Professional Documents
Culture Documents
Rite For The Opening Salutations at The Grotto of Our Lady of The Poor
Rite For The Opening Salutations at The Grotto of Our Lady of The Poor
OPENING SALUTATIONS
AT THE GROTTO OF
OUR LADY OF THE POOR
2
RITE FOR THE OPENING SALUTATIONS
AT THE GROTTO OF OUR LADY OF THE POOR
OPENING HYMN
MARIANG INA KO
Onofre Pagsanghan - Manoling Francisco, SJ
Sa king paglalakbay,
sa bundok ng buhay.
Sa ligaya't lumbay maging talang gabay.
KORO
Mariang Ina ko, ako ri'y anak mo
Kay Kristong Kuya ko, akayin mo ako,
Kay Kristong Kuya ko, akayin mo ako.
GREETINGS
R: Amen.
3
INTRODUCTION TO THE CELEBRATION
4
SALUTATIONS TO MARY
ALUMNUS 1
Through her sacrifices, Mary has become in a special way
the comforter of the afflicted. It was by her own experience
of sorrow that she was taught the sympathy, which enables
her to comfort her suffering children.
Let us pray…
Grant that we too, may never lose sight of our brothers and
sisters who are suffering. Grant us the grace to always be on
the side of the weak and the suffering, amidst the surging
temptation of power.
Hail Mary…
5
V: Behold the handmaid of the Lord.
ALUMNUS 2
Through the intimate relationship of Mary to her Son,
“King of Peace", she has been venerated as "Our Mother,
Queen of Peace". In times of war and conflicts, Mary's
intercession was invoked to bring back peace and unity in
the lives of the people.
Let us pray…
Hail Mary...
6
ALUMNUS 3
Through Mary's great love for God, she endured with faith
and hope everything, even those she could not understand.
Amidst surging difficulties, she stood firm, by her Son in
suffering and death. She is a mother supporting and
protecting the faith of her children.
Let us pray...
O loving Mother, you so love your Son that you stood firm
beside Him, amidst all the struggles and suffering you
encountered along the way. You became an exemplar of
faith, a pillar of strength for you never wavered in your
belief to hope amidst great suffering and pain you felt in
seeing your Son's own suffering. In the unexplainable pain
you felt while holding close to your heart the dead body of
your Son, you did not fall into desperation and
discouragement. You became a source of strength for the
disciples in the time of grief, awaiting the gift of the
Paraclete.
O grant to us, dear Mother, the grace of faith amidst all the
difficulties we encounter in serving our brothers and sisters.
Amidst all the disheartening events we experience in life,
may we never waver to give up ourselves tor our brothers
and sisters. And when we see impossibility in the
woundedness of our world, may we never lose hope. May
we never fall into despair. Rekindle in our hearts the great
love for service. May it burn our cold and tired hearts so that
it may love and serve again. May your love constantly move
us to go beyond ourselves for others.
7
Hail Mary…
GOSPEL READING
8
9
10
PRAYER TO MARY
After the reading, a brief period of silence follows. Then, the leader begins:
Let us pray…
11
Help us to say and live our yes with our whole being. Keep
us strong and hopeful amidst all the challenges and
discouragements we face.
After some silence, the presider intones the hymn. He then incenses the
image of the Blessed Mother as all sing:
SALVE REGINA
Traditional
Salve Regina,
Mater misericordiæ,
vita, dulcedo et spes nostra, salve!
Ad te clamamus, exsules filii Hevæ.
Ad te suspiramus, gementes et flentes,
in hac lacrimarum valle.
12
PRAYER
O God, who chose the Blessed Virgin Mary, foremost among
the poor and humble, to be the mother of the savior, grant,
we pray, that, following her example, we may offer you the
homage of sincere faith and place in you all our hope of
salvation. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who
lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
God, forever and ever.
13
3. At kinahahabagan niya ang mga
sa kanyay may takot.
At sa lahat ng salinlahi
ang awa niya'y walang hanggan.
REFRAIN
14
9. Luwalhati sa Ama
at sa Anak at sa 'Spiritu Santo;
kapara noong unang-una,
ngayon at magpakailanman.
REFRAIN
The giving of reflection points follows. After which, all observe a period of
silent prayer. Afterward, all rise for the singing of the traditional Toque
de Angelus.
FINAL BLESSING
R: Amen.
15
Kindly return this booklet after the celebration into the box provided
at the entrance of the Main Chapel
PROPERTY OF
AD USUM PRIVATUM
16
17