Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 16
M Gmail Witmer Mendez 9a11 ADB 1 mensaje Wilmer Mendez 25 de octubre de 2022, 9:44 Para: Wilmer Mendez 9. Luces e porteadas y clevadas 9,1.Insete vs elevadas: Las luces se pueden clasifcar en dos construcciones mecéinicas diferentes: empotradas oelevadas Las luces empotradas estén disefiadas para resisti las tensiones resultantes del aterrizaje,frenado, rodaje y estacionamiento de Las lucas elevadas sobresalen del suelo y deben ser frangibles. Volveremos a este principio en breve. Pocas luces estan disponibles exclusivamente como elevadas por obvias razones téenicas, LOs PAPI, las sefiales de oriontacién, los conos de viento o las balizas giratorias son siempre elementos elevados. Algunas otras luces estén empotradas porque estan instaladas dentro de los pavimentos de las pistas 0 calles de rodale. Se deben insertar la zona de toma de contacto, los ejes de la pista y la calle de rodaje, las barras de parada o los ret Entonces, se puede elegir una gama de accesorios elevados o empotrados dependiendo de la especificidad del aerédromo. Las luces de aproximacién, de umbral, de borde o final de pista, de borde de calle de rodaje y de proteccién de pista existen en ‘ambas configuraciones. Inset lights are designed to resist the stresses resulting from aircraft landing, braking, taxiing and parking, Therefore, such construction shall be used whenever there isa likelihood of rolling over by an aircraft. These lights are available exclusively as Elevated fitting (Ex PAPL Guidance signs, Wind cone rotating beacon @ oe f Some lights are available exclusively as inset fitting as they are installed in the runway or taxiway pavement. Ix: Touchdown zone, runny and taxivay canting, Stop bar RETIS) Arange of lights are available in both incet and Elevated depending on the airfield context [Ex Approach Threshold Runay edge or end, aknay edge onsay guard light) @®eoeoees?e ereete 9.2. Luces empotradas de 12" y 8" Se pueden encontrar dos tamafios de luces empotradas. 8" y 12° + Las luces de 12" surgen de la necesidad de una mayor potencia de iluminacién o un haz mas ancho. El resultado fue un ‘mayor numero de lamparas y potencia, El gran diametro es necesario para mantener la temperatura dentro de los limites aceplables para garantizar la vida ‘© ti de ta lampara, + Las luces de 8" resultan de la posibilidad de albergar la funcién en una carcasa mas compacta. tra diferencia técnica es la cantidad de torillos o tuereas que flan las luces a una base. Una juz de 12" cuenta con 6 torillos M10 donde la de 8" solo tiene 2, La integridad mecénica y térmica del tamafio mayor es mayor. Por estas razones, la mayoria de los accesorios de 8" también se pueden pedir en 12°. La légica inversa no es cierta, obviamente. Two sizes of Inset Lights can be found: 8” and 12". > 12" lights originate from the need for higher lighting output or wider beam, > 8" lights lights result from the possibility to host the lights in a more compact housing. “ues > P o. ) C * Native 8° ) Ss optional 12": > es 9.3. Sistema de montaje de luces elevadas: Las luces elevadas se pueden montar usando mitiples accesorios, La seleccién del método viene dictada por consideraciones técnicas, de coste o de mantenimiento, + Laplaca base de 6 agujeros es una solucién muy comtn y cualtativa ‘+ Para costos de instalacién mas bajos, se puede elegir una version mas simple con solo 3 ofificios El codo de conducto roscado es una solucién elegante pero necesita ser vaciado en hormigén, Las reparaciones no son posibles. «+ Laestaca de anclajes es un anclaje basico que se puede clavar en el suelo, Este sistema tiende a valverse obsoleto, ‘+ Eltripode sintético es una solucién de montaje + muy rentable. “+ Un tripode de aluminio circular ofrece un compromiso entre un tripode y una placa base, ya que cubre el orfcio de entrada del cable. + Las luces de aproximacién se pueden montar a alturas especificas