Professional Documents
Culture Documents
Brother Kh-260 Handleiding
Brother Kh-260 Handleiding
,{* nl
tl
,- "h
; F §'F
i
\ji';rw, r &
.#
I
u#_#
ii
' @' :**'gr'*
ffi
'i , #,É\* #
.. #
w
#-?
míiluEt ulllsTnufflolls
DU MODETE IíH.àóO
HA]ïDLEIDITIG VOOR
BREI.MA<HI]IE
moDEt l{H-260
TABLE DES MATIERES
ECHANTILLONNAGE DE MODELES 2
3. AVANTDECOMMENCERATRICOTER ...............13
(1) Position des aiguilles . .. .. . 13
(2) Compteur de ranqs 13
(3) Bouton de densite 13
@\ Peigne . .14
..
(5) Boulon a cames ......... .. ... . 14
(6) Bouton de sélection .. .. .... 15
4. FONCTIONNEMENTGENERAL ...........,.... 16
E TRICOTAGE Dt MODELES .. .. 21
Carte perÍorée .. . ..
. 22
Procédures de base aa
ZJ
Points tuck .,..,..,.., ar-
Points tuck deux couleurs tó
Points skip 29
Poinls skrp deux couleurs 30
Tissage 31
MotiÍ de tissage 34
Motrf lacquard .. .. ... .. .. 35
Modele double longueur 3l
MotiÍlacquard isole 39
Points fantaisie A'
..,.. +r
Motif points Íanlaisie . . ...... . 44
Motif double ace .,..
f .. .. .. 4t)
MotiÍ tuck-double face ..... .. .. 46
6. REMISE EN PLACE DE LA MACHINE A TRICOTER 48
TRICOTAGEAVEC LE GUIDE-TRICOT.. . .. .. .. .. .. 50
REALISATION DEVETEMENTS . .. .. .. . .. .. ... 53
(1) Comment utiliser le poingon à chas .. ... 53
(2) Comment utiliser le poingon remailleur ....... . .. ...... 53
(3) Comment faire des augmentations .. .. 55
(4) Commentfairedesdiminutions........ .............56
(5) Rangs raccourcis . .. .. . .. .. .. .. 58
(6) Modele torsade .. . .. .. .. .. 61
\h Montage en cötes .. .. 61
(B) Tricotage d'une chainette ... .. . .. .. .. ..62
CONSEILS UTILES 63
Si le charrot se bloque en cours de travail 63
Remplacement d'une aiguille 6l
Perte de mailles 69
Les dents de la fonture accrochentle [rl ... .. 69
Entretien l1
INHOUT)
ORIGINELE PATRONEN ... 2
2. ONDERDELEN . 10
n.
,q
Carte n" 8p
Kaart no. 5p Kaart no. 8p
POINTS TUCK DEUX COULEURS (n. lp, 2p,3p,4p, 5p, 7p, 8p)
TWEE KLEUREN TUCKSTEEKPATRONEN (no. rp, 2p, 3p, 4p, 5p, 7p, 8p)
s.**a.;xi&,
Carte n" 2p Carte n' 4p Carte n' 7p
Kaart no. 2p Kaart no. 4p Kaart no. 7p
-2-
POINTS SKIP (n" lp, 2p,3p, 4p, sp,6p, 7p, 8p)
SLIPSTEEKPATRONEN (no. rp, 2p, 3p,4p, 5p, 6p, 7p, 8p)
POINTS SKIP DEUX COULEURS (n" lp, 2p,3p,4p, 5p, 6p, 7p, 8p)
TWEE KLEUREN SLIPSTEEKPATRONBN (no. rp, 2p,3p, 4p, 5p, 6p, 7p, 8p)
_?_
TISSAGE (n" lp, 2p)
WEEFPATRONEN (no. lp, 2p)
Carte n" 1p
Kaart no. lp PXÏ:. L:8,
MOTIF JACOUARD
(Carte n" 1p,2p,6p,7p,8p,9p,10p, 11p, 12p, 15p)
MOTIF DE TISSAGE NOORSE PATRONEN
WEEFMOTIEFPATRONEN (Kaart no. lp, 2p,6p,7p, 8p, 9p, l0p, 1lp, 12p, l5p)
Carte n" 1p
Kaart no. lp Kaart no. lp
iIIÍrÍiiilÍlfiIIIIiIIIi
illillÍilllfiliIHiifi &ï
Carte n" 6p
Kaart no. 6p
-4-
,.'-
Carte n" 8p
Kaart no. 7p Kaart no. 8p
,.
§ekd*r
ffiffi
&{&i-w&:{-à
Carte n" 9p
§ïl*:§§ ,:ö:r
Carte n" 11p
Kaart no. 9p Kaart no. 11p
-5-
MODELE DOUBLE LONGUEUR
PATRONEN MET DUBBELE LENGTE
POINT FANTAISIE
(Carte n" lp, 11p,12p,13p, 14p, 15p)
MOTIF JACOUARD ISOLE
KANTPATRONEN MET
NOORSE MOTIEF.
HULPDAAT)
PATRONEN (Kaart no. lp, llp, l2p, 13p, 14p, lSp)
-6-
Carte n. '1
4p Carte n. '1
5p
Kaart no. l,lp Kaart no. 15p
15p
l5p
MOTIF TUCK.DOUBLE
FACE
MOTIF DOUBLE FACE TUCKSTBBK PLATING.
PLATING BREIEN BREIEN
Verrou de charrot
Klem van de slcde
3) Retirer la platine de la malette. 4l Visser la platine sur le chariot. Tirer la poignée du chariot vers
3) Neem de afstrijker uit de koffer. 4) Schroef de afstrijker op de breis- vous et déplacer celui-ci vers la
lede. droite.
,5) Zet de handgreep van rJe slede
overeind cn haal de slede over naar
Ressort
Veer
6) Ouvrir la boíte à accessoires. h Prendre deux serre-joints. 8) Fixer la machine à la table à l'aide
6) Open het toehehorendoosje. 7) Neem de twee tafelklemmen eruit. des serre-joints.
8) Schroef de machine vast aan de
tafel.
-8-
e) Engager le compteur de rangs sur 10) Retirer l'ensemble pécheur. 11) Degager les ressorts de tension.
les deux ergots de la machine. 10) Neem de draadgeleider uit de kof- 11) Klap de spandraden naar achteren.
e) Zet de toerenteller op de twee fer.
steunen op demachine.
Pousser Placer
Duw weg steunen Zet crop
12l, Tier à fond le bras du guide avant 13) Puis, tirer les ressorts de tension 14) Lever le guidejil arrière
12) Trek de geleide-arm omhoog. jusqu'à entendre un déclic. 14) Draai de geleidedriehoek naaÍ
13) Trek de spandraden naar achteren boven.
tot u "klik" hoort.
Trou
Opening
-9-
2. NOM DES PIECES
2. ONDERDELEN
CHARIOT K
BREISLEDE
b
i
till
Íll
@) Declencheur (droit)
... pour commande du levier d'alimentation du guide-tricot et
du compteur de rangs
Vinger voor de breigeleider én de toerenteller (rechts)
-10-
CORPS DE LA MACHINE
BREIMACHINE
G) Oueue
Schacht
- 11 -
ACCESSOIRES
TOEBEHOREN
Ensemble pècheur
Draadgeleider
Peigne
Opzetkam
,irt
-
ltttll,tir,rt Brosses (G) (D)-
Borstels (L en R)
Ensemble de mesure de mailles
Patroonlineaal tal
:.*-;*,,*::-. - :-,"..." È -
_ _
5*§i -..
.ë
Poinqon remailleur
Compteur de rangs Hulpnaalden
Toerenteller
à-**;,-'.:-:_*__:_::ffi §
(6)
Poinqon un chas
Tongennaald
,t,,
rt
fa* #*- ,- -r*--\1"-
Aiguille tapisserie
Borduurnaald Axe de support de cartes perforees
@r+==4
ffi
É
Pen voor patroonkaarthouder
Serre-joints
Tafelklemmen
Cire pour fil
Brosse manuelle Paraffine
Handborstel
."'...''.':-..--
Fil de montage
TMé Verrou de chariot
Nylondraad (opzetten) Slot voor de slede Agrafes (4)
Plastic klemmetjes
Cartes perforees
Patroonkaarten
-12-
3. AVANT DE COMMENCER A TRICOTER
3. VOORBEREIDINGEN VOOR HET BREIEN
(1) POSTTTON DES ATGUTLLES
(1) NAALDSTANL
Les extrémités de la fonture porte les reperes A, B, D et E
A ... Position de repos.
B ... Position de travail (position courante).
D ... Position de tricotage de modele (les aiguilles
ilt,,llilll
}nuilill
tttt
I lt
llll
tttt
I
-13-
(4) PETGNE
(4) OPZETKAM [,:::![:,,--*.gy}
Vous pouvez choisir la longueur correcte selon le nombre
d'aiguilles.
