Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 872

DICTIONARY

English-German
German-English
• Over 70,000 words
and phrases
Over 115,000
translations
New
— v •
Drawn from the highly acclaimed Oxford-
Duden German Dictionary, this new desk
edition is the most comprehensive,
authoritative, and up-to-date dictionary of
its kind and the first dictionary of its size

to include coverage of over 1500 vocabu-


lary items affected by the changes to the
German spelling system ratified in 1996.

The text has been designed to meet the


needs of both English and German speak-
ers, whether they wish to write or speak
the foreign language or translate from it.

Representing the unique collaboration


between two of the world's foremost dic-

tionary publishers, Oxford University LIBRARY

Press and the Dudenverlag, The Oxford- Square

Duden German Desk Dictionary accurately


reflects how both languages are spoken
PUBLIC

and written in all contexts —from litera-

ture to informal speech to technical and


Copley

scientific publication. This edition offers:


BOSTON
comprehensive coverage with over 70,000
words and phrases; hundreds of exam-
ples of phrases and sentences showing
words in use; generous help and advice
on sentence construction; precise infor-
mation on grammar, style, pronunciation;
and much more.
Compact, elegant, and easy to use. The

Oxford-Duden German Desk Dictionary is

ideal for travelers, professionals, business

people, and students of either language,


from Denver to Düsseldorf, and from
Manchester to Munich.

$14.95
Digitized by the Internet Archive
in 2016

https://archive.org/details/oxforddudengermaOO
The Oxford-Duden German
Desk Dictionary
The
Oxford-Duden
German
Desk
Dictionary
English-German
German-English

Edited by the Dudenredaktion


and the German Section of the
Oxford University Press
Dictionary Department

Chief Editors
M. CLARK
O. THYEN

OXFORD UNIVERSITY PRESS


1997
Oxford University Press, Great Clarendon Street, Oxford 0X2 6 dp
Oxford New York,
Athens Auckland Bangkok Bogota Bombay
Buenos Aires Calcutta Cape Town Dar es Salaam
Delhi Florence Hong Kong Istanbul Karachi
Kuala Lumpur Madras Madrid Melbourne
Mexico City Nairobi Paris Singapore
Taipei Tokyo Toronto

and associated companies in


Berlin Ibadan

Oxford is a trade mark of Oxford University Press

Published in the United States by


Oxford University Press Inc., New York

© Oxford University Press and


Bibliographisches Institut & F A. Brockhaus AG 1992

This edition first published 1997

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced,


stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means,
without the prior permission in writing of Oxford University Press.
Within the UK, exceptions are allowed in respect of any fair dealing for the
purpose of research or private study, or criticism or review, as permitted
under the Copyright, Designs and Patents Act, 1988, or in the case of
reprographic reproduction in accordance with the terms of the licences
issued by the Copyright Licensing Agency. Enquiries concerning
reproduction outside these terms and in other countries should be
sent to the Rights Department, Oxford University Press,
at the address above

The word DUDEN’ is a registered trade mark of the


Bibliographisches Institut for books of any kind

ISBN 0-19-860147-6

Printed in Great Britain by


Mackays pic
Chatham, Kent
Foreword

The Oxford-Duden German Desk Dictionary has been


designed to meet the needs of students, tourists, and all those
who require quick and reliable answers to their translation
questions. It provides clear guidance on selecting the most
appropriate translation, numerous illustrative examples to
help with problems of construction and usage, and precise
information on grammar, style, and pronunciation.
Based on the much acclaimed Oxford-Duden German
Dictionary this easy-to-use compact dictionary carries the
,

authority of two of the foremost dictionary


world’s
publishers, Oxford University Press and the Dudenverlag,
making use of the unparalleled databases maintained and
continually expanded by the two publishers for their
celebrated native-speaker dictionaries. Its reliability and
clarity make it an invaluable aid to understanding, speaking,
and writing everyday idiomatic German in the nineteen
nineties.

MICHAEL CLARK
Oxford University Press

Editors and Contributors

in Oxford in Mannheim
Michael Clark Olaf Thyen
Bernadette Mohan Werner Scholze-S tu ben recht
Maurice Waite Brigitte Alsleben
Ursula Lang Ulrike Röhrenbeck
Trish Stableford Magdalena Seubel
Tim Connell Eva Vennebusch
Neil Morris
Ting Morris
Key to entries

• pronunciation given in I PA
Aussprache in internationaler
Lautschrift

• indication of approximate
equivalence
Angabe ungefährer Entspre-
chungen

• cross-reference to a syn-
onymous headword • barrow f'bae rau] n. a) Karre, die; Kar-
Verweis auf synonymes Stich- ren, der; b) see wheelbarrow
wort

• stress mark
Betonu ngszeichen
beisis l n. pi. bases [beisi:z]
• irregular plural fundlage, die
unregelmäßige Pluralform

regional/national label
räumliche Zuordnung
Belisha beacon [balii/a 'bi:knj n
gloss where no translation is
gelbes Blinklicht an Zebrastrei-
( Brit .)
possible fen
Umschreibung, wenn eine Über-
setzung nicht möglich ist

• compound block with a swung


dash representing the first 'black: -berry fblaekbari] n. Brom-
element of each compound —
bird n. Amsel, die:
Kompositablock mit Tilde fur cur-
rant n. schwarze Johannisbeere
den ersten Teil jeder Zusammen
Setzung

• idiomatic phrase
feste Wendung
• swung dash representing the
headword boot [bu:t] 1. n. a) Stiefel, der; give sb,

(ßg. coli.) jmdn. rausschmeißen


die Tilde vertritt das Stichwort
bit. : of car ) Kofferraum,

• style labels kicken / ugs .)

(also given for translations)


Stilschichtangaben
(auch für Übersetzungen)
)

irregular past tenses break [breikj I. v /. "broke (brook),


unregelmäßige Verbformen "broken {'brook n) a) brechen

grammatical categories
Gliederung nach grammatischen
Gesichtspunkten

phrasal verbs listed under main »ak i. zusammen-


verb brechen Verham ; :> scheitern;
<

<Auto :) eine Panne 2. v./. a)


Verben Verbindungen
in festen
aufbrechen (Tür); brechen < Wider-
mit Präpositionen oder
stand); niederreißen < Barriere .

Adverbien (Phrasal verbs) mnke); b) (analyse) aufgliedern.


im Anschluß an das jeweilige 1. v.i. (into building etc.)
einfache Verb ibrechen^io^a) zureiten (Pferd);
1 aitferT
1 c) ~ the door in
fecKerh Weak into see
semantic categories ~ 2kfcraak off 1. v.t. abbrechen;
Gliederung nach Bedeutungs- ab reißen ( Fgden > , au Verlo-
unterschieden hn ; b) (cease)
iak aus-
brechen; ~ out in Pickel/
collocators einen Auss ?ekommen
Kollokatoren

sense indicator
Indikator

information on syntax
syntaktische Angabe
feature ffi:t/o(r)] I. n aji/ru. in pi.
(part of face) Gesichtszug, der; b)
(characteristic) (charakteristisches)
usage example
Merkmal; be a - of sth. charakte-
A n Wendungsbeispiel
ristisch für etw. $£ULr-*)-(Journ. etc
(Cinemat.) ~ |film)

subject labels
Bereichsangaben

cross-references for additional


information fifty (
fifti) 1. adj. fünfzig. 2. n. Fünf-
Verweise auf zusätzliche Infor- ~~7Tgr i/ rr- See also eight ; eighty 2

mationen
) m

Erläuterungen zum Text

grammatische Angaben
urtr. tr. V. a) cut
grammatical information
prune (bush): cut back (tree):
Bereichsangaben die Flügel ~ : clip a

subject labels Ref.) circum-


~en a) s.
Verweise auf das Grundwort :hneiden^rr"tTtttui£; pruning; cut-
(bei einer Ableitung) .) circum-
references to root word
(from a derivative)
beschymmeln tr. V fugs.) cheat;
Betonung und Quantität fTHHle (Brit. coll.
stress and vowel length

Aussprache in internationaler »al'kst), bal'ko;n] der; ~s, ~s


Lautschrift bal'koijs] ~od. -elbal'kotna] a) bal-
pronunciation given in I PA cony; b) (im Theater. Kino) circle

Kollokatoren
n unr. tr. V. a) write on;
collocators
(vollschreiben) write (page. side, etc.):
Indikatoren Jdarstellen) describe
sense indicators

die Tilde vertritt das Stichwort besta nden Adi. u — J. mil e tw.- ~
swung dash representing the sein have sth. growing on it; mit Tan-
headword •~e Hügel fir-covered hills

Verweis auf ein Synonym %


cross-reference to a synonymous berappen tr.. itr. V. (ugs.) s. blechen
headword

Beruf der; ~|e|s, ~e occupation; (aka-


Anwendungsbeispiel demischer) profession; ( handwerkli -
usage example ~Ttwi) uade.was sind Sie von ~? what
do you do for a living?

Redensart • D e ne n dci ,
- Uiuuinri ch fress’ ei-

idiomatic phrase nen wenn das stimmt (salopp) I'll eat


my hat f that S HI
j
1 ' 1 (l,,/ ~
Sprichwort V "
kehren gut (Spr.) a new broom sweeps
proverb clean (prov.)
)

Blut-: -unterlaufen Adj. suf-


bloodshot ;

Kompositablock das; ~s blood-


vergiftung die blood-
compound block
no indef. an., no pi;
die black pudding
Angaben zur Syntax
information on syntax

Gliederung nach gramma- hnsrhwwrwTT- 1. reji V. complain


tischen Gesichtspunkten -***- weg e n about) . 2. tr. V.

grammatical categories weight down

Gliederung nach Bedeutungs-


unterschieden
semantic categories ) (dumm) dull-
witted ( engstirnig narrow-
minded; 2. adv. narrow-mindedly

Kompositionsfuge
dot between elements of # Bet name der epithet
a compound

Beis[e]l das; ~s, od^ österr.) pub


(Brit. coli);

räumliche Zuordnung des


Stichworts/der Übersetzung
regional labels for the head-
words/transla lions
(Brit ); gasoline
coli); (Wasch-)
benzine

zusätzliche Glosse zur Bedeu


tung des Stichworts
Bütten papier das handmade paper
additional gloss specifying the with deckle-edge)
f

sense of the headword

Angaben zur Stilschicht beatyttq n fr


L
'Hsteh.) inter (formal);
style labels # Buij . UailftlUhy die; ~en (geh.)
3

Contents

Phonetic symbols used in transcriptions /

Die bei den Ausspracheangaben verwendeten


Zeichen der Lautschrift 7

English abbreviations used in the Dictionary /

Im Wörterverzeichnis verwendete englische


Abkürzungen 9

German abbreviations used in the Dictionary /

Im Wörterverzeichnis verwendete deutsche


Abkürzungen 10

English-German Dictionary /

Englisch-deutsches Wörterverzeichnis 1

German-English Dictionary /

Deutsch-englisches Wörterverzeichnis 403

Englische unregelmäßige Verben 793

German irregular verbs 795

Weights and Measures /

Maße und Gewichte 799

Revisions to German spelling /

die neue Regelung der Rechtschreibung 801

Proprietary Names
This dictionary includes some words which are, or are asserted to be,
proprietary names or trade marks. The presence or absence of such
assertions should not be regarded as affecting the legal status of any
proprietary name or trade mark.
Die für das Englische verwendeten Zeichen der
Lautschrift

a: barb ba:b m mat maet


5 seance 'seiäs n not not
ae fat fact 0 sing SIQ
ab lingerie 'lae33n 0 got got
ai fine fam o: paw po:
au now nau 31 boil boil
b bat baet P pet pet
d dog dog r rat raet

<*3 jam d3aem s sip sip


e met met J ship Jip
ei fate feit t tip tip
es fairy 'fesri tj chin tjin
3U goat g3Ut e thin Bin
3 ago 3g3U d the Ö3
3 : fur f3:(r) u: boot bu:t
f fat fact u book buk
g good god U3 tourist ‘tosnst
h hat haet A dug dAg
1 bit, lately bit, leitli V van vaen
13 nearly 'mail w win win
i: meet mi:t X loch lox
j yet jet z zip zip
k kit kit 3 vision ‘vi3n
1 lot lot

Längezeichen, bezeichnet Länge des unmittelbar davor stehenden


Vokals, z. B. boot [bu:t].
Betonung, steht unmittelbar vor einer betonten Silbe, z. B. ago
[a'gau].

(r) Ein „r“ in runden Klammern wird nur gesprochen, wenn im Text-
zusammenhang ein Vokal unmittelbar folgt, z. B. pare [pe3(r)J; pare
away [pear s'wei].

Phonetic information given in the German-


English section

The pronunciation of German is largely regular, and phonetic tran-


scriptions have only been given where additional help is needed. In all
other cases only the position of the stressed syllable and the length of
the vowel in that syllable are shown: a long vowel is indicated by an
underline, e.g. Maß, a short vowel by a dot placed underneath, e g.
M^sse.
8

Phonetic symbols used in transcriptions of German words

a hat hat 0 lang lag


a: Bahn ba:n o Moral mo'ra:l
B Ober 'o:bB o: Boot bo:t
B Ohr u:b 0 loyal loa'ja:l
ä Ensemble ä'sä:bl ö Fondue fö'dy:
ä: Abonnement abono'mä: ö: Fond fö:
aj weit vait 0 Post post
au Haut haut 0 Ökonom oko'no:m
b Ball bal o: Öl o:l

9 jch »9 ce göttlich 'gcetli 9

d dann dan de: Parfüm par'fce:

43 Gjn djin Heu hoy


e egal e'ga:l p Pakt pakt
e: Beet be:t Bf Pfahl pfa:l
e mästen 'mestn r Rast rast
e: wählen 've:bn s Hast hast
8 Mannequin 'manoke ; schal /a:l
s: Cousin ku'zs: t Tal ta.l

a Nase 'na:zo ts Zahl tsa:l


f Faß fas tj Matsch matj
g Gast gast u kulant ku'lant
h hat hat u: Hut hu:t
i vital vi'ta:l u aktuell ak'tuel
i: viel fi:l 13 Pult pult
i Studie 'Jtu:dio V was vas
i Bjrke 'birko X Bach bax
j ja ja: y Physik fy'zi.k
k kalt kalt y: Rübe 'ry:b3
1 Last last y Nuance 'nyä:so

!
Nabel na:bl Y Fülle 'fyb
m Mast mast Z Hase 'ha:zo
n Naht na:t 3 Genie 3 e'ni:
n baden 'ba:dn

'
Glottal stop, e.g. beachten [ba’laxtn].
: Length sign, indicating that the preceding vowel is long, e.g.
Chrom [kro:m].

Indicates a nasal vowel, e.g. Fond [fo:].

Stress mark, immediately preceding a stressed syllable, e.g. Ballon


[ba'log].
9

English abbreviations used in the Dictionary/


Im Wörterverzeichnis verwendete englische
Abkürzungen

abbr(s). abbreviation(s) Footb. Football


abs. absolute Gastr. Gastronomy
adj(s). adjective(s) Geog. Geography
Admin. Administration, Geol. Geology
Administrative Geom. Geometry
adv. adverb Her. Heraldry
Aeronaut. Aeronautics Hist. History, Historical
Agric. Agriculture Hort. Horticulture
Amer. American, America imper. imperative
Anat. Anatomy impers. impersonal
arch. archaic incl. including
Archaeol. Archaeology indef. indefinite
Archit. Architecture Information Information Science
art. article Sei.
Astrol. Astrology int. interjection
Astron. Astronomy interrog. interrogative
Astronaut. Astronautics Ir. Irish, Ireland
attrib. attributive iron. ironical
Austral. Australian, Australia joc. jocular
Bioi. Biology Journ. Journalism
Bookk. Bookkeeping lang. language
Bot. Botany Ling. Linguistics
Brit. British, Britain Lit. Literature
Chem. Chemistry lit. literal
Cinemat. Cinematography masc. masculine
coli. colloquial Math. Mathematics
collect. collective Mech. Mechanics
comb. combination Mech. Engin. Mechanical
Commerc. Commerce, Engineering
Commercial Med. Medicine
compar. comparative Metalw. Metalwork
condit. conditional Meteorol. Meteorology
conj. conjunction Mil. Military
def. definite Min. Mineralogy
Dent. Dentistry Motor Veh. Motor Vehicles
derog. derogatory Mus. Music
dial. dialect Mythol. Mythology
Diplom. Diplomacy n. noun
Dressm. Dressmaking Naut. Nautical
Eccl. Ecclesiastical neg. negative
Ecol. Ecology N. Engl. Northern English
Econ. Economics ns. nouns
Educ. Education Nucl. Phys. Nuclear Physics
Electr. Electricity obj. object
ellipt. elliptical Ornith. Ornithology
emphat. emphatic P Proprietary name
esp. especially Pari. Parliament
euphem. euphemistic pass. passive
excl. exclamation, Pharm. Pharmacy
exclamatory Philos. Philosophy
expr. expressing Photog. Photography
fern. feminine phr(s). phrase(s)
fig- figurative Phys. Physics
10

Physiol. Physiology Scot. Scottish, Scotland


pi- plural sing. singular
poet. poetical si. slang
Polit. Politics Sociol. Sociology
poss. possessive St. Exch. Stock Exchange
postpos. postpositive sth. something
p.p. past participle subord. subordinate
pred. predicative suf. suffix
pref. prefix superl. superlative
prep. preposition Surv. Surveying
pres. present symb. symbol
pres. p. present participle tech. technical
pr. n. proper noun Teleph. Telephony
pron. pronoun Telev. Television
prov. proverbial Theol. Theology
Psych. Psychology Univ. University
p.t. past tense usu. usually
Railw. Railways v. aux. auxiliary verb
RC Ch. Roman Catholic Vet. Med. Veterinary Medicine
Church v. i. intransitive verb
refl. reflexive v. refl. reflexive verb
rel. relative v.t. transitive verb
Relig. Religion v.t. & i. transitive and
rhet. rhetorical intransitive verb
sb. somebody Woodw. Woodwork
Sch. School Zool. Zoology
Sei. Science

German abbreviations used in the Dictionary/


Im Wörterverzeichnis verwendete deutsche
Abkürzungen

a. anderes; andere berlin. berlinisch


ä. ähnliches; ähnliche bes. besonders
Abk. Abkürzung Bez. Bezeichnung
adj. adjektivisch bibl. biblisch
Adj. Adjektiv bild. Kunst bildende Kunst
adv. adverbial Biol. Biologie
Adv. Adverb Börsenw. Börsenwesen
Akk. Akkusativ Bot. Botanik
amerik. amerikanisch BRD Bundesrepublik
Amtsspr. Amtssprache Deutschland
Anat. Anatomie brit. britisch
Anthrop. Anthropologie Bruchz. Bruchzahl
Archäol. Archäologie Buchf. Buchführung
Archit. Architektur Buchw. Buchwesen
Art. Artikel Bürow. Bürowesen
Astrol. Astrologie ehern. chemisch
Astron. Astronomie christl. christlich
AT. Altes Testament Dat. Dativ
attr. attributiv DDR Deutsche
Bauw. Bauwesen Demokratische
Bergmannsspr. Bergmannssprache Republik
11

Dekl. Deklination jur. juristisch


Demonstrativ- Demonstrativ- Kardinalz. Kardinalzahl
pron. pronomen kath. katholisch
d.h. das heißt Kaufmannsspr. Kaufmannssprache
dichter. dichterisch Kfz-W. Kraftfahrzeugwesen
Druckerspr. Druckersprache Kinderspr. Kindersprache
Druckw. Druckwesen Kochk. Kochkunst
dt. deutsch Konj. Konjunktion
DV Datenverarbeitung Kunstwiss. Kunstwissenschaft
ehem. ehemals, ehemalig landsch. landschaftlich
Eisenb. Eisenbahn Landw. Landwirtschaft
elektr. elektrisch Literaturw. Literaturwissenschaft
Elektrot. Elektrotechnik Luftf. Luftfahrt
engl. englisch ma. mittelalterlich
etw. etwas MA. Mittelalter
ev. evangelisch marx. marxistisch
fachspr. fachsprachlich Math. Mathematik
fam. familiär Med. Medizin
Ferns. Fernsehen Meeresk. Meereskunde
Femspr. Fernsprechwesen Met. Meteorologie
fig- figurativ Metall. Metallurgie
Finanzw. Finanzwesen Metallbearb. Metallbearbeitung
Flugw. Flugwesen Milit. Militär
Forstw. Forstwesen Mineral. Mineralogie
Fot. Fotografie mod. modifizierend
Frachtw. Frachtwesen Modalv. Modalverb
Funkw. Funkwesen Münzk. Münzkunde
Gastr. Gastronomie Mus. Musik
Gattungsz. Gattungszahl Mythol. Mythologie
Gaunerspr. Gaunersprache Naturw. Naturwissenschaft
geh. gehoben Neutr. Neutrum
Gen. Genitiv niederdt. niederdeutsch
Geneal. Genealogie Nom. Nominativ
Geogr. Geographie nordamerik. nordamerikanisch
Geol. Geologie nordd. norddeutsch
Geom. Geometrie nordostd. nordostdeutsch
Handarb. Handarbeit nordwestd. nordwestdeutsch
Flandw. Handwerk ns. nationalsozialistisch
Her. Heraldik N.T. Neues Testament
hess. hessisch o. ohne; oben
Hilfsv. Hilfsverb o. ä. oder ähnliches;
hist. historisch oder ähnliche
Hochschulw. Hochschulwesen od. oder
Holzverarb. Holzverarbeitung Ordinalz. Ordinalzahl
Indefinitpron. Indefinitpronomen ostd. ostdeutsch
indekl. indeklinabel österr. österreichisch
Indik. Indikativ Päd. Pädagogik
Inf. Infinitiv Papierdt. Papierdeutsch
Informationst. Informationstechnik Parapsych. Parapsychologie
Interj. Interjektion Pari. Parlament
iron. ironisch Part. Partizip
intr. intransitiv Perf. Perfekt
Jagdw. Jagdwesen Pers. Person
Jägerspr. Jägersprache pfälz. pfälzisch
jmd. jemand Pharm. Pharmazie
jmdm. jemandem Philos. Philosophie
jmdn. jemanden Physiol. Physiologie
jmds. jemandes PI. Plural
Jugendspr. Jugendsprache Plusq. Plusquamperfekt
12

Postw. Postwesen Sup. Superlativ


präd. prädikativ Textilw. Textilwesen
Präp. Präposition Theol. Theologie
Präs. Präsens thüring. thüringisch
Prät. Präteritum Tiermed. Tiermedizin
Pron. Pronomen tr. transitiv
Psych. Psychologie Trenn. Trennung
Raumf. Raumfahrt u. und
Rechtsspr. Rechtssprache u. a. und andere[s]
Rechtsw. Rechtswesen u. ä. und ähnliches
refl. reflexiv ugs. umgangssprachlich
regelm. regelmäßig unbest. unbestimmt
Rel. Religion unpers. unpersönlich
Reiativpron. Relativpronomen unr. unregelmäßig
rhein. rheinisch usw. und so weiter
Rhet. Rhetorik V. von
röm. römisch V. Verb
röm.-kath. römisch-katholisch verächtl. verächtlich
Rundf. Rundfunk veralt. veraltet; veraltend
s. siehe Verhaltensf. Verhaltensforschung
S. Seite verhüll. verhüllend
scherzh. scherzhaft Verkehrsw. Verkehrswesen
schles. schlesisch Versiche- Versicherungswesen
schott. schottisch rungsw.
Schülerspr. Schülersprache vgl. vergleiche
Schulw. Schulwesen Vkl. Verkleinerungsform
schwäb. schwäbisch Völkerk. Völkerkunde
Schweiz. schweizerisch Völkerr. Völkerrecht
Seemannsspr. Seemannssprache Volksk. Volkskunde
Seew. Seewesen volkst. volkstümlich
Sexualk. Sexualkunde vulg. vulgär
Sg- Singular Werbespr. Werbesprache
s. 0. siehe oben westd. westdeutsch
Soldatenspr. Soldatensprache westfäl. westfälisch
Sozialvers. Sozialversicherung Wieder- Wiederholungs-
Soziol. Soziologie holungsz. zahlwort
spött. spöttisch wiener. wienerisch
Spr. Sprichwort Winzerspr. Winzersprache
Sprachw. Sprachwissenschaft Wirtsch. Wirtschaft
Steuerw. Steuerwesen Wissensch. Wissenschaft
Stilk. Stilkunde Wz. Warenzeichen
Studentenspr. Studentensprache Zahnmed. Zahnmedizin
s. u. siehe unten z.B. zum Beispiel
Subj. Subjekt Zeitungsw. Zeitungswesen
subst. substantivisch; Zollw. Zollwesen
substantiviert Zool. Zoologie
Subst. Substantiv Zus. Zusammensetzung
südd. süddeutsch Zusschr. Zusammenschreibung
südwestd. südwestdeutsch
) ) ; ;

A
A, ’a das
[ei] n. A, a, ablaze [o'bleiz] adj. be in Flammen
l
a [a, indef art. ein/eine/
stressed ei] stehen
ein; he is a gardener/a Frenchman er able eibl] adj. a) be ~ to do sth. etw.
[

ist Gärtner/Franzose she did not say a ;


können; b) (competent) fähig, able-
word sie sagte kein Wort bodied [eiblbodid] adj. kräftig;
AA abbr. (Brit.) Automobile Associ- tauglich (Soldat, Matrose), ably [
ei-
ation britischer Automobilklub bh] adv. geschickt; gekonnt
aback [s'baek] adv. be taken er- abnormal (aeb'no:ml] adj. abnorm;
staunt sein a{b]normal (Interesse, Verhalten), ab-
abandon [a'baendsn] v. t. verlassen normality (aebnoi'maeliti] n. Abnor-
(Ort, Person); aufgeben Prinzip < mität, die
abase [s'beis] v. t. erniedrigen aboard [3'bo:d] 1. adv. an Bord. 2.
abashed [a bae/t] adj. beschämt prep. an Bord ( + Gen.)\ ~ the bus im
abate [s'beit] v. i. nachlassen Bus; ~ ship an Bord
abattoir [
aeb3two:(r)] n. Schlachthof, abode [3'bsod] n of no fixed ohne
der festen Wohnsitz
abbey faebi] n. Abtei, die abolish (s'bolij] v. /. abschaffen,
abbot [
aebot] n. Abt, der abolition [aebs'lijn] n. Abschaffung,
abbreviate [3'bri:vieit] v. t. abkürzen, die
abbreviation [obri:vi'ei/n] n. Ab- abominable [sbüminsbl] adj. ab-
kürzung, die scheulich; scheußlich
abdicate faebdikeit] v.t. abdanken, aborigine [aebs'ndjini] n. Ureinwoh-
abdication [aebdi'keijn] n. Abdan- ner, der
kung, die abort [3'bo:t] v.t. abtreiben (Baby).
abdomen faebdsmin] n. Bauch, der. abortion (3'bo:/n] n. Abtreibung,
abdominal (aeb düminl) adj. Bauch- die. abortive (s'boitiv] adj. mißlun-
abduct [sb'dAkt] v. t. entführen, ab- gen (Plan) fehlgeschlagen < Versuch)
duction [sb'dAk/n] n. Entführung, abound [s'baund] v. — in sth. an etw.
die (Dat.) reich sein
aberration [aebs'reijn] n. Abwei- about [s'baot] 1. adv. a) (all around)
chung, die rings[her]um (here and there) überall
;

abet [s'bet) v.t., -tt- helfen (-f Dat.)\ all ringsumher; b) (near) be — : da-
aid and Beihilfe leisten (+ Dat.) sein hiersein c) be ~ to do sth. gerade
; ;

abhor (3b'hD:(r)] v.t., -rr- verabscheu- etw. tun wollen d) be out and ~ aktiv
; :

en. abhorrent [sb'hordnt] adj. ab-' sein; e) (approximately) ungefähr. 2.


scheulich prep. a) (all round) um [... herum]; b)
abide [a'baid] 1. v.i. ~ by befolgen (concerning) über ( + Akk.)\ know -
< Gesetz , Vorschrift); (ein)halten (Ver- sth. von etw. wissen; a question ~ sth.
sprechen). 2. v.t. ertragen; I can’t ~ eine Frage zu etw.; what was it — ?
dogs ich kann Hunde nicht ausstehen worum ging es?
ability [d'bihti] n. a) (capacity) Fähig- above [s'bAv] 1. adv. a) (position) oben;
keit, die; have the - to do sth. etw. (higher up) darüber; b) (direction)
können; b) ( cleverness Intelligenz, nach oben. 2. prep. (position) über
die; c) (talent) Begabung, die ( + Dat.), (direction,
;
more than) über
abject eebd 3 ekt] adj. elend; bitter
[
(+ Akk.)\ ~ all vor allem, above-
(Armut); demütig (Entschuldigung) mentioned adj. oben genannt
abrasion 14

abrasion [a'breiijn] n. (graze) Hautab- [3'bju:s] n. Beschimpfungen PI. ab-


schürfung, die usive [3'bju:siv] adj. beleidigend;
abrasive [a'breisiv] 1. adj. a) scheu- become — ausfallend werden
:

ernd; Scheuer-; b) (fig.: harsh) aggres- abysmal (a'bizml] adj. (coll.: bad) ka-
siv. 2. n. Scheuermittel, das tastrophal (ugs.)
abreast nebeneinan-
[s'brest] adv. a) abyss [3'bis] n. Abgrund, der
der; b) (fig.) keep ~ of sth. sich über AC abbr. alternating current Ws
etw. (Akk.) auf dem laufenden halten academic [aeko'demik] adj. akade-
abroad [3'bro:d] adv. im Ausland; misch
(direction) ins Ausland academy [a’kaedami] n. Akademie,
abrupt [3'brApt] adj., abruptly adv die
a) (suddenflyj) abrupt; plötzlich; b) accede [aek'si:d] v.i. a) zustimmen (to
(brusqueflyj) schroff Dat.)\ b) - |to the throne) den Thron
abscess [aebsis] n. Abszeß, der besteigen
abscond [ab'skünd] v. sich entfer- /. accelerate [ak'sebreit] 1 . v.t. be-
nen schleunigen. 2. v.i. sich beschleuni-
absence ['aebsans] Abwesenheit,
n. gen; (Auto, Fahrer:) beschleunigen,
die; the ~ of sth. der Mangel an etw. acceleration (akseb'reijn] n. Be-
(Dat.) schleunigung, die. accelerator [ak-
absent [
aebsant] adj. abwesend; be ~ 'sebreit3(r)J n. ~ Ipedal] Gas(pedal),
from school/work in der Schule/am das
Arbeitsplatz fehlen, absentee (aeb- accent asksant] n. .Akzent, der. ac-
[

san'ti:] n. Fehlende, der/die; Abwe- centuate [ak'sentjueit] v. t. betonen


sende, der/die. absent-minded [aeb- accept [ak'sept] v.t. a) annehmen;
sant'maindid] adj. geistesabwesend; entgegennehmen (Dank, Spende);
(habitually) zerstreut übernehmen (Verantwortung); b) (ac-
absolute absolut; aus-
['aebsalu:t] adj. knowledge) akzeptieren, acceptable
gemacht (Lüge, Skandal), abso- [ak'septabl] adj. akzeptabel; annehm-
lutely adv. absolut; völlig < ver- bar (Preis, Gehalt), acceptance [ak-
rückt): you’re - right! du hast völlig ‘septans] n. a) Annahme, die; b) (ac-
recht; ~ not! auf keinen Fall! knowledgement) Anerkennung, die
absolve [ab’zolv] v. /. - from entbin- access faekses] n. a) (admission) gain
den von (Pflichten): lossprechen von Einlaß finden; b) (opportunity to
(Schuld) use or approach) Zugang, der (to zu),
absorb [ab‘so:b] v.
t. a) aufsaugen accessible [ak'sesibl] adj. a) (reach-
< Flüssigkeit ); b) abfangen (Schlag, able) erreichbar; b) (available, under-
Stoß); c) (fig.: engross) ausfüllen, ab- standable) zugänglich (to für)
sorbent [ab'soibant] adj. saugfähig, accession [ak’se/n] n. Amtsantritt,
absorbing adj. faszinierend der; ~ (to the thronet Thronbestei-
abstain sth. sich
[ob'stein] v.i. ~ from gung, die
einer Sache (Gen.) enthalten; - Ifrom accessory [ak'sesari] n. a) accessories
voting] sich der Stimme enthalten pi.Zubehör, das; b) (dress article) Ac-
abstemious [ab'stiimiss] adj. enthalt- cessoire, das
sam accident ['aeksidant] n. a) Unfall, der;
abstention [sb'sten/n] n. (from vot- b) (chance) Zufall, der; by zufällig;
ing) Stimmenthaltung, die c) (mistake) Versehen, das; by - : ver-
abstinence ['aebstinans] n. Abstinenz, sehentlich. accidental [aeksi'dentl]
die adj. (chance) (unintended)
zufällig;
abstract [aebstraekt] 1. adj. abstrakt. unbeabsichtigt, accidentally adv.
2. n. Zusammenfassung, die (by chance) zufällig; (by mistake) ver-
absurd [ab's3:d] adj. absurd; (ridicu- sehentlich
lous) lächerlich, absurdity [ab's3:di- acclaim [a'kleim] v.t. feiern
ti] Absurdität, die. absurdly adv.
n. acclimatize [o klaimstaiz] v. t. get or
lächerlich become — d sich akklimatisieren
abundance [d'bAndsns] n. |an] ~ of accolade faekaleid] n. (praise) Hsj
sth. eine Fülle von etw. Lob, das
abundant (a'bAndant] adj. reich (in an accommodate [s'komsdeit] v. /. a)
+ Dat.) unterbringen; (hold) Platz bieten
abuse 1 . [a'bjurz] v. /. beschimpfen. 2. (+ Dat.)\ b) (oblige) gefällig sein
,

15 acquire

(+ Dat.). accommodating [s'ko- sammeln. 2. v.i. {Menge, Staub:) sich


madeitnj] zuvorkommend, ac-
adj. ansammeln; {Geld:) sich anhäufen,
commodation [dkoma dei/n] n. Un- accumulation [akjurmju'leijn] n.
terkunft, die [An]sammeln, das; (being accumu-
accompaniment [a'kAmpanimant] n. lated) Anhäufung, die
Begleitung, die accuracy ['aekjurasi] n. Genauigkeit,
accompanist [s'kAmpsnist] n. Be- die
gleiter, <fe/7Begleiterin, die accurate [
skjurst] adj., accurately
accompany [a'kAtnpam] v.t. beglei- adv. genau; (correctflyj) richtig
ten accusation [aekju:'zei/n] n. Anschul-
accomplice [s'kAmplis] n. Komplize, digung, die; (Law) Anklage, die
Jer/Komplizin, die accusative (a'kjurzativ) adj. & n. ~
accomplish [s'kAmpliJ] v.t. vollbrin- lease] Akkusativ, der
gen {Tat); erfüllen {Aufgabe), ac- accuse [a’kjurz] v.t. beschuldigen;
complished [s'kAmpli/t] adj. fähig; (Law) anklagen (of wegen + Gen.)
be is an - speaker/dancer er ist ein er- accustom [a'kAstam] v. gewöhnen t.

fahrener Redner/vollendeter Tänzer, (to an + Akk.)\ grow/be ~ed to sth.


accomplishment n. a) (comple- sich an etw. (Akk.) gewöhnen/ an etw.
tion) Vollendung, die; b) (achieve- (Akk.) gewöhnt sein, accustomed
ment) Leistung, die; (skill) Fähigkeit, [a'kAStamd] attrib. adj. gewohnt; üb-
die lich
accord [a'koid] 1. n. Übereinstim- ace [eis] n. As, das
mung, die; of one’s own aus eige- ache [eik] 1. v.i. schmerzen; weh tun.
nem Antrieb with one ;
~ : geschlossen. 2. n. Schmerz, der
2. ~ sb. sth. jmdm. etw. gewähren,
v. t. achieve zustande brin-
[a't/iiv] v.t.
accordance [a'koidans] n. in ~ with gen; erreichenStandard).
{Ziel,
in Übereinstimmung mit. ac cording achievement n. a) see achieve: Zu-
adv. ~ to nach ~ to him nach seiner
;
standebringen, das; Erreichen, das;
Aussage, accordingly adv. (as ap- b) (thing accomplished) Leistung, die
propriate) entsprechend; (therefore) acid faesid] 1. adj. sauer. 2. n. Säure,
folglich die. acidic [o'sidik] adj. säuerlich,
accordion [d'ko:di3n] n. Akkordeon, acidity [s'siditi] n. Säure, die
das acid: ~ rain n. saurer Regen; — test
accost [a'kost] v. t. ansprechen n. (ßg.) Feuerprobe, die
account [a'kaont] n. a) (Finance) acknowledge [dk'nolid 3 ] v.t. a) zu-
Rechnung, die; bank, shop) Konto,(at geben {Tatsache, Fehler, Schuld); b)
das; b) (consideration) take — of sth., sich erkenntlich zeigen für ( Dienste
take sth. into ~ etw. berücksichtigen;
: Bemühungen); erwidern {Gruß); c)
take no ~ of sth./sb. etw./jmdn. unbe- bestätigen {Empfang, Bewerbung) ; ~
rücksichtigt lassen; don’t change your a letter den Empfang eines Briefes be-
plans on my ~ ändert nicht meinetwe-
: stätigen. acknowledgement [ok-
gen eure Pläne; on ~ of wegen; on no nDlidjmant] n. a) (admission) Einge-
~: auf [gar] keinen Fall; c) (report) Be- ständnis, das; b) (thanks) Dank, der
richt, der; d) call sb. to jmdn. zur (of für); c) (of letter) Bestätigung [des
Rechenschaft ziehen, account for Empfangs]
v.t. Rechenschaft ablegen über acne [
aekni] n. Akne, die
(+Akk .); ( explain ) erklären acorn eiko:n] n. Eichel, die
[

accountable [s kauntsbl] adj. verant- acoustic [d'ku:stik] adj. akustisch,


wortlich acoustics n. pl. Akustik, die
accountancy [a'kauntansi] n. Buch- acquaint [a'kweint] v. be ~ed with t.

haltung, die sb. mit jmdm. bekannt sein, ac-


accountant [s'kauntsnt] n. [Bi- quaintance [a'kweintans] n. a) ~
lanzjbuchhalter, der/- halterin, die with sb. Bekanntschaft mit jmdm.;
account number n. Kontonummer, make sb.’s ~: jmds. Bekanntschaft
die machen; b) (person) Bekannte, der/die
accrue [a'kru:] v.i. {Zinsen.') auflau- acquiesce [aekwi'es] v.i. einwilligen
fen; ~ to sb. {Reichtümer, Ein- (in in + Akk.)
nahmen; jmdm. zufließen
>
acquire [3'kwai3(r)J v.t. sich (Dat.)
accumulate [s'kjuimjuleit] 1. v.t. anschaffen < Gegenstände ); erwerben
, ;

acquisition 16

< Besitz , Kenntnisse), acquisition acute [o'kjurt] adj. a) spitz < Winkel) ;b)
Erwerb, der; (thing) An-
[aekwi'zijn] n. (critical; Med.) akut
schaffung, die. acquisitive [a'kwizi- AD abbr. Anno Domini n. Chr.
tiv] adj. raffsüchtig ad [aed] n. (coll.) Annonce, die
acquit [a'kwit] v.t., -tt- freisprechen, adamant [‘aedamant] adj. unnachgie-
acquittal [a'kwitl] n. Freispruch, der big; be - that darauf bestehen,
acre [eik3(r)] n. Acre, der daß ...

acrid ['aekrid] adj. beißend < Geruch adapt [a'daept] v.t. a) anpassen (to
Rauch); bitter (Geschmack) Dat .); — oneself to sth. sich an etw.
acrimonious [aekri'maunias] adj. bit- (Akk.) gewöhnen ; b) bearbeiten < Text,
ter; erbittert (Streit) Theaterstück), adaptable [a'daeptabl]
acrobat faekrabaet] n. Akrobat, adj. anpassungsfähig, adaptation
der! Akrobatin, die. acrobatic [aekra- [aedap'tei/n] n. a) Anpassung, die; b)
’baetik] adj. akrobatisch, acrobatics (version) Adap[ta]tion, die; (of story,
Akrobatik, die
[aekra'baetiks] n. text) Bearbeitung, die. adapter,
acronym [’aekramm] n. Akronym, das adaptor Adapter, der
[3'daepta(r)] n.
across [a'kros] 1. adv. (from one side to add [aed] 1. v.t. hinzufügen (to Dat.);
the other) darüber; (from here to there) ~ two and two zwei und zwei zusam-
hinüber; be 9 miles ~ : 9 Meilen breit menzählen. 2. v.i. ~ to vergrößern
sein. 2. prep, über (+ Akk.); (on the (Schwierigkeiten, Einkommen), add
other side of) auf der anderen Seite up 1. v. i. — up to sth. (fig.) auf etw.
(-1- Gen.) (Akk.) hinauslaufen. 2. v.t. zusam-
act [aekt] 1 . n. a) (deed) Tat, die; b) menzählen
(Theatre) Akt, der; c) (pretence) Thea- adder ('aeda(r)] n. Viper, die
ter,das; put on an Theater spielen; addict 1. [a'dikt] v. t. be ~ed süchtig
d) (Law) Gesetz, das. 2. v. /. spielen sein (to nach). 2. [
aedikt] n. Süchtige,
(Stück). 3. v. i. a) (perform actions) der/die.addiction [a'dik/n] n. Sucht,
handeln; b) (behave) sich verhalten; ~ die (to nach), addictive [a'diktivj
as fungieren als; c) (perform play) adj. be süchtig machen
spielen; d) (have effect) ~ on sth. auf addition [a'di/n] n. a) Hinzufügen,
etw. (Akk.) wirken, acting 1 . n. das; (adding up) Addieren, das; (pro-
(Theatre etc.) die Schauspielerei. 2. cess) Addition, die; in außerdem;
adj. (temporary) stellvertretend in ~ to zusätzlich zu; b) (thing added)
action [’aek/n] n. a) (doing sth.) Han- Ergänzung, die (to zu), additional
deln, das; take Schritte od. etwas [a'dijanl] adj. zusätzlich
unternehmen put a plan einen
;
into ~ : additive ['aeditiv] n. Zusatz, der
Plan in die Tat umsetzen; put sth. out address [o'dres] 1. a) (mark with
v. /.

of etw. außer Betrieb setzen; b) ~) adressieren an + Akk.); b)


(to
(act) Tat, die; c) (legal process) [Ge- (speak to) anreden; sprechen zu (Zu-
richtsverfahren, das; d) die in im hörern). 2. n. a) (on letter) Adresse,
Kampf fallen, action replay n. die; b) (speech) Ansprache, die. ad-
Wiederholung [in Zeitlupe] dressee [aedre'si:] n. Adressat, der/
activate aektiveit] v. t. a) in Gang set-
[
Adressatin, die
zen; b) (Chem., Phys.) aktivieren adept [’aedept] adj. geschickt (in, at in
active ['aektiv] adj., actively adv. ak- A- .Dat.)
tiv adequate [aedikwat] adj. a) angemes-
activist [
aektivist] n. Aktivist, der! Ak- sen (to Dat.); (suitable) passend; b)
tivistin, die (sufficient) ausreichend, adequately
activity [aek'tiviti] n. Aktivität, die adv. a) (sufficiently) ausreichend; b)
actor ['aekta(r)] n. Schauspieler, der (suitably) angemessen (gekleidet,
actress ['aektris] n. Schauspielerin, die qualifiziert usw.)
actual faektjoal] adj. eigentlich; wirk- adhere [ad'hia(r)] v. /. haften, (by glue)
lich (Name), 'actually adv. (in fact) kleben (to an + Dat.). adhesion [ad-
eigentlich; (by the way) übrigens; (be- 'hi: 3n] n. Haften, das. adhesive [ad-
lieve or not) sogar
it hi.siv] 1. adj. gummiert (Briefmarke)
acumen [ aekjumen] Scharfsinn, der; Kleb e(band). 2. n. Klebstoff, der
business Geschäftssinn, der adjacent [adjeisant] adj. angren-
acupuncture [askjupAnktJa(r)] n. zend; ~ to neben (position; + Dat.;
Akupunktur, die direction: + Akk.)
)

/.
17 advert

adjective [aed 3 iktiv] n. Adjektiv, das die; c) (taking up) Übernahme, die; (of
adjoin [a‘d 30 in] v. t. grenzen an point of view) Einnahme, die
( + Akk .
adorable [a'do:rabl] adj. bezaubernd
adjourn (break off) un-
[3'd33:n] 1. v. /. adoration [aeda'rei/n] n. Verehrung,
terbrechen; (put off) aufschieben. 2. die
v. i. sich vertagen; ~ for lunch/half an adore [a'do:(r)] v. t. verehren
hour eine Mittagspause/halbstündige adorn [a'do:n] schmücken,
v. /.

Pause einlegen. a djournment n. (of adornment n. Verzierung, die; ~s


court) Vertagung, die; (of meeting) Schmuck, der
Unterbrechung, die adrenalin [a'drenalin] n. Adrenalin.
adjudicate [o'd 3 u:dikeit] v. i. (in court, das
tribunal) das Urteil fällen; (in contest) Adriatic [eidri'aetik] pr. n. ~ [Seal
entscheiden Adriatisches Meer
adjust (s'd 3 ASt] 1. v.t. einstellen; ~ adrift [a drift] adj. be treiben
sth. |to sth.l etw. [an etw. (Akk.)] an- adroit [a'droit] adj. geschickt
passen. 2. v. i. (Person:) sich anpassen adulation [aedjo'lei/n] n. Vergötte-
(to an + Akk.). adjustable [a'd3ASt- rung, die
abl] adj. einstellbar; verstellbar adult aedAlt, a'dAlt] 1. adj erwachsen.
[

(Gerät), adjustment n. Einstellung, 2. n. Erwachsene, der/die


die; (to situation etc.) Anpassung, die adulterate [a'dAltareit] v.t. verunrei-
ad-lib [aed'lib] 1 . adj. improvisiert. 2. nigen
v.i., -bb- improvisieren adultery [a'dAltari] n. Ehebruch, der
administer [aed'minista(r)] a) (man- advance [ad'va:ns] 1. v. t. a) (also
age) verwalten; b) leisten (Hilfe); ver- Mil.) vorriicken lassen; b) (put for-
abreichen (Medikamente), adminis- ward) Vorbringen (Plan, Meinung); c)
tration [admini'strei/n] n. Verwal- (further) fördern; d) (pay before due
tung, die. administrative [admini- date) vorschießen; (Bank;) leihen. 2.
strativ] adj. Verwaltungs-. adminis- v.i. a) (also Mil.) vorrücken; (Prozes-

trator [ad'ministreita(r)] n. Admini- sion:) sich vorwärts bewegen; b) (fig.:


strator, der; Verwalter, der make progress) vorankommen. 3. n. a)
admirable [aedmarabl] adj. bewun- Vorrücken, das; progress) Fort-
(fig.:
dernswert schritt, der; b) usu. in pl. (personal ap-
admiral aedmaral] n. Admiral, der
[
proach) Annäherungsversuch, der; c)
admiration [aedma'rei/n] n. Bewun- (on salary) Vorschuß, der; d) in im
derung, die (of, for für) voraus, advanced [ad'va:nst] adj.
admire [ad'maia(r)] v.t. bewundern, fortgeschritten
admirer [ad'maiara(r)] n. Bewunde- advantage [ad'va:ntid 3 n. Vorteil, ]

rer, tfer/Bewunderin, die der; take ~ of sb. jmdn. ausnutzen; be


admission [ad'mijn] n. a) (entry) Zu- to one’s für jmdn. von Vorteil sein;
tritt, der; b) (charge) Eintritt, der; c) turn sth. to |one’s| etw. ausnutzen,
(confession) Eingeständnis, das advantageous [aedvan'teid 3 as] adj.
admit [ad mit] v. -tt-: a) (let in) hin- vorteilhaft
ein-/hereinlassen; b) (acknowledge) advent [
aedvent] n. Beginn, der; A~:
zugeben, admittance [ad'mitans] n. Advent, der
Zutritt, der. admittedly [ad'mitidli] adventure [ad'ventja(r)] n. Abenteu-
adv. zugegebenermaßen] er, das. adventurous [ad'vent/aras]
admonish [ad'momj] v.t. ermahnen adj. abenteuerlustig
ado [a'du:] n. without more — ohne : adverb ®dv3:b] n. Adverb, das
[

weiteres Aufheben adversary tedvasan] n. (enemy) Wi-


[

adolescence [aeda'lesns] n. die Zeit dersacher, der/Widersacherin, die;


des Erwachsenenwerdens, adoles- (opponent) Kontrahent, der/Kontra-
cent [aeda'lesnt] 1. n. Heranwachsen- hentin, die
de, der/die. 2. adj. heranwachsend adverse ['aedv3:s] adj. a) (unfavour-
adopt [adopt] v. /. a) adoptieren; b) able) ungünstig; b) (contrary) widrig
(take over) annehmen (Glaube. Kul- (Wind. Umstände), adversity [ad-
tur); c) (take up) übernehmen (Me- 'v3:siti] n. a) no pl. Not, die; b) usu. in
thode); einnehmen (Standpunkt. Hal- pl. Widrigkeit, die
tung). adoption [a’dop/n] n. a) Ad- advert [
aedv3:l] (Brit, coll.) see advert-
option, die; b) (taking over) Annahme, isement
) )

advertise 18

advertise [aedvataiz] 1. v. /. werben affirm [a'f3:m] v. t. (assert) bekräftigen


für; (by small ad) inserieren; aus- (Absicht); beteuern < Unschuld); (state
schreiben (Stelle). 2. v.i. werben; (in as a fact) bestätigen, affirmation
newspaper inserieren; annoncieren, [aefa'mei/n] n. (of intention) Bekräfti-
advertisement [ad'vaitismant] n. gung, die; (of fact) Bestätigung, die.
Anzeige, die; TV Femsehspot, der. affirmative [3'f3:mativ] 1. adj. affir-
advertiser ['aedv3taiz3(r)] n. (in mativ; bejahend (Antwort). 2. n.
newspaper Inserent, der! Inserentin, answer in the — : bejahend antworten
die. advertising ['aedvataizig] n. afflict [a'flikt] v.t. (physically) plagen;
Werbung, die; attrib. Werbe- (mentally) quälen; peinigen; be ~ed
advice [ad'vais] n. Rat, der; take sb.’s with sth. von etw. befallen sein, af-
jmds. Rat (Dat.) folgen fliction [a'flik/n] n. Leiden, das
advisable [ad'vaizabl] adj. ratsam affluence faefluans] n. Reichtum,
advise [ad'vaiz] v. t. beraten; ~ sth. zu der. affluent ['aefluant] adj. reich
etw. raten; (inform) unterrichten (of afford (a'fo:d) v. /. a) sich (Dat.) lei-

über + Akk ), adviser, advisor [ad- sten; b) (provide) bieten; gewähren


'vaiza(r)] n. Berater, der! Beraterin, (Schutz)
die. advisory [dd'vaizsri] adj. bera- affray (»'frei] n. Schlägerei, die
tend affront [a'frAnt] 1. v. /. beleidigen. 2.
advocate 1. faedvakat] n. (of a cause) n. Beleidigung, die
Befürworter, der/ Befürworterin, die; afield [a'firld] adv. far ~ (direction)
(Law) (Rechts]anwalt, der/- anwältin, weit hinaus; (place) weit draußen
die. 2. [aedvakeit] v. t. befürworten afloat [a'flaut] pred. adj. a) (floating)
aerial ['earial] 1. adj. Luft-. 2. n. An- über Wasser; flott (Schiff); b) (at sea)
tenne, die auf See; be — auf dem Meer treiben
:

aero- comb. Aero-


[earau] in afoot (a'fot) pred. adj. im Gange
aerody namic adj. aerodynamisch aforementioned [a'formenjnd],
aeronautics [eara'na:tiks] n. Aero- aforesaid [a'fo:sed] adjs. obener-
nautik, die wähnt od. -genannt
aeroplane [
earaplein] n. (Brit.) Flug- afraid [a'freid] adj. be — |of sb./sth.!
zeug, das (vor jmdm./etw.) Angst haben; be ~ to
aerosol ('earasol] n. (spray) Spray, der do sth. Angst davor haben, etw. zu
od. das; (container) ~ jsprayl Spraydo- tun; Fm ~ so/not ich fürchte ja/nein
se, die afresh [a'frejj adv. von neuem
aesthetic [i:s'6etik] adj. ästhetisch Africa [aefrika] pr. n. Afrika (das). Af-
afar [a'fa:] adv. from aus der Feme rican [aefrikan] 1. adj. afrikanisch. 2.
affable [aefabl] adj. freundlich n. Afrikaner, der/ Afrikanerin, die
affair [a‘fea(r)] n. a) (concern) Angele- after ['a:fta(r)] 1. adv. a) (later) da-
genheit, die; b) in pi. (business) Ge- nach; b) (behind) hinterher. 2. prep. a)
schäfte PI.; c) (love ~) Affäre, die (in time) nach; two days zwei Tage
affect [a'fektj v. t. a) sich auswirken danach; b) (behind) hinter ( + Dat.)\
auf ( + Akk.)\ b) (emotionally) betrof- c) ask ~ sb./sth. nach jmdm./etw. fra-
fen machen gen; d) — all schließlich. 3. conj. nach-
affectation [aefek'teijn] n. (studied dem. after-care n. (Med.) Nachbe-
display) Verstellung, die; (artificiality) handlung, die. after-effect n.
Affektiertheit, die Nachwirkung, die
affected [a'fektid] adj. affektiert; ge- aftermatf» ['a:ftamaeö, 'a:ftama:0] n.
künstelt ( Sprache , Stil Nachwirkungen PI.

affection [a'fek/n] n. Zuneigung, die. after: ~noon n. Nachmittag, der;


affectionate [a'fek/anat] adj. an- this/tomorrow — heute/morgen nach-
:

hänglich; liebevoll (Umarmung), af- mittag; in the am Nachmittag;


fectionately adv. liebevoll (regularly) nachmittags; -shave n.
affiliate [a'fiheit] v. t. be ~d to sth. an After-shave, das; -thought n. nach-
etw. (Akk.) angegliedert sein träglicher Einfall
affinity [a'fimti] n. a) (relationship) afterwards ['a:ftawadz] adv. danach
Verwandtschaft, die (to mit); b) (lik- again (a'gen, a'gein] adv. wieder; (one
ing) Neigung, die (for zu); feel an ~ to more time) noch einmal; - and -,
or for sb./sth. sich zu jmdm./etw. hin- time and Itime) immer wieder; back
gezogen fühlen wieder zurück
)

19 aircraft

against [a'genst, a'geinst] prep, gegen agree [a'gri:] a) (consent) einver-


1. v. i.

age [eid3] 1. n. a) Alter, das; what ~ standen sein with mit); b) (hold
(to,
are you? wie alt bist du?; at the - of similar opinion) einer Meinung sein;
im Alter von; come of — : volljährig they — d |with me| sie waren derselben
werden; be under zu jung sein; b) Meinung [wie ich]; c) (reach similar
(great period) Zeitalter, das; —s (coll.: opinion) -
on sth. sich über etw.
a long time eine Ewigkeit. 2. v. t. al- (Akk.) einigen; d) (harmonize) über-
tem lassen. 3. altem, aged adj. a)
v. i. einstimmen; e) ~ with sb. (suit) jmdm.
[eid3d] be - fünf Jahre alt sein; a
five bekommen. 2. v. t. vereinbaren,
boy - five ein fünfjähriger Junge; b) agreeable [a gri:abl] adj. a) (pleas-
feid3id] (elderly) bejahrt ing) angenehm; b) be - |to sth.l [mit
age: — group n. Altersgruppe, die; - etw.] einverstanden sein, agreeably
limit n. Altersgrenze, die [a'gri:abli] adv. angenehm, agreed
agency [eid3ansi] n. (business estab- [a'griid] adj. einig; vereinbart
lishment) Geschäftsstelle, die; (news/ (Summe, Zeit), a greement n. Über-
advertising ~) Agentur, die einstimmung, die; be in — [about sth.l
agenda [abends] n. Tagesordnung, sich (Dat.) [über etw. (Akk.)] einig
die sein
agent [eid3ant] n. Vertreter, der/\t r- agricultural [aegri'kAlt/arl] adj. land-
treterin, die; (spy) Agent, der! Agentin, wirtschaftlich
die agriculture ['aegrikAltJa(r)] n. Land-
aggravate ['aegraveit] v. t. a) (make wirtschaft, die
worse) verschlimmern ; b) (annoy) auf- aground [a'graund] adj. go or run
regen; ärgern, aggravating [aegra- auf Grund laufen
veitir)] adj. ärgerlich, aggravation ahead [a'hed] adv. voraus; - of vor
[aegra'veijn] n. a) Verschlimmerung, (+ Dat.)\ be - of the others (Jig.) den
die; b) (annoyance) Ärger, der anderen voraus sein
aggregate [aegrigat] 1. n. Gesamt- aid [eid] 1. v. t. a) - sb. |to do sth.l
menge, die. 2. adj. gesamt jmdm. helfen[, etw. zu tun]; -ed by
aggression [a'gre/n] n. Aggression, unterstützt von; b) (promote) fördern.
die 2. n. a) (help) Hilfe, die; of with the —
aggressive [a'gresiv] adj., ag gress- sth./sb. mit Hilfe einer Sache
ively adv. aggressiv, aggressive- (Gen.)/ mit jmds. Hilfe; in - of sb./sth.
ness n. Aggressivität, die zugunsten von jmdm./etw.; b) (source
aggressor [a'gresa(r)] n. Aggressor, of help) Hilfsmittel, das (to für)
der aide [eid] n. Berater, der/Beraterin, die
aggrieved [a'gri:vd] v.t. (resentful) Aids [eidz] n. Aids (das)
verärgert; (offended) gekränkt ailment [eilmant] n. Gebrechen, das
aghast [a'ga:st] pred. adj. bestürzt aim [eim] 1. v.t. ausrichten (Schujl-
agile [eed3ail] adj. beweglich; flink waffe, Rakete); - sth. at sb./sth. etw.
(Bewegung), agility [a'd3ihti] n. Be- auf jmdn./etw. richten. 2. v. i. a) zielen
weglichkeit, die; (of movement) Flink- (at auf -I- Akk.)\ b) — to do sth. beab-
heit, die sichtigen, etw. zu tun; ~ at or for sth.
agitate [aed3iteit] 1. v.t. a) (shake) (fig.) etwas anstreben. 3. n. Ziel, das;
schütteln; b) (disturb) erregen. 2. v. i. take ~ |at sth./sb. I
[auf etw./jmdn.]
agitieren, agitation [aed3i'teijn] n. a) zielen, aimless adj., aimlessly
(shaking) Schütteln, das; b) (emo- adv. ziellos
tional) Erregung, die. agitator air [ea(r)] 1. n. a) Luft, die; be/go on the
[
aed3iteita(r)] n. Agitator, der senden; (Programm:)
gesendet
agnostic [aeg'nDstik] n. Agnostiker, werden; by mit dem Flugzeug; (by
der/ Agnostikerin, die ~ mail) mit Luftpost; b) (facial expres-
ago [a'gau] adv. ten years vor zehn sion) Miene, die; c) put on ~s sich auf-
Jahren; |not| long vor [nicht] langer spielen. 2. v.t. (ventilate) lüften;
Zeit (make public) [öffentlich] darlegen
agog [a'gog] pred. adj. gespannt air: — bed Luftmatratze, die;
n.
agonize [aeganaiz] v. i. — over sth. sich ~borne be -borne sich in der
adj.
( Dat .) den Kopf über etw. (Akk.) zer- Luft befinden; —
conditioned adj.
martern klimatisiert; — conditioning n. Kli-
agony [aegani] n. Todesqualen PI. maanlage, die; —craft n., pi. same
;

aircraft-carrier 20

2
Flugzeug, das; -craft-carrier n. alight adj. be/catch -: brennen; set
Flugzeugträger, der; - fare n. Flug- sth. - : etw. in Brand setzen
preis, der; —field n. Flugplatz, der;~ align [s'lain] v.t. a) (place in a line)
force n. Luftwaffe, die; -gun n. ausrichten; b) (bring into line) in eine
Luftgewehr, das; - hostess n. Ste- Linie bringen, alignment n. Aus-
wardeß, die; — letter n. Aerogramm, richtung, die; out of — nicht richtig :

das; -line n. Fluggesellschaft, die; - ausgerichtet


mail n. Luftpost, die; by - mail mit- alike [a'laik] pred. adj. ähnlich; (indis-
Luftpost; -man ['eamanj n., pl. -men tinguishable) gleich
[-man] Flieger, der; -plane n. alimony [aelimom] n. Unterhaltszah-
(Amer.) Flugzeug, das; -port n. lung, die
Flughafen, der; - raid n. Luftangriff, alive [a'laiv] pred. adj. a) lebendig; b)
der; —
raid shelter Luftschutz- n. (aware) be — to sth. sich (Dat.) einer
raum, der; -ship n. Luftschiff, das; Sache (Gen.) bewußt sein; c) (swarm-
—sick adj. luftkrank; -tight adj. ing) be - with wimmeln von
luftdicht; —traffic controller n. alkali aslkolai] n.,pl. — s or -es Alkali,
[

Fluglotse, der das


airy adj. luftig (Büro, Zimmer > all [o:l] 1. attrib. adj. a) (entire extent or
aisle [ail] n. Gang, der; (of church) Sei- quantity of) ganz; day den ganzen -
tenschiff, das Tag; - my money all mein Geld; mein
ajar [a'd 3 a:(r)] adj. be -: einen Spalt- ganzes Geld b) (entire number of) al-
;

breit offenstehen le; - the books alle Bücher; - my


akin [a'kin] adj. be - to sth. einer Sa- books all[e) meine Bücher; - the
che (Dat.) ähnlich sein others alle anderen; c) (any whatever)
alarm [a'la:m] 1. n. a) Alarm, der; give jeglicher/jegliche/jegliches; d) (great-
or raise the Alarm schlagen; b) est possible) in -
innocence in aller
(fear) Angst, die. 2. v. t. aufschrecken, Unschuld. 2. n. a) (— persons) alle; -
a larm clock n. Wecker, der of us wir alle; the happiest of — : der/
alas [a'laes] int. ach die Glücklichste unter od. von alien;
albatross aelbstros] n. Albatros, der
[
b) (every bit) - of it alles; - of the
album faelbam] n. Album, das money das ganze Geld; c) - of (coll.:
alcohol faelkshol] n. Alkohol, der. al- as much as) be - of seven feet tall gut
coholic [aelkd'hohk] 1. adj. alkoho- sieben Fuß groß sein d) things) al- ;

lisch. 2. n. Alkoholiker, der! Alkoholi- les; - I need is the money ich brauche
kerin, die. alcoholism [
aelksholizm] nur das Geld; that is -: das ist alles;
n. Alkoholismus, der the most beautiful of — : der/die/das
alcove [’aelkauv] n. Alkoven, der Schönste von allen; most of am
ale [eil] n. Ale, das meisten it was - but impossible es war
;

alert [a'tert] 1. adj. wachsam. 2. n. fast unmöglich; it’s - the same to me


Alarmbereitschaft, die; on the auf es ist mir ganz egal; can I help you at
der Hut. 3. v.t. alarmieren; - sb. |to ~? kann ich Ihnen irgendwie behilf-
sth.J jmdn. [vor etw. (Dat.)] wamen lich sein?; she has no talent at -: sie
A level n. (Brit. Sch.) Abitur, das
*= hat überhaupt kein Talent; nothing at
algebra [
aeldjibrs] n. Algebra, die -: gar nichts; not at - happy /well
Algeria [sel^isns] pr. n. Algerien überhaupt nicht glücklich/gesund;
(das) not at ~! überhaupt nicht!; (acknow-
alias [’eihds] 1. adv. alias. 2. n. ange- ledging thanks) gern geschehen if at ! ;

nommener Name -: wenn überhaupt; in -: insgesamt;


alibi ['aelibai] n. Alibi, das e) (Sport) two [goals) - zwei zu zwei :

alien ['eilian] 1. adj. a) (strange) (Tennis) thirty — : dreißig beide. 3.


fremd; b) (foreign) ausländisch. 2. n. adv. ganz; —
but fast; - the better/
a) (from another world) Außerirdi- worse |for that) um so besser/schlim-
sche, der/die; b) (Admin.: foreigner) mer; - at once (suddenly) plötzlich; be
Ausländer, der! Ausländerin, die. — 'in (exhausted) total erledigt sein
alienate eilianeit] v.t. befremden,
[ sth. is - right etw. ist in Ord-
( ugs .);
alienation [eiha'neijn] n. Entfrem- nung; (tolerable) etw. ist ganz gut; I’m
dung, die - right mir geht es ganz gut; yes, -
'alight [a'lait] v.i. a) aussteigen (from right ja, gut; it’s - right by me das ist
aus); b) < Vogel:) sich niedersetzen mir recht
) )

21 amateurish

allay [3'lei] v.t. zerstreuen < Besorgnis, weiter; I’ll be ~ shortly ich komme
Befürchtungen) gleich; all die ganze Zeit [über],
all-clear n. Entwarnung, die along side adv. daneben. 2. prep.
1.

allegation [aeli'geijn] n. Behauptung, neben (position: -I- Dat.; direction:


die + Akk.)
allege [d'led 3 ] v.t. behaupten, al- aloof [s'lurf] 1. adv. abseits; hold ~
leged [d'led 3 d] adj., allegedly from sb. sich von jmdm. fernhalten. 2.
(3'led3idli) adv. angeblich adj. distanziert
allegiance [3'li:d33ns] n. Loyalität, aloud [s'laud] adv. laut; read |sth.|
die (to gegenüber) [etw.] vorlesen
allegory faeligsri] n. Allegorie, die alphabet faelfsbet] n. Alphabet, das.
allergic [d'l3:d3ik] adj. allergisch (to alphabetical [aelfs'betikl] adj.,
gegen) alpha betically adv. alphabetisch
allergy [aebd 3 i] n. Allergie, die alpine faelpam] adj. alpin
alleviate [s'lhvieit] v.t. abschwächen Alps [aclps] pr. n. pi. the die Alpen
alley aeli] n. [schmale] Gasse
[
already [orl'redi] adv. schon
alliance [a'laians] n. Bündnis, das; Alsation [aelseijn] n. [deutscher]
(league) Allianz, die Schäferhund
allied ['aelaid] adj. be ~ to or with sb./ also fo:ls3o] adv. auch; (moreover) au-
sth.mit jmdm./etw. verbündet sein ßerdem
alligator ['aeligeito(r)] n. Alligator, der altar fo:lt3(r), 'Dlb(r)] n. Altar, der
all-in adj. Pauschal- alter fo:lb(r), 'olb(r)] 1 v.t. ändern. 2. .

allocate faebkeit] v.t. zuweisen, zu- v.i. sich verändern, alteration [o:lt3-
teilen (to Dal .). allocation [aeb- 'reijn, Dlb'reijn] n. Änderung, die
'kei/n] n. Zuweisung, die; (ration Zu- alternate 1. [o:l't3:n3t] adj. sich ab-
teilung, die wechselnd. 2. fo:lt3neit] v. /. abwech-
allot [d'lDt] v.t., -tt- : - sth. to sb. seln lassen. 3. forltsneit] v.i. sich ab-
jmdm. etw. zuteilen. allotment n. wechseln. al ternately adv. abwech-
(Brit.: plot of land) *» Schrebergarten, selnd
der alternative [o:l't3:n3tiv] 1. adj. alter-
allow [s'lau] 1.erlauben; zulas-
v.t. nativ; Alternativ-. 2. n. a) (choice) Al-
sen; ~ sb. to do sth. jmdm. erlauben, ternative, die; b) (possibility) Möglich-
etw. zu tun; be ~ed to do sth. etw. tun keit, die. alternatively adv. oder
dürfen. 2. v.i. — for sth. etw. berück- aber; or oder aber auch
sichtigen. allowance [s'lausns] n a) although [od'öau] conj. obwohl
Zuteilung, die; (for special expenses altitude [aeltitju:d] n. Höhe, die
Zuschuß, der; b) make ~s for sth./sb. altogether [o:lt3 ged3(r)] adv. völlig;
etw./jmdn. berücksichtigen (on the whole) im großen und ganzen;
alloy faebi] n. Legierung, die (in total) insgesamt; not ~ |true/con-
all: —
round adj. Allround-; vincing) nicht ganz [wahr/überzeu-
— rounder n. Allroundtalent, das; gend]
— time adj. —time record absoluter altruistic [aeltru'istik] adj. altruistisch
Rekord aluminium [aelju'minidm] (Brit.), alu-
allude [a'luid] v.i. ~ to sich beziehen minum [3'lu:min3m] (Amer.) ns. Alu-
auf (+ Akk.y, (indirectly) anspielen minium, das
auf (+ Akk.), allusion [a'lu^n] n. always forlweiz] adv. immer; (re-
Hinweis, der; (indirect) Anspielung, peatedly) ständig
die AM abbr. amplitude modulation AM
ally faelai] n. Verbündete, der/die; the am see be
Allies die Alliierten a.m. [ei ern] adv.vormittags; |at| one/
almighty [oil maiti] adj. allmächtig; four [um] ein/vier Uhr früh
the A~: der Allmächtige amalgamate [a'maelgsmeit] 1. v. t.

almond farmand] n. Mandel, die vereinigen. 2. v.i. sich vereinigen;


almost [bilmaust] adv. fast; beinahe < Firmen:) fusionieren, amalgama-
aims [o:mz] n. Almosen, das tion [amaelga'meijn] Vereinigung, n.
alone [a'bun] 1. pred. adj. allein; allei- die; (offirms) Fusion, die
ne (ugs.). 2. adv. allein amass [a'maes] v. anhäufen t.

along [a'lorj] 1. prep. entlang (position: amateur aem3b(r)] n. Amateur,


[
der;
+ Dat.; direction: + Akk.). 2. adv. attrib. Amateur-; Laien-, amateur-
) ) )

amaze 22

ish ['aematarij] adj. laienhaft; ama- amiss [a'mis] 1 . pred. adj. verkehrt; is
teurhaft anything ~? stimmt irgend etwas
amaze verblüffen; ver-
[a'meiz] v.t. nicht? 2. adv. take sth. etw. übel-
wundern. amazement n. Verblüf- nehmen
fung, die; Verwunderung, die. amaz- ammonia [a'maunia] n. Ammoniak,
ing [a'meizig] adj. (remarkable er- das
staunlich; (astonishing verblüffend ammunition [aemju'ni/n] n. Muniti-
Amazon faemazan] pr. n. the der on, die
Amazonas amnesia [aem'nhzia] Amnesie, die
ambassador (aem'baes3d3(r)] n. Bot- amnesty faemnisti] n. Amnestie, die
schafter, Jer/Botschafterin, die amok [3'mDk] adv. run Amok lau-
amber faemb3(r)] 1. n. a) Bernstein, fen
der; b) (traffic light) Gelb, das. 2. adj. among[st] [3'mAi](st)] prep. unter
Bernstein-; (colour) bernsteinfarben; ( + Dat.)\ —other things unter ande-
gelb < Verkehrslicht ) rem; they often quarrel - themselves
ambiguity [aembi’gjunti] n. Zweideu- miteinander
sie streiten oft
tigkeit, die amoral [ei'mDrl] adj. amoralisch
ambiguous [aem'bigjods] adj. zwei- amorphous [a'mo:f3s] adj. formlos;
deutig amorph (Masse)
ambition [aem'bi/n] n. Ehrgeiz, der; amount [a'maunt] 1. v. i. ~ to sth. sich
( aspiration Ambition, die. ambi- auf etw. (Akk.) belaufen; (fig.) etw.
tious [aem'bijas] adj. ehrgeizig bedeuten. 2. n. a) (total) Betrag, der;
ambivalent [aem'bivabnt] adj. ambi- Summe, Menge, die
die; b) (quantity)
valent amp Ampere, das
[aemp] n.
amble faembl] v. schlendern i. amphibian [aem'fibian] 1 adj. amphi- .

ambulance faembjobns] n. Kranken- bisch. 2. n. Amphibie, die. amphi-


wagen, der; Ambulanz, die bious [aem'fibias] adj. amphibisch
ambush ['aembuj] 1. n. Hinterhalt, amphitheatre [aemfi0i3t3(r)] n. Am-
der; lie in im Hinterhalt liegen. 2. phitheater, das
v.t. [aus dem Hinterhalt] überfallen ample [aempl] adj. a) (spacious) weit-
amen [a:'men, ei'men] 1 . int. amen. 2. läufig < Garten Räume); reichhaltig
,

n. Amen, das (Mahl); (enough) -


b) room/food
amenable [d'mhnabl] adj. zugänglich, reichlich Platz/zu essen
aufgeschlossen (to Dat.) amplifier ['asmplifai3(r)] n. Verstär-
amend [a mend] berichtigen; ab-
v. /. ker, der
ändem < Gesetzentwurf Antrag). amplify [aemplifai] v.t. verstärken;
a mendment n. (to motion) Abände- (enlarge on) weiter ausführen
rungsantrag, der; (to bill) Änderungs- amputate [aempjuteit] v. amputie- t.

antrag, der ren. amputation [aempju'teijn] n.


amends [a'mendz] n. pi. make ~ |to Amputation, die
sb.| es [bei jmdm.] wiedergutmachen; amuse [a'mjurz] v. t. a) (interest) unter-
make ~ for sth. etw. wiedergutmachen halten; ~
oneself by doing sth. sich
amenity [a'mirniti] n., usu. in pl. (Dat.) die Zeit damit vertreiben, etw.
amenities (of town) kulturelle und zu tun; b) (make laugh or smile) amü-
Freizeiteinrichtungen sieren. a musement n. Belustigung,
America [a'merika] pr. n. Amerika die; ~ arcade Spielhalle, die. amus-
(das). American [a'menkan] 1. adj. ing [a'mjuiziq] adj. amüsant
amerikanisch; sb. is jmd. ist Ame- an [an, stressed aen] indef. art. see also
2
rikaner/Amerikanerin. 2. n. (person) a: ein/eine/ein
Amerikaner, der/ Amerikanerin, die. anaemia [a'nhmia] n. Blutarmut, die;
Americanize [a'merikanaiz] v. /. Anämie, die. anaemic [a'nirmik] adj.
amerikanisieren blutarm; anämisch
amiable ['eimiobl] adj. umgänglich anaesthetic Anästhe-
[aenis'0etik] n.
amicable ['aemikabl] adj. freund- tik urn, das; general Narkosemittel,
schaftlich; gütlich {Einigung), amic- das; local — Lokalanästhetikum, das
:

ably [‘aemikabli] adv. in [aller] anagram ['aenagraem] n. Anagramm,


Freundschaft das
amid[st] [3‘mid(st)] prep. inmitten; analogy [3'nasbd3i] n. Analogie, die
(fig. : during) bei analyse ['aenalaiz] v.t. analysieren.
23 another

analysis [d'naelisis] n., pi. analyses anguish faeggwij] n. Qualen PI.


[d'naelisi:z] Analyse, die. analyst angular ['aengjob(r)] adj. eckig (.Ge-
[aenalist] n. a) (Psych.) Analytiker, bäude, Struktur); kantig (Gesicht)
der/ Analytikerin, die; b) (Econ., animal [
aenimal] 1. n. Tier, das. 2.
Polit., etc.) Experte, der. analytic adj. tierisch
[aena'litik], analytical [aena'litikl] adj. animate 1. beleben. 2.
faemmeit] v. t.

analytisch, analyze (Amer.) see ana- [atnunat] adj. beseelt (Leben, Kör-
lyse per); belebt (Objekt, Welt), ani-
anarchist ['aenakist] n. Anarchist, mated [aenimeitid] adj. lebhaft (Dis-
der/ Anarchistin, die kussion, Gebärde); ~ cartoon Zei-
anarchy faenaki] n. Anarchie, die chentrickfilm, der. animation [aeni-
anatomical [aena tomikl] adj. anato- meijnj n. a) Lebhaftigkeit, die; b)
misch (Cinemat.) Animation, die
anatomy [a'nastami] n. Anatomie, die animosity [aeni'mDsiti] n. Feindselig-
ancestor ['aensesta(r)] n. Vorfahr, der. keit, die
ancestry faensestri] n. Abstam- aniseed faemsird] n. Anis[samen], der
mung, die ankle aeqkl] n. Fußgelenk, das
[

anchor Anker, der. 2.


['aei)ka(r)] 1. n. annex 1. [a'neks] v. /. annektieren
v.t. verankern. 3. v.i. ankern, an- (Land. Territorium). 2. aeneks] n. An- [

chorage [ aeokarid 3 n. Ankerplatz, ]


bau, der. annexe see annex 2
der annihilate [a'nanleit] v. t. vernichten,
anchovy [
aent/avi] n. Sardelle, die annihilation [anau'lei/n] n. Vernich-
ancient ['ein/ant] adj. alt; historisch tung, die
(Gebäude usw.); (of antiquity) antik anniversary [aeni v3:san] n. Jahres-
and [and, stressed aend] conj. und; for tag, der; wedding Hochzeitstag, der
weeks — weeks wochenlang; better — annotate [
aenateit] v. t. kommentie-
better immer besser ren
anecdote [
aenikdaut] n. Anekdote, announce [d'naons] v.t. bekanntge-
die ben; ansagen (Programm); (over
anemia, anemic (Amer.) see anaem- Tannoy etc.) durchsagen; (in news-
angel [
eindjl] n. Engel, der. angelic paper) anzeigen (Heirat usw.). an-
[aen'd 3 elik] adj. engelhaft nouncement n. Bekanntgabe, die;
anger ['aegga(r)] 1. n. Zorn, der (at (over Tannoy etc.) Durchsage, die; (in
über + Akk.)\ (fury) Wut, die (at über newspaper) Anzeige, die. an nouncer
+ Akk.). 2. v.t. verärgern; (infuriate) n. Ansager, der/ Ansagerin, die
wütend machen annoy [a'noi] v. t. a) ärgern; b) (harass)
'angle ['aeggl] n. a) (Geom.) Winkel, schikanieren, annoyance [a'noisns]
der ; at an ~ of 60° im Winkel von 60°; n. Verärgerung, die; (nuisance) Plage,
at an schief; b) (fig.) Gesichts- die.annoyed [s'noid] adj. be ~ tat or
punkt, der with sb./sth.j ärgerlich [auf od. über
*angle v. i. angeln ; (fig.) — for sth. sich jmdn./über etw.) sein; he got very
um etw. bemühen, angler ['aei)gb(r)] er hat sich darüber sehr geärgert, an-
n. Angler, der/ Anglerin, die noying adj. ärgerlich; lästig (Ge-
Anglican [aegglikan] 1. adj. anglika- wohnheit, Person)
nisch. 2. n. Anglikaner, <fer/Anglika- * annual [aenjual] 1 . adj. a) (reckoned by
nerin, die the year) Jahres-; ~ rainfall jährliche
Anglo- [aeggbu] in comb, anglo-/ Regenmenge; b) (recurring yearly)
Anglo-. Anglo-Saxon (~'saeksn) 1. [allljährlich (Ereignis, Feier); Jahres-
n. Angelsachse, der/ Angel sächsin, ( -hauptversammlung) 2. n. a)
bericht, .

die; (language) Angelsächsisch, das. Jahrbuch, das; (of comic etc.) Jahres-
2. adj. angelsächsisch album, das; b) (plant) einjährige
angrily [aeggnli] adv. verärgert; Pflanze, annually adv. jährlich
(stronger) zornig annul [a'nAl] v. t., -II- annullieren; auf-
•ngry [aeggri] adj. böse; verärgert lösen ( Vertrag)
( Person Stimme, Geste); (stronger)
,
anonymous [s'nDnimas] adj. anonym
zornig; wütend; be - at or about stb. anorak [
aenarsek] n. Anorak, der
wegen etw. böse sein; be — with or at anorexia [snaTeksis] n. Anorexie, die
sb. mit jmdm. od. auf jmdn. böse sein ;
(Med ); Magersucht, die (volkst.)
get böse werden another (s'nAd^r)] 1. pron a) (an
; /

answer 24

additional one) noch einer/eine/eins; trouble mit Ärger rechnen; b) (con-


ein weiterer/eine weitere/ein weite- sider before due time) vorwegnehmen,
res; b) (counterpart) wieder einer/ei- anticipation [aentisi'pei/n] n. Er-
ne/eins; c) (a different one) ein ande- wartung, die
rer/eine andere/ein anderes. 2. adj. a) anticlimax n. Abstieg, der
(additional) noch ein/eine ein weite- ; anticlockwise adv., adj. gegen den
rer/eine weitere/ein weiteres; after ~ Uhrzeigersinn
six weeks nach weiteren sechs Wo- anticyclone n. Hochdruckgebiet,
chen; b) (different) ein anderer/eine das
andere/ein anderes antidote ['aentidsut] n. Gegenmittel,
answer ['a:ns3(r)] 1. n. a) (reply) Ant- das (for, against, to gegen)
wort, die (to auf + Akk.)\ b) (to prob- antifreeze n. Frostschutzmittel, das
lem) Lösung, die (to Gen.)', (to calcu- antiquated [
aentikweitid] adj. anti-
lation) Ergebnis, das. 2. v. t. a) beant- quiert; veraltet
worten (Brief. Frage); antworten auf antique [aen'ti.k] 1. adj. antik (Möbel,
( + Akk.) (Frage, Flilferuf, Einladung. Schmuck usw.). 2. n. Antiquität, die;
Inserat); eingehen auf (+ Akk.) - shop Antiquitätenladen, der
(Angebot, Vorschlag); sich stellen zu antiquity [aen'tikwiti] n. Altertum,
(Beschuldigung) erhören (Gebet); er- das; Antike, die
füllen (Bitte, Wunsch); - sb. jmdm. antiseptic 1 . adj. antiseptisch. 2. n.
antworten; b) ~ the door/bell an die Antiseptikum, das
Tür gehen. 3. v. i. a) (reply) antworten; anti social adj. asozial
~ to sth. sich zu etw. äußern; b) (be re- antithesis [aen’tiöosis] n., pl. anti-
sponsible) ~ for sth. für etw. die Ver- theses [aen'tiBashz] Gegenstück, das
antwortung übernehmen c) ~ to a de- ; (of, to zu)
scription einer Beschreibung (Dat.) antler ('aentb(r)] n. Geweihsprosse,
entsprechen, answerable ['a:nsa- die; Ipair ofl ~s Geweih, das
rabl] adj. verantwortlich (for für; to anvil faenvil] n. Amboß,
der
Dat.). answering machine n. An- anxiety Angst, die; (con-
[aeq'zaioti] n.
rufbeantworter, der cern about future) Sorge, die (about
ant [aent] n. Ameise, die wegen)
antagonism [aen'taegdnizm] n. Feind- anxious ['aeqkjbs] adj. a) (troubled)
seligkeit, die (towards, against gegen- besorgt (about um); b) (eager) sehn-
über). antagonist [aen'taeganist] n. lich; be ~ for sth. sich nach etw. seh-
Gegner, der/Ge gnerin, die. anta- nen. anxiously adv. a) besorgt; b)
gonistic [aentaega'mstik] adj. feind- (eagerly) sehnsüchtig
lich. antagonize [aen'taeganaiz] v.t. any ['em] 1 . adj. a) (some) [irgendein/
— sb. sich (Dat.) jmdn. zum Feind ma- eine; not kein/keine; have you ~
chen wool/wine? haben Sie Wolle/Wein?;
antarctic [aent‘a:ktik] 1 . adj. antark- b) (one) ein/eine; c) (all, every) jeder
tisch. 2. n. the A~: die Antarktis jede/jedes; |at| ~ time jederzeit; d)
antelope ['sentibup] n. Antilope, die (whichever) jeder/jede/jedes [beliebi-
antenna [aen'teno] n. a) pl. ~e [aen- ~ |one| book/— books you
ge]; choose
'teni:] (Zool.) Fühler, der; b) pl. ~s likesuchen Sie sich (Dat.) irgendein
(Amer.: aerial) Antenne, die Buch/irgendwelche Bücher aus. 2.
anthem [aenBam] n. Chorgesang, der pron. a) (some) in condit., interrog., or
anthology [aen'Bobd 3 i] n. Antholo- neg. sentence (replacing sing, n.) einer/
gie, die eine/ein[e]s; (replacing collect, n.) wel-
anthropology [aen6r3'pobd3i] n. An- cher/welche/welches; (replacing pl.
thropologie, die n.) welche; not keiner/keine/
anti- [aenti] pref. anti-/Anti- kein[ejs//7. keine; without ohne; b)
anti- aircraft adj. (Mil.) Flugab- (no matter which) irgendeiner/irgend-
wehr-; — gun Flak, die eine/irgendein[e]s/irgendwelche Pl. 3.
antibiotic [aentibai'Dtik] n. Antibioti- adv. do you feel — better today? fühlen
kum, das Sie sich heute [etwas] besser?; if it gets
antic faentik] n. (trick) Mätzchen, das - colder wenn es noch kälter wird; I
(ugs.); (of clown) Possen, der can't wait ~ longer ich kann nicht
anticipate [aen'tisipeit] v. t. a) (expect) [mehr] länger warten
erwarten; (foresee) voraussehen; ~ anybody n. & pron. a) (whoever) je-
;

25 applicable

der; b) (somebody) [irgendjemand; apparent [s'paersnt] adj. a) (clear) of-


after neg. niemand fensichtlich; offenbar (.Bedeutung,
anyhow adv. a) see anyway; b) Wahrheit); b) (seeming) scheinbar,
(haphazardly) irgendwie apparently adv. a) (clearly) offen-
anyone see anybody sichtlich; b) (seemingly) scheinbar
anything 1. n. & pron. a) (whatever apparition [aeps'rijn] n. [Geisterjer-
thing) was [immer]; alles, was; b) scheinung, die
(something) irgend etwas; after neg. appeal [s'pi:l] 1. v. (Law etc.) Ein-
i. a)
nichts; c) (a thing of any kind) alles. 2. spruch einlegen; b) (make earnest re-
adv. not ~ like as ... as keineswegs quest) ~ to sb. for sth./to do sth. jmdn.
so ... wie um etw. ersuchen/jmdn. ersuchen,
anyway adv. a) (in any case, besides) etw. zu tun; c) (address oneself) ~ to
sowieso; b) (at any rate) jedenfalls sb./sth.an jmdn./etw. appellieren; d)
anywhere adv. a) (in any place) (be attractive) ~ to sb. jmdm. Zusagen.
(wherever) überall, wo; wo [immer]; 2. n. a) (Law Einspruch, der (to
etc.)

(somewhere) irgendwo; not ~ near bei); (to higher court) Berufung, die
as ... as (coll.) nicht annähernd so ... (to bei); b) (request) Appell, der; an ~
wie; b) (to any place) (wherever) wohin to sb. for sth. eine Bitte an jmdn. urn
[auch immer]; (somewhere) irgendwo- etw.; c) (attraction) Reiz, der. ap-
hin pealing adj. a) (imploring) flehend;
apart [s'pa:t] adv. a) (separately) ge- b) (attractive) ansprechend; ver-
trennt; ~ from ...: außer ...; b) (into lockend (Idee)
pieces) auseinander appear [spis(r)] v. i. a) (become visible,
apartheid [spa:teit] n. Apartheid, die arrive) erscheinen; (Licht, Mond:)
apartment [s'pa:tmsnt] n. a) (room) auftauchen; (present oneself) auftre-
Apartment, das; b) (Amer.:flat) Woh- ten; b) (occur) Vorkommen; c) (seem)
nung, die ~ |to bei ...: scheinen ... [zu sein], ap-
apathetic [aeps'Betik] ad), apathisch pearance [s'pisrsns] n. a) (becoming
(about gegenüber) visible) Auftauchen, das; (arrival) Er-
apathy [aepsGi] n. Apathie, die (about scheinen, das; (of performer etc.) Auf-
gegenüber) tritt, der; b) (look) Äußere, das; to all

ape [eip] 1. n. [Menschenjaffe, der. 2. ~s allem Anschein nach; c) (semb-


v./. nachahmen lance) Anschein, der; d) (occurrence)
aperitif [speri'ti:f] n. Aperitif, der Vorkommen, das
aperture ['®pstjs(r)] n. Öffnung, die appease [s'pi:z] v.t. besänftigen;
apex feipeks] n. Spitze, die (Polit.)beschwichtigen
aphrodisiac [aefrs'diziaek] n. Aphro- append [spend] v.t. anhängen (to an
disiakum, das + Akk); (add) anfügen (+ Dai.), ap-
apiece [s'pi:s] adv. je; they cost a pendage [s'pendid 3 ] n. Anhängsel,
penny sie kosten einen Penny das das; (addition) Anhang, der
Stück appendicitis [spendi'saitis] n. Blind-
apologetic [spDb'd 3 etik] adj. ent- darmentzündung, die
schuldigend be ;
- : sich entschuldigen appendix [s'pendiks] n.. pi. appen-
apologize [s'pübd 3 aiz] v.i. sich ent- dices [s'pendiskz] or ~es a) Anhang,
schuldigen (to bei) der (to zu); b) (Anal.) Blinddarm, der
apology [s'pDbd 3 i] n. Entschuldi- appetite der
[aepitait] n. a) Appetit,
gung, die; make an - sich entschuldi- : (for auf +
Akk.); b) (fig.) Verlangen,
gen (to bei) das (for nach), appetizer [aepitai-
apoplectic [aeps'plektik] adj. apo- zs(r)] n. Appetitanreger, der. appe-
plektisch; - fit Schlaganfall, der tizing ['sepitaizig] adj. appetitlich
apostle [o'posl] n. Apostel, der applaud [s'pbid] 1. v. i. applaudieren;
apostrophe [s'pDstrsfi] n. Apo- [Beifall] klatschen. 2. v.t. applaudie-
stroph, der; Auslassungszeichen, das ren (+ Dat.). applause [s'pbrz] n.
appal ( Amer appall) [s'po:l] v. /., -11-
. Beifall, der; Applaus, der
entsetzen. ap palling adj. entsetzlich apple I'aepl) n. Äpfel, der
apparatus (equipment)
[aeps'reitss] n. appliance [s'plaisns] n. Gerät, das
Gerät, das; (gymnastic ~) Geräte PL; applicable [s'pliksbl] adj. a) anwend-
(machinery, lit. or fig.) Apparat, der; a bar (to auf + Akk ); b) (appropriate)
piece of ein Gerät geeignet; zutreffend (Fragebogenteil)
; )

applicant 26

applicant ['aeplikant] n. Bewerber, (training) Lehre, die; (learning period)


der/ Bewerberin, die (for um); (claim- Lehrzeit, die
ant) Antragsteller, de/7-stellerin, die approach v.i. sich nä-
[s'prsutj] 1.
application [aeph'kei/n] n. a) (re- hern; (in time) nahen. 2. v. t. a) (come
quest) Bewerbung, die (for urn); (for near to) sich nähern ( + Dat.)\ b)
passport, licence, etc.) Antrag, der (for (approximate to) nahekommen
auf + Akk.)\ ~ form Antragsformu- (+ Dat.) c) (appeal to) sich wenden
;

lar, das; b) (putting) Aufträgen, das an (+ Akk.). 3. n. a) [Heran]nahen,


(to auf + Akk.) c) (use) Anwendung,
; das; b) (approximation) Annäherung,
die die (to an -I- Akk.)\ c) (appeal) Heran-
apply [a'plai] 1. v.t. a) auftragen treten, das (to an + Akk.)\ d) (access)
(Creme, Farbe > (to auf + Akk .); b) Zugang, der; (road) Zufahrtsstraße,
(make use of) anwenden. 2. v. i. a) die. approachable [a'praut/abl] adj.
(have relevance) zutreffen (to auf + a) (friendly) umgänglich; b) (ac-
Akk.) b) ;
— |to sb.| for sth. [jmdn.] urn cessible) zugänglich
etw. bitten; (for passport etc.) (bei appropriate 1. [a'prsupriat] adj. ge-
jmdm.] etw. beantragen; (for job) sich eignet (to, for für). 2. [a'prauprieit] v. t.
[bei jmdm.] um etw. bewerben sich (Dat.) aneignen, appropriately
appoint [a'point] v. t. a) (fix) bestim- [a'praupriatli] adv. gebührend; pas-
men; festlegen Zeitpunkt Ort); b) (to
< , send < gekleidet genannt ,

job) einstellen; (to office) ernennen, approval [a'pru:vl] n. a) (sanctioning)


ap pointment n. a) (to job) Einstel- Genehmigung, die; (of proposal) Billi-
lung, die; (to office) Ernennung, die gung, die; (agreement) Zustimmung,
(as zum/zur); b) (job) Stelle, die; c) die; b) on ~ (Commerc.) zur Probe
(arrangement) Termin, der; make an ~ approve [a'prurv] 1. v. t. a) (sanction)
with sb. sich (Dat.) von jmdm. einen genehmigen (Plan, Projekt >; billigen
Termin geben lassen; by nach An- (Vorschlag >; b) (find good) gutheißen.
meldung 2. v.i. ~ of billigen; zustimmen
appreciable [o'pri:/abl] adj. a) (per- (+ Dat.) (Plan), approving [a'pru:-
ceptible) nennenswert < Unterschied, vig] adj. zustimmend (Worte); aner-
Einfluß); spürbar < Veränderung , Wir- kennend (Blicke)
kung); merklich ( Verringerung , An- approximate [s'proksimdt] adj. unge-
stieg); b) (considerable) beträchtlich, fähr attr. approximately adv. un-
appreciably [a'pirjabli] adv. a) (per- gefähr. approximation [sproksi-
ceptibly) spürbar
< verändern >; merk- 'meijn] n. a) Annäherung, die (to an
lich < sich unterscheiden) b) (consider- + Dat.); b) (estimate) Annäherungs-
ably) beträchtlich wert, der
appreciate [a'prhjieit] 1. v. t. a) ([cor- Apr. abbr. April Apr.
rectly] estimate) (richtig] einschätzen; apricot ['eiprikot] n. Aprikose, die
(understand) verstehen; (be aware of) April [eipral] n. April, der; ~ fool
sich (Dat.) bewußt sein ( + Gen.)\ b) April[s]narr, der; see also August
(be grateful for) schätzen; (enjoy) ge- apron feipran] n. Schürze, die
nießen. 2. v.i. im Wert steigen, ap- apt [aept] adj. a) (suitable) passend;
preciation [apri: Ji'ei/n] n. a) ([cor- treffend (Bemerkung); b) be — to do
rect] estimation) [richtige] Einschät- sth. dazu neigen, etw. zu tun
zung; (understanding) Verständnis, aptitude [‘aeptitjurd] n. Begabung, die
das (of für); (awareness) Bewußtsein, aptly adv. passend
das; b) (gratefulness) Dankbarkeit, aqualung [aekwalAi]] n. Tauchgerät,
die; (enjoyment) Gefallen, das (of an das
+ appreciative [a'pri: /ativ]
Dat.). aquarium [a'kweariam] n., pi. ~s or
adj. (grateful)dankbar (of für); (ap- aquaria [a'kwearia] Aquarium, das
proving) anerkennend Aquarius [a'kwearias] n. der Wasser-
apprehend [aepri'hend] v. t. a) (arrest) mann
festnehmen; b) (understand) erfassen, aquatic [a'kwastik] adj. aquatisch;
apprehension [aepri'hen/n] n. Be- Wasser-; - plant Wasserpflanze, die
sorgnis, die. apprehensive [aepri- aqueduct ['aekwidAkt] n. Aquädukt,
'hensiv] adj. besorgt der od. das
apprentice [a prentis] n. Lehrling, Arab ['aerob] 1. adj. arabisch. 2. n.
der (to bei), apprenticeship n. Araber, der/ Araberin, die
) )

27 around

Arabian [d'reibisn] 1. adj. arabisch. 2. arena [s'riins] n. Arena, die


n. Araber, der/ Araberin, die aren't [a:nt] (coll.) — are not; see be
Arabic ['aersbik] 1. adj. arabisch. 2. n. Argentina [a:d33n‘ti:n3] pr. n. Argen-
Arabisch, das ; see also English 2 a tinien (das). Argentinian [a:d33n-
arbitrary [ atbitrari] adj. willkürlich ‘tinisn] 1. adj. argentinisch. 2. n. Ar-
arbitrate ['a:bitreit] 1. v. t. schlichten gentinier, der/ Argentinierin, die
(Streit). 2. v.i. - |upon sth.l [in einer arguable [’a:gjudbl] adj. (question-
Sache] vermitteln, arbitration [a:bi- able) fragwürdig, arguably ['a:gju3-
'trei/n] n. Vermittlung, die; (in indus- bli] adv. möglicherweise
try) Schlichtung, die; arbitrator argue [
a:gju:] 1. v.t. a) (maintain) —
[
a:bitreiU(r)] n. Vermittler, der; (in in- that die Ansicht vertreten, daß ...;

dustry) Schlichter, der b) (with reasoning) darlegen (Grund,


arc [a:k] n. [Kreis]bogen, der Standpunkt). 2. v. i.— with sb. sich mit
arcade [a:'keid] n. Arkade, die jmdm. streiten; - for/against sth. für/
arch [a:tj] 1. n. Bogen, der; (of foot) gegen etw. eintreten; — about sth. sich
Wölbung, die. 2. v. /. beugen über/um etw. (Akk.) streiten, argu-
(Rücken); — its back (Katze:) einen ment ['argjumsnt] n. a) (reason) Be-
Buckel machen gründung, die; -s for/against sth. Ar-
arch- pref. Erz- gumente für/gegen etw.; b) (reasoning
archaeological [a:ki3'lod3ikl] adj. process) Argumentieren, das; c) (dis-
archäologisch agreement, quarrel) Auseinanderset-
archaeologist [a:ki'ol3d3ist] n. Ar- zung, die. argumentative [a:gjo-
chäologe, der/Archäologin, die ’mentstiv] adj. widerspruchsfreudig
archaeology [a:ki'Dl3d3i] n. Archäo- arid [
trocken
aerid] adj.
logie, die Aries fesrirz] n. der Widder
archaic [ar'keuk] adj. veraltet arise [s'raiz] v. arose [s'rsuz], arisen
arch bishop n. Erzbischof, der [s'nzn] a) entstehen; b)
(originate)
archeology etc. (Amer.) see archaeo- (present itself) auftreten; (Gelegen-
logy etc. heit:) sich bieten; c) (result) — from or
archery [a:tj3n] n. Bogenschießen, out of sth. von etw. herrühren
das aristocracy [aeri'stokrdsi] n. Aristo-
archetype Er-
['a:kitaip] n. (original) kratie, die
fassung, die; (typical specimen) Proto- aristocrat faeristskraet] n. Aristokrat,
typ, der der/ Aristokratin, die. aristocratic
architect fa:kitekt] n. Architekt, der/ [aerists'kraetik] adj. aristokratisch
Architektin, die arithmetic [s riGmstik] n. Arithmetik,
architectural [aiki'tektjsrl] adj. ar- die
chitektonisch ’arm [a:m] n. Arm, der
architecture [‘a.kitekt Jo(r)] n. Archi- *arm 1. n. a) usu. in pi. ( weapon Waf-
tektur, die fe, die; up in ~s (fig in Harnisch
archive [
a:kaiv] 1. n., usu. in pi. Ar- (about wegen); b) in pi. (heraldic de-
chiv, das. 2. archivierenv. t. vice) Wappen, das. 2. v. t. bewaffnen
arctic fa:ktik] 1. adj. arktisch; A- armada [ar'mords] n. Armada, die
Circle nördlicher Polarkreis; A- arm: -band n. Armbinde, die;
Ocean Nordpolarmeer, das. 2. n. the -chair der
n. Sessel,
A~: die Arktis armed [o:md] adj. bewaffnet; - forces
ardent fardsnt] adj. leidenschaftlich; Streitkräfte PI.
brennend Wunsch); (eager) begeistert
< armistice ['a:mistis] n. Waffenstill-
ardor (Amer.), ardour (Brit.) ['a:d3(r)] stand, der
n. Leidenschaft, die armor (Amer.), armour (Brit.)
arduous [aidjuss] adj. anstrengend ['o:m3(r)] n a) (Hist.) Rüstung, die; b)
are see be (steel plates) Panzerung, die
area [
earia] n. a) (surface measure) armpit Achselhöhle, die
n.
Fläche, die; Flächeninhalt, der; b) (re- army [
o:mi] n. Heer, das; join the
gion) Gelände, das; (of wood, marsh, zum Militär gehen
desert) Gebiet, das ; (of city, country) aroma [s'mums] n. Duft, der. aro-
Gegend, die; parking/picnic ~ : Park-/ matic [sers'maetik] adj. aromatisch
Picknickplatz, der; c) (subject field) arose see arise
Gebiet, das around [a'raond] 1. adv. a) (on every
;

arouse 28

side) lall) überall; b) (round) her- newspaper; Ling.) Artikel, der; b) an ~


um; c) (in various places) ask/look of fufniture/clothing ein Möbel-/Klei-
herumfragen/sich umsehen. 2. prep. dungsstück an ~ of value ein Wertge-
;

a) urn [... herum]; b) (approximately) ~ genstand


3 o’clock gegen 3 Uhr; sth. Icosting] ~ articulate [a:'tikjubt] adj. redege-
£2 etw. für ungefähr 2 Pfund wandt; be -/not very sich gut/nicht
arouse [a'rauz] v.t. a) (awake) [auf]- sehr gut ausdrücken [können]
wecken; b) (excite) erregen; erwecken articulated [a:'tikjuleitid] adj. ~
Unteresse, Begeisterung) ~ suspicion '
lorry Sattelzug, der
Verdacht erregen artificial [aiti'fi/l] adj. a) künstlich;
arrange [a'reind 3] 1. v. t. a) (order) an- Kunst-; (not real) unecht; — limb Pro-
ordnen; b) (settle, agree) ausmachen, these, die; b) (affected) gekünstelt
vereinbaren {Termin); planen (Ur- artificial:- insemi nation n. künst-
laub); they ~d to meet the following liche Besamung; ~ intelligence n.
day sie verabredeten sich für den künstliche Intelligenz; - respira-
nächsten Tag. 2. v. i. (plan) sorgen (for tion n. künstliche Beatmung
für), ar rangement n. a) (ordering, artillery [a:‘tibri] n. Artillerie, die
order) Anordnung, die; b) (settling , artisan [a:tizn, a:ti'zaen] n. [Kunst-
agreement) Vereinbarung, die; c) in pl. handwerker, der
(plans) Vorkehrungen; make ~s Vor- artist ['a:tist] n. Künstler, ^er/Künst-
kehrungen treffen lerin, die
arrears [a’rioz] n. pl. Schulden PI.; be artiste [o:'ti:st] n. Artist, der! Artistin,
in ~ with sth. mit etw. im Rückstand die
sein artistic [ar'tistik] (of art) adj. a)
arrest [a'rest] 1. v. t. a) verhaften, (tem- Kunst-; künstlerisch; b) (naturally
porarily) festnehmen (Person); b) skilled in art) künstlerisch veranlagt
(stop) aufhalten. 2. n. Verhaftung, artless adj. arglos
die; under festgenommen as [az, stressed aez] 1. adv., conj. a) he is

arrival [a'raivl] n. Ankunft, die; new ~s as tall as I am er ist so groß wie ich as ;

Neuankömmlinge quickly as you can/as possible so


arrive [a'raiv] v.i. a) ankommen; ~ at schnell du kannst/wie möglich; b)
a conclusion/an agreement zu einem (though) small as he was obwohl er
Schluß/einer Einigung kommen; b) klein war; c) (however much) try as he
(Stunde, Tag, Augenblick:) kommen might/would, he could not concentrate
arrogance [
aeragans] n. Arroganz, die sosehr er sich auch bemühte, er konn-
arrogant [
asragant] adj. arrogant te sich nicht konzentrieren; d) expr.
arrow [
aerau] n. Pfeil, der manner wie; as you may already have
arse [a:s] n. (coarse) Arsch, der (derb) heard, wie Sie vielleicht schon ge-
arsenal a:sanl] n. Waffenlager, das
[
hört haben, ... as it were sozusagen e)
; ;

arsenic f'arsanik] n. a) Arsenik, das; expr. time als während as we climbed


; ;

b) (element) Arsen, das the stairs als wir die Treppe hinauf-
arson Brandstiftung, die. ar-
[‘a:sn] n. gingen; as we were talking während
sonist faisamst] n. Brandstifter, der/ wir uns unterhielten; f) expr. reason
Brandstifterin, die da. 2. prep, a) (in the function of) als;
art [a:t] n. a) Kunst, die; works of — : as an artist als Künstler; speaking as a
Kunstwerke PL; ~ college or school mother...: als Mutter...; b) (like) wie;
Kunsthochschule, die; ~s and crafts c) the same as ...: der-/die-/dasselbe
Kunsthandwerk, das; b) in pl. (branch wie ...; such as wie zum Beispiel. 3. as
of study) Geistes wissenschaften for ... was ... angeht od. betrifft as |it|
: ;

artery a:tari] n. (Anat.) Schlagader,


[
is wie die Dinge liegen; the place is

die; Arterie, die (bes. fachspr.) untidy enough as it is es ist hier [so]
artful fa:tfl] adj. schlau schon unordentlich genug; as of ...
art gallery n. Kunstgalerie, die (Amer.) von ... an; as to hinsichtlich
arthritic [a:'0ritik] adj. arthritisch. (+ Gen.); as yet bis jetzt; noch
arthritis (a:'0raitis] n. Arthritis, die asbestos [aez'bestos] n. Asbest, der
(fachspr.); Gelenkentzündung, die ascend [ä send] 1. v. i. a) (go up) hin-
artichoke [ aititjauk] n. Iglobel Ar- aufsteigen; (climb up) hinaufklettem;
tischocke, die (by vehicle) hinauffahren; b) (rise)
article [ a:tikl] n. a) (in magazine, aufsteigen; < Hubschrauber :) höher-
)

t.
29 associate

steigen; c) (slope upwards) ( Hügel , tion [3s«si'neijn] n. Mord, der (of an


Straße:) ansteigen. 2. v. t. a) (go up) + Dat.) ;

attempt Attentat, das (on
hinaufsteigen < Treppe Leiter, Berg); , auf + Akk.)
b) - the throne den Thron besteigen assault [a'sorlt] 1. n. Angriff, der;(fig.)
Ascension Day n. Himmelfahrtstag, Anschlag, der. 2. v. t. angreifen
der assemble [s'sembl] 1. v. t. a) Zusam-
ascent [a'sent] n. Aufstieg, der mentragen; zusammenrufen < Men-
ascertain [aesd'tein] v. t. feststellen; schen ); b) (fit together) zusammen-
ermitteln < Fakten Daten)
, bauen. 2. v. i. sich versammeln, as-
ascribe [s'skraib] v. t. zuschreiben (to sembly [a'sembh] n. a) (meeting)
Dat.) Versammlung, die; (in school) Mor-
’ash [«J] n. (tree) Esche, die genandacht, die; b) (fitting together)
*ash n. (from fire etc.) Asche, die Zusammenbau, der. assembly line
ashamed [s'Jeimd] adj. beschämt; be n. Fließband, das
sich schämen (of wegen) assent [s'sent] 1. v. /. zustimmen (to

ashen [
ae/n] adj. aschfahl < Gesicht Dat ). 2. n. Zustimmung, die
ashore [o‘jD:(r)] adv. an Land assert [a's3:t] v.t. a) geltend machen;
ash-tray n. Aschenbecher, der — oneself sich durchsetzen; b) (de-
Ash Wednesday n. Aschermitt- clare) behaupten; beteuern < Un-
woch, der assertion [d's3:/n] n. a) Gel-
schuld.).
Asia ['ei/o] pr. n. Asien (das). Asian tendmachen, das; b) (declaration) Be-
feijan] 1. adj. asiatisch. 2. n. Asiat, hauptung, die. assertive [d's3:tiv]
der! Asiatin, die adj. energisch (Person); bestimmt
aside [d'said] adv. beiseite; zur Seite (Ton, Verhalten)
ask [a:sk] 1. v.t. a) fragen; ~ sb. |sth.| assess [s'ses] einschätzen; festset-
v. t.

jmdn. [nach etw.] fragen; b) (seek to zen (Steuer) auf + Akk.), as-
(at
obtain) ~ sth. um etw. bitten; how sessment n. a) Einschätzung, die;
much are you ~ing for that car? wie- b) (tax to be paid) Steuerbescheid, der
viel verlangen Sie für das Auto?; ~ sb. asset ['«set] n. a) Vermögenswert,
to do sth. jmdn. [darum] bitten, etw. zu der; b) (useful quality) Vorzug, der (to
tun; c) (invite) einladen. 2. v. i. - after für); (person) Stütze, die; (thing) Hilfe,
sb./sth. nach jmdm./etw. fragen; ~ die
for sth./sb. etw./jmdn. verlangen assiduous [a'sidjoas] adj. a) (diligent)
askance [s'sksens, s'skams] adv. look eifrig; b) (conscientious) gewissenhaft
~ at sb. jmdn. befremdet ansehen assign [s'sam] v. a) (allot) zuweisen t.

askew [d'skju:] adv., pred. adj. schief (to Dat .) b) (appoint) zuteilen; ~ sb.
;

asleep [a'slirp] pred. adj. schlafend; to do jmdn. damit betrauen, etw.


sth.
be/lie schlafen; fall einschlafen zu tun. as signment n. a) (allotment)
asparagus [s spseragss] n. Spargel, Zuweisung, die; (appointment) Zutei-
der lung, die; b) (task) Aufgabe, die
aspect aespekt] n. Aspekt, der
[
assimilate [o'simileit] v.t. angleichen
aspersion [3'sp3:/n] n. cast ~s on sb./ (to, with an + Akk ), assimilation
sth. jmdn./etw in den Schmutz ziehen [asimi'leijn] n. Angleichung, die (to,
asphalt aesfaelt] n. Asphalt, der
[
with an + Akk.)
asphyxiate («s'fiksieit] v. t. <t i. er- assist [3'sist] 1. v. t. helfen ( + Dat.). 2.
sticken v. i. helfen; ~ with sth./in doing sth.

aspiration [aesps'rei/n] n. Streben, bei etw. helfen/helfen, etw. zu tun.


das assistance [a'sistans] n. Hilfe, die.
aspire [o'spaio(r)] v. i. ~ to or after sth. assistant [a'sistsnt] n. (helper) Hel-
nach etw. streben fer, der! Helferin, die; (subordinate)
aspirin «spann) n. Aspirin
( (S>, das; Mitarbeiter, der/Mitarbeiterin, die;
Kopfschmerztablette, die (of professor, artist) Assistent, der! As-
ass [aes] n. Esel, der sistentin, die; (in shop) Verkäufer,
assailant [a'seilsnt] n. Angreifer, der/ der! Verkäuferin, die
Angreiferin, die associate 1. [s ssu/iot, s'sousist) n.
assassin [o'saesin] n. Mörder, der/ (partner) Partner, der/Partnerin, die;
Mörderin, die assassinate [a'sssi- (colleague) Kollege, der/ Kollegin,
neit) v.t. ermorden; be ~d einem At- die. 2. [o'saojieit, s'sausieit] v.t. in
tentat zum Opfer fallen, assassina- Verbindung bringen; be ~d in Verbin-
)

association 30

dung stehen. 3. (s'ssufieit, s'ssosieit] astronomy [a'stronami] n. Astrono-


v. i. ~ with sb. mit jmdm. Umgang ha- mie, die
ben. association [sssusi’eijn] n. a) astute [s'stjuit] adj. scharfsinnig
(organization) Vereinigung, die; b) asylum [s'saibm] n. Asyl, das
(mental connection) Assoziation, die; at (at, stressed aet] prep. •) expr. place
c) (connection) Verbindung, die an (4- Dat.)\ at the station am Bahn-
assorted [s'soitid] adj. gemischt hof at the baker’s/butcher’s/grocer’s
;

assortment [s'soitmsnt] n. Sortiment, beim Bäcker/Fleischer/Kaufmann; at


das; a good ~ of hats (to choose froml the chemist’s in der Apotheke/Droge-
eine gute Auswahl an Hüten rie; at the supermarket im Super-
assume [s'sjuim] v. t. a) voraussetzen; markt; at the party auf der Party; at
assuming that vorausgesetzt, the office/hotel im Büro/Hotel; at
daß b) (undertake) übernehmen Dover in Dover; b) expr. time at
{Amt, Pflichten ); c) (take on) anneh- Christmas [zu od. an] Weihnachten;
men {Namen, Rolle), assumption at six o’clock um sechs Uhr; at mid-
{a'sAmp/n] n. Annahme, die; going on night um Mitternacht; at midday am
the ~ that vorausgesetzt, daß ... Mittag; atlthe age of) 40 mit 40; im Al-
assurance [s'Jusrsns] n. a) Zusiche- tervon 40; at this/ the moment in die-
rung, die; b) (self-confidence) Selbstsi- sem/im Augenblick od. Moment; c)
cherheit, die expr. price at £2.50 |each| zu od. für
assure [o'Juo(r)] v. /. a) versichern [je]2,50 Pfund; d) expr. speed at 30
( + Dat.); b) (convince) ~ sb./oneself m. p. h. etc. mit dreißig Meilen pro
jmdn./sich überzeugen; c) (make cer- Stunde usw.; e) at that (at that point)
tain or safe) gewährleisten, assured dabei; (at that provocation) darauf-
[s'Jusd] adj. gewährleistet {Erfolg); be hin; (moreover) noch dazu,
- of sth. sich (Dat.) einer Sache (Gen.) ate see eat
sicher sein atheism [eiGiizm] n. Atheismus, der.
asterisk [aestsrisk] n. Sternchen, das atheist [eiGnst] n. Atheist, der/ At-
astern [3‘st3:n] adv. (Naut., Aeronaut.) heistin, die
achtem; (towards the rear) achteraus Athens [feGinz] pr. n. Athen (das)
asteroid aestaroid] n. Asteroid, der
[ athlete ['«01i:t] n. Athlet, der/ Athle-
asthma [aesms] n. Asthma, das. jumper) Leichtathlet,
tin, die; (runner,
asthmatic [aes'maetik] 1. adj. Jer/Leichtathletin, die. athletic [aeG-
asthmatisch. 2. n. Asthmatiker, ’letik] adj. sportlich, athletics n.
der! Asthmatikerin, die Leichtathletik, die
astonish [s'stonij] v. t. erstaunen, Atlantic [st'laentik] 1. adj. atlantisch;
astonishing adj. erstaunlich, - Ocean Atlantischer Ozean. 2. pr. n.
astonishment n. Erstaunen, das Atlantik, der
astound [3'staund] v. verblüffen, t. atlas [aetbs] n. Atlas, der
astounding adj. erstaunlich atmosphere {'aetm3sfi3(r)] n. Atmo-
astray adv. sth. goes ~ (is mis-
[s'strei] sphäre, die. atmospheric [aetmss-
laid) etw. wird verlegt; (is lost) etw. ’ferik] adj. atmosphärisch
geht verloren; go/lead — (fig.) in die atom [aetsm] n. Atom, das. atom
Irregehen/führen bomb n. Atombombe, die
astride [a’straid] 1 . adv. rittlings {sit- atomic [3'tomik] adj. Atom-
zen). 2. prep. Dat.)
rittlings auf ( + atomizer ['aet3maiz3(r)] n. Zerstäuber,
astringent [3'strind33nt] adj. scharf der
astrologer (3'strDl3d33(r)] n. Astrolo- atone [s'tsun] v.i. es wiedergutma-
ge, der/Astrologin, die chen; ~ for sth. etw. wiedergutma-
astrological [aestro'lodsikl] adj. chen. atonement n. Buße, die
astrologisch atrocious [strso/ss] adj. grauenhaft;
astrology [3‘strobd3i] n. Astrologie, scheußlich {Wetter, Benehmen).
die atrociously grauenhaft;
adv.
astronaut [
aestrsnort] n. Astronaut, scheußlich {sich benehmen), atrocity
der/ Astronautin, die [s'trositi] n. a) (wickedness) Grauen-
astronomer (3'strDn3m3(r)] n. Astro- haftigkeit, die; b) (deed) Greueltat, die
nom, der/ Astronomin, die attach [3'taetJ] v. t. a) (fasten befesti-
astronomical [aestrs'nomikl] adj. gen (to an + Dat.); please find ~ed a
astronomisch copy of the letter beigeheftet ist eine
;

31 August

Kopie des Briefes; b) (fig.) ~ import- die; b) (Amer.: lawyer) [Rechts]anwalt,


ance to sth. einer Sache (Dal.) Ge- der/-anwältin, die
wicht beimessen attract [s'traekt] v. t. a) (draw) anzie-
attache [s'tae/ei] n. Attache, der. at- hen; auf sich (Akk.) ziehen (Interesse,
tache case n. Diplomatenkoffer, Blick, Kritik); b) (arouse pleasure in)
der anziehend wirken auf (+ Akk.)\ c)
attached [3'taetjt] adj. (emotionally) (arouse interest in) reizen (about an +
be - to sb./sth. an jmdm./etw. hängen Dat). attraction [s'traekjn] n. a) An-
attachment n. a) (act or means of ziehung, die; (force, lit. or fig.) Anzie-
fastening) Befestigung, die; b) (affec- hungskraft], die; b) (fig. : thing that at-
tion) Anhänglichkeit, die (to an + tracts) Attraktion, die; (charm) Ver-
Akk .); c) (accessory) Zusatzgerät, das lockung, die; Reiz, der. attractive
attack [s'taek] 1.angreifen;
v. /. a) [s'traektiv] adj. a) anziehend; b) (fig.)
(ambush, raid) überfallen; (fig.: attraktiv; reizvoll (Vorschlag. Mö-
criticize) attackieren; b) (affect) glichkeit, Idee)
( Krankheit :) befallen. 2. v.i. angrei- attribute 1. [aetnbju:t] n. Eigen-
fen. 3. n. Angriff, der; (ambush) Über- schaft, die. 2. [s'tribjuit] v.t. zuschrei-
fall, der; (fig.: criticism) Attacke, die; ben (to Dat.). attributive [s'tribjutiv]

(of illness) Anfall, der. at tacker n. adj. (Ling.) attributiv


Angreifer, der/ Angreiferin, die aubergine ['3ob33i:n] n. Aubergine,
attain [s tein] v. t. erreichen, attain- die
ment Verwirklichung, die
n. auburn ['oibsn] adj. rötlichbraun
attempt [3‘tempt] 1. v. t. versuchen. 2. auction [‘o:k/n] 1. n. Versteigerung,
n. Versuch, der die. 2. v. t. versteigern, auctioneer
attend [3'tend] 1. v. i. a) (give care and [D:kj3'ni3(r)] n. Auktionator, der/
thought) aufpassen; (apply oneself) ~ Auktionatorin, die
to sth. (deal with sth.) sichum etw. audacious [or'deijss] adj. a) (daring)
kümmern; b) (be present) anwesend kühn; verwegen; b) (impudent) dreist,
sein (at bei). 2. v. t. a) (be present at) audacity [or'daesiti] n. a) (daringness)
teilnehmen an (+ Dat.)\ (go regularly Kühnheit, die; Verwegenheit, die; b)
to) besuchen; b) (wait on) bedienen (impudence) Dreistigkeit, die
(-1- Dat.)', c) (Arzt:) behandeln, at- audible o:dibl] adj. hörbar
[

tendance [3‘tendans] n. Anwesen- audience ['o:di3ns] n. a) Publikum,


heit, die; (number of people) Teilneh- das; b) (formal interview) Audienz, die
merzahl, die. attendant [s'tendsnt] (with bei)
n. a) llavatoryl Toilettenmann, audio ['ordidu] adj. Ton-, audio typ-
der/-frau, die; |cloakroom| Garde- ist n. Phonotypist, dcr/-typistin, die.
robenmann, der/- frau, die; museum audio visual adj. audiovisuell
Museumswärter, der/-wärterin, audit o:dit] 1. n. ~ |of the accounts]
[

die; b) (member of entourage) Beglei- Rechnungsprüfung, die. 2. v. t. prüfen


ter, der/ Begleiterin, die audition [oi'dijn] 1. n. (singing) Vor-
attention [s'ten/n] 1. n. a) Aufmerk- singen, das; (dancing) Vortanzen, das;
samkeit, die; attract Isb.’sl [jmdn.] (acting) Vorsprechen, das. 2. v. i.
auf sich (Akk.) aufmerksam machen; (sing) Vorsingen; (dance) vortanzen;
pay ~ to sb./stb. jmdn./etw. beachten (act) vorsprechen. 3. v. t. Vorsingen/
pay ~! gib acht!; paß auf!; hold sb.’s vortanzen/vorsprechen lassen
jmds. Interesse wachhalten; ~ auditor [o:dit3(r)] n. Buchprüfer,
Miss Jones (on letter) zu Händen [von] der/-prüferin, die
Miss Jones; b) (Mil.) stand to Still- auditorium [o:di'to:ri3m] n. Zuschau-
stehen. 2. int. a) Achtung; b) (Mil.) erraum, der
stillgestanden Aug. abbr. August Aug.
attentive aufmerksam
[s'tentiv] adj. augment [o:g'ment] verbessern
v. t.

attic [‘aetik] n. (room) Dachboden, der; (Einkommen) ; aufstocken (Fonds)


(habitable) Dachkammer, die augur [
o:g3(r)] 1. v. /. bedeuten; ver-
attire [3 tai3(r)] n. Kleidung, die sprechen (Erfolg). 2. v. i. ~ well/ill for
attitude aetitju:d] n. a) Haltung, die;
[ sth./sb. ein gutes/schlechtes Zeichen
b) (mental ~) Einstellung, die für etw./jmdn. sein
attorney [3 t3:m] n. a) Bevollmächtig- August [
o:g3st] n. August, der; in

te, der! die; power of Vollmacht, im August; last/ next letzten/näch-


;

aunt 32

sten August; the first of/on the first of automatic [o:t3'mastik] 1. adj. auto-
der erste/am ersten August matisch. 2. n. (weapon) automatische
aunt [a:nt] n. Tante, die Waffe; (vehicle) Fahrzeug mit Auto-
auntie, aunty [
a:nti] n. (coll.) Tänt- matikgetriebe. automatically [o:ts-
chen, das; (with name) Tante, die ’maetiksli] adv. automatisch
au pair [so ‘pea(r)] n. Au-pair-Mäd- automation [o:t3‘meiJn] n. Automati-
chen, das on, die
aura ['orrs] n. Aura, die automobile ['oitsrnsbirl] n. (Amer.)
auspices ['oispisis] under the ~ n. pi. Auto, das
of sb./sth. unter jmds./einer Sache autonomous [or'tDnsmas] adj. auto-
Schirmherrschaft nom. autonomy [o:'ton3mi] n. Auto-
auspicious [o:'spi/as] adj. günstig; nomie, die
vielversprechend < Anfang ) autopsy ['o:tDpsi] n. Autopsie, die
austere [o'stia(r)] adj. a) (strict, stern) autumn ['o:t3m] n. Herbst, der; in |the]
streng; b) (severely simple) karg, aus- — im Herbst, autumnal [o:'tAmnl]
:

terity [o'steriti] n. a) (strictness) adj. herbstlich


Strenge, die; b) (severe simplicity) auxiliary [oig'ziljsri] 1. adj. Hilfs-. 2.
Kargheit, die; c) (lack of luxuries) n. a) Hilfskraft, die; b) (Ling.) Hilfs-
wirtschaftliche Einschränkung verb, das
Australia [D'streilia] pr. n. Australien avail [s'veil] 1. be of no
n. nichts
(das). Australian [o'streilian] 1. adj. nützen; to no vergebens. 2. v. reß.
australisch. 2. n. Australier, der! Au- ~ oneself of sth. von etw. Gebrauch
stralierin, die machen
Austria ('Dstria] pr. n. Österreich available [d'veilsbl] adj. a) (at one’s
(das). Austrian ['ostrian] 1. adj. disposal) verfügbar; b) (obtainable)
österreichisch. 2. n. Österreicher, erhältlich; lieferbar {Waren)
der/Österreicherin, die avalanche ['aevslamj] n. Lawine, die
authentic [o:'0entik] adj. authentisch, avarice [aevsris] n. Geldgier, die;
authenticity [o:6en'tisiti] n. Authen- Habsucht, die. avaricious [aevs'ri-
tizität, die Jss] adj. geldgierig; habsüchtig
author ['o:03(r)] n. Autor, der/ Auto- avenge [s'vend 3 ] v. t. rächen

rin, die; (profession) Schriftsteller, avenue ['aevsnju:] n. Allee, die; (fig.)


der/Schriftstellerin, die Weg, der (to zu)
authoritarian [o:0Dri'te3ri3n] 1. adj. average Durchschnitt,
[’aev3rid3] 1. n.
autoritär. 2. n. autoritäre Person der; on im Durchschnitt; durch-
authoritative [o:'0Drit3tiv] adj. maß- schnittlich. 2. adj. durchschnittlich. 3.
gebend; zuverlässig Bericht Informa- < , v.t. a) (find the ~ of den Durch-
tion) schnitt ermitteln von b) (amount on ~
;

authority [D:'0oriti] n. a) Autorität, to)durchschnittlich betragen. 4. v.i.


die; in verantwortlich; b) the au- ~ out at im Durchschnitt betragen
thorities die Behörde[n] averse [3'v3:s] adj. be ~ to sth. einer
authorization [o:0arai'zeijn] n. Ge- Sache (Dat.) abgeneigt sein, aver-
nehmigung, die sion [3'v3:/n] n. Abneigung, die (to
authorize fo:03raiz] v. t. a) ermächti- gegen)
gen; bevollmächtigen; b) (sanction) avert [3'v3:t] v.t. abwenden; verhüten
genehmigen {Unfall)
auto ['o:tau] n., pi. ~s (Amer. coll.) Au- aviary feivisri] n. Vogelhaus, das
to, das aviation [eivi'eijn] n. Luftfahrt, die
auto- [o:t3u] in comb. auto-/ Auto- avid [aevid] adj. (enthusiastic) begei-
autobio graphical adj. autobiogra- stert; be - for sth. (eager, greedy) be-
phisch gierig auf etw. (Akk.) sein
autobiography n. Autobiographie, avocado [aevs'kaidsu] n., pl. ~s: ~
die Ipearl Avocado[birne], die
autocratic [o:t3'kraetik] adj. automa- avoid [s'void] v. t. a) meiden < Ort ) —a
tisch cyclist einem Radfahrer ausweichen;
autograph [o:t3gra:f) 1. n. Auto- ~ the boss when he’s in a temper geh
gramm, das. 2. v. t. signieren dem Chef aus dem Weg, wenn er
automate [
o:t3meit] v. t. automatisie- schlechte Laune hat; b) (refrain from,
ren escape) vermeiden, avoidable (s'vdi-
:

33 / backbone

ddbl] adj. vermeidbar, avoidance [dumm] schwatzen; c) (Bach:) plät-


[a'voidans] n. Vermeidung, die schern
await [o' weit] v. t. erwarten baboon [ba'buin] n. Pavian, der
awake [s'weik] 1. v. L, awoke [a'waok], baby [’beibi] n. a) Baby, das; have a
awoken [a'waokn] erwachen. 2. v. t., —/be going to have a — ein Kind be- :

awoke, awoken wecken. 3. pred. adj. kommen; ~:


b) (childish person) be a
wach; wide hellwach sich wie ein kleines Kind benehmen,
awaken [a'weikn] v. /. & i. (esp. fig.) baby-carriage n. (Amer.) Kinder-
see awake 1, 2 wagen, der
award (3'wo:d) 1. v. t. verleihen (Preis. babyish adj. kindlich (Aussehen);
Auszeichnung); zusprechen (Sorge- kindisch (Benehmen. Person)
recht. Entschädigung); gewähren baby: —minder n. Tagesmutter, die;
(Zahlung, Gehaltserhöhung). 2. n. — sit v.i., forms as sit 1 babysitten
(prize) Auszeichnung, die (ugs.); auf das Kind/die Kinder auf-
aware [a'we3(r)] adj. be - of sth. sich passen; —
sitter n. Babysitter, der
(Dat.) einer Sache (Gen.) bewußt bachelor baet/abfr)] n. a) Junggesel-
(

sein; be ~ that sich (Dat.) [dessen] le, der; b) (Univ.) B~ of Arts/Science

bewußt sein, daß ... a wareness n. Bakkalaureus der philosophischen


Bewußtsein, das Fakultät/der Naturwissenschaften
awash [a'wDj] adj. be - (flooded) un- back [baek] 1. n. a) (of person, animal)
ter Wasser stehen Rücken, der; (of house, cheque) Rück-
away [a'wei] 1 . adv. a) (at a distance) seite, die; (of vehicle) Heck, das; (in-
entfernt; play ~ (Sport) auswärts spie- side car) Rücksitz, der; stand - to —
len; b) (to a distance) weg; fort; c) (ab- Rücken an Rücken stehen; - to front
sent) nicht da. 2. adj. (Sport) auswärts verkehrt rum; turn one’s - on sb.
präd.; Auswärts- jmdm. den Rücken zuwenden; (fig.)
awe [o:] n. Ehrfurcht, die (of vor + jmdn. im Stich lassen; turn one’s ~ on
Dat.) sth. (fig.) sich um etw. nicht küm-
awful [o:fl] adj., awfully adv. mern; get or put sb.’s - up (fig.) jmdn.
furchtbar wütend machen; be glad to see the -
awkward foikwsd] adj. a) (difficult to of sb./sth. (fig.) froh sein, jmdn./etw.
use) ungünstig; be — to use unhand- nicht mehr sehen zu müssen; have
lich sein; b) (clumsy) unbeholfen; c) one’s - to the wall (fig.) mit dem
(embarrassing) peinlich; d) (difficult) Rücken zur Wand stehen; put one’s -
schwierig; ungünstig (Zeitpunkt) into sth. (fig.) sich für etw. mit allen
awning o:nii]] n. (on house) Markise,
[
Kräften einsetzen; with the - of one’s
die; (of tent) Vordach, das hand mit dem Handrücken; at the -
awoke, awoken see awake lof the book| hinten [im Buch]; b)
awry [3'rai] adv. schief; go - (fig.) (Sport: player) Verteidiger, der. 2. adj.
schiefgehen (ugs.); (Plan;) fehlschla- zurück; two miles —
hinter... 3. adv.
gen vor zwei Meilen; — and forth hin und
axe [aeks] n. Axt, die; Beil, das her; there and — hin und zurück; a :

axis ['aeksis] n.,pl. axes [aeksi:z] Achse, week/ month -: vor einer Woche/vor
die einem Monat. 4. v. t. a) (assist) unter-
axle fjeksl] n. Achse, die stützen; b) (bet on) wetten od. setzen
auf (+ Akk.)‘, c) zurücksetzen [mit]
(Fahrzeug). 5. v.i. zurücksetzen; -
into/out of sth. rückwärts in etw.
(Akk.)/ aus etw. fahren; - on to sth.
hinten an etw. (Akk.) grenzen, back

B down v. i. nachgeben, back out


v.i. rückwärts herausfahren; - out of

sth. (fig.) von etw. zurücktreten,


back up v./. unterstützen; unter-
mauern (Anspruch. These)
B, b [bi:] n. B, b, das back: -ache n. Rückenschmerzen
BA abbr. Bachelor of Arts Pi; — bencher (baekbentj3(r)] n.
babble ['baebl] v.i. a) (talk incoher- (Brit. Pari.) [einfacher] Abgeordneter/
ently) stammeln; b) (talk foolishly) [einfache] Abgeordnete; -bone n.

