The Modern Language Journal - 2020 - JIN - Incidental Vocabulary Learning Through Listening To Teacher Talk

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 17

Incidental Vocabulary Learning

Through Listening to Teacher Talk


ZHOUHAN JIN1 AND STUART WEBB2
1
University of Western Ontario, Faculty of Education, 1137 Western Road, London, ON N6G 1G7,
Canada Email: zjin65@uwo.ca
2
University of Western Ontario, Faculty of Education, 1137 Western Road, London, ON N6G 1G7,
Canada Email: swebb27@uwo.ca

This study investigated incidental learning of single-word items and collocations through listening to
teacher talk. Although there are several studies that have investigated incidental vocabulary learning
through listening, no intervention studies have explicitly investigated the extent to which listening to
teachers in a classroom context might contribute to vocabulary learning. The present study fills this gap.
Additionally, the study explored the relationship between vocabulary learning gains and two factors:
frequency of occurrence and first language (L1) translation. A meaning-recall test and a multiple-choice
test were used to evaluate learning gains. The results indicated that (a) listening to teacher talk has
potential to contribute to vocabulary learning of both single-word items and collocations, (b) using L1
translation to explain target word meanings contributed to larger gains on the immediate posttest, (c)
frequency of occurrence was not a significant predictor of incidental vocabulary learning.
Keywords: incidental vocabulary learning; teacher talk; collocation; frequency of occurrence; L1 transla-
tion

