Professional Documents
Culture Documents
Plausible Deniability From Gricean Pragm
Plausible Deniability From Gricean Pragm
Müller
Plausible Deniability
From gricean pragmatics to the insights of
Relevance theory
Master thesis in Cognitive Science,
Neuchatel University, August 2016.
Under the supervision of Professor Louis de Saussure
(Neuchatel University)
Acknowledgements
During these last two years, I also had the privilege to work as a student-
assistant in the cognitive-linguistic department. I wish to thank the entire
team – Thierry Herman, Laura Baranzini, Rodrigo Bueno, Virginie
Conti, Cristina Grisot, Thierry Raeber, Letizia Roellin and Steve Os-
wald – for the warm and inspiring environment they have shared with
me. In particular, I wish to thank Steve Oswald for his generous biblio-
graphical suggestions and Thierry Raeber, who guided me, as a friend,
in the academic world.
The present thesis is dedicated to my son, Akira, who will soon have the
pleasure to challenge the boundaries of “plausible deniability”.
2
“Occasionally words must serve to veil the facts. But let
this happen in such a way that no one become aware of
it; or, if it should be noticed, excuses must be at hand to
be produced immediately.”
Machiavelli
3
Table of Contents
Introduction .......................................................................................... 5
Chapter 1. The gricean foundations of plausible deniability ........... 8
1.1. Human communication and MeaningNN ............................8
1.1.1. Searle’s comments about meaningNN ........................... 10
1.1.2. Grice’s Response to Searle .......................................... 12
1.2. Grice’s theory of implicatures ..........................................14
1.2.1. Typology of implicatures ............................................. 16
1.2.2. Cancellation of conversational implicatures ................ 19
1.2.3. The Cooperative Principle ........................................... 20
1.3. Conclusion ..........................................................................22
Chapter 2. Manipulative uses of plausible deniability ................... 24
2.1. The Logic of Indirect Speech ............................................25
2.1.1. Plausible deniability ..................................................... 26
2.1.2. Possible deniability ...................................................... 27
2.2. The manipulative origins of implicit communication .....29
2.2.1. Hiding manipulative intentions .................................... 31
2.2.2. The problem of non-cooperativeness ........................... 33
2.2.3. The emergence of implicit communication ................. 33
2.3. Conclusion ..........................................................................35
Chapter 3. The insights of Relevance theory ................................... 37
3.1. The relevance-guided comprehension heuristic ...................37
3.1.1. Mutual manifestness .......................................................... 40
3.1.2. Metarepresentation ............................................................. 42
3.1. The problem of the explicit-implicit boundary ...............44
3.1.1. Explicatures.................................................................. 45
3.1.2. Weak and strong implicatures ............................................ 48
3.1.2. Semantic and discursive presuppositions..................... 49
3.2. Conclusion ..........................................................................51
Chapter 4. When plausible deniability meets the speaker’s
commitment ........................................................................................ 54
4.1. Strawman fallacies: a misattribution of commitments...54
4.1.1. Commitments and Relevance ...................................... 55
4.1.2. Commitments and Epistemic vigilance ....................... 56
4.2. Strawman fallacies vs plausible deniability ..........................58
4.2.1. Escaping strawman fallacies. ............................................. 59
4.2.2. Trapped in a strawman fallacy ........................................... 60
4.3. Conclusion ..........................................................................62
General conclusion ............................................................................. 64
Bibliography ....................................................................................... 67
4
Introduction
Peter: Come on! Don’t tell me you don’t know exactly where he lives!
Anne: I never said I didn’t know exactly where he lives! Why were you
asking in the first place?
5
al. (2008) – from whom we have borrowed the term “plausible deniabil-
ity” – will claim that indirect speech2 is communicatively inefficient,
because it is “costly and susceptible of being misunderstood”. Accord-
ing to them, the only tangible benefit of indirect speech can be found in
the fact that it allows for plausible deniability. They insist on the fact
that indirect requests occur most of the time in conflictual situations,
enabling speakers, for instance, to avoid being arrested in a case of brib-
ery, or to preserve their social face in embarrassing situations.
In the same register, Reboul (2011) will propose a model of the evo-
lution of implicit communication, postulating that this trait has emerged
from language to allow people to manipulate each other. She will argue
that implicit communication’s sole benefit comes from the fact that it
allows speakers to hide their intentions.
In this dissertation, our aim will be to understand the precise condi-
tions under which speakers can plausibly deny a content of verbal com-
munication. In a first stage, we will show to what extent the above the-
ories are rooted in a gricean tradition of language. Thereby, Chapter 1
will be dedicated to the two founding papers of H.P. Grice, namely
Meaning (1957), in which Grice presents an inferential model of com-
munication, and Logic and Conversation (1975), in which his theory of
implicatures presents an explanatory model of how people recover the
speaker’s intended meaning, whenever there is a gap between what is
said and what is communicated. We will see that Grice’s theory of im-
plicatures suggests that the notion of plausible deniability is divided be-
tween explicit and implicit contents: on one hand, explicit contents will
never be deniable and, on the other hand, implicit contents3 will always
be plausibly deniable (see §1.2.2., about the cancelation of implica-
tures). In other words, in a gricean perspective, speakers are committed
only to the truth of what is said (i.e. the explicit content) and not to the
truth of what is implied (see Saussure & Oswald 2009: 12).
In Chapter 2, we will present in more detail the two theories men-
tioned above, that is to say Pinker et al.’s (2008) Logic of Indirect
Speech and Reboul’s (2011) account on the evolution of implicit com-
munication, which are both rooted in a gricean tradition. We will argue
that, as long as Grice’s contributions are correct, the hypothesis that im-
plicit communication emerged to allow for plausible deniability is very
appealing. However, we will show that these theories can be reconsid-
ered as soon as we question the two major premises on which they are
based: 1) is it true that “implicit communication is costly for the hearer
and difficult to interpret” (i.e. significantly costlier and more difficult to
interpret than explicit contents)? 2) does implicit communication always
allow for plausible deniability?
In Chapter 3, we will move from a gricean approach of plausible de-
niability to a cognitive-linguistic framework, the one of Relevance the-
ory, for which the main concern is to build a psychologically realistic
6
model of verbal communication. This will allow us to tackle the very
complex question related to the costs of implicit communication. We
will see that a relevance-theoretic approach depicts a more complex pic-
ture, where explicit and implicit meanings are all derived through infer-
ential processes (see §3.2.1. about explicatures, and §3.2.2. about weak
and strong implicatures). Thus, the classic explicit-implicit boundary,
upon which the gricean approach distinguishes plausible from implau-
sible deniability, will appear more difficult to establish.
In Chapter 4, we will examine whether or not implicit communica-
tion always allows for plausible deniability. We will focus our attention
on strawman fallacies, a rhetorical move that brings the question of plau-
sible deniability to the core of a debate. A strawman fallacy comes into
play when a listener intentionally attributes to a speaker a meaning that
he did not have the intention to convey. By doing so, the listener will be
able to attack, in front of a third party, the speaker’s attributed position,
instead of the speaker’s actual position. The question of plausible deni-
ability arises when the victim of a strawman fallacy seeks to clarify what
he intended to communicate. We will see that it can be rather challeng-
ing to discredit a fallacious attribution. This is partly due to the fact that
the very discussion about what has been said (or not said) has a meta-
discursive dimension, preventing the speaker to progress in the debate.
But we will also argue that strawman fallacies can be efficient because
they exploit some inevitable ambiguities of verbal communication.
Still in the same chapter, we will show that if gricean approaches to
plausible deniability are theoretically valid, they are psychologically not
realistic: even when a content can be logically denied, some contexts
will make it pragmatically impossible to deny. This will lead us to the
conclusion that the ability to plausibly deny a content does not rest on
implicit communication. Instead, we will suggest to link plausible deni-
ability to the notion of relevance. In line with Saussure & Oswald
(2009), we will argue that the attribution of commitments is intertwined
with comprehension procedures: a poorly relevant content will be plau-
sibly deniable, whereas a highly relevant content will not be plausibly
deniable. Finally, we will also suggest to link plausible deniability to
Sperber et al.’s (2010) Epistemic Vigilance, which underlines that hu-
mans are endowed with a sharp capacity to assess the speaker’s benev-
olence and competence. We will hypothesize 1) that listeners will con-
cede less “plausible deniability” to people they distrust than to people
they trust, 2) that speakers will tend to have difficulties to plausibly deny
contents for which they are considered competent and 3) if the discourse
gives an appearance of internal coherence, plausible deniability will
tend to be easier.
Finally, the discussion will lead to a general picture of how plausible
deniability operates, based on relevance attributions as well as on epis-
temic vigilance. We trust that this approach will provide a framework
for some future experimental research.
7
Chapter 1. The gricean foundations of plausible deniability
4 Let us note that these are not Grice’s terms to designate the two levels of intentions
involved in non-natural meaning. This terminology belongs to Relevance theory
(Sperber & Wilson 1995: 58, 60-61).
5 Of course, in order to be able to decode a message, the signaller and the receiver
must share the same communicative system.
8
(1) Those spots mean measles.
(2) The recent budget means that we shall have a hard year.
(3) Those three rings on the bell (of the bus) mean that the “bus is full”.
Grice argues that in (3), the bells ringing in the bus do not necessarily
entail that the bus is full. Thus, when we are dealing with meaningNN,
the relation between the two given elements is not natural but arbitrary.
In this perspective, a basic coding-decoding faculty is not sufficient to
understand what is meantNN. Instead of being codic, meaningNN is tied to
an inferential model of communication.
How do humans infer the utterer’s meaningNN? Grice’s central pos-
tulate is that meaningNN deals with intentions. As he puts it: “x meantNN
something is true if x was intended by its utterer to induce a belief in
some audience (1957: 217). In more simple words, meaningNN is a mat-
ter of having the intention to produce an effect in an audience. However,
Grice underlines that this first level of intention is not sufficient to char-
acterize meaningNN. To have meaningNN, there must be 1) an intention
to produce an effect and 2) the production of the effect must rely on the
recognition of the speaker’s intention to produce this effect6 (see Table
1). This is precisely what distinguishes the examples (4) and (5) below,
proposed by Grice (1957: 218). In both examples a person is trying to
induce a belief in Mr. X (i.e. that Mr. X is having an affair with Mrs. Y).
