Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 41
Miisica del Pueblo Kichwa Phillip Wilheln Misica adel Pueblo Kichwa Phillip Wilhelm in ad ay = vehler, & @ Misica del Pueblo Kickwa ‘ta el eaten ean dco “enme ena p Se po SONORAL MOR sae AGRADECIMIENTO Bete lbro ha sido un proyecto en curso para miy estoy feliz de Ihaber tenido Ia oportunidad de ayudar a preservar y contar Ia historia det pueblo Kichwa que viven en la provincia de Napo, [Estoy profundamente agradecido con muchos profesores, ‘amigos y miembros de mi familia que han heck posble realizar Ja presente investigacién. A Miguel Castafel, mi guia de campo y amigo, quien encama el verdadero significado de ‘Compafcriemo en este poquefio mundo en el que vivimos. Estoy inmensamenteagradecido. ‘Una deuda de reconocimiento la tengo también con muchos ‘iisicos, con quienes he tenido contacto y me permitieron ‘ngresar en sus vidas de tal modo que he logrado comprender y documentar su historia. ‘Tengo mucho gratitud con Rommel Jumbo Medina y el Departamento de Cultura de la Municipalidad de Ambato por divulgar este trabsjo y hacer posible Ia cristalizacién de este compartir su tiempo de tal modo que pude entender la psicologia de su gente, EL Autor PRESENTACION Ecuador y los tr6picos en general han sido reconocidos intemacionaimente por su riqueze cultural y biodiversidad. enosamente Ia mayoria de la informacién que cuenta de esa riqueza no esté en espafioly kchwa,dificultando su apreciaién y cultivo del conocimiento ancestral, De alguna manera toda {nformacién que se recopila ayuda aincrementarlaeutoestima de individuos e instituciones que defienden sus legados frente a las oem i nme a ats enti tanec i pee onde tarde cpi es n an INSTRUMENTOS eta seccién del libro describiré algunos de los instrumentos Indigenas tipicos del pasado. Mientras que los instrumentos electrénicos actualmente son populares. La existencia de Instrumentos de esta regién se basa tinicamente en aquellos que se enumeran. Es importante destacar nuevamente que mientras Jay mucho intercambio en términos de historia dentro del ‘Oriente y otras partes de a jungla del Ecuador, la mayor parte de la invesiigacién para esta publicacién se basa en la provincia del Napo. ‘TAMBORES ‘Los tambores e encstentran en todas la formas y tamafios, ‘cuerpo clindvico est fabricado usualmente de Srbol de cedzo (genus Cairla), en el cual, el centro es ahuecado, Las dos ‘membranas terminales son fabricadas con piel de cerdo salvaje 0 ‘mono capuchino o aullador. La baqueta es fabricada de chonta, ‘un tipo de madera de palma, $i bien existen diferentes tamatios, Ja muyoria de os tambores fp = tienen tn dimetro de 18 2 20 pulgadas. La tensién es creada por cuerdas las cuales se fabrican de plantas. La cuerda puede serjalada y ajustada para ajustar 0 aflojar las dos membranas que crean Sies fabricado adecuadamente, el tambor duraré- mucho tempo. cal ods as cncones el tambo toc & el tanber to! mio pan ei Sm ppl ieee See ey Se maps elaine mdore sans ge rurunea 1a Tarumpa ie como wn en : 1m ary pra cc Bs vend de ene un pda de cura laced a tes & tom inn ale en oe nema eno Sh ea, canola aman en vn a ens eens gueacata enpea sagune Hl enremo sear seve oc dos nfs cin lian pecs ae ‘Puede ser ecutada ya sea del lado derecho o del fnquiedo: i Jograban la sfinacién perfecta del instramenio, le E cual es “smrendente ya que la afnacién erealada tnicamente mediante eee carne © pa eS eTne m ee Pe ncn se ae ee Ser oe nace cee me sla acne De ne De acuerdo a Ia gente indigena cuando este instrumento ex tocado por el shaman, esto permite que el espiritu dela jungla Iegue al ritual de sanacién para dar fortaleza al shaman y permitir un saneemiento extoso en una oeremonia de limpieza. Mientras se me relataba del uso