Professional Documents
Culture Documents
The Nexus of Witchcraft and Male Impotence in Renaissance Thought and Its Reflection in
The Nexus of Witchcraft and Male Impotence in Renaissance Thought and Its Reflection in
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/
info/about/policies/terms.jsp
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content
in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship.
For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
University of Illinois Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The Journal of English and
Germanic Philology.
http://www.jstor.org
This content downloaded from 139.184.14.159 on Sat, 26 Sep 2015 23:38:28 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Journal of English and Germanic
Philology
? 1985 by the Board of Trustees of the of Illinois
University
In Thomas Mann's novel Doktor Faustns (Ch. 13) the fictional narrator
Zeitblom tells a story of a young man who, believing that his fianc?e
has robbed him of the power to satisfy women other than herself,
accuses her of witchcraft and eventually has her burnt at the stake.
Zeitblom, writing in 1943-44 (the actual years of Mann's composi
tion), says that he and the main character of the novel, Adrian Lever
k?hn, of the case some forty years ago in a lecture by the highly
heard
ambiguous and questionable theology professor Schleppfu? at the
University of Halle. This "revoltierende Geschichte" (as the narrator
calls it?by what is either an Americanism or a Gallicism) is set in the
late fifteenth century and is self-contained as if it were a novella,
though subtly and intimately tied to the main themes of the novel. It
is not only one of the most "revolting" but one of the best and most
elaborately told stories of this kind. Mann (or is it his narrator
Zeitblom or his character Schleppfu??) catches eminently well the
spirit of such cases, reported from the Renaissance, and through the
narrator's comments modern horror and
powerfully suggests disgust.
But while the story has such a ring of authenticity that this reader has
not given up hope of someday finding an extended version of it in a
writer like Ulrich Molitor, Johann Wier, or Jean Bodin, Mann's source
appears to have been two brief cases reported in the notorious Malleus
maleficarum. On the surface Mann focuses on the darkest side of the
Renaissance without to the of in
seeming represent range opinion
those times on such as witchcraft, and
topics impotence, melancholy.
Of course, as a he has to select and to cut a
storyteller through pan
orama of opinion, but, as we shall see, his story is so skillfully told that
to a in Renaissance views of and
person knowledgeable impotence
witchcraft it subtly includes a much wider range of opinion than is at
first apparent.
Besides deepening our understanding of a central passage inMann's
novel, studying the nexus of impotence and witchcraft in the Renais
sance leads to the core of the problematic relationship between body
166
This content downloaded from 139.184.14.159 on Sat, 26 Sep 2015 23:38:28 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
and Mann's Doktor Faustus 167
Witchcraft, Impotence,
This content downloaded from 139.184.14.159 on Sat, 26 Sep 2015 23:38:28 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
i68 Schleiner
magic's focal target. While this focal position of sex will not come as
much of a in our era, and Kramer's
surprise post-Freudian Sprenger's
reason for the of sex in these matters de
pre-eminent importance
serves our attention. Witchcraft, not in
they argue, happens only
people's imagination but in fact, and cannot happen without the per
mission of God; "ostensum est etiam quod Deus amplius permittit,
super vim propter maiorem eius
generativam corruptionem, quam
super alios actus
humanos."2 This argument is then backed by the
reasoning of certain medieval and early Renaissance theologians (they
mention Petrus of Palude) that God allows the devil more latitude in
the workings of the generative act, through which sin was first spread
about, as are more to than are other
just serpents subject magic spells
animals.
2Malleus maleficarum, pt. 1, sect. 8 (1669 ed.), p. 55; M. Summers, p. 55: Montague
Summers, Malleus maleficarum (London: Pushkin, 1948) translates (p. 54): "It has been
shown, too, that God permits it more in the case of the generative because of
powers,
their greater corruption, than in the case of other human emotions."
3Malleus maleficarum, 1669 ed., p. 56. "Someone could even say that this is so because
more women than men are superstitious [i.e., are witches] and therefore want to allure
men rather than women" (my trans.).
