Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 329

ZEPIC: LATI NSKO- HRVATSKI RJEČNIK

M ILAN ŽEPIĆ

LEXICON
LATINO - CROATICUM

Ex editione
B. HORVAT-ŽEPIĆ

curavit
VELJKO GORTAN

Editio undecima

Školska knjiga
ZAGRABIAE MCMXCI
M ILA N ŽEPIĆ

LATINSKO
HRVATSKI RJEČNIK

Prema izdanju
B. HORVAT-ŽEPIĆ

priredio
VELJKO GORTAN

Jedanaesto izdanje

ŠKOLSKA KNJ I GA
ZAGREB 1991
Urednica
UERKA TOMLJENOVIĆ-BIŠKUPIĆ
Recenzenti
MARIJAN BRUĆIĆ
OUA PERIĆ

CIP — Katalogizacija u publikaciji


Nacionalna i sveučilišna biblioteka, Zagreb

UDK 801.323.2 = 71=862


ŽEPIĆ, Milan
Latinsko-hrvatski rječnik / Milan
Žepić. — 11. izd. / prema izdanju B.
Horvat-Žepić priredio Veljko Gortan.
— Zagreb : Školska knjiga, 1991. —
326 str. ; 24 cm
ISBN 86-03-00370- X

TISAK: TIZ »ZRINSKI« ČAKOVEC


PREDGOVOR I. IZDANJU

Ovaj je rječnik izrađen po drugom hrvatskom i šestom njemačkom izdanju


Heinichenova rječnika (koji je obradio Wagener, Leipzig 1897.). Na vrlo je
mnogo mjesta ispoređen Stowasser (Lateinisch-deutsches Schulworterbuch,
Wien 1894.) i Miihlmann (Lateinisch-deutsches Schulworterbuch neu bearbeitet
von Dr. Hans Windel, 25., Aufl. Leipzig 1895.).
Da knjiga ne izađe prevelika, izostavljena su gotovo sva vlastita imena,
koja će biti dodana hrvatsko-latinskomu dijelu, koji će doskora izaći.
Osobit je obzir uzet na Cezara, Salustija i Livija, stoga će taj rječnik
s korišću moći upotrebljavati osobito učenici srednjih razreda (4.—6.), koji bi
se u velikom rječniku teško mogli snaći. Poradi jeftine cijene moći će ga
nabaviti i oni učenici, kojima nije moguće kupiti veliki školski rječnik.
U Zagrebu, mjeseca svibnja 1901,
M. Zepić

PREDGOVOR II. IZDANJU

Ovo je izdanje popunjeno mnogim frazama, osobito iz Kornelija Nepota


i Cezarova Galskoga rata. Osim toga uzete su u nj mnoge riječi iz onih rimskih
pisaca, koji se u školi čitaju ili mogu doći u obzir kod privatne lektire. Napokon
je čitav tekst pregledan i popravljen.
U Zagrebu, mjeseca lipnja 1913.
M. Zepić

PREDGOVOR III. IZDANJU

Ovo je izdanje popravljeno prema posljednjim izdanjima rječnika:


Heinichen: Lateinisch-deutsches Schulworterbuch, Teubner, Leipzig, 1931. i
Felix Gaffiot: Dictionnaire illustre latin-frangais, Hachette, Paris, 1934.
Označena je ponovo kod svih riječi kvantiteta, kako je to bilo provedeno
i u prvom izdanju g. 1901.
Rječnik je pregledan i popravljen, a dodane su mnoge riječi iz djela raznih
latinskih pisaca, koji se čitaju u srednjim školama.
Osim toga nalazi se na kraju i rječnik latinskih vlastitih imena, koji se
dosad nalazio uz hrvatsko-latinski dio istog rječnika.
U Zagrebu, mjeseca kolovoza 1941.
B. Horvat-Zepić
PREDGOVOR IV. IZDANJU

Priređujući ovo četvrto izdanje Zepićeva latinskog rječnika, dotjerao sam


oznake kvantitete, dopunio značenja na našem jeziku i mjestimice zamijenio
manje poznate hrvatsko-srpske riječi poznatijima. Nadalje, u latinskim riječima
zamijenio sam j sa i.
Ovaj će rječnik i dalje moći korisno poslužiti nastavi latinskog jezika u
srednjoj školi.
U Zagrebu, 1. kolovoza 1960.
Veljko Gortan
KRATICE

ab!. = ablativus, ablativ instr. = instrumentalis, instrumental


abs. = absolutus, apsolutni interi. = interiectio, uzvik
abstr. — abstractum, misleno interr. = interrogativum, upitna riječ
acc. = accusativus, akuzativ intr. ili intranz. = intranzitivno,
acc. c. inf. = accusativus cum infinitivo, neprelazno
akuzativ s infinitivom itd. = i tako dalje
act. = activum, aktiv loc. = locativus, lokativ
adi. = adiectivum, pridjev m. = masculini generis, muškog roda
adv. = adverbium, prilog mj. = mjesto
ak. = akuzativ n. = neutri generis, srednjega roda
akuz. = akuzativ npr. = na prim jer
alcis, alqm = alicuius, aliquem num. = numerale, broj
alqam, alqd, alqo, alqa = aliquam, aliquid, obi. = obiectivus, objektni
aliquo, aliqua opp. = oppositum, opreka
card. = cardinale, glavni broj ord. = ordinale, redni broj
comp. = comparativus, komparativ osob. = osobito
concr. = concretum, stvarno p artic. = participium, particip
coni. = coniunctivus, konjunktiv pas. = passivum, pasiv
conict. = coniunctio, veznik perf. = perfectum, perfekt
dat. = dativus, dativ pl., plur. = pluralis, množina
def. = defectivum verbum, nepotpun glagol plsqpf. = plusquamperfectum,
dem. = deminutivum, umanjenica pluskvamperfekt
demonstr. = demonstrativum, pokazna poss. = possessivum, prisVojna zamjenica
zamjenica praep. = praepositio, prijedlog
etc. = et cetera, i tako dalje, itd. praes. = praesens, prezent
f. = feminini generis, ženskog roda pron. = pronomen, zamjenica
fut. = futurum, futur reflex. = reflexivum, povratna zamjenica
gen. — genitivus, genitiv relat. = relativum, odnosna zamjenica
gerund. = gerundium, gerundivum, gerund, sc. = seilicet, razumijeva se
gerundiv sing. = singularis, jednina
imper. = imperativus, imperativ si., slič. = slično
impers. = verbum impersonale, bezlični subst. = substantivum, imenica
glagol sup. = superlativus, superlativ
inchoat. = verbum inchoativum, inhoativni t. t. = terminus technicus, stručni naziv
glagol tranz. = tranzitivno, prelazno
indecl. = indeclinabile, nesklonjiva riječ upr. — upravo
inf. = infinitivus, infinitiv v. = vidi
A

A. = Aulus (ime); a. d. = ante diem; abfore, abforem v. absum


A. U. C. = anno urbis conditae; a. u. ab-hinc, adv. odsada, prije; a b h i n c
c. = ab u r b e c o n d i t a a n n i s q u a t t u o r im a tome četiri
a (pred konsonantima), ab (pred vokali­ godine
ma i h), abs (redovno pred t), praep. ab-horrčo, rui, — 2. zgroziti se od koga
s abl. od; s, sa (s. gen.) ili čega, prepasti se ( a l q m) ; žacati
abacus, i, m. abak, igraća daščica raz­ se čega; razlikovati se od čega; ne
dijeljena na kocke; stolić um jetnički podudarati se s čim; odatle part, a b-
izrađen h o r r e n s neum jestan
ab-alienatio, onis, f. otuđivanje; u stu ­ ab-iclo, ieci, iectum, 3. odbaciti; zba­
panje citi; pustiti što, odreći se čega; obo­
ab-alieno 1. otuđiti; 1) sudski izraz: riti; poniziti; um anjiti, oslabiti što
nešto ustupiti, na drugoga prenijeti; abiecte, adv. nisko, malodušno
2) udaljiti, rastaviti; 3) odvratiti abiectus, adi. odbačen; nizak; klonuo;
ab-avus, i, m. prapradjed; praotac, p ra ­ m alodušan; podao, prostački; o go­
djed; u pl. pređi voru: nem arno izrađen ili govoren
abdicatio, onis, j. odricanje od čega; os­ šbiegnus, adi. jelov
tavka šbles, etis, /. jela; jelovina
ab-dico1 1. odreći se čega; zatajiti koga ab-Igo, egi, actum, 3. otjerati, odagnati
ab-dico2, dixi, dictum , 3. otkazati; za­ abitus, us, m. odlazak; polazak; izlaz
braniti, ne dopustiti ab-iudlco 1. ne dosuditi, zakratiti komu
abdite, adv. sakriveno, zaklonjeno, po­ kom u što
tajno ab-iungo, iunxi, iunctum , 3. ispreći; ras­
abditus, adi. udaljen, zabitan; sakriven taviti, rastavljati, odijeliti; ukloniti
ab-do, didi, ditum , 3. ukloniti; sakriti, ab-iuro 1. zakletvom poreći, zatajiti
a b d e r e s e i n l i t t e r a s zadupsti ablegatio, onis, /. odašiljanje; u k lan ja­
se u knjige nje
abdomen, Inis, n. trb uh, trbušina ab-lego 1. odaslati; ukloniti
ab-duco, duxi, ductum , 3. odvesti, odvra­ ab-ludo, —,—, 3. ne podudarati se
titi ab-luo, ui, utum , 3. ispirati, p rati; is­
ab-eo, ii, itum , ire, otići, odlaziti; osta­ prati, čistiti, odriješiti od grijeha
v iti se čega ( m a g i s t r a t u ) ; proći, ab-nego 1. poreći, poricati; odbiti, us­
nestati, iščeznuti; prijeći kraćivati komu što
ab-erratio, onis, zastranjivanje, raz- abnepos, otis, m. prapraunuk
galjivanje; zastrana abnormis, e, adi. nepravilan
ab-erro 1. zaći s puta, zalutati, zaba- ab-nuo, ui, ulturus, 3. migom odbiti, us­
sati, u d aljiti se, zastraniti k ratiti, odricati
&b-51čo 10 Abundanter

ab-olčo, evi, Itum , 2. uništiti, zatrti, is­ absolutio, onis, f. odrješivanje; p rašta-
trijeb iti nje, oprost; potpunost
ab-olesco, evi, — 3. nestati; iščeznuti absolutus, adi. potpun, savršen; neogra­
abolitio, onis, /. ukidanje ( l e g i s ) ; po­ ničen, apsolutan
m ilovanje ( f a c t i ) ab-solvo, solvi, solutum , 3. odriješiti,
ab-ominor 1. željeti da prođe zlo zna­ oprostiti, nekrivim proglasiti; svršiti,
m enje; ne željeti; proklinjati obaviti, dovršiti
abortivus, adi. pobačaj ni; nedonošče ab-sorbeo, sorbui, —, 2. srkati, proždi-
abortus, us, m. p o bačaj; a b o r t u m rati, u pijati
f a c e r e pobaciti absque, praep. s abl. (rijetko) bez, osim
ab-rado, rasi, rasum , 3. ostrugati, ostrići, abstemius, adi. trijezan
ošišati; zakinuti abs-tergeo, tersi, tersum , 2. otirati, obri­
ab-ripio, ripui, reptum , 3. otkinuti, otrg­ sati; otjerati, otresti se čega
nuti, odnijeti, odvesti abs-terreo, terru i, territu m , 2. poplašiti,
abrogatio, onis, f. u kidanje ( l e g i s ) odvratiti
ab-rpgo 1. u k inuti ( l e g e m ) , javnu abs-tinens, entis, adi. suzdržljiv, nese­
službu kom u oduzeti; oteti bičan
ab-rumpo, rupi, ruptum , 3. otkinuti, abstinenter, adu. suzdržljivo, nesebično
otrgnuti; dokončati, p rek in u ti (v I- abstinentia, ae, /. suzdržljivost, nese­
t a m , s e r m o n e m); a. f i d e m p re­ bičnost
kin u ti vjerom abstinčo, tinui, tentum , 2. zadržavati,
abrupte, adu. naprečac; naprasno, naglo zaustaviti; odvraćati; suzdržati se (r e)
abruptio, onis, f. otkidanje; rastava m u­ ab-sto,------ 1. stajati daleko
ža i žene abs-traho, traxi, tractum , 3. odvlačiti,
abruptus, adi. strm , vrletan ; isprekidan odvući, odvratiti
(govor), osoran (ćud); -um, i, n. pro­ abs-trudo, trusi, trusum , 3. sakriti, za­
past, ponor kloniti
abs, u. a abstrusus, adi. sakriven, zaklonjen; p ri­
abs-cedo, cessi, cessum, 3. otići, odla­ tajen
ziti, odustati, u d aljiti se, uzm icati ab-sum, afui, abesse, ne biti tu, nenazo­
abs-cessio, onis, f. uzm icanje, odstupanje čan biti; ne biti od koristi, nedosta­
abscessus, us, m. odstup, uzm ak, odla­ jati; udaljen biti od (h a u d m u l ­
zak t u m ili n e q u e m u l t u m , n o n
abs-cido, cidi, cisum, 3. odsjeći, odrezati, longe, paulum, minimum;
otkinuti n i h i l a b e s t , q u i n . . . m alo treb a
ab-scindo, scidi, scissum, 3. otkinuti, da ne; n i h i l a b e s t , q u i n s i m
otrgnuti, rastaviti, razlučiti ( t e r r i s m i . s e r r l m u s gotovo sam n ajbjed-
ab s c id it undas) niji; t a n t u m a b e s t , u t . . . u t
abscisus, adi. otkinut; strm toliko je udaljeno od toga d a . . . da;
absconditus, adi. sakriven, tam an; adu. ne samo da n e . . . pače); ne doliko­
a b s c o n d i t e sakriveno, tam no, po­ vati; razlikovati se od čega
tajno ab-sumo, sumpsi, sum ptum , 3. potrošiti,
abscondo, condidi (rjeđe condi), ditum , poharčiti, prosipati, ,uništiti; pogubiti,
3. sakrivati, zatajiti, ta jiti pom oriti; u pas. poginuti, um rijeti
absens, entis, adi. odsutan, nenazočan; ab-surde, adu. neskladno
dalek ab-surdus, adi. zlozvučan; neskladan;
absentia, ae, /. odsutnost, nenazočnost nezgodan, nespretan
ab-similis, e, adi. nenalik, nesličan ab-undans, antis, adi. obilan; bogat, im u­
absinthium, ii, n. pelin ćan; prepun, p ren atrp an
ab-sisto, stiti, — 3. u d aljiti se; odustati abundanter, adv. obilato, obilno; op­
absčlute, adu. potpuno širno
abundantia 11 accubitio

abundantia, ae, /. obilje, izobilje događati se; zbiti se; accidit, događa
abunde, adv. obilato, u izobilju, previše se, zbiva se; svršiti se, za rukom poći
ab-undo 1. pretjecati, prelijevati se; accido2, cidi, clsum, 3. (ad i caedo) n a ­
obilovati čim, bogat biti (s abl.) sjeći, zasjeći; posjeći, slomiti, oslabiti
abusio, onis, f. upotreba riječi u ne- accingo, cinxi, cinctum , 3. pripasati,
pravom smislu opasati (mač), oprem ati, opskrbiti;
abusus, us, m. potrošak; zloupotreba accingi ili accingere se sprem ati se,
ab-utor, usus sum, 3. trošiti, potrošiti, p rip ra v lja ti se, latiti se, p rihvatiti
iskorišćivati, zloupotrebljavati se čega
Academia, ae, /. akadem ija (gaj pokraj accio, ivi, itum , 4. prizivati, dozivati
Atene u kojem je poučavao Platon; accipio, cepi, ceptum , 3. prim ati (v u 1-
filozofska škola kojoj je Platon začet­ n u s biti ranjen; d a m n u m p re­
nik; sustav i nauka te škole) trp je ti štetu); prihvaćati; osjećati; do­
Academicus, adi. akadem ski, akadem ijski čuti, doznati, saznati; shvatiti, razu­
Academici, orum , m. akadem ici, sljed­ m jeti
benici Platonove filozofije accipiter, tris, m. jastreb, soko; uopće
acalanthis, idis, f. češljugar ptica grabežij ivica
acanthus, i, m. trato rak, m edvjeđa ša­
accitus, us, m. (samo u abl. sing.) poziv
pa; v rsta bagrem a (biljka u orna­
mentu na korintskim kapitelima) acclamatio, onis, /. dovikivanje (kojim
se nešto odobrava ili odbija)
accedo, cessi, cessum, 3. pristupiti, p ri­ acclamo 1. dovikivati (odobravajući ili
bližiti se; navaliti; preuzeti što; latiti
ne odobravajući)
se čega; p ristati; sličan biti; nadola­
ziti, rasti, bivati veći; zapasti koga,
acclaro 1. razjasniti, jasno pokazati
dopirati (a d a u r e s )
acclinis, e, adi. naslonjen; sklon, odan
acceleratio, onis, /. pospješivanje, u b r­ čemu
zavanje acclino 1. naslanjati; se acclinare p ri­
accelero, 1. pospješiti, ubrzati; hitjeti, družiti se
žuriti se acclivis, e, adi. uzbrdit, uzbrdan
accendo, ndi, nsum, 3. zapaliti, potpa­ acclivitas, atis, /. uzbrdica
liti, raspaliti, raspiriti; hrabriti, so­ accola, ae, m. susjed, onaj koji do koga
koliti; razdraživati; povećati stanuje; f l u v i i accolae pritoci
accenseo, censi, —, 2. p rib rajati, p ri­ accolo, ui, — 3. stanovati uza što, do
družiti čega (s akuz.)
accensus, i, m. sluga ili poslužnik ja v ­ accommodate, adv. prim jereno, p riklad­
nog činovnika (u Rimu ili u provin­ no, prem a
ciji); u pl. dopunidbeni vojnici; kas­ accommodatio, onis, f. podešavanje, p ri­
nije: lju d i za pomoćne službe lagođivanje
accentus, us, m. naglasak accommodatus, adi. podešen prem a če­
acceptio, 5nis, f. prim anje, uzim anje mu, prim jeren, prikladan, shodan
accepto 1. prim ati, prihvaćati accommodo 1. staviti na; podesiti; se
acceptum, i, n. prim itak, prihod accommodare prilagoditi se čemu,
acceptus, adi. drag, mio, ugodan; po­ vladati se prem a čemu
voljan, poćudan; prim ljen accommodus, adi. prikladan
accerso, v. arcesso accredo, didi, — 3. vjerovati, povjero­
accessio, onis, /. pristupanje, prilaženje; vati
dodatak, p rirast accresco, crevi, cretum , 3. prirasti; n a­
accessus, us, m. pristup, dolazak; do- rasti, m nožiti se
m ak; o moru: plim a accretio, onis, /. rastenje, p rirastan je
accido1, ciđi, •— 3. (ad i cado) kam o ili accubitio, onis, /. lijeganje, sjedanje (za
na što padati; doprijeti (do ušiju); stol)
accubo 12 actus

accubo 1. ležati uz ili do koga; za sto­ acidus, adi. kiseo, kiseljast; neugodan,
lom ležati opor
accumbo, cubui, cubitum , 3. leći, lijegati acies, ei, /. oštrina; očna oštrina, vid;
(za stol) oštroum lje; bojni red; boj, bitka
accumulate, adv. obilno acinaces is, m. k ra tk a sablja, bodež
accumulator, oris, m. zgrtač acinus, i, m. i acinum, i, n. jagoda, bo­
accumulo 1. gomilati, zgrtati; obasipati bica
koga čim acipenser, eris, m. kečiga, jesetra
accurate, adv. pomnjivo, točno, brižljivo aclys, ydis, f. kratko koplje s rem enom
accuratio, onis, f. pom njivo nastojanje, aconitum, i, n. otrovna trava, jedić, n a­
pom nja li j ep; otrov
accuratus, adi. pom njivo učinjen, točan acquiesco, quievi, quietum , 3. odm arati
accuro 1. pom njivo n astojati oko čega, se; spavati; usnuti; prem inuti, um ri­
jeti; sm iriti se, tješiti se čim; zadovo­
točno obavljati što
ljiti se, naslađivati se
accurro, cu rri (rjeđe accucurri), cursum,
acquiro, qulsivi, quisltum , 3. pribaviti,
3. dotrčati
steći; p riskrbiti
accursus, us, m. stjecanje, strka
acratdphorum, i, n. vrč za čisto vino
accusabilis, e, adi. tuživ, optužljiv
acredula, ae, /. nekakva ptica ili v rsta
accusatio, 5nis, /. optužba, sudska tuž­
žabe
ba, optužnica; tužbeni govor
acritulus, adi. malo oštar, osoran; subst.
accusator, oris, m. tužitelj, parničar napržica
accusatorie, adv. tužiteljski acrimonia, ae, f. oštrina, ljutina, stro-
accuso 1. tužiti, na sud pozvati, tužiti _ gost
se na koga ili na što, koriti koga acriter, adv. oštro, žestoko, ljuto; bistro;
ficčo,------ , 2. biti kiseo, oštar revno, vatreno, smiono, krepko
ficčr1, čris, n. javor acroama, atis, n. zabava za uho; zabav­
acer*, acris, acre, adi. oštar, zašiljen; ljač, pričalo; lakrdijaš, šaljivčina
žestok, lju t; bistar, oštroum an; revan, acroasis, is, f. slušanje; javno predava­
vatren; smion, h rab ar; goropadan, že­ nje
stok, divlji acta1, ae, f. m orska obala, žal, brijeg;
ficerbe, adv. oporo, ljuto; tvrdo, strogo; život na morskom žalu
bolno, mučno, gorko acta2, orum , n. djela, čini; zaključci, n a­
Scerbitas, atis, /. opor okus; oporost, redbe; izvještaj; zapisnici
žestina; gorčina, lju tina; strogost; ne­ actio, onis, /. obavljanje, vršenje; dje­
volja lovanje; djelo; prizori u dram i; u re­
šcerbo 1. zagorčiti đenje; parnica, tužba; parbeni postu­
Scerbus, adi. opor, gorak, grk, tvrd, pak; optužba
ljut; nezreo; strog; osoran, neprija- actito 1. obično što raditi, obavljati
zan actor, oris, m. gonič; vršilac, obavljač;
Scernus, adi. javorov parničar, odvjetnik; glum ac
Scerra, ae, f. tam njača, kutija za tam ­ actuaria, ae, f. lađa hitroplovka
jan actuariola, ae, f. (navis), (dem. od actu­
žcervatim, adv. hrpim ice, zbijeno; k ra t­ aria) lađica, barčica
ko i jedro actuarius, adi. brz, h itar; obično navis
acervo 1. gomilati, nagom ilati actuaria hitroplovka
acervus, i, m. gomila, hrpa, kup; mno­ actuose, adv. živo, živahno, strastveno
žina actuosus, adi. radin, poslen, djelatan
acesco,------ 3. kisnuti, ukisnuti actus, us, m. gonjenje (marve); k re ta ­
Scetum, i, n. ocat, sirće; zajedljiva do­ nje; predstava na pozornici; čin u
sjetka dram i; odsjek; čin, djelo
actutum 13 Adhaesio

actutum, adv. u tren, odmah ad-denseo,------ 2. učiniti gušćim, zgus­


aculeatus, adi. bodljikav, oštar; m udar, nuti
lukav ad-dlco, dixi, dictum , 3. dosuditi a l i ­
aculeus, i, m. žalac; šiljak, rt; bodljika; c u i a l i q u i d ; osuditi; doznačiti;
ostan, badalj žrtvovati, izvrći, predati
acumen, Tnis, n. vrh, rt; oštroum lje; ad-dictlo, onis, /. dosuđivanje
dom išljatost ad-diseo, didici, — 3. učiti se još; naučiti
acuo, ui, utum , 3. oštriti, zaoštriti; bi­ se; doznati
striti ( m e n t e m , i n g e n i u m); vje­ additamentum, i, n. dodatak, prilog
žbati; nadražiti, p o djariti ad-do, didi, dltum , 3. dodati, pridati;
acus, us, /. igla; a c u p i n g e r e vesti udahnuti, ucijepiti što komu; mno­
(vezem); poslovica: r e m a c u t e ­ žiti, um nožiti; nastaviti
t i g i s t i — pogodio si ad-doceo,------ , 2. k čemu još učiti, po­
acute, adv. oštro; oštroumno, duhovito, učavati
dosjetljivo ad-dormlsco,------ , 3. zadrijem ati, usnuti
acutulus, adi. dobrano oštroum an ad-dublto 1. sum njati, dvoum iti
acutus, adi. zaoštren; oštar, šiljast; ljut, ad-duco, duxi, ductum , 3. dovoditi, do­
žestok; oštroum an, duhovit, dosjetljiv vesti; dotjerati, natjerati; potaći, sklo-
ad, praep. s ak. k, ka, prem a, do, protiv, nuti; ad-duci dati se skloniti; dati se
na, blizu, pred; (kod brojeva) do, oko, uvjeriti, vjerovati
otprilike; a d h a e c nato, osim to­ adductius, comp. adv. strože
ga; a d m a n u m e s s e biti pri adductus, adi. stegnut; nam ršten; strog,
ruci a d p r a e s e n s zasada; a d ozbiljan
v e r b u m od riječi do riječi ad-čdo, edi, esum, 3. nagristi; izjesti,
adactio, onis, f. n atjeriv an je k čemu ili pojesti; potrošiti
na što; i u r i s i u r a n d i na za­ ademptio, onis, /. oduzim anje, otim anje
kletvu ademptus, v. adlmo
ad-aeque, adv. tako isto, na isti način ad-eo1, Ii, Itum , Ire, ići, poći komu ili
ad-aequo 1. izjednačiti, usporediti; dos­ čemu (ad); uteći se komu, obratiti se
tići što ili koga, ravan biti komu ili (na koga a l i q u e m ) , zamoliti koga;
čemu pohoditi, posjetiti ( a d i r e p e r a l i ­
adamanteus, adi. tv rd kao čelik, čeličan; q u e m pribaviti sebi pristup po; a.
dijam antan I n s u l a m pristati uz otok); udariti,
adamantinus, adi. dijam antan; čeličan, navaliti; p rih v atiti se, latiti se čega
tv rd kao čelik ad-eo2, adv. dotle; tako, toliko; upravo;
adamas, antis, m. dijam ant; čelik a d e o n o n a kamoli, nekm oli
ad-amo 1. zavoljeti, zam ilovati adeps, Ipis, m. i /. mast, salo; u pluralu
ad-aperlo, perui, pertum , 4. otkriti; ot­ metonimički: zdepavost, nespretnost
voriti adeptio, onis, /. polučivanje
adapertilis, e, adi. što se dade otvarati ad-equlto 1. dojahati, dojezditi, jah ati
ad-aquor 1. donijeti vodu, ići po vodu uz
ad-augeo, auxi, auctum , 2. povećati, adf . . . u. aff . . .
množiti adg . . . u. agg . . .
ad-augesco,------ 3. množiti se, rasti ad-haereo, haesi, haesum, 2. prilijepljen
ad-blbo, blbi, — 3. napiti se; a l i q u i d biti za, držati se čega (s dat.); m eđa­
popiti; utu v iti sebi, zasjeći sebi u šiti, graničiti; prian jati za što
srce ad-haeresco, haesi, haesum, 3. prionuti
ade . . . u. acc . . . za što, h v atati se; zapeti (u govoru)
ad-decet, — 2. impers. pristoji se do­ adhaesio, 5nis, f. priljepljivanje; p ria­
likuje njanje
adhlbčo 14 ad-moderor

adhibeo, hibui, bitum , 2. m etnuti što na ad-iuro 1. zakletvi još nešto dodati;
što; pribaviti što komu; upotrijebiti, zakletvom potvrditi ili obećati; kleti
služiti se čim; dozvati, dovesti se čime
ad-hinnio 4. zarzati na koga adiuto 1. pomagati, pomoći, a l i q u e m
adhortatio, onis, /. h rabrenje, sokolje- a l i q u i d koga u čem
nje, poticanje adiutor, oris, m. pomoćnik, pomagač
adhortator, 5ris, m. bodrilac adiutrix, icis, /. pomoćnica, pomagačica
ad-hortor 1. h rabriti, sokoliti, bodriti, ad-iuvo, iuvi, iutum , 1. pomagati, pomo­
podbadati, podjariti ći, podupirati, unapređivati (a 1 q m)
adhuc, adv. dovle; dosad; još, još uvijek ad i . . . v. a li . . .
ad-iaceo, iacui, — 2. ležati do; m editi s admaturo 1. dozrijevati; pospješiti, us-
čim; ad-iacens adi. bližnji, susjedni; koriti što
adiacentia, ium, pl. n. kao subst. ad-metior, m ensus sum, 4. odm jeriti
okoliš komu što
adicio, ieci, ieetum, 3. dobaciti, bacati adminiculor 1. poduprijeti
do; priložiti, dodavati, pridodati adminiculum, i, n. kolac, pritka; pot­
adiectio, onis, f. dobacivanje, dom etak; poranj, potpora, pomoć
nadm etanje u cijeni ad-minister, tri, m. radnik, suradnik,
adigo, egi, actum , 3. dotjerati, dognati; sluga, službenik; pomagač, o rtak
dobacivati ( t e l u m i n l o c u m ko­ ad-ministra, ae, f. radnica; pomoćnica,
plje do); zabosti, zatjerati; skloniti, službenica
prinuditi; a l i q u e m a d i u s i u- administratio, onis, /. pom aganje, po­
r a n d u m a d i g e r e dati komu da služivanje; upravljanje, rukovođenje
se zakune, zakleti koga administrator, oris, m. upravitelj, vođa
adimo, emi, em ptum , 3. oduzimati, oti­ ad-ministro 1 . upravljati, rukovati či­
m ati; uskratiti, zabraniti komu što me; obavljati; vršiti svoj posao, raditi
ad-insurgo, —, —, 3. dizati se ( c o l l e s ) admirabilis, e, adi. divan; čudan, čudno­
adipatus, adi. zamašten; naduven (govor) vat
adipiscor, adeptus sum, 3. dostići; doko­ admirabilitas, atis, f. divota
p ati se čega admirabiliter, adv. divno; čudno, čud­
aditio, onis, f. dolaženje novato
aditus, us, m. pristup, dolaženje; dola­ admiratio, onis, f. divljenje, udivljava-
zak; ulaz; korak nje, čuđenje
ad-iudico 1. dosuditi što komu; pripi­ ad-miror, m iratus sum, 1 . diviti se, ču­
sivati, upisati, a l i c u i c a u s a m diti se (s akuz.); admirandus, vrijedan
riješiti komu u prilog divljenja, divan
adiumentum, i, n. pomoć, sredstvo, pot­ ad-misceo, miscui, m ixtum , 2. prim ije­
pora šati, pridodati; um iješali, uplesti; po­
adiunctio, onis, /. veza; dodavanje; ste­ m iješati, izm iješati
ga admissarius, ii, m. ( e q u u s ) pastuh
adiunctor, oris, m. pridavač admissio, onis, f. pristup k poglavici,
adiunctum, i, n. osobina, vlastitost audijencija
adiunctus, adi. privezan; bližnji, susjed­ ad-mitto, misi, missum, 3. pustiti (e q u 5
ni a d m i s s o pustivši konju uzdu, t r ­
ad-iungo, iunxi, iunetum , 3. privezati; kom); dopustiti; dati komu da pristu­
ujarm iti, p rip ajati (s dat.); svezati; do­ pi; dopuštati, puštati, prim iti; f a c i ­
ticati se, biti tik do čega, m editi s n u s a. počiniti zločinstvo
čim, držati se čega; pridati, p rid ru ­ admixtio, onis, f. prim jesa
žiti, dodati, prim etnuti; pridobiti, pri­ ad-moderor 1. uspreći se; a. s e r i s u
baviti, dobaviti; priklopiti k čemu uzdržati se od sm ijeha
admodum 15 &dustus

admodum, adu. najm anje, barem ; pot­ ad-oro 1. zazivati, zazvati; moliti; kla­
puno, sasvim, posve; izobila; veoma n jati se (s akuz.)
ad-molior 4. prim etnuti, pristaviti adp . . . u. app . . .
ad-moneo, monui, m onitum , 2. opomi- adqu . . . u. acqu . . .
njati, sjetiti koga na što; prisiliti, ad-rado, rasi, rasum , 3. podstrići, pod-
prinuditi šišati, preneseno: učiniti neškodljivim
admonitio, onis, f. sjećanje; opom inja- adrepo, v. arrepo
nje, pouka adr . . . u. a r r . . .
admonitor, oris, m. opominjač; a. o p e ­ adsc . . . u. a s c . . .
r u m koji tje ra n a posao adse . . . adsi . . . adso . . . u.
admčnitus, us, m. opom ena a s s e . . . a s s i. . . asso . . .
ad-mordeo, m ordi, morsum, 2. nagristi adsp . . . u. asp . . .
admdtio, onis, f. prim icanje adst . . . v. a s t . . .
ad-moveo, movi, m otum, 2. prim icati, adsu . . . u. assu . . .
prim aći; približavati, dovesti; u potri­ adulatio, onis, /. puzanje, um iljavanje;
jebiti ulagivanje, udvoravanje
ad-mugio 4. m ukati komu adulator, oris, m. ulizica, udvorica, las-
ad-murmuratio, onis, f. m rm ljanje (ko­ kavac
jim se što odobrava ili ne odobrava) adulatorius, adi. ulizički, udvorički
ad-murmuro 1. m rm ljati k čemu adulesc . . . u. adolesc . . .
ad-mutilo 1. k rn jiti; oderati, oguliti adulor 1. u m iljavati se; k lan jati se ko­
adn __v. a n n . . . ; samo adnascor i ad- mu; ulagivati se, udvoravati se (s
nosco v. agnascor i agnSsco akuz.)
ad-oleo, lui, ultum , 2. (žrtvu) spaliti adulter, era, erum , adi. preljuban, blu­
adolescens1, entis ili adulescens, entis, dan; patvoren, c l a v i s a d u l t e r a
adi. m lađan otpirač
adolescens2, entis, m. i /. m lad čovjek, adulter, eri, m. preljubnik; m ilosnik, lju ­
mladić; m lada žena bavnik
adolescentia i adulescentia, ae, f. mlado adultera, ae, /. preljubnica
doba, m ladost adulterinus, adi. nepravi, lažan, patvo­
adolescentulus i adulescentulus, i, m. ren
momčić adulterium, if, n. preljub
ad-olesco, evi, ultum , 3. odrasti, uzrasti, adultčro 1. p reljub činiti; p retv arati;
n arasti; jačati, povećati se nasljedovati
ad-operio, operui, opertum , 4. pokrivati, adultus, adi. odrastao; jak
p rik riti; zatvoriti ( f o r e s ) adumbratio, 5nis, f. p rv i n a c rt (skica)
adoptio, onis, /. posinjavanje ad-umbro 1. sjenčati (u slikarstvu); glav­
adoptivus, adi. posinački; ucijepljen nim crtam a prikazati; zasnovati; po­
ad-opto 1. izabrati, izborom prim iti; po- voditi se; adumbratus adi. zasnovan;
siniti nejasan; nepotpun; izm išljen, privi­
ador, oris, n. p ir (najstarija hrana R im ­ dan, tobožnji
ljana) aduncitas, atis, f. svinutost, zavoj
adoratio, onis, f. k lan jan je ad-uncus, adi. zavojit, ku k ast ( n a s u s),
adbrea, ae, f. m jerica p ira (kao nagrada kriv
za hrabrost); bojna nagrada ad-uno 1. ujediniti, sjediniti
adoreus, adi. pirov, od pira ad-urgeo,------ , 2. potisnuti, ganjati
ad-orior, adortus sum, 4. dići se; n av a­ ad-uro, ussi, ustum , 3. osm uditi, ofuriti;
liti, nasrn u ti; latiti se, pothvatiti se paliti, spaljivati
čega ad-usque, praep. s akuz. sve do; adv.
ad-orno 1. oprem iti; p rip rav iti; nakititi, posve
uresiti adustus, adi. opaljen
advecticius 16 ienum ili fthSnum

advecticius, adi. uvozni, uvezen, ino­ advorsarius, advorsor, advorsus, advor-


zemni to, v. a d v e r s a r i u s etc.
advecto 1. dovoditi (neprekidno) adytum, i, n. svetište
advectus, us, m. dovoz aedes i aedis, is, /. hram , crkva; plur.
ad-včho, vexi, vectum , 3. dovoziti, do­ a e d e s , l u m kuća ili stan
vesti; advčhi dovesti se; dojahati, do- aedicula, ae, f. hram ić, kapelica; kućica
jed riti aedificatio, onis, f. građenje zgrada;
advena, ae, m. došljak, tuđinac, stranac pl.: građevina
ad-vžnio, veni, ventum , 4. doći, dolaziti; aedificator, oris, m. graditelj, tvorac,
zapasti (komu) stvoritelj
adventicius, adi. nadošao; tuđ, stran aedificium, ii, n. zgrada, građevina
advento 1 . ------ dolaziti, prim icati se aedifico 1. graditi, zidati, sagraditi, sa­
adventus, us, m. dolazak, dohod; poče­ zidati
tak aedilicius, adi. edilski, subst. m. bivši
adverbium, ii, n. prilog edil
adversaria, ae, /. protivnica aedilis, is, m. edil
adversarius, adi. protivnički; subst. m. aedilitas, atis, /. edilstvo
-us, i, protivnik, n eprijatelj; adver­ aedituus, ui, m. čuvar hram a, crkvenjak
saria, orum, n. tv rd n je protivnikove; aeger, gra, grum, adi. slab, bolestan,
priručnik, dnevnik (trgovački) nemoćan; zlovoljan, zabrinut, nevo­
adversor 1. protivan biti, protiviti se ljan, tužan; kao subst. aegra, ae, f.
adversum, i, n. protivna strana, druga bolesnica; aeger, gri, m. bolesnik
strana, protivština aegre, adv. gorko, teško; s teškom m u­
adversus1 (adversum), adv. nasuprot; kom, jedva
praep. s akuz. prem a, k, protiv, na aegresco, ------ 3. oboljeti; ići na gore,
adversus2, adi. obrnut prednjom stra ­ rasti; lju titi se
nom komu; nasuprot, sprijeda (a đ- aegrimonia, ae, /. sjeta, žalost, zlovolja
v e r s o p e c t o r e sprijeda na prsi­ aegritudo, inis, /. slabo zdravlje; jad,
ma); protivan, nepovoljan, neprija- zabrinutost
zan, nesretan; adversa fortuna zla aegrotatio, onis, /. bolovanje, slabljenje
sreća; res adversae nesreća, nezgoda aegroto 1. bolovati
ad-verto, verti, versum , 3. okrenuti, aegrdtus (aeger), adi. bolestan; aegrS-
obratiti; advertžre animum (animos) tus, i, m. kao subst. bolesnik
ili animadvertčre pozornost svratiti aelinos, i, m. tužaljka za Linom; tu ­
na što, paziti n a što; opaziti, vidjeti žaljka
što; i n a l q m osvetiti, kazniti aemula, ae, /., v. aem ulus
advesperascit, ravit, 3. impers. m rači se, aemulatio, onis, /. natjecanje, nadm eta­
sm rkava se nje; zaviđanje
ad-vlgilo 1. bdjeti uza što, čuvati aemulator, oris, m. takm ac
advocatio, onis, /. prizivanje; vijećanje, aemulatus, us, m. natjecanje, nadm eta­
savjetovanje nje; zavist
advocatus, i, m. prizivnik, kasnije: od­ aemulor 1. natjecati se, takm ičiti se;
vjetnik, advokat; pomoćnik nastojati što dostići; zavidan biti
ad-voco 1. prizvati, dozvati, pozvati; sa­ aemulus, adi. takm eći se, zavidan
zivati aemulus, i, m. i aemula, ae, /. takm ac;
advolatus, us, m. dolijetanje zavidnik, zavidnica
ad-volo 1. dolijetati, doletjeti aeneus ili ahenčus, adi. m jeden; riđ
ad-volvo, volvi, volutum , 3. privaliti, (barba)
dovaljati; se advolvčre i advolvi ba­ aenigm a, atis, n. zagonetka
citi se n a tie, kleknuti ( a d v o l v i aenipes, edis, adi. mjedenonog
g e n i b u s ) aenum ili ahenum, i, n. bakrač, kotao
&enus ili ahenus 17 aestus

aenus ili ahenus, adi. m jeden, bakren aerarium, ii, n. blagajna (državna)
aequabilis, e, adi. jednak, jednolik; n e­ aerarius, adi. koji se tiče bakra; nov­
prom ijenjen; n ep ristran (i u s) čani; rudni
aequabilitas, atis, /. jednakost; jedno­ aerarius, ii, m. subst. obično u plur.
ličnost; nepristranost aerarii građani najnižega razreda u
aequabiliter, adv. jednako, jednoliko; Rimu
pod jednu m jeru aeratus, adi. m jeđu ili bakrom okovan;
aequaevus, adi. jedne dobi m jeden, bakren
aequalis, e, adi. jednak; ravan ( l o c a); aereus, adi. m jeden, bakren
jednolik, jednoličan; jedne dobi, su­ aerifer, fera, ferum , adi. koji nosi m je­
vrem en dene cim bale
aequalis, is, m. i f. kao subst. vršnjak, aeripes, edis, adi. m jedenog
vršnjak in ja; suvrem enik, suvrem eni­ aerius, adi. uzdušni, zračni; koji se diže
ca uvis, visok
aequalitas, atis, f. ravnost, jednakost; aerugo, Inis, /. rđa; zavist
jed n ak a dob; jednakost političkih p ra ­ aerumna, ae, /. jad, m uka, tru d
va aerumnosus, adi. jadovit, trudovit, pun
aequaliter, adv. ravno, jednako; jednim jada i nevolje
načinom aes, aeris, n. mjed, b akar; novac (ba­
aequatio, onis, f. jednačenje, izjedna- kreni); im utak, im ovina; plaća; u plur.
čivanje godine vojničke službe; aes alienum
aeque, adv. jednako, isto tako; aeque . . . dugovi
atque ili ac, tako . . . kao i; jednako . . . aesculetum, i, n. hrastik
kao aesculeus, adi. hrastov
aequilibritas, atis, f. ravnoteža aesculus, i, /. h ra st
aequinoctialis, e, adi. jednakonoćni, ek- aestas, atis, j. ljeto
vinokci jalan aestifer, fera, ferum , adi. koji donosi
aequinoctium, ii, n. jednakonoćje, ekvi- vrućinu, žarki ( c a n i s zvijezda Si­
nokcij rius)
aequiparabilis, e, adi. koji se može uspo­ aestimabilis, e, adi. od neke cijene, cije­
rediti njen
aequipčro ili aequiparo 1. jednačiti, iz­ aestimatio, onis, f. cijenjenje; procjena;
jednačiti, porediti; dostizati (s akuz.) priznanje
aequitas, atis, /. jednakost; ravnoduš­ aestimator, oris, m... procjenitelj; cjeni-
nost, m irno srce, m ir; zdušnost, p ra ­ telj; ocjenjivač
vednost aestimo 1. cijeniti, procijeniti; uvažiti,
aequo 1. u ravniti; izjednačiti, jednako vrijednim držati; suditi, m isliti, držati
podijeliti; sravniti, porediti; dostići aestivus, adi. ljetni; aestiva, orum, n.
što ljetn i tabor; ljetn a vojna; ljetište za
aequor, oris, n. ravnica, poljana; m orska stoku
površina, pučina; m ore aestuarium, ii, n. plitka obala; laguna;
aequoreus, adi. m orski zaliv
aequum, i, n. ravnica; jednakost; zduš­ aestuo 1. buktjeti, plam tjeti, vruć biti;
nost, pravednost, n epristranost talasati se; u zrujan biti, vreti; neod­
aequus, adi. jednak, ravan; zgodan, p ri­ lučan biti
kladan; povoljan, dobrostiv; ravno­ aestudse, adv. vruće, žarko; valovito
dušan, m iran (aequo animo aestuosus, adi. usijan, žarkovit, vruć,
mirno); zdušan, pravedan, pravičan, om aran, zaparni; valovit
nep ristran aestus, us, m. ključanje, vrenje; žega,
aer, aeris, (ak. §ing. aera) m. uzduh, pripeka; bibavica, struja; žestina, lje­
zrak; magla, oblak 2 tina, strast; nem ir; briga

2 L A T IN S K O -H R V A T S K I R JE Č N IK
aetas 18 iger

aetas, atis, /. dob; vijek; vrijem e affigo, fixi, fixum , 3. p ribiti ( c r u c i na


aetatula, ae, f. nježna dob, djetinjstvo križ); pričvrstiti, prikovati; utvrditi;
aeternitas, atis, /. vječnost; besm rtnost zabosti
aeterno 1. ovjekovječiti affingo, finxi, fictum , 3. načiniti što k
aeternus, adi. vječan; besm rtan; i n čemu; pridati, prišiti, nadjeti
a e t e r n u m uvijek, za sve vijeke, affinis, e, adi. m eđašnji, susjedni; kao
neprestano subst. rod po svojti, po ženidbi ili po
aether, eris, m. (ak. sing, aethera) gor­ udaji (kao šurjak, zet itd.); subst.
n ji sloj zraka, eter; uzduh, zrak; nebo plur. a f f i n e s rodbina
aetherius, adi. eterski, uzdušni; nebeski, affinitas, atis, f. rod po ženidbi, svojta;
zračni, koji se diže do neba; koji se tazbina
tiče gornjega svijeta affirmate, adv. pouzdano, uvjerljivo
aethra, ae, f. vedrina affirmatio, 5nis, f. potvrđivanje; u v je­
aevitas, atis, f. vijek (stariji oblik za: ravanje
aetas)
affirmo 1. potvrđivati; u vjeravati; tv r­
diti
aevum, i, n. vječnost; vijek, život; dob
afflatus, us, to. zadah, dah; nadahnuće
(života)
affleo, — —, 2. uza što plakati
affabilis, e, adi. uljudan, prijazan
afflictatio, 5nis, f. jad, nevolja, p atn ja
affabilitas, atis, f. uljudnost, prijaznost
afflicto 1. 1) udarati, biti, 2) oštetiti;
affabre, adv. um jetnički pritijesniti; m učiti koga, nauditi ko­
affatim, adv. do volje, dovoljno, dosta mu; a f f l i c t a r i izjedati se, m u­
affatus, us, to. nagovor, riječi nekome čiti se
upravljene afflictor, oris, to. uništitelj
affectatio, onis, /. težnja, nastojanje; affligo, fllxi, flictum , 3. u d ariti o što,
p retv aran je oboriti; oštetiti; obrvati; afflictus bi­
affectio, onis, f. djelovanje; stanje, a. jedan, jadan; snužden, sm ućen; r e s
f i r m a c o r p o r i s čvrsta tjelesna a f f l i c t a e rđav položaj
građa; dobrohotnost, dobrota afflo 1. zadahnuti; duhati; zadunuti,
affecto 1. svojski se p rih v atiti čega; svoj­ zapahnuti, dolaziti kao zadah
ski težiti; p re tv a rati se affluens, entis, adi. obilat; bogat, obi­
affectus1, us, to. duševno stanje; volja, lato čim opskrbljen
strast, težnja; dobrohotnost affluenter, adv. obilato, raskošno
affectus2 (part, p erf. od afficio), opskrb­ affluentia, ae, f. obilje, izobilje
ljen čim, im ajući što; oslabljen, po­ affluo, fluxi, —, 3. pritjecati, dotjecati;
remećen, slab dolaziti; obilato pritjecati; obilovati
affero, attuli, allatum , afferre prinositi, affor 1. govoriti, reći (komu a 1 q m)
donositi; glas donijeti, oglasiti; pripo­ affore, a f f o r e m , v. a s s u m
vijedati; navoditi ( c a u s a m r e i affulgeo, fulsi, —, 2. zasjati, sinuti; po­
razlog za što); uzrokovati, počiniti, za­ jav iti se
dati što komu; pomoći, koristiti; p ri­ affundo, fudi, fusum , 3. doliti, u liti u
donijeti; v i m a. a l i c u i silovati, što; pritjecati
m a n u s a. staviti ru k e na afore, a f o r e m, v. a b s u m
afficio, feci, fectum , 3. 1) djelovati na agaso, onis, m. gonič
koga; a f f i c e r e a l i q u e m : b e ­ age, agedum, d. a g o
n e f i c i o iskazati kom u dobročin­ agellus, i, m. (dem. od ager), njivica,
stvo, l a e t i t i a razveseliti koga, dobarce
e x i l i o prognati, v u l n e r e raniti, agema, atis, n. četa (u makedonskoj v o j­
l a u d e pohvaliti, m o r t e um oriti, sci izabrana četa, »garda«)
2) postupati, obuzim ati, dirati, 3) osla­ ager, agri, m. njiva, oranica; selo; zem­
biti, vrijeđati lja
aggemo 19 album

aggemo,------ , 3. uzdisati (uza što) agnosco, novi, nltum , 3. spoznati, poz­


agger, eris, m. g rađa za šančeve; nasip, nati, upoznati; prepoznati; priznati
šanac (i a c e r e , e x s t r u e r e n a­ agnus, i, m. janje
suti) ago, egi, actum , 3. 1) tjerati, goniti; ići
aggeratio, onis, /. nasipanje, nasip za kim u potjeru, ganjati; pomicati,
aggero1 1. nasipati, nasuti, zasuti potiskivati; voditi, načiniti, sagraditi
aggero2, gessi, gestum , 3. dobavljati, ( r i m a s a. pući); postupati s kim
p ribavljati, donijeti (alqm), s e a. vladati se, postupati.
aggestus, us, m. dobava 2) provoditi; baviti se, desiti se, biti
agglomero 1. pridružiti, zbijati gdje. 3) zanim ati se, b rin u ti se; izvr­
agglutino 1. prilijep iti za šavati; raditi, poslovati; glum iti; vla­
aggravo 1. učiniti težim; uvećati; okre­ dati se, ponašati se kao ( a m i c u m ) ;
n u ti n a gore raspravljati, im ati posla (c u m a l l -
q u o ) ; a g i t u r a l i q u i d radi se o
aggredior, gressus sum, 3. (obično s
nečem u; a c t u m e s t d e a l i q u a
akuz.) pristupati; poći komu; napasti,
r e propade, pogibe. 4) raspravljati.
n av aliti na koga; p rih v atiti se, latiti
5) age, agite de! dede! deder! kažide,
se čega
nude;dobro! dobro dobro!
aggrego 1. pridruživati, pridružiti
aggressio, onis, f. pristup, uvod (u go­ agrarius, adi. poljski; agrarii,
d r u m , m. ag rarn a stranka, pristali­
vor)
agilis, e, adi. pomičan; lak; brz, okretan, ce diobe zem ljišta
h itar; radljiv, poslen
agrestis, e, adi. poljski; sam orasli, divlji;
seoski, seljački; prostački; neotesan,
agilitas, atis, f. pokretnost, gibljivost,
surov
brzina
agrestis, is, m. seljak
agitabilis, e, adi. gibljiv, lak agricola, ae, m. težak, ra ta r
agitatio, onis, f. gibanje, kretanje; obav­ agripeta, ae, m. zemljoborac; naseljenik
lja n je ; radinost, djelatnost ahe . . . v. a e __
agitator, oris, m. gonič; vozač ai, interi, aj! jao!
agito 1. 1) vitlati, micati, tjera ti; jahati; aio, verb. def. tvrditi; reći; velim
u p rav ljati; poticati, podbadati; goniti, ala, ae, /. ram e, pazuho; krilo u ptice;
loviti; uznem irivati, progoniti; podru- krilo kod vojske; odio konjanika
givati se; dražiti, buniti, sm etati. 2) alacer, eris, ere i alacris, e, adi. živahan,
obavljati, baviti se; slaviti; provoditi, vatren, veseo
živjeti; boraviti, stanovati. 3) govoriti alacritas, atis, /. vatra, živahnost, va-
o čemu, rasp rav ljati; razm išljati trenost
agmen, Inis, n. skup, povorka, jato, ru ­ alacriter, adv. živahno, veselo
lja; p u t (marš); vojska na putu; a g ­ alapa, ae, f. ćuška
m e n p r i m u m p red n ja četa; a g- alarius i alaris, e, adi. krilni (samo o
m e n e x t r e m u m ili n o v i s s i ­ vojsci)
m u m zadnja četa ili zalaznica; a. alauda, ae, /. ševa; ime jednoj Cezaro­
c l a u d e r e završavati vojsku, biti voj galskoj legiji
zadnja četa albatus, adi. u bijelo odjeven
agna, ae, f. jagnjica, žensko janje albeo, ui, —, 2. bijeljeti se
agnatio, onis, /. rod po ocu albesco, bui, —, 3. zabijeljeti, bijeljeti
agnatus, i, m. dijete koje se naknadno se
rodi; rod po ocu albico 1. bjelasati se, bijeljeti se
agnellus, i, m. janješce albidus adi. bjelkast, bjelušast
agninus, adi. janjeći; a g n i n a (sc. albitudo, Inis, /. bjeloća
c a r o ) jan jetin a album, i, n. bjelina, bijela boja; bijela
agnitio, onis, f. spoznavanje, spoznaja ploča; im enik
albus 20 allevamentum

albus, adi. bijel; blijed; sretan, dobar, aliqua, adv. kakogod; nekako
povoljan aliquam-diu, adv. neko vrijem e
alcedo, inis, /. zimorod (ptica); alcedo­ aliquam multi, prilično mnogi
nia, orum, n. m orska tišina aliquando, adv. jedanput, jednom ; ikad;
alces, is, sjeverni jelen ipak jednom , jedva jedanput; katkad,
alea, ae, /. kocka; igra na kocke; igra kadšto
na slijepu sreću; slučaj, sreća aliquantillum, i, n. nešto malo
aleator, oris, m. kockar, igrač na kocku aliquantisper, adv. nešto malo; časak
aleatorius, adi. kockaški, igraći
aliquantulus, adi. m aličak; aliquantu­
ales, itis, adi. k rilat; brz, h itar; subst. lum, i, n. nešto malo
cojnm. ptica; kob aliquantus, adi. priličan, znatan, prilič­
alga, ae, /. alga (morska trava) no velik; a l i q u a n t o nešto (uz
algeo, alsi, —, 2. zepsti komparativ)
algesco, alsi, —, 3. nazepsti, nahladiti
aliqui, aliquae (aliqua), aliquod, pron­
se
algidus, adi. studen, leden ađi. neki, gdjekoji
algor, oris, m. zima, studen aliquis, -quid, pron. subst. netko, nešto
alia, adv. drugim putem , druguda aliqud, adv. nekam o
alias, adv. drugi put, u drugo vrijem e; aliquot, adi. indecl. nekoliko, nekolici­
inače, drugačije; n o n a l i a s q u a m na
ne inače nego, samo; a l i a s — aliquoties (-tiens), adv. nekoliko puta,
a l i a s čas — čas više puta
alibi, adv. drugdje, n a drugom m jestu aliter, adv. drukčije, n a drugi način;
alica, ae, /. pirova kaša a l i t e r a t q u e ( a c , et , q u a m )
alicubi, adv. negdje drukčije nego; inače
alicunde, adv. odnekud ali-unde, adv. odrugud, s druge stran e
alienatio, onis, f. otuđivanje, odm etanje alius, a, ud (gen. alterius, dat. alii), 1)
alienigena, ae, m. inozemac drugi; a l i u s a t q u e (ac) drugi n e­
alieno 1. otuđiti, u tu đ u vlast predati; go; a l i u s a l i u d jedan ovo, drugi
.odm etnuti; otpadati; obezumiti koga; ono; a l i u s e x a l i o q u a e r i t
a l i e n a r i a b a l i q u a r e kloniti pita jedan drugoga; 2) različan; d ru k ­
se, okaniti se čega; a l i e n a r i čiji; ostali
m e n t e s um a sići, alienatus (corpus, allabor, lapsus sum, 3. dopuzati, do-
mens) bolestan k ra d ati se; prim icati se ( m a r e a 1-
alienus, adi. tuđ, nepoznat; otuđen, ne­ 1 a b i t u r m ore se prim iče plimom)
p rijatan ; neprikladan, nezgodan; a l i ­ allaboro 1. tru d iti se, nastojati
e n o t e m p o r e u nevrijem e allacrimans, ntis, adi. suze roneći uza
aliger, era, um, adi. k rilat što
alimentarius, adi. koji se tiče hrane; allapsus, us, m. nadolaženje
koji dobiva h ra n arin u allatro 1. lajati na koga; psovkam a n a ­
alimentum, i, n. hrana, živež; h ra n ari- valiti n a koga
na
allecto 1. prim am iti, prim am ljivati
alimonium, ii, n. hrana, izdržavanje
alio, adv. drugam o; a l i u s a l i o je­ allectus, v. a l l e g o i a l l i c i o
dan ovamo, a drugi onamo allegatio, onis, /. slanje; izneseni raz­
alioqui ili alioquin, adv. uostalom, da­ lozi
kako; uopće; inače; osim toga allego1 1. slati; pozvati se na, iznijeti
aliorsum, adu. drugam o, drugud; d ru k ­ allego2, legi, lectum , 3. pridružiti; iz­
čije, u drugom sm islu borom dodati
alipes, edis, adi. k rilatih nogu; brzonog, allegoria, ae, /. alegorija, slikovit izraz
brz allevamentum, i, n. olakšica
allevatio 21 ambages

allevatio, onis, f. olakšanje; olakšica alti-sonus, adi., alti-tonans, n t i s i alti­


allevo 1. pridizati, pridignuti; olakšati; tonus, adi. grm eći s visina; p a t e r
pas. oporaviti se a. grom ovnik
allicio, lexi, lectum , 3. dom am ljivati, altitudo, Inis, f. visina; uzvišenost; du­
prim am ljivati, pridobiti bina; debljina (drveta)
allido, lisi, lisum, 3. baciti, u d arati o alti-volans, antis, adi. visoko leteći
što altor, oris, m. hranitelj
alligo 1. privezati, navezati; vezati; za- altrinsecus, adv. s druge strane, n a d ru ­
viti; okovati; spiječiti, sapinjati; ob­ goj strani
vezati altrix, Icis, /. hraniteljica, dojkinja
allino, levi, litum , 3. zabilježiti, p o b i­ altus, adi. 1) visok; uzvišen, ponosit; al­
lježiti tum, i, n. visina, vis; debelo more.
allium ili alium, ii, n. bijeli luk, češnjak 2) dubok; altum, i, n. dubina
alloquium, ii, n. oslovi javan je, nagovor; alucinor 1 . i haluclnor 1 . buncati, tr a ­
razgovor b u n jati
alloquor, locutus sum, 3. osloviti, n a ­ alumen, Inis, n. stipsa (alaun)
govoriti; tješiti alumnus, i, m. hranjenik, pitomac; uče­
allubesco,-------,3 . početi se sviđati nik
alludo, lusi, lusum , 3. šaleći se dolaziti, aluta, ae, f. stipsana koža, m eka koža
um iljav ati se; p lju skati o što alvarium, ii, n. košnica, ulište, pčelinjak
alluo, lui, —, 3. plakati, oplakati; napla- alveolus, i, m. koritašce, kopanjica; đas-
viti, n a obalu iznijeti ska za kartan je; korito rijeke
alluvies, ei, /. poplava alveus, i, m. čun, čamac; trb u h u broda;
alluvio, onis, f. nanos; naplava korito (rijeke); duplja
almus, adi. hraneći; rodan, plodan; do­ alvus, i, f. trbuh, želudac
brotvoran, blag amabilis, e, adi. ljubak, m ilokrvan, mio
alnus, i, j. joha; čamac od johe amabiliter, adv. ljupko; ljubazno, milo
alo, alui, altum , 3. h ran iti; odgajati, po­ amabilitas, atis, /. ljupkost, prijaznost
većavati amandatio, onis, /. progonstvo
alsus, adi. hladan, hladovit a-mando 1. otpraviti, ukloniti
altaria, ium , n. pi. (sing, rijedak) žrtve­ amans, ntis, adi. ljubeći, p rijatelj; lju ­
nik bazan, drag; subst. milosnik, ljubav­
alte, adv. visoko; duboko nik
alter, era, erum , adi. jedan od dvojice, amanter, adv. ljubazno, prijateljski
drugi; slijedeći; a l t e r . . . a l t e r je ­ amaracus, i, m. i f. m ažurana (biljka)
dan . . . a drugi; = s e c u n d u s d ru ­ amarantus, i, m. tra to r (biljka)
gi; a l t e r u m t a n t u m još jednom amare, adv. gorko, čem erno
toliko amarities, ei, f. gorčina
altercatio, onis, /. p repiranje, svađanje amaritudo, Inis, f. ogorčenost; gorčina
altercor 1. p rep irati se, svađati se, rječ- amaror, oris, m. gorkost, gorčina
k ati se amarus, adi. opor; gorak, oštar, ljut;
alterno 1. činiti što izm jenice m rzak; neugodan; žučljiv, ujedljiv
alternus, adi. izm jeničan, izmjenice, n a­ amatio, onis, /. ljubakanje, ašikovanje
izm jence amator, 5ris, m. ljubavnik; štovalac
alter-uter, adi. jedan od dvojice amatorius, adi. ljubavnički, zaljubljen
alti-cinctus, adi. visoko potpasan amatrix, Icis, /. ljubavnica
altilis, e, adi. pitan, utovljen, tust; subst. ambactus, i, m. sluga, vazal
altilis, is, f. (sc. a v i s ) u h ran jen a ambages, -um, f. zaobilazan put, stra n ­
pilad; altilia, Ium, n. p rih ra n je n a ži- putica, okolišenje; pust izgovor; zago­
vad netno govorenje
amb-odo 22 amphitheatrum

amb-edo, edi, esum, 3. objesti, ogristi, amentia, ae, /. bezum lje, nesvijest, lu ­
oglodati dost
a m b ig o , ------ , 3. sum njati, dvoum iti; amentum, i, n. vitlaći rem en na koplju,
p re p irati se; u neizvjesnosti biti, ko­ vitlač
lebati se ames, Itis, m. soha, račvast kolac (za
ambigue, adv. dvoumno, dvolično; neod­ ptičarsku mrežu)
lučno arnica, ae, f. prijateljica; ljubavnica,
ambiguitas, atis, f. dvoznačnost, dvosmi­ milosnica
slenost amice, adv. prijateljski
ambiguus, adi. naginjući na dvije stra ­ amicio, — , ictum, 4. ogrnuti, ogrtati
ne; prom jenljiv; nepostojan, sum njiv, amicitia, ae, /. prijateljstvo, p rijateljsk i
nepouzdan, nesiguran, opasan; dvoli­ savez
čan, dvoznačan, zagonetan; neodlu­ amictus, us, m. ogrtanje; ogrtač, plašt,
čan kabanica
amblo 4. obilaziti; ići oko čega; moliti; amicula, ae, /. prija, draga p rijateljica
kortešovati amiculum, i, n. ogrtač, kabanica, plašt,
ambitio, onis, /. obilaženje; kortešova- a. f e r a l e m rtvački plašt
nje; um iljavanje, ulizavanje; často­ amiculus, i, m. p ri j an, dragi p rijatelj
hleplje, taština, slavičnost; težnja, po­ amicus, adi. prijateljski; subst. amicus,
hlepa, revno nastojanje i, m. p rijatelj; saveznik, drug
ambitiose, adv. častohlepno, slavično; a-mlgro 1. odseliti se, otići
p ristrano amissio, onis, f. gubitak
ambitiosus, adi. obuhvaćajući; pohlepan amissus, us, m. gubitak
za dopadnošću, u m iljat; težeći za čas­ amlta, ae, f. tetka, očeva sestra
tim a, častohlepan, slavohlepan, tašt; a-mitto, misi, missum, 3. 1) odaslati,
pohlepan otpustiti; odreći se. 2) ostaviti, p ro ­
ambitus, us, m. obilazak; 1) kolanje, pustiti. 3) izgubiti
tečaj ( s t e l l a r u m ) ; okuka, zavoj amnicola, ae, m. i /. potočarica, što
( a q u a e ) ; okrajak, rub, obod; obu­ raste uz potok
jam ; okolišenje, raspredanje; period; amniculus, i, m. rječica
2) kortešovanje (u zlu smislu); 3) p re­ amnis, is, m. rijeka; struja; voda uopće
tje ra n a pohlepa za čim amo 1. ljubiti; s inf. rado činiti, običa­
ambo, ae, o, adi. oba, obadva; oboje; vati
obojica amoene, adv. prijatno, ugodno, udobno
ambrosius, adi. besm rtan, božanstven; amoenitas, atis, /. prijaznost, ugodnost;
subst. ambrosia, ae, /. am brozija (jelo m ilina položaja; dražest, m ilina
bogova) amoenus, adi. ljubak, prijatan, ugodan,
ambubaiae, arum , f. frulačice, sviračice udoban
ambulatio, onis, j. šetanje, šetnja; šeta­ a-molior, lltus sum, 4. s trudom što
lište ukloniti; s m ukom m inuti što, m im o­
ambulatiuncula, ae, /. k ra tk a šetnja ići što
ambulo 1. šetati se, p rošetati se; hodati, amomum, i, n. amom; balzam
ići; m arširati, putovati amor, oris, m. 1) ljubav. 2) ljubim ac. 3)
amb-uro, ussi, ustum , 3. opaliti, osmu- pohlepa, pohota
diti, ožagriti; part, a m b u s t u s oš­ amotio, onis, f. uklanjanje, odbijanje
tećen a-moveo, m5vi, m otum, 2. odmicati, uda-
amellus, i, m. k atarinčica (biljka) Ijivati, ukloniti, otprem iti
a-mens, ntis, adi. bezum an, besvjestan amphibolia, ae, f. dvoznačnost, dvosm i­
amentatus, adi. oprem ljen rem enom (ko­ slenost (u retorici)
plje) amphitheatrum, i, n. am fiteatar
amphora 23 Anhelitus

amphora, ae, /. am fora (sud od zemlje ancillaris, e, adi. služavski, robinjski


s dvije ručice); krčag, vrč ancillula, ae, /. sluškinjica, robinjica
ample, adv. obilato, bogato; sjajno, k ra ­ ancora, ae, /. sidro; a n c o r a m s o l ­
sno; komp. a m p l i u s dalje, više; v e r e izvući, dizati sidro; a n c o r a s
jače t o l l e r e isto; a n c o r a s i a c e r e
amplector, am plexus sum, 3. obuhvatiti, spustiti sidro; t e n e r e i n a n c S r a
zagrliti; opkoljavati; razm išljati, pro­ n a v e m usidriti brod
m atrati; opsezati, sadržavati ancorarius, adi. sidreni
amplexor 1. obuhvatati, obuzimati, grliti androgynus, i, m. dvospolac, herm afro-
amplexus, us, m. obuhvatanje, zagrljaj dit
amplificatio, onis, f. množenje, pove­ anellus, i, m. prstenak
ćanje anethum, i, n. kopar (biljka)
amplificator, oris, m. množitelj, uveća- anfractus, us, m. savitak, krivudanje pu­
valac ta; opširnost, razvlačenje
amplifice, adv. krasno, divno angina, ae, /. grlobolja, gušobolja
amplifico 1. širiti, povećati, povisiti, angiportum, i, n. i angiportus, us m. ti­
množiti; opširno dokazivati
jesna ulica, pokrajna ulica
amplio 1. množiti, povisiti; presudu od­ ango, nxi, —, 3. daviti, gušiti; tištati,
goditi uznem irivati
amplitudo, inis, f. obujam, veličina; zna­
nost; ugled, dostojanstvo
angor, oris, m. tjeskoba, gušenje; uz-
rujanost, nem ir srca
amplius, v. ample
anguicomus, adi. zmijokos, zmijovlas
amplus, adi. prostran, opširan, velik,
znatan; jak, silan; sjajan, divan; odli­ anguiculus, i, m. zmijica, gujica
čan, znam enit, glasovit, slavan, ugle­
anguifer, era, erum, adi. zmijonosan
dan anguigena, ae, m. od zmije rođen, zmij­
ampulla, ae, /. sud s grlićem (za pomas­ skog roda
ti); n ad u t govor anguilla, ae, f. jegulja, ugor
ampullor 1. zvečati kao prazna am pulla; anguineus i anguinus, adi. zmijast, gu-
služiti se nadutim riječim a jast
amputatio, onis, odsijecanje, kresanje anguipes, edis, adi. zmijonog
am-puto 1. podsjeći, okresati, odsjeći, anguis, is, m. i /. zmija, guja
odrezati; um anjiti, stegnuti anguitenens, ntis, m. zm ijodržac (kao
amurca, ae, f. talog ulja zviježđe)
an, upitna čestica, ili, ili možda (redo­ angulatus, adi. uglat
vito uvodi drugi i treći dio rastavnoga angulus, i. m. ugao, kut; zakutak
pitanja. I l i n e prevodi se u uprav­ anguste, adv. usko, tijesno; oskudno;
nim rastavnim pitanjima: a n n o n , stisnuto, stegnuto, kratko
a u neupravnim: n e c n e ) angustiae, arum , f. tjesnac; klanac; os­
anas, atis, f. patka, plovka kudica, nestašica; tjeskoba; škripac,
anaticula, ae, f. pačica nevolja; m alodušnost; cjepidlačenje;
anatinus, adi. pačji kratkoća
anceps, cipitis, adi. dvoglav, što ima angusticlavius, adi. uska poruba na tu ­
s dvije protivne strane jednak oblik nici
( p r o e l i u m a n c e p s boj s dvije angusto 1. sužiti, suživati
strane); neodlučan, nesiguran; dvoli­ angustus, adi. uzak, tijesan; malen, os­
čan; opasan, pogibeljan kudan, neznatan; nevoljan; m alođu-
ancile, is, n. sveti štit (koji je po priči za šan; kukavan; kratak; subst. angus­
kralja Nume pao s neba) tum, i, n. škripac, nevolja
ancilla, ae, /. sluškinja', dvorkinja; ro­ anhelitus, us, m. dahtanje, brektanje;
binja dah; para, isparivanje
anhelo 24 antS-cursor

anhelo 1. dahtati, zaduhati se; izdahtati annitor, nixus i nisus sum, 3. upirati
(verba) se; prislanjati se; napinjati se; tru ­
anhelus, adi. brektav, sipljiv; zagušljiv diti se, nastojati iz petnih žila
anicula, ae, f. starica, baka anniversarius, adi. godišnji, obljetni
anilis, e, adi. starički, bablji anno 1. doplivati, pristati; plivati upo-
anilitas, atis, f. visoka ženska starost redo
aniliter, adv. starički, bablji annona, ae, f. 1) ljetina. 2) žito; hrana.
anima, ae, f. 1) dah, ćuh. 2) uzduh, zrak. 3) cijena žitu (hrani); skupoća; opskr­
3) duh. 4) duša; živo biće ba žitom
animadversio, onis, f. 1) pažljivost, paž­ annosus, adi. starovječan, star
nja. 2) karanje, ukor; kazna, p rije­ annotatio, onis, f. bilješka
kor annotinus, adi. lanjski
animadversor, oris, m. prom atrač, pos- annumero 1. nabrojiti, izbrojiti; p ri­
m atrač brojiti, p ribrajati
animadverto, ti, sum, 3. paziti, opaziti, annuo, ui, — 3. 1) nam ignuti na koga,
zapaziti, vidjeti; koriti, kazniti (i n nam igivati. 2) migom pristati, potvr­
a l i q u e m ) diti što, dopustiti; obricati, obećati
animal, alis, n. živ stvor; životinja annus, i, m. godina
animalis, e, adi. 1) zračan, uzdušan. 2) annuto 1. nam igivati
živ, životan annuus, adi. jednogodišnji ( i m p e r i ­
animans, ntis, 1) adi. živ. 2) subst. m. f. u m, m a g i s t r a t u s ) ; godišnji (a n-
i n. živ stvor, životinja n i i a e c o m m u t a t i o n e s godiš­
animatus, adi. 1) živ. 2) zađahnut. 3) nja doba)
ratoboran, srčan, h ra b ar anquiro, quislvi, situm , 3. raspitati, pre­
Snlmo 1. oživiti, zadahnuti (dušu) tražiti; istraživati; sudsku istragu vo­
animose, adv. srčano, hrabro, smiono, diti
vatreno, strastveno ansa, ae, f. 1) držak, ručka, uho (posu­
anlmdsus, adi. srčan, hrabar, smion; d r­ de), 2) prilika, povod
zovit; kivan ansatus, adi. s ručicom, s drškom
šnlmula, ae, /. 1) dušica. 2) nešto života anser, eris, m. i f. guska (gusak)
animulus, i, m. (riječ od milja) srdašce, ante 1) adv. sprijeda; prije (opp. n u n c
dušica ili p o s t). 2. praep. s ak. pred; prije
animus, i. m. 1) duša, duh. 2) moć miš­ antea, adv. prije toga; otprije
ljenja, duh. 3) volja, želja, nam jera; anteactus, adi. pređašnji
h o c a n i m o s tom odlukom; i n ante-ambulo, onis, m. preteča
anim o habeo, in a n l m S m l h i ante-caplo, cepi, captum 3. prije drugo­
e s t nam jeravam . 4) čuvstvo, osjećaj; ga zauzeti, zaprem iti; unaprijed do­
ćud; duša, srce; m nijenje, m išljenje; baviti, opskrbiti; preteći
srčanost, hrabrost; obijest, prkos: antecedens, ntis, adi. prethodni, pre­
gnjev; s u m m i t t e r e a n i m u m đašnji
( a n i m o s ) klonuti duhom ante-cedo, cessi, cessum, 3. ići ispred
annalis, e, adi. godišnji; subst. annales, ili prije koga, preteći, prestići; nad­
Ium, m. (libri) godišnjaci, ljetopisi; m ašiti; odlikovati se
d i e s a. godišnjica an te-cello ,------ , 3. odlikovati se, nadvi­
an-nato 1. doplivati siti koga (a 11 c u i)
annecto, nexui, nexum , 3. svezati, spo­ antecessio, onis, /. 1) izmicanje. 2) p re t­
jiti; navezati što na što hodni uzrok
annexus, us, m. savez, sveza antecessor, oris, m. prethodnik, pred-
anniculus, adi. godišnjak; jednogodiš­ šasnik
nji ante-cursor, oris, m. preteča
ante-eo 25 apologus

ante-eo, ii, —, ire, ići naprijed; ići pred; antiquus, adi. prednji; star; pređašnji;
nadilaziti, nadvisiti; odlikovati se; starodavan; staroga kova; u komp. i
doskočiti čemu; opirati se sup. pretežniji, znam enitiji, važniji
ante-fero, tuli, latum , ferre, nositi pred antistes, itis, m. i /. predstojnik, glavar,
kim ili pred čim; više cijeniti, voljeti predstojnica; vrhovni svećenik, vrhov­
antegredior, gressus sum, 3. pred kim na svećenica; m ajstor
ili pred čim ići, prethoditi antistita, ae, f. predstojnica, velika sve­
ante-habeo, ui, itum , 2. voljeti, više cije­ ćenica
niti antrum, i n. spilja, pećina
ante-hac, adv. p rije toga, prije anularius, ii, m. p rsten ar
antč-lucanus, adi. prije osvita, p rije zo­ anulus, i, m. prsten
re anus, us, f. starica
ante-meridianus, adi. pretpodnevni, p ri­ anus, i, m. krug; stražnjica
je podne anxie, adv. tjeskobno
ante-mitto, misi, missum, 3. naprijed anxietas, atis, f. tjeskoba
poslati anxifer, era, erum, adi. koji donosi tjes­
antenna, ae, f. križak (na brodu), jedre- kobu
nica anxitudo, inis, f. tjeskoba, nem ir
ante-pllani, orum , m. prvoborci (oba anxius, adi. tjeskoban, nem iran, zabri­
prva reda u bojnom redu) nut
ante-pono, posui, positum , 3. pred koga apage, nosi se! tornjaj se!
ili pred što staviti; više cijeniti, vo­ aper, pri, m. vepar
ljeti
apčrio, rui, rtum , 4. o tkriti; iznijeti na
ante-quam, conict. prije nego (može se
svjetlo, proglasiti; otvoriti; s e a.
i rastaviti)
ili e p e r i r i pojaviti se, pokazati se
antes, ium, /. redovi (trsova) aperte, adv. otvoreno, očito, iskreno
antesignani, orum , m. zastavničari, m o­ apertum, i, n. otvoreno polje
mci pred zastavom ; borci u prvim re ­
apertus, adi. otkrit; otvoren; očit, očevi­
dovim a dan, bjelodan; jasan, razgovijetan; is­
ante-sto i antisto, steti, — 1. nadvisiti; kren
biti bolji od koga apex, icis, m. vrh; kaciga; svećenička
an-testor 1. za svjedoka pozvati kapa; tija ra ili dijadem
ante-venio, veni, ventum , 4. preteći, p re­ aphractus, i, /. lađa bez krova, beskrov-
stići; osujetiti, razvrći ka
ante-verto, verti, versum , 3. izmaći, p ri­ apicatus, adi. u svećeničkoj kapi
je doći; prestići, preteći; osujetiti; apicula, ae, /. (dem. od apis) pčelica
p rije čega što činiti apis, is. f. (gen. plur. a p u m i kasnije:
anticipatio, onis, /. prirođena, iskonska a p i u m ) pčela
predodžba
apiscor, aptus sum, 3. 1) stići, doprijeti.
anticipo 1. n ap rijed uzeti 2) postići s trudom ; dokučiti, razu­
antidotum, i, n. ustuk, protuotrov m jeti
antiquarius, ii, m. sta rin a r apium, ii, n. ak, peršun
antique, adv. starinski, drevno aplustre, is, n. (obično plur. aplustria,
antiquitas, atis, f. stari vijek, starina; ium , n. i aplustra, orum , n.) stražnji
pređi; povijest staroga vijeka; staro dio lađe
poštenje; (visoka) starost ap5dyterium, ii, n. svlačionica (u kupa­
antiquitus, adv. od starine, odvajkada; lištima)
u drevno vrijem e, negda apologus, i, m. alegorična pripovijetka;
antiquo 1. zabaciti, ne prim iti ezopska basna
Spotheca 26 apto

apotheca, ae, f. skladište, sprem nica applico, cavi, catum i cui, citum , 1. 1)
apparate, adv. s velikom pripravom , približiti; dom etnuti, prisloniti; a p-
sjajno p l i c a r e n a v e m p ristati (uz kraj).
appšratio, onis, j. priprem anje, spre­ 2) dodati, združiti; s e a. pridružiti
m anje se, p ribiti se uz koga
apparatus1, adi. gotov, sprem an, oprem ­ appono, posui, positum, 3. dodati, p ri­
ljen staviti, prim aći, postaviti, pridati
apparatus2, us, m. 1) priprem a, priprava. apporrectus, adi. pružen uza što
2) sprava. 3) sjaj, krasota apporto 1. prinositi, donijeti, pribaviti
appareo, parui, pariturus, 2. 1) pojaviti apposco,------ ,3. tražiti još
se, pokazati se, 2) jasan biti, očevidan apposite, adv. zgodno, prikladno
biti. 3) dvoriti, služiti koga appositus, adi. 1) blizu čega, do čega
apparitio, onis, /. dvorba, služba ( r e g i o m a r i ) . 2) zgodan, p rik la­
apparitor, oris, m. podvornik; niži či­ dan
novnik appotus, adi. pripit
apparo 1. p rip rav ljati; zgotoviti; spre­ apprehendo (apprendo), prehendi, p re­
m ati hensum , 3. p rihvatiti se, uh v atiti za
appellatio, onis, f. 1) nagovor; priziv. 2) što; zavladati; početi o čem govoriti
naziv, naslov apprendo, v. apprehendo
appellator, oris, m. prizivač apprime, adv. osobito
appellito 1. nazivati approbatio, onis, f. priznanje, odobra­
appello1 1. nagovoriti; zazivati koga; vanje; dokaz
opom injati, sjećati; zvati, nazvati approbator, oris, m. priznavalac, odobra-
appello2, puli, pulsum , 3. dotjerati, tje ­ valac
rati; ( n a v e m ) a p p e l l e r e (bro­ approbo 1. priznati, odobravati; zado­
dom) p ristati voljan biti; blagosloviti; dokazati, do­
appendicula, ae, f. priložak, m ali pri­ kazom potvrditi
vjesak apprdmitto, misi missum, 3. obećanje
appendix, icis, /. prilog, dodatak potvrditi; u jam čiti
appendo, pendi, pensum , 3. odm jeriti, appropero 1. 1) tranz. uskoriti, pospje­
priložiti šiti što. 2) intr. žuriti se
appčtens, entis, adi. težeći za čim, željan, apprdpinquatio, onis, f. približavanje
pohlepan, lakom na appropinquo 1. približavati se
appčtenter, adv. željno, pohlepno appugno 1. navaliti, ju rišati na što
appčtentia, ae, f. pohlepa, želja za čim, appulsus, us, m. 1) blizina; sila, djelo­
nastojanje
vanje. 2) pristajanje
appetitio, onis, /. sezanje za čim; želja, apricatio, onis, f. sunčanje
težnja
apricitas, atis, f. prisojnost, blaga sun­
appčtitus, us, m. želja, žudnja, nagon
čana toplina
appčto, petivi (petii), petitum , 3. 1) seg-
špricor 1. sunčati se
nu ti za čim, m ašiti se za čim. 2) željeti,
težiti. 3) navaliti, napasti. 4) približa­ apricus, adi. prisojan
v ati se (d i e s) Aprilis, e, adi. travanjski, aprilski; subst.
appingo, pinxi, pictum , 3. doslikati, do­ m. (sc. mensis) trav an j, april
pisati aprugnus, adi. veprovski
applaudo, plausi, plausum , 3. pljeskati apte, adv. 1) tijesno svezano ili skop­
komu; u d arati o što čano. 2) prikladno, zgodno, pristojno
applicatio, onis, f. pribijanje, p ristaja­ apto 1. priudesiti; sprem iti, opraviti, u re ­
nje, nagnuće diti; p rip ra v iti
aptus 27 arduus

aptus, adi. 1) privezan, viseći o čemu; arbor, oris, /. drvo, stablo


zavisan od čega, 2) zbijen, svezan; arboreus, adi. od drveta
oprem ljen, ređen. 3) zgodan, p rik la­ arbos, stariji oblik od arbor
dan, pristao arbustum, i, n. mjesto zasađeno drve-
apud, praep. s ak. kod, pri, do; kraj, u ćem; voćnjak; vinograd
(s gen.), pred arbustus, adi. drvećem zasađen
aqua, ae, /. voda; vodovod (Claudia); arbuteus, adi. planikov, m aginjin
plur. a q u a e kupke arbutum, i, n. maginja, plod planike
aquaeductus, us, m. vodovod arbutus, i, /. planika (drvo)
aqualis, is, m. kabao, vedro; um ivaonica area, ae, /. orm ar, sanduk; kovčeg za
aquarius, adi. vodeni; subst. vodonoša; novce; lijes; tam nica
aquarius, ii, m. Vodenjak (zviježđe) arcano, adv. tajom , potajno
aquaticus, adi. vodeni; vlažan, kišni arcanus, adi. tajan, tajanstven; šutljiv;
aquatilis, e, adi. vodeni, pl. aquatilia, subst. arcanum, i, n. tajn a
ium , n. vodene životinje arceo, cui, —, 2. 1) zagatiti, zajaziti. 2)
aquatio, onis, f. donošenje vode, opskr­ odvraćati, odbijati
ba vodom arcessitor, oris, m. dozivač, pozivač
aquator, oris, m. vodonoša arcessitus, us, to. doziv, poziv
aquila, ae, f. orao (ptica i bojni znak) arcesso, Ivi, itum , 3. dozivati, poslati
aquilifer, eri, to. orlonoša, zastavnik po koga; pred sud pozvati
aquilinus, adi. orlov, orlovski archetypum, i, n. original, pralik
aquilo, onis, m. sjevernjak; sjever — archimimus, i, to. mimski poglavica,
sjeverna strana glavni prikazivač
aquilonius, adi. sjeverni archipirata, ae, to. gusarski poglavica
aquilus, adi. crnkast, m rk architecton, onis, m. graditelj, neim ar;
aquor 1. ići po vodu, nositi vodu spletkaš, sm utljivac
aquosus, adi. voden, obilan vodom; ki­ architector 1. sagraditi; um jetno stvoriti
šovit architectura, ae, f. graditeljstvo
aquula, ae, f. vodica architectus, i, m. graditelj; začetnik; pro-
ara, ae, f. 1) žrtvenik. 2) utočište, zaštita, nalaznik, tvorac
skrovište arctus, v. artus
aranea, ae, f. pauk; paučina arcuatus ili arquatus, adi. što ima oblik
aranedla, ae, f. paučac, mali pauk luka, sveden
araneosus, adi. paučljiv, pun paučina arcula, ae, f. kovčežić (za nakit)
araneum, i, n. paučina arcus, us, m. luk; duga; slavoluk; svod
aratio, onis, f. 1) oranje; poljodjelstvo. ardalio, onis, to. besposličar
2) oranica, njiva ardea, ae, /. čaplja
aratiuncula, ae, /. njivica ardens, tis, adi. gorući, vruć; sijevajući,
arator, oris, to. orač, ra ta r plam teći; vatren, žestok, strastven
aratrum, i, n. plug ardenter, adv. vatreno, žestoko, stras­
arbiter, tri, m. nazočnik, očevidac; obra- tveno
nički sudac; posrednik; gospodar ardeo, arsi, arsurus, 2. gorjeti; žariti
arbitra, ae, f. nazočnica, svjedokinja se, plam tjeti, sijevati; raspaliti se
arbitrario, adv. sam ovoljno ardesco, arsi, —, 3. zapaliti se; sijevati;
arbitratus, us, m. m nijenje, misao; volja; planuti, usplam tjeti
neograničena punomoć ardor, oris, m. žega, pripeka; žar, sije­
arbitrium, ii, n. 1) obranička presuda; vanje; vatra; oduševljenje; požuda
sud, odluka po svojoj volji. 2) neogra­ arduus, adi. strm , strm enit; visok, uzvi­
ničena vlast, moć; volja šen; mučan, težak; dosadan; subst.
arbitror 1. paziti, slušati; misliti, držati, arduum, i, n. strm ina; teškoća, mučna
suditi stvar
arSa 28 arrigo

arča, ae, /. ravnina; gradilište; dvorište; aries, etis, m. ovan; sprava za rušenje
gumno; igralište zidova: ovan, zidoder
arčfio, factus sum, fleri, posušiti se, arietinus, adi. ovnujski
usahnuti arieto 1. kao ovan bosti; nasrtati, nava­
arena, ae, /. pijesak; pjeskovita pustoš; ljivati na što
rvalište, arena arista, ae, f. osje (na klasu); klas
arenaria, ae, f. pješčara (jama) arithmetica, orum, n. aritm etika, račun-
arenosus, adi. pjeskovit stvo
arens, ntis, adi. suh, usahao aritudo, Inis, f. suša
aršo, ui, —, 2. biti suh arma, orum, n. pl. oruđe, sprava, alat;
arčola, ae, /. plohica, ravnica bojna sprava, oružje (a. c a p e r e
aresco,------ 3. sahnuti, usahnuti ustati na oružje); rat, boj
aretalogus, i, m. lažni kreposnik, opsje- armamaxa, ae, /. putna kola
njivač armamenta, orum, n. pl. potrebne spra­
ve; oprem a broda
argentarius, adi. od srebra; novčani; armamentarium, ii, n. oružana, arsenal
subst. argentarius, ii, m. novčar, m je­
armarium, ii, n. orm ar
njač; argentaria, ae, f. m jenjačnica;
armatura, ae, j. oružje, v rsta oružja;
novčani posao; srebrni rudnik
oružani vojnici
argentatus, adi. srebrom okovan, posre­
armatus1, adi. oružan, oprem ljen; ar­
bren
mati, orum, m. oružanici
argentčus, adi. srebrn; posrebren, sreb­ armatus2, us, m. oružje
rom okovan armentalis, e, adi. od stada
argentum, i, n. srebro; srebrno posuđe, armentarius, ii, m. govedar, pastir k ru p ­
srebrnina; novac ne stoke
argilla, ae, f. bijela glina, lončarska ze­ armentum, i, n. krupno blago; stado,
m lja krdo
argumentatio, onis, /. dokazivanje armifer, fera, ferum , adi. oružan
argumentor 1. dokazivati; kao dokaz n a­ armiger1, gera, gerum, adi. noseći oru­
vesti žje
argumentum, i, n. građa, sadržaj; glu­ armiger2, i, m. štitonoša
ma, komad; dokaz, razlog armilla, ae, /. grivna, narukvica
arguo, ui, utum , 3. dokazati, očitovati; armillatus, adi. nakićen narukvicam a
krivim , pogrešnim pokazati; kriviti, armi-potens, entis, adi. jak oružjem ;
obi jediti, koriti ratoboran
argutatio, onis, f. škripanje armi-sonus, adi. oružjem zvečeći
argute, adv. duhovito, oštroum no, ži­ armo 1. oprem iti ( n a v e m ) ; činiti
vahno sprem nim za boj, oružati, naoružati
argutiae, arum, /. izrazitost, živost; tan ­ armus, i, m. rame, piece; lopatica; bok
čina; hitrina, dom išljatost aro 1. orati; obrađivati zemlju; a e q u ­
argutor 1. glasno i mnogo b rb ljati o r a a. m orem broditi
argutus, adi. živahan, okretan; znam e­ arrectus, adi. strm , vrletan
nit; dosjetljiv, duhovit, dom išljat, do­ arrepo, repsi, reptum , 3. dopuzati, ušu­
vitljiv ljati se, dogmizati
argyraspides, um, m. srebroštitnici, voj­ arrhabo, onis, m. jam čevina, kapara
nici sa srebrnim štitom arrideo, risi, risum , 2. sm ijati se zajed­
ariditas, atis, f. suša no s kim; osm ijevati se, sm ijati se,
aridulus, adi. osuh podsm ijevati se; sviđati se
aridum, i, n. suho (tlo) arrigo, rexi, rectum , 3. uspraviti (a r-
aridus, adi. suh; m ršav; oskudan; su­ r e c t i s a u r i b u s naćulivši uši);
hoparan; skup, šk rt duševno napeti; dražiti, podjarivati
arripio 29 aspersio

arripio, rlpui, reptum , 3. pograbiti; u h ­ as, assis, m. as (rimski novac)


vatiti; dočepati se; navaliti na ascendo, scendi, scensum, 3. uzlaziti, us-
arrodo, rosi, rosum , 3. naglodati, na- p injati se, popeti se na (in m u r u m
gristi ili m u r u m ) ; izaći na glas, uzviti se
arrogans, antis, adi. drzak, obijestan ascensio, onis, /. uspinjanje; polet
arrSganter, adu. drsko, obijesno ascensus, us, m. uspinjanje, uzlaz
arrogantia, ae, /. drskost, obijest, n a­ ascia, ae, /. bradva
dutost ascio 4. prim ati
arrogatio, onis, /. posinjenje ascisco, civi citum , 3. prim ati, uzeti;
arrogo 1. prisvajati; pribavljati, stje­ prisvojiti, p risvajati (sebi); prihvatiti,
cati odobriti
ars, artis, /. um jetnost; znanost; teorija; ascribo, scripsi, scriptum , 3. pripisati;
vještina, um ijeće; h itrina, m ajstorija, odrediti, postaviti; ubilježiti; pribro­
spletka; a r t e s um jetnine jiti, b rojiti
arte, adu. tijesno, stisnuto; gusto, usko; ascripticius, adi. pripisan
jako, tvrdo ascriptio, onis, /. pripis
arteria, ae, /. 1) dušnik. 2) bilo, žila ascriptor, oris, m. supotpisnik; zagovor­
kucavica nik
articulatim, adu. ud po ud; kom ad po asella, ae, /. m agarica
komad; razgovijetno asellus, i, m. m agare
articulus, i, m. ud, članak; koljence (u asilus, i, m. obad
biljke); odsjek, čest; trenutak, čas; asinarius, ii, m. oslar, gonič m agaraca
red asinus, i, m. m agarac, osao
artifex1, ficis, m. i f. um jetnik, u m jet­ asotus, i, m. raskošnik, rasipnik
nica, m ajstor; tvorac; začetnik asparagus, i, m. šparga
artifex2, ficis, adi. vješt, prikladan, spre­ aspectabilis, e, adi. vidljiv
tan aspecto 1. gledati, prom atrati; ležati p re­
artificiose, adv. um jetno, um jetnički ma
artificibsus, adi. um jetan, um jetnički aspectus, us, m. pogled, vid; lice
artificium, ii, n. obrt, um jetnost; teorija; aspello, puli, pulsum , 3. otjerati, odag­
umijeće, vještina; hitrina, spletka, nati
varka; um jetnina asper, era, erum, adi. hrapav, neravan;
arto 1. stegnuti, ograničiti ljut, oštar; osoran, surov, grub; raz­
artum, i, n. tjesnac, tijesan prostor jaren, divlji, opasan; mučan, težak;
artus1 (arctus), adi. gust, tijesan; uzak, zagrižljiv, zajedljiv
zbijen; tvrd, čvrst; neznatan, ogra­ aspere, adv. hrapavo, tvrdo, strogo, opo­
ničen; u nevolji ro; uvredljivo
artus2, us, m. zglob, zglavak aspergo1 aspersi, aspersum , 3. prskati,
arula, ae, /. oltarić prosuti na; poškropiti, posipati
arundifer, fera, ferum , adi. trskom ov­ aspergo2, inis, /. škropljenje, škropac
jenčan asperitas, atis, f. hrapavost, neravnost;
arundinetum, i, n. rit, trščak strogost, surovost, neotesanost; m u-
arundineus, adi. trščan, od trske čnost, opasnost; uvredljiva oštrina,
arundo (harundo), inis, /. trska; svirala; oštar jezik
strijela, strelica; tkalačko brdo aspernatio, onis, /. preziranje
arvina, ae, f. salo, p retilina aspernor 1. prezirno odbijati, prezirati,
arvum, i, n. oranica; poljana, kraj ne m ariti za
arvus, adi. oraći aspero 1. neravnim činiti; podraživati;
arx, arcis, /. kula, grad, tvrđava; glavno oštri ti
sijelo; glavni dokaz aspersio, onis, /. škropljenje, prskanje
aspicio 30 assultus

aspicio, spexi, spectum , 3. pogledati, asseveranter, adv. ozbiljno, značajno


razgledati, u oči gledati; m otriti, pro­ asseveratio, onis, j. zbiljsko uvjeravanje;
m atrati; istraživati; ugledati, opaziti ozbiljnost, strogost
aspiratio, onis, /. zapaha, zadah assevero 1. zbiljski govoriti ili postu­
aspiro 1. disati; sklon biti, podupirati; pati; zbiljski uvjeravati, zbiljski tv r­
težiti za, prim icati se; potpirivati, za- diti; djelom dokazati, potvrditi
dahnuti assideo, sedi, sessum, 2. sjediti do koga
aspis, idis, /. guja; ljutica ( a l i c u i ) ; taborovati (pred); stražiti
asportatio, onis, /. odnošenje, u k lan ja­ assido, sedi, sessum, 3. sjesti do koga
nje assidue, adv. postojano, sveudilj, n e­
asporto 1. odnijeti, odvesti, ukloniti; prestano
oteti, otim ati assiduitas, atis, f. neprestana prisutnost;
aspretum, i, n. krševito m jesto postojanost; ponavljanje
assecla i assecula, ae, m. pratilac, p rista­ assiduus, adi. neprestano prisutan; po­
lica; pripuz, p rišip etlja
stojan, m arljiv, neum oran; nepreki­
assectatio, onis, f. pristajanje; praćenje dan, neprestan; nastanjen; oporezo-
assectator, oris, m. pristalica; pratilac van
assector 1. p ristajati za kim, p ra titi (a 1I- assignatio, onis, f. doznaka
q u e m) assigno 1. doznačiti; upisati, pripisati;
assensio, onis, f. privoljavanje, prista- predati na čuvanje
j anj e ; odobravanj e
assilio, siliii, —, 4. doskočiti, preskočiti
assensor, oris, m. odobravač
assimilis, e, adi. prilično sličan komu,
assensus, us, m. p ristajanje, privola; nalik na koga (s gen. i s dat.)
odobravanje
assimiliter, adv. sličnim načinom, slično
assentatio, onis, /. p ristajanje, udvora-
assimulatio, onis, /. izjednačivanje, us­
vanje
poređivanje
assentatiuncula, ae, /. m aleno ulagiva­
nje, sitno povlađivanje assimulo 1. sličnim činiti; porediti; p re­
tv a ra ti se, graditi se
assentator, oris, m. laskavac, ulizica, u d ­
vorica
assis, is = axis, is, m. i f. podnica, daska
assentatorie, adv. laskavo, ulizički, ud- assisto, astiti, —, 3. pristupiti, stati k
vorički čemu; stajati uza što, biti kod; pripo­
moći (s dat.)
assentior, assensus sum, 4. pristajati,
odobravati ( a l i c u i ) assoleo, ------ , 2. običavati; u t a s s o ­
assentor 1. ulagivati se, udvarati l e t kako obično biva
assequor, secutus sum, 3. stići, sustići, assd n o, ------ , 1. odjekivati, zvečati k
dostići; polučiti; shvaćati, pojm iti čemu
asser, eris, m. letva, m otka assue-facio, feci, factum , 3. priviknuti
assero1, sevi, situm , 3. prisaditi koga čemu ili na što ( a l i q u e m
assero2, serui, sertum , 3. prisvajati; pro­ a l i q u a r e, a d a l i q u i d ; a l i ­
glasiti koga slobodnim c u i rei)
assertio, onis, f. sudbena izjava da je assuesco, suevi, suetum , 3. 1) tranz. n a ­
netko slobodan viknuti, 2) intr. obiknuti se, navik­
assertor, čris, m. prisvajač; branič, zaš­ n u ti se; assuetus, navikao, vičan (čemu
titn ik a l i q u a re )
asservio 4. potpom agati assuetudo, inis, /. navika, navada
asservo 1. čuvati, stražiti assuetus, adi. običan, navadan, poznat
assessio, onis, /. sjedenje do koga assula, ae, /. iver, treska
assessor, oris, m. prisjednik assulto 1. dojuriti; navaliti (s dat.)
assessu, abl. m. sjedeći do (mene m e o ) assultus, us, m. navala, ju riš
assum 31 attexo

assum (ad-s), affui, adesse (i k tomu atavus, i, m. šukundjed; praotac; pl.


a f f 6 r e = affu tu ru m esse i afforem pređi
= adessem) prisu tan biti, tu biti; de­ ater, atra, airum , adi. crn, tam an, mrk,
siti se, biti na ruci, biti u pomoć, m račan; žalostan, tužan, strahovit
pripomoći, zauzeti se za (s dat.); a. athleta, ae, m. atlet, rvač, borac
a n i m o duhom prisutan biti, ne klo­ athletice, adv. atletski, rvački
nu ti duhom, m iran ostati atomus, i, f. nedjeljiv dio; atom
assumo, sumpsi, sum ptum , 3. uzeti k atque i ac (pred konsonantim a) i, a, te,
sebi; prim iti; privući, dodati pa, i to, i k tom u
assumptio, onis, j. prim anje, odobra­ atqui, conict., no ipak, sa svim tim; ali
vanje
atramentum, i, n. crnilo, tinta; m odra
assuo, sui, sutum , 3. prišiti, p rik rp iti galica
assurgo, surrexi, surrectum , 3. dići se, atratus, adi. crno odjeven, u crnini
ustati; poletan biti
atriensis, is, m. nadzornik atrija, pazi-
assus, adi. suh, topao; pečen, pržen kuća
ast, v. at atriolum, i, n. m alen atrij, trijem čić
astipulator, oris, m. svjedok kod ugo­ atritas, atis, f. crnina
vora; slijep, bezuvjetan pristaša
atrium, ii, n. atrij; kuća, stan
astipulor 1. p ristati uz koga, slagati se
atrocitas, atis, grozota, strahota; div-
s kim ( a l i c u i )
ljaštvo, surovost
astituo, ui, utum , 3. postaviti, staviti do
atrociter, adv. grozovito, strahovito, ne­
koga
m ilosrdno
asto, stiti, — 1. stajati; pom agati, sa­
v jetovati ( a l i c u i ) ; stršiti atrox, 5cis, adi. grozovit, strahovit, uža­
astrepo,------ , 3. bučati; s bukom pris­ san; tvrd, nem ilosrdan, divlji
tati attactus, us, m. doticanje, dodir
astricte, adv. jedro, zbijeno attagen, enis, m. lještark a (ptica)
astrictus, adi. p riteg nut; tvrd; štedljiv; at-tamen, conict. pa ipak, no ipak, ali
zbijen, jed ar opet
astringo, strinxi, strictum , 3. stegnuti; attemperate, adv. baš zgodno, baš u
privezati; sapeti; obvezati pravo vrijem e
astrologia, ae, f. zvjezdarstvo, zvjezđo- attendo, di, turn, 3. napinjati; a. a n i ­
znanstvo, astrologija m u m paziti na što, m otriti
astrologus, i, m. zvjezdar, zvjezdozna- attente, adv. pažljivo, pozorno, pom nji­
nac, astronom ; astrolog vo
astrum, i, n. zviježđe, zvijezda attentio, čnis, pažljivost, pozornost
astruo, struxi, structum , 3. prigraditi, attento 1. kušati, pokušati; zavoditi; na­
dograditi; pridodati, nadodati; n a ­ p ad ati na (a 1 q d)
m jestiti za attentus, adi. pažljiv, pozoran; štedljiv
astu, indecl. n. grad (samo o Ateni) attenuate, adv. prosto, nekićeno
astupeo, -------, 2. čuditi se, snebivati se attenuatus, adi. m ršav; nekićen, prost
od čuda attenuatio, onis, f. slabljenje; nekićenost
astus, us, m. lukavština, v ark a attenuo, 1. tanjiti, oslabiti; ponizivati,
astute, adv. lukavo; varkom poništiti
astutia, ae, f. lukavstvo, lukavština, pre- attero, trivi, tritu m , 3. trti; tarući ošte­
predenost titi; slabiti, oslabiti, obrvati; pogaziti
astutus, adi. lukav, podm ukao attestor 1. potvrđivati, posvjedočiti
asylum, i, n. utočište, skrovište attexo, texui, textum , 3. naplesti; dodati,
at (zastarjelo ast) ali, no, nego nanizati
attineo 32 augurato

attineo, tinui, tentum , 2. 1) tranz. za­ auctoro 1. obvezati; u najm iti


držati, zaustaviti, držati, čuvati. 2) auctumnalis, e, adi. jesenski
a l i q u i d a t t i n e t ad a l i q u e m auctumnus, i, m. jesen
ili a l i q u i d proteze se na, tiče se, auctus1, adi. umnožen, povećan
ide koga ili što; korisno je, pomaže auctus2, us, m. naspor, sreća, napredak
(komu) aucupium, ii, n. hvatanje ptica; pohlepa
attingo, tigi, tactum , 3. doticati se čega, aucupor 1. hvatati, loviti, vrebati n a što
stići; m editi, graničiti čim; prisvojiti; audacia, ae, f. sm jelost, odvažnost, srča­
zadesiti, snaći; u govoru dotaći se nost, hrabrost; drzovitost, drskost
koga, spom enuti (s akuz.) audacter, adv. smjelo, srčano, odvažno,
attollo, ------ , 3. uzdići, podizati hrabro; drzovito
attondeo, tondi, tonsum , 2. strići, obre- audax, acis, adi. sm jel, srčan, hrab ar,
zati; b rstiti odvažan; drzak, drzovit
attonitus, adi. grom om ošinut; zapanjen, audens, entis, adi. sm jel, odvažan
zbunjen; zadahnut, zanesen audenter, adv. smjelo, srčano; drzovito
attono, tonui, tonitum , 1. grom om oši- audentia, ae, f. sm jelost, srčanost, od­
n u ti; zapanjiti, zabuniti, sm esti važnost
atto rq u e o ,------ ,2 . zam ahnuti audeo, ausus sum, 2. sm jeti, usuditi se
attraho, traxi, tractum , 3. privlačiti, p ri- audiens, entis, m. i /. slušatelj, sluša-
tezati; dozvati, dati dozvati koga teljica
attrectatus, us, m. pipanje audientia, ae, /. posluh
attrecto 1. pipati; sezati za čim, prisvo­ audio 4. čuti; slušati, poslušati; saslu­
jiti sebi što po nepravu; baviti se šati, preslušati koga; odobravati, priz­
čim navati; preslušan biti ( d i c t o a u d i ­
attribuo, tribui, trib u tu m , 3. pridijeliti; e n t e m e s s e a l i c u i poslušati
odrediti, doznačiti; dodijeliti, dodati; koga odmah); na glasu biti, držan biti
nam etn u ti nam et; pružiti; podložiti; za; b e n e a u d i o na dobru sam
pripisivati što glasu
attributio, onis, /. doznaka novčanog auditio, onis, f. slušanje; čuvenje; glas,
duga govorkanje
attritus, adi. istrt, izlizan; m litav, slab auditor, oris, m. slušač, slušatelj, uče­
auceps, cupis, m. ptičar; njuškalo nik
auctio, onis, /. dražba; dražbene stvari auditorium, ii, n. škola; slušatelji
auctionarius, adi. dražben auditum, i, n. čuvenje; glas; a u d i t o
auctionor 1. dražbu držati na glas, na vijest
auctito 1. množiti, um nožiti auditus, us, m. sluh; slušanje; glas, vijest
aucto 1. um nožavati; obogaćivati aufero, abstuli, ablatum , auferre, odno­
auctor, oris, m. i /. m nožitelj; začetnik, siti; odvratiti, zavesti; oteti, ugrabiti;
osnivač, u tem eljitelj; savjetnik, kolo­ dobiti, steći
vođa, uglednik; potvrditelj (zakona); aufugio, fugi, —, 3. odbjeći, pobjeći
poruk, jam ac, svjedok; učitelj; zastup­ augeo, auxi, auctum , 2. množiti, pove­
nik, zaštitnik; skrbnik ćati, povisiti; uzvisivati; ( a l i q u e m
auctoramentum, i, n. najam nička n ag ra­ a l i q u a r e ) obogatiti, usrećiti, oba­
da; p lata; cijena suti (koga čim)
auctdritas, atis, f. 1) savjet, nagovor, augesco, -------,3 . rasti, m nožiti se, uspi­
preporuka, privola; ugled, uzor. 2) jev ati
izvor, jam stvo; potvrda, vjerodostoj­ augur, uris, m. augur; vrač
nost, važnost. 3) m nijenje, volja, odlu­ auguralis, e, adi. augurski
ka, nalog; senatski zaključak. 4) vlast, auguratio, 5nis, f. proricanje
zapovijed. 5) ugled, dostojanstvo; zna­ augurato (abi. abs.) po obavljenu augu-
m enitost, vrijednost riju
auguratus 33 auxilior

auguratus, us, m. augurat, augurska slu­ auritus, adi. dugouh; prisluškujući, slu­
žba šajući
augurium, ii, n. augurij (opažanje i t u ­ aurora, ae, /. zora; božica zore; istok
mačenje znakova po ptičjem letu); aurum, i, n. zlato; stv ari od zlata
znam enje; proročanstvo; slutnja, dar auscultatio, onis, f. slušanje
p ro rican ja auscultator, oris, m. prislušnik
augurius, adi. augurski ausculto 1. slušati; prisluškivati; poslu­
auguro i auguror 1. znam enja opažati i šan biti ( a l i c u i )
tum ačiti; poslije opažanja znam enja auspex, spicis, m. auspeks, prom atrač
posvetiti; proricati, gatati; slutiti ptica; vođa, vodič ( d i i s a u s p i c i ­
auguste, adv. časno, sm jerno, sa stra ­ b u s pod vodstvom bogova)
hopoštovanjem auspicato, abl. abs. obavivši opažanje
augustus, adi. svet, posvećen; častan, ptica; u sretan čas, sretno
uzvišen, veličanstven; kao subst. m. auspicatus, adi. auspicijim a posvećen; u
Augustus (se. mensis) kolovoz, august sretan čas započet
aula1, ae, f. dvorište, obor; palača, car­ auspicium, ii, n. auspicij (motrenje pti­
ski dvor; kraljevsko dostojanstvo ca proročkih); pravo držanja auspi-
aula2, ae, /. lonac ( = o 11 a) cija; vrhovno zapovjedništvo; moć,
aulaeum, i, n. zavjesa, zastor, pokrivač vlast; znak, znam enje
aulicus, adi. dvorski; subst. aulici, orum, auspico i auspicor 1. p rired iti auspicije;
m. dvoranici početi, počinjati
auloedus, i. m. pjevač uz frulu auster, stri, m. jug (vjetar), južnjak; jug
aura, ae, f. duh, duhanje; vjetar; uzduh, (južna strana)
zrak; gornji svijet; m iris; sjaj; a u r a austere, adv. ozbiljno, strogo
p o p u l a r i s ljubav svjetine austeritas, atis, /. ozbiljnost, sum ornost
auraria, ae, f. zlatni rudnik austerus, adi. opor; ozbiljan, strog;
auratus, adi. pozlaćen m rzovoljast
aureolus, adi. zlaćan, zlatan; krasan ausum, i, n. sm jelo djelo, pothvat
aureus, adi. zlatan; pozlaćen; prekrasan; austrinus, adi. južni
a. n u m m u s ili samo a u r e u s , i, ausum, i, n. sm jelo djelo, pothvat
m. zlatan novac, zlatnik aut, conict. ili; a u t . . . a u t i l i . .. ili
aurichalcum = o r i c h a l c u m autem, conict. a, pak, no, ali (ne stoji
auricomuš, adi. zlatokos, zlatolist nikad na prvom m jestu u rečenici,
auricula, ae, /. uhance, uho nego iza prve riječi; rijetko iza više
aurifer, fera, ferum , adi. zlatonosan, riječi)
zlatorodan authepsa, ae, /. sam ovar
aurifex, icis, m. zlatar autographus, adi. vlastitom rukom n a­
aurigarius, ii, m. vozač za trk u pisan
aurigatio, onis, f. u trk iv an je n a kolim a automatum, i, n. autom at, stroj koji se
aurigena, ae, m. zlatorodnik, od zlata sam kreće
rođen autumnalis, v. a u c t u m n a l i s
auriger, gera, gerum , adi. zlatonosan autumo 1. držati (koga čim); tv rd iti
aurigo 1. voziti, u trk iv a ti se na kolim a auxiliaris, e, adi. pomoćni; subst. m.
auris, is, f. 1) uho; a l i c u i a u r e m a u x i l i a r e s pomoćne čete
p r a e b e r e ( d e d e r e ) slušati, po­ auxiliarius, adi. pomoćni; a u x i l i a r i i
slušati koga. 2) odgrnjača (na plugu) m i l i t e s pomoćne čete
auritulus, i, m. uhonja, dugouhi = m a­ auxiliator, oris, m. pomagač, pom oćnik
garac auxilior 1. pom agati ( a l i c u i )

3 L A T IN S K O -H R V A T S K I R J E Č N I K
auxilium 34 axis

auxilium, ii, n. pomoć, potpom aganje a-verto, verti, versum , 3. od v ratiti ( I t e r


( a l i c ui a u x i l i o esse, v e n i r e a b u d aljiti se od; f l u m e n odvra­
biti, doći kom u u pomoć); pomoćna titi rijeku); zatom iti; zatajiti; odvra­
sredstva; u pl. pomoćne čete titi, odm etnuti
avare, adv. lakomo, pohlepno avla, ae, f. baba (majka očeva ili m a j­
avaritia, ae, f. lakom ost, pohlepa čina)
avarus, adi. lakom , pohlepan; subst. aviarium, ii, n. ptičnjak; k rletk a
avarus, i, m. lakom ac, tvrdica avlde, adv. lakomo, pohlepno, željno
a-veho, vexi, vectum , 3. odvući, odvesti;
aviditas, atis, f. lakom stvo, pohlepa,
pas. a v e h i odvesti se, otići, otputo­
požuda
v ati avidus, adi. pohlepan, požudan, željan;
a-vello, velli (vulsi); vulsum , 3. otkidati,
nezasitan; slavohlepan
o trg n u ti; silom otkinuti, oteti
avis, is, f. ptica
avena, ae, j. zob, ovas; slam ka; svirala
ave, aveto, avete, zdravo! dobro došao! avitus, adi. djedovski; prirođen; p ra sta r
zbogom! avlus, adi. dalek od puta, sam otan; za­
aveo (h a v e o ),-------2. radovati se če- lazeći s puta; subst. avia, orum , n.
. mu, željeti neprohodno m jesto; osama, sam otno
a-verro, verri, —, 3. pom esti; pokupiti m jesto
a-verrunco 1. odvratiti, ukloniti avocatio, onis, f. odazivanje, odvraća­
aversio, onis, /. odvraćanje (e x a v e r ­ nje
s i o n e ostrag) a-voco 1. odazivati; odvraćati ( a l i ­
aversor1, oris, to. p ronevjeritelj quem a societate)
aversor2 1. odvraćati se od; prezirati, a-volo 1. odletjeti; odjuriti
odbiti što (s dkuz.) avunculus, i, m. ujak
aversus, adi. licem okrenut od čega, avus, i, to. djed; pradjed; u pl. pređi
straga, s leđa ( v u l n e r a r e a l i ­ axilla, ae, f. pazuho
q u e m a v e r s u m ) ; neprijazan, ne­ axis, is, to. 1) os, osovina. 2) pol; nebo;
povoljan stran a neba. 3) daska
B

baca ili bacca, ae, f. jagoda, bobica; barathrum, i, n. bezdan, provalija; pro­
okruglo voće; biser past
bacatus, adi. biserni, biserom urešen barba, ae, /. brada
baccar, aris, n. i baccaris, is, /. odoljen, barbare, adv. nerim ski (za Rimljanina);
m acina trav a negrčki (za Grka); surovo, barbarski
bacchabundus, adi. bučan barbaria, ae (barbaries, lei), f. inozem­
bacchatio, onis, /. bakhantsko bučanje stvo; tuđinstvo; surovost, neobrazo­
bacchor 1. slaviti B akha; bučati, biti vanost; divljaštvo, barbarstvo
bakhantski zanesen barbaricus, adi. negrčki i nerim ski; ino-
bacillum, i, n. štapić, paličica zemski, tuđ, inostran
baculum, i, n. i baculus, i, m. štap, b a­ barbaries, ei, f. v. barbaria
tina, palica barbarus, adi. inozeman, tuđ; surov,
baiulo 1. nositi tovar neotesan; divlji, okrutan
baiulus, i, m. nosilac, nosač barbatus, adi. bradat; odrastao; subst.
balaena, ae, /. kit bradonja, jarac
balanus, i, /. žir; balan (vrsta oraha), barbitos, i, m. barbit, lira; pjesm a
balanovo ulje; morsko zvono (ljuštu­ barbula, ae, /. bradica
ra) bardus, adi. tupoglav
balatro, 5nis, m. lak rdijaš baris, Idos, f. čamac, egipatska v^slarka
balatus, us, m. bleka, blejanje baritus, us, m. bojna vika, bojna pjesma
balbus, adi. mucav, tepav (u Germana) i barritus, us, m. rika
balbutio 4. m ucati, tepati, nerazgovijet­ slonova
no govoriti baro, onis, m. glupan, bena
ballista i balista, ae, /. m etaljka (bojna barrus, i, m. slon
sprava) basiatio, onis, /. cjelivanje, cjelov
balneae (balineae), arum , f ■ rjeđe bal­ basilice, adv. carski; sjajno, veličan­
nea, orum, n. kupalište stveno
balnearius, adi. kupališni; balnearia, basilicus, adi. carski; gospodski
orum , n. kupaonica, prostorije u k u ­ basilica, ae, f. bazilika, dvorana s tri-
paonici jem ovim a
balneator, čris, m. nadzornik kupališta basio 1. cjelivati, poljubiti
balneolum, i, n. kupeljica basis, is, /. podnožje
balneum, i, n. kupaonica; kada basium, ii, n. cjelov, poljubac
balo 1. blejati, m ećati batillum, i, n. lopata; kadionica
balsamum, i, n. balzam; balzamovo drvo battuo, ui, —, 3. udariti (os a 11 c u i)
balteus, i, m. pas, pojas, pripašnjača beate, adv. blaženo, sretno
beatitas 36 blfdris

beatitas, atis, f. blaženstvo, sreća benevolus, adi. (komp. b e n e v o l e n ­


beatltudo, inis, /. blaženstvo, sreća tior, sup. benevolentissi­
beatus, adi. blažen, sretan; bogat, im u­ m u s ) dobrohotan, blagohotan, do­
ćan brostiv
bellaria, orum, n. zaslada, dessert (voće, benigne, adv. dobrostivo, um iljato, u lju ­
orasi, slatka vina itd.) dno; blagodarno, darežljivo
bellator, oris, m. bojnik, ratn ik benignitas, atis, /. dobrota, dobrostivost;
bellatorius, adi. ratni, ratnički dobroćudnost; darežljivost
bellatrix, icis, /. ratnica, junakinja benignus, adi. dobrostiv, dobroćudan,
belle, adv. krasno, fino; prekrasno bagohotan; dobrotvoran, darežljiv; ra ­
bellicosus, adi. bojni, ratoboran, h ra b ar sipan; bogat, obilat
bellicus, adi. ratni; bojni ( b e l l i c a beo 1. darivati koga, usrećiti koga; obo­
r e s vojništvo); subst. bellicum, i, n. gatiti koga čim
bojni znak ( b e l l i c u m c a n e r e
beryllos, beryllus, i, m. beril, zelen dragi
kam en
zatrubiti na polazak, na juriš)
belliger, gera, gerum, adi. ratujući, boj­ bes, bessis, m. dvije trećine asa
bestia, ae, f. životinja, zvijer
ni, ratoboran
bestiarius, ii, m. borac sa zvjeradi
belligero 1. ra t voditi, boriti se
bestiola, ae, f. životinjica, zvjerka
belli-potens, entis, adi. u ra tu silan beta, ae, /. blitva, cikla
bello 1. ratovati; boriti se, biti se
bibliopola, ae, m. knjižar
bellum, i, n. rat; b. d u c e r e zavlačiti
bibliotheca, ae, f. knjižnica, biblioteka
rat; b. f a c e r e započeti rat; b. g e-
(ormar za knjige, soba za knjige, zbir­
r e r e ratovati; b e l l u m a l i c u i
ka knjiga)
i n f e r r e zavojštiti na koga bibo, bibi, —, 3. piti, upijati
bellus, adi. pristao, prikladan, ljepušan bibiilus, adi. pijanica, koji rado pije;
belua, ae, f. nem an, grdosija, nakaza žedan; upijajući
od životinje, zvijer biceps, cipitis, adi. dvoglav
beludsus, adi. zvjerovit, pun grdosija biclinium, ii, n. biklinij, počivaljka za
bene, adv. (komp. m e l i u s i sup. o p- dva čovjeka
t i m e) dobro; sretno; vrlo bi-color, oris, adi. dvobojni, od dvije
benedico, xi, ctum, 3. ( a l i c u i ) dobro boje
govoriti; hvaliti; blagosloviti bicorniger, gera, gerum, adi. dvoćog
benefacio, feci, factum , 3. dobro činiti; bi-cornis, e, adi. dvorog, dvokrak
uslugu učiniti (komu a l i c u i ) bicorpor, oris, adi. od dva tijela
benefactum, i, n. dobro djelo bi-dens, entis, subst. m. dvozub (moti­
beneficentia, ae, /. dobrotvornost ka); (sc. h o s t i a) »dvozub«, odrasla
beneficium, ii, n. dobro djelo, dobro­ žrtvena životinja, klanica, osobito ovca
činstvo; usluga; ljubav; počast, odli­ bidental, alis, n. bidental (mjesto u koje
kovanje; b e n e f i c i o a f f i c e r e je udario grom pa se zatim žrtvova­
a l i q u e m iskazati komu dobročin­ njem posvetilo i kao bunar ogradom
stvo; b e n e f i c i o dobrotom, s po­ ogradilo)
moću, s trudom biduum, ui, n. dvodnevlje, vrijem e od
beneficus, adi. (komp. b e n e f i c e n ­ dva dana
t i o r , sup. b e n e f i c e n t i s s i m u s ) biennium, ii, n. dvogodište, dvije go­
dobrotvoran, dobrostiv dine
benevole, adv. dobrohotno, dobrostivo bifariam, adv. na dvije strane, dvo­
benevolens, entis, adi. = benevolus; struko
subst. zaštitnik bifer, fera, ferum , adi. dvorodan
benevolentia, ae, /. dobrohotnost, do- bifidus, adi. dvocjepan
brostivost bifdris, e, adi. dvovratan, dvokrilan
biformatus 37 bracae

biformatus, adi. sa dva lika, dvoličan bitumineus, adi. od pakline


biformis, e, adi. dvolik, dvoličan bivius, adi. dvoputan, sa dva ulaza;
bl-frons, ntis, adi. dvočelan, sa dva lica subst. bivium, ii, n. dvopuće
bifurcus, adi. dvozub; račvast blande, adv. um iljato, krotko
blgae, arum , dvopreg blandidicus, adi. um iljato govoreći
bigatus, adi. sa znakom dvoprega; subst. blandiloquentia, ae, /. laskav govor,
bigatus, i, m. (sc. n u m m u s ) denar slatke, um iljate riječi
s ukovanim dvopregom blandiloquus, adi. um iljato govoreći
bliugis, e, adi. dvoprežan blandimentum, i, n. um iljavanje, milo­
bliugus, adi. dvoprežan; subst. bliugi, vanje; dražest, milina, m ilota
orum , m. dvoprežna kola; dvopreg blandior, dltus sum, 4. laskati, ulagi­
bilibra, ae, /. dvije funte vati se, udvoravati se; goditi, prijati;
bilibris, e, adi. od dvije funte držati, m am iti
bilinguis, e, adi. dvojezičan; dvoličan blanditia, ae, f. laskanje, um iljavanje
podm ukao (u plur. u m iljate riječi); dražest, mi­
bllis, is, /. žuč; jed, gnjev lina
bilix, Icis, adi. dvožičan, od dvije žice blandus, adi. laskav, um iljat, udvoran;
bimaris, e, adi. na dva m ora ležeći zam am ljiv; mio, ugodan, p rijatan
bi-marltus, adi. dvoženja, sa dvije žene blatero 1. blebetati, b rb ljati
bl-mater, tris, m. rođen od dvije m ajke blatta, ae, f. 1) moljac. 2) grimiz
bimembris, e, adi. dvoud, dvolik blatteus, adi. grim izan
bimestris, e, adi. dvom jesečni blennus, adi. benast, budalast
bimulus, adi. dvozimni, dvogodišnji bliteus, adi. netečan, neukusan; buda­
blmus, adi. dvogodišnji last
bini, ae, a, adi. num. po dva, kod plu­ blitum, i, n. loboda, špinat
ralia tantum: dva, dvije (b I n a c a s- boarius, adi. goveđi; stočni
t r a dva tabora) boeotarches, ae, m. beotarh, najviši po­
binoctium, ii, n. dvonoćje, vrijem e od g lavar u Beotiji
dvije noći boletus, i, m. gljiva, pečurka
binominis, e, adi. dvoim en bolus, i, m. hitac kockama, nenadan do­
bipalmis, e, adi. dva pedlja dug ili širok bitak; bacanje mreže
bipartitus i blpertltus, adi. na dvoje bombus, i, m. brenčanje, zujanje
razdijeljen, dvostruk; bipartito, adv. bombyx, yds, m. dudov svilac; svila
na dvoje, u dva dijela bonitas, atis, f. dobrota; izvrsnost; do­
bipatens, ntis, adi. s obje strane otvoren broćudnost, poštenje
bipedalis, e, adi. od dvije stope bdnum, i, n. dobro; im anje, bogatstvo
blpennl-fer, fera, ferum , adi. dvosjeklu (samo u plur.); korist, probitak, sreća
sjek iru noseći bonus (komp. m e l i o r ; sup. o p t i ­
bipennis, e, adi. dvoplatan, dvosjekli; mu s ) , adi. dobar; zgodan, prikladan;
subst. bipennis, is, /. (sc. s e c u r i s ) vrli, čestit, h rabar; plem enit, gospod­
dvosjekla sjekira ski ( o p t i m i boljari, velikaši); zna­
bi-pes, edis, ad(. dvonog, dvonožni; m enit; dobroćudan, dobre ćudi; ro­
subst. b i p e d e s , -um , m. dvonošci doljuban, dom orodan (b 6 n i ili v I r i
biremis, e, adi. sa dva vesla; sa dva b 6 n i rodoljubi); pošten, vrijedan
reda vesala; subst. biremis, is, /. (sc. boo 1. oriti se, razlijegati se
n a v i s ) birem a (brod sa dva reda boreas, ae, m. sjevernjak
veslačkih klupa), dvoveslarka boreus, adi. sjeverni
bis, adv. dva puta, dvaput bos, bovis (gen. pl. b 6 u m; dat. b o b u s
bl-sulcus, adi. rascijepljen i b u b u s ) , m. govedo, vo
blto, —, — 3. ići bovile, v. b u b i l e
bitumen, inis, n. paklina, asfalt bracae, arum, f. hlače
bracatas 38 baxas

bracatus, adi. u hlačam a; tuđ, inoze­ bucaeda, ae, m. volujskom žilom bijeni
m an bucca, ae, f. obraz
bracchium i brachium, ii, n. podlak­ bucco, 5nis, m. bucm astih obraza; tik ­
tica; ruka; sve što je nalik na ruku: van
grana; križak (na lađi) i si. buccula, ae, /. obraščić; obraz na kacigi
brassica, ae, /. kupus bucculentus, adi. bucm ast
bractea i brattea, ae, f. listić kovine buceros, on, adi. s goveđim rogovim a
brčviarium, ii, n. k ra ta k popis; statis­ bucina, ae f. pastirski rog, vojnički rog;
tički pregled rog od školjke
brčviculus, adi. k ratak, om anji bucinator, oris, m. trubač
brevi-loquens, entis, adi. koji kratko bucolicus, adi. pastirski, seoski
govori bucula, ae, f. junica
brevis, e, adi. k ratak ; uzak; nizak, m a­ bufo, onis, m. žaba krastača
len; plitak ( b r e v i a , ium , n. pliči- bulbus i bolbus, i, m. luk
ne); b r e v i naskoro, dom ala, zam a­ bulla, ae, /. kugla; vodeni m jehur, p u ­
lo ce, glavica, ures na vratim a; zlatna
brevitas, atis, /. kratkoća am ajlija (koja se nosila o vratu)
breviter, adv. kratko; ukratko, s malo bumastus, i, f. kozjak (vrsta loze s veli­
riječi kim grozdovima)
bruma, ae, /. najk raći dan u godini; buris, is, m. ručica, gredelj
zima, zimska studen bustirapus, i, m. koji na groblju krade,
brumalis, e, adi. zimski grobokradica
brutus, adi. težak, trom , nepomičan; bustuarius, adi. pogrebni
tup, glup bustum, i, n. m jesto za spaljivanje m rt­
bubile, is ili bovile, is, n. govedarnica, vaca; grob nad pepelom, grobni spo­
pojata m enik; grob
bubo, onis, m. i /. sova, ušara buxifer, fera, ferum , adi. šim širom ro­
bubulcus, i. m. govedar, volar dan
bubulus, adi. goveđi buxus, i, f. i buxum , i, n. šim šir
c
C. = Gaius; kao broj = 100; kod gla­ caecus, adi. slijep; zaslijepljen; sakri­
sovanja sudaca = c o n d e m n o ; Cal. ven, tajan, skrovit, nevidljiv; tam an,
= K a l e n d a e i C a l e n d a e ; Cn. nerazum ljiv; nesiguran, neizvjestan,
= Gnaeus; cos. coss. = c o n s u l , bezuspješan
consules caedes, is, f. sječa, ubojstvo, pokolj,
caballus, i, m. kljuse, običan konj krvoproliće; prolivena krv
cachinnatio, onis, f. grohotanje, grohot caedo, cecidi, caesum, 3. sjeći, posjeći,
cachinno 1. grohotati se, grohotom se sasjeći, poklati, ubiti, usm rtiti; uda­
sm ijati rati, lupati; bičevati, šibati
cachinnus, i, m. grohot, grohotanje; t o l ­ caelamen, inis, n. uzveden rad, reljef
l e r e c S c h i n n u m grohotom se caelator, oris, m. um jetnik koji dlijetom
sm ijati radi; dubac; cizeler, djeljač
caco 1. kakiti caelatura, ae, /. urezana figura
caelebs, libis, adi. neženjen, bećarski;
cacula, ae, m. vojnički sluga
sam otan
cacumen, inis, n. vrh, glavica caeles, Itis, adi. nebeski; subst. -ites, m.
cacumino 1. zašiljiti; naćuliti nebesnici, bogovi
cadaver, eris, n. m rtvac, trup, lešina; caelestis, e, adi. nebeski; božanski; di­
m rcina, strvina; ruševine van; caelestes, Ium, m. bogovi; caeles­
cadaverosus, adi. m rtvački tia, Ium, n. nebeska tijela; božanska
cado, cecidi, casurus, 3. 1) pasti, srušiti stvari
se; um rijeti, poginuti, 2) doći, zapasti caelibatus, us, m. beženstvo, nebračno
u ili među ( in $ akuz.); dogoditi se, stanje; bećarstvo
zbiti se; dolikovati komu; zapasti caelicola, ae, m. nebesnik, bog
koga; ginuti, um anjiti se caelifer, fera, ferum , adi. nebonosni
caduceator, oris, m. glasnik (u ratu) caelo 1. cizelirati, urezati, usjeći; izvesti,
caduceus, i, m. ili caduceum, i, n. glas- stvoriti
nički štap caelum, i, n. svod (nebeski), nebo; obzor,
caducifer, eri, m. koji nosi glasnički horizont; zrak, vrijem e, tem peratura,
štap (pridjevak Merkurijev) klim a;.gornji svijet
caducus, adi. padajući; za pad dospio, caementum, i, n. sječeni kamen, zi­
darski kam en
zreo; loman, slab, nepostojan
caenum, i, n. nečistoća, blato; gad; niski
cadus, i, m. zem ljan vrč, krčag, žara za stalež
pepeo caepa (cepa), ae, /. luk (crljenac)
caecitas, atis, f. sljepoća, zaslijepljenost caeremonia (caerimonia), ae, /. pošto­
caeco 1. oslijepiti; zaslijepiti; zam ra­ vanje, strahopoštovanje; pobožni ob­
čiti red, običaj
caerulčus 40 calvltitim

caeruleus (caerulus), adi. m odar, plav, calendarium, ii, n. knjiga dugova (koji
sinji, tam nozelen, tam an, m rk se plaćaju prvoga u mjesecu)
caesariatus, adi. vlasat, kosm at caleo, ui, —, 2. topao, vruć biti; plam ­
caesaries, ei, /. kosa, vlasi tjeti, upaliti se, raspaljen biti
caesim, adv. jednim udarcem ili m a­ calesco, lui, — 3. u grijati se, postajati
hom odsječeno; odjednom vruć; (o strastima) stati gorjeti, upaliti
caesius, adi. modrosiv, sivook se
caespes, Itis, m. izrezan busen (za gra­ caliandrum, i, n. i caliendrum, i, n. k a ­
đenje tabora i šanaca); busenje, tra ­ pica, vlasulja
tina calide, adv. vruće, vatreno, gorljivo
caestus, us, m. čest, šakački rem en (sa calidus ili caldus, adi. topao, vruć; v a­
željeznim i olovnim čvorovima) tren, žestok, strastven
caetra, r . c e t r a caliga (dem. caligula) ae, /. čizma voj­
calamister, tri, m. i -trum, i, n. kovrčilo nička
(za kose); kićenost (u govoru) caligatus, adi. u vojničkim čizmama
calamistratus, adi. ukovrčen, kovrčast; caliginosus, adi. maglovit, sum oran; ta ­
s ukovrčenom kosom m an
calamitas, atis, f. šteta, gubitak; zlo, caligo1, Inis, f. tam a, magla, dim, m rak;
nevolja, nesreća; poraz duševna tm ina, smušenost
calamitose, adv. nesretno, pogubljeno caligo2 (calllgo) 1. 1) intr. m račan, ta ­
calamltbsus, adi. poguban, škodljiv, ne­ m an biti; biti slijep, ne m ariti za što.
sretan; nevoljan, jadan 2) tranz. zastrijeti tm inom
calamus, i, m. trska; pisaća trska; du- calleo, ui — 2. žuljav biti; izvježban,
daljka, svirala od trske; strelica; pru- iskusan biti; znati, razum jeti, vješt
tilo (za udicu) biti čemu (i u r a)
calathiscus, i, m. kotaričica, košarica callide, adv. iskusno, pam etno, razbo­
calathus, i, m. košara, kotarica; čaša rito; lukavo, previjano
calator, 5ris, m. pozivač, sluga calliditas, atis, /. iskusnost, razboritost;
calcar, aris, n. ostruga, m am uza (s u fo­ lukavština; previjanost
dere ili addere calcaria callidus, adi. iskusan, pam etan, razbo­
e q u o konja obosti); badalj, ostan rit, oprezan; dom išljat, duhovit; lu­
calceamentum, i, n. obuća kav, previjan
calcearium, ii, n. novci za obuću, obuća- callis, is, m. staza, gorska staza
rin a callosus, adi. žuljav, debele kože
calceatus, us, m. obuća callum, i, n. žulj, debela koža; tupost,
calceo, 1. obuti tupoglavost
calceolarius, ii, m. cipelar, postolar calo' 1. sazivati (osob. c o m 1 1 1 a)
calceus, m. cipela, čizmica calo2, onis, m. momak, sluga konjušar
calcitro 1. ritati se, batrg ati se; oprijeti calor, oris, m. toplina, vrućina, žar, sun­
se čana žega, om ara; vrućica; životna
calco 1. gaziti; nogam a gaziti, tlačiti, toplina; uzrujanost, vatra
ugnjetavati caltha, ae, /. neven, žutilica (biljka)
calculus i, m. kam ičak (u igri s kocka­ calumnia, ae, /. osvada, spletka, izvr­
ma i za računanje) tanje; spfističko tum ačenje
caldarius, adi. grijući; c e l l a c a l d a ­ calumniator, oris, m. spletkaš, opadač,
r i a topla kupaonica, toplica izvrtač prava
caldus = calidus calumnior 1. obijediti, osvaditi; optu­
calefacio, feci, factum , 3. topliti, grijati žiti, potvoriti
calefacto 1. u g rijati calva, ae, /. lubanja
Calendae (Kalendae), arum , /. Kalende, calvities, ei, f. ćelavost
p rv i dan u mjesecu calvitium, ii, n. ćela
calvor 41 capella

calvor,------ 3. zaluditi, p rev ariti can esco, -------3. sijedjeti, postarati se


calvus, adi. ćelav canicula, ae, f. kujica, kuja; zvijezda
calx1, calcis, /. vapno, kreč; biljega u SIrius
trk alištu caninus, adi. pasji, pseći
calx2, calcis /. peta (u ljudi i u živo­ canis, is, m. i /. pas; ulizica, čankoliz;
tinja); kopito n ajn esretn iji hitac (u kockanju); zvi­
camella, ae, f. trb u šasta posuda, vedro ježđe Pas
camelus, i, m. deva, kam ila canistrum, i, n. kotarica
camera, ae, svod, strop (sobe); lađica canities, ei, f. sijedost; sjedine, sijeda
camillus, i, m. i camilla, ae, /. žrtveni kosa
sluga canna, ae, /. trska; svirala
caminus, i, m. peć, ognjište; topionica; cano, cecini, cantatum , 3. pjevati (o lju­
v a tra dima i životinjama); svirati; tru b iti
campester, stris, stre, adi. u ravnici, (receptui n a uzmak); zvečati;
na poljani, poljski; c a m p e s t r i a , tranz. pjevati; slaviti, hvaliti; pro ri­
i u m, n. poljana, rav an (/.), ravnica cati, vračati; tru b iti na juriš; dati
campus, i, m. ravnica, poljana, polje; znak
pučina m orska; M artovo polje (C a m - canon, onis, m. pravilo; crkveni zakon
p u s M a r t i u s ) ; rvalište canor, oris, m. pijev; zvuk
camur, a, um, adi. ukrivljen, savinut candrus, adi. zvučan; blagoglasan, skla­
canalis, is, m. cijev, žlijeb; žlijeb za dan, m elodičan
vodu, kanal
cantamen, inis, n. basma, čaranje
cancelli, orum, m. rešetka, ograda; p re­ cantharis, idis, /. španjolska m uha, ba-
grade, granica bak
cancer, eri, m. rak; R ak (zviježđe); žega,
pripeka; južna stran a zemlje; rak cantharus, i, m. kantar, trbušasta čaša
(bolest) !
canticum, i, n. monolog, monodija; pjes­
ma; popijevka
candefacio, feci, factum , 3. bijeliti; usi-
jati cantilena, ae, /. stara pjesm a
candela, ae, /. svijeća (voštanica, loja­ cantio, onis, /. popijevka; basm a
nica); voštana vrpca cantito 1. često pjevati
candelabrum, i, n. svijećnjak cantiuncula, ae, f. popijevčica, pjesmica
candeo, ui, —, 2. bijeliti se, svijetliti canto 1. pjevati, popijevati (o ljudima
se; ražariti se, usijan biti i životinjama); svirati, igrati, guditi,
candesco, dui, —, 3. b ijeliti se, svijetliti guslati, tru b iti; hvaliti, slaviti; pro­
se, sijevati, žariti se ricati, gatati
candidatorius, adi. kandidatski cantor, oris, m. pjevač, glazbenik; pje­
candidatus, adi. u bijeloj togi, obučen vač u zboru (koru); kazivač, čitač;
u bijelo; subst. candidatus, i, m. k an ­ hvalitelj, veličatelj
didat, natjecatelj cantrix, icis, /. pjevačica
candide, adv. bijelo; iskreno, pošteno cantus, us, m. pjevanje; glazba; glas,
candidus, adi. bijel, sjajnobijel; sjajan; popijevka, pjesma, m elodija, basma;
divan, divno lijep; oblake razgoneći proricanje
(F a v 6 n i i); čist, jasan, naravan; po­ canus, adi. sijed, bijel; starodavan; cani,
šten, iskren; veseo orum , m. sijeda kosa, sjedine
candor, oris, m. sjajnobijela boja, bjeli­ capacitas, atis, /. obujam , prostor; spo­
na; ljepota; jasnoća; poštenje, iskre­ sobnost
nost capax, acis, adi. prostran; prikladan,
caneo,------ 2. sijed biti; bjelasati se sposoban, vrstan
canephoros, i, /. kanefora, kotaričarica, capedo, Inis, f. žrtvena zdjelica
djevojka s kotaricom n a glavi capella, ae, f. kozica; Koza (zvijezda)
c&per 42 career

caper, pri, m. jarac; prčevina, zadah od caprlcornus, i, m. Kozorog (zviježđe)


znoja capri-ficus, i, f. divlja sm okva
capesso, sivi, sltum , 3. zgrabiti, šče- caprigenus, adi. kozjeg roda, kozji
pati; laćati se, p rim ati se; izvesti, za­ caprimulgus, i, m. kozodoj, p astir koji
počinjati rad iti (c. f u g a m udariti m uze koze
u bijeg; c. r e m p u b l i c a m dati caprinus, adi. kozji
se n a državne poslove), težiti za čim caprl-pes, edis, adi. kozonog
capillamentum, i, n. vlasulja capsa, ae, j. kovčeg, k u tija (za knjige)
capillatus, adi. vlasat, dugokos capsarius, ii, m. rob koji je pratio dje­
capillus, i, m. kosa, dlaka; brad a (u čaka u školu
ljudi) capsula, ae, {. kovčežić, sandučić
capio, cepi, captum , 3. 1) hvatati, zgra­ captatio, onis, f. hvatanje
biti, uzeti ( a r m a); osvojiti, zauzeti captator, oris, m. hvatač, lovac
( l o c u m ) ; prisp jeti kamo, doploviti captio, onis, f. varka, prijevara; šteta,
( l ocum, p o r t u m , i n s u l a m ) ; u škoda
ra tu zadobiti, oteti (a 1 q d b e l l o ) ; capti5se, adv. zavodljivo, sofistički; him ­
zarobiti ( d u c e s ) ; hvatati, loviti, 2) beno, lažljivo
preuzeti, steći, polučiti ( d e t r i m e n ­ captidsus, adi. him ben, prijevaran; za­
t u m c. štetovati; d o l o r e m c. e x vodljiv, lukav
r e osjećati bol poradi čega); preuzeti, captivitas, atis, j. sužanjstvo, ropstvo;
n astupiti ( c o n s u l a t u m ) ; predo- Uzeće, osvojenje ( u r b i s )
biti za se; zanijeti koga (a 1 q m); za­ captivus, adi. ulovljen, uhvaćen (osob.
luditi, prevariti; svladati, obuzeti (c e- u ratu); zaplijenjen, osvojen; subst.
p i t m e o d i u m t u i zamrzio sam captivus, i, m. i captiva, ae, f. za­
na te. 3) izabrati, odabrati (1 6 C u m robljenik, sužanj, zarobljenica
c a s t r i s ) ; c. f u g a m udariti u capto 1. hvatati, loviti; težiti, hlepiti;
bijeg; i n i t i u m b e l l i c. započeti vrebati
rat; c o n s i l i u m c. odlučiti. 4) o captura, ae, /. lovina, lov; nadnica
prostoru: uzim ati, im ati m jesta za; captus, us, m. shvaćanje, poim anje
part, c a p t u s uzet na tijelu ili na capularis, e, adi. m rtvački
um u; o c u l i s e t a u r i b u s c a p ­ capulus, i, m. m rtvački lijes; držak, bal­
t u s slijep i gluh; m e n t e c a p t u s čak
šen u t (umom) caput, pitis, n. 1) glava; glavica, vrh;
capis, idis, f. žrtvena zdjelica izvor, vrelo; ušće; početak; čovjek,
capistro 1. zaulariti, upreći duša; komad. 2) život ( p o e n a c a ­
capital, alis, n. zločin zbog koga se gla­ p i t i s sm rtna kazna; a c c u s a r e
va gubi, sm rtni zločin c a p i t i s optužiti na sm rt); građ an ­
capitalis, e, adi. sm rtni, kod čega se život sko pravo; poglavica, glavar, prvak;
gubi; sm rtonosan; glavni, osobit, iz­ glavna stvar; poglavlje; glavnica
v rstan carbaseus ili -sus, adi. pam učan, od ta n ­
capitaliter, adv. do krvi, sm rtonosno ke tkanine
capito, onis, m. glavurda, glavonja carbasus, i, /. pam učno tkanje; pl. car­
capitulatim, adv. u jezgri, ukratko basa, orum, n. haljine; jedra
capitulum, i, n. glavica; poglavlje (u carbatinus, adi. od neštavljene kože
knjizi) carbo, onis, m. ugljen, ugalj
capparis, is, /. k ap ar (biljka) carbonarius, adi. ugljenarski; subst. ug-
capra, ae, /. koza; prčevina (zadah); ljen ar
Koza (zvijezda) career, eris, m. zatvor, tam nica; pl.
caprea, ae, /. srn a pregrada (pregrađen prostor trkališ­
capreolus, i, m. srndać; u pl. potpornji ta od koga su se konji i kola puštali
(u graditeljstvu) na početku utrke)
carcčrarius 43 c&t&pulta

carcerarius, adi. tam ničarski časa, ae, /. koliba, kućica, daščara


carchesium, ii, n. karhezij, čaša s ruči­ caseus, i, m. sir
cam a casia, ae, f. divlji cimet, divlja korica;
carcinoma, atis, n. ra k -ran a m iom irisna trava
cardiacus, adi. bolestan od želuca casses, ium , m. lovačka m reža; stupica,
cardo, inis m. stožer; crta m eđašnica; zam ka
p re k ret (oko čega se što kreće); pol cassis, idis, f. kaciga (od kovine)
carduus, ui, m. badalj, češljuga cassus, adi. šupalj, prazan; isprazan,
care, adv. skupo pust, ništetan; i n c a s s u m bezus­
carectum, i, n. šaš, m jesto obraslo ša­ pješno, zaludu
šem castanea, ae, /. kesten, kostanj
careo, ui, iturus, 2. biti bez, nem ati caste, adv. čisto, nevino, nedužno; po­
(a 1 q a r e); uzdržati se, u sk ra titi sebi božno, bogoljubno
što ( c i b o ) ; kloniti se, ne dolaziti na castellanus, adi. tičući se tvrđave
( f o r o ) ; oskudijevati čim castellatim, adv. na (pojedine) tvrđavice
carex, Icis, f. šaš, rogoz castellum, i, n. gradić, tvrđavica, kula,
caries, ei, /. trulost, gnjilost bedem ; utočište, zaštita
carina, ae, /. utroba; glavna greda lađe, castigabilis, e, adi. kažnjiv
kilj; brod, lađa castigatio, onis, /. karanje, prekorava-
carinarius, ii, m. žutilac, bojadisar u nje; kažnjavanje, kazna
žuto castigator, 5ris, m. karač, kaznitelj
cariosus, adi. truo, gnjio
castigo 1. karati, prekoravati, obuzdati
caritas, atis, /. skupoća; štovanje, m i­
castlmbnia, ae, f. tjelesna čistoća, uzđrž-
lost; ljubav
Ijivost; ćudorednost, m oralnost
carmen, Inis, n. pjesm a, popijevka; glas;
rugalica; natpis, proročanstvo (u sti­ castitas, atis, /. ćudoredna čistoća, čed­
hovima); basm a; riječ nost
carnarium, ii, n. ku k a za vješanje m e­ castor, oris, m. dabar
sa; smočnica castra, v. castrum
carnifex, icis, m. krvnik, dželat; (kao castrensis, e, adi. taborski, vojni
psovka) lopov, lupež; m učitelj, krvo­ castro 1. škopiti, štrojiti; subst. castra­
p ija tus, i, m. uškopljenik
carnificina, ae, /. krvništvo; m uke castrum, i, n. sing, (rijetko) kula, tv r­
carnifico 1. b iti krvnik, odsjeći glavu đava; pl. castra, orum , tabor, oko, lo­
caro, carnis, f. meso gor (c. s t a t i v a stalan tabor, c.
carpatinus, adi. od n eštavljene kože h i b e r n a zim ovnik; c a s t r a m o ­
carpentum, i, n. kola na dva kotača v e r e dići oko, k re n u ti vojsku; c a s ­
carpo, psi, ptum , 3. čupati, brati, trgati; t r a h a b e r e taborovati; c. p o n e ­
pasti, b rstiti ( g r a m e n ) ; sisati, sr­ r e, f a c e r e utab o riti se); vojarna;
kati; pojesti; u b rati, izabrati; u m iru rat, vojna služba; dan hoda, konak
uživati ( s o m n u m ) ; p re v aljiv ati pro­ castus, adi. čist, neokaljan, neporočan,
stor; izjedati; peckati; rascijepati, dro­ pošten; nevin, nedužan; pobožan, svet;
biti; ružiti, grditi; slabiti, trošiti nesebičan
carptim, adv. m alo-pom alo; opetovano; casus, us, m. padanje, pad; propast; po­
gdjegdje greška; konac ( h i e m i s ) ; slučaj, do­
carruca, ae, /. karuce, kočija gađaj ; nezgoda, nesreća (in c a s u m
carrus, i, m. tere tn a kola (na četiri d e d u c e r e a l i q u e m stav iti ko­
kotača) ga u težak položaj); sm rt; padež; abl.
caruncula, ae, /. režanj, kom ad mesa č a s u slučajem , slučajno
carus, adi. skup, visoke cijene; drag, catapulta, ae, f. k atap u lta (stroj kojim
mio; štovan su bacali velike strijele, koplja itd.)
cštaracta 44 celebratus

cataracta, ae, f. i cataractes, ae, m. slap, causula, ae, f. m ali uzrok; m ala parnica
vodopad; rešetka; u stav a caute, adv. oprezno, pom njivo
catascopus, i, m. lađa uhodarica cautes, is, /. litica, greben
catasta, ae, f. podij n a kojem su izlagali cautio, onis, f. oprez, pom nja, sm otre-
robove za p rodaju nost; sigurnost, jam stvo; obveznica
cate, adv. pam etno, lukavo cautor, oris, m. opreznik; jam ac
cateia, ae, f. buzdovan (u Germana i cautus, adi. osiguran, zajam čen; sigu­
Kelta) ran; oprezan, na oprezu
catella, ae, f. verižica, lančić cavaedium, v. cavus
catellus, i, m. pseto, psetance
cavea, ae, /. šupljina; kavez; staja; koš­
catena, ae, /. lanac, veriga; stega, sila;
nica; glum ište; gledalište
c o n i c e r e in c a t e n a s al qm
okovati u gvožđe caveo, cavi, cautum , 2. 1) čuvati se, biti
na oprezu, paziti se (a 1 q d, a l q m ,
catenatus, adi. u gvožđu, lancim a sapet
a b a 1 q o, a b a 1 q a r e). 2) stara ti
caterva, ae, f. hrpa, gomila, četa; stado,
se za . . . ( a l i c u i ) ; potpom agati; osi­
jato; čopor; glum ačka družina
g u rati koga; uglaviti; odrediti
catervarius, adi. p rip adajući četi, četni
catervatim, adv. hrpim ice, gomilice caverna, ae, šupljina, spilja; utroba
broda
cathedra, ae, /. k atedra, stolac s ruči­
cam a i podnožjem cavillatio, onis, f. zadirkivanje, pecka­
catillus, i, m. zdjelica nje; podrugivanje; m udrovanje
catlniis, i, m. plitk a zdjela, plitica cavillator, oris, m. rugač, peckalo
catonium, ii n. podzem ni svijet, pod­ cavillor 1. zadirkivati, peckati, podsm i-
zem lje jev ati se (c. c u m a 1 q o)
catula, ae, f. psetance, štene cavo 1. šupljiti, bušiti, dupsti
catulus, i, m. psetance, štene; m lado (od cavus, adi. šupalj, izduben, kopan; ca­
lava, vuka, mačke i dr.) vum, i, n. šupljina, rupa; cavaedium,
catus, adi. oštroum an, razborit ii, n. dvorište, predvorje
cauda (i: coda), ae, /. rep -ce (enklitika) = ovdje, evo; h i c e evo
caudex, Icis, m. panj; klada; bukva (kao ovaj
psovka); knjiga; popis cedo1, cessi, cessum, 3. ići, stupati; pos­
caulae, arum , f. tor, obor za ovce tati, pretvoriti se u; kao svojina za­
caulis, is, m. stabljika; kupus, kelj pasti koga ( š l i c u i); uspijevati, za
caupo i c5po, onis, m. krčm ar rukom poći; odlaziti, uzm icati, osta­
cauponius, adi. krčm arski viti (e p a t r i a i p a t r i a ) ; ustupiti,
cauponor 1. cincariti, cjenkati se prolaziti, ginuti ( h o r a e ) ; u k lan jati
caurus ili corus, i, m. sjeverozapadnjak se; popuštati, prilagoditi se (t e m -
causa (starije caussa), ae, f. uzrok, po­ p o r i b u s r e i p u b l i c a e p rili­
vod, razlog; izlika; posao, stvar; prav ­ kam a države; c e d e r e f o r t u n a e
ni posao, parnica ( c a u s a m c o g n o ­ pokoriti se sudbini); zaostajati za
s c e r e istražiti stv ar; c a u s a m d i ­ ced52, pl. cette, podaj mi, pruži mi; go­
c e r e optužen biti; b ra n iti sebe ili vori, reci
drugoga); n eriješena stvar; položaj, cedrus, i, /. cedar, cedrovina; cedrovo
prilike; sveza s kim, prijateljstvo; abl. ulje
causa radi, poradi (s gen.) celeber, bris, e, adi. često polažen, pun
causarii, orum , m. nem oćnici (koji su svijeta ( l o c u s ) ; vrlo napučen (u r-
s r a z l o g o m otpušteni iz vojske), b s); glasovit, slavan, na glasu
invalidi celebratio, onis, f. m nogobrojno društvo,
causidicus, i, m. odvjetnik, zastupnik skup; svetkovanje
causor 1. kao uzrok navesti, izgovarati celebratus, adi. čest, običan, navadan;
se svečan, sjajan; slavan, glasovit
celebritas 45 certo1

celebritas, atis, /. živost; m noštvo n a­ centimanus, adi. storuk


roda, velik broj; glasovitost, slava centum, num. card, indecl. sto, stotina
celebro 1. u velikom broju polaziti; centum-geminus, adi. stogub, stostruk
svetkovati, slaviti; često činiti, ponav­ centumviralis, e, adi. centum virski, cen-
ljati; napuniti; razglašivati, oglašivati; tum viralni
hvaliti centumviri, orum, m. centum viri, kole­
celer, eris, e, adi. brz, hitar, okretan, živ; gij od sto m uževa (za privatne parnice)
nagao centuria, ae, f. satnija, centurija; izbor­
celeripes, edis, adi. brzonog, lak na centurija
celeritas, atis, f. brzina, hitrost centuriatim, adv. po centurijam a
celeriter, adv. brzo, hitro centuriatus, us, m. centurijat, kapetan-
celero 1. ubrzati, pospješiti stvo; razdioba na centurije
cella, ae, sobica; klijet, am bar, žit­ centurio1 1. porazdijeliti na centurije
nica; kapela; u košnici: stanica centurio2, onis, m. centurijon, zapovjed­
cellarius, adi. komorni, pivnični; subst. nik centurije
cellarius, ii, m. pivničar, podrum ar centurionatus, us, m. izbor centurijona
celo 1. tajiti, kriti, sakrivati što od koga cenula, ae, f. malen objed, ručak, obje-
(a 1 q m a 1 q d; u pas. c e l o r d e dić
a l i q u a r e) cera, ae, /. vosak; pisaća daščica, tabli­
celox, ocis, hitroplovka, brzoplovka ca; pečat voštani; pl. voštane obrazine
celsus, adi. uzdignut, uspravan, visok; pradjedova, voštani kipovi
uzvišen, plem enit, velik; ponosit, ohol cerarium, ii, n. voštarina, nam et na pe­
cena, ae, f. ručak (u Rimljana oko 3— 4 čaćenje
sata poslije podne) cerastes, ae, m. šarunica (zmija s rogom)
cenaclum (cenaculum), i, n. blagovalište; cerasus, i, /. trešnja (drvo i plod)
gornji kat cercurus, i, m. cerkur, lagana jedrilica
cenito 1. često ručati, objedovati cerebrosus, adi. bolestan od moždana;
ceno 1. ručati, objedovati; c e n a t u s šenut, ćaknut; napržica
ručavši, poslije objeda cerebrum, i, n. mozak, moždani; um,
censeo, sui, sum, 2. procijeniti im utak; pam et; srđitost, napržitost
ispitati, procijeniti; misliti, reći m ni­ cereus, adi. voštan, od voska; gibak;
jenje, glasovati za; odlučiti, zaklju­ subst. cčrčus, i, m. (sc. f u n i s ) vošta-
čiti, odrediti nica
censio, onis, /. procjenjivanje; kažnja­ cerimonia, v. caerim onia
vanje cerintha, ac, /. medenjača, pčelina h ra­
censor, oris, m. cenzor (viši činovnik na (biljka)
rimski), procjenitelj; sudac cerno, crevi, cretum , 3. razlučiti; razbi-
censbrlus adi. cenzorov, cenzorski; h 6- rati, vidjeti, opažati, poznati, razu­
m o c. bivši cenzor m jeti; odlučiti, zaključiti, presuditi
censura, ae, f. cenzorstvo, cenzura; stro­ cernuus, adi. koji pada strm oglav, ni-
go ispitivanje čice
census, us, m. procjenjivanje im utka; cero 1. navoštiti
cjenidba, popis; im enik građana; im u­ cerritus, adi. šenut, m ahnit
tak, posjed, bogatstvo certamen, Inis, n. borba, nadbijanje,
centeni, ae, a, adi. num. po sto, po sto­ utakm ica (u igrama itd); boj, borba
tinu certatim, adv. za okladu, takm eći se
centesimus, adi. num. ord. stoti; subst. certatio, onis, /. natjecanje, nadbijanje,
centesima, ae, /. (sc. p a r s ) stoti dio, utakm ica
postotak, procent certe, adv. sigurno, zacijelo, jamačno,
centiceps, cipis, adi. stoglav doista, pouzdano; ipak, barem , bar
centies ili centlens sto puta certo1, adv. zacijelo, doista, jam ačno
certo* 46 clear

certo2 1. boriti se, p rep irati se, takm iti charistia i caristia, orum, n. svetkovina
se; p ravdati se, raspravljati; biti se sloge (obiteljska svetkovina)
certus, adi. odlučen; gotov, pripravan; charta i carta, ae, /. list papira, papir;
određen, urečen ( d i e s ) ; pouzdan, spis, knjiga, djelo, pjesm a
siguran, prav, istinit; p r o c e r t o chartula, ae, /. papirić, pisamce
p o n e r e držati stalnim ; a 1 q m c e r ­ chelae, arum , /. u astronomiji: štipaljke
t i o r e m t a c e r e a l i cu i u s rei Stipavčeve i Vaga m eđu njim a
( d e a 1 q a r e ) obavijestiti, na zna­ chedydrus, i, m. zm ija kornjačasta
nje dati komu što chelys, /. ak. -yn, vok. -ly, kornjača;
cerula, ae, /. komadić voska; c. m i n i ­ lira
a t a crvena pisaljka chiliarchus i chiliarches, ae, m. tisuć-
cerussa, ae, f. bjelilo; cerussatus, adi. nik, pukovnik; prvi m inistar
bijeljen, bijelo naličen chiragra i cheragra, ae, /. hiragra, ru č­
cerva, ae, /. košuta ni ulozi, kostobolja u rukam a
cervical, alis, n. uzglavnica, jastuk chirographum, i, n. rukopis, zapis; za­
cervicula, ae, f. šijica dužnica, obveznica
cervinus, adi. jelenski, jelenji chirurgia, ae, /. kirurgija, vidarstvo
cervix, icis, /. šija, zatiljak; snaga chlamydatus, adi. u hlam idi
cervus, i, m. jelen chlamys, ydis, /. hlam ida (u Grka ratni
cespes, v. caespes plašt)
cessatio, onis, f. oklijevanje, zatezanje; choragus, i, m. horeg, korag, koji n a­
neradinost, besposličenje m iruje sve troškove za kor
cessator, oris, m. oklijevalac, besposličar choraules, ae i choraula, ae, m. frulač
cessim, adv. natrag, na stranu korski
cessio, onis, f. uzm icanje, uzm ak; u stu ­ chorda, ae i corda, ae, f. stru n a (od cri­
panje posjeda jeva) na glazbalu, žica; uže, konopac
cesso 1. oklijevati, krzm ati, popuštati; chorea, ae, /. kolo (ples)
prestati; dangubiti, besposličiti, m iro­ chorus, i, m. kolo; kor; mnoštvo, hrpa,
vati gomila
cestrosphendone, es, f. m etaljka (za ba­ chrysocolla, ae, /. hrizokol, ruda za
canje strijela) lem ljenje zlata
cetarius, adi. riblji; cetarius, ii, m. ri­ chrysolithus, i, m. hrizolit, topaz
bar; cetarium, ii, n. tunara, ribnjak cibarius, adi. jedaći; prost, običan; ci­
na m oru baria, orum, n. hrana, krm a
ceterus, adi. obič. pl. ceteri, ae, a, drugi, cibatus, us, m. hranjenje, krm ljenje;
ostali; e t c e t e r a i tako dalje; hrana, žitak, krm a
c e t e r u m , adv. uostalom, inače, d ru ­ cibo 1. hraniti, krm iti
gačije; sa q u i d e m ili s negacijom: ciborium, ii, n. čaša
ali, ipak, opet cibus, i, m. hrana, jelo; žitak; krm a;
cetra, ae, /. cetra (kratak, kožnat štit) m eka na udici
cetratus, adi. s cetrom ; lakoštitni cicada, ae, /. cvrčak
cetus, i, m. kit, tunj, m orski pas (velika cicatricosus, adi. brazgotinav, pun oži­
morska riba) ljaka
ceu, kao što; sa c u m ili sa s i: kao cicatrix, Icis, /. ožiljak, brazgotina
kad, kao ako ciccum, i, n. pretinac u šipku; sitnica,
chalybeius, adi. ocalni, čeličan neznatna stvarca
chalybs, ybis, m. ocal, nado, čelik cicer, eris, n. rogačica, slanutak (vrsta
chaos, n. (ak. c h a o s , abl. c h a 6) ne­ graška)
izm jerni, prazni prostor; podzemlje; cichoreum, ei, n. vodopija, endivija
bezlična p ra tv a r ciconia, ae, /. roda
chara, ae, /. divlji kupus cicur, uris, adi. pitom
cicuta 47 circum-fundo

cicuta, ae, f. kukuta; trubeljika; svirala circulus, i, m. krug, kružnica; prsten,


cidaris, is, f. dijadem , tijara, tu rb an obruč, karika; kolo, društvo
cieo, civi, citum , 2. t cio 4. zaljuljati, za- circum, 1) adv. oko, naokolo. 2) praep.
n jih ati; gibati, poticati, pobuditi, uz­ s ak. oko; blizu, u blizini, kod
buditi; dozvati, pozvati (a d a r m a); circumactus, adi. zavojit, krivudast, vi-
zazivati na pomoć; zvati, im enovati; ju g ast
uzrokovati, povod dati čemu circum-ago, egi, actum , 3. naokolo vodi­
cimex, icis, m. stjenica ti; okretati, zaokrenuti, v rtjeti; c i r-
cinaedicus, adi. razbludan c u m a g l ili s e c i r c u m a g e r e
cinaedus, i, m. razbludnik prolaziti, m inuti; sk itati se; preokre­
cincinnatus, adi. kovrčast, rudast n u ti se
cincinnus, i, m. kovrčica, uvojak; kićen circum-aro 1. poorati, preorati
način govora circumcido, cldi, clsum, 3. (caedo) obre-
cinctura, ae, /. pasanje, opasivanje zati, opsjeći, okresati; um anjiti, steg­
cinctus, us, m. pasanje, potpasivanje nuti
toge; zapregača circumcisus, adi. opsječen, obrezan; str-
cinctutus, adi. zapregnut (noseći za- m enit, vrletan; skraćen, k ratak
pregaču), tj. stari R im ljanin circum-cludo, usi, usum, 3. zatvoriti na­
cinerarius, ii, m. kovrčilac kose okolo, opkoliti
cingo, nxi, nctum , 3. opasati; ograditi, circum-colo, colui, cultum , 3. stanovati
opkoliti, obzidati; štititi, zakloniti, oko
b ran iti; p ra titi circum-curso 1. optrčati, optrčavati, t r ­
cingulum, i, n. pas, pojas; pripasač; čati oko
potprug, kolan za životinje circum-do, dedi, datum , dare, (a 1 q d
cingulus, i, m. pojas (zemaljski), zona a l i c u i r e i ) m etnuti što oko čega,
■cinis, eris, m. pepeo podići, sagraditi; (a 1 q d ili a 1 q m
cinnamomum i cinnamum, i, n. cim et a 1 q a r e) opkoliti, opasati, opko­
cippus, i, m. stećak, otesan kam en, grob­ pati
ni kam en; palisada circum-duco, duxi, ductum , 3. obvoditi;
circa 1) adv. oko, naokolo, u blizini; voditi oko
neko, jedno (kod brojeva). 2) praep. circum-eo i circueo, Ii, Itum , ire, obila­
s akuz. oko, okolo ziti, ići okolo; prešutjeti; v arati; okru­
circensis, e, adi. jahališni, trkališni, u žiti, obrubiti; opkoliti, opasati
cirku circum-equlto 1. jah ati oko
circino 1. kružiti, kolati circum-fero, tuli, latum , ferre, obnositi,
circinus, i, m. šestar, šestilo nositi oko ili po; širiti, raznositi, raz­
circiter, adv. oko, otprilike glasiti
circlus, ii, m. sjeverozapadnjak, čest vje­ circum-flecto, flexi, flexum , 3. okrenuti,
ta r u G aliji zakrenuti, saviti
circueo, v. c i r c u m e o circum-flo 1. duhati oko
circuitio, 5nis, f. obilaženje; ophodnja, circum-fluo, fluxi, fluxum , 3. optjecati;
patrola; okolišenje, zalaz, stran p u ­ pretjecati, biti prepun; (c. a l q a r e)
tica im ati n a pretek, obilovati čim
circuitus, us, m. kolanje, tečaj; okuka; circumfluus, adi. optječući; optečen, ok­
zalaz, stanputica; obujam ; opis, pe­ ružen
riod circumforaneus, adi. tržni; sajm išni, koji
circulating adv. uokolo, odasvuda se vrze po sajm ovim a
circulator, oris, m. trčkaralo; stare tin a r circum-fundo, fudi, fusum, 3. lijevati,
circulatorius, adi. skitnički, potukački sipati oko čega; oblijevati, polijevati;
circulor 1. optrčavati; u društvo se sa­ okruživati, opkoliti, opasati; pas. vr-
stati vjeti, navaliti, nagrnuti
circum-gemo 48 circumtonsus

circum-gemo,-------3. rukati, m um ljati circumscripte, adv. ograničeno; jezgro­


oko vito
circum-gesto 1. naokolo nositi, obnositi circumscriptio, onis, /. krug opisan oko
circum-gredlor, gressus sum, 3. (nepri­ čega; ograničenje; obujam ; varan je
jateljski) opkoliti circumscriptor, oris, m. varalica
circum -iaceo,-------2. ležati, stanovati circumscriptus, adi. oštro opisan, jedar;
oko stegnut, ograničen
circum-lclo, ieci, iectum , 3. baciti oko, circum-seco, —, ctum, 1. obrezati, opsje-
m etnuti; okružiti, opkoliti; c i r c u m- ći
i e c t u s okolni, susjedni circum-sedeo, sedi, sessum, 2. sjediti
circumiectus, us, m. obuhvaćanje; oko­ naokolo, opkoliti, podsjedati; n av a­
lina ljiv ati na koga; dosaditi komu
circum -inlclo,-------3. naokolo nasipati circum-seplo, v. circum saepio
circum-llgo 1. svezati oko čega; obaviti, circumsessio, onis, /. podsjedanje, op­
obm otati sada
circum-llno, —, lltum , 3. omazati, lije­ circum-sldo,------ 3. podsjesti, opsjesti,
piti oko; pom azati, oblijepiti ( a l q d opkoliti, opasati
a l q a r e); obilježiti circum-slllo, sllui, —, 4. skakutati nao-
circum -luo,------ 3. oplakati, optjecati, okolo, poskakivati
teći oko circum-sisto, steti, —, 3. postaviti se
circumluvio, onis, /. optoka (i od nje naokolo, opkoliti
načinjen otok) circum-sono, sonui, sonatum , 1. naokolo
circum-mitto, misi, missum, 3. slati nao­ oriti se, razlijegati se; bučati oko
kolo, razašiljati circum-sonus, adi. naokolo oreći se
circum-munlo 4. naokolo utvrditi, ogra­ circumspectatrix, Icis, /. ogledačica,
diti njuškalo
circum-munltlo, onis, /. opasivanje, op­ circumspectio, onis, /. oprez, razboritost
sada, opkoljavanje circum-specto 1. obazirati se, ogledati
circum-padanus, adi. oko rijeke Pada, se; ogledati, prom atrati; vrebati; sm je­
popadski ra ti na što
circum-pendeo,------ -2. visjeti naokolo circumspectus1, us, m. ogledanje, po­
circum-plaudo,------ 3. pljeskati komu, gled; razm išljanje; osvrtanje
dočekati pljeskanjem circumspectus2, adi. prom išljen, razbo­
circum-plector, plexus sum, 3. obuzi­ rit, oprezan
m ati, obuhvatiti; p rig rliti circum-splclo, spexi, spectum , 8. oko
circum-pllco, a vi, atum , 1. om otati, oba­ sebe gledati, ogledati se, obazirati se;
viti paziti, na oprezu biti; m otriti; izgle­
circum-p5no, posui, positum , 3. staviti, dati, iskati; razm išljati, pro m atrati
m etn u ti oko čega circum-sto, steti, —, 1. stajati oko, o k ru ­
circum-potatlo, onis, f. obređivanje ča­ živati; opkoliti
šom (kad se rednja pije) circum-strepo, strepui, pltum , 3. bučati,
circum-retlo 4. zam režiti, zaplesti razlijegati se oko; sa svih stran a vi­
circum-rodo, si, —, 3. oglodati naokolo, kati
ogrizati circum-struo, struxi, structum , 3. ogra­
circum-saepio, saepsi, saeptum , 4, ogra­ ničiti, obzidati
diti, opkoliti, opasati circumtentus, adi. pokriven
circum-scindo,------ 3. odrijeti odijelo s circum-tero,------ 3. otrti; saletjeti, za­
tijela okupiti
circum-scrlbo, scripsi, scriptum , 3. opi­ circumtextus, adi. utkan, optočen
sati krug; om eđiti, ograničiti; steg­ circum-tono, ui —, 1. grm jeti oko, b u ­
nuti, n a tje ra ti u škripac; prevariti; čati
u k in u ti circumtonsus, adi. ostrižen, ošišan
circum-vado 49 claritudo

circum-vado, si —, 3. odasvud navaliti cito1, adv. brzo, hitro; s negacijom: ne


n a koga; obuzeti lako; komp. prije
circum-vagus, adi. naokolo lutajući cito2 1. razm ahati, tjera ti, goniti; podja-
circum-vallo 1. opkoliti nasipom i ja r ­ riti, podražiti; pozvati, sazvati; napo­
kom, podsjedati m injati, zvati; začinjati, pjevati
circumvectio, 5nis, f. razvoženje; tečaj citra, adv. i praep. s akuz. s ovu stranu;
circum-vector 1. voziti se, ploviti oko pred, iznutra; bez, osim; prije
circum-vehor, vectus sum, 3. voziti se, citreus, adi. citrov; od lim unova drva
jah ati, ploviti oko, jed riti citro, adv. amo
circum-velo 1 . obaviti, ogrnuti citus, adi. brz, h itar
circum-venio, veni, ventum , 4. doći oko civicus, adi. građanski
čega; okružiti, opkoliti; opasati; n ad ­ civilis, e, adi. građanski; državni; u lju ­
vladati, upropastiti; p rev ariti dan, udvoran, usrdan
circum-verto, verti, versum , 3. okrenuti, civilitas, atis, f. uljudnost, udvornost
obrnuti; p rev ariti civiliter, adv. građanski; uljudno, p ri­
circum-vincio, — , vinctum , 4. povezati jazno, usrdno
naokolo civis, is, m. i f. građanin; državljanin;
circum-volito 1 . letjeti, oblijetati građanka; sugrađanin, sugrađanka;
circum-volo 1 . o b lijetati podanik
circum-volvo, volvi, volutum , 3. valjati civitas, atis, građansko pravo, držav­
oko, o k retati ljanstvo; građanstvo, skup građana;
circus, i, m. krug, kolobar; trkalište, cirk država, grad, općina
ciris, is, f. ciris (morska ptica) clades, is, f. šteta, gubitak, nesreća;
cirrus, i, m. kovrčica, čuperak; rese u ra tn a nesreća, poraz ( c l a d e m a c c i ­
odijela p e r e potučen biti)
cis, praep. s ak. s ove strane
clam, adv. potajno, tajom ; praep. s abl.
cis-alplnus, adi. cisalpinski, koji leži s
ia k u z . bez znanja
ovu stran u Alpa
cisium, ii, n. cizij (laka kolica na dva clamator, oris, m. vikač
kotača) clamito 1. vikati, n a glas zvati; n a glas
cis-rhenanus, adi. s ovu stra n u R ajne nazvati, psovati
cista, ae, /. sanduk, kovčeg, orm ar clamo 1. vikati, zvati, dovikivati
cistella, ae, f. sandučić, kovčežić clamor, oris, m. vika, graja, buka, kli­
cistellatrix, icis, f. sandučarica (robinja canje; štropot, zvuk
koja je čuvala sandučić s dragocje­ clanculum, adv. sasvim potajno; praep.
nostima) s a k . bez znanja
cistellula, ae, /. kovčežić, sandučić clandestino, adv. potajno, skrovito
cisterna, ae, f. čatrn ja, cisterna clandestinus, adi. potajan
cistula, ae, f. sandučić, kovčežić clangor, oris, m. zveka, zvuk; cvrkut;
citatim, adv. brzo, bitro krika; gakanje
citerior, ius, komp. ovostran, s ove stra ­ clare, adv. jasno, razgovijetno, glasno
ne; bliži; superi, citimus vrlo blizu, cla reo , ------ 2. jasan biti, svijetliti se;
najbliži b iti n a glasu
cithara, ae, j. k itara; k itara n je claresco, rui, — 3. postati jasan, sinuti,
citharista, ae, m. k itarač zasjati; zaoriti se; proslaviti se
citharistria, ae, /. kitaračica clarisonus, adi. jasnoglasan, jasnozvu-
citharizo 1 . k itara ti čan
citharoedicus, adi. k itaredski claritas, atis, f. jasnoća; jasnost, razgo-
citharoedus, i, m. kitared, pjevač uz ki- vijetnost; glasovitost, slava
ta ru claritudo, inis, f. jasnost, svjetlost; sla­
citimus, v. citerior va, glasovitost

