Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 38

Privitak br.

TEHNIČKI OPIS

ELEKTRIČNE LOKOMOTIVE SERIJE


HŽ 1141 - 300
- Tiristorizacija -
UVOD 4

1. OSNOVNI TEHNIČKI PODACI 4

2. OPIS ELEKTRIČNOG DIJELA TIRISTORIZIRANE LOKOMOTIVE 5

3.1. OPIS GLAVNIH DJELOVA 5


3.1.1. GLAVNI ELEKTROMOTORNI POGON 5
3.1.2. SUSTAV UPRAVLJANJA, MJERENJA I ZAŠTITA 5
3.1.3. POMOĆNI POGONI 6
3.1.4. SUSTAV REGULACIJE GLAVNOG ELEKTROMOTORNOG POGONA 6
3.1.5. VIŠESTRUKO UPRAVLJANJE I PUSH-PULL REŽIM 7

3.2. OPIS ELEKTRIČKOG DIJELA 7


3.2.1. VISOKONAPONSKA OPREMA (STRUJNI KRUGOVI 25 kV) 7
Pantografi 8
Krovni pantografski rastavljač 8
Naponski mjerni transformator 8
Glavni prekidač 9
Odvodnik prenapona 8
Provodni izolator sa strujnim mjernim transformatorom 9
Krovni rastavljač za uzemljenje 10
Potporni izolatori 9
Glavni transformator 10
Prigušnica za uzemljenje 10
Četkice za uzemljenje 10
Utičnica grijanja vlaka 11
3.2.2. DIJELOVI GLAVNOG STRUJNOG KRUGA 11
Tiristorski pretvarač 11
Prigušnica struje vučnih motora 12
Vučni motori 12
Otpornici za elektrodinamičko kočenje 12
Sklopnici vuče i kočenja 12
Sklopnici shuntiranja 13
Otpornici shuntiranja 13
Preklopka smjera 13
Instalacije glavnog strujnog kruga 13
3.2.3. OPREMA POMOĆNIH POGONA 14
Statički pretvarač napona iz jednofaznog u trofazni 14
Sklopnik grijanja vlaka 15
Elektromagnetski sklopnici za izbor vrste napajanja 15
Motori pomoćnih pogona 15
Zaštita asinhronih motora 15
Akumulatorske baterije 16
Punjač baterija 16
Radionički priključak 16
Klima uređaj, kuhalo, hladnjak i grijanje kabine 16
Pomoćni strujni krug i njegova oprema 17
3.2.4. OPREMA SISTEMA REGULACIJE, UPRAVLJANJA, ZAŠTITA, MJERENJA I SIGNALIZACIJE 17

2
Ormar upravljačke opreme 17
Mjerni davači struje 18
Mjerni davači napona 18
Termičke sonde 18
Davač pritiska zraka za instalaciju kočnice 18
Tahogeneratori 18
Oprema strojovođe za upravljanje lokomotivom i za zadavanje naloga 19
Opis namjene i funkcija mjernih instrumenata i displeja u upravljačnici 19
3.2.5. ELEKTRONIČKI SUSTAV MJERENJA BRZINE 20

4. OPIS MEHANIČKOG DIJELA LOKOMOTIVE 21

4.1. OKRETNA POSTOLJA 21


4.1.1. GLAVNE TEHNIČKE KARAKTERISTIKE 21
4.1.2. SKLOPOVI I KOMPONENTE 21

4.2. SANDUK LOKOMOTIVE 21


4.2.1. OSNOVNI PODACI 21
4.2.2. SKLOPOVI I KOMPONENTE 21
4.2.2.1 Unutrašnja oplata i izolacija upravljačnica 22
4.2.2.2 Upravljačnice lokomotive 22

4.3. PNEUMATSKA OPREMA I INSTALACIJA 23


4.3.1. SUSTAV ZA OSIGURANJE STLAČENOG ZRAKA 23
4.3.1.1. Pomoćni kompresor 23
4.3.1.2. Glavni kompresor 23
4.3.1.3. Uređaj za pripremu stlačenog – jednokomorni sušionik zraka 24
4.3.2. SUSTAV PNEUMATSKE KOČNICE 24
4.3.3. KOORDINACIJA RADA PNEUMATSKE I ELEKTRO-DINAMIČKE KOČNICE 24
4.3.4. POMOĆNI PNEUMATSKI UREĐAJI 25
4.3.5. RUČNA KOČNICA 25

5. SMJEŠTAJ OPREME 26

6. PRILOZI 27

3
UVOD

Predmet modernizacije i tiristorizacije su 4-osovinske diodne lokomotive serije HŽ 1 141 podserija 000
i 100, satne snage 4080 kW, stalne snage za vuču 3860 kW uz napon kontaktnog voda od 25kV; 50Hz.

Ove lokomotive imaju Bo’Bo’ raspored osovina koje pogone četiri istosmjerna serijski uzbuđena
motora. Lokomotivu treba opremiti elektro-dinamičkom kočnicom snage do 1740 kW sa
kontinuiranom regulacijom. Oprema za upravljanje i nadzor nad pogonom lokomotive treba biti
izrađena u digitalnoj tehnici sa mogućnošću upravljanja u višestrukoj sprezi.
Sustav regulacije lokomotive treba omogućavati automatsko održavanje zadane brzine i nadzor nad
svim sustavima za sigurnost prometa, zaštitu i mjerenja na lokomotivi. Lokomotiva će biti korištena za
vuču teretnih i putničkih vlakova sa max. brzinom do 120 km/h na ravničarskim i brdskim prugama.
Svi zahvati modernizacije trebaju biti usmjereni na smanjenje broja kvarova, veću pouzdanost, jeftinije
održavanje i time bolju iskoristivost lokomotive. Ugrađeni dijelovi i oprema moraju zadovoljavati
propisane norme i moraju biti lako dostupni za ugradnju i održavanje bez izgradnje susjednih dijelova

1. OSNOVNI TEHNIČKI PODACI

- Profil prema UIC 505


- Raspored osovina Bo’Bo’
- Širina kolosijeka 1435 mm
- Dužina preko odbojnika 15470 mm
- Širina sanduka 3100 mm
- Najveća visina (sa spuštenim pantografom) 4650 mm
- Razmak osovina u postolju 2700 mm
- Razmak postolja 7700 mm
- Ukupna masa lokomotive 80 t ±2%
- Osovinski pritisak 20 t ±2%
- Promjer novog kotača 1250 mm
- Minimalni promjer istrošenog kotača 1140 mm
- Najveća brzina 120 km/h
- Prijenosni omjer prijenosnika snage 1 : 3.65
- Trajna snaga 3860 kW
- Satna snaga 4080 kW
- Najveća vučna sila 276 kN
- Satna sila u vuči 188 kN
- Stalna sila za vuču 175 kN
- Sila električnog kočenja 161 kN
- Snaga za električno grijanja 800 kVA
- Napon kontaktne mreže 25 kV
- Najveći napon kontaktne mreže. 28 kV
- Minimalni napon kontaktne mreže 19 kV
- Kratkotrajni dozvoljeni minimum napona kont. Mreže 17,5 kV
- Najveća visina kontaktnog voda 6500 mm
- Najmanja visina kontaktnog voda 5000 mm
4
- Temperaturno područje rada lokomotive -25 ÷ +400C

2. OPIS ELEKTRIČNOG DIJELA TIRISTORIZIRANE LOKOMOTIVE

2.1. OPIS GLAVNIH DJELOVA

Glavni elektromotorni pogon tiristorizirane lokomotive je regulirani pogon s četiri serijski uzbuđena
vučna motora, napajana iz tiristorskih ispravljača. Pogon je podijeljen u dvije identične dvomotorne
jedinice, sa po dva motora koji se nalaze u sličnim adhezionim uvjetima.