14 mailles
-/>- --.-
1
J
\í Plaque de liaison
Z
'
84 mailles + 30 mailles Verhinclinu:stuk
U kicst de opzetkam van dc goede lengtc overeenkomstig het
aantal naalden. dat u gaat gcbruiken.
114 stekcn
J
84 steken t 30 steken
BOUTON A CAMES
PATROONTOETSEN
-14-
LEVIER DE
DEGAGEMENT
VRIJMAAKKNOP
b*g
+rr.a
Én
L*J
'=
- 15 -
4. FONCTIONNEMENT GENERAL
4. WERKEN MET DE MACHINE (recht breien)
(1) ENFTLAGE DU FIL
(1) TNRTJGEN VAN DE WOL
Enfiler l'ensemble pécheur, comme indiqué sur la figure
Rijg de draad in als in de afbeeldingen.
Guide-fil arrière
Gcleidedriehoek
Fit
Draad
@
Cire
Paraffine
@
Ressort de tension o
Disques
Spandraden
Schijven o
Passer le fil dans le guide arrière, en le Passer le fil sous l'AXE et entre les
faisant glisser par l'oeillet. deux DISOUES, par l'arriere.
Rijg de draad door het oog van de (Tenir le fil comme indique ci-dessus, et
geteidedriehoek. le tirer vers vous, pour le farre passer
Guide fil avant
Geleide-arm oGuidejil arriere SOUS I'AXE).
Haal de draad van achteren naar voren
Geleidedriehoek onder de pen door en tussen de twee
schijven; houdt de draad vast zoals
aangegeven en trek hem zó naar u toe,
dat hij onder de pen valt.
Supporï de cire
Paraffine steun
6 @
Passer le fil dans le GUIDE-FIL AVANT Passer Ie fil dans I'OEILLET DU RES-
@ ><
Fil double densité
Voor dubbeldikke wol
Rijg de draad door de geleide-arm. SORT DE TENSION
Rijg de draad door het oog van de
spandraad.
@ >+
Très gros fil
Voor erg dikke wol
@
Regler le repère fléché
selon la grosseur du fil
Gros Íil
Voor dikke wol
CLIPSER le Írl
Stcl het pijltje in over- Lorsque vous commencez à triccoter.
ecnkomstig de dikte Klem de draad onder de draadklem. placer la CIRE sur le support spécial.
van de wol. \^\ -Z Cel e-ci facilitera le glissement régulier
Íit.
Zet de paraffine in zijn steun, zodat de
-16- wol soepel loopt.
(2) MONTAGE EN JERSEY
(2) RECHT BRETEN
1) Placer le chariot K, comme indiqué sur le schéma 2) Amener 40 aiguilles en position B, à l'aide d'une regle de
1) Stel de slede in als in de afbeelding. poussée 111 \20 aiguilles de chaque cöté du repère
central "0").
2) ZeÍ met de patroonlineaal ,10 stekcn in de B-stand. 20
naaldcn links en 20 naalden rechts van "0".
Regle de poussée d'aiguilles
Patroonlineaal
3) Déplacer légerement le chariot pour aligner les aiguilles, 4) Tourner le levier du Guide d'Alimentation de fil vers la
et l'amener à droite de la Íonture gauche.
3) Haal de slede een paar keer over om de naalden in een 4) Zet de handle voor de draadgeleider naar links.
mooie rechte lijn te krijgen in de B-stand . ZeÍ dc slede aan
dc rechterkant van de machinc.
m
5) Passer le fil dans le guide d'alimentation de fil. 6) Fermer le levier du gurde d'aiimentation du Íil
5) Rijg de draad door het toevocroog. 6) Zet de handle voor het tocvoeroog naar rechts.
try,j,*
-17 -
7l Tenir fermement l'extrémite du fil. 8) Déplacer légerement le chariot K vers la gauche. Des
7) Houdt hct uitcinde van de draad stevig vast. que les aiguilles attrapent Ie fil, vous pouvez làcher ce
dern ier
8) Haal de breisledc over naar links. zodra de draad in de
naaldkoppen ligt. kunt u het uiteinde van de draad
loslaten.
e) Regler l'aiguille d'extrémité en positron 0. 10) Prendre le peigne dans la boite et le raccourcir à 84
e) Schuif de buitenste naald uoed in de B-stand. aiguilles. Placer la plaque de liaison à l'intérieur.
10) Haal nu dc opzetkam tevoorschijn en kort hem in tot ti4
naalden, schuif de vcrbindingsstuk naar binnen.
11) Accrocher le peigne lorsque les extrémités des crochets 12) Apres l'accrochage, tirer le peigne vers le bas.
font íace a la machine. 12) Trek de draad aan de kant van de slede naar u toe cn
11) De haakjes dienen zich aan de kant van de machine te hang de opzetkam in de steken als in de afbeelding.
bevinden.
WW
-18-
13) Accrocher le Íil par l'arriere dans la plaque de liaison. 14) Accrocher le poids, en maintenant le peigne horizontal,
13) Klem het rechteruiteinde van de draad onder het selon le schéma suivant (page suivante).
verbindingsstuk. t1) Hang de gewichten aan de opzetkam volgens het schema
op dc volgende pagina om hem horizontaal te htluclen.
15) Déplacer le chariot vers la droite, en tendant le Íil. 16) Continuer le mouvement du chariot K. pour obtenir un
15) Houdt de draad met uw linkerhand strak en haal de slcde montage jersey.
over naar rechts. 16) Ga dan verder met Íecht breien.
-19-
NOTE 1:
1) Attention en déplaqant le chariot.
Ne pas maneouvrer trop pres ou trop loin du tricot.
N.B. I:
1) Beweeg de slede altijd zó ver door, dat u "klik" hoort aan het einde van de toer.
Haal de slede niet te ver door en draai niet te dicht bij het einde van de toer terug.
N\N
2) Lorsque vous tricotez avec du coton et du fil synthétique, placer la roue caoutchoutée en position de travail. (Voir page 25
2) Ats u synthetisch garen of katoen gebruikt, zet dan het rubber wicttje in wcrking. (Zie pag. 2-5.)
Cöté envers
Averecht
-20-
5. TRICOTAGE DE MODELES
5. PATROONBREIEN
*Vous pouvez réaliser difÍérents modeles avec la carte perforée.
ll est possible de tricoter le modèle de faqon répétée.
* Les aiguilles correspondant aux perforations doivent étre sélectionées en position D.
" Ne pas plier la carte perforée.
EU kunt met de patroonkaarten diverse patronen breien; u kunt een patroon ook op meerdere manieren gebruiken.
"'De naiilden. die mct dc perforaties corresponderen. worden door de sledc in de D-stancl gczet.
* Vouw de patroonkaart niet.
aa OOOOOOO.3!r
-a aaaaaaa .lu
aaa 3lh
a al I a aaila a35
a ao aa aa a34
a a a a13
a aa aa aa aa .32
*a aa aa :ii N. de pas
a
a aaa .29 No. van de stap
a aaaaa a a2à
a aa .11
a aa .26
a aa .&---- Perforation d'entrainement
a aa .t:. - Perforatie voor transport van de kaart
*a a2!
a .22
a aaa a aaa
aoa
a21
a tao a aaa .l{
a aaa aaa a aaa a19
a oaaa aaaa aoa a18
a aaaaa aaaaa aaa a17
a aaaaa aaaa a16
a at5
a ala
a aaa aaa aa.'13
a aal aaa
al a .1,
.ll
a tal
aaa
Repere de sélection de fil * !
-'! aaat aaaa .9 .10
Sterretjc voor uis:eling van de draad aaaaa
aalaa 4.8
a alal.l N' de carte
a aaaaa a aaaaa.6 No. van de kaart
1l aaaa aatl.§
a aal aaa aatt a4
a a aaa aat a aa.3
*a
a , tao aat 4.2
at
a a{{
a aaaaa Ligne de départ
a ,aaaa ai .l? Beginlijn
a ftto a.41
a lall .40
r! aaa.
oaa .. Trous de liaison
e! aaaaaaa aaaaaaa
aataaaa aa...i.
Verbindingsgaatjes
Chaque ligne de la carte perforée commande un groupe d'aiguilles, à savoir 24 aiguilles. (12 aiguilles de chaque cÖté du repère
central "0" constituent un modele).
Chaque groupe d'aiguilles (24 aiguilles) repéré par des lignes rouges sur l'INDICATEUR DE POSITION D'AIGUILLES constitue un
modèle.
Elke geperforeerde lijn van de patroonkaart bestrijkt een groep naalden, nl. 24 naalden. (12 naalden aan elke kant van het "0"
teken).
Iedere groep van 24 naalden, met rood aangegeven op het naaldenbed, vormt één patroon.