4 L A T IN S K O -H R V A T S K I R JE Č N IK
claro 50 co-angusto

claro, 1. razjasniti, rasvijetliti; prosla­ clementia, ae, /. blagost, m ilostivost, m i-


viti, veličati losrdnost
clarus, adi. jasan, svijetao, sjajan; raz­ clepo, psi, ptum , 3. krasti
govijetan; očevidan, bjelodan; odli­ clepsydra, ae, /. klepsidra, vodeni sat
čan, znam enit, glasovit, slavan; zlo­ cliens, entis, m. klijent, podanik, štićenik
glasan clienta, ae, f. štićenica, klijentica
classiarius, adi. pom orski; subst. clas­ clientela, ae, f. štitništvo, okrilje, zaštita;
siarii ( m i l i t e s ) vojnici u m orna­ skup klijenata
rici, m ornari
clientulus, i, m. kukavan štićenik, k li­
classicula, ae, f. m aleno brodovlje
jen t
classicus, adi. pom orski; subst. classi­
clipeatus, adi. štitonosan; subst. clipe­
cum, i, n. bojni znak (koji se davao
trubom.); bojna tru b a; subst. classici,
ati, 5rum, m. štitonoše
orum , m. m ornarički vojnici; građani clipeus, i, m. i clipeum, i, n. okrugao
prvoga razreda; c l a s s i c i s c r i p ­ štit; sunčani kolut; reljef
t o r e s uzorni pisci, klasici clitellae, arUm, f. sam ar
classis, is, f. odio, razred; pom orska voj­ clitellarius, adi. osam aren
ska, m ornarica ( c l a s s e profi­ clivosus, adi. pun obronaka; strm enit,
c i s c i odjedriti) vrletan
clatri, orum , m. (clatra, orum , n.) rešet­ clivus, i, m. obronak, brežuljak; strm i­
ka na
clatratus, adi. rešetkom zagrađen cloaca, ae, f. podzemni kanal; kloaka
claudeo, -------2. ili claudo, —, clausu­ clu eo, ------ , 2. zvati se; biti slavan, ču­
rus, 3. biti hrom , hram ati, šepati; ven
slabo uređen, loš biti clunis, is, f. guz, bu t
claudicans, adi. hram ljući, hrom , šepav clurinus, adi. m ajm unski
claudicatio, onis, f. hram anje, šepanje clyster, eris, m. klistir, štrcalica
claudico 1. hrom , šepav biti coacervatio, onis, /. gom ilanje, zgrtanje
claudo, si, sum, 3. zaključati, zatvoriti; coacervo 1. gom ilati, zgrnuti
zaprem iti, zakrčiti; dovršiti; opkoliti, co-acesco, cui, —, 3. ukiseliti se, ciknuti
podsjedati; okružiti
coacta, orum , n. piist, pustina, svaljana
claudus, adi. hrom , šepav ( a l t e r o p e ­ vuna
d e u jednu nogu)
coactio, onis, f. naplaćivanje, pobiranje
claustra, orum , n. ključanica, brava, (novaca)
ključ; zagrada, okovi; v ra ta ; nasip;
coactor, oris, m. pobirač novaca (na
bedem, opkop
dražbama itd.); u pl. zapleće, zadnja
clausula, ae, f. zaglavak, konac
četa
clausum, i, n. zaporanj, b rava
coactus, us, m. prinuda (samo u abl.
clava, ae, /. kijača, toljaga
sing.)
clavarium, ii, n. čavlovina (novci za
čavle na cipelama) co-aedifico 1. izgraditi
claviger, gera, gerum , adi. 1) ( c l a v a ) co-aequales, ium, m. vrsnici, vršnjaci
toljagaški; topuzlija. 2) ( c l a v i s) co-aequo 1. izravnati, izjednačiti
ključonoša coagmentatio, onis, f. zglobljavanje,
clavis, is, /. ključ; ključanica, brava sklapanje, sastavljanje
clavus1, i, m. klinac, čavao; korm ilo co-agmento 1. zglobiti, sklopiti, slijepiti
clavus2, i, m. grim izni ru b na tunici coagmentum, i, n. sklop, zglob
clemens, entis, adi. blag, m ilostiv, do­ coagulum, i, n. sirište
bar; tih, m iran co-alesco, lui, litum , 3. srasti, svezati se;
clementer, adv. blago, milostivo, m irno; korijen uhvatiti, p rim iti se; zacijeliti
polagano co-angusto 1. stijesniti se, stisnuti se
co-arguo 51 co-inquino

co-arguo, ui, utum , 3. dokazati, poka­ cognatio, onis, j\ rod po krvi, srodstvo;
zati; kriv n ju dokazati; okriviti, osva- sličnost; rodbina, rođaci
diti; opovrgnuti, pobiti cognatus, adi. 1) rođak, rođakinja, rod
coartatio, 5nis, f. sabijanje, zbijanje (po ocu ili materi); subst. rođak, rod.
co-arto 1. sabijati, suzbiti; zbiti, skratiti 2) podudarajući se, sličan
coaxo 1. k rek etati cognitio, onis, /. poznavanje, upozna­
coccinatus, adi. u grimizu, u skrletu vanje, poznanstvo; teoretsko znanje;
coccum, i, n. grimiz, skrlet misao, pojam o čemu; sudska istraga
cochlea, ae, /. puž cognitor, oris, m. poznavač, svjedok isto-
coctilis, e, adi. pečen; od opeke vetnosti; branitelj, odvjetnik; zastup­
nik
codicillus, i, m. debalce, panjić; pl. pi­
saća tablica; pismo; molba; naredba; cognitura, ae, f. državno odvjetništvo
dodatak oporuci, kodicil cognomen, Inis, n. prezim e porodično;
nadim ak
coelicola i sve od coelum izvedene riječi
v. pod: caelicola, caelum
cognomentum, i, n. = cogndmen
cognominis, e, adi. istoimen, im enjak
co-emo, emi, em ptum , 3. pokupiti, po-
cognomino 1. nadjeti komu prezim e ili
kupovati
nadim ak, nazvati, prozvati
coemptio, onis, /. kupnja; prividnom
kupnjom sklopljen rim ski brak, p ri­
cognosco, ndvi, nitum , 3. 1) poznati,
spoznati, opaziti, doznati, čuti, osjetiti;
vidan brak
upoznati, prepoznati; abi. abs. c o g ­
coemptionalis, e, adi. koji se kupuju u n i t o saznavši; partic. c o g n i t u s
masi; nevrijedan; kukavan
kao adi. poznat, dokazan. 2) nastojim
coena, coenaculum etc. v. cena, cenacu­ da saznam; pretražiti, uhoditi; istra­
lum etc. živati, ispitati, prosuđivati
co-eo, ii, tum , Ire, sastati se, skupiti se, cogo, coegi, coactum, 3. stjerati; skupiti,
sabrati se; udružiti se, ujediniti se;
sabrati, sjediniti; prisiliti, natjerati,
zarasti ( v u l n u s ) ; zgrušati se; sklo­
prinuditi; partic. coactus prinuđen,
piti ( s o c i e t a t e m )
pod silu, od nevolje
coepi, coepisse, coeptus, verb, defect. co-haereo, haesi, haesurum , 2. svezan
začeti, stati, uzeti; započinjati se, nas­ biti; složen biti, držati se skupa; pos­
tati; snbst. coeptum, i, n. pothvat, po­ tojati; sastavljen biti
duzeće cohaeresco, haesi, —, 3. srasti, svezan
coepto 1. počinjati, pothvaćati se; za­ biti
čin jati se coheres, edis, m. i /. sunasljednik (-ica),
coeptus, us, m. pothvat, poduzeće subaštinik (-ica)
coerceo, cui, citum , 2. zbiti, stijesniti, cohibeo, ui, Itum, 2. skupa držati; u
suziti; zaustavljati, stezati, obuzdati, sebi držati; zadržavati, zaustavljati;
ograničiti zauzdati, krotiti
coercitio, onis, f. stezanje, stega; kazna co-honesto 1. štovati, častiti
coercitor, oris, m. redar, čuvar co-horresco, horrui — 3. zgroziti se; n a­
coetus, us, m. sastanak; skupština; druž­ ježiti se
ba; strka, buna cohors, . tis, /. ograda, tor, obor; četa
cogitate, adv. prom išljeno, oprezno vojske, kohorta (,/ 1„legije); hrpa, mno­
cogitatio, onis, f. m išljenje, razm išlja­ štvo; c. p r a e t o r i a tjelesna straža
nje; misao; m nijenje; nakana, nam je­ vojvodina; p ratn ja nam jesnikova
ra, osnova; m ašta cohortatio, onis, /. sokoljenje, hrabre-
cogitatum, i, n. misao, češće pl. misli nje
cogito, 1. misliti, sm išljati (u partic. perf. cohorticula, ae, /. kohortica
pas. prom išljen, dobro’ promozgan); co-hortor 1. živo hrabriti, sokoliti
snovati, nam jeravati; razm išljati cd-inqulno 1. okaljati, u p rljati
coitio 52 cfilosseus

coitio, onis, f. sastanak; spletke, zla n a­ collino, levi, litum , 3. nam azati; okaljati,
kana up rljati
coitus, us, m. sastanak; puteno općenje, colliquefactus, adi. razmućen, rastopljen
p arenje collis, is, m. brežuljak
colaphus, i, m. zaušnica, ćuška collocatio, onis, f. nam ještanje, položaj;
cdleus, i, m. mošnje, kesica udom ljenje, udaja
collabefacto 1. činiti da pada, rušiti; ras­ colloco 1. nam jestiti, m etnuti, postaviti,
klim ati položiti; nastaniti, ukonačiti; uložiti;
collabefio, factus sum, fieri, kolebati upotrijebiti; urediti; udati, udom iti
se, razbiti se; pasti collocupleto 1. vanredno obogatiti
collabor, lapsus sum, 3. survati se, srušiti collocutio, onis, f. razgovaranje, dogo­
se, raspadati se; u nesvijest pasti, one­ vor
svijestiti se colloquium, ii, n. razgovor, dogovor
collaceratus, adi. izderan, iskidan colloquor, cutus sum, 3. razgovarati se,
collacrimatio, onis, /. plač, ronjenje suza dogovarati se s kim, pregovarati
collacrimo 1. suze roniti uza što, opla­ colluceo,------ 2. svijetliti se, sjati
kivati colludo, lusi, lusum , 3. igrati se sa (s
collare, is, n. ogrljak dat.); šurovati s kim, u potajnu do­
govoru biti
collatio, onis, f. snošenje; skupljanje no­
vaca, prinos; poređivanje; analogija collum, i, n. v ra t (u ljudi i u životinja)
collator, oris, m. prinosnik, prilagač colluo, lui, lutum , 3. isprati, isplakati
collusio, onis, f. potajni dogovor, ortaš-
collatus, us, m. sukob, navala, boj
tvo
collaudatio, onis, f. hvaljenje, pohvala
collustro 1. osvjetljivati, rasvjetljivati;
collaudo 1. hvaliti uza što, pohvaliti ogledati, razgledati
collecta, ae, /. prinos, prilog collutulento 1. zablatiti, okaljati
collectaneus, adi. sabran, skupljen colluvies, ei, /. smeće, pomije; gnusna
collecticius, adi. sabran, sakupljen smjesa
collectio, onis, f. sabiranje, kupljenje; collybus, i, m. prid; m ijenjanje novaca
rekapitulacija collyra, ae, j. pogača, kolač
collectus, adi. zbijen, jedar, kratak collyrium, ii, n. kolirij, m ast za oči
collega, ae, m. drug u službi, kolega colo1 1. cijediti, procijediti
collegium, ii, n. društvo, zajednička colo2, colui, cultum , 3. zemlju obrađi­
služba; zbor, korporacija vati; težiti, gojiti, njegovati; stanovati,
collibertus, i, m. suslobodnjak prebivati ( u r b e m ) ; brinuti se, skr­
collibet, -buit i -bltum est, 2. impers. biti se; poštovati, častiti
dopada se, hoće se (komu) coldcasia, ae, /. i colocasium, i n. vodena
collido, lsi, isum, 3. ud arati što o što, ruža
slupati, razbiti; pas. sraziti se, suda­ colona, ae, /. seljanka, seljakinja
riti se colonia, ae, /. seoski posjed, im anje; na­
colligatio, onis, /. sveza seobina, naselje; naseljenici
colligo1 1. ( l i g a r e ) svezati, sapeti; uje­ colonicus, adi. naseobinski
diniti, združiti; zadržavati, zaustav­ colonus, i, m. težak, ratar, seljak; za­
ljati kupnik; naseljenik, stanovnik
colligo2, legi, lectum , 3. ( l e g e r e ) sa­ color, 5ris, m. boja ( c o l o r e m m u ­
brati, skupiti, snositi, sastaviti; za­ t a r e prom ijeniti se u licu); sjaj;
držati, priječiti; steći, dobiti, postići, stanje, položaj; značaj, kolorit
dobaviti se čega; napom enuti; izbro­ coldro 1. m astiti, bojiti, bojadisati; dati
jiti; razm išljati, proračunavati; zaklju­ kolorit; c o l o r a t u s šaren, m rko
čiti bojadisan
collinčo 1. upraviti, naperiti, nišaniti colosseus, adi. koloski, gorostasan
colossus 53 commentarius

colossus, i, m. gorostasan kip; gorostas, comitatus, us, m. p ratn ja; pratioci, d ru ­


kolos žina; pu tn a povorka, karavana
colostra, ae, /. prvo m lijeko m aterino comiter, adv. uljudno, prijazno, usluž­
coluber, bri, m. i colubra, ae, zmijica, no, usrdno
gujić; zm ija comitialis, e, adi. skupštinski, spada­
colubrifer, fera, ferum , adi. zmijonosan jući na c o m i t i a ; m o r b u s c.
colubrinus, adi. zmijolik, lukav poput padavica
zmije comitiatus, us, m. narodna skupština (u
cdlum, i, n. cjedilo komicijam a)
columba, ae, f. golub, golubica comitium, ii, n. 1) komicij (mjesto do
columbinus, adi. golubinji, golubov foruma, gdje su se u najstarije vri­
columbulus, i, m. golubak, golupče jem e držale narodne skupštine), zbo-
columbus, i, m. golub rište. 2) pl. comitia, orum, n. komicije,
columella, ae, /. stupac narodna skupština
columen, inis, n. vrh; zabat, sljem e u comitor 1. p ratiti, slijediti, ići za kim;
kuće; što je najviše, najizvrsnije; gre­ kao p ratilac pridružiti se; partic. co­
da, stup, poduporanj, potpora mitatus praćen
columna, ae, /. stup, potporanj com-maculo 1. u p rljati, okaljati
columnarii, orum , m. oni koji se skup­ com-manipularis, is, m. vojnik istoga
ljaju na rim skom forum u kod »co­ m anipula, drug u oružju
lum na Maenia«; ološ; zla klatež commeatus, us, m. dolaženje i odlaženje;
columnarium, ii, n. stuparina (porez od prom et; dopust (osob. o vojnicima);
stupova) pošiljka; karavana; dovoz; žitak, h ra ­
cdlumnatus, adi. poduprt stupovim a na, živež ( s u p p o r t a r e doprem a­
ti); dobitak
colurnus, adi. ljeskov
com-memini, isse, verb, defect, sjećati
colus, i, i us, f. preslica
se
coma, ae, f. kosa; lišće, trava; vuna;
commemorabilis, e, adi. spom ena v rije­
dlaka
dan, znam enit
comans, antis, adi. kosm at, dlakav;
commemoratio, onis, f. sjećanje, opomi-
s t e l l a c. repatica njanje; spomen, navođenje
comatus, adi. vlasat, dlakav, dugovlas commemoro 1. spom injati se, sjećati se;
com-bibo, bibi, —, 3. popiti, progutati opom enuti, sjetiti, predočiti komu što;
comburo, ussi, ustum , 3. spaliti, sažeći; napom injati, pripovijedati
upropastiti, un ištiti commendabilis, e, adi. vrijedan prepo­
com-edo, edi, esum, 3. 1) pojesti, prož- ruke
drijeti, izjesti. 2) spraskati, spiskati commendaticius, adi. preporučan
comes, itis, m. i /. pratilac, pratilica, commendatio, 5nis, f. preporuka, prepo­
drug, drugarica ručeno posredovanje; ugodnost, mi­
cometes, ae, m. repatica lina
comice, adv. komično commendator, oris, m. i commendatrix,
cbmicus, adi. komički; subst. comicus, icis, f. preporučitelj, preporučiteljica
i, m. glum ac kom edije; komički pjes­ commendatus, adi. preporučen; mio,
nik drag
comis, e, adi. uljudan, prijazan, uslužan commendo 1. povjeriti, preporučiti; hva­
comissabundus, adi. veseo skitač, lola liti, um iliti se, um iljavati se
cSmissatio, onis, /. veselo i bučno ski­ commentariolum, i, n. k ra ta k spis, čla­
tan je po ulicam a, lolanje s pijankom nak; nacrt
comissator, oris, m. lola, skitač commentarius, ii, m. spis, nacrt, osnova;
comissor 1. lolati se, bančiti bilješka, zapisnik, dnevnik; c o m-
cdmitas, atis, /. uljudnost, ljubaznost, m e n t a r i i bilješke, spomenica, me­
uslužnost m oari
commentatio 54 communicatio

commentatio, onis, /. proučavanje, moz­ commissio, onis, f. utakm ica, nad b ija­
ganje; p rip rav ljan je nje, natjecanje; kićen, svečan govor
commenticius, adi. izm išljen, izumljen, commissum, i, n. pothvat; prestupak,
nov; idealan; lažan krivnja; zapljena, konfiskacija; povje­
commento 1. dobro razm isliti rena tajn a
commentor1 1. razm išljati, promozgati; commissura, ae, /. sveza, zglob
ispitivati, rasp rav ljati; napisati, sas­ com-mitto, misi, missum, 3. sastaviti,
tav iti; partic. c o m m e n t a t u s pro­ sklopiti, svezati, ujediniti, združiti;
mozgan, proučen podbadati, draškati jednoga protiv
commentor2, oris, m. pronalazač, začet­ drugoga; izvoditi, započinjati (c. p u-
nik g n a m , p r o e l i u m zam etnuti boj);
commentum, i, n. izm išljotina, laž; izum, boj biti; prestupiti, skriviti, sagriješiti
osnova ( a l q d i n, e r g a , a d v e r s u s a 1-
q m); dotle dotjerati da; zaslužiti (p o-
com-meo 1. ulaziti, izlaziti, dolaziti; ići
e n a m); predati, prepustiti, povjeriti;
tam o i amo
izložiti, izdati
commercium, ii, n. trgovina, trgovački
commode, adv. prim jereno, kako valja,
prom et; pravo prodavanja ili kupova­ pristojno, vješto, okretno; udobno; u
n ja; općenje, drugovanje, m iješanje dobar čas; uslužno
s kim commoditas, atis, f. shodnost, p rik lad ­
com-mercor 1. pokupovati, nakupovati nost, udobnost, korist; uslužnost, b la­
com-mereo, ui, Itum , 2. zaslužiti, zavri- gost
jediti; skriviti, sagriješiti commodo 1. udesiti, urediti; ugoditi, uči­
com-mčtlor, m ensus sum, 4. izm jeriti; niti kom u ljubav; posuditi
porediti commodum1, adv. baš, upravo
com-meto 1. često dolaziti, odlaziti i do­ commodum2, i, n. probitačnost, korist;
laziti dobitak, dobro, blagodat
com-mlgro 1. seliti se, odseliti se commodus, adi. prikladan, zgodan, po­
commilitium, ii, n. vojno bratstvo, voj­ voljan; uslužan, prijazan, ugodan
na družina; zajednica com-mollor, 4. pokrenuti, latiti se čega
commilito, onis, m. vojni drug, ratni commone-faclo, feci, factum , 3. opomi-
drug njati, sjetiti, predočivati
comminatio, onis, /. p rijetn ja com-moneo 2. = commonefacio
com-monstro 1. pokazati, označiti
commingo, nxi, (n)ctum, 3. pom okriti;
okaljati commoratio, onis, f. boravljenje, b o ra­
vak; zatezanje
comminiscor, m entus sum, 3. izmisliti;
izum jeti; part, commentus izmišljen, com-mčror 1. zaustavljati; boraviti, za­
lažan baviti se
commdtlo, onis, /. uzrujanje
com-mlnor 1. p rijetiti čime, groziti se
commotiuncula, ae, /. boležljivost; laka
(pugnam)
bolest
com-mlnuo, ui, utum , 3. u kom adiće raz­ commdtus, adi. nesiguran, nepostojan;
biti; um anjiti; uništiti, upropastiti, uzrujan, razdražen, strastven, žestok
potkopati com-moveo, movi, mStum, 2. kretati,
comminus, adv. izbliza, prsa o prsa; u m icati s m jesta, odvoditi, odagnati,
blizini; lično potresti (c. c a s t r a e x l o c o k re­
com-misceo, scui, m ixtum , 2. sm iješati, n u ti se s vojskom na put); uzrujati,
pom iješati, prim iješati uznem iriti, dražiti (a 1 q m); probuditi
commiseratio, onis, /. sažaljevanje ( d o l o r e m ) ; pas. razdražiti se, raz­
com-miseror 1. sažaljevati, žaliti, poža­ boljeti se
liti; pobuđivati sažaljenje communicatio, onis, f. saopćivanje
communico 55 com-peto

communico 1. saopćiti, priopćiti, dijeliti comparo1 1. spariti, izjednačiti; porediti


što s kim (a 1 q d c u m a l q o ) ; c o n ­ (alqm c u m alqo, a l q d cum
s i l i a c u m a l q o savjetovati se a l q a re ); razm išljati; nagoditi se,
s kim zajedno; porazgovoriti se dogovoriti se (o poslovima ili provin­
com-munlo1 4. u tv rd iti, ograditi; b ra ­ cijama)
niti, osigurati comparo2 1. pripraviti, sprem ati, na-
com-munio2, onis, f. zajednica maći; sprem ati se n a što, oružati se
communis, e, adi. zajednički, opći; p ri­ (c. b e l l u m sprem ati se na rat);
jazan, društven; subst. commune, is, urediti, odrediti; dobaviti, priskrbiti,
n. zajednički posjed kojega zbora; steći, skupiti
opće dobro, za opće svrhe, uopće com-pasco, — pastum , 3. zajedno pasti
communitas, atis, f. zajednica; u lju d ­ (pasem)
nost, druževnost com-pascuus, adi. za zajedničku pašu
određen
communiter, adv. zajednički, općenito;
uopće compedio 4. sapeti, noge svezati
communitio, onis, j. u tiran je p uta compellatio, onis, /. prekoravanje, ko­
ren je
com-murmuror 1. m um ljati, m rm ljati
com-pello1 1. nagovoriti, zvati, zazvati;
u sebi
koriti, psovati, grditi
commutabilis, e, adi. prom jenljiv, n e­
postojan com-pello2, puli, pulsum , 3. sagnati, zgo-
niti; stjerati, n a tjerati; prinuditi, p ri­
commutatio, onis, f. prom jena; f i t c. siliti
r e r u m n astaje prom jena
com pendiarius, adi. probitačan; kratak,
com-muto 1. prom ijeniti, preokrenuti; skraćen
m ijenjati, izm ijeniti
compendium, ii, n. dobitak, korist; pri-
como, compsi, com ptum , 3. kosu rediti, štednja; pokraćenje; p rijek i pu t
češljati compensatio, onis, f. izjednačenje, iz-
comoedia, ae, f. vesela igra, kom edija
rav n an je
comoedice, adv. kao u kom ediji
com-penso 1. m jeriti n a tezulji; porediti
comoedus, adi. glum ački, kom edijaški; ( a l q d c u m a l q a re ); naknaditi
subst. glumac, kom ičar comperendinatus, us, m. odgoda na
comosus, adi. vlasat, kosm at p rek su trašn ji dan
com-paclscor, pactus i pectus sum, 3. comperendino 1. parnicu odgoditi na
ugovoriti, uglaviti p rek su trašn ji dan; predložiti odgodu
compactio, 6nis, f. sklop na prekosutra
compactus, adi. zbijen, zdepast comperlo, peri, pertum , 4. saznati, doz­
compages, is, f. zglob, sklop, sastav nati, proučiti; c o m p e r t u m m i h i
com-par, paris, adi. jednak; ravan; e s t ili c. h a b e o pouzdano zna­
subst. m. i /. drug, sudrug; drugarica; dem; abZ. abs. c o m p e r t o pošto se
muž; žena saznalo; partic. perf. c o m p e r t u s
comparabilis, e, adi. poredljiv, prispo­ kom u je dokazano
dobi jiv com-pes, pedis, /. klade (u koje su ro­
comparate, adv. poređujući bove metali za kaznu); okovi, gvožđe
comparatio, onis, f. poređenje; nagodba compesco, scui, —, 3. sapeti, zauzdati,
(o izboru provincije); sprem anje, p ri­ ukrotiti, stezati
prava; dobava competitor, oris, m. i competltrix, Icis,
comparativus, adi. poredbeni f. natjecatelj, natjecateljica
com-parco, rsi, —, 3. uštedjeti; uzdržati com-peto, petivi (petii), petitum , 3. (za­
se, propustiti jednički) težiti; dogoditi se u isto v ri­
com-pareo, ui, —, 2. pojaviti se, pokazati jem e; biti prem a čemu, p rikladan biti
se; još se nalaziti za što
compilatio 56 compromissum

compilatio, onis, /. pljačka; književna com-porto 1. snositi, skupljati, skupiti


k rađ a compos, otis, adi. koji vlada čim, gospo­
com-pilo 1. plijeniti, pljačkati; pokrasti dar, moćan (s u i znajući za se, p ri
(o književnoj krađi) sebi); dionik čega
compingo, pegi, pactum , 3. slupati, zglo- composite, adv. pravilno; m irno, tiho,
biti; sabiti, zatvoriti, sakriti ravnodušno
compitalicius, adi. raskrsni, rasputni compčsitio, onis, f. sastavak, spoj; u re ­
compitalis, e, adi. raskrsni, rasputni; đenje, uredba; pom irenje
compitalia, Ium, ili iorum , n. Kom- compositor, oris, m. sastavljač, pisac;
p italije (godišnja svetkovina u čast uređivač
Larima po raskršćima) compositus, adi. sastavljen, složen; do­
compitum, i, n. raspuće, raskršće bro uređen, pravilan ( o r a t i o ) ; spre­
com-placeo, cui, ili citus sum, 2. dopa­ m an, pripravan; m iran, tih; subst.
d ati se, svidjeti se, om iljeti composita, črum , n. uređeno stanje
com-plano 1. sravniti; razoriti države
com-plector, plexus sum, 3. obuhvatiti, compStatio, onis, f. pijanka, gozba
opkoliti, opasati, zagrliti; sadržavati compotio 4. učiniti dionikom; pas. pos­
(u sebi); opsezati, obuhvatiti; skupiti; tati dionik
shvaćati, razum jeti, razabrati; p rig r­ com-potor, čris, m. vinski brat, supija-
liti, cijeniti, zanim ati se; prisvojiti, nica, drug u piću
steći
com pransor, oris, m. drug n a gozbi
complementum, i, n. dopuna, upotpu­ com precatio, čnis, f. zazivanje božan­
n jav an je
stva
com-pleo, evi, etum , 2. ispuniti, nap u ­ com-precor 1. m oliti se, zazivati (d e o s)
niti; popuniti ( l e g i o n e s ) ; svršiti, com-prehendo (comprendo), prehendi,
učiniti potpunim ; navršiti, doživjeti
prehensum , 3. skupiti, obujm iti; zgra­
complexio, onis, /. obuhvatanje, sveza; biti, prihvatiti, spopasti, zahvatiti;
zaključak upaliti; planuti; uhvatiti, pohvatati;
complexus, us, m. obuhvat, obujam , za­ (zločin) otkriti; predobiti za se; shva­
g rljaj; n aručje
titi, opaziti; pojm iti, razum jeti, raza­
com-plico, cui (rjeđe cavi), catum , 1.
b rati, znati
sm otati, saviti, složiti
comprehensibilis, e, adi. dokučljiv, ra ­
comploratio, onis, f. i compldratus, us,
zum ljiv
m. jadikovanje, ridanje, naricanje
com-pl5ro 1. jadikovati, n aricati comprehensio, onis, obuhvaćanje; h v a­
tanje; sveza, spoj; shvaćanje, razu ­
com-plures, a, adi. više njih; mnogi, m ijevanje; izraz, stil; period, rečenica
gdjekoji
comprendo, v. com prehendo
compluries, adv. više puta, češće
compresse, adv. zbijeno, jedro, ukratk o
complusculi, adi. prilično mnogi
compressio, onis, /. stiskanje; grljenje;
compluvium, ii, n. kom pluvij (otvor
jedrina, kratkoća
na krovu kuće kroz koji je u impluvij
padala kiša) compressus, us, m. stiskanje, pritiskanje;
zbijenost
com-pdno, pSsui, positum , 3. 1) sastav­
ljati, složiti, skupiti, udružiti; osno­ comprimo, pressi, pressum , 3. stiskati,
vati, sagraditi, sastaviti, pisati. 2) stisnuti; zaustavljati, držati
ugovoriti, odrediti, dogovoriti se; sko­ comprobatio, onis, j. priznanje
vati, urediti; poredati, svrstati; izrav­ comprobator, oris, m. priznavač
nati, um iriti; rasp raviti, svršiti; po­ com-probo 1. odobriti, priznavati; do­
stav iti jednoga p rotiv drugoga, suočiti, kazati, posvjedočiti
sučeliti; porediti; (ex) compositd do­ compromissum, i, n. uzajam no obeća­
govorno, po dogovoru nje; kom prom is
com-promitto 57 concinnus

com-promitto, misi, missum, 3. uzajam ­ con-certo 1. p rep irati se, nadbijati se,
no obećati da će se obje stran k e po­ ogledati se s kim
koriti presudi concessio, onis, /. dopuštanje; oproštenje
comptus, adi. uglađen, lijep, pristao kazne
com-pungo, punxi, punctum , 3. izbosti, con-cesso 1. prestajati, prepuštati, m a-
isprebadati lak sati
com-puto 1. sračunati, zbrojiti concha, ae, /. školjka; grim iz; biser, bi-
conamen, mis, n. napor, m uka; oslonac, sernica; lju štu ra
potpora concessus, us, m. dopuštenje
conatum, i, n. pokus, sm jelost, pothvat conchyliatus, adi. bagren, grim izan
conatus, us, m. pokus, pokušaj; pothvat, conchylium, ii, n. lju štu ra; kamenica,
trud, napor, revnost; nagon oštriga; grim iz
con-caco 1. opoganiti concido1, idi, —, 3. (cado) srušiti se;
con-caedes, lum , /. plur. zasjeka (od po­ m rtav pasti; (o vjetrovim a) jenjavati;
sječena drveća) ginuti, propadati, pogibati
con-calefaclo, feci, factum , 3. ugrijati, concido2, idi, isum, 3. (caedo) sasjeći, po­
stopliti sjeći; izbiti; govor sk ratiti; oboriti,
con-caleo, ui, — , 2. topao biti upropastiti, uništiti
con-calesco, lui, —, 3. svrućiti se, stop- con-cleo, ivi, itum , 2. i concio, ivi, itum ,
liti se, u g rijati se 4. 1) sazvati, skupiti. 2) zanjihati, po-
con-callesco, lui, —, 3. nažuljiti se; otup- tresti, uzdrm ati; uzbuditi', razdražiti,
jeti, o tvrdnuti; opam etiti se raspaliti; uzrokovati, povod dati
concameratus, adi. presvođen, sveden conclllabulum, i, n. zborište, tržište, sud
con-cavo, 1. išupljiti, izdupsti; iskriviti conciliatio, onis, /. ujedinjenje, sveza;
con-cavus, adi. šupalj, sveden nagnuće, sklonost prem a čemu; pre­
con-cedo, cessi, cessum, 3. 1) otići, poći, poruka; stjecanje
u d aljiti se; ostaviti; m inuti, proći; conciliator, oris, m. začetnik; posrednik
doći u, dospjeti; prebjeći; popustiti, conciliatricula, ae, /. posrednica
pokoriti se, podleći; ustupati, prednost conciliatrix, icis, /. posrednica, začetni­
d ati komu, popuštati, činiti po volji, ca; svodilja
ugoditi. 2) ustupiti, prepustiti; dopus­ conciliatus adi. drag, omilio; sklon če­
titi, podijeliti, dati; odustati od čega, mu
odreći se čega, ostaviti se; oprostiti concilio 1. sastaviti, ujediniti; sp rijate­
con-celebro 1. svetkovati, svečano oba­ ljiti s kim; izm iriti ( a l q m a l i c u i
viti; razglasiti, obznanjivati, dati na koga s kim); pridobiti, steći (a m 5-
znanje r e m) ; preporučivati; svezati, sklopiti,
concenatio, onis, /. zajednički objed uglaviti ( p a c e m ) ; dobaviti, p riba­
concentio, onis, f. skladnost, harm onija viti ( r e g n u m krunu), priskrbiti,
concenturio 1. u cen turije sakupiti nam aći, smoći ( a l i c u i a l q d )
concentus, us, m. skladno pjevanje, h a r­ concilium, ii, n. sazivanje; vez; sasta­
nak, sastajanje; skup, društvo; skup­
m onija; suglasje, sklad
ština; sabor, državno vijeće
conceptio, onis, f. prim anje; zečeće (že­
concinne, adv. um jetnički, kićeno, sklad­
ne); sastav ljan je p rav n ih form ula no
conceptus, us, m. zahvaćanje; začeće, concinnitas, atis, f. skladno spajanje m i­
trudnoća; zam etak sli i riječi, skladnost
concerpo, cerpsi, cerptum , 3. razderati, concinnitudo, Inis, j. ures, n ak it govora
rask id ati concinno 1. skladno sastaviti, urediti
concertatio, onis, /. prepiranje, rječkanje concinnus, adi. skladno sazdan, lijep,
concertator, 5ris, m. protivnik, suparnik krasan, kićen; skladan, zaokružen,
concertatorius, adi. prepirački zgodan; ugodljiv, usrdan
concino 58 con-đico

concino, clnui, —, 3. zajedno pjevati, concretio, onis, /. srastanje, zgušnjava-


zvečati; tru b iti; slagati se, skladati nje^
se; zapjevati; slaviti; proricati concretus, adi. zgusnut, gust, sm rznut
concipio, cepi, ceptum , 3. zajedno za­ concubina, ae, f. suložnica, bludnica
h v atiti; prim ati u se, hvatati; začeti, concubinatus, us, m. suložništvo, konku­
zatru dn jeti; osjećati, opažati, pom iš­ binat
lja ti u sebi, slutiti; u p ijati ( o d i u m concubinus, i, m. suložnik
i n a l q m zam rziti na koga); do­ concubitus, us, m. zajedničko ležanje;
baviti se čega, dobiti; napisati, nači­ ljubakanje
n iti obrazac concubius, adi. samo: c o n c u b i a
concisus, adi. osječen, kratak, jedar nocte u gluho doba noći
concitate, adv. brzo, žestoko conculco 1. zgaziti, zlostavljati, zlo s
concitatio, onis, /. zam ahivanje; buna, kim postupati; ne cijeniti, p rezirati
pobuna; uzrujanost, strastvenost con-cumbo, cubui, cubitum , 3. leći, lije-
concitator, oris, m. bunitelj; začetnik gati
concitatus, adi. brz, nagao; uzrujan, žes­ concupiens, entis, adi. otim ljući se za,
tok vrlo željan čega ( r e g n i )
con-cito 1. tjerati, goniti ( e q u u m obo- concupisco, pivi (pii), pitum , 3. vruće
sti); pozvati; razdražiti, pobuniti; pro­ željeti, žudjeti
buditi, uzrokovati, proizvesti
con-curro, curri, cursum , 3. strčati se,
concitor, oris, m. bunitelj
sleći se, zbježati se, zgrnuti se; n av a­
con-clamatio, onis, /. vikanje, klicanje
liti, napasti (a d a r m a poteći na
con-clamo 1. vikati, klicati; a d a r m a
oružje); sraziti se, sukobiti se; u jed ­
zvati na oružje; naricati za (su os);
no vrijem e zbiti se, nastati; u boj
zvati u pomoć poteći, pobiti se, u d arati se; uteći se
conclave, is, n. soba (koja se može za­
ključati)
concursatio, onis, f. stjecanje, optrčava-
concludo, usi, usum , 3. zaključati, za­ nje, potucanje; čarkanje
tv o riti; na tijesno sabiti, stegnuti; za­ concursator, oris, m. čarkaš
ključati; dokazivati concursio, onis, stjecanje, sastajanje
concluse, adv. zaokruženo, blagoglasno con-curso 1. lijetati, letjeti amo tam o;
conclusio, onis, f. opkoljavan je, pođsje- obići, polaziti, obredati
danje, opsada; zaključak; konac; za- concursus, us, m. stjecanje, strka; su­
glavak govora; izvod kob, sraz; borba, boj, navala
conclusiuncula, ae, {. m alen zaključak concussio, onis, /. titran je, potresanje;
con-color, oris, adi. jednakobojan, iste igranje
boje concutio, cussi, cussum, 3. tresti, m ahati;
con-coquo, coxi, coctum, 3. prokuhati, uzdrm ati, oslabiti, potresti; uplašiti,
probavljati; dobrovoljno podnositi; prepasti; u d arati jedno o drugo
prom išljati, prom ozgati; c. s e izje­ con-decet, —, —, 2. impers. p ristoji se,
d ati se, ginuti od strah a dolikuje
concordia, ae, f. sloga, jednodušnost condemnator, oris, m. začetnik osude
concorditer, adv. složno condemno 1. osuditi; proglasiti koga k ri­
concordo 1. slagati se vim
concors, dis, adi. složan, skladan, su­ con-denso 1. zgusnuti, zbiti
glasan con-densus, adi. gust, zbijen
con-credo, credidi creditum , 3. povjeriti condicio, onis, j. uvjet; nagodba, pogod­
con-cremo 1. spaliti (potpuno) ba, prijedlog, ugovor; ženidbeni ugo­
con-crepo, crepui, — , 1. štropotati, zve­ vor, ženidba, udaja; položaj, stalež,
čati, zveketati ( a r m i s ) prilike, udes, sreća; zvanje
con-cresco, crevi, cretum , 3. srasti, zgus­ con-dico, dixi, dictum , 3. dogovoriti se,
n u ti se, zgrušati se; slediti se uglaviti
con-digne 59 con-finis

con-digne, adv. vrijedno, dostojno, p ri­ confarreo 1. konfareacijom vjenčati


stojno con-fatalis, e, adi. dosuđen, određen
con-dignus, adi. vrijedan, dostojan, p ri­ confectio, onis, /. gotovljenje, građenje
stao confector, oris, m. obavljač; zatornik,
condimentum, i, n. začin; zaslada uništitelj
condio 4. začinjati; balzam irati; zasla­ confercio, rsi, rtum , 4. trpati, sabiti,
diti ( o r a t i o n e m ) ; ublažiti zbijati
condiscipulatus, us, m. suučeništvo, d ru - con-fero, contuli, collatum , ferre, 1)
garstvo iz škole snositi, snijeti, skupiti, sabrati; u k ra t­
con-discipulus, i, m. suučenik ko reći. 2) približiti ( c o n s i l i a c u m
con-disco, didici, —, 3. naučiti, proučiti a l q o vijećati; m a n u m pobiti se s
conditio, onis, f. začinjanje (jela); spre­ kim). 3) prinositi, prilagati. 4) porediti,
m anje (voća za zimu) poređivati ( a l q d c u m a l q a re ).
conditor, oris, m. osnivač, utem eljitelj; 5) nositi; spraviti; odgoditi; urediti,
začetnik; pisac, pripovjedač sastaviti; prenijeti; pretvoriti. 6) do­
conditorium, ii, n. lijes; nadgrobni spo­ nositi, upotrijebiti; obratiti, okrenuti,
m enik u p rav iti (a l i o a n i m u m ) ; prepus­
conditus', adi. ( c o n d i r e ) začinjen; titi, povjeriti; pripisivati, bacati na
ugodan koga krivnju; se conferre zaputiti se,
conditus2, adi. ( c o n d e r e ) zatvoren, otići; poći; pristati uz, pridružiti se
m učaljiv, šutljiv kom u; impers. confert koristi, koris­
con-do, didi, ditum , 3. sazidati, sagra­ no je (za)
diti, utem eljiti, osnovati ( u r b e m ) ; confertim, adv. strpano, zbijeno
napisati, spjevati ( c a r m e n ) ; sah ra­ confertus, adi. zbijen, stisnut, gust; n a­
niti, čuvati; ukopati; provesti, proživ­ trpan, pun puncat
jeti; sakriti, skrivati; zatjerati confervesco, ferbui, — 3. uzavreti
condoce-facio, feci, factum , 3. obučiti, confessio, onis, f. priznanje; ispovijest
izvježbati confestim, adv. odmah, sm jesta
con-doceo, docui, doctum, 2. uvježbati, conficiens, entis, adi. koji proizvodi
dotjerati con-ficio, feci, fectum , 3. tvoriti, činiti,
condolesco, lui, —, 3. oboljeti, bol ćutjeti svršiti; prevaliti ( i t e r ) ; pogoditi se
condonatio, onis, /. d arivanje s kim; uzrokovati; zadati; provesti,
con-dono 1. darovati, pokloniti; prepus­ proboraviti; skupiti, dići ( e x e r c i ­
titi, ostaviti; dug otpustiti; oprostiti; t u m ) ; žvakati ( c i b u m ) ; posjeći, po­
poštedjeti, pom ilovati koga klati; spiskati ( p a t r i m o n i u m ) ;
con-dormio 4. usnuti, zaspati satrti, oslabiti, istrošiti
con-duco, duxi, ductum , 3. skupljati, confictio, onis, /. izm išljanje
sabirati; združiti; najm iti, naim ati; confidens, entis, adi. uzdajući se u sebe,
kupiti (vojnike); uzeti pod zakup; p ri­ srčan; drzovit, bezobrazan
nositi. prilagati; koristiti; subst. con­ confidenter, adv. s pouzdanjem ; drsko,
ducti, orum, m. plaćenici; conductum, bezobrazno
i, n. zakupljeno, osob. stan, kuća confidentia, ae, /. pouzdanje u sebe; đr-
conducticius, adi. n ajm ljen zovitost, bezobraznost
conductio, onis, /. stezanje; zakup con-fido, fisus sum, 3. pouzdati se, osla­
conductor, oris, m. zakupnik, poduzet­ n jati se (i 11 6 d u c e )
nik con-figo, fixi, fixum , 3. pribiti, sklopiti;
conduplico 1. podvostručiti, udvojiti probosti, prosukati
con-fabulor 1. naklapati, ćaskati con-findo, fidi, fissum, 3. rascijepati
confarreatio, onis, /. konfareacija (je­ con-fingo, finxi, fictum , 3. izraditi; iz­
dan od oblika rimskog vjenčanja pri m isliti
kojem bi mladenci pojeli komad po­ con-finis, e, adi. pograničan, susjedni;
gače od pira — farreu s panis) sličan, srodan
confinium 60 congruens

confinium, ii, n. međa, krajina, grani­ confringo, fregi, fractum , 3. slomiti, raz­
ca; susjedstvo biti; osujetiti ( c o n s i l i a ) ; spiskati,
con-fio, —, fieri, sastaviti se, skupiti se; rasteći (imutak)
izvršiti se con-fugio, fugi, —, 3. zbježati se, uteći
confirmatio, onis, f. utvrđenje, jačanje; se
h rab ren je; potvrđivanje; dokazivanje confugium, ii, n. zbjeg; utočište
confirmator, oris, m. jam ac con-fundo, fudi, fusum , 3. salijevati,
confirmatus, adi. srčan, h rab ar; u tv r­ sm iješati, pom iješati, pobrkati, pore­
đen, dokazan m etiti; smesti, zabuniti; razliti
con-firmo 1. utv rd iti, jačati; osigurati, confuse, adv. smeteno, zbunjeno
uglaviti, potvrditi; h rab riti, sokoliti;
confusio, onis, /. slijevanje; sveza, sta­
panje; zabuna, sm etnja, m etež
u vjernost u tv rd iti ( c i v i t a t e m ) ;
confusus, adi. smeten, pobrkan, n eu re­
dokazati, posvjedočiti; tvrditi, u v jera­
dan; smućen, zbunjen
v ati
confuto 1. utišati, um iriti; pobiti čiju
confisco 1. čuvati u blagajni; zaplije­ tv rd n ju
n iti za državu, konfiscirati con-gelo 1. 1) tranz. sm rzavati; ukočiti,
confisio, onis, /. uzdanje, pouzdanje zgusnuti, zgrušati. 2) intr. zam rznuti
confiteor, fessus sum, 2. priznati; očito­ se, zalediti se, ukočiti se
vati; partic. perf. confessus koji je con-gemino 1. podvostručiti
priznao; priznat, neprijeporan con-gemo, gemui, —, 3. glasno uzdah-
conflagratio, onis, /. izgaranje nuti
con-flagro 1. izgarati, sagorijevati congeries, ei, /. hrpa, gomila
conflictio, onis, /. sukob, borba con-gero, gessi, gestum , 3. snositi; n a ­
conflicto 1. u d arati o što; oboriti; pas. gom ilati, zgrtati; sprem iti
tući se, boriti se s kim (c u m a 1 q o); congesticius, adi. snesen, zgrnut, nasut
trp je ti od, strad a ti s čega (a 1 q a r e, congestus, us, m. snošenje, gom ilanje;
a b a 1 q o) hrpa, gomila
conflictus, us, m. trvenje, kresanje congiarium, ii, n. dar, poklon
con-fligo, flixi, flictum , 3. u d ariti što o congius, ii, m. kongij (mjera za tekućine
što; porediti; sukobiti se, sudariti se; od 3V4 litre)
pobiti se, boj biti con-glacio 1. slediti se, zam rznuti se
con-flo 1 . napuhati; potpiriti ( i g n e m ) ; conglobatio, onis, /. zgrtanje, gom ilanje
uzrokovati, uzbuditi, podići; preto­ conglobo 1. zaokruživati; zgrtati, nago­
piti; osnovati m ilati, skupiti
confluens, entis, m. i plur. sastavci conglutinatio, onis, /. sljepljivanje; sas­
(mjesto gdje se dvije rijeke stječu) tavljanje, spoj (riječi)
con-glutino 1. slijepiti; tijesno spojiti,
con-fluo, fluxi, —, 3. stjecati se, slije­
sklopiti
v ati se, sleći se, skupiti se
con-gratulor 1. složno pozdraviti; čes­
con-fddio, fodi, fossum, 3. prekopati; titati, radovati se
probosti, prosukati congredior, gressus sum, 3. sastati se;
conformatio, onis, /. obličje, oblik, sas­ pobiti se, ogledati se (a r m i s)
tav; predodžba, pojam congregabilis, e, adi. druževan
con-formo 1 . oblik d ati čemu, urediti, congregatio, onis, f. druževnost (o ljudi­
obrazovati ma i životinjama)
confossus, adi. proboden con-grego 1. ukrditi; skupljati, sabrati,
con-fragosus, adi. gredovit, hrapav udružiti
con-fremo, ui, —, 3. zajedno m rm ljati; congressio, onis, /. sastajanje, sastanak
odjekivati coigressus, us, m. sastanak; sukob, n a ­
con-frlco, fricui, fricatum 1 . u trti, na- vala
trti congruens, entis, adi. priličan, primje-
congruenter 61 conscendo

ran, sličan; skladan, harm oničan con-necto, nexui, nexum , 3. svezati, spo­
congruenter, adv. prikladno, shodno, jiti, sjediniti; izvoditi, zaključiti
zgodno con-nitor, nisus i nixus sum, 3. opirati
congruentia, ae, f. podudaranje, sklad­ se o što (s abl.); uspinjati se, popeti
nost se; (napinjući se) roditi; napinjati se,
congruo, ui, —, 3. sastati se; slagati se, tru d iti se
podudarati se, biti prem a čemu; biti conniveo (coniveo), nixi i nivi, —, 2.
nalik na sklapati oči, žm iriti; zaspati, m alak-
congruus, adi. = congruens sati; kroz prste gledati
conlclo, ieci, iectum, 3. zbaciti, snositi; connublalis, e, adi. ženidbeni
naslućivati, zaključivati (a 1 q d e x connublum, ii, n. zakonita ženidba,
a l q a re ); gatati; proricati; bacati, brak; pravo ženidbe
odapinjati (t e 1 a); baciti, vrći, staviti; conopeum, ei, ili conopium, ii, n. ko-
a l q m i n v i n c u l a (in c a t e ­ m arnik, m reža protiv kom araca; po-
n a s) c. u tam nicu baciti; i n f u g a m čivaljka, divan
c. u bijeg n atjerati conor 1. kušati, pothvatiti se čega, od­
coniectlo, onis, f. bacanje; naslućivanje lučiti se
coniecto 1. naslućivati, suditi, zaklju­ conquassatio, onis, /. potresanje, pore-
čivati; proricati m ećenje
coniectura, ae, f. nagađanje, naslućiva­ con-quasso 1. potresti, uzdrm ati
nje ( c o n i e c t u r a m f a c e r e n a­ con-queror, questus sum, 3. tužiti se,
gađati; c. c a p e r e e x zaključivati jadikovati (a 1 q d, d e a l q a r e)
po); vračanje iz snova conquestio, onis, /. žaljenje, tužba
coniecturalis, e, adi. naslućen, v jero ja­ con-qulesco, quievi, —, 3. počivati, od­
tan m arati se, spavati; m irovati; utješiti
coniectus, us, m. bacanje, odapinjanje se
cSnlfer, fera, ferum i cSniger, gera, ge- conquiro, sivi, situm , 3. sakupiti, sa­
rum , adi. koji nosi šišarke, šišarice brati; tražiti, misliti na što; popisivati
conitor, v. connltor (vojnike); tražeći dobaviti
coniugalis, e, adi. ženidbeni conquisitio, onis, f. traženje, iskanje, u t­
coniugatlo, onis, f. spajanje jerivanje; novačenje
coniuglalis, e, adi. ženidbeni conquisitor, oris, m. skupljač vojnika;
coniuglum, ii, n. sveza; ženidba kupivojska
coniuncte, adv. svezano, u savezu, za­ conquisitus, adi. biran, izabran, izvrstan
jedno; prijateljsk i con-saeplo, saepsi, saeptum , 4. ograditi;
coniunctim, adv. zajedno, u zajednici subst. consaeptum, i, n. ograda
coniunctio, onis, f. sveza, sjedinjenje, consalutatlo, čnis, j. zajedničko pozdrav­
združenje ljanje
coniunctus, adi. svezan, spojen; susjed­ con-saluto 1. više njih zajedno poz­
ni, graničeći čim; obližnji; srodan, draviti; pozdravljajući im enovati
sprijateljen; sjedinjen, sudarajući se consanesco, nui, — 3. ozdraviti
con-iungo, iunxi, iunctum , 3. svezati, consanguineus, adi. rod po krvi, rođak,
sjediniti, združiti; spojiti; dodati, pri­ rođakinja; -us, i, m. brat; rođak; con­
klopiti; ženidbom svezati; sprijateljiti sanguinea, ae, /. sestra, rodica
coniuratlo, onis, f. zajedničko zaklinja­ consanguinitas, atis, /. rod po krvi, srod­
nje; urota; f a c e r e c o n i u r a t i o - stvo
n e m u ro titi se con-sauclo 1. izraniti
con-iuro 1. (zajedno) priseći, zakleti se; con-sceleratus, adi. zlotvoran, opak
zavjeriti se, združiti se; subst. coniu- con-scelero 1. zločinom okaljati
rati, orum, m. urotnici conscendo, di, sum, 3. uzaći, popeti se;
coniux (coniunx), ugis, m. i /. muž; žena; c. e q u u m uzjahati; c. n a v e m
pl. supruzi ukrcati se
conscensio 62 con-sobrinus

conscensio, onis, f. ukrcavanje con-sero1, sevi, situm , 3. posijati, zasa­


conscientia, ae, f. suznanje; svijest; sa­ diti
m osvijest, pouzdanje; savjest, dušev- con-sčro2, serui, sertum , 3. srediti; sve­
nost zati, sastaviti, združiti; c. m a n u m
con-scindo, scidi, scissum, 3. rastrgati, pobiti se; c. p u g n a m zam etnuti
poderati, strgnuti broj
con-sclsco, scivi, scitum , 3. zajedno od­ conserte, adv. spojeno, svezano
rediti; odlučiti se na što; zadati sebi con-serva, ae, /. surobinja
(c. s i b i m o r t e m zadati sebi smrt) conservatio, onis, f. čuvanje
conscius, adi. suznajući; suznalac, dio­ conservator, oris, m. čuvar, spasitelj
nik; svjestan sebi, sam osvjestan (c. conservatrix, Icis, /. čuvarica
s i b i a l c i s i n i u r i a e osjećajući con-servo 1. sačuvati, izbaviti, spasti;
se kriv) uzdržati na životu, pom ilovati; obdr-
con-scribo scripsi, scriptum , 3. napisati; žavati, održati ( l e g e s )
skupiti; unovačiti ( l e g i o n e s ) ; po­ con-servus, i, m. surob
pisati; izabrati; u im enik senatora upi­ consessor, oris, m. susjed; prisjednik,
sati prisežnik
conscriptio, onis, /. popis; pismeni sastav consessus, us, m. sjednica, skupština
consecratio, onis, /. posveta, posveći­ considerate, adv. prom išljeno, razborito
vanje; nepovredljivost; apoteoza consideratio, onis, /. razm išljanje; pro­
m atranje
consecro 1. posvetiti (c. c a p u t a l c i s
consideratus, adi. prom išljen, prom oz­
prokleti); među bogove uvrstiti; ov­
gan; razborit, oprezan
jekovječiti
considero 1. m otriti, prom atrati; ispiti­
consectatio, onis, /. teženje za čim vati, istraživati, razm išljati
consectatrix, Icis, /. pristalica, privrže- con-sldo, sedi, sessum, 3. sjesti, posje­
nica, prijateljica dati; sjednicu im ati; utaboriti se; n a­
consectio, onis, f. isijecanje staniti se; rušiti se; utišati, um iriti se;
con-sector 1. p ristajati za; slijediti, p ra­ svršavati se
titi, tražiti; progoniti, ići za kim u con-slgno 1. zapečatiti; pečatom po tv r­
p o tjeru (a 1 q m); dostići diti, jam čiti; zabilježiti
consecutio, onis, f. posljedica; zaklju­ consiliarius, adi. savjetujući; subst. con­
čak; sljedba ( t e m p o r u m ) siliarius, ii, m. savjetnik
con-senesco, senui, — 3. starjeti; osta- consiliator, oris, m. savjetnik
rjeti, m alaksati; gubiti politički ugled consilior 1. vijećati, posavjetovati se,
consensio, onis, /. suglasje, sloga, sklad razm isliti
consensus, us, m. suglasje, sloga, sklad, consilium, ii, n. 1) savjet; vijećanje, vi­
podudaranje jeće. 2) prom išljenost, razboritost; od­
consentaneus, adi. složen, prim jeren; luka, osnova, nam jera, naum , misao;
impers. c o n s e n t a n e u m e s t p ri­ ra tn a osnova; c a p e r e c o n s l l l u m
rodno, razborito je odlučiti; c o n s i l i o u 11 poslušati
consentanea, orum, n. dolične prilike savjet; c o n s I l I S navlaš, hotimice
con-sentlo, sensi, sensum, 4. sudarati se, con-slnillis, e, adi. posve sličan
slagati se; zaključiti; udružiti se, ro- con-sisto, štiti, — 3. postaviti se, stati,
titi se nam jestiti se; m irovati; držati se, us­
consequens, entis, adi. prim jeren, p ri­ traja ti; bivati; zbivati se; osnivati se
kladan; dosljedan na
consequentia, ae, /. posljedica consitio, čnis, f. zasađivanje, zasijavanje
con-sequor, cutus sum, 3.. slijediti, p ra­ consitor, oris, m. sijač
titi, nastati nakon čega; progoniti, tje ­ consitura, ae, /. zasijavanje
rati; nasljedovati; dostići, stići; pos­ con-sobrinus, i, m. i consobrina, ae, /.
tići, polučiti; shvatiti, razum jeti sestrić, sestrična; bratić, bratučeda
consocer 63 consuetudo

consocer, eri, m. tazbina (otac zeta ili constantia, ae, /. postojanost, neprom jen­
snahe) jiv o s t; značajnost, razboritost; sm je­
consociatio, onis, /. udruženje, društvo lost
con-soclo 1. udružiti, u jediniti consternatio, onis, /. zaziranje; prepa-
consblabllis, e, adi. utješljiv danje, nem ir; buna
consolatio, onis, /. tješenje, utjeha; h ra- consterno1 1. poplašiti, strašiti; pobu­
brenje; u tješan spis niti, uzru jati
consolator, oris, m. tješitelj con-sterno2, stravi, stratum , 3. nastrijeti,
pokriti
consolatorius, adi. utješni
con-s5lor 1. tješiti, h ra b riti (a 1 q m);
con-stlpo 1. zbiti, zgrnuti
constituo, ui, utum , 3. sastavljati, po­
utažiti, olakšati
staviti, m etnuti; (vojsku) postaviti u
con-sono, ui, — 1. oriti se, razlijegati se bojni red; zaustaviti; nastaniti, n a ­
con-sonus, adi. suglasan, skladan m jestiti koga; utem eljiti, osnovati; p ri­
con-soplo, 4. uspavati; pas. zaspati tv r­ praviti, podići; urediti, stvoriti; odre­
dim snom diti, ureći; ugovoriti; zaključiti, odlu­
con-sors, sortis, adi. dionik, zajednički; čiti
drugarski, bratski, sestrinski constitutio, onis, f. uredba, ustav; od­
consortio, onis, /. društvo, zajednica redba, ustanova
consortium, ii, n. zajednički im utak, za­ constitutum, i, n. 1) naredba. 2) dogovor;
jednica, zadruga dogovoreno vrijem e, ročište
conspectus’, us, m. pogled; lice, oči; mo­ constitutus, adi. sazdan, uređen
trenje, p ro m atran je con-sto, stiti, staturus, 1. čvrsto stajati,
conspectus2, adi. vidljiv; ugledan, odli­ u strajati; slagati se, su d arati se; sas­
čan tav ljen biti od; stajati (o cijeni); pouz­
conspergo, si, sum, 3. poprskati, poškro­ dan, siguran biti; c. s i b i biti doslje­
piti; posuti, pokriti dan; impers. c o n s t a t , c. i n t e r
conspiciendus, adi. ugledan, odličan o m n e s svi se slažu
conspicio, spexi, spectum , 3. gledati na; constratum, i, n. pokrov, krov
vidjeti, spaziti; razm isliti; c o n s p I- con-strlngo, strinxi, strictum , 3. svezati,
c I opažen biti, viđen biti, odlikovati sapeti ( c o n s t r i c t u m teneri
se biti svezan); ograničiti, zauzdati, osla­
conspicor 1. zagledati, spaziti biti; uk ratk o izreći
conspicuus, adi. vidljiv; viđen, ugledan, constructio, onis, /. sklop, sazdanje; kon­
odličan stru k cija
conspiratio, 5nis, /. suglasje, sloga; u ro ­ con-struo, struxi, structum , 3. zgrtati,
ta zgrnuti; sagraditi, stvoriti
con-spiro1 1. zajedno duhati; slagati se, constuprator, 5ris, m. sram otnjak, os-
složno djelovati; u ro titi se; suhst. con­ kvrnitelj
spirati, orum, m. urotnici con-stupro 1. osram otiti, oskvrnuti; pod­
con-spiro2 1. ( s p i r a ) saviti m ititi
con-sponsor, oris, m. sujam ac consuasor, oris, m. savjetnik
con-spuo, spui, sputum , 3. popljuvati con-sue-faclo, feci, factum , 3. naviknuti,
con-sputo 1. popljuvati priučiti
con-stabilio 4. u tv rd iti con-suesco, suevi, suetum , 3. navići se,
constans, antis, adi. postojan, čvrst; raz­ p riu čiti se; p rijateljev a ti s kim; često
m jeran, skladan; tvrd, siguran; znača- per/, c o n s u e v i navikao sam, obi­
jin, pouzdan čavam
constanter, adv. postojano, neprom jen­ consuetudo, Inis, /. običaj, navika (c7‘
ljivo; pravilno; skladno; suglasno; do­ f e r t običaj je); općenje, drugovanje;
sljedno prijateljev an je, ljubav
consuetus 64 con-tero

consuetus, adi. navikao, običan, vičan, contagio, onis, /. i contagium, ii, n. do­
priučen ticaj; neposredno djelovanje; zaraza;
consul, illis, m. konzul kaljanje; zao prim jer
consularis, e, adi. konzulski, konzulov; contagiSsus, adi. zarazan, priljepčiv
subst. bivši konzul, konzular; legat contamino 1. okaljati, pokvariti; oskvr­
(kojega je car poslao za namjesnika u nuti, opoganiti
provinciju) con-tego, texi, tectum , 3. pokriti, štititi,
consulariter, adv. konzulski, dostojno zaklanjati; zastirati; ukopati, sa h ra ­
konzula niti; sakriti, zatajiti
consulatus, us, m. konzulat con-temno, tem psi, tem ptum , 3. p re zira­
consulo, lui, Itum , 3. vijećati, savjeto­ ti, ne cijeniti, ne h ajati za (m o r t e m);
v ati se; b rin u ti se za ( a l i c u i ) ; od­ non contemnendus znatan,
lučiti; postupati; za savjet p itati (a l- vrli
q m) ; savjetovati, nagovarati; odo­ contemplatio, onis, /. prom atranje; raz­
b ravati, pohvaliti m atranje, razm išljanje
consultatio, onis, /. vijećanje; savjetova­ contemplator, oris, m. prom atrač, mo-
nje, tražen je sav jeta u koga; upit trilac
contemplatus, us, m. m otrenje, razm a­
coiisulte, adv. prom išljeno, oprezno
tra n je
consulto1, adv. navlaš, hotim ice
contemplor 1. m otriti, p ro m atrati
consulto2 1. prom isliti, prom ozgati, sa­ contemptim, adv. s ■preziranjem , p rez­
vjeto v ati se; p itati za savjet (a 1 q m) rivo
consultor, oris, m. savjetnik; tko traži contemptio, onis, f. preziranje, n e h a ja ­
sav jet u pravnika, klijent nje; v e n i o in c o n t e m p t i o ­
consultrix, Icis, /. dobavljačica, skrbnica n e m a l i c u i netko me prezire
consultum, i, n. zaključak, odluka; pro­ contemptius, komp. adv. s više prezira
ročanstvo; s e n a t u s c o n s u l t u m contemptor, oris, m. i contemptrix, icis,
odluka senata f. preziratelj, prezirateljica
consultus, adi. prom išljen, oprezan; is­ contemptus1, adi. prezren, neznatan
kusan, vješt; (i u r e ) c o n s u l t u s contemptus2, us, m. preziranje, necije-
p rav n ik njenje, om alovažavanje
consummatio, 5nis, /. dovršetak, svrše­ con-tendo, tendi, tentum , 3. 1) tranz.
tak nategnuti, odapeti; napinjati. 2) intr.
consummatus, adi. savršen, dotjeran nap in jati se, naprezati se, tru d iti se;
consummo 1. zbrojiti; svršiti, obaviti; žuriti se, hitjeti, k ren u ti n a put; tr a ­
usavršiti, d o tjerati žiti, p rep irati se, rječk ati se; porediti
con-sumo, sumpsi, sum ptum , 3. potro­ contente1, adv. s naporom , iz sve snage;
šiti; spraskati; u n ištiti, satrti; up o tri­ revno, m arljivo
jebiti, uložiti; provesti; izgubiti contente2, adv. tijesno, oskudno
consumptio, onis, /. trošenje contentio, onis, /. napinjanje, nap reza­
consumptor, oris, m. trošač, uništitelj nje, napor; teženje za ( h o n o r u m ) ;
con-suo, sin, sutum , 3. sašiti; snovati poređenje; natjecanje, borba, p re p ira ­
con-surgo, surrexi, surrectum , 3. dići se, nje, rječkanje
poustajati, osoviti se, ustati contentiosus, adi. svadljiv, pravdaš
consurrectio, onis, f. dizanje contentus1, adi. napet, nategnut; revan,
con-susurro 1. šap tati gorljiv
con-tabesco, bui, — 3. sahnuti, venuti, contentus2, adi. zadovoljan (a 1 q a r e)
ginuti con-terminus, adi. susjedni, bližnji
contabulo 1. g rad iti katove, snabdjeti con-tero, trivi, tritu m , 3. satrti, sm rviti;
katovim a; prem ostiti istrti, oštetiti; vrijem e provesti, po-
contactus, us, m. doticaj; zaraza tra titi; držati što bescjenim
con-terreo 65 contrarius

con-terreo, terru i, territu m , 2. p re stra­ continuus, adi. svezan; neprestan, ne­


šiti, poplašiti prek in u t
contestatio, onis, /. zaklinjanje, prekli­ contio, 5nis, /. narodna skupština; govor
njan je pred narodom ili vojskom; d a r e
con-testor 1. zvati za svjedoka, zakli- c n t i o n e m a l i c u i dopustiti da
njati; sa svjedocim a parnicu povesti sm ije govoriti narodu
con-texo, texui, textum , 3. satkati, sples- contibnabundus, adi. pred svijetom, jav ­
ti; sastaviti, sagraditi, stesati; svezati; no govoreći
nastaviti contionalis, e i contionarius, adi. skup­
contexte, adv. satkano, spleteno, nepre­ štinski
kidno contionator, oris, m. pučki govornik; de­
contextus1, adi. svezan, neprekinut magog
contextus2, us, m. sveza, zglob, sklad contionor 1. u skupštini govoriti, javno
conticesco, ticui, —, 3. zam uknuti; pres­ govoriti
tati, sm iriti se contiuncula, ae, /. skupštinica; kratak
conticinium, ii, n. sum račje, večer govor narodu
contignatio, onis, /. kat, sprat con-torqueo, torsi, tortum , 2. vrtjeti,
contigno 1. od greda sasjeći; popoditi okretati; zam ahnuti, zavitlati, baciti,
contiguus, adi. susjedni, bližnji (a 1 i- zabosti
c ui ) ; dohvatljiv contorte, adv. zasukano, zamršeno, za­
continens, entis, adi. držeći se zajedno, pleteno
susjedni, bližnji; neprestan, nepreki­ contortio, onis, f. zasukani izrazi, za­
nut; trijezan, um jeren; c. ( t e r r a ) m ršenost
suha zemlja, kopno contortulus, adi. prilično zamršen, malo
continenter, adv. zajedno se držeći; u zapleten
nep rek in u tu redu; neprestano; trijez­ contortus, adi. zasukan, zam ršen; zano­
no san, krepak
contra 1) adv. napram a, na suprotnoj
continentia, ae, f. trijeznost, um jerenost, strani; nasuprot, opet. 2) praep. s akuz.
uzdržljivost
prem a, k; protiv, na
contineo, tinui, tentum , 2. (zajedno) d r­
contractio, onis, /. grčenje; skraćivanje;
žati; vezati; na okupu držati ( m i l i ­ kratkoća
t e s ) ; okruživati, opkoljavati; suziti, contractus1, adi. stegnut; tijesan, uzak;
stijesniti; držati, sačuvati; zaustav­ lju t (f r i g u s); kratak, zbijen
ljati; zauzdati, svladati ( r i s u m ) ; contractus2, us, m. ugovor
obuhvaćati, sadržavati; biti glavno, contra-dico, xi, ctum, 3. govoriti protiv,
glavna je stvar; c o n t i n e r i a l q a prigovarati
r e sadržavati se u čem, osnivati se contradictio, onis, f. prigovaranje, pro­
na čem; sastavljen biti od čega; s e e . tuslovlje
držati se čega, u strajati; održati se con-traho, traxi, tractum , 3. 1) skupiti,
( l o c o na m jestu) sabrati, ujediniti; dokopati se; uzro­
contingo1, tigi, tactum , 3. 1) tranz. dotaći kovati; ugovoriti, pogoditi se. 2) suziti,
se, prim iti; doticati se, obuzeti; oskvr­ stijesniti, stegnuti; krotiti, zauzdavati;
nuti, okaljati; graničiti, m eđašiti; do­ rastužiti, ražalostiti; r e s c o n t r a c ­
stići, doseći cilj, postići, naći. 2) intr. t a e ugovori
dogoditi se, desiti se contrarie, adv. protivno, na protivnu
con-tingo2 (ili -guo), —, —, 3. poškropiti stran u
continuatio, onis, /. nastavljanje; nepre­ contrarius, adi. s protivne strane, n a­
kidnost; neprek in u ta sveza, suvislost suprot; protivan; neprijateljski, ne-
continuo1 1. priključiti: svezati sa, sje­ prijazan; škodljiv, poguban; contra­
diniti; nastaviti rium, ii, n. i contraria, orum , n. pro­
continuo2, adv. odm ah tivno, kontrast

5 L A T IN S K O -H R V A T S K I R JE Č N IK
contrectatio 66 con-verto

contrectatio, onis, f. pipanje, doticanje con-valesco, lui, — 3. ojačati, okrijepiti


contrecto 1. pipati, ticati; razgledati, is­ se; dobiti vrijednost; ozdraviti, opo­
pitivati; obrađivati ra v iti se
contremisco, trem ui, — 3. zatresti se, za- convallis, is, /. uvala
d rm ati se con-vecto 1. uvoziti, snositi
con-tržmo,------ 3. tresti se con-vector, oris, m. suputnik, putni drug
con-tribuo, tribui, tributum , 3. pridije­ con-veho, vexi, vectum, 3. svoziti, sno­
liti, p rid ru žiti siti, sprem iti
con-tristo 1. oblačiti; rastužiti ( a l q m ) con-vello, velli, vulsum , 3. otkinuti, po­
contritus, adi. otrcan, star; poznat rušiti, razvaliti, odnijeti; razoriti, sa­
controversia, ae, f. raspra, pravda, raz­ kriti, potkopati, pobiti
m irica; učena p rep irk a convenae, arum , m. pridošlice
contr5versiosus, adi. veom a prijeporan conveniens, entis, adi. složan, suglasan;
contrSversus, adi. prijeporan, sporan prikladan, zgodan, doličan
con-trucldo 1. posjeći, sasjeći, izm rcva­ convenienter, adv. prim jereno, prem a
riti čemu, u skladu s nečim
con-trudo, usi, usum, 3. gurnuti, baciti, convenientia, ae, /. podudaranje, sklad­
sagnati nost, suglasje
con-trunco 1. isjeći, zdrobiti con-venlo, veni, ventum , 4. skupiti se,
contubernalis, is, m. i f. drug u šatoru, doći (in u n u m l o c u m ) ; sastati
bojni drug; pratilac; prijatelj, drug se, sresti se, govoriti s kim ( a l q m) ;
contubernium, ii, n. zajednički šator; složiti se, dogovoriti se (d e a 1 q a
zajednički stan; zajedničko kućanstvo; re ); c o n v e n i t r e s utanačena je
p rijateljstv o stvar; p ristajati ( c o t h u r n u s a d
con-tučor, tu itu s sum, 2. razm atrati; gle­ p e d e m ) ; slagati se; dolikovati, p ri­
dati, m otriti, ugledati stojati se; impers. c o n v e n i t p ri­
contuitus, us, m. m otrenje, pogled stoji se, dolikuje
contumacia, ae, f. prkos, tvrdoglavost; conventiculum, i, n. skupština; zborište
ponos conventio, onis, /. dogovor; pogodba,
contumaciter, adu. prkosno, tvrdokorno, ugovor
uporno conventum, i, n. dogovor, ugovor
contumax, acis, adi. prkosan, tvrdoglav, conventus, us, m. sastanak, skupština,
ohol, postojan zbor; sud ( a g e r e držati); sudbeni
contumelia, ae, f. psovanje, poruga, kotar; pogodba
prijekor, sram ota; nezgoda, nepravda con-verbžro 1. jako tući
contumeliose, adv. sram otno, prijek o r­ con-verro, verri, versum , 3. smesti, po­
no, pogrdno mesti; zgrtati
contumeliosus, adi. uvredljiv, ružan, conversatio, onis, f. obično drugovanje,
sram otan, prijek o ran prijateljevanje
con-tumulo 1. zag m u ti humom, pokriti conversio, onis, /. okretanje; periodsko
hum kom vraćanje; prekret, prom jena, prevrat;
con-tundo, tuđi, tusum (tunsum), 3. raz­ prijevod; ponavljanje (iste riječi); za-
biti, zgnječiti; ukrotiti, poraziti, upla­ okruženost
šiti con-verso 1. okretati
conturbatio, 5nis, f. sm etenost; zabuna con-verto, ti, sum, 3. 1) tranz. obrtati,
conturbatus, adi. sm eten, sm ušen, zbu­ o kretati (c. t e r g a bježati; c o n ­
njen v e r s a s i g n a i n f e r r e okrenuv-
con-turbo 1. smesti, pom utiti, pobrkati; ši se navaliti na); izvrnuti, prom ije­
pomesti, zabuniti niti; prevoditi, prevesti; pretvoriti,
contus, i, m. m otka prom etnuti, okrenuti, skrenuti, u p ra ­
conus, i, m. čunj, čep viti; upotrijebiti; s l g n a a d h o s -
coi-vestio 67 cdronarius

t e m obrnuti se protiv; a c i e m i n copula, ae, /. spona; uže, rem en


f u g a m n atjerati u bijeg. 2) intr. copulatio, onis, f. spajanje, spoj
okrenuti se, v ra titi se; izvrći se copulatus, adi. svezan, spojen
con-vestio 4. zaodjeti; zastirati copulo 1. svezati, skopčati, spojiti, sje­
convexus, adi. sveden, izbočen; str- diniti
m enit coqua, ae, f. kuharica
conviciator, oris, m. psovač, grdilac coquino 1. kuhati
convicior 1. psovati, grditi coquo, xi, ctum, 3. kuhati, variti, peći;
convicium, ii, n. vika; svađanje; prepi­ činiti zrelim; paliti, sušiti; zasnovati,
ranje; opom injanje; psovka, grdnja sm isliti; mučiti; pas. dospijevati, sa­
convictio, onis, f. zajedničko življenje, zrijevati
drugovanje coquus, i, m. kuhar, kuhač
convictor, oris, m. drug, svakidašnji cor, cordis, n. srce (a 1 q d a l i c u i c o ­
gost, kućni p rijatelj r d i e s t nešto je komu na srcu ili
convictus, us, m. drugovanje; gozba drago); razum, duh
con-vinco, vici, victum , 3. svladati; po­ corallium, ii, n. crveni koralj
biti, dokazati komu krivnju; nepobit­ c5ram, adv. i praep. s abl. pred licem, u
no dokazati nazočnosti, naoči, pred; sam glavom,
conviva, ae, m. i /. gost, uzvanik usmeno
convivalis, e, adi. gozben, stolni corbis, is, /. košarica
convivator, oris, m. domaćin
corcodilus, v. c r o c o d i l u s
convivium, ii, n. gozba, čast; društvo za
corculum, i, n. srdašce, dušica
stolom
cordatus, adi. razborit, pam etan
convivor 1. zajedno jesti, častiti se
cordax, acis, m. kordaks (razuzdan ples)
convocatio, 5nis, f. sazivanje, poziv corium, ii, n. koža (u životinje)
con-voco 1. sazivati, pozvati
corneolus, adi. rožan
con-volo 1. sleći se, zgrnuti se
con-volvo, volvi, volutum , 3. smotati, corneus1, adi. drenov, od drenovine
saviti; okretati; obaviti
corneus2, adi. rožan, od roga
con-vomo, —, —, 3. pobljuvati cornicen, inis, m. trubač, svirač, frulaš
con-vulnero 1. raniti, izraniti cornicula, ae, /. vranića, m ala vrana
co-operio, rui, rtum , 4. pokriti (a 1 q m cornicularius, ii, m. razvodnik (od obič­
l a p i d i b u s zasuti kam enjem) ne službe oprošteni vojnik)
cooptatio, onis, f. kooptacija, dopum beni corniculum, i, n. roščić (ures kacige kao
izbor (kojim, članovi sami dopunjuju počast)
svoj zbor) corniger, gera, gerum , adi. rogat
co-opto 1. izabrati novoga člana za do­ corni-pes, pedis, adi. rogonog, kopitast
punu cornix, icis, /. vrana
co-orior, ortus sum, 4. dići se, nastati, cornu, us, n. rog; rukav (rijeke); kraj
buknuti; ustati na, navaliti (mjesta ili predmeta); glavica; krilo
cdpa, ae, /. krčm arica vojske; kopito
cdpia, ae, f. zaliha, množina, sila; ratn a cornum, i, n. drijen (plod)
zaliha, zaira; mogućnost, zgoda, p ri­ cornus, i, /. drijen, drijenak; drenovina
lika; u pl. sredstva, velika zaliha, bo­ (koplje)
gatstvo, im utak; čete corolla, ae, f. vjenčić
copiolae, arum , /. m alen broj četa corollarium, ii, n. vjenčanica; dar, na­
c5pi5se, adv. obilno, obilato; rječito, grada
opširno cordna, ae, /. vijenac (s u b c. v e n ­
cdpidsus, adi. obilat, bogat, imućan, rje ­ d e r e ratne zarobljenike prodavati);
čit, opširan kolo; opsadna linija
coprea, ae, m. gadan lakrdijaš, besram ­ cordnarius, adi. vjenčani, što se tiče
nik vijenca
corono 68 creber

corono 1. ovjenčati, vijencem nakititi; corusco 1. m ahati, vitlati čim (has­


opasati t a m) ; palucati (jezikom); treptjeti,
corporeus, adi. tjelesni; mesni lijetati; blistati se, sjati se
corpulentus, adi. om ašna tijela, ugojen, coruscus, adi. trepećući; blistav, svijetao
krupan corvus, i, m. gavran
corpus, oris, n. tijelo; m rtvac, lešina; coryletum, i, n. Iještak, ljeskovac, ljes­
lice, individuum ; tvar; zbor, družba kov grm
corpusculum, i, n. tjelešce; književno corylus, i, /. lijeska
djelce corymbifer, fera, ferum , adi. rodeći
correctio, onis, /. ispravljanje; pouka, bršljanovim grožđem
opomena corymbus, i, m. cvjetni grozd bršljanov
corrector, 5ris, m. ispravljač; koritelj, coryphaeus, i, m. glava stranke ili škole
opominjač corytus, i, m. tobolac
correpo, repsi, reptum , 3. puzati zajed­ cos, cotis, f. krem en; (u pl.) hridine, sti­
no; zavući se jene; tocilj, brus
correpte, adv. skraćeno, kratko costa, ae, f. rebro
corrigia, ae, /. oputa, rem en od obuće costum, i, n. kost (mirodna biljka)
corrigo, rexi, rectum , 3. ispraviti; pou­
cothurnatus, adi. na koturnu, tragičan,
čiti, opom enuti uzvišen
corripio, ripui, reptum , 3. zgrabiti, po­
grabiti; uhvatiti; zaplijeniti; spopasti, cothurnus, i, m. kotura (visoka cipela
navaliti na, obuzeti, uništiti; izgrditi, tragičkih glumaca); tragedija; uzvišen
stil
iskarati; optužiti; stegnuti, skratiti;
brzo prevaliti cottabus, i, m. kotab (igra, bacanje vina
cor-roboro 1. ojačati, utvrditi; c. se , iz čaše u kovnu posudu)
c o r r o b o r a r i stati na muževnu coturnix, icis, /. prepelica
snagu, ojačati covinnarius, ii, m. borac na kolima sa
corrodo, rosi, rosum, 3. oglodati, nagristi srpovim a
corrogo 1. isprositi, izm oljakati covinnus, i, m. srpata kola, kola sa srpo­
corrugo 1. nam rštiti, n abrati vima
corrumpo, rupi, ruptum , 3. pokvariti, coxa, ae, /. kuk
polomiti; uništiti, upropastiti, razo­ coxendix, icis, /. kuk, bedro, bok
riti; oslabiti; iskriviti, izvrnuti; oskvr­ crabro, onis, m. stršen
nuti, obeščastiti, okaljati; zavesti; pod­ crapula, ae, f. pijanstvo, m am urluk
m ititi, potkupiti eras, adv. sutra
corruo, rui, —, 3. srušiti se, porušiti se; crasse, adv. gusto, debelo; krupno, ne­
propasti ukusno
corrupte, adv. iskvareno, naopako, krivo crassitudo, inis, /. gustoća, debljina
corruptela, ae, /. kvarenje, zavođenje; crassus, adi. gust, debeo, grub
podm ićivanje, mito crastinus, adi. sutrašnji
corruptio, onis, /. zavođenje, podm ićiva­ crater, eris, m. i cratera, ae, f. k rater
nje; pokvarenost (velika posuda); uljanica; basen; ždri­
corruptor, oris, m. kvaritelj, zavodnik, jelo vulkansko
m itilac cratis, is, /. pleter, ljesa; tor, obor;
corruptrix, icis, /. kvariteljica, zavod­ fašine
nica creatio, onis, /. stvaranje; izabiranje,
corruptus, adi. pokvaren, zaveden; pod­ izvor
mićen, potkupljen; oskvrnjen; neuku­ creator, oris, m. stvoritelj, začetnik
san creatrix, icis, /. stvoriteljica, roditeljica,
cortex, icis, m. kora (u drveta i voća); začetnica
pluto, pojas za plivanje creber, bra, brum , adi. gust, čest, mnogo­
cortina, ae, f. kotao, kazan; tronog brojan
crebresco 69 crustulum

crebresco, brui, —, 3. učestati, otim ati criminose, adv. klevetnički, osvadno,


maha, širiti se opadno
crebritas, atis, /. učestalost; mnoštvo criminosus, adi. osvadan, prijekoran,
crebro, adv. često; više puta, opetovano ocrnjujući
credibilis, e, adi. vjero jatan crinalis, e, adi. za kosu, kao kosa
credibiliter, adv. vjerojatno crinis, is, m. kosa, vlasi
creditor, oris, m. vjerovnik crinitus, adi. vlasat, dugokos
creditum, i, n. zajam, dug crlspi-sulcans, antis, adi. krivuljast, vi­
credo, didi, ditum , 3. povjeriti, predati jugav
(komu što); dati u zajam ; uzdati se (u crispo 1. kovrčati; m ahati, zavitlati
koga); vjerovati; za istinu držati; m i­ crispus, adi. kudrav, kovrčav
sliti, držati crista, ae, /. kresta, kukm a; perjanica
credulitas, atis, /. lakovjernost cristatus, adi. kukm ast, s perjanicom
credulus, adi. lakovjeran criticus, i, m. kritičar, ocjenjivač um jet­
cremo 1. paliti, sažizati; žrtvovati nina
creo 1. stvarati, rađati; uzrokovati, uči­ croceus, adi. šafranov; šafranast, šafra-
niti, p ripraviti; izabrati, im enovati, nove boje
postaviti za ( a l q m c o n s u l e m ) crocinus, adi. šafranov, žut kao šafran
crepida, ae, /. grčka sandala, niska ci­ crbclo 4. graktati
pela crocodilus, i, m. krokodil
crepidatus, adi. u sandalam a crocota, ae, /. krokota (šafranasta sta­
crepido, Inis, /. zidan tem elj, podnožje; jaća odjeća za gospođe)
podzidan nasip crocum, i, n. i crocus, i, m. šafran
crepito 1. štropotati, zveckati cruciabiliter, adv. mučno, jadno
crepitus, us, m. zveket, topot; škripa­ cruciamentum, i, n. muka, m učenje
nje, škrgut cruciatus, us, m. mučenje, muka, sm rt
s m ukam a
crepo, ui, Itum, 1. zveketati, škripati,
crucio 1. na križ udariti; mučiti, m etnuti
puckati, rom oniti; pljeskati; brbljati,
na muke; jediti, ljutiti
zanovijetati
crudelis, e, adi. nem ilosrdan, okrutan,
crepundia, orum, n. čegrtaljka, zvečka surov
crepusculum, i, n. sum rak, suton crudeliter, adv. okrutno, nemilosrdno,
cresco, evi, etum , 3. rasti, izrasti, roditi nesm iljeno
se; množiti se, povećati se; postajati crudesco, — — 3. ići na gore, bivati
moćniji, uzvisiti se žešći
creta, ae, /. kreda (vrsta fine bijele cruditas, atis, /. neprobavnost, slaboća
gline) želuca
cretatus, adi. kredom naličen crudus, adi. krvav, sirov; nezreo, zelen;
cretosus, adi. kredovit, glinovit, pun neprobavljen; prem lad, preran; kre­
gline pak, čvrst; slabe probave; surov, okru­
cretula, ae, f. zem lja pečatnica; pečat tan; neotesan
cretus, v. cerno i cresco cruento 1. okrvaviti, k rvlju poprskati
cribrum, i, n. sito, cjedilo cruentus, adi. krvav, okrvavljen
crimen, Inis, n. osvada, optužba, potvora, crumena, ae, f. kesica za novce; novci
tužba; ukor ( c r i m i n i d a r e a l i ­ cruor, oris, m. krv; krvoproliće, klanje
c u i a l q d predbaciti komu što); cruppelarlus, ii, m. borac u oklopu, ok-
zločin, prekršaj, k rivnja lopnik
criminatio, onis, /. okrivljivanje, potvo­ crus, cruris, n. golijen, noga
ra, opadanje crusta, te, /. kora, ljuska; mozaik, štu-
criminator, 5ris, m. opadač, klevetnik k atu ra
criminor 1. kriviti, potvoriti, opadati; crustulum, i, n. slatkiš, kolač, mede­
tužiti se na što, prekoravati njak
crux 70 cupSdia

crux, crucis, f. križ, krst; muka, ne­ cultus1, adi. obrađen, zasađen; urešen,
sreća kićen; obrazovan, naobražen; culta,
crypta, ae, /. raka, grobnica, podzemni orum, n. obrađena zemlja
posvođeni hodnik cultus2, us, m. obrađivanje, sađenje; te-
crypto-porticus, us, /. pokriven trijem žena zemlja; njega, gojenje; obrazo­
crystallum, i, n. i crystallus, i, m. ledac, vanost, naobraženost; raskošnost; ru ­
k ristal ho, nošnja; odgoj, obrazovanje; po­
cubicularis, e, adi. spavaći štovanje
cubicularius, adi. spavaći; subst. cubi­ culullus, i, m. čaša, pehar
cularius, i, m. sobar cum 1, praep. s abl. s, sa
cubiculum, i, n. spavaonica, ložnica cum2 (quum) conict. kad, budući da; dok;
prem da; kako, čim; c u m . . . t u m
cubile, is, n. ložnica, ležaj; postelja,
p renes, domovina kad već . . . onda; ne samo . . . nego i
cubital, alis, n. jastuk za ruku cumba (cymba), ae, /. čun, čamac
cumčra, ae, f. koš za čuvanje žita, žit­
cubitalis, e, adi. jedan lak at dug nica
cubito 1. običavati ležati, često ležati cuminum, i, n. kumin, kim
cubitum, i, n. i cubitus, i, m. lakat cumque ili cunque, adv. kada god; -cum­
cubo, bui, bi tum, 1. ležati, spavati; le­ que god, npr. q u i c u m q u e koji
žati za stolom; bolovati
god
cuculus, i, m. kukavica cumulate, adv. obilato, dovoljno
čudo, di, sum, 3. biti, lupati; kovati cumulatus, adi. natrpan, povećan, obilat;
cuias, atis, odakle rodom, iz koje zemlje? savršen
cuicuimodi, kakav god cumulo 1. nagom ilati, zgrtati, naslagati;
cuius, a, um, čiji? napuniti, prepuniti, obasuti; um no­
cuiusmddi, koje vrste? kakav? žiti, povećati
cuiusquemodi, svake vrste, svakojaki cumulus, i, m. hrpa, gomila; suvišak, do­
culcita, ae, f. blazina, perina, jastuk datak; vrhunac
culčus, i, m. i culeum, i, n. m ješina (za cunabula, orum, n. kolijevka, zipka;
čuvanje vina itd.) košnica; zavičaj
culex, icis, m. kom arac cunae, arum , /. kolijevka, zipka
culina, ae, f. kuhinja cunctabundus, adi. oklijevajući
culmen, inis, n. vrh, sljeme, zabat; slam ­ cunctans, antis adi. oklijevajući, kasne-
ka (od graha) ći; žilav, tvrd
culmus, i, m. biljka, slam ka cunctanter, adv. oklijevajući
culpa, ae, /. krivnja, pogreška, prestu- cunctatio, onis, /. oklijevanje, zatezanje
pak; razuzdanost, besram nost cunctator, oris, m. oklijevalac
culpatus, adi. prijekoran cunctor 1. oklijevati, prem išljati se
culpo 1. koriti, kriviti, tužiti se na što cunctus, adi. sav, čitav; ponajviše u pl.
culte, adv. kićeno, ukrašeno, ukusno svi, svikoliki
cultellus, i, m. nožić cuneatim, adv. klinasto
culter, tri, m. nož; škare cuneatus, adi. nalik na klin, klinast
cultio, onis, f. teženje, obrađivanje cunčolus, i, m. klinčić, m alen klin
cultor, oris, m. obrađivač, težak; ratar; cunčus, i, m. klin, klinasti bojni red
stanovnik; poštovalac, prijatelj ( f a c e r e c u n e u m stati u klin)
cultrarius, ii, m. koljač cuniculus, i, m. kunić; podzemni pro­
cultrix, icis, /. težakinja, gojiteljica; sta­ kop, rov
novnica cunque, v. cum que
cultura, ae, j. obrađivanje, teženje; gos­ cupa, ae, /. kaca, bačva, bure
podarstvo; obrazovanje, naobrazba; cupedia (cuppedia), ae, /. lakomost, po­
štovanje hlepa
cupide 71 cytisus

cupide, adv. željno, rado; žestoko, stras­ curriculum, i, n. utrkivanje, natjecanje;


no; revno, vruće tečaj (nebeskih tijela, života); život;
cupiditas, atis, f. želja, požuda, pohlepa, trk alište
strast; lakom ost; privrženost, odušev­ curro, cucurri, cursum , 3. trčati, hitjeti,
ljenje; p ristran o st h rliti
cupido, inis, f. (i m.) želja, požuda; lju ­ currus, us, m. kola; triju m fato rsk a kola;
bav slavlje, trijum f; zaprega, konji; plug;
cupidus, adi. željan; pohlepan; dobro­ lađa
hotan; revnostan; zavidan; zaljubljen; cursim, adv. trkom , brzo
lakom ; pristran , naklonjen cursito 1 . i curso 1 . često trčati, trčk a­
cupiens, entis, adi. želeći, željan ( a l c i s rati, lijetati
rei) cursor, oris, m. trkač, utrkivač; ulak,
cupienter, adv. željno, silno teklić, skoroteča, glasnik
cupio, ivi ili ii, itum , 3. željeti, žudjeti; cursura, ae, /. trčanje, trk
naklon biti kom u (alicui) cursus, us, m. trk, trčanje, tečaj; u trk i­
cupitor, oris, m. koji želi, želitelj v an je ( c u r s u c u m a l q o c e r t a ­
cupressetum, i, n. čem presište, gaj od r e u trk iv ati se); put, putovanje, plo­
čem presa vidba; sm jer
cupresseus, adi. čempresov curto 1. skratiti, okrnjiti
cupressifer, fera, ferum , adi. čempresov, curtus, adi. skraćen, krnj
čempresom obrastao curulis, e, adi. koji pripada kolima; ku-
cupressus, i, f. čempres rulski
cur, adv. zašto, čemu, radi čega curvamen, inis, n. krivina, svod
cura, ae, f. briga, skrb; upravljanje; lije­ curvatOra, ae, /. krivljenje; naplatak
čenje; služba, posao; spis, govor; ne­ (kotača)
m ir, ja d ,tu g a curvatus, adi. iskrivljen, zakrivljen
curalium, i, n. koralj curvo 1. kriviti, savijati, uv ijati
curate, adv. brižljivo, m arljivo curvus, adi. kriv, savit, sveden
curatio, onis, f. nastojanje, briga, skrb, cuspis, idis, f. šiljak; koplje; žalac
up rav ljan je, nadgledanje; liječenje, custodia, ae, f. straža, čuvanje; skro-
viđanje vište, zaklon; zatvor, tam nica
curator, oris, m. nadstojnik, čuvar; sk rb ­ custodio 4. stražiti, čuvati; držati u za­
nik tv o ru
curatus, adi. brižljiv, pom njiv custos, odis, m. i /. čuvar, stražar; ču­
curculio, onis, m. žižak (žitni) varica; zaštitnik, branič
curia, ae, /. k u rija (jedan od 30 odjela cutis, is, f. koža
na koje su bili razdijeljeni najstariji cyathus, i, m. zdjelica, čašica
građani rimski, p a t r i c i i ) ; zborište cybaeus adi. bačvast, trb u šast
k urije; vijećnica cyclicus, adi. cikličan, kružan
curialis, is, m. čovjek iz iste kurije cycneus, adi. labuđi, labudov
curiatim, adv. po ku rijam a cycnus, i, m. labud
curiatus, adi. k urijatski, kurijski cylindrus, i, m. valjak
curiose, adi. brižljivo, revno; radoznalo cymba (cumba), ae, f. čun, čamac
curiositas, atis, /. radoznalost, znatiželja cymbalum, i, n. cim bala
curidsus, adi. brižljiv, pom njiv, revan; cymbium, ii, n. čunac, čašica
radoznao cynicus, adi. kinički; subst. cynicus, i,
curis, is, /. koplje m. kinik
curo 1. b rin u ti se, n astojati oko čega, cynocephalus, i, m. psoglavac (vrsta m aj­
o bavljati (s akuz.); dati (uz gerundiv: muna)
p o n t e m f a c i e n d u m c. dati n a­ cyparissus, i, čempres
činiti most); liječiti; (bolesnika) n je­ cytisus, i, /. i cytisum, i, n. v rsta djete­
govati line
D

D. = Decimus. Kao brojka = 500. D. O. debilitas, atis, /. slabost; ulozi


M. = D e o O p t i m o M a x i m o . debilitatio, 5nis, f. nemoć, m litavost,
D. D. = d 6 n o d e d i t. D. D. D. = uzetost
d a t , d I c a t, d e d i c a t . Des. = de-bello 1. doratovati, ra t svršiti; sasvim
d e s i g n a t u s , d. = d i e s. pobijediti, svladati
dactylicus, adi. daktilski debilito 1. slabiti, sakatiti, oslabiti, skr-
dactylus, i, m. u metrici, stopa d a k t i 1 šiti
(dug slog i dva kratka) debitor, oris, m. dužnik
dama (damma), ae, /. jelen šarenjak debitum, i, n. dug, obveza
damnatio, onis, /. osuđivanje, osuda de-canto 1. pjevajući prikazivati; dosad­
damnatorius, adi. osudni no što raditi; dopjevati
damno 1. osuditi; kriviti; kazniti; za­ de-cedo, cessi, cessum, 3. otići, odilaziti,
baciti, kuditi krenuti; prem inuti (d e v i t a ) ; uklo­
damnose, adv. pogubno, štetno niti se, ugibati se ( a l i c u i ) ; s p uta
damnosus, adi. štetan, pogibeljan zaći; odreći se; uzm icati, zaostajati;
damnum, i, n. gubitak, šteta prolaziti, prestajati, popuštati
daps, dapis, /. čast; daća; svečani objed, decem, adi. num. card, deset
gozba
December, bris, bre, adi. prosinački,
dapsilis, e, adi. obilat, sjajan
decem barski; kao subst. m. (sc. m en­
datio, onis, f. davanje
sis) prosinac, decem bar
dato 1. davati, podavati
dator, oris, m. davalac decempeda, ae, /. m jera (motka) od 10
de, praep. s abl. s ili sa, iz, od; između; stopa (za mjerenje polja)
o, po decemplex, icis, adi. deseterostruk
dea, ae, /. božica decem-primi, orum, m. desetaci prvaci
de-albo 1. obijeliti, okrečiti (među dekurionima u municipijima)
de-ambulo 1. šetati se decem-scalmus, adi. na deset vesala
de-amo 1. zaljubljen biti; žestoko ljubiti decem-vir, viri, m. decem vir; decemvi­
de-armo 1. razoružati ralis, e, adi. decem virski; decemvira­
de-bacchor 1. izm ahnitati, bučiti; bjes­ tus, us, m. decem virstvo
n jeti decens, entis, adi. dolikujući, pristojan;
debellator, oris, m. pobjednik, dobitnik lijep, krasan
debeo, ui, itum , 2. dužan biti, dugovati; decenter, adv. pristojno, dolično, zgod­
k ratiti, ne dati; m orati, obvezan biti; no
(u pas. ide koga što, pripada m u što); decentia, ae, /. pristojnost
zahvaliti, zahvalan biti deceo, cui, — 2. (obično impers.) krasiti,
debilis, e, adi. sakat, slab; nejak, nem o­ p ristajati komu; dolikovati; p risto j­
ćan no je, valja
de-cerno 73 decursus

de-cerno, crevi, cretum , 3. odlučiti, od­ de-cllno 1. 1) tranz. ukloniti, odvraćati.


rediti; zaključiti; misliti, držati; bor­ 2) intr. uklanjati se, odstupiti, udaljiti
bom odlučiti, boriti se se; bojati se, čuvati se
decerpo, psi, ptum , 3. ubrati; uzeti iz; declivis, e, adi. nizbrdit, strm ; subst. n.
brati, uživati declive ili u pl. declivia nizbrdica, ob­
decertatio, onis, f. odlučivanje borbom ronak
de-certo 1. boriti se; natjecati se, takm i- declivitas, atis, f. strm en, nizbrdica
t i s e ; d e c e r t a r e p r o e l i o biti decoctor, oris, m. propalica, raspikuća
odlučan boj decollo 1. odsjeći glavu, pogubiti
decessio, onis, f. polazak; gubitak, nesta­ de-colo 1. propasti, izjaloviti se
janje de-color, 5ris, adi. koji je pravu boju
decessor, 5ris, m. prethodnik u službi (u prom ijenio; nagrđen, izopačen
upravljanju provincijom) decoldratlo, 5nis, f. gubitak boje, po-
decessus, us, m. polazak; sm rt; opada­ blijeđjelost
nje de-col5ro 1. prom ijeniti boju
decido1, cidi, — 3. (cado) spasti; pogi­ de-coquo, coxi, coctum, 3. skuhati; zgo­
nuti, pasti (u nesreću) toviti; razasuti
decido2, cidi, cisum, 3. (caedo) odrezati, decor, dris, m. pristojnost; nakit, ures;
odsjeći; odlučiti, nagoditi se ljepota
decies ( d e d e n s ) , adv. num. deset decore, adv. pristojno, dostojno; pris­
puta; često talo, krasno
decimanus, starije i bolje decumanus, decoro 1. uresiti, ukrasiti; slaviti
adi. desetinski; desete kohorte; desete decdrus, adi. pristojan, priličan, častan;
legije; p o r t a d e c u m a n a glavna krasan, dražestan, sjajan; subst. deco­
v ra ta rim skog tabora; subst. -nus, i, rum, i, n. pristojnost, dostojnost
m. zakupnik desetine; -na, ae, f. žena de-cresco, crevi, — 3. opadati, um anjiti
zakupnika desetine -j se, padati, nestajati
decimo (decumo) 1. desetati, svakoga decretdrlus, adi. odlučan
desetoga momka kazniti decretum, i, n. odluka, naredba; načelo,
decimus (decumus) adi. num. ord. de­ mnijenje
seti; subst. decuma, ae, /. desetak, de­ decuma, decumanus, v. decima, deci­
setina m anus
decipio, cepi, ceptum, 3. zaluđivati, p re­ đe-cumbo, cubui, cubitum , 3. leći; sru ­
v ariti; ne biti opažen šiti se, pasti
decisio, onis, f. pogodba, nagodba decuria, ae, /. dekurija, odio od deseto­
declamatio, onis, f. deklam acija, vježba­ rice; razred, odio
nje u govorenju; prazne riječi; tema, decuriatio, onis, /. razdioba na dekurije
zadatak decuriatus, us, m. razdioba legijskih
declamator, oris, m. deklam ator, go­ vojnika po dekurijam a
vornik od zanata decurio1 1. po dekurijam a odijeliti
declamatorius, adi. deklam atorski decurio2, onis, m. dekurion, starješina
declamito 1. deklam irati, vježbati se u dekurije
govorenju decuridnatus, us, m. dekurionstvo
de-clamo 1. deklam irati; vikati, grm jeti de-curro, curri ili cucurri, cursum, 3. 1)
declaratio, onis, f. očitovanje intr. strčati, žuriti se, trčati; jedriti,
de-claro 1. razjasniti, pokazivati, ozna­ putovati (dolje); teći (dolje); m anevri­
čiti, prikazati, razložiti; (kod izbora) rati; uteći se. 2) tranz. pretrčati, p re­
proglasiti valiti; raspraviti, razložiti
de-clinatio, onis, /. otklon, kosi sm jer; decursio, onis, /. navala, m anevar
klima, podneblje; izbjegavanje; za- decursus, us, m. trčanje nizbrdo; ne­
stran a prijateljsko kretanje
de-curto 74 definitivus

de-curto 1. osakatiti, skratiti defatigo 1. (posvema) umoriti, utruditi;


decus, oris, n. ures, dika, nakit, čast; oslabiti; ljuto dosađivati
junačko djelo; krepost defectio, onis, j. otpadanje, odmetanje,
decutio, cussi, cussum, 3. stresti, otresti; odmetništvo; nestajanje, nemoć, sla-
odbiti boća; ( s o l i s ) pomrčina
decusso 1. unakrst razdijeliti defector, oris, m. otpadnik, odmetnik
de-dčcčo, ui, —, 2. (obično impers.) ne defectus1, us, m. (= d e f e c t i o ) pomra­
dolikovati, ne pristojati se čenje (Sunca)
de-dšcoro 1. nagrditi, sramotiti defectus2, adi. slab, iznemogao, oslab­
de-d6cor5se, adv. nepristojno, sramotno ljen
dedecorosus, adi. sramotan de-fendo, fendi, fensum, 3. odbiti, odvra­
de-dčcorus, adi. nepristojan, sramotan titi; braniti, štititi; zastupati; tvrditi;
de-decus, oris, n. sramota; sramotno dje­ držati, zauzimati
lo; grijeh defensio, onis, f. odvraćanje, odbija­
dedicatio, onis, f. posvećivanje, posveta nje; obrana
de-dico 1. očitovati; posvetiti bogu; od­ defensito 1. braniti, štititi
rediti, namijeniti defenso 1. braniti, čuvati
de-dignor 1. odbiti, ne priznati defensor, oris, m. odbijač; branič, zaš­
de-disco, didici, —, 3. odvići se, zabo­ titnik
raviti de-fšro, tuli, latum, ferre, snositi, doni­
dediticius, adi. koji se predao, preda-
jeti; dovesti; nuditi; povjeriti, pre­
nik; u pl. podložnici dati; predložiti, podnijeti (na rješenje);
deditio, onis, f. predaja, kapitulacija;
donijeti glas, javiti, prokazati, odati;
v e n i r e i n d e d i t i o n e m pre­
osvaditi, optužiti; prijaviti; očitovati
dati se; in d e d i t i o n e m a c c i ­
p e r e a l q m primiti koga kao poda­ de-fervesco, fervi ili ferbui, —, 3. do-
nika; d e d i t i o n e m f a c e r e pre­ vreti; umiriti se, utišati se; izbistriti
dati se se
deditus, adi. odan, privržen, marljiv u defetiscor, fessus sum, 3. umoriti se;
čemu (s dat.) utruditi, šuštati; partic. d e f e s s u s
sasvim zamoren, utruđen, nemoćan
de-do, didi, ditum, 3. predati, ustupiti,
prepustiti, izručiti; žrtvovati; d. s e deficio, feci, fectum, 3. 1) intr. otcije-
a l i c u i r e i dati se na što piti se od, odmetnuti se, otpasti od;
de-doceo, ui, —, 2. odučiti ne dotjecati, nestajati, gubiti se; ma-
de-doleo, dolui, —, 2. bol svršiti, dobo- laksavati; pomrčavati ( l una) ; zapa­
ljeti dati; presahnuti. 2) tranz. ukloniti,
de-duco, duxi, ductum, 3. odvesti, voditi, ostaviti, nedostajati; d. a n i m o klo­
povesti sa sobom; (čete) povesti, pre­ nuti duhom; gubiti svijest
mjestiti, otpremiti; naseliti ( col 5- de-flgo, fixi, fixum, 3. zabiti, zatjerati,
n o s); rinuti brod u more; (vodu) od­ zabosti; upraviti, uprijeti, obratiti; za­
vratiti; protjerati; odvrnuti, zavesti; panjiti se, prestrašiti se; začarati; pro­
izvoditi; voditi, pratiti, otpratiti; pre­ kleti; tvrdo odrediti
dati; pridobiti za što; otkinuti, odu­ de-fingo, finxi, fictum, 3. oličiti, kalupiti,
zeti; presti, satkati, sastaviti naslikati
deductio, onis, /. odvođenje; naseljava­ de-finio 4. omeđiti, ograničavati; utvr­
nje naseobine; otkidanje, odbitak diti, naznačiti; stegnuti; rastumačiti,
deductor, oris, m. pratilac definirati
deductus, adi. pokučast; tanak, slabašan definite, adv. određeno, jasno, razgo­
de-erro 1. zaci (s puta), zalutati vijetno
de-faeco 1. očistiti od taloga; čistiti definitio, onis, f. ograničenje, određe­
defatigatio, onis, /. posvemašnji umor, nje; definicija
sustalost definitivus, adi. određujući, tumačeći
definitas 75 delegatio

definitus, adi. određen, razgovijetan, ja ­ degrčdlor, gressus sum, 3. silaziti, spus­


san titi se; odlaziti, otići
de-flo, — , fleri, n estajati degresslo, v. d i g r e s s i o
deflagratio, onis, f. izgaranje, uništenje de-gusto 1. okusiti; površno dotaći, za-
vatrom drijeti; površno upoznati se s čim
de-flagro 1. 1) intr. izgorjeti; propasti, de-hinc, adv. odavle; potom, zatim ; od­
poginuti; u m iriti se. 2) tranz. sažeći, sada
spaliti dž-hlsco, — —, 3. otvoriti se, zinuti,
deflecto, flexi, flexum , 3. 1) tranz. saviti, zjati, napući
zakrenuti, sv rn u ti drugam o. 2) intr. dehonestamentum, i, n. nagrda, sram ota,
sk ren u ti se, odstupiti, odm aći se poruga
de-fleo, flevi, fletum , 2. oplakivati de-honesto 1. obeščastiti, osram otiti
de-floresco, florui, —, 3. docvasti, oc- de-hortor 1. odvraćati
vasti delclo, ieci, iectum, 3. zbaciti, oboriti,
de-fluo, fluxi, —, 3. otjecati, spuštati se; srušiti; usm rtiti, ubiti; otjerati, svrći;
proteći, prestati, gubiti se, nestati oteti; protjerati, odagnati, istisnuti;
de-fodlo, fodi, fossum, 3. iskopati; za­ odvratiti; s p e d e l c i izgubiti nadu
kopati, ukopati deiectlo, onis, f. tje ra n je s posjeda
defore, v. d e s u m deiectus1, us, m. zbacivanje; padanje;
de-formatio, onis, /. nagrđivanje, n a­ obronak, strm en
grda deiectus2, adi. nizak, dubok; m alodu-
deformis, e, adi. nakazan, nagrđen, ga­ šan
dan; bez oblika deiero (deiuro) 1. svečano se zakleti
deformitas, atis, /. nakaza, rugoba, sra ­ dein, v. deinde
mota deinceps, adv. uzastopce, redom, po­
deformiter, adv. ružno, sram otno tom
de-formo 1. slikati, risati; nagrditi, na- de-inde (dein), adv. odanle, nadalje;
kaziti; obeščastiti, osram otiti onda, zatim, nato
de-fraudo 1. v arati, p rev ariti deiuro v. d e i e r o
de-frenatus, adi. razuzdan de-labor, lapsus sum, 3. spuziti se, spasti,
de-frico, cui, ctum , 1. otrti, čistiti; iščeš- sletjeti, sići; zapasti u što, dospjeti,
ljati; pro rešetati nagaziti
đe-fringo, fregi, fractum , 3. odlomiti, ot­ de-lamentor 1. naricati za kim (a 1 q m)
kinuti de-lasso 1. utruditi, um oriti
defrutum, i, n. u k uhan m ošt delatio, flnis, f. prokazivanje, denuncija­
de-fugio, fugi, — , 3. pobjeći; bježati, cija
ukloniti se delator, oris, m. prokazivač, denuncijant,
de-fundo, fudi, fusum , 3. pretočiti; lije­ tužitelj
vati, izliti; izasuti delectabilis, e, adi. slastan, ukusan
de-fungor, functus sum, 3. (s abl.) do­ delectamentum, i, n. sredstvo naslade,
vršiti; riješiti se, dogotoviti; p re trp ­ zabava
jeti; part, defunctus = m ortuus delectatio, onis, f. naslađivanje, uživa­
degener, eris, adi. izrođen, izrod; ne­ nje
dostojan, neplem enit delecto 1. naslađivati, rasveseliti, za­
degenero 1. 1) intr. izroditi se, izvrći se, bavljati; pas. naslađivati se, veseliti
izopačiti se; iznevjeriti se, odm etnuti se, uživati (u čem)
se. 2) tranz. nagrditi, osram otiti delectus (dilectus), us, m. izbor; nova­
dego, -------, 3. provesti, proživjeti čenje ( h a b e r e , a g e r e d i l e c ­
degrandinat 1. impers. prestaje tuča t u m kupiti novake; u tom značenju
de-gravo 1. tištiti, p ritiskivati; dosađi­ samo: d i l e c t u s )
vati, sm etati, priječiti delegatio, onis, /. doznaka isplate
de-lego 76 demonstratio

de-lego 1. n ap u titi; naručiti; poslati, de-ludo, si, sum, 3. šalu zbijati s kime,
doznačiti, povjeriti, naložiti; svaliti titra ti se kim
na, p ripisati (d. a l i c u i c r i m e n ) delumbo 1. učiniti hrom im ; oslabiti
delenimentum, i, n. olakšica, utjeha; de-madesco, dui, —, 3. ovlažiti se
privlačivost de-mando 1. povjeriti, predati
delenio 4. ublažiti, um iriti, očarati demano 1. teći; širiti se, prodirati
delenitor, 5ris, m. pridobivač de-mens, entis, adi. bezum an, nerazbo­
deleo, evi, etum , 2. izbrisati, razoriti, rit, m ahnit
razvaliti; u sm rtiti dementer, adv. bezumno, ludo, bijesno
deletrix, Icis, f. zatornica, uništiteljka dementia, ae, bezum lje, m ahnitost
deliberabundus, adi. utonuo u duboko de-mereo, rui, rltum , 2. zaslužiti; obično
razm išljanje demereor, Itus sum, 2. steći zasluge,
deliberatio, onis, /. razm išljanje, vije­ učiniti se zaslužnim za koga, prido­
ćanje biti koga
deliberativus, adi. o čemu treb a razm iš­ de-mergo, mersi, m ersum , 3. potopiti,
ljati, vijećati pognjuriti; pritisnuti, poniziti
deliberator, oris, m. razm išljač de-metlor, m ensus sum, 4. odm jeriti
deliberatus, adi. odlučan, određen de-meto, messui, messum, 3. pokositi,
delibčro 1. odm jeriti; razm išljati, pro­ požeti
mozgati, vijećati; upitati proročište; demigratio, 5nis, f. iseljavanje, seoba
odlučiti, zaključiti de-mlgro 1. iseliti se, otići
de-llbo 1. okusiti; izabirati; uživati; de-mlnuo, m inui, m inutum , 3. u m an ji­
um anjujući oduzim ati, k rn jiti vati, oduzim ati, oslabiti; kom ad po
delibro 1. oguliti drvo, oljuštiti kom ad prodavati
delibutus, adi. posve pokvašen, nam azan deminutio, onis, /. um anjivanje, n esta­
delicate, adv. divno, raskošno janje; c a p i t i s d. sm anjenje g ra ­
delicatus, adi. čist, bistar; krasan, fin, đanskih prava
elegantan, raskošan; nježan, blag; raz­
de-mlror 1. začuditi se
m ažen
deliciae, arum , f. radost, naslada, ve­ demisse, adv. nisko; ponizno, čedno; m a-
lodušno
selje; slast; raskoš
deliciolae, arum , /. Ijubim če, zlato demissio, onis, f. spuštanje; pokunje-
delictum, i, n. prestupak, prekršaj nost, klonulost
deligo1, legi, lectum , 3. ( l e g o) ubrati, demissus, adi. spušten, oboren; položit,
u trg ati; odijeliti, ukloniti; odabrati, nizak; blag; čedan, ponizan; pokunjen,
izabrati snužden, potišten
de-llgo2 1. privezati, u tv rd iti de-mltlgo 1. ublaživati
de-lingo, -------, 3. oblizati de-mitto, misi, missum, 3. spustiti, zba­
de-linquo, liqui, lictum , 3. pogriješiti, citi, sm etnuti, oboriti; a n i m u m d.
sk riv iti ili a n I m o s e d. klonuti duhom ; d.
de-liquesco, llcui, — , 3. topiti se; kop­ i n p e c t u s zasjeći u pam et; s e d.
n jeti (o vojsci) spustiti se, saći; v aljati se,
deliratio, onis, /. buncanje, trab u n ja n je padati
deliro 1. buncati, m ah nitati demiurgus, i, m. dem ijurg (najviši či­
delirus, adi. lud, bezum an, slaboum an novnik u n ekim grčkim državama)
delitesco, tui, — , 3. sak riv ati se, zakla­ demo, dempsi, dem ptum , 3. oduzim ati,
n jati se skinuti
de-lltlgo 1. p rav d ati se, svađati se, žes­ de-mollor 4. razgraditi, razoriti, p o ru ­
titi se šiti; ukinuti, uništiti
delphin, Inis, m. i delphinus, i, m. plis- demolitio, onis, /. obaranje, rušenje
kavica, dupin demonstratio, onis, f. pokazivanje; do­
delubrum, i, n. hram , svetište kazivanje, dokaz
demonstrativus 77 depravatio

demonstrativus, adi. pokazni; pohvalan, denuo, adv. iznova; još jedanput, opet
sjajan de-onero 1 . rastovariti, rasteretiti
de-monstro 1. pokazivati, označiti; do­ deorsum, adv. nizbrdo; dolje, ozdo
kazati, navoditi, razložiti de-paclscor, pactus sum, 3. zadržati ugo­
de-m6rIor, m ortuus sum, 3. izum rijeti vorom sebi; nagoditi se
de-moror 1. baviti se, oklijevati; zadr­ de-pasco, pavi, pastum , 3. popasti; po-
žavati, zaustavljati brstiti, obrstiti
de-moveo, movi, motum, 2. maći, m ak­ de-pascor, pastus sum, 3. izjedati, ogri-
nuti, krenuti; odmaći, ukloniti, ski­ zati
nuti depeculator, oris, m. pljačkaš, otimač
de-mugltus, adi. pun rike de-peculor 1. oplijeniti, otim ati
de-mulceo, demulsi, dem ulctum , 2. gla­ de-pello, puli, pulsum , 3. tje ra ti dolje,
diti, m ilovati pro tjerati, prognati, zabaciti, oboriti;
demum, adv. napokon, tek, istom, u p ra­ odbiti dijete (od sise); otjerati, odbiti,
vo, baš ukloniti
de-murmuro 1. izm rm ljati de-pendeo, —, —, 2. visiti sa, visiti o . . .
demutatio, 5nis, /. prom jena (s abl.); osnivati se na čemu; izveden
de-muto 1. prom ijeniti, preinačiti; kva­ biti
riti de-pendo, pendi, pensum, 3. platiti; p o ­
denarius, ii, m. d enar (novac u vrijed­ e n a s a l i c u i d. biti od koga ka­
nosti oko 1 starog dinara) žnjen
de-narro 1. ispripovijedati de-perdo, didi, ditum , 3. upropastiti; iz­
de-nato 1. plivati niz gubiti
de-nego 1. poricati, tajiti; odbiti; u sk ra­ de-pereo, Ii, periturus, Ire, propasti,
titi poginuti
deni, ae, a, adi. num. distr. po deset
de-pingo, pinxi, pictum , 3. slikati, nasli­
denicalis, e, adi. m rtvački
kati; prikazati, opisati, predočiti
denique, adv. napokon, najposlije; uopće,
de-plango, planxi, planctum , 3. tužiti,
jednom riječi
n aricati za kim
de-nomlno 1. nazvati, im enovati
de-normo 1. činiti nepravilnim , nagrđi­ de-ploro 1 . plakati iza glasa; tužiti;
vati n aricati za kim; odreći se, ostaviti
de-noto 1. zabilježiti, nišaniti na; obna­ de-pluit, uit, 3. impers. daždi, kiši
žiti, žigosati de-pono, posui, positum , 3. skinuti, po­
dens, dentis, m. zub staviti, položiti, spustiti, odložiti; p re­
dense, adv. gusto, često dati na čuvanje, sakriti; povjeriti ko­
denseo, —, —, 2. zguštavati; jedno za mu; ostaviti se, proći se, odreći se
drugim često činiti ( odi um)
denso 1. zgustiti, zbiti, nagusto staviti depopulatio, onis, /. pustošenje, pohara
densus, adi. gust, čest, pun; zbijen, je­ depopulator, oris, m. pustošitelj, pljač­
dar; čest, neprestan kaš, haračlija
dentalia, Ium, n. plaz (u pluga) depopulor 1. poharati, opustošiti
dentatus, adi. zubat, zupčast; zubom de-porto 1. snositi; odnijeti, odvesti,
uglađen poslati; dovesti; prognati
dentlo 4. dobivati zube de-posco, poposci, —, 3. zahtijevati,
de-nubo, nupsi, nuptum , 3. udati se tražiti, iskati; izazvati na boj
de-nudo 1. otkriti, zagaliti; kazati; svući, depositum, i, n. povjereno blago, ostava
oderati de-p5stulo 1. (silno) zahtijevati, tražiti
denuntiatio, onis, /. navješćivanje, ob­ de-praeđor 1. opustošiti, poharati
java, izjava depravate, adv. izvrnuto, naopako, krivo
denuntio 1. navijestiti, objaviti, progla­ depravatio, onis, f. izvrtanje, nagrda,
siti; odrediti, naložiti; prijaviti izopačivanje
de-pravo 78 desidčrium

de-pravo 1. nagrditi, izopačiti, izvrtati; derigo, v. dirigo


iskvariti, zavesti deripio, rfpui, reptum, 3. istrgnuti, ot­
deprecabundus, adi. ponizno moleći kinuti, trgnuti, skinuti
deprecatio, onis, /. molba za otklanjanje, derisor, oris, m. r&gač, vragolan; čan-
molba za oproštenje; kletva, prokli­ koliz
njanje derisus, us, m. podsmijevanje, ruganje
de-prčcator, oris, m. branič, zagovornik, derivatio, onis, f. odvođenje
posrednik derivo 1. (vodu) odvratiti, odvesti; obo­
de-precor 1. moleći odvratiti, ukloniti; riti, svaliti
moliti za oproštenje, opravdati se; iz- derogatio, onis, /. dokidanje, ukidanje
moliti (sebi) u koga što, moliti koga; de-rogo 1. (zakon) dokinuti, ukinuti;
proklinjati oduzeti, ustegnuti
de-prehendo (deprenđo), endi, ensum, derosus, adi. oglodan
3. uzeti, uhvatiti, držati, oduzeti, za­ de-runcino 1. ostrugati; prevariti
ustaviti; zateći (koga u zlu djelu); de-ruo, rui, —, 3. srušiti, oboriti
nahrupiti na; zabuniti; shvatiti, opa­ deruptus, adi. strm, vrletan
ziti de-saevio 4. (strašno) bjesnjeti; utišati
deprehensio, onis, /. iznašašće, otkriće se
depressus, adi. nizak; prost descendo, di, sum, 3. silaziti, spuštati se;
deprimo, pressi, pressum, 3. pritiskati; latiti se, prihvatiti se čega; privoljeti,
utisnuti, spustiti; potopiti; tištati, po­ pristati na što
niziti; kuditi descensio, onis, f. silaženje
de-proelior 1. boj biti descensus, us, m. silazak
de-promo, prompsi, promptum, 3. izva­ descisco, Ii, ili Ivi, Itum, 3. odmetnuti
diti, iznijeti; uzeti, pozajmiti se, odvrći se; udaljiti se, odreći se
depropero 1. požuriti se, pohitjeti de-scribo, scripsi, scriptum, 3. crtati,
de-pudet, uit, 2. impers. ne sramiti se risati; opisati, prikazati, predočiti; po­
više dijeliti na; dati, odrediti; prepisati
depugis, v. depygis descripte, adv. uređeno
de-pugno 1. silno se boriti, biti odlu­ descriptio, onis, /. crtanje, nacrt; opisi­
čan boj vanje; razdioba; uredba
depulsio, onis, f. otiskivanje; odbijanje; descriptus, adi. uređen, kako valja raz­
suzbijanje, odvraćanje rađen
depulsor, oris, m. odbijač de-sčco, secui, sectum, 1. odrezati; po­
de-puto 1. obrezati; cijeniti, držati za kositi
što de-sero, serui, sertum, 3. ostaviti, izdati,
depygis, e, adi. suhoguz, tankih bedara na cjedilu ostaviti; odbjeći
de-rado, rasi, rasum, 3. ostrugati, otrti desertio, onis, /. preziranje; odmetanje
derelictio, onis, /. zapuštanje, nemar desertor, oris, m. nemarnik; prebjeg,
de-relinquo, liqui, lictum, 3. ostaviti na uskok
cjedilu, zapustiti desertus, adi. pust, zapušten, opustio;
de-repente, adv. iznenada, iznebuha, od­ deserta, orum, n. pustinja, pustoš
jednom de-servio 4. služiti, veoma odan biti
de-repo, repsi, —, 3. spuziti se, smiljeti deses, Idis, adi. besposlen, lijen
se desidčo, sedi, —, 2. sjediti prekrštenih
de-rideo, risi, risum, 2. podsmijevati se ruku, dangubiti
komu (a 1 q m), ismijavati koga desldčrabilis, e, adi. poželjan; nezabo­
deridiculus, adi. smiješan; subst. deri­ ravan
diculum, i, n. podsmijevanje, ruglo desideratio, onis, /. želja, žuđenje
derigesco, gui, —, 3. posve se ukočiti desiderium, ii, n. želja, žudnja, čežnja
desidSro 79 đe-tžro

desid&ro 1. željeti, čeznuti za čim destinatus, adi. odlučan, nepokolebljiv


(a 1 q m); opaziti da čega nem a (a 1 q d); destino 1. p ritvrditi, privezati; odrediti,
u pas. propasti, izginuti odlučiti, zaključiti, nakaniti, nam ije­
desidia, ae, f. besposličenje, nerad, lije­ niti; zaručiti; nišaniti, om jeriti; subst.
nost destinata, orum, n. nakana, nam jera;
desididsus, adi. besposlen, lijen, neradin subst. destinatum, i, n. cilj, svrha
desido, sedi, —, 3. spustiti se, ulijevati destituo, ui, utum , 3. postaviti kamo;
se; propadati ostaviti n a cjedilu, izdati, prevariti
designatio, onis, /. oznaka, nacrt; izbor destitutio, onis, /. zapuštanje, zavara­
designator, oris, m. redar; pogrebnik; vanje
redatelj destricte, adv. oštro, strogo
de-signo 1. označiti, obilježiti, pokazi­ destrictus, adi. oštar, strog, odlučan
vati, šibati na koga; odrediti, osnovati; de-stringo, strinxi, strictum , 3. svući;
d e s i g n a t u s izabran za buduću češati; izvaditi, trg n u ti ( g l a d i u m ) ;
godinu zadrijeti; kuditi
desilio, silui, sultum , 4. skočiti sa destructio, onis, /. razvaljivanje, rušenje
de-sino, sii, situm , 3. prestati, okaniti se de-struo, xi, ctum, 3. razrušiti; upropas­
čega; svršiti se titi, satrti, pobiti
desipio, —, —, 3. lud biti, ludovati de-sudo 1. oznojiti se; izmučiti se
de-sisto, stiti, —, 3. odustati, ostaviti se,
desue-fio, factus sum, fieri, odviknuti se
prestati
od čega
desdlo 1. osamiti, zapustiti, opustošiti;
partic. d e s o l a t u s zapušten, pust de-suesco, suevi, suetum , 3. odučiti; odu­
de-specto 1. gledati sa . . . na što, mo­ čiti se čega
triti; prezirati desuetudo, inis, f. odvika, oduka
despectus, us, m. vidik, pogled na; pre­ desuetus, adi. odvikao, nenaviknut
ziranje desultor, oris, m. odskakač, jahač um jet­
desperanter, adv. očajavajući, bez nade nik; prevrtljivac
desperatio, onis, /. očajanje desultorius, adi. koji pripada jahaču-
desperatus, adi. očajan, beznadan -umjetniku
de-spero 1. odreći se nade, očajati, de-sum, fui, esse, ne biti tu, biti odsu­
zdvajati tan; nem a (čega); ne pomoći, ne b ri­
despicatio, onis, f. preziranje, om alova­ nuti se, odnem ariti ( a l i c u i )
žavanje de-sumo, sumpsi, sum ptum , 3. izvaditi;
despicatus1, us, m. preziranje izabrati
despicatus2, adi. prezren, necijenjen de-super, adv. ozgo, odozgo
despicientia, ae, f. preziranje de-surgo, —, —, 3. ustati od
despicio, spexi, spectum, 3. gledati do­ de-tčgo, texi, tectum , 3. otkriti, raskriti;
lje na što; prezirati, ne cijeniti; go­ izdati, prokazati
voriti s preziranjem
de-tendo, —, tensum , 3. razvaliti, saviti
despoliator, 5ris, m. otimač, pljačkaš
de-spolio 1. oplijeniti, oteti de-tergčo, tersi, tersum , 2. obrisati, otrti;
zakinuti; polomiti, razbiti
de-spondčo, ndi, nsum, 2. obećati, jam ­
čiti za što; zadržati sebi (ugovorom); deterior, Ius, komp. (superi, d e t e r r i ­
(kćer) v jeriti s kim m u s ) niži, gori, m anje vrijedan
despdnso 1. zaručiti, v jeriti detčrius, komp. adv. gore, slabije, lo­
de-spumo 1. opjeniti, skinuti pjenu šije
de-spuo, —, —, 3. ispljunuti; ne odo­ determinatio, onis, j. om eđivanje; ko­
b ravati nac
de-stillo 1. kapati de-termino 1. omeđiti, označiti, odrediti
destinatio, onis, /. određivanje, cilj; od­ de-tčro, trivi, tritum , 3. otrti, izlizati;
luka um anjivati, slabiti
de-terreo 80 devoto

de-terreo, ui, itum , 2. zastrašiti; odvra­ de-veho, vexi, vectum, 3. dovesti (niz),
ćati (a 1 q m a re ); prepriječiti, spre­ dobaviti, voziti, poslati; pas. d e v e h i
čavati voziti se; ploviti
detestabilis, e, adi. proklet, mrzak, ga­ de-vello, velli, vulsum , 3. očupati; otki­
dan nuti
detestatio, onis, /. proklinjanje, gnuša­ de-velo 1. otkriti, dignuti zavjesu
nje de-veneror 1. poštovati; molitvom od­
de-testor 1. prokleti, m rziti; odvratiti, v ratiti
odbiti; prosvjedovati de-venio, veni, ventum , 4. sići, doći
de<-texo, texui, textum , 3. satkati, de-versor1 1. svraćati se, konačiti
splesti; dovršiti deversor2, 5ris, m. gost (u svratištu)
detineo, tinui, tentum , 2. zadržati, za­ deversoriolum, i, n. maleno svratište
ustaviti; zabaviti koga, sapeti deversorius, adi. svratišni; subst. dever­
de-tondeo, tondi, tonsum , 2. ostrići, oši­ sorium, ii, n. konak, noćište, svratište
šati deverticulum, i, n. stram putica; zastra-
de-tono, ui, — 1. (odozgo) grm jeti; do- na; svratište, noćište; utočište
grm jeti, izbjesnjeti de-verto, ti, sum, 3. 1) tranz. odvratiti,
detorqueo, torsi, tortum , 2. odvratiti, ukloniti; pas. odvraćati se; otići, na-
okrenuti, iščašiti; izvrnuti, izvrtati v rnuti se. 2) intr. skrenuti s puta,
detractio, onis, f. oduzim anje, uklanja­ svratiti se
nje devexitas, atis, /. strm en, strm enitost
detractor, 5ris, m. kudilac de-vexus, adi. strm , vrletan; spuštajući
de-traho, traxi, tractum , 3. svući, ski­ se, naginjući; subst. devexa, orum, n.
nuti; otkinuti, ukloniti; oduzeti, oteti, strm eni, obronci, vrleti
um anjivati ; dovući kamo de-vincio, vinxi, vinctum , 4. privezati,
detrectatio, onis, /. uskraćivanje, odbi­ oviti; svezati, obvezati; zbiti, skupiti;
jan je osvojiti; sapeti; okovati (u gvo'žđe)
detrectator, oris, m. kudilac de-vinco, vici, victum, 3. svladati, pobi­
detrecto 1. uskratiti, odbiti; poniziti, ku­ jediti; slavno svršiti
diti; m i l i t i a m d. uklanjati se devinctus, adi. sasvim odan, privržen
ratnoj službi devitatio, onis, f. uklanjanje, izbjega­
detrimentbsus, adi. pun štete, vrlo škod­ vanje
ljiv de-vito 1. uklanjati se, kloniti se (a 1 q d)<
detrimentum, i, n. šteta, gubitak; poraz; izbjegavati
d. c a p e r e p re trp je ti štetu de-vius, adi. stram putičan, udaljen; sa­
detritus, v. detero motan; nepristupan; zastranjujući, za­
de-trudo, trusi, trusum , 3. odrinuti, otis­ lutao; lud; grešan; devia, orum, n.
nuti, odagnati, skinuti; odvratiti; od­ stram putice
goditi de-voco 1. odazvati, odm am iti; pozvati
de-trunco 1. rastaviti od trupa, odsjeći; (na objed)
okresati de-volo 1. sletjeti, doletjeti; dotrčati
de-turbo 1. zabaciti, strovaliti, razoriti, de-volvo, volvi, volutum , 3. valjati niz,
srušiti, protjerati, lišiti; odgoditi, za­ kotrljati; pas. d e v o l v i skoturati se,
vlačiti padati niz
de-turpo 1. nagrditi de-voro 1. proždirati; uništiti; spiskati,
deunx, cis, m. n / 12 asa protepsti; prisvajati sebi; gutati; trp ­
de-uro, ussi, ustum , 3. popaliti, spaliti jeti
deus, i, to. (vok. d e u s , pl. d e i, d i i, devortium, ii, n. raspuće
d i, gen. d e o r u m i d e u m , dat. devotio, onis, f. zavjetovanje, žrtvova­
d e i s, d i i s, d I s) bog, božanstvo nje; svečana kletva; vračanje, čini
de-vasto 1. (sasvim) poharati, upropas­ devbto 1. posvetiti sm rti; oba jati, op­
titi činiti
devotus 81 diffido

devotus, adi. proklet, opak; odan, vje­ dicrotum, i, n. dvoveslarka, lađa sa dva
ran; subst. devSti, orum, m. odani, reda vesala
v jerni ljudi dictator, oris, m. diktator
đe-voveo, vovi, votum, 2. zavjetovati, dictatorius, adi. diktatorski, diktatorov
sm rti žrtvovati; prokleti; obajati, op­ dictatura, ae, /. d iktatura, diktatorstvo
činiti; predati, izdati dictio, 5nis, /. kazivanje, izgovaranje;
dextans, antis, m. */6 ili 10/ 12 asa govor; dikcija
dextella, ae, f. desna ručica dictito 1. kazivati, tvrditi
dexter, tera, terum (i -tra, -trum ), adi. dicto 1. kazivati, govoriti; kazivati u
desni; povoljan, sretan; prikladan; pero, diktirati; dictata, orum, n. p ra­
vješt, sposoban; d e x t e r a ( d e x ­ vila; poučci
t r a ) na desnu stranu; d e x t (e) r a dictum, i, n. riječ; dosjetka; zapovijed
(sc. m a n u s ) desnica; (sc. p a r s ) ( d i c t o a u d i e n t e m e s s e slušati
desna stran a zapovijed); obećanje
dexteritas, atis, f. vještina, okretnost dido, dididi, diditum , 3. razdati, razdi­
dext(e)re, adv. vješto, okretno jeliti
dextrorsum ili dextrorsus, adv. nadesno dl-duco, duxi, ductum , 3. razvući, ras­
dl, v. deus tvoriti, otvoriti; rastaviti; podijeliti;
diadema, atis, n. dijadem , kraljevska razdijeliti, rascjepkati; oslabiti, sm u­
vrpca titi
diaeta, ae, /. dijeta (od liječnika propi­ diecula, ae, f. (dem od d i e s ) malen
san način življenja); stan; ljetnikovac dan, k ratak rok
dialectice, adv. dijalektički dies, ei, m. (rijetko f.) dan, rok; o b I r e
dialecticus, adi. razgovorni, dijalektički; d i e m ( s u p r e m u m ) um rijeti; d I-
dialectica, ae, /. dijalektika; vještina u e m e x d i e dan na dan; i n d i e s
rasp ravljanju; -ca, orum, n. dijalektič- dan na dan, svaki dan
na načela; dialecticus, i, m. dijalekti- diffamo 1. razglasiti, ozloglasiti
čar differentia, ae, f. razlika, različnost;
dialectos (-us), i, /. narječje vrsta
dialogus, i, m. dijalog, razgovor differo, distuli, dilatum , ferre, 1) tranz.
diarium, ii, n. svakidašnja hrana (voj­ raznijeti, raširiti; razglasiti, na glas
nika, robova); dnevnik iznositi, razvikati, ozloglasiti; odgo­
dlca, ae, f. parnica diti, odložiti; rastaviti, raskinuti. 2)
dicacitas, atis, zajedljiva dosjetljivost, intr. razlikovati se
peckanje differtus, adi. natrpan, pun puncat
dicatio, onis, f. stupanje u građanstvo difficilis, e, adi. (superi, d i f f i c i l l i ­
dicax, acis, adi. zajedljiv, (ujedljivo) m u s ) težak, mučan, trudan; neprija-
dosjetljiv, satirički; peckav, podrug­ zan; opasan, pogibeljan; čangrizav,
ljiv m rzovoljast
dičio, 5nis, f. vlast, oblast difficiliter, adv. = difficulter
dicis causa ili gratia, načina radi, naoko, difficultas, atis, /. teškoća, m uka; osku­
prividno dica, nestašica; tvrdoglavost, nesnos-
dico1 1. (bogu) posvetiti; u vrstiti među nost
bogove; žrtvovati, predati difficulter, adv. teško, mučno
dico2, dixi, dictum , 3. reći, kazati, govo­ diffidens, entis, adi. nepovjerljiv
riti, razložiti, priopćiti; obznaniti; od­ diffidenter, adv. ne uzdajući se u sebe,
rediti, ustanoviti; zahtijevati, zapo­ zabrinuto, plašljivo
vijedati, opisati; opjevati; proricati; diffidentia, ae, f. neuzdanje, nepovje­
tvrditi; obećati; izabrati, postaviti za; renje
imenovati, zvati, prozvati; c a u s a m diffido, fisus sum, 3. ne vjerovati komu,
d. bran iti se; i u s d. suditi; dlcor ne uzdati se u koga ili u što ( a l i c u i
kaže se da ja itd. (s nom. i inf.) i a l l c u i rči)