2.1.1. GLAVNI ELEKTROMOTORNI POGON

Svi glavni dijelovi vučnog strujnog kruga diodne lokomotive (vučni motori, prigušnica, glavni
transformator, osim diodnih ispravljača) mogu udovoljiti zahtjevima novog pogona. To je vrlo važno
radi smanjenja troškova rekonstrukcije. Shema vuènog strujnog kruga lokomotive prikazana je u
prilogu 1. Izbačena je VN regulaciona sklopka, zajedno sa svim drugim komponentama vezanim za
dosadašnji način podešavanja napona na vučnim motorima. Vuèni transformator se spaja fiksno na taj
naèin da se pri nazivnom naponu na kontaktnom vodu i impulsima za okidanje tiristora u α-limitu, s
nazivnom strujom vuènih motora, dobije nazivni napon na vuènim motorima. Diodni ispravljaèi
zamjenjuju se tiristorskim poluupravljivim, s jednakim ugradbenim mjerama.
Spoj vuènog kruga se izvodi na taj naèin da se vuèni motori s pripadajuæom opremom podjele
u dvije identiène dvomotorne grupe. Dvomotorne grupu èine motori M1 i M3 prvu, M2 i M4 drugu
dvomotornu grupu, tako da pripadne im pogonske osovine imaju podjednake adhezijske uvjete.
Unutar svake dvomotorne grupe vučni motori se s pripadajućim komponentama (ispravljač,
prigušnica) spajaju u seriju. Maksimalni napon u krugu je pri tome dvostruki u odnosu na postojeæi,
ali je "pritezanjem" odgovarajuæim otpornicima osigurano da potencijal bilo koje toèke u krugu prema
masi nije veæi od polovice maksimalnog napona. Upravljanje tiristorskim ispravljačima unutar
dvomotorne grupe je slijedno, tako da se gledajući sa strane napojne mreže dobiju isti efekti (faktor
snage, psofometrijske struje i dr.) kao da svaki vuèni motor u pojedinaènom spoju ima u seriju spojena
dva poluupravljiva mosta.
Zadržan je postojeći način slabljenja uzbude vučnih motora šentiranjem uzbudnih namota
otpornicima u tri stupnja. Slabljenje uzbude izvodi se automatski u funkciji regulacije struje vuènih
motora.
U režimu električnog kočenja vučni motori rade kao generatori s nezavisnom uzbudom.
Armatura svakog motora se spaja na vlastiti kočni otpornik. Uzbudni namoti svih vučnih motora
spojeni u seriju napajaju se preko tiristorskog ispravljača, koji pripada vučnom motoru M2, iz
dodatnog izvoda transformatora.
Zadržani su postojeći elektropneumatski sklopnici i preklopke. Elektropneumatski sklopnici
(smanjen im je broj) djeluju isključivo u bezstrujnom stanju i služe kao daljinski upravljane preklopke
za konfiguraciju kruga.
Sve komponente spojene na primarni dio glavnog transformatora, izvodi i elementi za grijanje
vlaka i izvodi za pomoćne pogone, su zadržani.

3.1.2. SUSTAV UPRAVLJANJA, MJERENJA I ZAŠTITA

Postojeći sustav upravljanja i zaštita je u potpunosti zamijenjen. U novom sustavu primjenjeno


je mikroprocesorsko upravljanje diskretnim funkcijama i regulacijom glavnog elektromotornog
pogona.

5
Komunikacija s okolinom ostvarena je pomoću ulazno-izlaznih jedinica. Uređaj prima
komande od strane strojovoðe, vrši obradu ulaznih podataka stanja pogona i zadaje komande za
ukljuèenje/iskljuèenje pojedinih ureðaja prema zadanom programu, pri èemu vrši i kontrolu izvršenja
komandi, te ukljuèuje odgovarajuæu signalizaciju na upravljaèkom pultu. Također se koristi i
mogućnost registriranja važnijih događaja u pogonu, čime je bitno olakšan rad servisnog osoblja.
Upotrebom mikroprocesorskog uređaja upravljački krug je značajno pojednostavljen i omogućuje
promjenu logike upravljanja bez promjena u ožičenju lokomotive.
Sustav mjerenja osigurava signale struja i napona glavnog elektromotornog pogona za obradu
u sustavu regulacije i sustavu zaštita, galvanski odvojene od energetskog kruga. Za potrebe regulacije
elektromotornog pogona mjere se slijedeće veličine:
- struja svakog vučnog motora (mjernim davačem na principu Hallovog efekta)
- napon svakog vučnog motora (mjernim davačem na principu Hallovog efekta)
- struja uzbudnih namota kod kočenja (mjernim davačem na principu Hallovog efekta)
- brzina svake osovine (tahogeneratorom)
- napon kontaktnog voda (mjerni transformator)
Sustav zaštita štiti sve komponente glavnog i pomoćnog pogona od neregularnih stanja.
Primjenjene su zaštite u krugu glavnog elektromotornog pogona:
- od preniskog i previsokog napona kontaktnog voda
- od prenapona vučnih motora (svakog motora posebno)
- od prekostruja vučnih motora (svakog motora posebno)
- termička zaštita vučnog kruga kontrolom zagrijavanja prigušnice za glađenje struje vučnih motora,
termički najkritičnije komponente glavnog elektromotornog pogona.
Napajanje ureðaja sustava upravljanja, mjerenja, zaštita i regulacije, galvanski odvojenima od
akumulatorske baterije, osigurava ureðaj DC/DC pretvaraèa.

3.1.3. POMOĆNI POGONI

Pomoćni pogoni se napajaju iz trofaznog statičkog pretvarača sastavljenog iz jednog ispravljača


i četiri odvojena i identična izmjenjivačka modula, po jednog za svaku funkcionalnu grupu (ventilatori
vučnih motora, ventilatori kočionih otpornika, kompresor, te ventilator za hlađenje ulja i vlastiti
ventilatori). Svaki od izmjenjivača je opremljen posebnim mikroprocesorom za upravljanje i
dijagnostičkim displejem. Upotrebom statičkog pretvarača radni uvjeti asinkronih elektromotora se
bitno poboljšavaju (posebno pri startu), a to omogućuje upotrebu običnih, standardnih asinkronih
motora. U slučaju kvara bilo kojeg od izmjenjivača, svaka motorska grupa može biti prespojena na
izmjenjivač za napajanje motora ventilatora kočionih otpornika.

3.1.4. SUSTAV REGULACIJE GLAVNOG ELEKTROMOTORNOG POGONA

Sustav regulacije glavnog elektromotornog pogona diodne lokomotive bio je baziran na


visokonaponskoj teretnoj preklopci i visokonaponskom biraču napona. Ovakav sustav regulacije
omogućavao je jedino istovremenu promjenu napona na sva četiri vučna motora i on je bio prespor za
djelotvornu protukliznu zaštitu. Zamjenom visokonaponskog birača napona tiristorskim ispravljačima
koji omogućuju kontinuiranu regulaciju napona vučnih motora, s mogućnošću djelovanja na svaku
dvomotornu grupu pojedinačno, bitno su povećane mogućnosti pogona, ali time i složenost samog
sustava regulacije. Blok-shema sustava regulacije glavnog elektromotornog pogona lokomotive
prikazana je u Prilogu 2 i realizirana je mikroprocesorski, tako da se sve promjene parametara mogu
provoditi kroz software upravljačkog programa.
Sustav ima vanjsku petlju regulacije brzine gibanja vlaka zajednièku za obje dvomotorne grupe.
Referencu brzine zadaje strojovoða potenciometrom na upravljaèkom pultu. Povratna veza regulatora
brzine je aproksimirana brzina gibanja vlaka. Regulator brzine omogućava automatsko uključivanje
električog kočenja u iznosu potrebnom za održavanje zadane brzine, odnosno povratak u režim vuče,
ovisno o konfiguraciji terena. Izlazni signal regulatora brzine predstavlja referencu struje za dvije

6
nezavisne petlje regulacije struja motora svake dvomotorne grupe. Referenca struje automatski se
ograničavača, za svaku dvomotornu grupu zasebno, u slučaju:
- preniskog napona na kontaktnoj mreži
- previsoke temperature vučnih prigušnica
- prorade zaštite od proklizavanja pogonskih kotača
Zaštita od proklizavanja pogonskih kotača ima dva kriterija detekcije klizanja:
- razlika brzine brže osovine dvomotorne grupe i aproksimirane brzine lokomotive
veča od dozvoljenog iznosa
- kutno ubrzanje brže osovine dvomotorne grupe veće od dozvoljenog iznosa.
Referenca struje prisutna na ulazu regulatora struje usporeðuje se sa strujom pripadne
dvomotorne grupe. Izlazni signali oba regulatora struje motora limitiraju se kad napon na vuènim
motorima dostigne maksimalno dozvoljeni iznos. Kad napon na motorima dostigne maksimalno
dozvoljeni iznos ili kad impulsi za upravljanje tiristorima dostignu α-limit daljne ubrzavanje, odnosno
održavanje zadane brzine vrši se slabljenjem uzbude vučnih motora, koje se izvodi automatskim
šentiranjem uzbudnih namota.
U režimu električnog kočenja sustav regulacije, kao i vučni krug, mijenja konfiguraciju.
Ostvarena je funkcija regulacije sume struja armature i uzbude vuènih motora u generatorskom
režimu. Ova funkcija je odabrana zbog jednostavnog dobivanja povoljne kočne karakteristike
lokomotive. Ova referenca automatski se limitira u slučaju prorade zaštite od proklizavanja pogonskih
kotaèa, koja ima slijedeæe kriterije za detekciju klizanja:
- razlika brzine najsporije osovine i aproksimirane brzine lokomotive veća od
dozvoljenog iznosa
- kutno usporenje najsporije osovine veæe od dozvoljenog iznosa

3.1.5. VIŠESTRUKO UPRAVLJANJE

Lokomotive su pripremljene za višestruku vožnju dvije lokomotive iz jedne upravljačnice. Lokomotive


se automatski postavljaju u režim višestrukog upravljanja čim se spoje spojnim kablom. Položaj ručice
upravljačkog kontrolera određuje status lokomotive. Lokomotiva kojoj je ručica upravljačkog
kontrolera u jednom od slijedećih položaja: NAPRIJED, 0, NAZAD je vodeća. Odnosno, lokomotiva
kojoj je ručica upravljačkog kontrolera u položaju STOJ ili je bez ručice u bilo kojem kontroleru, je
vođena lokomotiva.

