Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 357

L

L
on

ion
ist TIA

ist TIA
Kullanım kılavuzu

uti

ut
Golf

EN
rib

rib
t fo ID
E

ID
rd

d
NF

NF
or
CO

CO
tf
Kullanım kılavuzu:
Golf
Stand: 06.03.2012
Türkisch: 05.2012

no
no

Artikel-Nr.: 131.5R1.GO6.77


1315R1GO677
Sembol açıklamaları

L
Kullanım kılavuzu genelinde dikkate alın- UYARI
 ması gereken önemli bilgiler ve güvenlik

on

ion
uyarılarını içeren konular  sembolü ile Bu sembole sahip metinler dikkate alınma-

ist TIA

ist TIA
işaretlenmiştir. dığında ölüme veya ağır yaralanmalara neden
olma ihtimali bulunan potansiyel tehlikeli du-
Ok işareti, ilgili konunun sonraki sayfada
 devam ettiğini göstermektedir.
rumları belirtir.

Ok işareti, ilgili konunun sona erdiğini gös-


 termektedir.
ÖNEMLİ
Bu sembol, aracın en kısa zamanda dur- Bu sembole sahip metinler, dikkate alınma-
 dığında hafif yaralanma veya incinmelere ne-

uti
durulmasını gerektiren durumları belirtir.
den olabilecek durumları belirtir.
® Bu sembol, tescilli markaları belirtir. Bu

ut
sembolün bulunmaması, kavramların izin-
siz kullanılabileceği anlamına gelmez. NOT
⇒  Bu semboller olası kaza ve yaralanma Bu sembole sahip metinler, dikkate alınma-

EN
⇒  risklerini belirtmek ve alınabilecek önlem- dığında araç hasarlarına neden olabilecek du-
leri göstermek amacıyla aynı konu içinde rumları belirtir.
⇒ 
veya belirtilen sayfada yer alan uyarı me-

rib

rib
tinlerine atıfta bulunur. Bu sembole sahip metinler, çevrenin korun-
masına dair bilgiler içerir.
⇒  İlgili konu içerisinde veya belirtilen sayfa-
da yer alan olası araç veya nesne hasar-
E
Bu sembole sahip metinler faydalı ek bilgiler
larına atıfta bulunur. içerir.

TEHLİKE
Bu sembole sahip metinler, dikkate alınma-
t fo ID

ID
dığında ölümle veya ağır yaralanmalarla so-
nuçlanabilecek tehlikeli durumları belirtir.
rd

d
NF

NF
or
Volkswagen AG tüm tip ve modellerinin gelişmesi Volkswagen AG'nin yazılı izni olmadan kopyalan-
üzerinde sürekli çalışmaktadır. Bundan dolayı lüt- ması, çoğaltılması ve tercüme edilmesi, kısmen
CO

CO
fen teslimat kapsamında şekil, donanım ve teknik dahi olsa yasaktır.
açıdan her zaman değişikliklerin olabileceği konu-

tf
Telif hakları yasasına istinaden bütün haklar Volks-
suna anlayış gösteriniz. Teslimat kapsamı, görü-
wagen AG'ye aittir. Değişiklik hakkı saklıdır.
nüm, performans, ölçüler, ağırlıklar, yakıt tüketimi,
araç normları ve fonksiyonları ile ilgili veriler, baskı- Almanya'da üretilmiştir.
nın gerçekleştiği andaki bilgi seviyesine dayanır. © 2012 Volkswagen AG
Donanımlardan bazıları muhtemelen daha ileri bir
tarihte teslim edilebilecek (Bu konu hakkında bilgiyi Bu kağıt klorsuz beyazlatılmış selülozdan

no
no

yerel Volkswagen Yetkili Servisi sunmaktadır) veya üretilmiştir.


sadece belirli pazarlarda sunulacaktır. Bu kullanım
kılavuzundaki bilgiler, resimler ve talimatlar açısın-
dan hiç bir yasal yükümlülük kabul edilmez.
Güveniniz için teşekkür ederiz

L
Günlük sürüşlerinizde güvenle kullanabileceğiniz modern teknolojiye ve sayısız konfor özelliklerine sahip
bir Volkswagen araç sahibi oldunuz.

on
Aracınızı ilk kez kullanmadan önce, siz ve beraberinizdekiler için olası riskleri hızlı ve kapsamlı bi-

ist TIA
çimde algılayabilmek ve bu durumlara karşı önlem alabilmek amacıyla, bu kullanım kılavuzunu
mutlaka okuyun ve dikkate alın.
Aracınıza dair sorularınız varsa veya kullanım kılavuzundaki bilgilerin yetersiz olduğunu düşünüyorsanız,
lütfen bir Volkswagen yetkili servisine başvurun. Yetkili servis personelimiz taleplerinize, uyarılarınıza ve
eleştirilerinize her zaman açık olacaklardır.
Aracınızı büyük bir keyifle ve güvenli bir şekilde kullanmanızı dileriz.

uti
Volkswagen AG Ì

r d EN
rib
t fo ID
NF
CO
131.5R1.GO6.77

no


Güveniniz için teşekkür ederiz 1
1315R1GO677
İçindekiler dizini

L
Bu kullanım kılavuzu hakkında . 4 – Tavan portbagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
– Römork işletimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

on
Araca genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

ist TIA
Pratik donanımlar
Dıştan görünüş – Eşya gözleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
– Yandan görünüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 – İçecek tutucuları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
– Önden görünüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 – Küllük ve çakmak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
– Arkadan görünüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 – Prizler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
– Paralı yol kart okuyucu (ETC) . . . . . . . . . 161
Aracın içi

uti
– Sürücü kapısı genel görünüşü . . . . . . . . . 9
Sürüş esnasında .................. 162
– Sürücü tarafı genel görünüşü . . . . . . . . . . 10
– Orta konsol genel görünüşü . . . . . . . . . . . 12 Aracı çalıştırma, vites geçişi, park etme
– Ön yolcu tarafı genel görünüşü . . . . . . . . 14 – Motorun çalıştırılması ve durdurulması . 162
– Vites geçişi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
r d EN
– Tavan kaplamasındaki semboller . . . . . .
Gösterge tablosu
14
– Frenleme, durma ve park etme . . . . . . . .
– Çevreye duyarlı sürüş . . . . . . . . . . . . . . . .
176
185

rib
– Uyarı ve gösterge lambaları . . . . . . . . . . . 15
– Direksiyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
– Göstergeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
– Volkswagen bilgilendirme sistemi . . . . . . 24 Sürücü asistan sistemleri
– Kalkış asistan sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Sürüşten önce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 – ParkPilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
– Geri manevra asistanı (Rear Assist) . . . . 198
Yola çıkmadan önce
– Park manevra asistanı (Park Assist) . . . . 202
– Sürüş bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
t fo ID
– Hız sabitleme sistemi (CCS) . . . . . . . . . . . 205
– Teknik veriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 – Adaptif yürüyen aksam ayarı (DCC) . . . . 208
Kilitleme ve açma – Lastik kontrol sistemleri . . . . . . . . . . . . . . . 209
– Araç anahtar takımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Klima
– Merkezi kilitleme sistemi . . . . . . . . . . . . . . 43 – Isıtma, havalandırma, soğutma . . . . . . . . 212
– Kapılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 – Bağımsız kalorifer (ek kalorifer) . . . . . . . . 219
– Bagaj kapağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
NF

– Elektrikli camlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Benzin istasyonunda


– Sürgülü ve açılır tavan . . . . . . . . . . . . . . . . 59 – Yakıt alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
– Yakıt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Doğru ve güvenli oturma
– Koltuk konumunun ayarlanması . . . . . . . . 62
Bakım, temizlik, onarım .......... 239
– Koltuk fonksiyonları . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
– Emniyet kemerleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Motor bölmesinde
– Hava yastığı sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 – Motor bölmesindeki çalışmalar için ön
– Çocuk koltukları (Aksesuar) . . . . . . . . . . . 92 hazırlıklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
– Motor yağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
CO

Aydınlatma ve Görüş
– Motor soğutma suyu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
– Aydınlatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 – Araç aküsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
– Güneşlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
– Cam silecekleri ve yıkama sistemi . . . . . 111 Araç bakımı ve onarımı
– Aynalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 – Araç dış bakımı ve temizliği . . . . . . . . . . . 256
– İç mekan bakımı ve temizliği . . . . . . . . . . 264
Nakliye
– Tekerlek ve lastikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
no

– Sürüş bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121


– Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve
– Bagaj bölmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 değişiklikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282

2 İçindekiler dizini
– Tüketici bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 – Tekerlek değişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309

L
– Motor kumandası ve egzoz temizleme – Onarım seti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 – Sigortalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
– Ampul değişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Kendi kendine yardım 296 330

on
............ – Takviye kablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ist TIA
Pratik notlar – Aracın çekilmesi ve çekmesi . . . . . . . . . . 333
– Sorular ve cevaplar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
– Acil durumda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Kullanılan kısaltmalar ............ 338
– Manuel kapama ve açma . . . . . . . . . . . . . 301
– Alet takımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 Anahtar kelimeler dizini . . . . . . . . . . 339
– Tekerlek kapakları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307

uti
r d EN
rib
t fo ID
NF
CO
131.5R1.GO6.77

no

İçindekiler dizini 3
Bu kullanım kılavuzu hakkında

L
● Bu kullanım kılavuzu tüm Golf model ve sürüm- mıyla ilgili bilgiler, satış belgelerinde belirtilmiştir.
leri için geçerlidir. Ayrıntılı bilgi için Volkswagen yetkili servisine de

on
● Alfabetik dizin kullanım kılavuzunun sonunda başvurabilirsiniz.

ist TIA
yer almaktadır. Bu kullanım kılavuzundaki tüm bilgiler, basım anın-
● Kullanım kılavuzunun sonunda, teknik terim ve daki mevcut bilgiler kapsamında hazırlanmıştır.
tanım kısaltmalarının bulunduğu bir Kısaltmalar bö- Aracın sürekli olarak geliştirilmesi nedeniyle, aracı-
lümü de bulunmaktadır. nız ve bu kullanım kılavuzundaki bilgiler arasında
● Sol, sağ, ön veya arka gibi yön bilgileri aksi be- bazı farklılıklar olabilir. Farklı veriler, çizimler veya
lirtilmediği sürece genellikle sürüş yönüne göredir. açıklamalar sebep gösterilerek hak talep edilemez.

uti
● Çizimler fikir verme amaçlıdır ve temsili göste- Aracınızı sattığınızda veya kullanmak üzere bir
rim olarak dikkate alınmalıdır. başkasına verdiğinizde, araç kitaplarının daima
araçta bulunduğundan emin olun.
● Bu kullanım kılavuzu soldan direksiyonlu araç-
lar için hazırlanmıştır. Sağdan direksiyonlu araçlar- Araç evraklarıyla birlikte verilen kitap
da kumanda veya donanımlar, çizimde gösterilen-
ve belgeler:

r d EN
lerden veya metinde açıklananlardan kısmen farklı
konumda olabilir⇒ Sayfa 10. ● Bakım kitapçığı
● Kullanım kılavuzu

rib
● Araçta kullanım kılavuzunun basımından sonra
yapılan teknik değişiklikler ile ilgili bilgiler, Kullanım
kılavuzu eki olarak ayrıca hazırlanmıştır. Araç evraklarıyla birlikte verilen ek
kitap ve belgeler (mevcut ise):
Tüm model versiyonlarına ait özellikler ve opsiyo-
● Kullanım kılavuzu ekleri
nel donanımların her biri, opsiyonel donanım ol-
duğu belirtilmeksizin açıklanmıştır. Bu nedenle, kul- ● Radyo veya navigasyon sistemi
lanım kılavuzunda, aracınızda bulunmayan veya ● Mobil telefon sistemi
sadece bazı pazarlarda sunulan donanımlar ile ilgi- ● Diğer ekler Ì
t fo ID
li açıklamalar da bulacaksınız. Aracınızın donanı-
NF
CO
no

4 Bu kullanım kılavuzu hakkında


131.5R1.GO6.77

CO
no NF
t fo ID
r d EN
ist TIA
rib L

Bu kullanım kılavuzu hakkında


uti

5
on
Araca genel bakış

L
Dıştan görünüş

on
ist TIA
Yandan görünüş

uti
r d EN
rib
t fo ID

Şek. 1 Aracın yandan görünüşü.


Şek. 1 açıklamaları:
NF

1 Tavan anteni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290


2 Yakıt deposu kapağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
3 Dış kapı açma kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4 Yan aynalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
– Ek sinyal lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
– Çevre aydınlatması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
5 Kriko yerleştirme noktası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 Ì
CO
no

6 Araca genel bakış


Önden görünüş

L
on
ist TIA
uti
r d EN
Şek. 2 Aracın önden görünüşü. rib
t fo ID

Şek. 2 açıklamaları:

1 Ayna ayağındaki yer alan sensörler:


– Yağmur sensörü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
– Uzun far ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
2 Ön cam
NF

3 Ön cam silecekleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111


4 Motor kaputu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
5 Motor kaputu açma mandalı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
6 Ön far . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100, 322
7 Far yıkama sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
8 Sis farı veya viraj farı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100, 322
9 ParkPiloten ön sensörleri veya park manevra asistanı ön sensörleri (Park Assist) . . . . . . . . . 194, 202
10 Ön çekme kancası yuvası kapağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
CO

11 Ön plaka taşıyıcı Ì
131.5R1.GO6.77

no

Dıştan görünüş 7
Arkadan görünüş

L
on
ist TIA
uti
r d EN
Şek. 3 Aracın arkadan görünüşü. rib
t fo ID

Şek. 3 açıklamaları:

1 Tavan anteni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290


2 Üçüncü fren lambası
3 Arka cam
– Arka cam rezistansı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
NF

4 Arka cam sileceği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111


5 Arka lambalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100, 322
6 Arka plaka taşıyıcı
7 Bagaj kapağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
8 Arka çekme kancası yuvası kapağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
9 ParkPiloten arka sensörleri veya park manevra asistanı arka sensörleri (Park Assist) . . . . . . 194, 202
10 Römork düzeneği alanı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
11 Plaka lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
CO

12 Geri manevra asistanının kamera alanı (Rear Assist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198


13 Bagaj kapağını açmak için Volkswagen amblemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Ì
no

8 Araca genel bakış


Aracın içi

L
Sürücü kapısı genel görünüşü

on
ist TIA
uti
r d EN
rib
t fo ID

Şek. 4 Sürücü kapısı kumanda ve kullanım öğeleri genel görünüşü (soldan direksiyonlu). Sağdan direksi-
yonlu modelde simetriktir.
Şek. 4 açıklamaları:

1 Kapı açma kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51


NF

2 Aracın kilitlenmesi ve açılması için merkezi kilit düğmesi –  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43


3 Hırsızlık önleme sistemi veya emniyetli kilit gösterge lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4 Yan ayna ayarlama düğmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
– Yan ayna ayarı  -  - 
– Yan ayna ısıtması 
– Yan aynalarının katlanması 
5 Elektrikli cam kumandaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
– Cam kumandaları 
CO

– Arka cam kumandaları devre dışı bırakma düğmesi 


6 Motor kaputu açma kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
7 İçecek şişesi tutucusu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
8 Güvenlik yeleği sığabilecek saklama bölmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
9 Reflektör Ì
131.5R1.GO6.77

no

Aracın içi 9
Sürücü tarafı genel görünüşü

L
on
ist TIA
uti
r d EN
rib
Şek. 5 Sürücü tarafı genel görünüşü (soldan direksiyonlu).
t fo ID
NF
CO
no

Şek. 6 Sürücü tarafı genel görünüşü (sağdan direksiyonlu). £

10 Araca genel bakış


Şek. 5 ve Şek. 6 açıklamaları:

L
İç alan hareket izleme düğmesi   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
1 Far düğmesi  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
– Far kapalı veya sürekli sürüş farı --.

on
ist TIA
– Otomatik sürüş farı kumandası -  -.
– Park lambası ve kısa far  .
– Sis lambaları  .
2 Gösterge tablosu ve düğme aydınlatmaları parlaklık ayar düğmesi  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
3 Far yükseklik ayar düğmesi  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
4 Kol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

uti
– Uzun far içindir 
– Kısa far içindir 
– Selektör için x
– Sinyal için 
– Park lambası için 

5 r d EN
– Hız sabitleme sistemi (CCS) kullanım düğmesine sahip  -  -  -  -  . . . . .
Hava çıkış kanalı ,  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
205
212

rib
6 Gösterge tablosu:
– Göstergeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
– Ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
– Uyarı ve gösterge lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7 Cam silecek ve yıkama kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
– Ön cam silecekleri  – 
– Ön cam fasılalı silme 
t fo ID

– Cam sileceği kapalı 


– „Tek silme“ x
– Ön cam silecekleri 
– Otomatik ön cam silme/yıkama 
– Arka cam sileceği 
– Otomatik arka cam silme/yıkama 
NF

– Volkswagen Bilgi sistemi kullanımı için düğmelerine sahip kol ,  . . . . . . . . . . . . . . 24
8 Çok fonksiyonlu direksiyon kumandaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
– Navigasyon, telefon ve müzik sistemi için ses seviyesi kumandası
– Radyo sesi kapatma veya sesli kumandayı devreye alma 
– Telefon ana menüsünü çağırma veya telefon görüşmesi kabul 
– Ses, navigasyon Ì - 
– Volkswagen Bilgi sistemi kullanımı için düğmeler  –  –  –  –  – 
9 Kontak kilidi veya çalıştırma düğmesi (Anahtarsız giriş ve çalıştırma sistemi Keyless
Access) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
CO

10 Pedallar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
11 Ayarlanabilen direksiyon kolonu kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
12 Sürücü ön hava yastığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
13 Korna (sadece kontak açıkken çalışır)
14 Diz hava yastığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Saklama bölmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Ì
131.5R1.GO6.77

15
no

Aracın içi 11
Orta konsol genel görünüşü

L
Orta konsol, üst kısım

on
ist TIA
uti
r d EN
Şek. 7 Orta konsol, üst kısım genel görünüşü.

Şek. 7 açıklamaları:
rib
t fo ID
1 Dörtlü flaşör düğmesi  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
2 Hava çıkış kanalı ,  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
3 Radyo veya navigasyon sistemi (fabrika montajlı) ⇒ kitapçık Radyo veya ⇒ kitapçık Navi-
gasyon sistemi
4 Kumandalar:
– Isıtma ve temiz hava girişi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
– Klima (manuel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
NF

– Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
– Bağımsız kalorifer (Ek kalorifer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
5 Sağ koltuk ısıtması için düğme  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
6 Ön yolcu hava yastığı devre dışı uyarı lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
7 Sol koltuk ısıtması için düğme  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Ì
CO
no

12 Araca genel bakış


Orta konsol, alt kısım

L
on
ist TIA
uti
r d EN
rib
Şek. 8 Orta konsol, alt kısım genel görünüşü (sol- Şek. 9 Orta konsol, alt kısım genel görünüşü
dan direksiyonlu). (sağdan direksiyonlu).

Şek. 8 ve Şek. 9 açıklamaları:

1 Kol:
– Düz şanzıman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
t fo ID

– Otomatik şanzıman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168


2 Saklama bölmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
– 12 Volt elektrik soketi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
– Küllük ve çakmak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
3 Bardaklık bulunan orta konsol saklama bölmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
4 Saklama bölmeli ön kol dayama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62, 149
NF

5 El freni kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176


6 Düğmeler:
– Patinaj önleme sistemi (ASR) - veya  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
– Start-Stop (Çalışma-durma) sistemi  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
– ParkPilot  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
– Park manevra asistanı (Park Assist)  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
– Adaptif şasi kontrol sistemi (DCC)  –  –  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
– Otogaz işletimine geçiş  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Ì
CO
131.5R1.GO6.77

no

Aracın içi 13
Ön yolcu tarafı genel görünüşü

L
on
ist TIA
uti
Şek. 10 Ön yolcu tarafı genel görünüşü (soldan di-

r d EN
reksiyonlu). Sağdan direksiyonlu modelde simetrik-
tir.

rib
Şek. 10 açıklamaları:

1 Ön göğüs, ön yolcu hava yastığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83


2 Saklama bölmesinde: Lastik kontrol göstergesi düğmesi   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
3 Kilitli torpido gözü açma kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
4 Hava çıkış kanalı ,  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
5 Torpido gözü, ön yolcu hava yastığı devre dışı bırakma anahtar yuvası . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Ì
t fo ID

Tavan kaplamasındaki semboller


Sembol Anlamı
, , , ,  Tavan lambası ve okuma lambaları ⇒ Sayfa 100.
NF

, ,  Sürgülü ve açılır tavan ⇒ Sayfa 59.


, ,  Üç düğme grubu ⇒ kitapçık Mobil telefon altyapısı. Ì
CO
no

14 Araca genel bakış


Gösterge tablosu

L
Uyarı ve gösterge lambaları

on
ist TIA
Uyarı ve gösterge lambaları, uyarıları ⇒  , arıza- Araç donanımına bağlı olarak, uyarı lambalarının
ları ⇒  veya belirli fonksiyonları gösterir. Bazı yanmasına alternatif olarak gösterge tablosu ekra-
uyarı ve gösterge lambaları, kontağı açar açmaz nında uyarı sembolleri de görüntülenebilir.
yanar ve motor çalışmaya başladığında ya da seyir
Bazı uyarı veya gösterge lambalarının yanması du-
sırasında söner.
rumunda, uyarı sesleri de duyulur.
Model versiyonuna bağlı olarak, gösterge tablosu
ekranında, ek bilgiler veren veya önlemler alınma-

uti
sını belirten metin mesajları da görüntülenir
⇒ Sayfa 18, Göstergeler.

Sembol Anlamı ⇒  Bakınız

r d EN
 El freni çekili.

 Sürüşe devam etmeyin!


⇒ Sayfa 176

rib
 Fren hidroliği eksik veya fren sisteminde arıza.
Yanıp sönüyor:  Sürüşe devam etmeyin!
Motor soğutma suyu seviyesi çok düşük, motor soğutma suyu sı- ⇒ Sayfa 248
 caklığı çok yüksek veya motor soğutma suyu sisteminde arıza.
 Sürüşe devam etmeyin!
⇒ Sayfa 243
 Motorun yağ basıncı çok düşük.


t fo ID
 Sürüşe devam etmeyin!
⇒ Sayfa 51
En az bir araç kapısı açık veya doğru kapanmamış.

 Sürüşe devam etmeyin!
⇒ Sayfa 53
 Bagaj kapağı açık veya tam kapanmamış.
Yanıyor veya yanıp sönüyor:  Sürüşe devam etmeyin!
⇒ Sayfa 188
 Direksiyon arızalı.
NF

⇒ Sayfa 73
 Ön yolcu ve sürücü emniyet kemerleri takılı değil.

⇒ Sayfa 252
 Alternatörde arıza.

⇒ Sayfa 168
 Çift kavramalı şanzıman DSG® çok sıcak.

 Ön fren balataları aşınmış.

yanıyorsa: ESC arızalı veya sisteme bağlı olarak kapatılmış. VE-


CO

 YA:
yanıp sönüyor: ESC veya ASR ayarda. ⇒ Sayfa 176
ASR manuel olarak devre dışı bırakılmış. VEYA:
 ASR ve ESC manuel kapatılmış.

 ABS arızalı veya devre dışı.


131.5R1.GO6.77

⇒ Sayfa 100
 Arka sis lambası yanıyor.
no

Sürüş lambası kısmen veya tamamen devre dışı ⇒ Sayfa 322


 Viraj ışığı sistem arızası. ⇒ Sayfa 100 £

Gösterge tablosu 15
Sembol Anlamı ⇒  Bakınız

L
 Yanıyor veya yanıp sönüyor: Katalitik konvertör arızalı.

Yanıyor: Dizel motor ön ısıtma.


on
Yanıp sönüyor: Motor kumandası arızalı.
⇒ Sayfa 294

ist TIA
 Motor kumandası arızalı.

 Dizel partikül filtresi kurum ile dolmuş.

⇒ Sayfa 188
 Yanıyor veya yanıp sönüyor: Direksiyon arızalı.

uti
⇒ Sayfa 209
 Lastik hava basıncı çok düşük veya lastik izleme sistemi arızalı.

⇒ Sayfa 111
 Cam yıkama suyu seviyesi çok düşük.



r d EN Yakıt deposu hemen hemen boş. ⇒ Sayfa 224

rib
Yanıp sönüyor: Motor yağlama sistemi arızalı.
⇒ Sayfa 243
 Yanıyor: Motor yağı seviyesi çok düşük.

 Hava yastığı ve emniyet kemeri gerdirici sistem arızalı.


⇒ Sayfa 83
Ön yolcu ön hava yastığı kapalı (PASSENGER AIR BAG)
  "YOLCU HAVA YASTIĞI".
t fo ID

⇒ Sayfa 224
 Yakıt deposu kapağı tam kapatılmamış.

Sol veya sağ sinyal lambası. ⇒ Sayfa 100


 Dörtlü flaşör açık. ⇒ Sayfa 298
Yanıyor: Fren pedalına basın! ⇒ Sayfa 168
 yanıp sönüyorsa: Vites kolundaki kilit düğmesi kilitlenmemiş. ⇒ Sayfa 176
NF

⇒ Sayfa 205
 Hız sabitleme sistemi (CCS) ayarlı

⇒ Sayfa 224
 Otogaz kullanımı durum göstergesi.

⇒ Sayfa 100
 Uzun far açık veya selektör yapılıyor.

Otogaz sistemi bulunan araçlarda motor soğutma suyu sıcaklığı


⇒ Sayfa 248
 çok düşük.

⇒ Sayfa 100
 Uzun far (Light Assist) yanıyor.
CO

⇒ Sayfa 162
 Immobilizer aktif.

⇒ Sayfa 22
 Bakım aralığı göstergesi.

Mobil telefon Bluetooth üzerinden fabrika montajlı mobil telefon


 altyapısına bağlı. ⇒ bölüm Mobil tele-
no

Mobil telefon pili şarj seviyesi. Sadece fabrika tarafından monte fon altyapısı
 edilmiş mobil telefon altyapısında £

16 Araca genel bakış


Sembol Anlamı ⇒  Bakınız

L
⇒ Sayfa 18
 Buzlanma uyarısı dış sıcaklık +4 °C (+39 °F) altında.

 Start-Stop sistemi aktif.

on
ist TIA
⇒ Sayfa 191
 Start-Stop sistemi devre dışı.

 Motor çalışıyor.

UYARI UYARI (Devam)

uti
Yanan uyarı lambalarının veya görünütülenen ● Aracınızın yolda kalması, sizin ve trafikteki
uyarı mesajlarının dikkate alınmaması, trafik- diğer kişiler için kaza riski yaratır. Gerekiyor-
te yolda kalmaya, kazaya veya ağır yaralan- sa trafikteki diğer kişileri uyarmak için uyarı
malara sebep olabilir. üçgeni kurun ve flaşörleri yakın.

● Yanmakta olan uyarı lambalarını ve görün- ● Motor kaputunu açmadan önce motoru

r d EN
tülenen mesajları asla göz ardı etmeyin.
● Mümkün olan en kısa sürede güvenli bir
durdurun ve yeterince soğuduğundan emin
olun.
● Araçların motor bölmesi tehlikeli alanlardır

rib
şekilde aracı durdurun.
ve ciddi yaralanmalara neden olabilir ⇒ Sayfa
● Aracı en kısa zamanda trafikten uzak, eg- 239.
zoz sisteminin örneğin yakıt, kuru ot gibi, ara-
cın altında kolayca alev alabilecek malzeme-
lerle temas etmeyeceği bir yere park edin.
NOT
Yanan uyarı lambalarının ve görüntülenen me-
sajların dikkate alınmaması aracın zarar görme-
sine neden olabilir. Ì
t fo ID
NF
CO
131.5R1.GO6.77

no

Gösterge tablosu 17
Göstergeler

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- ● Vites konum göstergesi (otomatik şanzıman)
caksınız: ⇒ Sayfa 168
Göstergelerin genel görünümü . . . . . . . . . . . . 18 ● Bakım aralıkları bilgileri ⇒ kitapçık Bakım kitap-
Ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 çığı
Pusula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bakım aralığı göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 UYARI
Sürücünün dikkatinin dağılması kazalara ve

uti
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar: yaralanmalara neden olabilir.
● Uyarı ve gösterge lambaları ⇒ Sayfa 15 ● Sürüş esnasında kesinlikle gösterge tablo-
● Volkswagen bilgilendirme sistemi ⇒ Sayfa 24 sundaki düğmeleri kullanmayın. Ì

r d EN
Göstergelerin genel görünümü

rib
t fo ID
NF

Şek. 11 Gösterge tablosu.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini


nız.
bkz. Sayfa 18 okuyunuz ve dikkate alı-

Göstergelere ilişkin açıklamalar ⇒ Şek. 11:

1 Saat ayarlama düğmeleri1).


–    düğmesine basarak, saat veya dakika göstergesini işaretleyin.
– Ayarların devamı için  düğmesine basın. Hızlı ilerlemek için düğmeyi basılı tutun.
–    düğmesine yeniden basarak, saat ayarlarını sona erdirin.
CO

2 Devir göstergesi (Dakikada motor devir sayısı x 1000).


Devir göstergesindeki kırmızı bölgenin başlangıcı, tüm vitesler için rodajını tamamlamış ve çalışma sı-
caklığına ulaşmış motorun müsaade edilen maksimum motor devrini gösterir. Devir göstergesi ibresi,
kırmızı bölgeye ulaşmadan önce, vites yükseltilmeli, vites kolu D konumuna alınmalı veya ayağınız
gaz pedalından çekilmiş olmalıdır ⇒  .
3 Otogaz sistemli araçlarda motor soğutma suyu sıcaklık göstergesi ⇒ Sayfa 248 veya otogaz depo
göstergesi ⇒ Sayfa 224. £
no

1) Aracın donanımına bağlı olarak saat, gösterge tablosu ekranındaki Ayarlar menüsü üzerinden de ayarlanabilir ⇒ Sayfa 28.

18 Araca genel bakış


4 Ekran ⇒ Sayfa 19.

L
5 Yakıt seviyesi göstergesi ⇒ Sayfa 224.
6 Hız göstergesi
7 Sıfırlama düğmesi, günlük km sayacı göstergesi (trip).

on
– Günlük km sayacını sıfırlamak için yaklaşık 1 saniye  düğmesine basın.

ist TIA
NOT NOT (Devam)

● Motor soğukken motor devrini aşırı yükselt- ● Motor hasarlarını önlemek için devir göster-
mekten, tam gazla hızlanmaktan ve motora aşırı gesi ibresi, sadece kısa süreli olarak kadranın
yüklenmekten kaçının. kırmızı bölgesinde kalmalıdır.

Erken vites yükseltmek, yakıt tasarrufu sağlar

uti
ve motor gürültüsünü azaltır. Ì

Ekran

r d EN
rib
t fo ID

Şek. 12 A: Motor kaputu açık, B: bagaj kapağı açık, C: Ön sol kapı açık, D: Arka sağ kapı açık (sadece
dört kapılılarda)

ä
NF

Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik ● Çok işlevli ekran (MFA) ve çeşitli ayar menüleri
bilgilerini bkz. Sayfa 18 okuyunuz ve ⇒ Sayfa 24
dikkate alınız. ● Bakım aralığı göstergesi ⇒ Sayfa 22
● Zweitgeschwindigkeit⇒ Sayfa 24 "İkincil hız"
Araç donanımına bağlı olarak, gösterge tablosu
ekranında ⇒ Şek. 11 4 çeşitli bilgiler görüntülenir: ● Start-Stop sistemi durum göstergesi ⇒ Sayfa
191
● Açık kapı, motor bölmesi veya bagaj kapağı
⇒ Şek. 12 Uyarı ve bilgi metinleri
● Uyarı ve bilgi metinleri Kontak açılır açılmaz veya seyir esnasında, araçta-
ki bazı fonksiyonların ve donanımlarının durumu ve
CO

● Kilometre göstergesi
işlevselliği kontrol edilir. Tespit edilen arızalar, bilgi
● Saat metinleri ile birlikte kırmızı ve sarı uyarı sembolleri
● Dış ortam sıcaklığı vasıtasıyla gösterge tablosundaki ekranda görün-
● Pusula tülenir (⇒ Sayfa 15) ve gerekirse sesli uyarılar da
verilir. Gösterge tablosunun modeline bağlı olarak
● Vites kolu konumları ⇒ Sayfa 168
uyarıların görüntülenmesinde farklılık olabilir. £
● Vites değiştirme tavsiyeleri (düz şanzıman)
131.5R1.GO6.77

⇒ Sayfa 168
no

Gösterge tablosu 19
Sembol
Mesaj tipi Açıklama

L
rengi
Sembol yanıp söner veya sürekli yanar – bazı durumlarda sesli uyarı da
eşlik eder.
1. Öncelikli uyarı
kırmızı  Sürüşe devam etmeyin! Tehlike söz konusudur ⇒  !

on
mesajı

ist TIA
Arızayı kontrol edin ve sebebini giderin. Gerekirse yardım için yetkili
servise başvurun.
Sembol yanıp söner veya sürekli yanar – bazı durumlarda sesli uyarı da
eşlik eder.
2. Öncelikli uyarı Arızalar veya aracın yağ ve sıvılarının eksik olması, aracın hasar gör-
sarı
mesajı mesine veya aracın yolda kalmasına neden olabilir! ⇒  .
Arızalı fonksiyonu en kısa zamanda kontrol edin. Gerekirse yardım için

uti
yetkili servise başvurun.
Bilgi metni. – Araç üzerinde yapılacak çeşitli işlemlere ilişkin bilgiler.

Kilometre göstergesi İkinci hız göstergesi (mph veya km/h)


Toplam km sayacı aracın toplamda katettiği seyir Hız, seyir sırasında, hız göstergesine ek olarak,

r d EN
mesafesini kaydeder.
Günlük kilometre sayacı (trip) günlük kilometre
gösterge tablosu ekranında başka bir ölçü birimiyle
de (mph veya km) gösterilebilir. Bunun için Ayar-
lar menüsünde İkinci hız menü seçeneğini

rib
sayacının sıfırlanmasından sonra katedilen kilome-
işaretleyin ⇒ Sayfa 24.
treyi gösterir. Son hane 100 metreyi göstermekte-
dir. Gösterge tablosunda menü ekranı olmayan araç-
lar:
Dış ortam sıcaklık göstergesi
Dış ortam sıcaklığı +4°C'nin (+39°F) altında ol- ● Motoru çalıştırın.
duğunda, dış ortam sıcaklık göstergesinde bir „buz ●  düğmesine 3 defa basın. Gösterge tablo-
kristali sembolü“ görüntülenir (buzlanma uyarısı). su ekranında kilometre sayacı yanıp söner.
Bu sembol başlangıçta yanıp söner ve ardından
t fo ID
●   düğmesine bir defa basın. Kısa bir süre
dış ortam sıcaklığı +6°C (+43°F) olana kadar, sü- „mph“ veya „km/h“ cinsinden kilometre göstergesi
rekli yanar ⇒  . görüntülenir.
Araç hareketsizken, bağımsız kalorifer (⇒ Sayfa ● Böylece, ikinci hız göstergesi aktif hale gelir.
219) devrede olduğunda veya çok düşük hızda se- Devre dışı bırakmak için de aynı işlemi yapın.
yir sırasında motordan yayılan ısı nedeniyle, göste-
İkinci hız göstergesinin devamlı açık kalmasının
rilen sıcaklık, gerçek dış ortam sıcaklığından biraz
yasal olarak zorunlu olduğu ülkelerde, gösterge,
yüksek olabilir.
NF

devre dışı bırakılamaz.


Ölçüm aralığı -40°C (-40°F) ila +50°C (+122 °F)
arasındadır. Start-Stop sistemi durum göstergesi
Gösterge tablosu ekranında mevcut durum bilgileri
Pusula görüntülenir ⇒ Sayfa 191.
Kontak açıkken ve navigasyon sistemi devredey-
ken, gösterge tablosu ekranında o anda gidilmekte UYARI
olan yön gösterilir.
Yanan uyarı lambalarının veya görünütülenen
Vites kolu konumları uyarı mesajlarının dikkate alınmaması, trafik-
Seçilen vites kolu konumu, hem vites kolunun ya- te yolda kalmaya, kazaya veya ağır yaralan-
CO

nında hem de gösterge tablosu ekranında gösteri- malara sebep olabilir.


lir. D ve S konumlarında ve de tiptronik konumun- ● Yanmakta olan uyarı lambalarını ve görün-
da, ekranda ilgili vites de gösterilir. tülenen mesajları asla göz ardı etmeyin.
● Mümkün olan en kısa sürede güvenli bir
Vites değiştirme tavsiyeleri (düz şanzıman)
şekilde aracı durdurun.
Yakıt tasarrufu yapılması amacıyla, sürüş sırasın-
● Aracınızın yolda kalması, sizin ve trafikteki
da, gösterge tablosu ekranında, değiştirmeniz için
diğer kişiler için kaza riski yaratır. Gerekiyor-
tavsiye edilen vites gösterilir ⇒ Sayfa 168.
no

sa trafikteki diğer kişileri uyarmak için uyarı


üçgeni kurun ve flaşörleri yakın. £

20 Araca genel bakış


UYARI (Devam) UYARI (Devam)

L
● Aracı en kısa zamanda trafikten uzak, eg- ● Asla dış sıcaklık göstergesine güvenme-
zoz sisteminin örneğin yakıt, kuru ot gibi, ara- yin!
cın altında kolayca alev alabilecek malzeme-
lerle temas etmeyeceği bir yere park edin. NOT

on
ist TIA
Yanan uyarı lambalarının ve görüntülenen me-
UYARI sajların dikkate alınmaması aracın zarar görme-
Yollar ve köprüler donma noktası üzerindeki sine neden olabilir.
dış sıcaklıklarda da donabilir.
Farklı gösterge tabloları olduğundan, göster-
● +4 °C (+39 °F) üzerindeki sıcaklıklarda,
ge ve ekran yerleşiminde farklılıklar olabilir.
buzlanma uyarısı olarak „buz kristali sembo-
Uyarı veya bilgi metinleri görüntülenmeyen ekran-
lü“ görüntülenmese de yol yüzeyinde gizli

uti
larda, arızalar, sadece gösterge lambaları ile belir-
buzlanma olabilir.
tilir.

Çok sayıda uyarı mesajı mevcutsa, semboller


arka arkaya birkaç saniye süreyle görüntüle-
nir. Nedeni ortadan kalkana kadar bu semboller

r d EN görüntülenmeye devam eder. Ì

rib
Pusula
t fo ID
NF
CO

Şek. 13 Pusula bölgeleri.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini bkz. Sayfa 18 okuyunuz ve
Fabrika montajlı navigasyon sistemine sahip araç-
larda pusulanın kalibre edilmesine gerek yoktur.
131.5R1.GO6.77

dikkate alınız. Pusula menü seçeneği bulunmaz. £


no

Gösterge tablosu 21
Fabrika montajlı navigasyon sistemine sahip olma- ● Kontağı açın.

L
yan araçlarda pusula otomatik olarak sürekli kalib- ● Ayarlar menüsünü ve ardından Pusula ve
re edilir. Araca, mobil telefon, televizyon gibi elek- Kalibrasyon menü seçeneğini seçin.
tronik veya büyük metal parçalara sahip bir cihaz
● Kalibrasyon için tam daire sürüş
monte edildiğinde pusula manuel olarak yeniden
yapmalısınız mesajını cam silecek kolundaki

on
kalibre edilmelidir.

ist TIA
 düğmesi veya çok fonksiyonlu direksiyon si-

Pusula bölgesinin ayarlanması midindeki  düğmesi ile onaylayın ve yaklaşık 10


● Kontağı açın. km/sa (6 mil/sa.) tam daire sürüş yapın.

● Ayarlar menüsünü ve ardından Pusula ve Kalibrasyon sırasında, gösterge tablosu ekranında


Bölge menü seçeneğini seçin. CAL ibaresi görüntülenir. Ekranda yön görüntülen-
● Pusula bölgesini aracın mevcut konumuna göre diğinde kalibrasyon tamamlanmıştır. Ì
seçin ⇒ Şek. 13.

uti
● Pusula bölgesini seçin ve onaylayın (1-15).

Pusula kalibrasyonu
Pusula kalibrasyonu için, aracın mevcut konumuna
ait pusula bölgesinin bilinmesi ve dairesel sürüş

r d EN
için yeterli alanın bulunması gerekir.

rib
Bakım aralığı göstergesi

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
dikkate alınız.
bkz. Sayfa 18 okuyunuz ve
Bakım hatırlatması
Yakın zamanda bir bakım gerekli ise, kontak açıl-
dığında Bakım hatırlatması görüntülenir.
Uyarı metinleri görüntülenmeyen araçlar için, gös-
t fo ID
Bakım göstergesi, gösterge tablosu ekranında gö-
rüntülenir ⇒ Şek. 11 4 . terge tablosu ekranında, anahtar sembolü  ve
bir km göstergesi görüntülenir. Görüntülenen kilo-
Volkswagen'de, bakım aralıkları, motor yağı değişi- metre değeri, bir sonraki bakım tarihine kadar kate-
mi dahil, örneğin, periyodik bakım ve motor yağı dilebilir maksimum kilometre değeridir. Birkaç sani-
değişimi hariç durumlar, örneğin, kontrol servisi için ye sonra ekran değişir. Bir saat sembolü ve bir
farklıdır. Bakım aralığı göstergesi, sadece motor sonraki bakım tarihine kalan gün sayısı görüntüle-
yağı değişimi yapılan servis tarihleri hakkında bilgi nir.
verir. Diğer tüm bakım tarihleri, örneğin, sonraki
NF

kontrol bakımı veya fren hidroliği değişimi hakkın- Uyarı metinleri görüntülenen araçlar için, gösterge
da bilgi, aracınızın kapı direğindeki etikette veya tablosu ekranında --- km veya --- gün sonra
bakım kitapçığında yer almaktadır. bakım uyarı metni görüntülenir.

Zamana veya katedilen km'ye bağlı bakıma sa- Bakım işlemleri


hip araçlarda sabit bakım aralıkları geçerlidir. Bakım zamanı geldiğinde, kontak açılır açılmaz
Uzun ömürlü bakıma sahip araçlarda aralıklar her bir uyarı sesi duyulur ve ekranda birkaç saniye sü-
aracın ihtiyacına göre belirlenir. Teknik gelişmeler reyle anahtar sembolü yanıp söner . Metin me-
bakım gereksinimini anlamlı bir şekilde düşürmeyi sajına sahip araçlarda, gösterge tablosu ekranında
başarmıştır. Volkswagen, uzun ömürlü bakım vası- Bakım yaptırın! belirir.
CO

tasıyla, araca ancak gerektiğinde periyodik bakım Bakım uyarılarının çağrılması


yapılan bir teknolojiyi sunmaktadır. Burada, periyo-
dik servis işleminin belirlenmesi için (azami 2 yıl), Güncel Bakım uyarıları, kontak açıkken, motor ça-
kişisel kullanım koşulları ve kişisel sürüş tarzı da lışmıyorken ve araç hareketsizken sorgulanabilir:
dikkate alınmaktadır. Bakım uyarısı, ilk kez, planla- ● Gösterge tablosundaki  düğmesine cıvata
nan bakımdan 20 gün önce görüntülenir. Bakıma anahtarı sembolü  belirene kadar basın.
kalan km. değeri daima 100 km'ye, kalan süre ise
● VEYA: Ayarlar menüsünü seçin.
tam güne yuvarlanır. Son bakımdan sonraki 500
no

km içinde mevcut bakım bilgileri sorgulanamaz. Bu ● Bakım alt menüsünde Bilgi seçeneğini seçin. £
dönemde ekranda sadece çizgiler görüntülenir.

22 Araca genel bakış


Süresi geçmiş bir bakım, kilometre veya gün Bakım göstergesini, bakım aralıkları arasında sıfır-

L
değerinin önünde bir eksi işaretiyle belirtilir. Uyarı lamayın, aksi takdirde değerler yanlış olacaktır.
metinleri görüntülenen araçlar için, gösterge tablo-
Geçerli uzun ömürlü bakımda, bakım aralığı gös-
su ekranında --- km veya --- gün önce ba-
tergesi manuel sıfırlandığında „zamana veya km'ye
kım uyarı metni görüntülenir.
bağlı bakım“ aktif hale gelir. Servis aralığı doğru

on
belirlenemez ⇒ kitapçık Bakım kitapçığı.

ist TIA
Bakım aralığı göstergesinin sıfırlanması
Bakım, bir Volkswagen yetkili servisi tarafından Servis mesajı, motor çalışırken veya cam si-
gerçekleştirilmemişse, bakım aralığı göstergesi lecek kolundaki  düğmesine veya çok
aşağıdaki gibi sıfırlanabilir: fonksiyonlu direksiyondaki  düğmesine basıl-
dığında birkaç saniye sonra söner.
Uyarı metinleri görüntülenen araçlar:
Ayarlar menüsünü seçin. Uzun ömürlü bakım uygulanan araçlarda,

uti
araç aküsü uzun süre kutup başları ayrı ola-
Bakım alt menüsünde Sıfırlama seçeneğini se-
rak kalırsa, sonraki bakım zamanının hesaplanma-
çin.
sı mümkün olmaz. Bu nedenle, bakım göstergesin-
Onay sorusunu cam silecek kolundaki  de hatalı bilgiler görüntülenebilir. Bu durumda
düğmesi veya çok fonksiyonlu direksiyondaki  onaylı maksimum bakım aralığı dikkate alınmalıdır
düğmesi ile onaylayın. ⇒ kitapçık Bakım kitapçığı.

r d EN
Uyarı metinleri görüntülenmeyen araçlar:
Ì

rib
Kontağı kapatın.
Bu düğmeye    basın ve basılı tutun.
Konağı tekrar açın.
 düğmesini bırakın ve yaklaşık 20 saniye
içinde  düğmesine basın.
t fo ID
NF
CO
131.5R1.GO6.77

no

Gösterge tablosu 23
Volkswagen bilgilendirme sistemi

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- Bazı menü seçenekleri ancak motor çalışmıyorken
caksınız: ve araç hareketsizken çağrılabilir.
Menü yapısına genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . 24 1. Öncelikli uyarı mesajlarından biri görüntülen-
Gösterge tablosundaki menülerin kullanımı . . 25 diğinde, hiç bir menü çağrılamaz. Bazı uyarı me-
Ana menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 sajları cam silecek kolundaki  düğmesi veya
MFA (Çok fonksiyonlu gösterge) . . . . . . . . . . . 27 çok fonksiyonlu direksiyondaki  düğmesi ile
onaylanıp kapatılabilir.
Ayarlar menüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

uti
Konfor alt menüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar:
Aydınlatma ve Görüş alt menüsü . . . . . . . . 29 ● Yan aynalar ⇒ Sayfa 117
Kontak açıkken, menüler aracılığıyla ekranın çeşitli ● Sürücü asistan sistemleri ⇒ Sayfa 191
fonksiyonlarını çağırmak mümkündür. ● Ek kalorifer ⇒ Sayfa 219

r d EN
Direksiyon kumandalarına sahip araçlarda cam si-
lecek kolunda düğmeler bulunmaz. Çok işlevli ek-
● Radyo veya navigasyon sistemi ⇒ kitapçık rad-
yo veya ⇒ kitapçık navigasyon sistemi

rib
ran, sadece direksiyon kumandaları üzerinden ● Mobil telefonun altyapıları⇒ kitapçık Mobil tele-
kontrol edilir. fonun altyapıları
Gösterge tablosu ekranındaki menülerin kapsamı,
aracın elektronik alt yapısına ve donanımına bağlı UYARI
olarak değişir. Sürücünün dikkatinin dağılması kazalara ve
Yetkili servislerde, araç donanımına bağlı olarak yaralanmalara neden olabilir.
diğer fonksiyonlar programlanabilir veya değiştirile- ● Sürüş sırasında kesinlikle gösterge tablo-
t fo ID
bilir. Bunun için Volkswagen yetkili servislerine baş- sundaki menüleri kullanmayın. Ì
vurabilirsiniz.

Menü yapısına genel bakış

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik Ek kalorifer ⇒ Sayfa 219


NF

bilgilerini bkz. Sayfa 24 okuyunuz ve ■ Devreye alma


dikkate alınız.
– Programlama Açık/Kapalı
MFA (Çok işlevli ekran) ⇒ Sayfa 27 – Devreden çıkarma
■ Sürüş süresi ■ Programlama zamanı 1-3
■ Anlık yakıt tüketimi – Gün
■ Ortalama yakıt tüketimi – Saat
■ Menzil – Dakika
■ Sürüş mesafesi – Aktif hale getirme
CO

■ Ortalama hız ■ Çalışma süresi


■ Dijital hız göstergesi ■ Çalışma modu
■ Dijital yağ sıcaklık göstergesi – Isıtma
■ Hız uyarısı – Havalandırma
Audio ⇒ kitapçık Radyo veya ⇒ kitapçık Navi- ■ Gün
gasyon sistemi ■ Fabrika ayarları
no

Navigasyon ⇒ kitapçık Navigasyon sistemi Asistanlar ⇒ Sayfa 26


Telefon ⇒ kitapçık Mobil telefon altyapısı ■ Viraj farı Açık/Kapalı
Araç durumu⇒ Sayfa 26 £

24 Araca genel bakış


Ayarlar ⇒ Sayfa 28 – Ayna ayarlama

L
■ MFA verileri Senkronizasyon
– Sürüş süresi Tek tek
– Anlık yakıt tüketimi – Fabrika ayarları

on
– Ortalama yakıt tüketimi ■ Aydınlatma ve Görüş ⇒ Sayfa 29

ist TIA
– Sürüş mesafesi – Eve varış (Coming Home)
– Menzil – Evden Çıkış (Leaving Home)
– Ortalama hız – Ortam aydınlatması
– Dijital hız göstergesi – Ayak bölmesi aydınlatması
– Dijital yağ sıcaklık göstergesi – Şerit değiştirme Açık/Kapalı

uti
– Hız uyarısı – Yolculuk modu Açık/Kapalı
■ Pusula – Fabrika ayarları
■ Konfor ⇒ Sayfa 29 ■ Saat
– Merkezi kilit ■ Kış lastikleri

r d EN
Kapı kilitlerini açma
Otomatik
■ Dil
■ Birimler

rib
– DWA-Hırsızlık önleme sistemi onayı Açık/ ■ İkinci hız göstergesi Açık /Kapalı
Kapalı ■ Bakım
– Cam kumandaları – Bilgi
Kapalı – Sıfırlama
Tümü ■ Fabrika ayarları Ì
Sürücü
– Ayna eğme açık/kapalı
t fo ID

Gösterge tablosundaki menülerin kullanımı


NF

Şek. 14 Çok fonksiyonlu direksiyon simidine sahip Şek. 15 Direksiyon sağ kumanda grubu: Gösterge
olmayan araçlarda: Cam sileceği kolundaki menü tablosundaki menü seçenekleri için düğmeler.
CO

maddelerini onaylama düğmesi 1 ve menüleri


değiştirmek için çift yönlü düğme 2 .

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
dikkate alınız.
bkz. Sayfa 24 okuyunuz ve
Ana menünün çağrılması
● Kontağı açın.
● Bir mesaj veya araç piktogramı gösterilirse cam
silecek kolundaki ⇒ Şek. 14 1 düğmesine veya
131.5R1.GO6.77

no

çok fonksiyonlu direksiyon simidindeki  düğmesi-


ne basın ⇒ Şek. 15. £

Gösterge tablosu 25
● Cam silecek kolu kullanımında: Ana menüyü Menü ayarlarının yapılması

L
listelemek için ⇒ Sayfa 26 veya başka bir menü- ● Cam sileceği kolundaki çift yönlü düğme veya
den ana menüye dönmek için düğmeyi çok fonksiyonlu direksiyondaki ok düğmeleri ile, is-
⇒ Şek. 14 2 basılı tutun. tenilen değişikliği yapın. Gerekirse, değerleri çabuk
● Direksiyon kumandaları üzerinden kullanım: şekilde artırmak veya azaltmak için basılı tutun.

on
Ana menü listelenmez. Tek, tek ana menü madde- ● Seçimi cam silecek kolundaki ⇒ Şek. 14 1

ist TIA
lerini taramak için  veya  düğmesine birkaç düğmesi veya çok fonksiyonlu direksiyonda-
kez basın ⇒ Şek. 15. ki ⇒ Şek. 15  düğmesi ile işaretleyin veya onay-
layın.
Alt menünün çağrılması
● Cam silecek kolundaki üst veya alt düğmeye Ana menüye dönüş
⇒ Şek. 14 2 veya çok fonksiyonlu direksiyondaki ● Menü yardımı ile: Geri menü seçeneğini seçe-
ok düğmelerine  veya  istenilen menü maddesi

uti
rek alt menüden çıkın.
işaretlenene kadar basın ⇒ Şek. 15.
● Cam silecek kolu ile kullanımda: Düğmeyi
● İşaretlenen menü seçeneği iki yatay çizgi ara- ⇒ Şek. 14 2 basılı tutun.
sında görüntülenir. Ayrıca sağ tarafta bir üçgen bu-
● Çok fonksiyonlu direksiyon ile kullanımda: 
lunur: .
düğmesine basın ⇒ Şek. 15. Ì

r d EN
● Alt menüyü çağırmak için cam silecek kolunda-
ki ⇒ Şek. 14 1 düğmesine veya çok fonksiyonlu
direksiyondaki  düğmesine basın ⇒ Şek. 15

rib
Ana menü

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini


nız.
bkz. Sayfa 24 okuyunuz ve dikkate alı-
t fo ID
Menü Fonksiyon Bakınız
MFA "Çok fonk-
siyonlu gös‐ Çok fonksiyonlu gösterge bilgileri (MFA). ⇒ Sayfa 27
terge"
⇒ kitapçık Radyo
Radyo modunda istasyon göstergesi.
veya ⇒ kitapçık
Audio CD modunda parça göstergesi.
Navigasyon siste-
Medya modunda parça göstergesi.
NF

mi
Navigasyon sistemi açıkken görüntülenen bilgi mesajları:
Rota rehberi açıkken dönüş okları ve yakınlaşma çubukları göste-
rilir. Ekran, navigasyon sistemindeki sembol gösterimine benze- ⇒ kitapçık Navi-
Navigasyon
mektedir. gasyon sistemi
Rota kılavuzu aktif değilse, sürüş yönü (pusula fonksiyonu) ve o
anda üzerinde bulunulan cadde ismi görüntülenir.
Sürücü asistan sisteminin bilgileri ve mobil telefon altyapısının ⇒ kitapçık Mobil
Telefon
ayarlama olanakları. telefon sistemi
Ek kalorifer bilgileri ve ayar olanakları:
CO

Ek kalorifer Ek kaloriferin açılması veya kapatılması. Çalışma zamanı veya ⇒ Sayfa 219
modunun seçilmesi.
Asistanlar Viraj farı Açık/Kapalı ⇒ Sayfa 100
Mevcut uyarı veya bilgi metinleri.
Menü seçeneği sadece uyarı veya bilgi metinleri mevcutsa göste-
Araç durumu ⇒ Sayfa 18
rilir. Mevcut mesajların sayısı ekranda gösterilir. Örnek: 1/1 veya
2/2.
no

Çok çeşitli ayarlama olanakları, örn. KFA verileri, Konfor, Far &
Ayarlar Görüş, Saat, Kış lastikleri için hız uyarısı, Dil ve Birimler için ayar- ⇒ Sayfa 28
lar. Ì

26 Araca genel bakış


MFA (Çok fonksiyonlu gösterge)

L
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
dikkate alınız.
bkz. Sayfa 24 okuyunuz ve
Tekli sürüş veya toplu sürüş hafızası
MFA, otomatik çalışan iki hafızayla donatılmıştır:
Tek sürüş hafızası 1 ve Toplam sürüş hafızası2.

on
ist TIA
Hangi hafızanın gösterildiği ekran göstergesinde
Çok fonksiyonlu gösterge (MFA) size çeşitli sürüş üst sağda okunabilir.
ve tüketim değerlerini gösterir.

MFA göstergeleri arasında geçiş


● Çok fonksiyonlu direksiyona sahip olmayan
araçlar: Cam silecek kolundaki  düğmesine ba-
sın ⇒ Şek. 14.

uti
● Çok fonksiyonlu direksiyona sahip araçlar: 
veya  düğmesine basın ⇒ Şek. 15.

Her iki hafıza arasında geçiş yapmak için kontak açıkken ve 1 veya 2 hafızası gösteriliyorken cam
silecek kolundaki  düğmesine veya çok fonksiyonlu direksiyondaki  düğmesine basın.

r d EN Hafıza kontağın açılmasından kapanmasına kadar sürüş ve tüketim değerlerini top-


lar.

rib
Tek yolculuk ha-
1 2 saat üzerinde sürüş kesintisinde hafıza otomatik olarak silinir. Kontağın kapatıl-
fızası
masından sonra 2 saat içersinde yolculuğa devam edilirse, yeni gelen değerler ha-
fızaya dahil edilir.
Hafıza gösterge tablosu sürümüne göre toplamda 19 saat ve 59 dakika sürüş süre-
Toplam yolculuk sine kadar veya 99 saat ve 59 dakika sürüş süresine kadar veya 1999.9 km ya da
2
hafızası. 9999.9 km mesafeye kadar istenilen tekli sürüş sayısının sürüş değerini toplar. Bu
azami değerlera) aşıldığında hafıza otomatik olarak silinir ve 0'dan tekrar başlanır.
t fo ID
a) Gösterge tablosu sürümüne göre değişir.

Tekli srüş hafızasının veya toplu sürüş hafızası- Göstergelerin kişiselleştirilmesi


nın manuel silinmesi Ayarlar menüsünden, gösterge tablosu ekranın-
● Silmek istediğiniz hafızayı seçin. da görüntülenecek MFA göstergelerini seçebilirsi-
niz. Ayrıca, görüntülenen ölçü birimleri de değiştiri-
● Cam silecek kolundaki  düğmesine veya
lebilir ⇒ Sayfa 28.
çok fonksiyonlu direksiyondaki  düğmesine yak-
NF

laşık 2 saniye basılı tutun.

Olası göstergeler
Menü Fonksiyon
Sürüş süresi Kontağın açılmasından itibaren geçen sürüş süresinin saat (h) ve dakika
(min) cinsinden değeridir.
Anlık yakıt tüketimi Sürüş sırasında anlık yakıt tüketimi göstergesi l/100 km, motor çalışırken
ve araç sabit dururken l/h (litre/saat) şeklindedir.
Ortalama yakıt tüketi- l/100 km cinsinden ortalama yakıt tüketimi, kontak açıldıktan sonra yakla-
mi şık 100 metre yol alındığında gösterilir. Bu süreçte sadece çizgiler görüntü-
CO

lenir. Görüntülenen değerler yaklaşık her 5 saniyede bir güncellenir.


Menzil Depoda mevcut yakıt ile aynı sürüş tarzında yaklaşık sürüş mesafesinin
km cinsinden değeridir. Diğerleri ile birlikte anlık yakıt tüketimi de hesapla-
maya dahil edilir.
Sürüş mesafesi Kontağın açılmasından sonra katedilen sürüş mesafenin km cinsinden
değeridir.
131.5R1.GO6.77

Ortalama hız Ortalama hız, kontak açıldıktan sonra yaklaşık 100 metre yol mesafesinde
no

gösterilir. Bu süreçte sadece çizgiler görüntülenir. Görüntülenen değerler


yaklaşık her 5 saniyede bir güncellenir.
Dijital hız göstergesi Mevcut hız rakamsal olarak görüntülenir. £

Gösterge tablosu 27
Olası göstergeler

L
Menü Fonksiyon
Dijital yağ sıcaklık Mevcut motor yağı sıcaklığı rakamsal olarak görüntülenir.
göstergesi

on
Hız uyarısı --- km/h Hafızada kayıtlı hızın aşılması durumunda (30 km/h (18 mph) ila 250 km/h

ist TIA
veya Hız uyarısı --- (155 mph) arasında) bir sesli uyarı duyulur, ayrıca bazı durumlarda görsel
mph uyarı da görüntülenir.

Mevcut hızın, hız uyarısı olarak kaydedilmesi yın. Sonra yeniden  veya  düğmesine ba-
● Hız uyarısı --- km/h seçeneğini seçin. sın veya birkaç saniye bekleyin. Hız kaydedilmiş ve
uyarı aktif hale getirilmiştir.
● Cam silecek kolunda  düğmesine veya
çok fonksiyonlu direksiyondaki  düğmesine ba- ● Devre dışı bırakmak için  veya 

uti
sarak, güncel hızı kaydedebilir ve uyarıyı aktif hale düğmesine basın. Hafızada kayıtlı hız silinir. Ì
getirebilirsiniz.
● Gerekirse, cam silecek kolundaki  düğmesi
veya çok fonksiyonlu direksiyondaki  veya 
düğmeleri ile istenilen hızı 5 saniye içinde ayarla-

r d EN
rib
Ayarlar menüsü

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini


nız.
bkz. Sayfa 24 okuyunuz ve dikkate alı-

Menü Fonksiyon
MFA verileri Gösterge tablosu ekranında görüntülenecek MFA verileri ayarları ⇒ Sayfa 27.
t fo ID

Pusula bölgesi ayarı ve pusula kalibrasyonu. Kalibrasyon sırasında, gösterge tab-


Pusula
losu ekranındaki işaretlere dikkat edin.
Konfor Araç konfor fonksiyonlarına ilişkin ayarlar ⇒ Sayfa 29.
Far & Görüş Araç aydınlatmalarına ilişkin ayarlar ⇒ Sayfa 29.
Saatin dakikaları ve saati, gösterge tablosunda ve navigasyon sisteminde ayarla-
Saat nır. Saat, 12 ve 24 saatlik gösterimler arasında seçilebilir. Yaz saati uygulaması se-
çildiğinde, ekranın üst kısmında bir S ibaresi görüntülenebilir.
NF

Görsel ve işitsel hız uyarılarının ayarlanması. Bu fonksiyonu sadece, aracın en


Kış lastikleri
yüksek hızına uygun olmayan kış lastikleri takılmış olduğunda ayarlayın.
Dil Ekran ve navigasyon sistemindeki metinlerin dili ayarlanır.
Birimler Sıcaklık, yakıt tüketim değerleri ve mesafe birimleri ayarlanır.
İkinci hız İkinci hız göstergesi devreye alınabilir veya devre dışı bırakılabilir.
Bakım Bakım uyarıları sorgulanabilir veya bakım aralığı göstergesi sıfırlanabilir.
Fabrika ayarları Ayarlar menüsündeki bazı fonksiyonlar fabrika ayarlarına sıfırlanır.
Geri Ekran ana menüye döner. Ì
CO
no

28 Araca genel bakış


Konfor alt menüsü

L
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini
nız.
bkz. Sayfa 24 okuyunuz ve dikkate alı-

on
ist TIA
Menü Fonksiyon
Araç kilitleri araç anahtarı ile açıldığında ayara göre aşağıdaki ka-
pıların kilidi açılır:
- Tüm kapılar: Tüm kapıların kilitleri açılır
- Tekli kapı: Araç kilidi araç anahtarı ile açıldığında sadece sü-
rücü kapısı kilidi açılır. Ancak  düğmesine iki defa basıldığında
tüm kapılar ve bagaj kapağının kilidi açılır.

uti
Kapı kilit -Araç tarafı: Sürücü tarafı kapı kilidi açılır.
açma Keyless Access'e sahip araçlarda ⇒ Sayfa 43 ilgili kapı kolunun
sensör alanına dokunulduğunda, sürücü kapısı ve aracın geçerli
araç anahtarının bulunduğu tarafındaki kapının kilidi açılır.
Merkezi kilit -Kişisel: Sadece sürücü kapısının kilidi açılır.
⇒ Sayfa 43

r d EN Keyless Access'e sahip araçlarda ilgili kapının sensör alanına do-


kunulduğunda, kapı ve bagaj kapağı kilidi sürücü kapısı ile birlikte
açılır.⇒ Sayfa 43

rib
– Otomatik kilit (Auto Lock): Yaklaşık 15 km/sa hızda tüm ka-
pıların ve bagaj kapağının otomatik kilitlenmesi. Kilidi açmak için
Kapı kilidini aç aktive edilmişse ve araç duruyorsa, merkezi
Merkezi ki-
kilit düğmesine basın, kapı açma koluna basın veya araç anahtarı-
lit
nı kontak kilidinden çıkartın
– Otomatik kilit aç (Auto Unlock): Araç anahtarı kontak kili-
dinden çekildiğinde tüm kapılar ve bagaj kapağının kilidi açılır.
t fo ID
Hırsızlık uyarı Sesli hırsızlık önleme sistemi aktifleştirme onayının açılması veya kapatılması
sistemi Onayı ⇒ Sayfa 43.
Cam kumandaları ayarı: Kilit açma ya da kilitleme sırasında, tüm camlar açılır veya
Cam kumandası kapatılır. Açma fonksiyonu sadece sürücü kapısı için aktif hale getirilebilir ⇒ Sayfa
56.
Geri vites seçildiğinde ön yolcu aynasının aşağı eğilmesi sağlanabilir. Örneğin, kal-
Ayna indirme
dırım taşı rahatlıkla görülebilir ⇒ Sayfa 117.
NF

Sürücü yan aynasının ayarı yapılırken, Senkron aynı zamanda ön yolcu yan ayna-
Ayna ayarı
sı da ayarlanır.
Fabrika ayarları Konfor alt menüsündeki bazı fonksiyonlar fabrika ayarlarına sıfırlanır.
Geri Ekran Ayarlar menüsüne döner. Ì

Aydınlatma ve Görüş alt menüsü

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini bkz. Sayfa 24 okuyunuz ve dikkate alı-
CO

nız.

Menü Fonksiyon
Eve varış (Co-
ming Home) Araç kilidinin açılması veya kilitlenmesini takiben, farın açık kalma süresi ayarlana-
Evden Çıkış bilir veya işlevin açılması ve kapatılması arasında seçim yapılabilir ⇒ Sayfa 106.
(Leaving Home)
131.5R1.GO6.77

no

Ortam aydınlat- Ortam aydınlatması parlaklığı ayarlanabilir veya işlevin açılması ve kapatılması
ması arasında seçim yapılabilir. £

Gösterge tablosu 29
Menü Fonksiyon

L
Ayak bölmesi ay- Kısa far açık olduğunda, ayak bölmesi aydınlatması parlaklığının ayarı veya fonksi-
dınlatması yonların açılması ya da kapatılması.
Şerit değiştirme sinyali devreye alınabilir veya devre dışı bırakılabilir. Konforlu sin-
Şerit değiştirme

on
yal açık olduğunda, sinyal koluna dokunulduğunda, sinyal en az üç defa tetiklenir
sinyali

ist TIA
⇒ Sayfa 100.
Yolculuk modunun açılması veya kapatılması. Yolculuk modu açıkken soldan direk-
siyonlunun farı soldan akan trafiğe veya sağdan direksiyonlunun farı da sağdan
Yolculuk modu akan trafiğe göre ayarlanır. Yolun diğer tarafında sürüş yapılan ülkelere göre ayar-
lanması. Yolculuk modu sadece kısa süreliğine kullanılmalıdır ve gerekmediğinde
hemen kapatılmalıdır.
Aydınlatma ve Görüş alt menüsündeki tüm fonksiyonlar fabrika ayarlarına sıfır-

uti
Fabrika ayarları
lanır.
Geri Ekran Ayarlar menüsüne döner. Ì

r d EN
rib
t fo ID
NF
CO
no

30 Araca genel bakış


Sürüşten önce

L
Yola çıkmadan önce

on
Sürüş bilgileri

ist TIA
ä Konuya giriş
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- ● Aracı çalıştırma, vites değiştirme, park etme
caksınız: ⇒ Sayfa 162
● Çevreye duyarlı sürüş ⇒ Sayfa 185

uti
Sürüş hazırlıkları ve sürüş güvenliği . . . . . . . . 31
Yurt dışında sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 ● Tüketici bilgileri ⇒ Sayfa 290
Yolda sudan geçiş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
UYARI
Aracın kullanıldığı yöreye bağlı olarak, karter mu-
Alkol, uyuşturucu, ilaç ve narkotik maddeleri-
hafazanın taktırılması önemlidir. Karter muhafaza-

r d EN
sı, örneğin, kaldırıma çıkılmasında, araziye girişler-
de veya asfaltla kaplı olmayan yollarda sürüşler sı-
nin etkisi altında araç kullanma, ciddi kazalar
ve ölümcül yaralanmalar ile sonuçlanabilir.

rib
rasında, aracın alt tarafı ile karterin hasar görme ● Alkol, uyuşturucu, ilaç ve narkotik madde-
riskini azaltır. Volkswagen, montaj için bir Volkswa- ler, algılama, reaksiyon süresi ile sürüş emni-
gen yetkili servisini önermektedir. yeti özelliklerini oldukça olumsuz etkiler, bu-
nun sonucunda araç hakimiyeti kaybolabilir. Ì
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar:
● Doğru ve güvenli oturma ⇒ Sayfa 62
● Nakliye ⇒ Sayfa 121
t fo ID

Sürüş hazırlıkları ve sürüş güvenliği

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini


nız.
bkz. Sayfa 31 okuyunuz ve dikkate alı-

Kontrol listesi
NF

Kendi güvenliğiniz, yolcularınızın güvenliği ve trafikte yer alan diğer araçların güvenliği için sürüşten önce
ve sürüş sırasında aşağıdaki uyarıları dikkate almanızı tavsiye ederiz ⇒  :
¥ Aydınlatma sistemi ve sinyal sisteminin düzgün çalışıp çalışmadığı kontrol edilmelidir.
¥ Lastik hava basıncı (⇒ Sayfa 270) ve yakıt seviyesi (⇒ Sayfa 224) kontrol edilmelidir.
¥ Açık ve net bir görüş için tüm camlar temiz olmalıdır.
¥ Eşyalar ve bagaj, saklama bölmelerine, bagaj bölmesine ve gerekirse tavana monte edilebilecek bir
port bagaja emniyetli bir şekilde sabitlenmelidir ⇒ Sayfa 121.
¥ Pedallar daima serbestçe basılabilecek durumda olmalıdır.
CO

¥ Çocuklar, araç içinde beden ağırlıkları ve beden ölçülerine uygun emniyet sistemleri ile korunmalıdır
⇒ Sayfa 92.
¥ Ön koltuklar, kafalıklar ve ayna, beden ölçülerine uygun olarak ayarlanmalıdır ⇒ Sayfa 62.
¥ Pedalları kullanmayı kolaylaştıran ayakkabılar giyin.
¥ Sürücü tarafı ayak bölmesindeki paspas pedal bölgesinde olmamalıdır ve emniyetli şekilde sabitlen-
melidir.
131.5R1.GO6.77

¥
no

Yola çıkmadan önce koltuk ayarlanmalı ve sürüş süresince konumunu bozulmamalıdır. Bu, yolcular
için de geçerlidir ⇒ Sayfa 62.
¥ Yola çıkmadan önce emniyet kemerleri doğru olarak takılmalı ve emniyet kemerlerinin sürüş sırasın-
da bağlı olarak kalması sağlanmalıdır. Bu, yolcular için de geçerlidir ⇒ Sayfa 73. £

Yola çıkmadan önce 31


Kontrol listesi (Devam)

L
¥ Sadece mevcut koltuk ve emniyet kemeri sayısı kadar kişi taşınmalıdır.
¥ Sürüş kabiliyeti ilaç, alkol veya uyuşturucu nedeniyle olumsuz etkilenmişse, asla araç kullanılmama-
lıdır.

on
¥ Trafikte dikkatinizi dağıtacak hareketlerden kaçınılmalıdır, örneğin, menü ayarları, yolcularla veya

ist TIA
telefonla konuşma
¥ Hız ve sürüş tarzı daima görüş, hava, yol ve trafik durumuna göre ayarlanmalıdır.
¥ Trafik kurallarına ve geçerli hız sınırlarına uyulmalıdır.
¥ Uzun yolculuklarda düzenli olarak mola verin – en geç 2 saatte bir olmak üzere.
¥ Araçta bulunan hayvanlar ağırlık ve ebatlarına göre uygun bir güvenlik sistemiyle sabitlenmelidir.

uti
trafik güvenliğine de katkıda bulunur. Bu nedenle
UYARI
bakımların, bakım kitapçığı talimatlarına göre ger-
Daima trafik kurallarına ve hız sınırlarına çekleştirildiğinden emin olun. Zor koşullar altında
uyun ve dikkatli sürüş yapın. Sürüş koşulları- kullanım sonrasında, bakım zamanı gelmese dahi
nın doğru ayarlanması, ağır yaralanmalara bazı önlemlerin alınması gerekebilir. Zor koşullar,

r d EN
neden olacak kaza riski yerine hedefe güvenli
varış için önemlidir.
örneğin, sıkça kısa mesafe de kullanım, römork
çekme, tozlu ortamda sürüş. Daha fazla bilgi için
Volkswagen yetkili servisleri ile temas kurabilirsiniz. Ì

rib
Aracınızdaki düzenli servis çalışmaları, sade-
ce aracın değerinin korunmasına katkı sağla-
makla kalmaz, aynı zamanda aracın çalışma ve

Yurt dışında sürüş

ä
t fo ID
Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini bkz. Sayfa 31 okuyunuz ve dikkate alı-
nız.

Kontrol listesi
Bazı ülkelerde, aracınızın mevcut durumundan farklı özel güvenlik standartları ve emisyon gereksinimleri
uygulanıyor olabilir. Volkswagen, yurtdışına yolculuk öncesinde, Volkswagen yetkili servislerinden, yolculuk
yapılacak ülkedeki yasal düzenlemeler hakkında aşağıdaki maddeleri içeren bilgi ve tavsiyeler almasını
NF

önermektedir.
¥ Aracın teknik olarak, örneğin, farlarda maskeleme veya yön değişikliği gibi, yurtdışına yolculuk için
hazırlanması gerekiyor mu?
¥ Bakım ve tamir işlemleri için gerekli aletler, teşhis cihazları ve yedek parça mevcut mu?
¥ Yolculuk yapılacak ülkede Volkswagen yetkili servisi var mı?
¥ Benzinli motorlarda: Uygun oktanlı kurşunsuz benzin mevcut mu?
¥ Dizel motorlarda: Kükürt oranı çok düşük dizel yakıt mevcut mu?
¥ Otogazlı motorlarda: DIN EN 589'a uygun otogaz mevcut mu?
¥ Yolculuk yapılan ülkede Volkswagen teknik değerlerine uygun motor yağı (⇒ Sayfa 243) ve diğer
CO

sıvılar mevcut mu?


¥ Fabrika montajlı navigasyon sistemi için, mevcut yazılım yolculuk yapılacak ülkeyi kapsıyor mu?
¥ Yolculuk yapılan ülkede sürüş için özel lastikler gerekli mi?

NOT
Volkswagen, düşük kaliteli yakıt, yetersiz bakım
no

veya orijinal yedek parça kullanılmamasından


kaynaklanan hasarlardan sorumlu tutulamaz. Ì

32 Sürüşten önce
Yolda sudan geçiş

L
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
dikkate alınız.
bkz. Sayfa 31 okuyunuz ve
UYARI
Su, çamur, balçık vb. içinden geçtikten sonra,

on
fren disklerinin ve balataların ıslanması veya

ist TIA
Su içinden geçerken, örneğin taşkın altında kalmış kış mevsiminde buz ile kaplanması nedeniyle
yollar, aracın zarar görmemesi için aşağıdakilere frenleme etkisi azalabilir ve fren mesafesi
dikkat etmelisiniz: uzayabilir.
● Kontrollü bir şekilde frenleme yaparak
● Sudan geçmeden öncesinde suyun derinliğini
fren sistemindeki „su ve buzu“ gidermenizi
tespit edin. Su, en fazla kaportanın alt kenarına
tavsiye ederiz. Bu sırada trafik için risk oluş-
ulaşacak derinlikte olmalıdır ⇒  .

uti
turmamaya ve trafik kurallarına aykırı hareket
● Yürüme hızından yüksek hızla sürüş yapmayın. yapmamaya özen gösterin.
● Asla suyun içinde durmayın, geri manevra yap- ● Sudan geçtikten hemen sonra düzensiz ve
mayın veya motoru durdurmayın. ani frenlemelerden kaçının.
● Karşıdan gelen araçlar, su seviyesini sudan gü-

r d EN
venli biçimde geçmenizi önleyecek şekilde yüksel-
tebilecek dalgalar oluşturabilir.
● Sudan geçişlerde daima Start-Stopp sistemini
NOT
● Su içinden geçerken araç parçaları, örneğin;

rib
motor, şanzıman, yürüyen aksam veya elektrik
manuel kapatın. sistemi büyük hasar alabilir.
● Tuz korozyona neden olabileceğinden tuzlu
sudan geçmeyin. Tuzlu suyla temas eden tüm
araç parçalarını hemen tatlı su ile yıkayın. Ì
t fo ID
NF
CO
131.5R1.GO6.77

no

Yola çıkmadan önce 33


Teknik veriler

L
ä Konuya giriş

on
● Yakıt ⇒ Sayfa 230

ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula-
caksınız: ● Motor yağı ⇒ Sayfa 243
Araç tanımlama bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 ● Motor soğutma suyu ⇒ Sayfa 248
Motor verileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 ● Tekerlekler ve lastikler ⇒ Sayfa 270
Ebatlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
● Tüketici bilgileri ⇒ Sayfa 290
Performans verileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

uti
Aracınızda bulunan motor tipi, bakım kitapçığında- UYARI
ki araç bilgi etiketinde veya araç ruhsatında belirtil- Ağırlık, azami yük veya ölçüler için verilen
miştir. değerlerin ve maksimum hızın dikkate alınma-
ması veya aşılması, kazalara ve yaralanmala-
Araç ruhsatındaki veriler her zaman önceliklidir. Bu
ra sebep olabilir. Ì
kılavuzdaki mevcut tüm veriler temel model için ge-

r d EN
çerlidir. Aracın donanım seviyesine, aracın model
versiyonuna, özel araç olup olmadığına ve satışa

rib
sunulan pazara bağlı olarak değişiklik gösterebilir.

Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar:


● Nakliye ⇒ Sayfa 121
● Çevreye duyarlı sürüş ⇒ Sayfa 185

Araç tanımlama bilgileri


t fo ID
NF

Şek. 16 A: Araç bilgi etiketi: Örnek resimde, motor kodu CCZB olan 3 . B: Tip plakası. £
CO
no

34 Sürüşten önce
● Sağ şasi kolu (motor bölmesinde),

L
● Bagaj kapağı,
● Kapı marşpiyesi (ön yolcu tarafı),
● Taban sacı (ön yolcu tarafında ayak bölmesin-

on
de).

ist TIA
Araç bilgi etiketi
Araç bilgi etiketi ⇒ Şek. 16 A bagaj bölmesinde,
stepne havuzu bölgesinde yer alır ve üzerinde
aşağıdaki bilgiler bulunur:
1 Araç tanımlama numarası (şasi numarası)

uti
2 Araç tipi, Motor gücü, Şanzıman tipi
3 Motor ve şanzıman kodu, boya kodu, iç dona-
Şek. 17 Araç tanımlama numarası. nım seviyesi. Örnekte, motor kodu „CCZB“
⇒ Şek. 16.
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini bkz. Sayfa 34 okuyunuz ve
4 Opsiyonel donanımlar, donanım kodları

r d EN
dikkate alınız. Araç bilgileri, aynı zamanda bakım kitapçığında da
yer alır.

rib
Araç tanımlama numarası
Tip plakası
Araç tanımlama numarası, aracın dışından ön
camdaki küçük bir açıklık vasıtasıyla okunabilir Tip plakası ⇒ Şek. 16 B sürücü kapısı açılarak, ka-
⇒ Şek. 17. Araç tanımlama numarasının bulun- pı direğinin alt kısmında görülebilir. Bazı ihraç pa-
duğu açıklık, ön camın alt kısmında yan tarafta yer zarları için üretilen araçlarda tip plakası bulunma-
alır. Araç tanımlama numarası ayrıca sağ su tahli- yabilir.
ye oluğuna da basılmıştır. Su tahliye oluğu, çamur- Tip plakası aşağıdaki bilgileri içerir:
luk ile amortisör kulesi arasında yer alır. Araç ta-
t fo ID

nımlama numarasına erişmek için, kaputunu açın 5 Müsaade edilen toplam ağırlık
 ⇒ Sayfa 239. 6 Müsaade edilen toplam çekme ağırlığı (çeken
araç ile römork ağırlığı toplamı)
Çin için ek araç tanımı
7 Müsaade edilen ön aks ağırlığı
Aşağıdaki kaporta parçaları Çin araçlarında araç
8 Müsaade edilen arka aks ağırlığı Ì
tanım numarası (FIN) ile veya FIN'e çevrilebilen
numara ile işaretlenmiştir:
NF

● Arka kilit taşıyıcısı (bagaj bölmesinde),


● Motor kaputu,

Motor verileri

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
dikkate alınız.
bkz. Sayfa 34 okuyunuz ve
Araç tescili ve vergi avantajı nedeniyle bazı motor-
lara ait çıkış gücü ve performans değerleri, bazı ül-
keler için aşağıda verilen değerlerden farklı olabilir.
CO

Benzinli motorlar
Enjeksi-
Motor Silindir,
Motor gücü yon tek- Maksimum Tork
kodu Motor hacmi
nolojisi
4 silindir,
5000 d/dk.da 59 kW CGGA 3800 d/dk.da 132 Nm
1390 ccm
131.5R1.GO6.77

no

4 silindir,
4800 d/dk.da 63 kW TSI® CBZA 1500 – 3500 d/dk.da 160 Nm
1197 ccm £

Yola çıkmadan önce 35


Enjeksi-
Motor Silindir,

L
Motor gücü yon tek- Maksimum Tork
kodu Motor hacmi
nolojisi
4 silindir,
5600 d/dk.da 75 kW BSE 3800 d/dk.da 148 Nm
1595 ccm

on
ist TIA
5600 d/dk.da 75 kW, E85 Multi- 4 silindir,
CMXA 3800 d/dk.da 148 Nm
Fuel-Motor 1595 ccm
4 silindir,
5000 d/dk.da 77 kW TSI® CBZB 1500 – 4100 d/dk.da 175 Nm
1197 ccm
4 silindir,
5000 d/dk.da 90 kW TSI® CAXA 1500 – 4000 d/dk.da 200 Nm
1390 ccm

uti
CAVD, 4 silindir,
5800 d/dk.da 118 kW TSI® 1500 – 4500 d/dk.da 240 Nm
CTHD 1390 ccm
CNWA, 4 silindir,
5800 d/dk.da 118 kW TSI® 1750 – 4500 d/dk.da 240 Nm
CTKA 1390 ccm
4 silindir,
6200 d/dk.da 155 kW TSI® CCZB 1700 – 5200 d/dk.da 280 Nm

r d EN
5500 – 6300 dv/dk.da 173 kW TSI® CDLG 2200 – 5500 d/dk.da 300 Nm
1984 ccm
4 silindir,

rib
1984 ccm
4 silindir,
6000 d/dk.da 188 kW TSI® CDLC 2400 – 5200 d/dk.da 330 Nm
1984 ccm
4 silindir,
6000 d/dk.da 199 kW TSI® CDLF 2500 – 5000 d/dk.da 350 Nm
1984 ccm

Dizel motorlar
Enjeksi-
t fo ID
Motor Silindir,
Motor gücü yon tek- Maksimum Tork
kodu Motor hacmi
nolojisi
4 silindir,
4200 d/dk.da 66 kW, DPF ile TDI® CAYB 1500 – 2500 d/dk.da 230 Nm
1598 ccm
4 silindir,
4400 d/dk.da 77 kW, DPF ile TDI® CAYC 1500 – 2500 d/dk.da 250 Nm
1598 ccm
4 silindir,
NF

81 kW, 4200 dv/dk.da, DPF'siz TDI® CLCA 1500 – 2500 d/dk.da 250 Nm
1968 ccm
4 silindir,
4200 d/dk.da 100 kW, DPF ile TDI® CFFA 1750 – 2500 d/dk.da 320 Nm
1968 ccm
4 silindir,
4200 d/dk.da 103 kW, DPF ile TDI® CFFB 1750 – 2500 d/dk.da 320 Nm
1968 ccm
4 silindir,
4200 d/dk.da 125 kW, DPF ile TDI® CFGB 1750 – 2500 d/dk.da 350 Nm
1968 ccm

Otogaz motorlar (BiFuel)


CO

Enjeksi-
Motor Silindir,
Motor gücü yon tek- Maksimum Tork
kodu Motor hacmi
nolojisi
5600 d/dk.da 72 kW otogaz 4 silindir,
CHGA 3800 d/dk.da 144 Nm
kullanımında 1595 ccm
5600 d/dk.da 75 kW Benzin 4 silindir,
CHGA 3800 d/dk.da 148 Nm
kullanımında 1595 ccm Ì
no

36 Sürüşten önce
Ebatlar

L
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini
nız.
bkz. Sayfa 34 okuyunuz ve dikkate alı-

on
ist TIA
Uzunluk 4199 – 4308 mm
Yan ayna olmadan genişlik 1786 mm
Yan ayna üzerinden genişlik Yaklaşık 2050 mm
Boş ağırlıkta yükseklik 1461 – 1532 mm
Dingil mesafesi 2575 mm
Minimum dönüş çapıa) Yaklaşık 10.9 m

uti
İz genişliği, öna) 1527 – 1541 mm
İz genişliği, arkaa) 1500 – 1523 mm
Boş ağırlıkta akslar arasında zeminden yükseklik 132 – 150 mm
Müsade edilen toplam ağırlıkta yerden yükseklik –b)
a)

b)
r d EN
Jant ve lastik ebatlarına göre verilerde farklılık olabilir.
Veriler baskı aşamasında henüz hazır değildi.

rib
NOT NOT (Devam)

● Yüksek kaldırımlı veya sabit sınırlara sahip ● Toprak yol, rampa, kaldırım ve diğer cisimle-
park alanlarında dikkatli olun. Yerden yukarı rin üzerinden dikkatli geçin. Tampon, rüzgarlık
doğru yükselen cisimler park ederken veya ve yürüyen aksam-motor-egzoz sistemi parça-
parktan çıkarken, tampona veya aracın diğer ları gibi alçak parçalar zarar görebilir. Ì
parçalarına zarar verebilir.
t fo ID

Performans verileri

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
dikkate alınız.
bkz. Sayfa 34 okuyunuz ve
Araç tescili ve vergi avantajı nedeniyle bazı motor-
lara ait çıkış gücü ve performans değerleri, bazı ül-
keler için aşağıda verilen değerlerden farklı olabilir.
NF

Benzinli motorlar
Motor gücü Motor kodu Şanzıman tipi Azami hız
59 kW CGGA SG5 172 km/h
SG5 178 km/h
63 kW CBZA
DSG®7 178 km/ha)
SG5 188 km/h
75 kW BSE
DSG®7 188 km/h
75 kW, E85 MultiFuel motor CMXA SG5 188 km/h
CO

SG6 190 km/hb)


77 kW CBZB
DSG®7 190 km/ha)
SG6 190 km/hb)
77 kW BlueMotion Technology CBZB
DSG®7 190 km/ha)
SG6 200 km/hc)
90 kW CAXA
DSG®7 200 km/ha)
131.5R1.GO6.77

no

SG6 220 km/hb)


118 kW CAVD, CTHD
DSG®7 220 km/ha)
118 kWd) CNWA, CTKA DSG®7 – km/he) £

Yola çıkmadan önce 37


Motor gücü Motor kodu Şanzıman tipi Azami hız

L
SG6 240 km/h
155 kW CCZB
DSG®6 238 km/h
SG6 247 km/h

on
173 kW CDLG
DSG®6 246 km/h

ist TIA
SG6 4MOTION 250 km/h
188 kW CDLC
DSG®6 4MOTION 250 km/h
SG6 4MOTION 250 km/h
199 kW CDLF
DSG®6 4MOTION 250 km/h
a) Azami hıza 6. viteste ulaşılır.

uti
b) Azami hıza 5. viteste ulaşılır.
c) Bazı araç versiyonlarında maksimum hıza 5. viteste ulaşılır.
d) Emisyon değeri EU2 veya EU4 olan araçlarda verilen değerlerde farklılık olabilir.
e) Veriler baskı aşamasında henüz hazır değildi.

r d EN
Dizel motorlar
Motor gücü Motor kodu Şanzıman tipi Azami hız

rib
66 kW, DPF ile CAYB SG5 178 km/h
SG5 189 km/h
77 kW, DPF ile CAYC
DSG®7 189 km/ha)
77 kW, BlueMotion Technology,
CAYC SG5 189 km/h
düşük SMK, DPF ile
77 kW, BlueMotion, 99 g CO2
CAYC SG5 190 km/h
DPF ile
t fo ID

77 kW, BlueMotion Technology, SG5 189 km/h


CAYC
DPF ile DSG®7 190 km/ha)
81 kW , DPF olmadan CLCA SG5 –b)
100 kW, DPF ile CFFA SG6 207 km/hc)
100 kW, BlueMotion Techno-
CCFA SG6 210 km/hc)
logy, DPF ile
NF

SG6 209 km/hc)


103 kW, DPF ile CFFB DSG®6 209 km/h
SG6 4MOTION 209 km/h
103 kW, BlueMotion Techno- SG6 210 km/hc)
CFFB
logy, DPF ile DSG®6 210 km/h
SG6 222 km/h
125 kW, DPF ile CFGB
DSG®6 220 km/h
a) Azami hıza 6. viteste ulaşılır.
CO

b) Veriler baskı aşamasında henüz hazır değildi.


c) Azami hıza 5. viteste ulaşılır.

Otogaz motorlar (BiFuel)


Motor gücü Motor kodu Şanzıman tipi Azami hız
72 kW otogaz kullanımında CHGA SG5 185 km/h
75 kW benzin kullanımında CHGA SG5 188 km/ha)
no

a) Emisyon değeri EU2 veya EU4 olan araçlarda verilen değerlerde farklılık olabilir. £

38 Sürüşten önce
Sert süspansiyon (Heavy Duty) aksamına sa- Sürüş performans değerleri, örneğin, portba-

L
hip araçlarda maksimum hız saatte 210 km gaj veya çamurluk gibi sürüş performansını
ile sınırlandırılmıştır. azaltan donanımlar olmadan belirlenmiştir. Ì

on
ist TIA
uti
r d EN
rib
t fo ID
NF
CO
131.5R1.GO6.77

no

Yola çıkmadan önce 39


Kilitleme ve açma

L
Araç anahtar takımı

on
ä Konuya giriş

ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- TEHLİKE (Devam)
caksınız:
● Pilin yutulduğundan şüpheleniyorsanız
Araç anahtarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 hemen doktara başvurun.
Araç anahtarındaki gösterge lambası . . . . . . . 41
Pilin değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 UYARI

uti
Araç anahtarının senkronize edilmesi . . . . . . . 42 Araç anahtarının dikkatsiz veya kontrolsüz
kullanımı kazalara ve ciddi yaralanmalara ne-
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar: den olabilir.
● Volkswagen Bilgilendirme sistemi üzerinden
● Aracı terk ederken daima tüm araç anah-
ayarlar ⇒ Sayfa 24

r d EN
● Merkezi kilitleme sistemi ⇒ Sayfa 43
● Motorun çalıştırılması ve durdurulması ⇒ Sayfa
tarlarını yanınıza alın. Çocuklar veya yetkisiz
kişiler kapıları ve bagaj kapağını kilitleyebilir,
motoru çalıştırabilir veya kontağı açarak cam

rib
162 otomatiği gibi elektrik donanımlarını çalıştıra-
● Tüketici bilgileri ⇒ Sayfa 290 bilir.
● Acil durumda kilitleme veya açma ⇒ Sayfa 301 ● Çocukları veya engelli kişileri asla araç
içinde yalnız bırakmayın. Bu kişiler bir acil
durumda aracı terk edemeyebilir ve kendileri-
TEHLİKE ni güven altına alamayabilirler. Mevsime bağlı
20 mm çapında normal pillerin veya diğer olarak, kapalı bir aracın iç sıcaklığı, küçük ço-
ebatlarda lityum pilin yutulması durumunda, cukların zarar görmelerine ve hatta ölmeleri-
t fo ID

kısa süre içinde ağır ve hatta ölümcül yara- ne sebep olabilecek çok düşük veya çok yük-
lanmalar meydana gelebilir. sek seviyelere ulaşabilir.
● Araç anahtarını, içinde pil bulunan anah- ● Araç hareket halindeyken asla kontak
tarlıkları, bitmiş pilleri, yedek pilleri ve özellik- anahtarını kilidinden çıkarmayın. Direksiyon
le 20 mm'den büyük pilleri daima çocukların kilitlenebilir ve direksiyonu çevirmek müm-
ulaşamayacağı yerlerde saklayın. kün olmayabilir. Ì
NF

Araç anahtarı
CO

Şek. 18 Araç anahtarı. Şek. 19 Alarm düğmeli araç anahtarı.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik Araç anahtarı


no

bilgilerini bkz. Sayfa 40 okuyunuz ve Araç anahtarı ile aracın kilitlerini uzaktan açmak ve
dikkate alınız. kapatmak mümkündür ⇒ Sayfa 43. £

40 Sürüşten önce
Verici ve pil araç anahtarına entegre edilmiştir. Alı- Yeni anahtar ve yedek anahtar kullanılmadan önce

L
cı aracın iç mekanında bulunmaktadır. Araç anah- kodlanmalıdır ⇒ Sayfa 42.
tarı, pili tam olarak şarjlıyken birkaç metre menzil
dahilinde çalışır. NOT
Aracın araç anahtarı ile açılması veya kilitlenmesi Her araç anahtarı elektronik parçalar içerir.

on
mümkün değilse, araç anahtarı yeniden senkronize

ist TIA
Anahtarın, darbelere, neme ve kuvvetli sarsıntı-
edilmeli ⇒ Sayfa 42 veya araç anahtarındaki pil- lara maruz kalmaması gerekir.
ler değiştirilmelidir ⇒ Sayfa 42.
Araç anahtarındaki düğmelere, ilgili fonksiyon
Birkaç araç anahtarı kullanılabilir. gerçekten gerekli ise basın. Gereksiz yere
Anahtar dilinin içe veya dışa katlanması düğmelere basılması, aracın kilidinin istem dışı
açılmasına veya alarmın tetiklenmesine yol açabi-
Anahtar dili kilidini açmak ve dışa katlamak için lir. Bu, aracın etki alanı dışında olduğu düşünül-

uti
⇒ Şek. 18 1 veya ⇒ Şek. 19 1 düğmesine basın. düğünde de geçerlidir.
İçe katlamak için düğmeye 1 basın ve aynı anda
anahtar dilini sabit yerleşene kadar geri bastırın. Araç anahtarı fonksiyonu, aracın yakınında
bulunan ve aynı frekans alanında çalışan ve-
Alarm düğmesi rici cihazların frekanslarının çakışması nedeniyle

r d EN
Alarm düğmesine sadece acil durumda basın 2 !
Alarm düğmesine basıldığında araçtan korna sesi
gelir ve sinyaller yanıp söner. Alarm düğmesine ye-
(örneğin telsiz, mobil telefon) geçici olarak devre
dışı kalabilir.

rib
Araç anahtarı ile araç arasındaki engeller ve
niden basıldığında alarm kapatılır. kötü hava koşulları ile boşalmakta olan piller
Yedek anahtar telsiz kapsama alanını zayıflatır.
Yedek veya ek bir anahtar temin etmek için aracın Araç anahtarındaki düğmelere ⇒ Şek. 18 ve-
şasi numarasına ihtiyaç vardır. ya ⇒ Şek. 19 ya da bir merkezi kilit düğmesi-
Her yeni anahtarda bir mikroçip bulunur ve bunun ne ⇒ Sayfa 43 kısa süre içinde arka arkaya basıl-
aracın elektronik Immobilizer bilgileri ile kodlanma- dığında, merkezi kilitleme aşırı yüklemeye karşı ko-
runma amacıyla kısa süreliğine kapanır. Araç kilidi
t fo ID
sı gerekir. Anahtarda mikroçip yoksa veya mikroçip
kodlanmamışsa anahtar kullanılamaz. Anahtarın açılır. Gerekirse aracın kilitlenmesi. Ì
dili doğru şekilde biçimlendirilmiş olsa dahi kullanı-
lamaz.
Yeni veya yedek anahtarı Volkswagen Yetkili Ser-
visleri'nden veya bu anahtarı üretmekle yetkili ser-
vislerden edinebilirsiniz.
NF

Araç anahtarındaki gösterge lambası

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
dikkate alınız.
bkz. Sayfa 40 okuyunuz ve

Araç anahtarındaki düğmelerden birine kısa süre


basıldığında gösterge lambası ⇒ Şek. 20 (ok) bir
CO

kez kısa bir süre yanıp söner. Bir düğme basılı tu-
tulduğunda, örneğin, camların kumandayla açılma-
sı, birkaç kez yanıp söner.
Araç anahtarındaki kontrol lambası düğmesine ba-
sıldığında yanmıyorsa, anahtardaki pilin değiştiril-
Şek. 20 Araç anahtarındaki gösterge lambası. mesi gerekir ⇒ Sayfa 42. Ì
131.5R1.GO6.77

no

Kilitleme ve açma 41
Pilin değiştirilmesi

L
on
ist TIA
uti
Şek. 21 Araç anahtarı: Pil yuvası kapağını açın. Şek. 22 Araç anahtarı: Pilin çıkarılması.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
dikkate alınız.
bkz. Sayfa 40 okuyunuz ve
NOT
● Yanlış uygulanan pil değişimi araç anahtarı-

r d EN
Volkswagen, pil değişiminin bir yetkili servis tarafın-
na zarar verebilir.
● Uygun olmayan piller araç anahtarına zarar

rib
dan yapılmasını önermektedir. verebilir. Boşalmış pillerin yerine, sadece aynı
voltajda ve aynı yapı ebadında ve özellikte piller
Pil, araç anahtarının arka tarafında kapağın altında
takılmalıdır.
bulunmaktadır.
● Pili takarken polaritesine dikkat edin.
Akünün değiştirin
● Araç anahtarı dilini dışarı çıkarın ⇒ Sayfa 41. Boş pilleri çevreye zarar vermeyecek şekilde
imha edin.
● Araç anahtarının arka tarafındaki kapağı ⇒ Şek.
21 ok yönünde çıkarın ⇒  .
t fo ID
Araç anahtarındaki pil perklorat içerebilir. Bu
● Pili uygun ince bir cisimle pil yuvasından çıkarın parçanın kullanımı ve imha edilmesi ile ilgili
⇒ Şek. 22. yasal koşullar ve talimatlara dikkat edin. Ì
● Yeni pili gösterildiği gibi yerleştirin ⇒ Şek. 22 ve
okun tersi yönünde pili yuvasına bastırın ⇒  .
● Kapağı gösterildiği gibi yerleştirin ⇒ Şek. 21 ve
ok yönü tersine oturana kadar araç anahtarı muha-
NF

fazasına bastırın.

Araç anahtarının senkronize edilmesi

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
dikkate alınız.
bkz. Sayfa 40 okuyunuz ve
● Araç anahtarı dilini dışarı çıkarın ⇒ Sayfa 41.
● Sürücü kapısı kapı kolundan kapağı çıkarın
⇒ Sayfa 301
● Araç anahtarında düğmeye  basın. Bu sırada
Düğmeye  etki alanı dışında sıkça basılması du-
CO

aracın yakınında kalmaya devam edin.


rumunda, aracın anahtarla açılması veya kilitlen-
mesi mümkün olmayabilir. Bu durumda, araç anah- ● Aracı bir dakika içinde anahtar dili ile açın.
tarı aşağıdaki işlemle yeniden senkronize edilmeli- Senkronizasyon işlemi tamamlanmıştır.
dir: ● Kapağı takın. Ì
no

42 Sürüşten önce
Merkezi kilitleme sistemi

L
ä Konuya giriş

on
● Sürgülü ve açılır tavan ⇒ Sayfa 59

ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula-
caksınız: ● Römork kullanımı ⇒ Sayfa 136
Merkezi kilitleme sistemi ilgili açıklamalar . . . . 43 ● Acil durumda kilitleme veya açma ⇒ Sayfa 301
Araç kilitlerinin dışardan açılması veya
kilitlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 UYARI
Araç kilidinin içerden açılması veya
Merkezi kilitleme sisteminin uygunsuz kulla-
kilitlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

uti
nımı ağır yaralanmalara neden olabilir.
Araç kilidinin Keyless Access ile açılması ve
kilitlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 ● Merkezi kilitleme sistemi tüm kapıları kilit-
ler. Aracın içeriden kilitlenmesi, kapıların is-
Emniyetli kilitleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
tem dışı açılmasını ve yetkisiz kişilerin girme-
Hırsızlık önleme sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 sini engeller. Ancak kapıların kilitli olması,
İç alan izleme ve çekme alarmı . . . . . . . . . . . . 49

r d EN
Merkezi kilitleme sistemi, tüm kapı ve bagaj ka-
acil bir durumda veya kazada, içeridekilere
yardım etmek üzere araca girmek isteyen kişi-
lerin girişini zorlaştırır.

rib
pağının tam olarak kapalı olması durumunda düz-
gün çalışır. Sürücü kapısı açık olduğunda, aracın ● Çocukları veya engelli kişileri asla araç
anahtar ile kilitlenmesi mümkün değildir. içinde yalnız bırakmayın. Merkezi kilitleme
düğmesi ile tüm kapılar içerden kilitlenebilir.
Kilitlenmemiş bir aracın uzun süre beklemesi (ör- Bu da, kişilerin araçta kapalı kalmasına neden
neğin, garajınızda) araç aküsünün boşalmasına olabilir. Araçta kapalı kalan kişiler çok yüksek
sebep olabilir ve böyle bir durumda motor çalıştırı- veya çok düşük sıcaklıklara maruz kalabilir-
lamaz. ler.
● Mevsime bağlı olarak, kapalı bir aracın iç
t fo ID
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar:
sıcaklığı, küçük çocukların zarar görmelerine
● Dışarıdan görünüm ⇒ Sayfa 6
ve hatta ölmelerine sebep olabilecek çok dü-
● Volkswagen bilgi sisteminde kişisel konfor ayar- şük veya çok yüksek seviyelere ulaşabilir.
ları⇒ Sayfa 24
● Kesinlikle kilitli bir araç içinde kimseyi bı-
● Araç anahtar takımı⇒ Sayfa 40 rakmayın. Bu kişiler bir acil durumda aracı
● Kapılar⇒ Sayfa 51 terk edemeyebilir ve kendilerini güven altına
● Bagaj kapağı ⇒ Sayfa 53 alamayabilirler. Ì
NF

● Elektrikli cam otomatiği ⇒ Sayfa 56

Merkezi kilitleme sistemi ilgili açıklamalar

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
dikkate alınız.
bkz. Sayfa 43 okuyunuz ve
Ayarlar menüsünde Konfor alt menüsü üzerin-
den veya Yetkili serviste, merkezi kilidin özel fonk-
siyonlarının açılması veya kapatılması mümkündür
⇒ Sayfa 24.
CO

Merkezi kilit, kapıların, depo kapağının ve bagaj Araç anahtarının veya merkezi kilidin devre dışı
kapağının merkezi olarak açılıp kapanmasını müm- kalması durumunda, kapılar, bagaj kapağı ve depo
kün kılar: kapağı manuel olarak açılabilir veya kilitlenebilir.
● Dıştan araç anahtarı ile ⇒ Sayfa 44.
Otomatik kilitleme (Auto Lock)
● Keyless-Access ile dışardan ⇒ Sayfa 46.
Gerektiğinde araç 15 km/sa.(10 mil/sa.) bir hızdan
● İçten merkezi kilit düğmesi ile ⇒ Sayfa 45. itibaren otomatik olarak kilitlenir ⇒ Sayfa 24. Araç
131.5R1.GO6.77

no

kilitlendiğinde merkezi kilit düğmesindeki  kontrol


lambası sarı yanar ⇒ Şek. 25. £

Kilitleme ve açma 43
Otomatik kilit açma (Auto Unlock) Hava yastığının tetiklenmesinden sonra

L
Araç anahtarı kontak kilidinden çekilmişse, araç ki- aracın kilitlenmesi
lidi veya tüm kapılar ve bagaj kapağı kilidi otomatik Kaza esnasında hava yastıklarının tetiklenmesi du-
açılır ⇒ Sayfa 24 rumunda aracın tüm kilitleri açılır. Hasarın seviyesi-
ne bağlı olarak, araç kaza sonrasında aşağıdaki gi-

on
bi kilitlenebilir.

ist TIA
Fonksiyon İşlem
Merkezi kilit düğmesine sahip – Kontağı kapatın.
aracın kilitlenmesi: – bir araç kapısını bir defa açın ve kapatın.
– merkezi kilit düğmesine  basın.
Aracın araç anahtarı ile kilitlen- - Kontağı kapatın.

uti
mesi: VEYA: Araç anahtarını kontak kilidinden çıkarın.
– Bir araç kapısını bir kez açın.
– Aracı, araç anahtarı ile kilitleyin.

Araç anahtarındaki düğmelere ⇒ Sayfa 44 amacıyla, kısa süreliğine kapanır. Araç kilitleri yak-
ya da bir merkezi kilit düğmesine ⇒ Sayfa laşık 30 sn. için açılır. Bu süre içinde ne bir kapı ne

r d EN
45 kısa süre içinde arka arkaya basıldığında,
merkezi kilitleme aşırı yüklenmeye karşı korunma
de bagaj kapağı açılırsa araç otomatik olarak kilit-
lenir. Ì

rib
Araç kilitlerinin dışardan açılması veya kilitlenmesi
t fo ID
NF

Şek. 23 Araç anahtarındaki düğmeler. Şek. 24 Alarm düğmeli araç anahtarı.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini


nız.
bkz. Sayfa 43 okuyunuz ve dikkate alı-

Fonksiyon Araç anahtarında basılacak düğmeler ⇒ Şek. 23 veya ⇒ Şek.


24
Aracın kilidi açılır. düğmesine basın. Konforlu açma için basılı tutun.
CO

Araç kilitlenir. düğmesine basın. Konforlu kilitleme için basılı tutun.


Bagaj kapağı kilidinin açılması.  düğmesine basın ⇒ Sayfa 53.

Dikkat edin: Merkezi kilidin Konfor alt menüsün- ● Araç kilitlendiğinde tüm sinyal lambaları onayla-
de ayarlı fonksiyonuna göre, bu düğmeye  iki de- ma için bir defa yanıp söner.
fa basıldığında, tüm kapıların ve bagaja kapağının ● Araç kilidi açıldığında tüm sinyal lambaları
kilidi açılır ⇒ Sayfa 24. onaylama için iki defa yanıp söner.
no

Telsiz anahtar ile araç, sadece piller yeterli verici Onaylama için sinyal lambaları yanıp sönmüyorsa,
güce sahip olduğunda ve anahtar aracın çevresin- en az bir kapı veya bagaj kapağı kilitlenmemiş de-
de çok az metre mesafede yer aldığında, açılabilir mektir. £
ve kilitlenebilir.

44 Sürüşten önce
Sürücü kapısı açık olduğunda aracın uzaktan ku- Konfor açma ve kapatma

L
mandalı anahtar ile kilitlenmesi mümkün değildir. ● Bkz. Elektrikli cam otomatiği fonksiyonları
Araç kilidi açılır ve kapı veya bagaj kapağı açılmaz- ⇒ Sayfa 56.
sa, araç birkaç saniye sonra kendiliğinden kilitlenir.
● Bkz. Sürgülü ve açılır tavan fonksiyonları
Bu fonksiyon, aracın yanlışlıkla açık kalmasını ön-
⇒ Sayfa 59.

on
lemeye yöneliktir.
Ì

ist TIA
Araç kilidinin içerden açılması veya kilitlenmesi
Araç telsiz anahtarla kilitlenmiş ise, merkezi kilit
düğmesi devre dışıdır .

uti
Aracınız merkezi kilit düğmesi ile kilitlendiğinde,
aşağıdakiler geçerlidir:
● Tüm kapılar ve bagaj kapağı kapalı ve kilitliyse
merkezi kilit düğmesindeki ⇒ Şek. 25 kontrol lam-
bası  yanar.

r d EN ● Emniyetli kilit aktif değildir ⇒ Sayfa 47.

rib
● Hırsızlık önleme sistemi aktif değildir.
● Kapıların ve bagaj kapağının dışarıdan açılma-
Şek. 25 Sürücü kapısı: Merkezi kilitleme düğmesi. sı mümkün değildir, örneğin, trafik ışığında durul-
duğunda.
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
dikkate alınız.
bkz. Sayfa 43 okuyunuz ve ● Kapılar içeriden kapı kolunun çekilmesi ile açı-
lır. Kontrol lambası  söner. Gerekirse, kapı açma
kolu tekrar çekilmelidir. Açılmayan kapılar ve bagaj
kapağı kilitli kalır ve dıştan açılmaz.
Düğmeye basın ⇒ Şek. 25:
t fo ID

Araç durdurulduğunda ve araç anahtarı otomatik


 Aracın kilidi açılır. kilit açma aktifken ⇒ Sayfa 43 çekildiğinde veya 
⇒ Şek. 25 düğmesi basılı tutulduğunda, aracın kili-
 Araç kilitlenir. di açılır. Ì

Merkezi kilitleme düğmesi hem kontak açıkken


hem de kapalıyken sadece tüm kapılar kapalıysa
NF

çalışır.
CO
131.5R1.GO6.77

no

Kilitleme ve açma 45
Araç kilidinin Keyless Access ile açılması ve kilitlenmesi

L
on
ist TIA
uti
Şek. 27 Anahtarsız kapatma ve çalıştırma sistemi
Keyless Access: Kapı kolunun iç tarafında kilit aç-
ma sensör yüzeyi A ve kapı kolunun dış tarafında
Şek. 26 Anahtarsız giriş kilitleme ve çalıştırma sis- kilitleme sensör yüzeyi B .

ä r d EN
temi: Algılama alanı

Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik Araç kilidinin açıldığı sinyal lambaların iki defa ya-

rib
bilgilerini bkz. Sayfa 43 okuyunuz ve nıp sönmesiyle, kilitlenmesi ise bir defa yanıp sön-
dikkate alınız. mesiyle gösterilir.
Araç kilidi açılır fakat, kapı veya bagaj kapağı açıl-
Keyless Access aracın, anahtarı aktif olarak kullan- mazsa, araç birkaç saniye sonra kendiliğinden kilit-
madan açılabildiği veya kilitlenebildiği bir anahtar- lenir.
sız çalıştırma ve kilitleme sistemidir. Bunun için
aracın yakınlaşma alanında ⇒ Şek. 26 daima bir Kapı kilitlerinin ve kapıların açılması
geçerli araç anahtarı bulunmalı ve ön kapı kolların- (Keyless-Entry)
t fo ID

daki bir sensör yüzeyine dokunulmalı ⇒ Şek. 27 ● Sürücü veya ön yolcu kapısı kapı kolunu tutun.
veya bagaj kapağındaki Volkswagen amblemine Bu sırada kilit açma alanına ⇒ Şek. 27 A dokunu-
⇒ Sayfa 53 basılmalıdır ⇒  . lur.
Genel notlar ● Kapıyı açın.
Yakınlaşma alanında geçerli bir araç anahtarı Kapı kilitlerinin ve kapıların kapatılması
⇒ Şek. 26 mevcutsa, sürücü veya ön yolcu kapı
(Keyless-Exit)
kolundaki ilgili sensörün yüzeyine dokunulduğunda
NF

veya bagaj kapağındaki düğmeye basıldığında, ● Sürücü kapısını kapatın.


anahtarsız kapatma ve çalıştırma sistemi Keyless ● Sürücü veya ön yolcu kapısı kapı kolu dış tara-
Access bu anahtara giriş yetkisi verir. Anahtar fındaki kilitleme B sensör yüzeyine bir kez doku-
doğrudan kullanılmadan aşağıdaki işlevler müm- nun . Araç emniyetli kilit sistemi ⇒ Sayfa 47 ile ki-
kün olacaktır: litlenir. Kolun basıldığı kapı kapalı olmalıdır.
● Anahtarsız giriş: Araç kilitleri, sürücü veya ön ● Aracı emniyetli kilitleme olmadan kilitlemek için
yolcu kapısı kapı kolundaki sensörler ile veya ba- sürücü veya ön yolcu kapısı kapı kolunun dış tara-
gaj kapağındaki Volkswagen logosu ile açılır. fındaki kilitleme B (ok) sensör yüzeyine iki defa
dokunun ⇒ Sayfa 47.
● Anahtarsız çalıştırma: Motor çalıştırılır ve sürüş
CO

mümkün olur. Bunun için geçerli bir araç anahtarı Bagaj kapağının açılması ve kilitlenmesi
aracın iç bölmesinde bulunmalıdır ve çalıştırma Araç kilitlenir ve geçerli bir araç anahtarı bagaj ka-
düğmesine bastırılmalıdır ⇒ Sayfa 162. pağı yakınlaşma bölgesinde ⇒ Şek. 26 bulunuyorr-
● Keyless-Exit: Aracın sürücü veya ön yolcu kapı- sa, açma işlemi sırasında bagaj kapağının kilidi de
sı kapı kolu üzerinden kilitlenmesi. otomatik olarak açılır.
Merkezi kilitleme sistemi normal açma ve kilitleme ● Bagaj kapağı normal bagaj kapağı gibi açılır ve-
işleminde olduğu gibi çalışır. Sadece kullanım ya kapatılır ⇒ Sayfa 53. £
no

öğeleri farklıdır.

46 Sürüşten önce
Bagaj kapağı kapatıldıktan sonra otomatik olarak Kapı kolundaki sensör yüzeyine dokunulduğunda,

L
kilitlenir. Aşağıdaki durumlardan biri ortaya çıktığın- kapı açma, Ayarlar - Konfor menüsündeki ak-
da bagaj kapağı kapatıldıktan sonra otomatik ola- tif hale getirilmiş ayarlara uygun olarak gerçekleşir
rak kilitlenmez: ⇒ Sayfa 24.
● Araç kilidi tamamen açık.

on
NOT

ist TIA
● Araç içinde geçerli bir araç anahtarı mevcut.
Yoğun su veya buhar nedeniyle sensör alanı
İkinci anahtarla kilitleme girişimi yakınında geçerli bir araç anahtarı olduğunda
Araç iç mekanında bir araç anahtarı bulunuyorsa, sensör aktifleşebilir. En az bir cam açıksa ve
aracın dıştan kilitlenmesi ancak ikinci geçerli araç kapı kolundaki sensör yüzeyi ⇒ Şek. 27 B (ok)
anahtarı araç dışında, algılama alanında yer al- sürekli aktifse tüm camlar kapanır. Su veya bu-
dığında mümkündür. har yelpazesi kısa bir an için kapı kolundaki
sensör alanından ⇒ Şek. 27 (ok A ) uzaklaştırı-

uti
Sensörlerin otomatik devre dışı kalması lıp tekrar üzerine tutulursa, büyük olasılıkla tüm
Araç uzun süre açılmamış veya kilitlenmemiş ise, camlar açılır ⇒ Sayfa 47, Konfor fonksiyonları.
ön yolcu kapısındaki yakınlaşma sensörleri otoma-
Araç aküsü veya araç anahtarındaki pil zayıf
tik olarak kapanır.
ya da boşalmışsa, aracın Keyless Access

r d EN
Araç kilitliyken, kapı kolundaki bir dış sensör, ör-
neğin bir dalın sürtünmesi ile sık sık tetikleniyorsa,
tüm yakınlaşma sensörleri bir süreliğine kapanır.
üzerinden kilitlenmesi ve açılması mümkün olmaz.
Araç manuel kilitlenebilir / açılabilir ⇒ Sayfa 301.

rib
Sadece sürücü kapısının dış sensörü etkileniyorsa, Araçta geçerli araç anahtarı yoksa veya algı-
bu tek başına kapanır. lanmıyorsa gösterge tablosu ekranında ilgili
mesaj verilir. Araç anahtarı başka bir telsiz sinyalle
Sensörler aşağıdaki durumlardan biri ortaya çık- perdelenmişse veya alüminyum çanta gibi bir ci-
tığında tekrar aktifleşir: simle kapatılmışsa bu durum orta açıkabilir.
● Biraz zaman geçmiş. Kapı kolu sensörlerinin fonksiyonu örn. yük-
● VEYA: Aracın kilidi uzaktan kumandalı anahta- sek tuz içeren tabaka gibi kirler nedeniyle
t fo ID
rın düğmesi  ile açıldığında. olumsuz etkilenir. Gerekirse aracı temizleyin
● VEYA: Bagaj kapağı açıldığında. ⇒ Sayfa 256.
● VEYA: Acil durum anahtarı ile aracı açın. Otomatik şanzımanlı araç sadece vites kolu
P konumunda olduğunda kilitlenebilir. Ì
Konfor fonksiyonları
Tüm elektrikli camları ve sürgülü açılır tavanı kon-
forlu kapatmak için parmağınızı birkaç saniye ka-
pı kolunun dış tarafındaki kilitleme ⇒ Şek. 27 B
NF

sensör yüzeyinde, cam veya sürgülü açılır tavan


kapanana kadar tutun.

Emniyetli kilitleme

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini


nız.
bkz. Sayfa 43 okuyunuz ve dikkate alı-
CO

Fonksiyon İşlem
Aracın kilitlenmesi ve emniyetli kilidin devreye
Bir kez, araç anahtarındaki düğmeye  basın.
alınması.
İki kez, araç anahtarındaki düğmeye  basın.
Aracın emniyetli kilidi devreye almadan kilit-
lenmesi. Sürücü kapısındaki merkezi kilitleme düğmesine  bir
kez basın. £
131.5R1.GO6.77

no

Kilitleme ve açma 47
Aracın çalınmasını zorlaştırmak amacıyla emniyetli ● Kontağı açın.

L
kilitleme, kapı açma kolunu araç kilitleyken devre ● Anahtarsız kilitleme ve çalıştırma sisteminin
dışı bırakır. Kapıların içten açılması artık mümkün Keyless Access çalıştırma düğmesine basın.
değildir ⇒  .
Emniyetli kilit devrede değilken aşağıdakiler
Kontak kapatıldığında, gösterge tablosu ekranında

on
emniyetli kilidin aktif olduğu belirtilir (Emniyetli geçerlidir:

ist TIA
kilit veya SAFELOCK). ● Araç içeriden kapı açma kolu ile açılabilir veya
kilitlenebilir.
Safe emniyetinin devre dışı bırakılması ● Hırsızlık önleme sistemi devrededir.
Safe emniyeti aşağıdaki olanaklardan biri ile devre
● İç alan izleme ve araç çekme alarmı devre dışı-
dışı bırakılabilir:
dır.
● Araç anahtarındaki  düğmesine iki defa ba-

uti
sın.
● Anahtarsız kilitleme ve çalıştırma sistemini
Keyless Access kilitlemek için kapı kolu dış tarafın-
daki sensör yüzeylerine iki defa basın ⇒ Sayfa 46.

r d EN
Sürücü kapısındaki gösterge lambası
Aracın kilitlenmesinden sonra: Anlamı

rib
Kırmızı LED ampuller yaklaşık 2 saniye kısa periyotlar ile Emniyetli kilit devrededir.
yanıp söner, daha sonra da yavaşça.
Kırmızı LED ampuller yaklaşık 2 saniye kısa aralıklar ile Emniyetli kilit devre dışıdır.
yanıp söner ve sonra tamamen söner. LED, yaklaşık 30
saniye sonra tekrar yanıp sönmeye başlar.
Kırmızı LED yaklaşık 30 saniye süreyle sabit yanar. Kilitleme sisteminde arıza vardır. Yetkili servi-
se başvurun.
t fo ID

UYARI UYARI (Devam)

Emniyetli kilidin dikkatsiz veya kontrolsüz ● Araç, araç anahtarı ile kilitlendiğinde, asla
kullanımı kazalara ve ciddi yaralanmalara ne- kimseyi araç içinde bırakmayın. Emniyetli kilit
den olabilir. devredeyken kapılar artık içeriden açılamaz!
● Kilitli kapılar, acil durumda yardım edecek-
lerin aracın içine girmelerini ve böylece içeri-
dekilere yardım etmelerini zorlaştırır. İçeride
NF

kalan kişiler, acil bir durumda kapıları açarak


araçtan dışarı çıkamazlar. Ì

Hırsızlık önleme sistemi

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
dikkate alınız.
bkz. Sayfa 43 okuyunuz ve
● Açık kilit silindirine sahip araçlarda: Araç anah-
tarlarından birisi ile kapı kilidini mekanik olarak
açın ve 15 sn. içinde kontağı açmayın.
CO

● Kapalı kilit silindirine sahip araçlarda:Araç


Hırsızlık uyarı sistemi yardımı ile, araca girme de- anahtarı ile kilidi mekanik açılan bir kapının açılma-
nemeleri ve aracın çalınması çok zorlaştırılır. sı
Hırsızlık önleme sistemi, aracın anahtarı ile kilitlen- ● Bir kapının açılması.
mesi sırasında otomatik olarak devreye girer. ● Motor kaputunun açılması.
Alarm ne zaman tetiklenir? ● Bagaj kapağının açılması.
● Geçersiz bir araç anahtarı ile kontağın açılma-
no

Hırsızlık uyarı sistemi, araç kilitli olduğunda


aşağıda adı geçen yetkisiz işlemler yapıldığında, sı.
yaklaşık 30 saniye akustik ve 5 dakika kadar optik ● Araç akü kutup başlarının ayrılması. £
uyarı sinyalleri verir:

48 Sürüşten önce
● Araç içinde hareket (iç mekan izleme sistemine Alarm sustuktan sonra, aynı veya başka bir

L
sahip araçlarda ⇒ Sayfa 49) algılanması. bölge için başka bir müdehale algılanırsa
● Aracın çekilmesi (çekme alarmına sahip araçlar alarm yeniden tetiklenir. Örneğin, bir kapı açıldık-
⇒ Sayfa 49). tan sonra bagaj kapağı da açılırsa.
● Aracın kaldırılması (çekme alarmına sahip

on
Hırsızlık uyarı sistemi, içten merkezi kilit
araçlar ⇒ Sayfa 49).

ist TIA
düğmesi  ile kilitleme sırasında aktif hale
● Aracın feribotta veya demiryolu ile nakledilmesi, gelmez.
çekme alarmına veya iç mekan izleme sistemine
Sürücü kapı kilidi araç anahtarı ile mekanik
sahip araçlar ⇒ Sayfa 49).
olarak açıldığında, sadece ilgili kapı kilidi açı-
● Hırsızlık uyarı sistemine bağlı römorkun ayrıl- lır, tüm araç kilidi açılmaz. Ancak, kontak açılma-
ması ⇒ Sayfa 136. dığı sürece tüm kapıların emniyetli kilit özelliği dev-
rede kalır, kilitleri açılmaz ve merkezi kilitleme

uti
Alarmın kapatılması
düğmesi aktif hale gelmez.
Araç, araç anahtarı kilit açma düğmesi üzerinden
açılır veya kontak geçerli bir araç anahtarı ile açı- Araç aküsü zayıf veya boşalmışsa, hırsızlık
lır . Keyless Access'li araçlarda, alarm kapı koluna önleme sistemi doğru çalışmaz. Ì
dokunulması ile de kapatılabilir ⇒ Sayfa 46.

r d EN
rib
İç alan izleme ve çekme alarmı
t fo ID
NF

Şek. 28 Sürücü koltuğu yanında: İç alan izleme ve Şek. 29 Tavan konsolunda: Saklama bölmesinde
çekme alarmı devre dışı bırakma düğmesi. iç mekan denetimi sensörleri.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
dikkate alınız.
bkz. Sayfa 43 okuyunuz ve
İç alan izleme ve çekme alarmının devre dışı
bırakılması
Sistemi devre dışı bırakabilmek için düğme ⇒ Şek.
28 üzerindeki lamba yanmalıdır. Yönlendirme ay-
İç alan izleme ve çekme alarmı, araç kilitliyken dınlatmasını açmak için, anahtarı kontak kilidinden
araç iç mekanında hareket algılanırsa veya aracın çıkartın veya sürücü kapısını açın.
CO

kaldırıldığı algılanırsa tetiklenir.


●   düğmesine basın ⇒ Şek. 28. Araç kilitle-
İç alan izleme ve çekme alarmının devreye nene kadar düğmede sarı bir gösterge lambası ya-
alınması nacaktır.
Tavan konsolundaki saklama bölmesini ● Tüm kapıları ve bagaj kapağını kapatın.
⇒ Şek. 29 1 kapatın, aksi takdirde iç alan izleme ● Aracı araç anahtarı ile kilitleyin. İç alan izleme
fonksiyonu (oklar) doğru çalışamaz. veya çekme alarmı araç yeniden kilitlenene kadar
131.5R1.GO6.77

Aracı araç anahtarı ile kilitleyin. Hırsızlık önleme devre dışı kalır.
no

sistemi devredeyken, iç alan izleme ve çekme alar-


Aşağıdaki durumlarda, aracı kilitlemeden önce, iç
mı da devrededir.
alan izleme ve çekme alarmının devre dışı bırakıl-
ması gerekir: £

Kilitleme ve açma 49
● Kısa süreliğine araç içinde evcil hayvan bırakı- ● Aynaya iliştirilmiş kolayca hareket edebilecek,

L
lacaksa  ⇒ Sayfa 43. not kağıdı veya araç kokusu gibi nesneler bulunu-
● Aracın başka bir araca yüklenmesi gerekiyorsa. yorsa.
● Araç naklediliyorsa(örneğin, feribot ile) ● Araç içinde unutulmuş mobil telefonun titreşme-
si durumunda.

on
● Aracın, kslardan birinin kaldırılarak çekilmesi

ist TIA
gerekiyorsa. Hırsızlık önleme sistemi devreye alındığında,
kapılar veya bagaj kapağı tam kapalı değilse,
Yanlış alarm riski sadece hırsızlık önleme sistemi devrede olacaktır.
İç alan izleme sisteminin sorunsuz çalışması için Kapıların veya bagaj kapağının kapatılmasından
aracın tam olarak kapalı olması gerekir. Yasal tali- sonra, ancak iç mekan denetimi ve çekme koruma-
matları dikkate alın. Aşağıdaki durumlarda alarm sı aktifleşir. Ì
yanlışlıkla tetiklenebilir:

uti
● Camlardan biri tamamen veya kısmen açıksa.
● Sürgülü ve açılır tavan tamamen veya kısmen
açıksa.

r d EN
rib
t fo ID
NF
CO
no

50 Sürüşten önce
Kapılar

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- UYARI (Devam)
caksınız:
● Derhal güvenli bir şekilde durarak kapıyı
Uyarı lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 tam olarak kapatın.
Çocuk kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 ● Kapının güvenli ve tam olarak kapatıldığın-
dan emin olun. Tam olarak kapalı kapı kapor-
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar: ta ile aynı hizadadır.
● Araç anahtarları ⇒ Sayfa 40

uti
● Kapıları, hareket alanında kimse bulunmu-
● Merkezi kilitleme sistemi ⇒ Sayfa 43 yorsa açın veya kapatın.
● Acil durumda kilitleme veya açma ⇒ Sayfa 301
UYARI
UYARI Bir kapı durdurucu ile açık tutulan kapı, kuv-

r d EN
Tam kapanmamış bir kapı, sürüş sırasında
aniden açılabilir ve ağır yaralanmalara neden
vetli rüzgarda ve eğimde kendiliğinden kapa-
nabilir ve yaralanmalara sebep olabilir.

rib
olabilir. ● Kapıları kapatma ve açma sırasında kapı
kolunu her zaman sıkıca tutun. Ì

Uyarı lambası

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini


nız.
bkz. Sayfa 51 okuyunuz ve dikkate alı-
t fo ID

Yanıyor Olası nedenler Önlem

 En az bir araç kapısı açık veya doğru ka-  Yola devam etmeyin!
panmamıştır. İlgili araç kapısını açın ve yeniden kapatın.

NF

Kontak açıldığında ampul kontrolü için bazı uyarı Araç donanım seviyesine bağlı olarak gösterge
ve kontrol lambaları kısa süreli yanar. Birkaç sani- tablosunda uyarı lambaları yerine gösterge tablosu
ye sonra söner. uyarı sembolleri de görüntülenebilir. Semboller
kontak kapalıyken de görüntülenir. Gösterge araç
Bir kapı açık veya tam kapalı değilse, gösterge
kilitlendikten yaklaşık 15 saniye sonra söner. Ì
tablosunda  veya  uyarı lambası yanar.
CO
131.5R1.GO6.77

no

Kilitleme ve açma 51
Çocuk kilidi

L
on
ist TIA
uti
Şek. 30 Sol arka kapı: Çocuk kilidi A devre dışı, Şek. 31 Sağ arka kapı: Çocuk kilidi A devre dışı,
B devrede.

ä r d EN
Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
B devrede.

