Professional Documents
Culture Documents
A Comprehensive Russian Grammar, Third Edition - Learn Russian (PDFDrive) Part-48
A Comprehensive Russian Grammar, Third Edition - Learn Russian (PDFDrive) Part-48
A Comprehensive Russian Grammar, Third Edition - Learn Russian (PDFDrive) Part-48
Note
СзHди and позад& + genitive are synonymous with за + instrumental
in the meaning ‘behind’: сзHди, позад& дма ‘behind the house’.
СзHди мен ‘behind me’ lacks the idea of close proximity that adheres
to за мной.
(ii) The following phrases are particularly common:
за бртом overboard
з городом in the suburbs, in the country
за гран&цей abroad
за дв)рью behind, outside the door
за окнм outside the window (from the inside), inside the
window (from the outside)
за рулём at the wheel
за столм at the table (also за об)дом ‘at lunch’ etc.)
за углм round the corner
Note also змужем ‘married’ (of a woman): Он змужем за р"сским
‘She is married to a Russian’.
(2) За + accusative
За + accusative is used to denote movement to these positions:
похать з город to drive out of town
хать за гран&цу to go abroad
спр5таться за дверь to hide behind the door
сесть за стол to sit down at the table
зайт з угол to go round the corner
Note also змуж: Он в шла змуж за актёра ‘She married an
actor’.
(1) за + instrumental
(i) Sequence:
Самолёты взлетли од&н за друг&м
The aircraft took off one after the other
(ii) An object followed or pursued:
гнться за мячм to chase the ball
охтиться за т&гром to hunt a tiger (for the zoo,
cf. охтиться на тгра
‘to hunt (to kill) a tiger’)
слдовать за экскурсовдом to follow the guide
(iii) Occupation with an activity:
проводть вчер за игрй to spend the evening playing
(2) За + accusative
За + accusative may denote distance from a point:
За пять киломтров отс8да сегдня свдьба
There is a wedding today five kilometres from here
Note
В пят& килом)трах could also be used here (see 413 (1) (ii)), but only
за is possible:
(a) When movement to a goal is implied:
бежть за всемь килом)тров домй
to run eight kilometres home
(b) When за combines with до to distinguish two spatial points:
За пятьст мтров до фниша подтян"лся англичнин
Five hundred metres from the finish the Englishman rallied
(c) When distance is expressed in terms of дверь ‘door’, дом ‘house’,
квартл ‘block’:
415–417 Spatial Prepositions 437
Note
(a) Unlike за, перед cannot take the accusative to denote movement
to a position, cf. Он повсил пальт за дверь ‘He hung the coat
behind the door’, but Он поствнл мску перед собй ‘He put
the bowl in front of him’.
(b) Note figurative usage: Перед нмн большя задча ‘A major task
faces us’.
(2) Вперед& + genitive ‘in front of, ahead of ’ is usually associated with
animate nouns or moving objects: хать вперед& автбуса ‘to drive
ahead of the bus’. Unlike перед, it does not imply closeness: Дти
бежли далек вперед& взрслых ‘The children were running far
ahead of the adults’.
Note
Что вы понимете под >тим слвом? ‘What do you understand by
this word?’
Note
(a) Unlike под (see 417 (2)(i)), над does not take the accusative to
denote movement to a position: Повсили лмпу над столм
‘They hung the lamp over the table’.
(b) Над is also used figuratively: побда над фаш&змом ‘victory
over Fascism’, рабтать над ромном ‘to work on a novel’,
сжлиться над сиротй ‘to take pity on an orphan’, сме5ться
над дуракм ‘to laugh at a fool’, суд над Fйхманом ‘the trial of
Eichmann’.
(2) Пов)рх means ‘over, over the top of, on top of ’: смотрть пов)рх
очкв ‘to look over the top of one’s spectacles’, Он надл свтер
пов)рх рубшки ‘He put his sweater on over his shirt’.