2 DOX Komnak: r* f' W \


backchat 34

Rückgrat, das; -chat n. (coli.) [fre- bade see bid 1 b


che] Widerrede; -date v. zurück- t. badge '[baed 3 n. Abzeichen, das
]

datieren (to auf + Akk.); - door n. badger ['baed33(r)] n. Dachs, der


Hintertür, die badly adv., worse [w3:s], worst [w3:st]
backer n. Geldgeber, der a) schlecht; b) schwer {verletzt, be-
back: — fire knallen; (fig.) fehl-
v. i. schädigt); c) (urgently) dringend
schlagen; it -fired on me/him etc. der bad-mannered 1

[baed maenad] adj. be


Schuß ging nach hinten los (ugs.); -: schlechte Manieren haben
-ground Hintergrund, der; (social
n. badminton Feder-
['baedmintan] n.
status) Herkunft, die; -band (Tennis ball, der; (als Sport) Badminton, das
etc.) 1. ad). Rückhand-; 2. n. Rück- bad-tempered [baed'tempad] adj.
hand, die; — handed adj. a) (Tennis griesgrämig
etc.) Rückhand-; b) (fig.) indirekt; baffle ['baefl] v. t. - sb. jmdm. unver-
zweifelhaft < Kompliment >; - hander ständlich sein, baffling ['baefliij] adj.
n. (si : bribe) Schmiergeld, das rätselhaft
backing n. (support) Unterstützung, bag [baeg] 1. n. Tasche, die; (sack)
die Sack, der; (hand-) Handtasche, die;
back: -lash n. (fig.) Gegenreaktion, (plastic-) Beutel, der; (small paper-)
die ;-\og n. Rückstand, der; - num- Tüte, die; ~s of (sl.; large amount) je-
ber n. alte Nummer; —pedal v.i. de Menge. 2. v.t., -gg-: a) in Säcke/
die Pedale rückwärts treten; - seat Beutel/Tüten füllen; b) (claim posses-
n. Rücksitz, der; -side n. Hinterteil, sion of) sich (Dat.) schnappen (ugs.)
das (ugs.); -stage adv. go -stage baggage ['baegid 3 n. Gepäck, das. ]

Bühne gehen; - street


hinter die n. baggage reclaim n. Gepäckausga-
kleine Seitenstraße; -stroke n. be, die
Rückenschwimmen, das baggy ['baegi] adj. weit [geschnitten]
backward ['baekwad] 1. adj. a) rück- {Kleid, Hose); (through long use) aus-
wärts gerichtet; Rückwärts-; b) (reluc- gebeult {Hose)
tant, shy) zurückhaltend; c) (underde- bagpipe[s] n. Dudelsack, der
veloped) rückständig {Land, Region ). Bahamas [bs'hoimaz] pr. n. pi. the -:
backwards
2. adv. see die Bahamas
backwards fbaekwadz] adv. a) nach 'bail [beil] 1. n. Kaution, die; be lout]
hinten; the child fell |over| - into the on ~: gegen Kaution auf freiem Fuß
water das Kind fiel rückwärts ins sein. 2. v. /. - sb. out jmdn. gegen
Wasser; bend or lean over - to do sth. Kaution freibekommen; (fig.) jmdm.
(fig. coll.) sich zerreißen, um etw. zu aus der Klemme helfen (ugs.)
tun (ugs.); b) (oppositely to normal 2
bail v. t. (scoop) — lout] ausschöpfen.
direction) rückwärts; — and forwards bail out v.i. {Pilot;) abspringen
hin und her bailiff ['beilif) n. *s Gerichtsvollzie-
back: -water n. (fig.) Kaff, das her, der
(ugs.); - yard n. Hinterhof, der bait [beit] 1. v. t. mit einem Köder ver-

bacon fbeikn] n. [Frühstücks]speck, sehen. 2. n. Köder, der


der bake [beik] v.t.&i. backen, baker n.
bacterium [baek'tiansm] n., pi. bac- Bäcker, der. bakery [beikari] n.
teria [baek'tiario] Bakterie, die Bäckerei, die
bad [baed] adj., worse [w3:s], worst baking: — powder Backpulver, n.
[w3:st] a) schlecht; (rotten) schlecht, das; — tin Backform,
n. — tray die;
verdorben {Fleisch, Fisch, Essen); faul n. Kuchenblech, das
{Ei, Apfel); not - (coli.) nicht schlecht; balance ['baebns] 1 . n. a) (instrument)
nicht übel; b) (naughty) ungezogen, Waage, die; b) (fig.) be or hang in the
böse {Kind, Hund); c) (offensive) lusel ~: in der Schwebe sein; c) (steady po-
- language Kraftausdrücke [benut- sition) Gleichgewicht, das; keep/lose
zen]; d) (regretful) feel - about sth. one’s -: das Gleichgewicht halten/
etw. bedauern; I feel — about him ich verlieren; (fig.) sein Gleichgewicht
habe seinetwegen ein schlechtes Ge- bewahren/verlieren; strike a - be-
wissen; e) (serious) schlimm {Sturz, tween (fig.) den Mittelweg finden zwi-
Krise) ; schwer {Fehler, Krankheit, Un- schen ( + Dat.); d) (Bookk.: dif-
fall); f) (Commerc.) a - debt eine un- ference) Bilanz, die; (state of bank ac-
einbringliche Schuld count) Kontostand, der; on - (fig.) al-
35 /. baptism

les in allem; - sheet Bilanz, die; e) bandage [baendid 3] 1. n. Verband,


(Econ.) — of payments Zahlungsbi- der; (as support) Bandage, die. 2. v. t.

lanz, die; f) (remainder) Rest, der. 2. verbinden; bandagieren {[verstauch-


v. i. a) (weigh up) ab wägen; b) (bring tes] Gelenk usw.)
into or keep in ~) balancieren; aus- bandit ['baendit] n. Bandit, der
wuchten {Rad); c) (equal, neutralize) band: -stand n. Musiktribüne, die;
ausgleichen; - each other, be -d sich —wagon n. climb or jump on |to| the
(Dat.) die Waage halten, balanced -wagon (fig.) auf den fahrenden Zug
adj. ausgewogen; ausgeglichen {Per- aufspringen (fig.)
son, Team, Gemüt) 'bandy [ baendi] v. /. they were -ing
balcony fbaelkani] n. Balkon, der words/insults sie stritten sich/be-
bald [bo:ld] adj. kahl {Kopf); kahlköp- schimpften sich gegenseitig
fig,glatzköpfig {Person) 2
bandy adj. krumm; he is — legged er
bale [beil] n. Ballen, der hat O-Beine (ugs.)
balk [bo:lk] 1 . v.t. they were ~ed in bang [basg] 1. v.t. knallen (ugs.);
their plan ihr Plan wurde blockiert. 2. schlagen; zuknallen (ugs.) {Tür, Fen-
v. i. sich sträuben (at gegen) ster, Deckel); - one’s head on sth. mit
Balkan ['bo:lkn] 1. adj. Balkan-. 2. n. dem Kopf an etw. (Akk.) knallen
pi. the —s der Balkan (ugs.). 2. v.i. (strike) - [against sth.)
'ball [bo.i] n. a) Ball, der; (Billiards etc., [gegen etw.] knallen (ugs.); - shut
Croquet) Kugel, die; be on the — (coll.: {Tür:) zuknallen (ugs.). 3. n. a) (blow)
be alert) auf Zack sein (ugs.); b) (of Schlag, der; b) (noise) Knall, der. 4.
wool, string, fluff, etc.) Knäuel, das adv. go — {Gewehr, Feuerwerkskör-
2
ball n. (dance) Ball, der per:) krachen
ballad baebd] n. Ballade, die
[
banger n. (si.) a) (sausage) Würst-
ballast fbaelast] n. Ballast, der chen, das; b) (firework) Kracher, der
ball- bearing n. Kugellager, das (ugs.); c) (car) Klapperkiste, die (ugs.)
ballerina [baela'riina] n. Ballerina, die bangle ['baeggl] n. Armreif, der
ballet fbaelei] n. Ballett, das; - dancer banish baemj] v. /. verbannen (from
[

Ballettänzer, der/Ballettänzerin, die aus)


balloon n. a) Ballon, der;
[bs'luin] banister ['baemst3(r)] n. [Treppenige-
hot-air ~:
Heißluftballon, der; b) länder, das
(toy) Luftballon, der banjo [baend33o] n., pi. ~s or -es
ballot ['baebt) n. Abstimmung, die; Banjo, das
Isecretl geheime Wahl 'bank [baegk] n. a) (slope) Böschung,
ball: — pen, —
point pen ns. Kugel- die; b) (of river) Ufer, das
schreiber, der; -room n. Tanzsaal, 2
bank 1. n. (Finance) Bank, die. 2. v.i.
der - at/with ...: ein Konto haben bei ...;
balm [ba:m] n. Balsam, der - on sth. (fig.) auf etw. (Akk.) zählen.
balmy ba:mi] [
mild
adj. (mild) 3. v.t. zur Bank bringen
Baltic [
bo:ltik] 1. pr. n. Ostsee, die. 2. bank: - account n. Bankkonto, das;
adj. - Sea Ostsee, die - card n. Scheckkarte, die; - clerk
balustrade [baeb'streid] n. Balustra- n. Bankangestellte, der/die
de, die banker n. Bankier, der
bamboo [baem’bu:] n. Bambus, der bank holiday n. ( Brit .) Feiertag, der
ban [baen] 1. v. t.. -nn- verbieten; - sb. banking n. Bankwesen, das
from doing sth. jmdm. verbieten, etw. bank: - manager n. Zweigstellenlei-
zu tun. 2. n. Verbot, das ter/-leiterin [einer/der Bank]; -note
banal [bs'na.l] adj. banal n. Banknote, die
banana [ba'natns] n. Banane, die bankrupt [baegkrApt] 1.Bankrot-
n.
band [baend] 1. n. a) Band, das; a - of teur, der. 2. adj. go -: Bankrott ma-
light/ colour ein Streifen Licht/Farbe; chen. 3. v. t. bankrott machen, bank-
b) (range of values) Bandbreite, die; c) ruptcy [b£i)krAptsi] n. Konkurs,
(organized group) Gruppe, die; (of rob- der; Bankrott, der
bers, outlaws, Bande, die; d)
etc.) banner ['baena(r)] n. Banner, das; (on
(Mus.) [Musikkapelle, die; (pop two poles) Spruchband, das
group, jazz ~) Band, die. 2. v.i. - banns [baenz] n. pl. Aufgebot, das
together |with sb.| sich [mit jmdm.] zu- banquet [baeqkwit] n. Bankett, das
sammenschließen baptism baeptizm] n. Taufe, die
[

2*
Baptist 36

Baptist [’baptist] n. Baptist, der! Bap- barmy [’barmi] adj. (si.: crazy) be-
tistin, die scheuert (salopp)
baptize [baep'taiz] v. t. taufen barn [barn] n. (Brit.: for grain etc.)
bar [ba:(r)] 1. n. •) Stange, die; (shor- Scheune, die; ( Amer .: for animals)
ter, thinner also) Stab, der; (of cage, Stall, der
prison) Gitterstab, der; a - of soap ein barnacle ['barnakl] n. Rankenfüßer, der
Stück Seife; a — of chocolate eine Ta- barometer [ba'romita(r)] n. Barome-
fel Schokolade; b) (for refreshment) ter, das
Bar, die; (counter) Theke, die. 2. v. t., baron ['bsem] n. Baron, der; Freiherr,
-rr-: a) (fasten) verriegeln; b) ~ sb.’s der; baroness basrams] n. Baronin,
[

way jmdm. den Weg


versperren; c) die; Freifrau, die
(prohibit, hinder) verbieten; ~ sb. from baroque [ba'rok, ba'rauk] 1. n. Ba-
doing sth. jmdn. daran hindern, etw. rock, das. 2. adj. barock
zu tun. abgesehen von; ~ none
3. prep. barracks ['baeraks] n. pl. Kaserne, die
ohne Einschränkung barrage ['baera: 3 n. (Mil.) Sperrfeuer,
]

barb [ba:b] n. Widerhaken, der das; a ~ of questions ein Bombarde-


barbarian [bai'bearian] n. Barbar, der ment von Fragen
barbaric [ba:'baerik] adj. barbarisch barrel ['baerl] n. a) Faß, das; b) (ofgun)
barbarity [bar'baeriti] n. Grausamkeit, Lauf, der
die barren ['baern] adj. unfruchtbar
barbecue [‘baibikju:] 1 . n. a) (party) barricade [baeri'keid] 1. n. Barrikade,
Grillparty, die; b) (food) Grillgericht, die. 2. v./. verbarrikadieren
das. 2. v.t. grillen barrier ['baeria(r)] n. Barriere, die; (at
barbed wire [ba:bd 'wais(r)] n. Sta- level crossing etc.) Schranke, die
cheldraht, der barring ['barng] prep, außer im Falle
barber ['ba:ba(r)] n. (Herren]friseur, (+ Gen.)
der barrister ['baeristo(r)] n. (Brit.) ~[-at-
bar code n. Strichcode, der law] Barrister, der;« [Rechts]anwalt/
bare [bea(r)] 1 adj. nackt; . (leafless, -anwältin vor höheren Gerichten
unfurnished) kahl; (empty) leer; äu- barrow ['baerau] n. a) Karre, die; Kar-
ßerst < Notwendige ); do sth. with one’s ren, der; b) see wheelbarrow
~ hands etw. mit den bloßen Händen barter fba:t9(r)] 1. v. /. [ein]tauschen;
2. v.t. entblößen {Kopf, Arm,
tun. ~ sth. for sth. leise] etw. für od. gegen
Bein); blecken {Zähne), barefaced etw. [anderes] [ein]tauschen. 2. v.i.
adj. (flg.) unverhüllt, barefoot 1. Tauschhandel treiben. 3. n. Tausch-
adj. barfüßig. 2. adv. barfuß handel, der
barely f'beoli] adv. kaum; knapp {ver- base [beis] 1 . n. a) (of lamp, mountain)
meiden, entkommen) Fuß, der; (of cupboard, statue) Sockel,
bargain ['ba:gin] 1 n. a) (agreement). der; (flg.: support) Basis, die; b) (Mil.)
Abmachung, die; into the ~ : darüber Basis, die; Stützpunkt, der. 2. v. t. a)
hinaus b) (thing offered cheap) günsti-
; be ~d on sth. sich auf etw. (Akk.) grün-
ges Angebot; (thing acquired cheaply) den; ~ sth. on sth. etw. auf etw. (Dat.)
guter Kauf. 2. v.i. a) (discuss) han- aufbauen; b) in pass, be ~d in Paris
deln; b) - for or on sth. (expect sth.) (permanently) in Paris sitzen; (tem-
mit etw. rechnen porarily) in Paris sein
barge [ba:d 3 ] Kahn, der. 2. v.i. ~
1. n. baseball n. Baseball, der
into sb. jmdn. anrempeln; ~ in (in- basement [beismant] n. Unterge-
trude) hineinplatzen/hereinplatzen schoß, das; a — flat eine Kellerwoh-
(ugs.) nung
baritone ['baeritaun] 1. n. Bariton, bash [bae/1 v. /. [heftig] schlagen
der. 2. adj. Bariton- bashful ['bae/fl] adj. schüchtern
’bark [ba:k] n. (of tree) Rinde, die basic ['beisik] adj. grundlegend;
2
bark (of dog) Bellen, das. 2. v. i.
1. n. Grundiprinzip, -bestandteil, -lohn, -ge-
bellen; be ~ing up the wrong tree auf holt usw.); Haupt {problem, -grund,
dem Holzweg sein -sache); be — to sth. wesentlich für
barley [’ba:li] n. Gerste, die etw. sein, basically ['beisiksli] adv.
bar: ~maid n. (Brit.) Bardame, die; im Grunde; grundsätzlich < überein-
-man ['barman] n., pl. ~men stimmen ); (mainly) hauptsächlich
[
barman] Barmann, der basil ['baezil] n. Basilikum, das
)

37 be

basin [beisn] n. a) Becken, das; battle ['baetl] 1. n. Schlacht, die;


(wash — ) Waschbecken, das; (bowl) Kampf, der. 2. v. i. kämpfen
(fig.)

Schüssel, die; b) (of river) Becken, das battle: -axe n. (coll.: woman)
basis fbeisis] n., pi. bases [ beisi:z] Ba- Schreckschraube, die (ugs.); -field,
sis, die; Grundlage, die -ground ns. Schlachtfeld, das
bask [ba:sk] v. i. sich [wohlig] wärmen battlements [baetlmants] n. pl. Zin-
basket fba:skit] n. Korb, der. bas- nen Pl.
ketball n.Basketball, der battleship n. Schlachtschiff, das
Basle [bail] pr. n. Basel (das) batty baeti] adj. (si.) bekloppt (salopp)
[

bass [bets] 1. n. a) Baß, der; b) (coll.) bauble [‘borbl] n. Flitter, der


( —
double J [Kontrajbaß, der; (~ gui- baulk see balk
tar) Baß, der. 2. adj. Baß-, bass gui- Bavaria [ba'vearia] pr. n. Bayern (das).
tar n. Baßgitarre, die Bavarian [ba'vearian] 1. adj. baye-
bassoon [bs'su:n] n. Fagott, das risch. 2. n. Bayer, der/ Bayerin, die
bastard ['ba:stdd] 1. adj. unehelich. 2. bawdy [bo:di] adj. zweideutig;
n. a) uneheliches Kind; b) (coll, (stronger) obszön
derog.: person) Schweinehund, der ’bay (of sea) Bucht, die
[bei] n.
(derb) ’bay (space in room) Erker, der; b)
n. a)
baste fbeist] v. t. [mit Fett] begießen Iparking-I-: Stellplatz, der
bastion [baestian] n. Bastei, die ’bay n. hold or keep sb./sth. at -: sich
’bat [baet] n. (Zool.) Fledermaus, die (Dat.) jmdn./etw. vom Leib halten
’bat 1. n. (Sport) Schlagholz, das; (for bayonet [beianit] n. Bajonett, das
table-tennis) Schläger, der; do sth. off bay window n. Erkerfenster, das
one’s own - (fig.) auf eigene
etw. bazaar [ba'za:(r)] n. Basar, der
Faust tun. 2. v. t., -tt- schlagen BBC abbr. British Broadcasting Cor-
’bat v. t. not ~ an eyelid nicht mit der poration BBC, die
Wimper zucken BC abbr. before Christ v. Chr.
batch [baet/] n. a) (of loaves) Schub, be [bi:] v., pres. t. I am [am, stressed
der; b) (of people) Gruppe, die; (of aem], he is [iz], we are (a(r), stressed

books, papers) Stapel, der a:(r)]; p. 1. 1 was [waz, stressed wdz], we


bated [beitid] v.t. with ~ breath mit were [wa(r), stressed W3:(r)]; pres.p.
angehaltenem Atem being [ bi:ii]]; p.p. been [bin, stressed
bath [ba:0] 1. n., pl. -s [bo:öz] a) Bad, bi:n] 1 copula a) sein; she is a mother/
.

das; have or take a —


Bad neh-
: ein an Italian/a teacher sie ist Mutter/lta-
men; b) (tub) Badewanne, die; room lienerin/ Lehrerin; be sensible! sei ver-
with Zimmer mit Bad; c) usu. in pl. nünftig!; be ill/unwell krank sein/sich
(building) Bad, das. 2. v. t. <4 i. baden, nicht wohl fühlen; I am well es geht
bath cubes n. pl. Badesalz, das mir gut; I am hot mir ist heiß; I am
bathe [beid] v. t. & baden, bather i. freezing mich friert es; how are you/is
['beida(r)] n. Badende, der/die. she? wie geht’s (ugs J/geht es ihr?; it is
bathing ['beiduj] n. Baden, das. ba- the 5th today heute haben wir den
thing-costume, bathing-suit ns. Fünften; who’s that? wer ist das?; if 1
Badeanzug, der were you an deiner Stelle; it’s hers es
bath: —
mat n. Badematte, die; ist ihrs; b) (cost) kosten; how much are

-room n. Badezimmer, das; - salts the eggs? was kosten die Eier?; two
n. pl.Badesalz, das; towel n. Ba- — times three is six, two threes are six
detuch, das; —tub see bath 1 b zweimal drei ist od. sind sechs; c)
baton ['baetn] n. a) (truncheon) Schlag- (constitute) bilden. 2. v.i. a) (exist)
stock, der; b) (Mus.) Taktstock, der [vorhanden] sein; there is/are ...: es
batsman [’baetsman] n., pl. batsmen gibt ...; for the time being vorläufig; be
[’baetsman] Schlagmann, der that as it may wie dem auch sei ; b) (re-
battalion [ba'taeljan] n. Bataillon, das main) bleiben; I shan’t be a moment
’batter ['baeta(r)] v. t. (strike einschla- ich komme sofort; be laß es sein; let it

gen auf ( + Akk.) let him/her be laß ihn/sie in Ruhe; c)

’batter n. (Cookery) [Back]teig, der (happen) stattfmden; sein; d) (go,


battery ['baetari] n. Batterie, die come) be off with you! geh/geht!; I’m
battery: - charger n Batterielade- off home nach Hause;
ich gehe jetzt
gerät, das; — farming n. Batteriehal- she’s from Australia sie stammt od.
tung, die; - hen n. Batteriehuhn, das ist aus Australien; e) (go or come
beach 38

on visit) sein; have you lever] been to links, boar ’out v. /. (fig.) bestätigen
London? bist du schon einmal in Lon- (Bericht, Erklärung); - sb. out jmdm.
don gewesen?; has anyone been? ist recht geben, ‘bear with v.t. Nach-
jemand dagewesen? 3. v. aux. a) form- sicht haben mit
ing passive werden; the child was bearable ['beorobl] adj. erträglich
found das Kind wurde gefunden; Ger- beard [biod] n. Bart, der. bearded
man is spoken here hier wird Deutsch adj. bärtig, be einen Bart haben
gesprochen; b) forming continuous bearer n. (carrier) Träger, Jer/Träge-
tenses, active he is reading er liest [ge- rin, die; (of message, cheque) Über-
rade]; I am leaving tomorrow ich reise bringer, der/ Überbringerin, die
morgen was departing
[ab]; the train bearing n. a) (behaviour) Verhalten,
when I got there der Zug fuhr gerade das; b) (relation) Bezug, der; have
ab, als ich ankam; c) forming continu- some/no - on sth. relevant/irrelevant
ous tenses, passive the house is/was für etw. sein; c) (Mech. Engin.) Lager,
being built das Haus wird/wurde [ge- das; d) (compass ~) Position, die;
rade] gebaut; d) expr. arrangement, take a compass den Kompaßkurs
obligation be to sollen; I am to go/to feststellen; get one’s ~s sich orientie-
inform you ich soll gehen/Sie unter- ren; (fig.) sich zurechtfinden
richten; e) expr. destiny they were beast Tier, das; (fig.: brutal
[bi:st] n.
never to meet again sie sollten sich nie person) Bestie, die. beastly adj., adv.
wieder treffen; 0 expr. condition if I (coli.) scheußlich
were to tell you that wenn ich dir beat [bi:t] 1 . v.t., beat, beaten [’bi:tn]
sagen würde, daß ... 4. bride-/hus- schlagen; klopfen (Teppich); (surpass)
band-to-be zukünftige Braut/zukünf- brechen (Rekord); hard to — : schwer
Ehemann
tiger zu schlagen; it ~s me how/why ...: es
beach [bi:tj] n. Strand, der; on the ist mir ein Rätsel wie/warum ...; ~
am Strand, beach wear n. Strand- time den Takt schlagen; - it! (sl.) hau
kleidung, die ab! (ugs.); see also beaten 2. 2. v.i.,
beacon Leuchtfeuer, das;
['bi:kn] n. beat, beaten schlagen (on auf +
(Naut.) Leuchtbake, die Akk.)\ (Regen, Hagel:) prasseln
bead [bird] n. Perle, die; ~s Perlen PI.; (against gegen). 3. n. a) (stroke, throb-
Perlenkette, die; ~s of dew/sweat bing) Schlagen, das; (Mus.) (rhythm)
Tau-/Schweißtropfen Takt, der; (single-) Schlag, der; b) (of
beak [birk] n. Schnabel, der policeman) Runde, die. beat off v. /.

beaker [‘bi:ko(r)] n. Becher, der abwehren (Angriff), beat up v. t. zu-


beam [birm] 1. n. a) (timber etc.) Bal- sammenschlagen (Person)
ken, der; b) (ray etc.) [Lichtjstrahl, beaten ['bi:tn] 1 . see beat 1 , 2. 2. adj.
der. 2. v.i. a) (shine) strahlen; glän- a) off the - track weit abgelegen; b)
zen b) (smile) strahlen
; ;
~ at sb. jmdn. gehämmert (Silber, Gold)
anstrahlen beating n. a) (punishment) a
bean [bim] n. Bohne, die; full of ~s Schläge PI.; Prügel PL; b) (defeat)
(fig. coli.) putzmunter ( ugs .) Niederlage, die; c) take some/a lot of
'bear [bea(r)] n. Bär, der nicht leicht zu übertreffen sein
2
bear 1. v. borne [born]
bore [bo:(r>], beat-up adj. (sl.) ramponiert (ugs.)
a) tragen; aufweisen (.Spuren, Ähnlich- beautiful ['bju:tifl] adj. schön; wun-
keit); tragen, führen (Namen, Titel); derschön (Augen, Aussicht, Morgen)
~ some/little relation to sth. einen ge- beautify ['bju:tifai] v. t. verschönen
wissen/wenig Bezug zu etw. haben; b) beauty ['bju:ti] n. Schönheit, die;
(endure, tolerate) ertragen (Schmerz, (beautiful feature) Schöne, das; the —
Kummer); with neg. ertragen, aushal- of it das Schöne daran
ten (Schmerz); ausstehen (Geruch, beauty: ~ parlour see ~ salon; ~
Lärm); c) (be fit for) vertragen; it will queen n. Schönheitskönigin, die; -
not ~
scrutiny es hält einer Überprü- salon n. Kosmetiksalon, der; - spot
fung nicht stand; it does not ~ think- n. Schönheitsfleck, der; (place) schö-
ing about daran darf man gar nicht nes Fleckchen [Erde]
denken; d) (give birth to) gebären beaver ['bi:v3(r)] n. Biber, der
(Kind, Junges). 2. v.i., bore, borne: ~ became see become
left (Person:) sich links halten; the because [bi'koz] 1. conj. weil. 2. adv.
path ~s to the left der Weg führt nach ~ of wegen (4- Gen.)
) )

/'
39 belch

beckon ['bekn] v. i. &. i. winken (to sb. am Tag zuvor; never noch nie; b)
jmdm.); (fig.) locken (ahead in position) vorfaus]. 2. prep, (of
become [bi'kAm] 1. copula, became time; position) vor (+ Dat.)\ (direc-
[bi'keim], become werden; — a politi- vor ( + Akk.); the day - yesterday
tion)
cian Politiker werden; ~ a nuisance/ vorgestern; - now/then früher/vor-
rule zu einer Plage/zur Regelwerden. her; — Christ vor Christus; - leaving,
2. v. became, become werden; what he phoned bevor er wegging, rief er an.
has — of him? was ist aus ihm gewor- 3. conj. bevor, beforehand adv. vor-
den? 3. v./.. became, become (suit ~ her; (in anticipation) im voraus
sb. jmdm. stehen beg [beg] 1. v. t., -gg-: a) betteln um; b)
becoming [bi'kAmii]] adj. a) (fitting) (ask earnestly for) - sth. um etw. bit-
schicklich (geh.); b) (flattering vor- ten. 2. v. -gg- betteln (for um)
teilhaft (Hut, Kleid, Frisur) began see begin
bed [bed] n. a) Bett, das; (without bed- beggar ['bega(r)] n. a) Bettler,
stead) Lager, das; in ~: im Bett; - and der/ Bettlerin, die; b) (coll.) poor ar-
breakfast Zimmer mit Frühstück; get mer Teufel
out of/into aufstehen/ins Bett ge- begin [bi'gin] 1. v.t., -nn-, began [bi-
hen go to - : ins Bett gehen put sb. to
; ;
gaen], begun [bi'gAn] - sth. [mit] etw.
~: jmdn. ins Bett bringen; b) (flat beginnen; - doing or to do sth. anfan-
base) Unterlage, die; (of machine) gen od. beginnen, etw. zu tun. 2. v.i.,
Bett, das; c) (in garden) Beet, das; d) -nn-, began, begun anfangen; - |up|on
(of sea, lake) Grund, der; (of river) sth. etw. anfangen, beginner n. An-
Bett, das. bedclothes n. pi. Bett- fänger, der/ Anfängerin, die. begin-
zeug, das. bedding fbedii)] n. Ma- ning n. Anfang, der; at or in the -:
tratze und Bettzeug am Anfang; at the - of February/the
bedlam [
bedlam] n., no indef. art. Tu- month Anfang Februar/des Monats;
mult, der from the von Anfang an
bedpan n. Bettpfanne, die begrudge [bi grAd 3 v. /. - sb. sth. ]

bedraggled [bi'draegld] adj. (soaked) jmdm. etw. mißgönnen; — doing sth.


durchnäßt; (with mud) verdreckt etw. ungem tun
bed: ~ridden adj. bettlägerig; begun see begin
-room Schlafzimmer, das; ~side
n. behalf on or (Amer.) in — of
[bi'harf] n.
n. Seite des Bettes, die; -side table/ sb./sth. für jmdn./ etw.; (more form-
lamp Nachttisch, der/Nachttischlam- ally) im Namen von jmdm./etw.
pe, —sit,
die; —
sitter ns. (coll.) behave [bi'heiv] 1 . v. sich verhalten;
Wohnschlafzimmer, das; -spread sich benehmen; well-/ill- or badly ~d
n. Tagesdecke, die; -stead n. Bett- brav/ungezogen. 2. v. refl. - oneself
gestell, -time n. Schlafenszeit,
das; sich benehmen, behaviour [bi'heiv-
die; at -time vor dem Zubettgehen; a Verhalten, das
ja(r)] n.
-time story eine Gutenachtgeschichte behead hed] v. t. enthaupten
[bi

bee [bi:] n. Biene, die behind [bi'hamd] 1 adv. hinten; (fur-


.

beech [bi:tj] n. Buche, die ther back) be miles kilometerweit


beef [bi:f] 1. n. a) Rindfleisch, das; b) zurückliegen; stay -: dableiben; leave
(coll.: muscles) Muskeln. 2. v.t. - up sb./sth. jmdn./etw. zurücklassen;
stärken, beefburger ['bi:fb3:ga(r)] n. fall -: Zurückbleiben; (fig.) in Rück-
Beefburger, der stand geraten; be/get - with one’s pay-
bee: -hive n. Bienenstock, der; ments/rent mit seinen Zahlungen/der
--keeper n. Imker, <fe/7Imkerin, Miete im Rückstand sein/in Rück-
die; —
keeping n. Imkerei, die; stand geraten. 2. prep. a) hinter
—line n. make a —line for sth./sb. ( + Dat .); one - the other hintereinan-
schnurstracks auf etw./jmdn. zustür- der; b) (towards rear of hinter
zen (-f Akk.)
been see be being ['bi:nj] n. a) (existence) Dasein,

beer [bia(r)] n. Bier, das das; in bestehend; come into


beet [bi:t] n. Rübe, die entstehen; b) (person etc.) Wesen, das
beetle bi:tl] n. Käfer, der
[
belated [bi'leitid] adj., belatedly
beetroot n. rote Beete od. Rübe adv. verspätet
before [bi'fo:(r)] 1 adv. a) (of time). belch [belt/] 1. v.i. heftig aufstoßen;
vorher; (already) schon; the day rülpsen (ugs.). 2. n. Rülpser, der(ugs.)
)

belfry 40

belfry ['belfri] n. Glockenturm, der bücken,bend over v.i. sich nach


Belgian ['belt^sn] 1. n. Belgier, vom beugen
der/ Belgierin, die. 2. adj. belgisch beneath [bi'ni:9] prep, a) (unworthy
Belgium [’beld33m] pr. n. Belgien of) ~ sb., ~ sb.’s dignity unter jmds.
(das) Würde (Dat.); b) (arch, /literary:
belie [bi'lai] v. t., belying [bi'lang] hin- under) unter ( + Dat.)
wegtäuschen über {Tatsachen, wahren benefactor ['benifaekt3(r)] n. Wohltä-
Zustand); nicht erfüllen < Ver- ter, der; (patron) Gönner, der
sprechen >; nicht entsprechen Vorstel- < beneficial [beni'fi/1] adj. nützlich;
lung (Dat.)) vorteilhaft (Einfluß)
belief [bi'liif] n. a) Glaube, der tin an benefit [
bemfit] 1. n. a) Vorteil, der;
+ Akk.); in the — that...: in der Über- be of ~ jmdm./einer Sache
to sb./sth.
zeugung, daß ...; b) (Relig.) Glaubefn], von Nutzen sein; have the — of den
der Vorteil ( + Gen.) haben; with the ~ of
believable [bi'lirvsbl] adj. glaubhaft mit Hilfe (+ Gen.); for sb.’s in
believe [bi'li:v] 1. v. /'. glauben (in an jmds. Interesse (Dat.); b) (allowance)
+ Dat.)\ (have faith) glauben (in an Beihilfe, die; unemployment — : Ar-
+ Akk.) (Gott, Himmel usw.); I ~ so/ beitslosenunterstützung, die. 2. v. t.

not ich glaube schon/nicht. 2. v. t. nützen (+ Dat.). 3. v. i. — by/from sth.


glauben; ~ sb. jmdm. glauben; I don’t von etw. profitieren
~ you das glaube ich dir nicht; make benevolent [bi'nevalant] adj. a) gü-
~ that ...: so tun, als ob ... tig; b) wohltätig (Institution, Verein)
Belisha beacon [bslii/s 'bi:kn] n. benign [bi'nain] adj. gütig; (Med.)
(Brit.) gelbes Blinklicht an Zebra- gutartig
streifen bent [bent] 1. see bend 2,3. 2. n. (liking)
belittle [bi'litl] v. t. herabsetzen Neigung, die (for zu). 3. a) adj.
bell [bei] n. Glocke, die;(door~) Klin- krumm; b) (Brit, si.: corrupt) link (sa-
gel, die lopp)
belligerent [bi’l^srant] adj. krieg- bequeath [bi'kwird] v. /. ~ sth. to sb.
führend (Nation); streitlustig Person ) < jmdm. etw. hinterlassen, bequest
bellow ['bebu] 1. v. i. brüllen. 2. v. t. ~ [bi'kwest] n. Legat, das (to an + Akk.)
|out| brüllen (Befehl) bereaved [bi'rirvd] n. the — : der/die
bellows fbebuz] n. pl. Blasebalg, der Hinterbliebene/die Hinterbliebenen
belly ['beli] n. Bauch, der. bellyache beret [
berei] n. Baskenmütze, die
n. Bauchschmerzen Pl. Berlin [b3:'lin] pr. n. Berlin (das)
belong [bi'log] v.i. ~ to sb./sth. Berne [b3:n] pr. n. Bern (das)
jmdm./zu etw. gehören; ~ to a club ei- berry ['ben] n. Beere, die
nem Verein angehören; where does berserk [ba's3:k] adj. rasend; go
this ~? wo gehört das hin? belong* durchdrehen (ugs.)
ings n. pl. Habe, die; Sachen Pl. berth [b3:0] n. (for ship) Liegeplatz,
beloved [bi'lAvid] 1. adj. geliebt. 2. n. der; (sleeping-place) (in ship) Koje,
Geliebte, der/die die; (in train) Schlafwagenbett, das
below [bi'bu] 1. adv. a) (position) un- beside [bi'said] prep, neben a)
ten: (lower down darunter; from (+ Dat.); ~ the sea/lake am Meer/
von unten [herauf]; b) (direction) nach See; b) be ~ the point nichts damit zu
unten; hinunter. 2. prep. unter (posi- tun haben; c) ~ oneself außer sich
tion: + Dat.; direction: + Akk.) besides [bi'saidz] 1. adv. außerdem. 2.
belt [beit] n. Gürtel, der; (for tools, prep. außer
weapons, ammunition) Gurt, der; (of besiege [bi'si:d 3 ]
v. /. belagern
trees) Streifen, der. belt up v. i. (Brit, best [best] 1. adj. best...; the — part of
si.) die Klappe halten (salopp) an hour fast eine ganze Stunde. 2. adv.
bemused [bi'mju:zd] adj. verwirrt am besten. 3. n. the der/die/das
bench [bentj] n. Bank, die; (work- Beste; do one’s — : sein bestes tun;
table) Werkbank, die make the ~ of it das Beste daraus ma-
bend [bend] 1. n. Beuge, die;
road) (in chen; at bestenfalls, best man n.
Kurve, die. 2. v. bent [bent] biegen; Trauzeuge, der (des Bräutigams).
beugen (Arm, Knie); anwinkeln best seller n. Bestseller, der
(Bein). 3. v.i., bent sich biegen; (bow) bet [bet] 1. v. t. & -tt-, ~ or ~ted wet-

sich bücken, bend down v.i. sich ten; I — bim £10 ich habe mit ihm um
)

/'
41 bind

10 Pfund gewettet; - on sth. auf etw. bicker ['biksfr)] v. i. sich zanken


(Akk.) setzen. 2. n. Wette, die; (fig. bicycle [baisikl] 1. n Fahrrad, das;
coli.) Tip, der attrib. Fahrrad-; — clip Hosenklam-
betray [bi'trei] v. /. verraten (to an mer, die. 2. v. i. radfahren
+
Akk.), betrayal n. Ver-
[bi'treial] bid [bid] 1. v. t. a) -dd-, bid (at auction)
rat, der bieten; b) -dd-, bade [baed, beid] or
better ['beta(r)] 1. adj. besser; — and bid, bidden [bidn] or bid: ~ sb. wel-
~: immer besser; be much - (re- come/goodbye jmdn. willkommen hei-
covered) sich viel besser fühlen; get - ßen/sich von jmdm. verabschieden. 2.
(recover) gesund werden; the ~ part v.i., -dd-, bid a) werben (for um); b)

of sth. der größte Teil einer Sache (at auction) bieten. 3. n. a) (at auction)
(Gen.). 2. adv. besser; ~ 'off (finan- Gebot, das; b) (attempt) Versuch, der
cially) besser gestellt; be ~ off without bidden see bid 1

sb./sth. ohne jmdn./etw. besser dran bidder n. Bieter, der/ Bieterin, die
sein; I’d ~ be off now ich gehe jetzt bide ['baid] v. t. - one’s time den richti-
besser. 3. n. get the ~ of sb./sth. gen Augenblick abwarten
jmdn./etw. unterkriegen ( ugs .); a bifocal [bai'faukl] 1. adj. Bifokal-. 2.
change for the eine vorteilhafte n. in pl. Bifokalgläser PI.
Veränderung. 4. v. t. übertreflen big [big] adj. groß
betting shop n. Wettbüro, das bigamy [
bigsmi] n. Bigamie, die
between [bi'twi:n] 1. prep. a) |in| big-'headed adj. (coli.) eingebildet
zwischen (position: + Dat.; direction: bigoted bigstid] adj. eifernd
[

+ Akk.)', b) (amongst) unter big: - toe n. große Zehe; - top n.

( + Dat.)\ — ourselves, — you and me Zirkuszelt, das; ~ wheel n. (at fair)


unter uns (Dat.) gesagt; c) - them/us Riesenrad, das
(by joint action of) gemeinsam; — us bike [baik] (coll.) 1. n. (bicycle) Rad,
we had 40p wir hatten zusammen 40 das; (motor cycle) Maschine, die. 2.
Pence. 2. adv. |in| ~: dazwischen; (in v./. radfahren/[mit dem] Motorrad
time) zwischendurch fahren
beverage fbev3rid3] n. Getränk, das bikini [bi'kkni] n. Bikini, der
beware [bi'we3(r)J v.t. <t i.; only in bilingual [bai'lujgwal] adj. zweispra-
imper. and inf. - |of| sb./sth. sich vor chig
jmdm./etw. in acht nehmen; - of bilious fbiljas] adj. (Med.) Gallen-; -
doing sth. sich davor hüten, etw. zu attack Gallenanfall, der
tun; of the dog’ „Vorsicht, bissiger 'bill [bil] n. (of bird) Schnabel, der
Hund!“ *bill n. a) (Pari.) Gesetzentwurf, der; b)
bewilder [bi‘ wildo(r)] v.t. verwirren, (note of charges) Rechnung, die; could
be wilderment n. Verwirrung, die we have the - please? wir möchten
bewitch [bi'wit/] v.t. verzaubern; zahlen; c) (poster) *|stick| no -s’ „[Pla-
(fig.) bezaubern kate]ankleben verboten“
beyond [bijünd] 1. adv. a) (in space) billboard n. Reklametafel, die
jenseits; (on other side of wall, moun- billet ['bilit] 1. n. Quartier, das. 2. v.t.

tain range, etc.) dahinter; b) (in time) einquartieren (with, on bei)


darüber hinaus; c) (in addition außer- billfold n. (Amer.) Brieftasche, die
dem. 2. prep, a) (at far side of) jenseits billiards ['biljadz] n. Billard[spiel], das
( + nach; c) (out
Gen.)', b) (later than) billion ['biljsn] n. a) (thousand million)
of reach or comprehension or range) Milliarde, die; b) (Brit.: million mil-
über ... (+ Akk. ) hinaus lion) Billion, die
bias fbaias] 1. n. Voreingenommen- billy-goat [biligoot] n. Ziegenbock,
heit, die. 2. v. -s- or -ss- beeinflus- der
sen; be ~ed in favour of/against sth./ bin [bin] n. Behälter, der; (for bread)
sb. für etw./jmdn. eingestellt sein/ge- Brotkasten, der; (for rubbish) Müllei-
gen etw./jmdn. voreingenommen sein mer, der
bib [bib] n. Lätzchen, das binary ['bainan] adj. binär
Bible baibl] n. Bibel, die. biblical
[
bind [baind] v. bound [baund] a) fes-
[biblikl] adj. biblisch seln < Person Tier) ; (bandage) wickeln
,

bibliography [bibli'ografi] n. Biblio- {Glied, Baum); verbinden {Wunde)


graphie, die (with mit); b) (fasten together) zusam-
biceps fbaiseps] n. Bizeps, der menbinden; c) binden {Buch); d) be
)

binder 42

bound up with sth. (fig.) eng mit etw. bitch [bit/] n. a) (dog) Hündin, die; b)
verbunden sein; e) be bound to do sth. (si. derog.: woman Miststück, das
(required) verpflichtet sein, etw. zu (derb)
tun; (certain) etw. ganz bestimmt tun; bite [bait] 1. v. bit [bit], bitten fbitn]
it is to min es wird bestimmt
bound beißen; {Moskito usw.:) stechen. 2.
regnen, binder n. (for papers) Hefter, v.i., bit, bitten beißen/stechen; (take

der; (for magazines) Mappe, die. bait) anbeißen. 3. n. Biß, der; (piece)
binding 1. adj. bindend < Vertrag, Bissen, der; (wound) Bißwunde, die;
Abkommen (on für). 2. n. (of book)
> (by mosquito etc.) Stich, der. bite off
Einband, der v.t. abbeißen

bingo fbiggau] n. Bingo, das biting ['baitii)] adj. beißend


binoculars [bi'nokjubz] n. pi. |a pair bitten see bite 1 , 2
of) Fernglas, das bitter [‘bit3(r>] adj. bitter, bitterly
biodegradable [baiaudi'greidabl] adv. bitterlich {weinen, sich be-
adj. biologisch abbaubar schweren); - cold bitterkalt, bitter-
biographer [bai'Dgr3fd(r)] n. Bio- ness n. Bitterkeit, die
graph, <ter/ Biograph in, die bizarre [bi'za:(r)] adj. bizarr
biographical [baia'graefikl] adj. bio- black [blaek] 1. adj. a) - and schwarz;
graphisch blue (fig.) grün und blau; in ~ and
biography [bai'ogrofi] n. Biographie, white (fig.) schwarz auf weiß; in the -
die (in credit) in den schwarzen Zahlen;
biological [bais'lodjikl] adj. biolo- b) B~ (dark-skinned) schwarz. 2. n. a)
gisch Schwarz, das; b) B~ (person) Schwar-
biologist [bai'Dbd3ist] n. Biologe, ze, der/die. 3. bestreiken {Be-
v. /.

der/ Biologin, die trieb); boykottieren {Arbeit), black


biology [bai'obd 3 i] n. Biologie, die out 1. v. t. verdunkeln. 2. v. i. das Be-

biotechnology [bai3utek'nobd3i] n. wußtsein verlieren


Biotechnologie, die black: -berry ['blaekbari] n. Brom-
birch [b3:tj] n. Birke, die beere, die; -bird n. Amsel, die;
bird [b3:d) n. Vogel, der ~board n. [Wandjtafel, die; -cur-
bird: — cage n. Vogelkäfig, der; rant n. schwarze Johannisbeere
-'s-eye view n. Vogelperspektive, blacken ['blaekn] v. /. schwärzen; ver-
die; ~'s nest n. Vogelnest, das finstern {Himmel)
Biro, (P) [’bairau] n., pi. -s Kugel- black: - eye n. blaues Auge; B-
schreiber, der; Kuli, der (ugs.) Forest pr. n. Schwarzwald, der; -
birth [b3:0) n. a) Geburt, die; give - ice n. Glatteis, das; -leg n. (Brit.)
< Frau :) entbinden; {Tier:) jungen; Streikbrecher, </e/7-brecherin, die; -
werfen; give - to a child ein Kind zur list n. schwarze Liste; -list v.t. auf
Welt bringen; b) (of movement, die schwarze Liste setzen; -mail 1.
fashion, etc.) Aufkommen, das v./. erpressen; 2. n. Erpressung, die;
birth: - certificate n. Geburtsur- - market n. schwarzer Markt
kunde, die; — control n. Geburten- blackness n. Schwärze, die; (dark-
kontrolle, die; ~day n. Geburtstag, ness) Finsternis, die
der; attrib. Geburtstags-; —place n. black: — out n. a) Verdunkelung, die;
Geburtsort, der (Theatre, Radio) Blackout, der; b)
biscuit [’biskit] n. (Brit.) Keks, der (Med.) have a —
out das Bewußtsein
bisect [bai sekt] v. t. halbieren verlieren; B- Sea pr. n. Schwarze
bishop ['bi/ap) n. a) (Eccl.) Bischof, Meer, das; -smith [blaeksmiG] n.
der; b) (Chess) Läufer, der Schmied, der; - spot n. Gefahren-
’bit (bit) n. a) (for horse) Gebiß, das; b) stelle, die
(of drill) (Bohr)einsatz, der bladder ['blasdd(r)] n. Blase, die
*bit n. (piece) Stück, das; not a or one — blade [bleid] n. a) (of sword, knife,
überhaupt nicht; a — tired/
(not at all) razor, etc.) Klinge, die; (of saw, oar,
too early ein bißchen müde/zu früh; propeller) Blatt, das; b) (of grass)
be a — of a coward/bully ein ziemli- Spreite, die
cher Feigling sein/den starken Mann blame [bleim] 1. v.t. - sb. |for sth.)
markieren (ugs.) jmdm. die Schuld [an etw. (Dat.)] ge-
*bit n. (Computing) Bit, das ben; be to - |for sth.) an etw. (Dat.)
schuld sein; - sth. |for sth.) etw. [für
4
bit see bite 1, 2
/'
43 bloody

etw.] verantwortlich machen. 2. n. blind [blaind] 1. adj. blind; - in one


Schuld, die. blameless adj. untade- eye auf einem Auge blind. 2. adv.
lig blindlings. 3. n. Jalousie, die; (made of
blancmange [bla'mDn 3 ] n. Flammeri, cloth) Rouleau, das; (of shop) Marki-
der se, die. 4. v. t. blenden, blindfold 1.
bland [bland] adj. mild; (suave) ver- v. t. die Augen verbinden ( + Dat.). 2.

bindlich adj. mit verbundenen Augen nachge-


blank [blaqk] 1. adj. •) leer; kahl stellt. blinding adj. blendend,
< Wand. Fläche); b) (empty) frei. 2. n. blindly adv. [wie] blind; fig.) blind-
a) (space) Lücke, die; b) (cartridge) lings. blindness n. Blindheit, die
Platzpatrone, die; c) draw a — kein : blink [blir)k] v.i. a) blinzeln; b) ( shine
Glück haben, blank cheque n. intermittently) blinken
Blankoscheck, der; (fig.) Blankovoll- blinkers n. pl. Scheuklappen Pt.
macht, die bliss [bits] n. [Glückseligkeit, die.
blanket ['blaegkit] n. Decke, die; wet blissful fblisfl] adj. [glückselig
'

(fig ) Trauerkloß, der (ugs.) blister [ bhstd(r)] 1. n. Blase, die. 2.
blare ['bleo(r)] 1 v.i. < Lautsprecher :)
. v.i. (Haut:) Blasen bekommen; (An-

plärren; (Trompete;) schmettern. 2. strich:) Blasen werfen


v.t. - |out| [hinausjplärren (Worte); blizzard fblizad] n. Schneesturm, der
[hinaus]schmettem (Melodie) blob [blob] n. (drop) Tropfen, der;
blase [bla:zei] adj. blasiert (small mass) Klacks, der (ugs.)
blasphemous [‘blaesfamas] adj. lä- block [blök] 1. n. a) Klotz, der; (for
sterlich chopping on) Hackklotz, der; (of con-
blasphemy ['blaesfsmi] n. Blasphe- crete or stone, building-stone) Block,
mie, die der; b) (building) [Häuserblock, der;
blast [bla:st] 1 n. a) a - |of wind) ein
. — of flats/offices Wohnblock, der/ Bü-
Windstoß; b) (of horn) Tuten, das. 2. rohaus, das. 2. v.t. versperren (Tür,
v. t. (blow up) sprengen, blast off v. i. Straße, Durchgang, Sicht); verstopfen
abheben (Pfeife, Abfluß); verhindern (Fort-
blasted adj. (damned) verdammt (sa- schritt). block up v.r. verstopfen;
lopp) versperren (Eingang)
blast-off n. Abheben, das blockade [blD'keid] 1. n. Blockade,
blatant [bleitant] adj. a) (flagrant) die. 2. v.t. blockieren
eklatant; b) (unashamed) unverhoh- blockage ['blokid 3 ] n. Block, der; (of
len; unverfroren (Lüge) pipe, gutter) Verstopfung, die
blaze [bleiz] 1. n. Feuer, das. 2. v.i. block: ~ booking n. Gruppenbu-
brennen; lodern (geh.) chung, die; — capital n. Blockbuch-
blazer ['bleiza(r)] n. Blazer, der stabe, der; -head n. Dummkopf,
bleach [bli:tj] 1. v.t. bleichen. 2. n. der; - letters n. pl. Blockschrift, die
Bleichmittel, das bloke [blaok] n. (Brit. coli.) Typ, der
bleak fbli:k] adj. a) Öde (Landschaft (ugs.)
usw.); b) (unpromising) düster blonde [blond] 1. adj. blond. 2. n.
bleat [bli:t] v.i. (Schaf:) blöken; Blondine, die
(Ziege:) meckern blood [bl Ad] n. Blut, das
bled see bleed blood: ~ donor n. Blutspender, der/
bleed [bli:d] v.i., bled [bled] bluten -Spenderin, die; - group n. Blut-
bleeper ['bli:po(r>J n. Kleinempfän- gruppe, die; -hound n. Bluthund,
ger, der der; - pressure n. Blutdruck, der;
blemish blemij] n. Fleck, der -shed n. Blutvergießen, das; -shot
[

blend [blend] 1 v.t. mischen. 2.. v.i. adj. blutunterlaufen; — stained adj.
sich mischen lassen. 3. n. Mischung, blutbefleckt; -stream n. Blutstrom,
die. blender Mixer, der n. der; - test n. Blutprobe, die;
bless [bles] v. /. segnen; - you! (after -thirsty adj. blutrünstig; - trans-
sb. sneezes) Gesundheit! blessed fusion Bluttransfusion,
n. die;
f'blesid] adj. a) (revered) heilig; b) —vessel Blutgefäß, das
n.
(cursed) verdammt (salopp), bless- bloody 1 adj. a) blutig; (running with
.

ing n. Segen, der blood) blutend; b) (si.: damned) ver-


blew see 'blow dammt (salopp). 2. adv. (si.: damned)
blight [blait] n. (fig.) Fluch, der verdammt (salopp)
. )

bloom 44

bloom [blu:m] 1. n. Blüte, die; be in -: b) (become indistinct) verschwimmen;


in Blüte stehen. 2. v. i. blühen his vision was -red er sah alles ver-
blossom ['blosam] 1. n. (flower) Blüte, schwommen. 2. n. (smear) Fleck, der;
die; (mass) Blütenmeer, das (geh.). 2. (dim image) verschwommener Fleck
v.i. blühen; (Mensch;) aufblühen blurt [bl3:t] v.t. - out herausplatzen
blot Tintenklecks,
[blot] 1. n. (of ink) mit (ugs.)
der; (stain) Fleck, der. 2. v. -tt- ab- blush [blAjj 1. v.i. rot werden. 2. n.
löschen < Tinte, Papier >. blot out v. t. Rotwerden, das
(fig.) auslöschen bluster ['blAsta(r)] v.i. sich aufplu-
blotchy ['blot/i] adj. fleckig stem (ugs.)
blotting-paper n. Löschpapier, das blustery ['blAstari] adj. stürmisch
blouse [blauz] n. Bluse, die boar [bo:(r>] n. |wild] ~: Keiler, der
'blow [blau] 1. v. L, blew [blu:], blown board [bo:d] 1. n. a) Brett, das;
[blaun] (Wind:) wehen; (Sturm:) bla- (black-) Tafel, die; (notice —
sen. 2. v.t., blew, blown: a) blasen; Schwarzes Brett; above - (fig.) kor-
(Wind:) wehen; machen (Seifen- rekt; b) (Commerc.) — |of directorsl
blase); - sb. a kiss jmdm. eine Kuß- Vorstand, der; (supervisory -) Auf-
hand zuwerfen; b) - one’s nose sich sichtsrat, der; c) (Naut ., Aeronaut.) on
(Dat.) die Nase putzen; c) — sth. to -: an Bord; d) - and lodging Unter-
pieces etw. in die Luft sprengen, kunft und Verpflegung; full — : Voll-
blow out 1. v. t. ausblasen. 2. v. i. pension, die. 2. v. t. - the ship/plane
ausgeblasen werden, blow over 1. an Bord des Schiffes/Flugzeuges ge-
v.i. umgeblasen werden; (Streit, hen; — the train/bus in den Zug/Bus
Sturm:) sich legen. umblasen,
2. v.t. einsteigen
blow up 1. v. t. a) (shatter) [in die boarder n. (Sch.) Intematsschüler,
Luft] sprengen; b) aufblasen (Ballon); ifer/-schülerin, die
aufpumpen (Reifen); c) (coll.: exag- board game n. Brettspiel, das
gerate) hochspielen. 2. v.i. (explode) boarding: — house n. Pension, die;
explodieren - pass n. Bordkarte, die; school —
2
blow n. a) Schlag, axe) der; ( with n. Internat, das
Hieb, der; come to — s handgreiflich board: - meeting n. Vorstandssit-
werden; b) (disaster) [schwerer] zung, die; -room n. Sitzungssaal, der
Schlag, blow-dry v. t. fönen, blow- boast [baust] v.i. prahlen, boastful
lamp n. Lötlampe, die ['baustfl] adj. prahlerisch
blown see 'blow boat [baut] n. Boot, das
blubber ['blAba(r)] n. Walspeck, der ’bob [büb] v.i., -bb-: — |up and down|
blue [blu:] 1. adj. blau. 2. n. a) Blau, sich auf und nieder bewegen
das; b) have the — s deprimiert sein; c) 2
bob —sied) Bob, der
n. (
(Mus.) the ~s der Blues; d) out of the bobbin ['bübin] Spule, die n.
— : aus heiterem Himmel bob: — sied, — sleigh Bobschlit- ns.
blue: -bell n. Glockenblume, die; ten, der
—bottle n. Schmeißfliege, die; bodice f'bodis] Mieder, das; (part of
n.
— collar adj. —
collar worker Arbei- dress) Oberteil, das
ter, der! Arbeiterin, die; - jeans n. bodily [‘bodilij körperlich; -
adj.
Blue jeans Pi; -print n. (fig.)
pi. needs leibliche Bedürfnisse
Entwurf, der body ['bodi] n. a) Körper, der; b)
bluff [blAfl 1. n. Bluff, der (ugs .); call (corpse) Leiche, die; c) (group) Grup-
sb.’s — : es darauf ankommen lassen pe, die; (with particular function) Or-
(ugs.). 2. v.i. <£ bluffen (ugs.)
t. gan, das. bodyguard n. (single)
blunder n. [schwerer]
['blAnda(r)] 1. Leibwächter, der; (group) Leibwache,
Fehler. 2. v. i. a) (make mistake) einen die. bodywork n. Karosserie, die
[schweren] Fehler machen; b) (move bog [bog] 1. n. Moor, das; (marsh,
blindly) tappen swamp) Sumpf, der. 2. v.t., -gg-: be/
blunt [bUnt] 1. adj. a) stumpf; b) (out- get -ged down (fig.) sich verzettelt ha-
spoken) direkt; glatt (ugs.) (Ableh- ben/sich verzetteln
nung). 2. v. t. - |the edge of] stumpf boggle [bogl] v.i. (coll.) the mind ~s
machen, 'bluntly adv. direkt; glatt da kann man nur [noch] staunen
(ablehnen) bogus ['baugas] adj. falsch
blur (bl3:(r)] 1. v. t„ -rr-: a) verwischen; ’boil [boil] 1. v.i. dt. kochen. 2. n.
*
45 4 *
booth

come to/go off the — : zu kochen an- bone) knochenartig; b) (skinny) kno-
fangen/aufhören; bring to the — zum : chendürr (ugs.); spindeldürr
Kochen bringen, boil 'down v. ;. — boo [bu:] 1 . int. to surprise sb. huh;
down to sth. (fig.) auf etw. hinauslau- expr. disapproval, contempt buh. 2. n.
fen. boil over v.i. überkochen Buh, das (ugs.). 3. v.t. ausbuhen
*boil n. (Med.) Furunkel, der (ugs.). 4. v.i. buhen (ugs.)
boiler n. Kessel, der booby fbu:bi] n. Trottel, der (ugs.).
boiling-point n. Siedepunkt, der booby prize n. Preis für den schlech-
boisterous ['boistoras] adj. ausgelas- testen Teilnehmer an einem Wettbe-
sen werb. booby trap n. a) Falle, milder
bold [bauld] adj. a) (courageous) mu- man jmdm. einen Streich spielen will;
tig; kühn; b) auffallend
(daring) Sprengladung
b) (Mil.) versteckte
{Farbe, Muster ). boldly adv. (cour- book [buk] 1. n. Buch, das; (for ac-
ageously) mutig; (daringly) kühn counts) Rechnungsbuch, das; (for
Bolivia [ba'livia] pr. n. Bolivien (das) exercises) [Schreibjheft, das. 2. v. t.

bollard ['bola:d] n. (Brit.) Poller, der buchen {Reise, Flug, Platz [im
bolster ['b3ulst3(r)J 1. n. (pillow) Flugzeug]); [vorjbestellen {Eintritts-
Nackenrolle, die. 2. v. t. fig.) stärken karte, Tisch, Zimmer, Platz [im
bolt [bault) 1. n. a) (on door or window) Theater]). 3. v. /. buchen, book in 1.
Riegel, der; (on gun) Kammerver- v. i. sich eintragen. 2. v. t. eintragen,
schluß, der; b) (metal pin) Schraube, book up buchen; be — ed up
v. i. d t.

die; (without thread) Bolzen, der. 2. {Hotel usw.:) ausgebucht sein


v.i. davonlaufen; {Pferd:) durchge- book: -case n. Bücherschrank, der;
hen; {Fuchs, Kaninchen:) flüchten. 3. —ends Buchstützen
n. pl.
v.t. a) verriegeln {Tür, Fenster); b) booking office n. [Fahrkartenschal-
(fasten ~s) verschrauben/mit
with ter, der
Bolzen verbinden; c) — |down| hinun- book: -keeper n. Buchhalter,
terschlingen {Essen). 4. adv. - upright der/- halterin, die; -keeping n.
kerzengerade Buchführung, die; Buchhaltung, die
bomb [büm] 1. n. Bombe, die. 2. v. t. booklet fbuklit] n. Broschüre, die
bombardieren book: -maker n. (in betting) Buch-
bombard [bDm'ba:d] v. beschießen, t. macher, der; —mark n. Lesezeichen,
bom bardment n. Beschuß, der das; -seller n. Buchhändler,
bombastic [bom'baestik} adj. bomba- <fe/7-händlerin, die; -shelf n. Bü-
stisch cherbord, das; -shop n. Buchhand-
bomber ('bDm3(r)) n. (Air Force) Bom- lung, die; -stall n. Bücherstand, der;
ber, der (ugs.) —store n. (Amer.) Buchhandlung,
bomb-shell n. Bombe, die;fig.) Sen- die; - token n. Büchergutschein,
sation, die der; -worm n. Bücherwurm, der
bond [bond] n. a) Band, das; in pl. 'boom [bu:m] n. a) (for camera or
(shackles) Fesseln; b) (adhesion) Ver- microphone) Ausleger, der; b) (Haut.)
bindung, die; c) ( Commerc .) Anleihe, Baum, der
die ’boom 1. v. i. a) dröhnen; b) {Geschäft,

bone [boon] 1. n. Knochen, der; (of Verkauf, Gebiet:) sich sprunghaft ent-
fish) Gräte, die. 2. v. t. den/die Kno- wickeln. 2. n. a) Dröhnen, das; b) (in
chen herauslösen aus; entgräten business or economy) Boom, der
{Fisch), bone dry adj. knochen- boomerang (buimsrser)] n. Bume-
trocken (ugs.). bone idle adj. stink- rang, der
faul (salopp) boon [bu:n] n. Segen, der (to für)
bonfire (
bDnfai3(r)] n. Freudenfeuer, boorish [buarij] adj. rüpelhaft
das; (for rubbish) Feuer, das boost [bu:st] 1. v.t. in die Höhe trei-

bonnet ['bonit] n. a) ( woman’s) Hau- ben {Preis, Wert); stärken {Selbstver-


be, die; (child's) Häubchen, das; b) trauen, Moral). 2. n. Auftrieb, der
(Brit. Motor Veh.) Motorhaube, die boot [bu:t] 1. n. a) Stiefel, der; give sb.
bonus [bsunss] n. zusätzliche Lei- the - fig. coll.) jmdn. rausschmeißen
stung; (to shareholders) Bonus, der; (ugs.); b) (Brit.: of car) Kofferraum,
Christmas Weihnachtsgratifikati- der. 2. v.i. (coli: kick) kicken (ugs.)
on, die booth [bu:d] n. a) Bude, die; b) (tele-

bony fbauni] adj. a) Knochen-; (like phone ~) Zelle, die


)

bootleg 46

bootleg adj. schwarz verkauft/ge- stören; ( Schmerz Zahn:) zu schaffen


,

brannt machen ( + Dat.)\ I’m sorry to — you,


booze [bu:z] (coll.) 1. v.i. saufen but es tut mir leid, wenn ich Sie
(derb). 2. n. Alkohol, der störe, aber ...; c) (worry) Sorgen ma-
border ['bo:da(r)] 1. n. a) Rand, der; chen ( + Problem Frage:) be-
Dat.)\ { ,

(of table-cloth, handkerchief) Bordüre, schäftigen. 2. don’t ~ to do it Sie


v. i.

die; b) (of country) Grenze, die; c) brauchen es nicht zu tun; you


(flower-bed Rabatte, die. 2. attrib. needn’t/shouldn’t have ~ed das wäre
adj. Grenz{stadt, -streit). 3. v.t. a) nicht nötig gewesen; don’t ~! nicht
(adjoin) [an]grenzen an ( + Akk.)\ b) nötig! 3. n. a) (trouble) Ärger, der; b)
(put a ~ to, act as ~ to) umranden; (effort) Mühe, die. 4. int. (coli.) wie är-
einfassen. 4. ~ on a) see 3 a b) (re-
v. i. ; gerlich!
semble) grenzen an (+ Akk.). bor- bottle f'botl] 1. n. Flasche, die; a ~ of
derline 1. n. Grenzlinie, die. 2. adj. beer eine Flasche Bier. 2. v. t. a) (put
be ~ auf der Grenze liegen a ~ case/
: ; into ~s) in Flaschen [abjfüllen; b)
candidate ein Grenzfall (preserve in jars) einmachen, bottle
’bore [bo:(r)] 1. v. /. bohren. 2. n. (of up v. t. a) (conceal) in sich (Dat.) auf-
firearm) Kaliber, das stauen; b) (trap) einschließen
*bore 1. n. a) it’s a real es ist wirk- bottle: ~ bank n. Altglasbehälter,
lich ärgerlich; what a ~! wie ärger- der; —neck n. (Jig.) Flaschenhals,
lich!; b) (person) Langweiler, der der (ugs.); —opener n. Flaschenöff-
(ugs.). 2. v.t. langweilen; be ~d sich ner, der; —
top n. Flaschenver-
langweilen schluß, der
3
bore see 2 bear bottom ['bütam] 1. n. a) unteres En-
boredom ['bo:dam] n. Langeweile, die de; (of cup, glass, box) Boden, der; (of
borehole n. Bohrloch, das valley, well, shaft) Sohle, die; (of hill,
boring [boing] adj. langweilig cliff, stairs) Fuß, der; b) (buttocks)
born [bo:n] 1. be geboren werden. 2. Hinterteil, das (ugs.); c) (of sea, lake)
adj. geboren; be a ~ orator der gebo- Grund, der; d) (farthest point) at the ~
rene Redner sein of the garden/street hinten im Garten/
borne see 2 bear am Ende der Straße; e) (underside)
borough [bAra] n. (town) Stadt, die; Unterseite, die; 0 (fig-) start at the
(village) Gemeinde, die ganz unten anfangen be ;
~ of the class
borrow ['borau] v. t. leihen (from von, der/die Letzte in der Klasse sein. 2.
bei); (from library) entleihen, bor- adj. a) (lowest) unterst...; (lower) un-
rower n. (from bank) Kreditnehmer, ter...; b) (fig.: last) letzt... ’bottom-
der; (from library) Entleiher, der less bodenlos; unendlich
adj. tief
bosom ['buzam] n. Brust, die {Meer, Ozean)
boss [bos] 1. n. (coll.) Boß, der (ugs.); bough [bau] n. Ast, der
Chef, der. 2. v. t. — labout or aroundl bought see buy 1
herumkommandieren (ugs.). bossy boulder ['baulda(r)] n. Felsbrocken,
adj. (coli.) herrisch der
botanical [ba'taemkl] adj. botanisch boulevard fbu:lava:d] n. Boulevard,
botanist ['botanist] n. Botaniker, der
<fer/Botanikerin, die bounce [bauns] 1. v.i. a) springen; b)
botany f'bDtani] n. Botanik, die {Scheck:) platzen (ugs.). 2. v.t.
(coll.)
botch [bot/] 1. v. pfuschen bei t. aufspringen lassen {Ball). 3. n. Auf-
(ugs.). 2. v.i. pfuschen (ugs.). botch prall, der. bouncer n. (coll.) Raus-
up (bungle) verpfuschen (ugs.)
v./. schmeißer, der (ugs.). bouncing
both [bauö] 1. adj. beide; ~ |the| ['baunsir)] adj. stramm {Baby).
brothers beide Brüder. 2. pron. beide; bouncy ['baunsi] adj. gut springend
~ theml are dead beide sind tot; ~
lof {Ball); (fig.: lively) munter
of you/them are ihr seid/sie sind ’bound [baund] 1. n., usu. in pi. (limit)
beide ... 3. adv. ~ A and B sowohl A Grenze, die; within the ~s of possibil-
als [auch] B he and I were ~ there er
; ity im Bereich des Möglichen; sth. is
und ich waren beide da out of ~s |to sb.J der Zutritt zu etw. ist
bother ['bDÖa(r)] 1. v.t. a) I can’t be [für jmdn.] verboten. 2. v.t. be ~ed by
~ed ich habe keine Lust; b) (annoy) sth. durch etw. begrenzt werden
lästig sein ( + Dat.)\ < Lärm , Licht:)
2
bound 1. v.i. hüpfen. 2. n. Satz, der

47 brass

’bound pred. adj. be ~ for home/ boy [boi] n. Junge, der


Frankfurt auf dem Heimweg/nach boycott fboikDt] 1. v. t. boykottieren.
Frankfurt unterwegs sein; homeward 2. n. Boykott, der
auf dem Weg nach Hause boy-friend n. Freund, der
4
bound see bind boyish adj. jungenhaft
boundary [baundsri] n. Grenze, die bra [bra:] n. BH, der (ugs.)
boundless adj. grenzenlos brace [breis] 1 n. a) (connecting piece)
.

bounty ['baunti] n. Kopfgeld, das Klammer, die; (strut) Strebe, die;


bouquet [bu'kei] n. [Blumenjstrauß, (Dent.) [Zahn]spange, die; b) in pl.
der (trouser-straps) Hosenträger. 2. v. refi.

bourgeois ['bü33wa:] 1. n., pi. same ~ oneself for sth. sich auf etw. (Akk.)
Bürger, der/ Bürgerin, die. 2. adj. bür- vorbereiten
gerlich bracelet [
breislit] n. Armband, das
bout [baut) n. a) (contest) Wettkampf, bracing [
breisii]] adj. belebend
der; b) (fit) Anfall, der bracken ['braekn] n. [Adler]fam, der
boutique [bu:'ti:k] n. Boutique, die bracket ['braekit] 1. n. a) (support)
'bow [bau] a) (curve, weapon, Mus.) Konsole, die; b) (mark) Klammer,
Bogen, der; b) (knot, ribbon) Schleife, die. 2. v.t. einklammem
die brag [braeg] v.i. dt., -gg- prahlen
*bow [bau] 1. v. i. a) ~ |to sb.| sich [vor (about mit)
jmdm. verbeugen; b) (submit) sich
]
braid [breid] 1. n. a) (plait) Flechte, die
beugen (to Dat.). 2. n. Verbeugung, (geh.); Zopf, der; b) (woven band)
die Borte, die; (on uniform) Litze, die. 2.
*bow [bau] n. (Naut.) Bug, der v./. flechten
bowel ['bau3l] n. (Anal.) ~s pl., (Med.) Braille [breil] n. Blindenschrift, die
~ Darm, der
: brain [brein] n. Gehirn, das
'bowl [bsul] n. (basin) Schüssel, die; brain: — child n. (coll.) Geistespro-
(shallower) Schale, die; (of spoon) dukt, das; -less adj. hirnlos;
Schöpfteil, der; (of pipe) Kopf, der -wash v. t. einer Gehirnwäsche un-
t
bowl 1. n. a) (ball) Kugel, die; b) in pl. terziehen; -wave n. (coll.: inspira-
(game) Bowls, das. 2. v.i. a) (play ~s) tion) genialer Einfall
Bowls spielen; b) (Cricket) werfen brainy adj. intelligent
bow-legged [bsulegid] O-beinig brake [breik] 1. n. Bremse, die. 2. v. t.
(ugs.) & bremsen; braking distance Brems-
i.

'bowler b3ub(r)][
n. (Cricket) Werfer, weg, der. 'brake light n. Bremslicht,
der das
’bowler n. ~
Bowler, der|hat| bramble ['braembl] n. Dornenstrauch,
bowling n. |ten-pin| Bowling, das; der
go ~: bowlen gehen, 'bowling-alley bran [braen] n. Kleie, die
n. Bowlingbahn, die. 'bowling- branch [braintj] 1. n. a) (bough) Ast,
green n. Rasenfläche fur Bowls der; (twig) Zweig, der; b) (of -artery ,

bow [bau] : —tie n. Fliege, die; antlers) Ast, der; c) (office) Zweigstel-
—window n. Erkerfenster, das le, die; (shop) Filiale, die. 2. v.i. sich
’box [büks] Kasten, der; (bigger) Ki-
n. verzweigen, branch off v. abzwei- i.

ste, die; (of cardboard) Schachtel, die * gen. branch out v. (fig.) — out into i.

2
box 1. n. he gave him a ~ on the ear[s| sth. sich auch mit etw. befassen
er gab ihm eine Ohrfeige. 2. v. t. a) he branch line n. Nebenstrecke, die
~ed his ears or him round the ears er brand [braend] n. a) (trade mark) Mar-
ohrfeigte ihn; b) (Sport) ~ sb. gegen kenzeichen, das; (goods of particular
jmdn. boxen. 3. v.i. boxen, boxer n. make) Marke, die; b) (mark) Brand-
Boxer, der. boxing n. Boxen, das mal, das
boxing: B~ Day n. zweiter Weih- brandish ['braendijj v.t. schwenken;
nachtsfeiertag; glove n. Boxhand- schwingen ( Waffe)
schuh, der; match —
n. Boxkampf, brand: — name n. Markenname, der;
der; — ring n. Boxring, der — new adj. nagelneu (ugs.)
box: ~ number n. (at newspaper of- brandy braendi] [
n. Weinbrand, der

fice) Chiffre, die; (at post office) Post- brash [braejj adj. dreist
fach, das ; —
office n. Kasse, die; brass [bro:s] n. Messing, das; attrib.
— room n. (Brit.) Abstellraum, der Messing-; the — (Mus.) das Blech; -
brass band 48

player (Mus.) Blechbläser, der; get auffangen (Schlag, jmds. Fall). 2. v.i.,
down to - tacks zur Sache kommen, broke, broken a) kaputtgehen (ugs.);
brass band n. Blaskapelle, die (Faden, Seil:) [zerjreißen;
(Glas,
brassiere ['braezja(r)] n. Büstenhalter, Tasse, Teller:) zerbrechen; (Eis:) bre-
der chen; - in two/in pieces durchbre-
brat [braet] n.Balg, das od. der (ugs.) chen/zerbrechen; b) — into einbre-
bravado [bra'vcndso] n. do sth. out of chen in ( + Akk.) (Haus); aufbrechen
— : so waghalsig sein, etw. zu tun (Auto, Safe); — into laughter/tears in
brave [breiv] 1 . adj. tapfer. 2. n. [in- Gelächter/Tränen ausbrechen; - into
dianischer] Krieger. 3. v.t. trotzen a trot/run zu traben/laufen anfangen;
(4- Dai.), bravely adv. tapfer, c) (escape) - out of prison aus dem
bravery fbreivari] n. Tapferkeit, die Gefängnis ausbrechen; — free or loose
bravo [bra:'vau] int. bravo sich losreißen; d) (Welle:) sich bre-
brawl [bro:l] 1. v. i. sich schlagen. 2. n. chen (on/against an + Dat.); e)
Schlägerei, die (Tag:) anbrechen; (Sturm:) losbre-
brawny fbro:ni] adj. muskulös chen 0 sb’s voice is -ing jmd. kommt
;

bray [brei] 1. Iah, das. 2. v. i. (Esel:) ia- in den Stimmbruch. 3. n. a) Bruch,


hen der; (of rope) Reißen, das; a - with
brazen fbreizn] 1 . adj. dreist; (shame- sb./sth. ein Bruch mit jmdm./etw.; b)
less) schamlos. 2. v. t. —
|out| trotzen (gap) Lücke, die; (broken place)
( + Dat.); -
out (deny guilt) es ab-
it Sprung, der; c) (dash) they made a
streiten; (not admit guilt) es nicht zu- sudden sie stürmten plötzlich da-
geben von; d) (interruption ) Unterbrechung,
brazier ['breizi3(r)] n. Kohlenbecken, die; (pause, holiday) Pause, die; take
das or have a -: Pause machen; e) (coll.:
Brazil [bra'zil] pr. n. Brasilien (das). chance) Chance, die. break down 1.
Brazil nut n. Paranuß, die v.i.zusammenbrechen; (Verhandlun-
breach [bri:t/] 1. n. a) (violation) Ver- gen:) scheitern; (Auto:) eine Panne
stoß, der (of gegen); - of faith/duty haben. 2. v.t. a) aufbrechen (Tür);
Vertrauensbruch, <fer/Pflichtverlet- brechen (Widerstand); niederreißen
zung, die; b) (of relations) Bruch, der; (Barriere, Schranke) ; b) (analyse) auf-
c) (gap) Bresche, die; (fig.) Riß, der. 2. gliedem. break in 1. v.i. (into build-
v.t. durchbrechen ing etc.) einbrechen. 2. v. t. a) zureiten
bread [bred] n. Brot, das; a piece of — (Pferd); b) einlaufen (Schuhe); c) -
and butter ein Butterbrot the door in die Tür aufbrechen,
bread: — bin n. Brotkasten, der; break into see -
2 b. break off 1.
—board n. [Brot]brett, das; v.t. abbrechen; abreißen (Faden);
-crumb n. Brotkrume, die; —crumbs auflösen < Verlobung). 2. v. /. a) abbre-
(coating) Paniermehl, das; —knife chen; b) (cease) aufhören, break out
n. Brotmesser, das; —line n. be or live v. i. ausbrechen; — out in spots/a rash

on/below the -line gerade noch/nicht Pickel/einen Ausschlag bekommen,


einmal mehr das Notwendigste zum break up 1. v. t. a) (- into pieces) zer-
Leben haben kleinern; ausschlachten (Auto); auf-
breadth [bred0] n. Breite, die brechen (Erde); b) (disband) auflösen.
bread-winner n. Ernährer, der/ Er- 2. v. i. a) (— into pieces, lit. or fig.) zer-
nährerin, die brechen; b) (disband) sich auflösen;
break [breik] 1 . v.t., broke [braok], (Schule:) schließen; (Schüler, Lehrer:)
broken ['braukn] a) brechen; (so as to in die Ferien gehen; c) — up |with sb.J
damage) zerbrechen; kaputtmachen sich [von jmdm.] trennen
zerreißen (Seil); (fig.; inter-
(ugs.); breakable [’breikobl] 1. adj. zerbrech-
rupt) unterbrechen; brechen (Bann, lich. 2. n. —s zerbrechliche Dinge
Zauber, Schweigen); the TV/my watch breakage fbreikid 3 n. Zerbrechen,
]

isbroken der Femseher/meine Uhr ist das; — s must be paid for zerbrochene
kaputt (ugs.); — the habit es sich Ware muß bezahlt werden
(Dat.) abgewöhnen; b) (fracture) sich breakdown n. a) (of vehicle) Panne,
(Dat.) brechen (Arm, Bein usw.); c) die; (in machine) Störung, die; -
brechen (Vertrag, Versprechen); ver- truck/van Abschleppwagen, der; b)
stoßen gegen (Regel, Gesetz); d) (sur- (Med.) Zusammenbruch, der; c) (ana-
pass) brechen (Rekord); e) (cushion) lysis) Aufschlüsselung, die
:

/'
49 brim

breaker n. a) (wave) Brecher, der; b) bribe [braib] 1. n. Bestechung, die. 2.


~’s lyardl Autoverwertung, die v.t. bestechen; — sb. to do/into doing
breakfast [
brekfast] Frühstück,
1. n. sth. jmdn. bestechen, damit er etw.
das; for ~: zum Frühstück. 2. v.i. tut. bribery braibari] n. Bestechung,
[

frühstücken, breakfast cereal n. die


« Frühstücksflocken PI. breakfast brick fbrik) 1. n. Ziegelstein, der; (toy)
television n. Frühstücksfemsehen, Bauklötzchen, das. 2. adj. Ziegel-
das bricklayer n. Maurer,
stein-. der.
break-in Einbruch, der
n. bricklaying n. Mauern, das
breaking n. — and entering (Law) bridal ['braidl] adj. Braut-
Einbruch, der bride [braid] n. bride-
Braut, die.
break: -neck adj. halsbrecherisch; groom n. Bräutigam, der. brides-
-through n. Durchbruch, der; —up maid ['braidzmeid] n. Brautjungfer, die
n. Auflösung, die; (of relationship) 'bridge [brid 3 ] 1. n. a) Brücke, die; b)
Bruch, der; -water n. Wellenbre- (Naut.) [Kommandojbrücke, die; c)
cher, der (of nose) Nasenbein, das; d) (of spec-
breast [brest] n. Brust, die tacles) Steg, der. 2. v. t. eine Brücke
breast: -bone n. Brustbein, das; bauen über ( + Akk.)
—feed v.t.&i. stillen; — stroke n. ^bridge n. (Cards) Bridge, das
Brustschwimmen, das bridle [
braidl] n. Zaum, der. bridle
breath [bre0] n. a) Atem, der; get one’s path n. Reitweg, der
- back wieder zu Atem kommen hold ; 'brief [bri:f] adj. a) kurz; gering < Ver-
one’s den Atem anhalten; be out of spätung >;b) (concise) knapp; in to
— außer Atem sein; say sth. under
: be ~: kurz gesagt
I
one’s~: etw. vor sich (Akk.) hin mur- brief 1. n. (instructions) Instruktionen
meln; b) (one respiration) Atemzug, PL; (Law: case) Mandat, das. 2. v.t.
der. Breathalyser (Brit.), Breatha- Instruktionen geben ( + Dat.)\ (in-
lyzer (P) [
bre03laiz3(r)] n. Alcotest- form) unterrichten, briefcase n. Ak-
Röhrchen (S>, das; - test AJcotest (S>, tentasche, die. ‘briefing n. Briefing,
der das; (of reporters) Unterrichtung, die
breathe [bri;d] 1. v. i. atmen - ; in ein- briefly adv. a) kurz; b) (concisely)
atmen; - out ausatmen. 2. v.t. a) - knapp; kurz
lin/out) ein-/ausatmen; b) (utter) hau- briefs [bri:fs] n. pl. Ipair of] - Slip, der :

chen. breather (
bri:d3(r)] n. Ver- brigade [bri geid] Brigade,
n. (Mil.)
schnaufpause, die die. brigadier [brigs disfr)] n. Briga-
breathless adj. atemlos (with vor + degeneral, der
Dal.) bright [brait] adj. a) hell grell (Schein- ;

breath-taking adj. atemberaubend werferflicht], Sonnenlicht) ; strahlend


bred see breed 1, 2 (Sonnenschein, Augen, Tag); leuch-
breeches fbrit/iz] n. pi. Ipair of] — tend (Farbe, Blume); - intervals/
(Knie)bundhose, die; |riding-|~: Reit- periods Aufheiterungen; b) (cheerful)
hose, die fröhlich; c) (clever) intelligent,
breed [bri:d] 1. v.t., bred fbred] a) brighten [‘braitn] 1 . v.t. - |up| auf-
(cause) erzeugen; b) züchten (Tiere, hellen. 2. v. j. the weather or it is -ing

Pflanzen). 2. bred sich vermeh-


v.i., |up| es klärt sich auf. brightly adv. a)
ren. 3. n (of animals) Rasse, die. hell ; b) (cheerfully) fröhlich, bright-
breeding n. |good| — : gute Erzie- ness n. see bright: a) Helligkeit, die;
hung Grelle, die; Strahlen, das; Leucht-
breeze [bri:z] n. Brise, die. breezy kraft, die; b) Fröhlichkeit, die; c) In-
fbri:zi] adj. windig telligenz, die
brevity ['breviti] n. Kürze, die brilliance [
bnlons] n. see brilliant: a)
brew [bru:]1. v. t. brauen (Bier); — |up| Helligkeit, die; Leuchten, das; b) Ge-
kochen (Kaffee, Tee usw.). 2. v.i. a) nialität, die; Glanz, der
(Bier:) gären; (Kaffee, Tee:) ziehen; b) brilliant [briljant] adj. a) hell (Licht);
(Unwetter:) sich zusammenbrauen. 3. leuchtend (Farbe); b) genial (Mensch,
n. (brewed beer/tea) Bier, das/Tet, Gedanke. Leistung); glänzend (Ver-
der. brewer n. Brauer, der; (firm) stand. Aufführung. Idee)
Brauerei, die. brewery [brurari] n. brim [brim] 1. n. Rand, der; (of hat)
Brauerei, die [Hutjkrempe, die. 2. v.i., -mm-: be
;

brim-full 50

~ming with sth. randvoll mit etw. sein, {Fläche); b) (explicit) klar {Hinweis);
brim-full pred. adj. randvoll (with breit<Lächeln); c) (main) grob; (gen-
mit) eralized) allgemein; d) stark {Akzent).
brine [brain] n. Salzwasser, das broad bean n. Saubohne, die
bring v. /., brought [bro:t] a) brin-
[brig] broadcast ['bro:dka:st] 1. n. Sendung,
gen; (as a present or favour) mitbrin- die; (live) Übertragung, die. 2. v.t.,
gen; ~ sth. with one etw. mitbringen; broadcast senden; übertragen {Live-
b) ~ sb. to do
jmdn. dazu bringen,
sth. sendung). 3. v. broadcast senden,
etw. zu tun; I could not ~ myself to do broadcasting n. Senden, das; (live)
it ich konnte es nicht über mich brin- Übertragen, das; work in beim
gen, es zu tun. bring a bout v. t. ver- Funk arbeiten
ursachen. bring back v. /. a) (return) broaden [ bro:dn] 1. v. t. a) verbrei-
zurückbringen; (front a journey) mit- tern; b) aus weiten {Diskussion). 2. v. i.
bringen; b) (recall) in Erinnerung sich verbreitern; (fig.) sich erweitern
bringen; c) (restore, reintroduce) wie- broadly adv. a) deutlich {hinweisen);
der einführen, bring 'down v. t. a) breit {grinsen, lächeln); b) (in general)
herunterbringen; b) (kill, wound) zur allgemein {beschreiben); ~ speaking
Strecke bringen; c) senken < Preise In- , allgemein gesagt
bring forward
flationsrate, Fieber ). broad: ~-'minded adj. tolerant;
v. t.nach vorne bringen b) Vorbrin-
a) ; ~side n. Breitseite, die
gen {Argument); zur Sprache bringen brocade [bra'keid] n. Brokat, der
{Fall, Angelegenheit) c) vorverlegen broccoli [’brokali] n. Brokkoli, der
{Termin) (to auf + Akk.), bring in brochure ['br3u/a(r)] n. Broschüre,
v. t. hereinbringen; einbringen {Geset- die; Prospekt, der
zesvorlage. Verdienst, Summe), bring broil [
broil] v. /. (esp. Amer.) grillen
off v.t. (conduct successfully) zustan- broke [brouk] 1 . see break 1,2. 2 .pred.
de bringen, bring on v. t. a) (cause) adj. (coli) pleite (ugs.)
verursachen; b) (Sport) einsetzen. broken broukn] 1 see break 1 , 2.
[ .

bring out v.t. a) herausbringen; b) 2. adj. zerbrochen; gebrochen


a)
hervorheben < Unterschied); c) einfüh- {Bein, Hals); verletzt {Haut); abge-
ren {Produkt); herausbringen {Buch, brochen {Zahn); gerissen {Seih; ka-
Zeitschrift), bring up v.t. a) herauf- putt (ugs.) {Uhr, Fernsehen, Fenster);
bringen; b) (educate) erziehen; (rear) ~ glass Glasscherben; b) (imperfect)
aufziehen; c) zur Sprache bringen gebrochen; in ~ English in gebroche-
{Angelegenheit, Thema, Problem) nem Englisch; c) (fig.) ruiniert {Ehe);
brink [ brigk] n. Rand, der; be on the ~ gebrochen {Mensch, Herz), broken-
of doing sth. nahe daran sein, etw. zu down adj. baufällig {Gebäude);
tun kaputt (ugs.) { Wagen), broken-
brisk {Gang); forsch
[brisk] adj. flott hearted adj. untröstlich
{Person, Art); frisch Wind); (fig.) re-
< broker ['brouko(r)] n. Makler, der
ge {Handel, Nachfrage); lebhaft {Ge- brolly [broli] n. (Brit, coll.) [Re-
schäft). briskly adv. flott genschirm, der
bristle ['brisl] 1. n. Borste, die. 2. v. i. bronchitis [broi/kaitis] n. Bronchitis,
a) ~ {Haare:) sich sträuben; b) ~
|up| die
with (fig.) starren vor ( + Dat.). bronze [bronz] 1. n. Bronze, die. 2. at -
bristly fbnsli] adj. borstig trib. adj. Bronze-; (coloured like ~)
Britain [britn] pr. n. Großbritannien bronzefarben
(das) brooch [braut/] n. Brosche, die
British ['briti/] 1. adj. britisch; he/she brood [bru:d] 1. n. Brut, die. 2. v.i.
is er ist Brite/sie ist Britin. 2. n. pl. [vor sich (Akk.) hin] brüten
the die Briten. British Isles pr. n. brook [bruk] n. Bach, der
pl. Britische Inseln broom [bru:m] n. a) Besen, der;
Briton ['bntn] n. Brite, der/ Britin, die b) (Bot.) Ginster, der. broom-
Brittany britoni] pr. n. Bretagne, die
[ cupboard n. Besenschrank, der.
brittle ['briti] adj. spröde {Material) broomstick n. Besenstiel, der
broach [braut/] v. t. anschneiden broth [bro0] n. Brühe, die
{Thema) brothel broöl] n. Bordell, das
[

broad [bro:d] adj. a) breit; (extensive) brother ['brAÖa(r)] n. Bruder, der; my


weit {Ebene, Land); ausgedehnt ~s and sisters meine Geschwister.
;

51 / builder

brotherhood n. (organization) Bru- 'buck [bAk] n. (deer, chamois) Bock,


derschaft, die. brother-in-law n., der; (rabbit, hare) Rammler, der
pi. brothers-in-law Schwager, der 2
buck n. pass the - to sb. jmdm. die
brought see bring Verantwortung aufhalsen
brow [brau] n. a) (eye-) Braue, die; b) ’buck (coll.) 1. v.i. ~ up a) (make
(forehead) Stirn, die; c) (of hill) Kup- haste) sich ranhalten (ugs.); b) (cheer
pe, die up) — up! Kopf hoch! 2. v.t. - one’s
browbeat v. t., forms as beat 1 ein- ideas up (coll.) sich zusammenreißen
4
schiichtem buck n. (Amer. sl.) Dollar, der
brown [braun] 1. adj. braun. 2. n. bucket fbAkit] n. Eimer, der
Braun, das. brown bread n. « buckle bAkl] 1. n. Schnalle, die.
[
2.
Mischbrot, das v.t. a) zuschnallen; sth. on/up etw. —
Brownie fbrauni] n. Wichtel, die anschnallen/festschnallen; b) verbie-
brown paper n. Packpapier, das gen (Stoßstange, Rad). 3. v.i. (Rad,
browse [brauz] v. (in shop) sich um-i. Metallplatte:) [sich] verbiegen
sehen; (read) blättern (through in bud [bAd] 1. n. Knospe, die; come into
+ Dat .) ~/be in Knospen treiben. 2. v.i.,

bruise [bru:z] 1. n. a) (Med.) blauer -dd- Knospen treiben


Fleck; b) (on fruit) Druckstelle, die. 2. Buddhism [
budizm] n. Buddhismus,
v.t. quetschen (Obst, Pflanzen); ~ der. Buddhist [budtst] 1. n.
oneself/one’s leg sich stoßen/sich am Buddhist, der/Buddhistin, die. 2. adj.
Bein stoßen buddhistisch
brunette [brui'net] 1. n. Brünette, die. budge [bAd 3 ] 1. v.i. sich rühren;
2. adj. brünett < Gegenstand :) sich bewegen. 2. v.t.

brunt [brAnt] n. bear the


of the at- ~ bewegen
tack/financial cuts von dem Angriff/ budgerigar ['bAd33ngo:(r)] n. Wel-
von den Einsparungen am meisten lensittich, der
betroffen sein budget ['t>Ad 3 it] 1. n. Etat, der; Haus-
brush [brA/] 1. n. a) Bürste, die; (for haltsplan], der. 2. v. i. - for sth. etw.
sweeping) Besen, der; (with short [im Etat] einplanen
handle) Handfeger, der; (for painting budgie ['bAd 3 i] n. (coli.) Wellensittich,
or writing) Pinsel, der; b) (skirmish) der
Zusammenstoß, der; c) (light touch) buff [bAf] 1. adj. gelbbraun. 2. n. (coli:
flüchtige Berührung. 2. v.t. a) kehren; enthusiast) Fan, der (ugs.)
fegen; abbürsten (Kleidung); ~ one’s buffalo [
bAfalau] n., pl. ~es or same
teeth/hair sich (Dat.) die Zähne put- Büffel, der
zen/die Haare bürsten; b) (touch in buffer ['bAfa(r)] n. Prellbock, der; (on
passing) streifen. 3. v. i. ~ past sb./sth. vehicle; also ßg.) Puffer, der
jmdn./etw. streifen, brush up buffet ['bufei] n. Büfett, das. buffet
v.t. di. — up |on| auffrischen (Kennt- car n. Büfettwagen, der
nisse usw.) bug [bAg] n. (also coli: microphone)
brusque [brAsk] adj., brusquely Wanze, die
adv. schroff buggy ['bAgi] n. (pushchair) Sportwa-
Brussels fbrAslz] pr. n. Brüssel (das). gen, der
Brussels sprouts n. pl. Rosenkohl, bugle [‘bjurgl] n. Bügelhom, das
der build [bild] 1 . v.t., built [bilt] bauen;
brutal ['bru:tl] adj. brutal, brutality (ßg.) aufbauen (System, Gesellschaft,
[brui'taeliti] n. Brutalität, die. bru- Zukunft). 2.bauen. 3. n.
v.i., built
tally [
bruitsli] adv. brutal Körperbau, der. build in v. t. einbau-
brute (animal) Bestie,
[bru.t] 1. n. a) en. build on aufbauen auf (+ Dat.)\
die; b) (person) Rohling, der. 2. attrib. bebauen (Gebiet), build up 1. v.t.
adj. by ~ force mit roher Gewalt aufhäufen (Reserven, Mittel); kräfti-
B.Sc. abbr. Bachelor of Science gen (Personen, Körper); steigern (Pro-
BST abbr. British Summer Time Briti- duktion, Kapazität); stärken
sche Sommerzeit (/ Selbst jvertrauen)aufbauen (Firma,
bubble [
bAbl] 1. n. Blase, die; (small) Geschäft). 2. v.i. (Spannung, Druck:)
v. i. ( Wasser, Schlamm,
Perle, die. 2. zunehmen; (Schlange, Rückstau ;) sich
Lava;) Blasen bilden, bubble bath bilden; < Verkehr:) sich verdichten
n. Schaumbad, das builder n. Bauunternehmer, der
)) :

building 52

building n. a) Bau, der; b) (structure) bumpy adj. holp[e]rig (Straße, Fahrt,


Gebäude, das. building-site n. Fahrzeug); uneben (Fläche); unruhig
Baustelle, die. building society n. (Flug)
(Brit.) Bausparkasse, die bun [bAn] n. süßes Brötchen; (currant
built see build 1, 2 ~) Korinthenbrötchen, das
built: —
in ad), a) eingebaut; Einbau- bunch [bAntJ] n. a) (offlowers) Strauß,
(schrank, küche usw.); b) (fig.: instinc- der; (of grapes, bananas) Traube, die;
tive) angeboren; —
up adj. bebaut; (of parsley, radishes) Bund, das; ~ of
— up area Wohngebiet, das; (Motor flowers/grapes Blumenstrauß, der /
Veh.) geschlossene Ortschaft Traube, die; a ~ of keys ein Schlüssel-
bulb [bAlb] n. a) (Bot., Hort.) Zwiebel, bund; b) (lot) Anzahl, die; the best or
die; b) (of lamp) [Gliihjbime, die pick of the ~: der/die/das Beste [von
Bulgaria [bAl'gesris] pr. n. Bulgarien allen]; c) (of people) Haufen, der (ugs.)
(das). Bulgarian [bAl'gearisn] 1. adj. bundle bAndl] n. Bündel, das; (of
[

bulgarisch. 2. n. a) (person) Bulgare, papers) Packen, der


der! Bulgarin, die; b) (language Bul- bung [bAi}] 1. n. Spund, der. 2. v. t. (sl.)
garisch, das; see also English 2 a schmeißen (ugs.). bung up v. be/ /'.

bulge [bAld 3 ] 1. n. Ausbeulung, die; get ~ed up verstopft sein/verstopfen


ausgebeulte Stelle. 2. v.i. sich wölben bungalow ['bAijgslsu] n. Bungalow,
bulk (bAlk] n. a) (large quantity in ~ der
in großen Mengen; b) (large shape) bungle ['bAggl] v.t. stümpern bei
massige Gestalt; c) (size) Größe, die; bunk [bAqk] n. (in ship, lorry) Koje,
d) (greater part) der größte Teil; (of die; (in sleeping-car) Bett, das; ( — bed)
population, votes) Mehrheit, die. Etagenbett, das
bulky adj. sperrig (Gegenstand); bunker ['bArjk3(r)] n. Bunker, der
massig (Gestalt, Körper) bunny fbAni] n. Häschen, das
bull [bul] n. Bulle, der; (esp. for bull- buoy [boi] n. Boje, die
fight) Stier, der buoyancy boiansi] n. [
Auftrieb, der
bulldog n. Bulldogge, die buoyant ['boisnt] adj. schwimmend;
bulldozer ['buld3uz3(r)] n. Planier- be ~ schwimmen
:

raupe, die burden ['b3:dn) 1. n. Last, die; become


bullet ['bullt] n. Kugel, die a ~ figj zur Last werden. 2. v. t. bela-
bulletin ['bulitm] n. Bulletin, das sten (with mit)
bulletproof adj. kugelsicher bureau ['bjusrsu, bjus'rsu] n. a) (Brit.:
bullfight n. Stierkampf, der writing-desk) Sekretär, der; b) (office)
bullion ['buljsn] n. gold Goldbar- Büro, das
ren PI. bureaucracy [bjus'rokrssi] n. Büro-
bullock fbubk] n. Ochse, der kratie, die. bureaucrat ['bjusrskraet]
bull: -ring n. Stierkampfarena, die; n. Bürokrat, ^er/Bürokratin, die.
~'s-eye n. (of target) Schwarze, das bureaucratic [bjusrs'kraetik] adj.
bully ['bull] 1. n. (schoolboy etc.) « bürokratisch
Rabauke, der; (boss) Tyrann, der. 2. burglar ['b3:gb(r)] n. Einbrecher, der.
v.t. schikanieren; frighten) ein- burglar alarm n. Alarmanlage, die
schüchtem burglary [b3:gl3ri] n. Einbruch, der
’bum [bAm] n. (Brit, si.) Hintern, der burgle ['b3:gl] v. t. einbrechen in
( ugs .) (+ Akk.)\ the shop/he was ~d in dem
’bum n. (Amer. si.: tramp) Penner, der Laden/bei ihm wurde eingebrochen
(salopp) burial ['berisl] n. Begräbnis, das
bumble-bee ['bAmblbi:] n. Hummel, burly ['b3:li] adj. stämmig
die Burma ['b3:m3] pr. n. Birma (das)
bump 1. n. a) (sound) Bums,
[bAmp] burn [b3:n] 1. n. (on the skin) Verbren-
der; (impact) Stoß, der; b) (swelling) nung, die; (on material) Brandfleck,
Beule, die; c) (hump) Buckel, der der. 2. v.t., ~t [b3:nt] or ~ed a) ver-
(ugs.). 2. adv. bums. anstoßen,
3. v. t. brennen; ~ oneself/one’s hand sich
bump into stoßen an
v. t. a) verbrennen/sich (Dat.) die Hand ver-
(+ Akk.) b) (meet by chance) zufällig
; brennen; - a hole in sth. ein Loch in
[wieder]treffen etw. (Akk.) brennen; b) als Brennstoff
bumper l! n. Stoßstange, die. 2. at- verwenden (Gas, Öl usw.); heizen mit
trib. adj. Rekord (ernte, -jahr > (Kohle, Holz, Torf); c) (spoil)
) ),

53 buttonhole

anbrennen lassen < Fleisch Kuchen ); , -man n. Geschäftsmann, der; ~


be angebrannt sein. 3. v.i., ~t or school n. kaufmännische Fachschu-
~ed brennen; - to death verbrennen; le; -woman n. Geschäftsfrau, die
she ~s easily sie bekommt leicht einen busker ['bAska(r)] n. Straßenmusi-
Sonnenbrand, burn down v.t.dci. kant, der
niederbrennen bus: —
route n. Buslinie, die; ~
burner n. Brenner, der shelter n. Wartehäuschen, das;
burning adj. glühend Leidenschaft < —
Station n. Omnibusbahnhof, der;
Haß, Wunsch); brennend < Wunsch, — stop n. Bushaltestelle, die
Frage, Problem 'bust [bASt] n. a) (sculpture) Büste, die;
burnt see burn 2, 3 b) -
[measurement) Oberweite, die
burp [b3:p] (coll.) 1. n. Rülpser, der ’bust (coll.) 1. adj. kaputt (ugs.). 2.
(ugs.). 2. v.i. rülpsen (ugs.) v. ~ed or bust (break) kaputtmachen
burrow fbArau] 1. n. Bau, der. 2. v.i. (ugs.); - sth. open etw. aufbrechen. 3.
[sich (Dal.)] einen Gang graben v.i., ~ed or bust kaputtgehen (ugs.)

burst [b3:st] 1. n. a) (split) Bruch, der; bus-ticket n. Busfahrkarte, die


b) (offiring) Salve, die; c) (fig.) a - of bustle [ bAsl] 1. v. i. - about geschäftig
applause/cheering ein Beifallsaus- hin und her eilen. 2. n. Betrieb, der.
bruch/Beifallsrufe PI. 2. v.t., burst bustling fbAslii)] adj. belebt {Straße,
zum Platzen bringen; platzen lassen Stadt, Markt usw.); rege {Tätigkeit)
( Luftballon ); ~ pipe Rohrbruch, der. busy [
bizi] 1. adj. a) beschäftigt (at,
3. v.i., burst a) platzen; {Bombe:) ex- with mit); arbeitsreich {Leben); ziem-
plodieren; {Damm:) brechen; {Fluß- lich hektisch {Zeit); I’m ~ now ich
ufer:) überschwemmt werden; {Fu- habe jetzt zu tun; he was - packing er
runkel, Geschwür :) aufgehen; b) be war mit Packen beschäftigt; b) (Amer.
-ing with sth. zum Bersten voll sein Teleph.) besetzt. 2. v.rej7. - oneself
mit etw.; be ~ing with pride/impa- sich beschäftigen (with mit), busy-
tience/excitement vor Stolz/Ungeduld body G[e]schaftlhuber, der
n.
platzen/vor Aufregung außer sich but stressed bAt] conj. aber; cor-
1. [bat,
sein, burst into v. /. a) eindringen recting after a negative sondern; not
in; b) ~ into tears/laughter in Tränen/ that book - this one nicht das Buch,
Gelächter ausbrechen; ~ into flames sondern dieses. außer
2. [bat] prep.
in Brand geraten, burst out v.i. a) (+ one
Dat.)\ the next/last der/die/ -
herausstürzen; b) (exclaim) losplat- das übemächste/vorletzte
zen; c) ~ out laughing/crying in La- butcher ['butfa(r)] 1. n. Fleischer, der.
chen/Tränen ausbrechen 2. (murder) niedermetzeln
v. t.

bury ['ben] v.t. a) begraben; b) (hide) butler ['bAtla(r)] n. Butler, der


vergraben; ~ one’s face in one’s hands ’butt [bAt] n. a) (of rifle) Kolben, der;
das Gesicht in den Händen vergra- b) (of cigarette, cigar) Stummel, der
ben; c) ~ one’s teeth in sth. seine Zäh- ’butt n. (object of teasing or ridicule)
ne in etw. (Akk.) graben Zielscheibe, die
J
bus [bAs] n. Bus, der butt 1. n. (push) (by person)
bus: —
conductor n. Busschaffner, [Kopfjstoß, der; (by animal) Stoß [mit
der; —driver n. Busfahrer, der; den Hörnern], 2. v.t.&i. mit dem
~fa re n. [Busjfahrpreis, der Kopf/den Hörnern stoßen, butt in
bush [buj] n. a) Busch, der; b) (shrubs) v.i. dazwischenreden

Gebüsch, das. bushy adj. buschig butter ['bAta(r)] 1. n. Butter, die. 2.


busily bizili] adj. eifrig v.t. buttem

business
[

[
biznis] n. a) (trading opera- butter: — bean n. Mondbohne, die;
tion) Geschäft, das; (company, firm ~cup Butterblume, die; -fly n. a)
n.
Betrieb, der; (large) Unternehmen, Schmetterling, der; b) - |stroke| Del-
das; b) (buying and selling) Geschäfte phinstil, der
PI ; c) (task, province) Aufgabe, die; buttock [ bAtak] n. Hinterbacke, die;
mind your own — ! kümmere dich um Gesäßhälfte, die; ~s Gesäß, das
deine [eigenen] Angelegenheiten!; d) button bAtn] 1. n. Knopf, der. 2. v. t.
[

(difficult matter) Problem, das - lupl zuknöpfen, buttonhole 1. n.


business: — letter n. Geschäftsbrief, a) Knopfloch, das; b) (flower) Knopf-
der; — like adj. geschäftsmäßig lochblume, die. 2. v. t. zu fassen krie-
{Art); geschäftstüchtig {Person); gen (ugs.)
,

buttress 54

buttress ['bAtris] n. (Archit.) Mauer-


stütze, die
buxom ['bAksam] adj. drall
buy [bai] 1. v.t., bought [bo:t] kaufen;
~ sb./oneself sth. jmdm./sich etw.
kaufen. 2. n. [Einjkauf, der; be a good
preiswert sein, buy up v.t. auf-
kaufen
buyer n. Käufer, der/Käuferin, die
buzz [bAz] 1. n. Summen, das. 2. v.
summen, buzz off v. (si.) abhauen
i.
C
i.