usando un poste sintatico o de aluminio. ‘+ Para alturas de montaje superiores a 2m, las luces de aproximacién se montan en mastiles de ibra. Estas estructuras pueden transportar luces a mas de 30 m sobre el suelo ene enor) Elevated lights can be mounted using multiple techniques. eo @& Base plate(#6 holes) Base plate(#3 holes) Anchor Stake Tipod Base plate Tipod Pole Mast ‘94, sistema de montaje de luces empotradas: Las luces empotradas no se fijan drectamente en el pavimento, Se debe utilizar un ‘accesorio de instalacién llamado base. Hay dos métodos: bases profundas o poco profundas. ‘Ambos pueden imolementarse en pavimentos asfaltcos o de hormigén de pista, calle de rode o plataforma, La base profunda es una lata de acero galvanizado on calionte que debe incorporarse durante las obras civiles. LLa base poco profunda es un enfoque mas moderna. Esta solucién se puede implem resina de sellado y extraccién de testigos de diamante. Hoy en dia, la base poco profunda es la solucién preferida, far en pavimentos terminados utilizando eg eC i) Inset lights can be mounted in the pavement using 2 techniques: Deep base or shallow base > Deep bases are installed as part of the civil works. > Shallow bases are installed on finished pavement performing a core and than fixed using resin. Ss 1868 Deep Base 8 and 12" Shallow Base 10. Las 4c 10.1. Conceptos técnicos de especificos de AGL: La industria AGL trabaja utilizando conceptos técnicos especificos. Estos principios de ingenieria explican el enfoque y la arquitectura de la iluminacién del suelo del aerédromo. 102. Las 4C: LOs AGL estan formateados para cumplir con crterios de rendimiento especiticos: Se llaman las 4 C: Configuracién: Esto describe los arreglos de luces (espaciado y alineacién) en un patrén, Color: el color de las ces se define en 5 tipos y se cuantifica especificamente, ‘Candela: La intensidad de la iluminacién se define en Candela, Cobertura: La cobertura horizontal y vertical de las luces se describen en gréficos de isocandela, Un piloto competente estara intimamente familarizado con la configuracién y el color del sistema y también sera consciente de los ‘cambios de candela que aumentan o disminuyen la salida de luz Cer eee Coad Configuration, Colour, Candelas and Coverage > Configuration and colour: provide information essential to dynamic three-dimensional orientation, > Configuration: provides guidance information, > Colour: informs the pilot of the aircraft's location within the system, } Candelas and coverage: refer to light characteristics essential to the proper functioning of configuration and colour, Acompetent pilat will be intimately familiar with system configuration and colour and will also be aware of candela changes which increase or decrease light output, @ pew | OF «© 10.3. Las 4G - Configuracién: Esto se refiere a la ubicacién de los componentes y el espacio entre las luces y las marcas dentro del sistema, Las luces estén dispuestas en flas Iongitudinales y transversales con respecto al eje de la pista, mientras que las sefiales de pista Pintadas estén alineadas solo Iongitudinaimente con el eje de la pista Cuando las operaciones se llevan a cabo en visiblidades mds bajas, se requieren espaciamientos més pequefios, especialmente ‘enas fila longitudinales, para proporcionar seftales visuales adecuadas dentro del rango visual reducido. La gufa visual primaria en condiciones de baja visibldad proviene de los sistemas de iluminacién dela linea central y la zona de Concept #0 - The 4 C’ This concems the location of components and spacing of lights and markings within the system. Lights are arranged in both longitudinal and transverse rows with respect to the runway axis, whereas painted runway markings are aligned only longitudinally with the runway axis. ‘When operations are conducted in lower visibilties, closer spacings are required, especially in longitudinal rows, to provide adequate visual cues within the reduced visual range. Primary visual guidance in low vsibilties comes from the centre line and touchdown zone lighting systems. 