-21 -
COMMENT PLACER LA CARTE PERFOREE
VOORBEREIDING VOOR PATROONBREIEN
1) Introduire l'Axe de Support de Carte Perforée dans le 2) lntroduire la Carte PerÍorée verticalement dans la fente,
trou, derrière la Íente. chifÍres face à vous; s'assurer que la ligne est parallele au
l) Zet de pen van de patroonkaarthouder in het gaatjc'aan panneau, en l'entrainant sur plusieurs rangs.
cle achterkant van clc machinc. 2) Schuif dc patroonkaart met het nummer naar u toe in de
gleuf en let erop. dat u de kaart recht houdt. Let erop, dat
de beginlijn evenwijdig is aan de bovenplaat, draai de
kaart enigc lijnen door.
r
,:"
4) Raccorder les deux extrémités de la carte, à l'aide des agrafes en plastique, pour tricoter le modele en continu.
,l) Sla nu de pat;oonkaart dubbel en klem de uiteinden aan elkaar vast met de plastic "snaps" uit het toebehorendoosje.
U
Oo
J
o
ir'o% @
. li
AgraÍes
Snaps
-22 -
PROCEDURE DE BASE DU TRICOTAGE DE MODELE
DE BASISSTAPPEN VOOR PATROONBREIEN
Dans le tricotage de modèle, la procédure de base est la suivante (n"1 à n'4). Pour de plus amples details, voir les
explications correspondant au modèle.
Bij patroonbreien zijn de volgende 4 stapjes de basis. Zievoor details bij de uitleg van de diverse patroonsoorten.
...Vers la droite
...Naar rechts
lndicateur de sens
de déplacement de
chariot ...Vers la gauche
Indicator ...Naar links
l[^[[:[[.|!."Yt",".:.,:
Naald in de D-stand t.g.v.
selectiemechanisme
":"."
eindnaald-
1) Tricoter plusieurs rangs à l'en- 2l Placer la carte perforée sur la 3) Regler le levier de verrouillage
droit et placer le chariot K à ligne pre-determinée. carte sur le repère "O".
gauche. (Sauf modèle double 2) Zet de patroonkaart bij de 3) Zet de handle van het kaart-
longueur). beginlijn. slot op "O".
1) Brei enkele toeren gewoon
recht en laat de slede links
staan. (Behalve voor dubbel-
lange patronen).
Ligne prédéterminée
Beginlijn
9?llv ll-.
Levier de verrouillage de carte
Handle van kaartslot
-23 -
Régler le bouton de sélection 2) Déplacer doucement vers la
sur la position "KC" (ou SM) droite le chariot K (vers la
ZeÍ de veranderknop op KC gauche pour le modele double
(of SM). longueur), et sélectionner les
aiguilles en position D.
2) Haal de breislede voorzichtig
over naar rechts (naar links bij
een dubbellang patroon) en de
Bouton de sélection
Veranderknop naalden worden in de D-stand
gezet.
W
ffiWffi§#§ $ffiffiffi
1) Enfoncer les bouton à cames 1) Regler le levier de verrouillage 2) Puis commencer à tricoter.
corrects ou régler les brosses de carte sur le repère "v" ou 2) Begin te breien.
selon votre modèle. ,'v,,
l) Duw afhankelijk van uw pa- 1,) Zet de handle van het kaart-
troon de goede patroontoetsen slot bij het "':" of het "V"
in en schakel eventueel de tekentje.
borstels in.
{t t2
o r1
o t0
óI Levier de verrouillage de carte
Handle van kaartslot
oI
?
o6
o 5l
o 4l
ö 3l
\J
U Íl
-24 -
POINTS TUCK
TUCKSTBEKPATRONEN
Carte n' 3p
Kaart no. 3p
1) ETAPE 1 Apres tricotage de plusieurs rangs à l'endroit, 2) Accrocher les poids aux deux extrémités du tricot
placer le chariot sur la gauche. Régler la carte et le levier 2) Hang de gewichten in het breiwerk.
de verrouillage de carte sur le repere.
1) STAP I Brci cnkele toeren gewoon recht en zet de sledc
aan de linkerkant: zet de patroonkaart bij dc bcginlijn en
de handle van het kaartslot bij het O tekentje.
perforée
Patroonkaart
Poids
Gewichten
ilrililililililililil11ililililil1iilt
l|t Iilil illlli | 1r I lllll I llll III llll I
3) ETAPE 2 Regler le bouton de sélection sur la position KC, 4l Betirer la platine du charot K, enÍoncer les deux roues
et déplacer le chariot K vers la droite. Les aiguilles seront caoutchoutées,et les placer en position de travail.
sélectionnées. 1) Vcrwijder dc afstrijker van de breislede en zet allc
3) STAP 2 Zet de veranderknop op KC en haal de slede ovcr rubberwieltjes in werking.
naar rechts: alle naaldcn worden geselecteerd.
Roues caoutchoutées
Wieltjes
-25-
5) ETAPE 3 Enfoncer simultanément les deux boutons de 6) Placer les brosses,
mailles chargées. 1. Prendre les brosses dans la malette.
5) STAP 3 Druk beide TUCK-toetsen tegelijk in. 6) Stel de borstels in werking.
1. Pak <Ic borstels uit het doosje.
EECC
2. Placer la brosse (G) dans la concavité gauche de la 3. Placer la brosse sur l'axe de la platine, puis visser
platine, et introduire la vis dans le repere OT. 3. Steek de pen van de afstrijker in de opening in de
2. Schuif dc linker borstel in de uitsparint van clc borstel en draai de schroef vast.
afstrijker en steek de schroel in hct OT tckentje.
4 Placer l'autre partre de la brosse. 7) ETAPE 4 Régler le levier de verrouillage de carte sur le repere. Puis,
.1. Breng cle andere borstel op dezclfcie déplacer le chariot K, et commencer le tricotage. Baccrocher les
manier aan. poids après avoir trrcoté quelques rangs.
7) STAP 4 Zet de handle van het kaartslot bij het V tekentje, haal de
slede over en begin zo te breien; verhang na enige tijd de gewichten.
E E
-i i-
-.tf
-u
-26-
* NOTE (POINTS TUCK ET POINTS TUCK DEUX COULEURS)
* N.B.: (BIJ PATENSTEEK- EN TWEE KLE,URE,N PATENTSTEE,KPATRONEN)
stand.
...Position B
...B-stand
...Position
hh&6h hIhLhhhh kn
... D-stand
D
W
oooao aoaoo .i, ...Position B
ooooo oaooo .:l
ooaaooooooao.ii
oooaÖoooaaoa.ll hIbbIhhbLI ...B-stand
...Position D
...D-stand
oo oöooo aa..! %d
aa oaaao ooa.rJ
aa aooaa aao.:I e1"
oa oooaa ror rttl
o.ooo.oooooo r!!t
aaaaaaaaoaaa .r ?rl
aoaoa oaoo. .:r S'il n'y a pas plus de trors rangs de perÍorattons continues,
ooooa oaoao .!I n'ut lisez pas de Íil plus gros.
Gebruik dc dikkere draad niet als er nier nteer dan drie
tocrcn met graatjes achter elkaar zyn.
-27 -
POINTS TUCK DEUX COULEURS
TWEE KLEUREN TUCKSTEEKPATRONEN
Le tricotage de ce modèle est identique à celui du points tuck. mais le fil doit étre changé tous les deux rangs.
De werkwijze is dezelfde als voor gewone patentsteekpatronen, behalve dat u iedere derde toer van kleur dient te verwisselen
1) EnÍiler l'ensemble pécheur comme indique sur la figure,
"Voir NOTE, page 27. et suivre la méme procédure que celle expliquée en 1 à 7
''Zie bij N.B.: op pagina 27. pour le modèle à mailles chargées. Puis tricotez deux
rangs.
1) Rijg de draad in en ga te werk volgens de stappen I tot en
met 7 van Patcntsteekpatronen. Brei twee toeren.
Fil principal
Hoofdkleur
2) Tirer le fil principal, l'accrocher et le fixer à l'extrémité de 3) Puis enfiler le second fil de couleur, et tricoter deux
la machine. rangées.
2) Haal de draad uit het toevoeroog en klem hem vast aan de 3) Rijg de tweede kleur in en brei , twee toeren.
zijkant van de breimachine.
Accrocher le fil
4) Tirer second Íil de couleur du guide d'alimentation, 5) Changer le fil dans le guide d'alimentation toutes les deux
l'accrocher et le fixer à l'extrémité de la machine. rangées.
