3rd Sunday in Ordinary Time - Ikatlong Linggo Sa Karaniwang Panahon

You might also like

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 18

Ikatlong lInggo sa karanIw ang Panahon - a

CoMMentator

PanIMUla
BAGO ANG PAGDIRIWANG
Sasabihin ng commentator

Magandang umaga/hapon, mga kapatid, ngayon ay ikatlong Linggo sa Karaniwang Panahon at Pambansang Linggo ng Biblia. Pamumunuan tayo sa pagdiriwang ni Padre N Magsitayo tayo at pagkaisahin natin ang ating puso, diwa at mga tinig sa pagsisimula ng ating pagdiriwang.

Tinawag din niya ang mga apostol at tinatawag niya tayo upang makibahagi sa pagpapahayag ng Mabuting Balita at upang tumulong sa paghilom at pagbuo sa mga tao. Tinatawag niya tayo upang maging liwanag tinatawag niya tayo upang maging kanyang presensiya.

PAGSISISI

Aanyayahan ng tagapamuno ang mga tao

PAGPASOK

Kapag natitipon na ang mga tao, lalakad papunta sa dambana ang mga pari at lingkod habang umaawit ang lahat ng pambungad na awitin. Kapag walang awit, sasabihin ng commentator ang antipona Salmo 96: 1-6 Panginooy papurihan, bagong awit syay awitan. Umawit ka, sanlibutan, sa dangal nyat kabanalan, at ganda sa dalanginan. Magtutungo sa kanyang upuan ang tagapamuno. Mananatiling nakatayo ang lahat. Magkukrus ang lahat habang sinasabi ng tagapamuno

Panandaliang mananahimik. Tagapamuno

Sa pagsisimula ng ating pagdiriwang, alalahanin natin ang ating mga kasalanan at humingi sa Diyos ng kapatawaran at lakas. Ikaw na isinugo upang bigyan ang mga dukha ng mabuting balita ng kaligtasan: Panginoon, kaawaan mo kami. Ikaw na isinugo upang bigyan ng kalayaan para sa mga bihag at sinisiil: Kristo, kaawaan mo kami. Ikaw na isinugo upang bigyang paningin ang mga bulag at paghilom ang mga maysakit: Panginoon, kaawaan mo kami. Kaawaan tayo ng makapangyarihang Diyos, iligtas sa kasalanan at patnubayan sa buhay na walang hanggan

Tao Panginoon, kaawaan mo kami. Tagapamuno

Tao Kristo, kaawaan mo kami. Tagapamuno

Tutugon ang mga tao

Sa ngalan ng Ama, at ng Anak, at ng Espiritu Santo. Amen.

Tao Panginoon, kaawaan mo kami. Sasabihin ng tagapamuno

PAGBATI

Ilalahad ng tagapamuno ang kanyang mga kamay at babatiin ang lahat ng natitipon

o kaya

Ang pagpapala ng Panginoong Hesukristo, ang pag-ibig ng Diyos Ama at ang pakikipagkaisa ng Espiritu Santo naway sumainyong lahat. Ang pagpapala at kapayapaan ng Diyos nating Ama at ng ating Panginoong Hesukristo naway sumainyong lahat. Sumainyo ang Panginoon. At sumaiyo rin.

Tutugon ang mga tao Amen.

GLORIA

o kaya

Tutugon ang mga tao

PAMBUNGAD SA PAGDIRIWANG

Magbibigay ng pambungad ang tagapamuno

Dumating si Hesus sa bayang nasa kadiliman upang liwanagan sila ng kanyang Mabuting Balitaang Mabuting Balita ng Paghahari ng Diyos. Ipinahayag niya ang Mabuting Balita sa kanyang pangangaral at pagpapagaling. Sa sangkatauhang sinira ng kasalanan at kamatayan, dumating si Hesus para gawin tayong buo at ganap sa kanyang katotohanan at sa paghilom niya sa atin. Ngunit nais ni Hesus na kasama niya tayo dito tinatawag niya tayo upang magbagong buhay at tumalima sa kanyang mabuting balita.

Aawitin ang Papuri. Papuri sa Diyos sa kaitaasan at sa lupay kapayapaan sa mga taong kinalulugdan niya. Pinupuri ka namin, dinarangal ka namin, sinasamba ka namin, ipinagbubunyi ka namin, pinasasalamatan ka namin dahil sa dakila mong angking kapurihan. Panginoong Diyos, Hari ng langit, Diyos Amang makapangyarihan sa lahat. Panginoong Hesukristo, Bugtong na Anak, Panginoong Diyos, Kordero ng Diyos, Anak ng Ama. Ikaw na nag-aalis ng mga kasalanan ng sanlibutan, maawa ka sa amin. Ikaw na nag-aalis ng mga kasalanan ng sanlibutan, tanggapin mo ang aming kahilingan. Ikaw na naluluklok sa kanan ng Ama, maawa ka sa amin. Sapagkat ikaw lamang ang banal, ikaw lamang ang Panginoon, ikaw lamang, O Hesukristo, ang Kataas-taasan, kasama ng Espiritu Santo sa kadakilaan ng Diyos Ama. Amen.

PANALANGING PAMBUNGAD
Manalangin tayo.

Sasabihin ng lector

Nakadaop ang kamay, sasabihin ng tagapamuno Mananalangin nang tahimik ang lahat. Ilalahad ng tagapamuno ang kanyang mga kamay, ipahahayag ng tagapamuno ang panalangin

Tutugon ang mga tao Amen.

ma naming makapangyarihan, itaguyod mo ang aming ginagampanan alinsunod sa iyong kalooban upang sa ngalan ng Anak mong mahal, kamiy maging marapat magkaroon ng karagdagan sa aming paggawa ng mga kabutihan sa pamamagitan ni Hesukristo kasama ng Espiritu Santo magpasawalang hanggan.

Uulitin ng mga tao ang tugon Sasabihin ng lector

Isang bagay lamang ang aking mithiin, isang bagay itong sa Poon hiniling: ang akoy lumagi sa banal na templo upang kagandahan niyay mamasdan ko at yaong patnubay niya ay matamo. Panginooy aking tanglaw, siyay aking kaligtasan. Akoy nananalig, akoy mabubuhay at sasaksihan ko ang yong kabutihan na igagawad mo sa mga hinirang. Sa Panginoong Diyos tayoy magtiwala; tayo ay umasa sa kanyang kalinga! Panginooy aking tanglaw, siyay aking kaligtasan.

Uulitin ng mga tao ang tugon

PagPaPaha Yag ng salIta ng DIYos


PAMBUNGAD SA PAGBASA
SAsabihin ng commentator

PAMBUNGAD SA PAGBASA
SAsabihin ng commentator

Isinugo ang Mesiyas upang bigyang liwanag ang bayang malaon nang nasa kadiliman. Sa kanyang pagsapit, naging ganap ang kagalakan at pagkatao ng kanyang hinirang na bayan.