UYARI

rib
bilgilerini bkz. Sayfa 51 okuyunuz ve
dikkate alınız. Çocuk kilidi devredeyken kapı içerden açıla-
maz.
Çocuk kilidi, arka kapıların içieriden açılmasını en- ● Kapılar kilitliyken hiçbir zaman çocukları
geller, böylece, çocukların yolculuk sırasında far- veya engelli kişileri araçta yalnız bırakmayın.
kında olmadan kapıyı açmaları önlenmiş olur. Ço- Bu, kişilerin araçta kapalı kalmasına neden
cuk kilidi devrede olduğunda kapı sadece dıştan olabilir. Bu kişiler bir acil durumda aracı terk
açılabilir. edemeyebilir ve kendilerini güven altına ala-
t fo ID

mayabilirler. Araçta kapalı kalan kişiler çok


Çocuk kilidinin devreye alınması ve devre yüksek veya çok düşük sıcaklıklara maruz ka-
dışı bırakılması labilirler.
● Aracın kilidini açın ve ilgili arka kapıyı açın. ● Mevsime bağlı olarak, kapalı bir aracın iç
● Anahtar dilini araç dışarı çıkarın. sıcaklığı, küçük çocukların zarar görmelerine
● Anahtar dili ile yuvayı istenilen konuma çevirin. ve hatta ölmelerine sebep olabilecek çok dü-
şük veya çok yüksek seviyelere ulaşabilir. Ì
Yuva konumu ⇒ Şek. 30 veya ⇒ Şek. 31:
NF

A Çocuk kilidi devre dışıdır.


B Çocuk kilidi devrededir.
CO
no

52 Sürüşten önce
Bagaj kapağı

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- UYARI (Devam)
caksınız:
● Bagaj kapağını, üzerinde yük, örneğin, bir
Uyarı lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 portbagaj bulunuyorsa asla açmayın. Aynı şe-
Bagaj kapağının açılması . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 kilde üzerine yük veya bisikletler sabitlenmiş-
Bagaj kapağının kapatılması . . . . . . . . . . . . . . 55 se bagaj kapağı açılmaz. Bagaj kapağı açık-
ken, üzerindeki yük nedeniyle kendiliğinden
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar: aşağı inebilir. Gerekirse bagaj kapağını des-

uti
● Dıştan görünüş ⇒ Sayfa 6 tekleyin veya yükü indirin.

● Merkezi kilitleme sistemi ⇒ Sayfa 43 ● Aracı kullanmadığınız süre içinde bagaj


kapağının ve tüm kapıların kilitli olduğundan
● Nakliye ⇒ Sayfa 121 emin olun. Bu sırada araçta kimsenin bulun-
● Acil durumda kilitleme veya açma ⇒ Sayfa 301 mamasına dikkat edin.

r d EN
UYARI
● Özellikle bagaj kapağı açık olduğunda, ço-
cukların aracın içinde veya etrafında oynama-

rib
Bagaj kapağının dikkatsiz ve denetimsiz ola- sına asla izin vermeyin. Çocuklar bagaj böl-
rak kilidinin açılması, kapağın açılması veya mesine girebilir, bagaj kapağını kapatabilir ve
kapanması, kazalara ve ağır yaralanmalara içerde mahsur kalabilirler. Mevsime bağlı ola-
sebep olabilir. rak, kapalı bir aracın iç sıcaklığı, küçük ço-
cukların zarar görmelerine ve hatta ölmeleri-
● Bagaj kapağını, hareket alanında kimse
ne sebep olabilecek çok düşük veya çok yük-
bulunmuyorsa açın veya kapatın.
sek seviyelere ulaşabilir.
● Bagaj kapağını asla arka cama bastırarak
● Çocukları veya engelli kişileri asla araç
kapatmayın. Arka cam kırılabilir ve yaralan-
t fo ID
içinde yalnız bırakmayın. Araç anahtarı veya
malara sebep olabilir.
merkezi kilitleme düğmesi ile aracı kilitleye-
● Bagaj kapağını kapattıktan sonra, doğru rek içerde mahsur kalabilirler.
olarak kapatılıp kilitlendiğinden ve yolculuk
esnasında açılmayacağından emin olun. Tam
NOT
olarak kapalı bagaj kapağı kaporta ile aynı hi-
zadadır. Bagaj kapağını açmadan önce, örneğin; römork
kullanımında veya garajda iken, bagaj ka-
● Bagaj kapağını zehirli egzoz gazılarının
NF

pağının açılması ve kapanması için yeterli me-


yolculuk esnasında araç içine girmemesi için
safe olup olmadığını kontrol edin. Ì
kapalı tutun.

Uyarı lambası

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini


nız.
bkz. Sayfa 53 okuyunuz ve dikkate alı-
CO

Yanıyor Olası nedenler Önlem


 Yola devam etmeyin!
 Bagaj kapağı açık veya tam kapanmamış.
Bagaj kapağını açın ve yeniden kapatın.

Kontak açıldığında ampul kontrolü için bazı uyarı Araç donanım seviyesine bağlı olarak gösterge
ve kontrol lambaları kısa süreli yanar. Birkaç sani- tablosunda uyarı lambaları yerine gösterge tablosu
ye sonra söner. uyarı sembolleri de görüntülenebilir. Semboller
131.5R1.GO6.77

no

kontak kapalıyken de görüntülenir. Ekran araç kilit-


Bagaj kapağı açık veya tam kapalı değilse, göster-
lendikten yaklaşık 15 saniye sonra kapanır. £
ge tablosunda  uyarı lambası yanar.

Kilitleme ve açma 53
UYARI UYARI (Devam)

L
Tam kapanmamış bagaj kapağı, sürüş sırasın- ● Derhal güvenli bir şekilde durarak bagaj
da aniden açılabilir ve ağır yaralanmalara ne- kapağını tam olarak kapatın.
den olabilir. ● Bagaj kapağını kapattıktan sonra tam ola-

on
rak kapandığından emin olun. Ì

ist TIA
Bagaj kapağının açılması

uti
r d EN
rib
Şek. 32 Araç anahtarı: Bagaj kapağı kilidi ve bagaj
kapağı açma düğmesi.

Şek. 33 Bagaj kapağının dışarıdan açılması.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini bkz. Sayfa 53 okuyunuz ve
UYARI
t fo ID

dikkate alınız. Bagaj kapağının dikkatsiz ve kontrolsüz ola-


rak açılması ve kapatılması ağır yaralanmala-
Bagaj kapağına monte edilmiş örneğin, bir bisiklet ra neden olabilir.
taşıyıcısı mevcutsa, bagaj kapağını açmak müm- ● Bagaj kapağına monte edilmiş bir taşıyıcı
kün olmayabilir ⇒  . Taşıyıcıdaki yükleri indirin ve bulunuyorsa bagaj kapağının kilidi açılsa dahi
açık bagaj kapağını alttan destekleyin. kapak açılmayabilir. Kilidi açılan bagaj kapağı
sürüş sırasında ansızın açılabilir.
Araç anahtarı ile açılması
NF

Araç anahtarındaki ⇒ Şek. 32 düğmeye  yakla- 0 °C (+32 °F) altındaki dış sıcaklıklarda açma
şık bir saniye süreyle bagaj kapağı kilidini açmak mekanizması açık bagaj kapağını her zaman
için basın veya araç anahtarındaki düğmeye  , otomatik kaldırmayabilir. Bu durumda bagaj ka-
bagaj kapağı kendiliğinden birkaç santim açılana pağını elinizle yukarı kaldırın. Ì
kadar basılı tutun. Sonra bagaj kapağını Volkswa-
gen amblemini kullanarak açın.

Volkswagen amblemi ile açılması


● Araç kilidi veya bagaj kapağı kilidini açın veya
kapılardan birini açın.
CO

● Baş parmağınız ile Volkswagen amblemine


⇒ Şek. 33 üst tarafından bastırın ve amblemin alt
kısmını dışarı çıkarın. Elinizle amblemin alt kısmın-
dan tutun ve bagaj kapağını kaldırın.
no

54 Sürüşten önce
Bagaj kapağının kapatılması

L
Bagaj kapağı sadece tam olarak kapatılmışsa kilit-
lenebilir.

on
● Bagaj kapağı merkezi kilitleme düğmesi ile de

ist TIA
kilitlenebilir.
● Kilitli bir aracın bagaj kapağı telsiz anahtardaki
düğme  ile açılmış ise, bu kapattıktan sonra
yakl. 20 sn. sonra yeniden kilitlenir. Hırsızlık önle-
me sistemi kapatma işleminden hemen sonra aktif-
leşir ⇒ Sayfa 43
● Kapalı olduğu halde kilitli olmayan bagaj ka-

uti
pağı, yaklaşık 9 km/h (6 mph) üzerinde bir hızda
seyrederken otomatik olarak kilitlenir.

Şek. 34 Açık bagaj kapağı: Çekerek kapatmak için


UYARI

ä r d EN
tutamak.

Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


Bagaj kapağının dikkatsiz ve kontrolsüz ola-
rak kapatılması ağır yaralanmalara neden ola-
bilir.

rib
bilgilerini bkz. Sayfa 53 okuyunuz ve ● Özellikle bagaj kapağı açık olduğunda, ço-
dikkate alınız. cukların aracın içinde veya etrafında oynama-
sına asla izin vermeyin. Çocuklar bagaj böl-
Bagaj kapağının kapatılması mesine girebilir, bagaj kapağını kapatabilir ve
● Bagaj kapağı iç kaplamasındaki tutamaklardan içerde mahsur kalabilirler. Mevsime bağlı ola-
birini tutun ⇒ Şek. 34 (ok). rak, kapalı bir aracın iç sıcaklığı, küçük ço-
● Bagaj kapağını aşağı çekerek kapatın. cukların zarar görmelerine ve hatta ölmeleri-
ne sebep olabilecek çok düşük veya çok yük-
t fo ID
● Kapandığından emin olmak için bagaj kapağını sek seviyelere ulaşabilir.
kaldırmaya çalışın.
Bagaj kapağını kapatmadan önce araç anah-
Bagaj kapağının kilitlenmesi
tarının bagaj bölmesinde olmadığından emin
Araç kilidi açılır fakat, kapı veya bagaj kapağı yak- olun. Ì
laşık 30 saniye içinde açılmazsa, araç kendiliğin-
den kilitlenir. Bu fonksiyon, aracın yanlışlıkla açık
kalmasını önlemeye yöneliktir.
NF
CO
131.5R1.GO6.77

no

Kilitleme ve açma 55
Elektrikli camlar

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- UYARI (Devam)
caksınız:
● Araç kilitliyken hiçbir zaman çocukları ve-
Elektrikli camların açılması veya kapatılması . 56 ya engelli kişileri araçta yalnız bırakmayın.
Elektrikli cam işlevleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Camlar acil bir durumda açılamaz.
Cam sıkışma önleme işlevi . . . . . . . . . . . . . . . . 57 ● Aracı terk ederken daima tüm araç anah-
tarlarını yanınıza alın. Kontak kapatıldıktan
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar: sonra, sürücü veya ön yolcu kapısı açılmadığı

uti
● Volkswagen bilgilendirme sistemi ⇒ Sayfa 24 sürece, kapılardaki kumandalar ile camların
● Merkezi kilitleme sistemi ⇒ Sayfa 43 birkaç dakika daha, açılması veya kapatılması
mümkündür.
UYARI ● Arka koltuklarda çocukların bulunması du-
rumunda, arka camlar emniyet düğmesi ile

r d EN
Elektrikli cam kumandalarının dikkatsiz veya
kontrolsüz kullanımı kazalara ve ciddi yara-
lanmalara neden olabilir.
devre dışı bırakılmalıdır, böylece çocukların
camları açılması ve kapatılması önlenebilir.

rib
● Elektrikli camları, hareket alanında kimse NOT
bulunmuyorsa açın veya kapatın.
Camlar açık olduğunda, aniden yağan yağmur-
dan aracın iç donanımı ıslanabilir ve araçta ha-
sarlar ortaya çıkabilir. Ì
t fo ID
Elektrikli camların açılması veya kapatılması
Camların açılması veya kapanması
Fonksiyon İşlem
Açma:  düğmesine basın.

Kapama:  düğmesini çekin.


NF

Otomatik ça- İlgili cam düğmesine tekrar basın


lışmanın dur- veya çekin.
durulması:
Emniyet düğmesi 3 arka kapılar-
daki elektrikli cam düğmelerini dev-
 re dışı bırakır. Bu sırada düğmede-
Şek. 35 Sürücü kapısı: Ön ve arka elektrikli cam ki gösterge lambası yanar.
düğmeleri.
Kontak kapatıldıktan sonra, sürücü veya ön yolcu

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik kapısı açılmadığı sürece, kapılardaki kumandalar


ile camların birkaç dakika daha, açılması veya ka-
CO

bilgilerini bkz. Sayfa 56 okuyunuz ve


dikkate alınız. patılması mümkündür. Araç anahtarı kontak kilidin-
den çıkarılmış ve sürücü kapısı açıldığında, tüm
Sürücü kapısındaki düğmeler elektrikli camlar, sürücü kapısı camı düğmelerine
basılarak ve basılı tutularak açılabilir veya kapatıla-
Şek. 35 açıklamaları: bilir. Birkaç saniye sonra konforlu açma veya kapa-
1 Ön kapı camları için. ma devreye girer ⇒ Sayfa 57. Ì
2 Arka kapı camları için.
no

3 Emniyet düğmesi.

56 Sürüşten önce
Elektrikli cam işlevleri

L
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
dikkate alınız.
bkz. Sayfa 56 okuyunuz ve
● Araç anahtarındaki kilitleme veya açma düğme-
sini basılı tutun. Tüm elektrikli camlar açılır veya
kapanır.

on
ist TIA
● Camların hareketini durdurmak için kilitleme ve-
Otomatik açma ve kapatma işlevi ya açma düğmesini bırakın.
Otomatik açma ve kapatma işlevi, camların tama-
Konforlu kapatma işlevinde, önce camlar kapatılır
men açılmasını ya da kapatılmasını mümkün kılar.
daha sonra da sürgülü ve açılır tavan kapatılır.
Bu sırada, camın ilgili düğmesi basılı tutmak gerek-
mez. Camların kullanımına yönelik çeşitli ayarlar Ayar-
lar - Konfor menüsünden yapılabilir ⇒ Sayfa
Otomatik kapatma: İlgili camın düğmesini kısa bir

uti
24.
süre ikinci kademeye kadar yukarı çekin.
Otomatik açma: İlgili camın düğmesini kısa bir sü- UYARI
re ikinci kademeye kadar aşağı bastırın.
Elektrikli cam kumandalarının dikkatsiz veya
Otomatik çalışmanın durdurulması: İlgili cam kontrolsüz kullanımı kazalara ve ciddi yara-

r d EN
düğmesine tekrar basın veya çekin.

Otomatik açma ve kapatma işlevinin tekrar


lanmalara neden olabilir.
● Elektrikli camları, hareket alanında kimse

rib
bulunmuyorsa açın veya kapatın.
kullanılır hale getirilmesi
Camlar tamamen kapalı değilken araç aküsünün ● Araç kilitliyken hiçbir zaman çocukları ve-
kutup başlarının ayrılması veya akünün deşarj ol- ya engelli kişileri araçta yalnız bırakmayın.
ması durumunda, otomatik açma ve kapatma işlevi Camlar acil bir durumda açılamaz.
devre dışı kalır ve bu işlevin tekrar kullanılır hale ● Aracı terk ederken daima tüm araç anah-
getirilmesi gerekir: tarlarını yanınıza alın. Kontak kapatıldıktan
sonra, sürücü veya ön yolcu kapısı açılmadığı
● Tüm camları ve kapıları kapatın. sürece, kapılardaki kumandalar ile camların
t fo ID
● İlgili camın düğmesini yukarı doğru çekin ve iki birkaç dakika daha, açılması veya kapatılması
saniyeden fazla bu konumda tutun. mümkündür.
● Düğmeyi bırakın ve yeniden yukarı doğru çekin ● Arka koltuklarda çocukların bulunması du-
ve bu konumda tutun. Otomatik açma ve kapatma rumunda, arka camlar emniyet düğmesi ile
işlevi şimdi tekrar çalışmaya hazırdır. devre dışı bırakılmalıdır, böylece çocukların
camları açılması ve kapatılması önlenebilir.
Aynı anda tek veya birden fazla cam için tekrar kul-
lanılır hale getirme işlevi gerçekleştirilebilir. Elektrikli camlarda bir arıza olması durumun-
NF

Konforlu açma ve kapatma da, otomatik açma ve kapatma işlevi ile sıkış-
ma önleme işlevi de düzgün çalışmaz. Yetkili servi-
Camlar kumandalı anahtar ile dışarıdan açılıp ka- se başvurun. Ì
patılabilir:

Cam sıkışma önleme işlevi

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik ● Sıkışma önleme işlevinin ilk devreye girmesin-
CO

bilgilerini bkz. Sayfa 56 okuyunuz ve den itibaren yaklaşık 10 saniye içinde bir kez daha
dikkate alınız. sıkışma önleme işlevi nedeniyle açılması durumun-
da, sıkışma önleme işlevi yaklaşık 10 saniye sürey-
Elektrikli cam sıkışma önleme işlevi, camın kapatıl- le devre dışı kalacaktır.
ması sırasında oluşabilecek ezilme ve yaralanma ● Cam, zorlanma veya engel nedeniyle yine de
ihtimalini azaltır ⇒  . Camın otomatik kapanması kapatılamazsa, cam o kunumda durur. 10 saniye
esnasında, cam zor hareket eder veya hareketi bir içinde düğmeye tekrar basarak, sıkışma önleme
engel nedeniyle engellenirse cam hemen açılmaya işlevi ⇒  olmadan camı tamamen kapatabilirsi-
131.5R1.GO6.77

no

başlar. niz. £
● Camın neden kapanmadığını kontrol edin.
● Camı yeniden kapatmayı deneyin.

Kilitleme ve açma 57
Camın sıkışma önleme işlevi olmadan Sıkışma önleme işlevi, araç anahtarı ile ca-

L
kapatılması mın konforlu kapatılması sırasında da devre-
● Camı, 10 saniye içinde düğmeyi çekip o ko- dedir ⇒ Sayfa 57. Ì
numda tutarak yeniden kapatmayı deneyin. Bu du-
rumda, sıkışma önleme işlevi camın kısa bir

on
mesafe hareket yolu için devre dışı kalır!

ist TIA
● Kapatma işlemi, 10 saniyeden uzun sürerse, sı-
kışma önleme işlevi tekrar devreye girer. Cam, ye-
niden zorlandığında veya bir engelle karşılaştığın-
da tekrar durur.
● Camlar kapanmıyorsa yetkili servise başvurun.

uti
UYARI
Camın sıkışma önleme işlevi devre dışıyken
kapatılması ağır yaralanmalara neden olabilir.
● Elektrikli camı kapatırken daima dikkatli
olun.

r d EN
● Kimsenin elektrikli cam otomatiğinin fonk-
siyon bölgesinde bulunmaması gerekir, özel-

rib
likle de sıkışma önleyici olmadan kapatıl-
dığında.
● Sıkışma önleme işlevi, parmakların ve
diğer uzuvların, cam ile çerçevesi arasında sı-
kışarak yaralanma riskini ortadan kaldırmaz.
t fo ID
NF
CO
no

58 Sürüşten önce
Sürgülü ve açılır tavan

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- UYARI (Devam)
caksınız:
lanımı sonucu araç kilitlenebilir, motor çalıştı-
Sürgülü ve açılır tavanın açılması ve rılabilir, kontak açılabilir ve sürgülü ve açılır
kapatılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 tavan hareket ettirilebilir.
Sürgülü ve açılır tavan işlevleri . . . . . . . . . . . . 60 ● Kontak kapatıldıktan sonra, sürücü veya
Sürgülü ve açılır tavan sıkışma önleme işlevi 60 ön yolcu kapısı açılmadığı sürece, sürgülü ve
açılır tavanın birkaç dakika daha açılması ve-

uti
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar: ya kapatılması mümkündür.
● Volkswagen bilgilendirme sistemi ⇒ Sayfa 24
● Merkezi kilitleme sistemi ⇒ Sayfa 43 NOT
● Acil durumda kilitleme veya açma ⇒ Sayfa 301 ● Hasarları önlemek için, sürgülü ve açılır ta-

r d EN
UYARI
vanı kış aylarında açmadan önce araç tavanını
buz ve kardan temizleyin.
● Sürgülü ve açılır tavan, aracı terk etmeden

rib
Sürgülü ve açılır tavanın dikkatsiz veya kon-
trolsüz kullanımı kazalara ve ciddi yaralanma- önce ve yağışlı havalarda daima kapatılmalıdır.
lara neden olabilir. Sürgülü ve açılır tavan açıkken yağmur başlar
ve aracın içine girerse, elektrik sistemine
● Sürgülü ve açılır tavanı, hareket alanında önemli ölçüde zarar verebilir. Diğer araç hasar-
kimse bulunmuyorsa açın veya kapatın. larına neden olabilir.
● Aracı terk ederken daima tüm araç anah-
tarlarını yanınıza alın. Yaprak ve diğer gevşek cisimler, sürgülü ve
● Özellikle araç anahtarına ulaşmaları müm- açılır tavanın kılavuz raylarından bir elektrik
t fo ID

künse, araçta kesinlikle çocuk veya engelli ki- süpürgesi veya elle temizlenmelidir.
şi bırakmayın. Araç anahtarının istem dışı kul- Sürgülü ve açılır tavan arızalıysa, sıkışma
önleme işlevi de düzgün çalışmaz. Yetkili ser-
vise başvurun. Ì
NF
CO
131.5R1.GO6.77

no

Kilitleme ve açma 59
Sürgülü ve açılır tavanın açılması ve kapatılması

L
Sürgülü ve açılır tavanı aşağıdaki konumlara ayar-
lamak için döner düğmeyi ⇒ Şek. 36 istediğiniz ko-
numa çevirin:

on
ist TIA
A Kapalı.
B Konforlu konumda.
C Tamamen açık.
D Eğik.
Sürgülü ve açılır tavan sadece kontak açıkken çalı-

uti
şır. Kontak kapatıldıktan sonra, sürücü veya ön
yolcu kapısı açılmadığı sürece, sürgülü ve açılır ta-
vanın birkaç dakika daha açılması veya kapatılma-
sı mümkündür.
Şek. 36 Tavan kaplaması: Sürgülü ve açılır tavan Sürgülü tavan kaplaması
düğmesi.

ä r d EN
Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
Sürgülü tavan perdesi, sürgülü ve açılır tavan ile
birlikte açılır ve tavan kapalı olduğunda manuel

rib
bilgilerini bkz. Sayfa 59 okuyunuz ve olarak da kapatılabilir. Ì
dikkate alınız.

Sürgülü ve açılır tavan işlevleri

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik Konforlu kapatma durumunda önce camlar ve son-
t fo ID
bilgilerini bkz. Sayfa 59 okuyunuz ve ra da sürgülü açılır tavan kapatılır.
dikkate alınız.
Camların ve sürgülü/açılır tavanın kullanımına yö-
nelik çeşitli ayarlar Ayarlar - Konfor menüsün-
Konforlu kapatma den yapılabilir ⇒ Sayfa 24.
Sürgülü ve açılır tavan kumandalı anahtar ile dışa-
rıdan kapatılabilir: Dışarıdan yapılan konforlu kapatma işlemi
sonrasında sürgülü ve açılır tavan düğmesi
● Araç anahtarı kilitleme düğmesini basılı tutun. en son seçilen konumda kalır ve bir sonraki sürüşe
NF

Sürgülü ve açılır tavan kapanır. başlamadan önce yeniden konumlandırılmalıdır. Ì


● Hareketini durdurmak için kilitleme düğmesini
bırakın.

Sürgülü ve açılır tavan sıkışma önleme işlevi

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini bkz. Sayfa 59 okuyunuz ve
● Sürgülü ve açılır tavanın neden kapanmadığını
kontrol edin.
CO

dikkate alınız. ● Sürgülü ve açılır tavanı yeniden kapatmayı de-


neyin.
Sıkışma önleme işlevi, sürgülü ve açılır tavanın ka-
● Sürgülü ve açılır tavan, zorlanma veya bir engel
panması sırasında oluşabilecek ezilme ve yaralan-
nedeniyle kapatılamazsa, sürgülü ve açılır tavan o
ma ihtimalini azaltır ⇒  . Sürgülü ve açılır tavan
konumda durur. Sonra, sürgülü ve açılır tavan, sı-
kapatma işlemi sırasında zorlanma veya bir engel
kışma önleme işlevi olmadan kapatılır. £
nedeniyle kapanmazsa, sürgülü ve açılır tavan he-
men tekrar açılır.
no

60 Sürüşten önce
Sürgülü ve açılır tavanın sıkışma önleme UYARI (Devam)

L
işlevi olmadan kapatılması ● Sürgülü ve açılır tavanı daima dikkatli ka-
● Düğmeyi ⇒ Şek. 36 A konumuna çevirin ve patın.
düğmenin arka kısmını sürgülü ve açılır tavan ta- ● Sıkışma önleme işlevi devre dışı bırakıl-
mamen kapanana kadar aşağı çekin.

on
mışken, kimsenin sürgülü ve açılır tavan ha-

ist TIA
● Sürgülü ve açılır tavan sıkışma önleme işle- reket alanı içerisinde olmadığından emin
vi olmadan kapanır! olun.
● Sürgülü ve açılır tavan kapanmıyorsa yetkili ● Sıkışma önleme işlevi, parmakların ve
servise başvurun. diğer uzuvların, sürgülü ve açılır tavan ile çer-
çevesi arasında sıkışarak yaralanma riskini
UYARI ortadan kaldırmaz.

uti
Sürgülü ve açılır tavanın, sıkışma önleme iş- Sıkışma önleme işlevi, araç anahtarı ile sür-
levi devre dışıyken kapatılması ağır yaralan- gülü açılır tavanın konforlu kapatılması sıra-
malara neden olabilir. sında da devrededir ⇒ Sayfa 57. Ì

r d EN
rib
t fo ID
NF
CO
131.5R1.GO6.77

no

Kilitleme ve açma 61
Doğru ve güvenli oturma

L
Koltuk konumunun ayarlanması

on
ä Konuya giriş

ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- UYARI (Devam)
caksınız:
ve emniyet kemeri koruma etkisini kaybede-
Yanlış oturma konumu nedeniyle tehlikeli ceği gibi, kaza durumunda daha ağır yaralan-
durumlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 malara da neden olabilir.
Doğru oturma konumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

uti
Ön koltukta mekanik kullanım öğesi . . . . . . . . 65 UYARI
Motor sporları yarış koltuğundaki kullanım Tüm sürüşlerden önce daima koltuğu, emni-
öğesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 yet kemerini ve kafalıkları doğru ayarlayın ve
Ön koltuk elektrikli kumandaları . . . . . . . . . . . . 66 tüm yolcuların emniyet kemerlerini doğru tak-
Koltuk kafalıklarının ayarlanması . . . . . . . . . . . 67

r d EN
Koltuk kafalığının sökülmesi ve takılması . . . .
Direksiyon konumunun ayarlanması . . . . . . . .
68
69
malarını sağlayın.
● Ön yolcu koltuğunu mümkün olduğunca
geriye itin.

rib
Orta kolçak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 ● Sürücü koltuğunu, göğüs kafesi ile direk-
siyon ortası arasında en az 25 cm mesafe ka-
Koltuk sayısı lacak şekilde ayarlayın. Sürücü koltuğunu ile-
Araç toplam 5 oturma yerine sahiptir: 2 oturma yeri ri yönde, bacaklarınız hafif kırılmışken pedal-
önde ve 3 oturma yeri arkadadır. Her koltuk bir em- lara tam basacak şekilde ve diz alanında gös-
niyet kemeri ile donatılmıştır. terge tablosuna olan mesafe en az 10 cm ola-
na kadar ayarlayın. Bu gereksinimlerin, beden
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar:
yapınız nedeniyle karşılanması mümkün
t fo ID

● Koltuk fonksiyonları ⇒ Sayfa 71 değilse, yetkili servisle temas kurarak özel


● Emniyet kemerleri ⇒ Sayfa 73 önlem alınma imkanı olup olmadığını araştı-
● Hava yastığı sistemi ⇒ Sayfa 83 rın.
● Çocuk koltukları (Aksesuar) ⇒ Sayfa 92 ● Asla koltuk arkalıkları geriye doğru çok
yatık konumda sürüş yapmayın. Koltuk arka-
lığı ne kadar arkaya yatık olursa yanlış kemer
UYARI
ve koltuk konumu nedeniyle oluşan yaralan-
NF

Araçta yanlış oturma konumu, ani sürüş ve ma riski de o kadar büyüktür.


fren manevralarında çarpma, kaza ve hava ● Koltuk arkalıkları öne doğru çok yatık du-
yastığının tetiklenmesi durumunda ise ağır rumda sürüş yapmayın. Tetiklenen ön hava
veya ölümcül yaralanmalara neden olabilir. yastığı koltuk arkalığını arkaya itebilir ve arka
● Sürüşe başlamadan önce tüm yolcular koltuktaki yolcuların yaralanmasına neden
daima doğru oturma konumunu almalı ve yol- olabilir.
culuk süresince de bu konumu korumalıdır. ● Direksiyon simidine ve ön göğüse müm-
Aynı durum emniyet kemerinin takılması için kün olan en uzak mesafeyi koruyun.
de geçerlidir.
● Koltuğu daima doğru konumda tutun, dik
● Araçta mevcut koltuk ve emniyet kemeri
CO

oturun ve koltuk arkalığına yaslanın. Hava


sayısından fazla yolcu taşımayın. yastığı montaj alanına veya civarına yakın
● Çocuklar, araç içinde, vücut ölçüleri ile oturmayın.
ağırlıklarına göre daima onaylı ve uygun em- ● Arka koltuklarda oturan yolcular dik otur-
niyet sistemleri ile emniyete alınmalıdırlar madıklarında emniyet kemerinin de doğru
⇒ Sayfa 92, ⇒ Sayfa 83. bağlanmaması durumunda yaralanma riskleri
● Ayaklarınızı yolculuk esnasında daima daha fazladır. £
ayak bölmesinde tutun. Kesinlikle ayaklarınızı
no

koltuğa veya ön göğüse dayamayın ve cam-


lardan çıkarmayın. Aksi takdirde, hava yastığı

62 Sürüşten önce
UYARI UYARI (Devam)

L
Koltukların hataı ayarları kazalara ve ağır ya- ● Ön koltukların, yükseklik, eğim ve ileri, ge-
ralanmalara sebep olabilir. ri ayarlarını, koltuk hareket alanında kimse
bulunmadığı zaman yapın.
● Koltuklar sadece araç hareketsizken ayar-

on
lanmalıdır, aksi takdirde, sürüş sırasında kol- ● Ön koltukların hareket alanı cisimlerle en-

ist TIA
tuklar beklenmedik şekilde hareket edebilir ve gellenmemelidir. Ì
araç kontrolünü kaybetmenize neden olabilir.
Ayrıca ayarlama sırasında yanlış oturma ko-
numu alınabilir.

uti
Yanlış oturma konumu nedeniyle tehlikeli durumlar

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
dikkate alınız.
bkz. Sayfa 62 okuyunuz ve
● Kesinlikle yan oturmayın.
● Kesinlikle camdan dışarı sarkmayın.
● Kesinlikle ayaklarınızı camdan dışarı çıkarma-

r d EN
Emniyet kemerleri takılmaz veya yanlış takılırsa,
ciddi veya ölümcül yaralanma riski artar. Emniyet
yın.
● Kesinlikle ayaklarınızı ön göğüse dayamayın.

rib
kemerleri sadece doğru olarak takılmışsa optimum ● Kesinlikle ayaklarınızı koltuk minderi ve arkalığı
koruma etkisi gösterebilir. Yanlış oturma konumu, üzerine koymayın.
emniyet kemerlerinin koruma etkisini büyük ölçüde ● Kesinlikle ayak bölmesine yolcu almayın.
azaltır. Bunun sonucu ağır ve hatta ölümcül yara-
● Kesinlikle ön ve arka kolçağın üzerine oturma-
lanmalar olabilir. Şişen bir hava yastığı, hatalı otur-
yın.
ma konumuna sahip yolculardan birine çarptığında
ağır veya ölümcül yaralanma riskini daha da artırır. ● Kesinlikle emniyet kemeri takılı olmaksızın yol-
Sürücü, özellikle başta araç içindeki çocuklar ol- culuk yapmayın.
t fo ID

mak üzere, tüm yolcuları taşırken büyük sorumlu- ● Kesinlikle bagaja girmeyin.
luk taşır.
Aşağıda, tüm yolcular için tehlikeli olabilecek otur- UYARI
ma konumlarına örnekler verilmiştir. Yanlış oturma konumu, kazalarda, ani frenle-
melerde ve direksiyon manevralarında, ağır
Araç hareket halinde olduğunda
veya ölümcül yaralanma riskini artırır.
aşağıdakileri yapmayın:
● Tüm yolcular sürüş sırasında daima doğru
NF

● Kesinlikle araç içinde ayakta durmayın.


oturma konumunda olmalı ve emniyet kemer-
● Kesinlikle koltukların üzerinde ayakta durmayın. lerini doğru takmış olmalıdırlar.
● Kesinlikle koltukların üzerinde diz çökmeyin. ● Yanlış oturma konumu, emniyet kemerinin
● kesinlikle koltuk arkalığını çok fazla geri yatır- takılmaması veya hava yastığı ile arasındaki
mayın. mesafenin az olması gibi durumlarda, hava
● Kesinlikle ön göğüse doğru dayanmayın. yastıklarının tetiklenmesi, yanlış oturma ko-
numundaki kişiler için hayati tehlike arz eden
● Kesinlikle arka koltuğa yatmayın. riskler yaratır. Ì
● Kesinlikle koltuğun ön bölgesine oturmayın.
CO
131.5R1.GO6.77

no

Doğru ve güvenli oturma 63


Doğru oturma konumu

L
on
ist TIA
uti
Şek. 37 Sürücü ile direksiyon simidi arasındaki Şek. 38 Doğru konumlandırılmış emniyet kemeri

r d EN
mesafe en az 25 cm olmalıdır. Diz bölgesinden
gösterge tablosuna kadar olan mesafe en az
10 cm olmalıdır.
ve doğru ayarlanmış kafalık

rib
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
dikkate alınız.
bkz. Sayfa 62 okuyunuz ve
Sürücü için ek hususlar:
● Koltuk arkalığını, sırt tamamen koltuk arkalığına
dayanacak şekilde dik konuma getirin.
● Direksiyonu direksiyon ile göğüs kafesi arasın-
Aşağıda, sürücü ve ön yolcu için doğru oturma ko-
da en az 25 cm mesafe olacak ⇒ Şek. 37 direksi-
numları verilmiştir.
yonu her iki elinizle ve kollarınızı hafif bükerek dış
t fo ID
Beden yapıları nedeniyle, doğru oturma konumuna kenardan sıkı tutabileceğiniz şekilde ayarlayın.
erişemeyen kişiler, kendileri için sunulabilecek al- ● Direksiyon, yüzünüze değil daima göğüs kafesi-
ternatif mekanizmalar için yetkili servisten bilgi ala- nize doğru bakmalıdır.
bilirler. Emniyet kemerleri ve hava yastığı sistemi-
● Sürücü koltuğunu ileri yönde, bacaklarınız hafif
nin en iyi koruma etkisi, sadece oturma konumu
kırılmışken pedallara basacak şekilde ve diz ala-
doğru olduğunda sağlanır. Bunun için Volkswagen
nında gösterge tablosuna olan mesafe en az 10
yetkili servislerine başvurabilirsiniz.
cm olana kadar ayarlayın ⇒ Şek. 37.
Güvenliğiniz ve ani frenleme veya kaza durumun-
NF

● Sürücü koltuğu yüksekliğini, direksiyonun en


da yaralanma riskinin azaltılması için Volkswagen üst noktasına rahatlıkla erişebilecek şekilde ayarla-
aşağıdaki koltuk konumlarını önerir: yın.
Tüm araç yolcuları için geçerlidir: ● Araç kontrolünü her zaman sağlayabilmek için
● Koltuk kafalığını, kafalığın üst kenarı mümkün daima iki ayağınızı da ayak bölmesinde tutun.
olduğunca başınızın üst kısmı ile aynı hizada ola-
Ön yolcu için ek hususlar:
cak – ancak göz hizasının altında kalmayacak –
şekilde ayarlayın. Başınızın arka kısmı mümkün ol- ● Koltuk arkalığını, sırt tamamen koltuk arkalığına
duğunca koltuk kafalığına yakın olmalıdır ⇒ Şek. dayanacak şekilde dik konuma getirin.
37 ve ⇒ Şek. 38. ● Ön yolcu koltuğunu, hava yastığı tetiklendiğine,
CO

● Kısa boylu insanlarda baş, koltuk kafalığının üst tam olarak koruma etkisine erişecek şekilde olmak
kenarından aşağıda kalsa dahi, koltuk kafalığını en üzere, mümkün olduğunca arkaya doğru itin. Ì
alt konumda olacak şekilde aşağı indirin.
● Uzun boylu insanlarda, koltuk kafalığını müm-
kün olan en yüksek konuma ayarlayın.
● Sürüş sırasında her iki ayak da ayak bölmesin-
de kalmalıdır.
no

● Emniyet kemerini doğru ayarlayın ve takın


⇒ Sayfa 73.

64 Sürüşten önce
Ön koltukta mekanik kullanım öğesi

L
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
dikkate alınız.
bkz. Sayfa 62 okuyunuz ve

on
ist TIA
Sağ ön koltuk kumandaları simetrik olarak düzen-
lenmiştir.
Koltukta mekanik ve elektrikli kumandalar birlikte
bulunabilir.

uti
Şek. 39 Sol ön koltukta ayar kumandaları.

r d EN
Şek. 39 Fonksiyon İşlem

rib
Ön koltuğun öne veya arkaya hare- Kolu çekin ve ön koltuğu hareket ettirin. Ön koltuk, kol
1
ket ettirilmesi. bırakıldıktan sonra kilidine oturmalıdır!
Öne katlama: Kolu çekin ve koltuk arkalığını öne katla-
yın. Aynı anda koltuğu öne doğru itin.
Koltuk arkalığının öne ve geri kat-
2 Arkaya katlama: Koltuğu sabitlenene kadar tamamen
lanması (sadece 2 kapılı araçlar)
geriye doğru itin. Kolu çekin ve koltuk arkalığını geriye
katlayın. Koltuk arkalığını dik konumda kilitleyin.
3 Bel desteğinin ayarlanması. Kol konumunun değiştirilmesi.
t fo ID

4 Koltuk arkalığının ayarlanması. Sırtlığı gevşetin ve el çarkını çevirin.


Kolu gerekirse birkaç defa aşağı ve yukarı doğru hare-
5 Koltuk yüksekliğinin ayarlanması.
ket ettirin. Ì

Motor sporları yarış koltuğundaki kullanım öğesi


NF

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
dikkate alınız.
bkz. Sayfa 62 okuyunuz ve

Sağ yarış koltuğunun kullanım öğeleri simetrik ola-


rak düzenlenmiştir.
Arka koltuklar bölgesinden araca giriş ve çıkışı ko-
laylaştırmak için, yarış koltuklarının sırtlıkları öne
katlanabilir. £
CO

Şek. 40 Sol motor sporları yarış koltuğundaki kul-


lanım öğeleri.
131.5R1.GO6.77

no

Doğru ve güvenli oturma 65


Şek. 40 Fonksiyon İşlem

L
Kolu çekin ve motor sporları yarış koltuğunu kaydırın.
Motor sporları yarış koltuğunun öne
1 Yarış koltuğu kol bırakıldıktan sonra kilidine oturmalı-
veya arkaya kaydırılması.
dır!

on
Öne katlama: Kolu çekin ve koltuk sırtlığını öne katla-

ist TIA
Koltuk arkalığının öne ve geri kat- yın.
2
lanması (sadece 2 kapılı araçlar) Geriye katlama: Kolu çekin ve koltuk sırtlığını geriye
katlayın. Koltuk arkalığını dik konumda kilitleyin.
3 Koltuk arkalığının ayarlanması. Sırtlığı gevşetin ve el çarkını çevirin.
Kolu gerekirse birkaç defa aşağı ve yukarı doğru hare-
4 Koltuk yüksekliğinin ayarlanması.
ket ettirin.

uti
Motor sporları yarış koltuklarında, koltuğu
öne katladıktan sonra ileri geri itebilmek için,
yan hava yastığı ve giriş yardımı yoktur. Ì

r d EN
Ön koltuk elektrikli kumandaları

rib
t fo ID

Şek. 41 Sol ön koltuğun ileri geri hareket ettirilme- Şek. 42 Bel desteğinin ayarlanması.
si, koltuk arkalığının ayarlanması ve koltuk minderi-
nin yükseklik ve eğiminin ayarlanması
NF

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
dikkate alınız.
bkz. Sayfa 62 okuyunuz ve
Koltukta mekanik ve elektrikli kumandalar birlikte
bulunabilir.

Sağ ön koltuk kumandaları simetrik olarak düzen-


lenmiştir.

Şek. 41 Düğmelere ok yönünde basıldığında:


A Koltuk öne veya arkaya hareket ettirilir.
CO

1 B ve C Koltuk yükseltilir veya alçaltılır.


B veya C Koltuk minderi açısı ayarlanır.
2 D Koltuk arkalığı açısı ayarlanır.

Şek. 42 Düğmelerin ilgili kısmına basıldığında:


1 veya 2 Bel desteği kavisi ayarlanır.
3 veya 4 Bel desteği yüksekliği ayarlanır. £
no

66 Sürüşten önce
UYARI NOT

L
Elektrikli ön koltukların dikkatsiz veya kon- Ön koltuktaki elektrikli donanımlara zarar ver-
trolsüz kullanımı kazalara ve ciddi yaralanma- memek için, ön koltuk üzerinde diz çökmeyin
lara neden olabilir. veya koltuk minderi ve koltuk arkalığına nokta-

on
● Ön koltukların elektrikli olarak ayarlanma- sal kuvvet uygulamayın.

ist TIA
sı kontak kapalıyken de mümkündür. Çocuk-
Araç aküsü şarj seviyesi çok düşükse koltuk-
ları veya engelli kişileri asla araç içinde yalnız
lar elektrikli olarak ayarlanamayabilir.
bırakmayın.
● Acil durumda başka bir düğmeye basarak Marş esnasında koltuk ayar işlemi kesintiye
elektrikli ayarlamayı iptal edin. uğrayacaktır. Ì

uti
Koltuk kafalıklarının ayarlanması
Kısa boylu kişiler için koltuk kafalığı ayarı
Baş, koltuk kafalığının üst kenarından aşağıda kal-

r d EN sa dahi, koltuk kafalığını en alt konumda olacak


şekilde aşağı indirin. En alt konumda, koltuk kafa-

rib
lığı ile koltuk arkalığı arasında küçük bir boşluk ka-
labilir.

Uzun boylu kişiler için koltuk kafalığı ayarı


Koltuk kafalığını mümkün olan en yüksek konuma
ayarlayın.

UYARI
t fo ID

Koltuk kafalığının sökülmüş veya yanlış ayar-


lanmış olması, kazalarda, ani frenlemelerde
Şek. 43 Baş dayamalığının ayarlanması. ve direksiyon manevralarında ağır veya ölüm-
cül yaralanma riskini artırır.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
dikkate alınız.
bkz. Sayfa 62 okuyunuz ve
● Koltukta oturan bir kişi varsa, koltuk kafa-
lığı mutlaka takılmış ve doğru ayarlanmış ol-
malıdır.
NF

Tüm koltuklar kafalıklar ile donatılmıştır. Arka orta ● Kaza durumunda boyun yaralanması riski-
koltuk kafalığı, özel olarak sadece arka koltuk gru- ni azaltmak için her yolcu, koltuk kafalığını
bu orta koltuğu için geliştirilmiştir. Bu nedenle kol- kendi vücut ölçülerine uygun olarak ayarla-
tuk kafalığını başka bir koltuğa monte etmeyin. malıdır. Bu sırada koltuk kafalığının üst kenarı
mümkün olduğunca başın üst kısmı ile aynı
Yükseklik ayarı hizada olmalıdır – asla göz hizasının altında
● Baş dayamalığını ok yönünde yukarı doğru ve- olmamalıdır. Başınızın arka kısmı mümkün ol-
ya düğme ⇒ Şek. 43 1 basılı olduğunda aşağı duğunca koltuk kafalığına yakın olmalıdır.
doğru kaydırın ⇒  . ● Koltuk kafalıklarını asla sürüş sırasında
● Koltuk kafalığı bırakıldığı konumda emniyetli ayarlamayın. Ì
CO

şekilde sabitlenmelidir.

Kafalıkların doğru ayarlanması


Koltuk kafalığını, kafalığın üst kenarı mümkün ol-
duğunca başınızın üst kısmı ile aynı hizada olacak
– ancak göz hizasının altında kalmayacak – şekil-
de ayarlayın. Başınızın arka kısmı mümkün ol-
131.5R1.GO6.77

no

duğunca koltuk kafalığına yakın olmalıdır.

Doğru ve güvenli oturma 67


Koltuk kafalığının sökülmesi ve takılması

L
on
ist TIA
uti
Şek. 44 Ön koltuk kafalığının sökülmesi. Şek. 45 Arka koltuk kafalıklarının sökülmesi.

ä r d EN
Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini bkz. Sayfa 62 okuyunuz ve
● Aynı anda ikinci kişi de kafalığı tamamen dışarı
çekerken düğmeye 2 basın.

rib
dikkate alınız. ● Arka koltuk arkalığını dikleştirin ve güvenli şe-
kilde kilidine oturtun.
Tüm koltuklar kafalıklar ile donatılmıştır. Arka orta
koltuk kafalığı, özel olarak sadece arka koltuk gru- Arka koltuk kafalığının takılması
bu orta koltuğu için geliştirilmiştir. Bu nedenle kol- ● Arka koltuk arkalığının kilidini açın ve koltuk ar-
tuk kafalığını başka bir koltuğa monte etmeyin. kalığını öne doğru yatırın ⇒ Sayfa 126.
Ön kafalıkların sökülmesi ● Koltuk kafalığını, yuvaları üzerinde doğru biçim-
de konumlandırın ve ilgili koltuk arkalığı yuvalarına
t fo ID

● Koltuk kafalığını tamamen yukarı doğru kaydı-


takın.
rın ⇒  Koltuk kafalıklarının ayarlanması altında
bkz. Sayfa 67. ● Koltuk kafalığını, düğmeyi 2 basılı tutarak yeri-
ne oturtun.
● Kilidini açmak için yası bir nesneyi, örneğin, bir
plastik kart, koltuk arkalığı döşemesi ve koltuk ka- ● Arka koltuk arkalığını dikleştirin ve güvenli şe-
falığı kılavuz çubuğu koruyucu kapağı arasına so- kilde kilidine oturtun.
kun ⇒ Şek. 44 1 . ● Koltuk kafalığını doğru oturma konumuna göre
NF

● Koltuk kafalığını, düğmeyi 2 basılı tutarak ye- ayarlayın ⇒ Sayfa 67.


rinden çıkarın.
UYARI
Ön koltuk kafalığının takılması
Koltuk kafalığının sökülmüş veya yanlış ayar-
● Koltuk kafalığını, yuvaları üzerinde doğru biçim- lanmış olması, kazalarda, ani frenlemelerde
de konumlandırın ve ilgili koltuk arkalığı yuvalarına ve direksiyon manevralarında ağır veya ölüm-
takın. cül yaralanma riskini artırır.
● Koltuk kafalığını, düğmeyi 2 basılı tutarak yeri- ● Koltukta oturan bir kişi varsa, koltuk kafa-
ne oturtun. lığı mutlaka takılmış ve doğru ayarlanmış ol-
● Koltuk kafalığını doğru oturma konumuna göre malıdır.
CO

ayarlayın ⇒ Sayfa 67. ● Yolcuların doğru biçimde korunabilmesi


Arka koltuk kafalığının sökülmesi için çıkarılan koltuk kafalıklarını en kısa süre-
de yerlerine takın.
● Arka koltuk arkalığının kilidini açın ve koltuk ar-
kalığını öne doğru yatırın ⇒ Sayfa 126.
NOT
● Koltuk kafalığını tamamen yukarı doğru kaydı-
rın ⇒  . Kafalığı sökerken veya takarken, kafalığın ta-
van kaplamasına veya aracın diğer parçalarına
no

● Gerekirse alet takımından düz uçlu tornavida- çarpmamasına dikkat edin. Aksi takdirde, tavan
nın ucunu kapak oluğuna ⇒ Şek. 45 1 ok yönün- kaplaması ve diğer araç parçaları zarar görebi-
de bastırın ve bu konumda sıkıca tutun. lir. Ì

68 Sürüşten önce
Direksiyon konumunun ayarlanması

L
UYARI
Direksiyon kolonu konumunun ve direksiyo-

on
nun yanlış ayarlanması ağır veya ölümcül ya-

ist TIA
ralanmalara yol açabilir.
● Sürüş esnasında direksiyon konumunun
istem dışı değişmemesi için, kolu 1 ayar
sonrasında kuvvetlice yukarı doğru itin.
● Direksiyonu, asla sürüş sırasında ayarla-
mayın. Sürüş sırasında ayar değişikliği gere-

uti
kirse, güvenli bir şekilde durun ve sonra di-
reksiyonu doğru ayarlayın.
● Bir kaza durumunda, sürücü ön hava yas-
tığı koruma etkisinin sınırlanmaması için di-
Şek. 46 Direksiyon konumunun mekanik olarak reksiyon, yüze doğru değil daima göğüs kafe-

ä r d EN
ayarlanması.

Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


sine doğru bakmalıdır.
● Sürücü ön hava yastığının tetiklenmesi

rib
durumunda yaralanmaları azaltmak için, di-
bilgilerini bkz. Sayfa 62 okuyunuz ve reksiyonu sürüş esnasında iki elinizle dış
dikkate alınız. çevresinden ve yanlardan kavrayacak şekilde
tutun (saat 9 ve saat 3 konumu).
Direksiyonu yola çıkmadan önce ve araç hareket-
● Direksiyonu kesinlikle saat 12 konumunda
sizken ayarlayın.
veya başka bir konumda tutmayın, örneğin,
● Kolu ⇒ Şek. 46 1 aşağı indirin. direksiyonun ortasından. Sürücü ön hava
● Direksiyonu, her iki el ve hafif bükülmüş kollar yastığı tetiklendiğinde, kol, el ve başınızda
t fo ID
ile dış tarafından (Saat 9 ve 3 konumu) rahatça tu- ağır yaralanmalara neden olabilir. Ì
tacak şekilde ayarlayın.
● Kolu direksiyon ile aynı hizada olana kadar yu-
karı doğru kuvvetlice bastırın ⇒  .

Orta kolçak
NF
CO

Şek. 47 Ön orta kolçak.

Şek. 48 Arkadaki orta kolçağın aşağı indirilmesi.


131.5R1.GO6.77

no

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
dikkate alınız.
bkz. Sayfa 62 okuyunuz ve
Ön orta kol dayamalığının ayarlanması
Orta kol dayamalığını kaldırmak için, ok yönünde
⇒ Şek. 47 A kademeli olarak yukarı doğru çekin. £

Doğru ve güvenli oturma 69


Orta kolçağı indirmek için, tamamen yukarı doğru
UYARI

L
çekin. Ardından orta kolçağı aşağı doğru indirin.
Orta kolçak sürücü kolunun rahat hareket et-
Boyuna ayarlamak için orta kol dayamayı oturana
mesini engelleyebilir ve bu nedenle kazaya ve
kadar tamamen öne B veya tamamen arkaya
ağır yaralanmalara neden olabilir.
doğru itin.

on
● Orta kolçaktaki eşya gözleri sürüş sırasın-

ist TIA
Arkada orta kolçak da daima kapalı olmalıdır.
Arka koltuk grubunun orta kısmında bir katlanır or- ● Orta kolçakta kesinlikle kişi veya çocuk ta-
ta kolçak bulunur ⇒ Şek. 48. şınmamalıdır. Yanlış oturma konumu ağır ya-
ralanmalara neden olabilir.
Öne katlamak için çekme ilmeğini ok yönünde
⇒ Şek. 48 çekin. ● Sıcak içecek ve sıvıları kesinlikle bardak-
lığa koymayın. Frenleme veya sürüş manev-
Geriye katlamak için orta kol dayamalığını yukarı

uti
raları nedeniyle dökülebilir. Ì
katlayın ve dayanma noktasına kadar koltuk sırt-
lığına bastırın.

r d EN
rib
t fo ID
NF
CO
no

70 Sürüşten önce
Koltuk fonksiyonları

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula-
UYARI
caksınız:
Koltuk fonksiyonlarının yanlış kullanımı ağır
Koltuk ısıtması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
yaralanmalara sebep olabilir.
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar: ● Sürüşe başlamadan önce, daima doğru
oturma konumunu alın ve yolculuk sürecince
● Koltuk konumu ayarı ⇒ Sayfa 62
bu konumu koruyun. Bu, yolcular için de ge-
● Emniyet kemerleri ⇒ Sayfa 73

uti
çerlidir.
● Hava yastığı sistemi ⇒ Sayfa 83 ● Eller, parmaklar, ayaklar veya diğer uzuv-
● Çocuk koltukları (Aksesuar) ⇒ Sayfa 92 ları koltukların koltuk hareket alanından uzak
● Yan aynalar ⇒ Sayfa 117 tutun. Ì

r d EN
Koltuk ısıtması

rib
t fo ID

Şek. 49 Orta konsol: Ön koltuk ısıtma düğmesi Şek. 50 Orta konsolda: Ön koltuğa ait koltuk ısıt-
(Versiyon 1). ması ayar düğmesi (Sürüm 2).

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
dikkate alınız.
bkz. Sayfa 71 okuyunuz ve
● Koltuk kullanılmaz.
● Koltuğa koruma kılıfı geçirilmiş
● Çocuk koltuğu koltuğa kurulmuş.
NF

Kontak açık olduğunda, koltuk yüzeyleri ısıtılabilir. ● Koltuk yüzeyi nemli veya ıslak.
Bazı koltuk versiyonlarında ek olarak koltuk arka- ● İç veya dış sıcaklık 25 °C (77 °F) üstünde.
lıkları da ısıtılır.
Aşağıdaki koşullardan biri ortaya çıkmışsa koltuk
ısıtması açılmaz:

Fonksiyon Koltuk ısıtması kullanımı Versi- Koltuk ısıtması kullanımı Versi-


yon 1 ⇒ Şek. 49 yon 2 ⇒ Şek. 50
Açma: Düğmeyi istenilen ısıtma kademesi- Bu düğmeye  veya  basın. Kol-
CO

ne çevirin. tuk ısıtması maksimum ısıtma gücü


ile devrededir.
Isıtma gücünün ayarlanması: Düğmeyi başka bir ısıtma kademe-  veya  düğmesine istediğiniz
sine çevirin. ısıtma kademesi ayarlanana kadar
basın.
Kapatma: Düğmeyi 0 konumuna getirin.  veya  düğmesine , düğmede
131.5R1.GO6.77

hiçbir kontrol lambası yanmayana


no

kadar basın . £

Doğru ve güvenli oturma 71


UYARI UYARI (Devam)

L
İlaç alımı, sakatlık veya kronik hastalıklar (ör- ● Nemli veya ıslak kıyafetleri koltuğa koyma-
neğin, diyabet) nedeniyle sınırlı ağrı veya sı- yın.
caklık algısına sahip kişilerde koltuk ısıtması ● Nemli veya ıslak cisimleri ve kıyafet parça-

on
kullanımında sırtta, kalçada veya bacaklarda larını koltuğa koymayın.

ist TIA
uzun süreli tedavi gerektirebilecek veya teda- ● Koltuğa sıvı damlatmayın.
vi edilemeyen sağlık sorunları ortaya çıkabilir.
Sağlık durumunuzla ilgili bir doktara başvu- NOT
run.
● Koltuk ısıtma donanımlarına zarar verme-
● Sınırlı ağrı veya sıcaklık algısına sahip ki-
mek için, ön koltuk üzerinde diz çökmeyin veya
şilerin koltuk ısıtmasını kullanmaması gerekir.
koltuk minderi ve koltuk arkalığına noktasal

uti
kuvvet uygulamayın.
UYARI ● Koltuktaki sıvı, sivri cisimler ve izole malze-
Dolgu döşemesinin ıslanması koltuk ısıtması- meler (örn. koruma kılıfı veya çocuk koltuğu)
nın hatalı çalışmasına neden olabilir ve yan- koltuk ısıtmasına zarar verebilir.
ma riskini artırabilir. ● Koku oluşumunda, koltuk ısıtmasını hemen

r d EN
● Koltuk ısıtmasını kullanmadan önce koltuk
yüzeyinin kuru olmasına dikkat edin.
kapatın ve yetkili serviste kontrol edilmesini
sağlayın.

rib
Koltuk ısıtmasını sadece gerektiği sürece
açık bırakın. Aksi takdirde gereksiz yakıt tü-
ketilir. Ì
t fo ID
NF
CO
no

72 Sürüşten önce
Emniyet kemerleri

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- UYARI (Devam)
caksınız:
kilde takmalı ve yolculuk süresince takılı tut-
Uyarı lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 malıdır. Bu tüm yolcular için ve şehir trafiğin-
Önden çarpmalar ve fizik yasaları . . . . . . . . . . 75 de de geçerlidir.
Kemeri takılı olmayan yolculara ne olur? . . . . 76 ● Çocuklar araç seyir halindeyken yaşına,
Emniyet kemerleri korur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 ağırlığına ve vücut ölçülerine uygun bir gü-
Emniyet kemeri kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 venlik sistemiyle ve takılı bir emniyet kemeri

uti
Emniyet kemerinin takılması veya çıkarılması 78 ile araç içinde emniyete alınmalıdır ⇒ Sayfa
Emniyet kemerinin doğru konumlandırılması . 79 92.
Emniyet kemeri yükseklik ayarı . . . . . . . . . . . . 80 ● Tüm yolcular emniyet kemerlerini doğru
Otomatik toplama mekanizması, emniyet taktıktan sonra yola çıkın.
● Kilit dili daima sadece ilgili koltuğun ke-

r d EN
kemeri gerdiricileri, emniyet kemeri gerilme
sınırlayıcıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emniyet kemeri gerilme sınırlayıcılarının
81 mer kilidine takılmalı ve emniyetli biçimde
oturtulmalıdır. Koltuğa ait olmayan bir kemer

rib
bakımı ve imha edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 kilidinin kullanılması, koruma etkisini azaltır
ve ağır yaralanmalara sebep olabilir.
Düzenli olarak tüm emniyet kemerlerinin durumunu ● Kemer kilidi giriş yuvasına kesinlikle ya-
kontrol edin. Emniyet kemeri dokuması, bağlantıla- bancı cisim ve sıvı kaçmamalıdır. Aksi takdir-
rı, toplama mekanizması veya kilit parçalarının ha- de, kemer kilidi ve emniyet kemeri fonksiyonu
sar görmesi durumunda, ilgili emniyet kemerinin olumsuz etkilenebilir.
yetkili servis tarafından değiştirilmesini sağlayın
● Sürüş sırasında emniyet kemerini kesinlik-
⇒  . Yetkili servisler, aracın donanımana ve model
le çıkarmayın.
t fo ID
yılına uygun yedek parçalar bulundurmaktadır. Bu-
nun için Volkswagen yetkili servislerine başvurabi- ● Daima bir emniyet kemerini sadece tek ki-
lirsiniz. şi kullanmalıdır.
● Asla çocukları veya bebekleri kucağınızda
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar: taşımayın ve aynı emniyet kemerini onlar için
● Koltuk konumu ayarı ⇒ Sayfa 62 de kullanmayın.
● Hava yastığı sistemi ⇒ Sayfa 83 ● Kalın ve bol giysiler ile, örneğin, ceket üs-
NF

● Çocuk koltukları (Aksesuar) ⇒ Sayfa 92 tüne palto gibi, sürüş yapmayın, aksi takdir-
de, emniyet kemerlerinin doğru oturması ve
● Aksesuar, modifikasyonlar, onarımlar ve parça
işlevi olumsuz etkilenir.
değişimi ⇒ Sayfa 282

UYARI UYARI
Emniyet kemerlerinin yanlış takılması veya Hasar görmüş emniyet kemerleri büyük risk
hiç takılmaması, ağır veya ölümcül yaralanma oluşturur ve ağır veya ölümcül yaralanmalara
riskini artırır. Emniyet kemerlerinin en iyi ko- sebep olabilir.
ruma etkisi, sadece emniyet kemerlerinin ta- ● Emniyet kemerinin kapıya ve koltuk meka-
kılması ve doğru kullanılması ile sağlanır. nizmasına sıkışma nedeniyle zarar görmesi
CO

● Emniyet kemeri kaza sırasında ağır ve engellenmelidir.


ölümcül yaralanma riskini azaltmada önemli ● Emniyet kemeri dokuması veya emniyet
bir araçtır. Sürücü ve yolcuların güvenliği için kemerinin diğer parçaları zarar görürse, emni-
araç hareket halindeyken emniyet kemerleri yet kemeri kaza durumunda veya ani fren ma-
daima doğru olarak takılmalıdır. nevrasında kopabilir.
● Araçtaki her yolcu, doğru oturma konumu- ● Hasar görmüş emniyet kemerlerini hemen,
131.5R1.GO6.77

nunda oturmalı, koltuğuna ait emniyet keme- Volkswagen tarafından bu araç için onaylan-
no

rini her yola çıkmadan önce daima doğru şe- mış emniyet kemerleri ile değiştirin. Bir kaza £

Doğru ve güvenli oturma 73


UYARI (Devam) UYARI (Devam)

L
esnasında kullanılmış ve kaza nedeniyle es- ● Emniyet kemerini kesinlikle kendiniz onar-
nemiş emniyet kemerleri bir Yetkili Servis ta- maya, değiştirmeye veya sökmeye çalışma-
rafından yenilenmelidir. Gözle görülür her- yın. Emniyet kemerlerinde, toplama ve kilitle-
hangi bir hasar olmasa bile emniyet kemerleri me mekanizmalarındaki onarım çalışmalarının

on
kaza sonrasında değiştirilmelidir. Ayrıca em-

ist TIA
yetkili servis tarafından yapılmasını sağlayın. Ì
niyet kemerlerinin bağlantıları da kontrol edil-
melidir.

Uyarı lambası

uti
r d EN
rib
Şek. 52 Gösterge tablosundaki arka koltukların
kemer durum göstergesi.

Şek. 51 Gösterge tablosundaki uyarı lambası.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini bkz. Sayfa 73 okuyunuz ve dikkate alı-
t fo ID
nız.

Yanıyor
veya ya-
Olası nedenler Önlem
nıp sö-
nüyor
Sürücü ve ön yolcu emniyet kemeri takılma-
Emniyet kemerini takın.
NF

mıştır (ön yolcu koltuğu dolu ise).


 Ön yolcu koltuğunda eşya bulunmaktadır.
Eşyaları ön yolcu koltuğundan alın ve emniyetli
şekilde sabitleyin.

Kontak açıldığında ampul kontrolü için bazı uyarı Arka koltuklar için emniyet kemeri durum
ve kontrol lambaları kısa süreli yanar. Birkaç sani- göstergesi
ye sonra söner. Kemer durum göstergesi ⇒ Şek. 52 kontak açılır-
Sürüşe başlarken ve 25 km/sa. (15 mil/sa.) üstün- ken, gösterge tablosunda, arka koltuktaki olası yol-
de bir hıza ulaşıldığında emniyet kemerleri takılma- cuların emniyet kemerlerini takıp takmadıklarını
mışsa veya sürüş sırasında çıkarılırsa, birkaç sani- gösterir. Sembol  bu koltuktaki yolcunun „kendi“
CO

ye süreyle sesli bir sinyal duyulur. Ek olarak emni- emniyet kemerini taktığını gösterir.
yet kemeri uyarı lambası yanıp söner . Arka koltuklarda bir emniyet kemeri takıldığında
Emniyet kemeri uyarı lambası , sürücü ve ön yol- veya çıkarıldığında, emniyet kemeri durum göster-
cu, kontak açıkken emniyet kemerlerini takmazlar- gesi 30 saniye süreyle görüntülenir. Bu gösterge
sa sönmez. gösterge tablosunda 0.0 / SET düğmesine basılarak
ekrandan silinir. £
no

74 Sürüşten önce
Seyir sırasında, arka koltuktaki emniyet kemerlerin-
UYARI

L
den biri çıkarılırsa, emniyet kemeri durum göster-
gesi maksimum 30 saniye süreyle görüntülenir. Hız Emniyet kemerlerinin yanlış takılması veya
yaklaşık 25 km/h (15 mph) değerinin üzerinde ol- hiç takılmaması, ağır veya ölümcül yaralanma
duğunda, ek olarak sesli bir uyarı da duyulur. riskini artırır. Emniyet kemerlerinin en iyi ko-

on
ruma etkisi, sadece emniyet kemerlerinin

ist TIA
doğru kullanılması ile sağlanır. Ì

Önden çarpmalar ve fizik yasaları

uti
r d EN
rib
Şek. 53 Yolcularının emniyet kemerlerinin takılı ol- Şek. 54 Araç, kemerleri takılı olmayan yolcularla
madığı bir araç duvara doğru yaklaşıyor. duvara çarpıyor.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
dikkate alınız.
bkz. Sayfa 73 okuyunuz ve
Emniyet kemerlerini takmamış olan yolcular araç
ile „bağlı değillerdir“. Önden çarpışmalarda bu yol-
cular, aracın çarpışmadan önce sahip olduğu hızla
t fo ID

durdurulana kadar hareket etmeye devam etme


Önden çarpmalarda geçerli fizik kuralları basitçe eğiliminde olacaklardır! Yolcuların emniyet kemeri
şöyle açıklanabilir. Araç hareket eder etmez ⇒ Şek. takmamış olduğu örneğimizde, araçtaki yolcuların
53 hem araç hem de araçta bulunan kişiler, „kinetik toplam kinetik enerjisi sadece çarpışma anında sö-
enerji“ olarak tabir edilen bir enerjiye sahip olur. nümlenmektedir ⇒ Şek. 54.
Araç hızı ve ağırlık ne kadar fazlaysa kaza duru- Hız 30 km/sa. (18 mil/sa) ila 50 km/sa. (30 mil/sa.)
munda sönümlenmesi gereken enerji de o kadar arasında olduğunda, bir kaza olduğunda, bedende
NF

fazladır. bir tonu (1000 kg) rahatlıkla aşabilen bir kuvvet et-
kisi yapar. Beden üzerine uygulanan kuvvetler yük-
Fakat buradaki en etkin faktör aracın hızıdır. Ör-
sek hızlarda katlanarak artar.
neğin, aracın hızı 25 km/h değerinden 50 km/h
değerine çıktığında kinetik enerji dört kat artar! Bu örnek sadece önden çarpışmalar için geçerli
değil; aynı zamanda her türlü kaza ve çarpışmalar
„Kinetik enerjinin“ büyüklüğü tamamen aracın hızı-
için de geçerlidir. Ì
na, aracın ve araçta bulunanların ağırlığına bağlı-
dır. Artan hızda ve ağırlıkta, bir kaza anında daha
fazla enerjinin sönümlenmesi gerekir.
CO
131.5R1.GO6.77

no

Doğru ve güvenli oturma 75


Kemeri takılı olmayan yolculara ne olur?

L
on
ist TIA
uti
Şek. 55 Emniyet kemeri takılı olmayan sürücü öne Şek. 56 Arka koltukta emniyet kemeri takılı olma-

r d EN
doğru fırlar. yan yolcu, önde emniyet kemeri takılı olan sürücü-
ye doğru savrulur.

rib
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
dikkate alınız.
bkz. Sayfa 73 okuyunuz ve
ve sürüş sırasında takılı bulundurmalıdır. Bir kaza
durumunda oluşacak ağır veya ölümcül yaralan-
malar ancak bu şekilde en aza indirgenir - bir hava
yastığının bulunup bulunmamasının burada bir et-
Çoğu insan hafif bir kaza anında bedenini eli ile kisi yoktur.
destekleyebileceğini düşünür. Bu kanı tamamen Hava yastıkları sadece bir kez tetiklenir. Hava yas-
yanlıştır! tığının tetiklenmediği kazalarda en iyi korumayı
sağlamak amacıyla emniyet kemerleri her zaman
t fo ID
Düşük çarpma hızında dahi bedene kol ve elllerle
desteklenemeyecek derecede kuvvet etki eder. doğru takılmış olmalıdır. Emniyet kemerini takma-
Önden çarpışmada, emniyet kemeri takılı olmayan yan yolcular araçtan dışarı savrulabilir ve bu ne-
yolcular öne doğru fırlar ve kontrolsüz bir şekilde denle ağır veya ölümcül yaralar alabilir.
aracın iç kısmındaki parçalara çarparlar, örneğin Bir kaza anında aracın arkasında bulunan yolcular
direksiyon, ön göğüs, ön cam ⇒ Şek. 55. kontrolsüz bir şekilde aracın içinde hareket etme-
Hava yastığı emniyet kemerinin yerini tutmaz. Şi- meleri için emniyet kemerlerini takmaları önemlidir.
şen hava yastıkları sadece ek bir koruma sağlar. Arka koltukta oturan bir yolcu, kemerini takma-
NF

Hava yastıkları tüm kaza türlerinde tetiklenmez. dığında sadece kendisini değil araçta bulunan
Araç hava yastığı sistemi ile donatılmış olsa dahi diğer kişileri de riske atmaktadır ⇒ Şek. 56. Ì
sürücü dahil tüm yolcular emniyet kemerini takmalı
CO
no

76 Sürüşten önce
Emniyet kemerleri korur

L
yastığı sistemi gibi aracın diğer pasif güvenlik sis-
temleri, kinetik enerjinin azaltılmasında büyük pay
sahibidir. Bu şekilde ortaya çıkan enerji azalır ve

on
yaralanma riski düşer.

ist TIA
Bu örnek önden çarpmaları açıklamaktadır. Emni-
yet kemerleri tabii ki başka tip kazalarda da yara-
lanma riskini oldukça düşürür. Bu nedenle, emniyet
kemerlerinin hareket etmenden takılmış olması ge-
rekmektedir, „sadece köşeye kadar gitmek“ duru-
munda dahi. Tüm yolcuların da emniyet kemelerini

uti
takmış olduklarından emin olunmalıdır.
Yapılan kaza istatistikleri sonucu emniyet kemerle-
rinin doğru takılmış olması yaralanma riskini olduk-
ça düşürdüğünü ve ağır bir kaza durumunda ha-
Şek. 57 Ani frenleme esnasında doğru takılmış yatta kalma şansını artırdığını göstermiştir. Tüm bu

ä r d EN
emniyet kemeri tarafından tutulan sürücü.

Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bahsi geçen hususların yanı sıra doğru olarak ta-
kılmış emniyet kemerleri bir kaza anında şişen ha-
va yastığının uygun koruma etkisini sergileyebilme-

rib
bilgilerini bkz. Sayfa 73 okuyunuz ve si için bir ön koşuldur. Bu sebeple çoğu ülkelerde
dikkate alınız. emniyet kemerinin kullanılması yasal bir zorunlu-
luktur.
Doğru takılan emniyet kemerleri büyük bir fark ya-
ratır. Doğru olarak takılmış emniyet kemerleri araç- Araç her ne kadar hava yastıklarıyla donatılmış ol-
taki yolcuları doğru oturma konumunda tutar ve bir sa dahi, emniyet kemerlerinin mutlaka takılması
kaza anında kinetik enerjiyi büyük ölçüde azaltır. gerekir. Örneğin, ön hava yastığı sadece bazı ön-
Emniyet kemerleri ayrıca, ağır yaralanmalara ne- den çarpışmalarda tetiklenir. Ön hava yastıkları ön-
t fo ID

den olabilecek kontrolsüz hareketleri önlemenize den ve yandan alınan hafif darbelerde, arkadan alı-
de yardımcı olur. Ayrıca doğru takılmış emniyet ke- nan darbelerde, aracın takla atması durumunda ve
merleri aracın içinden dışarıya fırlama riskini de kontrol ünitesindeki hava yastığı tetiklenme
azaltır ⇒ Şek. 57. eşiğinin aşılmadığı kazalarda şişmez.

Emniyet kemerini doğru takan yolcular kinetik ener- Bu nedenle, daima emniyet kemerini takın ve tüm
jinin emniyet kemeri tarafından sönümlenme avan- yolcuların da emniyet kemerlerini hareket etmeden
tajından faydalanır. Aracın ön tasarımı ve hava önce doğru şekilde takmış olmalarına dikkat edin! Ì
NF

Emniyet kemeri kullanımı

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini


nız.
bkz. Sayfa 73 okuyunuz ve dikkate alı-

Kontrol listesi
Emniyet kemerlerinin kullanımı ⇒  :
CO

¥ Düzenli olarak tüm emniyet kemerlerinin durumunu kontrol edin.


¥ Emniyet kemerlerini temiz tutun.
¥ Emniyet kemerine, kilitleme mekanizmasına ve emniyet kemeri sarma makarasına yabancı cisimle-
rin veya sıvıların temas etmemesine özen gösterin.
¥ Emniyet kemerinin ve kilit dilinin sıkışmasına veya hasar görmesine izin vermeyin, örneğin, kapıyı
kapatırken.
131.5R1.GO6.77

¥
no

Emniyet kemeri ve kemer sabitleme öğeleri asla sökülmemelidir, üzerinde değişiklik yapılmamalıdır
veya onarılmamalıdır.
¥ Emniyet kemerini her yolculuk öncesinde daima doğru takın ve sürüş sırasında takılı tutun. £

Doğru ve güvenli oturma 77


Kıvrılan emniyet kemeri UYARI

L
Emniyet kemeri, sarma mekanizmasında zorlana-
Emniyet kemerlerinin yanlış kullanımı, ağır
rak çekilebiliyorsa, büyük olasılıkla emniyet kemeri-
veya ölümcül yaralanma riskini artırmaktadır.
nin hızlıca toplanması nedeniyle içeride kıvrılmış
olabilir: ● Düzenli olarak, emniyet kemerleri ile bun-

on
lara ait parçaların kusursuz çalışıp çalışma-

ist TIA
● Emniyet kemerini, kilit dilinden tutarak yavaşça dığını kontrol edin.
ve dikkatlice tamamen dışarı çekin.
● Emniyet kemerlerini daima temiz tutun.
● Emniyet kemerini düzeltin ve emniyet kemerini
● Emniyet kemeri dokumasının sıkışması,
yavaşça eliniz ile toplama mekanizmasının içine
hasar görmesi veya keskin kenarlara sürtün-
itin.
mesine engel olun.
Emniyet kemerindeki kıvrılma giderilmese dahi, ● Emniyet kemeri kilidi ve kilit dili giriş yu-

uti
emniyet kemerini mutlaka takın. Ancak kıvrık yer, vasını yabancı madde ve sıvı kaçmamasına
doğrudan beden üzerine sarılan kısımda bulunma- dikkat edin. Ì
malıdır! Kıvrılmanın giderilmesini sağlamak için he-
men bir yetkili servise başvurun.

r d EN
Emniyet kemerinin takılması veya çıkarılması

rib
t fo ID

Şek. 58 Emniyet kemeri dilinin emniyet kemeri kili- Şek. 59 Emniyet kemeri dilinin emniyet kemeri kili-
dine takılması. dinden çıkarılması.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik ● Ön koltukları ve koltuk kafalıklarını doğru ayar-


NF

bilgilerini bkz. Sayfa 73 okuyunuz ve layın ⇒ Sayfa 62.


dikkate alınız. ● Arka koltuk arkalıklarını dik konumda kilitleyin
⇒  .
Doğru takılmış emniyet kemeri, frenleme veya ka-
● Emniyet kemeri tokasını tutun ve kemeri göğüs
za esnasında, yolcuları maksimum koruma sağla-
ve kalçanız üzerinden geçirerek takın. Bu sırada
nacak şekilde koltuğa sabitler ⇒  .
emniyet kemeri dokumasını kıvırmayın ⇒  .
Emniyet kemerinin tamamen dışarı çekilmesi veya ● Kilit dilini, koltuğa ait emniyet kemeri kilidine ta-
toplanması sırasında „klik“ sesinin duyulması, em- kın ve sabitlendiğinden emin olun ⇒ Şek. 58.
niyet kemerinde çocuk koltuğu kilidinin olduğunu
● Kilit dilinin, güvenli bir şekilde kilide takıldığın-
CO

gösterir. Emniyet kemeri çocuk koltuğu kilidi, sade-


dan emin olmak için emniyet kemeri dokumasın-
ce çocuk koltuğunun sabitlenmesi için kullanılmalı-
dan çekin.
dır ⇒ Sayfa 92, Çocuk koltukları (Aksesuar). Bir
yolcu, emniyet kemerini taktığında çocuk koltuğu Emniyet kemerinin çıkarılması
kilidi devreden çıkarılmalıdır.
Emniyet kemerini sadece araç hareketsizken çıka-
Emniyet kemerinin takılması rın ⇒  . £
Emniyet kemerini her sürüş öncesinde takın.
no

78 Sürüşten önce
● Emniyet kemeri kilidindeki kırmızı düğmeye ba- UYARI (Devam)

L
sın ⇒ Şek. 59. Kilit dili dışarı çıkacaktır.
● Koltuk arkalığı dik konumda bulunduğun-
● Emniyet kemerini, kemer dokumasının kolayca da ve emniyet kemerleri beden ölçüsüne uy-
sarılması, emniyet kemerinin kıvrılmaması ve kap- gun olarak doğru takıldığında, emniyet keme-
lamanın hasar görmemesi için eliniz ile yönlendirin. rinin en uygun koruma etkisi sağlanmış olur.

on
ist TIA
● Seyir halindeyken, emniyet kemerinin çı-
UYARI karılması, bir kaza veya frenleme esnasında,
Emniyet kemerinin yanlış takılması, bir kaza ağır veya ölümcül yaralanmalara neden olabi-
anında ağır veya ölümcül yaralanmalara yol lir. Ì
açabilir.

uti
Emniyet kemerinin doğru konumlandırılması

r d EN
rib
t fo ID

Şek. 60 Doğru konumlandırılmış emniyet kemeri ve doğru ayarlanmış kafalık

tetiklenmesi durumunda vücudu maksimum koru-


ma sağlayabilecek bir konumda tutar. Bu nedenle
daima emniyet kemerini takın ve doğru konumlan-
dırıldığından emin olun.
NF

Yanlış oturma konumu ağır veya ölümcül yaralan-


malara neden olabilir ⇒ Sayfa 62, Koltuk konumu-
nun ayarlanması.

Doğru emniyet kemeri konumu


● Emniyet kemerinin omuz kısmı, daima omuzun
ortasından geçmelidir, asla boyundan, kolların üs-
tünden, kollarına altından veya sırtın arkasından
geçmemelidir.
● Emniyet kemerinin kalça kısmı, daima kalça
CO

Şek. 61 Hamile bayanlar için doğru emniyet keme- üzerinden geçmelidir, asla göbek üzerinden geç-
ri konumu memelidir.
● Emniyet kemerini daima bedeni saracak ve bol
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
dikkate alınız.
bkz. Sayfa 73 okuyunuz ve
olmayacak şekilde takın. Gerekirse emniyet keme-
rini gerdirin. £
131.5R1.GO6.77

Emniyet kemerleri, bir kaza esnasında, sadece


no

doğru konumlandırıldıklarında etkili koruma sağlar


ve ölümcül yaralanma riskini azaltır. Ayrıca, doğru
konumlandırılan emniyet kemeri, hava yastığının

Doğru ve güvenli oturma 79


Hamile bayanlar, emniyet kemerini mümkün ol- UYARI (Devam)

L
duğunca göğüs üzerinden ve kalçada en alt sevi-
● Emniyet kemeri üst gövdeye temas etmeli
yeden geçirmeli ve gergin olacak şekilde takmalı-
ve sıkı bir şekilde sarmalıdır.
dır, bu şekilde karın boşluğuna baskı yapılmaz.
Emniyet kemerini hamileliğin sonuna kadar bu ● Emniyet kemerinin alt kısmı kalça üzerin-

on
şekilde kullanmanızı tavsiye ediyoruz ⇒ Şek. 61. den geçmeli, asla karın üzerinden geçmemeli-

ist TIA
dir. Emniyet kemeri kalçayı tam ve sıkı bir şe-
Emniyet kemerinin beden ölçülerine göre kilde sarmalıdır. Gerekirse emniyet kemerini
ayarlanması gerdirin.
Emniyet kemeri konumu aşağıdaki parçalar ile ● Emniyet kemerinin alt kısmı hamile bayan-
ayarlanabilir: larda mümkün olduğunca alttan, kalça üzerin-
den geçmeli ve karnı alttan „çepeçevre“ sar-
● Ön koltuklar için kemer yükseklik ayarı.
malıdır.

uti
● Yüksekliği ayarlanabilir ön koltuklar.
● Emniyet kemerini kıvrılmış olarak takma-
yın.
UYARI
● Emniyet kemerini asla el ile bedenden
Emniyet kemerinin konumunun yanlış ayar- uzak tutmayın.
lanması bir kaza esnasında, ani frenleme ve-

r d EN
ya sürüş manevrasında ağır yaralanmalara
neden olabilir.
● Emniyet kemerini, sabit veya kırılgan eş-
yalar üzerinden geçirmeyin, örneğin, gözlük,
tükenmez kalem veya anahtar.

rib
● Koltuk arkalığı dik konumda bulunduğun-
● Emniyet kemeri konumunu, emniyet keme-
da ve emniyet kemerleri doğru takıldığında,
ri klipsleri, sabitleme kancaları ve benzeri ci-
emniyet kemerinin en uygun koruma etkisi
simlerle değiştirmeyin.
sağlanmış olur.
● Emniyet kemeri sert beden bölgelerinde Beden yapıları nedeniyle, emniyet kemeri ko-
yumuşak bölgelere (örneğin, karın) kaydığın- numunu koruyamayan kişiler, emniyet kemer-
da emniyet kemerinin kendisi veya gevşek bir leri ile hava yastıklarından mümnkün olan en iyi
emniyet kemeri ağır yaralanmalara neden ola- koruma etkisini sağlamak için, yetkili servislere
t fo ID

bilir. başvurarak bu durumu giderici olanaklar hakkında


● Emniyet kemerinin omuz kısmı, omzun or- bilgi almalıdırlar. Bunun için Volkswagen yetkili ser-
tasından geçmeli, asla kol altından veya bo- vislerine başvurabilirsiniz. Ì
yun üzerinden geçmemelidir.

Emniyet kemeri yükseklik ayarı


NF

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
dikkate alınız.
bkz. Sayfa 73 okuyunuz ve

Ön koltuklar için emniyet kemeri yükseklik ayarı


yardımıyla, omuz kısımlarındaki emniyet kemerinin
geçişi kemerin doğru takılması için bedeninize uy-
gun olarak ayarlanabilir:
CO

● Sabitleme mekanizmasını ok yönünde bastırın


ve bu şekilde tutun ⇒ Şek. 62.
● Emniyet kemeri omzun ortasından geçene ka-
dar sabitleme mekanizmasın yukarı veya aşağı
doğru kaydırın ⇒ Sayfa 79, Emniyet kemerinin
doğru konumlandırılması.
Şek. 62 Ön koltukların yanında: Kemer yükseklik
● Sabitleme mekanizmasını bırakın.
ayarı.
no

● Emniyet kemerini hızlıca çekerek, sabitleme


mekanizmasının kilitlendiğinden emin olun. £

80 Sürüşten önce
UYARI

L
Emniyet kemeri yüksekliğini asla sürüş sıra-
sında ayarlamayın. Ì

on
ist TIA
Otomatik toplama mekanizması, emniyet kemeri gerdiricileri, emniyet
kemeri gerilme sınırlayıcıları

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
dikkate alınız.
bkz. Sayfa 73 okuyunuz ve
bir emniyet kemeri sıkılır ve böylece yolcuların öne
doğru hareket etmesi veya çarpma yönünde hare-
ket etmesi azaltılmış olur. Emniyet kemeri gerdirici-

uti
leri hava yastığı sistemi ile birlikte çalışır. Emniyet
Araçtaki emniyet kemeri araç güvenlik donanımının kemeri gerdiricileri yan hava yastığı tetiklenmemiş-
bir parçasıdır ⇒ Sayfa 86 ve aşağıdaki önemli se takla atma durumunda tetiklenmez.
parçalardan oluşur: Tetiklendiğinde toz çıkışı olabilir. Bu durum tama-
men normaldir ve araçta bir yangın olduğunu gös-

r d EN
Emniyet kemeri toplama mekanizması
Her emniyet kemeri, üst bağlantısında bulunan bir
toplama mekanizmasıyla donatılmıştır. Emniyet ke-
termez.

Emniyet kemeri gerilme sınırlayıcıları

rib
merinden yavaşça çekildiğinde veya normal sürüş- Emniyet kemeri gerilme sınırlayıcıları kaza duru-
te omuz kısmında hareket serbestliği sağlar. Emni- munda emniyet kemerinin vücuda olan etkisini en
yet kemeri hızla çekildiğinde, ani frenlemede, ram- aza indirir.
palarda, virajda ve ivmelenmede toplama mekaniz-
ması emniyet kemerini bloke eder. Aracı veya sistem parçalarını hurdaya çıkar-
ma işleminde, güvenlik kurallarına dikkat edil-
Emniyet kemeri gerdiricileri melidir. Bu kurallar yetkili servisler tarafından bilin-
Ön koltuklar ve arka dış koltuklardaki yolcuların mektedir ⇒ Sayfa 81. Ì
t fo ID

emniyet kemerlerinde gerdiriciler mevcuttur.


Önden - yandan ve arkadan alınan şiddetli darbe-
lerde, sensörler vasıtasıyla kemer gerdiriciler aktif
hale getirilir ve emniyet kemerlerini gerdirir. Gevşek

Emniyet kemeri gerilme sınırlayıcılarının bakımı ve imha edilmesi


NF

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
dikkate alınız.
bkz. Sayfa 73 okuyunuz ve
UYARI
Emniyet kemerleri, emniyet kemeri toplama
mekanizmaları ve emniyet kemeri gerdiricile-
Onarım çalışmaları çerçevesinde, emniyet kemeri rinin uygun olmayan işleme tabi tutulması ve
gerdiricileri üzerinde çalışırken veya diğer araç par- sizin tarafınızdan onarılması, ağır veya ölüm-
çalarını sökerken, emniyet kemeri farkında olma- cül yaralanma riskini artırır. Emniyet kemeri
dan zarar görebilir. Bunun sonucunda emniyet ke- gerdiricileri, tetiklenmesi gerektiği halde tetik-
lenmeyebilir veya beklenmedik şekilde tetik-
CO

meri gerdiricinin bir kaza anında doğru olarak çalış-


maması ve hatta emniyet kemerini gerdirmemesi lenebilir.
söz konusu olabilir. ● Emniyet kemeri gerdiricileri veya emniyet
Kemer gerdirici etkisinin kısıtlanmaması ve sökülen kemerleri üzerinde yapılacak onarım, ayarla-
parçaların yaralanmalar ile çevre kirliliğine yol aç- ma, sökme ve takma çalışmalarını kendiniz
maması için kurallara dikkat edilmelidir. Bu kurallar değil, yetkili servis tarafından gerçekleştiril-
yetkili servisler tarafından bilinmektedir. mesini sağlayın ⇒ Sayfa 282.
131.5R1.GO6.77

● Emniyet kemeri gerdiricileri ve emniyet ke-


no

meri toplama mekanizmaları onarılmaz, sade-


ce değiştirilmelidir. £

Doğru ve güvenli oturma 81


Hava yastığı modülü ve emniyet kemeri ger-

L
diricileri perklorat içerebilir. İmha için yasal
yönetmelikleri dikkate alın! Ì

on
ist TIA
uti
r d EN
rib
t fo ID
NF
CO
no

82 Sürüşten önce
Hava yastığı sistemi

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula-
UYARI
caksınız:
Yolcular ile hava yastığının etki alanı arasında
Ön yolcu hava yastığı sistemi türleri . . . . . . . . 84
herhangi bir cisim mevcutsa hava yastığı te-
Gösterge lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 tiklendiğinde yaralanma riski artar. Böylece
Hava yastığı tanımı ve fonksiyonu . . . . . . . . . . 85 hava yastığının şişme alanı değişir veya ci-
Ön hava yastığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 simler bedeninize doğru savrulabilir.
Ön yolcu ön hava yastığının anahtar düğmesi

uti
● Kesinlikle sürüş sırasında elinizde eşya
ile manuel kapatılması ve açılması . . . . . . . . . 88 tutmayın veya kucağınızda taşımayın.
Yan hava yastığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
● Kesinlikle ön yolcu koltuğunda eşya taşı-
Tavan hava yastığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 mayın. Cisimler ani frenleme veya sürüş ma-
Diz hava yastığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 nevrasında hava yastığı etki alanına gelebilir

r d EN
Araç, sürücü ve ön yolcu için hava yastıkları ile do-
natılmıştır. Koltuk, emniyet kemeri, koltuk kafalıkla-
ve hava yastığı tetiklendiğinde iç mekanda
savrulabilir.
● Ön koltuklarda oturan kişilerle hava yas-

rib
rı ve sürücü için direksiyon simidi doğru ayarlan-
mışsa ve doğru kullanılıyorsa hava yastıkları sürü- tığının hareket alanı arasında başka kişiler,
cünün ve ön yolcunun göğüs kafesi ve başı için ek hayvanlar veya nesneler bulunmamalıdır. Bu-
koruma sağlar. Hava yastıkları sadece ek koruma na çocukların ve yolcuların da uymasına dik-
için tasarlanmıştır. Ön koltuklar hava yastıklarına kat edin.
sahip olsa dahi daima takılması gereken emniyet
kemerlerinin yerini almaz. UYARI
Hava yastığı sisteminin koruma fonksiyonu
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar:
t fo ID
sadece bir kez çalışacak şekilde tasarlanmış-
● Sürüş notları ⇒ Sayfa 31 tır. Hava yastığı tetiklendiğinde sistem değiş-
● Merkezi kilit ve kilitleme sistemi ⇒ Sayfa 43 tirilmelidir.
● Doğru oturma konumu ⇒ Sayfa 62 ● Tetiklenen hava yastığı ve ilgili sistem par-
● Emniyet kemerleri ⇒ Sayfa 73 çaları en kısa sürede Volkswagen tarafından
araç için onaylanan yeni parçalarla değiştiril-
● Çocuk koltukları (Aksesuar) ⇒ Sayfa 92
melidir.
● İç mekanın bakımı ve temizlenmesi ⇒ Sayfa
NF

● Araçtaki onarım ve değişiklikler sadece


264
yetkili servis tarafından gerçekleştirilmelidir.
● Aksesuar, modifikasyonlar, onarımlar ve parça Yetkili servisler, gerekli aletlere, teşhis cihaz-
değişimi ⇒ Sayfa 282 larına, onarım bilgilerine ve kalifiye personele
● Tüketici bilgileri ⇒ Sayfa 290 sahiptir.
● Eski araçlardan sökülen veya geri dönü-
UYARI şümden elde edilen hava yastığı sistemlerini
Asla korunmak için sadece hava yastığı siste- kesinlikle aracınıza monte ettirmeyin.
mine güvenmeyin. ● Kesinlikle hava yastığı sistemi parçaları
üzerinde değişiklik yapmayın.
CO

● Bir hava yastığı tetiklendiğinde sadece


destekleyici koruma fonksiyonuna sahiptir.
● Hava yastığı sistemi en iyi şekilde doğru UYARI
takılan emniyet kemerleri ile korur ve yaralan- Hava yastığının tetiklenmesi esnasında ince
ma riskini azaltır ⇒ Sayfa 73, Emniyet kemer- bir toz çıkışı olabilir. Bu normaldir ve araçta
leri. bir yangın olduğunu göstermez.
● Araçtaki her yolcu, doğru oturma konumu- ● İnce toz, cildi ve gözü tahriş edebilir ve
131.5R1.GO6.77

nunda oturmalı, koltuğuna ait emniyet keme- özellikle astım veya başka bir sağlık sorunu
no

rini her yola çıkmadan önce daima doğru şe- nedeniyle nefes darlığı çeken kişilerde nefes £
kilde takmalı ve yolculuk süresince takılı tut-
malıdır. Bu tüm yolcular için geçerlidir.

Doğru ve güvenli oturma 83


UYARI (Devam) UYARI

L
alma zorluğuna yol açabilir. Nefes almayı ko- Aşındırıcı içeren temizlik maddeleri hava yas-
laylaştırmak için araçtan inin veya temiz hava tığı modülü yüzeyinde gözenekler oluşturabi-
solumak için cam veya kapıları açın. lir. Hava yastığının tetiklendiği bir kaza esna-

on
● Tozla temas ettiğinizde birşey yemeden sında gözeneklenerek zayıflamış plastik par-

ist TIA
önce elinizi ve yüzünüzü sabun ve su ile yıka- çalar ağır yaralanmalara neden olabilir.
yın. ● Ön göğüs ve hava yastığı modülü yüzeyini
● Tozun, gözlere veya diğer açık yaralara te- kesinlikle aşındırıcı içeren temizlik maddele-
mas etmesi önlenmelidir. riyle temizlemeyin. Ì
● Toz ile temas etmişse gözünüzü bol su ile
yıkayın.

uti
Ön yolcu hava yastığı sistemi türleri

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini bkz. Sayfa 83 okuyunuz ve dikkate alı-

r d EN
nız.

rib
Volkswagen'de 2 farklı ön yolcu ön hava yastığı sistemi mevcuttur:
A B
Sadece yetkili serviste devre dışı bırakılabilen Anahtar şalteri ile kullanıcı tarafından devre dışı
ön yolcu hava yastığının özellikleri. bırakılabilen ön yolcu hava yastığının özellikleri
⇒ Sayfa 88.
– Gösterge tablosundaki kontrol lambası  – Gösterge tablosundaki kontrol lambası 
– Ön göğüsteki ön yolcu hava yastığı. - Ön göğüsteki ÖN YOLCU HAVA YASTIĞI DEVRE
t fo ID
DIŞI gösterge lambası PASSENGER AIR BAG
 .
– Ön yolcu tarafında, torpido gözünde yer alan
anahtarlı şalter.
– Ön göğüsteki ön yolcu hava yastığı.
Tanımlama: Hava yastığı sistemi. Tanımlama: Ön yolcu ön hava yastığını devre dı-
şı bırakan hava yastığı sistemi. Ì
NF
CO
no

84 Sürüşten önce
Gösterge lambası

L
on
ist TIA
Şek. 63 Gösterge tablosundaki ön yolcu ön hava yastığı kapatmasına ait kontrol lambası.

uti
Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini bkz. Sayfa 83 okuyunuz ve dikkate alı-
nız.

Yanıyor Yer Olası nedenler Önlem


Hava yastığı ve emniyet kemeri Yetkili servise başvurun ve sistemin
 Gösterge tablosu

r d EN

gerdirici sistem arızalı.

Hava yastığı sistemi arızalı.


hemen kontrol edilmesini sağlayın.
Yetkili servise başvurun ve sistemin

rib
hemen kontrol edilmesini sağlayın.
Gösterge tablosu
Ön yolcu ön hava yastığı devre Hava yastığının kapalı kalıp kalma-
 dışı. ması gerektiğini kontrol edin.

Kontak açıldığında ampul kontrolü için bazı uyarı UYARI (Devam)


ve kontrol lambaları kısa süreli yanar. Birkaç sani-
● Hava yastığı sisteminin hemen bir yetkili
ye sonra söner.
serviste kontrol edilmesini sağlayın.
Ön yolcu ön hava yastığı kapatılmış olduğunda, ● Bir çocuk koltuğunu kesinlikle ön yolcu
t fo ID

kontrol lambası PASSENGER AIR BAG   koltuğuna monte etmeyin veya mevcut çocuk
"YOLCU HAVA YASTIĞI", kesintili olarak veya koltuğunu çıkarmayın! Arızaya rağmen, ön
gösterge tablosundaki kontrol lambası  ile birlikte yolcu ön hava yastığı, bir kaza anında tetikle-
yanıyorsa, hava yastığı sisteminde bir arıza olabilir nebilir.
⇒  .
NOT
UYARI
Araç hasarlarını önlemek için yanan kontrol
NF

Hava yastığı sisteminde bir arıza olduğunda, lambaları ve ilgili tanım ve notları daima dikkate
hava yastığı büyük olasılıkla sorunsuz olarak alın. Ì
tetiklenmez, hatta hiç tetiklenmez veya yanlış
zamanda tetiklenir, bu da ağır ya da ölümcül
yaralanmalara neden olabilir.

Hava yastığı tanımı ve fonksiyonu

ä
CO

Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik olan yolcular, şişen hava yastığı içine gömülürken,
bilgilerini bkz. Sayfa 83 okuyunuz ve yolcuları tutmak ve frenlemek üzere, içinde bulu-
dikkate alınız. nan gaz dışarı çıkar. Bu şekilde, ağır ve ölümcül
yaralanma riski azaltılır. Şişme, darbe yarası ve de-
Hava yastığı, bir kaza anında, önden veya yandan ri yırtılması gibi diğer yaralanmalar, tetiklenen hava
bir çarpmada, çarpma yönünde yolcuların hareketi- yastığı vasıtasıyla engellenmez. Tetiklenen hava
ni hafifletmek suretiyle, araç yolcularını korur. yastığının şişmesi sırasında sürtünme ısısı oluşabi-
lir.
131.5R1.GO6.77

Tetiklenen her hava yastığı bir gaz jeneratörü tara-


no

fından doldurulur. Böylece ilgili hava yastığı kapak- Hava yastıkları kol ve vücudun alt bölümleri için ko-
ları açılır ve hava yastığı milisaniye içinde etki ala- ruma sağlamaz. İstisna: Diz hava yastığına sahip
nında yüksek güç altında şişer. Kemerleri bağlı araçlarda, sürücünün diz bölgesi korunur. £

Doğru ve güvenli oturma 85


Hava yastığı tetiklenmesinin önemli faktörleri, ka- ● Tüm koltuklarda en iyi hale getirilmiş emniyet

L
zanın türü, çarpma acısı, aracın hızı ve aracın çar- kemerleri.
pıştığı nesnenin özellikleridir. Bu sebeple, her gö- ● Sürücü ve ön yolcu için kemer gerdirici, ge-
rünür araç hasarında hava yastığı tetiklenmez. reğinde arka dış koltuklarda yan hava yastığı ile
Hava yastığı sisteminin tetiklenmesi bir kazanın bağlantılı olarak.

on
neden olduğu ve elektronik kontrol ünitesi tarafın-

ist TIA
● Sürücü, ön yolcu ve gerekirse arka yan koltuk-
dan kaydedilen, aracın gecikme oranına bağlıdır. lar için kemer sıkışma önleyicisi.
Gecikme oranı değeri kontrol ünitesinde program- ● Ön koltuklar için kemer yükseklik ayarı.
lanan değerin altındaysa hava yastığı bir kaza ne-
deniyle olası ağır araç hasarına rağmen tetiklen- ● Kemer uyarı lambası.
mez. Araçtaki zarar, onarım masrafları veya araç ● Sürücü ve ön yolcu için ön hava yastıkları.
hasarının kalması bir hava yastığının tetiklenmesi ● Sürücü, ön yolcu için yan hava yastığı ve ge-
gerekip gerekmediğine dair belirti olmamalıdır. Çe-

uti
reğinde arka dış koltuklar için.
şitli çarpma durumları çok farklı olabileceğinden
● Sağ ve sol, kafa yastıkları.
araç hızı ve referans değerlerindeki aralık tanımla-
namamaktadır Bu nedenle hava yastığının tetiklen- ● Gerekirse sürücü için diz hava yastığı.
mesine neden olacak her çarpma türü ve çarpma ● Hava yastığı kontrol lambası .
açısını tanımlamak mümkün değildir. Önemli fak- ● PASSENGER AIR BAG   Kontrol lambası.

r d EN
törler diğerleri yanında araca etki eden cismin özel-
liği (sert veya yumuşak), çarpma açısı, araç hızıdır. ● Kontrol üniteleri ve sensörler.

rib
● Arka darbeler için optimal ve yükseklik ayarlı
Hava yastıkları bazı kaza durumlarında sadece
kafalıklar.
aracın gecikmesi hava yastığının tetiklenmesi için
yeterli olduğunda üç noktalı emniyet kemerlerini ta- ● Ayarlanabilir direksiyon kolonu.
mamlayıcı işlev görür. Hava yastıkları sadece bir ● Gereğinde, arka dış koltuklarda ve ön yolcu kol-
defa ve sadece belirli koşullarda tetiklenir. Emniyet tuğunda çocuk koltukları için bağlantı noktaları.
kemerleri daima hava yastıklarının tetiklenmediği ● Gereğinde, çocuk koltuklarının üst sabitleme
veya önceden tetiklendiği durumlarda koruma kemeri için sabitleme noktaları.
sağlar. Örneğin araç ilk çarpmadan sonra başka bir
t fo ID
araca çarptığında veya başka bir araç çarptığında. Ön, diz, yan ve tavan hava yastığının
Hava yastığı sistemi, pasif araç güvenlik konsepti- tetiklenmediği durumlar:
nin tamamının bir parçasıdır. Hava yastığı sistemi- ● Bir çarpışma esnasında kontak kapatılırsa.
nin mümkün olan en iyi koruma etkisine, sadece ● Araç önündeki çarpışmada kontrol ünitesi tara-
doğru takılmış emniyet kemeri ve doğru koltuk ko- fından ölçülen gecikme çok düşükse.
numu ile birleştiğinde ulaşılır  ⇒ Sayfa 62. ● Hafif yandan darbelerde.
Araç güvenlik konseptinin temel parçaları ● Arkadan darbelerde.
NF

Araçta yer alan aşağıdaki güvenlik donanımları bir- ● Aracın takla atması durumunda.
likte, ağır veya ölümcül yaralanma riskini azaltmak ● Çarpma hızının, kontrol ünitesindeki gerekli re-
için araç güvenlik konseptini oluşturur. Donanıma ferans değerinden düşük olmasında.
bağlı olarak, bazı donanımlar büyük olasılıkla araç- Ì
ta takılı değildir veya bazı pazarlarda edinilmesi
dahi mümkün değildir.
CO
no

86 Sürüşten önce
Ön hava yastığı

L
on
ist TIA
uti
Şek. 64 Sürücü ön hava yastığının montaj yerleri ve etki alanları.

r d EN
rib
t fo ID

Şek. 65 Ön yolcu ön hava yastığının montaj yerleri ve etki alanları.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik ka çıkışlı takılmış montaj parçaları, tetiklenen sürü-
NF

bilgilerini bkz. Sayfa 83 okuyunuz ve cü ve ön yolcu ön hava yastığını engellemez, ör-


dikkate alınız. neğin mobil telefon kiti temel plakası.
Sürücü ve ön yolcu ön hava yastığının şişerek açıl-
Ön hava yastığı sistemi emniyet kemerleri ile birlik- masında, direksiyondaki ⇒ Şek. 64 ya da gösterge
te, sürücünün ve ön yolcunun baş ve göğüs kısmı- tablosundaki hava yastığı kapakları açılır ⇒ Şek.
na ağır dereceli önden çarpmalarda ek koruma 65. Hava yastığı kapakları direksiyon veya ön
sağlar. Daima ön hava yastığına doğru olası en bü- göğüs ile bağlı kalmışlardır.
yük mesafenin korunması gerekir ⇒ Sayfa 62, Kol-
tuk konumunun ayarlanması. Böylece bir kaza
TEHLİKE
anında ön hava yastıkları tamamen şişebilir ve bu
CO

sayede maksimum koruma etkisini gösterebilirler. Tetiklenen bir hava yastığının şişerek açılma-
sı saliselerle ölçülebilir ve çok hızlı gerçekle-
Sürücü ön hava yastığı direksiyon simidinde
şir.
⇒ Şek. 64 ve ön yolcu ön hava yastığı ön göğüste
⇒ Şek. 65 bulunmaktadır. Hava yastıkları montaj ● Ön hava yastığı etki alanının daima boş ol-
yerlerinde „AIRBAG“ yazısı mevcuttur. masını sağlayın.
● Kapakların üzerine ve hava yastığı modü-
Kırmızı çerçeve içindeki bölgeler ⇒ Şek. 64 ve
lünün etki alanına, örneğin bardaklık veya te-
⇒ Şek. 65 tetiklenen ön hava yastığı tarafından
131.5R1.GO6.77

lefon kiti gibi nesneler sabitlemeyin. £


no

kapsanır (Etki alanı). Bu nedenle, bu alanlara asla


nesneler bırakılmaz veya sabitlenmez ⇒  . Fabri-

Doğru ve güvenli oturma 87


TEHLİKE (Devam) UYARI

L
● Ön koltuklardaki yolcular ile hava yastığı Ön hava yastıkları, direksiyonda ⇒ Şek. 64 ve
etki alanı arasında, başka kişiler, evcil hay- gösterge tablosunda ⇒ Şek. 65 şişerek açılır.
vanlar veya nesneler bulunmamalıdır.
● Sürüş sırasında direksiyonu daima iki eli-

on
● Ayrıca, ön yolcu tarafında, ön cam önünde nizle dış çevresinden saat 9 ve saat 3 konu-

ist TIA
ön hava yastığının üst kısmında nesneler sa- munda tutun.
bitlenmemelidir.
● Sürücü koltuğunu, göğüs kafesi ile direk-
● Direksiyonun dolgu plakası ve ön hava siyon ortası arasında en az 25 cm mesafe ka-
yastığı modülünün köpük dolgulu üst yüzeyi- lacak şekilde ayarlayın. Bunun, beden boyut
ne, gösterge tablosunda ve ön yolcu tarafın- özelliklerinden dolayı yerine getirilmesi müm-
da bir şey yapıştırılmaz, örtülmez veya başka kün değilse, mutlaka bir yetkili servis ile
tür bir işlem yapılmaz. bağlantıya geçin.

uti
● Ön yolcu koltuğunu, ön yolcu ile gösterge
tablosu arasında mümkün olan en büyük me-
safe kalacak şekilde ayarlayın. Ì

r d EN
Ön yolcu ön hava yastığının anahtar düğmesi ile manuel kapatılması ve

rib
açılması
● Ön yolcu tarafındaki saklama bölmesini kapatın
● Gösterge tablosundaki bu PASSENGER
AIR BAG   "YOLCU HAVA YASTIĞI" kontrol
lambası kontak açık olduğunda sürekli yanar
⇒ Sayfa 85.
t fo ID
Ön yolcu hava yastığının açılması
● Kontağı kapatın.
● Ön yolcu tarafındaki eşya gözünü açın.
● Araç anahtarı dilini dışarı çıkarın ⇒ Sayfa 40,
Araç anahtar takımı.
● Dışa katlanmış anahtar dili ile anahtar şalterini
eşya gözünde ⇒ Şek. 66 ON konumuna çevirin.
NF

Şek. 66 Ön yolcu tarafındaki saklama bölmesinde: ● Ön yolcu tarafındaki eşya gözünü kapatın
Ön yolcu ön hava yastığının kapatılması ve açıl- ● Kontak açık olduğunda gösterge tablosundaki
ması için anahtar şalteri. bu PASSENGER AIR BAG   "YOLCU HAVA
YASTIĞI" kontrol lambasının yanıp yanmadığını

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
dikkate alınız.
bkz. Sayfa 83 okuyunuz ve
kontrol edin ⇒ Sayfa 85.

Kapatılmış ön yolcu ön hava yastığının ayırt


edici özellikleri
Yönü arkaya dönük olarak ön yolcu koltuğuna Kapatılmış ön yolcu ön hava yastığı sadece, sü-
CO

bir çocuk koltuğu sabitlendiğinde ön yolcu ha- rekli olarak yanan PASSENGER AIR BAG  
va yastığının devre dışı bırakılması gerekir! "YOLCU HAVA YASTIĞI" kontrol lambası vasıta-
sıyla gösterge tablosundan belirtilir (  sürekli
Ön yolcu hava yastığının kapatılması sarı yanar) ⇒ Sayfa 85.
● Kontağı kapatın.
Orta konsoldaki bu kontrol lambası  , sürekli
● Ön yolcu tarafındaki saklama bölmesini açın. yanmıyorsa veya gösterge tablosundaki kontrol
● Araç anahtarı dilini dışarı çıkarın ⇒ Sayfa 40, lambası  ile birlikte yanıyorsa, güvenlik nedenle-
rinden dolayı çocuk koruma sistemi ön yolcu kol-
no

Araç anahtar takımı.


● Dışa katlanmış anahtar dili ile anahtar şalterini tuğuna monte edilmez. Ön yolcu ön hava yastığı
⇒ Şek. 66 OFF konumuna çevirin. bir kazada tetiklenebilir. £

88 Sürüşten önce
UYARI UYARI (Devam)

L
Ön yolcu ön hava yastığı sadece çok özel du- ● Anahtar şalterinin doğru konumu ile ilgili
rumlarda kapatılmalıdır. sorumluluk tamamen sürücüdedir.
● Ön yolcu ön hava yastığı, hava yastığı sis- ● Ön yolcu ön hava yastığını, sadece istis-

on
temine zarar vermemek için, sadece kontak nai durumlarda, ön yolcu koltuğuna bir çocuk

ist TIA
kapalı olduğunda açılıp kapatılmalıdır. koltuğu sabitlendiğinde kapatın.
● Ön yolcu ön hava yastığını, ön yolcu kol-
tuğundaki çocuk koltuğu kullanılmadığında
hemen yeniden açın. Ì

uti
Yan hava yastığı

r d EN
rib
t fo ID

Şek. 67 Aracın sol tarafında: Yan hava yastığının açılma alanı (sürüm A). Ön koltukta yanda: Yan hava
yastığı montaj yeri ve etki alanı (Sürüm B).

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
dikkate alınız.
bkz. Sayfa 83 okuyunuz ve
UYARI (Devam)
● Yan hava yastığı etki alanının daima boş
olmasını sağlayın.
NF

Model donanımına bağlı olarak ön ve arka, dış kol- ● Ön koltuklarda oturan kişilerle hava yas-
tuklar için yan hava yastığı takılıdır. Ön koltuklar tığının hareket alanı arasında başka kişiler,
için yan hava yastıkları, sürücü ve ön yolcu kol- hayvanlar veya nesneler bulunmamalıdır.
tuğunun dış koltuk sırtlığı dolgularında bulunmak- ● Araçtaki elbise askılarına sadece hafif giy-
tadır ⇒ Şek. 67 B. Arka dış koltuklar için yan hava siler asılmalıdır. Ceplerinde ağır veya keskin
yastıkları, kapı basamağı ile ilgili arka koltuk sırtlık- kenarlı nesnelerin olmamasına dikkat edilme-
ları arasında bulunur. Montaj yerleri „AIRBAG“ ya- lidir.
zılı etiketlerle belirtilmiştir. Kırmızı işaretli alanlar ● Kapılarda aksesuar parçalar sabitlenmiş
⇒ Şek. 67 yan hava yastığının etki alanını gösterir. olmamalıdır.
Yandan bir çarpmada, kaza olan araç tarafındaki ● Kesinlikle aracınızda kullanımına onay ve-
CO

yan hava yastığı tetiklenir ve bu şekilde kazanın ol- rilmiş koltuk veya minder kılıfları giydirmeniz
duğu taraftaki uzuvların yaralanma tehlikesini azal- gerekir. Yoksa yan hava yastığı bir tetiklen-
tır. mede şişerek açılmaz.

UYARI UYARI
Tetiklenen bir hava yastığının şişerek açılma- Sürücü ve ön yolcu koltuğunun uygun olma-
sı saliselerle ölçülebilir ve çok hızlı gerçekle-
131.5R1.GO6.77

yan kullanımı yan hava yastığının doğru çalış-


no

şir. masını önler ve ağır yaralanmalara neden ola-


bilir. £

Doğru ve güvenli oturma 89


UYARI (Devam) UYARI (Devam)

L
● Ön koltukları kesinlikle araçtan sökmeyin ● Orijinal koltuk döşemelerinde veya modül
veya bunların parçalarını değiştirmeyin. bölgesindeki dikiş hasarlarının, en kısa za-
● Koltuk sırtlık kenarına çok fazla kuvvet uy- manda yetkili servis tarafından giderilmelerini
sağlayın.

on
gulandığında yan hava yastığı kusursuz tetik- Ì

ist TIA
lenmeyebilir, hiç tetiklenmeyebilir veya umul-
madık şekilde tetiklenebilir.

Tavan hava yastığı

uti
r d EN
rib
Şek. 68 Aracın sol tarafında: Tavan hava yastığının montaj yeri ve etki alanı.
t fo ID

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
dikkate alınız.
bkz. Sayfa 83 okuyunuz ve
UYARI
Tetiklenen bir hava yastığının şişerek açılma-
sı saliselerle ölçülebilir ve çok hızlı gerçekle-
Sürücü ve ön yolcu tarafında, iç mekanda kapıların şir.
üst tarafında birer hava yastığı yer alır ⇒ Şek. 68. ● Tavan hava yastığı etki alanının daima boş
Montaj yerleri „AIRBAG“ yazısı ile işaretlenmiştir. olmasını sağlayın.
NF

Kırmızı çerçeveli alan ⇒ Şek. 68 tetiklenen tavan ● Tavan hava yastığının kapağı üzerine ve
hava yastığı tarafından kapsanır (etki alanı) Bu ne- etki alanına kesinlikle cisim sabitlemeyin.
denle, bu alanlara asla nesneler bırakılmaz veya ● Ön koltuklarda oturan kişilerle hava yas-
sabitlenmez . tığının hareket alanı arasında başka kişiler,
Yandan bir çarpmada, aracın kaza olan tarafındaki hayvanlar veya nesneler bulunmamalıdır.
tavan hava yastığı tetiklenir. ● Araçtaki elbise askılarına sadece hafif giy-
siler asılmalıdır. Ceplerinde ağır veya keskin
Yandan bir çarpmada, tavan hava yastıkları, ön
kenarlı nesnelerin olmamasına dikkat edilme-
koltuklardaki ve arak dış koltuklardaki yolcuların,
lidir.
kaza tarafına denk düşen beden kısmının yaralan-
CO

ma riskini azaltır. ● Kapılarda aksesuar parçalar sabitlenmiş


olmamalıdır.
● İlgili araçta kullanımı onaylanmamış hiç
bir güneşlik rulosunu yan camlara monte et-
meyin.
● Güneşlikleri, sadece örneğin kalem veya
garaj kumandası gibi nesneler blendajda bun-
madığında, yana camlara doğru kaydırın.
no

90 Sürüşten önce
Diz hava yastığı

L
on
ist TIA
uti
Şek. 69 Sürücü tarafında: Diz hava yastığı montaj Şek. 70 Diz hava yastığı etki alanı.
yeri.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini bkz. Sayfa 83 okuyunuz ve
UYARI

r d EN
dikkate alınız. Tetiklenen bir hava yastığının şişerek açılma-
sı saliselerle ölçülebilir ve çok hızlı gerçekle-

rib
Diz hava yastığı sürücü tarafında gösterge tablosu- şir.
nun alt bölgesinde bulunur . Montaj yerleri „AIR- ● Diz hava yastığı, sürücü dizi önünde açılır.
BAG“ yazısı ile işaretlenmiştir. Diz hava yastığı etki alanının daima boş olma-
Kırmızı çerçeveli alan ⇒ Şek. 70 tetiklenen diz ha- sını sağlayın.
va yastığı tarafından kapsanır (etki alanı) Bu ne- ● Diz hava yastığının kapağı üzerine ve etki
denle, bu alanlara asla nesneler bırakılmaz veya alanına kesinlikle cisim sabitlemeyin.
sabitlenmez . ● Sürücü koltuğunu, diz hava yastığı montaj
t fo ID
yeri ile diz arasında en az 10 cm yer kalacak
şekilde ayarlayın. Bunun, beden boyut özel-
liklerinden dolayı yerine getirilmesi mümkün
değilse, mutlaka bir yetkili servis ile bağlantı-
ya geçin. Ì
NF
CO
131.5R1.GO6.77

no

Doğru ve güvenli oturma 91


Çocuk koltukları (Aksesuar)

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- UYARI (Devam)
caksınız:
● Ön yolcu ön hava yastığı açıkken kesinlik-
Araçta çocukların taşınmasına dair genel le ön yolcu koltuğunda sürüş yönüne ters dü-
bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 zenlenen çocuk koltuğu kullanmayın.
Çeşitli sabitleme sistemleri . . . . . . . . . . . . . . . . 94 ● 12 yaşından küçük çocuklar daima arka
Ön yolcu koltuğunda çocuk koltuğu kullanımı 95 koltukta taşınmalıdır.
Arka koltuk sırasında çocuk koltuğu kullanımı 96

uti
● Çocuklar, araç içinde, vücut ölçüleri ile
Çocuk koltuğunun emniyet kemeri ile ağırlıklarına göre daima onaylı ve uygun em-
sabitlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 niyet sistemleri ile emniyete alınmalıdırlar.
Çocuk koltuğunun alt bağlantı noktaları ile ● Çocukların kemerlerini daima doğru şekil-
sabitlenmesi (ISOFIX, LATCH) . . . . . . . . . . . . 97 de bağlayın ve doğru konumda oturmalarını
Çocuk koltuğunun Top Tether sabitleme sağlayın.

r d EN
kemeri ile sabitlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
● Bu koltukta bir çocuk koltuğu kullanıl-
dığında koltuk sırtlığını dik konuma getirin.

rib
Ön yolcu koltuğunda bebek ve çocukların bir çocuk
koltuğunda taşınması için hava yastığı sistemi bil- ● Çocuğun başı veya başka bir uzvu yan ha-
gilerinin acilen tam olarak okunması gereklidir. va yastığı etki alanına gelmemelidir.
Bu bilgiler sizin ve yolcularınızın -özellikle bebekle- ● Doğru kemer geçişine dikkat edin.
rin ve küçük çocukların- güvenliği için son derece ● Asla, çocukları veya bebekleri kucağınıza
önemlidir. ya da elinizde tutarak taşımayın.
Volkswagen, çocuk koltuklarını Volkswagen akse- ● Daima bir çocuğu bir çocuk koltuğunda
suar programından almanızı tavsiye eder. Bu ço- kemer ile bağlayın.
t fo ID

cuk koltukları Volkswagen araçlarında kullanılmak ● Çocuk koltuğu üreticisinin kullanım kıla-
üzere geliştirilmiştir ve kontrol edilmiştir. Çeşitli sa- vuzunu okuyun ve dikkate alın.
bitleme sistemlerinin çocuk koltukları Volkswagen
Yetkili Servislerinden alınabilir. UYARI
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar: Ani bir fren veya sürüş manevrasında, ayrıca
● Emniyet kemerleri ⇒ Sayfa 73 bir kaza anında, sabitlenmemiş, kullanılma-
NF

yan çocuk koltuğu araç içinde savrulur ve ya-


● Hava yastığı sistemi ⇒ Sayfa 83
ralanmalara sebep olur.
UYARI ● Kullanılmayan çocuk koltuğunu, seyir sı-
rasında daima sabitleyin veya bagaj bölme-
Emniyete alınmamış veya doğru emniyete sinde emniyetli şekilde tutun.
alınmamış çocuklar, seyir sırasından ağır ve-
ya ölümcül yaralanabilirler. Bir kaza sonrasında, zorlanmaya maruz kal-
mış çocuk koltuğunu değiştirin, çünkü görün-
meyen hasarlar oluşması mümkündür. Ì
CO

Araçta çocukların taşınmasına dair genel bilgiler

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
dikkate alınız.
bkz. Sayfa 92 okuyunuz ve
limatlar mevcuttur (⇒ Tab. için bkz Sayfa 93). Ba-
zı ülkelerde, örneğin çocuk koltuklarının araç için-
deki belirli koltuklar üzerinde kullanılması yasak
olabilir.
Talimatlar ile yasal kurallar, ilke olarak bu kullanım
no

Bir çarpma veya başka bir kaza durumunda araca


kılavuzunda yer alan açıklamalara göre daha ön- etki eden fizik kuralları çocuklar için de geçerlidir
celiklidir. Çocuk koltuklarının kullanımı ve bunları ⇒ Sayfa 73. Çocukların, yetişkinlere ve gençlere
sabitleme olanakları hakkında, çeşitli normlar ile ta- göre farkları, kas ve kemiklerinin tam olarak £

92 Sürüşten önce
gelişmemiş olmasıdır. Çocukların kaza durumunda Sadece, ilgili araç için uygun, onaylı ve müsaade

L
yetişkinlere göre ağır yaralanma riski daha yüksek- edilen çocuk koltukları kullanın. Çelişki durumun-
tir. da, daima Volkswagen Bayileri veya Yetkili servis-
lere başvurun.
Çocukların bedeni tam olarak gelişmediğinden ço-
cuklar için boyut, ağırlık ve beden yapısına göre

on
özel olarak uyarlanmış çocuk koruma sistemleri

ist TIA
kullanılmalıdır. Çoğu ülkede bebek ve küçük ço-
cuklar için izin verilen çocuk koltuk sistemleri kulla-
nımını açıklayan yasalar geçerlidir.

Kontrol listesi
Çocukların araçta taşınması ⇒  :

uti
¥ Ülkeye özgü yasal kuralları dikkate alın.
¥ Volkswagen, 12 yaş altındaki çocukların daima arka koltuklarda taşınmasını tavsiye eder.
¥ Bir çocuk, sadece istisnai durumlarda ön yolcu koltuğunda taşınabilir ⇒ Sayfa 95. Araçtaki en em-
niyetli yer, arka koltuk grubundaki sürücünün arkasında yer alan koltuktur.
¥
¥ r d EN
Bir çocuğu araçta daima emniyet sistemi ile emniyete alın. Emniyet sistemi, çocuğun beden yapısı-
na, ağırlığına ve boyuna uygun olmalıdır.
İlke olarak sadece çocuk koltuğu başına bir çocuk taşınmalıdır.

rib
¥ İlgili çocuk koltuğu üreticisinin kullanım kılavuzunu dikkate alın ve daima araçta taşıyın.
¥ Çocuk koltuğunu emniyet kemeri ile sabitlerken, kemeri çocuk koltuğu üreticisinin verileri doğrultu-
sunda çocuk koltuğu üzerinden veya içinden geçirin.
¥ Çocukta, doğru kemer geçişine ve doğru oturma konumunda olmalarına dikkat edin.
¥ Çocuk koltuğunu en iyisi arka koltukta sürücü koltuğu arkasına denk gelen koltuğa monte etmektir,
böylece çocuk kaldırım tarafından araçtan inebilir.
¥
t fo ID
Seyir sırasında, oyuncak veya başka nesneleri sabit olmadan çocuk koltuğunda veya araç koltuğu
üzerinde bırakmayın.

Ülkelere özgü çocuk koltukları normları


(Seçim)
Çocuk koltukları ECE-R 441) normuna uymalıdır.
Diğer bilgileri Volkswagen Yetkili Servisinden veya
www.volkswagen.com adresinden öğrenebilirsiniz.
NF

ECE-R 44'e göre çocuk koltukları grupları


Ağırlık sınıfı Çocuğun ağırlığı Yaş grubu
Grup 0 10 kg'a kadar yaklaşık 9 aya kadar
0+ grubu: 13 kg'a kadar yaklaşık 18 aya kadar
Grup 1 9 ila 18 kg Yaklaşık 8 ay ila 3 1/2 yaş
Grup 2 15 ila 25 kg 3 ila 7 yaşa kadar
Grup 3 22 ila 36 kg 6 ila 12 yaşa kadar
CO

Her çocuk kendi ağırlık gurubunda bir koltuğa uy- ECE-R 44 standardına uygun olarak kontrol edil-
gun olmayabilir. Ayrıca her koltuk da her araca uy- miş çocuk koltukları ECE-R 44 kontrol işaretine sa-
gun olmayabilir. Bunun için, çocuğun çocuk kol- hiptir: Daire içinde bir E harfi ve altında kontrol nu-
tuğuna uygun olup olmadığını ve koltuğun araca marası. £
sabitlenmesinin mümkün olup olmadığını kontrol
edin.
131.5R1.GO6.77

no

1) ECE-R: Economic Commission for Europe-Regelung.

