Professional Documents
Culture Documents
CBCP - National Consecration To The Immaculate Heart of Mary and Holy Mass
CBCP - National Consecration To The Immaculate Heart of Mary and Holy Mass
1. Things to prepare:
a. altar of Our Lady of Fatima with two lighted candles and flowers before the
image
b. the vestments of the Bishop
- soutana with surplice
- white or blue stole
- skullcap/zuccheto
c. the ritual booklet
d. boat and incense
e. ministers: deacon or commentator
f. rosary
2. The simultaneous praying will start at exactly 8:30 in the morning. This is the flow of
the celebration:
a. Hymn to Our Lady of Fatima.
b. Prayer to Our Lady of Fatima before the Image.
c. Glorious Mysteries
- Commentator/Deacon: First Glorious Mystery, The Resurrection.
- Excerpt from the Fatima Message
- Intention
- Our Father, 10 Hail Mary, Glory
- Fatima Prayer
- Commentator/Deacon: Second Glorious Mystery, The Ascension
- Excerpt from the Fatima Message
- Intention
- Our Father, 10 Hail Mary, Glory
- Fatima Prayer
- Commentator/Deacon: Third Glorious Mystery, The Descent of the Holy
Spirit
- Excerpt from the Fatima Message
- Intention
- Our Father, 10 Hail Mary, Glory
- Fatima Prayer
- Commentator/Deacon: Fourth Glorious Mystery, The Assumption of the
BVM
- Excerpt from the Fatima Message
- Intention
- Our Father, 10 Hail Mary, Glory
- Fatima Prayer
- Commentator: Fifth Glorious Mystery, The Coronation of the BVM.
2
- Excerpt from the Fatima Message
- Intention
- Our Father, 10 Hail Mary, Glory
- Fatima Prayer
d. Salve Regina with incensation of the image
e. Prayer of Pope Francis to the BVM in this time of the pandemic
f. Act of Consecration to the Immaculate Heart of Mary
3. The Act of Consecration is taken from the latest approved text of the CBCP found in
ORDO 2020.
4. The Prayer of Pope Francis to the BVM is accessible at the Vatican website.
5. The excerpts from the message of the apparitions in Fatima are meant to be guide for
a short meditation, so that a short moment of silence is recommended.
6. The livestreaming of the event in the National Shrine of Our Lady of Fatima, which
will be the center of the celebration may be accessed at the following Facebook page:
National Shrine of Our Lady of Fatima (Valenzuela City). It will also be broadcasted
by TV Maria and Radio Veritas 846.
7. The celebration of the Holy Eucharist presided by H.E. Dennis C. Villarojo, D.D. will
be the culmination of this activity at the National Shrine of Our Lady of Fatima. In
other participating dioceses, it depends on the respective Ordinaries as to how to end
the event.
8. The purpose of this simultaneous praying of the rosary and of the Act of Consecration
to the Immaculate Heart of Mary is to storm heaven with our prayers so as to ask God
to end the pandemic: we pray as one so as to heal as one.
3
Commentator: Good morning, brothers and sisters in Christ. Welcome to the
simultaneous National Consecration to the Immaculate Heart of Mary on this
Feast of Our Lady of Fatima and the 103rd Anniversary of the First Apparition
of Our Lady. We pray as one. We heal as one. We renew the world as one.
This is our country’s way to implore the grace and mercy of the Lord to end the
pandemic of coronavirus and to seek the intercession of the Blessed Virgin Mary
for the healing and recovery of all those who are infected and for strength and
protection of the front-liners and our fellow citizens. As one nation, we shall
pray the Holy Rosary, consecrate the Philippines to the Immaculate Heart of
Mary, and celebrate the Holy Eucharist. We shall be led by the archbishops and
bishops of the country with the National Shrine of Our Lady of Fatima in
Valenzuela City, Diocese of Malolos as the center of the activity. Please stand
for the opening hymn.
OPENING HYMN
Dear Lady of Fatima,
we come on bended knee,
to beg your intercession,
for peace and unity.
4
THE HOLY ROSARY
All will kneel to begin the Holy Rosary.
In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.
Amen.
I believe in God, the Father Almighty, Creator of heaven and earth, and in
Jesus Christ, His only Son, our Lord, who was conceived by the Holy Spirit,
born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate, was crucified, died
and was buried; He descended into hell; on the third day He rose again from
the dead; He ascended into heaven, and is seated at the right hand of God the
Father Almighty; from there He will come to judge the living and the dead. I
believe in the Holy Spirit, the Holy Catholic Church, the communion of Saints,
the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and life everlasting.
