Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 1

KPWKP Pangatlong WIka – ay mga wikang natutunan ng

isang tao habang lumalawak ang kanyang mundong


ginagalawan at dumarami pa ang nakakasalamuha.
Bilingguwalismo sa wikang panturo – Pagkakaroon
ng dalwang wikang panturo sa paaralan at gagamitin Durkhein (1985) – ang wika ay may ibat ibang gamit
sa iba pang larangan. ayon sa intension ng nagsasalita. Sinumang
Ponciano B. Pineda – ayon sa kanya, ang saligang guamagamit ng wika upang makipagkapwa ay dapat
batas ng 1973 ang basehan ng S.W.P upang hilingin nakaaalam ng wikang ginagamit ng kanyang kausap
sa KAlihim ng Edukasyon at Kultura na ipatupad ang upang sila ay magkaunawaan.
“bilinguwal instruction” sa pagtuturo. W.P. Robinson – Ang wika ay instrument ito sa
Surian ng Wikang Pambansa – ang grupo nang mga paghahatiran ng mensahe at palitan ng reaksyon ng
Pilipino na nagsagawa nang pag-aaral tungkol sa mga nag-uusap. Ito ay tulay upang mas magkasundo
wikang pambansa. at magkaunawan ang mga tao na gumagamit nito.
Hunyo 19, 1947 – ang Kagawaran ng Edukasyon ay Ginagamit ito sa pagtukos sa antas ng buhay sa
naglabas ng panununtunan sa pagpapatupad ng lipunan. Ito ay nagpapakilala ng identidad o simbolo
edukasyong bilingguwal sa bansa sa bias ng ng pagkakakilanlan. Ito din ay ginagamit sa pagkilala
Department Order #25 serye ng 1974 sa estado ng damdamin at pagkatao.
Bilingual Education
Pilipino Roman Jacobson – conative ang gamit ng wika kung
- Social Studies, Work Ed, Character Ed, naiimpluwensyahan natin ang isang tao.
Health and PE, Filipino - Paghihikayat, pakiusap, pag-uutos
Ingles Informative – kung ginagamit ito sa pagbibigay o
- Science, Math, English pagbabahagi ng mga impormasyong nakuha o narinig.
Multilingguwalsimo – Ang paggamit ng tatlo o Labelling – kung ginagamit ito sa pagbibigay ng
mahigit pang mga wika. Ayon kina Ducher at Tucker bagong katawagan o pangalan sa isang tao o bagay
(1997) mabisa ang paggamit ng unang wika bilang
panimulang panturo sa pagbasa, pag unawa at Roman Jacobson – phatic ang wika kung ginagamit
pundasyon sa pagkatuto ng pangalawang wika. bilang panimula ng isang usapan o pakikipag ugnayan
Nasa 50% ayon sa tayo ng World Bank (2005) ang sa kapwa.
nag dropout o repeater dahil naturuan sila nang hindila Phatic – ginagamit din ito sa pagpapakita ng
unang wika. Ayon kay Pinnock (2009), 72% ng out of mabuting pakikipagkapwa-tao. Ginagamit sa
school youth sa buong mundo ay mula sa mga pagpapatibay ng ating relasyon sa kapwa. Ito din ay
bansang may mataas na pagkakahati-hating ginagamit maging sa mga ekspresyong pagbati at
panglingguwistika. Ayon kay Benigno Aquino III, pagpapaalam. Ang phatic ay karaniwang maiikling
“we should become tri-lingual as a country. Learn usapan o “social talk o small talk”
English well to connect to the world. Learn Filipino Emotive – kung ginagamit ito sa pagpapahayag ng
well and connect to our country. Retain your dialect damdamin o emosyon.
and connect to your heritage” Expressive – nagpapakita ng sariling saloobin o
Unang Wika o tinatawag ding: kabatiran, ideya, at opinion.
- Wikang sinuso sa ina, inang wika, katuutbong - Paglalahad ng sariling paniniwala, pangarap,
wika, mother tounge, may simbolong L1, mithiin, panununtunan sa buhay, kagustuha at
wikang nakagisnanmula pagsilang, unang mga bagay na katanggap-tanggap sa atin
wikang natutunan.
Sa unang wika din pinakamahusay na naipapahayg
ng tao ang kanyang:
- Ideya, Kaisipan, Damdamin
Pangalawang Wika – ay anumang wika na natutunan
ng tao matapos niyang maunawaan ng lubos ang
kanyang unang wika.

You might also like