4Reginald Scot, Discoverie of Witchcraft, Bk. 4, Ch. 8 (London, 1584), p. 82: "When
the penis is in no way stirred and has never been able to the act, this is a sign of
perform
[natural] frigidity; but when it is stirred and becomes erect, yet cannot perform, it is a
sign of witchcraft" (my trans.); Malleus (1669 ed.), p. 56.
This content downloaded from 139.184.14.159 on Sat, 26 Sep 2015 23:38:28 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
and Mann s Doktor Faustus
Witchcraft, Impotence, 169
5
Malleus (1669), p. 55. "In this way it happened to the young man who was betrothed
to an idol and nevertheless married a young maiden, and was to
consequently unable
copulate with her" (trans. Summers,
6 p. 55).
Anthony Burgess, The Eve of Saint Venus (New York: Ballantine,
1971).
7Malleus, Pars I, Quaestio ix (1669 ed.), pp. 59-60.
8Malleus . .
(1669 ed.), p. 60; ". in such a way that the senses believe it to be actual
fact" (Summers, p. 59).
This content downloaded from 139.184.14.159 on Sat, 26 Sep 2015 23:38:28 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
170 Schleiner
At nightfall the young man began to watch a path he knew the witch
(mal?fica) would take. I quote the rest of the story in Scot's lively six
teenth-century language:
Soon after with her, [he] intreated her faire, but that was in
meeting
therefore he hir a towell
vaine; caught by the throte, and with
strangled
hir, Restore me my toole or thou shalt die for it: so as she
saieng: being
swolne and blacke in the face, and his boisterous
through handling
readie to die, Let me I will he was
said; go, and help thee. And whilest
loosing the towell, she put hir hand into his and touched the
codpeece,
Now hast thou even at
place; saieng; thy desire: and that instant he felt
himself restored.11
9Malleus malificarum, Pars II, Quaestio vii (1669 ed.), pp. 127?28. For this story, I am
my own translation, which is more literal than Summers': "In the town of
giving slightly
a young man had an affair with a girl. When he wished to leave her, he lost
Ravensburg
his male member undoubtedly by magic illusion so that all he could see or touch was his
smooth have read the translation by J. W. Schmidt entitled Der
body." Mann would
Hexenhammer. In the edition before me (2nd ed., Berlin: Barsdorf, 1920), the opening
sentence is (Vol. 2, p. 78): "In der Stadt Regensburg an
n?mlich hing sich ein J?ngling
ein M?dchen; und als er es im Stiche lassen wollte, verlor er sein M?nnliches, nat?rlich
durch Gaukelkunst, soda? er nichts sehen und fassen konnte, als den glatten K?rper,
wor?ber er sehr ward." In her detailed discussion of Mann's note-taking
be?ngstigt
from the Malleus maleficarum, Lieselotte Voss does not mention the similarity between
this story and Mann's version (although she identifies the other half of the source,
which I discuss below); see Voss, Die Entstehung von Thomas Manns Roman "Doktor
Faustus": anhand von Vorarbeiten Niemeyer,
Dargestellt unver?ffentlichten (T?bingen:
i975)> PP- 142-50
10Malleus (ibid.): "And after he had sat there for a little while, he told some woman
who happened to come upon him the cause of his sadness and demonstrated in his
that it was so. The astute woman (German trans.: die verschmitzte Alte) inquired
body
whether he suspected He named that girl and told his entire past. And she
anyone.
said: 'If good will does not help you, you should induce her by violence to restore your
health.'"
11
Scot, Discoverie of Witchcraft (London, 1584), pp. 77-78.
