Professional Documents
Culture Documents
Nathan Porter, Between The Cherubim The Mercy Seat - RM 3,25
Nathan Porter, Between The Cherubim The Mercy Seat - RM 3,25
Nathan Porter, Between The Cherubim The Mercy Seat - RM 3,25
Nathan Porter
Duke University Department of Religion, USA
Abstract
Although the long-standing debate about the meaning of hilastērion in Rom. 3.25 has
led to no consensus, readings are nearly always either (1) metaphorical (hilastērion as
place of atonement/expiation) or (2) metonymic (hilastērion as a means of atonement/
expiation). However, in many Second Temple Jewish texts, the word refers to a place of
divine revelation. Proposing a fresh semantic topology of usages of hilastērion, this article
argues that there is no unambiguous metonymic usage of the word, and that references
to atonement in Lev. 16 are secondary to the revelatory function of the ‘mercy seat’.
Attending to overlooked intertextual complexities, it suggests that the hilastērion was
the site where God promised to reveal the definitive interpretation of his law. The
revelatory function of the hilastērion possesses prima facie plausibility as a reading of
Rom. 3.21-26, which is driven by the theme of God’s self-revelation in Jesus.
Keywords
Atonement, Romans, hilastērion, mercy seat
Introduction
Although the labors of nearly a century and a half of scholarship have been
expended on the meaning of ἱλαστήριον in Rom. 3.25,1 this article argues that
1. Important early studies include Deissmann 1895; Cremer 1866; and Ritschl 1882. For a his-
tory of the debate, see Hultgren 1985: 47-71, and more recently, Hultgren 2011: 661-65. For
a survey of older scholarship, including the use of the word from the Fathers to the modern
period, see Mollaun 1923: 8-44.
Corresponding author:
Nathan Porter, Duke University Department of Religion, 118 Gray Building Campus Box 90964, Durham,
NC 27708, USA.
Email: nathan.porter@duke.edu
2 Journal for the Study of the New Testament 00(0)
a very important usage of the word has been overlooked. Rather than primarily
signifying a place or (metonymically) a means of propitiation/expiation, as is
widely supposed,2 it very often refers to a place of divine revelation. Although a
few commentators have noted this possibility, it has by and large been ignored,
especially in the context of Romans.3 This is surprising, given that God’s self-
revelation in Christ is central to Rom. 3.21-26, as is widely recognized. To make
the case for this interpretation, I evaluate the word’s usage in Second Temple
Jewish sources, particularly Philo, Josephus and the LXX (including the much-
disputed 4 Maccabees). I show that the lexical range of the word in these texts
and in the pagan evidence is limited to four possibilities:
1. the lid of the Ark of the Covenant, understood as a site of divine revelation
(Exodus, Leviticus, Numbers, a mostly unnoticed allusion in Hab. 3, and
Philo);
2. the same lid, understood as a place of atonement (Lev. 16 and 4 Macc.
17);
3. a place of sacrifice in general, without reference to the Ark (Amos and
Ezekiel);
4. pagan votive offerings (Josephus and non-Jewish evidence).
2. A strict reading of ἱλαστήριον as a place of atonement is rare today, but see recently, e.g.,
Hultgren 2011: 157-58; Wright 2016: 263-353 (discussed below); Hultgren 2019; etc.
Reading it metonymically as a means of propitiation, see, e.g., Finlan 2004: 123-62; Moo
1996: 236; Campbell 1992; etc. The locus classicus for the interpretation of the word as a
means of expiation is Dodd 1930: 31-33, 128-30. Each of these views has numerous variants.
For example, Barrett contended that the word signified an ‘expiatory person’ and that the
Maccabean martyr traditions stood behind Paul’s usage (1957: 2171-8); many have followed
the latter aspect of this reading (e.g., Campbell 2009a: 640-55). For our purposes, however,
these can be regarded simply as nuances; see below.
3. Writers who have made use of this interpretation include Barth (1933: 104-106), though
this dimension of the ἱλαστήριον ultimately drops out from his treatment of Romans; Bailey
(1999); and Talbert (2002: 113-15), very briefly. Among patristic commentators, Origen
(among others) understood the ἱλαστήριον to be a place of divine revelation (Comm. Rom.
3.25). The possibility of reading ἱλαστήριον this way is usually noted by lexicographers and in
general reference works, going back at least as far as Cremer, who also related this possibility
to Rom. 3: ‘It must be noted that according to Exod. 25.22 and Lev. 16.2, the Caporeth is the
central seat of the saving presence and gracious revelations of God, so that it need not surprise
that Christ is designated ἱλαστήριον’ (1872: 295). Büschel likewise notes the function of the
ἱλαστήριον as a ‘place of divine revelation’, but asserts that it is ‘unimportant’, with no further
explanation (1965). Patristic commentators will be considered below, but we may also note
that Luther’s interpretation in his early lectures on Hebrews is very much in line with what I
will set out here (1962: 160-63).
Porter 3
(1) When ἱλαστήριον first appears in the LXX, no mention is made of atone-
ment. Rather, the word designates a place of divine revelation. The first seven
occurrences are clustered in Exod. 25.17-22, in the instructions to build the lid
for the Ark of the Covenant.6
17
And you shall make a ἱλαστήριον, a cover of pure gold … 18And you shall make two
cherubim of elaborate gold, and you shall place them on both ends τοῦ ἱλαστηρίου.
19
And there shall be made one cherub on one corner and one cherub on the second end
τοῦ ἱλαστηρίου … 20And the cherubim shall stretch out their wings above, their wings
overshadowing τοῦ ἱλαστηρίου, and their faces shall be toward one another; toward τὸ
ἱλαστήριον shall the faces of the cherubim be. 21And you shall place τὸ ἱλαστήριον upon
the ark, and into the ark you shall place the Witnesses [i.e., the Ten Commandments]
that I will give to you. 22And I will be known to you there (γνωσθήσομαι σοὶ ἐκεῖθεν)
and I will tell you, from above τοῦ ἱλαστηρίου between the two cherubim who are
above the ark of witness, everything that I would command you (ἐντείλωμαί σοι)
concerning the sons of Israel.
6. Gurtner (2013: 18) notes that the ἱλαστήριον (Heb. )כּפ ֶֹרת ַ is not explicitly a ‘cover’ (ἐπίθεμα)
in the MT. Still, it is clearly meant to function as such in v. 21. מ ְל ָמ ְע ָלה ֹן
ִ ל־ה ָאר
ָ ע ת
ַ ת־ה ַּכּפ ֶֹר
ַ א
ֶ וְ נָ ַת ָּת
(‘And you shall put the kapporeth on the ark, above it’).