(salopp)
buzzer n. Summer, der C, c [sir] n. C, c, das
by [bai] 1. prep,a) (near, beside) an C. abbr. a) Celsius C; b) Centigrade C
( + Dat.)\ bei; (next to) neben; ~ the cab [kaeb] n. a) (taxi) Taxi, das; b) (of
window/river am
Fenster/Fluß; b) (to lorry, truck) Fahrerhaus, das; (of
position beside) zu; c) (about, in the train) Führerstand, der
possession of) bei; d) |all| by herself/ cabaret fkaebarei]
n. Variete, das;
himself etc. [ganz] alleinfe]; e) (along) Kabarett, das
(satirical)
entlang; (via) über ( + Akk.)-, 0 (pas- cabbage ['kaebid 3 ] n. Kohl, der; red/
sing) vorbei an ( + Dat.)\ g) (during) white Rot-/Weißkohl, der
bei; by day/night bei Tag/ Nacht; h) cabin ['kaebin] n. (in ship) (for passen-
(through the agency of von; written gers) Kabine, die; (for crew) Kajüte,
by geschrieben von ...; i) (through die; (in aircraft) Kabine, die
the means of durch by bus/ship etc.; cabinet ['kaebinit] n. a) Schrank, der;
mit dem Bus/Schiff usw.; by air/ sea (inbathroom, for medicines) Schränk-
mit dem Flugzeug/Schiff j) (not later ;
chen, das; Idisplay] Vitrine, die; b)
than) bis; by now/this time inzwi- the C~ (Polit.) das Kabinett; C~ Min-
schen; k) indicating unit pro; by the ister Minister, der
minute/hour pro Minute/Stunde; day cable [’keibl] 1. n. a) (rope) Kabel, das;
by day/month by month Tag für Tag/ (of --car etc.) Seil, das; b) (Electr.,
Monat für Monat; 10 ft. by 20 ft. 10 Teleph.) Kabel, das; c) (message) Ka-
[Fuß] mal 20 Fuß; I) indicating bel, das. 2. v.t. kabeln < Mitteilung
amount one by one einzeln; two by Nachricht), cable-car n. Drahtseil-
two/three by three zu zweit/dritt; m) bahn, die. cable television n. Ka-
indicating factor durch; 8 divided by 2 belfemsehen, das
is 4 8 geteilt durch 2 ist 4 n) indicating ; cache [kaej] n. geheimes [Waffen-/
extent urn; wider by a foot um einen Proviant-]! ager
Fuß breiter; o) (according to) nach. 2. cackle [’kaskl] 1. n. a) (of hen)
adv. a) (past) vorbei b) (near) close/
; Gackern, das; b) (laughter) [meckern-
near by in der Nähe c) by and large im
; des] Gelächter. 2. v.i. a) {Henne:)
großen und ganzen gackern; b) (laugh) meckernd lachen
bye[-bye] ['bai(bai)] int. (coll.) tschüs cactus f'kaektos] n., pi. cacti ['kasktai]
(ugs.) or —es Kaktus, der
bye-law see by-law caddie fkaedi] n. (Golf Caddie, der
by-election Nachwahl, die
n. caddy [
kaedi] n. Dose, die
bygone baigon] adj. vergangen
[ cadet [ka'detj n. Offiziersschüler, der;
by-law n. (esp. Brit.) Verordnung, die naval/police Marinekadett/ Anwär-
bypass 1. n. Umgehungsstraße, die. ter für den Polizeidienst
2. v. t. a) the road ~es the town die cadge [ksed 3 ] v.t. [sich (Dat.)] erbet-
Straße führt um die Stadt herum; b) teln
(fig.) übergehen cafe, cafe ['kaefei] n. Lokal, das; (tea-
by-product n. Nebenprodukt, das room) Cafe, das
by-road n. Nebenstraße, die cafeteria [kaefi'tiaria] n. Cafeteria, die
bystander ['baistaend 3 (r)] n. Zu- caffeine ['kasfirn] n. Koffein, das
schauer, der/Z uschauerin, die cage [keid 3 ] 1. n. a) Käfig, der; b) (of
byte (Computing) Byte, das
['bait] n. lift) Fahrkabine, die. 2. v. t. einsper-
byway n. Seitenweg, der ren
byword n. Inbegriff, der (for Gen.) cagey ['keid 3 i] adj. (coli.) zugeknöpft
55 camp
(ugs.J; be ~ about sth. mit etw. hin- (visit)Besuch, der; make or pay a ~ on
term Berg halten (ugs .) sb., makeor pay sb. a jmdn. besu-
Cairo ['kaiarau] pr. n. Kairo (das) chen; c) (telephone ~) Anruf, der; give
cajole [k3'd33ul] v. t. ~ sb. into sth./ sb. a ~ : jmdn. anrufen make a ~ : te- ;

doing sth. jmdm. etw. einreden/jmdm. lefonieren; d) (invitation, summons)


einreden, etw. zu tun Aufruf, der; e) (need, occasion) Anlaß,
cake [keik] 1. n. Kuchen, der; a ~ of der. call back 1. v. t. zurückrufen. 2.
soap ein Riegel od. Stück Seife. 2. v.i. zurückrufen; (come back) zurück-

v. /. verkrusten; ~d with dirt/blood kommen. call for v. /. a) (send for,


schmutz-/blutverkrustet order) bestellen; b) (collect) abholen;
calamity [ks'laemiti] n. Unheil, das c) (require, demand) erfordern; this ~s
calcium fkaelsiam] n. Kalzium, das for a celebration das muß gefeiert
calculate [‘kaelkjuleit] 1. v.t. a) be- werden, call in 1. v. i. vorbeikommen
rechnen; (by estimating) ausrechnen; (ugs.) (on bei). 2. zu Rate ziehen v. t.

b) be ~d to do sth. darauf abzielen, (Fachmann usw.). call off


v.t. absa-

etw. zu tun. 2. v. i. ~ on doing sth. da- gen (Treffen, Verabredung) ; rückgän-


mit rechnen, etw. zu tun. calculated gig machen (Geschäft); lösen (Verlo-
adj. kalkuliert (Risiko); vorsätzlich bung); (end) abbrechen (Streik), call
(Handlung), calculation [kaelkju- on v.t. a) see ~ lb; b) see ~ luplon.
'lei/n] n. a) (result) Rechnung, die; he call out 1. alarmieren (Trup-
v.t.

is out in his ~s er hat sich verrechnet; pen); zum Streik aufrufen (Arbeit-
b) (calculating) Berechnung, die. cal- nehmer). 2. v. i. see ~ 1 a. ca Hup v. /.

culator kaelkjoleit3(r)] n. Rechner,


(
a) (by telephone) anrufen; b) (Mil.)
der einberufen, call [up]on v.t. ~ upon
calculus [kaelkjuibs] n. differential/ sb.’s generosity an jmds. Großzügig-
integral Differential-/Integralrech- keit (Akk.) appellieren; ~ luplon sb. to
nung, die do sth. jmdn. auffordern, etw. zu tun
calendar ['kaelindd(r)] n. Kalender, call-box n. Telefonzelle, die
der; attrib. Kalender- caller n. (visitor) Besucher, der/ Besu-
’calf [ka:f] n.. pi. calves Kalb, das cherin, die; (on telephone) Anrufer,
2
calf n.. pi. calves (Anal.) Wade, die der/ Anruferin, die
calibre (Brit.; Amer.: caliber,/ fkae- call-girl n. Callgirl, das
liba(r)) n. Kaliber, das calling n. Beruf, der
calico fkaelikau] n. Kattun, der calliper ['kselipd(r)] n. a) |a pair of] ~s
California [kaeli'fo:no] pr. n. Kalifor- Tasterzirkel, der; b) (Med.) Beinschie-
nien (das) ne, die
caliper see calliper callous ['kaebs] adj. gefühllos; herz-
call [ko:l] 1. v.i. a) rufen; ~ to sb. los < Handlung Verhalten) ,

jmdm. etwas zurufen; ~ |out| for help call-up n. (Mil.) Einberufung, die
um Hilfe rufen; b) (pay brief visit) calm [ka:m] 1. n. (stillness) Stille, die;
[kurz]besuchen Akk.)\ ~ on sb.
(at (serenity) Ruhe, die. 2. adj. ruhig. 3.
jmdn. besuchen; ~ round vorbeikom- v. t. - sb. |down| jmdn. beruhigen. 4.
men (ugs.); ~ at a port/station einen v. i. ~ |down| sich beruhigen, calmly
Hafen anlaufen/an einem Bahnhof adv. ruhig; gelassen, calmness n.
halten; c) (Teleph.) who is ~ing, Ruhe, die ; (of water) Stille, die
please? wer spricht da, bitte?; thank Calor gas, (P) ['kaeta gaes] n. Butan-
you for ~ing vielen Dank für Ihren gas, das
Anruf! 2. v.t. a) rufen; aufrufen calorie fkaehn] n. Kalorie, die
(Hamen, Nummer); b) (cry to, sum- calves pi. of u calf
mon) rufen; (to a duty, to do sth.) auf- camber fkaemb3(r)] n. Wölbung, die
rufen; c) (by radio/telephone) rufen/ came see come
anrufen; (initially) Kontakt aufneh- camel kaeml] n. Kamel, das
[

men mit; d) (rouse) wecken; e) einbe- camera kasmara] n. Kamera,


[
die.
rufen (Konferenz); ausrufen (Streik); cameraman n. Kameramann, der
f) (name) nennen; he is ~ed Bob er camouflage [
kaemsflaij] 1. n. Tar-
heißt Bob; what is it ~ed in English? nung, die. 2. v. t. tarnen
wie heißt das auf englisch? 3. n. a) camp [kaemp] 1. n. Lager, das. 2. v.i.
Ruf, der; a - for help ein Hilferuf; be ~ campen; (in tent) zelten; go
|out|
on Bereitschaftsdienst haben; b) ~ing Campen/Zelten fahren/gehen
, ; ) ;

campaign 56

campaign [kaem'pein] 1. n. a) (Mil.) cancer ('kaensa(r)] n. a) (Med.) Krebs,


Feldzug, der; b) (organized action der; h) C— (Astrol., Astron.) der Krebs
Kampagne, die; publicity — Werbe-
: candelabra [kaendi'larbra] n. Leuch-
kampagne, die. 2. v.i. ~ for/against ter, der
sth. sich für etw.
einsetzen/gegen etw. candid ['kaendid] adj. offen; ehrlich
etwas unternehmen; be ~ing (Po- (Ansicht, Bericht)
litiker.) im Wahlkampf stehen candidate ['kaendidat, 'kaendideit] n.
camp-bed n. Campingliege, die Kandidat, der/ Kandidatin, die
camper n. (person) Camper, der! candle ['kaendl] n. Kerze, die
Camperin, die candle: — light
Kerzenlicht, das;
n.
camping n. Camping, das; (in tent) -stick n. Kerzenhalter, der; (elabor-
Zelten, das. camping-ground ate) Leuchter, der; ~wick n. (ma-
( Amer.) camping site ns. Cam- terial) Frottierplüsch, der
pingplatz, der candour (Brit., Amer.: candor)
campsite n. Campingplatz, der ['kaenda(r)] n. see candid: Offenheit,
campus ['kaempas] n. Campus, der die; Ehrlichkeit, die
’can[kaen] 1. n. a )(milk~~, watering -~) candy f'kaendi] n. (Amer.) (sweets) Sü-
Kanne, die; (for oil, petrol) Kanister, ßigkeiten Pl.; (sweet) Bonbon, das
der; (Amer.: for refuse) Eimer, der; b) od. der. candyfloss ['kaendiflos] n.
for preserving) [Konservendose, die; Zuckerwatte, die
a ~ of tomatoes/beer eine Dose Toma- cane [kein] 1. n. a) (stem) Rohr, das;
ten/Bier. 2. v.t., -nn- konservieren (of raspberry, blackberry) Sproß, der;
*can [kan, stressed kaen]
v. aux., only in b) (material) Rohr, das; c) (stick)
pres, can, neg. cannot ['kaenat], (coli.) [Rohrjstock, der. 2. v.t. [mit dem
can’t [ka:nt], past could [kud], neg. Stock] schlagen
(coll.) couldn’t [ kudnt] können; (have canine ['keinain] adj. a) (of dogfsj)
right,be permitted) dürfen; können; I Hunde-; b) ~ tooth Eckzahn, der
can’t do that das kann ich nicht; (it canister kaemst3(r)] n. Büchse, die;
[

would be wrong) das kann ich nicht for petrol, oil, etc.) Kanister, der
tun; you can’t smoke here hier dürfen cannabis ['kaenabis] n. (hashish) Ha-
Sie nicht rauchen; could you ring me schisch, das; (marijuana) Marihuana,
tomorrow? könnten Sie mich morgen das
anrufen?; I could have killed him ich canned [kaend] adj. Dosen-; in Dosen
hätte ihn umbringen können; |that| nachgestellt — meat/fruit Fleisch-/
could be |so| das könnte od. kann sein Obstkonserven beer Dosenbier;
Pl.; ~
Canada [kaenada] pr. n. Kanada ~ food [Lebensmitteljkonserven Pl.; ~
(das). Canadian [ka'neidian] 1. adj. music Musikkonserve, die
kanadisch. 2. n. Kanadier, der/ Kana- cannibal [’kaenibl] n. Kannibale,
dierin, die der/Kannibalin, die. cannibalism
canal [ka'nael] n. Kanal, der ['kaenibahzm] n. Kannibalismus, der
canary [ka'neari] n. Kanarienvogel, cannon [’kasnan] 1 . n. Kanone, die. 2.
der v.i. (Brit.) ~ into sb./sth. mit etw./
Ca nary Islands pr. n. pl. Kanarische jmdm. zusammenprallen, 'cannon-
Inseln Pl. ball n. Kanonenkugel, die
cancel ['kaensl] 1. absa-
v. t., (Brit.) -II- cannot see 2 can
gen Besuch Urlaub, Reise, Sportver-
< , canny [’kaeni] adj. (shrewd) schlau
anstaltung); ausfallen lassen < Veran- canoe [ka'nu:] n. Paddelboot, das; (In-
staltung Vorlesung, Zug, Bus); fallen-
, dian — , Sport) Kanu, das. canoeist
lassen (Pläne); rückgängig machen [k3'nu:ist] n. Paddelbootfahrer, der/
(Einladung, Vertrag); zurücknehmen -fahrerin, die
(Befehl); stornieren (Bestellung, Auf- canon [’kaenan] n. a) (general law,
trag); kündigen (Abonnement) abbe- criterion) Grundregel, die; b) (Eccl.:
stellen (Zeitung). 2. v. i., (Brit.) -II- : ~ person) Kanoniker, der
|out| sich [gegenseitig] aufheben. can- canonize [kaenanaiz] v.t. kanonisie-
cellation [kaensa'leijn] n. see cancel ren (Heiligen); heiligsprechen < Mär-
1: Absage, die; Ausfall, der; Fallen- tyrer)
Rückgängigmachen, das;
lassen, das; can-opener Dosenöffner, der
n.
Zurücknahme, die; Stornierung, die; canopy ['kaenapi] n. Baldachin, der;
Kündigung, die; Abbestellung, die (over entrance) Vordach, das

57 f. card

can't [ka:nt] (coll.) — cannot; see 2 can capital punishment n. Todesstrafe,


cantankerous [kaentaegkaras] adj. die
streitsüchtig capitulate [ka'pitjuleit] v.i. kapitulie-
canteen [kaen'ti:n] n. Kantine, die ren. capitulation [kapitjo'leijn] n.
canter ['kaenta(r)] 1. n. Handgalopp, Kapitulation, die
der. 2. v.i. leicht galoppieren capricious [ka'prijas] adj. launisch
canvas fkaenvas] n. Leinwand, die Capricorn ['kaepnka:n] n. der Stein-
canvass kaenvas] 1. v.t. Wahlwer-
[
bock
bung treiben in < einem Wahlkreis, Ge- capsize [kaep'saiz] 1. v. t. zum Kentern
biet); Wahl Werbung treiben bei bringen. 2. v. kentern
/'.

(Wählern, Bürgern). 2. v.i. werben (on capsule [


kaepsju:!] n. Kapsel, die
behalf of für); - for votes um Stimmen captain [
kaeptin] 1. n. Kapitän, der;
werben, canvasser n. (for votes) (Army) Hauptmann, der. 2. v.t. ~ a
Wahlhelfer, der/-helferin, die team Kapitän einer Mannschaft sein
canyon kaenjan] n. Canon, der
[
caption fkaep/n] n. (heading) Über-
cap [kaep] 1. n. a) Mütze, die; (nurse’s, schrift, die; (under photograph, draw-
servant’s) Haube, die; (with peak) ing) Bildunterschrift, die; (Cinemat.,
Schirmmütze, die; (skull ) Kappe, — Telev.) Untertitel, der
die; b) (of bottle, jar) [Verschlußkap- captivate fkaeptiveit) v.t. fesseln,
pe, die; (petrol ~, radiator-~) Deckel, captivating [’kaepti veitiq] adj. be-
der. 2. v. -pp-: a) verschließen (Fla- zaubernd; einnehmend (Lächeln)
sche); zudecken (Bohrloch); mit einer captive [kaeptiv] 1 adj. gefangen; be
.

Schutzkappe versehen (Zahn); b) taken gefangengenommen werden.


(fig.) überbieten; to - it all obendrein 2. n. Gefangener, der/Gefangene,
capability [keipa'biliti] n. Fähigkeit, die. captivity [kaep'tiviti] n. Gefan-
die genschaft, die; be held in gefangen-
capable [
keipabl] adj. a) be ~ of sth. gehalten werden
(Person:) zu etw. imstande sein; b) captor ('kaepta(r)] n. his der, der/
(gifted, able) fähig die, die ihn gefangennahm
capacity [ka'paesiti] n. a) Fassungs- capture ['kaeptj'o(r)] 1. n. a) (of thief
vermögen, das; the machine is working etc.) Festnahme, die ; (of town) Ein-
to die Maschine ist voll ausgela- nahme, die; b) (thing, person) Fang,
~ of 300 300 Sitzplätze;
stet; a seating der. 2. v.t. festnehmen (Person); [ein]-
b) (measure)Rauminhalt, der; Volu- fangen (Tier); einnehmen (Stadt); ge-
men, das; measure of — Hohlmaß, : fangennehmen (Phantasie)
das; c) (position) Eigenschaft, die; in car (ka:(r)] n. Auto, das; Wagen, der;
his— as ... in seiner Eigenschaft als ...
: by mit dem Auto
'cape [keip] n. ( garment) Umhang, carafe [ka'raef] n. Karaffe, die
der; Cape, das caramel fkaeramel] n. Karamel, der;
7
cape (Geog.) Kap, das; the C~ |of
n. (toffee) Karamelbonbon, das
Good Hopei das Kap der guten Hoff- carat Karat, das; a 22
fkaerat] n.
nung; C— Town Kapstadt (das) gold ring ein 22karätiger Goldring
caper fkeip3(r)] v.i. - |about| [her- caravan [kaeravaen] n. (Brit.) Wohn-
um]tollen wagen, der. caravan site n. Cam-
capital [kaepitl] 1. attrib. adj. a) To- pingplatz für Wohnwagen
des (strafe, -urteil): Kapitakver- carbohydrate [kaibauhaidreit] n.
b rechen); b) groß, Großbuchstabe); Kohlenhydrat, das
c) (principal) Haupt (Stadt). 2. n. a) carbon fkarban] n. Kohlenstoff, der
(letter) Großbuchstabe, der; b) (city, carbon: ~ copy n. Durchschlag, der;
town) Hauptstadt, die; c) (stock, ~ dioxide [~ dai üksaid] n. Kohlen-
wealth) Kapital, das dioxid, das; ~ paper n. Kohlepapier,
capitalism [kaepitahzm] n. Kapitalis- das
mus, der capitalist [kaepitahst] 1. n. carburettor (Amer.: carburetor)
Kapitalist, der! Kapitalistin, die. 2. [ka:ba reta(r)] n. Vergaser, der
adj. kapitalistisch carcass (Brit. also: carcase)
capitalize [kaepitalaiz] 1. v.t. groß [
ka:kas] n. Kadaver, der
schreiben (Buchstaben. Wort). 2. v.i. car crash n. Autounfall, der
~ on sth. aus etw. Kapital schlagen card [ko:d] n. Karte, die; play ~s Kar-
(ugs.) ten spielen
; ; )

cardboard 58

card: -board n. Pappe, die; -board caricature ['kaerikatjua(r)] 1. n. Kari-


box [Pappjkarton, der; (smaller)
n. katur, die. 2. v. t. karikieren
[Pappjschachtel, die; - game n. Kar- carnage [ka:n!d 3 ] n. Gemetzel, das
tenspiel, das carnal ka:nl] adj. sinnlich
[

cardigan ['ka:digan] n. Strickjacke, carnation [ka:'neijn] n. [Gartenjnel-


die ke, die
cardinal fkardinl] 1. adj. grundlegend carnet ['ka:nei] n. (of motorist) Trip-
{Frage, Doktrin, Pflicht); Kardinal- tyk, das; jcampingi — Ausweis für :

(fehler , -problem); Haupt {punkt, Camper


-merkmal). 2. n. (Eccl.) Kardinal, der. carnival fkainivl] n. Volksfest, das
cardinal number n. Kardinalzahl, carnivorous [kai'nivaros] adj. fleisch-
die. cardinal sin n. Todsünde, die fressend
care [keo(r)J 1 . n. a) (anxiety) Sorge, carol [’kaerl] n. IChristmas] — : Weih-
die b) (pains) Sorgfalt, die; c) (cau- nachtslied, das
tion) Vorsicht, die; take — aufpassen; : carp [ka:p] n., pi. same Karpfen, der
d) medical ärztliche Betreuung; e) car-park n. Parkplatz, der; (building)
(charge) Obhut, die (geh.); put sb. in Parkhaus, das
-/take sb. into -: jmdn. in Pflege ge- carpenter [ka:pmt3(r)] n. Zimmer-
ben/nehmen; - of (on letter) bei; take mann, der; (for furniture) Tischler,
— of sb./sth. (ensure safety of) auf der/Tischlerin, die. carpentry
jmdn./etw. aufpassen; (attend to) sich ka:pintri] n. Zimmerhandwerk, das;
[

um jmdn./etw. kümmern. 2. v. i. - for (in furniture) Tischlerhandwerk, das


sb./sth. (look after) sich urn jmdn./ carpet [ka:pit] n. Teppich, der.
etw. kümmern;
(like) jmdn./etw. mö- carpet-slipper n. Hausschuh, der.
gen; — do sth. etw. tun mögen; I
to carpet-sweeper n. Teppichkehrer,
don’t — [whether/how/what etc.] es ist der
mir gleicht, ob/wie/was usw.] car-port n. Einstellplatz, der
career (ka riafr)] 1 n. Beruf, der. 2.
. carriage [kaerid 3 n. a) (horse-drawn]
v.i. rasen; {Pferd, Reiter:) galoppie- Kutsche, die; b) (Railw.) Wagen, der
ren carriageway n. Fahrbahn, die
carefree adj. sorgenfrei carrier ['kaeriafr)]n. a) (bearer) Träger,
careful fkeafl) adj. (thorough) sorgfäl- der; b) (firm) Transportunternehmen,
tig; (cautious) vorsichtig; |be| ~! Vor- das. 'carrier-bag n. Tragetasche,
sicht!; be —
of sb./sth. (be cautious of die. carrier pigeon n. Brieftaube,
sich vor jmdm./etw. in acht nehmen; die
be - with sb./sth. vorsichtig mit carrot kaerat] n. Möhre, die
[
jmdm./etw. umgehen, carefully adv. carry kaen] v. t. a) tragen; (emphasiz-
[

(thoroughly) sorgfältig; (attentively) ing destination) bringen; b) (possess)


aufmerksam; (cautiously) vorsichtig besitzen {Autorität, Gewicht), carry
careless [’keolis] adj. a) (inattentive) away v.t. forttragen; be or get car-
unaufmerksam; (thoughtless) gedan- ried away sich hinreißen lassen, carry
kenlos; leichtsinnig {Fahrer); nach- on 1. fortführen; - on Idoing sth.|
v. t.
lässig {Arbeiter, Arbeit); gedankenlos weiterhin etw. tun. 2. v.i. weiterma-
{Bemerkung, Handlung ); unachtsam chen. carry out v.t. durchführen;
{Fahren); b) (nonchalant) ungezwun- ausführen {Anweisung, Auftrag) vor-
gen. carelessly adv. (without care) nehmen Verbesserungen)
<
nachlässig; (thoughtlessly) gedanken- carry-cot n. Babytragetasche, die
los. carelessness n. (lack of care) cart [ka:t] 1. n. Wagen, der. 2. v. t. (sl.)
Nachlässigkeit, die; (thoughtlessness) schleppen
Gedankenlosigkeit, die cartilage [*ka:tilid 3 n. Knorpel, der ]
caress [ka res] 1 n. Liebkosung, die.
.
carton fka.tn] n. [Pappjkarton, der;
2. v. t. liebkosen
(of drink) Tüte, die; (of cream, yog-
caretaker n. Hausmeister, der/-vc\t\- hurt) Becher, der
sterin, die cartoon [ka:'tu:n] n. humoristische
car ferry n. Autofähre, die Zeichnung; (satirical) Karikatur, die;
cargo [ ka:gau]
Fracht, die. cargo
n. (film) Zeichentrickfilm, der
boat, cargo ship ns. Frachter, der cartridge ['ka:trid 3 ] n. a) (for gun) Pa-
Caribbean [kaeri biran] 1 . n. the die trone, die; b) (offilm; cassette) Kasset-
Karibik. 2. adj. karibisch te, die
) ; ; ;

59
catch

cart-wheel (Gymnastics) Rad,


n. 'castaway n. Schiffbrüchige, der/die

das; turn or do ~s radschlagen caste [ka:st] n. Kaste, die


carve [ka:v] 1. v.t. a) tranchieren cast iron n. Gußeisen, das
< Fleisch Braten. Hähnchen) b) (from
,
castle fka:s)] n. Burg, die; (mansion)
wood) schnitzen; (from stone) mei- Schloß, das
ßeln. 2. v. i. —
wood/stone in Holzin cast-offs n. pl. abgelegte Sachen
schnitzen/in Stein meißeln, carving castor ['ka:st3(r)] n. (wheel) Rolle, die

[ka:vii]] n. (in or from wood) Schnitze- castor: — oil n. Rizinusöl, das; —


rei, from stone) Skulptur,
die; (in or sugar n. Raffinade, die
'carving-knife n. Tranchier- castrate [kae'streit] v. t. kastrieren,
die.
castration [kae'strei/n] n. Kastrati-
messer, das
car wash Waschanlage, die
n. on, die
cascade [kaes'keid] n. Kaskade, die casual ['kaejjusl] adj. ungezwungen;
'case [keis] n. a) (instance, matter, set leger (Kleidung) (Bemer- beiläufig

of arguments) Fall, der; it is |not| the


— kung); flüchtig (Bekannter, Bekannt-
that es trifft [nicht] zu, daß in schaft, Blick); unbekümmert (Hal-
- falls ljustl in -: für alle Fälle; tung, Einstellung), casually adv. un-
in — of emergency im Notfall; in any gezwungen; beiläufig (bemerken)
— jedenfalls; in that — in diesem
:
: flüchtig (anschauen); leger (sich

Fall; b) (Med., Police, Soc. Sen/., etc.) kleiden)


Fall, der; c) (Law) Fall, der; (action) casualty [kae^uslti] n. a) (injured per-
Verfahren, das; d) (Ling.) Fall, der; son) Verletzte, der/die; (in battle) Ver-
Kasus, der (fachspr.) wundete, der/die; (dead person) Tote,
*case n. a) Koffer, der; (brief—) [Ak- der/die; b) (hospital department) Un-
tentasche, die; b) (for spectacles, ci- fallstation, die

garettes) Etui, das; c) (crate) Kiste, cat [kaet] n. Katze, die


die; d) |display-|~: Schaukasten, der catalogue (Amer.: catalog) ['kaet-

d g] Katalog, der. 2. v.t. katalo-


cash [kaejj 1. n. Bargeld, das; pay |in| 3 1 1. n.

— , pay — down bar zahlen. 2. v. /. ein- gisieren


lösen < Scheck catalyst [kaetalist] n. Katalysator,
cash: - and carry cash and carry; n. der. catalytic [kaeta'litik] adj. ~ con-

(store) Cash-and-carry-Laden, der; verter Katalysator, der


catapult ['kaetapAlt] 1 n. Katapult,
-card n. Geldautomatenkarte, die; .

- desk n. (Brit.) Kasse, die; ~ dis- das. 2, v. t. katapultieren


penser n. Geldautomat, der cataract [’kaetaraekt] n. a) Katarakt,

cashier [kae'/i9(r)] n. Kassierer, der; b) (Med.) grauer Star


der! Kassiererin, die catarrh [ka'ta:(r)] n. Katarrh, der
— catastrophe [ka'taestrafi] n. Katastro-
cash: —point n. Geldautomat, der;
register n. [Registrierkasse, die phe, die. catastrophic [kaeta'strofik]

casino [ka'shnau] n. Kasino, das adj. katastrophal


catch [kaet/] caught [ko:t] a)
1. v.t.,
cask [ka:sk] n. Faß, das
casket katskit] n. a) Kästchen, das; fangen; — hold of sb./sth. jmdn./etw.
[

b) (Amer.: coffin) Sarg, der festhalten; (to stop oneselffalling) sich


casserole fkaesaraul] n. Schmortopf, an jmdm./etw. festhalten; get sth.
der 1 caught or — sth. on/in sth. mit etw. an/
cassette [ka'set, kae'set] n. Kassette, in etw. (Dat.) hängenbleiben; - one’s

die. cassette-deck n. Kassetten- finger in the door sich (Dat.) den Fin-
deck, das. cassette recorder n. ger in der Tür einklemmen; b) (travel
Kassettenrecorder, der by) nehmen; (be in time for) [noch] er-
cast [ka:st] 1. v.t., cast a) werfen; b) reichen; c) (surprise) - sb. doing sth.
(shape, gießen; c) abgeben
form) jmdn. [dabei] erwischen, wie er etw.
(Stimme). 2. n. a) (Med.) Gipsver- tut (ugs.); d) (become infected with)
band, der; b) (actors) Besetzung, die. sich (Dat.) zuziehen; — sth. from sb.
sich bei jmdm. mit etw. anstecken;

cast aside v.t. beiseite schieben
(Vorschlag); vergessen (Sorgen); fal- a cold sich erkälten; - it (fig. coll.) et-
lenlassen (Hemmungen), cast off was kriegen (ugs.);t) — sb.’s attention/

v. i. <& t. (Naut.) losmachen


interestjmds. Aufmerksamkeit erre-
castanets [kaesta'nets] n. pl. Kasta- gen/jmds. Interesse wecken. 2. v.i.,
gnetten PI. caught a) (begin to burn) [anfangen zu]
catching 60

brennen b) (become hooked up) hän-


; (warn) warnen; (warn and reprove)
genbleiben; {Haar, Faden:) sich ver- verwarnen (for wegen)
fangen. 3. n. a) (of ball) make a cautious ['ko: Jas] adj., cautiously
fangen; b) (amount caught, lit. or fig.) adv. vorsichtig
Fang, der; c) (difficulty) Haken, der cavalry fkaevalri] n. Kavallerie, die
(in an + Dat.)\ d) (of door) Schnap- cave (keiv] n. Höhle, die. cave in v. i.
per, der. catch on v.i. (coll.) a) einbrechen
(become popular) (gut] ankommen caveman n. Höhlenbewohner, der
(ugs.); b) (understand) kapieren cavern [’kaevan] n. Höhle, die. cav-
(ugs.). catch up 1. v./. ~ sb. up ernous ('kaevanas] adj. höhlenartig
jmdn. einholen. 2. v. i. ~ up gleichzie- caviar[e] ['kaevia:(r)] n. Kaviar, der
hen; - up on sth. etw. nachholen cavity fkaeviti] n. Hohlraum, der; (in
catching adj. ansteckend tooth) Loch, das
catchy adj. eingängig CB abbr. citizen’s band CB
categorical [kaeti gorikl] adj. katego- cc [sir'si:] abbr. cubic centimetre(s) cm 3

risch CD abbr. compact disc CD


category fkaetigari] n. Kategorie, die cease [si:s] 1. v.i. aufhören. 2. v.t.
cater ['keita(r)] v. i. ~ for sb./sth. für a) (stop) aufhören; b) (end) aufhö-
jmdn./etw. [die] Speisen und Geträn- ren mit; einstellen {Bemühungen).
ke liefern; (fig.) auf jmdn./etw. einge- cease-fire n. Waffenruhe, die
caterer n. Lieferant von
stellt sein, cedar ['si.da(r)] n. Zeder, die
Speisen und Getränken, catering n. ceiling ['si:lirj] n. a) Decke, die;
a) (trade) Gastronomie, die; b) (ser- b) (upper limit) Maximum, das
Lieferung von Speisen und Ge-
vice) celebrate [’selibreit] v.t. di. feiern.
tränken celebrated adj. berühmt, celebra-
caterpillar ['kjetapila(r)] n. Raupe, die tion [seli'brei/n] n. Feier, die. celeb-
cathedral [ka'6i:drl] n. Dom, der rity [si'lebriti] n. Berühmtheit, die
Catherine wheel ('kaeörin wi:l] n. celery ['selarij n. Sellerie, der od. die
Feuerrad, das celibate fselibat] adj. zolibatär (Rel.);
Catholic fkaeGalik]
katholisch.1. adj. ehelos
2. n. Katholik, der! Katholikin, die. cell [sei] n. Zelle, die
Catholicism [ka'Gülisizm] n. Katho- cellar ('sela(r)] n. Keller, der
lizismus, der cellist [’t/elist] n. Cellist, der/ Celli-
catkin fkaetkin] n. (Bot.) Kätzchen, stin, die
das cello ['t/elao] n., pl. ~s Cello, das
Cats-eye, (P) n. (Brit.: on road) Bo- Cellophane, (P) [’selafein] n. Cello-
denrückstrahler, der phan (S>, das
cattle fkaetl] n. pl. Rinder PI. Celsius [’selsias] adj. Celsius
caught see catch 1, 2 cement [si'ment] 1. n. Zement, der. 2.
cauldron [’ko:ldran] n. Kessel, der v.t. zementieren; (stick together) zu-
cauliflower ['koliflau3(r)] n. Blumen- sammenkleben. cement-mixer n.
kohl, der Betonmischmaschine, die
cause Ursache, die (of
[ko:z] 1. n. a) cemetery ['semitari] n. Friedhof, der
für od. Gen.); (person) Verursacher, censor ('sensa(r)] 1. n. Zensor, der. 2.
Jer/Verursacherin, die; be the - of v.t. zensieren, censorship n. Zen-
sth. etw. verursachen; b) (reason) sur, die
Grund, der; — for sth. Grund zu etw.; censure ['senfa(r)] v. tadeln /.
c) (object of support) Sache, die; |in| a census fsensas] n. Volkszählung, die
good ~ [für] eine gute Sache. 2. v. t.
: cent [sent] n. Cent, der
verursachen; erregen {Aufsehen, Är- centenary [sen'ti.nan] adj. <t n. ~ [cel-
gernis); hervorrufen {Unruhe, Verwir- ebrations] Hundertjahrfeier, die
rung); - sb. worry/pain jmdm. Sorge/ center (Amer.) see centre
Schmerzen bereiten; - sb. to do sth. centigrade [’sentigreid] see Celsius
jmdn. veranlassen, etw. zu tun centimetre (Brit.; Amer.: cen-
causeway [’ka:zwei] n. Damm, der timeter) ['sentimi.-ta(r)] n. Zentime-
caustic [’korstik] adj. ätzend; (fig.) ter, der
bissig; beißend {Spott) centipede [’sentipi:d] n. Tausendfüß-
caution ['ko:Jn] 1. n. a) Vorsicht, die; ler, der
b) (warning) Warnung, die. 2. v.t. central fsentrl] adj. zentral
) )

61
*. change

Central: — America pr. n. Mittel- chain: - reaction n. Kettenreakti-

amerika (das); — Europe pr. n. Mit- on, die; — saw


Kettensäge, die; n.

teleuropa (das); - European adj. — smoker n. Kettenraucher, der/


mitteleuropäisch; c~ heating n. -raucherin, die; — store Kettenladen,
Zentralheizung, die der
centralize [sentrslaiz] v. t. zentrali- chair [tjea(r)] 1. n. a) Stuhl, der;
sieren (arm-, easy ~) Sessel, der; b) (profes-

central reservation n. (Brit.) Mit- sorship) Lehrstuhl, der; c) (at meeting)


telstreifen, der Vorsitz, der. 2. v. t. den Vorsitz haben
centre ['sento(r)] (Brit.) 1. n. a) Mitte, bei
die; (of circle) Mittelpunkt, der; b) (of chair: — back n. Rückenlehne, die;

area, city) Zentrum, das. 2. adj. mitt- —-lift n. Sessellift, der; [


t/ea- —man
ler... 3. v.i.- on sth. sich auf etw. man] n., pl. —men ['t/eaman] Vorsit-

(Akk.) konzentrieren; - |a|round sth. zende, der/die


sich um etw. drehen. 4. v. t. a) in der chalet Jaelei] n. Chalet, das
['

Mitte anbringen; b) (concentrate) be chalk [tja:k] 1. n. Kreide, die. 2. v.t.

~d |a|round sth. etw. zum Mittelpunkt mit Kreide schreiben/malen usw.


haben; ~ sth. on sth. etw. auf etw. challenge ['tjaelind 3 ] 1. n. Herausfor-

(Akk.) konzentrieren, centre-for- derung, die. 2. v.t. a) (to contest etc.)

ward n. Mittelstürmer, der herausfordem; b) (fig.) auffordern;

centrifugal [sentri fju:gl] adj. - force (question) in Frage stellen, chal-


Zentrifugalkraft, die; Fliehkraft, die lenger n. Herausforderer, der/Her-
century (hundred-year
[sentjari] n. ausforderin, die. challenging [
tjae-

period from a year ..00) Jahrhundert, lmd 3 ii]] herausfordernd; fesselnd


adj.
(Problem); anspruchsvoll < Arbeit
das; (hundred years) hundert Jahre
ceramic [si'raemik] adj. keramisch chamber ['tjeimba(r)] n. Kammer, die
cereal [siarial] n. Getreide, das; chamber: —maid n. Zimmermäd-
(breakfast dish) Getreideflocken PI. chen, das; — music n. Kammermu-
ceremonial [seri'msumsl] 1. adj. fei- sik, die; — pot n. Nachttopf, der
erlich; (prescribed for ceremony) zere- chameleon [ka'miiljan] n. Chamäle-
moniell. 2. n. Zeremoniell, das on
ceremony ['serimam] n. Feier, die; chamois ['Jaemwa:] n. a) Gemse, die;

(formal act Zeremonie, die b) ['Jaemi] -|-leather| Chamois[leder],


certain [s3:tn, 's3:tin] adj. a) (settled, das
definite) bestimmt; b) be - to do sth. Champagne [Jaem'pein] n. Sekt, der;
etw. bestimmt tun; c) (confident, sure (from Champagne) Champagner, der
to happen) sicher d) (indisputable) un-
;
Champion ['tjaempisn] 1. n. a) (de-

bestreitbar; e) a ~ Mr Smith ein ge- fender) Verfechter, derl\t rfechterin,


wisser Herr Smith; to a ~ extent in ge- die; b) (Sport) Meister, <fer/Meisterin,

wisser Weise, certainly adv. a) (ad- die. 2. v.t. verfechten (Sache); sich

mittedly) sicher(lich) ; (definitely) be- einsetzen für (Person>. ‘champion-


stimmt; b) (in answer) [aber] sicher; ship n. Meisterschaft, die
Imostl ~
not! auf [gar] keinen Fall! chance [tja:ns] 1. n. a) (fortune, trick

offate) Zufall, der; attrib. zufällig;



certainty [ S3:tnti, 's3:tinti] n. a) be a
encounter Zufallsbegegnung, die;
sicher sein; b) (absolute conviction)
Gewißheit, die game of ~: Glücksspiel, das; by - zu- :

certificate [sotifikot] n. Urkunde, fällig; take a ~: es riskieren; the ~s


are that es wahrscheinlich,
die; (of action performed) Schein, der ...: ist

certify s3:tifai] v. t. bescheinigen be- ;


daß ...; by |any| by some - or other
[

stätigen; this is to — that hiermit zufällig; b) (opportunity, possibility)

wird bescheinigt od. bestätigt, daß ... Chance, - to do sth. ei-


die; get a/the
compare vgl. ne/die Gelegenheit haben, etw. zu
cf. abbr.
chafe [tjeif] v.t. wund scheuem tun. 2. v.t. riskieren

chaff [t/a:f] n. Spreu, die chancellor (


t/a:ns3b(r)] n. Kanzler,
chaffinch [t/aefintj] n. Buchfink, der der; C- of the Exchequer (Brit.)

chagrin ['Jaegrin] n. Kummer, der Schatzkanzler, der


chain [t/ein] 1. n. Kette, die; - of chandelier [faend3'li3(r)] n. Kron-
shops/hotels Laden-/Hotelkette, die. leuchter, der
change a) Verände-
2. v.t. [anjketten (to an + Akk.)
[tjeind 3 ] 1. n.
changeable 62

rung, die; Änderung, die; (ofjob, sur- — of sth. für etw. die Verantwortung
roundings, government, etc.) Wechsel, haben; take die Verantwortung
der; b) (for the sake of variety) Ab- übernehmen; c) (Law: accusation)
wechslung, die; for a zur Abwechs- Anklage, die; d) (attack) Angriff, der;
lung; c) (money) Wechselgeld, das; e) (of explosives, electricity) Ladung,
lloose or smalll Kleingeld, das; die. 2. a) - sb. sth., - sth. to sb.
v. t.
Ihere is) 15 marks — : 15 Mark zurück; jmdm. etw. berechnen; b) (Law: ac-
keep the [es]stimmt so. 2. v.t. a) cuse) anklagen (with wegen); c)
(switch) wechseln; auswechseln (Electr.) [aufjladen {Batterie); d) (rush
< Glühbirne Batterie );
, - one’s clothes at) angreifen. 3. v.i. a) (attack) an-
sich umziehen; — one’s address/name greifen; b) (coll.: hurry) sausen
seine Anschrift/seinen Namen än- charitable ['t /asritobl] adj. a) wohltä-
dern; - trains/buses umsteigen; b) tig; b) (lenient) großzügig
(transform) verwandeln (into in charity [’t/aeriti] n. a) Wohltätigkeit,
+ Akk.); (alter) ändern; c) (exchange) die; b) (organization) wohltätige Or-
eintauschen (for für); wechseln ganisation
{Geld). 3. v.i. a) (alter) sich ändern; charlady ft/arleidi] n. (Brit.) Putz-
{Person, Land:) sich verändern; b) frau, die
(into something else) sich verwandeln; charlatan ['Jartatsn] n. Scharlatan,
c) (put on other clothes) sich umziehen, der
change over v. i. ~ over from sth. to charm [tja:m] 1. n. a) (act) Zauber,
sth. von etw. zu etw. übergehen der; b) (talisman) Talisman, der; c)
changeable ['t/eind33bl] adj. verän- (attractiveness) Reiz, der; (of person)
derlich Charme, der. 2. v. /. bezaubern,
changing room n. (Brit.) Umkleide- charming adj. bezaubernd
raum, der chart [tja:t] 1. n. a) (map) Karte, die;
channel [t/aenl] 1. n. (also Telev., b) (graph etc.) Schaubild, das; c) the
Radio) Kanal, der; the der C~ (Brit.) ~s die Hitliste. 2. v.t. (fig.: describe)
[Ärmelkanal. 2. v.t. (fig.) lenken. schildern
Channel Islands pr. n. pi. Kanalin- charter ['tja:t3(r)] 1 . n. a) Charta, die;
seln PI. b) on ~ gechartert. 2. v.t. chartern
chant [tja:nt] skandieren;
1. v. /. {Schiff, Flugzeug), chartered ac-
(Eccl.) singen. 2. v.i. Sprechchöre an- countant n. (Brit.) Wirtschaftsprü-
stimmen; (Eccl.) singen. 3. n. Sprech- fer, der/- prüferin, die
chor, der; (Eccl.) Gesang, der charter flight Charterflug, der
n.
chaos f'keiDs] n. Chaos, das. chaotic charwoman ['tjcrwumsn] n. Putz-
[kei'Dtik] adj. chaotisch frau, die
’chap [t/aep] n. (Brit, coll.) Bursche, chase [t/eis] Verfolgungsjagd,
1. n.
der; Kerl, der die. 2. (pursue) jagen; ~ sth. (fig)
v. t.
2
chap v. -pp- aufplatzen lassen einer Sache (Dat.) nachjagen. 3. v. i. ~
chapel ['tfaepl] n. Kapelle, die after sb./sth. hinter jmdm./etw. herja-
chaperon ['jaepsrsun] 1. n. Anstands- gen. chase up v. t. (coli) ausfindig
dame, die. 2. v. t. beaufsichtigen machen
chaplain ['t/aeplin] n. Kaplan, der chasm ['kaezm] n. Kluft, die
chapter ['t/aepto(r>] n. Kapitel, das chassis [’/aesi] n., pi same [’/aesiz]
char [tfa:(r)] v. /. & L, -rr- verkohlen Chassis, das; Fahrgestell, das
character ['kaerikt3(r)] n. a) Charak- chaste [t/eist] adj. keusch
ter, der; b) (in novel etc.) Figur, die; c) chastening ['t/eissniij] adj. ernüch-
(coll.: extraordinary person) Original, ternd
das; d) (symbol) Zeichen, das. char- chastise [tjae'staiz] v.t. züchtigen
acteristic [kaerikts'nstik] 1. adj. cha- chastity ft/aestiti] n. Keuschheit, die
rakteristisch (of für). 2. n. charakteri- chat [tjaet] 1 n. Schwätzchen, das. 2.
.

stisches Merkmal, characterize v.i., plaudern; - with or to sb.


-tt-
['kaenktaraiz] v.t. charakterisieren about sth. mit jmdm. von etw. plau-
charade [JVrcrd] n. Scharade, die; dern. chat up v. t. (Brit, coli ) anma-
(fig.) Farce, die chen (ugs.)
charcoal ['tjaiksul] n. Holzkohle, die chat show n. Talk-Show, die
charge [t/a:d 3 ] 1. n. a) (price) Preis, chattels [‘t/astslz] n. pl. bewegliche
der; (for services) Gebühr, die; b) be in Habe (geh.)
)

' chieftain
63

chatter [tjaet3(r)] 1. v. i. a) schwatzen; cheese [t/i:z] n. Käse, der. cheese-


b) (Zähne:) klappern. 2. n. Schwat- board n. Käseplatte, die. cheese-
zen, das. chatterbox n. Quassel- cake n. Käsetorte, die
strippe, die (ugs.J cheetah (
Gepard, der
tfi:to] n.

chatty [’t/aeti] adj. gesprächig chef Lfef] n Küchenchef, der; (as pro-
chauffeur j3ufo(r)] 1. n. Fahrer, der;
[' fession) Koch, der
Chauffeur, der. 2. v. /. fahren chemical [kemikl] 1. adj. chemisch.
chauvinist Joovinist] n. Chauvinist, 2. n. Chemikalie, die
['

der/Chauvinistin, die. chauvinistic chemist [kennst] n. a) (scientist) Che-


[fauvi'nistik] adj. chauvinistisch miker, der IC hemikerin, die; b) (Brit.:
cheap [t|i:p] adj., adv. billig, pharmacist) Drogist, <fer/Drogistin,
cheapen [‘tji:pn] v. (fig.) herabset- t. die; —'s IshoplDrogerie, die. chem-
zen. cheaply adv. billig istry [kemistri] n. Chemie, die
cheat [t/i:t] 1. n. Schwindler, der/ cheque [tjek] n. Scheck, der; pay by
Schwindlerin, die. 2. v. t. & i. betrügen mit [einem] Scheck bezahlen,
’check [t/ek] 1. n. a) Kontrolle, die; cheque-book n. Scheckbuch, das.
make/keep a - on kontrollieren; b) cheque card n. Scheckkarte, die
(Amer.: bill) Rechnung, die. 2. v.t. a) cherish [tjerij] v.i. hegen (Hoffnung.
(restrain) unter Kontrolle halten; b) Gefühl); in Ehren halten ([Erinne-
(examine) nachprüfen; kontrollieren rungsjgegenstand
<Fahrkarte ); c) (stop) aufhalten. 3. v. i. cherry [tjeri] n. Kirsche, die
- on sth. etw. überprüfen; - with sb. chess [t/es] n., no art. das
bei jmdm. nachfragen. check in Schachspiel]
v. /. & i. (at airport) einchecken, chess: — board n. Schachbrett, das;
check out 1. v. t. überprüfen. 2. v.i. — man n. Schachfigur, die;

abreisen. check up v.i. ~ up |on|


— player n. Schachspieler, der/
überprüfen -Spielerin, die

’check n. (pattern) Karo, das ehest [tjest] n. a) Kiste, die; b) (Anat.)

checkers [tjekaz] (Amer.) see Brust, die; get sth. off one’s — (fig .

draughts coll.) sich (Dat.) etw. von der Seele re-

check: ~-in Abfertigung, die;


n. den; c) - |measurement| Brustumfang,
— list n. Checkliste, die; -mate 1. der
[Schach]matt, das; 2. int. chestnut J'tJesnAt] 1. n. a) Kastanie,
n.
(schach)matt; —out [desk] n. Kas- die; b) (colour) Kastanienbraun, das.
se, die; —point n. Kontrollpunkt, 2. adj. (colour) ~|-brown| kastanien-

der; — up n. (Med.) Untersuchung, braun. 'chestnut-tree n. Kastanie,


die die
cheek [tji:k] n. a) Backe, die; Wange, chest of drawers n. Kommode, die
die (geh.); b) (impertinence) Frechheit, chew [t/u:] v. i. & kauen, chewing-i.

die. cheekily adv., cheeky adj. gum n. Kaugummi, der od. das
frech chic [/ k adj. schick elegant
1 ;
] ;

cheep [t/i:pl 1. v.i. piep[s]en. 2. n. chick [t/ik] n. a) Küken, das; b) (sl.:


Piep[sjen, das young woman) Biene, die (ugs.)
cheer (tji3(r)] 1. n. a) (applause) Bei- chicken [tjikin] 1. n. a) Huhn, das;
fallsruf, der; b) in pl. (Brit. coli.) prost! (grilled, roasted) Hähnchen, das; b)

2. v.i. a) ( applaud) — sth./sb. etw. be- (coll.: coward) Angsthase, der. 2. adj.

jubeln/jmdm. zujubeln; b) (gladden) (coli.) feig[e). 3. v. i. - out (sl.) kneifen


aufmuntem. 3. v. i. jubeln, cheer on chicken-pox [~poks] n. Windpocken
v. t.anfeuern (Sportler), cheer up 1. PI.
chicory [tjikari] n. (plant) Chicoree,
v.i. aufheitem. 2. v.i. bessere Laune

bekommen; — up! Kopf hoch! der od. die; (for coffee) Zichorie, die
cheerful [[
tjiofl] adj. (in good spirits) chief [tji:f] 1. n. a) Oberhaupt, das; (of
fröhlich; (bright, pleasant) heiter, tribe) Häuptling, der; b) (of depart-
cheerfully adv. vergnügt ment) Leiter, der; -
of police Polizei-

'cheering 1. adj. fröhlich stimmend. präsident, der. 2. adj., usu. attrib. a)


Haupt-; b) (leading) führend,
2. n. Jubeln, das
cheerio [tjiari'so] int. (Brit. coli.) chiefly adv. hauptsächlich
tschüs (ugs.) chieftain [tjr.ftanj n. Stammesführer,
cheery adj. fröhlich der
:

chilblain 64

chilblain ft/ilblein] n. Frostbeule, die chloride klo:raid] n. Chlorid, das


[
child [t/aild] n., pi ~ren ['t/ildran] chlorine [’kb:ri:n] n. Chlor, das
Kind, das. childbirth n. Geburt, chock [t/ük] n. Bremsklotz, der.
die. childhood n. Kindheit, die chock-a-block pred adj. vollge-
childish [t/aildij] adj., childishly pfropft
adv. kindisch, 'childishness n. (be- chocolate ['tjDklat] n. Schokolade,
haviour) kindisches Benehmen die
child: ~less adj. kinderlos; ~like choice [t/ois] 1. n. a) Wahl, die; from
adj. kindlich; —minder ['-rnain- freiwillig; b) (variety) Auswahl,
da(r)] n. (Brit.) Tagesmutter, die die. 2. adj. ausgewählt
children pi. of child choir [kwaia(r)] n. Chor, der. choir-
child's play n. (fig.) ein Kinderspiel boy n. Chorknabe, der
Chile [*t Jili] n. Chile (das) choke [t/aok] 1. v.t. a) ersticken; b)
chill Kühle, die; (illness) Er-
[t/il] 1. n. (block up) verstopfen. 2.v.i. (tempor-
kältung, die. 2. v. t. kühlen arily) keine Luft [mehr] bekommen;
chilli [ t/ili] n., pi. ~es Chili, der (permanently) ersticken (on an +
chilly adj. kühl I am rather — mir ist
; : Dat.). 3. n. (Motor Veh.) Choke, der
ziemlich kühl •

cholera ['kolera] n. Cholera, die


chime [tjaim] 1. n. Geläute, das. 2. Cholesterol [ka'lestsrol] n. Choleste-
v.i. läuten; (Turmuhr:) schlagen rin, das
chimney Jimni] n. Schornstein, der.
[*t choose [tju:z] 1. v.t., chose [t/soz],
chimney-sweep n. Schornsteinfe- chosen ['tjauzn] a) wählen; b) (decide)
ger, der ~/~ not to do sth. sich dafür/dagegen
chimpanzee [tjimpan'zi:] n. Schim- entscheiden, etw. zu tun. 2. v. chose,
panse, der chosen wählen (between zwischen); ~~
chin [tjin] n. Kinn, das from sth. aus etw ./(from several) unter
China [
tjaina] pr. n. China (das) etw. (Dat.) [ausjwählen. choos[e]y
china n. Porzellan, das ; (crockery) Ge- [’t/u:zi] adj. wählerisch
schirr, das chop [tjop] 1. n. a) Hieb, der; b) (of
Chinese [t/ai'niiz] 1. adj. chinesisch. meat) Kotelett, das; c) get the ~ (coli
2. n. a) pi. same
Chinese, (person) be dismissed) rausgeworfen werden
^er/Chinesin, die; b) (language) Chi- (ugs.). 2. v.t., -pp- hacken (Holz);
nesisch, das; see also English 2 a kleinschneiden (Fleisch, Gemüse).
chink n. (gap) Spalt, der chopper n. (axe) Beil, das; (cleaver)
chip [tjip] 1. n. a) Splitter, der; b) in pl. Hackbeil, das
potato ~s) Pommes frites Pi; c)
(Brit.: choppy bewegt
adj.
(Gambling) Chip, der. 2. v. -pp- an- choral korrl] adj. Chor-
[

schlagen. chip in (coll.) 1. v.i. a) (in- chord [ko:d] n. (Mus.) Akkord, der
terrupt) sich einmischen; b) (contrib- chore [tJo:(r)] n. [lästige] Routine-
ute money) etwas beisteuern. 2. v. /. arbeit
(contribute) beisteuern chortle ['t/D:tl] 1. vor Lachen
v.i.
chipboard n. Spanplatte, die glucksen. 2. n. Glucksen, das
chipmunk [’tJipmAijk] n. Chipmunk, chorus ['koiros] n. a) Chor, der; b) (of
das song) Chorus, der
chiropodist [ki’ropodist] n. Fußpfle- chose, chosen see choose
ger, <fer/-pflegerin, die chow [t/au] n. (Amer. si: food) Futter,
chiropody [ki'ropadi] n. Fußpflege, das (salopp)
die Christ [kraist] n. Christus (der)
chirp [t/3:p] 1. v.i. zwitschern; christen ['krisn] v.t. taufen, chris-
(Grille:) zirpen. 2. n. Zwitschern, das; tening n. Taufe, die
Zirpen, das Christian [’kristjan] 1. adj. christlich.
chisel f't/izl] 1. n. Meißel, der; (for 2. n. Christ, der! Christin, die. Chris-
wood) Stemmeisen, das. 2. v. t., (Brit.) tianity [kristi'aeniti] n. das Christen-
-II- meißeln; (in wood) hauen tum
chit [t/it] n. Notiz, die Christian name n. Vorname, der
chit-chat ['tjitt/aet] n. Plauderei, die Christmas ['krismas] n. Weihnachten,
chivalrous [Jivlros] adj. ritterlich, das od. Pi; merry or happy frohe
chivalry [Jivlri] n. Ritterlichkeit, die od. fröhliche Weihnachten; at [zu]
chives [tjaivz] n. Schnittlauch, der Weihnachten
— '
65 civil war

Christmas: ~ Day n. erster Weih- circle ['s3 :kl] 1. n. Kreis, der. 2. v.i.

nachtsfeiertag; Eve n. ~ Heilig- kreisen. 3. v. t. umkreisen


abend, der; — tro© n. Weihnachts- circuit fs3:kit] n. a) (Electr.) Schal-
baum, der tung, die; b) (Motor-racing) Rund-
chrome [kraum], chromium [krau- kurs, der
miam] ns. Chrom, das. 'chromium- circular ['s3:kjula(r)] 1. adj. (round)
plated adj. verchromt kreisförmig. 2. n. Rundschreiben, das
chronic kronik] adj. chronisch circulate ['s3:kjuleit] 1. v.i. zirkulie-
[

chronicle [kronikl] n. Chronik, die ren; < Personen ,


Wein usw.:) herumge-
chronological [krona'lod 3 ikl] adj. hen (ugs.). 2. v.t. in Umlauf setzen;
chronologisch herumgehen lassen (Buch, Bericht )
chrysalis [
krisalis] n.. pl. ~es Puppe, (around in + Dat.). circulation
die [s 3 :kju'leijn] n. a) (Physiol.) Kreislauf,
Chrysanthemum [kri'saenBimam] n. der; poor ~: Kreislaufstörungen PL;
Chrysantheme, die b) (copies sold) verkaufte Auflage
chubby ['t/Abi] adj. pummelig circumcise ['s 3 :kamsaiz] v.t. be-
chuck [t/Ak] v.r. (coli.) schmeißen schneiden
(ugs.). chuck away, chuck out circumference [sa'kAinfarans] n.

v./. (coll.) wegschmeißen (ugs.) Umfang, der


chuckle I'tjAkl] 1. v.i. leise [vor sich circumstances [s 3 :kamstansiz] n. pl.
hin] lachen (at über -I- Akk.). 2. n. lei- Umstände; in or under the ~: unter
glucksendes Lachen
ses, diesen Umständen; under no ~: unter
chug [tjAg] v.z'., -gg- tuckern keinen Umständen
chum [tjAm] n. (coli.) Kumpel, der circus ['s3:kas] n. Zirkus, der
(salopp) CIS abbr. Commonwealth of Independ-
chunk [t/Ai]k] dickes Stück, n. ent States GUS
chunky adj. a) (small and sturdy) cissy ['sisi] see sissy
stämmig; b) dick < Pullover ) cistern [sistan] n. Wasserkasten, der;
church [tj3:tj] n. Kirche, die; go to (in roof) Wasserbehälter, der
in Kirche gehen; the C~ of
die citation [sai'teijn] n. Zitat, das
England die Kirche von England, cite [sait] v.t. (quote) zitieren; anfüh-
churchyard n. Friedhof, der (bei ren ( Beispiel >
einer Kirche) citizen a) (of town, city)
[sitizan] n.

churlish tj3:lij] adj. (ill-bred) unge- Bürger, der/ Bürgerin, die; b) (of state)
[

hobelt; (surly) griesgrämig (Staats)bürger, der/- bürgerin, die.

churn (tj3:n) n. ( Brit .) Butterfaß, das. citizenship n. Staatsbürgerschaft,


churn out v. t. massenweise produ- die
zieren (ugs.) citrus [sitras] n. ~ |fruit| Zitrusfrucht,

chute Lfu:t] n. Schütte, die; (for per- die


sons) Rutsche, die city [‘ siti] n. [Großjstadt, die. city
CIA abbr. (Amer.) Central Intelligence centre n. Stadtzentrum, das
Agency CIA, der od. die civic fsivik] adj. (staats)bürgerlich; ~
CID abbr. (Brit.) Criminal Investigation centre Verwaltungszentrum der Stadt
Department C.I.D.; the ~ : die Kripo civil ['sivl] adj. a) (not military ) zivil ; b)

cider ('saida(r)] n. « Apfelwein, der (polite, obliging ) höflich; c) (Law) Zi-

cigar [si'ga:(r)j n. Zigarre, die vil-, civil engi neer n. Bauingenieur,

cigarette [siga'ret] n. Zigarette, die de/7-ingenieurin, die. civil engi-


cigarette: - end n. Zigarettenstum- neering n. Hoch- und Tiefbau, der
mel, der; —
lighter n. Feuerzeug, civilian [si'viljon] 1. n. Zivilist, der. 2.

das; ^-packet n. Zigarettenschach- adj. Zivil-

tel, die civility [si'viliti] n. Höflichkeit, die


cinders [sindaz] n. pl. Asche, die civilization [sivilai'zei/n] n. Zivilisati-

eine l'sini]: - camera n. Filmkamera, on, die


~ film n. Schmalfilm, der
die; civilized ['sivilaizd] adj. zivilisiert

cinema [sinima] n. Kino, das; go to civil: — law n. Zivilrecht, das; ~


the ~ ins Kino gehen
:
'rights n. pl. Bürgerrechte; ~ ser-
cinnamon fsinaman] n. Zimt, der vant n. » Staatsbeamte, de/7-beam-
cipher [saifo(r>] n. Geheimschrift, tin, die; C~ Service n. öffentlicher
die; in ~: chiffriert Dienst; ~ war n. Bürgerkrieg, der

3 DOX Kompakt
)

clad 66

clad [klaed] adj. (arch. /literary) geklei- (of cymbals) Dröhnen, das; b) (meet-
det (in in + Akk.) ing in^conflict) Zusammenstoß, der; c)
claim [kleim] 1. v. beanspruchen t. a) (disagreement) Auseinandersetzung,
{Thron, Gebiete); fordern < Lohnerhö- die; d) (of personalities, colours) Un-
hung ,Schadenersatz); beantragen verträglichkeit, die; (of events) Über-
< Sozialhilfe usw.); b)
(assert) behaup- schneiden, das
ten. 2. v. (Insurance) Ansprüche gel-
i. clasp [klarsp] 1. n. Verschluß, der. 2.
tend machen. 3. n. Anspruch, der (to v.t. umklammern
auf +
Akk.); lay ~~ to sth. auf etw. class Klasse, die; (in so-
[kla:s] 1. n.
(Akk.) Anspruch erheben, claimant ciety) Gesellschaftsschicht, die; (Sch.:
[kleimant] n. Antragsteller, der/- stel- lesson) Stunde, die. 2. v.t. einstufen
lerin, die (as als), class-conscious adj. klas-
clairvoyant [klea'voiant] 1. n. Hellse- senbewußt
her, <fer/Hellseherin, die. 2. adj. hell- classic fklaesik] 1 . adj. klassisch. 2. n.
seherisch Klassiker, der; ~s Altphilologie, die
clam [klaem] 1. n. KJaffmuschel, die. classical fklaesikl] adj. klassisch
2. v.i., -mm-: ~ up (coll.) den Mund classification [klaesifi'kei/n] n. Klas-
nicht [mehr] aufmachen sifikation, die
clamber klaemb3(r)] v. i. klettern
[ classified f'klaesifaid] adj. a) (secret)
clammy [klaemi] adj. feucht; kalt und geheim; b) ~ advertisement Kleinan-
schweißig {Haut); klamm {Kleidung) zeige, die
clamour (Brit.; Amer.: clamor) fklae- classify fklaesifai] v. /. klassifizieren
ma(r)] 1. n. (noise, shouting) Lärm, dass: —mate n. Klassenkamerad,
der; lautes Geschrei. 2. v.i. ~ for sth. de/7-kameradin, die; —room n.
nach etw. schreien Klassenzimmer, das
clamp [klaemp] 1. n. KJammer, die: classy adj. (coli.) klasse
(Woodw.) Schraubzwinge, die. 2. clatter ['klaeto(r)] 1. n. Klappern, das.
v.t. klemmen; einspannen < Werk- 2. v.i. a) klappern; b) (move or fall
stück). 3. v. (fig.) ~ down on i. sb./sth. with a ~) poltern
gegen jmdn./etw. rigoros Vorgehen clause [kb:z] n. a) Klausel, die; b)
clan Sippe, die; (of Scottish
[klaen] n. (Ling.) Teilsatz, der; (subordinate! ~:
Highlanders) Clan, der Nebensatz, der
clandestine [klaen'destin] adj. heim- claustrophobia [klostro'faubia] n.
lich Klaustrophobie, die. claustro-
clang [klaei]] 1. n. (of bell) Läuten, das; phobic (klostra'faobik] adj. been-
(of hammer) Klingen, das. 2. v.i. gend {Ort)
{Glocke:) läuten Hammer:) klingen ; < claw [kb:] 1 . n. Kralle, die; (of crab
clap [klaep] 1. n. a) Klatschen, das; b) etc.) Schere, die. 2. v. t. kratzen
- of thunder Donnerschlag, der. 2. clay [klei] n. Lehm, der; (for pottery)
v.i., -pp- klatschen. 3. v.t., -pp-: - Ton, der
one’s hands in die Hände klatschen; ~ clean [kli:n] 1. adj. sauber; frisch < Wä-
sth. etw. beklatschen; — sb. jmdm. sche, Hemd). 2. adv. glatt. 3. v.t. sau-
Beifall klatschen, clapping n. Ap- bermachen; putzen {Zimmer, Schuh);
plaus, der reinigen {Teppich, Kleidung, Wunde);
claret [ klaerat] 1. n. roter Bordeaux- ~ one’s teeth sich (Dat.) die Zähne
wein. 2. adj. weinrot putzen. 4. n. give sth. a — : etw. putzen,
clarification [klaerifi'kei/n] n. Klar- clean out v.t.saubermachen; b)
a)
stellung, die (si.) ~ sb. out (take all sb.’s money)
clarify [ klären {Situation
klaerifaij v. t. jmdn. (total] schröpfen (ugs.). clean
usw.); (by explanation) klarstellen; er- up 1. v. aufräumen; b) (fig.) säu-
/. a)
läutern {Bedeutung, Aussage) bern. 2. v.i. aufräumen
clarinet [klaen'net] n. Klarinette, die cleaner n. a) Raumpfleger, der/- pfle-
clarity [klaeriti] n. Klarheit, die gerin, die; (woman also) Putzfrau, die;
clash [klaej] 1. v.i. a) scheppern b) usu. in pl. (dry —
Reinigung, die;
(ugs.); b) (meet in conflict) Zusammen- take sth. to the ~’s etw. in die Reini-
stößen; c) (disagree) sich streiten; d) gung bringen
{Interesse, Ereignis :)
kollidieren, cleanliness fklenlinis] n. Reinlich-
{Farbe:) sich beißen (ugs.) (with mit). keit, die
2. v. t. gegeneinanderschlagen. 3. n. a) cleanly fklhnli] adv. sauber
67
f. clock

cleanse [klenz] v.t. [gründlich] reini- clerk [kla:k] n. (in bank) Bankange-
gen. cleanser n. Reinigungsmittel, stellte, der/die; (in office) Büroange-
das stellte, der/die
clean-shaven adj. glattrasiert clever ['klev3(r)] adj. a) klug; b) (skil-

clear [klid(r>] 1. adj. a) klar; scharf ful) geschickt; c) (ingenious) geist-

(Bild); make oneself sich deutlich reich (Wee. Argument); d) (smart, cun-
[genug] ausdrücken; make it ~ |to sb.| ning) clever, cleverly adv. a) klug;
that [jmdm.] klar und deutlich sa- b) (skilfully) geschickt
gen, daß b) (complete) three ~ days cliche ['klii/ei] n. Klischee, das
volle drei Tage; c) (unobstructed) frei; click [klik] 1. n. Klicken, das. 2. v.i.

keep sth. ~ (not block) etw. frei halten. klicken


2. adv. keep ~ of sth./sb. etw./jmdn. dient ['klaiant] n. a) Klient,

meiden; please stand or keep ~ of the der/ Klientin, die; b) (customer) Kun-
door bitte von der Tür zurücktreten. 3. de, der/ Kundin, die
v.t. a) räumen (Straße); abräumen clientele [kli:on'tel] n. (of shop)
(Schreibtisch); freimachen
(Abfluß, Kundschaft, die
Kanal); ~ a space for sb./sth. für cliff [klif] n. Kliff, das. cliff-hanger
jmdn./etw. Platz machen; b) (empty) n. Thriller, der
räumen; (Briefkasten);
leeren c) climate [klaimat] n. Klima, das
(remove) wegräumen; beheben (Ver- climax klaimaeks] n. Höhepunkt, der
[

stopfung); d) (show to be innocent) climb [klaim] 1. v. /. hinaufsteigen;


freisprechen; e) (get permission for) ~ klettern auf (Baum); (Auto:) hinauf-
sth. with sb. etw. von jmdm. genehmi- kommen (Hügel). 2. v.i. a) klettern
gen lassen. 4. v. i. a) < Welter, Himmel:) (up auf + Akk.)\ b) (Flugzeug,
sich aufheitern; b) (disperse) sich ver- Sonne:) aufsteigen. 3. n. Aufstieg,
ziehen. 5. n. we're in the ~ (free of sus- der. climb down v.i. a) hinunter-

picion) auf uns fällt kein Verdacht; klettern; b) (fig.) nachgeben


(free of trouble) wir haben es ge- climb-down Rückzieher, der (ugs.)
n.

schafft. clear off v. i. abhauen (sa- climber [


klaim3(r)] n. Bergsteiger, der
lopp). clear out 1. v. t. ausräumen. 2. clinch [klint/1 1. v.t.zum Abschluß
v.i. (coli.) verschwinden, clear up 1. bringen; perfekt machen (ugs.) (Ge-
v.t. a) wegräumen (Abfall); aufräu- schäft). 2. n. (Boxing) Clinch, der
men (Platz, Sachen >; b) ( explain ) klä- cling [kin]] v. i., clung [klAi]] sich klam-
ren. 2. v.i. a) aufräumen; b) (Wetter:) mem (to an + Akk.), cling film n.

sich aufhellen Klarsichtfolie, die


clearance [
kliarans] n. a) (of obstruc- clinic [klinik] n. Klinik, die. clinical
tion) Beseitigung, die; b) (clear space) [klinikl] adj. a) (Med.) klinisch; b)
Spielraum, der (dispassionate) nüchtern
clear cut adj. klar umrissen klar (Ab-;
clink [kliqk] 1. n. (of glasses) Klirren,
grenzung, Ergebnis) das; (of coins) Klimpern, das. 2. v. i.
clearing n. Lichtung, die (Flaschen:) klirren; (Münzen:) klim-
clearly adv. a ) (distinctly) klar; deut- pern. 3. v.t. klirren mit (Glas); klim-
lich (sprechen); b) (manifestly, unam- pern mit (Kleingeld)
’clip 1. n. Klammer, die; (for
biguously) eindeutig; klar (denken) [kl ip]

clearway n. ( Brit .) Straße mit Halte- paper) Büroklammer, die. 2. v. t., -pp-

verbot klammem (|on| to an + Akk.)


cleaver ['kli:vs(r)J n. Hackbeil, das *cllp -pp- (cut) schneiden (Finger-
v./.,

clef [klefj n. Notenschlüssel, der nägel. Haar. Hecke); stutzen (Flügel)


cleft [kleft] n. Spalte, die clique [kli:k] n. Clique, die
clench [klentj] v.t. zusammenpres- cloak [kbok] 1. n. Umhang, der. 2.

sen; — one’s fist or fingers die Faust v.t. [einjhüllen. cloakroom n. Gar-
ballen; — one’s teeth die Zähne zu- derobe, die; (Brit, euphem.: lavatory)
sammenbeißen Toilette, die

clergy ['kl3:d3i] n. pl. Geistlichkeit, clock [klük] 1. n. a) Uhr, die; |work|


die; Klerus, der. clergyman [kte:- against the gegen die Zeit [arbei-
d 3 imsn] n., pl. -men [kl3:d3im3n] ten]; round the — rund um die Uhr; b)
:

Geistliche, der (coll.) (speedometer) Tacho, der (ugs.);

clerical [klerikl] adj. Büro (arbeit, (milometer) « Kilometerzähler, der.


-personal); ~ error Schreibfehler, der 2. v.t. ~ |up| zu verzeichnen haben

3*
)

clockwise 68

{Erfolg); erreichen {Geschwindigkeit). closing ['kbuzir)]: ~ date n. (for com-


clock in, clock on v. i. [bei Ar- petition) Einsendeschluß, der; (to take
beitsantritt] stechen, clock off, pan) Meldefrist, die; —time n. (of
clock out v.i. [bei Arbeitsschluß] pub) Polizeistunde, die
stechen closure fkbu 3 e(r)] n. Schließung, die;
clockwise adv., adj. im Uhrzeiger- (of road) Sperrung, die
sinn clot [klDt] 1. n. a) (blood) Gerinnsel,
clockwork n. Uhrwerk, das; a ~ car das; b) (Brit. sl.: stupid person) Trottel,
ein Aufziehauto; as regular as ~ (fig.) der. 2. v.i., -tt- {Blut:) gerinnen
absolut regelmäßig cloth [kloö] n.. pl. ~s [kloGs] a) Stoff,
clog [klDg] 1. n. Clog, der; (traditional) der; Tuch, das; b) (dish Spültuch, —
Holzschuh, der. 2. v.t., -gg-: ~ |up| das; (table—) [Tisch]decke, die
verstopfen clothe [kbud] v. /. kleiden
cloister ['khistd(r)] n. Kreuzgang, der clothes [kbudz] n. pl. Kleider Pl.; put
clone [kbun] 1. n. Klon, der. 2. v.t. one’s ~ on sich anziehen; take one’s
klonen ~ off sich ausziehen
close [kbus] adj. a) (in space) dicht;
1. clothes: —brush n. Kleiderbürste,
nahe; be - to sth. nahe bei od. an etw. die; —line n. Wäscheleine, die;
(Dat.) sein; at ~ quarters aus der Nä- —peg (Brit.), — pin (Amer.) ns. Wä-
he betrachtet; b) (in time) nahe (to an scheklammer, die
+ Dat.); c) eng {Freund, Zusammen- clothing ['kbuöii]] n. Kleidung, die
arbeit); nahe {Verwandte, Bekannt- clotted cream [klotid 'kri:m] n. sehr
schaft); d) eingehend {Untersuchung, fetter Rahm
Prüfung usw.); e) hart < Wett[kämpf], cloud [klaud] n. a) Wolke, die; every ~
Spiel); knapp {Ergebnis); that was a ~ has a silver lining
(prov .) es hat alles
call or shave (coll.) das war knapp! 2. sein Gutes; b) ~ of dust/smoke
[kbus] adv. nah[e]; ~ by in der Nähe; Staub-/Rauchwolke, die. cloud
~ to sb./sth. nahe bei jmdm./etw. 3. over v. i. sich bewölken
[kbuz] v.t. a) (shut) schließen; zuzie- cloudburst n. Wolkenbruch, der
hen {Vorhang); schließen {Laden, cloudless adj. wolkenlos
Fabrik); sperren {Straße); b) (con- cloudy adj. bewölkt {Himmel); trübe
clude) schließen {Diskussion, Ver- ( Weiter, Flüssigkeit, Glas)
sammlung). 4. [kbuz] v.i. a) (shut) clout [klaut] (coll.) 1. n. Schlag, der. 2.
sich schließen; b) {Laden, Fabrik:) v. /. hauen (ugs.)

schließen, (ugs.) zumachen. 5. [kbuz] 'clove [kbuv] n. — |of garlic] [Knob-


n. Ende, das; Schluß, der; come or lauchzehe, die
draw to a zu Ende gehen; bring or 2
clove n. (spiee) [Gewürz]nelke, die
draw sth. to a ~ : etw. zu Ende bringen, clover ['kbuva(r)] n. Klee, der.
close [kbuz] down 1 . v. t. schlie- cloverieaf n. Kleeblatt, das
ßen; stillegen < Werk). 2. v.i. geschlos- clown [klaun] 1. n. Clown, der. 2. v. /.
sen werden; {Werk:) stillgelegt wer- ~ labout or aroundl den Clown spielen
den. close 'in v.i. {Nacht, Dunkel- cloying ['kbur)] adj. süßlich
heit:) hereinbrechen; {Tage:) kürzer club fklAb] 1. n. a) (weapon) Keule,
werden; ~ in on umzingeln, close die; (golf--) Schläger, der; b) (associ-
off v. t. [ab]sperren ation) Klub, der; Verein, der; c)
closed [kbuzd] adj. geschlossen; (Cards) Kreuz, das; ~s are trumps
we’re wir haben geschlossen, Kreuz ist Trumpf; the ace/seven of ~s
closed-circuit adj. — television in- das Kreuzas/die Kreuzsieben. 2. v.
terne Femsehanlage -bb- (beat) prügeln; (with —) knüp-
close-down ['kbuzdaun] n. (Radio, peln. 3. v.i., -bb-: ~ together (to buy
Sendeschluß, der
Telev.) something) Zusammenlegen
closed shop n. Closed Shop, der cluck [kbk] 1. n. Gackern, das. 2. v. i.
closely ['kbusli] adv. a) dicht; b) gackern
(intimately) eng; c) genau {befragen, clue Anhaltspunkt, der; (in
[klu:] n.
prüfen); streng {bewachen) criminal investigation) Spur, die; not
closet ['klozit] n. (Amer.: cupboard) have a ~ keine Ahnung haben, clue-
:

Schrank, der less adj. (coll.) unbedarft (ugs.)


close-up kbusAp] [ n. ~ Ipicture/shoti clump [kUmp] n. Gruppe, die; (of
Nahaufnahme, die grass) Büschel, das
69 coffee-table

clumsy ['kUmzi] adj. schwerfällig, un- cobra Kobra, die


['kobra] n.
beholfen ( Person Bewegung); ,
plump cobweb kobweb] n. Spinnengewe-
[

(Form, Figur, Nachahmung ) be, das; Spinnennetz, das


clung see cling cocaine [ka'kein] n. Kokain, das
cluster (of grapes, ber-
('klASta(r)] 1. n. cock [kok] 1. n. Hahn, der. 2. v. t. spit-

ries) Traube, die; (offruit, flowers) Bü- zen (Ohren); ~ a/the gun den Hahn
schel, das; (ofstars, huts) Haufen, der. spannen, cock-a-hoop [koka'hu:p]
2. v. i. ~ |a|round sb./sth. sich um adj. überschwenglich
jmdn./etw. scharen od. drängen cockatoo [koka'tu:] n. Kakadu, der
clutch [klAtJ] 1. v.t. umklammern. 2. cockerel kokaral] n. junger Hahn
[

v.i. ~ nach etw. greifen; (fig.)


at sth. cock-eyed [ kükaid] adj. a) (crooked)
sich an etw. (Akk.) klammern. 3. n. a) schief b) (absurd) verrückt
;

in pi. (fig.: control) Klauen; b) (Motor cockle [


kokl] n. Herzmuschel, die
Veh.) Kupplung, die cockney [ kokni] 1. adj. Cockney-. 2.
clutter [‘klAto(r)] 1. n. Durcheinander, n. Cockney, der
das. 2. v. t. ~ |
u p the table/room über-
|
cockpit n. Cockpit, das
all auf dem Tisch/im Zimmer herum- cockroach ['kokraut/] n. [Küchen-,
liegen Haus-]schabe, die
cm. abbr. centimetrelsl cm cocktail ['kokteil] n. Cocktail, der.
Co. abbr. a) company Co.; b) county cocktail cabinet n. Hausbar, die.
c/o abbr. care of bei; c/o cocktail party n. Cocktailparty, die
coach [kautj] 1 . n. a) (horse-drawn) cocoa ['kaukau] n. Kakao, der
Kutsche, die; b) (Railw.) Wagen, der; coconut kaukanAt] n. Kokosnuß, die
[

c) (bus) [Reisejbus, der; by mit dem cocoon [ka'kuin] (Zool.) Kokon, der
Bus; d) (Sport) Trainer, der/Trainerin, cod [kod] n., pi. same Kabeljau, der
die. 2. v. t. trainieren, coach sta- COD abbr. cash on delivery, (Amer.)
tion n. Busbahnhof, der. coach collect on delivery p. Nachn.
tour n. Rundreise [im Omnibus] code [kaud] 1. Ge-
n. a) (statutes etc.)

coagulate [kauaegjuleit] 1 . v.t. gerin- setzbuch, das; ~s of behaviour Verhal-


nen lassen. 2.gerinnen v. i. tensnormen; b) (system of signals)
coal [kaul] n. Kohle, die. coalfield n. Code, der; be in ~: verschlüsselt sein.
Kohlenrevier, das 2. v.t. chiffrieren; verschlüsseln,
coalition [kaua'hjn] n. (Polit.) Koaliti- code-name n. Deckname, der.

on, die code-word n. Kennwort, das


coal: — mine n. [Kohlenbergwerk, cod-liver oil n. Lebertran, der
das; — miner n. [im Kohlenbergbau co-driver ['kaudraiva(r)] n. Beifahrer,
Grubenarbeiter;
tätiger] — mining n. der/-fahrerin, die
Kohlenbergbau, der coed ['kaued] (esp. Amer. coll.) 1. n.

coarse [ko:s] adj. a) (in texture) grob; Studentin, die. 2. adj. ~ school ge-
b) (unrefined, obscene) derb mischte Schule
coast [kaust] 1. n. Küste, die. 2. v. i. im coeducational [kauedju'keijanl] adj.
Freilauf fahren, coastal [ kaustl] adj. koedukativ; Koedukations-
Küsten-, coaster n. a) (mat) Unter- coerce [kau'3:s] v.t. zwingen; ~ sb.
setzer, der; b) (ship) Küstenmotor- into sth. jmdn. zu etw. zwingen, coer-
schiff, das cion [kau'3:Jn] n. Zwang, der
coast: ~guard n. Küstenwache, coexist [kauig'zist] v.i. koexistieren,
-wacht, die; ~line n. Küste, die coexistence [kauig'zistans] n. Ko-
coat [kaut] 1. n. a) Mantel, der; b) existenz, die
(layer) Schicht, die; (of paint) An- C. of E. [siiav'i:] abbr. Church of Eng-
strich, der; c) (animal's hair, fur. etc.) land
Fell, das. 2. v.t. überziehen; (with coffee [
Kaffee, der; three
kofi] n.

paint) streichen black/white ~s drei [Tassen] Kaffee


coat-hanger n. Kleiderbügel, der ohne/mit Milch
coating n. Schicht, die coffee: - bar n. Cafe, das; bean —
coat of arms n. Wappen, das n. Kaffeebohne, die; —break n.
coax [kauks] v. t. überreden Kaffeepause, die; cup n. Kaffee- —
cobble kobl] n. Pflasterstein, der
[
tasse, die; —
pot n. Kaffeekanne,
cobbler ['kDbla(r)] n. Schuster, der die; ~ shop Kaffeestube, die;
n.

cobble-stone see cobble — table n. Couchtisch, der


;

coffin 70

coffin ['kofin] n. Sarg, der collar ['kob(r)] 1. n. a) Kragen, der; b)


cog [kog] n. (Mech.) Zahn, der (for dog) [Hunde]halsband, das. 2.
cogent [k3ud33nt] adj. überzeugend v.t. schnappen (ugs.). 'collar-bone
(Argument); zwingend (Grund) n. Schlüsselbein, das
cognac konjaek] n. Cognac, der (S>
[ colleague [koliig] n. Kollege,
cog: — railway
Zahnradbahn, die n. der/ Kollegin, die
—wheel n. Zahnrad, das collect [ks'lekt] 1 v.i. sich versam-
.

cohere [k3u'hi3(r)] v.i. Zusammenhal- meln; (Staub, Müll usw.:) sich ansam-
ten.coherent [ksu'hisrsnt] adj. zu- meln. 2. v.t. sammeln; aufsammeln
sammenhängend (Müll, leere Flaschen usw.); (coli:
coil [koil] aufwickeln; (twist)
1. v./. fetch) abholen (Menschen, Dinge); ~
aufdrehen. 2. v. i. — round sth. etw. one’s wits/thoughts seine Gedanken
umschlingen. 3. n. a) ~s of rope/wire sammeln, collected adj. a) (ga-
aufgerollte Seile P/./aufgerollter thered) gesammelt; b) (calm) gesam-
Draht; b) (single turn) Windung, die; melt; gelassen, collection [ks'lekjn]
c) (Electr.) Spule, die n. a) (collecting) Sammeln, das; (coli:
coin Münze, die. 2. v.t.
[koin] 1. n. of goods, persons) Abholen, das; b)
prägen Wort, Redewendung)
< (amount of money collected) Samm-
coincide [ksuin'said] v. i. a) (in time) lung, die; (in church) Kollekte, die; c)
zusammenfallen; b) (agree) überein- (from post-box) Leerung, die; d) (of
stimmen (with mit), coincidence stamps etc.) Sammlung, die. collect-
[kau'msidans] n. Zufall, der. coin- ive [ks'lektiv] adj. kollektiv nicht
cidental [kauinsi'dentl] adj. zufällig präd. collective bargaining n. Ta-
coke [ksuk] n. Koks, der rifverhandlungen Pi
colander ['kAbnd3(r)] n. Sieb, das collector [k3'lekt3(r)J n. a) (of stamps
cold [ksuld] 1. adj. a) kalt; I feel etc.) Sammler, der/Sammlerin, die; b)
mir ist kalt; b) (fig.) [betont] kühl (Per- (of taxes) Einnehmer, der/Einnehme-
son, Aufnahme, Begrüßung). 2. adv. rin, die. col lector s item, col lec-
kalt. 3. n. a) Kälte, die; b) (illness) Er- tors piece ns. Sammlerstück, das
kältung, die; — (in the head) Schnup- college [’kolid 3 ] n. a) (esp. Brit. Univ.)
fen, der. cold-blooded ['ksuldblA- College, das; b) (place offurther edu-
did] adj. a) wechselwarm (Tier); b) cation) Fach[hoch]schule, die; go to ~
kaltblütig (Person, Mord) (esp. Amer.) studieren
coldly adv. [betont] kühl collide [ks'laid] v.i. Zusammenstößen
coleslaw ['kaulsb:] n. Krautsalat, der (with mit)
collaborate [ks'laebareit] v.i. a) Zu- collie kDli] n. Collie, der
[

sammenarbeiten; ~ |with sb.| on sth. colliery [’koljsri] n. Kohlengrube, die


zusammen [mit jmdm.] an etw. (Dat.) collision [k3'li3n] n. Zusammenstoß,
arbeiten; b) (with enemy) kollaborie- der; on a ~ course (lit. or fig.) auf Kol-
ren. collaboration [kslaeba'rei/n] n. lisionskurs
Zusammenarbeit, die: ( with enemy) colloquial [ks'bokwisl] adj. um-
Kollaboration, die. collaborator gangssprachlich
[k3'laeb3reit3(r)] n. Mitarbeiter, der/ collusion [k3’lu:3n] n. geheime Ab-
-arbeiterin, die; (with enemy) Kollabo- sprache
rateur, der/ Kollaborateurin, die Cologne 1. pr. n. Köln
[ks'bun] (das).
collage ['kDla: 3 n. Collage, die ] Kölner
2. attrib. adj.
collapse [ks'laeps] 1. n. a) (of person) cologne see eau-de-Cologne
Zusammenbruch, der; b) (of structure) Colombia [ks'lDmbis] pr. n. Kolum-
Einsturz, der; c) (of negotiations) bien (das)
Scheitern, das; (of company) Zusam- colon ['ksobn] Doppelpunkt, der
n.
menbruch, der. 2. v.i. a) (Person:) zu- colonel Oberst, der
[k3:nl] n.
sammenbrechen; b) (Stuhl:) zusam- colonial [ks'bunisl] adj. Kolonial-;
menbrechen; (Gebäude:) einstürzen; kolonial
c) < Verhandlungen:) scheitern; < Unter- colonize ['kobnaiz] kolonisieren
v. /.
nehmen:) zusammenbrechen; d) (fold colony kübni][ n. Kolonie, die
down) (Regenschirm, Fahrrad. Tisch:) color etc. (Amer.) see colour etc.
sich zusammenklappen lassen, col- colossal [ks'lüsl] adj. ungeheuer; ge-
lapsible [ks'laepsibl] adj. Klapp- waltig (Bauwerk)
< Stuhl -tisch, -fahrrad)
, colour ['kAb(r)] (Brit.) 1. n. Farbe,
)

'
71 comedian

die; what ~ is it? welche Farbe hat 1. [--'-] v. i. (be understood) verstanden
es?; change die Farbe ändern; he is werden. 2. ['— ] v.t. begegnen
off ihm ist nicht gut. 2. v. t. a) (give (-1- Dat.). come along v.i. (coll.) a)
~ to) Farbe geben (4- Dat.)\ b) (paint) (hurry up) - along ! komm/kommt ! ; b)
malen; c) (stain, dye) färben. 3. v. /. ~ (make progress) ~ along nicely gute
|up] erröten, colour-blind adj. far- Fortschritte machen; c) (to place) mit-
benblind kommen (with mit), come back v. /.

coloured fkAlsd] (Brit.) 1. adj. a) far- zurückkommen, come by 1. ['--] v.t.

big; b) (of non-white descent) farbig; ~ (obtain) bekommen. 2. [-'-] v. i. vorbei-


people Farbige PI. 2. n. Farbige, der/ kommen. come down v.i. a) (fall)
die < Schnee . Regen, Preis:) fallen; b) (~
colour film n. Farbfilm, der lower) herunterkommen; c) (land)
colourful ['lcAlsfl] adj. (Brit.) bunt; [not]landen; (crash) abstürzen. come
anschaulich < Sprache , Stil, Bericht in v.i. (enter) hereinkommen; ~ in!

colouring n. (Brit.) a) (colours) Far- herein! 'come into v. t. a) (enter) her-


ben PI.; b) ~ Imatterl (in food etc.) einkommen in ( + Akk.)\ b) (inherit)
Farbstoff, der erben, come
off 1. [-'-] v.i. a) < Griff,
colourless adj. (Brit.) farblos Knopf:) abgehen; (be removable) sich
colour: ~ photograph n. Farbauf- abnehmen lassen; b) (succeed) (Pläne,
nahme, die; ~ scheme n. Versuche:) Erfolg haben; c) (take
Farb[en]zusammenstellung, die; ~ place) stattfinden. 2. ['--] v. t. ~ off a
Supplement Farbbeilage, die; ~
n. horse/bike vom Pferd/Fahrrad fallen;
television n. Farbfernsehen, das; ~ 'off it! (coll.) nun mach mal halb-
(set) Farbfemsehgerät, das; ~ trans- lang! (ugs.). come on 1. [-'-] v.i. a)
parency n. Farbdia, das (continue coming, follow) kommen; ~
colt [kault] n. [Hengstfohlen, das on! komm, komm/kommt, kommt!;
column kDbm] n. a) Säule, die; b) (of
[
(encouraging) na, komm; b) (make
page) Spalte, die; sports Sportteil, progress) ~ on very well gute Fort-
der. columnist [kobmist] n. Ko- schritte machen. 2. ['--] v. t. see ~
lumnist, der/Kolumnistin, die upon, come out v.i. a) herauskom-
coma fkauma] n. Koma, das; in a men; b) (fig.) (Sonne, Wahrheit,
im Koma Buch:) herauskommen; c) ~ out with
comb [kaum] 1. n. Kamm, der. 2. v.t. herausrücken mit (ugs.). come over
a) kämmen; ~ sb.’s/one’s hair jmdm./ 1. v.i. herüberkommen. 2. v.t. (coli.)

sich die Haare kämmen; b) (search) kommen über (-\- Akk.). come
durchkämmen round v.i. a) (visit) vorbeischauen;
combat ['kombaet] 1. n. Kampf, der. b) (recover) wieder zu sich kommen,
2. bekämpfen,
v. t. combatant come through 1. v.i. durchkom-
['kümbatant) n. Kombattant, der men. 2. v. t. (survive) überleben,
combination [kDmbi'nei/n] n. Kom- come to 1. ['--] v.t. (amount to)

bination, die. combi nation lock n. (Rechnung. Kosten:) sich belaufen auf
( + Akk.). 2.
[-'-] v.i. wieder zu sich
Kombinationsschloß, das
combine 1. [kambain] v.t. zusam- kommen, come under v.t. a) (be

menfügen (into zu); verbinden < Sub- classed as or among) kommen unter
stanzen ). 2. v.i. (join together) (+ Akk.)\ b) (be subject to) kommen
(Stoffe:) sich verbinden. 3. [kümbain] unter ( + Akk.), come up v.i. a) (~
n. ~ [harvester] Mähdrescher, der higher) hochkommen; b) ~ up to sb.
combustion [kam'bAst/n] n. Verbren- (approach for talk) auf jmdn. zukom-
nung, die men; c) (present itself) sich ergeben; d)
come [kAm] v.i., came [keim], come ~ up to (reach) reichen bis an
[kAm] kommen; ~ here! komm [mal] ( + Akk.y
entsprechen (+ Dat.) (Er-
her!; |l’m| coming! [ich] komme wartungen); e) ~ up against sth. (fig.)
schon!; the train came into the station auf etw. (Akk.) stoßen; 0 ~ “P wilh
der Zug fuhr in den Bahnhof ein; Vorbringen (Vorschlag); wissen (Lö-
Christmas is coming bald ist Weih- sung. Antwort), come upon v.t.
nachten; the handle has ~ loose der (meet by chance) begegnen ( + Dat.)
Griff ist lose; nothing came of it es ist 'come-back n. (to profession etc.)

nichts daraus geworden, come Comeback, das


a bout v. i. passieren, come across comedian [ks'miidian] n. Komiker,
comedienne 72

der. comedienne [kamirdi'en] n. dation [komen'dei/n] n. (praise) Lob,


Komikerin, die das; \ (official) Belobigung, die;
come-down n. Abstieg, der (award) Auszeichnung, die
comedy ['komidi] a) n. Lustspiel, das; comment fkoment] 1. n. Bemerkung,
Komödie, die; b) (humour) Witz, der; die (on über Akk.); (note) Anmer-
-t-

Witzigkeit, die kung, die (on über + Akk.); no ~!


comet ['komit] n. Komet, der (coli.) kein Kommentar! 2. v.i. ~ on
comeuppance [kAm'Apans] n. get sth. über etw. (Akk.) Bemerkungen
one’s die Quittung kriegen (fig.) machen; he ~ed that er bemerkte,
comfort ['kAmfat] 1. n. a) (consola- daß ... commentary ['komantan] n.
tion) Trost, der; b) (physical well- a) Kommentar, der (on zu); b) (Radio,
being) Behaglichkeit, die; c) in pi. Telev.) |live or runningl Live-
Komfort, der. 2. v.t. trösten, com- Reportage, die. commentator
fortable ('kAmfatabl] adj. a) bequem ['kom3nteit3(r)] n. Kommentator,
{Bett, Schuhe); komfortabel {Haus, der/ Kommentatorin, die; (Sport) Re-
Zimmer ); a ~ victory ein leichter Sieg; porter, der/ Reporterin, die
b) (at ease) be/feel sich wohl füh- commerce ['kom3:s] n. Handel, der
len. comfortably ['kAmfatabli] adv. commercial Han-
[k3'm3:J1] 1. adj.
bequem; leicht {gewinnen) dels-;kaufmännisch {Ausbildung). 2.
comfort station n. (Amer.) öffentli- n. Werbespot, der. commercialism
che Toilette [k3'm3:j3hzm] n. Kommerzialismus,
comfy fkAmfi] adj. (coli.) bequem; ge- der. commercialize [ka'mai/alaiz]
mütlich {Haus, Zimmer) v.t. kommerzialisieren
comic [’kDmik] 1. adj. komisch. 2. n. commercial: — television n. Wer-
a) (comedian) Komiker, der/ Komike- befernsehen, das; ~ vehicle n.
rin, die; b) (periodical)
Comic-Heft, Nutzfahrzeug, das
das. comical
['kümikl] adj. komisch commiserate [ka'mizsreit] v. i. ~ with
coming kAmii]] 1. adj. in the ~ week
[ sb. jmdm. sein Mitgefühl aussprechen
kommende Woche. 2. n. ~s and (on zu)
goings das Kommen und Gehen commission [ka'mi/n] 1. n. a) (offi-
comma ['küms] n. Komma, das cial body) Kommission, die; b) (in-
command [ka'maind] 1 . v. /. a) (order) struction, piece of work) Auftrag, der;
befehlen (sb. jmdm.); b) (be in ~ of) c) (Mil.) Ernennungsurkunde, die; d)
befehligen {Schiff, Armee); c) verfü- (pay of agent) Provision, die; e) in/out
gen über (+ Akk.) {Gelder, Wort- of — {Auto, Maschine) in/außer Be-
schatz). 2. n. a) Kommando, das; (in trieb. 2. v./. beauftragen {Künstler);
writing) Befehl, der; have/take ~ of in Auftrag geben {Gemälde usw.)
das Kommando über (+ Akk .) ... ha- commissionaire (kamiJVneari)] n.
ben/übernehmen; (mastery,
b) pos- (esp. Brit.) Portier, der
session) Beherrschung, die commissioner [ka'mi/3n3(r)] n. (of
commandeer [kDmaridi3(r)] v. t. re- police) Präsident, der
quirieren commit [ka'mit] v.t., -tt- : a) begehen
com mander n. Führer, der {Verbrechen, Ehebruch); b)
Fehler,
commanding adj. a) gebieterisch (pledge, bind) ~ oneself/sb. to doing
{Erscheinung, Stimme); imposant < Ge- sth. sich/jmdn. verpflichten, etw. zu
stalt ); b) beherrschend {Ausblick, tun; c) (entrust) anvertrauen (to Dat.);
Lage), commanding officer n. d) ~ sb. for trial jmdm. dem Gericht
Befehlshaber, ^er/Befehlshaberin, die überstellen, commitment n. Ver-
com mandment n. Gebot, das pflichtung gegenüber),
(to com-
commemorate [ka'memareit] ge- v. /. mitted adj. engagiert
denken (+ Gen.), commemoration committee [ka'miti] n. Ausschuß, der
[kamema'rei/n] n. Gedenken, das; in Commodity [ka'moditi] n. a) house-
~ of zum Gedenken an ( + Akk.) hold Haushaltsartikel, der; b) (St.
commence [ka'mens] v. t. & i. begin- Exch.) [vertretbare] Ware; (raw ma-
nen. commencement n. Beginn, terial) Rohstoff, der
der common [
küman] 1. adj. a) (belong-
commend [ka'mend] v. /. (praise) lo- ing to all) gemeinsam; b) (public) öf-
ben. commendable [ks'mendabl] fentlich; c) (usual) gewöhnlich; (fre-
adj. lobenswert; löblich, commen- quent) häufig; allgemein verbreitet
; ) )

73 / compere

(.Sitte, Redensart >; d) ( vulgarj ordinär. pendeln, commuter n. Pendler,


2. n. a) (land) Gemeindeland, das; b) der/ Pendlerin, die
have sth./nothing/a lot in - |with sb.| 'compact [kam'paekt] adj. kompakt
etw./nichts/viel [mit jmdm.] ge-
2
compact [
kompaekt] n. Puderdose
mein[sam] haben, commoner n. [mit Puder(stein)]
Bürgerliche der/die compact disc n. Compact Disc, die
common-law adj. she’s his ~ wife sie companion [kam'paenjan] n. Beglei-
lebt mit ihm in eheähnlicher Gemein- ter, der/ Begleiterin, die. compan-

schaft ionship n. Gesellschaft, die


commonly adv. im allgemeinen company ['kAtnpam] n. a) (persons as-

common: C~ Market n. gemeinsa- sembled, companionship Gesell-


mer Markt; —place 1. n. Gemein- schaft, die; expect -: Besuch od. Gä-
platz, der; 2. adj. alltäglich ste erwarten; keep sb. ~: jmdm. Ge-

Commons kümanz]
[
n. pi. the IHouse sellschaft leisten; b) Gesell-
(firm
of] das Unterhaus schaft, die; - car Firmenwagen, der;
common: — sense n. gesunder c) (of actors) Truppe, die; Ensemble,
Menschenverstand; -wealth n. the das; d) (Mil.) Kompanie, die
IBritishl C~wealth das Common- comparable [kümparabl] adj. ver-

wealth with mit)


gleichbar (to,

commotion [ka'maujn] n. Tumult, comparative [kam'paerativ] 1 . adj. a)

der (relative) relativ; in comfort - relativ

communal ['kümjonl] adj. a) (of or for komfortabel; b) (Ling.) komparativ


the community) gemeindlich; b) (for ( fachspr .); a - adjective/adverb ein
common use) gemeinsam Adjektiv/Adverb im Komparativ. 2.
commune ['komju:n] n. Kommune, n. (Ling.) Komparativ, der. com-
die paratively adv. verhältnismäßig
communicate [ka'mjuinikeit] 1. v. /. compare [kam'peafr)] 1. v.t. verglei-
übertragen < Krankheit >; übermitteln chen with mit); — d with or to sb./
(to,

(Informationen) vermitteln (Gefühle, sth. verglichen mit od. im Vergleich

Ideen). 2. v.i. - with sb. mit jmdm. zu jmdm./etw. 2. v.i. sich vergleichen
kommunizieren, communication lassen, comparison [kom'paerisn] n.
[kamjuim'keijn] n. a) (of information) Vergleich, der; in or by - Iwith sb./

Übermittlung, die; b) (message) Mit- sth.l [zu jmdm./etw.]


im Vergleich
teilung, die (to an + Akk.), com- compartment [kam'paitmant] n. (in
muni cation-cord n. Notbremse. drawer, desk, etc.) Fach, das; (of rail-
die. communi cations satellite n. way carriage) Abteil, das
Nachrichtensatellit, der compass [
n. a) in pl. |a pair
kAmpss]
communicative [ka'mjumikativ] adj. of] -es ein Zirkel; b) (for navigating)

gesprächig Kompaß, der


Communion [ka'mju:nian] n. |
Holy |
— compassion [kam'paejn] n. Mitge-
(Protestant Ch.) das [heilige] Abend- fühl, das (for mit), compassionate
mahl; (RC Ch.) die [heilige] Kommu- [kam'paejanat] adj. mitfühlend; on —
nion grounds aus persönlichen Gründen;
communique [ka'mjumikei] n. Kom- (for family reasons) aus familiären
munique, das Gründen
communism ['kümjunizm] n. Kom- compatible [kam'paetibl] adj. verein-

munismus, der; C— : der Kommunis- bar; zueinander passend (Personen);


mus. Communist, communist (Computing) kompatibel
['kümjumst] 1 n. Kommunist,
.
compel [kam'pel] v. t., -II- zwingen
der! Kommunistin, die. 2. adj. kom- compendium [kompendom] n.

munistisch Kompendium, das


compensate [kompenseit] —
community [ka'mju:niti] n. a) (or- 1. v.i.

ganized body) Gemeinwesen, das; the for sth. etw. ersetzen. 2. v. t. - sb. for

Jewish ~: die jüdische Gemeinde; b) sth. jmdn. für etw. entschädigen,

no pl. (public) Öffentlichkeit, die. compensation [kompen'seijn] n.

community centre n. Gemeinde- der; (for damages, injuries,


Ersatz,
zentrum, das Schadensersatz, der
etc.)

commute [ka'mju:t] 1. v.t. umwan- compere kompe3(r)] n. (Brit.) Con-


[

deln (Strafe) (to in + Akk.). 2. v.i. ferencier, der


compete 74

compete [kam'pirt] v.i. konkurrieren complicity [kam'plisiti] n. Mittäter-


(for um); (Sport) kämpfen schaft, die (in bei)
competence [kompitans] n. Fähig- compliment 1 [komplimant] n.
.

keiten Pl. Kompliment, das; in pl. (formal greet-


competent [kompitant] adj. fähig; ings) Grüße PI.; pay sb. a jmdn. ein
oot ~ to do sth. nicht kompetent, etw. Kompliment machen. 2. ['kompli-
zu tun. competently adv. kompe- mentj v. t. ~ sb. on sth. jmdm. Kom-
tent plimente wegen etw. machen, com-
competition [kümpi'ti/n] n. a) (con- plimentary [kompli'mentari] adj. a)
test) Wettbewerb, der; (in magazine schmeichelhaft; b) free) Frei-
etc.)Preisausschreiben, das; b) (those comply [kam'plai] v. i. — with sth. sich
competing) Konkurrenz, die nach etw. richten; he refused to er
competitive [kam'petitiv] adj. wett- wollte sich nicht danach richten
bewerbsfähig {Preis, Unternehmen); ~ component [kam'paonant] 1. n. Be-
sports Leistungssport, der standteil, der. 2. adj. a ~ part ein Be-
competitor [kam'petita(r)] n. Kon- standteil
kurrent, der/ Konkurrentin, die; (in compose [kam'paoz] v.t. a) bilden;
contest, race) Teilnehmer, der/- neh- be ~d of sich zusammensetzen aus; b)
merin, die verfassen (Rede. Gedicht); abfassen
compile [kampail] v.t. zusammen- (Brief); c) (Mus.) komponieren,
stellen com poser n. Komponist, der/ Kom-
complacency [kam'pleisansi] n. ponistin, die. composition [kümpa-
Selbstzufriedenheit, die 'zi/n] n. a) (constitution)
(of soil etc.)
complacent [kam'pleisant] adj. Zusammensetzung, die; (of picture)
selbstzufrieden Aufbau, der; b) (essay) Aufsatz, der;
complain [kam'plein] v. i. sich bekla- (Mus.) Komposition, die
gen (about, at über + Akk.)\ ~ of sth. compost fkDmpDst] n. Kompost, der.
über etw. (Akk.) klagen, complaint compost heap n. Komposthaufen,
[kam'pleint] n. a) Beschwerde, die; b) der
(ailment) Leiden, das composure [kam'pau 3 a(r)] n. Gleich-
complement ['komplimant] n. a)
1. mut, der
(what completes) Vervollständigung, 'compound 1 ['kompaond]
. adj. a)
die; b) (full number) a |ful 1 1
~ : die vol- zusammengesetzt; b) (Med.) ~ frac-
le Zahl; (ofpeople) die volle Stärke. 2. ture komplizierter Bruch. 2.
fkümpliment] v. t. ergänzen, com- ['kümpaund] n. a) (mixture) Mi-
plementary [kompli'mentari] adj. a) schung, die; b) (Ling.) Kompositum,
(completing) ergänzend; b) (complet- das; c) (Chem.) Verbindung, die. 3.
ing each other) einander ergänzend fkam'paund] v. t. verschlimmern
complete [kamplirt] 1. adj. a) voll- (Schwierigkeiten. Verletzung usw.)
ständig; (in number) vollzählig; b) 'compound [‘kompaond) n. umzäun-
(finished) fertig; c) (absolute) völlig tes Gelände
(.Idiot); absolut (Katastrophe); total, compound interest n. Zinseszinsen
(ugs.) blutig (Anfänger). 2. v. t. a) (fin- Pl.
ish) beenden; fertigstellen (Gebäude. comprehend [kompri'hend] v.t. ver-
Arbeit); b) ausfüllen (Formular). stehen. comprehensible [kompri-
completely adv. völlig; absolut (er- hensibl] adj. verständlich, com-
completion
folgreich). [kam'pli:Jn] prehension [kümpri hen/n] n. Ver-
n. Beendigung, die; (of building, work) ständnis, das
Fertigstellung, die comprehensive [kompn'hensiv] 1.
complex [ kDmpleks] 1. adj. kompli- adj. a) umfassend; b) ~ school Ge-
ziert. 2. n. Komplex, der samtschule, die; c) (insurance) Voll-
complexion [kam'plekjn] n. Ge- kasko-. 2. n. Gesamtschule, die
sichtsfarbe, die; (fig.) Gesicht, das compress 1. [kam'pres] v.t. a)
complexity [kam'pleksiti] n. Kompli- (squeeze) zusammenpressen (into zu);
ziertheit, die b) komprimieren (Luft. Gas, Bericht).
complicate komplikeit] v. t. kompli-
[ 2. fkompres] n. Kompresse, die.
zieren. complicated adj. kompli- compression [kam'prejn] n. Kom-
ziert. complication [kompli'kei/n] pression, die. compressor [kam-
n. Komplikation, die 'presa(r)] n. Kompressor, der
) ;

75 f. concrete-mixer

comprise [ksm'praiz] v. t. (include concentric [kan'sentrik] adj. konzen-


umfassen; (consist of) bestehen aus trisch
compromise ['komprsmaiz] 1. n. concept [’konsept] n. Begriff, der
Kompromiß, der. 2. v. i. Kompromis- (idea) Vorstellung, die. conception
se/einen Kompromiß schließen. 3. [ksn'sepjn] a) Vorstellung, die (of

v./. kompromittieren von); b) (of child) Empfängnis, die


compulsion [ksm'pAl/n] n. Zwang, concern [k3n's3:n] 1. v.t. a) (affect)
der; be under no ~ to do sth. keines- betreffen; so far as ... is ~ed was ... be-

wegs etw. tun müssen, compulsive trifft; ‘to whom it may — * « „Bestäti-
[kam pAlsiv] adj. a) zwanghaft; he is a gung“; (on certificate, testimonial)
~ gambler er ist dem Spiel verfallen; *5 „Zeugnis“; b) (interest) ~ oneself

b) this book is ~ reading von diesem with or about sth. sich mit etw. befas-
Buch kann man sich nicht losreißen, sen; c) (trouble) beunruhigen. 2. n. a)
compulsory [ksm'pAlssri] adj. obli- (anxiety) Besorgnis, die; (interest) In-
gatorisch teresse, das; b) (matter) Angelegen-
compunction [kam'pAijk/n] n. heit, die; d) (firm) Unternehmen, das.
Schuldgefühle concerned [k3ris3:nd] adj. a) (in-
computer [k3m'pju:t3(r)J n. Compu- volved) betroffen; (interested) interes-
ter, der siert; as or so far as I’m was mich
computer: —aided, — assisted betrifft; b) (troubled) besorgt, con-

adjs. computergestützt; ~ program cerning prep, bezüglich


n. Programm, das; ~ programmer concert ['konsst] n. Konzert, das
n. Programmierer, der/ Programmie- concerted [k3n's3:tid] adj. vereint
~ programming n.
rerin, die; Pro- concert: —
goer n. Konzertbesu-
grammieren, das; ~ terminal n. Ter- cher, der/-besucherin, die; — hall n.

minal, das Konzertsaal, der


computing [kam'pju:tii]] n. EDV, die; concertina [kDnss'tims] n. Konzerti-
elektronische Datenverarbeitung na, die
comrade [‘komreid, 'komrid) n. Ka- concerto [ksn't/estsu] n. Konzert,
merad, der/ Kameradin, die. com- das
radeship n. Kameradschaft, die concession [ksn'sejn] n. Konzessi-
con [kon] (coll.) 1. n. Schwindel, der. on, die. concessionary [ksn'sejsns-
2. v. I., -nn- reinlegen (ugs.J; ~ sb. into ri] Konzessions-;
adj. ~ rate/fare er-
sth. jmdm. etw. aufschwatzen (ugs.) mäßigter Tarif
concave ['konkeiv] adj. konkav conciliatory [ksn'siljstsn] adj. ver-

conceal [kan'si:!] v. t. verbergen (from söhnlich


vor + Dal.), concealment n. Ver- concise [ksn'sais] adj. kurz und prä-
bergen, das gnant; knapp, konzis (Stil)

concede [ksrisiid] v.t. zugeben conclude [ksn’kluid] 1. v. /. a) (end)

conceit [kan'siit] n. Einbildung, die. beschließen; b) (infer) schließen


con ceited adj. eingebildet (from aus); c) (reach decision) be-
conceivable [ksrishvsbl] adj. vor- schließen. 2. v.i. (end) schließen,
stellbar; it is scarcely — that man concluding [ksn'kluidn]] adj. ab-
kann sich (Dat.) kaum vorstellen, schließend. conclusion [ksn'kluijn]
daß conceivably [C3risi:vebh]
... n. a) (end) Abschluß, der; in ~: zum
adj. möglicherweise; he cannot - have Abschluß; b) (result) Ausgang, der; c)
done it er kann es unmöglich getan ha- (inference) Schluß, der; draw or reach
ben a ~: zu einem Schluß kommen, con-
conceive [kan'shv] 1. v. i. a)empfan- clusive [k 3 n'klu:siv] adj., con clus-
gen (Kind); b) (form in mind) sich ively adv. schlüssig
(Dat.) vorstellen; haben (Idee. Plan). concoct [ksn'kükt] v.t. zubereiten;
2. v. i. a) (become pregnant) empfan- zusammenbrauen (Trank), concoc-
gen; b) — of sth. sich (Dal.) etw. vor- tion [ksn'kokjn] n. Gebräu, das
stellen concourse ['konkD:s] n. Halle, die;
concentrate ['künssntreit] 1. v. t. station ~: Bahnhofshalle, die
konzentrieren. 2. v. i. sich konzentrie- concrete [konkirt] 1. adj. konkret. 2.

ren (on auf + Akk.), concentrated n.Beton, der; attrib. Beton-; aus Be-
adj. konzentriert, concentration ton präd. concrete-mixer n. Be-
[künsan'treijn] n. Konzentration, die tonmischer, der
- : ;

concur 76

concur [kan'k3:(r)] v./., -rr-: ~ (with cone [ksun] a) Kegel, der; (traffic
n.
sb.| I i n sth.l [jmdm.]
etw. (Dat.)) zu- [in ~) L^itkegel, der; b) (Bot.) Zapfen,
stimmen. concurrent
[ksn'kArsnt] der; c) ice-cream - : Eistüte, die
adj., con currently adv. gleichzeitig confectioner [k3n'fek/3n3(r)] n. ~’s
concussion [kan'kAjn] n. Gehirner- Ishopl Süßwarengeschäft, das. con-
schütterung, die fectionery n. Süßwaren PI.
condemn [ksn'dem] v.t. a) (censure) confederation [ksn'feds'reijn] n.
verdammen; b) (Law: sentence) verur- [Staatenjbund, der
teilen (to zu); c) für unbewohnbar er- confer [kan'f3:(r)] 1. v.t., -rr-: ~ sth.
klären {Gebäude), condemnation (uplon sb. jmdm. etw. verleihen. 2. v. i.,

[kDndem'nei/n] n. Verdammung, die ~ with sb. sich mit jmdm. beraten


-rr-:
condensation [konden'sei/n] n. a) conference ['künfsrsns] n. a) Konfe-
(condensing) Kondensation, die; b) renz, die; b) be in ~: in einer Bespre-
(water) Kondenswasser, das chung sein, conference-room n.
condense [kan'dens] 1. v.t. a) kom- Konferenzraum, der
primieren; ~d milk Kondensmilch, confess [ksn'fes] 1. v.t. a) gestehen;
die; b) (Phys., Chem.) kondensieren. b) (Eccl.) beichten. 2. v. a) ~ to sth. /'.