This content downloaded from 139.184.14.159 on Sat, 26 Sep 2015 23:38:28 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
and Manns Doktor Faustus 171
Witchcraft, Impotence,
That a witch undoes her spell under duress or in defense of her life is
not rare in the reported cases, and this kind of violence does not seem
to have led many conservatives to doubt the cases'
validity.12
the as the authors of the Malleus are called
Clearly "witchmongers,"
by sixteenth-century opponents like Reginald Scot (p. 52), derive
much grist for their mill from what is now called relative impotence,
that is, a selective inability, barring intercourse with a specific partner
or all but one, and it is in this context that Sprenger and
excluding
Kramer the case that the other half of Mann's "revolt
report inspired
:
ing story"
12
The best short account of Renaissance treatment of witches (and also of means of
evidence them) is Chapter 2 "Witchcraft" in Wayne Shumaker, The
collecting against
Occult Sciences in the Renaissance (Berkeley: Univ. of California Press, 1972).
13Malleus, Pars II, Quaestio vi, p. 127 (1669 ed.). "And there was in the town of
in the diocese of Constance a certain young man who was bewitched in such a
Mersburg
way that he could never perform the carnal act with any woman except one. And many
have heard him tell that he had often wished to refuse that woman, and take flight to
other lands; but that hitherto he had been compelled to rise up in the night and to come
very quickly back, sometimes over land and sometimes through the air as if he were
flying" (trans. Summers, p. 118).
14Malleus, Pars I, Quaestio vii, p. 57 (1669 ed.). "But witches who do such things by
witchcraft are by law punishable by the extreme penalty" (trans. Summers, p. 56).
15 en Poitou," Revue des Etudes Rabelaisiennes,
Henri Gelin, "Les noueries d'aiguillette
8(1910), 122-33.
16Bodin, p. 452; from Henri Gelin, p. 126.
This content downloaded from 139.184.14.159 on Sat, 26 Sep 2015 23:38:28 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
172 Schleiner
ing them sterile is, he says, similar to cutting an infant's throat; for
through their spells the witches destroy the mutual feeling on which
is based, even the to hate one another and
marriage causing partners
to seek satisfaction in adultery. He adds that sometimes the victim will
even murder the person he suspects of bewitching him?and he may
the one. Because of such serious of this
pick wrong consequences
crime, Bodin argues for strict punishment and disagrees with the le
niency shown a
by judge of Nyort who freed a witch from prison after
she canceled a spell cast on a young couple three days before at their
wedding.
Notions of this kind of debilitating witchcraft, many deriving from
the Church Fathers, were apparently widespread and popular in
Renaissance writes that his find
Europe. Montaigne contemporaries
themselves so tied up in certain bonds (he says liaisons, intending no
doubt les noueries d'aiguillette) that they talk about little else,17 and the
Jesuit Martin del Rio (1551 ? 1608) says that in his time this was the
most common form of witchcraft, "de sorte oseroit on en
qu'? peine
endroits se marier en iour, de Sor
quelques plein peur que quelques
ciers ne charment les mariez."18
This content downloaded from 139.184.14.159 on Sat, 26 Sep 2015 23:38:28 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
and Mann's Doktor Faustus 173
Witchcraft, Impotence,
I tolde the
Earle, he might be in danger, and come to some
happily
misfortune as others had done, the rather because some were present,
that would not sticke to procure him some ill lucke, and which was
worse, some shame; but neverthelesse I willed him boldly to goe
spitefull
to bed: For I would shew him the parte of a true friend, and in his neede,
19
Montaigne, Essais, Bk. 1, Ch. 21 in Oeuvres compl?tes, ed. Maurice Rat (Paris: Gal
limard, 1962), p. 97.
This content downloaded from 139.184.14.159 on Sat, 26 Sep 2015 23:38:28 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
174 Schleiner
properly.
avowed method was to on his own not
Montaigne's rely experience,
on by others. In the former case history he insists
exempta rehearsed
that he is certain of the nature and of the sexual
sequence subject's
in fact one even he is about his own.
experiences; may suspect writing
In the second case he identifies his source for the "magic" used as
Jacques Peletier (du Mans), the famous medical doctor, mathemati
cian, and humanist, who indeed had been his guest; and editors of
Montaigne have also identified the bridegroom haunted by fears of
witchcraft.21 The observations are thus remarkable because they rely
on observed sexual not
personally experiences, hearsay.