Amen.
5
OUR FATHER
Hail Mary,
Full of Grace,
The Lord is with thee.
Blessed art thou among women,
and blessed is the fruit
of thy womb, Jesus.
Holy Mary,
Mother of God,
pray for us sinners now,
and at the hour of our death.
Amen.
GLORY BE
6
THE GLORIOUS MYSTERIES
Bishop:
The First Glorious Mystery: The Resurrection
Reader:
The Lady asked the three children, “Are you willing to offer yourselves to God
and to bear the sufferings He wills to send you as an act of reparation for the
sins by which He is offended, and of supplication for the conversion of
sinners?” “Yes, we are willing,” Lucia replied. It was in the light of the prospect
of much suffering that she uttered this “Yes.” And the Lord did not deceive them,
nor did He fail to give them His grace, as Our Lady had promised: “The grace
of God will be your comfort.” It is this grace of God that is at work in us, carrying
us where God wishes to lead us, and we go willingly, like children in the arms
of their father, whether He chooses to take us by smooth paths or to lead us
along tortuous ways, treading on thorns and thistles, placing our feet in the
footsteps of Christ.
Bishop:
We offer this mystery for our spiritual resurrection especially in this time of
pandemic. May the Lord grant us the grace to overcome the struggles brought
about by this trial.
OUR FATHER
GLORY BE
7
Bishop:
The Second Glorious Mystery: The Ascension
Reader:
Lucia asked the Lady, “Where are you from?” to which the Lady replied, “I am
from heaven.” Encouraged by the confidence which the Lady inspired in her,
she asked, “Shall I go to heaven, too?” To this the Lady replied, “Yes, you will.”
The interior joy that Lucia felt was indescribable, but even so she did not
consider herself dispensed from the obligation laid on them to be faithful to
God by loving Him, serving Him, and faithfully fulfilling his precepts and laws.
Lucia wrote: “Here is my way, deny myself, embrace the Cross which the Lord
has given me, for love of Him and of my neighbor for His sake, so that through
his infinite mercy, I shall one day be granted the grace of being received into
the heavenly dwellings of Heaven, because it is love that purifies us, dignifies
us, and unites us with God.”
Bishop:
We offer this mystery for a great desire for heaven, for perseverance of the just,
and for the souls of those who perished because of the pandemic. May the Lord
God welcome them to His Kingdom and may the Immaculate Heart of Mary be
the refuge and consolation of their loved ones.
OUR FATHER
GLORY BE
8
Bishop:
The Third Glorious Mystery: The Descent of the Holy Spirit
Reader:
Lucia wrote: “Our Lady requested us to do something which has been the rule
of my life: Sacrifice yourselves for sinners and say many times, especially
whenever you make some sacrifice: ‘O Jesus, it is for love of You, for the
conversion of sinners, and in reparation for the sins committed against the
Immaculate Heart of Mary.’ Throughout the Message of Fatima, beginning with
the apparitions of the Angel, we find an appeal to prayer and sacrifice offered
to God for love of Him and for the conversion of sinners.” This appeal is as it
were the basic norm of the entire Message, which begins by introducing us into
the plane of faith, hope, and love: “My God, I believe, I adore, I hope, and I
love You.” This is the fundamental basis of our entire supernatural life: to live
by faith, to live by hope, to live by love.
Bishop:
We offer this mystery for the descent of the Holy Spirit into our souls. May we
who have received the Holy Spirit in the sacraments, especially in Baptism and
Confirmation live according to the stirrings of the same Spirit, so that filled with
his gifts, we may grow in holiness and reach out to our brothers and sisters who
are in most need in this time of crisis.
OUR FATHER
GLORY BE
9
Bishop:
The Fourth Glorious Mystery: The Assumption
Reader:
Lucia shared, “I dared to ask the Heavenly Messenger to take us to Heaven: ‘I
would like to ask you to take us to heaven.’ Earth no longer meant anything to
me. What I wanted was for her to take us with her to heaven. But this was not
God’s design, which is why she replied: ‘Yes, I will take Jacinta and Francisco
soon. But you are to stay here some time longer. Jesus wishes to make use of
you to make me known and loved. He wants to establish in the world devotion
to my Immaculate Heart.’ This was the mission which God has destined for
me, but to remain on earth without the companionship of Jacinta and Francisco
made it seem that I would be alone in this deserted and uncertain world…
which is why the Heavenly Messenger replied: ‘Are you suffering a great deal?