de la Turumps, logré fexperimentar por mi mismo una ceremonia de sanacién en onde ¢jecutaban la Turumpa, por lo general en los actuales ritos no se acostumbraa tocar. Axin cuando se la utiliza en otros sspectos dela vida a Turumpa se usa especificamente en las ceremonins de matrimonio. a — er vZ perme nage se Y Samco on ie gees ny ingens de mie : ssa? sgn et faites jeans dt waka, mance scat aes KScomparany itl da fume yor tocrmaes eae Jor ne vanier asseadec rien eo LLAWATA, [La Llawata es uno de los dos tipos de lautas. Es larga y tocada ‘en una posicién horizontal. La embocadura es tocada como ‘cualquier flauta tradicional y sus dos orificios al extremo ‘opuesto son para ser tapados por los dedos. Aun cuando son {abricadas en diferentes tamahos, normalmente son de una pulgada de didmetro. Con inieamente dos agujeros estas tienen ‘una cxpacidad limitada de producirnotas. Se fabrican también de caf, la Llawata es utilzada en la mayoria de casos por ‘canciones de caza, debido quizd asu apariencia de machete. Baxindone ena ses ami Laat ue compré wea siete sonidos diferentes. Al conocer en viajes aca que much de as tions sues ease Pentti to me judo sce ra cade Eade digtacn represents os eid spoe en uel nnn sna utetndo a coin ee Bonet abana cee Anu dle ls pingllos pueden ser fareasos de made ev tawalsbentaeaceetet ere: wontnene. evnaneaae tan Sennercienyusemnenone Sates maar mi eee Se plan eng es a a nw ten —Sccepomreyemcence et a er ee pertinent ne par omen nsrumeno gue np cul opr drete un Sampo fat, bla sunqu i ayaa dosnt saben Ngee essa ge in in cra dengan pre lca spend oat, Lo ages peor oon foci con mune igure ye me dees tone 3 typ nerore expended agus df denen Sb peigmer perma cpa pone de ‘Remeron dar sseunaay lor doe dao efit oa iio mac, Depts de eft conto maton {somal yo manson me iio auc rm cero paras cnn an. ‘Lo més interesante es que éste es uno de los primeros Instrumentos agudos, donde se utiliza la excala pentatnica, utlizando el Si bemol, Do, Re, Fa, Sol. El uso de Ia escala ppentatnica en muy comin en la misica Kichwa. GUITARRA, Los siguientes instrumentos son aquellos que legaron con colonizacién y continian siendo utlzados en Ia interpretacién de le misica tradicional. Esta es la razén por la cual estos instrumentos han sido incluldos aqui. La guitarra es similar @ tuna guitarra tipiea como cualquiera con Ja cial estamos famillarizados. La mayora tiene seis cuerdas y son afinaas ala tonalidad de las flautas. No son files de obiener para la gente {ndigena ya que en los almacenes sus precios pueden variar entre $50 a $ 100 Esta cantidad de dinero es equiparable a algunos meses de salario, tempo abordando este instrumento; pues las misicos focaron acordes y nunca la utilizaban para creas melodias come M Ia guitarra clésica. En todos los VIOLIN El violin es oto instrumento de cuerda que lle al Ecuador después de la colonizaciin. Del mismo mode que el violin fradicional(sico),actualmente algunos sn fabriados a mano (ver la fotografia). Aun cuando el violin es fabricado dncamente tmdicional tiene cuato curdas, ero algunos modelos a Biniivos denen es, debido a qr la txa mano separ 1aescalapenttiica nose neestan muchas notre Conga Pingullo el olin utlado pare tor In Selous Frecuenementese soit al volinque empl la melotrgo ue luego oe ores se reinan. Hecuentemente esate también canta ‘Los violins tradicionales son dificles de conseguir, porlo que slgunas personas intentan fabricar los suyos propos cor Pprticlardad de que la fabricacién del arc, ee In parte me dificil de constr. Debido a que los riisicos no tenen tun entrenamiento formal, como se indica “en el segundo grifico, el aroha sido sjustado mat allé dele que deberia y fon el paso del tiempo algunas partes del Instrumento se rompen y 70 