6 L A T IN S K O -H R V A T S K I R JE Č N IK
diffindo 82 dimidius

diffindo, fidi, fissum, 3. rascijepiti, ras­ di-labor, lapsus sum, 3. raspasti se, ras­
koliti tvoriti se; rastopiti se, kopnjeti; raz­
diffingo, finxi, fictum, 3. preobraziti, bjeći se, raspršati se; iščeznuti; proći;
pretvoriti propadati, ginuti
difflo 1. raspuhati di-lacero 1. razderati, iskomadati
diffluo, fluxi, —, 3. razlijevati se; gubiti di-lanio 1. razderati, iskidati
se, proći; rasplinuti se; plivati u di-largior 4. obilato darovati, razdijeliti
difringo, fregi, fractum, 3. razlomiti, po­ dilatio, onis, /. odgađanje, odgoda
lomiti dilato 1. raširiti, rastegnuti; potanje raz-
diffugio, fugi, —, 3. razbjeći se, raspr­ lagati
šiti se dilator, oris, m. odgađač
diffugium, ii, n. razbjeg, razilaženje di-laudo 1. uvelike hvaliti
diffundito 1. razlijevati dilectus1, adi. ljubljen, cijenjen, drag;
diffundo, fudi, fusum, 3. razliti; raširiti, dilecti, orum, m. ljubimci
razasuti, raspršiti, rasprostirati, raz­ dilectus2, v. delectus
granati; razvedriti, razveseliti; u pas. diligens, entis, adi. pažljiv, brižljiv, ma­
širiti se, rasprostirati se, razliti se rljiv, oprezan, zdušan; štedljiv
diffuse, adv. razasuto; opširno diligenter, adv. pažljivo, brižljivo, mar­
diffusus, adi. razliven; širok, prostran; ljivo, zdušno
opširan diligentia, ae, f. pažljivost, pomnja, op­
di-gero, gessi, gestum, 3. raznositi, ras­ reznost; marljivost
taviti, razdijeliti; probavljati; urediti, diligo, lexi, lectum, 3. izabrati; štovati,
razrediti; redom kazivati ljubiti
digestio, onis, /. digestija, nabrajanje
dildrico 1. rastvoriti, razdrti (odijelo)
pojedinih česti
digitulus, i, m. prstić di-lucčo, — — 2. rasvitati se, bivati
digitus, i, m. prst; (kao mjera) palac jasan
di-lucesco, luxi, — 3. svitati
digladior 1 . boriti se mačem, kladiti se;
dilucide, adv. jasno, bistro, razgovijetno
prepirati se
dignatio, onis, f. poštovanje; dostojan­ di-lucidus, adi. jasan, bistar, razgovije­
stvo tan
digne, adv. vrijedno, dostojno diluculum, i, n. svanuće, osvit
dignitas, atis, f. vrijednost, zasluga; do­ diludium, ii, n. prekid, odgoda gladija-
stojanstvo, ugled; (državna) služba; torske borbe; dan odmora
poštenje, čestitost; dostojanstvena lje­ diluo, ui, utum, 3. raskvasiti, rastopiti;
pota; krasota, sjajnost razmočiti; oslabiti; ukloniti
dignor 1 . držati koga vrijednim ili dos­ diluvies, ei, /. povodanj; potop, poplava;
tojnim čega ( a l q m a 1 q a re); izvo­ propast, rasap
ljeti dimachae, arum, m. dvoborci (vojnici
dignosco, novi, notum, 3. razaznati, raz­ koji su se borili na konju i pješice)
likovati, razlučiti di-mano 1. rastjecati se, raširiti se
dignus, adi. vrijedan, dostojan ( l aude) ; dimensio, onis, f. izmjera, mjerenje
pristao, pristojan dimetior, mensus sum, 4. izmjeriti, mje­
digredior, gressus sum, 3. razići se, ras­ riti
tati se, otići; udaljiti se, zastraniti dimeto 1 . i dimetor 1 . omeđiti, koljem
digressio onis, /. rastanak, polazak; za- obilježiti
strana dimicatio, onis, /. borba, boj
digressus, us, m. rastanak, udaljivanje; dimico 1. boriti se, biti se, vojevati;
zastrana otimati se, rvati se; nastojati
diiudicatio, onis, f. rasuđivanje dimidiatus, adi. raspolovljen, napolak
di-iudico 1. rasuditi, presuditi, odlučiti; dimidius, adi. polovičan; dimidium, ii,
razlikovati n. polovica, polovina
dim issio 83 di-scrlbo

dimissio, onis, f. razašiljanje; otpušta­ dis-cedo, cessi, cessum, 3. razići se,


nje rastati se, raspršati se; otići, udaljiti
di-mitto, misi, missum, 3. razašiljati, se; krenuti, dignuti se; odmetnuti se,
pošiljati; raspustiti, otpustiti; pustiti; ostaviti koga; proći; izići; minuti, ne­
isplatiti; ostaviti, odreći se, izgubiti; stati
propustiti ( t e m p u s ili o c c a s i o ­ disceptatio, onis, f. raspravljanje, pre-
n e m a l i c u i rei ) tresanje, rasprava; učeno prepiranje
di-movčo, m5vi, motum, 2. razmaknuti; disceptator, oris, m. sudac, presudnik
rastaviti; razagnati, odvratiti, odme- discepto 1. pretresati, raspravljati; pre­
tati suditi, odlučiti
dinumeratio, 5nis, /. nabrajanje dis-cerno, crevi, cretum, 3. razlučiti, od­
lučiti, rastaviti, dijeliti; razlikovati
di-numčro 1. nabrajati; platiti
discerpo, cerpsi, cerptum, 3. razderati,
didta, ae, /. dvouška, posuda za vino sa raskinuti; raspršati; uništiti; smrviti;
dvije ručice psovati, grditi
directe, adv. upravo, na pravac; izrije­ discessio, onis, /. razilaženje; glasovanje
kom (senatora); odlazak vojske
directo, adv. pravce, na pravac discessus, us, m. razlazak; polazak, ras­
directus, adi. prav, upravan; okomit tanak; progonstvo; odlazak
diremptus, us, m. rastava discidium, ii, n. raskid, rastava, raspust;
direptio, onis, /. plijenjenje, pljačkanje zavada, razdor
direptor, oris, m. pljačkaš, otimač discinctus, adi. raspojasan, razuzdan,
diribčo, — itum, 2. glasove brojiti, skru- bezbrižan
tinirati di-scindo, scidi, scissum, 3. rascijepiti,
diribitio, onis, brojanje glasova, skru- razderati
tinij dis-cingo, cinxi, cinctum, 3. raspasati,
diribitor, oris, m. brojitelj glasova, skru- otpasati
tator disciplina, ae, f. nauk, obučavanje; zna­
diribitorium, ii, n. d i r i b i t o r i j (zgra­ nost, nauka; sustav; zapt, red, disci­
da gdje su se izborni glasovi brojili) plina; način obučavanje, - metoda
discipula, ae, /. učenica
dirigo, rexi, rectum, 3. ispraviti; upra­ discipulus, i, m. učenik, đak
viti, okrenuti; urediti, udesi ti po čemu discludo, usi, usum, 3. rastvoriti; rasta­
(ad al qd) ; okrenuti se viti, dijeliti
dirimo, emi, emptum, 3. rastaviti, raz­ disco, didici, — 3. učiti se, učiti
dvojiti, razdijeliti; prekinuti, pore­ dis-color, oris, adi. različne boje, šaren;
metiti, razvrći, osujetiti različit , nejednak
diripio, ripui, reptum, 3. rastrgati; raz­ dis-convenio,-------4. ne slagati se
grabiti; plijeniti, razoriti; skinuti, sa- discordia, ae, /. nesloga, razdor, zadje­
derati vica
diritas, atis, f. užas, groza; okrutnost discordiosus, adi. napržit, svađijiv
di- ili dis-rumpo, rupi, ruptum, 3. raz- discordo 1. nesložan biti, ne slagati se
derati, razbiti; prekinuti, razvrći; d. discors, cordis, adi. nesložan, svadljiv;
s e i d i r u m p i naprezati se, upi­ neskladan, nejednak
njati se; raspući se discrepantia, ae, /. neskladnost, razlika
di-ruo, ui, utum, 3. razrušiti, razvaliti, discrepatio, onis, f. nesklad, prigovor
raskopati dis-crčpo, avi, (ui), — 1. neskladno zve­
dirus, adi. strahovit, užasan, grozan, čati; ne sudarati se, razlikovati se
strašan, okrutan, tvrda srca; dirae, ( c u m a 1 q 6); impers. d i s c r č p a t
arum, f. zlokobna znamenja; dira, ne slažemo se, prijeporno je
orum, n. kletve di-scribo, scripsi, scriptum, 3. odrediti,
dis, adi. = dives doznačiti
discrimen 84 dissimiliter

discrimen, inis, n. razm ak; razlika; od­ dispertio, Ivi i Ii, Itum, 4. (dispertior)
lučni čas, kriza, rješenje; pogibao razdijeliti, odrediti
discrimino 1. razlučivati, dijeliti dispicio, spexi, spectum, 3. progledati;
discriptio, onis, /. razdioba, razređenje razbirati, prom išljati, prom otriti
dis-crucio, 1. mučiti, kinjiti displiceo, cui, citum, 2. ne dopadati se,
discumbo, cubui, cubitum , 3. polijegati ne m iliti se
za stol; leći spavati dis-plodo, — plosum, 3. razbiti; u pas.
dis-curro, cu rri (i cucurri), cursum, 3. raspuknuti se, rasprsnuti se
ra strk a ti se, razbjeći se, raspršiti se dis-pono, posui, positum, 3. razm jestiti,
discursus, us, m. rastrka, optrkivanje postaviti, porazdijeliti, redati, pore­
discus, i, m. disk, kolut dati; upraviti, uprijeti
discutio, cussi, cussum, 3. razbiti, raz- dispdsite, adv. uredno, kako treba
lupati; rastjerati; razgoniti, raspršiti; dispositio, onis, f. raspored, osnova
razvrći, osujetiti, ukinuti dispositus1, us, m. uređivanje
diserte (i disertim), adv. razgovijetno, dispositus2, adi. dobro uređen
rječito; jasno disputatio, onis, /. raspravljanje; raz-
disertus, adi. uređen; rječit; razgovije­ govaranje, pretresan je
tan, jasan, točan; vješt, okretan disputator, oris, m. raspravljač
disicio, ieci, iectum, 3. razbacati, razag- dis-puto 1. urediti; raspravljati, p repi­
nati, raspršiti, razasuti; razbiti, razo­ rati se
riti, uništiti, osujetiti disquiro,------ 3. istraživati
disiectus, adi. razbacan, rasijan disquisitio, onis, /. istraživanje
disiunctio, onis, f. rastava, rastanak; ra ­ dis-rumpo, v. d i r u m p o
zlika dis-saeplo, saepsi, ptum , 4. pregraditi,
disiunctus, adi. rastavljen, dalek; bez rastaviti
sveze, različit; suprotan; isprekidan dis-saeptio, 5nis, /. rastavljanje, odva­
dis-iungo, iunxi, iunctum , 3. ispregnuti, janje
razvezati, odriješiti; odijeliti, rastaviti, dis-semino 1. rasijati, sijati; širiti, raz­
razdružiti, udaljiti nositi
dissensio, čnis, /. i dissensus, us, m. ra ­
dis-palor, 1. lutati, tu m arati, razbjeći se
zlika m nijenja, nesloga, zavada, raz­
dis-pando, pandi, pansum , 3. raširiti, ra ­
dor; nesuglasica, borba
zapeti, rasklopiti
dissentaneus, adi. ne podudarajući se
dis-par, ariš, adi. nejednak, različan dis-sentio, sensi, sensum, 4. različna
dis-paro 1. razdvojiti, rastaviti m nijenja biti, ne slagati se, nesložan
dis-pello, puli, pulsum , 3. rastjerati, ra- biti, razlikovati se (a b a l i q u o )
zagnati
dis-serenascit, avit, 3. impers. vedri se
dispendium, ii, n. trošenje; gubitak, dis-sero1, sevi, sltum , 3. rasaditi, rasijati
šteta dis-sero2, serui, sertum , 3. razlagati, raz­
dispensatio, onis, /. upravljanje; gospo­ m atrati, raspravljati, govoriti
darstvo dissertatio, onis, f. rasprava
dispensator, oris, m. upravitelj, blagaj­ disserto 1. razlagati, raspravljati, p re­
nik p irati se
dis-penso 1. podijeliti, isplatiti; razre- dissideo, sedi, sessum, 2. udaljen, odije­
diti, u p rav ljati ljen biti; razlikovati se, ne sudarati
dis-perdo, didi, ditum , 3. sasvim upro­ se
pastiti, uništiti dissidium, ii, n. nesloga, razdor
dis-pereo, Ii, — Ire, propasti potpuno;' dissilio, lui, —, 4. raspući se, razbiti se,
poginuti ražvrći se
dispergo, si, sum, 3. razasuti, raspršiti, dis-similis, e, adi. nesličan, različan (a 1-
prosuti, širiti c is i a l i c u i )
disperse, adv. razasuto, am o-tam o dissimiliter, adv. neslično, različito
dissimilitudo 85 dl-v&rlco

dissimilitudo, inis, f. nesličnost, razlika distichon, i, n. distih (obično heksametar


dissimulanter, adv. potajno, neopaženo i pentametar)
dissimulantia, ae, f. p retv aran je, ironija distincte, adv. razgovijetno, jasno; ki-
dissimulatio, onis, f. pričinjanje; p re tv a ­ ćeno
ranje; ironija; zanem arivanje distinctio, onis, /. razlikovanje; stanka;
dissimulator, oris, m. pretvorica razlika; sjaj, krasota
dis-slmulo 1. g rad iti se, hiniti; sakrivati, distinctus1, us, m. = d i s t i n c t i o
tajiti; ne m ariti za distinctus2, adi. razlučen, različit; u re­
dissipabilis, e, adi. razdjeljiv, raspadljiv šen, ukrašen
dissipatio, onis, f. rasipanje, raspadanje distineo, tlnui, tentum , 2. rastavljati,
dissipatus, adi. razasut, razbijen, neskla­ dijeliti; (vojsku) pocijepati; zabaviti;
dan priječiti, otezati
dissipo 1. razbacati, razasuti, raznijeti; di-stinguo, stinxi, stlnctum , 3. razliko­
raspršati, razbiti; razoriti, upropastiti vati; uresiti, nakititi
dissociabilis, e, adi. nespojiv d i-sto , ------- 1. udaljen biti; rastavljen
dissociatio, onis, f. rastan ak (s kim), biti; razlikovati se
rastav i jan je dis-torqueo, torsi, tortum , 2. izvraćati,
dis-socio 1.- razdružiti, razdvojiti; otu­ kriviti; mučiti, kinjiti
distortio, onis, f. izvrtanje
điti
dissolubilis, e, adi. razrešljiv, rastavljiv distortus, adi. kriv, grbav; zasukan
distractio, onis, f. rastavljanje, dioba;
dissolute, adv. razvezano; bez veznika; razdor
lakoum no, nesm otreno
dis-traho, traxi, tractum , 3. razvući,ras-
dissolutio, onis, /. raspadanje; ukidanje;
trgnuti, razdijeliti; osujetiti; rascjep­
opoziv; lakoum nost
kati; razvrći, raspustiti, rasprodati;
dissolutus, adi. razriješen, razvezan, ne­ odvući; otcijepiti
vezan; nem aran, nehajan; lakoum an, dis-trlbuo, tribui, tributum , 3. razdije­
razuzdan liti, podijeliti
dis-solvo, solvi, solutum , 3. razriješiti, distribute, adv. razdijeljeno kako valja,
razvezati, rastaviti, ukinuti, uništiti; uredno
pobiti; osloboditi; platiti distributio, onis, /. razdioba
dis-sonus, adi. neskladan, ne podudara­ districte, adv. strogo, oštro
jući se, različit districtus, adi. m nogostrano zabavljen
dissors, sortis, adi. nezajednički, tuđ čim, veom a zauzet
dis-suadeo, suasi, suasum , 2. odvraćati di-stringo, strinxi, strictum , 3. razvući,
od (a 1 q d) rastegnuti; zabaviti, zaustaviti
dissuasio, onis, /. odvraćanje od (1 e g i s) disturbatio, onis, /. razor, rasap
dissuasor, oris, m. odvraćatelj, pobijač dis-turbo 1. rastjerati; razoriti, razvrći,
(legis) osujetiti, ukinuti
dissulto 1. rasp u k n u ti se ditesco, — — 3. obogatiti se
dis-suo, — sutum , 3. rašiti; razvrći; otvo­ dithyrambus, i, m. ditiram b
riti dito 1. obogatiti (a 1 q d)
distantia, ae, /. razm ak; razlika dlu1, adv. danju
dis-tendo, tendi, tentum , 3. razapeti, diu2, adv. (komp. d i u t i u s , superi.
razmaći, širiti; razdijeliti; razasuti, d i u t i s s i m e ) dugo; odavna
rasp ršiti diurnus, adi. dnevni, svakidašnji; d I-
distentus1, adi. (ptc. od distendo) napet; u r n a , orum, n. novine, dnevni list
pun puncat diutinus, adi. dug, dugotrajan
distentus2, adi. (ptc. od distineo) mnogo diuturnitas, atis, f. dugotrajnost
zabavljen diuturnus, adi. dugotrajan, dug
dis-termlno 1. razm eđiti, dijeliti dl-varlco, 1. raskrečiti
vi-vell'o 86 ddminor

vi-vello, velli, (vulsi), vulsum , 3. raski­ uzrokovati, učiniti, zadati; kazati, ja ­


nuti, rastaviti; iskom adati, cijepati viti, im enovati; dosuditi; upisati
di-vendo, — ditum , 3. rasprodati (a 1 q d a l i c u i v i t i o )
di-verbero 1. razbijati, ra sta v lja ti doceo, docui, doctum , 2. učiti, prouča­
diverbium, ii, n. dijalog (na pozornici) vati; naučavati; obavijestiti koga o
diverse, adv. n a protivne strane; ra š tr­ čemu ( a l q m d e a l q a r e )
kano; različito docilis, e, adi. koji se dade naučiti, n a-
diversitas, atis, f. različnost, razlika; učljiv; pojm ljiv
opreka docilitas, atis, /. naučljivost; a n i m i
diversus, adi. na razne strane okrenut; d. blagost
protivan, rastavljen; udaljen, zabitan; docte, adv. učeno, vješto
različit; n ep rijateljski; odijeljen; ne- doctor, oris, m. učitelj
složan; nejednak doctrina, ae, /. nauk; znanje, učenost;
dives, itis i dis, ditis, adi. bogat; obilan, u pl. znanosti; načelo, običaj
rodan; dragocjen, sjajan doctus, adi. učen, obrazovan, vješt, m u­
di-vexo 1. rastezati; zlostavljati, opusto­ dar, pam etan, lukav
šiti, poharati documentum, i, n. dokaz, opom ena; ug­
divido, visi, visum , 3. podijeliti; ra sta­ led, uzor
viti, razdijeliti; dijeliti, porazdijeliti dodrans, antis, m. s/4 asa
dividuus, adi. djeljiv; razdijeljen dogma, atis, n. poučak, dogma, načelo
divinatio, onis, /. d ar proricanja, pro­ dolabra, ae, f. m otika, trnokop
ricanje; nadahnuće; određivanje tuži­ dolenter, adv. bolno
telja doleo, ui, iturus, 2. boli me što; žaliti;
divine, adv. božanski; proročanski; p re­ žao mi je; žalostiti se
krasno, divno doliolum, i, n. bačvica
divinitas, atis, /. božansko biće; d ar pro­ dolium, ii, n. bure, bačva
ricanja dolo1 1. otesati; izlupati
divinitus, adv. s božjom voljom; divno, dolo2 (-Ion), onis, m. bodež; žalac; p re ­
božanski dnje jedro
divino 1. slutiti, pogađati; proricati
divinus, adi. božanski, božanstven; iz­ dolor, oris, m. bol; duševna bol, žalost;
srdžba; strast; ganuće
v rstan, divan; bogom nadahnut, pro­
doldse, adv. varavo, lukavo
ročanski; res divina (res divinae) služ­
dolosus, adi. varav, lukav, lažan
b a b o žja1divinus, i, to. gatač, prorok
divisio, onis, /. razdioba dolus, i, m. p rijevara, lukavstvo; v ark a
divisor, oris, m. djelitelj, m jerač domabilis, e, adi. ukrotljiv, savladljiv
divisus, us, m. razdioba domesticus, adi. domaći, kućni; domq-
vinski; kao subst. kućanin, p rijatelj
divitiae, arum , f. bogatstvo; plodnost;
obilje kuće
divortium, ii, n. raskršće; m eđa; rastava domicilium, ii, n. stan, dom, prebivalište
(braka); prekid domina, ae, f. domaćica, gospođa; vla-
divorto, v. d i v e r t o darica
divulgatus, adi. razglašen; običan, prost dominatio, onis, /. gospodstvo, vlast;
di-vulgo 1. razglasiti, obznaniti despotizam, tira n ija
divus ili dius, adi. nebeski, božanski; dominator, oris, m. vladar, gospodar
divus, i, m. bog; diva, ae, /. božica; dominatrix, icis, /. v la d a rk a , gospoda­
divum, i, n. vedro nebo (s u b d i v o ) rica
do, dedi, datum , dare, davati, dati (d. dominatus, us, m. = dom inatio
p o e n a s a l c i s r e i kažnjen biti dominium, ii, n. posjed, vlasništvo; goz­
za što; d. f i d e m v jeru zadati; d. ba
o p e r a m nasto jati oko); predati, p re­ dominor 1. gospodo vati, vladati; bani ti
p ustiti; dopustiti, pustiti; pribaviti; se
ddmlnus 87 dum-m6do

dominus, i, m. domaćin, gospodar; vlas­ dubito 1. neodlučan biti, dvojiti, sum ­


nik; vladar, zapovjednik; samosilnik njati; ne znati (d e a l q a r e); raz­
domiporta, ae, f. kućonoša (o pužu) m isliti; prom otriti; kolebati se; ska­
domito 1. krotiti njiv ati se, oklijevati, zatezati
domitor, oris, m. krotitelj, dobitnik dubius, adi. dvoumeći, sum njajući; neod­
domitrix, icis, /. krotiteljica lučan, nepostojan; dvojben, nesiguran,
domo, mui, mitum, 1. pripitomiti; kro­ nepouzdan; opasan, pogibeljan; du­
titi; pokoriti, nadvladati bium, i, n. dvojba, sum nja
domus, us (i), /. (dat. d o m u i , rijetko ducatus, us, m. vojvodstvo, zapovjed­
d o m o , abl. d o m o , gen. plur. d fi­ ništvo
ni u u m i d o m o r u m , akuz. obič. duceni, ae, a, adi. num. distr. po dvjesta
d o m o s ) dom, kuća; domovina; ku­ ducentesima, ae, /. dvjestoti dio; porez
ćanstvo; domi kod kuće; domum kući, od V, °/0
doma; domo od kuće, iz kuće; d o m i ducenti, ae, a, adi. num. card, dvjesta,
m i l i t i a e q u e , d. b e l l i q u e u dvije stotine
miru i u ratu ducenties, adv. num. dvjesta puta
ddnarium, ii, n. riznica; žrtvenik; (u pl.) duco, duxi, ductum , 3. voditi, povesti,
dar, prilog vući; biti zapovjednik, zapovijedati;
donatio, 5nis, f. darivanje, dar uzrokovati; potezati, kopati, graditi
ddnativum, i, n. dar u novcu (cara voj­ ( f o s s a m , m u r u m ) ; zavlačiti, du­
nicima) ljiti (b e 11 u m), odgađati (d i e m
donec, conict. dok; dok ne e x d i e ) ; držati za što (in h o s t i u m
d5no 1. darovati, pokloniti, dati (a 1 i- numero držati za neprijatelja);
c u i a l q d i a l q m a 1 q a re); skloniti, navesti na što; izvoditi (g e ­
žrtvovati; oprostiti, pokloniti n u s a d e o ) ; privlačiti; započinjati;
ddnum, i, n. dar, poklon; prilog, žrtva provesti, provoditi; proračunati; u ra­
dormio 4. spavati čunati; i n m a t r i m o n i u m d. ože­
dormito 1. drijemati, drijema mi se; niti se; d u c i m arširati, ići; part, duc­
tlapiti tus, sklonjen, naveden
dormitorius, adi. spavaći ductito 1. odvesti; prevariti
dorsum, i, n. hrbat; sljeme (brda) ducto 1. voditi; zapovijedati, biti na čelu
doryphoros (-us), i, m. kopljonoša ductor, oris, m. vodič, vođa; vojskovođa
dds, dotis, /. prćija, miraz, oprema, dar, ductus, us, m. vođenje; vodstvo, zapo­
nakit vjedništvo
ddtalis, e, adi. mirazni dudum, adv. odavno; nije tom u dugo što,
dotatus, adi. bogato opremljen; obilato malo prije; i a m d. davno je već
nadaren tome
doto 1. bogato opremiti duellum = bellum
drach(u)ma, ae, /. drahma (grčki novac) dulcedo, inis, /. slatkoća; ljupkost,
draco, finis, m. zmija; zmaj ugodnost
dracfinigena, ae, m. i /. od zmaja rođeni dulcesco, —, —, 3. postajati sladak
dromas, adis, m. dromedar dulcis, e, adi. sladak, prijatan; Ijubak,
dromos, i, m. trk; trkalište mio; subst. dulcia, ium , n. poslastice
druidae, arum ili druides, dum, m. drui­ dulciter, adv. slatko, prijatno, ljupko
di (svećenici keltski) dulcitado, inis, f. = dulcedo
dubie, adv. sumnjivo, neizvjesno dum 1) conict. dok, čim, dok ne; samo
dubietas, atis, f. = d u b i t a t i o ako, samo da. 2) adv. još; n o n d u m
dubitabilis, e, adi. sumnjiv, 'dvojben još ne; v i x d u m jedva još; a g e-
dubitanter, adv. sumnjivo; oklijevajući d u m ded, deder
dubitatio, onis, f. sumnja, dvojba, ne­ dumetum, i, n. trnjak, živica
sigurnost; oklijevanje, promišljanje dum-modo, conict. samo ako, samo da
đumosus 88 dux

dumosus, adi. trnovit, trnj em zarastao durabilis, e, adi. trajan, u strajan


dumtaxat, adv. samo, barem ; dakako duracinus, adi. koštunjav, tvrd
dumus, i, m. grm, trnje, trn ja k dure (duriter), adv. tvrdo, surovo; n e­
duo, ae, o, adi. num. card, dva ugodno, grubo; nespretno, ukočeno;
duodecies (duodeclens), adv. num. dva­ strogo, oštro, nemilosrdno; zlo
naest puta duresco, rui, —, 3. otvrdnuti
duodecim, adi. num. card, dvanaest duritas, atis, f. tvrdoća, strogost
duodecimus, adi. num. ord. dvanaesti duriter, v. dure
duodeni, ae, a, adi. num. distr. po dva­ duritia, ae, /. i durities, ei, /. tvrdoća,
naest otvrdnuće; strog način življenja; ne­
duodequadragesimus, adi. num. ord. tri­
milosrdnost, strogost, okrutnost; teš­
deset i osmi koća
duodequadraginta, adi. num. card, trid e­
duriusculus, adi. ponešto tvrd, otvrd;
set i osam
neskladan
duodetriginta, adi. num. card, dvadeset
i osam duro 1. 1) tranz. učiniti tvrdim , okrije­
duodeviceni, ae, a, adi. num. distr. po piti, priučiti naporu i stradanju, pod­
osam naest nositi; učiniti bešćutnim. 2) intr. otv rd ­
duodeviginti, adi. num. card, osam naest nuti, tvrd biti; ostati, trajati, uzdržati
duo-et-viceslmani, orum, m. vojnici dva­ se
deset i druge legije durus, adi. tvrd; opor; neskladan; nes­
duo-et-vlceslmus, adi. num. ord. dvade­ pretan; ukočen, drven; navikao napo­
set i drugi ru, jak, krepak; surov, nezgrapan; ne­
duplex, Icis, adi. dvostruk; dvoličan osjetljiv, tup; mučan, nepriličan, pogi­
duplicarius, ii, m. vojnik koji bere dvo­ beljan
stru k u plaću duumviratus, us, m. duum virat, duum -
dupliciter, adv. dvostruko virstvo
duplico 1. podvostručiti; povećati, um no­ duumviri, orum, m. duum viri (komisija
žiti; saviti od dva člana)
duplus, adi. dvostruk; subst. duplum, dux, ducis, m. i /. vođa, voditeljica; voj­
i, n. dvostruko, dvojina voda, zapovjednik
E

e (samo pred suglasnicima) ili ex (pred edacitas, atis, /. proždrljivost


samoglasnicima i suglasnicima), praep. edax, acis, adi. izjelica, proždrljiv; koji
s abl. iz, od, po, na, s nagriza; razoran
ea (sc. via), adv. onuda edepol, interi, tako mi Poluksa!
eadem (sc. via), adv. istim putem , u p ra ­ edera etc. v. hedera etc.
vo onuda e-dico, dixi, dictum , 3. izreći; oglasiti;
ea-tenus, adv. donle; utoliko odrediti
ebenus, i, /. eban (drvo); ebenum, i, n. edictum, i, n. oglas, naredba
eb a n o v in a(grada) e-dlsco, edidici, —, 3. naučiti napam et,
e-blbo, blbij —, 3. ispiti, popiti; zapiti, izučiti, poznati
propiti e-dissero, serui, sertum , 3. razlagati
e-blandlor 4. laskanjem steći edisserto 1. opširno kazivati
ebrietas, atis, f. pijanstvo editicius, adi. predloženi (i u d e x)
ebriosus, adi. podan vinu; subst. p ija­ editio, onis, f. izdanje; izvješće, prijed­
nica log
ebrius, adi. pripit, napit editus, adi. uzvišen, visok; subst. editum,
e-bulllo 4. ključati; hvastati se, razm e- i, n. brežuljak
tati se e-do1, didi, dltum , 3. iznijeti (na vidjelo),
ebulum, i, n. habat, habdovina (biljka) pustiti, izdati (e. a n i m a m izdahnu-
ebur, oris, n. bjelokost, slonova kost ti; roditi; davati, uzrokovati, zadati
eburneus i eburnus, adi. od slonove kosti, ( p r o e l i u m e. zam etnuti bitku);
bjelokostan oglasiti, govoriti, odrediti; podići
e-castor, interi, tako mi K astora, uistinu edo2, edi, esum, 3. jesti; žderati; izjesti,
ecce, interi, evo, eto, eno uništiti
ecclesia, ae, f. narodna skupština (u e-doceo, docui, doctum, 2. (temeljito)
Grka); novije: crkva poučiti, potanko pokazati ( a 1 q m
ecf . . . u. eff . .. a 1 q d)
echidna, ae, /. zm ija ljutica, otrovnica e-dolo 1. otesati; zgotoviti
echinus, i, m. m orski jež; posuda za ispi­ e-domo, domui, dom itum , 1. pripitom iti,
ran je čaša ukrotiti, svladati
ecloga, ae, f. ekloga (malena izabrana e-dermlo 4. prespavati; naspavati se
pjesma); pastirska pjesm a e-ducatlo, onis, /. odgoj, uzgoj, othra-
ec-quandc, adv. zar ikad njivanje
ec-qui (ec-quis), ecquae (-a), ec-quid educator, oris, m. odgojitelj
(-quod), pron. inter, je li koji? da li educatrix, Icis, f. odgojiteljica
koji? itko? isto? educo1 1. odgojiti, othraniti
eculeus, v. e q u u l e u s e-duco2, duxi, ductum , 3. izvesti, povesti,
čdulis 90 e-g8ro

dignuti; izići; podići, sagraditi; odgo­ efflagito 1. zahtijevati, vruće moliti


jiti effligo, flixi, flictum, 3. premlatiti, us­
čdulis, e, adi. što se rado jede, slastan mrtiti
eduro, 1. trajati efflo 1 . izdahnuti; sipati iz
edurus, adi. prilično tvrd efflSresco, rui, —, 3. procvasti; poteći
effarcio (effercio), —, fertum, 4. napu­ od
niti, zatrpati effluo, fluxi, —, 3. isteći; izaći na vi­
effatum, i, n. proroštvo; tvrdnja, iskaz djelo, razglasiti se; ispasti, okliznuti
effectio, onis, /. izvršivanje se; proći, minuti
effector, oris, m. tvorac, stvoritelj, uz­ effluvium, ii, n. istek; ušće
ročnik effodio, f5di, fossum, 3. iskopati, izva­
effectrix, icis, /. stvoritelj ica, uzročnica diti; prekopati
effectus, us, m. izvršivanje; djelovanje;
effor 1 . izreći, izgovoriti; odrediti
učinak, posljedak
effrenate, adv. razuzdano, neobuzdano
effeminate, adv. mekoputno
effeminatus, adi. raznježen, mekoputan, effrenatio, onis, f. razuzdanost, neobuz­
slab danost
effemino 1. omekoputiti, razmaziti effrenatus, adi. razuzdan, divlji
effčratus, adi. podivljao, divlji, surov effrenus, adi. nezauzdan; razuzdan, div­
effercio v. effarcio lji
efferitas (ecferitas), atis, /. divljaštvo, effringo, fregi, fractum, 3. razbiti, pro­
surovost valiti; slomiti
ef-fčro1, extuli, elatum, efferre, iznijeti, effugio, fugi, —, 3. pobjeći, uteći, uklo­
izvaditi, odnijeti; sahraniti; roditi, niti s e ( p e r i c u l u m )
nositi, proizvoditi; izgovoriti, izreći; effugium, ii, n. bijeg; sredstvo za bijeg
raznijeti, razglasiti; zanijeti; dizati; effulgeo, fulsi, —, 2. zasjati se, prosjati;
slaviti; e f. s e ili pas. ponijeti se, sjati
uzobijesti ti se, hvastati se; pojaviti se effultus, adi. naslonjen, pruživši se, le­
effčro2 1. učiniti divljim; razjariti žeći
effertus, adi. pun; obilat, bogat effundo, fudi, fusum, 3. izlijevati, izasi-
ef-fčrus, adi. podivljao, surov pati; otjerati, svrći, oboriti; prosuti,
ef-fervesco, ef-ferbui (fervi), —, 3. uza­ rasteći; raspustiti; pustiti; porazba-
vreti, uskipjeti; šumjeti cati; obilno rađati; s e e f f u n d e r e ,
effervo,------ , 3. uzavreti; vrvjeti
e f f u n d i povrvjeti, grnuti (kamo);
ef-fetus, adi. iznemogao, istrošen
(po)dati se (i n a 1 q d)
efficacitas, atis, j. djelovanje, uspješ­
effuse, adv. raštrkano, širom; rasipno,
nost
efficaciter, adu. s uspjehom obilato; suviše, žestoko
efficax, acis, adi. djelujući, uspješan effusio, onis, f. izlijevanje; vrvljenje
efficiens, entis, adi. djelatan, djelotvoran iz; prosipanje; razuzdanost
efficientia, ae, f. moć, učinak effusus, adi. širok, prostran; raštrkan,
efficio, feci, fectum, 3. učiniti, izvesti, neuredan; rasipan; prekomjeran
izvršiti, isposlovati; nositi, roditi; iza­ effutio 4. blebetati, izbrbljati
brati koga čim; sačinjavati, činiti; sa­ e-gelidus, adi. mlak
graditi ( c l a s s e m ) ; dokazati egens, entis, adi. potreban, siromašan
effigies, ei, /. prilika, kip, slika; uzor; egenus, adi. oskudan, potreban
sjena egeo, ui, —, 2. trebati, oskudijevati čim,
effingo, finxi, fictum, 3. oblikovati, nemati, biti bez ( a l q a re); stradati;
izraditi, slikati, risati; riječima predo­ part, e g e n s siromašan
čiti; napraviti, stvoriti e-gčro, gessi, gestum, 3. iznijeti, izvaditi,
efflagitatio, onis, /. vruća molba; snažan odvući, ukloniti; izmetati, izbaciti, po­
zahtjev vratiti; isprazniti
čgestas 91 čmacitas

čgestas, atis, /. potreba, nužda; oskudica, elegantia, ae, /. ukus, finoća; uljudnost,
sirom aštvo pristojnost; ljepota
egestio, onis, /. ( e g e r o ) uklan jan je člegi, orum , m. elegijski stihovi
ego, pron. pers. ja elegia, ae, f. elegija
egredior, gressus sum, 3. izići; k ren u ti elem enta, orum , n. počela; osnove, prvi
se, dignuti se; u d aljiti se; prestupiti, nauk; početak, uzrok
prekoračiti člephas, antis, m. i elčphantus, i, m.
egregie, adv. izvrsno, izvanredno slon; bjelokost
egregius, adi. izvrstan, izvanredan, oso­ e-ISvo 1. dizati; uzdići; olakšati, ublažiti;
b it oslabiti, poniziti
egressus, us, m. izlazak, polazak, po­ elicio, licui, licitum , 3. izm am iti, izvesti;
hod; iskrcavanje dražiti; izazivati; probuditi
Sheu, interi, oh! jao! ajme! elldo, liši, llsum, 3. izbiti, izagnati; raz­
ei ili heia, interi, ej! ah! gle! nuder! biti; sm rskati, satrti, razoriti
hajde! eligo, legi, Iectum, 3. izabrati, odabrati;
eiaculor 1. izbaciti, bacati isplijeviti
e-iclo, ieci, iectum , 3. izbaciti, istjerati, e-llm o 1. isturpijati, ispiliti; gladiti, um ­
izagnati, izrinuti; p ro tjerati, prognati; jetnički izraditi
izviždati; e. s e n ahrupiti, navaliti; elinguis, e, adi. bez jezika, nijem
e. s e e x l o c o poletjeti iz m jesta; elix u s, adi. varen, kuhan
pas. nasu k ati se e-loco 1. dati pod zakup
eiectam entum , i, n. izm etak elocutio, onis, f. izraz; jezik, stil
eiectlo, onis, /. izgon, progon elogium , ii, n. (pohvalni) natpis; nad­
eiecto 1. izbaciti, izbi ju vati grobni natpis
eiulatlo, onis, f. i eiulatus, us, m. jau - eloquens, entis, adi. rječit
kanje, naricanje eloquentia, ae, /. rječitost
eiulo 1. jaukati, naricati
eloquentius, eloquentissim e, adv. komp.
eiuro (eiero) 1. zakletvom odbiti, odreći i superl. rječitije, n ajrječitije
se; prosvjedovati eloquium , ii, n. izraz; jezik, stil; govor­
eiusdem -m ddi, iste vrste, isto takav nički d ar
eius-m odi, takav, ovakav
e-16quor, locutus sum, 3. izreći, pripo­
e-labor, lapsus sum, 3. ispasti, uteći,
vijedati, predavati
umaći, izm aknuti, um aknuti
e-lucžo, xi, —, 2. sjati se iz; sinuti, po­
e-laboro 1. tru d iti se; izraditi, n ap rav iti
kazivati se; odlikovati se ( v i r t u t i ­
elam entabilis, e, adi. vrlo jadan
bus)
e-languesco, gui, —, 3. om litavjeti, po­
e-Iuctor 1. s m ukom prodirati, svladati
p u stiti
elate, adv. uzvišeno; ponosito e-lucubro (elucubror) 1. kod svijeće izra­
elatio, onis, f. polet, zanos diti, noću napisati
e-latro 1. izlajati se e-ludo, lusi, lusum , 3. podroniti; nadi­
elatus, adi. uzvišen; ohol, obijestan g rati; dočekati, odbiti, titra ti se, po-
e-Iavo 1. isprati; postradati drugivati se ( a l q m) ; osujetiti, raz­
electe, adv. odabrano, izvrsno biti; v arati
electio, onis, /. biranje, izbor e-lu geo, xi, — , 2. ožaliti, oplakati; svući
electrum , i, n. ja n ta r; sm jesa od zlata i crninu
sreb ra elum bis, e, adi. bez snage, m litav
electu s1, adi. biran, krasan eluo, ui, utum , 3. izmiti, oprati; istrije ­
electu s2, us, m. izbor biti, dokinuti
elegans, antis, adi. ukusan, fin, udvoran, elutus, adi. voden, bez soka
b iran elu vies, ei, f. razljev; poplava
eleganter, adv. ukusno, fino, uglađeno, elu vio, onis, /. poplava
krasno em acltas, atis, f. želja za kupovanjem
emancipatio 92 e-notesco

emancipatio, onis, /. otpuštanje sina is­ emo, emi, em ptum , 3. kupovati; podm i­
pod očinske vlasti; ustupanje (zem­ titi
ljišta) e-mollio 4. um ekšati; ublažiti; oslabiti,
e-mancipo 1 . iz očinske vlasti otpustiti; om litaviti
ustupiti, predati, p repustiti emolumentum, i, n. korist, dobitak,
emano 1 . teći iz, izvirati, izaći; nastati; prednost
prenositi se, razglasiti se e-morior, m ortuus sum, 3. um rijeti; ne­
e-maturesco, rui, — , 3. dozreti; utažiti stati, proći
se e-moveo, movi, m otum, 2. m aknuti, u k ­
emax, acis, adi. željan kupovanja loniti
emblema, atis, n. mozaik; reljef emporium, ii, n. tržište
embolium, ii, n. um etak, m eđuigra emptio, onis, /. kupovanje
emendabilis, e, adi. popravljiv emptito 1. kupovati
emendate, adv. bez pogreške emptor, oris, m. kupac
emendatio, onis, /. popravak e-mulgeo, mulsi, m ulsum, 2. isušiti, is-
emendator, oris, m. emendatrix, icis, /. crpsti
popravljač, popravljačica e-mungo, m unxi, m unctum , 3. useknuti;
emendatus, adi. popravljen, bez pogreš­ prevariti
ke, besprijekoran e-munio 4. u tv rd iti
e-mendico 1 . isprosjačiti en, interi, evo! eno! gle!
emendo 1 . popravljati, dotjerati enarrabilis, e, adi. što se dade ispripo­
e^mentior, m en titu s sum, 4. slagati, iz­ vijedati
m isliti e-narro 1. ispripovijedati
e-mercor 1. kupiti; podm ititi, steći m i­ e-nascor, natus sum, 3. izrasti, postati
tom e-nato 1. isplivati
e-mereo, m erui, —, 2. (emerčor, 2.) za­ e-navigo 1. otploviti; preploviti
služiti, steći; steći zasluga za; doslu-
e-neco, cui, nectum , 1. um oriti; dotući;
žiti; e m e r i t u s doslužio; vojnik
izm učiti
koji je islužio
enervatus, adi. istrošen, slab
e-mergo, mersi, m ersum , 3. 1) tranz. iz­
enervis, e, adi. istrošen, m litav
vaditi; e. s e ili e m e r g i izroniti,
pom oliti se. 2) intr. izroniti, izaći;
enervo 1. istrošiti, oslabiti
iskopati se, izvući se enim, conict. (stavlja se iza jedne ili
e-metior, m ensus sum, 4. izm jeriti; p re­ kadšto iza više, ali tijesno svezanih
valiti, proći, preživjeti; udijeliti, dati riječi) jer, naim e; dakako, svakako;
e-meto, —, messum, 3. pokositi ta
e-mico, cui, catum , 1 . sinuti; provaliti, enim-vero, adv. dakako, doista
skočiti; odlikovati se e-niteo, tui, —, 2. sjati se; odlikovati se
e-migro 1. iseliti se enitesco, nitui, —, 3. zasjati se, odliko­
eminens, entis, adi. stršeći; odličan, iz­ vati se
v rstan e-nitor, enisus (enixus) sum, 3. protu-
e-mineo, ui, —, 2. stršiti; isticati se, ra ti se, iskopati se; tru d iti se, nasto­
v id jeti se; nadm ašivati koga jati; iznijeti na vidjelo, roditi
eminiscor, m entus sum, 3. izm isliti enixe, adv. naporno, postojano
eminus, adv. izdaleka, nadaleko enixus, adi. revan, gorljiv
e-mlror 1, diviti se e-no 1. isplivati
emissarium, ii, n jarak, jaz enodate, adv. razgovijetno, jasno
emissarius, ii, m. izaslanik, uhoda enSdatio, 5nis, f. razjašnjenje
emissio, 5nis, f. odapinjanje, bacanje; enodis, e, ad; beščvoran; lak, jasan
ispuštanje, p u štan je enodo 1. razjasniti, rastum ačiti
e-mitto. misi, m issum , 3. izaslati; ispus­ enormis, e, adi. nepravilan; golem
titi, puštati; odapinjati e-notesco, tui, —, 3. razglasiti se
ensiger 93 erudite

ensiger, eri, m. mačonoša equidem , adv. doista, jamačno; ja doista,


ensis, is, m. mač ja doduše
e-nubo, psi, ptum 3. udati se iz svojega equile, is, n. konjušnica, staja
staleža u drugi equinus, adi. konjski
enucleate, adv. jezgrovito, jedro equitabilis, e, adi. prikladan za konja­
enucleatus, adi. jezgrovit ništvo
e-nucleo 1. razjasniti, razložiti equitatus, us, m. konjaništvo; vitezovi
enum eratio, onis, f. izbrajanje, ponavlja­ equito 1. jahati
nje equuleus (eculeus) i, m. konjić
e-num ero 1. izračunati, n ab rajati equus, i, m. konj; pastuh; a d e q u u m
enuntiatio, onis, f. izjava, rečenica r e s c r i b e r e učiniti vitezom
enuntiatum , i, n. rečenica, izreka eradico 1. iskorijeniti; upropastiti
e-nuntlo 1. razglasiti; izreći e-rado, rasi, rasum , 3. izgrepsti; istrije­
ernutrio 4. oth ran iti biti, ukloniti
eo1, Ii i ivi, itum , Ire, ići, h o d ati; voziti erectus, adi. uspravljen; uzvišen; ohol;
se, ploviti, putovati; teći, letjeti, pro­ pozoran, revan; srčan, živ
laziti; od ruke ići e-repo, repsi, reptum , 3. izm iljeti; po­
eo2, adv. onamo; dotle, donle; zato peti se
eodem, adv. upravo tamo, upravo ona­ ereptio, onis, f. grabež, otimačina
mo ereptor, oris, m. otimač
eos, /. (samo u nom.) zora erga, praep. s ak. prem a
ephebus, i, m. mladić (od 16 do 20 go­
ergastulum , i, n. radionica za robove
dina)
crg5, 1) praep. s gen. radi, poradi. 2)
ephippiatus, adi. na osedlanu konju ja ­
šući adv. zato, dakle
ericius, ii, m. jež (bojni stroj)
ephippium , ii, n. pokrovac; sedlo
ephorus, i, m. efor erigo, rexi, rectum , 3. uspraviti, podići;
epicus, adi. epski; epici, orum, m. epski sagraditi; (četu) povesti na . . . ( c o l ­
pjesnici l e m) ; uzrujati, napeti, učiniti pozor­
epigoni, orum, m. epigoni, potomci nim; utješiti
epigramma, atis, n. natpis; epigram eripio, rlpui, reptum , 3.. istrgnuti, otki­
epilogus, i, m. zaglavak (govora), epilog nuti; oteti, ugrabiti (e r I p i um rijeti);
epistola (epistula), ae, /. poslanica, pis­ osloboditi
mo erogatio, 5nis, /. izdavanje, isplata
epitaphius, ii, m. nadgrobni govor e-rogo 1. izdati, potrošiti
epitoma, ae, ili epitom e, es, /. izvod, je­ erraticus, adi. lutajući, tum arajući
zgra erratio, onis, f. lutanje, tum aranje
epSdos, i, m. pripijevka, epoda erratum, i, n. pogreška, zabluda
epops, opis, m. pupavac, futač erratus, us, m. lutanje
epos, i, n. ep, epska pjesm a erro' 1. lutati, tum arati, zalutati; zaći
e-poto, a vi, potum, 1. ispiti, popiti od istine, varati se
epulae, v. epulum
erro2, onis, m. protuha, skitnica
epularis, e, adi. gozben, objedni
error, oris, m. tum aranje, lutanje; dvoj­
epulo, onis, m. gozbar, priređivač žrtve­
nih gozbi ba; zabluda, zastrana; prom ašaj; ob­
epulor 1. gostiti se; gostiti
m ana, varka; bludnja; pogreška
epulum, i, n. gozba; pl. epulae, arum , e-rubesco, bui, — 3. porum enjeti; zasti­
/. ručak, objed djeti se, bojati se
equa, ae, f. kobila eruca, ae, /. vrsta kupusa
eques, itis, m. jahač, konjanik; vitez eructo 1. izrigati, bacati
equester, stris, stre, adi. konjanički; vi­ erudio 4. poučavati, obrazovati
teški erudite, adv. naobraženo, učeno
eruditio 94 evdlutio

eruditio, 5nis, /. obuka; učenost, obra­ evanidus, adi. prolazan


zovanost e-vasto 1. poharati, opustošiti
eruditus, adi. obrazovan, učen e-včho, vexi, vectum, 3. izvesti, uklo­
e-rum po, rupi, ruptum , 3. provaliti, pro­ niti; podići, uzvisiti, uznijeti; pas. iz­
vreti; navaliti, n ah rupiti; najedanput vesti se, odjedriti
prijeći n a što e-vello, velli, vulsum, 3. istrgnuti, išču­
e-ruo, ui, utum , 3. iskopati, istjerati, na pati; uništiti, istrijebiti
vidjelo iznijeti; izvući; razvaliti e-včnlo, veni, ventum , 4. izaći; dogo­
eruptio, onis, f. provala; e r u p t i o n e m diti se, snaći; svršiti se
f a c e r e provaliti č-ventilo 1. provjetriti, očistiti
erus, v. hčrus eventum , i, n. svršetak, događaj
ervum , i, n. grahorica eventus, us, m. konac, uspjeh ( e v e n ­
esca, ae, /. jelo; m eka t u m r e i e x p e r i r i čekati kako
escendo, endi, ensum, 3. uspeti se, po­ će se svršiti); sreća, sudbina; cilj
peti se e-verbšro 1. išibati; istući
escensio, 5nis, f. iskrcavanje e v e r g o , ------ , 3. činiti da izvire
escensus, us, m. uspinjanje everriculum , i, n. m etla
esculentus, adi. jestiv; subst. esculenta, e-verro, verri, versum, 3. izmesti; opli­
orum , n. jela jeniti
esito 1. jesti eversio, onis, f. obaranje; p revrat, zator
essčdarlus, ii, m. borac na kolim a eversor, oris, m. rušilac, zatornik
essedum , i, n. (bojna) kola na dva kotača
e-verto, verti, versum, 3. zakrenuti; uz­
esuries, ei, /. glad
burkati; razoriti, uništiti, upropastiti;
essurlo i esurio 4. gladovati, gladan biti;
p rotjerati
ginuti za čim
evestigatus, adi. nanjušen, pronađen
et, conict. i, te, također, još; i to, i k tom u
evidens, entis, adi. očevidan, jasan
čt-žnim , conict. jer, naim e, i dosta; ta
evidenter, adv. očevidno, jasno
čteslae, arum , m. vjetrovi godišnjaci;
evidentia, ae, /. očevidnost
pasatni vjetrovi
e-v lg llo 1. probuditi se; bdjeti, probdje­
etiam , conict. i, također, dapače, pače,
ti; pom njivo izraditi
još
evilesco, ui, — 3. postajati bez cijene,
čtiam num i etiam nunc, adv. sada još,
izgubiti vrijednost
sveudilj još
e-vinclo, vinxi, vinctum , 4. obaviti, omo­
čtiam -si, conict. iako, ako i, prem da
etiam tum , etiam tunc, adv. tada još, još tati
et-si, conict. iako, ako i, prem da e-vinco, vici, victum , 3. (sasvim) pobi­
eu, interi, dobro! pravo! jediti, svladati; nadvisivati; nagovo­
euans, antis, adi. euan kličući riti, skloniti; isposlovati; dokazati
eunuchus, i, m. uškopljenik, eunuh eviro 1. uštrojiti, uškopiti; oslabiti
euoe (euhoe), interi, iju! eviscero 1. izvaditi utrobu, rasporiti
eurdus, adi. istočni ili jugoistočni evitabilis, e, adi, izbježiv
eurus, i, m. jugoistočnjak; istočnjak; vi­ e-v lto 1 1. izbjeći, umaći, ukloniti se
hor _ (a 1 q d)
euxinus, adi. gostoljubiv evito2 1. lišiti života, usm rtiti
č-vado, vasi, vasum, 3. 1) intr. izaći; u te­ evocatio, onis, f. poziv (dužnika) na sud
ći; popeti se; svršiti se; postati. 2) evocator, oris, m. buntovnik, podstrekač
tranz. proći kroz, prevaliti; uteći e-voco 1. zazvati, pozvati; sabrati; po­
e-vagor 1. potucati se; zakrenuti na stra­ slati; izazvati, dražiti; podići, uzvisiti
nu; prekoračiti e-volo 1. izletjeti; pohrliti napolje; uz­
e-valesco, lui, — 3. ojačati, rasti; moći nijeti se
e-vanesco, nui, — 3. nestati, propasti, evolutio, onis, /. odm atan je svi tka, či­
proći tanje
e-volvo 95 ex-cito

e-volvo, volvi, volutum , 3. izvaljati; raz- ex-auguratio, onis, f. ukinuće posvete


m otati, otvoriti; odrediti; urediti, ra ­ h ram a
zviti; razjasniti, predočiti, opisati; ex-auguro 1. ukinuti posvećenje
odvaliti ex-caeco 1. oslijepiti; začepiti (izvor)
e-vom o, vomui, vom itum , 3. izbljuvati excalceo 1. i žuti
e-vulgo 1. razglasiti excandesco, dui, —, 3. raspaliti se, us­
evulsio, onis, /. čupanje, vađenje k ipjeti
ex, v. e ex-can to 1. čarajući dozvati k sebi
ex-acerbo 1. razljutiti, ozlojediti ex-carnifico 1. iskom adati; izmučiti do
exactio, onis, j. prognanje; utjerivanje; sm rti
dohodak; nadziranje ex -ca v o 1. izdupsti
exactor, oris, m. izgonitelj; utjerivač; ex-cedo, cessi, cessum, 3. 1) intr. izaći,
izvršitelj otići, ostaviti; prem inuti (e v i t a ) ;
exactus, adi. točan, potpun
(e p u e r i s odrasti); zastraniti, zaći;
ex-acuo, acui, acutum , 3. zaoštriti; pot­ doći. 2) tranz. prekoračiti, prestupiti
paliti, n adražiti excellenter, adu. izvrsno, odlično
exaedificatio, onis, /. izgradnja excellentia, ae, f. odličnost, izvrsnost
ex-aed iflco 1. izgraditi ex-cello, —, —, 3. odlikovati se, nadm a-
šivati
exaequatio, onis, /. izravnanje
excelse, adv. uzvišeno
ex-aequo 1. izjednačiti, izravnati
excelsitas, atis, /. uzvišenost, uznositost
ex-aestuo 1. uzavreti; bibati se; pla­
excelsu s, adi. visok; uzvišen, odličan,
nuti, uskipjeti; gorjeti
velik; subst. excelsum , i, n. visoko
ex-aggero 1. nasipati; slaviti, istaknuti m jesto
exagitator, oris, m. kudilac, progonitelj exceptio, onis, f. izuzetak, iznim ka
ex-agito 1. mučiti, progoniti; koriti, ku­ excep to 1. izuzimati, izvaditi; dočekati
diti; uznem iriti; buniti excerno, crevi, cretum , 3. izlučiti
ex-albesco, bui, — 3. problijedjeti excerpo, cerpsi, cerptum , 3. izvaditi; iza­
exam en, inis, n. roj, jato; hrpa; ispit; b rati; ispitivati; izostaviti
jezičac na vagi excessus, us, m. prem inuće, sm rt; uda-
exam ino 1. vagnuti; uvažiti; ispitivati, ljivanje
istraživati excetra, ae, f. zmija, guja
exanclo 1. v. exantlo excidium , ii, n. propadanje, rasap
exanim atio, onis, /. zaustavljanje disa­ excid o 1, cidi, — 3. (cado) ispasti; umaći,
nja; zaprepaštenost, užas uteći; zaboraviti se; nestajati, ginuti;
exanim is, e (exanim us), adi. bez duše, izgubiti; propasti
m rtav; prestrav ljen excid o2 cidi, clsum, 3. (caedo) isjeći, po­
ex-anim o 1. zau stavljati dah, iscrpsti; sjeći; razvaliti, porušiti; ukloniti
ubiti; zabuniti, plašiti, mučiti, oslabiti excio, civi, citum , 4. (excieo, 2. excitum)
exantlo 1. iscrpsti; p re trp je ti izazvati, pozvati; podići, skupiti; uz­
ex-ardesco, arsi, arsum , 3. raspaliti se; buniti, potaknuti; uzrokovati; uplašiti
buknuti, planuti; poskočiti excipio, cepi, ceptum, 3. izvaditi (e x-
ex-aresco, arui, —, 3. presahnuti; gubiti c e p t o a l q o osim koga); oslobo­
se, nestajati diti; uhvatiti, dočekati; zarobiti; n a­
ex-arm o 1. razoružati valiti; ubiti; prim iti; prisluškivati, slu­
ex-aro 1. izorati, izbrazdati; napisati šati; razum jeti; održati; pridružiti se;
ex-aspero 1. učiniti što hrapavim ; raz- izm ijeniti; zadesiti, snaći
dražiti, ogorčiti excitatus, adi. živ, žestok, silan
ex-auctoro 1. otpustiti; svrgnuti ex -cito 1. dići, dizati; pozvati; sagraditi;
ex-audio 4. (razgovijetno) čuti; uslišati; o hrabriti, utješiti; osokoliti, poticati;
slušati uzrokovati
exclamatio 96 existimatio

exclamatio, onis, f. usklik, uzvik exerceo, cui, citum , 2. m icati, kretati;


ex-clamo 1. vikati; zvati um arati; obrađivati; uznem irivati,
pxcludo, clusi, clusum, 3. isključiti, otje­ m učiti; vježbati, uvještiti; izvršivati,
rati; udaljiti, ukloniti; priječiti baviti se (m e d i c I n a m)
excogitatio, onis, /. izm išljanje exercitatio, 5nis, f. vježbanje, vježba,
ex-cogito 1. izmisliti, pronaći vještina
ex-colo, colui, cultum , 3. uresiti, poljep- exercitatus, adi. zabavljen; uvježban,
šati, naobraziti, oplem eniti; slaviti vješt; uznem iren
ex-coquo, coxi, coctum, 3. iskuhati; isto­ exercito 1. vježbati
piti exercitium, ii, n. vježba
excors, dis, adi. bezuman, lud exercitus1, adi. izmučen, nesretan
excrementum, i, n. izm et exercitus2, us, m. vojska
ex-cresco, crevi, cretum , 3. izrasti exhalatio, onis, isparivanje
ex-cruclo 1. izmučiti; mučiti, uznem iri­ ex-halo 1. isparivati
vati ex-haurlo, hausi, haustum , 4. iscrpsti;
excubiae, arum , f. straženje, straža ukloniti, izvaditi; isprazniti, očistiti;
excubitor, oris, m. stražar, straža istrošiti, upropastiti; p retrp jeti; izvesti
excubitus, us, m. straženje ex-heredo 1. razbaštiniti
ex-cubo, cubui, cubitum , 1. izvan kuće ex-heres, edis, adi. razbaštinjen
ležati; stražiti; budan biti, stara ti se exhibeo, ui, Itum, 2. dati, pribaviti; n a ­
ex-cudo, cudi, cusum, 3. iskresati; sko­ vesti; predati; prikazati, pokazati; is­
vati; načiniti kazati; uzrokovati, zadati
ex-culco 1. u trti, n ab ijati ex-hllaro 1. razveseliti
ex-curro, cucurri (curri), cursum , 3.
ex-horresco, rui, — 3. zgroziti se, p re­
istrčati; provaliti, nahrupiti; pružati
pasti se
se; isticati se; zastraniti ex-hortor 1. hrabriti, podbadati
excursio, onis, /. istrčavanje; prostor;
exigo, egi, actum , 3. istjerati, protjerati,
provala, navala; izlet
excursor, oris, m. uhoda, izvidnik prognati; utjerati, pobirati; zahtije­
excursus, us, m. odlazak; izvor; provala; vati, tražiti; pitati; proći, prevaliti;
provesti, proživjeti; dovršiti ( a e s t a s
zastranjivanje
e x a c t a e s t ljeto je prošlo); izvesti,
excusabilis, e, adi. oprostiv
istražiti, ocijeniti, iskušati; rasp rav ­
excusatio, onis, f. opravdanje, izgovor
ljati, vijećati; prem a čemu urediti
excusatus, adi. opravdan
excuso 1. opravdati se; izgovarati se exigue, adv. oskudno, slabo
excutio, cussi, cussum, 3. istresti, otresti, exiguitas, atis, f. tjesnoća, oskudica
isturati, izbaciti; odapinjati; istjerati, exiguus, adi. oskudan, malen, neznatan
istisnuti; lišiti; ispružiti exilis, e, adi. m ršav, slab, tanak
ex-edo, edi, esum, 3. izjesti, pojesti; iz- exilitas, atis, /. m ršavost, sirom aštvo
glodati; gristi, m učiti exiliter, adv. mršavo, tanko, slabo
exedra, ae, f. zbornica, polukružna dvo­ exilium, v. exsilium
rana eximie, adv. vanredno, osobito, izvrsno
exemplar, aris, n. prim jer, uzor; prilika; eximius, adi. izuzet; izvrstan, osobit
prijepis eximo, emi, em ptum , 3. skinuti, oduzeti,
exemplum, i, n. prim jer, uzor; poučan izvaditi; osloboditi; tratiti; uzeti, uk i­
ili zastrašujući prim jer; pravilo, na­ nuti
čin; sadržaj, oblik; slika; izvornik; ex-InanIo 4. isprazniti, istovariti; opljač­
prijepis; form ular kati
exentero 1. izvaditi drob; isprazniti ex-inde i exin, adv. odavle, odanle; nato;
ex-eo, ii, Itum, Ire, izići, otići, poći; potom, onda
polaziti, dići se; razglasiti se; m inuti; existimatio, onis, /. sud, m nijenje; do­
prestupiti (11 m e n) b ar glas, poštovanje
existimator 97 explicatus

existimator, oris, m. rasuđivao, ocjenji­ expeditio, onis, /. pohod, vojna


vač expeditus, adi. nesprečavan, lako odje­
existimo 1. cijeniti, držati za što; m isliti; ven, bez tereta; lako oružan; spre­
odlučiti, suditi m an, brz; lak; bez zapreka
existo, v. exsisto ex-pello, puli, pulsum , 3. istjerati, pro­
exitiabilis i exitialis, e, adi. poguban, tjera ti, prognati; baciti od sebe, uklo­
opasan niti; lišiti koga čega (a 1 q m v i t a )
exitiosus, adi. poguban, opasan, zloko­ ex-pendo, pendi, pensum , 3. vagnuti;
ban odm jeriti; razm isliti, prosuditi; pla­
exitium, ii, n. propast, razor, rasap titi; e. p o e n a s a l i c u i kažnjen
exitus, us, m. izlaz(ak), odlazak; svrše­ biti; expensum, i, n. trošak
tak, konac; sm rt; uspjeh, sudbina, experge-fio, factus sum, fieri, probu­
sreća diti se; expergefacio, 3. probuditi
ex-lex, legis, adi. koga zakon ne veže, ex-pergiscor, perrectus sum, 3. probu­
izvan zakona diti se, živahnuti
exodium, ii, n. kom ična zaključna igra experiens, entis, adi. poduzetan, radin
(u kazalištu) experientia, ae, f. pokus; iskustvo, vješ­
ex-6Iesco, evi, etum , 3. nestati, zastarjeti tin a
exoletus, adi. zastario experimentum, i, n. pokus, dokaz
ex-onero 1. rasteretiti, iskrcati; potis­ ex-perior, pertus sum, 4. pokušati, isku­
nuti; riješiti šati, ogledati; ogledati se s kim (a 1-
exoptatus, adi. ugodan, drag q m) ; p rav d ati se; spoznati, doživjeti;
ex-opto 1. izabrati; željeti p re trp je ti
exorabilis, e, adi. um oljiv, ublaživ expers, pertis, adi. bez dijela; nem a­
ex-ordior, orsus sum, 4. početi, zasno­ jući, prost od, bez (s gen.)
vati; exorsa, orum , n. početak, uvod expertus, adi. iskusan; prokušan
exordium, ii, n. početak; uvod ex-peto, petivi, petitum , '3. dohvatiti se
ex-orior, ortus sum, 4. izaći, pokazati čega ( m a r e ) ; željeti, tražiti
se, nastati, pojaviti se, osvanuti expiatio, onis, f. ispaštanje; pom irba
exornatio, onis, /. n ak it govora expilatio, onis, f. pljačkanje
exornator, oris, m. kitilac, ukrasitelj expilator, oris, m. pljačkaš
ex-orno 1. oprem iti, opskrbiti; prirediti; expilo 1. pljačkati
iskititi; slaviti ex-pingo, pinxi, pictum , 3. naslikati;
ex-oro 1. izmoliti, isposlovati, izraditi živo opisati
exorsus, us, m. = exordium ex-pio 1. oprostiti od grijeha, odriješiti;
exortus, us, m. istok, izlaženje zločin okajati, popraviti; odvratiti;
ex-6sculor 1. izljubiti pom iriti, ublažiti
ex-5sus, adi. mrzeći; m rzak, om ražen explanate, adv. jasno
ex-pallesco, lui, — 3. problijedjeti; u pla­ explanatio, 5nis, f. razjašnjenje, razvoj
šiti se explanator, oris, m. tum ač
ex-pallidus, adi. veom a blijed ex-plano 1. razjasniti, izložiti
ex-pando, pandi, passum , 3. raširiti, ra ­ ex-pleo, evi, etum , 2. ispuniti, dopuniti;
zapeti zasititi; zadovoljiti; svršiti, navršiti
ex-pavesco, pavi, — 3. prepasti se, u pla­ expletio, čnis, f. upotpunjavanje, do­
šiti se puna
ex-pectoro 1. iz p rsiju tje ra ti expletus, adi. potpun
ex-pedio, ivi (ii), itum , 4. razvezati, explicate, adv. razgovijetno, jasno
izbaviti; osloboditi; dobaviti; svršiti, explicatio, onis, /. razm atranje; tum a­
izvesti; pripovijedati; izvaditi, p rip ra ­ čenje, razlaganje
viti, urediti, udesi ti ( a r m a); expe­ explicator, oris, m. razvijač, tum ač
dit impers. korisno je, probitačno je explicatus, adi. uređen; razgovijetan,
expedite, adv. lako, brzo jasan

7 L A T IN S K O -H R V A T S K I R JE Č N IK
explicitus 98 exsiccatus

explicitus, adi. razm ršen, lak ex-pugno 1. nadvladati, osvojiti, pobije­


explico, cavi (cui), catum (citum), 1. ra ­ diti; oteti, uništiti, iznuditi
zviti, razm otavati, razastrijeti; raširiti, expulsio, onis, f. prognanje, izgon
razm aci; urediti; osloboditi; razložiti, expulsor, oris, m. izgonitelj
razjasniti, tum ačiti expultrix, Icis, f. izgoniteljica
ex-plodo, plčsi, plosum , 3. izviždati, is- ex-pungo, punxi, punctum , 3. p recrtati,
piskati; zabaciti brisati
explorate, adv. izvjesno, pouzdano ex-purgo 1. očistiti; opravdati
exploratio, onis, }. istraživanje exquiro, sivi, situm , 3. istražiti, ispiti­
explorator, oris, m. istraživač; uhoda; vati, preslušati, izabrati; zahtijevati,
u pl. čete izaslane da pretraže koji tražiti
k raj, izvidnice exquisite, adv. izabrano, brižljivo, točno
exploratus, adi. poznat, siguran exquisitus, adi. izabran, prom ozgan, iz­
exploro 1. ispitati, istražiti, pregledati, vrstan
p retražiti; uhoditi ex-saevIo 4. izbjesnjeti se, u tišati se
ex-polio 4. izgladiti, ugladiti, do tjerati ex-sanguis, e, adi. beskrvan, blijed; slab
expolitio, onis, /. uglađivanje, ukrašiva- ex-sarclo, sarsi, sartum , 4. pokrpiti, n a k ­
nje naditi
expolitus, adi. izglađen; uglađen, izobra- ex-satlo 1. nasititi; zadovoljiti
žen exsaturabitis, e, adi. zasitan, pom irljiv
ex-p5no, posui, positum , 3. izložiti, po­ ex-saturo 1. zasititi
stav iti na; iskrcati; izvrći, predati, ex-scindo, scidi, scissum, 3. istrijebiti,
ostaviti; predočiti, prikazati; pripovi­ razoriti, uništiti
jedati, rasp rav ljati ex-screo 1. ishraknuti, iskašljati se
ex-porrlgo, rexi, rectum , 3. ispružiti, ex-scrlbo, scripsi, scriptum , 3. ispisati,
rastegnuti, razm aknuti prepisati; preslikati; nalik biti; zapi­
exportatio, onis, /. izvoz sati
ex-porto 1. iznijeti, odnijeti, izvesti; pro­ ex-sculpo, sculpsi, sculptum , 3. izdjelati,
gn ati istesati; izbrisati
ex-posco, poposci, — 3. (silno) zahtije­ ex-seco, secui, sectum, 1. izrezati, isjeći;
vati, m oliti uškopiti
expositio, onis, /. izlaganje (djeteta); exsecrabilis, e, adi. proklet, m rzak; pro-
razlaganje klinjući
expositus, adi. izložen; pristupačan exsecratio, onis, f. proklinjanje; zakletva
expostulatio, onis, f. silno zahtijevanje; s proklinjanjem
tu žb a na koga exsecratus, adi. proklet
ex-postulo 1. silno zahtijevati; tužiti se exsecror 1. prokleti; zaklinjati se
n a koga exsectio, onis, f. izrezivanje
expresse, adv. jasno, izrazito exsecutio, dnis, /. izvršivanje
expressus, adi. istisnut; živ, jasan exsequiae, arum , f. svečani sprovod;
exprimo, pressi, pressum , 3. istisnuti; m rtvo tijelo
prisiliti, iznuditi; prikazati, opisati; exsequialis, e, adi. pogrebni
prevoditi; ugledati se u ex-sequor, secutus sum, 3. p ra titi; p ro ­
exprobratio, onis, /. predbacivanje vesti do groba; progoniti; p ristajati,
ex-probro 1. predbacivati postići; izvesti; tražiti; kazniti, osve­
ex-promo, prom psi, prom ptum , 3. iz­ titi se za; u strajati; pripovijedati; p ro ­
nijeti, izvaditi; pokazati, otkriti, očito­ naći; trp jeti
v ati ex-sero, rui, rtum , 3. pom oliti; rask riti;
expugnabilis, e, adi. osvojiv iznijeti n a vidjelo
expugnatio, onis, /. osvajanje, zauzeće exserto 1. pom aljati, ispružiti
expugnator, oris, m. osvajač ex-slbilo 1. ispiskati, izviždati
expugnax, acis, adi. dobitan, krepak exsiccatus, adi. suhoparan
ex-sicco 99 ex-torqučo

ex-sicco 1. isušiti; isprazniti exsul (exui), ulis, m. i /. prognanik,


ex-signo 1. popisati, zabilježiti prognanica
exsilio, silui, —, 4. iskočiti, skočiti na exsulo (exulo) 1. u progonstvu živjeti
noge, poskakivati exsultans (exultans), antis, adi. razuz­
exsilium (exilium) ii, n. progonstvo dan, ne držeći se m jere
ex-sisto (existo), stiti, — , 3. izaći, pomo­ exsultatio, onis, f. pocikivanje
liti se; pokazati se; nastati exsultim, adv. poskakujući, veselo
ex-solvo, solvi, solutum , 3. odriješiti, exsulto (exuito) 1. poskakivati, plesati;
razvezati; osloboditi, izbaviti; ispla­ zanijeti se, hvaliti se; razuzdan biti;
titi; ispuniti klicati od radosti
exsomnis, e, adi. besan, budan exsuperabilis, e, adi. savladljiv
ex-sorbeo, sorbui, — , 2. iskrati, popiti; exsuperantia, ae, f. isticanje
progutati, proždrijeti ex-supero (exupero) 1. nadvisivati; nad­
ex-sors, tis, adi. nepodložan ždrijebu; vladati, pobijediti
bez dijela u čemu, bez ( c u l p a e ) ex-surdo 1. zaglušiti; otupiti
ex-spatlor 1. zaci s p u ta ex-surgo, surrexi, surrectum , 3. dići se,
exspectatio (expectatlo), onis, /. izgle- u stati; pridići se, oporaviti se
danje, iščekivanje ex-susclto 1. probuditi; raspiriti; uzbu­
exspectatus, adi. iščekivan, dobro došao diti
ex-specto (expecto) 1. očekivati, čekati, exta, orum , n. utroba
n ad ati se ex-tabesco, tabui, —, 3. osušiti se, ginuti
ex-spergo, spersi, spersum , 3. poprskati extemplo, adv. u taj čas, odm ah
ex-spes (samo nom.), adi. bez nade extemporalis, e, adi. što se sm jesta zbi­
exspiratio, onis, f. ishlapljivanje, ispari- va, n epripravljen
v anje ex-tendo, tendi, ten tu m (tensum), 3. ra ­
ex-splro 1. ispuhnuti; izdahnuti; prova­ zapeti, raširiti, pružiti; prostirati, ši­
liti riti, razm aknuti, povećati, produljiti
extensus, adi. širok, p ro stran
ex-splendesco, splendui, —, 3. sjati, odli­
extenuatus, adi. oslabljen, neznatan
kovati se
ex-sp51Io 1. oplijeniti ex-tenuo 1. rastan jiti; um anjiti, stegnuti
exter, tera, terum , adi. izvanji, inostran;
ex-spuo (expuo), spui, sputum , 3. isplju­
komp. exterior, ius, izvanji; superl.
nuti; istisnuti
extremus, krajn ji; posljednji; najveći,
ex-sterno 1. uplašiti, p re strav iti najviši; najslabiji, najgori, najniži;
ex-stimulator, oris, m. podbadač najopasniji; extremo ( e x t r e m u m )
ex-stimulo 1. podbadati najposlije, napokon
exstinctio (extlnctlo), onis, /. uništenje ex-terebro 1. pro v rtje ti
exstinctor (extinctor), oris, m. gasilac; ex-tergeo, tersi, tersum , 2. obrisati
uništitelj extermino 1. pro tjerati, prognati; istri­
exstinguo (extinguo), stinxi. stlnctum , jebiti
3. ugasiti; isušiti; pogubiti; istrijebiti; externus, adi. izvanji; inozemni, tuđ;
zatrti, uništiti; pas. um rijeti, pogi­ subst. externus, i, m. inozemac, tuđi-
nuti nac; externa, orum , n. inozemno, tuđe
exstirpo 1. iskorijeniti ex-tero, trivi, tritu m , 3. p ro trti
exsto (exto), —, — , 1. stršiti; istaći se, ex-terreo, ui, itum , 2. uplašiti
vidjeti se; postojati ex-timesco, mui, —, 3. poplašiti se
ex-structio, onis, f. g rad n ja extimus = e x t r e m u s , v. e x t e r
ex-struo (extruo), xi, ctum , 3. naslagati, ex-tollo, — , —, 3. dizati; slaviti, veličati;
nagom ilati, nakupiti; podići, sagra­ poljepšati
diti, postaviti ex-torqueo, torsi, tortum , 2. izvinuti, iz­
ex-sudo 1. iznojiti se; znojeći se izraditi biti; iščašiti; silom dobiti; oteti, iznu­
ex-sugo, suxi, suctum , 3. isisati diti
extorris 100 exuviae

extorris, e, adi. prognan ex-tundo, tuđi, tusum , 3. razlupati; sko­


extra 1) praep. s ak. izvan; osim. 2) adv. vati; zgotoviti
izvana, spol ja ex-turbo 1. istjerati
ex-traho, trax i, tractum , 3. izvući, izva­ ex-ubero 1. izvirati; obilovati, razlije­
diti; izvesti, odvesti; odriješiti, oslo­ v ati se; bogat biti čim
boditi, izbaviti; uzvisiti; zavlačiti exul(o), v. exsul(o)
extraneus, adi. izvanji; subst. extraneus, ex-ulcero 1. pokvariti; raniti, u vrijediti
i, m. inozemac
ex-ululo 1. zaurlati
extra-ordlnarius, adi. izvanredan, neobi­
čan ex-undo 1. razlijevati se; izvirati
extrarius, adi. izvanji exuo, ui, utum , 3. svući, skinuti, odložiti;
extremitas, atis, f. k rajnost lišiti, oteti kom u što (a 1 q m a 1 q a
extremus, v. ex ter r e)
extrico 1. odm rsiti; pronaći exuro, ussi, ustum , 3. spaliti; sažeći; isu­
extrinsecus, adv. izvana šiti, isk rv ariti
ex-trudo, trusi, trusum , 3. isturati, istje­ exuviae, arum , /. svlak zm ijinji; odijelo;
ra ti odora, plijen
F

F. = Filius; f. = fecit facinorosus, adi. opak, grešan


faba, ae, f. bob facinus, oris, n. čin, djelo; zločin
fabalis, e, adi. bobov facio, feci, factum , 3. činiti, praviti,
fabella, ae, /. pričica; basna graditi, raditi; uzrokovati, pobuditi,
faber1, bri, m. stolar, tesar, kovač; f a- zadati, sprem iti; predočiti koga; cije­
b r i obrtnici; p r a e f e c t u s f a ­ niti ( a l q m m a g n i ) ; postupati, sta­
b r u m glava pionira kod vojske ja ti uz koga ( c u m ili a b a l q o ) ;
faber2, bra, um, adi. radin, m ajstorski žrtvovati; v e r b a f. govoriti; f. i n i ­
fabrefacto, feci, factum , 3. vješto izraditi t i u m početi; f. f i n e m svršiti; f.
fabrica, ae, f. radionica; um jetnost, zanat I t e r putovati; s t i p e n d i a f. voj­
fabricatio, onis, f. građenje, stvaranje, nik biti; s e m e n t e s f. sijati; q u o
um jetnost f a c t o zatim ; a l i c u i p o t e s t a ­
fabricator, oris, m. graditelj, tvorac t e m f. dopustiti; f. p r a e d a m za­
fabrico 1. i. fabricor 1. izrađivati od plijeniti plijen; f. g r a t i a m a l c i s
tvrde građe; tesati, kovati, klesati; r e i a l i c u i oprostiti; f. d e t r i ­
praviti, graditi; snovati, plesti m e n t u m štetovati
fabrilis, e, adi. obrtnički, m ajstorov; factio, onis, /. rod; privrženici; p rija te lj­
fabula, ae, f. pripovijest; izm išljotina; stvo; politički privrženici, pristaše;
basna; dram a; epska pjesm a stranka; urota, zavjera
fabulor 1. razgovarati se; brb ljati, čas- factibsus, adi. gotov n a rad; stran čar
kati factito 1. činiti, raditi
facto 1. obavljati; steći
fabulbsus, adi. glasovit; pun priča factum, i, n. čin, djelo
facesso, sivi, situm , 3. izvršavati; učiniti,
factus, adi. učinjen, izrađen; obrazovan
zadati; nositi se
facultas, atis, /. lakoća, sposobnost; p ri­
facete, adv. dosjetljivo, duhovito
lika, zgoda; okretnost, vještina; zaliha,
facetiae, arum , f. dosjetka, šala obilje; u pl. često: (novčana) sredstva,
facetus, adi. krasan, fin; prijazan; šaljiv; bogatstvo; f. b e l l i sredstva za rat;
duhovit; facetum, i, n. m ilina, ljupkost f. d i c e n d i govornički dar; i n g e ­
facies, iei, f. lice, vanjština; oblik, ob­ n i i f a c u l t a t e s darovi duha, spo­
ličje, obraz; pogled; ljepota sobnosti
facile, adv. lako, bez tru d a; jam ačno; facunde, adv. rječito
rado facundia, ae, /. rječitost
facilis, e, adi. lak (e x f a c i l i lako); facundus, adi. rječit
prikladan (s dat.); povoljan, uljudan, faecula, ae, j. vinski talog, striješ
uslužan, prijazan; vješt, okretan faenilia, faenum, v. fenilia, fenum
facilitas, atis, /. okretnost, vještina; us- faex, faecis, f. talog, trop; ostaci; smet;
lužnost, ljubaznost kvasac
faginčus 102 fauste

fagineus (faginus), adi. bukov farina, ae, f. brašno


fagus, i, f. bukva farrago, Inis, /. m ješovita krm a; šarolik
falarica, ae, /. ručno koplje, ognjeno sadržaj
koplje fartor, oris, m. kljukač živadi
falcarius, ii, m. srp ar; i n t e r f a l c a ­ fas, indecl. f a s e s t dopušteno je;
r i o s u srparskoj ulici pristoji se; subst. n. (božansko) pravo,
falcatus, adi. srpat sudbina, zakon
fallacia, ae, f. lukavština, spletke, obm a­ fasciculus, i, m. svežanj
na fascino 1. ureći (pogledom ili riječju)
fallaciter, adv. varavo, spletkarski fasciola, ae, f. vrpca, mali zavoj
fallax, acis, adi. p rijevaran, lažan fascis, is, m. svežanj, snop; u pl. svežanj
fallo, fefelli, (deceptum), 3. 1) učiniti pruća (sa sjekirom u sredini kao znak
da što padne; varati, f a l l i t m e vladalačke moći ili najviše državne
t e m p u s varam se u vrem enu; im- časti)
pers. f a l l i t m e varam se, ne znam. fastidio 4. gaditi se na što (a 1 q d); p re­
2) prestupiti, pogaziti (riječ); tajom zirati, malo cijeniti
provoditi ( n o c t e m ) ; ne biti viđen, fastldldse, adv. gadno, gnusno
nepoznat biti, sakriven biti ( c u s t o ­ fastidiosus, adi. ogavan; probirljiv; raz­
des) mažen; nezadovoljan; gadan, m rzak
falso, adv. lažno, neistinito, pogrešno fastidium, ii, n. gađenje; preziranje, n a ­
falsus, adi. lažan, neistinit, neprav; neis­ dutost, oholost
kren, him ben; subst. falsus, i, m. la- fastigate, adv. strmo, koso
žac; falsum, i, n. neistina, laž fastigatus, adi. nagnut, strm
falx, falcis, /. srp, kosa fastigium, ii, n. zabat, pročelje (u kuće);
fama, ae, /. glas, priča (f. e s t glasa se; sljeme, vrhunac; obronak; najviši stu ­
f a m a a c c e p i s s e znati nešto po panj; čast, dostojanstvo, služba
čuvenju); javno m nijenje; dobar glas, fastus1, adi. f a s t i ( d i e s ) sudbeni
slava, dika dani; fasti, orum, m. kalendar
fames, is, f. glad; požuda, pohlepa fastus2, us, m. oholost, nadutost; hlad­
familia, ae, /. družina, robovi; porodica, noća
obitelj; četa (gladijatora); škola fatalis, e, adi. suđen; koban; zlokoban,
familiaris, e, adi. družinski; domaći nesretan, ubojni
( r e s f. kućanstvo)1 poznat, prijatelj, fateor, fassus sum, 2. priznavati, ispovi­
pouzdanik; p rijateljski; običan jedati; očitovati
familiaritas, atis, f. pouzdano drugova­ faticinus, adi. proročki
nje, prijateljstvo fatidicus, adi. proročki; subst. m. prorok
familiariter, adv. pouzdano, prijateljski fatifer, fera, ferum , adi. sm rtonosan,
famdsus, adi. glasovit; na zlu glasu; sm rtan
uvredljiv fatigatio, onis, /. umor; peckanje
famula, ae, f. robinja, služavka fatigo 1. um oriti, izmučiti; m oriti; svla­
famularis, e, adi. ropski, robovski dati
famulatus, us, m. služenje fatiloqua, ae, /. proročica
famulor 1. služiti, robovati fatisco, —, —, 3. zijevati, raspući se;
famulus, i, m. rob, sluga iznemoći
fanaticus, adi. bjesneći, oduševljen; stra ­ fatuitas, atis, /. glupost
šan, pom am an fatum, i, n. proroštvo; sudbina, usud;
fandum, v. f 6 r odluka božanstva; konac života; sm rt
fanum, i, n. svetište, hram fatuor 1. nadahnut biti
far, farris, n. pir; (krupno) brašno, žrt­ fatuus, adi. budalast, glup
veno brašno fauces, Ium, /. ždrijelo, grlo; klanac, gu­
farcio, farsi, fartum , 4. nabijati, napu- dura; ponor
n jati; fartum, i, n. nadjev fauste, adv. sretno, povoljno
faustitas 103 fSrox

faustitas, atis, f. blagoslov, sreća fenus i faenus, oris, n. dobit, kam ate; do­
faustus, adi. blagoslovljen, sretan, po­ bitak; dugovi; glavnica
voljan fera, ae, /. zvijer
fautor, oris, m. i fautrix, Icis, f. zaštitnik, feraciter, adv. plodno, bujno
p rijatelj, zaštitnica feralis, e, adi. m rtvački, pogrebni; po­
faveo, favi, fautum , 2. (vruće) željeti; guban; feralia, Ium, n. m rtvački dan;
sklon biti; pomagati, zaštićivati ( a l i ­ pogreb
c u i ) ; pljeskati, odobravati; f. r e ­ ferax, acis, adi. plodan, izdašan
b u s a l i c u i u s raditi u čiju korist; ferculum, i, n. nosila; služavnik; kolo
f . l i n g u a šutjeti jela
favilla, ae, f. vruć pepeo fere, adv. otprilike, malo ne; gotovo; po­
favor, oris, m. naklonost, milost; pobož­ najviše, obično
na šutnja; pljesak ferentarius, ii, m. strijelac, kopljanik
favorabilis, e, adi. mio, drag; koji p ri­ fčretrum, i, n. nosiljka, nosila
bavlja naklonost feriae, arum , /. praznici
favbrablllter, adv. s pljeskanjem , s odo­ feriatus, adi. praznujući, praznički, đo-
bravanjem kolan
favus, i, m. saće; med ferinus, adi. zvjerinji; divljački
fax, facis, f. luč, zublja; svjetlost; uzrok ferio (Ici, ictum), 4. udarati, tući, bosti,
faxim, faxo = fecerim, fecero sjeći, klati, ubiti, probosti; f. f o e ­
febricula, ae, /. slaba groznica d u s sklopiti savez
febriculosus, adi. grozničav feritas, atis, /. divljaštvo, surovost
febris, is, f. groznica ferme, adv. gotovo, otprilike
februa, orum, n. čistilo; praznik pom irbe fermentum, i, n. kvas; piće od kvašena
februarius, adi. koji pripada prazniku ječm a
pom irbe; februarski; kao subst. m. fero, tuli, latum , ferre, nositi; odnijeti;
Februarius (mensis) veljača, feb ru ar razglasiti; (u pas. ići od usta do usta);
fecunditas, atis, /. plodnost f e r u n t (s acc. c. inf.), f e r t u r i
fecundo 1. činiti plodnim, oploditi f e r u n t u r (s nom. c. inf.) pripovije­
fecundus, adi. plodan, obilan, bogat daju, priča se da; postići; podnositi
fel, fellis, n. žuč; otrov zlo; trpjeti; f e r r e s e ili f e r r i
feles i felis, is, /. m ačka brzo ići, hitjeti; donositi, prinijeti;
felicitas, atis, /. sreća; plodnost; dobar roditi, proizvoditi, dati; govoriti, raz­
uspjeh ložiti; zahtijevati, iskati, dopuštati;
feliciter, adv. sretno s i g n a f e r r e polaziti, navaliti na
felix, Icis, adi. sretan; povoljan; plodan (in h o s t e m ) ; f. l a u d i b u s sla­
femina, ae, f. žena; ženka viti; f. v i c t o r i a m e x održati nad
femineus, adi. ženski kim; f. r e p u l s a m propasti (prili­
femur, oris, n. stegno, bedro kom izbora); p r a e s e f. očitovati,
fenebris, e, adi. kam atni otvoreno priznavati; f i d e m f. a l i ­
feneratio, onis, /. lihvarenje c u i vjerovati kom u; f. s u f f r a g l -
fenerator, oris, m. novčar; kam atnik, u m glasovati; l e g e m f. predložiti
lihvar zakon; s e n t e n t i a m f. d e gla­
fenero 1. lihvariti; v ratiti s kam atam a sovati o
feneror 1. novce na kam ate davati, lih­ ferocia, ae, /. neobuzdanost, srčanost;
variti, dobiti lihvom prkos
fenestra, ae, /. prozor; rupa ferocitas, atis, /. srčanost; razuzdanost,
feneus, adi. od sijena prkos, divljaštvo
fenicularius, adi. komoračev ferociter, adv. hrabro, divlje, drzovito,
feniculum, i, n. komorač oholo
fenilia, Ium, n. sjenik ferox, ocis, adi. srčan, neustrašiv; divlji,
fenum i faenum, i, n. sijeno drzovit, bijesan
ferramentum 104 fido

ferramentum, i, n. željezno oruđe fex, v. faex


ferraria, ae, f. željezni rudnik fibra, ae, /. vlakno; drob, utroba
ferrarius, adi. željezni fibula, ae, /. spona, kopča, igla
ferratus, adi. zakovan; željezni ficedula, ae, /. grm uša (ptica)
ferreus, adi. željezan, gvozden; tv rd a ficte, adv. izmišljeno, prividno, na izliku
srca, okrutan; postojan, tvrd, n eu stra­ fictilis, e, adi. zemljan, glinen; fictile,
šiv is, n. (sc. vas) zem ljana posuda
ferrugineus, adi. rđav, zagasit fictor, oris, m. graditelj, tvorac
ferrugo, inis, f. rđa; zavist; boja sinja, fictus, adi. stvoren, izm išljen, lažan;
zagasita subst. fictum, i, n. izm išljotina, v ark a
ferrum, i, n. željezo, gvožđe; oružje; ficulnus, adi. sm okvin
f e r r o i g n i q u e ognjem i mačem ficus, i, i us, j. sm okva (plod i drvo)
ferrumino 1. zalijepiti, spajati fidelia, ae, /. zem ljana posuda, žara,
fertilis, e, adi. rodan, plodan, bogat lonac
fertilitas, atis, /. plodnost fidelis, e, adi. vjeran, pošten, iskren
fertus, adi. rodan, plodan fidelitas, atis, f. vjera, vjernost
ferula, ae, /. šiba, p ru t fideliter, adv. vjerno, pošteno, pouzda­
ferus, adi. divlji, pust, sam onikao; okru­ no
tan, tv rd a srca, surov; fera, ae, /. (sc.
fidens, entis, adi. slobodan, odvažan,
b e s t i a ) zvijer; ferus, i, m. divljak;
srčan
zvijer
fidenter, adv. pouzdano, srčano
fervefacio, feci, factum , 3. usijati; sku­
h ati
fidentia, ae, /. srčanost, smionost, sa­
m opouzdanje
fervens, entis, adi. usijan; vreo; žestok
ferventer, adv. žestoko fides1, ei, /. uzdanje, vjera; veresija;
vjernost, iskrenost, zdušnost; obeća­
ferveo, ferbui, —, 2. vreti, vruć biti;
nje, dana riječ, jam stvo; sigurnost od
v rv jeti; plam tjeti, planuti
fervesco, —, —, 3. uzavreti države zajam čena; zaštita, obrana ( f i ­
dem a l i c u i u s sequi, in fi de
fervidus, adi. vruć, vreo; vatren, žestok
a l i c u i u s e s s e biti pod čijom za­
fervor, oris, m. vrenje, žar, žega; v ru ­
štitom ; i n f i d e m r e c i p e r e a 1-
ćina, žestina
q m uzeti koga pod okrilje); v jero ­
fessus, adi. um oran, iznemogao, slab
festinanter, adv. žurno, hitno, naglo dostojnost, istina; sigurnost; siguran
dokaz, siguran uspjeh; f i d e m h a ­
festinatio, onis, f. h itn ja
b e r e a l i c u i vjerovati kom u; p e r
festinatd, adv. žurno
f. d e c i p e r e na v jeri prevariti;
festino 1. hitjeti, žuriti se; uskoriti,
b o n a f i d e zdušno; f. d a r e ( f a ­
pospješiti
c e r e ) a l i c u i zadati riječ; in f i-
festinus, adi. brz, h ita r
festivitas, atis, /. p rijatnost; uljudnost; d em ac p o t e s t a t e m a l i c u ­
vesela dosjetka i u s v e n i r e ili s e p e r m i t t e r e
pred ati se komu na m ilost i nem ilost;
festivus, adi. veseo, p rijatan ; lijep, pris­
fidem alicuius implorare
tao; srdačan, drag; šaljiv
vjerom zaklinjati koga; f i d e m a l i ­
festuca i fistuca, ae, f. prutić; m alj
c u i d e r o g a r e v jeru u sk ratiti ko­
festus, adi. svečan; festum, i, n. svetko­
vina mu, ne vjerovati više
fetialis i faetialis, e, adi. fecijalski; fe­ fides2, ium , glazbalo sa žicama, lira
tiales, ium , m. fecijali (zbor od 20 fidicen, inis, m. svirač na liri; pjesnik
svećenika u Rimu) lirski
fetura, ae, /. rađanje; podm ladak Fidius, i, m. Fidije, bog vjernosti; me­
fetus1, adi. oplođen; bred, skotan; rodan dius Fidius (sc. i u v e t ) tako mi bog
fetus2, us, m. rađanje; kočenje, leženje; F idije pomogao, vjere mi, uistinu
plod; m lad, om ladina fido, fisus sum, 3. uzdati se, vjerovati
fiducia 105 flammeum

fiducia, ae, /. pouzdanje; uzdanje u sa­ firmitas, atis i firmitudo, inis, /. čvrstoća,
moga sebe, odvažnost, hrabrost; zalog, jakost; postojanost, značajnost
hipoteka firmiter, adv. čvrsto, krepko
fiduciarius, adi. na vjeru, povjeren firmo 1. utvrditi, podupirati pojačati,
fidus, adi. vjeran, pouzdan, pošten okrijepiti; ohrabriti; dokazati
figo, fixi, fixum , 3. prikovati, pribosti firmus, adi. jak, krepak, silan; postojan,
(f. c l a v u m zabiti); upirati, u p ra ­ pouzdan, siguran
viti; probosti; bockati; psovati fiscalis, e, adi. tičući se fiska ( f i s c u s ) ,
figulus, i, m. lončar fiskalni
figura, ae, f. lik, oblik, slika, prilika; fiscina, ae, /. košarica
ljepota fiscus, i, m. blagajna; državna blagajna;
figuro 1. oblikovati, stvoriti carska p riv atn a blagajna
filla, ae, /. kći fissilis, e, adi. cjepak, što se dade cije­
filicatus, adi. papraću ( f i l i x ) ukrašen pati; rascijepljen
filiola, ae, /. kćerka, kćerkica fissio, onis, /. cijepanje, dioba
filiolus, i, m. sinak, sinčić fistuca, ae, f. m alj, bat
filius, ii, m. sin fistula, ae, f. cijev, čunak; trska, frula
filix, Icis, /. p aprat; korov fistulator, oris, m. svirač, frulač
fllum, i, n. nit, konac fistulatus, adi. šupalj
fimbriae, arum , f. rese u odijela; rub fixus, adi. pribit, čvrst, stalan
fimus, i, m. i flmum, i, n. gnoj, kal, ne­ flabellum, i, n. lepeza
čist (/.) flabilis, e, adi. uzdušan, zračan
findo, fidi, fissum, 3. cijepati, kalati, flabra, orum , n. puhanje; vjetrovi
raskoliti flacceo, —, —, 2. m litav biti, m alaksa-
fingo, finxi, fictum , 3. tvoriti, praviti, vati
graditi, urediti, udesiti, kititi; pretvo­ flaccesco, —, —, 3. m litaviti; venuti
riti, pren ap rav iti; preobraziti; obrazo­ flaccus, adi. m litav; s klem pavim ušim a
vati, urediti; predočiti sebi; izm išljati, flagello 1. bičevati, šibati
slagati, hiniti; f. v u l t u m p re tv a rati flagellum, i, n. bič, kandžija
se flagitatio, onis, f. živo zahtijevanje
finiens, entis, m. obzor, horizont flagitator, oris, m. silovit zahtjevač
finlo 4. graničiti; ograničiti, stegnuti; flagitiose, adv. sram otno, ružno
odrediti, ureći; dovršiti, zaključiti flagltidsus, adi. sram otan, prijekoran,
finis, is, m. 1) međa, granica; pl. zemlja, m rzak
kraj. 2) cilj, m eta; kraj, konac; vršak, flagltlum, ii, n. sram ota, prijekor, neva-
vrhunac; glavna svrha ljalstvo; rug, pogrda
finite, adv. ograničeno, um jereno flagito 1. silovito iskati, tražiti, zahtije­
finitimus, adi. susjedni, granični; srodan, vati; željeti znati; tje ra ti na sud
sličan; subst. finitimi, orum , m. su­ flagrans, antis, adi. gorući, vruć; žestok,
sjedi strastan, divlji
finitor, oris, m. m jernik, geodet flagranter, adv. vruće, žestoko
flo, factus sum, fieri, bivati, nastati, zbiti flagrantia, ae, /. žar, v atra
se, dogoditi se, rađ ati se, biti; c e r t i ­ flagro 1. gorjeti, plam tjeti; vruće željeti
o r e m f l e r i obaviješten biti; p 1 u- flagrum, i, n. bič, kandžija
r l m i f l e r i veom a štovan biti; im- flamen1, inis, n. puhanje; sviranje
pers. fit biva, događa se flamen2, Inis, m. flam en (svećenik odre­
firmamen, Inis, n. potpora đen za jedno božanstvo)
firmamentum, i, n. potpora; glavni do­ flaminica, ae, žena flam ena Jupiterova
kaz flaminium, ii, n. dostojanstvo flam ena
firmator, oris, m. utvrđivač flamma, ae, f. plam en; žar, v a tra
firme, adv. čvrsto, jako; određeno, sigur­ flammeus, adi. vatren, žarki
no flammeum, i, n. veo za nevjestu
flammifer 106 fontinalis

flammifer, fera, ferum , adi. plam enit, fluctuo 1. talasati se; p relijevati
žarki fluctuor 1. lju ljati se; kolebati se, neod­
flammo 1. 1) intr. plam tjeti, gorjeti. 2) lučan biti
tranz. upaliti, užeći; raspaliti; u pas. fluctus, us, m. talasanje, val, oluja,
plam tjeti, gorjeti nem ir
flammula, ae, f. plam ičak fluens, entis, adi. tekući, skladan; jedno­
flatus, us, m. p u h an je v jetra, v jetar; ličan; m litav
disanje, d ahtanje; nadutost, oholost fluentum, i, n. stru ja
flavens, entis, adi. žut, plavokos fluidus, adi. tekući; mek, m litav, slab
flavesco, —, — , 3. žu tjeti (kao zlato) fluito 1. plivati; lju ljati se; kolebati se,
flavus, adi. plav, žut, zlatokos neodlučan biti
flebilis, e, adi. nevoljan, žalostan; tužan, flumen, Inis, n. tekuća stru ja; rijeka;
suzan potok
flebiliter, adv. plačno, tužno flumineus, adi. riječni
flecto, flexi, flexum , 3. pregibati, saviti; fluo, xi, xum , 3. teći, istjecati, širiti se;
u p raviti, krenuti, skloniti, prom ije­ gubiti se, iznemoći; izvirati, proizlaziti
niti; o d vratiti od čega; krenuti, poći, fluvialis, e, adi. riječni
otputovati fluviatilis, e, adi. riječni
fleo, flevi, fletum , 2. plakati; oplakivati, fluvius, ii, m. tekuća voda, rijeka
žaliti (a 1 q m) fluxus, adi. tekući; nezategnut; trošan,
fletus, us, m. plač, jauk, jako ganuće slab; prom jenljiv, nepostojan
flex-animus, adi. dirljiv, ganut focale, is, n. ovratnik, rubac za v ra t
flexibilis, e, adi. gibak, vitak; nježan; focus, i, m. ognjište; kuća, obitelj; žrtv e­
prom jenljiv nik; oganj
flexilis, e, adi. gibak, vitak
fodico 1. gurati; v rijeđati
flexio, onis, j. savijanje; zavoj; izgovor;
fodio, f odi, fossum, 3. kopati; bosti, p ro ­
m odulacija (glasa)
bosti
flexipes, pedis, adi. krivonog
flexuSsus, adi. zavojit foede, adv. ogavno, ružno
flexus, us, m. zavoj, vijuganje, kriv u d a­ foederatus, adi. savezni
nje; stram putica; p rekret, prijelaz foedifragus, adi. vjerolom an
flictus, us, m. udaranje, lupanje foeditas, atis, f. ogavnost, gnusnost, g r­
flo 1. puhati; topiti, lijevati doba
floccus, i, m. pahuljica, pram ičak; m a­ foedo 1. nagrditi, okaljati, gnusnim uči­
lenkost; n o n f l o c c i f a c e r e ni­ niti; osram otiti
šta ne cijeniti foedus1 adi. gadan, ružan, sram otan
fldrens, entis, adi. cvatući, bogat, moćan, foedus2, eris, n. savez, ugovor; naredba;
ugledan obećanje; f. f a c e r e ( I c e r e , f e r i ­
flSreo, ui, —, 2. cvasti; pun biti, sjati; r e ) c u m a l q o sklopiti savez; e x
odlikovati se, ugledan biti f o e d e r e po ugovoru
floresco, —, —, 3. počinjati cvasti; doći foenum, foenus, v. fenum , fenus
u sjajan položaj foetidus, adi. sm rdljiv
fldreus, adi. od cvijeća; cvjetan foetor, oris, m. sm rad
floridus, adi. cvatući; od cvijeća; m la­ folium, ii, n. list (biljke)
đahan; kićen fomenta, orum , n. topli oblozi, melem ;
florilegus, adi. koji bere cvijeće, koji zavoj (za rane); utjeha
skuplja med fSmes, Itis, m. gorivo
flos, floris, m. cvijet; napon, m ladenač­ fons, fontis, m. izvor, vrelo; početak,
ka snaga; jezgra; ures uzrok
flosculus, i, m. cvijetak; ures fontanus, adi. od izvora, izvorski
fluctuatio, onis, /. talasanje; kolebanje, fonticulus, i, m. vreoce, m ali izvor
neodlučnost fontinalis, e, adi. izvorni; voden
for 107 fratricida

for, fatus sum, 1. govoriti; proricati fortiter, adv. jako; m arljivo, hrabro,
forabilis, e, adi. probušljiv, provrtljiv junački
foramen, inis, n. rupa fortitudo, inis, /. jakost; hrabrost, ju ­
foras, adv. van, napolje naštvo
forceps, cipis, m. i /. kliješta fortuito, adv. slučajno, nehotice
forensis, e, adi. na trgu, javni fortuitus, adi. slučajni, nehotičan, ne­
forfex, ficis, /. škare, nožice nadan
fore, forem = f u t u r u m e s s e , fortuna, ae, /. sudbina, sreća, udes; bo­
essem ginja sreće; sreća ili nesreća; izvanjski
foris1, adv. vani, napolju položaj, čast; (osob. u pl.) im utak, bo­
foris2, is, f. krilo u v rata; plur. v rata gatstvo
forma, ae, /. lik, oblik, lice, stas; ljepota; fortunate, adv. sretno, blaženo
slika; osnova, način, vrsta; spoljašnost; fortunatus, adi. sretan, blažen; bogat
model fortuno 1. učiniti sretnim , usrećiti
formator, oris, m. obrazovatelj foruli, orum, m. pretinci, polica za
formica, ae, /. m rav knjige
formidabilis, e, adi. strašan, grozan forum, i, n. trg, tržište
formido1 1. groza me hvata; prepasti forus, i, m. prolaz na brodu; (pl.) sje­
se, bojati se dala u kazalištu; okce, sat (u saću)
formido2, inis, f. groza, strah, užas; fossa, ae, /. jarak ; jam a
strašilo fossio, onis, /. kopanje
fossor, oris, m. kopač; prostak
formidolose, adv. strašno, užasno
fossura, ae, /. kopanje
formidolosus, adi. strašan, užasan; plaš­
fovea, ae, /. jam a
ljiv
foveo, fovi, fotum, 2. grijati, krijepiti;
formo 1. oblikovati, obrazovati; urediti,
njegovati, podupirati, b rin u ti se za
udesiti; naobraziti, odgojiti; praviti,
(a 1 q m)
graditi
fractus, adi. slomljen, slab, sm alaksao
formose, adv. lijepo, krasno fraga, orum, n. jagode
formbsitas, atis, f. ljepota fragilis, e, adi. loman, krhak; slab, ne­
formosus, adi. lijep, krasan moćan; nepostojan
formula, ae, /. pravilo, propis; cjenik; fragilitas, atis, f. lom nost; slabost, nes­
uredba; obrazac; načelo, zakon talnost
fornacalis, e, adi. pećni fragmen, inis, n. odlomak, u pl. ostaci
fornax, acis, f. peć, viganj fragmentum, i n. ulom ak, komad; u pl.
fornicatus, adi. sveden, svodni razvaline
fornix, Icis, m. svod, luk; prosta krčm a; fragor, oris, m. lom ljava, prasak, gro-
bordel mot, tutanj
foro 1. v rtjeti, probušiti fragbsus, adi. loman; neravan; bučan
fors, /. (samo u nom. i abl. sing.) 1) fragro 1. jako m irisati
subst. slučaj, sudbina. 2) adv. (fors i framea, ae, /. koplje (u Germana)
običnije forte) možda; slučajno, izne­ frango, fregi, fractum , 3. lomiti, sm rviti,
nada razbiti; poraziti, poniziti; oslabiti,
forsan, adv. možda um anjiti; svladati, uništiti, satrti;
forsit, adv. m ožda um ekšati, potresti (dušom); prekršiti,
forsitan, adv. moguće da, možda pogaziti
fortasse, adv. možda; valjda; oko (uz frater, tris, m. b rat
brojeve) fraterculus, i, m. bratac
forte, v. fors fraterne, adv. bratski; srdačno
forticulus, adi. prilično h ra b a r fraternitas, atis, /. bratim stvo
fortis, e, adi. jak, snažan, čvrst; srčan, fraternus, adi. bratski; srdačan
h rab ar, junački; značajan, postojan fratricida, ae, m. bratoubilac
fraudatio 108 frux

fraudatio, onis, f. varanje, prijev ara frigus, oris, n. studen, hladnoća; zima
fraudator, oris, m. varalica (godišnje doba); groza, užas; m lita-
fraudo 1. v arati; lišiti, pronevjeriti, k ra ­ vost; nem ilost
dom oteti frivolus, adi. bescjen, neznatan
fraudulentus, adi. prevarljiv, him ben frondator, oris, m. kresač (koji kreše
fraus, fraudis, /. prijevara, varka, splet­ granje)
ka; lukavština; obm ana sam oga sebe, frondeo, —, —, 2. zelenjeti se
bludnja; šteta, gubitak; nevolja, ne­ frondesco, —■, —, 3. prolistati
sreća; zločin frondeus, adi. lisnat, olistao
fraxineus, adi. jasenov frondosus, adi. lisnat, zelen
fraxinus, i, f. jasen; koplje frons1, frondis, /. list, lišće
fremebundus, adi. bučan; žuboreći; ža- frons2, frontis, f. čelo; pročelje, lice; ob­
m oran lik, spoljašnost
fremitus, us, m. štropot, šum, bučanje, frontalia, Ium, n. ures na čelu konja
žubor, tu tan j; m rm ljanje fructuarius, adi. rodan, plodan
fremo, ui, itum , 3. rikati, urlati, bučati, fruetudsus, adi. plodan; koristan
m rm ljati, vikati; tužiti se fructus, us, m. plod; uživanje; rod, lje ­
fremor, oris, m. žamor, m rm ljanje tina; korist, dobitak; c o m m u n i s
frendo, —, fresum 3. i frendeo 2. škrgu­ f r u c t u s opće dobro
tati; lju titi se frugalis, e, adi. čestit; štedljiv
freno 1. zauzdati; ukrotiti, pokoriti frugalitas, atis, f. štedljivost; čestitost;
frenum, i, n. uzda, žvala razboritost
frequens, entis, adi. čest, m nogobrojan, frugaliter, adv. štedljivo; čestito, raz­
pun naroda, napučen; bogat; običan borito
frequentatio, 5nis, /. gom ilanje; česta fruges, frugi, v. frux
upotreba
frugifer, fera, ferum , adi. plodan, obilat
frugilegus, adi. koji kupi plodove, ku-
frequenter, adv. često, mnogo puta; u pizrno
velikom broju frumentarius, adi. žitni ( r e s f. hrana);
frequentia, ae, f. velik broj, množina, frumentarius, i, m. žitar, trgovac ži­
sila (svijeta)
tom
frequento 1. mnogo polaziti (koga); na­ frumentatio, onis, /. nabavljanje žita
seliti ( u r b e m ) ; često činiti, ponav­ frumentator, 5ris, m. kupac žita; n a ­
ljati; u veliku b ro ju sakupiti, sazvati bavi jač hrane
fretensis, e, adi. što se tiče morskog frumentor 1. nabavljati hranu
tjesnaca ( f r e t u m ) frumentum, i, n. žito
fretum, i, n. m orski tjesnac, tijesno; fruor, fructus (frultus) sum, 3. uživati
m ore (s abl.)
fretus, adi. uzdajući se u; n adut zbog frustra, adv. uzalud, badava; pogrešno,
čega (s abl.) bez svrhe
frico, cui, ctum (catum), 1. trljati, trti frustratio, onis, /. zavaravanje; osujeći­
frigeo, —, — 2. biti hladan; biti bespo­ vanje
slen, m litav, zapinjati; nedopadati se frustror 1. varati, obm anjivati; osujetiti,
frigesco, frixi, — 3. hladnjeti, zepsti razvrći
frigidarius, adi. hladeći, koji osvježava frustum, i, n. komad, m rva
frigide, adv. m litavo, nem arno frutex, Icis, m. grm, žbun
frigidulus, adi. nešto hladan, m litav fruticetum, i, n. grm lje, busenje
frigidus, adi. hladan; grozan; strašan; fruticor 1. mladice tjera ti
hladnokrvan, m litav; dosadan; suho­ fruticosus, adi. grm ovit, kitnjast
paran; frigida (sc. a q u a ) hladna vo­ frux, frugis, /. plod, usjevi, žito; korist,
da vrijednost; dat. frugi kao adi. štedljiv;
frlgo, xi, ctum, 3. pržiti vrijedan, čestit; razborit, trijezan
fucatus 109 funis

fucatus, adi. obojen; nabijeljen, n aru - fumeus, adi. pun dima, dim ljiv; zadim­
m enjen; nakićen; prividan ljen
fuco 1. bojadisati, bijeliti, rum eniti fumidus, adi. dimeći se, pušeći se, za­
fucosus, adi. naličen; nakićen, lažan dim ljen
fucus1, i, m. m orski lišaj za rum enjenje; fumifer, fera, ferum , adi. dimeći se, pu­
grimiz; rum enilo; licem jerstvo, him - šeći se
benost fumificus, adi. paran, pušeći se
fucus2, i, m. tru t fumo 1. dim iti se, pušiti se
fuga, ae, f. bijeg; progon; strah od (s fumosus, adi. pun dima, zadim ljen, ča­
gen.); i n f u g a m c o n v e r t e r e , đav
c o n l c e r e n atjerati u bijeg; f li­ fumus, i, m. dim, para; m iris
g a e s e m a n d a r e udariti u bijeg funalis, e, adi. konopni; subst. funale,
fugax, acis, adi. koji rado bježi, brz, is, n. konopac u praćke; voštana svi­
lak; k ratk o trajan , kratak jeća
fugiens, entis, adi. bježeći od (1 a b o- functio, onis, /. obavljanje, vršenje
r i s) funda, ae, f. praćka; vrša (mreža)
fuglo, fugi, fugiturus, 3. bježati, pobje­ fundamen, Inis, n. tem elj, osnova
ći, uteći; prolaziti, nestajati, kloniti
fundamentum, i, n. tem elj, osnova; f.
se, čuvati se ( l u p u m ) ; odbiti, p re­
a g e r e , i a c e r e tem elj udariti; a
zirati; a l q d a l q m f u g i t nije
f u n d a m e n t i s stubokom
poznato, ne zna; ne spom inje se
fundator, oris, m. utem eljitelj
fugitivus, adi. odbjegao, bjegunac
fundito 1. praćkom baciti
fugito 1. bježati; čuvati se
funditor, oris, m. praćkaš
fugo 1. n atjerati u bijeg; razbiti, pro­
gnati funditus, adv. iz tem elja, stubokom
fulcimen, mis, n. potporanj fundo1 1. udariti tem elj, osnovati; ute­
m eljiti, utvrditi, osigurati
fulcio, fulsi, fultum , 4. podupirati; u tv r­
diti; potpom agati; ne dati da što fundo2, fudi, fusum, 3. liti, sipati; po­
padne liti, nakvasiti; prosuti, sasuti; pova-
fulcrum, i, n. noge u kreveta; krevet liiti; otjerati; razbiti, pobiti; širiti;
fulgeo, fulsi, — 2. i fulgo 3. blistati, (obilato) rađati ( t e r r a f r u g e s ) ;
sijevati; sjati, svijetliti se; istaći se, f. e t f u g a r e am etom potući
pokazivati se fundus, i, m. dno, pod; zemlja, im anje
fulgor, dris, m. sijevanje, m unja; sjaj; funebris, e, adi. sprovodni, ukopni; po­
slava, dika guban, ubitačan, crn
fulgur, uris, n. m unja; sjajnost funereus, adi. sprovodni; m rtvački; sm r­
fulguralis, e, adi. m unjevni, o m unjam a tonosan, poguban
fulgurator, 5ris, m. tum ač m unja funero 1. sahraniti; usm rtiti
fulgurat 1. impers. sijeva funesto 1. ubojstvom okaljati
fulica, ae, /. liska (vodena ptica) funestus, adi. k rvlju okaljan; tužan,
fuligo, Inis, /. čađa, čađ žalostan; sm rtonosan, poguban, krvo­
fulmen, Inis, n. m unja, grom, trijesak; ločan
udarac, poraz fungor, functus sum, 3. vršiti, obavljati,
fulmineus, adi. m unjevni; obarajući, po­ izvršivati; p retrpjeti; davati, plaćati
razan (s abl.); i. m o r e b a r b a r o r u m
fulmino 1. baciti m unje, gromom uda­ držati se običaja barbarskih; f a t o,
rati, grm jeti, sijevati v i t a f . um rijeti
fultura, ae, /. potporanj; okrepa fungus, i, m. gljiva; dzgorak
fulvus, adi. crvenkastožut, tam nožut, funiculus, i, m. konopac, uzica
žućkast funis, is, m. uže, konop
funus 110 futurus

funus, eris, n. sprovod, pogreb; m rtvac; furor2, oris, m. bješnjenje; bijes, bjes­
sm rt, ubojstvo, propast noća, goropad
fur, furis, m. i /. kradljivac, kradljivica furtim, adv. kradom, potajno
furax, acis, adi. kradljiv, lupeški furtive, adv. kradom , potajno
furca, ae, f. vile, viljuška; soha, račve furtivus, adi. ukraden; potajan, skrovit
(vrsta klata nalik na slovo V što su furtum, i, n. krađa; ukradeno; lukav-
kažnjeniku oko vrata metali, a ruke ština, lopovština
m u za krajeve vezali); klanac furunculus, i, m. m alen kradljivac
furcifer, feri, m. klatonoša, obješenjak furvus, adi. crn, tam an, m rk
furcilla, ae, /. viličice, viljuškica fuscina, ae, f. trozube vile, trozub
furcula, ae, f. račvast potporanj; tjesnac fusco 1. crniti; u pas. crnjeti, potam -
furenter, adv. bijesno, pomamno njeti
furia, ae, j. bijes, m ahnitost; Furiae, fuscus, adi. tam an, m rk; prom ukao
arum , F urije (božice osvetnice) fuse, adv. opširno, potanko
furialis, e, adi. pom am an, bijesan fusilis, e, adi. topljen, tekući
furialiter, adv. pomamno, bijesno, be­ fusio, onis, /. izljev, istjecanje
zumno fustis, is, m. kijača, toljaga
furibundus, adi. bijesan, pom am an; n a­ fustuarium, ii, n. ubijanje kijačam a
dahnut, ushićen fusus1, i, m. vreteno
furio 1. pom am iti; u pas. pobjesnjeti fusus2, adi. razliven; izvaljen; prostran;
furiose, adv. pomamno, m ahnito čvrst; opširan
furiosus, adi. pomaman, m ahnit futilis, e, adi. nepouzdan, ništetan, ne-
furnus, i, m. peć; pekarnica; grijalica valjao
furo, —, —, 3. bjesnjeti, goropaditi se, futilitas, atis, /. ništavost
m ahnitati futurus, adi. budući; subst. futurum, i,
furor1 1. krasti n. i futura, orum, n. budućnost
G

gaesum, i, n. gez, galsko koplje geminus, adi. dvostruk; nalik, isti; bli­
galbanum, i, n. galban (smola) zanac
galbeus, i, m. vunen zavoj gemitus, us, m. uzdisanje, stenjanje;
galea, ae, f. kaciga žalost; buka
galeo 1. pokriti kacigom gemma, ae, /. pupoljak; dragi kamen;
galeritus, adi. šubarom pokriven pečat; biser
galerum, i, n. i galerus, i, m. šubara; gemmatus, adi. dragim kam enjem u re­
vlasulja šen
gallina, ae, f. kokoš gemmeus, adi. od dragoga kam enja; d ra­
gallinaceus, adi. kokošji gim kam enjem urešen
gallinarius, adi. kokošji; subst. gallina­ gemmifer, fera, ferum, adi. biserast; pun
rius, ii, m. kokošar (koji hrani kokoši) dragoga kam enja
gallus, i, m. pijetao gemmo 1. pupati, tjerati; sjati se dragim
ganeum, i, n. podrum ; ganea, ae, f. krč­ kam enjem
ma; pijančevanje gčmo, ui, Itum, 3. stenjati, uzdisati; tu t­
gančo, onis, m. razuzdanik; pijandura njiti; šuštati, šum jeti; tužiti za kim,
gannio 4. kričati; lajati žaliti
gena, ae, /. obraz, lice; u plur. oči, zje­
garrio 4. b rbljati, blebetati
nice
garrulitas, atis, /. brbljivost
genealogus, i, m. rodopisac
garrulus, adi. brbljav, jezičav
generalis, e, adi. tičući se plem ena; op­
garum, i, n. riblji um ak
ćenit, opći
gaudeo, gavisus sum, 2. veseo biti, ra ­ generaliter, adv. uopće
dovati se ( a l q a re ); voljeti, rado gčneratim, adv. po rodovima; općenito
vidjeti, prijatelj biti generator, oris, m. roditelj; stvoritelj,
gaudium, ii, n. radost, veselje tvorac
gausape, is, n. čupavac; otirač genero 1. rađati; stvarati, sazdati; na­
gaza, ae, /. blago pisati; u pas. postati
gelide, adv. studeno; m litavo generosius, adv. komp. plem enitije
gelidus, adi. leden, studen generosus, adi. plem enit; izvrstan; ple­
gelu, us, n. mraz, studen, led m enita srca, ponosit
gemebundus, adi. stenjući, uzdišući genesis, is, /. rađanje, postanak
gčmellipara, ae, /. m ajka blizanaca genetivus, adi. od poroda, prirođen;
gemellus, adi. dvostruk; subst. blizanac, subst. m. genitiv
blizanica genetrix, Icis, /. roditelj ka, m ati
geminatio, onis, /. podvostručenje gčnialis, e, adi. geniju posvećen, svad-
gemino 1. podvostručiti; spariti, sjedi­ ben; veseo, svečan
niti genialiter, adv. veselo, vedro, zabavno
geniculatus 112 gloriose

geniculatus, adi. koljencat, čvorast gestamen, inis, n. nošnja; nosila; teret,


genista, ae, /. žuka, žutilovka (biljka) tovar
genitalis, e, adi. plodan, oplođujući gestator, oris, m. nosilac
genitor, oris, m. roditelj, otac gestatdrius, adi. prikladan za nošenje
genitura, ae, f. rođenje; zvijezda rođenja gesticulatio, onis, /. k re tn ja rukam a;
genitus, v. g i g n o pantom im ski p okret
genius, ii, m. genij, duh zaštitnik gesticulor 1. k retati rukam a
gens, gentis, /. pleme, koljeno; puk, na­ gestio 4. vrlo se radovati; (živom že­
rod; porod, potom ak ljom) željeti
genticus, adi. narodni gestito 1. nosati
gentilicius, adi. plem enski; rodovski gesto 1. nosati; u pas. voziti se, jah ati
gentilis, e, adi. jednoga roda, plemenski; gestus, us, m. držanje; k retn ja
istoga naroda gibber, era, erum, adi. gurav, grbav
gentilitas, atis, /. plem enjaštvo, srodstvo gigno, genui, genitum , 3. roditi, stvo­
genu, us, n. koljeno riti; osnovati, uzrokovati; subst. gig­
genualia, ium, n. podvezica nentia, ium , n. organska tijela
genuinus1, adi. prirođen, naravni gilbus i gilvus, adi. blijedožućkast
genuinus2, adi. obrazni; g. d e n s ku t­ gingiva, ae, /. desni (kod zuba)
njak glacialis, e, adi. leden, studen
genus, eris, n. rod, pleme, vrsta; poro­ glacies, ei, /. led
dica; narod; način, prilika, stanje glacio 1. u led pretvoriti; u pas. sm rza­
vati se
geographia, ae, /. zemljopis
gladiator, oris, m. mačevalac, gladijator
geometres, ae, m. m jerač, m jernik zem­
gladiatorius, adi. gladijatorski
lje
gladiatura, ae, /. gladijatorska borba
geometria, ae, /. zem ljom jerstvo
gladius, ii, m. mač (kojim, se i sjeklo i
geometricus, adi. m jerački, geom etrij­ bolo)
ski; geomčtrica, orum, n. poučci iz glaeba, glaesum, v. gleba, glesum
geom etrije glandifer, fera, ferum , adi. žirovan, ži-
germane, adv. istinito, iskreno ronosan
germanitas, atis, j. bratstvo glans, glandis, /. žir, želud; zrno, tane
germanus, adi. od istih roditelja, rođen, glarea, ae, /. kamičak, šljunak
prav; bratski; germanus, i, m. i ger­ glaucoma, atis, n. biona, m rena
mana, ae, f. rođeni brat, rođena se­ glaucus, adi. m odrikastosiv, golubast
stra gleba i glaeba, ae, /. gruda zemlje; g ru ­
germen, inis, n. pupoljak, m ladica; po­ men, m rvica
rod glebula i glaebula, ae, /. grudica, m rvica
germino 1. klijati, tjera ti glesum i glaesum, i, n. jan tar, ćilibar
gero, gessi, gestum , 3. nositi, im ati; iz­ glisco, —, —, 3. ražariti se; rasti, preo­
nositi na vidjelo, prikazivati; pokazi­ teti mah
vati; zastupati; vršiti, obavljati, ispu­ globosus, adi. okrugao
njavati; u pas. bivati, događati se; globus, i, m. kugla, lopta; gomila, sila;
s e g. vladati se, ponašati se; r e s društvo
g e s t a e (junačka) djela; b e l l u m glomero 1. smotati, saviti; gibati, v a­
g e r e r e ratovati; r e m p u b l i c a m ljati; nagom ilati, zgrtati
g e r e r e , r e s g e r e r e državom glomus, eris, n. smotak, klupko
uprav ljati; m a g i s t r a t u m g. d r­ gloria, ae, /. slava, dika, čast; slavič-
žavnu službu vršiti; m o r e m g e r e ­ nost, oholost
r e a l i c u i slušati koga, ugađati; gloriola, ae, /. nešto slave, m ala slava
r e m b e n e g e r e r e sretno rato ­ glorior 1. hvaliti se; hvalisati se, hvas­
vati tati se
gerulus, i, m. trhonoša, nosač gloridse, adv. slavno; hvastavo
gloriosus 113 gravitas

gloriosus, adi. slavan; hvalisav zahvalnost, hvala; abl. g r a t i a radi,


glubo, —, —, 3. ljuštiti; guliti za volju (hominum gratia);
gluten, inis, n. i glutinum, i, n. ljepilo g r a t i a m d i c e n d i f a c e r e do­
glutinator, oris, m. knjigoveža puštati da govori; g r a t i a s a g e r e
gnarus, adi. vješt, vičan; poznat zahvaliti; g r a t i a m h a b e r e a l i ­
gnatus = natus, v. nascor c u i zahvalan biti; g r a t i a m r e ­
grabatus, i, m. krevet; niska postelja f e r r e pokazati se djelom zahvalan;
gracilis, e, adi. tanak, vitak; sirom ašan; g r a t i a m d e b e r e hvalu dugo­
priprost, jednostavan vati. 3) milost, prijateljstvo; ugled,
gracilitas, atis, f. vitkost, m ršavost utjecaj; i n gratiam redire
graculus, i, m. čavka c u m a l q o opet se pom iriti; g r a ­
gradatim, adv. korak po korak, poste­ t i a m i n i r e a b a l q o steći m i­
peno lost u koga
gradatus, adi. stupnjevit, postepeno odi­ gratificatio, onis, f. uslužnost
jeljen gratificor 1. ugoditi, učiniti ljubav; po­
gradior, gressus sum, 3. stupati, kora­ kloniti
čati gratiosus, adi. uslužan, ljubazan; mio,
gradivus, adi. silni (pridjevak Martov), drag
borben gratis, adv. badava
gradus, us, m. korak ( g r a d u m fa­ grator 1. čestitati; zahvaljivati
c e r e koračati; g r a d u c i t a t o gratuito, adv. besplatno, badava
brzim korakom); mjesto, položaj; stu ­ gratuitus, adi. besplatan, nesebičan, do­
ba; stupanj (časti, dobi) brovoljan
gramen, inis, n. trava, busen gratulabundus, adi. čestitajući
gramineus, adi. travni; od trske gratulatio, onis, /. čestitanje; radost, ve­
grammaticus, adi. gram atički; subst. selje; zahvalna svečanost
grammaticus, i, m. jezikoslovac; gram­ gratulor 1. čestitati
matica, ae, /. i orum , n. filologija, n a­ gratus, adi. ugodan, mio, drag, lju b a­
uka o jeziku zan, povoljan, p rijatan ; zahvalan;
granarium, ii, n. žitnica, am bar g r a t u m f a c e r e a l i c u i učiniti
grandaevus, adi. starovječan, veoma star kom u ljubav
grandesco, —, —, 3. rasti gravanter, adv. teško, nerado
grandiloquus, adi. uzvišeno govoreći; gravate i gravatim, adv. teško, nerado
hvastav gravedo, inis, /. sustalost; hunjavica
grandinat 1. impers. tuča pada grave-olens, entis, adi. jako m irišući,
grandis, e, adi. velik, jak, silan, zna­ sm rdljiv
m enit; uzvišen; odrastao; vrem ešan; gravesco, — ,— , 3. oteščati; pokvariti se
svečan gravido 1. oploditi; u pas. zatrudnjeti
granditas, atis, f. uzvišenost gravidus, adi. trudan; pun, natrpan,
granditer, adv. uzvišeno, veličanstveno plodan
grando, inis, /. tuča, grad gravis, e, adi. težak (na tezulji), nakrcan
granum, i, n. zrno; koštica ( m i l e s teško naoružan); dubok (glas);
grassator, oris, m. skitač, razbojnik nezdrav, škodljiv; poguban, n ep rija­
grassor 1. stupati, ići; postupati; laćati teljski; strog, oštar; žestok, strašan;
se posla (g. i u r e slijediti pu t p ra ­ znam enit; važan, krepak; ugledan,
va); n ep rijateljsk i postupati, napadati štovan; dostojanstven, svečan; znača­
grate, adv. rado; zahvalno jan, m uževan
grates, f. pl. hvala; g r a t e s a g e r e gravitas, atis, /. težina, teret, breme;
hvalu davati, zahvaljivati trom ost, m litavost; skupoća; škodlji­
gratia, ae, f. 1) m ilina, dražest. 2) milost, vost; žestina; važnost, uglednost; uči­
ljubav, usluga, ugodljivost; oprost; nak; uzvišenost; dostojanstvo

g L A T IN S K O -H R V A T S K I R JE Č N IK
gr&vlter 114 gyrus

graviter, adv. teško; slabo, zlo; žestoko, gubernatio, onis, f. korm ilarenje; u p ­
jako; nerado; strogo, oštro; krepko, ravljanje, vladanje
živo; s dostojanstvenom zbiljom; g r. gubernator, oris, m. korm ilar; u p ra v ­
f e r o a l i q u i d nešto m e boli ljač
gravo 1. natovariti, p ritiskivati; tištati, gubernatrix, icis, /. korm ilarica; u p ra v ­
dosađivati ljačka
grSvor 1. u stru čav ati se, prem išljati se; guberno 1. korm ilariti; uprav ljati, vla­
nerado n a se uzeti, podnositi dati
gula, ae, /. jednjak, grkljan; proždrlji-
grčgalis, e, adi. prost; subst. drug, ortak vost
grčgarlus, adi. prost, jednostavan, obi­ gurges, Itis, m. vir, vrtlog; duboka vo­
čan ( m i l e s g r . običan vojnik) da; ponor, bezdan
grčgatim, adv. jatom ice, hrpim ice gurgustium, ii, n. koliba, krčm ica
gremium, ii, n. krilo; njega, pažnja gustatorium, ii, n. stolno posuđe
gressus, us, m. korak, stupanje, hod gustatus, us, m. kušan je; tek
gusto 1. okusiti, založiti; uživati
gršx, gregis, m. stado, krdo; četa, hrpa; gustus, us, m. kušanje; okus
društvo gutta, ae, /. kap
grumus, i, m. hum ak guttur, uris, n. grlo, grkljan
grunnio i grundlo 4. roktati guttus, i, m. kapalica (posuda)
grus, gruis, f. ždral gymnasium, ii, n. gim nazij, rvalište
gryps» grypis, m. g rif (bajoslovna grab­ gypsatus, adi. osadren
ljivica) gyrus, i, m. kružno gibanje, k ru g (g y-
gubernac(u)lum, i, n. korm ilo; u p ra v ­ ro s t r a h e r e viti se u zavoje);
ljan je okret; pu t
H

habena, ae, /. rem en; uzda, vodice haesitantia, ae, /. zapinjanje; m ucanje
habeo, ui, itum , 2. 1) držati, im ati, no­ haesitatio, onis, /. zapinjanje (u govoru);
siti, posjedovati; biti im ućan; b o ra­ neodlučnost
viti; moći, k ad ar biti; poznati; (i n) haesito 1. zapinjati; m ucati; biti neod­
a n i m o h. n am jeravati; b o n u m lučan, kolebati se
a n i m u m h. b iti srčan; h o n o r e m haliaeetos, i, m. m orski orao
h. čast iskazati; p a t r e m o b v i u m halitus, us, m. dah; p ara
h. sresti oca. 2) (u k a k v u stanju) d r­ halo 1. disati; m irisati
žati; postupati; obavljati; a l q m i n hamatus, adi. kukast, iskrivljen
o d i o h. m rziti na; a l q m l u d i ­ hamulus, i, m. kukica
b r i o h. ru g ati se kom u; v e r b a h. hamus, i, m. kuka; m ač krivaš; udica
govoriti. 3) sm atrati za, b ro jiti u; hariolor 1. gatati; buncati
cijeniti ( a l q m f i d e l e m). 4) (s e) hariolus, i, m. gatar, vrač
h a b e r e biti, stajati ( r e s i t a s e harmonia, ae, f. sklad
h a b e t ) harpago, onis, m. kuka; čkalja; lupež,
habilis, e, adi. zgodan, prikladan, vješt, grabljivac
sposoban harpe, es, f. srpast mač
habilitas, atis, /. okretnost harundo, Inis, /. trska, šaš; sviralica
habitabilis, e, adi. zgodan za nastava- haruspex, Icis, m. haruspik; vrač (koji
nje gata prema utrobi žrtvene životinje)
habitatio, onis, /. stan haruspicina, ae, f. ili haruspicium, ii, n.
habitator, oris, m. stanovnik vračarstvo, vračanje
habito 1. n astavati; stanovati; boraviti, haruspicinus, adi. vračarski
stajati hasta, ae, f. m otka, držalje; koplje; v e n ­
habitus1, adi. držan; ugojen d e r e a l q d s u b h a s t a prodati
habitus2, us, m. d ržanje tijela, spoljaš- dražbom
nost; nošnja, odijelo; narav, zdravlje, hastatus, adi. kopljem naoružan; hastati,
volja, m išljenje; kakvoća orum , m. kopljanici (vojnici koji su u
hac, adv. ovuda legiji stajali u prvom redu)
hac-tčnus, adv. dotle, dovle hastile, is, n. kopljača; koplje; kolac
haedinus, adi. jareći haud (haut), adv. ne baš, ne upravo, ne
haedus, i, m. ja re haurio, hausi, haustum , 4. crpsti, g ra­
haereo, haesi, haesum , 2. visiti, držati biti; piti, srkati; proliti; istrošiti, ras­
se čega; zapinjati; boraviti; p rib iti se točiti, iscrpsti; usm rtiti; uzeti, uzaj-
uz, p ratiti; u strajati; stati, zapeti; u m iti, uživati
zabuni biti, neodlučan biti haustus, us, m. crpanje; usrkivanje; gut­
haeresco, —, — , 3. p rilijep iti se, zapi­ ljaj
n jati hebčo, —, —, 2. tup, trom biti
hebes 116 honestas

hebes, etis, adi. tup; slab, m litav hiemo 1. zim ovati


hebesco, —, —, 3. otupjeti, oslabiti hiems, emis, /. zima ( h i e m e zimi);
hebeto 1. otupiti, oslabiti, um anjiti kiše, oluja; studen
hedera, ae, /. b ršljan hilare, adv. veselo, zadovoljno
hederosus, adi. pun b ršljana hilaris, e i hilarus, adi. veseo, dobre
helleborus, i, m. i helleborum, i, n. če- volje
m erika, kuk u rijek hilaritas, atis, f. veselost, dobra volja
helluatio, onis, /. raskošnost, rasipnost hilaro 1. razvedriti, razveseliti
helluo, onis, m. raskošnik, rasipnik hillae, arum , f. kobasice
helluor 1. raskošno živjeti, častiti se hilum, i, n. vlakance; m rvičak
hemicyclium, ii, n. polukrug; okrugli hinc, adv. odavle, odatle; zato
naslonjač hinnitus, us, m. rzanje
hera (era), ae, /. domaćica; gospodarica hinnuleus, ei, m. jelenče; lane
herba, ae, /. zelen, stabljika, trava, hio 1. zjati, otvoren biti; zijevati; te­
usjev žiti za čim ( a l q d ) ; od čuda se sne­
herbesco, —, —, 3. zelenjeti se bivati; izustiti
herbidus, adi. travni, zelen, hippodromus, i, m. hipodrom , trk alište
herbifer, fera, ferum , adi. travonosan
hippomanes, is, n. konjska bjesnoća
herbosus, adi. travni, bogat travom
hippotoxota, ae, m. strijelac na konju
herbula, ae, f. trav k a hircinus, adi. jarčji, jareći
hercisco, —, —, 3. dijeliti baštinu
hirculus, i, m. jare
heredium, ii, n. baština, nasljedstvo
heres, edis, m. nasljednik, baštinik hircus, i, m. jarac; prčevina
heri, here, adv. jučer hirnea, ae, f. krčag
herilis (erilis), adi. gospodarov, gospo- hirsutus, adi. kosm at, rutav; surov
daričin hirtus, adi. čupav, kosmat, ru tav
heroicus, adi. herojski, junački hirudo, inis, f. pijavica
heroina, ae, /. ju n ak in ja hirundo, inis, j. lastavica, lasta
heros, ois, m. polubog, heroj hisco, — , —, 3. otvoriti se, pući; pisnuti;
herous, adi. = heroicus izustiti, progovoriti
herus i erus, i, m. domaćin, gospodar hispidus, adi. kosm at, ru tav
hesternus, adi. ju čerašnji historia, ae, /. istraživanje; znanje; p ri­
heu, interi, jao! joj! povijest; povijest
hexameter, tri, m. h eksam etar (stih od historice, adv. povjesnički
6 metara) historicus, adi. povjesnički; subst. his­
hexapylon, i, n. šesterovraće toricus, i, m. historik, povjesničar
hexeris, is, f. šesteroveslarka histrio, onis, m. glum ac
hiatus, us, m. zjalo, ždrijelo, propast; histridnalis, e, adi. glum ački
pohlepa, požuda hiulcus, adi. zjajući, raspukao; rasahao;
hibernaculum, i, n. zimski šator; zimov- neskladan
nik hodie, adv. danas; dandanas, sada
hiberno 1. zim ovati hodiernus, adi. današnji
hibernus, adi. zimski; hiberna, orum, n. holus, v. olus
zimovnik, zim ovalište homicida, ae, m. i /. ubojica, krvnik
hibiscum, i, n. sljez homicidium, ii, n. ubojstvo
hibrida, ae, m. i /. melez, dijete R im lja­ homo, inis, m. čovjek
nina i inozemke, ili slobodnjaka i rop- homullus, i, m. čovječuljak
kinje homuncio, onis, m. i homunculus, i, m.
hic1, haec, hoc, pron. dem. ovaj; sadaš­ čovječuljak
nji, nazočan honestas, atis, /. čast, ugled; poštenje,
hic2, adv. ovdje, na ovom m jestu čestitost; pristojnost; dostojanstvo;
hiemalis, e, adi. zimski krepost, plem enito srce
honeste 117 humanus

honeste, adv. pošteno, čestito, pristojno; horror, oris, m. ježenje od zime; groza,
kreposno užas; sveti strah
honesto 1. štovati, odlikovati horsum, adv. ovamo
honestus, adi. štovan, ugledan; pristo­ hortamen, inis, n. poticalo
jan, pošten, čestit; lijep, plemenit, hortamentum, i, n. poticanje, podbađa-
krasan; honestum, i, n. m oralno do­ nje
bro, krepost hortatio, onis, f. sokoljenje, podbadanje
honor (stariji oblik: honos), oris, m. hortator, oris, m. podbadač
čast, poštovanje ( a f f i c e r e a l q m hortatus, us, m. podbadanje, poticanje
h o n o r e , h a b e r e a l q m u časti hortor 1. sokoliti, podbadati, poticati,
držati, štovati; h o n o r e m h a b e ­ hrab riti; nagoniti, opom injati
r e a l i c u i iskazivati čast); služba hortulus, i, m. vrtić, baščica; plur. pe­
( h o n o r e s p e t e r e natjecati se za rivoj
službe); nagrada; milina, ures, dika, hortus, i, m. vrt; plur. perivoj
ljepota hospes, itis, m. gost; stranac, tuđinac
honSrabilis, e, adi. častan, čestit hospita, ae, /. tuđinka; gošća; domaćica
honorarius, adi. na čast služeći, počasni; hospitalis, e, adi. gostinski, gostoljubiv
subst. honorarium, ii, n. (počasni) dar
hospitalitas, atis, /. gostoljublje
honorate, adv. časno hospitaliter, adv. gostoljubno
honoratus, adi. poštovan, ugledan; čas­
tan, odličan hospitium, ii, n. gostoljublje; gošćenje;
honorifice, adv. časno gostinska veza ( a c c i p e r e a l q m
honorificus, adi. častan hospitio gostoljubno dočekati;
honoro 1. štovati, nagraditi h o s p i t i o a l i c u i u s u t i biti čiji
honorus, adi. častan, ugledan m ili gost); noćište, konak
hoplomachus, i, m. teško naoružan bo­ hospitus, adi. inozeman, tuđi; gostolju-
rac, gladijator ban
hora, ae, /. sat, ura; vrijem e, doba hostia, ae, /. žrtva klanica, žrtva
hordeum, i, n. ječam hosticus, adj. tuđ, neprijateljski
hornhtinus, adi. ljetošnji hostilis, e, adj. neprijateljski, neprija­
hornus, adi. ljetošnji, ovogodišnji teljevi zloban
horologium, ii, n. sat, ura hostiliter, adv. neprijateljski
horrendus, adi. strašan, grozan; divan, hostis, is, m. i f. tuđinac; neprijatelj,
zam jeran neprijateljica
horreo, horrui, —, 2. stršiti; ježiti se, hue i hoc adv. ovamo; dotle; k tomu
zaprepastiti se, tresti se; prepasti se, huiusce-modi ili huius-mddi, ove vrste,
strašiti se; diviti se; bjesnjeti ovakav
horresco, rui, —, 3. zgražati se humane, adv. čovječno, pametno, mirno;
horreum, i, n. sprem nica; žitnica; piv­ čovjekoljubno, prijazno
nica; ulište humanitas, atis, f. čovječnost, čovječja
horribilis, e, adi. strahovit, grozan; van- ćud; blagost, prijaznost, uljudnost;
redan obrazovanost; uglađen ukus, uglađe-
horride, adv. prosto, priprosto; surovo; nost u vladanju
strogo humaniter, adv. čovječanski, ljudski;
horridulus, adi. priprost, neuglađen uljudno, ljubazno
horridus, adi. stršeći; bodljikav; surov, humanitus, adv. čovječanski, ljudski;
m rzak; dršćući od zime; priprost; ne- ljubazno
kićen; grozan, strašan humanus, adi. čovječanski, čovječji, ple­
horrifer, fera, ferum , adi. leden; grozan m enit; čovjekoljubiv, blag, uljudan;
horrifico 1. burkati, talasati; strašiti obrazovan, uglađen, udvoran; subst.
horrificus, adi. grozan, jeziv humanum, i. n. i plur. humana, orum,
horrisonus, adi. strašno zvečeći n. ljudski udes, sudbina, sreća
humatio 118 hydrus

humatio, onis, /. ukop, pogreb humiliter, adv. ponizno; podlo; potišteno


humecto (umecto) 1. vlažiti; suzama humo 1. sahraniti, ukopati
obliti humor, oris, m. m okrina, vlaga; voda
humčo, —, —, 2. vlažan biti humus, i, /. zemlja, tlo; h u m i n a zem ­
humesco, —, —, 3. m okar postajati, lji; h u m o sa zemlje
pokisnuti hjtaena, ae, /. hijena
humidus, adi. vlažan, m okar hydlus, i, m. staklo
humilis, e, adi. nizak, m alen; neznatan, hydra, ae, /. vodena zmija
slab, ubog, kukavan; puzav; podao; hydria, ae, f. vrč za vodu, krčag
ponizan, m alodušan hydrdplcus, adi. onaj koji im a vodenu
humilitas, atis, f. nizina; nizak rod; bolest
neznatnost; m alodušnost; poniznost, hydrops, opis, m. vodena bolest
puzavost hydrus, i, m. vodena zmija
I

iacčo, išcui, — 2. ležati, počivati; pasti; sad — sad, i. n u n c upravo sada (ta­
poginuti; očajavati; upropašten biti; da); n o n i. ne više, ne dalje
prezren biti, p restati; spasti (u cijeni) iambeus, adi. jam pski
iacio, ieci, iactum , 3. bacati, nabacivati iambus, i, m. jam b, jam pska stopa; jam -
se, pustiti; izustiti, m im ogred spome­ pska pjesm a
nuti; bacajući načiniti, položiti (a g- ianitor, oris, m. v ra ta r
g e r e m ) ; a n c o r a m i. spustiti si­ ianua, ae, f. kućna vrata, v ra ta
dro; f u n d a m e n t a u r b i i. uda­ Ianuarius, adi. januarski, siječanjski;
ra ti tem elj gradu kao subst. m. (sc. mensis) siječanj,
iactans, antis, adi. hvastav, razm etljiv ja n u a r
iactantia, ae, /. h vastanje ibi, adv. ondje; onda; u tome
iactatio, onis, /. razbacivanje, živo k re­ ibidem, adv. n a istom m jestu, upravo
tanje; hvastanje, taština ondje; upravo u tom
iactator, 5ris, m. hvastavac ibis, is i idis, /. ibis (ptica)
iactatus, us, m. hvastanje ichneumon, onis, m. ihneum on (egipat­
iactito 1. javno iznositi; hvastati se ski štakor)
iacto 1. (ponovo) bacati, m etati; odba­ ico, ici, ictum , 3. pogoditi, tući, udarati;
civati; rasipati, razbacivati, m ahati; f o e d u s i. savez sklopiti
izustiti, spom injati; raspravljati, p re­ ictus, us, m. udarac, ubod; hitac
tresati; s e i a c t a r e (i a c t a r i ) idcirco, adv. stoga, zato
mnogo se čim baviti; hv astati se, h v a­ idem, eadem, Idem, pron. dem. isti
lisati se ( a l q d čim); razm etati se, identidem, adv. ponovo; više puta; ne­
šepiriti se prestano
iactura, ae, /. izbacivanje tereta; gubi­ id-eo, adv. stoga, zato
tak, šteta (i a c t u r a m r e i f š c e r e
idiota (Tdiotes), ae, m. nestručnjak, ne­
vježa
žrtvovati što); u pl. troškovi, novčani
darovi idolum, i, n. prilika, slika
Idončus, adi. prikladan, zgodan, sposo­
iactus, us, m. bacanje, hitac b an (a d a l q d )
iaculabilis, e, adi. p rikladan za bacanje, Idus, uum , /. Ide (13. ili 15. dan m je­
koji se može bacati seca)
iaculator, oris, m. m etač, streljač idyllium, ii, n. pastirska pjesm a, idila
iaculatrix, Icis, f. s tre lja č k a ižcur, gen. iecoris ili iecinSris, n. je tra
iaculor 1. bacati; strijeljati, gađati; b a­ iecusculum, i, n. jetarca, jetrica
cati se kopljem ; napasti na ieiune, adv. m ršavo, bez soka i sm oka
iaculum, i, n. koplje ieiunitas, atis, /. praznoća želuca; suho-
iam, adv. već, upravo, baš sada; i a m pam ost; nedostatak znanja
i a m odmah, svaki čas; i a m — i a m ieiunium, ii, n. post
ieiunus 120 illudo

ieiunus, adi. natašte, gladan; m ršav, ne- illabbratus, adi. neobrađen


sočan; žalostan, dosadan illaboro 1. izm učiti se
ientaculum , i, n. doručak iliac, adv. onamo, ondje
igitur, conict. dakle, stoga illacessitus, adi. nerazdražen, neizazvan
ignarus, adi. nevješt, neiskusan; nepoz­ illacrim abilis, e, adi. neoplakan; n eu ­
n a t (s gen.) moljiv
ignave, adv. trom o, m litavo; strašljivo illacrim o 1 . i illacrim or 1 . oplakivati,
ignavia, ae, /. lijenost, nem ar; bojažlji- plakati nad (s akuz.)
vost, strašljivost illaesus, adi. nepovrijeđen, čitav
ignavus, adi. trom , lijen, besposlen; stra ­ illaetabilis, e, adi. neveseo, žalostan
šljiv illaqueo 1. zaplesti, sputati
ignesco, —, —, 3. u p aliti se, užeći se illaudatus, adi. neslavan; nem ilosrdan
igneus, adi. ognjen, v atren; žarki illautus, v. illotus
igniculus, i, m. zam etak, iskra ille, illa, illud, pron. dem. onaj; ondašnji
igni-fer, fera, ferum , adi. vatronosan, illecebra, ae, f. (češće u pl.) m eka, d ra ­
ognjen žilo, mamac
igni-gena, ae, m. u v atri rođen illepide, adv. neukusno, neuslužno, p ro ­
igni-pes, pedis, adi. vatronog sto
igni-potens, entis, adi. vatrom oćan, gos­ illibatus, adi. neum anjen, čitav
podar v atre illiberalis, e, adi. neplem enit, nepristo­
ignis, is, m. vatra, oganj; požar jan, prost; škrt
ignobilis, e, adi. nepoznat, neznatan; illiberalitas, atis, f. škrtost
p rip ro sta roda; prost illiberaliter, adv. neplem enito, prosto;
ignobilitas, atis, f. nepoznatost, neugled­ škrto
nost; neplem enit rod illic 1, illaec, illoc (illuc) pron. dem. on
ignSbiliter, adv. neugledno, prostački glavom; onaj ondje
ignom inia, ae, f. gubitak građanskog illic2, adv. ondje, onamo
poštenja; pogrda, sram ota illicet, v. ilicet
ignom iniose, adv. sram otno, pogrdno illicio, lexi, lectum , 3. navabiti, nam a­
ignbm iniosus, adi. sram otan, pogrdan miti, razdražiti, zavesti
ignbrantia, ae, f. neznanje, nepoznava­ illicitator, oris, m. nadbijač, prividni
nje kupac
ignoratio, onis, /. neznanje illicitu s, adi. nedopušten
ignoro 1. biti nevješt čemu, ne znati, illico, v. ilico
ne poznati illido, liši, llsum, 3. u d arati o što, n a tje ­
ignosco, novi, notum , 3. praštati, opros­ rati; razbiti, sm rviti
titi illigo 1. privezati, prikopčati, učvrstiti;
igndtus, adi. nepoznat, tuđ; nevješt, neu­ spajati, sklopiti; zaplesti, sapeti
pućen u što illim is, e, adi. bez m ulja
ilex , icis, /. cer illin c, adv. odanle; s one strane
Ilia, ium , n. utroba; slabine; želudac i illino, levi, litum , 3. m azati; naličiti, n a­
crijeva m azati
ilicet (illicet), adv. idi! dopušteno je, pro­ illiquefactus, adi. rastopljen
pade! odmah illitteratus, adi. neškolovan, neučen
Ilico (illico), adv. na m jestu; odmah, illo, illoc, adv. onamo
sm jesta illdtus, adi. nepran, prljav
ilignus, adi. cerov illuc, adv. onamo; na drugi svijet
illa, adv. onuda illucesco, luxi, —, 3. svanuti; impers.
illabefactus, adi. neuzdrm an, nepoko­ i l l u x i t svanulo je
lebljiv illudo, lusi, lusum, 3. igrati se; titra ti
illabor, lapsus sum, 3. pokliznuti se; se, rugati se, prev ariti (a 1 q m ); upro­
pasti, potonuti pastiti, škoditi
illuminate 121 immodestus

illum inate, adv. svijetlo, jasno im m aturitas, atis, f. nezrelost; žurba


illum ino 1. osvijetliti, rasvijetliti; u k ra ­ im m aturus, adi. nezreo; preran
siti im m edicabilis, e, adi. neizlječiv
illunis, e, adi. bez m jesečine (noć) im m emor, oris, adi. koji ne pam ti, za­
illusio, 5nis, /. izrugivanje, ironija boravan ( b e n e f i c i i )
illustris, e, adi. svijetao, jasan; bistar; im m em oratus, adi. nespom enut
slavan, odličan im m ensitas, atis, /. neizm jernost
illustrius, adv. komp. očevidnije, jasnije im m ensus, adi. neizm jeran, neograničen;
illustro 1. rasv ijetliti; razjasniti, predo­ im m ensum , i, n. neizm jeran prostor;
čiti, protum ačiti; 'proslaviti beskraj nost
illuvies, ei, gad, nečistoća im m erens, entis, adi. nezaslužen; nekriv,
im aginarius, adi. prividan, nestvaran nevin, nedužan
im aginatio, onis, /. u tv ara; m aštanje im m ergo, mersi, m ersum , 3. potopiti,
im aginor 1. um išljati, zam išljati uroniti; tu riti u
imago, inis, /. kip, slika; poprsje; sjena im m erito, adv. nezasluženo, nevino
podzemna, utv ara; jeka; predodžba, im m eritus, adi. nevin; nezaslužen
misao; fantom ; u p i . i m a g i n e s vo­ im m ersabilis, e, adi. nepotopljiv
štane obrazine pređa što su ih čuvali im m etatus, adi. neizm jeren
rim ski plemići ( n o b i l e s ) u atriju im m igro 1. seliti se u
im becillitas, atis, /. slabost; boležljivost im m ineo, —, —, 2. stršiti nad čim, nad­
im becillius, adv. komp. slabašno, s ve­ visivati ( a l i c u i r e i ) ; graničiti s
ćom slabošću čim; blizu biti; p rijetiti; slijediti koga
im becillus, adi. slab, boležljiv; m alodu- ustopice; čeznuti, vrebati koga
šan im m inuo, ui, utum , 3. um anjiti, suziti,
im bellis, e, adi. neratoboran, kukavan; ograničiti; uvrijediti, uništiti; u pas.
m iran, nem oćan propasti
imber, bris, m. pljusak; kiša im m inutio, onis, f. um anjivanje, ozljeda
im berbis, e, i im berbus, adi. golobrad im m isceo, miscui, m ixtum , 2. um iješati
imbibo, bibi, — 3. upijati; prim iti, usvo­ m eđu (s dat.)
jiti; naum iti im m iserabilis, e, adi. bez m ilosrđa
im brifer, fera, ferum , adi. kišonosan, ki­ im m isericors, cordis, adi. nem ilosrdan
šovit im m issio, čnis, /. ostavljanje, puštanje
imbuo, ui, utum , 3. nakvasiti, umočiti; im m itis, e, adi. nezreo; neblag, tvrd,
napuniti; okaljati; obrazovati, upu­ okrutan
titi, poučiti im m itto, misi, missum, 3. poslati, pustiti
im itabilis, e, adi. što se može nasljedo­ koga u što; protiv n ep rija te lja po­
vati slati; baciti, odapinjati; podbosti, na-
im itam en, inis, n. i im itam entum i, n. d raškati; pustiti
nasljedovanje im m o, adv. nasuprot, dapače; svakako,
im itatio, onis, f. nasljedovanje dakako
im itator, oris, m. nasljedovač im m obilis, e, adi. nepokretan, postojan
im itatrix, Icis, f. nasljedovačica im m bbilitas, atis, f. nepom ičnost
im itor 1. nasljedovati ( a l q m) ; naliko­ im m oderate, adv. nepravilno; neum je­
vati; izraziti reno
immadesco, dui, — , 3. ovlažiti se, pokis- im m dderatlo, onis, /. neum jerenost
nuti im m oderatus, adi. neizm jeran; neum je­
immane, adv. strašno, grozno ren, razuzdan
im m anis, e, adi. neprirodno velik; neiz­ im m odeste, adv. neskrom no, neum jere­
m jeran, strašan, grozan no, razuzdano
im m anitas, atis, f. strahota, surovost, im m odestia, ae, /. nečednost, neposluš­
nečo vječnost nost
im m ansuetus, adi. nepripitom ljen, divlji im m odestus, adi. neum jeren, razuzdan
immddlce 122 impčro

im m odice, adv. neum jereno im pedio, 4. zapletati, zam rsiti; učiniti


im m odicus, adi. neum jeren, pretjeran ; što nepristupnim , zatvoriti; spriječiti,
razuzdan sm etati, zaustavljati, b ra n iti kom u
im m odulatus, adi. neskladan im peditio, onis, /. zapreka
im m olatio, onis, /. žrtvovanje im peditus, adi. priječen, natovaren; op­
im m olator, oris, m. žrec; onaj koji žrt­ terećen, nesprem an za boj (za vojni­
vuje ke); tegotan, težak; nepristupačan
im m dlitus, adi. sagrađen im pello, puli, pulsum , 3. u d arati o što;
im m olo 1. žrtvovati otisnuti, odrinuti, otjerati; upropastiti;
im m orior, m ortuus sum, 3. u m rijeti od nenadano zabuniti; poticati, skloniti,
immoror 1. zabaviti se, zadržati se zavesti
im m orsus, adi. ugrizen; razdražen im -pendeo, —, —, 2. visiti nad, nadvisi­
im m ortalis, e, adi. besm rtan; neprola­ vati; prijetiti; čeka koga što (s dat.)
zan, vječan im pendium , ii, n. trošak; žrtva; troškovi
im m ortalitas, atis, /. besm rtnost zajm a, kam ate glavnice
im m otus, adi. nepokretan; neprom ije­ im pendo, di sum, 3. odvagati; trošiti;
njen, pouzdan upotrijebiti
im m ugio 4. zatu tn jiti; zaurlati im penetrabilis, e, adi. neprobojan; n e­
im m ulgeo, si, sum, 2. m usti u što pobjediv
im m undus, adi. neopran, zaprljan, nečist im pensa, ae, j. trošak; žrtva
im m unio 4. u tv rd iti o što im pense, adv. s velikim troškom ; p re ­
im m unis, e, adi. prost od službe, od kom jerno, silno, jako
poreza, od dužnosti; neuslužan; oproš­ im pensus, adi. skup; dragocjen; znatan,
ten jak, žestok, velik
im m unitas, atis, f. oprost od javnih imperator, oris, m. zapovjednik, vođa;
dužnosti i daća car
im m unitus, adi. neutvrđen im pčratdrius, adi. zapovjednički, vo j­
immurmuro 1. šap tati komu vodski; carski
im m utabilis, e, adi. neprom jenljiv im pčratrix, icis, /. gospodarica, v lad a­
im m utatio, onis, /. prom jena rk a
im perceptus, adi. neopažen
im m utatus, adi. neprom ijenjen
im perditus, adi. neupropašten
im m utesco, ui, —, 3. zanijem jeti
im perfectus, adi. nesvršen, nepotpun
im -m uto 1. prom ijeniti, pretvoriti, is-
im perfossus, adi. neprobušen
kvariti
im periosus, adi. moćan, gospodujući; si­
im pacatus, adi. neum iren, nem iran
lovit, tvrd, despotski
impar, aris, adi. nejednak; nedorastao im perite, adv. neiskusno, nevješto
kom u ( a l i c u i ) im peritia, ae, f. neiskustvo, nevještina
imparatus, adi. nep ripravan; neoprem ­
im perito 1. zapovijedati, zahtijevati;
ljen vladati
im pariter, adv. nejednako im peritus, adi. neiskusan, nevješt, neuk
im pastus, adi. nehranjen, gladan im perium , ii, n. zapovijed, propis, n a ­
im patibilis, e, adi. nesnosan redba; gospodstvo, vlast, vlada; u re ­
im patiens, entis, adi. koji što ne može dovna vlast, osob. vojnička; vrhovno
podnijeti, slab od (s gen.) zapovjedništvo; država, carevina; po­
im patienter, adv. nestrpljivo glavarstvo, oblast
im patientia, ae, /. nepodnošljivost; ne­ im periuratus, adi. nekrivokletan
strpljivost im perm issus, adi. nedopušten
im pavide, adv. neustrašivo im pero 1. zapovijedati, narediti; zapo­
im pšvld u s, adv. neustrašiv, srčan vijedati komu da što dade ( a r m a);
im pedim entum , i, n. zapreka; u plur. vladati, gospodovati; im pčratum , i, n.
p rtlja g a (vojna) nalog, naredba
imperterritus 123 improvide

im perterritus, adi. neustrašen, n eu stra­ im pollutus, adi. neokaljan


šiv impono, posui, positum , 3. postaviti,
im pertio 4. dodijeliti, nadijeliti, dati; i. stavljati na (u), ukrcati, natovariti;
a l i c u i m u l t a m s a l u t e m po­ nam jestiti, učiniti koga čim; prevariti
zdraviti od srca koga ( a l i c u i ) ; impensam i.
im pervius, adi. neprolazan, neprohodan a l i c u i r e i na što trošiti; f i n e m
im petrabilis, e, adi. dokučljiv, dostižan i. a l i c u i r e i učiniti kraj
im petro 1. izvesti; isposlovati, postići im porto 1. unositi, uvoziti, uvoditi; uz­
im petus, us, m. navala, nasrtaj ( i m p e ­ rokovati, donositi
t u m f a c e r e i n a l q m navaliti na im portune, adv. nezgodno; bezobzirno,
koga); žestina; požuda, jako nagnuće; silovito
strast, naglost; brza odluka im portunitas, atis, /. neprikladnost, be­
im pexus, adi. neočešljan; nekićen zobzirnost, osornost, silovitost
impie, adu. bezbožno, bezočno im portunus, adi. nezgodan; nepriličan;
im pietas, atis, /. bezbožnost, opakost m učan; bezobziran, drzovit, surov
im piger, gra, um, adi. nelijen, neum o­ im portuosus, adi. bez luke, bez p rista­
ran, krepak ništa
im pigre, adv. neum orno, žustro im possibilis, e, adi. nemoguć
im pigritas, atis, /. neum ornost, krep- im potens, entis, adi. nemoćan, slab; ne­
koća moćan da vlada čime; strastan, razuz­
im pingo, pegi, pactum , 3. udariti o što, dan, despotski; pretjeran, silan
tu ra ti im potenter, adv. nemoćno; razuzdano;
im pius, adi. bezbožan, opak; poguban, despotski
ubitačan im potentia, ae, /. nemoć; samovolja,
im placabilis, e, adi. nepom irljiv, neu­ raskalašenost, strastvenost, despoti-
moljiv zam
im placabilius, adv. komp. nepom irlji­ im praesentiarum , adv. zasada
vi je im pransus, adi. koji nije doručkovao,
implacatus, adi. nezasićen, neublažen natašte
im placidus, adi. osoran, neprijazan, div­ imprecor 1. zlo željeti
lji im pressio, onis, /. utiskivanje, navala
im plecto, plexi, plexum , 3. uplesti im prim is, adv. prije svega, osobito
im pleo, evi, etum , 2. napuniti, ispuniti im prim o, pressi, pressum , 3. utisnuti,
(s abl. i gen.); nasititi; dopuniti; n a­ usaditi; zabilježiti (utisnuvši)
vršiti; pokriti; um iriti; svršiti, izvesti im probatio, onis, /. neodobravanje
im plicatio, onis, /. zaplet; zam ršaj, zbrka improbe, adv. nepošteno; drsko, bezo­
im plicatus, adi. zamršen, zapleten brazno
im plicite, adv. zamršeno, zapleteno im probitas, atis,
f. zloća, nepoštenje,
im plico, avi, atum , (cui, citum), 1. za- besram nost
pletati, uplesti; pripojiti, svezati, pri- improbo 1. ne odobravati, zabacivati,
kovati; oviti, om atati; i m p l i c a r i koriti
a 1 q a r e zapleten biti; i m p l i c a ­ improbus, adi. zao, nepošten, nevaljao;
r i m o r b o oboljeti pretjeran ; drzak
im ploratio, onis, f. zazivanje u pomoć improcerus, adi. neugledan, sitan
imploro 1. zazivati; m oliti im promptus, adi. nesprem an, nebrz
im plum is, e, adi. bez perja, golušav im properatus, adi. nebrz, trom
impluo, ui, —, 3. nakisnuti, kišiti na što im proprius, adi. neprav, nepristao, ne­
im pluvium , ii, n. im pluvij (nenatkriven podesan
bazen u rimskoj kući gdje se skupljala improsper, era, erum , adi. nepovoljan,
kišnica) nesretan
im polite, adv. neuglađeno, priprosto im prospčre, adv. nepovoljno
im politus, adi. neuglađen, nesavršen im provide, adv. neoprezno
improvidus 124 in-cautus

im providus, adi. ne sluteći; neoprezan, in-am aresco, rui, — 3. grknuti, postati


bezbrižan gorak
im provisus, adi. nepredviđen, nenadan; in-am biti5sus, adi. nečastoljubiv, skro­
(d e, e x ) improviso nenadano, m an
iznenada in-am bulatio, onis, /. hodanje, šetanje
imprudens, entis, adi. ne znajući, ne in-am bulo 1. šetati, hodati po (i n f o r o )
sluteći; nevješt čemu ( l e g i s ) in-am oenus, adi. neugodan
im prudenter, adv. u neznanju; nerazbo­ inanim us, adi. neživ, m rtav
rito, neoprezno indnis, e, adi. prazan; praznih ruku;
im prudentia, ae, /. neopreznost; nesmo­ sirom ašan; ništetan, tašt; nekoristan,
trenost; neznanje, nerazboritost uzaludan; subst. inane, is, n. praznina,
impubes, eris i im pubis, e, adi. neodras- prazan prostor
tao, nezreo; neženjen, nevin inanitas, atis, f. praznina; ništetnost, taš­
impudens, entis, adi. besram an, bezočan tina
impudenter, adv. besram no, bezobrazno inaniter, adv. tašto, isprazno
im pudentia, ae, /. besram nost, bezobraz- in-aratus, adi. neoran
nost in-ardesco, rsi, — 3. zapaliti se; u grijati
im pudicitia, ae, f. besram nost se
im pudicus, adi. besram an, bestidan in-aresco, rui, — 3. sušiti se; usahnuti
im pugnatio, onis, /. jurišanje, navala in-assuetus, adi. neobikao, nenaviknut
impugno 1. napasti; boj biti; udariti na in-attenuatus, adi. neoslabljen
(regem)
in-audax, acis, adi. plašljiv
im pulsio, onis, /. udarac; utisak in-audio 4. načuti što
impulsor, oris, m. podbadač
in-auditus, adi. nečuven; nesaslušan
im pulsus, us, m. udarac; poticanje
In-augurato, abl. abs. poslije održanih
impune, adv. bez kazne; bez štete, bez
augurija
gubitka
in-auguro 1. augurije držati, ptice pitati;
im punitas, atis, /. nekažnjenost; razuz-
posvetiti
danost
im punitus, adi. nekažnjen; razuzdan in-aures, lum, /. naušnice
in-auro 1. pozlatiti
impure, adv. nečisto, gadno
im puritas, atis, f. (moralna) nečistoća in-auspicatus, adi. prim ljen bez auspi­
impurus, adi. nečist; gnusan, prost ci ja
im putatus, adi. neobrezan in-ausus, adi. nepokušan, nepoduzet
imputo 1. uračunati, upisati in-caeduus, adi. nesječen
Imus, v. Inferus in-calčsco, lui, — 3. u grijati se, uspaliti
in, praep. 1) s abl. u, na, za, među, 2) se
s aicuz. u, na, za, protiv in-calfacio, feci, factum , 3. ugrijati, ras­
in-accessus, adi. nepristupan paliti
in-adsuetus, adi. neobikao, nenaviknut incallide, adv. nesm otreno
In-adustus, adi. nezapaljen in-call;dus, adi. nesm otren, nerazborit
in-aedifico 1. dozidati; zagraditi, zakrčiti in-candesco, dui, — 3. zabijeljeti; zaža-
in-aequabilis, e, adi. neravan, nejednak riti se
inaequabiliter, adv. nejednako in-canesco, nui, — 3. sijedjeti
In-aequalis, e, adi. neravan, nejednak incantatus-, adi. čaranjem posvećen, za­
inaequaliter, adv. nejednako čaran
in-aequo 1. poravniti in-canus, adi. prosijed
in-aestim abilis, e, adi. neprocjenjiv; ne­ incassum, adv. uzalud, bezuspješno
vrijedan in-castigatus, adi. nekažnjen; neukoren
in-aestuo 1. uzavreti incaute, adv. neoprezno; bezbrižno
in-alpinus, adi. alpski in-cautus, adi. neoprezan, bezbrižan, be­
in-am abilis, e, adi. neljubazan; omražen zazlen; nepredviđen; nesiguran
in-cedo 125 incommodo

in-cedo, cessi, cessum, 3. stupati, ići; incitam entum , i, n. dražilo, poticalo,


m arširati; napasti, obuzeti; navaliti; podstrek
zavladati incitate, adv. brzo, žestoko
in-celebratus, adi. neoglašen, neobjav­ incitatio, onis, f. poticanje, pobuđivanje;
ljen brzo kretanje; nagon
incendiarius, ii, m. palikuća incitatus, adi. pospješen, brz; e q u o
incendium , ii, n. požar, vatra; pogibao, i n c i t a t 5 skokom
propast in-cito 1. u brzo gibanje staviti, poticati;
incendo, di, sum, 3. upaliti, užeći; rasvi­ potaknuti, podbosti, držati; zanijeti;
jetliti; raspaliti, razdražiti; napuniti; razljutiti; nabujati, povisiti
povećati incitus, adi. zam ahnut; brz
incensio, onis, /. požar in -civilis, e, adi. neprijazan, okrutan
in-census, adi. neprocijenjen (od cen­ in-clam o 1. zvati glasno, vikati; zvati u
zora) pomoć
inceptio, onis, f. začetak, početak inclaresco, rui, — 3. proslaviti se
incepto 1. započinjati; zavaditi se s kim in-clem ens, entis, adi. nemio, tvrd, ne­
inceptum , i, n. (inceptus, us, m.) zači­ m ilosrdan
njanje, pothvat in-clem enter, adv. neštedice, nemilice,
incertus, adi. nesiguran, nepouzdan; što kruto
se ne da pravo razaznati; koji ne zna; in-clem entia, ae, f. nem ilosrđe, strogost
subst. i n c e r t u m nesigurnost; i n inclinatio, onis, /. sagibanje; naginjanje,
i n c e r t u m na neodređeno vrijem e sklonost; naklonost, volja; okret
incesso, sivi, — 3. navaljivati, ju rišati na
inclinatus, adi. nagnut; nepostojan; pro­
( a l q m) ; grditi
pao; odan
incessus, us, m. stupanje, hod; n ep rija­
in-clin o 1. nagibati; navesti; svaliti, n a­
teljsk a navala
g injati (k, a d); pretegnuti, okrenuti
inceste, adv. nečisto, grešno
inclitus, adi. slavan, glasovit
incesto 1. sram otom okaljati, obeščastiti,
includo, si, sum, 3. zaključati, zatvoriti;
oskvrnuti
začepiti, priječiti; uokviriti; okovati;
incestum , i, n. blud, rodoskvrnuće
oviti; ubilježiti; zaključiti
incestus, adi. nečist, okaljan, grešan;
bludan inclusio, onis, zator, zatvaranje
inchoatus (incohatus), adi. započet, ne­ inclutus, adi.'slavan, glasovit
potpun in-coctus, adi. nekuhan; ukuhan
inchoo (incoho) 1. započinjati, zasnovati; in-coglto 1. izm išljati što
opisivati, uvoditi in-eognitus, adi. nepoznat; neistražen
incido1, cldi, — 3. (cado), (slučajno) pasti incoho = inchoo
u, srušiti se; naići, nam jeriti se (i n incola, ae, m. stanovnik
a l q m ) ; zaplesti se (in m o r b u m ) ; in-colo, colui, cultum , 3. stanovati, nas­
dogoditi se, nastati ( b e l l u m i n c i ­ tav ati ( u r b e m ) ; i n c o l e n t e s sta­
d i t ra t je planuo); snaći; sv lad ati1 novnici
provaliti, n av aliti na (in h o s t e m ) incolum is, e, adi. čitav, zdrav, nepovri-
incido2, eidi, clsum, 3. (caedo) urezati, jeđen
usjeći; obrezati; razrezati; prekinuti; incolum itas, atis, /. nepovrijeđenost, si­
odrezati, oduzeti gurnost
incile, is, n. jaz; odvodni prokop in-edm itatus, adi. nepraćen, bez pratnje
in-cingo, cinxi, cinctum , 3. opasati, ok­ in-com m endatus, adi. nepreporučen,
ružiti prepušten
incino, — , — , 3. zapjevati, zasvirati incom m ode, adv. nezgodno, u nevrijem e
incipio, cepi, ceptum , 3. poduzeti; zapo­ incom m oditas, atis, /. neprilika, nezgoda
činjati; začinjati se incommSdo 1. neprilike zadavati, dosa­
incise i incisim , adv. osječeno, kratko đivati
incommodum 126 in-curro

incommodum , i, n. neprilika, nezgoda; in-corruptus, adi. neiskvaren; nepris­


tegoba, šteta, nepovoljnost; nesreća, tran, prav; neporočan, nepotkupljiv
poraz; i n c o m m o d S a f f i c e r e in-crebresco ili increbesco, crebrui (bui),
a 1 q m zadati kom u jade — 3. učestati, povećati se, širiti se
in-comm ddus, adi. nezgodan, neugodan, incredibilis, e, adi. nevjerojatan
tegoban incredibiliter, adv. nevjerojatno
in-com m utabilis, e, adi. neprom jenljiv in-credulus, adi. koji ne v jeruje; n e­
in-com pertus, adi. neispitan, neodlučen vjeran
incom posite, adv. bez reda, neuredno increm entum , i, n. rastenje; prirast;
in-com positus, adi. neuređen, nepravilan podm ladak, dopunjak
in-com prehensibilis, e, adi. nedokučljiv, in-crepito 1. dovikivati; sokoliti; grditi;
neshvatljiv predbacivati
in-com ptus, adi. nekićen, neuređen; p ri­ increpo, pui, pitum , 1. 1) intr. zašuštati,
prost zveketati; oglasiti se, 2) tranz. činim
in-concessus, adi. nedopušten; zabranjen da se što oglasi; grditi naglas, psovati;
in-concinnus, adi. nespretan, nezgrapan predbaciti; jadikovati; osokoliti
in-concussus, adi. neuzdrm an, postojan in-cresco, evi, — 3. narasti, prirasti
incondite, adv. neuređeno, nekićeno incretus, adi. posut, pom iješan
inconditus, adi. neuređen, nepravilan in-cruentatus, adi. nekrvav
in-congruens, entis, adi. nedosljedan incruentus, adi. nekrvav, neokrvavljen
in-considerantia, ae, /. nerazboritost, in-crusto 1. prevući korom ; zaprljati
nesm otrenost, neprom išljenost in-cubo, cubui, cubitum , 1. ležati n a (u);
zadržati se, boraviti; pasti na; brižno
inconsiderate, adv. neprom išljeno, ne­
čuvati
razborito
in-cudo, cudi, cusum, 3. zatesati, kovati
inconsidčratus, adi. nerazborit, nepro­
inculco 1. ugaziti; ukrpati, uplesti; za­
m išljen, nesm otren
biti u glavu; nam etnuti
in-cons5labilis, e, adi. neutješljiv; neiz­
in-culpatus, adi. neporočan, besprijeko­
lječiv
ran
in-constans, antis, adi. nepostojan, nes­
in-culte, adv. neuglađeno, prosto, su­
talan
rovo; neum jetno
inconstanter, adv. nepostojano, nedos­
in -cu ltu s1, adi. neobrađen; zapušten, n e­
ljedno uređen, nekićen; neizobražen, surov;
inconstantia, ae, f. nestalnost, neposto- subst. inculta, orum, n. pustoš
janost, prom jenljivost incultus2, us, m. nebriga; nedostatak
inconsulte, adv. neprom išljeno, nesmo­ izobraženosti
treno incumbo, cubui, cubitum , 3. leći na,
in-consultus, adi. nepitan za savjet; bez nasloniti se o (s dat.); navaliti na;
savjeta; neprom išljen dati se na, prim iti se čega, stara ti se
in-consum ptus, adi. nepotrošen, čitav za; naklon biti čemu; pogoditi svom
in-contam inatus, adi. neokaljan snagom (i n, a d)
in-contentus, adi. nenapet, nezategnut incunabula, orum , n. pelene; kolijevka;
in-continens, entis, adi. neobuzdan, la­ rodno mjesto
kom in-curatus, adi. nezacijeljen, neizliječen
incontinenter, adv. neobuzdano, lakomo incuria, ae, f. nem ar, ravnodušnost
incontinentia, ae, /. neobuzdanost, la­ incuriose, adv. bezbrižno, nem arno
komost in-curiosus, adi. bezbrižan, nem aran;
in-coquo, coxi, coctum, 3. ukuhati; bo- zanem aren
jadisati in-curro, cu rri (cucurri), cursum , 3. na-
in-correctus, adi. nepopravljen trča ti na, n asrn u ti na, navaliti, n a ­
incorrupte, adu. nepristrano, nepodm i- pasti, provaliti; dospjeti; n am jeriti
ćeno se na; stići, snaći; dogoditi se
incursio 127 in-doctus

incursio, onis, j. navala, napadaj indicium , ii, n. prijava; nagrada za p ri­


in-curso 1. nasrn u ti, n avaliti javu; znak, dokaz
incursus, us, m. navala; sila indico1 1. p rijaviti, odati, o tkriti
incurvesco, —, —, 3. savijati se in -d ico2, dixi, dictum , 3. oglasiti, odre­
incurvo 1. sav ijati diti, ureći; naložiti, nam etnuti
in-curvus, adi. svinut, kriv indictus, adi. nekazan; ( i n d i c t a ca­
incus, udis, /. nakovanj u s a bez obrane)
incusatio, onis, f. osvada, objeda indidem , adv. upravo odanle
incuso 1. obijediti, optužiti, opadati koga in-d ifferens, entis, adi. ni dobar ni zao;
incussus, us, m. u d aran je ravnodušan
in-custdditus, adi. nečuvan; zanem aren; indigčna, ae, m. domorodac
n ep ritajen; neoprezan indigentia, ae, f. oskudica, potreba
incutio, cussi, cussum, 3. u d arati (o, po); indigeo, gui, — 2. nem ati, potreban biti
baciti (za kim, na što), n a tje ra ti (koga (s abi.); indigens, entis, m. sirom ah
u), zadati ( a l i c u i t i m o r e m ) indiges, etis, m. dom aći heroj, koji se
indagatio, onis, /. istraživanje štu je kao bog
indagator, oris, m. gonič, ispitač; n ju š­ in -d igestus, adi. neuređen
kalo indignabundus, adi. zlovoljan, srd it
indagatrix, icis, /. ispitačica indignans, antis, adi. zlovoljan, srdit
indago1 1. njuškati; istraživati indignatio, onis, /. zlovolja, srdžba, ogor­
indago2, inis, /. zagrada, obor čenje, negodovanje
inde, adv. odanle, odonud, odatle; zatim, in -d ign e, adv. nedostojno, sram otno; zlo­
od toga vrem ena; zato, stoga voljno, srdito
indignitas, atis, /. nedostojnost; sram ota;
in-debitus, adi. koji ne pripada, nezaslu­
lju tito st
žen, nedužan
indignor 1. držati za sram otno; srditi se
in-decens, entis, adi. nedoličan, nepris­
n a (a 1 q d)
tojan
in-dignus, adi. nevrijedan, nedostojan;
in-declinatus, adi. neprom ijenjen, pos­
sram otan, ružan, m rzak
tojan
indigus, adi. potreban (s gen.)
in-decore, adv. nepristojno
in -d iligens, entis, adi. nebrižan, nem aran
indecoris, e, adi. neslavan, sram otan
ind iligenter, adv. nebrižno, lakoum no
indecoro 1. sram otiti in d iligen tia, ae, f. nem ar, zanem arivanje
in-decorus, adi. ružan; neslavan, sra ­ indipiscor, deptus sum, 3. stići; postići
m otan in-direptus, adi. neplijenjen, neopljač-
in-defensus, adi. neštićen, nebranjen kan
in-defessus, adi. neum oran in-discretus, adi. nerazlučen; nerastav-
in-defletus, adi. neoplakan ljen, bez razlike
in-deiectus, adi. neoboren in-disertus, adi. n erječit
in-delebilis, e, adi. nerazorljiv, besm rtan in-dispositus, adi. neuredan
in-delibatus, adi. n etaknut, neokaljan in-d issolubilis, e, adi. nerazrješljiv
indem natus, adi. neosuđen in-distinctus, adi. nerazlučen; nejasan
in-deploratus, adi. neoplakan in -d ividuu s, adi. nedjeljiv; nerazdruž-
in-deprehensus, adi. neopažen Ijiv
indestrictus, adi. netaknut, nepovrijeđen in-do, didi, ditum , 3. m etnuti, položiti
in-detonsus, adi. nestrižen u (na); nadjenuti ( n o m e n )
in-devitatus, adi. neukloniv, neizbježan in -d ocilis, e, adi. nepoučljiv; tvrdoglav,
index, icis, m. i f. prokazivač, prokazi- tvrd, oporan; nevikao; neuk, surov;
vačica; izdajica, uhoda; ( d i g i t u s ) neum jetan
kažiprst; natpis (knjizi); popis, k a ­ indocte, adv. neučeno
zalo in-doctus, adi. neučen, neizobražen, ne-
indicatio, onis, /. određivanje cijene vješt
indolentia 128 in-facetus

indolentia, ae, /. neosjetljivost za boli In-eo, ii, Itum, Ire, 1) intr. ulaziti; početi,
indoles, is, narav n e sposobnosti, p riro ­ započinjati. 2) tranz. ići, stu p ati u ili
đena darovitost na ( u r b e m ) ; započinjati (I n 11 a
indolesco, lui, — 3. žalostiti se nad h i e m e na početku zime); pothvati ti
(s ak.) se čega, učiniti, nastupiti ( c o n s u ­
in-domltus, adi. neukroćen, divlji; ne- l a t u m ) ; i. b e l l u m započeti rat;
predobitan i. s o c i e t a t e m sklopiti savez; i.
in-dormio 4. spavati na; prospavati (s c o n s i l i u m odlučiti
dat.) Inepte, adv. nezgodno, neskladno
in-dotatus, adi. bez m iraza Ineptiae, arum , /. ludorije, trice
in-dubltatus, adi. bez sum nje Ineptio,----—, 4. ludovati
in-dublto 1. sum njati o (s dat.) Ineptus, adi. nezgodan, nespretan, bez
in-dublus, adi. nedvojben, nesum njiv tak ta
in-đuco, xi, ctum, 3. uvesti, dovesti; do­ Inermis, e, i Inermus, adi. nenaoružan,
vesti na pozornicu, prikazati; izmisliti; bez obrane
navesti; naputiti, skloniti; zaračunati, In-errans, antis, adi. ne bludeći
upisati; n ap u titi ( i n d u c e r e a n i ­ In-erro 1. tu m arati
m u m odlučiti); p rev ariti; prevući, Iners, inertis, adi. trom , lijen, nevješt;
obući; izbrisati plašljiv, m litav
inductio, 5nis, f. navođenje Inertia, ae, /. nevještina, trom ost; bes-
indulgens, entis, adi. m ilostiv, blag poslenost, lijenost
indulgenter, adv. dobrostivo, popustljivo In-erudltus, adi. neobrazovan
indulgentia, ae, /. popustljivost, blagost In-evltabllis, e, adi. neizbježiv
indulgeo, lsi, ltum , 2. biti blag, popus­ In-excltus, adi. neuzbuđen, m iran
tljiv, kroz p rste gledati; podati se če­ In-excusabllis, e, adi. bez opravdanja,
mu, sklon biti na; njegovati, čuvati; neopravdan
dopuštati, darovati In-exercltatus, adi. nevješt, neizvježban
indumentum, i, n. odijelo In-exhaustus, adi. neiscrpen, neiscrpljiv
induo, ui, utum , 3. odjeti, obući ( a l i ­ In-exorabllis, e, adi. neum oljiv
c u i a r m a ) ; dospjeti kamo, zaplesti In-experrectus, adi. ne probudivši se, ne-
se; opskrbiti (čime), uzeti (na se), p ri­ probuđen
svojiti sebi In-expertus, adi. neiskusan, nepoznat s
induresco, rui, — 3. o tvrdnuti čim (s dat.); neokušan
in-duro, 1. činim tvrdim , h ra b riti; o tv rd ­ In-expiabllis, e, adi. nepom irljiv, tv rd o ­
nu ti koran
industria, ae, /. radinost, m arljivost; In-explebllis, e, adi. nezasitan
(de) i n d u s t r i a hotimice, navalice, in-expletus, adi. nenasićen
nam jerno In-explicabilis, e, adi. nerazm rsiv; n e­
industrie, adv. m arljivo, revno prolazan; nedokučiv
industrius, adi. revan, m arljiv in-exploratus, adi. neistražen
indutiae, arum , /. p rim irje In-expugnabllis, e, adi. nepredobitan, n e­
indutus, us, m. odijelo; oblačenje osvojiv
inedia, ae, /. gladovanje, post In-exspectatus, adi. neočekivan
In-edltus, adi. neizdan, neobjavljen In-exstinctus, adi. neugašen; nezasitan
In-elegans, antis, adi. nelijep, bez ukusa In-exsuperabllis, e, adi. neprolazan; n e­
In-eleganter, adv. neukusno predobitan, nesavladiv
In-eluctabllis, e, adi. neoboriv, neotklo- In-extricabllis, e, adi. nerazrješljiv
njiv in-fabre, adv. neum jetno, nevjesto
In-emptus, adi. nekupljen infabricatus, adi. neizdjeljan, neizrađen
In-enarrabllis, e, adi. neopisiv, neizreciv infacete (inflcete), adv. nedosjetljivo, n e­
In-en5dabllis, e, adi. nerazrješljiv, ne­ slano
razum ljiv in-facetus, adi. nedosjetljiv, suhoparan
in-facundus 129 in-flo

in-facundus, adi. nerječit infestus, adi. nesiguran, pogibeljan; ne­


in-famia, ae, /. zao glas, sram ota; po­ p rijateljski
grda; r e s h a b e t i n f a m i a m ne­ inficio, feci, fectum, 3. bojadisati; oka­
što je na zlu glasu ljati; otrovati; okužiti; zapojiti
infamis, e, adi. ozloglašen, sram otan in-fidelis, e, adi. nevjeran, nepošten
infamo 1. ozloglasiti; sum njičiti, okriviti infidelitas, atis, f. nevjera
in-fandus, adi. neiskazan, neizreciv, ga­ in-fidus, adi. nevjeran, nepouzdan
dan, užasan; subst. i n f a n d a , drum, in-figo, fixi, fixum , 3. zabiti, ubosti u
n. nedjela; i n f a n d i , o r u m , m. što; usaditi, utvrditi
bezbožnici infimus, v. inferus
in-fans, antis, adi. koji ne može govoriti, in-findo, fIdi, fissum, 3. urezati, usjeći
nijem ; nerječit; nejak, nedorastao; infinitas, atis, /. beskrajnost
subst. m. i /. maleno dijete infinite, adv. beskrajno
infantia, ae, f. nerječitost; djetinjstvo infinitio, onis, /. beskrajnost
in-farcio ili infercio, rsi, rtum , 4. trpati in-finitus, adi. beskrajan, neizm jeran;
u što neodređen, apstraktan; infinitum, i, n.
in-fatuo 1. zaluditi koga neizm jernost
in-faustus, adi. zlokoban; nesretan infirmatio, onis, f. ukinuće (presude);
infector, oris, m. bojadisar pobijanje
infectus, adi. neučinjen, nesvršen; ne­ infirme, adv. slabo, ne osobito
moguć; neobrađen; i n f e c t a r e ne infirmitas, atis, f. nemoć, slabost; ne­
obavivši ništa postojan značaj, prevrtljivost, nepo-
in-fecunditas, atis, f. nerodnost, neplod­ stojanost
nost infirmo 1. slabiti; potresti, uzdrm ati; po­
in-fecundus, adi. nerodan, neplodan bijati
in-felicitas, atis, /. zla sreća, nesreća in-firmus, adi. slab, nejak; neodvažan,
in-feliciter, adv. nesretno, zlosretno tup, nepostojana značaja
in-felix, icis, adi. neplodan; nesretan, infit, verb. def. počinje, stane govoriti
beskoristan infitialis, e, adi. koji odbija, odrečni
infense, adv. neprijateljski, ogorčeno, infitias ire, poricati, tajiti
srdito infitiatio, čnis, f. poricanje
infenso 1. uznem irivati, napastovali infitiator, oris, m. tajilac
infensus, adi. ogorčen, srdit infitior 1. tajiti, ne priznavati
inferiae, arum , f. žrtva za m rtve inflammatio, onis, f. potpaljivanje; žar,
inferior, ius, v. inferus zanos
inferius, adi. donji; podzemni in-flammo 1. rasplam titi, potpaliti; ra-
in-fero, tuli, illatum , ferre, unositi, do­ žariti, razdražiti
nijeti (kamo, u što, na što); pokopati; inflate, adv. naduto, hvastavo
upisati; uračunati; prinositi; zam et­ inflatio, onis, /. nadim anje, nadutost
nuti, spom enuti; navoditi; uzrokovati, inflatus1, adi. naduven; ohol; uzrujan
zadati ( a l i c u i m o r t e m ) ; b e l ­ inflatus2, us, m. duhanje; nadahnuće
l u m i. a l i c u i zaratiti se s kim; in-flecto, flexi, flexum , 3. savijati, k ri­
s i g n a i n f e r r e navaliti viti, previjati; prom ijeniti; ganuti
inferus, adi. donji; inferi, orum, m. in-fletus, adi. neoplakan
pokojnici, podzemni svijet; inferior, in-flexibilis, e, adi. nesavitljiv; tvrdo­
-ius, niži; kasniji; mlađi; infimus, naj- glav
donji, najniži; najneznatniji; Imus, inflexio, onis, f. savijanje
najdonji, najniži infligo, flixi, flictum , 3. udariti, zariti;
in-fervesco', ferbui, — 3. uzavreti ( a l i c u i v u l n u s zadati)
infeste, adv. neprijateljski ogorčeno in-flo 1. duhati u; nadim ati; napeti; uzo­
infesto 1 napadati, uznem irivati holiti