Don’t lose heart. I will never forsake you. My Immaculate Heart will be your
refuge and the way that will lead you to God.’”
Bishop:
We offer this mystery for the grace of a happy death, a tender devotion for so
loving a Mother, the perfect and great love of God, and a high degree of glory
in heaven for the greatest honor of God. That amidst the threat of death in
isolation of the COVID victims, we may find consolation in the thought that
God is with us and the company of saints awaits us in heaven.
OUR FATHER
GLORY BE
10
Bishop:
The Fifth Glorious Mystery: The Coronation
Reader:
“In the end, my Immaculate Heart will triumph,” Our Lady told the three
children. “The Holy Father will consecrate Russia to me, and she will be
converted, and a period of peace will be granted to the world.” This promise
of peace refers to the wars provoked throughout the world on account of the
errors emanating from Russia. Lucia wrote: “This consecration was made,
publicly, in Rome, by the Holy Father, Pope John Paul II on March 25, 1984,
before the image of Our Lady of Fatima which is venerated in the Chapel of
the Apparitions in the Cova da Iria, Fatima, and which the Holy Father – after
having written to all the Bishops in the world asking them to unite themselves
with His Holiness in this act of consecration which he was going to make –
had ordered to be brought to Rome for the purpose in order to emphasize the
fact that the Consecration that he was going to make before this statue was the
one asked for by Our Lady of Fatima.”
Bishop:
We offer this mystery for perseverance in grace, a crown of glory in heaven,
for peace in our country and in the whole world, and for the end of the
pandemic of coronavirus. May the Blessed Virgin Mary remain our Queen
and Mother in our daily strivings to follow the will of the Father even during
hard times and trying moments.
OUR FATHER
GLORY BE
11
SALVE REGINA
All will rise. The bishop will incense the image of the Blessed Virgin Mary.
Bishop:
Pray for us, O holy Mother of God.
All:
That we may be made worthy of the promises of Christ.
Bishop:
Let us pray.
O God, whose Only Begotten Son, by his life, Death, and Resurrection, has
purchased for us the rewards of eternal life, grant, we beseech thee, that while
meditating on these mysteries of the most holy Rosary of the Blessed Virgin
Mary, we may imitate what they contain and obtain what they promise,
through the same Christ our Lord. Amen.
12
Bishop:
PRAYER OF POPE FRANCIS TO THE BLESSED VIRGIN MARY
IN THE TIME OF COVID-19
He will kneel in front of the image of Our Lady of Fatima while praying.
O Mary,
You shine continuously on our journey
as a sign of salvation and hope.
We entrust ourselves to you, Health of the Sick,
who, at the foot of the cross,
were united with Jesus’ suffering,
and persevered in your faith.
13
ACT OF CONSECRATION TO THE
IMMACULATE HEART OF MARY
Mother of our people, we who rejoice in the name, “Pueblo amante de Maria”,
bayang sumisinta kay Maria– you know all our sufferings and our hopes, you
who have a mother’s awareness of all the struggles between good and evil,
between light and darkness, which afflict the world today. Mother of our
people, accept the cry which we, deeply moved by the Holy Spirit, address
directly to your heart.
Embrace, with the love of the Mother and Handmaid of the Lord, our people
and our land, which now we entrust and consecrate to you, for we are truly
concerned for the earthly and eternal destiny of every individual among us and
for all our people.
“We have recourse to your protection, o holy Mother of God; despise not our
petitions in our necessities.”
The power of this consecration by your Son, Our Lord, lasts for all time and
embraces all individuals, peoples and nations. Thus also it embraces our people
and our land. The power of this consecration overcomes every evil that the
spirit of darkness is able to awaken, and has in fact awakened in our times, in
the hearts of men and women in human history.
14
How deeply we now feel the need for the consecration of our people, in union
with Christ Jesus himself. For the redeeming work of our Redeemer must be
shared in and by the world, and by our own people, through the Church.
We turn to you, Mother of our Redeemer and our Mother: above all creatures
may you be blessed, — you, the Handmaid of the Lord, who in the fullest way
obeyed the divine call. Hail to you, who are wholly united to the redeeming
consecration of your Son.
