Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 1

If you can keep your head when all about you – Ako možeš sačuvati razum kad ga svi

oko tebe
Are losing theirs and blaming it on you; - Gube i osuđuju te;

If you can trust yourself when all men doubt you, - Ako sačuvas poverenje u sebe kada svi
drugi sumnjaju u tebe,
But make allowance for their doubting too; - Ali ne gubeći iz vida ni njihovu sumnju;
If you can wait and not be tired by waiting, - Ako možeš čekati a da se ne zamraš čekajući,
Or, being lied about, don’t deal in lies, - Ili da budeš žrtva laži, a da sam ne upadneš u laž,
Or, being hated, don’t give way to hating, - Ili da te mrze, a da sam ne daš maha mržnji,
And yet don’t look too good, nor talk too wise; - I da ne izgledaš u očima sveta suviše dobar, ni tvoje reči suviše mudre;

If you can dream - and not make dreams your master; - Ako možeš sanjti i ne učiniti snove svojim gospodarom,
If you can think - and not make thoughts your aim; - Ako možeš misliti i ne načiniti misli svojim ciljem;

If you can meet with triumph and disaster – Ako se možeš sresti i sa pobedom i sa porazom;
And treat those two impostors just the same; - I tretirati ta dva prevaranta kao da su jedno te isto;

If you can bear to hear the truth you’ve spoken – Ako podneseš da čuješ istinu koju si rekao
Twisted by knaves to make a trap for fools, - Izvrnutu od podlaca da naprave zamku za budale,
Or watch the things you gave your life to broken, - Ili gledaš stvari za koje si dao svoj život slomljnim,
And stoop and build them up with worn out tools; - I sagneš se i izgradiš ih (ponovo) slomljnim alatom;

If you can make one heap of all your winnings – Ako možeš napraviti jednu gomilu svih svojih vrednosti
And risk it on one turn of pitch-and-toss, - I rizikuješ ih na jednom krugu bacanja,
And lose, and start again at your beginnings – I izgubiš, i kreneš ponovo sve ispočetka
And never breathe a word about your loss; - I nikad ne izustiš reč svetu o svom gubitku;

If you can force your heart and nerve and sinew – Ako si u stanju prisiliti svoje srce i živce i žile
To serve your turn long after they are gone, - Da te služe još dugo nakon što si ih izgubio,
And so hold on when there is nothing in you – I da tako držiš kada u tebi nema ničeg više
Except the Will which says to them: “Hold on”; - osim volje koja im govori: ,,Držite se”;

If you can talk with crowds and keep your virtue, - Ako možeš razgovarati sa gomilom i zadržati svoju nevinost,
Or walk with kings—nor lose the common touch; - Ili hodati sa kraljvima I ostati skroman;

If neither foes nor loving friends can hurt you; - Ako niko te ne može povrediti, ni voljeni prijatelji ni neprijatelji;
If all men count with you, but none too much; - Ako svaki čovek može računati na tebe, ali niko previse;
If you can fill the unforgiving minute – Ako možeš ispuniti neoprostivi minut
With sixty seconds’ worth of distance run – sa šezdeset vrednih sekundi trčanja u daljinu
Yours is the Earth and everything that’s in it, - Tvoja je zemlja I sve na njoj,
And—which is more—you’ll be a Man, my son! – I, štaviše, bićeš čovek, sine moj!

If - Rudyard Kipling

You might also like