10.4, Las 4 C- color I: La funcién de las sefiales luminosas de colores es ayudar a identiicar los diferentes sistemas de iluminacion del aerédromo, transmitrinstrucciones o informacién y aumentar la visibilidad, Asi, por ejemplo, las luces de borde de pista son blancas y las luces de borde de calle de rodaje son azules; las luces rojas de ‘obstaculos se van mas fécilmente contra un fondo de luces blancas que las luces de otros colores, su color rojo también indica un peligro Concept #0 - The 4 C's - The function of coloured light signals is to “> help identify the different lighting systems of the aerodrome, convey instructions or information and to increase conspicuity Thus, for example, runway edge lights are white, and taxiway edge lights are blue; red obstacle lights are more readily seen against a background of white lights than are lights of other colours, their red colour also indicating a hazard, Safe Warning Danger 105. Las 4 C- colores Il: Hay 5 colores diferentes en AGL Blanco para enfoque CL. CB, borde de RWY, linea central de RWY ‘Amarillo para borde de RW, salida de RWY, Wig-wag, posicién de espera intermedia, luz de plataforma Verde para umbral,eje de calle de rodaje Rojo para Fila lateral de aproximacién, Linea central de RWY, Final de RWY, Barra de parada, Oostruccién ‘Azul para calle de rodaje Edge Concept #0 - The 4 C Approach CL & CB, RWY Edge, RWY Centerline RWY Edge, RIWY Exit, Wig-wag, IHP, Apron Stand Light Threshold, Texiway centerline Approach SR, RWY Centerline, RWY End, Stop bar, Obstruction Taxiway Edge @@@00 5.8. Las 4 c- colores Ill: Los colores de las luces AGL se cuantifican en rangos de cromaticidad en el Apéndice 2 de la OACi en las cartas CIE, Las luces deberdn ajustarse a una gama de colores, ni un solo valor. Esto se puede medir con instruments especiticos. Concept #0 - The 4 C's - AGL Lights colors are quantified in chromaticity ranges in ICAO Appendix 2 on CIE charts. 107. Las 4 C-Candela: Es la luminacién en el ojo del observador, producida por una luz, lo que determinara si se verd la luz La iluminacién producida a una distancia V por una fuente de luz de intensidad I, medida en candelas (ed), en una atmésfera de transmisividad (transmitancia por unidad de distancia) T viene dada por la ley de Allard E = lluminacién = luz vista por el piloto en Lux intensidad de la fuente luminosa en Candela - 3.04 para borde de calle de rodaje / 20 000 cd para eje de aproximacién ‘T= transmisividad atmostérica (transmitancia / km) - 0,95 en die despejado / 10P-50P en niebla densa Va deanery Perret EES Its teurnaton atthe bse ey produce by alight whic il determine he ight wl be sen The illumination produced at a distance V by a light source having an intensity |, measured in candelas (ed), in an atmosphere having a transmissivity (transmittance per unit distance) T is given by Allard's law: iT” ; E=—— ‘ v } E= Illumination = light as seen by pilot in Lux I= light source intensity in Candela ~ 3 cd for taxiway edge / 20.000 cd for Approach centreline T= atmosphere transmissivity (transmittance / km) ~ 0.95 in clear day /10"in dense fog \V= distance pilot to light source in m 10.8. Las 4 C - cobertura |: La cobertura de las luces se puede divdir en 3 tipos: Uni, bi y Omnidireccional, Esto se aplca a las luces elevadas y empotradas. Concept #0 - The 4 € ° + & f s ® 10.9, Las 4 C- Cobertura ll: La cobertura es ante todo una descripcién de la candela producida por la luz en funcién de los angulos horizontales y verticales. El diagrama de isocandelas describe la distribucion de iluminacién para cada funcién. ‘Tanto las luces elevadas como las empotradas tienen que lograr el mismo objetivo. Los diagramas se pueden encontrar en el anexo 14 de la OACI, volumen 1, apéndice 2. ‘oncept #0 - The 4 C Isocandela diagrams describe