Mother of the Church! Enlighten the People of God along the paths of faith,
hope and love! Help us to live in the truth of the consecration offered by Jesus
your Son for the entire human family, and for us, the Filipino people and for
our beloved land.
Immaculate Heart! Help us to conquer the threat of evil, which so easily enters
and takes root in the hearts of people today, and whose immeasurable effects
already weigh down upon our country, and seem to block the paths toward the
future!
From hatred, violence, conflicts which divide and destroy our people,
deliver us.
From sins against human life, from its very beginning, deliver us.
From the demeaning of the dignity of the children of God, deliver us.
From every kind of injustice in the life of society, deliver us.
From readiness to trample on the commandments of God, deliver us.
From the loss of awareness of good and evil, deliver us.
From sins against the Holy Spirit, deliver us.
Accept, O Mother of Christ, this cry, laden with, the hopes and burdens, the
sufferings of each one of us, and of all our people. Help us, with the power of
the Holy Spirit, to overcome and conquer all sin: individual sins, ‘social sins’
and ‘the sin of the world’, — sin in all its manifestations.
Let there be revealed once more, in our own history as a people, the infinite
power of the Redemption, the power of God’s merciful Love! May it destroy
the power of sin and evil among us! May it transform consciences! May it
15
change hearts to the likeness of the Heart of Jesus, and your own heart! May
your Immaculate Heart reveal for all, in our land and through all the world, the
light of hope! O Mary, Mother of Jesus and our Mother, our life, our sweetness
and our hope! Amen.
CLOSING HYMN
Totus Tuus, Maria.
Totus Tuus, Maria.
Mater Christi, Mater Ecclesiae
Totus Tuus, Maria.
Diocese of Malolos
Diocesan Liturgical Commission
16
MEMORIAL OF OUR LADY OF FATIMA
1
The Presider and the concelebrants, proceeding to the altar, while the Entrance
Hymn is sung. When the Presider comes to the altar, he makes the customary
reverence with the ministers and kisses it.
GREETING
Presider:
Presider:
PENITENTIAL RITE
The Presider introduces the celebration and leads the people to the
penitential rite:
Presider:
2
A brief pause for silence follows. Then all recite together the formula
of general confession:
I confess to almighty God
and to you, my brothers and sisters,
that I have greatly sinned,
in my thoughts and in my words,
in what I have done and in what I have failed to do,
And, striking their breast, they say:
Presider:
May Almighty God have mercy on us,
forgive us our sins,
and bring us to everlasting life.
People:
Amen.
KYRIE
Lord, have mercy. Lord, have mercy.
Christ, have mercy. Christ, have mercy.
Lord, have mercy. Lord, have mercy.
3
COLLECT
Presider:
Let us pray.
R: Amen.
4
FIRST READING
Acts 15:1-6
Some who had come down from Judea were instructing the brothers,
“Unless you are circumcised according to the Mosaic practice,
you cannot be saved.”
Because there arose no little dissension and debate
by Paul and Barnabas with them,
it was decided that Paul, Barnabas, and some of the others
should go up to Jerusalem to the Apostles and presbyters
about this question.
They were sent on their journey by the Church,
and passed through Phoenicia and Samaria
telling of the conversion of the Gentiles,
and brought great joy to all the brethren.
When they arrived in Jerusalem,
they were welcomed by the Church,
as well as by the Apostles and the presbyters,
and they reported what God had done with them.
But some from the party of the Pharisees who had become believers
stood up and said, “It is necessary to circumcise them
and direct them to observe the Mosaic law.”
The Apostles and the presbyters met together to see about this matter.
5
RESPONSORIAL PSALM
Psalm 122:1-2, 3-4ab, 4cd-5
ALLELUIA
John 15:4a, 5b
R. Alleluia, alleluia.
Remain in me, as I remain in you, says the Lord;
whoever remains in me will bear much fruit.
R. Alleluia, alleluia.
6
GOSPEL
Jn 15:1-8
HOMILY
A period of silence follows the homily.
7
PRAYER OF THE FAITHFUL
Presider:
Let us present our prayers to God our Father
who gave us the Mother of his Son to be our Mother.
For every petition we say: LORD, HEAR OUR PRAYER.
People:
LORD, HEAR OUR PRAYER.
For all the faithful, that by obeying the appeals of Mary in a spirit
of true penance and prayer, they may work wholeheartedly for the
renewal of the world and for the Kingdom of Christ, we pray to
the Lord.