But only one of these two examples is a case of meaningNN:
6 Searle (2007: 11) will emphasize that self referentiality of the intention constitutes
the “special twist” of meaningNN.
9
not the case in (4), where the listener could very well rely only on the
picture to understand what is happening (the picture “speaks by itself”).
In order to summarize, we will borrow a statement from Reboul (2007:
268), which clearly identifies the key characteristic of meaningNN:
Thus, what is crucial for the recognition of meaningNN is not that the audience rec-
ognize that the signal was intentional, but rather that this recognition plays a role
in accessing the meaning of the signal.
We shall add here that Grice does not assume that these two categories
(i.e. natural meaning and meaningNN) are exhaustive. Communication
does not always fall either in natural meaning, either in non-natural
meaning7. Despite the fact that he doesn’t explore any alternative cate-
gories, he admits the possibility that there might be some other ones
(Grice 1957: 379).
Let’s underline that if natural meaning excludes any form of linguis-
tic communication, it is less clear whether Grice defines meaningNN as
belonging strictly to linguistic communication. This ambiguity can be
found in the fact that Grice provides several examples that do not require
language in order to obtain meaningNN (see examples (3) – (5)). Never-
theless, his definition of meaningNN comprehends the word “utterance”
(see Table 1), suggesting that it concerns mainly verbal communication.
In the two following sections, we will seek to clarify this point by pre-
senting Searle’s major objection to Meaning (1957) as well as Grice’s
adjustments of his model in Utterer's meaning and intention (1969).
7 For more insights on this issue, see Reboul (2007). On the basis of Dennett’s (1983)
hierarchy of intentional systems, she presents natural meaning as being a zero-or-
der intentionality and meaningNN as a fourth-order intentionality. In her perspec-
tive, Grice’s account fails to present the continuum between these two orders of
intentionality.
10
and perlocutionary acts8 (getting the hearer to believe or do something).
In a more recent paper, Searle (2007) adds that Grice’s definitions of
meaningNN tacitly favors a perlocutionary interpretation of the intended
effects, whereas it should be linked – according to Searle – only to illo-
cutionary acts:
Grice’s correct insight was to see the self-referentiality of the intention in human
linguistic communication; his mistake was to think that he could define meaning
in terms of intending to produce effects on hearers.
The other problem – and the most important one according to Searle –
is that Grice’s account does not show that meaningNN is a matter of
“rules and conventions”. In other words, Grice does not establish a con-
nection between 1) a speaker meaning something by what the speaker
says and 2) what that which the speaker says actually means in the lan-
guage (Searle 1965:8).
According to Searle, meaningNN involves the speaker’s communica-
tive intention as well as the conventional meaning of the sentence9. We
can find cases where both work together, and other cases where they are
somehow contradictory, as in the example (6) below (Searle 1965: 8).
The context of (6) is the one of World War II, during which an American
soldier is captured by Italian troops. His only chance to survive is to
pretend that he is a German ally. Unfortunately, the American soldier
knows very little German. He pronounces the only sentence that he re-
members, making the bet that the Italian soldiers 1) do not know any-
thing about German and 2) will therefore believe that he is German just
by hearing the sound of German:
Searle underlines here that even if the Italian soldiers believe that sen-
tence (6) meansNN “I am a German soldier”, it does not bear at all the
same semantic meaning. This is why Searle states that meaningNN is not
only a matter of intentions, it is also a matter of “rules and conventions”.
Searle argues that when an utterance is literal, the semantic meaning
does play a role in the recognition of the speaker’s communicative in-
tention.
To summarize, Searle considers that Grice’s definition of meaningNN
is applicable only in the absence of a shared code (i.e. when there is no
possibility to “decode” the semantic meaning). Otherwise, when people
share the same code (i.e. speak literally and share the same language),
11
people will always rely on it to understand the speaker’s meaning. Sur-
prisingly, as it has been underlined by Sperber and Wilson (1986/95),
such an approach brings us back to a classic code model of communica-
tion, where the speaker’s communicative intention is not inferred, but
decoded:
The code model is reintroduced as the basic explanation of communication, but in
the case of human communication, the message that is encoded and decoded is
regarded as a communicator’s intention.
Let’s underline that Searle’s analysis deals only with verbal communi-
cation. As hinted above, it does not seem to correspond to Grice’s orig-
inal model, where meaningNN is – a priori – compatible with both verbal
and non-verbal communication. In the next section, we will present
Grice’s response to Searle, that explicitly defines meaningNN as related
to communication in general, i.e. verbal and non-verbal.
Coming back to the example (6) above, Grice disagrees with Searle: by
uttering this sentence, the American soldier did not meanNN “I am a Ger-
man soldier”. Grice identifies a few inferential steps that would have
lead the Italian troops to believe that they are facing a German officer:
12
Grice provides another example, slightly different, to show that the
semantic meaning is independent of meaningNN: a young girl who is try-
ing to learn French, (wrongly) thinks that a certain utterance x means
“Help yourself to some cake”. Trying not to offend her, a French native
speaker addresses to the little girl the same utterance x. He knows very
well that it does not semantically mean “Help yourself to some cake”,
but he nonetheless meansNN “please have some cake”. Thanks to this,
the little girl understands the speaker’s intent, on the basis of what she
(wrongly) thinks the sentence semantically means. However, if the
French native speaker had used the adequate expression (the real seman-
tic meaning), the little girl would not have understood what he meantNN.
Thus, even though the utterance’s semantic meaning is wrong, the act
of communication succeeds.
Despite the fact that meaningNN does not strictly depend upon the se-
mantic meaning, Grice admits that his model should be able to distin-
guish the last two examples (i.e. example (6) with the Italian troops, and
the example with the little girl trying to speak French)10. In order to do
so, Grice revises his initial definition of meaningNN (rule 5 -7), taking
into account what he calls the “features of the utterance” (rule 1-4):
Ranges of variables:
A: audiences
f: features of utterance
r: responses
c: modes of correlation (for example, iconic, associative, conven-
tional)
U uttered x intending:
1) A to think x possesses f
2) A to think U intends (1)
3) A to think of f as correlated in way c with the type to which r belongs
4) A to think U intends (3)
5) A to think on the basis of the fulfillment of (1) and (3) that U in-
tends A to produce r
6) A, on the basis of fulfillment of (5), to produce r
7) A to think U intends (6).
10 For more precisions about these two examples, see Grice (1969: 160-165).
13
will use them as a piece of evidence to infer the speaker’s meaningNN
(rule 5-7).
Interestingly, the “features of utterance” do not seem to belong
strictly to linguistic communication: if we pay attention to the variable
“c” (modes of correlation), the features are correlated to a response r
through conventions (i.e. semantic meaning), as well as through mere
associations or iconic relations. This suggests that Grice’s use of the
word “utterance” does not only apply to verbal communication, it also
does to non-verbal communication, such as gestures, mimicries, or so-
cial protocols (as in the example (3) above, with the bells meaningNN
that the bus is full). Later on, Relevance theory will clearly settle the
ambiguity of the term “utterance” with the following lines:
Grice (…) use[s] the term “utterance” to refer not just to linguistic utterances, or
even to coded utterances, but to any modification of the physical environment de-
signed by a communicator to be perceived by an audience and used as evidence of
the communicator’s intentions.
B: Oh, quite well, I think; he likes his colleagues, and he hasn’t been to prison
yet.
(Grice 1975: 43-44)
11 We shall keep in mind that, in this sense, there is a fundamental difference between
Searle and Grice. On one hand, Searle seeks to explain linguistic meanings and, on
the other hand, Grice seeks to account for inferential communication, be it verbal
or non-verbal.
14
On a strict literal level, B’s contribution about “C not having been to
prison yet” is rather puzzling: it does not seem to provide any infor-
mation related to A’s question. Indeed, A is not asking anything about
C having been (or not having been) to prison. According to Grice, B’s
response is meant to suggest or imply something else, that goes beyond
the propositional content. For instance, with the proposition “he hasn’t
been to prison yet”, B could have wanted to imply that C’s employer is
particularly harsh, or that C has a tendency to play with the accounting.
Grice formulates the problem illustrated above as follows: the
speaker is using a proposition p to implicate q, which does not belong
to the truth conditions of the proposition p. This means that the classic
logical devices are not sufficient to account for the speaker’s communi-
cative intention. He will call the implicate content “q” an implicature12.
Even though Grice does not state it explicitly, implicatures are perfect
examples of meaningNN: in order to understand them, it is necessary to
go beyond the semantic content and make some hypotheses about the
speaker’s communicative intention. In Further Notes on Logic and Con-
versation (1978: 113), Grice will claim that the explicit content, along
with implicatures, should be able to account for the “total signification
of utterances”.
According to Grice, it is a “common place in philosophical logic”
that logical connectives (¬, ∧, ∨, ∃(x), …) and their equivalents in nat-
ural language (i.e. not, and, or, some (x), …) have divergent meanings
(Grice 1975: 41). However, despite the fact that this problem has largely
been acknowledged, he underlines that no one has yet tried to account
for the divergences between the semantic meaning and the speaker’s in-
tended meaning. Instead of explaining this phenomenon, many language
philosophers attribute these divergences to some “imperfections of lan-
guage” (Grice 1975: 43). Thus, after having presented an inferential
model of communication in Meaning (1957), Grice’s insight was to pro-
pose an explanatory model of how inferences are driven in verbal com-
munication13.
In his theory of implicatures, Grice will propose that verbal commu-
nication is governed by a Cooperative Principle as well as four conver-
sational maxims (Quality, Quantity, Relation, Manner). The Coopera-
tive Principle claims that speakers make rational contribution to the con-
versational exchange, and the conversational maxims guide the interpre-
tation of an utterances.
In the two last sections, we will focus on 1) Grice’s typology of im-
plicatures (§1.2.1.), 2) the cancellability of conversational implicatures
(§1.2.2.), and 3) Grice’s definition of the Cooperative Principle
(§1.2.3.). All this will allow us to present the link between Grice and the
12 Grice first uses the words “implicated”, “suggested” and “meant” as synonyms. He
will finally opt for the following terminology: implicature (cf. implying) and im-
plicatum (cf. what is implied)” (Grice 1975: 43-44).