3.2. OPIS ELEKTRIČKOG DIJELA

Električki dijelovi lokomotive podijeljeni su u četiri osnovne cjeline:


- Visokonaponska oprema (strujni krugovi 25 kV);
- Oprema glavnog strujnog kruga (vučni strujni krug);
- Uređaji pomoćnih pogona i grijanja vlaka;
- Oprema za regulaciju, upravljanje, zaštite, mjerenja i signalizacije

Shema glavnog strujnog kruga je prikazana u Prilogu 1, blok shema sustava regulacije u Prilogu 2 i
shema pomoćnih pogona u Prilogu 3.

3.2.1. VISOKONAPONSKA OPREMA (STRUJNI KRUGOVI 25 kV)

Sva visokonaponska oprema dimenzionirana je za nazivni napon kontaktnog voda 25kV, 50Hz prema
IEC propisima za električnu vuču.

7
Pantografi

Oba pantografa su laktaste izvedbe, s dvostrukim klizačem i pneumatskim pogonom. Potporni


izolatori su od porculana.
Glavni podaci su:

- Napon kontaktnog voda 25kV; 50 Hz


- Nazivna struja 400A
- Brzina vožnje do 160 km/h
- Vrsta pantografa Asimetrični, s dvostukim klizačem
- Širina preko rogova klizača 1600 mm
- Širina klizača 1000 mm
- Materijal klizača grafit
- Radna zona 2400 mm
- Statička sila dodira 50 – 80 N
- Radni tlak zraka za pneumatski pogon 8,5 – 10 bar
- Najmanja radni tlak 6.5 bar

Izbor pantografa koji treba biti u funkciji vrši se pomoću grebenaste sklopke i EP ventila na
pneumatskom stalku.

Krovni pantografski rastavljač

Za električko odvajanje pojedinih pantografa od visokonaponskog kruga ugrađen je dvostruki


rastavljač koji se sastoji od rastavljača A i rastavljača B. Njihovi rotirajući noževi se poslužuju ručno iz
strojarnice. Rastavljač je opremljen robusnim bravama za blokadu u sustavu uzemljenja lokomotive.
Ključ iz rastavljača A se može izvući jedino kada se ključ za isključivanje napajanja ormara upravljanja
lokomotivom umetne u drugu bravu i okrene. Rastavljač A mora biti u zatvorenom položaju.
Ključ iz rastavljača B se može izvući jedino kada je rastavljač B u zatvorenom položaju.
Tek kada su oba noža rastavljača blokirana u zatvorenom položaju njihovi se ključevi mogu izvući i
nastaviti sa daljnjim postupkom uzemljivanja.

Glavni tehnički podaci:

- Nazivni radni napon 25kV


- Nazivna struja 500A
- Standard prihvatljivosti IEC 60077

Naponski mjerni transformator

Ugrađen je naponski mjerni transformator za vanjsku montažu sa glavnim podacima:

- Omjer prijenosa 25000 / 100V


- Snaga 60 VA
- Klasa 0.5
- Standard prihvatljivosti IEC 60077

Glavni prekidač

Ugrađuje se novi vakumski glavni prekidač (SECHERON-BVAC) sa glavnim podacima :

Glavni tehnički podaci:


- Nazivni radni napon 25 kV / 27,5 ; 50 Hz

8
- Nazivna struja 1000 A
- Nazivna prekidna sposobnost kratkog spoja 440 MVA
- Vrijeme otvaranja 20 – 60 ms
- Tlak napajanja zrakom 4.5 ÷ 10 bar
- Upravljački napon 72 V DC

Odvodnik prenapona

Ugrađuje se novi odvodnik prenapona deklariran za nazivni napon 29 kV ; 50 Hz.

Glavni tehnički podaci:


- Preostali napon 71,7 kV
- Najveći radni napon 35 kV
- Mogućnost apsorpcije energije 3,5 kJ/kV nazivnog napona
- Nazivna struja prekidanja (vršna vrijednost) 10 kA
- Najveća struja prekidanja 20 kA za 0,2 s

Provodni izolator sa strujnim mjernim transformatorom

Visoki napon se uvodi u lokomotivu postoje}im visokonaponskim provodnim izolatorom u kojem je


smje{ten i primarni strujni mjerni transformator 500/5A.

Glavni tehnički podaci:

- Nazivni radni napon 30 kV


- Nazivna struja 400 A
- Standardi prihvatljivosti IEC 60185; IEC 60137

Krovni rastavljač za uzemljenje

Za uzemljenje obje strane glavnog prekidača ugrađen je dvopolni krovni rastavljač za uzemljenje.
Njegovim zakretnim noževima rukuje se ručno iz upravljačnice. Krovni rastavljač za uzemljenje ima
bravu i ključ.

Glavni tehnički podaci:


- Nazivni radni napon 30 kV
- Nazivna struja 400 A
- Standard prihvatljivosti IEC 60099

Potporni izolatori

Potporni izolatori za sabirnice i pantografe ugrađeni na krovove lokomotive su od porcelana.

Glavni tehnički podaci:


- Nazivni radni napon 25 kV
- Ispitni napon 75 kV
- Najmanja prekidna sila 400 kp

9
Glavni transformator

Na tiristoriziranoj lokomotivi će se zadržati postojeći glavni transformator, ali će biti modificiran na


način da ima stalni prijenosni omjer. Visokonaponski birač napona se izbacuje, zajedno sa svom
pripadnom opremom vezanom za raniji način regulacije napona vučnih motora. Glavni transformator
se sastoji od primarnog namota, četiri namota za vučne motora, namota za elektrodinamičko kočenje,
namota za grijanje vlaka i napajanje statičkog pretvarača za pomoćne pogone. Shema glavnog
transformatora je prikazana na shemi glavnog strujnog kruga u Prilogu 1.

Glavni tehnički podaci:

Namoti za vučne motore:


- Napon sekundarnih namota za vučne motore 25000 / 4 x 1144 V
- Snaga sekundarnih namota za vučne motore 4 x 1144 kVA

Namot za elektrodinamičko kočenje:


- Nazivna snaga 104 kVA
- Nazivni radni napon 104 V

Namot za grijanje vlaka i pomoćne pogone:


- Napon namota za grijanje vlaka 1525 V
- Snaga za grijanje vlaka 800 kVA
- Snaga za pomoćne pogone 150 kVA

- Standard prihvatljivosti IEC 60310

Glavni transformator se hladi prisilnom cirkulacijom ulja kroz kotao i hladnjak. Cirkulacija ulja se
pogoni uljnom pumpom. Pored transformatora će se projektirati i ugraditi uređaj RC prenaponske
zaštite radi zaštite poluvodičkih mostova.
Skokovi napona iz mreže grijanja vlaka se prigušuju odvodnikom prenapona ugrađenim na glavni
transformator. Glavni transformator ima prekostrujnu zaštitu, kao i nadtemperaturnu zaštitu
ostvarenu pomoću kontaktnog termometra.

Prigušnica za uzemljenje

Prigušnica za uzemljenje sprječava protok struje kroz osovinske ležajeve i reduktore. Prigušnica ima 3
odvojena namota. Ona se smješta pored glavnog transformatora.
Glavni tehnički podaci:
- Prijenosni omjer 1:1:1
- Nazivna radna struja 270 / 335 / 505 A
- Standard prihvatljivosti IEC 60185

Četkice za uzemljenje

Četkice za uzemljenje se koriste za zatvaranje primarnog strujnog kruga preko tračnica, tako da struja
na protječe kroz ležajeve. Ugrađene su na svaku osovinu na kraj bliži reduktoru. Na osovinama 1,2 i 4
su ugrađene četkice istog tipa, dok je četkica za uzemljenje na trećoj osovini prilagođena tako da
omogući ugradnju tahogeneratora za potrebe mjerenja brzine vožnje lokomotive. Ugradnja kontakata,
labirinata i kompleta četkica za uzemljenje mora biti laka i jednostavna radi mogućnosti ultrazvučnog
ispitivanja osovina. Veoma je važno da se spriječi prodiranje ulja iz osovinaskog ležaja u područje
kontakata četkica za uzemljenje.

10
Glavni tehnički podaci:
- Nazivni radni napon 250 A
- Najveća struja 400 A
- Kontaktna površina cca 21 cm2
- Gustoća struje cca 12 A/cm2
- Standard prihvatljivosti IEC 60077

Utičnica grijanja vlaka

Na svakoj čeonoj strani lokomotivskog frema postoji jedna spojna kutija za električko grijanje vlaka.
Ova spojka je standardnog UIC tipa s poklopcem i zabravnim mehanizmom.