.1) Haal tweede kleur uit het toevoeroog en klern hem vast -5) Verwisscl de clraad iedere derdc toer.
aan de Ijkant van de machine.
il1ilil|ilil|il|iltl
-28-
POINTS SKIP
SLTPSTEEKPATRONEN
Carte n" 6p
Kaart no. 6p
1) ETAPE 1 Apres avoir tricoté plusieurs rangs à l'endroit, 2) ETAPE 2 Begler le bouton de sélectron sur la posrtion KC.
placer le chariot à gauche. Placer la carte perÍorée et le Puis déplacer le chariot à gauche. Les aiguilles seront
levier de verrouillage de celle-ci au niveau du repère. sélectionnées.
Accrocher les poids. 2) STAP 2 Zet de veranderknop op KC, haal de slede over
1) STAP I Brei enkele toeren recht en zet de slede aan de naar rechts: de naalden worden geselecteerd.
linkerkant. ZeÍ de patroonkaart bij de beginlijn en de
handle van hct kaartslot bij het O tekentje.; hang de
gewichten in het werk.
O Repere
O Tekentje
Tricotage endroit
Recht hreien
3) ETAPE 3 Enfoncer simultanément les boutons. 4) ETAPE 4 Placer le levier de verrouillage de carte au niveau
3) STAP 3 Duw beide PART-toetsen tegelijk in du repère. Puis, déplacer le chariot K et commencer à
tricoter. Raccrocher les poids après avoir tricoté quelques
rangs.
4) STAP 4Zet de handle van het kaartslot bij het V tekentje,
haal de slede over en begin zo te breien; verhang na enige
tijd de gewichten.
V Repère
V Tekentje
Eoe I II II II II II II II II II II I I| || |I II I liiiíi+iiiliil II II II II II I
Part
-29-
POINTS SKIP DEUX COULEURS
TWEE KLEUREN SLIPSTEEKPATRONEN
Modele de tricot identique à celui en points skip, mais
changer le fil tous les deux rangs.
De werkwijze is dezelfde als voor gewone slipsteekpatronen,
behalve dat u iedere derde toer van kleur dient te verwis-
selen.
Carte n" 3p
Kaart no. 3p
1) Enfiler I'ensemble pécheur, comme indique sur la Íigure. 2) Suivre la méme procédure que celle décrite en 1à 4, pour
l) Rijg de draad om als om de afbeelding. les points skip. Puis tricoter deux rangs.
2) Ga tc werk volgens de stappen 1 tot en met 4 van
Slipsteekpatroncn.
Fil principal
Hoofdkleur
ililil ililil1ilil1ililililililil11ililt
Clip
Klem
3) Tirer le fil du guide d'alimentation, l'accrocher et le fixer à 4) Puis enfiler le second f il de couleur, et tricoter deux rangs.
l'extrémité de la machine. a) Rijg de tweede kleur in en brei twee toeren.
3) Haal dc draad uit het toevoeroog en klem hem vast aan de 5) Changer le Íil dans le guide d'alimentation toutes les deux
Zijkant vrrn dc machine. rangées.
5) Verwissel de draad iedere derde tocr.
ilililililil1ilililil1ilililil11il11ilil11il1
Weefdraadgeleider
NOTE N.B.
... MODELE A MAILLES CHARGEES/JETEES DEUX ... BU TWEE KLEUREN PATENTSTEEK- EN SLIP-
COULEURS ... STEEKPATRONEN ...
Veiller à ce que les deux fils ne se croisent pas!! Let erop, dat de twee kleuren draad elkaar niet kruisen!!
-30-
TISSAGE
\ryEEFPATRONEN
ir{;
E-.*---"- * a *-4.:<-1 |:*
1) Enfiler l'ensemble pëcheur comme indique sur Ia figure. 2) ETAPE 1 Apres avoir tricoté plusieurs rangs à l'endroit,
Régler les disques selon la grosseur du fil de tissage. (Voir déplacer le chariot K à gauche.
page 16.) Placer la carte perforée et le levier de verrouillage de carte
l) Rijg dc draad in de draadgelcider als in afbeelding; stel cle sur le repère. Accrocher les poids.
de schijven eventucel bij overeenkomstig de dikte van de 2) STAP I Brei enkele toeren gewoon recht en zet de slede
weefdraad. (Zie pag. 16.) aan de linkerkant.
Zet de patroonkaart bij de beginlijn en de handle van het
kaartslot bij het "O" tekentje; hang de gewichten in het
werk.
O Repère
i O Tekentje
@\
Fil de tissage ililliilillllllllllllllllillllllllllllllllllllllllllilll
Weefdraad
Fil principal
Hoofddraad
3) ETAPE 2 Regler le bouton de sélection sur la position KC, ,) ETAPE 3 Mise en place des brosses.
et déplacer le chariot K vers la droite. Sélectionner des 1. Ces dernieres se trouvent dans la malette.
aiguilles. ,1) STAP 3 Stel de borstels in werking.
3) STAP 2 ZeÍ de veranderknop op KC en haal de slede over 1. Pak de borstels uit het doosje.
naar rechtes: de naalden worden geselecteerd..
KC
il11ililililililililil111ilililil1ililililil1
-31 -
2. Placer la brosse (G) dans le trou gauche de la platine, et 3. Placer l'axe de la platine dans le trou de la brosse, puis
introduire la vis dans le trou repère. VI SSET.
2. Schuif de linker borstcl in de uitsparing van de -r. Steek de pen van de afstrijker in de opening van de
afstrijker en stcek de schroef in het OT tekentje. borstel en draai de schroef vast.
4. Positionner l'autre cöté de la brosse. 5) ETAPE 4 Placer le levier de verrouillage de carte au niveau
4. Breng de andere borstel op dezelfde manier aan. du repere.
5) STAP 4 ZcÍ. dc handle van het kaartskrt bij het "V"
tckent je.
oru
o9
og
o7 'l:f:lï.
o6
o5
o4
o3
o?
oÍ v 'lí//iltÏ-llr\\[Y'
Guidejil
Wcefdraaclgclc idcr
o\7
6) Prendre l'extrémité du fil de tissage de la main gauche, et le passer dans le guideJil correspondant, cóté gauche du chariot K.
Puis, déplacer ce dernier.
Dégager l'extrémité du fil apres avoir tricoté un rang.
6) Houdt het uiteinde van de weefdraad in uw linkerhand en rijg hem in in de weefdraadgeleider aan de linkerkant van de breislede;
haal de slede over.
U kunt na één toer het uiteinde van de weefdraad loslaten.
Fil de tissage
-32 -
7) Retirer le fil de tissage du guideJil gauche, en déplagant Déplacer le chariot K vers le guideJil droit. Continuer de
légerement le chariot K vers Ia gauche. Passer le fil de tricoter. en amenant le fil de tissage dans le guide fil droit.
tissage sous le chariot K dans le guide-fil droit. Raccrocher les poids.
7) Haat de wcefdraad uit de linkcr weefdraadgcleider. terwijl 8) Brei zo door en haal steeds de weefdraad van dc linker
u de slede iets naar links beweegt; verplaats nu de naar de rechtcr weefdraadgeleider: verhang af en toc de
weefdraad onder de breislede door naar de rechter gewichten.
weefdraadgeleider.
Fil de
NOTE
SI PLUSIEURS FILS DE TISSAGE SONT UTILISES . Pour un modèle eÍfet de tissage, selectionner au maximum
ll existe une autre Íagon de tricoter un modèle à effet de trois aiguilles, cöte à cÖté, en position D.
tissage. U kunt bij ccn weefpatroon maximaal 3 naalden naast elkaar
Placer le fil de tissage sur les aiguilles sélectionnées. cÖté in de D-stand zetten.
chariot comme indique sur la figure. Puis, déplacer ce
dernier.
N.B.:
ALS U MEER DAN TWEE WEEFDRADEN GEBRUIKT
U kunt ook weven door de weefdraad over de naalden heen
te leggen als in onderstaande afbeelding en vervolgens de
slede over te halen. [[bl[thbkhIhhkkhk ..' x"ïï:Í ,
3 aiguilles
3 naalden
du chariot K
Xss'iï:'É,n""#ï".j:,'ïJli<. i?ff,tf; 9,"f ffi"i;e'
Extremite du fil
Uiteinde van de draad
-33-
MOTIF DE TISSAGE
WEEFMOTIEFPATRONEN
Carte n, 3p
Kaart no. 3p
"l
) Tracer le modele dans le diagramme avant de tricoter. 2) Suivre la mème procédure que celle expliquée dans le
Sinon, utiliser le guide-tricot. tissage. (N" 1 à 5)
1) Teken eerst ecn patroontje in het diagram voordat u gaat 2) Ga op dezelfde wijze te werk als bij stap I tot en met 5 van
breien, of gebruik de breigeleider. weefpatronen.