Furthermore, both cases show that conceives of man,
Montaigne
particularly in regard to his sexual activity, not as animal rationale but
as what he have called animal or even
might imaginosum imaginabun
dum. Renaissance imaginatio should of course not be confused with
Romantic imagination; it was considered the lowest of the mind's fac
ulties. The first case shows someone how to manacle his
learning
20Montaigne, Essayes, trans. John Florio (1603; repr. Menston: Scolar, 1969), p. 42.
21The de Gurson, who married Diane de Foix de C?ndale in 1579; see
Comte
Oeuvres compl?tes, ed. Maurice Rat, p. 1554.
This content downloaded from 139.184.14.159 on Sat, 26 Sep 2015 23:38:28 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
and Mann's Doktor Faustus 175
Witchcraft, Impotence,
It is possible that when Montaigne wrote this last story (the first edi
tion of the Essais appeared in 1580) he was familiar with a case
reported by Jan Wier in his "Responce aux arguments contre les sor
ci?res," part of Wier's published dispute with Thomas Erastus (or
Lieber) that followed publication of Wier's De praestigiis daemonum.22
The physician Wier was one of the most courageous defenders of
women reputed to be witches and became the intellectual hero for
their defender in the British Isles, Reginald Scot. Although Wier did
believe in the subtle machinations of the devil and the existence of
witchcraft, he thought that a large number of reputed witches were
sick women, and he can no doubt be credited with personally saving
some from execution. He denied the common charge of illicit sexual
desires leveled against these women, saying that the "stupid, wrinkled,
dried-up hags" most usually accused are not likely to cohabit with
Satan or else.23 In the of Renaissance
anyone language psychology,
these women were melancholies or had turned melancholic
through
violence done to their Was it not true, Wier reasoned,
imagination.
that even people not before suspected of an excess of melancholy all
of a sudden had fallen into the delusion that they had lost their sex
organ through the witchcraft of some prostitute they had frequented?
to the reader's common sense, Wier that these men
Appealing opined
were surely deluded since they usually rediscovered their organ some
time later. And if strong men could be deluded, so he
argued by
an
then delusion was even more
interesting proportional argument,
likely in the cases of women, that is, of the reputed witches: "Et pour
tant si d'un homme estre abruee d'une
l'imagination vigoureux peut
This content downloaded from 139.184.14.159 on Sat, 26 Sep 2015 23:38:28 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
176 Schleiner
24
Scot, p. 54.
25
Wier, 11, 450.
This content downloaded from 139.184.14.159 on Sat, 26 Sep 2015 23:38:28 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Witchcraft, Impotence, and Mann's Doktor Faustus 177
This content downloaded from 139.184.14.159 on Sat, 26 Sep 2015 23:38:28 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
178 Schleiner
As Scot retells this story and argument from the Hammer, he inserts
the ironic remark: "for all must be true that is written
parenthetic
witches" (Discoverie, p. 78).
against
Wier and Scot considerable attention to the remedies
give against
impotence by witchcraft, savoring all the details to poke fun at their
26Malleus, Pars II, Quaestio i, Ch. 7 (1669 ed.), p. 130. Summers translates (p. 121):
"For a certain man tells that, when he had lost his member, he approached a known
witch to ask her to restore it to him. She told the afflicted man to climb a certain tree,
and that he might take which he liked out of a nest in which there were several mem
bers. And when he tried to take a big one, the witch said: You must not take that one;
because it belonged to the
adding, parish priest."
This content downloaded from 139.184.14.159 on Sat, 26 Sep 2015 23:38:28 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
and Mann's Doktor Faustus 179
Witchcraft, Impotence,
write in Latine or English: for in filthie bawderie it passeth all the tales
that ever I heard" (p. 82).
