1cour 1année

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 4

‫الجمهورية الجزائرية الديمقراطية الشعبية‬

‫وزارة التعليم العالي و البحث العلمي‬

‫جامعة وهران‪1‬‬

‫المعهد العالي للترجمة‬

‫السنة االولى‬ ‫استاذة المقياس ‪ :‬ذ ‪ .‬مجاهدي‬

‫‪ :‬اساليب الترجمة‬

‫‪ :‬ان اساليب الترجمة المباشرة المقترحة من طرف فيني و داربلني ثالث و هي‬

‫‪ : borrowing‬االقتراض‬

‫‪Calque‬المحاكاة" ‪:‬‬

‫‪ Literal translation‬الترجمة الحرفية ‪:‬‬

‫االقتراض ‪ :‬قد تعجز اللغات احيانا عن ايجاد م مقابل ما فتقوم باستعارة الكلمة من اللغة االصل و دمجها" في اللغة‬
‫المستهدفة" دون اي تغيير في معنها فهو ما يسمى بالدخيل في اللغة العربية ‪ .‬فاللغة اذا ارادت ان تعيش يجب عليها ان‬
‫‪.‬تقترض ‪ .‬و يكون االقتراض عند العجز المطلق و ليس للسهولة بل لضرورة مواكبة العصر‬

‫الرسكلة ‪Recycling –recyclage :‬‬

‫المحاكاة" ‪ :‬هيهي تشمل جميع اجزاء النص ترجمة حرفية و هي تنقسم الى نوعين‬

‫محاكاة تعبيرية ‪ :‬تخص التعابير االصطالحية و التعابير الجاهزة‬

‫يلعب ورقته االخيرة ‪To Play his last card‬‬

‫‪ :‬المحاكاة البنيوية‬

‫‪:science-fiction‬‬

‫علم الخيال‬

‫الترجة الحرفية ‪ :‬هي االنتقال من نص في اللغة ا الى نص في اللغة ب للحصول على نص صحيح من الناحيتين‬
‫التركيبية و الداللية و بتقيد المترجم باجبارات لسانية‬

‫االنسان فان ‪Man is mortel‬‬

‫‪ :‬االساليب غير المباشرة و هي اربع‬

‫االبدال ‪Transposition‬‬

‫التطويع ‪Modulation‬‬
‫التكافؤ ‪Equivalence‬‬

‫‪ :‬التصرف ‪Adaptation‬‬

‫االبدال ‪ :‬هو استبدال الفئات النحوية للخطاب بفئات نحوية اخرى و هو اختياري و اجباري‪1-‬‬

‫‪ :‬على سبيل المثال‬

‫ابدال فعل ‪ ------‬اسم ( مصدر )‬

‫‪As soon as he returns back‬‬

‫بمجرد عودته‬

‫ابدال صفة ‪ -----‬فعل‬

‫‪The proper authority to reach this document is the bank‬‬

‫يخول للبنك اصدار هذه الوثيقة‬

‫‪ .‬التطويع ‪ :‬هو تسليط الضوء على واقع لساني بوسائل مختلفة‪ .‬و تركيبي و معجمي ‪2-‬‬

‫العكس المنفي ‪ :‬من الصعب القول‬

‫‪It is not easy to say‬‬

‫‪He is extremly brave‬‬

‫‪ .‬ليس جبانا‬

‫‪ :‬تطويع في الصوت و الحركة‬

‫‪The rattle of the cab‬‬

‫نبيب العربة‬

‫‪ :‬الشكل و الوزن‬

‫‪A jelly fish‬‬

‫قنديل البحر‬

‫الشكل و المظهر و االستعمال‬

‫‪A high chair‬‬

‫كرسي االطفال‬

‫التطويع الجغرافي‬

‫‪ indian ink‬الحبر الصيني‬


‫‪ :‬التغيير في المقارنة او في الرمز‬

‫‪ white as sheet‬شاحبا كالقمر‬

‫الجزء مقابل الكل و العام مقابل الخاص‬

‫‪ I would not lift a finger‬لن احرك ساكنا‬

‫التطويع الشارح‬

‫‪ You are quite stanger‬اما زلت حيا ترزق‬

‫التكافؤ ‪ :‬هو تشابه في الوضعيات في لغات مختلفة و لكن التعبير عنها مختلف ة تندرج ثحته االمثال و الحكم‬

‫‪ ...‬و غيرها‬

‫‪ there is a method in madness .‬الجنون فنون‪:‬‬

‫التصرف ( التكييف ) ‪ :‬هو تعويض النص للفوارق االجتماعية و الثقافية و االخالقية و الدينية بين اللغة المصدر و اللغة‬
‫‪ .‬الهدف‬

‫‪ .‬مالحظة ‪ :‬تبقى قائمة االمثلة غير محدودة فهي على سبيل المثال ال الحصر‬

‫‪1-‬‬ ‫‪Translate the folowing sentence into Arabic :‬‬

‫‪What is anorexia‬‬

‫‪Anorexia is an eating disorder where people starve themselves. Anorexia‬‬


‫‪usually concerns young people around the onset of puberty. Individuals‬‬
‫‪suffering from anorexia have extreme weight loss.‬‬

‫‪ -‬ترجم الجملة االتية الى اللغة االنجليزية ‪:‬‬

‫الصين‬

‫ارتفع ترتيب االقتصاد الصيني بين االقتصادات العالمية بعد اعالن بكين عن ناتجها القومي االجمالي‬
‫مما يجعلها تحتل الموقع السادس في جدول االقتصادات الكبرى في العالم‪ ،‬حيث انها تخطت ايطاليا وال‬
‫يسبقها اال الواليات المتحدة واليابان والمانيا وبريطانيا وفرنسا‪.‬‬

You might also like