13 About Grice’s Logic and Conversation, Sperber & Wilson (1986/95) say: Grice’s
William James Lectures [i.e. Logic and Conversation] (…) offers a way of devel-
oping the analysis of inferential communication, suggested by Grice in “Meaning”
(1957), into an explanatory model.
15
notion of “plausible deniability”. (We shall keep the presentation of
Grice’s conversational maxims for later, as an introduction to the chap-
ter dedicated to Relevance theory (§3.1.)).
Conventional Implicatures:
Grice explains that sentence (7) commits the speaker not only to what is
literally said, i.e. he is an Englishman and he is brave, but also to a con-
ventional implicature, triggered by therefore, more difficult to access:
“his being brave is a consequence of his being an Englishman”.
The category of conventional implicatures appears to be problematic
for two reasons: the first one comes from the definition of what is con-
ventional. The only criterion provided is that conventional meanings are
distinct from what is said as well as from the speaker’s communicative
intention. As Grice puts it, “the conventional meaning of the words used
will determine what is implicated, beside helping to determine what is
said” (Grice 1975: 44; our emphasis). But this does not provide any in-
formation regarding the exact nature of what is conventional. Moreover,
one could argue that in example (7), the lexical item therefore is not a
matter of convention, but really a matter of logic (just as Descartes’ “I
think therefore I am”, encodes a causal relationship between thinking
and being, which is context independent and not cancellable). The other
problem comes from the fact that conventional implicatures designate
communicative contents that speaker did not have the intention to con-
vey:
But while I have said that he is an Englishman, and said that he is brave, I do not
want to say that I have SAID (in the favored sense) that it follows from his being
an Englishman that he is brave, though I have certainly indicated, and so impli-
cated, that it is so.
16
are not overtly intended? As we can see, conventional implicatures in-
volve several problems that have not been resolved until this day14. We
would be tempted to say that they correspond to “linguistically encoded
directions” – as suggested in Relevance theory (see Carston (2002: 2)
and Jodłowiec (2015: 103)). This could explain, for instance, why con-
ventional implicatures cannot be cancelled (Grice 1975: 57). We pre-
sume that they have been labelled as “implicatures”, merely because
they are not overtly intended by the speaker15.
Conversational Implicatures
The implicatures in (8) and (9) are triggered by the indefinite pronoun
“a”. At first sight, it seems difficult to distinguish GCIs from conven-
tional implicatures, because both seem to be related to a conventional
use of words. This ambiguity can also be found in Grice’s definition of
these two categories that seem to be interchangeable: GCIs are defined
as related to “certain form of words in an utterance”, and conventional
implicature to the “conventional meaning of words”. However, GCIs
can be distinguished from conventional implicatures on two main
14 For more precisions about this problem, see Zufferey & Moeschler (2012: 115-
116), Bach (1999), Potts (2005, 2007).
15 In this sense, conventional implicatures seem to be close to presuppositions, which
are linguistically determined but not “overtly conveyed as manifest” (as defined by
Saussure 2013: 181). Interestingly enough, we will see that Reboul (2011) classi-
fies presuppositions in the category of implicit communication.
17
points: first, GCIs are inferred thanks to the observation of conversa-
tional principles; second, GCIs can be cancelled, though in particular
situations (§1.2.2.).
18
Table 3. Grice’s total signification of an utterance.
19
In Further Notes on Logic and Conversation (1978), Grice shows
precisely how a conversational implicatures can be “explicitly cancella-
ble”. As we have seen above, generalized conversational implicatures
are based on some particular expressions that figure in the literal con-
tent. In examples (8) and (9), the expected implicatures are perfectly
cancellable without bringing any logical inconsistencies, and it is rela-
tively easy to imagine a context in which these implicature cancellations
could take place (see (8a) and (9a)):
(8a) X is meeting a woman this evening, but I forgot whether it will be his
mother or his sister (cancellation of implicature in (8)).
(9a) X went into a house yesterday and found a tortoise. In fact, X told me
this morning that it was in his own house that he found the tortoise! (can-
cellation of implicature in (9)).
B2: Somewhere in the South of France… but if you wish to send him a
postcard, I can tell you exactly where he lives! (Cancellation of the
implicature in B1).
20
verbal communication: he calls it the Cooperative Principle and defines
it as follows:
Make your conversational contribution such as is required, at the stage at which it
occurs, by the accepted purpose or directions of the talk exchange in which you are
engaged.
Oswald insists on the distinction between CC and IC, despite the fact
that it could seem trivial (indeed, when a speaker utters something and
seeks to be understood (IC), it somehow goes without saying that he had
the primary intention to communicate something meaningful (CC)). He
21
argues that these two categories point at two very distinct levels of com-
munication: CC is related to a rational posture of communication and is
an “a priori necessary condition for communication” (Oswald 2011: 30),
whereas IC is related to the rationality of how particular (linguistic)
stimuli are processed. We would be inclined to say that Grice’s Coop-
erative Principle corresponds to communicative cooperativeness (CC)
and that his conversational maxims (see §3.1.) explain how information
is processed (IC).
As for PC, Oswald (2010: 47) underlines that in order to achieve an
extra-linguistic goal, it is necessary to cooperate on the level of CC and
IC: for instance, if I want A to be able to send a postcard to C, I must
intend to provide meaningful and relevant information in regard to A’s
needs. However, the causal relationship does not apply in the other way:
speakers and listeners can very well understand each other, without
sharing the same extra-linguistic goals. Thus, as Oswald underlines it,
CC and IC are “definitional of verbal communication, while PC is not”
(Oswald 2010: 47).
However, in regard to the problematic of plausible deniability, the
notion of PC is crucial: it allows to make a distinction between “honest”
uses of plausible deniability and “dishonest” ones. In an honest config-
uration, the speaker is cooperative, and the implicature cancellation
simply aims to correct a misunderstanding. In a dishonest configuration,
the speaker is non-cooperative, and the implicature cancellation aims to
hide some manipulative intentions.
In Table 4 below, we propose a brief recapitulation of the three levels
of cooperativeness, as proposed by Oswald (2010).
Verbal
Manipulation
Communication
Communicative Coopera-
tion (CC) + +
Informative Cooperation
(IC) + +
Perlocutionary Coopera-
tion (PC) +/- -
1.3. Conclusion
22
1965) or if it concerns communication in general. To answer this ques-
tion, we had to refer to another article, Utterer's meaning and intention
(1969), in which Grice is more clear about this point: meaningNN has to
be understood as related to any form of inferential communication, be it
verbal or non-verbal.
In Logic and Conversation (1975), without stating it explicitly, Grice
reuses the notion of meaningNN when he makes a distinction between
what is said and what is implicated: in this approach, the explicit content
is understood through mere coding-decoding processes, whereas impli-
catures are recovered through inferential processes (as in cases of mean-
ingNN). In this paper, Grice’s main concern is to explain how verbal
communication is understood, whenever we are dealing with an impli-
cature.
Grice identifies two categories of implicatures: 1) conventional im-
plicatures and 2) conversational implicatures (which include two sub-
categories, GCIs and PCIs). Only conversational implicatures follow
“conversational rules”, which comprehend a Cooperative Principle and
conversational maxims. These implicatures also have the property of
being cancellable without bringing any logical inconsistency to what
was explicitly said. We will argue that this property is at the basis of the
notion of deniability in verbal communication (see Chapter 2).
Finally, an analysis of Grice’s Cooperative Principle, in the light of
Oswald (2010), allowed us to underline that this principle has to be as-
similated to a rational posture of interlocutors. Grice’s model explains
verbal communication, without taking into account extra-linguistic
goals.
23
Chapter 2. Manipulative uses of plausible deniability
This chapter will deal with two recent papers: Pinker et al.’s Logic of
Indirect Speech (2008) and Reboul’s (2011) Relevance-theoretic ac-
count of the Evolution of Implicit communication. Both of them seek to
explain when and why humans resort to implicit communication, in the
light of Evolutionary Psychology.
Evolutionary Psychology studies human psychology under a biolog-
ical angle: each psychological activity (language, emotions, trust, vigi-
lance, etc.) is seen as supported by an organ – the brain – which is itself
composed of different modules (Fodor 1983). Furthermore, the architec-
ture of the mind is approached as a “product of the evolutionary process”
(Barkow et al. 1995: 7). That is to say, each psychological trait is con-
sidered as an adaption resulting from selective pressures. To analyse a
psychological trait and explain how it could have emerged, two princi-
pal questions are asked: 1) what are the costs of this trait (computational,
energetic, risks, etc.) and 2) what are the benefits of this trait (i.e. what
kind of selective pressure did it solve, how does it improve the fitness
of the organism?). It is considered that any psychological trait compre-
hends, simultaneously, costs and benefits. However, in order to explain
its emergence and stabilization in a species, the benefits should be
greater than the costs (Okasha 2008).
Along these lines, Pinker et al. (2008) and Reboul (2011), hypothe-
size that implicit communication did not emerge to improve verbal com-
munication, but rather to provide more sophisticated forms of manipu-
lation. The reason why they attribute a manipulative potential to implicit
communication is because it allows for plausible deniability: a speaker
can convey a manipulative implicit content and cancel it whenever the
manipulative intention is suspected18. The ability to plausibly deny a
content not only allows the speaker to hide his manipulative intentions,
it also protects him against the risks of being punished by the listener.
In the first section, we will present Pinker et al.’s Logic of Indirect
Speech (2008) from which we have borrowed the term of plausible de-
niability. In their perspective, implicit communication occurs mainly in
conflictual situations. It is beneficial for speakers, because it increases
their chances of achieving some extra-linguistic goals, without risking
to be punished (or arrested, see §2.1.1.). Interestingly, Pinker and col-
leagues make a distinction between plausible deniability, which allows
forms of manipulation, and possible deniability, which allows “only” to
negotiate social relationships (face maintenance, for instance). They
propose that possible deniability appears in contexts where a speaker
makes a delicate proposition to the listener (such as a sexual come-on,
§2.1.2), and both understand the implicit request. Despite the fact that
these contents are not plausibly deniable, the fact that it remains possibly
deniable allows the speaker to maintain face if ever his request is turned
down.
