Professional Documents
Culture Documents
User Manual 38095
User Manual 38095
User Manual 38095
Oven
2
DE Benutzerinformation 27
Backofen
USER
MANUAL
2 www.aeg.com
CONTENTS
1. SAFETY INFORMATION............................................................................................. 2
2. SAFETY INSTRUCTIONS.............................................................................................4
3. PRODUCT DESCRIPTION...........................................................................................6
4. BEFORE FIRST USE..................................................................................................... 7
5. DAILY USE.................................................................................................................... 7
6. CLOCK FUNCTIONS...................................................................................................9
7. USING THE ACCESSORIES...................................................................................... 10
8. ADDITIONAL FUNCTIONS...................................................................................... 11
9. HINTS AND TIPS........................................................................................................11
10. CARE AND CLEANING.......................................................................................... 20
11. TROUBLESHOOTING............................................................................................. 22
12. INSTALLATION........................................................................................................23
13. ENERGY EFFICIENCY............................................................................................. 25
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.aeg.com/shop
1. SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance,
carefully read the supplied instructions. The
ENGLISH 3
3. PRODUCT DESCRIPTION
3.1 General overview
1 2 3 4 5 6
1 Control panel
2 Knob for the heating functions
3 Power lamp / symbol
4 Display
7
5 5 Control knob (for the temperature)
8
4 6 Temperature indicator / symbol
11 3 9 7 Heating element
2
1 8 Lamp
9 Fan
10 Shelf support, removable
11 Shelf positions
10
To set the Time of day refer 1. Set the function and the
to "Clock functions" maximum temperature.
chapter. 2. Let the oven operate for 1 hour.
3. Set the function and set the
4.1 Initial Cleaning maximum temperature.
4. Let the oven operate for 15 minutes.
Remove all accessories and removable
shelf supports from the oven. 5. Set the function and set the
maximum temperature.
Refer to "Care and 6. Let the oven operate for 15 minutes.
cleaning" chapter. 7. Turn off the oven and let it cool
down.
Clean the oven and the accessories Accessories can become hotter than
before first use. usual. The oven can emit an odour and
Put the accessories and the removable smoke. Make sure that the airflow in the
shelf supports back to their initial room is sufficient.
position.
5. DAILY USE
WARNING!
Refer to Safety chapters. Oven function Application
To bake on up to three
5.1 Retractable knobs shelf positions at the
same time and to dry
To use the appliance press the knob. The True Fan
knob comes out. Cooking food.
Set the temperature 20 -
5.2 Setting a heating function 40 °C lower than for Con-
ventional Cooking.
1. Turn the knob for the heating
functions to select a heating function.
2. Turn the control knob to select the
temperature.
The lamp turns on when the oven
operates.
3. To turn off the oven, turn the knobs
to the off position.
Off position
8 www.aeg.com
5.4 Display
A B C A. Clock functions
B. Timer
C. Clock function
5.5 Buttons
6. CLOCK FUNCTIONS
6.1 Clock functions table
MINUTE MINDER To set countdown time. This function has no effect on the
operation of the appliance. You can set the MINUTE MIND-
ER at any time, also when the appliance is off.
6.2 Setting the time. Changing 6. Turn the knob for the oven functions
and the knob for the temperature to
the time the off position.
You must set the time before you
operate the oven. 6.4 Setting the END
The flashes when you connect the 1. Set an oven function and
appliance to the electrical supply, when temperature.
there was a power cut or when the timer 2. Press again and again until
is not set. starts to flash.
Press the or to set the correct 3. Press or to set the time.
time. The display shows .
After approximately five seconds, the
4. When the time ends, flashes and
flashing stops and the display shows the
an acoustic signal sounds. The
time of day you set.
appliance deactivates automatically.
To change the time of day press 5. Press any button to stop the signal.
again and again until starts to flash. 6. Turn the knob for the oven functions
and the knob for the temperature to
6.3 Setting the DURATION the off position.
Deep pan:
Push the deep pan between the guide
bars of the shelf support.
Small indentation at the top
increase safety. The
indentations are also anti-tip
devices. The high rim
around the shelf prevents
cookware from slipping of
the shelf.