7. As in, e.g., Exod. 34.32, 34; 40.16; Lev. 7.36, 38; 8.5; Num. 1.54; 3.42; 27.22; Deut. 1.3; 4.14;
6.24; 9.16; 27.11; etc.
8. A fact that usually goes unnoticed (e.g., Gurtner 2013: 416; Wevers 1992: 401). Milgrom
(2003: 459) does briefly acknowledge it.
9. The situation at first seems to be different in Leviticus. The book begins with the Lord calling
and speaking to Moses from (ἐκ) the Tent of Witness (Lev. 1.1) – the now-completed taber-
nacle, that is, where the ἱλαστήριον and the Ark it covered were housed. Yet the narrative sug-
gests that God did not speak to Moses inside the tent at all, for the end of Exodus, with which
Lev. 1 is narratively contiguous (Milgrom 1998), claims that Moses was unable to enter the
Tent because it was filled with God’s glory (Exod. 40.35). Thus, ἐκ in Lev. 1.1 probably indi-
cates that the voice came from the Tent to Moses, who listened from the outside.
Porter 5
(2) Ἱλαστήριον occurs again in Exod. 31.7, 35.12 and four times in 38.5-8,
where its function is not specified but is assumed to be continuous with the
description in Exod. 25.17-22.10 The construction of the cover is recounted in
Exod. 38.5-8, where the directives of 25.17-22 are echoed, with no suggestion
that the completed Ark was designated for any function other than what had been
set out in the preliminary construction plans of 25.17-22.
(3) The non-sacrificial function of the ἱλαστήριον in Exodus is confirmed by
another passage. In speaking of the burnt offering which was to be offered daily
at the door of the Tent, the Lord says to Moses.
42
It shall be a perpetual sacrifice at the door (ἐπὶ θύρας) of the Tent of Witness before
the Lord in the place where I will be known to you, so as to speak to you (ἐν οἷς
γνωσθήσομαί σοι ἐκεῖθεν ὥστε λαλῆσαί σοι). 43There I will command the children of
Israel, and I will be sanctified in my glory. 44I will sanctify the Tent of Witness and
the altar (τὸ θυσιαστήριον), and Aaron and his sons to serve as priests before me. 45I
will be called upon by the children of Israel and I will be their God. (Exod. 29.42-45)
[T]he pillar of cloud descended and stood over the door of the tent and spoke to
Moses. And all the people saw the pillar of cloud stand over the door of the tent, and
all the people stood up and worshiped … And the Lord spoke to Moses face to face,
as one speaks to one’s own friend (ἐνώπιος ἐνωπίῳ ὡς εἴ τις λαλήσει πρὸς τὸν ἑαυτοῦ
φίλον). (Exod. 33.9-11)
Although the ἱλαστήριον is not mentioned explicitly in this passage, the reference
to the Tent and to the face-to-face revelation occurring inside make it clear that
the ἱλαστήριον is implicitly present.
10. As many commentators in effect take for granted, e.g., Gurtner (2013: 480).
11. Wevers’ claim that the LXX ‘does not distinguish between the altar of incense and the altar of
burnt offering’ (1992: 510) is mistaken. Although in Exod. 31.7, the two are referred to together
as τὰ θυσιαστήρια, there is no reason to think that the altar of burnt offering (Exod. 27.1) is iden-
tical with the altar of incense (30.1); each is introduced as a separate item to be built.
6 Journal for the Study of the New Testament 00(0)
Numbers (LXX)
As Milgrom (2003: 59) notes, it is only in Numbers that revelation actually takes
place at the ἱλαστήριον. Unlike Leviticus, which has God speaking to Moses from
(ἐκ) the Tent (Lev. 1.1), God here speaks to him in (ἐν) the Tent (Num. 1.1), and
specifically from the ἱλαστήριον: ‘Moses went into the Tent of Witness to speak
to him [God], and he heard the voice of the Lord speaking to him from above the
ἱλαστήριον, which is on the Ark of Witness between the two cherubim, and he
spoke to him’ (Num. 7.89).12
This is reinforced by an incident in which Miriam and Aaron begin to grumble
against Moses, asking whether he alone was the rightful recipient of the Lord’s
revelation (Num. 12.2). The Lord summons all three to the door of the tent:
6
And the Lord said, ‘Listen to my words. If there is a prophet of the Lord among you,
I am known to him (αὐτῷ γνωσθήσομαι) in a dream, and I speak to him in his sleep.
7
Not so with my servant Moses. He is faithful in my whole house. 8I speak to him
mouth to mouth in a visible form (ἐν εἴδει) and he beholds the glory of the Lord (τὴν
δόξαν κυρίου εἶδεν). Why then were you not afraid to speak against my servant Moses?
(Num. 12.6-8)
This clearly refers to the Lord’s meetings with Moses in the Tent of Meeting. For
γνωσθήσομαι, as we have already seen, is characteristically used to speak of the
revelation delivered from the ἱλαστήριον within the Tent and, as in Exod. 33, the
visual character of this revelation is stressed.
The fact that we must wait until Numbers to learn about the character of the
revelation delivered from the ἱλαστήριον does not obviate its revelatory function
but clarifies it. More specifically, it becomes clear that new material is not
revealed at the ἱλαστήριον. Rather, God there discloses authoritative interpreta-
tions of the law in response to the ongoing communal life of Israel. The Torah’s
more significant legal codes were revealed in Exodus and Leviticus, and the new
laws that are revealed in Numbers are either comparatively insignificant or have
already been covered in detail elsewhere.13 However, some of the revelatory acts
12. As is frequently noted, the referent of ‘him’ is ambiguous in both Greek and Hebrew, and
could even be taken to refer to Aaron; the LXX clears this up by identifying the voice that
Moses hears as the Lord’s (Wevers 1998: 117). This is all the more striking in view of the
argument of Findlay (2006) that parts of LXX Numbers are driven by a ‘priestly ideology’ on
the part of the translator, which accentuated the role of Aaron and the priesthood, esp. in Num.
16–17. Despite this emphasis on the priesthood, however, there is no hint that the ἱλαστήριον
was used sacrificially, and certainly not for the purpose of atonement.
13. These include a command to take a census (Num. 1–3; 4.34-49; 26.1-4); requirements for
Levites (4.1-33); purification and marriage laws (5.1-31); requirements for vows (6.1-21);
sacrifices and requirements for Levitical service (8.1-26); Passover requirements (9.1-14);
sacrificial requirements and the command to make tassels (15.1-32, 37-41); laws concerning
Porter 7
sacrifice and cleanliness (18–19); inheritance laws (27.1-23; 36.1-12); calendar, sacrifices,
feasts (28–29); division of the land and cities of refuge (34–35); and inheritance laws (36).