24
In the second section, we will present Reboul’s (2011) paper, in
which the manipulative essence of implicit communication is particu-
larly emphasized (she does not dwell on the issue of face maintenance).
One of the central claims of her paper consists in proposing a way to
reconcile the presumed manipulative essence of implicit communication
with Grice’s Cooperative Principle (§2.2.2.). She concludes her paper
by presenting a model of the evolution of implicit communication
(§2.2.3.).
Notwithstanding the similarities of these two approaches, we will see
that they diverge on three main points: first, their definitions of “implicit
communication” do not overlap; second, their definition of manipula-
tion is also slightly different; and third, both models do not have the
same scope. Thus, we shall end this chapter with some clarifications
about these three points and suggest some possible limitations of each
model.
Pinker et al. (2008) use the term of “indirect speech” to refer to Grice’s
conversational implicatures: it corresponds to situations where the in-
tended meaning cannot be equated to the explicit level of communica-
tion. In order to understand an indirect request, the listener will have to
make some inferences on the basis of what is said and on some assump-
tions regarding the speaker’s communicative intention. Furthermore, as
we have seen earlier in Grice’s conversational implicatures, indirect re-
quests have the property of being logically cancellable. It is on the basis
of this property that Pinker and colleagues consider indirect requests as
good candidates for plausible deniability.
The paper begins with the observation that indirect speech seems to
be omnipresent in human interactions. To illustrate how widespread this
phenomenon is, they propose the following examples:
(11) Would you like to come up and see my etchings? [a sexual come-
on]
(12) If you could pass me the guacamole, that would be awesome. [a
polite request]
(13) Nice store you got there. Would be a real shame if something
happened to it. [a threat]
(14) Gee, officer, is there any way we could take care of the ticket
here? [a bribe]
(Pinker et al. 2008: 833)
Pinker and colleagues drive our attention on the fact that indirect speech
is rather puzzling, because it does not seem to be tailored for communi-
cation. According to them, indirect speech is either costly and “vulner-
able to being misunderstood”, either unnecessary because the speaker’s
intention is quite transparent. Thus, in their perspective, indirect speech
is fundamentally inefficient: either it impedes on verbal comprehension,
either it brings no additional information.
25
In order to solve the puzzle of implicit communication, they propose
a theory in three parts: the first part demonstrates that indirect requests
can be highly beneficial because they allow for plausible deniability.
The ability to plausibly deny a content is a powerful tool to defend one’s
interests. In the second part, they argue that language has two main func-
tions: 1) to convey information and 2) to negotiate social status and re-
lationships. In their perspective, direct speech fulfills the first function,
while indirect requests are perfectly suited for the second one. In the
third part, they seek to explain why people use indirect speech even
when the speaker’s communicative intention is (more or less) obvious.
They argue that, in such cases, indirect requests remain possibly denia-
ble, allowing both interlocutors to handle their relationship.
In the two following sections, we will focus only on the most relevant
aspects of their theory in regard to our problematic, namely their dis-
tinction between plausible deniability and possible deniability.
The driver has mainly three options: 1) He could remain silent and
simply pay the fine. This option presents no benefit for the driver. 2)
The driver could explicitly bribe the officer by saying, for instance, “if
19 Evolutionary game theory seeks to enrich Evolution theory with the insights of
Game theory. Game theory makes predictions about how players will behave in
order to maximize profit in a given situation. In an evolutionary perspective, the
aim is to understand what kind of behaviour will tend to stabilize in a population,
and which ones will tend to disappear (Easley & Kleinberg 2010: 189).
26
you let me go without a ticket, I’ll pay you $50”. At this point, the
driver’s fate depends entirely on the honesty of the officer: if the officer
is honest, then the driver will be arrested for bribery (which would be
the least desirable situation), but if the officer is dishonest, the driver
will be free to go (which is the most desirable situation). 3) The last
option would be to make an implicate bribe to the officer, as in the fol-
lowing sentence: “Gee officer, is there some way we could take care of
the ticket here”? With an implicit bribe, the driver can either go free
(dishonest officer), either pay the traffic ticket (honest officer), because
the bribery is plausibly deniable20. Thus, implicit bribes are the most
advantageous, because they allow to obtain the most benefits, while
risking the least.
20 Interestingly, the rules of American legal trial hold that only explicit contents can
can be critically tested by adversaries. Other elements of speaker meaning, such as
conversational implicatures, cannot be directly attacked by the parties to a legal
dispute (see Lewiński & Oswald 2013: 169).
27
Finally, Pinker and colleagues distinguish explicit and implicit prop-
ositions in terms of the common ground they provide. They argue that
explicit communication provides common knowledge, whereas implicit
communication can only provide shared individual knowledge. For in-
stance, if a man explicitly says “Would you like to come up and have
sex?”, it will generate a common knowledge, with absolute certainty. In
such a case, both of the interlocutors will be aware of each other’s un-
derstanding of the proposition. On the contrary, if the proposition is in-
direct as in “Would you like to come up and see my etchings?”, there is
no common knowledge. The speaker and the listener may separately un-
derstand the proposition, but still have doubts about their interlocutor’s
intention (or understanding of the proposition).
It is worth noting that possible deniability seems to be more cooper-
ative than plausible deniability: first because they are very close to ex-
plicit propositions (making them easier to interpret), and second because
they allow to maintain face (they are not made to manipulate the lis-
tener). However, possible deniability shares with plausible deniability
the property of being protective moves.
In Table 6 figures a recapitulation of Pinker and colleague’s approach
of indirect speech. It includes their definition of indirect speech, as well
as the major articulations of their theory. Premises 1 – 2 are related to
the “theoretical puzzle” of indirect speech. Then, hypotheses A (plausi-
ble deniability) and B (possible deniability) correspond to the solutions
they propose to solve this puzzle.
Let’s underline that Pinker and colleagues do not explain why some
contents are plausibly deniable and others are only possibly deniable.
They simply observe that the ability to deny a content varies across dif-
ferent contexts. To solve this problem, we will suggest that the ability
to deny an implicature is linked to the cognitive mechanisms of verbal
comprehension (see Chapter 3 and 4).
28
Hypothesis A: Hypothesis B:
Plausible deniability Possible deniability
(Reboul 2011: 2)
29
their manipulative intentions22; 3) she seeks to reconcile the non-coop-
erative features of implicit communication with Grice’s Cooperative
Principle; 4) finally, she presents a model of the evolution of implicit
communication, in which this trait emerged after language. As a re-
minder, Pinker et al. (2008) make no assumptions regarding the order of
appearance of both competences (i.e. direct and indirect speech).
At first glance, Reboul’s definition of implicit communication is very
close to the one of Pinker and colleagues: “[it] occurs whenever what is
communicated in an utterance is different from what is said” (see Re-
boul 2011: 2, footnote 1). This means that implicit communication is
equal to Grice’s conversational implicatures (both Particularized Impli-
catures and Generalized Implicatures). However, unlike Pinker and col-
leagues, Reboul includes presuppositions in the category of implicit
communication (2011:10).
Including presuppositions in the same category as conversational im-
plicatures can be problematic, because they do not share the same truth-
conditional value: conversational implicatures are non-truth conditional
(i.e. they are logically cancellable), whereas presuppositions cannot be
cancelled (or denied) without bringing logical inconsistencies23. In fact,
presuppositions correspond to some pre-conditions, which have to be
true in order to assign a truth value to an utterance (see Saussure 2016).
They are not, strictly speaking, part of the truth-conditions of a sentence,
because they are unaffected by the illocutionary force. In this regard,
Reboul argues that presuppositions can be considered as implicit, first
because they are not verbalized (Reboul 2011: 11, footnote 14), sec-
ondly because they are not strictly part of the truth-conditional content
of an utterance (Reboul 2017: chapter 4).
To summarize, Reboul’s definition of implicit communication in-
cludes Grice’s conversational implicatures, as well as presuppositions
(see Table 7). Let’s note that Reboul leaves aside conventional implica-
tures, which could also be considered as implicit contents (according to
the above remarks).
22 In the conclusion of this chapter, we will argue that Reboul’s framework is more
gricean than relevance-theoretic.
23 For instance, one cannot say: *John has stopped drinking, but John never drank.
Only a metalinguistic negation is possible, as in “John has stopped drinking, be-
cause John never drank”! (see Zufferey & Moeschler (2012: 90-93), Carston (1999:
4), Moeschler (2010)).
30
Table 7. Reboul’s definition of implicit communication.
Verbal communication
Semantic Pragmatic
What is said
Implicit communication
Logically encoded
Presuppositions Conversational Implicatures
propositions
31
implicit communication does not necessarily allow to plausibly deny a
content.
In (15) – (17), Reboul shows how implicit communication can be
used as a tool for manipulation. In these three examples, the manipulator
(speaker B) seems to be well protected against any suspicion, because
his intentions are not stated explicitly:
In (17), John and B have postulated for the same job. B is very jealous
to learn that the job was given to John and not to himself. With this
answer, B pretends he is happy for John, but he also suggests that it is a
bad choice, because John was an alcoholic (which is true). B’s response
is manipulative because, behind his apparent happiness, he presents
some information – as if it were shared knowledge – that will damage
John’s reputation.
In the three example above, we shall distinguish conversational im-
plicatures from presuppositions: in the case of conversational implica-
tures, their manipulative potential is due to the fact that they are plausi-
bly deniable (just as in Pinker et al. (2008)); in the case of presupposi-
tions, they are manipulative because they allow to provide detrimental
information while pretending to be benevolent. However, it is important
to note that presuppositions are not cancellable.
32
Reboul adds that in the three examples above, the explicit content is
always true. She relies upon a non-psychological concept of honesty,
where the speaker is considered to be committed only to the truth of
what is explicitly said, and not to what is implicated26 (Reboul 2011:
12).
33
this context, humans relied basically on cooperative and explicit forms
of communication. Then, she mentions the emergence of argumentation
(3), referring to Sperber and Mercier’s (2011) Argumentative theory of
reasoning. The central claim of this theory is that reasoning did not
emerge to improve decision making, but co-evolved with language for
argumentative purposes. According to Reboul, the emergence of argu-
mentation subsequently gave rise to (4) forms of manipulation, allowing
speakers to reach their extra-linguistic goals. Finally, (5) implicit com-
munication emerged. It appeared to be particularly beneficial for manip-
ulation, because it allows speakers to hide their intentions.