the distribution of the candelas depending on the observation angle (hor. & vert) These are the ultimate photometric requirements on the lights. They are published in ICAO Annex 14 ~ Appendix 2 11. Otros conceptos en AGL 11.1. Control de corriente: La intensidad de las luces debe ajustarse en funcién de las condiciones meteorolégicas (iainochefcrepdsculo, luvia, nieve, tormenta...) EL brilo de una luz se modifica utlizando diferentes corrientes en las limparas. jCuanto mayor sea la corriente, mas brilante serd la luz! En la mayoria de los casos, la Corriente y el brillo se méximizan a 6,6 A. Los sistemias 20A existen pero tienden a volverse ‘obsoletos Los sistemias 2A combinados con LED pueden ser el futuro esténdar. Las siguientes tablas muostran cémo se rolaciona al brillo en % con la corriente en la ampara, Las intensidades de lluminacién The intensity of the lights must be adjusted depending on weather Oo conditions (Day/night/twilight, rain, snows, storm...) ll L The brightness of a light is modified using different currents in the lamps. aucaeal The higher the current, the brighter the light! In most cases, the current and brightness are maximized at 6.64. 20A systems exists but they tend to become obsolete 2A systems combined with LED may be the future standard, tee The below tables show how brightness in % relates with current in the lamp. Defined lighting intensities ar: achieved at defined currents. 11.2. Concepto #2 - Circuito en Serie: La mayoria de los sistemas eléctricos se basan en la fuente de alimentacién paralola (6 suministroimpulsado por voltae). - Airfield Ground Lighting se basa principalmente en circuitos en serie {aqui esté el suministro impulsado por corriente. Los cicuitos del aerddromo pueden ser largos, por lo que el suministro de energia en paralelo provocaria caidas de voltaje en la linea. E! bilo de as luces disminuiria a medida que aumentara la distancia desde la fuente, Con un circuito Serie, todas las luces son atravesadas por la misma corriente. Por lo tanto, todas las luces mostraran el mismo brit. La fuente de alimentacién de un circuito en serie ¢s un regulador de corriente constante (a menudo llamado CCR) + Most electrical system in the industry are based on parallel power supply (Voltage driven supply). Airfield Ground Lighting relies mostly on series circuits (Current driven supply) i ghmess Brightness Parallel Circuit i Series Circuit 11.3. Concepto #3 - Transformadores de aistamiento I! En el diagrama A, un CCR alimenta un circuto formado por 3 luces. La misma corriente atraviosa las 3 luces que, por lo tanto, muestran el mismo brit. En el diagrama B, qué pasa si una de estas luces falla. Esto abre el crculto y bloquea la corriente para las 3 luces. La falla de una luz leva a la falla de todas las demas, Tal sistema tiene una integridad muy pobre a fallas individuales. En cambio, los circuitos en serie se construyen segin el diagrama C. Los transformadores, lamados transformadores de intensidad o ‘ransformadores de aislamiento, se colocan entre el circuito en serie y las luces, La cortiante de sala del transformador imita la coriente de entrada del circuto en serie, Con esta arquitectura, el fallo de alguna luz no perjudica el funcionamiento de las demas. ‘A. In conventional series circuit, lamps are crossed by the same current. B._Ifone lamp fails, it stops the flow of current across the other lamps Q Secondary — Primary circuit | | ZO > 2 iy 11.4, Trasformadores de aislamiento: El CCR controla la corriente en el crcuito primario El transformador de aislamiento convierte esta corriente en una corriante secundaria idéntica El cambio de cortiente en el primario conduce a un cambio de corrientey brillo de las lamparas. Por ejemplo, esto es lo que sucede cuando la salida del CCR esté en 5.24. Oe eee et) “The CCR controls the current in the primary circuit, + The isolation transformer convert this current in an identical secondary current + Change of current in the primary leads to changed current and brightness of the lamps.