On variations between the LXX and the MT on details such as these, see Flint 2009: 108-10.
14. For another, perhaps even clearer, example of this, see Num. 27 and 36, where questions of
inheritance in peculiar cases are raised, especially the situation of daughters when all poten-
tial male heirs have died (27.1-11) and that of the members of such daughters’ tribe when the
8 Journal for the Study of the New Testament 00(0)
interpretations of the law are delivered, where the giver of the law guides his
people in faithful adherence to the legal codes of Exodus and Leviticus. It is
where the word of God becomes responsive to changing circumstances and
events in the life of Israel, not by annulling older laws, but by showing how they
can be faithfully kept in light of these historical and cultural shifts. (The attentive
Pauline scholar will see where this is going.)
Leviticus (LXX)
The only place in the Torah where atonement is associated with the ἱλαστήριον is
Lev. 16, yet even there it is initially described as a place of God’s self-revelation:
And the Lord said to Moses, ‘Tell your brother Aaron that he must not come at just
any time into the inner holy place behind the curtain, to the place before the ἱλαστήριον
which is on the Ark of Witness, so that he may not die, for I will be seen in a cloud
above τοῦ ἱλαστηρίου’. (Lev. 16.2)
The function of the ἱλαστήριον as a place of atonement in Lev. 16.2 (as well
as in vv. 13-15), remains situated within its revelatory function, a fact that has
been largely ignored by scholars.15 In view of the fact that most references to
the ἱλαστήριον in the Torah are absolutely silent about atonement, we should say
that it was a place of revelation that also functioned as a place of atonement on
select occasions.16
daughters marry outside their clan and thereby give their property over to another tribe (36.1-
13). Note that Numbers emphasizes that these disputes take place at the Tent of Meeting,
where the people gather to bring their petition to Moses, who brings their request before the
Lord in the Tent (27.2, 5).
15. E.g., Gelardini 2011: 232; Janowski 2012: 25 (cf. Janowski 2000: 347); etc. Finlan asserts
that we are not told what will be revealed at the ἱλαλστήριον or why; it is only stated as a bare
fact, which suggests that we should not allow these texts any decisive influence upon our
interpretation of the word (Finlan 2004: 125, 154). However, the function of the ἱλαστήριον as
a place of atonement is subordinated to its use as a place of revelation, and we are told what
is to be revealed, namely, God’s commandments to the children of Israel (Exod. 25.22). It is
irrelevant that we are not told why God would reveal himself from the ἱλαστήριον. We could
say the same about many tabernacle furnishings without implying the irrelevance of their
given functions.
16. If the ἱλαστήριον is not primarily a place of atonement in the Torah, it is also not, in the words
of N.T. Wright, ‘the place in the tabernacle or Temple where God promises, as the focus of
his covenant, to meet with his people and to that end provides cleansing for both the people
and the sanctuary so that the meeting can take place’ (Wright 2016: 302). Wright cites Exod.
25.17-22 repeatedly (2016: 108, 327), but it is plain that the only meeting that took place
there was with Moses, not with the people. The people may have gathered at the Tent, as in
Numbers, but it was only Moses (and the high priest, on the Day of Atonement) who went
inside the Tent to the ἱλαστήριον. Moreover, it is not primarily a place per se, but a place
Porter 9
of revelation, as is plain from the passages we have examined. Wright is clearly dependent
on the MT here rather than the LXX. As Wevers notes, the LXX has rendered the meeting-
focused language of the MT (ׁשם ָך
ָ ל י
ְ נֹוע ְד ִּת
ַ ְ )וwith revelatory language (γνωσθήσομαι; Wevers
1992: 401).
10 Journal for the Study of the New Testament 00(0)
Habbakuk
Although it has gone largely unnoticed in modern scholarship, LXX Habakkuk
appears to contain an allusion to the ἱλαστήριον that should not be overlooked,
especially by readers of Romans.
2a
[…] Between two living creatures you will be known (ἐν μέσῳ δύο ζῴων γνωσθήσῃ);
When the years come, you will be recognized (ἐπιγνωσθήσῃ); 2bWhen the appointed
time arrives, you will be displayed (ἀναδειχθήσῃ); When my soul is troubled by wrath,
you will show mercy. (Hab. 3.2)
The phrase ἐν μέσῳ δύο ζῴων γνωσθήσῃ echoes Exod. 25.22: ‘I will be known to
you (γνωσθήσομαί σοι) there and I will speak to you from above the mercy seat
between the two cherubim (ἀνὰ μέσον τῶν δύο χερουβιμ)’. Cherubim are often
referred to as living creatures (ζῴων).17 The allusion is clear (see Bucur 2018: 163-
68, 192-93) and was widely recognized among patristic commentators, includ-
ing Origen (Comm. Rom. 3.5, though cf. Princ. 1.3.4) and Cyril of Alexandria (In
Hab. 3.2; Scholia 14).18 That an act of revelation is being described is clear from
the repeated use of revelatory language (γνωσθήσῃ, ἐπιγνωσθήσῃ, ἀναδειχθήσῃ),
and also from the fact that it appears to describe the fulfillment of a promise of
future revelation made in Hab. 2.2-4.19 Habakkuk thus hints that the disclosure
of the mysterious vision will take place in a revelatory event reminiscent of those
that occurred at the ἱλαστήριον in the Tent of Meeting, and so implicitly sees the
ἱλαστήριον as a place of revelation, with no reference to its sacrificial function.
4 Macabbees 17.22
The bastion of the traditional reading is 4 Macc. 17.22, which most acknowledge
to be the only use of ἱλαστήριον in the LXX that can be construed as a metonymic
reference to the sacrifices offered on the Day of Atonement (and so the only
direct support for the usual reading of Rom. 3.25):
17. Seventeen times in Rev. 4–7, 14–15 and 19; and 13 times in Ezek. 1 and 10. In Ezekiel, there
are also echoes of the revelatory events at the Tent of Meeting. For example: ‘And in the
midst of the living creatures (ἐν μέσῳ τῶν ζῴων), there was a vision (ὅρασις) like that of burn-
ing coals of fire; in the midst of the living creatures (ἀνὰ μέσον τῶν ζῴων), there was a sight
(ὄψις) like that of conjoined lights …’ (1.13). Despite the later use of ἱλαστήριον in Ezekiel as
a place of sacrifice, then, he apparently understands the ἱλαστήριον as it was used in the old
temple as a place of revelation (hence ὅρασις and ὄψις).