2. v./. kondensieren etw. gestehen; b) (Eccl.) beichten (to


condescend [kondi'send] v. i. ~ to do sb.jmdm.). confession [ksn'fe/n] n.
sth. sich dazu herablassen, etw. zu a) Geständnis, das; b) (Eccl.: of sins
tun. condescending adj. herablas- etc.) Beichte, die
send confetti [kan'feti] n. Konfetti, das
condition [kan'dijn] n. a) (stipulation) confide [kan'faid] 1. v.i. ~ in sb. sich
[Vorbedingung, die; on |the| ~ that ... jmdm. anvertrauen. 2. v. t. ~ sth. to sb.
unter der Voraussetzung, daß ...; b) in jmdm. etw. anvertrauen
pi. (circumstances) Umstände PI.; confidence [konfidans] n. a) (firm
weather/living ~s Witterungs-/Wohn- trust)Vertrauen, das; have ~ in sb./
verhältnisse; working ~s Arbeitsbe- sth. Vertrauen zu jmdm./etw. haben;
dingungen; c) (of athlete etc.) Form, have labsolutel ~ that ...: [absolut] si-
die; (of thing) Zustand, der; (of pa- cher sein, daß ...; b) (assured expecta-
tient) Verfassung, die; d) Med.) Lei- tion) Gewißheit, die; c) (self-reliance)
den, das. conditional [kan'di/anl] Selbstvertrauen, das; d) in — im Ver- :

adj. a) bedingt; be ~ |up|on sth. von trauen; this is in [strictl ~: das ist
etw. abhängen; b) (Ling.) Konditio- [streng] vertraulich, confidence
nal trick Trickbetrug, der
n. (Brit.)
con ditioner n. Frisiermittel, das confident [konfidsnt] adj. a) zuver-
condolence [ksn'dsulsns] n. Anteil- sichtlich (atout in bezug auf + Akk.);
nahme, die; letter of Beileidsbrief, be ~ that ... sicher sein, daß ... b)
:
;

der (self-assured) selbstbewußt


condom ['kündüm] n. Kondom, das confidential [konfi'denjl] adj. ver-
od. der traulich. confidentiality [konfiden-
condominium [konda'miniam] n. JYaeliti] n. Vertraulichkeit, die. con-
(Amer.) Appartementhaus [mit Eigen- fidentially adv. vertraulich
tumswohnungen] confidently adv. zuversichtlich
condone [ksn'dson] v. t. hinwegsehen confine [ksn'fain] v.t. a) einsperren;
über (+ Akk.); (approve) billigen be ~d to bed/the house ans Bett/Haus
conducive [kan'dju:siv] adj. be ~ to gefesselt sein; b) (fig.) ~ oneself to
sth. einer Sache (Dat.) förderlich sein doing sth. sich darauf beschränken,
conduct 1. ['kündAkt) n. a) (beha- etw. zu tun. confined adj. begrenzt,
viour) Verhalten, das; b) (way of ~ing) confinement n. (imprisonment)
Führung, die. 2. [kan'dAkt] v. t. a) füh- Einsperrung, confines [kün-
die.
ren; b) (Mus.) dirigieren; c) (Phys.) fainz] n. pl. Grenzen
leiten; d) ~ed tour Führung, die. con- confirm [k3n'f3.m] v. bestätigen, /.

duction [ksn'dAk/n] n. (Phys.) Lei- confirmation [kDnfs'mei/n] n. a)


tung, die. conductor [k3n'dAkt3(r)] Bestätigung, die; b) (Protestant Ch.)
n. a) (Mus.) Dirigent, <ier/Dirigentin, Konfirmation, die;(RCCh.) Firmung,
die; b) (of bus . tram) Schaffner, der. die. confirmed adj. eingefleischt
conductress [kan dAktris] n. Schaff- {Junggeselle) überzeugt < Vegetarier)

nerin, die confiscate ['konfiskeit] v. t. beschlag-


/'
77 consensus

nahmen, confiscation [künfis'keijn] conifer ['konifa(r)] n. Nadelbaum, der


n. Beschlagnahme, die conjecture [kan'd 3 ektja(r)] 1. n. Ver-
conflict 1. [’künflikt] n. a) (fight) mutung, die. 2. v. t. vermuten. 3. v. i.

Kampf, der; b) (clashing) Konflikt, Vermutungen anstellen


der. 2. [kan flikt] v. i. (be incompatible) conjugate ('kond 30 geit] v.t. (Ling.)
widersprechen; ~ with sth.
sich (Dat.) konjugieren, conjugation (künd3u-
einer Sache (Dat.) widersprechen, 'gei/n] n. (Ling.) Konjugation, die
conflicting adj. widersprüchlich conjunction [kan'd 3Ai)kJn] n. a) Ver-
conform [kan'foim] v.i. a) entspre- bindung, die; in ~ with in Verbindung
chen (to Dat.)\ b) (comply) sich einfü- mit; b) (Ling.) Konjunktion, die
gen; ~ to or with sth. /with sb. sich conjure ['kAnd 3 a(r)] v. i. zaubern; con-
nach etw./jmdm. richten, conform- juring trick Zaubertrick, der. con-
ist [kan'foimist] n. Konformist, jure up v. /. heraufbeschwören
der! Konformistin, die. conformity conjurer, conjuror kAnd3ara(r)] [
n.

[karifo:miti] n. Übereinstimmung, die Zauberkünstler, *ter/-künstlerin, die


(with, to mit) connect [ka'nekt] 1 v.t. verbinden .

confound [kan'faund] v.t. a) (defeat) (to, with mit). 2. v.i. ~ with sth. mit
vereiteln; b) (confuse) verwirren, etw. Zusammenhängen, con nected
confounded adj. (coli, derog.) ver- adj. zusammenhängend, connec-
dammt tion, (Brit.) connexion [ka'nekjn]
confront [kan'frAnt] v.t. a) gegen- n. a) (act, state) Verbindung, die; b)
überstellen; — sb. with sth./sb. jmdn. (fig. : of ideas) Zusammenhang, der; in
mit etw./[mit] jmdm. konfrontieren; ~ with im Zusammenhang mit; c)
b) (stand facing) gegenüberstehen (train, bus, etc.) Anschluß, der
(+ Dat.). confrontation [künfran- connoisseur Kenner,
[kDna's3:(r)J n.
teijn] n. Konfrontation, die der
confuse [kan'fjurz] v.t. a) (disorder) connotation (kona'tei/n] n. Assozia-
durcheinanderbringen; b) (mix up tion, die
mentally) verwechseln; c) (perplex) conquer fkoi]ka(r)j v.t. besiegen; er-

verwirren, confused konfus; adj. obern {Land), conqueror [kDqka-


wirr (.Gedanken. Gerüchte); verworren ra(r)] n. (of a country) Eroberer, der
{Lage, Situation), confusing (kan- conquest fkogkwest] n. Eroberung,
fju:zii]] adj. verwirrend, confusion die
[kan'fju: 3 n] n. a) Verwirrung, die; conscience (
kon/ans) n. Gewissen,
(mixing Verwechslung, die; b)
up) das; have a clear/guilty ein gutes/
(embarrassment) Verlegenheit, die schlechtes Gewissen haben
congeal (kan'dji:!] v.i. gerinnen conscientious [konJYenJas] adj.

conger koi]ga(r)] n. ~ |eel| Seeaal, der


[
pflichtbewußt; (meticulous) gewissen-
congested (kan'djestid) adj. ver- haft; ~ objector Wehrdienstverweige-
stopft {Straße, Nase), congestion rer (aus Gewissensgründen], consci-
[kan'd 3 estjn] n. (of traffic) Stauung, entiously adv. pflichtbewußt; (me-
die; nasal verstopfte Nase ticulously) gewissenhaft
conglomerate [kan lomarat] n. (Com- conscious [
kün/as] adj. a) he is not ~
merc.) Großkonzem, der. con- of it es ist ihm nicht bewußt; b) pred.

glomeration (kanglümareijn) n. (awake) bei Bewußtsein präd.; c)

Anhäufung, die (realized by doer) bewußt {Versuch,


congratulate [kan'graetjuleit] v. t. Bemühung), consciousness ('kon-

gratulieren (+ Dat.)’, — sb./ oneself on Jasnis] n. Bewußtsein, das


sth. jmdm./sich zu etw. gratulieren, conscript 1 . [kan'skript] v. t. einberu-

congratulations [kangraetju'lei/nz] fen. 2. (


kDnskript] n. Einberufene,
1. int. ~! herzlichen Glückwunsch! der/die. conscription (kan'skripjn]

(on zu). 2. n. pl. Glückwünsche PI. n. Wehrpflicht, die


congregate koogrigeit] v.
(
i. sich ver- consecrate kDnsikreit] v. weihen
[
t.

sammeln. congregation (koqgri- consecutive [kan'sekjutiv] adj. auf-


geijn) n. (Eccl.) Gemeinde, die einanderfolgend {Monate, Jahre);
congress [ korjgres] n. Kongreß, der; fortlaufend {Zahlen), consecut-
C~ (Amer.) der Kongreß, congres- ively adj. hintereinander
sional [kan'grejanl] adj. Kongreß- consensus [kan'sensas] n. Einigkeit,

conical ['konikl] adj. kegelförmig die


consent 78

consent 1. v.i. zustimmen.


[kan'sent] console [kan'saul] v. trösten t.

2. n. (agreement) Zustimmung, die (to consolidate [kan'solideit] v. /. festi-


zu); by common or general nach gen
allgemeiner Auffassung consonant [’konsanant] n. Konso-
consequence ['künsikwans] n. a) nant, der
(result) Folge, die; in folglich; as a consort [kan'sa:t] v. i. verkehren (with
infolgedessen; b) (importance) Be- mit)
deutung, die. consequent ['künsi- consortium [kan'sa:tiam] n.. pi. con-
kwant] adj. daraus folgend, conse- sortia [kan'sa:tia] Konsortium, das
quently adv. infolgedessen conspicuous [kan spikjuas] adj. a)
Conservation [konsa'vei/n] n. Erhal- (visible) unübersehbar; b) (obvious)
tung, die; wildlife Schutz wildle- auffallend
bender Tierarten, conservationist conspiracy [kan'spirasi] n. (con-
[konsa'vei/anist] n. Naturschützer, spiring)Verschwörung, die; (plot)
*fer/-schützerin, die Komplott, das
conservative [kan's3:vativ] 1. adj. a) conspire [kan'spaia(r)] v.i. sich ver-
konservativ; b) vorsichtig (Schät- schwören
zung); c ) C~ (Brit Polit.) konservativ;
. constable ['kAnstabl, 'konstabl] n.
the C~ Party die Konservative Partei. (Brit.) Polizist, Jer/Polizistin, die.
2. n. C~ (Brit. Polit.) Konservative, constabulary [kan staebjulan] n. Po-
der/die. conservatively adv. vor- lizei, die
sichtig (geschätzt) constant ['konstant] adj. a) (unceas-
conservatory [kan's3:vatari] n. Win- ing) ständig; b) (unchanging) gleich-
tergarten, der bleibend. constantly adv. a) (un-
conserve [kan's3:v] v.t. erhalten; ceasingly) ständig; b) (unchangingly)
schonen (Kräfte) konstant
consider [kan'sida(r)] v. /. a) (think constellation [konsta'lei/n] n. Stern-
about) ~
an etw. (Akk) denken;
sth. bild, das
he’s ~ing emigrating er denkt daran, consternation [konsta'neijn] n. Be-
auszuwandem; b) (reflect on) sich stürzung, die
(Dat.) überlegen; c) (regard as) halten constipated künstipeitid] adj. be
[

für; all things ~ed alles in allem, con- an Verstopfung leiden, constipa-
siderable [kan'sidarabl] adj., con- tion [konsti'pei/n] n. Verstopfung,
siderably adv. erheblich, con- die
siderate [kan'sidarat] adj. rück- constituency [kan'stitjoansi] n.
sichtsvoll; (thoughtfully kind) entge- Wahlkreis, der
genkommend. consideration [kan- constituent [kan'stitjuant] n. a) (part)
sida’rei/n] n. a) Überlegung, die; take Bestandteil, der; b) (Polit.) Wähler,
sth. into etw. berücksichtigen; the der/Wählerin, die
matter is under die Angelegenheit constitute konstitju:t] v. t. a) (form,
[

wird geprüft; b) (thoughtfulness) be) sein ;


~ a threat to eine Gefahr sein
Rücksichtnahme, die. considering für; b) (make up) bilden, constitu-
prep. - sth. wenn man etw. bedenkt; tion [konsti'tju:Jn] n. a) (of person)
~ |that| ... : wenn man bedenkt, daß ... Konstitution, die; b) (of state) Verfas-
consign [kan'sain] v. t. anvertrauen sung, die. constitutional [künsti-
(to Dat ). consignment n. (Com - 'tju:/anl] adj. (of constitution) der Ver-
mere.) Sendung, die; (large) Ladung, fassung nachgestellt; (in harmony with
die Constitution) verfassungsmäßig
consist [kan'sist] v. i. ~ of bestehen constrain [kan'strein] v. t. zwingen,
aus. consistency [kan'sistansi] n. a) constraint [kan'stremt] n. (limita-
(density) Konsistenz, die; b) (being tion) Einschränkung, die
consistent) Konsequenz, die constrict [kan'strikt] v.t. verengen,
consistent [kan'sistant] adj. a) (com- constriction [kan'strik/n] n. Veren-
patible [miteinander] vereinbar; b) gung, die
(uniform) gleichbleibend (Qualität); construct [kan'suwkt] v.t. bauen;
c) (unchanging) konsequent erstellen (Plan), construction
(fig .)

consolation [konsa’lei/n] n. Trost, [kan'strAk/n] n. a) (constructing) Bau,


der. consolation prize n. Trost- der; be under im Bau sein; b) (thing
preis, der constructed) Bauwerk, das. con-
79 contour

structive [kan'strAktiv] adj. kon- sen mit. contender n. Bewerber,


struktiv der/ Bewerberin, die
consul [konsl] n. Konsul, der. con- 'content ['kontent] n. a) in pl. Inhalt,
sulate ['kDnsjoht] n. Konsulat, das ~s Inhaltsverzeichnis,
der; Itable of|
consult [kan'sAlt] v.t. konsultieren das; b) (amount contained) Gehalt,
Fachmann) ; ~ a book in einem
(Arzt, der (of an + Dat.)
2
Buch nachsehen. consultant [ksn- content [kan'tent] 1. pred. adj. zufrie-
’sAltant] n. Berater, der/ Beraterin, die; den. 2. v. t. ~ oneself
zufriedenstellen;
(Med.) Chefarzt, der/ -ärzün, die. with sth./sb. sich mit etw./jmdm. zu-
consultation [konsdl tei/n] n. Bera- friedengeben. con tented adj., con-
tung, die tentedly adv. zufrieden
consume [kan'sjmm] v.t. verbrau- contention [kan'tenjn] n. a) Streit,
chen; (eat, drink) konsumieren, con- der; b) (point asserted) Behauptung,
sumer n. Verbraucher, der/Vt rbrau- die. contentious [kan'ten/as] adj.
cherin, die. con sumer goods n. pl. strittig (Punkt, Thema)
Konsumgüter con tentment n. Zufriedenheit, die
consumption [kan'sAmpJn] n. Ver- contest 1. ['kontest] n. Wettbewerb,
brauch, der (of an + Dat.)\ (eating or der. 2. (kan'test] v.t. a) bestreiten; in
drinking) Verzehr, der (of von) Frage stellen (Behauptung); b) (Brit.:
cont. abbr. continued Forts, compete for) kandidieren für. con-
contact ['küntaekt) n. Berührung,
1. testant [kan'testant] n. (competitor)
die; (fig.) Kontakt, der; be in - with Teilnehmer, der/ Teilnehmerin, die
sth. etw. berühren; be in ~ with sb. context [ kDntekst] n. Kontext, der;
(fig .) mit jmdm.
Kontakt haben. 2. in/out of im/ohne Kontext; in this
('küntaekt, kan'taekt] v.t. sich in Ver- ~ in diesem Zusammenhang
:

bindung setzen mit. contact lens n. continent [ kontinant] n. Kontinent,


Kontaktlinse, die der; the C~: das europäische Fest-
contagious [kan'teidjss] adj. an- land. Continental [konti'nentl] adj.
steckend a) kontinental ; b) C~ (mainland Euro-
contain (kantein] v.t. a) (hold, in- pean) kontinental[europäisch], con-
clude) enthalten; b) (prevent from tinental breakfast n. kontinenta-
spreading) aufhalten, container n. les Frühstück, continental quilt n.

Behälter, der; (cargo ~) Container, (Brit.) [Stepp]federbett, das

der; cardboard/wooden Pappkar- contingent (kan'tindjant) n. Kontin-


ton, rfer/Holzkiste, die gent, das
contaminate (kan'taemineit] v.t. ver- continual [kan'tinjual] adj., con-
unreinigen; (with radioactivity) ver- tinually adv. (frequently]) ständig;
seuchen. contamination (kantaemi- (without stopping) unaufhörlich
nei/n] n. Verunreinigung, die; (with continuation [kantinju'eijn] n. Fort-
radioactivity) Verseuchung, die setzung, die
contemplate fkontampleit] v.t. a) continue [kan'tinju:] 1. v. t. fortset-

betrachten; (mentally) nachdenken zen; ‘~d on page „Fortsetzung auf


2’

über (+ Akk.)’, b) rechnen


(expect) S. 2“; ~ doing or to do sth. etw. weiter

mit; (consider) ~ sth./doing sth. an tun; it ~d to rain es regnete weiter. 2.


etw. (Akk.) denken/daran denken, v.i. (persist) (Wetter, Zustand, Krise

etw. zu tun. contemplation (kon- usw. ;) andauem; (persist in doing sth.)


tam'pleijn] n. Betrachtung, die; (men- nicht aufhören; ~ with sth. mit etw.
tal) Nachdenken, das (of über fortfahren, continuity (konti'nju: iti]

+ Akk.) n. Kontinuität, die. continuous


Contemporary (kan'temparari] 1. [kan'tinjuas] adj. a) ununterbrochen;
adj. zeitgenössisch. 2. n. Zeitgenosse, anhaltend (Regen. Sonnenschein);
<fer/-genossin, die ständig (Kritik, Streit); durchgezogen
contempt (kan tempt] n. Verachtung, (Linie); b) (Ling.) ~ |form| Verlaufs-
die (of, for für), contemptible (kan- form, die. con tinuously adv. unun-
'temptibl] adj. verachtenswert, con- terbrochen; ständig (sich ändern)
temptuous (kan temptjuas] adj. ver- contort [kan'tort] v. t. verdrehen, con-
ächtlich tortion [kan'to^n] n. Verdrehung, die
contend (kan tend] v.i. be able/have contour kontu3(r)] Kontur,
(
die; —
to — with fertigwerden können/müs- map Höhenlinienkarte, die
contraband 80

contraband ['kontrabaend] n. control [kan'traol] 1 . n. a) Kontrolle,


Schmuggelware, die die (of über + Akk.)\ keep ~ of sth.
contraception [kontra'sep/n] n. etw. unter Kontrolle halten; be in ~
Empfängnisverhütung, die. contra- lof sth.) die Kontrolle [über etw.
ceptive [küntra'septiv] 1. adj. emp- (Akk.)) haben ; Igo or get] out of — : au-
fängnisverhütend. 2. n. Verhütungs- ßer Kontrolle [geraten]; |get sth.]
mittel, das under [etw.] unter Kontrolle [brin-
contract 1. ['kontraekt] n. Vertrag, gen]; b) (device) Regler, der; ~s
der; ~ of employment Arbeitsvertrag, Schalttafel, die. 2. v. t., -II- kontrollie-
der; be under ~
to do sth, vertraglich ren; lenken (Auto); zügeln (Zorn); re-
verpflichtet sein, etw. zu tun. 2. [kan- geln (Verkehr), control centre n.
'traekt] v.t. (Med.) sich (Dat.) zuzie- Kontrollzentrum, das. control
hen. 3. v. i. a) ~ to do sth. sich vertrag- desk n. Schaltpult, das
lich verpflichten, etw. zu tun; b) Controller n. (director) Leiter,
(become smaller, be drawn together) der/Leherin, die
sich zusammenziehen, contraction control: ~ panel n. Schalttafel, die;
[kan'traek/n] n. Kontraktion, die. ~ room n. Kontrollraum, der; ~
contractor [k3n'traekta(r)] n. Auf- tower n. Kontrollturm, der
tragnehmer, der/- nehmerin, die controversial [kDntra'v3:/l] adj. um-
contradict [kontra'dikt] v. t. wider- stritten
sprechen (+ Dat.). contradiction controversy ['küntrav3:si, kan'trova-
[küntradik/n] n. Widerspruch, der; in si] n. Auseinandersetzung, die
~ to sb./sth. im Widerspruch zu convalesce [kDnva'les] v.i. genesen,
jmdm./etw. contradictory [küntra- convalescence [künva'lesans] n.
'diktari] adj. widersprüchlich Genesung, die
contralto [kan'traeltau] n., pi. ~s Alt, convection [kan'vek/n] n. (Phys.,
der Meteorol.) Konvektion, die
contraption [kan'traep/n] n. (coll.) convector [kan'vekta(r)] n. Konvek-
[komisches] Gerät tor, der
contrary ['küntrari] 1 . adj. a) entge- convene [kan'vi:n] 1 v.t. einberufen. .

gengesetzt; be ~ to sth. im Gegensatz 2. v.i. Zusammenkommen


zu etw. stehen; b) [kan'treari] (coll.: convenience [kan'vi:nians] n. a) for
perverse) widerspenstig. 2. n. the sb.’s — zu jmds. Bequemlichkeit; at
das Gegenteil on the im Gegenteil.
; your ~ wann
: es Ihnen paßt b) ; (toilet)
3. adv. ~ to sth. entgegen einer Sache Ipublicl [öffentliche] Toilette, con-
contrast 1. [kan'tra:st] v.t. gegen- venience food n. Fertignahrung,
überstellen. 2. ['konträrst] n. Kontrast, die
der (with zu); in ...: im Gegensatz convenient [kan'vi.niant] adj. gün-
dazu, ...; |be| in ~ with sth. im Gegen- stig; (useful) praktisch; would it be ~
satz zu etw. [stehen], contrasting to or for you? würde es Ihnen passen?
adj. gegensätzlich con veniently adv. a) günstig (ge-
contravene [kontra'virn] v.t. versto- legen, angebracht); b) (opportunely)
ßen gegen, contravention [küntra- angenehmerweise
’venjn] n. Verstoß, der (of gegen) convent ['kDnvant] n. Kloster, das
contribute [kan'tribjurt] 1. v.t. ~ sth. convention [kan'ven/n] n. a) Brauch,
|to or towards sth.| etw. [zu etw.] bei- der; b) (assembly) Konferenz, die; c)
tragen. 2. v. i. ~ to charity für karitati- (agreement) Konvention, die. con-
ve Zwecke spenden; ~ to the success ventional [kan'ven/anl] adj. konven-
of sth. zum Erfolg einer Sache (Gen.) tionell
beitragen, contribution [kontn- converge [kan'v3:d3] v.i. ~ |on each
bjur/n] n. Beitrag, der; (for charity) other] aufeinander zulaufen
Spende, die (to für); make a einen conversant [kan'v3:sant] pred. adj.
Beitrag leisten; (to charity) etwas vertraut (with mit)
spenden, contributor [kan'tribju- conversation [konva'sei/n] n. Unter-
ta(r)] n. (toencyclopaedia etc.) Mitar- haltung, die; have a ein Gespräch
beiter, ^/-/Mitarbeiterin, die führen, conversational [kDnva'sei-
contrite ['küntrait] adj. zerknirscht Janl] adj. ~ English gesprochenes
contrive [kan'traiv] v. t. ~ to do sth. es Englisch
fertigbringen, etw. zu tun 'converse [kan'v3:s] v.i. formal) ~
) :

81 cork

Iwith sb.| labout or on sth.| sich [mit cooking n. Kochen, das. cooking
jmdm.] [über etw. (Akk.)] unterhalten apple Kochapfel, der. cooking
n.

Converse ['konv3:s] 1. adj. entgegen- utensil Küchengerät, das


n.

gesetzt; umgekehrt {Fall, Situation >. cool [ku:l] 1. adj. a) kühl; store in a ~
2. n. Gegenteil, das. conversely place kühl aufbewahren; b) (unemo-
[k3n'v3:sli] adj. umgekehrt tional, unfriendly) kühl; (calm) ruhig.
conversion [kan'v3:Jn] n. a) Um- 2. n. Kühle, abkühlen. 4. die. 3. v.i.

wandlung, die (into in + Akk.)\ b) v.t. kühlen; (from high temperature)

(adaptation) Umbau, der; c) (of per- abkühlen, cool down, cool off
son) Bekehrung, die (to zu) v. i. d t. abkühlen
a

convert [k3n‘v3:t] 1. v.t. umwandeln coolly [


ku:lli] adv. (calmly) ruhig; (un-
(into in + Akk.)\ ~ sb. |to sth.l jmdn. emotionally) kühl
[zu etw.] bekehren. 2. [k3n'v3:t] v. ~ coop [ku:p] 1. n. (for poultry) Hühner-
into sth. sich in etw. (Akk.) umwan- stall, der. 2. v. t. ~ up einpferchen
deln lassen. 3. konv3:t] n. [
Konvertit, co-operate [ksu'opareit] v.i. mitar-

der/ Konvertitin, die. convertible beiten (in bei); (with each other) Zu-
[ksn
1

V3:tibl] 1. adj. be ~ into sth. sich sammenarbeiten (in co-oper- bei),

umwandeln lassen. 2. n. ation [kauopa'rei/n] n. Zusammenar-


in etw. (Akk.)
Kabriolett], das beit, die. co-operative [kau'opara-
convex ['konveks] adj. konvex tiv] 1 . adj. kooperativ; (helpful) hilfs-

convey [kan'vei] v.t. befördern, con- bereit. 2. n. Genossenschaft, die


veyance [ksn'veians] n. a) (transport- co-ordinate [kau'ardineit] v. t. koor-
ation) Beförderung, die; b) (formal dinieren. co-ordination [kauardi-

vehicle) Beförderungsmittel, das. neijn] n. Koordination, die


conveyancing n. (Law) ~ |of cop [kop] n. (si: police officer) Bulle,
propertyl (Eigentums)übertragung, der (salopp)
die. conveyor [kan'veiafr)] n. — |belt| cope [ksup] v.i. ~ with sb./sth. mit
Fließband, das jmdm. /etw. fertig werden
convict ['konvikt] n. Strafgefange-
1 .
Copenhagen [kaupn'heign] pr. n.

ne, der/die. 2. [kan'vikt] v. t. verurtei- Kopenhagen (das)


len. conviction [kan'vik/n] n. a) copier ['kopi3(r)J n. (machine) Kopier-
(Law) Verurteilung, die (for wegen); gerät, das
co-pilot [’kaupaibt] n. Kopilot,
b) (belief) Überzeugung, die
convince [kan'vins] v.t. überzeugen; der/ Kopilotin, die
- sb. that jmdn. davon überzeu- copious [kaopias] adj. reichhaltig
gen, ~d that ... davon über-
daß ... ;
be : 'copper kop3(r)] n. Kupfer, das [

zeugt sein, daß convincing [kan- ...


2
copper (Brit, si.) see cop
'vmsii]] adj., convincingly adv. coppice ['küpis], copse [küps] ns.
überzeugend Wäldchen, das
convivial Jkan'vivial] adj. fröhlich copulate [
kopjuleit] v.i. kopulieren
convoluted [konvalurtid] adj. (com- copy [ kopi] 1. n a) (reproduction) Ko-
plex) kompliziert pie, die; b) (specimen) Exemplar, das.

convoy ['ItDnvai] n. Konvoi, der; in 2. v.t. di. kopieren; (transcribe) ab-

im Konvoi schreiben. copyright n. Urheber-


convulse [kan'vAls] v.t. be ~-d with recht, das
sich krümmen vor (+ Dal.), convul- coral fkorl] n. Koralle, die
sions [kan vAlJnz] n. pl. Krämpfe cord [kard] n. a) Kordel, die; b) (cloth)

coo [ku:] v. i. gurren Cord, der; c) in pl. (trousers) Ipair of]


cook [kok] 1 . n. Koch, <ter/Köchin, ~s Cordhose, die
die. 2. v.t. kochen {Mahlzeit); (fry, cordial ['kardial] 1 adj. herzlich. 2. n .

roast) braten; (boil) kochen. 3. v. i. ko- (drink) Sirup, der. cordially adv.
chen. cook up v.t. erfinden ( Ge- herzlich
schichte cordon ['kardn] 1 . n. Kordon, der. 2.

cookbook n. (Amer.) Kochbuch, das v. t. ~ loffi absperren


cooker n. (Brit.) Herd, der corduroy ['ka:d3rai, 'kardjorai] n.

cookery kokari] [
n. Kochen, das. Cordsamt, der
cookery book n. (Brit.) Kochbuch, core [ka:(r)] 1. n. (offruit) Kerngehäu-
das se, das. 2. v. t. entkernen
cookie [’kuki] n. (Amer.) Keks, der cork [kark] 1 . n. a) (bark) Kork, der; b)
corkscrew 82

(bottle-stopper) Korken, der. 2. v. /. corrugated [ kürageitid] adj. - card-


zukorken, corkscrew n. Korkenzie- board Wellpappe, die; — iron Well-
her, der blech, das
’corn [ko:n] n. Getreide, das corrupt [ka'rApt] 1. adj. (depraved)
*corn n. (on foot) Hühnerauge, das verdorben (geh.); (influenced by
corned beef [ko:nd ’bi.f] n. Corned bribery) korrupt. 2. v. t. (deprave) kor-
beef, das rumpieren; (bribe) bestechen, cor-
corner a) Ecke, die;
['ko:n3(r)J 1. n. ruption [ka'rAp/n] n. (moral deteri-
(curve) Kurve, die; on the -: an der oration) Verdorbenheit, die (geh.);
Ecke/in der Kurve; b) (of mouth, eye) (corrupt practices) Korruption, die
Winkel, der. 2. v. t. (fig.) in die Enge corset ['ko:sit] n. Korsett, das
treiben. 3. v.i. die Kurve nehmen, Corsica [korsiks] pr. n. Korsika (das)
corner kick n. (Footb.) Eckball, der. cortege [ko:'tei 3 ] n. Trauerzug, der
cornerstone n. (fig.) Eckpfeiler, der cosh (kDjl (Brit, coll.) 1. n. Totschlä-
cornet ko:nit] n. a) (Brit.: for ice-
[ ger, der. 2. v. t. niederknüppeln
cream) [Eisjtüte, die; b) (Mus.) Kor- cosmetic [kDz'metik] 1. adj. kosme-
nett, das tisch. 2. n. Kosmetikum, das
corn: -flakes n. pi. Corn-flakes Pi; cosmic [kozmik] adj. kosmisch
—flour (Brit.), —starch (Amer.) ns. cosmonaut kozmanoit] n. Kosmo-
[

Maismehl, das naut, der/ Kosmonautin, die


corny adj. (coll.: trite) abgedroschen cosmopolitan fkozma'pDhtan] adj.
coronation [kora'nei/n] n. Krönung, kosmopolitisch
die cosmos ['kozmos] n. Kosmos, der
coroner ['kDr3n3(r)] n.
Coroner, der; cosset ['kosit) v. t. [verjhätscheln
Beamter, der gewaltsame od. unnatür- cost [kost] 1. n. a) Kosten Pi; b) (fig.)
liche Todesfälle untersucht — um
Preis, der; at all — s, at any : je-
coronet küranet] n. Krone, die
[ den Preis. 2. v. t. a) p.t.,p.p. cost (lit. or
’corporal ['ko:parl] adj. körperlich fig.) kosten; how much does it -? was
2
corporal n. Hauptgefreite, der kostet es?; b) p.t., p.p. costed (Com-
Corporation [korpa'rei/n] n. Stadtver- merce-fix price of) - sth. den Preis für
waltung, die etw. kalkulieren, cost-effective
corps [ko:(r)] n., pi. same [ko:z] Korps, adj. rentabel
das costly adj. teuer
corpse [ko:ps] n. Leiche, die cost: - of living n. Lebenshaltungs-
corpulent ['korpjubnt] adj. korpulent kosten Pi; - price n. Selbstkosten-
correct [ka'rekt] 1 v.t. . korrigieren. 2. preis, der
adj. korrekt; that das stimmt, is costume ['kostju:m] n. Kleidermode,
correction [ka'rek/n] n. Korrektur, die ; (theatrical ~) Kostüm, das
die. cor rectly adv. korrekt cosy fkauzi] adj. gemütlich
correspond [küri spond] v. /. a) - |to cot [kot] n. Kinderbett, das
each otherl einander entsprechen; — cottage kmidj] n. Cottage, das
[
to sth. Sache (Dat.) entspre-
einer cottage: - cheese n. Hüttenkäse,
chen; b) (communicate) - with sb. mit der; - industry n. Heimarbeit, die;
jmdm. korrespondieren, corres- — pie mit Kartoffelbrei überbacke-
n.
pondence [kürfspondans] n. a) nes Hackfleisch
Übereinstimmung, die (with, to mit); cotton Baumwolle, die;
f'kDtn] 1. n.
b) (communication) Briefwechsel, der. (thread) Baumwollgarn, das. 2. attrib.
correspondent [kori spondant] n. adj. Baumwoll-. 3. v.i. - on (coll.)
(reporter) Korrespondent, der/ Korre- kapieren (ugs.). cotton wool n.
spondentin, die. corresponding Watte, die
adj. entsprechend (to Dat.). corre- couch [kamfl n. Couch, die
spondingly adv. entsprechend couchette [ku: Jet] n. (Railw.) Liege-
corridor ['kDrido:(r)] n. a) Flur, der; b) sitz, der
(Railw.) [Seitenjgang, der cough [küf] 1. n. Husten, der. 2. v.i.
corroborate [ka'robareit] v. t. bestäti- husten, cough mixture n. Husten-
gen saft, der
corrode [ka'raod] 1. v. /. zerfressen. 2. could see 2can
v.i. zerfressen werden, corrosion couldn't [kudnt] (coll.) == could not;
[k3'rau3n] n. Korrosion, die see 2 can
:

83 f. cover

council ['kaunsl] n. Rat, der; local Landschaft, die; in the ~: auf dem
Gemeinderat, der; city/town Stadt- Land, countryman ['kAntnmsn] n..
rat, der. council flat n. Sozialwoh- pi countrymen fkAntrimsn] Lands-
nung, die. council house n. Haus mann, der. countryside n. a) (rural

des sozialen Wohnungsbaus areas) Land, das; b) (rural scenery)


councillor fkaunsslsfr)] n. Ratsmit- Landschaft, die
glied, das county ['kaunti] n. (Brit.) Grafschaft,

council tax n. ( Brit .) Gemeindesteu- die


er, die coup [ku:] n. a) Coup, der; b) see coup
counsel (
kaunsl] 1. n. a) Rat[schlag], d’etat, coup d'etat [ku; dei’ta:) n.

der; b) pi. same (Law) Rechtsanwalt, Staatsstreich, der


<ter/-anwältin, die. 2. v. t., (Brit.) -li- coupe ['ku:pei] n. Coupe, das
beralen. counsellor, (Amer.) coun- couple [kApl] n. 1. a) (pair) Paar, das;
selor ('kauns3b(r)] n. Berater, (married) [Ehe]paar, das; b) a - |of] (a
der! Beraterin, die few) ein paar; (two) zwei. 2. v.t. kop-
'count [kaunt] 1. n. Zählen, das; keep peln
- (of sth.l (etw.] zählen; lose sich coupon ['ku:pDn] n. a) (for rations)
verzählen. 2. v. t. a) zählen; b) (in- Marke, die; b) (in advertisement) Cou-
clude) mitzählen; not -ing abgesehen pon, der
von c) (consider) halten für; — oneself courage [kAridj] n. Mut, der. cour-
;

lucky sich glücklich schätzen können. ageous (ka'reid33s] adj., cou rage-
3. v. i. a) zählen; ~ |up| to ten bis zehn ously adv. mutig
zählen; b) (be included) zählen, courgette (küsset] n. (Brit.) Zucchi-
count on v.t. — on sb./sth. sich auf no, der
jmdn./etw. verlassen, count up v.t. courier ['kuri3(r)] n. a) (Tourism) Rei-
zusammenzählen seleiter, der/-leiterin, die; b) (mess-
2
count
(nobleman) Graf, der
n. enger) Kurier, der
countdown n. Countdown, der od. course [ko:s] n. a) (of ship, plane)
das Kurs, der; - (of actionl Vorgehenswei-
countenance [kauntinsns] 1. n. se, die; b) of - natürlich c) in due -
: ;

(literary: face) Antlitz, das. 2. v. t. (for- zu gegebener Zeit; in the — of the day/
mal: approve) gutheißen his im Lauf[e] des Tages/seines
life

’counter [kaunt3(r)] n. a) (in shop) Lebens; d) (of meal) Gang, der; e)


Ladentisch, der; (in cafeteria) Büfett, (Sport) Kurs, der; |golf-|~: [Golfjplatz,
das; (in bank) Schalter, der; b) (for der; f) (Educ.) Kurs[us], der; g) (Med.)
games) Spielmarke, die a — of treatment eine Kur
*counter 1. adj. Gegen-, 2. v. t. a) (op- court (ko;t) 1. n. a) Hof, der; b) (Ten-
pose) begegnen (+ Dat.)\ b) (act nis, Squash) Platz, der; c) (Law) Ge-
against) kontern. 3. adv. go ~ to zuwi- richt, das. 2. v.t. - sb. jmdn. umwer-
+ Dal.)
derlaufen (
ben
counter: -act v.t. entgegenwirken courteous [k3;ti3s] adj. höflich.

(+ Dal.)', — attack n. Gegenangriff, courtesy [k3:t3si] n.



Höflichkeit, die

der; -balance v. t. (ßg.) ausglei- court: house n. (Law) Gerichtsge-


chen; --espionage n. Spionageab- bäude, das; - martial n.. pi. ~s mar-
wehr, die tial (Mil.) Kriegsgericht, das; -yard
counterfeit fkauntafit] 1. adj. ge- n. Hof, der
fälscht; — money Falschgeld, das. 2. cousin kAzn] n. |first| ~: Cousin,
[

v.t. fälschen, counterfeiter n. Fäl- der/Cousine, die


scher, der! Fälscherin, die cove [kauv] n. (Geog.) [kleine] Bucht
counter: —foil n. Kontrollabschnitt, covenant [kAvansnt] n. formelle
der; -part n. Gegenstück, das (of Übereinkunft
zu); — productive adj. sth. is cover (kAV3(r)] a) (piece of cloth)
1. n.

—productive etw. bewirkt das Gegen- Decke, die; (of cushion, bed) Bezug,
teil des Gewünschten; -sign v.t. ge- der; (lid) Deckel, der; (of hole, engine,
genzeichnen typewriter, etc.) Abdeckung, die; b) (of

countess ['kauntis] n. Gräfin, die book) Einband, der; (of magazine)


'countless adj. zahllos Umschlag, der; c) |send sth.l under sep-
country Land, das; sb’s
('k Antri] n. a) arate ~: mit getrennter Post
[etw.]

Ihomel -: jmds. Heimat; b) (-side) [schicken] d) take — |from sth.l Schutz


;
coverage 84

[vor etw. suchen; under —


(Dat.)] craft [kra:ft] n. a) (trade) Handwerk,
(from rain) überdacht. 2. v.t. a) be- das ; (art) Kunsthandwerk, das; b) pl.
decken beziehen < Sessel Kisses); zu-
; , same (boat) Boot, das. craftsman
decken (Pfanne); the roses are — ed f'krarftsman] n., pl. craftsmen
with greenfly die Rosen sind voller [’krarftsman] Handwerker, der.
Blattläuse; b) (include) abdecken; c) 'crafty adj. listig
(Journ.) berichten über (+ Akk.)\ d) crag [kraeg] n. Felsspitze, die. craggy
decken (Kosten), cover up v.t. l.zu- adj. a) felsig; b) zerfurcht (Gesicht)
decken; (fig.) vertuschen. 2. v.i. - up cram [kraem] 1 . v.t., -mm- (overfill)
for sb. jmdn. decken vollstopfen (ugs.); (force) stopfen. 2.
coverage ['kAvarid3] n. (Journ.) Be- v. i., -mm- (for exam) büffeln (ugs.)

richterstattung, die cramp [kraemp] 1. n. (Med.) Krampf,


'cover charge n* [Preis für das] Ge- der. 2. v.t. einengen
deck cranberry ['kraenban] n. Preiselbeere,
covering n. Decke, die; (of chair, bed) die
Bezug, der. covering letter n. Be- crane [krem] 1. n. Kran, der. 2. v. t. -
der
gleitbrief, one’s neck den Hals recken
covert ['kAvat] adj. versteckt 'crank [kraeijk] n. (Mech. Engin.)
cover-up n. Verschleierung, die [Hand]kurbel, die
covet ['IcAvit] v./. begehren (geh.). *crank n. Irre, der/die (salopp)
covetous ['kAvitas] adj. begehrlich crankshaft n. (Mech. Engin.) Kurbel-
(geh.) welle, die
cow [kao] n. Kuh, die cranky adj. (eccentric) schrullig
coward fkauad] n. Feigling, der. cranny ['kraem] n. Ritze, die
cowardice ['kauadis] n. Feigheit, crash [kraej] 1. n. a) (noise) Krachen,
die. cowardly adj. feig[e] das; b) (collision) Zusammenstoß,
cowboy n. Cowboy, der der; have a einen Unfall haben. 2.
cower ['kaoa(r)] v. i. ducken
sich v.i. a) (make a noise, go noisily) kra-
cow: — shed n. Kuhstall, der; -slip chen; b) (have a einen Unfall
collision)
Schlüsselblume, die
n. haben; (Flugzeug, Flieger:) abstürzen;
coy [koi] adj. gespielt schüchtern - into sth. gegen etw. krachen. 3. v. t.
cozy (Amer.) see cosy a) (smash) schmettern; b) (cause to
crab [kraeb] n. Krabbe, die. crab- have collision) einen Unfall haben mit
apple n. Holzapfel, der crash: - barrier n. Leitplanke, die;
crack [kraek] 1. n. a) (noise) Krachen, - course n. Intensivkurs, der;
das; b) (in china etc.) Sprung, der; (in — helmet n. Sturzhelm, der
rock) Spalte, die; (chink) Spalt, der; c) crass [kraes] adj. kraß
have a — at sth. /doing sth.
(coll.: try) crate [kreit] n. Kiste, die
versuchen, etw. zu tun. 2. attrib. adj. crater [’kreito(r)] n. Krater, der
(coll.) erstklassig. 3. v. /. a) knacken cravat [kra'vaet] n. Krawatte, die
(Nuß, Problem, Kode); b) (make a — crave [kreiv] v.t. a) (beg) erbitten; b)
in) anschlagen (Porzellan usw.); c) - a (long for) sich sehnen nach, craving
joke einen Witz machen; d) - a whip n. Verlangen, das (for nach)
mit einer Peitsche knallen. 4. v. i. (Por- crawl [kro:l] 1. v. a) kriechen; (Baby,
zellan usw.;) einen Sprung/Sprünge Insekt:) krabbeln; b) (coll.) - to sb.
bekommen, crack down v.i. (coli.) vor jmdm. kriechen. 2. n. a) go at a -:
- down Ion sb./sth.| [gegen jmdn./etw.] im Schneckentempo fahren; b)
[hart] Vorgehen, crack up v. (coli.) (swimming-stroke) Kraulen,
i. das.
(Person:) zusammenbrechen crawler lane n. Kriechspur, die
cracked [kraekt] adj. gesprungen (Por- crayfish ['kreifij] n., pl. same Fluß-
zellan usw.); rissig ( Verputz) krebs, der
cracker ['kraeka(r)] n. a) IChristmas] - crayon ['kreian] n. Icoloured] ~: Bunt-
« Knallbonbon, der od. das; b) (bis- der; (wax) Wachsmalstift, der
stift,
cuit) Cracker, der. 'crackers pred. craze [kreiz] n. Begeisterung, die
adj. (Brit. coli.) übergeschnappt (ugs.) crazy fkreizi] adj. verrückt; be -
crackle [’kraekl]v.i. knistern;
1. about sb./sth. (coll.) nach jmdm./etw.
(Feuer:) prasseln. 2. n. Knistern, das verrückt sein (ugs.)
cradle ['kreidl] 1. n. Wiege, die. 2. v. t. creak [kri:k] 1. n. Knarren, das. 2. v. /.

wiegen knarren
85 croak

cream [kri:m] 1. n. a) Sahne, die; b) cretin [’kretin] n. (coll.) Trottel, der


(dessert, cosmetic) Creme, die. 2. adj. crevasse [kri'vaes] n. Gletscherspalte,
~|-coloured| creme[farben]. cream die
cheese n. *» Frischkäse, der crevice [
krevis] n. Spalt, der
creamy adj. (with cream) sahnig; (like crew Besatzung, die.
[kru:] n. crew-
cream) cremig cut n. Bürstenschnitt, der
crease [kri:s] 1. n. (pressed) Bügelfal- crib [krib] 1. n. Krippe, die. 2. v.t.,

te, die; (accidental) Falte, die. 2. v. t. -bb- (coll.) abkupfem (salopp)


(press) eine Falte bügeln in ( + Akk.)\
crick [krik] n. a ~ |in one’s neck/back|
(accidentally) zerknittern. 3. v. /. Fal- ein steifer Hals/Rücken
ten bekommen; knittern, crease- ’cricket ['krikit] n. Kricket, das
2
resistant adj. knitterfrei cricket n. (Zool.) Grille, die
create schaffen; verursa-
[kri:'eit] v. t. cricket bat n. Schlagholz, das
chen (Verwirrung) ; machen (Ein- cricketer n. Kricketspieler, der!
druck). creation [kri:'eijn] n. Schaf- -Spielerin, die
fung, die; (of the world) Schöpfung, cried see cry
die (geh.), creative [kri:'eitiv] adj. crime [kraim] n. a) Verbrechen, das;
kreativ, creator [kri:'eit3(r)] n. b) collect, a wave of eine Welle von
Schöpfer, der/Schöpferin, die Straftaten; ~ doesn’t pay Verbrechen
creature Geschöpf, das
['kri:t Jo(r)] n. lohnen sich nicht
creche [krej] n. [Kinderkrippe, die criminal [kriminl] 1. adj. kriminell;
credentials [kri'denflz] n. pl. Zeug- strafbar; ~ act or deed/offence Straf-

nis, das tat, die. 2. n. Kriminelle, der/die


credibility [kredi'biliti] n. Glaubwür- crimson [
krimzn] 1. adj. purpurrot. 2.

digkeit, die n. Purpurrot, das


credible kredibl] adj. glaubwürdig
[
cringe [krind 3 ] v. i. zusammenzucken
credit fkredit] 1. n. a) (honour) Ehre, crinkle ['knqkl] 1. n. Knitterfalte, die.

die; take the ~ for sth. die Anerken- 2. v. t. zerknittern. 3. v. i. knittern

nung für etw. einstecken; b) (Com- cripple [


knpl] 1. n. Krüppel, der. 2.

merc.) Kredit, der. 2. v. t. a) glauben; v.t. zum Krüppel machen; (ßg.) läh-

b) (Finance) gutschreiben, credit- men. crippled kripld] adj. verkrüp- [

able [kreditabl] adj. anerkennens- pelt


crisis kraisis] n., pl. crises kraisi:z]
wert [ [

credit card n. Kreditkarte, die Krise, die


creditor [‘kredito(r)] n. Gläubiger, crisp [krisp] 1. adj. knusprig. 2. a) n.

der/Gläubigerin, die usu. in potato ~) [Kartof-


pl. (Brit.:

creed [kri:d] n. Glaubensbekenntnis, fel]chip, der; b) be burned to a — ver- :

das brannt sein, crispbread n. Knäcke-


creek [kri:k] n. a) (Brit.: of coast) [klei- brot, das
ne] Bucht; b) (of river) [kurzer] Fluß- crispy adj. knusprig
arm criss-cross ['kriskros] 1. adj. ~ pat-
creep [kri:p] 1. v. crept [krept] krie- tem Muster aus gekreuzten Linien. 2.
chen; (move timidly, slowly, stealthily) adv. kreuz und quer. 3. v.t. wieder-
schleichen. 2. n. a) (si.: person) Fies- holt schneiden
criterion [krai'tiarian] n., pl. criteria
ling, der (salopp); b) (coll.) give sb. the
— s jmdn. nicht [ganz] geheuer sein, [krai'tona] Kriterium, das
creeper n. Kletterpflanze, die. critic [ kritik] n. Kritiker, der! Kritike-
creepy adj. unheimlich rin, die. critical [
kritikl] adj. kri-

cremate [kri'meit] v.t. einäschem. tisch; be ~ of sb./sth. jmdn./etw. kriti-


sieren. critically kritikali] adv. kri-
cremation [kri'meijn] n. Einäsche- [

rung, die. crematorium [krema- tisch; ~ ill ernstlich krank


Krematorium, das criticism [kritisizm] n. Kritik, die (of
'toinam] n.

creosote [krhasaot] n. Kreosot, das an + Dal.)


criticize kritisaiz] v. t. kritisieren (for
crept see creep 1 [

crescent kresant] n. Mondsichel, die


[
wegen)
cress [kres] n. Kresse, die croak [krauk] 1. n. (of frog) Quaken,
crest [krest] n. Kamm, der crestfal- das; (of person) Krächzen, das. 2. v. i.
len adj. niedergeschlagen (Frosch:) quaken; (Person:) krächzen.
Crete [kri:t] pr. n. Kreta (das) 3. v. r. krächzen
crochet 86

crochet ['kroujei] 1. n. Häkelarbeit, purposes aneinander vorbeireden;


die; ~ hook Häkelhaken, der. 2. v. t. —reference n. Querverweis, der;
häkeln ~roads n. sing. Kreuzung, die; fig.)
crock [krok] n. (coll.) |old| ~ (person) Wendepunkt, der; — section n.
altes Wrack, das (fig.); (vehicle) [alte] Querschnitt, der; ~word n. ~word
Klapperkiste (ugs.) Ipuzzlel Kreuzworträtsel, das
crockery Geschirr, das
[’krokari] n. crotchet [’krot/it] n. (Brit. Mus.) Vier-
crocodile krokadail]
[ Krokodil, das n. telnote, die
crocus ['kraukos] n. Krokus, der crouch [krautj] v. i. [sich zusam-
crony ['krooni] n. Kumpel, der (ugs.) men]kauem
crook [krok] n. a) (coll.: rogue) Gau- crow [krou] n. Krähe, die; as the ~
ner, der; b) (shepherd’s) Hirtenstab, flies Luftlinie
der crowbar n. Brechstange, die
crooked f'krokid] adj. krumm; fig.: crowd [kraud] 1. n. [Menschenmen-
dishonest) betrügerisch ge, die. 2. vt. füllen. 3. v.i. sich sam-
crop [krop] n. 1. [Feldjfrucht, die; (sea- meln. crowded adj. überfüllt
son’s yield) Emte, die. 2. v.t. stutzen crown [kraun] Krone, die. 2. v. t.
1 . n.
< Haare usw.). crop up v.i. auftau- a) krönen; b) Überkronen {Zahn)
chen crucial ['kru: Jl] adj. entscheidend (to
cropper n. (coll.) come a einen für)
Sturz bauen (ugs.) crucifix ['kru:sifiks] n. Kruzifix, das.
croquet ['kraukei] n. Krocket[spiel], crucifixion [kru.si'fikfn] n. Kreuzi-
das gung, die
croquette [kra'ket] n. Krokette, die crucify fkrursifai] v. t. kreuzigen
cross [kros] 1. n. a) Kreuz, das; b) crude [kru:d] adj. a) roh; - oil Rohöl,
(mixture) Mischung, die (between das; b) fig.) grob {Entwurf Worte)
aus). 2. v.t. a) [über]kreuzen; ~ one’s cruel ['krurol] adj. grausam, cruelty
arms/legs die Arme verschränken/die [kru:olti] n. Grausamkeit, die
Beine übereinanderschlagen; keep cruise [krurz] 1. v.i. (at random)
one’s fingers ~ed |for sb.| fig.) [jmdm ] {Fahrzeug, Fahrer:) herumfahren. 2.
die od. den Daumen drücken; b) (go n. Kreuzfahrt, die. cruise missile
across) kreuzen; überqueren Straße < , n.Marschflugkörper, der. cruiser n.
Gebirge ); durchqueren {Land. Zim- Kreuzer, der
mer); ~ sb.’s mind fig.) jmdm. einfal- crumb [krAm] n. Krümel, der
len; c) (Brit.) a ~ed cheque ein Ver- crumble ['krAmbl] 1 . v.t. zerkrümeln
rechnungsscheck; d) ~ oneself sich {Keks, Kuchen). 2. v.i. {Mauer:) zu-
bekreuzigen. 3. v.i. aneinander Vor- sammenfallen. crumbly [krAmbli]
beigehen; ~ |in the postl {Briefe:) sich adj. krümelig {Keks, Kuchen);
kreuzen. 4. adj. verärgert; sb. will be bröckelig {Gestein)
jmd. wird ärgerlich od. böse wer- crumpet ['krAmpit] n. weiches Hefe-
den be ~ with sb. böse auf jmdn. sein,
; küchlein zum Toasten
cross out v.t. ausstreichen, cross crumple [’krAmpl] 1. v.t. a) (crush)
over v.t. überqueren; abs. hinüber- zerdrücken; b) (wrinkle) zerknittern.
gehen 2. v.i. knittern
cross: ~bar n. a) [Fahrrad]stange, crunch [krAntJ] 1. v.t. [geräuschvoll]
die; b) (Sport) Querlatte, die; knabbern {Keks). 2. v.i. {Schnee,
—check Gegenprobe, die; 2.
1. n. Kies:) knirschen. 3. n. Knirschen,
v. /. [nochmals] nachprüfen; nachkon- das: when comes ~: wenn
it to the es
trollieren; —
country 1. adj. Quer- hart auf hart geht, crunchy adj.
feldein-; 2. adv.
querfeldein; knusprig
— examination Kreuzverhör, n. crusade [kru.'seid] 1. n. (Hist.; also
das; — examine Kreuzver-
v. t. ins Kreuzzug, der. 2. v.i. fig.) zu
hör nehmen; — eyed
fig.)
['krosaid] adj. Felde gehen, crusader n. (Hist.)
[nach innen] schielend; be ~-eyed Kreuzfahrer, der
schielen; — fire Kreuzfeuer, das
n. crush [krAj] 1 v.t. a) quetschen; b)
.

crossing n. Überquerung,
a) (act) (powder) zerstampfen; c) fig.) nieder-
die; b) (pedestrian —) Überweg, der schlagen. 2. n. (crowd) Gedränge, das
crossly adv. verärgert crust [krASt] n. Kruste, die. crusty
cross: ~ purposes n. pi. talk at ~ adj. knusprig
) )

87 /, curriculum vitae

crutch [krAtJ] n. Krücke, die; go about culprit ['kAlprit] n. Täter, der/ Täterin,
on ~es an Krücken gehen die
crux [krAks] n. the — of the matter der cult [kAlt] n. Kult, der
springende Punkt bei der Sache cultivate [kAltiveit] v. t. kultivieren
cry [krai] 1. n. (of grief) Schrei, der; (of (auch fig.); bestellen {Acker, Land);
words) Schreien, das; a far ~ from ... anbauen {Pflanzen), cultivation
etwas ganz anderes als ... 2. v. i. [kAlti'vei/n] n. see cultivate: Kultivie-
(fig.)
a) rufen; (loudly) schreien; b) (weep) rung, die; Bestellen das; Anbau, der
weinen (over wegen), cry off v. /. ab- culture ('kAltJa(r)] n. Kultur, die.
sagen. cry out v. aufschreien cultured adj. kultiviert
crying adj. it’s a ~ shame es ist eine cumbersome [kAmbasam] adj. hin-

wahre Schande derlich {Kleider); sperrig {Pakete);


crypt [kript] n. Krypta, die schwerfällig < Arbeitsweise
cryptic [ kriptik] adj. geheimnisvoll cunning fkAniq) 1. n. Schläue, die. 2.
crystal [
kristl] 1. n. a) Kristall, der; b) adj. schlau
(glass) Bleikristall, das. 2. adj. (made cup [kAp] a) Tasse, die; b) (prize,
n.

of ~ glass) kristallen, crystallize competition) Pokal, der; c) (~ful) Tas-


fkristalaiz] v. /. kristallisieren; (fig.) se, die; a ~ of coffee/tea eine Tasse
feste Form annehmen Kaffee/Tee
cub [kAb]n. a) Junge, das; (of wolf fox, cupboard fkAbad] n. Schrank, der
dog) Welpe, der; b) Cub see Cub Cup Final n. Pokalendspiel, das
Scout cupful ['kApfl] n. Tasse, die; a ~ of
Cuba fkju:ba] n. Kuba (das) water eine Tasse Wasser
cubby[-hole] ['kAbi(haul)] n. Käm- curable kjuarabl] adj. heilbar
[

merchen, das curate fkjoarat] n. Kurat, der


cube [kju:b] n. Würfel, der. cubic curator [kjua'reita(r)] n. (of museum)
['kju:bik] adj. a) würfelförmig; b) Ku- Direktor, der/ Direktorin, die
bikmeter usw.) curb [k3:b] v.t. zügeln
cubicle kju.bikl] [
n. Kabine, die curdle fk3:dl] v.i. gerinnen
Cub Scout n. Wölfling, der cure (kjoa(r)] 1. n. [Heilmittel, das
cuckoo fkuku:] n. Kuckuck, der. (for gegen); (fig.) Mittel, das. 2. v. t. a)
cuckoo clock n. Kuckucksuhr, die heilen; b) (ein)pökeln < Fleisch
cucumber ['kju:kAmba(r)] n. [Sa- curfew [k3:fju:] n. Ausgangssperre,
latjgurke, die die
cuddle kAdl] 1. n. enge Umarmung. curiosity [kjoari'ositi] n. Neu-
a)
[

2. v.t. schmusen mit; hätscheln gierde], die; b) (object) Wunderding,


<kleines Kind). 3. v.i. schmusen das
cuddly fkAdli] adj. zum Schmusen curious [kjuarias] adj. a) (inquisitive)
nachgestellt, cuddly toy n. Plüsch- neugierig; b) (strange, odd) seltsam
tier, das curl [k3.1] 1. n. Locke, die. 2. v.t.

cudgel Knüppel, der


kAd 3 l) n. locken. 3. v.i. a) sich locken; b)
(

’cue (kju:) n. (Billiards etc.) Queue, das < Strajie Fluß;) sich winden, curler
.

’cue n. (Theatre) Stichwort, das n. Lockenwickler, der. curly adj.


’cuff [kAf] n a) Manschette, die; off lockig
the ~ (fig.) aus dem Stegreif; b) currant [kArant] n. Korinthe, die
(Amer.: trouser turn-up) [Hosenjauf- currency [kAransi] n. (money) Wäh-
schlag, der rung, die; foreign currencies Devisen
*cuff 1. v.t. ~ sb. jmdm. einen Klaps current fkArant] 1. adj. a) verbreitet
geben. 2. n. Klaps, der {Meinung); gebräuchlich {Wort); b)
cuff-link n. Manschettenknopf, der laufend {Jahr. Monat) ;c) (the present)
cul-de-sac [kAldasaek] n. Sackgasse, aktuell {Ereignis, Mode); Tages-
die ( politik -preis);
,
- affairs Tagespoli-
culinary ['kAlinan] adj. kulinarisch tik, die. 2. n. a) (of water, air) Strö-
culminate fkAlmineit] v.i. gipfeln; ~ mung, die; b) (Electr.) Strom, der.
in sth. in etw. (Dat.) seinen Höchst- current account n. Girokonto, das
stand erreichen, culmination [kAl- currently adv. zur Zeit
mi'neijn] n. Höhepunkt, der curriculum [ka'rikjobm] n. Lehrplan,
culottes [kju:'lDts] n. pl. Hosenrock, der. Curriculum vitae [— 'vi:tai] n.

der Lebenslauf, der


curry 88

’curry [
IcAri] n. Curryfgericht], das den; unterbrechen (Telefongespräch,
2
curry v. t. ~ favour |with sb.| sich [bei Sprecher), cut out 1. v. t. a) aus-
jmdm.] 'einschmeicheln schneiden (of aus); b) be ~ out for ge-
curse [k3:s] 1. n. Fluch, der. 2. v.t. eignet sein zu. 2. v.i. (Motor:) ausset-
verfluchen. 3. v.i. fluchen zen. cut up v. t. zerschneiden
cursory [’k3:s3ri] adj. flüchtig cutlery [ kAtlari] n. Besteck, das
curt [k3:t] adj. kurz angebunden; kurz cutlet rkAtlit] n. Kotelett, das
und schroff (Brief) cut-price adj. herabgesetzt
curtain Vorhang, der; draw
[’k3:t3n] n. cutting 1. adj. beißend (Bemerkung,
or pull the ~s (open) die Vorhänge Antwort). 2. n. (from newspaper) Aus-
aufziehen; (close) die Vorhänge zuzie- schnitt, der
hen c. v. abbr. curriculum vitae
curtsy Knicks, der. 2. v. /.
[’k3:tsi] 1. n. cycle [
saikl] 1 . n. a) (recurrent period)
einen Knicks machen (to vor + Dat.) Zyklus, der; b) (bicycle) Rad, das. 2.
curve [k3:v] 1. v.t. krümmen. 2. v.i. v.i. radfahren. cyclist [’saiklist] n.
(Straße. Fluß:) eine Biegung machen. Radfahrer, de/V-faiirerin, die
3. n. Kurve, die cylinder ['silmdo(r)] n. Zylinder, der.
cushion fku/rt] 1. n. Kissen, das. 2. cylindrical [si'lindrikl] adj. zylin-
v.t. dämpfen (Aufprall. Stoß) drisch
cushy [’kuji] adj. (coli.) bequem cymbals [
simblz] n. pi. Becken PI.
custard [’IcAstad] n. Vanillesoße, «==
cynic smik]
[ Zyniker, der. cynical
n.
die [sinikl] adj. zynisch; bissig (Bemer-
Custodian [kAs'taudion] n. (of mu- kung, Worte), cynicism simsizm] n. [
seum) Wächter, <ter/Wächterin, die; Zynismus, der
(of valuables) Hüter, der/ Hüterin, die Cyprus ['saipras] pr. n. Zypern (das)
custody ['kAStadi] n. a) (care) Obhut, Czech [tjek] 1. adj. tschechisch. 2. n.
die; b) (imprisonment) |be| in in a) (language) Tschechisch, das; b)
Haft [sein] (person) Tscheche, Jer/Tschechin, die
custom ['kAStam] n. a) Brauch, der; b) Czechoslovakia [tjekousb'vaekio]
in pi. (duty on imports) Zoll, der. cus- pr.n. (Hist.) die Tschechoslowakei.
toms officer n. Zollbeamter, Czechoslovakian [tjeksuslo'vae-
<fer/-beamtin, die. customary ['kAS- kion] (Hist.) 1. adj. tsche-
tamari] adj. üblich choslowakisch. 2. n. Tschecho-
customer ['kAstama(r)] n. Kunde, slowake, Jer/Tschechoslowakin, die
der/ Kundin, die Czech Republic pr. n. Tschechische
cut [kAt] 1. v. -tt-, cut a) schneiden; Republik; Tschechien (das)
durchschneiden (Seil); ~ one’s leg
sich (Dat. od. Akk.) ins Bein schnei-
den; b) abschneiden (Scheibe);
schneiden (Hecke); mähen (Getreide.
Gras); ~
one’s nails sich (Dat.) die
Nägel schneiden; c) (reduce) senken
(Preise);
short
kürzen (Lohn); d) ~ sth.
etw. abbrechen. 2.
(interrupt)
v.i., -tt-, cut a) (Messer:) schneiden;

b) — through or across the field/park


D
[quer] über das Feld/durch den Park
gehen. 3. n. a) (act of cutting) Schnitt, D, d [di:] n. D, d, das
der; b) blow) (with knife)
(stroke, dab [daeb] 1. n. Tupfer, der. 2. v. t.,
Schnitt, der; (with sword, whip) Hieb, -bb- abtupfen; — sth. on or against sth.
der; c) (reduction) Kürzung, die; (in etw. auf etw. (Akk.) tupfen
prices)Senkung, die; (in services) Ver- dabble [’daebl] v.i. — in sth. sich in
ringerung, die; d) (of meat) Stück, etw. (Dat.) versuchen
das. cut away v. /. abschneiden, dachshund ['daekshund] n. Dackel,
cut back a) (reduce) einschrän-
v.t. der
ken; b) (prune) stutzen, cut 1. down dad [daed] n. (coli.) Vater, der
v.t. (Baum); b) (reduce) ein-
a) fällen daddy [
daedi] n. (coli.) Vati, der(fam.).
schränken. 2. v. i. — down on sth. etw. daddy- long-legs n. Schnake, die
einschränken, cut off v. t. abschnei- daffodil ['daefodil] n. Osterglocke, die
89 day-return

daft [da:ft] adj. doof (ugs.) jmdn. im dunkeln lassen; b) no art.


dagger [daeg3(r)] n. Dolch, der (nightfall) Einbruch der Dunkelheit,
daily [deili] 1. adj. täglich; ~ |news|- darken [da:kn] v.t. verdunkeln,
paper Tageszeitung, die. 2. adv. täg- darkness n. Dunkelheit, die
lich. 3. n. Tageszeitung, die dark-room n. Dunkelkammer, die
dainty deinti] adj. zierlich; anmutig darling [do:lii]] n. Liebling, der
[

<Bewegung Person >; zart < Gesichts -


,
darn [da:n] v. t. stopfen
züge) dart [da:t] 1. n. a) (missile) Pfeil, der;
dairy dean] n. a) Molkerei, die; b)
[
b) Wurfpfeil, der; ~s sing,
(Sport)
(shop) Milchladen, der (game) Darts, das. 2. v.i. sausen,
dais [ dens] n. Podium, das dartboard n. Dartscheibe, die
daisy fdeizi] n. Gänseblümchen, das dash [daej] 1. v.i. sausen. 2. v.t.
dam [daem] 1. n. [Stau]damm, der. 2. (fling) schleudern. 3. n. a) make a
v.t., -mm-: a) - |up| sth. etw. ab- — rasen (ugs.) (for zu); b) (horizontal
:

blocken; b) aufstauen (.Fluß) stroke) Gedankenstrich, der; c) (small


damage daemidj] 1. n. Schaden, der.
[
amount) Schuß, der
2. v.t. beschädigen, damaging [dae- dashboard n. Armaturenbrett, das
mid 3 ir)] adj. schädlich (to für) data deita, 'da:t3] n. Daten PI. data
[

damn [daem] 1. v.t. verdammen. 2. processing n. Datenverarbeitung,


adj., adv., int. (coli.) verdammt (ugs.). die
3. n. he doesn’t give or care a — ihm : ’date [deit] n. (Bot.) Dattel, die
2
ist es völlig wurscht (ugs.) date 1; n. a) Datum, das; (on coin etc.)
damp [daemp] 1. adj. feucht. 2. v. t. see Jahreszahl, die; — of birth Geburtsda-
dampen. 3. n. Feuchtigkeit, die tum, das; be out of — : altmodisch
dampen ['daempn] v.t. befeuchten; sein to — bis heute b) (coll. : appoint-
; : ;

(fig.) dämpfen Begeisterung < , Eifer) ment) Verabredung, die; have/make a


dampness Feuchtigkeit, die
n. - with sb. mit jmdm. verabredet sein/
dance [da:ns] 1. v.i. At. tanzen. 2. n. sich mit jmdm. verabreden. 2. v. t. a)
a) Tanz, der; b) (party) Tanzveranstal- datieren; b) (coll.: make seem old) alt

tung, die; (private) Tanzparty, die. machen. 3. v. i. - back to/- from


dance-hall n. Tanzsaal, der stammen aus. dated [
deitid] adj. alt-

dancer n. Tänzer, der/ Tänzerin, die modisch. date-line n. Datumsgren-


dandelion [daendilaian] n. Löwen- ze, die
zahn, der dative [deitiv] adj. An. — lease] Dativ,

dandruff [
daendrAf] n. [Kopfjschup- der
pen PI. daub [do:b] v.t. (smear) beschmieren;
Dane [dein] n. Däne, der/ Dänin, die (put crudely) schmieren
danger Gefahr, die;
[deind33(r)] n. daughter do:t3(r)] Tochter, die.
[
n.

in/ out of —
in/außer Gefahr, dan-:
daughter-in-law daughters- n., pl.

gerous demd33r3s] adj., danger-


[
in-law Schwiegertochter, die
ously adv. gefährlich daunt [do:nt] v. /. entmutigen
dangle ['daeggl] 1. v.i. baumeln (from dawdle bummeln (ugs.)
[*do:dl] v.i.

an + Dat.). 2. v.t. baumeln lassen dawn [do:n] 1. v.i. dämmern; sth. ~s

Danish [deinij] 1. adj. dänisch; sb. is |up|on sb. etw. dämmert jmdm. 2. n.
jmd. ist Däne/Dänin. 2. n. Dä- [Morgendämmerung, die; at — im :

nisch, das; see also English 2 a Morgengrauen


dank [daei]k] adj. feucht day [dei] n. Tag, der; all - llongl den
Danube [
daenju:b] pr. n. Donau, die ganzen Tag [lang]; for two — s zwei Ta-
dare [deo(r>] 1 . v. /. a) [es] wagen; ~ to ge [lang]; the - before yesterday/after
do sth. wagen, etw. zu tun; b)
[es] tomorrow vorgestem/übermorgen; -
(challenge) - sb. to do sth. jmdn. auf- after -: Tag für Tag; - in ~ out tag-
stacheln, etw. zu tun; I - you! trau aus, tagein; in the ~s when zu der
dich! 2. n. Mutprobe, die. daring Zeit, als ...; these ~s heutzutage; in

['deani]] adj. kühn those ~s damals


dark [do:k] dunkel; (dark-1. adj. day: —break Tagesanbruch, der; n.

haired) dunkelhaarig; blue/-brown — — dream 1. n Tagtraum, der; 2. v.i.


dunkelblau/-braun; ~ glasses dunkle träumen; -light n. Tageslicht, das;
Brille. 2. n. a) Dunkel, das: in the in broad -light am hellichten Tag[e];

im Dunkeln; keep sb. in the — (fig-) — return n. Tagesrückfahrkarte,


)

daytime 90

die; ~time n. Tag, der; —to adj. — dearth [d3:0] n. Mangel, der (of an
[tagjtäglich; - trip n. Tagesausflug, + Dak)
der death [de0] n. a) Tod, der; ... to ~: zu
daze ['deiz] v.t. benommen machen, Tode ...; bleed to verbluten; b) (in-
dazed [deizd] adj. benommen stance) Todesfall, der
dazzle [
daszl] v. t. blenden death: ~ penalty n. Todesstrafe, die;
DC abbr. direct current GS ~ sentence n. Todesurteil, das;
dead [ded] 1. adj. a) tot; b) plötzlich —trap n. lebensgefährliche Sache
(Halt); genau (Mitte); c) (numb) taub. debatable [di'beitabl] adj. (question-
2. adv. völlig; ~ straight schnurgera- able) fraglich
de; ~
easy/slow kinderleicht/ganz debate [di'beit] n. Debatte, die
langsam; ~ on time auf die Minute; ~ debit ['debit] 1. n. Soll, das. 2. v. t. be-
tired todmüde lasten (Konto)
deaden fdedn] v.t. dämpfen; betäu- debris [
debri:] n. Trümmer PI.
ben (Schmerz) debt n. Schuld, die; be in ~:
[det]
dead: — end n. Sackgasse, die; ~ Schulden haben; get into ~ : in Schul-
heat n. totes Rennen; ~line n. [letz- den geraten, debtor ['deta(r)] n.
ter] Termin; ~lock n. völliger Still- Schuldner, <ier/Schuldnerin, die
stand debut (Amer.: debut) [deibu:, 'dei-
deadly ['dedli] adj. tödlich; (fig. coll.: bju:] n. Debüt, das
boring todlangweilig Dec. abbr. December Dez.
Dead Sea pr. n. Tote Meer, das decade ['dekeid] n. Jahrzehnt, das
deaf [def] adj. taub; ~ and dumb taub- decadent dekadont] adj. dekadent
[

stumm. deafen ['defn] v. t. ~ sb. bei decanter [di’kaento(r)] n. Karaffe, die


jmdm. zur Taubheit führen; I was ~ed decay [di'kei] 1. v.i. verrotten; (Ge-
by the noise (fig.) ich war von dem bäude:) zerfallen; (Zahn:) faul wer-
Lärm wie betäubt, deafening adj. den. 2. n. Verrotten, das; (of building)
ohrenbetäubend, 'deafness n. Taub- Zerfall, der; (of tooth) Fäule, die
heit, die deceased [di'si:st] 1. adj verstorben.
’deal [di:l] 1. v. /., dealt [delt] a) (Cards) 2. n. Verstorbene, der/die
austeilen; b) ~ sb. a blow jmdm. einen deceit [di'sirt] n. Täuschung, die. de-
Schlag versetzen. 2. v.i., dealt a) (do ceitful [di'si:tfl] adj. falsch (Person,
business) ~
in sth. mit etw. handeln; Art); hinterlistig (Trick)
b) ~ with sth. (occupy oneself) sich mit deceive [di'si:v] v. /. täuschen; (be un-
etw. befassen; (manage) mit etw. faithful to) betrügen
fertig werden; (be about) von etw. December [di'sembo(r)] n. Dezem-
handeln; ~ with sb. mit jmdm. fertig ber, der; see alsoAugust
werden. 3. n. (coll.: arrangement) Ge- decency f'di.sonsi] n. Anstand, der
deal out v. t. verteilen
schäft, das. decent ['dirsont] adj. anständig
2
deal a great or good
n. viel; (often) deception [di'sep/n] n. Betrug, der;
ziemlich viel; a great or good — of viel (being deceived) Täuschung, die. de-
dealer n. a) Händler, der; b) (Cards) ceptive [di'septiv] adj. trügerisch
Geber, der; he’s the er gibt decibel ['desibel] n. Dezibel, das
dealings n. pi. have — with sb. mit decide [di'said] 1. v. t. a) (settle, judge)
jmdm. zu tun haben entscheiden über (+ Akk.)\ b) (re-
dealt see ’deal 1, 2 solve) ~ that ... beschließen, daß ... ~
:
;

dean [di:n] n. (Eccl.) Dechant, der to do sth. sich entschließen, etw. zu


dear (dio(r)] 1. adj. a) lieb ; sb./sth. is - tun. 2. v. i. sich entscheiden (in favour
to sb.l’s heart! jmd. liebt jmdn./etw.; of zugunsten von, against gegen), de-
(beginning letter) Sir/Madam Sehr D~ cided adj., decidedly adv. ent-
geehrter Herr/Sehr verehrte gnädige schieden
Frau; D~ Mr Jones/Mrs Jones Sehr deciduous [di'sidjoas] adj. ~ tree
geehrter Herr Jones/Sehr verehrte « Laubbaum, der
Frau Jones; D~ Malcolm/Emily Lie- decimal [’desiml] 1 n. Dezimalbruch,
.

ber Malcolm/Liebe Emily; b) (expens- der. 2. adj. Dezimal-; ~ 'point Kom-


ive) teuer. 2. int. ~ me!, oh ~! ma, das
[ach] du liebe od. meine Güte! decimate desimeit] v. /. dezimieren
[
dearly adv. a) von ganzem Herzen; decipher [di'saifo(r)] v. t. entziffern
b) (at high price) teuer decision [di'si 3 n] n. Entscheidung,
91 f. deference

die.decisive [di'saisiv] adj. entschei- deduce [di'dju:s] v. t. ~ sth. |from sth.l

dend etw. [aus etw.] schließen


deck Deck, das; on
[dek] n. an deduct [di'dAkt] v.t. ~ sth. [from sth.l

Deck; below — |s| unter Deck, deck- etw. [von etw.] abziehen. deduction
chair n. Liegestuhl, der [di'dAk/n] n. a) (deducting) Abzug,
declaration [dekla'reijn] n. Erklä- der; b) (deducing, thing deduced) Ab-
rung, die leitung, die; c) (amount) Abzüge PI.
declare [di'kleo(r)] v. t. erklären; deed [di:d] n. a) Tat, die; b) (Law) Ur-
kundtun (geh.) (Wunsch, Absicht ); ~ kunde, die
sth./sb. to bei
|
stta. etw./jmdn. für etw. deem [di:m] v. t. erachten für
erklären deep [di:p] 1. adj. (lit. orfig.) tief; tief-
declension [di'klen/n] n. Deklinati- gründig (Bemerkung); water ten feet
on, die drei Meter tiefes Wasser; take a ~
decline [di'klain] 1. v.i. nachlassen; breath tief Atem holen; be ~ in
(Anzahl:) sinken. 2. v.t. a) ablehnen; thought in Gedanken versunken sein.
b) (Ling.) deklinieren. 3. n. see 1: 2. adv. tief, deepen 1. v. t. vertiefen.
Nachlassen, das/Sinken, das (in 2. v./. sich vertiefen, deep- freeze
Gen.); be on the nachlassen/sinken v. t. tiefgefrieren, deeply adv. (lit. or
decode [di:'kaud] v.t. entziffern fig.) tief; äußerst (interessiert, dank-
decompose [diikam'paoz] v.i. sich bar)
zersetzen deer [dia(r)] n., pi. same Hirsch, der;
decor deikD:(r)] n. Ausstattung,
[
die (roe-~) Reh, das
decorate [dekareit] v.t. a) deface [di'feis] v.t. verunstalten
schmücken (Raum, Straße, Baum); defamation [defa'mei/n] n. Diffa-
verzieren < Kuchen Kleid); (paint) ,
mierung, die. defamatory [di'faema-
streichen; (wallpaper) tapezieren; b) tari] adj. diffamierend
(award medal etc. to) auszeichnen, default [di'forlt, di'folt] 1 n. lose/go by .

decoration [deka'rei/n] n. a) durch Abwesenheit verlieren/nicht


Schmücken, das; (with paint) Strei- zur Geltung kommen; win by
chen, das; (with wallpaper) Tapezie- durch Nichterscheinen des Gegners
ren, das; (of cake, dress) Verzieren, gewinnen. 2. v. i. — on one’s payments/
das; b) (adornment) Schmuck, der; c) debts seinen Zahlungsverpflichtun-
(medal etc.) Auszeichnung, die. dec- gen nicht nachkommen
orative [dekarativ] adj. dekorativ, defeat [di‘fi:t] 1. v.t. besiegen. 2. n.
decorator ['dekareita(r)] n. Maler, (being ~ed) Niederlage, die; (~ing)
der; (paper-hanger) Tapezierer, der Sieg, der (of über + Akk.), defeat-
decorum [di'koiram] n. Schicklich- ist adj. defätistisch
keit, die (geh.) defect 1. [
di:fekt] n. a) (lack) Mangel,
decoy dükoi] n. Lockvogel, der der; b) (shortcoming) Fehler, der. 2.
[

decrease 1 . [di'kri:s] v.i. abnehmen; [di'fekt] v.i. überlaufen (to zu), de-
(Stärke:) nachlassen. 2. [di'kri:s] v. /. fection [di'fek/n] n. Flucht, die. de-
[vermindern (Wert, Lärm); schmä- fective [di'fektiv] adj. defekt (Ma-

lern (Popularität, Macht). 3. [di:kri:s] schine); fehlerhaft (Material. Ar-


Rückgang, der; (in weight) Abnah-
n. beiten, Methode), defector [di'fek-

me, die; (in strength) Nachlassen, das; ta(r)] n. Überläufer, <ter/-läuferin, die
(in value, noise) Minderung, die defence [di'fens] n. (Brit.) Verteidi-

decree [di'kri:] 1. n. Dekret, das; Er- gung, die; (means of ~) Schutz, der.
laß, der. 2. v. /. verfügen defenceless adj. wehrlos
decrepit [di'krepit] adj. alters- defend [di'fend] v.t. verteidigen, de-
schwach; (dilapidated) herunterge- fendant [defendant] n. (Law) (ac-
kommen cused) Angeklagte, der/die; (sued) Be-
dedicate ['dedikeit] v.t. ~ sth. to sb. klagte, der/die. defender n. Vertei-

jmdm. etw. widmen, dedicated adj. diger, der


a) (devoted) be - to sth./sb. nur für defense etc. (Amer.) see defence etc.
etw./jmdn. leben; b) (to vocation) hin- defensive [di'fensiv] 1 adj. defensiv. .

gebungsvoll; a — teacher ein Lehrer 2. n. be on the ~ in der Defensive sein


:

mit Leib und Seele, dedication [de- 'defer [di'f3;(r)] v. -rr- aufschieben
di'kei/n) n. a) Widmung, die (to *defer — |to sb.| sich [jmdm.]
v. i., -rr-:

Dat.); b) (devotion) Hingabe, die beugen, deference [defarans] n. Re-


; ) ; )

deferential 92

spekt, der; in ~ to sb./sth. aus Ach- degrade [di'greid] v. erniedrigen t.

tung vor jmdm./etw. deferential degree [di'gri:] n. a) Grad, der; 20 ~s


[defa'ren/1] adj. respektvoll 20 Grad; b) (academic rank) [akade-
defiance [di'faians] n. Trotz, der; in ~ mischer] Grad
of sb./sth. jmdm./einer Sache zum de-ice [di:'ais] v. t. enteisen
Trotz deign [dein] v. t. ~ to do sth. sich [da-
defiant [di'faiant] adj., defiantly zu] herablassen, etw. zu tun
adv. trotzig deity ['di:iti] n. Gottheit, die
deficiency [di'fijansi] n. Mangel, der dejected [di'd 3 ektid]
niederge- adj.
deficient [di'fi/ant] adj. unzuläng- schlagen. dejection [di'd 3 ek/n] n.
lich; sb./sth. is - in sth. jmdm./einer Niedergeschlagenheit, die
Sache mangelt es an etw. (Dat.) delay t. (make late) aufhal-
[di'lei] 1. v.
deficit ['defisit] n. Defizit, das (of an ten; verzögern (Ankunft, Abfahrt); the
+ Dat.) train has been ~ed der Zug hat Ver-
defile [di'fail] v.t. verpesten {Luft); spätung. 2. v. i. warten. 3. n. a) Verzö-
beflecken < Reinheit Unschuld) , gerung, die (to bei); b) (Transport)
define [di'fain] v. t. definieren Verspätung, die
definite ['definit] adj. bestimmt; ein- delectable [di'lektabl] adj. köstlich
deutig (Antwort, Entscheidung, Be- delegate 1 ['deligat]
. n. Delegierte,
schluß, Verbesserung) klar Umrissen der/die. 2. ['deligeit] v. t. delegieren (to
(Ziel, Plan); klar < Vorstellung) genau an + Akk.), delegation [deli'gei/n]
(Zeitpunkt), 'definitely 1. adv. be- n. Delegation, die
stimmt; eindeutig (festlegen, größer delete [di'li:t] v.t. streichen (from in
sein, verbessert); endgültig (ent- + Dat.)\ (Computing) löschen, dele-
scheiden). 2. int. (coli.) na, klar (ugs.) tion [di'li: Jn] n. Streichung, die;
definition [defi'ni/n] n. Definition, (Computing) Löschung, die
die; (Telev., Phot.) Schärfe, die deliberate [di'liborot] adj. a) (inten-
definitive [di'finitiv] adj. endgültig tional) absichtlich;bewußt (Lüge, Ir-
(Beschluß, Antwort, Urteil); (author- reführung); b) (fully considered) wohl-
itative) maßgeblich überlegt. deliberately adv. absicht-
deflate [di'fleit] v. t. die Luft ablassen lich. deliberation [diliba'rei/n] n.
aus; (fig .) ernüchtern, deflation [di- Überlegung, die; (discussion) Bera-
'fleijn] n. (Econ.) Deflation, die tung, die
deflect brechen (Licht);
[di'flekt] v. t. delicacy [’delikasi] n. a) (tactfulness
~ sb./sth. |from sb./sth.
jmdn./etw. |
and care) Feingefühl, das; b) (food)
[von jmdm./einer Sache] ablenken Delikatesse, die
deform [di'fo:m] v.t. deformieren, delicate ['delikat] adj. zart; (requiring
deformed [di'fo:md] adj. entstellt careful handling) empfindlich delikat ;

(Gesicht); verunstaltet < Person , Kör- < Frage, A ngelegenheit

perteil). deformity [di’formiti] n. delicatessen [delika'tesan] n. Fein-


(malformation) Verunstaltung, die kostgeschäft, das
defraud [di'fro:d] v.t. ~ sb. |of sth.] delicious [di'li/as] adj. köstlich
jmdn. [um etw.] betrügen delight [di'lait] 1. v.t. erfreuen. 2. v.i.
defray [di'frei] v. t. bestreiten sb. ~s in doing sth. es macht jmdm.
defrost [di:’frost] v. /. auftauen Freude, etw. zu tun. 3. n. Freude, die
(Speisen); abtauen (Kühlschrank) (at über + Akk.; in an + Dat.). de-
deft [deft] adj., deftly adv. sicher lighted adj. be — (Person:) hocher-
und geschickt freut sein; be ~ by or with sth. sich
defunct [di'fArjkt]adj. defekt < Ma- über etw. (Akk.) freuen, delightful
schine >; veraltet Gesetz< [di'laitfl] wunderbar; köstlich
adj.
defuse [di'fju:z] v. t. entschärfen (Geschmack); reizend (Person, Land-
defy [di'fai] v. t. a) (resist openly) ~ sb. schaft). delightfully adv. wunder-
jmdm. trotzen; b) (refuse to obey) ~ bar
sb./stb. sich jmdm./einer Sache wi- delinquent [di'lnjkwant] 1. n. Randa-
dersetzen lierer, der. 2. adj. kriminell
degenerate [di'd 3 enareit] v.i. ~ [into delirious [di'linas] adj. be im Deli-
sth.| [zu etw.] verkommen rium sein; be - |with sth.] (fig.) außer
degradation [degra'dei/n] n. Ernied- sich [vor etw. (Dat.)] sein
rigung, die delirium [di'liriam] n. Delirium, das
; )

93 * deplorable

deliver (di‘livo(r)] v.t. a) bringen; lie- Denmark ['denma.k] pr. n. Dänemark


fern {Ware); zustellen < Post, Tele- (das)
gramm); überbringen < Botschaft ); b) denomination [dinomi'nei/n] n.

halten Rede >. delivery [di'livari] n.


<
(Relig.) Konfession, die
Lieferung, die; (of letters, parcels) Zu- denote [di'nsut] v. t. bezeichnen
stellung, die. de livery van n. Liefer- denounce [di'nauns] v.t. denunzie-
wagen, der ren; (accuse publicly) beschuldigen
delta delta] n. Delta, das
[
dense [dens] adj. a) dicht; massiv
delude [di'ljuid] v. t. täuschen (Körper); b) (stupid) dumm, densely
deluge ['delju:d 3 ) 1. n. sintflutartiger adv. dicht; ~ packed dichtgedrängt,
Regen. 2. v. t. überschwemmen density [densiti] n. Dichte, die
delusion [di'ljuijn] n. Illusion, die dent [dent] 1. n. Beule, die. 2. v.t. ein-
de luxe [da'lAks] adj. Luxus- beulen
demand [di'mo:nd] 1. n. Forderung, dental [dentl] adj. Zahn-, dental
die (for nach); (for commodity) Nach- floss ['dentl flos] n. Zahnseide, die
frage, die; sth./sb. is in — etw. ist ge- : dentist dentist] n.
[
Zahnarzt, der /
fragt/jmd. ist begehrt. 2. v.t. verlan- -ärztin, die. dentistry ['dentistri] n.

gen (of, from von); fordern (Recht). Zahnheilkunde, die


demanding adj. anspruchsvoll denture ['dentja(r)] n. ~|s| Zahnpro-
demented [di'mentid] adj. wahnsin- these, die
nig denunciation [dinAnsi'ei/n] n. De-
demobilize v.t. demobilisieren nunziation, die; (public accusation)
(Armee, Kriegsschiff); aus dem Beschuldigung, die
Kriegsdienst entlassen < Soldat deny [di'nai] v.t. (declare untrue) be-
democracy [di'mokrasi] n. Demokra- streiten; (refuse) -sb. sth. jmdm. etw.

tie, die. Democrat ['demakraet] n. verweigern; ~ sb.’s request jmdm. sei-


(Amer. Polit.) Demokrat, der/Demo- ne Bitte abschlagen
kratin, die. democratic [dema'krae- deodorant [dk'aodarant] 1 adj. deo- .

tik] adj., democratically [dema- dorierend. 2. n. Deodorant, das


‘kraetikali] adv. demokratisch depart [di'pa:t] v.i. a) (go away) Weg-
demolish [di'moli/] v. t. abreißen, de- gehen; b) (set out, leave) abfahren; (on
molition [dema'lijn] n. Abriß, der; ~ one's journey) abreisen; c) (fig.: devi-

work Abbruchsarbeit, die ate) abweichen (from von)


demon [
di:man] n. Dämon, der department [di'pa:tm3M] n. Abtei-
demonstrate ['demanstreit] 1. v.t. lung, die; (government ~) Ministeri-
zeigen (be proof of) zeigen beweisen.
;
;
um, das; (of university) Seminar, das.
2. v.i. demonstrieren, demonstra- department store n. Kaufhaus,
tion [deman'streijn] n. (also Pol. etc.) das
Demonstration, die; (proof) Beweis, departure [di‘pa:tj3(r)] n. a) Abreise,

der. demonstrative [da'mDnstrativ] die; (of train, bus, ship) Abfahrt, die;
adj. a) offen (Person); b) (Ling.) De- (of aircraft) Abflug, der; b) (deviation)
monstrativ-. demonstrator [de- ~ from sth. Abweichen von etw. de-

manstreita(r)] n. (Pol. etc.) Demon- parture lounge n. Abflughalle, die


strant, cter/Demonstrantin, die depend [di'pend] v.i. a) ~ iuplon ab-

demoralize [di'moralaiz] v. /. demora- hängen von; it/that ~s es kommt


drauf an b) (rely, trust) ~ |upk>n sich
lisieren ;

demote [di:‘maut] degradieren (to


v. t. verlassen auf (+ Akk.)\ (have to rely

zu), demotion [di:'maujn] n. Degra- on) angewiesen sein auf ( + Akk.).


dierung, die (Io zu) dependable [di'pendsbl] adj. zuver-
demur |di‘m3:(r)] v. i., -rr- Einwände lässig. dependant [di'pendsnt] n.

erheben Abhängige, der/die. dependence


demure [di'mjua(r)] adj. betont zu- [di'pendsns] n. Abhängigkeit, die.

rückhaltend dependent [di'pendant] 1 . n. see de-

den [den] n. Höhle, die pendant. 2. adj. abhängig


denial [di'naial] n. (refusal) Verweige- depict [di'pikt] v.t. darstellen
rung, die; (of request) Ablehnung, die deplete [di'plitt] v. t. erheblich verrin-
denim [
denim] n. Denim <S), der; gern
deplorable [di'pbirsbl] adj. bekla-
Jeansstoff, der; ~ jacket Jeansjacke,
die ~s Bluejeans PI. genswert
deplore 94

deplore [di'pb:(r)] v. /. a) (disapprove über ( + Akk.), derision [di'rijn] n.


of) verurteilen; b) (regret beklagen Spott, der. derisive [di'raisiv] adj.
deploy [di'pbi] v. t. einsetzen (ironital) spöttisch; (scoffing) verächt-
deport [di'port] v. t. ausweisen. de- lich.derisory [di'raizan] adj. (ridicu-
portation [di:pD:'tei/n] n. Auswei- lously inadequate) lächerlich
sung, die derivation [deri'veijn] n. Ableitung,
depose [di'pauz] absetzen
v. t. die
deposit [di'pozit] 1. n. a) (in bank) De- derivative [di'rivativ] 1. adj. abgelei-
pot, das; (credit) Guthaben, das; tet; (lacking originality) nachahmend.
(Brit.: at interest) Sparguthaben, das; 2. n. Ableitung, die
b) (first instalment) Anzahlung, die; derive [di'raiv] 1. - sth. from
v. t. sth.
put down a ~ on sth. eine Anzahlung etw. aus etw. gewinnen; ~ pleasure
für etw. leisten; c) (on bottle) Pfand, from sth. Freude an etw. (Datj haben.
das. 2. v. t. a) (lay down) ablegen; ab- 2. v.i. - from beruhen auf + Dal.)
(
stellen (etw. Senkrechtes ); b) (in
bank) derogatory [di'rogatari] adj. abfällig
deponieren, deposit account n. derrick denk] n. [Derrickjkran, der
[

(Brit.) Sparkonto, das derv [d3:v] n. Dieselkraftstoff], der


depot fdepau] n. Depot, das descend [di'send] 1. v.i. a) (go down)
depraved [di'preivd] adj. verdorben, hinuntergehen / -steigen / -klettern /
depravity [di'praeviti] n. Verdorben- -fahren; (come down) herunterkom-
heit, die men; (Fallschirm, Flugzeug :> nieder-
depreciate [di'pri: Jieit] v.i. an Wert gehen; b) (slope downwards) abfallen;
verlieren, depreciation [dipri:/i- c) ~ on sb. jmdn. überfallen. 2. v. t.
’ei/n] n. Wertverlust, der (go/come down) hinunter- / herunter-
depress [di pres] v. t. a) (deject) depri- gehen / -steigen / -klettern / -fahren,
mieren; b) (push down) herunter- descendant [di'sendant] n. Nach-
drücken. depressed [di'prest] adj. komme, der. descended adj. be ~
deprimiert, depressing de-
adj., from sb. von jmdm. abstammen, des-
pressingly adv. deprimierend, de- cent [di'sent] n.
a) Abstieg, der; (of
pression [di'pre/n] n. a) Depression, parachute, plane) Niedergehen, das;
die; b) (sunk place) Vertiefung, die; c) b) (lineage) Herkunft, die
(Meteorol.) Tiefdruckgebiet], das; d) describe [di'skraib] v. t. beschreiben,
(Econ.) Wirtschaftskrise, die description [di'skrip/n] n. a) Be-
deprivation [depri'veijn] n. Entbeh- schreibung, die; b) (sort, class) Art,
rung, die die. descriptive [di'skriptiv] adj. be-
deprive [di praiv] v.t. ~ sb. of sth. schreibend; (vivid) anschaulich; a
jmdm. etw. nehmen; (prevent from purely ~ report ein reiner Tatsachen-
having) jmdm. etw. vorenthalten, de- bericht
prived [di'praivd] adj. benachteiligt desecrate ['desikreit] v. t. entweihen
(Kind, Familie usw.) ’desert dezst] n. Wüste, die
[
depth [dep0] n. a) Tiefe, die; in *desert [di'z3:t] 1. v.t. verlassen. 2. v. /.
gründlich; in the ~s of winter im tief- (Soldat:) desertieren, de serted adj.
sten Winter, depth-charge n. Was- verlassen, deserter n. Deserteur,
serbombe, die der. desertion [di'z3:/n] n. Deserti-
deputation [depjo'tei/n] n. Abord- on, die
nung, die desert Island [dezst 'aibnd] n. einsa-
deputize [depjutaiz] v.i. ~ for sb. me Insel
jmdn. vertreten deserts [di'z3:ts] n. pi. get one’s [just]
deputy fdepjuti] n. [Stellvertreter, das bekommen, was man verdient
Jer/-vertreterin, die; attrib. stellver- hat
tretend deserve [di’z3.v] v. /. verdienen, de-
derail [di'reil] be ~ed entgleisen,
v. /. serving [di'z3:vii]] adj. verdienstvoll;
derailment n. Entgleisung, die a- cause ein guter Zweck
deranged [di'reind 3 d] adj. Imentallyl design [di'zain] 1. n. Entwurf, der;
geistesgestört (pattern) Muster, das; (established
derelict [ derinkt] 1. adj. verlassen form of machine, engine, etc.) Bauwei-
und verfallen. 2. n. Ausgestoßene, se, die; (general idea, construction)
der/die Konstruktion, die. 2. v.t. entwerfen;
deride [di'raid] v. t. sich lustig machen be ~ed to do sth. etw. tun sollen
detour
95
—*
designate [dezigneit] v. t. a) bezeich- detachable [diuetjabl] adj. ab-
nen; b) (appoint) designieren (geh.). nehmbar. detached [di'taetjt] adj. a)
designation [dezig'nei/n] n. Be- (impartial) unvoreingenommen; (un-

zeichnung, die emotional) unbeteiligt; b) a ~ house


designer n. Designer, der! Designe- ein Einzelhaus, detachment n. a)

rin, die: (of machines) Konstrukteur, see detach: Entfernen, das; Abneh-
der! Konstrukteurin, die; attrib. Mo- men, das; Herausnehmen, das; b)
del k-kleidung, -jeans) (Mil.) Abteilung, die
desirability [dizaisrs'biliti] n. detail [
di.teil] 1. n. Einzelheit, die;

Wunschbarkeit, die Detail, das; io Punkt für Punkt; go


desirable [dizaisrsbl] adj. wün- into — |s| ins Detail gehen. 2. v. /. a)
schenswert einzeln ausführen; b) (Mil.) abkom-
desire [di'zaio(r)] 1. n. Wunsch, der mandieren. detailed fdi:teild] adj.
(for nach); (longing) Sehnsucht, die detailliert; eingehend < Studie

(for nach). 2. v.t. sich (Dot.) wün- detain [di'tein] v.t. a) festhalten; (take

schen; (long for) sich sehnen nach into confinement) verhaften; b) (delay)
desist [di'zist] v.i. (literary) einhalten aufhalten, detainee [di:tei'ni:] n.

(geh.); ~ from sth. von etw. ablassen Verhaftete, der/die


(geh.) detect [di'tekt] v.t. entdecken; wahr-
desk (desk) n. a) Schreibtisch, der; (in nehmen (.Bewegung); aufdecken Irr- <

school) Tisch, der; b) (cash ~) Kasse, tum Verbrechen), detection [di-


,

die; (reception ~) Rezeption, die 'tekjn] n.Entdeckung, die; (of error,


crime) Aufdeckung, die. detective
desolate ['desalat] adj. trostlos,
desolation [desa'leijn] n. Trostlosig- Detektiv, der, private
[di'tektiv] n.

keit, die Privatdetektiv, der; ~ work Ermitt-


despair Verzweif-
[di'spea(r)] 1. n. lungsarbeit, die; ~ story Detektivge-

lung, die; be the ~ of sb. jmdn. zur schichte, die. detector [di'tekto(r)) n.

Verzweiflung bringen. 2. v.i. verzwei- Detektor, der


desperate desparat] adj. ver- detention [di'tenjn] n. a) Festnahme,
feln. [

zweifelt; extrem < Maßnahmen ); be ~ die; (confinement) Haft, die; b) (Sch.)


for sth. etw. dringend brauchen, des- Nachsitzen, das
peration [despa'reijn] n. Verzweif- deter (di't3:(r)] v.t., -rr- abschrecken
detergent [di't3:d33nt] n. Waschmit-
lung, die
despicable (di'spikabl) adj. verab- tel, das
deteriorate [di'tiariareit] v.i. sich ver-
scheuungswürdig
despise [di'spaiz] v. /. verachten schlechtern; (Haus:) verfallen, de-
despite [di'spait] prep. trotz terioration [ditiaria'reijn] n. see de-
despondent [di’spondant] adj. be- teriorate: Verschlechterung, die; Ver-

drückt fall, der


Despot, der determination [dit3:mi'neijn] n. Ent-
despot [
despot] n.

dessert [di'z3:t] n. Nachtisch, der. schlossenheit, die


dessert spoon n. Dessertlöffel, der determine [di't3:min] v.t. a) (decide)

destination [desti'neijn] n. Reiseziel, beschließen; b) (be a decisive factor


das; (of goods) Bestimmungsort, der; for) bestimmen;
c) (ascertain) feststel-

(of train, bus) Zielort, der


len determined [di‘t3:mmd] adj. a)
destine ['destin] v.t. bestimmen; be be ~ to do sth. etw. unbedingt tun wol-
~d do
to sth. dazu bestimmt sein, etw. len; b) (resolute) entschlossen
deterrent [di'teront] n. Abschrek-
zu tun
destiny destini] n. Schicksal, das kungsmittel, das (to für)
[

destitute destitju:t] adj. mittellos


[
detest [di'test] v.t. verabscheuen,
destroy [di'stroi] v. /. zerstören, detestable [di'testabl] adj. verab-
destroyer n. (also Naut .) Zerstörer, scheuenswert
detonate [detaneit] 1. v. zünden. 2.
der. destruction [di'strAkJn] n. Zer-
/.

störung, die. destructive [di'strAk- v.i. detonieren, detonation [deta-


Detonation, die. deton-
tiv] adj. zerstörerisch; verheerend 'neijn] n.
ator ['detaneita(r)] n. Sprengkapsel,
{Sturm. Feuer)
detach [di'taetjl v.t. entfernen; ab- die
nehmen wieder < zu Befestigendes); detour ['di:tua(r)] n. Umweg, der;

herausnehmen < innen Befindliches). (diversion) Umleitung, die


detract 96

detract [di'traekt] v. i. ~ from sth. etw. dextrous ['dekstras] adj. geschickt


beeinträchtigen diabetes [dai3'bi:ti;z] n. Zucker-
detriment fdetrimant] n. to the ~ krankheit, die. diabetic [daia'betik]
of sth. zum Nachteil einer Sache 1. adj. zuckerkrank {Person). 2. n.
(Gen.), detrimental [detn'mentl] Diabetiker, der/Diabetikerin, die
adj. schädlich; be ~ to sth. einer Sa- diabolical [daio'bolikl] adj. teuflisch
che (Dat.) schaden diagnose [daisg'nauz] v.t. diagnosti-
deuce [dju:s] n. (Tennis) Einstand, der zieren; feststellen {Fehler), diag-
devaluation [di:vaelju:'eijn] n. Ab- nosis [daiag'nausis] n., pi. diagnoses
wertung, die [daiag'nausi.z] Diagnose, die; make a
devalue [dir'vaelju:] v.t. abwerten eine Diagnose stellen
devastate fdevasteit] v.t. verwüsten; diagonal [dai'aeganl] 1 . adj. diagonal.
(fig.) niederschmettem. devastat- 2. Diagonale,
n. die. diagonally
ing ['devasteitig] adj. verheerend; adv. diagonal
(fig.) niederschmetternd, devasta- diagram ['daograem] n. Diagramm, das
tion [deva'stei/n] n. Verwüstung, die dial fdaial] 1. n. (of clock or watch) Zif-
develop [di'velap] 1 . v.t. entwickeln; ferblatt, das; (of gauge, meter, etc.)
erschließen < natürliche Ressourcen ); Skala, die; (Teleph.) Wählscheibe, die.
bekommen Krankheit Fieber, Lust);
< , 2. v. t. & i., (Brit.) -II- (Teleph.) wählen;
- a taste for sth. Geschmack an etw. - wählen; (dial exten-
direct selbst
(Akk.) finden. 2. v.i. sich entwickeln durchwählen
sion)
(from aus; into zu), developer n. a) dialect ['daialekt] n. Dialekt, der
(Photog.) Entwickler, der; b) (of land) dialling ( Amer .: dialing): ~ code n.
Bauunternehmer, der Vorwahl, die; ~ tone Wählton, der
developing country n. Entwick- dialogue [’daialDg] n. Dialog, der
lungsland, das tone n. (Amer.) Wählton, der
dial
development n. Entwicklung, die diameter [dai'aemitd(r)] n. Durchmes-
(from aus; into zu); (of natura l resour- ser, der. diametrical [daia'metrikl]
ces etc.) Erschließung, die dia metrically adv. diametral
adj.,
deviant fdirviant] adj. abweichend diamond f'daiamand] n. a) Diamant,
deviate ('di:vieit] v.i. abweichen, de- der; b) (figure) Raute, die; c) (Cards)
viation [dirvi'eijn] n. Abweichung, Karo, das; see also club I c
die diaper [dai3pa(r)] n. (Amer.) Windel,
device [di'vais] n. Gerät, das; (as part die
of sth.) Vorrichtung, die; leave sb. to diaphragm [
daiafraem] n. Diaphrag-
his own ~s jmdn. sich (Dal.) selbst ma, das
überlassen diarrhoea (Amer.: diarrhea) [daia-
devil fdevl] n. Teufel, der; the D~: der 'riro] n. Durchfall, der
Teufel, devilish adj. teuflisch diary fdaiari] n. a) Tagebuch, das; b)
devious ['di:vi3s] adj. a) (winding) ver- (for appointments) Terminkalender,
schlungen; ~ route Umweg, der; b) der
(unscrupulous, insincere) hinterhältig dice [dais] 1. n. Würfel, der. 2. v. t.

devise [di'vaiz] v.t. entwerfen; (Cooking) würfeln


schmieden {Pläne) dicey f'daisi] adj. (si.) riskant
devoid [di'void] adj. —
of sth. (lacking) dictate [dik'teit] v.t. & i. diktieren;
ohne etw.; (free from) frei von etw. (prescribe) vorschreiben; ~ to Vor-
devolution [di:vo'lu:/n] n. (Polit.) De- schriften machen (+ Dat.). dicta-
zentralisierung, die tion [dik'tei/n] n. Diktat, das. dic-
devote [di'vout] v. t. widmen (to Dat.). tator [dik'teit3(r)J n. Diktator, der.
devoted adj. treu; aufrichtig dictatorial [dikta'torrial] adj. dikta-
{Freundschaft, Liebe, Verehrung); be torisch. dictatorship n. Diktatur,
~ to sb. jmdn. innig lieben, devotion die
[di'vau/n] n. ~ to sb./sth. Hingabe an dictionary [dik/anan] n. Wörter-
jmdn./etw. buch, das
devour (di'vau3(r)] v. verschlingen t. did see do
devout [di'vaut] adj. fromm diddle [
didl] v. t. (si.) übers Ohr hauen
dew [dju:] n. Tau, der (ugs.)
dexterity [dek'steriti] n. Geschick- didn't fdidnt] (coll.) -= did not; see do
lichkeit, die die [dai] v. i., dying ['dang] sterben (of,
97 dip

from an + Dat.)\ {Tier, Pflanze:) ein- dignity ['digniti] n. Würde, die


gehen be dying to do sth. darauf bren-
;
digress [dai'gres] v. abschweifen, i.

nen, etw. zu tun; be dying for sth. etw. digression [dai grejn] n. Abschwei-
unbedingt brauchen, die down v.i. fung, die
{Sturm, Wind, Protest:) sich legen; dike [daik] n. Deich, der
{Flammen:) kleiner werden; {Feuer:) dilapidated [di'laepideitid] adj. ver-

herunterbrennen; {Lärm:) leiser wer- fallen {Gebäude); verwahrlost {Er-

den. die out v. i. aussterben scheinung)


die-hard n. Ewiggestrige, der/die dilate [dai'leit] 1. v.i. sich weiten. 2.

diese! [
di:zl] n. ~ lenginel Dieselmo- v.t. ausdehnen
tor], der; - |fuel| Diesel(kraftstoff), der dilemma [di'lema, dai'lema] n. Dilem-

diet fdaiat] 1. n. Diät, die; be/go on a ma, das


eine Schlankheitskur machen. 2. diligence ['dilidjans] n. Fleiß, der
v.i. eine Schlankheitskur machen diligent dilid33nt] adj., diligently
[

differ [dif3(r)] v.i. (be different) sich adv. fleißig


unterscheiden dilute 1. [dai'lju:t, dailjurt] adj. ver-

difference [difarans] n. a) Unter- dünnt. 2. [dai'lju:t] v.t. verdünnen


schied, der; make no — |to sb.| [jmdm.] dim [dim] 1. adj. a) schwach {Licht,
nichts ausmachen it makes a ~ es ist
; : Flackern); dunkel {Zimmer); ver-
ein od. (ugs.) macht einen Unter- schwommen {Gestalt); b) (vague) ver-
schied; b) (disagreement) Meinungs- schwommen; c) (coli.: stupid) be-

verschiedenheit, die schränkt. 2. v. I. schwächer werden


different [ difarant] adj. verschieden; dime [daim] n. (Amer. coli.) Zehncent-
(pred. also anders; (attrib. also an- stück, das
der...; be ~ from or (esp. Brit.) to or dimension [di'menjn, dai'menfn] n.