Iisang katawan lamang tayo, sapagkat iisang Panginoon natin si Kristo. Lahat tayo ay bahagi niya at bahagi tayo ng isat isa. Lahat tayo ay dapat manatili sa iisang liwanag niya.

PAGBASA II

PAGBASA I

Ipahahayag ng lector ang pagbasa

IS 8:23-9:3-1

Ipahahayag ng lector

1 COR 1:10-13.17

Pagbasa mula sa aklat ni propeta Isaias. a mga nakaraang araw, inilagay niya sa kahihiyan ang lupain ng Zabulon at ang lupain ng Neftali. Ngunit sa panahong darating, dadakilain niya ang lupaing ito, mula sa Dagat Mediteraneo hanggang sa ibayo ng Jordan, ang Galilea ng mga Hentil. Nakatanaw ng isang malaking liwanag ang bayang malaon nang nasa kadiliman, namanaag na ang liwanag sa mga taong namumuhay sa lupaing balot ng dilim. Iyong pinasigla ang kanilang pagdiriwang, dinagdagan mo ang kanilang tuwa. Tulad ng mga tao sa panahon ng anihan, tulad ng mga taong naghahati ng nasamsam na kayamanan. Nilupig mo ang bansang umalipin sa iyong bayan tulad ng pagkalupig sa hukbo ng Madian. Binali mo ang panghambalos ng mga tagapagpahirap sa kanila.

Pagbasa mula sa unang sulat ni San Pablo sa mga taga-Corinto. ga kapatid: Akoy nananawagan sa inyo sa ngalan ng ating Panginoong Hesukristo: Magkaisa kayo sa pananalita, isipat layunin upang mawala sa inyo ang pagkakabahabahagi. Sapagkat ibinalita sa akin ng mga tauhan ni Cloe na kayo raw ay may mga alitan. Ito ang tinutukoy ko: sabi ng isa, Kay Pablo ako; sabi naman ng isa, Akoy kay Apolos. May iba namang nagsasabi, Kay Pedro ako; at may nagsasabi pang, Akoy kay Kristo. Bakit? Nahahati ba si Kristo? Si Pablo ba ang ipinako sa krus para sa inyo? Bininyagan ba kayo sa ngalan ni Pablo? Sinugo ako ni Kristo, hindi upang magbinyag kundi upang mangaral ng Mabuting Balita. Ipinangaral ko nga ito, ngunit hindi sa pamamagitan ng pananalitang batay sa karunungan ng sanlibutan upang sa gayoy hindi mawalan ng kabuluhan ang kamatayan ni Kristo sa krus.

Tutugon ang mga tao Salamat sa Diyos.

Ang Salita ng Diyos.

SALMONG TUGUNAN
Ihahayag ang tugon (1a) Uulitin ng mga tao ang tugon Sasabihin ng lector

SALMO 27:1, 4, 13-14

Tutugon ang mga tao

Ang Salita ng Diyos. Salamat sa Diyos.

Panginooy aking tanglaw, siyay aking kaligtasan. Panginooy aking tanglaw, siyay aking kaligtasan. Tanglaw koy ang Poon, aking kaligtasan, kaya walang takot ako kaninuman; sa mga panganib kanyang iingatan, kaya naman akoy walang agam-agam. Panginooy aking tanglaw, siyay aking kaligtasan.

PAGPAPARANGAL SA MABUTING BALITA

Dadalhin ng diakono/pari ang Aklat ng Mabuting Balita sa Ambo habang umaawit ang mga natitipon. Kapag walang awit, ipahahayag ng commentator Mt 4:23 Aleluya! Aleluya! Ipinangaral ni Hesus ang paghahari ng Diyos; sakit ay kanyang ginamot. Aleluya! Aleluya!

Uulitin ng mga tao ang tugon

MABUTING BALITA
Tutugon ang lahat

Sasabihin ng diakono/pari

MT 4:12-23

Sumainyo ang Panginoon. At sumaiyo rin.

Sasabihin ng diakono/pari

Tutugon ang lahat

Pagbasa mula sa Mabuting Balita ayon kay San Mateo. Papuri sa iyo, Panginoon. oong panahong iyon, nabalitaan ni Hesus na ibinilanggo si Juan, kayat bumalik siya sa Galilea. Ngunit hindi na siya sa Nazaret nanirahan kundi sa Capernaum. Ang bayang ito ay nasa baybayin ng Lawa ng Galilea, sa mga hangganan ng Zabulon at Neftali. Sa gayoy natupad ang sinabi ni Propeta Isaias: Ang lupain ng Zabulon at lupain ng Neftali daanan sa gawing dagat sa ibayo ng Jordan, Galilea ng mga Hentil! Itong bayang nagapuhap sa gitna ng kadiliman sa wakas ay nakakita ng maningning niyang ilaw! Liwanag na taglay nitoy siya ngayong tumatanglaw sa lahat ng nalugami sa lilim ng kamatayan! Magmula noon ay nangaral na si Hesus. Ang sabi niya, Pagsisihan ninyot talikdan ang inyong mga kasalanan, sapagkat malapit nang maghari ang Diyos. Sa paglalakad ni Hesus sa tabi ng Lawa ng Galilea, nakita niya ang dalawang mangingisda, si Simon na tinatawag na Pedro, at ang kapatid niyang si Andres. Silay naghahagis ng lambat. Sinabi niya sa kanila, Sumunod kayo sa akin, at gagawin ko kayong mamamalakaya ng mga tao. Noon diy iniwan nila ang kanilang mga lambat at sumunod kay Hesus. Nagpatuloy siya sa paglakad at nakita rin niya ang magkapatid na Santiago at Juan, mga anak ni Zebedeo. Silay nasa bangka, kasama ng kanilang ama, at naghahayuma ng lambat. Tinawag din sila ni Hesus. Agad nilang iniwan ang bangka at ang kanilang ama, at sumunod kay Hesus. Nilibot ni Hesus ang buong Galilea. Nagtuturo sa mga sinagoga at ipinangangaral ang Mabuting Balita tungkol sa paghahari ng Diyos. Pinagaling din niya ang mga tao sa kanilang mga sakit at karamdaman.

Ipahahayag ng diakono/pari

Pinagpakasakit ni Poncio Pilato, ipinako sa krus, namatay, inilibing. Nanaog sa kinaroroonan ng mga yumao. Nang may ikatlong araw nabuhay na mag-uli. Umakyat sa langit. Naluluklok sa kanan ng Diyos Amang makapangyarihan sa lahat. Doon magmumulang paririto at huhukom sa nangabubuhay at nangamatay na tao. Sumasampalataya naman ako sa Diyos Espiritu Santo, sa banal na Simbahang Katolika, sa kasamahan ng mga banal, sa kapatawaran ng mga kasalanan, sa pagkabuhay na muli ng nangamatay na tao at sa buhay na walang hanggan. Amen.