ENGLISH 11
8. ADDITIONAL FUNCTIONS
8.1 Cooling fan dangerous overheating. To prevent this,
the oven has a safety thermostat which
When the oven operates, the cooling fan interrupts the power supply. The oven
turns on automatically to keep the turns on again automatically when the
surfaces of the oven cool. If you turn off temperature drops.
the oven, the cooling fan can continue to
operate until the oven cools down.
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) Comments
Flans
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) Comments
Meat
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) Comments
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) Comments
Fish
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time (min) Comments
Sausages 8 - 12 - 15 10 - 12
Chicken (cut in 2) 2 1 30 - 35 25 - 30
Kebabs 4 - 10 - 15 10 - 12
Hamburger 6 0.6 20 - 30 -
9.5 Defrost
Trout 1.50 25 - 35 10 - 15 -
Strawberries 3.0 30 - 40 10 - 20 -
Butter 2.5 30 - 40 10 - 15 -
Gateau 1.4 60 60 -
9.6 Drying - True Fan Cooking and let it cool down for one night to
complete the drying.
Cover trays with grease proof paper or
baking parchment.
For a better result, stop the oven halfway
through the drying time, open the door
Vegetables
For one tray use the third shelf position.
For 2 trays use the first and fourth shelf position.
Beans 60 - 70 6-8
Peppers 60 - 70 5-6
Mushrooms 50 - 60 6-8
Herbs 40 - 50 2-3
Fruit
Food Temperature Time (h) Shelf position
(°C)
1 position 2 positions
Plums 60 - 70 8 - 10 3 1/4
Apricots 60 - 70 8 - 10 3 1/4
ENGLISH 19
Apple pie True Fan Wire shelf 2 160 70 - 90 Use 2 tins (20 cm
Cooking / diameter), diago-
Fan Cooking nally shifted.
Fatless- True Fan Wire shelf 2 and 160 40 - 60 Use a cake mould
ponge Cooking / 4 (26 cm diameter).
cake Fan Cooking Diagonally shif-
ted.
Preheat the oven
for 10 minutes.
20 www.aeg.com
Beef bur- Grilling Wire shelf 4 max. 20 - 30 Put the wire shelf
ger and drip- on the fourth level
6 pieces, ping pan and the dripping
0.6 kg pan on the third
level of the oven.
Turn the food
halfway through
the cooking time.
Preheat the oven
for 3 minutes.
Do not use steel wool, acids or abrasive whole "Removing and installing door"
materials as they can damage the oven instruction before you remove the glass
surface. Clean the oven control panel panels.
with the same precautions.
The oven door may close if
10.3 Cleaning the door gasket you try to remove the
internal glass panel before
Regularly do a check of the door gasket. you remove the oven door.
The door gasket is around the frame of
the oven cavity. Do not use the oven if CAUTION!
the door gasket is damaged. Contact an Do not use the oven without
Authorised Service Centre. the internal glass panel.
To clean the door gasket, refer to the 1. Open the door fully and hold both
general information about cleaning. hinges.
10.4 Removing the shelf
supports
To clean the oven, remove the shelf
supports.
CAUTION!
Be careful when you remove
the shelf supports.
2
1
11. TROUBLESHOOTING
WARNING!
Refer to Safety chapters.
ENGLISH 23
The oven does not heat up. The oven is deactivated. Activate the oven.
The oven does not heat up. The clock is not set. Set the clock.
The oven does not heat up. The necessary settings are Make sure that the settings
not set. are correct.
The oven does not heat up. The fuse is blown. Make sure that the fuse is
the cause of the malfunction.
If the fuse is blown again
and again, contact a quali-
fied electrician.
The lamp does not operate. The lamp is defective. Replace the lamp.
Steam and condensation You left the dish in the oven Do not leave the dishes in
settle on the food and in the for too long. the oven for longer than 15 -
cavity of the oven. 20 minutes after the cooking
process ends.
The display shows "12.00". There was a power cut. Reset the clock.
12. INSTALLATION
WARNING!
Refer to Safety chapters.