Doğru ve güvenli oturma 93


UYARI UYARI

L
Kendi güvenliğiniz için önemli olan kontrol Arka koltuk kaza durumunda kemeri doğru ta-
listesini dikkate almadığınızda kaza ve yara- kılmış çocuklar için güvenli bir alandır.
lanmalar ortaya çıkabilir. ● Doğru monte edilen ve arka koltukta kulla-

on
● Kontrol listesini dikkate alın ve işlemleri nılan uygun bir çocuk koltuğu çoğu kaza du-

ist TIA
uygulayın. rumunda 12 yaş altı çocuklar için en yüksek
korumayı sunar. Ì

Çeşitli sabitleme sistemleri

uti
r d EN
rib
Şek. 71 Arka koltuk grubunda: Şekiller A ve B , çocuk koruma sistemlerinin alt tutucu kancalardan ve üst
t fo ID
sabitleme kemerlerinden prensipte sabitlenmesini göstermektedir. Şekil C , çocuk koruma sisteminin araç
emniyet kemeri ile sabitlenmesini göstermektedir.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
dikkate alınız.
bkz. Sayfa 92 okuyunuz ve
Ülkelere özgü sabitleme sistemleri
Sabitleme sürümleri ⇒ Şek. 71:
A ISOFIX tutucu kancaları ve üst sabitleme ke-
Çocuk koltukları, daima çocuk koltuğu üreticisinin merleri Avrupa ⇒ Sayfa 97ve⇒ Sayfa 99.
NF

montaj kılavuzuna göre doğru ve emniyetli olarak B LATCH / UCRA üniversal tutucu demir ve üst
araca sabitlenir. sabitleme kemeri, diğerleri yanında Kuzey
Amerika ⇒ Sayfa 97.
Monte edilen çocuk koltuğunun araç koltuğuna da-
yanması gerekmektedir ve 2.5 cm'den fazla hare- C Üç noktalı emniyet kemeri ve en üst sabitleme
ket etmemeli veya devrilecek durumda olmamalı- kemeri ⇒ Sayfa 96.
dır. Sistemlerde, çocuk koruma sisteminin en üst
Sabitlenmesi için, bir Top Tether sabitleme kemeri sabitleme kemeri (Top Tether) ve koltuktaki alt
öngörülmüş çocuk koltukları, araç içinde bir Top bağlantı noktaları ile sabitlenmesi yer alır. Ì
Tether sabitleme kemeri ile sabitlenmelidir .⇒ Sayfa
CO

99 Sabitleme kemeri sadece öngörülen tutucu


kancalara sabitlenmelidir. Bazı bağlantı kancaları
Top Tether için kullanılamaz. Top Tether sabitleme
kemerini daima, çocuk koltuğu sabit ve ilgili koltuğa
dayanarak bağlanacak şekilde sıkın.
no

94 Sürüşten önce
Ön yolcu koltuğunda çocuk koltuğu kullanımı

L
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
dikkate alınız.
bkz. Sayfa 92 okuyunuz ve
Uygun çocuk koltukları
Çocuk koltuğunun, ön ve yan hava yastığına sahip
araçlarda ön yolcu koltuğunda kullanılmak üzere

on
ist TIA
onaylanmış olması gerekmektedir.
Bazı ülkelerde, ön yolcu koltuğunda çocuk taşın-
masına izin verilmez. Bazı çocuk koltuklarının ön Ön yolcu koltuğunda, ECE-R 44' e uygun grup 0,
yolcu koltuğunda kullanımı onaylı değildir. Volks- 0+, 1, 2 veya 3 için olan üniversal çocuk koltuk-
wagen Yetkili servisi, tüm onaylı çocuk koltuklarının ları monte edilebilir.
bir listesine sahiptir. Sadece ilgili araç için onaylı
çocuk koltuklarını kullanın. TEHLİKE

uti
Ön yolcu tarafındaki aktif ön hava yastığı ço- Ön yolcu koltuğuna bir çocuk koltuğu monte
cuğunuz için büyük bir tehlike teşkil eder . Ço- edildiğinde, bir kaza anında çocuk için ciddi
cuğunuzu, seyir yönüne ters monte edilmiş bir ço- veya ölümcül yaralanma riski artar. Ön yolcu
cuk koltuğunda taşıdığınızda, ön yolcu kısmı çocuk ön hava yastığı açıkken kesinlikle ön yolcu
için tehlikeli bir yer haline gelir. koltuğunda sürüş yönüne ters düzenlenen
çocuk koltuğu kullanmayın. Çocuk koltuğu

r d EN
Seyir yönüne ters olarak ön yolcu koltuğunda yer
alan bir çocuk koltuğuna, tetiklenen ön yolcu hava
tetiklenen hava yastığı alanında olacağından
ve koltuk sırtlığına çarpacağından ön hava

rib
yastığı yüksek enerji ile çarparsa, ciddi ve ölümcül yastığı tetiklendiğinde çocukların ölümüne
yaralanmalar meydana gelebilir ⇒  . Bu sebeple, neden olabilir.
ön yolcu hava yastığı aktif olduğunda, asla bir ço-
cuk koltuğunu seyir yönüne sırtı dönük olarak ön
yolcu koltuğunda kullanmayın!
TEHLİKE
İstisnai durumlarda bir çocuk ön yolcu kol-
Bir çocuk koltuğunu ön yolcu koltuğunda sırtı seyir
tuğunda sırtı sürüş yönüne bakacak şekilde
yönüne dönük olarak, sadece ön yolcu ön hava
taşınacaksa aşağıdakilere dikkat edilmelidir:
yastığının kesin olarak kapatılması durumunda kul-
t fo ID
lanın. Bu, gösterge tablosundaki sarı PASSENGER ● Ön yolcu ön hava yastığı daima kapatılma-
AIR BAG   ⇒ Sayfa 83 "YOLCU HAVA YAS- lı ve kapalı bırakılmalıdır.
TIĞI" kontrol lambasının yanması ile belirtilir. Ön ● Çocuk koltuğu, çocuk koltuğu üreticisi ta-
yolcu ön hava yastığı kapatılamıyor ve aktif ka- rafından ön veya yan hava yastığına sahip ön
lıyorsa, ön yolcu koltuğunda çocuk taşınamaz yolcu koltuğunda kullanılmak üzere onaylan-
⇒  . mış olmalıdır.
Ön yolcu koltuğunda çocuk koltuğu ● Çocuk koltuğu üreticisinin montaj talimat-
NF

ları izlenmeli ve uyarı notları dikkate alınmalı-


olduğunda mutlaka dikkat edilmesi
dır.
gerekenler:
● Ön hava yastığına mümkün olan en fazla
● Çocuk koltuğu seyir yönüne sırtı dönük dur-
mesafeyi oluşturmak için ön yolcu koltuğunu
duğunda, ön yolcu ön hava yastığı devre dışı bıra-
ileri-geri yönde tamamen arkaya itin ve tama-
kılmalıdır  ⇒ Sayfa 88.
men yukarı ayarlayın.
● Ön yolcu koltuğunun sırtlığı dik konumda olma-
● Koltuk sırtlığı dik konuma getirilmelidir.
lıdır.
● Kemer yüksekli ayarı en yükseğe ayarlan-
● Ön yolcu koltuğu tamamen arkaya itilmiş olma-
malıdır.
lıdır.
● Çocuklar, araç içinde, vücut ölçüleri ile
CO

● Ön yolcu koltuğu, yükseklik ayarlı koltukta en


ağırlıklarına göre daima onaylı ve uygun em-
yukarı ayarlanmış olmalıdır.
niyet sistemleri ile emniyete alınmalıdırlar. Ì
● Emniyet kemerinin kemer yükseklik ayarı en
yüksek konuma ayarlı olmalıdır.
131.5R1.GO6.77

no

Doğru ve güvenli oturma 95


Arka koltuk sırasında çocuk koltuğu kullanımı

L
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
dikkate alınız.
bkz. Sayfa 92 okuyunuz ve
● ISOFIX çocuk koltuğu „üniversal“ ruhsatına sa-
hipse, alt bağlantı noktaları ve Top Tether sabitle-
me kemeri ile sabitlenmelidir.

on
ist TIA
● „semi-universal“ veya „araca özgü“ onaylı ISO-
Arka koltuk grubuna çocuk koltuğu sabitlenmesin- FIX çocuk koltuklarında kullanımdan önce çocuk
de, ön koltuk konumu, çocuk yeterli yere sahip ola- koltuğunun araç için onaylı olup olmadığı kontrol
cak şekilde düzenlenmelidir. Sonra, ön koltuk ço- edilmelidir. Bunun için çocuk koltuğu üreticisi ilgili
cuk koltuğu ebadına ve çocuğun boyuna göre ISOFIX çocuk koltukları için onaylı araçların listesi-
ayarlanmalıdır. Bu sırada ön yolcunun doğru otur- ni verir. Gerekirse, çocuk koltuğu üreticisinin gün-
ma konumuna dikkat edilmelidir  ⇒ Sayfa 62. cel araç listesine bakın.

uti
Uygun çocuk koltukları
UYARI
Çocuk koltuğu üretici tarafından yan hava yastığı
ile arka koltuk sırasında kullanım için onaylanmış Arka koltuk grubunda kullanılan bir çocuk
olmalıdır. koltuğundaki çocuğun, kullanılmayan kilitle-
nebilir emniyet kemerleri ile oynaması ölüm-

r d EN
Arka koltuklarda, ECE-R 44' e uygun grup 0, 0+, 1,
2 veya 3 için olan üniversal çocuk koltukları
monte edilebilir.
cül yaralanmalara sebep olabilir.
● Arka koltuk grubunun kullanılmayan kilit-

rib
lenebilir emniyet kemerlerini daima emniyete
Arka yan koltuklar ISOFIX sistemine sahip, bu alın. Ì
araç modeli için ECE- R 44 normuna göre özel ola-
rak onaylanmış çocuk koltukları için uygundur.

Arka koltuk grubu için onaylanmış ISOFIX


çocuk koltukları
ISOFIX çocuk koltukları, „üniversal“, „semi-üniver-
sal“ veya „araca özgü“ kategorilerine ayrılmıştır.
t fo ID

Çocuk koltuğunun emniyet kemeri ile sabitlenmesi

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
dikkate alınız.
bkz. Sayfa 92 okuyunuz ve
Turuncu etiketinde üniversal yazılı çocuk koltukla-
rı, emniyet kemeri ile tabloda u ile işaretli koltuk
alanlarına sabitlenmelidir.
NF

Arka koltuk grubunda oturma


Ağırlık grubu Ön yolcu koltuğu
yerleri
0 grubu
u u
0 - 10 kg
0+ grubu
u u
0 - 13 kg
1. grup
u u
9 - 18 kg
CO

2. grup
u u
15 - 25 kg
3. grup
u u £
22 - 36 kg
no

96 Sürüşten önce
Çocuk koltuğunun emniyet kemeri ile şekilde emniyete alınmalıdır: Kemer bandı yandaki

L
sabitlenmesi koltuğun kafalığının arkasına sarılır. Bu sırada em-
● Çocuk koltuğu üreticisinin kılavuzunu okuyun niyet kemeri kilidi açılmamalıdır! Bunun sonucu,
ve dikkate alın. sarma işlemi sırasında „klik sesi veren“ bir gürültü
duyulmamalıdır. Kemerin kemer sarma otomatı ta-

on
● Ön yolcu koltuğundaki montajda, ön yolcu kol- rafından sarılmasını sağlayın.

ist TIA
tuğunu tamamen arkaya doğru itin ve sırtlıkları dik
bir konuma getirin ⇒ Sayfa 62. Çocuk koltuğunun sökülmesi
● Çocuk koltuğunu, çocuk koltuğu üreticisinin kı- Emniyet kemerini sadece araç sabit durduğunda
lavuzuna göre koltuğa yerleştirin. çözün ⇒  .
● Emniyet kemerinin kemer yükseklik ayarı en ● Kemer kilidindeki kırmızı düğmeye basın. Kilit
yüksek konuma ayarlı olmalıdır. dili dışarı çıkacaktır.

uti
● Emniyet kemerini, çocuk koltuğu üreticisinin kı- ● Emniyet kemerini, kemer dokumasının kolayca
lavuzuna göre bağlayın veya çocuk koltuğu üzerin- sarılması, emniyet kemerinin kıvrılmaması ve kap-
den geçirin. lamanın hasar görmemesi için eliniz ile yönlendirin.
● Emniyet kemerinin ters dönmemesine dikkat ● Çocuk koltuğunu araçtan dışarı alın.
edin.

r d EN
● Kilit dilini, koltuğa ait kemer kilidine, duyulur şe-
kilde sabitlenene kadar sokun.
UYARI
Seyir halindeyken, emniyet kemerinin çıkarıl-

rib
● Kilitlenebilir emniyet kemerine sahip araçlarda: ması, bir kaza anında veya ani fren ve sürüş
Omuz kemerini tamamen dışarı çekin ve kemer manevrasında, ağır veya ölümcül yaralanma-
bandının kemer sarma otomatı vasıtasıyla sarılma- lara neden olabilir.
sını sağlayın. Sarma işlemi bir „klik sesi“ ile kendini
● Emniyet kemerini, sadece araç sabit dur-
belli eder.
duğunda çıkarın. Ì
● Üst kemer bandı sabit olarak ve tamamen ço-
cuk koltuğuna dayanmalıdır .
● Emniyet kemerinde bir çekme denemesi yapın -
t fo ID
alt kemer bandı dışarı çekilemez olmalıdır.
● Kilitlenebilir emniyet kemerlerine sahip araçlar-
da: Kullanılmayan emniyet kemerleri çocuk kol-
tuğundaki çocukların erişim alanı dışında kalacak

Çocuk koltuğunun alt bağlantı noktaları ile sabitlenmesi (ISOFIX, LATCH)


NF
CO

Şek. 72 Araç koltuğunda: Çocuk koltuğu alt bağlantı noktalarının işaretleme sürümleri.
131.5R1.GO6.77

no

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
dikkate alınız.
bkz. Sayfa 92 okuyunuz ve
Alt bağlantı noktaları adı verilen her iki tutucu kan-
ca, arka koltuk grubunun her dış koltuğunda yer
alabilir. £

Doğru ve güvenli oturma 97


ISOFIX ile montaja genel bakış Çocuk koltuğu için onaylı beden ağırlığı veya A ila

L
Avrupa standartları ECE 16'ya göre, aşağıdaki tab- G ağırlık sınıfı bilgileri „üniversal“ veya „semi üni-
loda aracın her alanında ISOFIX çocuk koltuğu alt versal“ onaylı çocuk koltuklarında çocuk koltuğun-
bağlantı noktalarına takma olanakları listelenmiştir. da bulunan seviyede verilmiştir.

on
Grup (Ağırlık sınıfı)

ist TIA
Grup 0: 10 kg'a ka-
Grup 0: 10 dar
Grup 1: 9 ila 18 kg'a kadar
kg'a kadar Grup 0+: 13 kg'a ka-
dar
Geriye yönelik Geriye yönelik
Geriye yönelik ileriye yönelik
Montaj yönü (sürüş yönü (sürüş yönü

uti
(sürüş yönü tersine) (sürüş yönünde)
tersine) tersine)
Beden sınıfları F G C D E C D A B B1
Ön yolcu koltuğuna
Bağlantı noktası olmayan koltuk, ISOFIX/LATCH ile sabitlenmez
montaj

r d EN
Arka koltuk sırası dış
koltuk alanlarına montaj
Arka koltuk sırası orta
IL-SU IL-SU IL-SU IUF/IL-SU

rib
Bağlantı noktası olmayan koltuk, ISOFIX/LATCH ile sabitlenmez
koltuk alanına montaj

X: Koltuk alanı bu grupta ISOFIX çocuk koltuğunun ● Sabitleme kemerini, ilgili ayar düzeneğinden
sabitlenmesi için uygun değildir. eşit oranda gergin sıkın. Çocuk koltuğu, araç kol-
tuğuna yapışık şekilde dayanmalıdır.
IL-SU: „semi-universal“ onaylı ISOFIX çocuk kol-
tuğu montajı için uygun koltuk alanları, çocuk üreti- ● Çocuk koltuğunun her iki tarafından bir çekme
cisinin araç listesini dikkate alın. denemesi yapın.
t fo ID

IUF: „universal“ onaylı ISOFIX çocuk koltuğu mon-


tajı için ve Top Tether sabitleme kemeri ile sabitle-
UYARI
me için uygun koltuk alanları. Çocuk koltuğu için alt bağlantı noktası
bağlantı kancası değildir. Alt bağlantı noktala-
Sabit bağlantılı çocuk koltukları rına sadece çocuk koltuklarını sabitleyin.
Bir çocuk koltuğu esnek olmayan sabitleme ile takı-
lırken montaj yardımcısı kullanılabilir. Monte edilen NOT
montaj yardımcıları montajı kolaylaştırır ve koltuk
NF

kılıflarını korur. Montaj yardımcıları çocuk koltuğu ● Döşemelerin üzerinde kalıcı izlerin oluşumu-
teslimat kapsamının kısmen temel parçasıdır ve nu önlemek için, aracın bağlantı noktalarında
Volkswagen Yetkili Servislerinden temin edilebilir. çocuk koltuğu takılı değilken montaj yardımcı-
Montaj yardımcıları gerektiğinde aracın her iki ları bağlantı noktalarından çekilmelidir.
bağlantı noktasındaki kilitlere oturtulur ⇒  . ● Koltuk döşemesi, dolgusu veya montaj yar-
dımcısının zarar görmemesi için montaj yardım-
● Sökme ve takma işlemlerinde, çocuk koltuğu cısı arka koltuk sırası öne katlanmadan önce
üreticisinin talimatlarına dikkat edin ⇒  . daima bağlantı noktalarından çekilmelidir. Ì
● Çocuk koltuğunu, ok yönünde tutucu kancalara
⇒ Şek. 72 takın. Çocuk koltuğu emniyetli ve duyu-
CO

lur şekilde sabitlenmelidir.


● Çocuk koltuğunun her iki tarafından bir çekme
denemesi yapın.

Ayarlanabilir sabitleme kemerlerine sahip


çocuk koltuğu
● Sökme ve takma işlemlerinde, çocuk koltuğu
üreticisinin talimatlarına dikkat edin ⇒  .
no

● Çocuk koltuğunu koltuk üzerine yerleştirin ve


sabitleme kemerinin kancalarını, tutucu kancalara
⇒ Şek. 72 takın.

98 Sürüşten önce
Çocuk koltuğunun Top Tether sabitleme kemeri ile sabitlenmesi

L
● Koltuk sırtlığını geri katlayın ve sırtlığı sabit ola-
rak kilitlerine bastırın. Açma düğmesinin üzerindeki
kırmızı işaret görünmemelidir.

on
ist TIA
● Çocuk koltuğunu alt bağlantı noktalarına sabit-
leyin ⇒ Sayfa 97.
● Bagaj bölmesindeki üst sabitleme kemerini ilgili
tutucu kancaya takın ⇒ Şek. 73.
● Kemeri sabit gerdirin, böylece çocuk koltuğu
üstten koltuk sırtlığına dayanır.

uti
Çocuk koltuğunu söktükten sonra kafalığı tek-
rar takın ⇒ Sayfa 62.

UYARI
Şek. 73 Bagaj bölmesindeki takılmış olan üst sa- Çocuk koltuğu, alt bağlantı noktalarından ve

ä r d EN
bitleme kemeri.

Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


üst sabitleme kemeri ile, üreticinin verilerine
göre monte edilmelidir. Yoksa ağır yaralanma-
lara sebep olabilir.

rib
bilgilerini bkz. Sayfa 92 okuyunuz ve
dikkate alınız. ● Daima, çocuk koltuğunun sadece bir sa-
bitleme kemerini bagaj bölmesindeki tutucu
kancalara sabitleyin.
● Sökme ve takma işlemlerinde, çocuk koltuğu
üreticisinin talimatlarına dikkat edin ⇒  . ● Daima, sabitleme kemeri için belirlenen tu-
tucu kancayı kullanın.
● Koltuk sırtlığının kilidini açın ve sırtlığı biraz öne
doğru indirin ⇒ Sayfa 71 ● Sabitleme kemerini asla bir bağlantı kan-
casına takmayın. Ì
t fo ID
● Çocuk koltuğunun arkasında bulunan kafalığı
sökün ve aracın içinde güvenli şekilde muhafaza
edin ⇒ Sayfa 62.
● Çocuk koltuğunun üst sabitleme kemerini arka-
ya doğru sırtlık ile bagaj örtüsü arasından bagaj
bölmesine sürün.
NF
CO
131.5R1.GO6.77

no

Doğru ve güvenli oturma 99


Aydınlatma ve Görüş

L
Aydınlatma

on
ä Konuya giriş

ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar:
caksınız: ● Dıştan görünüş ⇒ Sayfa 6
Gösterge lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 ● Volkswagen bilgilendirme sistemi ⇒ Sayfa 24
Sinyal ve uzun far kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 ● Ampul değişimi ⇒ Sayfa 322
Farın açılması ve kapatılması . . . . . . . . . . . . . 102

uti
Aydınlatma ve Görüş – Fonksiyonlar . . . . . . . 103 UYARI
Uzun far ayarlama sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Çok yüksek ayarlanmış farlar ve kurallara uy-
Farın kapatılması veya donanım değişikliği . . 106 gun olarak kullanılmayan uzun farlar, trafikte-
„Coming home (Eve varış)“ ve „Leaving home ki diğer sürücülerin dikkatini dağıtabilir ve

r d EN
(Evden çıkış)“ fonksiyonu (yönlendirme
aydınlatması) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Far yükseklik ayarı, gösterge ve düğme
106
gözünü alabilir. Bu durum, kazaların ve ağır
yaralanmaların meydana gelmesine neden
olabilir.

rib
aydınlatması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
● Farların doğru bir şekilde ayarlanmış ol-
İç mekan ve okuma lambası . . . . . . . . . . . . . . 108 masına daima dikkat edin.
Araç aydınlatmasının kullanımı ile ilgili ülkelere öz- ● Trafikteki diğer sürücülerin gözünü alabil-
gü yasal düzenlemeleri dikkate alın. me ihtimali olduğunda, uzun farları ve selek-
törü kesinlikle kullanmayın. Ì
Farların doğru ayarlanmış olmasından ve doğru
sürüş farlarının kullanılmasında daima sürücü so-
rumludur.
t fo ID

Gösterge lambaları

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini


nız.
bkz. Sayfa 100 okuyunuz ve dikkate alı-
NF

Yanıyor Olası nedenler Önlem


İlgili ampulü değiştirin ⇒ Sayfa 322.
Farlar kısmen yanıyor veya hiç yanmıyor. Hiçbir ampulde sorun yoksa, gerekirse bir yet-
 kili servise başvurun.
Viraj farları arızalı. ⇒ Sayfa 104.

 Arka sis lambası yanıyor.


⇒ Sayfa 102.
 Sis lambası yanıyor.
CO

Sağ veya sol sinyal lambası.


Araçtaki veya römorktaki sinyal lambalarından Gerektiğinde aracın ve römorkun aydınlatma
 biri devre dışı kalmışsa, kontrol lambası iki kat sistemini kontrol edin.
daha hızlı yanıp söner.

⇒ Sayfa 101.
 Uzun far açık veya selektör yapılıyor.
no

⇒ Sayfa 104
 Uzun far (Light Assist) yanıyor. £

100 Sürüşten önce


Kontak açıldığında ampul kontrolü için bazı uyarı UYARI (Devam)

L
ve kontrol lambaları kısa süreli yanar. Birkaç sani-
● Aracı, akmakta olan trafikten uzak, egzoz
ye sonra söner.
sisteminin; kuru ot, yakıt, yağ gibi aracın al-
tında kolayca alev alabilecek malzemelerle te-
UYARI mas etmeyeceği bir yere park edin.

on
ist TIA
Yanan uyarı lambalarının veya görünütülenen ● Aracınızın yolda kalması, sizin ve trafikteki
uyarı mesajlarının dikkate alınmaması, trafik- diğer kişiler için kaza riski yaratır. Gerekiyor-
te yolda kalmaya, kazaya veya ağır yaralan- sa trafikteki diğer kişileri uyarmak için uyarı
malara sebep olabilir. üçgeni kurun ve flaşörleri yakın.
● Yanmakta olan uyarı lambalarını ve görün-
tülenen mesajları asla göz ardı etmeyin. NOT
● Mümkün olan en kısa sürede güvenli bir Yanan uyarı lambalarının ve görüntülenen me-

uti
şekilde aracı durdurun. sajların dikkate alınmaması aracın zarar görme-
sine neden olabilir. Ì

r d EN
Sinyal ve uzun far kolu
İlgili fonksiyonu kapatmak için kolu temel konumu-

rib
na geri getirin.

Şerit değiştirme sinyali


Şerit değiştirme sinyali vermek için kolu sadece da-
yanama noktasına kadar yukarı veya aşağı hare-
ket ettirin ve kolua bırakın. Sinyal lambası üç defa
yanıp söner.
t fo ID
Şerit değiştirme sinyali fonksiyonu, gösterge tablo-
sunun ekranında, Aydınlatma ve Görüş menü-
sü üzerinden açılabilir ve kapatılabilir ⇒ Sayfa 24.
Aydınlatma ve Görüş menüsü bulunmaya araç-
larda bu fonksiyon, bir yetkili serviste devrdeden çı-
karılabilir.
Şek. 74 Sinyal ve uzun far kolu.
UYARI
NF

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 100 okuyunuz
Sinyallerin hatalı kullanılması, hiç kullanılma-
ması veya sinyal verildikten sonra kapatılma-
sının ihmal edilmesi, diğer trafik katılımcıları-
Kolu istenilen konuma hareket ettirin: nı yanılgıya düşürebilir. Bu durum, kazaların
ve ağır yaralanmaların meydana gelmesine
A Sağ sinyal verme ⇒  Kontak kapalıyken, ko- neden olabilir.
lu orta konumdan, sağ park lambası konumu- ● Şerit değiştirileceği, sollama veya dönüş
na getirin ⇒ Sayfa 103. manevrası yapılacağı daima zamanında sinyal
B Sol sinyal verme ⇒  Kontak kapalıyken, kolu verilerek belirtilmelidir.
CO

orta konumdan, sol park lambası konumuna ● Şerit değiştirdikten, sollama veya dönüş
getirin ⇒ Sayfa 103. manevrası yaptıktan sonra sinyali kapatın.
C Uzun farların açılması ⇒  . Uzun farlar açık
olduğunda, gösterge tablosundaki gösterge UYARI
lambası  yanar.
Uzun farlar diğer trafik katılımcılarının dikkati-
D Selektör yapılması veya uzun farların açılması. ni dağıtabilmekte ve gözünü alabilmektedir.
Kol çekili tutulduğu sürece selektör yanmaya Bu nedenle, uzun farların kurallara uygun ola-
131.5R1.GO6.77

no

devam eder. Aynı anda kontrol lambası  da rak kullanılmaması, kazalara ve ağır yaralan-
yanar. malara neden olabilir. £

Aydınlatma ve Görüş 101


Sinyal lambası sadece kontak açıkken çalışır. Uzun farlar, sadece kısa farlar yanarken açı-

L
Dörtlü flaşörler, kontak kapalıyken de çalış- labilmektedir. Ì
maktadır ⇒ Sayfa 298.

Araçtaki veya römorktaki sinyal lambaların-

on
dan biri devre dışı kalmışsa, kontrol lambası

ist TIA
iki kat daha hızlı yanıp söner.

Farın açılması ve kapatılması

uti
r d EN
rib
Şek. 75 Direksiyonun yanında: Bazı far düğmesi versiyonlarının görünümü.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 100 okuyunuz
Fabrika montajlı römork düzeneğine sahip araç-
larda: Sis lambasına sahip elektrik bağlantılı bir rö-
morkta, araçtaki arka sis lambası otomatik olarak
kapanır.
t fo ID

Araç aydınlatmasının kullanımı ile ilgili ülkelere öz-


gü yasal düzenlemeleri dikkate alın.

Far düğmesini istenilen konuma çevirin ⇒ Şek. 75:


Sembol Kontak kapalıyken Kontak açıkken
Far kapalı veya sürekli sürüş farı veya gündüz
 Sis farları, kısa far ve park lambası kapalı.
seyir lambası açık.
NF

Otomatik sürüş farı kumandası ve duruma göre


 Yönlendirme aydınlatması açık olabilir. sürekli sürüş farı veya gündüz seyir lambası
açık.

 Park lambası açık. Park lambası açık.

Kısa far kapalı; duruma göre park lambası


 bir süre daha yanar.
Kısa far açık.

Sis lambaları Kapatılmayan far için uyarı sesleri


CO

Ek olarak far düğmesindeki veya gösterge tablo- Araç anahtarı kontaktan çekilmiş ve sürücü kapısı
sundaki kontrol lambaları  veya  açık sis lam- açılmış olduğunda, aşağıda belirtilen koşullar altın-
basını gösterir. da uyarı sesleri çalar. Bu uyarı sesleri, farın açık
kaldığını hatırlatır.
● Sis farlarının  açılması: Far düğmesini  ve-
ya  konumundan ilk yerleşme kademesine kadar ● Park lambası açıkken ⇒ Sayfa 101.
dışarı çekin. ● Far düğmesi  veya  konumunda.
● Arka sis lambasının  açılması: Far şalterini 
Gaz deşarjlı ampuller
no

veya  konumundan tam olarak dışarı çekin.


● Sis farlarını kapatmak için far düğmesini bastı- Gaz deşarjlı ampuller yolun daha iyi aydınlatılması
rın veya  konumuna çevirin. ve aracın diğer trafik katılımcıları tarafından daha
iyi görülmesi için parlak ve homojen bir ışık üretir. £

102 Sürüşten önce


Gaz deşarjlı lamba ışığı gaz doldurulmuş cam göv- Gaz deşarjlı ampuller titrek veya düzensiz bir şekil-

L
dede bulunan iki elektrot arasındaki çok yüksek de yanmaya başladığında, hemen bir yetkili servi-
elektrik gerilimi ile oluşur. se başvurun ve farları kontrol ettirin.
Elektrotlar zamanla aşınabilmekte ve bundan dola-
yı aralarındaki mesafe artabilmektedir. Gaz deşarjlı UYARI

on
lamba kontrol ünitesi değişikliği algılar ve açık ve

ist TIA
Park lambası veya gündüz seyir lambası, yolu
eşit oranlı ışığı sabit tutmak için elektrik gerilimini iyi bir şekilde aydınlatmak ve diğer trafik katı-
artırır. lımcıları tarafından görülebilmek için yeterli
Gaz deşarjlı ampuller de yanarak bozulabilmekte- bir ışık yoğunluğuna sahip değildir.
dir. Gaz deşarjlı ampuller yanarak bozulmadan ön- ● Karanlıkta, yağışlı havada ve görüşün iyi
ce titrek veya düzensiz bir şekilde yanar. Gösterge olmaduğu durumlarda kısa farı daima açın. Ì
tablosu ekranında donanıma göre ilgili mesaj veri-

uti
lebilir.

Aydınlatma ve Görüş – Fonksiyonlar

ä r d EN
Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini bkz. Sayfa 100 okuyunuz
Sürekli sürüş farı manuel olarak açılıp kapatılamaz.

rib
ve dikkate alınız. Gündüz seyir lambası
Gündüz seyir lambası için ön farlarda veya ön tam-
Park lambası ponda ayrı lambalar yer alır.
Park lambası açık olduğunda (sol veya sağ sinyal Gündüz seyir lambası açık olduğunda, sadece bu
lambası), aracın ilgili tarafındaki far, park lambası ayrı lambalar yanar ⇒  .
ve stop lambası ile birlikte yanar. Park lambası, sa-
Gündüz seyir lambası, far düğmesi  veya  ko-
dece kontak kapalıyken ve sinyal ve uzun far kolu
numunda bulunuyorsa, kontak her açıldığında açı-
kumanda edilmeden önce orta konumda bulunu-
t fo ID
lır.
yorsa yakılabilir.
Far düğmesi  konumundaysa, bir ışık sensörü,
Çift taraflı sürekli yanan park lambası göstergelerin ve düğmelerin aydınlatmasını otoma-
Kontak kapalı ve far düğmesi  konumundayken tik olarak açar ve kapatır.
araç dışarıdan kilitlendiğinde, çift taraflı sürekli ya- Gündüz seyir lambası manuel olarak açılıp kapatı-
nan park lambası devreye girer. Bu durumda, sa- lamaz.
dece park lambası ve arka lambaların bir bölümü
ile birlikte iki far yanar. Otomatik sürüş farı kumandası 
NF

Sürekli sürüş farı Otomatik sürüş farı kumandası, sadece yardımcı


bir araçtır ve her sürüş durumunu yeterli ölçüde al-
Sürekli sürüş farı yanarken; kısa far, park lambası gılamayabilir.
ve plaka lambası da yanar.
Far düğmesi  konumundaysa, araç aydınlama-
Sürekli sürüş farı, far düğmesi  veya  konu- sı, göstergelerin ve düğmelerin aydınlatması,
munda bulunuyorsa, kontak her açıldığında açılır. aşağıda belirtilen durumlarda otomatik olarak açılır
Bazı modellerde, far düğmesindeki kontrol lambası veya kapatılır ⇒  : £
, açık olan sürekli sürüş farını gösterir.
Far düğmesi  konumundaysa, bir ışık sensörü,
CO

göstergelerin ve düğmelerin aydınlatmasını otoma-


tik olarak açar ve kapatır.
131.5R1.GO6.77

no

Aydınlatma ve Görüş 103


Otomatik olarak açılması: Otomatik olarak kapanması:

L
Işık sensörü karanlığı algılar; örneğin, tünellerden Aydınlığın yeterli olduğu algılandığında.
geçilirken.
Gündüz seyir lambası olmayan araçlarda: Bir kaç Gündüz seyir lambası olmayan araçlarda: Bir kaç

on
saniye yaklaşık 140 km/h (87 mph) üzerinde bir hız- dakika yaklaşık 65 km/h (40 mph) altında bir hızda

ist TIA
da sürüş yapıldığında. sürüş yapıldığında.
Yağmur sensörü yağışı algılar ve cam sileceklerini Cam silecekleri birkaç dakika boyunca silme yap-
çalıştırır. madığında.

Dinamik viraj farı (AFS) UYARI


Dinamik viraj farı, sadece kısa far açık olduğunda
Yol yeterli şekilde aydınlatılmadığında ve
ve yaklaşık 10 km/s'in (6 mph/s) üzerindeki hızlar-

uti
araç, diğer trafik katılımcıları tarafından görü-
da çalışır. Virajlarda, hareketli lambalar yolu oto-
lemediğinde veya çok zor görüldüğünde, ka-
matik olarak daha iyi aydınlatır.
zalar meydana gelebilir.
Uygun donanıma sahip olunması durumunda, di- ● Otomatik sürüş farı kumandası (), sa-
namik viraj farı, Asistan menüsünde açılabilir ve dece aydınlık durumundaki değişimlerde kısa
kapatılabilir ⇒ Sayfa 24.

r d EN
Farlar, bazı modellerde düz sürüşlerde de birbirin-
den bağımsız olarak hareket eder. Bu fonksiyon,
farı yakar; örneğin sisli havalarda yakmaz.
● Yolun hava ve aydınlatma şartları nedeniy-
le yeterince aydınlatılamamış olduğu durum-

rib
hava şartlarına ve hıza bağlı olarak yolun daha iyi larda gündüz seyir lambasını kesinlikle kul-
aydınlatılmasını sağlar. Farın önceki konumuna lanmayın. Gündüz seyir lambası, yolu iyi bir
geri alınması, hıza bağlı olarak ve gecikmeli şekil- şekilde aydınlatmak ve diğer trafik katılımcıla-
de gerçekleşir. rı tarafından görülebilmek için yeterli bir ışık
yoğunluğuna sahip değildir.
Dönüş farı
● Gündüz seyir lambasında, arka lambalar
Yavaş dönüşlerde veya çok dar virajlarda otomatik
yakılmaz. Arka lambaları yanmayan bir araç;
olarak dönüş farı açılır. Dönüş farı ya sis farında ya
t fo ID
karanlıkta, yağışlı havalarda ve görüşün kısı-
da ön fara entegre edilmiştir ve sadece 40 km/sa
tılı olduğu durumlarada diğer trafik katılımcı-
(25 mph) hız altında yanar.
ları tarafından görülemez.
Geri vitese takıldığında manevra sırasında çevre-
nin daha iyi aydınlatılması amacıyla dönüş farı ara- Soğuk ve nemli hava şartlarında, farların, ar-
cın her iki tarafında açılır. ka lambaların ve sinyallerin iç tarafından ge-
çici buğulanma görülebilir. Bu tamamen normal bir
durumdur ve aracın aydınlatma donanımının kulla-
NF

nım ömrünü hiçbir şekilde etkilemez. Ì

Uzun far ayarlama sistemi

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 100 okuyunuz
Otomatik uzun far ayarlama sistemi
(Dynamic Light Assist)
Otomatik uzun far ayarlama sistemi (Dynamic Light
Assist), sistem sınırları içerisinde, diğer trafik katı-
Uzun far ayarlama sistemi (Light Assist)
CO

lımcılarının gözlerinin kamaşmasını en aza indirger


Uzun far ayarlama sistemi, sistem sınırları içerisin- veya tamamen engeller ⇒  .
de, çevre ve trafik koşullarına bağlı olarak uzun farı Sistem, araçla diğer trafik katılımcıları arasındaki
yaklaşık 60 km/sa (37 mil/sa.) hızın üzerinde oto- mesafeyi algılar ve farların bir bölümünü örter.
matik olarak açar ve yaklaşık 30 km/sa (18 mil/sa.) Diğer trafik katılımcılarının gözlerinin kamaşması
hızın altında otomatik olarak tekrar kapatır ⇒  . artık engellenemeyecekse, ışık dağılımı otomatik
Kontrol işlemi, dikiz aynasının ayağına takılı bir ka- olarak kısa far olarak ayarlanır. Kontrol işlemi, ön
mer ile gerçekleşir. camın iç tarafında, dikiz aynasının üst kısmında
no

Uzun far ayarlama sistemi, aydınlatılmış alanları bulunan bir kamera ile gerçekleşir. £
(yerleşim yerleri) genel olarak algılar ve bu alanlar-
dan geçilirken uzan farı kapatır.

104 Sürüşten önce


Otomatik uzun far ayarı, önden giden ve karşıdan Dinamik viraj farı devre dışı ⇒ Sayfa 104 veya far

L
gelen araçlar ile diğer çevre ve trafik koşullarına ayar değişikliği ⇒ Sayfa 106 devredeyse, uzun far
bağlı olarak uzun farı yaklaşık 60 km/h'lik bir hız- artık sadece otomatik olarak açılır veya kapatılır.
dan itibaren otomatik olarak açar ve yaklaşık Bu, önde giden veya karşıdan gelen araçlara veya
30 km/h'nin altındaki bir hızda otomatik olarak tek- yol aydınlatmasına bağlı olarak gerçekleşir.

on
rar kapatır.
Otomatik uzun far ayarlama sistemi, aydınlatılmış

ist TIA
alanları (yerleşim yerleri) genel olarak algılar ve bu
alanlardan geçilirken uzan farı kapatır.

Uzun far ayarlama sisteminin veya otomatik uzun far ayarlama sisteminin açılması ve
kapatılması
Fonksiyon İşlem

uti
– Kontağı açın ve far düğmesini  konumuna çevirin.
Açma:
– Temel konumundaki sinyal ve uzun far kolunu önde doğru basıp bırakın ⇒ Sayfa 101.
Gösterge tablosunun ekranında kontrol lambası  görüntülendiğinde, uzun far ayar siste-
 mi veya otomatik uzun far ayar sistemi açıktır.
– Kontağı kapatın.

r d EN
Kapatma:
– VEYA: Far şalterini  konumundan farklı bir konuma çevirin ⇒ Sayfa 102.
– VEYA: Uzun far açıkken, sinal ve uzun far kolunu geri doğru çekin.

rib
– VEYA: Manuel uzun farı açmak için sinyal ve uzun far kolunu önde doğru basıp bırakın.
Uzun far ayar sistemi kapanmıştır.

Fonksiyon arızası UYARI (Devam)


Aşağıda belirtilen koşullar, açık durumdaki uzun fa- neden olmamalıdır. Bu sistemin, sürücünün
rın, uzun far ayar sistemi tarafından zamanında ka- gösterdiği dikkatin aynısını göstermesi müm-
patılamamasına veya hiç kapatılmamasına neden kün değildir.
olabilir:
● Sürüş farını her zaman kendiniz kontrol
t fo ID

● Kötü aydınlatılmış sokaklardaki çok güçlü yan- edin ve ışık, görüş ve trafik koşullarına uyar-
sıma yapan tabelalarda. layın.
● Yeterli aydınlatması olmayan trafik katılımcıla- ● Uzun far ayarlama sistemi veya otomatik
rında (örneğin yaya, bisiklet sürücüsü). uzun far ayarlama sistemi tüm sürüş durum-
● Dar virajlarda, karşıdan gelen trafiğin görüleme- larını doğru algılayamayabilir ve belirli du-
diği dik tepe veya çukurlarda. rumlarda sadece sınırlı bir şekilde çalışabilir.

● Orta bariyer bulunan yollarda, karşıdan gelen ● Kameranın görüş alanı kirliyse, üzeri örtül-
NF

sürücü orta bariyerin ilerisini görebiliyorsa (örneğin müşse veya hasar görmüşse, uzun far ayarla-
kamyon sürücüsü). ma sisteminin veya otomatik uzun far ayarla-
ma sisteminin fonksiyonu olumsuz şekilde et-
● Kamera arızaşı veya akım beslemesi kesikse. kilenebilir. Bu husus, aracın aydınlatma dona-
● Sis, kar veya şiddetli yağışlarda. nımında değişiklikler yapıldığı (örneğin ek far-
● Rüzgarın savurduğu toz ve kum bulutunda. lar takılması) durumlar için de geçerlidir.
● Kameranın görüş alanındaki bölüme bir taş
çarptığında. NOT
● Kameranın görüş alanı buğulanmışsa, kirlen- Sistemin sağlıklı bir şekilde çalışabilmesi için
aşağıda belirtilenlere dikkat edilmelidir:
CO

mişse veya bir etiketle, kar ve buzla örtülmüşse.


● Kameranın görüş alanını düzenli olarak te-
UYARI mizlenmeli; temiz tutulmalı, kar ve buzdan arın-
dırılmalıdır.
Uzun far ayarının veya otomatik uzun far aya-
rının sunmuş olduğu yüksek konfor, sürücü- ● Kameranın görüş alanı kapatılmamalıdır.
nün güvenliği gereksiz yere riske atmasına ● Ön camın, kameranın görüş alanı içinde ka-
lan bölümünü hasar açısından kontrol edin.
131.5R1.GO6.77

no

Selektör ve uzun far, istendiği zaman sinyal


ve uzun far kolu ile manuel olarak açılabilir
veya kapatılabilir ⇒ Sayfa 101. Ì

Aydınlatma ve Görüş 105


Farın kapatılması veya donanım değişikliği

L
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 100 okuyunuz
Far ayarlarının menü üzerinden yapılmadığı araç-
larda, far camlarının belirli bölümleri folyo yapıştırı-
larak örtülmeli veya farların bir yetkili serviste ayar-

on
lanması sağlanmalıdır. Ayrıntılı bilgileri yetkili ser-

ist TIA
Ülkenizden farklı olarak yolun diğer şeridinin kulla- vislerden edinebilirsiniz. Volkswagen, bunun için
nıldığı ülkelere yapılan seyahatlerde asimetrik kısa Volkswagen yetkili servislerini önerir.
far, karşıdan gelen trafikteki sürücülerin gözünü ka-
Seyahat modunun kullanılmasına veya farla-
maştırabilir. Bu nedenle, yurtdışına yapılan yolcu-
rın folyo ile örtülmesine, sadece kısa süreler
luklarda, gerekirse folyo yapıştırarak farları örtün
için izin verilir. Ayarların kalıcı olarak değiştirilmesi
veya far ayarlarını değiştirin.
için bir yetkili servise başvurun. Bunun için Volks-

uti
Farların yön ayarı, gösterge tablosunda, Ayarlar wagen yetkili servislerine başvurabilirsiniz. Ì
menüsünde, Aydınlatma ve Görüş alt menü-
sünde, Seyahat modu menü noktasında yapılabi-
lir⇒ Sayfa 24.

r d EN
„Coming home (Eve varış)“ ve „Leaving home (Evden çıkış)“ fonksiyonu

rib
(yönlendirme aydınlatması)

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 100 okuyunuz
„Coming home“ fonksiyonu manuel olarak açılır.
„Leaving home“ fonksiyonu ise ışık sensörü tara-
fından otomatik olarak kumanda edilir.

„Eve varış (Coming


İşlem
home)“
t fo ID

– Kontağı kapatın.
– Selektöre yaklaşık bir saniye basın ⇒ Sayfa 101.
Açma:
„Eve varış (Coming home)“ aydınlatması sürücü kapısı açıkken açılır. İlave yanma
süresi, son araç kapısının veya bagaj kapağının kapatılması ile başlar.
– Ayarlanmış olan ilave yanma süresi geçtiğinde otomatik olarak.
– Devreye girdikten 30 saniye sonra hala bir araç kapısı veya bagaj kapağı açıık-
Kapatma: sa, otomatik olarak.
NF

– Far düğmesini  konumuna çevirin.


– Kontağı açın.

„Evden çıkış (Lea-


İşlem
ving home)“
– Far düğmesi  konumundaysa ve ışık sensörü karanlığı algılıyorsa, araç kilidi-
Açma:
ni açın.
- İlave yanma süresi geçtikten sonra otomatik olarak.
– Aracı kilitleyin.
Kapatma:
CO

Far düğmesini  konumuna çevirin


– Kontağı açın.

Yan aynalardaki çevre aydınlatması ving home)“ fonksiyonu aktifse açılır. Bir ışık sen-
Araca binilirken ve araçtan inilirken, yan aynalarda- sörü ile donatılmış yan aynalardaki çevre aydınlat-
ki çevre aydınlatması, doğrudan kapıların çevresini ması, sadece karanlıkta açılır.
aydınlatır. Çevre aydınlatması; araç kilitleri açıl- Aydınlatma ve Görüş menüsünde, ilave
dığında, araç kapılarından biri açıldığında, „Eve yanma süresinin uzunluğu ayarlanabilir ve
no

geliş (Coming home)“ veya „Evden çıkış (Lea- fonksiyon açılıp kapatılabilir ⇒ Sayfa 24. £

106 Sürüşten önce


„Eve varış (Coming home)“ fonksiyonu açık

L
olduğunda, kapı açılırken farın açık kaldığını
bildiren uyarı sesi çalmaz. Ì

on
Far yükseklik ayarı, gösterge ve düğme aydınlatması

ist TIA
Dinamik far yükseklik ayarı
Dinamik far yükseklik ayarı olan araçlarda, ayar
düğmesi 2 bulunmaz. Farlar açıldığında, far yük-
sekliği aracın yük durumuna otomatik olarak uyar-
lanır.

uti
Gösterge tablosu aydınlatması
Gündüz seyir lambasına sahip araçlarda, gösterge
tablosu aydınlatması karanlıkta, örneğin tüneller-
den geçilirken kapanır. Böylece, aracın arka lam-

r d EN
Şek. 76 Direksiyonun yanında: Gösterge ve
balarının da yanması için sürücünün kısa farı ma-
nuel olarak açması gerektiği hatırlatılmış olur
⇒ Sayfa 103.

rib
düğme aydınlatması ayar düğmesi 1 ve far yük-
seklik ayar düğmesi 2 .
UYARI
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 100 okuyunuz
Araçtaki ağır eşyalar, farların diğer trafik katı-
lımcılarının gözlerinin kamaşmasına ve dik-
katlerinin dağılmasına neden olabilir. Bu du-
rum, kazaların ve ağır yaralanmaların meyda-
1 Gösterge ve düğme aydınlatması na gelmesine neden olabilir.
t fo ID
Farlar açık olduğunda, gösterge ve düğme aydın- ● Farların ışık koniğini, diğer trafik katılımcı-
latmasının parlaklığı, ayar düğmesi ⇒ Şek. 76 1 larının gözlerini almayacak şekilde aracın yük
çevrilerek kademesiz olarak ayarlanabilir. durumuna göre uyarlayın. Ì
2 Far yükseklik ayarı
Far yükseklik ayarı 2 , ayar değerine bağlı olarak
far ışık konilerini aracın yük durumuna göre uyar-
lar. Bu sayede sürücü, en iyi görüş şartlarına sahip
NF

olur ve karşıdan gelen sürücülerin gözlerinin ka-


maşması önlenir ⇒  .
Farlar, sadece kısa far açıkken ayarlanabilir.

Ayarlamak için ayar düğmesini 2 çevirin:


Ayar Aracın yük durumua)
değeri
Ön koltuklar dolu ve bagaj bölmesi

boş.
CO

Tüm koltuklar dolu ve bagaj bölmesi


1
boş.
Tüm koltuklar dolu ve bagaj bölmesi
2 tam dolu. Düşük yükte bir römork çeki-
liyor.
Sadece sürücü koltuğu dolu ve bagaj
3 bölmesi tam dolu. İzin verilen maksi-
131.5R1.GO6.77

mum yükte bir römork çekiliyor.


no

a) Burada belirtilenlerden farklı araç yüklerinde, ayar düğmesi-


nin ara kademeleri de kullanılabilir.

Aydınlatma ve Görüş 107


İç mekan ve okuma lambası

L
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini
nız.
bkz. Sayfa 100 okuyunuz ve dikkate alı-

on
ist TIA
Düğme / Fonksiyon
Konum

 İç mekan lambalarının kapatılması

 İç mekan lambalarının açılması.

Kapı temas anahtarının açılması (orta konum).

uti
Araç kilitleri açıldığında, bir kapı açıldığında veya araç anahtarı kontak kilidinden çekildiğin-
 de, iç mekan lambaları otomatik olarak yanar.
İç mekan aydınlatması, tüm kapılar kapatıldıktan sonra, araç kilitlendiğinde veya kontak
açıldıktan birkaç saniye sonra söner.


r d ENOkuma lambasının açılması veya kapatılması.

rib

Saklama bölmesi ve bagaj bölmesi Ek olarak ayak bölmesi de aydınlatılabilir.
aydınlatması
Araç kilitlendiğinde veya araç anahtarı kontak
Ön yolcu tarafındaki saklama bölmesi ve bagaj ka- kilidinden çıkarıldıktan birkaç dakika sonra
pağı açılırken ve kapatılırken, otomatik olarak bir okuma lambaları söner. Bu özellik, araç aküsünün
lamba yanar veya söner. boşalması önlenir. Ì
t fo ID
Ortam aydınlatması
Ön tavan kaplamasındaki ortam aydınlatması; park
lambası ve kısa far açık olduğunda orta konsoldaki
kumandaları üstten aydınlatır.
NF
CO
no

108 Sürüşten önce


Güneşlik

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula-
UYARI
caksınız:
Aşağı katlanmış güneşlikler görüşü azaltabi-
Güneşlikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
lir.
İzolasyonlu ön cam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
● Güneşliklere gerek kalmadığında, bunları
tutuculara geri yerleştirin. Ì

uti
Güneşlikler
Aydınlatmalı makyaj aynası
Aşağı katlanmış durumdaki güneşlikte, bir kapağın

r d EN arkasında bir makyaj aynası yer alır. Kapak itilerek


açıldığında B bir lamba yanar 1 .

rib
Makyaj aynasının önündeki kapak itilerek kapatıl-
dığında veya veya güneşlik yukarı doğru çevril-
diğinde lamba söner.

Güneşliğin üst tarafındaki lamba, belirli koşul-


larda bir kaç dakika sonra otomatik olarak sö-
ner. Bu özellik, araç aküsünün boşalması önlenir. Ì
Şek. 77 Güneşlik.
t fo ID

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 109 okuyunuz

Sürücü ve ön yolcu güneşlikleri için ayar


seçenekleri:
NF

● Ön cama doğru katlayın.


● Tutucusundan dışarı çekin ve kapılara doğru
kaydırın ⇒ Şek. 77 A .
● Kapıya doğru çevrilmiş güneşliği uzunlamasına
olarak arkaya doğru hareket ettirin.
CO
131.5R1.GO6.77

no

Aydınlatma ve Görüş 109


İzolasyonlu ön cam

L
on
ist TIA
uti
Şek. 78 İletişim penceresine sahip metal tabakalı kızılötesi ön cam (mavi alan).

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 109 okuyunuz
Kaplamasız bu alan, içeriden veya dışarıdan örtül-
memeli veya bu alana herhangi bir çıkartma yapış-
tırılmamalıdır; aksi takdirde elektronik bileşenlerin

r d EN
İzolasyonlu ön camlar, kızılötesi ışınları geri yansı-
çalışmasında sorunlar yaşanabilir. Ì

rib
tan bir kaplamaya sahiptir. Aksesuar satıcılarından
temin edilen elektronik bileşenlerin çalışabilmesi
için, dikiz aynasının üst tarafında kaplamasız bir
alan bulunmaktadır (İletişim penceresi) ⇒ Şek. 78.
t fo ID
NF
CO
no

110 Sürüşten önce


Cam silecekleri ve yıkama sistemi

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- UYARI (Devam)
caksınız:
● Kış aylarında ön cam, havalandırma siste-
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 mi ile önceden ısıtılmadıysa, cam yıkama sis-
Cam silecek kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 temini kesinlikle kullanmayın. Aksi takdirde
Cam sileceği fonksiyonları . . . . . . . . . . . . . . . . 113 antifriz karışımı ön camda donabilir ve görü-
Ön cam silecekleri servis konumu . . . . . . . . . . 113 şü kısıtlayabilir.
Yağmur sensörü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

uti
Cam yıkama suyu seviyesinin kontrol UYARI
edilmesi ve cam yıkama suyu doldurulması . . 115 Aşınmış veya kirli cam silecekleri görüşü
azaltarak kaza ve ağır yaralanma riskini arttı-
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar: rır.
● Dıştan görünüş ⇒ Sayfa 6

r d EN
● Vites değiştirme ⇒ Sayfa 168
● Isıtma, havalandırma, soğutma ⇒ Sayfa 212
● Cam silecek süpürgelerini, hasar gördük-
lerinde veya aşındıklarında ve camı artık yete-
ri kadar temizlemediklerinde mutlaka değişti-

rib
rin.
● Motor bölmesindeki çalışmalar için hazırlık ya-
pılması ⇒ Sayfa 239
NOT
● Aracın dış bakımı ve temizliği ⇒ Sayfa 256
Ön camda buzlanma olduğunda, cam silecekle-
UYARI rini açmadan önce, cam silecek süpürgelerinde
donma olup olmadığını kontrol edin! Soğuk ha-
Cam yıkama suyuna yeterli miktarda antifriz valarda, araç uzun süre park edildiğinde, ön
eklenmediğinde, cam yıkama suyu ön camda
t fo ID
cam sileceklerinin servis konumu oldukça fay-
donabilir ve ileri doğru görüşü kısıtlayabilir. dalı olabilir ⇒ Sayfa 113. Ì
● Kış aylarında, cam yıkama sistemini sade-
ce yeterli miktarda antifriz ekleyerek kullanın.

Kontrol lambası
NF

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini


nız.
bkz. Sayfa 111 okuyunuz ve dikkate alı-

Yanıyor Olası nedenler Önlem


Cam yıkama suyu haznesini ilk fırsatta doldurun
 Cam yıkama suyu seviyesi çok düşük.
⇒ Sayfa 115.

Kontak açıldığında ampul kontrolü için bazı uyarı


NOT
ve kontrol lambaları kısa süreli yanar. Birkaç sani-
CO

ye sonra söner. Yanan uyarı lambalarının ve görüntülenen me-


sajların dikkate alınmaması aracın zarar görme-
sine neden olabilir. Ì
131.5R1.GO6.77

no

Aydınlatma ve Görüş 111


Cam silecek kolu

L
on
ist TIA
uti
Şek. 80 Arka cam sileceklerinin kumanda edilme-
si.

Şek. 79 Ön cam sileceklerinin kumanda edilmesi.

ä r d EN
Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini bkz. Sayfa 111 okuyunuz ve dikkate alı-

rib
nız.

Kolu istenilen konuma hareket ettirin ⇒  :

A
 Cam silecekleri kapalı.

Ön cam için periyodik silme.


⇒ Şek. 79 1 düğmesi ile periyodik kademeler (yağmur sensörü olmayan araçlar) veya
B

t fo ID
yağmur sensörünün hassasiyeti ayarlanır.

C
 Yavaş silme.

D
 Hızlı silme.

E x Tek silme – Kısa silme Daha hızlı silme için kolu uzun süre aşağı doğru basılı tutun.


NF

F Kol çekili durumdayken ön camı otomatik olarak silme/yıkama.

G
 Arka cam için periyodik silme. Silecekler yaklaşık her altı saniyede bir siler.

H
 Kol basılı durumdayken arka camı otomatik olarak silme/yıkama.

NOT NOT
Cam silecekleri açık olduğunda kontak kapatı- Cam sileceklerini camlar kuru durumdayken ça-
lırsa, kontak tekrar açıldığında cam silecekleri lıştırmayın. Silecek süpürgelerinin camı kuru
CO

aynı silme kademesinden başlayarak silme işle- şekilde silmesi, camda hasar meydana gelme-
mine devam eder. Ön camda buz, kar ve diğer sine neden olabilir.
engeller, cam sileceklerinin ve cam silecek mo-
torunun hasar görmesine neden olabilir. Cam silecekleri, sadece kontak açık ve motor
kaputu veya bagaj kapağı kapalı olduğunda
● Sürüşe başlamadan önce, gerektiğinde cam
çalışır.
sileceklerindeki karı ve buzu temizleyin.
● Donmuş durumdaki cam silecek süpürgele- Ön cam için periyodik silme fonksiyonu, ara-
no

rini ön camdan dikkatlice ayırın. Volkswagen cın hızına bağlı olarak çalışır. Araç ne kadar
bunun için buz çözücü sprey önerir. hızlı sürülürse, cam silecekleri o kadar sık siler. £

112 Sürüşten önce


Arka cam silecekleri, ön cam silecekleri açıl-

L
dığında ve geri vitese geçildiğinde otomatik
olarak çalışır. Ì

on
Cam sileceği fonksiyonları

ist TIA
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini
nız.
bkz. Sayfa 111 okuyunuz ve dikkate alı-

Cam sileceklerinin farklı durumlardaki çalışma şekli:


Devrede olan silecek kademesi, geçici olarak bir düşük kademe-

uti
Araç hareket etmediğinde:
ye geçer.
Climatronic, cam yıkama suyu kokularının aracın içine girmesini
Otomatik silme/yıkama sırasında: önlemek için yaklaşık 30 saniye boyunca hava devridaim mo-
dunda çalışır.

r d EN
Periyodik silmede:
Silme aralıkları aracın hızına bağlı olarak kumanda edilir. Hız ne
kadar yüksekse, silme aralıkları arasındaki süre o kadar kısadır.

rib
Isıtmalı cam yıkama fıskiyeleri Far yıkama sisteminin kışın da çalışmasını sağla-
Isıtma sistemi, su beslemesi yapan hortumları mak için far yıkama sistemini kullanmadan önce
değil, sadece donmuş durumdaki cam yıkama fıs- tampondaki yıkama fıskiyesi tutucularındaki karları
kiyelerinin buzunu çözer. Isıtmalı cam yıkama fıski- temizleyin. Buzu gerekirse buz çözme spreyi ile te-
yeleri, kontak açıldığında, dış ortam sıcaklığına mizleyin.
bağlı olarak ısıtma gücünü otomatik ayarlar. Ön camın üzerinde bir engel olduğunda, sile-
Far yıkama sistemi cekler bu engeli silmeye çalışır. Silecekler bu
engel tarafından bloke edilmeye devam edilirse, si-
t fo ID
Far yıkama sistemi farların camlarını temizler.
lecekler çalışmayı durdurur. Ön camdaki engeli te-
Kontak açıldıktan sonraki ilk ve sonraki her beşinci mizleyin ve silecekleri yeniden çalıştırın. Ì
ön cam yıkama işleminde, farlar da yıkanır. Bunun
için cam silecek kolu, kısa far veya uzun far açık
durumdayken direksiyon simidine doğru çekilmeli-
dir. Düzenli aralıklarla, örneğin her yakıt alımında,
far camlarındaki böcek kalıntıları gibi zorlu ve ya-
NF

pışkan kirleri temizleyin.

Ön cam silecekleri servis konumu

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 111 okuyunuz

Servis konumunda, cam silecek kolları ön camdan


CO

kaldırılabilir ⇒ Şek. 81. Cam sileceklerini servis ko-


numuna getirmek için aşağıda belirtilenleri uygula-
yın:
● Motor kaputu kapalı olmalıdır ⇒ Sayfa 239.
● Kontağı açın ve tekrar kapatın.
● Cam silecek kolunu kısa süre aşağı bastırın
131.5R1.GO6.77

no

⇒ Şek. 79 E . £

Şek. 81 Servis konumundaki cam silecekleri.

Aydınlatma ve Görüş 113


Cam silecek kollarını sürüşe başlamadan önce tek-
NOT

L
rar ön cam üzerine indirin! Cam silecek kollarını
önceki konumlarına geri almak için cam silecek ● Motor kaputunun ve cam silecek kollarının
kollarını kısa süre aşağı doğru bastırın. zarar görmesini önlemek için ön cam sile-
ceğinin silecek kolları sadece servis konumun-

on
Ön cam silecek süpürgelerinin kaldırılması da iken kaldırılır.

ist TIA
● Cam silecek kollarını kaldırmadan önce servis ● Sürüşe başlamadan önce cam silecek kolla-
konumuna getirin ⇒  . rını daima ön cama koyun Ì
● Silecek kolunu kaldırmak için sadece silecek
süpürgesi sabitlemesi alanından tutun.

uti
Yağmur sensörü

r d EN
Şek. 82 Cam silecek kolu: Yağmur sensörünün 1
ayarlanması.
ribŞek. 83 Yağmur sensörü hassas yüzeyi.
t fo ID

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 111 okuyunuz
Yağmur sensörünün değişen devreye girme
davranışı
Yağmur sensörünün olası arızları ve hassas yüzey
bölgesinde ⇒ Şek. 83 hatalı yorumlarının -diğerleri
Aktif yağmur sensörü, cam sileceğin periyotlarını yanında- sebepleri aşağıdakilerdir:
yağmurun şiddetine bağlı olarak bağımsız kuman-
da eder ⇒  . Yağmur sensörü hassasiyeti manuel ● Hasar görmüş silecek süpürgeleri: Hasar gör-
NF

olarak ayarlanabilir. Manuel silme ⇒ Sayfa 112. müş silecek süpürgelerinin neden olduğu ince su
tabakası veya silme izleri, sileceklerin devrede kal-
Kolu istenilen konum bastırın ⇒ Şek. 82: ma süresini uzatabilir, silme periyodunu önemli öl-
A Yağmur sensörü devre dışı. çüde kısaltabilir veya sürekli hızlı silme yapılması-
na neden olabilir.
B Yağmur sensörü aktif – gerektiğinde otomatik
silme. ● Böcek kalıntıları: Camdaki böcek kalıntıları sile-
ceklerin çalışmasına neden olabilir.
1 Yağmur sensörü hassasiyetinin ayarlanması:
– Düğmeyi sağa doğru ayarlayın – yüksek ● Tuz izleri: Kış aylarında, tuzun camda bıraktığı
hassasiyet. izler, sileceklerin neredeyse tamamen kuru camda
normalden çok daha uzun çalışmasına neden ola-
CO

– Düğmeyi sola doğru ayarlayın – düşük has-


bilir.
sasiyet.
● Kir izleri: Kuru toz, balmumu, cam kaplamaları
Kontak açılıp kapatıldığında, yağmur sensörü aktif (Lotus etkisi), deterjan kalıntıları (otomatik araç yı-
kalır; cam sileceği kolu B konumundayken ve kama makinesi), yağmur sensörü hassasiyetinin
16 km/h (10 mph) üzerindeki bir hızda sürüş yapıl- sürekli azalmasına; geç veya yavaş tepki göster-
dığında çalışmaya başlar. mesine ya da hiç tepki göstermemesine neden ola-
bilir.
no

● Camdaki çatlaklar: Cama isabet eden bir taş,


yağmur sensörü devrede olduğunda bir silme dön-
güsünün başlamasına neden olur. Daha sonra ise £

114 Sürüşten önce


yağmur sensörü, hassas yüzeydeki azalmayı algı- UYARI (Devam)

L
lar ve kendini buna göre ayarlar. Sensörün verdiği
● Ön camdaki su, görüşü olumsuz etkiliyor-
tepki, cama isabet eden taşın çarpma şiddetine gö-
sa, cam sileceklerini manuel olarak zamanın-
re farklılık gösterebilir.
da çalıştırın.

on
UYARI Yağmur sensörünün hassas yüzeyini ⇒ Şek.

ist TIA
Yağmur sensörü, her yağışı yeterli şekilde al- 83 (ok işareti) düzenli olarak temizleyin ve si-
gılamayabilir ve silecekleri çalıştırmayabilir. lecek süpürgelerini hasar açısından kontrol edin.

Balmumunu ve cilaları temizlemek için alkol


içeren bir cam temizleme maddesi kullanıl-
ması önerilir. Ì

uti
Cam yıkama suyu seviyesinin kontrol edilmesi ve cam yıkama suyu
doldurulması

r d EN Tavsiye edilen cam temizleyiciler


● Sıcak mevsimler için Yaz cam deterja-

rib
nı G 052 184 A1. Cam yıkama suyu haznesindeki
karışım oranı 1:100 (1 birim deterjan için 100 birim
su) olmalıdır.
● Her mevsim için cam temizleyici G 052 164 A2.
Kışın -18 °C (0 °F)'ye kadar karışım oranı yaklaşık
1:2 (1 oranında konsantre, 2 oranında su) diğer
durumlarda cam yıkama suyu haznesindeki karı-
şım oranı 1:4.
t fo ID

Dolum miktarları
Cam yıkama suyu haznesinin dolum miktarı yakla-
şık 3 – 4 litredir; far yıkama sistemine sahip araç-
Şek. 84 Motor bölmesinde: Cam yıkama suyu haz- larda yaklaşık 3 – 6 litredir.
nesinin kapağı.
UYARI
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
Cam yıkama suyuna soğutma sistemlerine
NF

bilgilerini bkz. Sayfa 111 okuyunuz


yönelik antifrizlerden veya buna benzer katkı
ve dikkate alınız.
maddelerinden eklemeyin. Aksi halde camda
görüşü ciddi şekilde engelleyebilecek yağlı
Cam yıkama suyu seviyesini düzenli olarak kontrol bir film tabakası oluşabilir.
edin ve gerekirse cam yıkama suyu doldurun.
● Cam yıkama suyu için Volkswagen tarafın-
● Motor kaputunu açın  ⇒ Sayfa 239. dan önerilen cam temizleme maddesi ile bir-
● Cam yıkama suyu haznesi, kapağının üzerin- likte temiz, berrak bir su kullanın.
den bulunan sembolden  tanınabilir ⇒ Şek. 84. ● Cam yıkama suyunu gerekirse uygun bir
● Haznenin içinde yeterli miktarda cam yıkama antifriz ekleyin.
CO

suyu bulunup bulunmadığın kontrol edin.


● Hazneyi doldurmak için temiz suyu Volkswagen NOT
tarafından önerilen bir cam temizleme maddesi ile ● Volkswagen tarafından önerilen temizlik
karıştırın ⇒  . Ambalajın üzerinde yazan karıştır- maddesini başka temizlik maddeleri ile asla ka-
ma talimatlarını dikkate alın. rıştırmayın. Aksi takdirde, temizlik maddesinin
● Düşük dış hava sıcaklıklarında suyun donma- içerdiği maddeler topaklanma yapabilir ve cam
ması için özel bir antifriz ekleyin ⇒  . yıkama fıskiyelerinin tıkanmasına neden olabi-
131.5R1.GO6.77

no

lir. £

Aydınlatma ve Görüş 115


NOT (Devam)

L
● Doldurma işlemleri sırasında sıvı işletim
maddelerini yanlışlıkla birbirinin yerine kullan-
mayın! Aksi takdirde ağır çalışma arızaları ve
motor hasarları oluşabilir! Ì

on
ist TIA
uti
r d EN
rib
t fo ID
NF
CO
no

116 Sürüşten önce


Aynalar

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- UYARI (Devam)
caksınız:
● Aynanın doğru ayarlanmış olmasına ve ar-
Dikiz aynası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 kaya olan görüşün buz, kar veya başka nes-
Yan aynalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 neler tarafından kısıtlanmamasına dikkat
edin.
Sürüş güvenliği için sücünün sürüşten önce yan
aynaları ve dikiz aynasını doğru ayarlaması son UYARI

uti
derece önemlidir ⇒ 
Otomatik karartmalı aynalarda bir elektrolit sı-
Yan aynalar ve dikiz aynası, sürücüye arkadaki tra- vısı bulunur ve ayna camı kırıldığında bu sıvı
fiği takip etmeye ve sürüş tarzını buna göre uyarla- dışarı akabilir.
maya yardımcı olur. Yan aynalardan ve dikiz ayna-
● Dışarı akan elektrolit sıvısı, başta astım
sından görülen çevrenin bir bölümü kör alan içinde

r d EN
kalır. Kör alan içerisinde başka trafik katılımcıları
ve nesneler bulunabilir.
veya buna benzer hastalığı olan kişilerde; cilt-
te, gözlerde ve solunum organlarında tahrişe
neden olabilir. Derhal yeterli miktarda temiz

rib
Doğru ayarlanmamış aynalar, kör alanın önemli öl- hava solunmasını sağlayın, araçtan inin veya
çüde genişlemesine neden olur. bu mümkün değilse tüm cam ve kapıları açın.
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar: ● Elektrolit sıvı, ciltle ve gözlerle temas
ederse, derhal en az 15 dakika boyunca bol
● Dışardan görünüş ⇒ Sayfa 6 su ile yıkayın ve bir doktora görünün.
● Volkswagen bilgilendirme sisteminde kişisel ● Elektrolit sıvı, ayakkabılara veya giysilere
konfor ayarları ⇒ Sayfa 24 temas ederse, derhal en az 15 dakika boyun-
● Koltuk konumu ayarı ⇒ Sayfa 62
t fo ID
ca bol su ile yıkayın. Ayakkabıları ve giysileri
● Vites değiştirme ⇒ Sayfa 168 tekrar kullanmadan önce iyice temizleyin.
● Frenleme, durma ve park etme ⇒ Sayfa 176 ● Elektrolit sıvıyı yutarsanız, ağzınızı derhal
en az 15 dakika boyunca bol su ile çalkalayın.
UYARI Doktor tavsiye etmediği sürece kusmaya ça-
lışmayın. Derhal tıbbi yardım alın.
Yan aynaların ve dikiz aynasının sürüş sıra-
sında ayarlanması sürücünün dikkatini
NOT
NF

dağıtabilir. Bu durum, kazaların ve ağır yara-


lanmaların meydana gelmesine neden olabilir. Otomatik karartmalı aynalarda, ayna camı kırıl-
● Yan aynaları ve dikiz aynasını sadece araç dığında elektrolit sıvı dışarı akabilir. Bu sıvı,
hareket etmediğinde ayarlayın. plastik yüzeylere zarar verir. Sıvıyı, mümkün
olan en kısa sürede, örneğin ıslak bir sünger
● Park ederken, şerit değiştirirken, araç sol- kullanarak temizleyin. Ì
larken ve dönüş yaparken; kör alan içerisinde
başka trafik katılımcıları ve nesneler buluna-
bileceğinden, çevrenizi daima çok dikkatli bir
şekilde gözlemleyin.
CO
131.5R1.GO6.77

no

Aydınlatma ve Görüş 117


Dikiz aynası

L
on
ist TIA
uti
Şek. 85 Manuel karartmalı dikiz aynası. Şek. 86 Otomatik karartmalı dikiz aynası.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 117 okuyunuz
Kontak açıkken, dikiz aynasındaki sensör 3 arka-
dan yansıyan bir ışıkta, çevre aydınlığına ve yansı-
yan ışığın şiddetine bağlı olarak aynayı otomatik

r d EN
Sürücü, dikiz aynasını, arka camdan arka tarafı ye-
olarak karartır.
Sensöre yansıyan ışık engellendiğinde veya önü

rib
terli olarak görebilecek şekilde ayarlamalıdır. kesildiğinde (örneğin güneşlik rulosu tarafından),
Arka tarafa doğru olan görüş, örneğin arka camda- otomatik karartmalı dikiz aynası çalışmaz veya
ki güneşlik rulosu, bagaj örtüsü üzerine konan giy- düzgün çalışmaz.
siler ve buzla, karla kaplı veya kirli arka cam nede- Geri vitese geçildiğinde veya iç aydınlatma ya da
niyle engellenebilir. okuma lambası açıldığında, otomatik karartma
Manuel karartmalı dikiz aynası. fonksiyonu kapatılır.
● Temel konum: Aynanın alt kenarında bulunan Harici navigasyon cihazlarını ön cama veya otoma-
t fo ID

kol, ön cama doğru bakar. tik karartmalı dikiz aynasının yakınına takmayın
⇒  .
● Aynayı karartmak için kolu arkaya doğru çekin
⇒ Şek. 85.
UYARI
Otomatik karartmalı dikiz aynası Harici navigasyon cihazının aydınlatmalı ek-
Şek. 86 açıklamaları: ranı, otomatik karatmalı dikiz aynasında fonk-
1 Gösterge lambası siyon arızalarına yol açabilir, kazalara ve ağır
NF

yaralanmalara neden olabilir.


2 Düğme
● Otomatik karartma fonksiyonundaki fonk-
3 Aynaya düşen ışığın şiddetini algılayan sensör siyon arızaları, dikiz aynasının, arkadaki araç-
Otomatik karartma, dikiz aynasındaki düğme 2 A ların veya diğer nesnelerin tam mesafesini
veya 2 B ile açılabilir ve kapatılabilir. Otomatik ka- belirlemekte kullanılamamasına neden olabi-
rartma fonksiyonu açık olduğunda, kontrol lambası lir. Ì
1 yanar.
CO
no

118 Sürüşten önce


Yan aynalar

L
Ön yolcu yan aynasının geri manevra
ayarlarının kaydedilmesi

on
● Ayarın kaydedileceği geçerli bir araç anahtarını

ist TIA
seçin.
● Aracın kilitlerini bu araç anahtarı ile açın.
● El frenini sıkıca çekin.
● Kontağı açın.
● Şanzımanı boş vites konumuna alın.
● Ayarlar - Konfor menüsünde Ayna in-

uti
dirme fonksiyonunu aktifleştirin.
● Geri vitese geçin.
● Ön yolcu yan aynasını, örneğin kaldırım kenarı
Şek. 87 Sürücü kapısında: Yan ayna ayar düğme- iyi görülebilecek şekilde ayarlayın.
si.

ä r d EN
Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
● Ayarlanan ayna konumu otomatik olarak kayde-
dilir ve araç kilitlerinin açılmış olduğu araç anahta-
rına atanır.

rib
bilgilerini bkz. Sayfa 117 okuyunuz
ve dikkate alınız. Ön yolcu yan ayna ayarlarının çağrılması
● Yan ayna ayar düğmesini R konumuna çevirin.
Düğmeyi istenilen konuma çevirin: ● Kontak açıkken geri vitese geçin.
Yan aynaların elektrikli olarak katlanması ● Aracın hızı ileri doğru yaklaşık 15 km/h üzerin-
 ⇒  . de çıktığında veya ayar düğmesi R konumundan
Yan ayna ısıtmasının açılması. Sadece başka bir konuma çevrildiğinde, ön yolcu yan ay-
nasının geri manevra için kaydedilmiş konumun-
t fo ID

 +20 °C'nin altındaki çevre sıcaklıklarında


ısıtır (+68 °F). dan çıkılır.
Sol yan aynanın, ayar düğmesi öne, arka-
UYARI
 ya, sağa veya sola hareket ettirilerek
ayarlanması. Yan aynaların çok dikkat edilmeden katlanma-
Sağ yan aynanın, ayar düğmesi öne, ar- sı açılması, yaralanmalara neden olabilir.

 kaya, sağa veya sola hareket ettirilerek ● Yan aynaları, ancak yan aynaların hareket
NF

ayarlanması. ettiği alanda kimse bulunmuyorsa katlayın


Sıfır konumu. Yan aynalar açık, yan ayna veya açın.

 ısıtması kapalıdır; yan aynalar ayarlana-


maz.
● Yan aynalar hareket ettirildiğinde, parmak-
larınızın yan ayna ile ayna ayağının arasına
sıkışmamasına her zaman dikkat edin.
Senkronize ayna ayarı
● Yan aynaların senkronize bir şekilde ayarlan- UYARI
ması istiyorsanız, menüde Ayarlar - Konfor
menü noktasını seçin ⇒ Sayfa 24. Arkadan takip eden araçlara olan mesafenin
tam olarak tahmin edilememesi, kazalara ve
● Ayar düğmesini L konumuna çevirin. ağır yaralanmalara neden olabilir.
CO

● Sol yan aynayı ayarlayın. Sağ yan ayna, sol ● Bombeli ayna yüzeyleri (iç bükey veya dış
yan ayna ile eşzamanlı (senkronize) olarak ayarla- bükey), görüş alanını büyülterek yansıtır ve
nır. aynadaki nesneleri olduğundan daha küçük
● Gerekirse, sağ yan aynanın ayarını düzeltin: ve uzakta gösterir. £
Ayar düğmesini R konumuna çevirin.

Sürücü tarafındaki otomatik karartmalı yan


131.5R1.GO6.77

no

ayna
Otomatik karartmalı yan ayna, otomatik karartmalı
dikiz aynası ile birlikte kumanda edilir ⇒ Sayfa 118.

Aydınlatma ve Görüş 119


UYARI (Devam) Yan ayna ısıtmasını, sadece ihtiyaç duyulan

L
süre kadar açık bırakın. Aksi takdirde gerek-
● Bombeli aynaların, şerit değiştirilirken ar-
siz yakıt tüketilir.
kadan gelen araçların mesafesini tahmin et-
mek için kullanılması, mesafe tahmininde ya- Yan ayna ısıtması, ilk açıldığında en yüksek
nılgıya düşürmekte, kazaların ve ağır yaralan-

on
güçte ısıtır, yaklaşık 2 dakika sonra ısıtma
maların meydana gelmesine neden olabilmek-

ist TIA
gücünü çevre sıcaklığına göre ayarlar.
tedir.
● Arkadan takip eden araçlara veya aracın Elektrikli yan aynalar, bir arıza durumunda
arkasında kalan nesnelere olan mesafeyi tam ayna yüzeyinin kenarından bastırılarak meka-
olarak belirlemek için mümkün olduğunca di- nik olarak elle ayarlanabilir. Ì
kiz aynası kullanılmalıdır.
● Arkaya doğru yeterli bir görüşün olmasını

uti
sağlayın.

NOT
● Otomatik araç yıkama makinelerinde yan ay-
naları daima katlayın.

r d EN
● Elektrikli katlanabilir yan aynalar, asla meka-
nik olarak elle katlanmamalı veya açılmamalıdır,

rib
aksi takdirde elektrik motoru hasar görür.
t fo ID
NF
CO
no

120 Sürüşten önce


Nakliye

L
Sürüş bilgileri

on
ä Konuya giriş

ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- UYARI (Devam)
caksınız:
● Aracın iç mekanındaki eşyaları, sürüş sıra-
Bagaj parçalarının taşınması . . . . . . . . . . . . . . 122 sında hava yastıklarının açılma alanlarına as-
Bagaj kapağı açıkken sürüş . . . . . . . . . . . . . . . 122 la ulaşamayacakları şekilde muhafaza edin.
Yüklü araçla sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 ● Saklama bölmelerini sürüş sırasında dai-

uti
Araca özgü ağırlık bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . 123 ma kapalı tutun.
● Ön yolcu koltuk sırtlığı öne katlanırken, ön
Ağır eşyaları daima bagaj bölmesinde taşıyın ve yolcu koltuğunun oturma minderi üzerinde
arka koltuk sırtlıklarının dik konumda kilitlenmiş ol- bulunan tüm eşyalar alınmalıdır. Çok hafif ve
duğundan emin olun. Ağır eşyaları emniyete almak küçük eşyalar bile, öne katlanmış durumdaki

r d EN
için her zaman bagaj bölmesindeki bağlama halka-
larını uygun bir bağlama ipi ile birlikte kullanın. Ara-
ön yolcu koltuk sırtlığı tarafından oturma min-
derinin altında bulunan ağırlık algılama min-

rib
cı kesinlikle aşırı yüklemeyin. Yüklerin ağırlığı ka- derine bastırılabilir ve hava yastığı kontrol
dar, yüklerin dağılış biçimi de aracın sürüş tutumu- ünitesine yanlış bilgi aktarılmasına neden ola-
nu ve frenleme etkisini etkiler ⇒  . bilir.
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar: ● Ön yolcu koltuk sırtlığı öne doğru katlan-
● Bagaj kapağı ⇒ Sayfa 53 mış olduğu sürece, ön hava yastığı kapalı ol-
malı ve PASSENGER AIR BAG   "YOLCU
● Ön yolcu koltuğu sırtlığının öne katlanması HAVA YASTIĞI " gösterge lambası yanmalıdır.
⇒ Sayfa 71
● Aracın iç mekanında taşınan eşyalar, yol-
t fo ID
● Aydınlatma ⇒ Sayfa 100 cuların yanlış bir oturma pozisyonunda otur-
● Bagaj bölmesi ⇒ Sayfa 126 malarına neden olmamalıdır.
● Portbagaj ⇒ Sayfa 133 ● Aracın iç mekanında taşınan eşyalar kol-
● Römork çekme ⇒ Sayfa 136 tuklardan birini bloke ediyorsa, bu koltukta
kimse oturmamalı ve bu koltuğu kullanmama-
● Tekerlekler ve lastikler ⇒ Sayfa 270
lıdır.
UYARI
NF

UYARI
Emniyete alınmamış veya yanlış bir şekilde
emniyete alınmış eşyalar, ani sürüş veya fren Aracın sürüş tutumu ve frenleme etkisi, ağır
manevralarında ve kazalarda ağır yaralanma- ve geniş eşyalar taşınırken önemli ölçüde
lara neden olabilir. Bu husus, özellikle eşyala- değişir.
rın açılmakta olan hava yastığına isabet ettiği ● Hızınızı ve sürüş tarzınızı; görüş, hava, yol
ve iç mekana doğru savrulduğu durumlar için ve trafik durumuna göre uyarlayın.
geçerlidir. Yaralanma riskini azaltmak için ● Gaza çok dikkatli ve ihtiyatlı şekilde basın.
aşağıdaki belirtilenlere dikkat edin:
● Ani fren ve sürüş manevralarından kaçı-
● Araçtaki tüm eşyaları emniyetli bir şekilde nın.
CO

yerleştirin. Bagajları ve ağır eşyaları her za-


● Normalden daha erken fren yapın. Ì
man bagaj bölmesinde taşıyın.
● Ani sürüş ve fren manevraları sırasında
eşyaların yan hava yastıklarının veya ön hava
yastıklarının açılma alanına ulaşmalarını önle-
mek için eşyaları her zaman uygun bağlantı
ipleri veya gergi bantları ile emniyete alın.
131.5R1.GO6.77

no

Nakliye 121
Bagaj parçalarının taşınması

L
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 121 okuyunuz
● Lastik hava basıncını aracın yük durumuna uy-
gun olarak ayarlayın. Lastik hava basıncı etiketini
dikkate alın ⇒ Sayfa 270.

on
ist TIA
● Lastik izleme göstergesi olan araçlarda, gerek-
Araçtaki tüm bagaj parçalarının emniyetli bir tiğinde yeni yük durumunu ayarlayın ⇒ Sayfa 209.
şekilde yerleştirilmesi
● Araçtaki, tavandaki ve römorktaki yükleri müm- NOT
kün olduğunca eşit dağıtın. Eşya koyma yerindeki aşındırıcı eşyalar, arka
● Ağır eşyaları bagaj bölmesinde mümkün ol- cam reziastans tellerine zarar verebilir.
duğunca öne doğru yerleştirin ve arka koltuk sırtlık-

uti
larını dikey konumda emniyetli şekilde kilitleyin. Bir römorkun ⇒ Sayfa 136 ve portbagajın
⇒ Sayfa 133 yüklenmesine ilişkin bilgileri dik-
● Bagaj bölmesindeki bagaj parçalarını uygun
kate alın. Ì
gergi bantları kullanarak bağlama halkalarına sa-
bitleyin ⇒ Sayfa 126.
● Farların yüksekliğini yük durumuna uygun ola-

r d EN
rak ayarlayın ⇒ Sayfa 100.

rib
Bagaj kapağı açıkken sürüş

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 121 okuyunuz
UYARI (Devam)
● Eşyaların bagajdan dışarı taşacak şekilde
taşınması gerekiyorsa, bagaj kapağı asla eş-
yaları „sıkıştırmak“ veya „sabitlemek“ için
t fo ID
Bagaj kapağı açık olarak sürüş yapılması son de- kullanılmamalıdır.
rece tehlikelidir. Zehirli egzoz gazlarının içeriye gir-
mesini önlemek için tüm eşyaları ve açık bagaj ka- ● Bagaj kapağı açık olarak sürüş yapılması
pağını düzgün bir şekilde emniyete alın ve gerekli gerekiyorsa, bagaj kapağına monte edilmiş
önlemleri alın. portbagaj, yükler ile birlikte mutlaka sökülme-
lidir.
UYARI
UYARI
Bagaj kapağı kilitlenmeden veya açık şekilde
NF

yapılan sürüşler, ağır yaralanmalara neden Bagaj kapağı açık olduğunda, zehirli egzoz
olabilir. gazları aracın iç mekanına ulaşabilir. Bu du-
rum; bilinç kaybına, karbonmonoksit zehir-
● Bagaj kapağı daima kapalı şekilde sürüş
lenmesine, kazalara ve ağır yararlanmalara
yapın.
neden olabilir.
● Bagaj bölmesindeki tüm eşyaları emniyetli
● Zehirli egzoz gazlarının aracın iç mekanına
bir şekilde yerleştirin. Sabitlenmemiş eşyalar
girmesini önlemek için bagaj kapağı daima
bagaj bölmesinden düşebilir ve arkadan ge-
kapalı şekilde sürüş yapın.
len trafik katılımcılarının yaralanmasına ne-
den olabilir. ● İstisnai durumlarda, bagaj kapağı açık ola-
CO

rak sürüş yapılması gerektiğinde, zehirli eg-


● Daima ihtiyalı ve öngörülü bir şekilde sü-
zoz gazlarının aracın iç mekanına girmesini
rüş yapın.
önlemek için aşağıda belirtilenler yapılmalı-
● Sert ve ani fren ile sürüş manevraları yap- dır:
maktan kaçının, çünkü açık bagaj kapağı kon- – Tüm camları, sürgülü ve açılır tavanı ka-
trolsüz şekilde hareket edebilir. patın.
● Bagaj bölmesinden dışarı sarkan eşyalara, – Kalorifer ve temiz hava sisteminin veya
diğer trafik katılımcıları tarafından fark edile- klimanın iç hava sirkülasyon modunu ka-
no

bilecek işaretler koyun. Yasal talimatları dik- patın. £


kate alın.

122 Sürüşten önce


UYARI (Devam) NOT

L
– Gösterge tablosundaki tüm hava çıkış Araç yüksekliği ve uzunluğu, açık olan bagaj
kanallarını açın. kapağı nedeniyle değişir. Ì
– Kalorifer ve temiz hava sisteminin veya

on
klimanın fanını en yüksek fan kademesin-

ist TIA
de çalıştırın.

Yüklü araçla sürüş

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


UYARI

uti
bilgilerini bkz. Sayfa 121 okuyunuz
ve dikkate alınız. Yerinden kayan bir yük, aracın sürüş dengesi-
ni ve sürüş güvenliğini önemli ölçüde olum-
Yüklü bir aracın iyi sürüş özellikleri gösterebilmesi suz etkiler ve kazalara ve ağır yaralanmalara
için aşağıda belirtilenlere dikkat edin: neden olabilir.
● Yükleri kaymaya karşı düzgün bir şekilde

r d EN
● Tüm bagaj parçalarını emniyetli şekilde yerleşti-
rin ⇒ Sayfa 122.
emniyete alın.
● Ağır eşyalarda, uygun bağlama ipleri veya

rib
● Gaza çok dikkatli ve ihtiyatlı şekilde basın.
gergi bantları kullanın.
● Ani fren ve sürüş manevralarından kaçının.
● Arka koltuk sırtlıklarını dik konumda emni-
● Normalden daha erken fren yapın. yetli şekilde kilitleyin. Ì
● Gerekirse, römorklu sürüşe ilişkin bilgileri dikka-
te alın ⇒ Sayfa 136.
● Gerekirse, portbagaja ilişkin bilgileri dikkate alın
⇒ Sayfa 133.
t fo ID

Araca özgü ağırlık bilgileri

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 121 okuyunuz
olmak üzere sürüşe hazır araç için geçerlidir ⇒  .
Belirtilen boş ağırlık değeri, aracın donanım sevi-
yesine ve sonradan monte edilen aksesuarlara
NF

bağlı olarak artar ve müsaade edilen azami yük de


Araç ruhsatındaki veriler her zaman önceliklidir. Bu buna göre azalır.
kılavuzdaki mevcut tüm veriler temel model için ge- Aracın toplam yükünü oluşturan ağırlıklar:
çerlidir. Bir aracın hangi motor ile donatılmış ol-
duğu, servis planındaki araç bilgi etiketinde veya ● Yolcular.
resmi araç belgelerinde yazmaktadır. ● Toplam bagaj ağırlığı.
Belirtilen değerler; aracın donanım seviyesine, ara- ● Portbagaj sistemi dahil tavan yükü.
cın model versiyonuna, özel araç olup olmadığına ● Römork kullanımında çekme yükü. £
ve satışa sunulan pazara bağlı olarak değişiklik
gösterebilir.
CO

Aşağıdaki tablolarda verilen boş ağırlık değerleri;


sürücü (75 kg), %90 dolu yakıt tankı ile birlikte tüm
işletme sıvıları, duruma göre alet ve stepne dahil
131.5R1.GO6.77

no

Nakliye 123
Benzinli motorlar

L
Müsaade edi- Müsaade Müsaade
Motor
Motor gücü Şanzıman tipi Boş ağırlık len toplam edilen ön edilen arka
kodu
ağırlık aks ağırlığı aks ağırlığı

on
59 kW CGGA SG5 1217 kg 1750 kg 920 kg 880 kg

ist TIA
SG5 1229 kg 1780 kg 950 kg 880 kg
63 kW CBZA
DSG®7 1260 kg 1810 kg 980 kg 880 kg
SG5 1232 kg 1780 kg 950 kg 880 kg
75 kW BSE
DSG®7 1265 kg 1810 kg 980 kg 880 kg
75 kW, E85 MultiFuel
CMXA SG5 1232 kg 1780 kg 950 kg 880 kg
motor

uti
SG6 1233 kg 1790 kg 960 kg 880 kg
77 kW CBZB
DSG®7 1264 kg 1820 kg 990 kg 880 kg
77 kW BlueMotion SG6 1234 kg 1750 kg 920 kg 880 kg
CBZB
Technology DSG®7 1271 kg 1790 kg 960 kg 880 kg

90 kW r d EN CAXA
SG6

DSG®7
1290 kg
1316 kg
1820 kg

1850 kg
990 kg

1020 kg
880 kg

880 kg

rib
1406 kga)
CAVD, SG6 1346 kg 1840 kg 1010 kg 880 kg
118 kW
CTHD DSG®7 1361 kg 1860 kg 1030 kg 880 kg
CNWA,
118 kW DSG®7 – kgb) – kgb) – kgb) – kgb)
CTKA
SG6 1393 kg 1870 kg 1040 kg 880 kg
155 kW CCZB
DSG®6 1414 kg 1890 kg 1060 kg 880 kg
t fo ID

SG6 1401 kg 1890 kg 1050 kg 890 kg


173 kW CDLG
DSG®6 1420 kg 1910 kg 1070 kg 890 kg
SG6
1521 kg 2010 kg 1090 kg 970 kg
4MOTION
188 kW CDLC
DSG®6
1541 kg 2030 kg 1110 kg 970 kg
4MOTION
SG6
NF

1521 kg 2010 kg 1090 kg 970 kg


4MOTION
199 kW CDLF
DSG®6
1541 kg 2030 kg 1110 kg 970 kg
4MOTION
a) Artırılan itiş kütlesi sınıfına (SMK) sahip araç sürümü
b) Veriler baskı aşamasında henüz hazır değildi.

Dizel motorlar
Müsaade edi- Müsaade Müsaade
Motor
Motor gücü Şanzıman tipi Boş ağırlık len toplam edilen ön edilen arka
CO

kodu
ağırlık aks ağırlığı aks ağırlığı
66 kW, DPF ile CAYB SG5 1314 kg 1860 kg 1030 kg 880 kg
SG5 1314 kg 1870 kg 1040 kg 880 kg
77 kW, DPF ile CAYC
DSG®7 1337 kg 1890 kg 1060 kg 880 kg
77 kW, BlueMotion
Technology, düşük CAYC SG5 1318 kg 1840 kg 1010 kg 880 kg
no

SMK, DPF ile


77 kW, BlueMotion,
CAYC SG5 1314 kg 1750 kg 970 kg 830 kg £
99 g CO2 DPF ile

124 Sürüşten önce


Müsaade edi- Müsaade Müsaade
Motor

L
Motor gücü Şanzıman tipi Boş ağırlık len toplam edilen ön edilen arka
kodu
ağırlık aks ağırlığı aks ağırlığı
77 kW, BlueMotion SG5 1318 kg 1840 kg 1010 kg 880 kg
CAYC

on
Technology, DPF ile DSG®7 1340 kg 1860 kg 1030 kg 880 kg

ist TIA
81 kW , DPF olma-
CLCA SG5 – kga) – kga) – kga) – kga)
dan
100 kW, DPF ile CFFA SG6 1386 kg 1910 kg 1080 kg 880 kg
100 kW, BlueMotion
CFFA SG6 1394 kg 1880 kg 1050 kg 880 kg
Technology, DPF ile
SG6 1351 kg 1920 kg 1090 kg 880 kg

uti
DSG®6 1372 kg 1940 kg 1110 kg 880 kg
103 kW, DPF ile CFFB
SG6
1451 kg 2020 kg 1120 kg 950 kg
4MOTION
103 kW, BlueMotion SG6 1366 kg 1880 kg 1050 kg 880 kg
CFFB
Technology, DPF ile DSG®6 1389 kg 1900 kg 1070 kg 880 kg

r d EN
125 kW, DPF ile CFGB
SG6
DSG®6
1409 kg 1890 kg 1060 kg 880 kg

rib
1431 kg 1910 kg 1080 kg 880 kg
a) Veriler baskı aşamasında henüz hazır değildi.

Otogaz motorlar (BiFuel)


Müsaade edi- Müsaade Müsaade
Motor
Motor gücü Şanzıman tipi Boş ağırlık len toplam edilen ön edilen arka
kodu
ağırlık aks ağırlığı aks ağırlığı
72 kW otogaz işleti-
t fo ID

minde
CHGA SG5 1322 kg 1830 kg 950 kg 930 kg
75 kW Benzin işleti-
minde

UYARI UYARI (Devam)

Müsaade edilen maksimum ağırlıkların ve aks ● Yüklerin ağırlığı ve yüklerin dağılış biçimi,
yüklerinin aşılması, aracın hasar görmesine, aracın sürüş tutumunu ve frenleme etkisini
NF

kazalara ve ağır yaralanmalara neden olabilir. etkiler. Aracın hızını mevcut koşullara uyarla-
yın.
● Gerçek aks yükleri, müsaade edilen aks
yüklerini asla aşmamalıdır.
NOT
Yükü daima eşit oranda ve mümkün olduğunca
aşağı dağıtın. Bagaj bölmesinde ağır eşyalar ta-
şınırken, aracın sürüş tutumunun en az şekilde
etkilenmesi için eşyalar arka aksın ön tarafına
veya üzerine yerleştirilmelidir. Ì
CO
131.5R1.GO6.77

no

Nakliye 125
Bagaj bölmesi

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- UYARI (Devam)
caksınız:
lara neden olabilir. Bu husus, özellikle eşyala-
Arka koltuk sırası koltuk sırtlığının öne ve rın açılmakta olan hava yastığına isabet ettiği
geriye katlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 ve iç mekana doğru savrulduğu durumlar için
Bagaj bölmesi örtüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 geçerlidir. Yaralanma riskini azaltmak için
Ara yük düzeneği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 aşağıdaki belirtilenlere dikkat edin:
Kayak ve Snowboard çantası . . . . . . . . . . . . . . 129 ● Araçtaki tüm eşyaları emniyetli bir şekilde

uti
Bağlantı kancaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 yerleştirin. Bagajları ve ağır eşyaları her za-
Çanta kancaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 man bagaj bölmesinde taşıyın.
Bagaj filesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 ● Ani sürüş ve fren manevrasında cisimlerin
araç içinde savrulmaması ve yan hava yas-
Ağır bagajları daima bagaj bölmesinde taşıyın ve tığının veya ön hava yastığının etki alanına

r d EN
arka koltuk sırtlıklarının dik konumda kilitlenmiş ol-
masına dikkate edin. Uygun bir bağlama ipi ile bir-
ulaşmaması için cisimleri daima uygun
bağlantı ipleri veya gergi bantları ile emniyete

rib
likte daima bağlama halkalarını kullanın. Aracı ke- alın.
sinlikle aşırı yüklemeyin. Yüklerin ağırlığı kadar, ● Saklama bölmelerini sürüş sırasında dai-
yüklerin dağılış biçimi de aracın sürüş tutumunu ve ma kapalı tutun.
frenleme etkisini etkiler ⇒  .
● Sert, ağır veya keskin nesneleri sabitlen-
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar: memiş olarak açık eşya gözlerinde, bagaj ör-
● Hava yastığı sistemi ⇒ Sayfa 83 tüsünde ya da gösterge tablosu üzerinde bu-
lundurmayın.
● Aydınlatma ⇒ Sayfa 100
● Sert, ağır veya keskin nesneleri giysiler-
t fo ID

● Nakliye ⇒ Sayfa 121 den ve ceplerden dışarı alın ve araç iç meka-


● Römork çekme ⇒ Sayfa 136 nında emniyetli şekilde yerleştirin.
● Tekerlekler ve lastikler ⇒ Sayfa 270
UYARI
UYARI Ağır eşyalar taşınırken, aracın sürüş özellikle-
Kullanılmayan veya gözetim altında olmayan ri farklılık gösterir ve fren mesafesi uzar. Düz-
araçta, ağır veya ölümcül yaralanma riskini gün şekilde yerleştirilmemiş veya sabitlenme-
NF

azaltmak için kapıları ve bagaj kapağını daima miş yükler, aracın kontrolünün kaybedilmesi-
kilitleyin. ne ve ağır yaralanmalar meydana gelmesine
● Çocukları gözetimsiz olarak araçta tek ba- neden olabilir.
şına asla bırakmayın; özellikle de bagaj ka- ● Ağır eşyalar taşınırken, ağır merkezinin
pağı açık durumdayken. Çocuklar bagaj böl- konumu değiştiği için aracın sürüş özellikleri
mesine ulaşabilir ve bagaj kapağını kapatabi- de farklılık gösterir.
lirler, kendiliğinden dışarı çıkacak durumda ● Yükü daima eşit oranda ve mümkün ol-
olamayabilirler. Bu durum, ağır veya ölümcül duğunca aşağı dağıtın.
yaralanmalara neden olabilir.
● Bagaj bölmesindeki ağır cisimleri daima
CO

● Çocukların araç içinde veya etrafında oy- mümkün olduğunca arka aksın önünde taşı-
namasına asla müsaade etmeyin. yın.
● Bagaj bölmesinde asla insan taşımayın.
NOT
UYARI Eşya koyma yerindeki aşındırıcı eşyalar, arka
Emniyete alınmamış veya yanlış bir şekilde cam reziastans tellerine veya arka camdaki an-
emniyete alınmış eşyalar, ani sürüş veya fren tene zarar verebilir.
no

manevralarında ve kazalarda ağır yaralanma-


Kullanılmış havanın araçtan çıkabilmesi için
arka cam ile eşya koyma yeri arasındaki ha-
va tahliye deliklerinin üzeri kapatılmamalıdır. Ì

126 Sürüşten önce


Arka koltuk sırası koltuk sırtlığının öne ve geriye katlanması

L
UYARI
Arka koltuk sırtlıklarının kontrolsüz veya dik-

on
katsiz şekilde öne ve arkaya katlanması, ağır

ist TIA
yaralanmalara neden olabilir.
● Arka koltuk sırtlığını sürüş sırasında ke-
sinlikle öne veya geriye katlamayın.
● Arka koltuk sırtlığını geriye katlarken, em-
niyet kemerinin sıkışmamasına veya hasar
görmemesine dikkat edin.

uti
● Aka koltuk sırtlığı öne ve geriye katlanır-
ken; eller, parmaklar ve ayaklar veya diğer
uzuvlar, arka koltuk sırtlığının hareket ettiği
alanın uzağında tutulmalıdır.
Şek. 88 Arka koltuk sırası: Kilit açma düğmesi 1 ; ● Arka koltuklardaki emniyet kemerlerinin

ä r d EN
kırmızı işaret 2 .

Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


koruma etkisi gösterebilmesi için arka koltuk
sırtlığı daima dik konumda ve emniyetli bir

rib
şekilde kilitlenmiş olmalıdır. Bu husus, özel-
bilgilerini bkz. Sayfa 126 okuyunuz likle arka koltuk sırasının orta koltuğu için ge-
ve dikkate alınız. çerlidir. Sırtlığı emniyetli şekilde kilitlenme-
miş bir koltuk oturulduğunda, ani fren ve sü-
Arka koltuk sırtlığı ayrı parçalardan oluşur. Bagaj rüş manevraları veya kazalar sırasında yolcu,
bölmesini genişletmek için arka koltuk sırasının her arka koltuk sırtlığı ile birlikte öne doğru hare-
parçası ayarı olarak öne katlanabilir. ket eder.
Arka koltuk sırtlığının öne yatırılması ● Düğmedeki 2 kırmızı işaret, sırtlığın
t fo ID

● Kafalığı tamamen aşağı itin ⇒ Sayfa 62. doğru şekilde kilitlenmemiş olduğunu göste-
rir. Arka koltuk sırtlığı dik konumdayken, kır-
● Kilit açma düğmesini⇒ Şek. 88 1 öne doğru mızı işareti kontrol edin ve kesinlikle görün-
çekin ve aynı anda sırtlığı öne yatırın. mediğinden emin olun.
● Arka koltuk sırtlığı, düğmedeki kırmızı işaret 2 ● Koltuk sırtlığı öne katlanmış veya emniyet-
göründüğünde açılmıştır. li şekilde kilitlenmemiş durumdayken, bu kol-
● Arka koltuk sırtlığı öne katlandığında, arka kol- tuklara, başta çocuklar olmak üzere hiç kimse
tuk sırasının koltuklarında, çocuklar dahil olmak oturtulmamalıdır.
NF

üzere hiç kimse oturmamalıdır.

Arka koltuk sırtlığının geriye katlanması NOT


● Arka koltuk sırtlığını geriye doğru katlayın ve ki- Arka koltuk sırtlığını öne katlamadan önce, ön
litlenen kadar kilitlerine doğru bastırın ⇒  . koltuğun pozisyonunu, kafalık veya arka koltuk
sırtlığının döşemesi ön koltuğa çarpmayacak
● Açma düğmesindeki kırmızı işaret 2 artık gö-
şekilde ayarlayın. Ì
rünmez olmalıdır.
● Arka koltuk sırtlığı emniyetli şekilde kilitlenmiş
olmalıdır.
CO
131.5R1.GO6.77

no

Nakliye 127
Bagaj bölmesi örtüsü

L
Bagaj bölmesi örtüsünün takılması
● Bagaj örtüsünü öne doğru yan tutuculara itin
⇒ Şek. 89 (alt oklar)

on
ist TIA
● Tutma bantlarını bagaj kapağına asın ⇒ Şek.
89 (üst oklar)

UYARI
Emniyetli olmayan veya hatalı emniyete alın-
mış nesneler veya bagaj bölmesi kaplaması-
nın üzerindeki hayvanlar ani bir sürüş veya

uti
fren manevrasında ve kazalarda ağır yaralan-
malara neden olabilir.
● Sert, ağır veya keskin cisimleri gevşek bi-
Şek. 89 Bagaj bölmesinde: Bagaj bölmesi örtüsü- çimde veya bagaj bölmesi kaplamasının üze-
rindeki çantalara koymayın.

ä r d EN
nün sökülmesi ve takılması.

Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


● Kesinlikle hayvanları bagaj örtüsü üzerin-
de taşımayın.

rib
bilgilerini bkz. Sayfa 126 okuyunuz
ve dikkate alınız. NOT
Bagaj örtüsünün zarar görmesini önlemek için
Bagaj bölmesi örtüsünün tutucu bantları takılıyken,
bagaj bölmesini sadece bagaj kapağı kapalıy-
bagaj kapağı açılıp kapatılırken bagaj bölmesi örtü-
ken bagaj örtüsü yüke bastırmayacak şekilde
sü de birlikte kalkar veya iner.
yükleyin. Ì
Bagaj bölmesi örtüsünün üzerine hafif giysi parça-
t fo ID
ları konulabilir. Arkaya olan görüşün sınırlanmama-
sına dikkat edin.

Bagaj bölmesi örtüsünün çıkarılması


● Bagaj kapağına takılı tutucu bantları yerinden
çıkarın ⇒ Şek. 89 (üstteki ok işaretleri)
● Bagaj bölmesi örtüsünü arkaya doğru, yanlar-
daki yuvalarından çekip çıkartın ⇒ Şek. 89 (alt ok-
NF

lar).
CO
no

128 Sürüşten önce


Ara yük düzeneği

L
on
ist TIA
uti
Şek. 90 Arka koltuk sırtlığında: Ara yük düze- Şek. 91 Bagaj bölmesinde: Ara yük düzeneğinin

ä r d EN
neğinin açılması.

Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


açılması.

● Bagaj kapağını açın.

rib
bilgilerini bkz. Sayfa 126 okuyunuz ● Uzun nesneleri bagaj bölmesinden olmak üze-
ve dikkate alınız. re, ara yük düzeneği içinden itin.
● Nesneleri emniyet kemeri ile sabitleyin.
Örneğin kayak gibi uzun nesneleri araç içinde taşı-
yabilmek için, arka koltuk grubunda orta kolçak ar- ● Bagaj kapağını kapatın.
kasında arada bir yükleme düzeneği mevcuttur.
Ara yük sisteminin kapatılması
Araç iç mekanında kirlenmeyi önlemek için, kirli ● Ara yük düzeneği kapağını arka doğru kilitlene-
t fo ID
nesneleri ara yük düzeneği içinden geçirmeden ön- ne kadar itin. Bagaj bölmesi tarafındaki kırmızı işa-
ce örneğin bir örtüye sarın. ret ⇒ Şek. 91 görünmemelidir.
Orta kolçak aşağı katlandığında arka koltuk sırası- ● Bagaj kapağını kapatın.
nın orta koltuğunda kimse oturmamalıdır. ● Gerekirse orta kol dayamalığını arkaya doğru
Ara yük sisteminin açılması katlayın.
● Orta kol dayamalığının öne katlanması ⇒ Sayfa Ara yük düzeneği, bagaj bölmesinden de açı-
62 labilir. Kilit açma kolunu ⇒ Şek. 91 aşağı
NF

● Kilit açma kolunu ⇒ Şek. 90 1 çekin ve ara doğru ve kapağı öne doğru bastırın. Ì
yük düzeneği kapağını tamamen açın.

Kayak ve Snowboard çantası

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 126 okuyunuz
● Kayak ve Snowboard çantasını açın.
● Nesneleri bagaj bölmesinden olmak üzere çan-
tanın içine sürün.
CO

● Kayak ve Snowboard çantası emniyet kemerini,


Kayak ve Snowboard çantası yardımı ile, uzun
orta kemer kilidine takın.
nesnelerin iç mekanı kirletmeden taşınması müm-
kün olmaktadır. ● Emniyet kemerini boş kemer ucundan gergin
olarak sıkın ⇒  .
Kayak ve Snowboard çantasının yüklenmesi
ve emniyete alınması UYARI
131.5R1.GO6.77

● Bagaj kapağını açın.


no

Gevşek nesneler, ani bir sürüş veya fren ma-


● Ara yük düzeneğini ⇒ Sayfa 129 açın veya arka nevrası ile bir kaza anından araç iç mekanın-
koltuk grubu sırtlıklarının bir parçasını ön doğru da savrulabilir ve ağır yaralanmalara sebep
katlayın ⇒ Sayfa 71. olabilir. £

Nakliye 129
UYARI (Devam) NOT

L
● Kayak ve Snowboard çantası sabitleme Nemli bir kayak ve Snowboard çantasını, bir
kemerini, yükleme sonrasında daima gergin araya katlamadan önce, küf lekelerini ve küf
olarak sıkın. oluşumunu önlemek için, kuru bir bez ile temiz-

on
● Kayak ve Snowboard çantası sadece hafif leyin. Ì

ist TIA
nesnelerin yüklenmesi için düşünülmüştür.

Bağlantı kancaları

UYARI

uti
Uygun olmayan veya hasar görmüş bağlantı
ipleri ya da gergi bantları, bir fren manevra-
sında, kazada kopabilir. Bu şekilde nesneler
araç iç mekanında savrulabilir ve ağır veya
ölümcül yaralanmalara sebep olabilir.

r d EN ● Daima uygun ve hasar görmemiş bağlantı


ipleri veya gergi bantları kullanın.

rib
● Bağlantı iplerini ve gergi bantlarını bağlan-
tı halkalarına emniyetli şekilde sabitleyin.
● Bagaj bölmesinde gevşek duran nesneler
aniden kayabilir ve aracın sürüş davranışının
değişmesine neden olabilir.
Şek. 92 Bagaj bölmesinde: Bağlantı halkaları. ● Küçük ve hafif nesneleri dahi emniyete
alın.
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
t fo ID

bilgilerini bkz. Sayfa 126 okuyunuz ● Cisimleri emniyete alırken kesinlikle


ve dikkate alınız. bağlantı halkalarının maksimum çekme yükü-
nü aşmayın.
Bagaj bölmesinin ön ve arka alanında bagaj parça- ● Çocuk koltuğunu kesinlikle bağlantı halka-
larının sabitlenmesi için bağlantı kancaları bulunur larına sabitlemeyin.
⇒ Şek. 92 (oklar).
Bağlantı halkalarının maksimum çekme yükü
Bazı bağlantı kancalarının kullanım için açılması yaklaşık 3,5 kN.
NF

gerekmektedir.
Uygun germe kemerleri ve yük emniyet sis-
temleri bir Yetkili Servisten alınabilir. Bunun
için Volkswagen yetkili servislerine başvurabilirsi-
niz. Ì
CO
no

130 Sürüşten önce


Çanta kancaları

L
Bagaj bölmesinde, üst solda ve sağda çanta kan-
caları olabilir.

on
UYARI

ist TIA
Çanta askılarını kesinlikle sabitleme için kul-
lanmayın. Ani fren manevrasında veya kaza
durumunda çanta askıları kopabilir.

NOT

uti
Çanta kancası maksimum 2,5 kg kadar yük taşı-
yabilir. Ì

Şek. 93 Bagaj bölmesinde: Çanta kancaları.

ä r d EN
Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini bkz. Sayfa 126 okuyunuz

rib
ve dikkate alınız.

Bagaj filesi
t fo ID
NF

Şek. 94 Bagaj bölmesinde: Düz asılı bagaj filesi. Şek. 95 Bagaj bölmesinde: Bagaj filesinin asılması
için kanca 1 ve askı 3

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini bkz. Sayfa 126 okuyunuz
Örnek 1: Bagaj filesinin düz biçimde bagaj
tabanına asılması
CO

ve dikkate alınız. ● Bagaj filesi kancalarını bağlantı kancalarına


⇒ Şek. 94 2 asın ⇒  . Bagaj filesinin fermuarı bu
Bagaj filesi, hafif olan yükün kaymasını önler. Ba- sırada yukarıyı göstermelidir.
gaj filesinde küçük cisimlerin taşınması için fer-
● Bagaj filesi kancalarını bağlantı kancalarına 1
muarlı bir çanta bulunur.
asın. £
Bagaj filesini bagaj bölmesine asmak için çeşitli
olanaklar vardır.
131.5R1.GO6.77

no

Nakliye 131
Örnek 2: Bagaj filesinin yükleme kenarına UYARI

L
asılması
Bagaj bölmesindeki sabitleme kancalarına sa-
● Bagaj filesi kısa kancalarını bağlantı kancaları-
bitlendiğinde elastik bagaj filesi esnemelidir.
na ⇒ Şek. 95 1 asın ⇒  . Bagaj filesinin fermuarı
Asılı bagaj filesi gerilim altındadır Bagaj filesi
bu sırada yukarıyı göstermelidir.

on
yanlış asılıp çıkartıldığında bagaj filesi askısı

ist TIA
● İlmekleri, çanta kancalarına 3 takın. yaralanmalara neden olabilir.
Bagaj filesinin sökülmesi ● Asma ve çıkarma sırasında kancadan fırla-
maması için bagaj filesi kancalarını daima sıkı
Asılı bagaj filesi gerilim altındadır ⇒ 
tutun.
● Bagaj filesi kanca ve ilmeklerinin kilitleme kan- ● Asma ve çıkarma sırasında dışarı fırlayan
calarından veya çanta askısından çıkartılması kanca nedeniyle yaralanmaları önlemek için
● Bagaj filesinin bagaj bölmesinde saklanması göz ve yüzünüzü koruyun.

uti
● Bagaj filesi askısını daima açıklanan sıra-
da asın. Bagaj filesi askılarından biri geriye
fırlarsa yaralanma riski artar. Ì

r d EN
rib
t fo ID
NF
CO
no

132 Sürüşten önce


Tavan portbagaj

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- UYARI (Devam)
caksınız:
● Yükleri, daima doğru konumda olarak, uy-
Ana taşıyıcı ve portbagajın sabitlenmesi . . . . 134 gun ve hasar görmemiş bağlantı kancaları ve-
Tavan portbagajı yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 ya gergi bantları ile emniyete alın.
● Büyük, ağır, uzun veya düz yükler aracın
Araç tavanı aerodinamiğin optime edilmesi amacıy- aerodinamiğini, ağırlık noktasını ve sürüş
la geliştirilmiştir. Bu nedenle bilinen portbagaj sis- davranışını olumsuz etkiler.

uti
temleri yağmur oluğuna sabitlenmez.
● Sert ve ani fren ile sürüş manevralarından
Yağmur olukları tavanda akıntıya uygun yapıldıkla- kaçının.
rından, sadece Volkswagen tarafından onaylanan ● Hızınızı ve sürüş tarzınızı; görüş, hava, yol
ana taşıyıcı veya portbagajlar kullanılabilir. ve trafik durumuna göre uyarlayın.

r d EN
Portbagaj ne zaman sökülür?
● Artık gerekmediğinde. NOT

rib
● Araç yıkama tesisine gireceği zaman. ● Portbagajı yıkma tesisine girmeden önce
sökün.
● Aracın yüksekliği gerekli geçiş yüksekliğin aş-
tığında, örneğin garaj ● Aracınızın yüksekliği, montajlı taşıma siste-
mi ve bunun üstündeki yük nedeniyle değişir.
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar: Aracın yüksekliğini gerekli geçiş yüksekliği ile
● Aydınlatma ⇒ Sayfa 100 karşılaştırın, örneğin alt geçitler ve garaj kapıla-
rı gibi.
● Nakliye ⇒ Sayfa 121
● Portbagaj sisteminin veya sabitlenen eşya-
● Çevreye duyarlı sürüş ⇒ Sayfa 185
t fo ID
ların sürgülü ve açılır tavan ile bagaj kapağının
● Tekerlekler ve lastikler ⇒ Sayfa 270 çalışma alanına olumsuz etki etmemesi gerekir.
● Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişik- ● Bagaj kapağı açılırken, bunun tavan yüküne
likler ⇒ Sayfa 282 çarpmamasına dikkat edin.

UYARI Portbagaj monte edildiğinde, artan hava di-


renci nedeniyle daha fazla yakıt harcanır. Ì
Ağır veya geniş yüzeyli nesnelerin portbagaj
NF

üzerinde taşınması sırasında ağırlık merkezi-


nin kaymasından veya rüzgarla temas eden
yüzeyin büyümesinden dolayı aracın sürüş
özellikleri değişir.
CO
131.5R1.GO6.77

no

Nakliye 133
Ana taşıyıcı ve portbagajın sabitlenmesi

L
on
ist TIA
uti
Şek. 96 2 kapılı araçlarda ana taşıyıcı ve portba- Şek. 97 4 kapılı araçlarda ana taşıyıcı ve portba-

ä r d EN
gaj sabitleme noktaları.

Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


gaj sabitleme noktaları.

Ana taşıyıcıyı sadece şekilde gösterilen işaretlere

rib
bilgilerini bkz. Sayfa 133 okuyunuz sabitleyin.
ve dikkate alınız.
UYARI
Bu taban taşıyıcıları bir portbagaj sisteminin kom-
Ana taşıyıcı ve portbagajın uygun olmayan
ple temelini oluştururlar. Emniyet nedeniyle, bavul,
sabitlenmesi, bunun uygun olmayan kullanı-
bisiklet, sörf tahtası, kayak ve deniz botu taşırken,
mı sonucu, tüm sistemin tavandan savrulma-
özel uygun ek tutucular gereklidir. Uygun aksesuarı
sı ve bu şekilde kazalar ile yaralanmaların
Volkswagen Yetkili Servisinden alabilirsiniz.
t fo ID
meydana gelmesi söz konusudur.
2 Kapılı araçlarda, ana taşıyıcı ve ● Üreticinin montaj talimatına daima dikkat
portbagajın sabitlenmesi edin.
Portbagaj ile birlikte teslim edilen montaj kılavuzu- ● Ana taşıyıcı ve portbagajı, sadece hasarsız
nu mutlaka dikkate alın. ve uygun şekilde sabitlenmiş olduğunda kul-
lanın.
Ön sabitleme için olan delikleri, tavan direği alt ta-
rafında yer alır ve plastik cıvatalarla kapatılır ● Ana taşıyıcıyı sadece şekilde gösterilen
NF

⇒ Şek. 96 (sol mercek altındaki resim). Delikler sa- işaretlere sabitleyin ⇒ Şek. 96 veya ⇒ Şek. 97.
dece kapı açıkken görülebilir. Arka sabitleme için ● Ana taşıyıcıyı ve portbagajı uygun biçimde
olan işaretler, üstte arka yan camlarda yer alır monte edin.
⇒ Şek. 96 (sağ mercek altındaki resim). ● Cıvata bağlantılarını ve sabitlemeleri sürü-
Ana taşıyıcıyı sadece şekilde gösterilen işaretlere şe başlamadan önce kontrol edin ve gereki-
sabitleyin. yorsa kısa bir sürüşten sonra sabitleyin.
Uzun sürüşlerde cıvata ve sabitlemeleri her
4 Kapılı araçlarda, ana taşıyıcı ve molada kontrol edin.
portbagajın sabitlenmesi ● Tekerlek, kayak, sörf vb. için özel bagajları
Portbagaj ile birlikte teslim edilen montaj kılavuzu- daima doğru monte edin.
CO

nu mutlaka dikkate alın.


● Ana taşıyıcı ve portbagajda değişiklik veya
Ön sabitleme için olan delikleri, tavan direği alt ta- onarım yapmayın.
rafında yer alır ve plastik cıvatalarla kapatılır
⇒ Şek. 97 (sol mercek altındaki resim). Arka sabit- Takılmış portbagaj sisteminin birlikte teslim
leme için olan işaretler tavan direğinin alt tarafında edilen montaj talimatını dikkate alın ve daima
yer alır ⇒ Şek. 97 (sağ mercek altındaki resim). araç içinde bulundurun. Ì
Delikler ve işaretler sadece kapı açıkken görülebi-
no

lir.

134 Sürüşten önce


Tavan portbagajı yükleme

L
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 133 okuyunuz
UYARI
Maksimum onaylı tavan yükü aşılırsa, bunun

on
sonucu kazalar ve ağır araç hasarları olabilir.

ist TIA
Yükler, sadece portbagaj sistemi uygun olarak ● Belirtilen tavan yükünü, izin verilen maksi-
monte edilmiş olduğunda, emniyetli şekilde sabitle- mum aks yükünü ve araç toplam ağırlığını ke-
nebilir ⇒  . sinlikle aşmayın.

İzin verilen maksimum tavan yükü ● Portbagajın yükleme kapasitesini tavan


yükü tamamen kullanılmamış olsa da aşma-
Onaylı maksimum tavan yükü 75 kgdır. Tavan yü- yın.
kü, portbagajın ve tavanda taşınan yük ağırlığının

uti
toplamına eşittir ⇒  . ● Ağır cisimleri mümkün olduğunca öne sa-
bitleyin ve yükleri eşit ölçüde dağıtın.
Portbagaj ve taşınan yük ağırlığını daima belirle-
yin, gerekirse tartın. İzin verilen maksimum tavan
UYARI
yükünü kesinlikle aşmayın.
Yük gevşek biçimde veya uygun olmayan şe-

r d EN
Daha düşük yük taşıma kapasitesine sahip portba-
gaj kullanırken, yukarıda belirtilen taşıma kapasite-
sine denk gelen yükler taşınamaz. Bu durumlarda,
kilde sabitlenirse, portbagajdan düşebilir ve
kazalar ile yaralanmalara sebep olabilir.

rib
portbagaj montaj talimatında belirtilmiş olan ağırlık ● Daima uygun ve hasar görmemiş bağlantı
sınırına kadar yüklenebilir. ipleri veya gergi bantları kullanın.
● Yükü uygun şekilde emniyete alın. Ì
Yükün bölünmesi
Yükü eşit şekilde bölün ve uygun olarak emniyete
alın ⇒  .

Sabitlemelerin kontrol edilmesi


t fo ID

Ana taşıyıcı ve portbagaja sabitlendikten sonra, kı-


sa bir yol katettikten sonra ve ardından düzenli
aralıklarla cıvata bağlantıları ve sabitlemeler kon-
trol edilmelidir.
NF
CO
131.5R1.GO6.77

no

Nakliye 135
Römork işletimi

L
ä Konuya giriş

on
● Tekerlekler ve lastikler ⇒ Sayfa 270

ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula-
caksınız: ● Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişik-
Teknik önkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 likler ⇒ Sayfa 282
Çıkartılabilir römork topuzu kapağının
sökülmesi ve takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 UYARI
Çıkartılabilir römork topuzunun monte Römork içinde yolcu taşıma hayati tehlike arz
edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 eder ve yasalara aykırı olabilir.

uti
Römork topuzunun çıkartılması . . . . . . . . . . . . 140
Römorkun asılması ve bağlanması . . . . . . . . . 141 UYARI
Römorkun yüklenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Römork düzeneğinin talimatlara uyulmadan
Bir römorkla sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 kullanılması yaralanmalara ve kazalara neden
Römork stabilizasyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143

r d EN
Römork düzeneğinin sonradan takılması . . . .
İzin verilen azami römork yükleri . . . . . . . . . . .
144
145
olabilir.
● Römork düzeneğini, sadece uygun şekilde
sabitlendiğinde kullanın.

rib
İzin verilen azami römork ağırlığı . . . . . . . . . . . 146
● Römork düzeneği üzerinde hiçbir değişik-
Römork ile sürüş ve römork düzeneği kullanımına lik veya onarım yapmayın.
ilişkin ülkeye özgü kuralları dikkate alın. ● Arkadan çarpma durumunda ve yayalar ve
bisiklet sürücüleri için araç park halindeyken
Bu araç normal olarak yolcu taşımak için geliştiril-
yaralanma riskini azaltmak için römork kulla-
miştir ve uygun teknik donanımla römork çekmek
nılmadığında römork topuzunu daima çıkar-
için de kullanılabilir. Bu ek römork yükü aracın da-
tın.
yanıklılığını, yakıt tüketimini ve gücünü etkileyebilir
t fo ID

ve bazı durumlarda servis periyotlarını kısaltabilir. ● Hiç bir zaman „ağırlık dağıtan“ veya „yük
dengeleyen“ römork bağlantısını römork dü-
Römorkla yapılan sürüşler sadece araca yük getir- zeneği olarak monte etmeyin. Araç, römork
mekle kalmaz aynı zamanda sürücünün daha fazla düzeneğinin bu türleri için tasarlanmamıştır.
konsantre olmasını gerektirir. Römork düzeneği çalışmayabilir ve römork
Kış ortamında araca ve römorka kış lastikleri mon- araçtan kopabilir.
te edin.
NF

UYARI
Destek yükü
Bir römorklu sürüş ve ağır veya geniş yüzeyli
Römork düzeneğinin bilye başındaki römork çeki
nesnelerin nakliyesi, sürüş özelliklerini değiş-
kancasının azami destek ağırlığı 75 kg'ı geçmeme-
tirebilir ve kazalara sebep olabilir.
lidir.
● Yükleri, daima doğru konumda olarak, uy-
Start - Stop (Çalıştırma - durdurma) gun ve hasar görmemiş bağlantı kancaları ve-
sistemine sahip araçlar ya gergi bantları ile emniyete alın.
Volkswagen tarafından takılmayan römork düze- ● Hızınızı ve sürüş tarzınızı; görüş, hava, yol
neklerinde, römork işletiminden önce Start-Stopp ve trafik durumuna göre uyarlayın.
sistemi gösterge tablosundaki düğme üzerinden
CO

● Yüksek ağırlık merkezine sahip römorkun


manuel kapatılmalıdır ve tüm römork işletimi sıra- devrilmesi, alçak ağırlık merkezine sahip rö-
sında kapalı olarak kalmalıdır ⇒  . morktan daha kolaydır.
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar: ● Sert ve ani fren ile sürüş manevralarından
● Dıştan görünüş ⇒ Sayfa 6 kaçının.
● Hırsızlık uyarı sistemi ⇒ Sayfa 43 ● Sollama sırasında özellikle çok dikkat
edin.
● Aydınlatma ⇒ Sayfa 100
no

● Römorkta sadece çok az sallanma hareke-


● Çevreye duyarlı sürüş ⇒ Sayfa 185 ti hissetseniz dahi hemen hızı düşürün. £
● Kalkış asistanı sistemi ⇒ Sayfa 191

136 Sürüşten önce


UYARI (Devam) UYARI (Devam)

L
● Bir römork ile 80 km/sa (50 mil/sa.) üzerin- ● Eğer bir dikiz aynası Volkswagen tarafın-
de (istisnai durumlarda 100 km/sa (60 mil/sa.) dan şekillendirilmiş asma düzeneğine uygun
olabilir) hızla sürüş yapmayın. Bu nokta, yük- bir biçimde donatılmamışsa, Start-Stopp sis-
sek hızların sınırlı olmadığı ülkeler için de ge- temi her zaman manuel yapılmalıdır.

on
çerlidir. Römorksuz araçlar için olduğundan

ist TIA
daha düşük olabilecek, ülkeye özgü römorklu Hırsızlık uyarı sistemini, römorku takmadan
araçlar için maksimum hıza dikkat edin. veya çıkarmadan önce devre dışı bırakın
⇒ Sayfa 48. Eğim sensörü istenmeden alarmı tetik-
● Sallanmakta olan römorku asla hızlanmak
leyebilir .
suretiyle „düzeltmeyi“ denemeyin.
Motor yeni olduğunda, ilk 1000 km içinde rö-
UYARI mork ile sürüş yapmayın ⇒ Sayfa 282.

uti
Sonradan takılan ve Volkswagen'e ait olma- Volkswagen, römorksuz bir sürüş öncesinde
yan römork düzenekleri, römorkta bulunan topuzun çıkarılmasını önerir. Arkadan bir
Start-Stopp sistemi her zaman el ile kapatıl- çarpmada, römork topuzu monte edilmiş olduğun-
malıdır. Aksi bir durumda, kazalara ve ağır ya- da araçtaki hasar, edilmemiş olduğu duruma göre
ralanmalara yol açabilecek olan fren siste- daha fazla olacaktır.

r d EN
minde bir arızaya neden olabilir.
Bazı model sürümlerinde, araçların çekmesi
ve çekilmesi için römork düzeneği gereklidir.

rib
Bu nedenle römork düzeneğinin çıkartılan topuzu
her zaman araçta bulunmalıdır. Ì

Teknik önkoşullar

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik Motorun soğutma sistemi


t fo ID

bilgilerini bkz. Sayfa 136 okuyunuz Römorkla yapılan sürüşlerde motor ve soğutma
ve dikkate alınız. sistemine fazla yük biner. Soğutma sisteminde,
yerli miktarda soğutma suyu bulunmalıdır ve rö-
Aracınız fabrika montajlı bir römork düzeneği ile mork kullanımında ortaya çıkan ek yüklenmeye de
donatılmışsa, römork kullanımı için gerekli teknik uygun olmalıdır.
ve yasal düzenlemeler zaten dikkate alınmıştır.
Römork freni
Sadece çekilmesi gereken römorkun izin verilen
NF

toplam ağırlığı için onaylı bir römork düzeneği kul- Römorkun kendine ait bir fren sistemi varsa, geçer-
lanın. Römork düzeneği araç ve römork için uygun li kurallara dikkat edin. Römorkun fren sistemi, asla
olmalıdır ve araç şasisine emniyetli biçimde sabit- aracın fren sistemi ile bağlantılı olmamalıdır.
lenmiş olmalıdır. Sadece çıkartılabilen römork to- Halat
puzuna sahip römork düzeneği kullanın. Daima rö-
mork düzeneği üreticisinin verilerini kontrol edin ve Araç ve römork arasında daima bir halat kullanın
dikkate alın. Kesinlikle bir „ağırlık dağıtıcı“ veya ⇒ Sayfa 141.
„yük dağıtıcıyı“ römork düzeneği olarak monte et- Römork stop lambaları
meyin.
Römorkun arka lambası yasal mevzuatlara uygun
Tampona monte edilmiş römork düzeneği olmalıdır ⇒ Sayfa 141.
CO

Römork düzeneğini asla tampona veya bunun sa- Römork stop lambalarını kesinlikle aracın elektrik
bitlemelerine monte etmeyin. Römork düzeneği sistemine doğrudan bağlamayın. Römorkun doğru
tamponun etkisine engel olmamalıdır. Egzoz siste- elektrik bağlantısına sahip olduğundan emin değil-
mi ve fren sisteminde hiçbir değişiklik yapmayın. seniz Yetkili Servise başvurun. Volkswagen, bunun
Düzenli aralıklarla, römork düzeneğinin sabit yerle- için Volkswagen yetkili servislerini önerir. £
şimini kontrol edin.
131.5R1.GO6.77

no

Nakliye 137
Yan ayna NOT

L
Römorkun arkasındaki trafiği çeken aracın standart
● Römorkun arka lambaları doğru bağlanmaz-
yan aynaları ile göremiyorsanız, ülkeye özgü kural-
sa araç elektroniği zarar görebilir.
lara göre ek yan aynalar gereklidir. Yan aynalar,
sürüşe başlamadan önce, ayarlanmalı ve arka ● Römork çok fazla akım tüketirse araç elek-

on
doğru yeterli görüş alanı sağlamalıdır. troniği bundan dolayı zarar görebilir.

ist TIA
● Römorkun elektrik sistemini asla stop lam-
Römorkun çektiği maksimum güç balarının elektrik bağlantısına veya başka bir
Verilen değerleri kesinlikle aşmayın: akım kaynağına bağlamayın. Römork akım bes-
lemesi için sadece uygun bağlantılar kullanın.
Tüketici Maksimum güç
Park lambası ve arka 100 Watt Volkswagen, sıkça römork kullanılması sebe-
lamba biyle araca daha fazla yük bindiğinden, ara-

uti
cın kontrol periyotları arasında da bakıma götürül-
Taraf başına sinyal lam- 54 Watt
mesini tavsiye etmektedir.
bası
Fren lambalarının tamamı 84 Watt Bazı ülkelerde römorkun toplam ağırlığı 2500
Geri vites lambalarının ta- 42 Watt kg'dan fazla olduğunda, ek bir yangın söndü-
mamı

UYARI
r d EN rücü taşıma zorunluluğu vadır. Ì

rib
Uygun takılmayan veya yanlış römork düze-
neği römorkun araçtan ayrılmasına ve ağır
yaralanmaya neden olabilir.