PANALANGIN NG BAYAN

Aanyayahan ng tagapamuno ang mga tao

Ipahahayag ang mga luhog

Mga kapatid, manalig tayo sa Diyos Ama na dinidinig ang panalangin ng kanyang bayan. Itaas natin sa kanya ang ating mga pangangailangan at sabihin natin: Panginoon, dinggin mo kami. 1. Para sa Simbahan, upang maipagpatuloy niya ang pagpapahayag sa Mabuting Balita sa kanyang pangangaral, sa kanyang liturhiya at sa kanyang paglilingkod sa sangkatauhan, manalangin tayo. 2. Para sa lahat ng Kristiyano, lalo na ang mga namomroblema at mga nawawalan ng pananampalataya, upang matuklasan nila sa Mabuting Balita ang walang hanggang pagibig ng Diyos, manalangin tayo. 3. Para sa ating bayan, upang maging gabay ng bawat Pilipino ang Mabuting Balita upang magkaroon tayo ng lipunang matuwid at makatarungan, manalangin tayo. 4. Para sa mga maysakit, mga maralita at mga sinisiil, upang maging totoo sa kanila ang Salita ng Diyos sa pamamagitan ng mga taong nagsasabuhay nito at tumutulong sa kanila, manalangin tayo. 5. Para sa ating pamayanang Kristiyano, upang maipangalat natin ang Mabuting Balita sa ating pamumuhay at paglilingkod sa isat isa, manalangin tayo. 6. Para sa mga panalangin ng mga tumutulong, nagtataguyod at naglilingkod sa ating parokya, mga humihingi ng ating panalangin at mga nagpamisa, manalangin tayo. Diyos Ama, hinihiling naming dinggin mo ang aming panalangin sa pamamagitan ng pag-aalay ng iyong Anak at aming Panginoong Hesukristo kasama ng Espiritu Santo magpasawalang hanggan. Amen.

Tutugon ang lahat

Ang Mabuting Balita ng Panginoon. Pinupuri ka namin, Panginoong Hesukristo.

Wawakasan ng tagapamuno ang panalangin

HOMILIYA

Magbibigay ng pangaral ang tagapamuno.

PAGPAPAHAYAG NG PANANAMPALATAYA
Ihahayag ng lahat Sumasampalataya ako sa Diyos Amang makapangyarihan sa lahat, na may gawa ng langit at lupa. Sumasampalataya ako kay Hesukristo, iisang Anak ng Diyos, Panginoon nating lahat. Nagkatawang-tao siya lalang ng Espiritu Santo, ipinanganak ni Santa Mariang Birhen.

Tutugon ang lahat

PagDIrIw ang ng Banal na haPUnan


PANALANGIN UKOL SA MGA ALAY
Sasabihin ng tagapamuno

PANALANGING PAGKAPAKINABANG
Manalangin tayo.

Nakadaop ang kamay, sasabihin ng tagapamuno Mananalangin nang tahimik ang lahat. Ilalahad ng tagapamuno ang kanyang mga kamay, ipahahayag ng tagapamuno ang panalangin

Tutugon ang lahat

Manalangin kayo, mga kapatid, upang ang ating paghahain ay kalugdan ng Diyos Amang makapangyarihan. Tanggapin nawa ng Panginoong itong paghahain sa iyong mga kamay, sa kapurihan niya at karangalan, sa ating kapakinabangan at sa buong sambayanan niyang banal. ma naming Lumikha, tanggapin mong malugod ang aming mga handog. Ngayong ang kabanalan ay iyong dulot, kamiy sumasamo sa iyot lumuluhog upang kaligtasay iyong ipagkaloob sa pamamagitan ni Hesukristo kasama ng Espiritu Santo magpasawalang hanggan.

Ilalahad ng tagapamuno ang kanyang mga kamay at ihayayag

Tutugon ang mga tao

ma naming mapagmahal, ipagkaloob mong sa aming pakikinabang sa iyong kagandahangloob na bumubuhay, lagi nawa naming maikarangal ang iyong pagpapalang sa amiy ibinibigay sa pamamagitan ni Hesukristo kasama ng Espiritu Santo magpasawalang hanggan.

Amen.

Pagw w a akas

PAGBATI

Ilalahad ng tagapamuno ang kanyang mga kamay at babatiin ang lahat ng natitipon Tutugon ang mga tao

Sumainyo ang Panginoon. At sumaiyo rin.

Tutugon ang mga tao

Amen.

PANALANGIN NG PAGPUPURIT PASASALAMAT


Sasabihin ng tagapamuno Tutugon ang mga tao

PAGBABASBAS

Babasbasan ng tagapamuno ang mga tao

Sumainyo ang Panginoon. At sumaiyo rin.

Tutugon ang mga tao

Pagpalain kayo ng makapangyarihang Diyos Ama, Anak at Espiritu Santo. Amen.

Sasabihin ng tagapamuno Tutugon ang mga tao

Itaas sa Diyos ang inyongpusot isipan. Itinaas na namin sa Panginoon. Pasalamatan natin ang Panginoong ating Diyos. Marapat na siya ay pasalamatan.

PAGHAYO

Sasabihin ng diakono/tagapamuno Tutugon ang lahat

Humayo kayo.

Sasabihin ng tagapamuno Tutugon ang mga tao

Salamat sa Diyos.

NASA GABAY ANG SUSUNOD NA BAHAGI. PAKIKINABANG


Kapag walang awit, ihahayag ng commentator ang antipona Salmo 34: 5 Sa Panginooy dumulog nang maliwanagang lubos at nang kanyang maitampok ang mukha natin at loob sa dulot nyang pagkukupkop. o kaya Juan 8:12 Ang sabi ng Poong mahal, Sa daigdig, akoy ilaw. Kapag ako ay sinundan, ang dilim ay mapaparam at sa akiy mabubuhay.

3rD sUnDa In orDInarY tIMe - a Y

CoMMentator
light, to be his healing presence to all people as he is the Lord of all.

IntroDUCtorY rItes
AT THe START Of THe CeLeBRATION
The commentator says

Good morning/afternoon/evening, brothers and sisters, we are now in the Third Sunday in Ordinary Time. Today is also National Bible Sunday. The presider in our celebration is Fr. N. Let us all stand and unite our hearts and voices as we begin our eucharist.

ACT Of PeNITeNCe

The priest invites the people to recall their sins to repent of them in silence with

After the silence, the presider says

As we celebrate the mystery of Christs love, let us call to mind our sins and ask the Lord for pardon and strength.

eNTRANCe

Lord Jesus, you were sent to bring to the poor good news of Gods favor: Lord, have mercy. The people answer Lord, have mercy.
The presider says

After the people have assembled, the presider and the ministers go to the altar while the entrance song is being sung. If there is no song, the commentator says the antiphon Psalm 95:1, 6 Sing a new song to the Lord! Sing to the Lord, all the earth. Truth and beauty surround him, he lives in holiness and glory. The presider goes to the chair and all remain standing and make the sign of the cross as the presider says

Lord Jesus, you were sent to bring freedom to captives and the oppressed: Christ, have mercy. The people answer Christ, have mercy.
The presider says

Lord Jesus, you were sent to give sight to the blind and healing for the sick: Lord, have mercy. The people answer Lord, have mercy.
The presider then says

May almighty God have mercy on us, forgive us our sins, and bring us to everlasting life.

