Professional Documents
Culture Documents
Inny Swiat Gustawa Herlinga Grudzinskiego
Inny Swiat Gustawa Herlinga Grudzinskiego
Gustawa Herlinga-Grudzińskiego
z najsłynniejszych polskich książek XX wieku. Jej
najnowsze wydanie zawiera nieznane wcześniej fak-
ty biograficzne i edytorskie, zdjęcia, faktografię na
temat sowieckich i nazistowskich obozów koncen-
tracyjnych, gruntowną analizę poetyki utworu oraz Inny świat
dwie niezwykłe rozmowy z Herlingiem-Grudziń-
skim o Innym świecie.
Gustawa Herlinga-Grudzińskiego
Inny świat
Włodzimierz Bolecki (ur. 1952) – historyk, teoretyk i kry-
tyk literacki. Profesor w IBL PAN oraz Zakładzie Teorii Lite-
ratury i Poetyki UW. Autor wielu artykułów i książek m.in.
Historia i biografia. O Wacławie Berencie (1978), Poetycki model
prozy w Dwudziestoleciu Międzywojennym: Witkacy – Gombrowicz
– Schulz (1982, 1996), Pre-teksty i teksty (1991,1998), Ptasznik
z Wilna. O Józefie Mackiewiczu (1991, 2007), Prawdy niemiłe.
Eseje (1993), Polowanie na postmodernistów (w Polsce) (1999),
Inna krytyka (2006, Nagroda im. Kazimierza Wyki). Od wielu
Włodzimierz Bolecki
lat zajmuje się twórczością Gustawa Herlinga-Grudzińskiego,
której poświęcił liczne artykuły, prace edytorskie i książki,
m.in. Ciemny Staw (1991), Rozmowy w Dragonei (1997),
Rozmowy w Neapolu (2000), Ciemna miłość (2004). Mieszka
w Warszawie.
www.universitas.com.pl
universitas
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
Inny świat
Gustawa Herlinga-Grudzińskiego
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
Plik zabezpieczony watermarkiem jawnym i niejawnym: 17061313A3937376
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
Włodzimierz Bolecki
Inny świat
Gustawa Herlinga-Grudzińskiego
Kraków
Plik zabezpieczony watermarkiem jawnym i niejawnym: 17061313A3937376
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
Podręcznik akademicki dotowany przez Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego
ISBN 97883–242–2446–3
TAiWPN UNIVERSITAS
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
Inny świat Gustawa Herlinga-Grudzińskiego znalazł się na lis-
tach lektur wkrótce po przemianach politycznych w 1989 r. i po
likwidacji cenzury (kwiecień 1990). Gdy przygotowywano w Pol-
sce jego pierwsze oficjalne wydanie (1989), utwór Herlinga-Gru-
dzińskiego nie był jednak książką nieznaną. Już w 1981 r. w an-
kiecie miesięcznika „Res Publica” uznano go za jedną z najważ-
niejszych polskich książek XX w., która miała decydujący wpływ
na świadomość polskiej inteligencji. Później, w latach osiemdzie-
siątych, książkę Herlinga-Grudzińskiego wielokrotnie wznawia-
ły wydawnictwa podziemne. Mimo to pierwsze oficjalne nakłady
Innego świata osiągnęły liczbę kilkuset tysięcy egzemplarzy, czy-
niąc z książki Herlinga nie tylko jeden z najważniejszych utworów
współczesnej literatury, lecz także prawdziwy bestseller.
Ta malutka książeczka, którą oddaję do rąk Czytelników – napi-
sana w 1993 r., a później uzupełniana – ma tylko jeden cel: pomóc
nauczycielom, uczniom oraz studentom w lekturze Innego świata
jako utworu literackiego i świadectwa historycznego, przybliżyć je-
go problematykę ideową i artystyczną, a także nieodłącznie z nią
związaną biografię Gustawa Herlinga-Grudzińskiego.
Ten cel zadecydował, że choć książeczka ta ma charakter mini-
zarysu monograficznego, to jednak zdecydowałem się w niej po-
minąć gruntowne studia edytorskie, biograficzne, tekstowe, histo-
ryczne czy interpretacyjne, które odkładam na inną okazję.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
Plik zabezpieczony watermarkiem jawnym i niejawnym: 17061313A3937376
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
I.
GUSTAW HERLING-GRUDZIŃSKI.
KRÓTKA BIOGRAFIA
1. Dzieciństwo
1
Zob. G. Herling-Grudziński, Notatka o rodzinie, w: Z. Kudelski, Herling-Gru-
dziński – wątek żydowski, „Rzeczpospolita” 2003, z 5-6 lipca (Rzecz o książkach
nr 7). Pisarz odrzucał pytanie o swoje żydowskie korzenie, ponieważ uważał,
że nigdy ich nie miał. „Nie miałem takich tradycji. Moja rodzina była absolut-
nie spolonizowana. (...) – Czy Pan się w ogóle nie poczuwa do swoich żydow-
skich korzeni? – Nie, ja mam korzenie polskie. Takie mam poczucie i nic na to
nie pradzę” (z niepublikowanego fragmentu rozmowy A. Bikont i J. Szczęsnej
z Herlingiem-Grudzińskim, udostępnionego mi przez Autorki). Por. moją ana-
lizę opowiadania Podzwonne dla dzwonnika w: W. Bolecki, Ciemna miłość.
Szkice do portretu Gustawa Herlinga-Grudzińskiego, Kraków 2004.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
8 [ I. Gustaw Heling-Grudziński. Krótka biografia
2
Tamże.
3
J. Pacławski, Gustaw Herling-Grudziński w Kielcach, w: O Gustawie Herlin-
gu-Grudzińskim. Materiały z sesji, pod red. I. Furnal i J. Pacławskiego, Kiel-
ce 1992, s. 7. Jeśli nie zaznaczono inaczej, informacje biograficzne na temat
Herlinga-Grudzińskiego podaję na podstawie następujących publikacji: Z. Ku-
delski, Szkic do biogramu Gustawa Herlinga-Grudzińskiego, „Kresy” 1991, nr
6; przedr. w: tegoż, Pielgrzym Świętokrzyski. Szkice o Herlingu-Grudzińskim,
Lublin 1991, oraz Studia o Herlingu-Grudzińskim. Twórczość. Recepcja. Bio-
grafia, Lublin 1998; W. Bolecki, Szkic do portretu Gustawa Herlinga-Grudziń-
skiego, w: Ciemny Staw. Trzy szkice do portretu Gustawa Herlinga-Grudziń-
skiego, Warszawa 1991; tenże, Ciemna miłość, Kraków 2004; Współcześni pol-
scy pisarze i badacze literatury. Słownik biobibliograficzny, red. J. Czachowska,
A. Szałagan, Warszawa 1994; G. Herling-Grudziński, W. Bolecki, Rozmowy
w Dragonei (Warszawa 1997) i Rozmowy w Neapolu (Warszawa 2000).
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
1. Dzieciństwo \ 9
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
10 [ I. Gustaw Heling-Grudziński. Krótka biografia
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
2. Gimnazjum – lata debiutu
4
W ten skrótowy sposób są oznaczane cytaty z Dziennika pisanego nocą; data za-
stępuje szczegółowe wskazanie tomu i strony. Przy cytatach z innych dzieł Her-
linga-Grudzińskiego będzie podany w nawiasie tytuł i strona. Pełny zapis bi-
bliograficzny znajdzie Czytelnik w bibliografii utworów pisma na s. 339.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
12 [ I. Gustaw Heling-Grudziński. Krótka biografia
5
F. Zyguła, Dwa pożegnania Gustawa Herlinga-Grudzińskiego z Kielcami,
w: O Gustawie Herlingu-Grudzińskim, dz. cyt., s. 160-161.
Fryderyk Jarossy (1890-1960) – jeden z najsławniejszych i najwybitniejszych
polskich konferansjerów, reżyser i aktor programów rewiowych i kabareto-
wych („Qui Pro Quo”, „Banda”, „Rex”, „Cyganeria”, „Stara Banda”, „Cyru-
lik Warszawski”), Węgier z pochodzenia, obywatel Austrii, pracował w Polsce
od 1924 r., mówił płynnie po polsku.
6
G. Herling-Grudziński, Żeromski i Hitler. Nieznany epizod z życia pisarza, „Wia-
domości” 1949, nr 48; przedr. w: tegoż, Wyjścia z milczenia, oprac. Z. Kudel-
ski, Warszawa 1993, s. 161. W 1997 Herling-Grudziński odwiedził muzeum
Żeromskiego w Nałęczowie. W maju 2000 r., podczas pobytu pisarza w War-
szawie, reżyser Filip Bajon zaproponował mu epizodyczna rolę Żeromskiego
w przygotowywanej wówczas filmowej adaptacji Przedwiośnia. Pisarz odmó-
wił ze względu na zły stan zdrowia.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
2. Gimnazjum – lata debiutu \ 13
7
Silone odegrał ważną rolę w życiu i twórczości Herlinga-Grudzińskiego. Pisarz
wspomniał go wielokrotnie w Dzienniku pisanym nocą. Zob. też Wiek biblij-
ny i śmierć, oprac. W. Bolecki, Kraków 2000.
8
W 1997 r. na zaproszenie Czesława Bieleckiego i jego żony Marii Twardowskiej
w ich domu w Bartoszówce k. Warszawy doszło do spotkania Herlinga-Gru-
dzińskiego i ks. Jana Twardowskiego. Herling-Grudziński przypomniał z roz-
bawieniem historię swego niedoszłego „debiutu”, ks. Twardowski tego nie pa-
miętał, ale nie zaprzeczył wspomnieniom Herlinga.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
14 [ I. Gustaw Heling-Grudziński. Krótka biografia
9
Zob. na ten temat G. Herling-Grudziński, Najkrótszy przewodnik po sobie sa-
mym, Kraków 2000.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
3. Studia – początki działalności
krytycznoliterackiej
na Pańskiej pod 36, potem na Żelaznej pod 34, tuż obok rogu Siennej.