9 LA T IN SK O -H R V A TSK I R JEČN IK
in-fluo 130 inhdnesto

in-fluo, fluxi, —, 3. utjecati, teći u; ingenuitas, atis, /. slobodan rod; plem e­


prodrijeti, provaliti; ulagivati se nitost, iskrenost
in-fodio, fodi, fossum, 3. ukopati, zasuti ingenuus, adi. prirođen; u slobodi ro­
informatio, onis, f. predodžba, pojam đen; plem enit; pristojan; velikodušan
informis, e, adi. grd, ružan in-gero, gessi, gestum, 3. unositi, bacati
in-formo 1. oblik dati; praviti; predsta­ na; ulijevati; dobacivati; narinuti
viti sebi; obrazovati in-gigno, genui, genitum , 3. (porodom)
in-fortunatus, adi. nesretan usaditi
infortunium, ii, n. nesreća ingldrlus, adi. neslavan
infra 1) adv. u podzemnom svijetu; do­ ingluvies, ei, /. ždrijelo, guša; proždrlji-
lje. 2) praep. s ak. niže; za, iza, m anje vost
od; ispod ingrate, adv. nerado; nezahvalno
infractio, onis, f. ( a n i m i ) m alodušje ingrat(i)is, adv. nerado, protiv volje
infractus, adi. slom ljen, tužan, iznemo­ in-gratus, adi. neugodan, m rzak; neza­
gao hvalan
in-fragilis, e, adi. neoslabljen in-gravesco, —, —, 3. otežati; trom jeti;
in-fremo, frem ui, —, 3. roktati pogoršavati se ( m o r b u s )
in-frenatus, adi. nezauzdan in-gravo 1. otežavati, dosađivati
in-frendeo, —, —, 2. šk rg u tati ingredior, gressus sum, 3. unići, ulaziti;
infrenis i infrenus, adi. bez uzda navaliti na; upustiti se u; začeti (I t e r
in-freno 1. zauzdati; sprečavati nastupiti); hodati; i n g r e d i r a t i ­
in-frequens, entis, adi. m alobrojan, rije­ o n e m krenuti pravcem , poći sm je­
dak; slabo napučen, sam otan rom
infrequentia, ae, f. m alobrojnost; sa- ingressio, onis, f. ulaz; uvod
m otnost ingressus, us, m. ulaz; početak; stupanje
infringo, fregi, fractum , 3. lom iti, preki­ ingruo, ui, —, 3. udariti o što; navaliti,
dati; skršiti, oslabiti; ud arati (o što) grunuti
in-frons, frondis, adi. bezlistan inguen, inguinis, n. slabine; spolni o r­
in-fructuosus, adi. neplodan, zaludan, gan
bezuspješan ingurgito 1. u ponor baciti; s e i. na­
in-fucatus, adi. naličen, nam azan jesti se
infula, ae, /. povezača, infula in-gustatus, adi. neokušan
in-fundo, fudi, fusum , 3. ulijevati, sipati
In-habllis, e, adi. nespretan, nepriličan;
u ili na; pružiti, položiti; rasprostirati
nesposoban
in-fusco 1. m rčiti, crniti; iskvariti, na-
in-habltabllis, e, adi. nenaseljiv
grditi in-hablto 1. nastavati, stanovati u
in-gemlno 1. podvostručiti, ponoviti; po­
In-haereo, haesi, haesum, 2. visiti u ili
n av ljati se, um nožiti se
o čemu, držati se; privržen biti (s dat.)
ingemisco, mui, — 3. uzdahnuti
in-haereseo, haesi, haesum, 3. visiti u
in-gemo, —, —, 3. uzdisati
in-genero 1. usaditi, m etnuti u (o) čemu, ugreznuti
ingeniose, adv. duhovito, oštroum no in-halo 1. zaudarati na
ingeniosus, adi. darovit, duhovit, dosjet­ In-Jnbco, hlbui, hlbltum , 2. zadržavati,
ljiv zaustaviti, priječiti; veslati natraške;
ingenitus, v. ingigno latiti se, vršiti
ingenium, ii, n. narav, svojstvo, ćud, In-hibltlo, onis, /. zaustavljanje, spre­
značaj; govornički dar, oštroum lje; čavanje
dosjetljivost; genijalan čovjek, genij In-hlo 1. zijevati za čim; čeznuti za
ingens, entis, adi. neizm jeran, golem, čim; od čuda zinuti
silan Inhoneste, adv. nečasno, nepošteno, sra ­
ingčnue, adv. plem enito; iskreno, otvo­ motno
reno Inhdnesto 1. sram otiti
in-honestus 131 in-nutrio

in-honestus, adi. nečastan, nepošten, sra ­ in-iungo, iunxi, iunctum , 3. uglaviti;


m otan; neznatan, neugledan, gadan, spojiti; nanijeti, uzrokovati; natova­
ružan riti, nam etnuti
in-honoratus, adi. neštovan, bez ugleda; in-iuratus, adi. nezaklet
nenadaren iniuria, ae, /. nepravda; nasilje; uvreda,
in-honorus, adi. nepoštovan, neugledan; šteta, škoda; f a c e r e , i n f e r r e i.
ružan a l i c u i krivicu učiniti; i n i u r i a m
in-horreo, —, —, 2. kočiti se a c c i p e r e trp je ti nepravdu, stra ­
in-horresco, rui, —, 3. početi se kočiti; dati; abl. i n i u r i a nepravom
početi drh tati, tresti se; zgražati se iniuriose, adv. nepravedno
inhospitalitas, atis, /. negostoljubivost iniuriosus, adi. nepravedan
in-hospitus, adi. negostoljubiv iniurius, adi. nepravedan
in-iussu, abl. bez zapovijedi
in-humane, adv. nečovječno, bezobzirno;
in-iussus, adi. bez zapovijedi
neplem enito, neljubezno
in-iuste, adv. nepravedno, krivo
in-humanitas, atis, /. nečovječnost, ok­ iniustitia, ae, /. nepravednost, nepravda
rutnost; nedostatak obrazovanosti; be­ iniustus, adi. nepravedan; tegotan, težak
zobzirnost; škrtost i ni . . . inm . . . v. i l i . . . imm . . .
inhumaniter, adv. nepristojno, bezobzir­ in-nabilis, e, adi. neplovan
no in-nascor, natus, sum, 3. roditi se, nas­
inhumanus, adi. nečovječan, okrutan; ta ti u (na) čemu; part, innatus p riro ­
nepristojan, bezobziran; neuglađen đen
in-humatus, adi. nepokopan in-nato 1 . plivati u (na)
in-ibi, adv. upravo ondje; blizu, skoro in-navigabilis, e, adi. nebrodiv, neplovan
inicio, ieci, iectum , 3. baciti, m etnuti, in-necto, nexui, nexum , 3. oviti, omotati,
položiti u ili na; zadati, uzrokovati svezati, zaplesti
( m e t u m ) ; spom enuti; bacati, m etati in-nitor, nixus (nisus) sum, 3. u p rijeti
( t e l a ) ; i. a l i c u i m a n u m (m a ­ se, u p irati se ( b a c u l o ) ; i. a l i s
n u s ) kidisati komu; pograbiti (m a- le tjeti
n u m) in-no 1 . plivati, ploviti na (u) čemu
iniectus, us, m. bacanje na, naslaganje in-nocens, entis, adi. neškodljiv; nedu­
inimice, adv. n ep rijateljski žan, nekriv; pošten; nesebičan
inimicitiae, arum , f. n eprijateljstvo innocenter, adv. nedužno, nevino
inimico 1. om razi ti, zavaditi innocentia, ae, /. nevinost, poštenje, ne­
inimicus, adi. nep rijateljski, m rzak; ne- sebičnost
prijazan; poguban, škodljiv; subst. ini­ innocue, adv. neškodljivo
innocuus, adi. neškodljiv; neoštećen;
micus, i, m. n ep rijatelj; inimica, ae,
pošten
/. nep rijateljica
in-notesco, tui, —, 3. na glas dolaziti,
inique, adv. nejednako; nepravedno
postati poznat
iniquitas, atis, f. neravnost (tla); nepo­ in-novo 1. obnoviti
voljne prilike; nepravednost, p re tje ­ innoxie, adv. nekažnjivo, bez štete
ran a strogost in-noxius, adi. neškodljiv; nevin, nekriv;
iniquus, adi. nejednak, strm ; nezgodan, neoštećen; nezaslužen
štetan, nepriličan; nepravedan; nepri- in-nObo, psi, ptum , 3. udati se
jazan, nesklon, nem ilostiv; zlovoljan in-nuba, adi. neudata
initio 1. posvetiti; up u titi in-numerabilis, e, adi. nebrojen
initium, ii, n. početak; i. c a p e r e za­ innumerabilitas, atis, /. bezbrojnost
početi ; i . f a c e r e a l i c u i u s r e i innumerabiliter, adv. nebrojeno
počinjati čim; i n i t i o u početku; pl. in-nuo, ui, utum , 3. nam ignuti
počela, elem enti in-nupta, adi. neudata
in-iucundus, adi. neugodan; neprijazan in-nutrio, 4. odgajati na
In-oblitus 132 insideo

in-oblitus, adi. ne zaboravivši insanitas, atis, f. nezdravlje, bolesno sta­


In-obrutus, adi. neobasut, nezatrpan nje
in-observabilis, e, adi. nezam jetljiv, nez­ insanus, adi. bijesan, m ahnit; prevelik,
n atan prežestok
in-observantia, ae, f. nepažljivost in-satiabilis, e, adi. nezasitan; čega se
in-observatus, adi. neopažen čovjek ne može zasititi
in-offensus, adi. nezaustavljen, neprije- insatiabiliter, adv. nezasitno
čen, n eprekinut insaturabilis, e, adi. nezasitan
In-officiosus, adi. protiv dužnosti, neus- inscendo, di, sum, 3. unići, uspeti se,
lužan popeti se
in-olesco, evi, itum , 3. rasti u in-sciens, entis, adi. ne znajući, bez zna­
in-ominatus, adi. proklet, zlokoban nja, nehotice
inopia, ae, f. nedostatak, nevolja, osku­ inscienter, adv. nespretno, nevješto; lu ­
dica, sirom aštvo do
in-5pinabilis, e, adi. neočekivan, nena­ inscientia, ae, f. neznanje, nevještina
dan inscite, adv. nespretno
in-opinans, antis, adi. ne sluteći, preko inscitia, ae, /. nevještina, nespretnost,
nade neiskustvo
inopinanter i inopinato, adv. neočekiva­ inscitus, adi. nevješt, nerazborit
no, nenadano inscius, adi. koji ne zna, nevješt
in-dpinatus, adi. nenadan; e x i n o p i ­ in-scribo, scripsi, scriptum , 3. upisati,
n a t o iznenada pisati što u (na); prisvojiti sebi; ozna­
in-opinus, adi. neslućen, nenadan čiti (kao uzrok); natpisom obilježiti;
in-ops, opis, adi. bez pomoći; sirom ašan, ime knjizi dati
potreban, ubog; kukavan, jadan inscriptio, onis, /. natpis
in-oratus, adi. neizložen (riječima); i n o ­
rata r e ne progovorivši o stvari
in-sculpo, sculpsi, sculptum , 3. urezati,
usjeći; usaditi
in-ordinatus, adi. neuređen
in-ornatus, adi. nekićen, neurešen in-seco, secui, sectum , 1. urezati, zarezati
insectatio, onis, /. proganjanje; napada-
inprimis, v. im prim is
nje; podrugivanje
inquam, verb. def. velim, kažem, tvrdim
in-quies, etis, adi. nem iran insectator, čris, m. progonitelj; karač
inquieto 1. uznem irivati insector 1. progoniti napadati na; ism i­
in-quietus, adi. nem iran jati, podrugivati se
inquilinus, i, m. najam nik, stanar; do­ in-senesco, nui, —, 3. starjeti uza što
šljak in-sepultus, adi. nepokopan
inquinate, adv. nečisto, okaljano in-sequor, secutus sum, 3. p ristajati za
inquinatus, adi. okaljan, nečist kim, slijediti (s ak.); tru d iti se; p ro ­
inquino 1. okaljati, zaprljati goniti; koriti; stići, snaći; i. b e l l o
inquiro, sivi, situm , 3. tražiti, iskati; zaratiti se s kim
istraživati in-sero1, sevi, situm , 3. zasijati; kala-
inquisitio, onis, f. traženje; istraživanje m iti; usaditi, davati; partic. insitus,
inquisitor, oris, m. uhoda, špijun; istraž­ prirođen, ukorijenjen
ni sudac in-sero-, rui, rtum , 3. staviti, m etnuti
inr . . . v. irr . . . što u što; ucijepiti; prim iješati, uplesti,
in-saluber, bris, bre, adi. nezdrav dodati
in-salutatus, adi. nepozdravljen inserto 1. upletati, stavljati u
in-sanabilis, e, adi. neizlječiv in-servio 4. podložan biti; biti na službu,
insane, adv. ludo, m ahnito ugađati; brinuti se za što, nastojati
insania, ae, /. ludost, m ahnitost in-sibilo 1. zviždati u
insanio 4. ludovati, m ahnitati; biti u insideo, sedi, sessum, 2. sjediti u (na);
moći strasti usaditi se; zaprem iti; nastavati
insidiae 133 instita

insidiae, arum , f. zasjeda, busija; lukav- insolesco, —, —, 3. ponijeti se, uzoholiti


ština, varka se
insidiator, oris, m. zasjedač, vrebač; raz­ in-solldus, adi. slab, nestalan
bojnik in-solitus, adi. neobikao, nevješt; neobi­
insidior 1. zasjedati komu, vrebati, ra ­ čan
diti komu o glavi ( a l i c u i ) irsom nla, ae, f. nespavanje, besanica
insidiose, adv. lukavo, zasjedno insom nis, e, adi. bez sna
insidiosus, adi. lukav, him ben, opasan insom nium , ii, n. 1) sanja, prikaza sna.
in-sido, sedi, sessum, 3. sjesti na (u), 2) besanica
spustiti se (s dat.); nastaniti se; zau­ ir.-sono, sonui, —, 1. zazvučati, šumiti,
zeti, usaditi se oriti se
insigne, is, n. biljeg, znak, odličje; sjaj­ in-sons, sontis, adi. nekriv, nevin; ne­
na djela, kipovi škodljiv
insignio 4. odlikovati; zabilježiti in-s5pltus, adi. neuspavan, budan
insignis, e, adi. obilježen; napadan; zna­ inspectio, 5nis, f. pregled
menit, osobit, izvrstan ir.-specto 1. m otriti, nadgledati
insignite (insigniter), adv. izvrsno, oso­ in-sperans, antis adi. ne nadajući se
bito in-spčratus, adi. nenadan, neočekivan
insignitus, adi. poznat, jasan; osobit, inspergo, spersi, spersum , 3. posuti, po­
izvrstan škropiti
insilio, lui, sultum , 4. skočiti u ili na inspicio, spexi, spectum, 3. pogledati u
insimulatio, čnis, f. okrivljivanje, tužba (na); čitati; razgledati, m otriti, nad­
in-slmiilo 1. okriviti, optužiti (a 1 q m gledati; prom atrati, istraživati
proditionis) inspico 1. zašiljiti
in-sincčrus, adi. nečist, iskvaren in-spiro 1. duhati u (na); udahnuti; usa­
in-slnuo, 1. uvući; s e i. prodirati u, diti; oduševiti
p ro d rijeti in-stabllis, e, adi. nestalan; nepostojan,
insipiens, entis, adi. nerazborit, lud, b u ­ klim av
dalast instans antis, adi. sadašnji, prijeteći; si­
insipienter, adv. nerazborito, ludo lan; pl. instantia, ium, n. sadašnjost
insipientia, ae, /. nerazboritost, ludost instanter, adv. silno, žestoko
in-sisto, štiti, —, 3. postaviti se na ili u, instantia, ae, f. neposredna blizina; žes­
stupiti, stati; slijediti slijedom, progo­ tina; pom njivost
niti; zanim ati se; nepomično stajati; instar, s gen. poput, kao
prestati; i. i n b e l l u m p rih v atiti se instauratio, onis, /. obnavljanje, obnova
rata instaurativus, adi. obnovljen
insiticius, adi. precijepljen, nacijepljen instauro 1. obnoviti; prirediti, prikazati
insitio, 5nis, f. precjepljivanje, cijeplje­ in-sterno, stravi, stratum , 3. pokriti,
nje p rostirati
insitivus, adi. nacijepljen; nepravi, pod­ instigator, oris, m. podbadač
m etnut instigatrix, Icis, f. podbadačica
insitor, oris, m. cjepilac, kalam ilac instigo 1. podbadati, poticati, buniti
in-sociabllis, e, adi. nedruževan, nesno- in-stillo 1. kapati u
šljiv instimulator, oris, m. poticatelj, začet­
in-s5labillter, adv. neutješljivo nik
in-solens, entis, adi. neobikao, nevješt; ir.-stlmulo 1. poticati, podbadati
neobičan, p retjeran ; obijestan, ohol instinctor, oris, m. podstrekač, začetnik
insolenter, adv. neobično; pretjerano; instinctus, us, m. podbadanje, nukanje
obijesno, drsko in-stinguo, stlnxi, stinetum , 3. poticati,
insolentia, ae, f. neobičnost; novost; pre- podbosti
kom jernost, obijest, bahatost instita, ae, f. obrub (na tunici)
institor 134 intemperantia

institor, oris, m. starežar, sitničar, k ra­ in-sumo, sumpsi, sum ptum , 3. u p o trije­
m ar biti, trošiti na što
instituo, stitui, stltutum , 3. stavljati u, in-suo, sui, utum , 3. ušiti, sašiti u što
unijeti; podići, sagraditi, prirediti; n a ­ in-super, adv. povrh toga; osim toga
saditi ( v i n e a s ) ; graditi; nam ještati, in-superabllis, e, adi. nesavladiv, ne­
poredati ( a c i e m ) ; sprem ati, pothva- prohodan, nedobitan
titi se; početi; ustanoviti, uvesti; obu­ in-surgo, surrexi, surrectum , 3. ispraviti
čavati, učiti se, dići se, ustati (i. r e m i s prionuti
institutio, onis, /. uredba, naredba; pos­ za vesla); poletjeti; pojačati
tupak; obuka; običaj in-susurro, 1. šapnuti, šaptati
institutum, i, n. uredba, ustanova; obi­ in-tabesco, bui, — 3. topiti se; ginuti
čaj, navada; poduzeće; nakana, osno­ in-tactus, adi. netaknut; nepobijeđen;
va; uputa nepovrijeđen, neranjen, čitav; prost
in-sto, stiti, — 1. stajati na čemu; stati, od;nekušan
nam jestiti se; p ristajati za kim; nava­ in-taminatus, adi. neokaljan
liti n a koga, okupiti koga ( h o s t i ) ; in-tectus, adi. nepokriven; gol, bos; is­
blizu biti ( i n s t a t d i e s dan je na kren
dom aku); posvetiti se čemu, nastojati integellus, adi. netaknut
oko čega ( o p e r i ) ; zahtijevati integer, tegra, tegrum , adi. netaknut,
in-stratus, adi. n ep rostrt; nepokriven neoštećen, čitav, zdrav, krepak, čil
in-strenuus, adi. neodvažan, neodlučan (in i n t e g r u m r e s t i t u e r e us­
in-strepo, pui, pitum , 3. škripati postaviti u pređašnje stanje); nepom i-
instructe, adv. s velikom pripravom ješan; neprikraćen; neodlučen, n e rije ­
instructio, čnis, /. zidanje; redanje šen; razborit, nepristran; neporočan,
instructor, oris, m. priređivač pošten
instructus1, adi. snabdjeven; poučen, in-tego, texi, tectum , 3. prikriti, pre-
upućen vući; čuvati
instructus2, us, m. oprema; snabdjeve- integre, adv. neiskvareno, čisto; nepris­
nost trano, nesebično; pošteno
instrumentum, i, n. sprava, oruđe; za­ integritas, atis, /. čitavost; čistoća, ne-
liha; pom agala poročnost, nesebičnost
in-struo, struxi, structum , 3. uzidati; integro 1. postaviti na pređašnje m jesto;
nam jestiti; sagraditi, podići, redati, uložiti; obnoviti
postaviti; urediti, narediti; snabdjeti; integumentum i integlmentum, i, n. po­
oprem iti ( n a v e m ) ; poučavati krivač; obrazina
in-suavis, e, adi. neugodan, neprijatan intellectus, us, m. razum ijevanje, pojam ,
in-sudo 1. znojiti se uza smisao
in-suefactus, adi. priučen, p riviknut intellegens, entis, adi. razborit, razu ­
in-suesco, suevi, suetum , 3. priučavati man; vješt
koga čemu: p riu čav ati se intellegenter, adv. razborito, znalački
in-suetus, adi. neobikao; neobičan intellegentia, ae, /. razboritost, razum ,
insula, ae, /. otok; najam na kuća vještaštvo
insulanus, i, m. otočanin intellego, lexi, lectum, 3. razabirati, opa­
insulse, adv. neslano, dosadno žati, vidjeti, razum jeti; poznati; poj­
insulsitas, atis, /. suhoparnost, dosađ- miti, predočiti sebi, zam išljati
nost, neukusnost in-temeratus, adi. nepovrijeđen, neoka­
insulsus, adi. neslan; suhoparan, neu­ ljan
kusan in-temperans, antis, adi. neum jeren, koji
insulto 1. skakati na; obijestan biti, ru ­ se ne zna svladati, neobuzdan
gati se (a 11 c u i) intemperanter, adv. neum jereno
in-sum, esse, biti u (na, kraj), nalaziti intemperantia, ae, /. neum jerenost, ra-
se; im a što u koga (sa i n s abl.) zuzdanost, obijest
in-tempžrate 135 lntertcio

in-temperate, adv. neum jereno intercido2, cidi, — 3. (cado) pasti među


in-temperatus, adi. neum jeren što; m eđutim se dogoditi; propasti
intemperiae, arum , m ahnitost intercino, ------- 3. pjevati između čega
in-temperies, ei, /. nevrijem e; neum je­ intercipio, cepi, ceptum , 3. uhvatiti, do­
reno ponašanje, hirovi čekati, uzeti; preoteti, ugrabiti; prije
intempestive, adv. u nevrijem e reda oteti; prekinuti; pas. um rijeti
intempesta nox, gluho doba noći intercise, adv. prekinuto
in-tempestivus, adi. nezgodan intercludo, clusi, clusum, 3. zatvoriti,
in-tendo, tendi, tentum , 3. napeti, napi- priječiti, ne dati komu doći do (a 1 q m
njati, pritezati; prijeteći upraviti (t e- a l q a re ); presjeći, rastaviti; i. a l i ­
1 a); povećati; nišaniti; ići, obratiti c u i I t e r ili a l q m i t i n e r e za-
se kamo; nam jestiti; nam jeravati; po­ k rčiti komu put
četi; uvjeravati; groziti se; f u g a m interclusio, onis, /. zaustavljanje
i. ud ariti u bijeg; n u b e s s e i n ­ intercolumnium, ii, n. prostor između
t e n d u n t c a e l o oblaci su razas- dva stupa
trti po nebu inter-curro, curri, cursum, 3. posredova­
in-tentatus, adi. nepokušan ti; um iješati se među
intente, adv. napeto, pozorno intercurso 1. opetovano dolijetati
intentio, onis, f. napetost; napinjanje du­ intercursus, us, m. nagli dolazak
ha; pozornost; pom nja; tužba inter-cus, cutis, adi. potkožan
intento 1. napeti, upraviti, trgnuti; p ri­ inter-dico, dixi, dictum , 3. prigovoriti
jetiti zabraniti, ne dati; izopćiti; oštro na­
intentus1, adi. napet; pozoran, budan; ložiti; i. a l i c u i a q u a e t i g n i
revan, pažljiv; sprem an na boj; i. e s ­ prognati
s e i n r e ili a d r e m svraćati interdictio, onis, f. zabrana; i. a q u a e
pozornost na što, živo nastojati oko e t i g n i s izgon, progonstvo
čega interdictum, i, n. zabrana; privrem ena
intentus2, us, m. pružanje naredba pretorova
intepesco, pui, — 3. bivati mlak interdlu i interdius, adv. obdan, danju
in-tepeo, —, — 2. m lak biti interductus, us, m. razgodak, interpunk­
inter, praep. s ak. među, između; za, cija
kod, sred interdum, adv. kadšto
interamenta, drum, n. u n u tarn ja drvena inter-ea, adv. m eđutim ; ipak, opet
građa broda inter-eo, Ii, Itum, Ire, zalaziti, prestajati;
inter-aresco,------ 3. usahnuti poginuti, propadati
intercalaris, e ili intercalarius, adi. pri- inter-Squito 1. jah ati među
jestupan interfatio, onis, f. upadanje u riječ, p re­
inter-calo 1. um etnuti; odgoditi kidanje govora
intercapedo, inis, /. prekid interfectio, onis, /. um orstvo, ubojstvo
inter-cedo, cessi, cessum, 3. stupiti, do­ interfector, oris, m. ubojica
ći među što; ležati, biti među; proći, interfectrix, Icis, f. krvnica
prolaziti; prosvjedovati; protiviti se; interficio, feci, fectum 3. ubiti, um oriti
posredovati, jam čiti; dogoditi se inter-flo, — fleri, propasti
interceptio, onis, f. otim anje ispod ruke, inter-fluo, fluxi, — 3. teći među
oduzim anje inter-for 1. presjeći kom u riječ
interceptor, oris, m. zatomilac, utajivač interfusus, adi. razliven m eđu
intercessio, onis, /. prosvjed; jam čenje, inter-iaceo,-------2. ležati m eđu
posredovanje interlcio, ieci, iectum, 3. baciti, um et­
intercessor, oris, /. prigovarač; posred­ nuti m eđu što, um iješati među; part,
nik i n t e r i e c t u s koji stoji, koji se
intercido1, cidi, cisum, 3. (caedo) pro- nalazi među; a l i q u o t d i e b u s
rezati, probosti, probiti; razvaliti i n t e r i e c t i s nakon nekoliko dana;
interiectus 136 inter-rex

i n t e r i e c t o s p a t i o nakon nekog inter-muralis e, adj. m eđu zidovima,


vrem ena m eđuzidni
interiectus, us, m. um etak intcr-natus, adi. izrastao među
interim, adv. m eđutim ; zasada; pored internecio, 5nis, f. pokolj, poraz; pro­
svega toga, ipak past; a d i n t e r n e c i o n e m r e ­
inter-Imo, emi, em ptum , 3. ukloniti, d i g e r e zatrti
m aknuti, u sm rtiti internecivus, adi. krvni, ubojni
interior, ius, adi. komp. u nutarnji inter-necto,------- 3. vezati, proplesti
interitio, onis, /. i interitus, us, m. pro­ inter-niteo, — — 2. prosijevati
padanje, propast internodium, ii, n. međuzgloblje, prostor
inter-iungo, iunxi, iunctum , 3. među m eđu dva zgloba
sobom svezati inter-nosco, novi, — 3. razabirati, razli­
kovati
inter-Iabor, lapsus sum, 3. protjecati,
teći inter-nuntio 1. preko posrednika ras­
prav ljati
inter-lego, legi, lectum , 3. zbirati,
inter-nuntius, ii, m. i internuntia, ae,
ovdje-onđje b rati
f. posrednik, posrednica
inter-lino, levi, litum , 3. m azati među;
internus, adj. unutarnji, domaći; inter
(dokaznice) iskriviti, krivotvoriti
na, orum, n. domaći poslovi
inter-loquor, locutus sum, 3. presjeći in-tero, trivi, tritum , 3. udrobiti
kom u riječ interpellatio, onis, f. prekidanje; zapreka
inter-luceo, luxi, — 2. prosijevati; pro­ interpellator, oris, m. prekidač
vidan biti; pokazivati se
inter-pello 1. presjeći riječ, prigovoriti;
interlunium, ii, n. m ijena mjeseca, mlađ priječiti, sm etati, prekidati
inter-luo, ------- 3. protjecati, teći među inter-polo 1. iznova ugladiti, ponoviti;
inter-menstruus, adj. između dva m je­ iskriviti
seca; subst. intermenstruum, i, n. mlađ inter-pono, posui, positum, 3. staviti,
in-terminatus, adj. neograničen položiti što među; uplesti u govor;
inter-minor 1. prijetiti; prijeteći zabra­ um etnuti; puštati da prođe; pas. proći
n iti m eđu ( p a u c i s d i e b u s i n t e r ­
inter-misceo, miscui, m ixtum , 2. pom i­ p o s i t i s nakon nekoliko dana); do­
ješati među pustiti da što nestane; navesti kao
intermissio, onis, f. popuštanje, preki­ razlog, upotrijebiti kao izliku; iskri­
danje, prekid viti; s e i. posredovati, um iješati se
inter-mitto, misi, missum, 3. m etnuti, interpositio, onis, f. um etanje
staviti m eđu ( v a l l e i n t e r m i s s a interpres, etis, m. i f. posrednik, tumač;
budući da je bila dolina među; i n t e r ­ prevodilac
m i s s a n o c t e budući da je m e­ interpretatio, onis, /. tum ačenje; p rije­
đutim nastala noć); ostaviti prostor vod
( pars o p p i d i a f l u m i n e in­ interpretor, 1. biti posrednik; tum ačiti;
t e r m i s s a dio grada gdje rijeka prevoditi; razum ijevati, pojm iti, za­
prestaje); prekinuti, obustaviti; pas. ključivati
popustiti, prestati; puštati da prođe interpunctio, onis, f. rastavljanje riječi
( t r i d u o i n t e r m i s s o nakon tri točkam a
dana; i n t e r m i s s o s p a t i o nakon inter-pungo, punxi, punctum , 3. razlu-
nekog vrem ena); službu na neko v ri­ čivati, rastavljati riječi točkam a
jem e ne popuniti; odustati, prestati inter-quiesco, quievi, — 3. počivati, m i­
inter-morior, m ortuus sum, 3. sahnuti, rovati
propadati inter-regnum, i, n. m eđuvlađe
intermundia, orum, n. m eđusvjetovi, inter-rex, regis, m. privrem eni kralj,
prostori m eđu svjetovim a intereks
in-territus 137 introrsum ili introrsus

in-terrltus, adi. neustrašiv in-testatus, adi. koji nije učinio oporuke,


interrogatio, onis, f. pitanje; saslušava- bez oporuke
nje, zaključak intestinus, adi. unutarnji, domaći; inte­
inter-rogo 1. p itati što koga (a 1 q m stina, orum, n. crijeva, utroba
a l q d ) ; saslušati, zvati na sud in-texo, texui, textum , 3. utkati, uplesti;
inter-rumpo, rupi, ruptum , 3. rastrgati, um iješati, oviti, om otati
rastaviti; prekinuti, sm etati intibum, i, n. endivija, vodopija
interrupte, adv. isprekidano intime, adv. najiskrenije, usrdno
inter-saeplo, saepsi, saeptum , 4. ogra­ intimus, adi. (sup. od i n t e r i o r ) naj-
diti, začepiti; presjeći u n u tarn jiji; najjači; dubokoum an;
inter-scindo, scidi, scissum, 3. rastrgati; najpouzdaniji, najiskreniji; subst. in­
rastav ljati timus, i, m. glavni prijatelj
inter-sero1, sevi, situm , 3. sijati među in-tingo (ili in-tinguo), tinxi, tinctum ,
inter-sero2, serui, sertum , 3. um etnuti, 3. um očiti
dodati in-tolerabllis, e, adi. nesnosan
in-tolerandus, adi. nesnošljiv
inter-sisto, stiti, — 3. stati u, zapeti
in-tolerans, antis, adi. ne podnoseći, ne
inter-spiratlo, onis, f. predah
trpeći, netrpeljiv
inter-stinctus, adj. točkicam a posut, iša­ intoleranter, adv. nesnošljivo; bez m je­
ran
re, nesnosno
inter-strepo,----- 3. bučiti među
intolerantia, ae, j. nesnošljivost, nesnos-
inter-sum, fui, esse, biti, nalaziti se
nost
m eđu; razlikovati se ( i n t e r e s t i n ­ in-tono, tonui, — 1. grm jeti, zagrm jeti;
t e r razlika je među); prisutan biti, oriti se
biti kod; impers. interest stalo je do in-tonsus, adi. nestrižen, nešišan; čupav
toga, važno je (s gen. lica; m e a i. in-torqueo, torsi tortum , 2. omotati,
m eni je do toga) obaviti; oplesti; izvrtati
inter-texo, texui, textum , 3. utkati; intra, praep. s ak. u nutra; za, prije
pro tk ati intrabilis, e, adi. pristupan
intertrimentum, i, n. istarak, otpadak; in-tractabllis, e, adi. nesavladiv; gdje se
šteta, gubitak ne da stanovati; nesnosan
interturbatio, onis, f. sm etnja in-tractatus, adi. netaknut, nekušan
intervallum, i, n. m eđuprostor, razm ak, in-trem o, ------- 3. potresti se, zadrhtati
udaljenost; vrijem e među, rok; raz­ intrepide, adv. neustrašivo
lika in-trepldus, adi. neustrašiv
inter-vello, velli (vulsi), vulsum , 3. iš­ intrinsecus, adv. iznutra
čupati (isred) in-trltus, adi. neotrt; neoslabljen
inter-venlo, veni, ventum , 4. doći među, intro1, adv. u n u tra
naći se, ukazati se kod; dogoditi se; intro2, l. unići, ulaziti, prodirati u («
sm etati, priječiti, na p u t stati; po­ akuz.)
sredovati intr5-duco, duxi, ductum , 3. voditi unu­
interventor, oris, m. prekidač tra, uvesti
interventus, us, m. dolazak; posredova­ introductio, onis, /. uvod, uvođenje
nje intro-eo, Ii, Itum , Ire, unići, ulaziti
inter-verto, verti, versum , 3. pronevje­ intro-fero, tuli, latum , ferre, unositi
riti, zatajiti, zatom iti introgredior, gressus sum, 3. ulaziti
inter-vlso, visi, vlsum , 3. od vrem ena introitus, Qs, m. ulaz; početak, pristup
do vrem ena posjećivati intr5-mitto, misi, missum, 3. poslati, pu­
inter-vollto 1. oblijetati m eđu stiti u n u tra
in-testabllis, e, adi. koji nije vrijedan introrsum ili introrsus, adv. unutra,
da bude svjedok, nepošten, nečastan iznutra
intro-rumpo 138 invitamentum

intro-rumpo, rupi, ruptum , 3. provaliti, inventor, oris, m. izum itelj, začetnik


pro drijeti inventrix, icis, j. izum iteljica
introspicio, spexi, spectum , 3. gledati u, inventum, i, n. izum
prom atrati, ispitivati invenuste, adv. neljupko
intubum, i, n. endivija, vodopija invenustus, adi. neljubak, nedražestan
intueor, tu itus sum, 2. u p irati oči u što; in-verecundus, adi. bestidan, bezobra­
pro m atrati; obzirati se na što; raz­ zan, bezobziran
m išljati (a 1 q d) in-vergo, —, —, 3. nagnuti; izliti po
in-tumesco, tum ui, — , 3. oteći, nabujati; in-verslo, onis, /. obrat, ironija
rasti; nadim ati se in-verto, verti, versum , 3. izvrnuti,
in-tiimulatus, adi. nepokopan. obrnuti; iskriviti, izopačiti
in-turbidus, adi. neuznem iren, m iran in-vesperascit, —, ■— 3. impers. m rak
intus, adv. iznutra; u n u tra; u n u tar se hvata, sm rkava se
in-tutus, adi. nesiguran, nepouzdan investigatio, onis, /. njuškanje; istra ­
inula, ae, /. oman, ovnika (biljka) živanje
in-ultus, adi. neosvećen, nekažnjen; investigator, oris, m. njuškalo; istraži­
inultč, adv. nekažnjeno vač
in-umbro 1. zasjeniti, osjeniti, zam račiti in-vestigo 1. tražiti; o tkriti
inundatio, onis, f. poplava in-veterasco avi, atum , 3. ostarjeti;
in-undo 1. poplaviti; puniti ugnijezditi se, ukorijeniti se
in-ungo, unxi, unctum , 3. nam azati, inveteratio, onis, /. zastara; uko rjen ji-
prem azati vanje
In-urbane, adv. nepristojno, prostački invetero 1. starim učiniti; inveteratus,
In-urbanus, adi. neuglađen; nepristojan; adi. star, utvrđen
nedosjetljiv, neuslužan invicem, adv. izmjenice, za izm jenu;
in-uro, ussi, ustum , 3. žigosati; učiniti m eđu sobom, na obje strane; naprotiv
zlo; zapaliti in-victus, adi. nepobijeđen, nepredobitan
inusitate, adv. neobično invidentia, ae, /. zavist
in-usitatus, adi. neobičan in-vldeo, vidi, visum, 2. zavidnim okom
In-utllis, e, adi. nepotreban, nekoristan; gledati; zavidjeti, ne p riu štiti
štetan invidia, ae, f. zavist; om raza, opadanje,
inutiliter, adv. nekorisno, štetno m ržnja; e s s e i n i n v i d i a ili i n ­
in-vado, vasi, vasum , 3. ići, stupati na; v i d i a m h a b e r e om ražen biti
provaliti u, n av aliti na; sm jelo po­ invidiđse, adv. zavidno, gorko
duzeti; spopasti, obuzeti ( t e r r o r invIdiSsus, adi. zavidan; vrijedan zavi­
i n v a s i t strah nastade); prisvojiti sti; m rzak, om ražen
sebi što (s ak.); zagrliti invidus, adi. zavidan
in-valesco, lui, — 3. ojačati, rasti in-vlgllo 1. bdjeti pri, straž ariti kod;
in-validus, adi. nejak, slab paziti na; b rin u ti se
in-vasor, oris, m. napadač in-vlolabllis, e, adi. nepovredljiv
invectio, onis, /. uvoz robe; ulaz; napa- inviolate, adv. nepovrijeđeno
danje in-violatus, adi. nepovrijeđen, čitav;
in-veho, vexi, vectum , 3. 1) uvoziti, nepovredljiv
unositi. 2) pas. (i part, i n v e h e n s ) in-vlsltatus, adi. neviđen, neobičan
voziti se u, jah ati u, jed riti u, ići, in-vlso, visi, vlsum , 3. nadgledati; po­
napasti na koga; koriti hoditi, posjetiti
in-venio, veni, ventum , 4. naići na što, invisus1, adi. omražen, m rzak, koji mrzi,
nalaziti, dobiti; doznati, otkriti, izu- neprijateljski
m jeti; izvršiti, izvesti in-vlsus1, adi. neviđen
inventio, onis, f. iznalaženje; dar izu- invitamentum, i, n. mamilo, vabilo,
m ijevanja m am ac
invitatio 139 istic

invitatio, onis, f. poziv irrepo, repsi, reptum, 3. puzati u, đo-


invite, adv. nerado, preko volje p uza ti; uvući se
invito 1 . pozvati koga (za gosta), častiti; irreprehensus, adi. besprijekoran
pozivati, m am iti irrequietus, adi. nem iran, neum oran
invitus, adi. nerado, preko volje irresectus, adi. neobrezan
invius, adi. neprohodan, neprolazan irresolutus, adi. nerazriješen
invocatio, onis, /. zaziv irretio 4. uhvatiti u mrežu, zaplesti
invocatus, adi. nezvan irretortus, adi. neokrenut, neskrenut
in-v5co 1. prizivati; u pomoć pozvati, irrčverens, entis, adi. nesm jeran, rav­
zapom agati nodušan prem a
in-volito 1. lepetati, lepršati irrčvžrentia, ae, /. nepoštovanje, neraz­
in-volo 1. letjeti u (na); navaliti, baciti borito ravnodušje
se u (na) irrčvocabilis, e, adi. što se ne poriče;
involucrum, i, n. zastor, zamot neprom jenljiv, nepom irljiv
irrevocatus, adi. nepozvan ponovo
involutus, adi. zastrt, nerazum ljiv
irrideo, risi, risum , 2. sm ijati se, rugati
in-volvo, volvi, volutum , 3. valjati;
se (aps. i a l q m)
om atati, zaviti što u, pokriti
irridicule, adv. nedosjetljivo, neduho­
in-vulgo 1. objaviti
vito
in-vulnčratus, adi. n eranjen
irrigatio, onis f. natap an je
iocatio, onis, /. šaljenje, šala
iocor 1 . šaliti se; bockati; šaleći se reći irrigo 1. n av ratiti (vodu kamo); natapati,
topiti
idcose, adv. šaljivo, vragolasto
irriguus, adi. koji natapa; natopljen,
iocosus, adi. šaljiv, vragolast
nakvašen
iocularis, e, adi. šaljiv, sm iješan; subst.
irrisio, onis, /. podrugivanje
iocularla, ium, n. šale, vragolije irrisor, 5ris, m. podsm ijevač, rugač
ioculariter, adv. šaljivo, smiješno irrisus, us, m. ism jehivanje, podrugiva­
idculor 1. šaliti se, šaleći se reći nje, ruglo
idcus, i, m. šala, vragolija; igračka irritabilis, e, adi. razdražljiv
ipse, ipsa, ipsum, pron. sam; sam po irritamen, inis, n. dražilo
sebi; upravo, baš, pače, i, isti; e t irritamentum, i, n. dražilo
i p s e isto tako i on irritatio, onis, f. dražen je
ira, ae, f. srdžba, gnjev, bjesnoća irrito 1. dražiti, podbadati; ogorčiti, raz­
iracunde, adv. ljutito, napržito lju titi; poticati, uzrokovati; partic.
iracundia, ae, /. napržitost; ljutina, irritatus razdražen
crdnja irritus, adi. nevaljao; zaludan, jalov,
iracundus, adi. napržit, gnjevljiv, ljutit, bezuspješan
srdit irrogatio, onis, /. dosuda; nam etanje
irascor, ------- , 3. srditi se, lju titi se na irrogo 1. s privolom naroda dosuditi;
(s dat.) naložiti, dosuditi; upotrijebiti na što
iratus, adi. srdit, razljućen ( a l i c u i ) irroro 1. nakvasiti; rositi
ir5nia, ae, f. ironija irrumpo, rupi, ruptum , 3. provaliti,
irrationalis, e, adi. nerazborit p ro d rijeti u
irraucesco, rausi, —, 3. ohrapavjeti, irruo, ui, — 3. provaliti, nasrnuti
prom uknuti irruptio, onis, /. provala, upad
irreligiose, adv. bezbožno irruptus, adi. neslom ljen, neraskinut
irržligiosus, adi. nenabožan, bezbožan Is, ea, id, pron. on, ovaj; taj; isti; takav
irremeabilis, e, adi. nepovratan istac, adv. tuda
irreparabilis, e, adi. nenaknadljiv, ne­ iste, ista, istud, pron. taj; onaj; tvoj, vaš
povratan istic, istaec, istoc ili istuc, pron. eto taj,
irrepertus, adi. neotkriven, nepronađen taj tu ; adv. istic tamo, onamo
istius-modi 140 iuro

istius-modi, takav, te vrste iugalis, e, adi. jarm u navikao, upregnut;


ita, adv. tako, ovako ženidbeni
itaque, adv. (= et ita) i tako; itaque, iuga'rius, adi. jarm en
conict. stoga, dakle, po tome iugatio, onis, f. vezanje (trsova o
item, adv. isto tako, na isti način; brajdu)
također iugerum , i, n. jutro, ral zemlje
iter, itineris, n. put, hod, putovanje, iugis, e, adi. neprekidan, živ, nepresušan
m arš; cesta, staza; e x i t i n e r e iuglans, glandis, {. orah
odm ah nakon m arša, na putu; i. itigo 1. spojiti, svezati; ženiti, udati
i n g r e d i k ren u ti na put; i. f a c e r e iugosus, adi. brdovit, gorovit
putovati, stupati iugulatio, onis, /. ubijanje, klanje
iteratio, onis, f. ponavljanje iugulo 1. zaklati; um oriti iz zasjede;
iterato, adv. opet, još jednom , ponovo upropastiti
itero 1. ponoviti iiigulum, i, n. grkljan; v ra t
iterum, adv. po drugi put; s e m e l iugum, i, n. igo, jaram ; sprega, par;
atque iterum, semel iter­ jaram ropstva; bračni jaram ; vaga
u m q u e nekoliko puta (zviježđe); klupe veslačke; kosa, bilo
itidem, adv. na isti način Iulius, adi. srpanjski, julski; kao subst.
itio, onis, f. hodanje, hod m. (sc. mensis) srpanj, juli
ito 1. polaziti, ići ium entum , i, n. krupno blago, tegleća
itus, us, m. hod, put, polazak m arva, stoka
iuba, ae, f. griva konjska; kruna na ir.nceus, adi. od site, sitov, od rogoza
glavi u zmije; perjanica irncosus, adi. sitovit, pun rogoza
iubar, ariš, n. žarka svjetlost (nebeskih iunctio, onis, f. sveza, vezivanje
tijela); svijetlo nebesko tijelo; zvi­ iunctura, ae, f. sveza; spajanje
jezda iunctus, adi. svezan, složen, združen
iiibatus, adi. grivast, s grivom ir.ncus, i, m. sita, rogoz
iubeo, iussi, iussum, 2. zapovijedati, iungo, iunxi, iunctum , 3. spojiti, sve­
naložiti, dati; zaključiti, odobriti zati, složiti, upregnuti, sjediniti; sklo­
iucunde, adv. ugodno, prijatno piti; i. f l u v i u m p o n t e prem o­
iucunditas, atis, f. ugodnost, m ilina; stiti; i. c u r s u m e q u i s trč a ti s
ljubaznost, dobroćudnost, veselost konjim a; i. a m i c i t i a m cum
iucundus, adi. ugodan, ljubak, mio, za­ a l q o sklopiti p rijateljstvo
nim ljiv iuniperus, i, f. borovica, sm reka
iudex, icis, m. sudac Ihnius, adi. lipanjski, junski; kao subst.
iudicatio, onis, f. sudbeno istraživanje, m. (sc. mensis) lipanj, juni
sud, presuda iurglum , ii, n. svađa, kavga; parnica
iudicatus, us, m. sudsko zvanje iurgo 1. svađati se, p rep irati se; preti
iudlcialis (iudiciaris), e, adi. sudski, se; psovati
sudbeni iuridicialis, e, adi. pravni, sudski
iudicium, ii, n. 1) sudska istraga, sud; iuris-đictio, onis, /. pravosuđe, civilna
sudište; parnica; sudska presuda (i. sudbenost
f a c e r e d e izreći osudu protiv). 2. iuro 1. prisezati, zaklinjati se, zakleti
nazor, m nijenje, uvjerenje, razm i­ se ( p e r I o v e m Jupiterom ); zavje-
šljanje, oštroum lje; nakana; i u d i ­ riti se, u rotiti se; partic. i u r a t u s
c i o hotimice koji je prisegao; zaklet; pod zaklet­
ifidico 1. suditi, izreći presudu; odlučiti, vom tv rditi; kleti se čim; i. i n v e r ­
odrediti; misliti, držati za; prosuđi­ b a a l i c u i u s na čije riječi p rise­
vati; cijeniti; proglasiti javno koga zati; i. i n n o m e n ( v e r b a ) p r i n ­
čim ( a l q m h o s t e m ) c i p i s priseći caru vjernost; i. i n
ius' 141 iuxtum

v e r b a m a g i s t r i slijepo slijediti iuvenalis, e, adi. m lađahan


učitelja iuvenca, v. iuvencus
ius1, iuris, n. 1) pravo (skup zakona, iuvencus, i, m. junac; m ladić; iuvenca,
naredaba i običaja); i. g e n t i u m ae, f. junica; djevojka
m eđunarodno pravo; i. r e d d e r e , iuvenesco, nui, — 3. rasti, razvijati se;
d i c e r e pravo krojiti; i. p e t e r e pom lađivati se
tražiti da mu se sudi. 2) povlastica, iuvenllis, e, adi. m lađahan, m ladićki
pravica; i u r e o p t i m o s punim iuvenillter, adv. m lađahno, kao m ladić;
pravom ; i u r e s pravom . 3) moć, sa svom m lađahnom snagom
vlast, p rav n i položaj iuvenis, adi. mlad, m lađahan, subst. m.
ius2, iuris, n. juha, čorba i /. mladić; djevojka, djevica; komp.
ius-iurandum, gen. iuris-iurandi, n. i u n i 6 r e s m lađi ljudi dorasli oružju
zakletva, prisega; i. d a r e priseći iuvenor 1. šaliti se, ig rati se
iussum, i, n. zapovijed, naredba iuventa, ae, f. m ladost, m ladež
iussus, abl. iussu, m. zapovijed iuventas, atis, /. m ladost; m lađahna
snaga, svježina
iuste, adv. pravo, pravično iuventus, utis, /. m ladost; mladež;
iustitla, ae, f. pravda; pravednost; p ra ­ momčad
vičnost iuvo, iuvi, iutum (iuvaturus), 1. podu­
iustltium, ii, n. sudostaja, obustava su­ p irati, pom agati; veseliti; impers.
dovanja iuvat (a 1 q m) mili se, prija,
iustus, adi. prav, pravedan; zaslužen, ugodno je
osnovan; pravičan, blag; pravilan; iuxta 1) adv. tik do, posve blizu; isto
potpun, p ristojan; subst. iusta, orum, tako, jednako. 2) praep. s ak. tik do,
n. što koga ide, pravo; zakonski obi­ k ra j, uz, kod; odm ah za, iza; blizu, do
čaji, obredi iuxtum, adv. blizu, pokraj
K

K. = Kaeso, onis, m. Kezon, rim sko I Kalendae, v. Calendae


obiteljsko im e | Karthago, v. C arthago
L

L. = Lucius. Kao brojka L = 50 lacerna, ae, f. lacerna, ogrtač s k u k u lji­


labecula, ae, /. ljagica, m ala sram ota com
labe-facio, feci, factum , 3. rasklim ati, lacčro 1. razderati, iskom adati; rastrg -
uzdrm ati; upropastiti; potresti čijim n u ti; zgnječiti, ispsovati, osram otiti,
m išljenjem , prom ijeniti zlostavljati; rasipati, p o tratiti
labefacto, 1. potresati, drm ati; slabiti, lacerta, ae, /. gušterica, gušter
rušiti, uništavati lacertosus, adi. mišičav, žilav
labellum, i, n. 1) usnica. 2) plitica lacertus, i, m. 1) (pl.) mišice; sila govor­
labes, is, /. propadanje, pad; prosjedina; nička. 2) m išičava nadlaktica, ruka,
propast, rasap; m rlja, ljaga; m ana mišica; snažna ruka, moć
lacesso, sivi (ili ii), situm , 3. dražiti,
labium, ii, n. usna
izazivati; zadirkivati; uzrokovati, za­
labo 1. klim ati se; propadati, rušiti se;
m etnuti
nepostojan biti, kolebati se
lacinia, ae, /. skut u haljine
labor1, lapsus sum, 3. klizati se, padati,
lacrima, ae, /. suza
ru šiti se; teći, letjeti; v ijugati se; iz­
lacrimabilis, e, adi. dostojan suza, ja ­
m icati, prolaziti; propadati, ginuti;
dan, kukavan
posrnuti, pogriješiti
lacrimabundus, adi. koji plače, roni suze
labor* (stariji oblik: labos), oris, m.
lacrimo 1. suziti, plakati
napor, trud, m uka; radinost, m arlji­
lacrimdsus, adi. pun suza, plačan; jadan,
vost; djelo; tegoba, neprilika
tužan
laborifer, fera, ferum , adi. m ukotrpan lacrimula, ae, f. suzica
laboriose, adv. mučno, teško; nevoljno lactens, entis, adi. šišajući; mliječan,
laboriosus, adi. m učan, tru d an , težak; sočan
poslen, m arljiv; mučen, jadan lactesco, — — 3. p re tv a rati se u mlijeko,
laboro 1. raditi, tru d iti se, m učiti se; postati m liječan
b rin u ti se za što; trp je ti boli, bolovati, lacteus, adi. m liječan; pun m lijeka; bijel
biti u neprilici; 1. e x p e d i b u s kao m lijeko
noge me bole; gorjeti za kim ; s lacto 1. dojiti
m ukom izraditi, načiniti; 1. a n i m o
lactuca, ae, /. loćika, glavatica
u t živo nasto jati da lacuna, ae, /. jam a; bara, ribnjak; rupa;
labrum1, i, n. usna; rub, kraj m anjak, gubitak
labrum*, i, n. kada, kotao; banja lacunar, aris, n. poljati strop
labrusca, ae, f. vinjaga, divlja loza lacuno 1. poljatim stropom uresiti
lac, lactis, n. m lijeko lacundsus, adi. pun praznina, nepotpun,
lacer, era, erum , adi. razderan krnj
laceratio, onis, f. razdiranje; grđenje lacus, us, m. jezero; voda; bazen; kaca
laedo 144 largitor

laedo, si, sum, 3. ozlijediti, oštetiti, kva­ languidus, adi. m litav, trom , lijen, n e­
riti; uvrijediti, povrijediti; dosađivati hajan, popustljiv; um arajući
laena, ae, f. vunena kabanica languor, 5ris, m. m litavost, um ornost,
laesio, onis, /. vrijeđanje, draženje slabost; slabina od bolesti; lijenost,
laetabilis, e, adi. radostan, veseo nem arnost
laetatio, onis, /. klicanje, veselje, rado­ laniena, ae, /. mesnica
vanje lanificium, ii, n. vunarstvo, predenje
laete, adv. radosno, veselo vune
laetifico 1. razveseliti; gnojiti, činiti lanificus, adi. vunarski
rodnim laniger, gera, gerum , adi. vunonosan,
laetificus, adi. radostan, veseo runjav; subst. janje
laetitia, ae, f. radost, veselje, dražest; lanio 1. razderati, iskom adati
plodnost; laetitia afficere lanista, ae, m. učitelj m ačevanja; pu šta­
a 1 q m obradovati koga huja
laetor 1. veseliti se, radovati se lanitium, ii, n. prinos vune; vuna, runo
laetus, adi. veseo, dobre volje; radostan, lanius, ii, m. m esar; krvnik
ugodan, p rijatan ; plodan, obilan lanugo, inis, /. pepeljak, m ašak; m alje,
laeve, adv. nespretno, nevjesto, krivo
prve dlačice na licu
laevus, adi. 1) lijevi; subst. laeva, ae,
lanx, lancis, /. zdjela; zdjelica, plitica
/. ljevica; lijeva strana. 2) nespretan;
lapathus, i, f. kiselica (biljka)
sretan, povoljan; nepovoljan, nesretan
laganum, i, n. palačinka lapicida, ae, m. kam enar
lageos, i, /. zečje vino (vrsta loze) lapicidinae, arum , f. kamenolom
lapidarius, adi. kam en, kam enit
lagoena, ae, f. posuda s uskim grlom;
vrč lapidatio, onis, f. kam enovanje
lagbis, idis, /. lještark a lapidator, oris, m. kam enovač
laguncula, ae, /. vrčić lapideus, adi. kam eni
lama, ae, /. kaljuža, bara lapido 1. kam enovati; impers. l a p i d a t
lambo, bi, bitum , 3. lizati kiši kam enjem
lamenta, orum, n. naricanje, jadiko- lapiddsus, adi. kam enit; tv rd kao kam en
lapillus, i, m. kamenčić; dragulj, biser
vanje
lamentabilis, e, adi. sažaljenja dosto­ lapis, idis, m. kam en; m ram or; m iljokaz;
jan, jadan; plačan, tužan međaš; stećak; dragulj, biser
lamentatio, onis, /. n aricanje lappa, ae, f. čičak
lamentor 1. naricati, tužiti lapsio, onis, f. klizanje; poskliznuće
lamina (lamna), ae, f. zlatna šipka, lapso 1. posrtati; kolebati se
zlato lapsus, us, m. posrtanje, klizanje, m ica­
lampas, adis, /. i lampada, ae, f. zublja, nje; pad; posrtaj, greška
svijeća; sjaj nebeskih tijela laquear, aris, n. poljati strop
lana, ae, /. vuna; predenje vune; vu­ laqueatus, adi. poljat, s poljatim stropom
neno tkanje; odjeća laqueus, i, m. konop; zamka, stupica,
lanatus, adi. v u nat spletke
lancea, ae, f. koplje (s remenom) lardum, i, n. slanina
laneus, adi. vunen; m ek kao vuna large, adv. obilno, darežljivo
languefacio, feci, factum , 3. činiti m li­ largior 4. darivati, poklanjati, udijeliti;
tavim podm ićivati; dopustiti
langueo, gui, — 2. biti slab, šuštao; biti largitas, atis, f. obilnost, darežljivost
m litav, m alaksavati, klonuti largiter, adu. obilno, mnogo
languesco, gui, — 3. m litavjeti, m alak­ largitio, onis, /. darivanje, darežljivost;
savati, popuštati; tupjeti, slabiti' podm ićivanje
languide, adv. m litavo, slabo largitor, oris, m. darovatelj; m itilac
largus 145 laxe

largus, adi. darežljiv, podatljiv, izdašan, spletke; razbojnička četa


obilan latrdclnor, 1. biti razbojnik, hajdukovati
laridum, i, n. slanina latrunculus, i, m. prost pustahija, raz­
larix, Icis, f. ariš bojnik
larva, ae, f. zli duh pokojnika; strašilo; latus1, adi. širok, prostran; golem; p ru ­
krinka, obrazina žen, rastegnut, razvučen; opširan
lascivia, ae, /. igra, šala, obijest; raspu- latus3, eris, n. bok; strana; prsi, pluća;
štenost, raskalašenost snaga; stran a (vojske); d o l o r l a ­
lascivio 4. obijestan, nestašan biti, šaliti t e r i s ( l a t e r u m ) bodac; t e g e r e
se; raspušten biti 1. a l c i s ići o bok komu; l a t e r e
lascivus, adi. veseo, obijestan, nestašan, a p e r t o a g g r e d i na otvorenu,
vragolast; razuzdan, besram an neštićenu boku navaliti
lassitudo, Inis, /. um ornost, um or latus3, v. fero
lasso 1. utru d iti, oslabiti latusculum, i, n. stranica, bok
lassus, adi. um oran, m alaksao laudabilis, e, adi. hvale vrijedan, sretan
late, adv. široko, daleko, nadaleko; n a­ laudabiliter, adv. pohvalno
dugo, opširno laudatio, onis, /. pohvala, hvala; nad­
latebra, ae, f. skrovište; izgovor, isprika; grobni govor; povoljno svjedočanstvo
pribježište, zaklon laudator, oris, m. hvalilac; pogrebni
latebrosus, adi. pun skrovišta, zakutast, govornik
tajan laudatrix, Icis, /. hvaliteljica
latens, entis, adi. nevidljiv, sakriven laudatus, adi. hvaljen, hvale vrijedan
latenter, adv. tajno, skrovito laudo 1. hvaliti, slaviti, priznavati; go­
lateo, latui, — 2. sakriven biti, sakrivati voriti nadgrobni govor; pohvalno
se; živjeti skrovito; siguran biti; ne­ spom injati
poznat biti; l a t e t a l q m a l q d laurea, v. laureus
sakrito je, nepoznato je komu laureatus, adi. lovorom ovjenčan
later, eris, m. opeka, cigla laureola, ae, /. lovorova grana; lovorika;
laterculus, i, m. opečica, m ala opeka slavlje
latericius, adi. od opeke, od cigle laureus, adi. lovorov; subst. laurea, ae,
laterna, ae, /. svjetiljka, žižak /. ( a r b o r ) lovor, lovorika; (sc.
laternarius, ii, m. zubljonoša c o r o n a ) lovorvijenac
latex, Icis, m. tekućina laurus, i i us, f. lovor, lovorika; lovor-
latibulum, i, n. zaklon, skrovište -vijenac; slavlje; pobjeda
laticlavius, adi. širokim grim iznim po- laus, laudis, /. hvala, pohvala; slava;
rubom obrubljen pohvalno djelo, zasluga; pl. l a u d e s
latio, onis, f. nošenje; 1. l e g i s predla- pohvale, pohvalan opis
ganje zakona; 1. s u f f r a g i i pravo laute, adv. sjajno, krasno
glasa lautia, drum, n. čast, gozba
latito 1. sak riv ati se lautitia, ae, /. sjaj, elegancija
latitudo, Inis, /. širina, veličina; prostran lautumiae, arum , /. kamenolom
kraj; bogatstvo izraza lautus, adi. čist, sjajan, krasan; ugledan,
lator, oris, m. predlagač uglađen; pristojan, dičan
latrator, oris, m. lajavac lavacrum, i, n. kupaonica
latratus, us, m. lajanje, lavež lavatio, onis, /. kupanje
latrina, ae, j. zahod, nužnik lavo, lavi, lavatum (lautum , lotum), 1.
latro1, 1. lajati, psovati, grditi; žestiti se, prati, miti, kupati; kvasiti, obliti
vikati laxamentum, i, n. polakšica, olakšanje,
latro2, onis, m. razbojnik; pustahija; ublaživanje
najam nik laxe, adv. daleko, široko; mlitavo, slabo;
latrScinlum, ii, n. razbojstvo; lopovština, slobodno

JO L A T IN SK O -H R V A TSK I R JE Č N IK
laxitas 146 lepusculus

laxitas, atis, /. prostranost lembus, i, m. m alena brzoplovka; čamac


laxo, 1. proširiti, rastezati; razm aknuti lemma, atis, n. sadržaj, predm et; naslov
( m a n i p u l o s ) ; odriješiti, popustiti; epigram a
blaži ti, utažiti; d ati odahnuti lemniscatus, adi. nakićen vrpcam a
laxus, adi. prostran, širok; dug; labav, (lemnisci)
nenapet, odapet; otvoren lemnisci, orum, m. šarene vrpce (što
lea i leaena, ae, /. lavica vise s vijenaca)
lčbes, etis, m. plitica lenimen, inis i lenimentum, i, n. bla-
lectica, ae, j. nosiljka žilo, tažilo
lecticarius, ii, m. nosač nosiljke lenio, lenii, (lenivi), lenitum , 4. ublaži­
lecticula, ae, /. m ala nosiljka vati, m ekšati; krotiti; um iriti, utišati
lectio, onis, biranje, izbor; čitanje; lenis, e, adi. blag, nježan, mek; lju b a­
štivo zan, krotak; milostiv, dobrostiv
lectisternium, ii, n. gozba bogova lenitas, atis, /. blagost, nježnost, dobro-
stivost
lectito 1. čitati; recitirati
leniter, adv. blago, nježno, tiho, položito
lector, 5ris, m. čitač, čitalac
lenitudo, Inis, /. blagost, lagoda; k rot-
lectulus, i, m. posteljica; odar; poči- kost
valjka leno, onis, m. svodnik, vodilac; zavod­
lectus1, adi. biran, izabran; izvrstan, po nik; posrednik
izbor lenocinium, ii, n. podvodništvo; m am -
lectus*, i, m. krevet, postelja; počivaljka ljenje; prim am ljivo laskanje
(za ručak, gozbu) lenocinor 1. baviti se podvodništvom;
legatio, onis, /. poslanje, poslanstvo; laskati, ugađati komu; preporučivati
nalog (što ga je poslanik primio) i lens, lentis, f. leća
odgovor (što ga je donio); poslanici; lente, adv. lagano, tiho; ravnodušno,
služba potčinjena generala, mjesto mirno
legata lentesco, -------3. postajati gipkim, lije­
legatum, i, n. zapis, oporučni dar piti se
legatus, i, m. poslanik; legat, podvoj- lentiscifer, fera, ferum , adi. što rodi
voda; nam jesnik trišljom , mastikom
legifer, fera, ferum , adi. zakonođavan lentiscus, i, /. trišlja, m astika
leglo, onis, f. legija (odjel rimske vojske lentitudo, inis, /. laganost, sporost; tro ­
od 10 kohorata, svega 4200— 6000 most, ravnodušnost
momaka) lento 1. savijati
legionarius, adi. legijski lentus, adi. žilav; vitak, gibak, mek;
legitime, adv. zakonito; pravo, pristojno ljepljiv; spor, trom ; blag; dug; razvu­
legitimus, adi. zakonit; pristojan, v a­ čen, ukočen; m litav; m iran, hladno­
ljan; legitima, orum, n. zakoniti ob­ krvan, bešćutan, ravnodušan
redi lenunculus, i, m. lađica, čamac
lego1, legi, lectum , 3. brati, skupljati; leo, onis, m. lav
b irati; nam atati, n avijati; prom atrati; leoninus, adi. lavlji
1. s e r m o n e m prisluškivati; 1. v e - lčplde, adv. pristojno, fino; dosjetljivo;
s t i g i a a l c i s slijediti; prebroditi, obijesno
jed riti pokraj, čitati; recitirati lepidus, adi. pristojan, mio, krasan; me-
lego* 1. poslati koga kao poslanika; uzeti koputan; šaljiv, dosjetljiv
koga za legata; oporukom odrediti lepos i lčpor, oris, m. nježnost, milina,
leguleius, i, m. pravdaš vesela ćud; laka dosjetljivost
Ičgumen, Inis, n. sočivo, varivo; grah, lepus, oris, m. zec
bob lčpusculus, i, m. zečić, zeko
lessus 147 librilia

lessus i akuz. l e s s u m , naricanje (za liberalis, e, adi. što se tiče slobode; ple­
m rtvim ) m enit, slobodoum an; blag, uslužan;
letalis, e, adi. sm rtan; subst. letalia, darežljiv; obilan; s t u d i a l i b e ­
ium , n. sm rtonosna sredstva r a l i a znanstveni rad
lethargicus, adi. drijem ovan, sanjiv liberalitas, atis, plem enit način m i­
lethargus, i, m. m rtv i san, letarg ija šljenja; dobrostivost, uslužnost, d are­
letifer, fera, ferum , adi. sm rtonosan žljivost
leto 1. usm rtiti liberaliter, adv. slobodna čovjeka do­
letum, i, n. sm rt; propast stojno, plem enito; blago, prijazno;
leucaspis, idis, adi. bjeloštit darežljivo, podašno, obilno
levamen, inis, i levamentum, i, n. po­ liberatio, onis, /. oslobađanje, oprost
vlastica, ublaženje liberator, oris, m. osloboditelj
levatio, onis, f. olakšanje; u m anjivanje libere, adv. slobodno, razuzdano; otvo­
leviculus, adi. prilično tašt reno, prostodušno, iskreno, drage
volje
levis1, e, adi. gladak, m lađahan, lijep,
skladan
liberi, orurn, m. djeca
levis2, e, adi. lak (na vagi), što se lako libero, 1. oslobađati; riješiti, izbaviti
( a l q m v o t i 1. riješiti dužnosti da
nosi; brz, okretan; neznatan, neugle­
dan, m alen; lakoum an, nepouzdan, ispuni zavjet); osloboditi od kazne,
proglasiti nekrivim
beznačajan
levitas1, atis, f. glatkoća; uglađenost libertas, atis, f. sloboda; duševna slo­
boda, slobodoum lje; razuzdanost
levitas2, atis, f. lakoća (na vagi); n e­
libertinus, adi. slobodnjački; subst. li­
stalnost, lakoum nost, beznačajnost
bertinus, i, m. i libertina, ae, f. slo­
leviter, adv. lako; neznatno, malo; bodnjak, slobodnjakinja
voljno, rado
libidinose, adv. požudno, samovoljno,
levo1 1. dizati, ispraviti; uzeti, oduzeti, razuzdano
skinuti; ublažiti, utažiti, um anjiti; libertus, i, m. i liberta, ae, /. oslobođe-
osloboditi, riješiti; ispraviti; obrado­
nik, oslobođenica
vati libet (lubet), libuit ili libitum est, 2.
levo2 1. gladiti, izgladiti impers. m ili se, hoće se voljno, razuz­
lex, legis, /. pism en ugovor; pogodba; dano
zakonski prijedlog ( l e g e m f e r r e libidinosus, adi. pohotan, razbludan,
• zakon predložiti); zakon ( l e g e ili strastan, razuzdan
l e g i b u s a l q m s o l v e r e opro­ libido (liibido), inis, f. pohota, požuda;
stiti koga od zakona); pravilo, propis, sam ovolja, hirovi; pohotljivost, ras-
odredba puštenost (u pl. pohote); sam ovolja
libamen, Inis, n. žrtva ljevanica libo 1. oduzeti; dotaći se čega, srknuti,
libamentum, i, n. žrtva ljevanica; okusiti ( o s c u l a 1. poljubiti); um a­
žrtvovanje n jiti, oslabiti; izliti u čast bogu
libatio, onis, /. libacija, žrtv a ljevanica libra, ae, f. Ubra (rimska funta); vaga
libella, ae, /. para, novčić libramentum, i, n. uteg, utezi; horizon­
libellus, i, m. knjižica, pisamce; biljež­ ta ln a površina ili crta
nica; m olbenica; pismo, spomenica; librariolus, i, m. prepisivač knjiga
paskvil; jav n i oglas librarius, adi. književni; s c r i p t o r 1.
libens, entis, adi. voljan, rad, s veseljem pisar; subst. librarium, ii, n. orm ar za
libenter, adv. rado, s veseljem knjige; librarius, ii, m. pisar
libentia, ae, /. radost, dobra volja librator, oris, m. vagač; p raćar
liber1, bri, m. liko; knjiga; pismo; popis libratus, adi. zam ahnut; krepak
liber2, era, erum , adi. slobodan; iskren, librilia, ium, n. (sc. s a x a ) kam enje od
n ep ristran ; prost od, bez ( c u r a ) funte
libro 148 liquo

libro 1. u ravnoteži držati; zavitlati, limen, inis, n. prag; kuća, stan; zagrade
baciti u trk alištu ; granica; ulaz, početak
libum, i, n. kolač limes, itis, m. m eđa, granica; poljski
licens, entis, adi. slobodan, razuzdan put, staza
licenter, adv. prosto, slobodno, raspu­ limo 1. trti; piliti, gladiti, brusiti, isp ra­
šteno, besram no vljati; tem eljito pregledati; um an jiti
licentia, ae, f. sloboda; sam ovolja, ra - limosus, adi. blatan
spuštenost, bezakonje limpidus, adi. bistar, providan
liceo, ui, — 2. n a p rodaju biti, proda­ limus1, adi. razrok, škiljav
v ati se, v rijed iti limus2, i, m. m ulj, blato; glina; nečist,
liceor, itu s sum, 2. nuditi za nešto što talog
se prodaje; 1. c o n t r a učiniti protiv­ linča, ae, f. lanena vrpca; konopac; crta,
nu ponudu potez; međa, granica; kraj, konac
licet, licuit (i licitum est), 2. impers. lineamentum, i, n. crta, potez; (pl.) n a ­
slobodno je, dopušta se, sm ije se, crti, konture; n acrt tijela, obličje
može se; moguće je; konc. conict. ma lineo 1. poravnati
bilo da, m a i, ako i (s konj. prez. ili lineus, adi. lanen, p rten
perf.) lingo, Unxi, linctum , 3. lizati
licitatio, onis, f. nuđanje, ponuda lingua, ae, /. jezik; govor, d ar govora;
licitator, oris, m. iz-vikivač, nudilac (na jezičac, r t
dražbi) liniger, gera, gerum , adi. lanonosan,
licitor 1. nu d iti na dražbi platnom odjeven
licitus, adi. dopušten lino, levi ili livi, litum , 3. m azati, n ali­
licium, ii, n. potka; niz, vez čiti; izbrisati; prevući; zap rljati
lictor, oris, m. liktor, državni sluga linquo, liqui, — .3. ostaviti, pustiti; p re ­
lien, enis, m. slezena pustiti; napustiti; otići iz; odreći se,
ligamen, Inis, n. i ligamentum, i, n. vez, okaniti se
linteatus, adi. odjeven u platno
tkanica, zavoj
linter, tris, f. korito; čamac, čun
lignarius, ii, m. d rv ar, trgovac drvim a linteus, adi. lanen, platnen; subst. linte­
lignatio, onis, /. drvarenje, sječa drva um, i, n. platno; jedro
lignator, oris, m. pilar, d rv a r linum, i, n. lan, predivo; nit, vrpca; ko­
ligneolus, adi. od fina drv eta nopac udice; platnen rubac; pam uk;
ligneus, adi. drven, od d rv eta konop, uže; lovna m reža
lignor 1. d rv ari ti, ići po drva lippio 4. biti krm eljiv
lignum, i, n. drvo; stv ar od drveta; kop- lippitudo, inis, /. krm eljivost
Ijača; strelica; d rv en a ploča; drven lippus, adi. krm eljiv; krm eljivac; glup,
kip tupoglav
ligo1 1. vezati; svezati oko čega, obaviti lique-facio, feci, factum , 3. rastapati,
čim ( g u t t u r a l a q u e o stegnuti); rastopiti; činiti da se raspadne; slabiti
spojiti liquet, liquit ili licuit, — 2. im pers. biti
ligo*, onis, m. m otika jasan, bjelodan; part, l i q u e n s bi­
ligurrio 4. lizati, oblaznuti; za čim hle- star, tekući
p iti ( l u c r a ) liquesco, — — 3. topiti se; tru n u ti;
ligurritio, onis, /. lakom ost razb istriti se; nestati; istrošiti se
ligustrum, i, n. kalin a (biljka) liquide, adv. jasno, pouzdano
lilium, ii, n. lijer, ljiljan liquidus, adi. tekući, rastopljen; bistar,
lima, ae, /. pila; tu rp ija providan; gladak; razum ljiv; subst.
limatus, adi. piljen; uglađen, dotjeran; liquidum, i, n. tekućina, piće; izvjes­
izobražen nost
limbus, i, m. obrub, porub liquo 1. topiti; čistiti
liquor1 149 loricatus

liquor1, — 3. topiti se, teći loco 1. položiti, m etnuti, postaviti, sa­


liquor*, oris, to. tekućina; žitkost; tekuća graditi; u zakup dati, pogoditi se;
tv a r ukonačivati; novce dati n a kam ate;
lis, litis, /. raspra, svađa ( c o m p o n e r e locatum, i. n. davanje u zakup
l i t e m rasp rav iti raspru); parnica lčculus, i, m. m jestance; lijes; (plur.)
(1. o r a r e parnicu voditi); predm et škatuljica, k u tija
parnice locuples, etis, adi. im ućan, bogat; nada­
litatio, onis, /. žrtvovanje uz povoljne ren; pouzdan
znakove, povoljna žrtva locupleto 1. obogaćivati
liticen, cinis, m. kornetist, koji tru b i u locus, i, m. (u pl. loci i loca) mjesto,
rog prostor, određeno m jesto; čin, dosto­
litigator, oris, m. p arničar janstvo; podrijetlo; s u m m o l o c o
litigiosus, adi. svadljiv; pun parnica; n a t u s čovjek najodličnijega roda;
prijeporan; pravdaški f i l i i l o c o a m a r e ljubiti kao si­
litigo 1. svađati se; p ravdati se sudbeno na ; 1. s e n a t o r i u s senatorski sta­
lito 1. žrtvovati uz povoljne znakove; lež; položaj, stanje; mogućnost, p rili­
dobre znakove dati; sretno žrtvovati; ka, zgoda; misao, rečenica, predm et;
pom iriti povod; vrijem e; i n l o c o ( l o c o ) u
(pravo) vrijem e
litoralis, e i litoreus, adi. obalni, p ri­
ldcusta, ae, /. skakavac
m orski
locutio, onis, /. govorenje; izgovor
littera i litera, ae, /. 1) slovo. 2) u pl. logi, orum, m. (prazne) riječi; šale
pismo; dopis; zapisnici, službeno pis­ logice, es, f. (logica, orum , n.) logika
mo; književnost, k n jig a ;' znanosti;
loligo (lolligo) inis, /. lignja, liganj
učenost; pisanje; l i t t e r i s m a n ­
lolium, ii, n. ljulj
d a r e a 1 q d nešto napisati
langaevus, adi. dugovječan, star
litterarius, adi. koji se odnosi na čitanje longe, adv. nadaleko, daleko; mnogo,
i pisanje sasvim , posve; izdaleka
litterate, adv. jasno; riječ po riječ; uče­ longinquitas, atis, f. duljina, daljina;
no, znanstveno dugotrajnost
litterator, oris, m. jezikoznanac longinquus, adi. dug, dalek, udaljen;
litteratura, ae, f. pismo, slova, abeceda tuđ; dugotrajan
litteratus, adi. slovim a obilježen; učen, longitudo, inis, /. dužina, dugotrajnost
obrazovan longiusculus, adi. prilično dug
litterula, ae, f. 1) slovce. 2) (plur.) listić, longurius, ii, m. duga m otka
neznatni književni rad longus, adi. dug ( n a v i s l o n g a ratn i
litura, ae, /. brisanje, ispravljanje, do­ brod); udaljen, dalek; prostran, širok;
tjeriv an je dugotrajan ( l o n g u m e s t d i c e r e
litus, oris, n. brijeg, obala m orska; p ri­ preopširno bi bilo)
m orje loquacitas, atis, /. govorljivost, b rb lja­
lituus, i, m. kuka augurova; rog; poziv, vost
znak loquaciter, adv. govorljivo, brbljavo
liveo, — — 2. olovne boje biti; zavi­ loquax, acis, adi. govorljiv, b rbljav
djeti; livens, entis, olovast; zavidan loquela, ae, /. riječ; jezik, govor
lividus, adi. olovast; plavetan; sinji; loquor, cutus sum, 3. govoriti; razgo­
zavidan v arati se; reći, kazati
livor, oris, m. m odrica; otrovna zavist lorarius, ii, to. rem enar
lixa, ae, m. pečenjar, opskrbnik kod I5reus, adi. od rem ena
vojske lorica, ae, /. kožni oklop; prsobran na
locatio, onis, /. davanje u zakup zidovima
locator, oris, m. davalac u zakup loricatus, adi. oklopljen
loricula 150 luridus

ldricula, ae, f. m ali prsobran ludibrium, ii, n. ruglo, bruka, rug; ig­
lorum, i, n. rem en; uzda; bič račka; h a b e r e l u d i b r i o ru g ati
lotos i lotus, i, /. lotos, vodeni ljiljan; se komu; p e r l u d i b r i u m za r u ­
ždraljika, kokotac (biljka) glo
lubens, lubenter, lubet, lubido, v. libens ludibundus, adi. igrajući se, veseo; lako,
etc. bez m uke
lubricus, adi. gladak, klizav ( l u b r i ­ ludicer, era, erum, adi. šaljiv, zabavan;
c u m i, n. klizavica, klisko tlo); iz­ subst. ludicrum, i, n. igra, glum a;
mičući, brz; sum njiv, opasan, zavod­ igračka; pl. šaljive stvari, igre
ljiv, v arav ludificatio, onis, f, zadirkivanje
lucar, aris, n. šum arina (porez od šu­ ludifico 1. titra ti se kim, podrugivati se
ma); glum ačka plaća (a 1 q m)
lucellum, i, n. m ali dobitak, bogatstvo ludificor 1. titra ti se kim ( a l q m) ; za­
luceo, luxi, — 2. sv ijetliti se, sjati; jasan, priječiti, osujetiti
očevidan biti; impers. l u c e t dan je, ludimagister, tri, m. učitelj, školnik
dani se ludio, onis, m. i ludius, ii m. glum ac,
lucerna, ae, /. svjetiljka kom edijaš
lucescit, luxit, 3. impers. sviće ludo, si, sum, 3. igrati se čega (a 1 e a);
lucide, adv. svijetlo, jasno igrati; šaliti se; igrajući se čim baviti;
lucidus, adi. svijetao; bistar; jasan, raz­ titra ti se kime, dražiti ( a l q m) ; p re ­
govijetan v ariti ( a l q m )
lucifer, fera, ferum , adi. svjetlonosan; ludus, i, m. igra; u pl. glum a; zabava,
subst. Lucifer, eri, m. Venera, Danica šala; igračka; m alenkost, trica; škola
lucifugus, adi. zazirući od svjetla lues, is, /. pomor, kuga; nesreća, propast
lucrativus, adi. unosan lugeo, luxi, — 2. žalovati; žaliti, zaviti
lucror 1. dobiti, steći se u crno za kim ( a l q m )
lucrfisus, adi. unosan, probitačan, ko­ lugubris, e, adi. tužan, žalostan
ristan lumbus, i, m. bok, kuk
liicrum, i, n. dobitak, korist; i n l u c r o lumen, inis, n. svjetlo, vidjelo; svjetlost,
e s s e koristan biti; l u c r i f a c e r e svijeća, zublja, luč, dan; život; očinji
a 1 q d dobiti vid, oko; ures, nakit, dika; jasnoća,
luctamen, inis, n. napor, borba razgovijetnost; spas, pomoć
luctatio, onis, f. rvanje; borba; napor; luminaria, ium, n. prozorski kapci, p ro ­
p rep iran je zor
luctificus, adi. tužan luminosus, adi. jasan, svijetao; izvrstan
lucti-sonus, adi. tužnoglasan, tužan luna, ae, /. mjesec, m jesečina
luctor (lucto) 1. rv a ti se, boriti se; ogle­ lunaris, e, adi. m jesečni; srpast
d ati se ( c u m a 1 qo); n apinjati se, luno 1. poput polum jeseca zavinuti; par-
iz p etnih žila rad iti tic. lunatus srpast
luctuose, adv. žalostivo, tužno luo, lui, — 3. p latiti što čim, podnijeti
luctuosus, adi. tužan, žalostan kaznu; pokorom odvratiti; plaćati;
luctus, us, m. žalost, tuga trp jeti
lucubratio, onis, f. ra d kod svijeće; noć­ lupa, ae, /. vučica; prosta bludnica
no djelo lupatus, adi. zažvaljen; subst. lupata,
lucubro 1. kod svijeće raditi, noću iz­ orum, n. ili lupati, orum , m. vučje
rađ iv ati žvale
luculente, adv. ugledno, odlično lupinus, adi. vučji; subst. lupinus, i, m.
luculenter, adv. izvrsno, kako valja vučji bob
luculentus, adi. svijetao; vidan; ugledan, lupus, i, m. vuk; m orski vuk (riba); že­
odličan ljezna kuka
lucus, i, m. lug, gaj, šum a luridus, adi. blijedožut, blijed
luscinia 151 lyristes

luscinia, ae f. slavuj lux, lucis, /. svjetlost, svjetlo, sjaj; svje­


luscitidsus, adi. slaba vida, kratkovidan tlost dana, dan; svjetlost života, život;
luscus, adi. ćorav, jednook svjetlost očiju, vid; jasnoća, razgovi-
lusio, onis, igranje jetnost; život, spas; slava
lusito 1. igrati se, igrati luxuria, ae, f. i luxuries, ei, /. obilnost,
lusor, oris, m. šaljivac raskoš; raskalašenost
lustralis, e, adi. pom irbeni, pokajni; pe­ luxurio 1. i luxurior 1. uzbujati; pun
togodišnji biti čega (s abl.); obijestan biti, poig­
lustratio, onis, /. čišćenje žrtvom pom ir­ ravati; raskošno živjeti, razuzdan biti
be; obilaženje luxuriose, adv. raskošno; raskalašeno
lustricus, adi. očišćujući, pom irben luxuri5sus, adi. prebujan; pretjeran,
lustro 1. rasvijetliti; (žrtvom pomirbe) raspušten; raskošan, bludan, razuz­
očistiti; pregledavati, prom atrati; obi­ dan
laziti, putovati, polaziti luxus, us, m. bujnost, obilje; raskoš, giz-
lustrum1, i, n. ležaj, log, brlog; bludiliš- da; sjaj
te; razuzdan život lychnucus, i, m. svijećnjak
lustrum*, i, n. čišćenje, žrtva čišćenja; lychnus, i, m. svjetiljka; svjetlo
vrijem e od pet godina; vrijem e lympha, ae, /. bistra voda, osob. teku-
lusus, us, m. igranje, igra; zabava ćica ili izvor-voda
luteolus, adi. žućkast lymphaticus i lymphatus, adi. m ahnit,
luteus1, adi. blatan; gadan, nevaljan izvan sebe, prestravljen
luteus*, adi. zlatne boje, žut lynx, lyncis, m. i f. ris
lutulentus, adi. blatan; zamazan, gadan; lyra, ae, /. lira; poezija lirska
nejasan lyricus, adi. lirski; subst. lyrica, 5rum,
lutum1, i, n. blato; glina n. lirske pjesme
lutum*, i, n. katanac (biljka); žuta boja lyristes, ae, m. svirač na liri
M

M. = Marcus, M’. = Manius. M kao madesco, dui, — 3. pokisnuti, nakvasiti


b ro jk a = 1000 se
macellum, i, n. trg mesa, trg povrća, madide, adv. vlažno, mokro
tržnica madidus, adi. mokar, prokisao
macer, era, um adi. m ršav maena, ae, f. sardela
maceria, ae ili maceries, ei, /. ograda, maereo, ui, — 2. tužan biti, tugovati;
plot, suhozid; opkop od ilovače oplakivati ( m o r t e m f i l l i)
macero 1. um ekšati, nam očiti; slabiti, maeror, 5ris, m. žalost, tuga
istrošiti; mučiti, izjedati maestitia, ae, f. sjeta, tuga, turobnost
macesco, —- — 3. m ršavjeti maestus, adi. rastužen, sjetan, žalostan
machaera, ae /. sablja, mač tužan
machina, ae, stroj, vitao; odar; opsad­ maga, ae, f. vračara, čarobnica
ni stroj; spletka, lukavština magalia, Ium, n. kuća; čador
machinamentum, i, n. stroj, sprava magicus, adi. vračarski, čarobnjački
machinatio, onis, /. mehanizam , i = magis1, Idis i magida, ae, /. zdjela, naćve
m achina, spletkarenje magis2 (mage), adv. komp. (sup. maxi­
machinator, oris, m. strojar, graditelj; me), više, većma, bolje; m. e t i a m
podbadač na zlo još više; m u l t o m. mnogo više;
machinor 1. izum jeti; snovati quo ( q u a n t o ) m. — e o ( t a n t o )
macies, ei, f. m ršavost; sušica m. što više — to više; n e q u e e o
macresco, ui, — 3. m ršavjeti, izjedati se m. i isto tako malo, pa ipak ne; m a-
macto 1. povećati, slaviti; počastiti, na- g is m a g i s q u e (sve) više i više
d ariti; žrtvom slaveći pom iriti; ž rt­ magister, tri, m. najviši, najveći, glava;
vovati; za žrtvu odrediti, ubiti, zakla­ učitelj, vojvoda, nadzornik; m. p 6-
ti; upropastiti p u 1 i = diktator; m. e q u i t u m po­
mactus, adi. povećan, samo voc. m a c t e moćnik diktatorov i zapovjednik ko­
dobra ti sreća! blago tebi! njaništva; m. m o r u m cenzor
macula, ae, j. m rlja, pjega; ljaga, sram o­ magisterium, ii, n. poglavarstvo, upra-
ta; m ana; oko u mreže viteljstvo; učiteljstvo
maculo 1. činiti šarenim ; zaprljati, na- magistra, ae, /. poglavarica, u p ra v ite lji­
grditi; okaljati, sram otiti ca; (m. l u d i učiteljica)
maculosus, adi. šaren; okaljan, zaprljan; magistratus, us, m. poglavarstvo; pog­
osramoćen, poružen lavar, državni činovnik; m a g i s t r a ­
made-faclo, feci, factum , 3. natapati, t u m g e r e r e vršiti službu
nakvasiti magnanimitas, atis, /. velikodušnost;
madeo, ui, — 2. vlažan biti, kapati; p re­ hrabrost
pun biti čega, prelijevati se magnanimus, adi. velikodušan, h ra b ar
magnifice 153 mancipium

magnifice, adv. veličanstveno, krasno, maleficium, ii, n. nedjelo, opačina, zlo­


sjajno; gizdavo; plem enito, velikoduš­ činstvo; nanesena šteta, nasilje
no maleficus, adi. (komp. m a l e f i c e n ­
magnificentia, ae /. veličanstvenost, t i o r , superi, m a l e f i c e n t i s s i ­
sjajnost; nadutost, hvastavost; plem e­ m u s ) zlotvoran, klet, opak
nitost male-suadus, adi. koji na zlo savjetuje,
magnifico 1. mnogo cijeniti, veličati zavodljiv
magnificus, adi. veličanstven; sjajan, male-volens, entis, adi. zlohotan, zavi­
krasan; uzvišen; plem enit; nadut, dan
hvastav malevolentia, ae, /. zlohotnost, zlura­
magniloquentia, ae, f. uzvišen jezik; dost, zavist
hvastavost malevolus, adi. (komp. m a l e v o l e n ­
magniloquus, adi. hvastav t i o r , superi, m a l e v o l e n t i s s i ­
m u s ) = malevolens; subst. malevoli,
magnitudo, inis, j. veličina, jakost, sila;
orum, m. zavidnici
znamenitost, važnost
malifer, fera, ferum , adi. jabukorodan,
magnopere i magno opere, adv. (u sup.
plodan jabukam a
maximopere ili maximo opere) veoma,
maligne, adv. zlohotno, zavidno; škrto,
silno; (s negacijom) baš, upravo, oso­
oskudno
bito
malignitas, atis, f. zavist; škrtost; zloba
magnus, adi. s komp. maior i sup. ma­ malignus, adi. pakostan, zloban; zavi­
ximus, 1) velik; prostran, visok, dug; dan; štetan; škrt; neplodan
m a i o r , m a x i m u s ( n a t u ) sta­ malitia, ae, f. zloba, nevaljalstvo; lo­
riji, najstariji; m a i o r e s pređi, sta­
povsko postupanje
ri. 2) ugledan, znatan. 3) nadut, hva- malitiose, adv. lukavo, podmuklo, zlob­
lisav; ohol, gizdav. 4) silan, odličan,
no
bogat
malitiosus, adi. lukav, zloban, zasjedan
magus, i. m. mag, perzijski svećenik;
malleolus, i, m. čekić; m ladica; vrsta
vrač, čarobnjak
strelice (kojom se zapaljuje), smole-
maiestas, atis, /. uzvišenost, svetost, v e­ nica
ličanstvo; ugled
malleus, i, m, m alj, čekić, kijača
Maius, adi. m ajski, svibanjski; kao malo, m alui, malle, voljeti, radije htjeti
subst. m. (sc. mensis) svibanj, maj malobathron, i, n. m alobatron, drago­
maiusculus, adi. ovelik, poveći cjeno ulje
mala, ae, /. žvalo; čeljust; u pl. lice, malum, i, n. jabuka (plod)
obraz malus1, i, m. jarbol, k atark a
malacia, ae, /. bezvjetarje, tišina malus2, i, f. jabuka (drvo)
male, adv. s komp. peius i sup. pessime, malus3, adi. (komp. peior i sup. pessi­
zlo, nesretno, nepovoljno mus) zao, zločest, nevaljao, loš, opak,
maledice, adv. psujući, klevetnički zloban; jadan, nesretan; štetan; po­
maledicens, entis, adi. koji grdi, kleve­ guban; subst. malum, i, n. zlo, nesre­
tan ća, bijeda; nanesena šteta, kazna; ne­
male-dico, xi, ctum, 3. grditi, ružiti djelo, opačina; kao usklik: do bijesa;
(alicui) zaboga!
male-dictio, onis, f. psovanje malva, ae, /. sljez
male-dictum, i, n. psovka, kletva mamma, ae, /. sisa, dojka
male-dicus, adi. (komp. m a l e d i c e n ­ manceps, cipis, m. kupac, zakupnik jav ­
t i o r , superi, m a l e d i c e n t i s s i ­ nih daća, poduzetnik građevina; n a­
m u s ) koji opada, klevetan; subst. o- jam nik; posrednik
padač mancipium, ii, n. kupnja; pravo vlas­
male-factum, i, n. zločinstvo ništva, posjed i neograničena vlast
mancipo 154 m&ritus

nad licem ili nad stvarju; (kupljeni) mansuetus, adi. pitom; blag, krotak, be­
rob zazlen
mancipo 1. dati kom u što kao svojinu; mantele, is, n. ručnik; ubrus
prodati mantica, ae, /. putna torba, bisage
mancus, adi. kljast; nemoćan, slab; ne­ manualis, e, adi. ručni
potpun, krnj manubiae, arum , /. ratni plijen; novac
mandatu, m. abl. sing, po nalogu dobiven od plijena; grabež
mandatum, i, n. nalog, zapovijed manubrium, ii, n. ručica, držak
mando1 1. naložiti komu što ( a l i c u i manumissio, onis, f. otpuštanje ispod
a l q d ) ; predati, povjeriti, izručiti; vlasti, puštanje roba na slobodu
poručiti, javiti; m a n d a r e s e f u ­ manumitto, misi, missum, 3. roba na
g a e dati se u bijeg slobodu pustiti, roba osloboditi
mando2, di, sum, 3. žvakati, jesti manu-pretium, ii, n. ili manus pretium,
manduco 1. žvakati zaslužba; odšteta
mane 1) subst. indeed, n. jutro. 2) adv. manus, us, j. ruka, šaka (a d m a n u m
u ju tro e s s e , h a b e r e pri ruci biti, im ati;
maneo, mansi mansum, 2. 1) intranz. a e q u a m a n u d i s c e d e r e neo­
ostati; opstajati, traja ti, uzdržati se; dlučna boja rastati se; m a n u s d a ­
postojan biti u (in a m i c i t i a ) . 2) r e pokoriti se); oružana ruka, pesni­
tranz. čekati, iščekivati (a 1 q m) ca ( m a n u m c o n s e r e r e ili c o n ­
manes, ium, m. duše pokojnika; m rtvac, f e r r e , a d m. a c c e d e r e do­
truplo; podzemni svijet ći na šake s kim); rad ruku, um jetnost
mango, onis, m. trgovac robljem ( e x t r e m a m. n o n a c c e s s i t
o p e r i b u s djela nijesu posve do­
manicae, arum, /. rukav (u tunike); ru ­
tjerana, svršena; m a n u s o p e r i
kavice; lisice, negve
a d m o v e r e posla se latiti); ru k o ­
manicatus, adi. s rukavim a
pis, slog; vlast, sila, snaga; m. f e r-
manifeste, adv. očevidno, očito
r č a (brodarska) kuka; četka; radnici,
manifesto1 1. otkriti, iznijeti na vidjelo
momčad
manifesto2, adv. = m anifeste
mapalia, ium, n. šator nomadski
manifestus, adi. očit, jasan, očevidan;
mappa, ae, f. ubrus; rubac, m aram a
dokazan
m arečo, ------- 2. om litavjeti, trom biti
manipularis, e, adi. m anipulski; subst. marcesco, — — 3. venuti; m litavjeti,
m a n i p u l a r i s , m. prost vojnik, re-
slabiti, ulijeniti se
dov marcidus, adi. uveo; m litav, istrošen,
manipulatim, adv. po m anipulim a mare, is, n. more; m a r i na m oru; t e r ­
manipulus, i, m. rukovet; odio kohorte, r a m a r i q u e na kopnu i na m oru;
m anipul; četa m. n o s t r u m Sredozemno more
mannulus, i, m. galski konjić margarita, ae, /. i margaritum, i, n. biser
mannus, i, m. duplaš, galski konjić margino 1. obrubiti, zarubiti
mano 1. teći, curiti, strujiti, otjecati, po- margo, inis, m. i f. kraj, rub, okrajak;
tjecati odakle; širiti se, m ah preoti­ granica
m ati marinus, adi. morski
mansio, onis, /. ostajanje, boravak maritalis, e, adi. svadbeni, bračni
mansito 1. boraviti, nastaniti se maritimus, adi. morski, prim orski;
mansue-facio, feci, factum , 3. pitomiti, i m p e r i u m m. zapovjedništvo na
krotiti; uljuditi; um iriti moru; subst. maritima, orum, n. pri­
mansuesco, suevi suetum 3. ublažiti se, m orje
um iriti se marito 1. oženiti, udati; spojiti stablo s
mansuete, adv. blago, m irno trsom
mansuetudo, inis, f. pitomost; blagost, maritus 1) adi. bračan, ženidben; pri-
um iljatost vit, privezan (o drveću). 2) subst. mž-
marmor 155 m čdidcrltas

ritus, i, m. muž, suprug; zaručnik, mattea, ae, f. poslastica


prosae; marita ae /. žena, supruga mature, adv. rano; u (pravo) vrijem e;
marmor, oris, n. m ram or, m ram orni kip; zarana, ubrzo
glatka sjajn a površina m orska maturesco, rui, — 3. dozrijevati, dos­
marmoreus, adi. m ram oran, od m ram o­ p jeti
ra; gladak, bijel kao m ram or maturitas, atis, /. dozrijevanje, dospije-
Mars, tis, m. Mars, M art (bog rata); vanje; duševna i tjelesna zrelost; p ra­
meton. rat, boj; f e m i n e o M a r t e vo vrijem e
u boju sa ženom; a p e r t u s M. boj maturo 1. 1) tranz. zreti, činiti da doz­
na otvorenom polju; svršetak boja, rijeva; u vrijem e obaviti; pospješiti,
bojna sreća; h rabrost brzo izvesti; s inf. požuriti se što brže
Martius, adi. M artov, posvećen M artu; ( m a t u r a t ab u r b e p r o f ic is -
kao subst. m. (sc. mensis) ožujak, m art c i). 2. intr. žuriti se, hitjeti
mas, m aris, m. muž, m užjak; adi. muški, maturus, adi. 1) zreo, dospio; svršen,
m uževan sposoban; dorastao, m uževan; m a t u ­
masculinus, adi. m uški r i o r a n n i s stariji. 2) rani; brz, h i­
masculus, adi. muški, m uževan; hrabar, ta r
srčan matutinus, adi. ju tarn ji, rani
massa, ae, /. tijesto, m eka gruda Mavors = Mars
matara, ae, ili mataris, is, f. v rsta koplja maxime (maxume), adv. najviše, naj-
matellio, onis, m. lonac, vrčina većma, osobito, vanredno, dakako;
mater, tris, /. m ati; m. f a m i l i a s do­ q u a m m. što većma; c u m m a x l -
maćica; začetnica, roditeljica, izvor m e upravo sada
matercula, ae, /. m ajčica maxlmopere, v. m agnopere
materia, ae, /. i materies, ei /. građa, mazonomus, i, m. zdjela
tv ar; drvo, lijes; duševna građa, p re d ­ meatus, us, m. hodanje, tečaj, pu t
met, tem a; uzrok, povod; sposobnost,
mechanicus, i, m. m ehaničar
talenat, ćud
medeor, — 2. liječiti, pomoći (s dat.); u
materies, v. m ateria
pomoć priteći, predusresti ( ma l o )
materior 1. d rv a sjeći, nabavljati
mediastinus, i, m. momak, kućni sluga
maternus, adi. m aterinji, m aterin ; m a­
medicabilis, e, adi. izlječiv
terinski
matertera, ae, /. m ajčina sestra, tetk a medicamen, Inis, n. lijek, ljekarije; m e­
mathematica, ae, f. m atem atika; astro­ lem ; otrov; čarobni napitak; boja
logija medicamentum, i, n. lijek; melem; po­
mathematicus, i, m. m atem atičar; astro­ moć; otrov; čarobni napitak; boja
log medicatus, us, m. čini, čarolije
matricida, ae, m. m ateroubilac, ubojica medicina, ae, /. liječništvo, ljekarstvo;
m ajke lijek, ljekarija; sredstvo, pomoć (d o-
lo ris)
matricidium, ii, n. um orstvo m atere
matrimonium, ii, n. ženidba, brak; a 1- medico 1. izm iješati, poškropiti; m astiti,
q a m in m a t r i m o n i u m d u c e - bojadisati; otrovati
r e oženiti se; d a r e ili c o l l o c a r e medicor 1. liječiti
a l q a m i n m a t r i m o n i u m (in medicus 1) adi. ljekovit, koji ozdravlju-
m a t r i m o n i o ) udati je. 2) subst. liječnik, vidar
matrimus, adi. kom e još m ati živi medle, adv. srednje, ponešto
matrix, icis, /. m atica, stablo od kojega medimnum, i, n. (i -us, i m.) grčki vagan
se uzim aju cjepovi mediocris, e, adi. srednji, priličan; nez­
matrona, ae, f. časna, odlična gospođa; natan, m alen; um jeren, zadovoljan
žena, supfuga mediocritas, atis, f. neznatnost; srednji
matronalis, e, adi. m atrone dostojan put; um jerenost, m jera
mediocriter 156 mendose

mediocriter, adv. srednje ruke, um je­ membratim, adv. komad po komad, m a-


reno, neznatno; prilično; mirno, rav­ lo-pomalo
nodušno membrum, i, n. ud; dio, čest
meditamentum, i, n. priprava, priprem a memini, isse, verb. def. sjećati se, opo-
meditatio, onis, /. razm išljanje, mozga­ m injati se čega (s gen. i ak.); spom e­
nje; priprava; p rip rav n a nauka nuti što
meditatus, adi. prom išljen, promozgan, memor, oris, adi. opom injući se čega,
proučen pam teći što ( b e n e f i c i i )
mediterraneus, adi. međuzem ni, sredo­ memorabilis, e, adi. spom injanja v rije ­
zemni, u n u tarn ji dan, znam enit, znatan
meditor 1. razm išljati, prom išljati, sno­ memorandus, adi. spom injanja vrijedan,
v ati što, p rip ra v lja ti se na što (a 1 q d); znam enit, znatan
vježbati se memorator, oris, m. pripovjedač
medium, ii, v. m edlus memoratus1, adi. = m em orandus
medlus, adi. srednji, u sredini, usred; i n memoratus*, us, m. spom injanje, pripo­
colle medio usred brežuljka; vijedanje
m e d i a a e s t a t e usred ljeta; d r­ memčrla, ae, f. pam et, moć sjećanja,
žeći se sredine, um jeren; nepristran; pam ćenje ( m e m o r i a e s t u d e r e
neu tralan ; neodlučan, dvoličan; obi­ vježbati pam et; m e m o r i a t e n e ­
čan, prost; subst. medium, ii, n. sredi­ r e a l q d pam titi; e x m e m o r i a
na, polovina ( m e d i o I r e srednjim napam et); spomen, uspom ena ( p r o ­
putem ići); što je javno, od svih viđe­ dere, t r a d e r e al qd m e m o ­
no, svim a poznato; i n m e d i u m r i a e pripovijedati, zabilježiti; m e ­
a l q d p r o f e r r e iznijeti na vidjelo; moriae prodendus spomena
d e , e m e d i o t o l l e r e maći koga vrijedan; p o s t h o m i n u m m e ­
s puta, sm aknuti; v e r b a e m. s u ­ m o r i a m od pam tivijeka; m e m o ­
m p t a riječi iz svakidašnjeg života; r i a a c l i t t e r i s usm eno i pism e­
v o c a r e r e m i n m e d i u m pred no); misao; svijest ( s c e l e r i s ) ; v ri­
jav n i sud iznijeti jem e, doba; pripovijedanje, povijest,
medlus Fidius, v. F idius glas
medulla, ae, f. mozak, m ožlina, nutrina, memorialis, e, adi. koji na uspom enu
srce, duša pripada
megistanes, num, m. velikaši memoriter, adv. napam et, iz glave; ništa
meio, —,— 3. m okriti ne zaboravljajući
mei, mellis, n. med memoro 1. (s akuz.) spom enuti što, sje­
melancholicus, adi. crnožučan, sjetan, titi na što; pripovijedati, napom enuti,
turoban izvješćivati
melicus, adi. pjevanjem praćen, lirski menda, v. m endum
melilotos, i, f. ždraljika, kokotac (biljka) mendacium, ii. n. neistina, laž; obmana,
melimelum i, n. m edenjača (jabuka), opsjena; izm išljotina, fikcija
d u nja mendax, acis, adi. lažljiv ( d a m n u m
melinum, i, n. m iris dunje m. nezaslužena šteta); varav, obm an-
melior, v. b o n u s jiv; izmišljen; subst. m e n d a x , m.
melisphyllum, i, n. m atičnjak, m aca (bi­ lažac, licem jerac
ljka) mendicitas, atis /. prosjačenje, prosjaš-
mellifer, fera, ferum , adi. medonosan tvo
mellitus, adi. m eden; sladak kao med mendico 1 . i mendicor 1 . prosjačiti
melos, n. pjevanje, popijevka, pjesm a mendicus, adi. prosjački, vrlo sirom a­
membrana, ae, f. kožica, opna; svlak; šan; kukavan; subst. mendicus, i, m.
pergam ena; pisaće pločice od perga- prosjak; dronjo, nitkov
m ene mendose, adv. pogrešno
mendosus 157 mesochorus

mendosus, adi. pogrešan, pun pogrešaka; mercennarius, adi. plaćen, najm ljen;
pogrešiv subst. mercennarius, ii, m. plaćenik;
mendum, i, n. i menda, ae, f. greška pi­ nadničar, najm ljenik
sarska; uopće: pogreška merces, edis, f. plaća, nagrada; cijena
mens, m entis, /. duša; um, razum , p a ­ ( s i n e m e r c e d e badava); kazna;
met, srce, duh, misao, m išljenje; n a ­ najm ovina, dohoci od kuća ili polja
m jera, naum , osnova; m nijenje, nazor; mercimdnium, ii, n. trgovačka roba
razm išljanje, svijest, razbor; volja; mercor 1. kupiti, kupovati
srčanost, a n i m u s e t m. srce i duh; merda, ae, f. govno, izm etine
mente alqd comprehendere mere, adv. nepom iješano, čisto
pojm iti; v e n i t m i h i i n m e n ­
mereo, rui, itum , 2. i mereor, itus sum,
t e m p ada mi na um, h a c m e n t e
2. zaslužiti, steći, dobivati, napose
s tom nam jerom ; demittere
m e r e r e i m e re ri (stipendia)
m e n t e s klonuti duhom
biti vojnik, služiti kao vojnik ( e q u o ,
mensa, ae, f. stol; n a stol m etn u ta jela;
p e d i b u s ) ; skriviti, sagriješiti; uči­
jelo; žrtvenik; m jenjački stol
niti; zasluge stjecati, zaslužnim se či­
mensarius, ii, m. m jenjač, novčar niti, u perf. zaslužan biti za ( b e n e
mensio, 5nis, f. m jerenje d e r e p u b l i c a ) ; meritus koji je
mensis, is, to. m jesec (vrijeme od 30 da­ što zaslužio, pravedan; dužan
na) meretricius, adi. bludnički; subst. mere­
mensor, oris, m. m jerač, m jernik, g ra­ tricium, ii, n. bludništvo
ditelj meretrix, icis, f. bludnica
menstruus, adi. m jesečni; jednom jeseč­ mergae, arum , f. vile (za sijeno)
ni; subst. menstruum, i, n. živež za
merges, itis, f. snop
m jesec dana
mensula, ae, f. stolić mergo, si sum, 3. uroniti, potopiti koga;
u n u tra staviti, zavući; sakriti;- m e r-
mensura, ae, f. m jerenje; m jera; duljina, g i roniti, zagnjuriti se, zalaziti
širina, m noštvo, veličina
mergus, i, m. ronac, gnjurac (ptica po-
menta (mentha), ae, f. ru tav a m etvica vodnica)
(biljka) meridianus, adi. podnevni; južni
mentio, onis, /. pomen, napom ena, pom i- meridiatio, onis, f. plandovanje, počinak
njan je; m e n t i o n e m f a c e r e a l ­ o podne
c i s r e i ( d e a l q a r e ) napom enuti meridies, ei, m. podne; jug (strana svi­
što jeta)
mentior, m en titu s sum, 4. 1) intr. izmi­ meridio 1. plandovati, počivati o podne
sliti, izm išljati, lagati, zavaravati. 2) merito, adv. s pravom , po zasluzi
tranz. g rad iti se onim što tko nije, op­ meritorius, adi. najm ljen, plaćen
sjenjivati, pogrešno tv rd iti; lažno obe­
meritum, i, n. plaća, zaslužba; zasluga;
ćati, ne održati riječ; part, m e n t i ­
dobročinstvo; krivica, k riv n ja; p re ­
t u s lažan, patvoren, izm išljen
kršaj, zločinstvo
mentum, i, n. podvoljak; brada merobibus, i, m. koji pije čisto vino
meo 1. ići, hodati, putovati merops, opis, f. žuna
mephitis (mefitis) is, /. škodljivo ispa- merso 1. zagnjuriti, potopiti
riv an je merula, ae, /. kos
meraculus, adi. prilično čist merus, adi. nem iješan, čist, suh, cio
mercator, oris, m. trgovac; kupac (subst. merum čisto vino); sam, puk,
mercatura, ae, f. trgovina gol; prav, neiskvaren
mercatus, us, m. trgovina; trg, sajam merx, mercis, f. roba
mercedula, ae, f. plaćica, kukavna plaća; mesochorus, i, m. kolovođa; vođa pljes-
slabi dohoci kača
messis 158 minitabundus

messis, is, j. žetva, kosidba (m e s s e m militariter, adv. vojnički


f a c e r e žeti); v rijem e žetve; žito (ko­ militia, ae, /. vojna služba; gen. m i l i ­
je se žanje) t i a e u ratu, u boju; ra t; vojska
messor, 5ris, m. žetelac, kosac milito 1. kao vojnik služiti u vojsci;
messorius, adi. žetelački služiti
-met (nastavak koji se dodaje pronome- milium, ii, n. proso proja
nu pers. i poss. za pojačanje) sam, mille ( i n d e cl., pl. m i l i a , him , n.),
glavom ( e g o m e t ) tisuća, hiljada
meta, ae, f. čunj; napose u cirku rim ­ millesimus, adi. tisući, hiljaditi
skom d v a č u n j a s t a s t u p a , na­ milliarius, adi. od tisuću; subst. millia-
mještena na oba kraja niskog zida rium, ii, n. m iljokaz; rim ska m ilja
( s p i n a ) koji je po duljini presijecao millies ili milliens, adv. num. tisuću
trkalište; te stupove morahu utrkivači puta
sedam puta obaći; biljega, m eta; sva­ miluinus, adi. (upr. jastreblji), kradljiv,
ki zaokret, polazište; cilj, kraj lupeški, proždrljiv; subst. miluina, ae,
metallum, i, n. kov, kovina; rudnik, ru ­ f. (sc. f a m e s ) pasji glad
de (obič. pl.) miluus (milvus) i, m. soko golubar; raz­
metamorphosis, is, j. m etam orfoza, pro­ bojnik; neka grabežljiva riba
m jena oblika, p retvorba mirna, ae, f. baletna plesačica
metator, oris, m. koji koljem obilježuje mimiambi, orum, m. m im ijam bi, mimi
meticulosus, adi. plašljiv, bojažljiv, u jam pskim stihovim a
strašan mimice, adv. m imski
metior, m ensus sum, 4. m jeriti, izm je­ mimicus, adi. mimski; lakrdijaški
riti; odm jeriti, podijeliti; proći, pro­ mimus, i, m. m im ski um jetnik; glum a,
putovati; proračunati, prosuđivati lak rd ija
meto, — , messum, 3. kositi, žeti, b rati; mirta, ae, /. m ina, grčki srebrni novac
odrezati, otkidati; oboriti, posjeći minaciae, arum , f. — m i n a e
metoposcopus, i, m. prorok koji proriče minaciter, adv. prijeteći, s grožnjam a
iz čela; fizionom ist minae, arum , /. vršak na zidinam a, k ru -
metor 1. m jeriti, okolčiti, kolcim a obil­ nište; prijetnje, grožnje
ježiti minatio, onis, /. prijetn ja, grožnja
metrum, i, n. m jera, m jera kod stiha minax, acis, adi. koji strši; koji p rijeti,
metuens, entis, adi. bojeći se, zabrinut grozi se
za ( f u t u r i zabrinut za budućnost) mingo, m inxi, m inctum i m ictum , 3. m o­
metuo, ui, — 3. b o jati se čega ( p a t ­ k riti
r e m ) ; u strah u iščekivati, ne znati; miniatus i minianus, adi. rum enicom
čuvati se čega, u k lan jati se; oklijevati, ( m i n i u m ) bojadisan, crveno obojen
ne h tjeti, ne biti sklon minime, minimum, minimus, v. parum ,
metus, us, m. strah, bojazan, briga; o- parvus
pasno stanje minister, stri, m. i ministra, ae, /. sluga,
meus, pron. poss. moj, (uza subjekt e g o ) podvornik, pomoćnik, sluškinja, pod-
svoj vornica
mica, ae, /. m rvica, zrno ministerium, ii, n. služba, obavljanje,
mico, ui, — 1. trzati, drhtati, kucati; si­ posao
jevati, svjetlucati se ministrator, oris, m. pomoćnik, sav jet­
migratio, onis, f. seljenje, seoba nik
migro 1. seliti, iseliti se, otići; doseliti se ministratrix, icis, /. pomoćnica
miles, m ilitis, m. vojnik; pješak; prost ministro 1. posluživati za stolom, poda­
vojnik vati ( a l i c u i p o c u l a ) ; pribaviti,
militaris, e, adi. vojnički, ratni, vojni; podijeliti
r e s m i l i t a r i s vojništvo minitabundus, adi. koji prijeti, grozi se
minitor 159 mitto

minitor 1. prijetiti, groziti se ( a l i c u i mlsčrabllis, e, adi. sažaljenja vrijedan,


mortem) tužan, nevoljan; žalostan, plačan
minor1 1. stršiti (uvis); prijetiti, groziti miserabiliter, adv. tužno, žalosno, jadno
se ( a l i c u i c r u c e m ) ; hvastajući se miserandus, adi. vrijedan sažaljenja, ja ­
obećati dan
minor*, v. parvus misere, adv. jadno, žalosno; kukavno;
minuo, ui, utum , 3. um anjiti, rasjeći, žestoko, strasno
rascijepati na m anje dijelove; sniziti misereor, erltus sum, 2. žaliti, sm ilovati
( p r e t i u m f r u m e n t i ) ; slabiti, o- se ( a l c i s )
graničiti, stegnuti; uvrijediti miseresco, — — 3. = m isereor i m i­
minus, adv. komp. m anje; v. parum i seret
parvus miseret, uit, 2. impers. i pas. s istim
minusculus, adi. m ajušan znač. m i s e r e t u r , m i s e r i t u m
mlnutatim, adv. komad po komad, ma- e s t žao mi koga, smili mi se tko (m e
lo-pomalo a l c i s , a l c i s rei)
minute, adv. raskom adano miseria, ae, /. nesreća, nevolja, jad, bi­
minutulus, adi. posve malen jeda
minutus, adi. malen, neznatan misericordia, ae, f. milosrđe, sažaljenje,
mirabilis, e, adi. divan, vanredan, za- sućut
m jeran misericors, dis, adi. milosrdan, milostiv
mirabiliter, adv. divno, čudnovato miseror 1. žaliti koga, jadikovati nad
mirabundus, adi. snebivajući se od ču­ (a 1 q m)
da, začuđen missicius, adi. otpušten
miraculum, i, n. stv ar vanredna, čudo missilis, e, adi. što se dade baciti; subst.
mirandus, adi. čemu se valja čuditi, za­ missile, is, n. koplje, strelica
m jeriti missio, onis, f. odašiljanje; otpuštanje;
miratio, onis, /. udivljavanje puštanje zarobljenika na slobodu,
mirator, 5ris, m. čudilac otpust (iz službe vojničke); milost;
mire, adv. čudno, divno, vanredno prestanak
mirifice, adv. = m ire missito 1. pošiljati
mirificus, adi. divan, vanredan, osobit missus, us, m. samo abl., poslanje, n a­
mirmillo (murmillo), onis, m. mirm ilon log; hitac
(vrsta gladijatora s galskim oružjem i mistura (mixtura), ae, /. m iješanje
s likom ribe na kacigi) mitella, ae, f. dem. od m itra
miror 1. čuditi se, diviti se čemu (a 1 q m, mitesco,-------3. zreti, dozrijevati; ubla­
a 1 q d); u čudu pitati žiti se, popuštati; postati pitom
mirus, adi. čudan, divan, osobit; m i- mitigatio, onis, /. ublaživanje, blaženje
r u m q u a n t u m ili q u a m izvan­ mitigo 1. mekšati, ublaživati, oduzeti
redno čem u trpkost, oporost; ublažiti, um an­
miscellus, adi. m ješovit jiti; um iriti, ukrotiti, pitom iti
misceo, miscui, m ixtum (mistum), 2. mitis, e, adi. blag, mek, nježan, miran,
miješati, izm iješati; združiti, sjediniti tih
( m a n u s m i s c e r e boriti se; v u l ­ mitra, ae, f. povezača, vrsta turbana
n e r a m. ran jav ati se međusobno); mitratus, adi. m itronosan
m iješajući prirediti; pobuđivati, uz­ mitto, misi, missum, 3. 1) slati, otpre­
rokovati; zamrsiti, uzbuditi; napuniti m iti (part, m i s s i poslani glasnici;
(domum flamma) otpušteni vojnici); m. a l i c u i u t
misellus, adi. jadan, vrlo nesretan, ku­ pismeno naložiti da. 2) bacati, m etati.
kavan 3) dati, bacati, izustiti, dati na znanje.
miser, era, erum, adi. jadan, nesretan, 4) otpustiti, ostaviti, odreći se; m.
tužan; kukavan, nevrijedan, sirom aški s e n a t u m raspustiti senat; e x e r-
mobilis 160 mollesco

c i t u m m. o tp ustiti vojsku (iz služ­ modulor 1. m jeriti; ritm ički m jeriti;


be). 5. mimoići, p rešu tjeti skladno pjevati, udarati
mobilis, e, adi. gibljiv, pomičan; pro­ modulus, i, m. m jera, m jerilo
m jenljiv, nepostojan, povodljiv; p re­ modus, i, m. m jera, veličina; množina;
v rtljiv m jerilo; takt, ritam , napjev; određena
mobilitas, atis, /. gibljivost, okretnost; m jera koja se ne sm ije prekoračiti,
prom jenljivost, p revrtljivost cilj, kraj; um jerenost; propis, pravilo;
mobiliter, adv. brzo, naglo (in m o d u m v e n t i poput vjetra)
moderamen, inis, n. kormilo, u p ra v ­ način, h o c m. ili a d h u n c m o ­
ljanje d u m na taj način, ovako; o m n i
moderate, adv. um jereno, m irno, ra v ­ m. na svaki način; n u l l o m. n ik a­
nodušno ko; m o d o poput
moderatio, onis, /. um jerenost, uzdrža­ moecha, ae, /. preljubnica
vanje, ustezanje, prav a m jera; čuva­ moechor 1. preljubom se baviti, ljubo-
nje, blagost; uprava, vladanje vati
moderator, oris, m. koji se drži prave moechus, i, m, preljubnik; bludnik
m jere; upravitelj, vladalac moenia, ium, n. zidine, bedemi; nasip;
moderatrix, icis, /. obuzdavalica; u p ra­ kuća, zgrada, dvorovi; vanjski obujam
viteljica, vladarica mola, ae, /. m linski kam en; m lin; ž rt­
moderatus, adi. um jeren, razborit, zna­ vena kaša
čajan; m iran, n ep retjeran molaris, is, m. (sc. lapis), m linski k a­
moderor 1. stegnuti na prav u m jeru, us- men, žrvanj; veliki kam en
preći, obuzdati, um jereno upotreblja­ rubles, is, f. teška stvar; brem e, težina,
vati, m jeru u p o trijebiti u čemu ( a l i ­ grom ada; h rp a kam enja, stab alja i
c u i i a l q d ) ; u red iti prem a čemu slič.; (kameni) nasipi; gorostasne zgra­
modeste, adv. um jereno, razborito; de; sila; veličina, jakost; teškoća, n a ­
sm jerno, skrom no, čedno por, nužda; t a n t a e m o l i s e r a t
modestia, ae, /. um jerenost, razboritost, tako teško bijaše
blagost; sm jernost, čednost; zakonito moleste, adv. dosadno, teško; nerado;
vladanje; poslušnost, zapt ( m i l i ­ prisiljeno, neprirodno
t u m ) ; skrom nost, čestoća; prim jere­ mdlestia, ae, /. tegotnost, dosadnost; ne­
nost, shodnost prilika; usiljenost, neprirodnost izraza
modestus, adi. um jeren, razborit, blag; molestus, adi. tegotan, dosadan, n ep ri­
čedan, stidljiv; pošten ličan; usiljen, neprirodan
modice, adv. um jereno; m irno, ravno­ molimen, inis, n. napor, trud; veliki
dušno pothvat
modicus, adi. um jeren, srednji, priličan; molimentum, i, n. = m olim en
razborit; skrom an, čedan molior 4. 1) tranz. te re t s naporom k re ­
modifico 1. odm jeriti kako valja, preu- tati, m icati, oprem iti; m. a n c o r a s
desiti dići sidro; m. f o r e s razbiti v ra ta ;
modius, ii, m. modij, žitna m jera (od 83/t c o r p o r a e x s o m n o iza sna b u ­
litara) diti; m. f i d e m potkapati veresiju;
modo, adv. 1) samo; n o n m o d o — nešto veliko stvoriti, podići, osnovati,
s e d e t i a m ne samo — nego i; uzrokovati, pobuditi (v i a m m. pro-
d u m m o d o s konj. ako samo, sa­ k rčiti put). 2) intr. k ren u ti se, dignuti
mo da. 2) nedavno, baš, upravo sada; se; izm učiti se, tru d iti se
m o d o — m o d o sad — sad mblitio, 5nis, f. kretanje; prip rav a
modulate, adv. po taktu, skladno mblitor, oris, m. tvorac, graditelj
modulatio, onis, f. takt, ritam mSlitrix, icis, f. uzročnica
modulator, 5ris, m. skladatelj, m uzičar m ollesco, ------- 3. m ekšati; oplem enji­
modulatus, adi. po tak tu odm jeren vati se, postajati blag
mollicellus 161 morio

mollicellus i molliculus, adi. mek, nje­ monstratus, adi. izvrstan; napadan, pri-
žan m jetljiv, uočljiv
mollio 4. učiniti gipkim, um ekšati; (o monstro 1. pokazivati, upućivati; propi­
biljkama) oplem enjivati; m litaviti, sati, odrediti; doznačiti, kazati; savje­
razm aziti; ukrotiti, oslabiti; učiniti tovati; tužiti, osvaditi
snošljivim, ublažiti monstrum, i, n. znam enje; protuprirod­
mollipes, pedis, adi. mekonog, m litavih na prikaza; nakaza, nem an; nevjero-
nogu jatnost
mollis, e, adi. gibak, mek; m iran, tih, monstruose, adv. nakazno, čudnovato
nježan, blag, mio; popustljiv, nem u- monstruosus, adi. nakazan, neprirodan
ževan, slab, m ekoputan montanus, adi. gorski, gorovit; subst.
molliter, adv. meko, gipko, elastično; montani, orum, m. gorštaci, brđani;
blago, mirno, nježno, popustljivo; me- montana, orum, n. gorski krajevi
pokutno, slabo, razmaženo monticola, ae, m. i f. goranin, brđanin
montivagus, adi. koji gorom luta
mollitia, ae, /. ili mollities, ei, f. gipkost;
montuosus, adi. gorovit, brdovit
nježnost, osjetljivost; m litavost, me-
monumentum (monimentum), i, n. spo­
koputnost, razm aženost
m enik, uspom ena; u pl. pisani spome­
mollitudo, inis, /. gipkost, vitkost, m e­ nici, izvori
koća, nježna osjetljivost
mora1, ae, f. boravljenje; odmor; zate­
molo, ui, itum , 3. m ljeti zanje, boravak; zapreka; stanka; v ri­
moly, yos, n. biljka od čaranja jem e, rok; s i n e m o r a bez oklije­
momentum, i, n. 1) pokretna sila; tra ­ vanja; m o r a m i n f e r r e , a f f e r -
jan je gibanja, čas, trenutak; m o- r e zatezati, odgađati
mento temporis, momento mora2, ae, f. m o r a , odio spartanske
za tren oka. 2) pretega, pretežnost, vojske
vrijednost, znamenitost, moć mSralis, e, adi. ćudoredan, etičan, mo­
monedula, ae, /. čavka
ralan
moneo, ui, itum , 2. opom injati, sjetiti morator, oris, m. ustavljač; oklijevalo;
koga na što ( a l q m d e a l q a re ); zaostali vojnik
pozivati, nagovarati; poučiti; nadah­ moratus, adi. običajan, ovakve ili onak­
nuti; navješćivati ve ćudi (gotovo uvijek u savezu s ad-
moneris, is, f. brod s jednim redom ve- verbom); f a b u l a r e c t e m. komad
sala, jednoveslarka u kojem su dobro orisani k arakteri
moneta, ae, /. kovnica; kovani novac morbus, i, m. bolest; m o r b o a f f i c i
monetalis, e, adi. kovnički oboljeti
monetarius, ii, m. kovničar mordaciter, adv. zajedlivo, jetko
monile, is, n. ogrlica mordax, acis, adi. ujedljiv; oštar; jedak,
monita, orum, n. opomene; proročanstvo opor; uvredljiv, zajedljiv
monitio onis, opom injanje, opomena mordeo, momordi, morsum, 2. gristi,
monitor, 5ris, m. opominjač; pravni sav­ ujesti; plakati ( f l u m e n r i p a s ) ;
jetn ik paliti, žeći; bockati, vrijeđati, žalostiti
monitus, us, m. opomena; proročanstvo, mordicus, adv. grizom, grizući zubima
volja bogova moretum, i, n. moret, jelo od luka i d ru ­
monopodium, ii, n. jednonog stol gog povrća
mdndpblium, ii, n. pravo sam oprodaje, moribundus, adi. um irući; sm rtan, sm r­
monopol tonosan
mons, m ontis m. brdo, gora, planina morigeror 1. ispuniti volju, ugoditi (a 1 i-
monstrabilis, e, adi. izvrstan, znam enit c u i)
monstrator, oris, m. doznačivalac; uči­ mdrigerus, adi. uslužan, poslušan
telj morio, onis, m. velika luda, budala

JI LA T IN SK O -H R V A TSK I R JEČN IK
morior 162 multi-iugas

morior, m ortuus sum, 3. um rijeti, um i­ s t r a m.) podići se, otputovati, k re­


rati; subst. m o r t u u s m rtvac, lešina nuti. 5) odm aknuti, potisnuti, odagna^
morologus, adi. ludo govoreći, lud ti; a 1 q m l o c o m. krenuti koga s
moror 1. 1) intr. boraviti, zadržati se, njegova mjesta, svrgnuti; m. a l q m
zakasniti; oklijevati. 2) tranz. zabaviti, s e n a t u ukloniti iz senata
zadržavati, priječiti koga; zabavljati; mox, adv. zamalo, naskoro, skoro
n i h i l m o r o r ne tarem sebi glave, mucidus, adi. balav; pljesniv
ne m arim mucro, onis, m. oštar šiljak (u bodeža);
mSrose, adv. mrzovoljno, tvrdoglavo bodež; oštrina, žestina
morositas, atis, /. pedanterija, zlovolja, mucus, i, m. sluz, bale
hirovi muginor 1. mozgati, oklijevati
mordsus, adi. pedantan, ćudljiv; zle mugio 4. m ukati ( m u g i e n t e s gove­
volje da); tutnjiti, oriti se, trubiti
mors, mortis, /. c o n s c i s c e r e s i b i mugitus, us, m. m ukanje; tutanj
m o r t e m zadati sebi sm rt mula, ae, /. m ula; mazga
morsus, us, m. ujed, ugriz, grizenje; d r­ mulceo, si, sum, 2. gladiti; lizati; lagano
žanje; jed; zlovolja, žalost se čega dotaknuti; ublažiti, um iriti;
mortalis, e, adi. sm rtan; nestalan; subst. obradovati
m o r t a l i s sm rtnik, čovjek; morta- mulco 1. izlupati, izm latiti; razbiti, ras­
lia, ium, n. ljudsko, sm rtno; udes tući
ljudski mulcta, mulcto, etc. v. m ulta, m ulto etc.
mortalitas, atis, /. sm rtnost, prolaznost, mulctra, ae, /. i mulctrum, ii n. ili mul­
nestalnost; sm rtna narav čovječja; čo­ ctrarium, ii, n. muzlica, kravljača
vječanstvo mulgeo, si, ctum, 2. musti
morticinus, adi. crkao; m rcina (psovka) muliebris, e, adi. ženski; bablji, nem u-
mortifer, fera, ferum , adi. sm rtonosan ževan
mortifere, adv. sm rtno muliebriter, adv. ženski, bapski
mdrum, i, n. m urva (plod); kupina mulier, eris, /. žena, ženska; supruga
morus, i, /. dud, m urva (drvo) mulierarius, adi. ženski; subst. ženskar
mos, moris, m. običaj; volja, pravilo, za­ muliercula, ae, /. ženica; slabašna žena;
kon ( m o r e m g e r e r e a l i c u i po raskalašena žena
volji činiti, ugađati); način, moda; p i­ mulierositas, atis, /. ženskarstvo, pom a­
rn 6 r e s m išljenje, ćud, značaj, vla­ ma za ženama
danje mulio, onis, m. mazgar
mostellaria, ae, f. kom edija o sablastim a mulionius, adi. m azgarski
motio, čnis, f. gibanje
mullus, i, m. trlja, barbun (riba)
mbtiuncula, ae, f. slaba groznica mulsum, i, n. medovina
moto 1. gibati, m ahati mulsus, adi. dražestan, ljubak, m eden
mbtus, us, m. k retnja, tečaj, kretanje, multa, ae, /. kazna, globa
obrat ( t e r r a e m. potres); osjećanje,
multaticius, adi. kaznen
čuvstvo; duševna djelatnost (pl. du­
multatio, onis, /. kažnjavanje
ševna ganuća, misli); nagon, nadahnu­
multibibus, adi. koji mnogo pije, p ija­
će; ustanak, buna
moveo, movi, motum, 2. 1) krenuti, mi­ nica, popilica
cati; potresati, drm ati (a r m a m. ma- multi-cavus, adi. šupljikav
šati se za oružje). 2) razm išljati, pro­ multifariam, adv. m nogostrano
suđivati; skloniti koga, uzdrm ati, os­ multifidus, adi. rascijepan
labiti, prom ijeniti; uzrokovati, zadati, multi-formis, e, adi. mnogolik
zam etnuti. 3) izvući, iznijeti, donijeti. multi-forus, adi. s mnogo rupa
4) otprem iti, otpraviti; s e m. i m o ­ multi-iugus, multiiugis, e, adi. mnogo-
v e r i otići, u d aljiti se; ( s i g n a, c a ­ prežan
multi-loquax 163 murtus

multi-loquax, acis, multi-loquus, adi. municipium, ii, n. m unicipij (grad u


brbljav rimskoj vlasti, ali sa svojim ustavom
multiplex, plicis, adi. m nogostruk; za­ i zakonima)
vojit; opširan, m nogobrojan; razno- munifice, adv. darežljivo, dobrotvorno
ličan, m nogostran, obilan, m nogozna- munificentia, ae, /. darežljivost, dobro-
čan, teško dokučljiv; prom jenljiv, ne­ tvornost
stalan munificus, adi. (komp. -f i c e n t i o r,
multiplicabilis, e, adi. m nogostručan; superl. - f i c e n t i s s i m u s ) darež­
koji se um nožava ljiv, velikodušan
multiplico 1. pom nogostručiti, um nožiti munimen, inis, n. utvrda; zaštita
multipotens, entis, adi. vrlo moćan munimentum, i, n. branište, zaklon; op­
multitudo, inis, f. mnoštvo, množina, ve­ kopi, utvrde; zaštita, potpora
lik broj; svjetina, prosti puk munio 4. zidati (zidove, opkope); u tv r­
multivolus, adi. koji mnogo hoće diti, pripraviti za obranu; braniti, za­
multo 1. kazniti klanjati, štititi; krčiti, u trti (v i a m)
multum, komp. plus (pluris), sup. plu­ munis, e, adi. uslužan
rimum, mnogo, vrlo, veoma, jako, munitio, onis, /. obzidavanje; opkop; za­
često; (u gen. cijene) komp. p l u r i s klon, bedemi; utiranje, krčenje
više, skuplje; superi, p l u r i m i vrlo munito 1. u tirati, krčiti (put)
mnogo, visoko (e s s e vrijediti); abl. munitor, oris, m. u tvrditelj
multo mnogo, daleko (uz komp.) munitus, adi. utvrđen, zaklonjen
multus, adi. s komp. plus, pluris, pl. munus, eris, n. određeni posao, djelo;
mplures, n. plura, sup. plurimus, 1) zadaća, vršenje, dužnost, služba; te­
mnogi, m nogobrojan, velik, silan, že­ ret, daća; usluga, ljubav, dar; žrtva,
stok; subst. m u l t i množina, svjeti­ prilog; posljednja ljubav prem a m r­
na; komp. p l u r e s više, više njih; tvacu; žrtva za m rtvaca; javne igre
m u l t a n o c t e kasno noću; a d m. munusculum, i, n. darak
n o c t e m do kasne noći; m. d I e po­ muraena, ae, /. gruj, m orska jegulja
što je već m inulo dosta dana. 2) op­
muralis, e, adi. zidni
širan,dug. 3) revan, radin, neprestan,
murex, icis, m. volak (puž); grim iz; gre­
neum oran; dosadan
mulus, i, m. mazgov, mazga, m ula ben
mundanus, i, m. svjetski građanin, koz­ muria, ae, f. rasol, salam ura
m opolit muriaticus, adi. u rasolu
munde, adv. čisto muricidus, adi. (koji ubija miševe) glup,
munditia, ae, f. i mundities, ei, /. čisto­ neslan
ća; kićenost, gizda; finije obrazova­ murinus, adi. mišji
nje murmur, uris, n. m rm ljanje; šum, ro-
mundus1, adi. čist, uredan, kićen, pristao mon, praska, tu tan j, trijesak, glas
mundus2, i, m. svijet, svem ir; nebo; ze­ murmurillum, i, n. m rm or
m lja murmuro, 1. m rm ljati, m um ljati; šum-
munerarius, ii, m. priređivač javnih jeti
igara murra, ae, f. m ira (grm); m irino ulje
muneror 1. darovati, darivati ( a l i c u i murreus, adi. mirinicn uljem pomazan;
a l q d , a l q m a 1 q a re ) m irine boje, m rk
munia, Ium, n. pl. službene dužnosti murrinus, adi. m irin, od m ire
municeps, cipis, m. i f. građanin m unici­ murtetum, i, n. m rčik, šum arak od m rče
pija; sugrađanin murteus, adi. mrčin, m rk poput m rče
municipalis, e, adi. m unicipijski murtum, i, n. m rčika (jagoda od mrče)
municipatim, adv. m unicipij po m uni­ murtus, i, i us, f. m rča; m rčik; štap od
cipij m rče
murus 164 mytilus

murus,, i, m. zid; gradski zid; nasip, be­ mutio i muttlo 4. govoriti, pisnuti, zuc-
dem; stijena; zaštita kati
mus, m uris, m. miš mutitio 5nis, f. piskac, zuckanje
musca, ae, f. m uha muto 1. maći s m jesta; m ijenjati, pro­
muscipulum, i, n. i muscipula, ae, /. mi- m ijeniti; zam jenjivati, p rom jenji-
šolovka vati; p retv arati, preobraziti
muscosus, adi. m ahovinom obrastao
mutuatio, onis, /. uzajm ljivanje od ko­
musculus, i, m. mišić, m išica (na tijelu);
ga, zajam
po k retan krov (pod kojim su radili
opsadnici) mutuo, adv. u zam jenu, izm jenice; na
muscus, i, m. m ahovina vjeru
museum, i, n. muzej mutuor 1. uzajm iti; pozajm iti, uzeti
musica, ae, f. m uzika (i pjesništvo), gla­ mutus, adi. nijem
zba mfltuus, adi. 1) uzajm ljen, posuđen;
musice, adv. gospodski, krasno pecunias mutuas sumere
musicus, adi. 1) muzički; glazben; subst. a b a l q o uzajm iti od koga novaca;
musicus, i, m. glazbenik; musica, odatle: m u t u o na vjeru. 2) zam jenit,
orum , n. glazba. 2) pjesnički uzajam an; subst. m u t u u m , i, n, za­
mussito 1. m rm ljati, šaptati; prešutjeti m jena, uzajam nost
musso 1. m rm ljati, šaptati; zujati; p re­ myrica, ae, /. m etljika, divlji čempres,
m išljati se; tajiti, šutjeti tam arisk
mustaceum, i, n. lovornjača (vrsta gi­ myrrha = m u rra
banice)
myrrheus = m urreus
mustela i mustella, ae, j. lasica myrtetum, myrtcus. = m urtetum , m u r­
mustelinus, adi. lasičji
teus
musteus, adi. kao mošt; posve nov
mustum, i, n. šira, mošt, m ast myrtum, myrtus = m urtum , m urtus
mutabilis, e, adi. prom jenljiv, nestalan mystagogus, i, m. m istagog (vodq po
svetim mjestima)
mutabilitas, atis, f. prom jenljivost
mutatio, onis, f. m ijenjanje, prom jena, mysteria, orum, n. m isterije, tajno bo­
izm jenjivanje; m. r e r u m državni goštovlje
p re v rat mystes, ae, m. zaređen u m isterije; sve­
mutilo 1. k rn jiti, sakatiti; um anjiti, ćenik m isterija
sm anjiti mysticus, adi. m ističan, tajan
mutilus, adi. osakaćen, krnj mytilus, i, m. klapavica (vrsta školjke)
N