DEFINITIONS OF INCIDENTAL VOCABULARY that it is quite easy to see some degree of inten-
learning vary among studies, but two are com- tional learning occurring when encountering un-
monly used in research investigating second lan- known words when reading or listening (Webb,
guage (L2) vocabulary learning. The key crite- 2020). The place of learning (classroom vs. at
ria in the first definition is whether learners are home), the support for comprehension (dictio-
aware of a subsequent vocabulary test: If learn- naries, teachers, peers), and the inclusion of tex-
ers know that they will be tested, word learning tual enhancement or glossing, may all affect the
is considered to be intentional, whereas if they extent to which learners focus on words. However,
are unaware of an upcoming vocabulary test, word they do not affect the purpose of the reading or
learning is considered to be incidental (Hulstijn, listening task (comprehension), and more impor-
2001). The second definition regards incidental tantly, they do not conflict with either of the defi-
vocabulary learning as a by-product of the use nitions of incidental learning.
of language (Ellis, 1999; Webb & Nation, 2017; Incidental vocabulary learning plays an es-
Wode, 1999). Despite the large number of studies sential role in L2 learning. Learners may gain
investigating incidental vocabulary learning (e.g., more knowledge of words that are encountered
Pellicer–Sánchez, 2017; Waring & Takaki, 2003; in context (e.g., form–meaning connection,
Wode, 1999), there are often questions about collocation, word parts, constraints on use) than
whether a study is measuring incidental or in- words that are learned deliberately in exercises
tentional word learning. This is perhaps due to (Webb, 2007; Webb & Nation, 2017). Thus, when
the labels incidental and intentional, and the fact words are encountered repeatedly in context,
learners may not only enrich their vocabulary
The Modern Language Journal, 104, 3, (2020) size but also develop a deeper understanding of
DOI: 10.1111/modl.12661 vocabulary.
0026-7902/20/550–566 $1.50/0 The amount of L2 input that learners en-
© National Federation of Modern Language Teachers counter plays a large role in determining whether
Associations L2 words are learned incidentally (Webb &
Zhouhan Jin and Stuart Webb 551
Nation, 2017). For example, English-as-a-foreign- from 2.5 to 10 out of 36 words for the listening
language (EFL) learners may not receive an group, while the average acquisition for the read-
adequate amount of L2 oral or written input out- ing group ranged from 7 to 13.5. Brown, War-
side of the classroom for much incidental word ing, and Donkaewbua (2008) examined the ex-
learning to occur (Webb & Nation, 2017). In the tent to which English vocabulary was acquired
EFL context, listening to teachers might often by EFL learners through reading, reading-while-
be the main source of oral input (Krashen, 1982; listening, and listening to stories. After three reg-
Macaro & Tian, 2015; Meunier, 2012). The high ular 90-minute classes at intervals of 2 weeks, they
proportion of teacher talking time—more than found that listening was the least effective way of
two thirds of classroom time on average, reported learning vocabulary with gains of 8.2 of 28 words
by Meunier (2012)—can be seen as a common (29%) on a meaning recognition test and gains
type of input in many EFL teaching contexts. of 0.56 of 28 words (2%) on a meaning-recall test.
This article examines incidental vocabulary ac- In contrast, reading while listening contributed to
quisition of both single-word items and colloca- learning gains of 13.31 (48%) and 4.39 (16%) on
tions through listening to teachers. A secondary the two tests. This rate of acquisition was followed
aim of the present research was to examine closely by the reading mode, which yielded gains
whether the use of L1 translation by teachers, and of 12.54 (45%) on the recognition test and 4.1
frequency of occurrence, were associated with in- (15%) on the recall test.
creased vocabulary learning. Many studies pro-
vide evidence that multiple exposures to a word LEARNING THROUGH ATTENDING TO
leads to vocabulary acquisition (e.g., Vidal, 2011; TEACHER TALK
Webb, Newton, & Chang, 2013), and research sug-
gests that the elaboration of meaning in spoken Although oral input is an essential component
and written input positively influences word learn- for language learning (Vidal, 2003, 2011), and
ing (e.g., Lee & Levine, 2020; Zhao & Macaro, oral input provided by teachers is commonly re-
2016). However, at present there does not appear garded as vital in developing a second language
to be any research that has looked at whether ei- (Van Patten, 2003), very few studies have explic-
ther of these two factors contribute to incidental itly investigated the extent to which teacher talk
vocabulary learning through listening to teacher contributes to vocabulary learning.
talk. Teacher talk, the teacher’s speech that lan-
guage learners hear in class, is the most funda-
INVESTIGATIONS OF WORD LEARNING mental type of input from which to learn new vo-
THROUGH LISTENING cabulary (Horst, 2010). One difference between
listening more generally and listening to teach-
A large number of L2 studies show that vocab- ers is that teachers could provide comprehensible
ulary can be learned incidentally through read- input to learners (Krashen, 1989). Teachers usu-
ing (e.g., Waring & Takaki, 2003; Webb & Chang, ally modify and clarify input interactionally with
2015). For example, Waring and Takaki (2003) students, and likewise, students have opportuni-
found that after reading the graded reader A Lit- ties to receive teacher feedback on their output—
tle Princess, L2 learners recognized the forms of both of which contribute to vocabulary learning
15.3 out of 25 (60%) target words, and 4.6 out of (Ellis & He, 1999). Teacher talk can be catego-
25 (18.4%) of the meanings of the target words rized in different ways. Horst (2010) described the
on an immediate posttest. In a two-term exten- following five types of teacher talk: classroom and
sive reading program, Webb and Chang (2015) activity management, language-focused talk, text-
found that from pretest to immediate posttest, based input, discussion of text-based input, and
the vocabulary learning gains for EFL learners personal anecdotes.
in Term 1 were 63.18%, 44.64%, and 28.12% in The present study investigated listening to
high-, intermediate-, and low-level groups, respec- teachers’ personal anecdotes in class in a series of
tively. They also found that the learning gains in 4- to 6-minute monologues with teacher–student
Term 2 were consistent with those in Term 1. interactions in between. Because this is only one
Relatively few L2 studies have investigated in- of the five types of teacher talk listed by Horst
cidental vocabulary learning through listening in (2010), it is clearly not representative of all forms
comparison to reading. Vidal (2011) compared of teacher talk. However, investigating incidental
the effects of listening and reading on incidental vocabulary learning through all of the different
vocabulary acquisition and retention of L2 vocab- forms of teacher talk is probably beyond the
ulary. She found that average acquisition ranged scope of any single study. The type of listening
552 The Modern Language Journal 104 (2020)
experience examined in the present study is very (1999) indirectly examined incidental vocabulary
common in the Chinese EFL classroom where learning through listening to teacher talk. He in-
the present study took place. This context is vestigated incidental vocabulary learning in the
typically described as ‘teacher-centered’ (Liu & classroom by comparing English language out-
Littlewood, 1997; Zhang & Wang, 2009) with comes in English immersion (IM) and in non-IM
teachers spending most of the classroom time groups. He found that IM provided large num-
teaching and questioning, while students’ in- bers of opportunities for incidental learning that
volvement is mainly listening instead of doing contributed to vocabulary growth. Because some
(Liu & Littlewood, 1997). of the words learned were not found in course ma-
Perhaps the reason for the lack of studies look- terials, he suggested that learning likely resulted
ing at incidental vocabulary learning through lis- from listening to teacher speech.
tening to teachers is that investigating listening in Collocations are also likely to be encountered
the classroom presents challenges (Horst, 2010). frequently in spoken input (Shin & Nation, 2008).
Although some studies have advocated the poten- Definitions of collocations have been commonly
tial for vocabulary learning through listening to operationalized through two approaches. The
teachers, these studies have involved the analysis first is the phraseological approach, where word
of corpora made up of samples of teacher talk combinations are of restricted co-occurrence
rather than investigating learning in a real class- (Cowie, 1994; Nguyen & Webb, 2017). The sec-
room setting. For example, Meara, Lightbown, ond is a frequency-based or statistical approach,
and Halter (1997) focused on classroom teacher which involves searching corpora to identify word
speech by examining which words occurred in combinations (González-Fernández & Schmitt,
the classroom. They found that teacher speech 2015; Nguyen & Webb, 2017). Among different
appeared to offer English-as-a-second-language types of collocations, grammatical (e.g., preposi-
(ESL) learners more opportunities to hear lower tion + noun) and lexical collocations (e.g., ad-
frequency words (words outside of the 2,000 most verb + adjective) are the two most common classi-
frequent word families and the university word fications (Begagic, 2016). Research has indicated
list) in class than they had expected. Meara et al. that 58.6% of spoken discourse is made up of col-
(1997) found that over the course of a single locations (Erman & Warren, 2000), and colloca-
day, students were exposed to 50 lower frequency tions in spoken discourse are 50% to 100% more
words—or 250 lower frequency words in a week. frequent than in written discourse (Shin & Na-
The results showed that teacher speech appeared tion, 2008). However, no studies to date have re-
to be lexically rich—hundreds of lower frequency vealed whether collocations can be learned inci-
words were used per week—and would likely con- dentally through listening to teacher talk. Only
tribute to student vocabulary learning. In a follow- a small number of studies have investigated the
up study, Horst (2009) examined a much larger acquisition of collocations in the classroom (e.g.,
104,000-word corpus of teacher speech. Her re- Pellicer–Sánchez, 2017; Webb et al., 2013), and
sults also suggested that teacher discourse may research shows that L2 learners, especially Chi-
contribute to incidental vocabulary learning. She nese learners, find it difficult to learn collocations
found that ESL students were exposed to 700 dif- (Chan & Liou, 2005). The degree to which L1
ferent word families in about 4.5 hours of listen- and L2 word sequences overlap affects the ease
ing to teachers; approximately 131 of these items with which they are learned (Nesselhauf, 2003).
were lower frequency words. In a second study, English collocations are incongruent with Chi-
Horst (2010) examined the extent to which lower nese equivalent meanings to some extent (Duan
frequency words were repeated in a corpus of & Qin, 2012). For example, the Chinese meaning
121,000 words of teacher speech gathered over of , is equivalent to turn on in turn on the light,
18 successive ESL conversation courses. She re- open in open the box, unfold in unfold the letter. This
ported that incidental vocabulary gains through may lead Chinese learners to depend on a gen-
listening to teachers were likely to have been min- eral term to express L2 meanings and cause the
imal, because there were relatively few words that production of unnatural L2 word combinations.
were encountered six or more times in a class,
which may be insufficient for vocabulary learning. FACTORS THAT CONTRIBUTE TO
While corpus-based studies provide a useful in- INCIDENTAL VOCABULARY LEARNING
dication of the potential for learning, interven-
tion studies are necessary to determine the ex- There are many factors that affect whether
tent to which unknown vocabulary might actually words are learned incidentally through spoken
be learned through listening to teachers. Wode input, and research indicates that different
Zhouhan Jin and Stuart Webb 553
modes of input may require different numbers of encountered in real EFL classrooms, the current
encounters for vocabulary learning to occur. Vi- study attempts to look at how the use of L1 trans-
dal’s (2011) results indicated that more exposure lation during listening may influence learning.
to target items were required for word learning to
occur through listening than reading. The great- RESEARCH QUESTIONS
est vocabulary gains occurred between two and
three encounters during reading, whereas the The present study seeks to investigate the ef-
greatest increase occurred when learners heard fects of listening to teachers on incidental learn-
words five and six times during listening (Vidal, ing of single-word items and collocations. In ad-
2011). Van Zeeland and Schmitt (2013) suggested dition, it aims to shed light on two variables (fre-
that it took more than 15 encounters to inciden- quency of occurrence, L1 translation) that might
tally learn words through listening. They showed influence incidental vocabulary learning in L2
that although knowledge of the spoken forms and classrooms. Accordingly, the following research
grammatical function of words were developed questions were posed:
with relatively few exposures (e.g., 7 encounters), RQ1. Does listening to teacher talk lead to in-
more than 15 occurrences appeared to be needed cidental vocabulary learning of single-
to fully develop and retain this knowledge. More- word items?
over, because knowledge of form–meaning con- RQ2. Does listening to teacher talk lead to in-
nection was particularly unaffected by frequency, cidental vocabulary learning of colloca-
they also suggested that listeners may need to en- tions?
counter words more than 20 times, and perhaps RQ3. What is the relationship between word
50 to 100 times, to develop the ability to recall learning through listening to teacher
a word’s meaning. These very different numbers talk and the following variables: fre-
highlight the need for research designed to clarify quency of occurrence and L1 transla-
the role of frequency of occurrence in acquiring tion?
new vocabulary through listening to teacher talk.
Another factor that may be positively associated
with incidental learning of words through listen- METHOD
ing to teacher talk, is explanation of word mean- Participants
ings. Webb and Nation (2017) suggested that
incidental vocabulary learning is more likely to A quasi-experimental study was conducted in
be successful if teachers deliberately explain word an EFL context with 140 participants ranging in
meanings in the L2 classroom. Zhao and Macaro age from 18 to 21. The participants were students
(2016) compared the effects of explaining word majoring in English at a university in China and
meanings in L1 and L2-only explanations on were considered to be relatively advanced users
vocabulary acquisition. They found that partic- of English within the Chinese EFL context. All
ipants who received explanation outperformed participants had been learning English for a min-
those who did not receive any word explanation, imum of 10 years. They had been randomly as-
and teachers using the L1 yielded gains of 12 signed by the university to five different classes.
more words on average than those using L2-only These classes were then randomly assigned to ex-
explanations. Hennebry et al. (2017) compared perimental or control groups.
the effects of listening to passages with listening The updated Vocabulary Levels Test (VLT;
followed by the teacher’s instruction of L2 def- Webb, Sasao, & Ballance, 2017) was administered
initions or L1 equivalents of target words. The in a paper-and-pencil format to the participants
results showed that learning occurred in all three to determine their prior vocabulary knowledge.
conditions and providing additional instruction The participants were told that the purpose of
about target words led to the greatest amount the study was to investigate listening comprehen-
of vocabulary learning. Lee and Levine (2020) sion and that the administration of the VLT was
also found that both intermediate and advanced to determine their vocabulary levels, because vo-
EFL learners who received teacher explanation cabulary knowledge is correlated with listening
of target words in L1 during listening tasks could comprehension. Schmitt, Schmitt, and Clapham
acquire more vocabulary than learners who did (2001) suggested that a score of 26/30 or higher
not receive an L1 explanation. In addition, they indicates mastery of a VLT level. The participants
found that teacher explanation of word meanings achieved an average raw score of 82 out of 90 on
helped intermediate learners have better reten- the first three levels combined, indicating knowl-
tion in the long term. Because the L1 is often edge of approximately 2,700 of the most frequent
554 The Modern Language Journal 104 (2020)
TABLE 1
Means and Standard Deviations of the Five Word Frequency Levels