(...) Trudniąc się dla zarobku pisaniem listów miłosnych niepiśmien-
nym kucharkom, lafiryndom i złodziejom, miałem w okresie najlep-
szego prosperowania mojego biura klientelę sięgającą aż po Wronią,
Chłodną i Ogrodową. (...) Ilekroć wracałem pieszo z Uniwersytetu lub
z biblioteki na Koszykowej, przystawałem we wnęce bramy w poło-
wie mniej więcej Siennej na wspólnego papierosa ze stojącą tam cierp-
liwie brzydką prostytutką, panną Władzią: być może była to kamienica
oznaczona numerem 29, i być może panna Władzia pobierała pierwsze
nauki u pani Kopiejki na wzór Aretinowskiej Pippy, wykształconej na
kurtyzanę przez Nannę. Jedno jest pewne: była to jedna z najbardziej
rozmownych, rozumnych i delikatnych osób, jakie poznałem w War-
szawie (Wyjścia z milczenia, s. 245).
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
16 [ I. Gustaw Heling-Grudziński. Krótka biografia
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
3. Studia – początki działalności krytycznoliterackiej \ 17
10
G. Herling-Grudziński, Żywi i umarli. Szkice literackie (1945), Lublin 1991.
Inne wspomnienia Herlinga-Grudzińskiego o Ludwiku Frydem: Przysięga na
świecie, 1955 oraz Wyjścia z milczenia, 1961; przedr. w: tegoż, Wyjścia z mil-
czenia, dz. cyt.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
4. Krytyk literacki (przed rokiem 1939)
11
Więcej na ten temat piszę w książce Poetycki model w Dwudziestoleciu Między-
wojennym, Kraków 1996.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
4. Krytyk literacki (przed rokiem 1939) \ 19
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
20 [ I. Gustaw Heling-Grudziński. Krótka biografia
12
Tę część twórczości krytycznoliterackiej Herlinga-Grudzińskiego opisał grun-
townie A. Fitas w artykule Nieznana rozprawa Gustawa Herlinga-Grudzińskie-
go, „Pamiętnik Literacki” 2003, z. 3, s. 167-192.
13
G. Herling-Grudziński, Wspomnienie o K.L. Konińskim (lipiec 1944), w: tegoż,
Żywi i umarli, dz. cyt., s. 22.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
5. „Czas odłożonych piór”.
Droga do łagru
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
22 [ I. Gustaw Heling-Grudziński. Krótka biografia
14
Adam Ciołkosz (1901–1978) – mąż Lidii, jeden z wybitnych działaczy niepod-
ległościowego nurtu PPS. Po wojnie przebywał na emigracji w Londynie. Dla
Herlinga-Grudzińskiego był autorytetem i wzorem działacza niepodległościo-
wego. Herling przyjaźnił się z rodziną Ciołkoszów. Lidii Ciołkosz poświęcił
jedno ze swych ostatnich opowiadań pt. Zima w zaświatach. Opowieść londyń-
ska. Zob. W. Bolecki, Herling-Grudziński, Rozmowy w Neapolu, dz. cyt.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
5. Czas „odłożonych piór”. Droga do łagru \ 23
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
24 [ I. Gustaw Heling-Grudziński. Krótka biografia
15
M. to najprawdopodobniej Maria Treszczan[owa]. W archiwum pisarza za-
chował się list od niej, wysłany do Herlinga-Grudzińskiego do obozu w Jer-
cewie (napisany w Sokółce 3 marca 1941) z informacją o wysłaniu też pacz-
ki. Zob. zdjęcie na s. 31.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
5. Czas „odłożonych piór”. Droga do łagru \ 25
oddany (jak było we Lwowie). W ten sposób odbyły się wybory, o któ-
rych świat się dowiedział z komunikatów sowieckich, że ludność „za-
chodniej Ukrainy i zach[odniej] Białorusi” w 97%, a niejednokrotnie
w 99% optowała na rzecz Związku Sowieckiego, a które w istocie by-
ły ponurą i cyniczną komedią, nie mającą sobie równej w dziejach pro-
cedury wyborczej16.
16
Odpowiedź na ankietę, rękopis, 27 marca 1943; archiwum Gustawa Herlinga-
Grudzińskiego w Neapolu. Ciąg dalszy tego tekstu cytuję ma s. 33.
17
Herling spotka go później w armii generała Andersa.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
6. Łagier
18
Wszystkie cytaty z Innego świata pochodzą z wydania: G. Herling-Grudziński
Inny świat. Zapiski sowieckie, Warszawa 1989. Inne informacje o tej książce –
zob. rozdział II (s. 67) oraz bibliografia (s. 345).
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
6. Łagier \ 27
19
List wysłany ze Lwowa, datowany 25 września 1941. Zob. na ten temat ko-
mentarz Herlinga w Rozmowach w Dragonei.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
28 [ I. Gustaw Heling-Grudziński. Krótka biografia
Gustawie najdroższy!
Przedwczoraj otrzymałem Twoją kartkę z 18. I [1941]21. Skręcałem
się z niepokoju i co rano z niecierpliwością sprawdzałem pocztę. Teraz,
kiedy mam już pewność, że nie ma ograniczeń w utrzymywaniu z To-
bą korespondencji, będę pisywał regularnie co tydzień, nie czekając na
Twoja odpowiedź. Jeśli możesz, pisuj też często i dużo o sobie. Zre-
feruję Ci teraz, jak się sprawa ma z posyłką, którą dobrze rozumiem,
czym może być dla Ciebie. Otóż, kiedyśmy już zebrali wszystko do wy-
słania, uderzyła nas jak obuchem wiadomość, że ze Lwowa nic wysyłać
nie można, prócz książek, gazet. Napisałem natychmiast do Treszcza-
nowej22 z tym, że jej dostarczę jakoś rzeczy, ażeby sama skombinowała
paczkę żywnościową. Gutek! Nie wolno Ci w warunkach, w jakich się
znajdujesz, zastanawiać się od kogo możesz przyjąć paczkę, a od ko-
go nie. Dla niej to może być drobny kłopot, dla Ciebie – cóż ja ci będę
zresztą o tym pisał. Poza tym wysłałem ci już ze Lwowa pieniądze, ze-
szyty, papier, ołówki i książki. Wkrótce pójdą znowu książki i pienią-
dze. Wreszcie Niura znalazła jakieś możliwości wysłania naszej paczki
z prowincji, więc może w najbliższych dniach i ta odejdzie.
Czym był dla mnie pierwszy znak życia od Ciebie – trudno mi opi-
sać. Jak odczułem to, że znajdujesz się w przymusowym obozie pracy
właśnie w Związku Rad! Wiesz, że nie umiem pisać i trudno mi prze-
lać myśl na papier, ale jestem pewien, że mnie rozumiesz. Przyjdzie
przecież czas, gdy będziemy mogli znowu porozmawiać blisko, bez-
pośrednio. W Twojej pierwszej kartce, a raczej liście, takim Twoim, że
dopiero po przeczytaniu go zrozumiałem jak Cię znam i kocham, je-
den był dla mnie punkt jasny – Twoja prośba o książki, papier. Z niej
poznałem, że się trzymasz, że Cię te straszne przejścia nie złamały, że
gdy się zobaczymy, będziesz pełnym hartu mężczyzną, bardziej doj-
rzałym, ale Gustawem. Gutek! Tylko wytrwania, my wszystko zrobi-
20
Na podstawie treści tych listów przypuszczam, że ich nadawcą mógł być Bo-
rzęcki, podpisane są one tylko inicjałami Ad.
21
Błędne datowanie, skoro list został napisany 5 stycznia.
22
Najprawdopodobniej nazwisko kobiety, która w Dzienniku pisanym nocą wy-
stępuje jako „M. z Sokółki”, zob. s. 23.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
6. Łagier \ 29
23
Krystyna Broniatowska – sympatia Herlinga-Grudzińskiego z czasów studen-
ckich; zob. wspomnienia pisarza w Rozmowach w Neapolu.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
30 [ I. Gustaw Heling-Grudziński. Krótka biografia
24
„Adresy pocztowe obozów były dwuczęściowe: pierwsza nie różniła się od
adresu zwykłej organizacji (np. „Archangielskaja obł., g. Kargopol (...)), druga
zawierała umowny kod pocztowy, tzw. pocztowyj jaszczik (skrytkę pocztową),
który początkowo składał się tylko z numeru (...). Poza tym sam adres poczto-
wy mógł być umowny, a rzeczywista siedziba zarządu obozu mogła być inna.
Kody pocztowe i adresy używane były przy przesyłaniu jawnej koresponden-
cji, m.in. listów od rodzin i znajomych więźniów”, cyt. za: Łagry. Przewodnik
encyklopedyczny, pod red. N. Ochotina i A. Roginskiego, przeł. R. Niedziel-
ko, Warszawa 1998, s. 79-80.
25
List ze Lwowa, 5 stycznia 1941.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
6. Łagier \ 31
rzy, będę wysyłać częściej. Pisz tylko, co by się Tobie przydało. Może
coś takiego, co by się dało u nas kupić, a u was zamienić na żywność.
Guteczku, bądź dobrej myśli, pamiętam o Tobie. Pisz częściej. (...) wy-
syłam Ci 30 rubli, nie gniewaj się, że tak mało. Postaram się na na-
stępny raz więcej. Paczkę, gdy dostaniesz, będziesz miał: 1 spodnie (?);
1. rubaszkę; 1. koszula; 1. gacie; 1. szczoteczka do zębów; 2 kredy
[wyraz nieczytelny]; 10. machorków; 1 para wełnianych skarpet; 2
pary skarpet; 2 chustki do nosa; inne drobiazgi26.
Gustawie najdroższy!
Powtarzam: obie Twoje karty otrzymałem. Przykre to, że nie wol-
no Ci pisać częściej niż raz na miesiąc – my postaramy się pisać jak
najczęściej. Liczę, że otrzymałeś już kilkakrotnie przesyłki pienięż-
ne i książki. Jeżeli chodzi o te ostatnie, myślałem, że się wścieknę
ze zmartwienia, żem Ci posłał właśnie ten utwór Platona. Wszyst-
ko oczywiście wynikło ze słabego oczytania. Nie wiedziałem, że są
to rozmyślania o śmierci. Ale Gustawie, jesteś za mądry, żeby taka
lektura mogła działać przygnębiająco na Ciebie. Wierzymy, że przed
26
List od Marii Treszczanowej z 3 marca 1941, Sokółka.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
32 [ I. Gustaw Heling-Grudziński. Krótka biografia
27
Maurycy?
28
List Luni do Adama Borzęckiego z 29 grudnia 1940.
29
„Po tamtej stronie” – prawdopodobnie po stronie okupacji niemieckiej. Autor
listu znajdował się wówczas we Lwowie okupowanym przez ZSRR.