N. = N um erius nasutus, adi. nosat; dosjetljiv; podrug­


nae, v. 1. ne ljiv
naenia, v. nenia natalicius, adi. rodni, rođeni; subst. na­
naevus, i, m. madež, znam enka talicia (sc. c e n a ) , ae, /. gozba u slavu
nam, conict. (gotovo u vijek na prvom rođendana
mjestu u rečenici) jer, naim e natalis, e, adi. rođen, rodni; subst. na­
nam-que, conict. jer, naim e talis, is, m. (sc. d i e s ) , dan rođenja;
nanciscor, nanctus (nactus) sum, 3. slu­ (sc. l o c u s ) rodno m jesto; pl. nata­
čajno dohvatiti; naći, nam jeriti se, les, Ium, m. rod, stalež
dobiti, steći natatio, onis, /. plivanje; pl. vježbe u
nanus, i, m. p atu ljak plivanju
narcissus, i, m. sunovrat, narcis natator, oris, m. plivač
nardinum, i, n. nardovo vino natio, onis, /. rod; pleme; narod; puk;
nardum, i, n. nard; nardovo ulje vrsta, razred, skup; svojta
nardus, i, f. n ard (m irisna biljka) natis, is, /. guz; pl. stražnjica
naris, is, f. nosnica, nozdrva; u pl. nos nativus, adi. rođen; prirođen, prvobitan
narrabilis, e, adi. pripovjedljiv nato 1. plivati; preplivati ( a q u a s ) ; po­
narratio, onis, /. pripovijedanje, pripo­ plavljen biti; talasati se, teći, zibati
vijest se; m utiti se ( o c u l u s ) ; kolebati se,
narratiuncula, ae, pripoviječica m ijenjati se, neizvjestan biti
narrator, oris, m. pripovjedač natrix, icis, f. vodena zm ija
narratus, us, m. pripovijedanje natura, ae, /. porod; prirođeno svojstvo,
narro 1. pripovijedati, kazivati, izvješ­ priroda, narav; ćud, značaj; svijet,
ćivati; reći, kazati, govoriti svem ir (potpuno: n a t u r a r e r u m )
nascor, natus sum, 3. roditi se, lozu vući naturalis, e, adi. prirodan, naravan (f I-
od ( p o s t h o m i n e s n a t o s ot­ 11 u s rođeni); prirođen
kako im a ljudi; n a t u s i m p e r i o naturaliter, adv. od naravi, naravski,
za gospodstvo rođen); postati, bivati, prirodno
nastati, ukazati se; izlaziti (so l); natus, m. (samo u abl. sing.) dob;
partic. n a t u s kao adi. rođen; u g r a n d i s n a t u star; m a i o r n.
dobi; a n n o s n a t u s n o n a g i n ­ stariji; m a x i m u s n. n ajstariji;
t a u dobi od 90 godina; kao subst. m i n o r n. m lađi; m i n i m u s n.
natus, i, m. sin; nata, ae, f. kći najm lađi
nasica, ae, m. čovjek šiljasta nosa nauarchus, i, m. kapetan broda
nasturtium, ii, n. dragušac, drezga (lje­ naufragium, ii, n. brodolom ( f a c e r e
kovita biljka) n. doživjeti brodolom); propast, gubi­
nasus, i, m. nos tak im utka; ostaci
naufragus 166 ne-fas

naufragus, adi. brodolom an; propao, uistinu ne, te ipak ne; n e c , n e q u e


zdvojan; subst. brodolom ac t a m e n pa ipak ne; n e c v e r o ali
nausea, ae, f. m orska bolest; m učnina ne; n e c — n o n , n e q u e — n o n i
nauseo 1. bolovati od m orske bolesti; zaista, i uistinu; n e q u e — n e q u e ,
m učninu osjećati n e c — n e c niti — niti
nauta, ae, to. m ornar, brodar; brodo­ nec-dum, adv. i (a) još ne
vlasnik; pom orac necessario, adv. nužno, pod silu
nauticus, adi. brodarski, m ornarski; necessarius, adi. nuždan, potrebit; ne-
subst. u pl. m. m ornari izbježiv, neukloniv, silan; tijesno sve­
navalis, e, adi. m orski, pom orski; c o r o ­ zan (osobito u rodu), sprijateljen;
n a n. vijenac za pobjedu na m oru; subst. necessarius, ii, to. rođak, p ri­
subst. navales, ium , m. pristanište; jatelj, klijent, patron
navalia, Ium, n. brodarnica, brodogra­ necesse (necessum) est, potrebito, nužno
dilište, škver; g rađa za brodove je, m ora se
navicula, ae, f. lađica, čamac necessitas, atis, /. potreba, nužda, sila
navicularius, adi. brodarski; navicu­ ( n e c e s s i t a t e c o a c t u s p rin u ­
laria, ae, f. teretn a lađa; navicularius, đen); sudbina, udes; pl. potrebe, nužni
ii, to. prijevoznik troškovi, daće
navifragus, adi. = n aufragus necessitudo, Inis, /. 1) potreba, nužda,
navigabilis, e, adi. plovan, brodiv sila, nevolja. 2) p rijateljstvo, rodbin­
navagatlo, onis, /. plovidba, pom orski stvo, štitništvo
put necne (u rastavljenom pitanju), ili ne
navigiolum, i, n. lađa, čamac neco 1. usm rtiti, um oriti
navigium, ii, n. lađa, brod, čamac nec-oplnans, antis, adi. i ne sluteći, izne­
navigo 1. 1) intr. broditi, jedriti. 2) tranz. nada
ploviti, p rebroditi ( t e r r a m ) nec-oplnatus, adi. nenadan, neslućen;
navis, is, /. lađa, brod; n. l o n g a ratni necopinato, adv. neočekivano, iznena­
brod; n. o n e r a r i a teretn i brod; n. da
p r a e t o r i a vojvodski brod; s u b ­ nec-oplnus, adi. neslućen; koji ne sluti
d u c e r e n a v e m izvući lađu na nectar, aris, n. n ek tar (piće bogova, po­
k r a j; n a v e m s o l v e r e otploviti mast bogova)
navita, ae, to. = n au ta nectareus, adi. nektarski
naviter, adv. radljivo, neum orno; vrlo necto, xi (xui), xum, 3. vezati, svezati,
navo 1. m arljivo raditi, b rin u ti se za što sapeti; om otati oko ( c a p u t o l i v a ) ;
( a l q d ) ; n. o p e r a m a l i c u i revno sapinjati, zatvoriti ( n e x i robovi d u ­
služiti; f o r t i t e r n. o p e r a m i n žnici koji ne m ogahu duga platiti);
a d e junački sudjelovati u boju pripojiti, nadovezati; spojiti, svezati;
navus, adi. radin, revan, snažan i u r g l a n. c u m a l q o zam etnuti
ne* (pogrešno: n a e), adv. doista, zaista, kavgu; n. d o l u m snovati varku
uistinu necubi, conict. da ne bi gdjegod, s. coni.
ne*, ne (n e — q u i d e m ni, i ne); da necunde, conict. da ne bi odnekud, s co­
ne, da ne bi, n ek a ne; ni.
-ne* (enkl. upitna čestica, dodaje se ri­ nedum, conict. a kamoli, nekm oli; n i­
ječi na kojoj je sila govora) li, da li kako ne; nipošto ne
nebula, ae, f. para, m agla; dim; oblak ne-fandus, adi. bezbožan, opak, klet
nebulo, onis, m. vjetrogonja, nevaljalac nefarie, adu. bezbožno, opako
nebulosus, adi. m aglovit, m račan nefarius, adi. bezbožan, opak, subst. ne­
nec ili neque, conict. i ne, te ne, a ne, farium, i, n. opačina
tak o đer ne, i također ne, niti; n e c , ne-fas n. (samo u nom. i ak. sing.) g ri­
n e q u e v e r o i (a) doista ne, i (a) jeh, opačina, bezbožnost
nčfastus 167 nidus

nefastus, adi. nesretan, zlokoban; gre­ neptis, is, /. unuka


šan; d i e s n. dan kojega se n ije na nequam, adi. indecl. (komp. n e q u i o r
sudu sudilo i sup. n e q u i s s i m u s ) nevaljao, ne­
nčgatio, onis, f. poricanje vrijedan
negito 1. postojano poricati ne-quaquam, adu. nikako, nipošto
neglectio, onis, /. zanem arivanje neque, v. nec
neglectus, adi. zanem aren, zapušten ne-queo, quivi, quitum , ire, ne moći
neglegens, entis, adi. nem aran, nehajan; ne-quiquam (nequidquam, nequic-
lakoum an, rasipan quam), adv. ni na kakav način, nika­
neglegenter, adv. nem arno, bezbrižno; ko; uzalud; bez razloga
rasipno nequiter, adv. nevaljalo, lakoum no; ras­
neglegentia, ae, /. nem arnost, bezbriž- košno, rasipno
nost; zanem arivanje, nehaj nequitia, ae, i nequities, ei, f. nevaljal-
neglego, lexi, lectum, 3. ne brinuti se stvo, raspuštenost
za što, zanem ariti ( a l q d ) ; ne h ajati nervSse, adv. čvrsto, snažno, krepko
za koga, ne štovati, prezirati (a 1 q m); nervosus, adi. žilav, mišičav; jedar
ne osvetiti (i n i u r i a s) nervulus, i, m. dem. od n e r v u s
nego 1. reći »ne«, odbiti; poricati, tajiti; nervus, i, m. tetiva, žila; struna (od
kazati da što nije ( a l q d ) ; uskratiti, crijeva), žica; glazbalo na strune; go­
_ zabraniti veđa koža, remen; negve, okovi, tam ­
negotiatio, onis, /. trgovina na veliko, nica; (u pl.) jakost, sila; životna snaga;
osobito novčarstvo biće
negStiator, oris, m. trgovac na veliko ne-scio, ii (ivi) itum , 4. ne znati; ne um ­
nčgotiolum, i, n. m alen posao jeti, ne moći
negotior 1. trgovati (na veliko); subst. nescius, adi. koji ne zna, nevješt; koji
negotians, trgovac na veliko; bankar ne haje za što, neosjetljiv; neznan,
negdtiosus, adi. poslen, radin; d i e s n. nepoznat
radni dan neu, v. neve
negotium, ii, n. posao, zanim anje; d r­ neuter, tra, trum , adi. nijedan od dvo­
žavna služba; nalog, zadatak, pothvat; jice, ni jedan ni drugi
teškoća, napor ( n i h i l e s t n e g o ­ ne-utiquam, adv. nikako, nipošto
t i i nije teško); državni posao; ratni neutro, adv. ni na jednu ni na drugu
pothvat; trgovački poslovi; gospodar­ stran u
stvo; prilike, odnos; stvar, komad neutr-ubi, adv. ni na jednom od oba
nemo, m. (mjesto gen. n e m i n i s i abl. m jesta
n e m i n e klas. samo n u l l i u s i n u - neve i neu, conict. i ne; i da ne, i da
11 o) nitko; nijedan ne bi
nemoralis, e, adi. gajski, dubravski, nex, necis, /. silovita, nasilna sm rt, u-
šum ski m orstvo
nemorosus, adi. šum ovit; gust nexilis, e, adi. spleten, svezan
nempe, adv. naim e; dakako, naravno nexus, us, m. vezanje, sveza; savez, niz;
nemus, oris, n. gaj, lug; dubrava, šuma dužničko ropstvo
nenia (naenia), ae, f. pogrebna pjesm a; ni, adv. i conict. ne, da ne (bi); q u i d
tužaljka; čarobna popijevka n i zašto ne? kako ne bi?
neo, nevi, netum , 2. presti; tkati, pro­ nicto 1. nam igivati
tkati nidamentum, i, n. građa za gnijezdo
nžpa, ae, /. štipavac, škorpion nidor, oris, m. rđav vonj; žrtvena para,
nčpos, otis, m. unuk; nećak; rasipnik, m iris
raskošnik nidulus, i, m. gnjezdašce
nepotatus, us, m. rasipanje, raskoš nidus, i, m. gnijezdo; grad na visoku
nepdtulus, i, m. unučić m jestu
niger 168 nominatim

niger, gra, grum , adi. crn, m rk, m račan, u koga; ići za čim, raditi o čemu, n a ­
tm ast; tužan; užasan, strašan; zloban, stojati oko čega
opak nitrum, i, n. soda, natron
nigrans, antis, adi. crn nivalis, e, adi. snježan; bijel kao snijeg
nigresco, rui, — 3. pocrnjeti, potam njeti nivatus, adi. snježan
nigror, oris, m. crnoća, crnina niveus, adi. snježan; snijegom pokriven
nihil-dum, adv. još ništa nivosus, adi. pun snijega, snjegovit
nihih-dum, adv. još ništa nix, nivis, /. snijeg; plur. m ećava
mihilominus, adv. ništa m anje, ipak nixor 1. upirati se (s abl.)
nihilum, i, n. gen. nihili; n i h i l i f a ­ no 1. plivati; ploviti; letjeti
c e r e ne cijeniti; ak. nihilum; a d n. nobilis, e, adi. poznat, znan; slavan, g la­
r e d i g e r e uništiti; a d n. v e n i r e sovit; zloglasan; plem enit, odličan, iz­
propasti; abl. nihilo (nilo), (uz komp.) vrstan
ništa nobilitas, atis, f. glasovitost, slava; ple­
nil, v. nihil m enitost; plemstvo, plem ići ; izvrs­
nimbifer, fera, ferum , adi. buran, olujan nost, odličnost
nimbosus, adi. oblačan, buran nbbiliter, adv. slavno, časno
nimbus, i, m. oblak; nepogoda, bura; nSbilito 1. razglasiti, obznaniti; prosla­
m agla; pljusak, p laha kiša viti; ozloglasiti
nimietas, atis, j. prekom jernost, suvišak nocens, entis, adi. škodljiv; zlotvoran;
nimirum, adv. svakako, jam ačno, d ak a­ subst. zločinac
ko, naravno noceo, nocui, nocitum, 2. škoditi; nauditi
nimis, adv. previše, prekom jerno; oso­ nocivus, adi. škodljiv, štetan
bito noctiluca, ae, f. noćno svjetlo, mjesec
nimius, adi. prevelik, prekom jeran; nocti-vagus, adi. koji noću luta, noćna
subst. nimium, i n. višak, suvišak; skitnica
nimio, adv. vanredno, mnogo; n i m i ­ noctu, adv. noću, obnoć
u m = n i m i s odviše noctua, ae, f. ćuk
ninguit (ningit), ninxit, 3. impers. sni- noctuabundus, adi. koji obnoć putuje
ježiti nocturnus, adi. noćni
niptra, orum, n. voda za p ranje noctu-vigilus, adi. noćobdija
nisi, conict. ako ne, da ne, kad ne; osim n5do 1. u čvor svezati, vezati, zauzlati
nisus (nixus), us, m. upiranje, napor; nodosus, adi. čvorat, uzlovit; subst. pre-
penjanje; stupanje; let; kretan je zvi­ vejanac
jezda; rađanje nodus, i, m. čvor, uzao; zglavak (na tije­
nitedula, ae, /. orašar, puh lu); kvrga; vez, okovi; zaplet, zapreka
nitens, entis, adi. svijetao, sjajan; gojan, nolo, nolui, nolle, ne htjeti; n o l i , n o ­
lijep, gizdav l i t e nemoj, nem ojte
niteo, tui, — 2. svijetliti se, sjati se; go­ nomen, inis, n. 1) ime; naslov; n o m e n
jan, krasan biti, odlikovati se d a r e p rijaviti se (osobito za vojnu
nitesco, tui, — 3. svijetao bivati, zasjati službu); n. a l c i s d e f e r r e tužiti
se; ugojiti se koga; n. R o m a n u m sve što se zove
nitide, adv. sjajno, krasno rimsko, Rim ljani; m e o n o m i n e
nitidus, adi. svijetao, sjajan; gojan, k ra ­ što se mene tiče, s moje strane; sam o­
san, ubav, gizdav stalno; n o m i n e a l c i s po čijem
nitor1, oris, m. svjetlo, sjajnost; p rista- nalogu. 2) glasovito ime, slava
lost, krasota; dika; čistoća, biranost nomenclatio, onis, /. nazivanje imenom
nitor*, nixus (nisus) sum, 3. u p irati se nomenclator, oris, m. kazivač (rob koji
o što (s abl.); napeti se; rađati; leb­ je morao svojem gospodaru za šetnje
djeti; težiti, tru d iti se za čim, uspi- kazivati imena prolaznika)
n jati se; naslan jati se o što, uzdati se nominatim, adv. poimence
nominatio 169 novus

nominatio, onis, /. im enovanje, predla- notatio, 5nis, /. označivanje; bilješka;


ganje za službu prijekorna bilješka; ispitivanje pri
n5mino 1. im enovati; zvati, imenom zva­ izboru
ti; spom enuti, poimence navesti; im e­ notatus, adi. obilježen
novati koga čim ( a l q m a u g u r e m ) ; notesco, tui, — 3. na glas izaći, postati
prijaviti, tužiti poznat
nomisma (numisma), atis, n. novac nothus, adi. nezakonit; neprav; kriv
non, adv. ne notio, 5nis, f. poznavanje; ispitivanje,
Nonae, arum , f. p e t i d a n u većini obavješćivanje; znanje, misao; pojam,
mjeseci, a s e d m i d a n u ožujku, značenje
svibnju, srpnju i listopadu notitia, ae, /. poznanstvo; znanje, poz­
nonagesimus, adi. num. ord. devede­ navanje
seti noto 1. označiti, obilježiti; opisati; bilje­
nonagies, adv. num. devedeset puta žiti; nazvati, kazati; šibati, nišaniti;
nčnaginta, adi. indecl. num. card, deve­ navoditi, spom injati; opažati, prom at­
deset rati; (o cenzoru) ukornom bilješkom
nonanus, adi. devetak, vojnik devete le­ obilježiti; koriti, izgrditi
gije nStus1, adi. znan, poznat; običan; n o t i
non-dum, adv. još ne, ne još kao subst. znanci
nongentesimus, adi. num. ord. devetstoti notus2, i, m. jug; južnjak (vjetar), oluja
nongenti, ae, a, adi. num. card, devet novacula, ae, /. britva
stotina novalis, is, f. i novale, is, n. ugar; po­
non-ne, adv. zar ne, ne — li; da li ne sijana njiva
nun-nuflus, adi. gdjekoji, nekoji, neko­ novatrix, icis, /. obnoviteljica
liko (njih) nove, adv. novo, neobično; sup. n o v i s ­
non-nunquam, adv. katkada, kadšto s i m e onomadne; najposlije
nonus, adi. num. ord. deveti novello 1. nov vinograd zasadili
nonus decimus, adi. num. ord. devetnae­ novellus, adi. nov, mlad
sti novem, adi. num. card, devet
norma, ae, f. kutom jer; m jera, pravilo, November, bris, bre adi. novem barski;
propis / kao subst. m. (sc. mensis) studeni, no­
nos, pron. pers. mi vem bar
ndscito 1. opaziti, poznati, prepoznati novendialis, e, adi. devetodnevan, od de­
nosco, novi, notum, 3. poznavati, ispiti­ vet dana; koji se vrši devetoga dana
vati; znati; razum jeti; prepoznati noveni, ae, a, num. distr. po devet
nosse = novisse, v. nosco novensiles dii, novi bogovi
noster, tra, um, pron. poss. 1) naš; svoj noverca, ae, f. maćeha
(ako je subjekt no s ) ; n o s t r i kao novercalis, e, adi. m aćehinski, neprija­
subst. zemljaci. 2) prijazan, ugodan, teljski
koristan novicius (novitius), adi. nov; mlad;
nostras, atis, adi. našinac, našinka, zem­ subst. n o v i c i i novaci
ljak novies (noviens), adv. num. devet puta
nota, ae, f. znak, biljega; znak u pismu; novissime adv. napokon, najzad; nedav­
pismo; natpis na vinskoj posudi; v r­ no
sta; žig; sram ota; bilješka cenzorova, novitas, atis, /. novost, neobičnost, čudo
prijekor; mig novo 1. obnoviti, vratiti što u pređašnje
notabilis, e, adi. znatan, znam enit; u- stanje ( v u l n u s n. povrijediti); otvo­
padljiv riti, uvesti; prom ijeniti; novotariti u
notabiliter, adv. znamenito, znatno; oče­ čemu, buniti
vidno novus, adi. 1) nov; n o v a e r e s novota­
notarius, ii, m. pisar, tajnik rije u državi, prevrat; h o m o n. no­
nox 170 nuntia

vajlija, skorojević, tj. prvi iz neple- nugor 1. šaliti se, šalu zbijati; zabavljati
m ite obitelji koji je dobio kurulsku se
čast; subst. novum, i, n. novost; no­ nullus, adi. 1) nijedan; n. n o n svaki,
vine. 2) neobičan, čudnovat; neisku­ n o n n. neki; kadšto namjesto n o n ,
san, nevješt; sup. n o v i s s i m u s ali jače = nipošto, nikako. 2) nezna­
skrajnji, posljednji; a g m e n n. zad­ tan, neugledan
n ja četa num, adv. interr. (očekuje se niječan
nox, noctis, /. noć; p r i m a n o c t e u odgovor) zar, da li; zar zbilja
početku noći; n o c t u noću numen, inis, n. mig, zapovijed (osobito
noxa, ae, f. škoda, šteta; prestupak, p re­ kojega boga); pl. proročanstva; m ilost
kršaj; kazna za prestupak božanstva, božanstvo
noxia, ae, /. šteta, kvar; krivica, p re­ numerabilis, e, adi. brojan; m alen
stupak numero 1. brojiti, računati; nabrojiti;
noxius, adi. štetan; krivac čega, kažnjiv; izbrojiti, navesti; ubrajati u, računati
subst. noxii zlotvori u ili među (a 1 q d i n b o n i s ) ; sm at­
nubecula, ae, f. oblačak, oblačić rati koga čim (sa dva■akuz.)
nubes, is, /. oblak; tm ina; nesreća numerose, adu. po taktu, skladno, rit­
nubifer, fera, ferum , adi. oblakonosan; mički
oblačan numerbsus, adi. m nogobrojan, opširan;
nubigena, ae, m. i j. oblakorođen, rođen po taktu, skladan, ritm ičan
iz oblaka numerus, i, m. broj ( h a b e r e a l q m
nubilis, e, adi. za udaju i n n u m e r o brojiti među); m nošt­
nubilus, adi. oblačan; oblakonoša; ta­ vo; vrsta, red; zaliha, hrpa; čest cjeli­
man, crn; turoban, žalostan, nesretan; ne, dio; takt; napjev; ritam , harm o­
nepovoljan; subst. nubilum, ii n. ob­ nija; stopa u stihu, stih
laci, naoblačeno nebo numisma, v. nomisma
nubo, nupsi, nQptum, 3. udati se (a 1 i- nummarius, adi. novčan; potkupljiv
c ui ) ; n u p t a m e s s e c u m a l q o nummatus, adi. opskrbljen novcem, bo­
u data biti za koga gat
nucifrangibulum, i, n. koji orahe drobi, nummularius, ii, m. m jenjač
zub nummulus, i, m. m aleni novci, sitniš;
nucleus ili nuculeus, i, m. jezgra novčić
nQdius = nunc dies (est); n. t e r t i u s nummus (numus), i, m. (zakoniti) no­
sada je treći dan = prekjučer vac, pl. novci; h a b e r e i n n u m -
nudo 1. otkriti, svući; raskriti ( a g r o s m i s im ati u gotovu; m alenkost
n. požeti); zapustiti, ne braniti (c a- numquam ili nunquam, adv. nikada; n.
s t r a ) ; plijeniti, porobiti; pokazati, n o n uvijek; n o n n. kadšto
očitovati nunc, adv. sada; n. i p s u m baš sada;
nudus, adi. gol, neodjeven; lako odjeven n u n c — n u n c sada — sada
ili naoružan; neoružan; nepokriven, nuncubi, adv. da li igdje?
neukopan; lišen čega, bez ( p r a e s i ­ nuncupatio, onis, f. izgovaranje sveča­
di o) ; potreban, oskudan; jednosta­ nih form ula; im enovanje baštinika
van, nekićen nuncupo 1. imenovati, nazvati; svečano
nugae, arucn, /. trice, m alenkosti; konkr. proglasiti, navijestiti
šaljivac nundinae, v. n u n d i n u s
nugator, 5ris, m. šaljivac, lakrdijaš; iundinatio, onis, /. pazarenje
hvališa nundinor 1. tržiti, trgovati; kupiti se
nugatorius, adi. tričav, bljutav, malo nundinus, adi. devetodnevni; nundinae,
vrijedan arum , /. (sc. f e r i a e ) nundine, svaki
nugax, acis, adi. šaljiv, tričav deveti dan; sajam ; prodaja
nugivendus, i, m. kitničar nuntia, ae, /. glasnica
nuntiatio 171 nympha

nuntiatio, onis, f. proglašivanje opaža­ nuto 1. naginjati se; nam igivati; biti ne­
nja augurovih, objavljivanje znam e­ postojan; nepouzdan biti, u pogibli
nja biti
nuntio 1. proglasiti, oglasiti; javiti nutricatus, us, m. dojenje
nuntius, adi. obznanjujući, oglašujući; nutricius, ii, m. othranitelj, odgojitelj
subst. nuntius, ii, m. glasnik; glas, vi­ nutricor 1. odgojiti, o thranjivati
jest nutricula, ae, f. dojkinja; odgojiteljica
nuper, adv. nedavno, onomadne; nekoć nutrimenta, orum, n. žitak, hrana; uzgoj
nuperus, adi. onomadni, nov nutrio 4. odgajati, othraniti, hraniti;
nuptiae, arum , f. svadba njegovati, paziti
nuptialis, e, adi. svadben nutrix, Icis, f. dojilja, othranitcljica
nuptus, us, m. udaja nutus, us, m. nagibanje; mig, zapovijed,
nurus, us, /. snaha, nevjesta; m lada že­ zahtijevanje; privola
na nux, nucis, f. orah; plod s tvrdom lu­
nusquam, adv. nigdje (n. g e n t i u m pinom; orahovo drvo; badem
nigdje u svijetu); nikam o; ni u čemu nympha, ae, /. mlada žena; vila, nimfa
o
O. M. pridjevak Ju p itero v = O p t i - ob-iratus, adi. ljutit, srdit
mus Maximus obitus, us, m. pohod; zalaz ( s i d e r u m);
ob, praep. s akuz. pred (o b o c u l o s ) ; sm rt; propast
zbog, za (o b eam causam); ob-iaceo, cui, — 2. ležati pred čim (s
q u a m o b r e m zbog toga dat.)
ob-aeratus, adi. zadužen; subst. obaerati, obicio, ieci, iectum, 3. preda što baciti,
orum, m. dužnici postaviti; izložiti, izvrgnuti; zadati
ob-ambulo 1. u su sret ići, pred čim ići, ( t e r r o r e m ) ; predbaciti, prigovoriti
šetati ( a l c i a l q d ) ; part, obiectus, ležeći
ob-armo 1. oružati pred ( p o r t u i )
ob-aro 1. preoravati obiectatio, onis, /. prijekor
ob-do, didi, dltum , 3. preda što postaviti obiecto 1. baciti pred; izložiti (a 1 q m
ob-dormio 4. zaspati p e r i c u l i s ) ; predbacivati, prekora-
ob-dormlsco, mivi, m itum , 3. zaspati vati ( a l c i a l q d )
ob-duco, xi, ctum, 3. povesti na; preda obiectus, us, m. postavljanje pred što;
što povući; preko čega prevući (a 1 q d zaklon
a l i c u i r e i ) ; navući, pokriti; u se obiex (obex), obicis, m. i /. prijevornica;
povući nasip; barikada
obductio, onis, f. zastiranje obiurgatio, onis, /. karanje, prigovor,
ob-duresco, rui, — 3. otvrdnuti kuđenje
obiurgator, oris, m. karač, kudilac
ob-duro 1. istrajati, izdržati
obiurgatorius, adi. koji ukorava, preko-
obeliscus, i, m. obelisk
rava
ob-eo, ii, itum , ire, 1) intr. ići k, u; pro­ ob-iurgito 1. grditi, psovati
laziti; prem inuti, um rijeti. 2) tranz. ob-iurgo 1. koriti, kuditi (a 1 q m d e.
do čega doći, obići; obaviti ( n e g o t i ­ in , a b a l q a re )
u m ); o. m o r t e m , d i e m s u p r e ­ ob-languesco, giii, — 3. om litavjeti, os­
m u m , d i e m u m rijeti
labiti
ob-equito 1. dojahati od čega (s dat.) oblectamen, inis, n. i oblectamentum, i,
ob-erro 1. lu tati po (s dat.) n. naslada, raskoš
obesitas, atis, /. debljina oblectatio, onis, /. uživanje; naslada, ra ­
obesus, adi. debeo, tust, nabreknut skoš
obex, v. obiex oblecto 1. naslađivati, razveseljavati;
obf . . . obg . . . v. off . . . ogg . . . ugodno provoditi ( t e m p u s )
6b-haereo, —, —, 2. zapeti, čvrsto p ria ­ oblido, liši, lisum, 3. stisnuti; sm rviti,
n jati sm rskati
ob-haeresco, haesi, —, 3. zapeti, zapasti obligatio, onis, /. obaveza; jam čenje
obligatus 173 obscure

obligatus, adi. dužan, obvezan vezatan, zadužen; izložen (pogibelji,


ob-ligo 1. privezati, vezati; okriviti koga nesreći)
( a l q m) ; povezati ( v u l n u s ) ; obve­ ob-nubilus, adi. naoblačen, zam račen
zati, obećati, zavjetovati; založiti ob-nubo, nupsi, nuptum , 3. zastrijeti
(praedia) obnuntiatio, onis, /. oglašivanje zlih
oblimo 1. zam uljiti ( a g r o s ) ; spraskati znam enja
oblino, levi, litum , 3. om azati; pretova- ob-nuntio 1. (kad je trebalo obavljati
riti; um azati, u p rljati javne poslove, osobito c o m i t i a ob-
oblique, adv. koso, nakrivo državati) obznaniti zla znam enja (da
obliquo 1. ukrivo naperiti, nakriviti se time stvar zapriječi; to je bio posao
obliquus, adi. na stran u naperen, kos, augura ili magistrata)
nakriv, sa strane; skrovit; i t e r o. oboediens, entis, adi. (s dat.) pokoran,
stranputica; o b l i q u o f l u m i n e poslušan
preko rijeke; p e r o b l i q u a c a m - oboedienter, adv. pokorno, poslušno
p i po stran p u ticam a ravnice oboedientia, ae. f. pokornost, poslušnost
oblitesco, tui, — 3. k riti se, sakrivati se oboedio 4. (s dat.) slušati koga, pokora­
oblittero (oblitero) . izbrisati; učiniti
1 vati se
da se zaboravi ob-oleo, lui, — 2. na što zaudarati (a 1-
oblitus, v. o b l i n o i o b l i v i s c o r 11 u m); m irisati
oblivio, onis, /. zaborav, zaboravljivost; obolus, i, m. obol, grčki sitan novac
v e n i r e in o b l i v i o n e m al ci s ob-orior, ortus sum, 4. postati, nastati,
r e i zaboraviti što; c a p i t m e o b ­ roditi se
l i v i o a l c i s r e i zaboravljam što ob-repo, repsi, reptum , 3. (s dat. ili s
qbliviosus, adi. zaboravljiv; što čini da praep. a d) dopuzati; dokrasti se; za­
se (brige) zaborave ( v i n u m ) teći, nenadano doći
ob-repto 1. dokrasti se
obliviscor, oblitus sum, 3. zaboraviti (s
ob-rigesco, gui, — 3. ukočiti se
gen. i a.k.); ne m ariti, ne h ajati
oblivium, ii, n. = oblivio ob-rogatio, onis, f. obrogacija (prijedlog
da se stari zakon zamijeni novim)
ob-l5co . iznajm iti
1
ob-rogo 1. (novim zakonom stari) doki­
ob-longus, adi. dugoljast
nuti
ob-16quor, locutus sum, 3. prigovoriti
ob-ruo, rui, rutum , 3. zasuti, zakopati
( a l i c u i ) ; ružiti; prip jev ati uza što
( a l q m v i v u m ) ; zastrijeti, potam ­
ob-luctor 1. opirati se, protiviti se (s niti, nadjačati, n atk riliti; suzbiti, u-
dat.)
ništiti; o b r u i a e r e a l i e n o zag-
ob-molior 4. v aljati preda što (radi ob­ reznuti u dugove; d e u s m e o b ­
rane) r u i t bog me zatire; o b r u i m u r
ob-murmuro 1. (pri čemu) m rm ljati, šu- n u m e r o davi nas sila
m jeti (s dat.) obrussa, ae, /. suho zlato; kušanje u
ob-mutesco, tui, — 3, zanijem jeti; u- v atri
m uknuti ( d o l o r e od boli); prestati ob-saepio, saepsi, saeptum , 4. zagraditi,
ob-natus, adi. na čemu izrastao ograditi
ob-nitor, nixus sum, 3. u p irati se, odu- obscene, adv. ružno, bestidno
p irati se, pro tiv iti se obscenitas atis, f. bestidno
obnixe, adv. sa svom silom, revno, ne­ obscenus, adi. ružan, gadan; bestidan,
pokolebivo, postojano sram otan; zlokoban
obnixus, adi. postojan, nepokolebljiv, obscuratio, onis, f. potam njivanje, po-
stalan m rčanje, zam račenje
obnoxiosus, adi. podložan, pokoran obscure, adv. tam no; nejasno, neraz­
obnoxius, adi. kažnjiv, kriv; podložan, govijetno; neslavno; potajno, neopa-
ropski odan; ponizan, plašljiv; ob­ ženo
obscuritas 174 ob-sto

obscuritas atis, /. tam a; nerazgovijet- obsideo, sedi, sessum, 2. (na ili pri čem)
nost, nerazum ljivost; prostota, nez­ sjediti ( a r a m); opkoliti, podsjesti; na
natnost uzdi držati; vrebati na koga
obscuro 1. potam niti, zam račiti ( s o l obsidio, onis, /. opkoljavanje, podsjeda­
o b s c u r a t u r pomrčava); sakriti; nje
nerazgovijetnim učiniti, zastrijeti; za- obsidionalis, e, adi. opsadni, c o r o n a
sloniti, zakloniti, učiniti da se što o. opsadni vijenac (koji se za nagradu
ne opazi, da se zaboravi davao vojvodi koji je druge od pod-
sjedanja oslobodio)
obscurus, adi. 1) tam an, m račan; i a m
obsidium1, ii, n. = o b s I d I o
l u c e o b s c u r a kad se već zam ra­
obsidium2, ii, n. taoštvo
čilo; subst. obscurum, i, n. tam a; sje­
ob-sido, sedi, sessum, 3. osvojiti, po­
na. 2) skrovit, nevidljiv; nerazgovije­ sjesti (1 6 c a)
tan, nejasan; nepoznat, neslavan; pod­ obsignator, oris, m. svjedok (kod opo­
mukao ( h o mo ) ; nepostojan; m rk
ruke)
obsecratio, onis, /. m oljenje, zaklinjanje; ob-signo 1. pečatiti, zapečatiti (ispravu)
svečana m olitva bogovima, preklinja­ ob-sipo 1. poprskati
nje ob-sisto, štiti, —- 3. (s dat.) oprijeti se,
obsecro 1. moliti, zaklinjati koga čim komu put prepriječiti, protiviti se, o-
(a 1 q m p e r ) tim ati se
ob-secundo 1. raditi komu po volji, uga­ obsole-fio, factus sum, fleri, istrošiti se,
đati izgubiti vrijednost
ob-sepio, v. obsaepio obsolesco, levi, letum, 3. istrošiti se, o-
obsequela, ae, = obsequium starjeti
obsequenter, adv. ugodljivo, popustljivo obsoletius, adv. komp. prilično trošno,
(a 11 c u i) iznošeno
obsequentia, ae, /. popustljivost, povla­ obsoletus, adi. iznošen, ostario; svaki­
đivanje dašnji, prost
obsequidsus, adi. popustljiv obsonator, oris, m. smočar (koji kupuje
obsequium, ii, n. popustljivost, posluš­ smok)
nost obsonium, i, n. smok, osobito ribe, po­
ob-sequor, secutus sum, 3. ugađati, po­ vrće
obsono(-r)1 1. kupovati smok, gostiti se
koravati se kctmu, podavati se čemu
obsono2 1. padati u riječ
(s dat.)
ob-sorbeo, sorbui, — 2. usrkivati, lako­
obsero1 1. zasunuti zavor, prevući pri- mo piti
jevornicu obstetrix, Icis, /. prim alja, babica
obsero*, sevi, situm, 3. posijati, posaditi, obstinate, adv. postojano, tvrdoglavo
nasaditi; part, o b s i t u s posijan, po­ obstinatio, onis, /. postojanost; tvrdo­
kriven čim (s abl.) glavost
observans, antis, adi. držeći, pazeći; veo­ ob-stlnatus, adi. postojan, stalan; tvrdo­
ma štujući (s gen.) glav, tvrdokoran
observatio, onis, /. m otrenje, paženje; ob-stino 1. tvrdo odlučiti
obdržavanje dužnosti obstipesco, v. obstupesco
ob-servlto 1. pom njivo m otriti obstipus, adi. na stranu naginjući; poni­
ob-servo 1. m otriti, paziti, čuvati (g r e- kao; natrag nagnut
g e s ) ; slušati, odbržavati ( l e g e s ) ; obstita, orum, n. pl. predm eti u koje je
štovati udario grom
obses, Idis, m. i /. talac; jam ac ob-sto, stiti, obstaturus, 1. na putu sta­
obsessio, onis, /. podsjedanje opsjedanje jati; priječiti, suprotstaviti se, sme­
obsessor, oris, m. opsjedač, podsjedač tati (s dat.)
obstantia 175 occasio

obstantia, um, n. pl. sm etnja, zapreka obtrectatio, onis, /. zaviđanje, opadanje


ob-strepo, pui, itum , 3. (s dat.) uza što obtrectator, oris, m. opadač, zavidnik
šum jeti, zvečati; riječ prekinuti, nad- ob-trecto 1. opadati, um anjivati (s dat.)
vikati; dodijavati ob-trunco 1. posjeći, sasjeći
ob-stringo, strinxi, strictum , 3. prive­ ob-tueor, —, 2. gledati, pogledati, zagle­
zati, svezati ( v e n t o s o. zatvorene dati
držati); obvezati (a 1 q m i u r e i u- ob-tundo, tuđi, tunsum (tusum), 3. uda­
r a n d o o. obvezati koga prisegom); riti u što; otupiti; om am iti
f i d e m s u a m o. a l i c u i riječ ob-turbo 1. porem etiti, pomesti; zaglu­
zadati; (u kakvo zlo) zaplesti se šiti, smesti, zbuniti
obstructio, onis, f. zagrada; zatvaranje obturo 1. začepiti, zatisnuti
ob-struo, struxi, structum , 3. preda što obtusus (obtunsus), adi. otupio, tup
graditi; zagraditi, zatvoriti obtutus, us, m. pogled
b-stupefacio, feci, factum , 3. začuditi,
ob-umbro, 1. zasjeniti; potam niti; pok­
zateći
riti, sakriti, braniti
ob-stupesco (obstipesco), pui, — i. za­
panjiti se, začuditi se ob-uncus, adi. ukrivljen, kukast, savijen
ob-ustus, adi. nagorio ( s u d i s o. kolac
ob-sum, obfui, obesse, sm etati, škoditi
okaljen u vatri)
(alicui)
ob-suo, sui, sutum , 3. prišiti; zašiti ob-vallo 1. opkopati
ob-surdesco, surdui, —, 3. ogluhnuti; o- ob-venio, veni, ventum , 4. slučajno sre­
glušiti se sti; hotim ice doći; zapasti kome (p r o-
ob-tego, texi, tectum , 3. sprijeda pokriti; v i n c l a a l i c u i s o r t e ) ; zbiti se;
zaklanjati, braniti; sakrivati, zastirati jav iti se
obtemperatio, onis, }■ posluh obversor 1. baviti se, pojaviti se; lutati;
ob-tempero 1. (s dat.) povoditi se za lebdjeti
kim, slušati koga, pokoravati se ob-verto, verti, versum, 3. okrenuti pre­
ob-tendo, tendi, tentum , 3. razapinjati ma
pred što, prevlačiti; izgovarati se; ob-viam, adv. nasuprot; o b v i a m
zastirati a l i c u i i r e ići komu u susret; o b-
obtentus, us, m. predm etanje; zakla- v i a m i r e p e r i c u l i s prkositi
njanje, zaklon; izgovor pogiblim a
ob-tero, trivi, tritum , 3. zgaziti, sm rviti; obvius, adi. 1) nasusret; o b v. e s s e,
uništiti, pogrditi f i e r i , s e d a r e a 1 i c u i sresti; i n
obtestatio, onis, /. zaklinjanje, m oljenje o b v i o e s s e c l a s s i sresti bro­
ob-testor 1. za svjedoka zazivati ( d e o ­ dovlje. 2) izložen; uslužan, ugodljiv
ru m fi dem); bogom zaklinjati ob-volvo, volvi, volutum , 3. zamotati,
( a l qm p e r o m n e s deos) zastrijeti
ob-texo, texui, textum , 3. optkati, p re­ occaeco 1. oslijepiti; zaslijepiti; pom ra­
vlačiti, pokrivati čiti ( c a l i g o d i e m ) ; nerazum ljivim
obticeo, —, — , 2. zam uknuti, m učati učiniti; pokriti
obticesco ticui, —, 3. um uknuti, zašut- occallesco, callui, — 3. postajati tvrde
jeti kože, otvrdnuti
obtineo, tinui, tentum , 2. držati; zauzi­ oc-cano, nui, — 3. zasvirati
m ati, im ati, zadobiti, obavljati; (os­ occasio, onis, /. prilika, zgoda; o c c a ­
vojeno) držati ( l i b e r t a t e m ) s i o t e m p o r i s prilika koju v rije­
obtingo, tigi, — 3. dogoditi se; zapasti me daje; r e s e s t o c c a s i o n i s
ob-torpesco, pui, — 3. zapanjiti se, o- stv a r stoji do zgode; e x i n c o m ­
m litavjeti; ne biti pri sebi modo alieno suam occasio­
ob-torqueo, torsi, tortum , 2. oviti; iz­ n e m p e t e r e u tuđoj nesreći tra ­
v rnuti žiti svoju korist
occasus 176 oculus

occasus, Qs, m. zapadanje (zvijezde); za­ dovoljavati, o c c u r r i t i l l u d m o­


pad; propast, sm rt že se to prigovoriti; ( a n i m o o.) p a­
occatio, onis, /. brananje, d rljan je dati na um
occator, oris, m. drljač, koji brana occursatio, onis, /. susretanje
oc-cedo, cessi, cessum, 3. ići nasusret occurso 1. susretati koga, naići na koga
occento 1. p jev ati kom u podoknicu ili (a 11 c u i); dotrčati; protiviti se; pasti
podrugljivu pjesm u na um
occidens, entis, m. (sc. s 5 1) zapad occursus, us, m. susretanje
occidio, onis, /. sječa, istrebljenje ocellatus, adi. okat
occido1, Idi, Isum, 3 (obcaedo) oboriti; ocellus, i, m. okašce; biser
sjeći, ubiti ocior, lus, adi. komp. brži
occido2, eidi, casum, 3. (obcado) propa­ ocius (sup. o c i s s i m e ) , adv. komp. b r­
dati, porušiti se; (o zvijezdama) zapa­ že, hitrije; prije
dati; pasti, poginuti; propasti ocrea, ae, f. nazuvak
occiduus, adi. koji zalazi; na um oru ocreatus, adi. u nazuvcim a
occino, nui, —, 3. zagraktati na koga octavus adi. num. ord. osmi; subst. octa­
(osobito o pticama gatalicama) vum, i, n. osm ina (danak)
occipio, cepi, ceptum , 3. početi octavus-declmus, adi. num. ord. osam ­
occipitium, ii, n. zatiljak naesti
occisio, onis, /. ubojstvo octies ili octlens, adv. num. osam puta
occludo, clusi clusum , 3. zatvoriti
octingentesimus, adi. num. ord. osam -
occo 1. b ran ati; obrađivati
stoti
occubo, ui, Itum , 1. m rtav ležati
occulco 1. gaziti octingenti, ae, a, adi. num. card, osam
occulo, cului, cultum , 3. zaklanjati, sak­ stotina
rivati octl-pes pedis, adi. osmeronog
occultatio, onis, /. sakrivanje, tajen je octo, adi. num. card, osam
occultator, oris, m. sakrivač, jatak October bris, bre, adi. oktobarski, listo­
occulte, adv. skrovito, tajno padski; kao subst. (sc. m e n s i s ) li­
occulto 1. sakrivati, tajiti stopad, oktobar
occultus adi. sakriven, potajan; pod­ octodecim, adi. num. card, osam naest
m ukao ( h o mo ) ; subst. occultum, i, n. octogenarius adi. osam desetogodišnji
skrovište; tajn a octogeni, ae, a, adi. num. distr. po osam ­
occumbo, cubui, cubitum , 3. pasti, um ­ deset
rijeti; zahoditi; m o r t e m o. poginuti octogesimus, adi. num. ord. osam deseti
occupatio, onis, /. zauzeće; zaprem anje; octogies, adv. num. osam deset p uta
posao, zanim anje; o. r e i p u b l i ­ octoginta, adi. num. card, osam deset
c a e bavljenje državnim poslovima octdiugis, e, adi. na osam konja
occupatus, adi. u poslu, zabavljen pos­ octoni, ae, a, adi. num. distr. po osam,
lom osmorica najedanput
occupo 1. zaprem ati, zauzeti; osvojiti, octophorus, adi. nošen od osmorice;
uzeti; u d ariti na koga; zateći; stići u subst. octophoron, i, n. nosiljka od os­
( p o r t u m); preteći (o. p o r t u m p ri­ m orice nošena
je stići u luku); obuzeti, osvojiti ( t i ­ octuplicatus, adi. poosmoren
m o r e x e r c i t u m ) ; zabavljati octuplus, adi. osm ostruk, osmori; subst.
occurro, curri ili cucurri, cursum , 3. octuplum, i, n. osmoro
trčati, ići p red koga, susretati, n a­ octussis is, m. osam asa
m jeriti se ( a l i c u i ) ; u d ariti na ( n a ­ oculatus, adi. okat; vidljiv, upadljiv
v i b u s ) ; p ritjecati (u pomoć); kamo oculeus, adi. okat, pun očiju
doći; naići na što ( b e l l o ) ; raditi oculus, i, m. oko; vid (očinji); pupoljak,
protiv čega, suzbijati; pom agati, za- | oko (na biljci)
odeum 177 olidus

5deum, i, n. odej (zgrada za natjecanje te); iznositi; nudati; zadavati, činiti,


u muzici i poeziji) uzrokovati ( a l i c u i m o r t e m); o f-
odi, (osurus), odisse, verb, defect, zam r­ f e r r e s e pokazati se; susretati, pro­
ziti na koga, m rziti (a 1 q m); ne m a­ tiviti se; izvrgnuti se, izložiti se (se
riti m o r t i ) ; pas. prikazati se, pokazi­
odiose, adv. mrsko, odvratno vati se
odidsus, adi. m rzak, neugodan, dosadan officina, ae, /. radionica, tvornica
odium, ii, n. m ržnja, neprijateljstvo; zlo­ officio, feci, fectum, 3. prepriječiti, sm e­
volja; o d i u m alcis subire, tati; zagraditi komu, stati na put, biti
o d i a in se c o n v e r t e r e ; o d i ­ na putu ( h o s t i u m i t i n e r i p re­
u m s u s c i p e r e zam rziti na koga; sjeći put neprijatelju)
e s s e a l i c u i (in) o d i o biti m ržen officiose, adv. uslužno
odor (odos), oris, m. vonj, miris; pl. kad; officiosus, adi. uslužan, voljan, susretljiv
m irisne stvari; sm rad; para; sum nja, officium, ii, n. 1) služba, dužnost; osje­
slutnja; njušenje ćanje dužnosti; podložnost, pokornost;
odoratio, onis, f. m irisanje a l q m i n o f f i c i o t e n e r e d r­
odoratus1, us, m. njuh žati u podložnosti; i n o f f i c i o
odSratus-, adi. m irisav e s s e pokoravati se. 2) usluga, usluž-
odorifer, fera, ferum , adi. m irisav, mi­ nost, uljudnost; iskazivanje štovanja
rišljiv i uljudnosti; posao
odoro 1. učiniti m irišljivim offigo, fixi, fixum, 3. zabiti, udariti, u-
odoror 1. nam irisati; njušiti; nanjušiti čvrstiti
( p e c u n i a m ) ; za čim težiti; p rinju- offirmatus, adi. tvrd, tvrdokoran, upo­
šiti čemu ( p h i l o s o p h i a m ) ran
odorus, adi. m irisav; njušeći offirmo 1. utvrditi, učvrstiti
oenophorum, i, n. vinska posuda offrenatus, adi. zauzdan, vezan
oenus, stari oblik mj. unus offucia, ae, /. ličilo; opsjena, obmana
oestrus, i, m. obad offiila, ae, /. zalogajić, komadić
offa, ae, /. valjušak; komad, gruda offulgčo, fulsi, — 2. sijevati, sjati
offatim, adv. komad po komad offundo, fudi, fusum, 3. preda što ili
offendiculum, i, n. sm utnja, zapreka preko čega lijevati, sipati, bacati (u e r
offendo, di, sum, 3. 1) tranz. udariti čim o f f u n d i t u r n o b i s siere se oko
0 što; nasjesti na (s c 6 p u 1 u m); n a­ nas); zastrijeli čim
ići, naći; ozlijediti, uvrijediti, dodijati ogganio 4. lajati za kim
komu (a 1 q m ); o f f e n d i uvrijediti oggero, gessi, gestum, 3. davati, pružiti
se. 2) intr. udariti o što; u nesreću oh, interi, o! oh! ha!
doći; biti poražen; pogriješiti (in a 1- ohe,„interi, stoj! čekaj!
q a r e); om raziti se komu (in a 1 q a oiei, interi, jao!
r e); uvrijediti se olea, ae, f. masim a (plod i drvo)
offensa, ae, f. uvreda; nemilost oleaginus, adi. maslinov
offensio, onis, f. spoticanje ( p e d i s ) ; olearius, adi. maslinov
nelagodnost; uvreda; ljutina, zlovolja, oleaster, stri, m. dafina, divlja m aslina
osjetljivost, m ržnja; nezgoda, nesreća olens, entis, adi. koji miriši, zaudara
offensiuncula, ae, f. m ala uvreda, nez- oleo, lui, — 2. m irisati ( c e r a m po
godica vosku); zaudarati po čem (m a 11 1 1-
offenso 1. ud ariti o što; spoticati se a m)
offensus, adi. uvrijeđen, zlovoljan; m r­ oleum, i, n. ulje
zak ol-faclo, feci, factum, 3. m irisati, nju ­
offero, obtuli, oblatum , offerre, nositi šiti (a 1 q d)
pred koga, pokazivati (f o r s 'o b t u- olfacto 1. m irisati (a 1 q d)
1 i t m e 1 1 b i slučaj me nanije na olidus, adi. koji zaudara, sm rdljiv

12 L A T I N S K O - H R V A T S K I R JE Č N IK
olim 178 opinatus

olim, adv. negda, jednom , jednoć; kat­ opacitas, atis, f. sjenovitost, osoje, hla-
kad, obično dovitost
olitor, oris, m. povrćar opaco 1. zasjeniti
olitorius, adi. povrtni opacus, adi. hladovit; tam an; gust (b a r-
oliva, ae, /. i olea, ae, /. m aslina (plod b a); koji zasjenjuje
i drvo); m aslinova grana opella, ae, /. posalce, sitan rad
olivetum, i, n. m aslinik opera, ae, /. rad, posao, trud; o p e r a m
olivifer, fera, ferum , adi. što rodi d a r e ( a l i c u i r e i) tru d iti se, b a­
maslinom viti se (čim); o p e r a a l c i s čijim
olivum, i, n. ulje trudom ili krivnjom ; e s t o p e r a e
olla, ae, f. lonac p r e t i u m vrijedno je truda; nasto­
olli = illi janje, služba, usluga; o p e r a m r e i
olor, oris, m. labud p r a e b e r e a l i c u i ra d iti za; do­
olorinus, adi. labudov, labuđi kolica; e s t , n o n e s t m i h i o p e ­
olus, eris n. kupus; zelje; slaba hran a r a e stalo mi je, nije mi stalo, po vo­
olusculum, i, n. zeljašce lji mi je, nije mi po volji; o p e r a e
omasum, i, n. goveđi drob, škem bići (fi­ t h e a t r a l e s pljeskači
le d , tripe) operarius, adi. radnički; h o m o o. ra d ­
omen, inis, n. kob, znam enje; dobra nik, nadničar
želja; svečan običaj operculum, i, n. poklopac, zaklopac
ominor 1. proricati, kobiti; željeti operimentum, i, n. pokrivač, pokrovac
ominosus, adi. koban operio, rui, rtum , 4. pokriti; zastrijeti;
omissus, adi. nem aran, nehajan zakopati; obasuti (samo u partic. per/.
omitto, misi, missum, 3. puštati; okaniti pas.) c o n t u m e l i i s ; sakriti, zata­
se ( t i m o r e m ) ; p restati; prem učati, jiti
ne spom enuti ( a l q m ; a 1 q d) operor 1. raditi, obavljati (s dat.); slu­
omnigenus adi. svakojaki, svake vrste žiti, žrtvovati (d e o ); baviti se čim,
omnino adv. sasvim, posve; uopće; u nastojati oko čega (s dat.)
svem u; dakako operose, adv. mučno, s trudom , trudno
omni-parens, entis, adi. koji rađa sve, operosus, adi. radin, poslen; mučan, te ­
žak
opća m ajka
opertus, adi. pokrit, sakriven
omni-potens, entis, adi. svemogući, sve­ opertum, i, n. tajn a
moćan
opifer, fera, ferum , adi. koji pomaže,
omnis, e, adi. sav, vas; svaki; čitav, ci­
koji pruža pomoć
jeli opifex, icis, m. i /. tvorac, stvoritelj;
omni-vagus, adi. koji svuda luta osob. rukotvorac
omni-volus, adi. koji sve hoće opificina, v. officina
onagrus, i, m. divlji m agarac opilio (upilio), onis, m. ovčar
onerarius, adi. teretn i, tovarni; subst. opimitas, atis, f. obilje; divota
oneraria, ae, f. tere tn i brod opimus, adi. tust, debeo; preb u jan (go­
onero 1. tovariti, krcati; natovariti; do- vor); obogaćen; ugledan, obilat (s p o-
dijavati, otežati; sipati, lijevati 1 i a o p I m a »vojvodin plijen, odo­
onerosus, adi. tegoban, težak; dosadan ra«, oružje koje je vojvoda oteo ubi­
onus, eris, n. brem e, teret, trud, teško­ jenom neprijateljskom vojvodi); plo­
ća; danak, porez, dug; o n e r i e s s e dan, ubav
dodijavati opinSbilis, e, adi. vjerojatan, nesiguran
onustus, adi. natovaren, opterećen; pun opinatio, 5nis, /. nagađanje, um išljanje,
čega ( c i b o e t v i n o ) ideja
onyx, ychis, m. oniks; posudica za po­ opinator, oris, m. nagađač
masti opinatus, adi. prividan
opinio 179 opusculum

opinio, onis, f. 1) m nijenje, m išljenje, oppositus1, adi. koji leži prem a


misao, nagađanje; o p i n i o n e p r a ­ oppositus-’, us, m. postavljanje protiv
e c i p e r e a l q d u naprijed slutiti; o- (lunae)
p i n i o n e m r e i p r a e b e r e uvje­ oppressio, onis, /. nasilje; prepad; tla ­
riti o čemu; r e m i n e a m o p . a d ­ čenje
d u c e r e , u t navesti na misao da; opprimo, pressi, pressum , 3. pritisnuti;
h a b e o o p i n i o n e m mislim; misle zasuti; zatrti; zabašuriti; oboriti, nad­
da ja; d e o r u m op. vjera u bogove; vladati, upropastiti; udušiti, udaviti;
p r a e t e r o p i n i o n e m preko oče­ zateći, napasti; smesti
kivanja, ne očekujući; o p i n i o n e opprobrium, ii, n. ukor; rug, pogrda,
o m n i u m c e l e r i u s brže nego se psovka; sram ota
mislilo. 2) dobar glas; m a g n a m opprobro 1. prekoravati, predbacivati
virtutis opinionem habere (alicui alqd)
biti na glasu zbog velike hrabrosti oppugnatio, onis, f. navaljivanje, ju ri-
opinor 1. misliti, slutiti, nagađati šanje; napadanje (riječima)
dpipare, adv. divno, gospodski oppugnator, oris, m. napadač, nasrtač
opistographus, adi. na naličju napisan op-pugno 1. napadati, udarati na što (s
opitulor 1. pomoći, u pomoć biti ( a l i ­ ak.)
cui ) (ops), opis, /. 1) sing, moć, snaga, sila;
oportet, uit, 2. impers. pristoji se, valja, pomoć. 2) pl. im utak; vojska, sila,
treba vlast
oppedo, —, —, 3. sp rdati se, rugati se optabilis, e, adi. vrijedan da se želi, po­
(alicui) željan
opperior, pertus sum, 4. čekati, očeki­ optatio, onis, /. željenje, želja
optatus, adi. žuđen, drag; subst. opta­
vati
oppeto, petivi, petitum , 3. ići nasusret; tum i, n. želja; optato (abl.), po želji
optimas, atis, adi. jedan od najboljih;
trp jeti ( p o e n a s ) ; o. m o r t e m um ­
subst. osobito u pl. aristokrati, opti­
rijeti
m ati
oppidanus, adi. gradski, varoški; malo- optime, v. b e n e
gradski; subst. oppidanus, i, m. g ra­
optimus, v. b o n u s
đanin, varošanin
optio, onis, 1) /. slobodna volja, izbor. 2)
oppidatim, adv. grad po grad m. (izabrani) pomoćnik; narednik
oppido, adv. tem eljito, potpuno, sasvim optivus, adi. izabran
oppidulum, i, n. gradić opto 1. željeti, izabrati; optandus, adi.
oppidum, i, n. utvrda, grad, varošica vrijedan da se želi
oppignero 1. založiti opulens, v. opulentus
oppilo 1. prijevornicu prevući; zatvoriti opulenter, adv. obilno, bogato
oppleo, evi, etum , 2. napuniti opulentia, ae, /. bogatstvo, imućnost;
oppono, posui, positum, 3. m etnuti pred, krasota; moć
držati pred čim ( m a n u m o c u l i s ) ; opulento 1. obogatiti
o. s e p e r i c u l i s izložiti se pogib- opulentus (opulens), adi. moguć, bogat;
lima; kao protivan razlog navoditi; znam enit; jak, ugledan
porediti; strašiti; dati u zalog opus1, operis, n. 1) radnja, posao; m a g ­
opportune, adv. zgodno, prikladno no, m a x i m o , summo opere
opportunitas, atis, /. zgodno mjesto, veoma; t a n t o , q u a n t o op. toli­
zgoda, prilika ( t e m p o r i s ) ; udob­ ko, koliko; n i m i o op. odviše. 2)
nost, ugodnost djelo (ljudske ruke); nasip, utvrda,
opportunus, adi. zgodan, prikladan; iz­ gradnja
vrgnut, izložen opus2, indecl. potreba; klas. samo o p u s
oppositio, onis, f. protivustavljanje, op­ n o b i s e s t d u x ili d u c e
reka opusculum, i, n. malo djelo, djelce
ora1 180 oscitanter

ora1, ae, /. kraj, m eđa; obala, prim orje; turion ( o r d i n e m d u c e r e biti


zemlja, kraj (svijeta) centurion). 3. stalež ( s e n a t o r i u s ,
5ra2, ae, f. konop (kojim se brod veže za e q u e s t e r ) . 4. uredba, red; o r d i ­
kraj) n e po redu; e x o r d i n e redom;
oraculum, i, n. proročište; rečenica pro- n u l l o o r d i n e neuredno; e x t r a
ročišta; proročanstvo o r d i n e m izvanredno
oratio, onis, f. govor, jezik; govor (izra­ oreas, adis, j. gorska nim fa
đen po pravilima govorništva); otpis, organum, i, n. oruđe, instrum ent
naredba; prosti govor (naprama pjes­ orgia, orum, n. orgije, svaka pom am na
mi), proza; rječitost i tajn a svetkovina
oratiuncula, ae, f. malen, lijep govor orichalcum, i, n. mjed
orator, oris, m. govornik; poslanik oricula = a u r i c u l a
oratorie, adv. govornički oriens, entis, m. (sc. s 6 1), istok
Sratorius, adi. govornički orientalis, e, adi. istočni; subst. orienta­
Sratrix, icis, f. m oliteljica les, ium, m. istočnjaci
oratum, i, n. molba origo, inis, f. začetak, podrijetlo, kolje­
oratu, m. abi. na molbu no, pleme, rod; praotac, pram ati
orbator, oris, m. otm ičar orior, ortus sum, (orlturus), 4. 1) dizati
orbiculatus, adi. okrugao, obao se; izlaziti, ukazati se (s o l); o r t a
orbis, is, m. krug, okrug ( o r b e m f a ­ l u c e jutrom ; o r i e n s s o l istok;
cere, in o r b e m c o n s i s t e r e o r i e n t e s o l e s ishodom sunčanim .
stati u krug); (o zmiji) vijuganje; te­ 2) nastati, buknuti; roditi se; početi
čaj (vremena, događaja); kotač; o r b i s (sermo oritur)
t e r r a e ili t e r r a r u m krug ze­ oriundus, adi. podrijetlom , rodom
m aljski, svijet ornamentum, i, n. oružanje, oprem a; u-
orbita, ae, f. kolosijek, p u tan ja res, nakit; dika; odlikovanje
orbitas, atis, f. sirotovanje (stanje bez ornate, adv. kićeno, ukusno
roditelja ili bez djece) ornatrix, Icis, f. kitilica, ukrasivačica
orbo 1. sirotom učiniti; lišiti (a 1 q m s e ­ ornatus1, adi. oružan, oprem ljen; snab­
nsibus) djeven; kićen, lijep; slavan, ugledan,
orbus, adi. sirotan; lišen (s abl.); subst. odlikovan
orbus, m. i orba, f. sirota ornatus2, us, m. oprem a; nakit, ures
orca, ae, f. bačva orno 1. oprem iti; nakditi, iskititi, kititi;
orchas, adis, f. v rsta m asline slaviti; častiti, odlikovati
orchestra, ae, f. orkestra, sjedište sena­ ornus, i, f. jasen crni
to ra u rim skom kazalištu oro 1. govoriti; m oliti se; raspravljati,
orcinus, adi. podzem aljski, m rtav razlagati; m oliti
Orcus, i, m. podzemlje; bog podzemlja; orsa, v. o r d i o r
sm rt orsus, us, m. početak
orbinarius, adi. redovit, običan ortus, us, m. ishod, izlaz; postanak; po­
ordinatim, adv. redom rod
ordinatio, onis, /. uređenje, naredba oryza, ae, f. riža
ordinatus, adi. uređen os1, oris, n. usta, jezik, govor; ušće, u-
ordino 1. vrstati, redati, urediti; zado­ laz; oblik, lice, obraz; bezobraznost,
voljiti; nam jestiti bezočnost; o r a c o n v e r t e r e i n
ordior, orsus sum, 4. začeti, početi; orsa, a 1 q m u prijeti oči u
orum , n. početak; govor os2, ossis, n. kost
ordo, inis, m. 1) red, vrsta; red sjedala oscen, inis, m. ptica gatalica (gavran,
i klupa u kazalištu; v rsta (vojn.); a l - , sova)
q m i n o r d i n e m c o g e r e u tje­ oscillum, i, n. krinčica; kipić Bakhov
ra ti u red, pokoriti. 2) centurija, cen­ oscitanter, adv. zijevajući
oscito 181 ovum

oscito 1. zijevati; o s c i t a n s sanjiv, ne­ ostium, ii, n. ušće, utok; v rata


m aran ostrea, ae, f. kam enica, ostriga
osculatio, onis, /. cjelivanje ostrifer, fera, ferum , adi. pun oštriga
osculor, 1. ljubiti, cjelivati ostrinus, adi. grim izan
osculum, i, n. ustašca; poljubac, cjelov ostrum, i, n. grimiz; grim izno odijelo;
ostendo, tendi, tensum (tum), 3. pružati, pokrivač
pokazivati; izdati; ukazivati; očito­ 5tior 1. dokolan, besposlen biti
vati, kazati, navoditi otiose, adv. dokono, besposleno; polako
ostentatio, onis, f. pokazivanje; hvasta-
otiosus, adi. dokolan, bez posla; bezbri­
nje, hvalisanje; v aranje
ostentator, oris, m. pokazivač; hvastavac žan, ravnodušan; udoban, m iran
ostento 1. nudati, pokazivati (a 1 q d otium, ii, n. dokolica; vrijem e za što
a l i c u i ) ; hvaliti se čim ( p r u d e n ­ (c u m e s t o t. kad imam kada); bes­
t i a m ) ; očitovati; obećavati ( p r a e ­ poslica; mir, m irno vrijem e; p e r 5 t.
mi a ) ; p rijetiti čim ( c a e d e m ) u m irno doba
ostentum, i, n. čudo ovatio, onis, f. m aleni triju m f
ostentus, us, m. (samo dat. sing.) kaziva­ ovicula, ae, /. ovčica
nje; dokaz; izlaganje; obm ana ovile, is, n. ovčarnica, tor za ovce
ostiarium, ii, n. v ratarin a, porez na ovillus, adi. ovčji
v rata ovis, is, f. ovca; vuna
ostiarius, ii, m. v ra ta r ovo 1. klicati od veselja; slaviti m aleni
ostiatim, adv. od v ra ta do vrata, od k u ­ triju m f
će do kuće ovum, i, n. jaje
p

P. = Publius. P. C. == patres conscripti. paelex, v. pelex


P. M. = pontifex maximus. P. R. = paene, adv. gotovo, malone
populus Romanus paeninsula, ae, /. poluotok, poluostrvo
pabulatio, onis, f. krm ljenje; hodanje po paenltentla, ae, /. kajanje
krm u paenlteo, ui, —, 2. 1) kajati se za što (s
pabulator, oris, m. krm ar, nabavljač k r­ gen.). 2) impers. p a e n l t e t a l q m
me a l c i s r e i kaje se tko zbog čega,
pabulor 1. ići po krm u mrzi ga, nije mu po volji
pabulum, i, n. krm a; furaža; hrana paeniila, ae, /. putna kabanica
pacalis, e, adi. m irovni paenulatus, adi. u penuli
pacatus, adi. um iren, m iran; pacatum, paetulus, adi. naškiljav, koji žm irka
i, n. prijateljsk a zemlja paetus, adi. žmirav, razrok
pacifer, fera, ferum , adi. m ironosan paganus, adi. seoski; subst. paganus, i,
pacicatlo, onis, f. m irenje; upokorenje m. seljak; građansko lice
pacificator, oris, m. m iritelj pagatim, adv. selo po selo
pacifico . i pacificor . m iriti se; um i­
1 1 pagina, ae, f. bukova ploča; strana, stra ­
riti, ublažiti nica
pacificus, adi. koji miri, m iran pagus, i, m. župa, kotar; selo
paciscor, pactus sum, 3. ugovoriti, pogo­ pala, ae, f. lopata; prstenovo oko
diti se o što; ugovoriti za se; zaručiti palaestra, ae, /. rvalište; škola govornič­
djevojku; izm ijeniti; partic. pactus, ka; rvanje, vještina rvanja; vježbanje,
ugovoren, pogođen; subst. pacta, ae, nauka, vještina govornička
f. zaručnica palaestricus, adi. palestarski, školski
paco 1. um iriti, podložiti; iskrčiti palaestrita, ae, m. nadstojnik rvališta;
pactio, onis, f. ugovor, nagodba; uvjet; rvač
p e r p a c t i o n e m po dogovoru palam 1) adv. naočigled, javno, očito,
pactor, oris, rn. posrednik poznato. 2) praep. s abl. pred
pactum, i, n. nagodba, ugovor; (u abl. palatum, i, n. nepce, nebo, usta; svod
sing.) način: q u o p. na kakav način; palca, ae, f. pljeva
n e s c i o q u o p a c t o ne znam ka­ palear, aris, n. podvratnik (u bika)
ko, nekako; i s t o p a c t o tako paliurus, i, m. bijeli glog, drača (grm za
paean, anis, m. pjesm a u slavu Apolo- živicu)
novu; radosna pjesm a palla, ae, /• pala (dugačka gornja haljina
paedagogus, i, m. pedagog, rob koji je rimskih gospođa); svečan ogrtač
pratio dječake u školu; vođa, m entor; pallaca, ae, f. inoča, priležm ca
odgojitelj pallens, entis, adi. blijed; žućkast; koji
paedor, oris, m. sm rad, nečist čini da tko poblijedi ( m o r b i )
palleo 183 parce

palleo, lui, —, 2. blijed biti; žutjeti; po- pando, pandi, pansum ili passum, 3. ra ­
tam njeti; od požude za čim blijedjeti zapeti, pružiti; sušiti; otvarati; ogla­
pallesco, lui, —, 3. poblijedjeti siti; c r i n e s p a s s i raspletene kose;
palliatus, adi. u paliju, koji nosi p a l ­ p a s s i s m a n i b u s raširenim ru k a­
l i u m (grčki ogrtač) ma; l a c p a s s u m progrušalo m li­
pallidus, adi. blijed; koji čini blijedim jeko
(m o r s) pandus, adi. kriv, ukrivljen
palliolatus, adi. s kukuljicom pango, panxi, panctum , 3. 1) zabiti, u t­
palliolum, i, n. kabaničica; kukuljica vrditi; saditi, nasaditi; slagati. 2) (u
pallium, ii, n. palij (grčki ogrtač), plašt ovom značenju perf. p e p i g i , supin
pokrivač p a c t u m samo u perf. osn. inače
pallor, oris, m. bljedoća; strah; žuta p a c i s c o r ) utvrditi, odrediti
boja paniceus, adi. od kruha načinjen
palma, ae, f. dlan, ruka; paoma; d atu ­ panicum, i, n. proso
lja; paom ina grana (kao znak pobje­ panis, is, m. kruh
de); prednost, slava; mladica, grančica
pannosus, adi. otrcan, dronjav
palmaris, e, adi. vrijedan paome, izvr­
stan pannus, i, m. krpa, dronjak
palmatus, adi. izvezenim paom am a iski­ pansa, ae, m. plosnonog
ćen panthera, ae, f. pantera, leopard
palmes, palm itis, m. m ladica fosob. u pantherinus, adi. panterin, leopardov;
loze) pjegav
palmetum, i, n. paomik, palm ova šuma papaver, eris, n. mak
palmifer, fera, ferum , adi. palmonosan papavereus, adi. makov
palmosus, adi. palm ovit papilio, onis, m. leptir
palmula, ae, f. veslo; datulja papilla, ae, /. bradavica (na sisi); sisa,
palor 1. ra strk ati se, skitati se dojka
palpebrae, arum , f. vjeđe, kapci na oči­ papyrifer, fera, ferum, adi. papironosan
ma papyrus, i, /. papyrum, i, n. papir (za
palpito 1. trzati se, koprcati se pisanje)
palpo 1 . i palpor 1 . gladiti, potreptati; par, paris, adi. jednak, ravan ( a l i c u i ) ;
dragati koga, ulagivati se u jakosti dorastao ( a l i c u i ) ; p rik la­
paludamentum, i, n. vojnička kabanica dan, koji se pristoji; jednako silan;
ili plašt subst. drug, druga; muž, žena; par;
paludatus, adi. zaogrnut vojničkim plaš- protivnik
tem parabilis, e, adi. što se lako nabavi
paludosus, adi. barovit paradoxa, orum, n. paradoksnc, tj. čud­
palumbes, is, m. i /. dupljaš, (golub) gri- ne rečenice
vnjaš paralysis, is, /. kap (bolest)
palus1, i, m. kolac paraphrasis, is. f. parafraza, opis
palus2, udis. /. bara, m očvara parasita, ae, J. čankolizica
paluster, stris, e, adi. barovit, m očvaran parasitus, i, m. čankoliz
pampineus, adi. lozov, od vinove loze parate, adv. spremno, pripravno
pampinus, i, m. mladica loze; čokotov paratio, onis, /. pripravljanje
list paratus1, us, m. priprava, priprem a
panacea, ae, f. panacea, trav a kojom se paratus2, adi. pripravan, sprem an; gotov
sve bolesti liječe, lijek za sve na što (a d a 1 q d); posve dobro spre­
panarium, ii, n. krušna košarica m an; sprem an za boj
panchrestus, adi. za sve koristan Parca, ae, /. P arka, Suđenica
pancration i pancratium, ii, n. rvanje parce, adv. štedljivo, um jereno, malo,
združeno sa šakanjem rijetko
parco 184 pasco

parco, peperci, (tem peratum ), 3. štedjeti p a r t e dijelom, djelom ice; m a g n a


( a l i c u i r e i ) ; kaniti se, čuvati se e x p a r t e velikim dijelom, m a x i ­
čega; uzdržati se (od čega) m a e x p a r t e ponajviše; o m n i
parcus, adi. štedljiv, škrt; um jeren; iz- (ex) p a r t e sasma, posve; p r o ( r a ­
birač; oskudan, slab ta ) p a r t e razm jerno, 2. strana, k r a j;
parens1, entis, adi. pokoran; subst. u pl. sm jer; u n a e x p a r t e s jedne
podložnici strane; o m n i b u s (in ) p a r t i b u s
parens2, entis, m. i /. roditelj, roditeljica svagdje; e x o m n i b u s p. sa svih
(pl. p a r e n t e s roditelji); djed, p ra ­ strana; krilo (vojske); vrsta. 3. pl. (ri­
djed, praotac; rođak; utem eljitelj jetko sing.) stranka. 4. uloga, zadaća,
parentalis, e, adi. roditeljski; koji spada posao, služba; p r i m a s ( p a r t e s )
na p aren talije; subst. parentalia, ium, a g e r e prvu ulogu igrati; p a r t e s
n. p aren talije (svetkovina u spomen i m p l e r e svoju dužnost ispuniti
pokojnim roditeljima i rođacima) parsimonia, ae, /. štednja
parento 1. pokojnim roditeljim a i rođa- particeps, cipis, adi. i subst. koji im a di­
c'ina svečanu m rtvačku žrtvu prini- jela u čemu, dionik, drug (s gen.)
jeti; osvetiti koga; žrtvovati, pom iriti participo 1. učiniti dionikom (a 1 q m
pareo, ui, — 2. pokoravati se, biti pod­ a l i c u i u s r e i ) ; s kim dijeliti što
ložan (s dat.); povesti se za, podati se, ( l a u d e s c u m alqo)
robovati particula, ae, f. m ali dio, komadić, če­
paries, etis, m. zid; i n t r a p a r i e t e s stica
u kući partim, adv. dijelom; p a r t i m — p a r -
parietinae, arum , f. razvaline t i m dijelom — dijelom, koje — koje
parilis, e, adi. jednak partio1, 4. češće partior, 4. dijeliti; svoj
dio od čega uzeti
pario, peperi, partum , 3. roditi; nositi,
partio-’, onis, /. rađanje
rađ ati; izum jeti, izm isliti; nabaviti,
partite, adv. razređeno, s jasnom dio­
steći bom
pariter, adv. jednako; zajedno; također
partitio, onis, f. dioba; razdioba
parma, ae, f. parm a, m ali okrugao štit parturio 4. rađati; snovati, nam jeravati;
parmati, orum , m. s parm am a, s malim m učiti se
štitovim a partus, us, m. rađanje; porod, m ladi
parmula, ae, f. štitić parum, adv., komp. minus, sup. mini­
paro 1. sprem ati, p rip rav ljati, gotoviti; me, 1) parum premalo, nedovoljno, ne
(s inf.) sprem ati se, nam jeravati; k u ­ dosta. 2) minus m anje. 3) minime (mi­
piti; nabaviti; p. c o p i a s vojsku ku­ niane) najm anje, veom a malo; n i­
piti; p a c e m p. ugovoriti imir pošto, ni najm anje
parochus, i, m. nabavljač; ugostitelj, do­ parumper, adv. malo, časak
m aćin parvitas, atis, f. m alenkost
parra, ae, f. ptica zlokobnica (možda: parvulus, adi. veoma m alen; veom a
sova) m lad; a p a r v u l o , a p a r v u l i s
parricida, ae, m. i f. ubojica rođaka; izmala, od m alih nogu
ocoubilac; ubica (slobodnih građana); parvus, adi. s komp. minor (n. minus)
izdajica; buntovnik; zločinac i sup. minimus, 1) m alen; kratak,
parricidalis, e, adi. razbojnički, ubilač­ m lad; subst. p a r v u s m ališ; p a r v a
ki; opak m ala djevojčica; a p a r v o , a p a r -
parricidium, ii, n. ubistvo srodnika (si­ v i s izmala, od m ladosti, od m alih
na, brata, strica, rođaka, građanina); nogu; m i n o r e s mlađi, potomstvo.
ocoubistvo; izdajstvo, pobuna protiv 2) neznatan; sirom ašan, prost
dom ovine pasco, pavi, pastum , 3. na pašu goniti,
pars, partis, /. 1) dio; p a r s — a l i i , pasti; krm iti, hraniti, gojiti; n aslađi­
p a r s — p a r s jedni — drugi; e x vati
pascor 185 pauper

pascor, pastus sum, 3. žderati, pasti, o- patientia, ae, f. strpljivost, podnošenje,


brstiti ustrajnost, radinost; zadovoljnost;
pascua, drum, n. paša m litavost
passer, eris, m. 1) vrabac. 2) list (vrsta patina, ae, f. zdjela, tava
ribe) patior, passus sum, 3. trpjeti, podnositi,
passerculus, i, m. vrapčić dopuštati, dati; strpljivo proživjeti;
passim, adv. razasuto; na sve strane; p re trp je ti što
isprem iješano, bez razlike patrator, dris, m. izvršitelj
passus1, us, m. koračanje, korak, stopa patratus, v. pater
patria, v. patrius
passus2, passum, v. p a n d o i p a t i o r
patriciatus, us, m. patricijstvo
pastillus, i, m. kuglica od m irisavih tv a­ patricius, adi. patricijski, plemićki;
ri; pastila
subst. patricii, drum, m. patriciji, rim ­
pamtio, 5nis, f. paša, pašnjak sko plem stvo po rodu
pastor, 5ris, m. p astir patrimonium, ii, n. očevina, nasljedstvo
pastoralis, e, adi. pastirski patrimus, adi. koji im a oca živa
pastoricius, adi. — pastoralis patritus, adi. od oca naslijeđen
pastorius, adi. = pastoralis patrius, adi. očinski, roditeljski; dcmaći,
pastus, us, m. krm ljenje, hranjenje; k r­ rodni; subst. patria, ae, f. (sc. t e r r a )
ma; paša domovina, rodni kraj
patefacio, feci, factum , 3. pas. patefio, patro 1. svršiti, počiniti, ispuniti
factus sum, fleri, otvoriti; učiniti do- patrocinium, ii, n. zaštita (patronova);
hodnim ili prohodnim ; pokazati, u k a­ obrana na sudu; zaštita, okrilje
zati; na svjetlo iznijeti, otkriti, izdati patrdclnor 1. štititi; braniti
patefactio, onis, f. otkriće patrona, ae, f. zaštitnica, zagovornica,
patella, ae, /. žrtvena plitica, zdjelica gospodarica
patens, entis, adi. otvoren, nezatvoren; patronus, i, m. patron; gospodar; zaštit­
nik, branitelj; odvjetnik
očit
patruelis, e, adi. bratučedov, rođački;
patenter, adv. otvoreno
subst. m. i f. bratučed, stričević Hi
pateo, ui, — 2. biti otvoren; biti proho­
bratučeda, stričevićka
dan, pristupan; biti izvrgnut; biti oče­
vidan, vidljiv; pružati se; impres.
patruus 1) subst. -i, m. stric; karač,
brundalo. 2) adi. stričev
p a t e t očito je, jasno je
patulus, adi. otvoren; rasklopljen; širok
pater, tris, m. otac; p a t r e s oci, praoci, paucitas, atis, f. m ali broj, m alina
pređi; senatori; p. p a t r a t u s sta r­
pauculus, adi. veoma malo, obič. u plur.,
ješina fecijala (svećeničke družbe)
nekoliko, nekoji
patera, ae, f. plitica, osob. žrtvena paucus, adi. 1) u sing, malen. 2) u pl-
paternus, adi. očev, očinski; domovinski, malo njih, nekoliko; stran k a velikaša,
domaći oligarhi; p a u c a malo. malo riječi
patesco, tui, — 3. otvoriti se; pojaviti paullatim (paulatim), adv. pomalo; poje­
se; rasp ro stirati se, širiti se dince, jedan za drugim
patibilis, e, adi. podnošljiv; osjetljiv paullisper (paulisper), adv. za malo, za
patibulum, i, n. križ, vješala (rašljasto kratko vrijem e
drvo na koje su robove za ruke i no­ paullulus (paululus), adi. malen, paul-
ge pričvršćivali i tako razapinjali, lulum, adv. i subst. malo
vješali) paulius (paulus), adi. m alen; adv. i
patiens, entis, adi. koji podnosi, m uko­ subst. paullum, i, n. malo
trp an (s gen.); nepopustljiv; tvrd; pauper, eris, adi. sirom ašan, oskudan;
strpljiv, popustljiv subst. p a u p e r , p a u p e r e s siro­
patienter, adv. strpljivo mah, sirom asi
pauperculus 186 pelta

pauperculus, adi. sirom ašak pecuniosus, adi. bogat novcem, imućan


pauperies, ei, /. = paupertas pecus1, pecoris, n. blago (osob. sitno)
paupero 1. sirom ahom učiniti pecus-, pecudis, f. ovca; živinče, m arše
paupertas, atis, /. sirom aštvo, uboštvo; pedalis, e, adi. stopu dugačak
oskudica, nužda pedarius, adi. nožni; s e n a t o r e s p e ­
pausia (pausea), ae, f. vrsta m aslinke d a r i i pristalice (koji nisu vršili ku-
pave-factus, adi. uplašen rulske časti, pa su zato uz tuđi glas
paveo, pavi, — 2. tresti se, plašiti se; pristajali), niži senatori
p a v e n s plašeći se; plašljiv pedatus, us, m. navala (na neprijatelja),
pavesco,------- 3. tresti se, plašiti se juriš
pavide, adv. plašljivo, strašljivo pedes, peditis, m. pješak (osob. vojnik);
pavidus, adi. drhtav, plašljiv pješaštvo
pavimentatus, adi. pokriven podom pedester, stris, e, adi. 1) pješački; c o ­
pavimentum, i, n. pod (zbijen od zemlje, p i a e p e d e s t r e s pješaštvo. 2) na
pijeska i sličnoga) kopnu ( p r o e l i u m ) ; prost, običan;
pavio, 4. nabijati prozaički, prozni
pavito 1. silno se tresti, plašiti se pedetentim, adv. korak po korak; paž­
pavo, onis, m. paun ljivo, oprezno
pavor, 5ris, m. strah, drhat, strava pedica, ae, /. negve, okovi
pax, pacis, /. 1) mir, m irovanje; (i n) pedis, is, m. i /. uš
p a c e u m irno doba; p a c e m a g i ­ pedisequus ili pedisčcus, i, m. i pedise­
t a r e živjeti u miru. 2) .dopuštenje, qua ili pediseca, ae, /. sluga, sluškinja
oproštenje ( p a c e t u a s tvojim do­ peditatus us, m. pješaštvo
puštenjem ) pedum, i, n. pastirska palica
peccatum, i, n. grijeh, pogreška, prestu- peiero = per-iuro 1. krivo se kleti
pak peior, peius, v. m a l u s
pecco 1. pogriješiti, griješiti pelagus, i, n. more, pučina m orska
pecorosus, adi. stočan, bogat stokom pelex ili paelex, icis, f. inoča' (žena uz
pecten, Inis, m. češalj; brdo tkalačko; zakonitu
grablje; trzaljka, šipka kojom se uda­ pelicatus (paelicatus) us, m. inoštvo, su-
ralo u žice lire, lira; pjesm a ložništvo
pecto, pexi, pexum, 3. češljati; grebenati pellax, acis, adi. zavodljiv, lukav
pectus, oris, n. prsi, grudi; srce, duša, pellecebrae, arum , f. zam am ljivanje, za­
duh, pam et vođenje
pecu, n. dat. -ui = pecus, oris pellectio, onis, /. čitanje do kraja
pecuarius, adi. stočni; r e s p. blago pellicio (perlicio), lexi, lectum, 3. n a­
(stoka); pecuarius, ii, m. stočar; pe­ m amiti, zavoditi
cuaria, drum, n. stada pellicula, ae, /. kožica
peculator, oris, m. pronevjeritelj držav­ pellis, is, f. koža s dlakom ili s vunom,
nih novaca krzno; zimski šator od kože; obuća
peculatus, us, m. potkradanje državnih pellitus adi. kožom pokriven, obučen
novaca, pronevjerenje pello, pepuli, pulsum, 3. lupati, udarati,
peculiaris, e, adi. osobit (od drugih raz­ kucati ( f o r e s na vrata); dirnuti, ta k ­
ličit), svojstven nuti; potisnuti, m aknuti, odrinuti,
peculium, ii, n. svojina (imutak pojedi-- protjerati; razbiti, nadvladati, pobije­
noga nesamostalnog člana obitelji); diti; prognati
im utak robova (stečen sporednom pelluceo (perluceo), xi, — 2. prosijavati
radnjom i štednjom) se; proziran biti
pecunia, ae, /. im ovina im utak; novac pellucidus (perlucidus), adi. proziran;
pecuniarius, adi. novčani; r e s p e c u ­ presj ajan
n i a r i a novčani posao, novci peloris, Idis, /. zijevka (velika školjka)
peltastae 187 pžr-angustus

pelta, ae, f. pelta, m alen i lagan štit penso 1. vagati, m jeriti; izravnati, pod­
peltastae, arum , m. peltasti, peltom o ru ­ m iriti, nadoknaditi; otkupiti, platiti;
žani vojnici razm isliti; prosuditi
penarius, adi. koji se tiče hrane; c e l l a pensum , i, n. odm jerena vuna što su je
p e n a r i a žitnica; smočnica ropkinje m orale za dan opresti; za­
penates, Ium i um, m. penati (rimski daća
kućni bogovi); stan, kuća pensus, adi. v. pendo
penatiger, gera, gerum , adi. koji nosi penteris, is, /. pentera, brod sa pet re ­
penate dova vesala
pendeo, pependi, —, 2. visiti; zavisiti od penuria, ae, /. oskudica, nestašica
(e x a 1 q o); baviti se; povoditi se za penus, oris, n. ili penus, us, i i, m. h ra ­
kim, p ristajati uz koga; nesiguran na, živež
biti, sum njati, kolebati se peplum , i, n. ili peplus, i, m. peplon,
pendo, pependi, pensum , 3. vagati, m je­ ženska kabanica, ogrtač
riti; prosuđivati ( a l q m e x f o r t u - per, praep. s ak. kroz, po, posred, preko;
n a); cijeniti, držati do koga (p a r v i); što se tiče; često se prevodi instru­
plaćati, isplatiti; trp je ti ( p o e n a m ; mentalom
p. p o e n a s a l i c u i biti od koga pera, ae, f. torba, bisage
kažnjen); pensus, kao adi. važan, zna­ per-absurdus, adi. vrlo nesklapan, b lju ­
m enit, vrijedan; n o n p e n s i h a ­ tav, besm islen
b e r e ne m ariti, ne obazirati se na per-adidescens, entis, adi. prem lad, vrlo
što opor
pendulus, adi. koji visi; dvojben peractio, onis, f. kraj, svršetak
penes, praep. s ak. u koga, kod koga, pri per-acute, adv. veom a oštro, oštroum no
kom per-acutus, adi. preoštar; veom a oštro­
penetrabilis, e, adi. prolazan, prodoran, um an
probojan per-adulescens, entis, adi. prem lad, vrlo
penetralis, e, adi. koji probija; u n u ta r­ m lad
nji, u n u trašn ji; subst. penetrale, is, n., pčr-adulescentulus, adi. prem lad, mlad
obič. plur. penetralia, Ium, n. u n u ta r­ kao kaplja
nji prostori (osob. kuće) per-aeque, adv. sasvim jednako
penetro, 1. provaliti, prodrijeti u što, per-agito 1. naokolo tjera ti, uznem iri­
unići; unijeti vati, napadati
penlcillus, i, m. i penicillum , i, n. kist, per-ago, egi, actum , 3. neprestano m i­
kičica cati; svršiti, dogotoviti; proživjeti; tu ­
peniculus, i, m. pahaljka, čistilica, četka
ženika progoniti; razlagati, pripovi­
jedati; razm išljati; probosti
penis, is, m. k ita (muški ud)
peragratio, onis, /. putovanje, prolaženje
penitus, adv. 1) duboko u, duboko, skroz per-agro 1. putovati po, proputovati,
i skroz, sasvim. 2) daleko proći
penna, ae, /. pero (za letenje); u pl. k ri­ per-am ans, antis, adi. koji veom a ljubi,
la; strijela; let vrlo privržen
pennatus, adi. k rilat per-am bulo 1. prohoditi, prolaziti
penniger, v. pinniger per-am oenus, adi. preugodan, vrlo ugo­
pennipes, edis, adi. k rilatih nogu dan
pennula, ae, /. krilašce per-am plus, adi. veom a prostran, veo­
pensilis, e, adi. koji visi m a velik
pensio, onis, /. plaćanje; obrok, svota; per-anguste, adv. pretijesno, veoma ti­
danak jesno, vrlo usko
pensito 1. vagati, m jeriti; dobro raz­ per-angustus, adi. pretijesan, veom a ti­
m isliti; platiti, isplatiti jesan, preuzak
per-antlquus 188 per-diuturnus

per-antlquus, adi. prestar, vrlo star za); opaziti, oćutjeti, čuti; shvatiti, ra ­
per-appositus, adi. veoma zgodan, veo­ zum jeti, naučiti
ma prikladan percitus adi. uzbunjen, razdražen; raz­
per-arduus, adi. pretežak, premučan, dražljiv
vrlo težak per-colo, colui, cultum , 3. do k raja izra­
per-argutus, adi. predom išljat, predu- diti; veoma poštovati; svetkovati
hovit per-comis, e, adi. vrlo udvoran, vrlo
per-aro 1. izbrazdati, nabrati; na brzu prijazan
ruku pisati percommode, adv. vrlo zgodno, veoma
per-attente, adv. veoma pažljivo prikladno
per-attentus, adi. veoma pažljiv percommodus, adi. vrlo zgodan, p rik la­
per-bacchor 1. provesti veselo, proban- dan
čiti percontatio, onis, /. ispitivanje, raspiti­
per-beatus, adi. presretan, veoma sre­ vanje
tan percontiitor, oris, m. ispitivač
percontor 1. ispitivati, raspitivati (a 1 q d
per-belle, adv. prelijepo, vrlo lijepo,
e x a 1 q o)
potpuno dobro
per-coquo, coxi, coctum, 3. skuhati; uči­
per-bene, adv. predobro, vrlo dobro, sa­ niti da sazri
vršeno per-crebesco i percrebresco, em bui, — 3.
per-benigne, adv. prem ilostivo, vrlo do­ učestati, raznijeti se, razglasiti sc, pro-
brostivo, preblago čuti sc
pcr-blbo, bibi, — 3. popiti; upiti, usisati; per-crepo, pui, pTtum, 1. odjekivati
naučiti per-curlbsus, adi. vrlo radoznao
per-bito, ------ 3. poći; poginuti pcr-curro, curri (cucurri), cursum, 3.
per-blandus, adi. vrlo prikladan, veoma pretrčali, žurno proći; uzgredice na­
osvojiv, vrlo um iljat pomenuti, na brzu ruku pročitati, p re­
per-bonus, adi. predobar, vrlo dobar letjeti
per-brevis, e, adi. prekratak, vrlo k ra­ percursatio, onis, /. putovanje po, p re­
tak, veoma zbijen laženje
per-breviter, adv. prekratko per-curso 1. prolaziti, skitali sc
per-calesco, calui, —, 3. razgrijati se, percussio, onis, /. udaranje; udaranje
dobro se ugrijati takta
per-callesco, callui, — 3. otvrdnuti; izu­ percussor, oris, m. krvnik; najm ljcni u-
čiti se N bojica
per-carus, adi. premio, predrag percussus, us, m. udaranje, udarac
per-celebro 1. raznositi, razglašivati percutio, cussi, cussum, 3. probosti, uda­
rati, biti; raniti; ubiti; kovati; dirnuti,
per-celer, eris, e, adi. prebrz, vrlo brz,
ganuti; ranu zadati; prevariti
hitar
perdifficilis, e, adi. pretežak, vrlo težak
per-cello, ćuli, culsum, 3. oboriti; uda­ perdiligenter, adv. prepomnjivo, veoma
riti; uništiti; porem etiti, upropastiti,
pomnjivo, vrlo brižno
srušiti; potresti per-diseo, didici, —• 3. izučiti, tem eljito
per-censeo, stii, — 2. pregledati, p ro ra­ naučiti
čunati; napom enuti; razgledati; raz­ per-diserte, adv. vrlo rječito
jasniti; proputovati perdite, adv. naopako; neum jereno
perceptio, onis, f. sabiranje; shvaćanje, perditor, oris, rn. upropastitelj
poznavanje perditus, adi. propao, nesretan; neum je­
percido, cidi, cisum, 3. (caedo) razbiti ren u strastim a; opak
percipio, cepi, ceptum, 3. osvojiti, obu­ per-diu, adv. predugo, vrlo dugo
zeti; prim iti na se, u se, zadobiti, do­ per-diuturnus, adi. predugotrajan, veo­
biti (p. f r u c t u m r e i ubrati plod ma dugotrajan
per-dlves 189 per-fringo

per-dlves, Itis, adi. prebogat, vrlo bogat per-equlto 1. projahati; objahivati


perdix, icis, f. jarebica per-erro 1. protum arati, potucati se po
perdo, didi, ditum , 3. upropastiti, uniš­ per-excelsus, adi. veoma visok, uzdignut
titi, oboriti; prosuti; iskvariti; izgubiti per-exlguus, adi. veoma malen, prem a­
per-doceo, docui, doctum, 2. potpuno n a­ len; vrlo k ratak
učiti (drugoga) per-expedltus, adi. veoma lak
per-doctus, ad.i. veoma učen, veoma per-facete, adv. veoma dom išljato, veo­
vješt m a duhovito
per-dolesco, lui, — 3. veom a žaliti, oža- per-facetus, adi. veoma dom išljat, veo­
lostiti se ma duhovit
per-domo, ui, itum , 1. sasvim ukrotiti, per-faclle, adv. vrlo lako
sasvim savladati per-facilis, e, adi. veoma lak; veoma
per-duco, duxi, ductum , 3. dovesti; pro­ uslužan
vesti; dotjerati, uzvisiti (a 1 q d a d per-famillaris, e, adi. veoma p rija te lj­
h o n o r e s ) ; nastaviti, produljiti; n a­ ski; subst. veliki prijatelj, prisni p ri­
činiti, sagraditi, iskopati (m ti r u m jatelj
f o s s a m q u e ) ; navesti koga na što, perfecte, adv. savršeno, sasvim
predobiti; prem azati perfectio, onis, f. usavršavanje, savrše­
perductor, oris, m. podvodnik nost
perduellio, onis, /. neprijateljsko djelo perfector, oris, m. svršitelj, usavršitelj
protiv domovine; veleizdaja perfectus, adi. potpun, pravi, savršen
perduellis, is, m. neprijatelj u ratu per-fero, tuli, latum , ferre, donijeti (do
per-duro 1. traja ti, opstati kraja); glas donijeti, dojaviti; dovršiti;
per-edo, edi, esum, 3. izjesti, izgristi izvršiti; p rodrijeti sa ( l e g e m ) ; pod­
peregre, adv. izvan grada; u tuđini nositi, prepatiti, p re trp je ti
peregrinabundus, adi. koji putuje po perficio, feci, fectum, 3. dovršiti, dogo­
tuđini toviti; učiniti, dočeti; izraditi, postig­
peregrinatio, 5nis, /. putovanje u tuđini; nuti
boravak u tuđini perfidia, ae, /. nevjera, nepoštenje, pod-
peregrinitas, atis, /. stanje onoga koji je m uklost
peregrinus perfidiose, adv. nevjerno, nepošteno,
peregrinor 1. boraviti u tuđini, putovati; podm uklo
duhom se zaputiti; tuđ biti perfidiosus, adi. nevjeran, nepošten,
peregrinus, adi. tuđ, stran; subst. pere­ podm ukao
grinus, i, m. i peregrina, ae, /. tuđin, perfidus, adi. nevjeran, nepošten, pod­
tuđinka; negrađanin m ukao, him ben
per-elegans, antis, adi. vrlo fin, vrlo u- per-flagltl5sus adi. veoma sram otan
kusan per-flo 1. prom ahivati, propuhati
per-eloquens, entis, adi. vrlo rječit per-fluo, fluxi, fluxum , 3. teći, curiti,
peremnis, e, adi. prekorječki, koji p ri­ protjecati
pada prelaženju rijeke per-fodlo, fodi, fossum, 3. prokopati,
perendie, adv. prekosutra probosti; iskopati
perendinus, adi. prekosutrašnji per-foro 1. probušiti; provaliti, otvoriti
perennis, e, adi. godišnji; neprestan, per-frequens, entis, adi. veoma polažen,
traja n vrlo posjećen
perennitas, atis, /. postojano trajanje, per-frlco, fricui, —, 1. trti, protrti, trlja ti
trajnost; nepresušnost per-frlgldus, adi. vrlo studen
perenno 1. dugo tra ja ti per-fringo, fregi, fractum , 3. prebiti,
per-eo, Ii, Itum, Ire, izgubiti se, nestati; probiti, razbiti, razlom iti; povaljati,
poginuti, izginuti; pogibati; propasti; dokinuti, uništiti; provaliti, prodrijeti
m inuti kroz što
per-fruor 190 per-llto

per-fruor, (fructus sum), 3. nauživati se per-incommodus, adi. vrlo nezgodan


perfuga, ae, m. prebjeg, uskok perinde, adv. tako isto, jednako
per-fuglo, fugi, —, 3. prebjeći komu, per-indulgens, entis, adi. veom a m ilo­
uteći se (a d a l q m ) ; uskočiti, p re­ stiv, veoma popustljiv
bjeći per-infirmus, adi. veom a slab
perfugium, ii, n. utočište, zaklonište per-ingenlosus, adi. veom a um an, vrlo
perfunctio, dnis, f. obavljanje; podnoše­ oštroum an
nje per-lnlquus, adi. veom a nepravedan
per-fundo, fudi, fusum, 3. politi, po- per-invitus, adi. veoma nerad
kvasiti; bojiti; posuti; napuniti; obu­ periodus, i, f. period
zeti peripateticus, adi. peripatetičan, A risto­
per-fungor, functus sum, 3. obavljati telov; subst. peripateticus, i, m. peri-
( h o n o r i b u s ) ; p retrp jeti, prepatiti patetik, sljedbenik A ristotelove filo­
p e r-fu ro , ------- 3. bjesnjeti, goropaditi zofije
se peripetasma, atis, n. sag
per-gaudeo, — , 2. veom a se radovati periphrasis, is, f. opis
pergo, perrexi, perrectum , 3. istim sm je­ periscelis, Idis, /. ukrasna podveza što
rom n astaviti (p. i r e dalje ići); ići,
su je nosile libertinke oko noge
podići se kamo (a d a l q m ) ; n asta­
plristroma, atis, n. prostirač, sag
viti što (s inf.)
peristylum i peristylium, ii, n. peristil,
per-grandis, e, adi. prevelik, vrlo velik
dvorište rim ske kuće
per-gratus, adi. preugodan, predrag,
perite, adv. s iskustvom , vješto
vrlo ugodan
per-gravis, e, adi. vrlo znam enit, vrlo peritia, ae, /. vještina, iskustvo
važan peritus, adi. iskusan, vješt ( a l c i s r e i )
per-graviter, adv. preteško, vrlo teško per-iueunde adv. veom a ugodno, vrlo
rado
per-hibeo, ui, itum , 2. pružiti, dati, n a­
m aknuti; pripovijedati, kazati, slaviti per-iucundus, adi. vrlo ugodan, vrlo po­
per-honorlflcus, adi. veoma častan voljan
per-horresco, horrui, — 3. uzburkati se; periurlum, ii, n. kriva zakletva
p ro trn u ti, zgroziti se; bojati se periuro 1. = peiero
per-horridus, adi. veom a grozan, jezovit periurus, adi. krivokletan; nevjeran, la­
per-humanus, adi. vrlo prijazan, uljudan žljiv
periclitatio, onis, /. pokus, kušanje per-labor, lapsus sum, 3. preko čega po­
plrlculose, adv. pogibeljno, opasno skliznuti se; neopazice do čega dopri­
pirlculdsus, adi. pogibeljan, opasan jeti
periculum i periclum, i, n. 1) pokus, po­ per-laetus, adi. vrlo veseo
kušaj ( p e r i c u l u m f a c e r e poku­ per-late adv. veoma nadaleko
šati). 2. opasnost, pogibao; parnica perlecebrae, perlectlo, v. pellecebrae,
gdje se radi o im utku i životu; pogi­ pellectio
beljan pothvat per-lego, legi, lectum, 3. razgledati, raz­
per-Idoneus, adi. vrlo zgodan za (1 6 c u s m atrati; pročitati
c a s t r i s ) , vrlo p rikladan per-levis, e, adi. veoma lak; vrlo nezna­
per-illustris, e, adi. vrlo jasan; vrlo tan
ugledan per-levlter, adv. vrlo lako, neznatno
per-imbecillus, adi. vrlo slab per-llbens, entis, adi. vrlo rad
perimo, emi, em ptum , 3. posve uzeti, per-llbenter, adv. veoma rado
sasvim uništiti, upropastiti; ubiti, per-liberallter, adv. veoma podatljivo,
sm aknuti; dokinuti veom a darežljivo
per-impeditus, adi. veom a zakrčen; n e­ perliclo, v. pellicio
prohodan per-lito, 1. sretno žrtvovati
per-longus 191 per-paulum

per-longus, adi. vrlo dugačak, vrlo d u ­ per-mulceo, mulsi, mulsum, 2. (s ak.)


gotrajan gladiti; dotaći se; ugađati, um iljavati
per-luceo, v. pelluceo se; m iriti, tješiti
per-Iuo, lui, lutum , 3. oprati, splakati; per-multus, adi. vrlo mnogi
pas. kupati se per-munlo 4. do k raja utvrditi, sasvim
per-Iustro 1. pregledati; proći utvrditi
per-magnus, adi. veoma velik, prevelik per-mutatlo, onis, /. prom jena
permanens, entis, adi. koji traje, traja n per-muto, 1. prom ijeniti; predjenuti
(imena); razm ijeniti, isplatiti; otkupiti
per-maneo, mansi, mansum, 2. ostati; perna, ae, but, šunka
trajati, ostati u, na, pri čemu per-necessarlus, adi. vrlo potrebit; bliz
per-mano 1. teći kroz; prodrijeti, dop­ rod, prisni prijatelj
rijeti perniciabilis = pernicibsus
permansio onis, f. ostajanje pernicialis, v. perniciosus
permarinus, adi. m orski; sklon m ore­ pernicies, ei, upropašćivanje
plovcima perniciose, adv. pogubno, škodljivo
per-maturesco, rui, —, 3. sasvim dozri­ perniciosus, adi. poguban, škodljiv
jevati pernicitas, atis, /. brzina
per-medlocris, e, adi. sasvim osrednje perniciter, adv. brzo, hitro
ruke, vrlo osrednji per-nlmlum, adv. vrlo mnogo, odviše
per-meo 1. prolaziti, putovati kroz; do­ pernix, Icis, adi. brz, hitar, okretan
p rijeti do čega per-nobllis, e, adi. veoma poznat, sla­
/per-metlor, m ensus sum, 4. izm jeriti; van
proputovati pernocto 1. prenoćiti
per-mingo, minxi, — 3. pom okriti per-nosco, novi, notum, 3. tačno pozna­
per-mirus, adi. prečudan, vrlo čudan ti; u per/. u dušu poznati
per-misceo, miscui, m ixtum , 2. izm ije­ per-notesco, tui, — 3. svuda se pročuti
šati; složiti, ujediniti; pomesti, po­ per-notus, adi. vrlo dobro poznat
brkati, porem etiti per-nox, octis, adi. koji tra je čitavu noć
permissio, onis, f. bezuvjetna predaja; per-numero 1. izbrojiti, isplatiti
pero, onis, m. čizma
dopuštan je
permissus, us, m. dopuštenje per-obscurus, adi. vrlo tam an
per-odlosus, adi. veoma mrzak
permitto, misi, missum, 3. pustiti, ispu­ per-o££Iciose, adv. vrlo uslužno
stiti; prepustiti komu što, povjeriti, plr-opportune, adv. vrlo zgodno
predati (se p o t e s t a t i a l c i s p. per-opportunus, adi. vrlo zgodan, do­
podložiti se komu); ostaviti, dati na
brodošao
volju; prepustiti, dopustiti, pripustiti;
permissum, i, n. dopuštenje per-optato, adv. vrlo žuđeno
perSratlo, onis, /. zaglavak (u govoru),
permixte adu. pomiješano epilog
permixtio, onis, f. m iješanje per-orno 1. veoma kititi
per-modestus, adi. vrlo čedan per-5ro 1. razjasniti, raspravljati; do­
per-moleste, adv. veoma teško vršiti
per-molo, —, —, 3. sam ljeti per-osus, partic. koji veoma mrzi
per-motlo, onis, /. uzrujanje, uzbuđenje; per-paco 1. smiri, prim iriti
oduševljenje per-parvulus, adi. veoma malen, m aju­
per-moveo, movi, motum, 2. veoma mi- ■ šan
cati; skloniti; privoljeti koga na što; per-parvus, adi. vrlo malen
d irnuti u srce, uzbuditi, ganuti, rasr- perpastus, adi. dobro uhranjen
diti; p e r m o v e r i a n i m o klonuti per-pauci, ae, a, adi. vrlo malo njih
duhom per-paulum i, n. m rvičak, vrlo malo
per-pello 192 per-solvo

per-pello, puli, pulsum , 3. nagnati; n a­ per-saepe, adv. vrlo često


govoriti; vrlo se doim ati per-salsus, adi. vrlo dom išljat, dosjetljiv
perpendiculum, i, n. kalam ir, visak persalutatio, onis, f. pozdravljanje re ­
per-pendo, pendi, pensum , 3. točno is­ dom
traživati, izm jeriti, rasuđivati per-saluto 1. redom pozdravljati
perperam, adv. naopako, krivo; pogreš­ per-saplens, entis, adi. vrlo m udar
no per-saplenter, adv. vrlo m udro, p re­
perpes, etis, adi. bez prekida, nepreki­ m udro
dan, stalan per-scienter, adv. vrlo pam etno
perpessio, onis, f. podnošenje, trp ljen je per-scindo, scidi, scissum, 3. razderati
perpetior, pessus sum, 3. trpjeti, p re­ na komade
trp jeti, podnositi per-scltus, adi. veoma fin, dražestan
perpetro 1. svršiti, ispuniti per-scrlbo, scripsi, scriptum , 3. potpuno
perpetuitas, atis, /. neprestano trajanje, napisati; upisati u zapisnik; doznači­
neprekidnost ti; pismeno javiti, opširno pisati
perpetuo 1. učiniti da što neprestano perscriptio, onis, /. upisivanje; upisiva­
traje, nastaviti, neprekidno održavati nje u zapisnik; knjiženje; doznačiva­
perpetuus, adi. neprekinut; neprestan, nje
koji traje, postojan; p e r p e t u o ne­ perscriptor, oris, m. knjigovođa
prestano; i n p e r p e t u u m zavazda, per-scrutor 1. pretražiti, prem etati; toč­
zauvijek no ispitivati, istraživati
perplexe (perplexim), adv. smućeno; per-seco, secui, sectum, 1. presjeći; is­
skrovito, nerazgovijetno korijeniti
perplexus, adi. prepleten, zamršen, ta ­ per-sedeo, sedi, sessum, 2. presjedjeti,
man, nerazum ljiv neprekidno sjedjeti
per-pluo, —, — 3. prokisivati, kišu pro­ per-segnis, e, adi. vrlo trom
puštati; zaliti se per-sentlo, sensi, sensum, 4. veom a os­
per-pollo 4. do k ra ja izraditi, izgladiti jećati; jasno razabirati
per-populor 1 . oplijeniti, opustošiti per-sequor, secutus, sum, 3. (s ak.) p ri­
per-pdtatlo, onis, f. pijančevanje, pijan­ stajati za kim, slijediti; povesti se za
ka kim; stići, sustići; baviti se čim; goni­
per-poto 1. pijančevati ti, svetiti, kazniti; tjerati, tražiti; n a­
per-prlmo, pressi, pressum , 3. pritiski­ staviti, izvesti; izgovoriti; ispisati, n a ­
vati, gnječiti brojiti; prisvojiti sebi; p. b e l l o dig­
per-propinquus, adi. vrlo bliz nuti vojsku na; m a n d a t a p. iz­
per-pugnax, acis, adi. veoma svadljiv vršiti nalog
per-purgo 1. sasvim očistiti; urediti perseverans, antis, adi. ustrajan, posto­
per-pusillus, adi. veoma m alen jan
per-puto 1. razlagati perseveranter, adv. postojano
per-quam, adv. veoma, pre . . . perseverantia, ae, ]. ustrajnost, postoja­
perquiro, quislvi, qulsitum , 3. istraži­ nost
vati, raspitivati persevero, 1. tvrdo ostati pri čemu, us­
per-raro, adv. vrlo rijetko tra ja ti
per-rarus, adi. vrlo rijedak per-severus, adi. vrlo strog
per-recondltus adi. vrlo skrovit per-sldo, sedi, —, 3. posaditi se, sleći se
per-repo, repsi, — 3. prepuzati per-slgno 1. pobilježiti
per-rldlcule, adv. vrlo smiješno per-slmllis, e, adi. vrlo nalik na, vrlo
per-rldlculus, adi. vrlo sm iješan sličan
per-rogo 1 . redom pitati za što per-simplex, Icis, adi. vrlo priprost
per-rumpo, rupi, ruptum , 3. provaliti; per-sisto, stiti, —, 3. ostati pri čemu
prodrijeti, probiti; uništiti, savladati per-solvo, solvi, solutum, 3. razriješiti,
persona 193 pžr-urgčo

riješiti; platiti, isplatiti; v ra titi dug, per-tendo, tendi, tensum (tentum), 3. iz­
dati; p. p o e n a m kaznu (pre)trpjeti, vesti, svršiti; ići, žuriti se
podnositi; p. v 6 1 a ispuniti zavjet per-tento i pertempto 1. opipati, ogle­
persona, ae, j. obrazina glum ačka; zna­ dati; iskušati; ispitati, istražiti; obu­
čaj, uloga, lice u glumi; stalež, dosto­ zeti
janstvo, posao; ličnost, osoba per-tenuis, e, adi. vrlo tanak, vrlo m a­
personatus, adi. pod obrazinom len
per-sono, sonui, —, 1. ječati; oriti se; per-tčršbro 1. provrtati, probušiti
udarati; zaglušivati; vikati per-tergeo, tersi, tersum , 2. otrti, obri­
perspectus, adi. proučen, pouzdan sati
per-spergo, spersi, spersum , 3. poškro­ per-terreo, ui, Itum, 2. preplašiti
piti, posuti perterrlcrčpus, adi. koji strašno šumi
perspicax, acis, adi. oštra oka, razborit, per-texo, ui, xtum , 3. dotkati; svršiti
bistar pertica, ae, f. m otka; m otka za m jere­
perspicientia, ae, /. uviđanje, potpuno nje, m jerača
spoznanje per-tlm čfactus, adi. zaplašen
perspicio, spexi, spectum, 3. kroza što per-tlm esco, mui, — 3. preplašiti se
vidjeti; izvidjeti, ogledati; pogledati, (a 1 q d)
razgledati, upoznati, poznati pertinacia, ae, f. postojanost; tvrdogla­
perspicue, adu. jasno, bistro vost
perspicuitas, atis, f. očevidnost, jasnoća pertinaciter, adv. ustrajno, uporno
perspicuus, adi. proziran; razgovijetan; pertinax, acis, adi. koji čvrsto drži;
jasan u strajan; tvrdoglav, jogunast
per-sterno, stravi, stratum , 3. potaracati pertineo, tintu, —, 2. dopirati, protezati
per-stim ulo 1. podraživati se, stezati, pružati se; ticati se koga,
per-sto, stiti, staturus, 1. stati, stajati; ići koga ( h o c a d m e p e r t i n e t ) ;
traja ti; ostati p ri čem biti za što, valjati za što
per-strčpo, ui, — 3. veoma bučiti p e r tin g o ,-------- 3. dopirati
per-stringo, strinxi, strictum , 3. dotak­ pertractatio, onis, f. bavljenje čim
n u ti ( h o r r o r p e r s t r i n g i t strah per-tracto 1. (s ak.) pipati; obrađivati;
obuzima); karati, rugati se ( a l q m) ; baviti se čim, proučiti što
n atu k n u ti u govoru; zaglušiti per-traho, traxi, tractum , 3. dovući, do­
per-studiose, adv. vrlo pomno m am iti
per-studiosus, adi. vrlo poman, vrlo re­ per-tristis, e, adi. vrlo žalostan; m rk
van per-tundo, tuđi, tunsum i tusum , 3. pro­
per-suadeo, suasi suasum, 2. nagovoriti biti, probušiti
koga, u v jeriti ( m i h i p e r s u a d e ­ perturbate, adv. smeteno, neuređeno
tur, p e r s u a s u m m i h i est, perturbatio, onis, f. pom etnja, nered, ne­
p e r s u a s u m h S b e o uvjeren sum), m ir; oluja; strast
ponukati koga na što ( a l i c u i a 1 q d) perturbatus, adi. smeten, neuredan; up­
persuasio, onis, f. nagovor; uvjerenje, lašen, zbunjen
m nijenje, misao per-turbo 1. smesti; pom utiti; pobrkati;
per-subtllis, e, adi. vrlo tanak; dobro pobuniti; sm utiti, uplašiti
prom išljen per-turpis, e, adi. veoma nepristojan
persulto 1. skakati, trkati, obilaziti; če- per-ungo, unxi, unctum , 3. nam azati,
tovati po (s ak.) prem azati
pertaedet, pertaesum est, 2. impers. zga­ per-urbanus, adi. vrlo uljudan, vrlo ug­
diti se, dotužiti lađen
pertaesus, adi. kojem u je što dodijalo pčr-urgeo, ursi, — 2. živo navaliti na
(s gen. i ak.) koga

13 L A T IN S K O -K R V A T S K I R JE Č N IK
pžr-uro 194 pčtulanter

per-uro, ussi, ustum , 3. popaliti ( p e r u ­ per-volo1 1. proletjeti; projuriti; žuriti


s t u s s o l i b u s opaljen od sunca); se kamo
nažuljati; raspaliti per-volo*, volui, velle, veom a željeti
per-vado, vasi vasum , 3. proći, prodi­ per-vol uto 1. razm atati, neprestano či­
rati; na kraj doći, dospjeti tati
pervagatus, adi. poznat, veom a razgla- pervolvo, volvi, volutum , 3. valjati; u-
šen poznati se; pročitati
per-vagor 1. potucati se; prolaziti, pro­ per-vulgatus, adi. vrlo običan; veoma
putovati; obuzim ati poznat
per-vftrle, adv. veom a različito per-vulgo 1. svijetu priopćiti, razglasiti
per-vasto 1. sasvim opustošiti pes, pedis, m. 1) noga; p e d i b u s p je­
per-veho, vexi, vectum , 3. prevesti; od­ šice; a d p e d e s d e s i l i r e sjahati
nijeti; odvesti kamo; pas. dovesti se, s konja; p e d e m r e f e r r e uzm i­
do jahati, doploviti cati 2) stopa (kao mjera; u stihu)
per-vello, velli, — 3. štipati; dražiti; pessim e, pessim us, v. m alus
oštro kuditi pessum, adv. k nozi, dolje; p e s s u m
per-včnlo, veni, ventum , 4. doći, dos­ d o i p e s s u m d o upropastiti; uniš­
p jeti (a d a l q m ) ; spasiti na koga, titi; p e s s u m I r e propasti
pripasti pestifer, fera, ferum , adi. kužan, pogu­
perverse, adv. naopako, krivo ban
perversitas, atis, /. naopakost, ludost, pestilens, entis, adi. kužan, nezdrav;
izopačenost škodljiv, poguban
perversus, adi. naopak; opak, zao pestilentia, ae, /. epidem ija, kuga; ne­
per-verto, verti, versum , 3. prevrnuti, sreća, propast
oboriti, srušiti; uništiti; smesti, zbu­ petasatus, adi. pod putnim šeširom,
niti sprem an na put
pervestigatio, onis, f. istraživanje petasus, i, m. putni šešir
per-vestigo 1. njušiti; točno ispitati petesso, — , — 3. težiti za čim
per-vetus, veteris, adi. p restar petitio, onis, f. (s gen.) sezanje za čim;
per-vetustus, adi. veom a star napadanje, udarac ( p e t i t i o n e s
per-vlam , adv. pristupno c o n l c e r e navale uperiti); traženje,
pervicacia, ae, /. postojanost; tvrdogla­ m oljenje (službe)
vost petitor, oris, m. tražilac, prosilac; p ar-
pervicaciter, adv. tvrdoglavo, uporno ničar (koji tuži zbog privatne stvari)
pervicax, acis, adi. neum oran; ustrajan, peto, Ivi (ii), Itum, 3. sezati, m ašati -se
tvrdoglav za čim (s ak.); gađati, bacati za kim,
per-vldeo, vidi, vlsum, 2. pregledati; is­ udarati, napadati na koga (s ak.); ići,
pitati; vidjeti, poznati hitjeti, broditi kamo ( l o c u m ) ; sm je­
per-vigeo, ui, — 2. veoma krepak biti rom poći ( a l i u m c u r s u m ) ; doni­
per-vlgil, is, adi. uvijek na oprezu; u jeti, odnijeti; navaliti na koga (alqm);
nesnu proveden težiti za čim, željeti, moliti, izmoliti;
pervigilium , ii, n. bdjenje (zbog pobož- zahtijevati; ići za čim; prositi ( v i r ­
nosti) g i n e m ) ; p. f u g a m stati bježati; p.
per-vilis, e, adv. veom a jeftin f u g a s a l u t e m tražiti spas u bijegu
per-vinco, vici, victum , 3. pobijediti, petorritum, i, n. petorit, otvorena gal­
svladati, preteći, mukom skloniti koga; ska kola
s m ukom istjerati petra, ae, /. stijena, hrid
pervius, adi. prohodan, prolazan; otvo­ petulans, antis, adi. obijestan, raspuš­
ren, pristupačan; pervium , ii, n. pro­ ten, vragolast
lazak petulanter, adv. obijesno, raskalašeno,
per-vollto 1. p ro lijetati vragolasto
pčtulantla 195 piius«

pčtulantia, ae, f. obijest, raskalašenost, pica, ae, f. svraka


raspuštenost picaria, ae, f. paklara, sm olarnica
petulcus, adi. bodljiv, koji u d ara rogo­ picča, ae, f. bor
vim a pIcSus, adi. smolav; crn kao smola
pexus, v. pecto pico 1. nasm oliti, zapakliti, nam azati
phšlanga, ae, /. valj, valjak za vučenje smolom
brodova pictor, 5ris, m. slikar
phšlangitae, arum , m. falangiti, vojnici pictura, ae, f. slikarstvo; slika; slikanje
jedne falange picturatus, adi. vezen, izvezen
phfilanx, ngis, /. falanga; bojni red; četa pictus, adi. slikan, šaren; kićen; kriv,
ph&lčrae, arum , j. toke, n ak it n a prsim a prividan
kao vojničko odlikovanje; sjajna og- picus, i, m. žuna
lavnica (opršnjak) n a konjim a ple, adv. zdušno (prem a bogovima, ro­
phSlčratus, adi. u opršnjaku diteljim a, domovini); pobožno, ljubaz­
phšretra, ae, /. tulac, tobolac no, očinski, djetinjski
pharčtratus, adi. s tulcem , s tobolcem pietas, atis, f. osjećanje dužnosti; pobož-
pharm aceutria, ae, f. vračara
nost; (roditeljska, djetinja, bratska)
pharm šcopdla, ae, m. b ilja r koji prodaje
ljubav; ljubav prem a domovini, rod­
lijekove, trgovac lijekovim a
bini, prijateljim a; pravda, blagost
phaselus, i, m. i f. pasulj; brodić
plger, gra, grum , adi. spor, lijen
phasianus, i, m. fazan, gnjeteo
plget, uit, —, 2. impers. dodijava, do­
phengites, ae, m. tinjac, proziran kam en
sađuje mi što, m rzi me što (p. m e
philitia, orum , n. p rijateljsk i ručak, za­
a l c i s rei)
jednički ručak u S partanaca
pigm entarius, ii, m. trgovac bojam a
philologus, i, m. učenjak, književnik
pigm entum , i, n. boja; nakit, ures (u go­
phildsčphla, ae, f. filozofija
voru)
philosdphlcus, adi. filozofski
philosophor 1. baviti se filozofijom plgnčrator, oris, m. koji prim a u zalog
philosophus, i, m. lju bitelj m udrosti, fi­ pignčro 1. založiti
lozof pigneror 1. uzeti što u zalog, posvojiti
philyra ili phllura ae, lipa; lipovo liko pignus, oris (eris), n.’ zalog; talac; okla­
phim us, i, m. čaša kockarica da (ono o što se tko kladi); jam stvo,
phoca, ae, f. tu lja n poklad
phonascus, i, m. učitelj pjev an ja ili de- pigritia, ae i pigrities, ei, f. lijenost,
klam iran ja nehaj nost, trom ost
phrenetici, orum , m. koji boluju od p ila1, ae, /. stup
mozga, pom am nici pila*, ae, {. lopta
phylarchus, i, m. plem enski starješina pilanus = triariu s
physica, ae, /. i physica, orum , n. fizika, pilatus, adi. suličar, naoružan kopljem
p rirodni nauk; physicus, i, m. fizik, pilentum , i, n. svečana kočija
ispitivač prirode pilleatus, adi. koji nosi p i 11 e u s
physice, adv. fizički, prirodno pilleolus (pileolus), i, m. kapica
physicus, adi. prirodni, fizički pillčus, i, m. ili pillčum , i, n. kapa od
physiologia, ae, /. poznavanje prirode, svaljane vune
fiziologija pilosus, adi. dlakav, ru tav
piabilis, e, adi. pom irljiv pilum , i, n. koplje, sulica
piacularis, e, adi. k o ji čisti od grijeha, p ilu s1, i, m. dlaka, vlas; m alena stvar,
pom irni tru n
piaculum , i, n. pom irnica, žrtva pom ir- pilus2, i, m. gotovo uvijek: p r i m u s p.
na; kazna; zločinstvo, grijeh p rv i m anipul trija rija u legiji; p r i ­
piamen, Inis, n. = piaculum m i p i l u s prvi centurijon u legiji;
pina 196 platea

p r i m u m p i l u m d u c e r e biti plus, adi. zdušan, pobožan; (o pokojni­


prvi centurijon u legiji cima) blažen, svet; ljubazan, nježan;
pina (pinna), ae, /. neka školjka vjeran
pinetum, i, n. borova šuma, borik pix, picis, smola
pineus, adi. borov, omorikov placabilis, e, adi. pomirljiv; koji umiru­
pingo, pinxi, pictum, 3. slikati; bojadi- je, utišava
sati; naslikati; kititi; iskititi, orisati placabilitas, atis, /. pomirljivost
pinguesco, —, —, 3. omastiti se, nagoj iti placamen, Inis, n. i placamentum, i, n.
se blažilo, sredstvo za pomirenje
pinguis, e, adi. debeo, tust; plodan, ro­ placate, adv. mirno, tiho
dan; gust; sočan; jak, čvrst; tup, trom; placatio, onis, f . mirenje, blaženje
nadut; miran, povoljan placatus, adi. umiren, pomiren, miran
pinifer (piniger), era, erum, adi. omo­ placenta, ae, /. kolač
rikov, boronosan placeo, ui, Itum, 2. (placitum est) m iliti
pinna1, v. pina se, dopasti se ( š l i c u i ) ; p l a c e t (s
pinna1, ae, f. pero, osobito pl. p i n n a e dat. lica i bez njega) pristajati; odre­
pera, krila; krunište (na zidu) đivati, zaključivati; glasovati
pinnatus, adi. krilat placide, adv. blago, mirno
pinniger, gera, gerum, adi. pernat, kri­ placidus, adi. blag, tih; dobar, milostiv
lat placitus, adi. ugodljiv, mio; subst. pla­
pinoteres, ae, m. račić citum, i, n. mnijenje
pinus, us, Hi i, f. omorika, bor; brod; placo 1. miriti; podmiriti; pomiriti, ub­
luč; vijenac; pinija lažiti
pio 1. žrtvom pomiriti, ublažiti; pobož­ plaga1, ae, /. udarac, rana; šteta
no obaviti, od grijeha očistiti; odvra­ plaga1, ae, f. mreža; strana svijeta, zem­
ćati, naknaditi lja, nebo
piper, eris, n. papar, biber plagčsus, adi. šibač, koji rado bije
pipio 1. pijukati, cvrkutati plagula, ae, f. sag, pokrivač
pirata, ae, m . gusar planctus, us, m. udaranje po prsima^
piraticus, adi. gusarski; subst. piratica, naricanje, tugovanje
ae, /. gusarenje, gusarstvo plane, adv. razgovijetno, naročito; pot­
plrum, i, n. kruška (voće) puno, posve; zaista, dakako
plrus, i, j. kruška (drvo) plango, planxi, planctum, 3. udarati; od
piscarius, adi. ribarski žalosti udarati se (po prsima); refleks.
piscator, oris, m . ribar p l a n g e r e , p l a n g i kukati, jadi-
piscatorius, adi. ribarski kovati (pa se uz to rukama udarati);
piscatus, us, m. ribarenje, ribolov naricati
pisciculus, i, m. ribica plangor, oris, m. glasno udaranje, šuš-
pisclna, ae, /. ribnjak; kupaći bazen tanje; naricanje, kukanje
piscinarius, ii, m. ljubitelj ili vlasnik planitas, atis, /. razgovijetnost, jasnoća
ribnjaka planities, ei, /. i planitia, ae, f. ravan,
piscis, is, m. riba ravnina, ravnica
piscor, 1. ribariti, loviti ribu planta, ae, f. prijesadnica, kalem od čo-
piscbsus, adi. pun riba kota, mladica, rasad; taban, poplat
pistor, 5ris, m. stupač (koji žito u stupi plantaria, Ium, n. rasadi, mlado drveće
tuče); mlinar, pekar planus1, adi. ravan, gladak; razgovije­
pistrinum, i, n. stupa gdje se žito stu­ tan, jasan; subst. planum, i, n. ravan,
palo ravnica
pistris ili pristis, is i pistrix, Icis, f. mor­ plšnus1, i, m. skitač, skitnica
ska grdosija, kit; vrsta brzoplovke platanus, i, /. platana, istočni javor
pituita, ae, f. sluz; kihavica platča, ae, /. ulica
plaudo 197 pollingo

plaudo, si, sum, 3. udarati; pljeskati, plurimum, plurimus, v. m u l t u m ,


povlađivati multus
plausibilis, e, adi. vrijedan odobravanja, plusculus, -adi. malo, nešto više
pohvale pluteus, i, m. i plutSum, i, n. plutej, krov
plausor, oris, m. pljeskač zaklonik; nepomičan zaklon (na nasi­
plaustrum, i, n. teretna kola; Kola ( zvi­ pima); divan (za sjedenje pri jelu)
ježđe) pluvia, ae, f. kiša
plausus, us, m. pljeskanje; štropot; po­ pluvialis, e, adi. kišni, kišovit
vlađivanje, odobravanje pluvius, adi. kišni
plautus (plStus), adi. plosnonog, ravnih pocillum, i, n. čašica
tabana poculum, i, n. (i poclum) vrč, čaša; pi­
plebecula, ae, /. prosta svjetina će, pijanka
plebeius, adi. plebejski; prost; subst. podagra, ae, f. podagra, ulozi
plebeius, i, m . plebejae, pučanin; ple- podex, icis, m. stražnjica
beia, ae, f. plebejka, pučanka podium, ii, n. podij; balkon; uzdignuto
plebicola, ae, m. prijatelj puka mjesto
plebs, plebis ili plebes, ei, i i, /. građan­ poecile, es, /. »šareni trijem« (u Ateni)
stvo; narod, puk; prosta svjetina pčema, atis, n. pjesma (veća)
plecto1, plexi i plexui, plexum, 3. plesti pčematium, ii, n. pjesmica
plector1, —, 3. batinan, bijen biti; kaznu poena, ae, f. 1) kazna, zadovoljština,
podnositi naknada, osveta; p o e n a s d a r e ,
plectrum, i, n. štapić kojim se udaralo solvere, persolvere alicui
u žice kitare, terzijan; trzalica; kitara; biti kažnjen. 2) trud; muka, zlostav­
lirska pjesma ljanje
plene, adv. posve, potpuno poenio, v. punio
plenus, adi. pun (s gen. i s abl.); noseći, poenior 4. osvetiti se
bređ; krupan; sit; potpun, sav poesis, is, f. pjesništvo
plerum-que, adv. ponajviše, obično poeta, ae, m. pjesnik
plerus-que pleraque, plerumque, adi. poetice, adv. pjesnički
obič. u pi. plerique, ponajviše njih, poeticus, adi. pjesnički; subst. poetica,
većina ae i poetice, es, j. pjesništvo
plico, cui, catum, 1. složiti, smotati poetria, ae, f. pjesnikinja
plodo v. plaudo pol, interi, tako mi Poluksa! sasvim, za­
ploratus, us, m. plač, jauk, naricanje ista
ploro 1. jadikovati, tugovati, jaukati; polenta, ae, /. ječmena kaša
oplakivati polio 4. gladiti; bijeliti; kititi
plosor, v. plausor polite, adv. uglađeno, lijepo
plostellum, i, n. kolica politicus, adi. državni
plostrum, plosus, v. plaustrum, plausus politus, adi. lijep; uglađen, obrazovan,
etc. ukusan
pluit, pluit, —, 3. impers. .daždi, kiši pollen, Inis, n. paspalj (prah od brašna),
pluma, ae, /. pahuljica, pero; ljuska (na sitno brašno; prašina
oklopu) pollentia, ae, f. moć, sila
plumatus, adi. pernat; ljuskav pollčo, —, —, 2. moći, biti jak, moguć
plumbeus, adi. olovan; tup; težak pollex, icis, m. palac
plumbum, i, n. olovo; p. a l b u m kositar pollicčor, citus sum, 2. obećavati, obri-
plumeus, adi. pahuljičav, mek cati
plumosus, adi. pernat pollicitatio, onis, /. obećanje
plures, v. m u l t u s pollicitor 1. obećavati
plurifariam, adv. na mnogo mjesta; pollingo, nxi, netum, 3. (mrtvaca) oprati
mnogostruko i mazati
pollucčo 198 porro

pollucčo, luxi luctum, 2. žrtvu prinijeti; fikat ( č a s t i s l u ž b a o n o g a k o j i j e p o n ­


jelo ponuditi; subst. polluctum, i, n. tifex)
prinesena žrtva ponto, onis, m . prijehodL, splav, prevozni
polluo, ui, utum, 3. opoganiti; oskvrnuti, brod, ponton, skela
pogrditi pontus, i, m. dubina; more, morska pu­
pollutus, adi. pogan, bludan, nečist čina; val morski
polus, i, m. pol, štožer; nebo, svod ne­ popa, ae, m . žrtveni sluga, žrec
beski popellus, i, m. prosti narod
polypus, i, m. polip popina, ae, /. krčma
pomarium, ii, n, voćnjak popino, onis, m . pijanica, proždrljivac
pomarius, ii, m. voćar poples, Itis, m. potkoljenica; koljeno
pomčridianus, adi. popodnevni poplus, v . p o p u l u s
pomerium, ii, n. zaziđe i predziđe (pra­ populabilis, e, a d i . opustošljiv, razorljiv
zan prostor duž gradskih zidina) populabundus, a d i . koji hara
pomifer, fera, ferum, adi. voćorodni, ro­ popularis, e, a d i . narodni, pučki; koji
dan voćem voli narod, demokratski; demagoški;
pomosus, adi. bogat voćem domaći; subst. popularis, is, m. i f. ze­
pompa, ae, f. svečani ophod; sprovod; mljak, zemljakinja; subst. populares
krasota, gizda, kićen govor demokrati, pučka stranka
pomum, i, n. voće; voćka popularitas, atis, /. ugađanje narodu;
omiljenost u narodu
pondčro 1. vagati; ramišljati, rasuđivati
populariter, a d v . obično, pučki; kao pri­
pondčrosus, adi. zamašit, važan jatelj puka; prevratno
pondo, subst. kao abl. sing, tegom, te­ populatio, onis, /. plijenjen je, pustoše­
žinom; kao subst. indecl. funta nje
pondus, eris, n. uteg na vagi; težina; populator, oris, m . pljačkaš, pustošitelj
ravnoteža; breme; sila; ugled, zname­ populeus, a d i . jablanov, jagnjedov, to-
nitost polin
pone 1) adv. ostrag, straga. 2) praep. s populifer, fera, ferum, adi. jablanima
ak. za, iza obilat
p5no, posui, positum, 3. staviti, posta­ populi-scitum, i, n. zaključak naroda
viti, metnuti, položiti; pružiti; sagra­ populor 1 . i populo 1 . harati, plijeniti;
diti; ukopati, sahraniti; namjestiti razoriti, uništiti
(vojsku); saditi; dati na kamate; odlo­ populus1, i, m. narod; svijet, mnoštvo
žiti, položiti ( a r m a); umiriti, smi­
ljudi
riti ( f r e t a ) ; rediti ( c o ma m) ; upo­
populus1, i, f. jablan; p. a l b a topola
trijebiti na što (d I e m i n a g e n d o ) ;
porca, ae, /. prasica, krmača
utvrditi, dati ( l e g e s ) ; brojiti, ub­
rajati ( m o r t e m i n m a l i s ) ; tvrditi, porcinus, adi. svinjski
navesti ( a l q d p r o a r g u m e n t o ) ; porcus, i, m. prasac, krmak, svinja
p 5 s 1 1 6 c a p i t e oborene glave; p. porrectio, onis, f. pružanje
s c a l a s prisloniti ljestve; p. c a s t r a porrectus, adi. pružen, otegnut, dugačak
utaboriti se; part, positus, koji leži, porricio, —, rectum, 3. kao žrtvu prini­
koji se nalazi gdje; p o s i t u m e s s e jeti
i n l a u d e biti slavan; r e s p o s i t a porrigo1, Inis, /. perut, prhut na glavi;
e s t i n r e stvar stoji do kraste
pons, pontis, m. most porrigo1, rexi, rectum, 3. pružiti; obo­
ponticulus, i, m. mostić riti; dati; part, porrectus, koji se pru­
pontifex, ficis, m. svećenik, vrhovni sve­ ža; pružen = mrtav
ćenik; pontificalis, pontificius, adi. porro, adv. naprijed, dalje, daleko, na­
pontifički; pontificatus us, m. ponti- dalje, zatim, i tako dalje
porrum 199 pStestas

porrum, i, n. ili porrus, i, m. vlasac, postčrus, adi. budući, slijedeći; subst.


lju tik a (vrst luka) posteri, onim , m. potomci; komp. po­
porta, ae, /. v rata; ulaz sterior, us, 1) potonji, posljednji; adv.
portatio, onis, f. prenošenje posterius, kasnije. 2) gori, lošiji, su­
portendo, tendi, tentum , 3. objaviti, pro­ peri. postremus, najzadnji, skrajnji;
redi; pas. pokazati se najgori, najlošiji; adv. postremo, naj-
portentificus, adi. čudnovat, nakazan, poslije; uopće; postremum, posljednji
neprirodan put; postumus, najposlije rođen;
portentdsus, adi, čudnovat, nakazan postumus, i, m. posmrče
portentum, i, n. znam enje, čudo; n ak a­ post-fčro,------- ferre, zapostaviti
za; nem an, nagrda post-geniti, 5rum, m. potomci
porticus, us, /. trijem , galerija; stoička post-habeo, habui, habitum , 2. zaposta­
filozofija viti, m anje cijeniti
portio, onis, /. odm jeren dio; razm jer post-hdc, adv. potom, zatim
portitor1, 5ris, m. ( p o r t o ) vozar, pre- posticulum, i, n. zakućak
vozilac posticus, adi. zadnji; subst. posticum, i,
portitor*, oris, to. ( p o r t u s ) carinik n. stražnja vrata
porto 1. nositi, oprem ati, donijeti postis, is, m. dovratak; pl. v ra ta
portorium, ii, n. lučka pristojba, carina postliminium, ii, n. pravo povratka
portuna, ae, f. vratašca post-mčridianus, v. pom eridianus
portuosus, adi. bogat lukam a post-modo ili post-modum, adv. = po
portus, us, m. luka, pristanište; utočište stea
posca, ae, /. kiselica (piće prostih ljudi post-pono, posui, positum, 3. zapostaviti,
i vojnika, pomiješano od octa i vode) m anje cijeniti
posco, poposci, (postulatum ), 3. tražiti, post-principia, orum, n. nastavak, da­
zahtijevati ( a l q d a b a l q o ; a l q m lji tok
a l q d ) ; raspitivati za što, istraživati; post-quam ili post-ea-quam, conict. po­
izazivati (koga n a boj), na sud zvati; što, otkad
zazivati, m oliti koga postremo, postremus, v. posterus
positio, o n is ,/. položaj; p. c a e l i pod­ postridie, adv. sutradan
neblje post-scribo, scripsi, —, 3. pripisati, do­
positor, oris, m. osnivač dati pism u
positura, ae, /. položaj postulatio, onis, /. tražbina, zahtjev,
positus1, us, m. položaj, sm ještaj m olba
positus*, v. pono postulatum, i, n. zahtjev, tražbina
possessio, onis, /. zaprem anje; posjed; postulatus, us, m. = postulatio
im utak, imovina; zem lja (nepokret­ postulo 1. tražiti, zahtijevati; n a sudu
no dobro) tražiti; optužiti ( a l q m d e a m b i t u )
possessor, oris, m. posjednik, vlasnik postumus, v. posterus
possideo, sedi, sessum, 2. posjedovati, pote, v. potis
im ati po pravu; im ati u svojoj vlasti potens, entis, adi. 1) moćan, silan; subst.
possido, sedi, sessum, 3. zaprem iti, osvo­ p o t e n t e s bogataši. 2) podoban, va­
jiti ljan, vrstan; gospodar čemu; p. s u i
possum, potui, posse, moći, biti kadar; sam svoj gospodar; koji je što posti­
znati, razum jeti gao
post 1) adv. straga; poslije, zatim ( a n n o potentatus, us, m. vlast u državi
p. godinu dana zatim). 2) praep. s ak. potenter, adv. moćno, silno; prem a snazi
za, iza; poslije, po potentia, ae, /. moć, sila, snaga; politička
postea, adv. zatim, potom; posteaquam, moć
pošto (običnije: p o s t q u a m ) potestas, atis, f. moć, vlast, oblast; pogla-
posteritas, atis, f. budućnost; potomstvo varsk a vlast, vlada, služba; moguć-
potio 200 praeco

nost, prilika; h a b e r e p o t e s t a ­ prae-cedo, cessi, cessum, 3. ići pred;


t e m v i t a e n e c i s q u e im ati vlast preteći; nadvisiti
nad glavom; e s s e i n s u a p. biti prae-cellens, entis, adi. odličan, izvrstan
svoj gospodar; m i h i e s t p., e s t i n prae-cello, —, —, 3. odlikovati se; p re­
p. m č a u mojoj je vlasti; i n p o t e ­ tjecati, nadvisiti
s t a t e m e n t i s e s s e biti pri p a­ prae-celsus, adi. veom a visok
m eti; i m p e r i u m e t p. vojnička i praecentio, onis, /. sviranje prije žrtve;
g rađanska vlast; g e r e r e p. službu muzička predigra
obavljati; f a c e r e p o t e s t a t e m praeceps, cipitis, adi. strm oglav, strm o­
p u g n a n d i izići na m egdan glavce; navrat-nanos, brz, nagao;
potio, onis, f. n apitak strm ; subst. praeceps, n. ponor; opas­
potior1, potitus sum, 4. osvojiti što, do­ no stanje
kopati se čega (ponajviše s abl.); p. praeceptio, onis, /. predujam ; pouka,
v o l u p t a t i b u s uživati; p. m a r i nauk \
gospodariti na m oru; p . r e r u m osvo­ praeceptor, oris, m. učitelj
jiti najveću vlast praeceptrix, Icis, f. učiteljica
potior*, Ius, v. potis praeceptum, i, n. propis, naredba, n au ­
potis, pote, adi. s komp. p o t i o r , su­ ka, pravilo
peri. p o t i s s i m u s moguć, silan; praecerpo, cerpsi, cerptum , 3. p rije v re ­
komp. potior, p o t i u s izvrsniji, va- m ena brati; naprijed uzim ati
ljaniji, vredniji, adv. potius, pače, praecido, cldi, clsum, 3. (caedo), (spri­
rad ije; sup. potissimus, najvrsniji, jeda) odsjeći, odrezati; oteti, lišiti; us­
najpreči; adv. pčtissimum, baš, up­ k ratiti; rasjeći, razbiti
ravo prae-cingo, cinxi, cinctum , 3. opasati
poto, potavi, pStatum (supin češće (samo u pas.); opkoliti, okružiti
p 6 t u m), 1. p iti često i mnogo, pijan- praecino, cinui, —, 3. prije čega ili pred
čevati; partic. potus, ispit; pijan kim svirati; bajati, proricati
potor, oris, m. pilac; pijanica praecipio, cepi, ceptum, 3. p rije uzim ati
potulentus, adi. pitak; subst. potulenta, ( m o n t e m p. goru p rije zaokupiti;
5rum , n. piće p. I t e r p rije koga k ren u ti n a put;
potus1, v. poto t e m p o r e p r a e c e p t o p retekav­
potus*, us, m. pijenje, piće ši); osjećati, doznati, slutiti, dom išljati
se; (unaprijed) naređivati, savjetovati,
prae, praep. s abl. pred, p. s e f e r r e
učiti; zapovijedati
očitovati; prem a ( p r a e nobis
b e a t u s ) ; od, zbog (p. l a c r i m i s )
praecipitium, ii, n. propast, bezdan
praecipito 1. strm oglaviti, srušiti; upro­
prae-acutus, adi. zašiljen, vrlo oštar pastiti; uskoriti, prenagliti; rušiti se,
prae-altus, adi. vrlo visok; vrlo dubok biti na izm aku; p r a e c i p i t a t a
praebeo, ui, Itum , 2. pružiti ( a u r e s n o x noć na izm aku
slušati); izvrći ( a l q m h o s t i ) ; poka­ praecipue, adv. osobito
zati, učiniti (se v i r u m ) ; dati na u- peaecipuus, adi. osobit; izvrstan, odličan
po treb u ( a l i c u i n a v e s ) ; uzroko­ praecise, adv. ukratko; sasvim
v ati praecisus, adi. strm ; pokraćen
prae-bibo, bibi, —, 3. napijati, nazdra­ praeclare, adv. veoma jasno; vrlo lijepo,
v ljati predivno, izvrsno
praebitio, onis, /. davanje, nabava prae-clarus, adi. veoma jasan, vrlo lijep,
praebitor, oris, m. dobavljač divan, izvrstan, plem enit, slavan; raz­
prae-calidus, adi. vrlo topao vikan, zloglasan
prae-canus, adi. p rije vrem ena sijed praecludo, clusi, clusum, 3. zatvarati, za­
prae-cšveo, cavi, cautum , 2. unaprijed ključavati
se čuvati; otkloniti praeco, 5nis, m. glasnik; objavljivač
praecogito 201 prme-fžro

praecogito 1. prom išljati, prije prom i­ prae-dlco*, dixi, dictum, 3. unaprijed


sliti reći; proricati; unaprijed određivati;
prae-cognosco, — cognitum, 3. prije do­ unaprijed zapovjediti, zabraniti
znati, unaprijed saznati praedictio, onis, /. proricanje
prae-colo, c51ui, cultum , 3. prije obra­ praedictum, i, n. proroštvo; zapovijed;
zovati; prerano cijeniti dogovor
prae-composltus, adi. p rije udešen praediolum, i, n. dobarce
praeconius, adi. glasnički; prae-conium, prae-disco, didici, 3. p rije naučiti, prije
ii, n. služba glasnička; oglas; slavlje­ se upoznati s čime
nje prae-disposltus, adi. na raznim m jesti­
prae-consumo, sumpsi, sum ptum , 3. m a unaprijed razm ješten
prije istrošiti praeditus, adi. nadaren, snabdjeven; o-
prae-contrecto 1. prije opipati buzet
praecordia, orum, n. ošit; drob, želudac; praedium, ii, n. poljsko dobro, im anje;
tijelo; prsi; srce jam čevina; založna, zem lja
pl"ae-corrumpo, rupi, ruptum , 3. prije prae-dlves, Itis, adi. veom a bogat
zavesti, podm ititi praedo, onis, m. pljačkaš, razbojnik; p.
praecox, cocis, adi. ran, prije vrem ena m a r i t i m u s gusar
zreo prae-doceo, docui, doctum, 2. p rije pou­
prae-curro, curri (cucurri), cursum , 3. čiti
naprijed trčati; n aprijed ići; preteći praedor 1. plijeniti, koristiti se (in , d e
koga; doći p red (a 1 q m) b o n i s a l c i s ) ; zaplijeniti, uloviti (s
praecursio, onis, /. p retjecanje ak.)
praecursor, oris, m. preteča; u plur. prae-duco, duxi, ductum , 3. preda što
prednja četa, prethodnica povući
praecursorius, adi. koji je preteča, p re t­ prae-dulcis, e, adi. vrlo sladak, veoma
hodni drag
prae-durus, adi. vrlo tvrd; veoma jak,
praecutio, cussi, cussum, 3. sprijeda m a­
otvrdnuo
hati, vitlati ispred
prae-emlneo,------ 2. veoma nadvisivati
praeda, ae, /. plijen; lov, lovina; dobi­ prae-eo, Ii (ivi), Itum , Ire, naprijed ići;
tak, korist; pljačkanje; p r a e d a m pred kim govoriti, čitati; naređivati
a g e r e zaplijenjeno blago tjera ti
praefatio, onis, f. uvodne riječi (koje se
praedabundus, adi. koji ide na plijen govore prije kojega vjerskog čina),
prae-damno 1. u naprijed osuditi pristup, predgovor
praedatio, onis, f. plijenjenje, pljačkanje praefectura, ae, f. nadstojništvo; zapo­
praedator, oris, m. pljačkaš; lovac; la- vjedništvo nad savezničkim četam a;
komac pokrajinski grad s rim skim građ an ­
praedatorius, adi. koji plijeni, pljačkaški skim pravom ; pokrajinska uprava;
prae-delasso 1. un ap rijed oslabiti okružje
prae-destlno 1. u naprijed odrediti praefectus, i, m. 1) poglavar, nadstojnik,
praediator, oris, m. kupac založnih ze­ zapovjednik (o p p I d i); pr. r e i f r u ­
m alja m e n t a r i a e nadstojnik žita (koji
praediatdrlus, adi. založni se morao brinuti da ne nestane žita u
praedicabilis, e, adi. dičan, slavan, poh­ Rimu); pr. p r a e t o r i i ili p r a e t o ­
vale vrijedan r i a r u m c o h o r t i u m zapovjednik
praedicatio, onis, f. oglašivanje; pohva­ carske tjelesne straže. 2) nam jesnik,
la, slavljenje upravitelj
praedicator, oris, m. glasnik, hvalitelj prae-fero, tuli, latum , ferre, nositi pred
prae-dlco1 1. oglašivati; očitovati, isti­ kim ; pokazivati; očitovati ( a v a r i ­
cati; hvaliti, dičiti t i a m ) ; više cijeniti koga (što) od
prae-fžrox 202 prae-monstro

(otium labori); praeferri praegressio, onis, f. napredovanje


p ro juriti, provesti se; s e p. a l i c u i praegustator, 5ris, m. kušač (koji jelo i
n atk riliti koga piće kuša prije nego se donese na
prae-ferox, ocis, adi. vrlo divlji, goro­ stol)
padan prae-gusto 1. p rije okusiti
prae-fervidus, adi. veom a vruć; vrlo že­ prae-iaceo, ui, —, 2. ležati pred čime
stok prae-iudicium, ii, n. prethodna odluka
prae-festino 1. vrlo hitjeti, prenagliti ili presuda; prim jer, postupak (koji je
se; pro ju riti pravilo za drugo)
praefica, ae, f. narikača prae-iudico 1. unaprijed suditi; praeiu-
praeficio, feci, fectum , 3. učiniti, posta­ dicatum, i, n. = p r a e i u d i c I u in;
viti koga nadstojnikom , zapovjedni­ part, p r a e i u d i c a t u s unaprijed
kom komu ili čemu, postaviti na čelo odlučen
alqm provinciae) prae-iuvo, iuvi, —, 1. unaprijed pom a­
prae-fidens, entis, adi. odviše se uzda- gati^
jući ( š i b i u se) prae-labor, lapsus sum, 3. mimo m unu-
prae-figo, fixi, fixum , 3. sprijeda nabo- ti; prom icati; preplivati
sti, utv rd iti; sprijeda okovati; pro­ prae-lambo,------- 3. p rije obliznuti, ob-
bosti lizati
prae-flnio, 4. u n ap rijed odrediti prae-lautus, adi. velik ljubitelj sjaja
prae-fl5ro 1. prije lišiti cvjetova) um a­ prae-lego, legi, lectum , 3. mimo jed riti
n jiti prae-ligo 1. sprijeda zavezati; uvezati
prte-fluo,-------3. teći mimo prae-longus, adi. veom a dug
prae-fodio, fodi, fossum, 3. sprijeda ko­ prae-loquor, locutus sum, 3. predgovor
p ati (jarak); p rije zakopati napisati
prae-for, fatus sum, 1. p rije čega d ru ­ prae-luceo, luxi, — 2. svijetliti (pred
goga reći; predgovor staviti; pred kim kim, komu); nadsijavati
govoriti; proricati praelustris, e, adi. veom a ugledan
praefracte, adv. nem ilosrdno, bezobzirno prae-mando 1. unaprijed narediti
praefractus, adi. isprekidan, tvrd, nem i­ prae-maturus, adi. rani, p reran
losrdan prae-medicatus, adi. u naprijed čarolija­
prae-frigidus, adi. veom a studen ma snabdjeven
praefringo, fregi, fractum , 3. prebiti, praem editatio, onis, /. prethodno raz­
prelom iti m išljanje
prae-fulcio, fulsi, fultum , 4. sprijeda po­ prae-meditor 1. prije razm išljati
d u p irati prae-metuo —, — 3. unaprijed se bojati
prae-fulgeo, fulsi, —, 2. jasno se sjati; za ( a l i c u i )
odlikovati se praem ineo, —, —, 2. isticati se nad (s
prae-gelidus, adi. vrlo leden ak.)
prae-gestio 4. od srca se radovati prae-mitto, misi, missum, 3. naprijed
praegnans, antis i praegnas, atis adi. poslati
noseći, tru d an praemium, ii, n. nagrada; korist, p re d ­
prae-gracilis, e, adi. veom a tanak, vrlo nost, odlikovanje, dar, nakit, ures;
vitak plaća
prae-grandis, e, adi. veom a velik prae-molestia, ae, /. prethodna tegoba
prae-gravis, e, adi. vrlo težak, vrlo praemolior, 4. p rip ra v lja ti
trom ; vrlo dosadan prae-moneo, ui, itum , 2. p rije opomi-
prae-gravo 1. p re teretiti; dotežati ko­ njati; nagoviještati
mu; biti pretežniji praemonitus, us, m. nagovješćivanje;
praegredior, gressus sum, 3. ići sprije­ prethodna opomena
da; mimoići (s ak.) prae-monstro 1. p rije pokazati
prae-mdrior 203 praesens

prae-morlor, m ortuus sum, 3. p rije v re­ prae-propSrus, adi. vrlo brz, prenagao
m ena u m rijeti prae-queror, questus sum, 3. prije se
prae-munlo, Ivi, itum , 4. sprijeda zidom tužiti
u tvrditi; nešto za obranu p rije reći; prae-radlo 1. nadsijavati
sprijeda zaštititi, zagraditi prae-rapldus, adi. brz, plah
praemunitio, onis, f. ograđivanje prae-rigesco, rigui, — 3. sprijeda se u-
prae-nato 1. mimo teći; mimo plivati kočiti, u k ru titi
prae-nltčo, ui, — 2. nadsjati praeripio, rlpui, reptum , 3. oteti, u g ra­
prae-nomen, Inis, n. lično ime; naslov biti, otkinuti; prije vrem ena prisvo­
prae-nosco, novi, — 3. p rije poznati jiti; unaprijed osujetiti
prae-notlo, onis, prirođeno znanje; prae-rodo, rosi, rosum, 3. sprijeda na-
prethodna spoznaja gristi
praenubilus, adi. vrlo m račan praerogativus, adi. koji prvi glasuje;
prae-nuntlo 1. p rije javiti; proricati praerogativa, kao subst. centurija ko­
prae-nuntlus, ii, m. prae-nuntla, ae, /• ja je prva glasovala; prethodni izbor;
glasnik, glasnica; znam enje slutnja na dobro, znak
prae-occupatlo, onis, f. ranije zaprem a- prae-rumpo, rupi, ruptum , 3. sprijeda
nje, zauzim anje otkinuti
prae-occupo 1. ran ije zaprem iti; preteći, prae-ruptus, adi. strm ; subst. praerupta
zateći _ 5rum , n. strm a m jesta
prae-opto 1. voljeti, više željeti praes, praedis, m. jam ac
praeparatio, 5nis, /. priprava, priprem a praesaepe, is, n. ograda; jasle; hrana;
prae-paro 1. u naprijed pripraviti; spre­ staja, tor
m iti prae-saeplo, saepsi, saeptum , 4. sprije­
prae-pedlo 4. sprijeda sputati, zam rsiti; da zagraditi
smesti, zapriječiti prae-saglo, Ivi (Ii), — 4. slutiti; pro ri­
prae-pendčo, pendi, — 2. sprijeda visiti cati
praepes, etis, adi. naprijed leteći; po­ prae-sagltlo, onis, f. slutnja
voljan, sretan; brz praesagium, ii, n. slutnja; proricanje,
praepilatus, adi. s jabukom na vrhu (o znak
oružju za vježbanje), zaklonjena šilj­ prae-sagus, adi. koji sluti; proriče; koji
ka predosjeća
prae-pinguis, e, adi. vrlo tust prae-sclo 4. unaprijed znati
prae-pollčo,------- 2. biti veoma moguć, prae-sclsco, — — 3. unaprijed ispitati,
im ati silnu moć doznati
prae-pondero 1. pretegnuti praescius, adi. koji unaprijed zna
prae-pono, posui, positum, 3. naprijed prae-scrlbo, scripsi, scriptum , 3. spri­
postaviti, m etnuti; poglavarom posta­ jeda napisati; izgovarati se čim (s ak.);
viti kom u ili čemu, staviti na čelo; vi­ odrediti, propisati
še do čega držati, voljeti ( u r b e m praescriptio, onis, /. natpis, naslov, uvod
s i l v i s ) ; subst. praepositus, i, m. u javnu ispravu; naredba
predstojnik, časnik, nam jesnik praescriptum, i, n. određena granica;
prae-porto 1. pred sobom nositi pravilo, naredba
praepositio, onis, /. prijedlog; izvrsnost, prae-seco, secoi, sectum, 1. sprijeda od­
prednost rezati
prae-postere, adv. naopako praesens, entis, adi. 1) nazočan (glavom,
prae-posterus, adi. naopak, izvrnut sam); sadašnji; p r a e s e n t e m a d e ­
prae-pontes, entis, adi. vrlo moguć; s s e glavom biti gdje; i n p r a e s e n ­
subst. praepotentes, Ium, m. moguć- t i , i n p r a e s e n s ( t e m p u s ) za­
nici sada, 2) gotov; snažan, silan, koji je
prae-propere, adv. veom a brzo na pomoć; očevidan; od važan
praesensio 204 praeter-texo

praesensio, onis, /. slutnja, predosjećaj praesultator, oris, m. - praesul


praesentaneus, adi. brz, koji hitro dje­ praesulto 1. sprijeda kolo voditi
luje prae-sum, fui, esse, stajati n a čelu, u p ­
praesentarius, adi. = praesens rav ljati; štititi
praesentia, ae, f. nazočnost (in p r a e ­ prae-sumo, sumpsi, sum ptum , 3. p rije
s e n t i a zasada); prisutnost, nepo­ uzeti; p rije što raditi, osjećati, uži­
sredno djelovanje vati; unaprijed pom išljati, istinom
prae-sentio, sensi, sensum, 4. unaprijed sm atrati, očekivati
osjećati, slutiti praesumptio, onis, /. uživanje unaprijed;
praesento 1. predati, nuditi naslućivanje, očekivanje
praesertim, adv. osobito prae-suo, sui, sutum , 3. sprijeda opšiti
praeses, idis, 1) adi. koji štiti 2) subst. prae-tendo, tendi, tentum , 3. 1) preda
m. i f. branitelj; načelnik, nam jesnik što razapeti, držati; p r a e t e n d i (o
praesideo, sedi, — 2. zaklanjati, štititi, m jestu) pružati se. 2) zaklanjati, za-
b ran iti (s dat.); nadgledati, zapovije­ stirati; ispričavati se čim ( a l q d )
dati, u p ravljati; predsjedati; subst. prae-tento (-tempto) 1. p rije pretražiti;
praesidens, entis, m. predsjednik prije ogledati
praesidiarius, adi. zaštitni, posadni prae-tepesco, tepui, — 3. p rije se zagri­
praesidium, ii, n. zaštita, obrana, pomoć; jati, raspaliti
vojnička posada, pratn ja, straža; praeter 1) adv. mimo; izvan; osim, do
tvrđava, opkop ( = p r a t e r q u a m ) . 2) praep. s ak.
prae-significo 1. p rije oglasiti mimo; preko; više nego; osim, do
praesignis, e, adi. izvrstan, osobit praeter-ago, — actum , 3. provesti mimo
praestabils, e, adi. izvrstan praeter-ea, adv. osim toga; zatim
praestans, antis, adi. izvrstan, odličan praeter-eo, ii, itum , Ire, mimo ići (s ak.);
praestantia, ae, f. izvrsnost, vrlina prestići, preteći, proći; biti nepoznat;
prae-sterno, —, —, 3. sipati pred; put prem učati; propustiti, zanem ariti, ne
poravnati obazirati se; partic. p r a e t e r i t u s
prae-stes, itis, m. zaštitnik prošli, m inuli; praeterita, orum , n.
praestigiae, arum , /. opsjena, obm ana prošlost
praestituo, ui, utum , 3. prije odrediti praeter-equito 1. jah ati mimo
prae-sto1, stiti, p raestaturus, 1. — 1) praeter-feror, latus sum, ferri mimo hi-
intr. sprijeda stajati, isticati se, od­ tjeti
likovati se. 2) tranz. odgovarati, jam ­ praeter-fluo, — — 3. mimo teći ( s ak.)
čiti za; činiti, izvršiti (p. o f f i c i u m praeter-gredior, gressus sum, 3. mimo
a l i c u i ispuniti dužnost prem a ko­ proći (s ak.)
mu); držati, sačuvati; pokazati; s e pr. praeter-labor, lapsus sum, 3. klizati se
pokazati se ( g r a t u m zahvalnim); mimo (s ak.)
impers. praestat bolje je praetermissio, onis, /. izostavljanje; p ro ­
praesto*, adv. (obično s glagolom s u m ) puštanje
b iti tu, na službu, na pomoć; na ko­ praeter-mitto, misi, missum, 3. p ropu­
rist, na ru k u b iti ( a l i c u i ) štati (s ak.); zanem ariti; preskočiti, is­
praestSlor, 1. čekati ( a l i c u i i a l q m ) pustiti
prae-stringo, strinxi, strictum , 3. steg­ praeter-navigo 1. mimo broditi
nuti, stisnuti, svezati; dirnuti, dotaći praeterquam, adv. osim, izvan
se; slabiti, potam niti praeter-vectio, onis, /. prolaženje
prae-struo, struxi, structum , 3. sprijeda praeter-vehor, vectus sum, 3. mimo jed ­
graditi; p rije prip raviti; sprijeda za- riti, proći, provesti se
g raditi praeter-volo 1. p roletjeti mimo (s ak.)
praesul, ulis, m. kolovođa, predvodnik praeter-texo, texui, textum , 3. 1) sp rije­
plesača da tkati; tkanjem optočiti; subst. prae-
praetexta 205 pressio

texta, p retek sta (grimizom optočena ob ratiti čemu; p rih v atiti se čega, n a­
haljina); naziv za rim sku tragediju stojati o čemu
(prema odijelu rimskih lica). 2) (spri­ prae-video, vidi, visum , 2. p rije vidjeti;
jeda) zakriti, zastirati; izgovarati se u naprijed vidjeti
(a 1 q d) prae-vitio 1. prije iskvariti, pom utiti
praetexta, ae, v. praetexo praevius, adi. prethodan
praetextatus, adi. u preteksti; dvozna­ prae-volo 1. naprijed letjeti
čan, besram an pragmaticus, adi. vješt državnim po­
praetextum, i, n. izgovor slovima; pragmaticus, i, m. praktični
praetextus, us, m. nakit, izvanji ugled; pravnik
izlika prandeo, andi, ansum , 2. doručkovati;
praetinctus, adi. p rije pokvašen jesti; partic. p r a n s u s koji je do-
praetor, oris, m. načelnik, četovođa, voj­ ručkovao
voda; p re to r prandium, ii, n. doručak
praetorianus, adi. pretorski; subst. prae­ pransus, v. prandeo
toriani, orum, m. pretorovci, preto ri- prasinus, adi. lučast, kao luk zelen
janci pratensis, e, adi. livadni
praetorius 1) adi. vojvodski; pretorski; pratulum, i, n. livadica
c o h o r s p. tjelesna straža vojvodina; pratum, i, n. livada, sjenokoša
n a v i s p. zapovjednički brod; p o r t a prave, adv. krivo; nevaljalo, zlo
p. v ra ta na tab o ru koja su najbliža pravitas, atis, j. iskrivljenost; nepravil­
šato ru vojvodinu. 2) subst. praetorius, nost; zloća, opačina
ii, m. bivši p reto r; praetSrlum, ii, n. pravus, adi. kriv, iskrivljen; opak
p retorij (glavni stan vojske); carska precarius, adi. izm oljen; po volji udi-
tjelesna straža jeljen, nestalan; adv. precario, po m i­
prae-trčpldus, adi. veom a strašljiv losti; do čije volje
praetura, ae, f. p re tu ra, pretorska služ­ precatio, onis, f. molba, m olitva
ba (vrhovna sudska magistratura) preces, cum, /. molbe; m olitve; proklin­
prae-umbro 1. zasjeniti janje; zagovor, želja
prae-ustus, adi. sprijeda pripaljen precor, 1. moliti; m oliti se ( a l q m) ; že­
prae-valeo, ui, — 2. biti moguć, veoma lje ti
mnogo moći; biti jači prehendo (prendo), endi, ensum , 3. u h ­
prae-validus, adi. veom a jak vatiti, prim iti, uzeti; pograbiti, zatvo­
prae-vallo 1. opkopati riti; dohvatiti
praevaricatio, onis, f. prekršivanje duž­ prehenso (prenso) 1. h vatati; m oliti slu­
nosti, izdaja žbu
praevaricator, oris, m. prestupnik, izda­ prelum (praelum), i, n. tijesak, preša
jica premo, pressi, pressum , 3. tiskati, g n je­
praevaricor 1. dužnost neiskreno vršiti; čiti; p ritiskivati tijelom ; sjediti, sta­
izdati jati, ležati; ticati se čega; pokrivati;
prae-včhor, vectus sum, 3. naprijed se zastirati, sakrivati; (u boju) stisnuti,
voziti, jahati, broditi; p rojuriti, prolet- zaokupiti; zatjerati u tijesno, mučiti
jeti (pas. u stisci, u nuždi biti); dodijavati,
prae-včnio, veni, ventum , 4. preteći (h o- dosađivati; utisnuti; uništiti, um anji­
s t e m) vati, preteći, nadm ašivati; obrezati,
prae-verto, verti, versum , 3. i p o kratiti; ustaviti, zadržati
praevertor, 3. ići, trča ti pred, prestići; prendo, v. prehendo
preteći, zaludnim učiniti, osujetiti; prenso, v. prehenso
p rije osvojiti; p redusresti ( a l i c u i presse, adv. zbijeno, kratko; odlučno
r e i ) ; b iti jači, više vrijediti; p rije se pressio, 5nis, /. podvalak (okruglo debe-
presso 206 pr&bo

lo drvo što se meće pod polugu); pod­ ska vlada; p r i n c i p a t u m o b t i ­


loga n e r e ( t e n e r e ) biti prvi
presso 1. pritiskivati principium, ii, n. početak, izvor, uzrok,
pressus1, adi. stisnut, zbijen, kratak; pri- tem elj; p r i n c i p i a r e r u m poče­
dušen (glas); točno označen la; principio ili in principio iz počet­
pressus1, us, m. tlak; stiskanje ka; principia, orum, n. pred n ja voj­
prčtiose, adv. skupocjeno ska, čelo vojske
prčtiosus, adi. skupocjen, skup; rasipan prior, prius, oris, adi. comp. prije; pred ­
pretium; ii, n. cijena, vrijednost stvari; nji; odličniji; priores, um, m. stari,
plaća, nagrada, dar; o p e r a e p r e ­ pređi; prednjaci
t i u m e s t vrijedno je (truda, m u­ prisce, adv. starinski, drevno
ke); f a c e r e o p e r a e p r e t i u m priscus, adi. star, starinski, starodrevan;
u rad iti što vrijedi (muke, truda) pređašnji; ozbiljan
prex, v. preces pristinus, adi. pređašnji, negdašnji; ju ­
čerašnji
pridem, adv. odavno; nekada pristis, pristix, v. pistris
pridianus, adi. jučerašnji prius, adv. comp. prije; p r i u s q u a m
pridie, adv. uoči (p. I d u s uoči Ida) prije nego
primaevus, adi. m lađahan privatim, adv. za se, na svoje ime
primani, orum, m. vojnici prve legije privatio, onis, f. oslobođenje; lišenje
primarius, adi. jedan od prvih, glavni privatus, adi. osobni, lični, privatan;
primipilaris, is, m. = prim ipilus subst. privatus, i, m. p riv atan čovjek
primipilus, i, m. v. pilus \ privignus, i, m. pastorak; privigna, ae,
primitiae, arum , /. prvine (od ploda); /. pastorka; privigni, pastorčad
početak, p rvi pokušaj; prvi plijen privilegium, ii, n. privilegij, zakon po­
primitus, adv. prvi put jedinaca; povlastica
primo, adv. prvo, isprvice, najprije privo 1. lišiti (a 1 q m v i t a ) ; izbaviti
primordium, ii, n. početak privus, adi. svoj, vlastit; (pl.) pojedini
primoris, e, adi. prvi; najugledniji pro1, praep. s abl. pred; mjesto, za, p re­
primores, um, m. prvaci, najugledniji ma, po
ljudi pro1, interi, jao, ajme!
primum, adv. prvi put; prvo; složeno proagorus, i, m. načelnik (grčkoga gra­
sa u t, u b i, q u a m, c u m znači: č i m, da na Siciliji), prvi činovnik
kako pro-avitus, adi. od starih, praotaca n a­
primus, adi. (superl. od p r i o r ) prvi; slijeđen
p r i m o q u o q u e t e m p o r e što pro-avus, i, m. pradjed; (plur.) pređi,
prije; p r i m a n o c t e u suton; p. preci
l u c e u osvitak; p. a g m e n prednja probabilis, e, adi. valjan, dobar; v jero ­
četa; najpoglavitiji, najizvrsniji; p. jatan
p a r t e s ili samo p r i m a e glavna probabilitas, atis, f. vjerojatnost
uloga, prvo m jesto; im p .Imis, adv. oso­ probabiliter, adv. vjerojatno
bito, navlastito probatio, onis, f. ispitivanje; odobrava-
princeps, cipis, adi. i subst. prvi; n aju ­ vanje; dokaz
gledniji, početak, glava; p r i n c i p e s probator, oris, m. odobravatelj
glave, poglavice; p r i n c e p s s e n a ­ probatus, adi. prokušan, pouzdan, v a­
t u s prv ak senata (senator čije je ljan; drag
ime bilo prvo u popisu senatora); vo­ probe, adv. dobro, pravo, točno
đa, gospodar; car probitas, atis, f. poštenje, čestitost
principalis, e, adi. prvi; glavni probo 1. ispitivati, razgledati; suditi; po­
principatus, us, m. prvo mjesto, prven­ vlađivati; hvaliti; priznati; zadovoljiti,
stvo; zapovjedništvo, hegem onija; car­ ugoditi komu; komu što dokazati
prdboscis 207 proditor