I I II I I II I I I I II I | | |I I | | r| |I I II I | | | I I II I I | | II I i I Hi+*ir I
3) Placer le fil de tissage sur les aiguilles indiquées sur le 4) Référez-vous au diagramme pour $lacer le fil des rangs
diagramme; veiller à ce que I'extrémité de fil passe cöté su ivants.
chariot. (Vorr NOTE du tissage) Puis déplacer le chariot 1) Blijf de weefdraad overeenkomstig het diagram over de
K. naalden leggen.
3) Leg de weefdraad over de naalden zoals is aangegcven in 5) Continuer de tricoter. Raccrocher les poids.
het diagram en let erop, dat het uiteinde van de weefdraad -5) Brei zo verder; verhang af en toc dc gewichten.
aan de kant van de slede is. (Zie ook de N.B. van
weefpatronen.) Haal de slede over.
:[5
llml
"\L_E_
Extremité du fil rit ae tissaf
Uiteinde van de weefdruu6 Weefdraad
+
*Veiller à replacer la brosse dans la malette.
'' Berg na afloop de borstels op.
-34 -
MOTIF JACOUARD
NOORSE PATRONEN
Vous pouvez tricoter deux couleurs difÍérentes sur un méme ) EnÍiler et clipser le Íil, comme indique sur la figure.
'1
rang pour le motif jacquard. 1) Rijg dc draad in in de draadgeleider en klem hem onder de
U kunt met twee kleuren in één toer breien in Noorse draadklem als in de aÍbeclding.
patronen.
Fil principal
Hoofddraarl
2) ETAPE 1 Tricoter plusieurs rangs à l'endroit et déplacer le 3) ETAPE 2 Régler le bouton de sélection sur la position KC,
chariot K vers la gauche. Positionner la carte perÍorée et le et déplacer le chariot K vers la droite. Sélectionner les
levier de celle-ci au niveau du repere. aiguilles.
2) STAP I Brei enkclc toeren gewoon rccht cn zet de slede 3) STAP 2Zet de veranderknop op KC en haal de slede over
aan de linker kant van de machine, zet de patroonkaart bij naar rechts: de naalden worden geselecteerd.
de beginlijn en zet dc handle van het kaartslot bij het O
tekentje.
Bouton de sélection KC
Carte perforée Vcranderknop KC
Patroonkaart
Aiguilles sélectionnées
Naalden worden geselecteerd
Tricotage endroit
Recht breicn
4l ETAPE 3 EnÍoncer la partie supérieure du bouton MC. 5) ETAPE 4 Placer le lev er de verrourliage de carte au niveau
4) STAP 3 Druk de bovenkant van cle MC-knop in. derepere.
-5) STAP 4 Zet de handle van hct kaartslot bij het V tekentje.
óö;
o8 Levier de verrou I age de carte
Handlc van kaartslot
o7
o6
o5
o4 f7
o3 V
o2
o1 V.
o
-35-
6) Enfiler le second fil de couleur dans le guide d'alimenta- 7) Actionner le chariot K, en maintenant l'extrémite du Íil de
tion B, sans ouvrir le levier correspondant. la main gauche.
6) Rijg de tweede kleur draad, clie ondcr de draadklem zit 7) Houdt de draacl met uw linkcrhand vast en haal dc slede
door toevocroog B zonder hct toevoeroog tc openen. over.
a t;tll N.B.:
Soms worden alleen beide buitenste naalden in de D-stand
I gezet, zet die dan met de hand terug in de B-stand.
a
§N§§ffiWWWË:térisquel all
N§t,r.rrttli3lu,*ggwastc ris k j eI att
,i§
I n
-36-
MODELE DOUBLE LONGUEUR
PATRONEN MET DUBBELE LENGTE
r" ,1,' :,§' r§:' ,§' ,,1' t§ §; ;{'ïy ;§' i{t ,!:' ,l',;,/i'§' il ,
Second
Tweedc
Fil principal
Hoofddraad
3) ETAPE 2 Regler le bouton de sélection sur la positon KC, 4) ETAPE 3 Enfoncer la partie supérieure du bouton MC
et déplacer le chariot K vers la gauche. 4) STAP 3 Druk de bovenkant van de MC-knop in.
Sélectionner les aiguilles correcpondantes.
3) STAP 2 Zet cle veranderknop op KC en haal de slede over
naar links: de naalden worden geselecteerd.
Bouton de sélection KC
Veranderknop KC
-37 -
6) Enfiler le second fil de couleur dans le guide d'alimenta- 7) Actronner le chariol K., en maintenant l'extrémité du fil de
tion B, sans ouvrir le levier correspondant. la main gauche.
6) Riig dc tweede kleur draad, die ondcr dc drandklem zit 7) Houdt de draad met uw linkerhand vast cn haal de slccle
door toevoeroog B zonder het toevoeroog tc openen. over-
T
I Itrat N.B.:
Soms worden alleen beide buitenste naalden in de D-stand
gezet, zet die dan met de hand terug in de B-stand.
t
laa
tlr
-36-
5) ETAPE 4 Placer le levier de verrouillage de carte au niveau 6) Enfiler le second fil de couleur dans le guide d'alimenta-
derepere. tion B.
-5) STAP 4Zetde handle van het kaartslot bij het V tekentje. 6) Rijg dc twccdc klcur draad door toevocroog B.
Levrer de verrouillage
o6 Handle van kaartslot
o5
o4
o3
o2
o1
g.M.
o§7
Second fil de cou eur
Trvcccle kleur
En tricotage normal et
modèles double longueur mélangés.
Comme pour les modeles double longueur, placer le chariot ll\1§\\!nrix;\1§i!i» ;)
K à droite, et sélectionner les aiguilles J
Lorsque le repère "*" du cöté gauche de la carte perÍorée
§
-38-
MOTIF JACOUARD ISOLE
NOORSE MOTIEFPATRONEN
+<F
rf f
_
I
n ru---
U<
--r
Carte 10p
Kaart no. l0p -i- II
+
-BU-.- -
-
PREPARATION
* Carte perforée.
"Fil de couleur principal.
*Second fil de couleur + Selon votre modele préparer la couleur des fils.
VOORBEREIDING
* Patroonkaart
* Hoofddraad
* Tweede kleur
-39-
1) EnÍiler l'ensemble pécheur comme indique sur la Íigure. 2) ETAPE 1 Tricoter plusieurs rangs à l'endroit et placer le
Enf iler le second Íil de couleur dans le ressort de tension chariot K à gauche. Placer la carte perforée et le levier de
auxilliaire. verrouillage de celle ci au niveau du repere "O".
1) Rijg de draadgeleider in als in dc aÍbeelding: rijg de Accrocher les poids.
tweedc klcur door de sub-spandraad als in de atbeclcling. 2) STAP I Brei enkclc toeren gewoon recht en zet clc slcde
aan de linkcrkant van de machinel zet cle patrttttnkaart bij
dc bcginlijn en zet de hanclle van het kaartslot bij het "O"
tekentie; hang de gewichtcn in het werk.
O Repère
O Tekentje
3) Déterminer la position des cames à l'aide du repere de 4l Piacer les cames de tricotage de motif sur la fonture, en
réglage sur la glissiere arriere et les cames. Cette rég1ant au repere, sur a gliss ere arriere et les cames.
opération est Íacilitée en avanQant les aiguilles de repère. 4) Hct Xtckcn op de achterste rail dicnt op dezelfde hoogtc
3) Plaats de éénpuntskam op het naaldenbecl mct hct l)( te zijn als het X teken op cle kam.
teken op het ><teken.
ItItil1ili1[tiffiilll
f MotiÍ
i-Motief
5) Repousser les cames à fond, et les placer parallelement à 6) ETAPE 2Placer le bouton de sélection sur la position SM,
la glissiere arriere. Veiller à leur positionnement correct. et déplacer la chariot K vers la droite.
5) Duw dc patroonkam zover mogelijk naar achteren even- Sélectionner les aiguilles.
wijdig aan de achterste rail. 6) STAP 2Zet de veranderknop op SM cn haal de slede over
naar rechts: de naalden wordcn geselecteerd.
-40-
1) ETAPE 3 EnÍoncer la partie supérieure du bouton MC 8) ETAPE 4 Placer le levier de verrouillage de carte au
7) STAP 3 Druk de bovenkant van de MC-knop in. niveau de repère. Enfiler le second fil dans le guide
d'alimentation B, et actionner le chariot K, en tenant
légerement le Íil.
rJ) STAP 4 ZeÍ de handle van hct kaartslot bij het V
tekentje. rijg dc tweede kleur draad door toevoeroog B
en haal de slede over. terwijl u de draad in uw linkerhand
houdt.
i:9o1d,Iil
rucr.tt ktcrrr
-..--.--ï\
---=À-l- v n"p","
\ li ï.[""ii.
10) Avancer la seconde aiguille, placée cöté chariot K vers la position D, et placer un frl mono-brin séparé dans le crochet. Pu s,
pousser l'aiguille en position D.