30
Krystyna Broniatowska.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
6. Łagier \ 33
31
Niura wysłała do Jercewa list napisany 7 lutego 1941.
32
List z 3 marca 1941.
33
Zob. zdjęcie dokumentu na s. 35.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
34 [ I. Gustaw Heling-Grudziński. Krótka biografia
34
Podkreślenia autora. Opuszczony fragment cytowałem w całości na s….
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
6. Łagier \ 35
35
G. Herling-Grudziński, [Odpowiedź na ankietę, 27 marca 1943], rękopis, dz.
cyt.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
36 [ I. Gustaw Heling-Grudziński. Krótka biografia
7
Herling-Grudziński trzeci od lewej w czwartym rzędzie od góry.
36
Zob. H.L. Kandulski [Z. Kudelski], O Herlingu-Grudzińskim, „Arka” 1987,
nr 18, s. 31.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
7. Droga na Monte Cassino
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
38 [ I. Gustaw Heling-Grudziński. Krótka biografia
37
Warto pamiętać, że na tyfus zmarła w Kielcach w 1932 r. matka Herlinga-Gru-
dzińskiego.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
7. Droga na Monte Cassino \ 39
38
G. Herling-Grudziński, Ostatni rozdział. Zamiast posłowia, w: tegoż, Godzina
cieni. Eseje, Kraków 1991, s. 363-364.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
40 [ I. Gustaw Heling-Grudziński. Krótka biografia
10
11
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
8. Powrót do pióra
39
Stanisław [nazwisko nieczytelne], List z Tel Awiwu, 12 września 1942. Archi-
wum G. Herlinga-Grudzińskiego.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
42 [ I. Gustaw Heling-Grudziński. Krótka biografia
12
13
40
Cyt. za: H.L. Kandulski [Z. Kudelski], O Herlingu-Grudzińskim, dz. cyt.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
8. Powrót do pióra \ 43
14
15
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
44 [ I. Gustaw Heling-Grudziński. Krótka biografia
16
17
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
8. Powrót do pióra \ 45
18
19
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
46 [ I. Gustaw Heling-Grudziński. Krótka biografia
20
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
9. Żywi i umarli
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
48 [ I. Gustaw Heling-Grudziński. Krótka biografia
21
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
10. Emigrant
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
50 [ I. Gustaw Heling-Grudziński. Krótka biografia
22
23
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
10. Emigrant \ 51
24
25
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
52 [ I. Gustaw Heling-Grudziński. Krótka biografia
26
41
Zob. Rozmowy w Neapolu.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
10. Emigrant \ 53
Dla mnie ważne jest przede wszystkim to, co piszę po polsku i ja-
ka jest reakcja czytelników polskich. (...) Mieszkam we Włoszech trzy-
dzieści lat, znam dobrze włoski, ale nigdy bym się nie odważył napisać
poważniejszej rzeczy w tym języku. Był czas, że zajmowałem się dzien-
nikarką we Włoszech i pracowałem w rozmaitych dziennikach, tygo-
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
54 [ I. Gustaw Heling-Grudziński. Krótka biografia
***
42
Radość daje pisanie we własnym języku. Z Herlingiem-Grudzińskim rozmawia
B. Wildstein, „Kontakt” 1985, nr 7–8.
43
Sygnatura akt BU01218/24934.
44
Alda Croce, córka Benedetta Crocego, siostra Lidii, żony Gustawa Herlinga-
-Grudzińskiego.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
10. Emigrant \ 55
45
Maszynopis.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
56 [ I. Gustaw Heling-Grudziński. Krótka biografia
46
Tym dokumentem był cytowany wyżej list do Łucji Utnikowej. Herling-Gru-
dziński go nie podpisał – raczej przez nieuwagę niż celowo.
47
Rękopis. Podkr. w dokumencie.
48
Notatka niepodpisana, bez adresata.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
10. Emigrant \ 57
Ściśle tajne!
Wyciąg korespondencyjny nr 10380 z Rzymu dn. 13.7.62.
Tow. Willmann depeszą nr 454 z 12 b.m. podaje:
Do Wasilewskiego zwrócił się Alberto Moravia z prośba o wyda-
nie wizy Herlingowi-Grudzińskiemu. Podkreślił, że ręczy osobiście za
uczciwe zamiary tego wyjazdu.
Ze względu na znaczenie Moravii w tut. opinii Ambasada prosi
o rozważenie sprawy. Wydział VII Departamentu II MSW49.
Ś c i ś l e t a j n e!
Wyciąg korespondencyjny nr 12597 z Rzymu dn. 25.8.62.
Tow. Wielgosz depeszą nr 578 z 23.8 62 r. podaje: Wasza 10089.
Herling zwrócił się po wizę w końcu kwietnia. Pismo nt. rozmowy
Wasilewski przesłał do Daniłowicza za numerem 567/88/62 z 24 kwiet-
49
Adresaci notatki: towarzysze Birecki i Roszak.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
58 [ I. Gustaw Heling-Grudziński. Krótka biografia
nia b.r. 22 maja przyszła kurierem odmowa wizy. Gdy Herling zgło-
sił się, Wasilewski przekazał mu decyzję odmowną. H.[erling] zapytał,
czy możliwe jest ponowne rozpatrzenie sprawy z uwagi na to, że Sara-
gat przywiązuje dużą wagę do tego wyjazdu i nie pozostawiłby odmo-
wy wizy dla wysłannika „Giustizii” bez publicznej odpowiedzi. 12 lip-
ca w sprawie wizy dla H.[erlinga] telefonował do W.[Wasilewskiego],
o czym informowaliśmy depeszą 454. W. odpowiedział, że w drodze
wyjątku zwrócimy się o ponowne rozpatrzenie sprawy.
26 lipca – H. zapytał telefonicznie W., czy nie ma dla niego nowych
wiadomości i otrzymał odpowiedź, że zgodnie z obietnicą zwróciliśmy
się o ponowne rozważenie sprawy, ale nie ma na razie odpowiedzi. Na-
zajutrz ukazał się artykuł w „Giustizii” (claris 480 z 27.7) oraz notatka
w „Popolo”. 30.7. Silone przysłał list, który zgodnie z waszą 9447 zo-
stał mu odesłany. 6.8. ukazała się prowokacyjna wobec ambasady no-
tatka w „Espresso”(claris 501). Naszym zdaniem sprawa jest obecnie
przebrzmiała i nie warto wznawiać jej w prasie ani w rozmowach.
/-/ Wielgosz50.
50
Adresat notatki: tow. Wiśniewski.
51
Marian Utnik wizę otrzymał. Po przyjeździe do Włoch natychmiast poinfor-
mował Herlinga-Grudzińskiego, że w MSW zażądano od niego, żeby po po-
wrocie napisał raport nt. swego szwagra i jego życia we Włoszech. Gdy płk
Utnik chciał ze szwagrem rozmawiać na tematy polityczne, prosił Herlinga,
żeby wyszli z domu – nawet z letniego domku w Dragonei – bo podejrzewał,
że SB wszędzie mogła założyć podsłuchy. Herling opowiadał mi o tym kilka-
krotnie, zob. Rozmowy w Dragonei.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
10. Emigrant \ 59
52
Przy nazwisku Helinga-Grudzińskiego płk Młynarski informował: „narodowo-
ści żydowskiej, obywatelstwo włoskie”.
53
Z innego dokumentu w tej sprawie wynika, że konsultowano się z tow. Wrób-
lewiczem.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
60 [ I. Gustaw Heling-Grudziński. Krótka biografia
54
Naczelnik Wydziału V Biura Paszportów MSW, Janiszewska.
55
Według informacji IPN z 6 lipca 2007. Notabene według Konstytucji RP: „Każ-
demu zapewnia się wolność (…) pozyskiwania i rozpowszechniania informa-
cji” (Art. 54). „Każdemu zapewnia się wolność twórczości artystycznej, badań
naukowych oraz ogłaszania ich wyników” (Art. 73).
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
11. Powrót do Polski
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
62 [ I. Gustaw Heling-Grudziński. Krótka biografia
56
W. Karpiński, Proza Herlinga-Grudzińskiego, „Tygodnik Powszechny” 1981, nr
29; przedruk w: tegoż, Książki zbójeckie, Londyn 1988.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
11. Powrót do Polski \ 63
57
Dziennik pisany nocą opublikowały wydawnictwa Res Publica, (t. 1–3) oraz
Plejada (t. 4).
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
64 [ I. Gustaw Heling-Grudziński. Krótka biografia
58
G. Herling-Grudziński, Pisma zebrane, t. I-XII, oprac. Z. Kudelski, S.W. Czy-
telnik, Warszawa 1995–2000.
59
Przykładem tego typu tekstów jest artykuł M. Stępnia pt. Pułapki widzenia Pol-
ski z oddalenia. Glosy do „Dziennika pisanego nocą” Gustawa Herlinga-Gru-
dzińskiego w: O Gustawie Herlingu-Grudzińskim, t. 3, pod red. J. Pacławskie-
go, Kielce 1999, s. 29-42.
60
Cały ten odcinek został opublikowany w „Rzeczpospolitej”, a następnie prze-
drukowany w Pismach zebranych, t. X (Dziennik pisany nocą 1993–1996),
Warszawa 1999, s. 479-485. O niektórych powodach tej decyzji pisarz opo-
wiada w rozmowie z Elżbietą Sawicką, zob. w jej książce Widok z wieży. Roz-
mowy z Gustawem Herlingiem-Grudzińskim, Warszawa 1997, s. 121-134.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
11. Powrót do Polski \ 65
***
61
G. Herling-Grudziński, Notatka o rodzinie, cyt. za: Z. Kudelski, dz. cyt. zob.
przypis 1.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
66 [ I. Gustaw Heling-Grudziński. Krótka biografia
62
Więcej na ten temat zob. W. Bolecki, Ciemna miłość, dz. cyt.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
II.
1
HABENT SUA FATA LIBELLI...
1
Habent sua fata libelli (łac.) – fragment maksymy Terentiusa: Pro captu lectoris
habent sua fata libelli – Losy książeczek zależą od pojętności czytelnika.