24 www.aeg.com
12.1 Building In
548 21
min. 550
80
20 18 114
60 520 600
595+-1 198
60
5
3
523
20
548 21
70 min. 550
60 520 20
18 114
590
min. 560 589
594
198
60
595+-1
5
3 523
20
12.4 Cable
Cable types applicable for installation or
replacement:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
ENGLISH 25
Number of cavities 1
Volume 72 l
Mass 28.7 kg
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSHINWEISE........................................................................................... 28
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.................................................................................30
3. GERÄTEBESCHREIBUNG......................................................................................... 32
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME................................................................... 33
5. TÄGLICHER GEBRAUCH.......................................................................................... 33
6. UHRFUNKTIONEN.................................................................................................... 35
7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS............................................................................ 36
8. ZUSATZFUNKTIONEN.............................................................................................. 37
9. TIPPS UND HINWEISE.............................................................................................. 37
10. REINIGUNG UND PFLEGE..................................................................................... 47
11. FEHLERSUCHE........................................................................................................ 50
12. MONTAGE...............................................................................................................51
13. ENERGIEEFFIZIENZ................................................................................................ 53
Änderungen vorbehalten.
28 www.aeg.com
1. SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen
oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage
oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller
keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an
einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren
Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
• Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit
schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung
müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie
nicht ständig beaufsichtigt werden.
• Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern,
wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene
Weise.
• Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs
oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare
Teile sind heiß.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
DEUTSCH 29
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage werden muss, lassen Sie diese Arbeit
durch unseren autorisierten
WARNUNG! Kundendienst durchführen.
Die Montage des Geräts • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
darf nur von einer die Gerätetür nicht berührt oder in
qualifizierten Fachkraft ihre Nähe gelangt, insbesondere
durchgeführt werden. wenn die Tür heiß ist.
• Alle Teile, die gegen direktes
• Entfernen Sie das Berühren schützen, sowie die
Verpackungsmaterial. isolierten Teile müssen so befestigt
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät werden, dass sie nicht ohne Werkzeug
nicht und benutzen Sie es nicht. entfernt werden können.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte • Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Montageanleitung. Abschluss der Montage in die
• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
vorsichtig, da es sehr schwer ist. Netzstecker nach der Montage noch
Tragen Sie stets zugänglich ist.
Sicherheitshandschuhe und festes • Falls die Steckdose lose ist, schließen
Schuhwerk. Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
• Die Mindestabstände zu anderen Sie das Gerät von der
Geräten und Küchenmöbeln sind Stromversorgung trennen möchten.
einzuhalten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Montieren Sie das Gerät an einem • Verwenden Sie nur geeignete
sicheren und geeigneten Ort, der den Trenneinrichtungen: Überlastschalter,
Montageanforderungen entspricht. Sicherungen (Schraubsicherungen
• Das Gerät ist mit einem elektrischen müssen aus dem Halter entfernt
Kühlsystem ausgestattet. Es muss an werden können),
die Stromversorgung angeschlossen Fehlerstromschutzschalter und
werden. Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine
2.2 Elektrischer Anschluss Trenneinrichtung aufweisen, mit der
Sie das Gerät allpolig von der
WARNUNG! Stromversorgung trennen können.
Brand- und Die Trenneinrichtung muss mit einer
Stromschlaggefahr. Kontaktöffnungsbreite von
mindestens 3 mm ausgeführt sein.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von
• Das Gerät entspricht den EC-
einem geprüften Elektriker
Richtlinien.
vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf 2.3 Verwendung
dem Typenschild mit den elektrischen WARNUNG!
Nennwerten der Netzspannung Verletzungs-,
übereinstimmen. Verbrennungs-,
• Schließen Sie das Gerät unbedingt an Stromschlag- oder
eine ordnungsgemäß installierte Explosionsgefahr.
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine • Dieses Gerät ist ausschließlich zur
Mehrfachsteckdosen oder Verwendung im Haushalt bestimmt.
Verlängerungskabel. • Nehmen Sie keine technischen
• Achten Sie darauf, Netzstecker und Änderungen am Gerät vor.
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht
das Netzkabel des Geräts ersetzt abgedeckt werden.