Çıkartılabilir römork topuzu kapağının sökülmesi ve takılması


t fo ID
NF

Şek. 98 Arka tampon: Kapağın çıkartılması Şek. 99 Arka tampon: Kapağın çıkarılması (R-Line
donanımı).
CO

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 136 okuyunuz
Kapağın sökülmesi
● Kapağı ok yönünde ⇒ Şek. 98 aşağı doğru çe-
kin.
● Kapağı araçta saklayın. £
Çıkartılabilir römork topuzunun tespit elemanı arka
tamponda bir kapağın ⇒ Şek. 98, ⇒ Şek. 99 arka-
sında bulunmaktadır.
no

138 Sürüşten önce


Kapağın sökülmesi (R-Line donanım) ● Kapağın üst tutucu kulakçığını tampondaki tes-

L
pit elemanına takın.
● Kilidini açmak için kapaktaki her iki kapama cı-
● Kapağı tampona oturana kadar yukarı bastırın.
vatasını ⇒ Şek. 99 (oklar) 90° saat yönü tersine çe-
virin Kapağın takılması (R-Line donanım)

on
● Kapağı açın ve kapağın üst tutucu kulakçığını Kapağı takmadan önce römork topuzu çıkartılmalı-

ist TIA
tampondan sökün. dır ⇒ Sayfa 140
● Kapağı araçta saklayın. ● Kapağın üst tutucu kulakçığını tampondaki tes-
Örtünün takılması pit elemanına takın.
Kapağı takmadan önce römork topuzu çıkartılmalı- ● Kapağı yukarı kaldırın ve her iki kapama cıvata-
dır ⇒ Sayfa 140 sını ⇒ Şek. 99 (oklar) gevşetin. Ì

uti
Çıkartılabilir römork topuzunun monte edilmesi

r d EN
rib
t fo ID

Şek. 100 Genel şekil: Çıkarılabilir römork topuzu. Şek. 101 Römork topuzuna ön gerilim uygulama.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 136 okuyunuz
Adım 1: Ön hazırlık
● Topuzun ilk kullanımında, anahtar üzerinde ya-
zılı numarayı, gereğinde yedeğini yaptırmak için,
NF

not edin.
Çıkarılabilir küresel bağlantı bagaj tabanının altın-
● Çıkartılabilir römork topuzu kapağının çıkartıl-
da alet takımında bulunmaktadır.
ması ⇒ Sayfa 138
Açılımlar Şek. 100: ● Kapama tapalarını römork topuzu tespit elema-
1 Koruma kapağı nından çıkartın ve araçta muhafaza edin.
2 Küresel bağlantı ● Römork topuzunun tespit elemanı, el çarkı 5 ,
şaft 4 ve kilitleme bilyelerinin 3 temiz ve hasar-
3 Kilitleme bilyeleri
sız olup olmadığını kontrol edin ⇒  . Gerekirse te-
4 Kol mizleyin.
CO

5 El çarkı
Adım 2: Römork topuzuna ön gerilim
6 Anahtar uygulama.
7 Kapak Römork çekme aparatı sadece ön gerilim uygulan-
8 Merkezleme dığında uygun biçimde takılabilir.
9 Kilitleme için tetikleyici (bilye) ● Topuzu sol elinize alın.
10 El çarkındaki kırmızı işaret
131.5R1.GO6.77

● Kapağı 7 kilitten çıkarın ve anahtarı 6 kilide


no

11 Römork çekme kancasındaki beyaz işaret sokun.


12 El çarkındaki yeşil işaret ● Anahtardaki ok „kilit açık“ sembolünü gösterene
kadar anahtarı 6 saat yönü tersine çevirin. £

Nakliye 139
● Sağ el ile, el çarkını 1. ok yönünde ⇒ Şek. 101 ● Topuzu kuvvetlice aşağı doğru itin veya çekin.

L
dışarı alın ve bu konumda sabit tutun ⇒  . Yuvasında sıkı şekilde oturmalıdır ⇒  .
● El çarkını sabit yerleşene kadar ok yönünde çe- ● Kilit kapatılmış ve anahtar çıkartılmış olmalıdır.
virin. Römork çekme aparatı şimdi gerilmiştir. Bu Ayrıca kapak, el çarkındaki kilidi kapatmalıdır.
sırada el çarkındaki kırmızı işaret ⇒ Şek. 100 10

on
römork topuzundaki beyaz işarete 11 bakmalı. El UYARI

ist TIA
çarkı görünür şekilde römork çekme aparatından
Topuzun uygun olmayan montajı, kazalara ve
ayrı durur. Yaklaşık 4 mm'lik bir boşluk mevcuttur
yaralanmalara sebep olabilir.
⇒ Şek. 101 (yakınlaştırılmış görünüm).
● Topuzu sadece uygun şekilde sabitlen-
● Tüm kilitleme bilyerinin 3 römork topuzu şaftı-
diğinde kullanın.
na 4 bastırılıp bastırılamadığını kontrol edin.
● Topuzun en küçük çapı 49 mm altında ise
Adım 3: Ön gerilim uygulanmış topuzun 2 asla römork düzeneği kullanmayın.

uti
araca takılması ● Römork çekme aparatı ağırdır. Güvenlik
Ön gerilim uygulanmış topuzdaki el çarkını artık kontrolünde, topuz düşebilir ve ezilmelere ne-
tutmayın. Aparat yerine otururken el çarkı başlan- den olabilir.
gıç konumuna geri atlar ve yaralanmalara neden ● Ön gerilim uygulanmış topuzda, el çarkını
olabilir ⇒  .

r d EN
● Topuzu ön gerilim uygulanmış durumda alttan
tespit borusuna takın.
artık tutmayın. Topuzun tespit elemanına itil-
mesi sırasında, el çarkı başlangıçtaki konu-
muna geri fırlar.

rib
● Topuzu kilitlenene kadar kuvvetlice yukarı ● Topuzun takılması mümkün değilse, rö-
doğru bastırın. Her iki merkezleme ⇒ Şek. 100 8 mork düzeneğinin yetkili serviste kontrol edil-
araçtaki tespit elemanına girmelidir. mesini sağlayın.
● El çarkı başlangıç konumunda bulunmaktadır. ● Topuzun doğru sabitlenmesi veya ön geri-
El çarkı ile römork çekme aparatı arasında bir boş- lim uygulaması mümkün değilse, asla römork
luk yoktur. düzeneği kullanmayın.
● El çarkındaki anahtarı 6 saat yönü tersine çe- ● El çarkındaki anahtarı, topuz takılmış ol-
t fo ID

virin ve çıkartın. duğunda çıkartmak mümkün değilse, asla rö-


mork düzeneği kullanmayın. Bu durumda to-
● El çarkı artık hareket etmemeli veya dışarı çe-
puz uygun şekilde kilitlenmez.
kilmemelidir.
● Çıkarılan topuzu daima emniyetli şekilde
● Kapağı 7 kilide takın ve anahtarı alet takımına
bagaj bölmesinde sabitleyin.
bırakın.
● Römork soketini sol taraftan dayanma noktası-
NOT
na kadar aşağı itin.
NF

● Araçtaki tespit elemanı ile el çarkı, şaft ve


4.Adım: Güvenlik kontrolü topuzun kilitleme bilyesi temiz ve hasar görme-
Topuzun uygun şekilde sabitlemiş olup olmadığını miş olmalıdır. Aksi takdirde, topuz büyük olası-
kontrol edin: lıkla emniyetli şekilde kilitlenmez.
● El çarkındaki yeşil işaret 12 römork çekme çar- ● Yüksek basınçlı temizleyici veya buhar yel-
kındaki beyaz işarete 11 bakar. pazesini doğrudan topuz tespit elemanı üzerine
yöneltmeyin. Bu şekilde, yağlama için gereken
● El çarkı römork çekme aparatına dayanmalı ve gres tespit elemanından temizlenir. Ì
herhangi bir boşluk olmamalıdır.
CO

Römork topuzunun çıkartılması

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 136 okuyunuz
● Kilit kapağını ⇒ Şek. 100 7 el çarkından çıka-
rın.
● anahtarı 6 kilide sokun ve saat yönünde çevi-
rin.
no

● Römorku çıkartın ⇒  .
● Topuzu sol el ile sabit tutun ⇒  .
● Römork soketini tamamen üst sola itin.
● Sağ el ile, el çarkını 5 ok yönünde 1 ⇒ Şek.
101 dışarı çekin ve bu konumda sabit tutun. £

140 Sürüşten önce


● El çarkını dayanma noktasına kadar ok yönün-
UYARI

L
de öne doğru çevirin.
● El çarkını bu konumda sabit tutun ve topuzu Çıkarılabilir topuz ağırdır. Çıkartma işleminde
aşağı doğru tespit elemanından dışarı itin. Topuza topuz düşebilir ve ezilmelere sebep olabilir.
şimdi ön gerilim uygulanmıştır. ● Topuzu sadece römork çıkartılmış ol-

on
duğunda açın. Ì

ist TIA
● el çarkını bırakın ve ön gerilim uygulanmış to-
puzu emniyetli şekilde alet takımında saklayın.
● Kapama tapalarını römork topuzu tespit elema-
nına yerleştirin.
● Çıkartılabilir römork topuzu kapağının takılması
⇒ Sayfa 138

uti
Römorkun asılması ve bağlanması

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


UYARI

r d EN
bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 136 okuyunuz
Elektrik tesisatının uygun olmayan veya hata-
lı bağlantısı, römorkta elektrik kaçağına yol

rib
Halat açabilir, tüm araç elektroniğinde fonksiyon
arızalarına, kazalara ve ağır yaralanmalara ne-
Römorkun halatını daima uygun şekilde çeken ara-
den olabilir.
ca sabitleyin. Bu sırada, viraj sürüşünü mümkün
kılmak için halatın biraz gevşek kalmasını sağlayın. ● Elektrik sistemindeki tüm çalışmaların sa-
Ancak halat seyir sırasında yerde sürünmemelidir. dece yetkili servis tarafından yapılmasını
sağlayın.
Römork prizi ● Römorkun elektrik sistemini asla stop
Çeken araç ile römork arasındaki elektrik bağlantı- lambalarının elektrik bağlantısına veya başka
t fo ID

sı 13 fişli römork prizi üzerinden gerçekleşir. Rö- bir akım kaynağına bağlamayın.
morkta 7 fişli soket mevcutsa, uygun bir adaptör
kablosu kullanın. NOT
Römork stop lambaları Destek çarkı veya römork destekleri ile durdu-
Römork stop lambalarının doğru çalışmasına ve rulan bir römork araca bağlı kalmamalıdır. Ör-
yasal talimatları karşılamasına dikkat edin. Römor- neğin yüklemenin değişmesi veya lastik hasarı
sonucu araç yükselebilir veya alçalabilir. Bu sı-
NF

kun maksimum güç alımını aşmamaya dikkat edin


⇒ Sayfa 138 rada, römork düzeneği ve römorka, araçta ve
römorkta hasara sebep olabilecek büyüklükte
Bir römork hırsızlık önleme sistemine bir güç etki eder.
bağlıdır:
Araçta veya römorktaki elektrik sisteminde
● Araç fabrika çıkışlı olarak hırsızlık uyarı sistemi
arıza durumunda ve hırsızlık önleme sistemi
ve römork düzeneği ile donatılmış ise.
sorunlarında, sistemi Yetkili Serviste kontrol ettirin.
● Römork elektik bağlantısı römork prizi üzerin-
den çeken araca bağlı ise. Motor çalışmazken ve römorktaki aksesuar
● Aracın ve römorkun elektrik sistemi çalışır du- açıkken römork prizi üzerinden bir elektrik
CO

rumda, arızasız ve hasarsız ise. bağlantısı mevcutsa, araç aküsü boşalır.

● Araç telsiz anahtarla kilitlenmiş ise (hırsızlık LED arka lambalarına sahip römork teknik
uyarı sistemi aktif). nedenlerle hırsızlık önleme sistemine bağla-
namaz. Ì
Kilitli bir araçta, römorka olan elektrik bağlantısı ke-
silir ise, alarm tetiklenir.
Hırsızlık uyarı sistemini, römorku takmadan veya
131.5R1.GO6.77

çıkarmadan önce devre dışı bırakın. Eğim sensörü


no

istenmeden alarmı tetikleyebilir.

Nakliye 141
Römorkun yüklenmesi

L
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 136 okuyunuz
Lastik basınç etiketi
Römork tekerleklerinin lastik dolum basıncı, römork
üreticisinin önerilerine göre olmalıdır.

on
ist TIA
Römork kullanımında, çeken aracın tekerleklerin-
Römork yükü ve çekme ağırlığı
deki lastikler izin verilen azami basınçta olmalıdır
Römork yükü, aracın çekebileceği yüktür ⇒  . ⇒ Sayfa 270.
Destek yükü, üstten dikey olarak römork düzeneği
topuzuna baskı yapan yüktür ⇒ Sayfa 145.
UYARI
Römork düzeneğindeki tip plakasında bulunan rö-
Onaylı maksimum aks ve destek yükü ile
mork ve destek yükleri ile ilgili bilgiler sadece kon-

uti
maksimum onaylı toplam ve römorklu ağır-
trol değerleridir. Çoğunlukla bunların altında kalan,
lığın aşılması, kazalara ve ağır yaralanmalara
araca özgü değerler, araç belgelerinde yazılıdır.
sebep olabilir.
Araç ruhsatındaki veriler her zaman önceliklidir.
● Verilen değerleri kesinlikle aşmayın
Sürüş emniyeti bakımından, daima azami onaylı
● Ön ve arka akstaki güncel ağırlığın izin ve-
destek yükünün kullanılması Volkswagen tarafın-

r d EN
dan önerilmektedir. Çekme ağırlığının çok az olma-
sı römork takımının sürüş özelliğini olumsuz etkiler.
rilen maksimum aks yükünü geçmemesine
dikkat edin. Aracın ön ve arka ağırlığının izin
verilen maksimum toplam ağırlığı aşmaması-

rib
Mevcut destek yükü, arka kastaki ağırlığı artırır ve na dikkat edin.
araçta yapılabilecek olası yüklemeyi azaltır.

Römorklu ağırlık UYARI


Römorklu ağırlık, yüklenen çeken aracın gerçek Kayan bir yük, römorkun sürüş güvenliğini ve
ağırlığı ve yüklenen römorkun ağırlığından oluşur. sürüş stabilizasyonunu büyük ölçüde olum-
suz etkiler ve bu kazlar ile ağır yaralanmalara
Römorkun yüklenmesi sebep olabilir.
t fo ID

Römork dengede olmalıdır. Bunun için, azami ● Römorku daima uygun şekilde yükleyin.
onaylı destek yükü kullanılmalıdır ve römork ne ön ● Yükleri, daima uygun ve hasar görmemiş
tarafında ne de arka tarafında yüklenmemelidir: bağlantı kancaları veya gergi bantları ile em-
● Yükün römorktaki dağılımı, ağır nesneler aksta niyete alın. Ì
olacak veya aks üzerine gelecek şekilde yapılmalı-
dır.
● Yükü römorkta uygun olarak emniyete alın.
NF

Bir römorkla sürüş

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 136 okuyunuz
Römorkla sürüşte özellikler
● Ataletli frenlere sahip bir römorkta önce yumu-
şak, sonra sürekli frenleme yapın. Bu şekilde, blo-
ke eden römork tekerlekleri vasıtasıyla fren kilitlen-
Far ayarı mesi engellenir.
CO

Römork bağlandığında aracın ön bölümü kalkabilir ● Römorklu ağırlık nedeniyle fren mesafesi daha
ve açık olan dönüş farı trafikteki diğer sürücülerin uzundur.
gözünü alabilir. Far huzmesi, far uzunluk ayarı ile
● Rampa inişlerinden önce, ek olarak motor fre-
uygun şekilde indirilmelidir. Far uzunluk ayarı mev-
ninden faydalanmak için, daha küçük sürüş kade-
cut değilse, farların yetkili serviste ayarlanması
mesine veya daha küçük vitese geçin. Aksi takdir-
sağlanmalıdır. Gaz deşarjlı farlara sahip araçlar
de, fren sistemi aşırı ısınabilir ve devre dışı kalabi-
otomatik olarak adapte olur, ayarlanması gerek-
lir. £
mez.
no

142 Sürüşten önce


● Aracın ağırlık noktası ve bundan dolayı sürüş
UYARI

L
özellikleri ve römork yükü, artan toplam römork
ağırlığı nedeniyle değişir. Bir römorkun yanlış biçimde çekilmesi araç
● Çeken araç boşken ve römork yüklüyken ağırlık kontrolünün kaybedilmesine ve ağır yaralan-
dağılımı oldukça düzensizdir. Bu kombinasyonda, malara neden olabilir.

on
özellikle dikkatli ve uygun şekilde daha yavaş sü- ● Bir römorklu sürüş ve ağır veya geniş yü-

ist TIA
rüş yapın. zeyli nesnelerin nakliyesi, sürüş özelliklerini
değiştirebilir ve fren yolunu uzatır
Rampada römork ile kalkış ● Daima öngörülü ve dikkatli sürüş yapın.
Rampa ve römorkun toplam ağırlığına bağlı olarak, Normalden daha erken fren yapın.
park etmiş römork kalkışta biraz geri kayabilir.
● Hızınızı ve sürüş tarzınızı; görüş, hava, yol
Rampada römork ile aşağıdaki gibi kalkış yapın: ve trafik durumuna göre uyarlayın. Özellikle

uti
rampa sürüşlerinde hızı azaltın.
● Fren pedalına basın ve pedalı basılı tutun.
● Gaza çok dikkatli ve ihtiyatlı şekilde basın.
● Düz şanzımanda: Debriyaj pedalına tamamen
Sert ve ani fren ile sürüş manevralarından ka-
basın.
çının.
● 1. vitese veya D sürüş kademesine geçin
● Sollama sırasında özellikle çok dikkat
⇒ Sayfa 168, Vites geçişi

r d EN
● El freni kilidini açın ve kilitleme düğmesine ba-
sılıyken dikkatlice açın, aynı zamanda ölçülü gaz
edin. Römorkta sadece çok az sallanma hare-
keti hissetseniz dahi hemen hızı düşürün.

rib
● Sallanmakta olan römorku asla hızlanmak
verin ve düzşanzımanda debriyaj pedalını aracın
suretiyle „düzeltmeyi“ denemeyin.
öne hareketi hissedilene kadar bırakın. Gerekirse
rampa kalkış asistanı notlarını ⇒ Sayfa 191, Kalkış ● Römorksuz araçlar için olduğundan daha
asistan sistemi dikkate alın. düşük olabilecek, römorklu araçlar için mak-
simum hıza dikkat edin. Ì
● El frenini ancak motorda kalkış için yeterli çekiş
gücü oluştuğunda bırakın.
● Yavaşça kalkış yapın.
t fo ID

Römork stabilizasyonu

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 136 okuyunuz
● Römorkun sabit bir kolu olmalıdır.
● Frenlenen römork mekanik durdurma düze-
neğine sahip olmalıdır.
NF

Römork stabilizasyonu elektronik stabilizasyon UYARI


programının (ESC) geliştirilmişidir ve karşı direksi-
yon desteği ile birlikte römorkun „sarsılmasını“ Römork stabilizasyonunun sunmuş olduğu
azaltmaya yardımcıdır. yüksek güvenlik, sizi emniyet riski almaya yö-
neltmemelidir.
Açık bir römork stabilizasyonu gösterge tablosunda
● Hızınızı ve sürüş tarzınızı; görüş, hava, yol
ESC kontrol lambasının  yaklaşık iki sn. boyunca
ve trafik durumuna göre uyarlayın.
ABS kontrol lambası olarak yanmasından anlaşıla-
bilir. ● Kaygan zeminde dikkatli gaz verin.
● Bir sistem ayarlandığında gazı kesin.
CO

Römork stabilizasyonu ön koşulları


● Römork düzeneği fabrika çıkışlı monte edilmiş-
UYARI
tir veya uyumlu bir römork düzeneği sonradan ta-
kılmıştır. Römork stabilizasyonunun, büyük olasılıkla
bazı sürüş durumlarını doğru algılaması
● ESC aktif. Gösterge tablosunda  veya  kon-
mümkün olmaz.
trol lambası yanmaz.
● Hafifçe salınan römorklar her zaman rö-
● Römorkun çeken araca elektrik bağlantısı, rö-
131.5R1.GO6.77

mork stabilizasyonu tarafından algılanmaz,


no

mork prizi üzerinden yapılmıştır.


dolayısıyla dengelenemez. £
● Hız yaklaşık 60 km/sa üzerindedir.
● Maksimum destek yükü kullanılmıştır.

Nakliye 143
UYARI (Devam) UYARI (Devam)

L
● Düşük yol tutuşuna sahip yollarda römork ● Bir römork bağlı değil ama aynı zamanda
dengelemesi olmasına karşın bir römork bü- römork prizinde bir soket takılıysa, örneğin
külebilir. aydınlatmalı bisiklet taşıyıcıları, ekstrem sü-
rüş koşullarında, otomatik olarak ani frenle-

on
● Ağırlık merkezi yüksekte olan römorklar

ist TIA
sallanmadan devrilebilir. meler meydana gelebilir. Ì

Römork düzeneğinin sonradan takılması


yapılması veya ısı kalkanı montajı gerekebilir. Bu-

uti
nun için Volkswagen yetkili servislerine başvurabi-
lirsiniz.
Bir römork düzeneği sonradan takıldığında mesafe
ölçüsüne mutlaka uyulması gerekir. Römork topu-
zunun ortasından yola ⇒ Şek. 102 F kadar belirti-

r d EN len küçük ölçünün altına kesinlikle inilmemelidir. Bu


husus tam yüklü bir araç için de geçerlidir.

rib
Mesafe ölçüleri ⇒ Şek. 102:
A Bağlantı noktaları.
B 825 mm
C 521 mm
D 315 mm
E Min. 65 mm.
t fo ID
F 350 – 420 mm
G 1038 mm

UYARI
Elektrik tesisatının uygun olmayan veya hata-
lı bağlantısı tüm araç elektroniğinde fonksi-
yon arızalarına, kaza ve ağır yaralanmalara
NF

neden olabilir.
● Römorkun elektrik sistemini asla stop
lambalarının elektrik bağlantısına veya başka
uygun olmayan bir akım kaynağına bağlama-
yın. Römork bağlantısı için sadece uygun so-
ket kullanın.
● Römork düzeneğinin araca sonradan takıl-
ması işleminin yetkili serviste yapılmasını
sağlayın.
CO

Şek. 102 Römork düzeneğinin sonradan takılması UYARI


için ölçüler ve sabitleme noktaları.
Yanlış monte edilen veya uygun olmayan bir

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 136 okuyunuz
römork düzeneği, römorkun çeken araçtan
ayrılmasına neden olabilir. Kazalara ve ölüm-
cül yaralanmalara neden olabilir.

Sadece, bu araç tipi için Volkswagen tarafın-


Volkswagen, römork düzeneğinin sonradan takıl-
no

dan onaylanmış römork düzeneği kullanın. Ì


ması işleminin bir yetkili serviste yaptırılmasını
önermektedir. Örneğin, soğutma sisteminde tadilat

144 Sürüşten önce


İzin verilen azami römork yükleri

L
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 136 okuyunuz
Belirtilen değerler; aracın donanım seviyesine, ara-
cın model versiyonuna, özel araç olup olmadığına
ve satışa sunulan pazara bağlı olarak değişiklik

on
gösterebilir.

ist TIA
Araç ruhsatındaki veriler her zaman önceliklidir. Bu
kılavuzdaki mevcut tüm veriler temel model için ge-
çerlidir. Bir aracın hangi motor ile donatılmış ol-
duğu, servis planındaki araç bilgi etiketinde veya
resmi araç belgelerinde yazmaktadır.

Benzinli motorlar

uti
frenli, %12'e
frenli, %8'e ka-
Motor gücü ⇒  Motor kodu kadar rampa- Frensiz
dar rampalarda
larda
59 kW CGGA 800 kg 1200 kg 600 kg

r d EN
63 kW CBZA 1100 kg 1400 kg
SG: 610 kg
DSG®: 630 kg

rib
SG: 610 kg
75 kW BSE 1200 kg 1500 kg
DSG®: 630 kg
75 kW, E85 MultiFuel motor CMXA 1200 kg 1500 kg 610 kg
SG: 610 kg
77 kW CBZB 1200 kg 1500 kg
DSG®: 630 kg
SG: 610 kg
77 kW BlueMotion Technology CBZB 1200 kg 1500 kg
DSG®: 630 kg
SG: 640 kg
t fo ID
90 kW CAXA 1300 kg 1600 kg
DSG®: 650 kg
SG: 670 kg
118 kW CAVD, CTHD 1400 kg 1700 kg
DSG®: 680 kg
118 kW CNWA, CTKA – kga) – kga) – kga)
SG: 690 kg
155 kW CCZB 1400 kg 1700 kg
DSG®: 700 kg
NF

SG: 700 kg
173 kW CDLG 1400 kg 1700 kg
DSG®: 710 kg
188 kW CDLC – – –
199 kW CDLF – – –
a) Veriler baskı aşamasında henüz hazır değildi.

Dizel motorlar
frenli, %12'e
frenli, %8'e ka-
Motor gücü ⇒  Motor kodu kadar rampa- Frensiz
dar rampalarda
CO

larda
66 kW, DPF ile CAYB 1400 kg 1700 kg 650 kg
SG: 650 kg
77 kW, DPF ile CAYC 1400 kg 1700 kg
DSG®: 660 kg
77 kW, BlueMotion Technology,
CAYC 1400 kg 1700 kg 650 kg
düşük SMK, DPF ile
131.5R1.GO6.77

77 kW, BlueMotion, 99 g CO2


no

CAYC 1400 kg 1700 kg 650 kg


DPF ile
77 kW, BlueMotion Technology, SG: 650 kg
CAYC 1400 kg 1700 kg
DPF ile DSG®: 660 kg £

Nakliye 145
frenli, %12'e
frenli, %8'e ka-

L
Motor gücü ⇒  Motor kodu kadar rampa- Frensiz
dar rampalarda
larda
81 kW , DPF olmadan CLCA – kga) – kga) – kga)

on
100 kW, DPF ile CFFA 1500 kg 1700 kg 690 kg

ist TIA
100 kW, BlueMotion Techno-
CFFA 1500 kg 1700 kg 690 kg
logy, DPF ile
SG: 670 kg
103 kW DPF'li, önden çekişli CFFB 1500 kg 1700 kg
DSG®: 680 kg
103 kW DPF'li, dört tekerlekten
CFFB 1600 kg 1800 kg 720 kg
çekişli

uti
103 kW, BlueMotion Techno- SG: 680 kg
CFFB 1500 kg 1700 kg
logy, DPF ile DSG®: 690 kg
SG: 700 kg
125 kW, DPF ile CFGB 1500 kg 1700 kg
DSG®: 710 kg
a) Veriler baskı aşamasında henüz hazır değildi.

r d EN
Otogaz motorlar (BiFuel)

rib
frenli, %12'e
frenli, %8'e ka-
Motor gücü Motor kodu kadar rampa- Frensiz
dar rampalarda
larda
72 kW otogaz işletiminde
CHGA 1200 kg 1500 kg 660 kg
75 kW Benzin işletiminde

UYARI NOT
t fo ID
Maksimum onaylı römork yükü aşılırsa, kaza- İzin verilen azami römork yükü aşılırsa, kazalar
lar ve ağır yaralanmalar meydana gelebilir. ve araç hasarları meydana gelebilir.
● Verilen römork yükünü asla aşmayın. ● Verilen römork yükünü asla aşmayın. Ì

İzin verilen azami römork ağırlığı


NF

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 136 okuyunuz
Belirtilen römork yükleri sadece deniz seviyesinden
1000 metreye kadar olan yükseklikler için geçerli-
dir. Her sonraki başlayan 1.000 m yükseklik için,
maksimum onaylı römork ağırlığının yaklaşık % 10
Araç ruhsatındaki veriler her zaman önceliklidir. Bu azaltılması gerekir.
kılavuzdaki mevcut tüm veriler temel model için ge-
çerlidir. Bir aracın hangi motor ile donatılmış ol-
duğu, servis planındaki araç bilgi etiketinde veya
resmi araç belgelerinde yazmaktadır.
CO

Belirtilen değerler; aracın donanım seviyesine, ara-


cın model versiyonuna, özel araç olup olmadığına
ve satışa sunulan pazara bağlı olarak değişiklik
gösterebilir.

Benzinli motorlar
İzin verilen azami römork ağırlığı
Motor gücü Motor kodu Şanzıman tipi
⇒ 
no

59 kW CGGA SG5 2570 kg


SG5 2930 kg
63 kW CBZA
DSG®7 2960 kg £

146 Sürüşten önce


İzin verilen azami römork ağırlığı
Motor gücü Motor kodu Şanzıman tipi

L
⇒ 
SG5 3030 kg
75 kW BSE
DSG®7 3060 kg

on
75 kW, E85 MultiFuel

ist TIA
CMXA SG5 3030 kg
motor
SG6 3040 kg
77 kW CBZB
DSG®7 3070 kg
77 kW BlueMotion SG6 2970 kg
CBZB
Technology DSG®7 3010 kg
SG6 3160 kg

uti
90 kW CAXA
DSG®7 3180 kg
SG6 3280 kg
118 kW CAVD
DSG®7 3280 kg
SG6 3340 kg

r d EN
118 kW

118 kW
CTHD

CNWA, CTKA
DSG®7
DSG®7
3280 kg
– kga)

rib
SG6 3310 kg
155 kW CCZB
DSG®6 3340 kg
SG6 3340 kg
173 kW CDLG
DSG®6 3360 kg
SG6 4MOTION –
188 kW CDLC
DSG®6 4MOTION –
t fo ID
SG6 4MOTION –
199 kW CDLF
DSG®6 4MOTION –
a) Veriler baskı aşamasında henüz hazır değildi.

Dizel motorlar
İzin verilen azami römork ağırlığı
Motor gücü Motor kodu Şanzıman tipi
⇒ 
NF

66 kW, DPF ile CAYB SG5 3280 kg


SG5 3320 kg
77 kW, DPF ile CAYC
DSG®7 3340 kg
77 kW BlueMotion azal-
CAYC SG5 3240 kg
tılan SMK DPF'li
77 kW, BlueMotion, 99
CAYC SG5 3170 kg
g CO2 DPF ile
77 kW, BlueMotion SG5 3260 kg
CAYC
Technology, DPF ile DSG®7 3280 kg
CO

81 kW , DPF olmadan CLCA SG5 – kga)


100 kW, DPF ile CFFA SG6 3450 kg
100 kW, BlueMotion
CFFA SG6 3400 kg
Technology, DPF ile
SG6 3460 kg
103 kW, DPF ile CFFB DSG®6 3490 kg
131.5R1.GO6.77

no

SG6 4MOTION 3660 kg


103 kW, BlueMotion SG6 3410 kg
CFFB
Technology, DPF ile DSG®6 3430 kg £

Nakliye 147
İzin verilen azami römork ağırlığı
Motor gücü Motor kodu Şanzıman tipi

L
⇒ 
SG6 3430 kg
125 kW, DPF ile CFGB
DSG®6 3450 kg

on
a) Veriler baskı aşamasında henüz hazır değildi.

ist TIA
Otogaz motorlar (BiFuel)
Motor gücü İzin verilen azami römork ağırlığı
Motor kodu Şanzıman tipi
⇒ 
72 kW otogaz işleti-
minde
CHGA SG5 3080 kg

uti
75 kW Benzin işleti-
minde

UYARI UYARI (Devam)

Maksimum verilen römork ağırlığı aşılırsa, bu- ● Verilen römork ağırlığını asla aşmayın.

bilir. r d EN
nun sonucu kazalar ve ağır yaralanmalar ola-
NOT

rib
İzin verilen azami römork ağırlığı aşılırsa, kaza-
lar meydana gelebilir.
● Verilen römork ağırlığını asla aşmayın. Ì
t fo ID
NF
CO
no

148 Sürüşten önce


Pratik donanımlar

L
Eşya gözleri

on
ä Konuya giriş

ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- UYARI (Devam)
caksınız:
● Saklama bölmelerini sürüş sırasında dai-
Sürücü tarafındaki eşya gözü . . . . . . . . . . . . . . 150 ma kapalı tutun.
Tavan konsolundaki eşya gözü (gözlük
yuvası) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 UYARI

uti
Öndeki orta konsolda eşya gözü . . . . . . . . . . . 150
Sürücü ayak bölmesindeki cisimler pedalların
Orta konsolda eşya gözü . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 rahatça kullanımını engelleyebilir. Araç kon-
Ön orta kolçak içinde eşya gözü . . . . . . . . . . . 151 trolünün kaybedilmesine neden olabilir ve
Ön yolcu tarafındaki eşya gözü . . . . . . . . . . . . 152 ağır yaralanma riskini artırır.

r d EN
Arka orta konsoldaki eşya gözü . . . . . . . . . . . .
Çekmeceler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diğer bölmeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
153
153
154
● Bunun için tüm pedallara daima engelsiz
ulaşılabilmeye dikkat edin.

rib
● Ayak paspası daima ayak bölmesinde em-
niyetli biçimde sabitlenmelidir.
Eşya gözleri sadece hafif veya küçük cisimlerin ta-
şınması için kullanılmalıdır. ● Takılı olan ayak paspası üzerine kesinlikle
ayak paspasları veya başka cisimler koyma-
Orta kol dayamalığındaki eşya gözünde fabrika yın.
montajlı CD değiştirici, AUX - IN fişi veya çoklu
● Sürüş sırasında sürücü ayak bölmesine ci-
ortam fişi (MEDIA IN) bulunur..
simlerin ulaşmamasına dikkat edin.
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar:
t fo ID

● Aracın iç mekänı ⇒ Sayfa 9 NOT


● Aracın iç bakımı ve temizliği ⇒ Sayfa 264 ● Eşya koyma yerindeki aşındırıcı eşyalar, ar-
● ⇒ kitapçık Radyo veya ⇒ kitapçık navigasyon ka cam reziastans tellerine zarar verebilir.
sistemi ● Araç iç mekanında ısıya duyarlı cisimler, yi-
yecek maddeleri veya ilaçlar taşınmamalıdır. Isı
UYARI ve soğuk bu cisimlere zarar verebilir ve kulla-
nılmaz duruma getirebilir.
NF

Gevşek cisimler ani sürüş veya fren manevra-


sında araç iç mekanında savrulabilir. Ağır ya- ● Araç içine bırakılmış ışık geçiren malzeme-
ralanmalara ve araç kontrolünün kaybedilme- den cisimler (örneğin; gözlük, mercek veya ön
sine neden olabilir. camlardaki şeffaf cisimler) güneş ışığını odak-
lar ve böylece araçta hasarlara neden olabilir.
● Araçtaki açık eşya gözlerinde, gösterge
tablosunda, arka koltuklar arkasındaki eşya Kullanılmış havanın araçtan çıkabilmesi için
gözünde, elbise parçalarında ve araç iç meka- arka cam ile eşya koyma yeri arasındaki ha-
nındaki çantalarda küçük hayvanlar ve sert, va tahliye deliklerinin üzeri kapatılmamalıdır. Ì
keskin cisimler taşımayın.
CO
131.5R1.GO6.77

no

Pratik donanımlar 149


Sürücü tarafındaki eşya gözü

L
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 149 okuyunuz

on
ist TIA
Açmak için ⇒ Şek. 103 1 düğmesini aşağı bastı-
rın ve kolu ok yönünde çekin.
Kapatmak için kapağı yerine oturana kadar yukarı
doğru bastırın. Ì

uti
Şek. 103 Sürücü tarafında: Eşya gözü.

Tavan konsolundaki eşya gözü (gözlük yuvası)


r d EN ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik

rib
bilgilerini bkz. Sayfa 149 okuyunuz
ve dikkate alınız.

Eşya gözü gözlüğün veya diğer cisimlerin saklan-


ması için kullanılabilir.
Açmak için düğmeye basın ve bırakın ⇒ Şek. 104
(ok)
t fo ID
Kapatmak için kapağı yerine oturana kadar yukarı
doğru bastırın.
İç mekan denetimi fonksiyonunu sağlamak için
araç kilitlendiğinde eşya gözü kapalı olmalıdır
⇒ Sayfa 49. Ì
Şek. 104 Tavan konsolunda: Eşya gözü.
NF

Öndeki orta konsolda eşya gözü

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 149 okuyunuz

Açmak için eşya gözü kapağına basın ⇒ Şek. 105


(ok)
CO

Kapatmak için kapağı tamamen aşağı bastırın.

Eşya gözünde 12 Volt priz ⇒ Sayfa 160 mev-


cuttur. Ì

Şek. 105 Orta konsolda: Eşya gözü.


no

150 Sürüşten önce


Orta konsolda eşya gözü

L
Orta konsoldaki bardaklık ⇒ Sayfa 155 eşya gözü
olarak kullanılabilir.

on
● Eşya gözünü açmak için ⇒ Şek. 106 orta kon-

ist TIA
soldaki kapağı öne itin.
● Şişe açıcıyı şekilde gösterildiği gibi eşya gözü
tabanındaki girintiye koyun.
● Eşya gözünü kapatmak için orta konsoldaki ka-
pağı arkaya itin. Ì

uti
Şek. 106 Orta konsoldaki eşya gözü.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 149 okuyunuz

r d EN
rib
Ön orta kolçak içinde eşya gözü
Kapatmak için orta kolçağı aşağı sürün.

UYARI
Orta kolçak sürücü kolunun rahat hareket et-
mesini engelleyebilir ve bu nedenle kazaya ve
t fo ID

ağır yaralanmalara neden olabilir.


● Orta kolçaktaki eşya gözleri sürüş sırasın-
da daima kapalı olmalıdır.

UYARI
Şek. 107 Öndeki orta kolçaktaki eşya gözü. Orta kolçakta kesinlikle kişi veya çocuk taşın-
NF

mamalıdır.
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 149 okuyunuz Eşya gözünün üst parçasında mobil telefon
altyapısı için bir telefon kiti bulunur ⇒ kitapçık
Mobil telefon altyapısı Ì
Açmak için orta kolçağı ok yönünde tamamen yu-
karı kaldırın ⇒ Şek. 107.
CO
131.5R1.GO6.77

no

Pratik donanımlar 151


Ön yolcu tarafındaki eşya gözü

L
on
ist TIA
uti
Şek. 108 Ön yolcu tarafındaki eşya gözü. Şek. 109 Ön yolcu tarafındaki açık eşya gözü.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 149 okuyunuz
UYARI
Ön yolcu tarafındaki açık eşya gözü kaza du-

r d EN
Saklama bölmesinin açılması ve kapatılması
rumunda veya ani frenleme ve sürüş manev-
rasında ağır yaralanma riskini artırabilir.

rib
Gerekirse eşya gözü kilidi açılır. Anahtar deliği di- ● Eşya gözleri sürüş sırasında daima kapalı
key durduğunda eşya gözü kilitlidir. olmalıdır.

Açmak için açma kolunu çekin ⇒ Şek. 108


NOT
Kapatmak için kapağı yukarı bastırın.
Bazı araç modellerinde ön yolcu tarafı eşya
Kullanım kılavuzu gözü gözlerinde yapısal olarak boşluklar mevcuttur,
örneğin kullanım kılavuzu gözü arkasında, bun-
Ön yolcu tarafı eşya gözü kullanım kılavuzunu sak-
t fo ID
lar vasıtasıyla küçük nesneler kaplamaların içi-
lamak için öngörülmüştür.
ne düşebilir. Bu da alışılmadık seslerin oluşma-
Kullanım kılavuzu eşya gözünün üst alanında bulu- sına ve aracın zarar görmesine sebep olabilir.
nur ⇒ Şek. 109 1 . Bu nedenle, eşya gözlerinde küçük nesneler
Kullanım kılavuzu her zaman bu saklama gözünde saklamamak gerekir. Ì
muhafaza edilmelidir.

Saklama bölmesinin soğutulması


NF

Arka çeperde klima sistemi açıkken soğutulmuş


havanın bölmeye aktarıldığı bir hava çıkış kanalı
2 mevcuttur. Hava çıkış kanalının çevrilerek açıl-
ması veya kapatılması.
CO
no

152 Sürüşten önce


Arka orta konsoldaki eşya gözü

L
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 149 okuyunuz

on
ist TIA
Orta konsolda arkada küçük cisimlerin saklanması
için bir eşya gözü ⇒ Şek. 110 mevcuttur. Ì

uti
Şek. 110 Arka orta konsolda: Eşya gözü.

r d EN
rib
Çekmeceler
Her ön koltuk altında bir çekmece mevcuttur.

Çekmecenin açılması veya kapatılması


Açmak için çekmece kolundaki düğmeye basın ve
çekmeceyi açın.
Kapatmak için çekmeceyi kilitlenene kadar ön kol-
t fo ID

tuk altına itin.

UYARI
Açık bir çekmece pedal kullanımını engelleye-
bilir. Bu durum ise kazalara ve ağır yararlan-
malara neden olabilir.
● Çekmeceleri sürüş sırasında daima kapalı
NF

tutun. Yoksa, başka şeyler yanında çekmece


Şek. 111 Ön koltuğun altında: Çekmece.
ve düşen nesneler sürücü ayak bölmesine
gelebilir ve pedallara engel olabilir.
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 149 okuyunuz
Ì
CO
131.5R1.GO6.77

no

Pratik donanımlar 153


Diğer bölmeler

L
Diğer eşya gözleri:
● Orta konsolda.

on
● Ön ve arka kapı kaplamalarında.

ist TIA
● Ön koltukların sırtlıklarındaki eşya gözleri.
● Hafif kıyafetler için arka koltuk sırtlığının arka-
sında eşya gözleri
● Elbise kancaları ortadaki kapı direklerinde ve
tavanda arka tutunma kollarında
● Bagaj bölmesinde çanta askıları ⇒ Sayfa 126.

uti
UYARI
Asılı elbise parçaları sürücünün görüşünü sı-
nırlayabilir ve bu nedenle kaza ve yaralanma-
Şek. 112 Bagaj bölmesinde: Yan eşya gözü.
lara neden olabilir.

ä r d EN
Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini bkz. Sayfa 149 okuyunuz
● Kıyafetleri kıyafet askısına daima sürücü
görüşünü engellemeyecek şekilde asın.

rib
ve dikkate alınız. ● Araçtaki kıyafet askısını daima sadece ha-
fif kıyafetleri asmak için kullanın. Ceplerinde
Bagaj bölmesindeki muhafaza gözleri ağır veya keskin kenarlı nesnelerin olmaması-
Bagaj bölmesi kenarında diğer eşya gözleri bulu- na dikkat edilmelidir. Ì
nur. Bagaj bölmesinde büyük cisimlerin taşınması
için yan duvarlar ok yönünde yukarı doğru çıkartı-
labilir ⇒ Şek. 112
t fo ID
NF
CO
no

154 Sürüşten önce


İçecek tutucuları

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- UYARI (Devam)
caksınız:
● Şişeliklerin veya diğer cisimlerin sürüş sı-
Öndeki orta konsolda bardaklıklar . . . . . . . . . . 155 rasında sürücü ayak bölmesine gelmemesine
Arka orta konsolda bardaklık . . . . . . . . . . . . . . 156 ve pedalları engellememesine dikkat edin.
Arkadaki orta kolçaktaki bardaklık . . . . . . . . . . 156 ● Ağır kupaları, yiyecekleri veya diğer ağır
cisimleri kesinlikle bardaklığa koymayın. Ağır
Şişe tutucu cisimler kaza durumunda iç mekana savrula-

uti
Bardaklıklar sürücü ve ön yolcu kapılarındaki açık bilir ve yaralanmaya neden olabilir.
eşya gözlerinde bulunur.
UYARI
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar:
● Aracın iç bakımı ve temizliği ⇒ Sayfa 264 Araç içindeki kapalı şişeler ısınma etkisiyle

r d EN
UYARI
patlayabilir ve donma etkisiylede çatlayabilir.
● Kapalı meşrubat şişelerini çok fazla ısınan
veya soğutulan araçta bırakmayınız.

rib
Bardaklığın amacına uygun olmayacak şekil-
de kullanılması yaralanmalara neden olabilir.
NOT
● Sıcak içecekleri kesinlikle bardaklığa koy-
mayın. Sürüş sırasında, ani fren manevrasın- Sürüş sırasında açık içecekleri bardaklıkta bı-
da veya kaza durumunda bardaklıktaki sıcak rakmayın. Örneğin frenleme sırasında çalkala-
içecekler çalkalanarak yanmaya neden olabi- nan içecekler araçta ve elektrik sisteminde ha-
lir. sara neden olabilir.
t fo ID
Bardaklık takımları temizleme için çıkartılabi-
lir. Ì

Öndeki orta konsolda bardaklıklar


NF
CO

Şek. 113 Ön orta konsolda: Bardaklık 1. sürümü. Şek. 114 Ön orta konsolda: Bardaklık 2. sürümü.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 155 okuyunuz
2. bardaklık sürümünün açılması veya
kapatılması
Açmak için ⇒ Şek. 114 orta konsoldaki kapağı öne
itin.
Ön orta konsolda çeşitli sürümlerde bardaklıklar
Kapatmak için kapağı arkaya itin.
131.5R1.GO6.77

mevcuttur. £
no

Bardaklık 1.sürümü
Bardağı bardaklığa ⇒ Şek. 113 koyun.

Pratik donanımlar 155


İçeceğin 2. bardaklık sürümüne sabitlenmesi

L
Bardağı bardaklığa ⇒ Şek. 114 koyun ve şişe aça-
cağını öne veya arkaya doğru bardağı tutana ka-
dar itin. Ì

on
ist TIA
Arka orta konsolda bardaklık

uti
r d EN
Şek. 115 Orta konsolun arkasındaki açık içecek

rib
tutucusu.

Şek. 116 Orta konsolun arkasındaki sürgülü içe-


cek tutucusu.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini bkz. Sayfa 155 okuyunuz
Dışarı sürülebilir bardaklıkların açılması
veya kapatılması
t fo ID
ve dikkate alınız. Açmak için kapağı ok yönünde aşağı katlayın
⇒ Şek. 116.
Arka orta konsolda çeşitli sürümlerde bardaklıklar
mevcuttur. Kapatmak için kapağı yukarı kaldırın. Ì

Açık bardaklık
Bardağı bardaklığa ⇒ Şek. 115 koyun.
NF

Arkadaki orta kolçaktaki bardaklık

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 155 okuyunuz

Açmak için orta kol dayamalığını aşağı katlayın.


Kapatmak için orta kol dayamalığını yukarı katla-
CO

yın. Ì
no

Şek. 117 Arka orta kol dayamalığındaki bardaklık.

156 Sürüşten önce


Küllük ve çakmak

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula-
UYARI
caksınız:
Küllük ve çakmağın uygun olmayan kullanımı
Ön küllük . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
yangına, yanmaya ve ağır yaralanmalara ne-
Çakmak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 den olabilir.
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar: ● Yangına neden olabilecek kağıt veya diğer
cisimleri küllüğe koymayın. Ì
● Prizler ⇒ Sayfa 159

uti
● Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişik-
likler ⇒ Sayfa 282

r d EN
Ön küllük

rib
t fo ID

Şek. 118 Ön orta konsolda: Küllüğün açılması. Şek. 119 Ön orta konsolda: Küllüğün çıkartılması.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 157 okuyunuz
Kapatmak için kapağı tamamen aşağı bastırın.

Küllüğün boşaltılması
NF

● Küllük takımını yan tutma yüzeylerinden ⇒ Şek.


Küllüğün açılması veya kapanması 119 (ok) yukarı doğru çıkartın.
Açmak için ok yönünde ⇒ Şek. 118 küllüğün ka- ● Takımı boşalttıktan sonra yukardan küllüğe yer-
pağına kısa basın. Kapak kendiliğinden açılır. leştirin. Ì
CO
131.5R1.GO6.77

no

Pratik donanımlar 157


Çakmak

L
● Çakmağı çıkartın ve sigarayı ısınan ısıtma spi-
ralinde yakın ⇒  .
● Çakmağı tekrar tutucuya takın.

on
ist TIA
UYARI
Çakmağın uygun olmayan kullanımı yangına,
yanmaya ve diğer yaralanmalara neden olabi-
lir.
● Çakmak sadece sigara yakmak için uygun
biçimde ve dikkatlice kullanılmalıdır.

uti
Şek. 120 Ön orta konsolda: Küllükte yer alan çak- ● Çocuklar araçta kesinlikle tek başına bıra-
mak. kılmamalıdır. Çakmak kontak açıkken kullanı-
labilir.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini bkz. Sayfa 157 okuyunuz Çakmak ayrıca 12 Volt priz olarak da kullanı-

r d EN
ve dikkate alınız. labilir ⇒ Sayfa 159. Ì

rib
● Kontak açıkken çakmağın ateşleme düğmesine
basın ⇒ Şek. 120.
● Ateşleme düğmesi öne sıçrayana kadar bekle-
yin.
t fo ID
NF
CO
no

158 Sürüşten önce


Prizler

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula-
NOT
caksınız:
● Elektrik sisteminde hasarı önlemek için so-
Araçtaki prizler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 lar panel veya araç aküsünü şarj etmek için akü
şarj cihazı gibi akım veren aksesuarları kesin-
Araçtaki prizlere elektrikli aksesuarlar bağlanabilir.
likle 12 Volt prize bağlamayın.
Bağlı olan cihazlar kusursuz bir durumda olmalı ve ● Sadece elektromanyetik uygunluk açısından
hata içermemelidir.

uti
ilgili geçerli yasalara göre test edilmiş akse-
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar: suarları kullanın.
● Çakmak ⇒ Sayfa 157 ● Voltaj salınımları nedeniyle zarar görmelerini
önlemek için kontağı açmadan veya kapatma-
● Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişik- dan önce ve motoru çalıştırmadan önce 12 Volt
likler ⇒ Sayfa 282

r d EN
UYARI
prizlere bağlı tüketicileri kapatın. Start-Stopp
sistemi motoru otomatik olarak durdurup tekrar
çalıştırdığında bağlı olan tüketicilerin kapatıl-

rib
Priz ve elektrikli aksesuarların uygun olma- masına gerek yoktur.
yan kullanımı yangın ve yaralanmalara neden ● Belirtilen güç üzerinde tüketen elektrik tüke-
olabilir. ticilerini 12 Volt prize bağlamayın. Maksimum
● Çocuklar araçta kesinlikle tek başına bıra- güç alımı aşıldığında aracın elektrik sistemi za-
kılmamalıdır. Prizler ve bunlara bağlı cihazlar rar görebilir.
kontak açıkken kullanılabilir.
Motoru park halindeyken çalışır bırakmayın.
● Bağlı olan elektrikli cihaz fazla ısınmışsa
t fo ID
cihazı hemen kapatın ve şebeke bağlantısını
ayırın. Motor çalışmıyorken, kontak ve aksesuarlar
açıksa, aracın aküsü boşalır.

Perdelenmemiş cihazlar radyo ve araç elek-


troniğinde arızalara neden olabilir.

Elektrikli cihazlar arka cam anteni yanında


çalıştırıldığında radyonun AM alanında para-
NF

zitlenmeler oluşabilir. Ì
CO
131.5R1.GO6.77

no

Pratik donanımlar 159


Araçtaki prizler

L
on
ist TIA
Şek. 121 Orta konsolda: Eşya gözünde 12 Volt
priz.

uti
Şek. 122 Bagaj bölmesinde: 12 Volt priz

ä r d EN
Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini bkz. Sayfa 159 okuyunuz
12-Volt prizler araçtaki aşağıdaki alanlarda yer ala-
bilir:

rib
ve dikkate alınız.
● Ön orta konsolda eşya gözünde ⇒ Şek. 121 ve-
ya ön küllükte ⇒ Şek. 118
Maksimum güç alımı
● Bagaj bölmesinde ⇒ Şek. 122.
Priz Maksimum güç alımı
12 Volt 120 Watt NOT
Her bir prizin maksimum güç alımı aşılmamalıdır. ● Bağlı olan cihazın kullanım kılavuzunu dik-
kate alın!
t fo ID
Cihazların güç tüketimi tip plakalarında mevcuttur.
● Kesinlikle maksimum güç tüketimini aşma-
İki veya daha fazla cisim aynı anda bağlıysa bağlı
yın, aksi takdirde tüm araç elektriği zarar göre-
olan tüm cihazların toplam güç alımı olan 190 Watt
bilir.
aşılmamalıdır ⇒ 
● 12 Volt priz:
12-Volt priz – Sadece elektromanyetik uygunluk açısın-
12 Volt prizler sadece kontak açıkken çalışır. dan ilgili geçerli yasalara göre test edilmiş
aksesuarları kullanın.
NF

Motor çalışır durumda değil iken, kontak ve elek-


trikli cihaz açıksa, aracın aküsü boşalır. Bu neden- – Prize kesinlikle akım vermeyin. Ì
le prizdeki elektrik tüketicileri sadece motor çalışır-
ken kullanılmalıdır.
Kontağı açmadan veya kapatmadan önce ve moto-
ru çalıştırmadan önce voltaj salınımı nedeniyle ha-
sarları önlemek için bağlı olan cihaz kapatılmalıdır.
CO
no

160 Sürüşten önce


Paralı yol kart okuyucu (ETC)

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar:
caksınız: ● Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişik-
Fonksiyon tanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 likler ⇒ Sayfa 282

Paralı yol kart sistemi açıkken ve çalışmaya hazır- UYARI


ken paralı yollardan geçişte ücret otomatik olarak
Sürüş sırasında paralı yol kart okuma siste-
kaydedilir. Kayıt işlemi akustik bir sinyalle onayla-
minin kullanılması, trafikte dikkatinizin dağıl-

uti
nır. İlgili ücret sesli anons ile söylenir ve yer bilgisi
masına ve kazaya neden olabilir. Ì
ile birlikte navigasyon sistemi ekranında gösterilir.

Fonksiyon tanımı

r d EN Paralı yol kart okuyucunun işletime alınması

rib
Navigasyon sistemini açın ve uygun ETC kartı pa-
ralı yol kart okuyucuya takın ⇒ Şek. 123 (ok).
İşletime hazır olma uzun bir sinyal sesi ile onayla-
nır ve navigasyon sistemi durum satırında ETC
"Elektronik çekiş kontrolü" sembolü gösterilir.

Paralı yol kartının çıkartılması


Paralı yol kartını çıkartmak için 1 düğmesine ba-
t fo ID

sın

Hata bildirimi
Açıldıktan sonra kısa bir sinyal veriliyorsa bir arıza
vardır (örneğin ETC kart yok veya hatalı) Paralı yol
Şek. 123 Ön yolcu tarafındaki eşya gözünde: Pa- kart sistemi işletimde değildir. Ì
ralı yol kart okuyucu
NF

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 161 okuyunuz
CO
131.5R1.GO6.77

no

Pratik donanımlar 161


Sürüş esnasında

L
Aracı çalıştırma, vites geçişi, park etme

on
Motorun çalıştırılması ve durdurulması

ist TIA
ä Konuya giriş
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- UYARI (Devam)
caksınız:
● Araçtaki fren ve direksiyon destekli sis-

uti
Kontak kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 temler, hava yastığı sistemi, kemer gerdirici
Çalıştırma düğmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 ve diğer güvenlik donanımları sadece motor
Motorun çalıştırılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 çalışırken aktiftir.
Motorun durdurulması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 ● Motoru sadece araç park halindeyken dur-
Elektronik Immobilizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 durun.

r d EN
Motor ön ısıtması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Bu bölümdeki otomatik şanzıman bilgileri hem


167
UYARI

rib
Ağır yaralanma riski motor çalışırken veya
otomatik şanzıman hem de DSG® çift kavramalı
motor çalıştırıldığında azaltılabilir.
şanzıman için geçerlidir.
● Motoru kesinlikle havalandırılmayan veya
Immobilizer göstergesi kapalı alanlarda çalıştırmayın veya çalışır bı-
Geçersiz bir araç anahtarında veya bir sistem arı- rakmayın. Motor egzozu diğerleri yanında ko-
zasında gösterge tablosu ekranında  veya Im- kusuz ve renksiz zehirli karbonmonoksit gazı
mobilizer aktif! gösterilir. Motor çalıştırıla- içerir. Karbon monoksit baygınlığa ve ölüme
maz. yol açabilir.
t fo ID

● Motor çalışırken aracı kesinlikle denetim-


İtme veya çekme siz bırakmayın. Araç aniden hareket edebilir
Araç teknik nedenlerden dolayı itilerek veya çekile- veya hasarlara ve ağır yaralanmaya neden
rek çalıştırılamaz. Bunun yerine takviye yardımı olabilecek beklenmedik bir olay gerçekleşebi-
kullanılmalıdır. lir.
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar: ● Kesinlikle çalıştırma hızlandırıcısı kullan-
mayın. Çalıştırma hızlandırıcı patlayabilir ve-
● Araç anahtarları ⇒ Sayfa 40
NF

ya motor devri aniden yükselebilir.


● Vites değiştirme ⇒ Sayfa 168
● Frenleme, durma ve park etme ⇒ Sayfa 176 UYARI
● Lenkung⇒ Sayfa 188 "Direksiyon" Egzoz sistemi parçaları çok sıcaktır. Bundan
● Kalkış asistanı sistemi ⇒ Sayfa 191 dolayı yangın ve ağır yaralanmalar meydana
● Yakıt alma ⇒ Sayfa 224 gelebilir.
● Yakıt ⇒ Sayfa 230 ● Aracı egzoz sistemi parçalarının araç altın-
da takoz, yaprak, kuru ot, çalkalanan yakıt gi-
● Acil durumda kilitleme veya açma ⇒ Sayfa 301
bi kolay alev alan malzemelerle temas edebi-
● Çalıştırma yardımı ⇒ Sayfa 330
CO

leceği şekilde park etmeyin.


● Çekme ve çekilme ⇒ Sayfa 333 ● Egzoz boruları, katalitik konvertör, ısı kal-
kanları veya dizel partikül filtresi için ek alt ta-
UYARI ban koruması veya korozyon korumalı malze-
Sürüş sırasında motoru durdurmak aracın da- me kullanmayın. Ì
ha zor durdurulmasına neden olur. Araç kon-
trolünü kaybetmenize, kazalara ve ağır yara-
lanmalara neden olabilir.
no

162 Sürüş esnasında


Kontak kilidi

L
on
ist TIA
uti
Şek. 124 Araç anahtarının kontak kilidindeki konumu

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 162 okuyunuz
UYARI (Devam)
● Aracı terk ederken daima tüm araç anah-

r d EN
Kontak kilidinde araç anahtarı mevcutsa direksiyon
tarlarını yanınıza alın. Motor çalıştırılabilir, ve
cam otomatiği gibi elektrikli donanımlar kulla-
nılabilir, bu da ciddi yaralanmalara yol açabi-

rib
kilidi aktif olabilir. lir.
Araç anahtarının konumları ⇒ Şek. 124. ● Çocukları veya engelli kişileri asla araç
0 Kontak kapalı. Araç anahtarı çıkartılabilir. içinde yalnız bırakmayın. Bu kişiler bir acil
durumda aracı terk edemeyebilir ve kendileri-
1 Kontak açık olmalıdır. Direksiyon kilidi açılabi- ni güven altına alamayabilirler. Mevsime bağlı
lir. olarak, kapalı bir aracın iç sıcaklığı, küçük ço-
2 Motoru çalıştırın. Motor çalıştığında araç anah- cukların zarar görmelerine ve hatta ölmeleri-
tarını bırakın. Araç anahtarı serbest bırakıl-
t fo ID
ne sebep olabilecek çok düşük veya çok yük-
dığında 1 konumuna döner. sek seviyelere ulaşabilir.
Yetkili araç anahtarı yok ● Araç hareket halindeyken asla kontak
anahtarını kilidinden çıkarmayın. Direksiyon
Kontak kilidine uymayan bir kontak anahtarı takıl- kilitlenebilir ve direksiyonu çevirmek müm-
dığında aşağıdaki gibi çıkartılabilir: kün olmayabilir.
● Otomatik şanzıman: Araç anahtarı kontak kili-
dinden alınmayabilir. Vites kolundaki kilit düğmesi- Motor kapalıyken anahtar uzun süre kontak
NF

ne basın ve bırakın. Araç anahtarı çıkartılabilir. kilidinde takılı kalırsa araç aküsü boşalır.
● Düz şanzıman: Araç anahtarını kontak kilidin- Otomatik şanzımanlı araçlarda araç anah-
den çekin. tarı sadece vites kolu P konumundaysa çeki-
lebilir. Gerekirse vites kolundaki kilit düğmesine ba-
UYARI sın ve bırakın. Ì
Araç anahtarının dikkatsiz veya kontrolsüz
kullanımı kazalara ve ciddi yaralanmalara ne-
den olabilir.
CO
131.5R1.GO6.77

no

Aracı çalıştırma, vites geçişi, park etme 163


Çalıştırma düğmesi

L
on
ist TIA
uti
Şek. 125 Giriş ve çalıştırma sistemi Keyless Ac- Şek. 126 Keyless Access'li araçlarda acil çalıştır-

ä r d EN
cess: Marş düğmesi

Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


ma fonksiyonu.

Motoru yeniden çalıştırma fonksiyonu

rib
bilgilerini bkz. Sayfa 162 okuyunuz Motoru kapattıktan sonra aracın içinde geçerli bir
ve dikkate alınız. araç anahtarı tespit edilemediğinde, motorun 5 sa-
niye içinde tekrar çalıştırılması mümkündür. Bu-
Çalıştırma düğmesi sadece araçta geçerli bir araç nunla ilgili çoklu gösterge tablosu ekranında uygun
anahtarı mevcutsa kullanılabilir. bir mesaj gösterilir.
Aracı terk ederken kontak kapatıldığında sürücü Süre dolduktan sonra motoru artık araç iç meka-
kapısının açılması ile elektronik direksiyon kolonu nında geçerli bir araç anahtarı bulunmadan çalıştır-
kilidi aktifleşir ⇒ Sayfa 188
t fo ID
mak mümkün olmaz.
Kontağın açılması veya kapatılması
UYARI
● Fren veya debriyaj pedalına basmadan çalıştır-
ma düğmesine bir defa basın ⇒  Aracın dikkatsizce hareket ettirilmesi ciddi
yaralanmalara neden olabilir.
Acil durum çalıştırma fonksiyonu ● Kontak açıldığında fren veya debriyaj pe-
Araç iç mekanında geçerli bir araç anahtarı algılan- dalına basmayın, aksi takdirde motor hemen
NF

mazsa acil çalıştırma fonksiyonu uygulanır. Göster- çalışabilir.


ge tablosu ekranında ilgili gösterge belirir. Örneğin
araç anahtarı pili çok zayıfsa veya bitmişse UYARI
aşağıdakileri uygulayın:
Araç anahtarının dikkatsiz veya kontrolsüz
● Araç anahtarını sağ çalıştırma düğmesine bas- kullanımı kazalara ve ciddi yaralanmalara ne-
tıktan hemen sonra direksiyon kolonu kaplamasın- den olabilir.
da tutun ⇒ Şek. 126
● Aracı terk ederken daima tüm araç anah-
● Kontak otomatik olarak açılır ve gerekiyorsa tarlarını yanınıza alın. Çocuklar veya yetkisiz
motor çalıştırılır. kişiler aracı kilitleyebilir, motoru çalıştırabilir
CO

veya kontağı açarak cam otomatiği gibi elek-


Acil kapama
trik donanımlarını çalıştırabilir.
Çalıştırma düğmesine kısa basılması ile motor dur-
durulmuyorsa acil durum kapatması uygulanmalı- Dizel motorlu ve Keyless Access'li araçlarda
dır. motor ısıtıldığında motorun çalışması gecik-
meli uygulanabilir. Ì
● Çalıştırma düğmesine 3 sn. içinde iki defa ba-
sın veya 1 sn.'den uzun süre bir defa basın ⇒ 
Motorun durdurulması altında bkz. Sayfa 166.
no

● Motor otomatik olarak durdurulur.

164 Sürüş esnasında


Motorun çalıştırılması

L
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini
nız.
bkz. Sayfa 162 okuyunuz ve dikkate alı-

on
ist TIA
İşlemler sadece verilen sıraya göre uygulanmalıdır.
Adım Keyless Access olmayan araçlar Keyless Access'e sahip araçlar
1. Fren pedalına basın ve kademe 5 uygulanana kadar basılı tutun.
Düz şanzımanlı araçlarda: Debriyaj pedalına tamamen basın ve motor çalışana kadar pedalı
1 a.
basılı tutun.
2. Vites kolunu nötr konuma veya P veya N vites kolu konumuna getirin.

uti
Sadece dizel motorlu araçlarda: Ön ısıtma
için kontak anahtarını ⇒ Şek. 124 1 konumu-
3.
na çevirin. Gösterge tablosunda kontrol lamba-
sı  yanar.
Çalıştırma düğmesine ⇒ Şek. 125 basın - Gaz
Kontak anahtarını ⇒ Şek. 124 2 konumuna

r d EN
4.
çevirin - Gaz vermeyin.
vermeyin. Motorun çalıştırılması için araçta ge-
çerli bir telsiz anahtar olmalıdır.

rib
Motor çalıştığında, kontak anahtarını veya araç Motor çalıştığında, çalıştırma düğmesini bıra-
5.
anahtarını bırakın. kın.
Motor çalışmıyorsa, çalıştırma işlemini kesin ve
Motor çalışmıyorsa, çalıştırma işlemini kesin ve yaklaşık bir dakika sonra tekrar deneyin. Gere-
6.
yaklaşık bir dakika sonra tekrar deneyin. kirse manuel çalıştırma fonksiyonunu uygula-
yın ⇒ Sayfa 164
7. Sürüş yapmanız gerektiğinde el frenini indirin ⇒ Sayfa 176
t fo ID

UYARI NOT (Devam)


● Çalıştırmak için aracı itmeyin veya çekme-
Aracı kesinlikle motor çalışırken terketmeyin.
yin. Yanmamış yakıt katalitik konvertöre zarar
Araç aniden hareket edebilir, özellikle vitese
verebilir.
veya sürüş kademesine takılıyken kaza ve
ağır yaralanmalara neden olabilir. Motor ısınmış durumda çalışırken aracı bek-
letmeyin, camlardan net görüş alındığında
UYARI
NF

hareket edin. Bu sayede motor daha hızlı bir şekil-


Çalıştırma hızlandırıcı patlayabilir veya motor de çalışma sıcaklığına ulaşır ve zararlı madde
devrinin aniden yükselmesine sebep olur. emisyonu asgari düzeye iner.
● Kesinlikle çalıştırma hızlandırıcısı kullan- Motorun çalıştırılması sırasında büyük elek-
mayın. trikli tüketiciler geçici olarak kapatılır.
Soğuk motor çalıştırıldıktan sonra işletime
NOT bağlı olarak kısa süreliğine artan çalışma
● Sürüş sırasında motor çalıştırılmaya çalışı- sesleri oluşabilir. Bu durum normaldir, dikkate alın-
lırsa veya motor durdurulduktan hemen sonra masına gerek yoktur.
CO

tekrar çalıştırılırsa marş motoru veya motor za-


rar görebilir. +5 °C (+41 °F)'den soğuk dış sıcaklıklarında,
dizel motorlu araçlarda yakıt ısıtıcısı açıkken,
● Motor soğukken motor devrini aşırı yükselt-
araç altından hafifçe bir duman gelebilir.
mekten, tam gazla hızlanmaktan ve motora aşırı
yüklenmekten kaçının. Bioethanol E85 ile MultiFuel motorun çalıştı-
rılması için belirli bir işletim sıcaklığı gerekli-
dir. Gerekirse motorun ön ısıtmasını yapın ⇒ Sayfa
131.5R1.GO6.77

167. Bkz. Bioetanol bilgileri ⇒ Sayfa 230. Ì


no

Aracı çalıştırma, vites geçişi, park etme 165


Motorun durdurulması

L
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini
nız.
bkz. Sayfa 162 okuyunuz ve dikkate alı-

on
ist TIA
İşlemler sadece verilen sırada uygulanmalıdır.
Adım Keyless Access olmayan araçlar Keyless Access'e sahip araçlar
1. Aracı tamamen sabit konuma getirin ⇒  .
2. Fren pedalına basın ve kademe 4 uygulanana kadar basılı tutun.
3. Otomatik şanzımanda vites kolunu P konumuna getirin.
4. El frenini sıkıca çekin ⇒ Sayfa 176.

uti
Çalıştırma düğmesine kısa süre basın ⇒ Şek.
Kontak anahtarını ⇒ Şek. 124 0 konumuna
5. 125 Motor durmuyorsa acil kapatma uygulan-
çevirin.
malıdır ⇒ Sayfa 164
6. Düz şanzımanda 1. vitese veya geri vitese takın.

UYARI
r d EN UYARI (Devam)
● Araç anahtarı kontak kilidinden çekildiğin-

rib
Araç hareket halindeyken kesinlikle motoru
durdurmayın. Araç kontrolünü kaybetmenize, de direksiyon kilidi kilitlenir ve araç direksi-
kazalara ve ağır yaralanmalara neden olabilir. yon manevrası mümkün değildir.

● Kontak kapalı olduğunda hava yastıkları


ve kemer gericileri çalışmaz.
NOT
● Motor çalışmazken fren servosu çalışmaz. Araç uzun süreli yüksek motor yüklenmesi ile
Aracı durdurmak için fren pedalına daha fazla sürüldüğünde motor durdurulduktan sonra aşı-
basılmalıdır. rı ısınabilir. Motor hasarını önlemek için motoru
t fo ID
durdurmadan önce 2 dakika nötr konumda ça-
● Hidrolik direksiyon motor kapalıyken ça- lıştırın.
lışmaz ve araç kontrolü için daha fazla kuvvet
gereklidir. Otomatik şanzımanlı araçlarda kontak anah-
tarı sadece vites kolu P konumunda iken kon-
tak kilidinden çıkartılabilir.

Motor durdurulduktan sonra motor bölmesin-


deki radyatör fanı kontak kapalıyken veya
NF

araç anahtarı çıkarılmış olduğunda da birkaç daki-


ka daha çalışır. Soğutucu vantilatör kendiliğinden
kapanır. Ì

Elektronik Immobilizer

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini bkz. Sayfa 162 okuyunuz
Kontak anahtarı kontak kilidinden çekildiğinde
elektronik Immobilizer otomatik olarak aktifleşir.
CO

ve dikkate alınız. Keyless Access'li araçlarda araç anahtarı aracın


dışında olmalıdır ⇒ Sayfa 46.
İmmobilizer motorun yetkisiz bir araç anahtarı ile Bundan dolayı motor sadece doğru olarak kodlan-
çalıştırılmasını ve aracın hareket ettirilmesini önler. mış Orijinal Volkswagen araç anahtarı ile çalıştırıla-
Araç anahtarında bir çip bulunmaktadır. Bunun yar- bilir. Kodlanmış araç anahtarı Volkswagen Yetkili
dımıyla araç anahtarı kontak kilidine takılınca, Im- Servisinden alınabilir ⇒ Sayfa 40.
mobilizer otomatik olarak devre dışı bırakılır. Yetkisiz bir araç anahtarı kullanılırsa gösterge tab-
no

losu ekranında EMNİYET veya Immobilizer ak-


tif! görünür. Araç bu durumda artık çalıştırıla-
maz. £

166 Sürüş esnasında


Aracınızın sorunsuz çalışması, sadece Oriji-

L
nal Volkswagen Anahtar kullanıldığında ga-
ranti edilebilir. Ì

on
Motor ön ısıtması

ist TIA
● Bağlantı kablosunu bağlama kablosuna bağla-
yın.
● Bağlantı kablosunu topraklı ve FI koruma şalteri
ile korunan 230 Volt prize veya 115 Volt prize
bağlayın.

uti
● Motoru çalıştırmadan önce daima bağlantı kab-
losunu çıkartın ve kapağı 1 kapatın.

UYARI

r d EN Motor ön ısıtmasının yanlış kullanılması kısa-


devreye, elektrik çarpmasına, yangına, ağır ve
ölümcül yaralanmaya neden olabilir.

rib
● Bağlantı kablosunu daima su, nem ve
Şek. 127 Ön tamponda: Motor ön ısıtması bağlan- diğer sıvılara karşı yalıtımlı, topraklı ve FI ko-
tı fişi 2 ruma şalteri ile korunan 230 Volt prize veya
115 Volt prize bağlayın

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 162 okuyunuz
● Motor ön ısıtmasını sigortalı olup olmama-
sından bağımsız olarak kesinlikle bilinen priz-
lere bağlamayın.
t fo ID

Motor ön ısıtması sırasında araç sabitken bir ısıt- UYARI


ma elemanı yardımıyla motor soğutma suyu yavaş-
ça ısıtılır. Bunun için örneğin bir garajda birlikte Uygun olmayan veya hasarlı priz ve bağlantı
teslim edilen kablo 230 Volt veya 115 Volt prize kablolarının kullanılması ve geçerli güvenlik
bağlanmalıdır. Yeterli oranda ısıtılan soğutma suyu önlemlerinin dikkate alınmaması kısa devre-
ile motor çalıştırıldıktan sonra işletim sıcaklığına ye, kazalara, ağır ve ölümcül yaralanmalara
daha hızlı ulaşır. Böylece yakıt tüketimi veya ısıtma neden olabilir.
NF

evresindeki zararlı madde emisyonu azalır. ● Kesinlikle hasarlı priz ve bağlantı kabloları
kullanmayın. Her kullanımdan önce soket ve
Motor ön ısıtması dış sıcaklığa göre 3 saate kadar
kabloları hasar açısından kontrol edin.
sürebilir ⇒ Sayfa 230.
● Elektrikli yapı parçalarında kesinlikle
Motor ön ısıtmasının bağlanması değişiklik veya onarım uygulanmamalıdır.
● Sadece birlikte teslim edilen kabloyu kullanın. ● Soket bağlantılarını daima su, nem ve
● Kullanılan tüm kablolar ve soketler hasarsız ol- diğer sıvılara karşı korumaya alın.
malıdır ⇒  .
Motor ön ısıtmasının ender kullanımında FI
● Kapağı açın ⇒ Şek. 127 1 koruma şalterini ayda bir, düzenli kullanımda
CO

● Bağlantı kablosunu fişe takın 2 haftada bir test edin. Ì


131.5R1.GO6.77

no

Aracı çalıştırma, vites geçişi, park etme 167


Vites geçişi

L
ä Konuya giriş

on
● Klima ⇒ Sayfa 212

ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula-
caksınız: ● Motor yönetimi ve egzoz temizleme sistemi
Uyarı ve kontrol lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 ⇒ Sayfa 294
Pedallar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 ● Acil durumda kilitleme veya açma ⇒ Sayfa 301
Düz şanzıman: Vitese takılması . . . . . . . . . . . . 170
Otomatik Şanzıman: Vitese takma . . . . . . . . . 171 UYARI
Tiptronic ile vites geçişi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

uti
Çabuk hızlanmalar özellikle kaygan yollarda
Otomatik şanzımanla sürüş . . . . . . . . . . . . . . . 173 çekiş kaybına ve savrulmaya neden olabilir.
Otomatik şanzıman fonksiyon arızası . . . . . . . 174 Bu durum araç kontrolünü kaybetmenize, ka-
Vites tavsiyesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 zaya ve ağır yaralanmaya neden olabilir.
● Kick-down veya hızlı ivmelenme sadece,
Bu bölümdeki otomatik şanzıman bilgileri hem

r d EN
otomatik şanzıman hem de DSG® çift kavramalı
şanzıman için geçerlidir.
görüş, hava, yol ve trafik durumu izin veriyor-
sa kullanılmalıdır.

rib
Geri vitese takıldığında ve kontak açıkken UYARI
aşağıdakiler gerçekleşir: Frenleri kesinlikle çok sık ve çok uzun „sürt-
● Geri vites lambası yanar. türmeyin“ veya fren pedalına çok sık ve çok
● Geri viteste sürüş halindeyken Climatronic, oto- uzun basmayın. Sürekli frenleme frenin aşırı
matik olarak hava devridaim moduna geçer. ısınmasına neden olur. Fren gücü büyük ölçü-
de azalır, fren yolu uzar ve bazı durumlarda
● Ön cam sileceği açıksa arka cam sileceği çalı- fren sistemi tamamen devre dışı kalabilir.
şır.
t fo ID

● Gerekirse ParkPilot ve geri manevra asistanı NOT


kamerasını açın.
● Gerçekten frenleme yapmanız gerekmiyorsa
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar: kesinlikle pedala hafif basarak frenleri „aşındır-
● Orta konsola genel bakış ⇒ Sayfa 12 mayın“. Bu aşınmayı arttırır.
● Göstergeler ⇒ Sayfa 18 ● Dik rampalı uzun mesafe sürüşünden önce
hızı azaltın, daha küçük vitese veya sürüş kade-
● Frenleme, durma ve park etme ⇒ Sayfa 176
NF

mesine geçin. Böylece motorun fren etkisi ta-


● ParkPilot ⇒ Sayfa 194 mamen kullanılır ve fren yükü alınır. Aksi takdir-
● Geri manevra asistanı (Rear Assist) ⇒ Sayfa de frenler aşırı ısınır ve devre dışı kalabilir.
198 Frenleri sadece yavaşlamanız veya durmanız
● Park manevra asistanı (Park Assist) ⇒ Sayfa gerektiğinde kullanın. Ì
202
CO
no

168 Sürüş esnasında


Uyarı ve kontrol lambaları

L
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini
nız.
bkz. Sayfa 168 okuyunuz ve dikkate alı-

on
ist TIA
Yanıyor Olası nedenler Önlem
 Sürüşe devam etmeyin!
Şanzımanı P vites kolu konumunda soğutun.
Çift kavramalı şanzıman DSG® aşırı ısın-
 mış.
Uyarı sönmüyorsa sürüşe devam etmeyin, bir
Yetkili Servise başvurun. Aksi takdirde ciddi şan-
zıman hasarları oluşabilir ⇒ Sayfa 174
Bir sürüş kademesine geçmek için fren pedalına

uti
 Fren pedalına basılmamış
basın ⇒ Sayfa 176

Yanıp
Olası nedenler Önlem
sönüyor
Vites kolundaki kilit düğmesi kilitlenmemiş.

r d EN Kalkış önlenir.
Otomatik şanzıman arızalı.
Vites kolu kilidini kilitleyin ⇒ Sayfa 172

rib
Düşük motor devri ile en yakın yetkili servise
 Vites kolu göstergesi ile değiştirmede ya-
nıp söner, örn. D
başvurun ve sistemi kontrol ettirin.

Kontak açıldığında ampul kontrolü için bazı uyarı UYARI (Devam)


ve kontrol lambaları kısa süreli yanar. Birkaç sani-
● Mümkün olan en kısa sürede güvenli bir
ye sonra söner.
şekilde aracı durdurun.

UYARI ● Araç yolda kalırsa veya onarım için durdu-


t fo ID
rulması gerekirse aracı daima güvenli bir
Yanan uyarı lambalarının veya görünütülenen alanda durdurun, flaşörü açın, motoru durdu-
uyarı mesajlarının dikkate alınmaması, trafik- run ve arkadan gelen araçları uyarmak için
te yolda kalmaya, kazaya veya ağır yaralan- diğer güvenlik önlemlerini alın.
malara sebep olabilir.
● Yanmakta olan uyarı lambalarını ve görün- NOT
tülenen mesajları asla göz ardı etmeyin.
Yanan uyarı lambalarının ve görüntülenen me-
NF

sajların dikkate alınmaması aracın zarar görme-


sine neden olabilir. Ì

Pedallar
CO
131.5R1.GO6.77

no

Şek. 128 Düz şanzımanlı araçlarda pedallar: 1 Şek. 129 Otomatik şanzımanlı araçlarda pedallar:
gaz pedalı, 2 fren pedalı, 3 debriyaj pedalı. 1 gaz pedalı, 2 fren pedalı. £

Aracı çalıştırma, vites geçişi, park etme 169


ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik UYARI (Devam)

L
bilgilerini bkz. Sayfa 168 okuyunuz
● Bunun için tüm pedallara daima engelsiz
ve dikkate alınız.
ulaşılabilmeye dikkat edin.
Pedalların kullanımı ve hareket özgürlüğü başka ● Ayak paspası daima ayak bölmesinde em-

on
nesne veya paspas tarafından engellenmemelidir. niyetli biçimde sabitlenmelidir.

ist TIA
● Takılı olan ayak paspası üzerine kesinlikle
Sadece pedal alanını boşta bırakan ve ayak böl-
ayak paspasları veya başka cisimler koyma-
mesinde kaymaya karşı emniyetli biçimde sabitle-
yın.
nen ayak paspaslarını kullanın.
● Sürüş sırasında sürücü ayak bölmesine ci-
Fren döngülerinden birinin devre dışı kalması duru- simlerin ulaşmamasına dikkat edin.
munda aracı durdurabilmek için fren pedalına alı-
şıldığında daha kuvvetli basılmalıdır.
NOT

uti
UYARI Pedallara daima kolayca ulaşılabilmelidir. Böy-
lece örneğin bir fren devresi devre dışı kal-
Sürücü ayak bölmesindeki cisimler pedalların dığında aracın durdurulması için daha uzun
rahatça kullanımını engelleyebilir. Araç kon- fren pedalı yolu gerekir. Bu sırada fren pedalına
trolünün kaybedilmesine neden olabilir ve

r d EN
ağır yaralanma riskini artırır.
eskisinden daha kuvvetli basılmalıdır. Ì

rib
Düz şanzıman: Vitese takılması
t fo ID
NF

Şek. 130 5 vitesli düz şanzımanın vites değiştirme Şek. 131 6 vitesli düz şanzımanın vites değiştirme
şeması. şeması.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 168 okuyunuz
Geri vitese takılması
● Geri vitese sadece araç dururken takılır.
● Debriyaj pedalına tamamen basın ve basılı tu-
tun ⇒  .
Vites kolunda her bir vitesin konumu gösterilmiştir
CO

⇒ Şek. 130 veya ⇒ Şek. 131. ● Vites kolunu nötr konumuna getirin ve aşağıya
doğru bastırın.
● Debriyaj pedalına tamamen basın ve basılı tu-
● Vites kolunu tamamen sola, ardından da öne
tun.
doğru geri vites konumuna itin ⇒ Şek. 130 R veya
● Vites kolunu istediğiniz konuma getirin ⇒  . ⇒ Şek. 131 R .
● Kavramak için debriyaj pedalını bırakın. ● Kavramak için debriyaj pedalını bırakın.
Bazı ülkelerde motorun çalıştırılması için debriyaj
no

Vites küçültme
pedalına tamamen basılmalıdır.
Sürüş sırasında vites küçültme daima kademeli ya-
pılmalıdır, yani önce bir alt vitese geçilir ve yüksek
motor devirlerinde vites küçültülmez ⇒  . Yüksek £

170 Sürüş esnasında


hızlarda veya yüksek motor devirlerinde vites kü-
NOT

L
çültürken bir veya birkaç vites atlatmak bu sırada
kavrama ayrılmasa dahi debriyaj ve şanzıman ha- Hasar ve zamanından önce oluşan aşınmaları
sarlarına neden olabilir ⇒  . önlemek için aşağıdakileri dikkate alın:
● Sürüş sırasında elinizi vites kolunda tutma-

on
UYARI yın. Eliniz şanzımandaki vites çatallarına baskı

ist TIA
yapar.
Motor çalıştığında herhangi bir vites takılır ta-
kılmaz ve debriyaj pedalı bırakılır bırakılmaz ● Geri vitese takılmadan önce aracın tamamen
araç derhal harekete geçer. El freni çekiliyken durmasına dikkat edin.
de geçerlidir. ● Vites değiştirirken debriyaj pedalına daima
● Araç hareket halindeyken kesinlikle geri tamamen basın.
vitese takılmamalıdır. ● Rampalarda aracı motor çalışırken „yarım“

uti
debriyajla durdurmayın. Ì
UYARI
Uygun olmayan çok düşük viteslere geçilme-
si aracın kontrolünü kaybetmenize, kazalara
ve ağır yaralanmalara neden olabilir.

r d EN
NOT

rib
Yüksek hızlarda veya yüksek motor devirlerin-
de vites kolu çok düşük bir vitese takılırsa, bu-
nun sonucunda çok ciddi debriyaj ve şanzıman
hasarları ortaya çıkabilir. Bu, debriyaj pedalına
basılıyken ve kavrama olmadan da geçerlidir.
t fo ID
Otomatik Şanzıman: Vitese takma
NF

Şek. 132 Sola dönüş: Kilit düğmesine sahip oto- Şek. 133 Sağa dönüş: Kilit düğmesine sahip oto-
CO

matik şanzıman vites kolu (ok) matik şanzıman vites kolu (ok)

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 168 okuyunuz
kilit düğmesine ok yönünde basın ⇒ Şek. 132 veya
⇒ Şek. 133. Vites kolunu N konumundan D veya R
konumuna almak için önceden fren pedalına basın
ve basılı tutun.
Vites kolu, vites kolu kilidi ile donatılmıştır. Vites Gösterge tablosu ekranında kontak açıkken güncel
131.5R1.GO6.77

kolu konumu P konumundan bir sürüş kademesine vites kolunun konumu ve gerekirse vites gösterilir. £
no

geçirilirken fren pedalına basın ve vites kolundaki

Aracı çalıştırma, vites geçişi, park etme 171


Vites kolu
Tanımı Anlamı ⇒ 

L
konumu
Tahrik dişlileri mekanik olarak kilitlidir.
 Park kilidi Sadece araç sabitken takılır. Vites kolu konumundan çıkmak için
fren pedalına basın ve kontağı açın.

on
ist TIA
Geri vites açık.
 Geri vites
Sadece araç sabitkengeçilir.
Şanzıman nötr konumda. Tekerleklere güç aktarılmıyor ve motorun
 Boş
fren etkisi mevcut değil.
İleri sürüş sürekli ko- Tüm ileri vitesler otomatik olarak büyültülür veya küçültülür. Vitese
 numu (Normal prog- geçme zamanı motor yüküne, kişisel sürüş tarzına ve sürüş hızına
ram) bağlıdır.

uti
Tüm ileri vitesler, otomatik vites kolu D konumundakine göre daha
İleri sürüş sürekli ko-
geç yükseltmek veya daha erken düşürmek suretiyle, motorun güç
 numu (Sportif prog-
ram)
rezervinden tam olarak faydalanılır. Vitese geçme zamanı motor
yüküne, kişisel sürüş tarzına ve sürüş hızına bağlıdır.

r d EN
Vites kolu kilidi
Vites kolu kilidi P veya N konumunda kazara bir
UYARI (Devam)
● Sürüş kademesine geçirirken asla gaz ver-

rib
sürüş kademesine geçilmesini ve bundan dolayı meyin.
aracınızın hareket etmesini önler.
● Motor çalışırken ve sürüş kademesine ta-
Vites kolu kilidini açmak için kontak açıkken fren kılıyken fren pedalı bırakıldığında araç hare-
pedalına basın ve basılı tutun. Aynı zamanda vites ket eder.
kolundaki kilit düğmesine basın. ● Sürüş sırasında kesinlikle geri vitese tak-
N konumu üzerinden yapılan seri vites değiştirme- mayın veya park kilidini takmayın.
lerde (örneğin R konumundan D konumuna) vites
t fo ID
kolu kilitlenmez. Bu şekilde, örneğin çamura sap- UYARI
lanmış bir aracın „ileri geri hareket ettirilerek“ kur-
Aracın dikkatsizce hareket ettirilmesi ciddi
tulması sağlanır. Kol, fren pedalına basılmadığında
yaralanmalara neden olabilir.
yaklaşık bir sn. üzerinde ve 5 km/sa (3 mil/sa.) al-
tındaki hızda N konumunda bulunuyorsa vites kolu ● Sürücü olarak kesinlikle motor çalışırken
kilidini kilitler. ve sürüş kademesine takılıyken sürücü kol-
tuğunu terk etmeyin. Motor çalışırken aracı
Bazı seyrek durumlarda DSG® çift kavramalı şan- terk etmeniz gerektiğinde daima el frenini çe-
zımana sahip araçlarda, vites kolu kilidinin kilitlen-
NF

kin ve vites kolunu P konumuna getirin.


mediği durumlar olabilir. İstem dışı bir kalkışın
meydana gelmesini önlemek için, tahrik devre dışı ● Motor çalışırken ve D, S veya R sürüş ka-
bırakılır. Yeşil kontrol lambası  yanıp söner ve demesine takılıyken aracın ayak freni ile dur-
buna ek olarak bir bilgi mesajı görüntülenir. Vites durulması gereklidir. Rölanti devrinde de güç
kolu kilidini kilitlemek için aşağıdaki yöntemi izleyin: aktarımı tamamen kesilmez ve araç „kayar“
● Araç hareket ettiğinde kesinlikle R veya P
● 6 ileri şanzımanda: Ayak frenine basın ve tekrar sürüş kademesine geçmeyin.
bırakın.
● Aracı kesinlikle N sürüş kademesinde bı-
● 7 ileri şanzımanda: Vites kolunu P veya N ko- rakmayın. Motorun çalışıp çalışmamasından
numuna getirin, ardından bir sürüş kademesine ta- bağımsız olarak araç rampa aşağı kayar.
CO

kın.
NOT
UYARI
Araç sabitken el frenini çekmezseniz ve fren
Uygun olmayan bir vites kolu konumuna ta-
pedalı P konumundaysa araç birkaç cm. ileri
kılması araç kontrolünün kaybedilmesine, ka-
veya geri hareket edebilir.
zaya ve ağır yaralanmaya neden olabilir.
Sürüş sırasında yanlışlıkla N konumuna geçi-
no

lirse gazı kesin. Tekrar bir sürüş kademesine


geçmeden önce motor rölanti devrinin nötr konuma
gelmesini bekleyin. Ì

172 Sürüş esnasında


Tiptronic ile vites geçişi

L
on
ist TIA
uti
Şek. 134 Vites kolu Tiptronic konumuna (soldan Şek. 135 Tiptronik için 2 vites düğmeli direksiyon.

r d EN
direksiyonlu). Sağdan direksiyonlularda simetriktir.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik ● Alt vitese geçmek için sol düğmeyi - direksiyo-

rib
bilgilerini bkz. Sayfa 168 okuyunuz na doğru çekin.
ve dikkate alınız. ● Tiptronikten çıkmak için sağ vites düğmesini
+  yaklaşık bir sn. direksiyon simidine doğru çe-
Tiptronik ile otomatik şanzımanda üst ve alt vitese kin.
manuel geçilebilir. Tiptronik programa geçildiğinde
güncel takılı vites korunur. Bu, güncel sürüş konu- Vites değiştirme düğmelerine bir süreliğine kulanıl-
mu nedeniyle otomatik olarak bir vites değişimi uy- maz ise ve vites kolu triptonik vites yolu içinde
gulamadığı sürece geçerlidir. değilse, tiptronikten otomatik olarak çıkılır.
t fo ID

Tiptroniğin vites kolu ile kullanımı NOT


● Vites kolunu D konumunda sağa doğru, Tiptro- ● Hızlanma sırasında şanzıman izin verilen
nik vites yolu içine bastırın ⇒  Otomatik Şanzı- maksimum motor devrine ulaşılmadan kısa sü-
man: Vitese takma altında bkz. Sayfa 172. re önce otomatik olarak sonraki vitese geçer.
● Vites yükseltmek veya küçültmek için vites ko- ● Manuel vites küçültmede şanzıman ancak
lunu öne + veya arkaya - basın ⇒ Şek. 134. motor dönüşü mümkün olmadığında geçiş ya-
NF

par. Ì
Tiptroniğin vites düğmeleri ile kullanımı
● D veya S sürüş programında veya triptonik vi-
tes yolu içindeki direksiyon simidi vites düğmeleri-
ne basın ⇒ Şek. 135 (oklar).
● Üst vitese geçmek için sağ düğmeyi + direk-
siyona doğru çekin.

Otomatik şanzımanla sürüş


CO

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 168 okuyunuz
Rampa inişlerinde yapılan sürüşler
Rampa iniş eğimi ne kadar dikse vites o kadar kü-
çük seçilmelidir. Küçük vitesler motorun fren etkisi-
ni artırır. Aracı kesinlikle N nötr konumunda rampa
İleri vitesleri otomatik olarak yükseltilir veya düşü- veya tepede aşağı sürmeyin.
rülür.
131.5R1.GO6.77

no

● Hızı düşürün
● Vites kolunu D konumundan sağa doğru Tiptro-
nik vites geçiş yoluna bastırın ⇒ Sayfa 173. £

Aracı çalıştırma, vites geçişi, park etme 173


● Vites küçültmek için vites kolunu arkaya bastı- ● Vites kolunu S konumuna veya tiptronik konu-

L
rın. muna getirin.
● VEYA: Direksiyon simidindeki vites düğmesi ile ● Sağ ayağınızla yaklaşık 3200 dv/dk motor dev-
alt vitese geçin ⇒ Sayfa 173. rine ulaşılana kadar gaz pedalına basın.
● Sol ayağınızı frenden çekin ⇒  Araç maksi-

on
Rampada durma ve kalkış

ist TIA
mum ivmelenme ile çalışır.
Rampa iniş eğimi ne kadar dikse vites o kadar kü-
çük seçilmelidir. ● İvmelenmeden sonra ASR'yi tekrar açın!

Rampa yukarı motor çalışırken durursanız veya UYARI


kalkarsanız rampa kalkış asistanı kullanılmalıdır
⇒ Sayfa 191. Çabuk hızlanmalar özellikle kaygan yollarda
çekiş kaybına ve savrulmaya neden olabilir.
Rampa kalkış asistanı olmayan araçlar: Bir Bu durum araç kontrolünü kaybetmenize, ka-

uti
eğimde, vitesiniz sürüş kademesine takılı iken du- zaya ve ağır yaralanmaya neden olabilir.
rursanız, araç daima fren pedalına basılarak veya
● Daima sürüş tarzınızı trafik akışına adapte
el freni çekilerek kaymaya karşı emniyete alınmalı-
edin.
dır. Ancak kalkış yaparken fren pedalını bırakın ve-
ya el frenini boşaltın ⇒  . ● Kick-down veya hızlı ivmelenmeyi sadece

Kick-Down
r d EN
Kick-down düzeneği D, S vites konumunda veya
hava, yol ve trafik durumu izin veriyorsa ve
trafikte bulunan diğer araçları aracın hızlan-
ması ve sürüş tarzı nedeniyle tehlikeye atmı-

rib
tiptronik konumunda maksimum ivmelenmeye ola- yorsanız kullanın.
nak sağlar. ● ASR kapalıyken özellikle de yol kaygansa,
Gaz pedalına tamamen basıldığında şanzıman tahrik tekerleklerinin patinaj yapabileceğini
otomatiği hıza ve motor devrine bağlı olarak en kü- ve aracın kayabileceğini dikkate alın.
çük vitese döner. Böylece aracın tam ivmelenmesi ● Hızlandıktan sonra ASR'yi tekrar açın!
sağlanır ⇒ 
Kick-down'da otomatik olarak bir üst vitese geçiş NOT
t fo ID

ancak belirtilen maksimum motor devrine ulaşıl- ● Sürüş kademesine takılıyken rampada du-
dığında gerçekleşir. rulduğunda araca gaz vererek kaymayı önleme-
yin. Bundan dolayı otomatik şanzıman ısınabilir
Launch-Control-Programı ve zarar görebilir.
Launch-Control programı aracın sabit durmasın-
● Aracı kesinlikle N sürüş konumunda kaydır-
dan itibaren maksimum bir hızlanma sağlar.
mayın, özellikle motor kapalıyken. Otomatik
● ASR'nin kapatılması ⇒ Sayfa 176. şanzıman yağlanmaz ve bu nedenle zarar göre-
NF

● Sol ayağınızla fren pedalına basın ve basılı tu- bilir. Ì


tun.

Otomatik şanzıman fonksiyon arızası

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 168 okuyunuz
Her durumda otomatik şanzımanı Yetkili Servise
kontrol ettirin.

Çift debriyajlı şanzımanın aşırı ısınması


CO

Acil durum programı DSG®


Gösterge tablosu ekranında tüm vites kolu konumu Çift debriyajlı şanzıman örneğin sık kalkış, uzun
göstergeleri açık arka planla gösteriliyorsa sistem- „sürünme“ veya dur-kalk trafiği nedeniyle fazla ısı-
de bir arıza vardır. Otomatik şanzıman acil durum nabilir. Aşırı ısınma gösterge tablosundaki uyarı
programında çalışır. Acil durum programında araç lambası  ve bir metin ile belirtilir. Ek olarak akus-
sürüşe devam edebilir, fakat hız düşürülmelidir ve tik bir uyarı duyulabilir. Aracı durdurun ve şanzıma-
tüm vitesler kullanılamaz. nı soğumaya bırakın ⇒  £
no

DSG® çift kavrama şanzımanda bazı durumlarda


geri viteste sürüş yapılamaz.

174 Sürüş esnasında


Sürüş kademesi takılı olmasına rağmen araç NOT

L
ileri veya geri hareket etmiyor
● İlk defa şanzımanın aşırı ısındığı gösteril-
Araç istenilen yöne hareket etmiyorsa sürüş kae-
diğinde ya araç güvenli şekilde durdurulmalı ya
mesi sistem tarafından doğru takılmamış olabilir.
da 20 km/sa (12 mil/sa.) üzerinde hızla sürüş
Ardından fren pedalına basın ve sürüş kademesine

on
yapılmalıdır.
tekrar takın.

ist TIA
● Metin mesaj ve akustik uyarı 10 sn'de bir
Araç yine istenilen yöne hareket etmiyorsa bir sis- tekrarlandığında araç hemen güvenli şekilde
tem arızası vardır. Yetkili servise başvurun ve sis- durdurulmalı ve motor kapatılmalıdır. Şanzıma-
temi kontrol ettirin. nı soğumaya bırakın.
● Şanzımanda hasarları önlemek için ancak
akustik uyarı tekrar verilmediğinde sürüşe de-
vam edin. Şanzıman aşırı ısındığında kalkış iş-

uti
lemi ve kademeli hızla sürüş yapmayın. Ì

Vites tavsiyesi

ä r d EN
Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini bkz. Sayfa 168 okuyunuz
ÖNEMLİ

rib
ve dikkate alınız. Vites tavsiyesi sadece bir yardımcı araçtır ve
sürücünün dikkatinin yerini alamaz.
Gösterge tablosu ekranında bazı araçlarda sürüş ● İlgili sürüş tarzında doğru vites sorumlu-
sırasında yakıt tasarruflu vites seçimi için rakam luğu, örneğin; araç sollarken, rampa iniş çı-
olarak bir tavsiye gösterilir: kışlarında ve römork kullanımında, sürücü-
nün kendisindedir.
Gösterge Anlamı
Optimal seçilen vites yakıt tasarrufuna yar-
t fo ID

 Optimal seçilen vites dımcıdır.

Vites önerisi, debriyaj pedalına basıldığında


 Bir üst vitese geçme tavsiyesi.
söner. Ì

 Bir alt vitese geçme tavsiyesi.

Dizel partikül filtresinin „temizlenmesi“


NF

bilgileri
Egzoz sistemi kumandası tıkanan dizel partikül fil-
tresini algılar ve hedefe yönelik vites tavsiyesi ile
dizel partikül filtresinin kendi kendine temizlenmesi-
ni destekler. Bunun için yüksek motor devri ile sü-
rüş yapmak gerekli olabilir ⇒ Sayfa 294
CO
131.5R1.GO6.77

no

Aracı çalıştırma, vites geçişi, park etme 175


Frenleme, durma ve park etme

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- UYARI (Devam)
caksınız:
● Aracı egzoz sistemi parçalarının araç altın-
Uyarı ve kontrol lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 da takoz, yaprak, kuru ot, çalkalanan yakıt gi-
El freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 bi kolay alev alan malzemelerle temas edebi-
Park etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 leceği şekilde park etmeyin.
Frenleme bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 ● Aracı durdurduğunuzda veya park et-
Fren destekli sistemler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 tiğinizde daima el frenini çekin.

uti
ASR veya ASR ve ESC'nin açılması ve ● Çocukları veya engelli kişileri asla araç
kapatılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 içinde yalnız bırakmayın. Bu kişiler el frenini
Fren hidroliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 indirebilir, vites kolunu çekebilir ve bu şekilde
aracı hareket ettirebilir. Bu durum, kazaların
Fren destekli sistemler antiblokaj sistemi (ABS), ve ağır yaralanmaların meydana gelmesine

r d EN
fren asistanı (BAS), elektronik diferansiyelkilidi
(EDS), patinaj önleme sistemi (ASR) ve elektronik
neden olabilir.
● Aracı terk ederken daima tüm araç anah-

rib
stabilizasyon programıdır (ESC). tarlarını yanınıza alın. Motor çalıştırılabilir, ve
cam otomatiği gibi elektrikli donanımlar kulla-
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar:
nılabilir, bu da ciddi yaralanmalara yol açabi-
● Römork çekme ⇒ Sayfa 136 lir.
● Kalkış asistanı sistemi ⇒ Sayfa 191 ● Çocukları veya engelli kişileri asla araç
● Tekerlekler ve lastikler ⇒ Sayfa 270 içinde yalnız bırakmayın. Bu kişiler bir acil
● Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişik- durumda aracı terk edemeyebilir ve kendileri-
likler ⇒ Sayfa 282 ni güven altına alamayabilirler. Mevsime bağlı
t fo ID

olarak, kapalı bir aracın iç sıcaklığı, küçük ço-


UYARI cukların zarar görmelerine ve hatta ölmeleri-
ne sebep olabilecek çok düşük veya çok yük-
Aşınan fren balataları veya arızalı fren sistemi sek seviyelere ulaşabilir.
ile sürüş kazalara ve ağır yaralanmalara ne-
den olabilir.
NOT
● Uyarı lambası  tek tek veya gösterge
● Yüksek kaldırımlı veya sabit sınırlara sahip
tablosu ekranında metin mesajı ile birlikte ya-
NF

park alanlarında dikkatli sürün. Yerden yukarı


narsa, hemen bir Yetkili Servise başvurun,
doğru yükselen cisimler park ederken veya
fren balatalarını kontrol ettirin ve aşınan fren
parktan çıkarken, tampona veya aracın diğer
balatalarının yenilenmesini sağlayın.
parçalarına zarar verebilir. Zarar görmelerini
önlemek için tekerlek sınırlamalarına ve kaldırı-
UYARI ma değmeden aracı durdurun.
Uygun olmayan biçimde park edilmesi ağır ● Toprak yol, rampa, kaldırım ve diğer cisimle-
yaralanmalara neden olabilir. rin üzerinden dikkatli geçin. Tampon, rüzgarlık
● Araç hareket halindeyken asla kontak ve yürüyen aksam-motor-egzoz sistemi parça-
anahtarını kilidinden çıkarmayın. Direksiyon ları gibi alçak parçalar zarar görebilir. Ì
CO

kilidi kilitlenebilir ve araç direksiyonu döndü-


rülemez veya kontrol edilemeyebilir.
no

176 Sürüş esnasında


Uyarı ve kontrol lambaları

L
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini
nız.
bkz. Sayfa 176 okuyunuz ve dikkate alı-

on
Olası nedenler ⇒ 

ist TIA
Yanıyor Önlem

⇒ Sayfa 178.
 El freni çekili.

 Sürüşe devam etmeyin!


Fren sistemi arızalı. hemen bir Yetkili Servise başvurun⇒ Sayfa
180.
 Sürüşe devam etmeyin!

uti
 Fren hidroliği seviyesi çok düşük Fren hidroliği seviyesini kontrol edin ⇒ Sayfa
184.
ABS kontrol lambası  ile birlikte: ABS Yetkili servise başvurun. Araç ABS olmadan
devre dışı. frenlenebilir.

r d EN
 Ön fren balataları aşınmış.
Hemen bir Yetkili Servise başvurun. Tüm fren
balatalarını kontrol edin ve gerekiyorsa değiş-
tirin.

rib
Kontağı kapatın ve açın. Gerekirse kısa me-
ESC sisteme bağlı olarak kapatılmış.
safe sürüş yapın.
ESC arızalı Yetkili servise başvurun.
ABS kontrol lambası  ile birlikte: ABS Yetkili servise başvurun. Araç ABS olmadan
 arızalı frenlenebilir.
Saatte 15 - 20 km (10 – 12 mil/sa.) hızla kısa
mesafede sürüş yapın. Kontrol lambaları yan-
t fo ID
Araç aküsü tekrar bağlanmış.
maya devam ediyorsa Yetkili Serviste aracı
kontrol ettirin ⇒ Sayfa 252.
ASR manuel olarak devre dışı bırakılmış. ASR veya ESC'yi açın ⇒ Sayfa 182. Kon-
 VEYA:
ASR ve ESC manuel kapatılmış.
tağın açılması ve kapatılması ile ASR veya
ESC'nin otomatik olarak açılması.
ESC kontrol lambası  ile birlikte: ABS
arızalı. Yetkili servise başvurun. Araç ABS olmadan

NF

Uyarı lambası  ile birlikte: ABS devre frenlenebilir.


dışı.
Bir sürüş kademesine geçmek için fren peda-
 Fren pedalına basılmamış
lına basın

Yanıp sönü-
Olası nedenler Önlem
yor
Ayağınızı gazdan çekin. Sürüş tarzınızı yol
 ESC veya ASR ayarda
durumuna uyarlayın.
CO

Kontak açıldığında ampul kontrolü için bazı uyarı


UYARI
ve kontrol lambaları kısa süreli yanar. Birkaç sani-
ye sonra söner. Yanan uyarı lambalarının veya görünütülenen
uyarı mesajlarının dikkate alınmaması, trafik-
te yolda kalmaya, kazaya veya ağır yaralan-
malara sebep olabilir.
131.5R1.GO6.77

● Yanmakta olan uyarı lambalarını ve görün-


no

tülenen mesajları asla göz ardı etmeyin.


● Mümkün olan en kısa sürede güvenli bir
şekilde aracı durdurun. £

Aracı çalıştırma, vites geçişi, park etme 177


UYARI UYARI (Devam)

L
Bu kötü frenlerle sürüşler, kazalara ve ağır mek için düşük hızla dikkatlice en yakın Yetki-
yaralanmalara neden olabilir. li Servise sürün. Servise giderken de yolda
ani fren ve sürüş manevrasından kaçının.
● Fren sistemi uyarı lambası  sönmüyorsa

on
veya sürüş sırasında yanıyorsa, ya depo haz- ● ABS kontrol lambası  sönmez veya sü-

ist TIA
nesindeki fren hidroliği seviyesi çok düşüktür rüş sırasında yanarsa ABS doğru çalışmıyor
veya fren sisteminde bir arıza söz konusudur. demektir. Araç sadece normal frenle durduru-
Aracı hemen durdurun ve Yetkili Servisten labilir (ABS olmadan). ABS'nin sunduğu koru-
yardım alın ⇒ Sayfa 183, Fren hidroliği. ma o zaman mevcut değildir. En kısa sürede
Yetkili Servise başvurun.
●  Fren sistemi uyarı lambası, ABS kontrol
lambası  ile birlikte yanarsa, ABS'nin kon- ● Uyarı lambası  tek tek veya gösterge
trol fonksiyonu devre dışı kalmış olabilir. tablosu ekranında metin mesajı ile birlikte ya-

uti
Bundan dolayı arka tekerlekler frenleme es- narsa, hemen bir Yetkili Servise başvurun,
nasında oldukça hızlı bir şekilde bloke olabi- fren balatalarını kontrol ettirin veya aşınan
lir. Bloke olan arka tekerlekler araç kontrolü- fren balatalarının yenilenmesini sağlayın.
nün kaybedilmesine neden olabilir! Mümkün-
se hızı düşürün ve fren sistemini kontrol ettir- NOT

r d EN Yanan uyarı lambalarının ve görüntülenen me-


sajların dikkate alınmaması aracın zarar görme-

rib
sine neden olabilir. Ì

El freni

UYARI
El freninin uygun olmayan kullanımı kazalara
t fo ID

ve ağır yaralanmalara neden olabilir.


● El frenini acil durumlar dışında kesinlikle
aracı frenlemek için kullanmayın. Sadece arka
tekerlekler frenlendiğinden fren yolu daha
uzundur. Daima ayak frenini kullanın.
● Kesinlikle hafif çekili el freni ile sürüş yap-
mayın. Fren aşırı ısınabilir ve fren sistemi
NF

olumsuz etkilenir. Ayrıca arka fren balataları-


Şek. 136 Ön koltuklar arasında: El freni. nın erken aşınmasına neden olabilir.
● Sürüş kademesine takılıyken veya vitese
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 176 okuyunuz
takılıyken ve motor çalışırken kesinlikle mo-
tor bölmesinden gaz vermeyin. El freni çeki-
liyken bile araç harekete geçebilir.

El freninin çekilmesi NOT


● El freni kolunu sıkıca yukarı doğru çekin.
Araç dururken el frenini çekmezseniz ve vites
CO

● Gösterge tablosundaki kontrol lambası  yan- seçim kolu P konumunda iken fren pedalına ba-
dığında el freni çekilidir ⇒ Sayfa 177. sılmazsa, araç birkaç cm. ileri veya geri hareket
edebilir.
El freninin indirilmesi
● El freni kolunu biraz yukarı doğru çekin ve kilit Çekili olan el freni ile yaklaşık 6 km/sa (4 mil/
düğmesine ok yönünde ⇒ Şek. 136 basın. sa.) üzerinde hızla sürüş yapıldığında bir
● El freni kolunu kilitleme düğmesi basılıyken uyarı sinyali verilir. Ì
aşağı doğru indirin.
no

178 Sürüş esnasında


Park etme

L
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 176 okuyunuz
● Arazide ön tekerlekleri kaldırım yönünü göste-
recek şekilde çevirin.
● Rampada ön tekerlekleri yolun ortasına baka-

on
ist TIA
cak şekilde çevirin.
Bir aracı durdurmak ve park etmek için yasal dü-
zenlemeleri dikkate alın. UYARI
Aracı durdurun Egzoz sistemi parçaları çok sıcaktır. Bundan
İşlemler sadece verilen sıraya göre uygulanmalıdır. dolayı yangın ve ağır yaralanmalar meydana
gelebilir.
● Aracı uygun bir zeminde durdurun ⇒  .
● Aracı egzoz sistemi parçalarının araç altın-

uti
● Fren pedalına basın ve motor durana kadar pe- da takoz, yaprak, kuru ot, çalkalanan yakıt gi-
dalı basılı tutun. bi kolay alev alan malzemelerle temas edebi-
● El frenini sıkıca çekin ⇒ Sayfa 178. leceği şekilde park etmeyin.
● Otomatik şanzımanda vites kolunu P konumu-
na getirin. NOT

r d EN
● Motoru durdurun ve ayağınızı fren pedalından
çekin.
● Yüksek kaldırımlı veya sabit sınırlara sahip
park alanlarında dikkatli sürün. Yerden yukarı

rib
● Araç anahtarını kontak kilidinden çıkarın . doğru yükselen cisimler park ederken veya
parktan çıkarken, tampona veya aracın diğer
● Gerekirse direksiyonu direksiyon kilidi oturana
parçalarına zarar verebilir. Zarar görmelerini
kadar çevirin.
önlemek için tekerlek sınırlamalarına ve kaldırı-
● Düz şanzımanda düz zeminde ve rampada 1. ma değmeden aracı durdurun.
vitese veya arazide geri vitese takın ve debriyaj
● Toprak yol, rampa, kaldırım ve diğer cisimle-
pedalını bırakın.
rin üzerinden dikkatli geçin. Tampon, rüzgarlık
● Tüm yolcuların, özellikle çocukların araçtan in- ve yürüyen aksam-motor-egzoz sistemi parça-
t fo ID

mesine dikkat edin. ları gibi alçak parçalar zarar görebilir. Ì


● Aracı terk ederken tüm araç anahtarlarını yanı-
nıza alın.
● Araç kilitlenir.

Rampa ve arazi sürüşleri için ek olarak


Motoru durdurmadan önce park halindeki aracın
NF

direksiyon simidini ön tekerlekleri, şayet hareket


edebiliyorsa, kaldırıma dik gelecek şekilde çevirin.

Frenleme bilgileri

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 176 okuyunuz
Fren balatalarının tamamen aşınması, kullanım
koşullarına ve sürüş tarzına bağlıdır. Sık şehiriçi ve
kısa mesafe sürüşlerinde ve sportif sürüş tarzında
CO

fren balataları kalınlığının Yetkili Serviste servis çi-


Yeni fren balataları ilk 200 ila 300 km arasında zelgesinde belirtildiğinden daha sık aralıklarla kon-
tam fren etkisine sahip değildir, önce „aşındırılmalı- trol ettirin.
dır“ ⇒  . Biraz azalan fren kuvveti fren pedalına Örneğin su geçişlerinden sonra, yoğun yağmurda
daha güçlü basılması ile dengelenir. Rodaj sürüşü veya araç yıkandıktan sonra ıslak frenlerle sürüş-
süresinde fren yolu tam frenlemede veya acil te fren etkisi nem veya kışın donan fren diskleri ne-
frenlemede rodajını tamamlamış fren balataların- deniyle gecikmeli olabilir. Frenler yüksek hızla dik-
dan uzundur. Rodaj sürüşü sırasında tam frenle-
131.5R1.GO6.77

katli frenleme ile mümkün olduğunca hızlı „kuru


no

meden ve frenlere yük binmesine neden olacak frenleme“ yapılmalıdır. Bu sırada arkadan araç gel-
durumlardan kaçının. Örneğin çok yoğun sürüş memesine ve trafikteki diğer araçlar için risk oluş-
yaptığınızda. turmamaya dikkat edin ⇒  £

Aracı çalıştırma, vites geçişi, park etme 179


Fren disklerindeki ve fren balatalarındaki tuz ta- UYARI (Devam)

L
bakası fren etkisini geciktirir ve fren yolunu uzatır.
● Arazide sürüşte frenler özellikle tepki verir
Uzun süre tuzlu bir zeminde frenleme yapılmazsa
ve çok hızlı ısınır.
tuz tabakası dikkatli frenleme ile temizlenmelidir
⇒  ● Dik rampalı uzun mesafe sürüşünden ön-

on
ce hızı azaltın, daha küçük vitese veya sürüş
Fren disklerindeki paslanma ve fren balatalarında-

ist TIA
kademesine geçin. Böylece motorun fren et-
ki kir uzun park süresi ile düşük çalışma gücü ve kisi tamamen kullanılır ve fren yükü alınır.
düşük tepkiye neden olabilir. Fren balatalarındaki
● Seri olmayan veya hasarlı ön spoylerler
düşük tepkide ve mevcut paslanmada Volkswagen
frenlere gelen havayı engeller ve frenlerin
yüksek hızda birden fazla güçlü frenleme ile fren
bundan dolayı aşırı derecede ısınmasına ne-
disklerinin ve fren balatalarının temizlenmesini
den olur.
önermektedir. Bu sırada arkadan araç gelmemesi-
ne ve trafikteki diğer araçlar için risk oluşturmama-

uti
ya dikkat edin ⇒  UYARI
Islak frenler veya buzlu ya da tuzlu frenler da-
Fren sisteminde arıza
ha geç frenleme yapar ve fren yolu uzar.
Frenleme yapılması gerekiyorsa ve araç alışıdığı
● Frenleri dikkatli deneyin.
gibi frenleme yapmıyorsa (fren yolunun aniden

r d EN
uzaması) olasılıkla fren devresi devre dışı kalmış-
tır. Bu uyarı lambası  ile ve metin mesajı ile gös-
● Frenleri görüş, hava, yol ve trafik koşulları
izin verdiğinde daima birkaç dikkatli frenleme
ile kurutun ve buz ve tuzdan arındırın.

rib
terilir. Hasarları önlemek için en yakın Yetkili Servi-
se başvurun. Yetkili Servise giderken düşük hızla
sürüş yapın, bu sırada uzun fren yolu ve yüksek UYARI
pedal basıncı ayarlanır.
Fren servosu olmadan sürüş fren yolunu bü-
Fren servosu yük ölçüde uzatabilir ve bu nedenle kaza ve
yaralanmalara neden olabilir.
Fren servosu sadece motor çalışırken çalışır ve sü-
rücünün fren pedalına basarak uyguladığı pedal ● Aracı kesinlikle motor kapalıyken kaydır-
basıncını güçlendirir. mayın.
t fo ID

Fren servosu çalışmadığında veya araç çekildiğin- ● Fren servosu çalışmadığında veya araç
de fren yolu fren kuvveti desteği olmadığından çekildiğinde fren yolu fren kuvveti desteği ol-
uzayacağı için fren pedalına daha kuvvetli basıl- madığından uzayacağı için fren pedalına daha
malıdır ⇒  kuvvetli basılmalıdır

UYARI NOT
NF

Yeni fren balataları başlangıçta optimal fren ● Gerçekten frenleme yapmanız gerekmiyorsa
etkisine sahip değildir. kesinlikle pedala hafif basarak frenleri „aşındır-
mayın“. Fren pedalına sürekli basılması frenle-
● Yeni fren balataları 320 km'ye kadar tam
rin aşırı ısınmasına neden olur. Fren gücü bü-
fren etkisine sahip değildir, önce „aşındırıl-
yük ölçüde azalır, fren yolu uzar ve bazı durum-
malıdır“. Bu sırada fren pedalına fazla basıla-
larda fren sistemi tamamen devre dışı kalabilir.
rak azalan fren etkisi artırılabilir.
● Dik rampalı uzun mesafe sürüşünden önce
● Kaza, yaralanma ve araç kontrolünü kay-
hızı azaltın, daha küçük vitese veya sürüş kade-
betme riskini azaltmak için yeni fren balataları
mesine geçin. Böylece motorun fren etkisi ta-
ile özellikle dikkatli sürüş yapın.
mamen kullanılır ve fren yükü alınır. Aksi takdir-
● Yeni fren balatalarının rodaj sürüşü sıra-
CO

de frenler aşırı ısınır ve devre dışı kalabilir.


sında kesinlikle başka bir araca çok yakın sü- Frenleri sadece yavaşlamanız veya durmanız
rüş yapmayın veya frenlere yüklenecek sürüş gerektiğinde kullanın.
durumlarından kaçının.
Ön fren balatalarının kontrol edilmesi gerek-
UYARI tiğinde, arka fren balataları da aynı zamanda
kontrol edilmelidir. Fren balataları jant deliğinden
Aşırı ısınmış frenler fren etkisini azaltırlar ve veya aracın alt tarafından kontrol edilerek fren ba-
fren yolunu uzatırlar.
no

latalarının kalınlığı düzenli olarak kontrol edilmeli-


dir. Gerekirse ayrıntılı bir kontrol yapabilmek için
tekerlekleri sökünüz. Bunun için Volkswagen yetkili
servislerine başvurabilirsiniz. Ì

180 Sürüş esnasında


Fren destekli sistemler

L
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 176 okuyunuz
Anti blokaj sistemi (ABS)
ABS frenleme durumunda araç durmadan hemen
önce tekerleklerin bloke olmasını önler ve sürücü-

on
ist TIA
yü aracı kontrol etmesi ve kontrolü koruması için
Fren destekli sistemler ESC, ABS, BAS, ASR ve destekler. Bu, aracın tam frenlemede de savrulma-
EDS sadece motor çalışırken çalışır ve aktif sürüş ya daha az eğilimli olduğu anlamına gelir:
güvenliğine katkıda bulunur.
● Fren pedalına kuvvetlice basın ve pedalı basılı
Elektronik stabilizasyon programı (ESC) tutun. Ayağınızı fren pedalından çekmeyin veya
ESC savrulma riskinin azaltılmasına ve belirli sürüş fren pedalındaki kuvveti azaltın!
durumlarında herbir tekerleği frenleyerek sürüş sta- ● Fren pedalını „pompalamayın“ veya fren peda-

uti
bilizasyonunun iyileştirilmesine yardımcı olur. Ör- lındaki baskıyı azaltın!
neğin aracın aşırı kumandası veya düşük kuman- ● Fren pedalına kuvvetlice basarken aracı ku-
dası ya da çekiş tekerleklerinin patinaj yapması gi- manda edin.
bi sürüş dinamiği sınır durumları ESC tarafından
algılanır. Hedefe yönelik fren müdahalesi veya mo- ● Fren pedalını bıraktığınızda veya fren pedalın-

r d EN
tor torkunun düşürülmesi ile araç stabil hale getiri-
lir.
daki kuvveti azalttığınızda ABS kapanır.
ABS'nin ayar işlemi fren pedalının titreşimli hare-

rib
ESC'nin sınırları vardır. ESC'nin uygulanması ile fi- ketinden ve seslerden anlaşılır. ABS'nin tüm şart-
zik yasalarının aşılamayacağını bilmek önemlidir. lar altında fren yolunu kısaltması beklenmemelidir.
ESC, sürücünün karşılaştığı tüm durumlarda yar- Fren yolu çakıllı yollarda veya karlı, buzlu ya da
dımcı olamaz. Örneğin zemin özelliği aniden değiş- kaygan yollarda, normalden daha da fazla uzayabi-
tiğinde ESC her zaman destek olamaz. Kuru bir lir.
zemin aniden su, çamur veya karla kaplandığında
Fren asistanı (BAS)
ESC aynı şekilde kuru zeminde olduğu gibi destek-
leyemez. Araç „yüzdüğünde“ (zemin yerine su ta- Fren asistanı durma yolunu kısaltmada yardımcı-
t fo ID
bakasından geçme) zeminle temas kesildiğinden dır. Fren asistanı sürücü acil frenleme durumunda
ve bu nedenle araç frenlemediği ve kumanda edi- fren pedalına hızlı bastığında fren kuvvetini artırır.
lemediğinden ESC sürücüye aracın kumanda edil- Bunun sonucunda çok hızlı biçimde tam fren ba-
mesinde yardımcı olacak durumda değildir. Hızlı vi- sıncı oluşur, fren kuvveti artar ve fren yolu kısalır.
raj sürüşlerinde, özellikle çok virajlı yollarda ESC Böylece ABS daha hızlı ve etkili şekilde aktifleşir.
düşük hızlarda olduğu kadar her zaman etkili değil- Fren pedalındaki basıncı azaltmayın! Fren pedalı-
dir. nı bıraktığınızda veya fren pedalındaki kuvveti
azalttığınızda fren asistanı fren kuvveti takviyesini
NF

Hız ve sürüş tarzını görüş, hava, yol ve trafik duru-


muna göre uyarlayın. ESC fiziksel sınırları geçersiz kendiliğinden kapatır.
kılamaz, mevcut güç aktarımını iyileştiremez veya Patinaj önleme sistemi (ASR)
sürücünün dikkatsizliği nedeniyle araç yoldan çık-
tığında aracı yolda tutamaz. Bunun yerine ESC ASR tekerlekler patinaj yaparken motorun çekiş
aracın kontrol altına alınma olasılığını artırır ve kuvvetini azaltır ve kuvveti yolun koşullarına adap-
ekstra sürüş durumlarında sürücünün direksiyon te eder. ASR ile uygun olmayan yollarda kalkış, iv-
hareketlerini aracın amaçlanan yönde gideceği şe- melenme ve rampa çıkışı kolaylaşır.
kilde kullanarak destek sunar. Eğer, ESC herhangi ASR manuel açılabilir veya kapatılabilir ⇒ Sayfa
bir destek vermeden önce, aracı yoldan çıkartabi- 182.
lecek bir hızla sürüş yapılırsa, o zaman ESC des-
CO

tek vermesi mümkün olmaz. Elektronik diferansiyel kilidi (EDS ve XDS)


ESC; ABS, BAS, ASR ve EDS sistemlerine enteg- EDS normal düz sürüşlerde mevcuttur. EDS patinaj
re edilmiştir. Bazı sürüş durumlarında, yeterli ön yapan tekerlekleri frenler ve tahrik kuvvetini diğer
çekiş sağlanamadığında  veya   düğmesine çekiş tekerleklerine aktarır. Fren uygulanan teker-
basılarak ASR kapatılmalıdır ⇒ Sayfa 182. Bazı leğe ait fren diskinin aşırı ısınmaması için EDS,
model sürümlerinde ek olarak ESC de kapatılabilir. olağan dışı bir aşırı yüklenme söz konusu olduğun-
da, otomatik olarak kapanır. Fren soğuduğunda
131.5R1.GO6.77

Önden çekiş tekrar aktif olduğunda, ASR ve


no

ESC'nin her zaman tekrar açılacağını dikkate alın. EDS otomatik olarak tekrar devreye girer. £

Aracı çalıştırma, vites geçişi, park etme 181


XDS fonksiyonu elektronik diferansiyel kilidinin ge- UYARI (Devam)

L
nişletilmişidir. Burada XDS patinaja tepki vermez,
● Kaygan zemin üzerinde örneğin buz veya
hızlı viraj sürüşünde viraj içindeki ön tekerleklerin
kar üzerinde hızlanırken dikkatlice gaz verin.
yükünün azalmasına tepki verir. XDS patinajda
Fren destekli sistemlerle de tekerlekler araç
frenlemeyi önlemek için viraj içindeki tekerleklerin
kontrolünün kaybedileceği şekilde patinaj ya-

on
frenlerine basınç verir. Böylece çekiş artırılır ve

ist TIA
pabilir.
araç daha uzun süre istenilen şeritte kalmasına
yardımcı olur.
UYARI
UYARI Sürüş dinamiğini etkileyen diğer bileşenler ve
Buzlu, kaygan veya ıslak zeminde hızlı sürüş sistemlerin uygun şekilde bakımı yapılma-
araç kontrolünün kaybedilmesine ve ağır ya- dığında veya bu sistemler doğru çalışma-
dığında ESC'nin etkinliği büyük ölçüde azala-

uti
ralanmaya neden olabilir.
bilir. Bu sadece frenler, lastikler ve diğer be-
● Hızınızı ve sürüş tarzınızı; görüş, hava, yol lirtilen sistemlerle ilgili değildir.
ve trafik durumuna göre uyarlayın. Fren des-
tekli sistemlerin -ABS, BAS, EDS, ASR ve ● Araçtaki donanım değişikliklerinin ABS,
ESC- sunmuş olduğu yüksek emniyet stan- BAS, ASL EDL ve ESC fonksiyonunu etkileye-
bileceğini dikkate alın.

r d EN
dardı, sürücüye gereksiz riskler alma imkanı
vermemelidir.
● Fren destekli sistemler fiziksel sınırları
● Araç süspansiyonundaki değişiklikler ve-
ya onaylı olmayan bir lastik-tekerlek kombi-

rib
aşamaz. Kaygan ve ıslak zemin ESC veya nasyonunun kullanılması ABS, BAS, ASL
diğer sistemlerle de risk oluşturmaya devam EDL ve ESC fonksiyonunu etkileyebilir ve et-
eder. kisini azaltabilir.

● Islak zeminde çok hızlı sürüş tekerleklerin ● ESC etkisi uygun bir lastikle belirlenir
zeminle temasının kaybedilmesine ve aracın ⇒ Sayfa 270
„yüzmesine“ neden olabilir. Zemin teması Sadece 4 tekerleğe de aynı lastiklerden takıl-
kaybolduğunda araç frenlenemez ve kontrol mışsa ESC veya ASR arızasız çalışır. Lastik-
edilemez.
t fo ID
lerin farklı dönüş çapları motor performansında
● Örneğin yoğun trafikte sürüş yapıyorsanız beklenmeyen bir düşüşe neden olabilir.
veya ilgili sürüş durumu için hızınız çok yük-
sekse fren destekli sistemler bir kazayı önle- ABS'de bir arıza varsa ESC, ASR ve EDS de
yemez. devre dışı kalır.
● Fren destekli sistemler son derece etkili Tanımlanan sistemlerin ayar işlemleri sırasın-
olmasına ve zor sürüş durumlarında aracın da çalışma sesleri ortaya çıkabilir. Ì
kontrol edilmesinde yardımcı olmalarına
NF

rağmen sürüş stabilizasyonunun lastik tutu-


şuna bağlı olduğunu daima dikkate alın.

ASR veya ASR ve ESC'nin açılması ve kapatılması


CO
no

Şek. 137 Orta konsolda: ASR fonksiyonunu veya Şek. 138 Orta konsolda: ASR fonksiyonunu ma-
elektronik stabilizasyon programını (ESC) manuel nuel açma ve kapama düğmesi (ESC'siz araçlar) £
açma ve kapatma düğmesi.

182 Sürüş esnasında


ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik ASR fonksiyonunun ve ESC'nin açılması ve

L
bilgilerini bkz. Sayfa 176 okuyunuz kapatılması
ve dikkate alınız. Bazı modellerin sürümlerinde, patinaj önleme siste-
minin (ASR) kapatılmasının yanında, ek olarak
Elektronik dengeleme programı (ESC) yalnızca elektronik stabilizasyon programı (ESC) de kapatıl-

on
motor çalışırken çalışır ve ABS, EDS ve ASR sis- malıdır.

ist TIA
temlerini içermektedir.
●  ⇒ Şek. 137 düğmesine yaklaşık bir saniye
Sadece yeterli ön tahriğe ulaşılmadığı durumlarda basıldığında, ASR fonksiyonu kapatılır.
ASR veya ESC fonksiyonu kapatılır:
●  ⇒ Şek. 137 düğmesine yaklaşık üç saniye-
● Kalın kar kaplı yolda veya yumuşak zemin üze- den uzun basıldığında, elektronik stabilizasyon
rinde sürüş yaparken. programı (ESC) ASR fonksiyonu ile birlikte kapatılır
● Araç battığında „ileri geri hareket ettirmede“. ⇒ Şek. 137

uti
● ASR fonksiyonunu veya ESC'yi 
düğmesine basarak tekrar açın.
Ardından ASR veya ESC fonksiyonunu tekrar açın.
Model versiyonuna bağlı olarak, gösterge
ASR fonksiyonunun açılması ve kapatılması
tablosu ekranında, ek bilgiler veren veya ön-
● ASR, motor çalışırken  ⇒ Şek. 137 veya  lemler alınmasını belirten metin mesajları da gö-
⇒ Şek. 138 düğmesine basılarak kapatılabilir.

r d EN
● Ardından ASR  ⇒ Şek. 137 veya  
⇒ Şek. 138 düğmesine basmak suretiyle yeniden
rüntülenir ⇒ Sayfa 18, Göstergeler. Ì

rib
açılabilir.