Glavni tehnički podaci:


- Nazivni radni napon 1500 V
- Nazivna struja 800 A
- Standard prihvatljivosti UIC 552

3.2.2. DIJELOVI GLAVNOG STRUJNOG KRUGA

Tiristorski pretvarač

Tiristorski pretvarač glavnog elektromotornog pogona sastoji se od četiri identična poluupravljiva


tiristorska ispravljača s po jednim poluvodičem u svakoj grani. Pretvarač će biti konstruiran u istim
mjerama da bi se omogućilo ugradnju na isto mjesto i u isti prostor na motorskom stalku gdje je prije
bio ugrađen diodni ispravljač. Po dva motora iz iste dvomotorne grupe napajaju se iz dva u seriju
spojena pripadajuća tiristorska pretvarača. Oni su hlađeni zrakom i smješteni u isti ventilacioni kanal s
njima pripadnim vučnim motorima. Ispravljački mostovi će biti izgrađeni na takav način da omoguće
ugradnju poluvodiča proizvedenih od bar dva poznata proizvođača, bez da to zahtijeva dodatno
modificiranje.
Spajanje aktivnog dijela konstrukcije mosta na metalnu noseću konstrukciju, mora osigurati dobru
zaštitu od dozemnog spoja i spriječiti mogućnosti “puzajućih struja” .

Glavni tehnički podaci:


- Proizvođač KONČAR
- Najveći ulazni izmjenični napon 1300 V; 50 Hz
- Nazivna izlazna struja 1180 A DC
- Dopušteno strujno preopterećenje 1250 A - 60 min.; 1715 A - 5 min.
- Protok rashladnog zraka 1,8 m3/s
- Broj poluvodiča po mostu 2 tiristora + 2 diode
- Standard prihvatljivosti IEC 60411; IEC 60571

11
Prigušnica struje vučnih motora

Glavna prigušnica služi za glađenje vučnih struja dok se valovitost na smanji na 25%. Sva četiri
namota prigušnice namotana su na zajedničku magnetnu jezgru sa zračnim rasporom. Prigušnice su
izrađene sa zračnim rasporima i smještene su u sanduk u kojem ih hladi strujanje zraka iz posebnog
ventilatora. Protok zraka se nadzire kontrolnikom strujanja zraka. Temperaturne sonde za
nadtemperaturnu zaštitu će biti ugrađene u namote prigušnice. Izvodi prigušnice će biti kvalitetno
osigurani od dozemnog spoja.

Glavni tehnički podaci:


- Nazivni radni napon 1180 V
- Nazivna struja 1250 A
- Frekvencija 2x50 Hz
- Indukcija pri nazivnoj struji 4.5 mH
- Klasa izolacije F
- Protok rashladog zraka 5.83 m3/s

Vučni motori

Vučni motor RK-ISVK644-8 nastao je od ASEA motora LJE 108-2. Motor je osampolni sa serijskom
uzbudom i kompenzacionim namotom. Projektiran je za istosmjernu struju sa valovitošću do 25%.
Ugljene četkice su raspoređene u držačima četkica u 4 staze. Komutacijski uređaj se može zakretati
preko mehanizma sa zupčanicima.

Glavni tehnički podaci:


Nazivno Satno Maksimalno
- Snaga kW 965 1020 -
- Napon V 870 870 870
- Struja A 1180 1250 1715
- Brzina min-1 1250 1230 1920
- Protok rashladnog zraka m3/s 1.8
- Klasa izolacije F
- Standard prihvatljivosti UIC 349

Motor se spaja s reduktorom preko torzione osovine, zupčaste spojke i elastične spojke.

Otpornici za elektrodinamičko kočenje

Po dva otpornika biti će smještena u jedan stalak. Kočioni stalci imaju vlastitu ventilaciju koja se
automatski uključuje proradom elektrodinamičke kočnice, a isključuje se s vremenskim zatezanjem
nakon isključivanja sklopnika kočenja.

Glavni tehnički podaci:


- Nazivni otpor 0.42 Ω
- Nazivna snaga 435 kW
- Protok rashladnog zraka 3.5 m3/s
- Standard prihvatljivosti IEC 60322

Sklopnici vuče i kočenja

12
Sklopnici vuče i kočenja su jednopolni s elektro-pneumatskim upravljanjem (72V / 4.5 bar) i
magnetskim ispuhivanjem električnog luka. Svaki sklopnik je opremljen pomoćnim kontakatima.
Upravljački sustav lokomotive osigurava da se uključenje i isključenje sklopnika odvija isključivo u
bezstrujnom stanju. Osigurano je da se sklopnici kočenja ne mogu uključiti dok su uključeni sklopnici
vuče.

Glavni tehnički podaci:


- Nazivni radni napon 1000 V
- Nazivna radna struja 1600 A
- Standard prihvatljivosti IEC 60077

Sklopnici shuntiranja

Sklopnici shuntiranja uzbude vučnih motora su jednopolni s elektro-pneumatskim upravljanjem (72V


/ 4.5 bar). Ovi sklopnici nemaju lučne komore i ispuhivanje električnog luka. Uključenjem sklopnika
shuntiranja upravlja mikroprocesor.

Glavni tehnički podaci:


- Nazivni radni napon 1000 V
- Nazivni radni struja 250 A
- Standard prihvatljivosti IEC 60077

Otpornici shuntiranja

Otpornici za shuntiranje uzbude vučnih motora sastoje se od po četiri segmenta. Jedan otpornički
segment je trajno spojen a ostala tri se spajaju jedan po jedan ovisno o potrebi za povećanjem brzine
okretanja vučnih motora.

Glavni tehnički podaci:


- Nazivni radni napon 1000 V
- Nazivni otpor i snaga Segment 1: 0.04400 Ω; 2 kW
Segment 2: 0.02740 Ω; 3 kW
Segment 3: 0.02050 Ω; 4 kW
Segment 4: 0.01275 Ω; 6 kW
- Standard prihvatljivosti IEC 60322

Preklopka smjera

Svaki vučni motor ima pripadajuću preklopku smjera za izbor smjera vrtnje motora. Preklopke smjera
imaju elektropneumatsko upravljanje (72V / 4.5bar). Preklopke smjera dva vučna motora iz istog
okretnog postolja su međusobno spojene tako da prespajaju armaturne krugove za izabrani smjer
vožnje.

Glavni tehnički podaci:


- Nazivni radni napon 1000 V
- Nazivna radna struja 1250 A
- Standard prihvatljivosti IEC 60077

Instalacije glavnog strujnog kruga

13
Instalacije glavnog strujnog kruga će biti izvedene odgovarajućim kablovima s izolacijom u skladu s
propisima UIC 895 CR/70. Kablovi će biti označeni jasnim oznakama. Spajanje kablovskih stopica i
kablovske izolacije će biti izvedena uprešavanjem u šestougaonom obliku i zaštićene termo-bužirom.
Posebna pažnja će se posvetiti polaganju i razvođenju kablova među stalcima i ormarima da bi se
spriječilo žuljanje i trošenje kablova zbog vibracija. Svi vijčani spojevi će biti temeljito izvedeni i
zaštićeni. Otpor izolacije instalacije prema masi će se kontrolirati prije i nakon spajanja ormara i
opreme.

3.2.3. OPREMA POMOĆNIH POGONA

Statički pretvarač napona iz jednofaznog u trofazni

Statički pretvarač za pretvorbu jednofaznog napona u trofazni koristi ispravljač i četiri neovisna
izmjenjivača. Ispravljač je spojen na sekundarni namot transformatora za napajanje pomoćnih pogona.
Pretvarač osigurava stabilno napajanje naponom za miran rad motora pomoćnih pogona čak i kada se
značajnije mijenjaju napon i frekvencija na ulazu pretvarača. Pretvarač omogućava mekani start
motornih grupa i na taj način reducira gubitke energije i pojavu strujnih preopterećenja prilikom
pokretanja. Izmjenjivači se mogu mijenjati u slučaju greške na jednom od njih. U slučaju greške bilo
kojeg izmjenjivača, svaka motorska grupa može se spojiti na izmjenjivač za hlađenje otpornika
elektrodinamičke kočnice.

Pojedini izmjenjivači statičkog pretvarača napajaju slijedeće grupe uređaja:


- motor hladnjaka ulja, uljnu pumpu, motore ventilatora za vlastito hlađenje,
- grupu motora ventilatora za hlađenje vučnih motora,
- grupu motora ventilatora otpornika električne kočnice,
- glavni kompresor.

Statički pretvarač je upravljan iz mikroprocesora za upravljanje lokomotivom i šalje u njega podatke o


mogućim kvarovima pogona. Moguća je registracija kvarova statičkog pretvarača pomoćnih pogona u
zajednički registar grešaka.

Glavni tehnički podaci:


- Proizvođač KONČAR
- Nazivni ulazni napon napajanja 892 V AC
- Ulazni napon u granicama 340 – 1044 V
- Raspon napona na ulazu za nazivne izlazne
karakteristike 685 – 1044 V
- Izlaz napon pretvarača 3 x 380V; AC ±5%
- Frekvencija 50 Hz ±1%
- Temperaturno područje rada -25°C ÷ +50°C
- Otpornost na vibracije 3g
- Nazivna izlazna snaga 4 x 52 kVA
- Norma prihvatljivosti IEC 61287-1(1995) i IEC 60571 (1998)

Smještaj prigušnice međukruga omogućava njenu jednostavnu kontrolu.