Scot's list is long and varied: like Wier he thought no doubt that "ces
choses sont si absurdes ne m?ritent d'estre r?fut?es au
qu'elles plus
But one wonders whether Scot's to readers
long."28 appeals skeptical
not sometimes have missed their mark. "If read the execu
may you
tions doone witches, either in times in other countries, or
upon past
latelie in this land; you shall see such impossibilities confessed, as
none, having his right wits, will believe. Among other like false con
fessions, we read that there was a witch confessed at the time of hir
27Wier, i, 184.
28
Wier, 1, 445.
This content downloaded from 139.184.14.159 on Sat, 26 Sep 2015 23:38:28 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
18o Schleiner
by the authors of the Malleus and by Scot?that is, the story of the
man able to with one woman, a witch, who mirac
young only perform
ulously foils his escape attempts and has him carried back even
the air?Mann's story is in the richness of its second
through striking
ary themes. Young Heinz is very happy with his beautiful B?rbel, un
til on a trip to Constance he is dared by his companions to prove his
manhood with some loose woman. When he fails (for the first time in
his life), the woman surmises that he must be "des Teufels M?rtyrer," a
that Lowe-Porter translates somewhat as
phrase loosely "possessed."31
As soon as Heinz gets back to Mersburg he makes a date with his
B?rbel and is tremendously relieved to restore his "manly honor."
The narrator comments that he should have been well content at this
point: why should he have cared about anyone else but his lovely B?r
bel? "Aber eine Unruhe war seit jenem Fehlschlag in seiner Seele
und es bohrte in ihm, da? er sich auf die Probe stelle
zur?ckgeblieben,
und einmal, wenn auch dann niemals wieder, der Herzallerliebsten
ein Schnippchen (p. 108). When an opportunity presents it
schl?ge"
self for such a test (an innkeeper's wife, taken with his impressive
follows him down to the wine cellar and offers herself to
physique,
him) he fails again. Here Mann is developing elements from another
case from the Malleus which we have considered: the story of the man
who had by witchcraft lost his member when he was about to drop his
friend, had then met another woman, "et ita esse in corpore de
girl
monstraban" The of action, cellarium or Gew?lbe, the
place suggested
"Keller des Weinwirts" to Mann, and the demonstration of the absence
of the sex becomes?in line with the other source case?a mat
organ
ter of impotence revealed in attempted sexual play.
Both in the Malleus and in Mann's story it is this woman who con
firms in the unsuccessful man the notion that he is bewitched. From
this instant onward Heinz is deeply traumatized and bewildered
This content downloaded from 139.184.14.159 on Sat, 26 Sep 2015 23:38:28 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
and Mann's Doktor Faustus 181
Witchcraft, Impotence,
about himself, "und nicht nur an sich; denn der Verdacht, der sich
schon nach dem ersten Mi?geschick in seine Seele geschlichen, besa?
ihn nun ganz, und da? er des Teufels M?rtyrer sei, litt f?r ihn keinen
Zweifel mehr" (p. 109). As a result of his suspicion B?rbel is interro
gated by the authorities and confesses that in her fear of possibly los
the young man before they were legally wedded she had obtained
ing
an ointment from an old woman which was to have the of
power tying
him to her. This sincere confession leads to the burning of both
witches, the young and the old, side side, in an open square.
by
This content downloaded from 139.184.14.159 on Sat, 26 Sep 2015 23:38:28 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
182 Schleiner
notorious work (which is in fact later referred to33), but that he read
the relevant sections and
carefully imaginatively.
For one thing, the authors of the Malleus, and Mann following
them, refer several times to Tobit 6:17, the inquisitors' favorite pas
sages linking lust and the devil. Each of their references shortens and
paraphrases the verse differently, and naturally the modern German
translator of the Malleus chooses a slightly different version for each.34
In the discussion of Renaissance beliefs that leads to the telling of the
story, the theologian Schleppfu? is reported to make the point that
the sphere of sex is exceptionally vulnerable not only to sin but also to
magic, supporting his view with the angel's words to Tobias. In fact,
Schleppfu? is using the exact words of the first paraphrase just men
tioned, as in Schmidt's translation, Hexenhammer: "?ber
they appear
die, welche der Lust ergeben sind, gewinnt der D?mon Gewalt"
(p. 106).