Fren hidroliği
masına neden olabilir. Kendi güvenliğiniz ve trafik-
teki diğerlerinin güvenliği her zaman doğru çalışan
t fo ID
fren sistemine bağlıdır ⇒ 

Fren hidroliği özelliği


Volkswagen aracın fren sistemine en iyi şekilde
uyarlanmış özel bir fren hidroliği geliştirmiştir.
Volkswagen fren sisteminin optimal fonksiyonu için
VW normu 501 14'e uygun fren hidroliği kullanma-
nızı önerir.
NF

Fren hidroliğini kullanmadan önce muhafazadaki


fren hidroliği özeliği bilgilerinin araç taleplerine uy-
gunluğunu kontrol edin.
501 14 VW normuna uygun fren hidroliği Volkswa-
Şek. 139 Motor bölmesinde: Fren hidroliği hazne- gen Yetkili Servislerinden alınabilir.
sinin kapağı
Bu fren hidroliği mevcut değilse ve bu nedenle

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini bkz. Sayfa 176 okuyunuz
başka bir yüksek değerde fren hidroliği kullanılma-
sı gerekiyorsa DIN ISO 4925 CLASS 4 veya ABD
normu FMVSS 116 DOT 4 taleplerine uygun fren
CO

ve dikkate alınız.
hidroliği kullanılmalıdır.
Fren hidroliği zamanla çevre havadan nem alır. DIN ISO 4925 CLASS 4 veya ABD normu
Fren sıvısındaki çok yüksek su oranı fren sistemin- FMVSS 116 DOT 4 taleplerini karşılayan tüm fren
de hasarlara neden olur. Su nedeniyle fren hidro- hidrolikleri aynı kimyasal bileşene sahip değildir.
liğinin kaynama noktası büyük ölçüde düşer. Yük- Bazı fren hidrolikleri zamanla aracın takılı fren sis-
sek su içeren fren hidroliğinde güçlü frenlemede ve temi parçalarına zarar verebilen kimyasallar içerir.
131.5R1.GO6.77

tam frenlemede fren sisteminde buhar oluşumu or-


no

Bu nedenle Volkswagen uygun çalışan fren sistemi


taya çıkabilir. Buhar fren etkisini azaltır, fren yolunu
için sadece 501 14 VW normuna uygun fren hidro-
uzatır ve fren sisteminin tamamen devre dışı kal-
liği kullanmanızı önerir. £

Aracı çalıştırma, vites geçişi, park etme 183


501 14 VW normuna uygun bir fren hidroliği UYARI (Devam)

L
DIN ISO 4925 CLASS 4 veya ABD normu
● Doğru fren hidroliğinin kullanılmasına dik-
FMVSS 116 DOT 4 taleplerini karşılar.
kat edin. Sadece 501 14 veya
Fren hidroliği seviyesi FMVSS 116 DOT 4 ya da DIN ISO 4925
CLASS 4 VW normuna uygun fren hidroliği

on
Fren hidroliği seviyesi daima fren hidroliği haznesi-

ist TIA
kullanın. Başka bir fren hidroliği fren fonksi-
nin MIN ve MAX işaretleri arasında veya MIN işa-
yonunu etkileyebilir ve frenleme etkisini azal-
retinin üzerinde olmalıdır ⇒  .
tabilir. 501 14, FMVSS 116 DOT 4 veya
Her modelde fren hidroliği seviyesinin tam olarak DIN ISO 4925 CLASS 4 VW normu özelliği
kontrol edilmesi mümkün değildir, çünkü motor par- fren hidroliği haznesinde mevcut değilse bu
çaları fren hidroliği haznesindeki sıvı seviyesinin fren hidroliğini kullanmayın.
görülmesini engeller. Fren hidroliği seviyesi tam ● Eklenen fren hidroliği yeni olmalıdır.
okunamıyorsa Yetkili Servise başvurun, profesyo-

uti
nelce yardım alın.
UYARI
Fren balataları aşındığından ve otomatik olarak
Fren hidroliği zehirlidir.
kendilerini ayarladıklarından dolayı fren hidroliği
seviyesi sürüş esnasında biraz düşebilir. ● Zehirlenme riskini azaltmak amacıyla fren
hidroliğini saklamak için kesinlikle meşrubat

r d EN
Fren hidroliği değişimi
Fren hidroliği servis programındaki bilgilere göre
şişeleri veya başka kaplar kullanmayın. Bu
kaplar işaretli olsa dahi, kişilerin içindekini iç-

rib
değiştirilmelidir. Fren hidroliğini Yetkili Servislerde me riskini barındırır.
değiştirin. Bunun için Volkswagen yetkili servisleri- ● Fren hidroliğini daima kapalı orijinal kapla-
ne başvurabilirsiniz. Sadece gerekli özelliklere sa- rında ve çocukların ulaşamayacağı yerlerde
hip yeni fren hidroliği ekleyin. muhafaza edin.

UYARI NOT
Frenin etki etmemesi veya azalan fren etkisi Çalkalanan veya taşan fren hidroliği araç boya-
çok zayıf fren hidroliği seviyesi ve çok eski
t fo ID
sına, plastik parçalara ve lastiklere zarar verir.
veya uygun olmayan fren hidroliği nedeniyle Çalkalanan veya taşan fren hidroliğini araç bo-
olabilir. yasından ve diğer araç parçalarından hemen te-
● Düzenli olarak fren sistemini ve fren hidro- mizleyin.
liği seviyesini kontrol ettirin!
Fren hidroliği çevreyi kirletebilir. Akan fren
● Düzenli olarak, fren hidroliği değişimini
hidroliğini toplayın ve uygun biçimde imha
servis çizelgesi bilgilerine göre uygulayın.
edin. Ì
NF

● Eski fren hidroliği ile frenin fazla aşınması


buhar oluşuma neden olabilir. Buhar kabar-
cıkları fren etkisini azaltır, fren yolunu uzatır
ve fren sisteminin tamamen devre dışı kalma-
sına neden olabilir.
CO
no

184 Sürüş esnasında


Çevreye duyarlı sürüş

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- Birkaç basit yöntemle ve kendi sürüş tarzınıza göre
caksınız: %25'e kadar varan yakıt tasarrufu yapabilirsiniz.
Ekonomik sürüş tarzı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Yakıt tasarruflu sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 UYARI
Hızı ve önde seyir halindeki araca olan gü-
Yakıt tüketimi, çevreyi kirletme ve motorun, frenle- venlik mesafesini her zaman görüş, hava, yol
rin ve lastiklerin aşınması esasen 3 faktöre bağlı- ve trafik durumlarına göre uyarlayın. Ì

uti
dır:
● Kişisel sürüş tarzı.
● Kullanım koşulları (yağış, yolun durumu).
● Teknik ön koşullar.

r d EN
rib
Ekonomik sürüş tarzı

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 185 okuyunuz
Öngörülü sürüş ve trafikle „yüzme“
Sık frenleme ve ivmelenme yakıt tüketimini büyük
ölçüde artırır. Öndeki araca yeterli mesafede öngö-
rülü bir sürüş ile gazdan ayağınızı çekmek suretiy-
Hızlı vites geçişi le, hız salınımları dengelenebilir. Bu durumda aktif
Prensipte geçerlidir: Bir üst vites daima daha tasar- frenleme ve ivmelenme mutlaka gerekli değildir.
t fo ID

ruflu vitestir. Temel kural olarak çoğu araçta geçer-


lidir: 30 km/sa (19 mil/sa.) hızda 3. viteste, 40 km/ Sakin ve eşit ölçüde sürüş
sa (25 mil/sa.) hızda 4. viteste ve 50 km/sa (31 mil/ Süreklilik hızdan daha önemlidir: Ne kadar eşit öl-
sa.) hızda 5. viteste sürüş yapın. çüde sürüş yaparsanız yakıt tüketimi o kadar aza
düşer.
Ayrıca trafik ve sürüş durumu izin verdiğinde vites
artırırken vites „atlama“ yakıt tasarrufu sağlar. Otoyol sürüşlerinde sabit ve kalıcı bir hız sürekli
hızlanmak ve frenlemekten daha etkilidir. Kural ola-
Vitesleri aşındırmayın. 1. vitesi sadece kalkış için
NF

rak sabit bir sürüş tarzı ile hedefe daha hızlı varılır
kullanın, ardından hemen 2. vitese geçin. Otomatik
şanzımanlı araçlarda Kick-Down'dan kaçının. Sabit bir sürüş tarzı hız sabitleme sistemi ile des-
teklenir.
Vites göstergeli araçlar vites geçişi için en iyi za-
manın gösterilmesi ile yakıt tasarruflu sürüşü des- Ek tüketicilerin ölçülü kullanımı
tekler. Araçta konfor iyi ve önemlidir, fakat çevreye duyarlı
Kaydırma biçimde kullanılmalıdır.
Ayağınızı gaz pedalından çektiğinizde motor yakıt Bazı açık donanımlar yakıt tüketimini artırır (örnek-
akışı kesilir ve tüketim düşer. ler): £
CO

Bu nedenle örneğin kırmızı ışığa yaklaşırken aracı


gaz vermeden kaydırın. Ancak araç çok yavaşla-
dığında veya mesafe uzun olduğunda bağlantıyı
ayırmak için debriyaj pedalına basın. Motor bu du-
rumda rölanti devrinde çalışır.
Uzun bekleme süresinin tahmin edildiği durumlar-
da motoru aktif olarak durdurun, örneğin tren yolu
131.5R1.GO6.77

no

önünde. Start-Stopp sistemi açık olan araçlarda,


motor aracın park aşamasında otomatik olarak ka-
panır.

Aracı çalıştırma, vites geçişi, park etme 185


● Klima soğutma sistemi: Klimanın çok yüksek sı- ● Camlar buğudan ve buzdan arındığında ön ve

L
caklık farkı oluşturması gerekiyorsa motor üzerin- arka cam ısıtmasını kapatın.
den üretilen çok fazla enerjiye ihtiyaç duyar. Bu ne- ● Araç hareket halindeyken bağımsız kaloriferi
denle, araçtaki sıcaklık farkı dış ortam sıcaklığına açık bırakmayın ⇒ Sayfa 219.
göre çok fazla olmamalıdır. Sürüşten önce aracı

on
havalandırmanız ve kısa bir mesafede camlar açık Yakıt tüketimini artıran diğer faktörler

ist TIA
sürüş yapmanız bu konuda yardımcı olacaktır. An- (örnekler):
cak bundan sonra klimayı camlar kapalıyken açın. ● Arızalı motor kumandası.
Yüksek hızlarda camları kapalı tutun. Açık cam ya-
● Rampa sürüşleri.
kıt tüketimini artırır.
● Aracın bir römork ile kullanılması. Ì
● İhtiyacınızı karşıladığında koltuk ısıtmasını ka-
patın.

uti
Yakıt tasarruflu sürüş
Şek. 140 kısmı aynı yol mesafesinde bir kez +20

r d EN °C (+68 °F) ve bir kez -10 °C (+14 °F) sıcaklıkta


farklı yakıt tüketimini gösterir.

rib
Bu nedenle gereksiz kısa mesafeden kaçının ve
yolları birleştirin.
Araç, aynı koşullarda, kış mevsiminde yaz mevsi-
mine göre daha fazla yakıt tüketir.
Motorun „sıcak çalışması“ bazı ülkelerde sadece
yasak değil aynı zamanda teknik açıdan gereksiz-
dir ve yakıt israfına neden olur.
t fo ID

Lastik basıncının adapte edilmesi


Doğru lastik basıncı ile dönme direnci ve böylece
Şek. 140 İki farklı ortam sıcaklığında l/100 km ola- yakıt tüketimi azalır.
rak yakıt tüketimi. Yeni lastik alınırken lastiklerin dönme direncinin op-
time edilmiş olmasına dikkat edilmelidir.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini bkz. Sayfa 185 okuyunuz Hafif çalışma motor yağı kullanımı
NF

ve dikkate alınız. Hafif çalışma motor yağları denen düşük akışkan-


lıkta tam sentetik motor yağları yakıt tüketimini
Öngörülü ve ekonomik sürüş tarzı, yakıt tüketimini azaltır. Hafif çalışma motor yağları motorda sürtün-
yüzde 10 ila 15 azaltır. me direncini azaltır ve özellikle motorun soğuk ça-
lıştırılmasında daha iyi ve hızlı dağılır. Etki özellikle
Aracınız hızlanma esnasında en çok yakıtı tüket-
sıklıkla kısa mesafede sürülen araçlarda görülür.
mektedir. Öngörülü bir sürüşte, çok az frene basıl-
ması ve bunun sonucu olarak da daha az hızlan- Daima doğru motor yağ seviyesine dikkat edin ve
mak gerekir. Örneğin bir sonraki trafik lambasının servis periyotlarına (Motor yağı değişim periyotları)
kırmızı olacağı görülüyorsa, aracın mümkün ol- uyun.
duğunca kendiliğinden hareket etmesi sağlanmalı-
CO

Motor yağı alırken daima motor yağı normuna ve


dır.
Volkswagen onayına dikkat edin.
Kısa mesafeden kaçınma Gereksiz yüklerden kaçınma
Soğuk motor çalıştırıldıktan sonra açıkça daha faz-
Bir araç ne kadar hafifse, o kadar tasarruflu ve çev-
la yakıt tüketir. Motor ancak bir kaç kilometre sonra
reye duyarlıdır. Örneğin 100 kg ek ağırlık yakıt tü-
çalışma sıcaklığına ulaşır ve yakıt tüketimi normal
ketimini 0,3l/100 km artırır.
seviyeye düşer.
Gerekmeyen tüm cisimleri ve gereksiz yükleri araç-
no

Yakıt tüketimini ve zararlı madde emisyonunu etkili


tan çıkartın. £
biçimde azaltmak için motor ve katalitik konvertör
optimal çalışma sıcaklıklarına ulaşmış olmalıdır.
Burada ortam sıcaklığı da önemlidir.

186 Sürüş esnasında


Gereksiz aksesuar ve montaj parçalarını Bu nedenle gereksiz montaj parçalarını ve kullanıl-

L
çıkartın mayan portbagaj sistemlerini çıkartın, özellikle de
Bir araç ne kadar aerodinamikse yakıt tüketimi de yüksek hızla sürüş yaparken. Ì
o kadar düşüktür. Portbagaj veya bisiklet taşıyıcı
gibi montaj parçaları aerodinamik avantajını azaltır.

on
ist TIA
uti
r d EN
rib
t fo ID
NF
CO
131.5R1.GO6.77

no

Aracı çalıştırma, vites geçişi, park etme 187


Direksiyon

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula-
UYARI
caksınız:
Direksiyon desteği çalışmıyorsa, direksiyon
Uyarı ve kontrol lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
çok zor çevrilir ve aracın döndürülmesini zor-
Direksiyona ait bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 laştırır.
Direksiyon desteği hidrolik değil elektromekaniktir. ● Direksiyon desteği sadece motor çalışır-
Bu direksiyonun avantajı hidrolik hortumlara, hidro- ken devreye alınabilir.

uti
lik yağa, pompaya, filtreye ve diğer parçalara gerek ● Motor kapalıyken aracı kesinlikle kaydır-
duymamasıdır. Elektromekanik sistem yakıt tasar- mayın.
rufludur. Hidrolik sistem, sistemde sürekli yağ ba- ● Araç hareket halindeyken asla kontak
sıncına gerek duyarken elektromekanik direksiyon- anahtarını kilidinden çıkarmayın. Direksiyon
da enerji akışı sadece direksiyon manevrasında kilidi kilitlenebilir ve araç direksiyonu kontrol
gereklidir.

r d EN
Elektromekanik direksiyonun direksiyon desteği
edilemeyebilir. Ì

rib
araç hızına, direksiyon torkuna, tekerleklerin direk-
siyon hareketine otomatik olarak uyarlanır. Elektro-
mekanik direksiyon sadece motor çalışırken aktiftir.

Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar:


● Motorun çalıştırılması ve durdurulması ⇒ Sayfa
162
● Araç aküsü ⇒ Sayfa 252
t fo ID
● Çekme ve çekilme ⇒ Sayfa 333

Uyarı ve kontrol lambaları

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini


nız.
bkz. Sayfa 188 okuyunuz ve dikkate alı-
NF

Yanıyor Olası nedenler Önlem

 Elektromekanik direksiyon devre dışı. Direksiyonu Yetkili Serviste kontrol ettirin.

Direksiyonu acil olarak Yetkili Servis tarafından


kontrol ettirin.
Motor tekrar çalıştırıldıktan sonra sarı uyarı lam-
Elektromekanik direksiyon azalmış
bası yanıyor ve kısa bir sürüşten sonra tekrar
 yanmıyorsa Yetkili Servise başvurmaya gerek
CO

yoktur.
Saatte 15 - 20 km (9 – 12 mil/sa.) hızla kısa me-
Araç aküsü ayrılmış ve tekrar bağlanmış.
safede sürüş yapın. £
no

188 Sürüş esnasında


Yanıp
Olası nedenler Önlem

L
sönüyor
 Sürüşe devam etmeyin'
 Elektronik direksiyon kolonu kilidi arızalı.
Yetkili Servise başvurun .

on
Direksiyon kolonu gerilmiş. Direksiyon simidini ileri-geri çevirin.

ist TIA
Kontağı kapatın ve tekrar açın. Gerektiğinde
gösterge tablosundaki mesajları dikkate alın.
 Direksiyon kilidi açılmıyor veya kilitlenmiyor. Sürüşe devam etmeyin, eğer kontağın açılma-
sı sonrasında direksiyon kolonu kilitli kalırsa.
Yetkili Servis'ten uzman yardımı alın.

Kontak açıldığında ampul kontrolü için bazı uyarı UYARI (Devam)

uti
ve kontrol lambaları kısa süreli yanar. Birkaç sani-
● Yanmakta olan uyarı lambalarını ve görün-
ye sonra söner.
tülenen mesajları asla göz ardı etmeyin.

UYARI ● Mümkün olan en kısa sürede güvenli bir


şekilde aracı durdurun.
Yanan uyarı lambalarının veya görünütülenen

r d EN
uyarı mesajlarının dikkate alınmaması, trafik-
te yolda kalmaya, kazaya veya ağır yaralan-
NOT

rib
malara sebep olabilir. Yanan uyarı lambalarının ve görüntülenen me-
sajların dikkate alınmaması aracın zarar görme-
sine neden olabilir. Ì

Direksiyona ait bilgiler

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik Direksiyon kilidini ak- Direksiyon kilidini


t fo ID

bilgilerini bkz. Sayfa 188 okuyunuz tifleştirme devre dışı bırakma


ve dikkate alınız.
Aracın park edilmesi Direksiyonu direksiyon
⇒ Sayfa 176. kilidi gevşeyene kadar
Araçta hırsızlığı önlemek için aracı her terk edişi- çevirin.
nizde direksiyonu kilitleyin.
Araç anahtarını çekin. Araç anahtarını kontak
Elektronik direksiyon kolonu kilidi kilidine takın.
NF

Keyless Access'e sahip araçlar: Kontak kapalıy- Direksiyon simidini di- Direksiyonu konumda
ken, sürücü kapısı açıldığında direksiyon kolonu ki- reksiyon kilidi duyulur tutun ve kontağı açın.
litlenir. Bunun için araç sabit durumda olmalıdır ve şekilde sabit oturana
gerekirse vites kolu P konumunda olmalıdır. kadar çevirin.
Ancak sürücü kapısı açıldığında ve ardından kon- Elektromekanik direksiyon
tak kapatıldığında aracın elektronik direksiyon ko-
Elektromekanik direksiyonun direksiyon desteği
lonu kilidi araç anahtarı veya kapı kolundaki sen-
araç hızına, direksiyon torkuna, tekerleklerin direk-
sörler üzerinden aktifleştirilir.
siyon hareketine otomatik olarak uyarlanır. Elektro-
Mekanik direksiyon kilidi mekanik direksiyon sadece motor çalışırken aktiftir.
CO

Keyless Access'e sahip olmayan araçlar: Araç du- Azalan veya devre dışı kalan direksiyon desteğin-
rurken, kontak anahtarı kontak kilidinden çekil- de direksiyon kumandası için daha fazla kuvvet ge-
diğinde direksiyon kolonu kilitlenir. reklidir.

Karşı direksiyon desteği


Karşı direksiyon desteği kritik sürüş durumlarında
sürücüye direksiyon desteği verir. Bu sırada karşı
131.5R1.GO6.77

direksiyon sırasında ek direksiyon kuvveti ile sürü-


no

cü desteklenir ⇒  . £

Aracı çalıştırma, vites geçişi, park etme 189


UYARI UYARI (Devam)

L
Karşı direksiyon desteği ESC ile birlikte kritik rumda aracın direksiyon hakimiyetini almalı-
sürüş durumlarında aracın direksiyon manev- dır. Araç karşı direksiyon desteği tarafından
rasında sürücüyü destekler. Sürücü her du- kumanda edilmez. Ì

on
ist TIA
uti
r d EN
rib
t fo ID
NF
CO
no

190 Sürüş esnasında


Sürücü asistan sistemleri

L
Kalkış asistan sistemi

on
ä Konuya giriş

ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula-
UYARI
caksınız:
Kalkış asistan sistemlerinin akıllı teknolojisi
Kontrol lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
fizik yasalarının dışına çıkamaz. Kalkış asis-
Çalıştır - durdur sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 tan sisteminin sunmuş olduğu yüksek konfor
Rampa kalkış asistanı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193

uti
standardı, sürücüye gereksiz riskler alma im-
kanı vermemelidir.
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar:
● Aracın dikkatsizce hareket ettirilmesi ciddi
● Volkswagen bilgilendirme sistemi ⇒ Sayfa 24 yaralanmalara neden olabilir.
● Frenleme, durma ve park etme ⇒ Sayfa 176 ● Kalkış asistanı sistemi sürücü dikkatinin

r d EN
● Araç aküsü ⇒ Sayfa 252
● Tekerlekler ve lastikler ⇒ Sayfa 270
yerine geçemez.
● Hız ve sürüş tarzı daima görüş, hava, yol

rib
● Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişik- ve trafik durumuna göre ayarlanmalıdır.
likler ⇒ Sayfa 282 ● Kalkış asistanı sistemi tüm koşullar altın-
● Çalıştırma yardımı ⇒ Sayfa 330 da aracı rampada tutamaz veya eğimli yolda
yeterli derecede frenleyemez, örneğin kaygan
veya buzlu yolda. Ì

Kontrol lambaları
t fo ID

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini


nız.
bkz. Sayfa 191 okuyunuz ve dikkate alı-

Yanıyor Olası nedenler Önlem


Motorun tekrar çalıştırılması için ayağınızı fren-
 Motoru çalıştırma talebi.
den çekin ⇒ Sayfa 192.
NF

Tüm teknik koşullar acaba karşılanmış mı, kon-


 Start-Stop sistemi devre dışı. trol edin. Gerekirse, eksik olan teknik koşulları
yerine getirin ⇒ Sayfa 192.

 Motor çalışıyor. –

Kontak açıldığında ampul kontrolü için bazı uyarı UYARI (Devam)


ve kontrol lambaları kısa süreli yanar. Birkaç sani-
● Yanmakta olan uyarı lambalarını ve görün-
ye sonra söner.
tülenen mesajları asla göz ardı etmeyin.
CO

UYARI ● Mümkün olan en kısa sürede güvenli bir


şekilde aracı durdurun.
Yanan uyarı lambalarının veya görünütülenen
uyarı mesajlarının dikkate alınmaması, trafik-
NOT
te yolda kalmaya, kazaya veya ağır yaralan-
malara sebep olabilir. Yanan uyarı lambalarının ve görüntülenen me-
sajların dikkate alınmaması aracın zarar görme-
131.5R1.GO6.77

sine neden olabilir.


no

Sürücü asistan sistemleri 191


Çalıştır - durdur sistemi

L
● Klimatronikli araçlarda: Çok yüksek veya çok
düşük sıcaklığa ayarlanmamış.
● Klimanın buğu çözme fonksiyonu açık değildir.

on
ist TIA
● Klimatronikli araçlarda: Yüksek manuel fan ka-
demesi seçilmemiştir.
● Araç aküsünün şarj durumu yeterlidir.
● Araç aküsü sıcaklığı çok düşük veya çok yük-
sek değil.
● Araç büyük bir yamaç veya dik bir rampada

uti
değildir.
Şek. 141 Orta konsolda: Start-Stopp sistemi ● Ön tekerlekler aşırı eğik değil.
düğmesi. ● Geri vites takılmamıştır.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini bkz. Sayfa 191 okuyunuz
● Park manevra asistanı aktif değil.

r d EN
ve dikkate alınız.
Otomatik tekrar çalıştırma için koşullar
Motor aşağıdaki koşullarda otomatik çalıştırılır:

rib
Start-Stopp sisteminde motor aracın park evresin- ● Eğer iç mekan çok fazla ısınmış veya soğumuş
de otomatik olarak kapanır. Gerektiğinde motor ise.
otomatik olarak tekrar açılır.
● Araç kayıyorsa.
Fonksiyon kontağın her açılışında otomatik olarak ● Araç aküsünün voltajı düşmüş ise.
aktifleşir. Gösterge tablosu ekranında güncel du-
rum bilgileri verilir. Anahtarla çalıştırmayı gerektiren şartlar
Sudan geçişlerde daima Start-Stopp sistemini ma- Motor aşağıdaki durumlarda araç anahtarı ile ma-
t fo ID
nuel kapatın. nuel çalıştırılmalıdır:

Düz şanzımanlı araçlar ● Sürücü emniyet kemerini çıkarırsa.


● Araç sabitken vitesten çıkın ve debriyaj pedalını ● Sürücü kapısı açılırsa.
bırakın. Motor durur. ● Motor kaputu açılırsa.
● Motoru yeniden çalıştırmak için debriyaja basın. Start-Stopp sisteminin manuel açılması ve
Otomatik şanzımana sahip araçlar kapatılması
NF

● Araç duruken fren pedalına basın ve basılı tu- ● Orta konsoldaki  düğmesine basın ⇒ Şek.
tun. Motor durur. 141
● Motoru yeniden çalıştırmak için ayağınızı fren ● Start-Stopp sistemi devre dışı bırakılmışsa
pedalından çekin veya vites kolunu P konumuna düğmesindeki kontrol lambası yanar.
alın, gaz pedalına basın. Araç manuel kapatmada Start-Stopp işletiminde
Motorun otomatik kapatılması için önemli bulunuyorsa motor hemen çalıştırılır.
koşullar
UYARI
● Sürücü emniyet kemeri takılı olmalıdır.
Motor kapalıyken fren servosu ve elektrome-
CO

● Sürücü kapısı kapalı.


kanik direksiyon çalışmaz.
● Motor kaputu kapalı olmalıdır.
● Aracı kesinlikle motor kapalıyken hareket
● Fabrika montajlı römork düzeneğinin bir rö- ettirmeyin.
morkla elektrik bağlantısı yok.
● Motor bölmesindeki çalışmalarda Start-
● Motor sıcaklığı minimum sıcaklığına ulaşılmış. Stopp sistemi kapalı olmalıdır.
● Araç en son motor durdurulduktan sonra hare-
ket ettirilmiştir. NOT
no

● Klimatronikli araçlarda: Araç içindeki sıcaklık Aracın uzun süre çok yüksek dış sıcaklıklarda
ayarlanan sıcaklık değeri alanında (Klimatronik'de) kullanılması araç aküsüne zarar verebilir. £

192 Sürüş esnasında


Bazı durumlarda motorun manuel olarak

L
anahtarla yeniden çalıştırılması gerekebilir.
Gösterge tablosu ekranındaki ilgili mesajları dikka-
te alın. Ì

on
ist TIA
Rampa kalkış asistanı

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 191 okuyunuz
Rampa kalkış asistanı aracın aktif olarak tutulması
ile rampa kalkışlarını destekler.

uti
Rampa kalkış asistanı bu ön koşullar altında otomatik olarak aktifleşir
Koşullar: 1. ila 3. madde aynı anda karşılanmalıdır:
Düz şanzıman Otomatik şanzıman
1. Duran araç, hareket edene kadar ayak freni ile rampada durdurulur.
2.
3.
r d EN Motor „çalışıyor“.
Debriyaj pedalına tamamen basın ve vites kolu- Sürüş kademesi R; D veya S konumunda ise.
nu ileri rampa sürüşünde 1. vites konumuna ve-

rib
ya geri rampa sürüşünde R konumuna getirin.
Hareket etmek için ayağınızı fren pedalından çe- Hareket etmek için ayağınızı fren pedalından çe-
kin ve aynı anda debriyaj pedalını bırakın (kavra- kin ve hemen gaz verin. Kalkışta fren ayarlanır.
ma) ve bu sırada gaza basın. Kavrarken fren,
dozajı ayarlanarak boşaltılır.

Rampa kalkış asistanı hemen devre dışı: ● motor stop etmiş veya boğulmuşken.
t fo ID
● Sayfa 193, Rampa kalkış asistanı bu ön koşul- ● Otomatik şanzımana sahip araçlarda: Vites kolu
lar altında otomatik olarak aktifleşir bölümünde boşta N bulunduğunda.
bahsi geçen koşullar sağlanmadığı takdirde. ● Otomatik şanzımana sahip araçlarda: Lastikler-
● Düzensiz çalışan motorda veya motor arızala- den birinin zeminle teması azaldığında (örneğin
rında aracın yana yatması). Ì
NF
CO
131.5R1.GO6.77

no

Sürücü asistan sistemleri 193


ParkPilot

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- UYARI (Devam)
caksınız:
● Cisimlerin ve kıyafetlerin bazı yüzeylerine
ParkPilot, ön ve arka alanda akustik uyarı ParkPiloten sinyalleri tepki vermez. Bu cisim-
sinyalleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 ler ve bu tip kıyafetli kişiler sistem tarafından
Ön ve arka alanda ParkPilot göstergesi . . . . . 196 algılanmayabilir veya hatalı algılanabilir.
● Harici ses kaynakları ParkPiloten sinyalini
ParkPilot ön ve arka alanda akustik uyarı sinyali etkileyebilir. Belirli şartlar altında kişi ve ci-

uti
sürücüyü manevra ve park işleminde destekler. simler algılanmayabilir.
Araç arka tarafından bir engele yaklaştığında, me-
safeye göre periyodik bir ses duyulur. Mesafe ne
kadar kısalırsa, periyot da o kadar kısalır. Engele
UYARI
çok yaklaşıldığında sürekli bir uyarı sesi verilir. ● Aracın dikkatsizce hareket ettirilmesi ciddi

r d EN
Sürekli uyarı tonunda engele daha fazla yakınlaşı-
lırsa, sistem mesafeyi ölçebilme durumunda ola-
yaralanmalara neden olabilir.
● Hızınızı ve sürüş tarzınızı; görüş, hava, yol
ve trafik durumuna göre uyarlayın.

rib
mayacaktır.
Tampondaki sensörler ultrasonik dalgalar gönderir ● Sensörler kişi veya nesnelerin algılanama-
ve alır. Ultrasonik dalgaların çalışma süresinde dığı kör noktalara sahiptir.
(gönderme, engele tepki verme ve alma) sistem ● Küçük çocuklar, hayvanlar, cisimler sen-
sürekli olarak tampon ile engel arasındaki mesafe- sörler tarafından her zaman algılanamaya-
yi hesaplar. cağından daima araç çevresine dikkat edin.
● Cisimlerin ve kıyafetlerin bazı yüzeylerine
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar:
ParkPilot sinyalleri tepki vermez. Bu cisimler
t fo ID
● Dıştan görünüş ⇒ Sayfa 6 ve bu tip kıyafetli kişiler sistem tarafından al-
● Frenleme, durma ve park etme ⇒ Sayfa 176 gılanmayabilir veya hatalı algılanabilir.
● Park manevra asistanı (Park Assist) ⇒ Sayfa ● Harici ses kaynakları ParkPilot sinyalini et-
202 kileyebilir. Belirli şartlar altında kişi ve cisim-
● Aracın dış bakımı ve temizliği ⇒ Sayfa 256 ler algılanmayabilir.
● Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişik-
likler ⇒ Sayfa 282 NOT
NF

● Radyo veya navigasyon sistemi ⇒ kitapçık rad- ● Römork çekme kancası, ince çubuklar, çit-
yo veya ⇒ kitapçık navigasyon sistemi ler, direkler, ağaçlar, açık bagaj kapağı bazı du-
rumlarda sensörler tarafından algılanmaz ve
UYARI bazı durumlarda aracın zarar görmesine sebep
olur.
ParkPilot sistemi , sürücüye sadece destek
● Eğer ParkPilot bir engeli uyarılar ile algılayıp
verebilir.
bildirmiş ise, araç yaklaştığında özellikle alçak
● Aracın dikkatsizce hareket ettirilmesi ciddi veya yüksek engeller ParkPilot ölçüm alanın-
yaralanmalara neden olabilir. dan çıkabilir ve artık algılanamayabilir. Bu nes-
● Hızınızı ve sürüş tarzınızı; görüş, hava, yol neler bu şekilde artık bildirilmez. ParkPilot uya-
CO

ve trafik durumuna göre uyarlayın. rısı dikkate alınmadığında araçta ciddi hasarlar
● Sensörler kişi veya nesnelerin algılanama- oluşabilir.
dığı kör noktalara sahiptir. ● Tampondaki sensörler örneğin park sırasın-
● Küçük çocuklar, hayvanlar, cisimler sen- da çarpma ile kayabilir veya zarar görebilir.
sörler tarafından her zaman algılanamaya- ● Sistemin doğru çalışması için tampondaki
cağından daima araç çevresine dikkat edin. sensörler temiz, kardan ve buzdan arınmış ol-
malı ve etiket veya başka cisimlerle kapatılma-
no

mış olmalıdır. £

194 Sürüş esnasında


NOT (Devam) Bir sistem arızasında Yetkili Servise başvu-

L
● Sensörlerin yüksek basınçlı temizleyiciler run. Bunun için Volkswagen yetkili servisleri-
veya buhar püskürtücü ile temizlenmesi sıra- ne başvurabilirsiniz.
sında sensörlere sadece kısa süreliğine püs- Volkswagen sisteme, fonksiyonlarına alışmak
kürtme yapılmalı ve daima 10 cm. üzerindeki

on
için ParkPilot ile trafiğin yoğun olmadığı bir
mesafe korunmalıdır.

ist TIA
bölgede veya park alanında, alıştırma yapmanızı
● Ses kaynağı ParkPilot hata mesajı vermesi- önerir. Ì
ne neden olabilir, örneğin dumanlı asfalt, kaldı-
rım taşı döşeme ve başka bir aracın arıza sesi.

ParkPilot, ön ve arka alanda akustik uyarı sinyalleri

uti
r d EN
rib
Şek. 142 Orta konsolda: ParkPilot açma veya ka-
patma düğmesi sürümleri.
t fo ID

Şek. 143 Tampondaki ön ParkPilot sensörleri

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 194 okuyunuz
ParkPilot'un otomatik açılması ve
kapatılması
● Açın: Geri vitesi takın.
● Kapatılması: 15 km/sa (9 mil/sa.) üzerinde hızla
Ön ve arka tamponun her birinde dört tane ParkPi-
sürüş yapın.
NF

lot sensörü takılıdır ⇒ Şek. 143.


ParkPilot sistemi sürücüyü manevra yaparken ve ParkPilot'un özellikleri
park ederken destekler. Tampondaki ultrasonik ● Fabrika montajlı römork düzeneği römorkla
sensörler araç ile engel arasındaki mesafeyi ölçer. elektrik bağlantıya sahipse ParkPilot'un arka sen-
Ultrasonik dalgaların çalışma süresinde sistem sörleri açılmaz.
araç ile engel arasındaki mesafeyi hesaplar. Park- ● ParkPilot bazı durumlarda sensörlerdeki suyu
Pilot 15 km/sa (9 mph) hıza kadar çalışır. Mesafe engel olarak algılar.
azaldığında fasılalı ses verilir. Mesafe çok azsa fa-
sılalı ses sürekli sese döner. ● Mesafe aynı kaldığında uyarı sesi kısa süre
sonra azalır. Sürekli uyarı duyulduğunda ses sevi-
yesi sabit kalır.
CO

ParkPilot'un manuel açılması ve kapatılması


● ParkPilot'u açmak için kontak açıkken  ● Araç engelden uzaklaştığında periyodik ses
düğmesine bir kez basın ⇒ Şek. 142 otomatik olarak kapanır. Tekrar yakınlaşmada peri-
● ParkPilot'u kapatmak için kontak açıkken  yodik uyarı sesi otomatik olarak açılır.
düğmesine tekrar basın. ● Vites kolu P konumundayken hiçbir sesli uyarı
verilmez.
Fonksiyon aktif olduğu sürece düğmedeki kontrol
lambası yanar. ● Bir Volkswagen Yetkili Servisi uyarı ses seviye-
131.5R1.GO6.77

no

sini ayarlayabilir. £

Sürücü asistan sistemleri 195


ParkPilot fonksiyon arızası ilk açıldığında kı-

L
sa bir sürekli sesle ve düğmesindeki kontrol
lambasının yanıp sönmesi ile belirtilir. ParkPilot'u
düğme ile kapatın ve Yetkili Servise başvurun. Ì

on
ist TIA
Ön ve arka alanda ParkPilot göstergesi

uti
Şek. 145 ParkPilot ekran göstergesi (monokrom

r d EN
Şek. 144 ParkPilot ekran göstergesi (renkli ekran)
ekran)

rib
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 194 okuyunuz
Fabrika montajlı radyo veya navigasyon sistemi ek-
ranında araç önü ve arkasında sensör tarafından
yoklanan alan gösterilir. Potansiyel engeller araca
göre görüntülenir ⇒  .

Temsili gösterim için açılımlar


⇒ Şek. 144 Anlamı
t fo ID

A Araç arkasında yoklanan alan.


B Araç önünde yoklanan alan.

 Aracın sürüş yolunda bir engel için sarı segment

 Araç çarpma alanında yakın bir engel için kırmızı segment


NF

Fonksiyon İşlem
ParkPilot ⇒ Sayfa 194 veya park manevra asistanının ⇒ Sayfa 202
Göstergenin açılması:
açılması. ParkPilot otomatik olarak aktif
Fabrika montajlı radyo veya navigasyon cihazındaki bir alan seçim
Göstergenin manuel kapatılması: düğmesine basın.
VEYA: Ekrandaki  ya da RVC fonksiyon düğmesine basın.
Yaklaşık 1015 km/sa (69 mil/sa.) üzerinde hızla sürüş yapın.
Göstergenin otomatik kapatılması: VEYA: Geri vites asistanına sahip araçlarda geri vitese takın ⇒ Sayfa
CO

198. Gösterge kamera görüntüsüne geçer.

Yoklanan alanlar Ekran göstergesi


Aracın önünde 120 cm mesafeye kadar ve kenar- Gösterilen grafik denetlenen alanları birkaç seg-
lara 60 cm mesafeye kadar olan alandaki engeller ment içinde gösterir. Araç engele ne kadar fazla
algılanır B veya ⇒ Şek. 145 B Araç arkasındaki yaklaşırsa, temsili resimde gösterilen araç seg-
alan 160 cm ⇒ Şek. 144 A veya ⇒ Şek. 145 A mente de o kadar fazla yaklaşır ⇒ Şek. 144 A ve
mesafeye kadar ve kenarlara 60 cm mesafeye ka- ⇒ Şek. 145 A . Sondan bir önceki segment görün-
no

dar alan taranır. tülendiğinde çarpma alanına ulaşılmış demektir.


Sürüşe devam etmeyin! £

196 Sürüş esnasında


Engel algılandığında

L
Aracın engele olan Akustik sin- segmentin rengi (sa-
Araçta alan
uzaklığı yal dece renkli ekranda
⇒ Şek. 144)
yaklaşık

on
arka orta

ist TIA
31 – 160 cm
A
yaklaşık
Dış arka
Araçta en- 31 – 60 cm
Periyotlu ses sarı
gel. yaklaşık
ön orta
31 – 120 cm
B
yaklaşık
Dışarıdan
31 – 60 cm

uti
yaklaşık
A ila B Çarpışma alanında engel. 0 – 30 cmön veya Kesintisiz ses kırmızı
arka a)
a) Fabrika montajlı römork düzeneğine sahip araçlarda sürekli ses için mesafe alan büyür.

r d EN
Römork işletiminde
Fabrika montajlı römork düzeneğine ve elektrik
ParkPilot göstergesi manuel kapatılmışsa ve Park-
Pilot aktifse sesi kapama kaldırılır.

rib
bağlantısı olan römorka sahip araçlarda ekranda il-
gili grafik gösterilir. Aracın arkasındaki mesafe UYARI
değeri gösterilmez. Ekranda gösterilen şekillere dalıp, trafikten
uzaklaşmayın.
ParkPilot sesini kapatma
Ekranda  fonksiyon alanına basıldığında (sade- Fabrika tarafından montajlı radyo veya navi-
ce renkli ekranda) ⇒ Şek. 144 ParkPilot uyarı ses- gasyon sistemi ekranında gösterilmesi, sen-
leri kapatılabilir. Uyarı sesinin tekrar açılması için sör tarafından taranan alana kadar birkaç sn. sü-
t fo ID
fonksiyon alanına tekrar basılmalıdır. rer. Ì
ParkPilot kapalıyken tekrar açıldığında ses kapat-
ma kaldırılır. Arıza mesajları kapatılamaz.
NF
CO
131.5R1.GO6.77

no

Sürücü asistan sistemleri 197


Geri manevra asistanı (Rear Assist)

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- UYARI (Devam)
caksınız:
● Kamera merceği temiz, kardan ve buzdan
İşletim notları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 arınmış olmalı ve kapatılmamış olmalıdır.
Park etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
UYARI
Bagaj kapağındaki bir kamera, geriye doğru park
ederken veya manevra yaparken sürücüye yardım- Geri manevra asistanı tekniği fiziksel ve siste-

uti
cı olur. Kamera görüntüsü fabrika montajlı radyo me bağlı sınırları aşamaz. Geri manevra asis-
veya navigasyon sistemi ekranında sistem tarafın- tanının dikkatsiz veya kontrolsüz kullanımı
dan sunulan yönlendirme yardımı ile birlikte göste- kazalara ve ciddi yaralanmalara neden olabi-
rilir. lir. Bu sistemin, sürücünün gösterdiği dikka-
tin aynısını göstermesi mümkün değildir.
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar:

r d EN
● Dıştan görünüş ⇒ Sayfa 6
● ParkPilot ⇒ Sayfa 194
● Hızınızı ve sürüş tarzınızı; görüş, hava, yol
ve trafik durumuna göre uyarlayın.
● Park yönüne ve araç çevresine daima dik-

rib
● Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişik- kat edin. Aracın önü arkaya göre daha fazla
likler ⇒ Sayfa 282 hareket eder.
● ⇒ kitapçık Radyo veya ⇒ kitapçık navigasyon ● Ekranda gösterilen şekillere dalıp, trafik-
sistemi ten uzaklaşmayın.
● Küçük çocuklar, hayvanlar, cisimler kame-
UYARI ra tarafından her zaman algılanamayacağın-
dan daima araç çevresine dikkat edin.
Kamerayı kullanarak, engele olan mesafeyi
t fo ID

(kişi, araç vb.) kusursuz şekilde tahmin etmek ● Bu sistem tüm alanları net bir şekilde gös-
mümkün değildir ve kazalar ile ağır yaralan- teremeyebilir.
malara neden olabilir. ● Geri manevra asistanı sadece bagaj ka-
● Kameranın merceği büyür ve bakış alanını pağı tamamen kapalı olduğunda kullanılır.
bozar, objeler ekranda değişir ve tam olarak
görünmez. NOT
● Belirli cisimler ekran çözünürlüğü nede- ● Kamera sadece ekrandaki iki boyutlu resim-
NF

niyle ve yetersiz ışık oranında hiç görüntülen- leri gösterir. Derinliğin az olması nedeniyle ör-
meyebilir veya yetersiz oranda görüntülenebi- neğin öne çıkan cisimler veya yoldaki girintiler
lir, örneğin ince direkler veya çitler gibi. zor algılanabilir veya algılanmayabilir.
● Kamera kişi veya nesnelerin algılanama- ● İnce çubuklar, çitler, direkler ve ağaçlar bazı
dığı kör noktalara sahiptir. durumlarda kamera tarafından algılanmaz ve
aracın zarar görmesine sebep olur. Ì
CO
no

198 Sürüş esnasında


İşletim notları

L
on
ist TIA
uti
Şek. 147 Geri manevra asistanı göstergesi:

Şek. 146 Bagaj kapağında: Geri manevra asistanı

r d EN
kamerasının montaj yeri.

rib
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini
nız.
bkz. Sayfa 198 okuyunuz ve dikkate alı-

Optik park sistemi (ParkPilot) olma-


Fonksiyon ParkPilot'lu araçlarda uygulama
yan araçlarda uygulama
Göstergenin otomatik
Kontak açıkken veya motor çalışıyorken geri vitese takılmış.
açılması:
t fo ID
Radyo veya navigasyon sistemindeki bir alan seçim düğmesine basın ⇒ kitapçık
Radyo veya ⇒ kitapçık navigasyon sistemi
Göstergenin manuel VEYA: Ekrandaki  fonksiyon alanına dokunun.
kapatılması: VEYA: Kontak kapatıldıktan birkaç saniye sonra, geri manevra asistanının ekranı
kapanır.
–  düğmesine basın.

Geri vitesten çıkarak


NF

göstergenin kapatılma- Ekran 10 sn. sonra kapanır. Hemen ParkPilot göstergesine geçilir.
sı:
İleri sürüşle gösterge- 15 km/sa (9 mil/sa.) üzerinde hızla ileri- 10 km/sa (6 mil/sa.) üzerinde hızla ileri-
nin kapatılması: ye sürüş yapmayın. ye sürüş yapmayın.

Ekran
Ekrandaki fonksiyon düğmeleri ⇒ Şek. 147
1 ParkPilot'un küçültülmüş optik göstergesinin (mini ParkPilot) açılması veya kapatılması.
2 Menü çubuğunun açılması veya kapatılması
CO

3 Geri manevra kamerası görüntüsünü kapatma.


4 Ton kapama
5 Göstergeyi ayarlama: Açıklık, kontrast, renk (navigasyon cihazına sahip araçlarda)
6 ParkPilot optik göstergesine geçiş ⇒ Sayfa 194 Tekrar kamera göstergesine dönmek için geri vitese
takın £
131.5R1.GO6.77

no

Sürücü asistan sistemleri 199


Özellikler

L
1) Aşağıdaki durumlarda geri manevra asistanı kullanılmaz:
- Güvenilir veya açık olmayan bir görüntü verildiğinde, örneğin kötü hava koşulları veya kirlenmiş mercek
nedeniyledir.

on
- Eğer aracın arkasındaki alan açık ve tam algılanmaz ise.

ist TIA
- Aracın arka tarafı yüklü olduğunda.
- Sürücü sistemi tanımıyorsa.
- Kamera konumu veya montaj açıcı değişmişse, örneğin bir arkadan çarpma durumunda, sistem Yetkili
Servise kontrol ettirilmelidir.

2) Kamera ile optik aldanma (örnekler)

uti
Geri manevra asistanı kamerası sadece iki boyutlu görüntü vermektedir. Zemindeki derinde veya yukarı
çıkan cisimler veya diğer araçların öne çıkan parçaları ekranda eksik alan derinliği nedeniyle zor algılana-
bilir veya hiç algılanmayabilir.
Cisimler veya başka bir araç ekranda gerçekte olduğundan daha yakın veya daha uzak gösterilebilir.
- Düz zeminden bir rampaya veya eğimli bir yola sürüşlerde.

r d EN
- Rampa veya eğimli yoldan düz bir zemine sürüşlerde.
- Aracın arka tarafı yüklü olduğunda.

rib
- Öne çıkık cisimlere yaklaşıldığında. Bu cisimler geriye doğru sürüş sırasında kameranın görüş açısın-
dan da çıkabilirler.

Kamera merceğinin temizlenmesi NOT (Devam)


Kamera merceği temiz, kar ve buzdan arınmış ol- ● Kamera merceğindeki kar veya buzu kesin-
malıdır: likle sıcak su ile temizlemeyin. Kamera merceği
zarar görebilir.
● El frenini sıkıca çekin.
t fo ID

● Kontağı açın. Volkswagen amblemi katlanarak açıldığında,


● Geri vitese geçin. bagaj kapağının açılması mümkün değildir.
● Kamera merceğini piyasada bulunan alkol bazlı Volkswagen sisteme, yönlendirme çizgilerine
cam temizleme maddeleri ile ıslatın ve kuru bir ve çizgilerin fonksiyonlarına alışmak için geri
bezle temizleyin ⇒  manevra asistanı ile trafiğin yoğun olmadığı bir böl-
● Karı el küreği ile temizleyin. gede veya park alanında iyi bir görüş ve hava ko-
● Buzu buz çözme spreyi ile çıkartın ⇒  şulunda, park etme alıştırması yapmanızı önerir.
NF

Geri manevra asistanı bagaj kapağı açıkken


NOT açılmayabilir. Ì
● Kamera merceğinin temizlenmesi için kesin-
likle aşındırıcı etkisi olan temizleme maddeleri
kullanmayın.
CO
no

200 Sürüş esnasında


Park etme

L
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 198 okuyunuz

on
ist TIA
Yönlendirme yardımına genel bakış
Gösterilen sarı alan aracın arkasından yola iki me-
tre mesafede biter.

uti
Şek. 148 Ekranda: Aracın arkasındaki park alanı-
nın statik yönlendirme çizgileri.

Ekrandaki yönlendirme çizgilerinin anlamı 1)⇒ Şek. 148

1
2 r d EN
Güvenlik mesafesi: Yolda aracın arkasındaki yaklaşık 40 cm'ye kadar olan alan.
Aracın arkaya uzatması (biraz genişletilmiş) Ara çizgi yolda aracın yaklaşık bir metre arkasında bulu-

rib
nur.

Park etme
● Aracı bir park alanına konumlayın ve geri vitese
takın.
● Yavaşça geriye sürün, bu sırada sarı yönlendir-
me alanları park alanına yönelecek şekilde direksi-
yonu çevirin 2
t fo ID

● Aracı park alanına sarı yönlendirme çizgisi park


alanına paralel olacak şekilde düzenleyin. Ì
NF
CO
131.5R1.GO6.77

no

1) Yöneltme çizgilerinin tüm uzunluk bilgileri yatay bir alanda duran araç içindir.

Sürücü asistan sistemleri 201


Park manevra asistanı (Park Assist)

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- UYARI (Devam)
caksınız:
● Küçük çocuklar, hayvanlar, cisimler sen-
Park asistanlarıyla park etme . . . . . . . . . . . . . . 203 sörler tarafından her zaman algılanamaya-
cağından daima araç çevresine dikkat edin.
Park mesafe asistanı sürücüyü uygun park alanı
bulmada ve park etmede destekler. NOT
Park manevra asistanı sisteme bağlı sınırlara sa-

uti
● Park etme asistanı sadece park etmiş araç-
hiptir ve park manevra asistanının kullanımında sü- lara doğru yönlenir, kaldırım veya diğer cisimle-
rücünün özellikle dikkatli olması gerekir ⇒  . re yönlenmez. Park sırasında lastik ve jantların
Park manevra asistanının temel parçalarından biri zarar görmemesine dikkat edin. Gerekirse araç-
park etme işlemi sırasında destek sunan ParkPi- ta oluşabilecek zararları önlemek için tam za-
lot'tur manında park işlemini yarıda kesin.

r d EN
Fabrika montajlı römork düzeneği römorkla elektrik
bağlantıya sahipse park manevra asistanı açılmaz.
● Römork çekme kancası, ince çubuklar, çit-
ler, direkler, ağaçlar, açık bagaj kapağı bazı du-

rib
rumlarda sensörler tarafından algılanmaz ve
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar: bazı durumlarda aracın zarar görmesine sebep
● Dışarıdan görünüm ⇒ Sayfa 6 olur.
● Frenleme, durma ve park etme ⇒ Sayfa 176 ● Eğer ParkPilot bir engeli uyarılar ile algılayıp
bildirmiş ise, araç yaklaştığında özellikle alçak
● ParkPilot ⇒ Sayfa 194
veya yüksek engeller ParkPilot ölçüm alanın-
● Aracın dış bakımı ve temizliği ⇒ Sayfa 256 dan çıkabilir ve artık algılanamayabilir. Bu nes-
● Aksesuar, modifikasyonlar, onarımlar ve parça neler bu şekilde artık bildirilmez. ParkPilot uya-
t fo ID

değişimi ⇒ Sayfa 282 rısı dikkate alınmadığında araçta ciddi hasarlar


oluşabilir. Aynı durum örneğin bir ağır vasıta ya
UYARI da motosiklet arkasına park ederken park asis-
tanı için de geçerlidir. Bu nedenle park işlemi
Park manevra asistanının sunmuş olduğu sırasında aracın ön ve arkasında serbest alan
yüksek konfor standardı, sürücüye gereksiz olmasına daima dikkat edin, gerekirse zamanın-
riskler alma imkanı vermemelidir. Bu siste- da müdahale edin.
min, sürücünün gösterdiği dikkatin aynısını
NF

göstermesi mümkün değildir. ● Sistemin doğru çalışması için tampondaki


sensörler temiz, kardan ve buzdan arınmış ol-
● Aracın dikkatsizce hareket ettirilmesi ciddi malı ve etiket veya başka cisimlerle kapatılma-
yaralanmalara neden olabilir. mış olmalıdır.
● Hızınızı ve sürüş tarzınızı; görüş, hava, yol ● Tampondaki sensörler örneğin park sırasın-
ve trafik durumuna göre uyarlayın. da çarpma ile kayabilir veya zarar görebilir.
● Belirli cisim ve kıyafetlerin üstyüzeyleri ve ● Sensörlerin yüksek basınçlı temizleyiciler
harici ses kaynaklarına park manevra asistanı veya buhar püskürtücü ile temizlenmesi sıra-
veya ParkPilot sensörleri tepki vermeyebilir sında sensörlere sadece kısa süreliğine püs-
veya eksik tepki verir. kürtme yapılmalı ve daima 10 cm. üzerindeki
CO

● Sensörler kişi veya nesnelerin algılanama- mesafe korunmalıdır.


dığı kör noktalara sahiptir.
Bir sistem arızasında Yetkili Servise başvu-
run. Bunun için Volkswagen yetkili servisleri-
ne başvurabilirsiniz. Ì
no

202 Sürüş esnasında


Park asistanlarıyla park etme

L
on
ist TIA
uti
Şek. 149 Orta konsolda: Park manevra asistanının
manuel açılması için düğmeler.

Şek. 150 Park alanı algılandı: Park etmek için geri

ä r d EN
Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
vitese takın.

● Park yardımcısı park işlemi sırasında sadece

rib
bilgilerini bkz. Sayfa 202 okuyunuz direksiyon hareketini üstlenir. Sürücü gazı, debri-
ve dikkate alınız. yajı, vites geçişi ve freni kullanır.
● Park manevra asistanı optik talimatlarını ve
Park etmek için ön hazırlıklar akustik uyarı seslerini park etme işlemi sona erene
● Kontak açıldıktan sonra 10 km/sa (6 mil/sa.) kadar izleyin.
üzerinde hızla sürün. ● Park manevrası asistanı, araç park boşluğunda
● Patinaj önleme sistemi (ASR) açık olmalıdır düz durana kadar, aracı ileri ve geri doğru hareket
⇒ Sayfa 176
t fo ID
ettirir.
● Yaklaşık 30 km/sa'e (19 mil/sa.) kadar hızda  ● Park etme hareketinin sonunda, en iyi park et-
düğmesine basın. Fonksiyon açıldığında düğmenin me sonucunu elde etmek için, direksiyonun ma-
içinde bir kontrol lambası yanar ⇒ Şek. 149. nevrayı bitirmesine kadar bekleyin.
● Yolun park alanının algılandığı tarafı için sinyal ● Gösterge tablosu ekranında ilgili mesaj veril-
verin. Gösterge tablosu ekranında yolun ilgili tarafı diğinde ve akustik sinyal duyulduğunda park işlemi
gösterilir. sonlanır.
NF

● Aracın uzunluğundan en az 1,1 m büyük bir Park etme işlemini zamanından önce
park boşluğu „uygun“ park alanı olarak algılanır. sonlandırma veya otomatik iptal etme
Park etme Aşağıdaki durumlardan biri ortaya çıktığında park
● 10 km/sa (6 mph) ila maksimum 35 km/sa manevra asistanı park işlemini zamanından önce
(22 mil/sa.) arasında bir hızla ve park alanına 0,5 keser:
m ila 1,5 m arasındaki bir mesafe ile park alanına ●  düğmesine basıldığında.
yanaşın.
● Park ederken hız 7 km/s (4 mil/sa.) üzerindedir.
● Araç park eden araca veya yol kenarına müm-
● Sürücü direksiyona müdahale ettiğinde.
kün olan en paralel biçimde yanaştığında en iyi
CO

park sonucu elde edilir. ● Geri vitesten çıkıldığında.


● Gösterge tablosu ekranında uygun bir park ala- ● Park işlemi geri vitese takıldıktan sonraki üç dk.
nı gösterildiğinde aracı durdurun ve kısa bir durma içinde tamamlanmazsa.
süresinden sonra geri vitese takın. ● Bir sistem arızası mevcutsa (sistem geçici ola-
● Gösterge tablosu ekranındaki talimatları izleyin. rak devre dışı).
● Sonraki mesajda direksiyonu bırakın ⇒ 
: Di- ● ASR veya ESC kapatılmış veya ASR veya ESC
reksiyon müdahalesi aktif! Çevreyi dik‐ düzenli olarak müdahale etmiş. £
131.5R1.GO6.77

no

kate alın.
● Çevreyi gözleyin ve dikkatlice gaz verin - mak-
simum 7 km/sa (4 mil/sa.).

Sürücü asistan sistemleri 203


Tekerlekler değiştikten sonra park etme işle-
UYARI

L
mi kötüleşirse, sistem yeni tekerlek çapına
Park manevra asistanı ile park ederken direk- yeniden adapte edilmelidir. Adaptasyon sürüş işle-
siyon simidi kendiliğinden hızlı biçimde dö- timinde otomatik olarak gerçekleşir. Yavaş viraj sü-
nüş hareketleri yapar. Bu sırada direksiyon rüşleri (20 km/s (12 mil/sa.) vasıtasıyla örneğin boş

on
ispitlerine müdahale edilirse yaralanmalara bir park alanında, adaptasyon süreci hızlandırılabi-

ist TIA
yol açılabilir. lir. Ì
Park manevra asistanı sisteme bağlı sınırlara
sahiptir. Örneğin park manevra asistanı des-
teği ile dar bir virajda park etmek mümkün değildir.

uti
r d EN
rib
t fo ID
NF
CO
no

204 Sürüş esnasında


Hız sabitleme sistemi (CCS)

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- UYARI (Devam)
caksınız:
● CCS'yi yoğun trafikte, çok düşük mesafe-
Uyarı ve kontrol lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 de, dik, virajlı ve karlı, buzlu, sulu gibi kaygan
Hız sabitleme sisteminin kullanımı . . . . . . . . . 206 yollarda ve kalabalık yollarda kullanmayın.
● CCS'yi kesinlikle eğimde veya stabilize ol-
Hız sabitleme sistemi (CCS), kişisel kaydedilen hı- mayan yollarda kullanmayın.
zı ileri sürüşlerde yaklaşık 20 km/sa'den (15 mil/

uti
● Hızı ve önde seyir halindeki araca olan gü-
sa.) 1) itibaren sabitler.
venlik mesafesini her zaman görüş, hava, yol
CCS sadece gazı keserek geciktirilir, fren müdaha- ve trafik durumlarına göre uyarlayın.
lesi ile değil⇒  ● İstenmeyen hız ayarını önlemek için CCS
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar: daima kullanımdan sonra kapanır.

r d EN
● Vites değiştirme ⇒ Sayfa 168
● Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişik-
● Mevcut yol, trafik veya hava şartlarına gö-
re kayıtlı olan hız yüksekse, kaydedilmiş olan
hızı aktif hale getirmek tehlikelidir.

rib
likler ⇒ Sayfa 282
● CCS sistemi, rampa inişlerinde aracın hızı-
nı sabit tutamaz. Aracın kendi ağırlığından
UYARI
dolayı hızı artacaktır. Vites küçültün veya ara-
Yeterli mesafe ve sabit hızla sürüş yapmak cı ayak vitesi ile frenleyin . Ì
mümkün değilse hız sabitleme sisteminin kul-
lanılması kaza ve ağır yaralanmalara neden
olabilir.
t fo ID

Uyarı ve kontrol lambaları


NF

Şek. 151 Gösterge tablosunun ekranında beliren gösterge: CCS durum göstergesi.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini


nız.
bkz. Sayfa 205 okuyunuz ve dikkate alı-
CO

Yanıyor Olası nedenler

 Hız sabitleme sistemi hızı ayarlar.

Kontak açıldığında ampul kontrolü için bazı uyarı Ekran göstergesi


ve kontrol lambaları kısa süreli yanar. Birkaç sani- Hız sabitleme sisteminin çeşitli sürümleri vardır.
ye sonra söner. Sürüme göre kaydedilen hız gösterge tablosu ek-
131.5R1.GO6.77

no

ranında görüntülenir. £

1) mph cinsinden sabitleme değeri sadece mil verisine sahip gösterge tablosu içindir.

Sürücü asistan sistemleri 205


Durum Şek. 151:
NOT

L
A CCS geçici olarak kapalı. Küçük rakamlarla Yanan uyarı lambalarının ve görüntülenen me-
kayıtlı hız. sajların dikkate alınmaması aracın zarar görme-
B Sistem arızası Yetkili servise başvurun. sine neden olabilir. Ì

on
C CCS açık Hız hafızası boş.

ist TIA
D CCS aktif. Büyük rakamlarla kayıtlı hız.

UYARI
Yanan uyarı lambalarının veya görünütülenen
uyarı mesajlarının dikkate alınmaması, trafik-
te yolda kalmaya, kazaya veya ağır yaralan-

uti
malara sebep olabilir.
● Yanmakta olan uyarı lambalarını ve görün-
tülenen mesajları asla göz ardı etmeyin.

r d EN
Hız sabitleme sisteminin kullanımı

rib
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 205 okuyunuz
t fo ID

Şek. 152 Direksiyon kolonunda solda: CCS


düğmeleri.

Düğme konumu, düğme kullanımı


NF

Fonksiyon Aksiyon
⇒ Şek. 152
Sistem açık. Açıldıktan sonra hız kay-
CCS'nin açılması. Düğme 2 konumunda .
dedilmez ve ayar yapılmaz.
CCS'nin aktifleştirilmesi.  alanında 1 düğmesine basın. Güncel hız kaydedilir ve ayarlanır.
Düğme 2 konumda .
CCS ayarı geçici olarak Ayar geçici olarak kapalı. Hız kayıtlı
VEYA: fren veya debriyaj pedalına
kapalı. kalır.
basın.
Kayıtlı hız tekrar kaydedilir ve ayarla-
CCS ayarı tekrar alındı.  alanında 1 düğmesine basın.
nır.
CO

Hızı küçük kademelerle 1 km/sa.


(1 mil/sa.) oranında artırmak ve kay-
detmek için  alanında 1 düğme-
Kayıtlı hızı artırma (CCS sine kısa süre basın. Araç yeni kaydedilen hıza ulaşılana
ayarı sırasında). kadar ivmelenir.
Hızı bırakana kadar sürekli artırmak
ve kaydetmek için  alanında 1
düğmesini uzun süre basılı tutun. £
no

206 Sürüş esnasında


Düğme konumu, düğme kullanımı
Fonksiyon Aksiyon

L
⇒ Şek. 152
Kayıtlı hızı küçük kademelerle 1 km/
sa. (1 mil/sa.) oranında azaltmak ve
kaydetmek için  alanında 1

on
Hız fren müdahalesi olmadan gaz alı-

ist TIA
Kayıtlı hızı azaltma (CCS düğmesine kısa süre basın.
mı ile yeni kayıtlı hız ulaşılana kadar
ayarı sırasında). Kayıtlı hızı bırakana kadar sürekli düşürülür.
azaltmak ve kaydetmek için düğmeyi
1  bölgesinde uzun süre basılı
tutun
Sistem kapalı. Hafızada kayıtlı hız sili-
CCS'nin kapatılması. Düğme 2 konumunda .
nir.

uti
Tabloda verilen mil/sa. cinsinden değerler sadece ● Sistem tarafından CCS fonksiyonunu etkileye-
mil verilerine sahip gösterge tablosu ile ilgilidir. bilecek bir arıza tespit edilmiş
● Uzun süre gaz verilerek kayıtlı hız üzerinde bir
CCS ile rampa inişi
hızla sürüş yapıldığında.

r d EN
CCS rampa inişi sırasında araç hızını sabit tutmu-
yorsa aracı ayak freni ile frenleyin ve gerekirse vi-
tes küçültün.
● Fren veya debriyaj pedalına basıldığında.
● Düz şanzımanda vites değiştirildiğinde.

rib
● Hava yastığı tetiklendiğinde. Ì
Otomatik kapatma
Aşağıdaki durumlarda CCS ayarı otomatik olarak
kapatılır veya geçici olarak kesilir:
t fo ID
NF
CO
131.5R1.GO6.77

no

Sürücü asistan sistemleri 207


Adaptif yürüyen aksam ayarı (DCC)

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- Adaptif yürüyen aksam ayarı bu bölümde
caksınız: açıklandığı gibi çalışmıyorsa adaptif yürüyen
aksam ayarını kullanmayın ve Yetkili Servise baş-
Çalışma şekli ve kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . 208
vurun. Ì
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar:
● Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişik-
likler ⇒ Sayfa 282

uti
UYARI
Sürüş sırasında adaptif yürüyen aksam ayarı
trafikte dikkatinizin dağılmasına ve kazaya
neden olabilir.

r d EN
rib
Çalışma şekli ve kullanımı
Program seçme
● Kontağı açın.
● Adaptif yürüyen aksam ayar düğmesine iste-
diğiniz program gösterilene kadar ⇒ Şek. 153 ba-
sın.
t fo ID

Ne CONFOR ne de SPOR düğmesi yanıyorsa,


NORMAL programı aktiftir. Ayarlanan program
kontak kapatıldıktan sonra da seçili kalır.

UYARI
Şek. 153 Orta konsolda: Adaptif yürüyen aksam Amortisör ayarı ile sürüş özellikleri değişebi-
ayar düğmesi.
NF

lir. Adaptif yürüyen aksam ayarı kesinlikle gü-


venliğinizi riske atmaya neden olmamalıdır.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 208 okuyunuz
● Hız ve sürüş tarzı daima görüş, hava, yol
ve trafik durumuna göre ayarlanmalıdır.

Adaptif yürüyen aksam ayarında bir arızada


Adaptif yürüyen aksam ayarı sürüş sırasında yürü- düğmesindeki KONFOR ve SPOR gösterge-
yen aksam amortisörünü sürekli olarak yol özellik- leri yanıp söner. Arıza sırasında aracın sürüş kon-
lerine ve ilgili sürüş durumuna önceden ayarlanan foru etkilenebilir. Yetkili Servise başvurun ve siste-
programa göre adapte eder. mi kontrol ettirin. Ì
CO

SPOR programında direksiyon hissi de adapte edi-


lir.

Program Tavsiye edilen sürüş durumları


Konforlu uyarlama, örneğin kötü
COMFORT yollarda ve uzun mesafe sürüşle-
rinde
Dengeli uyarlama, örneğin günlük
no

NORMAL
kullanım için
Sportif uyarlama, örneğin sportif
SPOR
sürüş tarzında

208 Sürüş esnasında


Lastik kontrol sistemleri

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- UYARI (Devam)
caksınız:
● Soğuk lastikte daima etikette belirtilen
Lastik kontrol göstergesi kontrol lambaları . . . 209 doğru lastik basıncına uyun ⇒ Sayfa 270.
Lastik kontrol göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 ● Düzenli olarak soğuk lastikte lastik basın-
cını kontrol edin. Gerekiyorsa soğuk lastikte
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar: lastik basıncını araca monte edilen lastikler
● Volkswagen bilgilendirme sistemi ⇒ Sayfa 24 için ayarlayın.

uti
● Nakliye ⇒ Sayfa 121 ● Lastikleri düzenli olarak aşınma ve hasar
● Frenleme, durma ve park etme ⇒ Sayfa 176 belirtileri açısından kontrol edin.
● Aracın dış bakımı ve temizliği ⇒ Sayfa 256 ● Monte edilen lastikler için izin verilen aza-
mi hızı ve taşıma yükünü kesinlikle aşmayın.
● Tekerlekler ve lastikler ⇒ Sayfa 270

r d EN
● Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişik-
likler ⇒ Sayfa 282
Lastik basıncının düşük olması yakıt tüketimi-
ni ve lastik aşınmasını artırır.

rib
● Tüketici bilgileri ⇒ Sayfa 290 Yeni lastikler ilk defa yüksek hızla kullanılıyor-
sa biraz genişleyebilir ve bir defalığına hava
UYARI basıncı uyarısı verebilir.
Tekerlek ve lastiklerin uygun olmayan kullanı-
Eski lastikler Volkswagen tarafından araç tipi
mı lastiklerde ani basınç kaybına, çalışma yü-
için onaylı lastiklerle değiştirilmelidir.
zeyinin aşınması ve lastiğin patlamasına ne-
den olabilir. Sadece lastik kontrol sistemine güvenmeyin.
t fo ID
● Düzenli olarak lastik basıncını kontrol edin Lastik basıncının doğru olmasını ve lastikler-
ve daima verilen lastik basıncı değerlerini ko- de çizilme, yırtık, balonlaşma gibi hasar belirtileri
ruyun. Çok düşük lastik basıncı lastiklerin olmamasını sağlamak için lastikleri düzenli olarak
patlamasına neden olabilecek şekilde çalışma kontrol edin. Lastiğin içine girmemişse yabancı
yüzeyinin aşınacağı ölçüde ısınabilir. maddeleri lastik profilinden çıkartın. Ì
NF

Lastik kontrol göstergesi kontrol lambaları

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 209 okuyunuz
Lastik basıncının büyük oranda azaldığı veya sis-
tem arızası durumunda kontrol lambası yanar. Ay-
rıca gösterge tablosu ekranında metin mesajı verilir
ve uyarı sesi duyulur.

Yanıyor Olası nedenler ⇒  Önlem


Bir veya daha fazla tekerleğin lastik ba-  Sürüşe devam etmeyin! Hemen hızınızı
sıncı sürücü tarafından ayarlanan lastik düşürün! Mümkün olan en kısa sürede güven-
CO

basıncına göre büyük ölçüde azalmış ve- li bir şekilde aracı durdurun. Ani direksiyon ve
 ya lastikler yapısal olarak zarar görmüş. fren manevrasından kaçının!
Tüm lastikleri ve lastik basınçlarını kontrol
edin. Hasarlı lastikleri değiştirin.
Sistem arızalı. Doğru lastik basıncında kontağın kapatılıp
Kontrol lambası sürekli yanıyor. tekrar açılması ile kontrol lambası yanmaya
 devam ediyorsa ve lastik kontrol göstergesi-
131.5R1.GO6.77

no

nin sıfırlanması mümkün değilse, Yetkili Servi-


se başvurun. Sistemi kontrol ettirin. £

Sürücü asistan sistemleri 209


Kontak açıldığında ampul kontrolü için bazı uyarı UYARI (Devam)

L
ve kontrol lambaları kısa süreli yanar. Birkaç sani-
● Yüksek hız ve aşırı yüklenme bir lastiği
ye sonra söner.
lastiğin patlamasına ve araç kontrolünün kay-
bedilmesine neden olabilecek şekilde fazla
UYARI ısınmasına neden olur.

on
ist TIA
Farklı lastik basınçları veya çok düşük lastik ● Çok düşük veya çok yüksek lastik basıncı
basıncı lastik aşınmasına, araç kontrolünün lastiklerin kullanım ömrünü kısaltır ve araç
kaybedilmesine, kazalara, ağır yaralanmaya sürüş davranışını etkiler.
ve ölüme neden olabilir.
● Lastikler düşük „düz“ değilse ve bir teker-
● Kontrol lambası  yandığında aracı he- lek değişimi hemen gerekli değilse düşük hız-
men durdurun ve lastikleri kontrol ettirin. la en yakın Yetkili Servise sürün ve lastik ba-
● Farklı lastik basınçları veya çok düşük las- sıncını kontrol ettirin ve düzeltin.

uti
tik basıncı lastik aşınmasını artırabilir, sürüş
stabilizasyonunu kötüleştirir ve fren yolunu UYARI
uzatır.
Yanan uyarı lambalarının veya görünütülenen
● Farklı lastik basınçları veya çok düşük las- uyarı mesajlarının dikkate alınmaması, trafik-
tik basıncı lastiğin aniden devre dışı kalması- te yolda kalmaya, kazaya veya ağır yaralan-

r d EN
na, lastiğin patlamasına ve araç kontrolünün
kaybedilmesine neden olabilir.
malara sebep olabilir.
● Yanmakta olan uyarı lambalarını ve görün-

rib
● Sürücü aracın tüm lastiklerinde doğru las- tülenen mesajları asla göz ardı etmeyin.
tik basıncının sağlanmasından sorumludur.
Tavsiye edilen lastik basıncı bir etikette mev- ● Mümkün olan en kısa sürede güvenli bir
cuttur ⇒ Sayfa 270 şekilde aracı durdurun.

● Sadece tüm soğuk lastikler doğru lastik


basıncına sahip olduğunda lastik kontrol sis-
NOT
temi doğru çalışır. Yanan uyarı lambalarının ve görüntülenen me-
● Yanlış lastik basıncı değerinin kullanılması sajların dikkate alınmaması aracın zarar görme-
t fo ID

kazalara ve lastik hasarlarına neden olabilir. sine neden olabilir.


Tüm lastikler yüke uygun olarak doğru basın-
Kontak açıkken çok düşük lastik basıncı algı-
ca sahip olmalıdır.
lanırsa bir akustik uyarı sesi verilir. Sistem
● Sürüşten önce tüm lastikleri daima doğru arızasında akustik uyarı verilmez.
lastik basıncı ile şişirin.
Stabile olmayan yollarda uzun süreli sürüşler
● Lastik basıncının düşük olması durumun-
veya sportif sürüş tarzı lastik kontrol göster-
da lastiğin yanaklarına daha fazla yük biner.
NF

gesini geçici olarak devre dışı bırakabilir. Kontrol


Çok düşük lastik basıncı lastiklerin patlama-
lambası bir fonksiyon arızası gösterir fakat yol du-
sına neden olabilecek şekilde çalışma yüzeyi-
rumu veya sürüş tarzı değiştiğinde söner. Ì
nin aşınacağı ölçüde ısınabilir.

Lastik kontrol göstergesi

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini bkz. Sayfa 209 okuyunuz
CO

ve dikkate alınız.

Lastik kontrol göstergesi, ABS sensörleri yardımı


ile devri ve bununla birlikte her tekerleğin dönme
çevresini karşılaştırır. Bir veya daha fazla teker-
leğin dönme çevresi değiştiğinde bu, gösterge tab-
losundaki lastik kontrol göstergesi ile belirtilir.
no

Dönme çevresi değişikliği


Lastiğin dönme çevresi aşağıdaki durumlarda
Şek. 154 Ön yolcu tarafındaki eşya gözünde: Las-
değişebilir: £
tik kontrol göstergesi düğmesi.

210 Sürüş esnasında


● Lastik basıncı manuel değiştirildiğinde. Örneğin yüksek yüklemede tekerleklerin ağır yük

L
● Lastik basıncı çok düşükse. altında kalması durumunda, lastik basıncı kalibras-
yondan önce tavsiye edilen tam yük lastik basıncı-
● Lastikler yapısal hasara sahipse.
na çıkartılmalıdır ⇒ Sayfa 270.
● Araç tek taraflı yüklenmişse.

on
● Bir aks üzerindeki tekerleklere, örneğin; yüksek UYARI

ist TIA
yükte aşırı yüklenilmişse.
Lastik kontrol göstergesi ayar düğmesinin
● Kar zincirleri monte edilmişse. yanlış kullanımı lastik basınç göstergesinin
● Küçük ebatlı stepne monte edilmişse. yanlış uyarı vermesine veya riskli oranda dü-
● Aks başına bir tekerlek değiştirilmişse. şük lastik basıncında uyarı vermemesine ne-
den olabilir . Ayar düğmesine basmadan önce
Lastik kontrol göstergesi  belirli koşullar altında tüm tekerleklerdeki lastik basıncının doğru ol-

uti
geç gösterilebilir veya hiç gösterilmeyebilir, örneğin masına dikkat edin.
sportif sürüş tarzında, kış koşullarında, stabil olma-
yan yollarda veya kar zincirleri ile sürüşlerde. ESC veya ABS bir arızaya sahipse lastik kon-
trol göstergesi çalışmaz ⇒ Sayfa 176
Lastik kontrol göstergesinin kalibrasyonu
Çok düşük lastik basıncı uyarısı verildikten
Lastik basıncı değiştirildiğine veya bir ya da daha

r d EN
fazla lastik değiştirildiğinde, lastik kontrol gösterge-
si yeniden kalibre edilmelidir. Bu, tekerlek yerlerinin
sonra araç yaklaşık bir dakika durdurulmalı
ve hareket ettirilmemelidir. Alternatif olarak kontak
kapatılıp tekrar açılabilir. Ancak bu şekilde lastik

rib
değişimi için de geçerlidir, örneğin önden arkaya
kontrol göstergesi ⇒ Şek. 154 düğmesi üzerinden
● Kontağı açın. yeniden kalibre edilebilir.
● Onaylama sesi verilene kadar ⇒ Şek. 154 Kar zincirlerinin tekerlek çapını büyüttüğün-
düğmesine basın. den, kar zincirleri kullanımı sırasında arıza
● VEYA: Donanıma bağlı olarak gösterge tablo- göstergesi belirebilir. Ì
sundaki Lastik basıncı menü maddesini
çağırın ve yeni lastik basıncını kaydedin ⇒ Sayfa
t fo ID
24.
Sistem normal sürüş işletiminde sürücü tarafından
doldurulan lastik basınçlarına ve monte edilen las-
tikleri kalibre eder. Farklı hızlarda uzun bir sürüşten
sonra öğretilen değerler kaydedilir ve denetlenir.
NF
CO
131.5R1.GO6.77

no

Sürücü asistan sistemleri 211


Klima

L
Isıtma, havalandırma, soğutma

on
ä Konuya giriş

ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- UYARI (Devam)
caksınız:
● Mümkün olan en iyi ısıtma performansı ve
Klima kullanım öğeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 ön camın çabucak buzlanmasının giderilmesi,
Isıtma ve temiz hava sisteminin kumanda ancak motorun normal çalışma sıcaklığına
öğeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 ulaşmasından sonra gerçekleşir. Ancak iyi bir

uti
Klima işletim notları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 görüş mevcutsa sürüşe başlayın.
Hava çıkış kanalları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 ● İyi bir görüş sağlanması için ısıtma ve te-
Hava devridaim modu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 miz hava sisteminin veya klimanın ve rezis-
tanslı arka camın doğru kullanılmasına dikkat
Klimatronik bilgileri göstergesi edin.

r d EN
Fabrika montajlı radyo veya navigasyon sistemi ek-
ranında kısa süreliğine klimatronik bilgileri gösteri-
● Uzun süre devridaim modunu kullanma-
yın. Soğutma sistemi kapalıyken hava devri-

rib
lir. daim modunda camlar çok hızlı buğulanabilir
ve dışarıya olan görüş büyük ölçüde sınırla-
Sıcaklık göstergesi birimleri fabrika montajlı radyo
nabilir.
veya navigasyon sisteminde gösterilir ve araç do-
nanımına göre gösterge tablosunda Ayarlar me- ● Gerekli olmadığında devridaim işletimini
nüsünde değiştirilebilir. daima kapatın.

Toz ve polen filtresi UYARI


Aktif karbon filtreli toz ve polen filtresi araç iç me-
t fo ID
Kullanılan hava çabuk yorulmaya ve çarpma,
kanında dış havadan gelen kiri azaltır.
kaza ve ağır yaralanmaya neden olabilecek
Klima gücünün azalmaması için toz ve polen filtresi şekilde sürücünün konsantrasyonunu kay-
düzenli olarak değiştirilmelidir. betmesine neden olabilir.
Zararlı madde yüklü dış havada araç işletimi nede- ● İçeriye temiz havanın girmesini sağlamak
niyle filtre etkisi zamanından önce azalırsa toz ve için fanı kesinlikle uzun süre kapalı tutmayın
polen filtresi belirtilen servis işlemleri dışında da ve devridaim modunu uzun süre kullanmayın.
değiştirilmelidir.
NF

NOT
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar:
● Klimanın hasar gördüğünden şüpheleniyor-
● Dıştan görünüş ⇒ Sayfa 6
sanız klimayı kapatın. Böylece takip edecek ha-
● Volkswagen bilgi sistemi ⇒ Sayfa 24 sarlar önlenir. Klimayı Yetkili Serviste kontrol
● Koltuk fonksiyonları ⇒ Sayfa 71 ettirin.
● Cam silecekleri ve yıkayıcıları ⇒ Sayfa 111 ● Klima üzerinde yapılacak onarımlar özel uz-
● Bağımsız kalorifer (Ek kalorifer) ⇒ Sayfa 219 manlık ve aletler ister. Bunun için Volkswagen
yetkili servislerine başvurabilirsiniz.
● Aracın dış bakımı ve temizliği ⇒ Sayfa 256
CO

Soğutma sistemi kapalıyken emilen dış hava-


UYARI nın nemi alınmaz. Camların buğulanmasını
Tüm camlardaki kötü görüş oranı, ağır yara- önlemek için soğutma sisteminin (kompresör) açıl-
lanmaya neden olabilecek çarpma ve kaza masını öneririz.  düğmesine basın. Düğmedeki
riskini artırır. kontrol lambası yanmalıdır.
● İyi bir görüş sağlamak için tüm camların Mümkün olan en iyi ısıtma performansı ve ön
buzdan, kardan ve buğudan arınmış olmasına camın çabucak buzlanmasının giderilmesi,
no

dikkat edin. ancak motorun normal çalışma sıcaklığına ulaşma-


sından sonra gerçekleşir. £

212 Sürüş esnasında


Isıtma veya soğutma işleminin olumsuz yön-

L
de etkilememek ve camların buğu tutmasını
önlemek için, ön camın önündeki hava girişinde
buz, kar ve yapraklar bulunmamalıdır. Ì

on
ist TIA
Klima kullanım öğeleri

uti
r d EN
rib
Şek. 155 Orta konsolda: Klimanın kullanım elemanları (manuel).
t fo ID
NF

Şek. 156 Orta konsolda: Klimatronik kumanda elemanları.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 212 okuyunuz
Kullanım öğelerindeki yanan LED'ler ilgili fonksiyo-
nun aktifliğini gösterir.

Fonksiyonu açmak veya kapatmak için ilgili


CO

düğmeye basın. Fonksiyonu kapatmak için düğme-


ye tekrar basın.

Ayar düğmesi Tamamlayıcı bilgiler. Klima (manuel) ⇒ Şek. 155 ve Klimatronik ⇒ Şek. 156.
Sıcaklık.Klima (manuel): Sıcaklığı ayarlamak için düğmeyi çevirin.   konu-
1 Sıcaklık munda maksimum soğutma gücü ayarlanır. Devridaim modu ve soğutma sistemi
otomatik olarak açılır.
131.5R1.GO6.77

no

Klimatronik: Sol ve sağ taraf ayrı olarak ayarlanabilir. Sıcaklığı uygun biçimde
 ... 
ayarlamak için düğmeyi çevirin. Sıcaklık dış kenarda gösterilir. £

Klima 213
Ayar düğmesi Tamamlayıcı bilgiler. Klima (manuel) ⇒ Şek. 155 ve Klimatronik ⇒ Şek. 156.

L
Klima (manuel): Kademe 0: Fan ve klima (manuel) kapalı, kademe 4: maksimum
2 Fan
fan kademesi

,  Klimatik: Fan gücü otomatik ayarlanır. Fanı manuel ayarlamak için düğmeyi çevirin.

on
ist TIA
Klima (manuel): Hava akımını istediğiniz yönde ayarlamak için düğmeyi kademesiz
olarak çevirin.
3 Hava dağılımı
Klimatronik: Hava akımı otomatik olarak ayarlanır. 3 düğmeleri üzerinden manuel
de geçiş yapılabilir.
Klima (manuel): Buğu çözme fonksiyonu. Ön cama hava dağılımı. Devridaim işleti-
mi bu konumda otomatik olarak kapanır veya hiç açılmaz. Ön camların buğusunu

uti
en kısa sürede çözmek için fan kademesini artırın. Havanın neminin alınması için
soğutma sistemi otomatik açılır.
Klimatronik: Buğu çözme fonksiyonu. Emilen dış hava ön cama iletilir ve devridaim
modu otomatik olarak kapatılır. Ön camın buğusunu en kısa sürede çözmek için
 yaklaşık +3 °C (+38 °F) sıcaklıkta havanın nemi alınır ve fan bir üst kademeye ayar-

 r d EN lanır.

Gösterge tablosundaki hava kanalları üzerinden bedenin üst kısmına hava dağılımı.

rib
 Havanın ayak bölmesine dağıtılması.

 Klima (manuel): Havanın ön cama ve ayak bölmesine dağıtılması.

 Klimatronik: Yukarı hava dağılımı

Arka cam rezistansı: Sadece motor çalışırken çalışır ve en geç 10 dakika sonra
t fo ID

 kendiliğinden kapanır.

Klima (manuel): Devridaim modu ⇒ Sayfa 217.



Klimatronik: Manuel ve otomatik hava devridaim modu ⇒ Sayfa 217.

 Ek kalorifer çabuk ısıtma düğmesi⇒ Sayfa 219.
NF

,  Koltuk ısıtması düğmesi⇒ Sayfa 71

 Soğutma sistemini açmak veya kapatmak için düğmeye basın.

Klimatronik: Sürücü tarafı sıcaklık ayarının ön yolcu tarafı için kaydedilmesi:


Düğmedeki kontrol lambası  yanıyorsa sürücü tarafı sıcaklık ayarı ön yolcu tarafı
 için kaydedilmiştir. Ön yolcu tarafı için farklı sıcaklık ayarı ayarlamak için düğmeye
basın veya ön yolcu tarafı sıcaklık düğmesine basın. Düğmede kontrol lambası yan-
maz.
CO

Klimatronik: Sıcaklık, fan ve hava dağılımı otomatik ayarı.


Düğmeye basın: AUTO High fonksiyonu (yüksek fan gücü) açıktır. Düğmedeki sağ
 kontrol lambası yanacaktır.
Düğmeye tekrar basın: AUTO Low fonksiyonu (düşük fan gücü) açıktır. Düğmede
sol kontrol lambası yanacaktır.
Kapatma Klima (manuel): Fan düğmesini 0 kademesine çevirin.
Klimatronik:  düğmesine basın veya fanı manuel olarak 0'a ayarlayın. Sistem

no

kapalıyken düğmede  bir kontrol lambası yanar. £

214 Sürüş esnasında


UYARI UYARI (Devam)

L
Kullanılan hava çabuk yorulmaya ve çarpma, ● İçeriye temiz havanın girmesini sağlamak
kaza ve ağır yaralanmaya neden olabilecek için fanı kesinlikle uzun süre kapalı tutmayın
şekilde sürücünün konsantrasyonunu kay- ve devridaim modunu uzun süre kullanmayın. Ì

on
betmesine neden olabilir.

ist TIA
Isıtma ve temiz hava sisteminin kumanda öğeleri

uti
r d EN
ä rib
Şek. 157 Orta konsolda: Bağımsız kaloriferi olmayan (A) veya bağımsız kaloriferli (B) araçlarda kullanım
öğeleri ile ısıtma ve temiz hava sistemi ayar düğmesi.

Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini bkz. Sayfa 212 okuyunuz ve dikkate alı-
t fo ID

nız.

Ayar düğmesi Tamamlayıcı bilgiler. Isıtma ve temiz hava sistemi ⇒ Şek. 157.
1 Sıcaklık Sıcaklığı uygun biçimde ayarlamak için düğmeyi çevirin. Isıtma ve temiz hava siste-
mi havayı soğutamayacağından ve nemini alamayacağından istenilen iç mekan sı-
 ...  caklığı mevcut dış havadan düşük olmamalıdır.
NF

2 Fan
Kademe 0: Fan ve Isıtma ve temiz hava sistemi kapalı.Kademe 4: En yüksek fan
kademesi.

3 Hava dağılımı Hava akımını istediğiniz yönde ayarlamak için düğmeyi kademesiz olarak çevirin.

 Ön cama hava dağılımı.

 Gösterge tablosundaki hava kanalları üzerinden bedenin üst kısmına hava dağılımı.
CO

 Havanın ayak bölmesine dağıtılması.

 Havanın ön cama ve ayak bölmesine dağıtılması.

Arka cam rezistansı: Sadece motor çalışırken çalışır ve en geç 10 dakika sonra
 kendiliğinden kapanır.

 Hava devridaim modu⇒ Sayfa 217.


131.5R1.GO6.77

no

 Ek kalorifer çabuk ısıtma düğmesi⇒ Sayfa 219. £

Klima 215
Optimal görüş için ayarlama UYARI

L
● Hava devridaim modunu kapatın ⇒ Sayfa 217.
Kullanılan hava çabuk yorulmaya ve çarpma,
● Fanı 2 1 veya 2. kademeye ayarlayın. kaza ve ağır yaralanmaya neden olabilecek
● Sıcaklık ayarını 1 orta konuma getirin. şekilde sürücünün konsantrasyonunu kay-

on
● Gösterge tablosundaki tüm hava çıkış kanalları- betmesine neden olabilir.

ist TIA
nı açın ve düzenleyin ⇒ Sayfa 217. ● İçeriye temiz havanın girmesini sağlamak
● Hava dağıtım ayarını 3 istediğiniz konuma çe- için fanı kesinlikle uzun süre kapalı tutmayın
virin. ve devridaim modunu uzun süre kullanmayın. Ì

Klima işletim notları

uti
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 212 okuyunuz
Klimatronik: Fabrika montajlı radyo veya
navigasyon sistemi ekranında sıcaklık
biriminin değiştirilmesi
Fabrika montajlı radyo veya navigasyon sistemi ek-

r d EN
Araç iç mekanı soğutma sistemi sadece motor çalı-
şırken ve fan açıkken çalışır.
ranında sıcaklık göstergesini Celsius'dan Fahren-
heit'a değiştirmek gösterge tablosundaki menü

rib
Camlar ile sürgülü ve açılır tavan kapalı olduğunda üzerinden gerçekleşir ⇒ Sayfa 24.
klima sistemi en etkili biçimde çalışır. Fakat araç
sabitken aşırı güneş ışınlarından dolayı iç mekan
Soğutma sistemi açılmıyor
fazla ısınırsa, camların ve panoramik sürgülü tava- Soğutma sistemi açılmıyorsa bunun nedenleri
nın kısa süreli olarak açılması soğutma işlemini aşağıdakiler olabilir:
hızlandırabilir. ● Motor çalışmıyor.
Optimal görüş için ayarlama ● Fan kapatılmış.
t fo ID
Açık olan soğutma sistemi araç iç mekanında sa- ● Klimanın sigortası yanmış.
dece sıcaklığı değil, aynı zamanda havadaki nemi ● Çevre sıcaklığı +3 °C (+38 °F)'den soğuk.
de düşürür. Böylece dış havadaki nem yüksekken
● Motor soğutma suyu sıcaklığının yüksek olma-
araç içindeki yolcuların iyi hissetmesi sağlanır ve
sından dolayı soğutma sisteminin kompresörü ge-
camların buğu tutması önlenir:
çici olarak kapatılmış.
Klimada (manuel) ● Araçta başka bir arıza söz konusu. Klimayı Yet-
● Hava devridaim modunu kapatın ⇒ Sayfa 217. kili Serviste kontrol ettirin.
NF

● Fanı istediğiniz kademeye ayarlayın. Özellikler


● Sıcaklık ayarını orta konuma getirin. Dışarıdaki havanın nemi ve sıcaklığı çok yüksekse,
● Gösterge tablosundaki tüm hava çıkış kanalları- yoğuşmuş su soğutma sistemi evaporatöründen
nı açın ve düzenleyin ⇒ Sayfa 217. damlayabilir ve aracın altında bir su birikintisi olu-
● Hava dağıtım ayarını istediğiniz konuma çevi- şabilir. Bu durum normaldir ve bir su sızıntısı ol-
rin. duğu anlamına gelmez!
● Soğutma sistemini açmak için  düğmesine Klimadaki artık nem nedeniyle motor çalıştı-
basın. Düğmedeki kontrol lambası yanar. rıldıktan sonra ön camlar buğulanabilir. Ön
camların buğusunu en kısa sürede çözmek için
CO

Klimatronik'de
buğu çözme fonksiyonunu açın. Ì
●  düğmesine basın.
● Sıcaklığı +22 °C (+72 °F) ayarlayın.
● Gösterge tablosundaki tüm hava çıkış kanalları-
nı açın ve düzenleyin ⇒ Sayfa 217.
no

216 Sürüş esnasında


Hava çıkış kanalları

L
on
ist TIA
uti
Şek. 158 Gösterge tablosunda: Hava çıkış kanalları.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 212 okuyunuz
Ayarlanamayan hava çıkış kanalları A direklerinde
ve gösterge tablosunda 2 , ayak bölmesinde ve
araç iç mekanının arka bölgesinde bulunur.

r d EN
Hava çıkış kanalları NOT

rib
Araç iç mekanında yeterli ısıtmaya, soğutmaya ve Hava kanalları üzerine yiyacek maddeleri, ilaç-
hava akışına ulaşmak için hava çıkış kanalları lar ve diğer ısıya karşı duyarlı cisimler koyma-
⇒ Şek. 158 1 açık kalmalıdır. yın. Sıcağa veya soğuğa karşı duyarlı yiyecek-
ler, ilaçlar ve cisimler hava akımı nedeniye bo-
● Hava çıkış kanallarını açmak ve kapatmak için
zulabilir veya kullanılmayacak duruma gelebilir. Ì
tırtıklı çarkı (şekil) istediğiniz yöne çevirin. Tırtıklı
çarktaki işaret  konumundaysa ilgili hava kanalı
kapalıdır.
t fo ID
● Havalandırma ızgarasındaki kol ile çıkış yönü-
nü ayarlayın.

Hava devridaim modu

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini bkz. Sayfa 212 okuyunuz ve dikkate alı-
NF

nız.

Genel notlar
Farklı hava devridaim türleri mevcuttur:

 Manuel devridaim modu (Isıtma ve temiz hava sistemi, klima (manuel):

Düğmedeki sol kontrol lambası yanar: Manuel hava devridaim işletimi (klimatronik).
 Düğmedeki sağ kontrol lambası yanar: Otomatik hava devridaim işletimi (klimatronik).
CO

Hava devridaim modunda dışarıdaki havanın araç Klima (manuel)  veya ısıtma ve temiz hava
içine girmesi önlenir. sisteminde  manuel hava devridaiminin
Çok sıcak veya çok soğuk dış havada araç iç me- açılması ve kapatılması
kanını kısa sürede soğutmak için kısa süreliğine Açılması:  düğmesine düğmedeki kontrol lam-
manuel hava devridaim modu seçilmelidir. bası yanana kadar basın.
Güvenlik nedeniyle  düğmesine basılı ol- Kapatılması: İlgili düğmeye  düğmede hiçbir
131.5R1.GO6.77

duğunda veya hava dağıtım düğmesi  konumuna kontrol lambası yanmayana kadar basın. £
no

çevriliyse hava devridaim modu kapatılır ⇒  .

Klima 217
Klimatronikte hava devridaiminin manuel UYARI

L
açılması ve kapatılması 
Kullanılan hava çabuk yorulmaya ve çarpma,
Açılması: İlgili düğmeye  düğmedeki sol kontrol
kaza ve ağır yaralanmaya neden olabilecek
lambası yanana kadar basın.
şekilde sürücünün konsantrasyonunu kay-

on
Kapatılması: İlgili düğmeye  düğmede hiçbir betmesine neden olabilir.

ist TIA
kontrol lambası yanmayana kadar basın. ● İç mekana temiz hava girmeyeceğinden
Otomatik hava devridaim modu çalışma kesinlikle hava devridaimini uzun süre kullan-
mayın.
şekli 
 konumunda temiz hava araç içine gelir. Sistem ● Soğutma sistemi kapalıyken hava devri-
dış havada yüksek oranda zararlı madde algılarsa daim modunda camlar çok hızlı buğulanabilir
hava devridaim modu otomatik olarak açılır. Zararlı ve dışarıya olan görüş büyük ölçüde sınırla-
nabilir.

uti
madde yoğunluğu tekrar normal alana geldiğinde
devridaim modu kapatılır. ● Gerekli olmadığında devridaim işletimini
daima kapatın.
İstenmeyen kokular sistem tarafından algılanmaya-
bilir.
NOT
Aşağıdaki dış ortam sıcaklıklarında ve koşullarda

r d EN
otomatik hava devridaim moduna geçilmez:
● Soğutma sistemi açık (  düğmedeki kontrol
Klimalı araçlarda hava devridaim modu açıkken
sigara içmeyin. Emilen duman soğutma sistemi

rib
evaporatörüne ve aktif karbon filtreli toz ve po-
lambası yanıyor) ve çevre sıcaklığı +3 °C (+38 °F) len filtresine girerek sürekli bir kokuya neden
altında. olabilir.
● Soğutma sistemi ve cam sileceği kapalı ve çev-
Klimatronik: Geri vitese takılıyken ve silme-
re sıcaklığı +10 °C (+50 °F) altında.
yıkama otomatiği çalışırken, araç içine egzoz
● Soğutma sistemi kapalı, çevre sıcaklığı +15 °C girişinin önlenmesi için, hava devridaim modunu kı-
(+59 °F) altında ve cam sileceği açık. sa süreliğine açın. Ì
t fo ID
Otomatik hava devridaim modunun açılması
ve kapatılması
Açılması: İlgili düğmeye  düğmedeki sağ kon-
trol lambası yanana kadar basın.
Kapatılması: İlgili düğmeye  düğmede hiçbir
kontrol lambası yanmayana kadar basın.

Otomatik hava devridaiminin geçici olarak


NF

kapatılması
● İstenmeyen kokularda, geçici olarak manuel
hava devridaim moduna geçmek için  düğmesi-
ne bir kez basın. Sol kontrol lambası yanar .
● Otomatik hava devridaim modunu tekrar aktif-
leştirmek için  düğmesine iki saniye sonra tek-
rar basın. Sağ kontrol lambası yanar .
CO
no

218 Sürüş esnasında


Bağımsız kalorifer (ek kalorifer)

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- TEHLİKE (Devam)
caksınız:
● Uzaktan kumandayı ve pillere, yedek pille-
Bağımsız kaloriferin açılması ve kapatılması . 219 re, pil hücrelerine ve diğer 20 mm üzerindeki
Uzaktan kumanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 pillere sahip anahtarlıkları daima çocukların
Bağımsız kaloriferin programlanması . . . . . . . 221 ulaşamayacağı yerlerde saklayın.
İşletim notları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 ● Pilin yutulduğundan şüpheleniyorsanız
hemen doktara başvurun.

uti
Bağımsız kalorifer aracın yakıt deposundaki yakıtla
beslenir ve sürüş sırasında ve park halindeyken UYARI
kullanılabilir.
Bağımsız kalorifer egzozu diğerleri yanında
Gösterge tablosunda istediğiniz işletim türünü kokusuz ve renksiz zehirli karbonmonoksit
Isıtma veya Havalandırma ayarlayın ⇒ Sayfa
221
r d EN
Kışın açık olan bağımsız kaloriferle birlikte Isıtma
gazı içerir. Karbon monoksit baygınlığa ve
ölüme yol açabilir.
● Bağımsız kaloriferi kesinlikle havalandırıl-

rib
işletim türünde sürüş öncesinde ön camlar buz, mayan veya kapalı alanlarda çalıştırmayın ve-
buğu ve ince kar tabakalarından arındırılabilir. ya çalışır bırakmayın.
Yaz aylarında Havalandırma işletim türünde araç ● Bağımsız kaloriferi kesinlikle havalandırıl-
içindeki sıcaklığın düşürülmesi için ısınan araç iç mayan veya kapalı alanlarda açılacak ve çalı-
mekanı sürüşe başlanmadan önce temiz hava ile şacak şekilde programlamayın.
havalandırılır.

Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar:


UYARI
t fo ID

● Volkswagen bilgi sistemi ⇒ Sayfa 24 Bağımsız kalorifer egzoz sistemi parçaları


çok ısınır. Bu nedenle yangın olabilir.
● Isıtma, havalandırma, soğutma ⇒ Sayfa 212
● Aracı egzoz sistemi parçalarının araç altın-
● Yakıt alma ⇒ Sayfa 224 da kuru ot gibi kolay alev alan malzemelerle
● Tüketici bilgileri (Uygunluk belgesi) ⇒ Sayfa temas edebileceği şekilde park etmeyin.
290
NOT
NF

TEHLİKE
Hava kanalları üzerine yiyacek maddeleri, ilaç-
20 mm çapında normal pillerin veya diğer lar ve diğer ısıya karşı duyarlı cisimler koyma-
ebatlarda lityum pilin yutulması durumunda, yın. Sıcağa veya soğuğa karşı duyarlı yiyecek-
kısa süre içinde ağır ve hatta ölümcül yara- ler, ilaçlar ve cisimler hava akımı nedeniye bo-
lanmalar meydana gelebilir. zulabilir veya kullanılmayacak duruma gelebilir. Ì

Bağımsız kaloriferin açılması ve kapatılması


CO

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini


nız.
bkz. Sayfa 219 okuyunuz ve dikkate alı-

Bağımsız kaloriferin açılması:

⇒ Sayfa 212
 Klimadaki çabuk ısıtma düğmesi ile manuel
131.5R1.GO6.77

no

⇒ Sayfa 220
 Telsiz uzaktan kumanda ile manuel

Programlanan ve aktifleştirilen açılma süresi ile otomatik ⇒ Sayfa 221 £

Klima 219
Bağımsız kaloriferin kapatılması

L
⇒ Sayfa 212
 Klimadaki çabuk ısıtma düğmesi ile manuel

⇒ Sayfa 220
 Telsiz uzaktan kumanda ile manuel

on
ist TIA
Ayarlanan çalışma süresi bittikten sonra otomatik (sürekli). ⇒ Sayfa 221
Kontrol lambasının yanması ile otomatik  veya  (yakıt göstergesi). ⇒ Sayfa 224
Araç aküsünün şarj durumu ciddi oranda düştüğünde otomatik. ⇒ Sayfa 252

Özellik
Kapatıldıktan sonra kalan yakıtın bağımsız kalori-

uti
ferde yakılması için bağımsız kalorifer kısa bir süre
daha çalışır. Ayrıca egzoz sistemden dışarı verilir. Ì

Uzaktan kumanda

r d EN
rib
t fo ID

Şek. 159 Bağımsız kalorifer: Uzaktan kumanda Şek. 160 Bağımsız kalorifer: Telsiz uzaktan ku-
manda pil kapakları.
NF

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 219 okuyunuz
Telsiz-uzaktan kumandasının düğmesine gereksiz
yere basılması bağımsız kaloriferin kontrolsüzce
açılmasına neden olabilir. Bu durum, etki alanı dı-
şındayken veya kontrol lambası yanıp sönerken de
Şek. 159 Anlamı geçerlidir.

Uzaktan kumandadaki kontrol lambası


 Bağımsız kalorifer açılmalı .
Telsiz uzaktan kumandadaki kontrol lambası kulla-
nıcıya düğmeye basıldığında çeşitli geri bildirimler
 Bağımsız kaloriferi kapatılmalı .
verir:
CO

1 Anten
2 Kontrol lambası

Kontrol lambası 2 Anlamı


Yaklaşık 2 saniye yeşil renkte yanar. Bağımsız kalorifer de  açılmıştır.
Yaklaşık 2 saniye kırmızı renkte yanar. Bağımsız kalorifer de  kapatılır.
no

Yaklaşık iki sn. yeşil renkte yavaş yanıp sö-


Çalıştırma sinyali alınmadıa). £
nüyor (saniyede yaklaşık dört defa)

220 Sürüş esnasında


Kontrol lambası 2 Anlamı

L
Bağımsız kalorifer kapalı.
Yaklaşık iki sn. yeşil renkte hızlı yanıp sö-
Olası nedenler: Yakıt deposu tamamen boşalmış, araç akü-
nüyor (saniyede yaklaşık on defa)
sü voltajı çok düşük veya bir sistem arızası var.

on
İki saniye kırmız yanıp söner (saniyede
Kapatma sinyali alınmadıa).

ist TIA
yaklaşık dört kez)
Yaklaşık 2 saniye turuncu renkte, ardından Telsiz uzaktan kumanda pili çok zayıf. Fakat açma veya ka-
yeşil veya kırmızı renkte yanar. pama sinyali alınır.
Yaklaşık 2 saniye turuncu renkte, ardından Telsiz uzaktan kumanda pili çok zayıf. Açma veya kapama
yeşil veya kırmızı renkte yanar. sinyali alınmaz.
Yaklaşık 5 saniye turuncu renkte yanıp sö- Telsiz uzaktan kumanda pili boşalmış. Açma veya kapama

uti
ner. sinyali alınmaz.
a) Telsiz uzaktan kumanda tarama alanı dışında Araca mesafeyi azaltın ve ilgili düğmeye tekrar basın.

Telsiz uzaktan kumanda pilinin Telsiz uzaktan kumanda ile araç arasındaki mesafe
değiştirilmesi en az iki metre olmalıdır.

r d EN
Telsiz uzaktan kumandadaki kontrol lambası 2
düğmeye basıldığında yakl. 5 sn. turuncu renkte
yanıp sönmezse veya yanmazsa, telsiz uzaktan
NOT
● Uzaktan kumanda da elektronik parçalar bu-

rib
kumandadaki pil en kısa sürede değiştirilmelidir. lunmaktadır! Bu nedenle telsiz uzaktan kuman-
Pil, uzaktan kumandanın arka tarafında bir kapağın dayı yağıştan, sarsıntıdan ve doğrudan güneş
altında bulunmaktadır. ışınlarından koruyun.
● Uygun olmayan piller telsiz uzaktan kuman-
● Kapağı açmak için düz ve yassı bir cisimle, ör- daya zarar verebilir. Boşalmış pillerin yerine,
neğin; demir para ile yarığı işarete kadar ok yönü sadece aynı voltajda ve aynı yapı ebadında ve
tersine çevirin ⇒ Şek. 160 (ok). özellikte piller takılmalıdır.
● Pilin çıkartılması.
t fo ID

● Yeni pili takın. Bu sırada doğru kutuplara dikkat Boşalan piller çevreye zarar vermeyecek şe-
edin ve aynı sürümde pilleri kullanın ⇒  kilde imha edilmelidir.
● Pil kapağını takın ve ok yönünde çıkış işaretine Telsiz uzaktan kumanda pili perklorat içerebi-
kadar çevirin. lir. İmha için yasal yönetmelikleri dikkate alın!

Etki alanı Telsiz uzaktan kumanda bağımsız kaloriferin


Alıcı aracın iç mekanında bulunmaktadır. Telsiz istenmeden açılmasını önlemek için istenme-
NF

uzaktan kumandanın tarama alanı piller doluyken den çalıştırmaya karşı korumalıdır. Ì
birkaç yüz metredir. Araç ile uzaktan kumanda
anahtarı arasındaki engeller, kötü hava koşulları ve
zayıflayan piller çekim alanını azaltmaktadır.
Telsiz uzaktan kumanda antenlerle ⇒ Şek. 159 1
yukarı doğru dikey tutulduğunda optimal etki alanı
sağlanır. Bu sırada antenleri parmaklarınızla veya
elinizle kapatmayın.
CO

Bağımsız kaloriferin programlanması

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 219 okuyunuz
Programlamadan önce Ek kalorifer - Gün
menüsünde gün ayarını kontrol edin ⇒  . £
131.5R1.GO6.77

no

Araç iç mekanının ısıtılması veya havalandırılması


belirli bir çalışma süresi için zaman kumandalı ola-
rak programlanabilir.

Klima 221
Gösterge tablosunda Ek kalorifer

L
menüsünün çağrılması
● Ana menüde Ek kalorifer alt menüsünü se-
çin ve cam silecek kolundaki  düğmesine ba-
sın.

on
ist TIA
● VEYA: Çok fonksiyonlu direksiyon simidindeki
Ek kalorifer menüsü gösterilene kadar  veya
 ok düğmelerine basın.

kayıtları Tanımlama
Bağımsız kaloriferin otomatik olarak açılıp açılmayacağını ve açılma zamanını ayar-
layın. Bunun için bir çalıştırma saati aktifleştirin:

uti
Aktifleştiril- - Aktifleştirilen çalıştırma saati bir  ile işaretlenir.
mesi - Daima sadece bir çalıştırma saati aktifleştirilebilir. Bir çalıştırma saati aktifleştiril-
Devre dışı bı- mişse ekranda Programlama açık görünür. Bir çalıştırma saati aktif değilse gös-
rakılması terge tablosu ekranında Programlama kapalı gösterilir.
-Aktifleştirilen çalıştırma saatini değiştirmek için ya başka bir çalıştırma saati aktif-

r d EN
Çalıştırma saa-
leştirilmeli ya da Devre dışı bırak seçilmelidir.

rib
ti 1
Aktifleştir menü maddesinden seçilebilen farklı çalıştırma zaman birimleri
Çalıştırma saa-
(hh.mm) ayarlanabilir. Bağımsız kalorifer ek olarak sadece belirli bir günde açılacak-
ti 2
sa çalışma zamanına ek olarak gün seçilmelidir.
Çalıştırma saa-
ti 3
Süresi Çalışma süresi yaklaşık 10 ila 60 dakikadır ve 5 dakikalık kademelerle ayarlanabilir.
Bağımsız kalorifer açıldığında araç içinin ısıtılması ya da havalandırılması gerektiği
Çalışma modu
ayarlanır.
t fo ID

Gün
Güncel günü ayarlayın.
VEYA Güncel gün
Fabrika ayarla-
Bu menüdeki fonksiyonlar fabrika ayarlarına çevrilir.

Geri Ana menüye dönülür.

Programlamanın kontrolü UYARI


NF

Çalıştırma saati aktifse kontağı kapattıktan


Bağımsız kaloriferi kesinlikle havalandırılma-
sonra yaklaşık on saniye boyunca çabuk ısıtma
yan veya kapalı alanlarda açılacak ve çalışa-
düğmesindeki  kontrol lambası yanar.
cak şekilde programlamayın. Bağımsız kalori-
fer egzozu diğerleri yanında kokusuz ve renk-
siz zehirli karbonmonoksit gazı içerir. Karbon
monoksit baygınlığa ve ölüme yol açabilir. Ì

İşletim notları
CO

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 219 okuyunuz
İç mekan ısıtılırken sıcak hava dış ortam sıcak-
lığına bağlı olarak önce ön cama, ardından hava
çıkış kanalları üzerinden araç iç mekanına yönlen-
dirilir. Hava çıkış kanallarının örneğin yan cam yö-
Aracın altında bulunan bağımsız kalorifer egzoz nüne ayarlanması ile hava dağılımına etki edilebilir. £
sistemi kar veya başka cisimlerle kapatılmamalı
no

veya tıkanmamalıdır. Egzoz sorunsuz şekilde dışa-


rı çıkabilmelidir. Bağımsız kalorifer açıkken oluşan
egzoz aracın altındaki bir egzoz borusundan dışarı
çıkar.

222 Sürüş esnasında


bağımsız kaloriferin araç iç mekanını ısıttığı sıcak- bağımsız kalorifer açıkken çalışma gürültüsü

L
lık bağımsız kalorifer açılmadan önce ısıtma ve te- duyulur.
miz hava sistemi veya klima sıcaklık ayarı en yük-
sek kademeye getirilmişse dış ortam sıcaklığına Dış havada nem oranı yüksekse ve çevre sı-
bağlı olarak biraz daha yüksek olabilir. caklığı düşükse ısıtma ve temiz hava siste-

on
mindeki yoğuşmuş su bağımsız kalorifer tarafından
Motor donanımına göre bağımsız kaloriferli araçlar-

ist TIA
buharlaştırılabilir. Bu durumda aracın altından su
da bagaj bölmesinde bağımsız kaloriferi akımla buharı sızabilir. Bu sırada aracın hasar görmesi
besleyen ikinci araç aküsü takılıdır. söz konusu değildir.
Bağımsız kalorifer ne zaman açılmaz? Bağımsız kalorifer uzun süre birkaç kez çalış-
● Bağımsız kalorifer yaklaşık olarak kısa farın tü- tırılırsa araç aküsü boşalır. Araç aküsünü tek-
kettiği kadar elektriğe ihtiyaç duyar. Araç aküsünün rar şarj etmek için arada sırada aracı yeterli mesa-
şarj durumu büyük ölçüde düşmüşse, bağımsız ka- fede sürün. Ana prensip olarak şu geçerlidir: Önce-

uti
lorifer otomatik olarak kapanır veya artık açılmaz. ki çalışma zamanı gerekli sürüş zamanıdır. Ì
Böylece motor çalıştırılırken arızalar önlenir.
● Her zaman sadece bir ısıtma süreci devreye
alınabilir. Önceden ayarlanan süre her çalıştırma
için yeniden etkinleştirilmelidir.

r d EN
rib
t fo ID
NF
CO
131.5R1.GO6.77

no

Klima 223
Benzin istasyonunda

L
Yakıt alma

on
ä Konuya giriş

ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- UYARI (Devam)
caksınız:
● Yakıt alırken mobil telefonu, telsiz cihazı
Kontrol lambaları ve yakıt göstergesi . . . . . . . 225 ve diğer telsiz donanımlarını daima kapatın.
Benzin, dizel veya E85 yakıt alma . . . . . . . . . . 226 Elektromanyetik ışımalar sonucu kıvılcım olu-
Otogaz alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 şabilir ve bir yangın meydana gelebilir.

uti
Dolum miktarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 ● Yakıt alırken araca binmeyin. İstisnai du-
Yakıt alırken kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 rumlarda araca binmeniz gerekirse kapıyı ka-
patın ve bu sırada tekrar dolum tabancasını
Depo kapağı aracın arka tarafında sağda bulunur. tutmadan önce metalik yüzeye temas edin.
Böylece alev oluşumuna neden olabilecek

r d EN
Bioethanolle çalışan araçlar ya benzinle
(ROZ 95) ya da bioetanol E85 ile ayrıca bu iki yakı-
tın karışımı ile çalıştırılabilir. Tüm karışım oranların-
elektrostatik yük boşalımı önlenir. Yakıt alma
sırasında alevler yangına neden olabilir.

rib
da bioetanol oranı %85 üzerinde olmamalıdır ● Kesinlikle açık alev, kıvılcım veya alev ala-
⇒ Sayfa 234. Yakıt alma benzin ile aynıdır ⇒ Sayfa bilecek cisimler (örneğin sigara) yakınında
226. yakıt almayın veya yedek bidon doldurmayın.
Otogazla çalışan araçlar iki yakıt deposuna sahip- ● Yakıt alırken elektrostatik yük boşalımı ve
tir: Biri otogaz için, diğeri benzin için. elektromanyetik ışınları önleyin.
● Benzin istasyonunun geçerli emniyet not-
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar: larını dikkate alın.
● Dıştan görünüş ⇒ Sayfa 6
t fo ID
● Yakıtı kesinlikle araçta veya bagaj bölme-
● Yakıt ⇒ Sayfa 230 sinde çalkalamayın.
● Motor bölmesindeki çalışmalar için hazırlık ya-
pılması ⇒ Sayfa 239 UYARI
Güvenlik nedeniyle yedek bidonu araçta taşı-
UYARI mamanızı öneririz. Dolu veya boş bidondan -
Uygun olmayan yakıt alma işlemi ve yakıtın her şeyden önce kaza esnasında- yakıt taşa-
NF

uygun olmayan kullanımı patlamaya, yangına, bilir ve alev alabilir. Patlama, yangın ve yara-
ağır yanıklara ve yaralanmaya neden olabilir. lanmalara neden olabilir.
● Depo kapağı yakıtın buharlaşmasını ve ● İstisnai durumda, yakıt yedek bidonda ta-
çalkalanmasını önlemek için daima doğru ka- şınacaksa aşağıdakiler geçerlidir:
patılmalıdır. – Doldururken bidonu kesinlikle araç içi-
● Sıvı yakıt patlayıcıdır, kolayca alev alabilir ne veya üzerine koymayın, örneğin bagaja.
ve ağır yanıklara ve başka yaralanmalara ne- Dolum sırasında elektrostatik yükleme
den olabilir. oluşabilir ve yakıt buharı alev alabilir.
– Yedek bidonu daima zemine koyun.
● Yakıt alınırken motor kapatılmaz veya do-
lum tabancası tam olarak depo dolum ağzına – Yedek bidonu doldururken dolum ta-
CO

sokulmazsa yakıt dışarı sıçrayabilir ve akabi- bancasını mümkün olduğunca dolum de-
lir. Bu, yangın, patlama, ağır yanık ve yaralan- liğine sokun.
maya neden olabilir. – Metal yedek bidonda dolum tabancası
● Yakıt alırken güvenlik nedeniyle motoru , doldurma sırasında statik yüklenmenin
bağımsız kaloriferi (⇒ Sayfa 219) ve kontağı önlenmesi için daima bidona temas etme-
kapatın. lidir.
– Yedek bidon kullanımında, saklanma-
no

sında ve taşınmasında yasal kuralları dik-


kate alın. £

224 Sürüş esnasında


UYARI (Devam) NOT (Devam)

L
– Yedek bidonun ANSI veya vis'ten uzman yardımı alın. Bu tür yakıt türleri-
ASTM F852-86 gibi endüsteri standartına nin içerdiği maddeler, motor çalışırken yakıt
uygun olduğundan emin olun. sistemine ve motorun kendisine kalıcı hasarlar
verebilir.

on
ist TIA
NOT ● Dizel motorlu araçlar kesinlikle dizel motor-
● Tekerlek yuvasının, lastiklerin ve araç boya- lar için onaylı olmayan benzin, kerosin, sıcak
sının zarar görmesini önlemek için taşan yakıtı yağ ve benzeri farklı yakıtla doldurulmamalı ve
hemen araç boyasından temizleyin. işletilmemelidir. Diğer yakıtlar Volkswagen ga-
rantisinin kapsamadığı ağır ve masraflı motor
● Dizel motorlu bir araçta benzin alınması ve- hasarlarına ve yakıt sisteminde hasara neden
ya benzinli motorlu bir araçta dizel yakıt alın- olabilir.
ması Volkswagen garantisinin kapsamayacağı

uti
ağır motor hasarına ve yakıt sisteminde hasara Yakıt çevreyi kirletebilir. Akan fren hidroliğini
neden olabilir. Araç yanlış yakıtla doldurulursa toplayın ve uygun biçimde imha edin.
motoru kesinlikle çalıştırmayın. Yetkili Ser-
Depo kapağının manuel açılması mümkün
değildir. Gerekirse yardım için yetkili servise

r d EN başvurun. Ì

rib
Kontrol lambaları ve yakıt göstergesi
t fo ID

Şek. 161 Gösterge tablosunda: Otogaz seviyesi Şek. 162 Gösterge tablosunda:Benzin ve dizel ya-
NF

göstergesi. kıt için yakıt göstergesi

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini


nız.
bkz. Sayfa 224 okuyunuz ve dikkate alı-

İbre konumu
Yanıyor Olası nedenler ⇒  Önlem
⇒ Şek. 162

 Yakıt deposu tamamen boş.


CO

Kırmızı işaret (ok) Rezerv miktarı tüketilmiş ⇒ Sayfa İlk fırsatta yakıt alın ⇒  .
 228

Yakıt deposu kapağı tam kapatıl- Aracı durdurun ve depo kapağını


 mamış. doğru kapatın.

 Otogaz işletiminde araç.


131.5R1.GO6.77

no

Kontak açıldığında ampul kontrolü için bazı uyarı Kontrol lambası  veya  yandığında bağımsız
ve kontrol lambaları kısa süreli yanar. Birkaç sani- kalorifer ve yakıtla çalışan ek ısıtıcı otomatik olarak
ye sonra söner. kapanır. £

Benzin istasyonunda 225


Otogaz motorlarda UYARI (Devam)

L
Benzin seviyesi rezerve miktarına kadar tüketilmiş- ● Motor yakıt azlığı veya uygun olmayan ya-
se sarı kontrol lambası yanar kıt akışı nedeniyle „teklediğinde“ veya dur-
Araç otogaz işletimindeyken yeşil kontrol lambası duğunda direksiyon, tüm sürüş asistan sis-
temleri ve fren destekli sistemler çalışmaz.

on
 yanar.

ist TIA
● Düşük benzin veya dizel yakıt oranı nede-
Araç otomatik veya manuel olarak benzin işletimi-
niyle aracın yolda kalmasını önlemek için, ya-
ne geçtiğinde yeşil kontrol lambası  söner.
kıt deposu 1/4 oranında dolu olduğunda dai-
Özellikler: Araç yakıt alma işleminden hemen son- ma yakıt alın.
ra uzun süre park edilirse araç tekrar çalıştırıldığın-
da gaz miktarı göstergesinin ibresi yakıt alındıktan NOT
hemen sonraki tam dolum seviyesini göstermeye-
● Araç hasarlarını önlemek için yanan kontrol

uti
bilir. Bu sırada sistemde sızdırma olmayabilir.
lambaları ve ilgili tanım ve notları daima dikkate
UYARI alın.
● Benzin veya dizel yakıt deposunu kesinlikle
Çok düşük yakıt rezervi ile sürüş aracın yolda
tamamen boşaltmayın. Uygun olmayan yakıt
kalmasına, kazalara ve ağır yaralanmalara ne-
beslemesi ile eksik ateşleme oluşabilir ve yan-

r d EN
den olabilir.
● Çok düşük yakıt rezervi özellikle rampa ve
mayan yakıt egzoz sistemine ulaşabilir. Bundan
dolayı katalitik konvertör veya dizel partikül fil-

rib
arazide motora düzgün yakıt akışının sağlan- tresi zarar görebilir!
mamasına neden olabilir.
Gösterge tablosunda benzin pompası sem-
bolünün yanındaki ⇒ Şek. 162 küçük ok, de-
po kapağının aracın hangi tarafında bulunduğunu
gösterir. Ì
t fo ID

Benzin, dizel veya E85 yakıt alma


Depo kilidinin açılması
● Araç kilidini içten açmak için, aracı araç anahta-
rı ile açın veya sürücü kapısındaki merkezi kilit
düğmesine  basın ⇒ Sayfa 43
● Depo kapağı aracın sağ arka tarafında bulun-
NF

maktadır.
● Depo kapağının arka bölgesine basın ve depo
kapağını açın.
● Depo kilidini saat yönü tersine çevirin ve yukarı
depo kapağına asın ⇒ Şek. 163.

Yakıt alınması
Araç için doğru yakıt türü depo kapağının iç tara-
fındaki etikette mevcuttur ⇒ Sayfa 230.
Şek. 163 Asılı depo kilidine sahip açık depo ka-
CO

pağı. ● Talimata uygun kullanılan otomatik pompa ta-


bancası kapatıldığında yakıt deposu doludur ⇒  .

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 224 okuyunuz
● Kapatıldıktan sonra daha fazla yakıt almayın!
Aksi takdirde yakıt deposundaki genleşme alanı ve
yakıt ısınma sırasında taşabilir.

Yakıt almadan önce daima motoru, kontağı, mobil Depo kilidinin kapatılması
telefonu ve bağımsız kaloriferi kapatın ve yakıt al- ● Depo kapağını saat yönünde çevirerek duyulur
no

ma sırasında kapalı tutun. biçimde oturana kadar dolum ağzına cıvatalayın.


● Depo kapağını duyulur biçimde oturana kadar
kapatın. Depo kapağı kaportaya dayanmalıdır. £

226 Sürüş esnasında


bioethanolle çalışan araçlarda yakıt aldıktan NOT

L
sonra
● Tekerlek yuvasının, lastiklerin ve araç boya-
MultiFuel motorlar ya benzinle (ROZ 95) ya da
sının zarar görmesini önlemek için taşan yakıtı
Bioethanol E85 ile ayrıca bu iki yakıtın karışı ile ça-
hemen araç boyasından temizleyin.
lıştırılabilir⇒ Sayfa 234. Tüm karışım oranlarında

on
bioetanol oranı %85 üzerinde olmamalıdır ⇒  Ya- ● Motor ve yakıt sistemi hasarlarını önlemek

ist TIA
kıt alma benzin ile aynıdır ⇒ Sayfa 226 için bioetanolde karışım oranlarına mutlaka
uyun.
Bioetanol-benzin karışımı doldurulduktan sonra
motor kumandasının güncel karışıma en iyi şekilde Akan yakıt çevreyi kirletebilir.
ayarlanması için en az beş dakika sürüş yapın. Bu Ì
sırada motor rölanti devrinde salınımlar olabilir. Bu
sürüş sırasında maksimum hızdan, yüksek motor

uti
devirlerinden ve tam gazdan kaçının.

UYARI
Dolum tabancası bir defa kapandığında yakıt
doldurmaya devam etmeyin. Yakıt deposu

r d EN
fazla doldurulmuştur. Böylece yakıt dışarı ta-
şar ve akar. Bu, yangınlara, patlamalara ve

rib
ağır yaralanmalara neden olabilir.

Otogaz alma
t fo ID
NF

Şek. 164 Gaz dolum ağzı 1 ve adaptör 2 ile açık depo kapağı

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 224 okuyunuz
Otogaz dolumu için olan gaz dolum ağızları depo
kapağının arkasında benzin dolum ağzının yanın-
da bulunur.
CO

● Depo kapağı aracın sağ arka tarafında bulun-


Yakıt almadan önce motoru, kontağı, mobil telefo-
maktadır.
nu ve bağımsız kaloriferi kapatın ⇒  .
● Depo kapağının arka bölgesine basın ve depo
Otogaz yakıt alma sisteminin kullanım kılavuzunu kapağını açın.
okuyun ve dikkate alın.
Yakıt alınması
Depo kilidinin açılması
● Gaz dolum ağzı başlığını ⇒ Şek. 164 1 çıkar-
Araç kilidini içten açmak için, aracı araç anahtarı ile
131.5R1.GO6.77

tın.
no

açın veya sürücü kapısındaki merkezi kilit düğme-


● Gerekli adaptörü 2 gaz dolum ağzına cıvatala-
sine  basın ⇒ Sayfa 43
yın £

Benzin istasyonunda 227


● Yakıt alma işlemini yakıt alma sistemi talimatın- UYARI (Devam)

L
da açıklandığı şekilde uygulayın.
● Yakıt alım işleminden sonra az bir miktar
● Yakıt alma sisteminin kompresörü otomatik ola- otogaz dışarı çıkabilir. Cilde temasında don-
rak kapandığında yakıt deposu tamamen doludur ma tehlikesi vardır.
● Yakıt alma işlemini zamanından önce tamamla-

on
Araç teslimat kapsamına bir adaptör dahildir

ist TIA
mak için yakıt alma sistem düğmesini bırakın.
Bazı ülkelerde farklı dolum sistemleri yaygın
Depo kilidinin kapatılması olduğundan, genel olarak aracınızda tüm adaptör-
● Gaz dolum ağzı adaptörünü 2 çıkartın. leri bulundurmanız önerilir.
● Başlığı gaz dolum ağzına 1 bastırın. Çok yüksek çevre sıcaklığında aşırı ısınma
● Depo kapağını duyulur biçimde oturana kadar koruması otogaz yakıt alma sistemini kapata-
kapatın. Depo kapağı kaportaya dayanmalıdır. bilir.

uti
Çok yüksek çevre sıcaklığında aracın otogaz
UYARI deposundaki basınç otogaz yakıt sistemi gaz
Otogazın uygun olmayan kullanımı patlama, deposundakibasınçla aynı veya daha fazla olabilir.
yangın, ağır yanma ve yaralanmalara neden Fiziksel nedenlerle aracın yakıt alması mümkün ol-
olabilir. maz.

maddedir. r d EN
● Otogaz, patlayıcı ve kolay alev alabilen bir Otogaz doldurma sisteminin dolum bağlantı-
ları uygulamada farklı olabilir. Dolum yöntemi

rib
bilinmiyorsa işlem yetkili benzin istasyonu persone-
li tarafından uygulanmalıdır.