(Amer.j than anders sein als ... Dimension, die; ~s (measurements)


differentiate [difa'renjieit] v. /. 4 i. Abmessungen; Maße
unterscheiden (between zwischen diminish [di'minij] 1. v.i. nachlassen;
+ Dat.) {Vorräte, Einfluß:) abnehmen; {Wert,
differently adv. anders (from, esp. Ansehen:) geringer werden. 2. v.t.
Brit, to als) verringern; schmälern {Ansehen, Ruf)
difficult [
difikalt] adj. schwierig, dif- dimple dimpl] n. Grübchen, das
[

ficulty n. Schwierigkeit, die; with dim: —wit n. (coll.) Dummkopf, der


Igreatl [sehr] mühsam; get into dif- (ugs.); — witted [dimwitid] adj.

ficulties in Schwierigkeiten kommen (coli.)dusselig (salopp)


diffident [difidant] adj. zaghaft; din [din] n. Lärm, der
(modest) zurückhaltend dine [dam] v. Mittag/zu Abend]
i. [zu

diffuse 1. [di'fju;z] v.t. verbreiten. 2. essen, diner n. Gast, der

v.i. sich ausbreiten (through in + dinghy [diqgi, 'dii]i] n. Ding[h]i, das;


Dat.). 3. [di'fju:s] adj. diffus (inflatable) Schlauchboot, das
graben
dig [dig] 1. v.i'.. -gg-, dug [dAg] dingy dind 3 i] adj. schmuddelig
(for nach). 2. v.t., -gg-, dug graben;
[

dining [’damn]]: — car n. Speisewa-


umgraben {Erde, Garten), dig out gen, der;— room n. Eßzimmer, das;
v. t. ausgraben, dig up v. t. ausgra- (in hotel etc.) Speisesaal, der
ben; umgraben {Garten); aufreißen dinner ['dina(r)] midday) Mittag- n. (at

{Straße) essen, das; (in the evening) Abendes-


sen, das; (forma!) Diner, das din-
digest [digest, dai d 3 est] v. t. verdau-
digestion [di'djest/n, dai- ner-table n. Eßtisch, der. dinner-
en.
d 3 estjn] n. Verdauung, die time n. Essenszeit, die: at — time zur
digger n. Bagger, der Essenszeit; (12-2 p. m.) mittags
digit didjil] n. Ziffer, die dinosaur [
dain3SD:(r)] n. Dinosaurier,
[

digital [ didjitl] adj. Digital- der


würdig; dint [dint] n. by - of durch; by - of
dignified ['dignifaid] adj.
(stately) würdevoll doing sth. indem jmd. etw. tut

dignify [digmfai] v.t. Würde verlei- dip [dip] 1. v./., -pp-: a) [ein]tauchen

hen ( + Dat.) (in in Akk.)\ b) - one’s headlights


+
dignitary dignitan] n. Würdenträger, abblenden. 2. v.i. sinken; (incline) ab-
[

der; dignitaries (prominent people) fallen. 3. n. a) (in road) Senke, die; b)

Honoratioren (coll.: bathe [kurzes] Bad

4 DOX Kompakt
diphtheria 98

diphtheria [diPGiaria] n. Diphtherie, agreeable adj. unangenehm, dis-


die agreement n. a) (difference of opin-
diphthong ['diPBor)] n. Diphthong, ion) Uneinigkeit, die; be in — with sb./
der sth. mit jmdm./etw. nicht überein-
diploma [di'pbums] n. Diplom, das stimmen; b) (quarrel) Meinungsver-
diplomacy [di'pbumssi] n. Diploma- schiedenheit, die; c) (discrepancy)
tie, die Diskrepanz, die
diplomat ['dipbmaet] n. Diplomat, disallow v.t. verbieten; (Sport) nicht
der/Diplomatin, die geben < Tor)
diplomatic [dipb'maetik] adj., diplo- disappear v.i. verschwinden;
matically adv. diplomatisch {Brauch, Tierart:) aussterben, dis-
dire ['daia(r)] adj. furchtbar appearance n. Verschwinden, das
direct [di rekt, dai'rekt] 1. v. t. a) (turn) disap point dis- v. t. enttäuschen,
richten (to|wards| auf + Akk.)\ ~ sb. ap pointed dis- adj. enttäuscht,
to a place jmdn. den Weg zu einem appointing adj. enttäuschend, dis-
Ort weisen; b) (control) leiten; regeln appointment n. Enttäuschung, die
{Verkehr); c) (order) anweisen; d) disapproval n. Mißbilligung, die
(Theatre, Cinemat., etc.) Regie führen disapprove v.i. dagegen sein; - of
bei. 2. adj. direkt; durchgehend sb./sth. jmdn. ablehnen/etw. mißbilli-
{Zug); unmittelbar {Ursache, Auswir- gen
kung, Erfahrung, Verantwortung) ; ge- disarm v.t. entwaffnen, disarma-
nau {Gegenteil); direkt {Wider- ment [dis'armsmsnt] n. Abrüstung,
spruch); diametral {Gegensatz); - die
speech direkte Rede. 3. adv. direkt, disarray [diso’rei] n. Unordnung, die;
direct current n. Gleichstrom, der. in in Unordnung
diroct hit n. Volltreffer, der disaster Katastrophe,
[di'za:st3(r)j n.
direction [dai rek/n] n. a) Richtung, die; ~ area Katastrophengebiet, das.
die; in the ~ of London in Richtung disastrous [di'zaistrss] adj. kata-
London; b) (guidance) Führung, die; strophal; verhängnisvoll {Irrtum, Ent-
c) usu. in pi. (order) Anordnung, die; scheidung, Politik)
~s |for use| Gebrauchsanweisung, die disband 1 . v.t. auflösen. 2. v.i. sich
directly adv. a) direkt; unmittelbar auflösen
{folgen, verantwortlich sein); b) disbe lief n. Unglaube, der; in ~ : un-
(exactly) genau; c) (at once) umge- gläubig
hend; d) (shortly) gleich disbe lieve v. t. — sb./sth. jmdm./etw.
di rect object n. direktes Objekt nicht glauben
director [dai'rekto(r)] n. a) (Com- disc [disk] n. Scheibe, die; (record)
merc .) Direktor, der) Direktorin, die; Platte, die; floppy Floppy disk, die;
board of ~s Aufsichtsrat, der; b) hard - (fixed) Festplatte, die
(Theatre, Cinemat., etc.) Regisseur, discard [dis'kaid] v. /. wegwerfen; fal-
der! Regisseurin, die lenlassen < Vorschlag, Idee)
directory [dai'rektari] n. (telephone ~) discern [di's3:n] v.t. wahmehmen.
Telefonbuch, das; (of tradesmen etc.) discernible [di's3:nibl] adj. erkenn-
Branchenverzeichnis, das; ~ enquiries bar. di scerning adj. kritisch
(Brit.), ~ information (Amer .) [Fern- discharge 1. [dis'tja:d 3 v t *) ent- •
]

sprechauskunft, die lassen (from aus); freisprechen


dirt [d3:t] n. Schmutz, der; ~ cheap {Angeklagte) ; b) ablassen {Flüssigkeit,
spottbillig, dirty 1 adj. schmutzig; . Gas). 2. ['dist/a:d 3 ] n. a) Entlassung,
get sth. etw. schmutzig machen. 2. die (from aus); (of defendant) Frei-
v. t. schmutzig machen spruch, der; b) (emission) Ausfluß, der
disa bility n. Behinderung, die disciple [di'saipl] n. a) (Relig.) Jünger,
disabled [dis'eibld] adj. behindert der; b) (follower) Anhänger, der! An-
disad vantage n. Nachteil, der; at a hängerin, die
— : im Nachteil disciplinary [disi'plinori] adj. diszi-
disagree anderer Meinung sein;
v. /'.
plinarisch; ~ action Disziplinarmaß-
~ with sb./sth. mit jmdm./etw. nicht nahmen
übereinstimmen; ~ |with sb.| about discipline ['disiplin] 1 . n. Disziplin,
or over sth. sich [mit jmdm.) über die. 2. v. t. disziplinieren; (punish) be-
etw. (Akk.) nicht einig sein, dis- strafen
99 dishonourable

disc jockey n. Diskjockey, der minierung, die (against Gen.)', ~ in fa-


disclaim v.t. abstreiten vour of Bevorzugung (+ Gen.)
disclose [diskbuz] v. t. enthüllen; be- discus ['diskas] n. Diskus, der
kanntgeben Information Nachricht).
( ,
discuss [di'skAs] v. t. besprechen; (de-
disclosure n. Enthüllung, die; (of bate) diskutieren über (+ Akk.), dis-
information, news) Bekanntgabe, die cussion [di'skAjn] n. Gespräch, das;
disco ['diskau] n., pi. ~s (coll.) Disko, (debate) Diskussion, die
die disdain [dis'dem] 1. n. Verachtung,
discolour (Brit.; Amer.: discolor) die. 2. v.t. verachten; ~ to do sth. zu

v./. verfärben stolz sein, etw. zu tun. disdainful


discomfort n. a) no pi. (slight pain) [dis'deinfl] adj. verächtlich

Beschwerden PL; b) (hardship) Unan- disease [di'zi:z] n. Krankheit, die.

nehmlichkeit, die diseased [di'zi:zd] krank


adj.

disconcert [diskon's3:t] v.t. irritieren disembark v.i. von Bord gehen


disconnect v.t. abtrennen; abstellen disenchant v.t. ernüchtern; he be-

Telefon ) came — ed with her/it sie/es hat ihn


<

disconsolate [dis'konsabt] adj. a) desillusioniert


(unhappy) unglücklich; b) (inconsol- disen gage v. /. lösen (from aus, von);
able) untröstlich ~ the clutch auskuppeln
discontent n. Unzufriedenheit, die. disentangle v. /. entwirren; (extric-
discontented adj. unzufrieden ate) befreien (from aus)
discontinue v. t. einstellen disfigure v.t. entstellen

discord [‘disko.d] n. a) Zwietracht, disgrace [disgreis] n. 1. Schande, die


die; b) (Mus.) Dissonanz, die. dis- (to für). 2. v./. Schande machen
cordant [dis'koidant] adj. a) (conflict- (+ Dot.)', ~ oneself sich blamieren,
ing) gegensätzlich; b) a ~ note ein disgraceful [dis'greisfl] adj. skan-
Mißton dalös; it’s ~ : es ist ein Skandal
Disko- disgruntled [dis'grAntld] adj. ver-
discotheque ['diskatck] n.

thek, die stimmt


discount 1. (diskauntj n. ( Commerc .) disguise [dis'gaiz] 1. v.t. verkleiden
Rabatt, der (on auf + Akk ). 2. (di- {Person); verstellen {Stimme); tarnen
'skaunt] v. t. (disbelieve) unberücksich- {Gegenstand). 2. n. Verkleidung, die
tigt lassen disgust [dis'gASt] 1. n. (nausea) Ekel,
discourage [di'skAnd3] v. t. a) entmu- der (at vor + Dat.); (revulsion) Ab-
tigen; b) ( advise against) abraten, scheu, der (at vor + Dat.)', (indigna-
discouragement Entmuti- n. a) tion) Empörung, die (at über + Akk.).

gung, die; b) (depression) Mutlosig- 2. v.t. anwidem; (fill with nausea)

keit, die. discouraging [di'skArid3ig] ekeln; (fill with indignation) empören,


adj. entmutigend disgusted adj. angewidert; (naus-

discourteous adj. unhöflich, dis- eated) angeekelt; (indignant) empört,


courtesy n. Unhöflichkeit, die disgusting adj. widerlich
discover (di'skAva(r)] v.t. a) ent- dish [dij] n. a) Schale, die; (deeper)
decken; (by search) herausfinden. Schüssel, die; ~es (crockery) Geschirr,
di scovery n. Entdeckung, die das; wash or (coll.) do the ~es Geschirr
discredit 1. n. Mißkredit, der; bring spülen; b) (type offood) Gericht, das.
~ on sb./sth., bring sb./sth. into dish out v. t. a) austeilen {Essen); b)
jmdn./etw. in Mißkredit bringen. 2. (coll.: distribute) verteilen, dish up
v.t. in Mißkredit bringen v.t. auftragen
discreet |di'skri:t] adj., discreetly dishcloth n. Spültuch, das
adv. diskret dishearten entmutigen
v.t.

discrepancy [di'skrepansi) n. Diskre- dishevelled (Amer.: disheveled)


panz, die [di'Jevld] adj. zerzaust {Haar); unge-

discretion [diskrejn] n. (prudence) pflegt {Erscheinung)


Umsicht, die dishonest adj. dishonestly adv.
discriminate [di'skrimineit] v.i. a) unehrlich, dishonesty n. Unehr-
unterscheiden; b) ~ against/in favour lichkeit, die

of sb. jmdn. diskriminieren/bevorzu- dishonour 1. n. Unehre, die. 2. v.t.

gen. discrimination jdisknmi'neijn] beleidigen, dishonourable [dis'ona-

n a) Unterscheidung, die; b) Diskri- rabl) adj. unehrenhaft

4*
dishwasher 100

dishwasher n. Geschirrspülmaschi- dispel [dispel] v.t., -II- vertreiben;


ne, die zerstreuen < Besorgnis Befürchtung)
,

disil lusion 1. v. /. ernüchtern. 2. n. dispensable [di'spensabl] adj. ent-


Desillusion, die (with über +
Akk.). behrlich
disillusionment n. Desillusionie- dispensary [di'spensari] n. Apotheke,
rung, die die
disinfect v. t. desinfizieren, disin- dispense [di'spens] v. i. — with ver-
fectant [disin'fektsnt] 1 adj. desinfi- . zichten auf (+ Akk.)
zierend. 2. n. Desinfektionsmittel, das dispersal [di'sp3:sl] n. Zerstreuung, die
disintegrate v.i. zerfallen, disin- disperse [di'sp3:s] 1 . v.t. zerstreuen.
tegration [disinti'grei/n] n. Zerfall, 2. v. sich zerstreuen
der dispirited [di'spiritid] adj. entmutigt
dis interested adj. a) (impartial) un- displace v.t. verschieben; (supplant)
voreingenommen; b) (coll.: uninter- ersetzen
ested) desinteressiert display v.t. zeigen: aus-
[di'splei] 1 .
disjointed [dis'd 30 intid] adj. unzu- Waren). 2. n. Ausstellung, die;
stellen (

sammenhängend (of goods) Auslage, die; (ostentatious


disk see disc show) Zurschaustellung, die
diskette [di'sket] n. Diskette, die dis please v. /. - sb. jmds. Mißfallen
dis like 1. v. /. nicht mögen; - doing erregen, displeasure n. Mißfallen,
sth. etw. ungem tun. 2. n. Abneigung, das
die (of, for gegen); take a ~ to sb./sth. disposable [di'spauzabi] adj. Weg-
eineAbneigung gegen jmdn./ctw. werf-
empfinden disposal [di'spauzl] n. Beseitigung,
dislocate disbkeit] v. /. ausrenken;
[ die ; have sth./sb. at one’s — : etw./
auskugeln < Schulter Hüfte) , jmdn. zur Verfügung haben; be at
dis lodge v.t. entfernen (from aus) sb.’s — jmdm. zur Verfügung stehen
:
dis loyal adj. illoyal (to gegenüber), dispose [di'spaoz] ~
v. /. sb. to sth.
disloyalty n. Illoyalität, die (to ge- jmdn. zu etw. veranlassen; ~ sb. to do
genüber) sth. jmdn. dazu veranlassen, etw. zu
dismal ['dizmal] adj. trist tun. dispose of v.t. beseitigen;
dismantle [dis'maentl] v. t. demontie- (settle) erledigen
ren; abbauen < Schuppen Gerüst) , disposed [di spauzd] adj. be - to do
dismay [dis'mei] 1. v.t. bestürzen. 2. sth. dazu neigen, etw. zu tun; be well
n. Bestürzung, die (at über + Akk.) — towards sb./sth. jmdm. wohl gesinnt
dismiss [dis'mis] v. /. entlassen; (re- sein/einer Sache (Dat.) positiv gegen-
ject) ablehnen, dismissal [dis'misl] überstehen. disposition [dispa'zi/n]
n. Entlassung, die n. Veranlagung, die; (nature) Art, die
dismount v. i. absteigen dis prove v. t. widerlegen
disobedience n. Ungehorsam, der dispute [di'spjurt] 1 . n. Streit, der
diso bedient adj. ungehorsam (over um). 2. v. t. a) (discuss) sich strei-
diso bey v. t. nicht gehorchen ten über ( + Akk.)', b) (oppose) bestrei-
(+ Dat.)\ nicht befolgen < Befehl ten
disorder n. a) Durcheinander, das; disqualification n. Ausschluß, der;
b) (Med.) Störung, die. disorderly (Sport) Disqualifikation, die
adj. (untidy) unordentlich; ~ conduct disqualify v.t. ausschließen (from
ungebührliches Benehmen von); (Sport) disqualifizieren
dis organized adj. chaotisch disregard ignorieren. 2. n.
1. v.t.
disorientated, disoriented adj. Mißachtung, die for Gen.)\ (of
(of,
desorientiert wishes, feelings) Gleichgültigkeit, die
dis own v. t. verleugnen (for, of gegenüber)
disparage [di'spaerid 3 v. /. herabset- ] dis reputable adj. verrufen
zen. disparaging [di'spaerid iij] adj. disrepute [disn pju:t] n. Verruf,
3 der;
abschätzig bring sb./sth. into jmdn./etw. in
disparity [di'spaeriti] n. Ungleichheit, Verruf bringen
die disre spect n. Mißachtung, die; show
dispatch [di'spaetj] 1. v. /. a) - for sb./sth. keine Achtung vor
schicken; b) (kill) töten. 2. n. Bericht, jmdm./etw. haben, disrespectful
der adj. respektlos
101 diver
—*
disrupt [dis'rApt] v. t. stören, disrup- sb.l’sattention from sth.] jmdn. [von
tion [dis'rAp/n] n. Störung, die. dis- etw.] ablenken, di stracted adj. von
ruptive [dis'rAptiv] adj. störend Sinnen nachgestellt; (mentally far
dissatisfaction n. Unzufriedenheit, away) abwesend, distraction [di-
die 'straekfn] n. a) (diversion) Ablenkung,
unzufrieden die; (interruption) Störung, die; b)
dissatisfied adj.
dissect [di'sekt] v. t. sezieren drive sb. to jmdn. zum Wahnsinn
dissent [di'sentj 1. v. i. a) (refuse to as- treiben
nicht zustimmen ~ from sth. mit distraught [di'stro:t] adj. aufgelöst
sent) ;

etw. nicht übereinstimmen; b) (dis- (with vor +


Dat.)\ verstört (Blick)
agree) ~ from sth. von etw. ab wei- distress [di'stres] 1. n. a) Kummer,
chen. Ablehnung, die; (from ma-
2. n. der (at über + Akk.)\ b) (pain) Qua-
jority) Abweichung, die len PL; c) an aircraft/ship in — : ein
dissertation [diso'teijn] n. Dissertati- Flugzeug in Not/ein Schiff in See-
on, die not. 2. v. /. nahegehen (-1- Dat.).
~ jmdm. einen distressing adj. erschütternd,
dis service n. do sb. a :

schlechten Dienst erweisen distress signal n. Notsignal, das


dissident ['disidont) n. Dissident, distribute [di'stribju:t] v.t. verteilen
der/Dissidentin, die (to an + Akk.; among unter + Akk.)\

dissimilar adj. Dat.)


unähnlich (to (Commerc.) vertreiben, distribution
trennen; [distri'bju:/n] n. Verteilung, die;
dissociate [di'saujieit] v. t.

- oneself sich distanzieren (from von) (Commerc.) Vertrieb, der. distrib-


auflösen. 2. utor [di'stribjuta(r)] n. Verteiler,
dissolve [di'zolv] 1 . v. t.

v. i. sich auflösen der/Verteilerin, die; (Commerc.) Ver-


dissuade [di'sweid] v. t. abbringen treiben der
(from von) district [distrikt] n. Gegend, die;
distance [distans] n. a) Entfernung, (Admin.) Bezirk, der. district nurse
die (from zu); b) (way to cover) Gemeindeschwester, die
n. (Brit.)

Strecke, die; from a von weitem; distrust [dis'trASt] 1. n. Mißtrauen,


in/into the in der/die Ferne das (of gegen). 2. v.t. mißtrauen
distant [ distant] adj. a) fern; entfernt (+ Dat.)
Ähnlichkeit Verwandtschaft. Ver- disturb [di'st3:b] v. t. a) stören; ‘do not
< .

wandte); b) (reserved) distanziert ~!’ „bitte nicht stören!“; b) (worry)


distaste Abneigung, die (for ge-
n. beunruhigen, disturbance [di'sta:-

gen). dis tasteful adj. unangenehm bans] n. Störung, die; political ~s poli-
distend [di'stend] v.t. erweitern tische Unruhen, disturbed [di-

de- ’st3 :bd] adj. besorgt; Imentallyl gei-


distil, (Amer.) distill [di'stil] v. t.

stillieren; brennen Branntwein >.


< dis- stig gestört
Destillation, disuse [dis'jurs] n. fall into außer
tillation [disti'lei/n] n.
die. distillery [di'stilan] n. Brenne- Gebrauch kommen
rei, die disused [dis'ju:zd] adj. stillgelegt;
distinct [di'stipkt] adj. deutlich; (dif- leerstehend Gebäude <

ferent) verschieden, distinction [di- ditch [ditj] 1. n. Graben, der. 2. v.t.

'stnjkjn] n. Unterschied, der. dis- (sl.) sausenlassen (Plan); sitzenlassen

tinctive [di'stiQktiv] adj. unverwech- < Familie Freund)


,

selbar. distinctly adv. deutlich dither ['dida(r)] v.i. schwanken


ditto ['ditau) n..pl. ~s ebenso ditto ~
distinguish [di'stiggwij] 1 v.t. a) .
; ;

(make out) erkennen b) (differentiate) ;


marks Unterführungszeichen, das
unterscheiden; c) (characterize) kenn- divan [di'vaen] n. [Polster]liege, die
zeichnen; d) — oneself |by sth.| sich dive [daiv] 1. v. i., dived or (Amer.) dove
[durch etw.] hervortun. 2. v. i. unter- [dauv] a) einen Kopfsprung machen;
scheiden; ~ between auseinanderhal- (when already in water) tauchen; b)
ten. distinguished [di'stiggwijt] adj < Vogel. Flugzeug usw. :) einen Sturz-
angesehen; glänzend (Laufbahn); flug machen. 2. n. a) Kopfsprung,
vornehm Aussehen
<
der; (of bird, aircraft, etc.) Sturzflug,
distort [di'slo:t] v.t. verzerren; (ftg.) der; b) (coll.; place) Spelunke, die.
verdrehen, distortion [di‘sto:/n] n. diver n. a) (Sport) Kunstspringer,
Verzerrung, die; (ftg.) Verdrehung, die dfv7-springerin, die; b) (as profession)

distract [di'straekt] v.t. ablenken; ~ Taucher, der/Taucherin, die


diverge 102

diverge [dai'v3:d3] v.i. auseinander- (arrange) [zurechtjmachen {Haare);


gehen. divergent [dai‘v3:d33nt] adj. schminken {Lippen, Augen, Gesicht);
auseinandergehend machen (ugs.) {Nägel); (cut) schnei-
diverse [dai'v3:s] adj. verschieden den {Nägel); (paint) machen (ugs.)
diversion [dai'v3:/n] n. a) Ablenkung, {Zimmer); streichen {Haus, Möbel);
die; create a — ein Ablenkungsmanö-
: (repair) in Ordnung bringen; do the
ver durchführen; b) (Brit.: alternative shopping / washing-up / cleaning ein-
routej Umleitung, die kaufen [gehen]/abwaschen/sauber-
diversity [dai'v3:siti] n. Vielfalt, die machen; what can I do for you? (in
divert [dai'v3:t] v. t. umleiten < Verkehr, shop) was darfs sein?; do sth. about
Fluß); ablenken ( Aufmerksamkeit > sth./sb. etw. gegen etw./jmdn. unter-
divide [di'vaid] 1. v. t. a) teilen; - sth. nehmen; b) (cook) braten; well done
in two etw. [in zwei Teile] zerteilen; b) durch[gebraten]; c) (solve) lösen
(distribute) aufteilen (among/between {Problem, Rätsel); machen < Puzzle
unter + Akk. od. Dat.); c) (Math.) di- Kreuzworträtsel) ; d) (si.: swindle) rein-
vidieren (fachspr.), teilen (by durch). legen (ugs.); do sb. out of sth. jmdn.
2. v.i. sich teilen; ~ |from sth.| von um etw. bringen; e) (satisfy) Zusagen
etw. abzweigen. divide out v. t. auf- (-1- Dat.). 1. v.i., forms as 1: a) (act)
teilen(among/ between unter + Akk. tun; do as they do mach es wie sie; b)
od. Dat.); (distribute) verteilen an (fare) how are you doing? wie geht’s
(+ Akk.), divide up v. /. aufteilen dir?; c) (get on) vorankommen; (in
dividend ['dividend] n. Dividende, die exams) abschneiden; do well/badly at
dividers [di'vaidoz] n. pl. Stechzirkel, school gut/schlecht in der Schule sein;
der d) how do you do? (formal) guten Tag
divine [di'vain] adj. göttlich Morgen/Abend!; e) (serve purpose) es
diving Kunstspringen, das.
['daiviq] n. tun; [aus]reichen; (be suit-
(suffice)
diving-board n. Sprungbrett, das. able) gehen; that won’t do das geht
diving-suit n. Taucheranzug, der nicht; that will do! jetzt aber genug! 3.
divinity [di’vimti] n. a) Göttlichkeit, v. substitute, forms as 1 you mustn’t
:

die; b) (god) Gottheit, die act as he does du darfst nicht so wie er


divisible [di'vizibl] adj. teilbar (by handeln; You went to Paris, didn’t
durch) you? - Yes, 1 did Du warst doch in Pa-
division [di'vi 3 n] n. a) Teilung, die; b) ris, wahr? - Ja[ stimmt]; come
nicht ;

(Math.) Dividieren, das; c) (section, in, do! komm doch herein! 4. v. aux.
part) Abteilung, die; d) (group) Grup- forms as 1 1 do love Greece Griechen-
:

pe, die; e) (Mil. etc.) Division, die; f) land gefällt mir wirklich gut; little did
(Footb. etc.) Liga, die; Spielklasse, he know that er hatte keine Ah-
die; (in British football) Division, die nung, daß ... do you know him? kennst
;

divorce [Ehescheidung,
[di'vors] 1. n. du ihn?; what does he want? was will
die. 2. v. t. ~ one’s husband/wife sich er?; I don’t or do not wish to take part
von seinem Mann/seiner Frau schei- ich möchte nicht teilnehmen; don’t be
den lassen, divorced [di'vo:st] adj. so noisy! seid [doch] nicht so laut! 5.
geschieden; get sich scheiden las- n. [du:], pl. do’s or dos [du:z] (Brit,
sen coll.) Feier, die; Fete, die (ugs.). do
divulge [dai'vAld3] v. t. preisgeben a way with v. t. abschaffen, do for
DIY abbr. do-it-yourself v.t. (coll.) do for sb. jmdn. fertigma-
dizzy ['dizi] adj. schwind[e]lig; 1 feel chen (ugs.); be done for erledigt sein,
— : mir ist schwindlig do in v. t. (si.) kaltmachen (salopp).
do [da, stressed du:] 1 . v. t., neg. coli. do up v. t. a) (fasten) zumachen; bin-
don’t [daunt], pres. t. he does [dAz], neg. den {Schnürsenkel, Fliege); b) (wrap)
(coll.) doesn’t [‘dAznt], p.t. did [did], einpacken, do with v.t. I could do
neg. (coll.) didn’t ['didnt], pres.p. doing with ich brauche ... do without
Cduiir)], done [dAn] a) machen
p.p. v. t. do without sth. auf etw. (Akk.) ver-
{Flausaufgaben, Hausarbeit, Examen, zichten
Handstand); erfüllen {Pflicht); ver- docile fdausail] adj. sanft; (sub-
richten {Arbeit); vorführen {Trick, missive) unterwürfig
Nummer, Tanz); durchführen {Test); 'dock [dok] 1. n. a) Dock, das; b) usu.
machen {Übersetzung, Kopie, Bett); in pl. (area) Hafen, der. 2. v.t.
schaffen {Pensum); (clean) putzen; [einjdocken. 3. v.i. anlegen
103 dote

*dock n. (in lawcourt) Anklagebank, domain [da mein] n. Gebiet, das


die; stand/be in the ~: « auf der An- dorne [daum] n. Kuppel, die
klagebank sitzen domestic [damestikj adj. a) (house-
docker n. Hafenarbeiter, der hold) häuslich; (family) familiär
dockyard n. Schiffswerft, die < Angelegenheit Reibereien);
,
b)

doctor ['dDkta(r)] 1. n. a) Arzt, (Econ.) inländisch; Binnen-; c) - an-


der! Ärztin, die; as address Herr/Frau imal/cat Haustier, das/- katze, die
Doktor; b) (holder of degree) Doktor, domesticated [damestikeitid] adj.
der. 2. verfälschen
v. t. (coli.) gezähmt (Tier); (fig.) häuslich
doctrine ['doktrin] n. Lehre, die dominant [ dominant] adj. vorherr-
document ['dokjumant] n. Doku- schend
ment, das; Urkunde, die dominate [’domineit] v. t. beherr-
documentary [dDkju'mentari] 1. adj. schen. domination [dümi neijn] n.
dokumentarisch. 2. n. (film) Doku- [Vorherrschaft, die (over über
mentarfilm, der + Akk.)
dodge [dDd 3 ] 1. v.i. ausweichen. 2. domineering [domi'niarii]] adj. her-

v.t. ausweichen (+ Dat.) ( Schlag risch


Hindernis usw .); entkommen domino dommau] [
n. Dominostein],
(+ Dat.) < Polizei , Verfolger). 3. n. der; -es sing, (game) Dominojspiel],
(trick) Trick, der das; play -es Domino spielen
dodgems [Au-
[dDd33mz] n. pl. ’don [don] v.t. (Liter.) anlegen (geh.)

tojskooterbahn, die; have a ride/go on *don n. ( Univ .) Dozent, der


the Autoskooter fahren donate [dau'neit] v.t. spenden; (on
dodgy [*dod 3 i] adj. (Brit, coll.) (unre- large scale) stiften, donation [da-

liable) unsicher; (risky) gewagt 'neijn] n. Spende, die (to für); (large-

doe [dau] n. (deer) Damtier, das; (rab- scale) Stiftung, die


[Kaninchen]weibchen, das
bit) done [dAn] see do
does [dAz] see do donkey ['dogki] n. Esel, der

doesn't dAznt] [
(coll.) - does not; see donor ['dauna(r)] n. Spender, der/

do Spenderin, die
dog [dog] Hund, der.1. n. 2. v.t., -gg- don't [daunt] (coll.) - do not; see do
verfolgen; (fig.) heimsuchen doodle [
du:dl] v.i. [herum]kritzeln
dog: —biscuit n. Hundekuchen, doom [du:m] Verhängnis, das. 2.
1. n.

der; — collar n. (Hunde)halsband, v. t. verurteilen; be ~ed verloren sein;

das; (joc .: clerical collar) Kollar, das; be ~ed to fail or failure zum Scheitern
-—eared adj. a --eared book ein verurteilt sein

Buch mit Eselsohren door n. Tür, die; (of castle,


fdo:(r)]

dogged dogid] adj. hartnäckig ( Wei- barn) Tor, des; out of — s im Freien;
[

gerung. Verurteilung) ; zäh < Durchhal- go out of — s nach draußen gehen


tevermögen Ausdauer) ,
door: -bell n. Türklingel, die;
dogma dogma] n. Dogma, das. dog-
[
— handle n. Türklinke, die; —mat n.
-

matic [dogm*tik] adj. dogmatisch Fußmatte, die; -step n. Türstufe,


doing [du:ii]] n. Tun, das die; on one’s/the —step (fig.) vor jmds.
do-it-yourself [duritja'self] 1. adj. Tür; -way n. Eingang, der
Do-it-yourself-. 2. n. Heimwerken, dope [daup] 1. n. a) (si.: narcotic)

das Stoff, der (salopp): b) (coll : fool) Dus-


doldrums [doldramz] n. pl. in the - sel, der. 2. v. i. dopen (Pferd, Athleten)

(in low spirits) niedergeschlagen; dormant ['da:mant] adj. ruhend (Tier,

(Econ.) in einer Flaute Pflanze); untätig < Vulkan)


dole [daul] 1. n. (coll.) the Stempel- dormitory [ da:mitari] n. Schlafsaal,
geld, das (ugs.); be/go on the — stem- : der
peln gehen (ugs.). 2. v. t. - out [in klei- dormouse doimaos] n..
[
pl. dormice
nen Mengen] verteilen [
da:mais] Haselmaus, die
doll [dol] n. Puppe, die dose [daus] 1. n. Dosis, die. 2. v. t. -

dollar ['dola(r)] n. Dollar, der sb. with sth. jmdm. etw. geben

dollop [
dülap] n. (coli.) Klacks, der dot [dot] n. Punkt, der; on the — : auf
(ugs.) den Punkt genau
doll's house n. Puppenhaus, das dote [daut] v.i. — on sb./sth. jmdn./
dolphin [dolfin] n. Delphin, der etw. abgöttisch lieben
dotted 104

dotted ['dotid] adj. gepunktet be three points/games — mit drei :

dotty [
doti] adj. (coll.) (silly) dümm- Punkten/Spielen zurückliegen. 2.
lich; (feeble-minded) vertrottelt (ugs .); prep. herunter/hinunter; lower - the
(absurd) blödsinnig (ugs.) unten am Fluß walk - the
river weiter ;

double ['dAbl] 1. adj. bed/doppelt; - hill/roed den Berg/die Straße herun-


room Doppelbett, *fa.y/-zimmer, das; tergehen; fall — the stairs/steps die
be — the height/width/length doppelt Treppe/Stufen herunterstürzen; fall
so hoch/breit/lang sein. 2. adv. dop- ~ a hole/ditch in ein Loch/ einen Gra-
pelt. 3. n. a) Doppelte, das; b) (twice ben fallen; go — the pub in die Kneipe
as much) doppelt soviel; (twice as gehen; live just - the road ein Stück
many) doppelt so viele; c) (person) weiter unten in der Straße wohnen; be
Doppelgänger, der/- gängerin, die; d) - the pub/town in der Kneipe/Stadt
in pi. (Tennis etc.) Doppel, das; e) at sein; I’ve got coffee - my
lall) skirt
the — (Mil.) im Laufschritt; (fig.) ganz mein ganzer Rock Kaffee. 3.
ist voli
schnell. 4. v. t. verdoppeln. 5. v. i. sich v. t. (coli.) schlucken (ugs.) (Getränk);

verdoppeln, double back v. /. kehrt - ~ tools die Arbeit niederlegen


machen (ugs.). double up krümmen down: — and- out n. Stadtstreicher,
(with vor + Dat.) <fer/-streicherin, die; -cast adj. nie-
double: —bass Kontrabaß, der;
n. dergeschlagen; -fall Untergang,
— check v. t. (verify twice) zweimal der; — hearted adj.
n.

niedergeschla-
kontrollieren; (verify in two ways) gen; — hill adv. bergab; — payment
zweifach überprüfen; - chin n. n. Anzahlung, die; —pour n. Regen-
Doppelkinn, das; —
cross v. t. ein guß, der; -right adj. ausgemacht;
Doppelspiel treiben mit; —decker glatt (Lüge); -stairs 1. (-'-] adv. die
n. [dAbl'deka(r)] n. Doppeldeckerbus, Treppe hinunter (gehen, fallen, kom-
der; ~ glazing n. Doppelverglasung, men); unten (wohnen, sein); 2. ['—
die; —jointed adj. sehr gelenkig adj. im Erdgeschoß nachgestellt;
doubly ['dAbli] adv. doppelt — stream adv. flußabwärts; — -to-
doubt [daut] 1. n. Zweifel, der (about, earth adj. sachlich;-town adv. im/
as to, of an + Dat.)\ ~|s| labout or as (direction) ins Stadtzentrum; -trod-
to sth./as to whether ...| (as to future) den adj. unterdrückt; - under adv.
Ungewißheit, (as to fact) Unsicherheit (coli.) in/ (to) nach Australien/ Neu-
[über etw. f/t^J/darüber, ob ...]; seeland
there’s no - that es besteht kein downward [’daunwad] 1. adj. nach
Zweifel daran, daß ...; ~|s| (hesita- unten gerichtet. 2. adv. abwärts (sich
tions) Bedenken PI. (about gegen); no bewegen); nach unten (sehen, gehen).
~ (certainly) gewiß; (probably) sicher- downwards [daunwadz] see down-
lich. 2. v.i.zweifeln. 3. v.t. zweifeln ward 2
an(+ Da/.); I don’t — that or it ich be- dowry ['daun] n. Aussteuer, die
zweifle das nicht; I - whether or if or doze [dauz] 1. dösen
v.i. (ugs.). 2. n.
that ich bezweifle, daß doubt- Nickerchen, das
...
(ugs.). doze off v. i.
ful [’dautfl] adj. skeptisch (Wesen); eindösen (ugs.)
ungläubig (Blick) dozen ['dAzn] n. a) Dutzend, das; half
dough [dau] n. a) Teig, der; b) (sl.: a — sechs; b) in pi. (coll.: many) Dut-
:

money) Knete, die (salopp), dough- zende PI.


nut n. [Berliner] Pfannkuchen, der Dr abbr. doctor Dr.
douse [daus] v. /. übergießen; (extin- drab [drasb] adj. langweilig; trostlos
guish) ausmachen (Landschaft) eintönig (Leben)
'dove [dAv] n. Taube, die draft [dra:ft] 1. n. a) (of speech) Kon-
2
dove [dauv] see dive 1 zept, das; (of treaty, bill) Entwurf, der;
dowdy [daudi] adj. unansehnlich; b) (Amer.) see draught. 2. v. /. entwer-
(shabby) schäbig fen. drafty (Amer.) see draughty
'down [daon] n. (feathers) Daunen PI. drag [draeg] 1. v.t., -gg- schleppen. 2.
2
down 1. adv. a) (to lower place) her- v;l - -gg* schleifen;
(fig.: pass slowly)
unter/hinunter; (in lift) abwärts; b) (in sich [hinjschleppen. 3. n. (sl.) in -: in
lower place, downstairs) unten; — Frauenkleidung, drag on v.i. sich
there/here da/hier unten; the next [da]hin schleppen
floor — : Stockwerk tiefer; be —
ein dragon [draegn] n. Drache, der. dra-
with an illness eine Krankheit haben; gonfly n. Libelle, die
105 drier

drain [drein] 1. n. Abflußrohr, das; (Vertrag); aufstellen (Liste); b) (pull


(underground) Kanalisationsrohr, closer) heranziehen. 2. v. i. [anjhalten
das; (grating at roadside) Gully, der; draw: -back n. Nachteil, der;
go down the — (fig coll.) für die Katz
.
—bridge n. Zugbrücke, die
sein (ugs.). 2. v.t. a) trockenlegen drawer [dro;(r), 'dro;3(r)] n. Schubla-
(Teich); entwässern (Land); ableiten de, die
(Wasser); b) (Cookery) abgießen drawing n. (sketch) Zeichnung, die
(Wasser, Gemüse); austrinken c) drawing: — board n. Zeichenbrett,
(Glas). 3. v.i. (Flüssigkeit:) ablaufen; das; — pin n. (Brit.) Reißzwecke, die;
( Geschirr Gemüse:) abtropfen, drain-
,
— room n. Salon, der
age dreinid 3] n. Kanalisation, die. drawl gedehnt sprechen.
[dro:l] 1. v. i.
[

draining-board ( Brit .;
Amer.: 2. n. gedehntes Sprechen

drainboard) n. Abtropfbrett, das. drawn see draw 1, 2


drainpipe n. Regen[abfall]rohr, das dread [dred] 1. v.t. sich sehr fürchten
drake [dreik] n. Enterich, der vor ( + Dat. ) the ~ed
;
day/moment der
drama [draima] n. Drama, das. dra- gefürchtete Tag/ Augenblick. 2. n.

matic [dra'maetik] adj. dramatisch, Angst, die. dreadful ['dredfl] adj.

dramatist ['draematist] n. Dramati- schrecklich; very bad) fürchter-


(coll.:

ker, der/Dramatikerin, die. dra- lich; I (unwell) ich fühle mich


feel —
matize [draemstaiz] v.t. dramatisie- scheußlich (ugs.). dreadfully adv.
ren schrecklich; (coll.; very badly) fürch-
drank see drink 2 terlich

drape [dreip] 1 . v.t. drapieren. 2. n. dream [dri:m] 1. n. Traum, der; have a


(Amer.: Vorhang,
curtain) der. - about sb./sth. von jmdm./etw. träu-
draper n. (Brit.) Textilkaufmann, men. 2. v. i. & t. dreamt [dremt] or
der; ~’s Ishopl Textilgeschäft, das dreamed träumen
drastic [‘draestik] adj. drastisch dreary [
driari] adj. trostlos

draught [dra:ft] n. (Luft)zug, der; dredge [dredj] v. ausbaggem. t.

— es zieht
there’s a :
dredger n. Bagger, der
draughtboard n. (Brit.) Damebrett, dregs [dregz] n. pl. [Boden]satz, der
das drench [drentj] v. durchnässen t.

draughts n. (Brit.) Damespiel, das dress [dres] 1. n. Kleid, das; (clothing)


draughtsman [-men] n., pi. Kleidung, die. 2. v.t. a) anziehen; be
draughtsmen [-man] Zeichner, well — ed gut gekleidet sein; get ~ed
der/Zeichnerin, die sich anziehen; b) verbinden < Wunde).
draughty adj. zugig 3. v.i. sich anziehen. dress up v.i.

draw [dm:] 1. v.t., drew [dru:], drawn sich feinmachen


[dro:n] a) (pull) ziehen; - the curtains/ dresser n. a) Anrichte, die; b) (Amer.)
blinds (close) die Vorhänge zuziehen/ see dressing-table
die Jalousien herunterlassen; - sth. dressing n. a) no pl. Anziehen, das;
towards one etw. zu sich heranziehen; b) (Cookery) Dressing, das; c) (Med.)
b) (attract) anlocken; be ~n to sb. von Verband, der
jmdm. angezogen werden; c) (take dressing: —gown
Bademantel, n.

out) schöpfen (Was-


herausziehen; der; —room n. Umkleide- (Sport)

ser); - money from bank Geld bei the raum, der; (for actor) Garderobe, die;
der Bank holen/abheben; d) beziehen
— table n. Frisierkommode, die
(Gehalt, Rente. Arbeitslosenunterstüt- dress: —maker n. Damenschneider,
zung); e) ziehen (Strich); zeichnen de/V-schneiderin, die; — making n.

(geometrische Figur, Bild); 0 ziehen Damenschneiderei, die; - rehearsal


(Parallele. Vergleich); herausstellen n. Generalprobe, die

< Unterschied). 2. v. i. drew, drawn: - to drew see draw 1, 2


an end zu Ende gehen. 3. n. a) (raffle) dribble [dribl] v.i. a) (slobber) sab-
Tombola, die; b) ([result of] drawn bern; b) (Sport) dribbeln
game) Unentschieden, das. draw dried [draid] adj. getrocknet; - fruitjs]

back 1 . v.t. zurückziehen. 2. v.i. zu- Dörrobst, das; - milk Trockenmilch,


rückweichen. draw in v.i. einfah- die
ren; (Tage:) kürzer werden, draw drier ['draia(r)] n. (for hair) Trocken-
out v.i. abfahren; (Tage:) länger haube, die; ( hand-held ) Fön <©, der;
werden, draw up 1. v. t. a) aufsetzen (for laundry) [Wäschetrockner, der
drift
106

drift [drift] 1. n. a) (of snow or sand) driving: —instructor n. Fahrlehrer,


Verwehung, die ;
the —
b) (gist) get or catch
of sth. etw im wesentlichen ver-
der! -lehrerin, die; lesson n. Fahr- —
stunde, die; --licence n. Führer-
stehen. 2. v. i. a) treiben; < Wolke:) zie- schein, der; — school n. Fahrschule,
hen; b) {Sand, Schnee:) zusammenge-
weht werden, 'driftwood n. Treib-
die; — test n. Fahrprüfung, die
drizzle [
drizl] 1. n. Nieseln, das. 2.
holz, das v. i. it’s drizzling es nieselt
drill [dril] 1. n. a) (tool) Bohrer, der ; b) drone [draon] 1. v. /. a) < Biene:) sum-
(Mil.: training) Drill, der. 2. v. t. & i. men; {Maschine:) brummen; b) < Rezi-
bohren (for nach) tator: > leiem. 2. n.see 1: Summen,
drink Getränk, das: (alco-
[drigk] 1. n. das; Brummen, das; Geleier, das
holic) Glas, das; (not with food) Drink, drool [dru:l] v. /. - over eine kindische
der; have a [etwas] trinken; (alco- Freude haben an + Dat.)
(
holic) ein Glas trinken. 2. v. t. & i. droop [dru:p] v.i. herunterhängen;
drank [drasgk], drunk [drA^k] trinken, {Blume:) den Kopf hängen lassen
drinkable [drigksbl] adj. trinkbar, drop [drop] 1. n. a) Tropfen, der; in -s
drinking-water n. Trinkwasser, tropfenweise; b) (decrease) Rück-
das gang, der. 2. -pp-: a) (fall) (ac-
v.i.,
drip [drip] n. a) Tropfen, das; b)
1. cidentally) [herunterjfallen; (deliber-
(coll.: feeble
person) Schlappschwanz, ately) sich [hinunterjfallen lassen; b)
der (salopp). 2. v. -pp- tropfen; be (in amount sinken; {Preis, Wert:)
etc.)
~ping with water/ moisture triefend sinken, {Wind:) sich legen;
fallen;
naß sein, drip-dry adj. bügelfrei {Stimme:) sich senken. 3. v. -pp-: a)
dripping n. (Cookery) Schmalz, das fallen lassen; abwerfen {Bomben,
drive [draiv] 1. n. a) Fahrt, die; b) (pri- Nachschub); b) (discontinue, aban-
vate road) Zufahrt, die; (entrance) (to don) fallenlassen; c) (omit) auslassen.
small building) Einfahrt, die; (to large drop by, drop in v. /. vorbeikom-
building) Auffahrt, die; c) (energy) men. drop off 1. v. i. a) (fall off) ab-
Tatkraft, die; d) (Psych.) Trieb, der; e) fallen; b) (fall asleep) einnicken. 2.
(Motor Veh.) left-hand/right-hand — v.t. absetzen {Fahrgast), drop out
Links-/Rechtssteuerung, die. 2. v.t., v.i. a) herausfallen (of aus); b) (with-
drove [drsuv], driven [ drivn] a) fahren; draw) aussteigen (ugs.) (of aus); (be-
b) treiben {Tier); c) (compel to move) forehand) seine Teilnahme absagen
vertreiben (out of, from aus); d) (fig j drop out n. Aussteiger, der! Ausstei-
— sb. to sth. jmdn. zu etw. treiben; — gerin, die
sb. to do sth. or into doing sth. jmdn. drought [dräut] n. Dürre, die
dazu treiben, etw. zu tun; e) (power) drove see drive 2, 3
antreiben. 3. v. drove, driven a) fah- drown [draun] 1. v. i. ertrinken. 2. v. /.
ren; can you — ? kannst du Auto fah- ertränken; be ~ed ertrinken
ren?; b) (go by car) mit dem [eigenen] drowsy [drauzi] adj. schläfrig; (on
Auto fahren, drive at v. /. (fig .) hin- just waking) verschlafen
auswollen auf (+ Akk.); what are you drudgery [drAd33ri] n. Schufterei, die
driving at? worauf wollen Sie hinaus? drug [drAg] 1. n. a) (Med.) [Arzneimit-
drive a way 1. v. wegfahren. 2. v. t. tel, das; b) (narcotic) Droge, die; be on
a) wegfahren; b) (chase away) vertrei- -s Rauschgift nehmen. 2. v.t., -gg-
ben. drive off see drive away, drive betäuben (Person); - sb.’s food/drink
on v.i. weiterfahren, drive up v.i. jmds. Essen/Getränk (Dat.) ein Be-
Vorfahren (to vor + Dat.) täubungsmittel beimischen
drive-in adj. Drive-in-; — cinema or drug: - addict n. Drogensüchtige,
(Amer.) movie Itheater] Autokino, das der/die; - addiction n. Drogen-
drivel [ drivl] n. Gefasel, das (ugs.); sucht, die; -store n. (Amer.) Drug-
talk — faseln (ugs.)
:
store, der
driven see drive 2, 3 drum [drAm] 1. n. a) Trommel, die; b)
driver [draiv3(r)] n. Fahrer, der! Fah- in pi. (in jazz or pop) Schlagzeug, das;
rerin, die; (of locomotive) Führer, c) (container) Faß, das. 2. v.i. trom-
der! Führerin, die; ~s license (Amer.) meln. drum up v. auftreiben
Führerschein, der drummer n. Schlagzeuger, der
driving [ Fahren, das.
draivirj] 1. n. 2. drumstick n. a) Trommelschlegel,
adj. peitschend {Regen) der; b) (Cooker)’) Keule, die
107 *
duplicate

drunk [dr/\i]k] 1. adj. be betrunken her that we missed the train ihretwegen
sein; get betrunken werden (on verpaßten wir den Zug; e) (scheduled,
von); (intentionally) sich betrinken expected); be — to do sth. etw. tun sol-
(on mit). 2. n. Betrunkene, der/die len ; be — |to arrive] ankommen sollen ;

drunkard ['drAtjkad] n. Trinker, der/ deserving) be


0 (likely to get, ~ for sth.

Trinkerin, die etw. verdienen. 2. adv. a) - north ge-


drunken ['drAijkn] attrib. adj. betrun- nau nach Norden; b) - to auf Grund
ken; (habitually) ständig
betrunken; (+ Gen.); aufgrund (+ Gen.). 3. n. a)
— driving Trunkenheit am Steuer, give sb. his jmdm. Gerechtigkeit
drunkenness n. Betrunkenheit, die; widerfahren lassen; b) ~s (fees) Ge-

(habitual) Trunksucht, die bühren PI.


dry [drai] 1. adj. trocken; trocken, duel [dju:al] n. Duell, das
(very ~ herb {Wein); ausgetrocknet duet [dju:‘et] n. (for voices) Duett, das;
(Flußbett); get or become ~ trocknen. : (instrumental) Duo, das
2. v./. a) trocknen (Haare, Wäsche); duffle fdAfl]: ~ bag n. Matchbeutel,
abtrocknen < Geschirr Baby); ~ one- ,
der; ~ coat n. Dufflecoat, der
self sich abtrocknen ~ one’s eyes or ;
dug see dig
tears/hands sich (Dat.) die Tränen ab- duke [dju:k] Herzog, der
n.

wischen/die Hände abtrocknen; b) dull [dAl] a) (stupid) beschränkt;


1. adj.

(preserve) trocknen; dörren (Obst, (slow to understand) begriffsstutzig; b)


Fleisch). 3. v.i. trocknen, dry out (boring) langweilig; c) (gloomy) trübe
v.t. di. trocknen, dry up 1. v.t. ab- (Wetter, Tag). 2. v.t. abstumpfen
trocknen. 2. v. i. a) the dishes) ab- (Geist, Sinne. Verstand)
trocknen; b) (Brunnen, Quelle:) ver- duly fdju:li] adv. ordnungsgemäß
siegen; (Fluß, Teich:) austrocknen dumb [dAm] adj. a) stumm; b) (coll.:

dry: — clean chemisch reinigen; v.t. stupid) doof (ugs.)


— cleaner's chemische Reini- n. dumbfounded [dAm'faundid] adj.

gung; — cleaning chemische Rei- n. sprachlos


nigung dummy ['dAim] n. a) (of tailor) Schnei-
dryer see drier derpuppe, die; (in shop) Schaufenster-
dryness n. Trockenheit, die puppe, die; (of ventriloquist) Puppe,
dual djutol) adj. doppelt, dual car- die; (stupid person) Dummkopf,
der
(

riageway Straße mit Mit-


n. (Brit.) (ugs.); like a stuffed wie ein Ölgöt-
telstreifen. dual- purpose adj. zwei- ze (ugs.); b) (imitation) Attrappe, die;
fach verwendbar c) (esp. Brit.: for baby) Schnuller, der
dubious [‘djuibias] adj. (doubting) un- dump [dAmp] 1 n. a) (place) Müllkip-
.

schlüssig; (suspicious) zweifelhaft pe, die; (heap) Müllhaufen, der; (per-


duchess dAt/is) n. Herzogin, die manent) Müllhalde, die; b) De- (Mil.)
(

duck [dAk] 1 n. Ente, die. 2. v.i. sich


.
pot, das; c) (coll.: town) Kaff, das
[schnell] ducken. 3. v. ~ one’s bead t. (ugs.). 2. v. t. (dispose of) werfen; (de-

den Kopf einziehen posit) abladen (Sand, Müll usw.);


duckling [dAklig] n. Entenküken, das (leave) lassen; (place) abstellen

duct [dAkt] n. Rohr, das; (for air) Ven- dumpling dAmplii]] n. Kloß, der
[

til, das dumps n. pi. be or feel down in the

dud [dAd] 1. n. (useless thing) Niete, ganz down sein (ugs.)


die (ugs.); (counterfeit) Fälschung, dunce [dAns] n. Null, die (ugs.)
die. 2. adj. schlecht;
mies (ugs.); dune [dju:n] n. Düne, die
(fake) gefälscht; geplatzt (Scheck) dung [dAi]] n. Dung, der
due [dju:] 1 adj. a) (owed) geschuldet;
.
dungarees [dAgga'riiz] n. pi. Latzho-
zustehend (Eigentum, Recht usw.); se, die

there’s sth. ~ to me, I’ve got sth. ~ mir


: dungeon [‘dAndjan] n. Kerker, der
steht etw. zu; b) (immediately payable) dunk [dAi]k] v.t. tunken
fällig; c) (that it is proper to give or use) dupe [dju:p] 1. v.t. übertölpeln. 2. n.
gebührend; angemessen (Belohnung) ; Dumme, der/die
be ~ to sb. jmdm. gebühren; with all
~ duplex ['dju:pleks] adj. (esp. Amer.)
respect bei allem gebotenen Respekt; (two-storey) zweistöckig (Wohnung);
d) (attributable) the mistake was - to (two-family) Zweifamilienhaus)
negligence der Fehler war durch duplicate 1. [ djurplikat] adj. a) (ident-
Nachlässigkeit verursacht; it’s ~ to ical) Zweit-; b) (twofold) doppelt. 2. n.
durable 108

Kopie, die; (second copy of letter/docu- dye [dai] 1 . n. Färbemittel, das. 2. v. t.,
ment/key) Duplikat, das; in — : in -ing ['daiirj] färben
doppelter Ausfertigung. 3. fdju:pli- dyings ['dawij] adj. sterbend; abster-
keit] v.t. a) (make a copy of make in bend (Baum)
~) ~ sth. eine zweite Anfertigung von dyke see dike
etw. machen; b) (on machine) verviel- dynamic [dai'naemik] adj. dynamisch,
fältigen; c) (do twice) noch einmal dynamism [’dainamizm] n. Dyna-
tun mik, die
durable ['djoarabl] adj. haltbar; dau- dynamite [dainamait] n. Dynamit,
erhaft < Friede Freundschaft usw.)
, das
duration [djua'rei/n] n. Dauer, die dynamo ['dainamao] n. Dynamo, der;
duress [djua'res] n. Zwang, der Lichtmaschine, die
(in car)
during [ djuarii]] prep. während; (at a dynasty [‘dinasti] n. Dynastie, die
point in) in ( + Dat.) dysentry ['disantri] n. Ruhr, die
dusk [dAsk] n. Einbruch der Dunkel-
heit
dust [dASt] 1. n. Staub, der. 2. v.t. ab-
stauben < Möbel ); — a room/ house in
einem Zimmer/Haus Staub wischen.
3. Staub wischen, dustbin n.
v.i.
(Brit.) Mülltonne, die. dustcart
(Brit.) Müllwagen, der
duster n. Staubtuch, das
dust: —jacket n. Schutzumschlag,
der; —man [—man] n., pl. —men
E
[-man] (Brit.) Müllmann, der; ~pan
n. Kehrschaufel, die E, e [i:] n. E, e, das
dusty adj. staubig; verstaubt ( Bücher E. abbr. a) east O; b) eastern ö.
Möbel) each adj. jeder/jede/jedes;
[i:tj] 1.
Dutch [dAtJ] 1. adj. holländisch; sb. is they cost or are a pound — : sie kosten
jmd. ist Holländer/Holländerin. ein Pfund pro Stück. 2. pron. a) jeder/
2. n. a) (language) Holländisch, das; jede/jedes; b) - other sich
see also English 2a; b) the - pl. die eager ['i.go(r)] adj. eifrig; be - to
Holländer do sth. etw. unbedingt tun wollen,
Dutch: — courage n. angetrunkener eagerly adv. eifrig; gespannt
Mut; -man [-man] n., pl. -men (warten)
[—man] Holländer, der; —woman n. eagle ['i:gl] n. Adler, der
Holländerin, die ’ear (io(r)] n. Ohr, das
dutiful ['dju:tifl] adj. pflichtbewußt 2
ear n. (Bot.) Ähre, die
duty [*dju:ti] n. a) Pflicht, die; (task) ear: -ache n. Ohrenschmerzen Pl.;
Aufgabe, die; be on ~: Dienst haben;
off -: nicht im Dienst; be off ~: kei-
— drum n. Trommelfell, das
earl [3:1] n. Graf, der
nen Dienst haben; (ab ... Uhr) dienst- ear lobe n. Ohrläppchen, das
frei sein; b) (tax) Zoll, der; pay - on early 3 .I 1 1. adj. früh. 2. adv. früh;
[ ] I
sth. Zoll für etw. bezahlen, duty- am a bit — ich bin etwas zu früh ge-
:

free adj. zollfrei kommen; - next week Anfang der


duvet [ du:vei] n. Federbett, das nächsten Woche; — in June Anfang
dwarf [dwa:f] n., pl. — s or dwarves Juni; from — in the morning till late at
[ dwo:vz] Zwerg, derl Zwergin, die night von früh [morgens] bis spät
dwell [dwel] v.i., dwelt [dwelt] (liter- [nachts]; — on schon früh
ary) wohnen, dwell [up]on v.t. (in ear: -mark vorsehen; muffs
v.t. —
discussion) sich ausführlich befassen n. pl. Ohrenschützer, Pl.
mit; (in thought) in Gedanken verwei- earn [3:n] v.t. verdienen; (bring in as
len bei income or interest) einbringen
dwelling n. Wohnung, die earnest ['3:nist] 1. adj. ernsthaft. 2. n.
dwelt see dwell in -: mit vollem Ernst
dwindle ['dwindl] v. — i. (away) abneh- earnings ['3.nii3z] n.pl. Verdienst, der;
mend Unterstützung, Interesse:) nach- (of business etc.) Ertrag, der
lassen; (Vorräte:) schrumpfen ear: -phones n. pl. Kopfhörer, der;
109 eddy

— plug n. Ohropax, das @>; — ring (Rost, Säure.) zerfressen, eat out
n. Ohrring, der; -shot n. out of/ v.i. essen gehen, eat up v.t. aufes-

within - shot außer/in Hörweite sen < Tier:) auffressen


;

earth [3:0] 1. n. (also Bril. Electr.) Er- eaten see eat


de, die; how/what etc. on — ...? wie/ eau-de-Cologne [sudaka'bun] n
was usw. in aller Welt ...? 2. v. t. (Brit. Kölnisch Wasser, das
Electr.) erden eaves [i:vz] n. pi Dachgesims, das.
earthenware ['3:0nwea(r)] 1. n. Ton- eavesdrop v.i. lauschen; — on be-
waren PI. 2. adj. Ton- lauschen. eavesdropper n. Lau-
earth: -quake n. Erdbeben, das; scher, der! Lausch enn, die
—worm n. Regenwurm, der ebb [eb] 1. n. Ebbe, die; be at a low —
earthy adj. a) erdig; b) (coarse) derb (fig j (Person, Stimmung, Moral:) auf
earwig [iawig] n. Ohrwurm, der dem Nullpunkt sein. 2. v. i. zurückge-
ease [i:z] 1. n. a) set sb. at — jmdn.
be- :
hen; - away (fig.) dahinschwinden,
ruhigen; at lone’sl entspannt; be or ebb-tide n. Ebbe, die
feel at lone’sl -: sich wohl fühlen; ebony ['ebani] n. Ebenholz, das
Istandl at ~! (Mil.) rührt euch!; b)with EC abbr. European Community EG
- (without difficulty) mit Leichtigkeit. eccentric (ik'sentrik] 1. adj. exzen-
2. v./. lindern < Schmerz ,
Kummer); trisch. 2. n. Exzentriker, der! Exzen-
entspannen (Lage); verringern ( Be- trikerin, die. eccentricity [eksen'tri-

lastung Druck, Spannung). 3.


,
v.i. siti] n. Exzentrizität, die

nachlassen ecclesiastical [ikli:zi'aestikl] adj.

easel |'i:zl] n. Staffelei, die kirchlich; geistlich (Musik)


easily [
izili] adv. leicht echo [
ekao] 1. n. Echo, das. 2. v. t. zu-

easiness [
i:zinis] n. Leichtigkeit, die rückwerfen; (fig.: repeat) wiederholen
east Ii:st] 1. n. a) Osten, der; in/to- eclair |ei'kle3(r)] n. Eclair, das
Iwardsl/from the im/nach/von eclipse [i'klips] n. (Astron.) Finsternis,

Osten; to the - of östlich von; b) usu. die; - of the sun Sonnenfinsternis, die
E- (Geog., Polit .) Osten, der. 2. adj. ecological [ikd'lDd3ikl] adj. ökolo-
östlich; OsUküste, -wind, -grenze). 3. gisch
adv. nach Osten; — of östlich von. ecology [i'küladji] n. Ökologie, die
East Berlin pr. n. (Hist.) Ostberlin, economic [iika'nomik] adj. a) Wirt-
das. eastbound adj. (Zug, Verkehr schafts<po/ih/c, -abkommen, -system);

usw.) in Richtung Osten wirtschaftlich (Entwicklung, Zusam-


Easter [ i:sto(r)] n. Ostern, das od. PI. menbruch); b) (giving adequate return )
Easter egg n. Osterei, das wirtschaftlich
easterly |'i:stali] adj. östlich; (Wind) economical [i-.ka'nomikl] adj. wirt-
schaftlich; sparsam (Person); be -
aus östlichen Richtungen
eastern |'i:st3n] adj. östlich; Ost- with sth. mit etw. haushalten. eco-
(grenze, -hälfte, -seite); — Germany nomically adv. wirtschaftlich; (not
Ostdeutschland, das. Eastern Eur- wastefully) sparsam
ope Osteuropa, das
pr. n. economics (nka'nDmiks] n. Wirt-

Easter Sunday n. Ostersonntag, der schaftswissenschaft, die (meist PI.)


East: - German (Hist.) 1. adj. ost- economist [i'künamist] n. Wirt-
deutsch; 2. n. Ostdeutsche, der/die; - schaftswissenschaftler, der/- wissen-

Germany pr. n. (Hist.) Ostdeutsch- schaftlerin, die

land (das) economize [i'konsmaiz] v.i. sparen;


eastward(s) |i:stw3d(z)] adv. ost- - on sth. etw. sparen
wärts economy li’konami] n. a) (frugality)
easy |'i:zi] 1. terms
adj. a) leicht; on - Sparsamkeit, die; b) (instance) Ein-
auf Raten (kaufen); b) sorglos (Leben. sparung, make economies zu
die;

Zeit); c) (free from constraint) unge- Sparmaßnahmen greifen; c) (of


zwungen. adv. leicht; easier said
2. country etc.) Wirtschaft, die. econ-
than done leichter gesagt als getan; omy size n. Haushaltspackung, die
take it -! (calm down!) beruhige dich! ecstasy ['ekstasi] n. Ekstase, die. ec-
ekstatisch
easy chair n. Sessel, der. easy- static [ik'staetikj adj.

going adj. gelassen; (lax) nachlässig ECU, ecu [


eikju:] abbr. European cur-
eat |i:t] v. t. A i.. ate |et, eit], eaten |'i:tn] rency unit Ecu, der od. die
essen; (Tier:) fressen, eat away v. /. eddy edi] n. Strudel, der
[
edge 110

edge [ed 3 ] 1. n. a) (of knife, razor, keit, die;


(of organization, method) gu-
weapon) Schneide, die; on - (fig.) ner- Funktionieren
tes
vös od. gereizt (about wegen); b) (of efficient [i'fijant] adj. fähig (Person);
solid, bed, table) Kante, die; (of sheet tüchtig (Arbeiter, Sekretärin); lei-
of paper, road, forest, cliff) Rand, der. stungsfähig (Maschine, Motor, Fab-
2. v. i. sich schieben rik); gut funktionierend (Methode,
edgy fed 3 i] adj. nervös Organisation), efficiently adj. gut
edible J'edibl] adj. eßbar effigy [’efid 3 i] n. Bildnis, das
edict fi:dikt] n. Erlaß, der effluent efluant] Abwässer PI.
[
edit ['edit] v. t. herausgeben (Zeitung); effort ['efat] n. a) Anstrengung, die;
redigieren (Buch, Artikel. Manu- Mühe, make an/every — (physic-
die;
skript). edition [i’di/n] n. Ausgabe, anstrengen; (mentally) sich
ally) sich
die. editor ['edits(r)] n. Redakteur, bemühen; b) (attempt) Versuch, der.
der/ Redakteurin, die; (of particular effortless adj. mühelos
work) Bearbeiter, der/ Bearbeiterin, effrontery [i'frAntari] n. Dreistigkeit,
die; newspaper) Herausgeber,
(of die; have the — to do sth. die Stirn be-
<te/7-geberin, die. editorial [edi- sitzen, etw. zu tun
’tD.Tial] 1. n. Leitartikel, der. 2. adj. re- effusive [i'fju:siv] adj. überschweng-
daktionell lich; exaltiert (geh.) (Person)
educate fedjukeit] v. t. a) (bring up) e.g. abbr. for example
[i:'d 3 i:] z. B.
erziehen (train mind and character of) [eg] n. Ei, das. egg on v.
;
°99 t. ansta-
bilden; b) (provide schooling for) he cheln
was ~d at er hat seine Ausbildung egg: — cup n. Eierbecher, der;
in ... erhalten,
adj. gebildet,
educated fedjukeitid]
education [edju'kei/n]
-shell n. Eierschale, die; timer n.—
Eieruhr, die; —white n. Eiweiß,
n. Erziehung, die; (system) Erzie- das; - yolk n. Eigelb, das
hungswesen, das. educational [ed- ego ['egau, 'i:gau] n., pi. ~s a) (Psych.)
jukeijanl] adj. pädagogisch; Lehr- Ego, das; b) (self-esteem) Selbstbe-
-
(film, spiele , -anstalt); Erziehungs- wußtsein, das
( methoden , -arbeit) Egypt ['i:d 3 ipt] pr. n. Ägypten (das).
EEC abbr. European Economic Com- Egyptian [i'djip/n] 1. adj. ägyptisch.
munity EWG 2. n. (person) Ägypter, der! gypterin,
eerie [*i:ri] adj. unheimlich die
eel [i:l] n. Aal, der eiderdown ['aidadaon] n. Federbett,
effect [i'fekt] n. a) Wirkung, die (on das
auf +
Akk.)\ the — s of sth. on sth. die eight [eit] 1. adj. acht; at — um
: acht;
Auswirkungen einer Sache (Gen.) auf half past — : halb neun; - thirty acht
etw. (Akk.); take — : die erwünschte Uhr dreißig; — ten/fifty zehn nach
Wirkung erzielen; in in Wirklich- acht/vor neun; (esp. in timetable) acht
keit; b) come into —
:
gültig werden; Uhr zehn/fünfzig; year-old boy —
< Gesetz:) in Kraft treten put into ~ : in
Kraft setzten (Gesetz); verwirklichen
; achtjähriger Junge; an year-old ein —
Achtjähriger/eine Achtjährige; at |tbe
(Plan) with ~ from 2 November/Mon- age of] aged mit acht Jahren; ~
day mit Wirkung vom 2. November/ times achtmal. 2. n. Acht, die; the
von Montag first/last die ersten/letzten acht;
effective [i'fektiv] adj. a) wirksam there were — of us present wir waren
(Mittel, Maßnahmen); be - (Arznei- [zu] acht
mittel:) wirken; b) (in operation) gül- eighteen [ei'ti.n] 1. adj. achtzehn.
tig; — from/as of mit Wirkung vom. 2. n. Achtzehn, die; See also eight,
effectively adv. (in fact) effektiv; eighteenth [ei'tirnö] 1. adj. acht-
(with effect) wirkungsvoll zehnte. 2. n. (fraction) Achtzehntel,
effectual [i’fektjual] adj. wirksam das. See also eighth
effeminate [i'femmat] adj. unmänn- eighth [eit8] 1. adj. acht...; be/come -:
lich achter sein/ als achter ankommen;
effervescent [efa'vesant] adj. spru- -largest achtgrößt... 2. n. (in se-
delnd;(fig.) übersprudelnd quence) achte, der/die/das; (in rank)
efficiency [i'fi/ansi] n. (of person ) Fä- Achte, der/die/das; (fraction) Achtel,
higkeit, die; Tüchtigkeit, die; (of ma- das; the - of May der achte Mai
chine, factory, engine) Leistungsfähig- eightieth ['eitnG] adj. achtzigste.
Ill eliminate
—*
eighty ['em] 1. adj. achtzig. 2. n. Acht- elector (i'lekta(r)] Wähler, der /
n.

zig, die; the eighties (years) die achtzi- Wählerin, die. electoral [i'lektarl]
ger Jahre; be in one’s eighties in den adj. Wahl-, electorate [i'lektarat] n.

Achtzigern sein. See also eight Wähler PI.

Eire ['ears] pr. n. Irland, das; Eire, das electric [i'lektrik] adj. elektrisch;

either ['aida(r), 'i:da(r)] 1. adj. a) E\ektro( kabel, -motor, -herd, -kessel);


(each) at ~ end
of the table an beiden Stronrx Versorgung); (fig.) spannungs-
Enden des Tisches; b) (one or other) geladen (Atmosphäre), electrical
[irgendein ... [von beiden); take ~ one [i'lektrikl] adj. elektrisch; Elektro<afc-
nimm einen/eine/eins von [den] bei- teilung, -handel, -geräte)
den. pron. a) (each) beide PL; 1
2. electric: ~ blanket Heizdecke,
n.

can’t cope with ich kann mit kei- die; ~ fire n. [elektrischer] Heizofen

nem von beiden fertig werden; b) (one electrician [llek'trijn] n. Elektriker,

or other) einer/eine/ein[e]s [von bei- rfer/Elektrikerin, die


den]. 3. adv. auch [nicht]; T don’t like electricity [ilek'tnsiti] n. Elektrizität,

that mag
es auch nicht. 4. conj.
ich die
- ...entweder ... oder ...; (after
or ...: electric shock n. Stromschlag, der
negation) weder ... noch ... electrify [i'lektnfai] v. /. elektrifizie-

eject id 3 ekt] 1. v.t. a) (from hall,


[
ren; (fig.) elektrisieren
meeting) hinauswerfen (from aus); b) electrocute [i'lektrakju:t] v.t. durch
(Gerät;) auswerfen; (Person;) heraus- Stromschlag töten
holen (Kassette). 2. v. sich hinaus- electrode [i'lektraud] n. Elektrode,
katapultieren. ejector seat [i'd 3 ekta die
si:t] n. Schleudersitz, der electron [i'lektron] n. Elektron, das
eke out [i:k aut] v. t. strecken electronic [ilek'tronik] adj. elektro-
elaborate 1. [i'laebarat] adj. kompli- nisch. electronics [ilek'troniks] n.
ziert; kunstvoll [gearbeitet] (Arrange- Elektronik, die
ment, Verzierung). 2. [i'laebareit] v.i. elegance ['eligans] n. Eleganz, die
mehr ins Detail gehen; - on näher elegant ['eligant] adj. elegant
ausführen element ['ehmant] n. a) Element, das;

elapse [i'laeps] v. i. (Zeit:) vergehen ~s


b) (Electr.) Heizelement, das; c)
elastic [i'laestik] 1. adj. elastisch. 2. n. (rudiments) Grundlagen PI. elemen-
(~ band) Gummiband, das. elastic tary [eh'mentari] adj. elementar;
band n. Gummiband, das grundlegend (Fakten. Wissen);
elated [i'leitid] adj. freudig erregt; be Grundschuk bildung); Grund (kurs,
or feel in Hochstimmung sein, -ausbtldung. -kenntnisse)
elation [i'leijn] n. freudige Erregung elephant ['elifont] n. Elefant, der
elbow [
eibau] 1. n. Ell[en]bogen, der. elevate [eliveit] v. /. (empor)heben.
2. v.t. ~ sb. aside jmdn. mit dem El- elevation [eli vei/n] n. a) (height)
lenbogen zur Seite stoßen, elbow Höhe, die; b) (Archit.) Aufriß, der
room n. Ellenbogenfreiheit, die elevator eli veito(r)] n. (Amer.) Auf-
[

'elder ['elda(r)] 1 . attrib. adj. älter... 2. zug, der; Fahrstuhl, der


n. a) (senior) Ältere, der/die; b) (vil- eleven [i'levn] 1. adj. elf. 2. n. (also

lage church ~) Älteste, der/die Sport Elf, die. See also eight
elevenses [i'ievnziz] n sing, or pl.
2
elder n. (Bot.) Holunder, der. elder-
berry n. Holunderbeere, die (Brit. coli.) « zweites Frühstück [ge-
elderly eldali] 1. adj. älter. 2. n. pl. gen elf Uhr]
[

the ältere Menschen eleventh [i'levnB] 1 . adj. elft...; at the

eldest ['eidist] adj. ältest... - hour in letzter Minute. 2. n. (frac-

elect [i'lekt] 1. adj. postpos. gewählt; tion) Elftel, das. See also eighth

the President der designierte Präsi- elf [elf] n.. pl. elves [elvz] Elf, der!

dent. 2. v.f. wählen; -


chairman sb. Elfe, die

jmdn. zum wählen, Vorsitzenden elicit [i'lisit] entlocken (from


v.f.

election [i'lek/n] n. Wahl, die; Dat.)\ gewinnen (Unterstützung)


general allgemeine Wahlen, e lec- eligible ['el id 3 ibl] adj. be — for sth.
campaign Wahlkampagne, (fit) für etw. geeignet
sein; (entitled)
tion n.

die zu etw. berechtigt sein


be/go eliminate [i'limineit] v. t. a) (remove)
electioneer [ilekja'ma(r)] v.i.
ausschließen Möglich -
~ing Wahlkampf machen beseitigen; <
elimination 112

/ce/7); b) (exclude) ausschließen be ; ~d sein, embarrassing adj. peinlich,


(Sport) ausscheiden. elimination embarrassment n. Verlegenheit,
[iliminei/n] n. a) (removal) Beseiti- die n

gung, die; process of Auslesever- embassy [‘embasi] n. Botschaft, die


fahren, das; b) (exclusion) Ausschluß, embellish [em'beli/] v. t. beschönigen
der; (Sport) Ausscheiden, das (Wahrheit); ausschmücken (Ge-
elite [ei'li:t] n. Elite, die schichte, Bericht)
ellipse [flips] n. Ellipse, die. ellipt- embers [embaz] n. pl. Glut, die
ical [i'liptiki] adj. elliptisch embezzle ['imbezl] v.t. unterschlagen
elm [elm] n. Ulme, die embitter [im'bita(r)] v. t. verbittern
elongated [idDrjgeitid] adj. langge- emblem [emblam] n. Emblem, das
streckt embody [im'bodi] v.t. verkörpern
elope [i'taup] v. /'.
durchbrennen (ugs.) embrace [im'breis] 1 , v.t. umarmen;
eloquence ['elakwans] n. Beredtheit, (fig.: accept, adopt) annehmen. 2. v. /'.

die. eloquent ['elakwant] adj. beredt sich umarmen. 3. n. Umarmung, die


(Person); gewandt (Stil, Redner ) embroider [im'brDida(r)] v.t. sticken
else [els] adv. a) (besides) sonst [noch]; (Muster); besticken (Tuch, Kleid);
somebody/somethiag — [noch] je- : (fig.) ausschmücken, embroidery
mand anders/noch etwas; everybody/ [im'broidari] n. Stickerei, die
everything alle anderen/alles ande- embroil [lm'broil] v. /. become/be — ed
re; who/what/when/how ~? wer/was/ io stb. in etw. (Akk.) verwickelt wer-
wann/wie sonst noch?; why ~? war- den/sein
um sonst?; b) (instead) ander...; sb. embryo [embriau] Embryo, der
n.
~’s hat der Hut von jmd. anders; any- emerald ['emarald] n. Smaragd,
1.
body/anything ~? [irgend] jemand an- der. 2. adj. smaragdgrün
ders/etwas anderes?; somebody/some- emerge [i'm3:d3] v.i. auftauchen
thing ~ jemand anders/ etwas ande-
: (from aus, from behind hinter
res; everybody/everything alle an- + Dat.)\ (Wahrheit:) an den Tag
deren/alles andere; c) (otherwise) kommen; it ~s that es stellt sich
sonst; or oder aber; do it or ~ ...! heraus, daß ...

tun Sie es, sonst ...! elsewhere adv. emergency [i'm3:d3ansi] 1. n. Not-
woanders fall, der; in an or in case of ~ im Not-
:

elude [i'lu:d] v.t. (avoid) ausweichen fall. 2. adj. Not-


(+ Dat.)\ ( escape from) entkommen emigrant [
emigrant] n. Auswanderer,
( +Dat .). elusive [i'lu.siv] adj. der/ Auswanderin, die
schwer zu erreichen (Person); schwer emigrate [emigreit] v.i. auswandern
zu fassen (Straftäter); schwer defi- (to nach, from aus), emigration
nierbar (Begriff Sinn) [emi'grei/n] n. Auswanderung (to
elves pi. of elf nach, from aus)
emaciated [i'meisieitid] adj. abge- eminence ['eminans] n. hohes .Anse-
zehrt hen
emancipated [i'mcensipeitid] adj. eminent [eminant] adj. bedeutend;
emanzipiert: become sich emanzi- herausragend
pieren emission [l'mi/n] n. Emission, die
emancipation [imaensi'peijn] n. (fachspr.); (process also) Abgabe, die
Emanzipation, die emit [i'mit] abgeben, emittie-
v. -tt-
embalm [im'ba:m] v. t. einbalsamie- ren (fachspr .) ( Wärme, Strahlung
ren usw.); ausstoßen (Rauch)
embankment [im'basqkmant] n. emotion [i'mau/n] n. Gefühl, das.
Damm, der emotional [i'maojanl] adj. emotio-
embargo [im'boigau] n., pl. -es Em- nal; Gemüts<msfam/, -Störung); ge-
bargo, das fühlvoll (Stimme), emotionally
embark [im'ba:k] v. i. a) sich einschif- adv. emotional; gefühlvoll (spre-
fen (for nach); b) - |up|on sth. etw. in chen); ~ disturbed seelisch gestört
Angriff nehmen, embarkation [em- emotive [imautiv] adj. emotional
ba:'kei/n] n. Einschiffung, die emperor [empara(r)] n. Kaiser, der
embarrass [im'baeras] v. /. in Verle- emphasis [emfasis] n., pl. emphases
genheit bringen, embarrassed [im- [ emfasiiz] Betonung, die; lay or place

'bcerast] adj. verlegen; feel verlegen or put - on sth. etw. betonen


113 f
endow

emphasize ['emfasaiz] v. betonen t. usw.). 2. n. (chance meeting) Begeg-


emphatic [im'faetik] adj. nachdrück- nung, die
lich; demonstrativ (Ablehnung) ; be ~ encourage {in'kArid 3 ] v.t. ermutigen;
that darauf bestehen, daß em- ... (promote) fördern, encouragement
phatically adv. nachdrücklich n. Ermutigung, die (from durch)
empire (
empai3(r)] n. Reich, das encroach [in'krautj] v. i. ~ on eindrin-
employ [im'ploi] v. t. a) (take on) ein- gen in ( + Akk.)', in Anspruch nehmen
stellen; (have working for one) be- (Zeit)
schäftigen; be ~ed by a company bei encumber [in'kAmb3(r)] v. belasten, t.

einer Firma arbeiten; b) (use) erset- encumbrance [in'kAmbrans] n. Be-


zen (for, in, on für); anwenden Me- < lastung, die
thode, List > (for, in, on bei), em- encyclopaedia [insaikb'piido] n.

ployee ( Amer employe) [emploi- Lexikon, das; Enzyklopädie, die. en-


'i;, em'pbii:] n. Angestellte, der/die. cyclopaedic [insaikb'pi:dik] adj.

employer (im'pbi3(r)] n. Arbeitge- enzyklopädisch


ber, der/- geberin, die. employment end [end] Ende, das; (of nose,
1. n. a)
[lm pbimant] n. a) (work) Arbeit, die; from ~ to
hair, finger) Spitze, die;

b) (regular trade or profession) Be- von einem Ende zum anderen; at the

schäftigung, die. employment ~ of 1987/March Ende 1987/März; in


agency n. Stellenvermittlung, die the schließlich; come to an ein
empower [im'pau3(r)) v.t. (authorize) Ende nehmen; be at an zu Ende
ermächtigen; (enable) befähigen sein; b) (of box, packet, etc.) Schmal-
empress empris) n. Kaiserin, die seite, die; (top /bottom surface) Ober-/
(

emptiness femptims] n. Leere, die Unterseite, die; on hochkant; make


empty [
empti] 1. adj. leer; frei (Sitz, ~s meet (fig.) zurechtkommen; no ~
Parkplatz). 2. v.t. leeren; (pour) of (coll.) unendlich viel/viele; c) (rem-
schütten (over über + Akk.). 3. v.i. nant) Rest, der; (of cigarette) Stum-
sich leeren, empty-handed adj. mit mel, der; d) (purpose, object) Ziel, das;
leeren Händen ~ in itself Selbstzweck, der. 2. v. t. be-
EMS abbr. European Monetary System enden. 3. v.i. enden, end up v.i. en-
EWS den; ~ up in (coll.) landen in

emulate ['emjuleit] v. t. nacheifem ( + Dat.)', ~ up |as| a teacher (coll.)

(+ Dat.) schließlich Lehrer werden


emulsion [i'mAlJn] n. Emulsion, die endanger (in'deind33(r)] v. t. gefähr-
enable [i'neibl] v.t. ~ sb. to do sth. es den
jmdm. ermöglichen, etw. zu tun endear [in'dio(r)] v.t. ~ sb./sth./one-

enamel [i'naeml] 1. n. Email, das. 2. self to sb. jmdn./etw./sich bei jmdm.


v.t., (Brit.) -II- emaillieren beliebt machen, en dearing adj. rei-
enchant [in'tjarnt] v.t. verzaubern; zend; gewinnend (Lächeln, Art)
(delight) entzücken, en chanted adj. endeavour (Brit.; Amer.: endeavor)
verzaubert, enchanting adj. ent- [in'dev3(r)] 1. v.i. ~ to do sth. sich be-

zückend. enchantment n. Verzau- mühen, etw. zu tun. 2. n. Bemühung,


berung, die; (fig.) Zauber, der die; (attempt) Versuch, der
encircle [in's3:kl] v.t. umgeben ending n. Schluß, der; (of word) En-
end. abbr. enclosed, enclosurejsl Anl. dung, die
enclave fenkleiv] n. Enklave, die endive fendaiv] n. Endivie, die
enclose [in'kbuz] v.t. a) (surround) endless adj. endlos, endlessly adv.

umgeben; (shut up or in) einschlie- unaufhörlich (streiten, schwatzen)


ßen; b) (with letter) beilegen (with, in endorse [in'dD:s] v.t. a) indossieren
Dat.)', please find ~d anbei erhalten (Scheck); b) beipflichten (+ Dat.)
Sie. enclosure [in'kbu39(r)] n. a) (in (Meinung); billigen (Entscheidung.
zoo) Gehege, das; b) (with letter) An- Handlung); unterstützen < Vorschlag);
lage, die c) (Brit. Law) einen Strafvermerk

encore ['Doko:(r)] 1. int. Zugabe. 2. n. machen auf (+ Akk. od. Dat.). en-
Zugabe, die dorsement n. a) (of cheque) Indos-
encounter [m’kaunt3(r)) 1. v.t. (as ad- sament, das; b) (support) Billigung,
versary) treffen auf (+ Akk.)', (by die; (of proposal) Unterstützung, die;
chance) begegnen (+ Dat.)', stoßen c) (Brit. Law) Strafvermerk, der

auf (+ Akk.) (Problem. Widerstand endow [in'dao] v. t. [über Stiftungen/


endurable 114

eine Stiftung] finanzieren; stiften cannot or do not speak — : ich spreche


{Preis, Lehrstuhl); be — ed with kein Englisch; translate into/from
charm/a talent for music Charme/mu- |the| — > ins Englische/aus dem Engli-
sikalisches Talent besitzen schen übersetzen; b) pi. the die
endurable [in'djosrsbl] adj. erträglich Engländer
endurance [in'djoorans] n. Ausdauer, English: — Channel pr. n. the —
die Channel der [Ärmeljkanal -man ;

endure [in'djua(r)] ertragen v. t. [-man] n., pi. -men [-man] Englän-


enema ['enams] n. Einlauf, der der, der; -woman n. Engländerin,
enemy ['enami] 1 n. Feind, der (of, to
. die
Gen.). 2. adj. feindlich engrave [in'greiv] v.t. gravieren; ein-
energetic [ena'd 3 etik] adj. energiege- gravieren {Namen, Figur usw.). en-
laden; (active) tatkräftig graving [in'greivii]] n. Stich, der;
energy fenadji] Energie, die
n. (from wood) Holzschnitt, der
enforce [in'fois]
v. t. durchsetzen; sor- engross v. t. fesseln; be -ed
[in'graus]
gen für {Disziplin); — d erzwungen in sth. in etw.
(Akk.) vertieft sein;
{Schweigen); unfreiwillig {Untätig- become or get -ed in sth. sich in etw.
keit) (Akk.) vertiefen
engage [m'geid 3] 1. v.t. a) (hire) engulf [in'gAlf] v. /. verschlingen
einstellen {Arbeiter);
engagieren enhance erhöhen
[:n'ha:ns]
v. t.
{Sänger); b) wecken {Interesse) auf <Wen, Aussichten, Schönheit) verstär-
sich (Akk.) ziehen {Aufmerksamkeit); ken < Wirkung) heben (Aussehen)
c) — the ciutch/first gear einkuppeln/ enigma [i nigma] n. Rätsel, das. enig-
den ersten Gang einlegen. 2. v.i. - in matic [enig'maetik] adj. rätselhaft
sth. sich an etw. (Dat.) beteiligen; - in enjoy [in*d 30 1. v.t. a) I -ed the
i]

politics sich politisch engagieren, en- book/work das Buch/die Arbeit hat
gaged [m'geid 3 d] adj. a) be - |to be mir gefallen; he — s reading/travelling
married) |to sb.| [mit jmdm.] verlobt er liest/reist gern; b) genießen
sein; get - |to be married) |to sb.| sich (Rechte, Privilegien, Vorteile). 2. v.
[mit jmdm.) verloben; b) be - in sth./ rej1. s»ch amüsieren, enjoyable [in-
in doing mit etw. beschäftigt sein/
sth. 'd 30 iabl] adj. schön; angenehm < Emp-
damit beschäftigt sein, etw. zu tun; be findung; Arbeit); unterhaltsam (Buch,
otherwise ~ : etwas anderes Vorhaben; Film, Stück), enjoyment n. Vergnü-
c) besetzt {Toilette, [ Telefonanschluß gen, das (of an + Dat.)
Nummer); - signal or tone (Brit.) Be- enlarge [m'la:d 3 ] 1. v.t. vergrößern;
setztzeichen, das. engagement
n. verbreitern (Straße, Durchgang). 2.
a) (to be married) Verlobung, die (to v.i. — [upjon sth. etw. weiter ausfüh-
mit); b) (appointment) Verabredung, ren. en largement n. Vergrößerung,
die. engagement ring n. Verlo- die; (making wider) Verbreiterung, die
bungsring, der enlighten [in'laitn] v. t. aufklären (on,
engaging [in'geid 3 ii)] adj. bezau- as to über -I- Akk.), en lightenment
bernd; einnehmend {Persönlichkeit, n. Aufklärung, die
Art) enlist [in'list] 1. v. t. (obtain) gewin-
engine [end 3 in] n. a) Motor, der; nen. 2. v. i. — |for the army/navyj in die
(rocket/jet -
Triebwerk, das; b) (loco- Armee/Marine eintreten; - las a sol-
motive) Lok[omotive], die. 'engine dier] Soldat werden
driver n. Lokfomotivjführer, der enliven [inlaivn] v.t. beleben
engineer [end3i'ni3(r)j 1 . n. a) Inge- enmity [ enmiti] n. Feindschaft, die
nieur, der! Ingenieurin, die; (service-, enormous [i'narmas] adj. enorm; rie-
installation -) Techniker, der! Tech- sig, gewaltig (Figur, Tier, Menge).
nikerin, die; b) (Amer.: engine-driver) e normously adv. enorm
Lok[omotiv]führer, der. 2. v. t. arran- enough genug; there’s -
[i'ruf] 1 . adj.
gieren.engi neering n. Technik, die room es ist Platz genug. 2. n. genug;
England ['iggtand] pr. n. England be - to do sth. genügen, etw. zu tun;
(das) have had - [of sb./sth.| genug [von
English ['igglijj 1 adj. englisch; he/
. jmdm./etw.] haben; I’ve had ~! jetzt
she is -: er ist Engländer/sie ist Eng- reicht’s mir aber! 3. adv. genug;
länderin. 2. n. a) Englisch, das; say oddly/funnily -: merkwürdiger-/
sth. in etw. auf englisch sagen; I (ugs.) komischerweise
115 *• entry
$

enquire, enquiry see inquir- unterhaltsam, entertainment n. a)

enrage [in'reid 3 v. t. wütend machen;


]
(amusement) Unterhaltung, die; b)
be ~d by sth. über etw. (Akk.) wütend (performance, show) Veranstaltung,
werden die
enrich [in'ritj] v. t. reich machen; enthral (Amer.: enthrall) [m'0ro:l]
bereichern v. t., -II- gefangennehmen (fig.)
(fig.)
enrol ( Amer .: enroll) [in’roul] 1. v.i., enthuse [in'0ju:z] (coll.) 1. v.i. in Be-
-II- sich einschreiben; ~ for a course geisterung ausbrechen (about über
sich zu einem Kurs anmelden. 2. v. /. + Akk ). 2. v.t. begeistern
einschreiben. enrolment
(Amer.: enthusiasm [in'0ju:ziaezm] n. Begei-
en rollment) n. Einschreibung, die sterung, die. enthusiast [in'0ju:zi-

en route [5 'ru:t] adv. unterwegs; ~ to ffist] n. Enthusiast, der; (for sports)


Scotland/for Edinburgh auf dem Weg Fan, der; a DIY - ein begeisterter :

-
nach Schottland/Edinburgh Heimwerker, enthusiastic [inOju:
Hoheitszei- not be very ~
ensign [ensain, 'ensn] n. zi'aestik] adj. begeistert;

chen, das about doing sth. keine große Lust


enslave versklaven
[in'sleiv] v. t. haben, etw. zu tun
ensue [in'sju:] v.i. folgen (from, on entice locken (into in +
[in'tais] v.t.

aus); the discussion which ~d die an- Akk.)', ~


sb. into doing or to do sth.

schließende Diskussion jmdn. dazu verleiten, etw. zu tun


ensure [m'Jua(r)] v. t. ~ that ... (see to entire (m'taia(r)] adj. a) (whole) ganz;
it that gewährleisten, daß ...; ~ sth. b) (intact) vollständig, entirely adv.
etw. gewährleisten a) (wholly) völlig; b) (solely) ganz (für
entail [m'teil] v.t. mit sich bringen; sich behalten); voll (verantwortlich
sth. ~s doing sth. etw. bedeutet, daß sein); up to you
it’s es liegt ganz bei
man etw. tun muß dir. entirety [in'taiarati] n. in its — : in

entangle [in'taeqgl] v.t. sich verfan- seiner/ihrer Gesamtheit


gen lassen; get or become ~d in or entitle [intaitl] v.t. berechtigen (to
with sth. sich in etw. (Dat.) verfangen zu); ~ sb. to do sth. jmdm. das Recht
enter ('enta(r)] 1. v. i. a) hineingehen; geben, etw. zu tun; be ~d to |claim|
(Fahrzeug:) hineinfahren; (come in) sth. Anspruch auf etw. (Akk.) haben;

hereinkommen; (into room) eintreten; be ~d to do sth. das Recht haben, etw.


b) (register as competitor) sich zur zu tun
Teilnahme anmelden (for an + Dat.). entourage (ontu'ra: 3 ] n. Gefolge, das

2. v.t. a) (hinein)gehen in (+ Akk.)', entrails [


entreilz] n. pl. Eingeweide
(Fahrzeug:) (hinein)fahren in PI.

(+ Akk.)', betreten < Gebäude . Zim- 'entrance [in'tra:ns] v.t. hinreißen


mer); einlaufen in (+ Akk.) (Hafen); ’entrance fentrans] n. (way in) Ein-
einreisen in ( + Akk.) (Land); (come gang, der (to Gen. od. zu); (for

into)(herein)kommen in (+ Akk.)', b) vehicles) Einfahrt, die. entrance fee


teilnehmen an (+ Dat.) (Rennen. n. Eintrittsgeld, das
Wettbewerb) ; c) (in book etc.) eintra- entrant (
entrant] n. (for competition,
gen (in in + Akk.). enter into v.t. race, Teilnehmer, der! Teilneh-
etc.)

aufnehmen (Verhandlungen); einge- merin, die (for Gen., an + Dal.)


hen (Verpflichtung); schließen (Ver- entreat [m'tri:t] v.t. anflehen, en-
trag). enter [up]on v.t. beginnen treaty n. flehentliche Bitte
enterprise ('entapraiz] n. a) (under- entrepreneur (ontrapra'n3:(r)] n. Un-
taking) Unternehmen, das; free/pri- ternehmer, der/ Unternehmerin, die
vate Unternehmer-
freies/privates entrust [in'trASt] v. t. - sb. with sth.
tum; b) (enterprising spirit) Unterneh- jmdm. etw. anvertrauen; ~ sb./sth. to
mungsgeist, der. enterprising fen- sb./sth. jmdn. /etw. jmdm./einer Sa-

tapraiziq] adj. unternehmungslustig che anvertrauen - a tssk to sb. jmdn.


;

entertain [enta'tein] v.t. a) (amuse) mit einer Aufgabe betrauen


unterhalten; b) (receive as guest) be- entry entn] n. s) Eintritt, der (ioto in
[

wirten; c) haben (Vorstellung); hegen + Akk.)\ (into country) Einreise, die:


(geh.) (Gefühl. Verdacht, Zweifel); ‘no (for people) „Zutritt verboten“;

(consider) in Erwägung ziehen, (for vehicles) „Einfahrt verboten“; b)


enter tainer n. Unterhalter, der! Un- (way in) Eingang, der; (for vehicle)
entertaining adj. Einfahrt, die; c) (registration, item)
terhalterin, die.
entry fee 116

Eintragung, die (in, into in + Akk. od. jmdm. gleich tun; three times four ~s
Dat.)\ (in dictionary, encyclopaedia) twelve drei mal vier ist [gleich] zwölf,
Eintrag, der equality [l'kwDliti] n. Gleichheit, die;
entry: ~ fee n. Eintrittsgeld, das; ~ (equal Gleichberechtigung,
rights)
form n. Anmeldeformular, das; — die. equalize [Tkwalaiz] v. /. (Sport)
visa n. Einreisevisum, das den Ausgleich(streffer) erzielen,
envelop [in'vebp] v. /. [einjhüllen (in equalizer n. (Sport) Ausgleichstref-
in + Akk.)\ be ~ed in flames ganz von fer], der. equally adv. gleich; (just
Flammen umgeben sein as) ebenso; in gleiche Teile < auf-
envelope [envalaup, ‘onvabup] n. teilen.>; gleichmäßig < verteilen ).

[Briefjumschlag, der equal opportunity n. Chancen-


enviable [enviabl] adj. beneidenswert gleichheit, die. equals sign n.
envious [envias] adj. neidisch (of auf (Math.) Gleichheitszeichen, das
+ Akk.) equanimity [ekwa'nimiti] n. Gelas-
environment [in'vaiaranmant] n. senheit, die
Umwelt, die; (surrounding objects, re- equate [i'kweit] v. gleichsetzen (with t.

gion) Umgebung, die. environ- mit), equation [i'kwei n] n. (Math.)


3
mental [mvaiararimentl] adj. Um- Gleichung, die
welt-. environmentalist n. Um- equator [i'kweita(r)] n. Äquator, der
weltschützer, *fer/-schützerin, die. equilibrium [i:kwi'libriam] n., pl.
environmentally adv. ~ friendly equilibria [irkwi'librio] or ~s Gleichge-
umweltfreundlich wicht, das
envisage [in'vizid 3 ] v. /. sich (Dat.) equinox fekwinoks] n. Tagundnacht-
vorstellen gleiche, die
envoy ['envoi] n. Gesandte, der/Ge- equip [i'kwip] v.t., -pp- ausrüsten
sandtin, die < Fahrzeug Armee); ausstatten (Kü-
,

envy Neid, der; you’ll be


['envi] 1. n. che); fully ~ped komplett ausgerü-
the — of
your friends alle deine
all stet/ausgestattet; - sb./oneself [with
Freunde werden dich beneiden. 2. sth.|jmdn./sich [mit etw.] ausrüsten,
v.r. beneiden; ~ sb. sth. jmdn. um
equipment n. Ausrüstung, die; (of
etw. beneiden kitchen, laboratory) Ausstattung, die;
enzyme [ enzaim] n. Enzym, das (needed for activity) Geräte
ephemeral [i'femarl] adj. kurzlebig equivalent [i'kwivabnt] 1. adj. gleich-
epic [epik] 1. adj. episch. 2. n. Epos, wertig; be — to sth. einer Sache (Dat.)
das entsprechen. 2. n. a) (thing, person)
epidemic [epi'demik] 1. adj. epide- Pendant, das; Gegenstück, das (of zu);
misch. 2. n. Epidemie, die b) be the ~ of sth. (have same res-
epilepsy [epilepsi] n. Epilepsie, die. ult) einer Sache (Dat.) entsprechen
epileptic [epi leptik] 1. adj. epilep- equivocal [i'kwivakl] adj. zweideutig
tisch; epileptischer Anfall. 2. n. Epi- era [Toro] n. Ära, die
leptiker, der/Epileptikerin, die eradicate [iraedikeit] v. t. ausrotten
episode [episaud] n. a) Episode, die; erase auslöschen; (with
[i'reiz] v.t.
b) (of serial) Folge, die rubber, knife) ausradieren; (from tape,
epitaph [ epita:f] n. Grab[in]schrift, also Computing) löschen, eraser n.
die [pencil] Radiergummi, der
epitome [i'pitami] n. Inbegriff, der. erect [irekt] 1. adj. aufrecht. 2. v. t. er-
epitomize [i'pitamaiz] v. t. ~ sth. der richten; aufstellen < Standbild , Mast,
Inbegriff einer Sache (Gen.) sein Verkehrsschild, Gerüst, Zelt), erec-
epoch fi.-pok] n. Epoche, die. tion [i'rek/n] n. a) see erect 2: Errich-
epoch-making adj. epochema- tung, die Aufstellen, das; b)
chend (Physiol.) Erektion, die
equal [i:kwl] 1. adj. a) gleich; ~ in or ermine ['3:min] n. Hermelin, der
of ~ height/size/importance etc. erode [fraud] v. t. a) (Säure, Rost:) an-
gleich hoch/groß/wichtig usw.; b) be greifen; < Wasser:) auswaschen;
— to sth./sb. (strong, clever, etc. < Wind:) verwittern lassen; b) (fig.) un-
enough) einer Sache/jmdm. gewach- terminieren. erosion [i'rau3n] n. a)
sen sein. 2. n. Gleichgestellte, der/die; see erode a: Angreifen, das; Auswa-
have no nicht seines-/ihresgleichen schung, die; Verwitterung, die b)
haben. 3. v.t., (Brit.) -II- ~ sb. es :
Unterminierung, die
(fig.)
uv ethical
I I I
—*
erotic [i'rotik] adj. erotisch essay [esei] n. Essay, der; Aufsatz,
err [3:(r)] v. /. sich irren der (bes. Schulw .)
errand [erand] n. Botengang, der; essence fesans] n. a) Wesen, das;
(shopping Besorgung, die; go on or (gist) Wesentliche, das; in im We-
run an einen Botengang/eine Be- sentlichen; b) (Cookery) Essenz, die
sorgung machen, errand boy n. essential [isenjl] 1. adj. a) (fun-
Laufbursche, der damental) wesentlich; b) (indispens-
erratic [i’raetik] adj. unregelmäßig; able) unentbehrlich; lebensnotwen-
sprunghaft {Wesen, Person, Am; lau- dig ( Versorgungseinrichtungen, Gü-
nenhaft ( Verhalten ) ter); unabdingbar (Qualifikation, Vo-
erroneous [i'raunias] adj. falsch; irrig raussetzung); it is ~ that es ist un-
< Schlußfolgerung . Annahme bedingt notwendig, daß ... 2. n. pi. the

error ['era(r)] n. (mistake) Fehler, der; ~s (fundamentals) das Wesentliche;


(wrong opinion) Irrtum, der; in irr- (items) das Notwendigste, essen-
tümlicherweise] tially adv. im Grunde
erudite [‘eru:dait] adj. gelehrt establish [i'staeblij] v.t. a) schaffen
erupt [i'rApt] v.i. ausbrechen, erup- (Einrichtung Präzedenzfall); gründen
,

tion [i'rAp/n] n. Ausbruch, der (Organisation. Institut); errichten


escalate feskaleit] v.i. sich ausweiten (Geschäft, System); b) (secure accept-
(into zu); < Preise ,
Kosten:) [ständig] ance for) etablieren ; become ~ed sich
steigen, escalator ('eskaleita(r)] n. einbürgem; c) (prove) beweisen; d)
Rolltreppe, die (discover) feststellen, established
escapade [eska'peid] n. Eskapade, [i’staebhjt] adj. bestehend (Ordnung);
die (geh.) etabliert (Schriftsteller) ; (accepted) üb-
escape [i'skeip] 1. n. Flucht, die (from (Brauch); feststehend (Tat-
lich; fest
aus); have a narrow gerade noch sache); become sich durchsetzen,
einmal davonkommen. 2. v.i. a) flie- establishment n. a) (setting up,

hen (from aus); (successfully) entkom- foundation) Gründung, die; b) Ibusi-


men (from Dat.) b) (Gas:) ausströ- ;
nessl - Unternehmen, das
:

men; < Flüssigkeit :) auslaufen. 3. v.t. estate [i'steit] n. a) (landed property)


a) entkommen ( + Dat.) < Verfolger Gut, das; b) (Brit.: housing ~)
Feind); entgehen (+ Dat.) Bestra-
( [Wohnjsiedlung, die; c) (of deceased
fung Gefangennahme. Tod); ver-
,
person) Erbmasse, die. estate
schont bleiben von < Zerstörung Aus- ,
agent n. (Bril.) Grundstücksmakler,
wirkungen); b) (not be remembered by) der; estate car n. (Brit.) Kombiwa-
entfallen sein ( + Dat.). escape gen. der
route n. Fluchtweg, der esteem [i'sti:m] 1. n. Wertschätzung,
escapism [i'skeipizm] n. Realitäts- die (geh.) (for Gen., für). 2. v. t. schät-

flucht, die zen; highly — ed hochgeschätzt


escort 1. eskoit] n. a) Begleitung, die; estimate 1. [ estimat] n. a) Schätzung,
[

(Mil.) Eskorte, die; b) (hired compan- die; at a rough grob geschätzt; b)


ion) Begleiter, der/Begleiterin, die. 2. (Commerc.) Kostenvoranschlag, der.
[i'sko:t] v./. begleiten; (lead) führen; 2. festimeit] v.t. schätzen (at auf +

(Mil.) eskortieren Akk ), estimation [esti meijn] n.


Eskimo [eskimau] 1. adj. Eskimo-. Schätzung, die; in sb.’s nach jmds.
l.n .pl. ~s or same Eskimo, der/Eski- Schätzung
mofrau, die; the ~|s| die Eskimos estuary [
estjuari] n. [Trichter]mün-
esoteric [esau'terik] adj. esoterisch dung, die
especial [i'spejl] attrib. adj. [ganz] be- etc. abbr. et cetera usw.
sonder... especially [i'spejali] adv. etch [etj] v.t. ätzen (on auf + Akk.)\

besonders (on metal also) (bes. Künstler:) radie-


espionage ['espiana^] n. Spionage, ren; (ßg.) einprägen (in, on Dat ).
die etching n. (Art) Radierung, die
espresso [e'spresau] n., pi. ~s (coffee) eternal [i‘t3:nl] adj., eternally adv.
Espresso, der. e spresso bar n. Es- ewig
pressobar, die eternity n. Ewigkeit, die
[i'tS'.niti]

[i'skwaia(r)] abbr. Esquire Hr.; ether Äther,


['i:0a(r)] n. der. ethereal
Esq.
(on letter) *» Hrn.; Jim Smith, Hr./ [i'Bianal] adj. ätherisch

Hrn. Jim Smith ethical eöiklj adj. ethisch


[
ethics 1 16

ethics feöiks] n. a) Moral, die; (moral get ~ with sb. (quits) es jmdm. heim-
philosophy) Ethik, die; b) usu. constr. zahlen; break — die Kosten decken. :

as pi (moral code) Ethik, die (geh.) 2. ad)>. sogar; selbst; sogar noch
Ethiopia [i:0i'3upi3] pr. n. Äthiopien (weniger, schlimmer usw.); — if selbst
(das) wenn; - so [aber] trotzdem; not or
ethnic ['eönik] adj. ethnisch never — [noch] nicht einmal ...
etiquette [etiket] n. Etikette, die even up v. t. ausgleichen
etymology [eti'mol3d3i] n. Etymolo- evening [’uvnig] n. Abend, der; this/
gie, die tomorrow heute/morgen abend; in
eulogy [juibdji] n. Lobrede, die the — am Abend;: (regularly) abends,
euphemism ['juTsmizm] n. Euphe- 'evening class n. Abendkurs, der.
mismus, der. euphemistic [juTs'mi- 'evening dress n. Abendkleidung,
stik] adj. verhüllend die
euphoria (ju:'fD:no] n. Euphorie, die evenly adv. gleichmäßig
(geh.) even-numbered adj. gerade
Euro- ['juarau] in comb. euro-/Euro-. event — of his dying
[i'vent] n. a) in the
Eurocheque n. Euroscheck, der or death im Falle seines Todes; in the
Europe ['josrsp] pr. n. Europa (das). — : letzten Endes; in the — of rain bei
European [jusrs'pi.-sn] 1. adj. euro- Regenwetter; b) (occurrence) Ereignis,
päisch; — lEconomic) Community Eu- eventful adj. ereignisreich
das.
ropäische [Wirtschaftsgemeinschaft. eventual ventjosl] adj. predict sb.’s
[i

2. n. Europäer, ^/-/Europäerin, die ~ downfall


Vorhersagen, daß jmd.
euthanasia [ju:03'neizi3] n. Euthana- schließlich zu Fall kommen wird; the
sie, die career of Napoleon and bis - defeat
evacuate [i'vaekjueit] v. t. evakuieren der Aufstieg Napoleons und schließ-
(from aus), evacuation (ivaekju'ei/n] lich seine Niederlage, eventuality
n. Evakuierung, die (from aus) [iventjo'aeliti] n. Eventualität, die.
evade [i'veid] v. t. ausweichen eventually adv. schließlich
(+ Dat.) ( Angriff. Angreifer, Schlag, ever ev3(r)j[ adv. a) (always) immer;
Problem, Frage); sich entziehen for — : für immer; ewig (lieben, dasein,
(+ Dat.) < Verhaftung Verantwor- , leben); — since |then| seit [dieser Zeit];
tung); entkommen ( + Dat.) {Verfol- b) (at any time) je[mals]; hardly
so
ger, Verfolgung); hinterziehen gut wie nie; c) in comb, with compar.
(Steuern); — doing sth. vermeiden, adj. or adv. noch; —increasing stän-
etw. zu tun dig zunehmend; d) (coll.) what - does
evaluate [i'vaeljueit] v.t. einschätzen; he want? was will er nur?; why - not?
bewerten (Daten) warum denn nicht? evergreen
evangelical [i:vaen'd 3 elikl] adj.
mis- 1. adj. immergrün. 2. n. immer-
sionarisch (fig.); (Protestant) evangeli- grüne Pflanze, everlasting adj. a)
kal. evangelist [i'vaend33list] n. (eternal) immerwährend; ewig (Le-
Evangelist, der ben); unvergänglich (Ruhm, Ehre); b)
evaporate v. i. verdun-
[i'vaepsreit] 1. (incessant) endlos
sten. 2. v. t. verdunsten lassen, evap- every [’evri] adj. a) jeder/jede/jedes;
orated milk n. Kondensmilch, die — one jeder/jede/jedes [einzelne];
evaporation [ivseps'rei/n] n. Verdun- your - wish all[e] deine Wünsche; she
stung, die comes - day sie kommt jeden Tag; -
evasion li'vei 3 n] n. Umgehung, die; three/few days alle drei/paar Tage; —
(of responsibility, question) Auswei- other (~ second, almost ~) jeder/jede/
chen, das (of vor + Dat.): tax jedes zweite; b) (the greatest possible)
Steuerhinterziehung, die. evasive all (Respekt, Aussicht)
be/become — auswei-
(i'veisiv) adj. a) : every: -body n. & pron. jeder;
chen; b) ausweichend (Antwort) -body eise alle anderen; -day attrib.
eve [irv] n. Vorabend, der (of Gen.): adj. alltäglich; Alltags (kleidung,
(day) Vortag, der (of Gen.) -spräche); -day life im Alltag;
in
even ['i:vn] 1. adj. a) eben (Boden, -one see -body; -place (Amer.)see
Fläche); gleich hoch (Stapel, Stuhl-, —where; —thing n. & pron. alles;
Tischbein); be of - height/length -where adv. überall; -where you
gleich hoch/lang sein; b) gerade go/look wohin man auch geht/sieht
(Zahl, Seite, Hausnummer); c) be or evict [i'vikt] v. t. - sb. [from his home)
119 exchange

jmdn. zur Räumung [seiner Woh- ate) verärgern; (infuriate) zur Ver-
nung] zwingen, eviction [l'vikjn] n. zweiflung bringen, exasperation
Zwangsräumung, die; the ~ of the ten- [ig'zaespareijn] n. see exasperate: Är-
ant die zwangsweise Vertreibung des ger, der/Verzweiflung, die (with über
Mieters + Akk.)', in verärgert/verzweifelt
evidence ['evidans] n. a) Beweis, der; excavate [ekskoveit] v.t. a) aus-
(indication) Anzeichen, das; be - of schachten; (with machine) ausbag-
sth. etw. beweisen; b) (Law) Beweis- gern; b) (Archaeol.) ausgraben, ex-
material, das; give aussagen cavation [ekska'vei/n] n. a) Aus-
evident [
evidant] adj. offensichtlich; schachtung, die; (with machine) Aus-
be - to sb. jmdm. klar sein; it soon be- baggerung, die; b) (Archaeol.) Ausgra-
came ~ that es stellte sich bald her- bung, die. excavator ['ekskaveibü)]
aus, daß ... evidently adv. offen- n. Bagger, der
sichtlich exceed [ik'siid] v. t. a) (be greater
evil ['i:vl, 'i:vil] 1. adj. böse; schlecht than) übertreffen (in an -I- Dat.)-,

< Charakter Einfluß. System). 2. n. a)


,
(Kosten, Summe, Anzahl:) übersteigen
Böse, das; b) ( bad thing) Übel, das (by um); b) (go beyond) überschreiten;
evocative [i'vokativ] adj. be ~ of sth. hinausgehen über (+ Akk.) (Auftrag,
etw. heraufoeschwören Befehl), exceedingly adv. äußerst;
evoke [i'vauk] v. t. heraufbeschwören; ausgesprochen (häßlich, dumm)
hervorrufen < Bewunderung ,
Überra- excel [ik'sel] 1. v. t., übertreffen; ~
-II-

schung); erregen < Interesse > oneself (lit. or iron.) sich selbst über-
evolution [i:va'lu:/n] n. Entwicklung, treffen. 2. v.i., -II- sich hervortun (at,

die; (Biol.) Evolution, die in in + Dal.)


evolve [i'volv] 1. v.i. sich entwickeln excellence [eksabns] n. hervorra-
(from aus, into zu). 2. v.t. entwickeln gende Qualität, excellent [eksabnt]
ewe [ju:] n. Mutterschaf, das adj. hervorragend
ex- pref. Ex-< Freundin. Präsident. except [ik'sept] 1 . prep. ~ [(coll.) for]

Champion) Mi([bundes]kanzler)
;
außer (+ Dal.)’, ~ for (in all respects
exacerbate [ek'saesabeit] v.t. ver- other than) abgesehen von. 2. v. t. aus-
schärfen (Lage); verschlechtern < Zu- nehmen (from bei); ~ed ausgenom-
stand men. excepting prep. außer
exact [ig'zaekt] 1. adj. genau. 2. v. /. (+ Dat). exception [ik'sep/n] n.
fordern; erheben (Gebühr), exacting Ausnahme, die; take - to Anstoß neh-
[igzaektirj] n. anspruchsvoll; hoch men an (+ Dat ). exceptional [ik-
(Anforderung), exactitude [ig'zsek- sep/anl] adj. außergewöhnlich, ex-
titju:d] Genauigkeit, die. exactly [ig- ceptionally adv. a) (as an exception)
zaektli] adv. genau; not - (coll, iron.) ausnahmsweise; b) (remarkably) un-
nicht gerade, exactness [ig'zaektnis] gewöhnlich
n. Genauigkeit, die excerpt [eks3:pt] n. Auszug, der
exaggerate [ig'zaedpreit] v.t. über- (from aus)
treiben. exaggeration [igzaed33- excess [ik'ses] n. a) Übermaß, das (of

‘reijn] n. Übertreibung, die an + Dat.)', eat/drink to übermä-


exam [ig'zaem] (coll.) seeexamination b ßig essen/trinken; b) esp. in pi. (over-
examination [igzaemi'neijn] n. a) (in-* indulgence) Exzeß, der; c) be in — of
spection; Med.) Untersuchung, die; b) sth. etw. übersteigen; d) (surplus)

(Sch. etc.) Prüfung, die; (final ~ at Überschuß, der


university) Examen, das excess ['ekses]: ~ baggage n. Mehr-
examine [ig'zaemin] v.t. a) (inspect; gepäck, das; ~ fare n. Mehrpreis,
Med.) untersuchen (for auf + Akk.)-, der; pay the — fare nachlösen
prüfen (Dokument. Gewissen); kon- excessive [ik'sesiv] übermäßig;
adj.

trollieren (Ausweis. Gepäck); b) (Sch. übertrieben (Forderung, l^ob, An-


etc.) prüfen (in in + Dat.)", c) (Law) sprüche); unmäßig (Esser. Trinker).
verhören, examiner [ig'zaeminafr)] n. excessively adv. übertrieben; un-
Prüfer, der/ Prüferin, die mäßig (essen, trinken)
example [ig'zoimpl] n. Beispiel, das; exchange [iks't Jeind3] 1. v.t. a) tau-

for zum Beispiel; make an - of sb. schen (Plätze. Ringe. Küsse); Umtau-
ein Exempel an jmdm. statuieren schen (Geld); wechseln (Blicke,

exasperate [ig'zfespareit] v.t. (irrit- Worte); ~ insults sich beleidigen; b)


exchequer 120

(give in place of another) eintauschen executive [ig’zekjutiv] 1. n. leitender


(for für, gegen); Umtauschen {[ge- Angestellter/leitende Angestellte. 2.
kaufte) Ware) (for gegen). 2. n. a) adj. leitend < Stellung Funktion)
,

Tausch, der; in dafür; in ~ for sth. executor [ig'zekjut3(r)] n. (Law) Te-


für etw.; b) (of money) Umtausch, der; stamentsvollstrecker, der
~ rate, rate of Wechselkurs, der; c) exemplary [ig'zempbri] adj. a)
(Teleph.) Fernmeldeamt, das (model) vorbildlich; b) (deterrent) ex-
exchequer [iks't/ek3(r)] n. (Brit.) emplarisch
Schatzamt, das exemplify [ig'zemplifai]
v. t. veran-
excise [‘eksaiz] n. Verbrauchsteuer, schaulichen
die; Customs and E~ (Brit.) Amt für exempt [ig zempt] 1 . adj. (bei - |from
Zolle und Verbrauchsteuer sth.l [von etw.) befreit [sein], 2. v. /. be-
excitable [ek'saitobl] adj. leicht erreg- freien. exemption [ig'zemp/n] n. Be-
bar freiung, die
excite [ik'sait] v.t. a) (thrill) begei- exercise ['eksasaiz] 1 . n. a) Übung,
stern; b) (agitate) aufregen, ex cited die; b)no pi. (physical exertion) Bewe-
über + Akk.); get
adj. aufgeregt (at gung, die; take sich (Datj Bewe-
aufregen, excitement n.
sich gung schaffen. 2. v. t. ausüben {Recht,
Aufregung, die; (enthusiasm) Begei- Macht, Einfluß); walten lassen < Vor-
sterung, die. exciting [ik'saitig] adj. sicht ). 3. v./. sich (Dat.) Bewegung
aufregend; (full of suspense) span- schaffen. 'exercise book n.
nend [Schuljheft, das
exclaim [ik'skleim] 1. v. /. ausrufen. 2. exert [ig'z3:t] 1. v. t. aufbieten {Kraft);
v. i. aufschreien. exclamation [eks- ausüben {Einfluß, Druck). 2. v. refl.
kb'mei/n] n. Ausruf, der. excla ma- sich anstrengen, exertion [ig'z 3 :Jn]
tion mark, (Amer.) exclamation n. a) (of strength, force) Aufwendung,
point ns. Ausrufezeichen, das die; (of influence, pressure) Ausübung,
exclude [ik'sklu:d] v.t. ausschließen, die; b) (effort) Anstrengung, die
excluding [ik'sklurdig] prep. ~ exhale [eks'heil] v. t. & ausatmen i.

drinks/VAT Getränke ausgenommen/ exhaust [ig'zo:st] 1. v.t. erschöpfen;


ohne Mehrwertsteuer, exclusion [lk- erschöpfend behandeln < Thema). 2. n.
'sklurjn] n. Ausschluß, der. exclus- (Motor Veh.) Auspuff, der; (gases)
ive [ik'sklu:siv] adj. a) alleinig < Besit- Auspuffgase PI. exhausted adj. er-
zer, Kontrolle); AMein(eigentum) ; schöpft. exhausting adj. anstren-
(Journ.) Exklusi ^{bericht, -interview); gend. exhaustion [ig'zo:st/n] n. Er-
b) (select) exklusiv; c) ~ of ohne, ex- schöpfung, die. exhaustive [ig-
clusively adv. ausschließlich 'zo.stiv] adj. umfassend, exhaust-
excrement [ ekskrimant] n. Kot, der pipe n. Auspuffrohr, das
(geh.) exhibit [ig'zibit] 1. v. t. ausstellen; zei-
excrete [ik'skrirt] v. /. ausscheiden gen {Mut, Symptome, Angst usw.). 2.
excruciating [ik’skrui'/ieitig] adj. un- n. Ausstellungsstück, das. exhibi-
erträglich tion [eksi'bi/n] n. Ausstellung, die;
excursion [ik'sk3:/n] n. Ausflug, der make an ~ of oneself sich unmöglich
excusable [ik'skjuizsbl] adj. ent- aufführen, exhibitor [ig’zibito(r)] n.
schuldbar; verzeihlich Aussteller, der! Ausstellerin, die
excuse 1 [ik'skju.z] v. a) entschuldi-
. t. exhilarated [ig'zibreitid] adj. belebt,
gen; ~ oneself sich entschuldigen; ~ exhilarating [ig'zibreitirj] adj. bele-
me Entschuldigung; b) (release, bend. exhilaration [igzib'rei/n] n.
exempt) befreien (from von). 2. fik- [feeling ofj Hochgefühl, das
skju:s] n. Entschuldigung, die exhort [ig'zort] v. /. ermahnen
ex-di'rectory adj. (Brit. Teleph.) Ge- exile [
eksail] 1 . n. a) Exil, das; in/into
heim {nummer, -anschluß); be nicht ~ : im/ins Exil; b) (person) Verbannte,
im Telefonbuch stehen der/die. 2. v. t. verbannen
execute ['eksikjurt] v.t. a) hinrichten; exist [ig'zist] v.i. existieren; {Zweifel,
b) (put into effect) ausführen, execu- Gefahr, Problem, Einrichtung:) beste-
tion [eksi’kju./n] n. a) Hinrichtung, hen; - on sth. von etw. leben, exist-
die; b) (putting into effect) Ausfüh- ence [ig'zistans] n. Existenz, die;
rung, die. executioner n. Scharf- (mode of living) Dasein, das; be in/
richter, der come into existieren/entstehen
121 expose

exit [’eksit] n. (way out) Ausgang, der experiment 1. [ik'sperimant] n. a) Ex-


(from aus); (for vehicle) Ausfahrt, die. periment, das, Versuch, der (on an +
exit visa n. Ausreisevisum, das Dat. )\ b) (fig.) Experiment, das. 2. [ik-
exonerate [ig'zonareit] v. /. entlasten 'speriment] v.i. Versuche anstellen
exorbitant [ig zoibitsnt] adj. [maßlos] (on an + Dal.), experimental [ik-
überhöht speri'mentl] adj. experimentell; Expe-
exorcize [ekso:saiz] v.t. austreiben rimentier thea ter, -kino)
exotic [ig'zDtik] adj. exotisch expert [
eksp3:t] 1. adj. ausgezeichnet;
expand [ik'spaend] 1. v.i. a) sich aus- be ~ in or at sth. Fachmann od. Ex-
dehnen; (Commerc.) expandieren; b) perte für etw. sein; be ~ in or at doing
~ on weiter ausführen. 2. v. t. ausdeh- sth. etw. ausgezeichnet können. 2. n.

nen; (Commerc.) erweitern Fachmann, der; Experte, der/ Exper-


expanse [ik'spaens] n. [weite] Fläche tin, die; be an ~ in or at/on sth. Fach-

expansion [ik'spaenfn] n. Ausdeh- mann od. Experte in etw. (Dat.)Kü r


nung, die; (Commerc.) Expansion, die etw. sein, expertise [eksp3:'ti:z] n.

expect [ik'spekt] v. i. a) erwarten — to ;


Fachkenntnisse; (skill) Können, das
do sth. damit rechnen, etw. zu tun; ~ expire [ik'spai3(r)] v.i. ablaufen, ex-
sb. to do sth. damit rechnen, daß jmd. piry [ik'spaiari] n. Ablauf, der
etw. tut; (require) von jmdm. erwar- explain [ik'splein] 1. v.t., also ahs. er-

ten, daß er etw. tut; b) (coll.: think, klären. 2. v. refl., often abs. please ~
suppose) glauben; I ~ so ich glaube lyourself] bitte erklären Sie mir das.
schon, expectancy [ik'spektansi] n. explain away v.t. eine [plausible]
Erwartung, die. expectant [ik’spek- Erklärung finden für
tant] erwartungsvoll; ~ mother
adj. explanation [ekspb'nei/n] n. Erklä-
werdende Mutter, ex pectantly adv. rung, needdie; einer Erklärung
erwartungsvoll; gespannt (warten). (Gen.) bedürfen
expectation [ekspek'tei/n] n. Er- explanatory [ik'splaenatari] adj. er-

wartung, die klärend; erläuternd < Bemerkung


expedient [ik'spi:diant] 1 . adj. ange- explicable [ik'splikabl] adj. erklärbar

bracht. 2. n. Mittel, das explicit [ik'sphsit] adj. klar; ausdrück-


expedition [ekspi'di/n] n. Expediti- lich < Zustimmung Erwähnung), ex- ,

on, die plicitly adv. ausdrücklich; deutlich


expel [ik'spel] v.t., -II- ausweisen < beschreiben ausdrücken) .

(from aus); ~ sb. from school jmdn. explode [ik'spbud] 1 v.i. explodie- .

von der Schule verweisen ren. 2. v.t. zur Explosion bringen


expend [ik'spend] v.t. a) aufwenden exploit 1. [
eksploit] n. Heldentat, die.

(luplon für); b) (use up) aufbrauchen 2. [ik'spbit] ausbeuten < Arbeiter


v./.

für), expendable [ik'spen- usw.); ausnutzen ( Gutmütigkeit


(luplon
dabl] adj. entbehrlich; be geopfert Freund, Unwissenheit), exploitation
werden können [ekspbi'teijn] n. see exploit 2: Aus-
expenditure [ik'spenditja(r)] n. a) beutung, die; Ausnutzung, die
(amount spent) Ausgaben PI. (on für); exploration [ekspb'reijn] n. Erfor-

b) (spending) Ausgabe, die schung, die; (fig.) Untersuchung, die


expense Kosten PI.; at
[ik'spens] n. a) exploratory [ik'spluratari] adj. For-
sb.’s auf jmds Kosten (Akk.); at schungs-
one’s own auf eigene Kosten; b) explore [ik'spb:(r)] v.t. erforschen;
usu. in pi. (Commerc. etc.: amount (fig.) untersuchen, ex plorer n. Ent-

spent land repaid]) Spesen PI.; c) (fig.) deckungsreisende, der/die


|be| at the ~ of sth. auf Kosten von explosion [ik'spbojn] n. Explosion,
etw. [gehen), expense account n. die. explosive [ik'spbuziv] 1. adj.