2
Zob. zdjęcia na s. 70 i 71.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
68 [ II. Habent sua fata libelli
3
G. Herling-Grudziński, Wspomnienie o K.L. Konińskim, dz. cyt., s. 22.
4
Tenże, Literatura wolna i upaństwowiona, „Wiadomości” 1951, nr 38; przedr.
w: tegoż, Wyjścia z milczenia, dz. cyt., s. 181-182.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
II. Habent sua fata libelli \ 69
5
Zob. artykuł G. Herlinga-Grudzińskiego, Wojna bez powieści, „Orzeł Biały”
1946, nr 10; Z. Kudelski, Pielgrzym Świętokrzyski, dz. cyt., s. 32. Zachowa-
ła się okładka z tym tytułem na zeszycie, w którym Herling zapisał dwa frag-
menty późniejszego Innego świata.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
70 [ II. Habent sua fata libelli
27
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
II. Habent sua fata libelli \ 71
28
Do postaci i tematów tych pierwszych zapisów Herling póź-
niej stale wracał. Pierwszy fragment wspomnień, Zabójca Stalina,
opublikował w londyńskich „Wiadomościach” już w 1947 r. (nr
30), jednak wersja ta nie była jeszcze ostateczna. Docenił ją jed-
nak Józef Wittlin: „Czytałem niedawno pańskie przejmujące opo-
wiadanie Zabójca Stalina i czuję wielkie zażenowanie wobec czło-
wieka, który tak potworne rzeczy przechodził”6.
29
6
List z Nowego Jorku, 12 sierpnia 1947. Archiwum Gustawa Herlinga-Gru-
dzińskiego.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
72 [ II. Habent sua fata libelli
7
Wszystkie rozdziały były poprzedzone tytułem Zapiski sowieckie. W kolejności:
„Wiadomości” 1949, nr 40, 44, 46, 48, 50.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
II. Habent sua fata libelli \ 73
30
8
List z 29 maja 1951, Archiwum G. Herlinga-Grudzińskiego.
9
List z 25 września 1951. Archiwum G. Herlinga-Grudzińskiego.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
74 [ II. Habent sua fata libelli
10
List z 6 marca 1952, Archiwum G. Herlinga-Grudzińskiego.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
II. Habent sua fata libelli \ 75
11
List do Herlinga-Grudzińskiego z 3 marca 1952; archiwum pisarza. Podobne
działania podjęła Zofia Cybulska (żona A. Weissberga-Cybulskiego), której
Herling zawdzięcza kontakt z Koestlerem (list Cybulskiej z 30 sierpnia 1950;
archiwum Herlinga-Grudzińskiego).
12
List z 7 marca 1952; archiwum Herlinga-Grudzińskiego. Wydanie szwedzkie
Innego świata [tłum. z angielskiego]: En värld för sig, przeł. N. Jacobsson, Sto-
ckholm 1952.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
76 [ II. Habent sua fata libelli
31
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
II. Habent sua fata libelli \ 77
32
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
78 [ II. Habent sua fata libelli
***
13
Wydanie to było później kilkakrotnie wznawiane, m.in. w latach 1972, 1979,
1982 (wydanie miniaturowe), 1985, 1989.
14
Stanisław Baliński, Wniosek z 23 lutego 1951 r. do Stowarzyszenia Pisarzy Pol-
skich. Archiwum G. Herlinga-Grudzińskiego.
15
Kazimierz Wierzyński, wycinek z listu [b.d. i adresata]. Archiwum G. Herlin-
ga-Grudzińskiego.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
II. Habent sua fata libelli \ 79
wiesz, nic mnie tak nie cieszy jak nowe talenty i rozwój pisarza,
choć w tym wypadku jest to o tyle nieścisłe, że nie [ma] co mówić
o rozwoju Grudzińskiego, bo wszystko w nim rozwinięte, gotowe,
i urobione. Cieszę się, że go w końcu nagrodzono”16.
W Polsce pierwsze wydania Innego świata pojawiły się w la-
tach osiemdziesiątych w różnych oficynach „podziemnych”, poza
cenzurą. Książkę Herlinga opublikowało najpierw wydawnictwo
NOWA (1980), a następnie Łódzkie Wydawnictwo Historyczne
(1981), Klub Myśli Robotniczej „Baza” (1986), lubelskie wydaw-
nictwo BIN (1987) oraz warszawskie wydawnictwa Akces (1987)
i Antyk (1987). Wydań poza-cenzuralnych było w tym okresie naj-
prawdopodobniej nie mniej niż osiem.
W oficjalnym życiu literackim obowiązywał jednak absolutny
zakaz omawiania Innego świata i pozostałych książek Herlinga-
Grudzińskiego. Książka zapisów i zaleceń cenzury, którą w 1977 r.
przemycił do Szwecji były cenzor, Tomasz Strzyżewski, wymienia
nazwiska 58 pisarzy emigracyjnych (a wśród nich Herlinga-Gru-
dzińskiego), wobec których obowiązuje zasada „bezwarunkowego
eliminowania ich nazwisk oraz wzmianek o ich twórczości, poza
krytycznymi, z prasy, radia i TV oraz publikacji nieperiodycznych
o nienaukowym charakterze (literatura piękna, publicystyka, esei-
styka)”. W praktyce oznaczało to, że w gazetach o Herlingu-Gru-
dzińskim można było pisać tylko per „zdrajca”, a o jego książce, że
jest „przestarzałym instrumentem zimnej wojny” i utworem „sła-
bym artystycznie”. Jeszcze w 1987 r. cenzura wykreśliła tytuł Inny
świat w wywiadzie z Herlingiem, opublikowanym w „Przeglądzie
Powszechnym”. Oczywiście, żadna informacja o książce i jej twór-
cy nie mogła się przedostać do podręczników szkolnych.
Pierwsze oficjalne wydanie Innego świata ukazało się w wydaw-
nictwie Czytelnik (Warszawa) w roku 1989 (z nową przedmową
autora) i do dziś miało już ono kilka wznowień, w łącznym nakła-
dzie kilkuset tysięcy egzemplarzy17.
16
Kazimierz Wierzyński, fragment listu do Mieczysława Grydzewskiego, 18.9.
[bez roku]. Archiwum G. Herlinga-Grudzińskiego.
17
W roku 2007 min. edukacji Roman Giertych podjął próbę usunięcia Innego
świata z kanonu lektur gimnazjalnych. Po protestach opinii publicznej, mini-
stra Kultury i Dziedzictwa Narodowego, marszałka Sejmu oraz premiera RP
z pomysłu tego zrezygnował.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
80 [ II. Habent sua fata libelli
33
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
II. Habent sua fata libelli \ 81
18
Konstanty A. Jeleński (1922–1987) – nazywany przez przyjaciół Kotem, zna-
komity krytyk i tłumacz mieszkający w Paryżu, niezwykle zasłużony dla pro-
mocji literatury polskiej we Francji.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
glii, gdzie Inny świat cieszył się sporym powodzeniem u czytelników
i spotkał się z dobrym przyjęciem krytyki, jedna z recenzji (pochlebna
zresztą) kończy się ostrzeżeniem: „Ale nie wolno zapominać, że napi-
sał tę książkę Polak, a wiadomo przecież, czym była i jest Rosja Under
Polish Eyes (Dziennik..., 29 XI 1984).
19
W. Karpiński, Lustro „Innego świata”, „Zeszyty Literackie” 1986, nr 13; przedr.
w: tegoż, Książki zbójeckie. dz. cyt.
20
Dawni mistrzowie. Rozmowa z Gustawem Herlingiem-Grudzińskim, w: Z. Ku-
delski, Pielgrzym Świętokrzyski, dz. cyt., s. 142. Zob. autokomentarze pisarza
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
II. Habent sua fata libelli \ 83
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
84 [ II. Habent sua fata libelli
34
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
III.
1. Konteksty historyczne
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
86 [ III. Krótka historia tematu
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
1. Konteksty historyczne \ 87
1
Bildungsroman (niem.) – inna nazwa: Entwicklungsroman, dosłownie „powieść
rozwojowa”, czyli powieść o rozwoju osobowości bohatera. Wzorem tego ty-
pu powieści jest Wilhelm Meister Goethego.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
2. Zesłania na Syberię
2
Wszystkie informacje w tym podrozdziale podaję za książką: E. Kaczyńska, Sy-
beria: największe więzienie świata (1815–1914), Warszawa 1991.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
2. Zesłania na Syberię \ 89
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
90 [ III. Krótka historia tematu
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
3. Kolonialne obozy koncentracyjne
3
Jeśli nie zaznaczam inaczej, wszystkie informacje w tym podrozdziale poda-
ję za książkami: A.J. Kamiński Koszmar niewolnictwa. Obozy koncentracyjne
od 1896 do dziś. Analiza, przeł. H. Zarychta, A.J. Kamiński, Warszawa 1990,
oraz M. Heller, Świat obozów koncentracyjnych a literatura sowiecka, przeł.
M. Kaniowski, J. Pomianowski], Paryż 1974.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
92 [ III. Krótka historia tematu
4
A.J. Kamiński, dz. cyt., s. 34-35.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
4. Powstanie i rozwój sowieckich
obozów koncentracyjnych
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
94 [ III. Krótka historia tematu
5
M. Heller, dz. cyt., s. 49.
6
A. Applebaum, Gułag, przeł. J. Urbański, Warszawa 2005, s. 40.
7
Wojna i rewolucja, 1926, z. 7-8, s. 10; cyt. za: A.J. Kamiński, dz. cyt., s. 71.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
4. Powstanie i rozwój sowieckich obozów koncentracyjnych \ 95
8
A. Sołżenicyn, Archipelag GUŁag. 1918–1956, t. 1, przeł. M. Kaniowski [J. Po-
mianowski], Warszawa 1990, s. 41.
9
Pełna nazwa tej instytucji od 1946 r. brzmi: Gławnoje Uprawlenije Isprawitiel-
no-Trudowych Łagieriej i Trudowych Posielenij.
10
A. Applebaum, dz. cyt., s. 49.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
96 [ III. Krótka historia tematu
11
Czarna księga komunizmu. Zbrodnie, terror, prześladowania, przekł. zbioro-
wy, Warszawa 1999.
12
Nb. w Rosji każdego roku 20 grudnia obchodzone jest uroczyście święto
tych organów. Szczególnie uroczystą oprawę tego święta zarządził prezydent
Władimir Putin.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
4. Powstanie i rozwój sowieckich obozów koncentracyjnych \ 97
13
M. Heller, dz. cyt., s. 53; zob. też E. Kaczyńska, dz. cyt., s. 290 i nast.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
5. Ideologiczne źródła łagrów sowieckich
14
A.J. Kamiński, dz. cyt., s. 71 i nast. Identyczna jest opinia Michaiła Hellera.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
5. Ideologiczne źródła łagrów sowieckich \ 99
15
Cyt. za: A.J. Kamiński, dz. cyt., s. 73.