(1) Мaжду/средo
440 The Preposition 419
Note
МAжду governs the instrumental singular and the instrumental or (less
frequently) genitive plural (мAжду дер)вьями/дер)вьев ‘between the
trees’); the genitive is found mainly in poetic speech and idiomatic
phrases (мAжду двух огн)й ‘between the devil and the deep blue sea’,
читть мAжду строк ‘to read between the lines’).
(ii) СредO/посред& means ‘in the middle’ (of an area):
СредO/посред& пля сто5ло нсколько куств
In the middle of the field stood several bushes
Note
СредO (but not посред) can also mean ‘among, surrounded by’:
СредO дер)вьев стот дом A house stands among the trees
(2) Напртив/прbтив
Напртив/прBтив mean ‘opposite’, combining with verbs of state and
movement:
Я жив" напртив/прBтив завда
I live opposite the factory
Крсло поствлю напртив/прBтив телевзора
I shall put the chair opposite the TV set
Note
ПрBтив (but not напртив) also has the meaning ‘against, opposed to’:
идт прBтив в)тра ‘to walk into the wind’, плыть прBтив теч)ния ‘to
swim against the current’, прBтив часовй стр)лки ‘anti-clockwise’.
Note
See also 424 (1) (d) for вдBль in the meaning ‘along the surface of ’.
(ii) ВнA means ‘outside’:
Часть дня он провдит внA дма
He spends part of the day outside the house
Note
Figurative usage: внA опсности, череди ‘out of danger, out of turn’.
(iii) ВнутрO and its directional counterpart внIтрь mean ‘inside’:
внутрO грода inside the town
проникть внIтрь помещ)ния to penetrate inside the building
(iv) ВокрIг means ‘round’:
Земл5 вращется вокрIг the Earth rotates round its axis
сво)й си
Он сидли вокрIг стол They sat round the table
(v) МOмо means ‘past’:
идт мOмо дма to go past the house
Note
(a) For prepositions denoting proximity to a person, see 421.
(b) Figurative usage: быть у влсти ‘to be in power’.
(ii) У also means ‘at the house of, with, at’ (the doctor’s etc.):
Он отдыхет у сестр+ в дервне
She is relaxing at her sister’s place in the country
Сегдня Сша был у врач
Today Sasha was at the doctor’s
у нас
at our place, in our country
Note
(a) Он пришёл к влсти ‘He came to power’, путь к счстью ‘the
path to happiness’.
(b) Идт навстр)чу др3гу ‘to go to meet a friend’, and figurative
usage: идт навстр)чу всем опсностям ‘to face up to all kinds
of dangers’.
(ii) 1 can also denote bodily attitude:
Я сто5л бком к мост3 I stood sideways on to the bridge
Он сидл спинй ко мне He sat with his back to me
Note
(a) ВBзле may imply greater proximity: Он живёт вBзле нас ‘He lives
very near us’. Additional emphasis may be imparted by the pronoun
смый: вbзле смого л)са ‘hard by the forest’.
(b) Qколо ‘near’ expresses a greater degree of proximity than
недалек от ‘not far from’. Неподалёку is more colloquial than
недалек.
(c) Бл&зко от ‘close to’ is used to denote passage at close quarters, as
well as close location: Птца пролетла бл&зко от нег ‘The bird
flew past very close to him’.
(d) Рдом с means ‘next to, next door to’: Дом рдом с прком ‘The
house is next to the park’.
(e) Бл&зко/бл&же к denote direction towards: Он подощёл бл&зко/
бл&же к дму ‘He went up close/closer to the house’.
(f) For под + instrumental/accusative and из-под + genitive in meaning
of proximity see 417 (1) (ii), (2) (ii), (3) (i).
При + prepositional:
(ii) combines with the names of the sites of battles: бтва при
Сталингрде ‘the battle of Stalingrad’ (cf. бой за Великобритнию
‘the Battle of Britain’).
(iii) denotes attachment: При университ)те есть поликлника ‘There
is a polyclinic attached to the university’, прчечная при общеж&тии
‘a laundry attached to the residence’.
Note
(a) Movement may be in more than one direction: катться по кр3гу