10) Breng de twee op óón na buitenste naalden van het motiefje naar voren en hang de dunne draadjes van de hooldkleur in de
naaldkoppen, schuif de naalden terug.
\\\\'"
:r:tiï:-
-41 -
11) Déplacer le chariot K vers la droite, en tenant légere- 12) Accrocher un autre fil de la méme mainiere que sur le
ment le fil mono brin de la main. cöté. Puis. actionner le chariot K.
11) Houdt de losse draadjes vast en haal clc slede ovcr naar t2) Aande anderc kant hangt dus ook een los clraaclje in cle
rechts. naaldkop; haal de slede nogmaals ovcr.
13) Continuer de tricoter, en accrochant ie Íil à chaque rangée tncotée, pour éviter les trous aux extrémités du motiÍ.
13) Herhaal deze werkwijze; het losse draadje is om te voorkomen. clat er een gaatje ontstaat tusscn het rnoticf cn dc rcst van uw
breiwerk.
-42-
POINTS FANTAISIES
KANTPATRONEN MET HULPDRAAD
* Ce modèle est tricoté en combinant un gros fil et un fil tres
fin. Utiliser un gros Íil ou un fil double densité, comme fil
principal, et un fil très fin de couleur identique, comme
second fil.
* Deze patronen worden gebreid door middel van een
combinatie van dikke eÍt zeeÍ dunne wol.
Gebruik de dikke wol als hoofddraad enzeer dunne wol van
dezelfde kleur als tweede draad.
1) Enfiler I'ensemble pécheur. comme indique sur la Íigure 2) Debloquer le sélecteur d'a gullles.
Régler les disques pour utiliser un fil tres fin. Voir page
1) Rijg de draadgeleider in als in de aÍbeelding: stcl clc Si vous sélectionnez les deux a guilles d'extrémité, les
schijvcn bij voor de zeer dunne wol. ramener en position B.
2) Hef het eindnaaldmechanisme op (zie pag. )
Als de beide eindnaaldcn toch geselecteerd worden. schuif
ze dan met de hand terug in dc B-stand.
@'
Second fil de couleur
Zeer dunne wol
Poingon un chas
Position d'attente Hulpnaald
Fil prncipal Buiten. werking
Hoofddraad
3) ETAPE 1 Après avoir tricoté plusieurs rangs à l'endroit, 4) ETAPE 2 Regler le bouton de sélection sur la position KC,
placer le chariot à gauche. et déplacer le chariot K vers la droite.
Placer la carte et le levier de verrouillage de celle-ci au Sélectionner les aiguilles.
niveau de repere. Accrocher les poids. 4) STAP 2 Zet de veranderknop op KC en haal de slede over
3) STAP IBrei enkele toeren gewoon recht en zet de slede naar rechts: de naalden worden geselecteerd.
aan de linker kant van de machine; zet de patroonkaart bij
de beginlijn en zet de handle van het kaartslot bij het "O"
tekentje; hang de gewichten in het werk.
Carte perforée
Patroonkaart
Tricotage endroit
Recht brei
-43-
5) ETAPE 3 Enfoncer simultanément les boutons MC 6) ETAPE4 Placer le lev erde verrou llage de carte au niveau
(supérieur et inférieur). de repere.
-5) STAP 3 Druk dc bovcn- cn onclcrkant van de MC-knop 6) STAP4 Zet de handle van het kaartslot bij hct V tckcntjc.
tegetijk in.
o ö'
o8
o7
o5
o5
o4
o 3l
o
o tl
1l Enfiler le second Íil de couleur dans le guide d'alimenta 8) Actionner le chariot K, en tenant l'extrémité du fll avec la
tion B, sans ouvrir le levier correspondant. main.
7) Rijg de zccr dunne wol door draadtocvoeroog B zondcr 8) Houdt de draad in uw linkerhand en haal de sleclc over.
hct toevoeroog te openen.
NOTE
Dans le modèle points Íantaisie, deux aiguilles seront Position B
sélectionnées cöté à cöté, en position D. ... B-stand
N.B.: &e&!bbIbehbb[[bh ''' Position D
In een kantmotief kunnen maximaal twee naalden naast D-stand
elkaar in de D-stand gezet worden. 2 aiguilles
2 naaldcn
-44-
MOTIF DOUBLE FACE
PLATING BREIEN
.wV\-- - + Y \ r\\,r
-'\ -"f-\*. Avec le guide d'alimentat on de fil de vanisage, il est possible
:.\ Y},.\tvÉ .hl\r*.A,trr \,\\ Y d'utiliser deux fils pour tricoter un tissu réversrble de
Yj.*
+\--t^ràrAr+r\\ + différentes couleurs à l'endroit et à l'envers.
,t'!. Y. .^t -v.
É \A\
-.r\.\\\*.l_.*-_.
v. rÉr*\ro Le fil principal apparaitra à l'endroit du tissu, et le fil de
v
! *r*{!\' yt-\,\,+!^-r' vanisage, à l'envers.
§Í+-.\ y.ÀL\\ -?\,. Met het draadtoevocroog voor jaquard kur-rt u mct twcc
\r-r\{r^r "t .\-Y\.Ar.^r+ \r
Hr§\\z\r+ \ v. klcuren wol een breiwerk maken. dat aan twee kanten een
\:§§!i.\iór*r -Ë
\É{rd_".§qr}*
v+ \r§^r.,Yyr!ar^í\.y verschillendc klcur heeft.
!^
s-r- vy De hoofclkleur verschijnt aan de voorkant en cle tweede kleur
!}tÀr,+V=rr
^r*yf++ra^ -!\àa aan de achterkant (avcrecht).
vh!.rfr-+\rA*^
v
-v..+\,^+ir'\^a+_
'Y.+rArÉ\r-^/L+\ \..
.#r+-*'=1lr.l*.^:.-.
f^-
-\,\rA--+*"ttrt-.v1t^
arï|,:r-!!\,Y1,!.r.
ry##\.\,,r--_-ír
ENDROIT ENVERS
VOORKANT (recht) ACHTERKANT (averecht)
1) EnÍiler le fil, comme indique sur la figure 2) Tricoter plusreurs rangs à l'endroit, et placer le chariot K à
1) Rijg de draad in als in de afbeelding. droite.
*Accrocher les poids.
2) Breng cnkclc toererl gewoon recht en zet de slede aan de
rechterkant van de machine.
'' Hang de gewichten in het werk.
Fil de vanrsage
Jaquarddraad r1illilililililililililililililllllllllllllliillilillill
Fil principal
Hoofddraad
Tricotage endroit
Rccht breicn
3) Degager le chariot K des dents de la fonture 4) Passer le fil de vanisage derriere le Íil
principal.
3) Schuif de slede voorbij de naaldenkam. ,1) Laat de iaquarddraad achter de hoofddraad lopen.
Fil de vanisage
Jaquarddraad
Fil prrncipal
/////ttilll V?
Boucle \
ruillfitilll,ltll t
Dents de fonture
Naaldenkam
-45-
5) EnÍiler le Íil de vanisage dans le guide d'alimentation
correspondant. Enfoncer le Íil a l'aide du poinqon remail
leur.
-5) Haal de jaquarddraad door hct .jaquardtocvoeroog. trck
de draad oml:rag mct de tongennaald.
Guide d'alimentation de fil principal Fi de vanisage Fil principal
Jacluardt ocvoeroou
Veiller à ce que les
deux fils ne se
croisent pas | |
IIililltltililililIIil|llllllI I Il
ENDROIT ENVERS
VOORKANT (recht) ACHTERKANT (averecht)
Carte n" 1p
Kaart no. lp
-46-
COMMENT ANNULER LE FONCTIONNEMENT DU SELECTEUR D'AIGUILLES
OPHEFFEN VAN EINDNAALDMECHANISME
Pour le tricotage d'un modèle points Íantaisie ou ma lles Exemple de modèle
ouvertes à l'aide de la Carte PerÍorée (quelques aigu lles en marlles ouvertes
restent en Position A), annuler le fonctronnement du Voorbeeld van opeÍr
\lckcn piltr{rr)n \ Position A
sélecteur d'Aiguilles de chaque cóté du chariot K.
Voor kantpatronen cn patronen met open stekcn dicnt u het
!\ !\ \ \ u\ ! A.srand
O Comment placer les cames en position d'ATTENTE O Comment remettre les CAMES en position de TBAVAIL
(D Zo zeÍ u dc kammetjes in werk positie.
O Zo zct u de kanrnteties in rust positie.
M#
Came gauche Came droite Came gauche Came droite
Kam links Kam rechts Kam links Kam rechts
il\
-+ -!- Rust positie
-{}- Positron de travail
Werk positie
-47 _
6. REMISE EN PLACE DE LA MACHINE A TRICOTER DANS
LA MALETTE DE TRANSPORT
6. OPBERGEN VAN DE MACHINE
1) Raccorder le peigne, et le position- 2) Retirer la cire et la remettre dans la 3) Replier le bras de guidage avant.
ner comme indique sur la figure. malette. 3) Klap de geleide-arm in.