In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. The people answer Amen.

The people answer

Amen.

GLORIA

GReeTING

The presider, facing the people, extends his hands and greets all present with

or

The grace of our Lord Jesus Christ, and the love of God and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. The grace and peace of God our Father and the Lord Jesus Christ be with you all. The Lord be with you. Peace be with you.

or

or a Bishop says

The people answer

And also with you.

INTRODUCTION TO THe CeLeBRATION

The presider or another minister introduces the Mass

The Gloria is sung. Glory to God in the highest and peace to His people on earth. Lord God, heavenly king, almighty God and Father, we worship you, we give you thanks, we praise you for your glory. Lord Jesus Christ, only Son of the Father, Lord God, Lamb of God, you take away the sins of the world: have mercy on us. You are seated at the right hand of the Father: receive our prayer. For you alone are the Holy One, you alone are the Lord, you alone are the Most High, Jesus Christ, with the Holy Spirit, in the glory of God the Father. Amen.

Jesus came to the people in darkness to shine his light of the Gospel on them the light of the Good News of the Kingdom. He proclaimed the Gospel by his preaching and by curing people. To a humanity, disfigured and damaged by the darkness of sin and death, Jesus comes to make us whole by his truth and his healing presence. And yet Jesus did not intend to do this by himself he calls us to convert, to reform our lives and live the Gospel, and he called disciples; he calls us even today to partake of this proclamation of the Gospel and to help make people whole again. He calls us to be light to the nations as he was

OPeNING PRAYeR
Let us pray.

The lector says the verse

With hands joined, the presider says Everyone prays silently for a while. Then, the presider extends his hands and says the prayer

A A

or

ll-powerful and ever-living God, direct your love that is within us, that our efforts in the name of your Son may bring manking to unity and peace. We ask this through our Lord Jesus Christ, your Son, who live and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. lmighty Father, the love you offer always exceeds the furthest expression of our human longing, for you are greater than the human heart. Direct each thought, each effort of our life so that the limits of our faults and weaknesses may not obscure the vision of your glory or keep us from the peace you have promised. We ask this through Christ our Lord.

The people repeat the response The lector says the verse

The LORD is my light and my salvation; whom should I fear? The LORD is my lifes refuge; of whom should I be afraid? The Lord is my light and my salvation. One thing I ask of the LORD; this I seek: To dwell in the house of the LORD all the days of my life, That I may gaze on the loveliness of the LORD and contemplate his temple. The Lord is my light and my salvation. I believe that I shall see the bounty of the LORD in the land of the living. Wait for the LORD with courage; be stouthearted, and wait for the LORD. The Lord is my light and my salvation.

The people repeat the response The lector says the verse

The people answer

lItUrgY oF the worD

Amen.

The people repeat the response

INTRODUCTION TO THe ReADING


The commentator says

INTRODUCTION TO THe ReADING


The commentator says

The Messiah was sent to be light to those in darkness. The Messiah comes to make the chosen people whole and their joy complete.

We are one Body in Christ for we have Christ as our one Lord. We are all members of Christs Body and we are part of each other. Therefore, we must remain in the one light of Christ.

ReADING I

The lector proclaims the reading

IS 8:23-9:3-1

ReADING II

A reading from the book of the prophet Isaiah. First the Lord degraded the land of Zebulun and the land of Naphtali; but in the end he has glorified the seaward road, the land west of the Jordan, the District of the Gentiles. Anguish has taken wing, dispelled is darkness: for there is no gloom where but now there was distress. The people who walked in darkness have seen a great light; upon those who dwelt in the land of gloom a light has shone. You have brought them abundant joy and great rejoicing, as they rejoice before you as at the harvest, as people make merry when dividing spoils. For the yoke that burdened them, the pole on their shoulder, and the rod of their taskmaster you have smashed, as on the day of Midian. The Word of the Lord.

The lector proclaims the reading

1 COR 1:10-13, 17

A reading from the first letter of Saint Paul to the Corinthians I urge you, brothers and sisters, in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree in what you say, and that there be no divisions among you, but that you be united in the same mind and in the same purpose. For it has been reported to me about you, my brothers and sisters, by Chloes people, that there are rivalries among you. I mean that each of you is saying, I belong to Paul, or I belong to Apollos, or I belong to Cephas, or I belong to Christ. Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized in the name of Paul? For Christ did not send me to baptize but to preach the gospel, and not with the wisdom of human eloquence, so that the cross of Christ might not be emptied of its meaning.

The people respond

Thanks be to God.

ReSPONSORIAL PSALM
The response is sung. (1a) The people repeat the response

PS 27:1, 4, 13-14

The people respond

The Word of the Lord. Thanks be to God.

The Lord is my light and my salvation. The Lord is my light and my salvation.

GOSPeL ACCLAMATION

The deacon/priest will carry the Gospel Book to the Ambo as the assembly sings an appropriate song. Mt 4:23 Alleluia, alleluia. Jesus proclaimed the Gospel of the kingdom and cured every disease among the people. Alleluia, alleluia.

GOSPeL

The deacon/priest says The people answer

MT 4:12-23 OR MT 4:12-17

The Lord be with you. And also with you. A reading from the holy gospel according to Saint Matthew. Glory to you, Lord.

that what had been said through Isaiah the prophet might be fulfilled: Land of Zebulun and land of Naphtali, the way to the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles, the people who sit in darkness have seen a great light, on those dwelling in a land overshadowed by death light has arisen. From that time on, Jesus began to preach and say, Repent, for the kingdom of heaven is at hand.
The people answer

The deacon/priest says

The Gospel of the Lord. Praise to you, Lord Jesus Christ.

The people answer

HOMILY

The presider/homilist gives his homily.

The deacon/priest proclaims the gospel.

When Jesus heard that John had been arrested, he withdrew to Galilee. He left Nazareth and went to live in Capernaum by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali, that what had been said through Isaiah the prophet might be fulfilled: Land of Zebulun and land of Naphtali, the way to the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles, the people who sit in darkness have seen a great light, on those dwelling in a land overshadowed by death light has arisen. From that time on, Jesus began to preach and say, Repent, for the kingdom of heaven is at hand. As he was walking by the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon who is called Peter, and his brother Andrew, casting a net into the sea; they were fishermen. He said to them, Come after me, and I will make you fishers of men. At once they left their nets and followed him. He walked along from there and saw two other brothers, James, the son of Zebedee, and his brother John. They were in a boat, with their father Zebedee, mending their nets. He called them, and immediately they left their boat and their father and followed him. He went around all of Galilee, teaching in their synagogues, proclaiming the gospel of the kingdom, and curing every disease and illness among the people. When Jesus heard that John had been arrested, he withdrew to Galilee. He left Nazareth and went to live in Capernaum by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali,

PROfeSSION Of fAITH

All say I believe in God, the Father almighty, creator of heaven and earth. I believe in Jesus Christ, his only Son, our Lord. He was conceived by the power of the Holy Spirit and born of the Virgin Mary. He suffered under Pontius Pilate, was crucified, died and was buried. He descended to the dead. On the third day, he rose again. He ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father. He will come again to judge the living and the dead. I believe in the Holy Spirit, the holy catholic Church the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body and the life everlasting. Amen. The presider invites the people to pray

PRAYeR Of THe fAITHfUL

The intentions are said at the ambo.