18. See Bucur on Clement of Alexandria, Pseudo-Methodius and Isidore of Seville (2018: 166-
68, 194-95). For alternative interpretations, see Bucur and Mueller 2011.86-103.
19. This was the opinion of several ancient and numerous modern interpreters (Tuell 2017: 263;
cf. Bucur 2018: 191). Tuell argues that, while the vision described in Hab. 2 is visual, that of
Hab. 3 is auditory (2017: 263-74). This is true, however, only in the MT.
Porter 11
20
These [martyrs], then, having been sanctified by God, were honored not only by this
honor, but also because through them our enemies did not prevail over our nation;
21
and also because the tyrant was punished and the homeland was cleansed (τήν
πατρίδα καθαρισθῆναι), since they became a ransom (ἀντίψυχον) for the sins of the
nation. 22And διὰ τοῦ αἵματος τῶν εὐσεβῶν ἐκείνων, and διὰ τοῦ ἱλαστηρίου τοῦ θανάτου
αὐτῶν, divine providence saved the previously mistreated Israel. (4 Macc. 17.20-22)
Interpreters of this text usually see two main possibilities for the meaning of
ἱλαστήριον: a pagan votive offering or a metonymic reference to the sacrifices
offered at the mercy seat. Bailey’s argument for the first reading has persuaded
few (Finlan 2004; Williams 2010: 61-63). For one thing, neither blood nor the
giving up of a life are usually associated with votive offerings (Tiwald 2012:
193). Using a sacrifice as a means of purification has strong precedent in Israel’s
cultic framework, but in pagan worship it was more often the case that one had to
purify oneself before entering a sanctuary (Hughes 2017: 94; Rouse 1902: 199).
In general, the cultic language seems to situate these martyrdoms squarely within
the Jewish sacrificial system.20
Granted this, however, it does not follow that ἱλαστήριον metonymically
signifies an atoning sacrifice. There is a third option: it could refer to the place of
atonement with no metonymic reference.21 The “altar” – the instruments of tor-
ture with which the brothers were tormented and then executed – is the means by
which by which (δία) atonement was accomplished. Through the bloody,
sacrificial deaths of the martyrs, and through the altar on which those deaths
were offered to God, Israel was saved. Though it has rarely been entertained,
there is much to commend this view.
(1) Throughout the LXX, an arthrous noun referring to the altar is often paired
with a genitive noun referring to the sacrifices offered upon it: τὸ θυσιαστήριον
τῶν ὁλοκαυτωμάτων means ‘the altar on which burnt offerings are offered to
God’, and τὸ θυσιαστήριον τοῦ θυμιάματος means ‘the altar on which incense is
offered to God’ (Exod. 30.26-28).22 This matches the formulation of 4 Macc.
20. Van Henten 1997: 152-54.; Williams 2010: 62; etc. Wright quotes 4 Macc. 17.20-22 as evi-
dence that the work moves ‘in a more pagan direction’ (2016: 344). But that punishment was
precisely on the tyrant and not on the brothers. Moreover, despite the fact that 4 Maccabees
has repeatedly been said to describe the propitiation of God’s wrath (see Jewett 2007: 286
n. 173, for references), this is never actually stated; it is rather the text that (Wright alleges)
is less pagan, 2 Maccabees, that claims that the death of the brothers will ‘bring to an end the
wrath of the Almighty that has justly fallen on our whole nation’ (7.38; see Finlan 2004: 197,
who describes this as the peculiar feature of that work). As for Wright’s claim that ‘little sense
is left in this book of the larger covenant story of God, Israel, and the world’ (2016: 344), we
should remind ourselves of the constant allusions to Abraham and Isaac, to Daniel, Shadrach,
Meshach and Abednego (4 Macc. 17.23).
21. It goes unnoticed by, e.g., Van Henten 1997: 152-54; Williams 2010: 62; etc. Tabb 2017:
93-96 takes a position similar to this one.
22. So also Exod. 31.8-9; 35.15-16; 37.25; 38.1; 40.6, 10, 29; Lev. 4.7, 10, 18, 25, 30, 34.
12 Journal for the Study of the New Testament 00(0)
17.22 (τοῦ ἱλαστηρίου τοῦ θανάτου αὐτῶν, ‘the altar on which their deaths were
offered to God’).
(2) It is not true that δία + genitive would make more sense in speaking of a
sacrifice than in speaking of an altar. To be sure, it is unusual to find διὰ paired
with ἱλαστήριον, or indeed with the ordinary word for ‘altar’, θυσιαστήριον, in the
LXX.23 However, comparable constructions that refer to sacrifices themselves
(e.g., διὰ τοῦ ἱλασμοῦ, διὰ τῆς θυσίας, διὰ τῆς ὁλοκαυτώσεως) are non-existent in
Septuagintal Greek,24 and related constructions are also absent.25 Whether
ἱλαστήριον is construed as an altar or a sacrifice, then, it is surprising to find it
paired with δία in 4 Maccabees, and we should not disregard the former reading
because it seems peculiar to speak of salvation occurring through an altar. From
the perspective of ordinary Septuagintal Greek, it would be equally odd to speak
of salvation occurring through a sacrifice.
Further, (3) these instruments of torture are said to be the means by which
salvation is procured: ‘But all of them, as if running the course to immortality,
hastened to death by torture’ (14.5; so also 9.8); ‘As though transformed by fire
into immortality, he nobly endured the torturing’ (9.22). It was not simply their
agony, but rather their agony on the wheel that brought about their salvation and
the nation’s. The machines of torture were thus instrumental to salvation.
Moreover, (4) the instruments of torture are characterized in altar-like lan-
guage. As the brothers endured their torture, ‘the wheel was completely smeared
with [the first brother’s] blood (ἐμολύνετο δὲ πάντοθεν αἵματι ὁ τροχός)’ (9.20),
just as Israel’s altars were often sprinkled with blood. The brothers are stretched
out upon a wheel, and a fire is kindled beneath them, a fire over which the broth-
ers are ‘roasted’ (11.19) and which consumes their bodies (14.10; 15.14-15, 20).
In Leviticus, fire is said to consume the sacrificial victims (Lev. 9.24).
23. We do, however, find an instance of διὰ τοῦ ἱλαστηρίου in the Christian period. In Theodoret’s
discussion of Rom. 3.25, he identifies τὸ ἱλαστήριον as the mercy seat (with no suggestion of
metonymy) and speaks of it as the means by which sacrifices are offered to God and by which
Christ ‘worked out our salvation’ (PG 82.84).
