Professional Documents
Culture Documents
Słówka Do Angielskiego
Słówka Do Angielskiego
COTTON WOOL ROLLS – wałki z ligniny, SWABS – kuleczki z waty, GAUZE PADS – gaziki, A
LIQUID RINSER – płukanka, EXTRACT – wyrwać (ząb), ANALGESICS – leki przeciwbólowe,
PAIN KILLERS – środki przeciwbólowe, LOCAL/TOPICAL ANAESTHETICS – znieczulenie
miejscowe, SEDATIVES – leki uspokajające, GENERAL ANAESTHESIA – znieczulenie ogólne,
ANTI-INFLAMMATORY – leki przeciwzapalne, ANTIBIOTICS – antybiotyki, ANTI-SEPTIC
MOUTHRINSE – antyseptyczny płyn do płukania jamy ustnej, MUSCLE RELAXANTS – leki
zwiotczające mięśnie, ANTIFUNGAL – leki przeciwgrzybicze,
SIDE EFFECTS – skutki uboczne, DENTAL FLOSS – nić dentystyczna, TOOTHPASTE – pasta do
zębów, FLUORIDE TOOTHPASTE – pasta do zębów z fluorem, FLUORIDES – fluorki,
TOOTHBRUSH – szczoteczka do zębów, ORAL HYGIENE – higiena jamy ustnej, TOOTHPICKS
– wykałaczki, DISCLOSING AGENT – środek ukazujący płytkę nazębną, ORAL HYGIENE AIDS
– przybory do higieny jamy ustnej, INTERDENTAL DEVICES – środki do czyszczenia przestrzeni
międzyzębowych, TO MAKE AN APPOINTMENT – zamówić wizytę (u stomatologa), ORAL
IRRIGATOR – dmuchawka, DENTIFRICE – środek do czyszczenia zębów,
SOFT/MEDIUM/HARD BRISTLES – miękkie/średnie/twarde włosie, INTERDENTAL
TOOTHBRUSH – szczoteczka do czyszczenia przestrzeni międzyzębowych,
I SUGGEST YOU USE A TOOTHBRUSH WITH MEDIUM BRISTLES. - Polecam Pani
stosowanie szczoteczki ze średnim włosiem.
WARM WATER – ciepła woda, WARM PACK – ciepły okład, BROKEN TOOTH – złamany ząb,
FRACTURED JAW – złamana szczęka, INFLAMMATION – zapalenie, PROBLEMS WITH
BRACES – problemy z aparatem ortodontycznym, FACTOR – czynnik, CARBOHYDRATE –
węglowodan, AFTER EVERY MEAL – po każdym posiłku, TWICE A DAY – dwa razy dziennie,
CAN YOU DESCRIBE THE PAIN? - Czy mogłaby Pani opisać ból?