Spesenabrechnung, die; put sth. on explosiv. 2. n. Sprengstoff, der


etw. als Spesen abrechnen, export 1 . [ik'spo:t, ekspo:t] v. t. expor-
one’s
expensive [ik'spensiv] adj., ex- tieren; ausführen. 2. ['ekspo:t] n. Ex-
pensively adv. teuer port, der. ex porter n. Exporteur, der
experience [ik'spiarians] 1. n Erfah- expose [ik'spaoz] v. t. a) (uncover)

rung, die; (event) Erlebnis, das. 2. freilegen; entblößen < Haut Körper);
,

v. t. erleben; haben < Schwierigkeiten ): b) offenbaren (Schwäche); aufdecken


verspüren (Kälte, Schmerz. Gefühl). < Mißstande ,
Verbrechen); entlarven
ex perienced adj erfahren (.Täter. Spion): c) (subject) — to sth. ei-
exposed 122

ner Sache (Dat.) aussetzen; d) Außenfläche, -wand). 2. n. Äußere,


(Photog.) belichten, exposed fik- das; (of house) Außenwände PI.
spauzd] adj. (unprotected) unge- exterminate [ik'st3:mineit] v. t. aus-
schützt; ~ position exponierte Stel- rotten; vertilgen (Ungeziefer), ex-
lung. exposure (ik‘sp3033(r)] n. a) (to termination [ikst3:mi'nei/n] n. Aus-
cold of/suffer from
etc.) die an Un- rottung, die; (of pests) Vertilgung, die
terkühlung (Dat.) sterben/leiden; b) external [ikst3:nl] adj. äußer...;
(Photog.) (exposing time) Belichtung, Außen(/7äc/ie, -abmessungen) purely
die; (picture) Aufnahme, die. ex- ~ : rein äußerlich; for — use only nur

posure meter n. Belichtungsmes- äußerlich anzuwenden


ser, der extinct [ik'stigkt] adj. erloschen < Vul-
expound [ik'spaond] v. t. darlegen kan); ausgestorben (Art, Rasse, Gat-
express [ik'spres] 1 v.t. ausdrücken;. tung). extinction [ik'stigk/n] n. Aus-
äußern < Meinung Wunsch, Dank, Be-
, sterben, das
dauern); ~ oneself sich ausdrücken. 2. extinguish [ik'stiqgwij] v.t. löschen.
attrib. adj. a) Eil {brief,
bote usw.); -
ex tinguisher n. Feuerlöscher, der
Schnell<pa/ce/, -Sendung); b) aus- extol [ik'stol] v. -11- rühmen; preisen
drücklich < Wunsch. Absicht). 3. adv. extort [ik.'sto:t] v.t. erpressen (out of
als Eilsache (.senden). 4. n. (train) von), extortion [ik'stoijn] n. Erpres-
Schnellzug, der. expression [ik- sung, die. extortionate (ik'sto:/ onot]
'spre/n] n. Ausdruck, ex- der. adj. Wuchertprm, -zinsen usw.);
pressive [ik'spresiv] adj. ausdrucks- maßlos überzogen (Forderung)
voll extra fekstra] 1 adj.
. zusätzlich;
express: ~ train n. D-Zug, der; Mehr (arbeit, -kosten, -ausgaben);
~way (Amer.) Schnellstraße, die
n. Sondert bus, -zug). 2. adv. a) (more
ex pressly adv. ausdrücklich than usually) besonders; extra (lang,
expulsion [ik'spAl/n] n. Ausweisung, stark, fein); b) (additionally) extra;
die (from aus); (from school) Verwei- packing and postage zuzüglich Ver-
sung, die (from von) packung und Porto. 3. n. a) (added to
exquisite [ekskwizit, ik'skwizit] adj. services, salary, etc.) zusätzliche Lei-
erlesen, exquisitely adv. vorzüg- stung; b) (in play, film, etc.) Statist,
lich; kunstvoll (verziert, geschnitzt) der/Statistin, die
extend [ik'stend] 1 v.t. verlängern;
. extract 1. fekstraekt] n. a) Extrakt, der
ausstrecken (Arm, Bein, Hand); aus- (fachspr auch: das); b) (from book,
.

ziehen (Leiter, Teleskop); verlängern music, etc.) Auszug, der. 2. [ik'straekt]


lassen (Leihbuch, Visum); ausdehnen v./. ziehen (Zahn); herausziehen
(Einfluß, Macht); vergrößern (Haus, (Dorn, Splitter usw.). extraction [ik-
Geschäft, Fabrik); gewähren 'straekjnj n. (of tooth) Extraktion, die;
([Gastfreundschaft, Hilfe, Kredit) (to (of thorn, splinter, etc.) Herausziehen,
Dat.); ~ the time limit den Termin das.extractor fan n. Entlüfter, der
hinausschieben. 2. v.i. sich er- extradite fekstradait] v. t. ausliefem.
strecken; the season — s from Novem- extradition [ekstra'dijn] n. Ausliefe-
ber to March die Saison geht von No- rung, die
vember bis März extraordinary [ik'stroidinari] adj. au-
extension [ik'sten/n] Verlänge- n. a) ßergewöhnlich; merkwürdig (Beneh-
rung, die; b) (part of house) Anbau, men); how ~! wie seltsam!
der; c) (telephone) Nebenanschluß, extravagance [ik'straevagans] n. a)
der; (number) Apparat, der. extens- Extravaganz, die; b) (extravagant
ive ausgedehnt; um-
[ik'stensiv] adj. thing) Luxus, der
fangreich (Reparatur, Wissen, Nach- extravagant [ik'straevagant] adj. ver-
forschungen); beträchtlich (Schäden); schwenderisch; aufwendig (Lebens-
weitreichend (Änderungen), extens- stil); teuer (Geschmack)
ively adv. beträchtlich (ändern, be- extreme [ik'stri:m] 1 . adj. a) äußerst...
schädigen); ausführlich (berichten, (Spitze, Rand, Ende); extrem (Gegen-
schreiben) sätze, Kälte); höchst... (Ge-
Hitze,
extent Ausdehnung, die;
[ik'stent] n. fahr); äußerst... (Notfall, Höflichkeit
(scope) Umfang, der; (of damage) Bescheidenheit); stärkst... (Schmer-
Ausmaß, das; to what — ? inwieweit? zen); größt... (Wichtigkeit); at the ~
exterior [ik stiorio(r)] 1 adj. äußer...; . edge/left ganz am Rand/ganz links b)
;
123 factory farm

(not moderate) extrem; drastisch fabricate [Taebrikeit] v. /. (invent) er-

(Maßnahme). Extrem, das; go to


2. n. finden. fabrication [faebnkeijn] n.

— s vor nichts zurückschrecken; go Erfindung, die


from one — to the other von einem Ex- fabulous [faebjubs] adj. a) sagenhaft;
trem ins andere fallen, extremely b) (coll.: marvellous) fabelhaft (ugs.)
adv. äußerst, extremist [ik'striimist] face [feis] 1. n. a) Gesicht, das; lie —
n. Extremist, <fe/7Extremistin, die; at- downjwardj (Person/Buch:) auf dem
trib. extremistisch, extremity [ik- Bauch/Gesicht liegen; make or pull a
stremiti] n. äußerstes Ende -/— s Grimassen schneiden; on the ~
extricate ['ekstrikeit] v. t. — sth. from of it dem Anschein nach; in the ~ of
sth. etw. aus etw. herausziehen; - sth. trotz etw. (Gen.); b) (of mountain,
oneself/sb. from sth. sich/jmdn. aus cliff) Wand,
die; (of clock, watch) Zif-
etw. befreien ferblatt, das; (of dice) Seite, die; (of
extrovert ['ekstr3V3:t] 1. n. extrover- coin, playing-card) Vorderseite, die. 2.
tierter Mensch; be an ~: extrovertiert v.t. a) sich wenden
zu; Istandl facing
sein. 2. adj. extrovertiert one another sich (Dal .) gegenüber [ste-
exuberant [ig'zjuibarant] adj. be hen]; b) (fig.) ins Auge sehen ( + Dal.)
sich überschwenglich freuen (Tod. Vorstellung); stehen vor
exude [ig'zju:d] v.t. absondem; (fig .) ( -f Dat.) (Ruin, Entscheidung) ~ the

ausstrahlen facts den Tatsachen ins Gesicht se-


exult (ig'zAlt) v.j. jubeln (in, at, over hen; be — d with sth. sich einer Sache
über + Akk.) (Dat.) gegenübersehen; c) (coll.: bear)
eye [ai] 1. n.Auge, das; keep an ~
a) verkraften. 3. v.i. (in train etc.) — for-

on sb./sth. auf jmdn./etw. aufpassen; wards/backwards (Person:) in/entge-


see - to -: einer Meinung sein; with gen Fahrtrichtung sitzen, face up to
one’s — s shut (fig.) blind; (easily) im v.t. ins Auge sehen (+ Dat.)’, sich ab-

Schlaf be up to one’s ~s in work/debt finden mit (Möglichkeit)


;

bis über beide Ohren in Arbeit/Schul- face: — cream n. Gesichtscreme,


den stecken (ugs.); b) (of needle) Öhr, die; — flannel n. (Brit.) Waschlap-
das ; (metal loop) Öse, die 2. v. t., be- pen, der; — lift n. a) Facelifting, das;
äugen; — sb. up and down jmdn. von have or get a — lift sich liften lassen;
oben bis unten mustern b) (fig.) Verschönerung, die
eye: -ball n. Augapfel, der; -brow facet ffaesit] n. Facette, die; (fig.)

n. Augenbraue, die;
— lash n. Augen- Aspekt, der
wimper, die; —
level n. Augenhöhe, facetious [fa'siijas] adj. [gewollt] wit-

die.attrib. in Augenhöhe nachgestellt; zig


at —level in Augenhöhe; — lid n. Au- face: —to — :
persönlich (Gespräch,
genlid, das; --shadow Lidschat-
n. Treffen); - value n. Nennwert, der;
ten, der; -sight n. Sehkraft, die; have accept sth. at |its| — value (fig.) etw. für
good —sight gute Augen haben; bis bare Münze nehmen
-sight is poor er hat schlechte Augen; facial [Teijl] adj. Gesichts-
-sore n. Schandfleck, der; -wit- facile ['fiesail] adj. nichtssagend
ness n. Augenzeuge, der/-zexigin, die facilities [fa'silitiz] n. pi. Einrichtun-
gen; cooking/washing — Koch-/ :

Waschgelegenheit, die; sports ~:


Sportanlagen; shopping ~: Einkaufs-
möglichkeiten
facsimile [faek'simili] n. a) Faksimile,
das; b) see fax 1
fact [faekt] n. Tatsache, die; — s and
the - re-

F figures Fakten
mains that
true —s
...:
und Zahlen;
Tatsache bleibt: ...; the
of the case or matter der wahre
Sachverhalt; know for a ~ that ge-
nau wissen, daß ...; in — tatsächlich :

F, f [ef) n. F, f, das faction [ faekjn] n. Splittergruppe, die


fable ['feibl] n. Fabel, die; (myth, lie) factor [’faskto(r)] n. Faktor, der
Märchen, das factory [Taektan] n. Fabrik, die. fact-
fabric faebrik] n. Gewebe, das
[
ory farm n. Agrarfabrik, die
factual 124

factual ['faektjoal] adj. sachlich Hair 1. adj. a) (just) gerecht; begründet


faculty [faekalti] n. a) Fähigkeit, die ; {Beschwerde, Annahme); fair {Spiel,
mental geistige Kraft; b) (Univ.) Kampf, Prozeß, Preis, Beurteilung,
Fakultät, die Handel); ~ play Fairneß, die; b) (not
fad [faed] n. Marotte, die bad, pretty good) ganz gut {Bilanz, An-
fad© [feid] v.i. a) < Blätter , Blumen:) zahl, Chance); ziemlich {Maß, Ge-
[verjwelken; b) ~ (in colour) [verblei- schwindigkeit); c) (blond) blond
chen; the light ~d es dunkelte; c) {Haar, Person); (light) hell {Haut);
{Laut:) verklingen; d) (fig.) verblas- (
— skinned) hellhäutig {Person); d)
sen; < Schönheit :) verblühen; < Hoff- schön {Wetter, Tag), fair-haired
nung :) schwinden; e) (blend) überge- 1. blond. 2. adv. fair {kämpfen,
adj.
hen (into in + Akk.), fade a 'way v.i. spielen), fairly adv. a) fair {kämpfen,
schwinden Laut:) verklingen (into in
; < spielen); gerecht {bestrafen, beurteilen,
+ Dat.) behandeln); b) (rather) ziemlich, fair-
faded ffeidid] adj. welk {Blume, Blatt, ness n. Gerechtigkeit, die; in all ~ |to
Laub): verblichen Farbe) {Stoff, sb.) um fair [gegen jmdn.] zu sein
fag [faeg] n. a) (Brit. coli.) Schinderei, fairy [Teari] n. Fee, die
die (ugs .); b) (si.: cigarette) Stäbchen, fairy: ~ godmother n. gute Fee; ~
das (ugs.) story, —tale ns. Märchen, das
fail [feil] 1. v.i. a) scheitern; (in exam- faith [feiö] n. a) (reliance, trust) Ver-
ination) nicht bestehen (in in + Dat.); trauen, das (in zu); have - in oneself
b) (become weaker) {Augenlicht, Gehör, Selbstvertrauen haben; in good in
Stärke:) nachlassen; c) (break down, gutem Glauben; b) (religious belief)
stop) Versorgung:)
{ zusammenbre- Glaube, der. faithful [‘feiOfl] adj. a)
chen; {Motor:) aussetzen; {Batterie, treu (to Dat.); b) (conscientious)
Pumpe:) ausfallen; {Bremse:) versa- pflichtbewußt; [ge]treu {Diener); c)
gen. 2. v. t. a) ~ to do sth. (not succeed (accurate) [wahrheitsgetreu; original-
in doing) etw. nicht tun [können]; ~ to getreu {Wiedergabe, Kopie), faith-
achieve one’s purpose/aim seine Ab- fully adv. a) treu {dienen); pflichtbe-
sicht/sein Ziel verfehlen; b) (be unsuc- wußt {überbringen, zustellen); hoch
cessful in) nicht bestehen {Prüfung): und heilig {versprechen); b) (accur-
c) (reject) durchfallen lassen (ugs.) ately) wahrheitsgetreu {erzählen); ori-
{Prüfling); d) ~do) etw.
to do sth. (not ginalgetreu {wiedergeben) ; genau {be-
nicht tun; (neglect to do) [es] versäu- folgen); c) yours hochachtungsvoll
men, etw. zu tun; not ~ to do sth. etw. fake [feik] unecht; gefälscht
1 . adj.
tun; e) words — me mir fehlen die {Dokument, Banknote, Münze). 2. n.
Worte; his courage ~ed him ihn ver- a) Imitation, die; (painting) Fäl-
ließ der Mut. 3. n. without auf je- schung, die; b) (person) Schwindler,
den Fall, ‘failing 1. n. Schwäche, die. Jer/Schwindlerin, die. 3. v. /. fälschen
2. prep. ~ that andernfalls, failure {Unterschrift); Vortäuschen {Krank-
(
feilj3(r)] n. a)
(omission, neglect) Ver- heit, Unfall)
säumnis, das; b) (lack of success) falcon [foilkn] n. Falke, der
Scheitern, das; end in scheitern; c) fall [fori] 1. n. a) Fallen, das; (ofperson)
(person or thing) Versager, der; our Sturz, der; ~ of snow/ rain Schnee-/
plan/attempt was a unser Plan/Ver- Regenfall, der; have a stürzen; b)
such war fehlgeschlagen (collapse, defeat) Fall, der; (of dynasty,
faint [feint] 1. adj. a) matt {Licht, empire) Untergang, der; c) (decrease)
Farbe, Stimme, Lächeln); schwach Rückgang, der; d) (Amer.: autumn)
{Geruch, Duft); leise {Flüstern, Ge- Herbst, der. 2. v.i., feil [fei], ~en
räusch, Stimme); entfernt {Ähnlich- [
fo:ln] a) fallen; {Baum:) Umstürzen;
keit); undeutlich {Umriß, Linie, Spur, {Pferd:) stürzen; - off sth., ~ down
Fotokopie); b) (giddy, weak) matt; she from sth. von etw. [herunter]fallen; ~
feit ihr war schwindelig. 2. v.i. down |into| sth. in etw. (Akk.) [hin-
ohnmächtig werden (from vor + einjfallen; — to the ground auf den Bo-
Dat.). 3. n. Ohnmacht, die. faintly den fallen; ~ down the stairs or down-
adv. schwach; entfernt {sich ähneln) stairs die Treppe herunter-/hinunter-
’fair [fe3(r)] n. (fun-~~) Jahrmarkt, der; fallen; b) {Nacht, Dunkelheit:) herein-
(exhibition) Messe, die; book/trade brechen; {Abend:) c) anbrechen;
Buch-/Handelsmesse, die {Blätter:) [abjfallen; d) (sink) sinken;
125 /.
far

(Barometer :) fallen; < Absatz Ver- , famished [faemi/t] adj. ausgehun-


kauf:) zurückgehen; - by 10 per cent/ gert; I’m absolutely ~ (coli) ich sterbe
from 10|°C1 to 0|°C| um 10%/von vor Hunger (ugs.)
10 [°C] auf 0[°C] sinken; e) (be killed) famous [
feimas] adj. berühmt
(Soldat:) fallen; 0 (collapse) einstür- ’fan [faen] 1. n. Fächer, der; (appar-
zen; ~ to pieces, ~ apart auseinander- atus) Ventilator, der. 2. v. t., -nn- fä-
fallen; g) (occur) fallen (on auf cheln (Gesicht); anfachen (Feuer); —
+ Akk.), fall back v. zurückwei- oneself/sb. sich/jmdm. Luft zufä-
chen. fall back on v. t. zurückgrei- cheln. fan 'out v.i. fächern; (Sol-
fen auf ( +
Akk.), fall v.i. a) down daten:) ausfächem
see fall 2a; b) (Brücke, Gebäude:) ein- *fan n. (devotee) Fan, der
stürzen. fall for v. t. (coll.) ~ for sb. fanatic [fa'naetik] n. Fanatiker,
sich in jmdn. verknallen (ugs.): ~ for der/ Fanatikerin, die. fanatical [fo-

sth. auf (Akk.) hereinfallen


etw. naetikl] adj. fanatisch, fanaticism
(ugs.). fall in v.i. a) hineinfallen; b) Fanatismus, der
[fs'naetisizm] n.
(Mil.) antreten; ~ in! angetreten!; c) fan belt n. Keilriemen, der
(Gebäude, Wand usw.:) einstürzen. fanciful [faensifl] adj. überspannt
fall off v.i. a) herunterfallen; b) (Vorstellung, Gedanke); phantastisch
(diminish) nachlassen. fall out v. /. a) (Gemälde. Design)
herausfallen; (Haare, Federn) ausfal- fan club n. Fanklub, der
len; b) (quarrel) ~ out |with sb.) sich fancy ffaensi] 1. n. a) (taste, inclina-
[mit jmdm.] streiten, fall over v.i. tion) he has taken a — to a new car/her
umfallen; (Person:) (hin)fallen. fall ein neues Auto/sie hat es ihm ange-
through v.i. (fig.) ins Wasser fallen tan; take or catch sb.’s ~: jmdm. ge-
(ugs.) fallen; b) (whim) Laune, die; tickle
fallacy ffaebsi] n. Irrtum, der sb.’s ~: jmdn. reizen. 2. attrib. adj.

fallen see fall 2 kunstvoll Muster); fein[st]


(Arbeit,
fallible [Taelibl] adj. nicht unfehlbar; (Kuchen, Spitzen). 3. v.t. a) (imagine)
fehlbar (Person) sich (Dat.) einbilden; ~ that! (coll.)
fall-out n. radioaktiver Niederschlag sieh mal einer an!; b) (suppose) glau-
fallow [fasbo] brachliegend; ~
adj. ben; c) (wish to have) mögen; what do
ground/land Brache, die/ Brachland, you ~ for dinner? was hättest du gern
das; lie brachliegen zum Abendessen? fancy dress n.

false [fo:ls, fDls] adj. falsch; gefälscht [Maskenjkostüm, das; ~: kostü- in

(Urkunde, Dokument) künstlich miert; fancy-dress party Kostümfest,


< Wimpern); under a
~ name unter fal- das; fancy-dress ball Maskenball, der
schem Namen, falsely adv. falsch; fanfare ['fsnfeafr)] n. Fanfare, die
fälschlich(erweise) (annehmen, glau- fang [faei)] n. Reißzahn, der; (of snake)
ben, behaupten, beschuldigen) Giftzahn, der
false: ~ alarm n. blinder Alarm; ~ fan: - heater n. Heizlüfter, der;
start n. Fehlstart, der;~ teeth n. pl, ~light n. Oberlicht, das; ~ mail n.
[künstliches] Gebiß Fanpost, die
falsify fälschen;
[fo:lsifai] v.t. (alter) fantastic [faen'taestik] adj. a) (grot-
(misrepresent) verfälschen (Tatsachen, esque, quaint) bizarr; b) (coll.: excel-
Wahrheit) lent)phantastisch (ugs.)
falter ['fD:lto(r)] v. /. stocken fantasy ffaentazi] n. Phantasie, die;
fame [feim] n. Ruhm, der (mental image) Phantasiegebilde, das
familiar [fo'miljo(r)] adj. a) vertraut; far [fo:(r)J 1. adv. weit; ~ above/below
bekannt (Gesicht. Name, Lied); he hoch über/tief unter ( +
Dat.)\ hoch
looks er kommt mir bekannt vor; oben/tief unten; as — as Munich/the
b) (informal) ungezwungen (Sprache. church bis [nach] München/bis zur
Art), familiarity [famih'aeriti] n. Ver- Kirche; ~ and wide weit und breit;
trautheit, die. familiarize [fa'miljo- from ~ and wide von fern und nah; ~
raiz] v.t. vertraut machen (with mit) too viel zu; ~ longer/better weitaus]
family [Taenuli] n. Familie, die länger/besser; as — as 1 remember/
family: ~ name n Familienname, know soweit ich mich erinnere/weiß;
der; ~ planning n. Familienpla- go so ~ as to do sth. so weit gehen und
nung, die; — tree n. Stammbaum, der etw. tun; so — (until now) bisher; so —
famine [Tsmin] n. Hungersnot, die so good so weit, so gut; by ~: bei wei-
farce 126

tem; - from easy/good alles andere *fast 1. adj. a) (fixed, attached) fest;
als leicht/gut. 2. adj. a) (remote) weit make Ithe boatl ~: das Boot festma-
entfernt; (in time) fern; in the dis- - chen; hardN
and ~: fest; bindend
tance in weiter Feme; b) (more {Regel); klar {Entscheidung); b)
remote) weiter entfernt the - bank of ; (rapid) schnell; train Schnellzug,~
the river/side of the road das andere der; D-Zug, der; c) be |ten minutes) —
Flußufer/die andere Straßenseite; the {Uhr:) [zehn Minuten] Vorgehen. 2.
— door/wall etc. die hintere Tür/ adv. a) be - asleep fest schlafen;
Wand usw. (when one should be awake) fest einge-
farce [fa:s] n. Farce, die. farcical schlafen sein b) (quickly) schnell
;

[’farsikl] adj. (absurd) farcenhaft fasten ['fa:sn] v.t. befestigen (on, to


fare [fea(r)] n. a) (price) Fahrpreis, der; an + Dat.y, zumachen {Kleid,
(money) Fahrgeld, das; what or how Spange, Jacke); [ab]schließen {Tür);
much is the ~? was kostet die Fahrt?; anstecken {Brosche) (to an + Akk.)\~
b) (food) Kost, die one’s seat-belt sich anschnallen, fast-
Far: ~ East n. the ~ East der Feme ener, fastening ns. Verschluß, der
Osten; ~ Eastern adj. fernöstlich; fastidious [fae'stidias] adj. wähle-
des Femen Ostens nachgestellt risch; (hard to please) heikel
farewell [fea'wel] 1 . int. wohl
leb[e] fast lane n. Überholspur, die; life in
(veralt.). 2. n. attrib. ~ speech/gift Ab- the - (fig.) Leben auf vollen Touren
schiedsrede, d/W-geschenk, das (ugs.)
far-'fetched adj. weit hergeholt fat [faet] 1. adj. dick; rund {Wangen,
farm [farm] (Bauem)hof, der;
1. n. Gesicht). 2. n. Fett, das
(larger) Gut, das; ~ animals Nutzvieh, fatal [ feitl] adj. a) (disastrous) verhee-
das. 2. v.t. bebauen {Land). 3. v.i. rend (to für); it would be ~ : das wäre
Landwirtschaft treiben, farmer n. das Ende; b) (deadly) tödlich {Unfall,
Landwirt, der/-wirim, die Verletzung), fatality [fa'taeliti] n. To-
farmhouse n. Bauernhaus, das; desopfer, das. fatally adv. tödlich;
(larger) Gutshaus, das be ~ ill todkrank sein
farming n. Landwirtschaft, die fate [feit] n. Schicksal, das
farm: ~land n. Acker- und Weide- fat-head n. Dummkopf, der (ugs.)
land, das; -yard n. Hof, der father ['fa:öo(r)] n. Vater, der. Father
far: —
reaching adj. weitreichend; Christmas n. der Weihnachtsmann,
~-sighted adj. a) (fig.) weit- father-in-law n., pl. -s-in-law
blickend; b) (Amer.: long-sighted) Schwiegervater, der. fatherly adj.
weitsichtig väterlich
fart [fort] (coarse) 1. v.i. furzen (derb). fathom [Tasdam] 1. n. (Naut.) Faden,
t. (comprehend) verstehen; ~
2. n. Furz, der (derb) der. 2. v.
farther ['fa:da(r)] see further 1 a, 2 sb./sth. out jmdn./etw. ergründen
farthest ['fardistj see furthest fatigue [fa'ti:g] 1. n. Ermüdung, die.
fascinate ffaesineit] v. /. fesseln; be- 2. v.t. ermüden
zaubern. fascination [faesi'nei/n] n. fatness n. Dicke, die
Zauber, der; have a ~ for sb. einen be- fatten ffaetn] v.t. herausfüttem {Per-
sonderen Reiz auf jmdn. ausüben son); mästen {Tier), fattening adj.
Fascism ['faejizm] n. Faschismus, der. be dick machen
Fascist ['fas /ist] 1. n. Faschist, fatty [Taeti] adj. fett {Fleisch, Soße);
cfer/Faschistin, die. 2. adj. faschi- fetthaltig {Speise, Nahrungsmittel)
stisch faucet [fo:sit] n. (Amer.) Wasserhahn,
fashion ['fas Jn] 1 . n. a) Mode, die; b) der
(manner) Art [und Weise]; talk/be- fault [fo:lt, folt] n. a) Fehler, der; b)
have in a peculiar ~: merkwürdig (responsibility) Schuld, die; it’s your
sprechen/sich merkwürdig verhalten. ~: du bist schuld; it isn’t my — ich :

2. v. t. formen (out of, from aus; |in|to habe keine Schuld; be at ~: im Un-
zu), fashionable [fae/anabl] adj. recht sein ; c) (in machinery; also
modisch; vornehm {Hotel. Restau- Electr.) Defekt, der. faultless adj.
rant); Mod t{farbe, -autor). fash- einwandfrei, faulty adj. fehlerhaft;
ionably ['fae/anabli] adv. modisch defekt < Gerät, usw.
’fast [fa:st] 1. v. i. fasten. 2. n. Fasten, fauna [To:na] n., pl. ~e ['form] or ~s
das Fauna, die
127 feet

favor etc. (Amer.J see favour etc. featherweight n. (Boxing) Feder-


favour ffeiv3(r)] 1. n. a) Gunst, die; b) gewicht, das
(kindness Gefallen, der; ask sb. a feature (
a) usu. in pi. (of
Fi:t/3(r)] 1. n.

ask a - of sb. jmdn. um einen Gefal- face) Gesichtszug, der; b) (character-


len bitten; do sb. a do a ~ for sb. istic) (charakteristisches] Merkmal; be

jmdm. einen Gefallen tun as a — aus ; : a ~ of sth. charakteristisch für etw.


Gefälligkeit; c) be in ~ of sth. für etw. sein; c) (Journ.) Feature, das; d)
sein. 2. v. t. bevorzugen (Cinemat.) ~ |film| Hauptfilm, der. 2.
favourable ffeivsrsbl] adj. (Brit.) a) v. t. vorrangig vorstellen; (in film) in

günstig ( Eindruck ,
Licht); gewogen der Hauptrolle zeigen. 3. v. i. Vorkom-
< Haltung ,
Einstellung); freundlich men; ~ in (be important) eine bedeu-
( Erwähnung ); positiv {Berichterstat- tende Rolle haben bei
tung], Bemerkung); b) (helpful) gün- Feb. abbr. February Febr.
stig (to für) < Wetter, Wind, Umstand). February ['februan] n. Februar, der
favourably ffeivarabli] adv. (Brit.) fed (fed] 1 . see feed 1 , 2. 2. pred. adj.

wohlwollend; be disposed towards~ (si.) be/get ~up with sb./sth. jmdn./


jmdm./einer Sache positiv ge-
sb./sth. etw. satt haben/kriegen (ugs.); I’m ~
genüberstehen up Ich hab’ die Nase voll (ugs.)
favourite [feivant] (Brit.) 1. adj. federal ffedarl] adj. Bundes-; födera-
Lieblings-. 2. n. a) Liebling, der; tiv {System), federation [feda'reijn]

(food/country etc.) Lieblingsessen, n. Föderation, die


das/- land, das usw.; this/he is my fee (fi:] Gebühr, die; (of doctor, law-
n.

das/ihn mag ich am liebsten; b) yer, etc.) Honorar, das


(Sport) Favorit, der/ Favoritin, die. feeble ffi:bl] adj. schwach; wenig
favouritism ffeivaritizm] n. (Brit.) überzeugend {Entschuldigung); zag-
Begünstigung, die; (when selecting sb. haft < Versuch); lahm (ugs.) < Witz)
for a post etc.) Günstlingswirtschaft, feed fed (fed] a) füttern; ~
]fi;d] 1. v. t.,

die sb./an animal with sth. jmdm. etw. zu


fawn [fo:n] 1. n. a) ( colour Rehbraun, essen/einem Tier (etw.) zu fressen ge-
das; b) (young deer) [Dam]kitz, das. 2. ben; b) (provide food for) ernähren
adj. rehfarben (on, with mit). 2. v.i., fed {Tier;) fres-
fax [faeks] 1. n. [Tele]fax, das. 2. v. t. sen (from aus); {Person:) essen (off
faxen, fax machine n. Faxgerät, das von); ~ on sth. {Tier:) etw. fressen. 3.
FBI abbr. (Amer.) Federal Bureau of In- n. a) (for baby Mahlzeit, die; b) (fod-

vestigation FBI, das der) Futter, das. feedback n. Reak-


fear Angst, die (of vor +
[fi3(r)J 1. n. tion, die
Dal.)\ (instance) Befürchtung, die; ~ feel (fill] 1. v. felt (felt] a) (explore by
of death or dying/heights Todes-/Hö- touch) befühlen; b) (perceive by touch)
henangst, die; ~ of doing sth. Angst fühlen; (become aware of) bemerken;
davor, etw. zu tun; in angstvoll; no (have sensation of) spüren; c) (experi-
~! keine Bange! (ugs.). 2. v. t. a)
(coll.) ence) empfinden; verspüren {Drang);
~ sb./sth. vor jmdm./etw. Angst ha- ~ the cold/heat unter der Kälte/ Hitze
ben; ~ to do or doing sth. Angst ha- leiden; ~ Ithat)das Gefühl haben,
... :

ben, etw. zu tun; b) (be worried about) daß ...; (think) glauben, daß ... 2. v. /.,
befürchten; - Ithat ...| fürchten[, feit a) — |about| in sth. |for sth.| in etw.
daß ...]. fearful ffiafl] adj a) (terrible) (Dat.) (nach etw.] (herum)suchen; b)
furchtbar; b) (frightened) ängstlich; (be conscious that one is) sich ... füh-
be ~ of sth./sb. vor etw./jmdm. Angst len; ~ angry/sure/disappointed böse/
haben, fearless adj., fearlessly sicher/enttäuscht sein; ~ like sth./
adv. furchtlos doing sth. auf etw. (Akk.) Lust haben/
feasibility [fi:zi'biliti] n. Durchführ- Lust haben, etw. zu tun; c) (be con-
barkeit, die sciously perceived as) sich ... anfühlen,
feasible [Ti'zibl] adj. durchführbar feel for v. t. — for sb. mit jmdm. Mit-
feast |fi:st] 1. n. a) (Relig.) Fest, das; leidhaben
b) banquet Festessen, das. 2. v.i. feeler n. Fühler, der. feeling n. a)
(

schlemmen; - on sth. sich an etw. Gefühl, das; (sense of touch) Isense of]

(Dai.) gütlich tun Tastsinn, der; hurt sb.’s ~s jmdn.


feat |fi:t) n Meisterleistung, die verletzen; b) (opinion) Ansicht, die
feather [’fedo(r)] n. Feder, die. feet pi. of foot
feign 128

feign Vortäuschen;
[fein] v.t. ~ to do festival [
festivl] n. a) (feast day) Fest,
sth. vorgeben, etw. zu tun das; b) (of music etc.) Festival, das
’fell see fall 2 festiveTfestiv] adj. festlich; fröhlich;
*fell [fei] v.t. fällen (.Baum) the ~ season die Weihnachtszeit,
*fell adj. in one ~ swoop auf einen festivity [fe'stiviti] n. a) (gaiety)
Schlag Feststimmung, die; b) ( celebration )

fellow [Tebu] 1. n. a) (comrade) Ka- Feier, die; festivities Feierlichkeiten


merad, der; b) Fellow,
(Brit. Univ.) PI.
der; c) (of academy or society) Mit- festoon [fe'stum] 1. n. Girlande, die.
glied, das; d) (coll.: man, boy) Kerl, 2. v. schmücken (with mit)
t.

der (ugs .). 2. attrib. adj. Mit-; - man fetch [fetj] v./. a) holen; (collect) ab-
or human being Mitmensch, der holen (from von); sb. sth., ~
sth. for ~
’felt [felt] n. Filz, der sb. jmdm. etw. holen; b) (be sold for)
*felt see feel erzielen (Preis), fetching adj. ein-
felt[-tipped] pen n. Filzstift, der nehmend
female [Tnmeil] 1. adj. weiblich; fete [feit] n. [Wohltätigkeits]basar, der
Frauen< stimme, -chor, -verein). 2. n. fetish [TetiJ] n. Fetisch, der. fetish-
Frau, die; (foetus, child) Mädchen, ism [feti/izm] n. Fetischismus, der.
das; (animal) Weibchen, das fetishist [Teti/ist] n. Fetischist,
feminine ['feminin] adj. weiblich; der/Fetischistin, die
Fraueniangelegenheit, -leiden); (wo- fetter ['fets(r)] v. t. fesseln
manly) feminin, feminist ['feminist] feud Fehde, die
[fju;d] n.
1. adj. feministisch; Feministem^ewe- feudal [Tju:dl] adj. Feudal-; feudali-
gung, -gruppe). 2. n. Feministin, stisch; ~ system Feudalsystem, das
<//WFeminist, der fever ['fi:v3(r)] n. a) (high temperature)
fence [fens] 1. n. Zaun, der. 2. v.i. Fieber, das; have a |high| [hohes]
(Sport) fechten. 3. v.t. ~ [in| einzäu- Fieber haben; b) (disease) Fieber-
nen. fencer n. Fechter, afer/Fechte- krankheit, die. feverish adj. a)
rin, die. fencing ['fensig] n. (Sport) (Med.) fiebrig; be Fieber haben; b)
Fechten, das (excited) fiebrig
fend [fend] v.i. — for oneself für sich few [fju:] 1. adj. a) (not many) wenige;
selbst sorgen; (in hostile surroundings) abs. nur wenige; with very ~ excep-
sich allein durchschlagen, fend off tions mit ganz wenigen Ausnahmen;
v. t. abwehren his ~ belongings seine paar Habselig-
fender ['fend3(r)] n. a) (for fire) Ka- keiten; a ~ wenige ...; b) (some)
minschutz, der; b) (Amer.) (car wenige; a ~ ...: ein paar ...; a ~
bumper) Stoßstange, die; (car mud- more ...: noch ein paar ... 2. n. a) (not
guard) Kotflügel, der many) wenige; a wenige; just a ~
ferment [fs'ment] 1. v.i. gären. 2. v. t. of you/her friends nur ein paar von
zur Gärung bringen, fermentation euch/ihrer Freunde; b) (some) with a
[f3:men'teijn] n. Gärung, die - of our friends mit einigen unserer
fern [f3:n] n. Farnkraut, das Freunde; quite a ziemlich viele
ferocious [fs'rsujss] adj. wild, fero- fiance [fi'ösei] n. Verlobte, der
city [fs'rositi] n. Wildheit, die fiancee [fi'ösei] n. Verlobte, die
ferret [Tent] n. Frettchen, das fiasco [fi'aesksu] n., pl. ~s Fiasko, das
ferry [Ten] 1. n. Fähre, die; (service) fib Flunkerei, die (ugs.); teil
[fib] 1. n.
Fährverbindung, die. 2. v. t. (in boat) ~s flunkern (ugs.). 2. v.i'., -bb- flun-
~ (across or over] übersetzen kern (ugs.)
fertile [T3:tail] adj. (fruitful) fruchtbar ; fibre (Brit.; Amer.: fiber) ['faib3(r)] n.
(capable of developing) befruchtet, a) Faser, die; b) (material) [Faser]ge-
fertility [f3:'tihti] n. Fruchtbarkeit, die webe, das. fibreglass n. (plastic)
fertilize ['f3:tilaiz] v. t. befruchten, glasfaserverstärkter Kunststoff
fertilizer n. Dünger, der fiche [fi:J] n., pl. same or ~s Mikro-
fervent [‘f3:v3nt] adj. leidenschaft- fiche, das od. der
lich; inbrünstig (.Gebet, Wunsch, Hoff- fickle ffikl] adj. unberechenbar
nung). fervour (Brit.; Amer.: fiction [fikjn] n. erzählende Litera-
fervor) ['f3:v3(r)] n. Leidenschaft- tur; a ~/~s eine Erfindung, fictional
lichkeit, die [Tikjsnl] adj. erfunden (Geschichte);
fester [fest3(r)] v.i. eitern fiktiv (Figur)
129 fill

fictitious [fik'ti/as] adj. fingiert; to overcome) bekämpfen; (resist) -


falsch (Name, Identität) sb./sth. gegen jmdn./etw. ankämpfen;
fiddle ffidl] 1 . n. a) (Mus.) (coll./ c) ~ a battle einen Kampf austragen;
derog.) Fiedel, die; (violin for tradi- d) kandidieren bei (Wahl). 3. n.
tional music) Geige, die; |as| fit as a Kampf, der (for um), fight against
kerngesund; b) (si.: swindle Gaune- v.t. kämpfen gegen; ankämpfen ge-

rei, die. 2. v. t. (si.) frisieren (ugs.) gen (Wellen, Wind), fight back 1.
<Bücher Rechnungen). 3. v.i. herum-
,
v. i. Zurückschlagen. 2. v. /. (suppress)

spielen (with mit), fiddler ('fidla(r)] zurückhalten, fight off v. /. abweh-


n. Geiger, der! Geigerin, die ren. fight with v. t. a) kämpfen mit;
fiddly ffidli] adj. (coll.) knifflig b) (squabble with) [sich) streiten mit
fidelity [fi'deliti] n. Treue, die (to zu) fighter Kämpfer, der/ Kämpferin,
n.

fidget [Tidjit] 1. v.i. ~ |about| herum- die; (aircraft) Kampfflugzeug, das


rutschen. 2. n. (person Zappelphil- fighting n. Kämpfe
ipp, der (ugs.). fidgety adj. unruhig; figment [
figmant] n. a ~ of one’s or
zappelig (Kind) the imagination pure Einbildung
field [fi:ld] n. a) Feld, das; b) (for fig-tree n. Feigenbaum, der
game) Platz, der; [Spieljfeld, das; c) figurative [Tigantiv] adj. übertragen
(subject area) (Fachjgebiet, das; in the figure [‘fig3(r)J 1. n. a) (shape) Form,
— of medicine auf dem Gebiet der Me- die; b) (carving, sculpture, one’s bodily
dizin; that is outside my das fällt shape) Figur, die; c) ( illustration Ab-
nicht in mein Fach bildung, die; d) (person as seen) Ge-
field: — day n. have a —day seinen stalt, die; (literary-) Figur, die; e) (nu-
großen Tag haben; ~ events n. pi. merical symbol) Ziffer, die; (number)
technische Disziplinen; glasses — Zahl, die; (amount of money) Betrag,
n. pi. Feldstecher, der; F- Marshal der; f) ~ of speech Redewendung, die.
n. (Brit. Mil.) Feldmarschall, der;
~ 2. v. i. a) Vorkommen ; b) that ~s (coll.)

mouse n. Brandmaus, die das kann gut figure out v. t. a)


sein,
fiend [fi:nd](wicked person)
n. a) (by arithmetic) ausrechnen; b) (under-
Scheusal, das; b) (evil spirit böser stand) verstehen
Geist, fiendish adj. a) teuflisch; b) filament [Tibmant] n. a) Faden, der;
(very awkward) höllisch b) (Electr.) Glühfaden, der
fierce (fios) adj. wild; erbittert filch [Tilt/] v. t. stibitzen (ugs.)
(Widerstand, Kampf); scharf (Kritik). ’file [fail] 1. n. Feile, die. 2. v. /. feilen

fiercely adv. heftig (angreifen, (Fingernägel); mit der Feile bearbei-


Widerstand leisten); wütend (brüllen); ten (Holz. Eisen)
aufs heftigste (kritisieren, bekämpfen) *file 1. n. a) (holder) Ordner, der; (box)
fiery [Taiari] adj. glühend; (looking Kassette, die; b) (papers) Ablage, die;
like fire) feurig; (blazing red) feuerrot (cards) Kartei, die. 2. v. t. a) [in die
fifteen [fifti:n] 1. adj. fünfzehn. 2. n. Kartei] einordnen/[in die Akten] auf-
Fünfzehn, die. See also eight, fif- nehmen; b) einreichen (Antrag)
teenth [fiPti:nfi] 1 . adj. fünfzehnt... 2. *file 1. n. (Mil. etc.) Reihe, die; |in|

n. (fraction) Fünfzehntel, das. See single or Indian [im] Gänsemarsch.


also eighth 2. v. i. ~ |in/out| in einer Reihe [hin-
fifth [fifO] 1 . adj. fünft... 2. n (in se- ein-/hinaus]gehen
quence) fünfte, der/die/das; (in rank) filigree filigri:] n. Filigran, das
[

Fünfte, der/die/das ; (fraction) Fünftel, filing-cabinet n. Aktenschrank, der


das. See also eighth filings [Tailiqz] n. pl. Späne
fiftieth ['fiftiiö] adj. fünfzigst... fill [fil] 1. v. t. a) füllen; besetzen (Sitz-
fifty [Tifti] 1. adj. fünfzig. 2. n. Fünf- plätze); (fig.) ausfüllen (Gedanken,
zig, die. See also eight ; eighty 2 Zeit); (pervade) ~ed with
erfüllen;
fig (fig] n. Feige, die voller (Reue, Bewunderung. Neid
fig. abbr. figure Abb. usw.); b) (appoint sb. to) besetzen
fight [fait) 1. v. I.» fought [fo:t] a) kämp- (Posten). 2. v.i. - |with sth.| sich [mit

fen; (with fists) schlagen; b) sich etw.] füllen. 3. n. eat/drink one’s


(squabble) [sich] streiten (about we- sich satt essen/trinken, fill in 1 . v.t.

gen). 2. v. t., fought a) - sb./sth. gegen a) füllen; zuschütten (Erdloch); b)


jmdn./etw. kämpfen; (using fists) - (complete) ausfüllen; c) ~ sb. in |on
sb. sich mit jmdm. schlagen; b) (seek sth.| (coli.) jmdn. [über etw. (Akk.)] ins

5 DOX Kompakt
fillet 130

Bild setzen. 2. v.i. - in for sb. für want to ~: suchen; — that heraus-
jmdn. einspringen. fill out aus- v. t. finden, daß ...; — sth. necessary etw.
füllen. fill up v. /. a) füllen (with mit); für nötig erachten; - sth./sb. to be...:
b) (put petrol into) tanken herausfinden, daß etw./jmd. ... ist/
fillet ['filit] 1. n. Filet, das. 2. v.t. ent- war; you will - [that] ...: Sie werden
gräten (Fisch) sehen, daß ... 2. n. Fund, der. find
filling n. a) (for teeth) Füllung, die; b) out v. t. herausfinden
(forpancakes etc.) Füllung, die; (for finder n. Finder, der/ Finderin, die
sandwiches etc.) Belag, der; (for findings n. pl. Ergebnisse
spreading) Aufstrich, der. filling ’fine [fain] 1. n. Geldstrafe, die. 2. v.t.
station n. Tankstelle, die mit einer Geldstrafe belegen
filly [Tili] n. junge Stute *fine adj. a ) hochwertig (Qualität,
film [film] 1. n. a) Film, der; b) (thin Lebensmittel); fein (Gewebe, Spitze);
layer) Schicht, die. 2. v. t. filmen; dre- edel (Holz, Wein); b) (delicate) fein;
hen (Kinofilm, Szene), film script n. zart (Porzellan); (thin) hauchdünn;
Drehbuch, das. film star n. Film- cut or run it — : knapp kalkulieren; c)
star, der (in small particles) [hauch]fein (Sand,
Filofax, (P)['fai!aufaeks] n. « Termin- Staub); - rain Nieselregen, der; d)
planer, der (sharp) scharf (Spitze, Klinge); spitz
filter ['filto(r)] 1. n. Filter, der. 2. v.t. (Nadel, Schreibfeder); e) (excellent)
filtern, filter through v.t. durch- ausgezeichnet (Sänger, Schauspieler);
sickem 0 (satisfactory) schön; that’s - by or
filter-tip n. a) Filter, der; b) - |ci- with me ja, ist mir recht; g) (in good
garettel Filterzigarette, die health or state) gut; feel -: sich wohl
filth [fil0] n. Dreck, der. 'filthy adj. fühlen; h) schön (Wetter), fine arts
schmutzig n. pl. schöne Künste
fin [fin] n. Flosse, die finery [Tainan] n. Pracht, die ; (gar-
final ['fainl] 1. adj. letzt...; End (spiel, ments etc.) Staat, der
-stadium, -stufe, -ergebnis); endgültig finger ['fii]ga(r)] 1. n. Finger, der. 2.
(Entscheidung). 2. n. a) (Sport etc.) Fi- v.t. berühren; (meddle with) befin-
nale, das; b) ~s pi. (university exam- gern
ination) Examen, das finger: —mark n. Fingerabdruck,
finale [fi'na:li] n. Finale, das der: -nail n. Fingernagel, der;
finalist [Tamalist] n. Teilnehmer/Teil- -print n. Fingerabdruck, der; -tip
nehmerin in der Endausscheidung; n. Fingerspitze, die; have sth. at one’s
(Sport) Finalist, der/Finalistin, die -tips (fig.) etw. im kleinen Finger ha-
finalize [fainalaiz] v. t. [endgültig] be- ben (ugs.)
schließen; (complete) zum Abschluß finish t. a) beenden < Unter-
['fini/J 1. v.
bringen haltung); erledigen (Arbeit); ab-
finally [Tainali] adv. a) (in the end) schließen (Kurs, Ausbildung); have
schließlich; (expressing impatience ~ed sth. etw. fertig haben; - writing/
etc.)endlich; b) (in conclusion) ab- reading sth. etw. zu Ende schreiben/
schließend; c) (conclusively) entschie- lesen; b) aufessen Mahlzeit); ausle-
<,

den (sagen) sen (Buch, Zeitung); austrinken (Fla-


finance [fai'nasns, ’fainaens] 1. n. a) in sche, Glas). 2. v.i. a) aufhören; have
pi. Finanzen PI.; b) (man-
(resources) you ~ed? sind Sie fertig?; when does
agement of money) Geldwesen, das; c) the concert -? wann ist das Konzert
(support) Geldmittel Pi 2. v. t. finan- aus?; b) (in race) das Ziel erreichen. 3.
zieren. financial [fai'najn/l] adj. fi- n. a) Ende, das; b) (~ing line) Ziel,
nanziell; Finanz<mi7/e/, -experte, das. finish off v. t. abschließen
-läge); - year Geschäftsjahr, das. fi- finishing post n. Zielpfosten, der
nancially adv. finanziell, financier finite [ fainait] adj. begrenzt
[fai'n«nsi3(r)] n. Finanzexperte, Finland [Tinbnd] pr. n. Finnland (das)
der/-e\penin, die Finn [fin] n. Finne, der/Finnin, die
finch [fintj] n. Fink[envogel], der Finnish [Tim/] 1. adj. finnisch. 2. n.
find [faind] 1. v.t., found [faund] fin- Finnisch, das; see also English 2 a
den; (come across unexpectedly) ent- fiord [fi'o:d] n. Fjord, der
decken; auftreiben (Geld, Gegen- fir [f3:(r>] n. Tanne, die
stand); aufbringen (Kraft, Energie); fire ffai3(r)] 1. n. a) Feuer, das; be on
131 fitter

~: brennen; catch — Feuer fangen; : firstly adv. zunächst [einmal]; (fol-

(Wald, Gebäude:) in Brand geraten; lowed by ‘secondly’) erstens


set - to sth. etw. anzünden; b) (in first: - name n. Vorname, der;
grate) [offenes] Feuer; (electric or gas — rate adj. erstklassig; - school n.
~) Heizofen, der: light the ~: den (Brit.) *sGrundschule, die
Ofen anstecken; (in grate das [Ka- fir tree n. Tanne, die
min]feuer anmachen; c) (destructive fish [fi/] 1. n. Fisch, der. 2. v.i. fi-
burning) Brand, der; d) (of guns) schen; (with rod) angeln; go -ing fi-
come/be under unter Beschuß gera- schen/angeln gehen, fish out v.t.
ten/beschossen werden. 2. v. t. a) ab- (coli) herausfischen (ugs.)
schießen (Gewehr); abfeuem (Ka- fisherman [
pi fishermen
fi/aman] n.,

none); abgeben (Schuß); - one’s gun/ [fi/aman] Fischer, der; (angier) Ang-
pistol/rifle at sb. auf jmdn. schießen; ler, der
two shots were — d es fielen zwei Schüs- fish: - finger n. Fischstäbchen, das;
se; — questions at sb. jmdn. mit Fra- — hook n. Angelhaken, der
gen bombardieren; b) (coll.: dismiss) fishing n. Fischen, das; (with rod) An-
feuern (ugs.). 3. v.i. feuern; - at/on geln, das
schießen auf ( + Akk.)\ ~! Feuer! fishing: - boat n. Fischerboot, das;
fire: — alarm n. Feuermelder, der; — net n. Fischernetz, das; rod n —
—arm n. Schußwaffe, die; — brigade Angelrute, die
(Brit.), - department (Amer.) ns. fish: -monger ['fi/mAi]g3(r)] n.
Feuerwehr, die; — Probe[feu-
drill n. (Brit.) Fischhändler, <-/er/-händlerin,

erjalarm, der; — engine Lösch- n. die; - shop n. Fischgeschäft, das


fahrzeug, das — escape
n. (stair- fishy adj. a) fischartig; Fisch<g«c/i-
case) Feuertreppe, die; - exting- mack, -geruch); b) (coli: suspicious)
uisher n. Feuerlöscher, der; — verdächtig
hazard n. Brandrisiko, das; -man fist [fist] n. Faust, die
[faiaman] n., pl. -men [-man] Feuer- ’fit [fit] n. Anfall, der; (fig.) [plötzliche]
wehrmann, der; -place n. Kamin, Anwandlung; be in ~s of laughter sich
der; —side n. at or by the —side am vor Lachen biegen; in a - of...: in ei-

Kamin; - station n. Feuerwache, nem Anfall von ...

die; -wood Brennholz, das;


n. *fit 1. adj. a) (suitable) geeignet; - to
-work n. Feuerwerkskörper, der; eat eßbar; b) (worthy) würdig; wert; c)
—works (display) Feuerwerk, das (proper) richtig; see or think - |to do
’firm [f3:m] n. Firma, die sth.l es für richtig halten[, etw. zu tun);

*firm adj. a) fest; stabil (Konstruktion, d) (healthy) keep -: sich fit


fit (ugs.);

Stuhl); b) (resolute, strict) bestimmt, halten. 2. n. Paßform, die; it is a good/


firmly adv. a) fest; b) (resolutely, bad ~: es sitzt od. paßt gut/nicht gut.
strictly) bestimmt 3. v.t., -tt-: a) (Kleider:) passen
first [f3:st] 1. adj. erst...; he was - to ar- ( + Dat.)\ (Deckel, Bezug:)
passen auf
rive er kam als erster an. 2. adv. a) (be- (+ Akk.)\ b) (put into place) anbrin-
fore anyone else) zuerst; als erster/er- gen (to an + Dat. od. Akk.)\ einbauen
ste (sprechen, ankommen); (before (Motor, Ersatzteil). 4. v.i., -tt- passen,
anything else) an erster Stelle (stehen, fit in 1. v.t. unterbringen. 2. v.i. a)
kommen); — come - served wer zuerst (Person:) anpassen (with an
sich
kommt, mahlt zuerst (Spr.); b) (before- + Akk.)', b) (be in accordance with) -
hand) vorher; c) (for the - time) zum in with sth. mit etw. übereinstimmen

ersten Mal; d) - of all zuerst; (in im- fitful fitfi] adj. unbeständig; unruhig
[

portance) vor allem. 3. n. a) the — (in (Schlaf); launisch (Brise)


sequence) der/die/das erste; (in rank) fitment n. Einrichtung, die
der/die/das Erste; b) at zuerst; fitness n. a) (physical) Fitneß, die; b)
from the von Anfang an (suitability) Eignung, die

first: — aid n. erste Hilfe; —aid box/ fitted adj. a) (suited) geeignet (for für,

kit Verbandkasten, der/Erste-Hilfe- zu); (shaped)


b) tailliert (Kleider);
Ausrüstung, die; —class 1. ('-] adj. Einbau</cüc/ie.schrank); - carpet
a) erster Klasse nachgestellt; Er- Teppichboden, der
ste^]- Klass t-(Fahrkarte. Abteil, Post, fitter n. Monteur, der; (of pipes) In-
Brief ujh\>; b) (excellent) erstklassig; stallateur, der; (of machines) Maschi-
2. [-'-] adv. erster Klasse (reisen) nenschlosser, der

*
5
fitting 132

fitting 1. adj. (appropriate) passend; flare [fleo(r)] 1 v.i. flackern; (fig.)


.

(becoming) schicklich (geh.) ( Beneh- ausbrechen; tempers —d die Gemüter


men ). 2. n. a) usu. in pi. (fixture) An- erhitzten sich. 2. n. Leuchtsignal, das.
schluß, der; — s (furniture) Ausstat- flare up v. i. a) aufflackem; b) (break
tung, die; b) (Brit.: size) Größe, die out) [wieder] ausbrechen
five [faiv] 1. adj. fünf. 2. n. Fünf, die. flash [flaej] 1. n. Aufleuchten, das; (as
See also eight, fiver ['faiv3(r)] n. (Brit, signal) Lichtsignal, das; ~ of lightning
coll.) Fünfpfundschein, der Blitz, der; in a ~: (quickly) im Nu. 2.
fix [fiks] 1. v. t. a) befestigen; b) festset- v./. a) aufleuchten lassen; ~ one’s
zen ( Termin, Grenze); (agree on)
Preis, headlights die Lichthupe betätigen; ~
ausmachen; c) (repair) reparieren; d) sb. a smile/glance jmdm. ein Lächeln/
(arrange) arrangieren. 2. n. (coll.: einen Blick zuwerfen; b) (display
predicament) Klemme, die (ugs.); be in briefly) kurz zeigen. 3. v. i. aufleuch-
a ~: in der Klemme sitzen, fix up v. t. ten; ~ by or past (Zeit, Ferien :) wie im
a) (arrange) arrangieren; festsetzen Fluge vergehen
< Termin Treffpunkt); b) (provide) ver-
, flash: -back n. Rückblende, die (to
sorgen; ~ sb. up with sth. jmdm. etw. auf -f Akk.)\ - bulb n. Blitzbim-
verschaffen, fixture ['fikst/3(r)] n. a) chen, das; —cube n. Blitzwürfel,
(furnishing) eingebautes Teil; b) der; —
gun n. Blitzgerät, das; -light
(Sport) Veranstaltung, die n. a) (for signals) Blinklicht, das; b)
fizz [fiz] v. i. [zischend] sprudeln (Amer.: torch) Taschenlampe, die
fizzle ffizl] v. /. zischen, fizzle out flashy adj. auffällig
v. (Kampagne:) im Sande verlaufen
i. flask [fla.sk] n. a) see Thermos ; b) (for
fizzy fizi] adj. sprudelnd; - lemonade
1

[ wine, (bauchige]
oil) Flasche; c)
Brause[limonade], die (Chem.) Kolben, der
flabbergast ['flaebogaist] v. t. umhau- ’flat [flaet] n. (Brit.) Wohnung, die
en (ugs.) *flat 1. adj. a) flach; eben (Fläche);
flabby ['flaebi] adj. schlaff platt (Nase, Reifen); b) (downright)
’flag [flaeg] n. Fahne, die; (national ~, glatt (ugs.) (Absage, Weigerung,
on ship) Flagge, die Widerspruch) ; c) jMus.) [um einen
*flag v.i., -gg- (Person:) abbauen; Halbton] erniedrigt (Note); d) schal,
(Kraft, Begeisterung usw.:) nachlassen abgestanden (Bier, Sekt); e) leer (Bat-
flagon flaegn] n. Kanne, die
[ terie). 2. adv. (Mus.) zu tief
fiag-pole n. Flaggenmast, der flat: - feet n. pl. Plattfüße; fish —
flagrant ['fieigrant] adj. eklatant; fla- n. Plattfisch, der; — footed adj.
grant < Verstoß) plattfüßig
flagstone n. Steinplatte, die flatly adv. rundweg
flair [flea(r)] n. Gespür, das; (special flatten [‘flastn] 1. v.t. flach drücken
ability) Talent, das (Schachtel); dem Erdboden gleich-
flake Flocke, die; (of dry
[fleik] 1. n. machen (Stadt, Gebäude). 2. v. refl. —
skin) Schuppe, die. 2. v.i. abblättem. oneself against sth. sich flach gegen
flaky ffleiki] adj. blättrig (Kruste); ~ etw. drücken
pastry Blätterteig, der flatter v.t. schmeicheln ( +
['Piaet3(r)]
flamboyant [flaem'boiant] adj. extra- Dat.). flattering adj. schmeichel-
vagant haft. flattery n. Schmeichelei, die
flame [fleim] n. Flamme, die; be in ~s flat tyre n. Reifenpanne, die
in Flammen stehen flaunt [flornt] v. t. zur Schau stellen
flan [flasn] n. Ifruitl (Obst)torte, die flavor etc. (Amer.) see flavour etc.
flank [flasijk] n. Seite, die; (of animal; flavour ['fieiv3(r)j (Brit.) 1. n. a) Ge-
also Mil.) Flanke, die schmack, der; b) (fig.) Anflug, der. 2.
flannel fflasnl] n. a) (fabric) Flanell, v.t. abschmecken, flavouring n.
der; b) (Brit.: for washing) Waschlap- (Brit.) Aroma, das
pen, der flaw [fb:] n. Fehler, der; (imperfection)
flap [flaep] 1. v. -pp-: ~ its wings mit Makel, der; (in workmanship or goods)
den Flügeln schlagen. 2. v.i., -pp- Mangel, der
(Flügel:) schlagen; (Segel, Fahne, Vor- flax [flaeks] n. Flachs, der
hang:) flattern. 3. n. a) Klappe, die; flea [fli:] n. Floh, der. flea market n.
(envelope-seal, of shoe) Lasche, die; b) (coll.) Flohmarkt, der
(fig. coll.) in a - : furchtbar aufgeregt fled see flee
133 flu

flee [fli:] 1. v. fled [fled] fliehen; - flog [flog] v.t., -gg-: a) auspeitschen;
from sth./sb. aus etw./vor jmdm. b) (Brit, sl.: seil) verscheuern (salopp)
flüchten. 2. v. /.. fled fliehen aus flood [flAd] 1. n. Überschwemmung,
fleece [fürs] 1. n. [Schaf]fell, das. 2. die; the F- (Bibi.) die Sintflut. 2. v. i.

v. t. (fig.) ausplündem. fleecy [*fli:si] (Fluß:) über die Ufer treten; (fig.)
adj. flauschig strömen. 3. v.t. überschwemmen,
fleet [flirt] n. Flotte, die floodlight 1. n. Scheinwerfer, der.
fleeting ffli:tir)] adj. flüchtig 2. v. t., floodlit [ flAdlit] anstrahlen
flesh [flej] n. Fleisch, das; (of fruit, floor [fb:(r)] 1. n. a) Boden, der; b)
plant) [Fruchtfleisch, das. fleshy (storey) Stockwerk, das; first -
adj. fett; fleischig (Hände) (Amer.) Erdgeschoß, das; first -
flew see *fly 1, 2 (Brit.), second - (Amer.) erster Stock;

’flex [fleks] n. (Brit. Electr.) Kabel, das ground — : Erdgeschoß, das; Parterre,
*flex v.t. beugen (Arm, Knie); ~ one’s das. 2. v. t. a) (confound) überfordem;
muscles seine Muskeln spielen lassen b) (knock down) zu Boden schlagen
flexible ['fleksibl] adj a) biegsam; floor:-board n. Dielenbrett, das;
elastisch; b) (fig.) flexibel —cloth n. (Brit.) Scheuertuch, das;
flick [flik] v.t. schnippen; anknipsen — polish n. Bohnerwachs, das;
(Schalter); verspritzen (Tinte), flick - show n. « Unterhaltungspro-
through v.t. durchblättem gramm, das
flicker [‘flikafr)] 1. v.i. flackern; flop [flop] 1. v. i., -pp-: a) plumpsen; b)
(Fernsehapparat:) flimmern. 2. n. (coll.: fail) fehlschlagen; (Theater-
Flackern, das; (of TV) Flimmern, das stück, Show:) durchfallen. 2. n. (coli:
'flight [flait] n. a) Flug, der; b) - |of failure) Reinfall, der (ugs.)
stairs or stepsl Treppe, die floppy [
flDpi] adj. weich und biegsam
*flight n. (fleeing) Flucht, die; take — flora [
flo:ro] n. Flora, die
die Flucht ergreifen; put to ~: in die floral ['fb:rl, 'flürl] adj. geblümt
Flucht schlagen (Kleid, Stoff); Bl umen< muster)
flight attendant n. Flugbegleiter, Florence ['florans] pr. n. Florenz (das)
de/7-begleiterin, die florid ['florid] adj. blumig (Stil, Rede-

flimsy [flimzi] adj. a) dünn ;


nicht sehr weise); gerötet (Teint)
haltbar (Verpackung); b) (fig.) faden- florist [florist] n. Florist, der/ Flori-
scheinig (Entschuldigung, Argument) stin, die

flinch [flint/] v. i. zurückschrecken flotsam [ flotsam] n. - land jetsaml


(from vor + Dat.)\ (wince) zusam- Treibgut, das
menzucken flounder v. i. taumeln
['flaunda(r)]
fling [flu]] 1. n. have a or one’s sich flour ['flaua(r)] n. Mehl, das
ausleben. 2. v.t., flung [flAq] werfen; flourish ['flAri/J 1. v.i. gedeihen; (Ge-
— oneself into sth. (fig.) sich in etw. schäft:) florieren, gutgehen. 2. v.t.

(Akk.) stürzen schwingen. 3. n. do sth. with a -: etw.


flint [flint] n. Feuerstein, der schwungvoll tun
flip [flip] v./., -pp- schnipsen; ~ |over| flout [flaut] v. t. mißachten
(turn over) umdrehen, flip through flow [flau] 1. v.i. fließen; (Körner,
v. t. durchblättern Sand:) rinnen, rieseln; (Gas:) strö-

flippant [flipant] adj. leichtfertig men. 2. n. a) of water/


Fließen, das; -
flipper ['flipa(r)] n. Flosse, die people Wasser-/Menschenstrom, der;

flirt [fl 3 :t] v.i. flirten, flirtation — of information Informationsfluß,


[fl 3 :'teijn] n. Flirt, der der; b) (of tide, river) Flut, die
flit [flit] v. i. huschen flower ['flaua(r)] 1. n. (blossom) Blüte,
float [flaut] 1. v.i. treiben; (in air) die; (plant) Blume, die; come into -:
schweben. 2. n. (for carnival) Festwa- zu blühen beginnen. 2. v.i. blühen,
gen, der. 3. v.t. (set afloat) flott ma- flower-bed n. Blumenbeet, das.
chen; (fig.) lancieren (Plan. Idee). flower-pot n. Blumentopf, der
floating voter n. Wechselwähler, flowery adj. geblümt (Stoff, Muster);
<ter/-wählerin, die (fig.) blumig (Sprache)
flock [flDk] 1. n. a) Herde, die; (of 'flowing adj. fließend; wallend
birds) Schwann, der; b) (of people) (Haar)
2
Schar, die. 2. strömen; - round
v.i. flown see fly 1, 2
sb. sich um jmdn. scharen flu [flu:] n. (coli.) Grippe, die
fluctuate 134

fluctuate [ flAktjueit] v. i. schwanken, fob [fob] v. t.. -bb-: — sb. off with sth.
fluctuation [flAktjo'ei/n] n. Schwan- jmdn. mit etw. abspeisen (ugs.)
kung, die focus [faukas] 1. n., pl. -es or foci
fluency Gewandtheit,
['fluiansi] n. [
fausai] Brennpunkt, der; out of/in —
die; (spoken) Redegewandtheit, die unscharf/scharf eingestellt; unscharf/
fluent ['flurant] adj. gewandt < Stil, scharf (Foto, Film usw.); (fig.) be the -
Redeweise, Redner, Schreiber) be ~ in of attention im Brennpunkt des Inter-
Russian, speak — Russian fließend esses stehen. 2. v. -s- or -ss- einstel-
Russisch sprechen len (on auf + Akk.)\ bündeln (Licht,
fluff [flAf] n. Flusen; Fusseln Strahlen). 3. v. L, -s- or -ss- (fig.) sich
fluffy [ flAfi] adj. [flaumjweich < Kissen konzentrieren (on auf + Akk.)
Küken); flauschig Spielzeug Decke)
( , fodder [’fDda(r)] n. [Vieh]futter, das
fluid fflurid] 1. n. Flüssigkeit, die. 2. foe [fao] n. (poet./rhet.) Feind, der
adj. flüssig foetus ['fi:tas] n. Fötus, der
fluke [flu:k] n. (piece of luck) Glücks- fog [fog] n. Nebel, der. fog-light n
fall, der (Motor Veh.) Nebelscheinwerfer, der
flung see fling 2 foggy ['fogij adj. neblig
fluorescent [flu:a'resant] adj. fluo- fogy faugi] n. |old| -: [alter] Opa
[ (sa-
reszierend. fluorescent light n. lopp) l{a\it] Oma (salopp)
Leuchtstofflampe, die foible [faibl] n. Eigenheit, die
fluoride Fluorid, das;
['flu:araid] n. ’foil [foil] n. Folie, die
fluoride toothpaste fluorhaltige Zahn- *foil v.t. vereiteln
pasta foist [foist] v. -
on to sb. jmdm.
t. [off]
flurry fflAn] n. a) Aufregung, die; b) andrehen(ugs.); auf jmdn. abwälzen
(of rain/snow) [Regen-/Schnee]schau- (Probleme, Verantwortung)
er, der fold [faold] 1. v.t. [Zusammenhalten;
'flush [Ha/] 1. v. i. rot werden. 2. v. t - one’s arms die Arme verschränken.
ausspülen (Becken); - the toilet or la- 2. v.i. a) (become ~ed) sich zusam-
vatory spülen. Rotwerden, das
3. n. menfalten; b) (be able to be ~~ed) sich
*flush adj. (level) bündig; be - with falten lassen. 3. n. Falte, die; (line
sth. mit etw. bündig abschließen made by — ing) Kniff, der. fold up
fluster fl Asto(r)] v. t. aus der Fassung
[ v. t. zusammenfalten (Laken); zusam-
bringen, flustered ['flAStad] adj. ner- menklappen (Stuhl)
vös folder n. Mappe, die
flute [flu:t] n. Flöte, die foliage ['faolnd 3 ] n. Blätter PI.; (of tree
flutter ['flAt3(r)] 1. v.i. flattern. 2. v.t. also) Laub, das
flattern mit < Flügel folk [fauk] n. a) Volk, das; b) in pl. ~[s|
flux [flAks] n. in a state of — im Fluß : (people) Leute Pl.
'fly [flai] n. Fliege, die folk: —dance n. Volkstanz, der;
*fly 1. v. i., flew [flu:], flown [flaon] a) -lore [~lo:(r)J n. Folklore, die;
fliegen; - away or off wegfliegen; b) — music Volksmusik, n. die;
(fig.) - Iby
or pastl wie im Fluge verge- — song Volkslied, das; (modern)
hen; c) (Fahne:) gehißt sein. 2. v.t., Folksong, der
flew, flown fliegen < Flugzeug Fracht, , follow [Tülau] 1. v.t. a) folgen
Einsatz usw.); fliegen über (+ Akk.) (+ Dat.) b) entlanggehen/-fahren
;

(Strecke). 3. n. in sing, or pi. (on trou- (Straße usw.); c) (come after) folgen
sers) Hosenschlitz, der. fly in v.i. auf (+ Akk.)\ d) (result from) die Fol-
[mit dem Flugzeug] eintreffen (from ge sein von; e) (treat or take as guide)
aus), fly out v. i. abfliegen (of von) sich orientieren an( + Dat.)-, f) folgen
flying ['flaut)]: - saucer n. fliegende ( +
Dat.) (Prinzip, Instinkt, Trend);
Untertasse; — start n. (Sport) flie- verfolgen (Politik); befolgen (Regel,
gender Start; — visit
Stippvisite, n. Vorschrift, Rat, Warnung); sich halten
die (ugs.) an (+ Akk.) (Konventionen, Diät); g)
fly: -leaf n. Vorsatzblatt, das; -over (grasp meaning of) folgen (+ Dat.):
n. (Brit.) [Straßenüberführung, die do you - me? verstehst du, was ich
foal [foul] n. Fohlen, das meine? 2. v.i. come) - after
a) (go,
foam [faum] 1. n. Schaum, der. 2. sb./sth. jmdm./einer Sache folgen; b)
v.i. schäumen, foam rubber n. (come next in order or time) folgen;
Schaumgummi, der as -s wie folgt; c) - from sth.
135 forceful

(result) die Folge von etw. sein; (bede- stapfen (Akk.) treten; -wear n.

ducible) aus etw. folgen, follow on Schuhe PI.

v. i. (continue) — on from sth. die Fort- for [fo(r), stressed fo:(r)] 1. prep, a) für;
setzung von etw. sein, follow up v. t. what is it ~? wofür ist das?; reason -
a) ausbauen < Erfolg Sieg); b) nachge-
,
living Grund zu leben; a request —
hen ( + Dal.) < Hinweis help eine Bitte um Hilfe; study - a
follower n. Anhänger, der! Anhänge- university degree auf einen Hoch-
rin, die schulabschluß hin studieren; take sb.
following 1. adj.folgend; the — : fol- - a walk mit jmdm. einen Spaziergang
gendes. 2. prep. nach. 3. n. Anhänger- machen; be '— doing sth. (in favour)
schaft, die dafür sein, etw. zu tun; cheque/bill —
folly [’foil] n. Torheit, die (geh.) £5 Scheck/ Rechnung über 5 Pfund;
fond [fond] adj. liebevoll; lieb < Erin- b) (on account of as penalty of) we-
nerung ); be —
of sb. jmdn. mögen; be gen; were it not — you/ your help ohne
- of doing sth. etw. gern tun dich/deine Hilfe; - fear of aus Angst
fondle ['fündl] v. t. streicheln vor ( + Dat.)\ c) (in spite of) - all ...:
fondness n. Liebe, die; — for sth. trotz ...; — all that, ...: trotzdem ...; d)
Vorliebe für etw. - all I know/care ...: möglicherweise/
font [font] n. Taufstein, der was mich betrifft, ...; - one thing, ...:
food [fu:d] n. a) Nahrung, die; (for an- zunächst einmal ...; e) (during) stay -
imals) Futter, das; b) (as commodity) a week eine Woche bleiben; we’ve/we
Lebensmittel PI.; c) (in solid form) Es- haven’t been here - three years wir
sen, das; d) (particular kind) Nah- sind seit drei Jahren hier/nicht mehr
rungsmittel, das; Kost, die. food hier gewesen; f) walk — 20 miles 20
poisoning n. Lebensmittelvergif- Meilen gehen. 2. conj. denn
tung, die. food processor n. Kü- forage [fDrid 3 ] 1. n. Futter, das. 2.
chenmaschine, die v. i. — for sth. auf der Suche nach etw.
fool [fu:l] 1. n. Dummkopf, der (ugs.). sein
2. v. t. — doing sth. jmdn.
sb. into forbad, forbade see forbid
[durch Tricks] dazu bringen, etw. zu forbid [fa'bid] v. -dd-, forbad [fo-

tun.fool about, fool around v.i. ’baed] or forbade [fa'baed, fs'beid], for-
Unsinn machen bidden [fa'bidn] - sb. to do sth. jmdm.
foolhardy ['fu:lha;di] adj. tollkühn verbieten, etw. zu tun; - |sb.| sth.
foolish adj. töricht; verrückt (ugs.) [jmdm.] etw. verbieten; it is -den |to
(Idee, Vorschlag) do sth.l es ist verboten[, etw. zu tun],
foolproof adj. (infallible) absolut si- forbidden see forbid, forbidding
cher adj. furchteinflößend
foot [fot] 1. n.. pi. feet [fi:t] a) Fuß, der; force [fo:s] 1. n. a) (strength, power)
on ~: zu Fuß; put one’s — in it (fig. Stärke, die; (of explosion, storm)
coll.) ins Fettnäpfchen treten (ugs.); Wucht, die; ( Phys .; physical strength)
b) (far end) unteres Ende; (of bed) Kraft, die; in ~: mit einem großen
Fußende, das; c) (measure) Fuß, der Aufgebot; b) (validity) Kraft, die; in

(30,48 cm). 2. v. t. — the bill die Rech- — : in Kraft ;


come into — < Gesetz usw. :)
nung bezahlen in Kraft treten; c) (violence)Gewalt,
football ['fotbo:l] n. (game, ball) Fuß- die; by ~: gewaltsam; d) (group) (of
ball, der.football boot n. Fußball- workers) Kolonne, die; Trupp, der; (of
schuh, der. footballer n. Fußball- police) Einheit, die; (Mil.) Armee, die;
spieler, der/- Spielerin, die. football the —s die Armee; be in the -s beim
pools n. pi. the — : das Fußballtoto Militär sein. 2. v. t. a) zwingen; - sth.

foot: —brake n. Fußbremse, die; iuplon sb. jmdm. etw. aufzwingen; b)


—bridge n. Fußgängerbrücke, die; - |open| aufbrechen; - one’s way in

—hold n. Halt, der sich (Dat.) mit Gewalt Zutritt ver-

footing n. a) (fig.) be on an equal — schaffen. forced [fo;st] adj. a) (con-


Iwith sb.l [jmdm.] gleichgestellt sein; trived, unnatural) gezwungen; b)

b) (foothold) Halt, der ( compelled


by force) erzwungen;
foot: —note n. Fußnote, die; —path Zwangsarbeit >. forced landing n.
n. Fußweg, der; -print n. Fußab- Notlandung, die. force-feed v. t.
druck, der; -step n. Schritt, der; fol- zwangsernähren, forceful [fD;sfl]
low in sb.’s -steps jmds. Fuß- adj. stark (Persönlichkeit, Charakter)
(fig ) in
forceps 136

energisch < Person Art); eindrucksvoll


, foretaste n. Vorgeschmack, der
( Sprache foretell v. t., fore 'told Voraussagen
forceps ['forseps] n., pl. same (pair of) forever [fa'reva(r)] adv. (constantly)
~ Zange, die
: ständig
forcible [Torsibl] adj., forcibly ['forsi- fore warn v. t. vorwarnen
bli] adv. gewaltsam foreword n. Vorwort, das
ford [ford] 1. n. Furt, die. 2. v. t. durch- forfeit ['forfitj 1. v. t. verlieren; verwir-
queren; (wade through) durchwaten ken (geh.) {Recht, jmds. Gunst). 2. n.
fore [fo:(r)] 1. adj., esp. in comb, vor- Strafe, die; (games) Pfand, das
der...; Vorderae/7, -front usw.). 2. n. to forgave see forgive
the im Vordergrund ’forge [fo:d 3 ] 1. n. a) (workshop)
forearm n. Unterarm, der Schmiede, die; b) (blacksmith’s
foreboding (for'boudir)] n. Vorah- hearth) Esse, die. 2. v. t. a) schmieden
nung, die (into zu); b) (fig.) schmieden {Plan);
forecast 1. v. forecast or forecasted schließen ( Vereinbarung, Freund-
Vorhersagen. 2. n. Voraussage, die schaft); c) (counterfeit) fälschen
forecourt n. Vorhof, der *forge v.i. ~ ahead [das Tempo] be-
forefather n., usu. in pl. Vorfahr, der schleunigen; (fig.) Fortschritte ma-
forefinger n. Zeigefinger, der chen
forefront n. |be| in the ~ of in vorder- forger n. Fälscher, der/Fälscherin,
ster Linie (+ Gen.) [stehen] die
foregone adj. be a — conclusion von forgery ['fo:d33n] n. Fälschung, die
vornherein feststehen; (be certain) so forget [fa'get] 1. v. t., -tt-, forgot [fa-
gut wie sicher sein got], forgotten [fa'gmn] vergessen;
foreground n. Vordergrund, der learned ability) verlernen. 2. v.i., -tt-,
forehead ['fond, 'fo:hed] n. Stirn, die forgot, forgotten es vergessen; ~
foreign [’form] adj. a) (from abroad) about sth. etw. vergessen; ~ about it!
ausländisch; Fremd</aj/?z7a/, -sprä- (coll.)schon gut! forgetful [fa'getfl]
che); he is er ist Ausländer; b) adj. vergeßlich, forgetfulness n.
(abroad) fremd; ~ country Ausland, Vergeßlichkeit, die. forget-me-not
das; Außen {politik, -handel); c) (from n. (Bot.) Vergißmeinnicht, das
outside) fremd; ~ body or substance forgive v.t., forgave [fa'geiv],
[fa'giv]
Fremdkörper, der. foreigner n. forgiven [fa'givn] verzeihen; vergeben
Ausländer, zier/Ausländerin, die {Sünden); ~ sb. |sth. or for sth.J jmdm.
foreign: ~ exchange n. Devisen [etw.] verzeihen, forgiveness n.
PL; F- Office n. (Brit. Hist. /coli.) Verzeihung, die; (of sins) Vergebung,
Außenministerium, das; F~ Secret- die
ary n. (Bht.) Außenminister, der forgo [for'gau] v.t., forms as go ver-
foreman [Tormon] n., pl. foremen zichten auf ( + Akk.)
[Torman] Vorarbeiter, der forgone see forgo
foremost ['formaost, 'formast] 1. adj. forgot, forgotten see forget
a) vorderst...; b) (fig .) führend. 2. adv. fork [fork] 1. n. a) Gabel, die; knives
first and
zunächst einmal and —s Besteck, das; b) (in road) Ga-
forename Vorname, der
n. belung, die; (one branch) Abzweigung,
forerunner n. Vorläufer, der/V orläu- die. 2. v.i. (divide) sich gabeln; (turn)
ferin, die abbiegen; ~
left links abbiegen. fork
foresaw see foresee out v. i. (si.) blechen (ugs.)
foresee [for'sir] v.t., forms as see vor- fork-lift truck n. Gabelstapler, der
aussehen. foreseeable [fa:'si:abl) forlorn [fa'lorn] adj. a) (desperate) ver-
adj. vorhersehbar; in the ~ future in zweifelt; b) (forsaken) verlassen
nächster Zukunft form [form] 1. n. a) (shape, type, style)
foreseen see foresee Form, die; take Gestalt annehmen;
foresight n. Weitblick, der b) (printed sheet) Formular, das; c)
foreskin n. (Anat.) Vorhaut, die (Brit. Sch.) Klasse, die; d) (bench)
forest [Tonst] n. Wald, der; (commer- Bank, die; e) (Sport: physical condi-
cially exploited) Forst, der tion) Form,
die; (Jig.) true to wie
fore stall v. t. zuvorkommen ( + Dat.) üblich. 2. a) bilden; b) (shape)
v./.
forestry fforistri] n. Forstwirtschaft, formen, gestalten (into zu); c) sich
die (Dat.) bilden {Meinung, Urteil); ge-
137 foursome

winnen {Eindruck); fassen (Plan); 2. n. Vierzig, die. See also eight;


entwickeln < Vorliebe Gewohnheit); ,
eighty 2
schließen < Freundschaft ); d) (set up) forum ['fo:ram] n. Forum, das
bilden < Regierung >; gründen (Bund, forward [Toiwad] 1. adv. a) (in direc-
Firma, Partei). 3. v.i. sich bilden; tion faced) vorwärts; b) (to the front)
(Idee:) Gestalt annehmen nach vom; vor (laufen, -rücken,
formal [Totml] adj. formell; förmlich -schieben); c) (closer) heran; he came
< Person Art, Einladung, Begrüßung);
,
~ to greet me er kam auf mich zu, um
(official) offiziell; a ~ ‘yes’/‘no’ eine mich zu begrüßen; d) come ~ (Zeuge,
bindende Zusage/endgültige Absage, Helfer:) sich melden. 2. adj. a) (dir-
formality [for'maeliti] n. a) (require- ected ahead) vorwärts gerichtet; b) (at
ment) Formalität, die; b) (being or to the front) Vorder-; vorder... 3. n.
formal) Förmlichkeit, die (Sport) Stürmer, Jer/Stürmerin, die.
format ['fo:maet] n. Format, das 4. v.t. (send on) nachschicken (Post)
formation [fo:‘mei/n] n. a) see form (to an + Akk.)
2 a, d Bildung, die; Gründung, die; b)
: forwards ['forwadz] see forward 1 a, b
(Mil., Aeronaut .) Formation, die forwent see forgo
former ['fD:ma(r)] attrib. adj. ehema- fossil [
fosil] n. Fossil, das
lig; in ~ times früher; the der/die/ foster ['fDsta(r)] 1. v.t. a) fördern;
das erstere; pi. die ersteren. for- pflegen (Freundschaft); b) in Pflege
merly adv. früher haben (Kind). 2. adj. — : Püegt(kind,
formidable [Toimidabl] adj. gewaltig; -eitern, -sohn usw.)
gefährlich < Herausforderung, Gegner) fought see fight 1, 2
formula ['fo:mjula] n. Formel, die. foul [faul] 1. adj. a) abscheulich (Ge-
formulate ['fo:mjoleit] v. formulie- t. ruch, Geschmack); b) (polluted) ver-
ren; (devise) entwickeln schmutzt < Wasser, Luft); (putrid) fau-
forsake [fa'seik] v. t., forsook [fa'sok], lig (Wasser); stickig (Luft); c) (sl.:

~n [fa'seikn] a) (give up) verzichten awful) scheußlich (ugs.); anstößig


auf ( + Akk.)\ b) (desert) verlassen, (Sprache). 2. n. (Sport) Foul, das.
forsaken adj. verlassen 3. v.t. a) beschmutzen; verpesten
fort [fo:t] n. (Mil.) Fort, das (Luft); b) (Sport) foulen, foul-
forte [Tr.tei] n. Stärke, die smelling adj. übelriechend
forth [fo:0] adv. and so und so wei- 'found [faund] v. t. a) (establish) grün-
ter; see also back 3 den; stiften (Krankenhaus, Kloster);
forthcoming ,
-'--) adj. a) (ap- begründen (Wissenschaft, Religion);
proaching) bevorstehend; in Kürze er- b) (ßg-: base) begründen; be ~ed luph
scheinend (Buch usw.); b) pred. be ~ on sth. [sich] auf etw. (Akk.) gründen
(Geld, Antwort:) kommen; (Hilfe:) ge- *found see find 1

leistet werden; not be ausbleiben; foundation [faun'dei/n] n. a) Grün-


c) (responsive) mitteilsam (Person) dung, die; (of hospital, monastery)
forthright adj. direkt Stiftung, die; b) usu in pi. ~|s| (lit. or
forth with adv. unverzüglich ßg.) Fundament, das; be without
~
fortieth fo:tnÖ] adj. vierzigst
[
... (ßg.) unbegründet sein, foun dation
fortify [fb:tifai] v.t. a) (Mil.) befesti- stone n. Grundstein, der
gen; b) (strengthen) stärken 'founder n. Gründer, der/Gründerin,
fortitude ['fo:titju:d] n. innere Stärke die; (of hospital) Stifter, der/Stifterin,
fortnight f'fo:tnait] n. vierzehn Tage die
fortress [’fo:tns] n. Festung, die founder v.i. a) (Schiff:) sinken; b)
fortuitous [fo:'tju:itas] adj., fortuit- (fig.:fail) sich zerschlagen
ously adv. zufällig fountain [Tauntin] n. Fontäne, die;
fortunate ['foitjanat] adj. glücklich. (structure) Springbrunnen, der; (fig.)

fortunately adv. glücklicherweise Quelle, die. fountain-pen n. Füllfe-

fortune [foitjan, 'foitjutn] n. a) derhalter, der


(wealth) Vermögen, das; b) (luck) four [fa:(r)] 1. adj. vier. 2. n. Vier, die;

Schicksal, das; bad/good Pech/ on all ~s auf allen vieren (ugs.). See
Glück, das. fortune-teller n. Wahr- also eight, four-poster n. ~ Ibedl

sager, Jer/Wahrsagerin, die Himmelbett, das. foursome [


forsam]

forty [fo:ti] 1. adj. vierzig; have ~ n. Quartett, das; go in or as a zu


'winks ein Nickerchen machen (ugs.). viert gehen
fourteen 138

fourteen adj. vierzehn.


[fo:’ti:n] 1. (trick) Schwindel, der; c) (person) Be-
2. n. Vierzehn, die. See also eight, trüger, der/ Betrügerin, die. fraudu-
fourteenth [fo:'ti:n0] 1. adj. vier- lent [‘frordjutant] adj. betrügerisch
zehnt... 2. n. (fraction) Vierzehntel, fraught [fro:t] adj. be — with danger
das. See also eighth voller Gefahren sein
fourth [fo:0] 1 adj. viert...
. 2. n. (in se- ’fray [frei] n. [Kampfjgetümmel, das;
quence) vierte, der/die/das ; (in rank) enter or join the ~: sich in den Kampf
Vierte, der/die/das; (fraction) Viertel, stürzen
das. See also eighth, fourthly adv. *fray v.i. [sich] durchscheuem;
viertens (Hosenbein, Teppich, Seilende:) aus-
fowl [faol] n. Haushuhn, das; (col- fransen; our nerves/ tempers began to
lectively) Geflügel, das ~ (fig-) w >r verloren langsam die Ner-
fox [foks] 1. n. Fuchs, der. 2. v. t. ver- ven/unsere Gemüter erhitzten sich
wirren freak [fri:k] n. a) Mißgeburt, die; at-
foyer Foyer, das
['foiei] n. trib. ungewöhnlich Wetter, Ereignis); <

fraction ffraekjn] n. a) (Math.) Bruch, b) (sl.: fanatic) Freak, der


der; b) (small part) Bruchteil, der freckle ['frekl] n. Sommersprosse, die.
fracture ['fraekt/afr)] 1 . n. Bruch, der. freckled adj. sommersprossig
2. v./. brechen free [fri:] 1 adj., freer ['fri:d(r)J, freest
.

fragile ['fraed 3 ail] adj. zerbrechlich [


fri:ist] a) frei get - freikommen set :
; ;

fragment [Traegmant] n. Bruchstück, — : freilassen; ~


of charge/cost gebüh-
das. fragmentary ['fraegmantari] renfrei/kostenlos; sb. is - to do sth. es
adj. bruchstückhaft steht jmdm. frei, etw. zu tun; — time
fragrance ffreigrans] n. Duft, der. Freizeit, die; he’s — in the mornings er
fragrant ffreigrant] adj. duftend hat morgens Zeit; b) (without pay-
frail [freil] adj. zerbrechlich; gebrech- ment) kostenlos; frei (Unterkunft,
lich (Greis, Greisin > Verpflegung); Frei (karte, -exemplar);
frame [freim] 1. n. a) (of vehicle) Rah- Gx2ä\s(probe) ’admission „Eintritt
men, der; (of bed) Gestell, das; b) (bor- frei“; for - (coll.) umsonst. 2. adv.
der) Rahmen,der; (spectaclel ~s [Bril- gratis; umsonst. 3. v.t. (set at liberty)
lengestell, das. 2. v./. a) rahmen; b) freilassen; (disentangle) befreien (of,
formulieren (Frage, Antwort >; c) (sl from von); —
sb./oneself from jmdn./
incriminate) - sb. jmdm. etwas an- sich befreien aus (Gefängnis, Sklave-
hängen (ugs.). frame-up n. (coli.) rei). freedom ['friidam] n. Freiheit,
abgekartetes Spiel (ugs.). frame- die
work n. Gerüst, das free: - gift n. Gratisgabe, die ;~ho\ü
franc [fraeqk] n. Franc, der; (Swiss) 1 . n. Besitzrecht, das; 2. adj. Eigen-
Franken, der tums-; —-lance 1 . n. freier Mitarbei-
France [fra:ns] pr. n. Frankreich (das) ter/freie Mitarbeiterin; 2. adj. freibe-
franchise [fraent/aiz] n. a) Stimm- ruflich
recht, das; b) (Commerc.) Lizenz, die freely adv. (willingly) großzügig; frei-
'frank adj. offen; freimütig (Geständ- mütig (eingestehen); (without restric-
nis, Äußerung); be - with sb. zu jmdm. tion) frei; (frankly) offen
offen sein free: F-mason n. Freimaurer, der;
*frank v.t. (Post) frankieren — range adj. freilaufend (Huhn);
frankfurter [fraer)kf3:t3(r)] ( Amer .: — range eggs Eier von freilaufenden
frankfurt ['fr»r)kf3:t]) n. Frankfurter Hühnern; — speech n. Redefreiheit;
[Würstchen] -way n. (Amer.) Autobahn, die;
frankly adv. offen; (honestly) offen —wheel v.i. im Freilauf fahren
gesagt freeze [fri:z] 1. v.i., froze [frauz],
frantic [Traentik] a) verzweifelt
adj. frozen ffrauzn] a) frieren; (become
(Hilferufe, Gestikulieren); be — with covered with ice) zufrieren; (Straße:)
fear/ rage etc. außer sich (Dat .) sein vereisen; (Flüssigkeit:) gefrieren;
vor Angst/Wut usw.; b) hektisch (Ak- (Rohr, Schloß:) einfrieren; b) (become
tivität, Suche), frantically [fraenti- rigid) steif frieren. 2. v.t., froze,
kali], franticly adv. verzweifelt frozen a) (preserve) tiefkühlen; b) ein-
fraternize [Traetonaiz] v. i. - |with sb.] frieren (Kredit, Löhne, Preise usw.).
sich verbrüdern [mit jmdm.] freezer n. Tiefkühltruhe, die; |up-
fraud [fro:d] n. a) nopl. Betrug, der; b) right) ~: Tiefkühlschrank, der; - com-
139 /.
front

partment Tiefkühlfach, das. freezing sb.] [mitjmdm.] Freundschaft schlie-


{'fri:zig] 1. adj. (lit. or fig.) frostig; it’s ßen. friendliness ['frendlinis] n.

above/below —
es ist eiskalt. 2. n. Freundlichkeit, die. friendly 1. adj.
über/unter dem/den Gefrierpunkt freundlich (to zu); freundschaftlich
freight [freit] n. Fracht, die. (Rat, Beziehungen, Weltkampf). 2.
freighter n. Frachter, der n. (Sport) Freundschaftsspiel, das.
French [frentj] 1. adj. französisch; he/ friendship n. Freundschaft, die
she is — : Franzose/sie ist Fran-
er ist frigate ['frigat] n. (Nauf.) Fregatte, die
zösin.2. n. a) (language) Französisch, fright [frait] n. Schreck, der; take -:
das; see also English 2a; b) the ~ pl. erschrecken, frighten ['fraitn] v. t.
die Franzosen (Explosion, Schuß:) erschrecken; (Ge-
French: — bean n. (Brit.) Gartenboh- danke, Drohung:) angst machen
ne, die; ~ dressing n. Vinaigrette, ( + Dat.)\ be ~ed at or by sth. vor etw.

die; — 'fries n. pl. Pommes frites PI. (Dat.) erschrecken, frightful adj.,

-man ['frentjman] n., pl. -men frightfully adv. furchtbar


['frentjman] Franzose, der; - win- frigid [frid 3 id] adj. frostig; (sexually)
dow n. französisches Fenster; frigidfe]
—woman n. Französin, die frill [fnl]a) Rüsche, die; b) in pl.
n.

frenzied [
frenzid] adj. rasend (embellishments) Beiwerk, das. frilly
frenzy ffrenzi] n. Wahnsinn, der; adj. mit Rüschen besetzt; Rüschen-
(fury) Raserei, die (kleid, -bluse)
frequency ['friikwansi] n. a) Häufig- fringe [frindj] n. a) Fransenkante, die
keit, die; b) ( Phys .) Frequenz, die (on an + Dat.)\ b) (hair) [Ponyjfran-
frequent 1. [fri:kwant] adj. a) häufig; sen (ugs.); c) (edge) Rand, der
become less seltener werden; b) frisk [frisk] 1 . v.i. - |about| [herum]
(habitual) eifrig. 2. [frit'kwent] v.t. springen. 2. v.t. (coli.) filzen (ugs.).

häufig besuchen (Cafe, Klub, usw.). frisky adj. munter


frequently [fri:kwanth] adv. häufig ’fritter apple etc. ~s Apfel-
('frita(r)] n.

fresco n. pl. —es or — s Fresko, das stücke usw. in Pfannkuchenteig


fresh [frej] adj. frisch; neu (Beweise. dritter v. t. — away vergeuden
Anstrich, Mut, Energie); - supplies frivolity [fn'vohti] n. Oberflächlich-
Nachschub, der (of an + Dat.), make keit, die

a - start noch einmal von vorne an- frivolous ['frivalas] adj. a) frivol; b)

fangen; (fig.) neu beginnen (trifling) belanglos


freshen ffrejn] v.i. auffrischen, frizzy [‘fnzi] adj. kraus
freshen up v. i. sich auffrischen fro [frao] adv. see to 2

freshly adv. frisch frock [frok] n. Kleid, das


freshness n. Frische, die frog [frog] n. Frosch, der. frogman
fresh 'water n. Süßwasser, das [frogman] n., pl. -men ['frogman]
fret [fret] v.i., -tt- sich (Dat.) Sorgen Froschmann, der. frog-spawn n.
machen, fretful ['fretfl] adj. verdrieß- Froschlaich, der
lich; quengelig (ugs.) frolic ffrolik] v.i., -ck-: - labout or
fretsaw n. Laubsäge, die around] [herumjspringen
Fri. abbr. Friday Fr. from [fram, stressed from] prep, von;
friar ('fraia(r)] n. Ordensbruder, der (~ within; expr. origin) aus; - Paris
friction [Trik/n] n. Reibung, die aus Paris; — Paris to Munich von Paris
Friday ['fraidei, 'fraidi] n. Freitag, der; nach München; be a mile - sth. eine
on -: [am] Freitag; on a on -s frei- Meile von etw. entfernt sein where do ;

tags; — 13 August Freitag, der 13. Au- you come — ? where are you — ? woher
gust; (at top of letter etc.) Freitag, den kommen Sie?; painted - life nach
13. August; next/last — [am] näch- :
dem Leben gemalt; weak - hunger
sten/letzten Freitag; Good -: Karfrei- schwach vor Hunger; - the year 1972
tag, der seit 1972; - [the age of] 18 ab 18 Jahre;

fridge [fridj] n. (Brit, coll.) Kühl- — 4 to 6 eggs 4 bis 6 Eier


schrank, der front [frAnt] 1. n. a) Vorderseite, die;
fried see ’fry (of house) Vorderfront, die; in or at
friend [frend] n. a) Freund, der / the - |of sth. vom [in etw. position :
|

Freundin, die; be -s with sb. mit Dat., movement: Akk.)\ to the — nach :

jmdm. befreundet sein; make ~s Iwith vom; in -: vom[e]; be in - of sth./sb.


frontal 140

vor etw./jmdm. sein; b) (Mil.) Front, vehicle) Kraftstoff, der; (for ship, air-
die; c) (at seaside) Strandpromenade, craft) Treibstoff, der
die; d) (Metereol.) Front, die; e) (bluff) fugitive [Tjuidjitiv] n. Flüchtige, der/
Fassade, die. 2. adj. vorder...; Vorder- die
<rad -zimmer, -zahn); ~ garden Vor-
, fugue [fju:g] n. (Mus.) Fuge, die
garten, der; - row erste Reihe, fulfil (Amer.: fulfill) [fulfil] v.t., -II-
frontal f'frAntl] adj. Frontal-, front erfüllen; halten < Versprechen), fulfil-
door n. (of flat) Wohnungstür, die; ment (Amer.: fulfillment) n. Erfül-
(of house) Haustür, die lung, die
frontier ['frAnt!3(r)j n. Grenze, die full [ful] 1. adj. a) voll ; satt {Person); -
front page n. Titelseite, die of voller; be ~
up (coll.) voll [besetzt]
frost [frost] 1. n. Frost, der; ten de- sein; {Behälter:) randvoll sein; {Flug:)
grees of ~ (Brit.) zehn Grad minus. 2. völlig ausgebucht sein; I’m - |up|
v. t. - ed glass Mattglas, das. frost- (coli.) ich bin voll [bis obenhin] (ugs.);
bite n. Erfrierung, die. frosting n. be ~ of oneself sehr von sich einge-
(esp. Amer.) Glasur, die. frosty adj. nommen sein; b) ausführlich {Bericht,
frostig Beschreibung) ; erfüllt {Leben); ganz
froth [froö] 1. n. Schaum, der. 2. v.i. {Stunde, Jahr, Monat, Seite); voll
schäumen, frothy adj. schaumig {Name, Bezahlung, Verständnis) ; —
frown [fraun] 1. v. i. die Stirn runzeln details alle Einzelheiten; at — speed
(luplon über + Akk.). 2. n. Stimrun- mit Höchstgeschwindigkeit; c) voll
zeln, das {Gesicht); füllig {Figur); weit {Rock).
froze see freeze 2. n. in vollständig. 3. adv. (exactly)
frozen [‘frauzn] 1. see freeze. 2. adj. a) genau
zugefroren < Fluß See); eingefroren
, full: ~ back n. Verteidiger, der/Ver-
< Wasserleitung ); I’m - (fig.) ich bin teidigerin, die; — length adj. lang
eiskalt; b) (to preserve) tiefgekühlt; ~ {Kleid); ~ moon n. Vollmond, der;
food Tiefkühlkost, die — scale adj. a) in Originalgröße; b)
frugal [’fru:gl] adj. genügsam Lebens- < großangelegt {Untersuchung, Suchak-
weise\ Mensch); frugal {Mahl) tion); ~ stop n. Punkt, der; time —
fruit [fru.t] n. Frucht, die; collect. Obst, adj. ganztägig; ganztags<arfcei/>
das fully [ full] adv. voll [und ganz]; reich
fruitful [’fru:tfl] adj. fruchtbar {belohnt); ausführlich {erklären)
fruit juice n. Obstsaft, der fulsome [Tulsam] adj. übertrieben
fruitless adj. nutzlos < Versuch Ge- , fumble [fAmbl] v.i. ~ at or with [her-
spräch); fruchtlos < Verhandlung umjfingem an ( + Dat.)\ ~ in one’s
Suche) pockets for sth. in seinen Taschen
fruit: - machine n. (Brit.) Spielauto- nach etw. kramen (ugs.)
mat, der; ~ salad n. Obstsalat, der fume [fju:m] 1. n. in pl. ~s Dämpfe. 2.
fruity adj. fruchtig < Geschmack Wut schäumen
v. i. vor
Wein) fumigate [fju.migeit] v.t. ausräu-
frustrate [frA'streit] v. /. vereiteln chern
{Plan, Versuch); zunichte machen fun [fAn] n. Spaß, der; have ~! viel
{Hoffnung, Bemühungen), 'frus- Spaß!; make ~ of sb. sich über jmdn.
trated adj. frustriert, frustration lustig machen; for for the ~ of it
[frA'streiJn] n. Frustration, die zum Spaß
’fry [frai] v.t.&i. braten; fried egg function fApk/n] 1. n. Aufgabe, die;
[

Spiegelei, das Funktion, die; (formal event) Veran-


*fry n. (fishes) Brut, die; small - (fig.) staltung, die. 2. v.i. {Maschine, Sy-
unbedeutende Leute stem:) funktionieren; ~ as fungieren
frying-pan n. Bratpfanne, die als; (serve as) dienen als. functional
ft. abbr. feet, foot ft. fAqk/anl] adj. a) (useful) funktionell;
[

fuck [fAk](coarse) 1. v.t.&i. Ficken b) (working) funktionsfähig


(vulg.). 2. n. Fick, der (vulg.) fund [fAnd] 1. n. a) (money) Fonds,
fuddy-duddy [’fAdidAdi] (si.) 1. adj. der; b) (fig. : stock) Fundus, der (of
verkalkt (ugs.). 2. n. Fossil, das von, an + Dat.). 2.
(fig.) finanzieren
v.t.
fudge [fAd 3 ] n. Karamelbonbon, der fundamental [fAnda'mentl] adj.
od. das grundlegend (to für); elementar {Be-
fuel [Tju.-al] n. Brennstoff, der; (for dürfnisse). fundamentally [fAnda-
141 gain

’mentali] adv. grundlegend; von fuselage ['fju:z3la:3] n. [Flugzeug]-


Grund auf < verschieden ehrlich
.
rumpf, der
funeral [fjumarl] n. Beerdigung, die. fusion ['fju^n] n. a) Verschmelzung,
~ director Bestattungsunternehmen die; b) (Phys.) Fusion, die
der; ~ service Trauerfeier, die fuss [fAs] 1. n. Theater, das (ugs.);
fun-fair n. ( Brit .) Jahrmarkt, der make a ~ labout sth.l einen Wirbel [um
fungus ['fAi]g3s] n., pi. fungi ['fAijgai, etw.] machen. 2. v.i. Wirbel machen;
fAnd 3 ai] or ~es Pilz, der (get agitated) sich [unnötig] aufregen,
funicular (fju:'nikjub(r)] adj. & n. ~ fussy adj. (fastidious) eigen; peni-
Irailwayl [Standseilbahn, die bel; I’m not ~ (1 don't mind) ich bin
funnel [
fAnl] n. Trichter, der; (of ship nicht wählerisch
Schornstein, der
etc.) futile ffjuttail] adj. vergeblich
funnily ffAnili] adv. komisch; ~ future ['fju:tj"3(r)] 1 adj. [zukünftig; .

enough komischerweise at some ~ date zu einem späteren Zeit-


funny ['fAiu] adj. a) komisch; lustig; punkt. 2. n. a) Zukunft, die; in in

witzig < Mensch , Einfall); b) (strange) Zukunft; künftig; b) (Ling.) Futur,


komisch, funny-bone n. Musikan- das; Zukunft, die. futuristic [fju:tja-
tenknochen, der Tistik] adj. futuristisch

für (f3 ;(r)] n. a) Fell, das; (garment) fuze [fjutz] see 2 fuse
Pelz, der; ~
coat Pelzmantel, der; b) fuzzy [Tazi] adj. a) (frizzy) kraus; b)
(in kettle) Kesselstein, der (blurred) verschwommen
furious ffjuanas] adj. wütend; heftig
Tempo. Kampf);
{Streit); wild {Tanz,
be - wütend auf jmdn. sein,
with sb.
furiously adv. wütend; wild {kämp-
fen); wie wild (ugs.) arbeiten
furl [f3:l] v. t. einrollen {Segel, Flagge)
furnace ['f3:nis] n. Ofen, der
furnish
(supply) liefern;
etw. liefern,
['f3:mj] v.t. a)
~
möblieren; b)
sb. with sth.
furnishings
jmdm.
n. pl. Ein-
G
richtungsgegenstände
furniture ['f3 :nitja(r)] n. Möbel Pl.;

piece of Möbelstück], das G, g [d 3 i:] n. G, g, das


furrow ffArau] n. Furche, die gab [gaebj n. (coll.) have the gift of the

furry f3 :ri) adj. haarig; ~ animal


[
(toy) reden können
Plüschtier, das gabble [gaebl] v.i. brabbeln (ugs.)

further [
f3:do(r)] 1. adj. a) (in space) gable geibl] n. Giebel, der
[

weiter entfernt; b) (additional) wei- gad [gaed] v. i., -dd- (coll.) ~ about her-
ter... 2. adv. weiter. 3. v.t. fördern, umziehen
furthermore adv. außerdem, fur- gadget [gaed 3 it] n. Gerät, das
thermost adj. äußerst ... Gaelic [
geilik, ’gaelik] 1. adj. gälisch.

furthest [f3 :dist] 1. adj. am weitesten 2. n. Gälisch, das


entfernt. 2. adv. am weitesten sprin- < gaffe Fauxpas, der
[gaef] n.

gen , laufen); am weitesten entfernt gag [gasg] 1. n. a) Knebel, der; b)


{sein, wohnen) (joke) Gag, der. 2. v.t., -gg- knebeln
furtive [’f3 :tiv] adj., furtively adv. gaiety [
geiati] n. Fröhlichkeit, die

verstohlen gaily geili] adv. fröhlich; in leuchten-


[

fury fjuari] n.
[
Wut, die; (of sea, battle) den Farben ( bemalt geschmückt) ,

Wüten, das gain [gem] 1. n. a) Gewinn, der; b) (in-

‘fuse [fju:z] 1. v. /. (blend) verschmel- crease) Zunahme, die (in an + Dat.).

zen (into zu). 2. v. i. ~ together mitein- 2. v.t. a) gewinnen; finden {Zugang,


ander verschmelzen Zutritt); erwerben {Wissen. Ruf); er-
*fuse n. |time-|~: (Zeit)zünder, der; langen {Freiheit); erzielen ( Vorteil
(cord) Zündschnur, die Punkte); verdienen {Lebensunterhalt.
*fuse (Electr.) 1. n. Sicherung, die. 2. Geldsumme) ~ weight/five pounds |in
v.i. the lights have ~ d die Sicherung
weight] zunehmen/fünf Pfund zuneh-
istdurchgebrannt, fuse box n. Si- men; ~ speed schneller werden; b)

cherungskasten, der {Uhr:) vorgehen um. 3. v.i. a) ~ by


gait
142

sth. von etw. profitieren; b) < Uhr :) gape [geip] v. i. a) den Mund aufsper-
vorgehen ren; {Loch, Abgrund, Wunde:) klaf-
gait [geit] n. Gang, der fen; b) (stare) Mund und Nase auf-
gala [ga:b, geib] n. Festveranstal- sperren (ugs.); ~ at sb./sth. jmdn./
tung, die; attrib. Gala {abend, -Vorstel- etw. mit offenem Mund anstarren
lung); swimming Schwimmfest, das garage gaend 3 [ ] n. Garage, die; (sell-
galaxy ['gaebksi] n. Galaxie, die ing petrol) Tankstelle, die; (for repair-
gale [geil] n. Sturm, der ing cars) [Kfz-]Werkstatt, die
gall [go:l] n. (si.) Unverschämtheit, die garb [ga:b] n. Tracht, die
gallant [gaebnt] adj. (brave) tapfer; garbage [ ga:bid 3 ] n. a) Abfall, der;
(chivalrous) ritterlich, gallantry gae- Müll, der; b)
[ (coll.: nonsense)
bntri] n. (bravery) Tapferkeit, die Quatsch, der (salopp), garbage can
gall-bladder n. Gallenblase, die n. (Amer.) Mülltonne, die
gallery [gaebri] n. a) Galerie, die; b) garble Cgarbl] v. t. verstümmeln
(Theatre) dritter Rang garden ga:dn] n. Garten, der. gar-
[
galley ['gaeli] n. a) (ship’s kitchen den centre n. Gartencenter, das.
Kombüse, die; b) (Hist.) Galeere, die gardener [‘ga:dn3(r)] n. Gärtner,
gallivant [gaelivaent] v.i. (coll.) her- der/ Gärtnerin, die. gardening
umziehen (ugs.) [’gaidnii]] n. Gartenarbeit, die
gallon [’gaebn] n. Gallone, die gargle [’ga :gl] v.i. gurgeln
gallop gasbp] 1. n. Galopp, der. 2. garish [georij] adj. grell
[
{Farbe,
v.i. {Pferd, Reiter :> galoppieren Licht); knallbunt {Kleidung)
gallows gaebuz] [ n. sing. Galgen, der garland ga.bnd] Girlande, die n.
[
galore [go‘lo:(r)] adv. im Überfluß; in garlic ga:lik] n. Knoblauch, der
[

Hülle und Fülle garment ['garmant] n. Kleidungs-


galvanize ['gaelvanaiz] v.t. wachrüt- stück, das; ~s pi. (clothes) Kleidung,
teln; — jmdn. veranlas-
sb. into action die; Kleider
sen, sofort aktiv zu werden garnish ga:nij] 1.
[ v. t. garnieren. 2.
gambit gaembit] n. Gambit, das
[ n. Garnierung, die
gamble ['gasmbl] v.i. a) [um Geld] garret [ gasrit] n. Dachkammer, die
spielen; b) (fig.) spekulieren; ~ on sth. garrison ['gasnsn] n. Garnison, die
sich auf etw. (Akk.) verlassen, gam- garter ga:t3(r)] n. Strumpfband, das
[
bler [ga5mbb(r)] n. Glücksspieler, gas [gaes] 1. n. a) pl. ~es gassiz] Gas, [
der das; b) (Amer. coll.: petrol) Benzin,
’game [geim] n. a) Spiel, das; (of das. 2. v. -ss- mit Gas vergiften,
[table-jtennis, chess, cards, cricket) gas cooker n. (Brit.) Gasherd, der.
Partie, die; b) (fig.: scheme) Vorha- gas fire n. Gasofen, der
ben, das; c) in pi. (athletic contests) gash [gas/] 1. n. Schnittwunde, die. 2.
Spiele; (in school) (sports) Sport, der; v.t. aufritzen {Haut); - one’s finger
(athletics) Leichtathletik, die; d) sich (Dat. od. Akk.) in den Finger
(Hunting, Cookery) Wild, das schneiden
’game adj. mutig; be ~ to do sth. be- gas: ~ mask n. Gasmaske, die; —
reit sein, etw. zu tun meter n. Gaszähler, der
gamekeeper Wildheger, der
n. gasoline (gasolene) [gaesalhn] n.
gammon [‘gaemsn] n. Räucherschin- (Amer.) Benzin, das
ken, der gasometer [gae'somit3(r)] n. Gasome-
gamut [ gaemat] n. Skala, die ter, der
gander [g£end3(r)] n. Gänserich, der gasp [ga:sp] 1. v. /. nach Luft schnap-
gang [gaei]] Bande, die; (of work-
1. n. pen (with vor); be was -ing for air er
men, prisoners) Trupp, der. 2. v.i. - rang nach Luft. 2. v. /. ~ out hervor-
up against or on (coll.) sich verbünden stoßen. 3. n. Keuchen, das
gegen gas station n. (Amer.) Tankstelle, die
gangling [
gasrjgl iq] schlaksig (ugs.) gastronomy [gas'stronami] n. Gastro-
gangster [’gaer)st3(r)] n. Gangster, der nomie, die
gangway n. Gangway, die; (Brit.: be- gasworks n. sing. Gaswerk, das
tween seats) Gang, der gate [geit] Tor, das; (barrier) Sperre,
n.
gaol [d 3 eil] see jail die; (to field etc.) Gatter, das; (of level
gap Lücke, die; b) (in time)
[gaep] n. a) crossing) [Bahnschranke, die; (in air-
Pause, die; c) (divergence) Kluft, die port) Flugsteig, der
143 gently

gateau [‘gaetau] n., pi ~s or ~x ['gae- gefähr ( Beschreibung


Vorstellung,
tsuz] Torte, die usw.); the - public weite Kreise der
gate: -crasher fgeitkraejsfr)] n. un- Bevölkerung; in - use allgemein ver-
geladener Gast; -way n. Tor, das breitet; as a - rule, in im allgemei-
gather ['g®da(r)] 1. v.t. a) sammeln; nen. 2. n. (Mil.) General, der.

zusamm entragen < Informationen ) general e lection see election


pflücken (Obst, Blumen); b) (infer, de- generalization [d3enr3lai'zei/n] n.

duce) schließen (from aus); c) - Verallgemeinerung, die


speed/force schneller/stärker werden. generalize ['d 3 enrslaiz] 1. v.t. verall-

2. v.». sich versammeln; {Wolken:) gemeinern. 2. v.i. — about sth. [etw.]

sichzusammenziehen, gathering n. verallgemeinern


Versammlung, die generally [d3enr3li] adv. a) allge-
gaudy [
go:di] adj. protzig; grell < Far- mein; — available überall erhältlich;
ben - speaking im allgemeinen; b)
gauge [geidj] n. 1. a) (measure) Maß, (usually)im allgemeinen
das; b) (instrument) Meßgerät, das. 2. general practitioner n. (Med.)
v.t. messen; (fig .) beurteilen Arzt/Ärztin für Allgemeinmedizin
gaunt [go:nt] adj. hager generate [^enareit] v.t. erzeugen
gauntlet [gomtlit] n. Stulpenhand- (from aus); (result in) führen zu.
schuh, der generation [dsens'reijn] n. a) Gene-
gauze [go:z] n. Gaze, die ration, die; b) (production) Erzeugung,
gave see give 1, 2 die. generator [ d3enareit3(r)] n. Ge-

gay [gei] 1 adj. a) fröhlich;


. (bright- nerator, der
coloured) farbenfroh; b) (coll.: homo- generosity [d3en3'rositi] n. Großzü-
sexual) schwul (ugs.); Schwulen(/o- gigkeit, die
kal). 2. n. (coll.) Schwule, der (ugs.) generous [‘d3enar3s] adj. großzügig;
gaze blicken; (fixedly) star-
[geiz] v.i. reichlich Vorrat Portion), gener-
( ,

ren - at sb./sth. jmdn./etw. anstarren


;
ously adv. großzügig
GB abbr. Great Britain GB genetic [d 3 i‘netik] adj. genetisch,
GCSE General Certificate
abbr. (Bril.) genetics [d 3 i'netiks] n. Genetik, die
of Secondary Education Geneva [d3i'ni:v3] 1. pr. n. Genf (das).
gear [gi3(r)J 1. n. a) (Motor Veh.) 2. attrib. adj. Genfer

Gang, der; top/bottom — (Brit.) der genial [d3i:ni3l] adj. freundlich


höchste/erste Gang; change or shift genitals [^enitlz] n. pi Geschlechts-
-: schalten; put the car into einen organe
Gang einlegen; out of -: im Leerlauf ;
genitive [d 3 enitiv] adj. in - lease]
b) (coll.: clothes) Aufmachung, die; c) Genitiv, der
(equipment) Gerät, das; Ausrüstung, genius [
d3i:ni3s] n. a) (person) Genie,
die. 2. v./. ausrichten (to auf + Akk.). das; b) (ability) Talent, das
gearbox n. Getriebekasten, der. genre 30 r 3
['
]
n. Genre, das
gear-lever, (Amer.) gear-shift ns. gent [d 3 ent] n. a) (coll./joc.) Gent, der
Schalthebel, der (iron.); b) the G-s (Brit, coli) die Her-

geese pi. of goose rentoilette


geezer {'gi:z3(r)] (si: old man) Opa, genteel [d 3 en'ti:l] adj. vornehm
der (ugs.) gentle ['d 3 entl] adj., — r fd3entl3(r)],
gel [d 3 el] n. Gel, das -st [d 3 entlist] sanft; liebenswürdig
gelatin ['djelatin), (Brit.) gelatine < Person Verhalten); leicht, schwach
.