(Reboul 2011:18)
Definition:
34
Premise 5: implicit communication allows the speaker to hide his inten-
tions.
2.3. Conclusion
35
c. Only language allows implicit communication.
d. The ability to cancel an implicature drastically decreases the risks of being
punished in case of manipulation.
36
Chapter 3. The insights of Relevance theory
37
Table 10. Grice’s Conversational Maxims and Submaxims28
1) Maxim of quantity:
2) Maxim of quality:
Submaxims:
3) Maxim of relation:
Be relevant
4) Maxim of manner:
Supermaxim: Be perspicuous.
Submaxims:
1 Avoid obscurity of expression.
2 Avoid ambiguity.
3 Be brief (avoid unnecessary prolixity).
4 Be orderly.
28 This layout of Grice’s conversational maxims was borrowed from Carston (2002 :
382-383).
38
relevance there may be, how these shift in the course of a talk exchange, how to
allow for the fact that subjects of conversations are legitimately changed, and so
on.
29 Let’s note that the R-Principle regroups the gricean maxim of relation as well as
the second Quantity maxim “Do not make your contribution more informative than
is required”.
30 Grice says about the Cooperative Principle and the conversational maxims: “(…)
it is a just well-recognized empirical fact that people DO behave in these ways; they
have learned to do so in childhood and not lost the habit of doing so” (1975:48).
39
or not relevant), it is a matter of degree (i.e. the optimal relationship
between cognitive costs and cognitive effects).
The concept of relevance also has to be understood as an unconscious
cognitive strategy. More precisely, relevance is defined as a cognitive
heuristic31 for verbal understanding. The heuristic path can be described
as follows (Table 11):
40
himself discussed this issue (1969: 157) and seemed to have some diffi-
culties to provide justifications as to when we should stop the process of
recognition of one another’s intentions.
Another problem coming from the mutual knowledge hypothesis is
that it does not explain why communication often fails. Relevance the-
ory agues that nothing can be assumed to be truly mutually known, and
this is precisely why many communicative attempts fail.
To overcome this impasse, Relevance theory reformulates the two
levels of intentions originally proposed by Grice. They distinguish in-
formative intentions from communicative intentions and they add the
notion of ostensiveness (see Table 12):
41
committed to the belief that what he communicates, explicitly and im-
plicitly, is true. This view differs radically from the one proposed by
gricean approaches, wherein the speaker is only committed to the truth
of explicit contents, leaving the listener responsible for recovering the
communicative intention.
3.1.2. Metarepresentation
A metarepresentation is a second-order representation. That is to say, it
is a representation of a representation. In the case of communication, it
designates a cognitive capacity to attribute to others mental states, in
terms of beliefs and desires (Dennett 1983:344). Relevance theory ar-
gues that verbal understanding always requires sophisticated capacities
of metarepresentation. They claim that ostensive-inferential communi-
cation requires at least a fourth-order metarepresentation.
Sperber (2000) proposes an account of the evolution of metarepre-
sentation in which he makes the hypothesis that humans were able to
manipulate fourth-order metarepreprentations before the emergence of
language. This would have allowed our ancestors to improve their pre-
dictive skills in competitive situations. In this sense, metarepresentation
may have evolved for other purposes than communication per se (Sper-
ber 2000: 127).
Let’s note that Sperber’s approach to the evolution of metarepresen-
tation is not compatible with Reboul’s model of the evolution of implicit
communication (see §2.2.3). While Reboul proposes that fourth-order
metarepresentations emerged after language to allow implicit commu-
nication, Sperber argues that they emerged before language, allowing
ostensive-inferential communication, which includes – in his perspec-
tive – explicit and implicit communication.
In order to distinguish the different representational levels implied in
verbal communication, Sperber (2000) designs a scenario with two
hominid ancestors – Mary and Peter – who didn’t possess any language.
In the provided context, Mary seeks to make Peter believe that some
berries are edible. He identifies different scenarios, going from first-or-
der metarepresentations up to fourth-order metarepresentations. In the
categories below, each metarepresentative level – marked by intentions
and beliefs – are separated by different lines:
- Mary picks up some berries to make Peter believe that they are edible. Mary
has a first-order metarepresentational intention that can be described as fol-
lows:
Peter should believe
that these berries are edible.
- When he sees Mary picking up some berries, Peter can adopt a naïve inter-
pretive strategy, strictly based on her behaviour. That is to say, he can rely
on a first-order metarepresentational belief:
Mary believes
that these berries are edible.
42
Sperber (2000) underlines that the recognition of informative intentions
relies only on first-order metarepresentations.
- Peter can also adopt a vigilant interpretive strategy, which consists in being
aware of the fact that Mary had the intention to induce a certain belief. This
allows Peter to decide whether or not he will trust the signaller. Here, Peter
has a second-order metarepresentational belief:
Mary intends
that he should believe
that these berries are edible.
- At this level, Mary seeks to make mutually manifest the fact the she has an
informative intention. By behaving this way, she wants Peter to form beliefs
on the basis of her communicative intention. Here, Mary has a third-order
metarepresentational intention:
Mary intends
that he should believe
that she intends
that he should believe
that these berries are edible.
43
haviours. They argue that behaviours have a rather limited range of pos-
sibilities that do not require to go beyond second-order metarepresenta-
tions. This is not the case for utterances, which have an infinite number
of possible interpretations.
Thus, Relevance theory claims that, except in “easy and trivial
cases”, utterances always require fourth-order metarepresentations.
Sperber (1994) adds that humans have no problem entertaining even
more complex levels of metarepresentations:
In fact, when irony, reported speech, and other metarepresentational contents are
taken into consideration, it becomes apparent that communicators juggle quite eas-
ily with still more complex metarepresentations.
(Sperber 1994:197)
Sperber & Wilson discard the gricean category of “what is said”, which
suggests that explicit contents are derived through mere coding-decod-
ing processes33. They argue that one should distinguish 1) literal con-
tents, which correspond to the strict logical form encoded, from 2) ex-
plicit contents, which are pragmatically inferred on the basis of the log-
ical form. In their perspective, explicit contents require “mutual adjust-
ments” – constrained by expectations of relevance – just as implicit con-
tents (Wilson 2012: 238). These mutual adjustments, called explica-
tures, do not only concern utterances as a whole, they also apply on the
interpretation of concepts.
This distinction between literal and explicit contents constitutes a
fundamental turn in linguistics: it changes the conception of the explicit-
implicit boundary (previously equated with the division between non-
inferential and inferential) and it suggests that the code of language only
serves as a clue to infer much richer meanings. In other words, the lin-
guistic code is now seen as strongly underdetermined compared to what
it denotes. In fact, according to Sperber (2000), linguistic underdetermi-
nacy is most compatible with ostensive-inferential communication:
33 About the gricean distinction between “what is said” and “what is implicated”,
Sperber & Wilson will say: “Implicitly for Grice and explicitly for John Searle
(1969: 43), the output of decoding is normally a sense that is close to being fully
propositional, so that only reference assignment is needed to determine what is
said, and the main role of inference in comprehension is to recover what is impli-
cated” (Sperber & Wilson 1986/95: 2-3).
44
Metarepresentational sophistication allows a form of inferential communication in-
dependent of the possession of a common code. This type of inferential communi-
cation, however, can take advantage of a code. It can do so even if the signals
generated by the code are ambiguous, incomplete, and context-dependent (all of
which linguistic utterances actually are).
3.1.1. Explicatures
A distinction between literal and explicit contents became a necessity as
soon as it was recognized that the strict decoding of literal contents is
not specific enough to make sense. To illustrate this purpose, Carston
(2009: 2) provides the following example:
At first sight, Amy’s response does not seem problematic. However, her
answer comprehends several conceptual and procedural ambiguities: for
instance, what kind of “drinks” is Amy referring to? Water or alcohol?
And what is the relation between the two conjunct propositions i) not
having enough drinks and ii) everyone leaving early? Did these two
events take place simultaneously, or did one cause the other? Moreover,
some elements would be false if they were interpreted literally: it seems
quite obvious that “everyone” does not refer to “all human being in the
planet”34. Thus, Amy’s literal response makes no sense without the
pragmatic enrichments expressed in (18a):
(18a) Amy: There wasn’t enough alcoholic drinks to satisfy the people at
[the party]i and so everyone who came to [the party]i left [it]i early.
34 Recanati (2004: 8-10) underlined that the propositions conveyed by the literal con-
tent, without the explicature, are either trivially true (as in “I’ve had breakfast”, i.e.
once in my life) or obviously false (as in “Everybody went to Paris”, i.e. everybody
in the world).
45
(19) I have a TEMPERATURE*. (Sperber & Wilson 2012 :106)
(20) That book PUTS ME TO SLEEP *. (Wilson 2003 : 286)
Sentence (21) can be used literally to refer to the cooking process of the
soup, but it can also be used figuratively to communicate that the soup
is too hot to be eaten. In (22), there are two ambiguities that have to be
resolved: the pronoun “it” and the concept “LATE”. If “it” refers to the
train, then “LATE” will mean “off schedule” (i.e. the train is off sched-
ule). However, if “it” is indefinite, then “LATE” will not refer to a sched-
ule but rather to the actual time (i.e. “late in the evening”), with the im-
plicature that it is time to go home.
The major difference between explicatures and implicatures comes
from the route via which they are derived. Explicatures correspond to
the development of the literal content and are limited to a local scope
(enrichment of the linguistic code only). And implicatures are calculated
on the basis of the explicature and highly contextualized assumptions.
Let’s underline here the importance of the notion of explicatures in
regard to the problematic of plausible deniability. As we have seen ear-
lier, gricean approaches argue that 1) implicit communication is costly
and susceptible of being misunderstood and 2) only implicit contents
can be logically cancelled.
Regarding the costs of implicit communication, they clearly seem to
be relativized when we take into consideration the fact that explicit con-
tents also have to be inferred. Moreover, as we will see in the next sec-
tion (about weak and strong implicatures), Relevance theory claims that
implicatures don’t always require the same cognitive efforts.