Dolum işlemi sırasında ortaya çıkan sesler


normaldir ve bir sistem arızasını göstermez. Ì

Dolum miktarları
t fo ID

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini


nız.
bkz. Sayfa 224 okuyunuz ve dikkate alı-

Yakıt deposu dolum miktarı


Yaklaşık 55,0 l,
Benzinli ve dizel motorlar
NF

yaklaşık 7,0 l rezerv.


Otogaz: Yaklaşık 38,0 l.
Otogaz motorua)
Benzin: yaklaşık 55,0 l, yaklaşık 7,0 l rezerve.
a) Dolum miktarı dış sıcaklığa otogaz dolum sisteminin özelliğine bağlıdır. Yüksek dış ortam sıcaklıklarında otogaz deposunun tam
dolum miktarı ile doldurulamama olasılığı vardır. Ì

Yakıt alırken kontroller


CO

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini


nız.
bkz. Sayfa 224 okuyunuz ve dikkate alı-

Kontrol listesi
Gerekli çalışmaları ve genel güvenlik önlemlerini bilmiyorsanız, yanlış işletim türü ve fren hidroliği ve uygun
olmayan aletlere sahipseniz kesinlikle motorda ve motor bölmesinde çalışma yapmayın ⇒ Sayfa 239, Mo-
tor bölmesindeki çalışmalar için ön hazırlıklar. Gerektiğinde tüm bu çalışmaları bir Yetkili Servis tarafından
no

yaptırmalısınız. Düzenli olarak, en iyisi yakıt alırken aşağıdakileri kontrol edin:


¥ Cam yıkama suyu seviyesi ⇒ Sayfa 111
¥ Motor yağı seviyesi⇒ Sayfa 243 £

228 Sürüş esnasında


Kontrol listesi (Devam)

L
¥ Motor soğutma suyu seviyesi ⇒ Sayfa 248
¥ Fren hidroliği seviyesi ⇒ Sayfa 176
¥ Reifenfülldruck "Lastik basıncı " ⇒ Sayfa 270

on
¥ Trafik güvenliği için gerekli olan araç aydınlatmaları:

ist TIA
– Sinyal lambası
– Park lambası, kısa far ve uzun far
– Arka lambalar
– Fren lambaları
– Arka sis farları ⇒ Sayfa 102

uti
Ampul değişimi bilgileri ⇒ Sayfa 322. Ì

r d EN
rib
t fo ID
NF
CO
131.5R1.GO6.77

no

Benzin istasyonunda 229


Yakıt

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula-
UYARI
caksınız:
Yakıtın uygun olmayan kullanımı patlama,
Benzin yakıtı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
yangın, ağır yanma ve yaralanmalara neden
Dizel yakıt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 olabilir.
Otogaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
● Yakıt patlayıcı ve kolay alev alabilen bir
Bioetanol (Etilalkol) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 maddedir.
Yakıt tüketimi bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234

uti
● Yakıtla ilgili geçerli güvenlik notları ve böl-
Yakıt tüketimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
gesel talimatlara dikkat edin.
CO2-emisyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
● Kesinlikle açık alev, kıvılcım veya alev ala-
Doldurulacak olan yakıt türü aracın motor donanı- bilecek cisimler (örneğin sigara) yakınında
mına bağlıdır. Depo kapağının iç tarafında fabrika yakıt almayın.

r d EN
tarafından ilgili araç için yakıt türleri bilgilerinin yer
aldığı bir etiket takılmıştır.
● Açık alev, sıcak parçalar ve kıvılcımı yakıt-
tan uzak tutun.

rib
Volkswagen, en düşük yakıt tüketimini sağlamak ● Yakıtla uğraşırken mobil telefonu ve telsiz
ve motor hasarlarını önlemek için kükürt oranı en cihazı kapatın. Elektromanyetik ışımalar so-
az olan veya kükürt içermeyen yakıtı kullanmanızı nucu kıvılcım oluşabilir ve bir yangın meyda-
önerir. na gelebilir.
Sürüş sırasında motor düzensiz çalışıyorsa veya ● Yakıt yanında elektrostatik yük boşalımı ve
sarsılıyorsa kötü veya yetersiz yakıt kalitesi söz ko- elektromenayetik ışınları önleyin.
nusu olabilir, örn. yakıtta su. Bu belirtiler ortaya çık- ● Yakıtı kesinlikle araçta veya bagaj bölme-
tığında hızı azaltın ve orta devirse ve düşük motor sinde çalkalamayın.
t fo ID

yükünde en yakın yetkili servise sürün. Belirtiler ya- ● Yakıtla ilgili geçerli güvenlik notları ve böl-
kıt alındıktan hemen sonra ortaya çıkıyorsa -ayrıca gesel talimatlara dikkat edin. Ì
sonraki hasarları önlemek için- hemen motoru dur-
durun ve yetkili servise başvurun.

Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar:


● ⇒ kitapçık Bakım kitapçığı
NF

● Yakıt alma ⇒ Sayfa 224


● Motor yönetimi ve egzoz sistemi ⇒ Sayfa 294

Benzin yakıtı

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 230 okuyunuz
daha yüksek oktan sayısına sahip benzinle doldu-
rulabilir. Fakat bu yakıt tüketimi veya motor perfor-
mansı için bir avantaj değildir.
CO

Volkswagen, benzinli motorlar için en düşük yakıt


Benzin çeşitleri tüketimini sağlamak amacıyla kükürt oranı en az
Benzinli motorlu araçlar Avrupa normu EN 228'e olan veya kükürt içermeyen yakıtı kullanmanızı
veya DIN 51626-1'e uygun kurşunsuz benzinle ça- önerir.
lıştırılmalıdır ⇒  . Maksimum %10 oranında etha-
nola (E10) sahip yakıt alınmalıdır. Benzin katkı maddeleri
Benzinin kalitesi motorun çalışmasını, gücünü ve
Benzin çeşitleri oktan sayısı ile ayırt edilir, ör-
ömrünü etkilemektedir. Bu nedenle uygun, önce-
no

neğin 91, 95, 98 veya 99 oktan (ROZ) (ROZ = „Re-


den mineral yağ endüstrisi tarafından karıştırılmış £
search Oktan Zahl“). Araç motor için gerekenden

230 Sürüş esnasında


metal içermeyen benzin katkısı alın. Bu katkılar ko- NOT (Devam)

L
rozyondan korur, yakıt sistemini temizler ve motor- ● Sadece yeterli oktan sayısına sahip ve EN
da tortu oluşmasını önler. 228'e uygun yakıt alınmalıdır. Aksi takdirde mo-
Metal içermeyen benzin katkılı kaliteli benzin mev- torda ve yakıt sisteminde ciddi hasarlar oluşa-
cut değilse veya motor arızası mevcutsa yakıt alır- bilir. Ayrıca motorun performans kaybına ve

on
ken gerekli benzin katkıları karıştırın ⇒  . devre dışı kalmasına neden olabilir.

ist TIA
Tüm benzin katkı maddelerinin etkili olduğu kanıt- ● Uygun olmayan benzin katkılarının kullanımı
lanmamıştır. Uygun olmayan benzin katkılarının motor ve katalitik konvertör hasarlarına neden
kullanımı motor ve katalitik konvertör hasarlarına olabilir.
neden olabilir. Metal katkılı benzin katkıları kesinlik- ● Acil durumda düşük oktan sayısına sahip
le kullanılmamalıdır. benzin doldurulmuşsa motor sadece orta devir-
Metal katkılar vuruntuyu iyileştirmek veya oktan sa- le ve düşük motor yükü ile çalıştırılmalıdır. Yük-

uti
yısını artırmak için sunulan benzin katkılarında da sek motor devirlerinden kaçının ve motora aşırı
bulunabilir ⇒  derecede yüklenmeyin . Aksi takdirde motor
hasarları oluşabilir! Mümkün olduğunca yeterli
Volkswagen „Benzinli motorlar için Volkswagen ve oktan sayısına sahip yakıt doldurun.
Audi orijinal yakıt katkılarını“ önerir. Volkswagen
● Metal içerdiği belirtilmiş olan yakıtların yakıt
Yetkili Servislerinden bu katkılar ve kullanım bilgile-

r d EN
ri alınabilir.
pompasında kullanılmasına izin verilmez. LRP
yakıtlar (lead replacement petrol) da, yüksek
yoğunlukta metalik katkılar içermektedir. Motor

rib
NOT hasarları tehlikesi!
● Benzin almadan önce depo direğindeki yakıt ● Bir depo kurşunlu yakıt veya diğer metalik
normu bilgilerinin araç taleplerine uygunluğunu katkılı yakıt kullanımı bile katalitik konvertör et-
kontrol edin. kisinde bir kötüleşmeye yol açar ve katalitik
konvertörün ve motorun büyük ölçüde zarar
görmesine neden olabilir. Ì
t fo ID

Dizel yakıt

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 230 okuyunuz
Farklı iklimsel koşullara sahip ülkelerde farklı sı-
caklık aralığına sahip dizel yakıt sunulmaktadır. İl-
gili ülkede herhangi bir Volkswagen Servis ve ben-
zin istasyonu size, kullanılan dizel yakıt hakkında
NF

Dizel yakıt bilgi verebilir.


Dizel yakıt, EN 590 Avrupa normuna (Almanya'da Soğuk dizel motorun kış sıcaklıklarında sıcak ha-
EN 590 veya DIN 51628) uygun olmalıdır. valarda olduğundan daha fazla sese neden olması
Yüksek kükürt oranına sahip dizel yakıtta kısa ser- normaldir. Ayrıca egzoz çalıştırma ve ısınma süre-
vis periyotları geçerlidir ⇒ kitapçık Servis programı cinde hafif mavimsi olabilir. Egzoz miktarı dış sı-
⇒  Dizel yakıtın yüksek kükürt oranına sahip ol- caklığa bağlıdır.
duğu ülkeleri Volkswagen Yetkili Servislerinden Filtre ön ısıtması
öğrenebilirsiniz.
Dizel araçlar bir ön ısıtmalı filtre sistemi ile donatıl-
Akış iyileştiriciler olarak bilinen yakıt katkıları veya mışlardır. Böylece yakıt sistemi -15 °C (+5.0 °F)'ye
CO

benzeri maddeler dizel yakıta karıştırılmamalıdır. kadar soğuğa dayanıklı olan kış dizeli kullanımında
yaklaşık -24 °C (-11.2 °F)'ye kadar işletim güven-
Kış dizeli liğine sahiptir.
„Yaz dizeli“ kullanılması durumunda 0 °C (+32 °F)
sıcaklığın altında çalışma sorunları meydana gele- -24 °C (-11.2 °F) altındaki sıcaklıklarda yakıt moto-
bilir, çünkü yakıtta parafin ayrışması nedeniyle run çalışmayacağı şekilde koyulaşıyorsa araç bir
yoğunlaşma olacaktır. Bu nedenle örneğin Alman- süre ısıtılması için sıcak bir garajda veya atölyede
bekletilmelidir. £
131.5R1.GO6.77

ya'da soğuk aylarda -20 °C (-20.00 °C) altında da


no

güvenli biçimde kullanılabilen „kış dizeli“ mevcuttur.

Benzin istasyonunda 231


Ek ısıtıcı NOT

L
Dizel motorlu araçlar yakıt işletimli ek kalorifer ile
● Araç biodizel kullanımı için uygun değildir
donatılmış olabilir. Bu ek ısıtıcı aracın deposundan
ve kesinlikle Biodizel ile doldurulmamalı ve ça-
gelen yakıtla çalışır. Bu sırada aracın dış kısmında
lıştırılmamalıdır. Aksi takdirde yakıt sisteminde
kısa süreliğine koku ve su buharı olduğu gibi aşırı

on
hasarlar ve motor hasarları oluşabilir!
duman oluşumuda gerçekleşebilir. Bu normaldir

ist TIA
hasar veya fonksiyon arızası belirtmez. ● EN 590 veya aynı değerde bir norm (Alman-
ya'da örneğin DIN 51628) çerçevesinde biodize-
Yakıt deposunda çok az yakıt mevcutsa ek ısıtıcı lin dizel yakıta karıştırılmasına dizel üreticiler
otomatik olarak kapanır. tarafından onay verilmiştir ve motorda veya ya-
kıt sisteminde bir arızaya sebep olmaz.
UYARI ● Dizel motor sadece dizel yakıtın kullanılması
Kesinlikle çalıştırma hızlandırıcısı kullanma- için geliştirilmiştir. Bu nedenle benzin, sıcak

uti
yın. Bir çalıştırma hızlandırıcısı ağır yaralan- yağ veya diğer uygun olmayan yakıtlar kullanıl-
malara ve motor hasarlarına neden olabilecek mamalıdır. Bu yakıt türlerinin içerdiği maddeler
şekilde patlayabilir veya motorun aniden yük- yakıt sistemine ve motora ciddi zararlar verebi-
sek devirde dönmesine neden olabilir. lir.
● Yüksek kükürt oranına sahip dizel yakıt kul-

r d EN lanımı dizel partikül filtresinin kullanım ömrünü


büyük ölçüde azaltır. Dizel yakıtın yüksek kü-

rib
kürt oranına sahip olduğu ülkeleri Volkswagen
Yetkili Servislerinden öğrenebilirsiniz. Ì

Otogaz
● Otogaz deposunda yeterli miktarda otogaz.
t fo ID
● Motor soğutma suyu otogaz işletimi için gerekli
sıcaklığa ulaşmıştır.
● Otogaz işletimi için gereken çevre sıcaklığı
mevcut.
● Motor devri 1200 dv/dk. üzerinde.
● Otogaz sistemi kontrolü tamamlanmış ve belirti-
len bekleme süresi dolmuş. (Bu işlem birkaç dakika
NF

sürebilir.)
● Sistem kontrolünde arıza tespit edilmemiş.
Otogaz göstergesindeki yeşil kontrol lambası  ya-
nar.

Şek. 165 Otogaz'a geçiş düğmesi. Benzin işletimini açma


● GAS düğmesine basın.
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 230 okuyunuz Otogaz göstergesindeki yeşil kontrol lambası  sö-
ner.
CO

Motor çalıştırıldığında veya otogaz işletimi koşulla-


Otogaz işletimini açma rından biri karşılanmadığında benzin işletimi oto-
● GAS düğmesine basın. matik olarak açılır. Koşullar tekrar yerine getiril-
diğinde motorun sonraki çalıştırılmasında otogazla
Bir sistem kontrolünden sonra aşağıdaki koşullar çalıştırmaya geçilir. £
karşılanmışsa motor benzinle çalışma işleminden
otogaz işletimine geçer.
no

232 Sürüş esnasında


Otogaz sisteminde sistem hatası

L
Gösterge tablosu ekranındaki gösterge İşlem
Arıza: LPG. Yetkili Servis! Yetkili servise başvurun ve sistemin hemen kontrol
edilmesini sağlayın.

on
Şu anda gaz işletimi mümkün değil. Kul- Otogaz işletimi için tüm koşulların karşılanıp karşı-

ist TIA
lanım kılavuzu! lanmadığını kontrol edin⇒ Sayfa 232. Karşılanmışsa
Yetkili servise başvurun ve sistemin hemen kontrol
edilmesini sağlayın.
Şu anda benzin işletimi mümkün değil. Yetkili servise başvurun ve sistemin hemen kontrol
Kullanım kılavuzu! edilmesini sağlayın.

Otogaz kalitesi ve tüketimi Otogaz sistemini düzenli olarak servis prog-

uti
Avrupa çapında otogaz kalite talepleri DIN EN 589 ramına göre yetkili serviste kontrol ettirin.
içinde ortak birim olarak düzenlenmiştir ve böylece Araç, gazlı işletimde olduğunda durdurulmuş
sorunsuz biçimde sınır ötesi kullanıma olanak olsa dahi motor daima benzinli işletimde çalı-
sağlanmıştır. şır. Benzin yakıt deposunu kesinlikle tamamen bo-
Otogaz Propan-Butan karışımından oluşmaktadır. şaltmayın.

r d EN
Kış gazı ve yaz gazı arasında fark vardır. Kış gazı
daha yüksek propan gazı oranına sahiptir. Bu, kış
Çok sık kısa mesafeli trafikte, özellikle soğuk

rib
dış ortam sıcaklıklarında, araç genellikle oto-
gazı ile yaz gazına oranla daha düşük mesafe ka- gazlı işletim yerine benzin ile işletilir. Bundan dola-
tedilmesine neden olmaktadır (daha yüksek tüke- yı benzin deposu otogaz deposundan daha çabuk
tim). boşalır.
Araç motor kumandası otomatik olarak otogaz tü- Sürüş sırasında otogaz deposu tamamen
rüne adapte edilir. Bu nedenle otogaz yakıt depo- boşken benzin işletimine otomatik geçiş ger-
sunda her iki otogaz türü karıştırılabilir. Bu nedenle çekleşmişse çevre sıcaklığına ve sürüş tarzına
başka bir kalitede yakıt almak için otogaz deposu- bağlı olarak otogaz deposunda kalan miktarın tü-
t fo ID
nun tamamen boşaltılmasına gerek yoktur. ketilmesi amacıyla motorun sonraki çalıştırılmaları
Güvenli otogaz kullanımı için otomatik olarak tekrar kısa süreliğine gaz işleti-
mine geçilebilir.
Gaz kokusunda veya otogaz sisteminin sızdırma-
sında ⇒  : Otogaz deposu tamamen boşken benzin işle-
timine otomatik geçişten sonra üşük araç hı-
● Aracı hemen durdurun.
zında ve düşük ivmelenmede ⇒ Şek. 165 GAS ge-
● Kontağı kapatın. çiş düğmesine basılarak tekrar otomatik işletimine
NF

● Aracın yeterince havalanması için tüm kapıları geçilebilir. Bu geçiş işlemi dikkatli sürüş tarzında
açın. otogaz deposunda kalan gaz tüketilene kadar tek-
● Yanıyorsa sigaraları hemen söndürün. rarlanabilir.
● Alev alabilen veya yanıcı cisimleri araçtan Gösterge tablosunda uyarı ve bilgi metni gös-
uzaklaştırın veya kapatın. tergesi olan araçlarda otogaz işletimine dair
● Gaz kokusu devam ediyorsa sürüşe devam et- bilgiler gösterilebilir. Ì
meyin!
● Yetkili Servis'ten uzman yardımı alın. Arızanın
giderilmesini sağlayın.
CO

UYARI
Araçtaki veya yakıt alırken ortaya çıkan gaz
kokusunun dikkate alınmaması ağır yaralan-
malara neden olabilir.
● Gerekli uygulamaları yapın.
131.5R1.GO6.77

● Risk bölgesini terk edin.


no

● Gerekirse kurtarma ekiplerine başvurun.

Benzin istasyonunda 233


Bioetanol (Etilalkol)

L
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 230 okuyunuz
Düşük dış sıcaklıklarda motorun
çalıştırılması

on
Bioetanolün soğuk çalıştırma özellikleri nedeniyle

ist TIA
motor, düşük dış ortam sıcaklıklarında kötü çalıştı-
Bioethanol E85 % 15 benzin (95 OKTAN) ve % 85 rılır. -10 °C (+14 °F) altındaki dış sıcaklıklarda mo-
Bioetanol (Etilalkol)'den oluşur. Bioethanol E85 ku- tor ön ısıtması yapılmalıdır (⇒ Sayfa 162) veya
ral olarak kırmızı renkte maddeye sahiptir. benzin katkısı (95 OKTAN) artırılmalıdır.
MultiFuel motorun bioetanol ile çalıştırılmasında
yakıt tüketimi benzine göre yaklaşık üçte bir ora-
nında artar fakat CO2 çıkışı benzin işletimine göre

uti
daha düşüktür.

Dış ortam sıcaklığı Motor ön ısıtması minimum işletim süresi:


-10 °C (+14 °F)'den sıcak Motor ön ısıtması gerekli değil.
-10 °C (+14 °F)'den soğuk Motor bir saate kadar ısıtılır.

r d EN
-15 °C (+5 °F)'den soğuk
-25 °C (-13 °F)'den soğuk
Motor en az bir saat ısıtılır.
Motor en az iki saat ısıtılır.

rib
NOT NOT (Devam)

● Araç uzun süre park halindeyse benzin kat- ● Volkswagen motorun Bioetanol E85 nede-
kısı mümkün olduğunca yüksek yakıt alınmalı- niyle kirlenmesini azaltmak için her 15.000
dır. Bioetanol E85 içinde korozyona neden ola- km'de bir tam depo benzin (95 OKTAN) alınma-
bilecek düşük ölçüde kir mevcut olabilir. sını önerir. Ì
t fo ID

Yakıt tüketimi bilgileri

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 230 okuyunuz
Yakıt tüketim değerlerinin belirlenmesi
Yakıt tüketimi ve emisyon değerleri EG 715/2007
veya EWG 80/1268 yönergesine göre günümüzde
geçerli kapsamda belirlenir ve verilen boş araç
NF

Verilen yakıt tüketimi ve emisyon değeri bilgileri tek ağırlığında geçerlidir. Veriler tek araca yönelik
bir araca ilişkin değildir, farklı araç tipleri arasında değildir. Yakıt tüketimini belirlemek amacıyla kon-
bir karşılaştırma yapmaya hizmet eder. Bir aracın trol alanında iki ölçüm uygulanmaktadır. Bu esnada
yakıt tüketimi ve CO2 emisyonları, sadece aracın aşağıdaki kontrol şartları yerine getirilmektedir:
yakıt tüketimine değil aynı zamanda sürüş tarzını-
za ve başka teknik olmayan faktörlere de bağlıdır.

Şehir içi yakıt tüketiminin ölçülmesi motor soğuk durumdayken başlar. Ardından 0 ve
Şehir içi
50 km arasında bir şehiriçi sürüş simülasyonu yapılır.
Şehir dışı periyotlarında günlük sürüşe uygun olarak araç tüm viteslerde bir çok defa
CO

Şehir dışı hızlandırılır ve frenlenir. Bu esnada sürüş hızı 0 ila 120 km/saat arasında değişmekte-
dir.
Kombine yakıt tüketimi, şehiriçi periyodu için yaklaşık %37 ve şehirdışı periyodu için
Kombine edilir
%63 ağırlıklı alınarak hesaplanmaktadır.
Kombine karbondioksit emisyonlarını belirlemek için, her iki periyodda (şehir içi ve şe-
CO2 emisyon
hir dışı) egzoz toplanır. Bu işlemden sonra egzoz değerlendirilir ve CO2-Emisyon
kombinasyonu
değerini oluşturulur. £
no

234 Sürüş esnasında


İlgili donanıma bağlı olarak boş ağırlık Yakıt tüketim değerleri uygulamada

L
değişebilir. Bundan dolayı yakıt tüketim EG 715/2007 veya EWG 80/1268 yönergesi-
değerlerinde ve CO2-emisyonunda az sapmalar ne göre belirlenen değerlerden sapma gösterebilir. Ì
görülebilir.

on
ist TIA
Yakıt tüketimi

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 230 okuyunuz
Teknik nedenlerle veya kumandaya yönelik neden-
lerle diğer ülkelerde bazı motorların yakıt tüketim
değerleri aşağıdaki bilgilerden farklı olabilir.

uti
Benzinli motorlar
EG 715/2007 veya EWG 80/1268 yönergesine göre
Motor ko- yakıt tüketimi
Motor gücü Şanzıman tipi
du
Şehir içi Şehir dışı Kombine edilir
59 kW CGGA SG5 8,5 l/100 km 5,1 l/100 km 6,4 l/100 km

r d EN
63 kW CBZA
SG5
DSG®7
7,0 l/100 km
7,3 l/100 km
4,6 l/100 km
4,9 l/100 km
5,5 l/100 km
5,8 l/100 km

rib
SG5 9,7 l/100 km 5,6 l/100 km 7,1 l/100 km
75 kW BSE
DSG®7 8,8 l/100 km 5,5 l/100 km 6,7 l/100 km
SG6 7,1 l/100 km 4,9 l/100 km 5,7 l/100 km
77 kW CBZB
DSG®7 7,3 l/100 km 4,9 l/100 km 5,8 l/100 km
77 kW BlueMo- SG6 6,5 l/100 km 4,5 l/100 km 5,2 l/100 km
CBZB
tion Technology DSG®7 6,5 l/100 km 4,6 l/100 km 5,3 l/100 km
t fo ID

SG6 8,2 l/100 km 5,1 l/100 km 6,2 l/100 km


90 kW CAXA
DSG®7 7,7 l/100 km 5,0 l/100 km 6,0 l/100 km
90 kW artan
CAXA DSG®7 7,9 l/100 km 5,2 l/100 km 6,2 l/100 km
SMK
SG6 8,1 l/100 km 5,2 l/100 km 6,3 l/100 km
118 kW CAVD
DSG®7 7,5 l/100 km 5,2 l/100 km 6,0 l/100 km
NF

SG6 – l/100 kma) – l/100 kma) – l/100 kma)


118 kW CTHD
DSG®7 – l/100 kma) – l/100 kma) – l/100 kma)
CNWA,
118 kWb) DSG®7 – l/100 kma) – l/100 kma) – l/100 kma)
CTKA
SG6 10,0 l/100 km 5,8 l/100 km 7,3 l/100 km
155 kW CCZB
DSG®6 10,0 l/100 km 5,9 l/100 km 7,4 l/100 km
SG6 10,9 l/100 km 6,4 l/100 km 8,1 l/100 km
173 kW CDLG
DSG®6 10,7 l/100 km 6,4 l/100 km 8,0 l/100 km
SG6 4MOTION 11,8 l/100 km 6,7 l/100 km 8,5 l/100 km
CO

188 kW CDLC DSG®6


11,2 l/100 km 6,8 l/100 km 8,4 l/100 km
4MOTION
SG6
11,8 l/100 km 6,7 l/100 km 8,5 l/100 km
4MOTION
199 kW CDLF
DSG®6
11,2 l/100 km 6,8 l/100 km 8,4 l/100 km
4MOTION
131.5R1.GO6.77

no

a) Veriler baskı aşamasında henüz hazır değildi.


b) Emisyon değeri EU2 veya EU4 olan araçlarda verilen değerlerde farklılık olabilir. £

Benzin istasyonunda 235


Dizel motorlar

L
EG 715/2007 veya EWG 80/1268 yönergesine göre
Motor ko- yakıt tüketimi
Motor gücü Şanzıman tipi
du
Şehir içi Şehir dışı Kombine edilir

on
66 kW, DPF ile CAYB SG5 5,7 l/100 km 3.8 l/100 km 4,5 l/100 km

ist TIA
SG5 5,7 l/100 km 3,9 l/100 km 4,5 l/100 km
77 kW, DPF ile CAYC
DSG®7 5,6 l/100 km 4,2 l/100 km 4,7 l/100 km
77 kW BlueMo-
tion azaltılan CAYC SG5 5,0 l/100 km 3,5 l/100 km 4,0 l/100 km
SMK DPF'li
77 kW, BlueMo-

uti
tion, 99 g CO2 CAYC SG5 4,7 l/100 km 3,4 l/100 km 3.8 l/100 km
DPF ile
77 kW, BlueMo- SG5 5,2 l/100 km 3,5 l/100 km 4,1 l/100 km
tion Technology, CAYC
DPF ile DSG®7 4,7 l/100 km 3,9 l/100 km 4,2 l/100 km

madan r d EN
81 kW , DPF ol-
CLCA SG5 – l/100 kma) – l/100 kma) – l/100 kma)

rib
100 kW, DPF ile CFFA SG6 6,1 l/100 km 4,1 l/100 km 4,8 l/100 km
100 kW, BlueMo-
tion Technology, CFFA SG6 5,4 l/100 km 3.8 l/100 km 4,3 l/100 km
DPF ile
SG6 6,1 l/100 km 4,1 l/100 km 4,8 l/100 km
DSG®6 6,7 l/100 km 4,5 l/100 km 5,3 l/100 km
103 kW, DPF ile CFFB
SG6
6,9 l/100 km 4,7 l/100 km 5,5 l/100 km
t fo ID
4MOTION
103 kW, BlueMo- SG6 5,4 l/100 km 3.8 l/100 km 4,3 l/100 km
tion Technology, CFFB
DPF ile DSG®6 5,9 l/100 km 4,2 l/100 km 4,9 l/100 km
SG6 6,5 l/100 km 4,3 l/100 km 5,1 l/100 km
125 kW, DPF ile CFGB
DSG®6 6,9 l/100 km 4,6 l/100 km 5,4 l/100 km
NF

a) Veriler baskı aşamasında henüz hazır değildi.

Otogaz motorlar (BiFuel)


EG 715/2007 veya EWG 80/1268 yönergesine göre
Motor ko- yakıt tüketimi
Motor gücü Şanzıman tipi
du
Şehir içi Şehir dışı Kombine edilir
72 kW otogaz Otogaz işletimi: Otogaz işletimi: Otogaz işletimi:
işletiminde 12,5 l/100 km 7,3 l/100 km 9,2 l/100 km
CHGA SG5
75 kW Benzin Benzin işletimi: Benzin işletimi: Benzin işletimi:
işletiminde 9,6 l/100 kma) 5,7 l/100 kma) 7,1 l/100 kma)
CO

a) Emisyon değeri EU2 veya EU4 olan araçlarda verilen değerlerde farklılık olabilir. £
no

236 Sürüş esnasında


E85 MultiFuel motor

L
EG 715/2007 veya EWG 80/1268 yönergesine göre
Motor ko- yakıt tüketimi
Motor gücü Şanzıman tipi
du
Şehir içi Şehir dışı Kombine edilir

on
Ethanol E85-işleti- Ethanol E85-işle- Ethanol E85-iş-

ist TIA
mi: timi: letimi:
75 kW CMXA SG5 13,0 l/100 km 7,5 l/100 km 9,5 l/100 km
Benzin işletimi: Benzin işletimi: Benzin işletimi:
9,4 l/100 km 5,5 l/100 km 7,0 l/100 km Ì

uti
CO2-emisyonu

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini


nız.
bkz. Sayfa 230 okuyunuz ve dikkate alı-

r d EN
Benzinli motorlar

Motor gücü
Motor ko-
Şanzıman tipi CO2 emisyonu

rib
du
59 kW CGGA SG5 149 g/km
SG5 129 g/km
63 kW CBZA
DSG®7 134 g/km
SG5 166 g/km
75 kW BSE
DSG®7 157 g/km
SG6 134 g/km
t fo ID
77 kW CBZB
DSG®7 134 g/km
SG6 121 g/km
77 kW BlueMotion Technology CBZB
DSG®7 123 g/km
SG6 144 g/km
90 kW CAXA
DSG®7 138 g/km
90 kW artan SMK CAXA DSG®7 143 g/km
NF

SG6 145 g/km


118 kW CAVD
DSG®7 139 g/km
SG6 – g/kma)
118 kW CTHD
DSG®7 – g/kma)
CNWA,
118 kWb) DSG®7 – g/kma)
CTKA
SG6 170 g/km
155 kW CCZB
DSG®6 173 g/km
CO

SG6 189 g/km


173 kW CDLG
DSG®6 185 g/km
SG6 4MOTION 199 g/km
188 kW CDLC
DSG®6 4MOTION 195 g/km
SG6 4MOTION 199 g/km
199 kW CDLF
DSG®6 4MOTION 195 g/km
131.5R1.GO6.77

no

a) Veriler baskı aşamasında henüz hazır değildi.


b) Emisyon değeri EU2 veya EU4 olan araçlarda verilen değerlerde farklılık olabilir. £

Benzin istasyonunda 237


Dizel motorlar

L
Motor ko-
Motor gücü Şanzıman tipi CO2 emisyonu
du
66 kW, DPF ile CAYB SG5 118 g/km

on
SG5 119 g/km

ist TIA
77 kW, DPF ile CAYC
DSG®7 123 g/km
77 kW BlueMotion azaltılan SMK
CAYC SG5 104 g/km
DPF'li
77 kW, BlueMotion, 99 g CO2 DPF
CAYC SG5 99 g/km
ile
77 kW, BlueMotion Technology, DPF SG5 107 g/km

uti
CAYC
ile DSG®7 109 g/km
81 kW , DPF olmadan CLCA SG5 – /kma)
100 kW, DPF ile CFFA SG6 126 g/km
100 kW, BlueMotion Technology,
CFFA SG6 114 g/km
DPF ile
r d EN SG6 126 g/km

rib
103 kW, DPF ile CFFB DSG®6 138 g/km
SG6 4MOTION 143 g/km
103 kW, BlueMotion Technology, SG6 114 g/km
CFFB
DPF ile DSG®6 127 g/km
SG6 134 g/km
125 kW, DPF ile CFGB
DSG®6 142 g/km
a)
t fo ID
Veriler baskı aşamasında henüz hazır değildi.

Otogaz motoru
Motor ko-
Motor gücü Şanzıman tipi CO2 emisyonu
du
Otogaz işletimi:
72 kW otogaz işletiminde 149 g/km
CHGA SG5
75 kW Benzin işletiminde Benzin işletimi:
NF

166 g/kma)
a) Emisyon değeri EU2 veya EU4 olan araçlarda verilen değerlerde farklılık olabilir.

E85 MultiFuel motor


Motor ko-
Motor gücü Şanzıman tipi CO2 emisyonu
du
Ethanol E85 işletimi:
157 g/km
75 kW CMXA SG5
Benzin işletimi:
CO

162 g/km Ì
no

238 Sürüş esnasında


Bakım, temizlik, onarım

L
Motor bölmesinde

on
Motor bölmesindeki çalışmalar için ön hazırlıklar

ist TIA
ä Konuya giriş
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- UYARI (Devam)
caksınız:
● Aracın altında çalışılacaksa, araç ayrıca

uti
Uyarı lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 uygun takozlarla güvenli bir şekilde destek-
Motor bölmesindeki çalışmalar için aracın lenmelidir. Kriko bunun için yeterli değildir ve
hazırlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 ağır yaralanmaya neden olabilir.
Motor kaputunun açılması ve kapatılması . . . 242 ● Start-Stopp işletimi kapalı olmalıdır.

Motor bölmesindeki tüm çalışmalardan önce aracı

r d EN
daima düz ve taşıma gücü olan bir zeminde güven-
li şekilde park edin.
UYARI
Her aracın motor bölmesi tehlikeli bir yerdir

rib
ve ağır yaralanmalara neden olabilir!
Aracın motor bölmesi tehlikeli bir bölgedir . Gerekli
çalışmaları ve genel güvenlik önlemlerini bilmiyor- ● Tüm çalışmalarda daima dikkatli olun ve
sanız, yanlış işletim türü ve fren hidroliği ve uygun genel güvenlik önlemlerini dikkate alın. Ke-
olmayan aletlere sahipseniz kesinlikle motorda ve sinlikle kişisel risk almayın.
motor bölmesinde çalışma yapmayın ⇒  ! Gerek- ● Gerekli uygulamaları bilmiyorsanız kesin-
tiğinde tüm bu çalışmaları bir Yetkili Servis tarafın- likle motordaki ve motor bölmesindeki çalış-
dan yaptırmalısınız. Uygun olmayan çalışmalar maları yapmayın. Uygulamaları bilmiyorsanız
ağır yaralanmalara neden olabilir. gerekli çalışmaları Yetkili Serviste yaptırın.
t fo ID

Uygun yapılmayan çalışmalar ağır yaralanma-


Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar: lara neden olabilir.
● Dıştan görünüş ⇒ Sayfa 6 ● Motor kaputunu buhar veya soğutma suyu
● Cam silecekleri ve yıkayıcıları ⇒ Sayfa 111 çıktığı sürece kesinlikle açıp kapatmayın. Sı-
● Motorun çalıştırılması ve durdurulması ⇒ Sayfa cak buhar veya soğutma suyu ağır derecede
162 yanmaya neden olabilir. Daima motor bölme-
sinden buhar veya soğutma suyu çıkmayana
● Fren hidroliği ⇒ Sayfa 176
NF

kadar bekleyin.
● Yakıt alma sırasında kontroller ⇒ Sayfa 224
● Motor kaputunu açmadan önce daima mo-
● Motor yağı ⇒ Sayfa 243 toru soğutun.
● Motor soğutma suyu ⇒ Sayfa 248 ● Motorun veya egzoz sisteminin sıcak par-
● Araç aküsü ⇒ Sayfa 252 çaları ciltte yanıklara neden olabilir.
● Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişik- ● Motor soğuduğunda motor kaputunu aç-
likler ⇒ Sayfa 282 madan önce aşağıdakiler dikkate alınmalıdır.
– El frenini sıkı çekin ve vites kolunu P
UYARI konumuna getirin veya düzşanzıman vites
CO

kolunu nötr konuma getirin.


Bakım çalışmaları sırasında aracın dikkatsiz-
ce hareket ettirilmesi ciddi yaralanmalara ne- – Araç anahtarını kontak kilidinden çıka-
den olabilir. rın.
– Çocukları daima motor bölmesinden
● Kaymaya karşı emniyete alınmadığında
uzak tutun ve kesinlikle gözetimsiz bırak-
kesinlikle aracın altında çalışmayın. Tekerlek-
mayın.
ler zemine temas ederken aracın altında çalı-
şırsanız araç zeminde durmalıdır, tekerlekler ● Motor soğutma sistemi sıcak motorda ba-
131.5R1.GO6.77

sınç altındadır. Motor sıcakken kesinlikle mo-


no

bloke olmalıdır ve araç anahtarı kontak kili-


dinden çekili olmalıdır. tor soğutma suyu genleşme kabının kapağını £

Motor bölmesinde 239


UYARI (Devam) UYARI (Devam)

L
açmayın. Bu nedenle soğutma suyu sıçraya- masına dikkat edin. Çalışmalardan önce
bilir ve ağır yanma ve yaralanmalara neden motor parçalarına takılmaması için takı ve
olabilir. kravatınızı çıkartın, saçlarınızı yukarı
bağlayın ve tüm kıyafet parçalarınızı sabit-

on
– Kapağı yavaşça ve dikkatlice saat yönü

ist TIA
tersine çevirerek açın ve bu sırada kapağa leştirin.
aşağı doğru hafif basın. – Daima büyük bir dikkat gösterin ve gaz
– Yüzünüzü, ellerinizi ve kollarınızı daima pedalına kesinlikle dikkatsizce basmayın.
sıcak motor soğutma suyuna veya buhara El freni çekiliyken bile araç harekete geçe-
karşı büyük ve kalın bir bezle koruyun. bilir.
● Eklerken motor parçalarına veya egzoz ● Motor bölmesinde temizlik bezi veya alet
sistemine çalıştırma sıvılarını dökmeyin. Dö- gibi cisimler bırakmayın. Bırakılan cisimler

uti
külen çalışma sıvıları yangına neden olabilir. fonksiyon arızalarına, motor hasarlarına ve
yangına neden olabilir.
UYARI
UYARI
Elektrik sisteminin yüksek voltajı elektrik
çarpmasına, yanmaya,ağır yaralanmaya ve Motor bölmesindeki işletim sıvıları ve bazı

r d EN
ölüme neden olabilir!
● Elektrik sistemini kesinlikle yanlış bağla-
malzemeler kolay alev alır ve yangın ve ağır
yaralanmaya neden olabilir.

rib
mayın. Araç aküsü patlayabilir. ● Kesinlikle sigara içmeyin.
● Elektrik çarpması ve ağır yaralanmaları ● Kesinlikle açık alev veya kıvılcım yakının-
önlemek için; motor çalışırken veya çalıştırıl- da çalışmayın.
dığında aşağıdakilere dikkat edin: ● Motor üzerine kesinlikle işletim sıvısı dök-
– Ateşleme sisteminin elektrik kablolarına meyin. Bunlar sıcak motor parçalarında alev
kesinlikle dokunmayın. alabilir ve yaralanmalara neden olabilir.
– Akım kablosuna ve gaz deşarjlı lamba ● Yakıt sisteminde veya elektrik sisteminde
t fo ID
bağlantılarına temas etmeyin. çalışmalarda aşağıdakileri dikkate alın:
– Araç aküsünün kutup başlarını daima
UYARI ayırın. Araç aküsü kutup başları ayrıldığın-
da araç kilitlerinin açık olmasına dikkat
Motor bölmesinde ağır yaralanmalara neden
edin, aksi takdirde hırsızlık uyarı sistemi
olabilecek dönen parçalar mevcuttur.
alarmı aktifleşir.
● Kesinlikle bu alana veya radyatör vantila-
– Kesinlikle ısıtmanın veya diğer açık
törüne dokunmayın. Rotor yapraklarına te-
alevlerin yakınında çalışmayın.
NF

mas ağır yaralanmaya neden olabilir. Vantila-


tör sıcaklık kumandalı olduğundan kendiliğin- ● Daima çalışan ve test edilmiş bir yangın
den çalışabilir - kontak kapalı olduğunda veya söndürücüyü yakında bulundurun.
anahtar takılı değilken de çalışır.
● Çalıştırma esnasında veya motor çalışır- NOT
ken çalışmalar yapılmak zorundaysa dönen Çalıştırma sıvılarını ilave ederken veya değişti-
parçalardan (örneğin V kayışı, alternatör, rad- rirken, bu sıvıların doğru kaplarda bulunmasına
yatör fanı) ve yüksek gerilimli ateşleme siste- dikkat edin. Yanlış işletim sıvıları ağır çalışma
minden kaynaklanan bir tehlike mevcuttur. bozukluğuna ve motor hasarına neden olabilir!
Daima en büyük dikkati gösterin.
CO

– Dönen motor parçalarına beden parça- Araçtan sızan araç çalıştırma sıvıları çevreye
larınızın, takılarınızın, kravatınızın, gevşek zarar verir. Bu nedenle aracın altındaki zemi-
kıyafet parçalarının ve saçlarınızın takılma- ni düzenli olarak kontrol edin. Zeminde yağ veya
diğer işletim sıvıları lekesi görülüyorsa aracı Yetkili
Serviste kontrol ettirin. Taşan işletim sıvılarını uy-
gun biçimde imha edin. Ì
no

240 Bakım, temizlik, onarım


Uyarı lambası

L
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini
nız.
bkz. Sayfa 239 okuyunuz ve dikkate alı-

on
ist TIA
Gösterge Olası nedenler Önlem
İlgili göstergede: Motor kaputu doğru kapa-  Sürüşe devam etmeyin!
 tılmamış. Motor kaputunu kapatın.

Kontak açıldığında ampul kontrolü için bazı uyarı


UYARI
ve kontrol lambaları kısa süreli yanar. Birkaç sani-
ye sonra söner. Yanan uyarı lambalarının veya görünütülenen

uti
uyarı mesajlarının dikkate alınmaması, trafik-
İlgili donanımda gösterge tablosu ekranında açık
te yolda kalmaya, kazaya veya ağır yaralan-
veya doğru kapatılmamış motor kaputunu bildiren
malara sebep olabilir.
sembolik bir ifade gösterilir. Semboller kontak ka-
palıyken de görüntülenir. Gösterge kapılar kapalıy- ● Yanmakta olan uyarı lambalarını ve görün-
ken araç kilitlendikten yaklaşık 15 sn. sonra söner. tülenen mesajları asla göz ardı etmeyin.

r d EN ● Mümkün olan en kısa sürede güvenli bir


şekilde aracı durdurun. Ì

rib
Motor bölmesindeki çalışmalar için aracın hazırlanması

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini


nız.
bkz. Sayfa 239 okuyunuz ve dikkate alı-

Kontrol listesi
t fo ID

Aşağıdaki işlemler, özellikle de motor bölmesindeki çalışmalarda, daima verilen sırada uygulanmalıdır
⇒  :
¥ Aracı düz ve sabit bir zeminde emniyetli şekilde park edin.
¥ Fren pedalına basın ve motor durana kadar pedalı basılı tutun.
¥ El frenini sıkıca çekin ⇒ Sayfa 176.
¥ Vites kolunu nötr konuma veya P vites kolu konumuna getirin ⇒ Sayfa 168.
NF

¥ Motor durdurulmalı ve araç anahtarı kontak kilidinden çıkartılmalıdır ⇒ Sayfa 162.


¥ Motoru yeterince soğutun.
¥ Çocukları ve diğer kişileri daima motor bölmesinden uzakta tutun.
¥ Aracın beklenmedik şekilde kaymamasına dikkat edin.

UYARI UYARI (Devam)

Kendi güvenliğiniz için önemli olan kontrol ● Kontrol listesindeki uygulamalara daima
listesini dikkate almadığınızda ağır yaralan- uyun ve genel olarak geçerli güvenlik önlem-
CO

malar ortaya çıkabilir. lerini dikkate alın. Ì


131.5R1.GO6.77

no

Motor bölmesinde 241


Motor kaputunun açılması ve kapatılması

L
on
ist TIA
uti
Şek. 166 Sürücü tarafında, ayak bölmesinde: Mo- Şek. 167 Radyatör ızgarasındaki motor kaputunu

ä r d EN
tor kaputunu açma kolu.

Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


açmak için kilit açma kolu.

UYARI

rib
bilgilerini bkz. Sayfa 239 okuyunuz
ve dikkate alınız. Doğru olarak kapatılmamış motor kaputu sü-
rüş esnasında açılabilir ve öne doğru olan gö-
Motor kaputunun açılması rüşünüzü engelleyebilir. Bu durum, kazaların
ve ağır yaralanmaların meydana gelmesine
● Motor kaputu açılmadan önce cam silecek kolu-
neden olabilir.
nun ön cama dayanmasını sağlayın ⇒ 
● Motor kaputunu kapattıktan sonra kilidin
● Sürücü kapısını açın ve kilit açma kolunu ok yö-
kilit taşıyıcısına doğru oturmasını kontrol
nünde çekin ⇒ Şek. 166 Motor kaputu yay kuvveti
t fo ID

edin. Motor kaputu, diğer kaporta parçalarıyla


ile kilit taşıyıcısı kilidinden dışarı sıçrar ⇒  .
uyum içinde olmalıdır.
● Motor kaputunu kilit açma kolundan kaldırın
● Sürüş sırasında motor kaputunun doğru
⇒ Şek. 167 (ok) ve tamamen açın. Motor kaputu
kapatılmadığı tespit edilirse aracı hemen dur-
gaz basınçlı amortisör tarafından tutulur.
durun ve motor kaputunu kapatın.
Motor kaputunun kapatılması ● Motor kaputu sadece hareket alanında
● Motor kaputunu, gaz basınçlı amortisörün gücü kimse bulunmadığında kapanır.
NF

aşılana kadar aşağı çekin ⇒ 


● Motor bölmesi kapağını yaklaşık 30 cm mesa- NOT
feden kilit taşıyıcısının kilidine doğru bırakın -bas- ● Motor kaputunda ve cam silecek kolunda
tırmayın! hasarı önlemek için motor kaputunu sadece
cam silecekleri katlanmışken açın.
Motor kaputu kapanmamışsa motor kaputunu tek-
rar açın ve doğru kapatın. ● Sürüşe başlamadan önce cam silecek kolla-
rını daima cama doğru katlayın. Ì
Doğru kapatılmış bir motor kaputu çevredeki ka-
porta parçaları ile bitişir. Gösterge tablosundaki
kontrol lambası yanmamalıdır ⇒ Sayfa 241
CO
no

242 Bakım, temizlik, onarım


Motor yağı

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- UYARI (Devam)
caksınız:
● Motor yağı ile çalışırken daima koruyucu
Uyarı ve kontrol lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 gözlük kullanın.
Motor yağı özelliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 ● Motor yağı zehirlidir, çocukların ulaşabile-
Motor yağ seviyesi kontrolü ve motor yağı ceği yerlerden uzak tutulmalıdır.
ekleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 ● Motor yağını sadece kapalı orijinal kapla-
Motor yağı tüketimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246

uti
rında muhafaza edin. Bu, imha edilene kadar
Motor yağı değişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 atık yağlar için de geçerlidir.
● Motor yağını saklamak için kesinlikle boş
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar:
yiyecek maddesi kutuları, şişeler veya diğer
● ⇒ kitapçık Bakım kitapçığı kaplar kullanmayın, aksi takdirde kişilerin
içindeki motor yağını içmesine neden olabilir-

r d EN
● Motor bölmesindeki çalışmalar için hazırlık ya-
pılması ⇒ Sayfa 239
● Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişik-
siniz.
● Motor yağı ile düzenli temas cilde zarar ve-

rib
likler ⇒ Sayfa 282 rebilir. Motor yağına temas eden cild su ve
sabunla yıkanmalıdır.
UYARI ● Motor yağı motor çalışırken çok ısınır ve
Motor yağının uygun olmayan kullanımı ağır cildi yakabilir. Motoru daima soğutun.
yaralanmalara neden olabilir.
Akan ve çalkalanan motor yağı çevreyi kirle-
tebilir. Taşan çalışma sıvısını toplayın ve çev-
reye uygun şekilde imha edin. Ì
t fo ID

Uyarı ve kontrol lambaları

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini


nız.
bkz. Sayfa 243 okuyunuz ve dikkate alı-
NF

Yanıyor Olası nedenler Önlem


Motoru durdurun. Motor yağı seviyesini kontrol
 Motor yağı seviyesi çok düşük.
edin ⇒ Sayfa 245.

Yanıp
Olası nedenler Önlem
sönüyor
 Sürüşe devam etmeyin!
Motoru durdurun. Motor yağı seviyesini kontrol
edin.
CO

– Motor yağı seviyesi iyi durumda olmasına


 Motor yağı basıncı çok düşük.
rağmen uyarı lambası yanıp sönüyorsa sürüşe
devam etmeyin veya motoru çalışır bırakmayın.
Motor hasarlarına neden olabilir. Yetkili Ser-
vis'ten uzman yardımı alın.
Yetkili servise başvurun. Motor yağı sensörünü
 Motor yağı sistemi arızalı.
kontrol ettirin. £
131.5R1.GO6.77

no

Motor bölmesinde 243


UYARI UYARI (Devam)

L
Yanan uyarı lambalarının veya görünütülenen ● Mümkün olan en kısa sürede güvenli bir
uyarı mesajlarının dikkate alınmaması, trafik- şekilde aracı durdurun.
te yolda kalmaya, kazaya veya ağır yaralan-
NOT

on
malara sebep olabilir.

ist TIA
● Yanmakta olan uyarı lambalarını ve görün- Yanan uyarı lambalarının ve görüntülenen me-
tülenen mesajları asla göz ardı etmeyin. sajların dikkate alınmaması aracın zarar görme-
sine neden olabilir. Ì

Motor yağı özelliği

uti
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 243 okuyunuz
onaylı uzun ömürlü motor yağı doldurulmalıdır
(⇒ Tab. için bkz Sayfa 244) Belirtilen motor yağla-
rında çok alanlı kolay çalışma yağları söz konu-
sudur.

r d EN
Kullanılan motor yağı özelliklere uygun olmalıdır.
Doğru motor yağı motorun fonksiyonu ve kullanım
Motor yağları sürekli geliştirilmektedir. Volkswagen
Yetkili Servislerinden daima güncel değişiklikler

rib
ömrü için önemlidir. Fabrika çıkışlı olarak, motora hakkında bilgi alabilirsiniz. Bu nedenle Volkswagen
prensipte tüm yıl kullanılabilen kaliteli çok amaçlı motor yağı değişimini bir Volkswagen Yetkili Servi-
yağ doldurulmuştur. sinde yaptırmanızı önerir.
Mümkünde sadece Volkswagen tarafından onayla-
nan motor yağlarını kullanın ⇒  . Uzun ömürlü
servisi korumak için sadece VW normuna uygun,

Motor yağının özellikleri


t fo ID

Zamana veya
Motorlar Motor kodu Uzun ömürlü katedilen kilo-
servise sahip metreye bağlı
(QI6) servis (QI1, QI2,
QI3, QI4)
BSE, CAVD, CAXA, CBZA,
VW 503 00,
CBZB, CCZB, CDLC, CDLF, VW 504 00
NF

VW 502 00
Benzinli motorlar CDLG, CTHD, CTKA
VW 503 00,
CGGA, CNWA –
VW 502 00
Dizel partikül filtresine sahip di- CAYB, CAYC, CFFA, CFFB,
VW 507 00 VW 507 00
zel motorlar CFGB
Dizel partikül fitresi olmayan di- VW 507 00,
CAYC, CLCA VW 507 00
zel motorlar VW 505 01
VW 503 00,
MultiFuel motorlar CMXA –
VW 502 00
CO

VW 503 00,
Otogazlı motorlar CHGA –
VW 502 00

NOT NOT (Devam)

● Sadece Volkswagen tarafından motor için ● Ek yağlama maddelerini motor yağı ile karış-
onaylanan motor yağı kullanılmalıdır. Başka bir tırmayın. Bu tip maddelerden dolayı oluşan za-
motor yağının kullanılması motor hasarına ne- rar, garanti kapsamının dışındadır. Ì
no

den olabilir!

244 Bakım, temizlik, onarım


Motor yağ seviyesi kontrolü ve motor yağı ekleme

L
on
ist TIA
uti
Şek. 168 Motor yağı seviyesi işaretlerine sahip Şek. 169 Motor bölmesinde: Motor yağı dolum

r d EN
yağ ölçüm çubuğu. ağzı kapağı.

rib
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini
nız.
bkz. Sayfa 243 okuyunuz ve dikkate alı-

Kontrol listesi
İşlemleri belirtilen sırada uygulayın ⇒ 
1. Yanlış motor yağı seviyesi okunmasını önlemek için işletim sıcaklığındaki motorla aracı düz bir ze-
mine park edin.
t fo ID

2. Motoru durdurun ve motor yağının yağ karterine geri akması için birkaç dakika bekleyin.
3. Motor kaputunu açın  ⇒ Sayfa 239.
4. Motor dolum deliğinin ve yağ ölçüm çubuğunun tanımlanması. Motor yağ dolum deliği, kapaktaki
sembolü  ⇒ Şek. 169 ve renkli koldaki yağ ölçüm çubuğundan ayırt edilebilir. Kapağın ve yağ öl-
çüm çubuğunun nerede olduğu açık değilse Yetkili Servise başvurun.
5. Yağ ölçüm çubuğunu kılavuz borudan çıkartın ve temiz bir bezle silin.
6. Yağ ölçüm çubuğunu dayanma noktasına kadar kılavuz boruya itin. Yağ ölçüm çubuğunda bir işaret
NF

mevcutsa bu işaret ilgili oluğa takılırken kılavuz borunun üst kenarına uymalıdır.
7. Yağ ölçüm çubuğunu tekrar çıkartın ve yağ ölçüm çubuğunda yağ seviyesini ⇒ Şek. 168 aşağıdaki
gibi okuyun:
A : Yağ eklemeyin ⇒  . 15. çalışma ile devam edin.
B : Yağ eklenebilir (yaklaşık 0,5l). 8 veya 15. çalışma ile devam edin.
C : Mutlaka yağ eklenmelidir (yaklaşık 1,0 l). 8. çalışma ile devam edin.
8. Motor yağı seviyesini okuduktan sonra yağ ölçüm çubuğunu dayanma noktasına kadar kılavuz bo-
runun içine itin.
CO

9. Motor yağ dolum deliği kapağını çıkartın ⇒ Şek. 169.


10. Sadece Volkswagen tarafından motor için onaylanan motor yağını küçük miktarda ekleyin (0,5 l
üzerinde değil)
11. Fazla dolumu önlemek için her eklemeden sonra motor yağının yağ karterine motor ölçüm çubuğu
işaretine kadar akması için beklenmelidir.
12. Tekrar az miktarda motor yağı eklemeden önce motor yağı seviyesini yeniden kontrol edin. Çok faz-
la motor yağı doldurmayın ⇒  .
131.5R1.GO6.77

no

13. Motor yağ seviyesi ekleme işlemi sonunda en az ⇒ Şek. 168 B alanı ortasında olmalıdır, fakat ke-
sinlikle A üzerinde olmamalıdır ⇒  .
14. Doldurduktan sonra dolum deliği kapağını kuralına uygun olarak kapatın. £

Motor bölmesinde 245


Kontrol listesi (Devam)

L
15. Yağ ölçüm çubuğunu dayanma noktasına kadar kılavuz boruya itin.
16. Motor kaputunu kapatın  ⇒ Sayfa 239.

on
UYARI NOT

ist TIA
Motor yağı motorun sıcak parçalarına ulaş- ● Motor yağ seviyesi A alanı üzerindeyse mo-
tığında alev alabilir. Bu da yangınlara, yanık- toru çalıştırmayın. Yetkili Servis'ten uzman yar-
lara ve başka ağır yaralanmalara neden olabi- dımı alın. Aksi takdirde katalitik konvertör ve
lir. motor zarar görebilir.
● Motor yağı soğuk motor parçalarına sıç- ● Çalıştırma sıvılarını ilave ederken veya
rarsa motor çalışırken ısınabilir ve yanabilir. değiştirirken, bu sıvıların doğru kaplarda bulun-

uti
● Motor dolum deliği kapağının dolum işle- masına dikkat edin. Yanlış işletim sıvıları ağır
minden sonra cıvatalanmasına ve yağ ölçüm çalışma bozukluğuna ve motor hasarına neden
çubuğunun kılavuz boruya uygun biçimde ta- olabilir!
kılmasına dikkat edin. Böylece motor çalışır-
Yağ seviyesi hiç bir zaman A bölgesinin üs-
ken motor yağının taşarak, sıcak motor par-
tünde olmamalıdır. Aksi takdirde dışarı akan

r d EN
çalarına akması önlenmiş olur.
yağ, karter havalandırması tarafından emilebilir ve
egzoz sisteminden atmosfere verilebilir. Ì

rib
Motor yağı tüketimi

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 243 okuyunuz
dolayı motor yağı seviyesi düzenli aralıklarla kon-
trol edilmelidir (en iyisi her yakıt alımında ve uzun
sürüşlerden önce).
t fo ID
Örneğin yaz aylarında uzun otoban sürüşleri, rö-
Motor yağı tüketimi motordan motora farklılık gös- mork işletimi veya yüksek rampa çıkışları gibi özel
terebilir ve motorun kullanım ömrü süresi içinde motor işletiminde motor yağ seviyesi
değişebilir. ⇒ Şek. 168 A alanında olmalıdır. Ì
Sürüş tarzına ve kullanım koşullarına bağlı olarak
yağ tüketimi 1 lt. / 2000 km'ye kadardır - Yeni araç-
larda ilk 5000 km'de bunun da üzerindedir. Bundan
NF

Motor yağı değişimi

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 243 okuyunuz
UYARI
İstisnai durumlarda araçta motor yağı değişi-
mini kendiniz uygulamak zorundasınız,bunu
Servis programındaki verilere göre motor yağı dü- yaparken aşağıdakilere dikkat etmelisiniz:
zenli olarak değiştirilmelidir. ● Daima koruyucu gözlük kullanın.
CO

Motor yağı ve filtre değişimini gerekli özel aletler, ● Yanmaları önlemek için daima motoru ta-
uzmanlık bilgisi ve atık yağ imhası nedeniyle Yetkili mamen soğutun.
Serviste yaptırın. Bunun için Volkswagen yetkili ● Yağ tahliye cıvatasını parmağınızla çıkar-
servislerine başvurabilirsiniz. tırken taşan yağın kolunuza akmaması için
Servis periyotlarına dair ayrıntılı bilgi servis progra- kolunuzu yatay tutun.
mında mevcuttur. ● Eski yağı toplamak için, motorunuzdaki
toplam yağ miktarını alabilecek uygun bir kap
no

Motor yağına katkı konması motor yağının kısa sü-


kullanın. £
re sonra koyu renkte gözükmesini sağlar. Bu du-
rum motor yağını daha sık aralıklarla değiştirmeyi
gerektirmez.

246 Bakım, temizlik, onarım


UYARI (Devam) Bir motor yağı değişiminden önce atık yağın

L
uygun biçimde imha edilmesi için alan bulun-
● Boş yiyecek kutularını, şişeleri veya diğer
malıdır.
kapları kesinlikle motor yağını muhafaza et-
mek için kullanmayın, içindeki motor yağı Atık yağı çevreye duyarlı şekilde imha edin.
herkes tarafından tanınmayabilir.

on
Atık yağı kesinlikle bahçe, ormanlık alan, ka-

ist TIA
● Motor yağı zehirlidir, çocukların ulaşabile- nalizasyon, yol, nehir veya su içine atmayın. Ì
ceği yerlerden uzak tutulmalıdır.

uti
r d EN
rib
t fo ID
NF
CO
131.5R1.GO6.77

no

Motor bölmesinde 247


Motor soğutma suyu

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula-
UYARI
caksınız:
Motor soğutma suyu zehirlidir!
Uyarı lambası ve motor soğutma suyu
sıcaklık göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 ● Motor soğutma suyunu sadece kapalı oriji-
Motor soğutma suyu özelliği . . . . . . . . . . . . . . . 249 nal kabında ve güvenli bir alanda saklayın.
Motor soğutma suyu seviyesinin kontrolü ve ● Boş yiyecek kutularını, şişeleri veya diğer
motor soğutma suyu eklenmesi . . . . . . . . . . . . 250 kapları kesinlikle motor soğutma suyunu mu-

uti
hafaza etmek için kullanmayın, içindeki motor
Gerekli uygulamaları bilmiyorsanız ve uygun olma- soğutma suyu herkes tarafından tanınmaya-
yan aletlere, yanlış işletim malzemesine ve işletim bilir.
sıvısına sahipseniz kesinlikle motor soğutma siste- ● Motor soğutma suyunu sadece çocukların
mindeki çalışmaları uygulamayın ⇒  . Gerektiğin- ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.

r d EN
de tüm bu çalışmaları bir Yetkili Servis tarafından
yaptırmalısınız. Bunun için Volkswagen yetkili ser-
vislerine başvurabilirsiniz.
● Doğru soğutma suyu katkısı oranının ara-
cın kullanıldığı çevre sıcaklığına uygun olma-

rib
sını sağlayın.
Uygun olmayan çalışmalar ağır yaralanmalara ne- ● Aşırı düşük sıcaklıklarda soğutma suyu
den olabilir. donabilir ve araç yolda kalır. Kalorifer de ça-
lışmayacağından yeterli kalınlıkta giyinmemiş
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar:
yolcular üşüyebilir.
● Römork çekme ⇒ Sayfa 136
● Motor bölmesindeki çalışmalar için hazırlık ya- Soğutma suyu ve soğutma suyu katkıları çev-
pılması ⇒ Sayfa 239 reyi kirletebilir. Taşan işletim sıvısını toplayın
t fo ID
ve uygun şekilde imha edin. Ì
● Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişik-
likler ⇒ Sayfa 282

Uyarı lambası ve motor soğutma suyu sıcaklık göstergesi

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


NF

bilgilerini bkz. Sayfa 248 okuyunuz


ve dikkate alınız.

Normal sürüş tarzında ibre orta skala alanında bu-


lunur. Motor yüksek devirde çalışırken - özellikle
dış ortam sıcaklığı yüksek olduğunda - ibre sağa
doğru hareket edebilir.
Kontak açıldığında ampul kontrolü için bazı uyarı
ve kontrol lambaları kısa süreli yanar. Birkaç sani-
CO

ye sonra söner. £

Şek. 170 Gösterge tablosunda motor soğutma su-


yu sıcaklık göstergesi: A soğuk alan; B normal
alan; C sıcak alan.
no

248 Bakım, temizlik, onarım


Yanıp sö- İbre konumu
Olası nedenler Önlem

L
nüyor ⇒ Şek. 170
 Sürüşe devam etmeyin!
Mümkün ve güvenliyse aracı durdurun. Moto-
C Motor soğutma suyu sıcak-
ru durdurun, ibre normal alana gelene kadar

on
Uyarı alanı lığı çok yüksek

ist TIA
motoru soğutun. Motor soğutma suyu seviye-
sini kontrol edin ⇒ Sayfa 250.
Soğutulan motorda motor soğutma suyu sevi-
 B Motor soğutma suyu seviye-
yesini kontrol edin ve seviye çok düşükse mo-
tor soğutma suyu ekleyin ⇒ Sayfa 250.
Normal alan si çok düşük
Motor soğutma suyu seviyesi iyi durumdaysa
bir sistem arızası vardır.

uti
Motor soğutma suyu sistemi  Sürüşe devam etmeyin'

arızalı. Yetkili Servise başvurun .
Motor işletim sıcaklığında değilse yüksek mo-
A Motor işletme sıcaklığına
– tor devirleri ve yüksek motor yükünden kaçı-
Soğuk alan erişmediğinde,
nın.

r d EN
Yanıyor Olası nedenler Önlem

rib
Yüksek motor devirlerinden kaçının ve motora
 Otogaz sistemi bulunan araçlarda motor
soğutma suyu sıcaklığı çok düşük.
aşırı derecede yüklenmeyin . Yeterli işletim sı-
caklığına ulaşılana kadar bekleyin.

UYARI UYARI (Devam)

Yanan uyarı lambalarının veya görünütülenen ● Yanmakta olan uyarı lambalarını ve görün-
uyarı mesajlarının dikkate alınmaması, trafik- tülenen mesajları asla göz ardı etmeyin.
t fo ID
te yolda kalmaya, kazaya veya ağır yaralan- ● Mümkün olan en kısa sürede güvenli bir
malara sebep olabilir. şekilde aracı durdurun.
● Yanan uyarı lambalarını ve mesajları dai-
ma dikkate alın. NOT
Yanan uyarı lambalarının ve görüntülenen me-
sajların dikkate alınmaması aracın zarar görme-
sine neden olabilir. Ì
NF

Motor soğutma suyu özelliği

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 248 okuyunuz
İklimsel nedenlerle daha fazla antifriz gerektiğinde
soğutma suyu katkı oranı artırılabilir. Ancak antifriz
etkisinin tekrar düşmemesi ve soğutma etkisinin
azalmaması için soğutma suyu katkısı oranı %60'ı
Motor soğutma sistemi fabrika çıkışlı özel hazırlan- geçmemelidir.
mış su ve %40 oranında G13 (TL-VW 774 J) motor
CO

Motor soğutma suyu eklenirken en iyi paslanma


soğutma suyu katkısı ile doldurulmuştur. Her iki korumasının sağlanması için saf suve en az
soğutma suyu katkısı eflatun renginden tanınabilir. %40 oranında motor soğutma suyu katkısı G 13
Su ve motor soğutma suyu katkısı karışımı sadece veya G 12 plus-plus (TL-VW 774 G) vkullanılmalı-
-25 °C (-13 °F)'ye kadar antifriz etkisi sunmaz, aynı dır (her ikisi de eflatun renkte) ⇒  . G 13'nin motor
zamanda motor soğutma sistemindeki alaşım me- soğutma suyu G 12 plus (TL-VW 774 F), G 12 (kır-
tal parçaları korozyona karşı korur. Ayrıca kireçlen- mızı renkte) veya G 11 (mavimsi yeşil renkte) ka-
meyi önler ve motor soğutma suyunun kaynama rıştırılması paslanma korumasını kötüleştirir ve bu
131.5R1.GO6.77

no

noktasını artırır. nedenle kullanılmamalıdır ⇒  £


Motor soğutma suyu katkısı oranı motor soğutma
sisteminin korunması için sıcak havada antifriz ge-
rekmese dahi daima minimum % 40 olmalıdır.

Motor bölmesinde 249


UYARI NOT

L
Motor soğutma sisteminde antifrizin eksik ol- Orijinal katkılar Volkswagen tarafından onaylı
ması motorun devre dışı kalmasına ve ağır olmayan katkılarla kesinlikle karıştırılmamalıdır.
yaralanmalara neden olabilir. Diğer soğutma suyu maddeleri ile karıştırma

on
● Doğru soğutma suyu katkısı oranının ara- motor ve soğutma sisteminde ciddi hasarlara

ist TIA
cın kullanıldığı çevre sıcaklığına uygun olma- neden olabilir.
sını sağlayın. ● Genleşme kabındaki sıvı eflatun değil ör-
● Aşırı düşük sıcaklıklarda soğutma suyu neğin kahverengi ise, G 13 karışımına, uygun
donabilir ve araç yolda kalır. Kalorifer de ça- olmayan bir katkı eklenmiş demektir! Bu du-
lışmayacağından yeterli kalınlıkta giyinmemiş rumda motor soğutma suyu mutlaka çabucak
yolcular üşüyebilir. değiştirilmelidir. Aksi takdirde fonksiyon kusur-
ları ve motor hasarları oluşabilir!

uti
Motor soğutma suyu ve motor soğutma suyu
katkıları çevreyi kirletebilir. Taşan çalışma sı-
vısını toplayın ve çevreye uygun şekilde imha edin. Ì

r d EN
Motor soğutma suyu seviyesinin kontrolü ve motor soğutma suyu

rib
eklenmesi
t fo ID
NF

Şek. 171 Motor bölmesinde: Motor soğutma suyu Şek. 172 Motor bölmesinde: Motor soğutma suyu
genleşme kabındaki işaret. genleşme kabı kapağı.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 248 okuyunuz
Motor soğutma suyu seviyesinin kontrolü
● Motor soğutma suyu seviyesini soğuk motorda
genleşme kabının yan işaretinden kontrol edin
⇒ Şek. 171.
Motor soğutma suyu seviyesi çok düşükse motor
● Haznedeki sıvı minimum işaretinin („min“) altın-
soğutma suyu uyarı lambası yanar.
daysa motor soğutma suyu ekleyin. Sıcak motorda
CO

Ön hazırlıklar motor soğutma suyu seviyesi işaretli alanın üst ke-


narının biraz üzerinde olmalıdır.
● Aracı yatay ve sabit bir zemine park edin.
● Motoru soğumaya bırakın ⇒  . Motor soğutma suyu eklenmesi
● Motor kaputunu açın  ⇒ Sayfa 239. ● Daima yüzünüzü, ellerinizi ve kollarınızı genleş-
● Motor soğutma suyu genleşme kabı kapaktaki me kabı kapağı üzerine uygun bir bez koyarak sı-
 sembolünden tanınabilir ⇒ Şek. 172. cak motor soğutma suyuna karşı koruyun.
no

● Kapağı dikkatlice çıkartın ⇒  .


● Sadece Volkswagen özelliğine (⇒ Sayfa 249)
uygun yeni motor soğutma suyu ekleyin ⇒  . £

250 Bakım, temizlik, onarım


● Motor soğutma suyu seviyesi genleşme kabı UYARI (Devam)

L
işaretleri arasında olmalıdır ⇒ Şek. 171. İşaretli
açmayın. Bu nedenle soğutma suyu sıçraya-
alanın üst kenarından fazlası doldurulmamalıdır
bilir ve ağır yanma ve yaralanmalara neden
⇒  !
olabilir.
● Kapağı cıvatalayın.

on
– Kapağı yavaşça ve dikkatlice saat yönü

ist TIA
● Acil durumda talep edilen özelliğe (⇒ Sayfa tersine çevirerek açın ve bu sırada kapağa
249) uygun soğutma suyu mevcut değilse diğer aşağı doğru hafif basın.
soğutma suyu katkılarını kullanmayın! Bunun yeri- – Yüzünüzü, ellerinizi ve kollarınızı daima
ne önce sadece saf su doldurun ⇒  . Ardından, sıcak motor soğutma suyuna veya buhara
doğru karışım oranının belirtilen motor soğutma su- karşı büyük ve kalın bir bezle koruyun.
yu katkısı ile hazırlanmasını en çabuk şekilde
● Eklerken motor parçalarına veya egzoz
sağlayın ⇒ Sayfa 249.
sistemine çalıştırma sıvılarını dökmeyin. Dö-

uti
külen çalışma sıvıları yangına neden olabilir.
UYARI Belirli koşullar altında motor soğutma suyun-
Sıcak buhar veya soğutma suyu ağır derece- daki Etilen glikol alev alabilir.
de yanmalara neden olabilir.
● Motor bölmesinden görülür veya duyulur NOT

r d EN
şekilde buhar veya motor soğutma suyu çıkı-
yorsa motor kaputunu kesinlikle açmayın.
● İlave ederken sadece saf su kullanın! Tüm
diğer su türleri, içeriğindeki kimyasal temel par-

rib
Buhar veya motor soğutma suyu çıkışı görül- çalar nedeniyle motorda yüksek derecede ko-
mez veya duyulmaz olana kadar bekleyin. rozyona sebep olur. Bu da motorun arızalanma-
● Motor kaputunu açmadan önce daima mo- sına neden olabilir. Saf su dışında başka bir su
toru soğutun. Sıcak parçalar temas ettiğinde türü eklenmişse, en kısa zamanda motor soğut-
cildi yakabilir. ma sistemindeki sıvının tamamı Yetkili serviste
● Motor soğuduğunda motor kaputunu aç- yenilenmelidir.
madan önce aşağıdakiler dikkate alınmalıdır. ● Motor soğutma suyunu sadece işaretli ala-
– El frenini sıkı çekin ve vites kolunu P nın üst kenarına kadar doldurun ⇒ Şek. 171. Ta-
t fo ID

konumuna getirin veya düzşanzıman vites şan motor soğutma suyu ısınma sırasında mo-
kolunu nötr konuma getirin. tor soğutma sisteminden dışarı verilip hasarla-
– Araç anahtarını kontak kilidinden çıka- ra neden olabilir.
rın. ● Büyük motor soğutma suyu kaybında motor
– Çocukları daima motor bölmesinden soğutma suyu sadece tamamen soğutulan mo-
uzak tutun ve kesinlikle gözetimsiz bırak- torda doldurulmalıdır. Büyük motor soğutma
mayın. suyu kaybı motor soğutma sisteminde sızdır-
NF

maya işaret edebilir. Motor soğutma sistemini


● Motor soğutma sistemi sıcak motorda ba-
hemen Yetkili Serviste kontrol ettirin. Aksi tak-
sınç altındadır. Motor sıcakken kesinlikle mo-
dirde motor hasarları oluşabilir!
tor soğutma suyu genleşme kabının kapağını
● İşletim sıvısı eklenirken doğru hazneyi dol-
durmaya dikkat edin. Yanlış işletim sıvısı kulla-
nıldığında fonksiyon kusurları ve motor hasar-
ları oluşabilir! Ì
CO
131.5R1.GO6.77

no

Motor bölmesinde 251


Araç aküsü

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula-
UYARI
caksınız:
Araç aküsü ve elektrik sistemindeki çalışma-
Uyarı lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
lar ağır tahrişe, yangına veya elektrik çarpma-
Araç aküsü asit seviyesinin kontrolü . . . . . . . . 253 sına neden olabilir. Tüm çalışmalardan önce
Araç aküsünün şarj edilmesi, değiştirilmesi, daima aşağıdaki uyarı notlarını ve güvenlik
kutup başlarının ayrılması ve takılması . . . . . . 254 önlemlerini okuyun ve dikkate alın:

uti
Araçtaki elektrik sisteminin temel parçasından biri ● Araç aküsündeki tüm çalışmalardan önce
araç aküsüdür. kontağı ve tüm elektrik tüketicilerini kapatın
ve araç aküsünün eksi kablosunu ayırın.
Gerekli uygulamaları ve genel güvenlik kurallarını
● Çocukları daima akü asidinden ve araç
bilmiyorsanız ve uygun olmayan aletlere sahipse-
aküsünden uzak tutun.
niz ,kesinlikle elektrik sisteminde çalışma yapma-

r d EN
yın ⇒  ! Gerektiğinde tüm bu çalışmaları bir Yetkili
Servis tarafından yaptırmalısınız. Bunun için Volks-
● Daima koruyucu gözlük kullanın.
● Akü asidi son derece tahriş edicidir. Cildi

rib
wagen yetkili servislerine başvurabilirsiniz. Uygun tahriş edebilir ve gözü kör edebilir. Akü ile ça-
olmayan çalışmalar ağır yaralanmalara neden ola- lışırken, her şeyden önce ellerinizi, kollarınızı
bilir. ve yüzünüzü asit sıçramasına karşı koruyun.
● Sigara içmeyin ve kesinlikle açık alev veya
Araç aküsü sayısı ve montaj yeri
kıvılcım yakınında çalışmayın.
Aküler motor bölmesinde bulunmaktadır.
● Kablolardan, elektrikli cihazlardan ve elek-
Araç aküsü üzerindeki uyarı notlarının trostatik yük boşalmasından dolayı oluşabile-
açıklaması cek kıvılcımları önleyin.
t fo ID

Sembol Anlamı ● Akü kutuplarını asla yanlış bağlamayın.


● Hasarlı araç aküsünü kullanmayın. Patla-
 Daima koruyucu gözlük kullanın! yabilir. Zarar gören araç aküsünü hemen
değiştirin.
Akü asidi aşırı derecede yakıcıdır.
● Hasarlı veya donmuş araç aküsünü hemen
 Koruyucu eldiven ve göz koruması
takın! değiştirin. Boşalan bir araç aküsü 0 °C (+0.00
°C) sıcaklıklarda donabilir.
NF

Ateş, kıvılcım, açık ışık bulundurmak


 ve sigara içmek yasaktır!
NOT
Araç aküsü şarj edilirken yüksek
● Araç aküsünü kesinlikle kontak açıkken ve-
 oranda patlayıcı olan patlayıcı gaz
karışımı ortaya çıkar! ya motor çalışırken ayırmayın, aksi takdirde
elektrik sistemi veya elektronik yapı parçaları
Çocukları asitten ve araç akülerinden
 uzak tutun!
zarar görebilir.
● Araç aküsünü uzun süre doğrudan gün ışığı
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar: altında bırakmayın, UV ışınları akü muhafazası-
● ⇒ kitapçık Bakım kitapçığı na zarar verebilir.
CO

● Kalkış asistanı sistemi ⇒ Sayfa 191 ● Araç aküsünün „donmaması“ ve bu nedenle


zarar görmemesi için araç aküsünü uzun park
● Motor bölmesindeki çalışmalar için hazırlık ya-
sürelerinde donmaya karşı koruyun. Ì
pılması ⇒ Sayfa 239
● Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişik-
likler ⇒ Sayfa 282
no

252 Bakım, temizlik, onarım


Uyarı lambası

L
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini
nız.
bkz. Sayfa 252 okuyunuz ve dikkate alı-

on
ist TIA
Yanıyor Olası nedenler Önlem
Yetkili servise başvurun. Elektrik sistemini kon-
trol ettirin.
 Alternatörde arıza. Gerekli olmayan elektrikli tüketicileri kapatın.
Araç aküsü sürüş sırasında alternatör tarafından
şarj edilmez.

uti
Kontak açıldığında ampul kontrolü için bazı uyarı UYARI (Devam)
ve kontrol lambaları kısa süreli yanar. Birkaç sani-
● Yanmakta olan uyarı lambalarını ve görün-
ye sonra söner.
tülenen mesajları asla göz ardı etmeyin.

UYARI ● Mümkün olan en kısa sürede güvenli bir


şekilde aracı durdurun.

r d EN
Yanan uyarı lambalarının veya görünütülenen
uyarı mesajlarının dikkate alınmaması, trafik-
NOT

rib
te yolda kalmaya, kazaya veya ağır yaralan-
malara sebep olabilir. Yanan uyarı lambalarının ve görüntülenen me-
sajların dikkate alınmaması aracın zarar görme-
sine neden olabilir. Ì

Araç aküsü asit seviyesinin kontrolü


t fo ID
NF

Şek. 173 Motor bölmesinde: Araç akü kapağının Şek. 174 Motor bölmesinde: Araç aküsü manşeti-
çıkartılması. nin açılması.
CO

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 252 okuyunuz
Start-Stopp (Çalıştırma-durdurma) sistemli araçlar
(⇒ Sayfa 192) özel bir araç aküsü ile donatılmıştır.
Bu araç akülerinde teknik nedenlerden dolayı asit
seviyesi kontrol edilemez.
Araç aküsünün asit seviyesini yüksek km sürüşle-
rinde, sıcak ülkelerde ve eski araç akülerinde dü- Ön hazırlıklar
zenli olarak kontrol edin. Diğer durumlarda araç ● Aracın motor bölmesinde çalışmalar için hazır-
lanması ⇒ Sayfa 239.
131.5R1.GO6.77

aküleri bakım gerektirmez.


no

● Motor kaputunu açın  ⇒ Sayfa 239. £

Motor bölmesinde 253


Akü kapağının açılması UYARI

L
Aracın motor donanımına bağlı olarak araç aküsü
Araç aküsündeki çalışmalar ağır tahrişe, pat-
kapakları farklı olabilir:
lamaya veya elektrik çarpmasına neden olabi-
● Bir kapakta: Kulağa ⇒ Şek. 173 1 ok yönünde lir.

on
bastırın ve kapağı yukarı doğru çıkartın. ● Daima koruyucu gözlük ve eldiven takın.

ist TIA
● Bir manşette: Kapağı ok yönünde katlayın ● Akü asidi son derece tahriş edicidir. Cildi
⇒ Şek. 174. tahriş edebilir ve gözü kör edebilir. Akü ile ça-
Akü asit seviyesinin kontrol edilmesi lışırken her şeyden önce ellerinizi, kollarınızı
ve yüzünüzü asit sıçramasına karşı koruyun.
● Renklerin açıkça fark edilmesi için yeterli aydın-
latma sağlayın. Açık alevi veya alevsiz yanan ci- ● Araç aküsünü kesinlikle eğmeyin. Gaz tah-
simleri kesinlikle aydınlatma olarak kullanmayın. liye deliklerinden asit taşabilir ve tahrişe ne-

uti
den olabilir.
● Araç aküsünün üst tarafındaki yuvarlak izleme
camı asit seviyesine göre renkli göstergeye geçer. ● Araç aküsünü kesinlikle açmayın.
● Cildinize veya gözünüze asit sıçrarsa ilgili
Renk gös- İşlem alanı birkaç dakika soğuk su ile yıkayın. Son-
tergesi ra vakit kaybetmeden bir doktora başvurun.

ya renksiz r d EN
Açık sarı ve-
Araç aküsü asit seviyesi çok düşük.
Araç aküsünü Yetkili Serviste kon-
● Asit yutmuşsanız vakit kaybetmeden bir
doktora başvurun. Ì

rib
trol edin, gerekiyorsa değiştirin.
Araç aküsü asit seviyesi iyi durum-
Siyah
da.

Araç aküsünün şarj edilmesi, değiştirilmesi, kutup başlarının ayrılması ve


takılması
t fo ID

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 252 okuyunuz
Start-Stopp (Çalıştırma-durdurma) sistemli araçlar
(⇒ Sayfa 192) özel bir araç aküsü ile donatılmıştır.
Bu araç aküleri sadece aynı özellikte bir araç akü-
sü ile değiştirilmelidir.
Akünün şarj edilmesi
Akü kutup başlarının ayrılması
Fabrika tarafından takılan araç aküsünün teknoloji-
Araç aküsü aracın elektrik sisteminden ayrılacaksa
NF

si sınırlı voltajla şarj gerektirdiğinden araç aküsü-


aşağıdakiler dikkate alınmalıdır:
nün şarj edilmesi Yetkili Servis tarafından uygulan-
malıdır ⇒  Bunun için Volkswagen yetkili servis- ● Tüm elektrikli tüketicileri ve kontağı kapatın.
lerine başvurabilirsiniz. ● Ayırma işleminden önce araç kilitlerini açın, ak-
Araç aküsünün değiştirilmesi si takdirde alarm tetiklenir.
Araç aküsü bulunduğu yere göre geliştirilmiştir ve ● Önce eksi kutbu, sonra artı kutbu ayırın ⇒  .
güvenlik özellikleri ile donatılmıştır. Bir araç aküsü-
Araç aküsünün bağlanması
nün değiştirilmesi gerekiyorsa yenisi alınmadan
önce Volkswagen Yetkili Servisinden yeni araç ● Araç aküsünün kutup başlarını tekrar bağlama-
aküsünün elektromanyetik uygunluk, boyut ve ge- dan önce elektrik tüketen tüm aksamları ve kontağı
CO

rekli bakım, güç ve güvenlik taleplerini öğrenin. kapatın.


Volkswagen araç aküsünü Volkswagen Yetkili Ser- ● Önce artı kablosunu, sonra da eksi kablosunu
visinde değiştirmenizi tavsiye eder. bağlayın ⇒  .
Sadece TL 825 06 ve VW 7 50 73 normlarına uy- Araç aküsünü bağladıktan ve kontağı açtıktan son-
gun bakım gerektirmeyen araç akülerini kullanın. ra çeşitli kontrol lambaları yanabilir. 15 - 20 km/sa
Bu normlar Nisan 2008 ya da daha yeni tarihli ol- (10 – 12 mil/sa.) ile kısa bir mesafe katedildiğinde
malıdır. kontrol lambaları söner. Kontrol lambaları yanmaya
no

devam ediyorsa Yetkili Serviste aracı kontrol ettirin. £

254 Bakım, temizlik, onarım


Araç aküsü kutup başları uzun süre ayrı kalırsa za- UYARI (Devam)

L
manı gelen sonraki servis doğru gösterilmeyebilir
● Sadece fabrika tarafından takılan araç akü-
veya hesaplanamayabilir ⇒ Sayfa 18 İzin verilen
süile aynı özelliğe ve ölçülere sahip, bakım
azami bakım periyotlarına dikkat edin ⇒ kitapçık
gerektirmeyen, sızmaya karşı güvenli araç
Servis programı.
aküleri kullanın.

on
Keyless Access'li araçlar (⇒ Sayfa 46): Araç akü-

ist TIA
sünü bağladıktan sonra kontak açılmazsa araç dış- UYARI
tan kilitlenir ve açılır Ardından kontağı açmayı tek-
rar deneyin. Kontak açılmıyorsa Yetkili Servise Araç aküsü şarj edilirken yüksek patlama
başvurun ve uzman yardımı alın. özelliğine sahip patlayıcı gaz karışımı oluşur.
● Araç aküsünü sadece iyi havalandırılan
Tüketicinin otomatik kapatılması alanlarda şarj edin.
Akılı bir elektrik sistem yönetimi ile araç akülerine

uti
● Donmuş veya erimiş aküleri kesinlikle şarj
aşırı yüklenildiği durumlarda otomatik olarak etmeyin. Boşalan bir araç aküsü 0 °C (+0.00
değişik önlemler alınır; bu sayede araç aküsünün °C) sıcaklıklarda donabilir.
tamamen boşalması önlenir:
● Araç aküsü bir kez donmuşsa mutlaka
● Alternatörün daha fazla akım üretmesi için rö- değiştirin.

r d EN
lanti devri artırılır.
● Gerekirse büyük akım tüketicileri gücü sınırlanır
veya acil durumda tamamen kapatılır.
● Yanlış bağlanmış bağlantı kablosu kısa-
devreye neden olabilir. Önce artı kutbu, sonra
eksi kutbu bağlayın.

rib
● Motor çalıştırıldığında 12 Volt prizin ve çak-
mağın voltaj beslemesi kısa süreliğine kesilebilir. NOT
Merkezi elektrik yönetimi araç aküsünün boşalma- ● Akü kutup başlarını kesinlile kontak açıkken
sını daima önlemez. Örneğin motor kapalıyken veya motor çalışırken ayırmayın veya birbirine
kontak veya uzun park süresinde park lambası bağlamayın. Araç özelliklerine uygun olmayan
açıksa. araç aküsü kullanmayın. Elektrik sistemi veya
elektronik yapı parçaları zarar görebilir ve Start-
t fo ID
Araç aküsü neden boşalır? Stopp sistemi gibi hatalı elektrik fonksiyonuna
● Motorun çalışmadığı uzun park süresinde, özel- neden olabilir.
likle kontak açıkken. ● Solar panel veya araç aküsünü şarj etmek
● Motor kapalıyken elektrik tüketicilerin kullanı- için akü şarj cihazı gibi akım veren aksesuarları
mında. kesinlikle 12 Volt prize veya çakmağa bağlama-
yın. Aksi takdirde aracın elektrik sistemi zarar
● Bağımsız kalorifer aktifken⇒ Sayfa 219
görebilir.
NF

UYARI Araç aküsünü talimatlara uygun şekilde imha


Uygun olmayan sabitleme ve yanlış araç akü- edin. Araç aküsü sülfürikasit ve kurşun gibi
sü kullanımı kısa devreye, yangına ve ağır ya- zehirli maddeler içerebilir.
ralanmaya neden olabilir.
Akü asidi çevreyi kirletebilir. Dışarı akan fren
hidroliğini toplayın ve uygun biçimde imha
edin. Ì
CO
131.5R1.GO6.77

no

Motor bölmesinde 255


Araç bakımı ve onarımı

L
Araç dış bakımı ve temizliği

on
ä Konuya giriş

ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- UYARI (Devam)
caksınız:
● Paketleme ekine dikkat edin.
Aracın yıkanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 ● Boş yiyecek kutularını, şişeleri veya diğer
Yüksek basınçlı temizleyici ile yıkama . . . . . . 258 kapları kesinlikle bakım malzemelerini muha-
Cam ve yan aynanın temizliği . . . . . . . . . . . . . 258 faza etmek için kullanmayın, içindeki bakım

uti
Cam sileceği lastiklerinin temizlenmesi ve malzemesi herkes tarafından tanınmayabilir.
değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 ● Çocukları bakım malzemelerinden uzak tu-
Araç boyasının korunması ve parlatılması . . . 260 tun.
Krom ve alüminyum süs parçalarının bakımı ● Kullanım sırasında zararlı buharlar çıkabi-
ve temizliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261

r d EN
Jantların temizliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lastik contaların bakımı . . . . . . . . . . . . . . . . . .
261
262
lir. Bu nedenle bakım malzemesini sadece iyi
havalandırılan alanlarda kullanın.

rib
● Yakıt, terpentin, motor yağı, aseton veya
Kapı kilit silindiri buzunun çözülmesi . . . . . . . . 262 diğer uçucu maddeleri kesinlikle yıkama ba-
Alt taban koruması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 kım veya temizleme için kullanmayın. Bu
Motor bölmesinin temizlenmesi . . . . . . . . . . . . 262 maddeler zehirlidir ve kolay alev alır.

Düzenli ve uygun bakım aracın değerini korur Uy- UYARI


gun bakım korozyon hasarlarında ve kaportadaki
boya hasarlarında garanti talebi için koşuldur. Araç parçalarının uygun olmayan bakımı ve
temizliği araç emniyet donanımına zarar vere-
t fo ID
Uygun bakım malzemelerini Volkswagen Yetkili bilir ve ağır yaralanmalara neden olabilir.
Servislerinden alabilirsiniz.
● Araç parçalarını sadece üretici talimatına
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar: göre temizleyin ve bakımını yapın.
● Motor bölmesindeki çalışmalar için hazırlık ya- ● Onaylı ve önerilen temizleme maddelerini
pılması ⇒ Sayfa 239 kullanın.
● Aracın iç bakımı ve temizliği ⇒ Sayfa 264
NOT
NF

● Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişik-


likler ⇒ Sayfa 282 Solvent madde içeren temizleyicileri malzemeyi
aşındırır ve zarar verebilir.
UYARI
Yağ, gres ve yakıt nedeniyle kirli suyun yıka-
Bakım malzemeleri zehirli ve tehlikeli olabilir. ma suyuna ulaşmaması için araç sadece bu-
Uygun olmayan bakım malzemeleri ve bakım nun için öngörülen yıkama alanlarında yıkanmalı-
malzemelerinin yanlış kullanımı, kazalara, dır. Bazı ülkelerde bu tesislerin dışında aracın yı-
ağır yaralanmalara, yanmalara ve zehirlenme- kanması yasaklanmıştır.
ye neden olabilir.
● Bakım malzemesini sadece kapalı orijinal Bakım maddesi alırken çevreye dost ürünleri
CO

kaplarında muhafaza edin. tercih edin.

Bakım malzemesi artıkları ev çöpüne atılma-


malıdır. Paketleme ekine dikkat edin. Ì

Aracın yıkanması
no

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 256 okuyunuz
Böcek artıkları, kuş pisliği, ağaç reçineleri, toz, zift,
is, yol tuzu ve diğer aşındırıcı maddeler aracın yü-
zeyinde ne kadar uzun süreli kalırsa, bu maddeler £

256 Bakım, temizlik, onarım


o kadar fazla tahribat yaparlar. Örneğin doğrudan
NOT

L
güneş ışınları gibi yüksek sıcaklıklar aşındırıcı etki-
yi hızlandırır. Aracın alt tarafını da düzenli olarak ● Su +60 °C (+140 °F)'den sıcak olmamalıdır .
yıkayın. ● Boya hasarlarını önlemek için aracı kavuru-
cu güneş ışınları altında yıkamayın.

on
Yıkama sistemi
● Böcek süngeri, mutfak süngeri vb. kullan-

ist TIA
Yıkama tesisi ilanındaki notları dikkate alın. mayın, aksi takdirde üst yüzey zarar görebilir.
Otomatik yıkamadan önce hasarları önlemek için
tüm camları kapama ve yan aynayı katlama gibi bi- ● Farı kesinlikle kuru bez veya süngerle temiz-
linen önlemleri alın. Araçta rüzgarlık, portbagaj, tel- lemeyin, sadece ıslak bez veya süngerle temiz-
siz anten gibi özel montaj parçaları mevcutsa yıka- leyin. En ideali sabunlu su kullanmaktır.
ma tesisini mutlaka bilgilendirin ⇒  . ● Soğuk havada aracın yıkanması: Aracı hor-
tum ile püskürtürken, suyu doğrudan kilitlerin
Aracın boyası, normal şartlar altında otomatik yıka-

uti
veya kapı ve kapak kanatlarının üzerine yönelt-
ma sistemlerinde sorunsuz olarak yıkanmaya da-
meyin. Kilitler ve contalar donabilir!
yanacak mukavemettedir. Fakat boyanın dayanak-
lılığı yıkama tesisi yapısına büyük oranda bağlıdır.
Volkswagen fırça kullanmayan yıkama tesislerini NOT
önerir. Aracı bir yıkama tesisine sokmadan önce araç

r d EN
Olası mum artıklarını camlardan temizlemek ve
cam sileceklerinin sesini gidermek için aşağıdaki
hasarlarını önlemek için aşağıdakilere mutlaka
dikkat edin:

rib
notları dikkate alın ⇒ Sayfa 258, Cam ve yan ay- ● Jant ve lastiklerin zarar görmemesi için ara-
nanın temizliği. cın iz açıklığının yıkama tesisi raylarının mesa-
fesi eşitlenmelidir!
Elle yıkama
● Aracı yıkama tesisine sokmadan önce
Elle yıkama sırasında önce kiri saf suyla yumuşatın yağmur sensörünü kapatın
ve mümkün olduğunca yıkayın.
● Araç yüksekliği ve genişliği yıkama tesisi
Ardından aracınızı yumuşak bir sünger, bir yıka- geçiş yüksekliği ve genişliğine eşit olmalıdır!
ma eldiveni veya bir yıkama fırçası ile çok hafif
t fo ID
● Yan aynaların katlanması. Elektrikli katlanır
bastırarak temizleyin. Bu sırada tavandan başlaya- yan aynayı kesinlikle elinizle katlamayın, sade-
rak yukardan aşağı doğru temizleyin. Sadece sert ce elektrikle katlanmalıdır!
kirlerde şampuan kullanın.
● Motor kaputunda boya hasarlarını önlemek
Süngeri veya yıkama eldivenini kısa aralıklarla ısla- için silecek lastiğini kurutmadan sonra ön ca-
tın. ma katlayın. Düşürmeyin!
Tekerlekleri, marşpiyeyi vb. son olarak temizleyin. ● Yıkama tesisi nedeniyle istenmeden açılma-
NF

Bunun için ikinci bir sünger kullanın. sını önlemek için bagaj kapağını kilitleyin. Ì

UYARI
Araçtaki sivri kenarlı parçalar yaralanmaya
neden olabilir.
● Örneğin alt tabanı veya tekerlek yuvası iç
tarafını temizlerken ellerinizi ve gözlerinizi
keskin kenarlı cisimlerden koruyun.

UYARI
CO

Araç yıkandıktan sonra ıslak veya kış mevsi-


minde buzlanmış fren disklerinden ve fren ba-
latalarından dolayı, frenleme etkisinde gecik-
me görülebilir ve fren yolu uzayabilir.
● Kontrollü bir şekilde frenleme yaparak
fren sistemindeki „su ve buzu“ gidermenizi
131.5R1.GO6.77

tavsiye ederiz. Bu sırada trafik için risk oluş-


no

turmamaya ve trafik kurallarına aykırı hareket


yapmamaya özen gösterin.

Araç bakımı ve onarımı 257


Yüksek basınçlı temizleyici ile yıkama

L
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 256 okuyunuz
NOT
● Su +60 °C (+140 °F) sıcak olmamalıdır.

on
● Boya hasarlarını önlemek için aracı kavuru-

ist TIA
Yüksek basınçlı temizleyiciyle yapılan oto yıkama- cu güneş ışınları altında yıkamayın.
larında yüksek basınçlı temizleyicinin kullanım not- ● ParkPilot ve park yardımcısının kusursuz
larını dikkate alın. Bu özellikle basınç ve püskürt- çalışabilmesi için tamponlardaki sensörler kir-
me mesafesi için geçerlidir ⇒  . den ve buzdan arınmış olmalıdır. Yüksek ba-
Kauçuk hortumlar, yalıtım malzemeleri gibi yumu- sınçlı temizleyiciler veya buhar püskürtücüle-
şak malzemelere ve ParkPilot sensörlerine yeterli riyle temizleme sırasında sensörlere kısa süre

uti
mesafeyi koruyun. ParkPilot sensörleri ön ve arka püskürtme yapın ve daima 10 santimetreden
tamponlarda bulunur ⇒  . fazla bir mesafe bırakın.
Kesinlikle yuvarlak jet püskürtme veya yüksek ● Donmuş veya karla kaplanmış camlar yük-
basınçlı uç kullanmayın ⇒  . sek basınçlı temizleyicilerle temizlenmemelidir.
● Soğuk havada aracın yıkanması: Aracı hor-
UYARI
r d EN
Yüksek basınçlı temizleyicilerin yanlış kulla-
tum ile püskürtürken, suyu doğrudan kilitlerin
veya kapı ve kapak kanatlarının üzerine yönelt-
meyin. Kilitler ve contalar donabilir!

rib
Ì
nımı lastik ve diğer malzemelerde görünür ve-
ya görünmeyen hasarlara neden olabilir. Ka-
zalara ve ağır yaralanmalara neden olabilir.
● Lastiklere yeterli püskürtme fıskiyesi me-
safesini koruyun.
● Lastikleri kesinlikle yuvarlak püskürtme
kanalları („Kir kazıyıcı“) ile temizlemeyin. Bü-
yük püskürtme mesafesi ve çok küçük etki
t fo ID

süresi lastikte görünür veya görünmeyen ha-


sarlar oluşturabilir.

UYARI
Araç yıkandıktan sonra ıslak veya kış mevsi-
minde buzlanmış fren disklerinden ve fren ba-
latalarından dolayı, frenleme etkisinde gecik-
NF

me görülebilir ve fren yolu uzayabilir.


● Kontrollü bir şekilde frenleme yaparak
fren sistemindeki „su ve buzu“ gidermenizi
tavsiye ederiz. Bu sırada trafik için risk oluş-
turmamaya ve trafik kurallarına aykırı hareket
yapmamaya özen gösterin.

Cam ve yan aynanın temizliği


CO

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 256 okuyunuz
Cam yüzeyleri temiz cam derisi veya iplik bırakma-
yan bezle kurutun. Aracın boyalı kısımlarını sil-
diğiniz bir güderi, koruma maddesi artıkları içerir ve
bundan dolayı cam yüzeylerini kirletir.
Camların ve yan aynaların temizliği Kauçuk, yağ, gres veya silikon artıkları cam temiz-
Camlar ve yan aynayı piyasada bulunan alkol bazlı leyici veya silikon çözücü ile temizlenmelidir ⇒  . £
no

cam temizleme malzemesi ile ıslatın.

258 Bakım, temizlik, onarım


Mum artıklarının temizlenmesi UYARI (Devam)

L
Yıkama tesisleri ve diğer bakım malzemeleri cila ● Sadece tüm camlardan açık görüş al-
artıklarını cam yüzeyinde bırakabilir. Cila kalıntıları dığınızda sürüş yapın.
sadece özel bir temizleyici veya temizlik bezleri ile
● Buz, kar ve buğuyu tüm camlardan iç ve
giderilir. Ön camda birikmiş cila artıkları sileceklerin

on
dıştan temizleyin.
ses çıkarmasına neden olur. Volkswagen aracın

ist TIA
her yıkanmasından sonra tüm camlardan ve yan
aynalardan cam temizleme bezi ile G 052 522 A1 NOT
mum artıklarının temizlenmesini önerir. ● Tavsiye edilen temizleme maddelerini kesin-
Cila çözücü özelliğe sahip bir cam temizleme mad- likle cam yıkama suyu haznesinde diğer mad-
desinin cam yıkama suyu haznesine doldurulması delerle karıştırmayın. Aksi takdirde, temizlik
ile silecek lastiklerinin ses yapması önlenmiş olur. maddesinin içerdiği maddeler topaklanma ya-
pabilir ve cam yıkama fıskiyelerinin tıkanması-

uti
Temizleme maddesini doldururken uygun karışım
oranına uyun. Yağ çözücü temizleme maddeleri bu na neden olabilir.
tip cila kalıntılarını gideremez ⇒  . ● Kar veya buzu camlardan ve aynalardan sı-
cak suyla çıkartmayın. Aksi takdirde cam zarar
Özel temizleyiciler veya cam temizleme bezlerini
görebilir!
Volkswagen Yetkili Servislerinden alabilirsiniz.

r d EN
Karların çıkartılması
Tüm camlardaki ve yan aynadaki karı bir el küreği
● Arka cam rezistansının ısıtıcı telleri arka ca-
mın iç tarafında bulunmaktadır. Rezistans telleri
üzerine etiket yapıştırmayın ve arka camın iç ta-

rib
ile temizleyin. rafını hiçbir zaman aşındırıcı maddelerle ve
asitli temizliyicilerle veya diğer kimyasal mad-
Buzun temizlenmesi delerle temizlemeyin.
Buzu temizlemek için en ideali buz çözme spreyle- ● Camların iç tarafında bulunan antenler sav-
ridir. Buz küreyicilerini kullanırken öne-geriye hare- rulan cisimler veya aşındırıcı temizlik maddeleri
ket ettirmeyin, sadece tek yönde hareket ettirin. veya diğer kimyasallar nedeniyle hasar görebi-
Geri hareket ederken mevcut kir camı çizebilir. lir. Cam antenleri üzerine etiket yapıştırmayın
ve antenleri kesinlikle aşındırıcı maddelerle ve
t fo ID

UYARI kimyasal maddelerle temizlemeyin. Ì


Kirli ve buğu tutmuş camlar görüşü azaltır ve
kaza ve yaralanma riskini artırır.

Cam sileceği lastiklerinin temizlenmesi ve değiştirilmesi


NF
CO

Şek. 175 Ön camdaki cam silecek lastiklerinin Şek. 176 Arka camdaki cam silecek lastiklerinin
değiştirilmesi. değiştirilmesi.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini bkz. Sayfa 256 okuyunuz
Fabrika tarafından bir grafit tabakaya sahip cam si-
lecek lastikleri takılmıştır. Grafit tabaka, cam sile-
131.5R1.GO6.77

ve dikkate alınız. cek süpürgesinin cam üzerinde sessiz silmesini


no

sağlar. Grafit tabaka hasar görmüşse cam üzerin-


de silme sırasında ses çıkmasına neden olur. £

Araç bakımı ve onarımı 259


Cam silecek lastiklerinin durumunu düzenli olarak ● Kilit açma düğmesini ⇒ Şek. 176 1 basılı tu-

L
kontrol edin. İyi oturmayan cam silecek süpürge- tun.
leri hasar durumunda yenilenmeli ve kirlendiğinde ● Silecek lastiğini silecek kolu yönünde ⇒ Şek.
temizlenmelidir ⇒  . 176 (ok A ) katlayın ve aynı anda ok yönünde B
Hasarlı silecek lastikleri en kısa sürede değiştiril- çıkartın. Bunun için biraz fazla bir güç gerekebilir.

on
melidir. Cam silecek lastikleri Yetkili Servislerden

ist TIA
● Aynı uzunlukta ve sürümde yeni silecek sü-
alınabilir. pürgesini sabit oturana kadar ok yönü tersinde B
silecek koluna takın. Bu sırada silecek süpürgesi
Cam silecek lastiklerinin temizlenmesi geri katlanmış konumda (ok A ) olmalıdır.
Ön cam sileceğinde dikkate alın: Cam silecek
● Silecek kolunu arka cama dayayın.
kolunu dışarı katlamadan önce servis konumuna
getirin ⇒ Sayfa 111
UYARI

uti
● Silecek kolunu kaldırmak için sadece silecek Aşınmış veya kirli cam silecekleri görüşü
süpürgesi sabitlemesi alanından tutun. azaltarak kaza ve ağır yaralanma riskini arttı-
● Islak bir süngerle cam silecek lastiklerini temiz- rır.
leyin ⇒  ● Silecek lastiklerini zarar gördüklerinde ve
● Cam silecek kollarını cama doğru katlayın. aşındıklarında veya ön camı yeterince temiz-

r d EN
Ön camdaki cam silecek lastiklerinin
değiştirilmesi
lemediklerinde daima değiştirin.

rib
NOT
● Cam silecek kolunu kaldırmadan önce servis
konumuna getirin ⇒ Sayfa 111. ● Hasarlı veya kirli cam silecek lastikleri ön
camı çizebilir.
● Silecek kolunu kaldırmak için sadece silecek
süpürgesi sabitlemesi alanından tutun. ● Çözücü madde içeren temizleyiciler, sert
süngerler ve diğer sivri kenarlı cisimler silecek
● Kilit açma düğmesini ⇒ Şek. 175 1 basılı tutun
süpürgelerinin temizlenmesi sırasında grafit ta-
ve aynı anda silecek lastiğini ok yönünde çekin.
bakaya zarar verir.
● Aynı uzunlukta ve sürümde yeni silecek las-
t fo ID
● Camlar yakıt, boya çözücü, boya inceltici
tiğini oturana kadar silecek koluna takın.
vb. sıvılarla temizlenmemelidir. Ì
● Cam silecek kolunu ön cama dayayın.

Arka camdaki cam silecek lastiklerinin


değiştirilmesi.
● Silecek kolunu kaldırmak için sadece silecek
süpürgesi sabitlemesi alanından tutun.
NF

● Cam silecek kolunun kaldırılması ve dışarı kat-


lanması

Araç boyasının korunması ve parlatılması

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 256 okuyunuz
Parlatmak
Sadece araç boyası görünmez olduğunda ve boya
koruma maddesi ile parlaklık sağlanamadığında
CO

parlatma gereklidir.
Cilalamak
Kullanılan parlatma maddesi koruyucu madde içer-
İyi bir boya koruması araç boyasını korur. En geç miyorsa boya işlemden sonra koruma maddesi ile
temiz boya üzerinde su açıkça parlamadığında korunmalıdır. £
araç iyi bir sert mum boya koruması ile yeniden
korunmalıdır.
Otomatik yıkama tesisinde düzenli olarak mum bo-
no

ya koruması uygulandığında da Volkswagen araç


boyasının en az yılda iki kez sert mum ile korun-
masını tavsiye der.

260 Bakım, temizlik, onarım


NOT NOT (Devam)

L
● Hasarları önlemek için mat boyalı parçalar, ● Araç boyası kirli araçlarda veya kumlu veya
plastik parçaları, far camı ve arka lambalar par- tozlu ortamlarda cilalanmamalıdır Ì
latma maddesi veya sert mum ile işlenmemeli-

on
dir.

ist TIA
Krom ve alüminyum süs parçalarının bakımı ve temizliği

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini bkz. Sayfa 256 okuyunuz
NOT (Devam)
● Aşındırıcı etkisi olan temizleme maddeleri

uti
ve dikkate alınız. kullanmayın.
● Kesinlikle böcek süngeri, mutfak süngeri
● Temiz, iplik bırakmayan bir bezi ıslatın ve yü-
vb. kullanmayın.
zeyleri temizleyin.
● Kirli üstyüzeyleri cilalamayın
● Yoğun kirlerde özel çözücü madde içermeyen

r d EN
bakım malzemesi kullanın.
● Krom ve alüminyum parçaları yumuşak, kuru
● Çözücü madde içeren temizleyiciler kullan-
mayın.
● Sertleştirici mum kullanmayın.

rib
bezle parlatın.

NOT NOT
Krom ve alüminyum parçaların zarar görmeme- Kromlu tekerlek orta blendajı veya tekerlek tam
si için: blendajı ek olarak boyanmış olabilir ve krom
● Doğrudan güneş ışınında temizlemeyin veya veya alüminyum bakım malzemeleri ya da krom
cilalamayın. veya alüminyum astar malzemesi ile işlem ya-
pılmamalıdır. Bunun yerine piyasada bulunan
● Kumlu veya tozlu ortamlarda temizlemeyin
t fo ID
boya bakım malzemesi ve boya cila malzemesi
veya cilalamayın. kullanın. Ì

Jantların temizliği

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik Tuz ve balata kalıntılarını düzenli olarak yıkama-
NF

bilgilerini bkz. Sayfa 256 okuyunuz dığınız zaman alaşımlı jant aşınır.
ve dikkate alınız.
Temizleme maddesi olarak asit içermeyen alaşım
jant temizleme maddelerini kullanın. Boya parlatıcı
Çelik jantların temizlenmesi ve diğer aşındırıcı malzemeleri tekerlek bakımında
Yapışmış balata artıklarını sanayide kullanılan bir kullanmayın.
temizleyici ile çıkarabilirsiniz. Bu nedenle çelik jant-
Koruma boya tabakası zarar görürse örneğin taş
lar özel bir süngerle temizlenir.
çarpması nedeniyle hasar hemen giderilmelidir. Ì
Çelik jantlardaki boya hasarları, pas oluşmasına
izin vermeden düzeltilmelidir.
CO

Alaşım jantların bakımı ve temizliği


Tuz ve aşınma birikintileri yaklaşık iki haftada bir
alaşım jantlardan temizlenmelidir. Ardından teker-
lekler asit içermeyen temizlik maddeleri ile işlen-
melidir. Volkswagen tekerlekleri üç ayda bir sert
mum ile işlemenizi tavsiye eder.
131.5R1.GO6.77

no

Araç bakımı ve onarımı 261


Lastik contaların bakımı

L
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 256 okuyunuz
Bakımdan önce yumuşak bir bezle toz ve kiri fitil-
lerden temizleyin. Ì

on
ist TIA
Kapıların, camların vb. kauçuk fitilleri düzenli ola-
rak uygun kauçuk bakım malzemesi ile bakımları
yapıldığında, daha yumuşak ve daha iyi sızdırmaz-
lık sağlarlar.

uti
Kapı kilit silindiri buzunun çözülmesi

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 256 okuyunuz
NOT
Kapı kilinden buzu çıkartmak için gres içerme-

r d EN
Volkswagen kapı kilit silindiri buzunun çözülmesi
yen maddeler kullanıldığında kapı kilidi silindiri
paslanabilir. Ì

rib
için artık temizleyici ve antipas etkiye sahip Volks-
wagen orijinal spreylerini kullanmanızı önerir.

Alt taban koruması

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini bkz. Sayfa 256 okuyunuz
ÖNEMLİ
t fo ID

ve dikkate alınız. Alt taban koruması ve korozyon önleyici mad-


deler sıcak egzoz sisteminde veya diğer sıcak
Aracın alt taban kimyasal ve mekanik etkilere karşı motor paçalarında alev alabilir.
korunmuştur. Sürüş sırasında aracın alındaki koru- ● Alt taban koruması veya korozyon önleyici
ma tabakası zarar görebilir. Bu nedenle Volkswa- maddeleri egzoz borusunda, katalitik konver-
gen araç altındaki ve yürüyen aksam koruma taba- törde, ısıtma plakasında ve aracın diğer sıcak
kasını düzenli olarak kontrol etmenizi ve gerekiyor- parçalarında kullanmayın. Ì
NF

sa onarmanızı önerir.

Motor bölmesinin temizlenmesi

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 256 okuyunuz
Su haznesi
Silecek tablası motor bölmesinde ön cam ile motor
arasında delik bir kapak altında bulunur. Dış hava,
silecek tablasından, ısıtma ve temiz hava sistemi
Aracın motor bölmesi tehlikeli bir bölgedir ⇒ Sayfa veya klima üzerinden iç mekana emilir.
CO

239.
Yaprak ve diğer gevşek cisimler, silecek tablası ka-
Motor bölmesi temizliği Yetkili Servis tarafından uy- pağından elektrik süpürgesi veya elle temizlenmeli-
gulanmalıdır. Uygun olmayan temizlik nedeniyle dir.
korozyon koruması sökülebilir ve elektrik yapı par-
çaları hasar görebilir. Ayrıca su silecek tablası üze- UYARI
rinden araç içine ulaşabilir ⇒  .
Motor bölmesinde çalışma yapılırken yanma,
Motor bölmesi yüksek oranda kirlendiğinde, uygun
no

yaralanmalar, yangın tehlikesi ve kazalar ola-


bir motor temizliği için bir yetkili servise başvurun. bilir! £
Bunun için Volkswagen yetkili servislerine başvura-
bilirsiniz.

262 Bakım, temizlik, onarım


UYARI (Devam) Yağ, gres ve yakıt nedeniyle kirli suyun yıka-

L
ma suyuna ulaşmaması için motor bölmesi
● Çalışmaya başlamadan önce gerekli işlem-
sadece bunun için öngörülen yıkama alanlarında
leri ve geçerli güvenlik kurallarını öğrenin
yıkanmalıdır. Bazı ülkelerde bu tesislerin dışında
⇒ Sayfa 239.
motor bölmesi temizliği yasaklanmıştır. Ì

on
● Volkswagen çalışmaların Yetkili Servis ta-

ist TIA
rafından yapılmasını önerir.

NOT
Silecek tablasına manuel giren su örneğin yük-
sek basınç temizleyici ile ciddi araç hasarlarına
neden olabilir.

uti
r d EN
rib
t fo ID
NF
CO
131.5R1.GO6.77

no

Araç bakımı ve onarımı 263


İç mekan bakımı ve temizliği

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- UYARI (Devam)
caksınız:
● Bakım malzemesini sadece kapalı orijinal
Koltuk kılıfları ile işlemler . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 kaplarında muhafaza edin.
Dolgu kumaşı, kumaş kaplamalar ve ● Paketleme ekine dikkat edin.
Alcantara®temizliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
● Boş yiyecek kutularını, şişeleri veya diğer
Doğal deri kılıflarının bakımı ve temizliği . . . . 266 kapları kesinlikle bakım malzemelerini muha-
Suni deri kılıflarının temizliği . . . . . . . . . . . . . . 267

uti
faza etmek için kullanmayın, içindeki bakım
Eşya gözleri, bardaklık ve küllük temizliği . . . . 268 malzemesi herkes tarafından tanınmayabilir.
Plastik parçalar, ahşap dekorlar ve gösterge ● Çocukları bakım malzemelerinden uzak tu-
tablosunun bakımı ve temizliği . . . . . . . . . . . . . 268 tun.
Emniyet kemerlerinin temizliği . . . . . . . . . . . . . 268
● Kullanım sırasında zararlı buharlar çıkabi-

r d EN
Modern giysi kumaşları, örneğin koyu renk kot ku-
maşları, kısmen de olsa renkleri gerçek değildir.
lir. Bu nedenle bakım malzemesini sadece iyi
havalandırılan alanlarda kullanın.

rib
Özellikle açık renk koltuk döşemelerinde (kumaş ● Yakıt, terpentin, motor yağı, aseton veya
veya deri) , bu giysilerden dolayı, tabi kullanım ko- diğer uçucu maddeleri kesinlikle yıkama ba-
şullarına uygun olarak, yine de gözle görülür belir- kım veya temizleme için kullanmayın. Bu
gin renk değişimleri oluşabilir. Bu durum döşeme maddeler zehirlidir ve kolay alev alır.
kumaşının düşük kalitede olmasından değil, aksine
giysi kumaşlarının solmaz renk oranının eksik ol- UYARI
masından kaynaklanır.
Araç parçalarının uygun olmayan bakımı ve
Araç parçaları yüzeylerinde ve dolgu kumaşta leke, temizliği araç emniyet donanımına zarar vere-
t fo ID
kir ve diğer tabakalar ne kadar uzun kalırsa temiz- bilir ve ağır yaralanmalara neden olabilir.
leme ve bakım o kadar zor olur. Uzun etki süresi ● Araç parçalarını sadece üretici talimatına
leke, kir ve tabakaların çıkmamasına neden olabi- göre temizleyin ve bakımını yapın.
lir.
● Onaylı ve önerilen temizleme maddelerini
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar: kullanın.
● Aracın dış bakımı ve temizliği ⇒ Sayfa 256
NOT
NF

● Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişik-


likler ⇒ Sayfa 282 ● Solvent madde içeren temizleyicileri malze-
meyi aşındırır ve zarar verebilir.
UYARI ● Aşındırıcı ve çözücü madde içeren leke, kir
Bakım malzemeleri zehirli ve tehlikeli olabilir. ve diğer tabakalar kısa etki süresinde de malze-
Uygun olmayan bakım malzemeleri ve bakım meye zarar verebilir.
malzemelerinin yanlış kullanımı, kazalara, ● Leke, kir ve diğer tabakaları en kısa sürede
ağır yaralanmalara, yanmalara ve zehirlenme- temizleyin ve kurumasını önleyin.
ye neden olabilir. ● Hasarların önlenmesi için sert lekeler Yetkili
Servis tarafından çıkartılmalıdır.
CO

Uygun bakım malzemesi Volkswagen Yetkili


Servisinden alınabilir. Ì
no

264 Bakım, temizlik, onarım


Koltuk kılıfları ile işlemler

L
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini
nız.
bkz. Sayfa 264 okuyunuz ve dikkate alı-

on
Kontrol listesi

ist TIA
Koltuk kılıfları kullanımında aşağıdakilere dikkat edin ⇒  :
¥ Araca binmeden önce dolgu kumaşına veya kumaş kaplamalarına temas edebilecek fermuarları ka-
patın. Açık cırt cırtlı bağlantılar döşeme kumaşlarında ve kumaş kaplamalarında hasara neden ola-
bilir.
¥ Hasarları önlemek için sivri kenarlı cisimlerin ve uygulamaların dolguya ve kumaş kaplamalara te-

uti
masını önleyin. Uygulamalar örneğin kıyafet veya kemerlerdeki fermuarlar, perçinler, taşlardır.
¥ Koltuk üstyüzeylerinin hasar görmemesi için gözeneklerdeki, kıvrımlardaki ve dikiş yerlerindeki toz
ve kirleri düzenli olarak temizleyin.
¥ Koltuk kılıfının renk değişimini önlemek için kıyafetleri mutlaka renk geçişi açısından kontrol edin.
Bu her şeyden önce açık renkte kılıflar için geçerlidir.

r d EN
NOT NOT (Devam)

rib
Koltuk kılıflarının korunması için önemli olan ● Kontrol listesini dikkate alın ve işlemleri uy-
kontrol listesinin dikkate alınmaması dolgu ku- gulayın.
maşların ve kumaş kılıfların hasar görmesine Volkswagen, koltuk döşemesindeki olası renk
ve renklerinin solmasına neden olabilir. değişiklerinin, uzman işletme tarafından te-
mizletilmesini önerir. Ì
t fo ID

Dolgu kumaşı, kumaş kaplamalar ve Alcantara ®temizliği

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 264 okuyunuz
● Yüksek basınçlı temizleyiciler, buhar püskürtü-
cü veya soğutucu sprey kullanılmamalıdır.
● Yıkama macunu veya hassas yıkama çözeltileri
kullanılmamalıdır.
Koltuk ısıtmasına sahip koltuk yüzeylerinde ● Her durumda ıslatma önlenmelidir.
NF

ve elektrikli ayar olanağına veya hava yastığı


● Sadece Volkswagen onaylı temizleme madde-
yapı parçalarına sahip koltuklarda dolgu
leri kullanılmalıdır.
kumaşların temizlenmesi
● Malzemeden emin olunmadığında özel temizle-
Sürücü koltuğunda, ön yolcu koltuğunda ve arka
me işletmesine başvurulmalıdır.
yan koltuklarda hava yastığı öncelikli yapı parçaları
ve elektrikli soket bağlantıları takılı olabilir. Bu kol- Koltuk ısıtmasına sahip olmayan koltuk
tuk yüzeylerinin ve koltuk sırtlıklarının hasar gör- yüzeylerinde ve elektrikli ayar olanağına
mesi, uygun olmayan temizliği ve uygulaması veya veya hava yastığı yapı parçalarına sahip
ıslatılması aracın elektrik sisteminde arızalar ya-
olmayan koltuklarda dolgu kumaşların
nında hava yastığı sisteminde arızalara da neden
temizlenmesi
CO

olabilir ⇒ 
● Temizlik maddelerini kullanmadan önce paket
Elektrikli kumanda ile kaydırılan koltuklarda ve kol- üzerindeki uygulama, bilgi ve notları okuyun ve dik-
tuk ısıtmasına sahip koltuk yüzeylerinde uygun ol- kate alın.
mayan temizleme ve uygulamaların hasara neden
● Dolgu kumaş, kumaş kaplamalar, Alcantara ®-
olabileceği elektrikli yapı parçaları ve soket bağlan-
koltuk kılıfları ve taban paspası düzenli olarak elek-
tıları takılıdır ⇒  Aracın elektrik sisteminin diğer
trikli süpürge ile (fırça takımı) temizlenmelidir.
alanlarında hasara da neden olabilir.
131.5R1.GO6.77

● Yüksek basınçlı temizleyiciler, buhar püskürtü-


no

Bu nedenle aşağıdaki temizlik verileri dikkate alın- cü veya soğutucu sprey kullanılmamalıdır. £
malıdır:

Araç bakımı ve onarımı 265


● Genel temizlik için yumuşak sünger veya piya- Leke temizliği

L
sada bulunan, iplik bırakmayan mikro lifli bezi kul- Lekelerin temizliğinde sadece nokta halindeki leke-
lanın ⇒  . lerin değil tüm lekeli yüzeyin temizlenmesi gereke-
● Alcantara®-yüzeyleri hafif nemli pamuk veya bilir. Her şeyden önce genel kullanım izleri ile kir-
pamuklu bezle ya da piyasada bulunan, iplik bırak- lendiğinde. Aksi takdirde uygulama yapılan lekeler,

on
mayan mikrolifli bezle temizleyin ⇒  . yapılmayan lekelere göre daha açık olur. Malzeme-

ist TIA
den emin olunmadığında özel temizleme işletmesi-
Dolgu malzemesi ve kumaş kaplamaların üstyü-
ne başvurulmalıdır.
zeylerindeki genel kirlerde temizlik piyasada bulu-
nan köpük temizleyiciler ile yapılabilir.
Döşeme ve kaplamalarda ciddi genel kirlenmede
temizlikten önce Volkswagen yetkili servisinden uy-
gun temizleme olanakları öğrenilmelidir. Gerekirse

uti
özel temizlik şirketlerine başvurulmalıdır.

Leke türü Koltuk yüzeylerinin ve dolgu kumaşların tavsiye edilen temizliği


Su bazlı lekeler, örneğin – Süngeri püskürtme şişesi ile lemlendirin ve lekeye çepeçevre uygulayın.
kahve veya meyve suyu – Emici, kuru bir bezle silin.

gibi r d EN
Sert lekeler,çikolata, makyaj – Sadece Volkswagen onaylı temizlik maddeleri kullanın.
– Gerekirse temizlik şirketine başvurun.

rib
Yağ bazlı lekeler, örn yağ, ruj – Sadece Volkswagen onaylı temizlik maddeleri kullanın.
vb. – Gerekirse temizlik şirketine başvurun.

UYARI NOT (Devam)


● Yüksek basınçlı temizleyiciler ve soğutucu
Hava yastığı sisteminde bir arıza olduğunda,
spreyler kumaşa zarar verebilir.
hava yastığı büyük olasılıkla sorunsuz olarak
tetiklenmez, hatta hiç tetiklenmez veya yanlış
t fo ID
zamanda tetiklenir, bu da ağır ya da ölümcül NOT
yaralanmalara neden olabilir. ● Fırça ile sadece taban paspası ve ayak pas-
● Hava yastığı sisteminin hemen bir yetkili pası temizlenmelidir! Diğer kumaş üzet yüzey-
serviste kontrol edilmesini sağlayın. ler fırça ile zarar görebilir.
● Yıkama macunu veya hassas yıkama malze-
NOT mesini lemli bez veya süngerle sürerseniz kuru-
duktan sonra kumaşta görünür izler ortaya çı-
Elektrikli kumanda ile ayar olanağına veya kol-
NF

kabilir. Bu izler çok zor çıkar veya hiç çıkmaya-


tuk ısıtmasına ya da hava yastığı yapı parçaları-
bilir.
na sahip koltuk yüzeylerinin dolgu kumaşları
ıslanmışsa elektrikli yapı parçaları ve aracın
elektrik sistemi zarar görebilir. NOT
● Islanan koltuk yüzeylerini yetkili serviste ku- ● Alcantara® kesinlikle ıslatılmamalıdır.
rutun ve sistem parçalarını kontrol ettirin. ● Alcantara® deri bakım maddeleri, çözücü
● Buhar ile kirler kumaşın derinlerine girip maddeler, cila, ayakkabı cilası, leke sökücü ve
yerleşebileceğinden buharlı temizleyiciler kul- benzeri maddelerle temizlenmemelidir.
lanmayın. ● Malzemenin yüzeyine zarar verebileceğin-
CO

den ıslak temizlemede fırça kullanmayın. Ì

Doğal deri kılıflarının bakımı ve temizliği

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini bkz. Sayfa 264 okuyunuz
Araçtaki deri donanımının temizliği ve bakımı ile il-
gili sorularınızda Volkswagen Yetkili Servisine baş-
no

ve dikkate alınız. vurun. £

266 Bakım, temizlik, onarım


Bakımı ve kullanımı ● Deri rengi bakımı. Gerektiğinde farklı alanlar

L
Renk tabakası olmadığından doğal napa deri has- özel renkli deri kremi ile yenilenmelidir.
sastır. ● Yumuşak bir bezle yıkanır.
● Düzenli olarak ve her temizlikten sonra ışık ko- Temizlenmesi

on
ruması ve su yalıtımı etkisi olan bakım kremi sü- Volkswagen genel temizlik için hafif ıslatılmış pa-

ist TIA
rün. Krem deriyi besler, nefes almasını sağlar ve muk veya pamuklu bez kullanmanızı önerir.
kaybettiği nemi geri verir. Aynı zamanda bir üst yü-
zey koruması sağlar. Prensip olarak derinin hiç bir alanda ıslanmaması-
na ve dikiş alanlarına su girmemesine dikkat edin.
● Deri iki ila üç ayda bir temizlenmeli ve yeni kir-
ler çıkartılmalıdır. Deri kılıfların temizliğinden önce aşağıdaki notlar
● Deri altı aylık sürelerle uygun bir deri bakım dikkate alınmalıdır ⇒ Sayfa 265, Koltuk ısıtmasına
malzemesi ile işlenmelidir ⇒  . sahip koltuk yüzeylerinde ve elektrikli ayar ola-

uti
nağına veya hava yastığı yapı parçalarına sahip
● Temizleme ve bakım malzemesi daima kuru, ip-
koltuklarda dolgu kumaşların temizlenmesi.
lik bırakmayan bezle sürülmelidir. Malzeme doğru-
dan deriye sürülmemelidir.
● Tükenmez kalem, mürekkep, ruj, ayakkabı cila-

r d EN
sı vb. ile oluşan yeni lekeler en kısa sürede çıkartıl-
malıdır.

rib
Leke türü Temizlik
Yoğun kirler - Tamamen sıkılmış bir bezle hafif sabun çözeltisi a) sürün.
- Emici, kuru bir bezle kurulayın.
Su bazlı lekeler, örneğin - Yeni lekeleri emici bir bezle temizleyin.
kahve, çay, su, kan vb. - Kurumuş lekelerde uygun bir temizleyici kullanın ⇒ 
Yağ bazlı lekeler, örn yağ, ruj - Yeni lekeleri emici bir bezle temizleyin.
vb. - Henüz yüzeye işlememiş lekelerde uygun bir temizleyici kullanın ⇒ 
t fo ID

Tükenmez kalem, keçeli ka- - Emici, kuru bir bezle kurulayın.


lem, oje, ayakkabı cilası gibi -Deri için uygun özel leke çıkartıcı ile temizleyin.
özel lekeler.
a) Yumuşak sabun çözeltisi: Bir litre suya iki yemek kaşığı nötr sabun.

NOT NOT (Devam)

● Deriye; solvent maddeler, cilalar, ayakkabı ● Çalkalanan sıvıyı deri yüzeyinde uzun süre
NF

boyası, leke çıkarıcılar ve benzeri maddeler sü- kalmaması için hemen emici bir bezle çıkartın.
rülmemelidir. ● Açık alanda uzun park süresinde deriyi sol-
● Leke uzun süre yüzeyde kalırsa çıkartıla- maması için doğrudan güneş ışınlarına karşı
maz. koruyun.