I'd 3 ebti:n] n. Gelatine, die (Brise); leise (Geräusch); gemächlich


gelignite ['d 3 el ignait) n. Gelatine- (Spaziergang, Tempo); mäßig < Hitze)
dynamit, das gentleman [^entlmsn] n., pi
gem (d 3 em) n. Edelstein, der gentlemen [d3entlm3n] Herr, der;
Gemini [^eminai, Gemini] n. Zwil- (well-mannered) Gentleman, der;

linge Pi Ladies and Gentlemen! meine Damen


gender ['d3end3(r)] n. (Ling.) [gram- und Herren!
matisches] Geschlecht gentleness n. Sanftheit, die; (of na-
gene [d 3 i:n] n. (Biol.) Gen, das ture) Sanftmütigkeit, die

general [d 3 enrl] 1 . adj. allgemein; gently [d 3 entli] adv, (tenderly) zart;

weitverbreitet (Ansicht); (true of zärtlich; (mildly) sanft; (carejully) be-

[nearly] all cases) allgemeingültig; un- hutsam; (quietly, softly) leise


genuine 144

genuine ['d 3 enjuin] adj. a) (real) echt; lohnung); - permission die Erlaubnis
b) (true) aufrichtig; wahr {Grund, erhalten; e) finden (Schlaf, Ruhe); be-
Not), genuinely adv. wirklich kommen (Einfall, Vorstellung, Gefühl,
genus {'djhnas, ^enas] n., pi. genera Kopfschmerzen, Grippe); gewinnen
fdjenara] (Biol.) Gattung, die < Eindruck); 0 have got (coll. : have) ha-

geographical [d^iro'graefikl] adj. geo- ben; have got a cold eine Erkältung
graphisch haben; have got to do sth. etw. tun
geography [d 3 i'ografi] n. Geogra- müssen; g) (succeed in placing, bring-
phie, die; Erdkunde, die (Schulw.) ing, etc.)bringen; kriegen (ugs.); - a
geological [d3i.3'lDd3ikl] adj. geolo- message to sb. jmdm. eine Nachricht
gisch zukommen lassen; ~ things going or
geologist [d3i'Dl3d3ist] n. Geologe, started die Dinge in Gang bringen; h)
der/ Geologin, die ~ everything packed/prepared alles
geology [d 3 i'obd 3 n. Geologie, die i] [einjpacken/vorbereiten; ~ sth. ready/
geometric [d3i:3'metnk], geomet- done etw. fertig machen; ~ one’s feet
rical [d3i:3'metnkl] adj. geometrisch wet nasse Füße kriegen; - one’s hands
geometry [d 3 i'Dmitri] n. Geometrie, dirty sich (Dat.) die Hände schmutzig
die machen; ~ one’s hair cut sich die Haa-
geranium [dp'reinism] n. Geranie, re schneiden lassen; ~ sb. to do sth.
die; Pelargonie, die (induce) jmdn. dazu bringen, etw. zu
geriatric [d 3 eri'aetnk] adj. geriatrisch tun; i) ~ sb. |on the telephone! jmdn.
germ [d33:m] n. Keim, der [telefonisch] erreichen; (coll.)
j)
German ['d^rman] 1 . adj. deutsch; (understand) kapieren (ugs.); (hear)
he/she is er ist Deutscher/sie ist mitkriegen (ugs.). 2. v. -tt-, got, got
Deutsche. 2. n. a) (person) Deutsche, or (Amer.) gotten a) (succeed in coming
der/die; b) (language) Deutsch, das; or going) kommen ~ to London be- ;

see also English 2 a fore dark London vor Einbruch der


German Democratic Re public pr. Dunkelheit erreichen; b) (come to be)
n. (Hist.) Deutsche Demokratische ~ working sich an die Arbeit machen;
Republik ~ going or started (leave) losgehen;
Germanic [d33:'ma2mk] adj. germa- (become lively or operative) in
nisch Schwung kommen; - going on or with
German measles n. Röteln PI. sth. mit etw. anfangen; c) - to know
Germany d33:m3ni] pr. n. Deutsch-
[ sb. jmdn. kennenlemen; d) (become)
land (das); Federal Republic of werden; ~ ready/washed sich fertig-
Bundesrepublik Deutschland, die machen/ waschen ~ frightened/hun-
;

germinate [ d33:mineit] v.i. keimen gry Angst/Hunger kriegen, get


gesticulate [d 3 e'stikjuleit] v.i. gesti- a bout v. i. si) (travel) herumkommen;
kulieren. gesticulation [d 3 estikju- b) (Gerücht:) sich verbreiten, get at
'lei/n] n. Gesten PI. v. t. a) herankommen an
(+ Akk.)\ b)
gesture [ d3est/3(r)j n. Geste, die find out) [hejrausfinden < Wahrheit
get [get] 1. v. t., -tt-,got [got], got or usw.); what are you getting at? worauf
(Amer.) gotten [
gotn] a) (obtain, re- wollen Sie hinaus? get away v.i. a)
ceive) bekommen;
kriegen (ugs.); sich (leave) wegkommen; b) (escape) ent-
besorgen {Visum, Genehmi-
(Dat.) kommen. get back 1. v.i. zurück-
gung); sich (Dat.) beschaffen {Geld); kommen; ~ back home nach Hause
(find) finden {Zeit); (fetch) holen; kommen. 2. v.t. (recover) zurückbe-
(buy) kaufen; where did you ~ that? kommen; ~ one’s own back (si.) sich
wo hast du das her?; - sb. a job/ taxi, rächen, get by v.i. a) vorbeikom-
~ a job/taxi for sb. jmdm. einen Job men; b) (coll.: manage) über die Run-
verschaffen/ein Taxi besorgen; ~ one- den kommen (ugs.). get down 1.
self sth. sich (Dat.) etw. zulegen; b) — v.i. hinunter-/heruntersteigen; ~
the bus etc. (be in time for, catch) den down to sth. (start) sich an etw. (Akk.)
Bus usw. erreichen od. (ugs.) kriegen; machen. 2. v.t. a) — sb./sth. down
(travel by) den Bus usw. nehmen; c) jmdn./etw. hinunter-/herunterbrin-
(prepare) machen (ugs.), zubereiten gen; b) (coll.: depress) fertigmachen
(Essen); d) (win) bekommen; finden (ugs.). get in 1. v. i. (into bus etc.) ein-
Anerkennung ); erzielen (Tor. Punkt,
(
steigen; (arrive) ankommen. 2. v.t.
Treffer); gewinnen (Spiel, Preis, Be- fetch) reinholen, get off 1. v.i. a)
145 give

(alight) aussteigen; (dismount) abstei- tisch begabt sein, gifted adj. begabt
gen; b) (leave) [weg]gehen; c) (escape (in, at für), ‘gift-wrap v. t. als Ge-

punishment) davonkommen. 2. v. t. a) schenk einpacken


(remove) ausziehen < Kleidung usw.); gigantic [d 3 ai'gaentik] adj. gigantisch;
entfernen < Fleck usw.); abbekommen riesig; enorm Verbesserung, Appetit)
<

< Deckel usw.); b) aussteigen aus; ab- giggle gigl] 1. n. Kichern, das. 2. v.
[
i.

steigen von (.Fahrrad); c) — off the kichern


subject vom Thema abkommen. get gild [gild] v. t. vergolden
on v.i. a) (mount) aufsteigen; (enter gill [gil] n. Kieme, die
vehicle) einsteigen; b) (make progress) gilt [gilt] 1. n. Goldauflage, die; (paint)
vorankommen; he’s -ting on well es Goldfarbe, die. 2. adj. vergoldet
geht ihm gut; c) (manage) zurecht- gimmick fgimik] Gag, der
n. (coli.)

kommen. get on with v. t. a) weiter- gin [d 3 in] n. Gin, der


machen mit; b) - on |well| with sb. mit ginger fd3ind33(r)] n. a) Ingwer, der;
jmdm. [gut] auskommen. get out 1. b) (colour) Rötlichgelb, das. ginger
v.i. a) rausgehen/rausfahren (of aus); beer n. Ingwerbier, das. ginger-
b) (alight) aussteigen; c) (escape) aus- bread n. Pfefferkuchen, der
brechen (of aus); (fig .) herauskom- gingerly ['d3ind33li] adv. vorsichtig
men; — out of (avoid) herumkommen gipsy see gypsy
um (ugs.). 2. v.t. a) (cause to leave) giraffe [d 3 i'ra:f] n. Giraffe, die
rausbringen; b) (withdraw) abheben girder [g3:d3(r)] n. Träger, der
(Geld) (of von), get over v. /. a) girdle [
g3:dl] n. Hüfthalter, der

(cross) gehen über (+ Akk.)\ (climb) Mädchen, das; (teenager)


girl [g3:l] n.
klettern über (+ Akk.)\ b) (recover junges Mädchen, girl-friend n.
from) überwinden; hinwegkommen Freundin, die. girlish adj. mädchen-

über (+ Akk.), get round v. - /'.


haft
round to doing sth. dazu kommen, etw. giro ['dsaiarau] a) Giro, das; attrib.
n.

zu tun. get through v.i. durchkom- Giro-; bank Giroverkehr, der; b)


men. get up v.i. aufstehen, get up (coll.: cheque) Scheck, der
to v./. — up to mischief etwas anstel- girth [g3:0] n. a) Umfang, der; b) (for
len horse) Bauchgurt, der
get: —away n. Flucht, die; attrib. gismo [gizmso] n. (si.) Ding, das
Flucht (plan, -wagen) make one’s (ugs.)
— away entkommen; — up n. (coll.) gist [d 3 ist] Wesentliche, das; (of
n.

Aufmachung, die tale, question, etc.) Kern, der

geyser fgi:z3(r)] n. a) (spring) Geysir, give [giv] 1. v.t., gave [geiv], given
der; b) (Brit.) Durchlauferhitzer, der [
geben (to Dat.)\ b) (as gift)
givn] a)
ghastly [
grauenvoll; ent-
ga:stli] adj. schenken; - sb. sth., - sth. to sb.
setzlich (Verletzungen); schrecklich jmdm. etw. schenken; — and take
( Fehler) (fig.) Kompromisse eingehen; c) (as-

gherkin [’g3:kin] n. Essiggurke, die sign) aufgeben (Hausaufgaben usw.);


ghetto ['getau] n.. pl. -s Getto, das (grant, award, offer, allow to have) ge-
ghost [gsust] n. Geist, der; Gespenst, ben; verleihen (Preis, Titel usw.); las-
das. ghostly adj. gespenstisch sen < Wahl, Zeit); verleihen (Gewicht,
giant [^aisnt] 1. n. Riese, der. 2. at- Nachdruck); bereiten, machen
trib. adj. riesig (Freude. Mühe, Kummer); bieten
gibberish ['d3ib3rij] n. Kauder- (Schutz); leisten (Hilfe); gewähren
welsch, das (Unterstützung); be -n sth. etw. be-
gibe [djaib] n. Stichelei, die kommen; -n that (because) da; (if)
giblets [ d 3 ibhtsl n.pl. [Geflügel]klein, wenn; — sb. hope jmdm. Hoffnung
das machen; angeben (Namen,
d) (teil)

giddiness [
gidinis] n. Schwindel, der Anschrift. Alter, Grund); nennen (Ein-
giddy [‘gidi] adj. schwind[e]lig zelheiten); geben (Rat. Befehl. Anwei-
gift (gift] n a) Geschenk, das; make sung, Antwort); fällen < Urteil Ent- .

sb. a - of sth., make a - of sth. to sb. scheidung); sagen (Meinung); be-


jmdm. etw. schenken; a - box/pack kanntgeben (Nachricht): - him my
eine Geschenkpackung; b) (talent) Be- best wishes richte ihm meine besten
gabung, die; have a — for languages/ Wünsche aus; e) (perform, sing, etc.)

mathematics sprachbegabt/mathema- geben (Vorstellung. Konzert); halten


given 146

( Vortrag, Seminar >; f) (produce) geben glass [gla:s] n. a) (substance) Glas,


{Licht, Milch); ergeben {Zahlen. Re- das; pieces of/broken Glasscher-
sultat); g) (make, show) geben ben RI.; (smaller) Glassplitter PL; b)
{Zeichen, Stoß, Tritt); machen {Satz, (drinking ~) Glas, das; a — of milk ein
Ruck); ausstoßen {Schrei, Seufzer, Glas Milch; c) (pane) [Glasjscheibe,
Pfiff); — sb.
a (friendly) look jmdm. ei- die; d) in pi. (spectacles) |a pair of] —es
nen (freundlichen] Blick zuwerfen; h) eine Brille, glassy adj. gläsern
(inflict) versetzen {Schlag, Stoß); sth. glaze [gleiz] 1. n. Glasur, die. 2. v. t. a)
~s me a headache von etw. bekomme glasieren; b) (fit with glass) verglasen,
ich Kopfschmerzen; i) geben {Party, glazier (
gleiziofr)] n. Glaser, der
Essen usw.). 2. v.i., gave, given (yield) gleam [gli:m] 1. n. Schein, der;
nachgeben; {Knie:) weich werden; Schimmer, der; - of hope
(fainter)
{Bett:) federn. 3. n. Nachgiebigkeit, Hoffnungsschimmer, der. 2. v.i.
die; (elasticity) Elastizität, die. give {Licht:) scheinen; {Fußboden, Stiefel:)
a way v. t. a) verschenken; b) (in mar- glänzen; {Zähne:) blitzen; {Augen:)
riage) dem Bräutigam zuführen; c) leuchten, gleaming adj. glänzend
(betray) verraten, give back v. t. zu- glean [glirn] v. t. Zusammentragen {In-
rückgeben. give in 1. ['--] v. t. abge- formationen usw.); — sth. from sth. ei-
ben. 2. [-'-] v.i. nachgeben (to Dat.). ner Sache (Dat.) etw. entnehmen
give off v. /. ausströmen {Geruch); glee [gli:] n. Freude, die; (gloating joy)
aussenden {Strahlen), give up 1. v. i. Schadenfreude, die. gleeful fglirfl]
aufgeben. aufgeben; widmen
2. v.t. adj. freudig; (gloating) schadenfroh
{Zeit); — sth. up (abandon habit) sich glen [glen] n. [schmales] Tal
(Dat.) etw. abgewöhnen; — oneself up glib [ghb] adj. aalglatt {Person); leicht
sich stellen, give way v.i. a) (yield) dahingesagt {Antwort)
nachgeben; b) (in traffic) — way |to glide [glaid] v.i. gleiten; (through the
traffic from the right! (dem Rechtsver- schweben, glider
air) n. Segelflug-
kehr] die Vorfahrt lassen; ‘G- Way’ zeug, das
„Vorfahrt beachten“ c) (collapse) ein- ; glimmer fglimafr)] 1. n. Schimmer,
stürzen der (of von); (offire) Glimmen, das. 2.
givensee give 1, 2 v.i. glimmen
gizmo see gismo glimpse [glimps] 1. n. [kurzer] Blick;
glacier Gletscher, der
('glassio(r)] n. catch or have or get a - of sb./sth.
glad (glaed] adj. froh; be - of sth. über jmdn./etw. [kurz] zu sehen bekom-
etw. (Akk.) froh sein; für etw. dankbar men. 2. v. t. flüchtig sehen
sein, gladden fglaedn] v. /. erfreuen glint [glint] 1 n. Schimmer, der. 2. v.i.
.

glade Lichtung, die


[gleid] n. blinken; glitzern
gladly adv. gern glisten [glisn] v.i. glitzern
glamor (Amer.) see glamour glitter ['glito(r)] 1 . v.i. glitzern;
glamorous ('glaemaras] adj. glanz- (Juwelen Sterne:) funkeln. 2. n. Glit-
,

voll; glamourös {Filmstar) zern, das; (of diamonds) Funkeln, das


glamour fglaem3(r)] n. Glanz, der; (of gloat [gbut] v.i. ~ over sth. sich hä-
person) Ausstrahlung, die misch über etw. (Akk.) freuen
glance [gla:ns] 1. n. Blick, der. 2. v.i. global gbubl] adj. weltweit; - warm-
[
blicken; - at sb./sth. jmdn./etw. an- ing globaler Temperaturanstieg
blicken; — at one’s watch auf seine globe [gbub] n. a) Kugel, die; b) Glo-
Uhr blicken; — at the newspaper etc. bus, der; c) (world) the der Globus;
einen Blick in die Zeitung usw. wer- der Erdball
fen; ~ round |the room| sich (im Zim- gloom [glu:m] n. a) (darkness) Dun-
mer] umsehen kel, das (geh.); b) (despondency) dü-
gland [glaend] n. Drüse, die. glandu- stere Stimmung, gloomy adj. a) dü-
lar ['glaendjub(r)] adj. Drüsen- ster; finster; b) (depressing) düster;
glare (glea(r)] 1. n. a) grelles Licht; b) (depressed) trübsinnig {Person)
(hostile look) feindseliger Blick ; with a glorify [gb:rifai] v.t. verherrlichen; a
~ feindselig. 2. v.i. (glower) [finster]
:
glorified messenger-boy ein besserer
starren; - at sb./sth. jmdn./etw. an- Botenjunge
starren. glaring ['glearii)] adj. grell; glorious gbrrias] adj. a) (illustrious)
[

(fig.: conspicuous)
schreiend; grob ruhmreich Held, Sieg); b) (delightful)
<

{Fehler); kraß {Gegensatz) wunderschön; herrlich


147 90

glory fgbtri] 1. n a) ( splendour or ship mit dem


(Fahr]rad/ Auto/Bus/
Schönheit, die; (majesty) Herrlichkeit, Zug/Schiff fahren; go by plane or air
die; b) (fame ) Ruhm, der. 2. v. i. ~ in fliegen; go on foot zu Fuß gehen; lau-
sth. (be proud of) sich einer Sache fen (ugs.); go on a journey verreisen;
(Gen.) rühmen have far to go es weit haben; go to the
gloss [glDs] n. Glanz, der; ~ paint toilet/cinema/a museum auf die Toi-
Lackfarbe, die. gloss over v.t. be- lette/ins Kino/ins Museum gehen; go
mänteln: beschönigen < Fehler > to the doctorl’s) etc. zum Arzt usw. ge-
glossary ['glosari] n. Glossar, das hen; go bathing baden gehen; go cyc-
glossy adj. glänzend ling radfahren go to see sb. jmdn. auf-
;

glove [glAv] Handschuh, der.


n. suchen go and see whether ... nachse-
;
:

glove compartment n. Hand- hen [gehen], ob ...; I’ll go! ich geh
schuhfach, das schon!; (answer phone) ich geh ran
glow [gtao] a) glühen; {Lampe,
v. I. od. nehme ab; (answer door ich ma-
Leuchtfarbe:) schimmern, leuchten; che auf; b) (start) losgehen; (in
b) (fig.) (with warmth or pride) {Gesicht, vehicle) losfahren; c) (pass, circulate)
Wangen:) glühen (with vor + Dat.)', gehen; a shiver went up or down my
(with health or vigour) strotzen (with spine ein Schauer lief mir über den
vor + Dat.) Rücken; go to (be given to) {Preis.
glower [glauafr)] v.i. finster drein- Gelder. Job:) gehen an ( + Akk.y,
blicken; ~ at sb. jmdn. finster anstar- {Titel, Besitz:) übergehen auf ( +
ren Akk.)\ go towards (be of benefit to) zu-
glowing adj. glühend; begeistert {Be- gute kommen ( + func-
Dat.)', d) (act,

richt) gehen; {Mechanismus,


tion effectively)
glow-worm n. Glühwürmchen, das Maschine:) laufen; keep going (in
glucose [glu:k3uz] n. Glucose, die movement) weitergehen/-fahren; (in
glue [glu:] 1. n. Klebstoff, der. 2. v. t. activity) weitermachen; (not fail) sich

kleben; ~ sth. to sth. etw. an etw. aufrecht halten; keep sth. going etw.
(Dat.) an- od. festkleben in Gang halten; make sth. go, get/set

glum [glAm] adj. verdrießlich sth. going etw. in Gang bringen; e) go


glut [gl At] n. Überangebot, das (of an, to work zur Arbeit gehen go ;
to school
von + Dat.) in die Schule gehen; go to a compre-
glutton [glAtan] n. Vielfraß, der hensive school auf eine Gesamtschule
(ugs.); a — for punishment (iron.) ein gehen; f) (depart) gehen; {Bus, Zug:)
Masochist (fig.), gluttony I'glAtsni] [ab]fahren; {Post:) rausgehen (ugs.);
n. Gefräßigkeit, die g) (cease to Junction) kaputtgehen;
glycerine [glissrim] ( Amer.: gly- <Sicherung :) durchbrennen; (break)
cerin glisarin]) n. Glyzerin, das
[
brechen; {Seil usw.:) reißen; h) (disap-
GMT abbr. Greenwich Mean Time pear) Weggehen; < Mantel Hut. Fleck:) .

GMT; WEZ verschwinden; < Geruch Rauch.) sich ,

gnarled [na:ld] adj. knorrig; knotig verziehen; {Geld. Zeit:) draufgehen


{Hand) (ugs.) (in, on für); i) to go (still remain-
gnash [naej] v. t. ~ one’s teeth mit den ing) have sth. |sti!l| to go [noch] etw.
Zähnen knirschen übrig haben one week etc. to go to ...
;

gnat [n»t] n. (Stech)mücke, die noch eine Woche usw. bis ...; there’s
gnaw (no:] 1. v.i. ~ lawayl at sth. an hours to go es dauert noch Stunden; j)
etw. (Dat.) nagen. 2. v. t. nagen an (be sold) Weggehen (ugs.); verkauft

( + Dat.)\
abnagen ( Knochen ) werden; going! going! gone! zum er-
gnome [nsom] n. Gnom, der sten! zum zweiten! zum
go to dritten!;

go [g3u] 1. v. i., pres, he goes [g3uz], p. t. sb. an jmdn. gehen; k) (run) < Grenze

went (went), pres. p. going [gsuig], p. p. Straße usw.:) verlaufen, gehen; (lead)
gone (gon) a) gehen; {Fahrzeug:) fah- gehen; führen; (extend) reichen; as
ren; {Flugzeug:) fliegen; {Vierfüßer:) or so far as he/it goes soweit; I) (tum
laufen; (on horseback etc.) reiten; (in out, progress) < Projekt ,
Interview.

lift) fahren; (on outward journey) Abend:) verlaufen; how did your holi-
weg-, abfahren; (travel regularly) { Ver- day go? wie war Ihr Urlaub?; things
kehrsmittel:) verkehren (from ... to have been going well/badly in der
zwischen + Dat. ... und); go by bi- letzten Zeit läuft alles gut/schief;
cycle/car/bus/train or rail/boat or sea m) (be. have form or nature) sein;
goad 148

( Sprichwort , Gedicht,
Titel:) lauten; chen; c) (happen) passieren, go out
that’s the way goes so ist es nun mal
it v.i. ausgehen; go out to work/for a
go hungry hungern; go without food/ meal arbeiten/essen gehen, go over
water es ohne Essen/Wasser aushal- 1. [-'--] v.i. hinübergehen. 2. ['— -'«] ,

ten; n) (become werden; the tyre has v./. (re-examine) durchgehen, go


gone flat der Reifen ist platt; o) (have round v.i. a) (coll.) go round and or
usual place) kommen; (belong) gehö- to see sb. bei jmdm. Vorbeigehen
ren where does the box go? wo kommt
; (ugs.); b) (look round) sich umschau-
od. gehört die Kiste hin?; p) (fit) pas- en; c) (suffice) reichen; langen (ugs.);
sen; go inltoj sth. in etw. (Akk.) gehen d) (spin) sich drehen, go through 1.
od. [hineinjpassen; go through sth. [-'-] v./'. {Ernennung:) durchkommen;

durch etw. [hindurch]gehen; q) {Antrag:) durchgehen. 2. ['--] a) (re-


(match) passen (with zu); r) < Turmuhr, hearse) durchgehen; b) (examine)
Gong:) schlagen; {Glocke :) läuten; s) durchsehen; c) (endure) durchma-
(coll.: be acceptable or permitted) er- chen. go under v.i. untergehen;
laubt sein; it/that goes without saying (fig.: fail) eingehen. go up v. i. a) hin-
es/das ist doch selbstverständlich. See aufgehen/-fahren; {Ballon:) aufstei-
also going 2.2. n., pi. goes [gauz] (coll.) gen; (Theatre) {Vorhang:) aufgehen;
a) (attempt, try) Versuch, der; (chance) {Lichter:) angehen; b) (increase)
Gelegenheit, die: have a go es versu- {Zahl:) wachsen; Ni- < Preis, Wert,
chen; let me have a go/can I have a go? veau:) steigen; (in price) {Ware:) teu-
laß mich [auch ein]mal/kann ich rer werden, go without 1. ['— ] v. /.
[auch ein]mal? (ugs .); it’s 'my go ich verzichten auf ( + Akk.). 2. [--'-] v.i.
bin an der Reihe od. dran; at one go verzichten
auf einmal at the first go auf Anhieb
; goad [gaud] v. /. — sb. into sth./doing
b) (vigorous activity) it’s all go es ist al- sth. jmdn. zu etw. anstacheln/dazu
les eine einzige Hetzerei (ugs.): be on anstacheln, etw. zu tun
the go auf Trab sein (ugs.); c) (success) go-ahead 1. adj. unternehmungs-
make a go of sth. mit etw. Erfolg ha- lustig; (
progressive fortschrittlich. 2.
ben. go a head v.i. a) (in advance) n. give sb./sth. the - jmdm./einer Sa-
:

vorausgehen (of Dat.)\ b) (proceed) che grünes Licht geben


weitermachen; (make progress) {Ar- goal [gaul] n. a) (aim) Ziel, das: b)
beit:) fortschreiten, vorangehen, go Hockey) Tor, das: score/kick
(Footb.,
away v.i. Weggehen; (on holiday or a — einen Treffer erzielen, goal-
:

business) verreisen, go back v. /'.


zu- keeper n. Torwart, der
riickgehen/-fahren; (restart) {Schule, goat [gaot] n. Ziege, die
Fabrik:) wieder anfangen; (fig.) zu- gobble [gobl] 1. v.t. — [down or upl
rückgehen; go back to the beginning hinunterschlingen. 2. v.i. schlingen
noch mal von vome anfangen, go by go-between n. Vermittler, derINt r-
1. ['-] v. t. go by sth. sich nach etw. mittlerin, die
richten; (adhere to) sich an etw. (Akk.) goblet ['goblit] n. Kelchglas, das
halten. 2. {Zeit:) vergehen, go
[-'-] v. i. goblin ['goblin] n. Kobold, der
down v./. hinuntergehen/-fahren; god [god] n. a) Gott, der; b) God
{Sonne:) untergehen; {Schiff:) unter- (Theol.) Gott, godchild n. Paten-
gehen; (fall to ground) {Flugzeug kind, das. god-daughter n. Pa-
usw.:) abstürzen. go for v.t. go for tentochter, die
sb./ sth. (go to fetch) jmdn./etw. holen ; goddess godis] n. Göttin, die
[

(apply to) für jmdn./etw. gelten; (like) god: -father n. Pate, der; G
jmdn./etw. gut finden, go in v. i. hin- forsaken adj. gottverlassen;
eingehen; reingehen (ugs.). go off 1. -mother n. Patentante, die; -send
v.i. a) go off with sb./sth. sich mit n. Gottesgabe, die; be a —send to sb.
jmdm./etw. auf- und davonmachen für jmdn. ein Geschenk des Himmels
(ugs.); b){Alarm, Schußwaffe:) losge- sein; -son n. Patensohn, der
hen; {Wecker:) klingeln; {Bombe:) goggles güglz] n.pl. Schutzbrille, die
[

hochgehen; c) (turn bad) schlecht going gauii]] 1. n. (progress) Voran-


[
werden; d) {Strom:) ausfallen. 2. v. /. kommen, das; while the — is good so-
(begin to dislike) go off sth. von etw. lange es noch geht. 2. adj. a) (avail-
abkommen. go on v. i. a) weiterge- able) erhältlich ;
there is sth. - : es gibt
hen/-fahren; b) (continue) weiterma- etw.; b) be - to do sth. etw. tun [wer-
149 gorse

den/wollen]; I was — to say ich wollte von dir; e) (commendable) gut; - for
sagen; it’s — to snow es wird schneien; 'you bravo!; f) (attractive)
etc. (coll.)

a — concern eine gesunde Firma schön; gut {Figur); look gut ausse-
goings- on n. pl. Ereignisse hen; g) (considerable) [recht] ansehn-
gold [gauld] Gold, das. 2. attrib.
1. n. lich {Menschenmenge); ganz schön,
adj. golden; Gold<münze, -kette usw.) ziemlich (ugs.) {Entfernung, Strecke);
golden ['gduldn] adj. golden, golden gut < Preis, Erlös); h) make - (succeed)
wedding n. goldene Hochzeit erfolgreich sein; (compensate for) wie-
gold: -fish n. Goldfisch, der; - dergutmachen; (indemnify) ersetzen.
medal n. Goldmedaille, die; 2. n. a) (use) Nutzen, der; be some - to
— mine Goldmine, die; (fig.)
n. sb./sth. jmdm./einer Sache nützen; be
Goldgrube, die; —
plated adj. ver- no - zu
to sb./sth. für jmdn./etw. nicht
-
goldet; —smith n. Goldschmied, gebrauchen sein; it is no/not much
de/7-schmiedin, die doing sth. es hat keinen/kaum einen
golf [golf) n. Golf, das Sinn, etw. zu tun; what’s the — of ...?,
golf: — ball n. Golfball, der; club — what -was nützt ...?; b) benefit)
is...? {

n. a) ( implement ) Golfschläger, der; for your/his etc. own — zu deinem/ :

b) (association) Golfclub, der; seinem usw. Besten; do no/little — :

— course n. Golfplatz, der nichts/wenig helfen od. nützen; do


golfer n. Golfer, der! Golferin, die sb./sth. jmdm./einer Sache nützen;
gondola gondab] [
n. Gondel, die {Ruhe, Erholung:) jmdm./einer Sache
gone [gon] 1. see go 1. 2. pred. adj a) guttun-; {Arznei:) jmdm./einer Sache
(away) weg; it’s time you were — es ist : helfen; c) (goodness) Gute, das; be up
od. wird Zeit, daß du gehst; b) (of to no nichts Gutes im Sinn haben;
time: after) nach; it’s - ten o’clock es d) for - (finally) ein für allemal; (per-
ist zehn Uhr vorbei manently) für immer; e) in pl. (wares
gong [gop] n. Gong, der etc.) Waren; (belongings) Habe, die;
good adj better ('beta(r)], best
[god] 1. (Brit. Railw.) Fracht, die; attrib. Güter-

[best] a) günstig < Gelegenheit


gut; { wagen, -zug)
Angebot); ausreichend {Vorrat); aus- good: -bye ( Amer .: —by) int. auf
giebig (Mahl); as - as so gut wie; bis Wiedersehen!; (on telephone) auf
- eye/leg sein gesundes Auge/Bein; Wiederhören!; — for-nothing 1.

in - time frühzeitig; all in - time alles adj. nichtsnutzig; 2. n. Taugenichts,


zu seiner Zeit; be — at sth. in etw. der; — looking adj.gutaussehend
(Dat.) gut sein; too - to be true zu goodness 1. n. Güte, die. 2. int. |my]
schön, um wahr zu sein; apples are - — meine Güte!
! (ugs.)
for you Äpfel sind gesund; be too goodwill Wille; attrib.
n. guter
much of a — thing zuviel des Guten Good will< botschaft. -reise usw.)
sein; times eine schöne Zeit; feel —
— goody n. (coll.: hero) Gute, der/die
sich wohl fühlen take a - look round
;
gooey [gu:i] adj., gooier [gu:i3(r)],
sich gründlich umsehen; give sb. a — gooiest [
guinst] (coli.) klebrig
beating/scolding jmdn. tüchtig ver- goose [gu:s] n.. pl. geese [gi:s] Gans,
prügeln/ausschimpfen; - afternoon/ die
day guten Tag!; — evening/morning gooseberry [guzbari] n. Stachelbee-
guten Abend/Morgen!; - night gute re, die

Nacht!; b) (enjoyable) schön {Leben, goose: — pimples n. pl. have —


Urlaub. Wochenende); the - life das pimples eine Gänsehaut haben
angenehme[, sorglose] Leben; have a 'gore [gD:(r)J v.t. den Hörnern]
[mit
- time! viel Spaß!; have a - journey! aufspießen od. durchbohren
gute Reise!; c) (well-behaved) gut; ’gore n. Blut, das

brav; be —
be a — girl/boy! sei brav
!,
gorge [go:d 3 ) 1. n. Schlucht, die. 2.
od. lieb!; |as| - as gold ganz artig od. v.i.&refl. — loneself] sich vollstopfen
brav; d) (virtuous) rechtschaffen; (ugs.) (on mit)
(kind) nett; gut {Absicht, Wünsche. gorgeous [‘goid^as] adj. prächtig;
Benehmen. Tat); be - to sb. gut zu hinreißend {Frau. Mann. Lächeln)
jmdm. sein would you be so — as to or
;
gorilla [ga'rib] n. Gorilla, der
- enough do that? wären Sie so
to gormless [go:mlis] adj. (Brit. coli.)

freundlich od. nett, das zu tun?; that/ dämlich (ugs.)


it is - of you das/es ist nett od. lieb gorse [gD:s] n. Stechginster, der
gory 150

gory I'gsrn] adj. (fig.) blutrünstig gradual [’grasd3U3l] adj., 'gradually


gosh [go/] int. (coll.) Gott! adv. allmählich
go-slow n. (Brit.) Bummelstreik, der graduate 1. [graed3U3t] n. Graduierte,
gospel ['gospl] n. Evangelium, das der/die; (who has left university) Aka-
gossamer ['gos3m3(r)] n. Altweiber- demiker, der/ Akademikerin, die;
sommer, der; attrib. hauchdünn university Hochschulabsolvent,
gossip [
gosip] 1. n. a) (talk) Klatsch, <fer/-absolventin, die. 2. [graed 3 ueit]
der(ugs.); b) (person) Klatschbase, die v.i.einen akademischen Grad/Titel
( ugs .). 2. v.i. klatschen (ugs .) erwerben; (Amer. Sch.) die [Schuljab-
got see get schlußprüfung bestehen (from an
Gothic ['go0ik] adj. gotisch 4- Dat .)
gotten see get graffiti [gra'fiiti:] n. sing. orpl. Graffiti
gouge [gaud 3 ] v.t. aushöhlen PI.
goulash ['gu:lae/] n. Gulasch, das od. graft [grarft] 1. n. a) (Bot.) Edelreis,
der das; b) (Med.) (operation) Transplan-
gourmet ['gosmei] n. Gourmet, der tation, die; (thing ~ed) Transplantat,
gout [gaot] n. Gicht, die das; c) (Brit, si.: work) Plackerei, die
govern ['gAvn] 1. v. t. a) regieren (ugs.). 2, a) (Bot.) pfropfen; b)
v.t.
(Land, Volk); verwalten (Provinz); b) (Med.) transplantieren. 3. v.i. (Brit.
(dictate) bestimmen. 2. v.i. regieren sl.) schuften (ugs.)
governess ['gAvsnis] n. Gouvernante, grain [grein] n a) Korn, das; collect.
die (veraltet); Hauslehrerin, die Getreide, das; b) (particle) Korn, das;
government [gAvnmsnt] n. Regie- c) (in wood) Maserung, die; (in paper)
rung, die; attrib. Regierungs- Faser, die; (in leather) Narbung, die;
governor ['gAvan3(r)] n. a) (ofprovince go against the ~ |for sb.| (fig.) jmdm.
etc.) Gouverneur, der; b) (of institu- gegen den Strich gehen (ugs.).
tion) Direktor,
der/Direktorin, die; grainy adj. körnig; gemasert (Holz);
Iboard of] ~s Vorstand, der; c) (si. : em- genarbt (Leder)
ployer) Boß, der (ugs.) gram [graem] n. Gramm, das
gown [gaun] n. a) [elegantes] Kleid; b) grammar ['graemsfr)] n. Grammatik,
(official or uniform robe) Talar, der die. grammar book n. Grammatik,
GP abbr. general practitioner die. grammar school n. (Brit.)
grab [graeb] 1.
-bb- greifen nach;
v. t.. « Gymnasium, das
(seize) packen; ~
the chance die Gele- grammatical [grs'maetikl] adj. a)
genheit ergreifen; ~ hold of sb./sth. grammat[ikal]isch richtig od. korrekt;
sich (Dal.) jmdn./etw. schnappen b) (of grammar) grammatisch, gram-
(ugs.). 2. v. i., -bb-: ~ at sth. nach etw. matically [grs'maetiksli] adv. gram-
greifen. 3. n. make a ~ at or for sb./ matikalisch (richtig, falsch)
sth. nach jmdm./etw. greifen gramme see gram
grace [greis] n. a) (charm) Anmut, die gramophone fgraemsfson] n. Plat-
(geh.); b) (decency) have the ~ to do tenspieler, der
sth.so anständig sein und etw. tun; c) granary ['graensri] n. Getreidesilo, der
(delay) Frist, die; give sb. a day’s od. das; Kornspeicher, der
jmdm. einen Tag Aufschub gewäh- grand [graend] adj. a) (most or very im-
ren d) (prayers) say ~ das Tischgebet
; : portant) groß; ~ finale großes Finale;
sprechen, graceful ['greisfl] adj. ele- b) (splendid) grandios; c) (coll.: excel-
gant; graziös (Bewegung, Eleganz) lent) großartig
gracious [
greijas] 1. adj. a) liebens- grand: ~child Enkel, ifer/Enkelin,
n.
würdig; b) (merciful) gnädig. 2. int.
good ~! [ach] du meine Güte!
die; Enkelkind, das; dad[dy] —
('graendasd(i)] n. (coll./child lang.);
grade [greid] 1. n. a) Rang, der; (Mil.) Opa, der (Kinderspr./ugs.); ~-
Dienstgrad, der; b) (position) Stufe, daughter n. Enkelin, die
die; c) (Amer. Sch.: class) Klasse, die; grandeur [‘graend33(r), 'graendj3(r)] n.
d) (Sch., Univ.: mark) Note, die; Zen- Erhabenheit, die
sur, die. 2. v. t. a) einstufen (Schüler); grandfather n. Großvater, der; -
[nach Größe/Qualität] sortieren (Eier, clock Standuhr, die
Kartoffeln) b) (mark) benoten grandiose [ graendisus] adj. grandios;
gradient greidiant] n. (ascent) Stei-
[ (pompous) bombastisch
gung, die; (descent) Gefälle, das grand: ~ma n. (coll. /child lang.) Oma,
151 Greek

die (Kinderspr./ugs.): —mother n. grateful [greitfl] adj. dankbar (to
Großmutter, die; -pa n. (coll./child Dat.). gratefully adv. dankbar
lang.) Opa, der (Kinderspr./ugs.); grater n. Reibe, die; Raspel, die
—parent n. (male) Großvater, der; gratify graetifai] v. t. freuen; be grati-
[

(female) Großmutter, die; -parents fied by or with or at sth. über etw.


Großeltern PI.; - piano n. [Kon- (Akk.) erfreut sein, gratifying adj.
zertflügel, der; Enkel, der; -son n. erfreulich
~stand n. [Haupt]tribüne, die grating greitii]] n. Gitter, das
[

granite [’graenit] n. Granit, der gratitude [graetitju:d] n. Dankbar-


granny graeni] n. (coll./child
[
lang.) keit, die (to gegenüber)
Oma, die (Kinderspr./ugs.) gratuitous [gra'tju.itas] adj. (motive-
grant [gra:nt] 1. v. t. a) erfüllen less) grundlos
{Wunsch); stattgeben (+ Dat.) {Ge- gratuity [gr3'tju:iti] n. Trinkgeld, das
such); b) (concede, give) gewähren; 'grave [greiv] n. Grab, das
2
geben {Zeit); bewilligen < Geldmittel ); grave adj. a) (important, solemn)
zugestehen {Recht); erteilen {Erlaub- schwer Fehler Irr-
ernst; b) (serious) < .

nis); c) (in argument) zugeben; take tum); ernst Situation Lage); groß
< .

sb./sth. for — ed sich (Dat.) jmds. si- {Gefahr); schlimm < Nachricht
cher sein/etw. für selbstverständlich grave-digger Totengräber, der
n.

halten. 2. n. Zuschuß, der; (financial gravel [ grasvl] n. Kies, der


aid [to student ]) (Studien)beihilfe, die; grave: —stone n. Grabstein, der;
(scholarship) Stipendium, das —yard n. Friedhof, der
granulated sugar [graenjuleitid 'Jug- gravity [ (of mistake, of-
graeviti] n. a)

a(r)] n. Kristallzucker, der fence) Schwere, die; (of situation)


granule graenjuil] n. Körnchen, das
[
Emst, der; b) (Phys.. Astron.) Gravita-
grape [greip] n. Weintraube, die; a tion, die; Schwerkraft, die
bunch of -s eine Traube gravy [
greivi] n. a) (juices) Bratensaft,
grapefruit n., pi same Grapefruit, der; b) (dressing) [Bratenjsoße, die
die gray etc. (Amer.) see grey etc.
graph graphische Darstel-
[gra:f] n. 'graze [greiz] v.i. grasen; weiden
2
lung; — paper Diagrammpapier, das graze 1. n. Schürfwunde, die. 2. v.t.

graphic graefik] adj. a) graphisch; b) a) (touch lightly streifen; b) (scrape)


[

(vivid) plastisch anschaulich, graph- ;


abschürfen {Haut); zerkratzen {Ober-
ically (
graefikali) adv. a) (vividly) pla- fläche)
stisch; b) (using graphics) graphisch, grease [gri:s] 1. n. Fett, das; (lubric-

graphics graefiks] n. (use of dia- ant) Schmierfett, das. 2. v.t. einfet-


[

grams) graphische Darstellung; com- ten; schmieren, grease-


(lubricate)
puter Computergraphik, die proof adj. fettdicht; - paper Perga-
grapple [graepl] v. i. handgemein wer- ment- od. Butterbrotpapier, das
den; - with (jig.) sich auseinanderset- greasy [gri:si] adj. fettig; fett (Essen);
zen mit (lubricated) geschmiert; (dirty with
grasp [gra:sp] 1. v.i. - at ergreifen; lubricant) schmierig
sich stürzen auf ( + Akk.) {Angebot). great [greif) adj. a) groß; a - many
2. a) (seize) ergreifen; b) (hold
v.t. sehr viele; sehr gut (Freund); (im-
firmly) festhalten; c) (understand) ver- pressive; coll.; splendid) großartig; be
stehen; erfassen {Bedeutung). 3. n. a) a - one for sth. etw. sehr gem tun; b)
firm hold) Griff, der; b) (mental —
(
Gro Q(onkel, -tante, -neffe. -nichte);

have a good ~ of sth. etw. gut beherr- Ur (großmutter, -groflvater, -enkel. -en-

schen. grasping adj. habgierig kelin). Great Britain pr. n. Großbri-


grass [gra:s] n. a) Gras, das; b) (lawn) tannien (das), 'greatly sehr; adv.
Rasen, der; c) (Brit, si.: police in- höchst (verärgert); stark (beeinflu/Jt);
former) Spitzel, der. grasshopper bedeutend (verbessert), greatness
n. Grashüpfer, der. grass-root[s] n. Größe, die

attrib. adj. (Polit.) Basis- Greece lgri:s] pr. n. Griechenland


'grate [greit] n. Rost, der; ( recess Ka- (das)
min, der greed [grird) n Gier, die (for nach);
2
grate a) reiben;
v. / (less finely) ras- (gluttony) Gefräßigkeit, die. greedy
peln; b) (grind) — one’s teeth mit den adj. gierig; (gluttonous) gefräßig
Zähnen knirschen Greek [gn:k] 1. adj. griechisch; sb. is
green 152

-: jmd. ist Grieche/Griechin. 2. n. a) grimace [gri meis] 1. n. Grimasse, die.


(person) Grieche, der/G riechin, die; 2. Grimassen schneiden; - with
v.i.
b) (language) Griechisch, das; see also pain vor Schmerz das Gesicht verzie-
English 2 a hen
green [grim] 1. adj. a) grün; b) (en- grime [graim] n. Schmutz, der. grimy
vironmentally safe) ökologisch; .c) [
graimi] adj. schmutzig
(gullible) naiv; (inexperienced) grün; grin Grinsen, das. 2. v.i.,
[grin] 1. n.
d) (Polit.) G-: grün; the G-s die Grii-. -nn- grinsen; -
at sb. jmdn. angrinsen
nen. n. a) (colour) Grün, das; b)
2. grind [graind] 1. v.t., ground [graund]
(piece of land) Grünfläche, die; village a) - |up| zermahlen; mahlen {Kaffee,
— Dorfanger, der; c) in pi. (— veget-
:
Pfeffer, Getreide); b) (sharpen) schlei-
ables) Grüngemüse, das. green belt fen {Schere, Messer); schärfen
n. Grüngürtel, der. green card n. {Klinge); c) (rub harshly) zerquet-
(Motor Veh.) grüne Karte schen; - one’s teeth mit den Zähnen
greenery ['griinari] n. Grün, das knirschen. 2. v.i., ground: — to a halt
green: -fly n. (Brit.) grüne Blattlaus; {Fahrzeug:) quietschend zum Stehen
~gage ['griingeidj] n. Reineclaude, kommen; (fig.) {Verkehr:) zum Erlie-
die; -grocer n. (Brit.) Obst- und Ge- gen kommen. 3. n. (coli.) Plackerei,
müsehändler, der/-händlerin, die; die (ugs.). 'grinder n. Schleifmaschi-
-house n. Gewächshaus, das; — ne, die; (coffee —
etc.) Mühle, die.
house effect Treibhauseffekt, der grindstone n. Schleifstein, der
Greenland ['gri inland] pr. n. Grön- grip [grip] 1. n. a) (firm hold) Halt, der;
land (das) (fig.:power) Umklammerung, die;
Green Party n. (Polit.) die Grünen have a - on sth. etw. festhalten; (fig.)
greet [gri:t] v. t. begrüßen; (in passing) etwas im Griff haben; loosen one’s —
grüßen; (receive) empfangen, greet- loslassen; lose one’s — fig.) nachlas-
ing n. Begrüßung, die; (in passing) sen; b) (strength or way of — ping
Gruß, der; (words) Grußformel, die. Griff, der. 2. v.t., -pp- [fest] halten;
greetings card n. Grußkarte, die; {Reifen:) greifen; fig.) fesseln < Publi-
(for birthday) Glückwunschkarte, die kum Aufmerksamkeit).
, 3. v. -pp-
gregarious [gri'georias] adj. gesellig { Räder, Bremsen usw.:) greifen
grenade [gri'neid] n. Granate, die gripe [graip] v.i. (sl.) meckern (ugs.)
grew see grow (about über + Akk.)
grey [grei] 1. adj. grau. 2. n. Grau, gripping ['gripiq] adj. fig.) packend
das. greyhound n. Windhund, der grisly [ grizli] adj. grausig
grid [grid] n. a) (grating) Rost, der; b) gristle [’gnsl] n. Knorpel, der
(of lines) Gitternetz], das; c) (for sup- grit [grit] 1. n. a) Sand, der; b) (coli.:
ply)Versorgungsnetz, das courage) Schneid, der (ugs.). 2. v.t.,
grief [gri:f] n. Kummer, der (over, at -tt-: a) streuen {Straßen); b) - one’s
über + Akk., urn); (at loss of sb.) teeth die Zähne zusammenbeißen
Trauer, die (for urn); come to - (fail) (ugs.)
scheitern groan [graun] 1. n. Stöhnen, das; (of
grievance fgriivans]
(complaint) n. thing) Ächzen, das. 2. v. i. [auflstöh-
Beschwerde, die; (grudge) Groll, der nen (at bei); < Tisch, Planken:) ächzen.
grieve [gri:v] 1. betrüben; beküm-
v. /. 3. v./. stöhnen
mern. 2. v. i. trauern (for um) grocer ['grausa(r)]n. Lebensmittel-
grievous ['grirvas] adj. schwer < Ver- händler, Jer/-händlerin, die. gro-
wundung, Krankheit) cery ['grausari] n. a) in pi. (goods) Le-
’grill [gril] 1. v.t. (cook) grillen; (fig.: bensmittel PI.; b) - Istorel Lebensmit-
question) in die Mangel nehmen telgeschäft, das
(ugs.). 2. n. a) mixed — :
gemischte groggy [
grogi] adj. groggy präd. (ugs.)
Grillplatte; b) (on cooker) Grill, der groin [groin] n. Leistengegend, die
2
grille (
grill) n. a) Gitter, das; b) groom [gru:m, grum] 1. n. a) (stable-
(Motor Veh.) [Kühlergrill, der boy) Stallbursche, der; b) (bride~)
grim [grim] adj. (stern) streng; grim- Bräutigam, der. 2. v. t. striegeln
mig < Lächeln
Schweigen); (unrelent-
, {Pferd); fig.) vorbereiten (for auf
ing) erbittert < Widerstand Kampf); , + Akk.)
(ghastly) grauenvoll < Aufgabe Nach- , groove [gru:v] n. Rille, die
richt); trostlos < Aussichten grope [group] v. i. tasten (for nach)
153 guess

'gross [graus] adj. a) (flagrant) grob growth [grau0] n. a) Wachstum, das


< Fahrlässigkeit ,
Fehler >; b) (obese) (of, in Gen.); (increase) Zunahme, die
fett; c) (total) Brutto- (of, in Gen.); b) (Med.) Gewächs, das
gross n., pi. same Gros, das
2
grub [grAb] n. a) Larve, die; (maggot)
grossly adj. (flagrantly) äußerst; grob Made, die; b) (si.: food) Fressen, das
< übertreiben ) (salopp)
grotesque [grau'tesk] adj. grotesk grubby [grAbi] adj. schmudd[e]lig
grotto [grotau] n.. pi. ~es or ~s Grot- (ugs.)
te, die grudge [grAdj] 1. v. t. — sb. sth. jmdm.
grotty [groti] adj. (Bril, si.) mies (ugs.) etw. mißgönnen; - doing sth. etw. un-
'ground [graund] 1. n. a) Boden, der; gern tun. 2. n. Groll, der; bear sb. a. —
get off the ~ (coll.) konkrete Gestalt or a — against sb. jmdm. gegenüber
annehmen; Sportplatz,
b) Isportsl nachtragend sein, grudging grAd 3 - [

der, c) in pi.(attached to house) Anla- ii]] adj. widerwillig; widerwillig ge-


ge, die; d) (reason) Grund, der; on the währt (Zuschuß), grudgingly adv.
~|s| of auf Grund ( + Gen. ); on the ~|s| wiederwillig
that unter Berufung auf die Tatsa- gruelling ( Amer grueling) [
grus-
che, daß ...; e) in pi. (sediment) Satz, lig] adj. aufreibend; strapaziös
der. 2. v. t. (Aeronaut.) am Boden fest- < Reise)
halten gruesome gru:sam] adj. grausig
[

2
ground 1. see grind 1, 2. 2. adj. ge- gruff barsch; rauh (Stimme)
[grAf] adj.
mahlen Kaffee Getreide
< ,
grumble [grAmbl] v.i. murren; -
ground floor see floor 1 b about or over sth. sich über etw. (Akk.)
grounding n. Grundkenntnisse PI. beklagen
groundless adj. unbegründet grumpy [
grAmpi] adj. unleidlich
ground: —sheet n. Bodenplane, die; grunt [grAnt] 1. n. Grunzen, das. 2.

~sman [graundzman] n., pi. -smen v.i. grunzen


[graundzman] (Sport) Platzwart, der; guarantee [gaeran'ti:] 1. v. t. a) garan-
—work n. Vorarbeiten PI. tieren für; [eine] Garantie geben auf
group [gru:p] 1. n. Gruppe, die. 2. v. /. ( + Akk.); the
clock is -d for a year die
gruppieren Uhr hatJahr Garantie; b)
ein
'grouse [graus] n., pi. same Rauhfuß- (promise) garantieren (ugs.); (ensure)
huhn, das; Iredl - (Brit.) Schottisches bürgen für (Qualität). 2. n. a) (Com-
Moorschneehuhn merc. etc.) Garantie, die; (document)
*grouse v.i. (coll.) meckern (ugs.) Garantieschein, der; b) (coli.:

grove [grauv] n. Wäldchen, das promise) Garantie, die (ugs.); give sb.
grovel (grovl) v.i., (Brit.) -II- (fig.) a~ that ...: jmdm. garantieren, daß ...

katzbuckeln guard [ga:d] 1. n. a) (guardsman)


grow [grau] 1. v.i., grew grown
[gru:], Wachtposten, der; (group of soldiers)
[graun] a) wachsen; — out of or from Wache, die; be on Wache haben;
sth. sich aus etw. entwickeln; (from be on |one’s| — (lit. or fig.) sich hüten;
sth. abstract) von etw. herrühren; - in b) (Brit. Railw.) [Zugschaffner, der/
gewinnen an ( + Dal.) (Gröjie, Bedeu- -Schaffnerin, (Amer.: prison
die; c)

tung); b) (become) werden; - apart warder) [Gefängniswärter, der/- Wär-


(fig.) sich auseinanderleben; - to terin, die; d) (safety device) Schutz,

love/hate sb./sth. jmdn./etw. lieben- der. 2. v. t. bewachen; hüten (Geheim-


lemen/hassenlemen - to like sb./sth. ;
schützen (Leben); beschützen
nis);
nach und nach Gefallen an jmdm./ (Prominenten), guard against v.t.
etw. finden. 2. v.t., grew, grown zie- sich hüten vor (+ Dat.); Vorbeugen
hen; (on a large scale) anpflanzen; (+ Dat.) (Krankheit, Irrtum)
züchten (Blumen), grow up v.i. a) guarded adj. zurückhaltend
aufwachsen; (become adult) erwach- guardian [ga:dian] n. a) Hüter, der;
sen werden; b) (Legende:) entstehen Wächter, der; b) (Law) Vormund, der
growl [graul] 1. n. Knurren, das; (of guerrilla [ga'rila] n. Guerillakämpfer,
bear) Brummen, das. 2. v.i. knurren; de/7-kämpferin, die;attrib. Guerilla-
(Bär:) [böse] brummen guess [ges] 1. v.t. a) (estimate) schät-

grown see grow. 2. adj. er-


[graun] 1. zen; (surmise) raten; (surmise cor-

wachsen. grown-up 1. n Erwachse- rectly) erraten; raten (Rätsel); - what!


ne, der/die. 2. adj. erwachsen (coli.) stell dir vor!; b) (esp. Amer.:
guesswork 154

suppose) I ~: ich glaube. 2. v. i. (estim- gullible [ gAlibl] adj. leichtgläubig


ate) schätzen; (make assumption) ver- gully gA ] n. (artificial channel) Ab-
[
1 1

muten; (surmise correctly) es erraten; zugsrinne, die; (drain) Gully, der


— at sth. etw. schätzen; keep sb. — ing gulp [gAlp] 1. v. t hinunterschlingen;
(coll.) jmdn. im unklaren lassen. 3. n. hinuntergießen (Getränk). 2. n. a)
Schätzung, die ; make or have a — Schlucken, das; b) (large mouthful of
schätzen, guesswork n. be — : eine drink) kräftiger Schluck, gulp down
Vermutung sein v.t. hinunterschlingen; hinuntergie-
guest Gast, der. guest-
[gest] n. ßen (Getränk)
house n. Pension, die 'gum [gAm] n. (Anat.) ~|s| Zahnfleisch,
guffaw [gA'fo:] 1. n. brüllendes Ge- das
lächter. 2. v. /. brüllend lachen 2
gum 1. n. Gummi,
das; (glue) Kleb-
a)
guidance [gaidans] n. a) (leadership) (Amer.)see chewing-gum.
stoff, der; b)
Führung, die; (by teacher etc.) [Anlei- 2. v.t., -mm-: a) (smear with ~) mit
tung, die; b) (advice) Rat, der Klebstoff bestreichen; gummieren
guide [gaid] 1. n. a) Führer, der! Füh- (Briefmarken. Etiketten usw.); b)
rerin, die; (Tourism) [Fremdenführer, fasten with ~) kleben, gumboot n.
der/-(ü hrerin, die; b) (indicator) be a Gummistiefel, der
Igoodl - to sth. ein [guter] Anhalts- gumption ['gAmp/n] n. (coli.) Grips,
punkt für etw. sein; be no - to sth. kei- der
ne Rückschlüsse auf etw. (Akk.) zu- gun [gAn] n. Schußwaffe, die; (rifle)
lassen; c) (Brit.) IGirll G-: Pfadfinde- Gewehr, das; (pistol) Pistole, die; (re-
rin, die; d) (handbook) Handbuch, volver) Revolver, der gun down v. t.
das; e) (for tourists) [Reiseführer, der. niederschießen
2. v. t. führen; fig.) bestimmen < Han- gun: —fire n. Geschützfeuer, das;
deln Urteil); be — d by sth./sb. sich
, —man [gAnman] n.. pl. —men ['gAn-
von etw./jmdm. leiten lassen, guide- man] bewaffneter Mann
book [Reiseführer, der. guided
n. gun: -powder n. Schießpulver, das;
missile n. Lenkflugkörper, der. -shot n. Schuß, der
guide-dog n. Blinden[führ]hund, gurgle [g3:gl] 1. n. Gluckern, das;
der. guided tour n. Führung, die (of (of brook) Plätschern, das. 2. v. /.
durch), guideline n. Richtlinie, die gluckern; (Bach:) plätschern; (Baby:)
guild Verein, der; b) (Hist.)
[gild] n. a) lallen; (with delight) glucksen
Gilde, die; Zunft, die gush [gA/] 1. n. Schwall, der. 2. v. i. a)
guile [gail] n. Hinterlist, die strömen; - out herausströmen; b)
guillotine [’gilatirn] n. Guillotine, die fig.: enthuse) schwärmen
guilt [gilt] n. a) Schuld, die (of, for an gust [gASt] n. — |of windl Bö[e], die
+ Dat.); b) (guilty feeling) Schuldge- gusto ['gAstau] n. Genuß, der; (vi-
fühle PI. guilty adj. a) schuldig; be ~ tality) Schwung, der
of murder des Mordes schuldig sein; gusty adj. böig
find sb. —/not — |of sth.| jmdn. [an gut [gAt] 1. n. a) (material) Darm, der;
etw. schuldig sprechen/[von
(Dal.)) b) in pl. (bowels) Eingeweide Pl.; Ge-
etw.] freisprechen; feel - (coli.) därme PI.; courage)
c) in pl. (coll.:
ein schlechtes Gewissen haben; b) Schneid, der (ugs.). 2. v.t.. -tt-: a)
schuldbewußt (Miene. Blick. Verhal- (remove ~s of ausnehmen; b) (remove
ten); schlecht (Gewissen) fittings from) ausräumen; the house
guinea-pig [ginipig] n. Meer- was -ted [by firel das Haus brannte
schweinchen, das; (fig.) Versuchska- aus
ninchen, das (ugs.) gutter ['gAta(r)] n. (below edge of roof
guise [gaiz] n. Gestalt, die; in the — of Dachrinne, die; (at side of street)
in Gestalt ( + Gen.) Rinnstein, der; Gosse, die
guitar [gi'ta:(r)] n. Gitarre, die. gui- guttural [gAtarl] adj. guttural; kehlig
tarist [gi'ta:rist] n. Gitarrist, der/ Gi- guy [gai] n. man) Typ, der
a) (si:
tarristin, die (ugs.); b) (Amer.: everyone)
in pl.
gulf [gAlf] n. a) (Geog.) Golf, der; b) [listen,! you -s! [hört mal,] Kinder!
(wide gap) Kluft, die (ugs.)
gull [gAl] n. Möwe, die guzzle I'gAzl] hinunter-
1. v. /. (eat)
gullet gA lit] n. a) Speiseröhre, die; b)
1

[ schlingen; (drink) hinuntergießen. 2.


(throat) Kehle, die v.i. schlingen
155 half

gym [d 3 im] n. (coll.) a) ( gymnasium hack-saw n. (Metall)bügelsäge, die


Turnhalle, die; b) (gymnastics) Tur- had see have
nen, das haddock fhaedak] n., pi. same Schell-
gymnasium n. [d 3 im'neizom] n„ pi. fisch, der
~s or gymnasia (d3im'neizi3] Turnhal- hadn't [
haednt] (coll.) — had not; see
le, die have
gymnast fd 3 imnaest] n. Turner, haemorrhage ('hem3nd3] n. Blutung,
der/ Turnerin, die die
gymnastic [d 3 im'naestik] adj. turne- haemorrhoid ('hemaroid] n. Hämor-
risch (Können); — equipment Turnge- rhoide, die
räte. gymnastics [d 3im'naestiks] n. hag [haeg] n. (alte] Hexe
Gymnastik, die; (esp. with apparatus) haggard ('haegod] adj. ausgezehrt;
Tu.nen, das (with worry) abgehärmt
gym-slip n. Trägerrock, der haggle fhaegl] v.i. sich zanken (over,
gynaecologist [gaini'koldd 3 ist] n. about wegen); (over price) feilschen
Frauenarzt, der/Frauenärztin, die (over, about urn)
gynaecology [gaim'kol3d3i] n. Gy- Hague [heig] pr.n. The Den Haag
näkologie, die (das)
gypsy, Gypsy [
d 3 ipsi] n. Zigeuner, ’hail (heil] 1 . n. Hagel, der. 2. v. i. it -s
der/ Zigeunerin, die or is -ing es hagelt; ~ down (fig.) nie-
gyrate [d 3 aio‘reit] v. i. sich drehen derprasseln (on auf + Akk.)
’hail v. t. a) (call out to) anrufen; (sig-
nal to) anhalten (Taxi); b) (acclaim)
zujubeln ( + Dat.y, bejubeln (as als)
hailstone n. Hagelkorn, das
hair (hea(r)] n. a) (one strand) Haar,
das; b) Haar, das; Haare PI.;
collect.
have or get one’s - done
at t rib. Haar-

H
;

sich (Dat.) das Haar od. die Haare


machen lassen (ugs.)
hair: —brush n. Haarbürste, die;
— conditioner n. Frisiermittel, das;
-cut n. a) (act) Haareschneiden,
’H, h [eitj] n. H, h, das das; go for/need a —cut zum Friseur
haberdashery (haebadaejari] n. gehen/müssen; get/have a -cut sich
(goods) Kurzwaren PI ; (Amer.: mens- (Dat.) die Haare schneiden lassen; b)
wear) Herrenmoden PI. (style) Haarschnitt, der; — do n.

habit ['haebit] n. a) Gewohnheit, die; (style) Frisur, die; -dresser n. Fri-

good/bad gute/schlechte (Ange- seur, der/ Friseuse, die; go to the


wohnheit; get or fall into a or the — of —dresser’s zum Friseur gehen; —pin
doing sth. (es] sich (Dat.) angewöh- n. Haarnadel, die; -pin bend n.
nen, etw. zu tun; b) (coll.; addiction) Haarnadelkurve, die; raising —
Süchtigkeit, die (heareizii]] adj. haarsträubend;
habitable ('haebitobl] adj. bewohnbar — style n. Frisur, die
habitat fhaebitaet] n. Habitat, das hairy adj. a) behaart; flauschig (Pul-
habitation (haebi'teijn) n. fit/unfit for lover. Teppich); b) (si. : difficult) haarig
human -: bewohnbar/unbewohnbar hale [heil] adj. - and hearty gesund
habitual (ha'bitjual] adj. a) gewohnt; und munter
b) (given to habit) gewohnheitsmäßig; half (ha:f] 1 . n., pi. halves (ha:vz] a)
Gewohnheitstrinker). habitually Hälfte, die; - |of sth.| die Hälfte (von
adv. (regularly) regelmäßig etw.]; — of Europe halb Europa; one
'hack (hack) v. /. hacken (Holz); — sth. and a — hours, one hour and a — an- :

Stücke hacken,
to bits or pieces etw. in derthalb od. eineinhalb Stunden;
hack off v. t. abhacken. hack out divide sth. in —
or into halves etw. hal-
v.t. heraushauen (from aus) bieren; she is three and a — : sie ist
’hack n. (derog.: writer) Schreiberling, dreieinhalb; b) (Footb. etc.: period)
der Halbzeit, halb; - the
die. 2. adj.
hackneyed (‘haeknid] adj. abgegrif- house/books/time die Hälfte des Hau-
fen; abgedroschen (ugs.) ses/der Bücher/der Zeit; - an hour ei-
half-caste 156

ne halbe Stunde. 3. adv. a) zur Hälfte 'hamper ['haemp3(r)] n. [Deckeljkorb,


halb ( schließen , aufessen, fertig, voll, der
geöffnet); (almost) fast < ersticken tot . 'hamper v.t. behindern
sein); — as much/many halb so viel/ hamster ['haemst3(r)] n. Hamster, der
viele; only — hear what nur zum hand [haend] 1. n. a) Hand, die; by -
Teil hören, was b) - past or (coll.) (manually) mit der od. von Hand; give
— one/two/three etc. halb zwei/drei/ or lend |sb.| a - |with or in sth.) [jmdm.]
vier usw.; - past twelve halb eins [bei etw.] helfen b) (share) have a — in
;

half: —caste n. Mischling, der sth. bei etw. seine Hände im Spiel ha-
— hearted adj. halbherzig; — hour ben; c) (worker) Arbeiter, der; (Naut.:
n. Stunde; —mast n. be
halbe seaman) Matrose, der; d) (of clock or
Iflownl at —mast
auf Halbmast ste- watch) Zeiger, der; e) at in der Nä-
hen; —note n.fAmer. Mus.) halbe he; on the one — (but) on the other
Note; —price 1. n. halber Preis; 2.
adj. zum halben Preis nachgestellt; 3.
M ..., andererseits ...; 0
einerseits
(Cards) Karte, die. 2. v.t. geben;
adv. zum halben Preis; term n. — < Überbringer :) übergeben (Sendung.
(Brit.) (holiday) —term {holiday/ Lieferung), hand in v. t. abgeben (to,
break) Ferien in der Mitte des Trime- at bei); einreichen (Petition), hand
sters; —
time n. (Sport) Halbzeit, out v.t. austeilen, hand over v.t.
die; — way 1. adj. —way point Mitte, übergeben (to Dal .)
die; 2. adv. die Hälfte des Weges (be- hand: -bag n. Handtasche, die;
gleiten, fahren) — baggage n. Handgepäck, das;
hall [ho:l] n. a) Saal, der; (building) —book Handbuch, das; —brake
n.
Halle, die; b) (entrance ~) Flur, der n. Handbremse, die; -cuff 1. n., usu.
hallmark n. [Feingehalts]stempel, in pl. Handschelle, die; 2. v.t. -cuff
der; (fig .) Kennzeichen, das jmdm. Handschellen anlegen
sb.
hallo [hVlau] int. a) (to call attention) handful ['haendfol] n. Handvoll, die;
hallo; b) (Brit.) see hello be a - (fig. coli.) einen ständig auf
Hallowe'en [haelau’im] n. Hallo- Trab halten (ugs.)
ween, das: Abend vor Allerheiligen handicap ['haendikaep] 1. n. a) (Sport,
hallucination [halursineijn] n. Hal- Handikap, das: b) (physical)
also fig.)
luzination, die Behinderung, die. 2. v.t., -pp- be-
hallway n. Flur, der nachteiligen. handicapped ['haendi-
halo fheilau] n.. pl. ~es Heiligen- kaept] adj. Imentally/physically) —
schein, der [geistig/körperlich] behindert
halt [holt, ho:lt] 1. n. a) Pause, die; (in- handicraft [haendikra:ft] n. [Kunst]-
terruption) Unterbrechung, die; call a handwerk, das; (needlework, knitting,
— to sth. mit etw. Schluß machen; b) etc.)Handarbeit, die
(Brit.Railw.) Haltepunkt, der. 2. v.i. handiwork [haendiw3:k] n. hand-
a) stehenbleiben; (Fahrer:) anhalten; werkliche Arbeit; it’s all his own -:
(for a Pause machen; (esp.
rest) eine das hat er selbst gemacht
Mil.) haltmachen; — who goes there? , handkerchief ['hcepkat/ifj n.. pl. ~s
(Mil.) halt, wer da?; b) (end) einge- or har.dkerchieves [haegkat/iivz] Ta-
stellt werden. 3. v. t. anhalten; einstel- schentuch, das
len (Projekt), ‘halting adj. schlep- handle haendl] 1. n. Griff, der; (of
[

pend; zögernd (Antwort) door) IGinke, die; (of axe, brush,


halve [ha:v] v. t. halbieren comb, broom, saucepan) Stiel, der; (of
halves pl. o/balf cup, jug) Henkel, der. 2. v. t. a) (touch,
ham [haem] n. Schinken, der feel) anfassen; b) (control) handhaben
hamburger (
haemb3:g3(r)] n. Hack- (Fahrzeug. Flugzeug); c) (deal/cope
steak, das; (in roll) Hamburger, der with) umgehen/fertigwerden mit.
hamlet [‘haemlit] n. Weiler, der handlebars n. pl. Lenkstange, die
hammer ['h<em9(r)] 1. n. Hammer, hand: —
luggage n. Handgepäck,
der. 2. v. /. hämmern. 3. v. i. hämmern das; -made adj.handgearbeitet;
(at an + Dai.), hammer out v. /. -shake n. Händedruck, der
ausklopfen (Delle, Beule); (fig.: de- handsome ['haensam] adj. gutausse-
vise) ausarbeiten hend
hammock [hasmak] n. Hängematte, hand: -stand n. Handstand, der;
die -writing n. [Handjschrift, die
157 harm

handy [’haendi] adj. greifbar; keep/ ‘harassment Schikanierung, die;
n.

have sth. etw. greifbar haben, sexual [sexuelle] Belästigung


handyman Handwerker,
n. der; harbour (Brit.; Amer.: harbor)
|home| Heimwerker, der ['ha:ba(r)] 1. n. Hafen, der; in im
hang v.t. a) p.t., p.p. hung
[haei]] 1. Hafen. 2. v.t. Unterschlupf gewähren
[hArj] hängen; aufhängen {Bild, ( + Dat.) { Verbrecher Flüchtling); he-
,

Gardinen ); ankleben {Tapete); b) p. t., gen (geh.) {Groll, Verdacht)

p.p. hanged (execute) hängen (for we- hard [ha:d] 1. adj. a) hart; fest {Gelee);
gen); —
oneself sich erhängen. 2. v.i., stark {Regen); streng {Frost, Winter);
hung a) hängen; {Kleid usw.:) fallen; gesichert {Beweis, Daten); b) (diffi-
b) (be executed) hängen. 3. n. get the - cult)schwer; this is - to believe das ist
of sth. (coll.) mit etw. klarkommen kaum zu glauben; do sth. the - way es
(ugs.). hang a bout, hang around sich (Dat.) bei etw. unnötig schwer-
v. i. a) (loiter) herumlungern (salopp); machen; c) (strenuous) hart; d) (vigor-
b) (coll.; wait) warten, hang on v.i. ous) kräftig < Schlag Stoß, Tritt); e) ,

a) sich festhalten (to an + Dat.)\ b) (harsh) hart. 2. adv. a) (strenuously)


(si.: wait) warten; c) - on to (coll.: hart < arbeiten trainieren); fleißig < stu-
.

keep) behalten, hang out 1. v. t. auf- dieren üben); genau (überlegen): gut
,

hängen {Wäsche). 2. v.i. a) heraus- < aufpassen zuhören); try -: sich sehr
,

hängen; b) (si.) (live) wohnen; (be bemühen; b) (vigorously) heftig; fest


often present sich herumtreiben < schlagen ,
drücken, klopfen); c) (se-
(ugs.). hang up v.t. 1. aufhängen. 2. verely) hart; be - up knapp bei Kasse
v.i. (Teleph.) auflegen sein (ugs.); feel - done by sich
hangar ['haeip(r)] n. Hangar, der schlecht behandelt fühlen
hanger n. Bügel, der hard:—back n. gebundene Ausgabe;
hang-glider n. Drachen, der -board n. Hartfaserplatte, die;
hanging n. (execution) Hinrichtung — boiled adj. a) hartgekocht (Ei); b)
[durch den Strang] (tough) hartgesotten
hang: —man [haegman] n., pi. —men harden [ha:dn] 1. v.t. härten; (fig.)
[haerjman] Henker, der; -over n. Ka- abhärten (to gegen). 2. v. /. hart wer-
ter, der (ugs.); — up n. (si.) Macke, die den; (become confirmed) sich verhär-
(ugs.) ten. hardened ha.dnd] adj. abge- [

hanker ('haeijka(r)] v. /. - after ein hef- härtet (to gegen); hartgesotten (Ver-
Verlangen haben nach
tiges brecher)
hanky haei]ki] n. (coli.) Taschentuch, hard: --headed adj. nüchtern;
das
[

— hearted adj. hartherzig (towards


Hanover ('haenaova(r)] pr. n. Hanno- gegenüber)
ver (das) hardly [ha:dli] adv. kaum; - anyone
haphazard [haep'haezad] adj., hap- or anybody/anything fast niemand/
hazardly adv. willkürlich nichts; - ever so gut wie nie; - at all

happen [haepn] v.i. geschehen; < Vor- fast überhaupt nicht


hergesagtes :) eintreffen; - to sb. hardness n. Härte, die
jmdm. passieren; - to do sth./be sb. hardship n a) Not, die; Elend, das;
zufällig etw. tun/jmd. sein; as it — s or b) (instance) Notlage, die
it so — s I have zufällig habe ich ... hard: - shoulder n. (Brit.) Stand-

happening n. Ereignis, das spur, die; -ware n. a) (goods) Eisen-


happily haepih] adv. a) glücklich {lä- waren PL; attrib. Eisenwaremge-
[

cheln); vergnügt {spielen, lachen); b) schäft); b) (Computing) Hardware,


(gladly) mit Vergnügen die; —wearing adj. strapazierfähig;

happiness see happy a:


[haepmis] n. — working adj. fleißig

Glück, das; Heiterkeit, die; Zufrie- hardy [ha:di] adj. abgehärtet; zäh
denheit, die (Rasse); winterhart (Pflanze)
happy ['haepi] adj. a) (joyful) glück- hare [heo(r)] n. Hase, der

lich; heiter {Bild, Veranlagung); er- hark [ha:k] v. i. [justl - at him hör ihn
freulich ( Erinnerung Szene); froh ,
dir/hört ihn euch nur an!; - back to
{Ereignis); (contented) zufrieden; b) zurückkommen auf ( + Akk.)
be- to do sth. (glad) etw. gem tun. harm [ha:m] Schaden, der; do sb.
1. n.

happy-go-iucky adj. sorglos do - to sb. jmdm. schaden. 2. v. t.


harass [
haeras] v. t. schikanieren. etwas [zuleide] tun ( + Dat.)\ schaden
harmful 158

(4- Dat.) < Beziehungen , Land, Ruf). hatred ['heitrid] n. Haß, der
harmful [ha:mfl] adj. schädlich (to haughty ['ho:ti] adj. hochmütig
für), harmless adj. harmlos haul'[ho:l] 1.v.i.&t. ziehen. 2. n. a )
harmonica [hcr'mornka] n. Mundhar- Ziehen, das; b) (catch) Fang, der;
monika, die Beute, die.
(fig.) haulage ['ho:lid 3 ] n.
harmonious [ha:'maunias] adj. har- Transport, der
monisch haunch [ho:nt/] n. sit on one’s/its —es
harmonize ['harmanaiz] 1. v.t. auf- auf seinem Hinterteil sitzen
einander abstimmen. 2. v.i. harmo- haunt [ho:nt] v.t. — a house/castle in
nieren (with mit) einem Haus/Schloß spuken; a — ed
harmony [harmani] n. Harmonie, house ein Haus, in dem es spukt,
die; be in -: harmonieren haunting adj. sehnsüchtig
harness ['harms] 1. n. Geschirr, das. have 1 [hiev] v. t., pres, he has [haez],
.

2. v.t. anschirren; (fig.) nutzen p.t. & p.p. had [haed] haben; (obtain)
harp [harp] 1. n. Harfe, die. 2. v. i. - on bekommen; (take) nehmen; bekom-
|about| sth. immer wieder von etw. re- men (Kind); — breakfast/dinner/lunch
den; (critically) auf etw. (Dat.) herum- frühstücken/zu Abend/zu Mittag es-
reiten (salopp) sen; - a cup of tea eine Tasse Tee trin-
harpoon [har'purn] n. Harpune, die ken; — sb. to stay jmdn. zu Besuch ha-
harrowing ['haerauig] adj. entsetz- ben; you’ve had it now (coll.) jetzt ist es
grauenhaft < Anblick Geschichte)
lich; . aus (ugs.); - a game of football Fuß-
harsh [harj] adj. a) rauh < Gewebe ball spielen. 2. [hav, av, stressed haev]
Klima); schrill (Ton, Stimme); grell v. aux., he has [haz, az, stressed haez],
(.Licht); hart < Bedingungen Leben); b) , had [had, ad, stressed haed] I -/I had
(excessively severe) [sehr] hart; [äu- read ich habe/hatte gelesen; I ~/I had
ßerst] streng < Disziplin ); rücksichtslos gone ich bin/war gegangen; if I had
< Tyrann Herrscher. Politik),
, harshly known ... wenn ich gewußt hätte
: ...; -
adv. [sehr] hart sth. made etw. machen lassen; ~ to
harvest ['harvist] 1. n. Ernte, die. 2. müssen, have on v.t. a) (wear) tra-
v. t. ernten gen; b) (Brit, coll.: deceive) - sb. on
has see have jmdn. auf den Arm nehmen (ugs.).
hash [haej] n. a) (Cookery) Haschee, have out a tooth/one’s ton-
v. /. a) —
das; b) make a — of sth. (coll.) etw. silsout sich (Dat.) einen Zahn ziehen
verpfuschen (ugs.) lassen/sich (Dat.) die Mandeln her-
hasn't [haeznt] = has not; see have ausnehmen lassen; b) - it out with sb.
hassle [
haesl] (coll.) 1. n. Ärger, der. 2. mitjmdm. offen sprechen
v.t. schikanieren haven f'heivn] n. geschützte Anlege-
haste [heist] n. Eile, die; (rush) Hast, stelle, die; (fig.) Zufluchtsort, der
die; make — sich beeilen : haven't haevnt] = have not; see have
[

hasten ['heisn] 1. v. t. beschleunigen. haversack ['haevasaek] n. Brotbeutel,


2. v.i. eilen der
hastily ['heistili] adv. (hurriedly) eilig; havoc ['haevak] n. a) (devastation) Ver-
(rashly) übereilt wüstungen; cause or wreak — : Verwü-
hasty [’heisti] adj. eilig; flüchtig stungen anrichten; b) (confusion)
< Skizze Blick) ; (rash) übereilt
, Chaos; play — with sth. etw. völlig
hat [haet] n. Hut, der durcheinanderbringen
’hatch [haetj] n. Luke, die; (serving — ) ’hawk [ho:k] n. Falke, der

2
Durchreiche, die 2
hawk hausieren mit. hawker
v. t. n.
hatch 1. v.t. ausbrüten. 2. v.i. Hausierer, der/Hausiererin, die
[ausjschlüpfen. hatch out 1. v.i. hay [hei] n. Heu, das
ausschlüpfen. 2. v. ausbrüten
/. hay: - fever n. Heuschnupfen, der;
hatchback n. (car) Schrägheckli- -stack n. Heuschober, der (südd.);
mousine, die Heudieme, die (nordd.); -wire adj.
hatchet ['haetjit] n. Beil, das; bury the (coll.) go -wire < Instrument :) verrückt
~ (fig.) das Kriegsbeil begraben spielen (ugs.)
hate [heit] 1. n. Haß, der. 2. v.t. has- hazard Gefahr, die. 2.
['haezad] 1 . n.
sen; I — to say this (coll.) ich sage das v./. - a guess mit Raten probieren,
nicht gem. hateful [
heitfl] adj. ab- hazardous fhaezadas] adj. gefähr-
scheulich lich
159 heavenly

haze [heiz] n. Dunstschleier], der ren b) (understand) verstehen. 2. v. /.,


;

hazelnut [heizlnAt] n. Haselnuß, die heard: - about sb./sth. von jmdm./


hazy fheizi] adj. dunstig; (fig.) vage etw. [etwas] hören; he wouldn’t — of it
he [hi, stressed hi:] pron. er er wollte nichts davon hören. 3. int.
head [hed] 1. n. a) Kopf, der; - first H~! H~! bravo!; richtig! hear out
mit dem Kopf voran; ~ over heels v. t. ausreden lassen
kopfüber; keep/lose one’s einen heard see hear 1, 2
klaren Kopf behalten/den Kopf ver- hearing n. Gehör, das; be hard of —
lieren ;
in one’s — im Kopf
: ;
enter sb.’s schwerhörig sein, hearing-aid n.

~: jmdm. in den Sinn kommen; use Hörgerät, das


your ~: gebrauch deinen Verstand; a hearsay Gerücht, das; it’s
['hiasei] n.

or per ~: pro Kopf b) in pi. (on coin) ;


only ~: es nur ein Gerücht ist

— s Kopf; — s or tails? Kopf oder hearse [h3:s] n. Leichenwagen, der


Zahl?; c) (leader) Leiter, der/ Leiterin, heart [ha:t] n. (also Cards) Herz, das;
die; d) (on beer) Blume, die. 2. attrib. by — auswendig; at — im Grunde
: :

adj. - waiter Oberkellner, der; - of- seines/ihres Herzens; take/lose ~:


fice Hauptverwaltung, die. 3. v.t. a) Mut schöpfen/verlieren; my - sank
(stand at top of) anführen (Liste); mein Mut sank; the — of the matter
(lead) leiten; führen (Bewegung); b) der wahre Kern der Sache; see also
( Football köpfen. 4. v.i. steuern; - club 1 c
for London (Flugzeug. Schiff:) Kurs heart: — attack n. Herzanfall, der;

auf London nehmen; (Auto:) in Rich- (fatal) Herzschlag, der; -beat n.


tung London fahren; you’re -ing for Herzschlag, der; —breaking adj.

trouble du wirst Ärger bekommen, herzzerreißend; broken adj. she —


headache n. Kopfschmerzen PI. was —
broken ihr Herz war gebro-
header n. (Footb.) Kopfball, der chen; —burn n. Sodbrennen, das
headgear n. Kopfbedeckung, die hearten [ha:tn] v.t. ermutigen.
'heading n. Überschrift, die heartening ermutigend adj.

head: -lamp n. Scheinwerfer, der; heart: - failure n. Herzversagen,


-land n. Landspitze, die; -light n. das; -feit adj. tiefempfunden (Bei-
Scheinwerfer, der; -line n. Schlag- leid); aufrichtig (Dankbarkeit)
zeile, die; -long adv. kopfüber; hearth [ha:ö] n. Platz vor dem Kamin.
— master n. Schulleiter, der; — mis- hearth-rug n. Kaminvorleger, der

tress n. Schulleiterin, die; —on 1. heartily [ha:tili] adv. von Herzen; eat
['--] adj. frontal; Frontal (zusammen- -: tüchtig essen
stoji); 2. [-'-] adv. frontal; — phones heartless adj. herzlos
n. pl. Kopfhörer, der; - quarters n. hearty [ha:ti] adj. herzlich; ungeteilt
sing, or pl. Hauptquartier, das; (Zustimmung); herzhaft < Mahlzeit
—rest n. Kopfstütze, die; -room n. heat [hi:t] 1. n. a) (hotness) Hitze, die;
[lichte] -strong adj. ei-
Höhe, die; b) (Phys.) Wärme, die; c) (Sport) Vor-

gensinnig; -way n make -way Fort- v. t. heizen, heat up v.


lauf, der. 2. t.

schritte machen; - wind n. Gegen- heißmachen


wind, der heated adj. (angry) hitzig
heady ['hedi] adj. berauschend heater n. Ofen, der; (for water Boiler,
heal [hi:l] 1. v.t. heilen. 2. v.i. - |up| der
[verteilen heath [hi:0] n. Heide, die
health [helö] n. Gesundheit, die; in heathen hi:dn] 1. adj. heidnisch.
[
2.

good/very good — : bei guter/bester Heide, der/ Heidin, die


n.

Gesundheit; good or your — auf dei- ! heather ['hedo(r)] n. Heidekraut, das


ne Gesundheit! heating n. Heizung, die
health: - centre n. Poliklinik, die; - heat: — stroke n. Hitzschlag, der;
food n. Reformhauskost, die; food — -wave n. Hitzewelle, die
shop Reformhaus, das; - service n. heave [hi:v] 1. v.t. a) heben; b) (coli.:

Gesundheitsdienst, der throw) schmeißen (ugs.); c) - a sigh


healthy helBi] adj. gesund aufseufzen. 2. v.i. (pull) ziehen. 3. n
[

heap [hi:p] 1. n. Haufen, der; ~s of Zug, der


(coll.) jede Menge (ugs.). 2. v.t. auf- heaven [
hevn] n.Himmel, der; in —
häufen im Himmel for ; H~’s sake! um Gottes
hear [hia(r)] 1. v. heard [h3:d] a) hö- willen! heavenly adj. himmlisch
heavily 160

heavily [hevili] adj. schwer; (to a — ! ach, zum Teufel! (ugs.); run like
great extent) stark; schwer (bewaff- wie der Teufel rennen (ugs.)
net); tief (schlafen); dicht (bevölkert); he'll fhil, stressed hirl] = he will
smoke/drink ein starker Raucher/ hello [ho'bu, he'bu] int. (
greeting hal-
Trinker sein; it rained/snowed es lo; (surprise) holla
regnete/schneite stark hell's angel n. Rocker, der
heavy fhevi] adj. schwer; unmäßig helm [helm] n. (Naut.) Ruder, das
(Trinken. Rauchen); a ~ smoker/ helmet fhelmit] n. Helm, der
drinker ein starker Raucher/Trinker; help [help] 1. v. a) ~ sb. [to t. do sth.]
be a - sleeper sehr fest schlafen jmdm. helfenf, etw. zu tun]; can ~
heavy: — duty
adj. strapazierfähig you? (in shop) was möchten Sie bitte?;
I

(Kleidung, Material); schwer (Werk- b) (serve) oneself sich bedienen; ~


~
zeug. Maschine); ~ goods vehicle oneself to sth. sich (Dat.) etw. neh-
n. (Brit.) Schwerlastwagen, der; men; (coll.: steal) etw. mitgehen las-
~weight n. Schwergewicht, das sen (ugs.); c) (avoid) if 1/you can ~ it
Hebrew ['hi:bru:] 1. adj. hebräisch. 2. wenn es irgend zu vermeiden ist;
n.(language) Hebräisch, das (remedy) I can’t ~ it ich kann nichts
heckle ['hekl] v.t. Zwischenrufe un- dafür (ugs.); it can’t be ~ed es läßt
terbrechen. heckler ['hekb(r)] n. sich nicht ändern; d) (refrain from) 1
Zwischenrufer, der can’t ~ thinking or can’t ~ but think
hectic f'hektik] adj. hektisch that ...: ich kann mir nicht helfen, ich
he'd [hid, stressed hi:d] a) = he had; b) glaube, ...; I can’t - laughing ich muß
= he would einfach lachen. 2. n. Hilfe, die; with
hedge [hed 3 1. n. Hecke, die. 2. v. t. ~
] the ~ of ...: mit Hilfe ... (+ Gen ); be
one’s bets (fig.) nicht alles auf eine of |some|/no/much ~ to sb. jmdm. eine
Karte setzen. 3. sich nicht festle-
v. i. gewisse/keine/eine große Hilfe sein,
gen help out 1. v.i. aushelfen. 2. v.t. ~
hedgehog ['hedjhog] n. Igel, der jmdm. helfen
sb. out
hedgerow n. Hecke, die [als Feldbe- helper n. Helfer, der/ Helferin, die
grenzung] helpful ['helpfl] adj. (willing) hilfsbe-
heed [hi:d] 1. v. /. beachten; beherzi- reit; (useful) hilfreich; nützlich
gen (Rat, Lektion); ~ the danger/risk helping 1. adj. lend |sb.| a — hand with|

sich (Dat.) der Gefahr/des Risikos be- sth. | fig.) [jmdm.] [bei etw.] helfen. 2.
wußt sein. 2. n. give or pay ~ to, take n. Portion, die
~ of Beachtung schenken ( + Dat.). helpless adj., helplessly adv. hilf-
heedless adj. unachtsam; be ~ of los
sth. auf etw. (Akk.) nicht achten helter-skelter [helto'skelto(r)] n. [spi-
heel Ferse, die; (of shoe) Ab-
[hirl] n. ralförmige] Rutschbahn
satz, der; Achilles’ ~ fig.) Achillesfer- hem [hem] 1. n. Saum, der. 2. v.t.,
se, die; down at - fig.) herunterge- -mm- säumen, hem in v.t. einschlie-
kommen; take to one’s ~s Fersengeld ßen; feel ~med in sich eingeengt füh-
geben (ugs.) len
hefty ['hefti] adj. kräftig; (heavy) hemisphere ['hemisfio(r)] n. Halbku-
schwer gel, die
height Höhe, die; (of per-
[hait] n. a) hem-line n. Saum, der
son, animal, building) Größe, die; b) hemp [hemp] n. Hanf, der
fig.: highest point) Höhepunkt, der. hen [hen] n. Huhn, das; Henne, die
heighten [haitn] v.t. aufstocken; hence [hens] adv. (therefore) daher,
fig.) verstärken. henceforth adv. von nun an
heir (eo(r)] n. Erbe, der/ Erbin, die. henchman hentjmon] n., pi. hench-
[

heiress ['eons] n. Erbin, die men [


hent/mon] Handlanger, der
heirloom eolu:m] [ n. Erbstück, das henpecked ['henpekt] adj. a ~ hus-
held see 2 hold 1, 2 band ein Pantoffelheld, der (ugs.); be
helicopter ['helikopto(r)] n. Hub- unter dem
Pantoffel stehen (ugs.)
schrauber, der ’her [ho(r), stressed h3:(r)] pron sie; as
heliport [
heliport] n. Heliport, der indirect object ihr; it was sie war’s
helium [
hirliom] n Helium, das 2
her poss. pron. attr. ihr
hell [hel] n. a) Hölle, die; b) (coll.) |oh) herald [’herold] 1. n. Herold, der. 2.
~! verdammter Mist! (ugs.); what the v. /. ankündigen, heraldic [he'neidik]
161 high

adj. heraldisch, heraldry ('heraldri] heterosexual [hetarau'seksjusl] 1.

n. Heraldik, die adj. heterosexuell. 2. n. Heterosexu-


herb [h3:b] n. Kraut, das. herb- elle, der/die
aceous [h3:'bei/3s] adj. krautartig; ~ het up [het Ap] adj. aufgeregt
border Staudenrabatte, die. herbal hew [hju:] v.t., p.p. hewn [hju:n] or
['h3:bl] attrib. adj. Kräuter hewed [hju:d] hacken (Holz); losschla-
herd [h3:d] 1. n. Herde, die; (of wild gen (Kohle, Gestein)
animals Rudel, das. 2. v. t. a) treiben; hewn see hew
— people together Menschen zusam- hexagon heksagan] n. Sechseck, das
[

menpferchen; b) (tend) hüten hey [hei] int. he - presto! simsalabim!


;

here [hia(r)] 1. adv. a) (in or at this heyday [heidei] n. Blütezeit, die


place hier; down/in/up — : hier unten/ HGV abbr. (Brit.) heavy goods vehicle
drin/oben; ~ you are (coll.: giving sth.) hi [hai] int. hallo (ugs.)
hier; b) (to this place) hierher; in|tol — hiatus [hai'eitas] n. Unterbrechung,
hierherein; come/bring [hierjher- die
kommen/-bringen. 2. ini. (attracting hibernate ['haibaneit] v.i. Winter-
attention) he. hereby adv. (formal) schlaf halten, hibernation [haiba-
hiermit neijn] n. Winterschlaf, der
hereditary [hi'reditori] adj. a) erblich hiccup [
hikAp] 1. n. a) Schluckauf,
< Titel, Amt); b) (Biol.) angeboren der; have/get |the| ~s den Schluckauf
heresy fherisi] n. Ketzerei, die haben/bekommen; b) (fig.: stoppage)
heretic [
heritik] n. Ketzer, der/ Ketze- Störung, die. 2. v.i. schlucksen (ugs.)
rin, die hid see 'hide
here with adv. in der Anlage hidden see 'hide
heritage heritid 3 n. Erbe, das ]
'hide [haid] 1. v.t., hid [hid], hidden
(

hermetic [h3:'metik] adj. luftdicht, ['hidnj a) verstecken (Gegenstand. Per-


hermetically [h3:‘metikali] adv. her- son usw.) (from vor + Dat.)\ verber-
metisch gen (Gefühle, Sinn usw.) (from vor +
hermit [
haimit] n. Einsiedler, der/ Dat.)\ verheimlichen (Tatsache, Ab-
Einsiedlerin, die sicht usw.) (from Dal.)', b) (obscure)
hernia [
h3:ni3] n. Bruch, der verdecken. 2. v.i., hid, hidden sich
hero [
hiarau] ~es Held, der. n., pi. verstecken (from vor + Dat.)
2
heroic [hi'rauik] adj. heldenhaft hide n. Haut, die; (of furry animal)
heroin [ herauin] n. Heroin, das Fell, das; (dressed) Leder, das

heroine [herouin] n. Heldin, die hide-and- seek n. Versteckspiel,


heroism [heraoizm] n. Heldentum, das; play Verstecken spielen
das hideous [ hidias] adj. scheußlich
heron [
Reiher, der
hern] n. hide-out n. Versteck, das
herring [herig] n. Hering, der 'hiding haidig] n. go into
[
sich ver-
hers [h3:z] poss. pron. pred. ihrer/ihre/ stecken; (to avoid police, public atten-
ihres; the book is das Buch gehört tion) untertauchen; be in sich ver-
ihr steckt halten; (to avoid police, public
herself pron. a) emphat. selbst; |all| attention) untergetaucht sein
z
by [ganz] allein[e] ;
b) reß. sich; al- hiding n. (coll.: beating) Tracht Prü-
lein[e]tun < ,
wählen); younger than/as gel ;
give sb. a Igoodl ~ jmdm. eine [or-
:

heavy as jünger als/so schwer wie dentliche] Tracht Prügel verpassen


sie selbst (ugs.)
he's [hiz, stressed hi:z] a) - he is; b) - hiding-place n. Versteck, das
he has hierarchy haoraiki] n. Hierarchie,
[

hesitant [hezitant] adj. zögernd (.Re- die


aktion); stockend (Rede) hi-fi ['haifai] (coll.) 1. adj. Hi-Fi-. 2. n.

hesitate heziteit] v.i. zögern; (falter)


[
Hi-Fi-Anlage, die
ins Stocken geraten; ~ to do sth. Be- high [hai]adj. a) hoch; groß
1.

denken haben, etw. zu tun. hesita- (Höhe); stark (Wind); b) (coll.: on a


tion [hezi teijn] n. a) (indecision) Un- drug) high (ugs.); c) it’s ~ time you left
entschlossenheit, die; without ~ ohne
: es ist höchste Zeit, daß du gehst. 2.
zu zögern; b) (instance of faltering) adv. hoch; search or look — and low
Unsicherheit, die; c) ( reluctance) Be- überall suchen. 3. n. a) (~est level/
denken PI. figure) Höchststand, der; b) (Met-

6 IX) X Kompakt
highbrow 162

eorol.J Hoch, das. highbrow (coll.) dern; (delay) verzögern (Vollendung


1. n. Intellektuelle, der/die. 2. adj. in- einer Arbeit, Vorgang); aufhalten (Per-
tellektuell < Person Gerede usw.);
, son)? ~ sb. from doing sth. jmdn. dar-
hochgestochen (abwertend) < Person an hindern, etw. zu tun
Musik, Literatur usw.). high chair n. hindquarters n. pl. Hinterteil, das
Hochstuhl, der hindrance hindrans] [ n. Hindernis,
higher edu cation n. Hochschulbil- das (to für)
dung, die hindsight n. with |the benefit ofl —
high: —
'handed adj. selbstherrlich; im nachhinein
— heeled [hai’hirld] adj. Schuhe mit < ) Hindu [‘hindu:, hin'du:] 1. n. Hindu,
hohen Absätzen; ~ jump n. Hoch- der. 2. adj. hinduistisch; Hindu<go//,
sprung, der; -land [‘haibndj n. -tempel)
Hochland, das; -light 1. n. a) Höhe- hinge [hind 3] 1 n. Scharnier, das. 2.
.

punkt, der; b) (bright area) Licht, das; mit Scharnieren versehen. 3. v. i.


v. t.

2. v./„ -lighted ein Schlaglicht wer- (depend) abhängen (luplon von)


fen auf (+ Akk.) < Probleme usw.) hint [hint] 1. n. a) (suggestion) Wink,
highly adv. sehr; hochinteressant, der; b) (slight trace) Spur, die (of von);
•angesehen, -bezahlt, -gebildet); leicht the -/no — of a smile der Anflug/nicht
(.entzündlich); stark (gewürzt); think - die Spur eines Lächelns; c) (informa-
of sb./sth. eine hohe Meinung von tion) Tip, der (on für). 2 v. i. — at an-
jmdm. /etw. haben; speak — of sb./sth. deuten
jmdn. /etw. sehr loben, highly- hip [hip] n. Hüfte, die
strung [ übererregbar
hailistrAi]] adj hippie [
hipi] n. (coll.) Hippie, der
Highness fhainis] n. His/her etc. — : hippopotamus [hipapotamas] n.
Seine/ Ihre usw. Hoheit Nilpferd, das
high: —pitched hoch['haipitft] adj. hippy see hippie
(Ton, Stimme); - pressure n. a) hire Mieten, das; be on -
[haia(r)] 1. n.
(Meteorol.) Hochdruck, der; b) (Mech. |to sb.] [an jmdn.] vermietet sein; for
Engin.) Überdruck, der; rise ad). — ~: zu vermieten. 2. v.t. a) (employ)
— rise building Hochhaus, das; rise — anwerben; engagieren (Anwalt, Be-
block Wohn-/
of flats/office block rater usw.); b) (obtain use of mieten;
Bürohochhaus, das; — school n. — sth. from sb. etw. bei jmdm. mieten
*» Oberschule, die; - season n. c) (grant use of) - [out] vermieten; -
Hochsaison, die; -way n. öffentli- sth. lout) to sb. etw. jmdm. od. an
che Straße jmdn. vermieten, hire-car n. Miet-
hijack [haid 3 aek] v.t. entführen, hi- wagen, der. hire- purchase n. (Brit.)
jacker Entführer, der; (of aircraft)
n. Ratenkauf, der; attrib. Raten-; pay
Hijacker, der for/buy sth. on -: etw. in Raten be-
hike [haik] n. Wanderung, die. hiker zahlen/auf Raten kaufen
n. Wanderer, der/ Wanderin, die his [iz, stressed hiz] poss. pron. a) at-
hilarious [hi'learias] adj. urkomisch trib. sein; b) pred. seiner/seine/sei-
hill [hil] n. Hügel, der; (higher) Berg, n[e]s ; see also hers
der; (slope) Hang, der hiss [his] 1. n. Zischen, das. 2. v.i. zi-
hill: — billy Hinter-
['hilbilij n. ( Amer.) schen
wäldler, ^er/Hinterwäldlerin, die; historian [hi'storrian] n. Historiker,
—side n. Hang, der; —top n. ^/•/Historikerin, die
[Berg]gipfel, der historic [hi’storik] adj. historisch,
hilly adj. hüg(e]lig historical [hi'storikl] adj. historisch;
hilt [hilt] n. Griff, der; |up| to the — geschichtlich Belege Hintergrund)
< ,

(fig.) voll und ganz history Geschichte, die


['histari] n.
him [im, stressed him] pron. ihn; as in- hit [hit] 1 . v.t., -tt-, hit schlagen; (with
direct object ihm; it was — : er war’s missile) treffen; (Geschoß, Ball usw.:)
Himalayas [hima'leiaz] pr. n. pi. Hi- treffen; (Fahrzeug:) prallen gegen;
malaya, der (Schiff:) laufen gegen - one’s head on ;

himself pron. a) emphat. selbst; b) sth. mit dem Kopf gegen etw. stoßen;
rej7. sich.See also herseif - it off with sb. gut mit jmdm. aus-
hind [haind] adj. hinter...; - legs Hin- kommen. 2. v.i., -tt-, bit schlagen. 3.
terbeine n. a) (blow) Schlag, der; (shot or bomb
hinder hmd3(r)]
(
v. t. (impede) behin- striking target) Treffer, der; b) (sue-
163 hollow

cess Erfolg, der; (in entertainment b) (contain) enthalten; (be able to con-
Schlager, der (ugs.) hit
der; Hit, . tain) fassen {Liter, Personen usw.); c)
back v. t. & i. Zurückschlagen, hit (possess) besitzen; haben; d) (keep
[up]on v./. kommen auf (+ Akk.) possession of) halten {Stützpunkt,
{Idee); finden {richtige Antwort, Me- Stadl, Stellung); ~ the line (Teleph.)
thode) am Apparat bleiben; ~ one’s own sich
hitch [hit/] 1. v. t. a) binden {Seil) behaupten; e) (cause to take place)
(round um +Akk.); (an)koppeln {An- stattfinden lassen; abhalten {Veran-
hänger usw.) (to an + Akk.); spannen staltung, Konferenz, Gottesdienst. Sit-
{Zugtier usw.) (to vor + Akk.); b) — a zung); veranstalten {Festival, Auk-
lift or ride (coll.) per Anhalter fahren. tion); austragen ( Meisterschaften );
2. n. (problem) Problem, das. hitch führen {Unterhaltung, Gespräch);
up v. t. hochheben {Rock) durchführen {Untersuchung); halten
hitch-hike v.i. per Anhalter fahren, ( Vortrag, Rede); 0 (think, believe) — a
'hitch-hiker n. Anhalter, der! Anhal- view or an opinion eine Ansicht haben
terin, die (on über + Akk.); - that der An-
hitparade n. Hitparade, die sicht sein, daß ...; ~ oneself respons-
HIV abbr. human immuno-deficiency ible for sth. sich für etw.verantwort-
virus HIV lich fühlen; ~ sth. against sb. jmdm.

hive [haiv] n. [Bienenjstock, der etw. vorwerfen. 2. v.i., held halten;


HMS abbr. (Brit.) Her/His Majesty’s {Wetter:) sich halten. 3. n. a) (grasp)
Ship H.M.S. Griff, der; grab or seize — of sth. etw.
hoard [ho:d] 1. n. Vorrat, der. 2. v. ~ t. ergreifen; get or lay or take ~ of sth.
jup) honen; hamstern {Lebensmittel) etw. fassen od. packen; keep - of sth.
hoarding ho:dii]] n. (fence) Bauzaun,
[
etw. festhalten; get - of sth. fig.) etw.
der; (Brit.: for advertisements) Rekla- auftreiben; get - of sb. fig.) jmdn. er-
mewand, die reichen; b) (influence) Einfluß, der
hoar-frost [horfrost] n. (Rauh)reif, (on, over auf + Akk.); c) (Sport) Griff,
der der. hold back 1. v.t. zurückhalten.
hoarse [hors] adj. heiser 2. v.i. zögern, hold on 1. v.t.

hoax [hooks] 1. v.i. anführen (ugs.); [festjhalten. 2. v.i. a) sich festhalten;


foppen. 2. n. (deception ) Schwindel, - on to sich festhalten an (+ Dat .);
der; (practical joke) Streich, der; (false (keep) behalten; b) (coll.: wait) war-
alarm) blinder Alarm ten. hold out 1. ausstrecken
v.t.

hob [hob] n. [Koch]platte, die {Hand, Arm usw.): hinhalten {Tasse,


hobble ['hobl] v. i. ~ laboutl [her- Teller). 2. v.i. ( resist) sich halten,
umjhumpeln hold up v.t. a) (raise) hochhalten;
hobby [
hDbi] n. Hobby, das. hobby- heben {Hand, Kopf); b) (delay) auf-
horse n. Steckenpferd, das halten; c) (rob) überfallen, hold
hobnailed [hübneild] adj. Nagel- with v.t. not — with sth. etw. ableh-
{schuh, -stiefel) nen
hobo J'hoobou] n., pi -es (Amer.) holdall n. Reisetasche, die
Landstreicher, der/-streicherin, die holder a) (of post, title) Inhaber,
n.

hockey [hoki] n. Hockey, das. der/ Inhaberin, die; b) {Zigaretten)-


hockey-stick n. Hockeyschläger, spitze, die; {Papier-, Zahnputzglas)-
der halter, der
hoe [hau] 1. n. Hacke, die. 2. v. t. & i. hold-up n. a) (robbery) [Raub]über-
hacken fall, der; b) (delay) Verzögerung, die
hog [hog] 1. n. [Mastschwein. 2. v. t., hole [haul] n. Loch, das; (of fox,
-gg- (coll.) mit Beschlag belegen badger, rabbit) Bau, der; pick ~s in
hoist [hoist] 1. v. t. hochziehen, hissen fig.) zerpflücken (ugs.)
{Flagge usw.); hieven {Last); setzen holiday [’holidei] n. a) [arbeitsfreier
{Segel). 2. n. [Lasten]aufzug, der Tag; (public ~) Feiertag, der; b) in
’hold [hauld] n. (of ship) Laderaum, sing, or pi. (Brit.: vacation) Urlaub,
der; (of aircraft) Frachtraum, der der; (Sch.) [Schulferien PI. holiday-
*hold 1. v.t., held [held] a) halten; maker n. Urlauber, der/ Urlauberin,
(carry) tragen; (keep fast) festhalten; die
— the door open for sb. jmdm. die Tür Holland ['hobnd] pr. n. Holland (das)
aufhalten; ~ sth. in place etw. halten; hollow l'hübu] 1. adj. hohl; eingefal-

6*
holly 164

len {Wangen, Schläfen ); (fig.) leer honor, honorable (Amer.) see hon-
<Versprechen).!, n. [Bodenjsenke, die. our, honourable
3. v. t. — out aushöhlen honorary [‘onarari] adj. Ehren(m/7-
holly {'holi] n. Stechpalme, die glied, -präsident, -doktor, -biirger)
hologram ['hobgrasm] n. Holo- honour fon3(r)] (Brit.) 1. n. a) Ehre,
gramm, der die; b) (distinction) Auszeichnung,
holster ['h3ulst3(r)] n. [Pistolenjhalf- die. 2. v.t. ehren; (Commerc.) hono-
ter, die od. das rieren. honourable ['onarabl] adj.
holy ['haoli] adj. heilig (Brit.) ehrenwert (geh.)
Holy: — Ghost see — Spirit; - Land hood [hud] n. a) Kapuze, die: b)
n. the - Land das Heilige Land; - (Amer. Motor Veh.) Motorhaube, die
Spirit n. Heiliger Geist c) (of pram) Verdeck, das
homage ['hoimd^ n. Huldigung, die hoodlum fhuidbm] n. Rowdy, der
(to an + Akk. ); pay or do - to sb./sth. hoodwink ['hudwipk] v. t. hinters
jmdm./einer Sache huldigen Licht führen
home [haum] 1. n. a) Heim, das; (flat) hoof [hu:f] n., pi. — s or hooves [hu:vz]
Wohnung, die; (house) Haus, das; Huf, der
(household) [Eltern]haus, das; (native hook [huk] 1. n. Haken, der; by — or by
country) Heimat, die; at -: zu Hause; crook mit allen Mitteln. 2. v.t. a)
be/feel at — (fig.) sich wohl fühlen; (grasp) mit Haken/mit einem Haken
make yourself at ~ : fühl dich wie zu greifen; b) (fasten) mit Haken/mit ei-
Hause; b) (institution) Heim, das. 2. nem Haken befestigen (to an +
adj. a) Haus-; b) (Sport) Heim-. 3. Dat.)’, c) be — ed |on sth.l (addicted)
adv. nach Hause {von etw.] abhängig sein (harmlessly) ;

home: - address n. Privatanschrift, auf etw. stehen (ugs.). hook up v. t.


die; — com puter n. Heimcomputer, festhaken (to an + Akk.)
der; — grown adj. selbstgezogen; hooligan [’hudigan] n. Rowdy, der.
-land Heimat, die
n. hooliganism fhudiganizm] n.
homeless 1. adj. obdachlos. 2. n. the Rowdytum, das
— die Obdachlosen, homeless-
: hoop [hu:p] n. Reifen, der
ness Obdachlosigkeit, die
n. hooray [hu'rei] int. hurra
homely fhaomli] adj. wohnlich {Zim- hoot [hu:t] 1. v.i. a) (call out) johlen;
mer usw.); behaglich < Atmosphäre ) b) (Eule:) schreien; c) ( Fahrzeug
home: —made
adj. selbstgemacht; Fahrer:) hupen. 2. n. a) (shout) ~s of
selbstgebacken {Brot); hausgemacht derision verächtliches Gejohle; b) (of
{Lebensmittel) H- Office n. (Brit.) owl) Schrei, der; c) (of vehicle) Hupen,
Innenministerium, das; H~ 'Sec- das. hooter n. (Brit.: siren) Sirene,
retary n. (Brit.) Innenminister, der; die
-sick adj. heimwehkrank; become/ hoover [’hu:vo(r)J (Brit.) 1. n. a) H~
be —sick Heimweh bekommen/ha- (P)[Hooverjstaubsauger, der; b)
ben; - town n. Heimatstadt, die; (made by any company) Staubsauger,
-work n. Hausaufgaben PL;
(Sch.) der. 2. v.t. staubsaugen
piece of —work Hausaufgabe, die hooves pi. of hoof
homicide hümisaid] n. Tötung, die;
[ ’hop [hüp] n. a) (plant) Hopfen, der; b)
(manslaughter) Totschlag, der in pl. (Brewing) Hopfen, der
homosexual [haumau'seksjual] 1. 2
hop 1. v.i., -pp-: a) hüpfen; (Hase:)
adj. homosexuell. 2. n. Homosexuel- hoppeln ; b) (fig. coll.) — out of bed aus
le, der/die dem Bett springen; - into the car/on
hone [haun] v. t. wetzen |to| the bus/train sich ins Auto/in den
honest ['onist] adj. ehrlich, honestly Bus/Zug schwingen (ugs.). 2. v.t.,
adv. ehrlich; redlich (handeln); -! -pp- (Brit. sl.) - it sich verziehen
ehrlich!; (annoyed) also wirklich! (ugs.). 3. n. a) Hüpfer, der; b) (Brit.
honesty omsti] n. Ehrlichkeit, die
[ coli.) catch sb. on the - jmdn. überra-
:

honey fhAni] n. Honig, der. honey- schen


comb n. Honigwabe, die. honey- hope [haup] 1. n. Hoffnung, die; sb.’s
moon Flitterwochen PL ; (journey)
n. ~|s| of sth. jmds. Hoffnung auf etw.
Hochzeitsreise, die (Akk.); raise sb.’s ~s jmdm. Hoffnung
honk (hDijk] 1. v. /. < Fahrzeug Fahrer:)
, machen. 2. v. i. & t. hoffen (for auf +
hupen. 2. n. Hupen, das Akk.): I - so/not hoffentlich/hoffent-
165 house

lieh nicht; - for the best das Beste hospitable [ho'spitabl] adj. gast-

hoffen, hopeful ['haupfl] adj. a) zu- freundlich (Person, Wesensart); be -


versichtlich; be —
of sth./of doing sth. to sb. jmdn. gastfreundlich aufneh-
auf etw. (Akk.) hoffen/voller Hoff- men
nung sein, etw. zu tun; b) (promising) hospital ['hospitl] n. Krankenhaus,
vielversprechend, hopefully adv. a) das; in - (Brit.), in the - (Amer.) im
(expectantly) voller Hoffnung; b) Krankenhaus
(coll.: it is hoped that) hoffentlich, hospitality [hospi'taehti] n. Gast-
'hopeless adj. a) hoffnungslos; b) freundschaft, die
(inadequate) miserabel, hopelessly 'host [haust] n. (large number) Menge,
adv. a) hoffnungslos; b) (inadequate- die; a — of people/children eine Men-
ly) miserabel ge Leute/eine Schar von Kindern
2
hopscotch [hüpskotj] n. Himmel- host n. Gastgeber, der/- geberin, die

und-Hölle-Spiel, das hostage ['hostidj] n. Geisel, die


horde [ho:d] n. Horde, die hostel ['hostl] n. ( Brit .) Wohnheim,
horizon [ha'raizn] n. Horizont, der; on das
the ~: am Horizont hostess [
haustis] n. Gastgeberin, die;
horizontal [hori'zontl] adj. horizon- (in night-club) Animierdame, die

tal; waagerecht, horizontally adv. hostile [hDstail] adj. a) feindlich; b)


horizontal; (flat) waagerecht (unfriendly) feindselig (tolwards! ge-
hormone [hD:m3un] n. Hormon, das genüber); be — to sth. etw. ablehnen,
horn [ho:n] n. Horn, das; (of vehicle) hostility [hD'stihti] n. Feindseligkeit,
Hupe, die die
hornet Hornisse, die
[’ho:nit] n. hot [hot] adj. a) heiß; warm (Mahlzeit,
horny adj. (hard) hornig Essen); 1 am/feel — : mir ist heiß; b)
horoscope ['horaskaup] n. Horo- (pungent) scharf (Gewürz, Senfusw.);
skop, das scharf gewürzt (Essen); c) (recent)
horrible grauenhaft;
[hüribl] adj. noch warm (Nachrichten); d) (si.: il-
grausig (.Monster); grauenvoll < Ver- legally obtained) heiß (Ware, Geld).
brechen. Alptraum hot air n. (sl.) leeres Gerede (ugs.).

horrid ['horid] adj.scheußlich hotbed n. (Hort.) Mistbeet, das;


horrific [ha'rifik] adj. schrecklich (fig.:of vice, corruption) Brutstätte, die
horrify ['hDrifai] v. t. mit Schrecken er- (of für)
füllen; be horrified (shocked, scan- hot dog n. (coll.) Hot dog, der od. das
dalized) entsetzt sein (at, by über + hotel [hau'tel] n. Hotel, das. hotel
Akk.), horrifying adj grauenhaft room n. Hotelzimmer, das
horror ['hora(r)] 1. n. Entsetzen, das hot: -house n. Treibhaus, das; -
(at über + Akk.)\ (repugnance) Grau- line n. (Polit.) heißer Draht
sen, das; (horrifying thing) Greuel, hotly adv. heftig
der. 2. attrib. adj. Horror-, horror- hot: -plate n. Kochplatte, die; (to
stricken, horror-struck adjs. von keep food ~) Warmhalteplatte, die;
Entsetzen gepackt —'water bottle n. Wärmflasche, die
hors-d'oeuvre [o:'d3:vr] n. Hors- hound [haund] 1. n. Jagdhund, der. 2.
d oeuvre, das; *= Vorspeise, die v.t. verfolgen
horse [ho:s] n. Pferd, das hour ['auD(r)] n. a) Stunde, die; half an
horse: -back n. on -back zu Pferd; ~: eine halbe Stunde; an - and a half
-man [hoisman] n., pl. -men anderthalb Stunden; be paid by the —
fho:sm 3 n] ([skilled] rider) [guter] Rei- stundenweise bezahlt werden; the
ter; -play n. Balgerei, die; -power 24 — clock die Vierundzwanzigstun-
n., pl. same (Mech.) Pferdestärke, die; denuhr; b) (time o ’clock) Zeit, die; the
—-racing n. Pferderennsport, der; small — s |of the morningl die frühen
-radish n. Meerrettich, der; -shoe Morgenstunden; 0100/0200/1700/
n. Hufeisen, das 1800 — s (on 24~~ clock) 1.00/2.00/
horticulture h 3 [
'

: 1 k a 1 1 J»( r)] n. Gar- 17.00/18.00 Uhr. hourly adj., adv.


tenbau, der stündlich; be paid — stundenweise :

hose [hauz], hose-pipe ns. bezahlt werden


Schlauch, der house 1. [haus]~s [ hauziz]
n.. pl.

hospice hospis] n. (Brit.: for the ter-


[
Haus, das; to/at my —
zu mir |nach :

minally ill) Sterbekhnik, die Hause]/bei mir [zu Hause]. 2. [hauz]


houseboat

v./. a) ein Heim geben (+ Dat.)\ b) sb. a — jmdn. umarmen.