1,000 2,000 3,000 4,000 5,000

Group M SD M SD M SD M SD M SD

Experimental (n = 86) 29.7 1.14 28.4 1.9 25.3 3.4 19.0 4.9 15.0 5.7
Control (n = 54) 29.5 1.14 26.9 2.8 23.7 4.2 17.8 5.0 13.3 5.6
Total (N = 140) 29.6 1.14 27.8 2.4 24.7 3.8 18.5 4.9 14.3 5.7

Note. M = mean; SD = standard deviation. Maximum score is 30.

3,000 words. A chi-square test on the vocabulary it was delivered by a teacher, who controlled her
level category between the groups indicated that rate of speech and used L1 translations as well as
the vocabulary level of the participants was statis- visual support and gestures, the participants could
tically equivalent between the groups, χ 2 (4, N = better comprehend the spoken input (any visual
140) = 7.334, p = .119. Table 1 shows the mean support and gestures were not related to target
scores at each of the five word-frequency levels of words). Additionally, based on the teacher’s expe-
the VLT for the two groups. rience with students with the same learning pro-
file at the university, the content and vocabulary
Materials encountered in the teacher’s anecdotes was con-
sidered to be at the appropriate level for partici-
The material was a video-taped English lan- pants to understand.
guage talk given by a nonnative speaker who was
familiar with the L2 learning context. The instruc- Target Vocabulary
tor had 1 year of experience teaching English in
China at the university level. Using a video-taped Eighteen single-word items and ten colloca-
talk ensured that word-related variables were pre- tions were selected as the target vocabulary. The
cisely controlled. The teacher’s anecdotes focused target single-word items were words that were
on life experiences both in China and Canada. less frequent than the most frequent 3,000 words
Because the material was relevant and familiar to in Nation’s (2012) vocabulary lists based on the
the participants’ study and life, they were likely British National Corpus and the Corpus of Con-
to pay more attention to the content rather than temporary American English (BNC/COCA lists).
the language encountered in the input. The in- The target single-word items were divided into two
structor spoke as naturally as possible, in the same sets of nine items. For one set of target words, the
way that language teachers typically talk to their word meanings were translated in the L1 (Man-
students in university EFL classes in China. The darin), while for the other set, no translation
video was 26 minutes long and contained 2,901 was provided for the target word meanings. The
running words. However, the video was not viewed single-word items in the corresponding two sets
as a single 26-minute monologue. Instead, it was had the same frequency of occurrence, and num-
viewed in short segments of approximately 4–6 ber of letters. Also, each set contained two nouns,
minutes in length with teacher–student interac- three verbs, and four adjectives. The target single-
tion distributed between each segment (see the word items are presented in Table 2.
Treatment section). The rate of speech in the The reason for having two sets of target single-
video was 112 tokens per minute. Native speakers word items was to investigate whether words that
of English tend to deliver speech at a rate of ap- were translated during the class were learned bet-
proximately 170 tokens per minute (Blau, 1990). ter than those that were not translated. It is im-
However, Dunkel (1988) regarded 107 words per portant to note that the translated words were
minute (wpm) as ‘lecturelike’ speed and 165 wpm not taught to students. Instead, the teacher sim-
as ‘broadcast’ speed. As the teacher delivered ply translated a L2 target single word by provid-
speech to EFL students—who might have found ing its L1 meaning to support the participants’
it hard to comprehend English speech when spo- listening comprehension and then continued her
ken at a nativelike speed—the rate of speech was monologue. The translations can be found in Ta-
considered to be appropriate. ble 2. Because the focus of listening and the in-
The spoken text in the video was expected to clusion of translation was for the purpose of un-
be comprehensible to the participants. Because derstanding rather than learning vocabulary, the
Zhouhan Jin and Stuart Webb 555
TABLE 2
Target Single-Word Items

Set 1 Set 2

Target Word FoO Translation Target Word FoO Translation

shovel 9 ; frigid 9 No


hardy 4  lousy 4 No
strenuous 4  ferocious 4 No
savor 10  crave 10 No
blizzard 7  fabulous 7 No
persevere 6  excursion 6 No
glum 5  hiss 5 No
adept 3  elude 3 No
gravy 4  toque 4 No

Note. FoO = frequency of occurrence.

TABLE 3
Node Word Frequency Level and Frequency of Occurrence (FoO) of the Target Collocations

Frequency Node Collocate FoO MI Score

1,000 comfort take 4 4.23


1,000 talk small 4 3.97
1,000 term long 4 7.38
2,000 pleasure feel 3 3.52
2,000 knowledge gain 6 3.71
2,000 research do 5 3.28
2,000 feature important 6 5.03
3,000 confidence lose 4 5.58
3,000 approval get 5 3.11
3,000 routine become 4 4.91

Note. MI = mutual information.

