Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

BIRD

ROMAJI AND ENGLISH LYRICS

hana mo ki mo bokura mo kanashi We, like the flowers and the trees, are pitiful,
i for we can only extend upward towards the sky.
sora ni mukatte nobiru shika nai We realize this when we look down once in a w
utsumuku tabi ni bokura wa kizuk hile,
u but then again we look back up.
soshite mata miageru

nemuru anata wa kanashisou de You look so sad in your sleep,


warui yume demo miteru you da as if you are having a nightmare.
boku wa koko da yo tonari ni iru y I'm right here, right by your side,
o and I'm not going anywhere anymore.
doko e mo mou ikanai How do I live without you?
How do I live without you

hito wa mina sora o miru Everyone looks at the sky.


miagete wa me o fuseru They look up, and again look back down,
itsuka mita aozora o and they lament because they are unable
sagasezu ni nageku kedo to find that blue sky they once saw in the past.

jiyuu sa to wagamama o Switching between being free and being selfish,


surikaete ikitekita we have lived this far.
hoshi mo nai yoru no sora Under this night sky without even a single star,
yukuate mo mienai me de... sama unable to see my destination, I simply wander a
you bout.

nanimo kowai mono nado nakatta There hasn't been anything scary at all,
sore wa mamoru mono ga nai dak just that there's nothing for me to protect.
e Be it tomorrow or 10 years from now on,
ashita no koto mo juunensaki mo I'm scared of what will happen then.
ima no boku wa kowai yo I need huggin' my sweet heart.
I need huggin' my sweet heart

hito wa mina sora ni naku Everyone weeps at the sky.


te o hiroge yume o miru They reach out their hands, and start dreaming,
itsuka mita aozora o and they will forever protect
itsu made mo mamoru kedo that blue sky they once saw in the past.

jiyuu ni habataki tobimawaru kag Although there are figures soaring in the sky,
BIRD

ROMAJI AND ENGLISH LYRICS


e ni I no longer yearn for that kind of freedom.
boku wa mou akogaretari shinai Nobody is truly free;
daremo jiyuu ja nai that is not true freedom,
jiyuu tte sou ja nai simply that there are no roads in the sky.
sora ni wa michi ga nai dake

anata to iu sora no naka This midair space, otherwise known as "you",


boku dake o tojikomete oh please lock me in.
mou doko e mo ikanai yo I'm not going anywhere anymore.
mou doko ni mo ikanaide Please don't go anywhere anymore.

hito wa mina sora no naka In the middle of the sky,


jiyuu to iu kago no naka everyone is locked inside this cage called "freed
anata dake ireba ii om".
kono sora ni mou tsubasa wa... ir All I need is you by my side,
anai and then in this sky I'll have no more need for w
ings.

Transliterated by Chokoreeto

Translated by animeyay

You might also like