Finally, regarding the second point, it has been argued that explica-
tures can also be cancelled without bringing any logical inconsistencies
(though this brings a certain awkwardness to the utterance):
46
(23b) I’ve had breakfast but I haven’t had it today.
In (15), we would like to argue that when the speaker says “I believe”,
he explicitly communicates that he is not competent to answer A’s ques-
tion. The act of saying “I believe that p” instead of “I know that p” can
35 In fact, this inference is so strongly conveyed that some have argued that it is a
default interpretation (see Levinson 2000, De Neys & Shaekon 2007).
36 For this observation, we are indebted to Thierry Herman.
37 As a reminder, this example was provided by Reboul (2011), adapted from Grice
(1975), see §2.2.1.
47
be linked to the phenomenon of scalar implicatures. Just as the speaker
says “some” to communicate “not all”, he can also say “I believe that p”
to communicate “I am not absolutely sure that p”. Our hypothesis is that
the listener will consider the speaker responsible for having communi-
cated a false content.
In (25), the lexical item coffee can either be interpreted literally, but can
also be loosened to include similar drinks, such as tea for instance. This
first disambiguation is an explicature. Then, the explicit content can trig-
ger, in this context, a rather wide range of implicatures. For instance,
(25) could mean that B’s work has been doing very well, but he prefers
talking about it in a more relaxed atmosphere. However, (25) can also
suggest that B’s work has not been going very well, which would ex-
plain why B does not want to talk about it in front of his other colleagues.
48
Inspector: I thought you said your dog does not bite!
Receptionist: This is not my dog!
(URL: https://www.youtube.com/watch?v=SXn2QVipK2o)
In (27), when the receptionist says “no”, there seems to be no other in-
terpretation possible than “No, my dog does not bite” (because he is ex-
pected to answer the question under discussion). However, the recep-
tionist denies an element that is not under discussion, i.e. the presuppo-
sition that the dog belongs to him. Such a move is usually not accepted,
unless both interlocutors enter into metadiscursive considerations,
agreeing upon a metalinguistic negation.
While (28a) presupposes the fact that Bill has a twin sister, (28b) asserts
it. Sperber & Wilson add that if both sentences share the same truth-
conditions, (28b) puts into focal scale the fact that Bill has a twin sister,
while (28a) does not.
In order to explain what they call “presuppositional effects”, they dis-
tinguish the notion of foreground and background implications. The
first ones contribute to relevance by providing additional cognitive ef-
fects, while the latter contribute to relevance by saving efforts (Sperber
& Wilson 1987:706). In (28a), the fact that Bill has a twin sister is not
the point of the discussion (i.e. the question under discussion is “what
Bill’s sister does” and not “what Bill has”). Thus, this allows the speaker
to present this information as “background knowledge”. However, if a
presupposition is unknown from the listener, then it will have to be prag-
matically accommodated, i.e. the listener will have to accommodate new
information in order to process what constitutes the core of the discus-
sion.
In line with Saussure (2013, 2016), we would like to distinguish se-
mantic presuppositions from discursive presuppositions. Semantic pre-
suppositions are defined as “propositions which necessarily have to be
true in order to be able to assign a truth value to the utterance” (Saussure
2016: 1, our translation). In this sense, they concern background infor-
mation that needs to be true in order to allow the sentence to be true.
These contents are linguistically triggered (i.e. they are part of the ex-
plicature) and have the property of not being sensitive to the illocution-
ary force: whether the proposition is presented as a question, as an affir-
mation, or even if it is denied, the semantic presupposition remains. See
the classic example (29a-c), that can be found in Reboul (2017):
49
(29c) John has not stopped drinking.
Presupposition: John used to drink.
50
(31) I can’t come to the meeting – I have to pick up my cat at the veterinar-
ian.
(32) O Dad, I forgot to tell you that my fiancé and I are moving to Seattle
next week.
(32a) The speaker has a fiancé.
3.2.Conclusion
51
listener will never have any proof of the speaker’s communicative in-
tention, he can only get a confirmation:
The addressee can neither decode nor deduce the communicator’s communicative
intention. The best he can do is construct an assumption on the basis of the evidence
provided by the communicator’s ostensive behavior. For such an assumption, there
may be confirmation, but no proof.
52
require fourth-order metarepresentations, except in “easy and trivial
cases”. Both explicatures and implicatures require “mutual adjustments”
between speakers and listeners. In this sense, implicit communication
should not be considered as a separate mode of verbal communication,
but rather as an integral part of verbal communication (of course, this
requires to accept the idea that verbal communication is geared by os-
tensive behaviours and inferential processes).
We have seen in Sperber (2000) that fourth-order metarepreprenta-
tions may have emerged before language, because this ability does not
require the sharing of a code. We are conscious of the fact that questions
related to the antecedence of a trait relatively to another will always re-
main speculative. However, it remains that ostensive-inferential com-
munication – which underlies implicit communication – does not need
the sharing of a code: it allows any other form of symbolic communica-
tion, such as miming for instance (Sperber 2000: 126). In our perspec-
tive, this disproves the idea that only language allows implicit commu-
nication (premise c).
This leaves us with the last premise (premise d), which holds that the
ability to logically cancel an implicature drastically decreases the risks
of being punished in cases of manipulation. First of all, we have seen
that implicatures are not the only contents that are susceptible of being
cancelled, explicatures are also cancellable (§3.1.1.). Thereby, premise
d should be reformulated as follows:
d’. The ability to cancel a linguistic content drastically decreases the risks of
being punished in cases of manipulation.
So far, the elements that we have put forward about Relevance theory
are not sufficient to assess the risks involved in the cancellation of a
linguistic content. We will provide some answers in the next chapter, in
which we will focus on the notion of speaker-commitment.
53
Chapter 4. When plausible deniability meets the speaker’s com-
mitment
(35) P: In fact, majority voted in favour, but the motion was not ac-
cepted since there was no quorum needed for the occasion.
54
A: I’m sad to hear the majority rule does not apply to our parlia-
ment anymore!
55
11). That is to say, the degree of relevance should constrain the attribu-
tion of commitments: for instance, weak implicatures will be less com-
mitting than strong implicatures. They add that the cancellation of
strong implicatures will generate a pragmatic inconsistency, because
they are too strongly committing (Saussure & Oswald 2009: 21).
Lewiński & Oswald (2013) take into consideration the identification
of the speaker’s commitments to assess whether or not a strawman fal-
lacy has been committed. They propose the criterion of pragmatic plau-
sibility to evaluate the commitments that are being attributed to a
speaker. A commitment will be pragmatically plausible if the antagonist
“follows contextually relevant procedures in deriving speaker meaning”
(Lewiński & Oswald 2013: 170). On the other hand, if there is a straw-
man fallacy, the attributed content will be considered as pragmatically
implausible. Oswald & Lewiński concede that the criterion of pragmatic
plausibility can be problematic, because it is highly contextual. In order
to solve this, they add the criterion of interpretive charity, defined as the
act of choosing the most beneficial interpretation for the speaker. Os-
wald & Lewiński argue that the combination of these two criteria should
allow to identify strawman fallacies and, to a certain extent, predict
when they will occur. According to their definition, strawman fallacies
consist in attributing commitments that are pragmatically not plausible
(i.e. loose interpretations) and these misattributions are expected to take
place in uncharitable contexts, as in political discussions (see Table 13
below):
Table 13. Contextual soundness criteria for the strawman fallacy assess-
ment
56
The importance of the perception of benevolence and competence in ver-
bal communication has been strongly underlined by Sperber et al.
(2010), in their founding paper on Epistemic Vigilance. They began
with the observation that when people engage in communication, speak-
ers and listeners have distinct objectives: on one hand, the speaker seeks
to produce an effect, and on the other, the addressee seeks reliable and
useful information. More than often, both of them have divergent inter-
ests. The speaker can easily be tempted to “produce an effect, regardless
of whether [what he says] is true or false” (Sperber et al. 2010: 360).
Thus, language presents the advantage of allowing the exchange of so-
phisticated information, but with the risk of being deceptive or manipu-
lative.
In order to reconcile these two facets of verbal communication (i.e.
cooperation and manipulation) Sperber and colleagues made the hypoth-
esis that language co-evolved with an epistemic-vigilant module. In
other words, verbal communication was able to evolve because humans
developed the ability to distinguish reliable information from non-relia-
ble information.
This hypothesis has been supported by many empirical research (es-
pecially in the field of social cognition and development), suggesting
that humans do not treat equally information, depending on the reliabil-
ity of the source (Hasson, Simmons et al. 2005). For instance, at the age
of four, children can already assess the reliability of an informant, based
on their understanding of the source’s benevolence and competence
(Mascaro and Sperber 2009). The fact that humans are able to distin-
guish the comprehension of an utterance from its acceptance is seen as
an adaptation that has been selected to meet our ancestor needs (i.e.
keeping the benefits of verbal communication, and reducing the risks of
manipulation). The distinction between understanding and accepting re-
lies on the fact that we first adopt a stance of trust, which allows us to
understand sentences, and then these sentences are filtered by our epis-
temic vigilance module, in order to be accepted (Sperber et al. 2010:
368).
Sperber (1994) has argued that sophisticated listeners do not always
assume that the speaker is benevolent or competent43. Furthermore,
while interpreting utterances, listeners take into consideration what they
know or assume about the speaker’s beliefs and desires, even in contexts
of mutual trust. These pieces of information will be used to construct the
context in order to search for relevance. For instance, depending on the
listener’s knowledge of the speaker’s beliefs, sentence (36) will be in-
terpreted in very different ways:
57
In (36), if the listener knows that the speaker shares the same political
affinities than Trump, the sentence will be interpreted literally. How-
ever, if the listener knows that the speaker does not share the same po-
litical ideas, the utterance will be interpreted ironically (for instance, as
a representation of a typical argument coming from Trump’s supporters,
in order to mock its vacuity)44.