learning gains should be regarded as incidental (a results). A full list of target collocations is pre-
by-product of the task). sented in Table 3.
The ten collocations were made up of seven
verb–noun collocations and three adjective–noun
collocations. All 10 items had mutual information Treatment
(MI) scores above three in COCA indicating a sta-
tistical strength of co-occurrence typical of collo- The treatment for the experimental group
cations. For example, the highest MI score of the was completed in a classroom at the partici-
collocation long term is 7.38, indicating that the pants’ university over a 40-minute period. The 40
association between the node word term and its minutes consisted of listening to 26 minutes of
collocate long is the strongest. The collocation get the teacher’s video-taped anecdotes and approxi-
approval had the lowest MI score of 3.11, which mately 14 minutes of teacher–student interaction.
means the association between get and approval is It is important to recall that the participants did
not as strong as the rest of the collocations. All not watch one video of 26 minutes of monologue.
of the collocations were made up of words that Instead, they watched short 4–6-minute segments
the participants were likely to know from the one of the video with teacher–student interaction dis-
to three word-frequency levels in Nation’s (2012) persed in between each segment.
BNC/COCA word lists. In a pilot study, the tar- The teacher–student interaction began with
get collocations were found to be unknown to open questions raised by the classroom teacher,
L2 learners with a similar background and learn- leading to student discussion followed by teacher
ing profile as the participants (the data from the feedback (the questions are shown in Ap-
learners in the pilot study was not included in the pendix A). The sequence of the discourse chain
556 The Modern Language Journal 104 (2020)
(initiation–response–feedback) is a common in- subsequent vocabulary tests, thus the treatment
structional practice found in EFL classrooms in met both Hulstijn’s (2001) and Ellis’s (1999) com-
China (Cullen, 1998). The video was stopped monly used definitions of incidental learning.
several times during the class and the instruc-
tor raised questions related to the topic, so that
Instruments
teacher–student interaction occurred before, dur-
ing, and after watching the video. The teacher in Meaning-Recall Test. A meaning-recall test was
the video used the slightly slowed down lecture used to measure knowledge of form–meaning
pace as described before, L1 translation, and vi- connection of single-word target items. The test
sual support as well as gestures to make spoken contained 36 items, 18 of which were the target
input natural and comprehensible. The questions words. The other 18 items were high-frequency
were easy to discuss and were related to the top- words from the 1,000 and 2,000 word levels
ics of the video. During the study, the questions, that the participants were likely to know (see
visual images, and the teacher’s gestures were de- Appendix B). The purpose of including high-
signed to be unrelated to any of the target words, frequency words was to encourage participants to
and unlikely to elicit any of the target vocabulary complete the test. If only the target words were
in the teacher–student interaction. Thus, all tar- included, the participants may have become dis-
get single words and collocations were encoun- couraged and not taken the tests seriously. How-
tered only by the participants when listening to ever, only the responses for the 18 target items
the teacher’s video-taped anecdotes. At the end of were included in the analysis.
the treatment session, all note-taking sheets were During the test, the participants heard a record-
collected to avoid further encounters with the tar- ing of the words twice, and then wrote down any-
get words, and then the participants were given an thing they could recall about the meaning of each
immediate posttest consisting of a meaning-recall word in their L1 (Mandarin). If they did not know
test followed by a multiple-choice test in order to the word meaning, they had the option to check
examine the effect of listening to teacher talk on “I don’t know.” The translation could be a syn-
vocabulary learning. The control group did not onym, an explanation, a paraphrase, or anything
complete the treatment but did complete all tests else participants could use to demonstrate their
on the same days. knowledge. The participants were given 30 sec-
The target single-word items were divided into onds to translate each word. The test was used
two sets. Words in Set 1 were translated into the L1 for the pretest, immediate posttest, and delayed
to support comprehension, and then the teacher posttest to track and compare the progress of the
continued on with her speech. In contrast, when participants throughout the study. The test items
words in Set 2 were spoken, they were not trans- were randomly ordered between test administra-
lated by the teacher. For example, when the stu- tions to prevent the participants from remember-
dents encountered words such as hardy in Set 1, ing the answers by recognizing the order of words.
they also heard its Chinese definition  In the scoring procedure, two different rating
. Because it would be unnatural for teachers to scales were initially used: sensitive and strict. The
translate every occurrence of an unknown word, sensitive rating scale allowed measurement of par-
no matter how many times the word was used in tial vocabulary knowledge. On this scale, 0, 0.5,
class, it was only translated into the L1 the first two and 1 point were awarded to any incorrect, par-
times. The occurrence of the words in the two sets tially correct, and fully correct response, respec-
and the collocations were randomly distributed tively. For example, for the word gravy, responses
within the 26-minute talk. of  ‘sugar,’   ‘a kind of sauce,’ and  
All participants in the experimental group were ‘meat sauce’ were awarded 0, 0.5, and 1 point, re-
told that the purpose of this study was to inves- spectively. In the sensitive rating scale, two raters
tigate their listening comprehension of approx- were engaged in the coding process to enhance
imately 25 minutes of video-taped teacher talk. the reliability of the coding. The second rater
These instructions should have focused the par- coded 25% of the data and showed a high percent-
ticipants’ attention toward the content of the age agreement with an overall interrater reliabil-
teacher’s anecdotes rather than to learning any ity of 97%. In the strict rating scale, 1 point was
aspects of language such as unknown vocabulary. awarded for fully correct responses and 0 points
The participants appeared interested in listening were awarded for all other responses. Given that
to the content of the teacher talk and looked to there were 18 target words, the maximum ob-
be engaged in trying to understand the content tainable score was 18 in both systems. Measur-
of the anecdotes. Participants were not aware of ing partially and fully correct responses allows a
Zhouhan Jin and Stuart Webb 557
FIGURE 1
Sample Items From Multiple-Choice Test

Sample Items From Multiple-Choice Test


The participant hears:

Number one, comfort [1sec.]; A, take comfort [2 sec.]; B, lose comfort [2 sec.]; C, make

comfort [2 sec]; D, put comfort [2 sec]

[Then this sequence is repeated.]

Number four, talk [1sec.]; A, clear talk [2 sec.]; B, close talk [2 sec.]; C, pretty talk [2 sec];

D, small talk [2 sec]

[Then this sequence is repeated.]

The participant sees on paper:

1. A. take B. lose C. make D. put I don’t know

4. A. clear B. close C. pretty D. small I don’t know

more accurate assessment of potential learning All data in this test were scored dichotomously
gains than measuring only fully correct responses with 1 marked for a correct response and 0 for an
(Webb, 2008). However, the analyses revealed that incorrect response.
both scoring methods produced similar findings; Procedure. In the first week, all of the partici-
all results that were statistically significant with pants completed the VLT followed by the pretest,
sensitive scoring were also statistically significant which was made up of the meaning-recall test
with strict scoring. Therefore, only the results with followed by the multiple-choice test. This ses-
strict scoring will be reported. sion lasted approximately 70 minutes. The par-
Multiple-Choice Test. A multiple-choice test was ticipants were then randomly assigned to either
used to measure receptive knowledge of colloca- the experimental or control group. One week
tions. The test was designed to measure knowl- later, participants in the experimental group com-
edge of the 10 target collocations and 10 high- pleted the treatment and the immediate posttest.
frequency collocations that the participants were Participants in the control group only completed
expected to know (see Appendix C). Only re- the immediate posttest. One week after the treat-
sponses for the 10 target items were included in ment, all participants took a delayed posttest that
the analysis. The items for the target collocations was made up of the meaning-recall test followed
were taken from Nguyen & Webb’s (2017) Recep- by the multiple-choice test to investigate reten-
tive Knowledge of Collocation Test. The test items tion of the target items. Participants were given
were randomly ordered between the pretest, im- sufficient time to complete all tests. After the
mediate posttest, and delayed posttest. One key, delayed posttest, all participants received a de-
three distractors, and an “I don’t know” option briefing to clarify the real purpose of this study.
were provided for each item. The participants lis- This session lasted approximately 40 minutes. The
tened to a recording of the test with the node overview of the research procedure can be seen in
words orally presented along with the five op- Appendix D.
tions (key, distractors, “I don’t know”). They were Analysis. SPSS (Version 23) was used to an-
instructed to circle the correct collocate from alyze the data. The data from the participants
among the four choices. The options for the tar- who missed any of the testing sessions (pretest,
get items take comfort and small talk are shown in immediate posttest, or delayed posttest) were
Figure 1. excluded from analysis. To answer the first RQ, a
558 The Modern Language Journal 104 (2020)
repeated-measures ANOVA was conducted with on a particular item for a particular participant.
test timing as the within-participants variable For each parameter, the odds ratio is calculated
(pretest vs. posttest vs. delayed), and treatment as that predicts the odds of a correct response. Be-
the between-participants variable (experimental cause only single-word items received L1 trans-
vs. control). A follow-up pairwise comparison lation, analyses were conducted for single-word
using Bonferroni adjustment was carried out to items and collocations separately. The following
examine the mean difference within each group parameters were included in the model for single-
at each testing time and the mean difference word items: frequency of occurrence and L1 trans-
between the experimental and control groups at lation; only frequency of occurrence was included
the three test time points. in the model for collocations.
In reading the results, there are two effect sizes
that should be noted. One is eta squared η2 ,
whereby .01 would be considered a small effect RESULTS
size, around .06 a medium effect size, and 0.14
or above a large effect size. This effect size mea- Descriptive statistics of the meaning-recall test
sures the proportion of the variation in the de- at the three test time points are presented in Ta-
pendent variable attributable to an independent ble 4. Results showed that from pretest to posttest,
variable. Another effect size is Cohen’s d, which both the experimental and control groups’ mean
is used to describe the standardized mean differ- scores increased. To determine whether there
ence between subjects. A commonly used inter- were any differences within each group (exper-
pretation is to refer to effect sizes as small (d = imental and control) at different times of test-
0.2), medium (d = 0.5), and large (d = 0.8) based ing (pretest, immediate posttest, and delayed
on benchmarks suggested by Cohen (1988). posttest), and whether there were differences
To answer the second RQ, a repeated-measures between the groups at each time of testing, a
analysis of covariance (ANCOVA) was used to repeated-measures ANOVA was conducted.
assess whether mean differences existed on The ANOVA for single-word items in the
multiple-choice test scores at different testing meaning-recall test revealed significant effects for
times after controlling for each participant’s learning condition, F(2,137) = 13.571, p < .001,
pretest scores. Multiple-choice test scores were partial η2 = 0.165 (large effect size); and for test-
used as dependent variables, treatment as the ing time, F(2,137) = 41.923, p < .001, partial η2
between-participants variable (experimental vs. = 0.380 (large effect size). A significant interac-
control), and the pretest score as the covariate to tion between learning condition and testing time
adjust for any pre-existing differences of each par- was also found, F(1.817,250.724) = 17.530, p <
ticipant’s pretest score on their knowledge of col- .001, η2 = 0.113 (medium effect size). The pair-
location in this study. Bonferroni method was fol- wise comparison between pretest and posttest on
lowed to report statistical comparisons of the ex- the meaning-recall test indicated that there was
perimental and control groups. a significant increase for the experimental group
To answer the third RQ, a logistic regression between pretest and posttest, p < .001, with large
was conducted to determine which variables ex- effect size η2 = .493; and between pretest and
plained the learning gains in the posttests. The delayed posttest, p < .001, with large effect size
analysis is based on the number of cases and η2 = .348. The increase for the control group was
not on total test scores or total learning gains only significant from the pretest to the posttest,
per participant. This means that the combination p = .04, with medium effect size η2 = .043. The
participant–item–response defines for each ob- pairwise comparisons between pretest and im-
servation a particular score (correct or incorrect) mediate posttest scores and between pretest and