16
Tamże, s. 76.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
100 [ III. Krótka historia tematu
17
Cyt. za: M. Heller, dz. cyt., s. 63. Zob. też: A.J. Kamiński, dz. cyt., s. 74.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
5. Ideologiczne źródła łagrów sowieckich \ 101
18
Cyt. za: M. Heller, dz. cyt., s. 56. Zob. też: A.J. Kamiński, dz. cyt., s. 75.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
6. Narodziny ludobójstwa
19
Słowa N. Bucharina; cyt. za: M. Heller, dz. cyt., s. 55.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
6. Narodziny ludobójstwa \ 103
20
Tamże, s. 57.
21
Tamże, s. 59.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
104 [ III. Krótka historia tematu
22
P. Johnson, Historia świata (od roku 1917 do lat 90-tych), tłum. zbiorowe, Lon-
dyn 1989, s. 79.
23
Tamże, s. 79.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
6. Narodziny ludobójstwa \ 105
24
Tamże, s. 80.
25
M. Heller, dz. cyt., s. 79.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
106 [ III. Krótka historia tematu
26
E. Kaczyńska, dz. cyt., s. 292.
27
A. Applebaum, dz. cyt., s. 71-72.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
6. Narodziny ludobójstwa \ 107
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
108 [ III. Krótka historia tematu
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
6. Narodziny ludobójstwa \ 109
28
S. Courtois, Zbrodnie komunizmu, w: Czarna księga komunizmu, dz. cyt., s. 30-
31.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
7. Komunistyczne i hitlerowskie
obozy koncentracyjne
29
A.J. Kamiński, dz. cyt., s. 77.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
7. Komunistyczne i hitlerowskie obozy koncentracyjne \ 111
30
Tamże, s. 81.
31
Tamże, s. 81.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
112 [ III. Krótka historia tematu
32
Cyt. za: A.J. Kamiński, dz. cyt., s. 84.
33
F. Fontette, Historia antysemityzmu, Wydawnictwo Siedmioróg 1992, s. 63-
65. R.A. Haasler, Zbrodnie w imieniu Chrystusa, Dom Wydawniczy Forum
Sztuk, s. 257-260.
34
Tamże, s. 83.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
7. Komunistyczne i hitlerowskie obozy koncentracyjne \ 113
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
114 [ III. Krótka historia tematu
35
Cyt. za: A. Applebaum, Gułag, dz. cyt., s. 26-27. Zob. na ten temat E. Thom-
pson, Trubadurzy imperium. Literatura rosyjska i kolonializm, przeł. A. Sier-
szulska, Universitas, Kraków 2000.
36
A. Applebaum, dz. cyt.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
7. Komunistyczne i hitlerowskie obozy koncentracyjne \ 115
37
A. Sołżenicyn, dz. cyt., s. 15.
38
Obozy koncentracyjne OGPU w ZSRR. Źródła do historii Polski XX wieku –
ze zbiorów Centralnego Archiwum Ministerstwa Spraw Wewnętrznych, red.
B. Gronek, G. Jakubowski, I. Marczak, Warszawa 1992.
39
A.J. Kamiński, dz. cyt., s. 91.
40
Cyt. za: A.J. Kamiński, dz. cyt., s. 82.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
116 [ III. Krótka historia tematu
41
E. Kaczyńska, dz. cyt., s. 309.
42
Tak nazywał Kołymę znakomity pisarz rosyjski Warłam Szałamow (1907–
1982), autor Opowiadań kołymskich (1966); podobnie Anatol Krakowiecki,
autor Książki o Kołymie (Londyn 1987).
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
7. Komunistyczne i hitlerowskie obozy koncentracyjne \ 117
43
S. Courtois, dz. cyt., s. 34-36.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
8. Relacje o łagrach przed publikacją
Innego świata
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
8. Relacje o łagrach przed publikacją Innego świata \ 119
44
Zob. J. Malewski [W. Bolecki], Wyrok na Józefa Mackiewicza, Londyn 1991,
oraz W. Bolecki, Ptasznik z Wilna. O Józefie Mackiewiczu (zarys monograficz-
ny), Kraków 2007.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
120 [ III. Krótka historia tematu
45
K. Zamorski, A book apart, „Eastern Quarterly”, vol. V, nr 1/2, 1952, s. 70-
71.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
8. Relacje o łagrach przed publikacją Innego świata \ 121
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
122 [ III. Krótka historia tematu
46
S. Courtois, dz. cyt., s. 38.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
IV.
JAK PISAĆ?
MIĘDZY WSPOMNIENIEM
A TRAKTATEM
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
124 [ IV. Jak pisać? Między wspomnieniem a traktatem
1
G. Herling-Grudziński, Literatura wolna i upaństwowiona, „Wiadomości”
1951, nr 38; przedr. w: tegoż, Wyjścia z milczenia, dz. cyt., s. 180-181.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
IV. Jak pisać? Między wspomnieniem a traktatem \ 125
2
Tenże, Ściana Płaczu, „Wiadomości” 1948, nr 28; przedr. jw., s. 118.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
126 [ IV. Jak pisać? Między wspomnieniem a traktatem
3
Tenze, „Medaliony” Nałkowskiej, „Wiadomości” 1947, nr 31; przedr. jw.,
s. 80.
4
Tenże, U kresu nocy, „Wiadomości” 1948, nr 51–52; przedr. jw., s. 134-137. In-
terpretacja postawy Borowskiego dokonana przez Herlinga do dziś budzi ży-
we dyskusje. Zob. w tej książce rozdz. VIII, s. 2....
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
IV. Jak pisać? Między wspomnieniem a traktatem \ 127
5
Tenże, Bezdroża powieści, „Wiadomości” 1947, nr 50; przedr. jw., s. 101.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
128 [ IV. Jak pisać? Między wspomnieniem a traktatem
6
Ankieta nt. Profile intelektualne pisarzy polskich, „Wiadomości” 1950, nr 14.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
IV. Jak pisać? Między wspomnieniem a traktatem \ 129
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
V.
POETYKA UTWORU
1. Zagadnienia gatunkowe
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
132 [ V. Poetyka utworu
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
2. Narracja autorska
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
134 [ V. Poetyka utworu
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
2. Narracja autorska \ 135
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
136 [ V. Poetyka utworu
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
3. Kompozycja
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
4. Styl i psychologia w powieści
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
4. Styl i psychologia w powieści \ 139
1
G. Herling-Grudziński, Na krawędzi człowieczeństwa, „Orzeł Biały” 1945, nr
49; przedr. w: tegoż, Wyjścia z milczenia, dz. cyt., s. 26-35.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
140 [ V. Poetyka utworu
2
Izaak Babel w: Upiory rewolucji, zebrał i opracował Z. Kudelski, Lublin 1992.
3
G. Herling-Grudziński, Izaak Babel, w: tegoż, Upiory rewolucji, zebrał i oprac.
Z. Kudelski, Lublin 1992.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
4. Styl i psychologia w powieści \ 141
4
G. Herling-Grudziński, „Medaliony” Nałkowskiej, „Wiadomości” 1947, nr 31;
przedr. w: tegoż, Wyjścia z milczenia, dz. cyt., s. 80-81.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
5. Perspektywy narracyjne
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
5. Perspektywy narracyjne \ 143
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
6. Narracja kronikarska
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
6. Narracja kronikarska \ 145
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
7. Narracja traktatowa
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
8. Komentarze narracyjne
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
148 [ V. Poetyka utworu
który jest tworzony nie przez narratora, lecz przez autora: przez
sam wybór konkretnej historii, poprzez kolejność opowiedzianych
wydarzeń, przez nazwanie danego problemu czy choćby zaznacze-
nie narracyjnego dystansu (zob. rozdz. Innego świata” pt. „Epilog:
upadek Paryża”).
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
9. Porównania
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
150 [ V. Poetyka utworu
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
9. Porównania \ 151
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
152 [ V. Poetyka utworu
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
10. Opisy sytuacji wstydliwych
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
154 [ V. Poetyka utworu
5
T. Borowski, Przedmowa do: Byliśmy w Oświęcimiu; cyt. za: G. Herling-Gru-
dziński, Wyjścia z milczenia, dz. cyt., s. 134.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
10. Opisy sytuacji wstydliwych \ 155
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
11. Opisy przyrody
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
11. Opisy przyrody \ 157
lej, mimo że już jest świt, dodaje: „Mrok długo stał nad ziemią”6.
W tego rodzaju opisach przyroda spełniała funkcję teatralnej de-
koracji, tła, które swoim wyglądem miało potęgować nastrój grozy.
A mrok (gęstniejący), gwiazdy (blade) czy chmury (ciemne) i wi-
cher (wyjący) obowiązkowo towarzyszyły scenom sadyzmu i be-
stialstwa ludzi. Taki sposób opisu przyrody nie był oczywiście wy-
nalazkiem literatury poświęconej II wojnie światowej, albowiem
od dawna należał do dobrze znanych konwencji literackich. Wy-
starczy przypomnieć sobie romantyczne opisy przyrody, w któ-
rych przyroda bywa tak samo tajemniczo i okrutnie skłębiona jak
historia, albo opisy w Ogniem i mieczem Henryka Sienkiewicza,
gdzie zmiany w przyrodzie po prostu zapowiadają grozę nadcią-
gających wydarzeń.
Pisarstwo Herlinga – a Inny świat byłby wyjątkowo dobrym
przykładem – jest natomiast dokładnym zaprzeczeniem tej kon-
wencji pisarskiej i jej stereotypów. Charakterystyczną cechą opi-
sów przyrody w Innym świecie jest bowiem to, że gdyby je wyjąć
z poszczególnych rozdziałów utworu, to nie można by się było do-
myślić, że są częścią opisów rzeczywistości obozu koncentracyjne-
go. Przeczytajmy kilka fragmentów Innego świata:
6
J. Andrzejewski, Apel, w: tegoż, „Niby gaj” i inne opowiadania, t. 1, Warsza-
wa 1967, s. 266.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
158 [ V. Poetyka utworu
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
11. Opisy przyrody \ 159
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
160 [ V. Poetyka utworu
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
12. Opowieści biograficzne
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
162 [ V. Poetyka utworu
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
12. Opowieści biograficzne \ 163
po wielu latach rozłąki nieraz spotykają się po raz pierwszy w tak nie-
zwykłych okolicznościach. Ostatecznie cóż pozostaje ze stosunku po-
między dwojgiem ludzi, jeśli wykreślić zeń wymianę wzajemnych do-
świadczeń? I oto więźniowi nie wolno ani słowem powiedzieć, a jego
bliskim z wolności ani słowem zapytać, co się z nim działo od chwi-
li aresztowania. Jeśli się zmienił nie do poznania, jeśli wychudł, po-
siwiał, zestarzał się przedwcześnie lub wygląda jak żywy trup, wolno
mu tylko ogólnikowo i zdawkowo napomknąć, że „chorował trochę,
gdyż klimat tej części Rosji mu nie służy (s. 120-121).
