Professional Documents
Culture Documents
A Comprehensive Russian Grammar, Third Edition - Learn Russian (PDFDrive) Part-15
A Comprehensive Russian Grammar, Third Edition - Learn Russian (PDFDrive) Part-15
A Comprehensive Russian Grammar, Third Edition - Learn Russian (PDFDrive) Part-15
79 The accusative
Note
In colloquial Russian the verb may sometimes be ‘understood’: Б#дьте
добр' (, попросте к телефну) Зю ‘Can I speak to Zoya, please’.
(2) It is used in certain impersonal constructions:
Двочку рвёт The girl feels sick
Дом зажгл млнией The house was struck by lightning
Мне жаль (жлко) сестр I feel sorry for my sister (for жаль
+ genitive, see 80 (8))
Мне бльно рку (colloquial) My hand is sore
For other impersonal constructions with the accusative, see 295 (1).
(3) It denotes:
(i) Duration in time:
Всю зму б'ло хлодно It was cold all winter
(ii) Duration in space:
Всю доргу он шли млча They walked in silence all the way
(iii) Repetition:
Он 7то говорл т'сячу раз He has said that a thousand times
Он болет к"ждую весн He is ill every spring
(iv) Cost, weight, measure etc.:
Кнга стит дллар The book costs a dollar
Wголь всит тнну The coal weighs a ton
Note
(a) For the use of the accusative after negated transitive verbs, see
87 (4).
(b) Some verbs which have traditionally governed the genitive may
take the accusative of animate nouns in colloquial Russian: Он
106 The Noun 79–81
The following adjectives (and their short forms) govern the genitive:
достйный ‘worthy’, лишённый ‘lacking in’, плный ‘full’, чждый
‘devoid’:
корзна, плная блок a basket full of apples
Он достин нагр"ды He is worthy of an award
человк, ч#ждый честол%бня a man devoid of ambition
Он лишён остромия He is lacking in wit
Note
The following are examples of the parallel availability, after verbs, of a
relatively new phenomenon, a partitive accusative:
Хчешь, я теб чай принес# (Marinina)
Would you like me to bring you some tea?
“Мог# ли я воспльзоваться вшим причлом и купть прсную
вду?” (Kunin)
‘May I use your berth and buy some fresh water?’
Капитн сел у окн, заказл вин и шнцель (Dovlatov)
The captain sat down by the window, ordered some wine and a
schnitzel
84 Case Usage 109
‘to scream with fright’, пр'снуть с смеху ‘to burst out laughing’,
умерть со стр"ху ‘to die of fright’). Some forms in -у/-ю appear in
spatial expressions: уйт з дому ‘to leave home’ (cf. уйт из дма
‘to leave the house’), в'йти з лесу ‘to emerge from the forest’.
(1) Нет ‘there is not’, н было ‘there was not’ and не бдет ‘there
will not be’ combine with the genitive to denote non-existence or
non-availability:
Нет днег There is no money
Н было врмени There was no time
Не б#дет войн' There will be no war
Note
(a) Compare frequentative usage in Всё чще Лли не бывет дма
(Kazakov) ‘Lilya is out more and more often’.
(b) Compare constructions which involve identification, where the
nominative is used: Bто не мо жен" ‘That is not my wife’, Bто
н были мо дти ‘Those were not my children’.
(c) Constructions of the type: Родтели (nominative) не дма ‘The
parents are out’ (for the normal Родтелей нет дма) may be used
when actual whereabouts are indicated: Он не дма, а в гостх
‘They are not in, but out visiting’.
(2) The genitive is also used in possessive phrases: У мен нет
компь%тера ‘I have no computer’, У нас н было детй ‘We had no
children’, У вас не бдет проблм ‘You will not have any problems’.
(3) Other negated verbs denoting non-availability, non-occurrence or
non-appearance may be used in this construction: Лзвий не имется ‘There
are no blades in stock’, Днег не остлось ‘There was no money left’,
Такх людй не существ#ет ‘Such people do not exist’, Встрчных
машн не попадлось ‘No oncoming vehicles were encountered’.
(4) In some negative constructions a nominative indicates the absence
of specific objects, a genitive the absence of all objects of a particular
type, cf. Докумнтов не сохранлось ‘No documents were preserved’
(at all) and Докумнты, о котрых шла речь, не сохранлись ‘The
documents in question were not preserved’.
(5) The genitive construction is also used after не вдно ‘cannot be seen’,
не замтно ‘cannot be discerned’, не сл'шно ‘cannot be heard’:
112 The Noun 86–87
Note
Compare the use of the genitive case in the general statement: Пмощи
не н#жно ‘No help is required’ and the nominative in the specific В"ша
пмощь не нужн ‘Your help is not required’.
(7) The genitive case is used in negative passive constructions: 1ниг
не выпускется ‘No books are issued’, Подтверждния не пол#чено
‘No confirmation has been received’.
(8) It is also used in time expressions:
И пят минт не прошл (Orlov)
Not five minutes had passed
Мы поженлись, когд мне ещё не исплнилось восемн"дцати
(Russia Today)
We got married when I had not yet turned 18
(1) Both the genitive and the accusative can be used after a negated transitive
verb:
Он не посещл грод/грода He did not visit the town
(2) While in case of doubt it is advisable to use a genitive, there are situations
where one case or the other is preferable.
(3) The genitive is preferred:
(i) In generalized statements:
Я не вжу стол"
I don’t see a (i.e. any) table
(ii) With compound negatives:
87 Case Usage 113
Note
To avoid ambiguity, it is better to replace, say, Он не читет кнги
either by Он не читет кнгу ‘He is not reading the book’ or by Он не
читет книг ‘He does not read books’ (since it is otherwise not clear
whether кнги is genitive singular or accusative plural).