funcionan muy bien. Sin embargo, no existe inconveniente ya {que la mayor parte de la misica os mas bien simple y se requiere de un nivel bisico de habilidad para tocar las pocasnotas de las melodias pentatinicas como - El giro es utlizado en lugar del tambor oa veces es afadido al 5 exiten varie ininne, Al gual ec ctor git Stentads en oe comune son elo Se ave de maers ogres y abies ata lat But Wire ‘ura pequet la pact ot lo lng’ del instrument "para z z producir el sonido. (Ne i ne AL igual que los este repetitive ‘que es similar ala musica que estésiendointerpretada. OTRASNoTAS (Otros instrumentos percutivos. también han ingresado a la cescena con la influencia de la cultura latina. Todos estos instrumentosrtmicos siempre son ejecutados en partes simples con tendencia al ostinato, las cuales pueden ser fécilmente aprendidas en el entorno escolar, Io cual hac que estas canciones sean accesibles para la clase especialmente aquellas MUSICA ‘Aun cuando existe mucho por escribir acerca de la miisica del ‘Pueblo Kichwa que reside en la provincia del Napo, es cas impo- sible dacumentarlo todo, La erperanza de este texto radica en [proporcionar ejemplos stiles de musica tradicional como tam- bidn de la historia y de Ia préctica musicales en los casos en los que se encontré informacién. Las canciones que el pucbloindigena canta, pueden ser clasifia- das en varias categorins, La musica ser estudiada en relacién ‘on el trabajo denominado como minga. La minga se traduce ‘como un tipo de trabajo comunitario para el bien comin, en un verdadero sentido de comunidad. La misica es utilizada para todos los tipos de eventos comunales, tales como construccién de viviendas © incluso las actividades en los cultivos. Es muy frecuente que la gente se retina en algunas de estas actividades conel propésito de ayudar al otro El trabajo se realiza en forma sms ripida y todala gente iene buena disposicién de colaborar ‘demas de la construccién de casas, otro suceso muy frecuente ‘motivo de trabajo comunal es la reconstruccin de techos. Estos tradiconalmente son construidos con materiales naturales y después de aproximadamente 50 afs, ert techos necesita set reemplazados. De esta forma la comunidad y sis miembros se einen para ayudar @ quien necesite la reconstruccién de su fecho. La chich y alimentos son traidos por cada uno yl minga se converte en una especie de festival. (Otras canciones se relacionan con el matrimonio, la muerte ¢ {incluso con la naturaleza y los animales. Muchas de as canciones diferentes viajes estin disponibles en ef Canal de Youtube oe ‘When pw uth cmfaratsan ee Lscancién de Bodas En Ia vida tradicional, los matrim: los matrimonios upualmente son Hrreglndos por las familias yno por los individue involucrin algunos casos, las cstumbres tradicionales de la boda ves eg Smaservan y se pueden describir como a continuacién se dealin ‘Al edad de 16 as, los jovenes ya son conaiderates sony, hombres. Para las mujeres, la madurez se considera aun a una ‘edad més temprana, aproximadamente entre los 14 y ls 15 ais. Fl padre del muchacho encontraréa una mer con quien si hijo fendré que casarse. En primera instancia, el padre vsitard al padre de le sefiorita, Uevindole chicha y una canasta de alimentos para solicitar la autorizacién al padre, Si el padre dela chica acepia el matrimonio, se programa entonces un segundo ‘encuentro entre ambos padres y algunos parientes cercance. [Hl padre del chico posteriormente busca un padino y luego de algunos meses, ellos repten Ia peticién de matrimonio en la ‘misma forma como sucedié en el segundo encuentro. Nueva- ‘mente la familia del joven lleva alimentos y bebidas, las cuales son consumidas durante el evento. Las funciones de los padrinos son similares a las del