24. The phrases διὰ τοῦ ἱλασμοῦ, διὰ τῆς θυσίας, διὰ τῆς ὁλοκαυτώσεως and their anarthrous vari-
ants never occur in the LXX. There is an instance of διὰ τοῦ ἱλασμοῦ in Eusebius (Comm. Ps.
[PG 23.1264]), but no extra-biblical uses of διὰ τῆς ὁλοκαυτώσεως are recorded in the TLG.
There is one instance of διὰ τῆς θυσίας in the NT (Heb. 9.26), speaking of Christ’s sacrifice,
and there is one also in Philo, which is inconsequential for our purposes: he warns people
‘not to sin through their offering for sin [τοῦ μὴ ἁμαρτάνειν διὰ τῆς θυσίας τοῦ περὶ ἁμαρτίας]’
(Spec. 1.193). Although there is an explosion of instances of διὰ τῆς θυσίας in the Christian
period, a sizable number of them are quotations of Hebrews (e.g., Origen, Or. [PG 27.15]).
25. Ἀπὸ τῆς θυσίας is used only in irrelevant ways in the LXX (e.g., Lev 3.3, ‘And they shall
bring fruits from the sacrifice of deliverance [ἀπὸ τῆς θυσίας τοῦ σωτηρίου] to the Lord’), and
neither ἁπὸ τοῦ ἱλασμοῦ nor ἀπὸ τῆς ὁλοκαυτώσεως (nor their anarthrous variants) ever occur.
Similarly, there are no instances of ὑπὸ τῆς θυσίας, ὑπὸ τοῦ ἱλασμοῦ or ὑπὸ τῆς ὁλοκαυτώσεως,
whether arthrous or anarthrous, in the LXX. The TLG also turns up nothing for these phrases.
Porter 13
(5) The importance of the instruments of torture in the narrative is clear. They
are constantly in view, and are described in graphic detail: ‘the wheel’ (5.3, 32;
11.10, 17; 12.11; 15.22), the ‘catapult’ (9.26; 11.9, 26; 18.20), the ‘spit’
(ὀβελίσκος) that is used to ‘roast’ them (11.18), the ‘torture machine’ (9.26), the
‘rack’ (7.4; 8.24), the ‘instruments of torture’ (6.1; 8.19-25), ‘maliciously con-
trived instruments’ (6.25). They are the source of the brothers’ agony (4 Macc.
11.9-1; 11.17-19; 12.11; 15.22; 18.20-21).
Further, (6) other texts make it clear that it was possible to conceive of the
instruments used to execute martyrs as altars through which salvation could be
procured. For example, Ignatius of Antioch wrote to the church in Rome,
Grant me only to be poured out as a drink offering, while there is still an altar
(θυσιαστήριον) ready … Release me to the wild beasts, through whom (δι᾽ ὧν) it is
possible to attain to God … Entreat the Lord for me, that through these instruments I
may be found a sacrifice to the Lord (ἵνα διὰ τῶν ὀργάνων τούτων Θεοῦ θυσία εὑρεθῶ).
(Ign. Rom. 2, 4)
The wild beasts are the altar on which Ignatius is sacrificed, and their soterio-
logical instrumentality is made as explicit as one could desire (Lookado 2018:
266-67. Cf. Cyprian of Carthage, Exhort. 5).
Finally, (7) there is no precedent for interpreting ἱλαστήριον metonymically. If
plausible alternatives are available, we should certainly side with those before
positing the existence of an otherwise unattested metonymy.
Conclusion
We may summarize the results of our survey as in Table 1.
26. Mollaun (1923: 65-67) notes the revelatory function of the ἱλαστήριον in each of these pas-
sages but concludes that, for Philo, it was ‘the place par excellence where God manifested
His presence and His expiating and propitiating power’ – although Philo never describes it as
a place of propitiation or expiation.
Porter 15
Ἱλαστήριον as Metaphor?
When read metaphorically, the ἱλαστήριον has most often been understood as a
place of atonement (and usually the lid of the Ark of the Covenant in particular).
There are very few who hold this view today, and for good reason. It is difficult
to understand what it could mean to say that Jesus is a place of atonement. As
Douglas Campbell writes,
27. Although the distinction between metaphor and metonymy is significantly more complex
than I am making it out to be, I will here understand metaphor (very, very) roughly as the
description of X in terms of Y, and metonymy as the description of X in terms of something
related to/associated with Y. (Relatedness is of course to be understood very broadly; see the
catalog of possibilities set out in the influential paper of Radden and Kövecses 2007: 335-59).
28. Another metaphorical reading that has little support today understands ἱλαστήριον as a pagan
votive offering. This was most influentially argued by Deissman in his Bibelstudien (taken up
by, e.g., Morris 1955–66 and Wilson 2017). He made his case partly on the grounds that the
biblical usage was too obscure to ancient pagan readers for Paul to expect them to understand
it (so also Morris 1955–66: 42). Most scholars now agree that he was mistaken. First of all,
a great many of his subsequent readers did understand it (Origen, Theodoret, Cyril and many
others). Second, early Christianity was not constituted only of pagans; Jewish Christians
might well have been able to clarify the point (Black 1973: 69), and the ‘god-fearers’ may
have been of service (Finlan 2004: 143; cf. Hultgren 2011: 671). It is also unclear that the
word was regularly in use in pagan circles (Hultgren 2011: 669-72). For a survey of the pagan
usage of the word, which will not be discussed here, see Mollaun 1923: 45-54, along with
Bailey 1999: 15-75.