Brothers and sisters, as a Church in prayer, as the Body of Christ our eternal High Priest, let us lift up to our God and heavenly Father the needs of his Church and the world. Let us say: Lord, hear our prayer. 1. For the Church, may her clergy, religious and laity continue to proclaim the Gospel through preaching, liturgy and service to humanity, we pray. 2. That all Christians, especially those who are experiencing problems and those who have grown cold in the faith, that they may find in the Gospel the truth about God and his eternal love for all, we pray. 3. For our nation, that we may be guided by the Gospel and recover our moral and cultural identity so that we may build a society of justice and peace, we pray. 4. For the sick, the poor and the marginalized, that the Word of God may be made real to them

or

The presider concludes the prayer

by Christians who live out the gospel and in concrete ways help them in their condition, we pray. 5. For our Christian community, that we may spread the gospel of Christ and Gods Word not just in our liturgy but in our way of life and our service to one another, we pray. 6. For the intentions of our mission partners, those who serve in our parish and those who asked for our prayers by offering their intentions in this mass, we pray. God our Father, you are the source of all good things. Listen to the prayer of your people and grant us what would lead us to you. We ask this through Christ our Lord. Amen.

PRAYeR AfTeR COMMUNION


With hands joined, the presider says Everyone prays silently for a while. Then, the presider extends his hands and says the prayer

Let us pray.

The people answer

od, all-powerful Father, may the new life you give increase our love and keep us in the joy of your kingdom. We ask this in the name of Jesus the Lord.

Amen.

ConClUDIng rIte

GReeTING

The presider, facing the people, extends his hands and greets all present with The people answer

The people answer

The Lord be with you. And also with you.

lItUrgY oF the eUCharIst

PRAYeR OVeR THe GIfTS


The presider says

SIMPLe BLeSSING

The presider blesses the people

The people answer

Pray brethren* that our sacrifice may be acceptable to God, the almighty Father. May the Lord accept the sacrifice at your hands, for the praise and glory of his name, for our good, and the good of all his Church. ord, recieve our gifts. Let our offsprings make us holy and bring us salvation. Grant this through Christ our Lord.

The people answer

May almighty God bless you, the Father, the Son and the Holy Spirit. Amen.

DISMISSAL

The deacon/presider says The people answer

The presider extends his hands and says

Go in the peace of Christ. Thanks be to God.

The people answer

SOLeMN BLeSSING (OPTIONAL)

Amen.

The presider extends his hands over the people as he says

eUCHARISTIC PRAYeR
The presider says The people answer The presider says

The people answer

May almighty God keep you from all harm and bless you with every good gift. Amen.

The Lord be with you. And also with you. Lift up your hearts. We lift them up to the Lord. Let us give thanks to the Lord our God. It is right to give him thanks and praise.

The presider extends his hands over the people as he says

The people answer

May he set his Word in your heart and fill you with lasting joy. Amen.

The people answer The presider says

The presider extends his hands over the people as he says

The people answer

The people answer

May you walk in his ways, always knowing what is right and good, until you enter your heavenly inheritance. Amen.

THe ReST Of THe eUCHARISTIC PRAYeR IS fOUND IN THe COMMeNTATORS GUIDe. COMMUNION
If there is no song, the commentator says the antiphon Psalms 33:6 Look up at the Lord with gladness and smile; your face will never be ashamed. or John 8:12 I am the light of the world, says the Lord; the man who follows me will have the light of life.

The presider blesses the people

The people answer

May almighty God bless you, the Father, the Son and the Holy Spirit. Amen.

3rD sUnDa In orDInarY tIMe - a Y

PresIDer 1/2 ACT Of PeNITeNCe


The priest invites the people to recall their sins to repent of them in silence with

IntroDUCtorY rItes
eNTRANCe
The presider says

In the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit. The people answer Amen.

After the silence, the presider says

As we celebrate the mystery of Christs love, let us call to mind our sins and ask the Lord for pardon and strength.

GReeTING

The presider, facing the people, extends his hands and greets all present with

Lord Jesus, you were sent to bring to the poor good news of Gods favor: Lord, have mercy. The people answer Lord, have mercy.
The presider says

The grace of our Lord Jesus Christ, and the love of God and the fellowship of the Holy Spirit be with you all. or The grace and peace of God our Father and the Lord Jesus Christ be with you all. or The Lord be with you. or a Bishop says Peace be with you.
The people answer

Lord Jesus, you were sent to bring freedom to captives and the oppressed: Christ, have mercy. The people answer Christ, have mercy.
The presider says

And also with you.

Lord Jesus, you were sent to give sight to the blind and healing for the sick: Lord, have mercy. The people answer Lord, have mercy.
The presider then says

INTRODUCTION TO THe CeLeBRATION

The presider or another minister introduces the Mass

Jesus came to the people in darkness to shine his light of the Gospel on them the light of the Good News of the Kingdom. He proclaimed the Gospel by his preaching and by curing people. To a humanity, disfigured and damaged by the darkness of sin and death, Jesus comes to make us whole by his truth and his healing presence. And yet Jesus did not intend to do this by himself he calls us to convert, to reform our lives and live the Gospel, and he called disciples; he calls us even today to partake of this proclamation of the Gospel and to help make people whole again. He calls us to be light to the nations as he was light, to be his healing presence to all people as he is the Lord of all.

May almighty God have mercy on us, forgive us our sins, and bring us to everlasting life.

The people answer

Amen.

GLORIA

The Gloria is sung.

OPeNING PRAYeR
Let us pray.

With hands joined, the presider says Everyone prays silently for a while. Then, the presider extends his hands and says the prayer

A A

or

ll-powerful and ever-living God, direct your love that is within us, that our efforts in the name of your Son may bring manking to unity and peace. We ask this through our Lord Jesus Christ, your Son, who live and reigns with you and the Holy Spirit, one God, for ever and ever. lmighty Father, the love you offer always exceeds the furthest expression of our human longing, for you are greater than the human heart. Direct each thought, each effort of our life so that the limits of our faults and weaknesses may not obscure the vision of your glory or keep us from the peace you have promised. We ask this through Christ our Lord.

The people answer

Amen.

3rD sUnDa In orDInarY tIMe - a Y

PresIDer 2/2

lItUrgY oF the worD


The presider invites the people to pray

ConClUDIng rIte
GReeTING
The presider, facing the people, extends his hands and greets all present with The people answer

PRAYeR Of THe fAITHfUL

The intentions are said at the ambo.