TABLE 4
Means and Standard Deviations for Measuring Single Words in Meaning-Recall Test

Pretest Posttest Delayed Posttest

Scoring n M SD M SD M SD

Experimental 86 1.17 1.89 4.02 2.87 3.12 2.92


Control 54 1.13 1.83 1.91 2.17 1.72 2.01

Note. M = mean; SD = standard deviation. Maximum score is 18.


Zhouhan Jin and Stuart Webb 559
TABLE 5
Means and Standard Deviations for Measuring Collocations in Multiple-Choice Test

Pretest Posttest Delayed Posttest

Group n M SD M SD M SD

Experimental 86 5.81 1.18 6.67 1.62 6.44 1.47


Control 54 5.28 1.35 5.15 1.31 5.33 1.32

Note. M = mean; SD = standard deviation. Maximum score is 10.

TABLE 6
Pairwise Comparison for Different Sections of the Tests

95% Confidence Interval

Time of Time of Difference Between Upper Lower


Testing (i) Testing (j) Means (j–i) SE p Bound Bound

MR Experimental
1 2 –2.849* .246 <.001 –3.445 –2.253
3 –1.942* .226 <.001 –2.490 –1.393
MR Control
1 2 –.778* .310 .04 –1.530 –.025
3 –.593 .286 .12 –1.285 –.100
MC Experimental
1 2 –.924* .169 <.001 –1.258 –.589
3 –.675* .157 <.001 –.986 –.364
MC Control
1 2 .230 .214 .284 –.193 .643
3 .020 .199 .921 –.373 .413

Note. MR = meaning-recall test; MC = multiple-choice test.


*p < .05.

delayed posttest scores are shown in Table 6. To An ANCOVA revealed that there were signif-
investigate the interaction between type of learn- icant effects for learning condition, F(1,137) =
ing condition and testing time, the data were 33.249, p < .001, η2 = .195 (large effect size);
subjected to a post hoc test using the Holm– and for testing time, F(1,137) = 11.994, p = .001,
Bonferroni method. η2 = .081 (medium effect size). A significant in-
Post hoc comparisons using the Bonferroni test teraction was also found, F(2,274) = 9.714, p <
showed that there was no significant difference in .001, η2 = 0.066 (medium effect size). The pair-
the pretest scores between the experimental and wise comparison between pretest and posttest on
control groups (p = .890). However, the experi- the multiple-choice test indicated that there was a
mental group scored significantly higher on the significant increase between pretest and posttest,
posttest, p < .001, with large effect size d = .996; p < .001, with large effect size η2 = .172; and be-
and delayed posttest, p = 0.003, with large effect tween pretest and delayed posttest, p < .001, with
size d = .863; than the control group, indicating large effect size η2 = .119 for the experimental
that vocabulary learning can be attributed to lis- group. No significant difference was found be-
tening to teachers. tween pretest and posttest and between pretest
Descriptive statistics of the multiple-choice test and delayed posttest for the control group. These
at the three test time points are presented in pairwise comparisons are shown in Table 6.
Table 5. The mean scores for the experimental Post hoc comparisons using the Bonferroni test
group increased from 5.81 to 6.67 whereas the showed that there was no significant difference
mean scores for the control group decreased from in the pretest scores between the experimental
5.28 to 5.15. The delayed posttest scores for both and control groups, p = .102. However, the exper-
groups increased from pretest to delayed posttest. imental group scored significantly higher on the
560 The Modern Language Journal 104 (2020)
TABLE 7
Means and Standard Deviations of Two Experimental Conditions

Pretest Posttest Delayed Posttest

Conditions n M SD M SD M SD

Set 1 (with L1 translation) 86 0.63 1.12 2.45 1.59 1.73 1.50


Set 2 (without L1 translation) 86 0.55 0.97 1.57 1.82 1.38 1.74

Note. M = mean; SD = standard deviation; L1 = first language. Maximum score is 9.

TABLE 8
Logistic Regression for Meaning-Recall Test

Immediate Posttest Delayed Posttest

Parameter SE Odds Ratio p SE Odds Ratio p

FoO .028 1.037 .207 0.032 1.056 .09


L1 Translation .138 2.026 <.001 .154 1.488 .01

Note. FoO = frequency of occurrence; L1 = first language. There were 1,434 single-word observations (i.e., items
unknown on pretest).