While borrowings need not determine emotional perspective and
attitude, elements of the to some
passage appear designed suggest
thing like the historical perspective of the "worthy authors of the Mal
leus" (as the devil later calls Sprenger and Kramer in Adrian's halluci
nation, p. 234): The ceremonies by which the old crone, Barbel's
supposed cohort, had sealed her pact with the devil are "haarstr?u
bend" (p. 110), and thus "die Notwendigkeit, ihre Seele vor ewigem
verderben zu retten, sie durch Darangabe des Leibes den Klauen des
Teufels zu entrei?en, lag auf der Hand" (p. 110). It defies my her
meneutic abilities to separate the Malleus perspective from the views
of Privatdozent Schleppfu?, which are highly ambiguous and elusive:
"Niemals wurde klar," narrator Zeitblom remembers, "ob es
ganz
33P.
234. In his account of the genesis of the novel Mann mentions twice that he read
the Malleus in 1943. He also records that he completed the "Hexennovelle" and Chap
ter 13 by March 1944. See Thomas Mann, Die Entstehung des Doktor Faustus: Roman eines
Romans in Mann, Gesammelte Werke (Frankfurt am Main: Fischer, i960), xi, p. 161 and p.
192. On Mann's excerpts from the Malleus, see Voss, pp. 141-50.
34See for example Malleus maleficarum (Lyons, 1669), I, 56; I, 129; I, 130, and cf.
Hexenhammer, trans. J. W. R. Schmidt, 2nd. ed. (Berlin: Barsdorf, 1920), I, 130; II, 83;
ii, 85.
This content downloaded from 139.184.14.159 on Sat, 26 Sep 2015 23:38:28 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
and Mann's Doktor Faustus 183
Witchcraft, Impotence,
This content downloaded from 139.184.14.159 on Sat, 26 Sep 2015 23:38:28 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
184 Schleiner
Ding mit
anderen Frauen ?ben, da er die eine hatte, die er liebte, so
sehr offenbar, da? es ihn gegen andere kalt und 'unverm?gend'
machte? Was hie? hier 'Unverm?gen', wenn er bei der einen das Ver
m?gen der Liebe besa??" (p. 110).
The theme of what we may call "happiness wasted" is quite promi
nent among those I have discussed as the of the
anti-witchmongers
Renaissance. Wier tells the story of a nobleman who, while bathing at
woman and marries her. He lives
night, pulls ashore a young happily
with her until one of his companions accuses her of being a
phantom.
Deeply upset, the husband draws his sword and threatens to kill their
child unless she confesses her origin. She replies before disappearing:
"Malheur sur m'avoir contrainte de
toy, mis?rable, qui pour parler,
fais d'une femme t'est utile. l'eusse touiours demeur? avec
perte qui
et ton . . ."35
toy pour profit
The similarity of theme or subtheme in these stories is perhaps
minor. But the similarity between the Mann story on the one hand
and the on the other is not minor
"anti-witchmongers"' presentation
or accidental but is informed by similar attitudes. Reginald Scot's
ironic remark, mentioned earlier, that "all must be true
parenthetical
that is written witches" is to Zeitblom's word "haar
against equivalent
str?ubend" for information obtained by torture or his epithet "schn?de"
for Heinz's inhibition. Scot (orWier) relates to the Malleus authors as
Zeitblom does to Schleppfu?: the former retell someone else's story,
transmuting it ironically with their enlightened attitude.
