Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 1

Three laws that changed British society.

In modern Europe we take aspects of modern society for granted.But basic rights like education and
representation are a relatively recent development. They were campaigned and fought for-and in
some cases only won in the last 100 years

1.This text describes the development of factories in Great Britain in the early 19th century, where
children under the age of 9 worked. Working conditions were terrible, some families lied about the
age of their children in order to improve their lives. Only from 1833, as a result of the factory law,
children could no longer work in factories and could study for two hours a day.

1.Tekst ten opis rozwoju fabryk w Wielkiej Brytanii na początku 19 wieku , w których pracowały dzieci
poniżej 9 roku życia. Warunki pracy były fatalne ,niektóre rodziny kłamały co do wieku swoich dzieci
aby poprawić swoje życie. Dopier od 1833 roku w wyniku ustawy fabrycznej dzieci nie mogły już
podejmowac pracy w fabrykach i mogły uczyć się przez dwie godziny dziennie.

2. This text describes the beginnings of children's education in the UK. A small number of schools did
not ensure access to education for all children. Initially, the manufacturers were against the
eudication of children, but the increase in industrialization forced the manufacturers to build schools.
Children in UK begin their education at the age of 5.

2. Ten tekst opisuje początki edukacji dzieci w UK .Mała liczba szkół niezapewniała wszytskim
dzieciom dostępu do nauki .Początkowo fabrykanci sprzeciwiali sie eudkacji dzieci lecz wzrost
uprzemysłowienia wymusił na fabrykantach budowę szkół. Dzieci w WB rozpoczynają edukacje w
wieku 5 lat.

3. This text deals with the voting rights granted to women and men. In the beginning, only men had
the right to vote (or from the age of 21 to be exact). Women had to wait a long time to get this right.
Only in 1918, as a result of their participation in the activities of World War I, they were granted this
right (but only from the age of 30)

Currently, anyone from 18 years of age can vote in the UK

3. Tekst ten dotyczy praw do głosowania przyznanym kobietom i mężczyzną . Na początku tylko
męzczyźni mieli prawo do głosowania (a dkoładnie od 21 roku zycia) Natomiast kobiety musiały
bardzo długo czekać aby uzyskać to prawo. Dopiero w 1918 roku w wyniku tego że udzielały się w
działaniach I wojny światowej przyznano im to prawo (lecz dopiero od 30 roku zycia)

Obecnie w WB głosować moze każdy od 18 roku życia

You might also like