cristianismo de loe Estados Unies, y frecuentemente esta funcion esti reservada para los tos y las thas ‘Cuando la preparacién oficial de las actividades de la boda ‘empieza, eljoven debe ir decaza y pesca pas llevar més comida, ‘mientras que su madrina Ta chicha. Una vez que los preparativos han sido realizados, ambas familias invitan a toda Ja familia ampliada ce ambas partes para reunirseen Ia casa del novio, en donde se realizar la ceromonia. La familia del novio fofrece una gran canasta de aliments ala familia de la novi, Tn cada una de las partes de la boda se utiliza la misma misica, incluyende las mismas palabras. En resumen, el ritual del matri ‘monio continda con las siguientes partes, nos referiremos alo escrito en el bro de FONAKIN, 2005, pagina dl: La Tapuna (Rewni6n). sta esa primera reunién. Ali se clgies ‘un padtino, a quien se le soicta acompafarios en la visita ala {amlia de la chica, levindoleschicha ico. El padze del joven, solita ala ota familia la mano della hij yentrega los alimentos ‘como regalo. Después de esto, se reliza fopushamanda upiachina {con una bebida, lo cual fnaliza el paso nical. 4 sacerdote ha colebrado su ritual religio. En uno de mis primeros viajes ala selva, particpe en una boda catéica y pude ebservar que debido a que el Sacerdote no habia egado al poblado durante un afo, tivo que casara dos parejas y bautizar casi 10 nifios. Atin cuando todavia se realizan las ceremonias tradicionales, las bodas catdicas se vuelven cada vez més frecuentes. En todas las instancias de este evento la miisica se encuentra presente en cada momento del ritual. Como se menciond anteriormente, la misica puede ser elecutada por la propia familia 0 por misicos contratades. El grupo de mtisicos con los cuales trabajé durante Ia recoleccén de la informacién, era frecuentemente contratado para partcipar en ests eventos. Se interpreta la misma misica para cada parte de Ia ceremonia de ‘bodas y esto ya se detallo anteriomments. Un anilisis més ‘exhaustive de a miisica ge lo realiza en las pginas siguientes, Estructura de a cancion de boda, Frecuentemente el violin toca la introduccién y luego la melodia, ‘es repetida por el cantante, quien se mantiene cantando diferentes versos con pequefas vatiaciones de la misma melodia, I violin acompafa al canto, seguido por la melodia, a veces ecuta un solo, al inicio en donde se le da un descanso al vocalist. El vilinista también es el encargado de finalizar la eancién. De este modo, se le asigna al violin realizar linterludio y el finaly este fo hace tocando Ia misma melodia. La formas: A, Al, A2,A3,A4, ete Para la interpretacién de las melodias se wtilzan cuatro tonalidades en la construccién de la cancin, las cuales pueden ser trnscrtas como, Ab, Cb, Eb, Gb. La nota Db es afadida ‘cuando es el momento de cambiar de una seccén ala eiguients De este modo se comprende que a esala pentaténica es la base de la cancin la misma que es igual para toda la musica Kichwa tradicional. tn rane yet AYO" parte negrasocorcheas. Sn embargo ay mee _Censidero que esto se debe a que ellos no poseen tn sistema de ‘otacién formal de la mica, Lo siguiente es una traduccién de una cancién de bodas eneontrada en Taquinas y cantos de la Mitsca de los Kichunes ‘del Alto Napo FONAKIN, 2005, p45), ee dmc a Eve onde ander ‘cnt to nto aes a te Spina pie open tegen ‘onder cee te ‘sin yeoman jae see efi Sate at arene come ‘het see ees pring Meco ene eset elt ‘te ust nent a ct P,P eee aang Kamae ae ae sien tradicional eacita en notacén atu Acct in md mt tn de i csi alemando ee ean I rumen Frecuentemente se utlizan varias combinaciones Insrmenon aden el ce al epi fueron realizadas por Edmundo Salazar y Mauricio Andy, con revisin de Miguel Castel. ‘ACH YAYA JUMANDY 10 ABUELO JUMANDY