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
164 [ V. Poetyka utworu
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
12. Opowieści biograficzne \ 165
7
Radość daje pisanie... [rozmawia B. Wildstein], dz. cyt.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
166 [ V. Poetyka utworu
8
gensek (ros.) – nazwa utworzona ze słów gienaralnyj sekrietar´.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
12. Opowieści biograficzne \ 167
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
168 [ V. Poetyka utworu
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
12. Opowieści biograficzne \ 169
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
170 [ V. Poetyka utworu
9
G. Herling-Grudziński. Żywi i umarli. Szkice literackie, dz. cyt., s. 50.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
12. Opowieści biograficzne \ 171
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
172 [ V. Poetyka utworu
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
13. Motta, tytuły, lektury –
Herling i Dostojewski
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
174 [ V. Poetyka utworu
Jest zawsze miejsce na nadzieję, gdy życie okazuje się czymś tak
beznadziejnym, że staje się nagle naszą wyłączną własnością. (...) Gdy
nie widać już znikąd ratunku, najmniejszej szczeliny w otaczającym
nas murze, gdy nie można podnieść ręki na los właśnie dlatego, że jest
losem, pozostaje jeszcze jedno – obrócić ją przeciwko samemu sobie.
Och, pan nie potrafi chyba zrozumieć, jaka pociecha tkwi w odkryciu,
że ostatecznie należy się tylko do samego siebie – przynajmniej w wy-
borze rodzaju i czasu śmierci... Tego mnie nauczył Dostojewski. Kie-
dy w roku 1936 znalazłam się w więzieniu, cierpiałam bardzo; wyda-
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
13. Motta, tytuły, lektury – Herling i Dostojewski \ 175
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
176 [ V. Poetyka utworu
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
13. Motta, tytuły, lektury – Herling i Dostojewski \ 177
10
Analizował ją znakomity polski eseista J. Stempowski w szkicu Polacy w powieś-
ciach Dostojewskiego (1931); przedr. w: tegoż, Eseje, wybór i wstęp W. Karpiń-
ski, Kraków 1984. Zob. A.S. Kowalczyk, Dni naszej śmierci... O „Innym świe-
cie” Gustawa Herlinga-Grudzińskiego, „Polonistyka” 1991, nr 1–2.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
178 [ V. Poetyka utworu
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
13. Motta, tytuły, lektury – Herling i Dostojewski \ 179
11
G. Herling-Grudziński, Opowiadania zebrane, wybór i oprac. Z. Kudelski, Poz-
nań 1991, s. 23.
12
Tenże, Ściana Płaczu, dz. cyt.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
180 [ V. Poetyka utworu
13
Tamże.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
14. Tytuł
14
B. Skarga, Świadectwo „Innego świata” (1983), „Kultura Niezależna” 1986, nr
17. Zob. Dodatek, s. 234.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
15. Epilog
35
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
15. Epilog \ 183
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
184 [ V. Poetyka utworu
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
15. Epilog \ 185
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
186 [ V. Poetyka utworu
36
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
15. Epilog \ 187
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
16. Traktat moralny
15
G. Herling-Grudziński, Żywi i umarli, dz. cyt., s. 44-45.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
16. Traktat moralny \ 189
37
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
VI.
1
A. Applebaum, dz. cyt., s. 135-381.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
1. Organizacja i funkcje pracy niewolniczej
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
1. Organizacja i funkcje pracy niewolniczej \ 193
Czym jest, a raczej czym może być praca w rękach tych, którzy ze-
chcą się nią posłużyć jako narzędziem tortur, świadczy najlepiej fakt, że
zimą 1941 roku w sposób najzupełniej legalny i nieznacznie tylko wy-
kraczający przeciwko prawu obozowemu zamordowano pracą więź-
nia w jednej z brygad leśnych („Ochłap”, s. 66).
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
194 [ VI. Tematy Innego świata
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
1. Organizacja i funkcje pracy niewolniczej \ 195
2
Łagry. Przewodnik encyklopedyczny, dz. cyt., s. 42-43.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
2. Kategorie więźniów
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
3. Ecce Homo. Życie codzienne
niewolników
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
4. Instytucje życia obozowego
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
4. Instytucje życia obozowego \ 199
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
5. Maskarada
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
5. Maskarada \ 201
ten był przestrzegany bardzo ściśle, choć i on nie pozbawiony był pew-
nych jaskrawych sprzeczności, które od jednego uderzenia niweczyły
pracowite dzieło maskarady, inscenizowanej na użytek wolnych oby-
wateli Związku Sowieckiego. (...) Ta obrzydliwa maskarada była cza-
sem aż komiczna w swej tragiczności (s. 123-124).
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
202 [ VI. Tematy Innego świata
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
6. „Książki zbójeckie”
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
204 [ VI. Tematy Innego świata
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
6. „Książki zbójeckie” \ 205
3
Du hast eine Lust zu philosophieren (niem.) – masz ochotę pofilozofować; Lust
za fabulieren (niem.) – ochota na pofantazjowanie.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
206 [ VI. Tematy Innego świata
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
VII.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
208 [ VII. Inność Innego świata
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
VII. Inność Innego świata \ 209
Dla mnie bardzo ważny był pobyt w obozie. To nie był obóz pol-
ski. Miałem przyjaciół – i to bardzo bliskich – Rosjan. Nawet mnie
drażniło, że niektórzy więźniowie-Polacy traktowali więźniów-Rosjan
jako coś zupełnie innego. Skoro cierpią to dobrze, bo to jest ich kraj,
dobrze im tak1.
1
Między cudem a wulkanem, wywiad przeprowadziła R. Gorczyńska, „Aneks”
1988, nr 51–52, s. 39.
2
G. Herling-Grudziński, Inny świat, Paryż 1965, s. 11.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
210 [ VII. Inność Innego świata
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
VIII.
POLEMIKA
Z TADEUSZEM BOROWSKIM
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
212 [ VIII. Polemika z Tadeuszem Borowskim
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
VIII. Polemika z Tadeuszem Borowskim \ 213
1
Zob. U kresu nocy – Dodatek.
2
G. Herling-Grudziński, Bezdroża powieści, dz. cyt.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
214 [ VIII. Polemika z Tadeuszem Borowskim
3
Zob. Dodatek, s. 224-225.
4
G. Herling-Grudziński, Ściana Płaczu, dz. cyt.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
VIII. Polemika z Tadeuszem Borowskim \ 215
5
Zwracał na nią uwagę Z. Kudelski w książce Pielgrzym Świętokrzyski, dz. cyt.,
s. 42-50.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
IX.
OD „INNEGO ŚWIATA”
DO „INNEJ ROSJI”
I komentarz Herlinga-Grudzińskiego:
1
W. Kraśniewska [B. Skarga], Po wyzwoleniu... (1944–1956), Instytut Literacki,
Paryż 1988; wyd. 2 – Poznań 1990. Autorka spędziła dziesięć lat w łagrach
sowieckich i dwa lata na zesłaniu. Zob. też Materiały s. 174.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
218 [ IX. Od „Innego świata” do „Innej Rosji”
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
IX. Od „Innego świata” do „Innej Rosji” \ 219
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
220 [ IX. Od „Innego świata” do „Innej Rosji”
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
DODATEK
I.
Gustaw Herling-Grudziński
– U kresu nocy
1
Chodzi o książkę Pożegnanie z Marią. Opowiadania, Warszawa 1948. Wymie-
niony dalej zbiorowy tom wspomnień to: J. Nel Siedlecki, K. Olszewski,
T. Borowski, Byliśmy w Oświęcimiu, wyd. 1, Monachium 1946; wyd. 2, War-
szawa 1958.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
222 [ Dodatek
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
I. G. Herling-Grudziński – U kresu nocy \ 223
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
224 [ Dodatek
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
I. G. Herling-Grudziński – U kresu nocy \ 225
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
II.
Kazimierz Wierzyński
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
II. Opinie pierwszych czytelników \ 227
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
228 [ Dodatek
Józef Wittlin
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
II. Opinie pierwszych czytelników \ 229
Wacław Solski
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
230 [ Dodatek
Jan Lechoń
Tymon Terlecki
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
II. Opinie pierwszych czytelników \ 231
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
232 [ Dodatek
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
II. Opinie pierwszych czytelników \ 233
Maria Danilewicz-Zielińska
[Cierpienie nie uszlachetnia]
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
III.
Barbara Skarga2 –
Świadectwo „Innego świata”
2
Zob. przypis na s. 175.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
III. B. Skarga – Świadectwo „Innego świata” \ 235
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
236 [ Dodatek
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
III. B. Skarga – Świadectwo „Innego świata” \ 237
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
238 [ Dodatek
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
III. B. Skarga – Świadectwo „Innego świata” \ 239
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
240 [ Dodatek
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
III. B. Skarga – Świadectwo „Innego świata” \ 241
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
242 [ Dodatek
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
III. B. Skarga – Świadectwo „Innego świata” \ 243
3
mundus vult decipi, ergo decipiatur (łac.) – świat chce być oszukiwany, więc
niech będzie oszukiwany.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
IV.
AUTOKOMENTARZE
Gustaw Herling-Grudziński –
Dziennik pisany nocą
5 października 1994 r.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
G. Herling-Grudziński – Dziennik pisany nocą \ 245
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
246 [ Autokomentarze
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
G. Herling-Grudziński – Dziennik pisany nocą \ 247
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
248 [ Autokomentarze
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
Włodzimierz Bolecki
Gustaw Herling-Grudziński
Rozmowy w Dragonei:
Inny świat. Zapiski sowieckie
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
250 [ Autokomentarze
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Rozmowy w Dragonei \ 251
działem jeden jego zeszyt. Są tam może dwa albo trzy skreślenia.