( a l i c u i a 1 q d ); p. s e ili p r o b a r i prdcrastino 1. odgoditi (na sutrašnji


a l i c u i biti kom u u volji dan)
prdboscis, scidis, f. rilo, surla prbcrčatio, onis, {. rađanje, stvaranje
probrosus, adi. sram otan, prijekoran procržator, oris, m. roditelj, stvoritelj,
probrum, i, n. sram otno djelo, ponaša­ začetnik
nje; p reljub; sram ota, rug; pogrda, procreatrix, icis, /. roditelj ica, začetnica
p rijek o r pro-crčo 1. rađati; izvesti, prouzrokovati
prdbus, adi. dobar, valjan; pošten, skro­ pr5-cubo 1. pružen ležati
m an prd-cudo, cudi, cusum, 3. kovati, stvori­
procacitas, atis, /. bezobraznost, drskost ti; oštri ti
procaciter, adv. bestidno; drsko, sm i­ procul, adv. daleko, nadaleko
ono proculco 1. pogaziti; prezirati
prdcax, acis, adi. drzak, bestidan, bezo­ procumbo, cubui, cubitum , 3. naprijed
brazan se sagnuti, n atk lan jati se; potrbuške
pro-cedo, cessi, cessum, 3. izaći, naprijed pasti, leći, pasti n a tie, kleknuti
ići, napredovati; p rev aliti (i t e r); p ri­ prScuratlo, onis, f. upravljanje, vlada­
kazati se, pojaviti se; prolaziti, m i­ n je čim ( r e i p u b l i c a e ) ; prokura-
n u ti ( d i e s ) ; tra ja ti, n astav ljati se; do­ torstvo; pom irba (žrtva)
ći do čega; dobro proći procurator, oris, m. nam jesnik, ovlaš­
prdcella, ae, f. vihor, bura, oluja; juriš, tenik; upravitelj (dobra)
navala procuratrix, icis, f. upraviteljica
procellosus, adi. buran, olujan pr5-curo 1. obavljati ( n e g o t i a a l ­
procere, adv. pruženo, ispruženo c i s ) ; nastojati, b rin u ti se za (s a c-
procures, erum , m. gospoda, plem ići r i f i c I a)
proceritas, atis, f. v itak rast, duljina pro-curro, curri (cucurri), cursum , 3.
procerus, adi. visok; tanak, vitak istrčati, izići; krenuti; pružati se
procursatio, onis, /. čarkanje
processio, 5nis, /. napredovanje vojske;
procursatdres, um, m. čarkaši
odlazak
pro-curso 1. čarkati
processus, us, m. napredak, rastenje, us­
procursus, us, m. istrčavanje, nasrtanje
pjeh
pro-curvus, adi. sprijeda nakrivljen
procido, cidi, —, 3. n aprijed pasti, sru ­ procus, i, m. prosac; natjecatelj
šiti se p rod eo, ii, itum , ire, izaći; p. i n p u b l i ­
procinctus, us, m. pasanje; opasivanje; c u m javno se pokazati; pojaviti se,
i n p r o c i n c t u u oružju, u p rip ra v ­ prikazati se; pom aljati se
nosti pro-dico, dixi, dictum , 3. proreći; odgo­
pro-clam ator, oris, tn. vikač diti
pro-clam o 1. vikati prd-dictator, oris, m. prodiktator, za­
proclivč (proclivi), adv. nizbrdice; brzo m jenik diktatora
proclivis, e, adi. nizbrdit; strm ; spre­ prSdige, adv. rasipno
m an, gotov (a d l a b o r e m ) prodigentia, ae, /. rasipanje
proclivitas, atis, /. obronak; naginjanje prodigialiter, adv. čudno, neprirodno
na što, sklonost prbdigiosus, adi. čudan, neobičan
proco 1. i procor 1. zahtijevati prđdigium, ii, n. čudno znam enje, ču­
pro-consul, ulis, m. prokonzul, up rav i­ do; grozno djelo; nakaza
telj, nam jesnik prodigo, egi, actum , 3. istjerati; rasteći,
proconsularis, e, adi. prokonzulski rasu ti
proconsulatus, us, m. prokonzulat, služ­ prđdigus, adi. (s gen.) rasipan; bogat
ba prokonzula čim; podatljiv
procrastinatio, onis, f. odgoda na su t­ proditio, onis, /. izdavanje, izdaja
rašnji dan; odgađanje prđditor, oris, m. izdajica
pro-do 208 pro-gredior

pr5-do, didi, dltum , 3. izdavati, iznositi; (u govoru) prijeći n a drugo; početi;


oglasiti; im enovati koga čim (a 1 q m odakle polaziti, postati (a n a t u r a )
i n t e r r e g e m ) ; pričati, pripovijedati pro-flteor, fessus sum, 2. slobodno k a ­
( p r o d i t u m e s t m e m o r i a čuva zati, očitovati; javno se p riznati čim,
se predaja); otkriti, izdajnički p re­ očitovati da se čim bavi, zanim a, da
dati, izdati; iznevjeriti; odgoditi; p re­ je što (s e a m i c u m); biti javni uči­
dati, ostaviti (p. f i d e m k ren u ti vje­ telj; svojevoljno obećati; p rijav iti ob­
rom) lasti; pr. n 6 m e n upisati se u vojsku;
pro-doceo, —, — , 2. javno učiti partic. professus, priznat, poznat
pro-dromus, i, m. preteča; v rsta sjeve­ prSfllgator, oris, m. rasipnik
rozapadnog v jetra profligatus, adi. žalostan; opak, zao
pro-duco, duxi, ductum , 3. izvesti, iz­ prS-fligo 1. oboriti na zem lju, razbiti,
vući; predati; isp ratiti koga; izmamiti, nadvladati; upropastiti, poniziti; ra s­
odm am iti; rastegnuti; uzdržati na ži­ tužiti; gotovo svršiti, obaviti što
votu; uzgojiti; odgoditi, produljiti; uz- pr5-flo 1. duhati, izđisati
visiti koga n a što ( a l q m a d h o n o ­ prufluens, entis, adi. tekući, obilan;
res) subst. i. (ne. a q u a ) tekuća voda
producte, adu. otegnuto profluenter, adv. tekući; obilno
productio, onis, f. produživanje; odga­ profluentia, ae, f. izbijanje, tok
đ anje pro-fluo, fluxi, —, 3. istjecati, izbijati
productus, adi. produljen, dugačak, o- profluvium, ii, n. šikljanje; proljev
teg n u t pro-for 1. progovoriti, izreći
proelior 1. boj biti, boriti se profugio, fugi, —, 3. odbjeći, uteći; klo­
niti se čega (s ak.)
proelium, ii, n. bitka; navala; p r o e l i o
pro-fugus, adi. bježeći; bjegunac; subst.
d e c e r t a r e odlučan boj biti
p r o f u g u s izgnanik
profano 1. oskvrnuti, povrijediti pro-fundo, fudi, fusum , 3. proliti; ra đ ati
profanus, adi. neposvećen, svjetovan nositi; razliti, prosuti; žrtvovati, p ri
( p r o f a n a , orum , n. narodno dobro); ložiti; protepsti; p. s e i p r o f u n d i
n ev ješt svetinji; bezbožan, opak, zlo­ provreti, razliti se
koban profundus, adi. dubok; podzemni, visok;
profectio, onis /. polazak, odlazak neum jeren; neizm jeran; profundum,
profecto, adv. zaista, zacijelo, svakako i, n. dubina; dubina m orska, m ore
prSfectus, us, m. napredak, uspjeh profuse, adv. razasuto, rasipno
pro-fero, tuli, latum , ferre, iznijeti, iz­ profusio, onis, j. rasipnost
vesti, pružiti, pokazati; obznaniti, iz­ profusus, adi. neum jeren, razuzdan; ra ­
nijeti na svjetlo, izm isliti; očito izgo­ sipan
voriti, navesti; n ap rijed ponijeti, raz­ prdgener, eri, m. unukin muž
m aknuti ( f i n e s ) ; donijeti; odgoditi pro-genero 1. rađati, proizvoditi
( d i e m); produljiti; p. c a s t r a (s i g- pro-genles, ei, f. rod, podrijetlo, loza;
n a) k ren u ti vojsku potomstvo, porod, dijete; skot, m ladi,
professio, onis, f. službeno očitovanje; leglo
zanat, posao; očitovanje pro-genltor, oris, m. praotac
prdfessor, oris, m. javni učitelj pro-gigno, genui, genitum , 3. rađati;
professorius, adi. učiteljski proizvoditi
prd-festus, adi. nesvečan, težatni, radni prognatus, adi. rođen
pro-ficio, feci, fectum , 3. naprijed doći; prognostica, orum, n. proricanje v re­
napredovati, dobiti; pomoći, koristiti; m ena
opraviti prS-gredlor, gressus sum, 3. izići, n a ­
pro-ficiscor, fectus sum, 3. sprem ati se, prijed ići, koračati; n ap rijed jedriti;
k re n u ti na put, putovati, dići se; poći; napredovati; p. a e t a t e bivati stariji
progressio 209 pro-nuba

progressio, onis, /. napredak; rastenje pro-m lneo, ui, —, 2. pom aljati se, stršiti
progressus, us, m. napredovanje (napose (uvis); prominens, entis, n. što strši;
vojske); početak; razvitak; napredak istak n u t dio
prohlbčo, hlbui, hibltum , 2. 1) odbijati, promiscue, adv. bez razlike, zajednički
priječiti; p r . a l q m f r u m e n t o za­ promiscuus, adi. pom iješan, zajednički;
priječiti kom u dovoz žita; p r. a l q m prost, običan; d i v i n a e t h u m a n a
s e n a t u isključiti iz senata. 2) b ra ­ p r o m i s c u a h a b e r e ne razliko­
niti, čuvati od vati božje i čovječje; e s s e i n p r o ­
prohibitio, onis, f. zabrana m i s c u o biti zajedničkim dobrom
prolclo, ieci, iectum, 3. baciti (pred ko­ promissio, onis, /. obećanje
ga); pružiti; n aprijed pomaći; pred promissor, oris, m. obećavalac
sobom držati; istjerati, izagnati; od­ promissum, i, n. obećanje; p r o m i s s i s
baciti; ne m ariti za što, zapustiti što; s t a r e ispuniti obećanja
porušiti; odgoditi; s e p r . baciti se; promissus, adi. dugačak; koji mnogo o-
pružiti se bećava
proiectlo, onis, f. pružanje pro-mitto, misi, missum, 3. pustiti da
proiectus, adi. iznikao; odličan; neu­ raste ( b a r b a m ) ; obećati, obreći; za­
m jeren; koji ničice leži; potlačen; po­ vjetovati (kojem, bogu)
dao; snužden prdmo, prompsi, prčm ptum , 3. izvaditi,
prd-inde i proin, adv. potom, stoga; baš iznijeti; pokazati, izum jeti, iznaći; ot­
kao k riti; u potrebljavati
pro-labor, lapsus sum, 3. naprijed se prd-moneo, ui, —, 2. nagovješćivati;
klizati, plaziti; doći n a što; pasti (e x prethodno opom injati
e q u o ) ; sru šiti se; pogriješiti; pro­ promontorium, v. prom unturium
pasti pr5-moveo, movi, m btum, 2. naprijed
prolapsio, bnis, f. popuzivanje; rušenje m icati, tu rati; izm am iti; pom aknuti;
prolatio, onis, f. napom injanje; raširiva- razm aknuti, rasprostraniti; umnožiti,
nje; odgađanje dizati; c a s t r a p. k ren u ti dalje
pro-lato 1. raširiti; produljiti; odlagati prbmpte, adv. gotovo, brzo, jasno
pro-lecto 1. m am iti promptus1, adi. vidljiv, bjelodan; gotov,
prdles, is, f. naraštaj, porod, potom ak snažan, silan, okretan; lak, zgodan
proletarius, ii, m. proleter, građanin promptus*, us, m. očevidnost; (samo u
najnižeg razreda abl. sing, sa i n) in promptu: e s s e i n
prolixe, adv. obilno, obilato; ugodljivo p r. biti lak; h a b e r e i n p. im ati
prolixus, adi. prostran, širok; ugodljiv, pred očima; im ati pri ruci; i n p. p o ­
prijazan; sretan n e r e pokazati
prologus, i, m. prolog; glum ac koji je promulgatio, onis, f. oglašivanje, objava
govorio prolog, proslov promulgo 1. javno oglasiti, objaviti
pro-loquor, locutus sum, 3. izgovoriti, promulsis, Idis, f. zakuska; predjelo,
izreći prvo jelo
prd-ludo, lusi, lusum , 3. vježbati se; po­ promunturium, ii, n. predbrežje, glavi­
četi što čim ca, r t
pro-luo, lui, lutum , 3. otplaviti; pokva- prdmus, i, m. izdavač (rob koji je čuvao
siti, oprati hranu i piće spremljeno u smočnici);
prolusio, onis, /. igra; pokus ključar
proluvies, ei, f. povodanj; pogan prd-mutuus, adi. predujm ice uzajm ljen
promercalis, e, adi. na prodaju prone, adv. koso, nagnuto
pro-mereo, ui# Itum , 2. i promereor, pro-nepos, otis, m. i proneptis, is, j.
Itus sum, 2. steći; zaslužiti; zasluge praunuk, p raunuka
steći za koga (d e m u l t i s ) prdndmen, Inis, n. zam jenica
promeritum, i, n.- zasluga pro-nuba, ae, /. djeveruša

14 L A T IN S K O -H R V A T S K I R JE Č N IK
pronuntiatio 210 pro.-pugno

pronuntiatio, onis, j. javno proglašiva- propinquus, adi. bližnji, susjedni (i n


nje p r o p i n q u o e s s e biti nablizu; e x
pronuntiator, oris, m. pripovjedač p. izbliza); bliz, skori; naličan; srodan;
pronuntiatum, i, n. načelo, poučak propinquus, i, m. i propinqua, ae, /.
pro-nuntio 1. javno izreći, javiti; razgla­ rođak, rođakinja
siti, obećati, presudu izreći, suditi; propior, us, adi. comp. bliži; sličniji;
koga proglasiti čim; deklam irati preči, m iliji, prijazniji; prikladniji;
pro-nurus, us, /. unukova žena superi, proximus, veom a bliz, n ajb li­
pronus, adi. sagnut, naginjući se; strm ži; m inuli, posljednji; idući, budući (p.
(v ia ) ; izmičući ( t e m p u s ) ; spreman, a n n o ) ; veom a naličan; najprvi;
gotov na što (i n a 1 q d); dobar, sklon, subst. proximi, orum, m. najbliži rod;
lak p rijatelji
prooemior 1. uvod sastaviti propitio 1. um ilostiviti, ublažiti
prooemium, ii, n. uvod, predgovor propitius, adi. m ilostiv, naklonjen
propagatio, onis, /. rasplođivanje (loze i propius, adu. i praep., v. prope
stabala); raširivanje; produbljivanje propola, ae, m. prekupac, k ra m a r
propago1, inis, f. sađenica, m ladica; di­ pr5-polluo, —, —, 3. još više okaljati
jete, rod, djeca pro-pono, posui, positum, 3. postaviti
propago* 1. rasploditi; rasprostraniti; o- pred, iznijeti, izložiti; obećati, po­
duljiti, nastaviti nuditi; zaprijetiti ( m o r t e m ) ; po­
pro-palam, adv. očito, naočigled svih misliti, uzeti; zadati; nam isliti, odre­
pro-patulus, adi. otvoren (in p r o p a ­ diti ( a n i m o p. a l q d nam isliti); n a­
t u l o vani, pod vedrim nebom; na pom enuti, izjaviti
dvorištu); očito, svim a n a oči pro-portio, onis, /. razm jernost; sklad
prope (kom p . propius i sup. proxime), propositio, onis, f. predodžba; postavka
1) adv. blizu; naskoro; gotovo. 2) (tema)
praep. s ak. blizu, kod, k raj; oko; ne­ propositum, i, n. nam jera, nakana; n a ­
daleko od, gotovo do čin života; osnova dram e; glavni p re d ­
prope-diem, adv. doskora m et; općenito razm atranje
pro-pello, puli, pulsum , 3. naprijed go­ propositus, adi. izložen; koji p rijeti
niti; potisnuti, baciti; silom odagnati; pro-praetor, oris, m. propretor, u p rav i­
suzbiti, razbiti; skloniti, prinuditi na telj pokrajine
što; obraniti proprie, adv. svaki za sebe; individual­
prope-modum, adv. gotovo, malone no, lično; osobito; u pravom značenju;
pro-pendeo, pendi, pensum , 2. visiti sa, prikladno
proprietas, atis, f. osobina; osobito zna­
pretegnuti; p rija ti komu; biti naklo­
čenje; vlastitost
njen
propense, adv. dragovoljno, sklono proprius, adi. osobit, svoj, vlastit; ose­
bujan, prav, naravski, prost; postojan,
prSpensus, adi. naginjući n a što, sklon;
traja n
pretežan propter 1) adv. pokraj, blizu. 2) praep.
properanter, adv. žurno, brzo
s ak. uz, do, blizu; zbog, od, po
properantia, ae, f. žurba, h itn ja
propter-ea, adv. stoga, zato
properatd, adv. hitno, žurno prbpudium, ii, n. nagrda; sram ota, be­
propero, 1. žuriti se; što brže uraditi, u- sram nost
skoriti (s ak.) propugnaculum, i, n. utvrda, obrana;
properus, adi. brz, h itar zaklon, okrilje
pro-pexus, adi. prem a naprijed začešljan propugnatio, onis, f. branjenje, obrana
pro-pino 1. napijati, n azdravljati propugnator, oris, m. bran itelj, zatočnik
propinquitas, atis, f. blizina; srodstvo pro-pugno 1. (iz kojega m jesta) boriti se;
propinquo 1. približiti se, prim aći se braniti ( p r o a 1 q o)
propulsatio 211 prfitervus

propulsatio, 5nis, j. odbijanje, odvra­ pro-socer, eri, m. ženin djed


ćanje, otk lan jan je pro-specto 1. (u daljinu) gledati; oba­
pro-pulso 1. odbijati; odvraćati zirati se na što, m isliti na što; čekati
propylaea, orum , n. propileje (krasan prospectus, us, m. pogled, vidik; e s s e
od Perikla sagrađen ulaz na akropolu i n p. biti n a vidiku
atensku) pr5-speculor 1. u daljinu gledati; razgle­
pro-quaestore, prokvestor, zam jenik dati; izgledati; uhoditi
kvestora prosper ili prosperus, era, erum , adi.
prora, ae, /. kljun, pram ac (broda); brod sretan, povoljan, dobar; koji usrećuje;
pro-repo, repsi, —, 3. izm iljeti subst. prospera, orum , n. dobra sreća
proripio, ripui, reptum , 3. izvući; s e p r . prospere, adv. sretno, povoljno
istrčati, ispasti, o djuriti prosperitas, atis, f. povoljnost, napredak,
prorogatio, onis, /. produživanje; od­ sreća
gađanje ro k a ( d i č i ) prospero 1. učiniti da što bude sretno,
pro-r5go 1. p ro d u ljiti (i m p e r i u m voj­ usrećiti koga čim
vodstvo); odgađati prospicientia, ae, /. oprez, briga
prorsum, adv. upravo, ravno; baš, posve prospicio, spexi spectum , 3. (preda se)
prorsus, adv. upravo, prijekim putem ; gledati, u daljinu gledati; ogledati se;
baš, sasvim, posve; ukratko, uopće vrebati; daleko pred sobom vidjeti; iz­
pro-rumpo, rupi, ruptum , 3. prodrijeti, daleka što gledati; vid jeti unaprijed;
provaliti, izbaciti, buknuti biti na oprezu; nabaviti; pobrinuti se
pro-ruo, rui, rutum , 3. 1) tranz. srušiti, ( r e i f r u m e n t a r i a e za hranu)
oboriti. 2) in tr. ju riti, udariti; poru­ pro-sterno, stravi, stratum , 3. oboriti,
šiti se baciti n a zem lju; strovaliti, uništiti;
prosa ( o r a t i o ) , /. proza c o r p u s h u m i p r . pružiti se na
prosapia, ae, /. rod, plem e zem lji
proscaenium, ii, n. proscenij (prednji dio prostituo, ui, utum , 3. javno izvrći, iz­
scene) ložiti n a blud
pro-scindo, scidi, scissum, 3. rasjeći; pr5-sto, štiti, —, 1. javno stajati; proda­
brazditi, orati; grditi, ružiti vati; biti na prodaju; javno se poda­
pro-scribo, scripsi, scriptum , 3. oglasiti; v ati
obznaniti; proglasiti; n a prodaju po­ pr5-subigo, —, —,3. izriti, pred sobom
nuditi; zaplijeniti čiji im utak; staviti rovati
van zakona; prognati; proscripti, pr5-sum, profui, prčdesse, koristiti, p ri­
orum, m. prognanici, stavljeni van za­ ja ti
kona pro-tego, texi, tectum , 3. sprijeda pok­
proscriptio, onis, f. nuđenje n a prodaju; riti, zaštititi ( a l q m) ; braniti, zaklo­
izgon niti, zakriliti
pro-sčco, secui, sectum, 1. odrezati (onaj pro-tendo, tendi, tentum , 3. pružiti; pas.
dio žrtve, osob. droba, koji treba žr­ pružiti se, dopirati
tvovati), odsjeći protenus, v. protinus
pro-semino 1. izroditi, rasaditi pro-tčro, trivi, tritum , 3. satrti, nogam a
pr5-sžquor, secutus sum, 3. p ratiti; sla­ zgaziti; odagnati
v iti ( d ie m ) ; goniti, tjera ti; ispratiti, proterreo, ui, itum , 2. rasplašiti, straše-
n a odlasku doviknuti; počastiti, daro­ ći odagnati ( a l q m )
vati; pripovijedati, govoriti o čemu; proterve, adu. drsko, smjelo
p r. e x s e q u i a s ići n a sprovod; p r. protervitas, atis, f. bezočnost, bestid­
l i b e r a l i t e r o r a t i o n e prijazno nost; vragolije, nestašnost
kom u govoriti protervus, adi. goropadan, žestok; n e­
prosilio, silui, (silivi, silii), —, 4. skočiti, snosan; drzak, smion, bezočan, obije-
iskočiti (e x, d e) stan
protinus 212 publice

protinus, adv. naprijed, dalje; odmah boj; prizivati (a d p o p u l u m ) ; po­


za kim; udilj, unapredak; odmah zivati se (na koga)
pro-traho, traxi, tractum , 3. (s ak.) do­ pr5-volo 1. izletjeti, istrčati
vući, izvući; iznijeti na vidjelo, priz­ pr5-volvo, volvi, volutum , 3. pred so­
nati; zavlačiti, zatezati bom valjati; p r o v o l v i a d p e d e s
pr5-trudo, trusi, trusum , 3. izgurati, po­ ( a d g e n u a ) a l c i s baciti se pred
tisnuti; odgađati koga
pr5-turbo 1. otjerati, ra stjerati proxime, v. prope
pro-ut, conict. kako proximitas, atis, f. blizina; srodstvo
pr5-veho, vexi, vectum , 3. naprijed vo­ proximus, v. propior
ziti; povući, zavesti; uzdići, uzvisiti; prudens, entis, adi. razborit, iskusan,
u pas. odvesti se, odjahati, odbroditi; vješt ( r e i m i l i t a r i s ) ; pam etan,
predaleko poći, zanijeti se, zaći; napre­ m udar
dovati; p r o v e c t u s a e t a t e odm a­ prudenter, adv. naumice, hotimice; raz­
kao u godinam a borito, razum no
pro-venio, veni, ventum , 4. izaći; roditi prudentia, ae, f. predviđanje; iskustvo iJ
se, nastajati, postati, izrasti; od ruke znanje; razboritost, pam et
ići; uspijevati ( f r u m e n t u m ) pruina, ae, /. m raz; snijeg; zima
prSventus, us, m. rod, ljetina; množina; pruinbsus, adi. pun m raza, m razovit
svršetak; sretan uspjeh pruna, ae, f. žar, žeravica
proverbium, ii, n. poslovica; v e n i r e prunicius (pruniceus), adi. od šljivova
i n p r o v e r b i u m postati poslovi­ drveta
com prunum, i, n. šljiva (plod)
prdvidens, entis, adi. oprezan, razborit prQnus, i, f. šljiva (drvo)
providenter, adv. oprezno prurio 4. svrbjeti
prdvidentia, ae, /. predviđanje; briga, prytaneum, ei, n. pritanej, sjedište pri-
tana
brižljivost
pro-video, vidi, visum, 2. gledati (pred prytanis, is, m. pritan
psallo, psalli, —, 3. udarati u žice
sobom); predviđati (a 1 q d); brinuti se
psalterium, ii. n. p salter (glazbalo nalik
( a l i c u i r e i za što); nabaviti (a 1 q d):
p r o v i s o navlaš, proračunato na kitaru)
prSvidus, adi. (s. gen.) koji unaprijed psaltria, ae, /. kitarašica
psephisma, atis, n. narodni zaključak
vidi; brižan, oprezan, brinući se za što
(u Grka)
provincia, ae, f. pokrajina; služba, pod­ psythia, ae, f. oporo crno vino od suše­
ručje; posao na grožđa
provincialis, e, adi. pokrajinski; pro­ ptisanarium, ii, n. ječm eni varenik
vinciales, ium , m. provincijalci, ljudi pubens, entis, adi. snažan, bujan
iz pokrajine pubertas, atis, f. zrelost, m uževnost; b ra ­
provisio, onis, f. predviđanje; briga, ob­ da
ran a ( p o s t e r i t e m p o r i s za bu­ pubes1 (puber) eris, adi. zreo, odrastao;
dućnost) subst. puberes, um, m. odrasli, zreli
provisor, oris, m. koji unaprijed vidi, ljudi
koji predviđa pubes2, is, f. momci, momčad
provisus, abl. -u, m. gledanje preda se; pubesco, —, —, 3. odrasti; dozreti, b u ­
predviđanje, briga jati; zaodjeti se
pr5-vivo, vixi, —, 3. dalje živjeti publicanus, adi. zakupnički; publicanus,
provocatio, onis, f. priziv (apelacija) na i, m. zakupnik rim skih državnih doho­
višeg suca daka
provocator, oris, m. izazivač publicatio, 6nis, /. konfiskacija, zapljena
pro-voco, 1. dozivati, pozivati; zazivati, publice, adv. državno, javno; u im e d r­
izazivati; poticati, dražiti; zvati na žave; na državni trošak; za državu
publico 213 pulvinar

publico 1. zaplijeniti, konfiscirati; p re­ pugnaciter, adv. tvrdoglavo, silovito, u-


dati na opću upotrebu; oglasiti porno
publicus, adi. 1) narodni, državni, op­ pugnator, oris, m. bojnik, borac
ćinski; res publica ili respublica, d r­ pugnatorius, adi. bojnički, borački
žavni posao; državni poslovi; država, pugnax, acis, adi. brz na boj, ratoboran,
državna vlast; državni im utak; re ­ borben
publika; publicus, i, m. državni činov­ pugno 1. boriti se, boj biti; preti se,
nik; publicum, i, n. državni im utak, pravdati se, protiviti se, prigovarati;
d. zemlja; državna blagajna, dohodak; boriti se za što (s ak.)
d. zakup; općina; javno mjesto, ja v ­ pugnus, i, m. šaka, pesnica
n a cesta; e s s e i n p. biti izvan kuće; pulchellus, adi. vrlo lijep, ljepušan
i n p u b l i c u m na ulicu. 2) naro- pulcher (pulcer), chra, chrum , adi. lijep;
dan, običan valjan; vrstan; slavan
pudendus, pudens, v. pudet pulchritudo (pulcritudo), inis, /. ljepota,
pudenter, adv. stidljivo, čedno vrsnoća
pudet, uit, 2. impers. stidim se, sramim pulchre (pulcre), adv. lijepo, izvrsno,
se, stid me, sram me je čega ili koga dobro
( a l q m a l c i s r e i ) ; partic. pudens puleium, i, n. buhač (mirisava trava)
stidljiv; pošten; pudendus sram otan, pulex, icis, m. buha
ružan pullarius, ii, m. kokošar (koji je hranio
pudibundus, adi. stideći se, stidljiv svete kokoši)
pudicitia, ae, f. stidijivost, čistoća, čed­ pullati, drum, m. prosti narod, prostaci
nost pullulo 1. nicati; preotim ati m ah
pudicus, adi. stidljiv, pošten, čist, čedan pullus1, i, m. mlado, m ladunče; pile
pudor, dris, m. stid, sram ; poštenje, čed­ pullus1, adi. m rk, crn; pullum, i, n. tam ­
nost; dobar glas; sram ota na boja
puella, ae, /. djevojka; kći; m lada ženska pulmentarium, ii, n. smok (kojim se jelo
začin ja i sladi)
puellaris, e, adi. djevojački, nježan
pulmentum, i, n. smok; dio, obrok
puellariter adv. djevojački
puer, eri, m. dijete (pl. p u e r i djeca), pulmo, onis, m. pluće; p u l m o n e s
dječak (u Rimljana obično do 17. go­ pluća
pulmoneus, adi. plućni
dine); (a p u e r o , a p u e r i s od m a­
pulpamentum, i, n. mesno jelo, smok
lih nogu); sin; sluga, rob; neoženjen
čovjek
pulpitum, i, n. daščani odar, podij, po­
višeno mjesto
puerilis, e, adi. djetinji, dječački, dje- puls, pultis, f. žganci, gusta kaša
činski pulsatio, onis, f. udaranje, kucanje
pueriliter, adv. n a djetinju, djetinjasto pulso 1. udarati, lupati, kucati, biti (bi­
pueritia, ae, f. djetinjstvo
jem) (s ak.); doim ati se koga, potresti;
puerpera, ae, f. porodilja, žena u porodu poticati
puerperium, ii, n. porođaj pulsus, us, m. udaranje ( p u l s u m v e ­
puerulus, i, m. dječačić, momče n a r u m a t t i n g e r e bilo opipati);
pugil, ilis, m. šakač utisak
pugilatio, onis, /. šakanje pulto 1. = p u l s o
pugillares, Ium, m. pisaća tablica pulvereus, adi. od praha; prašan; dižu­
pugio, onis, m. nož, bodež ći prah
pugiunculus, i, m. nožić, m ali bodež pulverulentus, adi. prašan, pun prašine
pugna, ae, f. boj, bitka; svađa, borba, pulvillus, i, m. jastučić
prepirka; vojska, bojna vrsta; p u g ­ pulvinar, aris, (rijetko: pulvinarium), n.
nam c o m m i tt e r e cum alqo uzglavnica (jastuk), božja uzglavnica;
zam etnuti boj postelja (koje božice ili carice)
pulvinus 214 pyr&mis

pulvinus, i, m. uzglavlje, jastuk purpureus, adi. grim izan (crven, lju b i­


pulvis, eris, m. prah, prašina; rvalište; čast, crvenkast); sjajan, lijep
glina purus, adi. čist; nekriv, nevin, pošten;
pumex, Icis, m. plavac (kamen), šuplji- prost; nekićen; neposvećen; neoka­
k ast kam en, plovućac ljan
pumiceus, adi. od plavca, od plovućca pus, puris, n. gnoj
pumilio, onis, m. p atu ljak pusillus, adi, m ajušan; slab; neznatan;
punctim, adv. bodimice podao, nizak
punctum, i, n. ubod (koje životinje); pusio, onis, to. dječačić
točka; povoljan glas n a izboru; odo­ putatio, onis, /. kresanje drveta, obrezi-
bravanje; piknjica; tren u tak ; m ali od­ vanje
sjek putator, oris, m. kresač, obrezivač
pungo, pugugi, punctum , 3. bosti; boc­ puteal, alis, n. puteal (ograda oko m je ­
kati, v rijeđati, lju titi, žalostiti sta u koji je udario grom)
punicčus, adi. grim izan, rum en putearius, ii, m. bunarnik, kopač b u n ara
punio 4. (i punior 4.) kazniti; osvetiti puteo, ui, —, 2. gnjio biti, biti truo,
punitio, onis, /. kazna sm rdjeti
punitor, 5ris, to. kaznitelj; osvetnik puter ili ptitris, e, adi. g?,ijio, truo, uveo
pupa, ae, f. djevojčica; lu tk a putesco ili putlscu, tui, —, 3. usm rdjeti
pupilla, ae, f. sirota (djevojčica bez ro­ se, istru n u ti
ditelja); zjenica puteus, i, m. jam a; bunar; cisterna
pupillaris, e, odi. sirotinjski putide, adv. pretjerano; afektirano, usil­
pupillus, i, m. sirotan (dječak bez ro­ jeno
ditelja) putidus, adi. gnjio; truo; m rzak; pedan­
puppis, is, f. (u broda) krm a; brod tan
pupula, ae, /. zjenica; oko puto 1. obrezivati, kresati; m isliti; cije­
pure, adv. čisto; svijetlo; razgovijetno; niti (a 1 q đ m a g n i nešto vrlo); d r­
pošteno; pravilno; sasvim žati z a ( a l q d p e r i c u l o s u n j )
purgamen, Inis, n. pogan, nečist; um i­ putre-facio, feci factum , 3. učiniti da
renje, očišćenje sagnjije
purgatio, onis, f. čišćenje; izgovaranje, putresco, —, — , 3. tru n u ti, sagnjiti, u-
opravdavanje sm rdjeti se
purgo 1. čistiti; opravdati, ispričati; u- putridus, adi. gnjio, truo; m ekan, uveo
kloniti putris, v. p u ter
purpura, ae, /• grim izna boja, grimiz; putus, adi. posve čist, sjajan
grim izno odijelo; grim izni pokrivač pyga, ae, f. stražnjica
purpuratus, adi. u grim izu; subst. purpu­ pyra, ae, j. lom ača
ratus, i, m. dvoranin pyramis, Idis, f. piram ida
Q
Q. = Quintus. S. P. Q. R. = senatus tiri konja; quadriiugi, drum , m. če­
populusque Romanus. Q. F. F. Q. S. = tveropreg
Quod felix faustum que sit! Bilo to quadrimestris, e, adi. od četiri mjeseca
sretno i berićetno! quadrimus, adi. od četiri godine
qua, adv. na kojoj strani, gdje, kuda; quadringenarius, adi. od četiri stotine
kako quadringeni, ae, a, num. distr. po četi-
qua-cunque (quacumque), adv. gdje god, rista, po četiri stotine
kuda god; kako god quadringentesimus, adi. num . ord. četiri-
quadam-tčnus, adv. donekle stoti
quadra, ae, f. četverouglast komadić quadringenti, ae, a, adi. num . card, če­
kruha; u pl. četverouglasti hljebovi ti rista, četiri stotine
quadrageni, ae, a, adi. num . distr. po quadringenties, adv. num . četirista puta
četrdeset quadripartitus (quadripertitus), adi. na
qušdragesimus, adi. num . ord. četrde­ četiri dijela razdijeljen, četverostruk
seti; quadragesima, ae, f. četrdesetina quadripedans etc., v. q u a d r u p e ­
(kao danak) d a n s etc.
quadragies, adv. num . četrdeset p uta quadriremis, e, adi. sa četiri reda vesala;
quadraginta, adi. num . card, četrdeset subst. f. četveroveslarka
quadrans, antis, m. četvrtina asa; čet­ quadrivium, ii, n. raskršće na četiri
v rtin a strane, četveropuće
quadrantarius, adi. četvrtinski, tičući se quadro 1. načiniti četverouglastim ; n a­
četvrtine asa puniti; urediti, d o tjerati što; slagati
quadratus, adi. četverouglast; subst. se; prilikovati, p ristajati
quadratum, i, n. četvorina quadrupedans, antis, adi. koji ide četve­
quadriduum, ii, n. vrijem e od četiri da­ ronoške; subst. konj trkač
na quadrupes (quadripes), edis, adi. četve-
quadriennium, ii, n. vrijem e od četiri ronog; subst. četveronožac
godine quadruplator, oris, m. denuncijant, pot­
quadrifariam, adv. n a četiri dijela kazivač (koji je dobivao četvrti dio
quadrifidus, adi. n a četiri dijela rasci- globe), tužitelj
jepljen quadruplex, icis, adi. četverostruk
quadrigae, arum , /. četveropreg; kola sa quadruplico 1. početverostručiti
četiri konja quadruplus, adi. četverostruk; subst.
quadrigarius, adi. četveroprežni; qua­ quadruplum, i, n. četverostruko; če-
drigarius, ii, m. vozač četveroprega tverokratnik
quadrigatus, adi. četveroprežac (novac), quaero, sivi, situm , 3. tražiti ( a l q m) ;
sa slikom četveroprega ne nalaziti; steći, zaslužiti, zaraditi;
quadriiugus, quadriiugis, e, adi. na če­ težiti za čim, nastojati o čem (q. f ii-
quaesitio 216 quaterni

g a m) ; (s inf.) tru d iti se; zahtijevati; quam-quam (quamquam), conict. ako i,


p itati (koga, a b, e x, d e a 1 q o); p re­ prem da (s 'indik.); adv. ipak, pa opet
slušati (na sudu); rasp rav ljati što, is­ quam-vis, conict. koliko m u drago; ma
traživati kako, prem da (s konj.)
quaesitio, 5nis, /. istraga s m ukam a qua-nam, adv. gdje li, kuda li?
quaesitor, oris, m. istražni sudac quando, adv. i conict. kada; igda; kad,
quaesitum, i, n. p itan je budući da, je r
quaesitus, adi. biran, tražen; izabran, quando-cumque, adv. kad god, kako;
izvrstan negda, jednoć
quaeso, ------- 3. tražiti; obič. moliti, iz- quandoque, adv. kadgod; negda
m oliti; q u a e s o molim; q u a e s u ­ quando-quidem, conict. kad baš, kad
m u s molimo već
quaesticulus, i, to. m ala korist, m ala do­ quantopere (quanto opere), adv. koliko
b it quantulus, adi. količak, kolišni
quaestio, onis, f. traženje; pitanje; istra ­ quantulus-cumque (-cunque), adi. ma
živanje; istrag a ( q u a e s t i o n e m količak god
h a b e r e d e istragu voditi protiv); quantus adi. kolik, subst. quantum, i, n.
q. p e r p e t u a stalni porotni sud
koliko; kao adv. koliko; gen. pret.
quaestiuncula, ae, /. malo znanstveno
quanti po što; q u a n t o — t a n t o
p itan je
što — to
quaestor, oris, to. kvestor (rimski či­ quantus-cumque (-cunque), adi. koliki
novnik) god, koliko god, što god
quaestorius, adi. kvestorski; subst. qua­ quantus-libet, adi. kolik mu drago
estorius, ii, m. bivši kvestor; quaesto­ quantus-vis, adi. koliki god
rium, ii, n. šator ili stan kvestorov
qua-propter, adv. zašto; zato
quaestuosus, adi. koristan; lakom na
dobitak; koji mnogo dobiva quare, adv. čim, po čemu, zašto; toga,
quaestura, ae, f. služba kvestorska, kve- zato
quartadecimani, orum, m. vojnici č e tr­
stu ra
naeste legije
quaestus, us, m. dobivanje (na trgovini),
quartanus, adi. koji pripada četvrtom u;
korist, zaslužba; h a b e r e q u a e ­
f e b r i s q u a r t a n a zimica koja
s t u i r e m p u b l i c a m obogatiti se
dolazi svaki četvrti dan; quartani,
upravom države
qua-libet (qualubet), adv. kud god, gdje orum, to. vojnici četvrte legije
god; svakako
quartarius, ii, to. četvrt, četvrtina
qualis, e, adi. interr. i relat. kakav quartus adi. num. ord. četvrti; adv.
quartum po četvrti pu t
qualis-cumque (-cunque), adi. kakav god
quartus-decimus, adi. num. ord. četrn a­
qualis-libet (-lubet), adi. kakav god
esti
qualitas, atis, f. kakvoća qua-sl, adv. kao, gotovo; conict. kao da
qualus, i, m. košarica
quasillum, i, n. ili quasillus, i, m. koša­
quam, adv. kako, koliko; q u a m —
rica za predivo
t a m , što — to; (obič. uz sup. bez
quassatio, onis, f. tresenje, trešn ja
t a m ; q u a m m a x i m u s što veći;
q u a m p r i m u m što prije); nego, quasso 1. tresti, udarati; razbiti, pokva­
od (uz comp.) riti; razdrm ati
(uam-diu, adv. dokle? dokle god, dok quassus1, us, to. drm anje
uam-libet (-lubet), adv. koliko mu quassus*, adi. slab, slom ljen
drago qua-tenus, adv. dokle, koliko; do kada;
uam-ob-rem, adv. čemu, zašto; jer, sto­ kad već
ga, zato quater, adv. num. četiri puta
uam-primum, adv. što prije quaterni, ae, a, adi. num. distr. po četiri
quatio 217 qulnque-vir

quatio, — quassum, 3. drm ati, tresti, qui-libet, quaelibet, quidlibet (subst.) i


biti, goniti; oštetiti, razbiti; zabuniti, quodlibet (adi.), pron. indef. koji (tko)
ganuti; m učiti, m oriti m u drago, što mu drago; koji god
quattuor, adi. num. card, četiri quin, conict. da ne, da (s konj.); kako
quattuor-decim, adi. num. card, četr­ ne, zašto ne; (obično s e t i a m ) p a­
naest če, dapače
quattuor-viri, orum, m. kvatuorviri; quinam, quaenam , quodnam, pron. in-
m jesne starješine terr. koji li
-que, conict. enklitična (zapostavlja se) quincunx, ncis, m. V12 asa i svakoga cije­
i, te; pače, nego loga; p ri sađenju d rv eta ovakav una­
quem-ad-m6dum, adv. kako, kao što krsni red:
queo, ivi (ii), itum , Ire, moći * * * * * *
* * * * *
quercetum, i, n. h rastik * * * * * *

querceus, adi. hrastov koji podsjeća na pet točaka na igra­


quercus, us, /. (dat. i abi. plur. q u e r ­ ćoj kocki
c u b u s) h rast; hrastov vijenac quindecies, adv. num. petnaest puta
querela, ae, /. tužaljka; žalba, tužba quindecim, adi. num. card, petnaest
queribundus, adi. tužan, žaloban quindecimviralis, e, adi. kvindecim vir-
querimonia, ae, f. tužba, tužaljka ski
queritor 1. veom a tužiti quindecim-viri, orum ili um, m. kvinđe-
querneus, quernus, adi. hrastov cim viri, zbor petnaestorice
queror, questus sum, 3. tužiti, tugovati, quindeni, v. quinideni
jadikovati nad čim ( f o r t u n a m ) ; quingenarius, adi. petstoti
cviljeti; tužiti se, potužiti se (a 1 q d quingeni, ae, a, adi. num. distr. po pet
ili d e a 1 q a r e) stotina
querquetulanus, adi. hrastikov quingentesimus, adi. num. ord. petstoti
querulus, adi. koji se rado tuži; tužan, quingenti, ae, a, adi. num. card, pet sto­
žalovit tin a
questio, onis, f. tužba, žalba quingenties, adv. num. pet stotina puta
questus, us, m. jauk, tužnjava quini, ae, a, adi. num. distr. po pet
qui1 adv. čim, po čemu; kako qulni-deni, ae, a, adi. num. distr. po
qui5, quae, quod, koji, koja, koje; tko, petnaest
što quiniviceni, ae, a, adi. num. distr. po
quia, conict. što, jer dvadeset i pet
qui-cumque ( q u i c u n q u e ) , quaecum ­ quinquageni, ae, a, adi. num. distr. po
que, quodcum que, koji god; tko god, pedeset
što god quinquagesimus, adi. num. ord. pedeseti
qui-dam, quaedam , quiddam (subst.) ili quinquaginta, adi. num. card, pedeset
quoddam (adi.), nekoji, neki, netko, quinquatrus, uum, f. i qulnquatria, Ium,
nešto; nekakav n. kv inkvatre (svetkovina od pet da­
quidem, adv. ta, zaista, dalcako, doduše, na u čast Minervi)
baš, bar; ali; n e — q u i d e m niti quinquennalis, e, adi. petogodišnji
quidni, zašto ne quinquennis, e, adi. petogodišnji; od pet
quies, etis, f. odmor, počinak ( q u i e ­ godina
t e m c a p e r e počivati); noćni poči­ quinquennium, ii, n. petogodište
nak, san; sm rt; mir, m učanje quinque-partitus, adi. peterostruk
quiesco, evi, etum , 3. odm arati se, poči­ qulnque-primi, orum, m. petorica n a j­
vati; spavati; m učati, sm iriti se, biti uglednijih m agistrata (u municipiju)
na m iru; proći se čega qulnque-remis, e, adi. na pet redova ve-
quiete, adv. m irno; povučeno sala; ( n a v i s ) q. peteroveslarka
quietus, adi. m iran; koji m iruje; koji qulnque-vir, i, m. kvinkvevir (jedan od
u tišini živi; neu tralan; krotak petorice)
quinqueviratus 218 quum

quinqueviratus, us, m. kvinkvevirat, qud-šd, adv. koliko, dokle; kako dugo;


služba kvinkvevira dok
quinquies, adv. num. pet puta quofid-usque, adv. dok, dokle
quinqui-plico 1. popeterostručiti quo-ćirca, adv. stoga, zato
quintadecimani, orum, m. vojnici p etna­ quo-cumque, adv. relat. indef. kamo god,
este legije kud god, kamo m u drago
quintani, orum, m. vojnici pete legije quod 1) adv. zašto; zato. 2) (conict. s
Quintilis, is, m. ( m e n s i s), kvintil, kas­ ind.. i konj.) što, da; što se toga tiče
n ije prozvan juli, srpanj quodam-mddo, adv. nekako
quintus, adi. num. ord. peti, adv. quin­ quo-libet, adv. kam o m u drago, svaka-
to, quintum, peti put ipo
quintus-d£cimus, adi. num. ord. petna­ quo-minus, conict. s konj. da ne
esti quo-mddo, adv. 1) interr. kako? 2) relat.
quippe, adv. dakako, naravski; conict. kako, kao što
jer, budući da quo-mod5-cumque (— cunque), odu. re­
Quirinalis, e, adi. K virinov; c o l l i s lat. indef. kako god
Q u i r i n a l i s K virinal, brežuljak u quo-nam, adv. interr. ta kamo? kam o li?
Rimu quondam, adv. nekada, kadšto; nedav­
Quirites, ium, m. rim ski građani, Rim ­ no; jednom
ljan i (naziv Rimljana u građanskim quoniam, conict. s indik. kad već, b u d u ­
odnosima) ći da
quiritatio, onis, f. zapom aganje, vriska quo-plam, adv. indef. kam o god
quiritatus, us, m. vriska, vika / quoque, adv. (u prozi stoji enklitično uz
quirito 1. vikati u pomoć naglašenu riječ) i, također
quis (subst. i adi.) i qui (ponajviše adi.) quoqueversus, v. quoquoversus
quae, quid (subst.) i quod (adi.) pron. qu5-quo, adv. relat. indef. kam o god
interr. i indef. tko? što? koji? kakav? quoquo-versus, adv. na sve strane
tko, što, tkogod, štogod, koji, kojigod quorsum ili quorsus, adv. interr. kamo,
quis-nam ili quinam, quaenam quidnam čemu
(subst.) ili quodnam (adi.), pron. in­ quot, ađt. indecl. koliko (njih)? q. c I-
terr. tko? što? tko li? što li? koji? v e s a d s u n t kolik je broj nazočnih
koji li? građana? q u o t — t o t , koliko— to­
quls-plam, quaepiam, quldpiam (subst.) liko
i quodpiam (adi.), pron. indef. tko, quotannis, adv. svake godine
što, koji, tko god, što god, koji god quot-cumqufi (— cunque), adi. indecl.
quis-quam, quidquam (quicquam), pron. koliko god (njih)
indef. itko, išto, ikoji quotidianus (cotidianus), adi. svakidaš­
quis-que, quaeque, quidque, (subst.) i nji; običan, prost
quodque (adi.) pron. indef. svatko, quotidie (cotidie), adv. svaki dan
svašto, svaki quotiens, quoties, adv. koliko puta, ko­
quisquiliae, arum , /. izmet, izm etak, ot­ liko god puta
padak quotiens-cumque, quotiescumque (—
quis-quis, quidquid ili quicquid tko god, cunque), adv. koliko god puta, kad
što god, koji god god
qui-vis, quaevis, quidvis (subst.) i quod­ quotus, adi. koji (po redu), q u o t a
vis (adi.) tko god, što god, koji god; h o r a e s t? koji je sat? q u o t u s
svatko, svašto; svaki, kojekakav q u i s q u e koliko? kolišno?
quo, adv. kamo, kako; gdje; dokle; če­ quotus-cumque (— cunque), adi. koliko
mu, radi čega; stoga, zato; zato što, god
jer, kao da; da tim, da tako; qu5-m lnus quo-usque, adv. interr. dokle?
(s konj.) da ne quum, v. cum, 2)
R

R. = R ufus ili Romanus. R. P. = res Ramnes ili Ramnenses, ium, m. Ram -


publica ljan i (jedno od tri najstarija plemena
rabide, adv. bijesno, pom am no u Rimu)
rabidus, adi. bijesan; do bjesnoće zane­ ramosus, adi. granat, krošnjat
sen ramulus, i, m. grančica
rabies, ak. -em, abi. -e, f. bjesnoća; ramus, i, m. grana
bijes, pom am a; goropad, žestina; bez­ rana, ae, /. žaba
um na žanesenost rancidus, adi. pokvaren, sm rdljiv
rabio, —, —, 3. bjesnjeti, pom am iti se ranunculus, i, m. žabica; žabar
rabiose, adv. bijesno, goropadno rapa, v. rapum
rabiosus, adi. bijesan, goropadan rapacitas, atis, /. grabežljivost
rabula, ae, m. slab odvjetnik, m utikaša rapax, acis, adi. grabljiv; otimački; g ra­
racemi-fer, fera, ferum , adi. jagodono- bežljiv; subst. razbojnik, lupež
san raphanus, i, m. rotkva
racemus, i, m. jagoda (vinova), boba; rapide, adv. brzo, naglo
grozd; vino rapidus, adi. brz, plah, nagao, žestok,
radiatus, adi. zrakam a opkoljen, sjajan silovit
radicitus, adv. s korijenom , stubokom , rapiditas, atis, f. brzina
iz tem elja, sasvim rapina, ae, /. grabež; grabljenje; pljač­
radicula, ae, f. korjenčić, žilica ka; plijen
radio 1. i radior 1. sijevati, sjati rapio, rapui, raptum , 3. grabiti, ugra­
radius, ii, m. palica; žbica (u kotača); biti, zahvatiti, ponijeti; vući; požuriti
pisaljka; polum jer; (tkalački) čunak; se čim; otim ati (plijen), plijeniti; si­
v rsta m asline; zraka sunčeva; sijeva­ lom osvojiti, oteti; sa sobom povući,
nje, sjaj zavesti na što; s e r a p e r e , r a p i
radix, icis, /. korijen, žila; donji dio; odjuriti; subst. raptum, i, n. ugrab­
predgorje, podnožje brda ljeno, grabež
rado, rasi, rasum , 3. strugati, ugladiti, raptim, adv. brzo, žurno, na brzu ruku
uglačati; taknuti, dirnuti; ostrugati, raptio, onis, /. otim anje
obrijati; izbrisati rapto 1. silom odvući, vući, povlačiti,
raeda (reda), ae, f. p u tn a kola, kočija; brzo voditi; robiti, plijeniti
raedarius, ii, m. kočijaš raptor, oris, m. otimač, razbojnik
ramalia, ium , n. suho granje, suharci raptus, us, m. otmica, razbojništvo
ramentum, i, n. strugotine, ostružine, rapulum, i, n. repica
iverje rapum, i, n. i rapa, ae, /. repa
ramčus, adi. od grane; f r a g m e n t a raresco, —, —, 3. prorijediti se, rastaviti
r a m e a g ran je se, o tvarati se, rjeđi bivati
raritas 220 recessus

raritas, atis, f. šupljikavost; rijetkost reapse, adv. zazbilja, zbiljski, stvarno


raro, adv. rijetko reatus, us, m. optužba
rarus, adi. rijedak, tanak; malo (njih); rebellatio = rebellio
izvrstan, krasan rebellatrix, icis, f. koja obnavlja rat,
rasilis, e, adi. uglađen, uglačan otpadnica, odm etnica
rastellus, i, m. dem. od raster rebellio, onis, /. ustanak; r e b e l l i o ­
raster, tri, m. /i rastru m , i, n. m otika sa n e m f a c e r e obnoviti ra t
dva ili s više zubi rebellis, e, adi. ustanički, buntovan; re ­
ratio, onis, /. 1) računanje, račun; popis, belles, ium, m. buntovnici, ustanici
zapisnik; svota, broj; poslovna veza, rebellium , ii, n. ustanak, pobuna
prom et, odnos; r a t i o n e m c o n f i ­ re-bello 1. iznovice ustati na oružje,
c e r e proračunati; i n r a t i o n e m pobuniti se; boj iznovice zam etnuti
i n d u c e r e uračunati; h a n c r a t i ­ re-boo 1 . odjekivati, oriti se
o n e m h a b e r e c o e p i t uzeo je o- re-calcitro 1 . ritati se; ne dati unići
vako razm išljati; r a t i o n e s c o n ­ re-calefacio (recalfacio), feci, factum , 3.
f e r r e račune sravniti. 2) pl. korist, ugrijati, zagrijati
interes. 3) obzir, m arenje, prom išlja­ re-caleo, —, —, 2. jošte topao biti
nje, briga za što; h a b e r e r a t i o ­ re-calesco, lui, —, 3. opet se zgrijati
n e m a l c i s r e i , a l c i s obazirati re-candesco, ui, —, 3. opet zabijeljeti;
se na. 4) m išljenje; um, razum , pam et, zažariti se
razbor. 5) razlog, uzrok; razlaganje, re-canto 1. poreći, opozvati; čaranjem
dokaz, posljedak. 6) zakon, pravilo, otklanjati
načelo; namisao, nam jera. 7) odnos, re-cedo, cessi, cessum, 3. ustupati, uzm i­
svojstvo, stanje. 8) nauk, teorija, zna­ cati, odstupati; odmaći se; nestajati;
nje; zasada, istina, m nijenje otići, u daljiti se, iščeznuti; od čega
ratiocinatio, onis, /. mozganje, prom iš­ odstupiti (a b o f f i c i o ) ; odreći se, o-
ljanje; zaključak kaniti se (a b a r m i s ) ; izginuti, n e­
ratiocinativus, adi. zaključni stati
re-cello, —, —, 3. odskočiti
ratiocinator, oris, m. računar, računo­
recens, entis, adi. nov, svjež, mlad, sko­
vođa
rašnji ( r e c e n t i v i c t o r i a odm ah
ratiocinor 1. računati, proračunati; umo-
za pobjedom); neum oren; adv. nedav­
vati, izvoditi
no
rationalis, is. m. računar, blagajnik re-censeo, censui, censum ili censitum ,
ratis, is, f. splav; čun, brod 2. razgledati, prebrojiti; prem išljati;
ratiuncula, ae, f. računčić; (slab) razlog ispripovijedati
ratus, adi. 1) proračunan; p r č r a t a recensio, onis, f. cenzorsko pregleda­
( p a r t e ) razm jerno. 2) određen, sta­ vanje, popisivanje
novit. 3) valjan; r a t u m h a b e r e recensus, us, m. = recensio
valjanim držati; a l q d m i h i r a ­ receptaculum , i, n. sprem a, skladište,
t u m e s t pristajem na što, po tv r­ stan; utočište, skrovište
đujem recepto 1. natrag trgnuti; često prim ati
rauci-sonus, adi. prom ukla glasa receptor, oris, m. i receptrix, Icis, f. po­
raucus, adi. mukao, prom ukao, koji šu­ novni osvojitelj; jatak
mi receptum , v. recipio
audusculum , i, n. kom adičak mjedi; receptus, us, m. uzmak, uzm icanje (r e-
m ali dug ceptui c a n e r e tru b iti na uz­
■avio 4. prom uknuti mak); utočište
•avis, is, f. prom uklost recessus, us, m. vraćanje, povratak; uz­
•avus, adi. m rk, žućkast mak; osam ljeno mjesto, skrovište, za­
•ea, v. reus kutak
recidivus 221 recuperatio

recidivus, adi. iznova uskrsao re-colllgo, legi, lectum , 3. opet sakupiti,


re-cldo1, eidi, casum, 3. (cado) natrag opet k sebi uzeti, prim iti; r. s e oh­
pasti, odskočiti; n atrag u što upasti, ra b riti se
pasti na koga; s boljega doći n a gore, re-colo, colui, cultum , 3. opet raditi,
spasti n a što; pasti u koje vrijem e, obrađivati ( t e r r a m ) ; opet se čime
zgoditi se baviti, što gojiti ( a r t e s ) ; ponoviti,
recido2, cidi, cisum, 3. (caedo) odsjeći, v ra titi; opet razm išljati, prom išljati
odrezati, izrezati, obrezati, um anjiti reconciliatio, onis, j. vraćanje; pom i­
re-cingo, cinxi, cinctum , 3. otpasati, ras- renje
pasati; r e c i n g i , svući se reconciliator, oris, m. uspostavitelj, ob­
redno, —, —, 3. odjekivati, razlijegati novitelj; pom iritelj
se; odjekivati čim ( n o m e n ) re-conclllo 1. opet složiti (r. i n g r a ­
reciperatlo, recipero, v. recuperatio, t i a m pom iriti); opet pom iriti; opet
recupero popraviti; opet dobaviti, zadobiti; v ra ­
recipio, cepi, ceptum , 3. n atrag uzeti, titi
povući, donijeti, dovesti; (vojsku) v ra ­ reconditus, adi. skrovit, dalek; potajan;
titi; zadržati za se; n atrag dovesti; o- zastario
prostiti čega ( a l q m e x s e r v i t u ­ re-condo, didi, dltum , 3. n atrag posta­
te ); opet prim iti, dobiti, uzeti, osvo­ viti, spraviti; ostaviti, sprem iti, saču­
jiti; (r. a n i m u m osvijestiti se); p ri­ vati; zabosti; sakriti, zatajiti
m iti na se, u se (t e 1 a izvrći se stri­ re-coquo, coxi, coctum, 3. prekuhati;
jelam a); dopustiti, dati; preuzeti; obe­ pretopiti
ćati, podjam čiti se; s i g n u m r e c i ­ recordatio, onis, /. spom injanje, sjeća­
p i e n d i znak za uzm ak; s e r. v ratiti nje
se, uzm icati; oporaviti se (e x t i m 5- recordor 1. sjećati se, razm išljati, po­
r e) m išljati n a što (s ak. i gen.); pomiš­
reciproco 1. am o-tam o m icati lja ti na buduće, im ati n a pam eti
reciprocus, adi. istim se putem vraća­ re-creo, 1. iznova stvoriti; uskrisiti; pot­
jući; uzajam ni krijepiti; r e c r e a r i i r e c r e a r e
recitatio, onis, /. čitanje s e oporaviti se, o k rijepiti se
recitator, oris, m. čitač recrepo, —, —, 1. odjekivati, oriti se
re-cito 1. čitati, p red avati re-cresco, crevi, cretum , 3. opet rasti
re-clamatlo, onis, /. bučno prigovaranje, recrudesco, crudui, —, 3. opet se otvo­
p ro tivljenje riti (o rani); buknuti, ponoviti se
re-clamlto 1. prigovarati, opirati se recta, adv. prijekim putem , ravno
re-clamo 1. v ik ati p rotiv čega, glasno recte, adv. upravo, ravno; pravo, dobro;
prigovarati, pro tiv iti se (a l i c u i); o- pošteno, sretno
djekivati rectio, onis, f. upravljanje, uprava
reclinis, e, adi. nauznak se naslanjajući, rector, oris, m. upravitelj, gospodar; r.
ležeći n a v i s korm ilar
reclino 1. nauznak se nasloniti, leći; od­ rectus, adi. prav, upravan, ravan (r e c-
m arati se t a r e g i o n e pravcem ); pošten, če­
recludo, clusi, clusum, 3. zaključano ot­ stit; stalan, tvrd; subst. rectum, i, n.
ključati, otvoriti ( p e c t u s e n s e ono što je pravo, pam etno
probosti); iskopati; izvući; otkriti, o- re-cubo, cubui, —, 1. nauznak, na leđi­
čitovati m a ležati
re-coglto i. ponovo razm išljati recula, ae, f. stvarca, stvarčica
recognitio, onis, f. razgledanje recumbo, cubui, —, 3. leći; pasti, spus­
re-cognosco, novi, nitum , 3. opet poz­ titi se
nati, opet se čega sjetiti ( n o c t e m recuperatio (reciperatlo), onis, novo
i l l a m); razgledati, razm atrati polučenje, dobivanje natrag
recuperator 222 red-undo

recuperator (reciperator), oris, m. pre- g l a d i o s ) . 4) dopasti komu, prijeći


osvajač, koji ponovo stječe; član suda na koga ( a l q d a d a l q m )
za vraćanje im utka redigo, egi, actum , 3. n atra g tjera ti, v ra ­
recupero i recipero 1. n atrag zadobiti, ćati; u tjerati, dobiti, prim iti; n a m a­
povratiti; opet osloboditi; opet p ri­ nje n atjerati, um anjiti; n a gore po­
dobiti; r. r e m p u b l i c a m opet za­ tisnuti, n atjerati, načiniti čim; c i v i ­
dobiti najveću v last u državi t a t e m i n p o t e s t a t e m r. drža­
re-curo 1. opet izliječiti; brižljivo obra­ vu podložnom učiniti; i n p r o v i n c i ­
diti a m r. učiniti pokrajinom ; i n s e r ­
re-curro, curri, cursum , 3. n atrag trčati; v i t u t e m r e d i g i a b a l q o biti
v ra titi se; pribjeći (a d a 1 q m) zarobljen; a d i r r i t u m r. uništiti
re-curso 1. n atrag trčati, h itjeti redimiculum, i, n. vrpca, traka, veri-
recursus, us, m. povratak, uzm ak žica za čelo
re-curvo 1. uzvijati, n atrag savijati redimio, ii (Ivi), Itum, 4. obavijati, omo­
re-curvus, adi. zavinut tati, ovjenčati
recusatio, onis, /. odbijanje, nećkanje; redimo, emi, em ptum , 3. n atra g kupiti;
prosvjed, prigovor otkupiti, izbaviti, otkloniti što; kupiti;
re-cuso 1. ne h tjeti, nećkati se, otim ati zakupiti, u zakup uzeti
se (p e r i c ii 1 u m); prigovarati na su­ red-integro 1. potpuniti, ponoviti, ob­
du, prosvjedovati noviti
rčcutio, cussi, cussum, 3. potresti, uz­ reditio, onis, /. vraćanje, povratak
drm ati reditus, us, m. povratak (r. i n g r a t i ­
reda, v. raeda a m pom irenje); dohodak
red-amo 1. opet lju b iti redivivus, adi. oživio, preporođen; po­
red-arguo, ui, utum , 3. pobijati, u laž novo upotrijebljen; redivivum, i, i
u tje ra ti (s ak.) ridlvlva, orum, n. ponovo upotreb­
redarius, v. raed ariu s ljavana građa
red-do, didi, ditum , 3. 1) v ratiti; s e r.
red-oleo, ui, —, 2. zaudarati po čemu,
c o n v i v i o v ra titi se n a gozbu. 2)
vonjati, m irisati (v I n u m po vinu)
(kao dug) dati, v ra titi; r. g r a t i a m
v ra titi ljubav. 3) prevoditi (a 1 q d re-domitus, adi. (opet) ukroćen, opet
L a t i n e ) . 4. odgovarati, za kim go­ svladan
voriti. 5) načiniti koga čim (a 1 q m re-dono 1. opet pokloniti, v ra titi; op­
i r a t u m razgnjeviti) 6) predati, iz­ rostiti, pom ilovati koga
ručiti, priložiti; r. r a t i o n e m a l ­ re-dormlo 4. ponovo spavati
c i s r e i d ati raču n o; v i t a m ( a n i ­ re-duco, duxi, ductum , 3. n atrag voditi,
m a m) r. izdahnuti. 7) iz tijela što iz­ nositi; ponovo uvesti; r. m u n i t i o ­
baciti, povratiti, izbljuvati. 8) (napa­ n e s utvrde n atrag potisnuti; r. a 1-
met) govoriti, kazivati, pripovijedati qm in g r a t i a m c u m a l q o
redemptio, onis, /. otkupljivanje, otkup; pom iriti koga s kim
zakup; podm ićivanje reductor, oris, m. onaj koji dovodi n a t­
redempto 1. o tk u pljivati rag; obnovitelj
rčdemptor, oris m. zakupnik, nabavljač reductus, adi. odmakao, dalek; povu­
redemptura, ae, f. zakup, zakupljivanje čen
red-eo, ii, itum , Ire 1) n atra g ići, v ra­ red-uncus, adi. zakrivljen, zavinut
titi se; r. a d s e osvijestiti se; r. redundanter, adv. obilno (u riječima),
c u m a l q o i n g r a t i a m pom iriti preopširno
se s kim; r. i n m e m o r i a m a l c i s redundantia, ae, f. obilnost izraza; ve­
t e i ili a l c i s sjećati se čega ili koga. liko obilje
2) dolaziti, ulaziti, pritjecati (p e c u- red-undo 1. preliti se, presipati se; po­
n i a). 3) doći na što, do čega (a d plavljen biti (a 1 q a re ); grnuti; za-
reduvia 223 regia

desiti koga; obilovati, pretjecati; b u ­ re-fluo, fluxi, —, 3. n atrag teći, razliti


jati se
reduvia, ae, /. zanoktica refluus, adi. koji natrag teče
redux, ducis, adi. n atrag vodeći; n atrag reformatio, onis, f. preobrazba, obnav­
vođen, vraćajući se ljan je
rčfectlo, 5nis, /. obnova; okrepa, odmor reformator, oris, m. preobrazitelj, po­
pravljač, obnovitelj
refector, oris, m. obnovitelj
reformidatio, onis, f. prepadanje, žaca-
refello, felli, —, 3. pobijati, uklanjati
nje
refercio, fersi, fertum , 4. natrpati, napu­ rč-formido 1. prepadati se, žacati se od
niti čega ( a l q d )
referio, —, —, 4. n atrag udariti; odbijati re-formo 1. preobraziti, prom ijeniti u
re-fero, retu li (rettuli), relatum , ferre, 1) licu
n atrag nositi, vraćati; s e ili p e d e m re-foveo, fovi, fotum, 2. ponovo ugrijati,
r. vraćati se, uzm icati; pas. razlijegati okrijepiti, osvježiti
se (v o x) 2) obraćati, okretati (natrag). refragor 1. glasovati protiv koga, pro­
3) suditi po čemu, m jeriti o što. 4) tiviti se; opirati se
n atrag odnijeti, zadobiti; odgovor re-freno 1. obuzdavati; krotiti, zausta­
donijeti; javiti; r. a l q d i n p u ­ v ljati
blicum javno pokazati; r. v i- re-frico, fricui, fricaturus, 1. razgrepsti;
c t o r i a m održati pobjedu. 5) kao ponoviti; ponovo se pojaviti
uzdarje vratiti; odgovoriti; g r a t i a m refrigeratio, onis, /. rashlađivanje
r. a 1 1 c u i djelom iskazati zahval­
refrigero 1. rashladiti; ohladiti, popu­
nost. 6) obratiti, okrenuti (in a l q d
stiti, um oriti se
o c u l o s ) . 7) ponoviti, sjećati se, pam ­
re-frlgesco, frixi, — 3. ponovo se ras­
titi; prikazivati, b iti sasvim nalik na,
hladiti; ohladjeti, šuštati, um oriti se,
b iti slika i prilik a (a 1 q m o r e komu
zapeti
licem). 8) donijeti, predati; pripovije­
re-fringo, fregi, fractum , 3. razbiti, ot­
dati, kazati, spom injati, opjevati. 9)
kinuti; razderati; slomiti, skršiti, zau­
senatu ili narodu predložiti (a d s e ­
staviti ( a l q d )
natum, populum)
re-fuglo, fugi, fugiturus, 3. 1) intr. n at­
ržfert, retu lit, referre, impers. pomaže,
rag bježati, uzmaći; nestati, odmicati
stoji do čega, m ari
se; pribjeći (a d a 1 q m). 2. tranz. n a­
refertus, adi. nabijen, sasvim pun, pun tra g bježati od, u k lan jati se čemu
puncat (a 1 q m i a l q d )
re-ferveo, — , — , 2. uzavreti, uskipjeti refugium, ii, n. zaklon; utočište
refervesco, —, —, 3. prekipjeti, zavreti refugus, adi. uzmičući
reficio, feci, fectum, 3. iznova činiti, g ra­ re-fulgeo, fulsi, — 2. odsijevati, sinuti
diti; ponovo izabrati; ponovo sagra­ re-fundo, fudi, fusum, 3. natrag lijevati,
diti, popraviti; odm oriti, okrijepiti, o- bacati; pas. razlijevati se
h rabriti, oporaviti (se e x l a b o r e ) ; refutatio, onis, /. pobijanje
(dohodak od čega) dobivati rčfuto 1. suzbijati; odbijati, ne m ariti
re-flgo, fixi, fixum , 3. otkinuti, otrgnuti; za što (s ak.); pobijati, opovrgnuti
ukidati regalis, e, adi. kraljevski, kraljev; car­
re-fingo, finxi, fictum , 3. ponovo graditi ski
re-flatus, us, m. protivan v jetar regaliter, adv. kraljevski, carski; sjajno,
re-flecto, flexi, flexum , 3. n atrag zavi- krasno
nuti, okrenuti; p re tv a rati se; okretati, re-gero, gessi, gestum, 3. n atrag nositi;
obraćati uzvratiti
re-flo 1. nasuprot duhati, piriti regia, v. regius
regie 224 reliquus

regie, adv. kraljevski, carski; krasno, relaxatio, onis, f. odmor, olakšanje, o-


sjajno; tiranski poravak
regificus, adi. kraljevski, carski re-laxo 1. raširiti, rasprostraniti; po­
regimen, inis, n. i regimentum, i, n. up­ puštati, odrješivati, otvarati; oslobo­
ravljanje; uprava; vlada; kormilo diti, oprostiti, odvezati; ublažiti; od­
regina, ae, f. kraljica, carica moriti, razveseliti
regio, onis, f. sm jer, crta; položaj ( r e c - relegatio, onis, f. izgon
t a ' r e g i o n e na pravac); međa; st­ re-lego1 1. poslati, otpraviti; koga izag­
ran a neba ili svijeta; kraj, okoliš, po­ nati; udaljiti; upisivati komu što
dručje; zemlja, pokrajina, kotar; e re-Iego2, legi, Iectum, 3. (s ak.) ponovo
r e g i o n e , upravo, ravno skupiti, smotati, ponovo proputovati,
regionatim, adv. po kotarim a prevaliti; ponovo čitati; razgovarati se
regius, adi. kraljevski, kraljev, carski o čemu; ponovo-razm išljati
(r. b e l l u m ra t s kraljem ); regii, re-levo 1. (s ak.) ponovo dići, uspraviti,
orum, m. kraljevska vojska; dvorani; olakšati; ublažiti; učiniti da se tko
regia, ae, /. kraljevski dvor; prijestol­ oporavi, tješiti koga
nica relictio, dnis, /. ostavljanje, zapuštanje
regnator, oris, m. kralj, vladar, gospo­ relicuus = reliquus
dar religatio, onis, f. vezivanje
regnatrix, icis, f. vladarica, kraljica religio, 5nis, f. zdušnost, savjesnost; po­
regno 1. kraljevati, vladati, gospodovati božno žacanje; duševna sum nja (n u 1-
regnum, i, n. kraljevstvo, kraljevsko l a m l h i r e l i g i o e s t ne žacam
dostojanstvo, kraljevska vlast; n a j­ se); pobožnost, strah božji, duševnost,
veća vlast; tiran ija; kraljevina, drža­ vjera (plur . vjera, zakon); praznovjer­
va; vladarska obitelj na bojazan, praznovjerje; plur. praz­
rego, rexi, rectum , 3. upravljati, voditi; novjerne misli, sum nje ( r e l i g i o n i ­
vladati (s ak.); uputiti; savjetovati b u s d e d i t u m e s s e biti prazno­
regredior, gressus sum, 3. natrag ići, vjeran); (religiozno) poštovanje, služ­
vraćati se; uzm icati ba božja; plur. vjerski obredi; grijeh,
regressus, us, m. nazadovanje, povratak; prokletstvo; obveza, prisega; svetost;
uzm ak svetinja
regula, ae, f. letva; m jerilo, pravilo rellgldse, adv. zdušno, savjesno; pobožno
regulus, i, m. kraljić, carić; kraljević, religiosus, adi. zdušan, savjestan; obaz­
carević riv; pobožan; praznovjeran; svet
re-gusto 1. ponovno okusiti re-llgo 1. straga privezati, svezati; odve­
reicio, ieci, iectum, 3. n atrag bacati; za­ zati
m etnuti; odbaciti, odrinuti, izbaciti, re-llno, levi, —-, 3. otpečatiti; izvaditi
uzbiti; odbiti što; otpraviti; uputiti, re-linquo, liqui, lictum, 3. (s ak.) 1) osta­
predati; odgađati viti. 2) prepustiti, pustiti, dati; r e-
reiectlo, 5nis, f. odbijanje, neprim anje, l i n q u l t u r u t ostaje; r. a n i ­
odbacivanje m a m ( v i t a m , l u c e m ) um rijeti;
re-labor, lapsus sum, 3. natrag udariti, relictum, i, n. ostatak; r e l i n q u i
opadati; n atrag teći ostati, zaostati. 3) okaniti se čega, za­
re-languesco, gui, — 3. om litavjeti, u- pustiti; ostaviti nekažnjeno, prostiti.
m oriti se, iznemoći 4) prem učati
relatio, 5nis, f. vraćanje; ponavljanje; reliquiae arum , f. preostalo, ostatak;
izvješćivanje (kojega magistrata u se­ razvaline, ruševine
natu); izvještaj reliquus, (relicuus), adi. ostali, preostali;
relatus, us, m. pripovijedanje; službeno budući ( t e m p u s r. budućnost); r e ­
izvješćivanje l i q u u m e s t u t još ostaje da; n i -
relligio 225 re-nuntio

h i l e s t r e l i q u i ne ostaje ništa re-mordeo, mordi, m orsum , 2. ponovo


drugo; n i h i l s i b i r e l i q u i f a ­ ujedati; uznem irivati
c e r e ništa ne propustiti re-moror 1. 1) intr. zadržavati se, bora­
relligio, v. religio viti. 2) tranz. ustavi jati, zadržavati
re-luceo, luxi, —, 2. odsijevati, sinuti remote, adv. udaljeno
re-lucesco, luxi, — 3. ponovo zasjati remotio, onis, /. odbijanje, uklanjanje
re-luctor 1. otim ati se, opirati se remotus, adi. udaljen, dalek; prost, čist
re-maledico, —, —, 3. psovke vraćati (a c u l p a )
re-mando 1. otporučivati, odgovoriti re-moveo. movi, motum, 2. natrag m i­
re-maneo, mansi, —, 2. ostati, zaostati; cati, odmicati, u klanjati; raspustiti;
trajn o ostajati reći da tko odstupi ( i n t e r p r e t e s ) ;
remansio, onis, /. ostajanje, zaostajanje a l q m a r e p u b l i c a r. maći od
remedium, ii, n. lijek od čega; sredstvo, uprave državne; r e m o t o i 6 c 6 bez
pomoć šale
re-meo 1. n atrag ići, vraćati se re-mugio 4. odm ukati; odlijegati m uka-
re-metior, m ensus sum, 4. ponovo m ot­ njem , šum ljenjem , tutnjavom ; odje­
riti; ponovo razm išljati; ponovo p ri­ kivati
jeći, proputovati re-mulceo, mulsi, m ulsum, 2. uvući, sa­
remex, igis, m. veslač; kolekt. veslači viti
remigium, ii, n. veslo; veslanje; veslači remulcum, i, n. konop za teglenje
remigo 1. veslati remuneratio, onis, /. naplaćivanje, v ra­
re-migro 1. n atrag putovati, vraćati se, ćanje, naknada
n atrag se seliti re-muneror 1. ponovo nadariti, n ag ra­
re-miniscor, —, 3. opom injati se, sjećati diti
se (s gen. i ak.); izmisliti re-murmuro 1. vraćajući se šum iti
re-misceo, miscui, m ixtum , 2. izm iješati, remus, i, m. veslo
pom iješati re-narro 1. (opet) pripovijedati
remisse, adv. m irno, krotko re-nascor, natus sum, 3. ponovo se ro­
remissio, 5nis, /. spuštanje; popuštanje; diti, postati
otpuštanje, praštanje; odm aranje; re-navigo 1. n atrag broditi
blagost, m litavost re-neo, -------2. predeno raspredati
remissus, adi. odapet, popušten, m litav; renes, um (Tum), m. bubrezi
blag, krotak, m iran; veseo; nem aran, re-nideo, —) —, 2. odsijevati; sjati se od
trom radosti, radovati se, sm iješiti se
re-mitto, misi, missum, 3. (s ak.) 1) n a t­ re-nltor, nisus sum, 3. odupirati se, pro­
rag poslati, v ra titi ( c o n t i o n e m r. tiviti se
raspustiti skupštinu); n atrag bacati; re-nol 1. natrag plivati
vraćati; uzvratiti; puštati od sebe; k a­ reno* ili rheno, onis, m. krzno, kožuh
mo u p u titi ( a l q đ a d a l q m). 2) po­ re-nodo 1. svezati u uzao; odriješiti
pustiti, spustiti; odapeti ( a r c u m ) ; renovamen, Inis, n. nova prilika, izm je­
razriješiti ( v i n c u l a ) ; razvedriti, na oblika
krijepiti; popustiti u čemu; otpustiti, renovatio, onis, f. obnavljanje
prostiti; dopustiti, priznati, čega se re-novo 1. obnavljati, popravljati; po­
odreći; r. s e , r e m i t t i ili r e m i t ­ novo počiniti ( s c e l u s ) ; preorati;
t e r e jenjati, m inuti, prestati snagu obnoviti, potkrijepiti, odm oriti
re-molior 4. otisnuti, odvaljati re-numero 1. isplatiti; odbrojiti
re-mollesco, — — 3. ponovo om ekoput- renuntiatio, onis, /. oglašivanje
jeti; um ilostiviti se re-nuntio 1. otporučivati, izvješćivati,
re-mollio 4. raznježiti pripovijedati; javno proglasiti da je
remoramen, inis, n. sprečavanje, zapre­ tko izabran za što ( a l q m c o n s u ­
ka l e m) ; otkazati; odreći se

15 LA T IN SK O -H R V A TSK I RJEČN IK
re-nuo 226 re-promitto

re-nuo, ui, — 3. migom odbijati, ne o- re-pleo, plevi, pletum , 2. ponovo nap u ­


dobravati, prezirati niti; popuniti
reor, ra tu s sum, 2. misliti, cijeniti, sm a­ replicatio, onis. f. odm atanje; kružno
tra ti kretanje
repagula, orum, n. prijevornica re-pllco, avi, atum. 1. razviti; razm otati,
repandus, adi. uzvinut, uzvrnut otvoriti
reparabilis, e, adi. popravljiv, nadokna­ repo, repsi, reptum , 3. m iljeti, puzati,
di jiv gm izati
re-paro 1. ponovo steći; popraviti, pono­ re-pono, posui, positum, 3. (s ak.) n atrag
viti, naknaditi; pom laditi, okrijepiti, m etati, stavljati; sprem ati, čuvati; od­
obnoviti, iznovice započeti ( b e l l um); ložiti, položiti, skinuti ( a r m a); uko­
prom ijeniti za što ( a l q d a l q a re ) pati; ponovo položiti; popraviti; izno­
repastinatio, onis, /. okopavanje, preko­ vice postavljati; ponovo prikazati
pavan je ( f a b u l a m dramu); postaviti što
re-pello, repuli (reppuli), repulsum , 3. mjesto čega; naknaditi, naplatiti; po­
odrinuti, otisnuti; odagnati, p ro tjerati ložiti, postaviti; brojiti m eđu ( s i d e ­
(r. a s p e lišiti nade); suzbiti, p rep ri­ r a in deos)
ječiti; odbiti što, prezirati; pobiti, opo­ re-porto 1. natrag nositi, voditi; donijeti
vrći glas; ponoviti; zadobiti, steći ( v i c t o ­
re-pendo, pendi, pensum , 3. natrag vag- riam)
nuti; odvagnuti, odm jeriti; izbrojiti; re-posco, ------- 3. natrag tražiti, zahti­
om jeriti; otplatiti, v ratiti jevati što od koga ( a l q m a l q d ) ;
repens, entis, adi. nenadan, neočekivan tražiti svoje pravo; opom injati
repente, adv. iznebuha, iznenada repostor, oris, m. obnovitelj, obnavljač
repentinus, adi. nenadan, naprasit; re- repostus, adi. dalek, udaljen
pentinS, adv. iznenada, neočekivano repčtia, orum, n. gozba (drugi dan posli­
repercussus, us, m. odskok, odsjev; ot­ je pira)
por; odjek repraesentatio, onis, f. isplaćivanje goto­
re-percutlo, cussi, cussum, 3. odbijati, vim novcima; prenes. prikazivanje,
part, repercussus, odjekujući, razlije- slika
žući se; odsijevajući repraesento 1. (s ak.) iznijeti na oči,
reperio, reperi (repperi), repertum , 4. pokazati; u gotovu platiti; sm jesta
ponovo naći, iznaći, otkriti; doznati, učiniti, uskoriti, r. m e d i c i n a m od­
dobiti, steći; izm isliti m ah upotrijebiti lijek; r. p o e n a m
repertor, oris, m. izumjelac, začetnik kaznu sm jesta izvršiti
repetitio, onis, /. ponavljanje re-prehendo (reprendo), prehendi, p re­
repetitor, oris, m. koji traži natrag, po- hensum, 3. (s ak.) uhvatiti; ustaviti,
traživač zaustaviti; ukrotiti; pokarati; pobijati
re-peto petivi, (petii), petitum , 3. pono­ reprehensio, onis, j. zaustavljanje, k u ­
vo sezati za; n av aliti ponovo na koga đenje
( a l q m) ; v ra titi se, natrag ići ( u r ­ reprehenso 1. neprestano zaustavljati
b e m) ; n atrag dovesti, dozvati; pono­ reprehensor, oris, m. kudilac, karač;
vo osvojiti; iznovice iskati, izmoliti; popravljač
n atrag iskati, tražiti ( r e s r. tražiti repressor, oris, m. zaustavljač, spreča-
zadovoljštinu ili naknadu; p e c u ­ vatelj
n i a e r e p e t u n d a e naknada o- reprimo, pressi, pressum , 3. natrag po­
pljačkanih novaca); zahtijevati (p o e- tiskivati; zaustavljati, stišavati
n a s r. kazniti); zam etnuti, obnoviti, repromissio, onis, /. obećanje (za obe­
ponovo razm išljati, obnavljati; natraš- ćanje), uzajam no obećanje
ke brojiti; naknaditi; izdaleka poči- re-promitto, misi, missum, 3. obećati u-
n jati zaj amno
repto 227 rčsipio

repto 1. v rljati, gm izati; polagano ići t a) po zgodi i prilici; b e n e s e r e s


repudiatio, onis, j. odbijanje h a b e t dobro je. 4) zbilja, istina. 5)
repudio, 1. (s ak.) odbijati, ne prim ati, predm et, građa, sadržaj. 6) imovina,
zabaciti dobro; r. f a m i l i a r i s im utak. 7)
repudium , ii, n. odbijanje, raspust; n a­ korist, dobro, sreća; e r e v i d e t u r
puštanje žene pokazuje se korisnim . 8. uzrok, razlog
re-puerasco, — — 3. ponovo djetetom (o b e a m , h a n c r e m stoga, zato).
postati, p o djetinjiti 9) posao. 10) parnica. 11) država, vlast,
repugnanter, adv. s opiranjem gospodstvo (r e s R o m a n a ) ; s u m-
repu g n an tia1, ium, n. suprotne stvari, m a ( a e ) r e r u m vrhovno zapovjed­
suprotnosti ništvo
repu g n an tia2, ae, /. protivljenje, otpor, re-sacro 1. rješavati kletve
razdor re-saevio, 4. ponovo bjesnjeti
re-pugno 1. boriti se protiv, opirati se, rčsalutatio, čnis, f. odzdrav, uzvraćanje
p rotiviti se; ne slagati se pozdrava
repulsa, ae, /. odbijanje prilikom traže­ re-saluto 1. odzdraviti
n ja službe; neuspjeh, poraz ( f e r r e , re-sarcio, sarsi, sartum , 4. ponovo po­
a c c i p e r e r e p u l s a m p re trp je ti p rav ljati; ponovo naknaditi
poraz, propasti prilikom izbora); us­ re-scindo, scidi, scissum, 3. razderati;
kraćivanje porušiti; otvoriti; zatrti, uništiti
repulsus, us, m. odbijanje; odskok re-scisco, scivi ili scii, scitum , 3. saznati,
re-pungo, —, —, 3. ponovo bosti doznati
re-purgo 1. ponovo očistiti; o trijebiti re-scribo, scripsi, scriptum , 3. otpisati,
reputatio, onis, f. razm atranje, razm iš­ pism eno odgovoriti; iznovice pisati;
ljanje pism eno pobiti; otpisati (dug); upisati
re-puto 1. proračunati, razm išljati m eđu
re-quies, etis, f. mir, odmor, počivanje; rescriptum , i, n. carski otpis, naredba
počivalište re-seco, secui, sectum, 1. odrezati, od­
re-quiesco, quievi, quietum , 3. počivati; sjeći; zaustaviti, istrijeb iti
\ spavati; sm iriti se re-sem ino 1. iznova roditi
Ve-quietus, adi. odm oran, otpočinuo re-sequor, secutus sum, 3. odgovoriti
re-quIro, sivi, situm , 3. ponovo tražiti, re-sero 1. otkračunati, otvoriti; otpočeti
iskati; ne nalaziti; tražiti, željeti, za­ re-servo 1. sačuvati, uštedjeti, ostaviti;
h tijevati; raspitivati, ispitivati; p re ­ izbaviti; zadržati
gledati reses, fdis, adi. zaostao; lijen, besposlen
res, rei, /. 1) stvar, zgoda, prilika; r e s re-sldeo, sedi, sessum, 2. sjedeći zaostati,
u pl. svijet, priroda, n arav ( r e r u m zabaviti se, sjedjeti; sm iriti se; zao­
d o m i n u s gospodar svijeta); gen. stati, ostati
r e r u m često u nas ne treba pre­ re-sido, sedi, sessum, 3. sjesti, otpo-
voditi, npr. a b d i t a r e r u m skrovi­ činuti; u ginjati se, uleknuti se; izm a­
to; r. m i l i t a r i s vojništ'vo; r. n a- ći; sm iriti se, um inuti
v a l i s pom orstvo; r e s d i v i n a e residuus, adi. zaostali, preostali; resi­
žrtve; r. p u b l i c a država; opće do­ duum , ii, n. ostatak
bro; s u m m a r e s p u b l i c a opsta­ re-signo, 1. otpečatiti; očitovati, obja­
nak države. 2) događaj, zgoda, slučaj, viti; ukinuti
sudbina; junačko djelo, rat, boj, djelo, re-siHo, lui, —, 4. n atrag skočiti, od­
posao; r e s c a p i t a l i s zločin v ri­ skočiti
jedan sm rti; r e s g e s t a e djela, re-slm us, adi. uzvinut, naprćen
osobito junačka. 3) odnos, stanje, sre­ resina, ae, /. smola
ća; r e s s e c u n d a e sreća; r e s resipio, —, —, 3. zadajati čime (a 1 q d),
a d v e r s a e nesreća; p r o r e (n a­ im ati okus po čemu
resipisco 228 re-tego

resipisco, resipii i resipui, —, 3. opam e­ restauro 1. popraviti; obnoviti, iznovi-


titi se; osvijestiti se ce zam etnuti (rat)
re-sisto, stiti, —, 3. stati, zaustaviti se; resticula, ae, f. konopčić
odoljeti, oprijeti se, braniti se ( a l i ­ re-stillo 1. opet ukapati, na kapljice li­
cui ) jevati
re-solvo, solvi, solutum , 3. opet odrije­ restinctio, onis, f. gašenje
šiti; ispreći; otvoriti; rastaviti, rasto­ re-stinguo, stinxi, stlnctum , 3. gasiti,
piti; om litaviti, um oriti se; ukinuti, trn u ti; blažiti, 'm iriti; priječiti, un i­
uništiti; rastjerati, svršiti; osloboditi štiti
resonabilis, e, adi. razliježući se restipulatio, onis, f. uzajam na obveza
re-sono 1. razlijegati se, oriti se, zujati; re-stipulor 1. tražiti obećanje u zam je­
ječati; odjekivati čim (s ak.); zagluši- nu
vati restis, is, /. uže, konop
re-sonus, adi. razliježući se, odjekujući restito 1. zaostajati, oklijevati
re-sorbeo, —, —, 2. n atrag u se srkati, restituo, stitui, stitutum , 3. na pređašnje
n atrag povlačiti m jesto postaviti; n atrag dovesti, v ra ­
re^specto 1. obazirati se; gledati na što; titi; opet dati, povratiti, popraviti,
izgledati opet postaviti, uspostaviti ( p r o e l i -
respectus, us, m. obzir; razm išljanje; u m); opet urediti
utočište restitutio, dnis, /. popravljanje; povra­
re-spergo, spersi, spersum , 3. poškropiti, ćanje; pom ilovanje
poprskati restitutor, oris, m. popravljač, obnovi­
respersio, 5nis, f. škropljenje, poprska- telj
vanje re-sto, stiti, —, 1. zaostajati, preostati;
respicio, spexi, spectum, 3. obazirati se; protiviti se, opirati se (s dat.); preteći
gledati na koga (a 1 q m, a l q d ) ; za restricte, adv. tijesno, oskudno, štedlji­
sobom ugledati; prem išljati; očekivati; vo; točno
gledati, b rin u ti se, stara ti se za koga; restrictus, adi. napet, tijesan; štedljiv,
zapadati komu škrt; točan, strog
respiramen, inis, n. dušnik re-stringo, strinxi, strictum , 3. otraga
respiratio, onis, j. disanje; odmor (u go­ vezati; oslabiti; stegnuti
voru), predah re-sudo 1. znojiti se; vlažan biti
respiro 1. izdisati ( a n i m a m ) ; odisati; resulto 1. odskočiti; odjeknuti
jenjati, prestati re-sumo sumpsi, sum ptum , 3. ponovo
re-splendeo, ui, —, 2. odsijevati uzeti; ponovo se prim iti čega, pono­
re-spondeo, spondi, sponsum, 2. obreći, viti; ponovo se čega dobaviti
zavjeriti se; o d g o v o r i t i ; odazvati re-suplno 1. povaiiti, oboriti
se, jav iti se (o vojnicima i tuženici­ re-suplnus, adi. ležeći nauzak; od oho­
ma); vraćati; podudarati se, biti nalik losti ukočen
na ( p a t r i ) ; ležati prem a čemu re-surgo, surrexi, surrectum , 3. ponovo
responsio, onis, f. odgovaranje, odgovor ustati, podići se; ponovo se pojaviti
responsito 1. odgovarati re-suscito 1. ponovo podjarivati, izazi­
responso 1 . odgovarati; prkositi, supro- vati
titi se retardatio, onis, /. zadržavanje, zakaš-
responsum, i, n. odgovor ( f e r r e do­ njavanje
biti); naputak re-tardo 1. zadržati, ustaviti, zaustaviti,
respublica, v. res i publicus braniti kom u (s ak.)
re-spuo, spui, —, 3. izbljuvati, povratiti; rete, is, n. mreža, pređa
odbiti, prezreti re-tego, texi, tectum , 3. otkriti, otvoriti;
re-stagno 1 . izliti se; biti poplavljen rasvijetliti; odati, očitovati
rč-tendo 229 rč-volvo

re-tendo, tendi, tentum (tensum), 3. oda­ re-valesco, lui, 3. ponovo ozdraviti, po­
peti novo ojačati
retentio, onis, /. u stavljanje re-veho, vexi, vectum , 3. n atrag dovesti,
re-tento1 1. ( r e t i n e o ) zaustavljati; sa­ donijeti; pas. n atrag doći, dovesti se;
čuvati (u govoru) v ratiti se na što
re-tento1 1. ( t e n t o ) ponovo pokušati rč-vello, velli (vulsi), vulsum , 3. istrg ­
re-texo, texui, textum , 3. satkano rast- nuti, srušiti, otkinuti; zatrti
kati, parati; ukinuti, p reraditi; obna­ re-velo 1. otkriti
vljati re-venio, veni, (ventum), 4. n atrag doći,
reticentia, ae, /. m ucanje; prešućivanje; v ra titi se
p rekidanje (govora) re-vera, adv. uistinu, doista
reticeo, cui, —, 2. m učati, šutjeti; pre- re-verbero 1. suzbiti, odbijati
m učati (a 1 q d) reverens, entis, adi. poštujući, sm jeran
reticulum, i, n. m režica reverenter, adv. s poštovanjem , sm jer­
retinaculum, i i retinaclum, i, n. uže, no
konop reverentia, ae, j. poštovanje, sm jernost
retinens, entis, adi. držeći se re-vereor, veritus sum, 2. (s ak.) bojati
retineo, tinia, tentum , 2. zaustaviti, za­ se, plašiti se čega; poštovati, častiti
držati, ne pustiti; držati na uzdi; za­ reversio, onis, /. vraćanje, povratak
bavljati, zanim ati; održati, sačuvati re-vertor, perf. re-v erti (partic. perf.
re-tinnio 4. zvečati, zvučiti r e v e r s u s vrativši se), 3. v ra titi se;
re-to^-queo, torsi, tortum , 2. okrenuti, okrenuti se, obrnuti se
obimuti; zav ratiti; m a n i b u s r e ­ re-vincio, vinxi, vinctum , 4. svezati;
t o r t i s s rukam a vezanim na leđim a utvrditi, privezati
retractatio, onis, f. nećkanje, p ro tiv lje­ re-vinco, vici, victum , 3. svladati, nad­
nje vladati; pobiti, opovrći
re-tracto 1. pipati, laćati se; ponovo se re-vTresco, virili, -—, 3. ponovo ozele-
čime baviti, obrađivati; ponovo raz­ njeti; pom laditi se; ojačati
m išljati; poreći; protiviti se, ne h tjeti re-viso, visi, —, 3. ponovo ogledati, po­
retractus, adi. dalek, udaljen novo posjetiti
re-traho, traxi, tractum , 3. natrag vući, re-vivisco, vixi, —, 3. oživjeti
n atrag potisnuti; dovući, v ratiti; od­ revocabilis, e, adi., koji se može dozvati,
vraćati, ne dati komu; zadržati, pono­ vratiti, opozvati
vo vući, potezati na što; navući revocamen, inis, n. opomena na povrat,
retrecto, v. retracto odvraćanje
re-tribuo, ui, utum , 3. n atrag dati, v ra ­ revocatio, onis, /. pozivanje natrag, opo-
titi; dati kom u ono što ga ide zivanje, vraćanje
retro, adv. nazad; natraške, unazad; n a­ re-voco 1. n atrag zovnuti, zvati; uzmaći,
protiv, ponovo odvrnuti; vratiti; obnoviti; odvratiti
retrorsum ili retrorsus, adv. nazad, n a­ ( a l q m a b a l q a re ); poreći, stis­
traške, naopako; ponovo nuti; dovesti u neki odnos, urediti po
retro-versus i retrorsus, adi. n atrag o- čemu ( r e m a d m a n u s r. dati da
kren u t dođe do borbe na šake); ponovo poz­
re-trudo, trusi, trusum , 3. otisnuti, po­ vati, zazvati
tisnuti; retrusus, adi. dalek, sakriven re-volo 1. n atrag letjeti
re-tundo, tuđi, tusum (tunsum), 3. otis­ revolubilis, e, adi. koji se može natrag
nu ti natrag, zauzdati; otupiti, ugu­ valjati, odvratiti
šiti re-volvo, volvi, volutum , 3. n atrag va­
reus, i, m. i rea, ae, /. okrivljenik, okri­ ljati, m otati; (knjigu) otvoriti, odmo­
vljenica, krivac, pl. r e i parbenici; tati; r e v o l v i ponovo u što upasti,
a l q m r e u m f a c e r e optužiti naići n a što (zlo); v ra titi se na što
rč-vomo 230 rogo

re-vomo, ui, itum , 3. ponovo izbljuvati rima, ae, f. pukotina ( r l m a s a g e r e


rex, regis, m. k ralj; v ladar ispucati); izgovor
rhapsodia, ae, f. rapsodija (pjev iz ho­ rimor 1. raskoliti; preriti; p retresti, p re ­
mer skih pjesama) tražiti; točno istraživati, uhoditi
rheda, v. reda rimosus, adi. pun pukotina, raspucan
rhetor, oris, m. retor, učitelj rječitosti ringor, —, 3. zube kesiti; srditi se; po­
rhetorica, ae ili rhetorice, ces, f. govor- tajno se lju titi
ništvo, reto rik a rlpa, ae, /. obala rijeke; kraj uz rijeku
rhetorice, adv. govornički, s govornič­ rlsor, oris, m. smijač, podrugivač
kim nakitom rlsus, us, m. sm ijanje, sm ijeh; predm et
rhetoricus, adi. retorski, govornički; sm ijehu, rug
rhetorica, orum, n. retorika; rhetori­ rite, adv. po obredu, svečano; pravo,
ci, orum, m. knjige o govorništvu valjano
rhinoceros, rotis, m. nosorog rltus, us, m. vjerski propis, vjerski ob­
rhombus, i, m. v račarski zvrk; obliš red; r 11 u po običaju, poput, kao (p e-
(riba); romb (geometrijski lik) c u d u m r. poput marve)
rhomphaea, ae, f. rom feja, dugačko ko­ rivalis, is, m. suparnik
plje rivalitas, atis, f. suparništvo, ljubom or-
rhythmici, orum, m. ritm ičari, učitelji nost
ritm a rivulus, i, m. potočić
rica, ae, /. povezača (rimskih žena), ko­ rlvus, i, m. potok, rječica
prena, veo
rixa, ae, f. raspra, svađa
rixor 1. p rep irati se, svađati se
ricinium, ii, n. m ala povezača, m ala ko­
rbblgo (rublgo), inis, /. rđa; nerad; snijet
p ren a (na žitu)
rictus, us, m. i rictum, i, n. usta na roboreus, adi. hrastov
sm ijeh razvaljena, zjalo; otvoreno
roboro 1. snažiti, k rijepiti
ždrijelo (životinje
robur (robus), oris, n. hrastovina; (tv r­
rideo, risi, risum , 2. 1) intr. sm ijati se; do) drvo; podzemni zatvor u Rimu
sm iješiti se; veseo se prikazivati, biti (nazvan također T u l l i a n u m); sna­
vesela lica. 2) tranz. podsm ijevati se, ga (tjelesna i duševna), tvrdina; jez­
podrugivati se (a 1 q m, a 1 q d) gra, deblo, stožer; po izbor vojska
ridicularia, orum, n. lakrdije, šale robustus, adi. hrastov; tvrd; jak, sna­
ridicule, adv. sm iješno šaljivo žan
ridiculus, adi. sm iješan; šaljiv; subst. rodo, rosi, rosum, 3. glodati, gristi; opa­
ridiculum, i, n. i pl. ridicula, orum, n. dati, klevetati
šala, dosjetka rogatio, onis, f. zakonski prijedlog; m ol­
rigens, entis, adi. ukočen (od studeni) ba
rigžo, ui, —, 2. ukočiti se (navlastito od rogatiuncula, ae, j. m aleni zakonski p ri­
studeni); stršiti; biti pun jedlog; malo pitanje
rigesco, ui, —, 3. ukočiti se; stršiti; na- rogator, oris, m. predlagač; pobirač gla-
kostriješiti se sovnica
rigide, adv. ukočeno; strogo, oštro rogatus, abl. u, m. m olba (samo u abl.
rigidus, adi. ukočen, tvrd; stršeći; stalan, sing.; r o g a t u t ii o na tvoju molbu)
postojan; okorio; osoran, strog; div­ rogito 1. zapitkivati
lji rogo 1. 1) pitati (a 1 q m — a l q d ) ;
rigo 1. navraćati; kvasiti, topiti a l q m s e n t e n t i a m r. pitati za
rigor, oris, m. tvrdoća; ukočenost (od zi­ m išljenje; r. p o p u l u m ( l e g e m )
me); studen; oporost, strogost zakon predložiti; r. p o p u l u m m a ­
riguus, adi. natopljen vodom; koji n a­ g i s t r a t u m predložiti narodu izbi-
tap a ran je kojega poglavara. 2) zamoliti
rčgus 231 rupes

koga za što (a 1 q d a b a l q o ; a l q m rubrica, ae, f. crvena zem lja (za boje­


a l q d ) ; pozvati na što; rogatum, i n. nje); naslov (crveno napisan)
p itan je rubus, i, m. kupina (grm i plod)
rogus, i, m. lomača; grob ructo 1 . bljuvati, rigati; ructor 1. izri­
rSrarii, orum, m. čarkaši (vrsta lako- gati
oružanih vojnika) ructus, us, m. riganje, bljuvanje
roridus, adi. orošen rudens, entis, m. jak konop, brodski ko­
roro 1. rositi; biti m okar, vlažan; orosi­ nop
ti; učiniti da kaplje rudimentum, i, n. početak, pokušaj
r5s, rSris, m. rosa; r. A r a b u s ili S y ­ riidis1, e, adi. sirov, neotesan, neobra­
r i u s balzam, pom ast; m a r i n u s đen; prost, nevješt
r o s , r o s m a r i s ružm arin
rudis*, is, /. p ru t kojim su se vojnici u
rosa, ae, /. ruža; kolekt. vijenci od ru ­
m ačevanju vježbali; počasni p ru t (ko­
žica, ruže; grm ruža
ji je dobivao isluženi gladijator pri ot­
rosarius, adi. od ruža, ružin; rosarium, pustu)
ii, n. ružičnjak
rudo, ivi, —, 3. rikati; revati; škripati
roscidus, adi. rosan; pokvašen
roseus, adi. ružin, od ruža; ružičast; rudus, eris, n. kom adići m jedi ili kam e­
m ladenački, svjež nja; krhotine; ruševine
rostratus, adi. k lju n at; n a v i s r. brod rufulus, adi. riđoglav; rufuli, orum, m.
kljunaš trib u n i koje je vojvoda u taboru im e­
rSstrum, i, n. kljun, rilo, gubica; kljun novao
lađe; p red n ji dio broda; pl. rostra, rufus, adi. riđ, riđokos, riđoglav
orum, n. govornica na forum u u Ri­ ruga, ae, /. bora, nabor; nam ršteno lice
m u (nakićena kljunovim a zarobljenih rugSsus, adi. sm ežuran; izboran
brodova) ruina, ae, f. rušenje, padanje ( r u i n a m
rota, ae, /. kotač; kola; lončarsko kolo; d a r e , t r a h e r e srušiti se); istraga,
krug propast; (osob. u pl.) razvaline, ru ­
roto 1. v rtjeti, o kretati; v rtjeti se, okre­ ševine
ta ti se ruInSsus, adi. trošan; porušen
rdtunde, adv. okruglo, zaokruženo ruma, ae, /. ili rumen, inis, n. dojka, si­
rotundo 1. okružiti, zaobliti sa; grkljan, grlo
rotundus, adi. obao, okrugao; m oralno rumino 1. preživati
savršen; zaokružen rumor, oris, m. žamor, žubor, zujanje;
rube-facio, feci, factum , 3. crveniti, po­ šaptanje, nepouzdan glas, glasina; ja ­
crveniti, rum eniti vno m nijenje
rubens, entis, adi. crven, rum en; rum en rumpo, rupi, ruptum , 3. lom iti, razbiti,
od stida raskinuti, razlupati, probosti; odsje­
rubeo, ui, — 2. crvenjeti se, rum enjeti ći; razvaliti; srušiti, provaliti; otvoriti
se ( v i am ); učiniti da provali; povrije­
riiber, bra, brum , adi. crven, rum en diti; uništiti; sm etati, ne dati; r u m ­
rubesco, bui, — 3. pocrvenjeti, poru- p i pucati (od ljutine)
m enjeti rumusculus, i, m. naklapanje, govorka­
rubetum, i, n. kupina nje
rubeta, ae, (neka otrovna) žaba ruo, rui, rutum , (ruiturus), 3. 1) intr.
rubeus, adi. kupinov rušiti se, srušiti se; navaliti, nasrnuti;
rubicundus, adi. žarkast, crvenkast bijesno srtati (in a r m a ) ; u propast
rubidus, adi. tam nocrven srnuti, propasti. 2) tranz. srušiti, obo­
rubigo, v. robigo riti; nagrabiti; uzburkati; uzvitlati
rubor, oris, m. crven (/.), rum en (f.); rupes, is, /. stijena, litica, greben, hrid,
sram ota, stid; stidljivost; pogrda pećina
ruptor 232 rutrum

ruptor, oris, m. narušitelj, povreditelj rustice, adv. seljački, prostački


ruricola, ae, m. težak, seljak rusticitas, atis, /. seljačka neotesanost,
rurigenae, arum , m. i /. seljaci nespretnost
rursus i rursum, adv. nazad, natrag; rusticor 1. boraviti na selu
ponovo, iznova; protivno, a opet rusticus, adi. seoski, poljski; prost; n e­
spretan; neotesan, tup; rusticus, i, m.
rus, rtiris, n. selo; polje, im anje; r u s seljak, težak; seljački klipan; rustica,
n a selo; r u r e i r u r i s a sela, n a selu ae, j. neotesana seljakinja
ruscum, i n. veprinac (biljka) (divlja rutilo 1. crveniti, rum eniti; sjati se cr­
šparga) venkasto
rusticanus, adi. seljački, seoski rutilus, adi. crvenkast; rum enkast, žut
rusticatio, 5nis, f. život na selu riitrum, i, n. lopata, m otika
s
S. ili Sex. = Sextus. Ser. = Servius. sacrifico 1. žrtvovati
Sp. = Spurius. S. C. = senatus con­ sacrificulus, i, m. žrec, svećenik
sultum . S. P. D. = Salutem plurim am sacrificus, adi. žrtveni; koji žrtvuje
dicit. S. P. Q. R. = senatus populus­ sacrilegium, ii, n. svetokrađa; svetogr­
que Romanus. S. V. B. E. E. V. = Si đe, oskvrnjivanje vjerskih dužnosti
vales, bene est, ego valeo, sacrilegus, adi. svetogrdan; bezbožan, o-
sabbata, orum, n. sabat, židovska svet­ pak
kovina sacro 1. svetiti, posvetiti; prikazati ko­
sabulum, i, n. k ru p an pijesak, šljunak mu; na propast odrediti, prokleti; kao
saburra, ae, f. pijesak ili šljunak za ba- sveto poštovati; učiniti besm rtnim
last brodu sacrS-sanctus, adi. nepovredljiv, svet;
sacculus, i, m. vrećica, kesa presvet, častan
saccus, i, m. vreća; kesa; prosjačka to r­ sacrum, i, n. svetinja; sveti obred, žrtva;
ba u pl. svetinje, sveto posuđe; služba
sacellum, i, n. malo svetište, kapelica božja, svetkovina; s a c r a f a c e r e
sacer, era, erum, adi. svet, nepovrediv; žrtvovati
određen (za); častan, poštovanja v rije­ saecularis, e, adi. stogodišnji, stoljetni
dan; proklet saeculum (saeclum), i, n. ljudski, čov­
sacerdos, otis, m. i /. svećenik, svećenica ječji vijek; pokoljenje, naraštaj; sto­
sacerdotalis, e, adi. svećenički ljeće, vijek
sacerdotium, ii, n. svećeništvo, sveće­ saepe, adv. (comp. saeptus, sup. saepis­
nička čast sime) često; s a e p e n u m e r o često
sacramentum, i, n. globa, jam čevina; puta
parnica; zakletva na zastavu ( o b l i ­ saepes (sepes), is, f. plot, zagrada
gare, a d i g e r e m i l i t e s sac­ saepimentum, i, n. obor, ograda
r a m e n t o zakleti vojnike); vojna saepio, psi, ptum , 4. ograditi, zagraditi;
služba; prisega, zakletva opkoliti, opasati; zatvoriti, prepriječiti
sacrarium, ii, n. sprem ište za svete stva­ saepta, orum, n. ograda, obor
ri; bogomolja, kapelica saeta, ae, f. tv rd a dlaka, čekinja
sacratus, adi. posvećen, svet saetiger, gera, gerum, adi. čekinjav
sacricola, ae, m. žrec, svećenik saetosus, adi. čekinjav
sacrifer, fera, ferum , adi. koji nosi sve­ saeve, adv. bijesno, žestoko, okrutno
tinju saevio, Ii, Itum, 4. bjesnjeti, goropadi-
sacrificalis, e, adi. žrtveni ti se, m ahnitati
sacrificatio, onis, f. žrtvovanje saeviter, adv. bijesno, žestoko
sacrificium, ii, n. žrtva; p r o c u r a r e saevitia, ae, f. bjesnoća, ljutina, o k ru t­
s a c r i f i c i a obavljati žrtve nost
saevus 234 sanctlmdnia

saevus, adi. bijesan, m ahnit, okrutan, saltatus, us, m. plesanje, ples


strašan, nem ilostiv saltem , adv. bar, barem
saga, ae, f. vračara, vještica salto 1. plesati; plešući prikazivati
sagacitas, atis, f. pasji njuh; oštroum lje saltubsus, adi. gorovit, šum ovit
sagaciter, adv. točno, oštro saltus1, us, m. skok; s a l t u m d a r e
sagatus, adi. u vojničkoj kabanici, u sa- skočiti
gum u saltus*, us, m. gorska šuma, planina,
sagax, acis, adi. oštra njuha, osjetljiv; pašnjak
oštroum an, dom išljat saluber, bris, bre i salubris, e, adi.
sagina, ae, /. tovljenje; hrana, krm a, zdrav, zdravlju koristan; valjan, ko­
jelo; pretilina ristan; krepak, snažan
sagino 1. toviti, gojiti salubritas, atis, f. zdravlje, ljekovitost
sagitta, ae, f. strijela, stelica salubriter, adv. zdravlju povoljno, zdra­
sagittarius, ii, m. strijelac vo, korisno; pam etno
sagittifer, fera, ferum , adi. strelonosan; salum , i, n. burkanje morsko, lju ljan je
strijelam a oružan broda; debelo more, pučina m orska;
sagitto 1. strijeljati pristanište; m ore
sagm ina, um, n. rukoveti posvećene tra ­
salus, Otis, f. zdravlje; dobro ( r e i p u ­
ve b l i c a e ) ; spas, čuvanje života; iz—
sagulum , dem. od s a g u m
bavljanje; pozdrav; s a l u t e m n u n ­
sagum, i, n. stru k a od debela sukna; t i a r e ( d i c e r e ) a l i c u i pozdraviti
ra tn a kabanica; i r e a d s a g a dići salutaris, e, adi. spasonosan, koristan,
se na oružje zdrav; a r s s. vještina ljekarska
sal, salis, m. sol; slana voda, more; oš­
salu tariter, adv. spasonosno, korisno,
troum lje, lukavština; fina dosjetka,
probitačno
šala; fin ukus
salaco, 5nis, m. hvališa, hvastavac salutatio, onis, /. pozdravljanje, poz­
salarium , ii, n. solarina; dnevnica; plaća drav; pohod, posjet
salarius, adi. solni salutator, oris, m. posjetilac (koji ujutro
salax, acis, adi. pohotljiv, prčevit; n e­ ide odličnijima u pohode)
čist salutifer, fera, ferum , adi. spasonosan
salebra, ae, j. kvrgasto m jesto; zapre­ saluto 1. pozdravljati; pozdravljajući
ka; hrapavost govora progovoriti komu, nazvati koga čim
salebrosus, adi. hrapav, neravan ( a l q m p a t r o n u m ) ; pohoditi koga
salictum , i, n. vrbik salve, adv. zdravo, u zdravlju
salignus, adi. vrbov salveo, —, —, 2. zdrav biti; s a l v e , s a l ­
salinae, arum, f. solara, solana v e t e , s a l v e t o zdravo; zdrav bio!
salinum , i, n. slanik, slanica zbogom!
salio, lui, (Hi), — 4. skakati, poskakivati salvus, adi. zdrav, čitav, spasen; s a l v o
saliva, ae, /. slina, pljuvačka o f f I c I 6 bez povrede dužnosti
salix, Icis, /. vrba sam bucistria, ae, f. koja u d ara u sam -
salsam entum , i, n. salam ura, rasol; slana buku ( s a m b u c a ) , v rstu harfe
riba sanabilis, e, adi. izlječiv
salse, adv. duhovito, dosjetljivo, domi­ sanatio, onis, /. liječenje; ozdravljenje
šljato sancio, sanxi, sanctum , 4. posvetiti; po­
salsus, adi. slan, nasoljen; jedak, ljut; tvrditi, odrediti; priznati, pripoznati
duhovit, dosjetljiv, dom išljat ( d i g n i t a t e m a l c i s ) ; zabraniti,
saltatio, onis, /. plesanje, ples zaprijetiti
saltator, oris, m. i saltatrix , Icis, f. ple­ sancte, adv. sveto, zdušno, savjesno
sač, plesačica sanctim onia, ae, f. svetost; zdušnost, po­
saltatorius, adi. plesački, plesni štenje
sanctio 235 satr&pia

sanctio, onis, /. svečana naredba; bilješ­ sarcinator, oris, m. krpo, krpač


ka p ri ugovoru sarcinatus, adi. natovaren
sanctitas, atis, svetost, nepovredlji- sarcinula, ae, f. .prtljažica. svežnjić
vost; neporočnost; pobožnost sarcio, sarsi, sartum . 4. krpiti, poprav­
sanctor, oris, to. određivao ljati; naknaditi, popraviti: sartus, adi.
sanctus, adi. posvećen, nepovredljiv, u dobru stanju: popravljen: zdrav, do­
svet; častan, štovan; pobožan; čist, ne- bro sačuvan
poročan, nedužan sarculum, i. n. motičica (za pljetvu)
sandapila, ae, /. nosila (za mrtvace) sarissa, ae. f. sarisa, dugačko m akedon­
sandyx, y d s, f. sandik, rudno crvenilo; sko koplje: sarissophorus, i, m. m ake­
grimiz donski kopljanik
sane, adv. pam etno; zaista, jamačno, sarm enta, orum. n. okresine, grančice,
upravo, dakako, neka granje
sanguen = sanguis sat = satis
sanguinarius, adi. krvoločan sat-ago i satis ago, egi, actum , 3. vje­
sanguineus, adi. krvav; crven kao krv;
rovniku zadovoljiti, isplatiti ga; nau-
krvoločan žiti se straha
sanguino 1. biti krvoločan, ispijati krv
satelles, Itis. to. i f. satelit, pratilac; u
sanguinolentus i sanguinulentus, adi.
pl. p ratnja: ortak, pomoćnik
krvav; crven kao krv
satias, atis. f. sitost: dosada, gađenje
sanguis, inis, m. krv; sila, krepost, jači­
na, živac; rod po krvi, pleme, koljeno; satietas, atis, f. obilje; sitost, dosada, ga­
potomak, dijete, unuk đenje od čega (s gen.)
sanies, ei, /. sukrvica; otrov satio' 1. nasititi do volje čim, jelom n a ­
sanitas, atis, /. zdravlje; pam et, razbori­ puniti (a 1 q m a l q a r e); zadovoljiti,
tost (a d s a n i t a t e m r e v e r t i nam iriti; dodijati, dosaditi komu
dozvati se k pameti); treznoća, razbo­ satio!, onis, f. sijanje
ritost, jezgrovitost; zdrav ukus satira, v. satu ra 2)
sannio, onis, m. komedijaš, lakrdijaš satis ili sat (comp. s a t i u s ) adv. dosta;
sano 1. liječiti, ozdravljati koga; popra­ dobro, prilično; s a t i s e s s e dosta-
viti; opam etiti jati; s a t i s h a b e r e zadovoljiti se
sanus, adi. zdrav, čitav ( s a n u m f a c e - čime; satius (comp.) est bolje je (s inf.,
r e ozdraviti); nepokvaren; zdrave p a­ s acc. c. inf.)
meti, razum an, pam etan; trijezan, ra ­ satisdatio, onis, f. jam čenje
zborit satis-do, dedi, datum , dare, jam čiti
sapa, ae, f. ukuhan mošt (alicui)
sapiens, entis, adi. pam etan, m udar, ra ­ satis-facio, feci, factum , 3. zadovoljiti
zuman, um an; subst. (pravi) m udrac, komu ili čemu; učiniti svoju dužnost
filozof prem a komu, dosta učiniti za koga
sapienter, adv. mudro, pam etno ( a l i c u i ) ; naplatiti, podm iriti (vje­
sapientia, ae, f. m udrost, razboritost, p a­ rovnika) ( a l i c u i d e a 1 q a re ); op­
m et; filozofija ravdati se, m oliti za oproštenje (a 1 i-
sapio, ii, — , 3. im ati tek, m irisati po če­ c u i)
mu (s ak.); okusom osjećati; biti raz­ satis-factio, onis, /. zadovoljština; ispri­
borit, pam etno m isliti čavanje
sapor, oris, m. ukus, tek; fin način govo­ satius, v. satis
ra; poslastice sator, oris, to. sijač; roditelj, začetnik
sarcina, ae, f. tovar, teret; u pl. prtljag a satrapes, ae, m. satrap, perzijski nam je­
što ju je nosio rim ski vojnik snik
sarcinarius, adi. prtljažni, tovarni, te ­ satrapia (satrapea), ae, f. satrapija, p er­
retni zijska pokrajina
satur 236 scintillula

satur, ura, urum , adi. sit; pun, obilan, scando, scandi, scansum, 3. penjati se,
plodan uzlaziti; uspinjati se; penjati se na što
satura, ae, f. 1) zdjela puna svakojakoga ( mur os )
voća; karišik; q u a s i p e r s a t u ­ scandula (scindula), ae, f. šindra, letva
ram sententias exquirere scapha, ae, f. čun, čamac
bez reda dati glasovati. 2) satira scaphium , ii, n. posuda za piće nalik na
saturitas, atis, j. sitost; obilje čun
saturo 1. (a 1 q m a 1 q a r e) nasititi, na­ scarus, i, m. lenica (morska riba)
puniti koga; podm iriti, zadovoljiti; do­ scatebra, ae, f. izviranje (vode), brizga­
dijeliti nje
satus*, us, m. sijanje, sađenje; ra đ a­ scateo, ui, — 2. šikljati, izvirati; vrvjeti,
nje; loza biti prepun
satus2, v. s e r o
scaturrigo i scaturigo, inis, /. izvor-voda
satyrus, i, m. satir (drug Bakhov)
scaurus, adi. kvrgavih gležanja
sauciatio, onis, f. ranjavanje
scelerate, adv. zločinački
saucio 1. raniti; ubiti
saucius, adi. ranjen, izranjen; oštećen; sceleratus, adi. zločinom okaljan; zloči­
nački, opak; strašan
saucii, orum, m. ranjenici
sceleste, adv. opako: lukavo
savior, v. suavior
scelestus, adi. opak, zao; lopov
saxetum , i, n. kam enjak; kam enito m je­
scelus, eris, n. zločin, opačina, nedjelo;
sto
saxeus, adi. kam en, kršan zloba; lopov
saxificus, adi. koji u kam en pretvara, sceptrifer (scaeptrifer), fera, ferum , adi.
skam enjuje žezlonoša
saxosus, adi. kam enit, kršan sceptrum (i scaeptrum ), i, n. žezlo; vla­
saxulum , dem. od s a x u m da, kraljevska čast
saxum , i, n. stijena, hrid; T arpejska sti­ sceptuchus, i, m. žezlonoša, dostojan­
jen a (u Rimu) stvenik
scabellum i scabillum , i, n. klupica; d r­ scheda ili scida, ae, f. cedulja
veni potplat schema, atis, n. držanje tijela; obličje
scaber, bra, brum , adi. hrapav, šugav, schola, ae, /. predavanje, učeno razlaga­
otrcan nje; škola
scabies, ei, f. hrapavost; svrab, šuga; scholasticus, adi. školski; subst. učeni
svrbež govornik, retor
scabo, scabi, —, 3. grepsti, češati sciens, entis, adi. koji zna; vješt, učen
scaena (scena), ae, /. pozornica u kaza­ scienter, adv. vješto, znalački
lištu; kazalište; svijet; kom edija
scientia, ae, /. znanje, poznavanje, v je­
scaenicus, adi. kazališni, pozorišni;
ština
scaenici, orum, m. glumci
scilicet, adv. dakako, a da kako; žali­
scaevus adi. lijevi; nesretan, nepovoljan
bože; svakako
scalae, arum , /. stube; ljestve
scalmus, i, m. klin na strani broda oko scilla ili squilla, ae, f. m orski luk; vrsta
kojega se okreće veslo, palac morskog raka
scalpellum, i, n. lanceta, kirurški nož scindo, idi, issum, 3. razderati, razrezati,
scalpo, scalpsi, scalptum , 3. grepsti, ko­ raskinuti, raščupati ( c o m a m ) ; p re ­
kidati, sm etati; rastavljati, razdvaja­
pati; rezati, sjeći
scalprum , i, n. nož za reskanje; postolar- ti; pas. rastav ljati se, razd v ajati se
ski nož, dlijeto scindula, v. scandula
scalptura, ae, f. rezbarija scintilla, ae, f. iskra
scammonea, ae, f. v rsta slaka (biljka) scintillo 1. sijevati, krijesiti se
scamnum , i, n. klupa, podnožje scintillula, ae, f. iskrica
scio 237 secessus

scio, scivi (scii), scitum, 4. znati (a 1 q d); scrupulosus, adi. kam enit; pretjerano
doznati; um jeti, razum ijevati se u što brižljiv, sitničav
(litteras) scrupulum (scripulum), i, n. skrupul,
scipio, onis, m. štap, palica n ajm an ji uteg od 1,14 gram a
scirpeus, adi. od site; subst. scirpea, f. scrupulus, i, m. kam ičak; sum njivost,
sitova košara oklijevanje, nem ir
scirpiculus, i, m. sitova kotarica scrupus = s c r u p u l u s
scirpus, i, m. sita, rogoz scruta, orum, n. star.ež, starudije
sciscitor 1. raspitkivati scrutator, oris, m. ispitivač, prem etač,
scisco, scivi, scitum, 3. raspitivati; za­ pregledavač
ključiti, odrediti; glasovati za što scrutor 1. prem etati, p retražiti; istraži­
scissus, adi. rascijepljen, razđeran; n a­ vati, uhoditi
bran sculpo, sculpsi, sculptum , 3. sjeći, re ­
zati, rezuckati, klesati, vajati
sclte, adv. vješto, lijepo
scitor 1. rado saznati, pitati sculponeae, arum , /. cokule (vrsta drve­
scitum, i, n. zaključak, naredba ne izdubene obuće), nanule
scitus1, m. zaključak, odluka (samo u sculptilis, e, adi. izdjeljan, isječen, is­
klesan
abl. sing.: s c i t u )
sculptor, oris, m. kam enar, klesar, ki­
scitus2, adi. m udar, vješt, lijep
par; rezbar
scobis, is, f. piljevine, strugotine sculptura, ae, f. sječenje, rezanje (u dr­
scopae, arum , /. šiblje; m etla vo, u kamen ili kovinu), kiparstvo
scopulosus, adi. pun stijena, grebena scurra, ae, m. lakrdijaš za stolom
scopulus, i, m. stijena, greben, hrid; scurrilis, e, adi. lakrdijaški
kamen, klisura; tvrdo srce scurrilitas, atis, /. lakrdijaštvo
scorpio, onis, scorplus, scorpios, ii, m. scurriliter, adv. lakrdijaški
štipavac, škorpion; neka m orska riba; scurror 1. zbijati lakrdije; ulagivati se
ra tn a sprava kojom se bacalo kam e­ scutale, is, n. štitast rem en na praćki,
nje i naoštrene strijele; strijela štitac
scortea, orum, n. stvari od kože scutatus, adi. dugačkim štitom naoružan
scortum, i, n. koža; bludnica scutella, ae, /. zdjelica, plitica
scriba, ae, m. pisar; tajn ik scutica, ae, /. bič, kandžija
scribo, scripsi, scriptum , 3. šiljastim scutula1 (scytala), ae, /. podvalak, v a l­
drškom grepsti, risati; narisati; pisati; jak (po kome se pomiče teret)
napisati, zabilježiti; pismeno im eno­ scutula2, ae, /. plitica; podugačka četvo­
vati ( a l q m h e r e d e m); popisati; o- rina
pisati, opjevati scutulum, i, n. štitac, m aleni štit
scrinium, ii, n. valjkasta posuda (za scutum, i, n. štit (duguljast, četveroku­
spremanje knjiga, papira); škrinja tan štit rimskih pješaka, drven, ko­
scriptio, onis, f. pisanje; pismeno izlaga­ žom pokriven i okovan)
nje; opis; pisana riječ scyphus, i, m. čaša, vrč
scriptito 1. često pisati; napisati scytala, v. 1. scutula
scriptor, oris, m. pisar; prepisivač; ta j­ se, sui, šibi, pron. reflex, se, sebe
nik; pisac, povjesnik, pjesnik se-cedo, cessi, cessum, 3. otići; u daljiti se
scriptum, i, n. crta; pismo, sastavak, se-cerno, crevi, cretum , 3. razdružiti, ra ­
spis, pjesm a; pism ena naredba, zakon staviti; razdijeliti, razlučiti; izbaciti,
scriptura, ae, /. pisanje; pismo, spis; istrijebiti
slovo zakona; trav arin a secessio, onis, /. odvajanje; odlazak
scriptus, us, m. pisarska služba (plebis)
scripulum, v. scrupulum secessus, us, m. samoća; sam otno i uda­
scrofis, is, /. i m. jam a; grob ljeno m jesto; ljetnikovac
secius 238 segnitia

secius, adv. drukčije; (s negac.) m anje securifer, fera, ferum , adi. koji nosi sje­
secludo, si, sum, 3. zaključati; rastaviti, kiru
razlučiti; c u r a s s. ra stjerati brige securis, is, /. sjekira: rana, šteta; vlast
seco, secui, sectum, 1. sjeći, rezati, odre­ rim skih m agistrata
zati, rasjeći ( h e r b a s s. kositi travu); securitas, atis, f. bezbrižnost; nem ar; si­
izgrepsti, izraniti ( c o r p u s ) ; prere- gurnost
zati, rastaviti; razdijeliti; rasuditi, po­ securus, adi. bez brige; pouzdan, bez
ravnati straha; veseo; stalan, siguran
secretio, onis, f. rastavljanje, razdvaja­ secus, adv. obratno, drukčije; n o n
nje m u l t o s. ne mnogo drukčije; h a u d
secreto, v. secretus s. a c ( q u a m ) ne drukčije nego
secretus, adi. rastavljen, razdijeljen; u- secutor, oris. m. progonitelj (gladijator
daljen, sam otan; tajni, skrovit, sakri­ koji je protivnika progonio)
ven; secretum , i, n. samoća; tajna; (in) sed, conict. ali, no, nego, već; n o n s o ­
secreto, adv. nasamo, potajno l u m — s e d e t i a m ne samo — ne­
secta, ae, f. trag, pravac; politička stra n ­ go i
ka; filozofska škola sedate, adv. mirno, tiho
sectator, oris, m. pristalica, pristaša, sedatio, 5nis, f. um irivanje, utišavanje
sljedbenik; učenik (uzrujanosti)
sectilis, e, adi. rezan, sječen; koji se mo­ sedatus, adi. m iran, tih, lagan
že sjeći sedecim ili sex-decim, adi. num. card.
sectio, onis, rezanje, preprodavanje šesnaest
čitavih dobara na komade, kom ada­ sedeo, sedi, sessum, 2. sjediti; biti, bo­
nje raviti gdje; zapeti; usjeći se (i n a n i ­
sector1, oris, m. rezač, preprodavač m o); uginjati se, uleći se
sector2 1. p ristajati za kim (a 1 q m); p ra ­ sedes, is, /. sjedište; stan; zavičaj, po­
stojbina; mjesto
titi; ganjati, tjera ti; loviti što, težiti
sedile, is, n. stolica, stolac
za čim; izabrati; istraživati
seditio, onis, f. nesloga, svađa; buna,
sectura, ae, /. kopaonik, kamenolom;
ustanak; s e d i t i o n e m facere
s e c t u r a e a e r a r i a e rudnici ba­
pobuniti se
k ra
seditiose, adv. buntovnički
secubitus, us, m. spavanje nasamo seditidsus, adi. nem iran, buntovnički
se-cubo, ui, itum , 1. sam spavati; samo- sedo 1. um iriti, utišati; utješiti; uguši­
tovati ti, ustaviti
secundani, orum, m. vojnici druge legije se-duco, duxi, ductum , 3. na stran u od­
secundarius, adi. od druge vrste vesti; rastaviti
secundo1 1. zgodno urediti; usrećiti, na- seductio, onis, f. odvođenje
sporiti seductus, adi. udaljen, dalek
secundo2, adv. num. drugo; po drugi put sedulitas, atis, f. m arljivost, pom nja
secundum 1) adv. straga. 2) p raep. s ak. sedulo, adv. m arljivo, pom njivo; paž­
za, duž, uz; odm ah za; po, prem a ljivo; hotimice
secundus, adi. 1) slijedeći, drugi; ( p a r - sedulus, adi. m arljiv, radljiv, pom njiv;
t e s ) s e c u n d a e druga uloga. 2) n aj­ preuslužan
bliži; najbolji; slabiji, gori. 3) koji seges, segetis, f. usjev; posijano polje;
drage volje slijedi; niz ( s e c u n d o njiva, zemlja
f 1 u m i n e); uz, duž ( s e c u n d o m a ­ segnis, e, adi. spor, lijen, m litav; polako
r i) ; povoljan ( v e n t u s ) ; prijazan, tekući ( a q u a ) ; nerodan ( c a m p u s )
milostiv; sretan ( p r o e l i u m ) segniter, adv. polagano, lijeno, m litavo
secure, adv. bezbrižno, bez straha; bez segnitia, ae, f. i segnities ei, /. trom ost,
opasnosti lijenost, m litavost
segrego 239 sčnaculum

segrego 1. od stada odijeliti; razlučiti, seml-gravis, e, adu napola pijan


razdružiti se-mlgro 1. odseliti se
se-iugatus, adi. rastav ljen semi-homo, Inis, m. polučovjek; adi. po­
seiugis, e, adi. šesteroprežan; subst. (sc. ludivlji
currus) šesteroprežna kola seml-hora, ae, f. pola sata
seiunctio, onis, /. rastavi jan je seml-lacer, era, erum , adi. napola raz-
se-iungo, iunxi, itinctum , 3. rastaviti, deran
razlučiti, razdvojiti (se a b a 1 qo); seml-llber, era, erum, adi. napola slobo­
razlikovati dan
selectio, onis, /. izbor seml-lixa, ae, m. nadrim argetan, loš
se-libra, ae, /. po funte vojni živežar; neotesanac
seligo, legi, lectum , 3. odabirati, izbi- seml-mas, m aris, m. polutan; uškoplje-
ra ti nik
sella, ae, /. stolica, stolac; s. c u r u l i s seminarium, ii, n. rasadnik
ku lu rsk a stolica seminator, oris, m. sijač; začetnik, ro ­
sellaria, ae, /. soba sa stolicam a ditelj
sellisternium, ii, n. gozba božja (na ko­ seml-nex, ecis, adi. polum rtav
joj su kipove bogova postavljali na semino 1. sijati, rađati
stolice) seml-nudus, adi. napola gol
sellula, ae, f. dem. od sella, m ala stolica seml-perfectus, adi. napola svršen
sellularius, ii, m. obrtnik koji sjedeći seml-plenus, adi. napola pun, napola
radi potpun
semel, adu. jedanput; najednom
seml-putatus, adi. napola obrezan
semen, Inis, n. sjem e; sađenica; pleme;
potom ak, počelo, začetnik seml-rasus, adi. napola obrijan
seml-refectus, adi. napola popravljen
sementis, is, f. sjetva; usjev; s e m e n ­
t e m f a c e r e sijati
seml-rutus, adi. napola porušen; subst.
semestris, e, adi. od šest mjeseci, polu­ semiruta, orum, n. napola porušena
godišnji m jesta
semesus, adi. napola pojeden semis, semissis, m. polovina asa
seml-, po, napola seml-sepultus, adi. napola ukopan
seml-ambustus, adi. napola izgorio seml-somnus, adi. napola spavajući, n a­
seml-anlmis, e ili -animus, adi. poluživ, pola sanjiv
polum rtav semita, ae, /. staza, puteljak; pločnik
seml-apertus, adi. poluotvoren seml-ustulatus, semiustus (semustus),
semi-barbarus, adi. polubarbarski adi. napola spaljen
seml-bos, bovis, m. polubik seml-vir, viri, m. polučovjek; pola čov­
seml-caper, pri, m. polujarac jek, pola zvijer; dvospolac, herm a-
semi-cremus, adi. napola spaljen frodit; adi. prelac, čovjek ženske ćudi
seml-crudus, adi. napola prijesan seml-vlvus, adi. poluživ
seml-cubltalis, e, adi. po lak ta dugačak semStus, adi. udaljen, dalek
seml-deus, adi. polubožji; seml-dčus, i, se-moveo, movi, motum, 2. m aknuti na
m., seml-dča, ae, f. polubog, polubo- stranu, odm aknuti (a 1 q m al
žica semper, adv. uvijek, svagda
sem i-erm is i sem ierm us, adi. napola o ru ­ sempiternus, adi. svagdašnji, neprestan,
žan vječit
seml-factus, adi. napola učinjen sem-uncla, ae, /. pola unce, V21 funte
seml-fer, fera, ferum , adi. poludivlji; semunciarius, adi. od po unce
subst. poluzvijer semustulatus, semustus v. sem iustulatus
seml-germanus, adi. polugerm anski sčnaculum, i, n. senat, zborište senatsko,
seml-graecus, adi. polugrčki dvorana senatska
sen ariu s 240 sep tem v iralis

senarius, adi. od šest; v e r s u s s. ili sententiosus, adi. misaon, um an


samo s. stih od šest (obično jam pskih) sentina, ae, /. m utež na dnu broda; ta ­
stopa log; izmet, gad
senator, oris, m. senator sentio, sensi, sensum, 4. ćutjeti, osjećati,
senatorius, adi. senatorski opaziti; znati za što; m niti, m isliti
senatus, us, m. 1) senat, vijeće; p r i n ­ (a 1 q d; I d e m s. biti istoga m išljenja;
c e p s s e n a t u s prvak (koga prvo­ h u m i l i t e r s. prostački m.; s.
ga prozove cenzor); s e n a t u m v o ­ c u m a l q o držati s kim); pom isliti;
c a r e , c o n v o c a r e , c o g e r e saz­ svoju misao izgovoriti, kazati, glaso­
vati s., (de) s e n a t u m o v e r e iz­ vati; subst. sensa, orum, n. misli, m ni­
baciti iz s. 2) senatska sjednica, vije­ jenja
ćanje; s e n a t u m h a b e r e držati sentis, is, m. trn jak ; drač
senatsku sjednicu; s. l e g i t i m u s sentus, adi. dračav, trnovit
redovna sjednica senata; s. d a t u r seorsum, seorsus, adv. osobito, napose,
a l i c u i pušta se tko pred senat odjelito
senatus-consultum, i, n. zaključak senata separabilis, e, adi. rastavljiv, razdvo­
senecta, ae, f. starost j i _
separate, adv. napose, odijeljeno
senectus, utis, j. starost separatim, adv. napose, pojedince, za­
senesco, niii, —, 3. starjeti, postarati se, sebno
ostarjeti; oslabiti separatio, onis, f. rastavljanje, rastan ak
senex, senis, (comp, s e n i o r ) , 1) adi. separatus, adi. odvojen, razdužen, ne-
star, starovječan. 2) subst. m. senex, združen, osobit; udaljen, dalek
starac; subst. senior, starac, stari; s e ­ se-paro 1. razdružiti, odvojiti, rastav iti
n i o r e s stariji ljudi (rimski građani sepelio, pelivi ili pelli, pultum , 4. poko­
od navršene 45. do 60. godine) pati, sahraniti; spaliti; uništiti, zatrti
seni, ae, a, adi. num. distr. po šest sepes, v. saepes
senilis, e, adi. starački, starčev sepia, ae, f. sipa (morska životinja)
senium, ii, n. nemoć, slabost od velike se-pono, posui, pSsItum, 3. odvojiti, o-
starosti; tuga; m rzovolja dlučiti; ostaviti na stranu, zadržati
sensim, adv. pomalo, lagano (si b i a l q d ) ; rastaviti; razlikovati;
sensus, us, m. osjećanje, ćućenje; sjetilo udaljiti, odmaći; izgnati (a 1 q m i n
(s. v i d e n d i vid); zdrava pam et; du­ I n s u l a m )
ša; ganuće; afekt; način m išljenja, p a­ sepositus, adi. izabran, osobit; dalek
met, ćud, volja; misao, značenje, pojam septem, adi. num. card, sedam
sententia, ae, /. 1) m nijenje, m išljenje, Septem ber, bris, e, adi. septem barski,
misao ( s e n t e n t i a m r o g a r e pi­ rujanski; kao subst. m. (sc. mensis)
ta ti za m išljenje; a d s u a m s. p e r ­ rujan, septem bar
d u c e r e predobiti za svoju misao); septemfluus, adi. u sedam grana utje-
odluka; prijedlog; glas ( f e r r e s e n ­ čući, sa sedam rukava
t e n t i a m glasovati); presuda (suda­ septem-gemlnus, adi. = septem fluus
ca); s e n t e n t i a m d i c e r e izreći septem-pedalis, e, adi. od sedam stopa
svoje m nijenje; e x s e n t e n t i a po septemplex, Icis, adi. sedm erostruk
volji; d e s e n t e n t i a po m nijenju; soptemtrionalla, etc. v. septentrionalia
quot homines, tot senten­ septem-vlr, viri, m. pl. septemviri, vi­
t i a e koliko ljudi, toliko ćudi. 2) sm i­ rum, m. sedm orica (zbor od sedam
sao, sadržaj, duh; riječim a izrečena ljudi koji vrše zajednički kak vu služ­
misao, rečenica; znam enita riječ bu), septem viri
sententiola, ae, f. m ala rečenica, uzrečica septemviralis, e, adi. septem virski;
sententiose, adv. misaono, umno; domi­ subst. septemvirales, Ium, m. septem ­
šljato v iri
septemviratus 241 serus

septemviratus, us, m. septem virstvo, što; s e q u e n t i d i e sutradan; f i ­


septem virska služba d e m p o p u l i R o m a n i s. držati
septenarius, adi. koji se sastoji od se­ se vjere rim skog naroda = zakloniti
dam se pod okrilje rim skog naroda; s.
septen-decim (septemdecim), adi. num. a m i c i t i a m a l i c u i u s p rigrliti
card, sedam naest čije p rijateljstvo
septeni, ae, a, adi. num. distr. po sedam; sera, ae, f. prijevornica, greda što se
sedam skupa prevuče preko zatvorenih v rata
septennium, ii, n. vrijem e od sedam go­ serenitas, atis, /. vedrina
dina sereno 1. razvedravati, vedriti
septentrionalia, ium , n. sjeverne strane, serenus, adi. vedar, bistar, jasan; veseo,
sjeverni k rajevi m iran; serenum, i, n. vedrina, vedro
septentriones, um, m. Vlašići; Veliki i vrijem e
Mali M edvjed; sjever; sjeverni v jetar serla, ae, /. bačva, bure
septies, adv. num. sedam puta series, ei, f. red, vrsta, povorka; rod,
septimani, orum, m. sedmaci, vojnici plem e
sedm e legije serlo, adv. zbiljski, zazbilja
septimus, adi. num. ord. sedmi; adv. serius, adi. zbiljski, ozbiljan; pl. subst.
septimum, sedmi put s e r l a , 6 r u m, n. zbilja
septingentesimus, adi. num. ord. sedam- sermo, onis, m. razgovor; običan, prost
stoti govor, govorni jezik; govor svjetine;
septingenti, ae, a, adi. num. card, sedam govorkanje ( v e n i r e i n s. h o m i ­
stotina n u m doći na jezike); jezik, narječje
septuagesimus, adi. num. ord. sedam ­ sermbclnor 1. razgovarati se
deseti sermunculus, i, m. zlobno govorkanje,
septuaginta, adi. num. card, sedam de­ blebetanje, opadanje
set sero1 (serui), sertum , 3. vezati, slagati,
septunx, uncis, m. sedam dvanaestina viti, nizati; serta, orum, n. i sertae,
asa; uopće V12 arum f. (sc. c o r o n a e ) vijenci
sepulcralis, e, adi. grobni; f a x s. m rt­ sero2 sevi, satum , 3. sijati, saditi; posi­
vačka luč jati, nasaditi; rađati; utem eljiti, uzro­
sepulcrum, i, n. grobnica, grobni spo­ kovati, zadati; sata, orum, n. usjevi,
m enik; grob sa spomenikom (a 1 q m njive
c o n d e r e s e p u l c r o ukopati); n a­ sero3, adv. kasno, prekasno; comp. se­
suti grob; m jesto gdje se m rtvac spa­ riu s kasnije, pokasno
lio; sm rt; m rtvac serpens, entis, f. i m. zm ija; (kao zvi­
sepultura, ae, f. ukop, pokop; spaljiva­ ježđe) Zmaj
nje serpentigena, ae, m. zm ijinji porod
sequax, acis, adi. povodljiv; koji bukti serpentl-pes, pedis, adi. zmijonog
(flammae) serpo, serpsi, serptum , 3. puzati, plaziti;
sequester, tra, tru m i sequester, tris, tre, gm izati; krivudati
adi. posredujući; s e q u e s t e r , tri ili serpyllum (serpullum), i, n. m ajčina du­
tris, m. posrednik šica (trava)
sequor, cutus sum, 3. slijediti, ići za serra, ae, f. pila
kim, p ra titi koga ( a l q m) ; n atisnuti serrati, orum, m. (sc. num m i) na rubu
se za kim ; poći u (na), u d ariti čim; narezucani srebrni denari
dopasti komu, p ripasti kom u kao svo­ serrula, ae, f. pilića
jina, baština ( g l o r i a s. a l q m ) ; p ri­ serum, i, n. surutka, sirutka
stajati uz koga, pokoravati se komu, serus, adi. kasni; s e r u m d i č i kasno
povoditi se za kim (a m I c u m); težiti doba dana; koji sporo raste (a r b o r);
za čim, nastojati 0 čemu, nam jeravati dug ( b e l l u m )

ig LA T IN SK O -H R V A T SK I R JE ČN IK
serva 242 sexta-decimani

serva, v. servus sessio, 5nis, /. sjedenje; besposleno sje­


servabilis, e, adi. koji se može spasiti, denje na kojem m jestu; sjedište
sačuvati sessito 1. sjediti, sjedati
servantissimus, adi. veom a pazeći, briž­ sessiuncula, ae, /. malo posijelo za zaba­
no čuvajući vu
servator, oris, m. izbavitelj, spasitelj, sessor, oris, m. sjedilac, m arljiv polaz­
spas nik; stanovnik
servatrix, Icis, /. čuvarica, spasiteljica sestertius, ii, m. sesterac, sestercij (sre­
servilis, e, adi. ropski brn novac u vrijednosti od 2'lz asa);
serviliter, adv. ropski s e s t e r t i u m (zapravo gen. plur.
servio 4. robovati; serv itu t na sebi im a­ onda se sklanja kao sing, neutrum)
ti; u po treb ljav ati za što; služiti koga; 1000 sesteraca (s glavnim brojem);
biti na službu ( a l i c u i ) ; s velikom 100 000 sesteraca (s adverb, num.)
pom njom dati se na što, im ati na um u set = sed
( g l o r i a e ) ; vladati se po čemu, po­ seta, v. saeta
voditi se za čim ( a l i c u i r e i ) setlger, v. saetiger
servitium, ii, n. ropstvo, ropska služba; setius, adv. drukčije; m anje
podložnost; robovi, roblje setosus, v. saetosus
servitudo, mis, /. = servitus seu, v. sive
servitus, utis, f. ropstvo, robovanje; severe, adv. ozbiljno, strogo
služba; pokornost; servitut; r e d i g e ­ severitas, atis, /. zbilja, strogost
r e i n s e r v i t u t e m učiniti robom severus, adi. ozbiljan, strog; opor, t r ­
servo 1. 1) paziti, čuvati, m otriti. 2) ču­
pak; ljut, okrutan
vati, obdržavati, ne prestupiti; o r d i ­
se-voco 1. odazvati; odlučiti, rastaviti,
n e s s. ostati u redu; s d l e m išče­ odvratiti
kivati dan. 3) boraviti gdje, biti gdje
sevum, i, n. loj
domaći ( s i l v a s ) . 4) ostaviti za, ču­
sex, adi. num. card, šest
v ati za. 5) sačuvati, spasiti
sexagenarius, adi. od šezdeset, osobito:
servulus (servolus), i, m. i servula, ae,
šezdesetogodišn j i
/. ropče
sexageni, ae, a, adi. num. distr. po šez­
servus 1) adi. ropski. 2) subst. servus,
deset
i, m. rob, sluga; serva, ae, f. ropki-
sexagesimus, adi. num. ord. šezdeseti
nja, sluškinja
sexagies, adv. num. šezdeset puta
sesamum, i, n. sezam (istočno sočivo)
sescen-, sescent-, v. sexc- sexaginta, adi. num. card, šezdeset
sčselis, is, f. štrbac (biljka) sex-angulus, adi. šestorokutan
sesqui, adv. podrugi, polovinom više sexcenarius, adi. od šest stotina
sesqul-alter, era, erum, adi. podrug, je­ sexceni, ae, a i sexcenteni, adi. num.
dan i po distr. po šest stotina
sesqul-modlus, ii, m. podrug vagan, je­ sexcentesimus, adi. num. ord. šestoti
dan i po vagan sexcenti i sescenti, ae, a, adi. num. card.
sesqul-octavus, adi. nuvn. od devet os­ šest stotina; nebrojeni
m ina sexcenties i sescentles, adv. num. šest
sesqul-pedalis, e, adi. stopu i po duga­ stotina puta
čak sexennis, e, adi. od šest godina
sesqul-plaga, ae, /. jedan i po udarac sexennium, ii, n. vrijem e od šest godina
sesqul-plex, plicis, adi. podrugi, jedan sexies, adv. num. šest puta
i po uzet sex-prlmi, orum, m. p rv a šestorica (u
sesqul-tertlus, adi. num. od četiri tre ­ municipijima)
ćine sexta-decimani, orum, m. šesnaestaci,
sessilis, e, adi. p rik ladan za sjedenje vojnici šesnaeste legije
sextans 243 silvicola

sextans, antis, m. šesti dio asa; šesti signator, oris, m. koji kao svjedok pe­
dio baštine čati oporuku
sextarius, i, m. sekstar (šesti dio mjere signifer 1) adi. fera, ferum , zvjezdast,
koja se zvala: c o n g i u s ) , vrč nakićen zvijezdama. 2) subst. signifer,
sextilis, e, adi. šesti; S e x t i l i s m e n ­ feri, m. zastavnik; vođa
s i s i samo S e x t i l i s kolovoz, au ­ significanter, adv. znamenito, značajno,
gust razgovijetno, jasno
sextula, ae, f. (sc. p a r s ) šest; dio uncije, significatio, onis, /. znamenje, znak; o-
sedam deset i drugi dio cjeline dobravanje; značenje, smisao
sextus, adi. rium. ord. šesti; sextum, significo 1. dati znak, znakom pokazati
adv. num. šesti put (a 1 q d); buduće objavljivati; nazna­
sexus, us, m. ili secus, n. indecl. spol, rod čivati
si, conict. 1) ako, da, kad; s i n o n , s i signo 1. bilježiti, naznačivati; pečatiti;
m i n u s ako ne, ako li ne; s i m o d o , uglaviti; utisnuti znak, kovati ( p e c u ­
s i q u i d e m samo ako; s i f o r t e n i a m ) ; obilježiti; opaziti
ako možda; s i q u a n d o ako kada. signum, i, n. biljeg, znak, znam enje; za­
2) (u upitnoj dvojbenoj rečenici) li, povijed ( s i g n o d a t o ) ; lozinka; za­
da li, e da li stava (a b s i g n i s d i s c e d e r e us­
sibilo 1. šištati; zviždati komu, ispiskati kočiti; s i g n a s u b s e q u i ostati u
(a 1 q m) bojnom redu; s i g n a i n f e r r e i n
sibilus1, i, m. zviždanje, šuštanje; zviž­ navaliti, s i g n a c o n f e r r e po­
duk biti se; s i g n a c o n v e r t e r e nači­
sibilus2, adi. zviždeći n iti z a v o j ; s i g n a f e r r e , m o v e r e
sic, adv. tako, ovako, onako krenuti vojskom); odio vojske (kohor­
sica, ae, /. nož, bodež; ubojstvo iz po­ ta, manipul); kip; pečat; nebesko zna­
taje menje, zvijezda
sicarius, ii, m. ubojica iz potaje, razboj­ silentium, ii, n. tišina, m učanje, šutnja
nik; a c c u s a r e i n t e r s i c a r i o s (silentio alqd praeterire,
tužiti zbog ubojstva iz potaje t r a n s i r e mukom prem učati; p e r
sicce, adv. suho; prosto a m i c a s i l e n t i a l u n a e na u-
siccitas, atis, f. presušivanje, suh zrak, godnoj tišini po mjesečini); mir, po­
suša; jedrina; prostota, trijeznost činak, nerad
sicco 1. sušiti sileo, ui, —, 2. m ukom m učati; prem u­
čati ( a l q d ) ; ne raditi, prestati; silen­
siccus, adi. suh (in s i c c o na suhu);
da, orum, n. što treba prem učati, tajne
trijezan, um jeren; prost, bez nakita
siler, eris, n. iva (vrsta vrbe)
sicine, upit. čest. tako li?
silesco, lui, ■ — 3. um uknuti, sm iriti se
sicubi, adv. ako igdje, ako gdje silex, Icis, m. krem en; tvrdoća srca;
sicunde, adv. ako otkuda, ako odnekud stijena, hrid
sic-ut ili sic-uti, conict. kao što, kako, silicernium, ii, n. daća za pokojnika,
kao
karm ine
sidereus, adi. zvjezdan, osut zvijezdama; siliqua, ae, /. m ahuna; sočivo
sunčan, sjajan silus, adi. uzvrnuta, plosnata nosa
sido, sedi (sidi), sessum, 3. sjesti; spuš­ silva, ae, f. šuma, gora; perivoj
tati se; nasjesti, nasukati se; srušiti silvesco,------ 3. jako rasti u drvo; po-
se, nestati divljati
sidus, sideris, n. zviježđe; zvijezda, v ri­ silvestris, e, i silvester, stris, e, adi. šum ­
jem e; noć; nebo; ljepota, dika ski, gorski; šum ovit; divlji, seoski;
sigillaria, orum, n. svetkovina kipaca silvestria, Ium, n. šumski, gorski k ra­
sigillatus, adi. nakićen kipcima jevi
sigillum, i, n. kipac, statueta; pečat silvicola, ae, m. stanovnik šume, goranin
silvosus 244 sisto

silvosus, adi. šum ovit singularis, e, adi. posebni ( c e r t a m e n


simia, ae, /. i simius, ii, m. m ajm un s i n g u l a r e dvoboj); napose; jedini;
similis, e, adi. sličan, nalik na (s gen. i izvrstan
dat.) singulariter, adv. osobito, izvanredno
similiter, adv. slično, nalik, upravo tako singulatim ili singillatim, adv. pojedin­
similitudo, inis, f. sličnost; analogija; ce, napose
jednoličnost singuli, ae, a, po jedan; posebni, posebi­
simplex, icis, adi. prost, jednostavan, ce, jedini
jedan; ne osobit; nekićen; naravan; singultim, adv. zapinjući, m ucajući
iskren, bezazlen, pošten singulto 1. jecati; hropiti; hropeći iz-
simplicitas, atis, /. iskrenost, prosto­ dahnuti
dušnost, naivnost singultus, us, m. jecanje; hropac
simpliciter, adv. prosto, nekićeno; očito, sinistra, ae, j. lijeva ruka, ljevica
iskreno sinister, tra, trum , adi. lijevi; nesretan,
simplum, i, n. jednostruko protivan, zao; nespretan, naopak; (po
simpulum, i, n. crpaljka rimskom shvaćanju) povoljan, koji na
simpuvium, ii, n. žrtvena zdjelica dobro sluti ( f u l m e n ) ; (po grčkom
simul, adv. zajedno, u isto doba; conict. shvaćanju) nesretan, nepovoljan
s i m u l a t q u e (ac) kako, čim; s i ­ sinisteritas, atis, f. nespretnost
m u l — s i m u l koje — koje, i — i sinistre adv. lijevo; nedrago, neprijazno
simulacrum, i, n. slika, prilika u snu, sinistrorsum ili sinistrSrsus, adv. na li­
utv ara; opis k arak tera; m aštanje jevu stranu, nalijevo
simulamen, inis, n. nasljedovanje, opo­ šino, sivi, situm, 3. dopustiti, dati; osta­
našanje viti se, kaniti se; s i n e neka
simulate, adv. naoko, prividno, p retva­ sinum, i, n. trbušasta zem ljana posuda,
rajući se vrč
simulatio, onis, /. p retvaranje, himba, sinuo 1. svijati na obluk, uvijati
p rijev ara sinuosus, adi. zavojit
simulator, oris, m. oponašatelj, pretvo- sinus, us, m. nabor; vijuganje (zmije);
rica široki nabor toge ( s i n u e x t o g a
simulo 1. sličnim načiniti; naslikati; p re­ f a c t č nabravši togu); njedra; džep;
tv a ra ti se, hiniti; b o n u m p u b l i ­ ljubav, pažnja; okrilje, zaklon, skro-
c u m s. izgovarati se na javno dobro; vište; zaliv, zaton, draga; dolina; rt;
s i m u l a r e a e g r u m činiti se bo­ gudura
lesnim siparium, ii, n. m ala zavjesa u kazališ­
simultas, atis, /. takm ičenje, natjecanje; tu
m ržnja; neprijateljstvo sipho, onis, m. cijev; teglica; štrcaljka
simus, adi. plosnata nosa sl-quidem, conict. ako doista, ako nai­
sin, conict. ako pak, ako li; s i n m i ­ me; jer, budući da
n u s ako li ne, inače sirius, ii, m. Pas (zvijezda); adi. s I r i u s
sinapi, indecl. n. ili sinapis, is, f. goru­ a r d o r pasji dani, ljetn a žega
šica sirus, i, m. žitna jam a, žitnica
sincere, adv. iskreno, pošteno sis = si vis; suitis = si vultis
sinceritas, atis, j. iskrenost; poštenje siser, eris, n. m rkva, repušac
sincerus, adi. čist, nepokvaren, nepo- sisto, stiti i steti, statum , 3. 1) tranz. po­
vrijeđen; neoskvrnjen; iskren, pošten, staviti; sagraditi; ustaviti ( l e g i o n ­
istinit es); s. g r a d u m stati; pred sud sta ­
sinciput, cipitis, n. prednja polovica gla­ viti u određeni rok (a 1 q m); s, s e
ve doći na sud; postaviti se, naći se gdje.
sine, praep. s abl. bez 2) intr. ustaviti se, stati; .opstati; sta­
singillatim, v. singulatim tus određen ( d i e s )
sistrum 245 solidus
\
sistrum, i, n. čegrtaljka socius 1) adi. zajednički; saveznički
sisymbrium, ii, n. m ajčina dušica (trava) (u r b s) 2) subst. socius, ii, m. i so­
sitella, ae, f. posuda za glasovnice da, ae, f. drug. drugarica; saveznik;
siticulosus, adi. sušan; žedan drug u trgovini
sitienter, adv. žedno, lakomo; željno socordia, ae, f. tupoglavost; nem ar, mli-
sitio 4. 1) intranz. žedan biti; suh biti, tavost
sasušiti se. 2) tranz. žeđati; biti veoma socordius, adv. comp. bezbrižnije, ne­
pohlepan, lakom iti se na što ( s a n g u ­ m arni je
i nem) socors, cordis, adi. tupoglav, tup; bez­
sitis, is, f. (akuz. s i t i m , abi. s i t i ) že­ brižan, m litav
đa; suša; požuda, pohlepa ( a r g e n t i ) socrus, us, f. svekrva, punica
situla, ae, /. posuda, vedro sodalicius (sodalitius), adi. družben; so­
situs1, adi. položen, postavljen; sagra­ dalicium, ii, n. družba, pobratim stvo;
đen; sahranjen; koji se nalazi, leži; tajno društvo
koji stanuje; ( s i t u m e s s e i n a 1- sodalis, is, m. drug (osobito u jelu i pi­
q o ili i n a 1 q a r e stoji do koga ću); član društva; član svećeničkog
ili čega) kolegija; drug (u zlu), ortak
situs2, us, m. položaj, m jesto; počivanje; sodalitas, atis, /. družba, društvo; b ra ­
nem arno obrađivanje; nečistoća, pli- tovština (u religioznu svrhu); tajno u-
jesan; duševna trulost druživanje
si-ve ili seu, conict. ili ako, ili; s i v e — sodes ( = si audes) ako izvoliš, ako ho­
s i v e , s e u — s e u ili — ili, budi — ćeš; molim
budi
sol, solis, m. sunce ( o r i e n s s. istočni
smaragdus, i, m. i /. sm aragd
kraj, istok); sunčani bog; vrućina; si­
smilax, acis, tetivika (biljka)
soboles, v. suboles jan je sunca
sobrie, adv. trijezno; razborito solaciolum, i, n. m ala utjeha, melem
solacium, ii, n. utjeha; utočište u nevo­
sobrina, ae, f. sestrična, bratučeda; sob­
rinus, i, m. bratučed, bratić lji
solamen, inis, n. utjeha, razgovor
sobrius, adi. nenapit, trijezan; um jeren,
sblaris, e, adi. sunčani, sunčev
razborit
socculus, i, m. m ali s o c c u s , laka san­ solarium, ii, n. (sc. horologium) ura
dala sunčanica; balkon
soccus, i, m. niska cipela (što su je Grci solator, oris, m. tješitelj
u kući nosili); glum ačka obuća u ko­ soldurii, orum, m. zatočnici, vjerni d ru ­
m ediji; kom edija, komični stil govi
socer, eri, m. svekar, tast soldus, v. solidus
socia, v. socius solea, ae, f. sandala
sociabilis, e, adi. druževan, složan soleatus, adi. u sandalam a
socialis, e, adi. druževan, složan solemnis, etc. v. sollemnis etc.
socialis, e, adi. ženidbeni; saveznički; soleo, solitus sum, 2. običavati, navaditi
b e l l u m s. ra t sa saveznicima se; često se prevodi adverbom: o b i č ­
socialiter, adv. drugarski, kao dobar n o ; partic. solitus običan; solitum, i,
drug n. običaj
societas, atis, f. društvo, zadruga; savez solers, solertia, v. sollers etc.
(societatem facere, habere solide, adv. čvrsto; jamačno, zastalno
c u m a 1 q 6 sklopiti savez, im ati s soliditas, atis, f. čvrstoća, gustoća
kim savez); društvo trgovačko; druš­ solido 1. učiniti gustim, utvrditi, nabiti
tvo glavnih zakupnika poreza u Rim u solidus (soldus), adi. čvrst, gust; tvrd,
socio 1. združiti; s. s e r m o n e m c u m valjan; postojan; prav, pouzdan; cio,
a 1 q o govoriti s kim čitav; a u r u m s o l i d u m suho zla-
so litariu s 246 sdpdro