16 Journal for the Study of the New Testament 00(0)
Few commentators actually grasp this point. If ἱλαστήριον means, literally, the mercy-
seat, then Christ’s death is being compared (somewhat incongruously) with this
specific object. What most commentators find most meaningful in the comparison,
however, is not the kprt itself, but its role as the place of sacrificial propitiation on the
Day of Atonement. (Campbell 1992: 112)
Most metaphorical readers resort to identifying the ἱλαστήριον with some abstract
property of the place. For example, T.W. Manson, the best-known advocate of
this view throughout much of the twentieth century (Manson 1945: 1-10),29 held
that the mercy seat, as a place of atonement, was the place where ‘God’s mercy
was supremely manifested’ (Manson 1945: 4).30 On this reading, however, the
ἱλαστήριον becomes merely symbolic, abstracted from its associations with the
law, atonement, revelation, and so forth. Metaphorical readings are forced to
generalize in this way, since it is not obviously meaningful to say that Jesus is the
place where sacrifices are offered. This position ‘makes the imagery intolerably
complicated’, as Morris (1955–66: 41) wrote.31
The difficulties of this position are illustrated well by Arland J. Hultgren’s
recent commentary on Romans. He writes that ‘the crucified Christ is the place
at which atonement is made for all of humanity’ (Hultgren 2011: 547). This
appears to mean that atonement took place ‘at’ Christ’s body as at an altar. But
what was offered at this altar if not his body itself? The strangeness of this read-
ing is ultimately unmanageable for Hultgren, and his metaphorical interpretation
collapses into metonymy: ‘Paul says, in effect, that the crucified Christ is the one
… whose death was prefigured in the OT ritual at the mercy seat on the Day of
Atonement … in the atoning death of Jesus, the OT promise [of forgiveness via
an atoning sacrifice] has been fulfilled…’ (Hultgren 2011: 157). For Hultgren,
the point of calling Jesus the place of atonement is really to refer to his sacrificial
death.32
29. His position was defended by Hill (1967) and others. Hengel wrote that ‘Manson already said
all that needed to be said about this verse’ (1981: 45).
30. Manson does not derive his claim from the description in Exod. 25.22. He has, without any
explicit textual support, simply asserted that this was the point of the mercy seat as a place of
atonement, relying solely on Lev. 16. His claim is that God’s mercy is revealed through his
forgiveness of sins at the mercy seat, but this is not stressed in Exodus.
31. Stephen (not Arland, discussed below) Hultgren has recently argued at length for a reading of
ἱλαστήριον along the same lines, and it is a clear example of the sort of theological abstraction
evident in Manson: ‘Christ is the “place” where divine justice and mercy meet’ (2019: 547).
32. The recent position taken by Wright, which goes further than most in trying to maintain a
strict reading of the ἱλαστήριον as a place of sacrifice, ultimately suffers the same collapse. He
tends to focus on what he holds to be the other dimension of the ἱλαστήριον, its function as a
place of meeting. When he discusses its function as a place of sacrifice, he quickly returns to
the metonymic reading (2016: 336). See also Jewett 2007: 285-87.
Porter 17
While we certainly need to allow for the possibility that Paul used the word
‘inaccurately’, as Finlan (2004: 200) claims, and also for the truth that metaphors
cannot be pushed too far, there must be at least some possibility that we might
ask Paul what he meant and very properly expect a cogent response. A strict
sacrificial-metaphorical reading, however, implies that Paul’s only answer must
be either incoherent (if he really means that Jesus is a place of sacrifice) or con-
fusingly detached (if he is in fact comparing Jesus to some abstract property of
the ἱλαστήριον).
Ἱλαστήριον as Metonymy?
Defenders of metonymic readings wish to interpret ἱλαστήριον not as the place
but as what is associated with the place, the sacrifice that was offered on the
ἱλαστήριον. There are three lines of evidence adduced in support of this con-
tention. (1) 4 Maccabees, it is usually said, refers to the sacrifice offered at the
mercy seat metonymically. (2) The reference to Jesus’ blood seems to allude to
his sacrificial death, and the close tie between the blood of sacrificial victims
and the mercy seat suggests that a metonymic reference is plausible. (3) In the
LXX, the ἱλαστήριον was closely associated with other elements of Israel’s cultic
system, particularly its sacrificial practices; the ἱλαστήριον might be said to con-
stitute the heart of the sacrificial system as a whole.
Despite the popularity of these arguments (Finlan 2004: 123-62; Moo 1996:
236; Campbell 1992), it is not usually recognized how tenuous they are. We have
already seen that 4 Macc. 17.22 does not demand to be read metonymically.
More problematic, however, is the assumption that the mere mention of blood is
enough to prove a metonymy. Metonymies are notoriously difficult for transla-
tors and even strong contextual indicators are often misleading (Vandepitte et al.
2015: 127-44; Littlemore 2015: 186-89). This problem is particularly severe in
the literature on Rom. 3.25, for scholars are all too ready to speak of ‘resonances’
and ‘associations’ in vague and indeterminate ways. For example, Stephen
Finlan’s metonymic reading posits widely differing ‘resonances’ at different
points in his argument, though he does not seem to recognize these shifts. He
variously has ἱλαστήριον referring to (1) ‘Christ spilling his blood’ (Finlan 2004:
156), (2) ‘the atonement or purification process’, since ‘the mention of blood and
the usage of the technical term that is at the center of the sacrificial system cer-
tainly suggest sacrifice’ (Finlan 2004: 128), (3) the victim itself, since, he claims,
there is an ‘implied equation’ of ‘Christ with an animal victim’ because ‘the
ἱλαστήριον is the place where the sacrificial animal’s blood is sprinkled’ (Finlan
2004: 156, 128) or, finally, (4) ‘the temple and all its rituals’, for which he claims
that ἱλαστήριον is ‘obviously a synecdoche’ (Finlan 2004: 155). These are not the
same, and Paul is certainly not comparing Jesus to all of them. But this exegeti-
cal instability is indicative of the lack of a determinate point at which to connect
18 Journal for the Study of the New Testament 00(0)
ἱλαστήριον with other aspects of the cult: there are very nearly countless meto-
nymic connections that might be made, and it is not immediately obvious why
any one of them should be privileged.
The plausibility of the metonymic reading is dependent upon the assumption
that no metaphorical interpretation of ἱλαστήριον as a place could make sense.33
As we have seen, when the ἱλαστήριον is taken to be a place of sacrifice, this
assumption is very reasonable. However, a metaphorical reading of ἱλαστήριον is
considerably more plausible when we consider its revelatory function. To say
that Christ is where God is revealed means that Christ, in his spatiotemporal
particularity, constitutes the location of God’s self-disclosure. There is nothing
unintelligible about this, and it greatly weakens the motivation for positing a
metonymy.
The coherence of the revelatory reading of ἱλαστήριον, however, needs to be
tested against other parts of the passage as well as Rom. 1–4 and the letter as a
whole. The latter two tasks are beyond the scope of this article, but I will con-
sider several key sections of Rom. 3.21-26 as test cases for this reading. In view
of the fact that much of Rom. 3.21-6 is highly contested in contemporary schol-
arship, I will be forced to make a number of major interpretive decisions for
which I cannot fully argue here, though not all of them are peculiar to this
reading.