gC arseaier ea! 2-15 spivngtnanec tt in See ste temtalee stag ree tyom Await Eien deine a epinlte ‘tao ei ‘la Endocr arvare aw roa heat {cmt Kxrraates ge Qoel Temes Sots Sutne Necnnpivdeven — Yodptohn ek s sap ‘Rev haat eam Ecemepeupon! own Exdmavinnmre amanda enrinpay |——e ay Fao =o Ahora estis aqui, mafiana nosé Soe sete yee cote deus amnesia evenings pence AKANKAWLLA WARMIKA, PAJARO QUE CANTA COMO UNA MUJER. a 4 eee eee i eee te SES ere | Pema sy ee ama ian re pth pr nga st penn ine dea tae tr tr pies soe eens Fratdnentelefectan sSovmaatnnee a he ei, igen tal Saas versie en gph bi dnp hini ‘Starch soe ‘te aa tepeeoneniny perme ‘ett ose eae =o coo, Tames oroee tte en bn Genta tate ina ym Speen wey as nah > Sedbermn mteenn pet stoee ae ‘Sis ep cane reams arenas sctecnsn Soham Scam, Meee ‘seas eniy seg eerie ie Paar a euros tecste eeepc nian aoe nay ere Schaerer C= Amazonus Warmi 2 - Mujer amazénica 2 tM pings mange an st sear or so Mnorennbamuurintintet ean pene tre nM Su ci ‘Tuurarges poe ales pom ts pote me gr om cme ee oan Seda ‘Asuamanga tinaja -Tinaja de chicha date SSS Pp ce i se Gf au ea a on ik pe nt Soper pees ten tes geome ont SESS yeaa ee na i a ec pe, a ai ‘lng my i ms pie men eras ‘Semin many en ean am Soege mur apm “a a ag int mi oui ek a asian dette Se ome cou ‘ine ence merece te Seer seeie Saree ase de matinee versade “ado y edo pr ln Sl ago "Lo War Ch? ea ae eee epee dese ten ea ean sete ner cg ty im er, in ny i he. monty pc pl a ee ans a - eaceiduinee te “KAPARISHAMI KAYAKANL-ENAMORAMIENTO apa wae Ja sem Soe sas F pe NARAKU, RARACU-HERMANITA, HERMANTTA a Joo san ie ie Meme tate Prerersrirtne rat heir me coe sede pn be cnt loa sere ae PAPITUKA MAVPIRAYRI-DONDE ESTAS PATO Sor dens brn ae Sater nec ats stare cis ‘Sebi tna eas ng pe Sivaciittpaspa ea > ay sta ecient mtr Septem er Netatgngeaces opener ces ‘ryote cc ‘meaner nay meet higecem er aanpunecee cn aig i ata ie sna esi panes i ea ae ‘YAPA WAKAK MAMA LA MADRE QUE LLORA MUCHO 4 uocaape ad va merase container eran ey et een crane ‘Sse eee SES es enon wana ec ipo DANZA Debido a que el enfoque primario de est libro es Ie misicay no la danza, solamente nos referiremos a esta con mucha brevedad. (Con relacién a la misicg, Ia danza tiene un rol importante. En todos mis viajes hasta esta regién, siempre se me ha pedido bailar. La danza es simple, pero esté siempre presente en ‘cualquier evento cultural en el cual se participa, aun incluso mas alld de las presentaciones formales [En fodas las danzas os pies se deslizan hacia ats y adelante con eltalén dando un ligero toque en cada ritmo, Las manosyybrazas sgeneralmente permanecen igides, excepto en las poces fancones en las que involueran acompafantes. En algunos ‘casos, la mujer sostien platos de chicha mientras bain y ee le Drindan a los hombres que estén presentes. En las canciones de siembra, las manos imitan la siembra al Jevantar las manos al elo para agradecer a Dios y luego descender a la tierra simbolizando la tansferencia de poder del Dios hacia a terra. Fn Ja danza més formal, frecuentemente se forman dos fas, ‘muy parecidas al Inicio de algunas de las danzas del foleor estadounidense, Las mujeres permanecen en una fla los hombres en otra, aunque estén lado a lado. Las manos frecuentemente estin alos lados, aun cuando a veces las manos seumen con las del compafiero se realizan delicados empujones de los brazos hacia adelante y hacia atrés. La fotografia representa a una pequefia comunidad junto al rio Napo en donde se presentan las danzas tradiconales. Es ‘importante observar, y es una de las principales motivaciones Para Ia elaboracién de este libro, la presencia de grandes Parlantes en el escenario detris de los danzantes, los cuales «emitfan la msi para los bailarines