Brothers and sisters, as a Church in prayer, as the Body of Christ our eternal High Priest, let us lift up to our God and heavenly Father the needs of his Church and the world. Let us say: Lord, hear our prayer. 1. For the Church, may her clergy, religious and laity continue to proclaim the Gospel through preaching, liturgy and service to humanity, we pray. 2. That all Christians, especially those who are experiencing problems and those who have grown cold in the faith, that they may find in the Gospel the truth about God and his eternal love for all, we pray. 3. For our nation, that we may be guided by the Gospel and recover our moral and cultural identity so that we may build a society of justice and peace, we pray. 4. For the sick, the poor and the marginalized, that the Word of God may be made real to them by Christians who live out the gospel and in concrete ways help them in their condition, we pray. 5. For our Christian community, that we may spread the gospel of Christ and Gods Word not just in our liturgy but in our way of life and our service to one another, we pray. 6. For the intentions of our mission partners, those who serve in our parish and those who asked for our prayers by offering their intentions in this mass, we pray. God our Father, you are the source of all good things. Listen to the prayer of your people and grant us what would lead us to you. We ask this through Christ our Lord. Amen.

The Lord be with you. And also with you.

SIMPLe BLeSSING

The presider blesses the people

The people answer

May almighty God bless you, the Father, the Son and the Holy Spirit. Amen.

DISMISSAL

The deacon/presider says The people answer

Go in the peace of Christ. Thanks be to God.

SOLeMN BLeSSING (OPTIONAL)

The presider extends his hands over the people as he says

The people answer

May almighty God keep you from all harm and bless you with every good gift. Amen.

The presider extends his hands over the people as he says

The people answer

May he set his Word in your heart and fill you with lasting joy. Amen.

The presider extends his hands over the people as he says

The presider concludes the prayer

The people answer

May you walk in his ways, always knowing what is right and good, until you enter your heavenly inheritance. Amen.

The presider blesses the people

The people answer

The people answer

May almighty God bless you, the Father, the Son and the Holy Spirit. Amen.

Ikatlong lInggo sa karanIw ang Panahon - a

PresIDer 1/2

PanIMUla
PAGPASOK
Magkukrus ang lahat habang sinasabi ng tagapamuno

PAGSISISI

Aanyayahan ng tagapamuno ang mga tao

Sa ngalan ng Ama, at ng Anak, at ng Espiritu Santo. Tutugon ang mga tao Amen.

Panandaliang mananahimik. Tagapamuno

Sa pagsisimula ng ating pagdiriwang, alalahanin natin ang ating mga kasalanan at humingi sa Diyos ng kapatawaran at lakas. Ikaw na isinugo upang bigyan ang mga dukha ng mabuting balita ng kaligtasan: Panginoon, kaawaan mo kami. Ikaw na isinugo upang bigyan ng kalayaan para sa mga bihag at sinisiil: Kristo, kaawaan mo kami. Ikaw na isinugo upang bigyang paningin ang mga bulag at paghilom ang mga maysakit: Panginoon, kaawaan mo kami. Kaawaan tayo ng makapangyarihang Diyos, iligtas sa kasalanan at patnubayan sa buhay na walang hanggan

PAGBATI

Ilalahad ng tagapamuno ang kanyang mga kamay at babatiin ang lahat ng natitipon

o kaya

Ang pagpapala ng Panginoong Hesukristo, ang pag-ibig ng Diyos Ama at ang pakikipagkaisa ng Espiritu Santo naway sumainyong lahat.

Tao Panginoon, kaawaan mo kami. Tagapamuno

Ang pagpapala at kapayapaan ng Diyos nating Ama at ng ating Panginoong Hesukristo naway sumainyong lahat. o kaya Sumainyo ang Panginoon. Tutugon ang mga tao At sumaiyo rin.

Tao Kristo, kaawaan mo kami. Tagapamuno

PAMBUNGAD SA PAGDIRIWANG

Magbibigay ng pambungad ang tagapamuno

Tao Panginoon, kaawaan mo kami. Sasabihin ng tagapamuno

Dumating si Hesus sa bayang nasa kadiliman upang liwanagan sila ng kanyang Mabuting Balitaang Mabuting Balita ng Paghahari ng Diyos. Ipinahayag niya ang Mabuting Balita sa kanyang pangangaral at pagpapagaling. Sa sangkatauhang sinira ng kasalanan at kamatayan, dumating si Hesus para gawin tayong buo at ganap sa kanyang katotohanan at sa paghilom niya sa atin. Ngunit nais ni Hesus na kasama niya tayo dito tinatawag niya tayo upang magbagong buhay at tumalima sa kanyang mabuting balita. Tinawag din niya ang mga apostol at tinatawag niya tayo upang makibahagi sa pagpapahayag ng Mabuting Balita at upang tumulong sa paghilom at pagbuo sa mga tao. Tinatawag niya tayo upang maging liwanag tinatawag niya tayo upang maging kanyang presensiya.

Tutugon ang mga tao Amen.

GLORIA

Aawitin ang Papuri.

PANALANGING PAMBUNGAD
Manalangin tayo.

Nakadaop ang kamay, sasabihin ng tagapamuno Mananalangin nang tahimik ang lahat. Ilalahad ng tagapamuno ang kanyang mga kamay, ipahahayag ng tagapamuno ang panalangin

Tutugon ang mga tao Amen.

ma naming makapangyarihan, itaguyod mo ang aming ginagampanan alinsunod sa iyong kalooban upang sa ngalan ng Anak mong mahal, kamiy maging marapat magkaroon ng karagdagan sa aming paggawa ng mga kabutihan sa pamamagitan ni Hesukristo kasama ng Espiritu Santo magpasawalang hanggan.

Ikatlong lInggo sa karanIw ang Panahon - a

PresIDer 2/2

PagPaPaha Yag ng salIta ng DIYos


PANALANGIN NG BAYAN
Aanyayahan ng tagapamuno ang mga tao

Pagw w a akas
PAGBATI
Ilalahad ng tagapamuno ang kanyang mga kamay at babatiin ang lahat ng natitipon

Ipahahayag ang mga luhog

Mga kapatid, manalig tayo sa Diyos Ama na dinidinig ang panalangin ng kanyang bayan. Itaas natin sa kanya ang ating mga pangangailangan at sabihin natin: Panginoon, dinggin mo kami. 1. Para sa Simbahan, upang maipagpatuloy niya ang pagpapahayag sa Mabuting Balita sa kanyang pangangaral, sa kanyang liturhiya at sa kanyang paglilingkod sa sangkatauhan, manalangin tayo. 2. Para sa lahat ng Kristiyano, lalo na ang mga namomroblema at mga nawawalan ng pananampalataya, upang matuklasan nila sa Mabuting Balita ang walang hanggang pagibig ng Diyos, manalangin tayo. 3. Para sa ating bayan, upang maging gabay ng bawat Pilipino ang Mabuting Balita upang magkaroon tayo ng lipunang matuwid at makatarungan, manalangin tayo. 4. Para sa mga maysakit, mga maralita at mga sinisiil, upang maging totoo sa kanila ang Salita ng Diyos sa pamamagitan ng mga taong nagsasabuhay nito at tumutulong sa kanila, manalangin tayo. 5. Para sa ating pamayanang Kristiyano, upang maipangalat natin ang Mabuting Balita sa ating pamumuhay at paglilingkod sa isat isa, manalangin tayo. 6. Para sa mga panalangin ng mga tumutulong, nagtataguyod at naglilingkod sa ating parokya, mga humihingi ng ating panalangin at mga nagpamisa, manalangin tayo. Diyos Ama, hinihiling naming dinggin mo ang aming panalangin sa pamamagitan ng pag-aalay ng iyong Anak at aming Panginoong Hesukristo kasama ng Espiritu Santo magpasawalang hanggan. Amen.