U izradi statičkog pretvarača koriste se elementi poznatih dobavljača.

Statički pretvarač je zaštićen od unutrašnjeg kratkog spoja i spoja prema masi, kao i od preopterećenja.

14
Sklopnik grijanja vlaka

Sklopnik grijanja vlaka je jednopolni, za izmjenično djelovanje s elektro-pneumatskim upravljanjem


(72V / 4,5 bar) i magnetskim ispuhivanjem električnog luka. Sklopnik se smješta pokraj
transformatorskog kotla.

Glavni tehnički podaci:


- Nazivni radni napon 1500 V; 50 Hz
- Nazivna radna struja 500 A
- Norma prihvatljivosti IEC 60077

Elektromagnetski sklopnici za izbor vrste napajanja

Statički pretvarač (1f / 3f) i ostala oprema u lokomotivi mogu se napajati iz glavnog transformatora ili
preko radioničkog priključka (3x380V). Izbor napona napajanja i uključivanje odgovarajućeg kruga
provodi se putem grebenaste sklopke i dva trofazna elektromagnetska sklopnika.

Glavni tehnički podaci:


- Nazivni radni napon 380 V; 50 Hz
- Nazivna radna struja min. 250 A
- Upravljački napon 72 V DC
- Norma prihvatljivosti IEC 60947

Motori pomoćnih pogona

Za pogon ventilatora za hlađenje vučnih motora, ulja, kočionih otpornika i za glavni kompresor
koriste se trofazni asinkroni motori 3x380 V, 50 Hz različitih snaga, s izolacijom klase F. Motori su
proizvodnje KONČAR.

Snage motora pomoćnih pogona:


Namjena Snaga motora (kW)
- Glavni kompresor 30
- Gornji motori za ventilaciju vučnih motora 5,5
- Donji motori za ventilaciju vučnih motora 5,5
- Ventilator hladnjaka ulja glavnog transformatora 7.5
- Ventilator kočionih otpornika 5.5
- Uljna pumpa 1.5

Motor pomoćnog kompresora je istosmjerni motor snage 0,6 kW.

Zaštita asinkronih motora

Svi trofazni asinkroni motori pomoćnih pogona zaštićeni su od preopterećenja i kratkog spoja
automatskim prekidačima

15
Akumulatorske baterije

Cjelokupni krugovi upravljanja lokomotivom napajaju se iz Ni-Cd baterija.Baterije su smještene u


plastičnim kutijama u posebnom metalnom sanduku ispod frema lokomotive. Akumulatorske baterije
se nalaze na pomičnim kolicima kako bi se olakšalo njihovo uvlačenje i izvlačenje zbog potrebe
njihove kontrole i održavanja. Pokraj baterijskog sanduka ugrađuje se kutija s osiguračem.

Glavni tehnički podaci:


- Nazivni radni napon 72 V
- Broj ćelija 55
- Kapacitet 66 Ah
- Norma prihvatljivosti UIC 854 R

Punjač baterija

Punjač baterija je građen kao potpuno reguliranim tiristorski kontrolirani punjač .Krivulja punjenja
može se prilagoditi tipu baterija vodeći računa o očuvanju što duljeg radnog vijeka baterija. Punjač se
spoja tako da ne prazni baterije kad lokomotiva nije uključena.

- Proizvođač KONČAR
- Ulazni napon punjača 260-640V ; 50 Hz
- Izlazni napon punjača 72V; podesiv 72 - 100 V
- Strujna granica punjenja 50A; podesiv 15 – 50 A
- Norma prihvatljivosti IEC 61287-1; IEC 60571

Radionički priključak

Utičnica radioničkog priključka je ugrađena na bočnoj strani lokomotivskog frema. Utičnica je dobro
zaštićena od vlage i mehaničkih oštećenja. Način spajanja priključka omogućava siguran spoj
lokomotive na mrežno napajanje i usklađen je s pravilima sigurnosti na radu.

Glavni tehnički podaci:


- Nazivni napon napajanja 380 V; 50 Hz
- Nazivna struja 200 A
- Norma prihvatljivosti UIC 552

Klima uređaj, kuhalo, hladnjak i grijanje kabine

Osim glavnih pomoćnih uređaja, statički pretvarač ujedno napaja i ostale povremene potrošače.
Njihovu potrošnju treba uzeti u obzir kod obračuna potrebne snage i kod opremanja lokomotive. Ova
oprema ima vlastitu električnu zaštitu i smještena je tako da njihovo održavanje bude lako i
jednostavno. Rad ovih uređaja je moguć bez obzira na to da li je kabina upravljačka ili nije. Klima
uređaja je s rashladnim sredstvom R 134 a, napona 400 V i rashladne snage cc 5 kW .

16
Pomoćni strujni krug i njegova oprema

Pomoćni strujni krug se izvodi vodičima, za željezničku primjenu, odgovarajućeg presjeka. Izolacija
kabela ne podržava gorenje. Kabeli se označavaju s jasnim oznakama. Posebna pažnja polaže se
polaganju, odvođenju i učvršćivanju snopova vodiča kako bi se zaštitili od habanja i kidanja zbog
vibracija. Završne reglete omogućuju pouzdane i kvalitetne spojeve za uvjete sa povećenim vibracijama.
Kod opreme koja se periodički provjerava (tipkala, grebenaste sklopke, prekidači i oprema na vratima)
vodiči se spajaju “stopica – vijak” spojem. Instalacija koja završava višepolnim konektorima izvodi se
zaštićena od prašine i vlage. Višepolni konektori se ugrađuju na opremu tako da su dostupni i da se
njihovi spojevi jednostavno mogu kontrolirati. Energetske kabele pomoćnog strujnog kruga treba
spajati na rednim stezaljkama sa zaštitom od preskoka i spojem “stopica-vijak”. Pristup rednim
stezaljkama moguć je uz korištenje standardnog alata.

3.2.4. OPREMA SISTEMA REGULACIJE, UPRAVLJANJA, ZAŠTITA, MJERENJA I


SIGNALIZACIJE

Ormar upravljačke opreme

Najvažniji dio sistema upravljanja lokomotivom je ormar s mikroprocesorskim uređajem, koji je


povezan sa perifernim uređajima u cijeloj lokomotivi. Ima memoriju za spremanje podataka o
kvarovima nastalim tijekom vožnje i ima mogućnost povezivanja sa servisnim uređajem (serijski
protokol RS232C). Serijskim protokolom RS485 biti će povezan ovaj uređaj sa displejima na
upravljačkim pultevima u upravljačnicama. Također će biti omogućeno povezivanje s upravljačkim
uređajem (“vodeći-vođeni”) u drugoj lokomotivi u režimu višestrukog upravljanja.
Upravljački uređaj prima naloge od strojovođe pomoću upravljačkog kontrolera na upravljačkom
pultu. Upravljanje svim glavnim funkcijama vrši se pomoću tipkala i preklopki sa upravljačkog pulta.
Upravljački uređaj obrađuje naloge i ulazne podatke o uvjetima vožnje i daje komande za
uključenje/isključenje pojedinih uređaja sukladno programu pohranjenom u memoriji. Pravilno
izvršenje komandi biti će kontrolirano pomoću zadanog programa i povratnih veza i pokazano na
upravljačkom pultu uključenjem svijetlećih dioda. U program za upravljanje lokomotivom biti će
predviđeni slijedeći utjecaji: autostop uređaj, stanje glavnog zračnog voda, grijanje vlaka, greška
pretvarača za pomoćni pogon. Mikroprocesor ima dvije glavne funkcije: upravljanje funkcijama
lokomtive i regulacija glavnog strujnog kruga.
Za fino upravljanje lokomotivom mikroprocesorski uređaj treba poslati slijedeće podatke strojovođi:
vučna ili kočna sila, realno vrijeme, struje vučnih motora, napon kontaktnog voda, kao i podatke o
regulaciji brzine pri vožnji sa održavanjem zadane brzine. Informacije o stanju električnih pogonskih
uređaja biti će prikazane na signalnom tablou sa svjetlećim diodama i piktogramima. Nadalje s ovim
funkcijama mikroprocesorski uređaj će podržati u svim traženim elementima rad u režimu višestrukog
upravljanja.
Izlazni moduli mikroprocesora ne mogu direktno upravljati elektropneumatske sklopnike, već preko
relejnog seta. Za upravljanje poluvodičima u ispravljačima izvedena je specijalna jedinica u skladu sa
upotrijebljenim poluvodičima.
Mikroprocesorski uređaj ima vlastitu memoriju i dijagnostiku.
Mikroprocesorski uređaj i njegove komponente biti će izrađene u tehnologiji tiskanih pločica koje
udovoljavaju pojačanim zahtjevima za otpornost na vibracije i klimatske utjecaje.
Zajedno s montiranim mikroprocesorskim uređajem biti će dodatno otpremljen komplet
dokumentacije za software, hardware i perifernu konfiguraciju, kako je zahtijevano ISO normama.
Ormar za digitalno upravljanje napajan je sa 72 V DC iz aku-baterija. Za napajanje mjernih davača i za
interno napajanje ormara potrebno je predvidjeti DC/DC pretvarač u smislu osiguranja ovih krugova
od parazitnih signala. U ormaru s mikroprocesorskim uređajem biti će osigurani prikladni klimatski
uvjeti za nesmetan rad mikroprocesora bez obzira na okolnu temperaturu u strojarnici.