Puis à l'aide des ressorts de main- 2) Verwijder de paraffine van de
tien, le Íixer. draadgeleider.
1) Verbindt de opzetkammen en berg
ze op als in de afbeelding; zet ze vast
met de veren.
Ressort de maintien
Replier
Inklappen
5) Placer le ressort de tension auxiliaire 6) Replier le guide Íil arriere. 7l Placer l'ensemble pécheur dans la
sur la tige. 6) Klap de geleidedriehoek in malette.
5) Klap de sub-spandraad tegen de 7) Berg dc draadgeleider-unit op in de
stang. koffer.
Ressort de tension
auxilia ire
Sub-spandraad
-48-
8) Placer le compteur de rangs sur les e) Fixer la brosse. 10) Retirer les serre-joints et les placer
deux ergots de la malette de trans e) Berg de borstels op. dans la boite a accessoires avec
port, et le repousser. les autre pieces.
8) ZcÍ de toerenteller op de twee 10) Draai de tafelklemmen los en berg
steuncn in de koÍïerdeksel. ze op.
1 1) Fermer le couvercle. 12) Desserrer les boutons, et retirer la 13) Placer la platine dans la malette, et
l1) Sluit de deksel. platine du chariot K. la fixer à l'aide du ressort.
12) Draai de knoppen los en verwijder 13) Berg de afstrijker op in de koffer-
de afstrijker van de breislede. deksel en bevestig hem met de
veer.
14) lntrociuire le verrou de chariot dans 15) Refermer le couvercle, puis, ver-
le trou, à gauche de la machine, et rouiller la malette.
bloquer le chariot. Puis replier Ía 1s) ZeÍ heÍ deksel op de brcimachine
poignée du chariot en sluit dc twee klcmmen aan
l4) Steek het sk--t van de slede in de wecrsziiden van het handvat.
opening links op de machinc en
draai het vast; klap de handgrecp
van de slede naar achteren.
-49-
TRICOTAGE AVEC LE GUIDE.TRICOT
BREIEN MET DE BREIGELEIDER
COMMENT INSTALLER LE GUIDE.TRICOT
OPSTELLEN VAN DE BREIGELEIDER
1) Sortir le guide-tricot de son étui, et tirer les deux plaques
de fixation.
1) Pak de breigeleider en de houders uit het toebe-
horendoosje.
-50-
2) Amener 40 aiguilles (20 de chaque cöté du repere central)
en position B, et tricoter dix rangs avec le fil d'origine.
2) Zet 40 naalden (20 rechtsen 20 links van het midden) in de
B-stand en brei vervolsens 10 toeren met cle wol van het
ktedingsstuk.
OEA FBïBt"':íi",.*'
OEZ FBiBt",:í*"*'n'
-51 -
6) Tricoter 15 autre rangs. Le compteur de rangs afÍiche
042
6) Brci weer l-5 toeren. clc toerenteller staat nu op 0.12.
OEe FBIBI?:,!*",,"n'
O@@FBÏffi*,*?"n'
8) Renfiler le fil d'origine, et tricoter 10 rangs. Le compteur
de rangs indique 054.
n) Rijg de goede wol weer in en brei 10 toeren, de toerentel-
ler staat dan op 054.
+
CE@FBlBt",:í$",."n'
COMMENT AJUSTER
LES REGLETTES
INSTELLEN VAN DE KNOPPEN
1) Compter 30 rangs dans le sens de la hauteur, et mesurer
(entre deux fils de couleur différente).
2) Compter 20 mailles dans le sens de la largeur, et mesurer
entre 2 mailles de couleur différente. Régler l'échelle de
mesure de mailles, incluse dans les accessoires.
-52-
REALISATION DE VETEMENTS
HET MAKEN VAN EEI{ KLEDINGSSTUK
(1) COMMENT UTILISER LE POINCON REMAILLEUR
(1) HULPNAALD
Utiliser le poinEon pour les diminutions. augmentations, re- Comment tenir le poinqon remailleur
port de mailles, etc. U houdt de hulpnaald als volgt vast
De hulpnaald wordt gebruikt bij meerderen, minderen, het
overhangen van steken etc..
Report de mailles
1) Prendre l'aiguille à l'aide du poingon et tirer vers vous.
2) Repousser les deux pieces et reporter la maille sur le
poingon.
Overhangen van steken
1) Pak rnet de hulpnald de naaldkop vast en trek hem naar u
toc.
2) Duw dc hulpnaald mct naald en al naar achteren totdat dc
steek op de schacht van de hulpnaald zit.
Crochet
Naaldkop
-53-
Montages en cÖtes / Boordsteken
1) T rer manueliement une aiguille en 2) Une maille est tombée du crochet 3) A i'aide de l'extrémité du poingon,
position E, et la placer en position A. de l'aiguille. détricoter
1) Schuif één naald eerst met de hand 2) Er is nu een steek uit de naaldkop ge 3) Laat die steek met de achterkant van
niiar voren in dc E-stand en daarna vallen. de tongennaald verder naar beneden
naar achteren in de A-stand. vallen.
4) Laisser tomber la maille au niveau 5) Enfoncer le poingon pour laisser 6) Tenir Íermement le tricot. Repous-
oÈ vous désirez réaliser des cötes tomber la derniere maille. La maille ser le poinQon pour que la maille glis-
sur quelques rangs au-dessus de se trouve sur la tige du poingon. se derrière le clapet.
l'endroit choisi. Puis engager le poin- 5) Trek aan de tongennaald en dc 6) Houdt het breiwerk stevig vast en
qon dans la maille de départ du mon- gevallen steek valt nog verder naar duw vervolgens de tongennaald naar
tage en cÖtes. beneden tot op de schacht van de achteren, totdat de steek achter de
4) Laat de steek vallen tot een paar tongennaald. tong van de schacht schuift.
toeren boven de plaats, waar u met
de boordsteek wilt beginnen en steek
dan de tongennaald in de steek
daaronder.
7) Attraper le fil parallèlle suivant avec B) Le clapet se ferme une fois le Íil e) Becommencer l'opération lusqu'au
le crochet du poinQon, et tirer celui- suivant dans le crochet. Tirer le talon de la dernière maille et le poser
ci. nouveau fil dans la maille existante, sur l'aiguille.
7) Pak het tusje van de volgende toer pour en former une nouvelle. Ne pas e) Ga zo verder tot boven aan toe en
met de kop van de tongennaald en tirer trop fort. hang de laatste steek in dc naaldkop.
trek de tongennaald naar u toe. 8) Het tongetje sluit zich zo met de
nieuwe lus in de naaldkopl trek het
lusje door de stcek op de schacht van
de tongennaald heen om zo een
nieuwe steek te vormen, trek niet te
hard.
-54-
(3) COMMENT FAIRE DES AUGMENTATIONS
(3) MEERDEREN
3-1. Augmentation simple en iersey (une maille)
Cóté chariot
1) Cóté chariot, déplacer une aiguille extérieure en position
E
2) Tricoter un rang, prendre le fil, et le poser sur l'aiguille
liberee
3-1. Eén steek meerderen (eenvoudige methode)
Aan de kant van de slede
1) Aan de kant van de slede schuift u een lcge naald van de
A-stand in de E-stand.
2) Brei één toer en de lege naald pikt een nieuwe stcek op.
-55-
3-3. Augmentation (plusieurs mailles)
Cöté chariot
1) Cöté chanot, monter en position E sur les aiguilies à aug-
menter.
3-3. Meerdere steken meerderen
Aan de kant van de slede
1) Duw aan de kant van de slede het aantal naalden. dat u
wilt meerderen met de hand in de E,-stand. NN-
\ \\\\
\,\\\\
-56-
4-2. Diminution à l'italienne (une maille)
1) Avec le poinQon deux chas, déplacer d'une aiguille vers le
centre les deux mailles de bord.
2) Reporter les mailles de lisière, sur l'aiguille voisine vers
l'intérieur du tricot.
4-2. Eén steek minderen (mooie methode)
1) Pak de twcc buitenste stcken op met dc twee-ogige hulp-
naald.
2) Schuif één naald op en hang de twee steken van dc twee-
ogi-qe hulpnaald op de twee naalden.
Crochet
Naaldkop
-57 -
(5) RANGS RACCOURCTS
(s) VERKORTE TOEREN
5-1. Diminutions
Dans le tricotage de la partie diminuée: épaule, encolure,
Diminution
etc., placer le levier de came de maintien du chariot K en Minderen
position H.
5-1. Minderen
Als u een schouder of een hals enz. gaat breien, zet dan de
s
kantenhandle van de breislede op 'H'.
Positron E
E-stand
4) Tricoter un rang.