Sumainyo ang Panginoon. Tutugon ang mga tao At sumaiyo rin.

PAGBABASBAS

Sasabihin ng tagapamuno

Ilulukob ng tagapamuno ang kanyang kamay sa mga tao habang sinasabi

Magsiyuko kayo samantalang ginagawad ang pagpapala.

Babasbasan ng tagapamuno ang mga tao

Ama naming mapagpala, isugo mo ang iyong liwanag upang makamtan ang ibinibigay ng iyong kagandahang-loob at maitalaga ng tanan ang sarili sa paggawa ng mabuti sa pamamagitan ni Hesukristo kasama ng Espiritu Santo magpasawalang hanggan.

Pagpalain kayo ng makapangyarihang Diyos Ama, Anak at Espiritu Santo. Tutugon ang mga tao Amen.

PAGHAYO

Sasabihin ng diakono/tagapamuno

Humayo kayo taglay ang liwanag ni Kristo, isabuhay ninyo ang inyong binyag at maging liwanag para sa kapwa. Tutugon ang lahat Salamat sa Diyos.

Wawakasan ng tagapamuno ang panalangin

Tutugon ang lahat

3rD sUnDa In orDInarY tIMe - a Y

leCtor
by Chloes people, that there are rivalries among you. I mean that each of you is saying, I belong to Paul, or I belong to Apollos, or I belong to Cephas, or I belong to Christ. Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized in the name of Paul? For Christ did not send me to baptize but to preach the gospel, and not with the wisdom of human eloquence, so that the cross of Christ might not be emptied of its meaning. The Word of the Lord.

lItUrgY oF the worD


ReADING I
A reading from the book of the prophet Isaiah.

IS 8:23-9:3-1

First the Lord degraded the land of Zebulun and the land of Naphtali; but in the end he has glorified the seaward road, the land west of the Jordan, the District of the Gentiles. Anguish has taken wing, dispelled is darkness: for there is no gloom where but now there was distress. The people who walked in darkness have seen a great light; upon those who dwelt in the land of gloom a light has shone. You have brought them abundant joy and great rejoicing, as they rejoice before you as at the harvest, as people make merry when dividing spoils. For the yoke that burdened them, the pole on their shoulder, and the rod of their taskmaster you have smashed, as on the day of Midian. The Word of the Lord.

GOSPeL ACCLAMATION

Mt 4:23 Alleluia, alleluia. Jesus proclaimed the Gospel of the kingdom and cured every disease among the people. Alleluia, alleluia.

GOSPeL

A reading from the holy gospel according to Saint Matthew.

MT 4:12-23 OR MT 4:12-17

ReSPONSORIAL PSALM
Response (1a) 1

PS 27:1, 4, 13-14

The Lord is my light and my salvation. The LORD is my light and my salvation; whom should I fear? The LORD is my lifes refuge; of whom should I be afraid? One thing I ask of the LORD; this I seek: To dwell in the house of the LORD all the days of my life, That I may gaze on the loveliness of the LORD and contemplate his temple. I believe that I shall see the bounty of the LORD in the land of the living. Wait for the LORD with courage; be stouthearted, and wait for the LORD. A reading from the first letter of Saint Paul to the Corinthians

When Jesus heard that John had been arrested, he withdrew to Galilee. He left Nazareth and went to live in Capernaum by the sea, in the region of Zebulun and Naphtali, that what had been said through Isaiah the prophet might be fulfilled: Land of Zebulun and land of Naphtali, the way to the sea, beyond the Jordan, Galilee of the Gentiles, the people who sit in darkness have seen a great light, on those dwelling in a land overshadowed by death light has arisen. From that time on, Jesus began to preach and say, Repent, for the kingdom of heaven is at hand. As he was walking by the Sea of Galilee, he saw two brothers, Simon who is called Peter, and his brother Andrew, casting a net into the sea; they were fishermen. He said to them, Come after me, and I will make you fishers of men. At once they left their nets and followed him. He walked along from there and saw two other brothers, James, the son of Zebedee, and his brother John. They were in a boat, with their father Zebedee, mending their nets. He called them, and immediately they left their boat and their father and followed him. He went around all of Galilee, teaching in their synagogues, proclaiming the

ReADING II

1 COR 1:10-13, 17

I urge you, brothers and sisters, in the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree in what you say, and that there be no divisions among you, but that you be united in the same mind and in the same purpose. For it has been reported to me about you, my brothers and sisters,

gospel of the kingdom, and curing every disease and illness among the people. The Gospel of the Lord.

The presider invites the people to pray

PRAYeR Of THe fAITHfUL

The intentions are said at the ambo.

Brothers and sisters, as a Church in prayer, as the Body of Christ our eternal High Priest, let us lift up to our God and heavenly Father the needs of his Church and the world. Let us say: Lord, hear our prayer. 1. For the Church, may her clergy, religious and laity continue to proclaim the Gospel through preaching, liturgy and service to humanity, we pray. 2. That all Christians, especially those who are experiencing problems and those who have grown cold in the faith, that they may find in the Gospel the truth about God and his eternal love for all, we pray. 3. For our nation, that we may be guided by the Gospel and recover our moral and cultural identity so that we may build a society of justice and peace, we pray. 4. For the sick, the poor and the marginalized, that the Word of God may be made real to them by Christians who live out the gospel and in concrete ways help them in their condition, we pray. 5. For our Christian community, that we may spread the gospel of Christ and Gods Word not just in our liturgy but in our way of life and our service to one another, we pray. 6. For the intentions of our mission partners, those who serve in our parish and those who asked for our prayers by offering their intentions in this mass, we pray. God our Father, you are the source of all good things. Listen to the prayer of your people and grant us what would lead us to you. We ask this through Christ our Lord. Amen.

The presider concludes the prayer

The people answer

Ikatlong lInggo sa karanIw ang Panahon - a

leCtor

PagPaPaha Yag ng salIta ng DIYos


PAGBASA I
Pagbasa mula sa aklat ni propeta Isaias.