17
Glavni tehnički podaci:
- Proizvođač KONČAR
- DC/DC ulazni napon 72 V DC
- Logički ulazi 168
- Logički izlazi 96
- Analogni ulazi 11 + 16
- Analogni izlazi 8+8
- Temperatura okoline -25°C ÷ +85°C
- Standard prihvatljivosti IEC 60571

Mjerni davači struje

Mjerni davači struje rade na principu Hallovog efekta. Koriste se u sistemu regulacije glavnog strujnog
kruga i zahtjevaju napajanje ±24 V DC.

Glavni tehnički podaci:


- Proizvođač ABB
- Napon napajanja ±24 V DC
- Prijenosni omjer 2000 A / 400 mA
- Klasa točnosti 0,5
- Standard prihvatljivosti IEC 60571

Mjerni davači napona

Mjerni davači napona rade na principu Hallovog efekta. Koriste se u sistemu regulacije glavnog
strujnog kruga i zahtjevaju napajanje ±24 V DC.

Glavni tehnički podaci:


- Proizvođač ABB
- Napon napajanja ±24 V DC
- Prijenosni omjer 1000 V / 50 mA
- Klasa točnosti 1
- Standard prihvatljivosti IEC 60571

Termičke sonde

Termičke sonde su PT100 elementi.

Davač pritiska zraka za instalaciju kočnice

Za detekciju i mjerenje pritiska zraka u kočnim uređajima koristit će se odgovarajući davač pritiska sa
strujnim ili naponskim signalom (npr. 4-20 mA ili 0-10 V) i naponom napajanja 72 V DC. Oblik i
rezolucija izlaznog signala biti će odabrani sukladno ulaznim parametrima upravljačkog uređaja.

Tahogeneratori

18
Tahogeneratori se koriste u krugu regulacije glavnog vučnog strujnog kruga i sistemu zaštite od
klizanja osovina. Tahogenerator će davati točan podatak o stvarnoj brzini odgovarajuće osovine i
pritom će biti neosjetljiv na vibracije.

Oprema strojovođe za upravljanje lokomotivom i za zadavanje naloga

Upravljačka oprema strojovođe smještena je u upravljački ormarić na pultu i na vratima upravljačkog


pulta u upravljačnici.
Upravljački pult podijeljen je na pet funkcionalnih cjelina (A – ispred i malo lijevo; B – ispred; C –
ispred i malo desno; D – desno; F – ploča ispred).
U polju A smjestiti će se manometar za pokazivanje pritiska u glavnom i napojnom vodu, a ispod
njega manometar za pokazivanje pritiska u kočnim cilindrima.
U polju B nalaziti se instrument sa kružnom skalom za pokazivanje stvarne brzine i PC panel glavnog
pogona.
U polju C se ugrađuje PC panel za prikaz video kamera, voznog reda sa mogućnošću prikaza stanja
glavnog pogona.
Polje D predviđeno je za ugradnju radio-dispečerskog uređaja i za upravljanje rasvjetom lokomotive.
U polje F ugrađuje se pneumatski kočnik, direktni kočnik, glavni upravljački kontroler s ručicom za
odabir smjera vožnje, uređaj za zadavanje reference brzine, ručica za davanje zvučnih signala te oprema
za i pranje i brisanje čelnih stakala. ovdje je predviđeno i mjesto za knjižicu reda vožnje.

U profilirana vrata upravljačkog pulta ugrađuje se slijedeća oprema:


Tipkalo za budnik, pregibni prekidači za uključenje grijanja vlaka i grijanja čeonih stakala, grebenaste
sklopke za grijanje upravljačnice, regulaciju rasvjete instrumenata i za kuhalo.

Grebenaste sklopke, tipkala, signalne diode i pregibni prekidači su standardni proizvodi. Glavni
kontroler se ugrađuje u upravljačke pulteve u obje upravljačnice. Glavni kontroler sastavljen je od
elemenata potrebnih za vuču, kočenje i zadavnje reference regulatoru glavnog kruga.
Strojovođa postavlja referencu zadane brzine pomoću ručice na pultu.

Opis namjene i funkcija mjernih instrumenata i displeja u upravljačnici

Svi instrumenti i displeji na upravljačkom pultu moraju biti dobro vidljivi i bez reflexa kako u noći
tako i pri intenzivnom svijetlu.Moraju biti otporni na vibracije i klimatske utjecaje prema
pripadajućima standardima.

Manometri
Glavni tehnički podaci manometra za glavni i napojni vod:
- Radni pritisak 16 bar
- Osvjetljenje 24 V DC; unutarnje
- Klasa točnosti 1

Glavni tehnički podaci manometra za kočne cilindre:


- Radni pritisak 10 bar
- Osvjetljenje 24 V DC; unutarnje

19
- Klasa točnosti 1

Signalna i upravljačka ploča


U polju B upravljačkog ormarića, ravno ispred strojovođe, smješten je panel koji sadrži display, mjerni
instrument, signalni tablo i upravljačke elemente. Panel mora biti izveden sa dobro vidljivim
instrumentima i prepoznatljivim signalnim porukama.Tipkala i preklopke koja će se koristiti moraju
biti lagana za rukovanje i predviđena za veliki broj operacija.Spojevi vodića sa tipkalima moraju biti
stopica –vijak.Oprema koja se ugrađuje mora biti otporna na vibracije i lagana za čišćenje i održavanje.

Signalni displej sa piktogramima

U podnožju instrumenata na središnjem višenamjenskog pultu nalazi se signalni tablo sa


piktogramima obilježenih polja. Namjena ovog tabloa je davanje signala strojovođi o:
- stanju osnovnih funkcija za rad lokomotive
- radu uređaja za sigurnost prometa

Signali na tablou su u normalnom stanju ugašeni izuzev signala auto-stopa.


Funkcije koje se signaliziraju na tablou obilježene su standardnim piktogramskim oznakama sukladno
uputi UIC 640. Redosljed funkcija i boje za njihovu signalizaciju su prema popisu:

Glavni i pomoćni kontroler


Novi tip kontrolera biti će ugrađen na upravljački pult, u desni dio radnog mjesta strojovođe.
Glavni kontroler će imati tri ručice sa slijedećim namjenama:
- Odabir smjera vožnje
- Regulacija struje vuče / kočenja
- Zadavanje reference brzine vožnje

Na desnoj strani upravljačkog puta treba biti pomoćni kontroler. Pomoćni kontroler ima samo jednu
ručicu i omogućuje zadavanje i reguliranje struje vuče, ali brzina vožnje je pritom ograničena na
10km/h. Pomoćni kontroler koristi se samo u svrhu ranžiranja.

Radio uređaj
Lokomotiva je opremljena radio uređajem koji je kompatibilan s postojećim sustavom na Hrvatskim
željeznicama.
Centralna jedinica radio uređaja smještena je na nepropusnu pregradu kabine B.
Upravljačka jedinica i slušalica stavljaju se u obje upravljačnice na desni dio upravljačkog ormarića.

3.2.5. ELEKTRONIČKI SUSTAV MJERENJA BRZINE RAS 8385i (KWR6)

Sustav se sastoji od slijedećih elemenata:


- Središnji sklop registracije brzine
- Pokazivač brzine i zadane brzine

20
- Optički davač impulsa smješten na jednoj osovini
Sve komponente ovog mjernog sistema proizvod su tvrtke DEUTA, a središnji sklop registracije brzine
je integriran u auto stop uređaj.

4. OPIS MEHANIČKOG DIJELA LOKOMOTIVE


4.1. OKRETNA POSTOLJA

4.1.1. GLAVNE TEHNIČKE KARAKTERISTIKE

A – Općeniti podaci
- Kolosjek 1435 mm
- Minimalni radijus u krivini 250 m
- Minimalni radijus u skretanju 170 m
- Minimalni radijus u depou 80 m
- Osovinsko opterećenje 20,5 t

B – Osnovni tehnički podaci:


- Raspored osovina Bo’
- Maksimalna brzina 120 km/h
- Promjer kotača (novi) 1250 mm
- Razmak između osovina 2700 mm

4.1.2. SKLOPOVI I KOMPONENTE

Okretno postolje se sastoji od okvira, ovješenja, centralnog svornjaka, ovješenja vučnih motora,
jarmova s vučnim motkama, kolijevki, koskih slogova s kotačima, primarnog i sekundarnog ovješenja,
osovinskih ležaja, kočnog polužja, reduktora i ovješenja reduktora i podmazivanja vijenca kotača.
Svako okretno šostolje opremljeno je vučnim motorima, davačima brzine, četkicama za uzemljenje i
uređajem za podmazivanje vijenca kotača.