33. Indeed, this is usually the motivation for identifying metonymies. For example, suppose a
friend asks, ‘Can I borrow your Shakespeare?’ Hearing this for the first time, a first response
might be, ‘How could he possibly think that Shakespeare is mine?’ Realizing that this could
not possibly be what was meant, you recall that there is a volume of Shakespeare’s writings
on the shelf, and that your friend has recently become interested in Elizabethan literature, and
so conclude that this must be a way in which people speak about books in shorthand. (The
example is borrowed from Zheng 2014: 29.)
Porter 19
34. For a related but different reading, see Watson 2007: 226ff. and 2015: 43ff.
35. For contemporary iterations of interpretation, see, e.g., Wright 2013; Jewett 2007.
36. This reading also found wide acceptance among the Greek fathers (e.g., Chrysostom, Hom.
Rom. 3.18; Origen, Comm. Rom. 1.15; etc.).
20 Journal for the Study of the New Testament 00(0)
‘the prophets’, however, provide its hermeneutical key. It has sometimes been
suggested that Paul’s quotation of Hab. 2.4 in Rom. 1.17 should be taken as the
basic content of what he describes as the witness of the prophets in Rom. 3.21
(so, e.g., Watson 2015: 64). One good reason for this is the clear link between
the phrase ἐκ πίστεως and Paul’s quotation of Hab. 2.4 in Rom. 1.17 (ὁ δὲ δίκαιος
ἐκ πίστεως ζήσεται). Campbell has pointed out that ἐκ πίστεως appears over 20
times in Romans and Galatians, both of which also quote Hab. 2.4, but the phrase
and the quotation are otherwise absent from his letters. This ‘perfect correla-
tion’, Campbell argues, gives us reason to think that any instance of ἐκ πίστεως
in Romans and Galatians is meant to draw us back to this quotation. One such
instance is, of course, in Rom. 3.26 (τὸν ἐκ πίστεως Ἰησοῦ), and Campbell sug-
gests that δία πίστεως in 3.22 should be taken synonymously (2009b: 58-59). We
thus have good reason to link Paul’s quotation of Habakkuk to Rom. 3.21-6, and
it suggests that ‘the prophets’ of 3.21 refers specifically to Hab. 2.4 as a kind of
summary of the prophetic witness, and thus as Paul’s hermeneutical key for the
law. The way in which this key functions is best understood in light of the con-
nection between Paul’s quotation of Hab. 2.4 and his later quotation of Lev. 18.5
in Rom. 10.5: ‘For Moses writes concerning the righteousness that is from the
law, “The person who does these things will live by them (ζήσεται ἐν αὐτοῖς)”’
(Shepherd 2018: 329-30; Watson 2015). The function of the ἱλαστήριον as a site
of the law’s reinterpretation suggests that Hab. 2.4 is being used to interpret Lev.
18.5. Specifically, Habakkuk reveals that faith is what the law requires, that a
person who is righteous by the law is the one who lives by faith.
37. For the subjective genitive reading of πίστις χριστοῦ on which this reading depends, see
Campbell 2009b and Hays 2002. Campbel l– addressing a different reading of the passage
– claims that it makes little sense to say that faith ‘discloses or reveals the “righteousness of
God” in instrumental terms. “Faith” simply does not function as the means by which some-
thing moves from a position of invisibility to one of visibility, from the unknown to the known
…’ (2009b: 68). This objection has little force against the present reading. There is nothing
‘meaningless or ungrammatical’ (Campbell 2009b: 69) about saying that the righteousness
of God – that is, what he regards as fulfilling the law, which is faith – is revealed through the
faith of Jesus Christ.
Porter 21
it is sometimes thought to be.38 Christ is the one from whose faith Christians are
righteous, not because he alone has faith or has a faith that is categorically differ-
ent from ours, but because he is the wellspring of our own faith; his trust in God
is formally constitutive of the relation between God and Christ-followers. But
he is not exemplary of a faith that can be isolated from his own person, for it is
precisely the faith of Christ, manifested above all in his unwavering trust in God
even in the face of a brutal death, that acts as the paradigm of Christian trust.39
This is, indeed, at the heart of Paul’s understanding of salvation and participation
(Nikkanen 2018; Gorman 2015, 2019): ‘We are heirs of God, and fellow heirs
with Christ, if indeed we suffer with him so that we may also be glorified with
him’ (Rom. 8.17). Jesus’ death in its exemplarity does not point to some more
general paradigm, but this does not imply that his death in its particularity cannot
be paradigmatic. It means only that his exemplarity must be understood as irre-
ducibly participative. Paul captures this by modifying ἱλαστήριον with the phrase
διὰ πίστεως ἐν τῷ αὐτοῦ αἵματι, ‘through faith in his blood’ (3.25) – through,
that is, the faith that was supremely manifested in his bloody death. ‘Blood’ is
connected to the ἱλαστήριον because it is the means by which Christ is displayed
as the place of God’s self-revelation. It is through his bloody death and through
the faith demonstrated in it that God proclaims his authoritative interpretation of
the law.40
38. Especially by defenders of the so-called apocalyptic reading of this text. Käsemann’s anxie-
ties can be seen in his objections to the ‘ethical interpretation’ of Phil. 2.6-11 (1968: 83-88).
39. It is probably correct to identify connotations of martyrdom here (so, e.g., Stowers 1994: 211-
12, who rightly notes that this does not imply sacrifice), but this does not undermine the point
being made. Jesus’ death resonates with martyrological accounts in a way that enriches rather
than undermines its revelatory character.
40. See above for a fuller discussion of the problematic character of metonymic readings that rely
on the phrase ‘in his blood’.
22 Journal for the Study of the New Testament 00(0)
ORCID iD
Nathan Porter https://orcid.org/0000-0001-7214-7114
References
Bailey, Daniel P.
1999 ‘Jesus as the Mercy Seat: The Semantics and Theology of Paul’s use of Hilaste-
rion in Romans 3.25’. PhD dissertation. University of Cambridge.
Barrett, Charles Kingsley
1957 A Commentary on the Epistle to the Romans, I (London: SPCK).
Barth, Karl
1933 The Epistle to the Romans (Oxford: Oxford University Press).
Black, M.
1973 Romans (New York: HarperCollins).
Bucur, Bogdan Gabriel
2018 Scripture Re-envisioned: Christophanic Exegesis and the Making of a Christian
Bible (Boston: Brill).
41. Thanks to Ross Wagner, Susan Eastman, Andrew Rillera, Fernanda Waclawik Porter, an audi-
ence at the Society of Biblical Literature and anonymous reviewers at the Journal for the
Study of the New Testament for commenting on earlier versions of this article.
Porter 23
Gurtner, Daniel M.