Esta fotografia fue tomada, en el 2008, cuando este poblado no tenia electricidad, sin ‘embargo en lugar de utilizar sus instrumentostradicionaes para Ja danza, ellos utiizaban grabaciones de CD, usando, un eproductor de CD que recibia energia de una baterta de autos, ATUENDOS Las fdas son usadas tanto por hombres y mujeres: las coronas son reservadas para gente importante como el shaman. Las coronas son fabricadas frecuentemente de plumas, aun cuando Ja actual tendencia es inicamente utilizar productos naturales y utilizar a los animales tnicamente como alimento, La tnice ‘diferencia en los etuendos es durante Ias ceremonias de bods ‘cuando las prendas son eambiadas a prendas mas largas y sombreros que se asemejan a las tradiciones de la gente serrana, Hl uso de trajes_gano popularidad aproximadamente desde 1978, Debido a la globalizaién, los taj son ahora nicamente eas durant a Preece y Ia cremonias,Aun ‘cuando os grupos de indigenas Kichwas usan bikinis debajo, Jos Waoranifrecuentementeestin desnudos. CONCLUSIONES AA partir del andlisis de datos se obtuvieron conclusiones. Las influencas exter sobre la misica provnieron de estereotipos, de los medios de comunicacién y del gabiemo. Adicionalment, se planted algunas preguntas para a investigacién, » Dichas ‘repuntas, ls presento ruevamenteacompafadas de un breve {Bate algin tip de educaién msi? "Existen dos tips evidentes de educacién musical en la provincia ‘del Napo: es 11La Misica que se enseaenel sal de case. 2E! adiestamiento musical transmitide por los mayores a Tos ‘miembros més 6venes dela familia, El primer tipo de educacién musical esté sustentado en la idea eurocéntrica de la educacién musical y 9e enseia en todos el sistema escolar de Ia provincia, La calidad de esta educacin os ‘atiable. En alguns casos, no existe un profesor titulaty en otros casns ls excels tenen que compari el trabajo den mia profesor. En otras circunstancias, los estudiantes. no tienen instrumentos. "Eneleepundo tip, permite qulatrdicin orl se tenia de {geneacin en generacon median contacto conan implements cuca os adits ear ray ve ct misma misc, de al modo que pot su propia saa Ingen 8 domi las exiructures muscles, Paulatnamente cones un cciendo y demuesan su spttad musial paca ee les permite gectar la msc co oe grupos deeilton, {Ca es conten dea metaolgi de enecheaat Baas excels, In metodologia Incuye sma combinacién de imitodos tanto exes como oses. Debio que no eiten Ire de texto o parts a intrutn orl proporcnada por st profesor sempre se acompata del tabs del extant a tomar nots. ats nota sein andar para rections {rpale 0 veces son orsles condo at lea una anc IE Btomacisn pers etude prs low exineen, Alga esciels ofetaban eneefarca mediante I reproducisn de aacones pro tata Uncamete se ofr en doves niveles SS encontsé na ran metodloga de ensefanea muscal en Ins regimes mde profs de ia selves de os centro utbanos. Eta mefodlogn ere caracterietcn al igual ue ors fomas de erocKann misc! indigena en ott partes del sudo, Esta metoologa el format de fre aienes costumbres enlaces le nif escichan aos mayores toca In misin indigena y posterormente Ia pracian por eos mismos hasta zi ‘como tocar los que escuchan. De esta forma, la audi ya tnitacin son las metodogias primate Sinebarg,dbidoaquela mista indigena ha perio mucha populsidad unas poce fla hen empenado a tocar eta Fein pra fain yen exis oxsiones van oe nos ara qu aprendan Exor eaurzos fron na respuesta dra 4e los indviduospreoeupados de que los nies no exaben Spreniendo ats indices musicale. Ha aio un efuerzo rallzado por las personas involicradas ener que a mca teaiconal desparesca. in enos ce, bien no ein on stuctra formal en ness, los rion aprendieron mediante IBrepetcon 28s la miisica wna parte integral