* 2.810660 {or * ee __ I! Lghe unit u B AGL tansformer 4 By-pass device Constantecurrant Serle Lutout/ reguistor test device 11.5 Intorcalado: Anteriormente explicamos que AGL mejora la seguridad de la navegacién aérea, Para mejorar la conflabiidad y la intogridad de las funciones crfticas, se duplican los circultos en serie de la mayoria de los. sistemas, Esto se llama entrelazado, Por ejemplo, las luces de borde de pista estan alimentadas por dos cicuitos en serie diferentes y por tanto CCR > AGL circuits are often interleaved to increase thei integrity and reliability For instance, 2 circuits are required to create the runway edge function. Most functions are interleaved, exception made to the taxiway edge & signs, the flashing systems and others under certain operational conditions. uray thvesho/end the wal Runway J : arererpecpeoeeoeeereotete RPlesare maith icaoin 11.6, Intercalado It En funcionamiento normal, os cicuitos 1 y 2 alimentan las luces de borde de pista con la misma intensidad En caso de fallo del circuito 1, el circuto 2 sigue ofreciendo una guia minima. Eee , e Oo e {e) e Oo e O eat @ circuit e Oo e O° e O° e If circuit 1 fails, the pilot still has a minimum guidance to land or take-off 142 e e e e O creutt 2only © ciate e e e e 11.7. Frangibilidad En caso de colisién entra una aeronave y una luz, se debe controlar el resultado. La aeronave no debe suftr dafos. La luz debe romperse mecanicamente en un lugar definido (acoplamiento rompible). Las luces montadas en el suelo o en un poste estén equipadas con acoplamiento de punto nico de fala ‘Algunos postes o mastiles alts, tienen una estructura plegable a modo de hueco. Frangible Object: {An object of low mass designed to break, distort or yield on impact so as to present the minimum hazard to aircraft At airports, various visual and non-visual aids are located near runways, taxiways and aprons, where they may present a hazard to aircraft in the event of accidental impact during landing, take-off or ground manewvering, Al such equipment and their supports should be frangible and mounted as low as possible to ensure that the impact does not result in loss of control of the aircraft. Ths frangibility is achieved using of lightweight materials and/or the introduction of break-away or failure mechanisms that enable the object to break, distort or yield under the impact. Frangibilty concepts 1. Single point of failure — breakable coupling j 2. Collapsible structure (approach masts, Glide path, weather stations.) >18-20m ge ' a # ia BRReccare wasiteTicxoi 11.8, Frangibilidad It Un accidente en el aeropuerio de Bruselas el 25 de mayo de 2008 demuestra la necesidad de cumpli con los requisitos de fraglidad. Un vuelo de carga de Kalta air no pudo despegar después de una fala en el motor causada por el impacto de un pajara. Afortunadamente, el 747 terminé su curso en el area de aproximacién sin victimas. Este avién se habria incendiado si los mastiles de aproximacin o las vallas de seguridad hubieran dafiado las alas completamente lNenas de queroseno. Brussels airport, 25/05/2008, $8Plaare wit 11.9. Circuito de aerédromos: Esta es la descripcién general de un circuito en serie tipico de un aerédromo. Identiiquemos los componentes principales comenzando desde la izquierda en la fuente de alimentacién Un CCR alimenta nuestro cireuto con corriente constante, Un dispositive de desconexién opcional llamado corte en serie permite aistar el ciculto del CCR para un mantenimiento seguro en el aerédromo. El cable primario conecta el CCR a todos los transformadores para crear nuestro bucle en seri. PE cor Indoor , Outdoor AGL Substation | | Airfield Primany cable r = 5 -$—_ \ Light unit He AGL uanstormer Primary Constant currant regulator Ing. Wilmer Méndez Dotel, Cel, 849-406-2506. Series ut-out/ | test device 66 won SS o@

You might also like