DEUTSCH 31
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht • Verwenden Sie für feuchte Kuchen
unbeaufsichtigt. das tiefe Blech. Fruchtsäfte können
• Schalten Sie das Gerät nach jedem bleibende Flecken verursachen.
Gebrauch aus. • Dieses Gerät ist nur zum Kochen
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist
vorsichtig vor, wenn das Gerät in als bestimmungsfremd anzusehen,
Betrieb ist. Es kann heiße Luft zum Beispiel das Beheizen eines
austreten. Raums.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit • Die Backofentür muss beim Betrieb
feuchten oder nassen Händen oder geschlossen sein.
wenn es mit Wasser in Kontakt • Ist das Gerät hinter einer Möbelfront
gekommen ist. (z.B. einer Tür) installiert, achten Sie
• Üben Sie keinen Druck auf die darauf, dass die Tür während des
geöffnete Gerätetür aus. Gerätebetriebs nicht geschlossen
• Benutzen Sie das Gerät nicht als wird. Hinter einer geschlossenen
Arbeits- oder Abstellfläche. Möbelfront können sich Hitze und
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Feuchtigkeit ansammeln und das
Wenn Sie Zutaten mit Alkohol Gerät, Gehäuse oder den Boden
verwenden, kann ein Alkohol- beschädigen. Schließen Sie die
Luftgemisch entstehen. Möbelfront nicht, bevor das Gerät
• Achten Sie beim Öffnen der Tür nach dem Gebrauch vollständig
darauf, dass keine Funken oder abgekühlt ist.
offenen Flammen in das Gerät
gelangen. 2.4 Reinigung und Pflege
• Laden Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit WARNUNG!
entflammbaren Produkten benetzt Verletzungs-, Brandgefahr
sind, in das Gerät und stellen Sie sowie Risiko von Schäden
solche nicht in die Nähe oder auf das am Gerät.
Gerät.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und
WARNUNG! ziehen Sie den Netzstecker aus der
Risiko von Schäden am Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten
Gerät. durchgeführt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
• Um Beschädigungen und abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr,
Verfärbungen der Emailbeschichtung dass die Glasscheiben brechen.
zu vermeiden: • Ersetzen Sie die Türglasscheiben
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr umgehend, wenn sie beschädigt sind.
oder andere Gegenstände nicht Wenden Sie sich an den autorisierten
direkt auf den Boden des Geräts. Kundendienst.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf • Gehen Sie beim Aushängen der Tür
den Boden des Garraums. vorsichtig vor. Die Tür ist schwer!
– Füllen Sie kein Wasser in das • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig,
heiße Gerät. um eine Verschlechterung des
– Lassen Sie nach Abschluss des Oberflächenmaterials zu verhindern.
Garvorgangs kein feuchtes • Reinigen Sie das Gerät mit einem
Geschirr oder feuchte Speisen im weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Gerät stehen. Sie ausschließlich Neutralreiniger.
– Gehen Sie beim Herausnehmen Benutzen Sie keine Scheuermittel,
oder Einsetzen des Zubehörs scheuernde
sorgfältig vor. Reinigungsschwämmchen,
• Verfärbungen der Email- oder Lösungsmittel oder
Edelstahlbeschichtung haben keine Metallgegenstände.
Auswirkung auf die Leistung des
Geräts.
32 www.aeg.com
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Allgemeine Übersicht
1 2 3 4 5 6
1 Bedienfeld
2 Einstellknopf für die Ofenfunktionen
3 Betriebskontrolllampe/-symbol
4 Display
7
5 5 Einstellknopf (für die Temperatur)
8
4 6 Temperaturanzeige/-symbol
11 3 9 7 Heizelement
2
1 8 Backofenbeleuchtung
9 Ventilator
10 Einhängegitter, herausnehmbar
11 Einschubebenen
10
4.2 Vorheizen
Heizen Sie den leeren Backofen vor der
ersten Inbetriebnahme vor.
5. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG! 5.3 Ofenfunktionen
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise. Ofenfunktion Anwendung
5.4 Display
A B C A. Uhrfunktionen
B. Timer
C. Uhrfunktion
5.5 Tasten
6. UHRFUNKTIONEN
6.1 Tabelle der Uhrfunktionen
Uhrfunktion Anwendung
8. ZUSATZFUNKTIONEN
8.1 Kühlgebläse einer gefährlichen Überhitzung führen.
Um dies zu verhindern, ist der Backofen
Wenn der Backofen in Betrieb ist, wird mit einem Sicherheitsthermostat
das Kühlgebläse automatisch ausgestattet, der die Stromzufuhr
eingeschaltet, um die Ofenoberflächen unterbrechen kann. Die
zu kühlen. Nach dem Abschalten des Wiedereinschaltung des Backofens
Backofens kann das Kühlgebläse erfolgt automatisch bei
weiterlaufen, bis der Ofen abgekühlt ist. Temperaturabfall.
8.2 Sicherheitsthermostat
Ein unsachgemäßer Gebrauch des Ofens
oder defekte Bestandteile können zu
Flans
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemerkun-
(Min.) gen
Tempera- Einschub- Tempera- Einschub-
tur (°C) ebene tur (°C) ebene
Fleisch
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemerkun-
(Min.) gen
Tempera- Einschub- Tempera- Einschub-
tur (°C) ebene tur (°C) ebene
Fisch
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer Bemerkun-
(Min.) gen
Tempera- Einschub- Tempera- Einschub-
tur (°C) ebene tur (°C) ebene
Filetsteaks 4 0.8 12 - 15 12 - 14
Würste 8 - 12 - 15 10 - 12
Schweinskotelett 4 0.6 12 - 16 12 - 14
Hähnchen, 2 halbe 2 1 30 - 35 25 - 30
Spieße 4 - 10 - 15 10 - 12
Hähnchenbrustfilet 4 0.4 12 - 15 12 - 14
Hamburger 6 0.6 20 - 30 -
Fischfilet 4 0.4 12 - 14 10 - 12
9.5 Auftauen
Forelle 1,50 25 - 35 10 - 15 -
Erdbeeren 3,0 30 - 40 10 - 20 -
Butter 2,5 30 - 40 10 - 15 -
Torte 1,4 60 60 -
Gemüse
Nutzen Sie für ein Blech die dritte Einschubebene.
Nutzen Sie für 2 Bleche die erste und vierte Einschubebene.
Bohnen 60 - 70 6-8
Paprika 60 - 70 5-6
Suppengemüse 60 - 70 5-6
Pilze 50 - 60 6-8
Kräuter 40 - 50 2-3
46 www.aeg.com
Obst
Speise Temperatur Dauer (Std.) Einschubebene
(°C)
1 Ebene 2 Ebenen
Pflaumen 60 - 70 8 - 10 3 1/4
Aprikosen 60 - 70 8 - 10 3 1/4
Reinigungsmittel an, und reinigen Sie Wenden Sie sich an den autorisierten
damit die Vorderseite des Ofens. Kundendienst.
Reinigen Sie die Metalloberflächen mit Lesen Sie in den allgemeinen
einem speziellen Reinigungsmittel. Informationen zur Reinigung nach, was
bei der Reinigung der Türdichtung
Reinigen Sie den Innenraum des
beachtet werden muss.
Backofens nach jedem Gebrauch.
Fettansammlungen und Speisereste
könnten einen Brand verursachen. Für 10.4 Entfernen der
die Grillpfanne ist das Risiko besonders Einhängegitter
hoch.
Nehmen Sie die Einhängegitter.
Reinigen Sie alle Zubehörteile nach
jedem Gebrauch und lassen Sie sie VORSICHT!
trocknen. Feuchten Sie ein weiches Tuch Vorsicht beim
mit warmem Wasser und etwas Herausnehmen der
Reinigungsmittel an. Reinigen Sie die Einhängegitter.
Zubehörteile nicht im Geschirrspüler.
1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne
Entfernen Sie hartnäckige von der Seitenwand weg.
Verschmutzungen mit einem speziellen
Backofenreiniger.
Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung
dürfen nicht mit aggressiven
Reinigungsmitteln, scharfkantigen
Gegenständen oder im Geschirrspüler
gereinigt werden. Andernfalls kann die
Antihaftbeschichtung beschädigt
werden. 2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten
von der Seitenwand weg und
Es kann sich Feuchtigkeit im Ofen oder nehmen Sie es heraus.
an den Glastüren niederschlagen. Um
die Kondensation zu reduzieren, schalten
Sie den Ofen 10 Minuten vor dem Garen
ein.Wischen Sie die Feuchtigkeit im 2
Garraum nach jedem Gebrauch ab. 1
VORSICHT!
Benutzen Sie den Backofen
nicht ohne die innere
Glasscheibe.
B
2. Heben und drehen Sie die Hebel
ganz, an beiden Scharnieren. 1
Wenn die Reinigung abgeschlossen ist, 1. Schalten Sie den Backofen aus.
bauen Sie die Glasscheibe und Warten Sie, bis der Backofen abgekühlt
anschließend die Backofentür ein. ist.
2. Trennen Sie den Ofen von der
Der Siebdruckbereich muss zur
Netzversorgung.
Innenseite der Tür zeigen. Vergewissern
3. Breiten Sie ein Tuch auf dem
Sie sich nach der Montage, dass sich die
Garraumboden aus.
Oberfläche des Glasscheibenrahmens an
den Siebdruckbereichen nicht rau VORSICHT!
anfühlt. Halogenlampen immer mit
Bei korrektem Einbau macht die einem Tuch anfassen, um ein
Türabdeckung ein Klickgeräusch. Einbrennen von Fett
(Fingerabdrücke) zu
Achten Sie darauf, die innere vermeiden.
Glasscheibe richtig in die Aufnahmen
einzusetzen. Rückwandlampe
A 1. Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe, und nehmen Sie sie ab.
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine
geeignete, bis 300 °C
. hitzebeständige Lampe.
4. Bringen Sie die Glasabdeckung
10.6 Austauschen der Lampe wieder an.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
Die Lampe kann heiß sein.
11. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausgeschal- Schalten Sie den Backofen
tet. ein.
Der Backofen heizt nicht. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein.
Der Backofen heizt nicht. Die erforderlichen Einstel- Vergewissern Sie sich, dass
lungen wurden nicht vorge- die Einstellungen richtig
nommen. sind.
DEUTSCH 51
Der Backofen heizt nicht. Die Sicherung ist durchge- Vergewissern Sie sich, dass
brannt. die Sicherung der Grund für
die Störung ist. Brennt die
Sicherung wiederholt durch,
wenden Sie sich an eine zu-
gelassene Elektrofachkraft.
Die Beleuchtung funktioniert Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe aus.
nicht.
Dampf und Kondenswasser Die Speisen standen zu lan- Lassen Sie die Speisen nach
schlagen sich auf den Spei- ge im Backofen. Beendigung des Gar- oder
sen und im Garraum nieder. Backvorgangs nicht länger
als 15 - 20 Minuten im Back-
ofen stehen.
Das Display zeigt „12.00“ an. Es gab einen Stromausfall. Stellen Sie die Uhrzeit neu
ein.
12. MONTAGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
52 www.aeg.com
12.1 Einbau
548 21
min. 550
80
20 18 114
60 520 600
595+-1 198
60
5
3
523
20
548 21
70 min. 550
60 520 20
18 114
590
min. 560 589
594
198
60
595+-1
5
3 523
20
12.4 Kabel
Einsetzbare Kabeltypen für Montage
oder Austausch:
DEUTSCH 53
13. ENERGIEEFFIZIENZ
13.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU
65-66/2014
Herstellername AEG
Modellidentifikation BES33101ZM
Energieeffizienzindex 95.3
Energieeffizienzklasse A
Wärmequelle Strom
Fassungsvermögen 72 l
Backofentyp Einbau-Backofen
Gewicht 28.7 kg
14. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit
. Entsorgen Sie die Verpackung in den dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu
entsprechenden Recyclingbehältern. Ihrer örtlichen Sammelstelle oder
Recyceln Sie zum Umwelt- und wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie
*
DEUTSCH 55
www.aeg.com/shop
867347276-A-202018