For those who exercise the sacred ministry in the Church, that they
may be attentive to the Word of God, love it and proclaim it with
fidelity and enthusiasm, as Mary did, we pray to the Lord.
For those who govern nations, that they may work for justice and
peace in the world, and harmoniously collaborate in the just
distribution of earthly goods among the inhabitants of the world,
we pray to the Lord.
For all those who suffer, that in union with Mary, Consoler of the
Afflicted, in the loving care of others and in the contemplation of
the Cross of Christ, they may find courage to face life, we pray to
the Lord.
8
People: LORD, HEAR OUR PRAYER.
For those who are charged with protecting the health and safety
of others in this time of pandemic and for those who are tending
to the sick and seeking cure, those who have fallen ill and
vulnerable, and for those who have died, may Our Lady of Fatima
intercede for them before the Lord Jesus Christ, the Divine
Physician, we pray to the Lord.
For all of us and for our families, that by the intercession of Mary,
those who seek Christ may find Him, sinners may be converted,
young people may open their hearts with enthusiasm to the
Gospel, we pray to the Lord.
Presider:
God of infinite goodness,
attentive to the supplication of your people,
and with the prayers of Mary,
Mother of your Son and Mother of the Church, to help us,
listen to our pleas and increase our faith.
We ask this through Jesus Christ your Son
in the unity of the Holy Spirit,
one God forever and ever.
People:
Amen.
9
LITURGY OF THE EUCHARIST
During the preparation of the gifts, the Offertory song is sung and the altar table is
prepared.
The Presider takes the paten with the bread and, holding it slightly raised above the
altar says:
People:
Blessed be God forever.
The deacon or the presider pours wine and a little water into the chalice saying
inaudibly:
Then the Presider takes the chalice and, holding it slightly raised above the altar says:
People:
Blessed be God forever.
10
The Presider bows and says inaudibly:
People: Amen.
11
Preface II of the Blessed Virgin Mary
For truly even to earth’s ends you have done great things
and extended your abundant mercy from age to age:
when you looked on the lowliness of your handmaid,
you gave us through her the author of our salvation,
your Son, Jesus Christ, our Lord.
SANCTUS
12
EUCHARISTIC PRAYER II
The Presider, with hands extended, says:
In the formulas that follow, the words of the Lord should be pronounced clearly and
distinctly, as the nature of these words requires.
13
After this, he continues:
14
Humbly we pray
that, partaking of the Body and Blood of Christ,
we may be gathered into one by the Holy Spirit.
One Concelebrant:
Remember, Lord, your Church,
spread throughout the world,
and bring her to the fullness of charity,
together with FRANCIS our Pope
and N. our Bishop,
and all the clergy.
One Concelebrant:
Remember also our brothers and sisters
who have fallen asleep in the hope of the resurrection,
and all who have died in your mercy:
welcome them into the light of your face.
Have mercy on us all, we pray,
that with the Blessed Virgin Mary, Mother of God,
with Blessed Joseph, her spouse,
with the blessed Apostles,
and all the Saints who have pleased you
throughout the ages,
we may merit to be coheirs to eternal life,
and may praise and glorify you
through your Son, Jesus Christ.
He takes the chalice and the paten with the host and raising both, he says:
THROUGH HIM, AND WITH HIM, AND IN HIM,
O GOD, ALMIGHTY FATHER,
IN THE UNITY OF THE HOLY SPIRIT,
ALL GLORY AND HONOR IS YOURS,
FOREVER AND EVER.
The people acclaim: AMEN.
15
COMMUNION RITE
Presider:
At the Savior’s command and formed
by divine teaching
we dare to say:
For the kingdom, the power and the glory are yours
now and for ever.
16
SIGN OF PEACE
The Presider, turned towards the people, extending and then joining his hands,
adds:
The peace of the Lord be with you always.
The people reply:
And with your spirit.
And all offer one another a sign, in keeping with local customs, that expresses
peace, communion, and charity. The Presider gives the sign of peace to a
Deacon or minister.
17
Then he takes the host, breaks it over the paten, and places a small piece in the
chalice, saying quietly:
May this mingling of the Body and Blood
of our Lord Jesus Christ
bring eternal life to us who receive it.
Lamb of God, you take away the sins of the world, have mercy on us.
Lamb of God, you take away the sins of the world, have mercy on us.
Lamb of God, you take away the sins of the world, grant us peace.
The invocation may even be repeated several times if the fraction is prolonged.
Only the final time, however, is grant us peace said.
PRIVATE PREPARATION
COMMUNION
The Presider genuflects, takes the host and, holding it slightly raised above the
paten or above the chalice, while facing the people, says aloud:
Behold the Lamb of God,
behold him who takes away the sins of the world.
Blessed are those called to the supper of the Lamb.
18
And together with the people he adds once:
Lord, I am not worthy that you should enter under my roof,
but only say the word and my soul shall be healed.
The Presider raises a host slightly and shows it to each of the communicants,
saying:
The Body of Christ.
While the Presider is receiving the Body of Christ, the Communion Chant
begins.
Then the Presider may return to the chair. If appropriate, a sacred silence may
be observed for a while, or a psalm or other canticle of praise or a hymn may
be sung.
19
PRAYER AFTER COMMUNION
Presider:
Let us pray.
Pause for silent prayer.
People:
Amen.
20
CONCLUDING RITE
Presider:
The Lord be with you.
People:
And with your spirit.
Presider:
May Almighty God bless you, the Father, and the Son ,
and the Holy Spirit.
People:
Amen.
DISMISSAL
Presider / Deacon:
Go forth, the Mass is ended.
People:
Thanks be to God.
21
The image of the Blessed Virgin Mary is incensed during the singing of Regina Caeli.
Orémus.
22
Diocese of Malolos
Diocesan Liturgical Commission
23
National Consecration to the Immaculate Heart of Mary
“We pray as one. We heal as one. We renew the world as one.”
1
Kapag natitipon na ang sambayanan, ang Obispo at mga tagapaglingkod ay lalakad patungo sa
dambana samantalang ang awiting pambungad ay inaawit.
PAGBATI
Obispo:
Obispo:
PAGSISISI SA KASALANAN
Obispo:
2
Ngunit ang mga panawagan ng Mahal na Birheng Maria
para sa pagbabalik-loob, pasisisi ng mga kasalanan
at pagtatalaga ng sarili sa kanyang kalinis-linisang puso ay
kinakailangan pa rin sa panahon natin ngayon.
Obispo:
Kaawaan tayo ng makapangyarihang Diyos,
patawarin tayo sa ating mga kasalanan,
at patnubayan tayo sa buhay na walang hanggan.
Bayan:
Amen.
3
KYRIE (Aawitin)
PAMBUNGAD NA PANALANGIN
Obispo:
Manalangin tayo.
Sandaling katahimikan.
R: Amen.
4
PAGPAPAHAYAG NG SALITA NG DIYOS
UNANG PAGBASA
Mga Gawa 15:1-6
Napagkaisahang papuntahin sila sa Jerusalem upang makipagkita sa mga apostol at sa
matatanda tungkol sa suliraning ito.
Noong mga araw na iyon, may ilang taong dumating sa Antioquia, mula
sa Judea, at itinuro sa mga kapatid ang ganito: “Kapag hindi kayo
nagpatuli ayon sa Kautusan ni Moises, hindi kayo maliligtas.” Tinutulan
ito nina Pablo at Bernabe at naging mainitan ang kanilang pagtatalo
tungkol dito. Kaya’t napagkaisahang papuntahin sa Jerusalem sina Pablo
at Bernabe at ang ilan pang kapatid sa Antioquia, upang makipagkita sa
mga apostol at sa matatanda tungkol sa suliraning ito. Sinugo nga sila ng
simbahan, at pagdaan nila sa Fenicia at Samaria, ibinalita nila ang
pagkahikayat sa mga Hentil. Ito’y labis na ikinagalak ng mga kapatid.
Pagdating sa Jerusalem, malugod silang tinanggap ng mga apostol, ng
matatanda, at ng buong simbahan, at isinalaysay nila ang lahat ng
isinagawa ng Diyos, sa pamamagitan nila. Ngunit tumindig ang ilang
mananampalatayang kabilang sa pangkat ng mga Pariseo, at ang sabi
nila, “Kailangang tuliin ang mga Hentil na sumasampalataya, at utusang
tumupad sa Kautusan ni Moises.”
5
SALMONG TUGUNAN
Salmo 122, 1-2. 3-4a. 4b-5
(Tugon: 1)
ALELUYA
Juan 15, 4a. 5b
Aleluya! Aleluya!
Sa Poon ay manatili
siya’y sa atin lalagi
mamungang maluwalhati.
Aleluya! Aleluya!
6
MABUTING BALITA
Juan 15, 1-8
Ang nananatili sa akin, at ako sa kanya, ang siyang namumunga nang sagana.
HOMILIYA
Sandaling katahimikan pagkaraan ng Homiliya.
7
PANALANGIN NG BAYAN
Obispo:
Sa ating pag-alaala sa pagpapakita ng Mahal na Birheng Maria
sa Fatima, ilahad natin sa Diyos na ating Ama ang ating mga
panalangin, Siyang nagpagindapat na ang Ina ng kanyang Anak
ay maging ating Ina.
Lektor/Diyakono:
1. Para sa lahat ng mga mananampalataya, upang sa kanilang pagtupad
sa mga kahilingan ni Maria, sa pamamagitan ng tunay na
pagpapakasakit at pananalangin, makapagpagal sila nang buong puso
para sa pagpapanibago ng daigdig at sa paghahari ni Kristo,
manalangin tayo sa Panginoon.
8
5. Para sa ating humaharap sa pagsubok na dulot ng COVID-19, upang
mapuno ang ating mga puso ng pag-asa sa gitna ng dilim na dulot ng
salot na ito, manalangin tayo sa Panginoon.
Obispo:
Diyos ng walang maliw na kabutihan, iyong dinggin ang
pagluhog ng iyong bayan, sa pagdalangin at tulong ni Maria na
Ina ng iyong Anak at ng Sambayanan, lumago nawa kami sa
pananampalataya. Hinihiling namin ito sa pamamagitan ni
Hesukristo, kasama ng Espiritu Santo, magpasawalang hanggan.
Bayan:
Amen.
9
PAGDIRIWANG NG HULING HAPUNAN
Ngayon nama’y tatayo ang Obispo sa gawing gitna ng dambana, hahawakan niya ang pinggan ng tinapay
nang bahagyang nakaangat sa dambana, habang dinarasal niya nang pabulong:
Ang diyakono o ang Obispo ay magbubuhos ng alak at kaunting tubig sa kalis habang dinarasal nang
pabulong:
10
Kung minamabuting gawin, iinsensuhan ng Obispo ang mga alay at ang dambana; pagkaraa’y iinsensuhan
ng diyakono o ng tagapaglingkod ang Obispo at ang mga nagsisimba. Pagkatapos, ang Obispo’y pupunta
sa gilid ng dambana, maghuhugas siya ng mga kamay samantalang
pabulong niyang dinarasal:
Bayan: Amen.
11
IKALAWANG PREPASYO
TUNGKOL SA MAHAL NA BIRHENG MARIA
SANCTUS
12
IKALAWANG PANALANGIN NG PAGPUPURI AT PAGPAPASALAMAT
Nakalahad ang kamay ng Obispo sa pagdarasal
13
Ang Obispo ay magpapatuloy.
14
Ama,
ginagawa namin ngayon ang pag-alala
sa pagkamatay at muling pagkabuhay ng iyong Anak
kaya’t iniaalay namin sa iyo
ang tinapay na nagbibigay-buhay
at ang kalis na nagkakaloob ng kaligtasan.
Kami’y nagpapasalamat dahil kami’y iyong minarapat
na tumayo sa harap mo
para maglingkod sa iyo.
Nakikipagdiwang 1:
Ama, lingapin mo ang iyong Simbahang
laganap sa buong daigdig.
Puspusin mo kami sa pag-ibig
kaisa ni FRANCISCO, na aming Papa
at ni N., na aming Obispo
at ng tanang kaparian.
Nakikipagdiwang 2:
Alalahanin mo rin ang mga kapatid naming nahimlay
nang may pag-asang sila’y muling mabubuhay
gayun din ang lahat ng mga pumanaw.
Kaawaan mo sila at patuluyin sa iyong kaliwanagan.
Kaawaan mo at pagintapatin kaming lahat na makasalo
sa iyong buhay na walang wakas.
15
Kaisa ng Mahal na Birheng Maria na Ina ng Diyos,
at ng kanyang kabiyak ng pusong si San Jose,
kaisa ng mga apostol,
at ng lahat ng mga banal
na namuhay dito sa daigdig nang kalugud-lugod sa iyo,
maipagdiwang nawa namin ang pagpupuri
sa ikararangal mo
Pagdaraupin ng Obispo ang kanyang mga kamay
Amen.
16
ANG PAKIKINABANG
Obispo:
Sa tagubilin ng mga nakagagaling na utos
at turo ni Hesus na Panginoon natin at Diyos,
ipahayag natin nang lakas loob:
Ilalahad ng Obispo ang kanyang mga kamay at ipahahayag niya kaisa ng mga tao:
Hinihiling naming
kami’y iadya sa lahat ng masama,
pagkalooban ng kapayapaan araw-araw,
iligtas sa kasalanan
at ilayo sa lahat ng kapahamakan
samantalang aming pinananabikan
ang dakilang araw ng pagpapahayag
ng Tagapagligtas naming si Hesukristo.
Pagdaraupin niya ang kanyang mga kamay. Wawakasan ng mga tao ang panalangin sa ganitong
paraan:
17
Sapagka't iyo ang kaharian
at ang kapangyarihan at ang kapurihan
magpakailanman! Amen.
Panginoong Hesukristo,
sinabi mo sa iyong mga Apostol:
“Kapayapaan ang iniiwan ko sa inyo.
Ang aking kapayapaan ang ibinibigay ko sa inyo.”
Tunghayan mo ang aming pananampalataya
at huwag ang aming pagkakasala.
Pagkalooban mo kami ng kapayapaan
at pagkakaisa ayon sa iyong kalooban
Pagdaraupin niya ang kanyang mga kamay.
18
Pagkatapos, hahawakan ng Obispo ang ostiya at hahati-hatiin niya ito sa ibabaw ng pinggan at
isasawak niya ang kaputol sa kalis habang pabulong niyang dinarasal:
Sa pagsasawak na ito
ng Katawan sa Dugo ng aming Panginoong Hesukristo
tanggapin nawa namin sa pakikinabang
ang buhay na walang hanggan.
Samantalang ginaganap ang paghahati-hati sa ostiya, aawitin o darasalin ang pagluhog na ito:
Kordero ng Diyos,
na nag-aalis ng mga kasalanan ng sanlibutan,
maawa ka sa amin.
Kordero ng Diyos,
na nag-aalis ng mga kasalanan ng sanlibutan,
maawa ka sa amin.
Kordero ng Diyos,
na nag-aalis ng mga kasalanan ng sanlibutan,
ipagkaloob mo sa amin ang kapayapaan.
Ito ay mauulit-ulit habang ginaganap ang paghahati-hati sa tinapay. Sa huling pag-uulit saka pa
lamang idurugtong ang ”ipagkaloob mo sa amin ang kapayapaan.”
19
Idurugtong niyang minsanan kaisa ng sambayanan:
Hahawakan niya ang pinggan o lalagyan ng ostiya at lalapitan niya ang mga nakikinabang,
bahagyang itataas ang ostiya para sa bawa't nakikinabang habang sinasabi:
Katawan ni Kristo.
Ang nakikinabang ay tutugon:
Amen.
Ganito rin ang gagawin ng diyakono na nagdudulot ng pakinabang. Samantalang nakikinabang
ang Obispo, sisimulan ang awit sa pakikinabang.
Pagkapakinabang, ang mga mumo ng ostiya na nasa pinggan ay titipunin sa kalis na huhugasan ng
Obispo o diyakono o tagapaglingkod. Habang ito ay ginaganap ng Obispo, pabulong siyang
magdarasal:
20
PANALANGIN PAGKAPAKINABANG
Obispo:
Manalangin tayo.
Sandaling katahimikan.
21
PAGBABASBAS
Obispo:
Sumainyo ang Panginoon.
Bayan: At sumaiyo rin.
Obispo:
Purihin ang Pangalan ng Panginoon.
Bayan:
Ngayon at magpasawalang hanggan.
Obispo:
Sa ngalan ng Panginoon, tayo’y tinutulungan.
Bayan:
Siya ang may gawa ng langit at sanlibutan.
Obispo:
Pagpalain kayo ng makapangyarihang Diyos,
Ama at Anak at Espiritu Santo.
Bayan:
Amen.
Obispo / Diyakono:
Humayo kayo sa kapayapaan.
Bayan:
Salamat sa Diyos.
22
Aawitin ang Regina Cæli. Habang ito ay inaawit, ang imahen ng Mahal ng
Birhen ng Fatima ay iinsensuhan.
Orémus.
23
Diocese of Malolos
Diocesan Liturgical Commission
24