4.2. SANDUK LOKOMOTIVE

Uvod
Sanduk lokomotive je izveden na taj način da njegov donji okvir predstavlja zavarenu samonosivu
konstrukciju, a sastoji se od strojarnice i dvije upravljačnice. Na krovu strojarnice se nalaze tri krovna
poklopca koji omogućavaju jednostavnu ugradnju i izgradnju opreme. Osnovni materijali korišteni u
izradi sanduka lokomotive su čelični limovi i toplo valjani čelični profili.

4.2.1. OSNOVNI PODACI


- Duljina preko odbojnika 15470 mm
- Širina sanduka 3100 mm

4.2.2. SKLOPOVI I KOMPONENTE


Osnovni sastavni dijelovi sanduka lokomotive su: donji okvir, oplata, pregradne stijene, krovni
poklopci, vlačna i odbojna sprema, stepeništa i rukohvati, čistači tračnica, pjeskare, balasti, vrata,

21
prozori, stolice, upravljački pultevi, držači reda vožnje, ručne kočnice, unutrašnja oplata i izolacija
upravljačnica.

Na sanduku lokomotive će biti izvedene slijedeće modifikacije:


4.2.2.1 Unutrašnja oplata i izolacija upravljačnica

Izolirati sve neostakljene površine toplinskom i zvučnom izolacijom AMKA.


Debljina izolacije između vanjskog i unutarnjeg lima na bočnim stranama, čelnim stranama i vratima
upravljačnice treba iznositi najmanje 50 mm.
Debljina izolacije poda upravljačnice između podnog lima i podolita iznosi treba iznositi najmanje 80
mm.
Debljina izolacije između vanjskog i unutarnjeg lima na krovu upravljačnice treba iznositi najmanje 60
mm.
Debljina izolacije između vanjskog i unutarnjeg lima pregradne stijene s vratima između upravljačnice
i strojarnice treba iznositi najmanje 60 mm.
Postojeću podnu dasku treba zamijeniti izoliranom šperpločom BARYVAM od 21 mm.

4.2.2.2 Upravljačnice lokomotive


Osim upravljačkog pulta s instrumentima i uređajima za upravljanje lokomotivom u upravljačnici se
nalazi oprema čija je namjena povećanje udobnosti vožnje i poboljšanje uvjeta rada strojovođe:

Sjedala
U svakoj upravljačnici se nalazi po jedno sjedalo strojovođe. Sjedalo je robusne izvedbe i udovoljava
svim ergonomskim zahtjevima. Sjedalo se može podešavati oko horizontalne i vertikalne osi, a može se
i rotirati oko vlastite vertikalne osi. Sjedalo ima podesivi naslon s mogućnošću preklapanja kao i
automatsku mogućnost podešenja ovisno o težini strojovođe. U upravljačnici se također nalazi
preklopno sjedalo pomoćnika strojovođe smješteno na pregradnoj stijeni.
Sjedalo mora imati iste performanse kao sjedalo tip BE_GE 9100 (iz Švedske).

Grijanje i klimatizacija upravljačnice


Za zagrijavanje prostora upravljačnice se koriste kaloriferi, a uzimaju zrak izvan kabine pri čemu treba
obavezno ugraditi filter protiv prljavštine i prašine. Zasebnim zračnim kanalima je osiguran dovod
zraka do nogu strojovođe i vrata +F3. Na krovu svake upravljačnice ugrađen je klimatizer.

Zavjese
Iznad svakog čelnog prozora ugrađena je zavjesa s hodom od 450 mm.

Čeona rasvjeta
Crvena pozicijska svjetla izvesti s led diodama.

Rasvjeta
Ugraditi fuoroscentnu rasvjetu upravljačnice (2 x 18 W) uz jednu pomoćnu rasvjetu od 5 W sa
vlastitim prekidačem i lampu za rasvjetu voznog reda.

Brisači stakla
Ugraditi s donje strane prozora električne brisače stakla s mlaznicom za pranje na metlicama brisača.
Ugraditi odgovarajuće spremnike i pumpe za razvod tekućine za pranje.

Prozori
Upravljačnica ima dva čelna i dva bočna prozora, te prozor na vratima. Čelni prozori su izvedeni od
višeslojnog sigurnosnog stakla debljine 8,5 mm., sa električnim grijačima 220 V.
Ugradnju izvesti lijepljenjem stakla za okno.
Bočni prozori su pomićni izvedeni od izo.

22
Iznad bočnih prozora s vanjske strane nalaze se okapnice.
Vrata
Ugraditi nova vrata s poboljšanim brtvljenjem, robusnim zabravnim mehanizmom i odvodom vode
ispod vrata. Vanjska vrata imaju ručicu koja se može blokirati iznutra, a vrata na upravljačnici “A” se
mogu zaključati s vanjske strane.

Bočni retrovizori
Umjesto klasičnih retrovizora ugraditi sa svake strane upravljačnice video kameru .

Ormar za alat i rezervne dijelove


Učvršćen ispod upravljačkog pulta u “A” upravljačnici se nalazi ormar za alat i rezervne dijelove.

Kuhalo
Upravljačnica”B” opremljena je s električnim kuhalom. Njegovo uključivanje i isključivanje se vrši
putem grebenaste sklopke prema uputama za rukovanje.

Hladnjak
U upravljačnici “B” se također nalazi i hladnjak.

Pneumatska oprema i instalacija


Na upravljačkom pultu su smješteni indirektni (automatski) kočnik FV4a, direktni kočnik FD1. Na
krovovima obih upravljačnica nalazi se po jedna sirena visokog i niskog tona.
Sirene su okrenute u smjeru vožnje i imaju zaštitnu mrežicu. Njima se upravlja ručicama na
upravljačkom pultu. Upravljanje je elektro – pneumatsko. Sirena oba tona se može aktivirati i nožnom
pedalom. U slučaju kvara sirene se mogu isključiti putem isključne slavine smještene ispod
upravljačkog pulta.
Na desnoj strani svake upravljačnice nalazi se kutna slavina za kočenje u nuždi. Otvaranjem ove
slavine ispušta se zrak iz kočnog voda čime se aktivira kočenje u nuždi lokomotive odnosno vlaka.

4.3. PNEUMATSKA OPREMA I INSTALACIJA

Stlačeni zrak na lokomotivi služi za pneumatsko kočenje i pogon velikog broja elektro – pneumatskih
i pneumatskih uređaja kao što su: podizanje oduzimača struje, uključenje odnosno isključenje glavnog
prekidača, pjeskarenje, sirene za akustičnu signalizaciju. Većina komponenata i uređaja koji služe za
upravljanje i razvod stlačenog zraka nalaze se na pneumatskom stalku u strojarnici lokomotive.

4.3.1. SUSTAV ZA OSIGURANJE STLAČENOG ZRAKA

Ovaj se sustav sastoji od jedinice pomoćnog kompresora, jedinice glavnog kompresora, te sušionika
zraka.

4.3.1.1. Pomoćni kompresor

Ugraditi novi pomoćni kompresorski agregat, tip JURVAL , kapaciteta 120 litara u minuti uz tlak od 6
bar. Svrha pomoćnog kompresora je osigurati stlačeni zrak za podizanje oduzimača struje i upravljanje
glavnim prekidačem u slučaju kada nema dovoljno stlačenog zraka u glavnom rezervoaru. Pomoćni
kompresor je pogonjen istosmjernim električnim motorom napajanim iz akumulatorskih baterija.

4.3.1.2. Glavni kompresor

23
Ugraditi novi glavni kompresorski agregat- vijčani kompresor tip SERVICOM s električnim pogonom
odgovarajućeg kapaciteta i pripadajućom opremom.
Glavni kompresorski agregat služi za osiguranje stlačenog zraka za kočnice i poneumatske uređaje. To
je samostojeća jedinica koja se sastoji od vijčanog kompresora pogonjenog trofaznim asinkronim
električnim motorom, te sustava za upravljanje, regulaciju, mjerenje i hlađenje stlačenog zraka.
Kompresorom se daljinski upravlja s upravljačkog pulta, a tlačna sklopka automatski kontrolira rad
kompresora u području tlaka od 8 do 10 bar.

4.3.1.3. Uređaj za pripremu stlačenog – jednokomorni sušionik zraka

Ugraditi novo sušilo zraka tip ŠELA.


Uređaj za pripremu stlačenog zraka ima svrhu da odstrani vodeni kondenzat i osuši ohlađeni stlačeni
zrak.

Sušenje zraka se odvija prolaskom zraka kroz sušionik koji je napunjen zrncima aluminijskog oksida.
Tijekom ovog procesa relativna vlažnost zraka se smanjuje na manje od 35% što značajno smanjuje
razvoj korozije u pneumatskoj instalaciji.