Coming back to the criterion of interpretive charity, we would like
to argue that it shall be inversely proportional to the the listener’s epis-
temic vigilance: the more vigilant the listener will be, the less charitable
the interpretation will be. Following Oswald & Lewiński (2014), we
consider that interpretive charity should increase when the speaker is
considered as benevolent and decrease when the speaker is considered
as malevolent. And when the speaker is considered as competent, i.e.
when the speaker provides a discourse that looks consistent, the lis-
tener’s interpretive charity shall increase. In summary, interpretive char-
ity – which is inversely proportional to the degree of epistemic vigilance
– should function as follows:
The twofold idea behind epistemic vigilance, to put it crudely, is obviously that we
tend to be more convinced by people we trust and messages we find consistent and
truthful than by dodgy people and ill-evidenced or dubious, perhaps contradictory,
messages.
To this, we would like to add a slight nuance. It seems like the notion of
speaker-competence is more fragmented than the notion speaker-benev-
olence. We would like to argue that we can distinguish two approaches
to speaker-competence: a) it can relate to the ability to give an apparent
consistency to a discourse (as proposed by Oswald & Lewiński 2014)
and b) it can also relate to the listener’s awareness of the speaker’s
knowledge about the subject he is talking about (as a novice or as an
expert). It seems to be important to distinguish these two approaches to
speaker-competence, given that the ability to give an apparent con-
sistency to a discourse does not necessarily entail that one is an expert
in the given subject. Thus, we would like to add to the above hypotheses
that if the speaker is known to be an expert in the field on which he is
giving a speech, the interpretive charity shall decrease. To illustrate this
phenomenon, one only needs to mention the case of linguists, for in-
stance, for whom interpretive charity tends to be very low, as they
should be “expert on words”.
58
In the first section, we shall see precisely how strawman fallacies oper-
ate. In the example provided, the strawman fallacy is too strong to profit
the one who makes this argumentative move. In the second section, we
will focus on a typical meta-discursive discussion that follows a straw-
man fallacy, which reveals to what extent misattributions of commit-
ments are linked to attributions of thoughts.
(37)45 Ramzy : On cite trop de gens. On peut pas parler normalement sans
faire du name dropping à tout va ?
Eric Zemmour : Excusez-moi d’avoir lu des livres.
[Ramzy: Too many people are being quoted. Can’t we speak normally,
without always name dropping?
Eric Zemmour: Sorry for having read books.]
45 We are indebted to Thierry Raeber and Steve Oswald for this example.
46 In other cases, irony can be an indicator of complicity, as in utterance (36), if the
speaker and the listener share the same political ideas.
59
(38) RAM: «Excusez-moi d’avoir lu des livres»… vous sous-entendez
quoi avec ça ?
EZ : Rien… vous me reprochez de citer des auteurs ; je préfère citer
des auteurs que de me les approprier sans les citer. Ce n’est pas de la
vanité, c’est simplement que j’ai du respect pour ces auteurs.
RAM : Et ensuite la phrase, «excusez-moi, moi, d’avoir lu des
livres», qu’est-ce que ça sous-entend ? Ça ne sous-entend pas que
moi je n’ai rien lu ?
(applaudissements)
[RAM: "Excuse me for having read books" ... what are trying to in-
sinuate with that?
EZ: Nothing ... you blame me for quoting authors; I prefer quoting
authors instead of appropriating myself citations. This is not vanity,
it's just that I have respect for these authors.
RAM: And then the sentence, "excuse me, if I have read books",
what does that imply? Doesn’t it mean that I haven’t read anything?
(people applause)]
47 The complexity of this strawman fallacy is due to the fact that it involves an ironical
proposition, which requires very sophisticated degrees of metarepresentation.
60
intellectual. In this sense, strawman fallacies are sometimes closer to
being attributions of thoughts than attribution of commitments48. In this
regard, the exchange below is very eloquent:
(38) Tariq Ramadan: (…) En l’occurrence, j’ai dit que certains de l’inté-
rieur de la rédaction les ont traités de racistes. Je ne l’ai jamais fait.
Moi ce que j’ai dit…
Journaliste : Mais vous le pensez ou pas !? Alors vous le citez, « ils
ont dit ça », mais c’est pas parce que vous le pensez !?
[Tariq Ramadan: (…) In fact, I was saying that some people from the
inside of the redaction said that they were racists. I never said it…
What I was saying was …
Journalist: But do you think so [that they are racists] or not!? (…)
You cite them, “they said so and so”, but isn’t this because you
share the same opinion!?]
(URL: http://www.dailymotion.com/video/x2f0g10_tariq-rama-
dan-attaque-de-toutes-parts-dans-une-stupefiante-interview_news,
11min 34sec)
48 The fact that strawman fallacies consist in attributing thoughts makes them again
very close to ad hominem fallacies. But still, even if they resemble ad hominem
attacks, the argumentative move consists in using the speaker’s utterance as a piece
of evidence of what he actually intended or what he actually thinks.
49 The strawman fallacy against Tariq Ramadan can be found here: http://www.dai-
lymotion.com/video/x2f0g10_tariq-ramadan-attaque-de-toutes-parts-dans-une-
stupefiante-interview_news (10min 42 sec)
50 Because the person who commits a strawman fallacy intentionally misrepresents
the speaker’s commitments, we consider that there is very little cooperativeness on
the level of verbal comprehension.
61
Table 14. Oswald’s (2010) levels of cooperativeness as applied to
strawman fallacies.
Verbal Strawman
Manipulation
Communication fallacies
Communicative
Cooperation (CC) + + +/-
Informative Co-
operation (IC) + + +/-
Perlocutionary
Cooperation (PC) +/- - -
4.3. Conclusion
In this last chapter, our aim was to show that if gricean approaches to
plausible deniability are very appealing, they fail to explain many con-
crete situations, such as the ones that imply strawman fallacies. In order
to provide a realistic account of plausible deniability, it is necessary to
take into consideration the listener’s perspective. Thus, we have pro-
posed that the inherent properties of verbal understanding, as well as the
listener’s epistemic vigilance, constrain the ability to plausibly deny a
content.
More precisely, we have argued that the ability to plausibly deny a
content is tightly linked to the attributions of commitments: the more
committed the speaker will be to a content, the less likely he will be able
to deny it. In addition to this, it is essential to take into account the lis-
tener’s vigilance towards the source of the information: the more vigi-
lant the listener will be, the less easy it will be to plausibly deny a con-
tent or a manipulative intention (i.e. interpretive charity will decrease).
In the light of the above remarks, we can now propose an elaboration
on the premise d’, that we had left aside:
d’. The ability to cancel a linguistic content drastically decreases the risks
of being punished in cases of manipulation.
62
ulative success of presuppositions depends on their relevance in the con-
text and on whether they are mutually shared. We hypothesized that if
the presupposition conveys a highly relevant information which is not
mutually shared, the manipulative intentions is very likely to be de-
tected. In our perspective, the manipulative dimension of Reboul’s ex-
ample is less grounded in the fact that presuppositions are “implicit”
than in the fact that they make salient information that will be detri-
mental for a third party. In this sense, we would favour another approach
to manipulation, proposed by by Maillat & Oswald (2011), which holds
that manipulation is a matter of exploiting the cognitive mechanisms of
comprehension (they call this phenomenon a “context selection con-
straint”).
In this thesis, we have put an emphasis on a rather restricted defini-
tion of plausible deniability, concerned mainly with the ability to plau-
sibly deny linguistic contents. In the case of presuppositions, plausible
deniability covers a broader concept, namely the ability to deny having
manipulative intention. Though we have proposed a few hypotheses as
to how it may function, a good understanding of the broader concept
would require a robust definition of manipulation, as well as a more re-
fined knowledge of the exact mechanisms involved in trust.
63
General conclusion
Explicatures ->+ -
Strong Implicatures ->+ -
Weak Implicatures + ->+
Semantic
- -
presuppositions
Discursive
+/- ->+
presuppositions
Explicatures:
Strong implicatures:
(37) Ramzy: Too many people are being quoted. Can’t we speak normally,
without always name dropping?
Eric Zemmour: Sorry for having read books.
64
(26) A man and a woman saying goodbye late at night after a
date.
The woman: Would you like to come upstairs for some coffee !?
The man: Oh, no thanks! I can’t drink coffee late at night, it keeps me
up…
Weak implicatures:
Under normal conditions, weak implicatures are perhaps the best candi-
dates for plausible deniability (+). In (25), we can see that it is rather
difficult to assign particular commitments to the speaker.
Semantic presuppositions:
Discursive presuppositions:
65
difficult to deny. In example (17) above, we argued that if the semantic
presupposition is highly relevant and if it is not mutually shared, then it
might become necessary to enter in some metadiscursive considerations.
In this process, the speaker’s eventual manipulative intention is very
likely to be detected. Furthermore, the discursive presuppositions might
become more accessible and attached to the speaker’s communicative
intention. In these particular cases, we hypothesize that discursive pre-
suppositions are not good candidates for plausible deniability. Thus, the
plausible deniability of discursive presuppositions can vary depending
on their level of mutual manifestness (+/-).
If we add to all of these categories the speaker’s epistemic vigilance,
which may increase or decrease depending on the context, we should be
able to observe some direct effects on plausible deniability. In “friendly”
situations, interpretive charity should increase, though still going along
with the principle of relevance. As for hostile situations, we would ex-
pect the listener to search for relevance in the least plausible categories,
such as weak implicatures, or discursive presuppositions. Thus, increas-
ing the listener’s epistemic vigilance should have a particularly strong
effect on these two categories (in grey in Table 15).
In order to conclude, we would like to bring attention to the limita-
tions of the present study: 1) while we have suggested that an account
of plausible deniability should take into consideration the listener’s cog-
nitive environment, we may have overrepresented verbal understanding
processes (i.e. attribution of relevance). In further research it would be
worth expanding upon the exact mechanisms of epistemic vigilance. 2)
In the same register, it would also be interesting to approach plausible
deniability in a developmental perspective. 3) We have mainly explored
plausible deniability as the ability to deny a content, without insisting
on the deniability of manipulative intentions. As suggested earlier, this
would require a more refined definition of manipulation, as well as a
better knowledge of the mechanisms involved in trust. 4) While sketch-
ing out different approaches to our subject, we have intentionally re-
frained from providing a new model.