To było już wszystko napisane w jego pamięci, a sam proces pisa-
nia trwał bardzo krótko. W pewnym sensie i mnie to się zdarzyło.
Gdy już w Anglii miałem warunki do pisania Innego świata – było
to w miejscowości Rugby, gdzie mieszkali przyjaciele Ciołkoszów,
którzy mnie zaprosili na miesiąc – to już pisałem bardzo szybko.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
252 [ Autokomentarze
W.B.: A do pisania?
G.H-G.: Już wtedy. Nie był to kształt ostateczny, to nie byłoby ści-
słe. Po prostu kształt tej książki zaczął się już wtedy we mnie for-
mować.
G. H-G.: Tak.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Rozmowy w Dragonei \ 253
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
254 [ Autokomentarze
W.B.: Ale na ten pierwszy rzut czekałeś niemal osiem lat. Bo tyle lat
upłynęło od twojego wyjścia z łagru w Jercewie.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Rozmowy w Dragonei \ 255
W.B.: A jak to się stało, że „Inny świat” ukazał się najpierw w wer-
sji angielskiej, a dopiero później w polskim wydawnictwie „Gryf ”
w Londynie?
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
256 [ Autokomentarze
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Rozmowy w Dragonei \ 257
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
258 [ Autokomentarze
G.H-G.: Zamieścił o niej nawet cały rozdział, o tym jak do niej do-
tarł. I jest rzeczą charakterystyczną, że kiedy ta książka już wyszła
we Francji, to miała duże powodzenie i doczekała się niezwykłe-
go wyróżnienia, mianowicie została włączona do słynnej audycji
„Apostrophes” prowadzonej przez Bernarda Pivota. Wystąpiłem
w niej razem z Konstantym Jeleńskim, który mnie tłumaczył, a gdy
opowiadałem o francuskich losach Innego świata, to Pivot, pamię-
tam doskonale, krzyknął w pewnym momencie – był tak podnie-
cony: „Hańba! To jest dla nas hańba!”
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Rozmowy w Dragonei \ 259
W.B.: A we Włoszech?
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
260 [ Autokomentarze
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Rozmowy w Dragonei \ 261
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
262 [ Autokomentarze
G.H-G.: Tak było. Ta gazeta miała tytuł „Paese Sera” i była wie-
czorówką komunistyczną. Artykuł napisał Gianni Toti.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Rozmowy w Dragonei \ 263
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
264 [ Autokomentarze
G.H-G.: Włosi też twierdzili, że się wstydzą, ale według mnie tak
naprawdę z wdziękiem jedynie udawali. Bo wybuch Pivota był mo-
im zdaniem bardzo szczery. On krzyknął „hańba!” w autentycznym
gniewie. Natomiast moim zdaniem Włosi udawali, bo – ja zresz-
tą mam do nich wielką słabość – są, jak to nazywam, transformi-
stami. Takie były te czasy, więc nie ma o czym gadać. Teraz na
szczęście czasy się zmieniły. We Włoszech Inny świat był na przy-
kład recenzowany w dodatku literackim do komunistycznej gaze-
ty „L’Unitŕ” nie raz, tylko trzy razy, na pierwszej stronie, w entuz-
jastyczny sposób i z jękami, jak to możliwe, żeśmy taką wspania-
łą książkę przeoczyli.
Poza tym Włosi nie lubią tej tematyki. Po prostu nie lubią czy-
tać o chorobach naszego wieku. Kiedy wyszedł tutaj, dzięki wcześ-
niejszemu rozgłosowi, Archipelag GUŁag Sołżenicyna, to ja prze-
prowadziłem ankietę wśród przyjaciół i znajomych, o których wie-
działem, że tę książkę kupili. I, nie uwierzysz, właściwie nikt nie
wyszedł poza pierwsze pięćdziesiąt stronic. Dlaczego? A dlaczego
ja mam czytać o horrorach? – mówią. A dlaczego kupili? A bo to
jest książka, która powinna stać na półce w domowej bibliotecz-
ce. Czyli kupili książkę na tej samej zasadzie, na jakiej pięćdziesiąt
tysięcy ludzi w Polsce kupiło przekład Ulissesa Joyce’a. Włosi po
prostu nie znali problematyki łagrów sowieckich i dopiero teraz
powolutku ją przyswajają. Być może moja książka wydana przez
Feltrinellego też swoje zrobiła.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Rozmowy w Dragonei \ 265
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
266 [ Autokomentarze
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Rozmowy w Dragonei \ 267
W.B.: To przypadek?
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
268 [ Autokomentarze
W.B.: Czy przeżyła jeszcze jakaś osoba spośród tych, które brały
z tobą udział w głodówce, dzięki której wyszedłeś na wolność?
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Rozmowy w Dragonei \ 269
G.H-G.: Na pewno tak, ale nikt tego nie odważył się powiedzieć
publicznie. Więc oczywiście były rozmaite wymówki, takie czy in-
ne zarzuty, najczęściej za mój stosunek, i Czapskiego, do Rosjan.
To było okropne i tego nie mogę zapomnieć. Nasze wojsko wy-
szło z Rosji z przekonaniem, które mnie straszliwie raniło, a mia-
nowicie, że komunizm to jest ustrój dla Rosjan, ale nie dla nas, bo
oni sobie na to zasłużyli. Więc po co się oglądać wstecz i rozczu-
lać nad ich losem.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
270 [ Autokomentarze
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Rozmowy w Dragonei \ 271
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
272 [ Autokomentarze
W.B.: Czy zanim trafiłeś do łagru, coś o nim wiedziałeś? Czy w okre-
sie międzywojennym czytałeś coś na temat łagrów sowieckich?
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Rozmowy w Dragonei \ 273
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
274 [ Autokomentarze
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Rozmowy w Dragonei \ 275
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
276 [ Autokomentarze
W.B.: Czyli ten, kto był w łagrze, ten był z definicji winny?
G.H-G.: Tak uważali. Każdy więzień był dla nich winny w tym
sensie, że skoro był więźniem, to musiał być wrogiem ustroju ko-
munistycznego, Stalina, ZSSR i tak dalej. Znamienne jednak, że
oficjalną nazwą tych łagrów był „poprawczy obóz pracy”. Reedu-
kacyjny. Pierewospitatielnyj, czyli mający na celu przekształcenie,
wychowanie więźnia, przekucie na innego człowieka. Jednym sło-
wem – pieriekowka dusz.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Rozmowy w Dragonei \ 277
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
278 [ Autokomentarze
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Rozmowy w Dragonei \ 279
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
280 [ Autokomentarze
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Rozmowy w Dragonei \ 281
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
282 [ Autokomentarze
G.H-G.: Nie.
G.H-G.: Też.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Rozmowy w Dragonei \ 283
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
284 [ Autokomentarze
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Rozmowy w Dragonei \ 285
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
286 [ Autokomentarze
W.B.: Czyli profesor Kleiner wiedział, że jesteś w łagrze, ale czy wie-
dział, co faktycznie się z tobą dzieje? Chyba musiałeś to kamuflo-
wać ze względu na obozową cenzurę?
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Rozmowy w Dragonei \ 287
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
288 [ Autokomentarze
W.B.: To jest chyba dobra okazja, żebyś wspomniał, jak się odegra-
łeś na nim po latach.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Rozmowy w Dragonei \ 289
G.H-G.: Nie, nie. To nie był mój dział. To było oczywiście biuro
Stahla. Przez moje ręce przechodziły tylko teksty literackie. Tak
samo w bibliotece „Orła Białego”, w której ukazywały się bar-
dzo różne teksty. Między innymi dużo tekstów Ryszarda Wragi.
A ja kwalifikowałem do druku rzeczy literackie, na przykład to-
mik wierszy Artura Międzyrzeckiego.
Czytałem też oczywiście to, co napisał Czapski. W gruncie rze-
czy moja przyjaźń z Czapskim od tego się zaczęła, bo byliśmy bar-
dzo związani poglądami na te wszystkie ciemne drogi spraw ro-
syjskich.
Więc czytałem różne teksty, ale starałem się przed nimi bronić,
żeby nie zarazić się cudzym spojrzeniem. Po prostu starałem się
chronić projekt pisarski, który miałem w głowie.
Zresztą uważałem, że większość tych tekstów nie była specjalnie
zajmująca. Naglerowa pisała nowelki, które, moim zdaniem, były
bardzo słabe, zbyt sentymentalne. Książka Tadeusza Litwina była
zupełnie bezwartościowa. Najbardziej interesująca wydała mi się
wówczas książka Beaty Obertyńskiej Z domu niewoli.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
290 [ Autokomentarze
G.H-G.: Tego nie pamiętam, ale w każdym razie próg był taki, że
trzeba było przez niego przejść i wejść do wody. Woda sięgała do
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Rozmowy w Dragonei \ 291
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
292 [ Autokomentarze
G.H-G.: Tak było. Więc ten mój wybuch tam, w więzieniu w Grod-
nie, był spowodowany tym, że dotarłem do granic wytrzymałości.
Po prostu poczułem, że to nie jest tak, że wszystko wytrzymam.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Rozmowy w Dragonei \ 293
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
294 [ Autokomentarze
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Rozmowy w Dragonei \ 295
G.H-G.: Nie! Ale chyba właśnie dlatego tematem mojej książki jest
inny świat. Ja rzeczywiście przez dwa lata przebywałem w zupeł-
nie innym świecie. Oczywiście, pamiętałem ten mój świat między-
wojenny, pamiętałem rzeczy, które czytałem i pisarzy, których czy-
tałem, ale to było zupełnie z innej planety.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
296 [ Autokomentarze
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Rozmowy w Dragonei \ 297
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
298 [ Autokomentarze
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Rozmowy w Dragonei \ 299
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
300 [ Autokomentarze
G.H-G.: Taki był mój pisarski zamiar, choć nie wszyscy muszą po-
dzielać twoje zdanie. Oczywiście, ktoś zawsze może mi wytknąć,
że nie było dokładnie tak, że było trochę inaczej, ale to nie ma
żadnego znaczenia. Ci, którzy szukają jedynie aptekarskiej ścisłoś-
ci, powinni czytać inne książki. Istnieją setki bardzo ścisłych ksią-
żek na te tematy.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Rozmowy w Dragonei \ 301
W.B.: Negując opis nagich faktów, mówisz jednak coś więcej. Prze-
cież nie chodzi ci o to, że istnieją fakty, które pisarz odtwarza mniej
czy bardziej neutralnie. I że za ich zgodność czy niezgodność z rze-
czywistością może być chwalony lub krytykowany. Twierdzisz ra-
czej, że pisarz fakty „filtruje”, że je wybiera, selekcjonuje, a w pew-
nym sensie – dzięki literackiej konstrukcji swojego tekstu – stwarza
te fakty, które mają pozostać jako znaki i symbole rzeczywistości.