posttest, p < .001, and delayed posttest, p < .001, was not known and could potentially be learned.
with small effect sizes, d = .178 and d = .108, re- The analysis in total was computed for 1,794
spectively, indicating that listening to teachers has observations, indicating that there were 1,794
potential to enhance collocational learning inci- items that the participants did not know before
dentally. the treatment and could potentially be learned.
Descriptive statistics for words in Set 1 (with L1 Among the 1,794 observations, 1,434 were single
translation) and Set 2 (without L1 translation) are words and 360 were collocations.
presented in Table 7. Results showed that learning The analysis revealed that L1 translation con-
gains occurred in both learning conditions. When tributed significantly to the model for single-
words were translated into the L1, two and one word items in the immediate posttest and delayed
words were gained (out of nine learnable ones) posttest (see Table 8). However, frequency of
in the immediate and delayed posttest, respec- occurrence (ranging from 3 to 10 encounters) did
tively, whereas words without translation yielded not contribute significantly to word learning or re-
one word in the immediate posttest and less than tention. The odds ratio values showed that when a
one word in the delayed posttest. To determine target word was translated by the teacher, the odds
whether there was a significant relationship be- of a correct response were two times higher in the
tween learning gains and the different factors (L1 immediate posttest, and 48.8% higher in the de-
translation, frequency of occurrence), a logistic layed posttest.
regression was conducted. The analysis run for collocations had 360 ob-
A logistic regression was carried out with the servations (i.e., items unknown on the pretest).
data from the immediate posttest and delayed The results showed that frequency of occurrence
posttest on both the meaning-recall test and (ranging from three to six encounters) did not
multiple-choice test for the experimental group have significant correlation with the immediate
to determine the relationship between learning posttest or delayed posttest (see Table 9).
gains and one or two variables (frequency of oc-
currence and L1 translation for single-word items;
frequency of occurrence for collocations). Re- DISCUSSION
sponses for the 18 target single-word items and
10 target collocations were examined. The words In answer to the first RQ, the results indi-
that the 86 participants in the experimental group cated that, out of 18 target words, participants
already knew before the treatment were excluded. in the experimental group gained knowledge of
Therefore, if a response for a test item was incor- 2.85 (15.8%) and 2 (12%) words on average
rect for a participant in the pretest, then this item in the posttest and delayed posttest, respectively,
Zhouhan Jin and Stuart Webb 561
TABLE 9
Logistic Regression for Multiple-Choice Test

Immediate Posttest Delayed Posttest

Parameter SE Odds Ratio p SE Odds Ratio p

FoO .101 1.082 .434 .104 .936 .524

Note. FoO = frequency of occurrence. There were 360 observations (i.e., items unknown on pretest).