de ta cultura? ‘La mvsica tradicional Kichwa_ para aquellos que viven en los asentamientos humanos més grandes Ia provincia del Napo, no es parte integral dea cultura. Sin embargo, la musica tradicional se puede escuchar en vivo cuando es ejecutada por aquellas personas que viven lejos de las ciudades. A pesar de que la snisica indigena es a veces tocada en las estaciones de radio como partes especificas de programas de radio destinados a compartir esta masica, la audlicién 0 el aprendizaje de esta ‘sic no es parte del curriculo de estudio en ninguna localidad. eCual es, si existe algin rol, la funciém de la mujer en esta ‘misica, debido a que no se las ha obseroado interpretando 6 no seha escuchado ninguna grabacién? ‘Tradicionalmente el rot de Ia mujer cuando a miisica ee interpretada ha sido delegado ala danza y a distrbuit la chicha, Je cual es una bebida bésica de la gente. Sin embargo, ‘ecientemente, a mujer ha empezado a aparecer como qeeutante algunos grupos musicales indigenas. En efecto, una mujer alxigé un grupo de 12 misicos y grabé varios Cds A pesar te que Ia ‘miisica de este grapo en particular fue mde contemporines, todavia es interpretada en Kichwa, En esendie, en realidad esta misica no es considerada misicaindigena, lo ee Sinicamente su lengua. En las comunidades més pequefian algunas mujeres han partcipado en grupos indigenas. Sas roles varian desde el canto hasta la jecucin de instrumentos, Hla cambindo la misintndigens con el decent del tempo? Hoy en ala verdadera mis indipena del pucto dy, ‘uy dill de encontrar. Come se etblecty eta iss Se caracerzaba por meloaspetatnias, poco nstunentos tna ase mich de ostnton Actunlmente Todaro encuentran algunas de extas carseat en mista ae te provinda del Nepo, incuyendo a nonoe aimpicy éspecinimente melodia pentatnicas. Pero le infu ele senso que shan sable en ets gare los anne comunicidin y la carenda de’ apoyo Subemomenea’ Se favoreido ala presencia de tas cracescics mince gra son solo sparenis. Estas caaceiis incluyenainstoonen ‘nuevos, itmos actuals yun cumbio general del estilo de musica De igual manera las razones para interpret Ia mica han cambiado. Mientras que le misic indigena se utizabaen cada aspect del diario vivir, la sembra el matrimonio por ejemplo, actualment nicamentcs llizad para celebraciones festa Esta modemizacién de la misiesindigena, también ha sido reportada en un estudio anterior de ONAKIN (2005) y e¢ caracterstin de otras socedades indigenas como lo observa Schechter (1992, Moreno (1949) y Solomon (1987) y en ottes Jugares en toda Sud América, Que piensa la gente en relacién del futuro de la misica ina igena? {La mayor parte dela informacion recolectada a partir de muchos ‘informantes, destacaba 1a probabilidad de que la miisica tradicional Kichwa actuslmente este consderadaen sa punto nso Sn embargo oes de miso en eo jrcionan Ia esperanza de que esa misica no ‘desaparezca completamente. En a actualidad en la provincia del [Napo otra misica es popular, pero en tanto en cuanto exista tnverés en la misin indigena por parte de_alguiny eta ‘continuara siendo interpretada. El futuro nes depositado en los miisioos y ejecutantes indigenas, como ‘también en los investigadores que han elegido documentarla. Sin ‘embargo, se deben redlizar esfuerzos mis vigorosos para evitar que eta sea you istoria desaparezcin BIBLIOGRAFIA FONAKIN. (2005). Taquinas y Cantos de Poder: La Misica de los ‘Kichwras del Alto Napo. Ecuador: La Gerencia de Protection Ambiental de Petroecuador, La Federacién de Organizaciones de Ia Nacionalidad Kichra de Napo, Centro de Desaroll'y ‘Autogestién, ‘Muratoro,B (1991). The Life and Times of Grandfather Alonso, Calta sor nthe Upper Amazon New Benen Rutgers University Press. ve

You might also like