4) Brei één toer.
-58-
5) Continuer à descendre les aiguilles en position E, et re-
commencer la procédure. (Etapes 1 à 4)
5) Blijfsteeds de naalden, die u wilt minderen. in de E-stand
schuiven en herhaal de stappen 1 tot en met 4.
Position E
E-stand
5-2. Augmentations
Apres une augmentation, par exemple l'ourlet d'une jupe,
placer le levier de came de maintien du chariot K sur la posi
tion H.
5-2, Meerderen
Als u moet mecrderen voor bijv. dc zoom van een rok, zet Augmentation
dan de kantenhandle van de brcislede op 'H' Meerderen
-59-
4) Tricoter un rang.
4) Brei één toer.
-60-
(6} MODELE TORSADE
(6) KABELSTEKEN
Le torsadage est réalisé en croisant les mailles à l'aide du
poigon remailleur.
L'échantillon suivant est tricoté au moyen de deux poinEons .l
trois chas.
U kunt een kabel maken door met behulp van de hulpnaald
de steken te kruisen. Het volgende voorbeeld is gebreid met
twee drie-ogige hulpnaalden.
't
tr
3) Reporter les mailles (A) en position (1), et les mailles (B)
en position (2)
(2t (1) (2t (1)
tr tr
-61 -
(8) TRTCOTAGE D',UNE CHATNETTE
(8) RONDBREIEN (koordje)
Le tricotage de chainette est un type de travail en mailles
jetées. Une chainette sans couture peut ëtre réalisée.
Deze techniek is een vangsteektechniek, waardoor u naad-
loze koordjes kunt breien.
-62 -
CONSEILS UTILES
NUTTIGE WENKEN
SI LE CHARIOT SE BLOOUE EN COURS DE TRAVAIL
ALS DE SLEDE KLEMT...
POUR LE JERSEY
RECHTBREIEN
1) Ne pas forcer le chariot. Retirer le fil du guide d'alimenta-
tion, et desserrer le bouton pour enlever la platine.
* Si le fil s'est emmélé dans la brosse, le dégager.
1) Forceer de slede niet, maar haal de draad uit het
toevoeroog en draai de knop los en verwijder de afstrijker.
* Als de draad in de borstel vastzit, maak hem dan voorzich-
tig los.
-63-
5) Détricoter un rang du tricot, en tirant légèrement le Íil de
cöté et vers le haut.
5) Haal één toer uit als in de afbeelding.
PATROONBREIEN o7
1) Regler le levier de verrouillage de carte sur le repère o5
l) Zethet kaartslot bij het teken. o5
o4
o3
o2
o1 v'(/llrïf,\\\Y'
Levier de verrou llage de óarte o§7
2) Retirer le fil et la platine. puis, enlever le chariot.
2) Haal de draad uit het toeveoroog en verwijder de afstri-
jker, haal vervolgens de breislede van de machine.
*Si des aiguilles tombent dans la fonture, enÍoncer le Les aiguiiles tombent
bouton d'entrainement de carte pour les relever. Verzonken naalden
* Als er naalden in het naaldenbed zijn verzonken, druk dan
de kaarttransportknop in om ze omhoog te bengen.
-64-
3) Voir explication du Jersey, régler les aiguilles, et détrico-
ter.
(Détricoter un nombre impair de rangs, en cas de modèle
double longueur.)
3) Zie bij'Rechtbreien'.
Zet de naalden in de goede stand en haal het breiwerk uit.
(Bij een dubbelllang patroon dient u een oneven aantal
toeren uit te halen.)
1 0 1 1 0 1
a 1 2 3 1 2
5 2 3 5 2 J
3 4 J 4
-65-
6) Régler le bouton de sélection sur la position KC ou SM, et Fil à droite
placer le chariot sur la Íonture, cöté opposé à l'extrémité Draad rechts
du fil.
Zet
isu
6) veranderknop op KC of SM en zet de slede terug
cle
op het naaldenbed aan de andere kant van de draad. OKC
Fil à gauche
Draad links
Piece
PART
8) Enfiler le fil
Régler le levier de verrouillage de carte sur le repere, et ó iO I r"ui"r. de verrourttase de carre
placer le chariot en position de tricotage jersey, comme OI I Handle van kaarrslöt
I
précédemment.
(Ne pas oublier de remettre les déclencheurs en position
de travil.)
Puis. commencer à tricoter.
sllll "ï:n:rï.
8) Rijg de draad in; zet de handle van het kaartslot bij het V
teken en stel de slede in op patroonbreien.
(Zet de palletjes weer in de goede stand!)
Brei verder. . U/llh-ffiíll\\rlo
o§7
-66-
REMPLACEMENT D'UNE AIGUILLE
VERVANGEN VAN EEN NAALD
1) Pousser la barre mousse à l'aide du poinEon remailleur.
1) Duw met het uiteinde van de hulpnaald tegen de naald-
stang.
"
fontrr"
Naaldenbed - i] t] tJ il]]
I i rttr!_.u u.
Aiouille à remolacer
{-ff,-1f,-
Te- vervangen naald
(EUU\tUUTUUUU
-67 -
5) Mettre l'aiguille neuve en position E.
-5) Leg een nieuwe naald op het naaldenbed cn schuif hem in
de E,-stand.
-68-
UNE MAILLE TOMBE D'UN RANG
OPHALEN VAN GEVALLEN STEKEN
Avec le poincon remailleur, prendre la maille (rang en dessous de la maille tombée), la remettre sur l'aiguille, et replacer le fil dans le
crochet.
Pak met de hulpnaald de gevallen steek en het lusje van de vorige toer op en hang beide op de lege naald. Duw de naald naar voren
en weer naar achteren totdat de steek gevormd is.
1) Introduire le poingon remailleur par l'avant du tricot, pre- 2l Reporter la maille sur l'aiguille au dernier rang à l'aide du
ndre le Íil du rang au-dessus, et former la maille rang par poingon un chas.
rang. 2) Hang de steek van de tongennaald over op de hulpnaald
1) Haal de steek toer voor toer op het de tongennaald. en van de hulpnaald op de lege naald.
-69-
1) Placer le poingon remailleur, clapet mobile vers vous.
1) Schuif dc tongennaald met het klepje naar u toe tussen het
werk en de naaldenkam.
1) Regler la saillie du bouton d'entrainement de carte sur 2) Enfoncer le bouton d'entrainement de carte, et le tour-
le repere du Panneau, sans l'enfoncer. ner dans le sens de la Íleche, de 180"
1) Zet de ribbcl op de kaarttransportknop bij het n teken Purs, réintroduire la carte pour sept rangs; vous pour-
als in de afbeelding. rez ainsi contröler les perforations du modèle que vous
étes en train de tricoter.
2) Duw de knop in en draai hem 180'in de richting van de
pijl.
De patroonkaart wordt nu zeven tocrcn gctranspor-
lccrd cn u kunt dc pcrforatics zien.
)\
o\ o\
o\ o
o
o o
o o
o o
U o -<-\
o
o
o
o
t)
o
\<
o o
SI LES AIGUILLES NE SONT PAS SELECTIONNEES CORRECTEMENT, VERIFIER LES POINTS SUIVANTS...
LOOP DE VOLGENDE PUNTEN NA ALS DE NAALDEN NIET GOED GBSELECTEERD ZIJN...
-70-
ENTRETIEN
ONDERHOUD
Votre machine vous servira Íidèlement pendant de longues années, si vous prenez soin de la nettoyer et le Ia lubrifier à
intervalle régulière.
* Enlever la poussière et la bourre accumulées sur l'lndicateur de Position d'Aiguilles.
* Nettoyer les pièces suivantes à l'aide d'un chiffon huilé si vous utilisez votre machine après une longue période d'inactivité.
Schoonmaken en olieën is de sleutel tot een lange levensduur van uw machine en v(x)r jaren breiplezier.
'' Borstel het naaldenbed schoon (schaalverdelng).
* Reinig de volgende delen van de machine met een doekje met olie.
a Fonture
o Talons d'aiguilles
a Glissiere avant et arrière de la fonture
a Arriere du chariot (partie de l'illustration ci-dessous)
o Het naaldenbed
a Uiteinden van de naalden
a Voorste en achterste rail van het naaldenbed
a Achterkant van de slede (zie afbeelding)
x
@
*Apres une longue période d'inutilisation de votre machine, il est conseillé, au moment de sa réutilisation, de tricoter 20 à 30 rangs
avec l'ancien fil pour éliminer l'huile usagee.
* Als u de machine na lange tijd weer gaat gebruiken, kunt u het best 3G-40 toeren met restwol breien om vuile vlekken op uw eigen
breiwerk te voorkomen.
-71 -
7
2
7
n
-
?
É. &.D. KH-260
411-260
491260-016
lmprimé au Jaoon
Printed ;n Japan