2013 Exodus: A Commentary on the Greek Text of Codex Vaticanus (Leiden: Brill).
Hays, Richard
2002 The Faith of Jesus Christ: The Narrative Substructure of Galatians 3.1–4.11
(Grand Rapids, MI: Eerdmans).
Hengel, Martin
1981 The Atonement: The Origins of the Doctrine in the New Testament (Minneapolis:
Fortress Press).
Hill, David
1967 Greek Words and Hebrew Meanings: Studies in the Semantics of Soteriological
Terms (Cambridge: Cambridge University Press).
Hughes, Jessica
2017 Votive Body Parts in Greek and Roman Religion (Cambridge: Cambridge Univer-
sity Press).
Hultgren, Arland J.
1985 Paul’s Gospel and Mission: The Outlook from his Letter to the Romans (Minne-
apolis: Fortress Press): 47-71.
2011 Paul’s Letter to the Romans: A Commentary (Grand Rapids, MI: Eerdmans).
Hultgren, S.
2019 ‘Hilastērion (Rom. 3.25) and the Union of Divine Justice and Mercy, Part II:
Atonement in the Old Testament and in Romans 1-5’, JTS 70.2: 546-99.
Janowski, B.
2000 Sühne als Heilsgeschehen (Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag).
2012 ‘Das Geschenk der Versöhnung’, in T. Hieke and T. Nicklas (eds.), The Day of
Atonement: Its Interpretations in Early Jewish and Christian Traditions (Leiden:
Brill): 3-32.
Jewett, Robert
2007 Romans (Minneapolis: Fortress Press).
Käsemann, Ernst
1968 ‘A Critical Analysis of Philippians 2.5-11’, JTC 5: 45-88.
1980 Commentary on Romans (Grand Rapids, MI: Eerdmans).
Littlemore, Jeannette
2015 Metonymy: Hidden Shortcuts in Language, Thought, and Communication (Cam-
bridge: Cambridge University Press).
Lookadoo, Jonathon
2018 The High Priest and the Temple Metaphorical Depictions of Jesus in the Letters
of Ignatius of Antioch (Tübingen: Mohr Siebeck).
Luther, Martin
1962 Early Theological Works (ed. J. Atkinson; London: SCM Press).
Manson, T.W.
1945 ‘ἱλαστήριον’, JTS 46: 1-10.
Porter 25
Meyer, Paul
2004 The Word in this World (Louisville, KY: John Knox).
Milgrom, Jacob
1998 Leviticus 1–16 (New Haven, CT: Yale University Press).
2003 Numbers (Philadelphia: The Jewish Publication Society).
Mollaun, R.A.
1923 St. Paul’s Concept of ἹΛΑΣΤΉΡΙΟΝ According to Rom. III,25: An Historico-Exe-
getical Investigation (Washington, DC: Catholic University of America Press).
Moo, Douglas J.
1996 The Epistle to the Romans (Grand Rapids, MI: Eerdmans).
Morris, L.
1955–66 ‘The Meaning of ἱλαστήριον in Rom. 3.25’, NTS 2: 33-43.
Nikkanen, Pentti M.
2018 Participation in Christ (Aberdeen: University of Aberdeen Press).
Origen
2001 Commentary on the Epistle to the Romans, Books 1–5 (trans.T.P. Scheck; Wash-
ington, DC: Catholic University of America Press).
Radden, Gunter, and Zoltan Kövecses
2007 ‘Towards a Theory of Metonymy’, in Vyvyan Evans, Benjamin Bergen and Jörg
Zinken (eds.), The Cognitive Linguistics Reader (London: Equinox): 335-59.
Ritschl, Albrecht
1882 Die christliche Lehre von der Rechtfertigung und Versöhnung (Bonn: Adolf Mar-
cus).
Rouse, W.H.D.
1902 Greek Votive Offerings (Cambridge: Cambridge University Press).
Shepherd, Michael
2018 A Commentary on the Book of the Twelve: The Minor Prophets (Grand Rapids,
MI: Kregel).
Stowers, Stanley
1994 A Rereading of Romans Justice, Jews, and Gentiles (New Haven, CT: Yale Uni-
versity Press).
Tabb, Brian
2017 Suffering in Ancient Worldview: Luke, Seneca and 4 Maccabees in Dialogue
(New York: Bloomsbury).
Talbert, Charles
2002 Romans (Macon, GA: Smyth & Helwys Publishing).
Tiwald, Markus
2012 ‘Christ as hilastērion (Rom 3.25)’, in T. Hieke and T. Nicklas (eds.), The Day of
Atonement: Its Interpretations in Early Jewish and Christian Traditions (Leiden:
Brill).
26 Journal for the Study of the New Testament 00(0)
Tuell, Steven S.
2017 ‘The Psalm in Habakkuk 3’, in Shelley L. Birdsong and Serge Frolov (eds.), Part-
ners with God: Theological and Critical Readings of the Bible in Honor of Mar-
vin A. Sweeney (Claremont, CA: Claremont Press).
Vandepitte, Sonia, et al.
2015 ‘Process and Text Studies of a Translation Problem’, in A. Ferreira and J.W.
Schwieter (eds.), Psycholinguistic and Cognitive Inquiries into Translation and
Interpreting (Philadelphia: John Benjamins): 127-44
Van Henten, Jan Willem
1997 The Maccabean Martyrs as Saviours of the Jewish People: A Study of 2 and 4
Maccabees (Boston: Brill).
Watson, Francis
2007 Paul, Judaism and the Gentiles (Grand Rapids, MI: Eerdmans).
2015 Paul and the Hermeneutics of Faith (2nd edn; Edinburgh: T&T Clark).
Wevers, John William
1992 Notes on the Greek Text of Exodus (Atlanta: Scholars Press).
1998 Notes on the Greek Text of Numbers (Atlanta: Scholars Press).
Williams, Jarvis J.
2010 Maccabean Martyr Traditions in Paul’s Theology of Atonement: Did Martyr The-
ology Shape Paul’s Conception of Jesus’s Death? (Eugene, OR: Wipf and Stock
Publishers).
Wilson, Mark
2017 ‘Hilastērion and Imperial Ideology: A New Reading of Romans 3.25’, HTS Teo-
logiese Studies/Theological Studies 73.3: 1-9.
Wright, N.T.
2013 Paul and the Faithfulness of God (Indianapolis: Fortress Press).
2016 The Day the Revolution Began: Reconsidering the Meaning of Jesus’s Crucifixion
(New York: HarperCollins).
Zheng, Haicui
2014 ‘On Metonymy and its Translation’, World Journal of English 4.4: 28-34.