„Inny świat” nie jest szybą, poprzez którą się ogląda rzeczywistość
łagru sowieckiego! „Inny świat” jest misterną konstrukcją litera-
cką, która skupia uwagę czytelnika na tych faktach, które autor
celowo stworzył jako symbole, pamiątki czy świadectwa postawy
człowieka.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
302 [ Autokomentarze
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Rozmowy w Dragonei \ 303
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
304 [ Autokomentarze
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Rozmowy w Dragonei \ 305
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
306 [ Autokomentarze
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Rozmowy w Dragonei \ 307
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
308 [ Autokomentarze
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Rozmowy w Dragonei \ 309
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
310 [ Autokomentarze
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Rozmowy w Dragonei \ 311
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
312 [ Autokomentarze
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Rozmowy w Dragonei \ 313
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
314 [ Autokomentarze
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Rozmowy w Dragonei \ 315
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
316 [ Autokomentarze
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Rozmowy w Dragonei \ 317
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
318 [ Autokomentarze
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Rozmowy w Dragonei \ 319
G.H-G.: Tego nie wiem. Ale ta książka musiała się kończyć takim
akcentem. Mnie zależało na tym „Epilogu”, i to nie tylko dlatego,
że on się naprawdę odbył. Ja chciałem, żeby ta książka miała do-
kładnie takie zakończenie. Kto tego nie chwyta, kto z powodu za-
kończenia stawia mi zarzut braku wrażliwości, po prostu nie ro-
zumie elementarnej wymowy całej książki.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
320 [ Autokomentarze
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Rozmowy w Dragonei \ 321
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
Włodzimierz Bolecki
Gustaw Herling-Grudziński
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Ostatnia rozmowa... \ 323
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
324 [ Autokomentarze
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Ostatnia rozmowa... \ 325
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
326 [ Autokomentarze
W.B.: Czy gdy byłeś we Lwowie w 1939 r., wiedziałeś już o istnie-
niu łagrów w ZSRR?
W.B.: W połowie 1940 roku znalazłeś się w łagrze. Czym wtedy był
dla ciebie łagier?
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Ostatnia rozmowa... \ 327
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
328 [ Autokomentarze
W.B.: Żeby opisać inny świat, trzeba było jednak mentalnie tkwić
poza nim, nie dać się wciągnąć w jego obłędną logikę.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Ostatnia rozmowa... \ 329
G.H-G.: Dla mnie tak, ale nie dla wszystkich moich rodaków.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
330 [ Autokomentarze
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Ostatnia rozmowa... \ 331
W.B.: Oczywiście, że się zmienił, ale może chodzi o coś innego? Mo-
że zmienił się też stosunek do donosu? Dla ciebie, w „Innym świe-
cie”, donos jest najpotworniejszą zbrodnią, którą człowiek popeł-
nia przeciw innemu człowiekowi. A dziś mówi się: „A co tam do-
nos, po prostu chwilowa słabość charakteru”.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
332 [ Autokomentarze
W.B.: To jest nie tylko centralna kwestia „Innego świata”, ale tak-
że świata nam współczesnego. Bo jeśli u schyłku XX wieku wy-
kształceni ludzie nie są w stanie zrozumieć tego, co wprost napisa-
łeś pięćdziesiąt lat wcześniej, to co można powiedzieć o wieku, któ-
ry się kończy?
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Ostatnia rozmowa... \ 333
W.B.: To znaczy?
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
334 [ Autokomentarze
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Ostatnia rozmowa... \ 335
W.B.: Ale chyba nie była to lekcja zbyt głęboka, skoro odrzucono
rozmowę z tobą, która miała pełnić funkcję przedmowy do „Opo-
wiadań kołymskich” Szałamowa?
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
336 [ Autokomentarze
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Ostatnia rozmowa... \ 337
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
338 [ Autokomentarze
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Ostatnia rozmowa... \ 339
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
340 [ Autokomentarze
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Ostatnia rozmowa... \ 341
W.B.: Czy będąc w Rosji, w łagrze, spotkałeś takie postaci, które opi-
suje Miłosz w „Zniewolonym umyśle” – które były „zawiedziony-
mi kochankami historii”?
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
342 [ Autokomentarze
śmy długotrwałą przyjaźń. Były w niej różne etapy, ale zawsze nie-
zwykle go ceniłem dla jego wspaniałej inteligencji i erudycji. Wat
doskonale wiedział, co to jest komunizm i dlatego bezbłędnie ro-
zumiał, o czym jest moja książka. Nie wiem, czy rozmawiał z Mi-
łoszem o Zniewolonym umyśle, wiem tylko, jaka była jego reakcja,
gdy go o tę książkę zapytałem. Po prostu uśmiechnął się i wzruszył
ramionami. Więc ludzie, którzy mieli rzeczywiście ciężkie, biogra-
ficzne doświadczenia z „innym światem”, którzy go doznali na
własnej skórze, traktowali Zniewolony umysł tak jak Wat. Albo po
prostu znali codzienność komunizmu – tak jak ten „prosty nauczy-
ciel”, o którym Miłosz opowiadał Gorczyńskiej i który miał po-
wiedzieć po 1956 roku znajomym Miłosza w Paryżu: „Taki inteli-
gentny człowiek i tak dał się nabrać”. To był głos ludu.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
W. Bolecki, G. Herling-Grudziński – Ostatnia rozmowa... \ 343
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
344 [ Autokomentarze
G.H-G.: Pod tym względem Rosja jest nadal „inna” od państw eu-
ropejskich, bo wydawca nie przysłał mi żadnych wycinków czy
informacji. Wiem tylko, że książka miała już w Rosji dwa wyda-
nia i że od pierwszego wydawcy przejęło ją stowarzyszenie „Me-
moriał”, z czego jest bardzo dumny. Oczywiście Inny świat znany
był w środowisku emigrantów rosyjskich w Paryżu. Rozmawiałem
o nim z Maksimowem, Niekrasowem i innymi wielkimi postacia-
mi tej emigracji, no i z Gorbaniewską, która wspaniale przetłuma-
czyła tę książkę. Naprawdę byłem szczęśliwy, gdy dzięki jej tłuma-
czeniu, pół wieku po moim wyjściu z łagru, Inny świat ukazał się
w Rosji.
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
Bibliografia (wybór)
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
346 [ Bibliografia (wybór)
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
Bibliografia (wybór) \ 347
Opracowania zbiorowe
Książki indywidualne
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
348 [ Bibliografia (wybór)
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
Bibliografia (wybór) \ 349
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
Spis treści
I.
GUSTAW HERLING-GRUDZIŃSKI.
KRÓTKA BIOGRAFIA . . . . . . . . . . . . 7
1. Dzieciństwo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2. Gimnazjum – lata debiutu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3. Studia – początki działalności krytycznoliterackiej . . . . . 15
4. Krytyk literacki (przed rokiem 1939). . . . . . . . . . . . . . . 18
5. „Czas odłożonych piór”. Droga do łagru . . . . . . . . . . . . 21
6. Łagier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7. Droga na Monte Cassino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8. Powrót do pióra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
9. Żywi i umarli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
10. Emigrant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
11. Powrót do Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
II.
HABENT SUA FATA LIBELLI... . . . . . . . . . 67
III.
KRÓTKA HISTORIA TEMATU . . . . . . . . 85
1. Konteksty historyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
2. Zesłania na Syberię . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
352 Spis treści
IV.
JAK PISAĆ?
MIĘDZY WSPOMNIENIEM A TRAKTATEM . . . 123
V.
POETYKA UTWORU . . . . . . . . . . . . 131
VI.
TEMATY INNEGO ŚWIATA. . . . . . . . . . 191
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
Spis treści 353
VII.
INNOŚĆ INNEGO ŚWIATA . . . . . . . . . . 207
VIII.
POLEMIKA Z TADEUSZEM BOROWSKIM. . . .
IX.
OD „INNEGO ŚWIATA” DO „INNEJ ROSJI” . . . 211
DODATEK. . . . . . . . . . . . . . . . . 221
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
„Inny świat” Gustawa Herlinga-Grudzińskiego to, prze- Włodzimierz Bolecki
znaczona dla każdego czytelnika, monografia jednej
Gustawa Herlinga-Grudzińskiego
z najsłynniejszych polskich książek XX wieku. Jej
najnowsze wydanie zawiera nieznane wcześniej fak-
ty biograficzne i edytorskie, zdjęcia, faktografię na
temat sowieckich i nazistowskich obozów koncen-
tracyjnych, gruntowną analizę poetyki utworu oraz Inny świat
dwie niezwykłe rozmowy z Herlingiem-Grudziń-
skim o Innym świecie.
Gustawa Herlinga-Grudzińskiego
Inny świat
Włodzimierz Bolecki (ur. 1952) – historyk, teoretyk i kry-
tyk literacki. Profesor w IBL PAN oraz Zakładzie Teorii Lite-
ratury i Poetyki UW. Autor wielu artykułów i książek m.in.
Historia i biografia. O Wacławie Berencie (1978), Poetycki model
prozy w Dwudziestoleciu Międzywojennym: Witkacy – Gombrowicz
– Schulz (1982, 1996), Pre-teksty i teksty (1991,1998), Ptasznik
z Wilna. O Józefie Mackiewiczu (1991, 2007), Prawdy niemiłe.
Eseje (1993), Polowanie na postmodernistów (w Polsce) (1999),
Inna krytyka (2006, Nagroda im. Kazimierza Wyki). Od wielu
Włodzimierz Bolecki
lat zajmuje się twórczością Gustawa Herlinga-Grudzińskiego,
której poświęcił liczne artykuły, prace edytorskie i książki,
m.in. Ciemny Staw (1991), Rozmowy w Dragonei (1997),
Rozmowy w Neapolu (2000), Ciemna miłość (2004). Mieszka
w Warszawie.
www.universitas.com.pl
universitas
Plik zabezpieczony watermarkiem jawnym i niejawnym: 17061313A3937376
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==
##7#52#aMTcwNjEzMTNBMzkzNzM3Ng==