However, notwithstanding these drawbacks, we tried to show that
plausible deniability is not adequately defined through the gricean
framework. Just negating a content may not be enough to be convincing,
as exemplified by Bill Clinton’s famous attempt to justify himself in
front of a Grand Jury52: “It depends upon what the meaning of the word
'is' is”...
52 In the Monica Lewinsky case, Bill Clinton tried to justify his declaration “there is
nothing going on between us” (between him and Monica Lewinsky). He argued as
follows: “if “is” means is and never has been, that is one thing. But if “is” means
there is none, that was a completely true statement”. Despite his attempt to con-
vince the jury, Clinton was accused of having committed perjury. (See
https://www.youtube.com/watch?v=xHlt1W83JFU).
66
Bibliography
ALLOTT, N. (2013). Relevance theory. In Piparo, F. L., & Carapezza, M. (Eds), Per-
spectives on Linguistic Pragmatics. Springer International Publishing, pp. 57-98.
BARKOW, J. H., COSMIDES, L. & TOOBY, J. (Eds). (1995). The adapted mind: Evolu-
tionary psychology and the generation of culture. Oxford University Press, pp. 3-
5.
BLOME-TILLMANN, M. (2013). Conversational implicatures (and how to spot them).
Philosophy Compass, 8(2), pp. 170-185.
BOTTYAN, G. (2014). The operationality of Grice’s tests for implicature. Retrieved
from http://www.nytud.hu/cescl/proceedings/Gergely_Bottyan_CESCL.pdf
CARSTON, R. (1999). Negation,‘presupposition’ and metarepresentation: a response to
Noel Burton-Roberts. Journal of Linguistics, 35(02), pp. 365-389.
CARSTON, R. (2002). Thoughts and utterances: The pragmatics of explicit communi-
cation. Oxford, Blackwell.
CARSTON, R. (2009). The explicit/implicit distinction in pragmatics and the limits of
explicit communication. International Review of Pragmatics, 1(1), pp. 35-62.
CHOMSKY, N. (1957/2002). Syntactic structures. Walter de Gruyter.
DE NEYS, W. & SCHAEKEN, W. (2007). When people are more logical under cognitive
load: Dual task impact on scalar implicature. Experimental psychology, 54(2), pp.
128-133.
DENNETT, D. C. (1983). Intentional systems in cognitive ethology: The “Panglossian
paradigm” defended. Behavioral and Brain Sciences, 6(03), pp. 343-355.
EASLEY, D. & KLEINBERG, J. (2010). Networks, crowds, and markets: Reasoning
about a highly connected world. Cambridge University Press, pp. 189-199.
FODOR, J. A. (1983). The modularity of mind: An essay on faculty psychology. MIT
press.
GIGERENZER, G. (2008). Why heuristics work. Perspectives on psychological science,
3(1), pp. 20-29.
GRICE, H. P. (1957). Meaning. The philosophical review: pp. 377-388.
GRICE, H. P. (1969). Utterer's meaning and intention. The philosophical review: pp.
147-177.
GRICE, H. P. (1975). Logic and Conversation. In Cole, P. & Morgan, J. (Eds). Syntax
and semantics 3: Speech acts, pp. 41-58.
GRICE, H. P. (1978). Further Notes on Logic and Conversation. In Cole, P., Syntax
and semantics, Vol. 9: Pragmatics. New York/San Francisco/London, pp. 113-127.
HASSON, U., SIMMONS, J. P. & TODOROV, A. (2005). Believe It or Not On the Possi-
bility of Suspending Belief. Psychological Science, 16(7), pp. 566-571.
JODŁOWIEC, M. (2015). The challenges of explicit and implicit communication: A rel-
evance-theoretic approach. Frankfurt am Main: Peter Lang Edition.
LEVINSON, S. C. (2000). Presumptive meanings: The theory of generalized conversa-
tional implicature. Cambridge, MA: MIT press.
LEVINSON, S. C. (2006). On the human "interaction engine". In Wenner-Gren Foun-
dation for Anthropological Research, Symposium 134. Berg, pp. 39-69.
LEWIŃSKI, M. & OSWALD, S. (2013). When and how do we deal with straw men? A
normative and cognitive pragmatic account. Journal of Pragmatics, 59, pp. 164-
177.
MASCARO, O. & SPERBER, D. (2009). The moral, epistemic, and mindreading compo-
nents of children’s vigilance towards deception. Cognition 112(3), pp. 367-380.
MAILLAT, D. & OSWALD, S. (2011). Constraining context. In Hart, C. (Ed.), Critical
discourse studies in context and cognition. John Benjamins, Amsterdam/Philadel-
phia, pp. 65-80.
MERCIER, H. & SPERBER, D. (2011). Why do humans reason? Arguments for an argu-
mentative theory. Behavioral and brain sciences, 34(02), pp. 57-74.
MOESCHLER, J. (2010). Négation, portée et distinction négation descriptive/métalin-
guistique. In François, J., Larrivée, P., Legallois D. & Neveu F. (éds), La Linguis-
tique de la contradiction. Peter Lang, Berne, pp. 163-179.
67
MOESCHLER, J. (2015). Qu’y at-il de représentationnel dans la négation métalinguis-
tique? Cahiers de linguistique française, (32), pp. 11-26.
NOVECK, I. A. (2001). When children are more logical than adults: Experimental in-
vestigations of scalar implicature. Cognition, 78(2), pp. 165-188.
OSWALD, S. (2010). Pragmatics of uncooperative and manipulative communication.
Neuchatel University (thesis), pp.1-60.
OSWALD, S. & LEWIŃSKI, M. (2014). Pragmatics, cognitive heuristics and the straw
man fallacy. In Herman, T. & Oswald S. (éds), Rhétorique et cognition: perspec-
tives théoriques et stratégies persuasives/Rhetoric & Cognition theoretical per-
spectives and persuasive strategies. Peter Lang, Berne, pp. 313-343.
OKASHA, S. (2008). Biological altruism. Stanford Encyclopedia of Philosophy.
PINKER, S., NOWAK, M. A. & LEE, J. J. (2008). The logic of indirect speech. Proceed-
ings of the National Academy of Sciences 105(3), pp. 833-838.
REBOUL, A. (2007). Does the Gricean distinction between natural and non-natural
meaning exhaustively account for all instances of communication? Pragmatics &
Cognition 15(2), pp. 253-276.
REBOUL, A. (2011). A relevance-theoretic account of the evolution of implicit com-
munication. Studies in Pragmatics, 13, pp. 1-19.
REBOUL, A. (forthcoming 2017). A mildly Machiavellian view of communication and
Argumentative Theory of Reasoning (Chapter 4). In A. Reboul (2017). Cognition
and communication in the evolution of language. Oxford University Press.
RECANATI, F. (1989). The pragmatics of what is said. Mind and Behaviour 4, pp. 295–
329.
RECANATI, F. (2004). Literal meaning. Cambridge University Press.
SAUSSURE, L. De. (2013). Background relevance. Journal of Pragmatics, 59, pp. 178-
189.
SAUSSURE, L. De. (2014). Présuppositions discursives, assertion d’arrière-plan et per-
suasion. In Herman, T. & Oswald S. (éds), Rhétorique et cognition: perspectives
théoriques et stratégies persuasives/Rhetoric & Cognition theoretical perspectives
and persuasive strategies. Peter Lang, Berne, pp. 279 - 311.
SAUSSURE, L. De. (à paraître 2016). Des présuppositions stricto sensu aux présuppo-
sitions discursives. In Biglari, A. & Bonhomme, M. (éds), La présupposition entre
théorisation et mise en discours.
SAUSSURE, L. De. & OSWALD, S. (2009). Argumentation et engagement du locuteur:
pour un point de vue subjectiviste. Nouveaux cahiers de linguistique française, 29,
pp. 215-243.
SEARLE, J.R. (1965). What is a speech act? Philosophy in America: pp. 221-39.
SEARLE, J. R. (1969). Speech acts: An essay in the philosophy of language (Vol. 626).
Cambridge university press.
SEARLE, J. R. (2007). Grice on Meaning: 50 years later. Teorema, 26, pp. 9-18.
SPERBER, D. (1994). Understanding verbal understanding. In Khalfa, J. (Ed.). What is
Intelligence? Cambridge University Press, pp. 179-198.
SPERBER, D. (2000). Metarepresentations in an evolutionary perspective. In Sperber,
D. (Ed.) Metarepresentations: A multidisciplinary perspective. Vol. 10. Oxford
University Press, pp. 117-137.
SPERBER, D., CLÉMENT F., HEINTZ, C., MASCARO, O., MERCIER, H., ORIGGI G. &
WILSON D. (2010). Epistemic vigilance. Mind & Language 25(4), pp. 359-393.
SPERBER, D. & WILSON, D. (1987). Precis of relevance: Communication and cogni-
tion. Behavioral and brain sciences, 10(04), pp. 697-710.
SPERBER, D. & WILSON, D. (1990). Spontaneous deduction and mutual knowledge.
Behavioral and Brain Sciences, 13(01), pp. 179-184.
SPERBER, D. & WILSON, D. (1986/95). Relevance: Communication and Cognition.
Oxford: Basil Blackwell.
SPERBER, D. & WILSON D. (2008). Relevance Theory. The handbook of pragmatics
(Vol. 26). John Wiley & Sons, pp. 607-632.
STALNAKER, R. (1998). On the representation of context. Journal of Logic, Language
and Information, 7(1), pp. 3-19.
STALNAKER, R. (2002). Common ground. Linguistics and philosophy, 25(5), pp. 701-
721.
68
VON FINTEL, K. (2000). What is Presupposition Accommodation? MIT, Cambridge,
http://web.mit.edu/fintel/www/accomm.pdf
WILSON, D. (2003). Relevance and lexical pragmatics. Italian Journal of Linguistics,
15, pp. 273-292.
WILSON (2012). Metarepresentation in linguistic communication. In Wilson, D. &
Sperber, D. (Eds). Meaning and relevance. Cambridge University Press, pp. 230-
258.
WILSON, D. & SPERBER, D. (2012). Meaning and relevance. Cambridge University
Press.
ZUFFEREY, S. & MOESCHLER, J. (2012). Initiation à l'étude du sens: sémantique et
pragmatique. Auxerre, Sciences humaines Editions.
69