to; subst. solidum, i, n. tvrdo; tvrda solutio, onis. f. razvezanost: isplata


zemlja; cijelo, cijela svota solutus, adi. prost, slobodan, neprije-
solitarius, adi. sam otan, usam ljen, ne- čen; raspušten, razuzdan: bezbrižan;
druževan brz, h itar (a d , d i c e n d u m ) ; m litav;
solitudo, inis, /. samoća; pustinja; siro- nevezan ( o r a t i o s o l u t a proza);
tovanje riješen
solitum, v. soleo solvo, solvi, solutum. 3. 1) riješiti, raz-
solium, ii, n. visoko sjedište; prijesto; vezati, otvoriti; s. a n c o r a m ( n a ­
kraljevska čast v e m ) dići sidro, odjedriti. 2) platiti,
soli-vagus, adi. sam oskitnica; osamljen nam iriti; izvršiti, ispuniti: s. c a p i t e
sollemnis (solemnis, solennis), e, adi. 1) p o e n a s glavom platiti. 3) izbaviti,
svakogodišnji. 2) svečan; sollemne, is, osloboditi ( a l q m c u r a ) . 4) razrije­
n. i pl. sollemnia, ium, svečanost. 3) šiti, rastaviti: s o l v i um rijeti. 5) do­
običan; subst. sollemne, is, n. običaj, kinuti, odagnati, rastjerati
navada; s o l l e m n e e s t običaj je somniculose, adv. pospano
sollemniter (solemniter, solenniter), adv. somniculosus, adi. sanjiv, pospan
svečano somnifer, fera, ferum, adi. koji uspav­
sollers, tis, adi. dom išljat, vješt ljuje
sollerter, adv. vješto, m udro somnio 1. sanjati, sniti; buncati
sollertia (solertia), ae, f. um ješnost, vje­ somnium, ii, n. san. sanjanje; spavanje;
ština tlapnja
sollicitatio (solicitatio), onis, /. uznemi­ somnus, i, m. san; s o m n o s e d a r e
rivanje; bunjenje leći spavati; p r o f i c i s c i a d s o m-
sollicite, adv. brižno, m arljivo n u m ići spavati
sollicito 1. silno potresti, ganuti; uzdr­ sonabilis, e, adi. zvučan
m ati; uznem iriti, zabrinuti; dražiti, soni-pes, pedis, adi. koji nogom glas
buniti; podm ititi daje; subst. konj
sollicitudo, inis, /. briga, nem ir; m arlji­ sonans, antis, adi. glasan, zvučan
vost, naporno nastojanje sonitus, us, m. glas, zveka; zvuk; pra-
sollicitus (sSlicitus), adi. posve uzbuđen; skanje; topot
zabrinut, nem iran; što zadaje brigu; sono, ui, itum , 1. 1) intr. zvečati, ječati,
s o l l i c i t u m h a b e r e a l q m za­ šum iti; cvrkutati; lajati; škripati; od­
b rinuti jekivati. 2) tranz. odjeknuti, oglasiti
solli-ferreum (soli-ferreum), i, n. koplje se čim; glasom odati; pjevati; značiti
(čitavo od željeza) sonor, oris, m. zvuk, glas
solor 1. tješiti; blažiti, olakšavati (m e ­ sonorus, adi. glasan, zvučan, šumeći
t u m ) ; naknađivati sons, sontis, adi. kriv; subst. krivac
solstitialis, e, adi. ljetnoga suncostaja sonticus, adi. opasan, štetan
( d i e s s. najdulji); ljetni; sunčani sonus, i, m. glas; šum; jeka; riječ, govor;
solstitium, ii, n. suncostaj; ljetno doba, način govora
ljetn a vrućina sophistes (ili sophista), ae, m. sofist
solum1, i, n. tlo, dno; pod u sobi; taban; sophos i sophus, adi. m udar; subst. m.
potplat; zemlja ( a g r i s. polje, n ji­ m udrac
va); podloga sopio 4. uspavljivati; um iriti, utješiti;
s5lum!, v. s o l u s omamiti
solus, adi. sam, jedini; osamljen, pust sopor, oris, m. tvrdi san; sm rt; sanlji-
( l o c a); adv. solum samo; n o n s o ­ vost, trom ost, nem ar; napitak za us-
l u m — s e d e t i a m ne samo — n e - • pavljivanje
go i soporifer, fera, ferum , adi. koji donosi
solute, adv. prosto, slobodno; lako; ne­ san, koji uspavljuje
m arno, bezbrižno soporo 1. uspavljivati
soporus 247 spectio

soporus, adi. koji uspavljuje cati; razasuti, raširiti; prosuti; razde-


sorbeo, bui, — 2. srkati; gutati rati; razdijeliti; uplesti
sorbum, i, n. oskoruša sparsus, adi. razasut; šaren
sordeo, ui, — 2. biti prljav; biti loš; spartum, i, n. kovilje (biljka)
biti malo cijenjen, prezren sparus, i, m. i sparum, i, n. koplje, su­
sordes, is, /. (ponajviše u pl.) gnus, ne­ lica
čistoća; neuredno odijelo (kao nošnja spatha, ae, f. mač, sablja
žalujućih i optuženih); izmet; skupost, spatior 1. šetati se, hodati; širiti se
lakom stvo spatiose, adv. prostrano; opširno
sordesco, —, —, 3. u p rljati se; izgubiti spatiosus, adi. prostran, širok, dug
cijenu (o knjizi)
spatium, ii, n. 1) prostor, mjesto, obu­
sordidatus, adi. u p rljav u odijelu, u jam , veličina. 2) daljina, razm ak;
crnini
a b e s s e a e q u o s p a t i o isto to­
sordide, adv. prljavo; prostački; podlo;
liko biti udaljen. 3) trkalište.4) šetnja,
lakomo
šetalište. 5) vrijem e, rok, prilika, tra ­
sordidus, adi. uprljan, gnusan, nečist; jan je vrem ena, često se i ne prevodi,
prost, podao; tvrd, lakom; sram otan s. d i e i ono dana, h o c s p a t i o u
sorex, sbricis, m. tekunica (vrsta miša), to vrijem e, uto; n u l l u m s. d a r e
rovka a l i c u i u s r e i ne dati vrem ena za
sorites, ae, m. sorit, lažni zaključak što; s p a t i o i n t e r i e c t o nakon
soror, oris, /. sestra nekog vrem ena
sororicida, ae, m. ubojica sestre
species, ei, f. 1) gledanje, pogled (p r i-
sorSrius, adi. sestrin, sestrinski
m a s p e c i e na prvi pogled) 2) po­
sors, sortis, /. 1) ždrijeb, kocka; ždre- jav a (s. p r a e b e r e alicuius
banje; proročanstvo; s o r t e d u c e - r e i graditi se kao da; s. r i d e n t i s
r e izvući kockom; c o n i c e r e p r o ­ p r a e b e r e držati se na smijeh);
v i n c i a s i n s o r t e m ždrijebati za priviđenje, san; misao, pojam. 3) p ri­
provincije; s o r t e d u c i ždreba- lika, oblik (s. l i b e r t a t i s sloboda
njem biti izabran. 2) usud, sreća, slu­ izvana); sjajnost; ljepota, divota; iz­
čaj; im utak, rod, stalež, služba, služ­ lika, p e r s p e c i e m , s p e c i e na
beni posao; novci što se posuđuju uz izliku, kao da; i n s p e c i e m priči-
kam ate, glavnica njavajući se. 4) prilika, slika. 5) vrsta
sortilegus, adi. gatalački; subst. gatalac specillum, i, n. badalo, pinceta, sonda
sortior 4. ždrebati; kockom određivati specimen, inis, n. pokušaj, prim jer, do­
( p r o v i n c i a m ) ; ždrijebom dobiti;
kaz; uzor, ideal
dijeliti; dobiti, zadobiti; izabirati; par-
speciose, adv. lijepo, krasno
tic. s o r t i t u s iždreban; s o r t i t o
ždrijebom speciSsus, adi. lijep, viđen, krasan; zvu­
sortitio, 5nis, /. ždrebanje, izbor ždrije­ čan ( n o m i n a ) ; znam enit
bom spectabilis, e, adi. vidljiv; ugledan; u-
sortito, v. sortior zorit
sortitus, us, m. ždrebanje spectaclum i spectaculum, i, n. prizor,
sospes, itis, adi. zdrav, čitav; sretan; po­ pogled; glum a u kazalištu, u cirku;
voljan gledalište, kazalište
sospito 1. spasiti, zakriliti spectatio, onis, f. gledanje glum e; ogle-
sospita, ae. f. spasiteljica danje, prom atranje
soter, eris, m. spasitelj spectator, oris, m. gledalac u kazalištu;
spadix, icis, adi. d atuljine boje, m rk ispitivač, poznavalac
spado, onis, m. uškopljenik spectatus, adi. prokušan, pouzdan, iz­
spargo, sparsi, sparsum , 3. sipati, p rsk a­ vrstan
ti; zalijevati ( l a c r i m i s ) ; sijati, b a­ spectio, onis, f. prom atranje, m otrenje
specto 248 spongia

specto 1. 1) gledati, m otriti; subst. spinosus, adi. pun trnja, bodljiv; lukav,
spectans gledalac; s p e c t a n ­ dom išljat
d u s v rijedan gledanja. 2) ispitivati, spinter, eris, n. narukvica
istraživati; suditi; težiti za čim, nasto­ splnus, i, /. crni trn, crni glog
jati o čem ( m a g n a ) ; sm jerati, od­ splra, ae, f. zavoj
nositi se na što; stajati, biti okrenut spirabilis, e, adi. što se može disati
prem a ( c o l l i s a d m e r i d i e m ) spiraculum, i, n. oduška
spectrum, i, n. slika u duši, pomisao spiramentum, i, n. oduška, pukotina;
specula1, ae, f. slaba nada, tračak nade predah, pauza
specula2, ae, f. čardak (e s s e i n s p e ­ spiritus, us, m. duhanje; disanje; zrak,
c u l i s paziti, vrebati); svako visoko uzduh; dah, hak ( s p i r i t u m d u c e ­
mjesto, uzvisica r e disati); duša, život; duh; v jetar;
speciilabundus, adi. koji vreba uzdisaj; ćud, misao; ushit, zanos; srča­
specularia, Ium, n. prozor nost, sam osvijest; oholost, prkos, lju -
speculator, oris, m. uhoda; istraživač tina
speculatorius, adi. uhodni, izvidnički spiro 1. 1) intr. duhati, p iriti (s. a l i c u i
speculatrix, Icis, f. ženski uhoda; istra ­ u prilog raditi); sukljati; šum iti; m i­
živačica risati; disati; živjeti, 2) tranz. disati,
speculor 1. vrebati, ogledati se; uhoditi odisati ( i g n e m ) ; težiti za čim, ra ­
speculum, i, n. ogledalo, prilika diti oko čega ( t r i b u n a t u m )
spisse, adv. gusto; polako
specus, us, m. pećina, spilja; šupljina
spelaeum, i, n. pećina, spilja spisso 1. činiti da zgusne, zgusnuti,
spissus, adi. gust, zbijen; zam ršen; spor
spelunca, ae, f. pećina, spilja
splendeo, ui, — 2. sjati se, b listati se
sperno, sprevi, spretum , 3. ne m ariti,
splendesco, —, —, 3. sinuti, zasjati
prezirati; non spernendus
splendide, adv. sjajno, krasno; s. s e
a u c t o r kojem u se može vjerovati
g e r e r e gospodski živjeti
spero 1. očekivati; nadati se čemu splendidus, adi. sjajan, svijetao; krasan,
(a 1 q d) slavan; ugledan, izvrstan
spes, ei, /. 1) nada, ufanje ( a l c i s r e i splendor, oris, m. sjajnost, svjetlost; giz-
u što); s u m i n m a g n a s p e veo­ da; ugled, slava, krasota, ures
m a se nadam ; i d i n o p t i m a s p e spoliatio, onis, /. plijenjenje, plačka-
pono to mi daje najbolju nadu;
nje
p r a e t e r , c o n t r a s p e m protiv spoliator, oris, m. otimač, pljačkaš
nade; s c r i b e r e a l q m i n s e ­ spoliatrix, Icis, f. otimačica, pljačkašica
c u n d a m s p e m zapisati m u u o- spoliatus, adi. oplijenjen, opljačkan
poruci drugi dio. 2) uzdanje. 3) očeki­ spolio 1. svlačiti; plijeniti; lišiti koga če­
vanje; o m n i u m s p e c e l e r i u s ga; plijen uzeti
brže nego su svi očekivali spolium, ii, n. oderana koža; odora što se
sphaera, ae, f. kugla; globus s ubijenoga nep rijatelja otme; oteti
sphaeristerium, ii, n. m jesto za loptanje plijen; plijen
spica, ae, f. klas, vlat; klasasta biljka sponda, ae, f. 1) nogari u postelje. 2)
spiceus, adi. od klasova, klasast postelja, divan
spiculum, i, n. šiljak, r t (osobito željezni spondalia, orum, n. žrtvena pjesm a
na koplju); žalac; koplje, strelica spondeo, spopondi, sponsum, 2. zavje-
splna, ae, /. trn, trn je; bodljika; h rpteni- riti se, obećati; spbnsus, i, m. zaruč­
ca, leđa; sitnica; pogreška, briga nik; prosae; sponsa, ae, f. zaručnica;
spinetum, i, n. trn jak , drača sponsum, i, n. jam stvo
spineus, adi. trnov spondeus (spondius), ei, m. spondej (me­
spinifer, fera, ferum , adi. trnov, trnovit, trička stopa)
bodljiv spongia, ae, /. spužva
sponsa 249 stellifer

sponsa, v. spondeo raviti, stanovati


sponsalia, orum , n. zaruke; vjeridbena stabulum , i, n. staja, obor; pašnjak, tor
gozba stadium , ii, n. trkalište; stadij (grčka
spčnsio, onis, /. svečano obećanje, obri- mjera, didjina od oko 200 metara)
canje, jam čenje, svečani ugovor, po­ stagno* 1. 1) intr. izići, zaplaviti ( f l u ­
godba m e n ) ; biti pod vodom, poplavljen.
spdnsor, oris, m. jam ac 2) tranz. poplaviti
sponsus, v. spondeo stagno2 1. učvrstiti; utv rd iti
sponte, abl. sing. f. m e a , t u a , s u a , stagnum , i, n. m rtva voda; jezero, rib ­
etc. sam sobom, svojevoljno; sam na njak, m laka; bazen; polako tekuća vo­
svoju ruku, bez ičije pomoći da
sportella, ae, f. kotarica (za jestvine) stam en, inis, n. osnova na tkalačkom
sportula, ae, /. kotarica i u njoj klijen ­ stanu; pređa na vretenu; nit života
tim a darovano jelo; dar u novcu; dar (o Parkama); pređa, konac
sprčtor, oris, m. prezirač stam ineus, adi. pun konaca
spum a, ae, /. pjena stannum (stagnum), i, n. sm jesa od sreb­
sp um esco,------ 3. zapjeniti se ra i olova
spumeus, adi. pjenast, pjeneći se statariu s, adi. tvrd, stojeći; m i l e s s.
spum ifer, fera, ferum , adi. pjeneći se, koji u redu boj bije; m iran
pjenušav statera, ae, f. tezulja, vaga
spumo 1. pjeniti se; zapjeniti statio, onis, f. stajanje; boravište, stan;
spumbsus, adi. pun pjene, pjeneći se straža; stražari (in s t a t i o n e e s ­
spuo, spui, sputum , 3. p ljuvati s e biti na straži); pristanište
spurce, adv. gnusno, gadno stativus, adi. stalan, postojan; c a s t r a
spurco 1. poganiti, u p rljati s t a t i v a i samo stativa, orum, n.
spurcus, adi. gnusan, uprljan; prost stalan tabor
spurius, adi. vanbračni; subst. vanbrač- stator, oris, m. 1) sluga prokonzulov u
no dijete, kopile provinciji. 2) (pridjevak Jupiterov) u-
sputalicius, adi. v rijedan da se poplju­ stavljač; čuvar
je, vrijedan preziranja statua, ae, /. kip
sputum , i, n. pljuvotina, pljuvačka statum en, inis, n. potporanj; rebro u
squaleo, ui, — 2. b iti hrapav, stršiti; broda
biti gnusan, nečist; žalovati, nositi statuo, ui, utum , 3. 1) postaviti, u tv rd i­
crninu ti, sagraditi. 2) tvrdo držati, misliti,
squalide, adv. nekićeno, hrapavo u v jeriti se; odrediti, odlučiti, dosuditi;
squalidus, adi. gnusan, gadan; u u p rlja ­ naum iti; s e v e r e s. strogo suditi
nu odijelu; hrapav, priprost statu ra, ae, /.’stas, rast
squalor, oris, m. gnus, gad, nečistoća; u- status*, adi. određen, ugovoren
prljano odijelo (kao znak žalovanja) statu s2, us, m. stajanje; držanje tijela;
squam a, ae, /. ljuska m jesto, položaj (onoga koji se bori);
squam eus, adi. ljuskav stanje; stalež; svojstvo (s. c a e l i
squam iger, gera, gerum, adi. Ijuskono- doba godine); ustav; bogatstvo
san, ljuskav stella, ae, f. zvijezda; s t e l l a e e r ­
squamosus, adi. pun ljusaka, ljuskav r a n t e s prehodnice, planeti; s. c r i-
squilla, v. scilla n 11 a repatica; sunce
stabilio 4. u tv rditi, u dariti stellans, antis, adi. zvjezdast; sjajan
stabilis, e, adi. stanovit, stalan, postojan, stellatus, adi. zvjezdan, zvijezdam a osut
tvrd; vječan, neprom jenljiv stellifer, fera, ferum, adi. zvjezdonosan,
stabilitas, atis, /. postojanost, nepomič- zvjezdast
nost; stalnost, neprom jenljivost stellio i stelio, onis, m. gušterica zvjez-
stabulo 1. i stabilior 1. biti u staji; b o ­ dašica
stellio 250 stramentum

stemma, atis, n. vijenac kojim su se ki­ stipo 1. sabiti, nagnjesti; opkoliti, o k ru ­


tili kipovi pređa; rodoslovlje žiti
stercoro 1. gnojiti stips, stipis, /. novčić, m ilostinja; p ri­
stercus, oris, n. pogan (f.), izmetine, bla­ log; plaća (zaslužena)
to, gnojivo stipula, ae, f. slam ka; stabljika
stčrilis, e, adi. neplodan; jalov; prazan, stipulatiuncula, ae, f. m alen ugovor
zaludan stipulor 1. svečano dati sebi što obreći;
sterilitas, atis, f. nerodica, neplodnost ugovoriti
sternax, acis, adi. koji (jahača) zbacuje stiria, ae, /. ledenica, ledena svijeća
sterno, stravi, stratum , 3. 1) prostirati, stirpitus, adv. iz korijena, stubokom
sipati, valjati; s t . s e i s t e r n i p ru ­ stirps (stirpis, stirpes), pis, /. deblo s
žiti se, leći. 2) oboriti, povaliti, posje­ korijenom ); stabalce; pleme; potomak,
ći; poništiti; um iriti ( v e n t o s ) . 3. podm ladak, koljeno; plem enjak; grm ;
poravnati, ugladiti; potaracati ( v i­ početak, izvor, tem elj; prvobitna n a ­
as); subst. strata, ae, /. (sc. via), po- rav
taracan put, cesta. 4) pokriti, posuti; stiva, ae, /. ručica (na plugu) —
s t e r n e r e e q u u m pokrovcem po­ sto, steti, staturus, 1. 1) stajati; baviti
kriti, sedlati konja se, biti gdje; (o brodu) stajati na sid­
sternumentum, i, n. kihanje ru; ustati, stršiti ( s t a n t c o m a e ) ;
sternuo, ui, —, 3. kihati; kišući dati s t a r e a b, c u m a l q o biti na čijoj
sternutamentum, i, n. kihanje strani, p ristajati uz koga; s t. i n a l ­
sterquilinium, ii, n. sm etište, bunjište q o , i n a l q a r e, a l q a r e ostati
sterto, ui, — 3. h rk ati; tvrdo spavati na kome; (o cijeni) valjati, vrijediti. 2)
stibadium, ii, n. stibađij, počivalo u ne m icati se, m irovati; oklijevati; odo­
ljeti; zadjesti se, zabosti se; s t a r e
obliku polukruga
p e r a l q m biti čija krivnja. 3) ne­
stigma, atis, n. žig; poruga
pomično stajati, održati se; držati što,
stigmatias, ae, m. žigosani rob
držati se čega; biti utvrđen, odlučen
stilla, ae, f. kap Stolce, adv. stoički
stillicidium, ii, n. streha Stoicus, adi. stoički; subst. Stblcus, i,
stillo 1. kapati; p u štati kapi m. stoik
stilus, i, m. držak, pisaljka; vježbanje stola, ae, f. stola (dugačka ženska gor­
u stilu, način pisanja, stil nja haljina od vrata do gležanja)
stimulatio, onis, /. podbadanje stolide, adv. glupo, ludo
stimulo 1. ostanom bosti; mučiti, uzne- stolidus, adi. glup, lud, budalast
m iravati; podbadati, nagoniti stomachor 1. srditi se, biti jadljiv
stimulus, i, m. ostan, badalj; ostan ne­ stomachosus, adi. srdit, zlovoljan, osjet­
m ira, m uka; ponuka; u pl. pokriveno ljiv
kolje sa željeznim šiljastim vrhom stomachus, i, m. jednjak, dušnik (ždri­
stipatio, onis, /. salijetanje oko koga, jelo); želudac; volja, ukus; o sjetlji­
p ra tn ja vost, žuč, ljutina, zlovolja
stipator, oris, m. pristalica, pratilac, tr a ­ storea (storia), ae, f. rogožina
bant strabo, onis, m. razroki, škiljavac
stipendiarius, adi. 1) koji služi za plaću, strages, is, j. obaranje, ubijanje; pokolj,
najam nički. 2) koji plaća danak poraz; (oborena) gomila, hrpa
stipendium, ii, n. plaća vojnička (m e- stragulus, adi. prostirački; stragulum, i,
r e r e , m e r e r i s t i p e n d i a u voj­ n. prostirač; pokrov
sci služiti); služba u vojsci; danak, stramen, Inis, n. — stram entum
prinos; globa stramenticius, adi. slam nast, od slam e
stipes, itis, m. jak kolac; panj; deblo, stramentum, i, n. stelja, slam a; s t r a ­
drvo; klada; bukvan m e n t a , 5rum, n. sam ari
stramineus 251 suasio

stramineus, adi. slam nat, od slame struo, struxi, structum , 3. 1) slagati,


strangulo 1. zadaviti; m učiti sklapati. 2) zidati, graditi; pripraviti,
stratus, v. sterno 3) redati, vrstati. 4) sprem ati, snovati.
strategema, atis, n. ra tn a varka; lukav- 5) trpati, gom ilati
ština studeo, ui, — , 2. tru d iti se, nastojati oko
strategus, i, m. vojskovođa, vojvoda; sta­ čega, m ariti za, težiti za čim, dati se
rješina na što (s dat.); p ristajati uz koga;
stratum, i, n. prostrto; pokrivač (na po­ n o v i s r e b u s s. raditi oko p revrata
stelji ili počivaljci); uzglavnica; po­ studiose, adv. revno, vatreno
stelja; sam ar studiosus, adi. koji nastoji oko čega; ko­
strena, ae, f. znam enje, kob; dar o No­ ji teži za čim; koji se revno bavi čim,
voj godini željan; komu ili čemu osobito p rija ­
strenue, adv. hitro, okretno zan, naklon ( a l i c u i u s ) ; nastojeći
strenuitas, atis, f. h itrina, brzina, o kret­ oko nauka, učen; subst. studiosus, i,
nost m. pristaša, prijatelj
strenuus, adi. krepak; živ; brz, okretan, studium, ii, n. težnja, revnost, požuda,
radin; odvažan; nem iran, buran strast; želja; uslužnost, pristajanje,
strepito 1. veoma šum iti, šuštati; zveke- ljubav; sebično nastojanje, pristranost
tati (studium p a r t i u m stranačka
strepitus, us, m. štropot, buka, tutnjava, pristranost); najm iliji posao; znan­
praska, škripa, šum, zveket, zvuk stveno nastojanje, naučni posao, rad
strepo, pui, pitum , 3. štropotati; bučati; stulte, adv. ludo, budalasto
šum iti, ječati, praskati, zvečati, oriti stultitia, ae, f. ludost, budalaština, glu­
se; dovikivati post
strictim, adv. površno stultus, adi. lud, budalast; subst. stultus,
strictura, ae, /. stezanje; kaljenje; usija­ i, m. luđak, budala
no gvožđe stupa, v. stuppa
strictus, adi. stegnut, napet, tijesan, k ra ­ stupe-facio, feci, factum , 3. (pas. stupe­
tak fio, factus sum, fieri) zaglušiti, oma-
strideo, —, —, 2. i strido, di, —, 3. šk ri­ m iti; s t u p e f a c t u s u čudu, za­
pati, škrgutati, zujati, sikati; šaputati čuđen
stridor, oris, m. piska, škripa, zujanje, stupeo, ui, —, 2. zapanjiti se, zapeti;
vikanje, lepetanje, psikanje biti zbunjen, čuditi se, diviti se, sne­
stridulus, adi. zviždeći, škripajući bivati se
strigilis, is, /. stru g (kojim se u vježba­ stupesco, —, —, 3. zapanjiti se
lištu strugalo ulje s kože) stupiditas, atis, /. bezumnost, ludost
strigosus, adi. m ršav, suh stupidus, adi. om am ljen, zgranut, zbu­
stringo, strinxi, strictum , 3. 1) n ateg­ njen; tup, glup
nuti, napeti, stisnuti, svezati; brati, stupor, oris, m. neosjetljivost; tupost;
trg ati; strići; povući, trgnuti. 2) na čuđenje, zapanjenost; ludost, budalaš­
površini raniti, ogrepsti; uvrijediti; tina
ganuti stuppa (stupa), ae, f. kučine
strix, igis, f. sova stuppeus, adi. od kučina
stropha, ae, f. lukavština, hitrina; kitica stuprator, oris, m. oskvrnitelj
strophium, ii, n. pršnjak, grudnjak, stez- stupro 1. oskvrnuti, obeščastiti, pogrditi
nik stuprum, i, n. skvrnjenje; blud
structor, oris, m. graditelj, zidar suadeo, suasi, suasum , 2. svjetovati, n a ­
structura, ae, f. zidanje; zidovi govarati, preporučivati- (alicui
strues, is, f. h rp a pravilno naslaganih a l q d ) ; uvjeravati
stvari, hrpa, gomila suasio, onis, j. nagovaranje; preporučni
struma, ae, /. guša govor
suasor 252 su b -in v id eo

suasor, oris, m. svjetovalac; preporuči- na kraj izvući ( c l a s s e m ) ; v e l a


lac s. skupiti jedra, s e s u b d u c e r e ,
suasoria, ae, f. govor kojim se što p re­ s u b d u c i ukrasti se; uleći se
poručuje subductio, onis, /. izračunavanje; izvla­
suave-olens, entis, adi. m iom irisan čenje brodova na kraj
suaviatio (saviatio), 6nis, /. cjelivanje sub-durus, adi. nešto tvrd, otvrd
suavi-loquens, entis, adi. milo zboreći siib-edo, edi, esum, 3. podjedati
suaviloquentia, ae, f. milo zborenje, ugo­
sub-eo, Ii, Itum, ire, 1) ići pod što, unići
dan govor
u što ( t e c t u m). 2) podvrći se pod,
suavior (savior) 1. cjelivati
izvrći se ( p e r i c u l a); p reuzeti, pod­
suavis, e, adi. ugodan, sladak, mio, drag,
nositi; prim icati se, približavati se,
dražestan
uzlaziti; šu ljati se, dokrasti se. 3) iz­
suavitas, atis, f. ugodnost, ljupkost, dra-
m ijeniti koga ( p r i m a e l e g i o n i
žest; ljubaznost t e r t i a ) . 4) poći pod koga ili pod što.
suaviter, adv. milo, ljupko, ugodno, dob­ 5) doći komu na pam et
ro, rado suber, eris, n. pluto
suavitudo, inis, f. = suavitas
subf . . . , subg . . . , v. suff . . ., sugg . . .
suavium (savium), ii, n. poljubac, cje-
lov sub-horridus, adi. nešto neotesan, nešto
sub, praep. s abi. i ak. pod; ispod, niže; surov
za, kod, pri ( s u b i p s a p r o f e c t i ­ sub-iaceo, —, —, 2. ležati na podnožju
o n e upravo na odlasku); odm ah pod, subicio, ieci, ieetum, 3. podložiti, pod­
prem a, odm ah za, pred (s. v e s p e ­ m etnuti, podstaviti ( c a s t r a u r b i
rum) s. pod gradom u d ariti tabor); uvis
sub-absurde, adv. ponešto nezgrapno bacati, dignuti; predati, izručiti; m je­
sub-absurdus, adi. nešto nezgrapan sto koga postaviti; podjarm iti; izvrći;
sub-accuso 1. pokuditi podrediti; dodati, pridati; kazati, p ri-
subactio, onis, /. obrađivanje šapnuti komu što; čemu višem u p ri-
sub-agrestis, e, adi. nešto seljački približiti, privesti ( a c i e m c o l l i ­
siib-alaris, e, adi. pod pazuhom, potpa- bus)
zušni subiectio, onis, /. postavljanje pod, pod­
siib-am arus, adi. nagrk, nešto gorak m etanje
sub-arroganter, adv. podrško subiectissime, adv. super, najponiznije
sub-ausculto 1 . prisluškivati subiecto 1. podm etati; odozdo uvis b a­
sub-blandior 4. polaskati cati
subc . . . u. s u c e . . . subiector, oris, m. podm etač
sub-deficio, —, — , 3. malo-pom alo iz- subiectus, adi. 1) koji leži pod čim, su­
nemoći sjedni. 2) podložan; izvrgnut; subst.
sub-difficilis, e, adi. potežak subiecti, orum, m. podložnici
subditicius, adi. podm etnut, neprav subigo, egi, actum , 3. 1) pod što goniti,
subditivus, adi. = subditicius uvis tjerati. 2) prinuditi, skloniti ko­
sub-do, didi, ditum , 3. 1) podm etnuti, ga na što (a 1 q m a d d e d i t i o -
podložiti; s. c a l c a r i a e q u o pod- n e m). 3. obraditi ( t e r r a m); valjano
bosti konja. 2) pokoriti koga. 3) iz­ uvježbati, izučiti. 4) udariti na koga
vrgnuti. 4) nam jesto koga postaviti čim, oboriti na koga; podložiti, svla­
subdole, adv. lukavo, podm uklo dati
sub-dolus, adi. nešto lukav, podmukao sub-inde, adv. odmah zatim; po više p u ­
sub-dubito 1 . nešto sum njati ta, uzastopce, katkad
sub-duco, duxi, ductum , 3. ispod čega sub-insulsus, adi. nešto bljutav
odnijeti, odm aknuti, udaljiti; tajom sub-invldeo, vidi, vlsum, 2. nešto zavi­
otprem iti, uzeti, ukrasti; uvis dignuti; djeti komu; subinvisus nešto om ražen
sub-irascor 253 subsicivus

sub-Irascor, —, 3. srdnuti se, malo se sub-nlger, gra, um, adi. crnkast


lju titi sub-nlsus ili nixus, adi. uprt, prislonjen
sub-iratus, adi. nešto srdit na, o (s abi.); koji se uzda ( a u x i ­
subitarius, adi. iznenada učinjen; m i ­ liis)
l i t e s s. vojnici popisani u h itnji sub-noto 1. potpisati
subito, adv. iznenada, odjednom, brzo sub-nuba, ae, f. suložnica
subitus, adi. neočekivan, iznenadan, b r­ sub-nubilus, adi. nešto naoblačen
zo nastali; subst. subitum, i, n. nena­ subo, 1. upaliti se, biti obuzet ljubavnom
dano, nenadani događaj požudom
sub-iungo, iunxi iunctum , 3. vezati pod sub-obscenus, adi. koji se zanosi na ruž­
što; pridati; upregnuti; podjarm iti, no, nešto nem oralan
podložiti sub-obscurus, adi. nešto tam an, neraz­
sub-labor, lapsus sum, 3. dokrasti se, u- govijetan
šuljati se; srušiti se, propasti sub-oleo, —, —, 2. zaudarati
sublate, adv. uzvišeno; oholo, ponosito subdies, is, /. podm ladak, potom ak; ple­
sublatio, onis, /. uzvisivanje me, loza, naraštaj
sublatus, adi. ponosit, ohol sub-olesco, —, —, 3. prirasti
sub-lego, legi, lectum, 3. kupiti po; u- sub-orno 1. 1) potajno nam aknuti, koga
krasti; u h v atiti; m jesto koga izabrati čim snabdjeti, opskrbiti. 2) (potajno
sublevatio, onis, f. olakšica, ublaženje na zlo) podgovoriti
sub-levo, 1. 1) uzdići, uspraviti; s. s e subp . . . u. supp . . .
dići se, ustati; i u b i s s u b l e v a t u s sub-rancldus, adi. nešto malo sm rdljiv,
držeći se za grivu. 2) podupirati, tje ­ pokvaren
šiti, pom agati; olakšati, um anjivati. 3) sub-raucus, adi. nešto prom ukao
ukloniti sub-remlgo 1. veslati za kim
sublica, ae, /. podvodni kolac, pilot, stup subrepo, subrepticius, v. surrepo, sur-
sublicius, adi. na drvenim stupovim a reptlcius
građen sub-rldeo, risi, —, 2. podsm ijevati se
subligaculum, i, n. pregača sub-ridicule, adv. ponešto smiješno
sub-llgo 1. pripasati, podvezati subripio, subrogo, v. surriplo, surrogo
sublime, adv. visoko, uvis sub-rubeo, —, —, 2. nešto se crvenjeti
sublimis, e, adi. 1) visok. 2) uzvišen, sub-ruo, ui, utum , 3. potkopavati, pod­
velik; ponosit rivati; uništavati, rušiti
sublimitas, atis, /. uzvišenost sub-rusticus, adi. malo seljački; malo
sublimiter, adv. visoko, u visini nespretan
sub-llno, levi, litum , 3. podm azati; p re­ sub-rutllus, adi. nešto crvenkast
v ariti sub-scrlbo, scripsi, scriptum , 3. potpi­
sub-luceo, —, —, 2. svjetlucati se ispod sati, dolje napisati; zabilježiti; s kim
sub-luo, lui, lutum , 3. prati odozdo, pla­ potpisati, tužiti; svojim potpisom p ri­
kati voljeti na što; odobravati; pom agati;
sublustris, e, adi. sum račan zapisati
submergo, v. sum m ergo subscriptio, onis, f. potpis; sutužba
subministro, submisse, submissio, sub­ subscriptor, 5ris, m. sutužitelj
mitto, v. sum m m istro, sum m isse etc. sub-seco, secui, sectum, 1. podrezivati
sub-moleste, adv. poteško subsellium, ii, n. klupa, sjedalo; u plur.
submoneo, v. summoneo sudovi, parnice
sub-m5r5sus, adi. nešto zlovoljan sub-sequor, secutus sum, 3. p ristajati
submoveo, submuto, v. summoveo, sum- za kim; slijediti koga; pratiti, povo­
muto diti se za kim (a 1 q m)
sub-necto, nexui, nexum , 3. podvezati, sub-servlo 4. pokoravati se
pripeti; pridati, dovezati subsicivus, adi. preostao; sporedan
subsidiarius 254 succidia

subsidiarius, adi. u pričuvi; subst. u pi­ subtiliter, adv. tanko; oštroum no; toč­
rn. pričuvna vojska, rezervisti no, fino; prosto
subsidior 1. biti u pričuvi, u rezervi sub-timeo, —, —, 2. pobojavati se
subsidium, ii, n. 1) stražnja vojska, pri­ sub-traho, traxi, tractum , 3. ispod čega
čuva, rezerva; vojna pomoć; s u b s i ­ izvući; m alo-pomalo m aknuti, uklo­
d i o i r e ići u pomoć. 2) pomoć, za­ niti, odvratiti; a g g e r e m s. potko­
klon, utočište, pribježište pati nasip
sub-sido, sedi, sessum, 3. 1) sjesti, spu­ sub-turpis, e, adi. nešto ružan, sram otan
stiti se; zasjedati komu. 2) spuštati se, subtus, adv. ispod, ozdo
uleći se; zaostajati; naseliti se subucula, ae, f. donja haljina, košulja
subsignani, orum, m. pod zastavom suburbanitas, atis, f. podgrađe, pred g ra­
(milites) đe, blizina grada
sub-signo 1. zapisati; pismeno dati sub-urbanus, adi. u blizini grada
sub-sisto, stiti, —, 3. 1) intr. ustaviti se, suburbium, ii, n. podgrađe, predgrađe
prestati, ostati; zaostati, zabaviti se; sub-urgeo, —, —, 2. dotjerati do
odoljeti. 2) tranz. (koga ili što) ustaviti sub-uro, ussi, —, 3. opaliti
sub-sortior, itus sum, 4. doždrebati, nak­ subvectio, onis, /. dovoz
nadno ždrebati subvecto 1. donositi, dovoziti
subsortitio, onis, /. doždrebanje sudaca subvectus, us, m. dovoz
substantia, ae, f. im utak; bitak sub-veho, vexi, vectum, 3. uz vodu do­
sub-sterno, stravi, stratum , 3. podasti­ voziti
rati, podlagati, davati; prostirati
sub-venio, veni, ventum , 4. u pomoć
priteći, pripomoći; biti od pomoći p ro ­
sub-stituo, ui, utum , 3. staviti pod što;
tiv čega (s dat.)
za kim postaviti; izložiti; m jesto koga
sub-versor, oris, m. rušilac
ili čega postaviti; učiniti koga d ru ­
sub-verto (sub-vorto), verti, versum , 3.
gim baštinikom
prevrnuti; oboriti, uništiti
substrictus, adi. tanak subvexus, adi. uzbrdit
sub-stringo, strinxi, strictum , 3. podve- sub-volo 1. uzletjeti, letjeti uvis
zati, svezati uvis; naćuliti (uši) sub-volvo, —, —, 3. valjati uzbrdo
substructio, onis, /. tem elji, zidine succedaneus (succidaneus), adi. u zam ­
substruo, struxi, structum , 3. podzidati; jenu, koji zam jenjuje
taracati suc-cedo, cessi, cessum, 3. 1) ići pod,
sub-sum, — , subesse, biti pod čim (s ulaziti u ( t e c t u m ) ; podlagati se. 2)
dat.); blizu biti; biti u čemu dolaziti do, prim icati se pod, dopirati
sub-suo, —, sutum , 3. podšiti, optočiti do čega. 3) doći na čije mjesto, zam i­
subtemen, Inis, n. potka; tkanje, žica, nit jeniti koga ( a l i c u i ) ; ići, dolaziti za
subter 1) adv. ozdo, pod. 2) praep. s ak. kim, slijediti (in l o c u m a 1 c i s); s.
i abl. pod, ispod a l i c u i ili r e g n o ili i n a l c i s
subter-fugio, fugi, —, 3. ispod ruke ute­ l o c u m r e g n o za kim kraljevati.
ći, um aknuti ( p o e n a m ) 4) od ruke ići, uspijevati
subter-labor, lapsus sum, 3. ispod čega succendo, cendi, censum, 3. potpaliti;
teći ( f l u m l m a m u r o s ) ; um aknuti strastveno raspaliti ( a m o r e )
subterraneus, adi. podzemni succenseo (suscenseo), sui, —, 2. lju titi
sub-texo, texui, textum , 3. potkati; za- se, žestiti se na koga ( a l i c u i )
strijeti; utkati, uplesti u govor succenturio, onis, m. podcenturion
subtilis, e, adi. fin, tanak; priprost; tan ­ successio, onis, f. zam jena; napredak
koćutan successor, oris, m. nasljednik
subtilitas, atis, f. tankoća; tem eljitost, successus, us, m. prim icanje; napredo­
točnost; oštroum lje; prosta ljepota go­ vanje; napredak, uspjeh
vora succidia, ae, /. slanina
succido1 255 sulco

succido1, eidi, clsum, 3. ( c a e d o ) pod- koga (koji je umro) izborom dopuniti;


sjeći potpuniti, naknaditi. 2) intr. dosta-
succido*, idi, —, 3. (c a d o) klonuti, sru ­ jati, dotjecati; dovoljan biti; moći,
šiti se biti kadar
succiduus, adi. klecajući suffigo (sub-flgo), fixi, fixum , 3. pribiti,
suc-cingo, cinxi, cinctum , 3. zapreći; prikovati (a 1 q m c r u c i )
opasati, opkoliti; naoružati; ogrnuti, suffimen, Inis, n. kad, tam jan
zaodjeti; partic. s u c c i n c t u s za- suffimentum, i, n. kad. tam jan
pregnuvši skute; opasan, naoružan suffio 4. kaditi, prekaditi. okaditi
succino, —, —, 3. pripjevati; pristajati, sufflo (sub-flo) 1. napuhati: s. s e na-
slagati se duti se
succlamatio, onis, /. dovikivanje suffoco 1. ugušiti, zadaviti
succlamo (sub-clamo) 1. dovikivati suffodio, fodi, fossum. 3. potkopati, pod-
succollo 1. u p rtiti za v rat riti; prosukati, probosti
succresco (sub-cresco), crevi, cretum , 3. suffragium, ii, n. 1) glasovanje građa­
odozdo rasti, uzrasti na; glas, votum ; s u f f r a g i u m ,
succrispus (sub-crispus), adi. kudrast s u f f r a g i a f e r r e d e a 1 q o gla­
succumbo, cubui, cubitum , 3. srušiti se; sove davati za; s u f f r a g i u m i n i ­
podleći, popustiti ( a l i c u i ) ; s. a n i - r e glasovati. 2) pravo glasovanja,
m o klonuti duhom izbori. 3) pristajanje, pohvala
succurro (sub-curro) curri, cursum, 3. suffragor 1. glasovati za koga ( a l i ­
trčati pod što; podložiti se, na se uze­ c u i ) ; pomagati, preporučivati, uga­
ti; doći, pasti na pam et; u pomoć po­ đati komu (a 11 c u i)
teći, pom agati (a 11 c u i); koristiti, v a­ suffugio (sub-fuglo), fugi, —, 3. uteći
ljati pod; um aknuti, pobjeći (a 1 q m)
succus = sucus suffugium, ii, n. utočište; zaklon, obra­
succutio, cussi, cussum, 3. drm ati, tresti na
sucus, i, m. sok; snaga, jedrina suffulcio (subfulclo), fulsi, fultum , 4.
sudarium, ii, n. ubrus (za otiranje zno­ kao potporanj podm etnuti; poduprijeti
ja), rubac suffundo (subfundo), fudi, fusum, 3. pod-
sudis, is, /. kolac liti ( s a n g u i s c o r d i s u f f u s u s
sudo 1. 1) intr. znojiti se; znojan, mo­ krv što pod srcem teče; a q u a s u f ­
kar biti od čega ( s a n g u i n e ) ; cije­ f u s a vodena bolest; r u b o r e s u f ­
diti se; napin jati se, m učiti se. 2) f u n d i zarum enjeti se); odozdo zaliti,
tranz. cijediti, kapati čim usuti, uliti
sudor, oris, m. znoj; velik napor suffuscus, adi. gotovo m rk, crnom anjast
sudus adi. vedar, suh; subst. sudum, i, suggero (sub-gero), gessi, gestum , 3. pod
n. vedrina nebeska; suho i vedro v ri­ što donijeti, položiti; nanositi, navo-
jeme ziti; dom etnuti, napom enuti; privesti,
suesco, evi, etum , 3. 1) intr. naviknuti dati; nabaviti; davati zgodu; prišap-
se, navaditi se; per/, navikao sam. 2) tavati, savjetovati
tranz. navaditi, n av iknuti koga suggestum, i, n. i suggestus, us, m. go­
suetus, adi. vičan, navikao ( a r m i s ) ; vornica; besjedište, tribina
običan suggredior, gressus sum, 3. prim icati se
sufes, etis, m. sufet, najveći poglavar čemu
u K artagi sugillatio, onis, /. udaranje; grđenje
suffero (sub-fero) —, —, ferre, podm et­ sugillo 1. daviti, tući; grditi
nuti; podnositi, trp jeti sugo, suxi, suctum, 3. sisati, usisati
sufficienter, adv. dovoljno, dosta sui, gen. pron. reflex, sebe; njega
sufficio, feci, fectum, 3. 1) tranz. posta­ suillus, adi. svinjeći, svinjski
viti pod što, načiniti; davati; m jesto sulco 1. brazditi; broditi
sulcus 256 super

sulcus, i, m. brazda ( i m p r i m e r e summissus, adi. spušten, pognut; tih,


sulcum brazdu brazditi); oranje šapćući; m iran: ponizan, sm jeran
sulpur, sulfur (sulphur), uris, n. sum por summitto (sub-mitto), misi. missum, 3.
sulpureus, sulfureus (sulphureus), adi. 1) postaviti pod što: podložiti. 2) po­
sum porni ložiti, spustiti, pružiti; s. a n i m o s
sum, fui, esse, biti (jesam); biti čiji, u klonuti duhom: s. s e poniziti se. 3)
čijoj vlasti ( G a l l i a e s t A r i o v i - okaniti se: popustiti. 4) uspraviti; pro­
s t i G alija je Ariovistova); s gen. pos. izvoditi, rađati: pustiti (da raste) (c a-
prevodi se sa: dužnost, posao, stvar, p i 11 u m); ostaviti (za rasplod) (t a u-
zadaća itd. ( p a t r i s e s t očeva je r o s ) . 5) potajno poslati ( s u b s i d i a
a l i c u i )
dužnost, stv ar itd.; m e u m e s t mo­
ja je dužnost itd.); biti prikladan, summopere, adv. veoma silno
zgodan za (s gen. gerund.); biti po što, summoveo (sub-moveo), m5vi, m5tum,
vrijediti, stajati ( h o r t u s e s t m i ­ 2. m aknuti, otjerati, potisnuti (s u m-
l l e s e s t e r t i i s v rt vrijedi 1000 m o t u s udaljen, dalek); pom aknuti;
sesteraca); valjan biti čemu, biti, slu­ s puta micati; izagnati (a 1 q m p a ­
žiti na što ili za što ( o n e r i fe r e n- t r i a ) ; zadržati, zastrašiti
do esse; s o l v e n d o [ aer i a l i ­ summus, v. superus
e n o ] e s s e moći platiti dug; g a u ­ summuto (sub-muto) 1. izm jenjivati
d i o e s s e b iti na veselje; e x e m ­ sumo, sumpsi, sum ptum , 3. 1) uzeti, la­
p l o e s s e biti, služiti za prim jer); titi se, zgrabiti; obući; pojesti, popiti;
im ati, nalaziti se, živjeti, dogoditi se; s. p e c u n i a m (mutuam) ab
stajati do čega ( t o t u m i n e o e s t , a l q o uzajm iti novaca od koga. 2)
u t cijela stv ar stoji do toga da); pri­ prim iti; kupiti, najm iti; laćati se če­
pada komu što, im ati ( a l i c u i e s t ga, uložiti ( t a n t u m l a b o r e m). 3.
a 1 q d; e s t m i h i l i b e r imam s. s u p p l i c i u m d e a l q o sm ak­
knjigu); e s t , u t biva, događa se da nuti koga; s. a n i m u m ohrabriti se.
summa, ae, /. 1) ukupni broj, zbroj; svo­ 4) izabrati, uzeti, odrediti ( d i e m a d
ta (novaca); mnoštvo, broj; f a c e r e d e l i b e r a n d u m ) ; zam etnuti, za­
s u m m a m zbrojiti svotu. 2) cijelo, početi; prim iti, prisvojiti; drzovito se­
bi prisvajati
glavno, glavna stvar; prvo mjesto;
sumptio, onis, j. uzim anje; prem isa u
s u m m a v i c t o r i a e potpuna po­
silogizmu
bjeda; s. r e r u m c o n s i l i o r u m - sumptuarius, adi. koji se tiče troška,
q u e posljednja odluka u zboru i tvo­ raskoši ( l e x s. zakon o raskoši)
ru; s. b e l l i , s. r e r u m , s. i m p e ­ sumptuose, adv. što mnogo stoji, skupo
r i i vrhovno zapovjedništvo, vrhovna uz velike troškove
ra tn a uprava sumptuosus adi. skup; rastrošan
summas, atis, m. i f. plem enita roda sumptus, us, 77i. (rasipni) izdatak, tro ­
summatim, adv. uopće, ukratko, samo šak; s u m p t u m f a c e r e i n r e m
površno trošiti na
summe, adv. najviše, u najvećem stup­ suo, sui, sutum, 3. sašiti; sklapati
nju, premnogo suovetaurilia, ium, n. suovetaurilije,
summergo (sub-mergo), mersi, mersum, žrtva prilikom lustracija, gdje se k la­
3. potopiti la svinja, ovca i bik (s u s , 6 v i s,
sumministro (sub-ministro) 1. pružati, t a u r u s )

podavati, nam icati supellex, lectilis, f. pokućstvo, nam ještaj


summisse, adv. m irno, tiho; sm jerno, super 1) adv. gore, ozgo; preko toga,
ponizno odviše; preostalo; nato. 2) praep. a)
summissio, onis, /. spuštanje; prost n a­ s ak. nad, iznad; povrh; više; za, pri
čin govora; ponizivanje (s. c e n a m ) ; preko, osim, izvan; od,
superabilis 257 supčrus

više nego (od); b) s abl. nad, vrh, po­ supero l.-l) intr. pom aljati se, dizati se,
vrh; pri, za (s. n o c t e po noći); o, nadilaziti; biti bolji, pretežniji; izo­
radi b ilja biti čega, pretjecati; ostati, p re­
superabilis, e, adi. prelazan; pobjedljiv teći; biti živ. 2) tranz. prijeći, prevesti
super-addo, addidi, additum , 3. pridati, se preko (s. s a l t u preskočiti); nad­
dodati visiti, nadvladati, proći što, mimo vo­
superator, oris, m. pobjednik ziti se; p re trp je ti ( l a b o r e s ) ; presti­
superbe, adv. obijesno, oholo ći, n atk riliti ( a l q m a 1 q a re )
superbia, ae, f. obijest, oholost, ponos; super-obruo, —, —, 3. zatrpati
tiranstvo, despotizam super-occupo 1. zateći, iznenaditi
superbl-loquentla, ae, f. oholo govorenje super-pendens, entis, partic. viseći nad
superbio 4. dičiti se, oholiti se čim; biti super-pono, posui, positum , 3. na što po­
obijestan staviti
superbus, adi. ponosit, ohol, obijestan; super-scando, —, —, 3. prelaziti preko
despotičan, tiranski; strog; razm ažen; super-scrlbo, scripsi, scriptum , 3. pisati
krasan, sjajan, izvrstan preko, natpisati
supercilium, ii, n. obrve; ozbiljnost; po­ super-sedeo, sedi, sessum 2. sjediti na
nos, oholost; najviši vršak ( e l e p h a n t o ) ; okaniti se, izbaviti se
super-emlneo, —, —, 2. nadvisivati ( l a b o r e ) ; ne h tjeti
superficies, ei, f. površina; zgrada po­ super-stagno 1. razliti se
v rh zemlje super-sterno, stravi, stratum , 3. poviše
super-flxus, adi. nabijen, n atak n u t p ro strijeti, po val jati
super-fluo, fluxi, —, 3. razliti se; biti superstes, Itis, adi. nazočan, svjedok;
izobilja čega; biti suvišan koji preživi, nadživi (a 11 c u i i a l ­
siiper-fundo, fudi, fusum, 3. po čemu ci s)
politi, posuti; pas. razliti se; raširiti se superstitio, onis, /. 1) zazivanje svjedo­
supergredior, gressus sum, 3. prekorači­ ka. 2) praznovjerje; kriva vjera; praz­
vati; nadvisiti, preteći novjerno štovanje bogova; sveti
super-iacio, ieci, iectum, 3. na što n ab a­ strah; u pl. vjerski nerim ski ili praz­
cati; postaviti; pokriti novjerni obredi
super-immlneo, — , — i 2. nadvisiti superstitiose, adv. praznovjerno
super-impono, posui, positum, 3. ozgo superstitiosus, adi. praznovjeran; proro­
položiti, postaviti čki
super-incldens, entis, partic. odozgo pa­ super-sto, —, — 1. stajati na čemu
dajući super-struo, struxi, structum , 3. nado­
super-incubans, antis, partic. nad čim graditi
ležeći super-sum, fui, esse, ostajati, preostati,
super- incumbo, cubui, —, 3. odozgo na dotjecati; u životu biti ili ostati, nad­
što leći živjeti ( p a t r i ) ; biti izobilja
super-inlclo, ieci, iectum, 3. na što b a­ super-tego, texi, tectum , 3. pokriti odoz­
cati go
super-insterno, stravi, —, 3. preko čega super-urgens, entis, part, zapljuskujući
p ro strijeti superus, adi. 1) gornji; s u p e r i s a b
superior, v. superus o r i s s gornjega svijeta; m a r e
superlatio, onis, f. p retjeriv an je s u p e r u m Jadransko more; (d I i)
superlatus, adi. p retjeran s u p e r i bogovi (prema ljudima), n e­
super-mitto, misi, —, 3. bacati odozgo, beski bogovi (prema bogovima pod
n aliti zemljom). 2) comp. superior, ius, gor­
superne, adv. odozgo; gore nji, viši (s. d o m u s gornji dio kuće);
supernus, adi. gornji; nebeski, višnji pređašnji, stariji; odličniji, jači; p r o -

17 I.A T IN S K O - H R V A T S K I R JE Č N IK
supervacandus 258 supputo

e l l o s u p e r i o r e m e s s e biti po­ suppeto (sub-peto), petivi (petii) p eti­


bjednik, nadvladati. 3) superi, a) su­ tum, 3. im ati pripravno, pri ruci, do-
premus, najveći, najviši ( m o n s n a j­ stajati; zadovoljiti, biti dorastao čemu
viši dio brijega); krajnji, najgori (s. (s dat.)
s u p p l i c i u m n ajljuća sm rtna kaz­ suppingo, pegi, pactum , 3. odozdo p rib i­
na); posljednji, s. m a n u m i m p o ­ ti; odozdo potkovati, okovati
n e r e o p e r i do k ra ja posao dotje­ supplanto 1. nogu podm etnuti (a 1 q m)
rati; s. h o n o r posljednja čast, ukop; supplementum, i, n. dopunjak; popunja­
subst. suprema, orum, n. posljednji vanje vojske; momčad za dopunjava­
časovi života; oporuka; posljednja čast nje, novaci
koja se ukazuje m rtvom u, ukop; adu. suppleo (sub-pleo), plevi, pletum , 2. do­
supremum posljednji put. b) summus, puniti, napuniti (a 1 q d a l q a re );
najviši (s. m o n s v rh brijega); po­ popuniti ( l e g i o n e s ) ; nadoknaditi,
sljednji, krajnji, najveći, najviši, naj- zam ijeniti ( d a m n u m )
odličniji; v i r s. znam enit čovjek; supplex, Icis, adi. koji ponizno, sm jerno
d u x s. najizvrsniji vojvoda; s u m- moli
m o l o c o n a t u s od najplem eniti­ supplicatio, onis, /. dan pokore da se
jega roda; s. r e s najznam enitija odvrati kakva nesreća; m olitva za­
stvar; d i m i c a r e d e s. r e b u s hvalnosti zbog kakva sretna događaja
boriti se za najveću vlast; s u m- suppliciter, adv. sm jerno, ponizno
m u m i u s n ajtv rđ e pravo; s u m m a supplicium, ii, n. 1) ponizna m olitva,
r e s p u b l i c a opće dobro države, javno štovanje; sm jerno m oljenje;
najveći interesi državni; subst. sum­ molba (ljudi). 2) sm rtna kazna, kazna,
mum, i, n. najviši vrh; adv. summum muke; s u m e r e s u p p l i c i u m d e
najviše alqo, a l q m s u p p l i c i o a f f i c e ­
supervacaneus, adi. suvišan, zaludan; r e sm aknuti koga; s u p p l i c i u m
sporedni d a r e biti kažnjen
super-vacuus, adi. = supervacaneus supplico 1. klečati, m oliti se kom u (a 11-
supervado, -—, -—, 3. prijeći, prevaliti c u i); bogu se moliti, m olitvom zahva­
super-vehor, vectus sum, 3. provesti se ljivati ( d i i s )
mimo što ( m o n t e m ) supplodo, plosi, plosum, 3. toptati, lu ­
super-venlo, veni, ventum , 4. doći na; pati
banuti; navaliti na koga supplosio onis, /. lupanje, toptanje
superventus, us, m. dolazak suppono (sub-pono) posui, positum 3. 1)
super-vlvo, vixi, —, 3. nadživjeti (f I- podm etati ( i g n e m t e c t i s ) ; s. t li­
1 i i s) m u l o ukopati. 2) podložiti, pokoriti;
super-vollto 1. lijetati nad čim na m jesto koga ili čega postaviti;
super-volo 1. preletjeti preko čega (krivo) podm etnuti
supino 1. nauznak izvrnuti, natrag sa­ supporto 1. prinositi, privoziti, n abav­
viti ljati
supinus, adi. izvrnut; nauzak ležeći; uz- suppressio, 5nis, /. zatom ljivanje tu đ e­
brdit; koji natrašk e teče; m litav, ne­ ga, utaja, pror.evjerenje
m aran suppressus, adi. prigušen, tih, m ukao
suppar (sub-par), paris, adi. gotovo jed­ supprimo, pressi, pressum , 3. pritisnuti,
nak potisnuti ( n a v e m s. potopiti lađu);
suppeditatio, dnis, /. obilje zaustavljati ( h o s t e m ) ; utajiti, sa­
suppedito 1. 1) tranz. nabavljati, davati. kriti ( p e c u n i a m ) ; s. v o c e m m u­
2) intr. ima izobilja (s i v i t a e i čati
s u p p e d i t a s s e t da je još bio u ži­ suppudet (2.) me alcis rei impers. nešto
votu); dotjecati za što me stid čega
suppetiae, akuz. as, /. pomoć, potpora supputo 1. izračunati
suprS 259 sustento

supra, 1) adv. gore, odozgo; naprijed, poštovanje


prije; otprije; preko toga, više. 2) suspendium, ii, n. vješanje
praep. s ak. više, nad; prije; preko suspendo, pendi, pensum , 3. 1) objesi­
supralatio, 5nis, f. p retjeriv an je ti; dar kojem u bogu na čast u hram u
supralatus, adi. p retjeran objesiti, priložiti. 2) načiniti da što
supra-scando, — —, 3. prijeći visi, lebdi; s u s p e n s i s a u r i b u s
supremus, v. superus napetim ušima. 3) ustaviti ( f l e t u m).
sura, ae, /. list (u noge) 4) neodlučeno ostaviti; ostaviti koga
surculus, i, m. grančica; m ladica, izda­ da dvoumi
nak suspensus, adi. koji visi o čemu, koji
surdaster, stra, strum , adi. nagluh stoji do čega (e x a l q a re ); nesigu­
surditas, atis, f. gluhoća ran, neodlučan, koji se koleba; bojaž­
surdus, adi. gluh; neosjetljiv; koji ne ljiv, plašljiv; a l q m s u s p e n s u m
daje glasa, nijem t e n e r e držati nekoga u dvojbi;
surgo (surrigo), surrexi, surrectum , 3. 1) r e s s. m učna stvar; r e l i n q u e r e
tranz. uspraviti, uzdići. 2) intr. dići se, i n s u s p e n s o ostaviti neodlučeno
ustati; ustati iz postelje; k ren u ti se, suspicax, acis, adi. koji sum nja, sum ­
poći; n astajati ( d i e s ) ; rasti, uzrasti; njičav
započeti suspicio1, exi, ectum , 3. 1) intr. odozdo
sur-repo, repsi, reptum , 3. p rik rad ati se, gore gledati (in c a e 1 u m). 2. tranz.
dovući se; dopuzati, neopažen napasti gore gledati na ( c a e l u m ) ; m išlju se
surreptlcius, adi. potajni, tajom uzvisiti do čega; poštovati koga, di­
surrexe, inf. perf. od s u r g o (mj. s u r - viti se komu, cijeniti koga; s u s p e c ­
r e x i s s e )
t u s sum njiv; koji sum njiči
surrigo, v. s u r g o suspicio2 i suspitio, onis, f. 1) sum nja;
surripio, ripui, reptum , 3. kradom uzeti, in s u s p i c i o n e e s s e a l i c u i
oteti, u k rasti (a 1 q d a b a 1 q o) biti komu sum njiv; i n s u s p i c i o ­
surrogo (sub-rogo) 1. predložiti koga na n e m v e n i r e a l i c u i postati ko­
m jesto drugoga, dati koga izabrati m u sum njiv; a l q m i n s u s p i c i o ­
sursum, adv. prem a gore, uvis; gore n e m a d d u c e r e učiniti sum nji­
sus, suis, m. i f. svinja vim. 2) slutnja, nagađanje; misao
susceptio, onis, f. p rim anje na se, p re u ­ suspiciose, adv. sum njivo
zim anje susplcibsus, adi. sum njičav, sum njiv
suscipio, cepi, ceptum , 3. prihvaćati, u- suspicor 1. sum njati, nagađati
zim ati na se; podupirati; prim ati se suspiratus, us, m. predušak; s u s p i r a ­
čega ili koga, uzeti pod okrilje (r e m t i b u s h a u s t i s duboko udahnuv­
p u b l i c a m ) ; novorođenče priznati ši
za svoje; prim ati m eđu (a 1 q m i n suspiritus, us, m. disanje, uzdisanje;
c i v i t a t e m); priznavati; odlučiti se s i n e s u s p i r i t u bez uzdaha
(s. c o n s i l i u m odlučiti); trp jeti suspirium, ii, n. uzdah, uzdisaj
( p o e n a m ) ; započeti ( b e l l u m , ta­ suspiro 1. uzdisati; čeznuti za
kođer: preuzeti vodstvo u ratu); s. susque deque, adv. gore i dolje; m anje-
i t e r zaputiti se; s. s a c r a p e r e ­ -više
g r i n a prim iti tuđe bogoslužje sustentaclum i sustentaculum, i, n. pot­
sus-cito 1. 1) uvis dizati; potpiriti ( ig ­ pora, potporanj
n e s ) ; (iza sna) dizati. 2) dizati, b u ­ sustentatio, onis, /. zaustavljanje, od­
niti; uzrokovati, zadavati goda
suspecto 1. gledati na; sum njati o čemu sustento 1. (uvis) držati; ne dati da pro­
ili o kome, zazirati od koga (a 1 q m) padne, podupirati, štititi; hraniti, uz­
suspectus1, adi. sum njiv ( a l i c u i ) državati; podnositi, u stavljati (s. i n o ­
suspectus2, us, m. gledanje uvis; visina; p i a m uraditi da se može oskudica
sustinčo 260 syugr&pha

snositi; f a m e m stišati glad); odr­ sutura, ae, f. šav


žati se; odgađati (r e m) suus, pron. poss. 1) svoj. njegov, njezin,
sustineo, tinui, tentum , 2. držati (uvis); njihov; suum, i, n. svojina; s u 6
nositi, podupirati; zaustaviti; podno­ a n n o c o n s u l e m f i e r i postati
siti, odolijevati; održati se, suzbijati konzul godine zakonom određene;
( i m p e t u m ) ; odgađati; uzdržati, sa­ t e m p o r e s u o u pravo vrijem e.
čuvati ( a n i m o s hrabrost); hraniti; 2) zgodan, povoljan, koristan; s u o
na se uzeti, izdržavati, zadovoljavati l o c o p u g n a m f a c e r e na zgodnu
čemu; s. s inf. mogu, kadar sam; m jestu zam etnuti bitku
n o n s. ne mogu se odvažiti da sycophanta, ae, m. sikofant; varalica,
sustollo, —, —, 3. uvis dignuti; oduzeti, klevetnik
oteti syllaba, ae. f. slog
susurrator, oris, m. šaptač syllogismus, i, m. silogizam, logički za­
susurro 1. zujati; šaptati
ključak
susurrus1, i, m. šapat ljudski; šum v jet­
symphSnia, ae. f. sim fonija, skladna gla­
ra; zujanje pčela
susurrus2, adi. koji šapće zba
sutilis, e, adi. sašiven symphSniacus, adi. glazbenički
sutor, oris, m. postolar symposium, ii, n. simpozij, gozba
sutorius, adi. postolarski synedrus, i, m. vijećnik (u Makedoniji)
sutrinus, adi. postolarski; sutrina (t a- syngrapha, ae, /. pismo; zadužnica, m je­
b e r n a) postolarska radionica nica
T

T. = Titus. Ti. = Tiberius, tr. pl. taciturnitas, atis, /. m učaljivost; m uča-


= tribunus plebis nje, šutnja
tabella, ae, /. daščica, pločica, tablica; taciturnus, adi. šutljiv, m učaljiv; tih,
korito; sličica; pisaća tablica; pismo, m iran
pisamce; dokaznica, spis, ugovor; gla- tacitus, adi. koji šuti, nijem ; tih, bez b u ­
sovnica (u komicijama i na sudu) ke; tajan, skrovit ( a l q d t a c i t u m
tabellarius, adi. glasovni, glasački; t e n e r e p rešu tjeti tajnu); skrom an,
subst. listonoša neopažen
tabeo, ui, —, 2. ginuti; kapati tactio, onis, /. diranje; opip, pipanje
taberna, ae, f. daščara; radionica (trgo­ tactus, us, m. doticanje, diranje; opip
vaca, obrtnika); krčm a taeda, ae, j. bor; luč, zublja; svadbena
tabernaculum , i, n. daščara; šator baklja; pir
tab ernarii, orum, m. obrtnici, dućan- taedet, taeduit ili taesum est, 2. impers.
džije gadi mi se, dodijava, m rzi me (t.
tabernula, ae, /. daščarica, kolibica nos vitae)
tabes, is, f. ginućs; trulost; sušica; pre- taedlfer, fera, ferum , adi. zubljonosan
lazna, zarazna bolest, kuga; tekućina taedium , ii, n. gađenje, dodijavanje
koja se rastv ara, osoka taenia, ae, f. vrpca; povezača
tabesco, bui, —, 3. ginuti, n estajati taeter, taetre, v. teter, tetre
tabidus, adi. koji pomalo gine, topi se; tagax, acis, adi. kradljiv
koji se m alo-pom alo uništava
talaris, e, adi. koji seže do gležanja
tabificus, adi. koji se malo-pom alo tro ­
( t u n i c a ) ; subst. talaria, Ium, n. kri-
ši, ruši
late cipele (Minervine i Merkurijeve);
tabula, ae, f. daska, ploča; zavjetna plo­ haljina dogležnjica
ča; slika (t. p i c t a ) ; pisaća tablica;
talea, ae, f. kolac; šipka
ploča zakona; popis prognanika; spis,
talentum , i, n. talen at (grčki uteg i
popis; ugovor; zadužnica; m jenjački
novac)
stol
tabularium , ii, n. pism ohrana, arhiv talis, e, adi. takav, ovakav, onakav
tabulatio, onis, f. kat, sprat talpa, ae, f. krtica
tabulatus, adi. popođen; subst. tab u la­ talus, i, m. gležanj; peta; kocka
tum , i, n. pod, sprat, kat tam , adv. tako, toliko; n o n t a m —
tabum , i, n. sukrvica, gnoj; kuga q u a m ne toliko — koliko
taceo, ui, Itum, 2. 1) intr. šutjeti, m uča­ tam -dlu, adv. tako dugo, dotle
ti; m ukom m učati, tih biti. 2) tranz. tam en, ipak, opet; barem ; s i t . ako
prešutjeti, zam učati inače; n i s i t a m e n ako ne bi mož­
tacite, adv. mučke, tiho; neopaženo da
t&mSn-etsi 262 temperies

tamen-etsi ili (češće) tametsi conict. taurus, i, m. bik


prem da, ako i taxatio, onis, /. procjena
tamquam, v. tanquam taxus, i, f. tisa (drvo); tisovina
tandem, adv. napokon, napokon ipak, tecte, adv. sakriveno, tajno
najposlije ipak, konačno tector, oris, m. pokrivač; ukrasivač zida
tango, tetigi, tactum , 3. taknuti, ticati; tectbrlus, adi. pokrivački; što služi za
graničiti ( R h e n u m s Rajnom); po­ bijeljenje zidova
goditi, dirnuti, udariti ( f u l m i n e tectum, i, n. krov; strop u sobi; kuća,
d e c a e l o t a c t u s m unjom ošinu- stan
t); okaditi; okusiti, piti, jesti (c I b o s); tectus, adi. pokriven; sakriven, potajan,
uzeti, dobiti, prim iti; dirati, dražiti, skrovit; oprezan
djelovati na, obuzim ati; spom enuti tegillum, i, n. m alen pokrivač
što; prim iti se, latiti se čega (5 p u s) tegimen (tegumen, tegmen), Inis, n. i
tanquam (tamquam), conict. tako kako, tegimentum (tegmentum), i, n. pokri­
kao što; t a n q u a m s i kao da valo, odijelo; zastor
tantillus, adi. toličak, tolišni tegmen, v. tegim en
tantisper, adv. tako dugo, dotle; m e­ tego, texi, tectum , 3. kriti, pokriti, sa­
đutim krivati ( a l q d a l q a re ); ukopati
tantopere, ili tanto opere, tako jako, ta ­ ( t e r r a); zastrijeti; tajiti, kriti; štititi,
ko silno čuvati, zaklanjati
tantulus, adi. toličak, tako neznatan; tegula, ae, f. crijep krovni; škriljevac
subst. tantulum, i, n. takva m alen­ tegiimen, tegumentum, v. tegim en, te ­
kost, tolišno gim entum
tantum, v. tantus tela, ae, f. tkanina; tkanje; osnova, na-
tantum-modo, adv. samo vitak, stražnje vratilo
tantus, adi. toliki, ovoliki, tako velik, tellus, telluris, /. zemlja; tlo
jak; tantum, 1) subst. n. toliko ( t a n ­ telum, i, n. oružje (za navalu); koplje,
t i e s s e toliko vrijediti, cijenjen strelica; mač, buzdovan
biti); samo toliko, tako; samo, jedino;
temerarius, adi. neoprezan, neprom iš­
t a n t u m q u o d n o n samo što ne;
ljen, lakoum an
t a n t u m q u o d upravo, samo, baš
temere, adv. slučajno, nasumce, lako­
tantus-dem, adi. upravo toliki; n. tan-
umno, prenaglo
tundem, upravo toliko, isto toliko, isto
temeritas, atis, f. slučajnost; neprom iš-
tako
tapete, is, n. sag, čilim ljenost, neopreznost, nerazboritost
tarde, adv. polagano, sporo; kasno temero 1. oskvrnuti, okaljati
temetum, i, n. vino, m edovina
tardigradus, adi. polagano stupajući
tardl-pes, pedis, adi. sporonog; hram - temno, —, —, 3. = contemno
temo, onis, ni. rudo; grcdelj (u pluga);
ljući
tarditas, atis, /. sporost, trom ost, oklije­ Kola kao zviježđe, Vlašići
vanje; duševna trom ost, tupost temperamentum, i, n. prava m jera, um ­
tardo 1. usporavati, ustavljati, priječi­ jerenost, valjan način, sredstvo
ti; oklijevati temperans, antis, adi. um jeren
tardus, adi. polagan, spor; kasan; opre­ temperantia, ae, f. um jerenost, trijez­
zan, razborit; koji polako prolazi, dug nost, vlast nad sobom
(n o x ); koji oklijeva ( p o e n a ) ; što temperate, adv. um jereno, trijezno
čini čovjeka sporim ( s e n e c t u s ) ; temperatio, onis, /. prav a m jera, pravo
tup, tupoglav svojstvo, prava sm jesa; dobar ustroj
taureus, adi. bikov; goveđi temperatus, adi. um jeren, blag; koji se
tauriformis, e, adi. bikolik drži prave m jere, m iran, razborit
taurinus, adi. bičji, bikov temperies, ei, /. blaga toplina, m lakost
tempčro 263 tento (tempto)

tempero 1. 1) tranz. svesti što na pravu tenebrae, arum , f. m rak, tm ina; noć;
m jeru (t. a q u a m I g n i b u s sm la- sljepoća; nesvijest; sm rt; tam nica; ta­
čiti vodu vatrom ); m iješati; sniziti; ma, zabit, prostota
ublažiti, utišati; urediti, vladati, u p ­ tenebricosus, adi. tam an, tm inom zastrt;
ra v ljati ( r e m p u b l i c a m). 2. intr. pom račen
um jeren biti; obuzdati se, vladati nad tenebricus, adi. tam an, m račan
čim (si b i); susprezati se, uzdržavati leneo, tenui, tentum , 2. 1) držati, imati;
se (a b i n i u r i a); poštedjeti (h o ­ shvaćati, razum jeti; doći, pristati uz
stibus) ( t e r r a m ) ; upravljati, upirati. 2) po­
tempestas, atis, f. doba; vrijem e; zlo sjedovati, posjesti, držati, vladati; a b
vrijem e; oluja; navala ( p e r i c u l i ) a l q o t e n e r i biti u čijoj vlasti. 3)
tempestive, adv. zgodno, na vrijem e čvrsto držati; privlačiti; boraviti, obi­
tempestivitas, atis, f. pravi čas, zgodno tavati, stanovati; braniti, čuvati;
vrijem e a l q d m e m o r i a t. pam titi, u p a­
tempestivus, adi. u pravo doba, zgodan, m eti držati. 4) zateći; dokazati komu
povoljan; zreo; rani što; obuzimati; zaplesti; zanim ati; ve­
templum, i, n. m otrilište; posvećeno zati ( l e g e s a l q m ) ; ostati pri če­
m jesto s m otrilištem ; svaki otvoren mu, tvrditi. 5) trajno držati, zadržati
prostor; svako posvećeno mjesto; sve­ ( a l q d ) ; tra ja ti ( i m b e r ) ; t. c u r ­
tište, hram ; kapela s u m držati sm jer. 6) zaustavljati,
zatvoriti, obuzdati ( l a c r i m a s ) . 7)
temporarius, adi. k ratkotrajan, prom je­
zaprem ati, sadržavati, opsezati; pas.
nljiv; podešen prem a prilikam a
sadržavati se u čemu, pripadati čemu
tempto, v. tento
tener, era, erum, adi. nježan, tanak;
tempus, oris, n. 1) vrijem e, doba; čas; m lađahan; mek, ćutljiv; razmažen;
a d h o c t. dosada; a d, i n t. za fin, uglađen
(na) neko vrijem e; i n t. p r a e s e n s
tenere, adv. nježno, m ekoputno
zasada; i n o m n i t e m p o r e za
teneritas, atis, f. nježnost
(na) uvijek; i n t e r i e c t o t. iza ne­
tenesmos, i, m. natezavica (kad netko
koga vrem ena. 2) zgodno vrijem e, p ri­
ima tešku stolicu)
lika, pravi čas; (in) t e m p o r e u
tenor, oris, m. neprekinut tečaj, pravac;
dobar čas. 3) prilike vrem ena, okol­
neprekidno trajanje, neprekidnost,
nosti; nevolja, sudbina; i n h o c
savez, nit; u n o t. neprestano
t e m p o r e u sadašnjim prilikam a 4)
tensa, ae, f. tenza (kola na kojima su se
(pl.) sljepočice; čelo
vozili u cirkus kipovi bogova)
temulentus, adi. natrušen, pijan
tentabundus (temptabundus), adi. koji
tenacitas, atis, f. čvrsto držanje; škrtost, pipa
tvrdost tentamen, Inis, n. pokus; kušnja
tenaciter, adv. čvrsto; postojano tentamentum (temptamentum), i, n. po­
tenax, acis, adi. koji čvrsto drži; žilav, kušaj, kušnja
čvrst, jedar, gust; postojan, ustrajan; tentatlo (temptatio), onis, f. navala; po­
tvrdoglav; škrt, skup kušaj, kušnja
tendicula, ae, f. zamka, petlja tentator (temptator), oris, m. napasnik
tendo, tetendi, tentum (tensum), 3. 1) tentigo, Inis, f. napetost, ljubavna vatra,
tranz. napinjati, rastegnuti; pružati pohota
(dextram); razapinjati ( v e l a ) ; tento (tempto) 1. dotaknuti se čega; seg-
upraviti; odapinjati ( s a g i t t a m ) ; nuti, težiti za čim ( m a i o r a ) ; istra­
pružati, dati. 2) intr. pružati se; ležati živati, iskušati ( b e l l i f o r t u n a m ) ;
konakovati; sprem ati se; težiti za čim, neprijateljski napasti; osvojiti što,
raditi o čemu; opirati se; nastojati da spopasti ( a l q d ) ; predobiti koga, na­
se što izvede govoriti
tentoriolum 264 teruncius

tentoriolum, i, n. m alen šator terminatio, onis, f. razm eđavanje, ome-


tentorium, ii, n. šator, čador đavanje; konac; svršetak
tenuis, e, adi. 1) tanak, nježan, vitak, termino 1. omeđiti, obilježiti; pregle­
uzak; plitak; priprost, prost; točan. 2) dati; stezati; rasuđivati; zaključiti, za­
neznatan, kukavan, sirom ašan; prost, vršiti
nizak ( t e n u i l o c o o r t u s niska terminus, i, m. međaš, granica; cilj; kraj,
roda) konac, svršetak
tenuitas, atis, f. tankoća, m ršavost; ne- terni, ae, a, adi. num. distr. po tri, svaki
kićenost; sirom aštvo po tri
tenuiter, adv. tanko; fino; priprosto; ko- tero, trivi, tritum , 3. trti; istrošiti, izli-
jekako; površno zati; vršiti (m e s s e m žetvu); tokari-
tenuo 1. tan jiti, m ršavim činiti, suziti; ti; često ići, voziti se po (v i am ); če­
um anjiti, oslabiti sto upotrebljavati ( v e r b u m ) ; izm u­
tenus1, indecl. n. pruglo, napeta uzica, čiti, um oriti; trošiti, tra titi ( t e m p u s )
zam ka terra, ae, f. 1) zemlja; t e r r a e m o t u s
tenus!, praep. s abl. i gen., stoji iza rije­ potres; t e r r a kopnom; t e r r a m a ­
či na koju se odnosi, do, sve do (T a u- r i q u e na kopnu i na m oru. 2) kraj,
r o t.); v e r b o t. samo po riječi okolica; svijet, zemlja; o r b i s t e r ­
tepe-facio, feci, factum , 3. mlačiti, gri­ r a r u m svijet
jati terrenus, adi. zemljan, od zemlje; kop­
tepeo, ui, — 2. topao biti; zaljubljen nen;. subst. terrenum, i, n. zemlja,
biti njiva; zem ljište
tepesco, piii, — 3. m lačan bivati, um la- terreo, ui, itum , 2. (u)strašiti, plašiti
čiti se terrestris, e i terrester, stris, e, adi. ze­
tepide, adv. mlako, mlačno m aljski, kopnen
tepidus, adi. m lak, blag terreus, adi. zemljan, od zemlje
tepor, oris, m. m lakost, blaga toplota; terribilis, e, adi. strašan, užasan
m litavost terriculum, i, n. strašilo
ter, adv. num. tri puta
terrifico 1. zastrašiti
ter-decies (ter-deciens), adv. num. tri­
terrificus, adi. strašan
naest puta
terrigena, ae, m. i /. od zem lje rođen
terebinthus, i, /. terp en tin (drvo)
territo 1. strašiti
terebro 1. pro v rtjeti, probušiti
teredo, inis, f. drvo tok (crv) territorium, ii, n. gradsko zem ljište, po­
teres, čtis, adi. okrugao, obao; vitak; dručje
terror, oris, m. 1) strah ( a l c i s r e i od
pun, čvrst; ukusan, fin
ter-geminus, v. trigem inus čega); t e r r o r e m a l i c u i a f f e r ­
tergeo, si, sum, 2. i tergo 3. obrisati; o- r e ( i n f e r r e , i n i c e r e ) zadavati
komu strah. 2) strašilo
čistiti
tersus, adi. otrt, obrisan; čist, opran; u-
tergiversatio, onis, f. oklijevanje, izmi­
Ijudan
canje
tergi-versor 1. u stru čavati se, ne htjeti, tertia-decimani, orum, m. vojnici trin a ­
izm icati se este legije
tergum, i, n. 1) leđa, h rb at; a t e r g o tertianus, adi. trećak, koji pripada tre ­
otraga, odzada; v e r t e r e ( c o n v e r ­ ćemu; t e r t i a n i , orum, m. trećaci,
t e r e , d a r e ) t e r g a u d ariti u bijeg; vojnici treće legije
t e r g a d a r e h o s t i pred n ep rija­ tertio, adv. num. po treći put; treće
teljem bježati. 2) zaleđe; površje; tertius, adi. num. ord. treći
koža tertius-decimus, adi. num. ord. trin aesti
tergus, oris, n. h rb at, pleće; debela koža teruncius, ii, m. tri dvanaestine asa;
termes, Itis, m. odrezana grančica uopće s/i 2 = četv rt (f.), četvrtina
tesca 265 timide

tesca ili tesqua, orum, n. pusta mjesta, textilis, e. adi. tkan: subst. textile, is,
pustare n. tkanje: (pl.) sagovi s utkanim liko­
tessera, ae, /. kocka; daščica s napisom; vim a
lozinka, parola textor, oris. m. tkalac
tesserarius, ii, m. znakonoša, raznosač textrinum, i, n. tkaonica: tkalaštvo
lozinke textum, i, n. tkanje: građevina
testa, ae, j. opeka; zem ljana posuda (lo­ textura, ae. f. tkanje, tkanina
nac, vrč); crijep; ljuska; ljušturnjak; textus, us, m. tkanje, splet
kora thalamus, i. m. ženska soba. stan; spa­
testaceus, adi. od opeke, do crijepa vaća soba: bračna postelja: brak, že­
testamentarius, 1) adi. oporučni. 2) nidba. uopće: soba. odaja, stan
subst. testamentarius, ii, m. pisac i theca, ae, f. kutija, sprem nica
podmetač krive oporuke theatralis, e, adi. kazališni, pozorišni
testamentum, i, n. oporuka, posljednja theatrum, i, n. kazalište, gledalište, po-
volja zorište; gledaoci: skupština; djelokrug
testatio, onis, f. pozivanje na svjedo­ za javne poslove
čanstvo theologus, i, m. bogoslov
testator, oris, m. oporučitelj thermae, arum , f. (sc. a q u a e ) toplice
testatus, adi. dokazan, očevidan, jasan thesaurus (thensaurus) i. m. blago, rizni­
testificatio, 5nis, f. dokaz po svjedoci­ ca; blagajna: žitnica, am bar
ma; očitovanje, izjava tholus, i, m. kupola: okrugla zgrada
testificor 1. posvjedočiti svojom izja­ thorax, acis, m. oklop; pršnjak (odijelo)
vom; izjaviti; pozvati koga za svje­ thus, v. tus
doka thya ili thyia, ae, f. t i j a (miomirisno
testimonium, ii, n. svjedočanstvo; svje­ drvo)\ adi. thyius tijov
dodžba; dokaz thymbra, ae, f. čubar (biljka)
testis, is, m. i f. svjedok, svjedokinja thymum, i, n. dušica (trava)
testor 1. 1) tranz. posvjedočiti, dokazi­ thynnus, i, m. tunj (riba)
vati, očitovati; za svjedoka zvati (o m- thyrsus, i, m. stabljika; tirzos (štap ovi­
n e s d e o s ) . 2) intr. oporuku praviti jen bršljanom i lozovim lišćem što ga
ili napisati je nosio Bakho); trs; ostan
testu, indecl. n. zem ljana posuda tiara, ae, f. i tiaras, ae, m. tijara, tu r­
testudineus, adi. kornjačevinom u k ra ­ ban; kruna
šen, obložen tibia, ae, /. golijen; svirala
testudo, inis, f. kornjača; kornjačevina; tibicen, inis, m. frulač, svirač; potpo­
svedeno, nalik na kornjaču; kitara; ranj, stup
svod; krov od štitova, štitni krov tibicina, ae, f. frulašica, sviračica
testula, ae, f. crepić; ostrakizam tibicinium, i, n. sviranje na fruli
teter (taeter), tetra, tetrum , adi. ružan, tigillum, i, n. gredica, m ala greda
m rzak; sram otan, gnusan tignarius, adi. što se greda tiče; f a b e r
tetradrachmum, i, n. tetrad rah m a (grčki t. tesar, drvodjelac
srebrni novac od četiri drahme) tignum, i, n. greda
tetrarches, ae, m. tetrarh , knez koji vla­ tigris, idis, ili is, m. i /. tigar, tigrica
da četvrtim dijelom zemlje; knez tilia, ae, /. lipa
tetrarchia, ae, /. tetrarh ija, oblast te tra r- time-factus, adi. uplašen
hova timeo, ui, — 2. bojati se, u strahu biti
tetre (taetre), adv. ružno, gadno ( a l qm; al qd) ; a l i c u i , a l i c u i
tetricus, adi. m rk, strog, ozbiljan, ne- r e i t. bojati se, b rin u ti se za; timen­
prijazan dus strašan, užasan
texo, xui, xtum , 3. tkati; splesti, sagra­ timide, adv. strašljivo, bojažljivo, oprez­
diti; prip rav iti no
tim iditas 266 torculum

timiditas, atis, f. strašljivost, bojažlji- tolerans, antis, adi. koji podnosi, strp ­
vost ljiv
timidus, adi. bojažljiv, oprezan toleranter, adv. strpljivo
timor, oris, m. bojazan, strah; m e t u s tolerantia, ae, /. podnošenje, strpljivost
a c t. strah i trepet; t i m o r e m toleratio, onis, f. podnošenje
inicere alicui zadati komu toleratus, adi. pretrpljen, podnijet; blag
strah; t i m o r o c c u p a t e x e r c i ­
tolero 1. 1) nositi; podnositi; t. t r i b u -
t u m strah obuzima vojsku
t a smoći poreze. 2) uzdržavati, h ra ­
tinctilis, e, adi. za um akanje zgodan, niti; t. v i t a m p reh ran jiv ati se; ži­
natopljiv votariti
tinea, ae, f. m oljac; krijesnica tolleno, onis, m. greda zamašnica (op­
tingo (tinguo), tinxi, tinctum , 3. pokva- sadni stroj), sprava za dizanje
siti, um akati; bojadisati, m astiti; t i n ­ tollo, sustuli, sublatum , 3. 1) dići, po­
c t u s a l q a r e upućen, nešto vješt dići; uvis dizati; prim iti u, uzeti (in
tinnio 4. zveketati, zvečati; vikati, zao- c u r r u m ) ; a l q m i n c r u c e m t.
riti; novcim a zveketati, plaćati popeti na križ; t. a n c o r a s dignuti
tinnitus, us, m. zveketanje, zveket; praz­ sidra, t. f r e t a uzburkati more; t.
ne riječi m e t u m a l i c u i osloboditi koga
tinnulus, adi. zvonki, zvučan straha. 2) podignuti, isticati, uzvisiti
tintinnabulum, i, n. praporac, zvonce ( c l a m o r e m ) ; t. a n i m o s ponijeti
tintinno 1. zvečati, šum iti se, naduti se. 3) utješiti, ohrabriti
tlnus, i, f. lopočika, crna kalina ( a n i m u m ) . 4) dići dijete sa zem lje
tiro, onis, m. novak, početnik (kao znak da je otac pripravan od­
tirScinium, ii, n. novaštvo u ratu, voj­ gojiti ga) potom: othraniti, odgojiti.
nička neiskusnost; prvi javni nastup; 5) oduzeti, odnijeti, ukinuti, odvesti,
nova,ci oteti; udaljiti; s i g n a t. k renuti na
tirunculus, i, m. m lad početnik polazak. 6) s puta m aknuti, sm aknuti,
upropastiti, istrijebiti; t. a l q m e
titillatio, onis, f. škakljanje, draškanje
(d e) m e d i o ili samo t o l l e r e
titillo 1. škakljati, podraživati
s puta m aknuti, ubiti koga
titubanter, adv. nestalno, nesigurno
tondeo, totondi, tonsum, 2. strići, b ri­
titubatio, onis, /. nesigurnost, kolebanje;
jati; uglačati; kositi, žeti ( s e g e ­
neprilika
t e m) ; ubrati, popasti, očupati
titubo 1. kolebati se, posrtati; tepati; tonitrus, us, m. u pl. tonitrua, uum, n.
skanjivati se; spotaknuti se, sagri­ grom
ješiti tono, ui, —, 1. grm jeti ( t o n a t grmi);
titulus, i, m. natpis; grobni natpis; oglas; oriti se, ječati, tu tn jiti; T o n a n s
naslov; slavno ime, počastan naslov; Grom ovnik (pridjevak Jupiterov)
zasluga; ugled; izlika, izgovor tonsa, ae, /. veslo
tSfus (tophus), i, m. tuf, sedra (kamen)
tonsillae, arum , f. žabice, krajnici, m an­
toga, ae, /. toga (odijelo Rimljanina u dule (u grlu)
miru kad je izlazio u javnost kao gra­ tonsor, oris, m. brijač
đanin)
tčnstriciila, ae, /. brijačnica
togatus, adi. u togi; građanin rim ski (u
tonsura, ae, /. šišanje, b rijan je
opreci s Nerimljaninom); koji u m iru
vrši državnu službu; togata (sc. f a-
tonsus, us, m. češljanje, frizura
b u 1 a), ae, f. kom edija rim ska u ko­ topiarius, ii, m. v rtla r um jetnik; topia­
joj su lica bila Italci ria, ae, /. um jetno vrtlarstvo
togula, ae, /. togica, m ala toga, loša toga tčpica, orum, n. zbirka općenitih misli
tolerabilis, e, adi. snošljiv toral, alis, n. pokrivač; sag
tolerandus, adi. podnošljiv torculum, i, n. tijesak, preša
toreuma 267 traductor

toreuma, atis, n. napola ispupčeno ki­ totiens (toties), adv. num. toliko puta
parsko djelo, polureljef totus, adi. gen. t 6 11 u s, dat. t o 1 1,
tormentum, i, n. 1) okretaljka, vitao; cio, čitav; potpun; vaskolik; posve, s
to rtu ra, mučilo; m uka. 2) m etaljka dušom i tijelom
(baliste i katapulte); hitac, strijela toxicum, i, n. otrov za strelice; otrov
tormina, um, n. dizenterija, griža trabalis, e, adi. gredni, poput grede
torminosus, adi. koji boluje od dizente- trabea, ae, /. trabea (odijelo kraljeva i
rije vitezova)
torno 1. strugati, tokariti trabeatus, adi. odjeven u trabeu, u tra -
tornus, i, m. strugalo, dlijeto bei
torSsus, adi. mišićav trabs (trabes), trabis, f. greda; spojna
torpedo, Inis, f. 1) = t o r p o r . 2) đrh- greda; brod; visoko drvo; (pl.) krov,
tu lja (riba) kuća
torpeo, ui, — 2. ukočen biti; p rotrnuti, tractabilis, e, adi. što se može pipati;
zapanjiti se, iznemoći ( m e t u ) blag, popustljiv
torpesco, pui, — 3. trn u ti, obum irati; u- tractatio, onis, f. upotrebljavanje, upo­
kočiti se treba; zanim anje, posao, rad ( l i t t e ­
torpidus, adi. ukočen, zapanjen, om am ­ rarum)
ljen ( s o m n o ) tractatus, us, m. zanim anje, obrađiva­
torpor, oris, m. protrnuće, ukočenost; nje; raspravljanje
m litavost tractim, adv. otegnuto, neprestano
torquatus, adi. s vratnom verižicom tracto 1. 1) vući. 2) pipati, uzeti u ruku;
torqueo, torsi, tortum , 2. obrtati, okre­ obavljati, brinuti se (a 1 q d). 3) zani­
tati, obraćati; svraćati, upravljati, vo­ m ati se čim, upravljati, vladati (r e m
diti; valjati; svijati; odapinjati, p u ­ p u b l i c a m baviti se državnim po­
stiti; vrteći što učiniti, kretati; kriviti, slovima); služiti se; postupati s kim,
prevraćati ( o c u l o s ) ; na m uke uda­ ponašati se prem a (a 1 q m). 4. raditi
riti, mučiti, uznem irivati na čemu, istraživati, razm isliti; pred ­
torquis i torques, is, m. i f. v ra tn a veri- m et kakav obrađivati, sastavljati, pi­
žica; jaram sati. 5) intr. dogovarati se
torrens, entis, 1) adi. gorući, usijan; b u ­ tractus1, adi. potekao; neprestani, tekući
čan. 2) subst. m. bujica tractus2, us, m. vučenje; potez; nanoše­
torreo, torrui, tbstum , 2. sušiti, pržiti, nje; prostor, položaj; kraj, zemlja;
sm uditi; rasplam titi m iran tečaj govora; oklijevanje
torridus, adi. osušen, ispržen, vruć; suh; traditio, onis, f. predaja; izvještaj
m ršav; zguren traditor, oris, m. izdajica
torris, is, m. ugarak, goruća glavnja trado, didi, dltum , 3. 1) predati, uručiti;
tortilis, e, adi. zavijen povjeriti, preporučiti ( p r o v i n c i ­
tortor, oris, m. m učitelj a m a l i c u i ) ; izdati. 2) prepustiti;
tortuosus, adi. zavojit; zam ršen; n e ra ­ dati se na što, posvetiti se čemu; kao
zum ljiv baštinu predati, ostaviti; pripovije­
tortus1, adi. krivuljast, zavojit dati, zabilježiti; predavati, naučati
tortus2, us, m. zavoj traduco, duxi, ductum , 3. 1) prebaciti,
torus, i, m. naduvenost; mišica; jastuk; prevesti (preko); prem jestiti (u kakav
počivaljka, divan; krevet; m rtvački nov položaj). 2) provesti, voditi. 3)
odar; brežuljak prevesti mimo. 4) provesti, provoditi,
torvitas, atis, f. m rkost; lju tin a proživjeti; uložiti, upotrijebiti
torvus, adi. m rk, strašan traductio, onis, f. prevoženje; razvoj, te­
tot, adi. pl. indecl. toliko; toliki čaj
totidem, adi. pl. indecl. isto toliko (njih); traductor, oris, m. prevodilac, prem ješ-
isto toliki tač
tragice 268 trans-fuga

tragice, adv. tragično trans, praep. s ak. s jedne stran e na


tragicus, adi. tragičan ( p o e t a t r. pje­ drugu, preko; onkraj, s onu stranu,
snik tragedija); patetičan; strašan, ža­ za
lostan trans-abeo, ii, itum , Ire, proći kroz, pro­
tragoedia, ae, /. tragedija; nadut jezik, drijeti
prazne riječi; velika vika trans-actor, 5ris, m. posrednik
tragoedus, i, m. tragični glumac trans-adigo, egi, actum, 3. zatjerati kroz;
tragula, ae, /. tragula (galsko i hispan- probosti
sko koplje) trans-alpinus, adi. zaalpski, transalpin-
ski; subst. Trans-alpini, orum, m. Za-
trahea (traha), ae, f. valjak kojim se tre
alpinci
žito
transcendo, cendi, censum, 3. 1) intr. ■
traho, traxi, tractum , 3. 1) vući; povla­
prijeći. 2) tranz. prijeći preko, p re ­
čiti; poticati, tje ra ti na, skloniti, pri-
valiti; prestupiti
voliti; navesti, zavesti; brojiti u što, transcribo, scripsi, scriptum , 3. p repi­
pripisivati; tum ačiti; a l q d a d r e ­ sati; prenijeti, predati
l i g i o n e m t. sm atrati što opasnim trans-curro, curri ili cucurri, cursum,
događajem ; a u c t o r e s u t r o q u e 3. trčati preko, pretrčati; proći, pro­
t r a h u n t p ristaju jedni uz jednu, laziti; voziti se, jed riti mimo što, brzo
a drugi uz drugu vijest. 2) vući sa so­ proći ( a e t a s )
bom, voditi sa sobom; vući u se, do­ trans-cursus, us, m. protrčavanje, p re ­
bivati (a n I m a m t ’ disati); posvo­ laženje
jiti, uzeti; prim iti, dobiti, im ati (c o g- trans-danubianus, adi. onkraj Dunava,
n o m e n e x a l q a re ); uzeti, ote­ zadunavski
ti; odvući, udaljivati, oduzimati; trans-do, trans-duco, v. trado, traduco
sm ućivati; izvaditi; rasipati; nepresta­ transenna, ae, f. rešetka, m reža
no razm išljati; duljiti; zatezati, od­ trans-eo, ii, itum , ire, 1) prijeći, prev e­
gađati ( b e l l u m ) ; zadržavati; pro­ sti se; utjecati; v a d o t. pregaziti.
voditi ( t e m p u s ) 2) prebjeći, pristati (a d a 1 q m). 3.
traiectio, onis, f. prijelaz, prijevoz pretvoriti se, preobraziti se. 4) pro­
traiectus, us, m. prijevoz laziti, m inuti, izmicati ( d i e s). 5)
traicio, ieci, iectum, 3. 1) prebaciti, p re­ proći, prolaziti. 6) prijeći preko (m a-
nijeti, prevesti preko. 2) razvaliti, re ); prekoračiti ( m o d u m ) . 7) m i-
probosti; prodrijeti mogred spom enuti. 8) prešutjeti u
tralatlclus, adi. v. t r a n s l a t i c i u s govoru, preskočiti; a l q d s i l e n t i o
t. mukom mimoići. 9) vrijem e potra-
trama, ae, f. osnova u tkanju
titi, provoditi
trames, Ttis, m. prijeki put, staza, stra n ­ trans-fero, tuli, latum (i tralatum ), fe r­
putica re, prenositi, prevesti, prem jestiti (t.
tramigro, tramitto, tranato, v. tra n s­ s e a d a r t e s dati se na um jetno­
m igro etc. sti); prenijeti, prepisati; odgoditi, u-
trano (trans-no) 1. preplivati; preploviti, potrijebiti; prevoditi; pretvoriti, p re ­
prodrijeti obraziti; pronositi, voziti mimo koga
tranquille, adv. m irno, tiho, blago trans-figo, fixi, fixum , 3. probosti, pro-
tranquillitas, atis, f. mir, pokoj, tišina; sukati
duševni mir, m ir srca trans-figuro 1. preobraziti
tranquillo1 1. um iriti, tješiti, razvedriti trans-fodio, fodi, fossum, 3. probosti,
tranquillo2, adv. mirno, u m iru prosukati
tranquillus, adi. m iran, tih, spokojan; trans-formis, e, adi. preobražen
subst. tranquillum, i, n. tišina; mir, trans-formo 1. preobraziti, pretvoriti
pokoj trans-fuga, ae, m. i f. prebjeg, uskok
tran s-fu g lo 269 trčm čb u n d u s

trans-fuglo, fugi, — 3. prebjeći, uskočiti trans-montani, orum, m. zagorči


trans-fugium, ii, n. prebjegavanje k ne­ trans-moveo, movi, motum, 2. prem je­
p rijatelju stiti; prenijeti
trans-fundo, fudi, fusum, 3. prelijevati, trans-muto 1. prom ijeniti
presipati; isuti, prenijeti trans-nato (tranato) 1. plivati preko
trans-gredlor, gressus sum, 3. 1) intr. trans-nomino 1. predijevati ime, dati
prelaziti; p restu p iti k (a d a 1 q m). 2) drugo ime
tranz. ići preko, proći, prelaziti trans-padanus, adi. zapadski, s onu stra ­
(montem) nu rijeke Pada
trans-gressio, onis, j. prijelaz; prem je­ trans-pono, posui, positum , 3. prem je­
štanje riječi stiti, prenijeti; prevesti preko rijeke
trans-gressus us, m. prijelaz trans-porto 1. prenositi, prenijeti, p re­
trans-iacio, transiectio, etc. v. traicio, vesti; prognati
traiectio etc. trans-rhenanus, adi. prekorajnski; subst.
trans-igo, egi, actum , 3. tje ra ti kroz Transrhenani, orum, m. P rekorajnci
što; probosti; provoditi, proživjeti v ri­ transtrum, ii n. veslačka klupa; greda
jeme, svršiti, stvoriti, izvesti, obaviti na kojoj je paluba (broda)
( n e g o t i u m ) ; nagoditi se; dogoto­ transulto 1. preskakivati
viti, svršavati transuo ili trans-suo, sui, sutum, 3. pro-
transilio, lui i livi, — 4. preskočiti, sko­ šiti, probosti
čiti preko ( m u r o s ) ; brzo proći, pro- trans-vectio, onis, /. prevoženje, p rije­
hujati; m ukom m inuti, prešutjeti, p re ­ voz
letjeti; prekoračiti, p restupiti trans-veho (traveho), vexi, vectum , 3.
trans-itio, onis, /. prelaženje, prijelaz; 1) prevesti, prebaciti, prenositi; t r a ­
p rijestup (k drugoj stranci); prolaz n s v e h i prevesti se. 2) voziti, nositi
trans-itorius, adi. prolazan, prohodan mimo koga; u pas. prolaziti, ploviti,
trans-Itus, us, m. prijelaz; pristup (k jezditi mimo; (o vremenu) prolaziti
drugoj stranci); prolaz trans-verbero 1. probiti, probosti
trans-laticius (tralatlcius), adi. predan trans-versarius, adi. prijeki, poprečan
predajom , starinski; običan trans-versus, (transvorsus traversus),
trans-latio (tralatio), onis, /. prenošenje, prijeki, kos (v ia ) ; naprečac; nena­
prijenos; prem ještaj; trop, m etafora dan subst. transversum (transvor-
trans-lativus, adi. prijenosan; koji ot­ sum), i, n. prečac; d e t r a n s v e r s o
klanja naprečac
trans-lator, oris, m. prenosnik trans-verto, verti, versum , 3. zakrenuti
trans-luceo (traluceo), —, —, 2. prosi- se, okrenuti se
jevati trans-volo 1. preletjeti; p ro ju riti pokraj
trans-marinus, adi. prekom orski trapetus, i, m. pl. trapetes, um, m. ti-
trans-meo (trameo) 1. proći, prolaziti jesak, preša
trans-migro 1. preseliti se trapezita, ae, m. m jenjač
trans-missio, onis, /. i trans-missus, us, travorsus, traversarius, travectio, tra­
m. prijevoz veho, travolo, v. transversus, tra n s­
trans-mitto (tramitto), misi, missum, 3. versarius, transvectio etc.
1) poslati, prenijeti, položiti preko; treceni, ae, a, adi. num. distr. po trista
pustiti preko ili kroz; prepustiti; po­ trecentesimus, adi. num. ord. tristoti
vjeriti; ustupiti; posvetiti. 2) prijeći, trecenti, ae, a, adi. num. card, trista,
proći, prebjeći, preplivati, prolaziti; tri stotine
prebaciti preko; mimoići, ne m ariti za trecenties, adv. num. trista puta
što, ne obazirati se na što; a l q d tredecim, adi. num. card, trinaest
s i l e n t i o t r a n s m i t t e r e m u­ tremebundus (tremibundus), adi. drh-
kom m inuti ćući, drhtav
treme-faclo 270 trigeminus

treme-facio, feci, factum , 3. učiniti da kom u u što, ubrojiti, pripisati; upo­


što uzdršće, potresti trijeb iti na što. 3) podijeliti na
tremendus, adi. strašan, užasan tribus, us, /. tribus; kotar
tremlsco (tremesco), —, —, 3. zadrhtati, tributarius, adi. podložan danku; c i v i ­
u zd rhtati; d rh tati od čega ( s o n i ­ t a t e s tr. države porezne (što pla­
t um) ćaju danak)
tremo, ui, —, 3. drh tati, tresti se, bojati tributim, adv. po tribusim a
se (a 1 q m, a 1 q d) tributio, onis, f. razdioba
tremor, oris, m. d rh tanje, trepetanje; tributus, adi. tributski, podijeljen na
strah tribuse
tremulus, adi. dršćući; strašan tricae, arum , f. besposlice; ludorije; n e ­
trepidanter, adv. od strah a uzrujano, prilike
strašljivo triceni, ae, a, adi. num. distr. po trid e ­
trepidatio, onis, f. plašljivo trčkaranje, set
nem ir, uzrujanost triceps, cipitis, adi. troglav
trepide, adv. žurno, brzo tricesimus (trigesimus), adi. num. ord.
trepido 1. plašljivo i žurno trkati, uzru­ trichila, ae, j. sjenica, hladnik
jan biti, plašiti se; (o vodi) skakutati, tricies (triciens), adv. num. trid eset puta
žuboriti; letjeti, hitjeti, bojati se triclinium, ii, n. triklinij, počivaljka
trepidus, adi. uzrujan, nem iran, zabri­ blagovališta; blagovalište
nu t; t. l i t t e r a e pismo koje jav ­ tricor 1. tražiti izgovor, oklijevati
lja nepovoljne stvari; t. n u n t i u s tricorpor, oris, adi. od tri tijela
zao glas; t. u n d a uzburkani val tri-cuspis, idis, adi. trozub
tres, tria, adi. num. card, tri tridens, entis, adi. trozub; subst. m. osti,
tres-viri, v. triu m v ir trozub
triangulum, i, n. tro k u t tridentifer, fera, ferum i tridentiger,
triarii, drum, m. trijaci, vojnici u tre ­ gera, gerum , adi. trozubonosan
ćem bojnom redu triduum, ii, n. trodnevlje, tri dana
tribolus v. trib u lu s triennia, lum, n. (sc. s a c r a ) , svetkovi­
tribuarius, adi. tribuski na koja se slavila svake treće godine
tribulis, is, m. iz istog tribusa triennium, ii, n. trogodište, tri godine
tribulum, i, n. m latilo trideseti
tribulus (tribolus), i, m. babini zubi triens, entis, m. trećina (asa i uopće
(biljka) cjeline)
tribunal, alis, n. sudačka stolica trierarchus, i, m. trijera rh , zapovjednik
tribunatus, us, m. trib u n at, tribunska svetkovina B akhova koja se slavila
služba svake treće godine
tribunicius (tribunitius), adi. tribunski; trieris, e, adi. sa tri reda veslačkih k lu ­
subst. tribunitius, ii, m. bivši tribun pa; subst. f. troveslarka
tribunus, i, m. tribun; t. p l e b i s puč­ trietericus, adi. trogodišnji; s a c r a t.
ki t .; t. m i l i t u m , t. m i l i t a - troveslarke
r i s viši časnik (šest kod svake le­ trifariam, adv. trostruko, na tri strane
gije) trifaux, faucis, adi. troždreli, od tri ždri­
tribuo, ui, utum , 3. 1) podijeliti, daro­ jela
vati, dati, pokloniti, dopustiti, ustu­ trifidus, adi. trocjepan
piti, činiti po volji; ispuniti želju; dati trifolium, ii, n. djetelina
( s u u m c u i q u e ) ; t. a l i c u i m a ­ triformis, e, adi. trolik, sa tri oblika
g n a m g r a t i a m srdačno zahvaliti tri-geminus (tergeminus), adi. troji;
komu; magnopere virtuti trolik; (fratres) trigemini
suae t r i b u e r e veom a mnogo trojci; c a n i s t. troglavi pas (Ker-
držati do svoje hrabrosti. 2) upisati ber)
trigesimus 271 tubicen

trigesimus, v. tricesim us tritus1, us, m. tren je


triginta, adi. num. card, trideset tritus5, adi. istrt, trošan; u trt; običan,
trigon, onis, m. trigon (igra loptom) poznat; izvježban, vješt
trilibris, e, adi. od tri funte triumphalis, e, adi. slavodobitan
trilinguis, e, adi. trojezičan triumpho 1. 1) intr. slavlje slaviti (d e
trilix, licis, adi. tronit, od tri niti a l q o nad kim); klicati od ( g a u ­
trimestris, e, adi. trom jesečan d io ) . 2) tranz. voditi koga u slavlju,
trimeter (trimetrus) adi. trim etarski; pobijediti, svladati
subst. m. trim etar triumphus, i, m. trijum f; pobjeda, slav­
trimus, adi. trogodišnji lje
trini, ae, a, adi. num. distr. po tri; tro ­ trlum-vir, viri, m. triju m v ir, član kole­
stru k gija trojice (piše se u plur. i t r e s ­
trinodis, e, adi. tročvoran viri)
trio, onis, m. vol (vršač); zviježđe Veli­ triumviralis, e, adi. trijum virski
koga i M aloga m edvjeda triumviratus, us, m. triju m v ira t
tri-obolus, i, m. tri obola (pola drah- trivialis, e, adi. koji je na tropuću; obi­
me) čan, prost
tripartito (trlpertlto), adv. na tri dijela trivium, ii, n. tropuće; javna cesta
trl-partltus (trlpertitus), adi. na troje trivius, adi. na raskršću, na tropuću
razdijeljen, tro stru k trochaeus, i, m. trohej (metrička stopa)
tripedalis, e, adi. od tri stope trochus, i, m. željezni obruč za igru
tripes, edis, adi. tronog tropaeum, i, n. znak pobjede; spomenik
triplex, Icis, adi. tro struk, od tri dijela pobjede; pobjeda; spom enik
triplus, adi. tro stru k trucidatio, onis, /. klanje, pokolj
tripudio, 1. tripudij igrati, plesati u tri trucido 1. klati, posm icati; uništiti
koraka; junački ples plesati, junačko truculenter, adv. m rko, zlovoljno
kolo igrati truculentia, ae, /. neprijaznost; oštrina
tripudium, ii, n. trip u d ij; pobjednički ( c a e l i podneblja)
ples u tri koraka truculentus, adi. m rk, neprijazan, ljut;
tripus, odis, m. tronog, tronožac; pro- divlji; bijesan, žestok; surov, prost
ročište trudiš, is, /. m otka
triquetrus, adi. tro k u tan trudo, trusi, trusum , 3. tu rati, gurati,
triremis, e, adi. sa tri reda veslačkih odbijati; tjerati; činiti da lista, pupa
klupa; subst. triremis, is, /. trirem a, trulla, ae, /. crpalo; žeravnica u obliku
tro v eslarka (lađa) crpala
triste, adv. bolno, teško; užasno; strogo trunco 1. okresati, odsjeći; osakatiti
tristiculus, adi. ponešto tužan truncus1, i, m. deblo; trup; klada, bukva
tristificus, adi. koji prouzrokuje žalost; (o čovjeku bez razuma i talenta)
tužan truncus5, adi. sakat, krnji; osakaćen; ne­
tristis, e, adi. tužan, žalostan; otužan,
potpun; okresan ( a r b o r ) ; t. p e ­
opor (o teku i vonju); nesretan; nepri-
d u m bez nogu
jazan, m rk, ljut, oštar, strog
trutina, ae, f. vaga, tezulja
tristitia, ae, f. žalost, tuga; neugodnost;
m rka zbilja; snuždenost
trux, trucis, adi. opor, hrapav, strašan,
trl-sulcus, adi. od tri brazde, trocjepan, lju t, m rk; divlji; grozan
trošiljast tryblium, ii, n. zdjela, plitica
tritavus, i, m. šukundjeđ tu, pron. pers. ti
triticeus, adi. pšenični, od pšenice tuba, ae, /. truba
triticum, i, n. pšenica tuber, eris, n. grba, otok; kvrga; velika
tritor, oris, m. drobilac, trljač pogreška
tritura, ae, f. m laćenje, vršidba tubicen, Inis, m. trubač
tubilustrium 272 turmales

tubilustrium , ii, n. svetkovina čišćenja c e) onda, tada


truba, trubočišće tundo, tutudi, tusum (tunsum), 3. tući,
tuburcinor 1. lakomo gutati, sipati u udarati; m latiti; navaliti na koga; do­
sebe sađivati
tubus, i, m. cijev tunica, ae, f. vuneno donje odijelo, tu ­
tubulatus, adi. cjevnat, išupljen nika
tueor, tiiltus i tu tatu s sum, 2. 1) gledati, tunicatus, adi. u tunici
prom atrati ( n a t u r a m). 2) paziti turba, ae, f. sm etnja, nem ir, vreva; vi­
na što; zauzim ati se za, štititi, čuvati; ka, svađa, buna; gomila, rulja, svje­
gojiti; u dobrom stan ju držati (a e- tina
d e m) ; podržavati, braniti turbamentum, i, n. sredstvo za bunje-
tugurium , ii, n. koliba nje; nered
tum, adv. onda, tada; nato, zatim, n a­ turbate, adv. neuredno, smeteno
kon toga; t u m — t u m sada — sa­ turbatio, onis, f. zabuna, nered, m etež
da, koje — koje, i —i; c u m — t u m , turbator, 5ris, m. bunitelj, sm utljivac
v. c u m turbatus, adi. uznem iren, uzrujan, zbu­
tum e-faclo, feci, factum , 3. nadim ati; njen
naduti turbide, adv. nem irno, bučno; zbunjeno
tum eo, ui, — , 2. otjecati, pun biti; pla­ turbidus, adi. nem iran, bučan; bijesan,
nuti, razjariti se; n ad u ti se; gorjeti uzburkan; žestok; sm eten; uzrujan;
(od požude); v reti ( b e l l a ) buntovan; uporan
tumesco, mui, —, 3. otjecati; planuti, turbineus, adi. virovit
buknuti turbo1, Inis, m. vihar; vir; sm utnja, m e­
tum idus, adi. otekao, nadut, nabujao; tež; zvrčka, zujalica, motovilo, v re­
ohol, gizdav, obijestan; nem iran teno
tumor, oris, m. otjecanje, oteklina; stra ­ turbo-’ 1. uznem irivati; uzrujati, u zb u r­
stvena uzrujanost duše; žestina kati; zamrsiti, pom utiti, porem etiti;
tum ulo 1. ukopati plašiti; rasrditi; zabuniti, pobuniti
tum ulosus, adi. hum ovit, bregovit turbulente i turbulenter, adv. bučno,
tum ultuarius, adi. nenadan, brz, na brzu nem irno, zbunjeno
ru k u sakupljen turbulentus, adi. nem iran, uzrujan, b u ­
tum ultuatio, onis, /. nem ir, buka ran; m utan ( a q u a ) ; zbunjen, ne­
tum ultuor 1. bučati, vikati; ne m irovati; uredan
zabuniti se turdus, i, m. drozd; branjug
tum ultuSse, adv. bučno, burno, rogo- tureus (thureus), adi. tam janov
borno turgeo, tursi, —, 2. nabrekao biti, n adi­
tum ultuosus, adi. nem iran; bučan; koji m ati se
uzrokuje nem ir, buku turgesco, — , — , 3. nabreknuti; razjariti
tum ultus, us, m. nem ir, buka, larm a; se
strah; uznem irenost elem enata (t. turgidulus, adi. nešto nabrekao, otečen
a e t h e r i i grm ljavina); zveket oruž­ turgidus, adi. otekao, nabujao
ja, ustanak, buna; t. s e r v i l i s us­ turibulum (thuribulum), i, n. kadionica
tan ak robova; t u m u l t u m de­ turicrem us (thuricremus), adi. paleći
c e r n e r e naredbom oglasiti da je tam jan
nenadan ra t blizu i da svatko na o- turifer, fera, ferum , adi. tam janonosan
ružje skoči; t u m u l t u m c o n c i ­ turilegus, adi. koji kupi tam jan
t a r e odrediti ustanak turma, ae, f. turm a, odio konjaništva
tum ulus, i, m. gomila, hum ; t u m u l o (trideset i dva momka), deseti dio
c o m p o n e r e ukopati; t. i n a n i s ale; konjanici; četa, hrpa
kenotafij (prazan grob) turm ales, lum, m. konjanici jedne tu r-
tune, adv. ( t u m pojačano pokaznim me
turmatim 273 tyrannus

turmatim, adv. po turm am a tute, pojačano tu, baš ti


turpiculus, adi. prilično gadan, ružan tutela, ae, /. 1) obrana, zaštita, zakrilje;
turpificatus, adi. nagrđen konkr. zaštitnik, branič; štićenik. 2)
turpis, e, adi. ružan, gadan, nagrđen; hranjenje, skrbništvo; i n s u a m
sram otan, pogrdan t u t e l a m p e r v e n i r e punoljetan
turpiter, adv. ružno, gadno; sramotno, postati
nepristojno tuto, adv. sigurno, bez opasnosti
turpitudo, inis, /. ružnoća, rugoba; sra­ tutor1, 5ris, m. zaštitnik, čuvar; skrbnik
mota, prijekor, pogrda tutor* 1. štititi, čuvati, zakloniti; osigu­
turpo 1. nagrđivati, okaljati ra ti se protiv
turriger, gera, gerum, adi. s tornjevim a tutus, adi. zaštićen, zaklonjen; bez po­
turris, is, /. (akuz. t u r r i m , abi. t u r ­ gibli, siguran; oprezan; subst. tutum,
r i) toranj; kula, gradina, dvor; (u i, n. sigurnost, sigurno mjesto
ratu) pomičan toranj od drveta; golu-
tuus, pron. poss. tvoj; svoj
binjak tympanum, i, n. talam bas, tam burin
turritus, adi. tornjast, s tornjem ; visok
poput to rn ja
typus, i, m. kip u zidu
turtur, uris, m. grlica tyrannice, adv. silnički, tiranski
tus (thus), turis, n. tam jan tyrannicida, ae, m. ubilac tiran a
tussio 4. kašljati tyrannicus, adi. silnički, tiranski
tussis, is,'f. (akuz. t u s s i m , abi. t u s- tyrannis, Idis, /. samosilje, tiranstvo;
s i) kašalj država sam osilnikova
tutamen, inis, n. i tutamentum, i, n. ob­ tyrannus, i, m. tiranin, sam osilnik; sa-
rana, sredstvo za obranu, zaštita m ovladar

13 LA T IN SK O -H R V A TSK I RJEČN IK
u
uber1, eris, n. 1) vime, sisa životinska; put. 2) najviši, najveći, najljući, n a j­
u b e r a p r a e b e r e dojiti. 2) plod­ niži, najm anji
nost zemlje; plodno polje ulterius, adv. comp. dalje, više
fiber2, eris, adi. plodovit, bogat, obilat, ultlo, onis, /. osvećivanje, osveta, kazna
pun ultor, oris, m. osvetnik
uberius, adv. comp. izdašnije; opširnije ultra 1) adv. s onu stranu, prijeko. 2)
ubertas, atis, f. plodnost, plodovitost; praep. s ak. onkraj, preko, za; nad,
izobilje, bogatstvo iznad
ubertim, adv. obilno ultrix, Icis, /. osvetnica
ubi, 1) adv. gdje. 2) conict. kako, pošto, ultro, adv. 1) na drugu stranu, prijeko;
kada; u b i p r i m u m kako, čim u. c i t r o q u e , u. e t c i t r o onamo
ubi-cumque (cunque), adv. gdje god, i ovamo, s obje strane. 2) još k tome.
gdje mu drago; svagdje 3) od sebe, od svoje volje, hotimice
ubl-nam, adv. ta gdje? u b i n a m g e ­ ulula, ae, /. ćuk
n t i u m gdje u svijetu ululatus, us, m. zavijanje, urlikanje,
ubl-que, adv. svagdje, bilo gdje, gdje divlja vika
m u drago ululo 1. zavijati, urlikati, tužiti, evilje ti;
ubl-ubl, adv. gdje god, gdje mu drago tužeći zvati
ubl-vis, adv. gdje ti drago, svagdje ulva, ae, /. rogoz
udus, adi. vlažan, m okar; natapan; mek, umbilicus, i, m. pupak; sredina; glavica
vitak, sočan na štapu oko koga je k n jig a (svitak)
ulcero 1. učiniti da se gnoji, ožuljiti bila omotama; vrsta m orskoga puža
ulcžrSsus, adi. pun čirova; čirovit umbo, onis, m. pupak štita, štit
ulciscor, ultus sum, 3. osvetiti se komu, umbra, ae, /. 1) sjena, hlad; m rak, tm i­
kazniti; osvetiti koga (a 1 q m) na, noć. 2) sjena um rloga, duh. 3) za­
ulcus, eris, n. čir; ranjavo mjesto štita, zakrilje, obrana. 4) opsjena, u t­
uligo, Inis, f. vlaga zemlje vara, izlika
ullus, adi. ikoji, itko, ikakav; (s negaci­ umbracfilum, i, n. zahlade, osoje; škola;
jom) nikoji, nijedan, nitko hladnik, suncobran
ulmeus, adi. brestov umbraticus, adi. sjenovit, osojan; h o ­
ulmus, i, f. b rijest m o u. lijenčina
ulna, ae, f. lakat; ruka; lakat (mjera) umbratilis, e, adi. sjenovit, osojan; kuć­
ulterior, Ius, gen. ioris, adi. comp. 1) ni; dokolan; školski
onostran, udaljeniji. 2) prošao, dalji, umbrifer, fera, ferum, adi. sjenast, oso­
ostali; superi, ultimus, 1) krajnji, po­ jan
sljednji, a d u l t i m u m posljednji umbro 1. zasjeniti, pokriti
umbrosus 275 upupa

umbrosus, adi. sjenovit, sjenat, osojan; undique, adv. odakle mu drago, oda­
hladovit svud, sa svih strana: svuda
umecto (humecto) 1. ovlažiti, poškropiti undisonus, adi.- koji buči od valova, v a­
umeo (humeo), —, —, 2. biti vlažan, mo­ lovit
kar undo 1. talasati se, vreti; valovito se
umerus, i, m. nadlaktica s ramenom, gibati
pleće, ram e undosus, adi. valovit
umesco, umidus, umor, v. humesco etc. un-et-viceslmani, orum. m. vojnici dva­
umquam, v. unquam deset i prve legije
una, adv. ujedno, zajedno, skupa un-et-vicesimus, adi. num. ord. dvade­
unanimitas, atis, f. jednodušnost, sloga set i prvi
un-animus, adi. jednodušan, složan ungo (unguo), unxi, unctum , 3. mazati,
uncia, ae, /. uncija, dvanaestina asa; Učiti, nam azati; pokvasiti
dvanaestina unguen, inis, n. = unguentum
unciarius, adi. od jedne uncije, dvanae- unguentarius, adi. koji se tiče pomasti;
stine subst. unguentarius, ii. m. trgovac po­
uncinatus, adi. kukast m astim a: unguentarium, ii, n. novae
unctio, onis, f. m azanje, trljan je za pomasti
uncor, oris, m. mazač, trljač unguentum, i. n. pomast, balzam
unctura, ae, f. m azanje (mrtvaca) unguiculus, i, m. nokat
unctus, adi. pomazan; om ašten; bogat, unguis, is, m. nokat; pandža; a b i m i s
im ućan; subst. unctum, i, n. m asna u n g u i b u s u s q u e ad v e r t i ­
gozba c e m od pete do glave; d e t e n e r o
uncus1, i, m. kuka u n g u i od m alih nogu
uncus5, adi. kukast, zavinut ungula, ae, f. kopito; pandža, nokat
unda, ae, f. val, talas; voda unguo, v. ungo
unde, adv. odakle, otkuda; radi čega; unice, adv. jedino; osobito, izvanredno;
stoga, i odatle; = u t i n d e da potpuno
odatle uni-color, 5ris, adi. jedne boje, jedno­
undecies (undeclens), adv. num. jeda­ bojan
naest puta unicus, adi. jedini; izvrstan, osobit
undecim, adi. num. card, jedanaest uniformis, e, adi. jednolik, jednostavan
undecimus, adi. num. ord. jedanaesti unigena, ae, m. i /. jednoga roda, b rat
unde-cumque (unde-cunque), adv. odak­ ili sestra; jedini
le m u drago flni-manus, adi. jednori.k
undeni, ae, a, adi. num. distr. po jeda­ unitas, atis, f. jedinstvo
naest universalis, e, adi. općenit, opći
un-de-oct5ginta, adi. num. card, sedam ­ universe, adv. uopće
deset i devet universitas, atis, f. cjelovitost, cijelost;
un-de-quadraginta, adi. num. card, tri­ u. r e r u m svem ir
deset i devet universus, adi. savkoliki, cio, sav; op­
un-de-quinquagesimus, adi. num. ord. ćenit, zajednički; u. d i m i c a t i o ,
četrdeset i deveti p u g n a glavna bitka; subst. univer­
un-de-sexaginta, adi. num. card, pede­ sum, i, n. svem ir; i n u n i v e r s u m
set i devet uopće, općenito
undetricesimus, (undetrlgesimus) adi. unquam (umquam), adv. ikada; (uz ne­
num. ord. dvadeset i deveti gaciju) nikada
unde-unde, adv. otkuda god, odakle god unus, adi. (gen. u n I u s, dat. u n I) je­
undevicesimus (undevigesimus), adi. dan, jedini
num. ord. devetnaesti unus-quisque, svaki pojedini
un-deviginti, adi. num. card, devetnaest upupa, ae, /. pupavac (ptica)
urbane 276 uter-cumque

urbane, adv. gradski; fino, uglađeno, u- usu-caplo5, onis, f. pravo vlasništva ste­
ljudno; dosjetljivo čeno zastarom, zastara
urbanitas, atis, f. gradski život; izobra- usura, ae. f. upotreba, uživanje; uživa­
ženost, fino vladanje; lijep način go­ nje pozajm ljene glavnice; kam ate, do­
vora; fina dosjetka, um jesna šala bit
urbanus, adi. gradski ( e x e r c i t u s u. flsuarlus, adi. za upotrebu; kam atni
vojska od rim skih građana); fin, ugla­ usurpatio, onis. f. upotreba, uživanje
đen; dosjetljiv, šaljiv, oštroum an; d r­ usurpo 1. upotrijebiti, izvršivati, spom i­
zak; subst. urbani, orum, m. gradski njati; pravo zahtijevati
stanovnici usus, us, m. 1) vršenje, vježba; vještina
urbicus, adi. gradski, velegradski dugom upotrebom stečena; praktično
urbs, urbis, f. grad (osob. Rim)
iskustvo, praksa; općenje; običaj go­
urceus, i, m. krčag vora; a d u s u s za m nogostranu upo­
uredo, Inis, /. snijet na žitu
trebu; u s u s et f r u c t u s , u.
urgens, entis, adi. silan
f r u c t u s uživanje; a r s e t u s u s
urgeo, ursi, —, 2. 1) tištati, turati, siliti,
teorija i praksa: m u l t a r u m r e ­
goniti, navaljivati. 2) okupiti koga,
r u m u s u m h a b e r e vješt biti
uznem irivati, mučiti, napastovati,
mnogo čemu; u s u v e n i r e doga­
progoniti (a 1 q m a l q a re ); suziti,
đati se u praksi. 2) korist, probitak;
stijesniti; u. a l t u m siliti na puči­
ex u s u a l c i s na čiju korist;
nu. 3) nastojati oko čega, baviti se
( m a g n o ) u s u i e s s e na (veliku)
čim, pomno obrađivati, ne odustati od
korist biti. 3) potreba; s i u s u s v e ­
čega (a r v a u. svojski obrađivati
n i a t ako nastane potreba
_ polja)
urina, ae, f. m okraća usus-fructus, v. usus
urinator, oris, m. ronac, ronilac ut (uti), adv. i conict. 1) kako, kao što.
urna, ae, f. vrč, krčag; kao mjera: otpri­ 2) u t — I ta ( si c) kao što ^ —
tako i, i — i. 3) na prim jer, kao na
like 24 litre; u rn a
uro, ussi, ustum , 3. paliti, spaliti; sprži- prim jer. 4) (dopusno) m akar, neka,
ti, sušiti ( t e r r a s ) ; žeći, raspaliti, ako i, da i (s konj.). 5) kao ( C a t o ­
trošiti koga ( u r i gorjeti ljubavlju); n e m u t c l v e m p r o b o ) . 6) bu­
uznem iravati, dosađivati, mučiti dući da (u t q u i s konj.). 7) u t s i
kao da (s konj.). 8) u t, steže predi­
ursa, ae, f. m edvjedica; Medvjed, zvi­
kat: za koliko može biti, prem a (m a-
ježđe sjevernog neba
gnum, ut in t a n t a c a l a m i ­
ursus, i, m. m edvjed
t a t e veliko, prem a tolikoj nesreći).
urtica, ae, j. kopriva; pohota 9) kako, pošto ( u t p r i m u m kako,
urus, i, m. tu r (dvopapkar)
čim). 10) u nam jernim rečenicam a:
usitate, adv. na običan način, obično da, neka (s konj.). 11) u posljedičnim
usitatus, adi. običan, navadan rečenicam a: da, te (s konj.)
usquam, adv. igdje, negdje; (uz negaci­ ut-cumque (utcunque), adv. kako god,
ju) nigdje; (u. g e n t i u m , t e r r a ­
bilo kako mu drago
r u m igdje na svijetu, na zemlji);
utensilia, Ium, n. kućne potrebe, živež;
ikamo; (uz negaciju) nikam o
usque, adv. neprestano, sveudilj; u s ­ nam ještaj
q u e a d sve do; u s q u e e o tako utentlor, oris, adi. comp. koji može više
dugo, tako daleko; u s q u e e 6 — u t uživati, bogatiji
tako — da uter1, utra, utrum , adi. koji od obojice;
usque-quaque, adv. uvijek i posvuda koji mu drago od obojice
ustor, 5ris, m. sažigač m rtvaca uter2, tris, m. m ijeh
usu-caplo1, cepi, captum , 3. upotrebom uter-cumque ili uter-cunque, pron. re-
steći lat. koji god od obojice
u ter-IIb et 277 ux o riu s

uter-IIbet, pron. indef., koji m u drago biti s kim u pobratim stvu; u. c o n ­


od obojice s i l i o poslušati čiji savjet; u t i
uter-que, utraque, utrum que, pron. in­ t e m p o r i b u s prilagoditi se p rili­
def. jedan i drugi, svaki od obojice, kam a; a n i m i s u. pokazati se h ra b ­
obadva rim . 2) živjeti, h ra n iti se ( l a c t e ) .
uterus, i, m. m aterica; plod utrobe; 3) družiti se s kim ( f a m i l i a r i t e r
trb u h broda; trb ušina (trojanskoga prijateljski). 4. raspolagati čim, im ati
konja) (patre d i l i g e n t i ) ; u. v a l e ­
uter-vis, utravis, utrum vis, pron. indef. t u d i n e b o n a biti zdrav
koji m u drago od obojice utpote, adv. naime; conict. jer, budući
uti, v. ut da
utrarius, ii, m. m jehonoša
utibilis, e, adi. uslužan, udvoran, kori­ utrimque (utrinque), adv. s obje strane
stan utro, adv. na koju od obje strane, kamo
utilis, e, adi. koristan, prikladan, sposo­ utrobl-que, adv. na jednoj i na drugoj
ban strani; u oba slučaja
utilitas, atis, f. korist; probitačnost; utroque, adv. na obje strane, na jednu
korisna ustanova i n a drugu stranu
utiliter, adv. korisno, probitačno utrum, upitna čestica (u prvom članu
utl-nam, conict. za želju (s konj.) o da, disjunkt. pitanja) da li, li
kamo sreće da; u. n e .da ne, o da ne ut-ut, adv. = utcunque, kako god, k a­
(s konj.) ko mu drago
utl-que, adv. svakako, na svaki način; uva, ae, f. grozd; grožđe
sigurno; osobito, najpače uvesco, — — 3. nakvasiti se; opiti se
utor, usus sum, 3. 1) upotrijebiti, služiti uvidus, adi. vlažan, m okar; nakvašen,
se, koristiti se (a 1 q a re ); u. p a c e napit
živjeti u m iru; u. a p p a r a t u r e ­ uxor, oris, f. žena, supruga; u x o r e m
g i o živjeti kraljevski; u. f i n i b u s d u c e r e oženiti se
ostati u zemlji; u. h o s p i t i o a l c i s uxSrlus, adi. supružni
V

vacatio, 6nis, /. oprost, oslobođenje; ot- vadosus, adi. pun pličina, vrlo plitak
kupina vadum, i, n. 1) pličina, gaz (u moru ili u
vacca, ae, f. krava rijeci)-, brod, prijelaz; ( f l u m e n v a ­
vaccinium, ii, n. resnica, borovnica (bilj­ d o t r a n s i t u r može se pregaziti.
ka) 2) voda, more, rijeka. 3) dno bunara
vaccula, ae, /. kravica vae, interi, aoh! jao! vaj!
vacillatio, onis, /. klim anje, klecanje; vafer, fra, frum, adi. lukav, podmukao,
kolebanje dom išljat
vacillo 1. klim ati se, klecati; kolebati se vafre, adv. podmuklo, lukavo, dom išlja­
vacivus i vocivus, adi. = v a c u u s to
prazan, bez vage, adv. lutajući, daleko i široko
vaco 1. prazan, nepopunjen biti ( a g r i vagina, ae, /. korice od m ača; m ahuna,
v a c a n t polja su neobrađena i p u ­ tobolac
sta); prost biti od čega, biti u miru, ne vagio 4. cviljeti, drečati
pačati se; biti bez čega, nem ati, osku­ vagitus, us, m. cviljenje, vriskanje
dijevati ( c u r a ) ; biti dokolan, bez vagor 1. lutati, skitati se, potucati se
posla biti; nastojati oko čega, dati se vagus, adi. koji luta, koji se skita, ra-
na ( a l i c u i r e i ) sijan; nestalan, nepostojan; nevezan,
vacue-facio, feci, factum , 3. (pas. va­ razuzdan; općenit, neizvjestan, neo­
cuefio, factus sum, fieri) isprazniti dređen
vacuitas, atis, f. praznoća (d o 1 5 r i s valde, adv. jako, žestoko, veoma
v. stanje bez boli) valedico (pravilnije: »vale« dico), 3.
vacuo 1. isprazniti »zbogom« reći, oprostiti se od koga
vacuus, adi. prazan; otvoren, prostran; valens, entis, adi. jak, krepak; zdrav,
nezaprem ljen; ispražnjen, slobodan; čil; snažan, moćan, silan
neoružan; besposlen; tašt, ništetan (v. valenter, adv. jako, krepko, silno
c u l p a bez krivnje); subst. vacuum, valeo, ui, iturus, 2. 1) krepak, jak biti;
i, n. praznina, prazan prostor, čistina zdrav biti; v a l e (ostaj) zbogom!
vadimonium, ii, n. 1) jam čenje, jam stvo zdravo! 2) moćan, znam enit biti; v ri­
(da će tko doći na sud). 2) dolazak na jediti, valjati, moći ( m u l t u m e q u ­
sud; p r o m i t t e r e v. obećati da će i t a t u v. jak biti konjaništvom ); v.
doći na sud. 3) rok suda ( c o n s t i t u ­ a d a 1 q d vrijedan sam što učiniti,
e r e odrediti) sposoban sam za što; m u l t u m v.
vado, —, —, 3. ići, poći; koračati, stu ­ a d a 1 q d mnogo pridonositi, pomoći.
pati 3) vrijediti, valjati (novac); sm jerati
vador 1. ujam čiti se komu da dođe na na što; značiti ( v e r b u m )
sud, pozvati na sud valesco, —, —, 3. jačati, rasti
valetudinarium 279 vectorius

valetudinarium, ii, n. bolnica varus, adi. izvijen; krivonog; različit,


vžletudo, inis, f. 1) zdravlje, zdravstve­ protivan
no stanje; b o n a valetudine vas1, vadis, m. poruk, jam ac
u t i zdrav biti. 2) bolest, boležlji- vas!, vasis, n. (pl. vasa, orum), posuda,
v o st; e x c u s a t i o n e v a l e t u d i ­ sprava; ra tn a sprava; p rtljag a
n i s u t i ispričavati se bolešću; s i ­ vasarium, ii, n. posudarina (novac što
m u l a r e v a l e t u d i n e m graditi ga je namjesnik polazeći u provinciju
se bolesnim primio od države za kućno uređenje)
valide, adv. jako, silno, veoma vascularius, ii, m. posudar, koji pravi
validus, adi. jak, krepak, čvrst; zdrav, malo posuđe
čil; moćan, silan vastatio, onis, /. pustošenje
vallaris, e, adi. nasipni vastator, oris, m. pustošitelj
vallis (valles), is, /. dolina; šupljina vaste, adv. na daleko i široko, silno; n e­
vallo 1. opkopom i koljem utvrditi; o- spretno, neotesano
graditi, osigurati vastificus, adi. koji pustoši; nakazan
vallum, i, n. palisada, opkop, nasip s vastitas, atis, f. praznina, pustoš; pusto­
palisadam a šenje, h aranje
vallus, i, m. kolac, palisada; kolje; n a­ vasto 1. isprazniti; opustošiti, poharati,
sip s palisadam a razoriti; pom utiti
valvae, arum , j. v ratn a krila, v rata vastus, adi. pust, prazan; opustošen, po­
vanesco,-------3. nestajati, prolaziti haran; golem; neizm jeran, užasan (v.
vaniloquentia, ae, /. hvastavost, hvali­ a n i m u s neizm jerna pohota); ne­
sanje zgrapan, surov
vaniloquus, adi. hvalisav, hvastav vates, is, m. i /. prorok, vrač, proročica,
vanitas, atis, /. ispraznost, taština; lice- vračarica; pjesnik
m jerstvo; hvastavost vaticinatio, onis, /. proricanje
vannus, i, f. vijača (kojom se vije žito) vaticinator, 5ris, m. prorok
vanus, adi. isprazan, šupalj, bez tijela; vaticinor 1. proricati, proreći; svjetova-
ništetan, jalov, bez razloga; lažljiv, ti, odvraćati; tlapiti, bulazniti
tašt, hvalisav vaticinus, adi. proročki
vapor, oris, m. para, dim, vrućina, žar -ve, disjunkt. conict. (enklitika) ili; -v e
vaporo 1. parom napuniti; ugrijati -----v e ili — ili
vappa, ae, /. pokvareno vino, bućkuriš; vecordia (vaecordia), ae, f. bezumnost,
nevaljalac m ahnitost
vapulo 1. bijen biti, dobivati batine vecors (vaecors), cordis, adi. bezuman,
variatio, onis, f. različnost m ahnit, smušen
varie, adv. različno, izmjenice vectatio, onis, f. jahanje, vožnja
varietas, atis, f. šarenilo, šarenost; ra z ­ vectigal, alis, n. vozarina; državni da­
nolikost; razlika, prom jena; neposto- nak, porez, daća; porezni kotar; do­
janost, prom jenljivost hoci
vario 1. 1) šarati, osjeniti. 2) m ijenjati, vectigalis, e, adi. u im e danka plaćen;
preinačivati, pretv arati. 3) intr. šaren, porezovni; a l q m vectigalem
različne boje biti; m ijenjati se; biti s i b i f a c e r e podložiti nekoga (ta­
različnoga m nijenja, razilaziti se u ko da plaća danak)
m išljenju vectio, onis, /. vožnja, jahanje
varius, adi. šaren, koji se prelijeva, raz­ vectis, is, m. poluga; prijevornica
ličit; izm jeničan; nepostojan, p re v rt­ vecto 1. voziti, nositi, doprem ati
ljiv, ćudljiv vector, oris, m. nosilac; putnik na bro­
varix, Icis, m. i f. grčna žila, otečena du; konjanik
žila vectorius, adi. prijevozni
vectura 280 veneno

vectura, ae, f. vožnja, prijevoz, tran s­ velox, ocis, adi. brz, hitar, okretan
port; vozarina velum, n. 1) jedro; d a r e v e l a jedriti.
vegetus, adi. živ, čil, krepak 2) pokrivač, zastor, platno
ve-grandis (vaegrandis), e, adi. silno vel-ut ili vel-uti, conict. kao, kao što,
m alen; silno velik upravo kao; kao na prim jer; v e l u t
vehemens, entis, adi. žestok, vatren, bu­ s i (s konj.) kao da
ran, vrlo strog; jak, silan; neodoljiv, vena, ae, f. žila, krvna žila, žila kuca­
pun vatre vica; vodena žila; kovna žila; u n u ta r­
vehementer, adv. žestoko, vruće, burno; njost, srce; pjesnička nadarenost
jako, silno, veoma, vrlo venabulum, i. n. lovno koplje, lovačka
včhiculum, i, n. kola; lađa; nosiljka sulica
veho, vexi, vectum, 3. 1) tranz. voziti, venalicius, adi. na prodaju; subst. trg o ­
nositi, vući, donijeti; pas. vehi voziti vac robljem
se, jahati, broditi, letjeti; e q u o v. venalis, e, adi. 1) na prodaju; subst. ve­
jahati; c u r r u v. voziti se; n a v e nales, Ium, m. robovi. 2) potkupljiv,
v. jedriti. 2) intr. dati se nositi, voziti podm itljiv
se, jahati venaticus, adi. lovni, lovački
vel, disj,unkt. conict. 1) ili; v e 1 — v e 1 venatio, onis, f. lov, hajka; divljač
ili — ili, koje — koje. 2) (sa superl.) venator, oris, m. lovac
svaki, baš ( v e l potentissi- venatSrius, adi. lovački
mu s ) ; osobito, naj pače venatrix, Icis, f. lovkinja
velamen, mis, n. pokrivalo, odijelo; veo venatura, ae, /. lov, lovina
velamentum, i, n. pokrivalo, odijelo; pl. venatus, us, m. lov, lovljenje
maslinove grančice om otane vunenim vendibilis, e, adi. što se lako prodaje;
vezicama (što su ih nosili ljudi moleći na prodaju; tražen
zaštitu i milost) venditatio, onis, f. prodavanje; hvalisa­
veles, itis, m. (obično u pl. velites, um) nje
lako oružani vojnici; čarkaši venditator, oris, m. hvalilac
velifer, fera, ferum , adi. jedronosan venditio, onis, /. prodaja; dražba
( n a v i s v e l i f e r a jedrilica) vendito 1. prodavati; nuditi; nepoštenim
velifico 1. razapeti jedra, jedriti načinom prodavati ( p a c e m ) ; h v a­
velificor 1. 1) = velifico. 2) svojski što liti, preporučivati
raditi, tru d iti se venditor, 5ris, m. prodavač; posrednik
velitaris, e, adi. čarkaški za mito
velitor 1. zadirkivati, zagrizati vendo, didi, ditum , 3. prodati, proda­
velivolans, antis, adi. koji jedri vati ( a l q m s u b c o r o n a v. kao
velivolus, hdi. koji jedri; r a t i s v e ­ roba prodati); prodati dražbom ; u za­
l i v o l a jedrenjak, jedrilica kup dati; hvaliti, razglašivati, prepo­
vellico 1. štipati; zadirkivati, bockati, ručivati (pas. včneo)
rešetati; v rijeđati venefica, v. veneficus
vello, velli, vulsum (volsum), 3. čupati, veneficium, ii, n. trovanje, otrovno piće;
skupsti ( a l i c u i b a r b a m ) ; išču­ čarolija, opčinjavanje
pati, istrugati veneficus, adi. čaroban; subst. ^venefi­
vellus, eris, n. vuna; ovčje runo, runo; cus, i, m. trovač; čarobnik; venefica,
koža životinjska s dlakom ae, f. otrovnica; čarobnica, vještica,
velo 1. zagrnuti, pokriti, oviti; zataji- vračara
vati venenarius, ii, m. otrovnik, trovač
velocitas, atis, f. hitrost, brzina, okret­ venenatus, adi. otrovan; čaroban
nost venenifer, fera, ferum , adi. otrovan
velociter, adv. brzo, hitro, naglo veneno 1. trovati, otrovati
venenum 281 verecunde

venenum, i, n. sredstvo za uljepšavanje, ventosus, adi. vjetrovit: brz, lak; sla-


rum enilo; boja, mast; napitak, ljubav­ vičan. tašt: nestalan, v jetren jast
no piće; čini; škodljivo, otrovno piće; ventriculus, i. m. m ali trbuh; v. C o r ­
otrov; propast, nesreća el i s srčana klijetka
veneo, ii, —, Ire, biti na prodaju, pro­ ventulus, i. m. vjetrić
davati se; dati se u zakup (akt. vendo) ventus, i, m. v jetar: uzduh, zrak; p rili­
venerabilis, e, adi. častan, vrlo štovan, ke. neprilike: prijaznost, priznanje
vrijedan poštovanja venucula, ae. f. vrsta grožđa
venerabundus, adi. pun štovanja, sm je­ venus1, i. m. prodaja: samo 1) ak. venum
ran »na predaju«, u frazama: v e n u m
venerandus, adi. štovanja dostojan; ča­ d a r e prodati: v e n u m I r e proda­
stan vati se. 2) dat. ven5 na prodaju
veneratio, onis, f. štovanje; poštovanje; venus5, eris. f. dražest, m ilina; ljubav
dostojanstvo venustas, atis. f. dražest, ljepota, milo-
venerator, oris, m. štovatelj ta. finoća: fina šala; lijepo vladanje
veneror 1. pokazivati religioznu boja­ venuste, adv. dražesno, milo, fino, p ri­
zan, poštovati, k lan jati se; ponizno stojno
m oliti part, veneratus, štovan, pošto­ venustus, adi. dražestan, mio, lijep, Ije-
van; venerandus štovanja dostojan, pušan. nježan
častan ve-pallldus (vaepallldus), adi. jako bli­
venia, ae, f. milost, blagost, dopuštenje; jed
b o n a (c u m) v e n i a s dopušten­ veprecula, ae, f. m alen trn jak
jem. 2) proštenje, oproštenje, pomilo­ vepres, is, m. trn jak
vanje; v e n i a m d a r e alicui ver, veris, n. proljeće; v e r e p r i m o
oprosti komu što (i: uslišati koga) početkom proljeća
venio, veni, ventum , 4. 1) doći, dolaziti; verax, acis, adi. prijatelj istine, istinit
v ratiti se; ići, otići; prim icati se; po­ verbenae, arum, f. grančice s posvećena
dignuti se na koga; približavati se; m jesta u religiozne svrhe
cura venientis a n n i briga verbera, um. n. udarci ( v i r g a e); bi-
za buduću godinu; veniens čevanje, šibanje; batina, bič
a e t a s potomstvo; v e n t u r a b e l - verberatio, onis, f. batinanje, bičevanje,
1 a budući ratovi. 2) dospjeti, pasti; kazna
i n s a c e r d o t i u m v. postati sve­ verbero1, 5nis. m. vrijedan batina; obje-
ćenik; v. i n d u b i u m sum njivim šenjak
postajati; v e n i t i n c o n s u e t u ­ verbero5, 1. tući, lupati, pogoditi; bi-
dinem proverbii, in pro­ čevati; šibati; m učiti; ukrotiti, pokori­
verbium postalo je poslovica; ti
re s in religionem venit verbose, adv. s mnogo riječi, opširno
stv ar rađa sum nju; r e s a d c e r t a ­ verbosus, adi. pun riječi, opširan
m e n v e n i t došlo je do boja; v e ­ verbum, i, n. 1) riječ, izraz; v e r b a f a ­
n i r e ad c o n d i c i o n e s a l ci s c e r e govoriti. 2) rečenica, sud, izja­
p ristati na što. 3) dom isliti se, prijeći va, m udra riječ; prazna riječ; tajne
na što. 4) potjecati, lozu vući. 5) do­ riječi, basme, bajanje. 3) v e r b 5 ri­
goditi se, zbivati se. 6) zapasti komu; ječju, na riječ; usmeno; u n o v e r ­
zadesiti koga, stići, snaći b o jednom riječi, ukratko; a d v e r ­
venor 1. loviti, lov loviti; ići u lov na; b u m riječ po riječ, od slova do slo­
goniti koga, pridobivati va; v e r b i c a u s a ili g r a t i a na
venter, tris, m. trb u h p rim jer
ventilo 1. vijati, m ahati čim; hladiti; vere, adv. v. verus
uspiriti, razm ahati verecunde, adv. bojažljivo, stidljivo
ventito 1. češće dolaziti čedno
verecundia 282 verto

verecundia, ae, f. strah, poštovanje, stid, verso (vorso) 1. 1) okretati, valjati; p re­
čednost; ustručavanje; sram ežljivost vrnuti, isprem etati; l u m i n a v.
verecundor 1. poštovati, bojati se, stid­ prevraćati oči (o umirućima). 2) obra­
jeti se ćati, m ijenjati, goniti. 3) (o sudbini)
verecundus, adi. bojažljiv, čedan, stid­ titra ti se kim. 4) tum ačiti, izvrtati. 5)
ljiv razm išljati. 6) predobiti za se. 7) uz-
verendus, adi. štovanja vrijedan, pošto­ nem iravati, ne dati m ira, rušiti, u-
van propašćivati
vereor, Itus sum, 2. 1) poštovati od stra ­ versor 1. k retati se, o kretati se; općiti
ha, bojati se ( a l q m) ; stidjeti se; ne s kim; boraviti, nalaziti se, biti (je­
usuditi se. 2) zabrinut biti sam); baviti se čim, ticati se čega, za­
veretrum, i, n. stid, spolni ud pleten biti u što, stegnuti se na što;
Vergiliae (Virglliae), arum , f. Vlašići v. i n i u r e im ati pravo; v. i n
(zviježđe) s u m m a s e v e r i t a t e postupati s
vergo, ------ 3. 1) nagibati se, spuštati se, najvećom strogošću
ležati; prim icati se; prim icati se k ra ­ versura, ae, /. zajam ; f a c e r e v e r ­
ju, naginjati. 2) uliti, usuti (a 1 q d) s u r a m podići zajam
vergobretus, i, m. vergobret, ime n a j­ versus1 (vorsus, versum), 1) adv. k, pro­
višoj oblasti u Heduanaca tiv, prem a (obično s prijedlogom a d
i i n : i n I t ž l l a m v. prem a Italiji).
veridicus, adi. istinit, istinski
2) praep. s ak. (obično se zapostavlja)
verisimilis, e, adi. vjerojatan
verisimilitudo, inis, f. vjerojatnost prem a, k ( R o m a m v e r s u s )
versus2, us, m. red; redak; stih
veritas, atis, /. istina, zbilja; istinitost;
versus3, v. verto
iskrenost, pravednost
vermis, is, m. crv versute, adv. podmuklo, lukavo
versutia, ae, f. podm uklost, lukavost
verna, ae, m. kućevno dijete, rob (ro­
đen u kući)
versutl-loquus, adi. koji podm uklo go­
vori
vernaculus, adi. kućevni, ropski; dom a­
versutus, adi. okretan, h itar; podmukao,
ći, rim ski ( l e g l o v e r n a c u l a od
lukav
domaćih ljudi sastavljena)
vertex (vortex), icis, m. 1) vir, vrtlog;
vernilis, e, adi. ropski; obijestan, drzovit vihor. 2) tjem e; glava; stožer na n e­
ternlllter, adv. ropski
bu; vrh; brežuljak, brdo
verno 1. zelenjeti, cvasti
verticosus (vortlcdsus), adi. pun vrtloga,
vernus, adi. proljetni
virovit
vero, adv. v. verus vertigo, Inis, f. okretanje, obraćanje;
verres, is, m. nerast, vepar vrtoglavica, nesvijest
verrinus, adi. nerastov, veprov
verto (vorto), ti, sum, 3. 1) okretati, o-
verro, — versum, 3. vući, potezati; vući braćati, vrtjeti; refleks, s e v. i samo
po, tak n u ti se čega (a 1 q d a 1 q a v e r t e r e i v e r t i okretati se, v rt­
re ); mesti, izmesti jeti se; teći, prolaziti ( t e m p u s ) ;
verruca, ae, f. bradavica; neznatna po­ t e r g a v. dati pleći, bježati; i t e r
greška, m ali nedostatak r e t r o v. zakrenuti natrag; v. i n
verrucosus, adi. bradavičav f u g a m n atjerati u bijeg. 2) upraviti,
versatilis, e, adi. pokretan, okretan, upotrijebiti; držati za što; izvrći se,
vješt upisati komu u; i n s u p e r b i a m
verrunco 1. okrenuti se v. tum ačiti kao oholost. 3) prom ije­
versicolor, oris, adi. različite boje, šaren niti, pretvoriti, preobraziti; s o l u m
versiculus, i, m. redak; k ratak stih v e r t e r e seliti; v e r s o Marte
versificator, oris, m. stihotvorac; pjes­ pošto se prom ijenila bojna sreća. 4)
nik prevoditi, prevesti (in L a t i n u m).
veru 283 viator

5) v e r t i baviti se, zanim ati se či­ vestio 4. odijevati; zaodjeti čim


me; nalaziti se; i n m e r c a t u r a vestis, is, f. haljina, odijelo, odjeća
v. bavim se trgovinom vestitus, us, m. odijelo; zaodijevanje;
veru, us, n. ražanj; koplje nošnja
verus, adi. 1) istinski, istinit, pravi; veteranus, adi. star; (m 1 111 e s) v e t e ­
subst. verum, i, n. istina. 2) koji istinu rani vojnici koji su doslužili, vete­
govori. 3) pravedan, pam etan; vere, rani
adv. uistinu, zaista; razborito, pam et­ veterator, oris, m. koji je ostario u ne­
no; iskreno; vero, adv. 1) uistinu, čemu; prevejanac
doista,'zbilja; jest uistinu, jest zaista, veteratorie, adv. lukavo, prevejano
dakako; ipak, opet. 2) a, pak, pogotovu veteratSrlus, adi. spretan; lukav, preve-
pak! verum, adv. uistinu, doista; ali, jan
no, nego; verumtamen (piše se i ra­ veternus, i, m. starost; m rtvilo; m lita-
stavljeno) adv. no, ipak, opet vost
verutum, i, n. koplje vetitum, i, n. zabranjeno, zabrana
verutus, adi. kopljem naoružan veto, tui, tltum , 1. zabraniti, ne dopustiti
vesania (vaesanla), ae, f. m ahnitost, be­ vetiilus, adi. poštar, starašan; subst.,1)
zumlje vetulus, i, m. starac. 2) vetula, ae, f.
ve-sanus (vaesanus), adi. m ahnit, bije­ starica
san; goropadan, ljut, žestok vetus, eris, adi. (superi, v e t e r r i ­
vescor, — 3. hraniti se, jesti ( l a c t e ) ; m u s ) ostario, star; nekadašnji, drev­
častiti se, blagovati, uživati ni; subst. v e t e r e s stari, pređi
vescus, adi. m ršav, slab vetustas, atis, f. starost, starina, davni­
vesica, ae, j. m jehur, vesicula, ae, f. na; kasno potomstvo
m jehurić na rašću vetustus, adi. star; starinski, starodavan
vespa, ae, f. osa vexatio, onis, f. m uka; zlostavljanje,
vesper, eri, m. 1) Večernica (zvijezda). m učenje
2) večer (ak. po drugoj, a abl. po tre­ vexator, 5ris, m. zlostavljač, mučitelj
ćoj deklinaciji); s u b v e s p e r u m vexillarius, ii, m. 1) zastavnik. 2) pl. a)
podvečer; v e s p e r e i v e s p e r i u- za careva: vojnici koji su, odsluživši
veče, kasno. 3) zapad službu kod legije, ostajali pod zasta­
vespera, ae, f. večer, večernje doba vama, v e k s i l a r c i ; b) četa, odio
vesperasco, ravi, — 3. m račiti se, sm ra­ pod svojom zastavom
čiti se vexillum, i, n. 1) zastava. 2) momčad
vespertinus, adi. večernji; zapadni jedne zastave, četa
vespillo, onis, m. m račnjak; pokopač vexo 1. 1) drm ati, tresti. 2) pustošiti,
m rtvaca (ubogih) plijeniti; uznem irivati, mučiti, zlo­
vester (voster), stra, strum , pron. poss. stavljati, štetu nanijeti; p e c u n i a m
vaš; svoj v. rasipati novac; r e m p u b l i c a m
vestibulum, i, n. predvorje, m jesto is­ v. potresti državu. 3) grditi riječim a
pred kuće; ulaz via, ae, f. 1) put, cesta, utrenik; ulica;
vestigium, ii, n. 1) stopa, taban; stopa­ v i a I r e ići ravnim putem ; d a r e
lo, noga. 2) trag, slijed; s e q u i , a l i c u i v i a m dati m jesta. 2) put,
consequi alqm vestigiis m arš; i n v i a putem , usput, 3) put,
slijedom slijediti; ugledati se u koga; staza ( v i r t u t i s ) ; načm ; sredstvo;
v. p r e m e r e zaustavljati korak. 3) m etoda
mjesto, stajalište, stanovište. 4) časak, viarius, adi. putni
hip ( v e s t i g i o temporis); e viaticus, adi. putni; subst. viaticum, i,
(in) v e s t i g i o sm jesta, odmah n. putni trošak, putnina
vestigo 1. ići za tragom , tražiti; naći viator, oris, m. putnik, pješak; glasnik
vestimentum, i, n. haljina, odijelo (magistrata)
vibro 284 v ig ilan tia

vibro 1. 1) tranz. m ahati, vitlati, tresti; victoriatus, i. m. srebrni novac od pola


v i b r a r e m e m b r a d rhtati; v. denara. s likom božice V iktorije
h a s t a m v itlati kopljem. 2) intr. pa- victrix, Icis. f. pobjednica: adi. pobje­
lucati; prelijevati se, sjati donosna
viburnum, i, n. udika (biljka) victus, us. m. 1) živež. hrana. 2) način
vicanus, adi. seoski; subst. vicani, orum, života, življenje
m. seljaci viculus, i. m. seoce
vicarius, adi. zamjenički; subst. vica­ vicus, i, m. 1) selo. m jestance; dvorac,
rius, ii, m. zam jenik, nam jesnik; pot- dobarce. 2) kotar, dio grada; ulica
činjen rob, rob zam jenik videlicet, ađr. očevidno je; očevidno,
vicatim, adv. po ulicam a; od sela do sela jam ačno: dakako, to se zna
vice, vicem, v. vicis video, vidi. visum. 2. 1) vidjeti, opaziti,
viceni, ae, a, adi. num. distr. po dva­ zagledati, poznati. 2) živjeti s kim u
deset isto doba. doživjeti, iskusiti. 3) m ot­
vices, v. vicis riti, razm atrati: pohoditi, posjetiti; p a­
vicesimani, orum, m. dvadesetaci, voj­ ziti na što. pobrinuti se. 4) osjetiti, ra ­
nici dvadesete legije zum jeti, pojm iti: uzeti na um, raz­
misliti, razm otriti. 5) znati; baviti se
vicesimus (vigesimus), adi. num. ord.
čim; nam jeravati, nastojati; pas. vi­
dvadeseti; subst. vicesima, ae, /. d v a­
deor, visus sum. 2. 1. vidjeti se, po­
deseti dio, dvadesetina
kazati se. opaziti se; očevidan biti ili
vicia, ae, f. grahorica (biljka) bivati: često se prevodi adverbom:
vicies (viciens), adv. num. dvadeset puta očevidno, bjelodano. 2) činiti se, vid ­
vicina, v. vicinus jeti se. držati se za (sa nom. c. inf.).
vicinalis, e, adi. susjedni 3) v i d e t u r činiti se pravo, sviđa
vicinia, ae, /. susjedstvo; susjedi se, odlučeno je; s i ( t i b i ) v i d e t u r
vicinitas, atis, /. susjedstvo; susjedi ako (ti) je s voljom
vicinus, adi. 1) susjedni; subst. vicinus, vidua, v. viduus
i, m. i vicina, ae, /. susjed, susjeda; viduitas, atis. f. udovištvo
vicina, orum, n. susjedstvo. 2) blizak; viduo 1. lišiti, isprazniti; viduata, udo­
sličan vica
vicis (gen.), em, e; pi. v i c e s i v i c i ­ viduus, adi. 1) lišen, bez (s abl.). 2) obu-
b u s f. l)_izm jena, m ijena; v e r s a dovio; sam otan: bez ljubavnika (lju­
v i c e obratno; in vicem v. invicem. bavnice), bez ljubavi; subst. vidua, ae,
2) odvraćanje, uzvraćanje, naplata. 3) /. udovica; neudata
usud, sudbina. 4) m jesto; posao, služ­ vieo, — , etum, 2. vezati, plesti
ba, uloga; adv. vicem a l c i s um je­ vietus, adi. uvenuo, sm ežuran; zguren
sto, radi, poput koga; vice mjesto, kao vigeo, ui, — 2. 1) krepak, jak biti; u n a­
vicissim, adv. naizmjence, obrnuto, n a­ ponu biti; zdrav biti; v. a n i m o biti
protiv hrabar. 2) ugledan biti, vrijediti, živ­
vicissitudo, inis, f. izm jena; prom jena; jeti, gospodovati
uzajam nost vigesco,-------3. krepak postajati
victima (victuma), ae, /. žrtva vigesimus, v. vicesimus
victimarius, ii, m. žrtveni sluga vigil, ilis, adi. koji stražari, budan;
victor, oris, m. pobjednik; adi. pobjedo­ subst. m. stražar
nosan vigilans, antis, adi. koji bdi, budan; pa­
victdria, ae, f. pobjeda; v i c t o r i a e žljiv
t r i u m p h u s triju m f zbog pobjede; vigilanter, adv. budno, pažljivo, pom ­
victoriam reportare, v. njivo
f e r r e , r e f e r r e e x a l q o , v. p a - vigilantia, ae, f. budnost, pom nja; n e­
r p ' 3 pobijediti, steći pobjedu um orna briga
vigilax 285 violentus

vigilax, acis, /. uvijek budan, pažljiv m u s dobivamo, postigosmo svrhu;


vigilia, ae, /. 1) bdjenje. 2) straženje, v i c i s t i pravo imaš; v i c e r i s ne­
straža ( a g e r e v i g i l i a s a d stra ­ ka ti bude pravo
žu stražariti); vrijem e noćne straže vinculum i vinclum, i, n. 1) konopac;
(straža je u Rimljana četvrti dio noći). uzica; pl. okovi, gvožđe; a 1 q m i n
3) budnost, briga v i n c u l a c o n i c e r e m etnuti u
vigilo 1. 1) intr. bdjeti, ne spavati; n eu ­ okove. 2) veze, okovi kojim a se p ri­
m orno poslen, rad in biti. 2) tranz. ječi, koji vežu, spajaju
p rebdjeti ( n o c t e s ) ; pažljivo obav­ vindemia, ae, /. berba; grožđe; vino
ljati vindemiator, oris, m. vinogradar
viginti, adi. num. card, dvadeset vindex, icis, m. i f. zaštitnik, izbavitelj;
vigintiviratus, us, m. vigintivirat, služ­ osvetnik, osvetnica
ba vigintivira vindicatio, onis, /. pravo prisvajanja; za-
viginti-viri, orum, m. vigintiviri, odbor štićivanje sebe samoga, zaštita
dvadesetorice vindiciae, arum , f. plur. sudbeno zahti­
vigor, oris, m. životna snaga, čilost, jevanje prava
v atra vindico 1. sudbeno tražiti svoje natrag;
vilico, vilicus, v. villico, villicus tražiti što, prisvajati sebi, pripisivati
vilis, e, adi. 1) jeftin. 2) prost, običan; sebi; osloboditi ( a l q m i n l i b e r ­
m ale cijene, bez cijene; neznatan, p re­ t a t e m osloboditi); osigurati; zašti­
zren titi; kazniti, osvetiti (in a l q m )
vilitas, atis, f. 1) jeftinoća. 2) bescjenje, vindicta, ae, /. 1) oslobođenje, izbav­
nehajstvo ljenje. 2) štap slobode (kojim bi pre-
villa, ae, /. seoski dvorac, dobarce, za­ tor dotakao roba kad se na slobodu
selak, vila puštao). 3) osveta, kazna
villico (vilico) 1. u p rav ljati vinea, ae, f. 1) vinograd. 2) trs, čokot.
villicus (vilicus), i, m. upravitelj dobar- 3) zaštitni krov, bojna koliba kojom
ca, gospodar su se prilikom podsjedanja branili od
villosus, adi. rutav, runjav neprijateljskih strijela ( a g e r e p ri­
villula, ae, f. dobarce micati)
villus, i, m. runja, ru ta vinetum, i, h. vinograd
vimen, inis, n. gipka šiba, vrba, pleter vinitor, oris, m. vinogradar
vimentum, i, n. pleter vinolentia, ae, j. pijanost; pijanstvo, o-
vimineus, adi. vrbov, od vrbe pleten pijanje
vin = v i s n e, hoćeš li vinSlentus, adi. pijan, na pijanstvo
vinaceus, i, m. pećka u grozdovoj jagodi; sklon
koštica vinosus, adi. napit, pijan; odan vinu
vinarius, adi. vinski; vinarius, ii, m. vinum, i, n. vino
trgovac vinom; vinarium, ii, n. vinski viola, ae, f. 1) ljubica. 2) ljubičasta boja
vrč violabilis, e, adi. povredljiv
vincio, vinxi, vinctum , 4. 1) vezati, sa- violarium, ii, n. gredica ljubica, ljubič-
pinjati; bacati u okove; opasati. 2) njak
sputati, sapeti; utvrditi, svezati. 3) violatio, onis, f. povređivanje, oskvr­
obvezati, zadužiti koga čim (a 1 q m nuće
d o n i s ) ; vezati, spajati; stezati, ogra­ violator, oris, m. skvrnitelj, sram otitelj
ničiti violens, entis, adi. = violentus
vinclum, v. vinculum violenter, adv. silovito, žestoko, goro­
vinco, vici, victum , 3. 1) pobijediti, s- padno, divlje
vladati, nadvladati; (u parnici) dobiti. violentia, ae, j. silovitost, goropadnost,
2) um ekšati; nadvisiti, nadići; oče­ žestina
vidno dokazati; v i n c i m u s , v i c i ­ violentus, adi. silovit, goropadan, žestok
vidio 286 vitiositas

violo 1. povrijediti, zlostavljati, sram o­ virus, i, n. (obično samo nom. i ak.)