IS 8:23-9:3-1

a mga nakaraang araw, inilagay niya sa kahihiyan ang lupain ng Zabulon at ang lupain ng Neftali. Ngunit sa panahong darating, dadakilain niya ang lupaing ito, mula sa Dagat Mediteraneo hanggang sa ibayo ng Jordan, ang Galilea ng mga Hentil. Nakatanaw ng isang malaking liwanag ang bayang malaon nang nasa kadiliman, namanaag na ang liwanag sa mga taong namumuhay sa lupaing balot ng dilim. Iyong pinasigla ang kanilang pagdiriwang, dinagdagan mo ang kanilang tuwa. Tulad ng mga tao sa panahon ng anihan, tulad ng mga taong naghahati ng nasamsam na kayamanan. Nilupig mo ang bansang umalipin sa iyong bayan tulad ng pagkalupig sa hukbo ng Madian. Binali mo ang panghambalos ng mga tagapagpahirap sa kanila.

ba si Kristo? Si Pablo ba ang ipinako sa krus para sa inyo? Bininyagan ba kayo sa ngalan ni Pablo? Sinugo ako ni Kristo, hindi upang magbinyag kundi upang mangaral ng Mabuting Balita. Ipinangaral ko nga ito, ngunit hindi sa pamamagitan ng pananalitang batay sa karunungan ng sanlibutan upang sa gayoy hindi mawalan ng kabuluhan ang kamatayan ni Kristo sa krus. Ang Salita ng Diyos.

PAGPAPARANGAL SA MABUTING BALITA

Mt 4:23 Aleluya! Aleluya! Ipinangaral ni Hesus ang paghahari ng Diyos; sakit ay kanyang ginamot. Aleluya! Aleluya!

MABUTING BALITA

Ang Salita ng Diyos.

SALMONG TUGUNAN
Tugon (1a) 1

SALMO 27:1, 4, 13-14

Panginooy aking tanglaw, siyay aking kaligtasan. Tanglaw koy ang Poon, aking kaligtasan, kaya walang takot ako kaninuman; sa mga panganib kanyang iingatan, kaya naman akoy walang agam-agam. Isang bagay lamang ang aking mithiin, isang bagay itong sa Poon hiniling: ang akoy lumagi sa banal na templo upang kagandahan niyay mamasdan ko at yaong patnubay niya ay matamo. Akoy nananalig, akoy mabubuhay at sasaksihan ko ang yong kabutihan na igagawad mo sa mga hinirang. Sa Panginoong Diyos tayoy magtiwala; tayo ay umasa sa kanyang kalinga! Pagbasa mula sa unang sulat ni San Pablo sa mga taga-Corinto.

PAGBASA II

1 COR 1:10-13.17

ga kapatid: Akoy nananawagan sa inyo sa ngalan ng ating Panginoong Hesukristo: Magkaisa kayo sa pananalita, isipat layunin upang mawala sa inyo ang pagkakabahabahagi. Sapagkat ibinalita sa akin ng mga tauhan ni Cloe na kayo raw ay may mga alitan. Ito ang tinutukoy ko: sabi ng isa, Kay Pablo ako; sabi naman ng isa, Akoy kay Apolos. May iba namang nagsasabi, Kay Pedro ako; at may nagsasabi pang, Akoy kay Kristo. Bakit? Nahahati

Pagbasa mula sa Mabuting Balita ayon kay San Mateo. oong panahong iyon, nabalitaan ni Hesus na ibinilanggo si Juan, kayat bumalik siya sa Galilea. Ngunit hindi na siya sa Nazaret nanirahan kundi sa Capernaum. Ang bayang ito ay nasa baybayin ng Lawa ng Galilea, sa mga hangganan ng Zabulon at Neftali. Sa gayoy natupad ang sinabi ni Propeta Isaias: Ang lupain ng Zabulon at lupain ng Neftali daanan sa gawing dagat sa ibayo ng Jordan, Galilea ng mga Hentil! Itong bayang nagapuhap sa gitna ng kadiliman sa wakas ay nakakita ng maningning niyang ilaw! Liwanag na taglay nitoy siya ngayong tumatanglaw sa lahat ng nalugami sa lilim ng kamatayan! Magmula noon ay nangaral na si Hesus. Ang sabi niya, Pagsisihan ninyot talikdan ang inyong mga kasalanan, sapagkat malapit nang maghari ang Diyos. Sa paglalakad ni Hesus sa tabi ng Lawa ng Galilea, nakita niya ang dalawang mangingisda, si Simon na tinatawag na Pedro, at ang kapatid niyang si Andres. Silay naghahagis ng lambat. Sinabi niya sa kanila, Sumunod kayo sa akin, at gagawin ko kayong mamamalakaya ng mga tao. Noon diy iniwan nila ang kanilang mga lambat at sumunod kay Hesus. Nagpatuloy siya sa paglakad at nakita rin niya ang magkapatid na Santiago at Juan, mga anak ni Zebedeo. Silay nasa bangka, kasama ng kanilang ama, at naghahayuma ng lambat. Tinawag din sila ni Hesus. Agad nilang iniwan ang bangka at ang kanilang ama, at sumunod kay Hesus. Nilibot ni Hesus ang buong Galilea. Nagtuturo sa mga sinagoga at ipinangangaral ang Mabuting Balita tungkol sa paghahari ng Diyos. Pinagaling din niya ang mga tao sa kanilang mga sakit at karamdaman. Ang Mabuting Balita ng Panginoon.

MT 4:12-23

PANALANGIN NG BAYAN

Aanyayahan ng tagapamuno ang mga tao

Ipahahayag ang mga luhog

Mga kapatid, manalig tayo sa Diyos Ama na dinidinig ang panalangin ng kanyang bayan. Itaas natin sa kanya ang ating mga pangangailangan at sabihin natin: Panginoon, dinggin mo kami. 1. Para sa Simbahan, upang maipagpatuloy niya ang pagpapahayag sa Mabuting Balita sa kanyang pangangaral, sa kanyang liturhiya at sa kanyang paglilingkod sa sangkatauhan, manalangin tayo. 2. Para sa lahat ng Kristiyano, lalo na ang mga namomroblema at mga nawawalan ng pananampalataya, upang matuklasan nila sa Mabuting Balita ang walang hanggang pag-ibig ng Diyos, manalangin tayo. 3. Para sa ating bayan, upang maging gabay ng bawat Pilipino ang Mabuting Balita upang magkaroon tayo ng lipunang matuwid at makatarungan, manalangin tayo. 4. Para sa mga maysakit, mga maralita at mga sinisiil, upang maging totoo sa kanila ang Salita ng Diyos sa pamamagitan ng mga taong nagsasabuhay nito at tumutulong sa kanila, manalangin tayo. 5. Para sa ating pamayanang Kristiyano, upang maipangalat natin ang Mabuting Balita sa ating pamumuhay at paglilingkod sa isat isa, manalangin tayo. 6. Para sa mga panalangin ng mga tumutulong, nagtataguyod at naglilingkod sa ating parokya, mga humihingi ng ating panalangin at mga nagpamisa, manalangin tayo. Diyos Ama, hinihiling naming dinggin mo ang aming panalangin sa pamamagitan ng pag-aalay ng iyong Anak at aming Panginoong Hesukristo kasama ng Espiritu Santo magpasawalang hanggan. Amen.

Wawakasan ng tagapamuno ang panalangin

Tutugon ang lahat

You might also like