whereas the participants in the control group pants in this study may have focused more on un-
learned on average 0.78 (4.3%) and 0.6 words derstanding the meaning of the content, leading
(3.6%). Although students in the control group to fewer processing resources available to attend
were not exposed to the treatment, their scores to the collocating words. Second, in the present
increased slightly. This may have been due to a study, the learners might have been less likely to
testing effect. It is possible that students learn attend to the unknown target collocations (e.g.,
words through repeated encounters of test items small talk) than the unknown single-word items
because re-exposure to test items could lead to (e.g., blizzard) because the words that made up
retrieval of information from memory (Rowland, target collocations were familiar to participants.
2014). The significantly larger learning gains with This may have led them to assume that they un-
large effect size by the experimental group pro- derstood the collocations. Third, learners may
vide evidence that listening to teachers in EFL choose different combinations based on their L1
classrooms contributes to incidental L2 vocabu- patterns. For instance, gain knowledge and receive
lary learning of single-word items. This is use- knowledge have the same meaning in Chinese mak-
ful because it suggests that the meaning-focused ing it difficult to identify the correct collocation
speech that students encounter in the classroom on the receptive knowledge of collocation test.
is another source of incidental vocabulary learn- Fourth, learners may overgeneralize vocabulary
ing. These results expand on those of earlier stud- knowledge based on their learning experience.
ies that have shown that reading (Horst, Cobb, For example, Chinese students are often told that
& Meara, 1998; Waring & Takaki, 2003), listening make has many meanings, so it can often combine
(van Zeeland & Schmitt, 2013; Vidal, 2003), read- with other words such as make cakes, make up, and
ing while listening (Brown et al., 2008; Webb & make somebody feel comfortable. Therefore, when they
Chang, 2012), and viewing (Peters & Webb, 2018) heard the node word comfort and the option make
contribute to L2 incidental learning of single- on the receptive test, they might overgeneralize
word items. Although the results revealed rela- the use of make to create make comfort instead of
tively small learning gains, listening to teachers take comfort.
in the current study only lasted 26 minutes rep- In answer to the third RQ, the results showed
resenting a very small proportion of the spoken that L1 translation was significantly associated
input that students encounter in the classroom. with incidental vocabulary learning of single-word
It is thus important to note that incidental vo- items in both the immediate posttest and de-
cabulary gains tend to occur in small increments layed posttest. However, there was no relationship
and greater learning would likely occur if learn- between frequency of occurrence and learning
ers were exposed to larger quantities of input with single-word items and collocations.
further exposure to items (Webb & Nation, 2017). The results revealed a positive relationship be-
In answer to the second RQ, the results in- tween L1 translation and vocabulary learning in
dicated that listening to teacher talk in a class- the immediate posttest as well as in the delayed
room contributed to small but significant learn- posttest for single-word items. Moreover, students
ing gains. There are several reasons why the gains could learn two words on average if words were
in knowledge of collocations might be relatively translated into L1, and one word for target items
small. First, Barcroft’s (2002) type of processing- that were not translated. This suggests that L2
resource allocation (TOPRA) model suggested words are learned incidentally through listening
that form and meaning of new information are to teachers, but the use of L1 translations to con-
separate mental components. If learners’ seman- vey meanings increases the likelihood that L2
tically oriented learning increases, form process- words will be learned. Providing L1 translations
ing and form learning will decrease. The partici- for unknown words might make these items more
562 The Modern Language Journal 104 (2020)
salient and also reduce the chance that these due to a decay of vocabulary knowledge on the
words will be incorrectly guessed. The finding delayed posttest, the findings suggest that teach-
is supported by studies of reading-while-listening ers should try to recycle target words frequently
that have shown that when teachers elaborate on in spoken input or to have students use words
the meanings of unknown words encountered in so that knowledge of target words may be con-
stories that were read aloud, it enhanced vocabu- solidated. One class activity, Listen Very Carefully,
lary learning gains (Biemiller & Boote, 2006; El- described by Nation (1994) asks students to lis-
ley, 1989). ten and remember what they hear and recall the
One unanticipated finding was the lack of a re- words based on their descriptions. This is a useful
lationship between frequency of occurrence and way to help learners consolidate knowledge of the
vocabulary learning. This contrasts with many ear- target words.
lier studies that have revealed frequency of oc-
currence to have a positive impact on L2 vo- LIMITATIONS
cabulary learning (e.g., van Zeeland & Schmitt,
2013; Vidal, 2003). There are two possible ex- Several limitations of the current study should
planations for this finding. First, the number of be considered. First, it should be noted that listen-
encounters with target items in this study may ing was limited to only 26 minutes in this study.
have been insufficient. Research indicates that The small amount of L2 exposure may result in
learners may need to encounter unknown sin- marginal learning gains and modulate the effec-
gle words 10 times (Webb, 2007) and collocations tiveness of listening to teachers. Research suggests
15 times (Webb et al., 2013) for sizable learning that if the quantity of input and length of study
gains to occur. However, in this study, only two increase, vocabulary learning gains may also in-
target words (savor and crave) were encountered crease (Webb & Chang, 2015)—so it would be use-
10 times, and most items were only encountered ful to investigate vocabulary learning through lis-
around 4 times. Second, within this study, the ef- tening to different amounts of teacher talk.
fects of L1 translation may have reduced the con- Second, the teacher’s recorded anecdotes ex-
tributions of frequency on vocabulary learning. amined in this study may not be representative of
Because of the large amount of research indicat- other types of teaching. Listening to a video is not
ing that frequency of occurrence typically leads to quite the same as listening to a teacher talk in per-
learning, it would be useful to further investigate son. Also, because the content of the teacher talk
its contribution to incidental vocabulary learning was close to the participants’ life and contained in-
through listening in a classroom in follow-up stud- teresting topics and stories, the students were very
ies. attentive. Teaching approaches and the content
delivered by teachers are likely to vary consider-
PEDAGOGICAL IMPLICATIONS ably between classrooms, so we should be cautious
about generalizing the findings to other contexts.
The present study clearly indicates that listen- It would thus be useful to examine how learning
ing to teachers in EFL classrooms is another gains differ through listening to different types
source of input that may contribute to L2 lex- and different amounts of teacher speech to in-
ical development. This suggests that a teaching crease the generalizability of the findings.
approach that involves regularly including target Third, although the study tried to select two
words and collocations in teacher speech should sets of equivalent target items by controlling the
be considered to further help students learn vo- part of speech, number of letters, and their fre-
cabulary incidentally. Although there is an ongo- quency of occurrence, it is possible that the two
ing debate about the extent to which L2 teachers sets of words were not equivalent in their ease
should use the L1 in the classroom, the positive of learning. Therefore, it would be useful for fu-
relationship between L1 translation and learn- ture studies to use a single set of target words
ing gains in the immediate posttest and delayed in a between-participants design to get a more
posttest suggests that elaborating on word mean- accurate assessment of how translation enhances
ings using L1 translations in the classroom is ben- learning through listening to meaning-focused in-
eficial and more effective for helping students to put.
learn and retain vocabulary than not using L1 Finally, the collocation test showed that learn-
translation. Moreover, if teachers can briefly ex- ers had made relatively small gains in knowledge
plain L1 and L2 differences in specific colloca- of the forms of collocations rather than their
tions, learners may learn collocations more ef- form–meaning connections. It would be useful
fectively (Laufer & Waldman, 2011). In addition, for future research to investigate the degree to
Zhouhan Jin and Stuart Webb 563
which the form–meaning connections of colloca- Blau, E. K. (1990). The effect of syntax, speed, and
tions are also learned through listening to teacher pauses on listening comprehension. TESOL Quar-
talk. terly, 24, 746–753.
Brown, R., Waring, R., & Donkaewbua, S. (2008).
Incidental vocabulary acquisition from reading,
CONCLUSION reading-while-listening, and listening to stories.
Reading in a Foreign Language, 20, 136–163.
The present study indicated that listening
Chan, T., & Liou, H. (2005). Effects of web-based con-
to teachers contributes to incidental vocabulary cordancing instruction on EFL students’ learning
learning of individual words and marginal gains of verb-noun collocations. Computer Assisted Lan-
in knowledge of collocations. The findings indi- guage Learning, 18, 231–251.
cate that teachers should be encouraged to reg- Cohen, J. (1988). Statistical power analysis for the behavioral
ularly include target words and collocations in sciences (2nd ed.). Hillsdale, NJ: L. Erlbaum.
their speech to further help students learn vocab- Cowie, A. P. (1994). Phraseology. In R. E. Asher (Ed.),
ulary incidentally. In addition, L1 translation of The encyclopedia of language and linguistics (pp.
unknown word meanings delivered by the teacher 3168–3171). Oxford, UK: Pergamon Press.
enhanced learning gains for single-word items. Cullen, R. (1998). Teacher talk and the classroom con-
text. ELT Journal, 52, 179–187.
The positive relationship between L1 translation
Duan, M., & Qin, X. (2012). Collocation in English
and learning gains indicates that it is useful for teaching and learning. Theory and Practice in Lan-
teachers to briefly translate unfamiliar words into guage Studies, 2, 1890–1894.
the L1 to increase comprehension and vocabu- Dunkel, P. (1988). The effect of delivery modification
lary learning. Together these results reveal that on notetaking and comprehension of L2 lectures.
teachers contribute to the development of their Journal of Intensive English Programs, 2, 41–52.
students’ vocabulary knowledge not only through Elley, W. B. (1989). Vocabulary acquisition from listen-
the deliberate teaching of vocabulary, but also ing to stories. Reading Research Quarterly, 24, 174–
through increasing students’ knowledge of the 187.
words that they hear from teachers. Because this Ellis, R. (1999). Learning a second language through interac-
tion. Philadelphia/Amsterdam: John Benjamins.
was the first empirical study to explore the po-
Ellis, R., & He, X. (1999). The roles of modified input
tential for learning words incidentally through lis- and output in the incidental acquisition of word
tening to teacher talk, it would be useful for fu- meanings. Studies in Second Language Acquisition,
ture studies to further explore ways of examining 21, 285–301.
what students can learn from listening to differ- Erman, B., & Warren, B. (2000). The idiom principle
ent forms and amounts of teacher talk, as well as and the open choice principle. Text, 20, 29–62.
teacher–student and student–student interaction. González-Fernández, B., & Schmitt, N. (2015). How
much collocation knowledge do L2 learners have?
ITL – International Journal of Applied Linguistics,
Open Research Badges 166, 94–126.
Hennebry, M., Rogers, V., Macaro, E., & Murphy, V.
(2017). Direct teaching of vocabulary after listen-
ing: Is it worth the effort and what method is best?
This article has earned Open Data and Open Ma- The Language Learning Journal, 45, 282–300.
terials badges. Data and materials are available at Horst, M. (2009). Revisiting classrooms as lexical envi-
https://www.iris-database.org. ronments. In T. Fitzpatrick & A. Barfield (Eds.),
Lexical processing in second language learners: Papers
and perspectives in honour of Paul Meara (pp. 53–66).
Bristol, UK: Multilingual Matters.
REFERENCES Horst, M. (2010). How well does teacher talk support
incidental vocabulary acquisition? Reading in a For-
eign Language, 22, 161–180.
Barcroft, J. (2002). Semantic and structural elaboration Horst, M., Cobb, T., & Meara, P. M. (1998). Beyond a
in L2 lexical acquisition. Language Learning, 52, clockwork orange: Acquiring second language vo-
323–363. cabulary through reading. Reading in a Foreign Lan-
Begagic, M. (2016). English language students’ produc- guage, 11, 207–223.
tive and receptive knowledge of collocations. Ex- Hulstijn, J. (2001). Intentional and incidental second-
ELL: Explorations in English Language and Linguis- language vocabulary learning: A reappraisal of
tics, 2, 46. elaboration, rehearsal and automaticity. In P.
Biemiller, A., & Boote, C. (2006). An effective method Robinson (Ed.), Cognition and second language in-
for building meaning vocabulary in primary struction (pp. 258–286). Cambridge: Cambridge
grades. Journal of Educational Psychology, 98, 44–62. University Press.
564 The Modern Language Journal 104 (2020)
Krashen, S. (1982). Principles and practice in second lan- sions of the Vocabulary Levels Test. Language Test-
guage acquisition. New York: Pergamon Press. ing, 18, 55–88.
Krashen, S. (1989). We acquire vocabulary and spelling Shin, D., & Nation, I. S. P. (2008). Beyond single words:
by reading: Additional evidence for the input The most frequent collocations in spoken English.
hypothesis. Modern Language Journal, 73, 440– ELT Journal, 64, 339–348.
464. Van Patten, B. (2003). From input to output: A teacher’s
Laufer, B., & Waldman, T. (2011). Verb-noun colloca- guide to second language acquisition. New York:
tions in second language writing: A corpus analysis McGraw–Hill.
of learners’ English. Language Learning, 61, 647– van Zeeland, H., & Schmitt, N. (2013). Incidental vocab-
672. ulary acquisition through L2 listening: A dimen-
Lee, J., & Levine, G. (2020). The effects of instructor sions approach. System, 41, 609–624.
language choice on second language vocabulary Vidal, K. (2003). Academic listening: A source of vocab-
learning and listening comprehension. Language ulary acquisition? Applied Linguistics, 24, 56–89.
Teaching Research, 24, 250–272. Vidal, K. (2011). A comparison of the effects of reading
Liu, N., & Littlewood, W. (1997). Why do many students and listening on incidental vocabulary acquisition.
appear reluctant to participate in classroom learn- Language Learning, 61, 219–258.
ing discourse. System, 25, 371–384. Waring, R., & Takaki, M. (2003). At what rate do learners
Macaro, E., & Tian, L. (2015). Exploring teachers’ oral learn and retain new vocabulary from reading a
explanations of new English lexical items in a Chi- graded reader? Reading in a Foreign Language, 15,
nese university: Comparisons with dictionary in- 130–163.
formation. System, 52, 78–90. Webb, S. (2007). The effects of repetition on vocabulary
Meara, P., Lightbown, P., & Halter, R. (1997). Class- knowledge. Applied Linguistics, 28, 46–65.
rooms as lexical environments. Language Teaching Webb, S. (2008). Receptive and productive vocabulary
Research, 1, 28–46. size. Studies in Second Language Acquisition, 30, 79–
Meunier, F. (2012). Formulaic language and language 95.
teaching. Annual Review of Applied Linguistics, 32, Webb, S. (2020). Incidental vocabulary learning. In S.
111–129. Webb (Ed.), The Routledge handbook of vocabulary
Nation, I. S. P. (1994). New ways in teaching vocabulary. studies (pp. 225–239). New York: Routledge.
Alexandria, VA: Teachers of English to Speakers Webb, S., & Chang, A. (2012). Second language vocab-
of Other Languages. ulary growth. RELC Journal, 43, 113–126.
Nation, I. S. P. (2012). The BNC/COCA word family Webb, S., & Chang, A. (2015). How does prior word
lists. Accessed 3 June 2020 at https://www.wgtn. knowledge affect vocabulary learning progress in
ac.nz/lals/resources/vocabulary-lists an extensive reading program? Studies in Second
Nesselhauf, N. (2003). The use of collocations by ad- Language Acquisition, 37, 651–675.
vanced learners of English and some implications Webb, S., & Nation, P. (2017). How vocabulary is learned.
for teaching. Applied Linguistics, 24, 223–242. Oxford: Oxford University Press.
Nguyen, T. M. H., & Webb, S. (2017). Examining sec- Webb, S., Newton, J., & Chang, A. (2013). Incidental
ond language receptive knowledge of collocation learning of collocation. Language Learning, 63, 91–
and factors that affect learning. Language Teaching 120.
Research, 21, 298–320. Webb, S., Sasao, Y., & Ballance, O. (2017). The updated
Pellicer–Sánchez, A. (2017). Learning L2 collocations Vocabulary Levels Test: Developing and validating
incidentally from reading. Language Teaching Re- two new forms of the VLT. International Journal of
search, 21, 381–402. Applied Linguistics, 168, 34–70.
Peters, E., & Webb, S. (2018). Incidental vocabulary ac- Wode, H. (1999). Incidental vocabulary acquisition in
quisition through viewing L2 television and factors the foreign language classroom. Studies in Second
that affect learning. Studies in Second Language Ac- Language Acquisition, 21, 243–258.
quisition, 40, 551–577. Zhang, Y., & Wang, J. (2009). A comparative study of
Rowland, C. A. (2014). The effect of testing versus NEST and NNEST classroom interaction in Chi-
restudy on retention: A meta-analytic review of nese context. Teaching English in China, 32, 92–102.
the testing effect. Psychological Bulletin, 140, 1432– Zhao, T., & Macaro, E. (2016). What works better for the
1463. learning of concrete and abstract words: Teachers’
Schmitt, N., Schmitt, D., & Clapham, C. (2001). Devel- L1 use or L2-only explanations? International Jour-
oping and exploring the behaviour of two new ver- nal of Applied Linguistics, 26, 75–98.
Zhouhan Jin and Stuart Webb 565