Kullanımdan dolayı oluşan hafif renk değişimi


normaldir. Ì

Suni deri kılıflarının temizliği


CO

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 264 okuyunuz
Suni deri kılıflarının temizliği için sadece su ve
doğal temizleme maddeleri kullanın.

NOT
Suni deri kılıfların temizliğinden önce aşağıdaki Suni deriye; solvent maddeler, cilalar, ayakkabı
notlar dikkate alınmalıdır ⇒ Sayfa 265, Koltuk ısıt-
131.5R1.GO6.77

boyası, leke çıkarıcılar ve benzeri maddeler sü-


no

masına sahip koltuk yüzeylerinde ve elektrikli ayar rülmemelidir. Bunlar, sertleşmeye ve malzeme-
olanağına veya hava yastığı yapı parçalarına sahip nin zamanından önce kırılmasına sebep olur. Ì
koltuklarda dolgu kumaşların temizlenmesi.

Araç bakımı ve onarımı 267


Eşya gözleri, bardaklık ve küllük temizliği

L
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 264 okuyunuz
Küllüğün temizlenmesi
● Küllüğü çıkartın ve boşaltın.

on
● Bir bezle yıkayın.

ist TIA
Eşya gözlerinin ve bardak tutucusunun Tabanı temizlerken kül artıklarının çıkması için kür-
temizlenmesi dan veya benzeri bir cisim kullanın. Ì
Bazı eşya gözleri ve bardaklıların tabanında, çıka-
rılabilir lastik bir altlık bulunmaktadır.
● Temiz, iplik bırakmayan bir bezi suyla nemlen-
dirin ve parçaları temizleyin.

uti
● Bu işlem yeterli olmazsa özel çözücü madde
içermeyen suni deri temizlik ve bakım malzemesi
kullanın.

r d EN
Plastik parçalar, ahşap dekorlar ve gösterge tablosunun bakımı ve

rib
temizliği

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 264 okuyunuz
UYARI
Aşındırıcı içeren temizlik maddeleri hava yas-
tığı modülü yüzeyinde gözenekler oluşturabi-
● Temiz, iplik bırakmayan bir bezi suyla nemlen- lir. Hava yastığının tetiklendiği bir kaza esna-
dirin ve parçaları temizleyin. sında gözeneklenerek zayıflamış plastik par-
t fo ID
çalar ağır yaralanmalara neden olabilir.
● Plastik parçalar (araç içi ve dışında) ve göster-
ge tablosu Volkswagen tarafından onaylı, özel çö- ● Ön göğüs ve hava yastığı modülü yüzeyini
zülme maddesi içermeyen plastik temizlik ve ba- kesinlikle aşındırıcı içeren temizlik maddele-
kım maddesi ile temizlenmelidir. ⇒  . riyle temizlemeyin. Ì
● Ahşap dekorlar sabun çözeltisi ile temizlenmeli-
dir.
NF

Emniyet kemerlerinin temizliği

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 264 okuyunuz
UYARI
Düzenli olarak tüm emniyet kemerlerinin du-
rumunu kontrol edin. Kemer yapısı veya em-
Kemer bandındaki kaba kirler kemer otomatının niyet kemerinin diğer parçaları hasar görmüş
sarmasını ve bu nedenle emniyet kemerinin çalış- ise, emniyet kemerlerinin hemen yetkili servis
ma şeklini etkiler. tarafından sökülerek değiştirilmesini sağla-
CO

yın. Hasar görmüş emniyet kemerleri büyük


Emniyet kemerleri temizlenmeleri için sökülmemeli- risk oluşturur ve ağır veya ölümcül yaralan-
dir. malara sebep olabilir.
● Kaba kirleri yumuşak fırça ile çıkartın ⇒  . ● Emniyet kemerleri ve temel parçaları ke-
● Kirlenen emniyet kemerini tamamen çıkartın ve sinlikle kimyasal maddelerle temizlenmemeli
kemer bandını açın. veya aşındırıcı sıvılarla, çözündürücü madde-
lerle ve keskin cisimlerle temas etmemelidir.
● Emniyet kemerini hafif sabun çözeltisi ile temiz-
no

Bu şekilde kemer kumaşının dayanıklılığı bü-


leyin.
yük ölçüde etkilenir. £
● Temizlenen kemer kumaşını tamamen kurutun.
● Tamamen kuruduğunda emniyet kemerini sarın.

268 Bakım, temizlik, onarım


UYARI (Devam) UYARI (Devam)

L
● Temizlenen emniyet kemeri sarılmadan esnasında kullanılmış ve kaza nedeniyle es-
önce tamamen kurutulmalıdır, aksi takdirde nemiş emniyet kemerleri bir Yetkili Servis ta-
nem kemer sarma otomatına zarar verir ve rafından yenilenmelidir. Gözle görülür her-
fonksiyonunu etkiler. hangi bir hasar olmasa bile emniyet kemerleri

on
ist TIA
● Kemer kilidi giriş yuvasına kesinlikle ya- kaza sonrasında değiştirilmelidir. Ayrıca em-
bancı cisim ve sıvı kaçmamalıdır. Aksi takdir- niyet kemerlerinin bağlantıları da kontrol edil-
de, kemer kilidi ve emniyet kemeri fonksiyonu melidir. Ì
olumsuz etkilenebilir.
● Emniyet kemerini kesinlikle kendiniz onar-
maya, değiştirmeye veya sökmeye çalışma-
yın.

uti
● Hasar görmüş emniyet kemerlerini hemen,
Volkswagen tarafından bu araç için onaylan-
mış emniyet kemerleri ile değiştirin. Bir kaza

r d EN
rib
t fo ID
NF
CO
131.5R1.GO6.77

no

Araç bakımı ve onarımı 269


Tekerlek ve lastikler

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- UYARI (Devam)
caksınız:
● Tüm dört tekerlekte sadece aynı yapı tü-
Tekerlek ve lastiklerin kullanımı . . . . . . . . . . . . 271 ründe, aynı boyutta (Dönme çevresi) ve aynı
Jantlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 profil sürümünde lastikler kullanın.
Yeni lastik ve tekerleklerin değiştirilmesi . . . . . 272 ● Yeni lastikler başlangıçta az tutuşa ve fren
Lastik dolum basıncı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 etkisine sahip olduğundan alıştırılmalıdır. Ka-
Profil derinliği ve aşınma göstergesi . . . . . . . . 275 za ve yaralanmaları önlemek için ilk 600

uti
Lastik hasarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Km'de dikkatli sürüş yapın.
Stepne ve küçük ebatlı stepne . . . . . . . . . . . . . 276 ● Düzenli olarak lastik basıncını kontrol edin
Lastik yazısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 ve daima verilen lastik basıncı değerlerini ko-
Kış lastikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 ruyun. Çok düşük lastik basıncı lastiklerin
patlamasına neden olabilecek şekilde çalışma

r d EN
Kar zincirleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Volkswagen lastik ve tekerleklerdeki tüm çalışma-


280
yüzeyinin aşınacağı ölçüde ısınabilir.
● Hasar görmüş (çizik, kesik, yırtık ve kabar-

rib
ların Yetkili Servis tarafından uygulanmasını önerir. ma) ve aşınmış lastiklerle sürüş yapmayın.
Yetkili Servis gerekli özel aletlerle ve yedek parça- Bu lastiklerle sürüşler lastiğin patlamasına,
larla donatılmıştır, personel gerekli uzmanlığa ve kazalara ve ağır yaralanmalara neden olabilir.
eski lastiklerin çevreye duyarlı olarak betaraf edil- Aşınmış veya hasar görmüş lastikleri hemen
mesine yönelik bilgiye sahiptir. Bunun için Volks- değiştirin.
wagen yetkili servislerine başvurabilirsiniz. ● Monte edilen lastikler için izin verilen aza-
mi hızı ve taşıma yükünü kesinlikle aşmayın.
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar:
● Sürücü asistan sistemlerinin ve fren des-
t fo ID
● Nakliye ⇒ Sayfa 121
tekli sistemlerin etkililiği lastiklerin tutuşuna
● Anhängerbetrieb "Römork kullanımı" ⇒ Sayfa bağlıdır.
136
● Sürüş sırasında alışık olunmayan titreşim-
● Frenleme, durma ve park etme ⇒ Sayfa 176 ler veya aracın tek taraflı çekmesi tespit edi-
● Park yönlendirme asistanı ⇒ Sayfa 202 lirse aracı hemen durdurun ve lastikleri ve te-
● Lastik kontrol sistemleri ⇒ Sayfa 209 kerlekleri hasar açısından kontrol edin.
● Aracın dış bakımı ve temizliği ⇒ Sayfa 256 ● Araç kontrolünü kaybetme, kaza ve ağır
NF

yaralanma riskini azaltmak için cıvatalı jant


● Tüketici bilgileri ⇒ Sayfa 290
halkasına sahip jantlarda kesinlikle cıvataları
● Alet takımı ⇒ Sayfa 305 gevşetmeyin.
● Tekerlek kapakları ⇒ Sayfa 307 ● Geçmişi bilinmeyen tekerlek veya lastikleri
● Tekerlek değişimi ⇒ Sayfa 309 kullanmayın. Kullanılmış jantlar ve lastikler,
● Lastik onarım seti ⇒ Sayfa 315 görünmüyor olsa da hasarlı olabilir.
● Eski lastikler - henüz kullanılmamış olsa
UYARI dahi- her şeyden önce yüksek hızlarda aniden
hava kaybedebilir veya patlayabilir ve bundan
Yeni tekerlekler veya eski, aşınmış veya hasar
CO

dolayı; kazalara ve ağır yaralanmalara neden


görmüş tekerlekler tam araç kontrolü ve fren olabilir. 6 yaşından büyük lastikler sadece
etkisi sağlamaz. acil durumda ve özel bir dikkatle vede dikkatli
● Tekerlek ve lastiklerin yanlış kullanımı sü- sürüş tarzı ile kullanılmalıdır.
rüş güvenliğini azaltır ve kaza ve ağır yaralan-
malara neden olabilir. Teknik nedenlerle normalde diğer araçların
jantları kullanılamaz. Bu durum bazı durum-
larda aynı araç tipine ait jantlar için bile geçerlidir.
no

Resmi araç belgesini dikkate alın ve gerekiyorsa


Volkswagen Yetkili Servisine sorun. Ì

270 Bakım, temizlik, onarım


Tekerlek ve lastiklerin kullanımı

L
● Stepne dahil lastikler gres, yağ, benzin ve fren
hidroliği dahil aşındırıcı maddelerle temasa karşı
korunmalıdır ⇒  .

on
ist TIA
● Supapların kaybolmuş toz kapaklarını hemen
yenileyin.

Yönlü lastikler
Yöne bağlı lastikler sadece bir yönde hareket için
yapılmıştır. Yönlü lastiklerde lastik yanağı oklarla
işaretlenmiştir ⇒ Sayfa 278. Belirtilen yöne mutla-

uti
ka uyulmalıdır. Böylece su üzerinde kızaklama
(Aquaplaning), yol tutuşu, gürültü ve aşınma açı-
sından optimum özellikler sağlanır.
Bir lastik öngörülen çalışma yönü tersine monte
Şek. 177 Tekerlekleri değiştirme şeması. edilirse lastikler özelliklerine uygun kullanılamaya-

ä r d EN
Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini bkz. Sayfa 270 okuyunuz
cağından mutlaka dikkatli sürüş yapın. Bu durum
özellikle ıslak zeminde önemlidir. Lastikler mümkün
olduğunca erken değiştirilmeli veya doğru yönde

rib
ve dikkate alınız. takılmalıdır.

Lastikler çoğunlukla aracın en çok kullanılan ve Tekerlek değişimi


değeri bilinmeyen parçalarıdır. Lastikler son derece Tüm tekerleklerde aynı aşınmayı sağlamak için te-
önemlidir, çünkü lastiklerin ince çalışma yüzeyleri kerleklerin yerlerini düzenli olarak şemaya uygun
aracın yol ile tek temasıdır. biçimde değiştirmeniz tavsiye edilir ⇒ Şek. 177. Bu
sayede lastiklerin ömürleri birbiri ile yaklaşık aynı
Lastik kullanım ömrü lastik basıncına, sürüş tarzı-
olur.
t fo ID
na, kullanıma ve doğru montaja bağlıdır.
Volkswagen tekerlek değişiminin Yetkili Servis tara-
Lastikler ve jantlar önemli yapısal parçalardır.
fından yapılmasını önerir.
Volkswagen tarafından onaylanan lastikler ve jant-
lar, ait oldukları araç tipine tam uygundur ve böyle- 6 yaşından büyük lastikler
ce hem yol tutuşu, hem de emniyetli sürüş özelliği
Lastikler, fonksiyonlarını kısıtlayan fiziksel ve kim-
açısından en üstün düzeydedir.
yasal süreçlerden ötürü eskirler. Uzun süreliğine
Lastikteki hasarların önlenmesi kullanılmadan depolanan lastikler, araç üzerinde
NF

bulunup sürekli kullanılan lastiklere nazaran daha


● Kaldırım ve benzeri engelleri yavaşça ve müm-
erken sertleşir ve çatlar.
kün olduğunca dik açıyla geçin.
● Lastikleri düzenli olarak hasar açısından (çizik, Volkswagen altı yaşında ve daha büyük lastikleri
kesik, yırtık ve şişme) kontrol edin. yeni lastiklerle değiştirmenizi önerir. Bu durum
stepne dahil dış taraftan hala kullanılabilir görünen
● Lastik profilinin dışında bulunan ve lastiğin içi- ve profil derinlikleri yasal olarak belirtilen minimum
ne girmemiş yabancı cisimleri çıkartın ⇒ Sayfa değere henüz ulaşmamış lastikler için de geçerlidir
275. ⇒  .
● Gerektiğinde lastik kontrol sistemi uyarı mesaj-
Her lastiğin yaşı lastik tanım numarasının temel
larına dikkat edin ⇒ Sayfa 209.
parçası olan () lastik üretim numarası yardımı ile
CO

● Hasarlı veya aşınmış lastikleri hemen değiştirin belirlenebilir ⇒ Sayfa 278.


⇒ Sayfa 275.
● Lastikleri düzenli olarak gizli hasarlar açısından Lastiklerin depolanması
kontrol edin ⇒ Sayfa 275. Tekrar takarken önceki dönüş yönüne uymak için
● Monte edilen lastiklerin taşıma yükünü ve aza- sökmeden önce lastikleri işaretleyin (sol, sağ, ön,
mi hızı kesinlikle aşmayın ⇒ Sayfa 278. arka). Sökülen tekerlek veya lastikler daima soğuk,
kuru ve mümkün olduğunca karanlık alanda depo-
131.5R1.GO6.77

no

lanmalıdır. Janta monte edilen lastikler dikey olarak


konulmaz. £

Araç bakımı ve onarımı 271


Jantsız lastikleri uygun bir torba içinde kirlenmeler-
UYARI

L
den koruyun ve dönüş yüzeyi üzerinde depolayın.
Eski lastikler - henüz kullanılmamış olsa dahi-
UYARI her şeyden önce yüksek hızlarda aniden hava
kaybedebilir veya patlayabilir ve bundan do-
Aşındırıcı sıvılar ve maddeler lastikte lastiğin

on
layı; kazalara ve ağır yaralanmalara neden

ist TIA
patlamasına neden olabilecek şekilde görü- olabilir.
nen veya görünmeyen hasarlar oluşturabilir.
● 6 yaşından büyük lastikler sadece acil du-
● Kimyasal maddeler, yağ, gres, yakıt, fren rumda ve özel bir dikkatle vede dikkatli sürüş
hidroliği ve diğer aşındırıcı maddeler daima tarzı ile kullanılmalıdır.
lastiklerden uzakta tutulmalıdır.
Eski lastikler daima talimatlara uygun biçimde
imha edilmelidir. Ì

uti
Jantlar

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik

r d EN
bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 270 okuyunuz
Cıvatalarla sabitlenmiş süs elemanlı jantlar
Jantlar kendinden emniyetli cıvatalarla janta monte
edilmiş olan değiştirilebilir süs elemanları ile dona-

rib
tılmıştır. Hasarlı süs elemanları sadece Yetkili Ser-
Jantlar ve bijonlar yapısal olarak birbirine göre vis tarafından değiştirilmelidir. Volkswagen, bunun
ayarlanmıştır. Yeni jant aldığınızda yeni janta ait için Volkswagen Yetkili Servislerini önermektedir
boyu ve şekli aynı olan bijonlar kullanılmalıdır. Te- ⇒  .
kerleklerin sıkıca oturması ve fren sisteminin düz-
gün çalışması buna bağlıdır ⇒ Sayfa 309. UYARI
Teknik nedenlerle normalde diğer araçların jantları Uygun olmayan veya hasarlı jantların kullanı-
kullanılamaz. Bu durum bazı durumlarda aynı araç
t fo ID
mı sürüş güvenliğini etkiler ve kaza ve ağır
tipine ait jantlar için bile geçerlidir. yaralanmalara neden olabilir.
Volkswagen tarafından onaylanan lastikler ve jant- ● Sadece araç için izinli jantları kullanın.
lar, ait oldukları araç tipine tam uygundur ve böyle- ● Jantları düzenli olarak hasar açısından
ce hem yol tutuşu, hem de emniyetli sürüş özelliği kontrol edin, gerekiyorsa değiştirin.
açısından en üstün düzeydedir.

Bijonlar UYARI
NF

Bijonlar daima doğru sıkma torku ile cıvatalanmalı- Cıvatalarla sabitlenmiş jant çemberli jantlarda
dır ⇒ Sayfa 309 cıvataların yanlış gevşetilmesi veya sıkılması
kaza ve ağır yaralanmalara neden olabilir.
Cıvatalarla sabitlenmiş jant çemberli jantlar
● Cıvatalarla sabitlenmiş jant çemberli jant-
Cıvatalarla sabitlenmiş jant çemberli jantlar, bir çok
larda cıvataları kesinlikle gevşetmeyin.
yapı parçasından oluşur. Bu yapı parçaları özel cı-
vatalarla ve özel bir yöntemle birbirlerine sabitlen- ● Cıvatalarla sabitlenmiş jant çemberli jant-
mişlerdir. Böylece tekerleğin fonksiyonu, sızdır- lardaki tüm çalışmalar Yetkili Servis tarafın-
mazlığı, güvenliği ve düzgün dönmesi sağlanmıştır. dan uygulanmalıdır. Bunun için Volkswagen
Bu nedenle hasarlı jantlar değiştirilmelidir ve sade- yetkili servislerine başvurabilirsiniz. Ì
CO

ce Yetkili Servis tarafından onarılmalıdır. Volkswa-


gen, bunun için Volkswagen Yetkili Servislerini
önermektedir ⇒  .

Yeni lastik ve tekerleklerin değiştirilmesi


no

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 270 okuyunuz
£

272 Bakım, temizlik, onarım


Yeni lastikler UYARI

L
● Lastiklerin önce alıştırılması gerektiğinden ilk
Yeni lastikler başlangıçta az tutuşa ve fren et-
600 km'de özellikle dikkatli sürün. Alıştırılmamış
kisine sahip olduğundan alıştırılmalıdır.
lastikler düşük tutuşa ⇒  ve fren etkisine ⇒ 
sahiptir. ● Kaza ve yaralanmaları önlemek için ilk 600

on
Km'de dikkatli sürüş yapın.

ist TIA
● Tüm dört tekerlekte sadece aynı yapı türünde,
aynı boyutta (Dönme çevresi) ve aynı profil sürü-
münde lastikler kullanın. UYARI
● Yapısal özelliklerden ve profil tasarımından do- Tekerlekler yapısal olarak gerekli serbestliğe
layı yeni lastiklerin profil derinlikleri modele ve üre- sahip olmalıdır. Serbest geçiş olmadığında
ticiye bağlı olarak farklı olabilir. lastikler yürüyen aksam parçalarına, kaporta-
ya ve fren hatlarına sürtünebilir, bu da fren

uti
Lastiklerin değiştirilmesi sisteminin devre dışı kalmasına ve çalışma
● Lastikler mümkünse tek tek değil, en azından yüzeyinin aşınmasına ve böylece lastiklerin
aksa göre değiştirilmelidir (ön akstaki her iki lastik patlamasına neden olabilir.
veya arka akstaki her iki lastik) ⇒  ● Lastiklerin gerçekteki ölçüleri Volkswagen
● Eski lastikler Volkswagen tarafından araç tipi tarafından onaylı lastik ölçülerinden fazla ol-

r d EN
için onaylı lastiklerle değiştirilmelidir. Bu sırada bo-
yuta, çapa, taşıma gücüne ve maksimum hıza dik-
kat edin.
mamalıdır ve araç parçalarına sürtünmemeli-
dir.

rib
Lastiklerdeki aynı boyut bilgilerine rağmen
● Boyutu Volkswagen tarafından onaylı lastik öl-
çeşitli lastik tiplerinin gerçek ölçüleri belirtilen
çülerini aşan lastikleri kesinlikle kullanmayın. Daha
bu değerlerden farklı olabilir veya lastik konturları
büyük lastikler aşınabilir ve kaportaya veya diğer
büyük ölçüde farklı olabilir.
parçalara sürtebilir.
Volkswagen onaylı lastikler gerçek ölçülerin
Lastik kontrol göstergesine sahip araçlarda
araca uygun olmasını garantiler. Diğer lastik
ek olarak tiplerinde lastik satıcısı lastik üreticisinin, lastik tipi-
Lastik kontrol göstergesine sahip araçlarda her te-
t fo ID
nin araç için uygun olduğunu belirten onayını gös-
kerlek montajından sonra tekerleğin daha önce ay- termelidir. Onay iyi saklanmalı ve araçta taşınmalı-
nı alana monte edilmiş olmasından veya başka bir dır. Ì
tekerleğin söz konusu olmasından bağımsız olarak
sistem tekrar „öğretilmelidir“⇒ Sayfa 209
Lastik basıncı kontrol sistemine dair diğer bilgiler,
nasıl çalışır ve bilinmesi gerekenler ⇒ Sayfa 209.
NF

Lastik dolum basıncı


CO

Şek. 178 Depo kapağındaki lastik dolum basıncı etiketi


131.5R1.GO6.77

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


no

bilgilerini bkz. Sayfa 270 okuyunuz


ve dikkate alınız. £

Araç bakımı ve onarımı 273


Fabrika tarafından monte edilen lastiklerin doğru UYARI (Devam)

L
dolum basıncı bir etikette belirtilmiştir - Dört mev-
● Çok düşük lastik basıncı lastiklerin patla-
sim, yaz ve kış lastikleri için geçerlidir. Etiket ya sü-
masına neden olabilecek şekilde çalışma yü-
rücü kapı direğinde ya da depo kapağının iç tara-
zeyinin aşınacağı ölçüde ısınabilir.
fında bulunur ⇒ Şek. 178.

on
● Çok yüksek hız ve aracın aşırı yüklenmesi
Çok düşük veya çok yüksek bir lastik basıncı lastik-

ist TIA
aşırı ısınmaya, lastiğin patlaması dahil lastik
lerin ömrünü oldukça düşürür ve aracın sürüş du- hasarlarına ve çalışma yüzeyinin aşınmasına
rumunu olumsuz yönde etkiler ⇒  . Her şeyden ve böylece araç kontrolünün kaybedilmesine
önce yüksek hızda doğru lastik basıncı özellikle neden olur.
önemlidir. Hatalı bir lastik basıncı yüksek aşınmaya
● Çok düşük veya çok yüksek lastik basıncı
ve hatta lastiğin patlamasına neden olur.
lastiklerin kullanım ömrünü kısaltır ve araç
Bu nedenle lastik basıncı ayda bir kez ve uzun se- sürüş davranışını etkiler.

uti
yahatlere çıkmadan önce kontrol edilmelidir. ● Düzenli olarak lastik basıncını kontrol
Belirtilen lastik basıncı soğuk lastik için geçerlidir. edin, en az ayda bir ve ek olarak her uzun sü-
Lastik basıncı sıcak lastiklerde soğuk lastiklerde- rüşten sonra.
kinden yüksektir. ● Tüm lastikler yüke uygun olarak doğru ba-
Bu nedenle lastik basıncını adapte etmek için ke- sınca sahip olmalıdır.

r d EN
sinlikle sıcak lastikten hava boşaltmayın. Bu du-
rumda, lastik basıncı o kadar düşüktür ki, bu da ani
● Sıcak lastikte kesinlikle yüksek basıncı
düşürmeyin.

rib
lastik patlamasına sebeb olabilir.

Lastik basıncının kontrolü NOT


Lastik basıncını sadece lastikler düşük hızda son ● Lastik basıncı test cihazını takarken subap
üç saatte birkaç km'den fazla sürülmediğinde kon- şaftı ile çizilmemesine dikkat edin. Aksi takdir-
trol edin. de subapta hasara neden olabilir.
● Eksik, uygun olmayan veya doğru cıvatalan-
● Lastik basıncını düzenli olarak ve daima soğuk
mamış supap kapakları lastik supabında hasara
lastikte kontrol edin. Mevcutsa stepne dahil tüm
t fo ID
neden olabilir. Bu nedenle daima fabrika tara-
lastikleri kontrol edin. Soğuk bölgelerde lastik ba-
fından takılan subap kapaklarına uygun, tama-
sınçları daha sık kontrol edilmelidir, fakat sadece
men cıvatalanmış subap kapakları ile sürüş ya-
araç önceden hareket ettirilmediğinde kontrol edil-
pın.
melidir. Daima doğru çalışan lastik basıncı test ci-
hazı kullanın. Lastik basıncının düşük olması yakıt tüketimi-
● Fazla yükte lastik basıncını uygun şekilde ni arttırır.
adapte edin.
NF

Lastik basıncı kontrol sistemi en az bir lastik-


● Lastik dolum basıncını adapte ettikten sonra te lastik basıncının çok düşük olduğu uyarısı-
supap kapaklarının cıvatalanmasına ve lastik kon- nı verirse lastik basıncı lastik basıncı test cihazı ile
trol sistemi ayarına ilişkin notları dikkate alın kontrol edilmelidir. Çok düşük lastik basıncı sadece
⇒ Sayfa 209. lastiğe bakılarak tespit edilemeyebilir. Bu, düşük
Stepne veya küçük ebatlı stepne araç için öngö- profile sahip lastikler için de geçerlidir.
rülen en yüksek lastik basıncını alır.
Lastik basıncını kontrol ederken lastik kontrol
sisteminin özelliğini dikkate alın ⇒ Sayfa 209. Ì
UYARI
Çok yüksek veya çok düşük lastik basıncı sü-
CO

rüş sırasında tekerleklerin aniden hava kay-


betmesine veya patlamasına neden olabilir.
Kazalara ve ölümcül yaralanmalara neden
olabilir.
no

274 Bakım, temizlik, onarım


Profil derinliği ve aşınma göstergesi

L
Lastikte aşınma göstergesi
Orijinal lastiklerin profil tabanında dönüş yönüne
çapraz 1,6 mm yüksekliğinde aşınma göstergesi

on
⇒ Şek. 179 bulunmaktadır. Bu aşınma göstergesi

ist TIA
eşit aralıklarla çalışma yüzeyine düzenlenmiştir.
Lastik yanaklarındaki işaretler (örneğin „TWI“ harf-
leri veya semboller) aşınma göstergelerinin konu-
munu belirtir.
Aşınma göstergeleri bir lastiğin aşınıp aşınma-
dığını gösterir. En geç lastik profili aşınma göster-

uti
gesinin hemen önüne geldiğinde lastikler değiştiril-
Şek. 179 Lastik profili: Aşınma göstergesi. melidir.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 270 okuyunuz
UYARI
Aşınan lastikler güvenliği riske atar ve araç

r d EN
Profil derinliği
kontrolünün kaybedilmesine ve ağır yaralan-
maya neden olabilir.

rib
Özel sürüş durumları özellikle büyük profil derinliği ● En geç lastikler aşınma göstergesine gel-
ve ön ve arka akstaki lastiklerde neredeyse eşit diğinde lastikler değiştirilmelidir.
profil derinliği gerektirir. Bu özellikle kış aylarında ● Aşınan lastikler özellikle ıslak zeminde
ve yağmur altında sürüşler için geçerlidir ⇒  . çok düşük tutma gücüne sahiptir ve araç „yü-
zer“ (suda kayma).
Çoğu ülkede 1,6 mm artık profilde - aşınma göster-
gesi yanındaki profil oluğundan ölçülür - yasal ola- ● Aşınan lastikler aracın normal ve zor sü-
rak izin verilen minimum profil derinliğine ulaşılır. rüş koşullarında iyi kontrol edilme olasılığını
azaltır ve fren yolunu ve kayma riskini artırır.
t fo ID
Ülkeye özgü yasal talimatlara dikkat edin. Ì
Lastik profili 4 mm'ye kadar aşınmışsa, kış lastik-
leri özelliklerini kaybeder.
Yeni lastiklerde profil derinliği yapı özellikleri ve
profil oluşumu temelinde sürüme ve üreticiye göre
farklılık gösterebilir.
NF

Lastik hasarları

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 270 okuyunuz
Lastiklere giren yabancı cisimler
● Lastiklere giren yabancı cisimleri içeri kadar
ulaşmışsa bırakın! Lastik profil blokları arasında sı-
kışan cisimler çıkartılabilir.
Lastik ve jantlarda hasarlar çoğunlukla gizli ortaya
● Stepne veya küçük ebatlı stepneye sahip araç-
çıkar. Sıra dışı titreşimler veya aracın tek tarafa
larda: Varsa hasarlı tekerleği değiştirin ⇒ Sayfa
çekmesi lastikte bir hasar olduğunu gösterir ⇒  .
CO

309. Hasarlı tekerleğin değiştirilmesi için gerekirse


● Bir tekerleğin hasarlı olduğundan şüphelen- yetkili servise başvurun. Volkswagen, bunun için
diğinizde hızı hemen düşürün! Volkswagen Yetkili Servislerini önermektedir.
● Lastikler ve jantları hasar açısından kontrol ● Onarım setine sahip araçlarda: Hasarlı teker-
edin. leği onarım seti ile yalıtın ve pompalayın ⇒ Sayfa
● Lastikler hasarlıysa sürüşe devam etmeyin ve 315. Yetkili servise başvurun. Volkswagen, bunun
Yetkili Servise başvurun. için Volkswagen Yetkili Servislerini önermektedir. £
131.5R1.GO6.77

no

● Dışardan hasar tespit edilmemişse aracı kontrol


ettirmek için yavaş ve dikkatlice Yetkili Servise sü-
rün.

Araç bakımı ve onarımı 275


Mobilite lastiklere sahip araçlarda yabancı cisimleri denle böyle bir durumda tekerleklerin balans ayarı

L
lastikte bırakın ve Yetkili Servise başvurun. Çalış- yeniden yapılmalıdır. Yeni bir lastik montajdan son-
ma yüzeyinin lastik iç tarafında bulunan sızdırmaz ra yeniden balans ayarı yapılmalıdır.
kütle içeri giren yabancı cismi sarar ve lastiğin ge-
Yürüyen aksam ayarı – Yürüyen aksam ayarının
çici olarak sızdırmazlığını sağlar.
hatalı olması sürüş güvenliğini etkiler ve lastik

on
aşınmasını artırır. Büyük lastik aşınmasında teker-

ist TIA
Lastik aşınması
lek konumu Yetkili Servis tarafından kontrol edilme-
Lastik aşınması birçok faktöre bağlıdır (örneğin):
lidir.
● Sürüş şekli.
● Tekerleklerin sapması UYARI
● Yürüyen aksam ayarları. Sürüş sırasında titreşimler ve aracın tek tara-
fa çekmesi bir lastik hasarına işaret eder.

uti
Sürüş tarzı - Virajlara hızlı girmek, ani hızlanmalar
ve keskin fren yapmak lastiklerin aşınmasını hız- ● Hızı hemen düşürün ve uygun biçimde
landırır. Normal sürüş tarzına rağmen büyük lastik aracı durdurun.
aşınmasında yürüyen aksam ayarı Yetkili Servis ta- ● Lastikler ve jantları hasar açısından kon-
rafından kontrol edilmelidir. trol edin.

r d EN
Tekerleklerde balans bozukluğu – Yeni araç teker-
leklerinin balansı yapılmıştır. Fakat aracı kullandık-
ça değişik etkenlerden dolayı balans ayarı bozula-
● Kesinlikle hasarlı lastik veya jantlarla sü-
rüşe devam etmeyin. Bunun yerine Yetkili
Servise başvurun .

rib
bilir; bu bozukluk direksiyonun sabit kalmamasın- ● Dışardan hasar tespit edilmemişse aracı
dan anlaşılabilir. Bir balans bozukluğu direksiyonun kontrol ettirmek için yavaş ve dikkatlice Yetki-
ve süspansiyonun aşınmasına etki eder. Bu ne- li Servise sürün. Ì

Stepne ve küçük ebatlı stepne


t fo ID

Değiştirilen tekerleğin saklanması


● Taban dolgusunu bagaj bölmesi üst kenarına
asın.
● Değiştirilen tekerleği jantla birlikte aşağı doğru
stepne havuzuna koyun, jantın orta deliği diş pimi
üzerine gelmelidir.
● Diş pimindeki el çarkını değiştirilen tekerlek sa-
NF

bitlenene kadar saat yönünde çevirin.


● Gerekirse alet takımını tekrar bagaj bölmesin-
deki kutusuna koyun.
● Taban dolgusunu çıkartın ve bagaj bölmesi ta-
banına geriye katlayın.
● Bagaj kapağını kapatın.
Şek. 180 Bagaj bölmesinde: Stepneyi sabitlemek
için el çarkı Stepne sürüş tekerleklerinden farklı
olduğunda
CO

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 270 okuyunuz
Stepne kendi sürümünde normal lastikten kış las-
tiklerinde veya küçük ebatlı stepnede farklılık gös-
terir, bu nedenle stepne sadece arıza durumunda
kısa süreliğine dikkatli sürüş tarzı ile kullanılmalıdır
Stepnenin çıkartılması ⇒ 
● Bagaj kapağını açın ve taban dolgusunu bagaj En kısa süre içerisinde normal tekerlekle değiştiril-
bölmesinin üst kenarına asın. melidir.
no

● Stepnenin ortasındaki el çarkını ⇒ Şek. 180 sa- Sürüş notlarını dikkate alın: £
at yönü tersine çevirerek tamamen çıkartın ve
stepneyi çıkartın.

276 Bakım, temizlik, onarım


● 80 km/sa (50 mil/sa.) üzerinde hızla sürüş yap- UYARI (Devam)

L
mayın!
● Bazı araçlarda stepne orijinal lastikten kü-
● Tam gazla hızlanmalardan, aşırı frenlemelerden çük olabilir. Daha küçük olan stepne bir eti-
ve virajlara hızlı girmekten kaçının! ketten ve „80 km/sa“ veya „50 mil/sa“ yazısın-
● Küçük ebatlı stepneye kar zincirleri takmayın dan tanınabilir. Bu yazı lastiklerle sürüş yapıl-

on
⇒ Sayfa 280.

ist TIA
ması gereken izin verilen azami hızı belirtir.
● Stepne veya küçük ebatlı stepne montajından ● 80 km/sa (50 mil/sa.) üzerinde hızla sürüş
sonra en kısa sürede lastik basıncını kontrol edin yapmayın. Çabuk hızlanmalardan, sert frenle-
⇒ Sayfa 273 melerden ve hızlı viraj girişlerinden kaçının.
Stepne veya küçük ebatlı stepnenin lastik basıncı ● Tahrik aksı takıldığında 200 km'den fazla
en az ayda bir sürüş lastiği ile birlikte kontrol edil- 16'' küçük ebatlı stepne ile sürüş yapmayın.
melidir. Stepnede, araç için müsaade edilmiş mak- ● Küçük ebatlı stepneyi en kısa sürede nor-

uti
simum basınç kadar hava dolu olmalıdır ⇒ Sayfa mal tekerlek ile değiştirin. Küçük ebatlı step-
273. Küçük ebatlı stepne için lastik basıncını küçük ne sadece kısa süreli kullanıma uygundur.
ebatlı stepne etiketinden öğrenin. ● Küçük ebatlı stepne daima fabrika tarafın-
dan teslim edilen bijonlarla sabitlenmelidir.
UYARI

r d EN
Stepne veya küçük ebatlı stepnenin yanlış
kullanımı araç kontrolünün kaybedilmesine,
● Birden fazla küçük ebatlı stepne ile sürüş
yapmayın.
● Küçük ebatlı stepne takıldıktan sonra las-

rib
çarpmaya veya diğer kazalara ve yaralanma- tik basıncını en kısa sürede kontrol edin
ya neden olabilir. ⇒ Sayfa 273
● Stepne veya küçük ebatlı stepneyi hasar- ● Küçük ebatlı stepnede kar zinciri kullan-
lıysa veya aşınma göstergesine kadar kulla- mayın.
nılmışsa kesinlikle kullanmayın.
Stepneyi, küçük ebatlı stepneyi veya değişti-
rilen tekerleği bagaj bölmesine güvenli şekil-
de sabitleyin. Onarım setine sahip araçlarda değiş-
t fo ID

tirilen tekerlek sabitlenemez. Ì


NF
CO
131.5R1.GO6.77

no

Araç bakımı ve onarımı 277


Lastik yazısı

L
on
ist TIA
uti
r d EN
Şek. 181 Uluslararası lastik yazısı. rib
t fo ID

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini


nız.
bkz. Sayfa 270 okuyunuz ve dikkate alı-

Lastik yazısı (örneğin) Anlamı


Marka ismi, Logo Üretici
Ürün ismi Üreticinin kendine özgü lastik tanmı.
NF

P255 / 55 R 18 Boyut tanımı:


P Binek araç kodu
255 mm cinsinden yan duvardan yan duvara lastik genişliği
55 % cinsinden yükseklik ve genişlik oranı.
R Yarıçap için yapı türü kodu.
18 İnç cinsinden jant çapı.
109 H Taşıma kodu⇒ Sayfa 279 ve hız seri kodu⇒ Sayfa 279.
XL Güçlendirilmiş sürümlü lastikler („Reinforced“).
CO

M+S veya M/S veya  Kış mevsimine uygun lastik kodu (Çamur ve kar lastikleri) ⇒ Sayfa
280.
RADIAL TUBELESS Şambrelsiz radyal lastikler.
E4 ... Onay ülkesi numarası ile uluslararası talimatlara göre (E) kod. Ardın-
dan çok haneli onay numarası takip eder. £
no

278 Bakım, temizlik, onarım


Lastik yazısı (örneğin) Anlamı

L
DOT BT RA TY5 1709 Lastik tanım numarası (a) – olasılıkla sadece tekerlek iç tarafında)
ve üretim tarihi:
DOT ABD trafik dairesinin yasal taleplerine uygun lastikler, lastik

on
güvenlik normları için yetkili (Department of Transportation).

ist TIA
BT Üretici fabrikanın kodu.
RA Lastik boyutu için lastik üreticisinin verileri.
TY5 Üreticinin lastik özellikleri.
1709 Üretim tarihi: 2009 yılının 17. haftası.
TWI Aşınma ibresi konumunu belirtir (Tread Wear Indicator) ⇒ Sayfa 275
Made in Germany Üretici ülke.

uti
MAX LOAD 615 KG Tekerlek başına maksimum yük için ABD yük verisi.
MAX INFLATION 350 KPA Azami hava basıncı US sınırı.
(51 PSI)
SIDEWALL 1 PLY RAYON Lastik altyapısı temel parçaları verileri:

r d EN
TREAD 4 PLIES
1 tabaka Rayon (suni ipek).
Çalışma yüzeyleri temel parçaları verileri:

rib
1 RAYON + 2 STEEL + 1 NYLON Örnekte çalışma yüzeyleri altında 4 tabaka mevcut: 1 tabaka Rayon
(suni ipek), 2 çelik kuşak tabaka ve 1 naylon tabaka.
Belirtilen temel lastiklerle karşılaştırma değerleri üzerine son tüketici bilgileri (normlaştırılmış test
yöntemi) ⇒ Sayfa 290:
TREADWEAR 220 ABD özel standart testi ile ilgili olarak lastiğin göreceli kullanım bek-
lentisi.
TRACTION A Lastiğin ıslak fren davranışı (AA, A, B veya C).
TEMPERATURE A Yüksek kontrol standı hızında lastiğin sıcaklığa dayanıklılığı (A, B ve-
t fo ID

ya C).
Olası diğer rakamlarda lastik üreticisinin dahili kodları veya ülkeye özgü kodlar söz konusudur, ör-
neğin Brezilya veya Çin için.
a) TIN, lastiğin seri numarasıdır.

Yönlü lastikler 97 730 kg


Yönlü lastikler sadece bir yönde hareket için yapıl- 99 775 kg
NF

mıştır. Yönlü lastiklerde lastik yanağı oklarla işaret-


lenmiştir. Verilen dönüş yönüne mutlaka uyun. Bu Hız seri kodu
sayede suda kızaklama (aquaplaining), yol tutuşu, Hız seri kodu lastiğin sürülebileceği azami hızı gös-
gürültü ve aşınma gibi konularda en uygun özellik- terir.
ler sağlanmış olunur. P maks. 150 km/sa (93 mil/sa.)
Bir lastik öngörülen çalışma yönü tersine monte Q maks. 160 km/sa (99 mil/sa.)
edilirse lastikler özelliklerine uygun kullanılamaya- R maks. 170 km/sa (106 mil/sa.)
cağından mutlaka dikkatli sürüş yapın. Bu durum
S maks. 180 km/sa (112 mil/sa.)
özellikle ıslak zeminde önemlidir. Lastikler mümkün
T maks. 190 km/sa (118 mil/sa.)
CO

olduğunca erken değiştirilmeli veya doğru yönde


takılmalıdır. U maks. 200 km/sa (124 mil/sa.)
H maks. 210 km/sa (130 mil/sa.)
Lastiğin taşıma yükü V maks. 240 km/sa (149 mil/sa.)
Taşıma kapasitesi kodu her bir lastiğin azami yük- Z 240 km/sa (149 mil/sa.) üzerinde
lenebileceği kilogramı gösterir (taşıma yükü).
W maks. 270 km/sa (168 mil/sa.)
91 615 kg Y maks. 300 km/sa (186 mil/sa.)
131.5R1.GO6.77

92 630 kg
no

Bazı lastik üreticileri 240 km/saatin (149 mil/sa.)


93 650 kg üzerinde azami hıza sahip lastikler için „ZR“ harf
95 690 kg kombinasyonunu kullanırlar. Ì

Araç bakımı ve onarımı 279


Kış lastikleri

L
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 270 okuyunuz
V-kış lastiklerinde hız sınırı ve lastik basıncı mo-
tor donanımına bağlıdır. Mutlaka Volkswagen Yet-
kili Servisinden izin verilen maksimum hızı ve ge-

on
rekli lastik basıncını öğrenin.

ist TIA
Kış koşullarında kış lastikleri aracın sürüş özelliğini
büyük ölçüde iyileştirir. Yazlık lastikleri yapılarından Dört tekerlekten çekişli (4MOTION)
dolayı (genişlik, lastik karışımı, profil deseni) buz Dört tekerlekten çekişli vasıtasıyla aracınız stan-
ve kar üzerinde kaymaya müsaittir. Volkswagen dart lastiklerle, kış aylarına özgü zemin koşulların-
tüm dört tekerlekte kış lastiklerini veya dört mevsim da da iyi bir çekişe sahip olacaktır. Buna rağmen
lastiklerini kullanmanızı önerir, özellikle kışa özgü tüm dört tekerleğin daha iyi bir sürüş ve Fren etki-
yol koşulları beklendiğinde. Kış lastikleri aracın sinden yararlanması için kış veya dört mevsim las-

uti
frenleme davranışını da iyileştirir ve kış aylarında tikleri kullanılmalıdır.
durma yolunun azaltılmasına yardımcı olur. +7 °C Kar zincirleri kullanımında ilgili notları dikkate alın
(+45 °F) altındaki sıcaklıklarda Volkswagen kış las- ⇒ Sayfa 280.
tiklerine geçmenizi önerir.
UYARI
r d EN
Lastik profili 4 mm'ye kadar aşınmışsa, kış lastik-
leri özelliklerini kaybeder. Kış lastikleri mevcut las-
tik profil derinliğinden bağımsız olarak eskime ile
Kış koşullarında kış lastikleri ile iyileştirilen
sürüş özelliği riske girmenize neden olmama-

rib
özelliğini kaybeder. lıdır.
Kış lastikleri kullanımında aşağıdakiler ● Hızınızı ve sürüş tarzınızı; görüş, hava, yol
geçerlidir: ve trafik durumuna göre uyarlayın.
● Ülkeye özgü yasal talimatlara dikkat edin. ● Kesinlikle monte edilen lastikler için izin
● Her dört tekerlekteki kış lastiklerini aynı anda verilen azami hızı ve taşıma yükünü aşmayın.
değiştirin.
Kış mevsiminden sonra zamanında tekrar
t fo ID
● Sadece kış koşullarında kullanın. yaz lastiklerini monte edin. +7 °C (+45 °F)
● Sadece araç için izinli kış lastiği boyutunu kulla- üzerindeki sıcaklıklarda yaz lastiklerinin sürüş özel-
nın. liği daha iyidir. Dönüş gürültüsü daha azdır ve las-
● Sadece aynı yapı türünde, boyutta (dönme çev- tik aşınması ve yakıt tüketimi daha düşüktür.
resi) ve aynı profil sürümünde kış lastikleri kullanın. Lastik kontrol göstergesine sahip araçlarda
● Hız seri koduna göre hız sınırlarına dikkat edin tekerlek değişiminden sonra sistemin yeniden
⇒  . „formasyonu yapılmalıdır“ ⇒ Sayfa 209 .
NF

Hız sınırı İzinli kış lastikleri boyutunu Volkswagen Yetki-


Kış lastikleri hız seri koduna göre bir hız sınırına li Servisinden öğrenin. Ì
sahiptir ⇒ Sayfa 278.
Bazı araç modelllerinde gösterge tablosunun MFA
(Çok fonksiyonlu gösterge) menüsünde hız
uyarısı ayarlanabilir ⇒ Sayfa 24.

Kar zincirleri
CO

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 270 okuyunuz
Kar zincirleri sadece ön tekerleklere – dört teker-
lekten çekişli araçlarda da (4MOTION) – ve sa-
dece aşağıdaki lastik ve jant kombinasyonları-
na takılmalıdır: £
Kar zincirleri ile sürüşlerde yasal ve bölgesel tali-
matları ve izin verilen azami hızı dikkate alın.
no

Kış koşullarında kar zincirleri sadece tahriği değil


aynı zamanda fren davranışını da iyileştirir.

280 Bakım, temizlik, onarım


Lastik ebadı Jant kalan arka tekerlek hasarlı ön tekerlek yerine mon-

L
te edilir. Bu sırada lastiklerin çalışma yönüne dikkat
195/65 R 15 6 J x 15 ET 47
edin. Volkswagen tekerlek montajından önce kar
195/65 R 15 6 1/2 J x 15 ET 50 zincirini takmanızı önerir.
205/60 R 15 6 J x 15 ET 47

on
205/55 R 16 6 J x 16 ET 50 UYARI

ist TIA
205/50 R 17a) 6 J x 17 ET 48,5 Uygun olmayan kar zincirlerinin kullanılması
a) veya kar zincirlerinin hatalı takılması kazalara
Sadece, zincir kilidi dahil, 8 mm üzerinde olmayan kar zin-
cirlerini kullanın. ve yaralanmalara neden olabilir.

Volkswagen, Volkswagen yetkili servisinden ilgili ● Daima doğru kar zincirleri kullanın.
tekerlek, lastik ve kar zinciri boyutlarını öğrenmeni- ● Kar zinciri üreticisinin montaj talimatını
zi tavsiye eder. dikkate alın.

uti
Zincir kilidi dahil 15 mm üzerinde olmayan kar zin- ● Kar zincirleri takılıyken izin verilenden hız-
cirleri kullanın. lı sürüş yapmayın.

Kar zinciri kullanımında bijon kapağını ve jant süs


halkalarını monte etmeden önce çıkartın ⇒  . Bi-
NOT

r d EN
jonlar bu durumda güvenlik açısından kapakçıklar-
la örtülmelidir. Bunlar Volkswagen Yetkili Servisin-
den alınabilir.
● Karsız yollarda kar zincirlerini çıkartın. Aksi
takdirde kar zincirleri sürüş özelliğini etkiler,
lastiklere zarar verir ve çabuk zarar görür.

rib
● Jantlarla doğrudan temas eden kar zincirleri
Küçük ebatlı stepne
jantları çizebilir veya bunlara zarar verebilir.
Acil durum tekerlekleri üzerinde kar zincirlerinin Volkswagen çepeçevre sarılı kar zincirleri kul-
kullanılmasına teknik nedenlerden dolayı izin veril- lanmanızı önerir.
mez ⇒ Sayfa 276.
Kar zincirleri sizin aracınız için farklı ebatlar-
Küçük ebatlı stepne takılıyken kar zincirleri ile sü-
da mevcuttur. Ì
rüş yapılması gerekiyorsa küçük ebatlı stepne ön
t fo ID
tekerlek lastiği arızasında arka aksa takılır. Serbest
NF
CO
131.5R1.GO6.77

no

Araç bakımı ve onarımı 281


Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişiklikler

L
ä Konuya giriş

on
● Motor yağı ⇒ Sayfa 243

ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula-
caksınız: ● Motor soğutma suyu ⇒ Sayfa 248
Rodaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 ● Araç aküsü ⇒ Sayfa 252
Aksesuar ve yedek parça . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 ● Aracın dış bakımı ve temizliği ⇒ Sayfa 256
İşletim sıvıları ve işletim maddesi . . . . . . . . . . 283
● Aracın iç bakımı ve temizliği ⇒ Sayfa 264
Onarımlar ve teknik değişiklikler . . . . . . . . . . . 284
● Tüketici bilgileri ⇒ Sayfa 290
Hava yastığı sisteminde onarımlar ve arızalar 285

uti
Telsiz cihazların sonradan takılması . . . . . . . . 285 ● ⇒ kitapçık Radyo
Kontrol ünitelerinde kayıtlı bilgiler . . . . . . . . . . 286 ● ⇒ kitapçık Navigasyon sistemi
Dış antene bağlantı olmadan araçta bir mobil ● ⇒ kitapçık Mobil telefon sistemi
telefon kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
UYARI
r d EN
Aracın kaldırılması için tespit noktası . . . . . . .

Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar:


288
Uygun olmayan yedek parça ve aksesuarlar
ve yanlış uygulanan çalışmalar, değişiklikler

rib
● Emniyet kemerleri ⇒ Sayfa 73 ve onarımlar araç hasarlarına, kaza ve yara-
● Hava yastığı sistemi ⇒ Sayfa 83 lanmalara neden olabilir.
● Portbagaj ⇒ Sayfa 133 ● Volkswagen sadece onaylı Volkswagen ak-
● Römork çekme ⇒ Sayfa 136 sesuarlarını ve Volkswagen Orijinal Parçaları-
nı ® kullanmanızı önerir. Bu parçalara Volks-
● Küllük ve çakmak ⇒ Sayfa 157 wagen Güvenilirliği, Emniyeti ve Uygunluğu
● Prizler ⇒ Sayfa 159 garanti eder.
t fo ID
● Paralı yol kart okuyucu ⇒ Sayfa 161 ● Araçtaki onarım ve değişiklikler sadece
● Frenleme, durma ve park etme ⇒ Sayfa 176 yetkili servis tarafından gerçekleştirilmelidir.
Yetkili servisler, gerekli aletlere, teşhis cihaz-
● Kalkış asistanı sistemi ⇒ Sayfa 191
larına, onarım bilgilerine ve kalifiye personele
● ParkPilot ⇒ Sayfa 194 sahiptir.
● Geri manevra asistanı (Rear Assist) ⇒ Sayfa ● Sadece fabrika montajlı parçalarla aynı sü-
198 rüm ve özellikte parçalar araca monte edilme-
● Park manevra asistanı (Park Assist) ⇒ Sayfa lidir.
NF

202 ● Bardaklık, telefon kiti gibi cisimleri kesin-


● Hız sabitleme sistemi (GRA) ⇒ Sayfa 205 likle hava yastığı modülü kapağının yanına
● Adaptif yürüyen aksam ayarı (DCC) ⇒ Sayfa veya hava yastığının etki alanı dahiline koy-
208 mayın, sabitlemeyin veya monte etmeyin.
● Lastik kontrol sistemi ⇒ Sayfa 209 ● Sadece Volkswagen tarafından araç tipi
için onaylı jant-lastik kombinasyonlarını kul-
● Motor bölmesindeki çalışmalar için hazırlık ya-
lanın. Ì
pılması ⇒ Sayfa 239
CO

Rodaj

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 282 okuyunuz
Motorun rodajı
Yeni bir motor ilk 1500 km'de alıştırılmalıdır. İlk işle-
tim saatlerinde motor hareketli tüm parçalarının bir-
birine uyum sağladığı zamana göre daha yüksek iç
Yeni parçalarının rodajı için ilgili talimatları dikkate
no

sürtünmeye sahiptir. £
alın.

282 Bakım, temizlik, onarım


İlk 1500 km içinde sürüş tarzı motor kalitesini de 1000 ila 1500 km sürüş gücü yavaş yavaştam hız

L
etkiler. Motorun aşınmasını azaltmak ve olası km ve en yüksek motor devrine çıkar.
gücünü artırmak için özellikle de motor soğukken
orta motor devirleri ile sürüş yapılmalıdır. Çok dü- Yeni lastiklerin ve fren balatasının rodajı
şük devirle sürüş yapmayın. Motor „düzgün“ şekil- ● Yeni lastik ve tekerleklerin değiştirilmesi

on
de çalışmıyorsa vites küçültün. 1000 kilometreye ⇒ Sayfa 270

ist TIA
kadar: ● Frenleme bilgileri ⇒ Sayfa 179
● Tam gaz vermeyin. Yeni motorda rodaj işlemi uygulandığında
● Motor maksimum devrin 2/3 üzerinde tepki ver- motorun hem ömrü artar hem de yağ tüketimi
mez. düşürülür. Ì
● Römorkla sürüş yapmayın.

uti
Aksesuar ve yedek parça

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bu araç için onaylanmış olmalıdır. Bu araçlar ör-

r d EN
bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 282 okuyunuz neğin hız sabitleme sistemi veya elektronik ayarlı
amortisör sistemidir.

rib
Doğrudan araç kontrolünü belirlemeyen, ek olarak
Volkswagen aksesuar, yedek parça veya işletim bağlanan elektrikli cihazlar bir -kodu taşımalı-
maddesi almadan önce Volkswagen Yetkili Servisi- dır (Avrupa Birliği dahilinde üretici uygunluk belge-
ne danışmanızı önerir. Örneğin araç sonradan ak- si) Bu cihazlar örneğin soğutma kutuları, bilgisayar
sesuarlar donatılacaksa veya parçalar değiştirile- veya vantilatörlerdir.
cekse. Volkswagen Yetkili Servislerinden aksesuar,
yedek parçalar ve işletim maddeleri için yasal tali-
UYARI
matlar ve fabrika tavsiyeleri hakkında bilgi alabilir-
siniz. Araçtaki doğru uygulanmayan onarımlar ve
t fo ID
değişiklikler tetiklenen hava yastığı etki alanı-
Volkswagen sadece onaylı Volkswagen akse-
nı etkiler ve fonksiyon arızalarına, kazalara ve
suarlarını ve Volkswagen Orijinal Parçalarını ®
ölümcül yaralanmalara neden olabilir.
kullanmanızı önerir. Bu parçalara Volkswagen Gü-
venilirliği, Emniyeti ve Uygunluğu garanti eder. Ay- ● Bardaklık, telefon kiti gibi cisimleri kesin-
rıca bir Volkswagen Yetkili Servisi uygun montaj likle hava yastığı modülü kapağının yanına
için yetkilidir. veya hava yastığının açılma etki alanı dahiline
koymayın, sabitlemeyin veya monte etmeyin.
Volkswagen tarafından onaylanmayan ürünlere
NF

● Hava yastığı modüllerine ait kaplamaların


Volkswagen tarafından emniyet, güvenlik ve araca
üstüne veya yanlarına ya da hava yastıkları-
uygunluk açısından süren pazar araştırmalarına
nın etkime bölgesi dahilinde sabitlenmiş olan
rağmen garanti verilmemektedir. Bu nedenle Volks-
nesneler, hava yastığı tetiklendiğinde ağır ve-
wagen bu konuda resmi olarak tanınan teknik kon-
ya ölümcül yaralanmalara neden olabilir. Ì
trol ve denetleme derneklerinden alındığında veya
bir kurum onayı mevcut olduğunda dahi sorumluluk
almamaktadır.
Sürücü kontrolünü doğrudan etkileyen, sonradan
monte edilen cihazlar bir e-kodu taşımalıdır (Av-
CO

rupa Birliği onay kodu) ve Volkswagen tarafından

İşletim sıvıları ve işletim maddesi

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini bkz. Sayfa 282 okuyunuz
131.5R1.GO6.77

ve dikkate alınız.
no

Araç bakımı ve onarımı 283


Tüm işletim sıvıları ve işletim maddeleri sürekli UYARI (Devam)

L
geliştirilmektedir, örneğin triger kayışı, lastikler, mo-
● Zararlı buhar veren ürünlerin kullanımında
tor soğutma maddesi, motor yağları ve ayrıca ateş-
daima dışarda veya iyi havalandırılan alanlar-
leme bujileri ve araç aküsü. Bu nedenle işletim sı-
da çalışın.
vılarını ve işletim maddelerini bir Yetkili Serviste

on
değiştirin. Volkswagen Yetkili Servislerinden daima ● Araç bakımı için kesinlikle yakıt, terpentin,

ist TIA
güncel değişiklikler hakkında bilgi alabilirsiniz. motor yağı, boya çıkartıcı veya diğer buharla-
şan sıvılar kullanmayın. Bu maddeler zehirli-
UYARI dir ve yüksek derecede yangın riski taşır.
Yangına ve patlamaya neden olabilir!
Uygun olmayan işletim sıvıları ve işletim
araçları ve bunların uygun olmayan kullanımı
NOT
kazalara, ağır yaralanmalara, yanmalara ve
● Sadece uygun işletim sıvıları doldurun. İşle-

uti
zehirlenmeye neden olabilir.
tim sıvılarını kesinlikle karıştırmayın. Aksi tak-
● Fren hidroliğini sadece kapalı orijinal kap-
dirde ağır çalışma arızaları ve motor hasarları
larında muhafaza edin.
oluşabilir!
● Boş yiyecek kutularını, şişeleri veya diğer
● Aksesuar ve diğer montaj parçaları, özellikle
kapları kesinlikle işletim sıvısını muhafaza et-
soğuk hava girişi, soğutma suyunun soğutucu

r d EN
mek için kullanmayın, içindeki işletim sıvısı
herkes tarafından tanınmayabilir.
etkisini olumsuz yönde etkiler. Yüksek çevre sı-
caklıklarında ve fazla motor yükünde motor aşı-

rib
● Çocukları işletim sıvılarından ve işletim rı ısınabilir!
araçlarından uzak tutun.
● İşletim sıvısı paketindeki bilgi ve uyarıları Dışarı akan işletim sıvıları çevreyi kirletebilir.
okuyun ve dikkate alın. Taşan işletim sıvısını uygun bir kapta toplayın
ve uygun şekilde imha edin. Ì

Onarımlar ve teknik değişiklikler


t fo ID

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 282 okuyunuz
Özel montaj ve üstyapı parçalarına sahip
araçlar
Montaj ve üst yapı parça üreticileri bu parçaların
montajında (donanım değiştirme) geçerli çevre yö-
Onarımlarda ve teknik değişikliklerde Volkswa- nergeleri ve talimatlarına, özellikle eski araçlar için
gen yönergelerine uyulmalıdır ⇒  ! 2000/53/EG EU yönergelerine ve belirli tehlikeli
NF

Elektronik yapı parçalarına veya bunların yazılımla- maddelerin ve karışımların piyasaya sürülmesi ve
rına yapılacak müdahaleler fonksiyon arızalarına kullanımı için olan sınırlamalar üzerine olan
neden olabilir. Elektronik parçalar bir şebeke üze- 2003/11/EG EU yönergelerine uyulduğunu garanti
rinde birbirleriyle bağlı olduklarından, bu arızalar eder.
parça ile doğrudan ilgili olmayan sistemleri de etki- Donanım değiştirme belgeleri araç sahibi tarafın-
leyebilir. Bu da aracınızın çalışma güvenliğinin ol- dan saklanmalı ve aracın hurdaya çıkartılması du-
dukça azaldığını ve böylece aracın parçalarında rumunda araç teslimi sırasında belgeler teslim edil-
zamanından önce bir aşınma meydana gelebile- melidir. Bu şekilde donanım değişikliği yapılan
ceği ve bunun sonucunda aracınızın yolda kalabi- araçlar için de çevreye duyarlı değerlendirme
leceği anlamına gelir. sağlanır.
CO

Volkswagen Yetkili Servisi uygun olmayan onarım


Ön camda onarımlar
ve teknik değişiklikler nedeniyle ortaya çıkan ha-
sarları garanti kapsamına almamaktadır. Bazı donanımlar fonksiyonlarını yerine getirmek
için ön camın iç tarafında, iç ayna bölgesinde sa-
Volkswagen Yetkili Servisi uygun olmayan onarım- bitlrnmiş bir kameraya veya sensörlere ihtiyaç du-
lar ve teknik değişiklikler nedeniyle ortaya çıkan yarlar. Kameranın görüş alanındaki ön cam veya
zararlardan sorumlu değildir, bu zararlar Volkswa- sensörler hasar görmüş ise, örneğin; bir taş darbe-
gen garantisi kapsamında da değildir. si ile, ön cam değiştirilmelidir. Taş darbesi onarımı,
no

Volkswagen tüm onarım ve teknik değişiklikleri donanımların fonksiyon arızası ve fonksiton eksik-
Volkswagen Yetkili Servisinde Volkswagen Oriji- liğine neden olur. £
nal Parçaları® ile yaptırmanızı önerir.

284 Bakım, temizlik, onarım


Ön camın değiştirilmesi sonrasında, kamera ve
UYARI

L
sensörler bir Yetkili servis tarafından ayarlanmalı
ve kalibre edilmelidir. Yanlış uygulanan onarım ve değişiklikler
araçta hasara ve fonksiyon arızalarına neden
olabilir ve sürücü asistan sistemlerinin etkin-

on
liğini bozabilir. Bu durum ise kazalara ve ağır

ist TIA
yararlanmalara neden olabilir.
● Araçtaki onarım ve değişiklikler sadece
Yetkili Servis tarafından uygulanmalıdır. Ì

Hava yastığı sisteminde onarımlar ve arızalar

uti
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 282 okuyunuz
meyeceği halde tetiklenmesini sağlayabilir. Diğer
değişiklikler sensörler tarafından ölçülen kuvveti
azaltabilir ve tetiklenmesi gerekirken hava yastığı
sisteminin tetiklenmesini önleyebilir.

r d EN
Onarımlarda ve teknik değişikliklerde Volkswa-
gen yönergelerine uyulmalıdır ⇒  ! UYARI

rib
Ön tampon, kapılar, ön koltuklar, tavan kaplaması Yanlış uygulanan onarım ve değişiklikler
veya kaportadaki değişiklik ve onarımlar sadece araçta hasara ve fonksiyon arızalarına neden
Yetkili Servis tarafından uygulanmalıdır. Bu araç olabilir ve hava yastığı sisteminin etkinliğini
parçalarında sistem bileşenleri ve hava yastığı sis- bozabilir. Bu durum ise kazalara ve ağır yarar-
temi sensörleri bulunur. lanmalara neden olabilir.
Başka onarım çalışmalarından dolayı hava yastığı ● Araçtaki onarım ve değişiklikler sadece
sisteminde çalışma yapılır veya sistem parçaları Yetkili Servis tarafından uygulanmalıdır.
sökülüp takılırsa, hava yastığı sisteminin parçaları ● Hava yastığı modülleri onarılmaz, sadece
t fo ID

zarar görebilir. Bunun sonucunda hava yastığının değiştirilmelidir.


bir kaza anında doğru olarak çalışmaması ve hatta ● Eski araçlardan sökülen veya geri dönü-
şişmemesi söz konusu olabilir. şümden elde edilen hava yastığı sistemlerini
Hava yastığı etkisinin kısıtlanmaması ve sökülen kesinlikle aracınıza monte ettirmeyin.
parçaların yaralanmalar ile çevre kirliliğine yol aç-
maması için, kurallara dikkat edilmelidir. Bu kurallar UYARI
yetkili servisler tarafından bilinmektedir.
NF

Onaylı olmayan jant-lastik kombinasyonları-


Araç süspansiyonundaki bir değişiklik çarpma du- nın kullanımı dahil araç süspansiyonundaki
rumunda hava yastığı çalışma şeklini etkileyebilir. değişiklik hava yastığı sisteminin çalışmasını
Örneğin Volkswagen tarafından onaylanmayan jant değiştirir ve kaza durumunda ağır veya ölüm-
lastik kombinasyonu kullanımı, aracın indirilmesi, cül yaralanma riski doğurur.
süspansiyon, amortisör kovanı, tampon vb. dahil
● Araçta takılı orijinal parçadan farklı özel-
süspansiyon sertliğinin değiştirilmesi ile hava yas-
liğe sahip süspansiyon yapı parçalarını kesin-
tığı sensörleri tarafından ölçülen ve elektronik kon-
likle kullanmayın.
trol ünitesine gönderilen kuvvet değişebilir. Süs-
pansiyondaki bazı değişiklikler örneğin sensörler ● Volkswagen onaylı olmayan jant-tekerlek
tarafından ölçülen kuvveti artırır ve hava yastığı kombinasyonlarını kesinlikle kullanmayın. Ì
CO

sisteminin çarpma durumunda normalde tetiklen-

Telsiz cihazların sonradan takılması

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik Telsiz cihazların araçta çalışması için dış antenler
131.5R1.GO6.77

bilgilerini bkz. Sayfa 282 okuyunuz gereklidir. £


no

ve dikkate alınız.

Araç bakımı ve onarımı 285


Elektrikli veya elektronik cihazların araca sonradan
UYARI

L
monte edilmesi araç tip onayına gerek duyar. Bazı
durumlarda, aracınızın ruhsatı bundan dolayı iptal Sabitlenmemiş veya doğru sabitlenmemiş bir
olabilir. telsiz cihaz ani sürüş veya fren manevrasında
ve bir kaza durumunda araç içinde savrulabi-
Volkswagen, aracınızda telsiz kullanmanıza ancak

on
lir ve yaralanmalara neden olabilir.
aşağıdaki ön koşulları yerine getirirseniz izin ver-

ist TIA
mektedir: ● Sürüş sırasında telsiz cihazı daima uygun
biçimde ve hava yastığı etki alanı dışında sa-
● Dış antenin doğru kurulması, bitleyin.
● Yayın gücü azami 10 Watt.
Sadece harici bir anten ile cihazın optimum çekiş ÖNEMLİ
gücü sağlanabilir. Bir telsiz cihazın dış antene bağlantı olmadan

uti
çalıştırılması araçta elektromanyetik ışın sınır
10 Watt üzerinde verici gücüne sahip telsiz cihaz
değerinin aşılmasına neden olabilir. Bu husus
kullanılacaksa bir Yetkili Servise başvurun. Yetkili
kurallara uygun olmadan monte edilen harici
Servis sonradan donanımın teknik olanakları hak-
antenler için de geçerlidir.
kında bilgi sahibidir. Bunun için Volkswagen yetkili
servislerine başvurabilirsiniz. ● Araçta telsiz cihaz sadece uygun bağlanan

r d EN
Yasal talimatlara ve telsiz cihaz kullanım kılavuzun-
daki talimat ve notları dikkate alın.
dış antenlerle çalıştırılmalıdır. Ì

rib
Kontrol ünitelerinde kayıtlı bilgiler

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 282 okuyunuz
Takılan kontrol üniteleri tarafından kesinlikle araç
içindeki konuşmalar kaydedilmez. Kat edilen mesa-
fe üzerine hareket profili kayıtlı verilerden oluşturu-
t fo ID
lamaz ve oluşturulmamalıdır.
Fabrika tarafından araç diğerleri yanında motor ve Araç kullanımında kayıtlı verilerin tek olarak veya
şanzıman kumandasını üstlenen elektronik kontrol diğer bilgilerle bağlantılı olarak (kaza protokolü,
üniteleri ile donatılmıştır. Ayrıca kontrol üniteleri eg- araçta hasar, tanık ifadeleri vb.) gerekirse bilirkişi
zoz sistemi ve hava yastığı fonksiyonlarını denet- dahil edilerek ve bilirkişinin ek bilgileri yardımıyla
ler. kişiye dair olabilecek durumlar dikkate alınmalıdır.
Elektronik kontrol üniteleri bunun için sürüş sırasın- Acil çağrı fonksiyonuna sahip araçlarda mobil tele-
da sürekli olarak sürüşe yönelik verileri değerlendi-
NF

fon veya başka bir cihaz üzerinden aracın bulun-


rir. Ortaya çıkan hasarlarda veya nominal değer- duğu yer aktarılabilir. Kontrol ünitelerinin bir hava
den sapmalarda sadece bu veriler kaydedilir. Arıza yastığı tetiklemesini kaydettiği kazalarda sistem,
kural olarak gösterge tablosundaki kontrol lambala- otomatik olarak bir sinyal yollayabilir. Bunlar hizmet
rı ile gösterilir. operatörüne bağlıdır. Genelde sinyal yollanabilme-
Kontrol ünitelerine kaydedilen veriler ancak özel ci- si için bölgenin yeterli mobil şebeke kapsamında
hazlarla okunabilir ve değerlendirilebilir. olması yeterlidir.
İlgili verilerin kaydedilmesi ile Volkswagen Servis, Müşteri ile sözleşme ile kararlaştırılan ek fonksi-
meydana gelmiş arızaları teşhis edebilir ve bunları yonlar örn. acil durumda araç yerini belirleme gibi-
ortadan kaldırabilir. Kayıtlı verilerde diğerleri yanın- araçta bazı araç bilgilerinin aktarımına izin verir.
CO

da aşağıdaki veriler söz konusudur:


Kaza veri kaydedici (Event Data Recorder)
● Motor ve şanzımana yönelik veriler Araç bir kaza veri hafızasına sahip değildir
● Hız
Bir kaza veri hafızasında araç bilgileri geçici olarak
● Seyir yönü kaydedilir. Böylece bir kaza durumunda kazanın
● Fren gücü gerçekleşmesine dair ayrıntılı bilgi edinilir. Hava
● Kemer sorgulama yastığı sistemine sahip araçlarda örneğin çarpma
no

hızı, kemer kilidi durumu, oturma konumları ve te-


tiklenme zamanı gibi kazaya yönelik bilgiler kayde-
dilir. Veri kapsamı ilgili üreticiye bağlıdır. £

286 Bakım, temizlik, onarım


Kaza veri hafızasının montajı sadece kullanıcının Araç arıza hafızasını okuma

L
onayı ile gerçekleşir ve bazı ülkelerde yasal olarak Araç iç mekanında arıza hafızasının okunması için
düzenlenmiştir. bir teşhis bağlantı fişi bulunur. Arıza hafızası ortaya
çıkan arızaların ve elektronik kontrol üniteleri nomi-
Kontrol ünitelerinin programını değiştirme
nal değerinden sapmaların dökümünü çıkartır. Yet-

on
Esas itibariyle parçaları kumanda etmek için tüm kili Serviste kayıtlı verilere dair diğer bilgiler mev-

ist TIA
veriler kontrol ünitelerine kayıtlıdır. Konforlu yanıp cuttur.
sönme, tek kapı açılması ve ekran göstergeleri gibi
bazı konfor fonksiyonları özel atölye cihazları ile Teşhis bağlantı fişi sürücü tarafındaki ayak bölme-
değiştirilebilir. Konfor fonksiyonunun programı sinde motor kaputunu açma kolunun yanında bir
değiştirilmişse bu kullanım kılavuzundaki ilgili veri- kapağın arkasında bulunur.
ler ve tanımlar ile değiştirilen fonksiyonlarla uyuş- Arıza hafızası sadece Yetkili Servis tarafından
maz. Volkswagen program değişikliğini servis prog- okunmalı ve sıfırlanmalıdır.

uti
ramında „Diğer atölye kayıtları“ bölümü altında be-
lirtmenizi önerir. Arıza giderildikten sonra bilgiler hafızadan silinir.
Diğer hafıza içerikleri üzerine kayıt yapılır. Ì
Olası program değiştirme bilgilerini Volkswagen
Yetkili Servisinden alabilirsiniz.

r d EN
Dış antene bağlantı olmadan araçta bir mobil telefon kullanımı

rib
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 282 okuyunuz
Bir telefon kiti kullanımında temel plakada emniyet-
li biçimde sabitlenmelidir. Sadece bu şekilde mobil
telefon gösterge tablosuna emniyetli biçimde sabit-
lenir ve sürücü menzilinde bulunur. Mobil telefonun
Mobil telefonlar hem bir telefon görüşmesi sırasın- dış anten ile bağlantısı serbest konulma düze-
da hem de Standby modunda radyo dalgalarını ve- neğine göre ya telefon kiti üzerinden ya da mobil
rir ve alır, yüksek frekans enerjisi olarak da tanım- telefon ile araç arasında mevcut Bluetooth®
t fo ID

lanır Günümüz bilim literatüründe, belirli sınır bağlantısı üzerinden sağlanır.


değerleri aşan radyo dalgalarının insan vücuduna Araca entegre edilmiş veya harici telefon dış ante-
zararlı etkisi olabileceği uyarısı yer almaktadır. Yö- nine bağlantısı olan bir mobil telefon, mobil telefo-
netim makamları ve uluslararası komiteler tarafın- nun yaydığı insan vücuduna etki eden, elektroman-
dan sınır değerleri ile kurallar belirlenmiştir, burada yetik ışınlara engel olur. Ayrıca bu şekilde dahi iyi
mobil telefonlardan yayılan elektromanyetik ışınla- bir bağlantı kalitesi sağlanır.
rın, insan sağlığı açısından kaygılanmamızı gerek-
Araç içinde bir mobil telefon serbest konuşma dü-
NF

tirecek boyutlarda olmadığı yer almaktadır. Fakat,


kablosuz telefonların mutlak zararsız olduğuna iliş- zeneği olmadan kullanılırsa araçta güvenli şekilde
kin bir kesin kanıt mevcut değildir. sabitlenmez ve araç telefon dış antenine bağlan-
maz. Ayrıca bu mobil telefon tutucu üzerinden şarj
Bu nedenle bazı uzmanlar mobil telefon kullanımı edilmez. Mevcut telefon bağlantısı kesilebilir ve
açısından insan beenine etki eden ışınları önleyen bağlantı kalitesi bozulabilir.
önlemler ile önleyici yöntemler geliştimiştir.
Bir mobil telefon araçta sadece bir serbest konuş-
Aracın telefon dış antenine bağlı olmayan bir mobil ma düzeneği bağlıyken kullanılmalıdır. Volkswagen
telefon kullanımında elektronik ışınlar mobil telefo- araçta dış antenle mobil telefon kullanımını önerir.
nun entegre veya diğer dış antenlere bağlı olduğu
durumdan fazla olabilir. Bluetooth®, Bluetooth® SIG, Inc. adına tescilli bir
CO

markadır.
Araç uyumlu Bluetooth® fonksiyonlu mobil telefo-
nun çok sayıda ek fonksiyonları kullanımına olanak
UYARI
sağlayan bir serbest konuşma düzeneğine sahip
ise, bu durum, mobil telefonun sadece serbest ko- Sabitlenmemiş veya doğru sabitlenmemiş bir
nuşma düzeneği üzerinden kullanımına izin veren mobil telefon ani sürüş veya fren manevrasın-
birçok ülkedeki yasal düzenlemelere uygundur. da ve bir kaza durumunda araç içinde savru-
labilir ve yaralanmalara neden olabilir.
131.5R1.GO6.77

£
Fabrika montajlı serbest konuşma düzeneği blue-
no

tooth® uyumlu mobil telefon kullanımı için geliştiril-


miştir. Mobil telefonlar uygun bir telefon kitinde bu-
lunmalı veya araçta güvenli şekilde saklanmalıdır.

Araç bakımı ve onarımı 287


UYARI (Devam) UYARI (Devam)

L
● Mobil telefon, diğer cihazlar ve telefon kit- na ve böylece sürücü ve yolcu sağlığını tehdit
leri, not defterleri, taşınabilir navigasyon ci- etmesine neden olabilir. Bu husus kurallara
hazları gibi telefon aksesuarı sürüş sırasında uygun olmadan monte edilen harici antenler
daima uygun biçimde hava yastığı tetiklenme için de geçerlidir.

on
alanı dışına sabitlenmeli ve saklanmalıdır.

ist TIA
● Mobil telefon antenleri ile kalp pili arasın-
da olması gereken minimum 20 cm. mesafeye
UYARI uyulmalıdır, aksi takdirde mobil telefon kalp
Bir mobil telefonun veya telsiz cihazın dış an- pili fonksiyonunu etkileyebilir.
tene bağlantı olmadan çalıştırılması araçta ● İşletime hazır mobil telefon göğüs cebinde
elektromanyetik ışın sınır değerinin aşılması- kalp pili üzerinde taşınmamalıdır.
● Kalp pili veya başka tıbbi cihaz şüphesin-

uti
de mobil telefon hemen kapatılmalıdır. Ì

Aracın kaldırılması için tespit noktası

r d EN
rib
t fo ID

Şek. 182 Lift veya kriko ile kaldırma için ön tespit Şek. 183 Lift veya kriko ile kaldırma için arka tespit
noktası noktası
NF

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 282 okuyunuz
UYARI
Aracın lift veya kriko ile uygunsuz şekilde kal-
dırılması kaza ve ağır yaralanmalara neden
Aracınız sadece şekillerde ⇒ Şek. 182 belirtilen ve olabilir.
⇒ Şek. 183 gösterilen noktalardan kaldırılmalıdır. ● Aracı kaldırmadan önce lift veya kriko üre-
Aracın gösterilen noktalardan kaldırılmaması araç- ticisinin kullanım talimatını ve varsa yasal ta-
ta hasara ⇒  ve ciddi yaralanmalara neden olabi- limatları dikkate alın.
lir ⇒  . ● Araç kaldırılırken veya kaldırılmış durum-
dayken araçta kimse olmamalıdır.
CO

Sıvı yastıkları bulunan liftler kaldırmak için kullanıl-


mamalıdır. ● Aracı sadece şekillerde ⇒ Şek. 182 ve
Bir araç lift veya kriko ile kaldırılacağı zaman, bir- ⇒ Şek. 183 gösterilen noktalardan kaldırın.
çok önlemler dikkate alınmalıdır. Güvenli kaldırma Araç gösterilen noktalardan kaldırılmazsa, ör-
için eğitim, bilgi ve deneyime sahip değilseniz, ara- neğin motor veya şanzıman söküldüğünde
cı kesinlikle lift veya kriko ile kaldırmayın. araç liftten düşebilir.
● Aracın tespit noktaları mümkün olduğunca
Aracın kriko ile kaldırılmasına ilişkin bilgiler⇒ Sayfa
geniş yüzeyli ve lift taşıma alanında ortalı ol-
no

312.
malıdır. £

288 Bakım, temizlik, onarım


UYARI (Devam) NOT

L
● Araç kaldırılmışken motor kesinlikle çalış- ● Araç kesinlikle motor yağ karterinden, şan-
tırılmamalıdır! Motordaki titreşimler sonucu zımandan, arka veya ön akstan kaldırılmamalı-
araç liftten düşebilir. dır.

on
● Kaldırılan bir araç altında çalışmak gereki- ● Aracı kaldırırken araç alt tabanının zarar

ist TIA
yorsa araç uygun taşıma kapasitesine sahip görmemesi için mutlaka kauçuk ara tabaka kul-
alt desteklerle emniyete alınmalıdır. lanılmalıdır. Ayrıca lift kollarının serbest hare-
● Lifti kesinlikle yükselme aracı olarak kul- ket edebilmesine dikkat edin.
lanmayın. ● Lift kolları yan traverse veya diğer araç par-
● Araç ağırlığının liftin taşıma kapasitesi çalarına temas etmemelidir. Ì
üzerinde olmamasına dikkat edin.

uti
r d EN
rib
t fo ID
NF
CO
131.5R1.GO6.77

no

Araç bakımı ve onarımı 289


Tüketici bilgileri

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula-
UYARI
caksınız:
Aracın uygun olmayan kullanımı kaza ve ya-
Etiketler ve plakalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
ralanma riskini artırır.
Aracın başka ülkelerde ve kıtalarda kullanımı 290
● Yasal talimatları dikkate alın.
Radyo yayını ve antenler . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Volkswagen onarım bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . 291 ● Kullanım kılavuzunu dikkate alın.
Uygunluk beyanı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292

uti
Eski araçların geri alımı ve hurdaya çıkarma . 292 NOT
Tekerlek ve lastik uygunluk belgesi . . . . . . . . . 292 Aracın uygun olmayan kullanımı araçta hasarla-
Uzaktan kumanda için kullanım lisansı . . . . . . 293 ra neden olabilir.
Araç takip sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 ● Yasal talimatları dikkate alın.

r d EN
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar:
● Dıştan görünüş ⇒ Sayfa 6
● Servis çalışmalarını servis programına uy-
gun olarak uygulayın.

rib
● Kullanım kılavuzunu dikkate alın. Ì
● Kalkış asistanı sistemi ⇒ Sayfa 191
● Aksesuar, parça değişimi, onarımlar ve değişik-
likler ⇒ Sayfa 282
● ⇒ kitapçık Bakım kitapçığı

Etiketler ve plakalar
t fo ID

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 290 okuyunuz
Güvenlik sertifikası
Sürücü kapısındaki kapı direğinde bulunan güven-
lik sertifikası üretim zamanına kadar ilgili ülkenin
gerekli tüm güvenlik standartlarının ve trafik güven-
Fabrika tarafından motor bölmesine ve araç parça- liği kurumu verilerinin karşılandığını belirtir. Ayrıca
larına araç işletimi için önemli bilgiler içeren güven- üretim yılı ve ayı ve araç şasi numarası belirtilmiş
NF

lik sertifikası, etiket ve plakalar takılmıştır, örneğin olabilir.


depo kapağına, ön yolcu güneşliğine, sürücü kapı-
sı direğine veya bagaj tabanına. Yüksek voltaj uyarı etiketi
Motor kaputu kilidinin yanında araç elektrik sistemi
● Güvenlik sertifikasını, etiket ve plakaları kesin-
yüksek voltajına karşı uyarı etiketi bulunur. Aracın
likle çıkarmayın ve okunamaz veya kullanılamaz
ateşleme sistemi ICES-002 Kanada standardını
duruma gelmemelerine dikkat edin.
karşılamaktadır. Ì
● Güvenlik sertifikası, etiket ve plakalara sahip
araç parçalarını değiştirildiğinde aynı güvenlik ser-
tifikası, etiket ve plakalar Yetkili Servis tarafından
CO

aracın yeni parçalarına uygun şekilde takılmalıdır.

Aracın başka ülkelerde ve kıtalarda kullanımı

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini bkz. Sayfa 290 okuyunuz
Araç fabrika tarafından belirli ülkeler için üretilmiştir
ve bu ülkenin aracın üretim esnasında geçerli olan
no

ve dikkate alınız. işletim koşullarına uygundur. £

290 Bakım, temizlik, onarım


Araç başka bir ülkede satıldığında veya başka bir
NOT

L
ülkede uzun süre kullandığınızda ilgili ülkede ge-
çerli talimatları dikkate alın. ● Volkswagen, düşük kaliteli yakıt, yetersiz
bakım veya orijinal yedek parça kullanılmama-
Gerekirse belirli donanımları sonradan takmalı ve- sından kaynaklanan hasarlardan sorumlu tutu-
ya sökmelisiniz ve fonksiyonları devre dışı bırak-

on
lamaz.
malısınız. Aynı durum servis kapsamı ve servis tür-

ist TIA
leri içinde geçerli olabilir. Bu özellikle, aracın uzun ● Başka ülke ve kıtalarda araçla ilgili yasal ta-
süre farklı bir iklim bölgesinde kullanıldığı durumlar lepler uygun olmadığında Volkswagen sorumlu
için de geçerlidir. tutulamaz. Ì
Dünya çapında farklı olan frekans bantları nedeniy-
le fabrika tarafından teslim edilen radyo veya navi-
gasyon sistemi başka bir ülkede çalışmayabilir.

uti
Radyo yayını ve antenler

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik

r d EN
bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 290 okuyunuz
NOT
Camların iç tarafında bulunan antenler savrulan

rib
cisimler veya aşındırıcı temizlik maddeleri veya
Fabrika montajlı radyo ve navigasyon cihazlarında diğer kimyasallar nedeniyle hasar görebilir.
radyo yayını için antenler araçta çeşitli alanlarda Cam antenleri üzerine etiket yapıştırmayın ve
takılı olabilir: antenleri kesinlikle aşındırıcı maddelerle ve
kimyasal maddelerle temizlemeyin.
● Arka cam ısıtması ile birlikte arka camın iç tara-
fında Elektrikli cihazlar cam anteni yanında çalıştı-
● Arka yan camın iç tarafında rıldığında radyonun AM alanında parazitlen-
meler oluşabilir. Ì
t fo ID
● Ön camın iç tarafında
● Araç tavanında
Camların iç tarafındaki antenler ince tellerinden an-
laşılır
NF

Volkswagen onarım bilgileri

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 290 okuyunuz
UYARI
Yanlış uygulanan onarım ve değişiklikler
araçta hasara ve fonksiyon arızalarına neden
Volkswagen servis bilgileri ve resmi Volkswagen olabilir ve sürücü asistan sistemleri ve hava
onarım bilgileri son müşteri tarafından ücret karşı- yastığı sisteminin etkinliğini bozabilir. Bu du-
lığında aşağıdaki adreslerden alınabilir: rum ise kazalara ve ağır yararlanmalara ne-
den olabilir.
Avrupa, Asya, Avustralya, Afrika, Orta ve
CO

● Araçtaki onarım ve değişiklikler sadece


Güney Amerika müşterileri Yetkili Servis tarafından uygulanmalıdır. Ì
Bir Volkswagen Yetkili Servisine başvurun veya
www.erwin.volkswagen.de adresinden ilgili literatü-
rü sipariş edin.
131.5R1.GO6.77

no

Araç bakımı ve onarımı 291


Uygunluk beyanı

L
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 290 okuyunuz
Telsiz temelli donanımlar
● Elektronik Immobilizer.

on
● Araç telsiz anahtarı

ist TIA
Bununla ilgili üretici aşağıda belirtilen ürünlerin ara- ● Bağımsız kalorifer telsiz uzaktan kumandası.
cın üretim zamanına kadar temel taleplere ve diğer ● Keyless Access kilitleme ve çalıştırma sistemi.
öncelikli talimatlara ve yasalara, diğerleri yanında
FCC Part 15.19, FCC Part 15.21 ve RSS-Gen Elektrikli donanımlar
Issue 1 uygunluğunu açıklar. ● 12 Volt priz. Ì

uti
Eski araçların geri alımı ve hurdaya çıkarma

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini bkz. Sayfa 290 okuyunuz
Eski aracınızın geri alımı yasal talimatlara uyulma-
sı koşuluyla prensipte ücretsizdir.

r d EN
ve dikkate alınız.
Eski araçların geri alımı ve değerlendirilmesine dair
diğer bilgileri Volkswagen Yetkili Servisinden öğre-

rib
Eski araçların geri alınması nebilirsiniz.
Volkswagen aracın çevreye duyarlı biçimde değer-
lendirilmesini temin etmektedir. Eski araçlarınızın Hurdaya çıkarma
geri alınması için birçok Avrupa ülkesinde kapsamlı Aracın veya hava yastığı sistemi ve kemer gerdiri-
geri alma sistemleri mevcuttur. Başarılı bir geri al- cinin hurdaya çıkarılmasında mutlaka bunlarla ilgili
madan sonra, uygun, çevreye duyarlı bir değerlen- olan güvenlik mevzuatı dikkate alınmalıdır. Bu ku-
dirmenin uygulanmış olduğunu belgeleyen bir rallar yetkili servisler tarafından bilinmektedir. Ì
değerlendirme belgesi verilir.
t fo ID

Sadece Hindistan'da geçerlidir

Tekerlek ve lastik uygunluk belgesi

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini bkz. Sayfa 290 okuyunuz
Araçta monte edili lastikler BIS talep-
NF

ve dikkate alınız. lerine uygundur ve Central Motor


Vehicle Rules (CMVR), 1989 verileri
ile çakışmaktadır. Ì
CO
no

292 Bakım, temizlik, onarım


Sadece Brezilya'da geçerlidir

L
Uzaktan kumanda için kullanım lisansı

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik

on
bilgilerini bkz. Sayfa 290 okuyunuz

ist TIA
ve dikkate alınız.

Uzaktan kumanda tüm onay ve kullanım iznine sa-


hiptir. Araç kullanımı için telekominikasyon ulusal
acentası (ANATEL) tarafından onaylıdır.
Uzaktan kumanda ANATEL ruhsat numarası, eti-
kette barkod üzerinden basılmıştır. Diğer verilerde,

uti
uzaktan kumanda tedarikçisinin bilgileri yer almak-
tadır.

Bu sistem ikincil işletimde çalışır ve parazite


karşı korumalı değildir. Aynı durum aynı tipin

r d EN
Şek. 184 Temsili gösterim: ANATEL onayı numa-
rasına sahip etiket.
takılması için de geçerlidir. Birincil moddaki sistem-
lerde, bu sitem parazit yapamaz. Ì

rib
Sadece Brezilya'da geçerlidir

Araç takip sistemi

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini bkz. Sayfa 290 okuyunuz
Temel parçalar ve fonksiyon
Araç takip sistemi araçta takılmış bir kontrol ünitesi
t fo ID
ve dikkate alınız. ve antenden oluşmaktadır. Araç takip sistemi aktif
olduğunda, kontrol ünitesi kontak açıkken aracın
Brezilya için fabrika üretimi araçlarda kaybolan yerini anten üzerinden denetleme merkezine gön-
araçların bulunması için yasal olarak öngörülen bir derir.
sistem takılıdır.
Denetleme merkezi, çok uzak mesafelerde dahi
Sistemin aktifleştirilmesi araç fonksiyonlarına etki edebilir. Araç yetkili bir ki-
Araç teslimatında araç takip sistemi aktif değildir. şi tarafından çalıntı olarak bildirilirse, denetleme
NF

Sistemi aktifleştirmek için, aracın araç tanım numa- merkezi durdurulmuş motorun çalıştırılmasını önle-
rası ve araç sahibine ait bilgiler ile denetleme mer- yebilir. Ek olarak, çalınan aracın konumunun belir-
kezine kaydının yapılması gerekir. Denetim merke- lenmesi için başka adımları başlatabilir.
zi bilgileri diğer işlemler ve kayıt için diğer resmi Denetim merkezi tarafından durdurulan motor, sa-
veya resmi olmayan mevkilere iletebilir. dece denetim servisi veya Volkswagen Yetkili Ser-
Diğer bilgileri almak için, Volkswagen Yetkili Servi- visi tarafından doğrudan araç üzerinde olmak üze-
sine başvurun. re yeniden çalıştırılabilir. Ì
CO
131.5R1.GO6.77

no

Araç bakımı ve onarımı 293


Motor kumandası ve egzoz temizleme sistemi

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula-
UYARI
caksınız:
Egzoz sistemi parçaları çok sıcaktır. Bu ne-
Kontrol lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
denle yangın olabilir.
Katalizatör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
● Aracı egzoz sistemi parçalarının araç altın-
Dizel partikül filtresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
da kuru ot gibi kolay alev alan malzemelerle
temas edebileceği şekilde park etmeyin.
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar:

uti
● Egzoz boruları, katalitik konvertör, ısı kal-
● Vites değiştirme ⇒ Sayfa 168
kanları veya dizel partikül filtresi için ek alt ta-
● Yakıt alma ⇒ Sayfa 224 ban koruması veya korozyon korumalı malze-
● Yakıt ⇒ Sayfa 230 me kullanmayın. Ì
● Motor yağı ⇒ Sayfa 243

r d EN
● Araç aküsü ⇒ Sayfa 252
● Kontrol ünitelerinde kayıtlı bilgiler ⇒ Sayfa 282

rib
● Çekme ve çekilme ⇒ Sayfa 333

Kontrol lambaları

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini


nız.
bkz. Sayfa 294 okuyunuz ve dikkate alı-
t fo ID

Yanıyor Olası nedenler Önlem


Motor kumandası arızalı (Electronic Power
 Control).
Motoru Yetkili Serviste kontrol ettirin.

Çalıştırmadan önce dizel motorun ön ısıt-


⇒ Sayfa 162.
 ması.
Gazdan çekin. Dikkatlice en yakın Yetkili Servi-
NF

 Katalitik konvertör arızalı.


se sürün. Motoru kontrol ettirin.
Yaklaşık 15 dk. 4. viteste (düz şanzıman) veya
D sürüş kademesinde (otomatik şanzıman) en
az 70 km/sa (45 mil/sa.) hızla sürüş yapın.
 Dizel partikül filtresi kurum ile dolmuş.
Geçerli hız sınırlarına dikkat edin. Kontrol lam-
bası sönmüyorsa ⇒  .
Yetkili Servise başvurun.

Yanıp
Olası nedenler Önlem
CO

sönüyor

 Motor kumandası arızalı (dizel motor). Motoru Yetkili Serviste kontrol ettirin.

Katalitik konvertöre zarar veren ateşleme Gazdan çekin. Dikkatlice en yakın Yetkili Servi-
 kesikliği. se sürün. Motoru kontrol ettirin.

Kontak açıldığında ampul kontrolü için bazı uyarı


UYARI
ve kontrol lambaları kısa süreli yanar. Birkaç sani-
no

ye sonra söner. Dizel partikül filtresini temizlerken yasal trafik


kurallarına dikkat edin. £

294 Bakım, temizlik, onarım


UYARI (Devam) Kontrol lambası ,  veya  yandığı süre-

L
ce motor arızaları, yüksek yakıt tüketimi ve
● Sürüş tavsiyesi sadece uygun, görüş ha-
motorun performans kaybı hesaplanmalıdır. Ì
va, yol ve trafik durumunda yapılmalıdır.
● Trafikte risk oluşturmayın.

on
ist TIA
NOT
Araç hasarlarını önlemek için yanan kontrol
lambaları ve ilgili tanım ve notları daima dikkate
alın.

uti
Katalizatör

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 294 okuyunuz
Sürüş sırasında eksik ateşleme, güç kaybı veya
motorun yetersiz çalışması söz konusu olursa hızı
hemen düşürün ve aracı Yetkili Serviste kontrol et-

r d EN
Katalitik konvertör egzozdaki zararlı madde emis-
tirin. Yanmamış yakıt böylece egzoz sistemine gi-
rebilir ve böylece atmosfere karışır. Ayrıca katalitik
konvertör aşırı ısındığında zarar görebilir!

rib
yonunun azaltılması için egzozun ek işlenmesine
katkı sağlar. Benzinli motorların egzoz sistemi ve
Sorunsuz olarak çalışan bir egzoz temizleme
katalitik konvertörünün uzun süre çalışması için:
sisteminde dahi motorun belirli çalışma du-
● Sadece kurşunsuz benzin alın. rumlarında kükürt benzeri bir egzoz kokusu mey-
● Yakıt deposu tamamen boşaltana kadar sürüş dana gelebilir. Bu durum yakıttaki kükürt oranına
yapmayın. bağlıdır. Ì
● Çok fazla motor yağı doldurmayın ⇒ Sayfa 243
t fo ID
● Aracı çekmeyin, takviye kablosu kullanın
⇒ Sayfa 330.

Dizel partikül filtresi

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik ● Çok fazla motor yağı doldurmayın ⇒ Sayfa 243
NF

bilgilerini bkz. Sayfa 294 okuyunuz ● Aracı çekmeyin, takviye kablosu kullanın
ve dikkate alınız. ⇒ Sayfa 330.

Dizel partikül filtresi egzozdaki kurum partiküllerini Dizel partikül filtresinin tıkanmasını önlemek için
filtreler. Kurum partikülleri filtrede toplanır ve yakılır. otomatik şanzımanlı araçlarda dizel partikül filtresi-
Volkswagen, yanma işleminin desteklenmesi için nin otomatik olarak temizlenmesi için sürüş işleti-
sürekli kısa mesafe sürüşlerinden kaçınmanızı minde motor devri yükselebilir. Bu sırada kontrol
önerir. lambası  yanmaz.

● Sadece kükürt oranı az dizel yakıt kullanın Sorunsuz olarak çalışan bir egzoz temizleme
⇒ Sayfa 230. sisteminde dahi motorun belirli çalışma du-
CO

rumlarında kükürt benzeri bir egzoz kokusu mey-


● Kesinlikle benzin veya sıcak yağ kullanmayın.
dana gelebilir. Bu durum yakıttaki kükürt oranına
● Kesinlikle biodizel kullanmayın. Biodizelin EN bağlıdır. Ì
590 çerçevesinde dizel yakıt üreticisi tarafından
karıştırılması izinlidir ⇒ Sayfa 230.
● Yakıt deposu tamamen boşaltana kadar sürüş
yapmayın.
131.5R1.GO6.77

no

Araç bakımı ve onarımı 295


Kendi kendine yardım

L
Pratik notlar

on
ist TIA
Sorular ve cevaplar
Araç kullanımında araçta eksik fonksiyon ve hasar
şüphesinde Volkswagen Yetkili Servisine gitmeden
önce aşağıdaki notları okuyun ve dikkate alın. Ek
olarak „Özellikler“ veya „Kontrol listesi“ bölümleri
yardımcı olabilir.

uti
Özellik Olası nedenler Olası çözümler
- Takviye uygulanması ⇒ Sayfa 330.
Araç aküsü boşalmış. -Araç aküsünün şarj edilmesi ⇒ Sayfa
252

r d EN
Motor çalışmıyor.
Yanlış araç anahtarı kullanılmış.
Yakıt rezervi çok düşük.
Geçerli araç anahtarı kullanın ⇒ Sayfa 40
Yakıt alın ⇒ Sayfa 224.

rib
Bağımsız kaloriferin kapatılması ⇒ Sayfa
Çalışan bağımsız kalorifer
Çamurluktan duman çıkıyor 219.
Yakıtla işletilen ek kalorifer. Çözüm yok ⇒ Sayfa 232
-Pili değiştirin.⇒ Sayfa 40.
- Araç anahtarındaki pil boşal-
-Araca yaklaşın.
mış.
Aracı, araç anahtarı ile kilit- -Araç anahtarını senkronize edin.⇒ Sayfa
-Araçtan çok uzak.
leyip açmak mümkün değil. 40.
t fo ID
-Düğmeye menzil alanı dışında
-Araç kilidini manuel açın veya kilitle-
basılmış.
yin.⇒ Sayfa 301
Soğuk motor, fren destekli sis-
temler, otogaz alma, elektronik
Olağandışı sesler. „Sesler“ bölümünü dikkate alın.
direksiyon kolonu kilidi, bağımsız
kalorifer.
„Asistan sistemleri“ bölümünü dikkate
Asistan sistemleri aktif
NF

alın.
Tuhaf sürüş özelliği
Çift kavramalı şanzıman DSG®
Aracı hemen durdurun ⇒ Sayfa 173.
çok sıcak.
Dış ayna açıldığında hare-
Konfor ayarları kayıtlı Konfor ayarlarını düzeltin ⇒ Sayfa 71
ket ediyor.
Araç aküsü boşalmış. Araç aküsünü şarj etme ⇒ Sayfa 252.
Ön koltuklar elektrikle ayar-
lanmıyor Sigortaları kontrol edin, gerekiyorsa
Sigorta yanmış.
değiştirin ⇒ Sayfa 319.
Araçta kriko yok veya araç- Araca bağlı donanım Donanıma bağlı olduğundan doğrudan
CO

ta stepne veya onarım seti çözüm yok Gerekirse Volkswagen Yetkili


yok Araçta hareketlilik lastikleri. Servisine başvurun ⇒ Sayfa 305
-Cam veya sürgülü tavan açık.
İç mekan denetimi yanlış Yanlış alarm riskinin giderilmesi ⇒ Sayfa
-Ayna askısı hareketli.
alarm tetikliyor. 49.
-Mobil telefon araçta titreşiyor.
Kullanım kılavuzunda açık- Volkswagen bilgi sisteminde Kontrol edin, gerekiyorsa fabrika ayarına
landığı gibi çalışmıyor. ayarlar yapılmış. çevirin ⇒ Sayfa 24. £
no

296 Kendi kendine yardım


Özellik Olası nedenler Olası çözümler

L
- Far soldan veya sağdan trafik -Far donanımının soldan veya sağdan
için ayarlanmış. trafik için değiştirilmesi.⇒ Sayfa 100.
Yol doğru aydınlatılmamış. -Far çok yüksek ayarlanmış. -Far ayarı.⇒ Sayfa 100.
-Ampuller devre dışı. -Ampul değişimi⇒ Sayfa 322.

on
ist TIA
-Kısa far açık değil. -Kısa farın açılması⇒ Sayfa 100
Düşük araç aküsü durumu. Araç aküsünü şarj etme ⇒ Sayfa 252.
Elektrik tüketicileri çalışmı- Düşük yakıt miktarı. Yakıt alın ⇒ Sayfa 224.
yor. Sigortaları kontrol edin, gerekiyorsa
Sigorta yanmış.
değiştirin ⇒ Sayfa 319.
-Kısa mesafelerden kaçının.
-Kısa mesafe trafiği

uti
-Öngörülü sürüş yapın.
- „Sabit olmayan gaz pedalı“.
-Eşit oranda gaz verin.
Elektrikli tüketiciler açık Gereksiz tüketicileri kapatın
Arızanın giderilmesini sağlayın ⇒ Sayfa
Motor kumandası arızalı.
294.

r d EN
Yakıt tüketimi belirtildiğin-
den fazla Lastik basıncı çok düşük.
Lastik basıncının adapte edilmesi
⇒ Sayfa 270.

rib
Rampa sürüşleri. Doğrudan çözüm yok
-İhtiyaç olup olmadığını kontrol edin.
Römorkla veya portbagajla sürüş
-İhtiyaç yoksa çıkartın.
Yüksek yükle sürüş. Doğrudan çözüm yok
Yüksek devirle sürüş. Bir üst vitesi seçin Ì
t fo ID
NF
CO
131.5R1.GO6.77

no

Pratik notlar 297


Acil durumda

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula-
UYARI
caksınız:
Yolda kalan araç kendiniz ve trafikteki diğer
Kendinizi ve aracı emniyete alma . . . . . . . . . . 298
kişiler için yüksek kaza riski taşır.
İlkyardım seti, reflektör ve yangın söndürücü . 299
● Mümkün olan en kısa sürede güvenli bir
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar: şekilde aracı durdurun. Acil durumda tüm ka-
pıların güvenli şekilde kilitlenmesi için aracı
● Frenleme, durma ve park etme ⇒ Sayfa 176

uti
akan trafiğe güvenli mesafede durdurun.
● Acil durumda kilitleme veya açma ⇒ Sayfa 301 Diğer sürücüleri uyarmak için dörtlü flaşörleri
● Alet takımı ⇒ Sayfa 305 açın.
● Tekerlek değiştirme ⇒ Sayfa 309 ● Kapılar kilitliyken kesinlikle çocukları veya
yardıma muhtaç kişileri araçta bırakmayın.

r d EN Bu, kişilerin araçta kapalı kalmasına neden


olabilir. Araçta kapalı kalan kişiler çok yüksek
veya çok düşük sıcaklıklara maruz kalabilir-

rib
ler. Ì

Kendinizi ve aracı emniyete alma

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini bkz. Sayfa 298 okuyunuz
t fo ID
ve dikkate alınız.

Yolda kalan aracın emniyete alınmasına dair yasal


kuralları dikkate alın. Birçok ülkede örneğin dörtlü
flaşörün açılması ve uyarı yeleği giyilmesi gerekli-
dir⇒ Sayfa 299.
NF

Şek. 185 Gösterge tablosunun ortasında: Dörtlü


flaşör düğmesi.

Kontrol listesi
Kendinizin ve yolcuların güvenliği için aşağıdakileri belirtilen sırada dikkate alın ⇒  :
CO

1. Aracı akan trafiğe karşı güvenli bir mesafede ve uygun zeminde durdurun ⇒  .
2.  düğmesi ile dörtlü flaşörü açın ⇒ Şek. 185.
3. El frenini sıkıca çekin ⇒ Sayfa 176.
4. Vites kolunu nötr konuma veya P vites kolu konumuna getirin ⇒ Sayfa 168.
5. Motor durdurulmalı ve araç anahtarı kontak kilidinden çıkartılmalıdır ⇒ Sayfa 162.
6. Tüm yolcular araçtan inmeli ve akan trafiğe güvenli bir alanda durmalıdır, örneğin tabela arkası
no

7. Aracı terk ederken tüm araç anahtarlarını yanınıza alın.


8. Trafikte aracınızın fark edilmesi için reflektörü kurun.
9. Motoru yeterince soğutun ve gerekirse Yetkili Servisten yardım isteyin. £

298 Kendi kendine yardım


Dörtlü flaşör açıkken örneğin çekme sırasında yön UYARI (Devam)

L
değişikliği veya şerit değiştirme sinyal kolu ile belir-
● Kontrol listesindeki uygulamalara daima
tilebilir. Dörtlü flaşörler geçici olarak kesilir.
uyun ve genel olarak geçerli güvenlik önlem-
Dörtlü flaşörün örneklerle açılması: lerini dikkate alın.

on
● Arkadan gelen trafiği uyarmak için önde giden

ist TIA
trafik aniden yavaşladığında veya bir yoğunluğa UYARI
ulaşıldığında. Egzoz sistemi parçaları çok sıcaktır. Bundan
● Acil durumda. dolayı yangın ve ağır yaralanmalar meydana
● Araç çalışmadığında. gelebilir.
● Çekmesi veya çekilmesinde. ● Aracı egzoz sistemi parçalarının araç altın-
da kuru ot, yakıt gibi kolay alev alan malze-
Flaşör sisteminin kullanımına dair bölgesel talimat- melerle temas edebileceği şekilde park etme-

uti
ları daima dikkate alın. yin.
Şayet dörtlü flaşörler çalışmıyorsa, trafikteki diğer
Dörtlü flaşör çok uzun süre açık kaldığında -
kullanıcılara karşı başka bir yöntemle -yasal tali-
kontak kapalı olsa bile - akü boşalır.
matlara uygun olarak- yolda kalan araca dikkat et-

r d EN
meleri sağlanmalıdır.

UYARI
Yaklaşık 80 km/sa (50 mil/sa.) üzerinde bir
hızda tam frenlemede arkadan gelen araçları
uyarmak amacıyla fren lambası yanıp söner. Fren-

rib
leme sürerse 10 km/sa (6 mil/sa.) altındaki bir hız-
Kendi güvenliğiniz için önemli olan kontrol
da dörtlü flaşör otomatik olarak açılır. Fren lambası
listesini dikkate almadığınızda kaza ve ağır
sürekli yanar. Hızlanırken dörtlü flaşör tekrar kendi-
yaralanmalar meydana gelebilir.
liğinden kapanır. Ì

İlkyardım seti, reflektör ve yangın söndürücü


t fo ID

Üçgen reflektör
Şekilde gösterilen sürüme ait üçgen reflektör bagaj
bölmesinin solundaki tutucuya uyar ⇒ Şek. 186. Bir
tutucu bantla sabitlenmiştir.

İlkyardım seti
Bir ilkyardım seti bagaj bölmesindeki sol tutucuya
NF

uygundur ⇒ Şek. 186. Bir tutucu bantla sabitlen-


miştir.
İlkyardım seti yasal taleplere uygun olmalıdır. İçin-
dekilerin son kullanma tarihine dikkat edin.

Yangın söndürücüsü
Bir yangın söndürücü ön yolcu koltuğu önünde
Şek. 186 Bagaj bölmesinde solda: İlkyardım seti ayak bölmesinde bir tutucuda bulunur.
ve reflektör tutucusu. Yangın söndürücü geçerli yasal talimatlara uygun,
CO

daima kullanıma hazır olmalı ve düzenli olarak


ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 298 okuyunuz
kontrol edilmelidir. Yangın söndürücüdeki kontrol
damgasına bakın.

UYARI
Uyarı yeleği
Bazı araç donanımlarında sürücü kapısında uyarı Gevşek cisimler ani sürüş veya fren manevra-
yeleği için bir saklama bölmesi mevcuttur ⇒ Sayfa sında ve kaza durumunda araç iç mekanında
131.5R1.GO6.77

no

9 savrulabilir ve ağır yaralanmalara neden ola-


bilir. £

Pratik notlar 299


UYARI (Devam)

L
● Yangın söndürücü, ilkyardım seti, uyarı
yeleği ve reflektör tutucuya güvenli biçimde
sabitlenmelidir. Ì

on
ist TIA
uti
r d EN
rib
t fo ID
NF
CO
no

300 Kendi kendine yardım


Manuel kapama ve açma

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- UYARI (Devam)
caksınız:
● Dışardan kilitlenen bir araçta kapılar ve
Sürücü kapısının manuel açılması veya camlar içerden açılmaz.
kilitlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 ● Çocukları veya engelli kişileri asla araç
Ön yolcu kapısı ve arka kapıların manuel içinde yalnız bırakmayın. Bu kişiler bir acil
kilitlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 durumda aracı terk edemeyebilir ve kendileri-
Bagaj kapağını manuel açma . . . . . . . . . . . . . . 303 ni güven altına alamayabilirler.

uti
Sürgülü - açılır tavanın manuel kapatılması . . 303 ● Mevsime bağlı olarak, kapalı bir aracın iç
Vites kolu kilidini manuel açma . . . . . . . . . . . . 304 sıcaklığı, küçük çocukların zarar görmelerine
ve hatta ölmelerine sebep olabilecek çok dü-
Kapılar, bagaj kapağı, sürgülü ve açılır tavan ör- şük veya çok yüksek seviyelere ulaşabilir.
neğin telsiz uzaktan kumana veya merkezi kilit

r d EN
devre dışı kaldığında manuel kilitlenip açılabilir.

Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar:


UYARI
Kapıların, bagaj kapağının ve sürgülü ve açılır

rib
● Araç anahtarları ⇒ Sayfa 40 tavanın çalışma alanı risklidir ve yaralanmala-
● Merkezi kilitleme sistemi ⇒ Sayfa 43 ra neden olabilir.
● Kapılar ⇒ Sayfa 51 ● Kapılar, bagaj kapağı ve sürgülü ve açılır
tavan sadece çalışma alanında kimse olma-
● Bagaj kapağı ⇒ Sayfa 53 dığında açılıp kapatılmalıdır.
● Sürgülü ve açılır tavan ⇒ Sayfa 59
● Acil durumda ⇒ Sayfa 298 NOT
t fo ID

Araç hasarlarını önlemek için acil kapama veya


UYARI acil açma uygulamasında parçaları dikkatli sö-
Dikkatsizce manuel kapama veya manuel aç- kün ve tekrar doğru takın. Ì
ma ağır yaralanmaya neden olabilir.

Sürücü kapısının manuel açılması veya kilitlenmesi


NF

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 301 okuyunuz

Manuel kilitlemede kural olarak tüm kapılar kilitle-


nir. Manuel kilit açmada sadece sürücü kapısının
kilidi açılır. Hırsızlık önleme sistemi notlarını dikka-
te alın ⇒ Sayfa 43.
CO

● Anahtar dilini araç anahtarından dışarı katlayın


⇒ Sayfa 40.
● Anahtarı sürücü kapı koluna alttan koruyucu
başlık deliğinden takın ⇒ Şek. 187 (ok) ve koruyu-
cu başlığı alttan yukarı doğru kaldırın.
● Anahtar dilini kilit silindirine takın ve aracı açın
Şek. 187 Sürücü kapısındaki kapı kolu: Üstü örtü-
veya kapatın. £
131.5R1.GO6.77

lü kilit silindiri
no

Pratik notlar 301


Kilit açma sırasında özellikler: Hırsızlık önleme sistemi araç manuel kilitlen-

L
● Hırsızlık önleme sistemi kilitleri açık araçta aktif diğinde araç anahtarı ile aktifleşmez ⇒ Sayfa
kalır. Fakat alarm tetiklenmez ⇒ Sayfa 43 43 Ì
● Sürücü kapısı açıldığında alarm tetiklenir.

on
● Kontağı açın. Kontağın açılmasında elektronik

ist TIA
immobilizer geçerli bir araç anahtarının varlığını al-
gılar ve hırsızlık uyarı sistemini devre dışı bırakır.

Ön yolcu kapısı ve arka kapıların manuel kilitlenmesi

uti
r d EN
Şek. 188 Arka sağ kapının ön tarafında: Acil kilitle-
me, üzeri kauçuk conta ile kapatılmıştır. rib Şek. 189 Acil bir durumda aracın araç anahtarı ile
kilitlenmesi.
t fo ID

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 301 okuyunuz
● Anahtar dilini yatay olarak deliğe takın ve küçük
renkli kolu öne bastırın ⇒ Şek. 189
● Lastik fitili tekrar sabitleyin ve kapıyı tamamen
kapatın.
Ön yolcu kapısı ve arka kapılar her zaman manuel
● Kapının kilitlenmesini kontrol edin.
kilitlenebilir. Hırsızlık uyarı sistemi burada aktifleş-
● İşlemi diğer kapılarda da uygulayın.
NF

tirilmez.
● Aracı Yetkili Serviste kontrol ettirin.
● Kapıyı açın.
● Lastik fitili kapının düz tarafından çıkartın. Fitil Kapılar içeriden kapı kolunun çekilmesi ile
bir kilit  ile işaretlenmiştir ⇒ Şek. 188. açılır. Gerekirse kapı kolu iki defa çekilmelidir
⇒ Sayfa 43. Ì
● Anahtar dilini araç anahtarından dışarı katlayın
⇒ Sayfa 40.
CO
no

302 Kendi kendine yardım


Bagaj kapağını manuel açma

L
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 301 okuyunuz

on
ist TIA
● Gerekirse arka koltuk sırtlığını öne katlayın
⇒ Sayfa 71
● İçerden bagaja ulaşabilmek için eşyaları çıkar-
tın.
● Anahtar dilini araç anahtarından dışarı katlayın
⇒ Sayfa 40.

uti
● Anahtar ucunu bagaj kapağı boşluğuna ⇒ Şek.
190 takın ve bagaj kapağı kilidini açmak için, kilit
açma kolunu ok yönünde bastırın. Ì
Şek. 190 Bagaj bölmesinde: Bagaj kapağı kilidini

r d EN
açma.

rib
Sürgülü - açılır tavanın manuel kapatılması
t fo ID
NF

Şek. 191 Tavan döşemesinde: Kapağın çıkarılma- Şek. 192 Sürgülü ve açılır tavanı kapamak için al-
sı yen cıvata

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 301 okuyunuz
● Sürgülü açılır tavanı kapatmak için alyen anah-
tarı çevirin.
● Kapağı tekrar takın.
● Sürgülü açılır tavanı Yetkili Serviste kontrol etti-
● Kapağı ok yönünde çıkartın ⇒ Şek. 191
rin. Manuel kapama ile sürgülü açılır tavanın hem
CO

● 4 mm boyutunda piyasada bulunan bir alyen fonksiyonu hem de kuvvet sınırlaması zarar görür. Ì
anahtarı 1) alyen cıvataya takın ⇒ Şek. 192 1
131.5R1.GO6.77

no

1) Alet takımı teslimat kapsamında değildir

Pratik notlar 303


Vites kolu kilidini manuel açma

L
on
ist TIA
uti
Şek. 193 Vites kulisi kapağını çıkartın. Şek. 194 Vites kolu kilidini manuel açın

ä r d EN
Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini bkz. Sayfa 301 okuyunuz
Vites kolu kilidini manuel açma
● Kilit açma koluna ⇒ Şek. 194 ok yönünde basın

rib
ve dikkate alınız. ve bu konumda tutun.
● Vites kolundaki ön kilit düğmesine basın ve vi-
Akım beslemesinin kesilmesi durumunda , örneğin
tes kolunu N konumuna getirin.
akü boşaldığında, araç çekilmek zorunda ise, ön-
ceden manuel kilit açma düzeneğinin yardımıyla vi-
tes kolu N konumuna getirilmelidir. UYARI
El freni sıkı çekilmediği sürece kesinlikle vi-
Manuel kilit açma vites kulisi kapağı altında sürüş
tes kolunu P konumundan çıkarmayın. Ram-
t fo ID
yönünde bakıldığında sağ tarafta bulunur.
pada veya eğimli yolda araç harekete geçebi-
Ön hazırlıklar lir ve kaza ve yaralanmaya neden olabilir.
● El frenini sıkıca çekin. El freni sıkı çekilmiyorsa
araç başka biçimde kaymaya karşı emniyete alın- NOT
malıdır. Araç motor dururken ve vites kolu N konumun-
● Kontağı kapatın. dayken uzun süre veya yüksek hızda kayarsa
(örneğin çekme sırasında) otomatik şanzıman
NF

Vites kulisi kapağını çıkartın. zarar görür. Ì


● Vites kolu manşeti kısmındaki kapağı yukarı çe-
kin ⇒ Şek. 193.
● Kapağı yukarı vites kolu üzerine geçirin ⇒  .
CO
no

304 Kendi kendine yardım


Alet takımı

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula-
UYARI
caksınız:
Gevşek alet takımı, onarım seti veya stepne
Saklama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
ani sürüş veya fren manevrasında ve kaza du-
Temel parçalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 rumunda araç iç mekanında savrulabilir ve
ağır yaralanmalara neden olabilir.
Arıza durumunda aracı emniyete alırken ilgili ülke-
nin yasal talimatlarını dikkate alın. ● Alet takımı, arıza seti ve stepne veya kü-

uti
çük ebatlı stepnenin emniyetli biçimde bagaj
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar: bölmesine sabitlenmesine dikkat edin.
● Motor bölmesindeki çalışmalar için hazırlık ya-
pılması ⇒ Sayfa 239 UYARI
● Acil durumda ⇒ Sayfa 298 Uygun olmayan veya hasarlı alet takımı kaza

r d EN
● Tekerlek değiştirme ⇒ Sayfa 309
● Lastik onarım seti⇒ Sayfa 315
ve yaralanmaya neden olabilir.
● Kesinlikle uygun olmayan veya hasarlı alet

rib
takımı ile çalışmayın. Ì

Saklama

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini bkz. Sayfa 305 okuyunuz
t fo ID
ve dikkate alınız.

Alet takımı, stepne, küçük ebatlı stepne veya arıza


seti ve römork düzeneğinin çıkartılabilir römork to-
puzu ⇒ Sayfa 139 araçta farklı yerlerde olabilir, ör-
neğin bagaj bölmesinde taban kaplamasının altın-
da ⇒ Şek. 195.
● Gerekirse bagaj filesini çıkartın ⇒ Sayfa 126
NF

● Taban örtüsünü kaldırın ve bagaj bölmesi kap-


laması altındaki 1 kancaya takın.

Kullandıktan sonra güvenli biçimde muhafaza


Şek. 195 Bagaj bölmesinde: Taban dolgusu yukarı etmek için krikoyu eski yerine sabitleyin. Ì
katlanmış ve asılmış 1
CO
131.5R1.GO6.77

no

Pratik notlar 305


Temel parçalar

L
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 305 okuyunuz

on
ist TIA
Alet takımı kapsamı araç donanımına bağlıdır.
Aşağıda azami kapsam açıklanmıştır.

uti
Şek. 196 Alet takımının temel parçaları.

r d EN
Alet takımının temel parçaları ⇒ Şek. 196

rib
1 Bijonlar için altı kenar saplı olan tornavida. Tornavida ucu çıkarılabilmektedir. Cıvata bijon altında bulu-
nur.
2 Hırsızlık önleme bijonu adaptörü. Volkswagen bijonların adaptörlerini alet takımında araçla birlikte sak-
lamanızı tavsiye eder. Adaptörün ön kısmının üzerine bijon korumasının kod numarası basılmıştır. Bu
numara yardımıyla kaybolduğunda yedek adaptör alınabilir. Bijon emniyetinin kod numarasını not edin
ve araçtan ayrı bir yerde saklayın.
3 Cıvatalanabilir çekme halkası.
t fo ID
4 Tekerlek jant kapaklarını, tekerlek tam kapaklarını veya bijon kapaklarını çıkarmak için tel kanca.
5 Kriko. Krikoyu tekrar alet kutusuna koymadan önce kriko çenesini tamamen geriye çevirin. Ardından
krikoyu emniyetli biçimde taşımak için dirseği kriko tarafına doğru gerin.
6 Bijon. Ì
NF
CO
no

306 Kendi kendine yardım


Tekerlek kapakları

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- UYARI (Devam)
caksınız:
● Yanlış takılan tekerlek kapakları sürüş sı-
Bijon kapağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 rasında ayrılabilir ve diğer araçlar için risk
Jant kapağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 oluşturabilir.
Bijon anahtarı kapakları . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 ● Hasarlı tekerlek kapaklarını kullanmayın.
● Fren soğutması için hava akışının kesilme-
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar:

uti
mesine veya azalmamasına dikkat edin. Bu,
● Aracın dış bakımı ve temizliği ⇒ Sayfa 256 tekerlek kapaklarının sonradan montajı için
● Alet takımı ⇒ Sayfa 305 de geçerlidir. Yetersiz hava akışı fren yolunu
● Tekerlek değiştirme ⇒ Sayfa 309 büyük ölçüde uzatabilir.

NOT

r d EN
UYARI
Uygun olmayan tekerlek kapakları ve tekerlek Tekerlek kapakları, araca hasar vermemek için
dikkatlice sökülür ve tekrar doğru şekilde takı-

rib
kapaklarının yanlış montajı kaza ve ağır yara-
lanmalara neden olabilir. lır. Ì

Bijon kapağı
t fo ID
NF

Şek. 197 Bijon kapağının çıkarılması. Şek. 198 Tam boy jant kapağının çıkarılması

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 307 okuyunuz
Jant orta blendajı çevrilerek çıkarılan araçlar
● Çıkartmak için bijon kapağını janttan ayrılana
kadar sola veya sağa çevirin ⇒ Şek. 198
CO

● Arkada bir çubuktan tutun ve bijon kapağını çı-


Bijon kapakları sürümlerine göre çekilerek ⇒ Şek.
kartın.
197 ya da döndürülerek ⇒ Şek. 198 çıkarılabilir.
● Takmak için bijon kapağını jantın ortasına takın
Jant orta blendajı çekilerek çıkarılan araçlar ● Bijon kapağını hissedilir şekilde oturana kadar
● Çıkartmak için tel demirini alet takımından alın janta doğru bastırın. Ì
ve kapağın deliğine asın ⇒ Şek. 197
131.5R1.GO6.77

no

● Kapağı ok yönünde çekin.


● Takmak için bijon kapağını oturana kadar janta
doğru bastırın.

Pratik notlar 307


Jant kapağı

L
Jant kapağının çıkarılması
● Bijon anahtarını ve tel kancayı alet takımından
çıkartın ⇒ Sayfa 305.

on
ist TIA
● Tel kancayı jant kapağının girintisine takın.
● Bijon anahtarını tel kanca ile itin ⇒ Şek. 199 ve
jant kapağını ok yönünde çekin.

Jant kapağının takılması


Jant kapağı takılmadan önce hırsızlık önleme bijo-
nu ⇒ Şek. 202 2 veya 3 konumunda cıvatalan-

uti
malıdır. Aksi takdirde jant kapağı monte edilemez.
Jant kapağı janta subap kesiti lastik subabına
⇒ Şek. 202 1 oturacak şekilde bastırılmalıdır. Jant
kapağını takarken kapağın tüm çevresi ile güvenli
Şek. 199 Tam boy jant kapağının çıkartılması.
şekilde oturmasına dikkat edin. Ì

ä r d EN
Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini bkz. Sayfa 307 okuyunuz

rib
ve dikkate alınız.

Bijon anahtarı kapakları

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini bkz. Sayfa 307 okuyunuz
t fo ID
ve dikkate alınız.

● Tel kancayı alet takımından alın ⇒ Sayfa 305.


● Tel kancayı delikten kapağa takın ⇒ Şek. 200
ve ok yönünde çekin.
Kapaklar bijon anahtarının korunmasını sağlar ve
tekerlek değişiminde tekrar takılmalıdır.
NF

Hırsızlık önlemli bijonlar ayrı bir koruyucu başlığa


sahiptir. Bu kapak diğer bijonlara oturmaz, sadece
hırsızlık önleyici bijona uygundur. Ì

Şek. 200 Bijon koruyucu başlıklarının çekilerek çı-


karılması.
CO
no

308 Kendi kendine yardım


Tekerlek değişimi

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula-
UYARI
caksınız:
Bir tekerlek değişimi her şeyden önce yol ke-
Tekerlek değişimi ön hazırlıkları . . . . . . . . . . . . 309
narında yapılırsa tehlikeli olabilir. Ağır yara-
Bijonlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 lanma riskini azaltmak için aşağıdakilere dik-
Aracın kriko ile kaldırılması . . . . . . . . . . . . . . . 312 kat edin:
Tekerlek değişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 ● Mümkün olan en kısa sürede güvenli bir
Tekerlek değişiminden sonra . . . . . . . . . . . . . . 314

uti
şekilde aracı durdurun. Tekerlek değişimini
uygulamak için aracı akan trafiğe güvenli bir
Bazı araç sürümleri ve araç modelleri fabrika tara- mesafede durdurun.
fından kriko ve bijon anahtarı olmadan teslim edilir.
Bu durumda tekerlek değişimi Yetkili Servis tarafın- ● Tüm yolcuları, özellikle çocukları tekerlek
dan yapılmalıdır değişimi sırasında çalışma alanı dışında tu-

r d EN
Fabrika tarafından teslim edilen kriko sadece araç-
ta bir lastik zarar gördüğünde ve değiştirilmesi ge-
tun.
● Diğer sürücüleri uyarmak için dörtlü fla-
şörleri açın.

rib
rekiyorsa tekerlek değişimi için uygundur. Bir araç
tarafında her iki lastik veya bir akstaki her iki lastik ● Zeminin düz ve sabit olmasına dikkat edin.
ya da tüm lastikler zarar görmüşse yetkili servise Gerekirse geniş yüzeyli, stabil bir kriko altlığı
başvurun. kullanın.

Bir tekerlek değişimini sadece aracı güvenli şekilde ● Tekerlek değişimini sadece gerekli işlem-
park ettiğinizde ve gerekli işlemleri biliyorsanız ve leri biliyorsanız kendiniz uygulayın. Aksi tak-
uygun aletlere sahipseniz kendiniz uygulayın! Aksi dirde Yetkili Servise başvurun .
takdirde Yetkili Servise başvurun . ● Tekerlek değişimi için daima uygun ve ha-
t fo ID

sarsız aletler kullanın.


Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar: ● Aracın istenmeden hareket etmesini önle-
● Dıştan görünüş ⇒ Sayfa 6 mek için daima motoru durdurun, el frenini sı-
● Araç anahtarları ⇒ Sayfa 40 kı çekin, vites kolunu P konumuna getirin ve-
● Tekerlekler ve lastikler ⇒ Sayfa 270 ya düz şanzımanda bir vitese takın.
● Acil durumda ⇒ Sayfa 298 ● Bir tekerlek değişiminden sonra bijonların
sıkma torkunu kusursuz çalışan tork anahtarı
● Alet takımı ⇒ Sayfa 305
NF

ile kontrol edin. Ì


● Jant kapakları ⇒ Sayfa 307

Tekerlek değişimi ön hazırlıkları

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini


nız.
bkz. Sayfa 309 okuyunuz ve dikkate alı-
CO

Kontrol listesi
Aşağıdaki çalışmalar daima tekerlek değişimi hazırlıkları olarak belirtilen sırada uygulanmalıdır ⇒  :
1. Bir lastik arızası durumunda araç akan trafiğe güvenli bir mesafede ve düz ve sabit zeminde park
edilmelidir.
2. El frenini sıkıca çekin ⇒ Sayfa 176.
3. Otomatik şanzıman: Otomatik şanzımanda vites kolunu P konumuna getirin.⇒ Sayfa 168
131.5R1.GO6.77

4. Motor durdurulmalı ve araç anahtarı kontak kilidinden çıkartılmalıdır ⇒ Sayfa 162.


no

5. Düz şanzıman: Vitese takın ⇒ Sayfa 168.


6. Tüm yolcular araçtan inmeli ve güvenli bir alanda durmalıdır, örneğin bariyer arkası. £

Pratik notlar 309


Kontrol listesi (Devam)

L
7. Karşıdaki tekerleği bir taş veya benzeri cisimle bloke edin.
8. Römork kullanımında: Römorku çeken araçtan ayırın ve uygun şekilde park edin.
9. Bagaj bölmesi yüklüyken: Bagajları çıkartın.

on
10. Stepne veya küçük ebatlı stepneyi ve alet takımını bagaj bölmesinden çıkartın.

ist TIA
11. Tekerlek kapaklarını çıkartın ⇒ Sayfa 307.