Odvođenje absorbirane vlage iz aluminijskog oksida odvija se regeneracijom sredstva tijekom praznog
hoda glavnog kompresora. Procesom sušenja i regeneracije upravlja se automatski.

4.3.2. SUSTAV PNEUMATSKE KOČNICE

Pneumatska kočnica je izvedena prema sustavu “Oerlikon” što uključuje direktnu i produžnu
automatsku kočnicu. Automatska produžna kočnica je dvostepena i ima tri vrste kočenja: G, P, R.
Lokomotiva je također opremljena kočnicom za slučaj opasnosti kao i uređajem za prisilno kočenje
koji upravlja automatskom kočnicom ispuštanjem zraka iz kočnog voda. Kočnicama se može
upravljati iz obje kabine. Regulacija kočne sile kao i raskočivanje se vrši putem elektro – pneumatskih i
pneumatskih komponenata opreme smještenih na pneumatskom stalku. Sila kočenja se ostvaruje
aktiviranjem izvršnih elemenata kočnice.
Pneumatskom kočnicom je moguće ostvariti slijedeće načine kočenja:
- Pneumatsko kočenje same lokomotive direktnom lokomotivskom kočnicom;
- Pneumatsko kočenje lokomotive i vlaka automatskom produžnom kočnicom;
- Pneumatsko kočenje vlaka u kombinaciji s elektro – dinamičkim kočenje lokomotive;
Rukovanje pneumatskom kočnicom se može ostvariti iz bilo koje upravljačnice. Regulacija kočne sile
u fazi kočenja kao i raskočivanje se vrši putem pneumatskih i elektro – pneumatskih komponenata
opreme na pneumatskom stalku. Kočna sila se ostvaruje izvršnim mehanizmom (pritiskom kočnih
papuča na kotač).

Svaki kolski slog je opremljen izvršnim mehanizmom koji se sastoji od: kočnog cilindra, kočnog
polužja s kočnim regulatorom, dvije dvostruke kočne papuče (sivi lijev) po kotaču i ostalih elemenata
koji osiguravaju normalan i pouzdan rad izvršnog mehanizma.

4.3.3. KOORDINACIJA RADA PNEUMATSKE I ELEKTRO-DINAMIČKE KOČNICE

Na lokomotivi je ostvarena koordinacija rada pneumatske i elektro-dinamičke kočnice. Pri svakom


rukovanju indirektnim kočnikom pri kojem u kočnom vodu tlak zraka padne na 4,5 bar ili manje, te

24
ako je brzina lokomotive veća od 10 km/h, elektro-dinamička kočnica lokomotive se uključuje
automatski bez obzira na položaj glavnog kontrolera. Kočna sila elektro-dinamičke kočnice je
proporcionalna padu tlaka u kočnom vodu.

Pri punom kočenju (tlak u kočnom vodu između 3,4 i 3,0 bar) uključuje se automatska pneumatska
kočnica u punom iznosu.

Pri brzinama ispod 10 km/h ili u slučajevima kada je bilo koji vučni motor isključen, elektro-
dinamička kočnica se ne može uključiti. Tako je omogućeno pneumatsko kočenje u svim načinima
kočenja.

4.3.4. POMOĆNI PNEUMATSKI UREĐAJI

Na lokomotivu su montirani i neki pomoćni pneumatski uređaji kao što su: uređaj za podizanje
oduzimača struje, upravljanje glavnim prekidačem, pogon elektro-pneumatskih uređaja, sirene, uređaj
za pjeskarenje i uređaj za podmazivanje vijenca kotača.

Uređaji s radnim tlakom do 6 bar se snabdijevaju iz rezervoara za pomoćne aparate, dok se oni s višim
radnim tlakom snabdijevaju iz glavnog voda lokomotive.

4.3.5. RUČNA KOČNICA

Kotač ručne kočnice je smješten u strojarnici. Pritezanje ručne kočnice djeluje na kočne papuče trećeg
kolskog sloga. Ručna kočnica je tako projektirana da lokomotivu drži na nagibu od 25‰.

25
5. SMJEŠTAJ OPREME

Većina opreme je grupirana po funkcionalnim cjelinama i montirana u ormare i stalke, koji se onda
kao gotovi sklopovi ugrađuju u lokomotivu. Električne veze između stalaka i opreme su izvedene
preko unaprijed položenih kablova u kabelske kanale i lagano su rastavljive (višepolne utičnice ili
vijčani spojevi kabelskih stopica). Svi aparati u lokomotivi imaju natpisnu pločicu sa pozicijskom
oznakom, kojom je sklop označen u shemama i sastavnici opreme. Oprema kojom se direktno rukuje
ima i kratki opis funkcije pojedinog elementa. Pozicijske oznake počinju sa slovom koje označava
kojoj grupi (ormaru, stalku, mjestu) aparat pripada.

Oznake su slijedeće:
Pozicijska oznaka Opis
+F Oprema u upravljačnici
+D Oprema na okretnim postoljima
+N Oprema na krovu i fremu
+H Oprema rashladnog bloka glavnog transformatora
+P Pneumatska oprema
+T Oprema bloka glavnog transformatora
+S Oprema u strojarnici
+S1 Oprema stalka vučnog motora 1
+S2 Oprema stalka vučnog motora 2
+S3 Oprema stalka vučnog motora 3
+S4 Oprema stalka vučnog motora 4
+S5 Oprema ormara upravljanja
+S6 Oprema ormara otpornika električne kočnice
+S7 Oprema ormara otpornika električne kočnice
+S8 Oprema ormara pomoćnog pogona
+K Oprema ormara s mikroprocesorom
+A Statički pretvarač jednofaznog napona u trofazni
+TF1,2 Prenaponske zaštite
+SA1 Punjač baterija

26
6. PRILOZI

1. Shema glavni strujni krug modernizirane lokomotive HŽ 1141


2. Blok dijagram sustava regulacije glavnog elektromotornog pogona
3. Shema pomoćnih pogona
4. Dispozicija lokomotive
5. Dispozicija upravljačnice
6. Tiristorski ispravljač GEMP 1143
7. Digitalni sustav regulacije DIRT
8. Statički pretvarač pomoćnih pogona PJUT2
9. Vučna i kočna karakteristika

27
Prilog 1.

28
Prilog 2.

29
Prilog 3.

30
Prilog 4.

31
Prilog 5.

32
Prilog 6.

TIRISTORSKI ISPRAVLJAČ

Sl. 1. Tiristorski ispravljač GEMP 1 143-T

TEHNIČKI PODACI
2.1 Uvjeti korištenja
Dozvoljeni uvjeti radne okoline definirani su propisima IEC 411-1 i IEC 571.6.
- Temperatura -25oC do +40oC, s prosječnom godišnjom vrijednosti +25oC
- Relativna vlažnost zraka do 100%
- Nadmorska visina do 1200 m

2.2. Podaci ispravljača


- Maksimalni ulazni izmjenični napon: 1300 V; 50 Hz
- Nazivna izlazna struja: 1180 ADC
- Dozvoljeno strujno preopterećenje: 1250 A - 6o minuta; 1715 A - 5 minuta
- Dobava zraka za hlađenje: 1,8 m3 /s

33
Sl. 2. Vanjske mjere ispravljača GEMP 1 143-T

34
Prilog 7.

DIRT
(DIgital Regulation in Traction)
(Digitalna regulacija u vuči)

DIRT se sastoji od tri vane. (druga i


treća su prikazane na slici). Prva
sadrži jedinice za napajanje,
sekvencijalne jedinice, signalizaciju
graške napajanja i impulsna
pojačala. Druga sadrži procesor i
njegovu okolinu. (sinkronizacijsku
ploču, ploču impilsnih okidača,
ploča za mjerenja, module
digitalnih ulaza (7x24) i digitalnih
izlaza (4x24)). Analogni
ulazni/izlazni modul ima 16
analognih ulaza i 8 analognih
izlaza. Treća vana sadrži specifične
ulazno/izlazne module za signale
stanja i zaštite.
Spajanje modula u vanu izvedeno je
preko plug-in kaglovas. Što se tiče
mehaničkog dizajna, svi moduli
imaju dvostruki Eurokard format
izuzev napojnih modula koji
koriste jednostruki Eurokard
format.

35
Prilog 8.

PJUT-2 – Statički pretvarač za pomoćne pogone


Ormar sadrži prigušnicu i 6 modula. Četiri od njih su invertori i oni su
identični. Peti je ispravljač, a zadnji je punjač baterija.
Technički podaci
Ulaz: 892V +20/-30%

Izlazi: - 4x52 kVA; 3x380V; 50 Hz; (8 koraka)


- punjač baterija 72V; 50A

Prilog 9. VUČNE KARAKTERISTIKE LOKOMOTIVE HŽ1141

36
KARAKTERISTIKE ELEKTRIČNOG KOČENJA LOKOMOTIVE HŽ1141

37
38

You might also like