titi, oskvrnuti (a 1 q m, a 1 q d) sluz; otrovna sluz, otrov
vipera, ae, f. ljutica; zmija, guja vis (ak. vim, abi. vi, pl. vires, Ium), f.
vipereus, adi. ljutičin, zm ijinji; zmijo- 1) sila, moć, snaga, jakost; s u m m a ,
vit m a x i m a v i svom silom, iz petnih
viperinus, adi. = vipereus žila. 2) n eprijateljska sila, nasilje, n a ­
vir, viri, m. muž; suprug; čovjek vala; p e r v i m na silovit način,
virago, inis, f. m uškara, junakinja silom; v i m f a c e r e u potrijebiti si­
virectum i viretum, i, n. zelen (f.), zele­ lu. 3) moć, utjecaj; (duševni) sm jer;
nilo protezanje. 4) pravo biće, značenje,
virens, entis, adi. zelen; koji cvate, m la­ sadržaj, narav; smisao riječi. 5) m no­
đahan štvo, obilje; pl. vires fizičke sile, sna­
vireo, ui, — 2. zelenjeti se; krepak biti ga; bojne sile, čete, vojska ( r o b u r
vires, v. vis v i r i u m jezgra vojske); moć, snaga;
viresco, —, —, 3. zelenjeti se p r o v i r i b u s prem a silam a; o m-
virga, ae, f. m ladica; sađenica; prut, nibus viribus atque opi­
b u s iz svih sila i svim sredstvim a
šiba
virgatus, adi. od pruća spleten; p ru tast viscatus, adi. lijepkom nam azan
visceratio, onis, f. razdioba mesa
virgetum, i, n. šibljak
viscum, i, n. imela; lijepak
virgeus, adi. od šiba, od pruća
viscus, eris, n. (u klas. prozi samo u pl.
virgineus, adi. djevičanski, djevojački
viscera, um) utroba, drob (pluća, je t­
virginitas, atis, f. djevojaštvo, djevi- ra, srce, želudac, crijeva); meso; plod
čanstvo; nevinost
utrobe, dijete. 2) jezgra, srce (v. r e i
virgo, inis, f. djevica, djevojka; m lada publicae)
žena (udata, ili neudata) visendus, adi. vrijedan da se vidi, zna­
virgula, ae, f. grančica, prutić m enit; visenda, orum, n. znam enitosti
virgultum, i, n. grm , grm lje; sađenica visio, onis, /. pojava, prikaza; p red sta­
viridarium, ii, n. v rt za zabavu, park va, misao
viridis, e, adi. zelen, zelenkast; mlađan, visito 1. razgledati; polaziti, posjetiti
krepak viso, visi, vlsum, 3. 1) ponovo razgle­
viriditas, atis, /. zelen (f.), zelenilo; snaž- dati, m otriti. 2) posjetiti, pohoditi
nost, čilost vlsum, i, n. viđeno, pojava, prikaza
virido 1. zelenjeti se visus, us, m. vid, viđenje, pogled; po­
virilis, e, adi. 1) m uški. 2) m uževan java, prilika
( a e t a s ) . 3) osobni, lični; p a r s v. vita, ae, /. 1) život; p o n e r e v i t a m
dio što ga im a pojedino lice; p r o izgubiti glavu. 2) način života; tečaj
v i r i l i p a r t e koliko pojedinac u- života; živež, hrana
činiti može ili m ora. 4) muževan, h ra ­ vitabilis, e, adi. čega se treb a kloniti
bar, srčan vitabundus, adi. koji se uklanja
virilitas, atis, /. m uževna dob; m užev- vitalis, e, adi. životan; v i s v. životna
nost ' snaga
viriliter, adv. muževno, postojano, us­ vitatio, onis, f. uklanjanje, izbjegavanje
trajn o vitellus, i, m. žum anjak; tele
viritim, adv. svaki pojedince, pojedince; viteus, adi. trsov, lozov
čovjek na čovjeka; posebice viticula, ae, /. m alen trs
virSsus, adi. koji zaudara, sm rdljiv vitio 1. izopačiti, pokvariti, oskvrnuti;
virtus, utis, /. 1) hrabrost, postojanost, iskriviti
odvažnost; pl. junačka djela. 2) snaga, vitiose, adv. nevaljalo, pogrešno, isk riv ­
vrlina, zaslužnost. 3) m uška savrše­ ljeno
nost, krepost vitiositas, atis, j. opakost, poročnost
vitiosus 287 volo4

vitiosus, adi. 1) iskrivljen, pogrešan; vocabulum, i, n. riječ, ime; izlika, iz­


protiv auspicija izabran, im enovan govor
( c o n s u l ) . 2) opak, nevaljao vScalis, e, adi. glasan, miloglasan, zvu­
vitis, is, f. loza; centurionski štap; čo- čan
kot, trs vocatus, us, m. zvanje, poziv; molba
viti-sator, oris, m. vinogradar vociferatio, onis, /. vikanje; jaukanje
vitium, ii, n. m ana, pogreška, šteta; vociferor 1. zvati, vikati
bolest, kuga; greška, krivnja; pogreš­ vocito 1. zvati, nazivati, im enovati; vi­
ka u augurijim a; prekršaj, opačina, kati
grijeh, k riv n ja voco 1. 1) zvati, dozivati, pozivati (v.
vito 1. kloniti se, bježati od ( l o c u m ) ; i n i t is , i n i u d l c i u m pred (na)
dočekati, suzbiti udarac; uteći ( m o r ­ sud zvati); zazvati (na pomoć); zazi­
t e m) vati, dražiti, m am iti. 2) (imenom) zva­
vitreus, adi. staklen; bistar, sjajan; ne­ ti (a 1 q m h o s t e m). 3) u kakav po­
postojan ložaj staviti, m etnuti; a 1 q m i n 6-
vitricus, i, m. očuh d i u m v. om rznuti na koga; a 1 q m
vitrum, i, n. staklo; kristal; biljka ko­ i n c r i m e n v. okriviti
jom se modri, sač vocula, ae, f. glasić, slab glas
vitta, ae, /. vrpca, povezivač u žena; volaticus, adi. oblijećući; nepostojan,
povezača u svećenika prom jenljiv
vittatus, adi. vrpcom nakićen volatilis, e, adi. krilat, leteći; brz; n e­
vitula, ae, /. telica, tele stalan
vitulinus, adi. teleći; subst. vitulina volatus, us, m. lijetanje, let
(sc. c a r o ) , ae, f. teletina volemus ili volaemus, adi. samo: p i r a
vitulus, i, rn. tele; m ladunče, mlado ži­ v o l e m a kruške od kojih jedna is­
votinje p unja svu pregršt, batvače kruške
vituperabilis, e, adi. prijekoran volens, entis, adi. 1) voljan, dobrovoljan,
vipuperatio, 5nis, f. prijekor, ukor dobre volje. 2) sklon, povoljan, p rija ­
vituperator, oris, m. kudilac zan, milostiv, dobro došao
vitupero 1. kuditi, koriti volgaris, volgus, volgo, v. vulgaris etc.
vivacitas, atis, f. dugovječnost, dug ži­ volito 1. lijetati, oblijetati, optjecati
vot (subst. v o l i t a n s , m. roj); optrka-
vivarium, ii, n. zvjerinjak; ribnjak vati, lutati; odm arati se; naviše težiti
vivax, acis, adi. dugovječan; dugo svjež; volnero etc., v. vulnero etc.
živahan, krepak volo1 1. 1) letjeti, lijetati; subst. volan­
vividus, adi. živahan, životvoran; k re­ tes, mm, f. ptice. 2) teći, brzo se k re­
pak, živ, v atren tati, hrliti
viviradix, icis, f. položnica, korijenak volo*, volui, velle, 1) h tjeti, željeti, za­
vivo, vixi, victurus, 3. 1) živjeti; i t a htijevati; s i s i b i p u r g a t i e s s e
v i v a m tako mi života, n e v ip v 51 u n t ako hoće da budu kod nje­
v a m , s i . . . tako ne bio živ ako . . . ga ispričani; v e l l e a l q m htjeti
2) traja ti, ne propasti, postojati. 3) s kim razgovarati, govoriti; q u i d
živjeti o čemu, h ra n iti se čim (c a r- t i b i v i s? što hoćeš? što n am jera­
n e). 4) živjeti, život provoditi. 5) b a­ vaš? q u i d v i s ? što ti pada na um?
viti se, boraviti; drugovati s kim. 6) što misliš? što da učinim? q u i d s i ­
zadovoljno živjeti, uživati život b i v u l t (re s )? što će to reći? n u m
vivus, adi. živ; svjež, trajan , u p riro d ­ q u i d v i s ? izvoliš li još što? e s t
nom stanju; subst. vivum, i, n. živo a l i c u i v o l e n t i jest po čijoj vo­
meso, živo lji; s i s = s i v i s ako ti je s voljom,
vix, adv. jedva, jedva jedvice; vixdum, izvoli. 2) odrediti, zapovjediti, zaklju­
jedva još čiti; m niti, tvrditi, m isliti
volones 288 v u ln e ra tio

volones, um, m. dobrovoljci okretom praviti; odm atati (riječi), go­


volpes, volpecula, v. vulpes, vulpecula voriti; pas. v o l v i v aljati se, okre­
volsella, ae, f. čupalica, kliješta (za ču­ tati se, teći i slič., v o l v e n t i b u s
panje kose) mensibus, volvendis annis
voltur, voltus, v. vultur, vultus u toku mjeseci, godina. 2) razm išljati,
volubilis, e, adi. valjajući se, okrećući brinuti se
se, k o trljajući se; nestalan, prom jen­ vom er (vomis), eris, m. raonik, lemeš;
ljiv; tečan, okretan plug
vSlubllitas, atis, f. okretljivost, pomič­ vom ica, ae, /. čir; nesreća, kuga
nost; lakoća, okretnost vom is, v. vSmer
volubiliter, adv. okretno, vješto vom itio, 5nis, f. bljuvanje
volucer, cris, ere, adi. 1) leteći, krilat; vom itus, us, m. bljuvanje
subst. volucris, is, f. ptica. 2) brz, hi­ vomo, mui, m ltum , 3. bljuvati; izblju-
tar. 3) prolazan, nepostojan, nestalan vati
volum en, Inis, n. 1) zavoj, savitak; v. voraginosus, adi. pun ždrijela, pukotina
s i d e r u m tečaj zvijezda. 2) savitak vorago, Inis, f. ždrijelo, ponor; vir
spisa; knjiga, svezak (dio ovećega dje­ vorax, acis, adi. proždrljiv
la) voro . proždirati, žderati
1

voluntarius, adi. dobrovoljan; koji što vorso, vorsum, vorsus, v. verso, versum,
dobrovoljno čini; što se od svoje vol­ versus
je čini ili događa; subst. voluntarii, vortex, vorticSsus, vorto, v. vertex, v er­
orum, m. dobrovoljci ticosus, verto
voluntas, atis, f. 1) volja, želja, nam jera; voster, v. vester
slobodna volja, revnost, gorljivost; a d votivus, adi. zavjetan, posvećen; v.
v o l u n t a t e m l o q u i kom u po t a b e l l a zavjetna slika (koja se po
volji govoriti; v o l u n t a t e s privo­ zavjetu vješala u hramu ili na dru­
lom, drage volje; e x v o l u n t a t e gom javnom mjestu)
po volji, po želji; q u i d esset votum , i, n. 1) zavjet; kletva. 2) želja,
s u a e v o l u n t a t i s što je zaklju­ žudnja; v 5 t i c o m p o t e m f a c e ­
čio. 2) sm jer, smisao. 3) m išljenje, do­ r e ispuniti komu želju; v o t a f a ­
bro m išljenje, prijaznost, naklonost, c e r e željeti što; h o c e r a t i n
dobrohotnost v o t i s to je bila m oja želja
voluptarius, adi. nasladan; zabavan, u- voveo, vovi, votum, 2. svečano obećati,
godan; koji se naslađuje, slastan; odan zavjetovati; željeti
putenim nasladam a; razbludan, ras­ vox, vocis, f. 1) glas, ton. 2) riječ, govor,
košan; za nasladu osjetljiv izraz, razgovaranje; zapovijed, reče­
voluptas, atis, /. naslada, slast, veselje, nica; jezik
uživanje, radost, zabava; a 1 q d v o ­ vulgaris (volgaris), e, adi. običan, svaki­
l u p t a t i h a b e r e naslađivati se dašnji, prost
čime; v o l u p t a t e s zabave, igre vulgatus, adi. općenito poznat; razglašen
voluptuosus, adi. pun veselja, zabavan vu lgo1, adv. pred svijetom, javno; qbič-
volutabrum , i, n. kaljuža, brlog no, svaki dan
volutabundus, adi. koji se valja vulgo- (volgo) 1. 1) donijeti m eđu svje­
volutatio, onis, f. valjanje; nepostoja- tinu, obznaniti, raširiti; svim a p re p u ­
nost stiti. 2) saopćiti, oglasiti, objaviti
voluto . valjati, kotrljati, v rtjeti; pu­
1 vulgus (volgus), i, n. (m.) 1) svjetina,
stiti glas; razm isliti, razm išljati; za­ svijet, ljudstvo, prost narod, puk; v.
bavljati m i l i t u m prosti vojnici. 2) m nošt­
volva v. vulva vo, gomila, hrpa
volvo, volvi, volutum , 3. 1) valjati, ko­ vulneratio (volneratio), onis, f. ra n ja v a ­
trlja ti, okretati; razm otati (knjigu); nje; povreda
v ulnero 289 vu lva

vulnero (volnero), . ranjavati,


1 raniti; vulpes (volpes),. is, f. lisica, lija
uvrijediti, vrijeđati vulpinus, adi. lisičji
vulnificus, a d i . koji ranjava vulsus, 'adi. očupanih dlaka, golobrad;
vulnus (volnus), eris, n. 1) rana; v. a d- razm ažen, m ekoputan
v e r s u m rana sprijeda na prsima. 2) vultuosus, adi. krivoust, pun grim asa
udarac, ubod, zasjek. 3) oružje, kop­
vultur (voltur), uris, m. jastrijeb
lje. 4) gubitak, šteta, nesreća; uvreda,
žalost, boli duše vu llu s (voltus), us, m. 1) obraz, lice, po­
vulpecula (volpecula), ae, j. lisičica, li- gled. 2) izvanje lice, spoljašnost
jica vulva (volva) ae, f. m aterica

19 LA T IN SK O -H R V A TSK I RJEČN IK
X

xenia, orum, n. p rijateljski darovi, po­ xystus, i, m. i xystum , i, n. (pokriven)


kloni gostima trijem
xystici, orum, m. atleti, rvači

z
zephyrus, i, m. zapadnjak; (ugodan) vje­ zonula, ae, /. pojasić, mali pojas
tar zotheca, ae, f. soba (za počinak obdan)
zona, ae, /. pojas, pas zothecfila, ae, /. sobičica (za diievni od­
zonarius, ii, m. pojasar mor)
RJEČNIK
VLASTITIH IMENA
A Achaem enes, is, to. Ahemen, djed Ki­
rov; Achaem enius, a d i . ahemenski,
perzijski
Abas, antis, m. Abant, kralj u Argu;
Achaeus, i, m . Ahej, praotac Ahejaca
a d i . Abanteus Abantov; Abantiades,
Acharnae, arum , f. A harna, m jesto u
ae, m. potom ak Abantov
Atici; Acharnanus, a d i . aharnski
Abdera, orum, n . Abdera, grad u Tra- Achates, ae, m . Ahat, drug Enejin
kiji; A bderites, ae, m . A bderanin
Achelous, i, m. Aheloj ( d a n a š n j i A s p r o -
Abella, ae, /. Abela, grad u K am paniji p o t a m o s ) , rijeka u Grčkoj; Acheloius,
Aborigines, um, m. Aborižani, Abori- adi. ahelojski
gini, prvobitni narod u Laciju; p ra­ Acheron, ontis, m. Aheront, rijeka u
stanovnici podzemlju
Absyrtus, i, m. Apsirt, b rat Medejin A chilles, is, m. Ahilej, grčki junak;
Abydus, i, /. Abid, grad na Helespontu A chilleus, a d i . Ahilejev, Achillides,
Academia, ae, f. akadem ija, filozofska ae, potom ak Ahilejev
m.
škola u Ateni; Academ icus, a d i . aka­ A chivus, adi. = Achaeus, Achivi,
demski ili akaderr/ijski orum, m. Ahivci, Grci pod Trojcm
Academici, erum , m. akademici, pristaše A cilius, ii, to. Acilije, ime roda rim sko­
Platonove filozofije ga; Acilianus, a d i . Acilijev
Academus, i, m . Akadem, grčki heroj Acis, Idis, m . Acis, rijeka na Siciliji;
, Acamas, antis, m. Akam ant, sin Tezejev pastir
i Fedrin Acm onia, ae, j . Akmonija, grad u F ri-
giji; Acmdnenses, ium, m . Akmonijci
Acantho, us, f . A kanta, m ajka Sunčeva
Acrae, arum, /. Akra, grad na Siciliji
Acanthus, i, /. Akant, grad na Halkidici
Acraeus, a d i . štovan na vrhovim a, epi­
Acarnanes, um, to. Akarnanci, stanov­
te t Jupiterov i Junonin
nici grčke pokrajine A karnanije
Acragas, antis, m. v i d i : Agrigentum
Acarnania, ae, f . A karnanija
Acrisius, Ii, to. Akrizije, kralj u Argu;
Acastus, i, m. Akast, b rat Alkestin
Acrlsidneus, a d i . Akrizijev; A crisio­
Acca, ae, /. Aka, družica K am ilina niades, ae, to. potomak Akrizijev
Accius, ii, m . Akcije, ime rim skog roda Acroceraunia, orum, n. A krokeraunija,
Ace, es, ,f. Aka, fenički grad rt u Egiptu
Acerrae, arum , /. Acera, grad u K am ­ Acrocorinthus, i, f. A krokorint, tvrđava
paniji korintska
Acesta, ae, f. Acesta ( S e g e s t a ) , grad na Actaeon, onis, m . Akteon, unuk Kad-
Siciliji mov
Acestes, ae, m . Acest, kralj sicilski Actaeus, a d i . atički, primorski; Actaei,
Achaei, orum, m. Ahejci; Achaeus, a d i . orum, m. Atičani; Actaea, ae, /. Ate-
ahejski; Achaia, ae, f. A haja njanka
A ctaeus 294 A equi

A ctium , Ii, n. Akcij, predbrežje i grad Aeglm orus, i, j. Egimor, otok kraj K ar-
u A karnaniji; A ctiacus i A ctius, adi. tage
akcijski A egina, ae, /. Egina, otok izm eđu A tike
Actor, oris, m. Aktor, drug Enejin; Ac- i Argolide; Aeglnetae, arum , m. Egin-
torldes, ae, m. potom ak Aktorov jani
Aculeo, onis, m. Akuleon, rim ski nadi­ A eginium , Ii, n. Eginij, grad u M ake­
m ak doniji
Adelphoc, orum, m. Braća, naslov Te- Aegisos, i, /. Egis, grad u Meziji, na D u­
recijeve kom edije navu
Adiabene, es, f. A dijabena, pokrajina u A egisthus, i, m. Egist, sin Tijestov, ubo­
A siriji; Adiabenus, adi. adijabenski jica Agamemnonov
A diatorix, Igis, m. A dijatorig, kralj ko- A egium , Ii, n. Egij, grad u A haji; A eg i­
m anski ensis, e, adi. egijski; A egienses, lum,
Adm etus, i, m. Admet, kralj u Tesaliji m. Egijani
Adbneus, ei ili Adonis, Idis, m. Adonis A egle, es, f. Egla, jedna od N ajađa, vo­
Adram ytteum , i, n. A dram itij, grad u denih nim fa
Mizi j i A egos flum en, Egos, rijek a i grad na
Adrana, ae, A drana, rijeka u G erm a- Hersonezu
A egyptus1, i, f. Egipat, zem lja; A egy­
niji
ptiacus i A egyptius, adi. egipatski;
Adrastus, i, m. A drast, kralj u Argu
A egyptius, Ii, m. Egipćanin
Adrla, v. H adria
A egyptus2, i, m. Egipat, m itsko lice
Adrum etum , i, n. A drum et, grad u sje­
A ellus, adi. Elije, rod rim ski
vernoj Africi
A ello, us, f. Aela, im e jedne H arpije
Aduatuca, ae, /. A duatuka, tvrđava ebu-
A em ilius, adi. Em ilije, stari p atric ij­
ronska
ski rod rim ski; A em lllanus, ad.i. em i-
Aduatuci, 5rum, m. A duatučani, ger­
lijski; A em lllana, orum, n. Em ili-
m anski narod u G aliji jana, predgrađe rim sko
Aeaea, ae, f. Eja, otok čarobnice Kirke;
Aem ona, ae, f. L jubljana
Aeaeus, adi. ejski
Aenaria, ae, f. Enari ja, vulkanski otok
Aeacus, i, m. Eak, k ralj eginski; A eaci­
pred Kam panijom
des, ae, m. potom ak Eakov; A eaci­
Aenča, ae, /. Eneja, grad na Halkidici;
deius, adi. koji pripada Eakovi*ćima
Aeneates, um, m. Enejani
Aeas, antis, m. Eant, rijek a u Grčkoj
Aeneas, ae, m. Eneja, sin Anhiza i Ve­
Aebutlus, Ii, m. Ebucije, ime rimskoga
nere; Aeneades, ae, m. Enejević; A e­
roda neis, Idis, f. Eneida
Aecae, arum , j. Eka, grad u A puliji A enianes, um, m. Enijani, narod u Te­
Aeculanum , i, n. Ekulan, grad u Sam - saliji
niju Aenona, ae, f. Nin u Dalm aciji
A eetes, ae, m. Eet, otac M edejin; A ee­ Aenos, i, /. En, 1) grad u T rakiji; 2)
tias, adis, /. M edeja m. rijeka u Reciji (Inn); A enius, adi.
A egae, arum , f. Ega, grad u M akedoniji enski; A enli, 5rum, m. Enjani
A egaeon, onis, m. Egeon, gigant; m orski Aeoles, um, m. Eoljani, jedno od tri
bog glavna grčka plem ena; Ae51Ia, ae, f.
A egaeus, adi. egejski; ( m a r e ) Aegaeum Eolija
Egejsko more A eolus, i, m. Eol, 1) bog vjetrova; 2)
A egates, lum, f. Egatski otoci jedan Trojanae; 3) sin Helenov; A eo­
Aegeus, ei, m. Egej, k ralj atenski; A egi­ lides, ae, m. Eolović
des, ae, m. potom ak Egejev Aequi, orum, m. Ekvi, narod italski na
A egialeus, i, m. Egialej, b ra t Medejin granici Lacija
Aerope 295 A lcaeus

Aerope, es, /. Aeropa, m ajka Agamem- Agenor, oris, m. Agenor, otac Kadmov;
nona i M enelaja Agenoreus, adi. Agenorov, agenorski;
Aeropus, i, m. Aerop, brdo u Iliriji A genorides, ae. m. Agenorov poto­
Aesar, aris, m. Ezar, rijeka u Italiji m ak
Aeschines, is, m. Eshin, ime nekih G rka A gesilaus, i, m. Agezilaj. kralj spar­
Aeschylus, i, m. Eshil, pisac grčkih tra ­ tanski
gedija; A eschyleus, adi. eshilski Agis, Idis, m. Agis, ime nekih sp artan ­
Aesculapius, Ii, m. Eskulap, bog liječ- skih kraljeva
ništva A glaophon, ontis, rn. Aglaofont, grčki
Aesernia, ae, f. Ezernija, grad u Sam - slikar
niju Aglaurus, i, /. Aglaura. kći Kekropova
Aesis, is, m. Ezis, rijek a u U m briji A gnonldes, ae, m. Agnonid, atenski go­
Aeson, onis, m. Ezon, otac Jazonov; A e­ vornik
sonides, ae, m. sin Ezonov — Jazon A gonalia, Ium, n. agonaiije, svetkovina
Aesopus, i, m. Ezop, grčki pisac basana;
boga Jana; Agonalis, e. adi. agonalski
Aesopeus i Aesoplus, adi. ezopski, A grigentum , i. n. (grčki: Acragas) Agri-
Ezopov gent, grad na Siciliji
Agrippa, ae, m. Agripa. obiteljsko ime
Aesula, ae, f. Ezula, gradić u Laciju
Aethalia, ae, f. Etalija, grčko im e za nekih glasovitih Rim ljana
Agrippina, ae, f. Agripina. 1) m ajka K a-
otok liv u (EIbu)
ligulina; 2) m ajka Neronova
Aethiopes, um, m. Etiopljani (uopće ern ­
A grippinenses, Ium, m. Agripinci. sta­
ei); Aethiopia, ae, f. Etiopija; crnačka
novnici grada Colonia A grippinensis
zemlja
(Kdln)
Aethra, ae, f. E tra, m ajka Tezejeva
A gyleus, ei ili eos, m. Agijej. pridjevak
Aetna, ae, f. Etna, vulkanska gora na
Apolonov
Siciliji *
A gyrium , Ii, n. Agirij, grad na Siciliji;
A etoli, orum, m. E toljani; A etolia, ae, f.
A gyrinenses, Ium, m. Agirijci
Etolija, pokrajina u Grčkoj; A etoli­
Ahala, ae, m. Ahala, rim sko obiteljsko
cus, adi. etolski; A etolis, Tdis, f. Etol-
ime
ka; A etolius (heros) = Diomed
Aharna, ae, /. A harna, grad u E truriji
Afranius, ii, m. A franije, 1) rim ski pisac A iax, acis, m. Ajaks. Ajant. ime dvojice
kom edija; 2) p ristaša Pom pejev slavnih grčkih junaka pod Trojom
Afri, orum, m. Afričani, Afrikanci; Afer, Alba, ae. f. Alba. ime nekih gradova;
fra, frum , adi. afrički; Africanus, adi. Alba Longa, grad u Laciju; Albanus,
afrički; Africus, adi. afrički; Africus, adi. albanski; Albani, orum, m. Al­
i, m. v jetar jugozapadnjak
banci
Agamedes, is, m. Agamed, m itsko lice
Albania, ae, /. Albanija, pokrajina na
Agamem non, onis, m. Agamemnon, K aspijskom moru, sada Georgija
kralj m ikenski; A gam em nonius, adi. A lbinovanus, i, m. Albinovan, ime n e­
Agamemnonov; agamem nonski kih R im ljana
Agathocles, is, m. Agatoklo, tiran in si- A lbinus, i, m. Albin, rim sko obiteljsko
rakuški ime
Agathyrna, ae, f. A gatirna, grad na Si­ Albis, is, m. Laba (Elbe), rijeka u G er­
ciliji m ani j i
Agathyrsi, orum, m. A gatiršani, skitski A lbius, ii, m. Albije, ime rim skog roda
narod Albunea, ae, f. Albunea, ime jedne nim ­
A gave, es, /. Agava, kći Kadmova, m it­ fe i sum pornog vrela
sko lice Alburnus, i, m. A lburn, brdo u Luka-
Agedincum , i, n. Agedink, grad u G a­ niji
liji A lcaeus, i, m. Alkej, grčki lirski pjesnik
A lcam enes 296 A n ax im an d e r

Alcamenes, is, m. Alkam en, grčki kipar, Am biani, orum, m. Am bijanci, belgij­
učenik Fidijin ski narod
Alceus, ei, m. Alkej, djed Heraklov; Am biorix, Igis, m. Ambioriks, poglavica
Alcides, ae, m. Alkejević = Heraklo eburonski
A lcibiades, is, m. A lkibijad, glasoviti A m bivariti, drum, m. A m bivarićani, bel­
A tenjanin gijski narod
Alcidamas, antis, m. A lkidam ant, grčki Ambracia, ae, f. A m brakija (Arta), grad
govornik u Epiru; Am braciensis, e, adi. am bra-
Alcinous, i, m. Alkinoj, kralj fegčki čki; Ambracienses, ium, m. A m brača-
Alcmaeo(n), onis, m. Alkmeon, mitsko ni; Ambracius (sinus) A m brački zaton
lice Ameria, ae, f. Am erija, grad u Um briji;
Alcm ena, ae, f. Alkm ena, m ajka H erak- Am erinus, adi. am erijski
lova Am inaeus, adi. am inejski, iz Amineje,
Alco, onis, m. Alkon, m itsko lice k raja u Kam paniji
Alecto, us, f. A lekta, ime jedne F urije Am isia, ae, /. Amizija, 1) rijeka u G er-
Alem anni, drum, m. Alemani, savez ger­
m aniji (Ems); 2) tvrđava na toj rijeci
m anskih plem ena
Am iternum , i, n. Am itern, grad u sa-
A lesia, ae, f. Alezija, grad u Galiji
binskoj zemlji; A m iternini, drum, m.
A lexandria, ae, f. A leksandrija, grad u A m iternjani
Egiptu; A lexandrinus, adi. aleksan-
Ammon, onis, rn. Amon, egipatsko i li­
drijski; A lexandrini, drum , m. Ale-
bijsko božanstvo
ksandrijci Amphiaraus, i, m. A m fiaraj, vrač u
A lfenus, i, m. Alfen, pravnik rim ski
Argu
A lflus, ii, m. Alfije, ime rim skog roda
Am phictyones, num, m. am fiktionci, sa­
Algidus, i, m. Algid, brdo u Laciju
Algidum , i, n. Algid, gradić u Laciju vez m anjih plem ena u Grčkoj
Amphion, onis, m. Amfion, muž Niobin;
A llla, ae, f. Alija, rijeka u Laciju
Am phionius, adi. amfionski, Amfionov
Allobroges, um, m. Alobrožani, narod
Am phipolis, is, f. Ampfipol, grad u Ma­
galski; AllobrdgTcus, adi. alobroški
Almo, onis, m. Almon, potok kod Rima
kedoniji; Am phipolitanus, adi. am fi-
Aloeus, ei, m. Aloej; gigant; Albidae, polski
A m phitrite, es, /. A m fitrita, žena Nep-
arum , m. Alojevići (Efijalt i Ot)
tunova, božica mora
Alpes, Ium, f. Alpe; Alpici, drum, m.
Am phitryo, onis, m. A m filrion, kralj
Alpinci; Alpinus, adi. alpski
Alpheus, i, m. Alfej, 1) rijeka na Pelo-
lebanski, muž Alkmenin
Am ulius, Ti, m. Amulije, kralj u Albi
ponezu; 2) riječni bog
Alsium , Ii, n. Alzij, grad u E truriji; Longi
A lsiensis, e, adi. alzijski Am yntas, ae, m. Aminta, ime nekih m a­
A lyattes, is, rn. A lijat, kralj lidijski, o— kedonskih kraljeva
tac Krezov Anacharsis, Idis, m. Anaharzis, skitski
Am althea, ae, /. A m alteja, nim fa koja je filozof
odgojila Ju p itera Anacreon, ontis, m. A nakreont, grčki
Am arynthis, Tdis, /. A m arinćanka, pri- lirski pjesnik
djevak Dijanin Anas, ae, m. Ana (Guadiana), rijeka u
Amasis, is, m. Amazis, egipatski kralj Hispaniji
Am athus, untis, m. A m atunt, 1) junak; Anaxagoras, ae, m. Anaksagora, grčki
2) grad na K ipru filozof
Amazon, onis, f. Amazonka; Amazonius, Anaxarchus, i, m. A naksarh, grčki filo­
adi. amazonski zof
Ambarri, drum, m. Am bari, galski n a­ Anaxim ander, dri, m. A naksim andar,
rod grčki filozof
A naxim enes 297 A rchias

Anaxim enes, is, m. Anaksim en, grčki A ntonius, Ii, m. Antonije, često rimsko
filozof im e' Antonianus, adi. antonijski, A n­
Anchises, ae, m. Anhiz, otac Enejin; toni jev; Antoniani, orum, m. pristaše
Anchiseus, adi. Anhizov, A nchisiades, Antoni jevi
ae, m. potom ak Anhizov, Eneja A nytus, i, m. Anit, jedan od tužilaca So-
AncSna, ae, f. Ankona, grad na Ja d ra n ­ kratovih
skom m oru A pella, ae, m. Apela, ime mnogih židov­
Ancus, i, m. Anko, k ralj rim ski skih slobodnjaka, kasnije pojam Ži­
Ancyra, ae, f. A ncira (Ankara), grad u dova
G alatiji; A ncyranus, adi. ancirski A pelles, is, m. Apel, grčki slikar
Andes, Ium, m. i Andecavi, orum, m. A pennlnus, i, m. Apenin, gorje u Italiji
Andi, galsko pleme Aphareus, ei, m. A farej, 1) kralj u Me-
Andriscus, i, m. Andrisko, rob m ake­ seniji; 2) jedan kentaur
donski A piolae, arum , f. Apiola, grad u Laciju
Andromache, es, f. Androm aha, žena
Apis, is, m. Apis, sveti bik u Egipćana
Hektorova
A pollo, Inis, m. Apolon, bog proricanja,
Andromeda, ae, /. Androm eda, žena
pjesništva i glazbe, sunca
Perzejeva Apollbnla, ae, /. Apolonija, ime nekih
Andronicus, i, m. Andronik, grčko ime
gradova; A pollonlatae, arum , m. Apo-
Andros, i, f. Andra, jedan od kikladskih
lonjani
otoka
Appius, Ii, m. često rim sko ime; Appius,
Anio, onis i enis, m. Anion (Teverone),
adi. Apijev, apijski; Appianus, adi.
rijek a u Laciju
Apijev, apijski
Annius, Ii, m. Anije, ime rim skog roda
A puleius, i, m. Apulej, ime rim skog ro­
Antaeus, i, m. Antej, gigant, sin Zem lje
da
Antem nae, arum , f. A ntem na, grad sa-
binski A pulia, ae, f. Apulija, pokrajina u do­
Antenor, oris, m. Antenor, Trojanae njoj Italiji
Anticyra, ae, f. A nticira, ime triju grč­ AquIIeia, ae, f. A kvileja (Oglej), grad u
kih gradova gornjoj Italiji
A quilo, onis, m. Akvilon, m itsko lice,
Antigone, es, /. Antigona, kći Edipova
Antigonus, i, m. Antigon, ime nekih
otac K alaisa i Zeta, muž O ritijin
sirijskih i m akedonskih kraljeva Aquinum , i, n. Akvin, grad u Laciju
A ntilochus, i, m. Antiloh, sin Nestorov A quitania, ae, /. A kvitanija, pokrajina
Antim achus, i, m. Antim ah, grčki epski u Galiji; Aquitanus, adi. akvitanski;
pjesnik A quitani, orum, m. A kvitanci
Antiochia, ae, f. Antiohija, 1) grad u Arabes, um, m. A rapi; Arabs, bis, adi.
Siriji; 2) grad u K ariji; A ntiochen­ arapski; Arabi, orum, m. A rapi
ses, Ium, m. Antiohijci Arachne, es, /. A rahna, m itska prelja
Antiochus, i, m. Antioh, ime mnogih si­ Arar ili Araris, is, m. A rar, rijeka u
rijskih k raljeva G aliji, sada Saone
Antipater, tri, m. A ntipater, 1) m ake­ A ratus, i, m. A rat, grčki pjesnik
donski vojskovođa; 2) ime nekih fi­ A raxes, is, m. Araks, ime dviju rijeka u
lozofa Aziji
Antiphates, ae, m. A ntifat, 1) kralj le- Arbela, orum, n. Arbela, m jesto u Asi-
strigonski; 2) pratilac Enejin riji
A ntisthenes, is, m. A ntisten, osnivač ki- Arcadia, ae, /. A rkadija, pokrajina u
ničke filozofske škole G rčkoj; Arcades, um, m. A rkađani
Antium , Ii, n. Ancij, grad u Laciju A rcesllas, ae, m. Arkesila, grčki filozof
AntSninus, i, m. Antonin, ime rim skih A rchelaus, i, m. A rhelaj, grčki filozof
careva; A ntoninlanus, adi. antoninski A rchias, ae, m. A rhija, grčki pjesnik
A rchilochus 298 A ttica

Archilochus, i, m. Arhiloh, grčki pjesnik Arm inius, Ii, m. Arm inije, poglavica
Archytas, ae, m. A rhita, grčki filozof germ anskog plem ena H eruska
Arctos, i, j. 1) Veliki i Mali m edvjed Arnus, i, m. Arno, rijeka u Italiji
(zviježđe); 2) Sjeverni pol Arpi, orum, m. Arpi, grad u Apuliji;
Arcturus, i, m. A rktur, najsvjetlija zvi­ Arpinus, adi. arpski; Arpini, drum, m.
jezda u zviježđu Bootu A rpljani
Arduenna (silva), ae, /. A rdenska šuma Arpinum, i, n. Arpin, grad u Laciju
Aredpagus, i, m. Areopag, 1) brežuljak Arretium, Ii, n. Arecij (Arezzo), grad
u Ateni; 2) vrhovno sudište u Ateni u E truriji; Arretinus, adi. arecijski
na tom brežuljku Arretini, drum, m. A rećani
Arethusa, ae, f. A retuza, 1) vrelo; 2t A rtaxerxes, is, m. A rtakserkso, ime p er­
nim fa zijskih kraljeva
Areus, i, m. Arej, grčki filozof Artem isia, ae, f. A rtem izija, kraljica u
A rgiletum , i, n. Argilet, dio grada Rima K ariji koja je podigla Mauzolej
Arginusae, arum , f. Arginuze, tri otoka A rverni, drum, m. A rvernjani, galski
kod Eolide narod
Arg5, us, /. Arga, m itski brod; Argo­ Ascanius, Ii, m. Askanije, sin Enejin
nautae, arum, m. A rgonauti A sclepiades, ae, m. Asklepijad, liječnik
Argos, n. (samo nom. i ak.); pl. Argi, i učitelj govorništva
orum, m. Argos, p o krajina na Pelopo- Ascra, ae, f. Askra, grad u Beotiji
nezu; Argivus, adi. argivski; A rgivi, Asia, ae, f. Azija; Mala Azija; A siaticus,
orum, m. Argivci adi. azijski; m aloazijski
Argus, i, m. Arg, m itski stooki čuvar Asinius, Ti, m. Azinije, ime rim skog roda
Ariadna, ae, f. A rijadna, kći Minosa Aspasia, ae, f. Aspazija, žena P eriklova
Ariminum , i, n. A rim in (Rimini); grad u Assaracus, i, m. Asarak, kralj trojanski
U m briji; A rim inenses, Ium, m. Ari- A ssyria, ae, f. A sirija; A ssyrius, adi.
m injani asirski; Assyrius, Ii, m. Asirac
Ariobarzanes, is, m. A riobarzan, perzij­ Astarte, es, f. A starta, fenička božica
sko ime Astyages, is, m. Astijag, kralj medski
Arion, onis, m. Arion, grčki pjevač i A styanax, actis, m. A stijanaks, sin Hek-
kitarač torov
Aridvistus, i, m. Ariovist, kralj Sueba A tella, ae, f. Atela, grad u K am paniji;
Aristaeus, i, m. A ristej, m itsko lice A tellanus, adi. atelski; A tellanus, i,
Aristarchus, i, m. A ristarh, aleksanđrij- m. A teljanin
ski gram atičar Athenae, arum, f. Atena, grčki grad;
A ristides, is, m. Aristid, 1) atenski d r­ A theniensis, e, adi. atenski; A theni­
žavnik; 2) grčki ljubavni pjesnik enses, Ium, m. A tenjani
Aristippus, i, m. Aristip, grčki filozof Athos ili Athon, dnis, m. Atos, gora na
Aristo, dnis, m. Ariston, ime dvojice Halkidici, sada Sveta gora
grčkih filozofa Atlas, antis, m. Atlas, 1) gora u M aure-
Aristodem us, i, m. Aristodem , 1) tragič- taniji; 2) div koji drži na ram enim a
ki glumac; 2) tiran in u Kumi nebeski svod; A tlanteus, adi. a tla n t­
A ristogiton, onis, m. Aristogiton, slavni ski, A tlantov
A tenjanin Atrebates, um, m. A trebati, plem e u
Aristophanes, is, m. A ristofan, pjesnik Galiji
stare grčke kom edije Atreus, i, m. A trej, otac Agamemnonov
A ristoteles, is, m. Aristotel, grčki filozof i M enelajev
Aristus, i, m. Arist, grčki filozof A ttalus, i, m. Atal, ime pergam skih
Armenia, ae, /. A rm enija, pokrajina u kraljeva
Maloj Aziji; Arm enius, ii, m. Arm e- A ttica, ae, f. Atika, pokrajina u G rč­
nac; Arm enius, adi. arm enski koj; A ttice, adv. atički
Aufidius 299 B ucephalus

A ufidius, ii, m. Aufidije, ime rimskog B elgae, arum , m. Belgijanci; Belgicus,


roda adi. belgijski; B elgium , i, n. Belgija
Aufidus, i, m. Aufid, rijeka u Apuliji, Bellovaci, orum, m. Belovačani, galski
sada Ofanto narod
Augusta, ae, f. A ugusta, 1) u carsko v ri­ Beneventum , i, n. B enevent, grad u Ita-
jem e p rid jev ak careve žene; 2) ime Jiji
nekih gradova, npr. A ugusta V in d eli­ B erenice, es, f. Berenika, egipatska k ra ­
corum A ugsburg ljica
Bias, antis, m. Bij ant, grčki m udrac
Augustus, i, m. August, pridjevak rim ­
skih careva; Augustus, adi. augustov- Bibracte, is, n. B ibrakt, grad u Galiji
ski, Augustov B ithyni, orum, m. B itinjani; B ith yn i­
A ulis, idis, /. Aulida, grad u Beotiji cus i B ithynus, adi. bitinski; Bithynia,
ae, f. B itinija
Ausones, um, m. Auzonci, italska ple­
Biton, onis, m. Biton, grčko ime
m ena na zapadnoj obali Italije; A u­
Bituriges, um, m. B iturižani, galski n a­
sonia, ae, /. Auzonija
rod
Avaricum , i, n. A varik, galski grad
Bocchus, i, m. Bokho, kralj m auretanski
A ventinus, i, m. Aventin, jedan od se­
Boeoti, orum, m. Beoćani; Boeotia, ae, f.
dam brežuljaka rim skih
Beotija; Boeotius, adi. beotski
Avernus, i, m. Avernsko jezero i ulaz Boii, orum, to. Bojani, narod galski
u podzemlje; A vernus i A vernalis, e, Bom ilcar, aris, m. Bom ilkar, vojskovođa
adi. avernski kartaški
Axona, ae, /. Aksona, rijeka u Galiji Bona Dea, ae, /. Bona Dea, rim ska bo­
(Aisne) žica plodnosti i čistoće
Bonna, ae, f. Bon, grad u G erm aniji
(Bonn)
B Bononia, ae, f. Bononija (Bologna)
Borysthenes, is, m. Boristen, rijeka u
Babylon, onis, f. Babilon; B abylonia, ae, S arm atiji, danas D njepar
/. Babilonija; Babylonius, adi. babi­ Bosporus, i, m. Bospor, m orski tjesnac
lonski; Babylonius, ii, m. Babilonac između Evrope i Azije
Brennus, i, m. Bren, galski vođa
Bacchanalia, Ium, n. bakanalije, svetko­
Briareus, ei, m. B riarej, m itski gorostas
vina Bakhova
Brigantes, um, m. B riganti, britanski
Bacchus, i, m. Bakho, bog vina
narod; Briganticus, adi. brigantski
Bactra, orum, n. B aktra, glavni grad u B riseis, idis, f. Brizeida, mitsko lice
B aktrijani Britannia, ae, /. B ritanija (Engleska);
Baetis, is, m. Betis, rijeka u Hispaniji, Britannicus, adi. britanski; Britannus,
danas G uadalkivir i, m. B ritanac
Baiae, arum , f. Baje, kam panski grad; Brixia, ae, f. B riksija, grad u Italiji
Baianus, adi. bajski (Brescia)
Balearis, e, adi. balearski; Baleares, Brundisium , ii, n. B rundizij (Brindisi):
ium , m. B alearci; Balearicus, adi. b a­ Brundisinus, adi. brundizijski; Brun­
learski disinus, i, m. B rundizijac
Barcas, ae, vi. B arkas, kartaško' ime; Bruttii, orum, m, B rutijci, stanovnici
Barcinus, adi. B arkasov; Barcini, južne Italije; Bruttius, adi. brutijski
orum, m. potomci B arkasa Brutus, i, m. B rut; 1) pridjevak rim ske
Bassareus, i, m. Basarej, pridjevak Bak- porodice u rodu Junija; 2) ime nekih
hov znam enitih R im ljana
Batavi, orum, m. Batavci, germ anski n a­ Bucephalus, i, m. Bukefal, konj Ale­
rod ksandra Velikoga
B u rd ig ala 300 C assius

Burdigala, ae, f. B urdigala, grad u Ga­ Callim achus, i, m. K alim ah, grčki pjes­
liji (Bordeaux) nik
B usiris, idis, m. Buziris, kralj egipatski Calliope, es, f. Kaliopa, jedna od devet
Byzantium , ii, n. Bizant; Byzantius, adi. muza
bizantski; Byzantius, ii, m. Bizantinac Calpurnius, ii, m. K alpurnije, ime rim ­
skog roda; Calpurnianus, i Calpurnius,
adi. K alpurnijev
Calypso, us, f. Kalipsa, nim fa
c Cambyses, is, m. Kambiz, 1) otac K ira
Starijega; 2) sin K ira S tarijega
C. = Gaius, Gaj, rim sko ime Camena, ae, /. Kamena, nim fa izvora;
Cacus, i, m. Kako, m itsko lice proročica
Cadmus, i, m. Kadmo, osnivač Tebe; Ca­ Camillus, i, m. Kamilo, pridjevak rim ­
dmeus, adi. Kadmov, kadm ejski; Cad­ skog roda F urija
mea, ae, f. tebanska tvrđava Campania, ae, f. K am panija, pokrajina
Cadurci, orum, m. K adurčani, galsko u Italiji; Campanus, adi. kam panski;
plem e Campanus, i, m. K am panac
Caecilius, ii, m. Cecilije, ime rimskog Canidius, ii, m. Kanidije, ime rim skog
roda roda
Caecina, ae, m. Cecina, ime rim ske obi­ Caninius, ii, m. K aninije, ime rim skog
telji roda
Caecubum, i, n. Cekub, vinorodno polje Cannae, arum, f. Kana, grad u Apuliji;
u K am paniji; Caecubus, adi. cekupski Cannensis, e, adi. kanski
Caelius, ii, m. Ćelije, 1) ime rim skog ro­ Cantabria, ae, f. K antabrija, provincija
da; 2) brežuljak rim ski; Caelianus, u Hispanij i
adi. celijski Canuleius, i, m. K anulej, ime rim skog
Caenina, ae, /. Cenina, grad u Laciju; roda
Caeninus, adi. ceninski; Caeninenses, Capitolium, ii, n. K apitolij, jedan od se­
ium, m. C eninjani dam brežuljaka rim skih; C apitolinus,
Caere, n. indicl. Cera, grad u E tru riji adi. kapitolijski
Caesar, aris, m. Cezar, ime rim ske obi­ Cappadocia, ae, f. K apadokija, zem lja u
telji; Caesarianus, adi. Cezarov, ce­ Maloj Aziji; Cappadoces, um, m. sta ­
zarski; Caesariani, orum, m. pristaše novnici K apadokije
Cezarovi Capreae, arum , /. K apreja (Capri), otok
Caesarea, ae, /. Cezareja, grad u K apa- kod N apulja
dokiji, M auretaniji, P alestini Capua, ae, f. Kapua, grad u K am paniji
Caieta, ae, f. K ajeta, grad i rt u Kam ­ Capys, yos, m. Kapis, m itsko lice
paniji (Gaeta) Caria, ae, f. K arija, zem lja u Maloj Azi­
Calabria, ae, f. K alabrija, pokrajina u ji; Caricus, adi. karijski; Cares, um,
južnoj Italiji m. K arani
Calchas, antis, m. K alhant, grčki vrač Carmentis, is, f. K arm enta, proročica;
pod Trojom Carmentalis, e, adi. K arm entin
Caledonia, ae, f. K aledonija, kraj u Carneades, is, m. K arnead, grčki filozof
Škotskoj Carnutes, um, m. K arnuti, galsko plem e
Cales, ium, f. Kales, kam panski grad; Carthago, inis, f. K artaga, grad u Africi;
Calenus, adi. kalski Carthaginiensis, e, adi. kartaški; Car­
Caligula, ae, m. K aligula, pridjevak thaginiensis, is, m. K artažanin
rim skog cara G aja Cassandra, ae, f. K asandra, kći P rijam o-
Callicratidas, ae, m. K alikratida, vojvo­ va, proročica trojanska
da spartanski Cassius, Ii, m. Kasije, ime rim skog roda
C astor 301 Coellus

Castor, oris, m. K astor, m itsko lice, b ra t Christianus, i, m. kršćanin, Christia­


Poluksov nus, adi. kršćanski
Catilina, ae, m. K atilina, poznati Rim ­ Christus, i, m. K rist
ljanin; C atilinarius, adi. K atilinin Chryses, ae, m. Hriz, svećenik Apolo-
Cato, onis, m. Katon, pridjevak rim skog nov; Chryseis, Idis, /. Hrizeida, n je­
roda Porcija gova kći
Catullus, i, m. K atul, rim ski lirski pjes­ Cicero, onis, m. Ciceron, pridjevak roda
nik Tulijevaca
Caucasus, i, m. Kavkaz, gora u Aziji Cilicia, ae, /. Kilikija, zem lja u Maloj
Caudium, Ii, n. K audij, sam nitski grad; Aziji; Cilices, um, m. Kiličani; CI1I-
Caudinus, adi. kaudijski censis, e, i Cilicius, adi. kilikijski
Cecrops, opis, m. Kekrops, m itsko lice; Cilnius, Ii, m. Cilnije, ime rim skog roda
Cecropius, adi. kekropski; CecrSpla, Cimbri, orum, m. Cimbri, germ ansko
ae, f, grad Atena; Cecropides, ae, m. plem e
potom ak Kekropov Cimon, onis, m. Kimon, glasoviti Ate-
Celeres, um, m. rim ski konjanici za v ri­ njanin
jem e k raljeva Cincius, Ii, m. Cincije, ime rims'kog roda
Celtae, arum , m. Kelti, Gali Cineas, ae, m. K ineja, Pirov poslanik
Cingetorix, Igis, m. Cingetoriks, galski
Centaurus, i, m. K entaur, m itsko lice;
knez
Centaureus, adi. kentaurski
Cinna, ae, m. Čina, pridjevak rim ski
Cephissus, i, m. Kefis, rijeka u Grčkoj
Circe, es, /. K irka, čarobnica; Circaeus,
Ceraunii Montes ili Ceraunia, orum, n.
adi. K irkin
K eraunija, gorje u Epiru
Cirta, ae, f. grad u N um idiji
Cerberus, i, m. K erber, troglavi pas u
Cithaeron, onis, m. K iteron, gora u Beo-
podzemlju
tiji
Ceres, eris, /. Cerera, božica usjeva; Ce­ Claudius ili Clodius, Ii, m. K laudije,
realis, e, adi. C ererin; Cerealia, ium,
Klodije, rim ski rod; Clddianus, adi.
n. svetkovina C ererina
K lodijev
Chaeronea, ae, /. H eroneja, grad u Beo-
Cleanthes, is, m. K leant, grčki filozof
tiji
Cleobis, is, m. Kleobis, grčko ime
Chalcis, Idis, f. Halkida, grad na Eube- Cleon, onis, m. Kleon, glasoviti A tenja-
ji; Chalcidicus, adi. halkidski, Chalci­ nin
densis, is, m. H alkiđanin Cleopatra, ae, f. K leopatra, 1) grčko
Chaldaea, ae, /. H aldeja, južna Babilo- ime; 2) egipatska kraljica
nija; Chaldaicus i Chaldaeus, adi. hal- C1I5, us, f. Klio, jedna od devet muza
dejski; Chaldaei, drum, m. H aldejci Clisthenes, is, m. Klisten, atenski držav­
Charon, ontis, m. Haron, brodar u pod­ nik
zem lju Clitus, i, m. Klit, vojvoda A leksandra
Charybdis, is, f. H aribda, opasan vir u Velikoga
sicilskom tjesnacu C loelius, Ii, m. Klelije, rim sko ime
Chatti, orum, m. H ati (Hesi), germ ansko Cl5th5, us, /. Kioto, jedna od tri P arke
plem e (Suđenice)
Cherronesus ili Chersonesus, i, f. H er- Clytaem(n)estra, ae, f. Klitem (n)estra,
sones, poluotok 1) trački na Helespon- žena Agamemnonova
tu; 2) tau rsk i (današnji Krim) Cnidus, i, f. Knid, grad u K ariji; Cnl-
Cherusci, orum, m. Heruščani, germ an­ dlus, adi. knidski
sko plem e Cocles, Itis, m. Koklo, pridjevak rim ­
Chimaera, ae, f. Him era, m itska nem an skog junaka H oracija
Chius, i, f. Hij, otok u Egejskom m oru Cocytus, i, m. Kokit, rijeka u podzemlju
Chiron, onis, m. Hiron, jedan od K en­ Codrus, i, m. Kodro, atenski kralj
tau ra Coelius, Ii, m. Ćelije, rim ski rod
Colchi 302 C yrene

Colchi, orum, m. Kolšani, narod na C r­ Creusa, ae, /. Kreuza, 1) Jazonova žena;


nom m oru; Colchicus, adi. kolšan- 2) Enejina žena
ski; Colchis, idis, f. Kolhida Critias, ae, m. K ritija, jedna od triđese-
Collatia, ae, f. Kolacija, sabinski grad; torice tiran a u Ateni
Collatinus, kolacijski Critobulus, i, m. K ritobul, 1) Sokratov
Coloneus, adi. kolonski, koji pripada učenik; 2) liječnik A leksandra Veli­
brežuljku Kolonu kraj Atene koga
Conon, onis, m. Konon, glasoviti A ten- Croesus, i, m. Krezo, lidijski kralj
janin Croto(n), onis, m. Kroton, grad u južnoj
Constantinopolis, is, f. C arigrad Italiji; CrotSniates, ae, m. K rotonja-
Consus, i, m. Konzus, rim sko božanstvo; nin; Crotoniensis, e, adi. krotonski
Consualia, ium , n. svetkovina u čast Ctesiphon, ontis, m. K tezifont, atenski
Konzusu državnik
Corax, acis, m. Koraks, grčki učitelj Cumae, arum , /. Kum a, grad u K am -
govorništva u Sirakuzi paniji; Cumanus, adi. kum ski; Cuma­
Corcyra, ae, /. K orkira (Krf), otok u nus, i, m. Kum anac
Jonskom m oru x Cupido, inis, m. Kupidon, bog ljubavi,
Corcyra Nigra, K orčula V enerin sin
Corduba, ae, /. K orduba (Cordoba), Curiatii, 5rum, m. K urijaciji, albanski
grad u H ispaniji rod
Corinna, ae, /. Korina, grčka pjesniki­ Curius, ii, m. K urije, rim ski rod
nja Curtius, Ii, m. K urcije, rim ski rod
Corinthus, i, K orint, grad na Pelopo- Cybele, es, /. Kibela, frigijska božica
nezu; Corinthius, adi. korintski; Co­
Cyclades, um, f. Kikladi, skupina otoka
rinthius, ii, m. K orinćanin
u Egejskom m oru
Corioli, orum, m. Koriol, grad volščan-
ski; Coriolani, orum, m. Korioljani Cyclops, opis, m. Kiklop, m itsko lice;
Cornelius, ii, m. K ornelije, rim ski rod Cyclopius, adi. kiklopski
Coronea, ae, f. Koroneja, grad beotski; Cyllene, es, f. Kilena, gora u A rkadiji;
Coronensis, adi. koronejski; Coronen­ C yllenius, adi. kilenski, M erkurijev
ses, ium, m. Koronejci pridjevak
Corsica, ae, }. Korzika, otok u Sredo­ Cyme, es, /. Kima, grad u Eolidi; Cy­
zemnom m oru; Corsus, adi. korzički; maeus, adi. kim ski; Cymaeus, i, m.
Corsi, orum, m. Korzikanci K im ljanin
Corybantes, um, m. K oribanti, svećenici Cynicus, i, m. kinik, pristaša kiničke fi­
Kibelini; Corybantius, adi. koriban- lozofije, adi. kinički
tski Cynosarges, is, n. Kinosarg, atenska
Co(o)s, i, f. Kos, otok u Egejskom moru; gim nazija
Cous, adi. koški; Coi, orum, m. Košani Cynoscephalae, arum , f. Kinoskefale,
Cotys, yis, tm. Kotis, ime tračkih k ra­ dva drežuljka u Tesaliji
ljeva Cynthus, i, m. Kint, gora na otoku Delu;
Crassus, i, m. Kraso, rim sko ime Cynthius i Cynthia, pridjevak Apo­
Cratinus, i, m. K ratin, atički komedio­ lona i Dijane
graf Cyprus, i, f. Kipar, otok u Sredozem ­
Cratippus, i, m. K ratip, grčki filozof nom m oru; Cyprius, adi. kiparski;
Cremera, ae, /. K rem era, rijeka u E tru ­ Cypria, ae, f. K ipranka = V enera
riji Cypselus, i, m. Kipsel, korintski tiran in
Creon, ontis, m. K reont, m itsko lice Cyrene, es, /, Kirena, grad u Africi; Cy­
Creta, ae, /. K reta, otok u Sredozem ­ renaicus, adi. i Cyrenensis, e, adi.
nom m oru; Cres, etis, m. Krećanin; kirenski; Cyrenenses, ium , m. K ire-
Cretensis, e i Cretaeus, adi. kretski njani
Cyrus 303 Edoni

Cyrus, i, m. Kir, 1) osnivač perzijske Deucalion, dnis, m. Deukalion, grčko


države; 2) b ra t A rtakserksov m itsko ime
Cythera, orum, n. K itera, otok kraj Diana, ae, f. Dijana, rim ska božica lova
Lakonije; Cythereius, adi. kiterski; i m jeseca
Cythereis, Idis, f. K iterka = Venera Dicaearchus, i, m. Dikearh, grčki filozof
Cyzicus, i, f. Kizik, grad na Propontidi; DIdo, dnis i us, /. Didona, utem eljite­
Cyziceni, drum, m. Kizičani ljica i kraljica K artage
Dlo(n), dnis, m. Dion, grčko ime
Diocletianus, i) m. Dioklecijan, rim ski
car
D Diodotus, i, m. Diodot, grčki filozof
Diogenes, is, m. Diogen, grčki filozof
D. = Decimus, Decim, rim sko ime Diomedes, is, m. Diomed, grčki junak
Dacia, ae, /. Dacija, istočna Ugarska, pod Trojom
Erdelj i R um unjska; Daclus, adi. đač­ bionyslus, Ii, m. Dionizije, grčko ime
ki Dioscuri, drum, m. Dioskuri, braća Ka-
Daedalus, i, m. Dedal, grčki um jetnik
stor i Poluks
iz m itskog doba Diphilus, i, m. Difil, grčki kom ediograf
Dalmatia, ae, f. Dalm acija; Dalmaticus, Dodona, ae, f. Dodona, grad u Epiru;
adi. dalm atski; dalm atinski; Dalma­ Dodonaeus, adi. dodonski
tae, arum, m. Dalm ati; Dalm atinci
Dolabella, ae, m. Dolabela, rim ska po­
Damascus, i, f. Damask, grad u S iriji
rodica u K ornelijevu rodu
Damocles, is, m. Damoklo, grčko ime
Dolon, dnis, m. Dolon, trojanski uhoda
Damon, dnis, m. Damon, grčko ime
Domitianus, i, m. Domicijan, car rim ski
Danae, es, f. Danaja, Perzejeva m ajka;
Danaeius, Perzej Domitius, Ii, m. Domicije, rim ski rod
Dores, um, m. Dorani; Ddrlcus, adi. dor-
Danaus, i, m. Danaj, praotac G rka; Da­
ski; Dorice, adv. dorski
naidae, arum , m. Grci; Danaus, adi.
Drepanum, i, n. Drepan, grad na Siciliji
danajski, grčki
(Trapani)
Danuvlus, Ii, m. Dunav (gornji dio)
Druidae, arum , m. druidi, galski sveće­
Daphne, es, /. Dafna, m itsko lice
Dardanus, i, m. Dardan, praotac Troja- nici
naca; Dardanias, adi. dardanski; Dar­ Drusus, i, m. Druzo, rim sko obiteljsko
dani, drum, m. Dardanci ime
Dareus, ei, m. Darej, perzijski kralj Dryades, um, /. Drijade, nim fe šuma,
Datis (ak. -in), m. Datis, perzijski voj­ gorske vile
voda Dubis, is, m. Dubis, rijeka u Galiji
Decius, ii, m. Decije, rim ski rod (Doubs)
Deianira, ae, f. D ejanira, H eraklova že­ Duilius, Ii, m. Dulije, rim ski rod
na Dyrrachium, ii, n. Dirahij (Drač), grad
Deiotarus, i, m. Dejotar, kralj u G ala- u Iliriji
tiji
Deiphobus, i, m. Dejfob, P rijam ov sin
Delos, i, f. Del, otok u Egejskom m oru
Delphi, drum, m. Delfi, proročište Apo- E
lonovo; Delphicus, adi. delfski
Demaratus, i, m. Dem arat, grčko ime Eburones, um, m. Eburonci, galsko ple­
Demetrius, Ii, m. Dem etrije, grčko ime me
Democritus, i, m. Dem okrit, grčki filo­ Ecbatana, drum, n. Ekbatana, glavni
zof grad u Mediji
Demosthenes, is, m. Demosten, grčki Edoni, drum, m. Edonci, tračko pleme,
govornik Edonus, adi. edonski
Elea 304 F ale rii

Elea, ae, f. Eleja, grad u Lukaniji; Elea­ Esquiliae, arum . f. Eskvilije, gradska
ticus, adi. elejski; Eleates, ae, m. Ele- četvrt u Rimu: Esquilinus, adi. eskvi-
janin lijski
Elicius, ii, m. Elicije (Izvijač), Jupite- Eteocles,- is. m. Eteoklo. Edipov sin
rov pridjevak Etruria, ae. f. E trurija, pokrajina u Ita ­
Elis, idis, f. Elida, p okrajina u Grčkoj; liji: Etruscus, adi. etrurski: Etrusci,
Eleus, adi. elidski; Eleus, i, m. Elida- orum. m. Etrurci
nin Euander, dri. m. Euandar, m itsko lice
Elpenor, oris, m. Elpenor, Odisejev drug Euboea, ae. f. Eubeja. otok u Egejskom
Elysium, ii, n. Elizij, boravište blaženih moru
Endymion, onis, m. Endimion, lijep m la­ Euclides, is. m. Euklid. 1) grčki filozof;
dić iz grčke mitologije 2) m atem atičar iz A leksandrije
Enipeus, i, m. Enipej, rijeka u Grčkoj Eumenes, is. m. Eumen, ime pergam -
Enna, ae, j. Ena, grad na Siciliji; Ennen- skih kraljeva
sis, is, m. E njanin Eumenldes, um. f. Eum enide, božice
Ennius, ii, m. Enije, rim ski pjesnik srdžbe. F urije
Epaminondas, ae, m. Epam inonda, gla­ Eumolpus, i. m. Eumolp, utem eljitelj
soviti Tebanac eleuzinskih m isterija: Eumolpidae,
Ephesus, i, f. Efez, grad u Maloj Aziji; arum. m. Eumolpidi, porodica sveće­
Ephesius, adi. efeški; Ephesius, ii, m. nika u Ateni
Efežanin Euphorbus, i. m. Euforb. Trojanae
Euphorion, onis. m. Euforion, grčki
Ephialtes, is, m. E fijalt, grčki izdajica
pjesnik
Epicharmus, i, m. Epiharm o, grčki pisac Euphrates, is, m. Eufrat, rijeka u Aziji
kom edija Eupolis, idis, m. Eupolid. grčki pisac ko­
Epicurus, i, m. Epikur, grčki filozof; m edija
Epicureus, adi. epikurski; Epicurei, Euripides, is. m. Euripid, grčki pisac
orum, m. pristaše Epikurovi tragedija
Epidaurus, i, f. E pidaur (Cavtat) Europa, ae, /. Europa, 1) kći k ra lja fe-
Epimenides, is, m. Epimenid, glasoviti ničkoga; 2) (Evropa) dio svijeta
K rećanin EurStas, ae, m. Eurota, rijeka u Lako-
Epirus, i, f. Epir, pokrajina u Grčkoj; niji
Epirensis, e, adi. epirski; Epirotes, ae, Eurybiades, is, m. Euribijad, kralj lake-
m. E piranin demonski
EratS, us, f. E rata, jedna od devet muza Eurydice, es, f. Euridika, O rfejeva žena
Eratosthenes, is, m. Eratosten, grčki Euxinus Pontus, Crno more
m atem atičar Euterpe, es, /. Euterpa, jedna od devet
Erebus, i, m. Ereb, bog tm ine; carstvo muza
m rtvih
Erechtheus, ei, m. E rehtej, m itski aten­
ski k ralj; Erechtheus, adi. Erehtejev F
Eretria, ae, f. E retrija, grad na Eubeji;
Eretriensis, e, adi. eretrijski; Eretri­ Fabius, ii, m. Fabije, rim ski rod
ensis, is, m. E retrijac Fabricius, ii, m. Fabricije, rim ski rod
Erichthonius, ii, m. Erihtonije, mitsko Faesulae, arum , j. Fezule (Fiesole), grad
lice u E truriji; Faesulanus, adi. fezulski
Erinne, es, /. Erina, grčka pjesnikinja Falcidius, ii, m. Falcidije, rim ski rod
Eriphyla, ae, f. Erifila, m itsko lice Falerii, orum, m. Faleriji, grad u E tru ­
Eryx, y d s, m. Eriks, gora na Siciliji; riji; Faliscus, adi. fališčanski, fa le rij-
Erycinus, adi. erički ski
F alern u s 305 Gyges

Falernus, adi. falernski; Falernum (sc. Gaetuli, orum m. Getulci, stanovnici


vinum), falernac današnjeg M aroka; Gaetulus i Gaetu­
Faunus, i, m. Faun, m itsko lice, kasnije licus, adi. getulski
šum ski bog Gaius, i, m. Gaj, rim sko ime
Faustulus, i, m. Faustul, p astir koji je Galatae, arum , m. Galaćani, keltsko ple­
odgojio Rom ula i Rema me; Galatia, ae, f. G alatija, pokrajina
Favonius, Ii, m. Favonije, 1) topli za­ u Maloj Aziji
padnjak; 2) rim sko ime Galatea, ae, /. G alateja, grčko ime
Ferentinum, i, n. F erentin (Ferento), Galilaei, orum, m. Galilejci, narod u
grad u Italiji Palestini
Feretrius, Ii, m. F eretrije, Jupiterov pri- Gallia, ae, f. G alija (Francuska); Gallus,
djevak i, vn. Gal (Francuz); Gallicus, adi. gal­
ski (francuski)
Feronia, ae, j. Feronija, staroitalska bo­
žica Gallus, i, m. Gal, rim ski obiteljski na­
dim ak
Fescenninus, adi. fesceninski
Ganges, is, m. Ganges, rijeka u Indiji
Fidenae, arum , f. Fidena, grad u Laciju;
Ganymedes, is, m. Ganimed, vinotoča
Fidenas, atis, m. Fidenae n a Olimpu
Fidius, ii, m. Fidije, Jupiterov pridje- Garumna, ae, m. G arum na (Garonne),
vak rijek a u Galiji
Flaminius, ii, m. Flam inije, rim ski rod; Gemdnlae (sc. scalae), Gemonske stube
Flaminianus, adi. flam inijski n a K apitoliju
Flavius, ii, m. Flavi je, rim ski rod Genabum, i, n. Genab (Orleans), grad u
FlSra, ae, f. Flora, rim ska božica cvije­ G aliji
ća i proljeća Genava, ae, f. G enava (Geneve), grad u
Florentia, ae, f. F irenca (Firenze) Helveciji
Flumentana Porta, Riječna vrata, jedna Genua, ae, /. Genua (Genova), grad u
od v rata grada Rima kroz koja se do­ Italiji
lazilo na M artovo polje Gergovia, ae, f. Gergovija, grad u Ga­
Fonteius, ei, m. Fontej, rim ski rod liji (sada C lerm ont-Ferrand)
Formiae, arum , j. Form ija, grad u L a­ Germania, ae, f. G erm anija; Germanus
ciju; Formianus, adi. form ijski i Germanicus, adi. germ anski; Ger­
Franci, drum, m. Franci; Francia, ae, f- mani, orum, m. G erm ani
zem lja F ranačka; Francus, adi. fra ­ Geryon, onis, m. Gerion, m itski kralj
nački Getae, arum , m. Geti, tračko pleme
Frisii, orum, m. Frižani, germ ansko ple­ Gigas, antis, m. G igant; Giganteus, adi.
me gigantski
Fufius, ii, m. Fufije, rim ski rod Glaucus, i, m. Glauko, m orski bog
Fulvius, Ii, m. Fulvije, rim ski rod Gordium, ii, n. Gordij, grad u Frigiji
Furius, Ii, m. Furije, rim ski rod Gorgias, ae, m. Gorgija, grčki sofist
Gorgo, onis, f. (češće u pl.j, Gorgona,
žensko strašilo; Gorgoneus, adi. Gor-
G gonin
Gracchus, i, m. Grakho, rim sko obitelj­
Gabii, orum, m. Gabiji, grad u Laciju; sko ime
Gabinus, adi. gabijski; Gabinus, i, Graecia, ae, f. Grčka; Graecus, i. m.
m. Gabijac G rk; Graecus, adi. grčki
Gabinius, Ii, m. Gabinije, rim ski rod Graius = Graecus
Gades, ium, /. Gad (Cadix), grad u His- Gyas, ae, m. Gijas, storuki div
paniji; Gaditani, orum , m. Gaditanci Gyges, is, m. lidijski kralj

20 L A T IN S K O -H R V A T S K I R JE Č N IK
H ad ria 306 H im era

H Helle, es, /. Hela, sestra Friksova, m it­


sko lice
Hellespontus, i, m. H elespont (D arda-
Hadria, ae, f. i Adria, ae, /. H adrija,
grad italski; Hadrianus, adi. had rij- neli); Hellespontius, adi. helespontski;
ski; H adrijan (ime cara); Hadriaticum Hellespontius, Ii, m. Helesponćanin
(mare), Jadransko more Helotae, v. Hilotae
Haedui, orum, m. Heduanci, galsko ple­ Helvetia, ae, f. Helvecija (Švicarska);
me Helvetius, adi. helvetski; Helvetius, Ii,
m. Helvećanin
Haemonia, ae, f. Hemoni j a, staro ime
Hephaestion, onis, m. Hefestion, p rija ­
za Tesaliju; Haemonius, adi. hem on-
telj A leksandra Velikoga
ski, tesalski
Haemus, i, m. Hem, gora u Trakiji, da­ Heraclea, ae, /. H erakleja, grad u G rč­
nas B alkan koj; Heracleenses, Ium, m. H erakle-
Halicarnassus, i, f. H alikarnas, grad u jani
K ariji; Halicarnassensis, is, m. H ali- Heraclitus, i, m. H eraklit, grčki filozof
karnašanin Herculaneum, ei, n. H erkulan, grad u
Italiji, zasut od Vezuva; Herculanen­
Halys, yos, m. Halis, rijeka u Maloj
sis, e, adi. herkulanski
Aziji
Hamadryas, adis, /. H am adrijada, šum ­ Hercules, is, m. H erkul (grč. Heraklo),
m itski junak; Herculaneus i Hercu­
ska nim fa
leus adi. herkulski, H erkulov
Hamilcar, aris, m. H am ilkar, kartaško
Hercynia silva, H ercinska šuma, skup
ime
Hannibal, alis, m. Hanibal, vojskovođa njem ačkih gora (Schwarzwald)
K artažana (Punjana) Herennius, ii, m. H erenije, rim ski rod
Hermagoras, ae, m. Herm agora, grčki
Hanno, onis, m. Hanon, kartaško ime
učitelj govorništva
Harmodius, ii, m. Harm odije, glasoviti
Hermes, ae ili Herma, ae, m. u pl. H er-
A tenjanin
mova poprsja
Harpalus, i, m. H arpal, grčko ime
Hermione, es, f. Hermiona, kći Mene-
Harpyia, ae, f. H arpija, m itsko biće,
laja i Helene
grabilica
Hermus, i, m. Herm, rijeka u Lidiji
Hasdrubal, alis, m. Hazdrubal, H ani- Hernici, orum, m. Hernici (»gorštaci«),
balov b rat plem e u Laciju
Heautontimorumenos = M učitelj samo­ Herodotus, i, m. Herodot, grčki povje­
ga sebe, naslov Terencijeve kom edije sničar
Hebe, es, /. Heba, grčka božica m ladosti Hesiodus, i, m. Heziod, grčki pjesnik
Hebraeus, adi. hebrejski, židovski Hesperus, i, m. večernja zvijezda, Ve-
Hebrus, i, m. Hebar, rijeka u Trakiji, černjača
danas M arica Hesperia, ae, f. Hesperi ja, zapadna zem­
Hecate, es, f. Hekata, podzemna božica lja, Italija za Grke, H ispanija za Rim ­
čarolija ljane
Hector, oris, m. Hektor, P rijam ov sin, HIberes, um, m. Iberani, narod u His-
trojanski ju nak paniji
Hecuba, ae, /. Hekuba, Prijam ova žena Hibernia, ae, /. Irska
Hecyra = Svekrva, naslov Terencijeve Hiero, onis, m. H ijeron, sirakuški tira ­
kom edije nin; Hieronicus, adi. Hijeronov
Helena, ae, f. Helena, M enelajeva žena Hieronymus, i, m. Hijeronim , grčko ime
Helenus, i, m. Helen, P rijam ov sin Hierosolyma, brum, n. i ae, f. Jeru za­
Helicon, onis, m. Helikon, gora u Beo- lem; Hierosolymarius, adi. jeruzalem ­
tiji, sjedište m uza i Apolona; Heli­ ski
conius, adi. helikonski Himera, ae, f. Him era, grad na Siciliji
H ipparchus 307 Im bros

Hipparchus, i, m. H iparh, 1) Pizistratov Hyperm(n)estra, ae, f. Hiperm (n)estra,


sin; 2) grčki m atem atičar i astronom D anajeva kći
Hippias, ae, m. Hipija, 1) Pizistratov Hyrcania, ae, f. H irkanija, perzijska
sin; 2) sofist provincija; Hyrcanus, adi. hirkanski;
Hippocrates, is, m. H ipokrat, glasoviti Hyrcani, orum, m. H irkanci
grčki liječnik Hyspaspes, is, m. Histasp, D arijev otac
Hippocrene, es, f. Hipokrena, izvor koji
je kopitom otvorio Pegaz na H eli-
konu
Hippodame, es, /. Hipodama, grčko m it­ I
sko lice
Hippolyte, es, f. Hipolita, am azonska Iacchus, i, m. Ijakho, ime mističnom
kraljica B akhu
Hippolytus, i, m. Hipolit, Tezejev sin Iadera, ae, f. Ja d e ra (Zadar), ilirski
Hipponax, actis, m. Hiponakt, grčki pje­ grad
snik jam ba Ianlculum, i, n. Janikul, brežuljak u
Hirpini, orum, m. Hirpinci, plem e sam - Rim u
nitsko u Italiji; Hirpinus, adi. h irpin- Ianus, i, m. Jan, rim ski bog
ski Iapetus, i, m. Japet, Titan, otac Prom e-
Hirtius, Ii, m. Hircije, rim ski rod tejev i A tlantov
Hispalis, is, /. Hispal (Sevilla), grad u Iapyx, ygis, m. Japig, Dedalov sin; Ia­
H ispaniji; Hispalienses, Ium, m. His­ pygia, Japigija, južni dio Italije
pal j an i Iarba(s), ae, m. Jarb a, afrički kralj
Hispania, ae, f. H ispanija (Španjolska); Iason, onis, m. Jazon, vođa A rgonauta
Hispanicus, adi. hispanski, španjolski; Iberes, um, m. Iberci, grčko ime Špa­
Hispani, orum, m. Hispanci, Španjolci njolaca; Iberus, adi. iberski; Iberus, i,
Histria, v. Istrla m. Iber (Ebro), rijeka; Iberia, ae, f.
Homerus, i, m. Homer, grčki pjesnik; Španjolska; Iberlcus, adi. španjolski
Homericus, adi. hom erski Ibycus, i, m. Ibik, grčki pjesnik
Horatius, Ii, m. Horacije, rim ski pjesnik
Icarus, i, m. Ikar, Dedalov sin
Hortensius, Ii, m. H ortenzije, rim ski go­
Ida, ae, /. Ida, 1) gora u Troadi; 2) gora
vornik
n a K reti; Idaeus, adi. idski
Hostilius, Ii, m. Hostilije, rim sko ime;
Idalium, Ii, n. Idalij, grad na K ipru; Ida­
Tullus Hostilius, rim ski kralj
Hyacinthus, i, m. H ijacint, m itsko lice lius, adi. idalijski
Hyades, um, f. H ijade, im e zviježđa Idomeneus, i, m. Idom enej, m itsko lice
Hybla, ae, f. Hibla, gora na Siciliji; Hy­ Ilerda, ae, /. Ilerda (Lerida), grad u
blaeus, adi. hibalski, hiblejski Španjolskoj
Hydaspes, is, m. Hidasp, rijeka u Indiji Illum, Ii, n. ili Ilius, Ii, f. Ilij, Troja;
Hymen i Hymenaeus, i,'m ., 1) Himen, Iliacus i Ilius, adi. ilijski; trojanski;
bog svadbe; 2) himen, svatovska pjes­ Iliades, ae, m. T rojanae
ma Illas, adis, f. Ilijada
Hymettus, i, m. Himet, gora u Atici; Ilidneus, ei, m. Ilionej, Niobin sin
Hymettius, adi. him etski Ilithyia, ae, f. Ilitija, božica poroda
Hyperborei, orum, m. H iperborejci, m it­ Illyria, ae, /. i Illyricum, i, n. Ilirija;
ski narod n a sjeveru; Hyperboreus, Illyricus i Illyrius, adi. ilirski; Illyrii,
adi. hiperborejski orum , m. Iliri
Hyperides, is, m. Hiperid, grčki govor­ Ilus, i, m. II, m itsko lice
nik Ilva, ae, /. Ilva (Elba), otok
Hyperion, onis, m. Hiperion, m itsko lice, Imbros, i, f. Im bro, otok u Egejskom
Helij ev otac m oru
In&chus 308 Ladm čdon

Inachus, i, m. Inah, m itsko lice; Ina­ Iura, ae, m. Jura, gorje u Francuskoj
chius, adi. argivski ili grčki IOturna, ae, /. Juturna, nimfa u Laciju,
India, ae, f. Indija; Indicus, adi. indij­ Turnova sestra
ski; Indus, i, m. Indijac Ixion, onis, m. Iksion, mitsko lice
Indus, i, m. Ind, rijek a u Indiji
Indutiomarus, i, m. Induciom ar, galski
vođa L
Ino, onis ili us, /. Inona, m itsko lice
Interamna, ae, f. Interam na, grad u Um- L. = Lucius, ii, m. Lucije, rim sko ime
b riji; Interamnas, atis, adi. interam - Labeo, onis, m. Labeon, rim sko o bitelj­
nijski; Interamnas, atis, m. Interam - sko ime
n janin Laberius, Ii, m. Laberije, rim ski rod
Io, us ili onis, f. Iona, m itsko lice, žena Labienus, i, m. Labijen, Cezarov legat
pretvorena u kravu Labyrinthus, i, m. lab irin t
Iones, um, m. Jonjani, jedno od četiri
Lacaena, ae, /. Lakedem onka
glavna grčka plem ena
Lacedaemon, onis, m. Lakedem on ili
I5nla, ae, f. Jonija, pokrajina u Maloj
S parta; Lacedaemonius, adi. lakeđe-
Aziji; Ionius, adi. jonski
monski; Lacedaemonius, Ii, m. La-
Iordanes, is, m. Jordan, rijeka u P ale­
kedem onjanin, S partanae
stini Lachesis, is, f. Laheza, jedna od tri P a r­
Iosephus, i, m. Josip, židovsko ime ke (Suđenice)
Iphicrates, is, m. Ifikrat, atenski vojsko­ Laco, onis, m. Lakonac, Lakedem onac;
vođa Laconicus, adi. lakonski; Laconica, ae,
Iphigenia, ae, f. Ifigenija, Agamemno- f. Lakonija
nova kći Laelius, Ii, m. Lelije, rim ski rod
Iris, Idis, /. Irida, glasnica bogova; duga Laertes, ae, m. Laert, Odisejev otac;
Irus, i, m. Ir, prosjak u Odisejevoj kući Laertius, adi. Laertov; Laertiades, ae,
Isis, idis, j. Izida, egipatska božica m. Laertović, Odisej
Isocrates, is, m. Izokrat, grčki govornik Laestrygones, um, m. Lestrigonci, m it­
Issa, ae, /. Isa (Vis), otok; Issaeus, adi. sko ljudoždersko plem e
isejski Lalus, i, m. Laj, kralj u Tebi
Ister, tri, m. Istar, donji Dunav Laiades, ae, m. Lajev potom ak, Edip
Isthmus, i, m. Istam , K orintska prevla­ Lalage, es, Lalaga, p rijateljica H ora-
ka; Isthmlus, adi. istam ski; Isthmia, cijeva
orum, n. Istam ske igre Lamla, ae, m. Lam ija, rim sko obiteljsko
Istrla, ae, f. Istra; Istrlcus, adi. istarski; ime; Lamianus, adi. lam ijski
Istri, orum, m. i Istriani, orum, m. Lampsacum, i, n. Lam psak, grad u Mi-
Istran i ziji; Lampsaceni, 5rum, m. Lam psa-
Italia, ae, f. Italija; Italicus, adi. i Italus, čani
adi. italski; Italicus, i, m. i Italus, i, Lamus, i, m. Lam, m itski kralj Lestrigo-
m. Italac naca
Ithaca, ae, f. Itaka, otok u Jonskom mo­ Lanuvium , Ii, n. Lanuvij, grad u L a­
ru; Ithacus i Ithacensis, adi. itački ciju; L anuvinus, odi. lanuvijski; L a­
Itys, yos, m. Itis, m itsko lice nuvinus, i, m. Lanuvij anin
lulius, ii, m. Julije, rim ski rod Laocoon, ontis, m. Laokoont, tro jan sk i
lunlus, ii, m. Ju n ije, rim ski rod svećenik
luno, 5nis, f. Junona, rim ska božica Laodamia, ae, f. Laodam ija, m itsko lice
lu p p lter, gen. loviš, m. Ju p iter, rim ski Laomedon, ontis. m. Laom edont, tro ja n ­
bog ski kralj
L apithae 309 Lucullus

Lapithae, arum , m. Lapiti, m itski n a­ Leucothea, ae, f. Leukoteja, Kadmova


rod; Lapithaeus, adi. lapitski kći, m orska božica
Lar, Laris, plur. Lares, um, m. Lari, Leuctra, orum, n. Leuktra. mjesto u Be-
kućni rim ski bogovi; prenes. kuća otiji; Leuctricus, adi. leuktarski
Larissa, ae, j. Larisa, tesalski grad Liber, eri, m. Liber, bog plodnosti, kas­
Latium, ii, n. Lacij, zem lja u Italiji; La­ nije Bakho; metom viro
tinus, adi. latinski; Latinitas, atis, /. Liberalia, Ium. n. L.beralija. svetkovina
1) dobar latinski jezik, 2) latinsko bogu Liberu
građansko pravo Libitina, ae, f. Libitina, m rtvačka bo­
Lato, us, f. ili Latona, ae, f. Latona, grč­ žica
ka božica; Latonia, kći Latonina, Di­ Liburnia, ae, f. Liburnija. ilirska zem­
jana lja, prim orje od Raše do K rke: Libur­
Laurentum, i, n. Laurent, grad u Laci- ni, orum, m. L iburnjani; Libunnus,
ju; Laurens, entis, adi. laurentski adi. liburnski: Liburna (navis) hitro-
Lavinia, ae, /. Lavinija, druga Enejina plovka
žena Libya, ae, f. Libija, pokrajina u Africi;
Lavinium, Ii, n. Lavinij, grad u Laciju; sjeverna Afrika: Libycus, adi. libijski;
Lavinius, adi. lavinski LIbyes, um. m. Libijci
Leander, dri, m. Leandar, m itsko lice Licinius, ii, m. Licinije, rimski rod
Leda, ae, f. Leda, m ajka K astora i Po- Ligarius, Ii, m. Ligarije, rim ski rod
luksa, Helene i Klitem (n)estre Liger, eris, m. Liger (Loire), rijeka u
Lemannus lacus, Lem ansko jezero (Že­ Galiji
nevsko jezero, Lac Leman) Ligures, um. m. Ligurani. narod u da­
Lemnos, i, f. Lemno, otok u Egejskom našnjoj Genovi i Pijem ontu
m oru Lilybaeum, i, n. Lilibej, rt i grad na
Lemures, um, m. Lem uri, dusi pokojni­ Siciliji
ka; Lemuria, orum, n. svetkovina u Lingones, um, m. Lingonci, galsko ple­
čast Lem ura me
Lenaeus, adi. lenejski; Bakhov LInus, i, m. Lin, m itski pjevač i glaz­
Lentulus, i, m. Lentul, rimsko ime benik
Leon, ontis, m. Leont, grčko ime Lipara, ae, f. Lipara, otok kraj Sicilije
Leonidas, ae, m. Leonida, spartanski (Lipari); LIparensis, e, adi. liparski
kralj Liris, is, m. Liris, rijeka u Laciju
Leontini, orum, m. Leontini, grad na Lissus, i, m. Lješ, grad na Drim u u da­
Siciliji; Leontinus, adi. leontinski; našnjoj A lbaniji
Leontinus, i, m. Leonćanin, Leontinae LIvlus, Ii, m. Livije, rim ski rod
Lepidus, i, m. Lepid, rim sko obiteljsko Locri, orum, m. ili Locrenses, Ium, m.
ime Lokrani; Locris, Idis, f. Lokrida (po­
Leptis, is, f. Leptis, dva grada u Africi; krajina u Grčkoj)
Leptltanus, adi. leptiski; Leptltanus, Lollius, Ii, m. Lolije, prijatelj Horacijev
i, m. Lepćanin Londinium, Ii, n. Londinij (Londonl,
Lerna, ae, /. Lerna, jezero u Argolidi; grad u B ritaniji
Lernaeus, adi. lernejski Lucilius, Ii, m. Lucilije, rim ski rod
Lesbos, i, /. Lezb, otok u Egejskom mo­ Lucina, ae, }■ Lucina, rim ska božica po­
ru; Lesbiacus, adi. lezbijski roda
Lethe, es, f. Leta, rijeka zaborava u pod­ Lucretilis, is, m. L ukretil (Monte Gen-
zemnom svijetu naro), gora u Sabinskoj zemlji
Leto = Lat5 Lucretius, Ii, m. Lukrecije, rim ski pjes­
Leucadia, ae, f. i Leucas, adis, f. Leuka- nik
da, otok u Jonskom m oru; Leucadius, Lucullus, i, m. Lukul, bogataš i rasip­
adi. leukadski nik rim ski
Lucum o 310 M&rica

Lucumo, onis, m. Lukum on, naslov et- Maeander, dri, m. M eandar, rijek a u
rurskih poglavica Joniji; Maeandrius, adi. M eandrov
Lugdunum, i, n. Lugdun (Lyon), grad u Maecenas, atis, m. Mecenat, zaštitnik
Galiji pjesnika, Augustov pouzdanik
Lupercal, alis, n. spilja posvećena bogu Maelius, Ii, m. Melije, rim ski rod; Mae­
Luperku; Lupercalia, Ium, n. L uper- lianus, adi. Melijev
kova svetkovina Maenius, Ii, m. Menije, rim ski rod
Lupercus, i, m. Luperko, rim ski bog Maeonia, ae, f. Meonija, kraj u Lidiji;
Lusitania, ae, f. Luzitanija (Portugal); Maeonius, adi. m eonijski
Lusitanus, adi. luzitanski; Lusitanus, Maeotis, Idis, /. ili Palus Maedtis, Azov-
adi. luzitanski; Lusitanus, i, m. Luzi- sko more
Magetobrlga, ae, /. M agetobriga, galski
tanac
grad
Lutetia, ae, f. L utecija (Paris), glavni
Magnesia, ae, /. Magnezija, kraj u Te-
grad Parižana (Parisii), galskog ple­
saliji; Magnes, etis, adi. m agnetski
mena Mago, onis, m. Magon, kartaško ime
Lyaeus, i, m. Lijej, Bakhov pridjevak
Magontiacum, i, n. M agontijak (Mainz),
Lycaeus, i, m. Likej, gora u Arkadiji
grad u G erm aniji
Lycia, ae, f. Likija, zemlja u Maloj Azi­ Maia, ae, f. Maja, rim ska božica, Mer-
ji; Lycius, adi. likijski, Lycius, Ii, m.
kurijeva m ati
Likijac
Malaca, ae, f. M alaka (Malaga), grad u
Lycurgus, i, m. Likurg, spartanski zako­
Hispaniji
nodavac
Maliacus sinus, m. Malijski zaton kod
Lydia, ae, /. Lidija, zemlja u Maloj Azi­
Tesalije
ji; Lydius, adi. lidijski, Lydus, i, m.
Mamercus, i, m. Mamerko, rim sko ime
Lidijac Mamertini, orum, m. stanovnici grada
Lysander, dri, m. Lisandar, spartanski Messane na Siciliji; Mamertinus, adi.
vojskovođa m am ertinski
Lysias, ae, m. Lizija, atenski govornik Manilius, Ii, m. Manilije, rim ski rod
Lysimachus, i, m. Lizimah, vojskovođa Manlius, Ii, m. Manlije, rim ski rod
A leksandra Velikoga Mannus, i, m. Man, germ anski bog
Lysippus, i, m. Lizip, kipar u vrijem e Mantinea, ae, /. M antineja, grad u A r­
A leksandra Velikoga kadiji
Lysis, Idis, m. Lizid, grčki filozof Manto, us, /. Manta, tebanska proročica
Mantua, ae, f. M antua (Mantova), grad
u Italiji
M Marathon, onis, m. M araton, m jesto u
Atici; Marathonius, adi. m aratonski
M. = Marcus, i, m. Marko, rimsko ime Marcellus, i, m. Marcel, rim sko obitelj­
M’. = Manius, Ii, m. Manije, rimsko ime sko ime
Mam. = Mamercus, i, m. Mamerko, rim ­ Marcius, Ii, m. Marcije, rim ski rod
sko ime Marcomani (ili Marcomanni), drum, vri.
Macedonia, ae, f. M akedonija; Macedo­ M arkomani, germ ansko plem e
nicus, adi. m akedonski; Macedo, onis, Marcus, i, m. Marko, rimsko ime
m. Makedonac Mardonius, Ik m. M ardonije, perzijski
Macer, eri, m. Macer, rim sko ime vojskovođa
Machaon, onis, m. Mahaon, m itski liječ­ Mareotis, Idis, adi. m areotski, koji p ri­
nik pada gradu M areoti u Egiptu; Mare­
Macrochir, Iros, m. Dugoruki, pridjevak oticum (sc. vlnum), m areotsko vino
k ralja A rtakserksa Marica, ae, f. Marika, italska nim fa
M iriu s 311 M etaurus

Marius, ii, m. M arije, rim ski političar i gon L


vojskovođa Megat ra, ae, /. Megera, jedna od F urija
Margus, i, m. Marg (Morava), rijeka u Megalopolis, is, }. Megalopol, grad u
Meziji A rkadiji; Megalopolitanus, adi. me-
Maro, onis, m. Maron, rimsko obiteljsko galopolski; Megalopolitanus, i, m. Me-
ime galopoljanin
Maroboduus, i, m. Marobod, kralj m ar- Megara, ae, f. Megara, 1) grad u Mega­
komanski ridi; 2) grad na Siciliji; Megarenses,
Mars, M artis,'m. M art, Mars, bog rata; ium, m. Megarani
Martialis, e i Martius, adi. M artov Melampus, odis, m. Melampod, 1) pro­
Marsi, orum, m. Marsi, latinsko pleme; rok i liječnik; 2) pratilac Heraklov
Marsus i Marsicus, adi. m arsički Meleager, gri, m. Meleagar, mitsko lice
Marsonia, ae, /. M arsonija, grad na m je­ Mellissus, i, m. Melis, 1) grčki filozof; 2)
stu gdje se danas nalazi Slavonski slobodnjak Mecenatov
Brod Melita, ae, /. Melita (Malta), otok u S re­
Marsyas, ae, m. M arsija, frigijski satir, dozemnom moru; Mljet; Melitensis, e,
vještak na fruli adi. melitski
Marus, i, m. M ar (Morava), rijeka u Melpomene, es, f. Melpomena, jedna od
G erm aniji devet muza
Masinissa, ae, m. Masinisa, kralj num id- Memmius, ii, m. Memije, rim ski rod
ski Memnon, onis, m. Memnon, mitsko lice;
Massagetae, arum , m. Masagećani, skit- Memnonius, adi. Memnonov
sko pleme Memphis, is ili idis, /. Memfis, grad u
Massicus, adi. masički, koji potječe s Egiptu
brda Masika u K am pam ji; Massicum Menander, dri, m. M enandar, grčki pje­
(sc. vlnum), masičko vino snik kom edija
Massilia, ae, f. M asilija (Marseille), grad Menapii, orum, m. M enapljani, galsko
u Galiji plem e
Matinus, adi. m atinski, koji pripada Menedemus, i, m. Menedem, grčko ime
brdu M atinu u Apuliji Menelaus, i, m. Menelaj, kralj spartan­
Matrona, ae, f. M atrona (Marne), rijeka ski
u Galiji Menon, onis, m. Menon, dijalog Plato­
Mattium, ii, n. Matij, glavni grad Hata nov
(M arburg u Njemačkoj) Mentor, oris, m. Mentor, grčko ime
Matuta, ae, j. M atuta, rim ska božica Mercurius, ii, m. M erkurije, rim ski bog
svitanja trgovine i lukavosti; zaštitnik glasni­
Mauretania, ae, ]. M auretanija; Mauri, ka
orum, m. M auri; Maurus i Mauricus, Meroe, es, j. Meroja, nilski otok
adi. m aurski, punski, afrički Merope, es, f. Meropa, kći A tlantova
Mausdlus, i, m. Mauzol, kralj karijski; Mesopotamia, ae, /. Mezopotamija, po­
Mausoleus, adi. Mauzolov; Mauso­ k rajin a u Aziji
leum, i, n. Mauzolej, grobnica Mauzo- Messala (Messalla), ae, m. Mesala, rim ­
lova sko obiteljsko ime
Medea, ae, f. Medeja, kći Eeta, kralja Messalina, ae, f. Mesalina, žena cara
kolhidskoga, žena Jazonova K laudija
Media, ae, /. Medija, pokrajina u Aziji; Messana, ae, f. Mesana (Messina), grad
Medicus, adi. medski; Medi, orum, m. na Siciliji
Međani Messene, es, /. Mesena, grad na Pelopo-
Mediolanum, i, n. Mediolan (Milano), nezu
grad u Italiji Metaurus, i, m. M etaur, rijeka u E m ­
Medusa, ae, /. Meduza, jedna od Gor­ briji
M etellus 312 Naso

Metellus, i, m. Metel, ime rim ske obi­ Morini, orum, m. M orinjani, plem e u
telji sjev. P ikardiji
Methymna, ae, f. M etimna, grad na oto­ Morpheus, i, m. Morfej, bog sna
ku Lezbu Mosa, ae, /. Mosa (Meuse), rijeka u G a­
Mettius, Ii, m. M etije, rim sko ime liji
Mezentius, Ii, m. Mezencije, mitsko ime Mosella, ae, f. Mozela (Moselle), rijeka
Micipsa, ae, m. Micipsa, kralj num idski u Galiji
Midas, ae, m. Mida, m itski kralj u F ri- Mucius, li, m. Mucije, rim ski rod
giji Mulvius, adi. M ulvijev; p5ns Mulvius,
Miletus, i, f. Milet, grad u K ariji M ulvijev most u Rimu
Milo, 5nis, m. Milon, 1) atlet iz Krotona; Mummius, Ii, m. Mumije, rim ski rod
2) rim ski političar Munatius, Ii, m. Munacije, rim ski rod
Miltiades, is, m. M iltijad, atenski voj­ Munda, ae, /. Munda, grad u H ispaniji
skovođa Munychia, ae, f. M unihija, luka atenska
Mimnermus, i, m. Mimnermo, grčki Murena, ae, m. M urena, rim ska obitelj
pjesnik Musa, ae, /. muza, božica lijepih u m jet­
Minerva, ae, f. M inerva, rim ska božica nosti; ima ih devet
m udrosti Musaeus, i, m. Muzej, stari grčki pjesnik
Minos, ois, m. Minos, kralj i zakono­ Mutina, ae, /. M utina (Modena), grad u
davac na K reti; Minois, Idis, f. Mino- gornjoj Italiji
sova kći, A rijadna Mycale, es, f. Mikala, rt u Joniji
Minotaurus, i, m. M inotaur, m itska n e­ Mycenae, arum , f. Mikena, p rastari grad
man, polučovjek i polubik u Argolidi; Mycenaeus, adi. m ikenski;
Minturnae, arum , f. M inturna, grad u Mycenenses, Ium, m. M ikenjani
Laciju
Myrmidones, um, m. M irmidonci, plem e
Minucius, Ti, m. M inucije, rim ski rod tesalsko pod vlašću Ahilejevom
Misenum, i, n. Mizen, rt i grad u Kam - Myrtilus, i, m. M irtil, sin Herm ov
Mysia, ae, /. Mizija; Mysius, adi. m izij-
paniji
ski; Mysi, orum, m. Mižani
Misenus, i, m. Mizen, pratilac Enejin
Mytilenae, arum, f. M itilena, glavni
Mithras, ae, m. M itra, perzijsko božan­
grad na otoku Lezbu
stvo
Mithridates, is, m. M itridat, kralj pont-
ski
Mnemon, onis, m. Mnemon, pridjevak N
perzijskog k ralja A rtakserksa
Mnemosyne, es, f. Mnemozina, m ati m u­ N. = Numerius, N um erije, rim sko ime
za Nabis, is, m. Nabis, tiran in spartanski
Moenus, i, m. Men (Majna, Main), rije­ Naevius, Ii, m. Nevije, rim ski pjesnik
ka u G erm aniji Nai'as, adis, /. Najada, nim fa rijek a i
Moesia, ae, /. Mezija, pokrajina u d a­ vrela
našnjoj Srbiji i Bugarskoj, Moesi, Nantuates, um, m. N antuaćani, galsko
orum, m. Mežani pleme
Mogontiacum, v. M agontiacum Napaea, ae, /. Napeja, nim fa podolkinja
Molo, onis, m. Molon, pridjevak grčkog Narbo, onis, m. Narbon (Narbonne),
reto ra A polonija iz Roda grad u Galiji
Molossi, orum, m. Mološani, plem e u Našica, ae, m. Nazika, pridjevak obitelji
Epiru; Molossis, Idis, f. zemlja mološ- Scipiona
ka; Molossicus, adi. mološki Nasidius, Ii, m. Nazidije, ime rim skog
Mona, ae, /. Mona (Man), otok između roda
Irske i Engleske Naso, onis, m. Nazon, ime rim ske obi­
Mopsus, i, m. Mops, m itsko lice telji
N aupactus 313 Oenotria

Naupactus, i, f. N aupakt (Lepanto), Niobe, es, i Nioba, ae, /. Nioba, kći Tan-
grad u Lokridi talova; Niobeus, adi. Niobin
Nazareni, orum, m. Nazarenci NIsus, i, m. Niz, m itsko lice; Nisaeus i
Naxus, i, f. Naks, otok u Egejskom mo­ Niseius, adi. Nizov
ru; Naxius, adi. s Naksa NSblllor, oris, m. Nobilior, obiteljsko
Neaera, ae, f. Neera, grčko ime ime roda Fulvijeva
Neapolis, is, /. Neapol (Napulj, Napoli), Nola, ae, /. Nola, grad u K am paniji;
grad u Italiji Nolanus, adi. nolski; Nolanus, i, m.
Nearchus, i, m. Nearh, grčko ime N oljanin
Neleus, i, m. Nelej, kralj u Pilu, otac Nomentum, i, n. Noment, grad blizu Ri­
Nestorov; Neleius, adi. Nelejev m a; Nomentanus, adi. nom entski
Nemea, ae, /. Nemea, m jesto u Argolidi; Noreia, ae, /. N oreja (Neum arkt), norič-
Nemaeus, adi. nem ejski; Nemea, ki grad
orum, n. Nemejske igre Noricum, i, n. Norik, rim ska pokrajina;
Nemesis, is i eos, f. Nemeza, božica p ra­ NSricus, adi. norički
vednosti i odmazde Noviodunum, i, n. Noviodun, ime više
Neocles, is, m. Neoklo, otac Temistoklov galskih gradova
Neoptolemus, i, m. Neoptolem, sin Ahi- Nuceria, ae, /. N ucerija (Nocera), grad
lejev u K am paniji
Nepos, otis, m. Nepot, ime rim ske obi­ Numa Pompilius, Num a Pom pilije, d ru ­
telji gi kralj rim ski
Neptunus, i, m. N eptun, rim ski bog mo­ Numantia, ae, /. Num ancija, grad u Hi-
ra; adi. Neptunius, N eptunov spaniji; Numantinus, adi. num ancij-
Nereus, ei, m. Nerej, m orski bog ski;Numantinus, i, m. Num ancijac
Nero, onis, m. Neron, 1) rim ska obitelj; Numidia, ae, /. N um idija (Alžir); Nu­
2) rim ski car mida, ae, m. N um iđahin; Numidi­
Nerva, ae, m. Nerva, 1) rim ska obitelj; cus, adi. num idski
2) rim ski car Numitor, oris, m. Num itor, kralj alban­
Nervii, orum, m. N ervljani, galsko ple­ ski (Alba Longa)
me; Nervicus, adi. nervljanski Nysa, ae, f. Niza, grad u Indiji; Nysaeus,
Nessus, i, m. Neso, im e jednoga K en­ adi. iz Niže; Nysaeus; i, m. Nižanin
tau ra; Nesseus, adi. Nesov
Nestor, oris, m. Nestor, ju n ak pod Tro­
jom, govornik
Nicaea, ae, /. Nikeja, grad u B itiniji; o
Nicaeensis, is, m. Nikejac
Nicanor, oris, m. Nikanor, vojskovođa Oceanus, i, m. Ocean, m ore i m orski bog
A leksandra Velikoga Octavius, Ii, m. O ktavije, rim ski rod;
Nicias, ae, m. Nikija, 1) atenski govor­ Octavianus, adi. O ktavijev
nik, 2) grčko ime Odyssea, ae, /. Odiseja, Hom erov ep
Nicomedes, is, m. Nikomed, kralj bitin- Oeagrus, i, m. Eagar, otac O rfejev; Oe­
ski agrius, adi. orfejski, trački
Nicomedia, ae, /. Nikom edija, glavni Oebalus, i, m. Ebal, m itski kralj u
grad bitinski S parti
Nicopolis, is, f. Nikopol, grad u E piru i Oechalia, ae, /. Ehalija, grad na Eubeji
u A rm eniji Oeconomicus, Gospodar, naslov djela
Nigidius, ii, m. Nigidije, rim ski gram a- K senofontova
tičar Oedipus, i i odis, m. Edip, kralj teban-
NIlus, i, m. Nil, rijek a u Egiptu; Nilia­ ski
cus, adi. nilski Oenotria, ae, f. E notrija, starije ime
NInus, i, f. Nin (Ninive), grad u A siriji jugoistočnog dijela Italije; Oendtrius,
NInus, i, m. Nin, asirski kralj adi. italski, rim ski
O eta 314 P a n th u s

Oeta, ae, /. Eta, gora u Tesaliji; Oetaeus, Padus, i, m. Pad (Po), rijeka u Italiji
adi. etski; Oetaeus, i, m. = Heraklo Paean, anis, m. Pean, 1) pridjevak Apo­
Oileus, i, m. Ojlej, otac A jantov; Oilides, lona kao boga liječništva; 2) pjesm a
ae, m. O jlejev sin = A jant u čast Apolonu
Olympia, ae, /. Olimpija, kraj u Elidi; Paeligni, orum, m. Pelignjani, italsko
Olympius, adi. olim pijski; Olympium, pleme
Ii, n. hram olimpijskog Zeusa; Olym­ Paeonia, ae, /. Peonija, p o krajina u M a­
pia, orum, n. O lim pijske igre; Olym­ kedoniji; Paeones, um, m. Peonjani
pias, adis, /. olim pijada Pagasa, ae, i Pagasae, arum , /. Pagaza,
Olympus, i, m. Olimp, gora u Tesaliji, grad u Tesaliji; Pagasaeus, adi. iz Pa-
stan bogova nebesnika gaze
Olynthus, i, j. Olint, grad u Trakiji; Palaestina, ae, /. Palestina, pokrajina
Olynthius, ii, m. O linćanin u P rednjoj Aziji; Palaestinus, adi.
Omphale, es, /. Omfala, m itska lidska palestinski; Palaestinus, i, m. P alesti­
kraljica nac
Opimius, Ii, m. Opimije, im e rimskog Palamedes, is, m. Palam ed, G rk pod
roda Trojom
Ops, Opis, /. Ops, božica zemlje, simbol Palatinus, adi. palatinski
plodnosti Palatium, Ii, m. P alatin, jedan od sedam
Opus, untis, f. Opunt, grad u Lokridi; brežuljaka rim skih
Opuntius, adi. opuntski; Opuntii, Pales, is, /. Pala, zaštitnica stada i pa­
orum, m. Opunćani
stira; Palilis, e, adi. Palin; Palilia,
Orchomenus, i, /. Orhom en, grad u Be- orum, n. Palilije, svetkovina u čast
otiji; Orchomenii, orum , m. Orho- Pali
menci Palinurus, i, m. P alinur, 1) korm ilar
Orcus, i, m. Ork, 1) podzem lje; 2) bog
Enejin; 2) r t u Laciju
podzem lja
Pallas1, adis, /. P alada = M inerva; Pal­
Oreas, adis, /. Oreada, gorska nim fa
ladius, adi. Paladin; Palladium, ii, n.
Orestes, is, m. Orest, sin Agamemnonov; paladij, kip P aladin u Troji
Oresteus, adi. Orestov
Pallas2, antis, m. P alant, m itsko lice;
Orion, onis, m. Orion, 1) m itski lovac;
Pallanteus, adi. Palantov
2) zviježđe
Orpheus, i, m. Orfej, m itski pjevač Pamphylia, ae, /. Pam filija, pokrajina
u Maloj Aziji; Pamphylius, adi. pam -
Osci, orum, m. Osci, narod u K am pa-
filski; Pamphylius, Ii, m. Pam filac
niji Pan, Panos, m. Pan, šum ski bog
Osiris, is i Idis, m. Oziris, egipatski bog
Panaetius, Ii, m. P anetije, stoički filo­
Ossa, ae, /. Osa, brdo u Tesaliji
Ostia, ae, /. Ostija, rim ska luka, grad u zof
Laciju; Ostiensis, e, adi. ostijski Panathenaicus, i, m. govor Izokratov
izrečen na svetkovini P an aten eja
Otho, onis, m. Oton, ime rim ske obitelji
Ovidius, Ii, m. Ovidije, rim ski pjesnik Pandataria, ae, P an d atarija, otok u
Oxus, i, m. Oks, rijeka u Aziji Tirenskom m oru
Pandion, onis, m. Pandion, kralj aten ­
ski, m itsko lice
Pannonia, ae, /. Panonija, pokrajina m e­
P đu Dunavom i Savom
Pannonicus i Pannonius, adi. panonski;
P. = Publius, Ii, m. Publije, rimsko ime Pannonii, orum, m. Panonci
Pactblus, i, m. Paktol, rijeka u Lidiji Panormus, i, f. Panorm (Palermo), grad
Pacuvius, Ii, m. P akuvije, rim ski tragič- na Siciliji
ki pjesnik Panthus, i, m. Pantoj, m itsko lice
P ap h lag onia 315 P h aleru m

Paphlagonia, ae, f. Paflagonija, zemlja Peleus, ei, m. Pelej, otac Ahilejev, Pe-
u Maloj Aziji; Paphlago, onis, m. P af- lides, ae, m. sin Pelejev
lagonac Pelias, ae, m. Pelija, kralj u Jolku, m it­
Paphos, i, Palos, 1) m. sin Pigmalionov, sko lice
mitsko lice; 2) f. grad na K ipru; Pa­ Pelion, Ii, n. Pelion, gora u Tesaliji
phius, adi. iz Pafosa, kiparski Pella, ae, /. Pela, grad u M akedoniji
Papirius, Ii, m. Papirije, ime rimskog Peloponnesus, i, f. Peloponez, grčki po­
roda luotok, sada Morea; Peloponnesiacus
Parca, ae, f. P arka, Sudenica i Peloponnesius, adi. peloponeski, Pe­
Paris, Idis, m. Paris, sin Prijam ov loponnesii, drum, ni. Peloponežani
Parisii, orum, m. Parižani, narod u G a­ Pelusium, Ii, n. Peluzij, grad u Egiptu
liji; glavni grad: Lutecija Penates, Ium, m. Penati, rim ski kućni
Parma, ae, f. Parm a, grad u Italiji; adi. bogovi
i subst. Parmensis Penelopa, ae, /. Penelopa, žena Odise-
Parmenides, is, m. Parm enid, grčki fi­ jeva
lozof Peneus, i) m. Penej, rijek a u Tesaliji
Parmenlo, onis, m. Parm enion, vojsko­ Pentheus, i, m. P entej, kralj tebanski,
vođa A leksandra Velikoga m itsko lice
Parnassus, i, m. ili Parnasus, i, m. P ar- Pergamum, i, n. Pergam , 1) trojanska
has, brdo u Fokidi; Parnasius, adi. tvrđava; 2) grad u Miziji; Pergame­
P arnaski nus, adi. pergam ski
Paros, i, /. Par, otok u Egejskom mo­ Peripateticus, i, m. peripatetik; Peripa­
ru; Parius, adi. parski; Parius, Ii, m. teticus, adi. peripatetski, koji pripada
P aran in A ristotelovoj filozofskoj školi
Parrhasius, Ii, m. Parazije, grčki slikar Persa, ae, rn. Perzijanac; Persis, Idis, f-
i Persia, ae, f. Perzija; Persicus, adi.
Parthenope, es, f. P artenopa, staro ime
za N apulj; Parthenopeius, adi. par- perzijski
Persephone, es, f. v. Proserpina
tenopski
Persepolis, is, /. Perzepol, glavni grad
Parthia, ae, /. P artija, zem lja na jugo­
perzijski
istoku od K aspijskog mora; Parthi­
Perseus, ei, m. Perzej, sin Ju p itera i Da-
cus ili Parthus, adi. partski; Parthi,
naje; Perseius, adi. Perzejev
orum, m. P arti
Perusia, ae, /. P eruzija (Perugia), grad
Pasargadae, arum , /. Pasargada, p rije­
u E truriji; Perusinus, adi. peruzijski
stolnica i riznica perzijska
Petreius, i, m. P etrej, legat A ntonijev i
Pasiphaa, ae, /. Pazifaja, m ati M inotau-
Pom pejev
ra, m itsko lice
Petronius, Ii, m. P etronije, arb iter ele­
Patavium, Ii, n. P atavij (Padova), grad gantiarum (nadstojnik raskoši) za
u Italiji N erona
Patroclus, i, m. Patroklo, prijatelj Ahi- Phaeaces, um, m. Feačani, stanovnici o-
lejev toka Sherije (Krfa); Phaeacius, adi.
Patulcius, Ii, m. Patulcije, pridjevak feački; Phaeacia, ae, f. zem lja feačka
Janov Phaedon, onis, ni. Fedon, učenik Sokra-
Paulus i Paullus, i, m. Paulo (Pavao), tov
rim sko ime Phaedra, ae, {. Fedra, žena Tezejeva,
Peducaeus, i, m. Peducej, ime rim ske m itsko lice
obitelji Phaedrus, i, m. Fedro, 1) filozof grčki;
Pegasus, i, m. Pegaz, k rilati konj, sim ­ 2) rim ski pisac basana
bol pjesnika; Pegaseus, adi. Pegazov Phaethon, ontis, m. Faetont; 1) pridje­
Pelasgi, orum, m. Pelazgi, prastanovnici vak Sunca; 2) sin H elijev
Grčke Phalerum, i, n. Faleron, atenska luka
P h ao n 316 P lin iu s

Phaon, onis, m. Faon, m ladić na Lezbu Phrygia, ae, f. Frigija, pokrajina u M a­


Pharnaces, is, m. Farnak, kralj pontski loj Aziji; Phrygius, adi. frigijski;
Pharos, i, f. 1) Faros, otočić kod Alek- Phryges, um, m. Frigijci
sandrije; Pharius, adi. farski; 2) otok Phryne, es, f. Frina, zbog svoje ljepote
H var poznata hetera u Ateni
Pharsalus, i, f. Farzal, grad u Tesaliji; Phthia, ae, f. F tija, grad u Tesaliji;
Pharsalicus, adi. farzalski Phthiotis, idis, f. Ftiotida, srednji dio
Pherae, arum , /. Fera, grad u M eseniji i Tesalije
Tesaliji; Pheraeus, adi. ferski; Phe­ Picenum, i, n. Picen, pokrajina u Italiji
raeus, i, m. F eranin Pictones, um, m. Piktonci, narod u G a­
Pherecydes, is, m. Ferekid, grčki filozof liji
Phidias, ae, m. Fidija, atenski kipar Pieros, i, m. P ijer, otac devet muza,
Philemon, onis, m. Filemon; 1) grčki m itsko lice
Pinarius, ii, m. P inarije, ime rim skog
pisac kom edija; 2) muž B aukidin, m it­
roda
sko lice Pindarus, i, m. Pindar, grčki pjesnik;
Philippi, orum, m. Filipi, grad u M ake­ Pindaricus, adi. pinđarski
doniji Pindus, i, m. Pind, gora u Tesaliji
Philippus, i, m. Filip, kralj m akedonski; Piraeus, i, m. P irej, atenska luka
Philippeus i Philippicus, adi. Filipov, Pirithous, i, m. P iri toj, kralj Lapita,
filipski p rijatelj Tezejev, m itsko lice
Philoctetes, ae, m. Filoktet, drug H erak- Piša, ae, f. Piza, grad u Elidi; Pisaeus,
lov adi. Pizijski
Philolaus, i, m. Filolaj, grčki filozof Pisae, arum , /. Piza, grad u Italiji (Et­
Philomela, ae, /. Filom ela, m itsko lice, ruriji); Pisanus, adi. pizanski; Pisa­
p retvorena u slavuja nus i, m. Pižanin
Philopoemen, enis, m. Filopemen, ahaj- Pisistratus, i, m. P izistrat, v lad ar aten ­
ski vojskovođa ski; Pisistratidae, arum , m. sinovi P i-
Phineus, ei, m. Finej, 1) kralj u Trakiji; zistratovi
2) sin Belov, m itsko lice PIso, onis, m. Pizon, rim sko obiteljsko
Phintias, ae, m. F intija, prijatelj Da- ime
monov Pistorium, Ii, n. Pistorij (Pistoja), grad
Phlegethon, ontis, m. Flegetont, ognje­ u E tru riji
na rijek a u podzem lju Pittacus, i, m. Pitak, grčki m udrac
Phocion, onis, m. Fokion, atenski držav­ Placentia, ae, f. Placencija (Piacenza),
nik i vojskovođa grad u Italiji
PhScis, idis, f. Fokida, pokrajina u G rč­ Planasia, ae, f. Planazija, otok kraj
koj; Phčcaicus, adi. fokidski; Phocen­ Elbe
Plancius, ii, m. Plancije, ime rim skog
ses, ium , m. Fokiđani
roda
Phoebe, es, /. Feba, 1) D ijana kao boži­ Plataeae, arum , j. P lateja, grad u Beo-
ca m jeseca; 2) žensko ime tiji; Plataeenses, ium, m. P latejani
Phoebus, i, m. Feb, pridjevak Apolona, Plato, onis, m. Platon, grčki filozof
boga sunca; Phoebeus, adi. Febov Plautius, Ii, m. Plaucije, ime rim skog
Phoenices, um, m. Feničani; Phoenicius, roda
adi. fenički; Phoenicia, ae, /. Fenikija Plautus, i, m. Plaut, rim ski pisac kom e­
Phormio, onis, m. Form ion, čankoliz u dija
istoimenoj Terencijevoj kom ediji Pleias, adis, /. Plejada, jedna od sedam
Phraates, ae, m. F raat, ime nekih p art- kćeri A tlantovih; u plur. zviježđe Vla-
skih kraljeva šići
Phrixus, i, m. Friks, m itsko lice, b rat Plinius, ii, m. Plinije, 1) rim ski rod; 2)
Helin dva znatna rim ska pisca
P lu to 317 P yram us

Pluto, onis, m. Pluton, bog podzemlja; Priapus, i, m. P rijap, bog plodnosti


Plutonius, adi. Plutonov Procas, ae, m. Prokas, kralj u Albi
Poeas, antis, m. Peant, otac Filoktetov; Procles, is, m. Proklo, kralj spartanski
Poeantiades, ae, m. F iloktet Procne, es, j. Prokna, m itsko lice, p re­
Poenus, i, m. P unjanin; Punicus, adi. tvorena u lastavicu
punski; Punice, adv. punski Procrustes, ae, m. P rokrust, m itski raz­
Politia, Država, djelo Platonovo bojnik
Pollio, onis, m. Polion, ime rim ske obi­ Proculeius, i, m. P rokulej, rim ski vitez
telji Prodicus, i, m. Prodik, grčki sofist
Pollux, ucis, m. Poluks, b ra t Kastorov Prometheus, i, m. P rom etej,- sin Jape-
Polybius, ii, m. Polibije, grčki povjes­ tov; Prometheus, adi. prom etejski
ničar Propertius, ii, m. Propercije, rim ski pje­
Polycrates, is, m. Polikrat, vladar na o- snik
toku Samu Propontis, idis, /. Propontida, sada M ra­
Polyhymnia, ae, /. Polihim nija, jedna m orno more
od devet muza Proserpina, ae, f. Prozerpina, božica
Polyphemus, i, m. Polifem, jednooki podzem lja
Kiklop Protagoras, ae, m. Protagora, grčki so­
Pompeii, orum, rn. Pom peji, grad u fist
K am paniji; Pompeiani, orum, m. Protesilaus, i, m. Protezilaj, grčki junak
Pom pejanci pod Trojom
Pompeius, i, m. Pompej, ime rim skog Proteus, i, m. Protej, m orski bog
roda Provincia, ae, j. Provincija, rim. pokra­
Pompilius, Ii, m. Pom pilije, ime rim skog jina u Galiji, sada Provence
roda Prusias, ae, m. Pruzi ja, kralj u B iti-
Pomponius, ii, m. Pomponije, ime rim ­ niji
skog roda Pseudolus, i, m. Laža, naslov jedne P la-
Pomptinum, i, n. Pom ptin, predio u utove kom edije
Laciju; Pomptinus, adi. pom ptinski Ptolemaeus, i, m. Ptolem ej, ime nekih
Pontus, i, m. 1) Pont, Crno more; 2) po­ egipatskih kraljeva; Ptolemaeus, adi.
k rajin a Pont; Ponticus, adi. pontski Ptolem ej ev
Popilius, Ii, m. Popilije, ime rim skog Publicius, ii, m. Publicije, ime rimskog
roda roda
Poplicola, ae, m. Poplikola, prijatelj Publicola, v. Poplicola
naroda, pridjevak G aja V alerija Pupius, ii, m. Pupije, rim ski pisac tra ­
Poppaeus, i, m. Popej, ime rim skog roda gedija
Porcius, ii, m. Porcije, ime rim skog ro­ Puteoli, orum, m. Puteoli, kam panski
da grad, danas Pozzuoli; Puteolanus, adi.
Porsena (Porsenna), ae, m. Porzena, puteolski; Puteolanus, i, m. stanovnik
kralj etru rsk i P uteola
Porus, i, m. Por, kralj u Indiji Pydna, ae, f. Pidna, grad u M akedoniji;
PosidSnius, ii, m. Posidonije, grčki fi­ Pydnaei, orum, m. stanovnici Pidne
lozof Pygmaeus, adi. pigm ejski, patuljasti;
Postumius, ii, m. Postum ije, ime rim ­ (Pygmaei, m itski narod p atu ljak a u
skog roda Africi)
P raeneste, is, n. Preneste, grad u L a­ Pygmalion, onis, m. Pigm alion, 1) unuk
ciju Agenorov; 2) b ra t Didonin
Praxiteles, is, m. P raksitel, grčki kipar Pylades, ae i is, m. Pilad, prijatelj Ore-
Priamus, i, m. P rijam , kralj trojanski; stov; Pyladeus, adi. Piladov
Priameius, adi. P rijam ov; Priamides, Pylus, i, /. Pil, m esenski grad
ae, m. potom ak P rijam ov Pyramus, i, m. Piram , m itsko lice
P y ren aeus 318 R upilius

Pyrenaeus (saltus), P ireneji Regillus, i. m. Regii. 1) grad u zemlji


Pyriphlegeton, ontis, m. Piriflegetont, sabinskoj: 21 jezero u Laciju; Regil­
rijek a u podzemlju lensis, e. adi. regilski
Pyrrha, ae, f. Pira, žena Deukalionova Regium, Ii. n. Regij. 1) grad u Galiji
Pyrrhus, i, m. Pir, 1) sin Ahilejev; 2) Cispadanskoj (Reggio d' Emilia); 2)
kralj u E piru današnji Reggio di Calabria
Pythagoras, ae, m. Pitagora, grčki filo­ Regulus, i. m. Regul. rim sko obiteljsko
zof; Pythagoricus i Pythagoreus, adi. ime
Pitagorin, pitagorski; Pythagoricus, i, Remi, orum. m. Remljani. galsko plem e
m. i Pythagoreus, i, m. Pitagorovac, u okolici Rheimsa
p ristaša Pitagorin Remus, i. m. Rem. brat Romulov
Pytho, us, /. Pit, staro ime za Delfe; Rhadamanthus, i. m. Radam ant, sudac u
Pythicus, adi. pitijski; Pythia, orum. podzemlju
n. P itijske igre Rhamnus, untis. f. Ram nunt, m jesto u
Africi
Rhea (Rea), ae. f. Rea. staroitalsko žen­
sko ime: Rea Silvia, m ati Rom ula i
Q i Rema
Rhenus, i. m. R ajna
Q. = Quintus, i, m. Kvinto, rim sko ime
Quadi, orum, m. Kvadi, germ ansko ple­ Rhesus, i. m. Rez. trački kralj, mitsko
me lice
Quintilianus, i, m. K vintilijan, rimsko Rhodanus, i m. Rodan (Rona. Rhone),
obiteljsko ime rijeka u Galiji (Francuskoj)
Quintius, Ti, m. Kvincije, ime rimskog Rhodope, es. f. Rodopa, gora u T rakiji
roda (sada Rodopske planine); Rhodopeius,
Quintus, i, m. Kvinto, rim sko ime adi. rodopski = trački
Quirinalis (collis), is, m. K virinal, ime Rhođus ili Rhodos, i. f. Rod, otok blizu
brežuljka u Rimu; Quirinalia, Ium, n. m aloazijske obale: Rhodius, adi. rođ-
K virinalije, svetkovina u čast Romula ski; Rhodius, Ii, m. Rođanin, stanov­
Quirinus, i, m. K virin, ime Rom ula kao nik otoka Roda
boga Rhoeteum, i. n. Retej, rt i grad u Troadi
Quirites, Ium, m. K viriti, K virićani, n a­ Roma, ae. f. Rim: Romanus, adi. rim ski;
ziv za rim ske građane u m iru Romanus, i. m. Rim ljanin: Romana,
ae. f. R im ljanka
Romulus, i. m. Romul. prvi kralj rim ski
R Roscius, Ii, m. Rosci je. ime rim skog ro­
da
R. = Rufus, Ruf, rim ski nadim ak Roxane, es, f. Roksana, žena A leksandra
Rabirius, Ii, m. R abirije, ime rimskog Velikoga
roda Rubico, onis, m. Rubikon, rijek a u I ta ­
Racilius, Ii, m. Racilije, ime rimskog liji
roda Rtidlae arum, f. Rudi ja, grad u K alab-
Raeti, orum, m. Rećani, narod u đanaš- riji; Rudinus, adi. rudijski; Rudinus,
joj ist. Švicarskoj i u Tirolu i, m. Rudijac
Ramnes, Ium, m., Ramnenses, Ium, m. Ruminalis, e, adi. rum inalski, koji p ri­
ili Ramnetes, um, m. Ram ljani, jedan pada Rumini, rimskoj božici, zaštit­
od tri rim ska tribusa nici dojenčadi
Ravenna, ae, /. Ravena, grad u Italiji; Rupilius, Ii, m. Rupilije, ime rim skog
Ravennas, atis, m. R avenjanin roda
R utilius 319 Sena

Rutilius, ii, m. R utilije, ime rimskog Santoni, orum, m. Santonci, galsko ple­
roda me
Rutuli, orum, m. Rutulci, stari narod u Sapphd, us, /. Sapfa, grčka pjesnikinja;
Laciju Sapphicus, adi. safički
Sardanapalus, i, m. Sardanapal, asirski
kralj

s Sardes (Sardis), ium, f. Sard, grad u


Lidiji; Sardiani, orum, m. stanovnici
S arda
S. ili Sex. = Sextus, Seksto, rim sko lič­ Sardinia, ae, f. Sardinija, otok; Sardi­
no ime niensis, e, adi. sardinski; Sardi, orum,
Ser. = Servius, Servije, rim sko lično m. Sardinci
ime Sarmatae, arum , m. Sarm aćani, stanov­
Sp. = Spurius, Spurije, rim sko lično nici današnje poljsko-ruske nizine
ime Sarpedon, onis, m. Sarpedon, sin Jupi-
Sabaeus, i, m. Sabejac; Sabaeus, adi. sa- terov, m itsko lice
bejski, arapski Saturnus, i, m. S aturn, rim ski bog us­
Sabelli, orum, m. Sabelci, staro ime za
jeva; Saturnius, adi. Saturnov; Satur­
Sabince; Sabellus, adi. sabelski, sa-
nius, Ii, m. sin Saturnov, Ju p iter; Sa­
binski turnalia, orum, n. svetkovina u čast
Sabinus, i, m. Sabinae; Sabinus, adi. S aturnu
sabinski; Sabinum, i, n. sabinsko vino
Scaevola, ae, m. Scevola (Ljevoruki),
Saguntum, i, n. Sagunt, grad u Hispa- pridjevak Mucijev
niji; Saguntinus, adi. saguntski; Sa­
Scamander, dri, m. Skam andar, rijeka
guntinus, i, m. Sagunćanin
u Troadi
Salamis, inis, f. Salam ina, otok u Sa-
ronskom zalivu u Grčkoj; Salaminius, Scylla, ae. /. Scila, m itska nem an; Scyl­
adi. salam inski; Salaminius, ii, m. Sa- laeus, adi. Scilin, scilski
lam injanin Scyrus, i, f. Skir, jedan od Sporadskih
Salii, orum, m. Salijci, zbor M artovih otoka
svećenika; Saliaris, e, adi. salijski Scythae, arum , m. Skiti; Scythicus, adi.
Salinator, 5ris, m. Salinator, rim ski pri- skitski
Segesta, ae, /. Segesta, grad na Siciliji;
djevak
Sallustius, ii, m. 1) ime rim skog roda; Segestanus, adi. segestanski; Segesta­
2) rim ski pisac; Sallustianus, adi. Sa- nus, i, m. stanovnik Segeste
Sigusiavi, orum, m. Seguzijavci, narod
lustijev
Salmoneus, ei, m. Salm onej, kralj u Eli­ galski
di, m itsko lice Seianus, i, m. Sejan, T iberijev ljubim ac
Salonae, arum i Salona, ae, /. Salona Seius, i, m. Sej, ime rim skog roda
(Solin), grad u Dalm aciji Seleucia, ae, f. Seleukija, ime više g ra­
Samarobriva, ae, /. Sam arobriva, gal­ dova u Aziji
ski grad (danas Amiens) Seleucus, i, m. Seleuk, vojskovođa A le­
Samnium, ii, n. Sam nij, zemlja u Ita li­ ksandra Velikoga
ji; Samnites, ium , m. Sam nićani; Sam­ Semele, es, /. Semela, kći Kadm ova
nis, itis, adi. sam nitski Semiramis, Iđis, f. Sem iram ida, kraljica
Samos, i, f. Sam, otok u Egejskom m o­ asirska
ru; Samius, ii, m. stanovnik otoka S a­ Sempronius, ii, m. Sem pronije, ime rim ­
ma skog roda; Sempronius, adi. Sem pro-
Samothrace, es, f. Sam otraka, otok u nijev, sem pronijski (lex)
Egejskom m oru; Samothraces, um, m. Sena, ae, /. Sena (Siena), grad u Um-
Sam otračani b riji
Seneca 320 S poletium

Seneca, ae, m. Seneka, 1) rim sko obi­ Silenus, i, m. Silen, 1) pratilac Bakhov;
teljsko ime; 2) odgojitelj cara N erona u pl. = stari satiri; 2) grčki pisac po­
Senones, um, m. Senonci, narod u G a­ vijesti
liji Silius, Ii, m. Silije, ime rim skoga roda
Septimius, Ii, m. Septim ije, im e rimskog Silvanus, i, m. Silvan, rim ski šum ski
roda bog
Sequana, ae, m. Sekvana, rijeka u G a­ Silvia = Rhea
liji, danas Seina Silvius, Ii, m. Silvije, kralj u Albi
Sequani, drum, m. Sekvanci, narod gal­ SImo, dnis, m. Simon, poglavica židov­
ski ski
Serapis, is ili Idis, m. Serapis, egipatsko Slmdis, oentis, m. Simoent, rijek a u
Troadi
božanstvo
Simonides, is, m. Simonid, grčki pjes­
Seres, um, m. Serani, narod u današnjoj nik; Simonideus, adi. Simonidov, si-
K ini; Sericus, adi. serski; Serica,
monidski
orum , n. svileno tkanje
Sinon, dnis, m. Sinon, G rk pod Trojom
Sergius, Ii, m. Sergije, ime rim skog roda Sinopa, ae, /. Sinopa, grad u Paflagoniji
Serranus, i, m. Seran, pridjevak rodu Sinuessa, ae, j. Sinuesa, grad u Laciju
A tili jevu Sipylus, i, m. Sipil, gora u Lidiji
Sertdrius, Ii, m. S ertorije, pristaša Ma- Sirenes, um, /. Sirene, m itska bića
rijev; Sertorianus, adi. S ertorijev Sirmio, dnis, /. Sirm ion, poluotok na
Servilius, Ii, m. Servilije, im e rimskog G ardskom jezeru
roda Sirmium, Ii, n. Sirm ij (danas Srijem ska
Servius, Ii, m. Servije, rim sko lično ime i Mitrovica)
Sesostris, Idis, m. Sezostrid, egipatski Sisenna, ae, m. Sizena, rim ski govornik
k ralj i pisac
Sestius, Ii, m. Sestije, ime rim skog roda Sisyphus, i, m. Sizif, m itsko lice
Sestus, i, /. Šest, grad u T rakiji Smintheus, ei, m. Sm intej, pridjevak
Severus, i, m. Sever, rim sko ime Apolonov
Sextius, Ii, m. Sekstije, im e rimskog Smyrna, ae, f. Sm irna, grad u Joniji;
roda Smyrnaei, drum , m. stanovnici S m irne
Sibylla, ae, /. Sibila, proročica; Sibylli­ Socrates, is, m, Sokrat, grčki filozof;
nus, adi. Sibilin, sibilinski Socraticus, adi. Sokratov, sokratski;
Sicani, drum, m. Sikanci, narod n a Si­ Socratici, drum, m. pristaše Sokra-
tove
ciliji; Sicanius, adi. sikanski
Solon, dnis, m. Solon, atenski zakono­
Sicania, ae, f. Sicilija
davac
Siculi, drum , m. Sikulci; Siculus, adi. si- Sophocles, is m. Sofoklo, grčki pisac
kulski tragedija; Sophocleus, adi. Sofoklov
Sicyon, dnis, f. Sikion, grad na Pelopo- Sophron, dnis, m. Sofron, grčko ime
nezu; Sicyonius, adi. sikionski Sdracte, is, n. Sorakt, gora u E tru riji
Sidon, dnis, f. Sidon, grad u Fenikiji; Sosla, ae, m. Sozija, ime roba
Sidonicus ili Sidonius, adi. sidonski; Sosius, Ii, m. Sozije, ime rim skog roda
Sidones, um ili Sidonii, drum, m. Si- Sparta, ae, /. S parta, glavni grad Lako-
donci nije; Spartanus, adi. spartanski; Spar­
Sigambri, drum , m. Sigam bri, germ an­ tanus, i, m. i Spartiates, ae, m. S p ar­
sko plem e tanae
Sigeum, i) n. Sigej, r t i grad u Troadi; Spartacus, i, m. S partak, vođa pobu­
Sigeus, adi. sigejski njenih robova
Silanus, i, m. Silan, pridjevak obitelji Sphinx, gis, f. Sfinga, m itska nem an
Junijevaca Spoletium, Ii, n. Spoleto, grad u Um -
S p u rin n a 321 T au ri

briji; Spoletinus, adi. spoletski; Spo­ Syria, ae, f. Sirija; Syriacus, adi. sirij­
letinus, i, m. Spolećanin ski; Syri, orum, m. i Syrii, orum, m.
Spurinna, ae, m. Spurina, haruspeks za Sirijci
vrijem e Cezarovo Syros, i, f. Sir, jedan od K ikladskih oto­
Stagira, orum, n. Stagira, grad u M ake­ ka; Syrius, adi. sirski
doniji; Stagirites, ae, m. Stagiranin Syrtis, is, /. Sirta, prud na sjevernoj
Statilius, Ii, m, Statilije, ime rimskog obali Afrike
roda
Statius, Ii, m. Stacije, ime rim skog roda
Stertinius, Ii, m. Stertinije, stoički fi­
lozof T
Stesichorus, i, m. Stezihor, grčki pjesnik
Sthenelus, i, m. Stenel, mitsko lice; avis T. = Titus, i, m. Tito, rim sko ime
Stheneleis = labud Ti. = Tiberius, Ii, m. Tiberije, rimsko
Strophades, um, f. Strofadi, dva otoka ime
u Jonskom m oru Tacitus, i, m. Tacit, rim ski povjesničar
Strophius, Ii, m. Strofije, otac Piladov
Taenarus, i, m. i /. Tenar, predgorje i
Strymo(n), onis, m. Strim on, rijeka u grad u Lakedem onu; Taenarius, adi.
T rakiji, danas S trum a
tenarski
Stymphalus, m. Stim fal, brdo i jezero u
Tagus, i, m. Tag, rijeka u Luzitaniji
A rkadiji
(Tajo)
Styx, ygis, /■ Stiks, rijeka u podzemlju;
Stygius, adi. stigijski; paklen, grozan Talassio, svatovski uzvik u Rimu
Subura, ae, /. Subura, predio u Rimu; Tamesis, is, m. Temza (Themse), rijeka
Suburanus, adi. suburski u B ritaniji
Suebi, orum, m. Svebi, germ ansko ple­ Tanais, is, m. Tanais, sada Don, rijeka u
me; Suebus, adi. svepski; Suebia, ae, S arm atiji
/. Svebija, zem lja Sveba Tantalus, i, m. Tantal, m itsko lice
Suessa, ae, f. Svesa, grad u K am paniji; Tarentum, i, n. Tarent, grad u južnoj
Suessanus, adi. svešanski Italiji; Tarentini, orum, m. Tarenćani
Suetonius, Ii, m. Svetonije, 1) ime rim ­
skog roda; 2) rim ski povjesničar Tarpeius, i, m. Tarpej, ime rim skog roda
Sulla, ae, m. rim sko obiteljsko ime; Sul­ Tarpeia, ae, /. Tarpeja, R im ljanka izda­
lanus, adi. Sulin; Sullani, drum, m. jica
pristaše Suline Tarquinii, drum, m. Tarkvin, grad u
Sulmo, onis, m. Sulmon, grad u Italiji; E tru riji; Tarquinius, adi. iz Tarkvina;
Sulmonenses, Ium, m. stanovnici Sul- Tarquiniensis, e, adi. tarkvinski; Tar­
mona quiniensis, is, m. čovjek iz T arkvina
Sulpicius, ii, m. Sulpicije, ime rim skog Tarracina, ae, /. Taracina, grad u Laciju
roda Tarraco, dnis, f. T arakon (Tarragona),
Susa, orum, n. Suza, grad u Perziji grad u Hispaniji; Tarraconensis, e,
Sybaris, is, 1) m. Sibaris, rijeka; 2) f- adi. tarakonski; Tarracdnensis, is, m.
Sibaris, grad Tarakonac, T arakonjanin
Sychaeus, i, m. Sihej, muž Didonin Tarsus, i, f. Tarz, grad u Kilikiji
Syene, es, /. Siena, grad u Egiptu Tartarus, i, m. i Tartara, drum, n. dio
Symplegades, um, f. Simplegade, dva podzemnog svijeta za grešnike; Tarta­
otoka na ulazu u Crno more reus, adi. tartarsk i; podzemni; užasan
Syphax, acis, m. Sifaks, kralj num idski
Syracusae, arum , f. Sirakuza, grad na Tatius, Ii, m. Tacije, kralj sabinski
Siciliji; Syracusanus, adi. sirakuški; Tauri, drum, m. Tauri, skitsko pleme;
Syracusanus, i, m. Sirakužanin Tauricus, adi. taurski

21 L A T IN S K O -H R V A T S K I R JE Č N IK
T au ru s 322 T h essild n ic a

Taurus, i, m. Taur, 1) gora u Aziji; 2) Thalia, ae, /. Talija, jedna od devet m u­


rijek a u Aziji za
Taygete, es, f. Tajgeta, kći Atlantova, Thamyras, ae, m. Tam ira, Tam iris,
jedna od Vlašića (Plejada) trački pjevač
Taygetus, i, m. Tajget, gorje među La- Thapsus, i, f. Taps, grad u Africi
kedemonom i Mesenijom Thasus, i, f. Tas, otok u Egejskom moru;
Tecmessa, ae, f ■ Tekmesa, žena Ajan- Thasius, adi. taški; Thasius, Ii, m.
tova Tašanin
Tegea, ae, /. Tegeja, grad u Arkadiji; Thebae, arum, f. Teba, grad beotski;
Tegeaeus, adi. tegejski; Tčgeatae, Thebanus, i, m. Tebanac
arum , m. Tegejani Themis, Idis, f. Temida, grčka božica
Telamon, 6nis, m. Telamon, otac A jan- pravde i zakona
tov; Telamonius, adi. Telamonov Themistocles, is, m. Temistoklo, glaso­
Telegonus, i, m. Telegon, sin Odiseja i viti A tenjanin; Themistocleus, adi.
K irke Temistoklov
Telemachus, i, m. Telemah, sin Odise- Theocritus, i, m. Teokrit, grčki pjesnik
jev TheodSrus, i, m. Teodor, grčko ime
Telephus, i, m. Telef, kralj u Miziji Theodosius, Ii, m. Teodozije, 1) grčko
Tempe, n. pl. (indecl.) Tempa, dolina u ime; 2) rim ski car
Tesali j i Theophanes, is, m. Teofan, grčki povje­
Tencteri, orum, m. T enkteri, germ ansko sničar
pleme Theophrastus, i, m. Teofrast, grčki filo­
Tenedos, i, Tened, otok kraj Troje; zof
Tenčdlus, adi. tenedski; Tenedius, ii, Theopompus, i, m. Teopomp, grčki po­
m. Teneđanin vjesničar; Theopompeus, adi. Teopom-
Tenus, i, /. Ten, jedan od K ikladskih o- pov
toka Theramenes, is, m. Teram en, jedan od
Teos, i, f. Tej, grad u Joniji; Teius, adi. tridesetorice tirana u Ateni
tejski; Teius, i, m. Tejanin Thermae, arum, f. Terme, grad na Sici­
Terentius, Ii, m. Terencije, 1) rim ski liji; Thermitanus, adi. term ski; Ther­
mitanus, i, m. T erm ljanin
rod; 2) rim ski pisac kom edija
Thermopylae, arum , f. Termopile, k la­
Tereus, i, m. Terej, kralj u Trakiji
nac u Lokridi
Tergeste, is, n. i Tergestum, i, n. Trst;
Thersites, ae, m. Terzit, Ahejac pod
Tergestinus, adi. tršćanski; Tergesti­
Trojom
nus, i, m. Tršćanin Theseus, ei, rn. Tezej, m itski atenski
Terminalia, Ium, n. Term inalije, svet­ kralj; Theseius, adi. Tezejev, tezejski
kovina Term inova Thespiae, arum, /. Tespija, grad u Beo-
Terminus, i, m. Termin, bog međaša tiji; Thesplenses, ium, m. stanovnici
Tethys, yos, f. Tetija, m orska božica, Tespije
žena Oceanova Thespis, is, m. Tespis, osnivač grčke tr a ­
Teucer, eri, m. Teukar, prvi kralj tro ­ gedije
janski; Teucrus, adi. trojanski; Teucri, Thesprotia, ae, f. Tesprotija, pokrajina
orum, m. Trojanci; Teucria, ae, f- u Epiru; ThesprStius, adi. tesprotij-
Troada ski; Thesprotius, ii, m. stanovnik Tes-
Teutoburglensis saltus T eutoburška šu­ protije
m a u G erm aniji Thessalia, ae, f. Tesalija, grčka zemlja;
Teutoni, orum, m. i Teutones, um, m. Thessalus, adi. tesalski; Thessalus, i,
Teutonci, germ ansko pleme m. Tesalac
Thai's, Idis, /. Taida, grčko ime Thessalonica, ae, /. Tesalonika, grad u
Thales, etis ili is, m. Tales, grčki filozof M akedoniji, danas Solun
T hestorides 323 T ripolis

Thestorides, ae, m. sin Testorov, vrač Titan, anis. rn. Titan, pi. TItanes, um,
K alhant m. i Titani. orum. m. Titani, m itska
Thetis, Idis, /. Tetida, m ajka Ahilejeva lica; Titanius, adi. titanski
Thoas, antis, m. Toant, 1) kralj u Tau- Tithonus, i. m. Titon. muž Aurore, pre­
riji; 2) kralj na Lem nu tvoren u čvrčka
Thracia, ae, /. T rakija; Thraces, um. Tities, Tum. m. ili Titienses, ium. m. Ti-
m. Tračani ciji. jedan od tri rim ska roda
Thrasybulus, i, m. Trazibul, glasoviti TItlus, adi. Ticije. ime rim skog roda
A tenjanin Titurius, ii, m. Titurije. legat Cezarov
Trasymachus, i, m. Trazim ah, grčki so- TItus, i, m. Tito. 1) rim sko ime; 2) rim ­
fist ski car
Thucydides, is, m. Tukidid, grčki povje­ Tityos, i. m. Titij. sin Ju p itera i Geje
sničar Tityrus, i. m. Titir. ime pastira
Thurii, orum, m. Turij, grad u Luka- Tm5lus, i. m. Tmol. gora u Lidiji
niji; Thurinus, i, m. Turijac Toletum, i, n. Tolet. grad u Hispaniji,
Thyestes, ae i is, m. Tijest, sin Pelopov danas Toledo: Toletani, orum, m. To-
Tiberis, is, m. Tiber, rijeka u Italiji; letanci. Toledani
Tiberinus, adi. tiberski Tolosa, ae. f. Toloza. grad u Galiji, da­
Tiberius, li, m. Tiberije, 1) rim sko ime: nas Toulouse: Tolosanus, adi. toloiki;
2) rim ski car Tolosates, ium. m. Toložani
Tibullus, i, m. Tibul, rim ski pjesnik Tomis, Idis, f. i Tomi, orum. m. Tomi,
Tibur, iiris, n. Tibur, grad u Laciju, grad na obali Crnoga m ora; Tomita­
sada Tivoli; Tiburs, rtis, m. T ibura- nus, adi. tomski; Tomitae, arum, m.
nin stanovnici Toma
Ticinum, i, n. Ticin, grad na rijeci Ti- Tomyris, is. /. Tomiris, skitska kraljica
Trabea, ae. m. Trabeja. rim ski pisac ko­
cinu
Ticinus, i, m. Ticin, rijeka u Italiji m edija
Tigellius, Ii, m. Tigelije, ime dvaju Trachin, Inis. f. Trahin. grad u Tesaliji;
Trachinius, adi. trahinski: Trachiniae,
m uzičara
arum . f. T rahinjanke. naslov Sofok-
Tigranes, is, m. Tigran, kralj arm enski
love tragedije
Tigranocerta, orum, n. Tigranocerta,
Traianus, i. m. T rajan (Trojan), rim ski
glavni grad arm enski
car
Tigurini, orum, m. Tigurinci, plem e hel- Trapezus, untis. f. Trapezunt, grad u
vetsko; Tigurinus, adi. tigurinski Pontu
Timaeus, i, m. Timej, 1) grčki povjesni­ Trasimenus (lacus) Trazim ensko jezero
čar; 2) grčki filozof u E tru riji
Timavus, i, m. Timav, rijeka kraj T rsta Trebatius, Ii, m. Trebacije, ime rimskog
Timoleon, ontis, m. Timoleont, korin- roda
tski vojvoda Trebia, ae. m. Trebija, rijeka u gornjoj
Timon, 5nis, m. Timon, poznati atenski Italiji
m izantrop Trebonius, Ii, m. Trebonije, 1) ime rim ­
Timotheus, i, m. Timotej, 1) sin Kono­ skog roda; 2) Cezarov legat u Galiji
nov; 2) m uzičar iz M ileta Trlballi, orum, m. Tribalci, tračko ple­
Tiresias, ae, m. Tirezija, slijepi gatalac me
u Tebi Trldentum, i, ti. Trident, danas Trento
Tiridates, ae i is, m. Tiridat, kralj a r­ Trinacria, ae, f. T rinakriia, staro ime za
m enski Siciliju; Trinacrius, adi. trin ak rijsk i
TIryns, nthis, f. T irint, grad u Argolidi Trinobantes, Ium, m. Trinobanti, b ri­
Tisiphone, es, f. Tizifona, jedna od tansko pleme
F u ri ja Tripolis, is, /. Tripolis, ime više gradova
T riptolem us 324 Vandali

Triptolemus, i, m. Triptolem , otac po­ Tyras, ae, m. Tira. rijeka u Sarm atiji,
ljodjelstva i sudac u podzemnom svi­ danas D njestar
jetu Tyrrheni, orum. m. Tirenci, praoci Et-
Triton, onis, m. Triton, m orski bog, sin ruščana: Tyrrhenus, adi. tirenski
Neptunov Tyrrhenum mare Tirensko m ore
Tritonia, ae, /. = Palada Tyrus, i. f. Tir. grad u Fenikiji; Tyrius,
Troezen, inis, f. Trezen, stari grad u adi. tirski; Tyrius, Ii, m. stanovnik
Argolidi Tira
Troilus, i, m. Troilo, sin P rijam ov Tyrtaeus, i, m. Tirtej. grčki pjesnik
Troiugena, ae, m. i f. u Troji rođeni
Trophonius, Ii, m. Trofonije, proročko
božanstvo u Beotiji
Tros, ois, m. Tros, kralj u F rigiji; Tr5ia,
U
ae, f. Troja, grad; Troianus, Troius,
Ubli, orum, m. Ubijci. germ ansko ple­
Troicus, adi. trojanski; Troiani, orum, me: Ublus, adi. ubijski
m. ili Troes, um, m. Trojanci; Troas,
Ucalegon, ontis, m. Ukalegon, Trojanae
adis, f. Troada, zemlja
Ulixes, is, m. Uliks, latinsko im e za
Tuisco, onis, m. Tuiskon, praotac ljudi, Odiseja
sin zemlje kod starih G erm ana Umbri, orum, m. Um brijci
Tullius, Ii, m. Tulije, rod rim ski; Tullia­ Umbria, ae. f. Um brija, pokrajina u
nus, adi. Tulijev; Tullianum, i, n. donji srednjoj Italiji; Umber, bra, brum ,
dio rim ske državne tam nice adi. um brijski
Tullus, i, m. Tulo, rim sko ime Urania, ae, f. U ranija, jedna od devet
Tunes, etis, m. T unet (Tunis) muza
Turdetani, orum, m. Turdetanci, his- Urbinum, i, n. U rbin (Urbino), grad u
pansko plem e Um briji; Urbinas, atis, m. U rbinae
Turius, Ii, m. Turije, ime rim skog roda Usipetes, um, m. Uzipećani, germ ansko
Turnus, i, m. Turno, kralj rutulski pleme
Turones, um i Turoni, orum, m. Turonci, Utlca, ae, f. Utika, grad u Africi; Uti­
galsko pleme censis, e, adi. utički; Uticensis, is, m.
Turpilius ii, m. Turpilije, ime rimskog Utičanin
roda Uxellodunum, i, n. Ukselodun, grad u
Turranius, Ii, m. T urani je, ime rimskog Galiji
roda
Tusci, orum, m. Tusci, Etruščani, sta­
novnici E tru rije; Tuscus, adi. tuščan-
ski, etrurski V
Tusculum, i, n. Tuskul, grad u Laciju;
Tusculanus, adi. tuskulski; Tuscula­ Vacalus i, m. ili Vahalis, is, m. Vahal
nus, i, m. stanovnik Tuskula (Waal), zapadni rukav Rajne
Tusculanum, i, n. T uskulan, ime Cicero- Vaccaei, orum, m. Vakcejani, hispan-
nova im anja sko pleme
Tydeus, ei, m. Tidej, otac Diomedov Vacuna, ae, f. Vakuna, sabinska božica
Tydides, ae, m. sin Tidejev, Diomed Vaga, ae, /. Vaga, grad u N um idiji; Va­
Tyndareus, i, m. T indarej, mitsko lice genses, Ium, m. stanovnici grada Vage
Tyndarldes, ae, m. sin T indarejev (Ka- Valentia, ae, /. Valencija, hispanski grad
stor i Poluks); Tyndaris, Idis, f. kći Valerius, Ii, m. V alerije, ime rim skog
T indarej eva (Helena ili K litem estra) roda
Typhoeus, ei, m. ili Typhon, 5nis, m. Vandali, orum, m. Vandali, germ ansko
Tifon, jedan od giganata plem e
Vangiones 325 V olaterrae

Vangiones, um, m. Vangionci, germ an­ Vercellae, arum , Vercela, grad u gor­
sko plem e njoj Italiji
Vardaei, orum, m. Vardejci, ilirsko ple­ Vercingetorix, igis, m. Vercingetoriks,
me u Dalm aciji vojvoda galski
Vargunteius, i, m. V arguntej, rim ski Vergilius, li, m. Vergilije, rim ski pjes­
senator nik
Varius, Ii, m. Varije, ime rim skog roda Verona, ae, /. Verona, grad u gornjoj
Varro, onis, m. Varon, 1) obiteljsko ime Italiji; VerSnensis, e, adi. veronski;
rimsko; 2) rim ski vojskovođa; 3) rim ­ Verđnensis, is, m. V eronjanin
ski učitelj i pisac; Varronianus, adi. Verres, is, m. Ver, rim sko Obiteljsko
Varonov, varonski ime; Verrinus, adi. Verov
Varus, i, m. Var, 1) obiteljsko ime rim ­ Vertumnus, i, m. Vertum no, rim ski bog
sko; 2) Augustov vojskovođa prom jene
Vaticanus, adi. vatikanski Veseris, is, m. Vezeris, rijeria u K am -
Vatinius, Ii, m. Vatinije, ime rim skog paniji
roda Vesontio, onis, m. Vezoncion (Besangon),
Veii, orum, m. Veji, grad u E tru riji; grad u G aliji
Veiens, entis i Veientanus, adi. vej- Vesta, ae, f. Vesta, božica domaćeg og­
ski; Veiens, entis, m. i Veientanus, i, njišta; Vestalis, e, adi. Vestin; virgo
m. stanovnik Veja Vestalis V estalka
Veiovis, is, m. Vejovis, staro rim sko bo­ Vesuvius, Ii, m. Vezuv, gora u Italiji
žanstvo kod N apulja
Vienna, ae, /. V ijena (Vienne), grad u
Velabrum, i, n. V elabrum , ulica i tržnica
G aliji
u Rimu
Viminalis collis, Viminal, jedan od se­
Veleda, ae, /. Veleda, germ anska pro­
dam brežuljaka grada Rima
ročica
Vindelici, orum, m. Vindelici, keltsko
Vella, ae, f. Velija, 1) predio grada Ri­ plem e na jugu od D unava; grad Au­
ma; 2) grad u Lukaniji; Veliensis, p,
gusta Vindelicorum = A ugsburg
adi. velijski; Veliensis, is, m. stanov­ Vipsanius, Ii, m. Vipsanije, ime rimskog
nik Velije
roda
Velitrae, arum , /. Velitra, grad volščan- Virginius Ii, m. Virginije, ime rimskog
ski; Veliternus, adi. velitrejski; Ve­
roda
liternus, i, m. stanovnik V elitre Viriathus, i, m. V irijat, vođa Luzitanaca
Velleius, i, m. Velej, ime rim skog roda VIrIdomarus, i, m. Viridom ar, galski vo­
Venafrum, i, n. V enafar, grad u K am - đa
paniji; Venafranus, adi. vanafarski Vistula, ae, f. Visla, rijek a u današnjoj
Venedi, orum, m. Venedi (Vinidi, Ven­ Poljskoj
di), slavensko plem e na srednjoj Visli Visurgis, is, m. Vesera (Weser), rijeka u
Veneti, orum, m. Veneti; Venetus i Ve­ G erm aniji
neticus, adi. venetski; Veneticus, adi. Vitellius, Ii, m. Vitelije, ime rim skog
venetski; Venetus, i, m. Venet roda; Vitellianus, adi. Vitelijev; Vite­
Venetia, ae, f. Venecija, pokrajina u lliani, 5rum, m. vojnici Vitelijevi
gornjoj Italiji Vocates, Ium, m. Vokati, galsko pleme
Venilia, ae, f. Venilija, nim fa, m ajka VocSnlus, Ii, m. Vokonije, ime rim skog
Turnova roda
Ventidius, Ii, m. Ventidije, ime rim skog Vocontii, orum, m. Vokonćani, galsko
roda plem e
Venus, eris, /. Venera, božica ljubavi, Volaterrae, arum , /. V olatera, grad u
Venerius, adi. V enerin E tru riji; Volaterranus, adi. volaterski;
Venusia, ae, /. Venuzija, grad u A puliji Volaterranus, i, m. V olateranin
V olcanus 326 Z opyrus

Volcanus, v. Vulcanus Xanthippus, i, m. Ksantip, grčko ime


Volsci, orum, m. Volščani, plem e u La- Xanthus, i, m. Ksanto, ime više rijeka
ciju; Volscus, adi. volščanski Xeno, onis, m. Kserion, grčki filozof
Volsinii, orum, m. Volsin, grad u E tru ­ Xenocrates, is, m. K senokrat, učenik
riji; Volsiniensis, e, adi. volsinski; Platonov
Volsiniensis, is, m. Volsinjanin Xenophanes, is, m. Ksenofan, grčki filo­
Voltumna, ae, /. Voltumna, božica e tru r­ zof
skog saveza Xenophon, ontis, m. Ksenofont, grčki
Vosegus, i, m. Vogezi (Vosges), planin­ pisac
ski lanac u Galiji Xerxes, is, m. Kserkso, perzijski kralj,
Vulcanus, i, m. Vulkan, rim ski bog v at­
sin D arijev
re; Vulcanius, adi. Vulkanov, vulkan­
ski
Vultur, uris, m. V ultur, brdo u A puliji,
Vulturnus ventus, jugoistočnjak
Vulturnum, i, n. V ulturn, grad u K am -
z
paniji Zacynthus, i, /. Zakint, otok u Jo n ­
Vulturnus, i, m. V ulturn, rijeka u Kam - skom m oru
paniji Zama, ae, f. Zama, grad u N um idiji
Zancle, es, f. Zankle, staro im e grada
Mesane
X Zeno, onis, m. Zenon, grčki filozof
Zeuxis, is ili Idis, m. Zeuksis, grčki sli­
Xanthippe, es, /. K santipa, žena Sokra- kar
tova ZSpyrus, i, m. Zopir, ugledan P erzijanac
ip »Šk o l s k a k n j ig a «
Zagreb, Masarykova 28

Za izdavača
mr. M IU EN K O ŽAGAR

Grafički urednik
2EU K O IVANClC

K orekturu obavio
PAVAO PAUS

Naklada 5 000 prim jeraka

Tisak završen u ožujku 1991.

You might also like