APPENDIX A

Open Questions
(Time indicates the starting point of each question raised in the video-taped teacher talk.)
51 seconds: If you have a chance to go abroad, which country do you want to visit?
7 minutes 30 seconds: Do you have any experiences that are very important in your life or had a great
influence on you? If not, just share with us the country or city you’ve been to and how you feel of it.
12 minutes 30 seconds: Do you love your university life here? And do you have any plans after graduating?
21 minutes 54 seconds: Can you briefly introduce the food in your hometown or the foods you like?

APPENDIX B

Meaning-Recall Test

Please write down the meaning of the words you heard in Chinese. The translation can be a synonym, an explanation,
a paraphrase, or anything else you can use to explain the word meaning. If you are not sure about this word, please
choose “I don’t know.”

1. ___________________________________________  I don’t know


2. ___________________________________________  I don’t know
3. ___________________________________________  I don’t know
4. ___________________________________________  I don’t know
5. ___________________________________________  I don’t know
6. ___________________________________________  I don’t know
7. ___________________________________________  I don’t know
8. ___________________________________________  I don’t know
9. ___________________________________________  I don’t know
10. ___________________________________________  I don’t know
11. ___________________________________________  I don’t know
12. ___________________________________________  I don’t know
13. ___________________________________________  I don’t know
14. ___________________________________________  I don’t know
15. ___________________________________________  I don’t know
16. ___________________________________________  I don’t know
17. ___________________________________________  I don’t know
18. ___________________________________________  I don’t know
19. ___________________________________________  I don’t know
20. ___________________________________________  I don’t know
21. ___________________________________________  I don’t know
22. ___________________________________________  I don’t know
23. ___________________________________________  I don’t know
24. ___________________________________________  I don’t know
25. ___________________________________________  I don’t know
26. ___________________________________________  I don’t know
27. ___________________________________________  I don’t know
28. ___________________________________________  I don’t know
29. ___________________________________________  I don’t know
30. ___________________________________________  I don’t know
31. ___________________________________________  I don’t know
32. ___________________________________________  I don’t know
33. ___________________________________________  I don’t know
566 The Modern Language Journal 104 (2020)
34. ___________________________________________  I don’t know
35. ___________________________________________  I don’t know
36. ___________________________________________  I don’t know

APPENDIX C

Multiple-Choice Test
Please circle the right answer based on what you hear to make a phrase; if you are not sure, please choose “I don’t
know.”
Example, A. move play C. run D. try  I don’t know
1. A. take B. lose C. make D. put  I don’t know
2. A. lose B. fall C. raise D. reach  I don’t know
3. A. have B. put C. take D. use  I don’t know
4. A. clear B. close C. pretty D. small  I don’t know
5. A. quick B. awful C. fast D. ready  I don’t know
6. A. drop B. make C. hold D. send  I don’t know
7. A. far B. wide C. hard D. long  I don’t know
8. A. daily B. extra C. messy D. simple  I don’t know
9. A. contain B. gain C. process D. receive  I don’t know
10. A. add B. make C. see D. feel  I don’t know
11. A. find B. hold C. pay D. return  I don’t know
12. A. do B. manage C. plan D. prepare  I don’t know
13. A. feel B. keep C. see D. show  I don’t know
14. A. drop B. catch C. hunt D. miss  I don’t know
15. A. feel B. lose C. show D. look  I don’t know
16. A. cause B. make C. move D. stop  I don’t know
17. A. get B. take C. give D. have  I don’t know
18. A. ask B. make C. get D. put  I don’t know
19. A. become B. begin C. change D. lose  I don’t know
20. A. certain B. different C. important D. simple  I don’t know

APPENDIX D

Overview of Research Procedure

Group Week 1 Week 2 Week 3

Experimental Consent form Treatment Delayed meaning-recall


Vocabulary Levels Test Immediate meaning-recall and multiple-choice test
Pretest (meaning-recall and multiple-choice test Debriefing form
and multiple-choice test)
Control Consent form Immediate meaning-recall Delayed meaning-recall
Vocabulary Levels Test and multiple-choice test and multiple-choice test
Pretest (meaning-recall Debriefing form
and multiple-choice test)

SUPPORTING INFORMATION
Additional supporting information may be found online in the Supporting Information section at the
end of the article.

You might also like