While this point is of some significance, itmay inordinately simplify
the complexity of the novel. For not only is the Malleus specifically
referred to in Mann's novel, but Zeitblom's name, 'blossom of his
This content downloaded from 139.184.14.159 on Sat, 26 Sep 2015 23:38:28 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
and Mann's Doktor Faustus 185
Witchcraft, Impotence,
This content downloaded from 139.184.14.159 on Sat, 26 Sep 2015 23:38:28 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
186 Schleiner
serem Schleppfu? ?hnlich von wegen des B?rtchens, sah ihm sogar
recht ?hnlich, wenn ich's bedenk, oder ist ihm seitdem in meiner Erin
nerung ?hnlicher geworden" (pp. 141-42). Furthermore, Adrian calls
this guide, who was to take him to a restaurant but instead leads him
to the whore house, a "Gose-Schleppfu?" (a small-beer-Schleppfu?).
As in the Malleus, a focal area of the demonic for Mann is the realm
of sex, although it would be na?ve to impute Schleppfu?'s statements
about sex to the author. Readers intrigued with the subtlety of the
male relationships portrayed in this novel (e.g., Zeitblom-Leverk?hn,
Leverk?hn-Schwerdtfeger) may be tempted to view Mann's depiction
of female witchcraft as a of his and the characters'
corollary major
homo-eroticism and attendant fear of women; such readers
might
point also to fearsome visions of females in other novels; in the
Zauberberg Hans Castorp has a vision of two grisly, cannibalistic hags,
with pendulous "Hexenbr?sten und fingerlangen Zitzen," and Peeper
korn views life as a derisive, woman chal
spread-legged constantly
lenging male potency.38 As I have tried to show, however, a discrimi
nating reader will recognize that the story of the "witch" B?rbel is told
through the medium of a skeptic. If this point is insufficiently con
vincing, there is still Zeitblom's outrage at her victimization. Nor
should we forget that even the "witch" Esmeralda, who will in fact
infect Adrian with syphilis, is not all evil, but has touches of a stock
figure, the good-hearted prostitute: before she agrees to sleep with
Adrian, she warns him of her infection. (Possibly Mann derived this
element from a story of a syphilitic prostitute in Giraldi Cinthio's fa
mous Hecatommithi, the collection of novellas that supplied Shake
speare with the plots of Othello and Measure for Measure.)39
Unlike the Malleus, Mann's novel sex as the source of the
presents
of sym
highest creativity, genius?a self-contradictory relationship
bolized by the venereal spirochete that makes and mars the composer
Leverk?hn. The musical figure comprised of the notes h e a e es is
38
Zauberberg (Stockholm: Berman-Fischer, 1959), p. 683 and p. 784. If book reviews
are an index, interest in the topic of Mann's homo-eroticism may receive some fuel
from the recent publication of his Tageb?cher 1940-43, ed. Peter de Mendelsohn
(Frankfurt: Fischer, 1982), although the entire volume contains not half a dozen refer
ences that can be so; see entries for May 8, 1941, June 20, 1942, and July 9,
interpreted
1943. See also Hanjo Kesting's review with the misleadingly sensational title "Dop
pelleben eines Einzelg?ngers," Die Zeit (Dec. 10, 1982), 395-96.
39Giovanni Battista Giraldi Cinthio, Hecatommithi (Venice, 1593), Introduction, no
vella x. My suggestion would not conflict with the accepted view that Mann was model
ing Adrian's experience
on Nietzsche's. In Nietzsche und die Frauen (Leipzig, 1931; a
book used by Mann, as Bergsten has demonstrated), H. W. Brann had conjectured that
Nietzsche contracted his infections deliberately "aus inneren S?hnegr?nden." See
Bergsten, Thomas Manns Doktor Faustus, p. 75.
This content downloaded from 139.184.14.159 on Sat, 26 Sep 2015 23:38:28 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
and Mann's Doktor Faustus 187
Witchcraft, Impotence,
40Most of the research for this essay was done with support from the Herzog-August
Bibliothek, Wolfenb?ttel. Everett Carter, Wayne Shumaker, Hans Eichner, and Max
Baeumer read early versions of it and made valuable suggestions.
This content downloaded from 139.184.14.159 on Sat, 26 Sep 2015 23:38:28 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions