Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 3

Pagtataya: Pagsasalin

Republic of the Philippines


CAVITE STATE UNIVERSITY
Imus Campus
Cavite Civic Center Palico IV, Imus, Cavite
🕿🖷 (046) 471-66-07 / 4366584
www.cvsu-imus.edu.ph

GNED 12: Dalumat ng/sa Filipino


Ikalawang Semestre, TP 2021 - 2022

APELYIDO, PANGALAN: Ivan Gabriel A. Peña


Kurso/Seksiyon: BSCS 1C
Petsa ng Pagpapasa: 16/05/2022

INSTRUKSIYON:

I. Pumili lamang ng tatlong talata mula sa pananaliksik na naka-upload sa Google


Classroom at isalin ito sa Filipino gamit ang sarili mong pananalita. (100 puntos)

ABSTRACT/ABSTRAK

Mayroong dumaraming bilang ng mga bagong salita sa loob ng kasanayan at


sakop ng mga kaalaman o impormasyon at komunikasyong pang-teknolohiya sa
kasalakuyang panahon. Ang mga salitang ito ay madalas na nakakatulong sa pagbuo
ng mga teknikal na wika na nakakalat sa mga lipunan ng mga consumerist na mas
naiintindihan paraan ng mga taga-likha, prodyuser, at ang mga may-ari ng
teknolohiyang ito. Ang mga salitang ito na kapag pinagsama-sama at naaral ay
ibinubunyag ang mga sumusunod na kategorya: (1) Technospecialist, (2)
Technoacademic, (3) Technoeconomic, at (4) ang Technocultural. Upang Makabuo ng
mga sariling teknikal na termino ang user/consumer habang nakikipag-ugnayan sila sa
mga pag-gamit ng gadgets at iba pang mga teknolohikal na kagamitan, sila ay
nakikipag-areglo at nag iimbento ng mga salita upang aproksimahin ang kanilang mga
pagkakaintindi sa mga pagsasanay at pinagdadaanan.
Sa isang banda, ang pagdagdag ng mga teknikal na rasyonalisasyon ng ating
pangkasalukuyang lipunan ay nagbibigay daan sa mas reflexive na pagbubuo ng mga
kaalaman kung saan teknikal pang araw-araw na mga wika, sa kabilang banda ay higit
na magkakahiwalay at malawak na nakalarawan kaysa sa mga nakaraan.
Gayunpaman,walang duda ang pag-andar at ang pagiging spostikado ng mga
makinang ito tulad ng mga kompyuter, cellphone, mga madaling hawakan ay
nakakabawas sa ating kaunawaan sa “teknikalidad” nito. Ang isang pagbigkas lamang
ng “WAP” ay nagmumungkahi ng walang anuman kundi isang buzzword sa mga
cellphones at paggamit ng palmtop. Ito ay naiintindihan bilang isang “tampok” at
walang leksikal na kahuluigan hanggang ang mga gumagamit o mamimili ay
nababahala. Ito ay isang senyas ng pagiging komplikado ng ICT. Kaya naman’y ang
papel na ito ay naggalugad ang epistemolohikal na kakulangan sa pagitan ng teknikal
at pang araw-araw na mga wika at iniuugnay ang palagay na ito s amabilis na mga
inobsyon/ebolusyon ng ICT sa modernisasayon ng lipunan.
Paano tinutupad ng mga teknikal na salita ang pananw ng isang karaniwang
wika, isang rationalized na wika, habang tinatanggap ng mga asyano ang teknolohiya?
Pagtataya: Pagsasalin

Ito ba ay humahantong sa direksyong iyon dahil sa kasalukuyang teknolohikal na


kondisyon? O nag-uutos ba ito ng bagong direksyon upang magugol dahil sa pinabilis
na pagiging kumplikado at katuwiran ng ICT?

INTRODUCTION/INTRODUKSYON

Ang pagsulong ng teknolohiya aynasasangkot sa pagtaas ng rasyonalisasyon ng


lipunang pangkasanayan. Ang klase ng pagbabago na makikita sa isang lipunang dulot
ng Information and Communication Technology (ICT) ay napakalaki. Sa loob lamang
ng dalawang dekada, ang mga tao ay mas nalalantad at dumudulot sa panibagong
henerasyon ng buhay ng teknolohikal na may pagtaas ng pag gamit ng kompyuter,
internet at mobile phones. Ang mahalagang kalakal sa kasulukuyang panahon ay
impormasyon. Sa katotohanan, sinabi ni Albert Borgmann (2000) na ito ay ang edad o
panahon ng teknolohikal na impormasyon na kung saan ang impormasyon ay ang
realidad. Ang husay, pagkakalkula at bilis ay ang mga primaryang nagpapatakbo ng
technolohikal na rasyonalidad. Ang ICT ay ang nag frame ng blueprint para sa mga
kababalaghang ito. Kung ano ang kasalukuyang nangyayari ay ang pagiging bago ng
itsura ng kaalaman, na kung saang dramatiko nitong idinadala tungkol sa
kababalaghan ng rebolusyon ng impormasyon.
Ang orality ay ang tagapagdala ng hindi namagitang impormasyon, hanggang
sa dumating ang eciture (ang sistemang pagsulat), ang palimbagan, radio, telebisyon,
at kompyuter. Ngayon, ang mga nanlalakbay ng impormasyon sa malawak na espasyo
ng aktwal at virtual na mga komunidad sa loob ng walang hangganang mundo sa loob
lamang ng maikling panahon, sa tunay na ikot ng oras. Gamit ng mga teknolohiyang
pangkasalukuyan, ang dami ng impormasyong ito, gayunpaman ay madalas na
ipinapaalam sa mga teknikal na termino. Samakatuwid, ang isang bagong lenguwahe o
wika ay binubuo sa lipunan habang ang ICt ay pinapalaganap at pinapasikat sa
parehong oras upang matugunan ang mga hinihinhi nh pagbabago sa lipunan.
Sa bilis na ito, ang hyperchange na ang wika ay intinuturing ding makatuwiran
upang lumangoy sa mga landas ng ICT, iyon ay: maging kasabwat din sa mga
hinihinhing codifiyung (encoding, decoding) at pagsasalin ng mga bagong paraan ng
mga ekspresyon at komunikasyon. Ito ang nais ibahagi ng papel sa pamamagitan ng
isang pagmamapa ng isang hink sa domain at kasanayang paggamit ng wika ng mga
teknikal na termino ng ICT kaugnay sa bilis ng pagbabago sa teknolohiya. Ang domain
o sakop nito ay tipikal na umuugnay na may modernisasyon at rasyonalisasyon na
inilalahad ang batayan para sa mga posibilidad ng ICT na kung saan ang chink sa loob
ng sakop nito ay tumutukoy sa pangangailangan ng de-rationalized na wika ng ICT sa
perspektibo ng Asyano.

CONCLUSION/KONKLUSYON

Ang pagtaas ng pagiging komplkado ng ICT at ang paghihimay ng isang


English-based na wika ng ICT ay hmahantong sa derasyonalisasyon. Ang mga bansa sa
Pagtataya: Pagsasalin

Asya ay nagpapatuloy na maging makapangyarihang katuwang sa pagkamit ng


pananaw ng ICT at hindi lamang ang mga konsyumer ng mga teknolohiyang pang-
kanluran o sa mga maunlad na bansa. Mangangailangan ito ng mas maraming oras
upang mapagtanto ito habang nagiging makabuluhan ang papel ng Asya sa
pagpapabahal sa pagbilis ng pagbabago sa teknolohiya. Ito ay ang muling hinuhuboh
ang pamamaraan ng impormasyon o sa pag tanggal ng ICT marketplace habang ito ay
muling namamahagi ng mga epekto, benepisyo, at kababalaghan ng ICT.
Sa malapit na paparating panahon, ang Asya ay magiging isang pangunahing
larangan sa pagsara ng kakulangan ng dibisyon ng digital at pagdaragdag ng taya sa
pagiging komplikado ng teknikalidad. Ang derasyonalisasayon ng wikang ICT ay
nagdudulot ng mas mataas at hakbang ng pagbabago sa teknolohiya na kung saan
sumesentro sa mgamakabuluhang aksyon patungo sap ag-unlad ng tao, at pagsulong
ng lipunan. Ito ang puso ng isang pananaw/pangitain ng ICT sa kontekstong Asyano.

You might also like