UYARI UYARI (Devam)

Kendi güvenliğiniz için önemli olan kontrol ● Kontrol listesindeki uygulamalara daima
listesini dikkate almadığınızda kaza ve ağır uyun ve genel olarak geçerli güvenlik önlem-
lerini dikkate alın. Ì

uti
yaralanmalar meydana gelebilir.

Bijonlar

r d EN
rib
t fo ID

Şek. 202 Tekerlek değişimi: Lastik supabı 1 ve


hırsızlık önleme bijonu montaj yeri 2 veya 3 .

Şek. 201 Tekerlek değişimi: Bijonların gevşetilme-


si.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik Hırsızlık önleyici bijonların gevşetilmesi


NF

bilgilerini bkz. Sayfa 309 okuyunuz ● Hırsızlık önleme bijonu adaptörünü alet takı-
ve dikkate alınız. mından alın.
● Adaptörü dayanma noktasına kadar hırsızlık
Bijonları gevşetmek için sadece araca ait bijon
önleme bijonuna itin .
anahtarını kullanın.
● Bijon anahtarını dayanma noktasına kadar
Araç kriko ile kaldırılmamışsa bijonları sadece bir adaptöre itin.
tur gevşetin.
● Bijon anahtarının ucundan tutun ve bijonu yak-
Bir bijon gevşetilmiyorsa ayağınızla bijon anahtarı- laşık bir tur saat yönünün tersine çevirin ⇒ 
nın ucuna dikkatlice bastırın. Bu sırada araçta sa-
CO

bit durun ve güvenli şekilde durmaya dikkat edin. Bijonlara dair önemli bilgiler
Jantlar ve bijonlar yapısal olarak fabrika montajlı
Bijonların gevşetilmesi tekerleklere uyarlanmıştır. Yeni jant aldığınızda ye-
● Bijon anahtarını dayanma noktasına kadar bijo- ni janta ait boyu ve şekli aynı olan bijonlar kullanıl-
na itin ⇒ Şek. 201. malıdır. Tekerleklerin sıkı oturması ve fren sistemi-
● Bijon anahtarının ucundan tutun ve bijonu yak- nin işlemesi buna bağlıdır.
laşık bir tur saat yönünün tersine çevirin ⇒  Bazı durumlarda aynı yapım sırasındaki araçların
no

bijonlarını kullanmayın. £

310 Kendi kendine yardım


Hırsızlık önleme bijonları jant kapaklı tekerlekte UYARI (Devam)

L
lastik subabı konumu 1 ile ilişkili olarak
● Sadece ilgili janta ait bijonları kullanın.
⇒ Şek. 202 2 veya 3 konumuna cıvatalanmalı-
dır. Aksi takdirde jant kapağı monte edilemez. ● Kesinlikle farklı bijonlar kullanmayın.
● Bijonlar ve tekerlek poyralarının dişleri te-

on
Bijonların sıkma torku miz ve kolay hareket ediyor olmalı ve yağ ve

ist TIA
Çelik ve hafif metal jantlarda bijonlar için öngörül- gresten arınmış olmalıdır.
müş sıkma torku 120 Nm'dir. Bir tekerlek değişi- ● Bijonları gevşetmek ve sabitlemek için sa-
minden sonra bijonların sıkma torkunu kusursuz dece fabrika tarafından araçla verilen bijonları
çalışan tork anahtarı ile kontrol edin. kullanın.
Korozyona uğramış veya zor hareket eden bijonlar ● Araç kriko ile kaldırılmamışsa bijonları sa-
sıkma torku kontrolünden önce yenilenmeli ve te- dece bir tur gevşetin.
kerlek poryasındaki diş geçişleri temizlenmelidir.

uti
● Bijonları ve tekerlek poryasındaki dişleri
Bijonları ve tekerlek poryasındaki dişleri kesinlikle kesinlikle greslemeyin veya yağlamayın. Be-
greslemeyin veya yağlamayın. Belirtilen sıkma tor- lirtilen sıkma torkuyla sıkılmış olsalar bile sü-
kuyla sıkılmış olsalar bile sürüş esnasında gevşe- rüş esnasında gevşeyebilirler.
yebilirler. ● Cıvatalarla sabitlenmiş jant çemberli jant-

r d EN
UYARI
larda cıvataları kesinlikle gevşetmeyin.
● Bijonlar düşük sıkma torku ile sıkılırsa sü-

rib
Uygun sıkılmayan bijonlar sürüş sırasında rüş sırasında bijonlar ve jant gevşeyebilir.
gevşeyebilir ve kazalara, ağır yaralanmaya ve Aşırı sıkılmış bijonlar, bijonların veya bijona
araç kontrolünün kaybedilmesine neden ola- deliklerinin zarar görmesine neden olabilir. Ì
bilir.
t fo ID
NF
CO
131.5R1.GO6.77

no

Pratik notlar 311


Aracın kriko ile kaldırılması

L
on
ist TIA
uti
Şek. 203 Kriko tespit noktası.

r d EN
rib
t fo ID

Şek. 204 Kriko aracın sol tarafında arkaya yerleştirilir.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik Araç sadece kriko tespit noktalarından yukarı kal-
NF

bilgilerini bkz. Sayfa 309 okuyunuz dırılmalıdır.


ve dikkate alınız.

Kriko sadece gösterilen tespit noktalarından (ka-


portadaki işaretler) takılmalıdır ⇒ Şek. 203 Her te-
kerleğin kendine ait bir bağlantı noktası vardır
⇒  .

Kontrol listesi
Kendinizin ve yolcuların güvenliği için aşağıdakileri belirtilen sırada dikkate alın ⇒  :
CO

1. Aracı kaldırmak için düz ve sabit bir zemin seçin.


2. Motoru kapatın, düz şanzımanda bir vitese takın veya otomatik şanzımanda vites kolunu P konumu-
na getirin ⇒ Sayfa 168 ve el frenini çekin ⇒ Sayfa 176
3. Karşıdaki tekerleği katlanır kama veya benzeri uygun cisimle bloke edin.
4. Römork kullanımında: Römorku çeken araçtan ayırın ve uygun şekilde park edin.
5. Değiştirilecek tekerleğin bijonunu gevşetin ⇒ Sayfa 310.
no

6. Aracın altında değiştirilecek tekerlekten sonraki kriko tespit noktasını ⇒ Şek. 203 arayın.
7. Krikoyu aracın tespit noktası altında duracak şekilde yukarı çevirin. £

312 Kendi kendine yardım


Kontrol listesi (Devam)

L
8. Kriko ayağının tüm yüzeyi ile tabana emniyetli şekildeoturmasını ve oturma noktasının tam altında
olmasını kontrol edin ⇒ Şek. 204.
9. Krikoyu düzenleyin ve aynı anda kriko çenesini çene aracın altındaki çubuğu ⇒ Şek. 204 kavrayana

on
kadar yukarı çevirin.

ist TIA
10. Krikoyu tekerlekler zeminden kalkana kadar yukarı çevirin.

UYARI UYARI (Devam)

Uygun olmayan kriko kullanımı aracın kriko- ● Kesinlikle kol veya bacağınızı sadece kri-
dan kaymasına ve ağır yaralanmalara neden ko ile kaldırılmış araç altına sokmayın.
olabilir. Ağır yaralanma riskini azaltmak için ● Aracın altında çalışılacaksa, araç ayrıca

uti
aşağıdakilere dikkat edin: uygun takozlarla güvenli bir şekilde destek-
● Sadece Volkswagen tarafından araç için lenmelidir.
onaylı krikoları kullanın. Volkswagen modeli ● Motor çalışırken veya araç yana eğikken
için olanlar dahil diğer krikolar kayabilir. veya eğimli yolda duruyorken aracı kesinlikle
● Zemin düz ve sağlam olmalıdır. Eğik veya kaldırmayın.

r d EN
yumuşak zemin aracın krikodan kaymasına
neden olabilir. Gerekirse geniş yüzeyli, stabil
● Araç kaldırılmışken motor kesinlikle çalış-
tırılmamalıdır. Motordaki titreşimler sonucu

rib
bir kriko altlığı kullanın. araç krikodan düşebilir.
● Krikonun kaymasını önlemek için örneğin
fayans gibi kaygan zeminler üzerine kayma- UYARI
yan malzemeler (örneğin lastik paspas gibi) Kendi güvenliğiniz için önemli olan kontrol
koymalısınız. listesini dikkate almadığınızda kaza ve ağır
● Krikoyu sadece açıklanan alanlara yerleş- yaralanmalar meydana gelebilir.
tirin. Kriko çenesi marşpiye çubuğunu sarma- ● Kontrol listesindeki uygulamalara daima
lıdır ⇒ Şek. 204 uyun ve genel olarak geçerli güvenlik önlem-
t fo ID

lerini dikkate alın. Ì

Tekerlek değişimi
Tekerleğin çıkartılması
NF

● Kontrol listesini dikkate alın ⇒ Sayfa 309.


● Tekerlek bijonlarını gevşetin ⇒ Sayfa 310.
● Aracı kaldırın ⇒ Sayfa 312.
● Gevşetilen bijonları, tornavida sapındaki alyan
anahtarla ⇒ Şek. 205 tamamen dışarı çıkartın ve
temiz bir zeminin üzerine bırakın.
● Tekerleği çıkartın.

Stepnenin veya küçük ebatlı stepnenin


CO

takılması
Lastiklerin dönüş yönüne dikkat edin ⇒ Sayfa 278,
Lastik yazısı.
Şek. 205 Tekerlek değişimi: Bijonların tornavida- ● Stepneyi veya küçük ebatlı stepneyi takın
nın sapı ile çıkartılması.
● Hırsızlık önleme bijonunu adaptör ile
⇒ Şek. 202 2 veya 3 konumuna saat yönünde
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
cıvatalayın ve hafif sıkın.
131.5R1.GO6.77

bilgilerini bkz. Sayfa 309 okuyunuz


no

ve dikkate alınız. ● Diğer tüm bijonları saat yönünde vidalayın ve


tornavida saplı alyen yardımıyla hafifçe sıkın.
● Aracı kriko ile indirin. £

Pratik notlar 313


● Tüm bijonları bijon anahtarı ile saat yönünde sı- UYARI (Devam)

L
kın ⇒  . Bu sırada sonraki değil daima karşıdaki
● Tüm bijonlar ve tekerlek poryasındaki diş-
bijona geçin.
ler temiz, yağdan ve gresten arınmış olmalı-
● Gerekirse kapakları, bijon kapağını veya jant dır. Bijonlar daima kolay hareket etmeli ve ön-
kapağını monte edin ⇒ Sayfa 307. görülen sıkma torku ile sıkılmalıdır.

on
ist TIA
● Tornavida sapındaki alyen sadece çevir-
UYARI mek içindir, gevşetmek veya sıkmak için bijon
Hatalı bir sıkma torku veya uygun şekilde kul- kullanın. Ì
lanılmayan bijonlar araç kontrolünün kaybe-
dilmesine, kazalara ve yaralanmalara neden
olabilirler.

uti
Tekerlek değişiminden sonra

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini bkz. Sayfa 309 okuyunuz
● Bijonların sıkma torkunu bir tork anahtarı ile
kontrol edin ⇒ Sayfa 311.

r d EN
ve dikkate alınız. ● Hasarlı tekerleği en kısa sürede değiştirin.

rib
● Gerekirse alet takımını temizleyin ve tekrar ba- Lastik kontrol göstergesine sahip araçlarda
gaj bölmesindeki köpük parçaya koyun ⇒ Sayfa tekerlek değişiminden sonra sistemin yeniden
305 „formasyonu yapılmalıdır“ ⇒ Sayfa 209 . Ì
● Stepneyi, küçük ebatlı stepneyi veya değiştiri-
len tekerleği bagaj bölmesine güvenli biçimde yer-
leştirin.
t fo ID
NF
CO
no

314 Kendi kendine yardım


Onarım seti

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- UYARI (Devam)
caksınız:
● Mümkün olan en kısa sürede güvenli bir
Onarım seti temel parçaları . . . . . . . . . . . . . . . 316 şekilde aracı durdurun. Lastiği şişirmek için
Ön hazırlıklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 aracı akan trafiğe güvenli bir mesafede dur-
Lastiğin yalıtılması ve pompalanması . . . . . . . 317 durun.
10 dakika sürüşten sonra kontrol . . . . . . . . . . . 318 ● Zeminin düz ve sabit olmasına dikkat edin.

uti
● Tüm yolcuları, özellikle çocukları tekerlek
Onarım seti ile (Tire Mobility Set) yabancı cisimler değişimi sırasında çalışma alanı dışında tu-
veya çizilme nedeniyle meydana gelen ve 4 mm tun.
çapına kadar olan lastik hasarları güvenli biçimde
yalıtılabilir. Yabancı maddeleri (örneğin cıvata ● Diğer sürücüleri uyarmak için dörtlü fla-
veya çivi) lastikten çıkartmayın. şörleri açın.

r d EN
Lastiğe sıvı conta doldurduktan sonra yaklaşık 10
dakika sürüşten sonra lastik basıncını mutlaka tek-
● Arıza setini sadece gerekli işlemleri bili-
yorsanız kullanın. Aksi takdirde Yetkili Servi-
se başvurun .

rib
rar kontrol edin.
● Lastik onarım seti sadece acil durumda bir
Araçta birden fazla lastik hasarlıysa yetkili servise sonraki Yetkili Servise ulaşmak amacıyla kul-
başvurun. Onarım seti sadece bir lastiğin doldurul- lanılmalıdır.
ması için yapılmıştır.
● Onarım seti ile onarılan bir lastik en kısa
Onarım seti sadece araç güvenli biçimde park edil- sürede değiştirilmelidir.
diğinde, gerekli uygulama ve güvenlik önlemleri bi- ● Sıvı conta sağlığa zararlıdır ve cilde temas
liniyorsa ve doğru onarım seti mevcutsa kullanıl- ettiğinde hemen yıkanmalıdır.
t fo ID
malıdır! Aksi takdirde Yetkili Servise başvurun .
● Onarım setini sadece çocukların ulaşama-
Lastik sıvı contası aşağıdaki durumlarda yacağı yerlerde muhafaza edin.
kullanılmamalıdır: ● Kriko araç için onaylı olsa da kriko kullan-
● Jantta hasar olması durumunda mayın.
● -20 °C (-4 °F) altındaki dış ortam sıcaklığında. ● Aracın istenmeden hareket etmesini önle-
● Lastikte 4 mm'den daha büyük olan kesikler ve mek için daima motoru durdurun, el frenini sı-
delinmelerde kı çekin, vites kolunu P konumuna getirin ve-
NF

ya düz şanzımanda bir vitese takın.


● Çok düşük basınçlı lastiklerle veya havasız las-
tiklerle sürüşte
UYARI
● Lastik dolum şişesinin son kullanım tarihi geç-
mişse Sıvı conta ile doldurulan bir lastik eski lastik-
lerle aynı sürüş özelliğine sahip değildir.
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar: ● 80 km/sa (50 mil/sa.) üzerinde hızla sürüş
● Araç anahtarları ⇒ Sayfa 40 yapmayın.
● Frenleme, durma ve park etme ⇒ Sayfa 176 ● Tam gazla hızlanmalardan, aşırı frenleme-
● Tekerlekler ve lastikler ⇒ Sayfa 270 lerden ve virajlara hızlı girmekten kaçının.
CO

● Acil durumda ⇒ Sayfa 298 ● Maksimum 80 km/sa (50 mil/sa.) ile sadece
10 dk. sürüş yapın, ardından lastikleri kontrol
● Jant kapakları ⇒ Sayfa 307
edin.
UYARI Kullanılan veya bozulan sıvı contayı yasal ta-
Onarım setinin kullanımı her şeyden önce las- limatlara uygun olarak imha edin.
tikler yol kenarında şişirildiğinde tehlikeli ola-
131.5R1.GO6.77

Yeni bir lastik dolum şişesini bir Volkswagen


no

bilir. Ağır yaralanma riskini azaltmak için


Yetkili Servisinden alabilirsiniz.
aşağıdakilere dikkat edin:
Onarım seti üreticisinin ayrı kullanım kılavu-
zunu dikkate alın. Ì

Pratik notlar 315


Onarım seti temel parçaları

L
1 Subap tornavidası
2 „max. 80 km/sa“ veya „max. 50 mil/sa.“ hız bil-
gilerine sahip etiket

on
ist TIA
3 Kapama tapalı dolum hortumu
4 Hava kompresörü
5 Lastik dolum hortumu
6 Lastik basıncı göstergesi1)
7 Hava tahliye cıvatası2)
8 AÇMA ve KAPAMA düğmesi

uti
9 12-Volt kablo soketi
10 Sızdırmazlık maddeli lastik dolum şişesi 1)
11 Yedek subap takımı
Şek. 206 Temsili gösterim: Lastik onarım setinin
Subap tornavidası 1 alt ucunda subap takımına

ä r d EN
temel parçaları.

Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


giren bir uca sahiptir. Subap takımı sadece bu şe-
kilde lastik subabından çıkartılabilir ve tekrar takıla-

rib
bilgilerini bkz. Sayfa 315 okuyunuz bilir. Bu yedek subap takımı 11 için de geçerlidir. Ì
ve dikkate alınız.

Lastik onarım seti bagaj tabanının altında bulun-


maktadır. Aşağıdaki temel parçalardan oluşur
⇒ Şek. 206:
t fo ID

Ön hazırlıklar

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini


nız.
bkz. Sayfa 315 okuyunuz ve dikkate alı-

Kontrol listesi
NF

Aşağıdaki çalışmalar daima lastiğin şişirilmesi hazırlıkları olarak belirtilen sırada uygulanmalıdır ⇒  :
1. Bir lastik arızası durumunda araç akan trafiğe güvenli bir mesafede ve düz ve sabit zeminde park
edilmelidir.
2. El frenini sıkıca çekin ⇒ Sayfa 176.
3. Otomatik şanzıman: Otomatik şanzımanda vites kolunu P konumuna getirin.⇒ Sayfa 168
4. Motor durdurulmalı ve araç anahtarı kontak kilidinden çıkartılmalıdır ⇒ Sayfa 162.
5. Düz şanzıman: Vitese takın ⇒ Sayfa 168.
6. Tüm yolcular araçtan inmeli ve güvenli bir alanda durmalıdır, örneğin bariyer arkası.
Dörtlü flaşörü açın ve reflektörü yerleştirin ⇒ Sayfa 298. Yasal talimatlara dikkat edin.
CO

7.
8. Onarımın onarım seti ile mümkün olup olmadığını kontrol edin ⇒ Sayfa 315
9. Römork kullanımında: Römorku çeken araçtan ayırın ve uygun şekilde park edin.
10. Bagaj bölmesi yüklüyken: Bagajları çıkartın.
11. Onarım setini bagaj bölmesinden alın £
no

1) Kompresöre de entegre edilebilir.


2) Bunun yerine kompresörde bir düğme da bulunabilir.

316 Kendi kendine yardım


Kontrol listesi (Devam)

L
12. Onarım setindeki etiketi ⇒ Şek. 206 2 gösterge tablosuna sürücünün görüş alanında bir alana ya-
pıştırın.
13. Yabancı maddeleri (örneğin cıvata veya çivi) lastikten çıkartmayın.

on
ist TIA
UYARI UYARI (Devam)

Kendi güvenliğiniz için önemli olan kontrol ● Kontrol listesindeki uygulamalara daima
listesini dikkate almadığınızda kaza ve ağır uyun ve genel olarak geçerli güvenlik önlem-
yaralanmalar meydana gelebilir. lerini dikkate alın. Ì

uti
Lastiğin yalıtılması ve pompalanması

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 315 okuyunuz
● Hava basıncı 2,0 - 2,5 bara (29 – 36 psi /
200 – 250 kPa) ulaşmıyorsa lastik dolum hortu-
munu lastik subabından çıkartın.

r d EN
Lastiklerin onarılması
● Sıvı contanın lastikte dağılması için yaklaşık 10
dakika ileri veya geri sürüş yapın.

rib
● Subap kapağını lastik subabından çıkartın. ● Havalı kompresörün lastik dolum hortumunu
● Subap tornavidası ⇒ Şek. 206 1 ile subap ta- tekrar lastik subabına cıvatalayın ve pompalama
kımını lastik subabından çıkartın ve temiz bir zemi- işlemini tekrarlayın.
ne koyun. ● Hala gerekli basınca ulaşılmıyorsa lastik büyük
● Lastik dolum şişesini ⇒ Şek. 206 10 birkaç kez ölçüde hasarlı demektir. Lastik, lastik onarım seti
kuvvetlice çalkalayın. ile artık onarılamaz. Sürüşe devam etmeyin! Yetkili
● Dolum hortumunu ⇒ Şek. 206 3 lastik dolum Servise başvurun ⇒  .
t fo ID
şişesine saat yönünde cıvatalayın. Kapaktaki folyo ● Havalı kompresörü ayırın ve lastik dolum hortu-
otomatik olarak delinir. munu lastik subabından çıkartın
● Tapaları dolum hortumundan ⇒ Şek. 206 3 çı- ● 2,0 - 2,5 bar (29 – 36 psi / 200 – 250 kPa) lastik
kartın ve açık ucunu lastik subabına takın. basıncına ulaşıldığında derhal maksimum 80 km/
● Şişeyi tabanı yukarı gelecek şekilde tutun ve sa (50 mil/sa.) hızla sürüş yapın.
tüm sıvı contayı lastiğe doldurun. ● Lastik basıncını 10 dakika sürüşten sonra kon-
● Boşalan lastik dolum şişesini subabtan çıkartın. trol edin ⇒ Sayfa 318
NF

● Subap takımını subap tornavidası ile


UYARI
⇒ Şek. 206 1 tekrar lastik subabına cıvatalayın.
Lastik dolum hortumu ve havalı kompresör
Lastiğin şişirilmesi pompalama işlemi sırasında ısınabilir.
● Havalı kompresörün lastik dolum şişesini ● Ellerinizi ve cildinizi sıcak parçalara karşı
⇒ Şek. 206 5 lastik subabına cıvatalayın koruyun.
● Hava tahliye cıvatasının ⇒ Şek. 206 7 takılı ● Sıcak lastik dolum hortumunu ve sıcak ha-
olup olmadığını kontrol edin. va kompresörünü, yanıcı malzemelerin üzeri-
● Araç motorunu çalıştırın ve çalışır bırakın. ne koymayın.
CO

● Kablo soketini ⇒ Şek. 206 9 aracın 12 Volt pri- ● Yerleştirmeden önce cihazı soğutun.
zine takın ⇒ Sayfa 159 ● Lastik minimum 2,0 bar (29 psi /
● Havalı kompresörü açma ve kapama düğmesi 200 – 250 kPa) şişmiyorsa hasar çok büyük-
⇒ Şek. 206 8 ile açın. tür. Sıvı conta lastiği yalıtamaz. Sürüşe de-
● Havalı kompresörü 2,0 - 2,5 bara (29 – 36 psi / vam etmeyin! Yetkili Servis'ten uzman yardı-
200 – 250 kPa) ulaşana kadar çalıştırın ⇒  . Mak- mı alın. £
simum çalışma süresi 8 dakika ⇒  .
131.5R1.GO6.77

no

● Havalı kompresörü kapatın.

Pratik notlar 317


NOT

L
Havalı kompresörü en geç 8 dakikalık çalışma
süresinden sonra aşırı ısınmaması için kapatın.
Hava kompresörünü tekrar çalıştırmadan önce

on
birkaç dakika soğumaya bırakın. Ì

ist TIA
10 dakika sürüşten sonra kontrol

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini bkz. Sayfa 315 okuyunuz
UYARI

uti
ve dikkate alınız. Yalıtılmamış bir lastikle sürüş kaza ve ağır ya-
ralanmalara neden olabilir.
Lastik dolum hortumunu ⇒ Şek. 206 5 tekrar ● Lastik basıncı 1,3 bar (19 psi / 130 kPa) ve
bağlayın ve lastik basıncı göstergesindeki 6 lastik altındaysa sürüşe devam etmeyin.
basıncını okuyun. ● Yetkili Servis'ten uzman yardımı alın. Ì

r d EN
1,3 bar (19 psi / 130 kPa) ve altı:
● Sürüşe devam etmeyin! Lastik, artık lastik

rib
onarım seti ile yeterince onarılamaz.
● Yetkili Servise başvurun ⇒  .

1,4 bar (20 psi / 140 kPa) ve üstü:


● Lastik basıncını tekrar doğru değere ayarlayın
⇒ Sayfa 270.
● Maksimum 80 km/sa (50 mil/sa.) hızla en yakın
Yetkili Servise sürmeye devam edin.
t fo ID

● Orada hasarlı lastiği değiştirttirin.


NF
CO
no

318 Kendi kendine yardım


Sigortalar

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula-
UYARI
caksınız:
Uygun olmayan sigorta kullanımı, sigortaların
Araçtaki sigortalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
onarımı, akım evresinin sigorta olmadan köp-
Yanan sigortaların değiştirilmesi . . . . . . . . . . . 321 rülenmesi yangın ve ağır yaralanmaya neden
olabilir.
Aracın sürekli geliştirilmesi, donanıma bağlı sigorta
tesisi ve birçok tüketicinin tek bir sigorta üzerinden ● Yüksek sigortalama sahip sigortalar tak-

uti
ortak sigortalanması nedeniyle bir elektrik tüketici- mayın. Sigortalar sadece aynı güçte (aynı
sinin sigorta yerlerine güncel bir genel bakış baskı renk ve aynı yazı) ve aynı boyutta sigortalarla
zamanı için mümkün değildir. Sigorta tesisi üzerine değiştirilmelidir.
ayrıntılı bilgiyi Volkswagen Yetkili Servisinden ala- ● Sigortaları kesinlikle onarmayın.
bilirsiniz. ● Sigortaları kesinlikle metal şerit, büro kıs-

r d EN
Prensip olarak birden fazla tüketici bir sigorta üze-
rinden sigortalanabilir. Tersine, bir tüketiciye ait bir-
kacı vb. ile değiştirmeyin.

rib
den fazla sigorta olabilir. NOT
Sigortaları sadece arıza nedeni ortadan kaldırıl- ● Aracın elektrik sistemindeki hasarları önle-
dığında değiştirin. Yeni takılan sigorta da kısa süre mek için bir sigorta değişiminden önce daima
sonra yanıyorsa elektrik sistemi Yetkili Serviste kontak, far ve tüm elektrik tüketicileri kapatıl-
kontrol ettirilmelidir. malı ve araç anahtarı kontak kilidinden çekilme-
lidir.
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar:
● Sigorta, daha güçlü bir sigorta ile değiştiri-
● Motor bölmesindeki çalışmalar için hazırlık ya- lirse elektrik sisteminin başka yerlerinde hasar
t fo ID
pılması ⇒ Sayfa 239 meydana gelebilir.
● Açık olan sigorta kutuları kir ve nem girişine
UYARI karşı korunmalıdır. Sigorta kutusuna giren kir
Elektrik sisteminin yüksek voltajı elektrik ve nem elektrik sistemine zarar verir.
çarpmasına, yanmaya,ağır yaralanmaya ve
ölüme neden olabilir! Bir tüketici aksam için birden fazla sigorta
mevcut olabilir.
● Ateşleme sisteminin elektrik kablolarına
NF

kesinlikle dokunmayın. Birçok elektrikli tüketici aksam tek bir sigorta


● Elektrik sisteminde kısadevreyi önleyin. üzerinden emniyete alınmış olabilir. Ì
CO
131.5R1.GO6.77

no

Pratik notlar 319


Araçtaki sigortalar

L
on
ist TIA
uti
Şek. 207 Gösterge tablosunda sürücü tarafında: Şek. 208 Motor bölmesinde: Sigorta kutusunun

ä r d EN
Sigorta kutusunun kapağı.

Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


kapağı.

Kapağın iç tarafında sigortaların çıkartılması için

rib
bilgilerini bkz. Sayfa 319 okuyunuz plastik pense 1 bulunabilir.
ve dikkate alınız.
Motor bölmesindeki sigorta kutusunun
Sigortalar sadece aynı güçte (aynı renk ve aynı ya- açılması
zı) ve aynı boyutta sigortalarla değiştirilmelidir. ● Motor kaputunu açın  ⇒ Sayfa 239.
● Sigorta kutusu kapağının kilidini açmak için kilit-
Sigortaların renk kodu
leme düğmelerini ok yönünde öne itin ⇒ Şek. 208.
Renk Amper olarak akım şiddeti
t fo ID
● Kapağı yukarı doğru çıkartın.
Eflatun 3 ● Takmak için kapağı sigorta kutusuna koyun. Ki-
Açık kahveren- 5 litleme düğmelerini oturana kadar ok yönü tersine
gi arkaya itin.
Kahverengi 7,5
kırmızı 10 NOT
Mavi 15 ● Sigorta kutusu kapakları araca hasar verme-
NF

mek için dikkatlice sökülür ve tekrar doğru şe-


sarı 20
kilde takılır.
Beyaz veya 25
● Açık olan sigorta kutuları kir ve nem girişine
şeffaf
karşı korunmalıdır. Sigorta kutusuna giren kir
Yeşil 30 ve nem elektrik sistemine zarar verir.
Turuncu 40
Araçta bu bölümde belirtildiğinden daha fazla
Gösterge tablosundaki sigorta kutusunun sigorta mevcuttur. Bunlar sadece bir Yetkili
açılması Servis tarafından değiştirilmelidir. Ì
Düz bir cismi, örneğin alet takımındaki tornavidayı
CO

girintiye ⇒ Şek. 207 (şekil) takın ve kapağı dikkatli-


ce kanırtın.
no

320 Kendi kendine yardım


Yanan sigortaların değiştirilmesi

L
on
ist TIA
uti
Şek. 209 Yanmış bir sigortanın temsili resmi. Şek. 210 Sigortanın plastik pense kıskacı ile 1

ä r d EN
Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
çıkartılması veya takılması.

● Büyük sigortalarda kıskacı 1 yandan sigortaya

rib
bilgilerini bkz. Sayfa 319 okuyunuz itin ⇒ Şek. 210 B
ve dikkate alınız. ● Yanan sigortayı çıkartın.
● Sigorta yanmışsa aynı güçte (aynı renk ve aynı
Ön hazırlıklar yazı) ve aynı boyutta yeni bir sigorta ile değiştirin
● Kontak, far ve tüm elektrik tüketicileri kapatıl- ⇒  .
malıdır.
● Gerekirse plastik penseyi tekrar kapağa takın.
● İlgili sigorta kutusunu açın ⇒ Sayfa 320
● Kapağı tekrar takın.
t fo ID

Yanan sigortaların anlaşılması


Yanan bir sigorta eriyen metal şeritten anlaşılabilir NOT
⇒ Şek. 209. Sigorta, daha güçlü bir sigorta ile değiştirilirse
elektrik sisteminin başka yerlerinde hasar mey-
Bir el lambası ile sigortayı aydınlatın. Böylece ya-
dana gelebilir. Ì
nan bir sigorta daha kolay anlaşılabilir.

Sigorta değişimi
NF

● Gerekirse plastik penseyi ⇒ Şek. 210 1 sigorta


kutusu kapağından çıkartın
● Küçük sigortalarda kıskacı 1 yukarıdan takın
⇒ Şek. 210 A.
CO
131.5R1.GO6.77

no

Pratik notlar 321


Ampul değişimi

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula-
UYARI
caksınız:
Uygun biçimde uygulanmayan ampul değişi-
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
mi kazalara ve ağır yaralanmalara neden ola-
Ampul değişimi bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 bilir.
Ön far ampulünün değiştirilmesi . . . . . . . . . . . 324
● Motor bölmesinde çalışma yapmadan ön-
Ön tampondaki ampul değişimi . . . . . . . . . . . . 325 ce uyarı notlarını dikkate alın ⇒ Sayfa 239.
Bagaj kapağındaki arka lamba ampulünün

uti
Her aracın motor bölmesi tehlikeli bir yerdir
değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 ve ağır yaralanmalara neden olabilir.
Kaportadaki arka lamba ampulünün
● Gaz deşarjlı lambalar yanlış uygulamada
değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
ağır veya ölümcül yaralanmalara neden olabi-
Plaka aydınlatması ampulünün değiştirilmesi 328 lecek yüksek voltajla çalışır.

r d EN
Bir ampul değişimi beceri gerektirir. Bu nedenle
Volkswagen, bir ampul değişimi güvenli değilse
● H7 ampuller ve gaz deşarjlı ampuller ba-
sınç altındadır ve ampul değişiminde patlaya-
bilir.

rib
Volkswagen Yetkili Servisinde değiştirtmenizi öne-
rir. İlgili lamba yanında başka araç parçaları sökü- ● İlgili lambalar sadece tamamen
lecekse veya gaz deşarjlı ampul değiştirilecekse bir soğuduğunda değiştirilmelidir.
uzman gereklidir. ● Uygun çalışmaları bilmiyorsanız ampul
Trafik güvenliği açısından aracın içerisinde her za- değişimi yapmayın. Uygulamaları bilmiyorsa-
man içinde yedek ampullerin bulunduğu bir kutu- nız gerekli çalışmaları Yetkili Serviste yaptı-
cuk bulunmalıdır. Yedek ampulleri Volkswagen Yet- rın.
kili Servisi vasıtasıyla edinebilirsiniz. Bazı ülkelerde ● Ampulün camını çıplak elle tutmayın.
t fo ID
bu yedek ampullerin birlikte taşınması yasal olarak Camda kalan parmak izleri lamba açıldığında
öngörülmüştür. ısı ile buharlaşır ve reflektörü „körleştirir“
Devre dışı kalan dış aydınlatma ampulü ile sürüş ● Motor bölmesindeki far yuvalarında ve ar-
yasal talimatlara aykırı olabilir. ka lambaların yuvalarında sivri kenarlı parça-
lar bulunur. Ampul değişiminde ellerinizi ko-
Ek ampul özellikleri ruyun.
Farın içindeki bazı ampuller veya arka lambalar
NF

fabrika tarafından, klasik ampullerden farklı özellik- NOT


lerde belirlenmiş olabilir. Ampulün ilgili tanımı lam-
ba ayağında veya camın üzerinde yazar. Bir ampul değişiminden sonra kauçuk kapak
veya plastik kapaklar far yuvalarına doğru mon-
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar: te edilmezse, her şeyden önce içeri giren su ne-
● Dıştan görünüş ⇒ Sayfa 6 deniyle, elektrik sisteminde hasarlar meydana
gelebilir. Ì
● Far ve görüş ⇒ Sayfa 100
● Motor bölmesindeki çalışmalar için hazırlık ya-
pılması ⇒ Sayfa 239
● Alet takımı ⇒ Sayfa 305
CO

● Sigortalar ⇒ Sayfa 319

UYARI
Yol yeterli şekilde aydınlatılmadığında ve
araç, diğer trafik katılımcıları tarafından görü-
lemediğinde veya çok zor görüldüğünde, ka-
zalar meydana gelebilir.
no

322 Kendi kendine yardım


Kontrol lambası

L
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini
nız.
bkz. Sayfa 322 okuyunuz ve dikkate alı-

on
ist TIA
Yanıyor Olası nedenler Önlem

 Araç dış aydınlatması ampulü devre dışı. Devre dışı kalan ampulü değiştirin.

Kontak açıldığında ampul kontrolü için bazı uyarı


NOT
ve kontrol lambaları kısa süreli yanar. Birkaç sani-
ye sonra söner. Yanan uyarı lambalarının ve görüntülenen me-

uti
sajların dikkate alınmaması aracın zarar görme-
Römork bağlıyken ampullerin kontrolü sine neden olabilir.
Fabrika montajlı römork düzeneğine sahip araçlar-
da, uygun biçimde römork prizine bağlanan römor- Bir arka lamba dahilindeki bir Light Emitting
kun belirli ampulleri birlikte denetlenir: Diode (LED) gösterilmez. Tüm LED'ler devre
dışı kaldığında bu,  kontrol lambası ile görüntüle-

r d EN
Römorkta bir sinyal lambasının devre dışı kalması
aynı zamanda gösterge tablosunda sinyal lambası-
nın çiftli sinyali ( veya ) ile belirtilir ⇒ Sayfa 100.
nir. Ì

rib
● Bir taraftaki tüm sinyal lambalarının birlikte dev-
re dışı kalması.
● Bir taraftaki arka lambanın çalışmaması (bazı
modellerde plaka aydınlatmasının da çalışmama-
sı).
● Her iki fren lambasının devre dışı kalması
t fo ID

UYARI
Yanan uyarı lambalarının veya görünütülenen
uyarı mesajlarının dikkate alınmaması, trafik-
te yolda kalmaya, kazaya veya ağır yaralan-
malara sebep olabilir.
● Yanmakta olan uyarı lambalarını ve görün-
NF

tülenen mesajları asla göz ardı etmeyin.


● Mümkün olan en kısa sürede güvenli bir
şekilde aracı durdurun.

Ampul değişimi bilgileri

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini


nız.
bkz. Sayfa 322 okuyunuz ve dikkate alı-
CO

Kontrol listesi
Ampul değişimi için aşağıdaki çalışmalar daima verilen sırada uygulanmalıdır ⇒  :
1. Araç akan trafiğe güvenli bir mesafede ve düz ve sabit zeminde park edilmelidir.
2. El frenini sıkıca çekin ⇒ Sayfa 176.
3. Far düğmesini 0 konumuna çevirin ⇒ Sayfa 100.
131.5R1.GO6.77

Sinyal kolunu nötr konuma getirin ⇒ Sayfa 100.


no

4.
5. Otomatik şanzıman: Otomatik şanzımanda vites kolunu P konumuna getirin.⇒ Sayfa 168
6. Motor durdurulmalı ve araç anahtarı kontak kilidinden çıkartılmalıdır ⇒ Sayfa 162. £

Pratik notlar 323


Kontrol listesi (Devam)

L
7. Düz şanzıman: Vitese takın ⇒ Sayfa 168.
8. Yönlendirme aydınlatmasını söndürün ⇒ Sayfa 100
9. İlgili ampulleri soğutun.

on
10. Bir sigortanın görünür biçimde yanıp yanmadığını kontrol edin ⇒ Sayfa 319.

ist TIA
11. İlgili ampulü talimata göre değiştirin ⇒  . Bir ampul sadece aynı sürümde bir ampulle değiştirilmeli-
dir. Ampulün ilgili tanımı lamba ayağında veya camın üzerinde yazar.
12. Ampulün camını çıplak elle tutmayın. Ampul üstünde kalan parmak izi ampulün ısınmasından dolayı
kararır ve reflektörün üzerinde leke oluşturarak farın aydınlatmasını olumsuz yönde etkileyebilir.
13. Bir ampul değişiminden sonra ampulü kontrol edin. Ampul çalışmıyorsa doğru takılmamış, tekrar
devre dışı kalmış veya bağlantı soketi doğru takılmamış olabilir.

uti
14. Aracın ön tarafındaki ampullerin değiştirilmesinden sonra far ayarını Yetkili Serviste kontrol ettirin.

UYARI UYARI (Devam)

Kendi güvenliğiniz için önemli olan kontrol ● Kontrol listesindeki uygulamalara daima

r d EN
listesini dikkate almadığınızda kaza ve ağır
yaralanmalar meydana gelebilir.
uyun ve genel olarak geçerli güvenlik önlem-
lerini dikkate alın.

rib
NOT
Araç boyasına veya diğer araç parçalarına za-
rar vermemek için, lambaları daima dikkatli çı-
kartın veya yerleştirin. Ì

Ön far ampulünün değiştirilmesi


t fo ID
NF

Şek. 211 Motor bölmesinde: Sol fardaki kapak. 1 Kısa far, 2 sinyal lambası, 3 uzun far, park lambası
veya gündüz sürüş farı
CO

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 322 okuyunuz
Ön far lamba değişimi için sökülmemelidir. £
no

324 Kendi kendine yardım


İşlemler sadece verilen sırada uygulanmalıdır.

L
1 2 3 3

Şek. 211 Uzun far / gündüz


Park lambası (küçük lam-
Kısa far Ön sinyal lambası sürüş farı veya
ba tutucusu)

on
sürekli sürüş farı

ist TIA
1. Kontrol listesini dikkate alın ve işlemleri uygulayın ⇒ Sayfa 323.
2. Motor kaputunu açın  ⇒ Sayfa 239.
İlgili kauçuk kapağı farın arka tarafından çıkartın.
3. Sürüme göre sıkıştırma demirli bir plastik kapak da takılı olabilir. Sıkıştırma demirini yukarı
bastırın ve kapağı çıkartın.
Lamba tutucusunu ampul
Lamba tutucusunu dayanma noktasına kadar saat yönü ter-

uti
4. ile birlikte arkaya doğru çı-
sine çevirin ve ampul ile birlikte arkaya doğru çıkartın.
kartın.
Ampulü düz biçimde lamba tutucusundan çıkartın.
5.
Gerekirse lamba tutucusundaki kilide bastırın.
6. Devre dışı kalan ampulü aynı modelde yeni bir ampulle değiştirin.

r d EN
7.
Lamba tutucusunu fara yerleştirin ve saat yönünde dayanma
noktasına kadar çevirin.
Lamba tutucusunu fara yer-
leştirin ve tamamen içeri

rib
itin.
Kauçuk kapağı veya plastik kapağı takın.
8.
Gerekirse sıkıştırma demirini aşağı itin.

Şekiller sol farı arkadan göstermektedir. Sağ LED tekniğindeki gündüz sürüş farında
far bunun ayna görüntüsüdür. LED'ler değiştirilmez. Yetkili Servis'ten uzman
yardımı alın. Ì
Farklı sürümlerde ön far mevcuttur, bu ne-
denle kapakların, lamba tutucusunun ve am-
t fo ID

pullerin konumu ve sürümü şekilden farklılık göste-


rebilir.

Ön tampondaki ampul değişimi


NF
CO

Şek. 212 Ön sağ tamponda: Farın sökülmesi. Şek. 213 Fardaki ampulün değiştirilmesi. £
131.5R1.GO6.77

no

Pratik notlar 325


ä

L
Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini bkz. Sayfa 322 okuyunuz ve dikkate alı-
nız.

İşlemler sadece verilen sırada uygulanmalıdır.

on
Kontrol listesini dikkate alın ve işlemleri uygulayın ⇒ Sayfa 323.

ist TIA
1.
2. Kapağı ok yönünde öne çekin ⇒ Şek. 212.
3. Sabitleme cıvatalarını 1 alet takımından tornavida ile sökün ⇒ Sayfa 305
Farı biraz öne doğru katlayın ve yandaki tespit elemanından ⇒ Şek. 213 (küçük oklar) dışarı çe-
4.
kin.
5. Bağlantı soketini 1 açın ve çıkartın.

uti
Lamba tutucusunu 2 ok yönünde dayanma noktasına kadar saat yönünün tersinde çevirin ve
6.
ampul ile birlikte arkaya doğru çekip çıkartın.
7. Devre dışı kalan ampulü aynı modelde yeni bir ampulle değiştirin.
8. Lamba tutucusunu fara yerleştirin ve saat yönünde dayanma noktasına kadar çevirin.
9. Bağlantı soketini 1 ampul tutucusuna 2 takın. Bağlantı soketi duyulur şekilde oturmalıdır.
10.
11. r d EN
Farı yuvasına ⇒ Şek. 213 (küçük ok) takın ve arkaya katlayın.
Sabitleme cıvatasını ⇒ Şek. 212 1 tornavida ile sıkın.

rib
12. Kapağı tampona yerleştirin ⇒ Şek. 212.

Farklı sürümlerde far mevcuttur, bu nedenle


lamba tutucusunun ve ampullerin konumu ve
sürümü şekilden farklılık gösterebilir. Ì
t fo ID
Bagaj kapağındaki arka lamba ampulünün değiştirilmesi
NF

Şek. 214 Bagaj kapağında: Kapağın çıkarılması. Şek. 215 Bagaj kapağında: Lamba tutucusunu çı-
CO

kartın.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini


nız.
bkz. Sayfa 322 okuyunuz ve dikkate alı-

İşlemler sadece verilen sırada uygulanmalıdır.


1. Kontrol listesini dikkate alın ve işlemleri uygulayın ⇒ Sayfa 323.
no

2. Bagaj kapağının açılması ⇒ Sayfa 53. £

326 Kendi kendine yardım


İşlemler sadece verilen sırada uygulanmalıdır.

L
Alet takımından tornavidanın yassı ucu ile (⇒ Sayfa 305) kapağı girintiden dikkatlice kanırtın
3.
⇒ Şek. 214 1 .
4. Lamba tutucusu kilit tırnağını ⇒ Şek. 215 2 açın ve lamba tutucusunu çıkartın.

on
5. Devre dışı kalan ampulü aynı modelde yeni bir ampulle değiştirin.

ist TIA
6. Lamba tutucusunu tekrar takın. Kilit tırnağı duyulur şekilde oturmalıdır.
7. Kapağı yerleştirin Kapak oturmalı ve sabit olmalıdır

Farklı sürümlerde arka lamba mevcuttur, bu LED tekniğinde arka lambalarda geri vites
nedenle lamba tutucusunun ve ampullerin ko- lambası olarak „bilinen“ ampuller ile donatıl-
numu ve sürümü şekilden farklılık gösterebilir. mıştır. Bu ampuller değiştirilebilir. Ì

uti
Kaportadaki arka lamba ampulünün değiştirilmesi

r d EN
rib
t fo ID

Şek. 216 Bagaj bölmesinde yanda: Arka lambanın Şek. 217 Kaportadaki arka aydınlatma: Lamba tu-
sökülmesi. 1 Bağlantı soketini çekin, 2 sabitle- tucusunun sökülmesi. 1 ila 5 kilitleme kulakları.
me cıvatası.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik İşlemler sadece verilen sıraya göre uygulanmalıdır.
NF

bilgilerini bkz. Sayfa 322 okuyunuz


ve dikkate alınız.

Arka stop lambasının sökülmesi


1. Kontrol listesini dikkate alın ve işlemleri uygulayın ⇒ Sayfa 323.
2. Bagaj kapağının açılması ⇒ Sayfa 53.
Bagaj kapağının yan kaplamasındaki boşluktan tutun (yarık ⇒ Şek. 216) ve kaplamayı öne
3.
doğru çekin.
4. Bağlantı soketi kilidini 1 ok yönünde birbirine bastırın ve bağlantı soketini çıkartın.
CO

5. Sabitleme cıvatasını elinizle çıkartın 2


6. Arka lambayı dikkatlice arkaya doğru kaportadan çıkartın ve temiz, düz bir yüzeye koyun.

Ampulün değiştirilmesi
Lamba tutucusunun kilidini açmak için kilitleme kulaklarına ⇒ Şek. 217 1 ila 5 ok yönünde
7.
bastırın.
131.5R1.GO6.77

8. Lamba tutucusunu arka lambadan çıkartın.


no

9. Devre dışı kalan ampulü aynı modelde yeni bir ampulle değiştirin.
10. Lamba tutucusunu arka lambaya takın. Kilitleme kulakları duyulur şekilde oturmalıdır. £

Pratik notlar 327


Arka stop lambasının monte edilmesi

L
11. Arka lambayı dikkatlice kaporta deliğine yerleştirin.
Bir elinizle arka lambayı montaj konumunda tutun ve diğer elinizle sabitleme cıvatasını sıkın
12.
⇒ Şek. 216 2

on
13. Arka lambanın doğru takıldığını ve sabit oturduğunu kontrol edin.

ist TIA
14. Bağlantı soketini 1 lamba tutucusuna takın.
15. Bagaj bölmesi yan kaplamasını monte edin.
16. Bagaj kapağının kapatılması ⇒ Sayfa 53.

Farklı sürümlerde arka lamba mevcuttur, bu LED teknikli arka lambalarda, bazı aydınlat-
nedenle lamba tutucusunun ve ampullerin ko- ma elemanları „alışagelmiş“ ampuller ile do-

uti
numu ve sürümü şekilden farklılık gösterebilir. natılmıştır. Bu ampuller değiştirilebilir. Ì

Plaka aydınlatması ampulünün değiştirilmesi

r d EN
rib
t fo ID

Şek. 218 Arka tamponda: Plaka aydınlatması. Şek. 219 Plaka aydınlatması: Lamba tutucusunu
sökün.
NF

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik bilgilerini


nız.
bkz. Sayfa 322 okuyunuz ve dikkate alı-

İşlemler sadece verilen sırada uygulanmalıdır.


1. Kontrol listesini dikkate alın ve işlemleri uygulayın ⇒ Sayfa 323.
Alet takımından tornavidanın yassı ucu ⇒ Sayfa 305 ile ok yönünde plaka aydınlatması girintisi-
2.
ne bastırın ⇒ Şek. 218.
3. Plaka aydınlatmasını biraz dışarı çekin.
4. Bağlantı soketi kilidine ok yönünde ⇒ Şek. 219 A bastırın ve bağlantı soketini çıkartın.
CO

5. Lamba tutucusunu ok yönünde B çevirin ve ampulle birlikte çıkartın.


6. Devre dışı kalan ampulü aynı modelde yeni bir ampulle değiştirin.
Lamba tutucusunu plaka aydınlatmasına yerleştirin ve ok yönü tersine B dayanma noktasına
7.
kadar çevirin.
8. Bağlantı soketini lamba tutucusuna takın.
Plaka aydınlatmasını dikkatlice tampon deliğine yerleştirin. Bu sırada plaka aydınlatmasının
9.
no

doğru montaj yönüne dikkat edin.


10. Plaka aydınlatmasını tampona oturana kadar bastırın. £

328 Kendi kendine yardım


Çeşitli plaka aydınlatması sürümleri bulun- LED tekniğindeki plaka aydınlatmasında

L
duğundan lamba tutucusunun sürümü şekilde LED'ler değiştirilmez. Yetkili Servis'ten uzman
gösterilenlerden değişiklik gösterebilir. yardımı alın. Ì

on
ist TIA
uti
r d EN
rib
t fo ID
NF
CO
131.5R1.GO6.77

no

Pratik notlar 329


Takviye kablosu

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- UYARI (Devam)
caksınız:
● Donmuş veya erimiş aküleri kesinlikle şarj
Takviye uygulanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 etmeyin. Boşalan bir araç aküsü 0 °C (+0.00
°C) sıcaklıklarda donabilir.
Araç aküsü boşaldığı için motor sıçramıyorsa çalış- ● Donan veya eriyen araç aküsü değiştiril-
tırma için başka bir aracın aküsü kullanılabilir. Tak- melidir.
viye kablosu kullanmadan önce araç aküsü izleme

uti
camını kontrol edin ⇒ Sayfa 252. ● Çalıştırma yardımı sırasında araç aküsün-
de yüksek oranda patlayıcı olan patlayıcı gaz
Takviye kablosu için DIN 72553'e uygun bir takviye karışımı ortaya çıkar! Daima ateş, alev, açık
kablosu gereklidir (Bkz: Kablo üreticisi bilgileri) kıvılcım ve yanan sigarayı araç aküsünden
Benzinli motorlu araçlarda kablonun yan kesiti en uzak tutun. Takviye kablosu takılırken ve çı-
az 25 mm2 olmalıdır ve dizel motorlu araçlarda en kartılırken kesinlikle mobil telefon kullanma-

r d EN
az 35 mm2 olmalıdır.

Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar:


yın.
● Araç aküsü sadece havalandırılmış alan-

rib
larda şarj edilmelidir, takviye kablosu ile ça-
● Kalkış asistanı sistemi ⇒ Sayfa 191
lıştırmada araç aküsünde yüksek patlayıcı
● Motor bölmesindeki çalışmalar için hazırlık ya- özelliği olan patlayıcı gaz karışımı oluşur.
pılması ⇒ Sayfa 239
● Takviye kablosu kesinlikle motor bölme-
● Araç aküsü ⇒ Sayfa 252 sindeki dönen parçalarla temas etmemelidir.
● Kesinlikle artı kutbu ile eksi kutbu karıştır-
UYARI mayın veya takviye kablosunu yanlış takma-
Takviye kablosunun yanlış kullanımı ve yanlış yın.
t fo ID

uygulama araç aküsünün patlamasına ve ağır ● Takviye kablosu üreticisinin kullanım kıla-
yaralanmalara neden olabilir. Araç aküsünün vuzunu dikkate alın.
patlaması riskini azaltmak için aşağıdakilere
dikkat edin:
NOT
● Araç aküsü ve elektrik sistemindeki çalış-
malar ağır tahrişe, yangına veya elektrik çarp- Araçtaki elektrik sisteminde hasarları önlemek
masına neden olabilir. Araç aküsündeki tüm için aşağıdakileri dikkate alın:
NF

çalışmalardan önce daima aşağıdaki uyarı ● Yanlış bağlanan takviye kablosu kısadevre-
notlarını ve güvenlik önlemlerini okuyun ve ye neden olabilir.
dikkate alın ⇒ Sayfa 252, Araç aküsü ● Araçlar arasında herhangi bir temas olma-
● Akım veren araç aküsü boşalan araç akü- malıdır; aksi takdirde artı kutupların bağlanma-
sü ile eşit voltaja (12 Volt) ve eşit kapasiteye sı esnasında akım atlama yapabilir. Ì
sahip olmalıdır (araç aküsündeki etikete ba-
kın).
CO
no

330 Kendi kendine yardım


Takviye uygulanması

L
on
ist TIA
uti
Şek. 220 Start-Stopp (çalıştırma- durdurma) siste- Şek. 221 Start-Stopp (çalıştırma- durdurma) siste-

r d EN
mine sahip olmayan takviye yapan araçta, takviye
kablosunu kutup başlarına bağlama şeması: Bo-
şalmış araç aküsü 1 ve akım veren araç aküsü
mine sahip takviye yapan araçta, takviye kablosu-
nu kutup başlarına bağlama şeması: Boşalmış
araç aküsü 1 ve akım veren araç aküsü 2 .

rib
2.

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 330 okuyunuz
● Siyah takviye kablosunun 3 diğer ucunu, akü-
sü boşalmış araçta cıvatalı ön çekme halkasına
⇒ Sayfa 335, masif, motor bloğuna cıvatalanmış
bir metal parçasına veya motor bloğunun kendisine
Boş araç aküsü düzene uygun olarak aracın mer- bağlayın - fakat araç aküsünün yakınına değil A
kezi elektrik sistemine bağlanmalıdır. ⇒  .
t fo ID

Araçlar temas etmemelidir. Aksi takdirde artı kutbu ● Takviye kablosu hatlarını motor bölmesindeki
bağlantısında akım verilebilir. dönen parçalara temas etmeyecek şekilde döşe-
yin.
Bağlanan kutup penslerinin yeterli metalik teması-
na dikkat edin. Motorun çalıştırılması
Motor sıçramıyorsa çalıştırma işlemini 10 sn. kesin ● Akım veren aracın motorunu çalıştırın ve rölan-
ve yaklaşık bir dakika sonra işlemi tekrarlayın. tide çalışır bırakın.
NF

● Aküsü biten aracın motorunu çalıştırın ve 2 ila 3


Takviye kablosunun bağlanması dakika motor „tam çalışana“ kadar bekleyin.
Takviye kablosunu A – B – C – D sırasında bağla-
yın ⇒ Şek. 220 veya ⇒ Şek. 221. Takviye kablosunun çıkarılması
Takviye kablosunu D – C – B – A sırasında ayırın
● Her iki araçta da kontağı kapatın ⇒ Sayfa 162.
⇒ Şek. 220 veya ⇒ Şek. 221.
● Gerekirse motor bölmesinde akü kapağını açın
⇒ Sayfa 252 ● Takviye kablosunu ayırmadan önce açıksa kısa
farı kapatın.
● Kırmızı takviye kablosunun bir ucunu aküsü bo-
şalan aracın 1 artı kutbuna ⇒ Şek. 220 + veya ● Aküsü boşalan araçta ayırma sırasında ortaya
⇒ Şek. 221 + bağlayın ⇒  . çıkan voltaj sıçramalarını önlemek için, ısıtma ve
CO

temiz hava fanını ve arka cam ısıtmasını açın.


● Kırmızı takviye kablosunun diğer ucunu akım
veren araç aküsünün 2 artı kutbuna + bağlayın. ● Takviye kablosunu motor çalışırken yukarda ta-
nımlanan sıranın tersini takip ederek çıkartın.
● Start-Stop işletimi olmayan araçlarda:siyah
takviye kablosunun ucunu eksi kutbuna - akım ● Akü kapağının kapatılması.
veren araç aküsüne 2 takın⇒ Şek. 220. ● Gerekirse ön çekme halkasını çıkartın ⇒ Sayfa
● Start-Stop sistemi: olan araçlarda siyah takvi- 335. £
131.5R1.GO6.77

no

ye kablosunun 3 bir ucunu cıvatalı ön çekme hal-


kasına ⇒ Sayfa 335, uygun bir şasi bağlantısına,
motor bloğuna cıvatalanmış metal parçasına veya
motor bloğunun kendisine bağlayın ⇒ Şek. 221.

Pratik notlar 331


UYARI UYARI (Devam)

L
Yanlış takviye uygulaması araç aküsünün pat- ● Eksi kabloyu kesinlikle yakıt sistemine ve-
lamasına ve ağır yaralanmalara neden olabilir. ya fren hatlarına bağlamayın.
Araç aküsünün patlaması riskini azaltmak ● Kutup penselerinin izole edilmemiş parça-

on
için aşağıdakilere dikkat edin: larına asla dokunmayın. Ayrıca araç aküsü-

ist TIA
● Araç aküsü ve elektrik sistemindeki çalış- nün artı kutbuna bağlı olan kablo, elektrik ile-
malar ağır tahrişe, yangına veya elektrik çarp- ten araç parçalarıyla temas etmemelidir.
masına neden olabilir. Araç aküsündeki tüm ● Araç aküsü izleme camını kontrol edin, ge-
çalışmalardan önce daima aşağıdaki uyarı rekirse cep lambası kullanın. Açık sarı veya
notlarını ve güvenlik önlemlerini okuyun ve renksizse takviye yardımı uygulamayın, Yetki-
dikkate alın ⇒ Sayfa 252, Araç aküsü li Servise başvurun.
● Daima uygun koruyucu gözlük takın ve ke- ● Araç aküsü alanında elektrostatik yük bo-

uti
sinlikle araç aküsü üzerine eğilmeyin. şalımından kaçının. Kıvılcım oluşumu ile araç
● Bağlantı kablosunu doğru sırada bağlayın aküsünden çıkan gaz alev alabilir.
- önce artı kablosu, ardından eksi kablosu. ● Araç aküsü zarar görmüşse, donmuşsa
veya erimişse takviye yardımı uygulamayın. Ì

r d EN
rib
t fo ID
NF
CO
no

332 Kendi kendine yardım


Aracın çekilmesi ve çekmesi

L
ä Konuya giriş

on
ist TIA
Bu bölümde aşağıdaki konulara ilişkin bilgiler bula- UYARI (Devam)
caksınız:
● Çekme sırasında araç akımsız kalırsa çek-
Çekme notları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333 me işlemini kesin ve yetkili servise başvurun.
Çekme bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Ön çekme halkasının monte edilmesi . . . . . . . 335 UYARI
Arka çekme halkasının monte edilmesi . . . . . 336 Bir araç çekilirken sürüş davranışı ve fren et-
Çekme sırasında sürüş notları . . . . . . . . . . . . . 336

uti
kisi büyük ölçüde değişir. Kaza ve ağır yara-
lanma riskini azaltmak için aşağıdakilere dik-
Çekme veya çekilme işleminde yasal talimatları kat ediniz:
dikkate alın.
● Çekilen aracın sürücüsü olarak:
Aküsü boşalan bir araç teknik nedenlerle çekil- – Fren servosu çalışmadığından dolayı
memelidir.

r d EN
Keyless Access olan araçlar sadece kontak açık-
ken çekilir!
frenlemek için pedala daha kuvvetli basıl-
malıdır. Çeken araca çarpmamak için dai-
ma dikkatli olun.

rib
Motor dururken ve kontak açıkken çekme sırasında – Motor dururken hidrolik direksiyon ça-
araç aküsü boşalır. Araç aküsü şarj seviyesine gö- lışmayacağından aracı kontrol etmek için
re birkaç dk. sonra voltaj düşüşü araçta flaşör gibi daha fazla güç gereklidir.
elektrikli tüketiciler çalışmayacak kadar fazla olabi- ● Çeken aracın sürücüsü olarak:
lir. Keyless Access'li araçlarda direksiyon kilitlene- – Gaza çok dikkatli ve ihtiyatlı şekilde ba-
bilir ⇒  . sın.
– Ani fren ve sürüş manevralarından kaçı-
Tamamlayıcı bilgiler ve uyarılar:
t fo ID
nın.
● Dıştan görünüş ⇒ Sayfa 6
– Alışılandan daha erken ve bunun için
● Vites değiştirme ⇒ Sayfa 168 pedala hafif basarak frenleme yapın.
● Motor yönetimi ve egzoz temizleme sistemi
⇒ Sayfa 294 NOT
● Çalıştırma yardımı ⇒ Sayfa 330 ● Kapak ve çekme halkası dikkatlice sökülür
ve takılır, böylece araca zarar verilmez, örneğin
NF

UYARI araç boyasına.


Akımsız bir araç kesinlikle çekilmemelidir. ● Yanmamış yakıt katalitik konvertöre ulaşabi-
● Asla anahtarı kontak kilidinden çekmeyin. lir ve buna zarar verebilir. Ì
Direksiyon kilidi aniden kilitlenebilir. Bu du-
rumda araç kontrol edilemez. Aracın kontro-
lünü kaybetmenize, kazalara ve ağır yaralan-
malara neden olabilir.
CO

Çekme notları

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 333 okuyunuz
● Otomatik şanzımana sahip araçlar
● Keyless Access kapama ve çalıştırma sistemi-
ne sahip araçlarda elektronik direksiyon kolonu kili-
di nedeniyle açılmayabilir.
Prensip olarak bir araç çekilmemelidir. Bunun
131.5R1.GO6.77

● Aküsü boşalan bir araçta motor kontrol üniteleri


yerine takviye kablosu kullanın ⇒ Sayfa 330.
no

olasılıkla kusursuz çalışmaz. £


Araç teknik nedenlerden dolayı çekilerek çalıştırı-
lamaz.

Pratik notlar 333


Aracınızın mutlaka çekilerek çalıştırılması NOT

L
gerekiyosa (düz şanzıman):
Çektirerek çalıştırma esnasında yanmamış olan
● 2. veya 3. vitese takın
yakıt katalitik konvertöre ulaşabilir ve burada
● Debriyajı basılı tutun büyük hasarlara neden olabilir. Ì

on
● Kontağı ve dörtlü flaşörü açın.

ist TIA
● Her iki araçta hareket ediyorsa debriyajı bırakın
● Motor çalışır çalışmaz, debriyaja basın ve ön-
deki çeken araca çarpmamak için vitesi boşa alın.

Çekme bilgileri

uti
ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 333 okuyunuz
Dört tekerlekten çekişli araçların (4MOTION)
çekilmesi
Dört tekerlekten çekişli (4MOTION) araçlar bir çek-
me halatı veya çekme halkası ile çekilmelidir. Araç

r d EN
Çekme halatı veya çekme çubuğu
En güvenli çekme bir çekme çubuğu ile yapılır.
ön veya arka aksı kaldırılarak çekilirse motor kapa-
tılmalıdır, aksi takdirde aktarma organları zarar gö-

rib
Eğer çekme çubuğu mevcut değilse, o zaman çek- rebilir.
me halatı kullanılmalıdır. Çift kavrama şanzımana DSG® sahip araçlarda da
Her iki aracı korumak amacıyla çekme halatı esnek otomatik şanzımanlı araçların çekilmesi notlarını
olmalıdır. Elastik malzemeden bir plastik halat veya dikkate alın ⇒ Sayfa 334.
ip kullanın.
Araç ne zaman çekilmemelidir?
Çekme halatını veya çekme çubuğunu sadece bu-
Aşağıdaki koşullar altında araç çekilmemelidir ve
nun için öngörülen kancalara veya römork düze-
özel bir nakliye aracı veya römork üzerinde taşın-
t fo ID
neğine sabitleyin.
malıdır:
Fabrika montajlı römork düzeneğine sahip araç-
● Şanzımandaki bir arıza nedeniyle araçta yağ
lar sadece bir römork topuzuna montaj için özellik-
kalmamışsa.
le uygun olan bir çekme çubuğu ile çekilmelidir
⇒ Sayfa 139 ● Direksiyon kilitli kalabileceğinden ve gerektiğin-
de elektronik direksiyon kolonu kilidi gevşetileme-
Düz şanzımanlı aracın çekilmesi yeceğinden araç aküsü boşken
Çekilen araç için aşağıdakilere dikkat edin:
NF

● Otomatik şanzımanlı araçlarda çekme mesafesi


● Vites kolunu nötr konuma getirin ⇒ Sayfa 168. 50 km üzerindeyse
● 50 km/saatten (30 mil/sa.) daha yüksek bir hız- Aracınız sadece elektronik direksiyon kolonu
da aracınızı çektirmeyin. kilidi açık olduğunda çekilebilir. Elektrik akımı
● 50 km'den daha uzun mesafe boyunca aracını- olmadığında veya elektrik sisteminde bir arıza ol-
zı çektirmeyin! duğunda motor, elektronik direksiyon kolonu kilidini
çözmek için gerekirse takviye kablosu ile çalıştırıl-
Otomatik şanzımanlı araçların çekilmesi malıdır. Ì
Çekilen araç için aşağıdakilere dikkat edin:
CO

● Vites kolunu N konumuna getirin.


● 50 km/saatten (30 mil/sa.) daha yüksek bir hız-
da aracınızı çektirmeyin.
● 50 km'den daha uzun mesafe boyunca aracını-
zı çektirmeyin!
● Aracınız ön tekerlekleri yukarıda olacak şekilde
çekilmelidir. Dört tekerlekten çekişli araçların
no

(4MOTION) çekilmesine dair notları dikkate alın.

334 Kendi kendine yardım


Ön çekme halkasının monte edilmesi

L
on
ist TIA
uti
Şek. 222 Ön sağ tamponda: Kapağın sökülmesi. Şek. 223 Ön sağ tamponda: Çekme halkasının ta-

ä r d EN
Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
kılması.

● Çekme işleminden sonra çekme halkasını saat

rib
bilgilerini bkz. Sayfa 333 okuyunuz yönünde çıkartın.
ve dikkate alınız. ● Kapağın üst kilit tırnağını tampondaki deliğe
yerleştirin ve alt kilit tırnağını deliğin kenarı üzerine
Cıvatalanabilir çekme halkasının tespit elemanı ön sürün, gerekirse alttan alt kilit tırnağına bastırın.
sağda tamponda bir kapağın ⇒ Şek. 223 arkasında
● Alt kilit tırnağını tampona oturtana kadar ka-
bulunmaktadır.
pağın alt alanına bastırın.
Çekme halkası her zaman araçta bulunmalıdır.
NOT
t fo ID
Çekme notlarını dikkate alın ⇒ Sayfa 334.
Çekme halkası daima tamamen ve sabit biçim-
Ön çekme halkasının monte edilmesi de tespit elemanına cıvatalanmış olmalıdır. Aksi
● Çekme halkasını bagaj bölmesindeki alet takı- takdirde çekme halkası çekme veya çekilme sı-
mından alın ⇒ Sayfa 305 rasında tespit elemanından çıkabilir. Ì
● Kapağın kilidini açmak için kapağın üst alanına
⇒ Şek. 222 (ok) basın.
NF

● Kapağı çıkartın ve araçta asılı bırakın.


● Çekme halkasını saat yönünün tersine tespit
elemanında ⇒ Şek. 223 çevirin ⇒  Çekme halka-
sının tamamen ve sabit biçimde tespit elemanına
cıvatalanabileceği uygun bir cisim kullanın.
CO
131.5R1.GO6.77

no

Pratik notlar 335


Arka çekme halkasının monte edilmesi

L
on
ist TIA
uti
Şek. 224 Arka sağ tamponda: Kapağın sökülmesi. Şek. 225 Arka sağ tamponda: Çekme halkasının

ä r d EN
Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik
takılması.

● Çekme işleminden sonra çekme halkasını saat

rib
bilgilerini bkz. Sayfa 333 okuyunuz yönünde çıkartın.
ve dikkate alınız. ● Kapağın alt kilit tırnağını tamponun deliğine
yerleştirin ve kapağın üst alanına üst kilit tırnağı
Cıvatalanabilir çekme halkasının tespit elemanı ar- tampona oturana kadar bastırın.
ka sağda tamponda bir kapağın ⇒ Şek. 225 arka-
sında bulunmaktadır. Fabrika montajlı römork dü- NOT
zeneğine sahip araçlarda kapağın arkasında cıva-
talanabilen çekme halkası için tespit elemanı mev- ● Çekme halkası daima tamamen ve sabit bi-
t fo ID

cut değildir Çekme için römork topuzunu takın ve çimde tespit elemanına cıvatalanmış olmalıdır.
kullanın ⇒ Sayfa 136, ⇒  Aksi takdirde çekme halkası çekme veya çekil-
me sırasında tespit elemanından çıkabilir.
Çekme notlarını dikkate alın ⇒ Sayfa 334.
● Fabrika montajlı römork düzeneğine sahip
Arka çekme halkasının takılması (fabrika araçlar sadece bir römork topuzuna montaj için
montajlı römork düzeneği olamayan araçlar) özellikle uygun olan bir çekme çubuğu ile çekil-
melidir. Uygun olmayan bir çekme çubuğunun
● Çekme halkasını bagaj bölmesindeki alet takı-
kullanımı römork topuzuna ve araca zarar vere-
NF

mından alın ⇒ Sayfa 305


bilir. Bunun yerine çekme halatı kullanın. Ì
● Kapağın kilidini açmak için kapağın alt alanına
⇒ Şek. 224 (ok) basın.
● Kapağı çıkartın ve araçta asılı bırakın.
● Çekme halkasını saat yönünün tersine tespit
elemanında ⇒ Şek. 225 çevirin ⇒  Çekme halka-
sının tamamen ve sabit biçimde tespit elemanına
cıvatalanabileceği uygun bir cisim kullanın.
CO

Çekme sırasında sürüş notları

ä Önce yönlendirici bilgileri ve güvenlik


bilgilerini
ve dikkate alınız.
bkz. Sayfa 333 okuyunuz
Aracın çekilmesi özellikle çekme halatı kullanıl-
dığında belirli bir tecrübe gerektirir. Her iki sürücü
aracın çekilmesi durumunda meydana gelebilecek
olasılıklar konusunda eğitimli olmalıdır. Bu nedenle
tecrübesiz sürücüler çeken aracı kullanmamalıdır. £
no

336 Kendi kendine yardım


Sürüş sırasında izinsiz çekme kuvveti ve darbeli ● Fren servosu çalışmadığından dolayı frenlemek

L
yüklenme olmamasına dikkat edin. Stabilize yollar- için pedala daha kuvvetli basılmalıdır. Çeken araca
da yapılan çekme manevraları esnasında bağlantı doğru sürmeyin.
parçalarına aşırı yüklenme söz konusu olabilir. ● Çeken aracın kullanım kılavuzundaki bilgi ve
Araç dörtlü flaşör ve kontak açıkken çekiliyorsa dö- notları dikkate alın.

on
nüş yönü gösterilebilir. Sinyal kolunu istediğiniz yö-

ist TIA
Çeken aracın sürücüsü
ne getirin. Dönüş sinyali verildiğinde dörtlü flaşörler
kapanır. Sinyal kolu tekrar sıfır konumuna getiril- ● Gaza çok dikkatli ve ihtiyatlı şekilde basın. Ani
diğinde flaşör otomatik olarak çalışır. sürüş manevrasından kaçının.
● Alışılandan daha erken ve bunun için pedala
Çekilen aracın sürücüsü: hafif basarak frenleme yapın.
● Direksiyonun bloke olmaması ve sinyal lamba- ● Çekilen aracın kullanım kılavuzundaki bilgi ve
sı, korna,cam sileceği ve cam yıkama sisteminin

uti
notları dikkate alın. Ì
açılabilmesi için kontağı açık bırakın.
● Duran motorda hidrolik direksiyon çalışma-
dığından, direksiyonu çevirmek için daha çok kuv-
vet gerekmektedir.

r d EN
rib
t fo ID
NF
CO
131.5R1.GO6.77

no

Pratik notlar 337


Kullanılan kısaltmalar

L
Kısaltmalar Anlam

on
ist TIA
1/dakika Motorun dakikada dönüş sayısı (devir).
ABS Antiblokaj sistemi.
AFS Dinamik ve statik viraj farı
ASR Patinaj önleme sistemi.
BAS Fren asistanı.

uti
ccm Santimetreküp. Motor hacmi için ölçü birimi.
CO2 Karbon dioksit.
DCC Adaptif yürüyen aksam ayarı
DIN Deutsches Institut für Normung "Alman Standartları Enstitüsü".
DPF
DSG®
r d EN Dizel partikül filtresi.
Otomatik çift kavramalı şanzıman DSG®

rib
DWA Hırsızlık uyarı sistemi
EDS Elektronik diferansiyel kilidi.
EN Avrupa normu.
EPC Motor kumandası (Electronic Power Control).
ESC Elektronik stabilizasyon programı.
t fo ID
ETC Paralı yol geçme sistemi (Electronic Toll Collection System).
FIN Araç tanımlama numarası
g/km Kilometre başına gram olarak ortaya çıkan karbondioksit miktarı.
GRA Hız sabitleme sistemi.
kN Kilo Newton, çekme kuvveti
NF

kPa Kilopascal, lastik basınç göstergesi.


kW Kilowatt, Motorun gücü.
LED Işıklı diyotlar (Light Emitting Diode)
MFA "Çok fonksiyonlu gösterge" Çok fonksiyonlu gösterge.
Motor kodu Motor kodu.
Nm Newtonmetre, Motor torkunun ölçü birimi.
OKTAN Oktan araştırması, benzinin vuruntu direncini belirlemek için.
OPS Optik park sistemi
CO

psi Pound-force per square inch, Anglo Sakson basınç ölçü birimi
SG5 5 vitesli düz şanzıman.
SG6 6 vitesli düz şanzıman.
SMK İtiş kütlesi sınıfı
TDI® Direkt enjeksiyonlu ve turboşarjlı dizel motorlar
no

TSI® Direkt enjeksiyonlu ve şarjlı benzinli motorlar


XDS Elektronik diferansiyel kilidinin genişletilmesi Ì

338 Kullanılan kısaltmalar


Anahtar kelimeler dizini

L
A kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
ön farda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324

on
ABS ön tamponda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325

ist TIA
Bkz. Fren destekli sistemler . . . . . . . . . . . 181 ampulün devre dışı kalması
acil durumda bkz: Ampul değişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
arıza durumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Anahtar
dörtlü flaşör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 bkz: Araç anahtarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
İlkyardım paketi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 anahtar düğmesi
Kendinizi ve aracı emniyete alma . . . . . . 298 ön yolcu ön hava yastığını kapatma . . . . . 88
kontrol listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Anahtar sembolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

uti
reflektör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
anotlu yüzeyler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
yangın söndürücü . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Antenler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Acil durumda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Anti blokaj sistemi (ABS) . . . . . . . . . . . . . . 181
Acil frenleme göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . 299
Antifriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Açılması

açmar d EN
Kapılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Araca genel bakış
Yandan görünüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Aracı çekme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333

rib
bagaj kapağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
cam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Aracın çekilmesi
dışardan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Arka çekme halkası . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
içerden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Ön çekme halkası . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Keyless Access ile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Açma Aracın genel görünüşü
Sürgülü ve açılır tavan . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Arkadan görünüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Adaptif yürüyen aksam ayarı . . . . . . . . . . . 208 Önden görünüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
aracın kaldırılması
t fo ID
çalışma şekli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 kontrol listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 kriko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
AFS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 lift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Ağırlıklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Aracın kaldırılması
kriko ile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
aksesuar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282, 283
lift ile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Aks yükleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Aracın satılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
NF

akü
aracın yıkanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Bkz. Araç aküsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Aracın yıkanması
akü asidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Aynaların katlanması . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Alarm sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Alcantara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 sensörler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195, 202
Alet aracı yıkama
Bkz. Alet takımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Alet takımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 araç
Saklama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 arazide durma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Temel parçalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 arıza durumunda emniyete alma . . . . . . . 298
CO

Alt taban koruması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 değerlendirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292


alüminyum bakımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 dışardan kilit açma veya kilitleme . . . . . . . 44
ampul değişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 geri alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
bagaj kapağında . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 kilitleri Keyless Access ile açma ve kilitleme .46 .
kaportada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 kilitlerin içerden açılması veya kilitlenmesi . 45
kontrol listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Araç
Plaka aydınlatması . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 rampada durma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
131.5R1.GO6.77

no

Ampul değişimi takip sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293


arka lamba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
arla lamba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 araç akımı
hazırlık çalışmaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257

Anahtar kelimeler dizini 339


araç aküsü iç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264

L
değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 jantların temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . 261
şarj edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Kamera görüş alanı . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Kapı kilit silindiri buzunun çözülmesi . . . . 262
tüketicinin otomatik kapatılması . . . . . . . . 255 Koltuk ısıtmasına sahip koltuk yüzeyleri . 265

on
Araç aküsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Koltuk ısıtmasına sahip olmayan koltuk yü-

ist TIA
akü asidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 zeyleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Asit seviyesinin kontrolü . . . . . . . . . . . . . . 253 Koltuk kılıfları ile işlemler . . . . . . . . . . . . . 265
ayrılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 lastik contalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
boşalır . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 255, 299 Servis konumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
boşalması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163, 223 Suni deri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
hazırlık işlemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 yıkama tesisleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
montaj yeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Araç bilgi etiketi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

uti
sembol açıklamaları . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 araç bilgilerinin kaydedilmesi . . . . . . . . . . 286
Takviye uygulaması . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 araç satışı
Uyarı lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 başka bir ülkede / kıtada . . . . . . . . . . . . . 290
Araç anahtarı Araç şasi numarası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
düzenleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Araçta çocukların taşınması . . . . . . . . . . . . . 92

r d EN
gösterge lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Panik düğmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
pilin değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
araçtaki değişiklikler
etiket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290

rib
plaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
senkronize edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Araçtaki değişiklikler . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Araç anahtarında alarm düğmesi . . . . . . . . . 40
Araç tanımlama bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . 34
araç bakımı
Araç tanımlama numarası . . . . . . . . . . . . . . . 34
ahşap dekorlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Alcantara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 araç telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
alüminyum süs parçaları . . . . . . . . . . . . . 261 Ara yük düzeneği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
cam antenleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 Arazide sürüş
Karter muhafazası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
t fo ID
cam silecek lastiklerinin temizlenmesi . . . 259
elle yıkama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Arıza
gösterge tablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Sürgülü ve açılır tavan . . . . . . . . . . . . . . . . 59
krom süs parçaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 arıza arama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
kumaş kaplamalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 arıza durumu
motor bölmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 aracı emniyete alma . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257, 258 arıza hafızası
plastik parçalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 okuma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
NF

yan ayna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258


Arıza hafızası
Yüksek basınçlı temizleyici . . . . . . . . . . . 258
Bağlantı soketi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Araç bakımı
Arka cam rezistansı . . . . . . . . . . . . . . . 214, 215
Alt taban koruması . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Arka koltuk sırası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
anotlu yüzeyler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
aracın yıkanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 arka koltuk sırtlığı
araç boyası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 geriye katlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
camlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 öne katlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Cam sileceği lastiklerinin değiştirilmesi . . 259 asistan sistemi
dış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Kontrol lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
CO

doğal deri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 uyarı lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191


dolgu kumaş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 asistan sistemleri
elektrikli kumanda ile ayarlanan koltuklar 265 Anti blokaj sistemi (ABS) . . . . . . . . . . . . . 181
elektrikli kumanda ile ayar olanağı olmayan Çalıştırma - durdurma . . . . . . . . . . . . . . . 192
koltuklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 DCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
emniyet kemerlerinin temizlenmesi . . . . . 268 Elektronik diferansiyel kilidi (EDS) . . . . . . 181
eşya gözlerinin temizliği . . . . . . . . . . . . . . 268 Elektronik stabilizasyon programı (ESC) . 181
Hava yastığı modülü (gösterge tablosu) . 268 fren asistanı (BAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
no

hava yastığı yapı parçalarına sahip koltuk- patinaj önleme sistemi (ASR) . . . . . . . . . . 181
lar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Asistan sistemleri
hava yastığı yapı parçalarına sahip olmayan adaptif yürüyen aksam ayarı . . . . . . . . . . 208
koltuklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 CCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

340 Anahtar kelimeler dizini


Elektronik stabilizasyon programı (ESC) . 182 Bagaj bölmesi

L
Geri manevra asistanı . . . . . . . . . . . . . . . 198 Bagaj bölmesi aydınlatması . . . . . . . . . . . 108
Hız sabitleme sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Bagaj bölmesi örtüsü . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Lastik kontrol göstergesi . . . . . . . . . . . . . 210 File . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Lastik kontrol sistemleri . . . . . . . . . . . . . . 209 bagaj kapağı

on
Park Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 bkz: Bagaj kapağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

ist TIA
Park manevra asistanı . . . . . . . . . . . . . . . 202 kilidini açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
ParkPilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 kilitleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Park yardımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Bagaj kapağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Patinaj önleme sistemi (ASR) . . . . . . . . . 182 açık kapakla sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
rampa kalkış asistanı . . . . . . . . . . . . . . . . 193 açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Rear Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Bkz: Bagaj kapağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
ASR kapatılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

uti
açılması ve kapatılması . . . . . . . . . . . . . . 182 kilit açma veya kilitleme . . . . . . . . . . . . . . . 44
Bkz. Fren destekli sistemler . . . . . . . . . . . 181 manuel kapama ve açma . . . . . . . . . . . . . 303
bkz: Fren destekli sistemler . . . . . . . . . . . 182 Uyarı lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Aşınma göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Bagaj parçalarının taşınması . . . . . . . . . . . 122
AUX-IN fişi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 bağımsız kalorifer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219

r d EN
Ayak paspası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ayarlama
169 otomatik kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
225
223

rib
elektrikli ayarlanan ön koltuk . . . . . . . . . . . 66 programlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
ayarlanması Telsiz uzaktan kumandanın etki alanı . . . 221
direksiyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Bağımsız kalorifer
mekanik ön koltuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 açılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Motor sporları yarış koltuğu . . . . . . . . . . . . 65 aktifleştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Ayarlanması İşletim notları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Far yüksekliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 kapatılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Koltuk kafalıkları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
t fo ID
Ayarlar Uzaktan kumanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Doğru oturma konumu . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Bağlantı kancaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Klima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Bakım aralığı göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Aydınlatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 bakımı
AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Bkz. Araç bakımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Fonksiyonlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Bakım uyarılarının çağrılması . . . . . . . . . . . 22
Gösterge lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Bardaklık
Gündüz seyir lambası . . . . . . . . . . . . . . . 103
NF

Arka orta konsol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156


Otomatik uzun far ayarlama sistemi . . . . . 104 şişe tutucu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Sinyal kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Bardaklıklar
Uzun far ayarlama sistemi . . . . . . . . . . . . 104 Arkada ortadaki kolçak . . . . . . . . . . . . . . . 156
Uzun far kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Öndeki orta konsol . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Viraj farı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 BAS
Aynalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 bkz: Fren destekli sistemler . . . . . . . . . . . 181
Aynaların katlanması . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Benzin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Dikiz aynası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 katkılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Konfor fonksiyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 türleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Kör alan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
CO

yakıt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Ön yolcu aynasını indirme . . . . . . . . . . . . . 119 yakıt alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Senkronize ayna ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . 119 yakıt göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Yan aynalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
bijon anahtarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
ayrıca bkz. Vites geçişi . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Bijon anahtarı
Azami hız . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 kapaklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
bijonlar
B
131.5R1.GO6.77

sıkma torku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311


no

bagaj bölmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Bijonlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310


Biodizel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232

Anahtar kelimeler dizini 341


Bioetanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 çekme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

L
Motor ön ısıtması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 çekme çubuğu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Bioethanol çekme yasağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 dört tekerlekten çekişli . . . . . . . . . . . . . . . 334
yakıt alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226, 227 düz şanzıman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334

on
BlueMotion otomatik şanzıman . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334

ist TIA
Vites tavsiyesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Boş ağırlık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 römork düzeneğine sahip . . . . . . . . . . . . . 334
boyanın korunması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Çekme
çekme halatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Bölmeler
düz şanzıman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
Diğer bölmeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Sürüş notları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Buzun temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Çekme alarmı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

uti
Çekmeceler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
C çevreye duyarlı sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
cam çift debriyajlı şanzıman
bkz. Elektrikli camlar . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
cam antenleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 çift kavrama şanzıman
cam sileceği
r d EN
far yıkama sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Çift kavrama şanzıman

rib
fonksiyonlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Bkz: Otomatik şanzıman . . . . . . . . . . . . . 173
cam silecek lastikleri Çocuk kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 çocuk koltuğu
temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 emniyet kemeri ile sabitlenmesi . . . . . . . . . 96
cam silecekleri LATCH ile sabitlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . 97
ısıtmalı yıkama fıskiyeleri . . . . . . . . . . . . . . 113 Çocuk koltuğu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Cam silecekleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Ağırlık sınıfları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Cam silecek kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Araçta çocukların taşınması . . . . . . . . . . . . 92
t fo ID

Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 arka koltuk sırasında . . . . . . . . . . . . . . . . . 96


Servis konumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Arka koltuk sırasında ISOFIX çocuk koltuğu .96 .
Silecek süpürgesinin indirilmesi . . . . . . . . . 113 Çocuk koltuğu sabitlemesi . . . . . . . . . . . . . 94
Silecek süpürgesinin kaldırılması . . . . . . . . 113 ISOFIX ile sabitlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . 97
Yağmur sensörü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 kilitlenebilir emniyet kemeri ile sabitlenmesi .96
Cam yıkama sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Norm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
cam yıkama suyu Ön yolcu hava yastığının devre dışı bırakıl-
NF

temizleme maddesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 ması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88


Cam yıkama suyu ön yolcu koltuğunda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
cam temizleyici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Sabitleme sistemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Doldurulması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Top Tether sabitleme kemeri ile sabitleme . 99
Kontrol edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Çocukların araçta taşınması
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Kontrol listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
CCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
CD değiştirici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 D
Cep telefonu daha eski lastikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
dış antenler olmadan kullanım . . . . . . . . . 287
Data Link Connector (DLC) . . . . . . . . . . . . . 287
CO

CO2-emisyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
DCC
Bkz: Adaptif yürüyen aksam ayarı . . . . . . 208
Ç değişiklikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Çakmak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 depo kapağı
Çalıştır - durdur sistemi . . . . . . . . . . . . . . . 192 açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226, 227
Benzin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
çalıştırma düğmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Bioethanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
no

Çanta kancaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131


bkz: Depo kapağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
çekilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333 dizel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
kapama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
otogaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227

342 Anahtar kelimeler dizini


Destek yükü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 dörtlü flaşör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298

L
Römorkun yüklenmesi . . . . . . . . . . . . . . . 142 dört tekerlekten çekişli
Devir göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 çekme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
dış antenler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Dört tekerlekten çekişli
Dış kapı açma kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Kar zincirleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280

on
Dış ortam sıcaklık göstergesi . . . . . . . . . . . . 20 Kış lastikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280

ist TIA
Dıştan görünüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DSG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
diferansiyel kilidi Dynamic Light Assist
Bkz. Fren destekli sistemler . . . . . . . . . . . 181 Bkz. uzun far ayarlama sistemi . . . . . . . . 104
Dijital saat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Dikiz aynası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 E
Dinamik far yükseklik ayarı . . . . . . . . . . . . 107 E10

uti
Dinamo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 yakıt alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
direksiyon E85
ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 yakıt alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
elektromekanik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Ebatlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
karşı direksiyon desteği . . . . . . . . . . . . . . 189
EDS

r d EN
kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
tek taraflı çekme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Bkz. Fren destekli sistemler . . . . . . . . . . . 181
Egzoz temizleme sistemi . . . . . . . . . . . . . . 294

rib
Direksiyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
direksiyon kolonu kilidi . . . . . . . . . . . . . . . 189
Ek ısıtıcı
Direksiyon kolonu kilidi . . . . . . . . . . . . . . . 189
otomatik kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
hidrolik direksiyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
yakıtla çalışan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
titreşim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
uyarı lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 ek kalorifer
bkz: bağımsız kalorifer . . . . . . . . . . . . . . . 219
Direksiyon simidi
Vites geçiş düğmeleri (Tiptronic) . . . . . . . 173 ekonomik sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
t fo ID
dizel
yakıt göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Gösterge tablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
dizel partikül filtresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Elbise askısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Dizel partikül filtresi Elektrikli camlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 düğmeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
vites tavsiyesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
NF

Konforlu açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
dizel yakıt
Konforlu kapama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ek ısıtıcı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
otomatik açma ve kapatma . . . . . . . . . . . . 57
Filtre ön ısıtması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
sıkışma önleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
yakıt alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Elektrikli tüketiciler . . . . . . . . . . . . . . . 159, 223
Dizel yakıt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Biodizel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Elektrik tüketicileri . . . . . . . . . . . 141, 160, 299
kış dizeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Elektronik diferansiyel kilidi (EDS) . . . . . . 181
Diz hava yastıkları Elektronik Immobilizer . . . . . . . . . . . . . . . . 166
bkz. Hava yastığı sistemi . . . . . . . . . . . . . . 91 Elektronik stabilizasyon programı
dolum miktarı (ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181, 182
CO

otogaz deposu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 El freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178


Dolum miktarları EMNİYET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Cam yıkama suyu haznesi . . . . . . . . . . . . . 115 emniyet kemeri
Yakıt deposu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 emniyet kemeri yerleşimi . . . . . . . . . . . . . . 79
donanım değişikliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
donanım değişiklikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Emniyet kemeri
çıkarılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
131.5R1.GO6.77

dönüş farı
no

geri vites takılıyken . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Emniyet kemeri gerdiricileri . . . . . . . . . . . . 81


iki taraflı dönüş farı . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Emniyet kemeri sıkışma önleyici . . . . . . . . 81
Dönüş farı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Emniyet kemeri toplama mekanizması . . . 81
Emniyet kemeri yükseklik ayarı . . . . . . . . . 80

Anahtar kelimeler dizini 343


Kıvrılan emniyet kemeri . . . . . . . . . . . . . . . 78 Far

L
Kontrol listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 açılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Emniyet kemeri gerdiricileri . . . . . . . . . . . . . 81 Düğme aydınlatması . . . . . . . . . . . . . . . . 107
servis ve imha etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Eve varış (Coming home) . . . . . . . . . . . . 106
Emniyet kemeri gerilme sınırlayıcıları . . . . . 81 Far düğmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

on
imha edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Far yükseklik ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

ist TIA
Emniyet kemerinin doğru konumlandırılma- Gaz deşarjlı ampuller . . . . . . . . . . . . . . . . 102
sı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Gösterge aydınlatması . . . . . . . . . . . . . . . 107
Gösterge tablosu aydınlatması . . . . . . . . 107
Emniyet kemeri toplama mekanizması . . . . 81
İç mekan aydınlatması . . . . . . . . . . . . . . . 108
Emniyet kemeri yükseklik ayarı . . . . . . . . . . 80
kapatılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Emniyet kemerleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Kısa far . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Kemer durum göstergesi . . . . . . . . . . . . . . 74 Leaving home (Evden çıkış) . . . . . . . . . . 106

uti
Kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Okuma lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Takılı değil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Park lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102, 103
temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 sis lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Uyarı lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 sürekli sürüş farı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Emniyet kemerleri korur . . . . . . . . . . . . . . . . 77 temizleme sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

r d EN
Emniyetli kilitleme
EMNİYET kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
EMNİYETLİ KİLİTLEME . . . . . . . . . . . . . . . 47
Uyarı sesleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Xenon farlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
yurt dışına sürüşler . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

rib
ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Far yükseklik ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 107
açılması ve kapatılması . . . . . . . . . . . . . . 182 Dinamik far yükseklik ayarı . . . . . . . . . . . 107
bkz: Elektronik stabilizasyon programı Tam otomatik seviye ayarı . . . . . . . . . . . . 107
(ESC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 File
bkz: Fren destekli sistemler . . . . . . . . . . . 182 Bagaj bölmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
eski araç geri alımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Filtre ön ısıtması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
eski araçların geri alınması . . . . . . . . . . . . 292 fonksiyon arızası
eşya gözleri
t fo ID
çift debriyajlı şanzıman . . . . . . . . . . . . . . 174
gözlük yuvası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 çift kavrama şanzıman . . . . . . . . . . . . . . . 174
ön yolcu tarafı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Dizel partikül filtresi . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
torpido gözü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 geri manevra asistanı . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Eşya gözleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 katalitik konvertör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Çekmeceler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Lastik kontrol sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . 209
kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 otomatik şanzıman . . . . . . . . . . . . . . 174, 175
tavan konsolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 ParkPilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
NF

Eşya gözü römork düzeneği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141


Öndeki orta konsol . . . . . . . . . . . . . . 150, 151 yağmur sensörü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Ön orta kolçak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Fonksiyon arızası
Sürücü tarafı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Adaptif yürüyen aksam ayarı . . . . . . . . . . 208
ETC Elektrikli camlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
paralı yol kart okuyucu . . . . . . . . . . . . . . . 161 Elektrikli yan aynalar . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Etiket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 Immobilizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Etilalkohol Klima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Bkz. Bioetanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Park manevra asistanı . . . . . . . . . . . . . . . 202
ParkPilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Evden çıkış (Leaving-Home) fonksiyonu . 106
CO

Radyo alımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159, 291


Event Data Recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Uzun far ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Eve varış (Coming-Home) fonksiyonu . . . . 106
fren
el freni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
F Fren
Fabrika etiketi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Tam frenlemede acil frenleme göstergesi 299
FAQs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 Fren asistanı (BAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Fren balatalarının rodajı
no

far
dönüş farı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 ayrıca bkz. Frenler . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Fren destekli sistemler . . . . . . . . . . . . . . . . 181
fren hidroliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183

344 Anahtar kelimeler dizini


Fren hidroliği Gösterge lambası

L
özelliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Aydınlatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Frenleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Genel görünüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
frenler Hava yastığı sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
fren balataları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 sürücü kapısında . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

on
fren balatalarının rodajı . . . . . . . . . . . . . . 179 Göstergeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

ist TIA
fren destekli sistemler . . . . . . . . . . . . . . . 181 gösterge tablosu
fren servosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 hava yastığı sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
uyarı lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 temizliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Frenler Gösterge tablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
fren hidroliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Aydınlatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
fren hidroliği değişimi . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Bakım aralığı göstergesi . . . . . . . . . . . . . . 22
fren hidroliği seviyesi . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19

uti
kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Gösterge lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
fren servosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Göstergeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 24
Fren servosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Menülerin kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
fren sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Menü yapısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Semboller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fren sistemi

r d EN
arıza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Uyarı lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Gösterge tablosu ekranındaki göstergeler . 24

rib
gözlük yuvası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
G Gündüz seyir lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
G 12 plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Güneşlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
G 12 plus-plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Güneşlikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
G 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Gürültüler
Gaz deşarjlı ampuller . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 bağımsız kalorifer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Gaz kokusu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Güvenlik donanımları . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Genel bakış
t fo ID

Menü yapısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Yandan görünüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
H
Genel görünüm halat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137, 141
Göstergeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Hava çıkış kanalları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
sürücü tarafı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Hava devridaim modu . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Genel görünüş çalışma şekli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Arkadan görünüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 geçici kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
NF

Gösterge lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217


Orta konsol üst kısım . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 hava yastığı sistemi
Orta konsol, alt kısım . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 anahtar düğmesi ile kapatma . . . . . . . . . . . 88
Önden görünüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 araç bakımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Sinyal ve uzun far kolu . . . . . . . . . . . . . . . 101 gösterge tablosunun temizliği . . . . . . . . . 268
Sürücü kapısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Hava yastığı sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Tavan kaplaması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 arızalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Uyarı lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Çocuk koltuklarının kullanımı . . . . . . . . . . . 88
Genel görünüşü Diz hava yastıkları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Ön yolcu tarafı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Fonksiyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
CO

geri manevra asistanı Gösterge lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85


park etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 onarımlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Geri manevra asistanı . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Ön hava yastıkları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Ön yolcu hava yastığı sistemi farkları . . . . 84
fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 ön yolcu ön hava yastığını kapatma . . . . . 88
İşletim notları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Tanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Tavan hava yastıkları . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Tetiklenmeden sonra aracı kilitleme . . . . . . 44
131.5R1.GO6.77

Geri manevra kamerası . . . . . . . . . . . . . . . . 198


no

Yan hava yastıkları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89


gösterge lambası
Hazırlayıcı faaliyetler
araç anahtarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sürüşten önce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Anahtar kelimeler dizini 345


hazırlık çalışmaları imha etme

L
ampul değişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 eski araç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
motor bölmesindeki çalışmalar . . . . . . . . 241 hava yastığı sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Hazırlık çalışmaları İşletim maddesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
tekerlek değişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 işletim sıvıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283

on
hazırlık işlemleri İtme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

ist TIA
Araç aküsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Motor soğutma suyu eklenmesi . . . . . . . . 250
Motor soğutma suyu seviye kontrolü . . . . 250 J
motor yağı ekleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Jantlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
motor yağı seviyesinin kontrolü . . . . . . . . 245 Cıvatalarla sabitlenmiş jant çemberli . . . . 272
onarım seti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Cıvatalarla sabitlenmiş süs elemanı . . . . 272
Hırsızlık önleme bijon anahtarı . . . . . . . . . 309 temizliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261

uti
Hırsızlık önleme bijonları . . . . . . . . . . . . . . 310
Hırsızlık önleme bijonu . . . . . . . . . . . . . . . . 306 K
hırsızlık önleme sistemi
Kalkış asistanı
römork . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Bkz. Asistan sistemleri . . . . . . . . . . . . . . . 191
Hırsızlık önleme sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . 48

r d EN
Çekme alarmı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
İç alan izleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
49
kapama
bagaj kapağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
dışardan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

rib
Tanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
içerden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Yanlış alarm riski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Keyless Access ile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Hız kodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Kapama
hız sabitleme sistemi Sürgülü ve açılır tavan . . . . . . . . . . . . . . . . 60
uyarı lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Kapama ve çalıştırma sistemi Keyless Ac-
Hız sabitleme sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 cess
kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 bkz. Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
t fo ID
Kapatılması
hurdaya çıkarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 Kapılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
kapatma
I cam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Immobilizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Kapı açma kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Kapı kilit silindiri buzunun çözülmesi . . . . 262
Isıtmalı koltuklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Kapılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Çocuk kilidii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
NF

Isıtma ve temiz hava sistemi


ayrıca bkz: Klima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 manuel kapama veya açma . . . . . . . . . . . 301
kumanda öğeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Uyarı lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Karların çıkartılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
bakınız Çocuk koltuğu . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Karşı direksiyon desteği . . . . . . . . . . . . . . . 189
Karter muhafazası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

İ kart okuma cihazı


paralı yol kart okuyucu . . . . . . . . . . . . . . . 161
İç alan izleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Kar zincirleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
İçecek tutucusu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Dört tekerlekten çekişli . . . . . . . . . . . . . . . 280
CO

İç mekan lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Küçük ebatlı stepne . . . . . . . . . . . . . . . . . 281


iki taraflı dönüş farı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 katalitik konvertör
iletişim penceresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
İlkyardım paketi Katalitik konvertör
Bkz. İlkyardım seti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
İlkyardım seti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Katalizatör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Saklama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Kayak ve Snowboard çantası . . . . . . . . . . . 129
no

İmha edilmesi Kaza veri kaydedici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286


Emniyet kemeri gerdiricileri . . . . . . . . . . . . 81 Kemeri takılı olmayan yolculara ne olur? . . 76
Kemer uyarı lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

346 Anahtar kelimeler dizini


Keyless Klima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212

L
Go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 ayarlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Keyless Access Fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
araç kilitlerini açma ve kilitleme . . . . . . . . . 46 Hava çıkış kanalları . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
çalıştırma düğmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Hava devridaim modu . . . . . . . . . . . . . . . 217

on
Keyless-Entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 İşletim notları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216

ist TIA
Keyless-Exit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 klimatronik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Keyless-Go . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Klima (manuel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 kullanım öğeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Keyless Access anahtarsız kapama ve çalış- Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
tırma sistemi klimatronik
Motor ve kontak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 bkz: Klima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Kısa far . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Klima (manuel)

uti
kış dizeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 bkz: Klima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Kışın kullanım kod numarası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Menü ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 koku
kış işletimi Gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
bağımsız kalorifer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Kolçak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

r d EN
Filtre ön ısıtması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Kar zincirleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Koltuk fonksiyonları . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Koltuk ısıtması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
71

rib
kış dizeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Koltuk kafalığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Kış işletimi Koltuk kafalıkları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Cam yıkama suyu antifrizi . . . . . . . . . . . . . 115 koltuk kılıfları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Cam yıkama suyu haznesi . . . . . . . . . . . . . 115 Alcantara temizliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Lastik dolum basıncı . . . . . . . . . . . . . . . . 274 doğal deri bakımı ve temizliği . . . . . . . . . . 266
Profil derinliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 dolgu kumaşın temizliği . . . . . . . . . . . . . . 265
Römork kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 kumaş kaplamaların temizliği . . . . . . . . . . 265
sürgülü ve açılır tavan . . . . . . . . . . . . . . . . 59 suni deri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
t fo ID
Tuz izleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Koltuk kılıfları
Yakıt tüketimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Koltuk kılıfları ile işlemler . . . . . . . . . . . . . 265
Kış kullanımı Kontrol listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Aynalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Far yıkama sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
koltuklar
Isıtmalı cam yıkama fıskiyeleri . . . . . . . . . . 113
koltuk sayısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Kamera görüş alanı . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
mekanik ön koltuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
kış lastikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
NF

Motor sporları yarış koltuğu . . . . . . . . . . . . 65


kış lastikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Koltuklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Kış lastikleri arka koltuk sırtlığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Dört tekerlekten çekişli . . . . . . . . . . . . . . . 280 Direksiyon konumunun ayarlanması . . . . . 69
Hız sınırı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Doğru oturma konumu . . . . . . . . . . . . . . . . 64
kızılötesi ön cam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 elektrikli ayarlanan ön koltuk . . . . . . . . . . . 66
Kick-down düzeneği . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Koltuk ısıtması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
kili açma Koltuk kafalığının sökülmesi . . . . . . . . . . . 68
dışardan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Koltuk kafalığının takılması . . . . . . . . . . . . 68
kilit açma Koltuk kafalıklarının ayarlanması . . . . . . . . 67
CO

içerden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 koltuk sayısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62


Keyless Access ile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Koltuk sayısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Kilit düğmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 koltuk sırası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
kilitleme Konfor fonksiyonları
dışardan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Programını değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . 287
içerden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Konforlu açma
Keyless Access ile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Elektrikli camlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
131.5R1.GO6.77

Kilitleme
no

konforlu kapatma
hava yastığı tetiklendikten sonra . . . . . . . . 44 Sürgülü ve açılır tavan . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Kilitlerin buzunun çözülmesi . . . . . . . . . . . 262 Konforlu kapatma
Kilometre sayacı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Elektrikli camlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Anahtar kelimeler dizini 347


Kontak krom bakımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261

L
Bkz: Motor ve kontak . . . . . . . . . . . . . . . . 162 kullanım kılavuzu gözü . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Kontak anahtarı kullanım öğesi
bkz: Araç anahtarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 mekanik ön koltuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Çekme kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Motor sporları yarış koltuğu . . . . . . . . . . . . 65

on
kontak kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Küçük ebatlı stepne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276

ist TIA
yetkili araç anahtarı yok . . . . . . . . . . . . . . 163 Kar zincirleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
kontrol lambaları Sürüş notları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Start-Stopp sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Küllük . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Kontrol lambaları Ön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Lastik kontrol sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . 209
kontrol lambası
L

uti
ampul değişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
direksiyon kolonu kilidi . . . . . . . . . . . . . . . 188 Lamba
ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 çift taraflı sürekli yanan park lambası . . . . 103
fren balatası aşınma göstergesi . . . . . . . . 177 lamba değişimi
frene basma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Bkz: Ampul değişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
fren sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Lastiğin taşıma yükü . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279

r d EN
hız sabitleme sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . 205
uzaktan kumanda (bağımsız kalorifer) . . . 220
Lastik aşınması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lastik basıncı
276

rib
vites geçişi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
yakıt alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 lastik contalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
yakıt deposu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Lastik dolum basıncı . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Kontrol lambası küçük ebatlı stepne . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Cam yıkama suyu seviyesi . . . . . . . . . . . . 111 stepne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Dizel partikül filtresi . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Lastik hasarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Egzoz temizleme sistemi . . . . . . . . . . . . . 294
Lastik kontrol göstergesi . . . . . . . . . . . . . . 210
Katalitik konvertör . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
lastiklerin değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . 273
t fo ID
Motor kumandası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Motor soğutma suyu . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Lastik kontrol sistemi
Motor yağı sensörü . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Motor yağı seviyesinin kontrolü . . . . . . . . 243 Kontrol lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Lastik dolum basıncı . . . . . . . . . . . . . . . . 274
kontrol listesi
Lastik kontrol göstergesi . . . . . . . . . . . . . 210
arıza durumunda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
motor yağı eklenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Lastik kontrol sistemleri . . . . . . . . . . . . . . . 209
motor yağ seviyesi kontrolü . . . . . . . . . . . 245 lastikler
NF

Kontrol listesi Bkz: tekerlek ve lastikler . . . . . . . . . . . . . 270


acil durumda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 lastiklerin taşıma yükü . . . . . . . . . . . . . . . . 278
ampul değişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Lastik onarım seti
Aracın kriko ile kaldırılması . . . . . . . . . . . 312 Bkz: Onarım seti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Arıza seti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 LATCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Çocukların araçta taşınması . . . . . . . . . . . 93 bakınız Çocuk koltuğu . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Emniyet kemeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Launch-Control programı . . . . . . . . . . . . . . 173
Koltuk kılıfları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 lift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
motor bölmesindeki çalışmalardan önce . 241 Light Assist
Sürüş güvenliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Bkz. uzun far ayarlama sistemi . . . . . . . . 104
CO

Sürüş hazırlıkları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tekerlek değişimi ön hazırlıkları . . . . . . . . 309
Yakıt alırken kontroller . . . . . . . . . . . . . . . 228 M
Yurt dışında sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 manuel kapama ve açma
Kontrol üniteleri bagaj kapağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Programını değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . 287 Manuel kapama ve açma . . . . . . . . . . . . . . 301
Kontrol ünitelerinin programını değiştirme .287 arka kapılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
no

kontrol ünitesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 ön yolcu kapısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302


kontrol ünitesinde kayıtlı bilgiler . . . . . . . . 286 Sürgülü - açılır tavan . . . . . . . . . . . . . . . . 303
Korna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vites kolunu manuel açma . . . . . . . . . . . . 304
kriko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309

348 Anahtar kelimeler dizini


Manuel kapama veya açma Motor ve kontak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

L
Sürücü kapısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 12-Volt-prizler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
MEDIA-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Bioetanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
merkezi kilit Immobilizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
dışardan kilit açma veya kilitleme . . . . . . . 44 kontak kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

on
Merkezi kilit Motor ön ısıtması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

ist TIA
Emniyetli kilitleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Motorun çalıştırılması . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Hırsızlık önleme sistemi . . . . . . . . . . . . . . . 48 Motorun Keyless Access ile çalıştırılması 164
Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Motorun Keyless Access ile durdurulması 166
ön ısıtma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
merkezi kilitleme
kilitlerin içerden açılması veya kilitlenmesi . 45 Motor verileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Merkezi kilitleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Motor yağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Değişim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246

uti
Açıklamalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
merkezi kilitleme düğmesi . . . . . . . . . . . . . 45 dolum deliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Tek kapı açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 ekleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Mesafe sayacı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ölçüm çubuğu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
metal tabakalı ön cam . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
özelliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244

r d EN
Mobilite lastikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mobil telefon
dış antenler olmadan kullanım . . . . . . . . .
276

287
tüketimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uyarı lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
yağ seviyesi kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . .
246
243
245

rib
Montaj ve üstyapı parçaları . . . . . . . . . . . . 284 MultiFuel-Motor
Motor yakıt alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
düzensiz motor çalışması . . . . . . . . . . . . 230 Mum artıklarının temizlenmesi . . . . . . . . . . 259
rodaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
sesler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
motor bölmesi N
Araç aküsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 nakliye
silecek tablası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 çanta kancaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
t fo ID

temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Kayak ve Snowboard çantası . . . . . . . . . 129


Motor bölmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 römorkla sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
hazırlık çalışmaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Nakliye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Motor soğutma suyu . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Ara yük düzeneği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Motor yağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Bagaj filesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Motor kaputu Bagaj parçalarının taşınması . . . . . . . . . . 122
açılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Bağlantı kancaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
NF

kapatılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Bkapağı açıkken sürüş . . . . . . . . . . . . . . . 122


Uyarı lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Römork kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Motor kumandası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Römorkun yüklenmesi . . . . . . . . . . . . . . . 142
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 römork yükleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Motor ön ısıtması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Sürüş bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Tavan portbagaj . . . . . . . . . . . . . . . . 133, 135
Motor seri numarasının
belirlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 ne ne zaman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
motor soğutma suyu
G 12 plus-plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 O
özelliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
CO

Oktan sayısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230


Motor soğutma suyu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Okuma lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
dolum deliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
eklenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 On-Board-Diagnostic System (ODB) . . . . . 287
Kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 onarımlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282, 284
Sıcaklık göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 etiket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
soğutma suyu seviye kontrolü . . . . . . . . . 250 Hava yastığı sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Uyarı lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 lift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
131.5R1.GO6.77

plaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
no

Motor sporları yarış koltuğu


Kullanım öğesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Onarımlar
motor ve kontak Ön cam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
yetkili araç anahtarı yok . . . . . . . . . . . . . . 163

Anahtar kelimeler dizini 349


Onarım seti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Ön göğüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

L
10 dakik sürüşten sonra kontrol . . . . . . . . 318 Hava yastığı sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
birden fazla lastik hasarlıysa . . . . . . . . . . 315 Ön hava yastıkları
hazırlık işlemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 bkz. Hava yastığı sistemi . . . . . . . . . . . . . . 87
Kullanılmaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 ön ısıtma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

on
Lastiğin pompalanması . . . . . . . . . . . . . . 317 ön koltuk mekanik

ist TIA
Lastiğin yalıtılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 kullanım öğesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
temel parçaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Ön ve arka alanda ParkPilot göstergesi . . 196
Orta kolçak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ön yolcu aynasını indirme . . . . . . . . . . . . . . 119
Orta konsol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13
Ön yolcu hava yastığı
Ortam aydınlatması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Bkz: Hava yastığı sistemi . . . . . . . . . . . . . . 83
otogaz ön yolcu ön hava yastığı
benzin işletimini açma . . . . . . . . . . . . . . . 232

uti
anahtar düğmesi ile kapatma . . . . . . . . . . . 88
depo kapağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Ön yolcu tarafındaki saklama bölmesi aydın-
koku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
latması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226, 228
özellikler
sızdıran otogaz sistemi . . . . . . . . . . . . . . 233
Aracın yıkanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
yakıt alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227

r d EN
yakıt göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
yüksek çevre sıcaklığı . . . . . . . . . . . . . . . 228
Bağımsız kalorifer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Bioethanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
çekme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162, 333

rib
Otogaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
duman oluşumu . . . . . . . . . . . . . . . . 231, 232
açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
gaz kokusu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
kapama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
itme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
sistem hatası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Keyless Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Otomatik sürüş farı kumandası . . . . . . . . . 103
Özellikler
otomatik şanzıman Aracı çekme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
bkz. otomatik şanzıman . . . . . . . . . . . . . . 168 Aracın altında su . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
çekme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 Aracın çekilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
t fo ID
çift kavrama şanzıman . . . . . . . . . . . . . . . 173 araç aküsü kutup başlarının ayrılması . . . . 23
düz şanzıman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Araç anahtarının çıkartılması . . . . . . . . . . 163
Kick-down düzeneği . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Araç yıkama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Launch-Control programı . . . . . . . . . . . . . 173 Aynaların katlanması . . . . . . . . . . . . . . . . 120
otomatik şanzıman . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 bağımsız kalorifer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
rampada durma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Cam silecekleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
rampada kalkış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Dizel partikül filtresi . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
NF

Duman oluşumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223


vites geçişi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 düzensiz motor çalışması . . . . . . . . . . . . 230
Otomatik şanzıman Geri manevra asistanı . . . . . . . . . . . . . . . 200
fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . 174, 175 Motor sarsılıyor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Kontak anahtarı çekme kilidi . . . . . . . . . . 163 otogaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Vites kolunu manuel açma . . . . . . . . . . . . 304 Otogaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Otomatik uzun far ayarlama sistemi . . . . . 104 otogaz göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Açılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 park etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176, 179
Kapatılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Park etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Oturma konumu ParkPilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Yanlış oturma konumu . . . . . . . . . . . . . . . . 63 radyo yayını . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
CO

römorkla sürüşte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142


Ö uzun park süresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Uzun park süresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ön cam yıkama tesisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
değiştirilmesi (Not) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Yüksek basınçlı temizleyici . . . . . . . 140, 258
Hasar kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
izolasyonlu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
tamir edilmesi (Not) . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 P
no

Taş çarpmalarının onarılması (Not) . . . . . 284 Panik düğmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40


Ön cam silecekleri servis konumu . . . . . . . 113
Önden çarpmadaki fiziksel ilke . . . . . . . . . . 75

350 Anahtar kelimeler dizini


Paralı yol kart okuyucu rodaj

L
açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 fren balataları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
ETC kart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 lastikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
parça değişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282, 283 Rodaj
Park Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 ilk km . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282

on
Park etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176, 179 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282

ist TIA
park lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 römork
Park lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102, 103 bağlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
park manevra asistanı
kapağın takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
park etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
ParkPilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Yüksek basınçlı temizleyici kullanımı . . . . 258
römorkla sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
zamanından önce sonlandırma . . . . . . . . 203
römork topuzunun takılması . . . . . . . . . . . 139

uti
Park manevra asistanı . . . . . . . . . . . . . . . . 202
yan ayna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
açma veya kapama (park etme) . . . . . . . 203
Römork
Fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
asılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
iptal etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
çıkartılabilir römork topuzu . . . . . . . . . . . . 139
Park etmek için ön hazırlıklar . . . . . . . . . . 203
Destek yükü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136, 142

r d EN
Park mesafe kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
ParkPilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194, 195
fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
far ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
halat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137, 141

rib
hırsızlık önleme sistemi . . . . . . . . . . . . . . 141
Fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 kapağın sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Ön ve arka alanda gösterge . . . . . . . . . . . 196 LED stop lambaları . . . . . . . . . . . . . 137, 141
römork kullanımında . . . . . . . . . . . . . . . . 195 ParkPilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Yüksek basınçlı temizleyici kullanımı . . . . 258 Priz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Park yardımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195, 202 Römork düzeneğinin sonradan takılması . 144
parlatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Römork kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
partikül filtresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Römork stabilizasyonu . . . . . . . . . . . . . . . 143
Römork topuzunun çıkartılması . . . . . . . . 140
t fo ID
Patinaj önleme sistemi (ASR) . . . . . . . 181, 182
Pedallar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64, 169 Römork yükü . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142, 145
Performans verileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Stop lambaları . . . . . . . . . . . . . . . . . 137, 141
sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Pil
yüklenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Araç anahtarında . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Telsiz uzaktan kumandadaki (Bağımsız ka- Römork ağırlığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
lorifer) değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . 221 Römork bağlantısı
plaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 bkz. Römork . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
NF

Polen filtresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 römork düzeneği


kapağın sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Portbagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
kapağın takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
prizler
kapağın takılması (R-Line donanım) . . . . 139
12-Volt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
sonradan takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Prizler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Römork . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Römork düzeneği
Profil derinliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 çıkartılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Pusula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
kapağın sökülmesi (R-Line donanım) . . . 139
CO

R Römork işletimi
teknik önkoşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Radyo alımı
Römork kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . 159, 291
Yangın söndürücü . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
radyo yayını
Römork stabilizasyonu . . . . . . . . . . . . . . . . 143
antenler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
römork topuzu
rampa kalkış asistanı . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
gerilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
131.5R1.GO6.77

Rear Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198


no

monte edilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139


Reflektör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 takılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Römork topuzu
çıkartılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

Anahtar kelimeler dizini 351


Römork yükü Hız sabitleme sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . 205

L
izin verilen azami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Lastik kontrol göstergesi . . . . . . . . . . . . . 210
Römorkun yüklenmesi . . . . . . . . . . . . . . . 142 Lastik kontrol sistemleri . . . . . . . . . . . . . . 209
Launch-Control-Programı . . . . . . . . . . . . 174
S Otomatik sürüş farı kumandası . . . . . . . . 103

on
Otomatik uzun far ayarlama sistemi . . . . . 104

ist TIA
Saat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Park Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Saklama bölmeleri Park manevra asistanı . . . . . . . . . . . . . . . 202
Saklama bölmesi aydınlatması . . . . . . . . 108 ParkPilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Semboller Park yardımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195, 202
Bkz: Gösterge lambası . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Patinaj önleme sistemi . . . . . . . . . . . . . . . 182
Bkz: Uyarı lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Rear Assist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Sesler Uzun far ayarlama sistemi . . . . . . . . . . . . 104

uti
fren destekli sistemler . . . . . . . . . . . . . . . 182 Viraj farı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
lastikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 soğutma suyu
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165, 231 Bkz: Motor soğutma suyu . . . . . . . . . . . . 248
Otogaz doldurma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 sonradan takılması
Sıcaklık göstergesi araç telefonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285

r d EN
Dış ortam sıcaklığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
motor soğutma suyu . . . . . . . . . . . . . . . . 248
telsiz cihaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Sorular ve cevaplar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296

rib
sıkışma önleme sorun çözümü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Elektrikli camlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 stepne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
sürgülü ve açılır tavan . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Sürüş notları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Sıkma torku Stepnenin
bijonlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 çıkartılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Sigortalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Sudan geçiş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 Supap kapakları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
değiştirme hazırlıkları . . . . . . . . . . . . . . . . 321 sürekli sürüş farı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
t fo ID
renk kodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
sürekli yanan park lambası . . . . . . . . . . . . 103
Sigorta kutusu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Sürgülü - açılır tavan
yanan sigortaların anlaşılması . . . . . . . . . 321
manuel kapama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303
silecek tablası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Sürgülü/açılır tavan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sinyal kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Sürgülü ve açılır tavan
sis lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
sistemler Arıza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
NF

ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60


Adaptif yürüyen aksam ayarı . . . . . . . . . . 208 konforlu kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Sıkışma önleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
BAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Sürücü kapısı
Çalıştırma - durdurma . . . . . . . . . . . . . . . 192
Genel görünüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
DCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
sürücü mahalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
dönüş farı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
EDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 sürüş
Elektronik diferansiyel kilidi (EDS) . . . . . . 181 arazide park etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Elektronik stabilizasyon programı (ESC) . 181 çevreye duyarlı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 otomatik şanzıman ile . . . . . . . . . . . . . . . 173
CO

fren asistanı (BAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 rampada durma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174


patinaj önleme sistemi (ASR) . . . . . . . . . . 181 rampada kalkış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
rampa kalkış asistanı . . . . . . . . . . . . . . . . 193 rampada park etme . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
XDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 römorkla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
veri kaydı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Sistemler
yakıt göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Anti blokaj sistemi (ABS) . . . . . . . . . . . . . 181
ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Sürüş
Çekme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
no

CCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Elektronik stabilizasyon programı (ESC) . 182 Çok düşük yakıt rezervi . . . . . . . . . . . . . . 226
ESC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 ekonomik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Geri manevra asistanı . . . . . . . . . . . . . . . 198 Karter muhafazası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

352 Anahtar kelimeler dizini


Sürüş bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 kış lastikleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280

L
Sürüş hazırlıkları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 kod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Tuzlu suda sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 küçük ebatlı stepne . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Yola çıkmadan önce . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Lastiğin taşıma yükü . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Yolda sudan geçiş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Lastik aşınması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276

on
Yurt dışı sürüşleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Lastik balansı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276

ist TIA
Sürüş bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Lastik dolum basıncı . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Yüklü araçta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Lastiklerin değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . 273
Sürüş farı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Lastiklerin depolanması . . . . . . . . . . . . . . 271
Sürüş güvenliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 lastik tanım numarası (TIN) . . . . . . . . . . . 279
lastik yazısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Sürüş hazırlıkları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
rodaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Sürüş notları
seri numarası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279

uti
Küçük ebatlı stepne . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Stepne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Stepne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Supap kapakları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Sürüş sırasında veri kaydı . . . . . . . . . . . . . 286 Tekerlek değişimi . . . . . . . . . . . . . . . 271, 309
tekerlek konumu hatası . . . . . . . . . . . . . . 276
Ş teknik bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278

r d EN
Şerit değiştirme sinyali . . . . . . . . . . . . . . . . 101
yeni lastikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
yönlü lastikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Yönlü lastikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279

rib
T Tekerlek ve lastikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
tahmini arıza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 eski lastikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Jantlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Takviye kablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Lastik hasarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Bkz: Takviye kablosu . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Profil derinliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Takviye uygulaması Tekerlek ve lastiklerin kullanımı . . . . . . . . 271
Takviye kablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Tek kapı açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
uygulanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
teknik bilgiler
t fo ID
Tam frenleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
motor yağı özelliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Tanımlama numarası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Teknik bilgiler
Taş çarpmalarının onarılması (Not) . . . . . . 284 Ağırlıklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Tavan hava yastıkları Aks yükleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
bkz. Hava yastığı sistemi . . . . . . . . . . . . . . 90 Boş ağırlık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Tavan portbagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 CO2-emisyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
tekerlek değişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 Destek yükü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
NF

aracın kaldırılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 dolum miktarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228


bijonlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 Lastik dolum basıncı . . . . . . . . . . . . . . . . 273
birden fazla lastik zarar gördüğünde . . . . 309 Römork ağırlığı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
hazırlık çalışmaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 Römork yükleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Tekerlek değişimi Tip plakası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tekerlek değişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Toplam ağırlık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Tekerlek değişiminden sonra . . . . . . . . . . 314 Yakıt tüketimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
tekerlek kapakları teknik değişiklik
Bijon anahtarı kapakları . . . . . . . . . . . . . . 308 lift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Tekerlek kapakları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 teknik değişiklikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
CO

Bijon kapağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 etiket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290


Jant kapağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 plaka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Tekerlekler ve lastikler Teknik veriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Aşınma göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Araç bilgi etiketi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Balans bozukluğu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 Azami hız . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
birden fazla lastik zarar gördüğünde . . . . 309 Dolum miktarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Değiştirilen tekerleğin saklanması . . . . . . 276 Ebatlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
131.5R1.GO6.77

hasarların önlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Fabrika etiketi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34


no

Hız kodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278, 279 Güç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35


içeri giren yabancı cisimler . . . . . . . . . . . . 275 Motor hacmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Kar zincirleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280

Anahtar kelimeler dizini 353


Motor verileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Uygunluk beyanı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292

L
tavan yükü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Uzaktan kulandalı anahtar
Teknik verileri bkz: Araç anahtarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Performans verileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Uzaktan kumanda
telsiz cihaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 bağımsız kalorifer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220

on
Telsiz uzaktan kumanda (Bağımsız kalorifer) Uzun far ayarı

ist TIA
Pilin değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
temizlenmesi Uzun far ayarlama sistemi . . . . . . . . . . . . . 104
Bkz: Araç bakımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Açılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
teşhis bağlantısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 Kapatılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
TIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Uzun far kolu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Tip plakası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

uti
Tiptronik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Ü
Tire Mobility Set
Üçgen reflektör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Bkz: Onarım seti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Toplam ağırlık . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
torpido gözü V
Torpido gözü r d EN
Bkz: Eşya gözleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Vehicle Tracking System . . . . . . . . . . . . . .
veri hafızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
293
286

rib
Lamba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 veri yazıcı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
toz filtresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Viraj farı
Traction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 dinamik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Treadwear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 vitese takma
Tuzlu sudan geçiş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 düz şanzıman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Tüketici bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 otomatik şanzıman . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
tüketicinin kapatılması . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Vites geçiş düğmeleri
Tüketicinin otomatik kapatılması . . . . . . . . 255 Tiptronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
t fo ID

vites geçişi
vitese takma (düz şanzıman) . . . . . . . . . . 170
U vitese takma (otomatik şanzıman) . . . . . . 171
uyarı lambaları vites kolunu manuel açma . . . . . . . . . . . . 304
Start-Stopp sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 vites tavsiyesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
uyarı lambası Vites geçişi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
direksiyon kolonu kilidi . . . . . . . . . . . . . . . 188 düz şanzıman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
NF

frene basma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 otomatik şanzıman . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171


fren sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Tiptronic ile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
hız sabitleme sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . 205 uyarı ve kontrol lambaları . . . . . . . . . . . . . 169
vites geçişi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Vites kolu kilidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Uyarı lambası vites tavsiyesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Alternatör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Volkswagen bilgilendirme sistemi . . . . . . . . 24
Araç aküsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Volkswagen bilgi sistemi
Bagaj kapağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Göstergeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Emniyet kemerleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Menü yapısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Genel görünüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kapılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
CO

Motor kaputu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 X


Motor soğutma suyu . . . . . . . . . . . . . . . . 248 XDS
Motor yağı basıncı . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Bkz. Elektronik diferansiyel kilidi (EDS) . . 181
Uyarı sesi Xenon farlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
takılı olmayan kemer . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Uyarı sesleri
Far . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Y
no

Uyarı ve gösterge lambaları . . . . . . . . . . . . 15 yağ


Uyarı yeleği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Bkz. Motor yağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Uygunluk belgesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292

354 Anahtar kelimeler dizini


Yağmur sensörü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Yangın söndürücü

L
fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Römork kullanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
yağ ölçüm çubuğu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Yangın söndürücüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
yağ seviyesi kontrolü . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Yan hava yastıkları
yakıt bkz. Hava yastığı sistemi . . . . . . . . . . . . . . 89

on
Benzin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 yarış koltuğu

ist TIA
Bioetanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 bkz: Motor sporları yarış koltuğu . . . . . . . . 65
Yakıt tüketimi bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Yedek anahtar
Yakıt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 bkz: Araç anahtarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dizel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Yedek bidon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Otogaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Yedek parçalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Yakıt alırken kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Yeni lastikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272

uti
yakıt alma yeni motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Bioethanol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Yetkili Servise gitmeden önce . . . . . . . . . . 296
Bioethanol (Ethylalkohol) . . . . . . . . . . . . . 227
yıkama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
dizel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
elle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
E85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Yüksek basınçlı temizleyici ile . . . . . . . . . 258
kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225

r d EN
otogaz göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
yakıt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
225
226
yıkama tesisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
yıkama tesisleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
256
256

rib
yakıt alırken kontroller . . . . . . . . . . . . . . . 228 yolda kalma
yakıt göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 aracı emniyete alma . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Yakıt alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Yönlü lastikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Benzin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 yurt dışı
Benzin istasyonunda . . . . . . . . . . . . . . . . 224 araçla uzun süre kalma . . . . . . . . . . . . . . 290
E10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Yurt dışı
otogaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 araç satışı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
yanlış yakıt alma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Yurt dışına sürüşler
t fo ID
yakıt göstergesi Far . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
benzin veya dizel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Yurt dışında sürüş
kontrol lambası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Kontrol listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
otogaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Yük bölmesi filesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Yakıt göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Yükleme
yakıt tüketimi Ara yük düzeneği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
ekonomik sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 bagaj bölmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
NF

ne artırır? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Bagaj kapağı açıkken sürüş . . . . . . . . . . . 122


Yakıt tüketimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Bagaj parçalarının taşınması . . . . . . . . . . 122
bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Bağlantı kancaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
CO2-emisyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Genel bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Nasıl belirlenir? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Kayak ve Snowboard çantası . . . . . . . . . 129
teknik bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Portbagaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Yakıt tüketimi bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Yüklenmesi
yan ayna Römork . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
araç bakımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Yüksek basınçlı temizleyici . . . . . . . . . . . . 258
Yan ayna yürüyen aksam ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
CO

römorkla sürüş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138


Yan aynalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonksiyon arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
119
120
Z
Geri manevra için kaydedilmesi . . . . . . . . . 119 zararlı madde filtresi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
kapatılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
otomatik karatmalı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Senkronize ayna ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . 119
131.5R1.GO6.77

no

Anahtar kelimeler dizini 355

You might also like