: 2. v. t., -gg-
(keep, umerbringen, house-
store) um armen
boat ['hausbaut] n. Hausboot, das huge [hju:d 3 ]
adj. riesig; gewaltig ( Un-
household haushauld] n. Haushalt,
[ terschied, Verbesserung, Interesse)
der; attrib. Haushalts-, house- hulking ['hAlkig] adj. (coli.) - great
holder n. Wohnungsinhaber, der/ klobig
-inhaberin, die hull [hAl] n. (Naut.) Schiffskörper, der
house [haus]: -keeper n. Haushälte- hum [hAm] 1. v.i., -mm-: a) summen;
rin, die -keeping n.
; Hauswirt- {Maschine:) brummen; b) - and haw
schaft, die; — plant n. Zimmerpflan- (coli.) herumdrucksen (ugs.). 2. v.t.,
ze, die; —trained adj. (Brit.) stuben- -mm- summen. Summen, das;3. n. a)
rein {Hund, Katze); — warming n. (of machinery) Brummen, das; b) (of
—warming Ipartyl Einzugsfeier, die; voices, conversation) Gemurmel, das;
—wife Hausfrau, die;
n. —work n. (of traffic) Brausen, das
Hausarbeit, die human ['hju:man] 1. adj. menschlich;
housing Woh-
['hauzirj] n. (dwellings) the - race die menschliche Rasse. 2.
nungen; (provision of dwellings) Woh- n. Mensch, der. human being n.
nungsbeschaffung, die. housing es- Mensch, der
tate n. (Brit.) Wohnsiedlung, die humane [hjur'mein] adj. human
hovel ['hüvl] n. [armselige] Hütte humanitarian [hjumaeni'tearian] adi.
hover schweben; b)
['hDva(r)] v.i. a) humanitär
(linger) herumdrücken (ugs.).
sich humanity [hjui'maeniti] n. a) (man-
hovercraft n., pi. same Hovercraft, kind) Menschheit, die; (people col-
das; Luftkissenfahrzeug, das. hover Menschen;
lectively) b) (being hu-
mower n. Luftkissenmäher, der mane) Humanität, die
how [hau] adv. wie; learn - to ride a humble hAmbl] 1. adj. a) demütig; b)
[

bike/ swim radfahren/schwimmen ler- (modest) bescheiden; c) (low-ranking)


nen; - ’are you? wie geht es dir?; einfach; niedrig {Status, Rang usw.).
(greeting) guten Morgen/Tag/ 2. v.t. a) demütigen; — oneself sich
Abend!; — do you 'do? (formal) guten demütigen od. erniedrigen; b) (defeat
Morgen/Tag/Abend!; — much? wie- decisively) [vernichtend] schlagen,
- many? wieviel?; wie
viel?; viele? humbly [
hAmbli] adv. demütig
however [hau'ev3(r)] adv. a) wie ... humdrum fhAmdrAm] adj. alltäglich;
auch; b) ( nevertheless) jedoch; aber eintönig {Leben)
howl [haul] 1. n. (of animal) Heulen, humid ['hju:mid] adj. feucht, hu-
das; (of distress) Schrei, der; ~s of midity [hjui'miditi] n. Feuchtigkeit,
laughter brüllendes Gelächter. 2. v.i. die
{Tier, Wind:) heulen; (with distress) humiliate [hjur'milieit] v.t. demüti-
schreien. 3. v. t. [hinausjschreien gen. humiliation [hju:mili'ei/n] n.
howler ['haub(r)] n. (coll.: blunder) Demütigung, die
Schnitzer, der (ugs.) humility [hjur'militi] n. Demut, die
HP abbr. (Brit.) hire-purchase humor (Amer.) see humour
HQ abbr. headquarters HQ humorous [
hjurmaras] adj. lustig, ko-
hub [hAb] n. [Rad]nabe, die;(fig.) Mit- misch {Geschichte, Name, Situation);
telpunkt, der witzig {Bemerkung)
hubbub [
hAbAb] n. Lärm, der; a - of humour ['hju:m3(r)] (Brit.) 1. n. a)
voices ein Stimmengewirr Humor, der; sense of -: Sinn für
hub-cap n. Radkappe, die Humor; b) (mood) Laune, die. 2. v.t.
huddle hAdl] v.i. sich drängen; -
[ - sb. jmdm. seinen Willen lassen
together sich zusammendrängen, hump [hAmp] 1. n. a) (of person)
huddle up v.i. (nestle up) sich zu- Buckel, der; (of animal) Höcker, der;
sammenkauem; (crowd together) sich b) (mound) Hügel, der. 2. v.t. (Brit.
[Zusammenhängen sl.: carry) schleppen, humpback
’hue [hju:] n. Farbton, der bridge n. gewölbte Brücke
*hue n. - and cry lautes Geschrei; ’hunch [hAntJ] v.t. - |up| hochziehen
(protest) Gezeter, das *hunch Gefühl, das
n. (feeling)
huff [hAf] 1. v.i. — and puff schnaufen hunchback n. (back) Buckel, der;
und keuchen. 2. n. in a — beleidigt : (person) Bucklige, der/die; be a - ei- :

hug [hAg] 1. n. Umarmung, die; give nen Buckel haben


167 hyphen

hundred [hAndrad] 1. adj. hundert; a sich (Dat.) wehtun; (injure oneself)


or one [ein]hundert; two/several ~ sich verletzen; ~one’s arm/back sich
zweihundert/mehrere hundert; a or (Dat.) am Arm/Rücken weh tun; (in-
one ~ and one [ein]hundert[und]eins. jure) sich (Dat.) den Arm/am Rücken
2. n. a) (number) hundert; a or one/ verletzen; b) (damage, be detrimental
two [einjhundert/zweihundert; b) to) schaden (+ Dat.); c) (upset) ver-
(written figure; group) Hundert, das letzen (Person, Stolz). 2. v.i., hurt a)
c) (indefinite amount ~s Hunderte. weh tun; b) (cause damage, be det-
See also eight, hundredth [hAnd- rimental) schaden. 3. adj. gekränkt
radö] 1. adj. hundertst...; a ~ part ein (Tonfall, Miene). 4. n. (emotional pain)
Hundertstel. 2. n. (fraction) Hundert- Schmerz, der. hurtful [h3:tfl] adj.
stel, das ; (in sequence) hundertste, verletzend
der/die/das;(in rank) Hundertste, der/ hurtle [
h3:tl] v.i. rasen (ugs.)
die/das. hundredweight n., pi. husband hAzband] n. Ehemann, der;
[

same (Brit.) 50,8 kg; <= Zentner, der my/your/her mein/dein/ihr Mann;
hung see hang 1, 2 ~ and wife Mann und Frau
Hungarian [hAifgesrisn] 1. adj. unga- hush [hAj] 1. n. (silence) Schweigen,
risch; sb. isjmd. ist Ungar/Unga- das; (stillness) Stille, die. 2. v. t.

rin. 2. n. a) (person) Ungar, der/ Unga- (silence) zum Schweigen bringen;


rin, die; b) (language) Ungarisch, das; (still) beruhigen. 3. v.i. still sein; ~!
see also English 2 a still! hush up v.t. vertuschen
Hungary hA^gari] pr. n. Ungarn (das)
(
husk [hAsk] n Spelze, die
hunger [hAi]g3(r)] 1. n. Hunger, der. 'husky l'hAski] adj. heiser
2. v. — /. after or for sb./sth. [heftiges] *husky Eskimohund, der
n.

Verlangen nach jmdm./etw. haben, hustle hAsl] 1. v. t. drängen


[
(into zu).
hunger-strike n. Hungerstreik, 2. n. ~ and bustle geschäftiges Trei-
der; go on in den Hungerstreik tre- ben
ten hut [hAt] n. Hütte, die
hungry ['hAJ]gri] adj. hungrig; be hutch [h At der
J~J n. Stall,

Hunger haben; go hungern hyacinth haiasinG] n. Hyazinthe, die


[

hunk [hAi)k] n. [großes] Stück hybrid [haibrid] 1. n. Hybride, die od.


hunt[hAnt) Jagd, die; (search) Su-
1. n. der (between aus); (fig .; mixture) Mi-
che, die. 2. v. t. jagen; (search for) schung, die. 2. adj. hybrid (Züchtung)
Jagd machen auf (+ Akk.) < Mörder hydrangea [hai'dreind33] n. Horten-
usw.). 3. v. i. jagen; go ~ing auf die sie, die
Jagd gehen; ~ after or for Jagd ma- hydrant Hydrant, der
[’haidrant] n
chen auf (+ Akk.); (seek) suchen hydraulic [hai'droilik] adj. hydrau-
hunter n. Jäger, der lisch
hunting n. die Jagd (of auf -f Akk.); hydrochloric acid [haidrakh:rik

( searching ) Suche, die (for nach) ’aesid] n. Salzsäure, die


hurdle [
h3:dl] n. Hürde, die hydroelectric [haidraui'lektnk] adj.
hurl [h3:l] v.t. werfen; (violently) hydroelektrisch; ~ power station Was-
schleudern; ~ insults at sb. jmdm. Be- serkraftwerk, das
leidigungen ins Gesicht schleudern hydrofoil [haidrsfoil] n. Tragflächen-
hurrah [hum:], hurray [ho'rei] int. boot, das
hurra hydrogen [haidr3d33n] n. Wasser-
hurricane [hAriksn] n. Orkan, der stoff, der. hydrogen bomb n. Was-
hurried [lurid] adj. eilig; überstürzt serstoffbombe, die
(Abreise); in Eile ausgeführt (Arbeit) hyena [hai'irns] n. Hyäne, die
hurry [’luri] 1. n. Eile, die; in a — : ei- hygiene [haid3i:n] n. Hygiene, die.

lig; be in a es eilig haben; there’s no hygienic [haid3i:mk] adj. hygie-


es eilt nicht. 2. antreiben (Per- v. /. nisch
son); hinunterschlingen (Essen); ~ hymn [him] n. Hymne, die; (sung in
one’s work seine Arbeit in zu großer service) Kirchenlied, das. hymn-
Eile erledigen. 3. v.i. sich beeilen; (to book n. Gesangbuch, das
or from place) eilen, hurry up 1. v. i. hypermarket [haip3ma:kit] n. (Brit.)

sich beeilen. 2. v. t. antreiben Verbrauchermarkt, der


hurt [h3:t] 1. v.t.. hurt a) weh tun hyphen [haifn] 1. n. Bindestrich, der.
(+ Da/.); (injure) verletzen; - oneself 2. v.t. mit Bindestrich schreiben
hyphenate 168

hyphenate [haifaneit] see hyphen 2 zwei/zuviel Eis; — cube n. Eiswür-


hypnosis [hip'nausis] n., pi. hypnoses fel, die; - hockey n. Eishockey, das
[hip'naosiiz] Hypnose, die; (act, pro- Iceland faistand] pr. n. Island (das).
cess) Hypnotisierung, die; under — : in Icelandic [ais'laendik] 1. adj. islän-
Hypnose (Dat.). hypnotic [hip- disch. 2. n. Isländisch, das; see also
'notik] adj. hypnotisch, hypnotism English 2 a
fhipnatizm] n. Hypnotik, die; (act) ice: - lolly n. Eis am Stiel; —rink n.
Hypnotisieren, das. hypnotist ['hip-
natist] n. Hypnotiseur, der/Hypnoti-
Eisbahn, die; — skate 1. n. Schlitt-
schuh, der; 2. v. Schlittschuh lau-
seuse, die. hypnotize [hipnataiz] fen; — skating n. Schlittschuhlau-
v./. hypnotisieren fen, das
hypochondria [haipa'kündria] n. Hy- icicle [
aisikl] n. Eiszapfen, der
pochondrie, die. hypochondriac icing ['aisnj] n. Zuckerguß, der. 'icing
[haipa'kondriaek] n. Hypochonder, sugar n. (Brit.) Puderzucker, der
der icon [
aikün] n. Ikone, die
hypocrisy [hi'pokrisi] n. Heuchelei, icy ['aisi] adj. a) vereist (Berge, Land-
die. hypocrite [hipaknt] n. Heuch- schaft, Straße); eisreich (Region,
ler, der/Heuchlerin, die. hypocrit- Land); in — conditions bei Eis; b)
ical [hipa'kritikl] adj. heuchlerisch (very cold) eiskalt; eisig; (fig.) frostig
hypodermic [haip3'd3:mik] adj. & n. I'd [aid] a)= I had; b) = I would
~ Isyringel Injektionsspritze, die idea n. Idee, die; Gedanke,
[ai'dia]
hypotenuse [hai'potsnjuiz] n. Hypo- der; (mental picture) Vorstellung, die;
tenuse, die (vague notion Ahnung, die; have you
hypothesis [hai'pD0isis] n.. pi. hypo- any — |of) how ...? weißt du ungefähr,
theses [hai'poGisizz] Hypothese, die. wie ...?; have no — |of] where ...: keine
hypothetical [haipa'0etikl] adj. hy- Ahnung haben, wo ...; not have the
pothetisch slightest or faintest nicht die leise-
hysteria [hi'stiana] n. Hysterie, die. ste Ahnung haben
hysterical [hi'stenkl] adj. hyste- ideal [ai'diol] 1. adj. ideal; vollendet
risch. hysterics [hi'steriks] n. pi. (Ehemann, Gastgeber) ; vollkommen
(laughter) hysterischer Lachanfali; (Welt). 2. n. Ideal, das. idealism [ai-
(crying) hysterischer Weinkrampf; ’dializm] n. Idealismus, der. idealist
have ~: hysterisch lachen/weinen [ai'dialist] n. Idealist, der/Idealistin,
die. idealistic [aidia'listik] adj. idea-
listisch. idealize [ai'dialaizj v. t. idea-
lisieren. ideally [ai'diali] adv. ideal;
idealerweise od. im Idealfall ...
identical [ai'dentikl] adj. identisch;
be ~: sich (Dat.) völlig gleichen; -
twins eineiige Zwillinge
identification [aidentifi'kei/n] n.
I Identifizierung, die; (of plants, an-
imals) Bestimmung, die
identify [aidentifai] v.t. identifizie-
ren; bestimmen (Pflanze, Tier)
’I, i [ai] n. I, i, das identity [ai'dentiti] n. Identität, die;
2
I pron. ich proof of -: Identitätsnachweis, der;
ice [ais] 1. n. a) Eis, das; feel/be like - lease of) mistaken ~: [Personenjver-
(be very cold) eiskalt sein; b) ( wechslung, die. identity card n.
cream) [Speisejeis, das; an -/two ~s (Personal)ausweis, der
ein/zwei Eis. 2. v.t. glasieren (Ku- idiocy idiasi] n. Idiotie, die
[
chen). ice over, ice up v.i. (Gewäs- idiom ['idiam] n. [Redejwendung, die.
ser:) zufrieren idiomatic [idia'maetik] adj. idioma-
ice age n. Eiszeit, die tisch
iceberg [
aisb3:g] n. Eisberg, der idiosyncrasy [idia'sipkrasi] n. Eigen-
ice: -box n. (Amer.) Kühlschrank, tümlichkeit, die. idiosyncratic [ido-
der; —cold adj. eiskalt; — cream sig'kraetik] adj. eigenwillig
n. das; Eiscreme, die; one
Eis, idiot ['idiot] n. Idiot, der (ugs.).
—cream/ two/too many creams ein/ — idiotic [idi'Dtik] adj. idiotisch (ugs.)
169 immediate

idle I'aidl] 1. adj. a) (lazy) faul; b) (not Schreibens unkundig; analphabetisch


in use) außer Betrieb nachgestellt; be (Bevölkerung)
~ Maschinen
( ,
Fabrik:) Stillstehen; c) illness films] n. Krankheit, die
bloß < Neugier ,
Spekulation) ; leer illogical [i'lod 3 ikl] adj. unlogisch
( Geschwätz ). 2. v.i. (Motor.') leerlau- ill-treat mißhandeln, ill-'treat-
v.t.

fen. idle a way v.t. vertun ment Mißhandlung, die


n.

idleness n. Faulheit, die illuminate [i'lu:mineit] v.t. beleuch-


idol (
aid I] n. Idol, das. idolize [aids- ten. illuminating [i'luimineitii]] adj.
laiz] v. t. vergöttern aufschlußreich, illumination [ilu:-
idyllic [i'dilik] adj. idyllisch mi'neijn] n. Beleuchtung, die
i.e. [ai'i:] abbr. that is d. h. ;
i.e. illusion [i'lu: 3 n] n. Illusion, die; be
if [if] conj. a) wenn; if anyone should under the ~ that sich (Dat.) einbil-
ask falls jemand fragt, if 1 knew den, daß ... illusory [i‘)u:sori] adj. il-

what to do wenn ich wüßte, was ich lusorisch


tun soll ... if 1 were you an deiner Stel-
;
illustrate a) (serve as
filostreit]
v. /.

le; ifso/not wenn ja/nein od. nicht; if example of) veranschaulichen; b) illu-
then/that/at all wenn überhaupt; as if strieren (Buch, Erklärung), illustra-
als ob; if I only knew, if only 1 knew! tion [lb'strei/n] n. a) (example) Bei-
wenn ich das nur wüßte!; if it isn’t spiel, das (of für); b) (picture) Abbil-
Ronnie! das ist doch Ronnie!; b) dung, die
(whenever) [immer] wenn; c) (whether) ill will n. Böswilligkeit, die

ob; d) (though ) auch od. selbst wenn; I'm [aim] = I am


e) (despite being) wenn auch image [imid 3 ] n. a) Bildnis, das
igloo ['iglu:] n. Iglu, der od. das (geh.); b) (Optics) Bild, das; c) Ipublicl
ignite [ignait] 1. anzünden. 2. v. i. v. t. Image, das
sich entzünden, ignition [ig'ni/n] n. imaginable [i'maed3in3bl] adj. the

a) (igniting) Zünden, das; b) (Motor best solution — : die denkbar beste Lö-
Veh.) Zündung, die; ~ key Zünd- sung
schlüssel, der imaginary [i'maed3in3ri] adj. imagi-
ignorance [ignsrsns] n. Unwissen- när (geh.); eingebildet (Krankheit)
heit, die; keep sb. in - of sth. jmdn. in imagination [imaed 3 ineijn] n. a)

Unkenntnis über etw. (Akk.) lassen Phantasie, die; b) (fancy) Einbildung,


ignorant ['ignorant] adj. unwissend; die
be ~ of sth. (uninformed) über etw. imaginative [i‘ma;d3in3tiv] adj.

(Akk.) nicht informiert sein phantasievoll; (showing imagination)


ignore [ig'no:(r)] v. /. ignorieren; nicht einfallsreich
befolgen < Befehl , Rat); übergehen imagine [imaed 3 in] v.t. a) sich (Dat.)
(Frage. Bemerkung) vorstellen; b) (coll.: suppose) glauben;
ill [il] 1. adj., worse [w3:s], worst [w3:st] c) (get the impression) ~ that : sich
krank; fall krank werden. 2. adv. (Dat.) einbilden[, daß ...]

be — at ease sich unwohl fühlen. 3. n. imbalance [imbaelsns] n. Unausge-


Übel, das glichenheit, die
ril [ail] a) - I shall; b) - I will imbecile imbisi:!] [
n. Idiot, der (ugs.)
ill-advised adj. unklug imitate imiteit] v.
[
t. nachahmen. im-
illegal [i‘li:gl] adj.. il legally adv. ille- itation [imi teijn] n a) Nachahmung,
gal die; b) (counterfeit) Imitation, die
illegible [i'ledjibl] adj. unleserlich immaculate [i'maekjobt] adj. (spot-
illegitimate [ili'djitimat] adj. unehe- less) makellos; (faultless) tadellos

lich (Kind) immaterial [ima'ticnal] adj. unerheb-


ill health n. schwache Gesundheit lich

illicit unerlaubt (Bezie-


[i'hsit] adj. immature [ims'tjuafr)] adj. unreif;

hung, [Geschlechtsverkehr) Schwarz- noch nicht voll entwickelt (Lebe-


(handel, -verkauf, -arbeit) wesen). immaturity [ima tjuariti] n.

ill-informed adj. schlecht infor- Unreife, die


miert; auf Unkenntnis beruhend immediate [i'mi:dj3t] adj. a) unmit-

(Bemerkung, Urteil) telbar; (nearest) nächst... (Nach-


illiteracy [i’htorosi] n Analphabeten- barschaft I. Umgebung. Zukunft);
engst... (Familie); b) (occurring at
tum, das
illiterate [i'litsrst] adj. des Lesens unu once) prompt; unverzüglich (Han-
immediately 170

dein, Maßnahmen) ; umgehend Ant- < impale [im'peil] v. /. aufspießen


wort) immediately 1. adv. a) un- impart [im'pa;t] v.t. a) (give) [ab]ge-
mittelbar; b) (without delay) sofort. 2. ben (to an + Akk.); b) (communicate)
conj. (coli.) sobald kundtun (geh.) (to Dat.); vermitteln
immemorial adj. from
[imi'mo:ri9l] (.Kenntnisse) (to Dat.)
time undenklichen Zeiten
seit impartial [im'pa:J1] adj. unparteiisch;
immense [i'mens] adj. a) ungeheuer; gerecht < Entscheidung Urteil) ,

b) (coli: great) enorm, immensely impassable [im'parsabl] adj. unpas-


adv. a) ungeheuer; b) (coli: very sierbar (to für); (to vehicles) unbefahr-
much) unheimlich (ugs.) bar (to für)
immerse [i m3:s] v. t. [einjtauchen; be impasse [aempa:s] n. Sackgasse, die
~d thought/ one’s work in Gedanken
in impassive [im'paesiv] adj. ausdrucks-
versunken/in seine Arbeit vertieft los
sein,immersion [i'm3:Jn] n. Eintau- impatience [im'pei/sns] n. Unge-
chen, das. immersion heater n. duld, die (at über + Akk.)
Heißwasserbereiter, der impatient [im'peijsnt] adj. ungedul-
immigrant fimigrant] 1. n. Einwan- dig; - at sth./with sb. ungeduldig über
derer, <fer/Einwanderin, die. 2. adj. etw. (Akk.)/m\\. jmdm. im patiently
Einwanderer-; ~ workers ausländi- adv. ungeduldig
sche Arbeitnehmer impeccable [im'pekabl] adj. makel-
immigration [imi'grei/n] n. Einwan- los; tadellos (Manieren)
derung die (into nach, from aus); at - impede [im pi.d] v. /. behindern, im-
trib. Einwanderungs< kont rolle, -ge- pediment [im pedimant] n. a) Hin-
sell): - officer Beamter/Beamtin der dernis, das (to für); b) (speech defect)
Einwanderungsbehörde Sprachfehler, der
imminent ['iminant] adj. unmittelbar impel [impel] v.t., treiben; feel
-II-
bevorstehend; drohend (.Gefahr); be -led to do sth. sich genötigt od. ge-
~ unmittelbar bevorstehen/drohen
:
zwungen fühlen, etw. zu tun
immobile [i'maubail] adj. (immovable) impending [im'penduj] adj. bevorste-
unbeweglich, immobilize [i'mauba- hend
laiz] v. t. verankern;
(fig .) lähmen impenetrable [im'pemtrabl] adj. un-
immodest [i'modist] adj. unbeschei- durchdringlich (by, to für)
den; (improper) unanständig imperative [im'perativ] 1. adj. drin-
immoral [i'mDral] adj. unmoralisch; gend erforderlich. 2. n. (Ling.) Impe-
(in sexual matters) sittenlos, immor- rativ, der
ality [imo'raeliti] n. Unmoral, die; (in imperceptible [impa'septibl] adj.
sexual matters) Sittenlosigkeit, die nicht wahrnehmbar; (very slight or
immortal [i'moitl] adj. unsterblich, gradual) unmerklich
immortality [imo:'taehti] n. Unsterb- imperfect [im'p3:fikt] 1. adj. a) (in-
lichkeit, die. immortalize [i'moita- complete) unvollständig; b) (faulty)
laiz] v. unsterblich machen
t.
mangelhaft. 2. n. (Ling.) Imperfekt,
immovable [i'murvabl] adj. unbeweg- das. imperfection [imps'fekjn] n. a)
lich; be sich nicht bewegen lassen (incompleteness) Unvollständigkeit,
immune [i'mjurn] adj. a) (exempt) si- Mangel, der. im per-
die; b) (fault)
cher (from vor + Dat.); b) (not sus- fectly adv. a) (incompletely) unvoll-
ceptible) unempfindlich (to gegen); c) ständig; b) (faultily) fehlerhaft
(Med.) immun (to gegen),immunity imperial [im'piarial] adj. kaiserlich,
[i'mju:mti] n. a) diplomatic — diplo- : imperialism [im'piarializm] n. Impe-
matische Immunität; b) (Med.) Im- rialismus, der
munität, die. immunize [ imjunaiz] imperil [im'peril] v.t., (Brit.) -II- ge-
v. t. immunisieren fährden
imp [imp] n. a) Kobold, der; b) (coli: imperious [im'piarias] adj. herrisch
child) Racker, der (fam.) impersonal [im'p3:s3nl] adj. unper-
impact impaekt] n. a) Aufprall, der
[ sönlich
(on, against auf -I- Akk.); collision impersonate
( ) [im'p3:s3neit] v.t. sich
Zusammenprall, der; b) (fig.) Wir- ausgeben als; (to entertain imitieren;
kung, die nachahmen, impersonator [im‘p 3 :-
impair [im'pe3(r)] v. /. beeinträchti- saneit3(r)] n. (entertainer) Imitator,
gen schaden
; ( + Dat .
) < Gesundheit) ucf/IiTiitatonn, die
171 *
improperly

impertinence [im'p3:tin3ns] n. Un- imposing [im'pauziij] adj. imposant


verschämtheit, die imposition [impo'zi/n] n. a) Auferle-
impertinent Iim'p3:tin3ntj adj. unver- gung, die; (of tax) Erhebung, die; b)
schämt (unreasonable demand) Zumutung,
imperturbable [impa'taibabl] adj. ge- die
lassen; be completely — durch
: nichts impossibility [imposi'biliti] n. Un-
zu erschüttern sein möglichkeit, die
impervious [im'p3:vi3s] adj. un- impossible [lm'posibl] adj., imposs-
durchlässig; be ~ to sth. (fig.) unemp- ibly [im'posibli] adv. unmöglich
fänglich für etw. sein impostor [im'post3(r)] n. Hochstap-
impetuous [im'petjoas] adj. unüber- ler, der/- staplerin, die; (swindler) Be-
legt; impulsiv < Person trüger, der/ Betrügerin, die
impetus [impitas] n. a) Kraft, die: b) impound [im'paund] v.t. beschlag-
(fig.)Motivation, die nahmen
impinge [im‘pind 3 v.i. ~ on ]
sth. auf impoverished [im'pDvonft] adj. be/
etw. (Akk.) Einfluß nehmen become verarmt sein/verarmen
impish adj. lausbübisch impracticable [im'praektikobl] adj.

implacable fim'plaekobl] adj. unver- undurchführbar


söhnlich; erbittert < Gegner > impractical [im'praektikl] adj a) (un-
implausible (im plo:zibl] adj. un- practical) unpraktisch; b) see imprac-
glaubwürdig ticable
implement 1. [
implimant] n. Gerät, imprecise [impn'sais] adj. ungenau
das. 2. f'impliment] v.t. [in die Tat] impregnable [im'pregnobl] adj. un-
umsetzen Plan usw.)
(Politik. einnehmbar (Festung, Bollwerk); (fig.)
implicate [Tmplikeit] v. t. belasten; be unanfechtbar (Ruf, Stellung)
~d in a scandal in einen Skandal ver- impregnate ['impregneit] v.t. imprä-
wickelt sein, implication [impli- gnieren
kei/n] n. Implikation, die; by im- impress [im'pres] v.t. beeindrucken;
plizit abs. Eindruck machen; be ~ed by or
implicit [im'plisit] adj. a) (implied) im- with sth. von etw. beeindruckt sein,
plizit (geh.); unausgesprochen < Dro- impress [up]on v.t. einschärfen
hung. Zweifel); b) (resting on author- (+ Dat.)’, ~ sth. [uplon sb.’s memory
ity) unbedingt; blind < Vertrauen jmdm. etw. einschärfen, impression
implore [im‘plo:(r)] v. t. anflehen (for [im'prejn] n. a) Eindruck, der; form
um) an - of sb. sich (Dat.) ein Bild von
imply [im'plai] v.t. a) implizieren jmdm. machen; b (impersonation) do
(geh.); (say indirectly) hindeuten auf an ~ of sb. jmdn. imitieren do ~s an- ;

( -(- Akk. )\ b) (insinuate) unterstellen dere Leute imitieren, impressionist


impolite unhöflich
[impa'lait] adj. [im'prejsmst] n. Impressionist, der
import 1. importieren,
[im'pDitj v. /. Impressionistin, die
einführen (Waren) (from aus, into impressive [im'presiv] adj. beein-
nach). 2. ['import] n. a) (process) Im- druckend; imponierend
port, der; b) (article) Importgut, das imprint 1. imprint] n. Abdruck, der;
[

importance [im'portans] n. Wichtig- Stempel, der. 2. [im print] v. t.


(fig.)
keit, die (Io für); (significance) Bedeu- aufdrucken; (fig.) einprägen (on Dat.)
tung, die; be of ~ : wichtig sein full of ;
imprison [im'prizn] v.t. in Haft neh-
one’s own ~ von seiner eigenen Wich-
:
men; be ~ed sich in Haft befinden,
tigkeit überzeugt imprisonment n. Haft, die; a long
important [im portant] adj. wichtig (to term of eine lange Haftstrafe
für); (significant) bedeutend improbable [im'probobl] adj. un-
importer n. Importeur, der wahrscheinlich
impose [im'pouz] v. t. auferlegen impromptu [im'promptju:] 1 . adj. im-
(geh.) Verpflichtung) (|up|on
(Bürde. provisiert; an — speech eine Stegreif-

Dal.)\ erheben ( Steuer (on auf + rede. 2. adv. aus dem Stegreif
Akk.)’, verhängen < Kriegsrecht >; an- improper [im'prDp3(r)] adj. a) (wrong)
ordnen (Rationierung), impose on unrichtig; b) (unseemly) unpassend;
v.r. ausnutzen (Gutmütigkeit, Tole- (indecent) unanständig, im properly
ranz usw.); ~ on sb. sich jmdm. auf- adv. see improper: unrichtig; unpas-
drängen send; unanständig
improvable 172

improvable [impruivsbl] adj. verbes- richtigkeit, die; b) (imprecision) Unge-


serungsfähig nauigkeit, die
improve [im'pru:v] 1. v.i. besser wer- in accurate adj. a) (incorrect) unrich-
den; < Person ,
Wetter:) sich bessern. 2. tig; b) (imprecise) ungenau
v./. verbessern. 3. v. rejl. ~ oneself inactive adj. untätig, inactivity n.
sich weiterbilden, im prove [up]on Untätigkeit, die
v. t.überbieten < Rekord Angebot); , inadequate adj. unzulänglich; (in-
verbessern (Leistung), improve- competent) ungeeignet; feel sich
ment [im'prurvmsnt] n. Verbesse- überfordert fühlen
rung, die (on, over gegenüber); make inadvertent [in3d'v3:t3nt] adj., inad-
~s to sth. Verbesserungen an etw. vertently adv. versehentlich
( Dat .) vornehmen inad visable adj. nicht ratsam
improvise fimprsvaiz] v. t. improvi- inane [m'ein] adj. dümmlich
sieren inanimate adj. unbelebt
impudence ['impjuidans] n. Unver- inap plicable adj. nicht zutreffend
schämtheit, die; (brazenness) Dreistig- inap propriate adj. unpassend
keit, die in apt adj. unpassend
impudent [ impjudant] adj., impud- inarticulate adj. a) she’s rather/ very
ently adv. unverschämt; (brazenjlyj) sie kann sich ziemlich/sehr
dreist schlecht ausdrücken; b) (indistinct)
impulse fimpAls] n. Impuls, der; on unverständlich
|an| impulsiv, impulsive [im'pAl- inattentive adj. unaufmerksam (to
siv] adj. impulsiv gegenüber)
impunity [im'pjumiti] v. t. with un- inaudible adj. unhörbar
gestraft inau spicious adj. (ominous) unheil-
impure [im'pju3(r)] adj. unrein, im- voll; (unlucky) unglücklich
purity [im'pjuanti] n. Unreinheit, die; inborn adj. angeboren (in Dat.)
(foreign body ) Fremd Stoff, der in-built adj. jmdm. /einer Sache eigen
impute [im'pju:t] v. /. zuschreiben (to incalculable [in'kaelkjubbl] adj. (very
Dat.) great) unermeßlich
in [in] 1. prep. (position ; also fig.) in in capable of doing sth.
adj. a) be ~
(+ Dat.)', (into) in (+ Akk.)', in this außerstande sein, etw. zu tun; be ~ of
heat bei dieser Hitze; two feet in sth. zu etw. unfähig sein; b) be ~ of
diameter mit einem Durchmesser von nicht zulassen (Beweis. Messung usw.)
zwei Fuß; there are three feet in a yard incapacitate [inka'paesiteit] v. t. unfä-
ein Yard hat drei Fuß draw in crayon/ ; hig machen
ink mit Kreide/Tinte zeichnen; pay in incarcerate [in'ka:s3reit] v. t. einker-
pounds/dollars in Pfund/Dollars be- kern (geh.)
zahlen; in fog/rain etc. bei Nebel/Re- incendiary [m'sendisn] adj. & n. -
gen usw.; in the 20th century im 20. device Brandsatz, der; ~ |bomb!
Jahrhundert; 4 o’clock in the morning/ Brandbombe, die
afternoon 4 Uhr morgens/abends; in Mncense insens] n. Weihrauch, der
[

1990 [im Jahre] 1990; in three minutes/ 2


incense [in'sens] v. t. erzürnen
years in drei Minuten/Jahren; in incentive [in'sentiv] n. Anreiz, der
doing this, he indem er das tut/tat, incessant [m'sessnt] adj., incess-
er ...; in that insofern adv. a) als. 2. antly adv. unablässig
(inside) h'\x\t\n(gehen usw.); herein- incest ['insest] n. Inzest, der. inces-
(kommen usw.); b) (at home, work, tuous [in'sestjuss] adj. inzestuös
etc.) be in dasein; c) have it in for sb. es inch [intjl 1. n. Inch, der; Zoll, der
auf jmdn. abgesehen haben (ugs.); sb. (veralt.). 2. v.t. & i. ~ jone’s way| for-
is in for sth. (about to undergo) jmdm. ward sich Zoll für Zoll vorwärtsbewe-
steht etw.
bevor. 3. adj. (coll.: in gen
fashion) in (ugs.). 4. n. know the ins incident ['insidsnt] n. a) (notable
and outs of sth. sich in einer Sache ge- event) Vorfall, der; b) (clash) Zwi-
nau auskennen schenfall, der
ina bility n. Unfähigkeit, die incidental [insi'dentl] adj. beiläufig
inaccessible [mak'sesibl] adj. unzu- (Bemerkung); Neben (ausgaben, -ein-
gänglich nahmen). incidentally [insi'dentsh]
inaccuracy n. a) (incorrectness) Un- adv. nebenbei [bemerkt]
173 incubator
*

incinerate [in'sinoreit] v.t. verbren- inconsistency n. see inconsistent:


nen. incinerator [in'sm3reita(r)] n. Widersprüchlichkeit, die; Inkonse-
Verbrennungsofen, der quenz, die; Unbeständigkeit, die
incision [in'si 3n] n. Einschnitt, der inconsistent adj. widersprüchlich;
incisive [in'saisiv] adj. schneidend (illogical) inkonsequent; (irregularj
< Ton); scharf < Verstand); scharfsinnig unbeständig
< Frage, Bemerkung, Argument)
Kritik ,
inconsolable [inkan'saulabl] adj. un-
incite [insait] v.t. anstiften; aufsta- tröstlich
cheln (Massen, Volk), in citement n. incon spicuous adj. unauffällig

Anstiftung, Jze/Aufstachelung, die incontinence [in'kontmans] n.

inclination [inkh'neijn] n. Neigung, (Med.) Inkontinenz, die


die incontinent [in'kontinant] adj. (Med.)
incline 1 . [in'klain] v.t. a) (bend) nei- inkontinent; be an Inkontinenz lei-

gen; b) (dispose) veranlassen. 2. v.i. den


(be disposed) neigen (tolwardsl zu). 3. incontrovertible [inkontra' V3:tabl]
['inklam] n. Steigung, die. inclined adj. unbestreitbar; unwiderlegbar
[in'klaind] adj. geneigt; they are ~ to (Beweis)
be slow sie neigen zur Langsamkeit; if incon venience 1. n. Unannehmlich-
you feel lso| — wenn Sie Lust dazu ha-
: keiten (to für); put sb. to a lot of
ben jmdm. große Unannehmlichkeiten
include [in'klurd] v.t. einschließen; bereiten. 2. v. t. Unannehmlichkeiten
(contain) enthalten; ~d in the price bereiten ( + Dai.); (disturb) stören
im Preis inbegriffen, including inconvenient adj. unbequem; un-
[in'kluidig] prep einschließlich günstig (Lage, Standort); come at an
(+ Gen.); ~ VAT
inklusive Mehr- — time zu ungelegener Zeit kommen;
inclusion [in'kluijn] n.
wertsteuer. be - for sb. jmdm. nicht passen
Aufnahme, die. inclusive [in'klu:siv] incorporate [in'ka:pareit) v. /. auf-

adj. einschließlich; be - of sth. etw. nehmen (in|to|, with in + Akk.)


erschließen; from 2 to 6 January incorrect adj. a) unrichtig; be
vom 2. bis einschließlich 6. Januar; nicht stimmen it is — to say that ... : es
;

cost £50 50 Pfund kosten, alles in- stimmt nicht, daß ...; b) (improper) in-
begriffen korrekt. incorrectly adv. a) unrich-
incognito [mkDg'ni:tao] adj., adv. in- tigerweise; falsch (beantworten, aus-
kognito sprechen); b) (improperly) inkorrekt
inco herent zusammenhanglos
adj. increase 1. [in'kri:s] v.i. zunehmen;
income ['inkam) n. Einkommen, das. (Lärm :) größer werden Preise, Nach- ; <

income tax n. Einkommensteuer, frage:) steigen; ~ in weight/size/price

die; (on wages, salary ) Lohnsteuer, die schwerer/größer/teurer werden. 2.

'incoming adj. ankommend; landend v. t. a) (make greater) erhöhen; b) (in-


(Flugzeug); einfahrend (Zug); einge- tensify) verstärken. 3. [
inkri:s] n. Zu-
hend (Telefongespräch, Auftrag) nahme, die (in Gen.); be on the
in comparable adj. unvergleichlich ständig zunehmen, increasing [in-
incom patible adj. unvereinbar; be ~ 'krLsirj) adj. steigend; an - number of

(Menschen.') nicht zueinander passen people mehr und mehr Menschen, in-
incompetence [in'kompitans] n. creasingly adv. in zunehmendem
Unfähigkeit, die; Unvermögen, das Maße; become ~ apparent immer
incompetent adj. unfähig deutlicher werden
incom plete adj. unvollständig incredible adj. (also coll.: remark-
incomprehensible adj. unbegreif- able) unglaublich, incredibly adv.
lich; unverständlich (Rede, Argu- remarkably) unglaublich
(also coll. :

ment) incredulous [in'kredjulas] adj. un-


inconceivable adj. unvorstellbar gläubig
inconclusive adj. ergebnislos; nicht incriminate [in'krimineit] v.t. bela-
schlüssig (Beweis, Argument) sten
incongruous [in'koogruas] adj. un- incubate ['njkjubeit) v. t. bebrüten; (to

passend hatching) ausbrüten, incubation


inconsequential [inkDnsi'kwen/1] [iqkjo'beijn] n. Bebrütung, die. incu-
adj. belanglos bator |ii]kju'beita(r)) n. Inkubator,
incon siderate adj. rücksichtslos der; (for babies also) Brutkasten, der
incur 174

incur [in'k3:(r)] v. -rr- sich (Dai.) zu- v. (Motor Veh.) blinken, indication
i.

ziehen Unwillen Arger);


( debts/ex-
,
~ [indi'kei/n] n. [Anzeichen, das (of
penses/risks Schulden machen/Aus- Gen., für), indicative [in dikativ] 1.
gaben haben/Risiken eingehen adj. a) be ~ of sth. auf etw. (Akk.)
incurable adj. unheilbar schließen lassen; b) (Ling.) indikati-
incursion [m'k3:/n] n. Eindringen, visch. 2. n. (Ling.) Indikativ, der. in-
das; (by sudden attack) Einfall, der dicator ['mdikeita(r)] n. (on vehicle)
indebted [indetid] pred. adj. be Blinker, der
|much| ~ to sb. for sth. jmdm. für etw, indict [m'dait] v. /. anklagen (for, on a
[sehr] zu Dank verpflichtet sein charge of Gen.)
in decency n. Unanständigkeit, die in difference n. Gleichgültigkeit, die
indecent adj., indecently adv. (tojwardsl gegenüber)
unanständig indifferent adj. a) gleichgültig; b)
indecision Unentschlossenheit, die
n. ( not good) mittelmäßig
indecisive adj. a) ergebnislos ( Streit indigestion n. Magenverstimmung,
Diskussion); nichtssagend (Ergebnis); die; (chronic) Verdauungsstörungen
b) (hesitating) unentschlossen indignant [in'dignant] adj. entrüstet
indeed [in'dird] adv. a) in der Tat; (at, over, about über + Akk.); indi-
thank you very much - haben Sie : vie- gniert (Blick, Geste), indignantly
len herzlichen Dank; ~ it is in der adv. entrüstet; indigniert, indigna-
Tat; b) (in fact) ja sogar; ~, he can tion [indig'nei/n] Entrüstung, die
n.
kann sogar ... c) (admittedly) zu-
ja, er ; (about, at, against, over über + Akk.)
gegebenermaßen indignity n. Demütigung, die
indefinite adj. a) (vague) unbe- indigo indigao] 1 adj. ~
[ . Iblue] indi-
stimmt; b) (unlimited) unbegrenzt, in- goblau. ~
Indigoblau, das
2. n. |blue|
definitely adv. a) (vaguely) unbe- indirect adj. indirekt; ~ speech indi-
stimmt; b) (unlimitedly) unbegrenzt; rekte Rede, indi rectly adv. indirekt,
auf unbestimmte Zeit (verschieben) indirect object n. indirektes Ob-
indelible [in'delibl] adj. unauslösch- German) Dativobjekt, das
jekt; (in
lich; ~ ink Wäschetinte, die indiscreet adj. indiskret, indiscre-
indemnify [in'demnifai] v. /. absi- tion n. Indiskretion, die
chern (against gegen); (compensate) indiscriminate [indi'skriminat] adj.
entschädigen, indemnity [in'demni- unkritisch
ti] n. Absicherung, die; (compensa- indispensable adj. unentbehrlich
tion) Entschädigung, die unabdingbar <
(to für); Voraussetzung)
independence n. Unabhängigkeit, indisputable [indi'spju:tabl] adj., in-
die disputably [indi'spju:tabli] adv. un-
inde pendent adj., inde pendently bestreitbar
adv. unabhängig (of von) indistinct adj., indistinctly adv.
indescribable [indi'skraibobl] adj. undeutlich
unbeschreiblich indistinguishable adj. nicht unter-
indestructible [indi'strAktibl] adj. scheidbar
unzerstörbar individual [indi'vidjual] 1 . adj. a) ein-
indeterminate [indi't3:min3t] adj. zeln; b) (distinctive, characteristic) in-
unbestimmt; unklar (Konzept) dividuell. 2. n. einzelne, der/die.
index findeks] 1. n. Register, das. 2. indi vidually adv. einzeln
v. t.mit einem Register versehen, in- indi visible adj. unteilbar
dex finger n. Zeigefinger, der indoctrinate [in'doktnneit] v.t. in-
India [ india] n. Indien (das). Indian doktrinieren
finden] 1. adj. a) indisch; b) Amer- | indolence ['indalans] n. Trägheit, die
ican) indianisch. 2. n. a) Inder, indolent ['indalant] adj. träge
der/ Inderin, die; b) American) — : In-
| indomitable [in'domitabl] adj. un-
dianer, der! Indianerin, die. Indian beugsam
Ocean pr. n. Indischer Ozean Indonesia [inda'niija] pr. n. Indone-
indicate indikeit] 1. v. t. a) (be a sign
[ sien (das)
of) erkennen lassen; b) (state brießy) indoor adj. ~ swimming-pool/sports
andeuten; c) (mark, point out) anzei- Hallenbad. Ja.y/-sport, der; ~ plants
gen; d) (suggest, make evident) zum Zimmerpflanzen; — games Spiele im
Ausdruck bringen (to gegenüber). 2. Haus; (Sport) Hallenspiele
175 infidelity

indoors [m'do:z] adv. drinnen; im Schicksal); zwangsläufig < Ergebnis


Haus; go/ come nach dnnnen ge- Folge), inevitably [in'evitabli] adv.
hen/kommen zwangsläufig
v.t. ~ sb. to do sth.
induce [in'dju:s] ine xact adj. ungenau
jmdn. dazu bringen, etw. zu tun. in- inex cusable adj. unverzeihlich
ducement n. (incentive) Anreiz, der inexhaustible [img'zorstibl] adj. un-
indulge (in'dAld3) 1. v. t. a) nachgeben erschöpflich; unverwüstlich (Person)
(+ Dat.) Wunsch Verlangen, Ver-
( ,
inexorable [in'eksarabl] adj. unerbitt-
lockung); frönen (geh.) ( + Dat.) lich
< Leidenschaft ); b) (please) verwöh- inex pensive adj. preisgünstig
nen. 2. v. i. ~ in frönen (geh.) ( 4- Dat .
inexperience n. Unerfahrenheit,
< Leidenschaft >. indulgence (in'dAl- die. inexperienced adj. unerfah-

d 3 ans] n. a) Nachsicht, die; (humour- ren; ~ in sth. wenig vertraut mit etw.
ing) Nachgiebigkeit, die (with gegen- inex plicable adj. unerklärlich
über); (thing indulged in) Luxus, der. infallible adj. unfehlbar
indulgent [in'dAld33nt] adj. nach- infamous [ infamas] adj. berüchtigt
sichtig (with, to|wards| gegenüber) infancy (infansi) n. frühe Kindheit;
industrial [in'dAStrol] adj. industriell; be in its ~ (fig.) noch in den Anfängen
Arbeits<un/a//, -medizin, -Psychologie) stecken
industrial: — action n. Arbeits- infant ('infant) n. kleines Kind, in-
kampfmaßnahmen; take — action: in fantile finfantail] adj. kindlich;
den Ausstand treten; ~ dispute n. (childish) kindisch
Arbeitskonflikt, der; ~ estate n. In- infantry finfantri] n. Infanterie, die
dustriegebiet, das infant school n. (Brit.) « Vorschule,
industrialize [in'dAStrialaiz] v. t. indu- die
strialisieren infatuated (in'faetjueitid) adj. be ~
industrious [in dAStriss] adj. fleißig; with sb. in jmdn. vernarrt sein
(busy) emsig infect (m'fekt) v.t. anstecken; infizie-
industry findastri] n. a) Industrie, ren thewound became ~ed die Wunde
;

die; b) see industrious: Fleiß, der; entzündete sich, infection (in'fekjri)


Emsigkeit, die n. Infektion, die; throat/ear/eye
inedible adj. ungenießbar Hals-/Ohren-/ Augenentzündung,
ineffective adj. unwirksam; frucht- die. infectious (in'fekjas) adj. an-
los < Anstrengung Versuch) .
steckend; be ~ (Person:) eine an-
ineffectual [im'fektjoal] adj unwirk- steckende Krankheit haben
sam; fruchtlos ( Versuch Bemühung); ,
infer (in'f3:(r)] v.t.. -rr- schließen
ineffizient Methode Person)
< .
(from aus); ziehen < Schlujifolgerung ).
inefficiency n. Leistungsschwäche, inference infarans) n. (Schlußfol-
(

die; (of organization, method) schlech- gerung, die


tes Funktionieren inferior (in'fiaria(r)] 1 . adj. (of lower
inefficient adj. leistungsschwach; quality) minderwertig (Ware); min-
schlecht funktionierend < Organisa- der... (Qualität); unterlegen (Gegner);
tion ,
Methode) ~ to sth. schlechter als etw.; feel ~:
inelegant unelegant
adj. Minderwertigkeitsgefühle haben. 2.
ineligible adj. ungeeignet; be ~ for n. Untergebene, der/die. inferiority

nicht in Frage kommen für < Beförde- (infiari'oriti) n. Minderwertigkeit, diel

rung. Position); nicht berechtigt sein Unterlegenheit, die. inferiority


zu ( Leistungen des Staats usw.) complex n. Minderwertigkeitskom
inept (i nept) adj unbeholfen plex, der
inequality n. Ungleichheit, die infernal (in'f3:nl) adj. a) (of hell) höl-
inert [i'n3:t] adj. a) reglos; (sluggish) lisch; b) (coli.) verdammt (salopp)
träge; b) (Chem.) inert; - gas Edelgas, inferno (in'f3:nay] n. Inferno, das
das. inertia [i*n3: Jo] n. Trägheit, die infertile adj. unfruchtbar, infer-
inescapable [ini'skeipsbl] adj. un- tility n. Unfruchtbarkeit, die
ausweichlich infest (in'fest) v.t. (Ungeziefer:) befal-
inessential adj. unwesentlich; (dis- len; (Unkraut:) überwuchern; ~ed
pensable) entbehrlich with befallen/überwuchert von
inevitable (in'evitobl) adj. unvermeid- infidelity (infi'deliti) n Untreue, die
lich; unabwendbar < Ereignis Krieg ,
(tn gegenüber)
infiltrate 176

infiltrate finfiltreit] v. t. a) infiltrie- infra-red [mfra'red] adj. infrarot


ren; unterwandern < Partei Organisa- , infrequent adj., infrequently adv.
tion); b) einschleusen < Agenten ) selten.
infinite [ infinit] adj. a) (endless un- infringe [in'fnnd 3 v. t. & i. - |on| ver-
]

endlich; b) (very great) ungeheuer stoßen gegen, infringement n. Ver-


infinitive [in'fmitiv] n. (Ling.) Infini- stoß, der (of gegen)
tiv, der infuriate [in'fjuarieit] v. t. wütend ma-
infinity [in'finiti] n. Unendlichkeit, die chen; be ~d wütend sein (by über +
infirm [m'f3:m] adj. gebrechlich, in- Akk.), infuriating [in'fjuarieitirj] adj.
firmity[in'f3:miti] n. Gebrechlich- ärgerlich
(malady) Gebrechen, das
keit, die; ingenious [in^irnias] adj. einfalls-
inflamed [in'fleimd] adj. (Med.) be/ reich; genial {Methode, Idee); raffi-
become entzündet sein/sich ent- niert {Spielzeug, Maschine), ingenu-
zünden ity [ind 3 i'nju:iti] n. Genialität, die
inflammable [in'flaemabl] adj. feuer- ingot ['irjgat] n. Ingot, der
gefährlich ingratiate [in greijieit] v. rej7 . ~ one-
inflammation [infla'mei/n] n. (Med.) self with sb. sich bei jmdm. einschmei-
Entzündung, die cheln
inflammatory [in'flaematsri] adj. auf- ingratitude n. Undankbarkeit, die
rührerisch; an ~
speech eine Hetzrede (to|wards| gegenüber)
inflatable [in'fleitabl] adj. aufblasbar; ingredient [in'gri.diant] n. Zutat, die
~ dinghy Schlauchboot, das ingrowing ['mgrauirj] adj. eingewach-
inflate [in'fleit] v.t. aufblasen; (with sen {Zehennagel usw.)
pump aufpumpen inhabit v. /. bewohnen, in-
[in'haebit]
inflation [in'fleijn] n. (Econ.) Inflati- habitable [in'haebitobl] adj. bewohn-
on, die bar. inhabitant [in'haebitant] n. Be-
inflexible unbiegsam; b)
adj. a) (stiff) wohner, <fer/Bewohnerin, die
(obstinate) [geistig]unbeweglich inhale [in'heil] v.t. <& i. einatmen; in-
inflict [ln'flikt] v.t. zufügen {Leid, halieren (ugsj {Zigarettenrauch usw.)
Schmerzen), beibringen {Wunde), inherit [inherit] v.t. erben, inherit-
versetzen < Schlag > (on Dat.) ance [in heritans] n. Erbe, das; (in-
influence finfluans] Einfluß,
1. n. heriting) Erbschaft, die
der; be a good/bad ~ |on sb.| einen gu- inhibit [in hibit] v. t. hemmen, in-
ten/schlechten Einfluß [auf jmdn.] hibited adj. gehemmt, inhibition
ausüben. 2. v. /. beeinflussen, influ- [mhi'bi/n] n. Hemmung, die
ential [influ'en/1] adj. einflußreich inhospitable adj. ungastlich {Person,
influenza Grippe, die
[inflo'enza] n. Verhalten); unwirtlich {Gegend, Kli-
influx Zustrom, der
['infl Aks] n. ma)
inform [in'fo:m] 1. n. informieren (of, inhuman adj. unmenschlich
about über + Akk.); keep sb. ~ed initial [i'nijfl] anfänglich; An-
1. adj.
jmdn. auf dem laufenden halten. 2. fangs {stadium, -Schwierigkeiten). 2. n.
v. i. - against or on sb. jmdn. denun- esp. in pl. Initiale, die. 3. v. t., (Brit.)
zieren (to bei) -II- abzeichnen {Scheck, Quittung);
informal adj. a) zwanglos; b) (unof- paraphieren Vertrag,< Abkommen
ficial) informell, informality n. usw.). nitially adv. anfangs; am An-
i

Zwanglosigkeit, die fang


informant [in'formant] n. Informant, initiate [i'm/ieit] v.t. a) (introduce)
der/ Informantin, die einführen (into in + Akk.); (into
information [infa'meijri] n. Informa- knowledge, mystery) einweihen (into
tionen PL; give ~ on sth. Auskunft in + Akk ); b) (begin) einleiten. ini-
über etw. (Akk.) erteilen; piece or bit tiation [miJVei/n] n. a) (introduction)
of ~ : Information, die; — centre Aus- Einführung, die; (into knowledge, mys-
kunftsbüro, das tery) Einweihung, die
informative [in'fo:m3tiv] adj. infor- initiative [i'm/ativ] n. Initiative, die;
mativ; not very nicht sehr auf- lack keine Initiative haben
schlußreich {Dokument, Schriftstück) inject [in'd 3 ekt] v. t. [ein]spritzen; inji-
informed [in'fo:md] adj. informiert zieren (Med.), injection [in'd 3 ekjri]
informer n. Denunziant, der/ Denun- n. Spritze, die; Injektion, die
ziantin, die injure f'md33(r)] v.t. a) verletzen; bis
177 insist

legwas ~d er wuTdel(state) war am insanity n. Geisteskrankheit, die


Bein verletzt; b) (impairj schaden insatiable [in'seijabl] adj. unersätt-
+ Dat.). injured [ind33d] adj. ver- lich; unstillbar Verlangen) (
(

letzt; verwundet (Soldat), injury inscribe [in'skraib] v.t. schreiben; (on

[ind33ri) n. Verletzung, die (to Gen.) stone, rock) einmeißeln; mit einer In-
in justice n. Ungerechtigkeit, die schrift versehen (Denkmal, Grab-
ink [113k] n. Tinte, die stein). inscription [m'sknpjn] n. In-
inkling [Trikliq] n. Ahnung, die; have schrift, die; (on coin) Aufschrift, die

an ~ of sth. etw. ahnen inscrutable [in'skru:tabl] adj. uner-


inland inland, 'inlaend] adj. Binnen-;
[
gründlich; undurchdringlich (Miene)
binnenländisch. Inland Revenue n. insect [
insekt] n. Insekt, das. insec-
(Brit.) <= Finanzamt, das ticide [in'sektisaid] n. Insektizid,
in-laws n pi. (coll.) Schwiegereltern das. insect repellent n. lnsekten-
inlet ['inlat] n. [schmale] Bucht schutzmittel, das
inmate n. Insasse, der/Insassin, die insecure adj. unsicher, insecurity
inn [in] n. (hotel) Gasthof, der; (pub) n. Unsicherheit, die
Wirtshaus, das insensitive adj. a) gefühllos (Person,
innate [i'neit] adj. angeboren Art); (unappreciative) unempfänglich
inner ['ina(r)] adj. inner...; \nnen(hof, (to für); b) (physically) unempfindlich
-tür, -fläche, -seile usw.); ~ tube (to gegen)
Schlauch, der. innermost ['ma- inseparable adj. untrennbar; (fig .)

maust] adj. innerst... unzertrennlich


innocence ['inasans] n. a) Unschuld, insert [in's3:t] v. /. einlegen (Film);
die; b) (naivityj Naivität, die einwerfen (Münze); hineinstecken
innocent inasant] adj. a) unschuldig (Schlüssel); einstechen (Nadel), in-
[

(of an + Dat.)\ b) (naive) naiv sertion [in's3: Jn] n. see insert: Ein-
innocuous [i'nokjuas] adj. harmlos legen, das; Einwerfen, das; Hinein-
innovation [ina'vei/n] n. Innovation, stecken, das; Einstechen, das
die; (thing, change) Neuerung, die inside 1. [-'-, '-]/!. a) (internal side) In-
innumerable [i'njuimarabl] adj. un- nenseite, die; on the — : innen; to/from
zählig the nach/ von innen; b) (inner part)
inoculate [i'nokjuleit] v. t. impfen, in- Innere, das. 2. ['--] adj. inner...; In-

oculation [inDkju'leiJn] n. Impfung, nern wand, -einrichtung, -ansicht);

die (fig.) intern. 3.


[-'-] adv. (on or in the ~)
inoffensive harmlos adj. innen; (to the ~) nach innen hinein/
inopportune adj. unpassend; unan- herein; (indoors) drinnen; come
gebracht Bemerkung < ) hereinkommen ;
take a look ~ hinein- :

inordinate [i'noidinat] adj. unmäßig; sehen; go ~ :


[ins Haus] hineingehen;
ungeheuer (Menge) turn a jacket ~
out eine Jacke nach
inor ganic adj. anorganisch links wenden; know sth. ~ out etw.

'in-patient n. stationär behandelter in- und auswendig kennen. 4 [-'-] .

Patient/behandelte Patientin prep, (position) in ( + Dat.)\ (direction)


'input n. Input, der od. das in (+ Akk.) hinein
inquest [iqkwest] n. gerichtliche Un- insidious [in'sidias] adj. heimtückisch
tersuchung der Todesursache insight n. (discernment) Verständnis,
inquire [m'kwaia(r)] 1. v. i. sich erkun- das; gain an ~ into sth. Einblick in
digen (about, after nach, of bei); ~ etw. (Akk.) gewinnen
into untersuchen. 2. v. t. sich erkundi- insignificant adj. unbedeutend; ge-

gen nach (Weg. Namen), inquiry [in- ringfügig (Summe)


'kwaiari] n. a) (question) Erkundi- insincere adj. unaufrichtig, insin-
gung, die (into über + Akk.), make in- cerity n. Unaufrichtigkeit, die
quiries Erkundigungen einziehen; b) insinuate andeuten
[in'sinjueit] v. t.

(investigation) Untersuchung, die (to sb. jmdm. gegenüber), insinu-

inquisitive [in'kwizitiv] adj. neugierig ation [insinjo'ei/n] n. Anspielung,


inroad n. Eingriff, der (on, into in + die (about auf + Akk.)
Akk.y, make ~s into sb.’s savings jmds. insipid [in sipid] adj. fade
Ersparnisse angreifen insist [in sist] v.i. bestehen (|up|on auf
in sane adj. geisteskrank + Dat.): ~ on doing sth./on sb.’s
insanitary adj. unhygienisch doing sth. darauf bestehen, etw. zu
insistence 178

tun/daß jmd. etw. tut; if you wenn bar; his reaction was ~ : er reagierte
du darauf bestehst, insistence [m- sofort, instantly adv. sofort
’sistans] n. Bestehen, das (on auf instead [in'sted] adv. statt dessen; ~
+ Dat.). insistent [in'sistant] adj. be of doing sth. [anjstatt etw. zu tun; ~ of
~ that darauf bestehen, daß ... sth. anstelle einer Sache (Gen.); I will
insolence insalans] n. Unverschämt-
[ go ~ of you ich gehe an deiner Stelle
heit, die; Frechheit, die instep (of foot) Spann, der; Fuß-
n.
insolent [
insalant] adj., insolently rücken, der; (of shoe) Blatt, das
adv. unverschämt; frech instigate [instigeit] v. t. anstiften (to
insoluble adj. a) (esp. Chem.) unlös- zu); initiieren (geh.) (Reformen, Pro-
lich; b) (not solvable) unlösbar jekt usw.). instigation [insti'geijn] n.
in solvent adj. zahlungsunfähig Anstiftung, die; (of reforms, project,
insomnia [m'sDmnia] n. Schlaflosig- etc.) Initiierung, die; at sb.’s auf
keit, die. insomniac [in'sDmniaek] n. jmds. Betreiben (Akk.)
be an an Schlaflosigkeit leiden instil (Amer.: instill) [instil] v.t., -II-
inspect [in'spekt] v.t. prüfend be- einflößen (in Dat.)\ beibringen < gutes
trachten; (examine officially) überprü- Benehmen. Wissen) (in Dat.)
fen; kontrollieren < Räumlichkeiten ). instinct [ instir)kt] n. Instinkt, der. in-
inspection [m'spek/n] n. Überprü- stinctive [in'stiqktiv] adj., instinc-
fung, die; (of premises) Kontrolle, die; tively adv. instinktiv
Inspektion, die; on |closer| ~ : bei nä- institute institju:t] 1 n. Institut, das.
.
[

herer Betrachtung, inspector [in- 2. v.t. einführen; einleiten (Suche,


spekt3(r)] n. a) (on bus. train, etc.) Verjähren); anstrengen (Prozeß)
Kontrolleur, der/Kontrolleurin, die; institution [insti'tju:Jn] n. Institution,
b) (Brit.) Polizeiinspektor, der die; (home) Heim, das; Anstalt, die
inspiration [mspa'reijn] n. Inspirati- instruct [in'strAkt] v.t. a) (teach) un-
on, die (geh.) terrichten (Klasse, Fach); b) (direct,
inspire [in’spaiafr)] v.t. a) inspirieren command) anweisen, instruction
(geh.) {Person); b) (instil) einflößen (in [in'strAk/n] n. a) (teaching) Unter-
Dat.). inspiring (in spaianp] adj. in- richt, der; b) esp. in pi. (direction,
spirierend (geh.) order) Anweisung, die; ~ manual/~s
insta bility n. Instabilität, die; (ofper- for use Gebrauchsanleitung, die. in-
son) Labilität, die structive [in'strAktiv] adj. auf-
install (in'sto:lj v.t. installieren; ein- schlußreich; lehrreich < Erfahrung
bauen {Badezimmer); anschließen Buch), instructor [in‘strAkto( r)] n.
{Telefon. Herd); ~ oneself sich instal- Lehrer, der/ Lehrerin, die; (Mil.) Aus-
lieren. installation [insto'lei/n] n. a) bilder, der
Installation, die; (of bathroom) Ein- instrument [instromant] n. Instru-
bau, der; (of telephone, cooker) An- ment, das. instrumental [instra-
schluß, der; b) (apparatus etc. in- mentl] adj. a) (Mus.) Instrumental-;
stalled) Anlage, die b) (helpful) dienlich (to Dat.)\ he was
instalment ( Amer .: installment) ~ me a job er hat mir zu
in finding ei-
[in'stodmant] n. a) (part-payment) Ra- ner Stelle verholfen
te, die; pay by or in ~s in Raten zah-
insufferable [in'sAfarabl] adj. (un-
len; b) (of serial, novel) Fortsetzung, bearably arrogant) unausstehlich
die; (Radio, Telev.) Folge, die insufficient adj. nicht genügend;
instance [instans] n. (example) Bei- unzulänglich (Beweise); unzurei-
spiel, das (of für); for zum Bei- chend < Versorgung, Beleuchtung).
spiel; in many ~s (cases) in vielen Fäl- insufficiently adv. ungenügend
len; in the first zunächst einmal insulate insjuleit]
[ v. t. isolieren
instant [ instant] 1. adj. unmittelbar; (against, from gegen); insulating tape
sofortig Wirkung, Linderung, Ergeb-
<
Isolierband, das. insulation [insju-
nis); — coffee/tea Pulverkaffee/In- 'leijn] n. Isolierung, die
stanttee, der; ~ potatoes fertiger Kar- insulin insjulin]
[ n. Insulin, das
toffelbrei. 2. n. Augenblick, der; at insult 1. [ insAlt] Beleidigung, die
n.
that very genau in dem Augen- (to Gen ). 2. [in sAlt] v. /. beleidigen,
blick; come here this komm sofort insulting [in'sAltii]] adj. beleidigend
her; in an augenblicklich, instant- insuperable [in'su;par3bl] adj. un-
aneous [instan'teinias] adj. unmittel- überwindlich
interminable
179

insurance n Versiche-
[in'Josrsns] .
intent [in tent] 1. n. Absicht, die; to all
rung, die; (fig.) Sicherheit, die; take ~s and purposes im Grunde. 2. adj. be
out ~ against/on sth, eine Versiche-
- on achieving sth. etw. unbedingt er-
rung gegen etw. abschließen/etw. ver- reichen wollen
sichern lassen; travel Reisegepäck - intention [in'tenjn] n. Absicht, die.
und -Unfallversicherung, die. insur- intentional [m'tenfsnl] adj., in ten-
ance policy n. Versicherungspolice, tionally adv. absichtlich
die
intently adv. aufmerksam
insure [m'Ju3(r)] versichern {Per-
v.t. interact [intsr'aekt] v.i. interagieren,
son); versichern lassen {Gepäck. Ge-
interaction [intsr'aek/n] n. Interakti-
mälde usw.); ~ lone self] against sth. on, die
intercede [ints'shd] v. sich erset-
[sich] gegen etw. versichern
insurmountable [inss'mauntsbl] adj. zen (with bei; for, on behalf of tür)
unüberwindlich intercept[mts'sept] v. t. abfangen
unbe- interchange 1 ['intst/eind^ n. a)
intact [in'taekt] adj. a) (entire) .

schädigt; {Uhr.
intakt Maschine Austausch, der; b) (road junction)[ Au-
usw.); b) ( unimpaired ) unversehrt tobahn]kreuz, das. 2. [int3'tjeind3]
Aufnahme, die; v.t. austauschen. interchangeable
intake n. a) (action)
(persons, things) Neuzugänge; [int3'tjeind33bl] adj. austauschbar
b)
inter-city [mts'siti] adj. Intercity-; ~
(amount) aufgenommene Menge
intangible adj. nicht greifbar; (men- train lntercity[-Zug], der
intercom [’intskom] n. (coli.) Gegen-
tally) unbestimmbar
integral lntigrl]wesentlich
adj. a) sprechanlage, die
[

interconnect [intsksnekt] 1 . v. t. mit-


{Bestandteil) b) (whole) vollständig
integrieren einander verbinden. 2. v.i. miteinan-
integrate [intigreit] v.t.

(into in + Akk.), integration [inti- der in Zusammenhang stehen


intercourse [intskois] (sexual)
Integration, die (into in +
n.
‘grei/n] n.
Akk.) [Geschlechtsverkehr, der
interest [intrast] 1. n. a) Interesse,
integrity [in'tegriti] n. Redlichkeit, die
intellect [intslekt] n. Verstand, der; das; take or have an — in sb./sth. sich
Intellekt, der. intellectual [mta'lek- für jmdn./etw. interessieren; ljustl for
tjual] 1 . adj. intellektuell; geistig an- or out of - [nur] interessehalber with
:
;

spruchsvoll {Person. Publikum). 2. n. interessiert; act in one’s own/sb.’s

Intellektuelle, der/die — |s| im eigenen/in jmds. Interesse


handeln; be of interessant sein (to
intelligence [in tel id 3 ons] n a) Intel-
Informa- für); b) (Finance) Zinsen PI. 2. v. t. in-
ligenz, die; b) (injormation)
tionen PL; c) military ~ (organization) teressieren; be ~ed sich interessieren
intelli- interesting
(in für), adj. interessant
militärischer Geheimdienst,
interfere [mt3'fi3(r)] v.i. sich einmi-
gent [in'telid33nt] adj. intelligent
intelligible [in'telid 3 ibl] adj. ver- schen (in in + Akk.)', ~ with sth. sich

ständlich (to für) (Dat.) an etw. (Datj zu schäften ma-


intend [in tend] v. /. beabsichtigen; it chen. interference [ints'fisrsns] n.

Witz a) (interfering) Einmischung, die; b)


was ~ed as a joke das sollte ein

sein, intended adj. beabsichtigt (Radio, Telev.) Störung, die


interim [intsrim] 1 . n. in the in der
<Wirkung ); be - for sb./sth. für jmdn./
etw. gedacht sein Zwischenzeit. 2. adj. vorläufig
intense [in tens] adj. a) intensiv; groß interior [in'ti3ri3(r)] 1. adj. inner...; ln-
{Hitze, Belastung, Interesse); stark ncnifläche, -wand). 2. n. Innere, das
(Schmerzen) b) (earnest) ernst, in- interject [mt3'd3ekt] v.t. einwerfen,
tensely adv. äußerst; intensiv (stu- interjection [int3'd3ekjn] n. Ausruf,
dieren. fühlen) der
intensi- interloper [intsbupafr)] n. Eindring-
intensify [in'tensifai] 1 . v.t.

vieren. 2. v.i. zunehmen ling, der


see intense a: interlude ['int3lu:d| n. Pause, die;
intensity [in'tensiti] n.

Intensität, die; Größe, die; Stärke, die (music) Zwischenspiel, das


intermediate [int3'mi:dj3t] adj. Zwi-
intensive [in'tensiv] adj. intensiv; In-
tensivkurs); be care auf der In-
in — schen-
interminable [in't3:mm3bl] adj. end
tensivstation sein, intensively adv.
intensiv los
intermission 180

intermission [inta'mi/n] n. Pause, die intestine [in'testm] n. Darm, der


intermittent [inta'mitant] adj. in Ab- intimacy [
intimasi] n. a) Vertrautheit,
ständen auftretend, intermittently die; b) (sexual) Intimität, die
adv. in Abständen intimate 1. [’intimst] adj. a) eng
intern [in't3:n] v. /. gefangenhalten (Freund, Verhältnis); genau, (geh.) in-
internal [in't3:nl] adj. inner...; Innen- tim (Kenntnis); b) (sexually) intim. 2.
fläche
< ,-abmessungen). internally ['intimeitj v. /. (imply) andeuten, in-
[m't3:n3li] adv. innerlich timately fintimatli] adv. genau-
international (inta'nae/anl] 1 . adj. in- estem] (kennen); eng (verbinden)
ternational. 2. n. a) (Sport) (contest) intimidate [in'timideit] v.t. ein-
Länderspiel, das; (participant) Natio- schüchtem. intimidation [intirni-
nalspieler, de/7-spielerin, die. inter- 'deijn] n. Einschüchterung, die
nationally adv: international into before vowel into, before conson-
[

in ternment n. Internierung, die ant inta] prep, in ( + Akk.)\ (against)


interplay ['intaplei] n. Zusammen- gegen; 1 went out ~ the street ich ging
spiel, das auf die Straße hinaus; translate sth. ~
interpret [in't3:prit] 1. v.t. a) interpre- English etw. ins Englische übersetzen
tieren: deuten (Traum. Zeichen); b) intolerable adj. unerträglich
(between languages) dolmetschen. 2. intolerance n. Intoleranz, die
v.i. dolmetschen, interpretation in tolerant adj. intolerant (of gegen-
[int3:pn'teijn] n. Interpretation, die; über)
(of dream,symptoms ) Deutung, die. intonation [inta'neijn] n. Intonation,
interpreter n. Dolmetscher, der/ die
Dolmetscherin, die intoxicate [m'toksikeit] v. t. betrun-
interrogate [m terageit] v. t. verhö- ken machen, intoxication [intDksi-
ren; ausfragen (Freund, Kind usw.). 'keijn] n. R.ausch, der
interrogation [intera'geijn] n. Ver- intractable [m'traektabl] adj. hart-
hör, das näckig (Problem)
interrogative [inta'rogstiv] adj. intransigent [in'traensidjant] adj. un-
(Ling.) Interrogativ- nachgiebig
interrupt [inta'rApt] 1. unterbre-
v. /. in transitive adj. (Ling.) intransitiv
chen; don’t ~ me when I’m busy stör 'in-tray n. Eingangskorb, der
mich nicht, wenn ich zu tun habe. 2. intrepid [intrepid] adj. uner-
v.i. unterbrechen; stören, interrup- schrocken
tion [inta'rAp/n] n. Unterbrechung, intricacy fintrikasi] n Kompliziert-
die; Störung, die heit, die
intersect [ints'sekt] v.i. a) (Straßen:) intricate [’intnkst] adj. kompliziert
sich kreuzen; b) (Geom.) sich schnei- intrigue [in‘tri:g] v. / faszinieren, in-
den. intersection [ints'sek/n] n. a) triguing [in'trirgiQ] adj. faszinierend
(road junction) Kreuzung, die; b) intrinsic [in'trinsik] innewoh-
adj.
(Geom.) Schnittpunkt, der nend; inner...; ~ value innerer Wert
intersperse [mt3sp3:s] v.t. be ~d introduce [intra'djurs] v.t. einführen:
with durchsetzt sein mit ~ oneself/sb. |to sb.| sich/jmdn.
interval [intavl] n. a) (Zeit)abstand, [jmdm.] vorstellen, introduction [in-
der; at ~s in Abständen; b) (break; tra'dAkJn] n. Einführen, das; Einfüh-
also Brit. Theatre etc.) Pause, die; rung, die; (to person) Vorstellung, die;
sunny ~s Aufheiterungen PI (to book) Einleitung, die. introduct-
intervene [inta'virn] v.i. a) [vermit- ory [intra'dAktari] adj. einleitend;
telnd] eingreifen (in in + Akk.); b)the Einführungs</cury, -vonrag)
intervening years die dazwischenlie- introspective [intra'spektiv] adj. in
genden Jahre, intervention [inta- sich (Akk.) gerichtet
'ven/n] n. Eingreifen, das introvert [
intrav3:t] 1 . n. Introvertier-
interview ['intavju:] 1. n. a) (for job) te, der/die; be an introvertiert sein.
Vorstellungsgespräch, das; b) (Journ., 2. adj. introvertiert
Radio. Telev.) Interview, das. 2. v. t. intrude [intru:d] v.i. stören, in-
ein Vorstellungsgespräch führen mit; truder n. Eindringling, der. intru-
interviewen (Politiker, Filmstar usw.). sion [m‘tru: 3n] n. Störung, die. in-
Interviewer n. Interviewer, der/ln- trusive [in'tru:siv] adj. aufdringlich
terviewerin, die intuition [intjui'ijn] n. Intuition, die
181 * iron

intuitive [ir.'tju:itiv] adj., in tuitively (physically) kräftigen, invigorating


adv. intuitiv [in'vigareitii]] adj. kräftigend {Ge-
inundate [inandeit] v.t. überschwem- tränk, Klima)
men invincible [in'vinsibl] adj. unbesieg-
inure [i'nju3(r)] v.t. gewöhnen (to an bar
+ Akk.) in visible adj. unsichtbar
invade [in'veid] v.t. einfallen in invitation [invi'tei/n] n. Einladung,
Akk.). invader n. Angreifer, der
+ die; at sb.’s auf jmds. Einladung
(

'invalid [ invalid] (Brit.) 1. n. Kranke, (Akk.)


der/die; (disabled) Körperbehinderte, invite [in'vait] v. t. a) (request to come)
der/die. 2. adj. körperbehindert einladen; b) (request to do sth.) auf-
invalid [in vaelid] adj. nicht schlüssig fordern; c) (bring on) herausfordem
<Argument Theorie); ungültig Fahr-
,
< {Kritik, Verhängnis), inviting [in'vai-

karte Garantie. Vertrag), invalidate


,
U13] adj. einladend; verlockend {Ge-

[in'vaelideit] v.t. aufheben; wider- danke, Vorstellung)


legen ( Theorie, These) invoice [
invois] 1. n. (bill) Rechnung,
invaluable adj. unersetzlich {Per- die. 2. v. /. - sb. jmdm. eine Rech-

son); unschätzbar < Dienst Hilfe); au- .


nung schicken; - sb. for sth. jmdm.
ßerordentlich wichtig {Rolle) etw. in Rechnung stellen
invariable adj. unveränderlich, in- invoke [in'vaok] v. /. anrufen
variably [in'veariabli] adv. immer; involuntarily adv., involuntary
ausnahmslos {falsch, richtig) adj. unwillkürlich

invasion [in'veijn] n. Invasion, die involve [in'volv] v. t. a) (implicate) ver-

invective [in'vektiv] n. Beschimpfun- wickeln; b) become or get ~d in a fight


gen PI. in eine Schlägerei verwickelt werden;
invent [in'vent] v. t. erfinden, inven- get ~d with sb. sich mit jmdm. einlas-
tion [in venjn] n. Erfindung, die. in- sen; c) (entail) mit sich bringen, in-
ventive [in'ventiv] adj. a) schöpfe- volved [m'vülvd] adj. verwickelt;
risch {Person, Begabung); b) (original) (complicated) kompliziert
originell, inventor (in'venta(r)] n. Er- invulnerable [m'vAlnarabl] adj. un-
finder, der/ErCinderin, die verwundbar; (fig.) unantastbar
inventory finvantari] n. Bestandsli- inward [
inwad] 1. adj. inner... 2. adv.

ste, die; make or take an ~ of sth. von einwärts {gerichtet, gebogen); open —
etw. ein Inventar aufstellen nach innen öffnen, inwardly adv.
inverse [
inv3:s] adj. umgekehrt im Inneren; innerlich, inwards [ in-
invert [in'v3:t] v.t. umstülpen wadz] see inward 2
invertebrate n. wirbelloses Tier iodine [ aiadiin] n. Jod, das
inverted commas n. pl. (Brit.) An- ion [
aon] n. Ion, das
führungszeichen PI. iota [ai'aota] n. not one or an — : nicht

invest [in'vest] v.t. a) (Finance) anle- ein Jota (geh.)


gen (in in +
Da/.); investieren (in in IOU [aiao'ju:] n. Schuldschein, der

+ Dal. od. Akk.y, b) (fig.) investie- Iran [i'ra:n] pr. n. Iran, der od. (das)
ren; - sb. with sth. jmdm. etw. über- Iraq [i'ra:k] pr. n. Irak, der od. (das)
tragen; — sth. with sth. einer Sache irate [ai'reitj adj. wütend
Ireland J'aiabnd) pr. n. Irland (das)
(Dal.) etw. verleihen
aiaris] n. (Bot., Anal.) Iris, die
investigate [in'vestigeit] v. /. untersu- iris [

investigation [investi'geijn] Irish ['aiarij] 1. adj. irisch; sb. is


chen.
Untersuchung, die. investigator jmd. ist Ire/Irin. 2. n. a) (language)
n.
[in'vestigeit3(r)j n. Iprivatel [Pri- Irisch, das; see also English 2a; b)
vatdetektiv, der/- detektivin, die constr. as pl. the — : die Iren

investment n. Investition, die; Irish: -man n.. pl. -men


[
aiari/man]
(money invested) angelegtes Geld; be [aiarijman] Ire, der; - Re public pr.
a good - (fig.) sich bezahlt machen, n. Irische Republik; - Sea pr. n. Iri-

investor (in'vest3(r)] n. [Kapitaljan- sche See; —woman n. Irin, die

leger, der/- anlegerin, die irk [3:k] v. t. ärgern, irksome ['3:ks3m]

inveterate [in'vetarat] adj. einge- adj. lästig

fleischt {Trinker, Raucher); unverbes- iron ['aianj 1. n. a) (metal) Eisen, das;

serlich {Lügner) b) (for smoothing) Bügeleisen, das. 2.


invigorate [in'vigoreit] v.t. stärken; attrib. adj. eisern; Eisen<p/af/e ush\>.
Iron Curtain 182

3. v.t.&i.bügeln, iron out v.t. her- ärgerlich werden; be ~d by sth. sich


ausbügeln; (fig.) aus dem Weg räu- über etw. (Akk.) ärgern; b) (Med.) rei-
men zen. itritating ['iriteitiq] adj. lästig,
Iron Curtain n. (Hist.) Eiserner Vor- irritation [iri teijn] n. a) Ärger, der;
hang b) (Med.) Reizung, die
ironic [ai'romk], ironical [ai'ronikl] is see be
adj. ironisch Islam fizla.m] n. Islam, der
ironing faianii)] n. Bügeln, das; island [’aibnd] n. Insel, die. islander
(items) Bügelwäsche, die; do the n. Inselbewohner, der/- bewohnerin,
bügeln, 'ironing-board n. Bügel- die
brett. das isle [ail] n. Insel, die
ironmonger ['aiannugga^)] n. (Brit.) isn't [
iznt] (coli.) *= is not; see be
Eisenwarenhändler, Jer/-händlerin, isolate [aissleit] v. t. isolieren, isol-
die ated [‘aisoleitid] adj. a) (single) ein-
irony airamj
[ n. Ironie, die; the ~ was zeln; -
cases/instances Einzelfälle; b)
that die Ironie lag darin, daß ... (remote) abgelegen, isolation [ais3-
irradiate [i’reidieit] v. t. bestrahlen lei/n] n. a) (act) Isolierung, die; b)
irrational [l'rasfanl] adj. irrational (state) Isolation, die
irreconcilable [I'reksnsaibbl] adj. Israel [
izreil] pr. n. Israel (das). Is-
(incompatible) unvereinbar raeli [iz’reili] 1 . adj. israelisch. 2. n.
irrefutable [iri'fjurtabl] adj. unwider- Israeli, der/die
legbar issue [
iju:, ’isju:] 1 . n. a) (point in
irregular [i'regjuta(r)] adj. unregelmä- question) Frage, die; make an ~ of sth.
ßig; unkorrekt < Verhalten Handlung , etw. aufbauschen; evade or dodge the
usw.). irregularity [iregjol aeriti] n. ausweichen; b) (of magazine etc.)
see irregular: Unregelmäßigkeit, die; Ausgabe, die; c) (result, outcome) Er-
Unkorrektheit, die gebnis, das. 2.
v. /. a) (give out) ausge-

irrelevant [i'relivant] adj. belanglos; ben; ausstellen (Paß); erteilen (Li-


irrelevant (geh.) zenz, Befehl); — sb. with sth. etw. an
irreparable [freparabl] adj. nicht wie- jmdn. austeilen; b) (publish) heraus-
dergutzumachend nicht präd.; irrepa- geben (Publikation)
rabel (geh., Med.) it [it] pron. a) es; I can’t cope with it any
irreplaceable [lri'pleisabl] adj. uner- more ich halte das nicht mehr länger
setzlich aus; what is it? was ist los?; b) (the
irrepressible [iri'presibl] adj. nicht zu thing, animal, young child previously
unterdrückend nicht präd.; she is mentioned) er/sie/es; as direct obj.
sie ist nicht unterzukriegen (ugs.) ihn/sie/es; as indirect obj. ihm/ihr/
irreproachable [iri'praut/abl] adj. ihm; c) (the person in question) who is
untadelig it? wer ist da?; it was the children es
irresistible [in'zistibl] adj. unwider- waren die Kinder; is it you, Dad? bist
stehlich; bestechend < Argument du es, Vater?
irresolute [i'rezalurt] adj. unent- Italian [i taeljan] 1 adj. italienisch; sb.
.

schlossen is jmd. ist Italiener/ltalienerin.


irrespective [iri'spektiv] adj. ~ of un- 2. n. person ) Italiener, der/ Italie-
a) (
geachtet ( + Gen.) nerin, die; b) (language) Italienisch,
irresponsible [iri'sponsibl] adj. ver- das; see also English 2 a
antwortungslos (Person); unverant- italic [i'taelik] 1 . adj. kursiv. 2. n. in pl.
wortlich < Benehmen Kursivschrift, die; in ~s kursiv
irretrievable [iri'trüvsbl] adj. nicht Italy f'itali] pr. n. Italien (das)
mehr wiederzubekommen nicht attr. itch [itj] 1. n. have an
Juckreiz, der; I

irreverent [i'revarant] adj. respektlos — : es juckt mich. 2. i. a) einen Juck- v.

irreversible [in‘v3:sibl], irrevocable reiz haben; it ~es es juckt; b) — or be


[irevakabl] adjs. unwiderruflich ~ing to do sth. darauf brennen, etw. zu
irrigate [irigeit] v.t. bewässern, irri- tun. itchy adj. kratzig; be (Kör-
gation [iri'gei/n] n. Bewässerung, die perteil:) jucken
irritable [ iritabl] adj. (quick to anger) it'd fitad] (coli.) a) «= it had; b) = it
reizbar; (temporarily) gereizt * would
irritant [’iritont] n. Reizstoff, der item ['aitam] n. a) Ding, das; Sache,
irritate [iriteit] v.t. a) ärgern; get ~d die; (in shop, catalogue ) Artikel, der;
183 jet engine

(on radio, TV) Nummer, die; ~ of (ugs.). jam on v. t. ~ the brakes [full]

clothing Kleidungsstück, das; b) ~ |of on [voll] auf die Bremse steigen (ugs.)
newsl Nachricht, die. itemize aita- [
*jam n. Marmelade, die
maiz] v. t. einzeln aufführen Jamaica [d33'meik3] pr. n. Jamaika
itinerary [ai'tinsrsri] n. Reiseroute, (das)
die Jan. abbr. January Jan.
it'll [itl] (coll.) -= it will jangle [d3aei]gl] 1. v.i. klimpern;
its [its] poss. pron. atlrib. sein/ihr/sein (Klingel:) bimmeln. 2. v. t. rasseln mit
it's [its] a) = it is; b) - it has janitor ['d3aemt3(r)] n. Hausmeister,
itself [it self] pron. a) emphat. selbst; der
b) refl. sich January [dsasnjosri] n. Januar, der;
I've have
[aiv] -= I see also August
ivory aivari] n. Elfenbein, das.attrib.
[
Japan [d33'paen] n. Japan (das). Jap-
elfenbeinern; Elfenbein- anese [d3aep3'ni:z] 1. adj. japanisch.
ivy faivi] n. Efeu, der 2. n., pi. same a) (person) Japaner,
der! Japanerin, die; b) (language) Ja-
panisch, das; see also English 2 a
’jar [d3a:(r)] 1. v.i.. -rr- quietschen;

(fig.) on ~
sb./sb.’s nerves jmdm. auf
die Nerven gehen. 2. v. t., -rr- erschüt-

tern
2
Topf, der; (glass ~) Glas, das
jar n.
jargon ['d3a:g3n] n. Jargon, der
J jasminfe] [ d3aesmin] n. Jasmin, der
jaundice fd3D:ndis] n. (Med.) Gelb-
sucht, die. jaundiced [d3o:ndist] adj.

(fig.) verbittert

J, [d3ei] n. J, das jaunt [d3o:nt] n. Ausflug, der


j j,

jab [d3aeb] 1. -bb- stoßen. 1. n. a)


v. javelin [
d3aevlin] n. a) Speer, der; b)

Stoß, der; (with needle Stich, der; b) (Sport: event) Speerwerfen, das
(Bril, coll.: injection Spritze, die jaw [d3o:] Kiefer, der. jawbone n.

jabber fd3aeb3(r)] v.i. plappern ( ugs .) Kieferknochen, der


jack [d3aek] n. a) (for car) Wagenhe- jay [d3ei] n. Eichelhäher, der
ber, der; b) (Cards) Bube, der jazz[d3aez] 1. n. Jazz, der; attrib. Jazz-.

jackal d3aekl] n. Schakal, der 2. v./. ~ up aufpeppen (ugs.)


[

jackdaw d3aekdo:] n. Dohle, die jealous ['d3ebs] adj. eifersüchtig (of


[

jacket [ d3aekit] n. a) Jacke, die; (of auf + Akk.), jealousy n. Eifersucht,


suit) Jackett, das; sports Sakko, die
der; b) (of book) Schutzumschlag, der; jeans [d3i:nz] n. pi. Jeans PI.

~ potatoes in der Schale gebackene jeer (d3i3(r)] v.i. höhnen (geh.); — at


c)
Kartoffeln sb. jmdn. verhöhnen

jackpot Jackpot, der;


n. hit the ~ jelly [ d3eli] n. Gelee, das; (dessert)
das große Los ziehen Götterspeise, die. jellyfish n. Qual-
(fig.)
jaded d3eidid] adj. abgespannt le, die
[

jeopardize [dsepsdaiz] v.t. gefähr-


jagged [d3aegid] adj. gezackt
jaguar (d3aegju3(r)] n. Jaguar, der den
jail [d3eil] 1. n. Gefängnis, das. 2. v.t. jeopardy ['dsepsdi] n. in in Ge-
ins Gefängnis bringen, jailbreak n. fahr; gefährdet
Gefängnisausbruch, der. jailer, jerk [d33:k] 1. n. Ruck, der. 2. v.t. rei-

jailor d3eib(r)] n.
[
Gefängniswärter, ßen an (+ Dat.). 3. v.i. zucken
jersey [d33:zi] n. Pullover, der;
Jer/-wärterin, die
’jam [d3®m] -mm-: a) (between
1. v.t.. (Sport) Trikot, das

two surfaces) einklemmen; b) (make jest [d3est] 1. n. Scherz, der; in ~: im


immovable) blockieren; (fig.) lähmen. Scherz. 2. scherzen
v. i.

2. v. I., -mm-: a) (become wedged) sich Jesus d3i:z3s] pr. n. Jesus (der)
[

verklemmen; b) (Maschine:) klem- jet [d3et] n. a) (stream Strahl, der; b)


men. 3. n. a) (crush, stoppage) (nozzle) Düse, die; c) (aircraft) Düsen-

Blockierung, die; b) (coll.: dilemma flugzeug, das; Jet, der


be in a in der Klemme stecken jet: — black adj. pechschwarz; ~ en-
jet tag 184

gine n. Düsentriebwerk, das; ~ lag joint [d30int] 1 . n. a) (Building) Fuge,


n. Jet-travel-Syndrom, das; ~- die; b) (Anat .) Gelenk, das; c) a ~ lof
propelled adj. düsengetrieben meatl ein Stück Fleisch; (for roasting)
jetsam [d3ets3m] n. see flotsam ein Braten; d) (sl.: place) Laden, der.
jet-set n. Jet-set, der 2. adj. a)(of two or more) gemeinsam ;

jettison ['d3etis3n] v. t. über Bord b) Mit(au/or, -erbe, -besitzer). jointly


werfen; (discard) wegwerfen adv. gemeinsam
jetty ['d3eti] n. Landungsbrücke, die joist [d30ist] n. (Building) Deckenbal-
Jew [d3u:] n. Jude, der/ Jüdin, die ken, der; (steel) [Deckenträger, der
jewel ['d3u:3l] n. Juwel, das od. der. joke [d33uk] 1. n. Witz, der; Scherz,
jeweller ( Amer jeweler) [d3u:3l- der. 2. v.i. scherzen, Witze machen
3(r)] n. Juwelier, der. jewellery (about über + Akk.)\ joking apart
(Brit.), jewelry [d3u:3lri] n. Scherz beiseite! joker n. a) Spaßvo-
Schmuck, der gel, der; b) (Cards) Joker, der
Jewish ['d3u:ij] adj. jüdisch jollity ['d3Dliti] n. Fröhlichkeit, die;
jib [d3ib] v. i'., -bb- sich sträuben (at ge- (merry-making) Festlichkeit, die
gen) jolly [
d3Dli] 1. adj. fröhlich. 2. adv.
jibe see gibe (Brit. coli.) ganz schön (ugs.); ~ good!
jiffy [‘d3ifi] n. (coll.) in a sofort ausgezeichnet!
jig [d3ig] n. Jig, die jolt fd33olt] (Fahrzeug:) durch-
1. v./.
jigsaw n. ~ (puzzle) Puzzle, das rütteln. 2. v.i. (Fahrzeug:) holpern. 3.
jilt [d3ilt] v. t. sitzenlassen (ugs.) n. a) (jerk) Stoß, der; Ruck, der; b)
jingle fctyggl] 1. n. (Commerc.) Wer- (fig.: shock) Schock, der
bespruch, der. 2. v.i. klimpern; Jordan ['d3o:dn) pr. n. Jordanien (das)
( Glöckchen :) bimmeln. 3. v.t. klim- jostle [d3Dsl] 1. v.i. — lagainst each
pern mit < Münzen Schlüsseln > . other) aneinanderstoßen. 2. v./. sto-
jinx [d3ir)ks] (coll.) 1. n. Fluch, der. 2. ßen
v. t. verhexen jot [d3Dt] n. |not| a ~ : [kjein bißchen.
jitters d3it3z] n. pl. (coli.) großes Zit-
[ jot down v. t. [rasch] aufschreiben
tern. jittery ['d3itan] adj. (coll.) (nerv- jotter d3Dt3(r)] n. Notizblock, der
(

ous) nervös; (frightened) verängstigt journal [


d33:nl] n. Zeitschrift, die
job [d3üb] n. a) (piece of work) Arbeit, journalism d33;n3lizm] [ n. Journalis-
die; I have a ~ for you ich habe eine mus, der. journalist [’d33:n3list] n.
Aufgabe für dich; b) (employment) Journalist, der/Joumalistin, die
Stelle, die; Job, der (ugs.). job- journey ['d33.n1] n. a) Reise, die; b) (of
centre n. (Brit.) Arbeitsvermittlungs- vehicle) Fahrt, die
stelle, die. jobless adj. arbeitslos jovial ['d33uvi3l] adj. herzlich (Gruß);
jockey [
d3oki] n. Jockei, der fröhlich (Person)
jocular ['d3Dkjob(r)] adj. lustig joy [d30i] n. Freude, die. joyful
jodhpurs ('d3Ddp3zj n. pl. Reithose, ['d30if]] adj. froh[gestimmt] (Person);
die freudig (Blick, Ereignis, Gesang), joy-
j°9 [d3Dg] 1. v./., -gg-: a) (shake) rüt- ride n. (coli.) Spritztour, die
teln; b) (nudge) [an]stoßen; c) ~ sb.’s JP abbr. Justice of the Peace
memory jmds. Gedächtnis (Dat.) auf jubilant ['d3u:bibnt] adj. jubelnd; be
die Sprünge helfen. 2. v. -gg-: a) (up ~ (Person:) frohlocken, jubilation
and down) auf und ab hüpfen; b) (trot) [d3u:bi'lei/n] n. Jubel, der
(Pferd:) [dahinjtrotten; c) (Sport) jog- jubilee ['d3u:bili:] n. Jubiläum, das
gen. 3. n. go for a joggen gehen, judge [d3Ad3] 1. n. a) Richter, der/
jogging n. Jogging, das Richterin, die; b) (in contest) Preis-
join [d33in] 1. v.t. a) (connect) verbin- richter, der/-richterin, die; c) (ßg.:
den (to mit); b) (come into company of) critic) Kenner, der/ Kennerin, die. 2.
sich gesellen zu; c) eintreten in v. t. a) (sentence) richten (geh.); b)
(+ Akk .
) (Armee, Firma, Verein, Par- (form opinion about) [bejurteilen.
tei). 2. v.i. (Straßen:) zusammenlau- judg[e]ment n. a) Urteil, das; b)
fen. join in 1. [-'-] v.i.mitmachen (critical faculty) Urteilsvermögen, das
(with bei). 2. ['--] v. t. mitmachen bei. judicial [d3u:'dijl] adj. gerichtlich
join up 1. v.i. (Mil.) einrücken. 2. judicious [d3u:'di/3s] adj. klar-
v.t. miteinander verbinden blickend
joiner n Tischler, der/Tischlerin, die judo [ d3u:d3u] n. Judo, das
185 44 kangaroo

jug [d 3 Ag] n. Krug, der; (with lid, just [d 3 ASt] 1. adj. (morally right) ge-
water- ~ Kanne, die recht. 2. adv. genau; -
a) (exactly)
juggernaut [d3Ag3no:t] n. (Brit.: then/enough gerade da/ genug; ~ as
lorry) schwerer Brummer (ugs .) (exactly as) genauso wie; (when) gera-
juggle ['djAgl] v. i. jonglieren, jug- de, als; — as you like or please ganz
gler (
d3Agl3(r)] n. Jongleur, der/ Jon- wie Sie wünschen/du magst; - as
gleuse, die good etc. genauso gut usw.; b) (barely)
juice [d 3 u:s] n. Saft, der. juicy [
d 3 u:- gerade [eben]; (with little time to spare)
si] adj. saftig gerade noch; (no more than) nur; ~
juke-box [d 3 u:kboks] n. Jukebox, under £10 nicht ganz zehn Pfund; c)
die; Musikbox, die (at this moment) gerade; not — now im

Jul. abbr. July Jul. Moment nicht; d) (coll.) (simply) ein-


July (d 3 u'lai] n. Juli, der; see also Au- fach; (only) nur; esp. with imper. mal
gust [eben]; ~ look at that! guck dir das
jumble d 3 Ambl] [
1. v. /. ~ up durch- mal an!; ~ a moment einen Moment
einanderbringen. 2. n. Durcheinan- mal; ~ in case für alle Fälle
der, das. 'jumble sale n. (Brit.) Trö- justice d3AStis] n. a) Gerechtigkeit,
[

delmarkt, der die; b) (magistrate) Schiedsrichter,


jumbo jet [d 3 Ambau d 3 et] n. Jumbo- der/- richterin, die; J~ of the Peace
Jet, der Friedensrichter, der/- richterin, die
jump [d 3 Amp] 1. n. a) Sprung, der; b) justifiable [d3Asti'fai3bl] adj. berech-
(in prices) sprunghafter Anstieg. 2. tigt. justifiably [d3ASti'fai3bli] adv.

v. i. a) springen; - for joy einen Freu- zu Recht


densprung machen; b) ~ to conclu- justification [d 3 AStifi'keiJn] n.

sions voreilige Schlüsse ziehen. 3. v.t. Rechtfertigung, die


a) überspringen; b) ~ the queue (Brit.) justify [d3AStifai] v.t. rechtfertigen;
sich vordrängeln, jump about, be justified in doing sth. etw. zu Recht
jump a round v. i. herumspringen tun
(ugs.). jump
at v.t. (fig.) sofort zu- jut [d3At] V./., -tt-: ~ lout] [herjvorra-
greifen bei < Angebot Gelegenheit .
gen; herausragen
jumper n. Pullover, der juvenile [d3u:v3nail] 1 adj. a) ju- .

jumpy d 3 Ampi] adj. nervös


[
gendlich b) (immature) kindisch. 2. n.
;

Jun. abbr. June Jun. Jugendliche, der/die. juvenile de-


junction [^Agkjn] n. a) (of railway linquency [— di'ligkwsnsi] n. Ju-

lines, roads) « Einmündung, die; b) gendkriminalität, die. juvenile de-


(crossroads) Kreuzung, die linquent [~ di'hgkwsnt] n. jugendli-
juncture [d3Ai]ktj3(r)] n. at this zu cher Straftäter/jugendliche Straftäte-
diesem Zeitpunkt rin
June [d 3 u:n] n. Juni, der; see also Au- juxtapose [d3Akst3'p3uz] v. t. neben-
gust einanderstellen (with, to und), juxta-
jungle [d 3 Ai]gl] n. Dschungel, der position [d3Akst3p3'zi/n] n. Neben-
junior [d3u:ni3(r)] adj. a) (in age) jün- einanderstellung, die
ger; — team (Sport) Juniorenmann-
schaft, die; b) (in rank) rangniedriger
(Person); niedriger (Rang), junior
school n. (Brit.) Grundschule, die
junk [d 3 Ai]k] n. Trödel, der (ugs.);
(trash) Ramsch, der (ugs.). junk
food minderwertige Kost, junk
shop
Jupiter
Jupiter, der
n.
n.

[
Trödelladen, der (ugs.)
d3u:pit3(r)] pr. n. (Astron.) K
jurisdiction [d3U3ris'dikJn] n. Ge-
richtsbarkeit, die
juror d3U3r3(r)]
[
n. Geschworene, der/ K, k [kei] n. K, k, das
die kaleidoscope [ks'laidssksup] n. Ka-
jury d3U3ri] n. a) (in court the die leidoskop, das
[

Geschworenen; b) (in competition) Ju- kangaroo [kaeggsTu:] n. Känguruh,


ry, die das
karate 186

karate [ka’rarti] n. Karate, das keepsake n. Andenken, das


keel [ki:l] n. (Haul.) Kiel, der keg [keg] n. [kleines] Faß
keen [ki:n] adj. a) (sharp) scharf; b) kennel f'kenl] n. Hundehütte, die
(cold) schneidend < Wind Kälte);
, c) Kenya ['kenja] pr. n. Kenia (das)
(eager) begeistert Fußballfan Sport-
< , kept see keep 1, 2
ler); lebhaft < Interesse ); be - to do kerb [ka:b], 'kerbstone ns. (Brit.)
sth. darauf erpicht sein, etw. zu tun; Bordstein, der
d) (sensitive) scharf (Augen); fein kernel ['k3:nl] n. Kern, der
(Sinne), keenly adv. a) (sharply) ketchup ['ket/Ap] n. Ketchup, der od.
scharf; b) (eagerly) eifrig; brennend das
(interessiert sein); c) (acutely) be - kettle ['ketl] n. [Wasserkessel, der
aware of sth. sich (Dat.) einer Sache key [ki:] n. a) Schlüssel, der; b) (on
(Gen.) voll bewußt sein piano, typewriter, etc.) Taste, die; c)
keep [kirp] kept [kept] a) halten
1. v. t., (Mus.) Tonart, die
( Versprechen, Schwur, Sabbat, Fa- key: -board (of piano etc.) Klavia-
n.
sten); einhalten (Verabredung, Ver- tur, die; (of typewriter etc.) Tastatur,
einbarung); begehen, feiern (Fest); die; -hole n. Schlüsselloch, das;
b) (have charge of) aufbewahren; c) -ring n. Schlüsselring, der
(retain) behalten; (not lose or destroy) »<9 abbr. kilogram|s| kg
aufheben (Quittung. Rechnung); d) khaki ['kaikij 1 . adj. khakifarben. 2. n.
halten < Bienen Hund usw); e) führen
, (cloth) Khaki, der
(Tagebuch, Geschäft, Ware); 0 (sup- kick [kik] 1. n. a) [Fußjtritt, der;
port) versorgen (Familie); g) (detain) (Footb.) Schuß, der; give sb. a
festhalten; - sb. waiting jmdn. warten jmdm. einen Tritt geben; b) (coll.:
lassen; what kept you? wo bleibst du thrill) do sth. for — s etw. zum Spaß
denn?; h) aufheben. 2. v.
(reserve) tun; he gets a -
out of it er hat Spaß
kept a) (remain) bleiben; are you -ing daran. 2. v.i. treten; (Pferd:) aus-
well? geht’s dir gut?; b) ~ |to the) left/ schlagen. 3. v.t. einen Tritt geben
right sich links/rechts halten; — doing ( + Dat.) (Person, Hund); treten ge-
sth. (repeatedly) etw. immer wieder gen (Gegenstand) kicken (ugs.),
tun; — talking/working etc. until schießen (Ball), kick about, kick
weiterreden/-arbeiten usw., bis ...; c) around v.t. [in der Gegend] herum-
(remain good) (Lebensmittel:) sich hal- kicken (ugs.). kick off v. i. (Footb.)
ten. 3. n. a) (maintenance) Unterhalt, anstoßen, kick up v. t. (coll.) - up a
der; b) for ~s (cull.) auf Dauer; c) fuss/row Krach schlagen/anfangen
(Hist.: tower) Bergfried, der. keep (ugs.)
back 1. v.i.Zurückbleiben. 2. v.t. a) kid [kid] 1. n. a) (young goat) Kitz, das;
(restrain) zurückhalten (Menschen- b) (coll.: child) Kind, das. 2. v.t., -dd-
menge, Tränen); b) (withhold) ver- (coll.) auf den Arm nehmen (ugs.); -
schweigen (Informationen, Tat- oneself sich (Dat.) was vormachen
sachen) (from Dat.). keep down 1. kidnap fkidnaep] -pp- ent-
v.t., (Brit.)
v.i. unten bleiben. 2. v.t. a) niedrig führen. kidnapper n. Entführer,
halten (Steuern. Preise usw.); keep der/Entführerin, die
one’s weight down nicht zunehmen; b) kidney f'kidni] n. Niere, die. 'kidney
keep your voice down! rede nicht so machine n. künstliche Niere
laut! keep off 1. v.i. (Person:) weg- kill [kil] v. t. a) töten; (deliberately) um-
bleiben. 2. v.t. femhalten; ‘keep off bringen; be ~ed in action im Kampf
the grass’ „Betreten des Rasens verbo- fallen; be ~ed in a car crash bei einem
ten“. keep out 1. v. i. ‘keep out’ „Zu- Autounfall ums Leben kommen; b)~
tritt verboten“. 2. v. t. nicht hereinlas- time die Zeit totschlagen, 'killer n.
sen. keep up 1. v. i. keep up with sb./ Mörder, der! Mörderin, die. killing
sth. mit jmdm./etw. Schritt halten. 2. n. a) Töten, das; b) make a — (coll.:
v.t. aufrechterhalten (Freundschaft, great profit) einen [Mords]reibach ma-
jmds. Moral); keep one’s strength up chen (ugs.). killjoy n. Spielverder-
sich bei Kräften halten; keep it up! ber, ^er/-verderberin, die
weiter so! kiln [kiln] n. Brennofen, der
keep-fit n. Fitneßtraining, das kilo [’ki:bu] n., pl. ~s Kilo, das
keeping be in — with
n. sth. einer Sa- kilogram, kilogramme kibgraem] [

che (Dat.) entsprechen n. Kilogramm, das


187 4* knock

kilometre (Brit.; Amer.: kilometer) kite [kait] n. Drachen, der


['kilami:ta(r) (Brit.), ki'lomita(r)] n. kith [kiö] n. — and kin Freunde und
Kilometer, der Verwandte
kilowatt n. [kilawot] Kilowatt, das kitten kitn]
[
Kätzchen, das
n.

kilt [kilt] n. Kilt, der kitty (money) Kasse, die


['kill] n.

kin [kin] n. Verwandte kleptomania [klepta’meinia] n. Klep-


’kind [kaind] n. a) (class, sort) Art, die; tomanie, die. kleptomaniac [klepta-
several — s of apples mehrere Sorten 'memiask] n. Kleptomane, der/ Klep-
Äpfel; all ~s of things/excuses alles tomanin, die
mögliche/alle möglichen Ausreden; km. abbr. kilometre|s| km
no ... of any — keinerlei ...; what - is
: knack [naek] n. Talent, das; get the —
it? was für einer/eine/eins ist es?; |of doing sth.l den Bogen rauskriegen
[, wie man
what — of [a] tree is this? was für ein etw. macht] (ugs.); have lost
Baum ist das?; b) (implying vague- the es nicht mehr zustande bringen
...; — of knapsack
ness) a — of [so] ... eine Art [naepsaek] n. Rucksack,
:

cute (coll.)irgendwie niedlich (ugs.) der; (Mil.) Tornister, der


l
kind adj. liebenswürdig; (showing knead [ni:d] v.l. kneten
freundlich; be — to an-
friendliness knee [ni:] n. Knie, das
imals gut zu Tieren sein; how ~! wie knee: —cap n. Kniescheibe, die;

nett [von ihm/ihnen u$h>.]! —-deep adj. knietief; —-high adj.

kindergarten ['kindagcr.tn] n. Kin- kniehoch; —jerk reaction n. (fig.)

dergarten, der automatische Reaktion; — joint n.

kindle [
kindl] (ßg .) wecken Kniegelenk, das
kindly ['kaindli] 1. adv. a) freundlich; kneel [ni:l] v.i., knelt [nelt] or (esp.

nett; b) in polite request etc. freundli- Amer.) kneeled knien; - down nieder-
cherweise; thank you : herzlichen — knien
Dank. 2. adj. freundlich; nett; (kind- knelt see kneel
hearted) gütig knew see know
kindness n. (kind nature)
a) no pi. knickers [nikaz] n. pi. (Brit.) [Da-
Freundlichkeit, die; b) do sb. a - (kind menjschlüpfer, der
act) jmdm. eine Gefälligkeit erweisen knife [naif] 1. n., pi. knives [naivz]
kindred [kindrid] adj. verwandt; - Messer, das. 2. v.t. (stab) einstechen
spirit Gleichgesinnte, der/die auf (+ Akk.); (kill) erstechen
king [kn]] König, der. kingdom
n. knight [nait] n. a) (Hist.) Ritter, der;

[kiqdam] n. Königreich, das b) (Chess) Springer, der. knight-


kingfisher n. Eisvogel, der hood n. Ritterwürde, die
king-size[d] adj. extragroß; King- knit [nit] v. -tt- stricken; - one’s
size-< Zigaretten) brow die Stirn runzeln, 'knitting n.

kink [kigk] n. (in pipe, wire, etc.) Knick, Stricken, das; (work being knitted)

der; (in hair, wool) Welle, die Strickarbeit, die. knitting needle
kinky adj. (coll.) spleenig; (sexually) n. Stricknadel, die. knitwear n.

abartig Strick waren PI.


kiosk kiiDsk] n. a) Kiosk, der; b)
[
knives pi. of knife 1

(telephone booth) [Telefonzelle, die knob [nob] n a) (on door, walking-


kip [kip] n. (Brit, si.; sleep) have a/get stick, etc.) Knauf, der; b) (control on
some eine Runde pennen (salopp) radio etc.) Knopf, der; c) (of butter)

kipper [
Kipper, der
kipo(r>] n. Klümpchen, das
kiss [kis] 1. n. Kuß, der. 2. v. t. küssen; knock [nok] 1. v. /. a) (strike) (lightly

~ sb. good night/goodbye jmdm. einen klopfen an ( + Akk.); (forcefully)


Gutenacht-/Abschiedskuß geben. 3. schlagen gegen od. an ( + Akk.); - a
v. i. they ~ed sie küssten sich
hole in sth. ein Loch in etw. ( + Akk.)
kit [kit] n. a) (Brit.: set of items) Set, schlagen; b) (si: criticize) herziehen
das; b) (Brit.: clothing etc.) sports über ( + Akk.) (ugs.). 2. v.i. klopfen
Sportzeug, das; riding-/skiing — (•I an + Akk.). 3. n. Klopfen, das.

Reit-/Skiausrüstung, die. kitbag n. knock down v. t. a) (in car) umfah-


Tornister, der ren; b) (demolish) abreißen, knock
kitchen kitjin] n. Küche,
[
die; attrib. off 1. v.t. a) — off work (coll.: leave
Küchen- kitchen sink n. [Küchen]- Feierabend machen; b) (deduct) - five
ausguß, der pounds off the price es fünf Pfund bil-
machen; c) (coll.: do quickly) aus
liger
dem Ärmel schütteln (ugs.); d) (sl.:
steal)klauen (salopp). 2. v. i. (coli.)
Feierabend machen, knock out v. t.
a) (make unconscious) bewußtlos
urn-

fallen lassen; b) (Boxing) k.o. schla-


gen; c)
(ugs.).
(

son)
Fahrer ,
(sl.:

knock over
exhaust) kaputtmachen
umstoßen;v.t.

Fahrzeug:) umfahren (Per-


L
knock-down adj. ~ prices Schleu-
derpreise
L. [el] n. L, das
knocker n. [Tür]klopfer, der I 1,

£5 5£ od.
£ abbr. poundlsl £; cost
knock: —kneed [’nokni:d] adj.

X-beinig (Person); out n. (Boxing) — Pfund kosten


I. abbr. litrelsl 1
K.-o.-Schlag, der
lab [laeb] n. (coli.) Labor, das
knot [not] 1. n. Knoten, der. 2. v.t.,
knoten (Seil, Faden usw.) label leibl] 1. n. Schildchen, das; (on
[
-tt-
bottles, in clothes) Etikett, das;
(tied/
knotty adj. (fig.: puzzling) verwickelt
knew [nju:], known stuck to an objectj Anhänger/Aufkle-
know [nsu] v.t.,
(Brit.) -II- a) etikettie-
(recognize) erkennen (by an ber, der. 2. v. t., :

[nson] a)
+ Akk.)’,b) (be able to ren; auszeichnen (Waren); write on) (

+ Dat., for als


— sth. from sth. etw. von
beschriften; b) fig.) ~ sb./sth. |asl sth.
distinguish)
unterscheiden können; c) (be jmdn./etw. als etw. etikettieren
etw.
aware of) wissen; d) (have understand- labor (Amer.) see labour
laboratory [b'boratsn] n. Laborato-
ing oß können (ABC, Einmaleins,
rium], das
Deutsch usw.); ~ how to mend fuses
wissen, wie man Sicherungen repa-
labored, laborer (Amer.) see labour-
laborious [l3'bo:ri3s] adj. mühsam,
riert; ~ how to drive a car Auto
fahren
kennen (Person), know- laboriously adv. mühevoll
können; e)
ail n. Neunmalkluge, der/die. labour ['leib 3 (r)] (Brit.) 1. n. a) Arbeit,
die;
Wissen die; b) (workers) Arbeiterschaft,
'know-how n. praktisches
wissend Lä- immigrant —
ausländische Arbeits-
:
knowing adj. a) (Blick,
(cunning) verschlagen, kräfte; c) L~, the - Party (Polit.) die
cheln); b)
(intentionally) Labour Party; d) ( childbirth ) Wehen
knowingly adv. a)
(lächeln, PI.; be in in den Wehen liegen. 2.
wissentlich; b) vielsagend
v. i. hart arbeiten (at,
on an + Dat.).
anblicken) darüber
a) (familiar- 3. v./. - the point sich lange
knowledge ['nolid3] n.
+ Dat.)’, b) verbreiten
ity) Kenntnisse (of in
(Brit.) müh-
Wissen, das; have no ~ of laboured leibsd] adj.
( awareness
[

keine sam; schwerfällig (Stil); his breathing


sth. nichts von etw. wissen;
was er atmete schwer
Kenntnis von etw. haben (geh.); c) lat
~ of languages/French Sprach-/Fran- labourer n. (Bnt.) Arbeiter, der/Ai-
knowledge- beiterin, die
zösischkenntnisse PI.
be ~ about or on 'labour-saving adj. arbeitssparend
able ['nohd33bl] adj.
über etw. (Akk.) wissen labyrinth flaebsrinB] n. Labyrinth,
sth. viel
known [naon] 1. see know. 2. adj. be- das
lace [leis] 1. n. a) for shoe) Schnürsen
kannt attrib.
[Fingerjknöchel, kel, der; b) fabric) Spitze, die;
knuckle [nAkl] n.
|up| [zu]schnüren~
Spitzen-. 2. v. /.
der aufreißen
lacerate ['laesoreit] v.t.
Korea [ks'ris] pr. n. Korea (das) Schnür-. 2. n.
lace-up 1. attrib. adj.
kosher ['k3oj3(r)] adj. koscher
Schnürschuh/-stiefel, der
kudos fkju-.dos] n. (coli.) Prestige, das +
kW abbr. kilowattlsl kW lack [laek] 1. n. Mangel, der (of an
Dat.). 2. v./. sb./sth. ~s sth. jmdm./
einer Sache fehlt es an etw. (Dat.)
lackey ['laski] n. Lakai, der
'lacking adj. be fehlen
laconic ls'komk] adj. lakonisch
44 large-sized
183

lacquer ['iaeka(r)] n. Lack, der (from aus); we — ed at Dieppe wir gin-


lacrosse [b'kros] n. Lacrosse, das gen in Dieppe an Land; b) (Aeronaut.)
lacy ['leisij adj. Spitzen- landen; c) - on one’s feet (fig.) (wie-
lad [laed] n. Junge, der der) auf die Füße fallen, landed adj.
ladder flaedafr)] 1. n. a) Leiter, die; b) — gentry/aristrocracy Landadel, der.
(Brit.: in lights etc.) Laufmasche, die. landing n. a) (of ship, aircraft) Lan-
2. v.i. (Brit.) Laufmaschen/eine Lauf- dung, die; b) (on stairs) Treppenab-
masche bekommen. 3. v. t. (Brit.) satz, der; (passage) Treppenflur, der.
Laufmaschen/eine Laufmasche ma- landing-card n. Landekarte, die.
chen in ( -I- Akk.) landing-stage n. Landesteg, der
laden fleidn) beladen (with mit) land: -lady n. a) (of rented property)
ladle leidl] n. Schöpfkelle, die Vermieterin, die; b) (of public house)
[

lady leidi] n. a) Dame, die;


[
in-wait- — (Gast)wirtin, die; — locked adj. vom
ing (Brit.)Hofdame, die; b) ‘Ladies’ Land eingeschlossen (Bucht, Hafen);
(WC) „Damen“; c) as form of address (Staat) ohne Zugang zum Meer;
Ladies meine Damen; d) (Brit.) as title -lord (of rented property) Ver-
n. a)

L~: Lady mieter, der; b) (of public house)


lady: —bird, (Amer.) —bug ns. Ma- (Gast)wirt, der; -mark n. a) Orientie-
rienkäfer, der; -like adj. damenhaft rungspunkt, der; b) (fig.) Markstein,
’lag [laeg] v. -gg-: - lbehindl Zurück- der; —owner n. Grundbesitzer, der /
bleiben; (fig.) im Rückstand sein -besitzerin, die; -scape flaendskeip]
Mag v.i., -gg- (insulate isolieren n. Landschaft, die; -slide n. Erd-
lager (’la:g3(r)] n. Lagerbier, das rutsch, der
lagging n. Isolierung, die lane (lein) n. a) (in the country) Land-
lagoon (b'gurn) n. Lagune, die sträßchen, das; Weg, der; b) (in town)
laid see
2
lay Gasse, die; c) (part of road)
laid-back adj. (coll.) gelassen (Fahr)spur, die; ‘get in -’ „bitte ein-

lain see Mie ordnen“; d) (Sport) Bahn, die


lair [lear] (of wild animal Unter-
n. language flaspgwids) n. Sprache, die;
schlupf, der; (of pirates, bandits) (style) Ausdrucksweise, die
Schlupfwinkel, der languid flaepgwid) adj. träge
lake [leik] n. See, der languish flaeggwij] v. i. a) (lose vi-

lamb [laem] Lamm, das; b) (meat)


n. a) tality) ermatten (geh.); b) - under sth.

Lamm[fleisch], das. lamb chop n. unter etw. (Dat.) schmachten (geh.)


Lammkotelett, das. lamb's-wool n. lank (laepk) adj. a) hager; b) glatt her-
Lambswool, die abhängend (Haar)
lame [leim] adj., 'lamely adv. lahm lanky flaepki) adj. schlaksig (ugs.)

lament (la ment) 1. n. Klage, die (for lantern flaentan) n. Laterne, die
urn). 2. v. - that t. beklagen, daß ... ’lap (laep) n. (part of body) Schoß, der
3. v.i. klagen (geh.); - over sth. etw. Map n. (Sport) Runde, die
beklagen (geh.), lamentable flaem- Map 1. v. -pp- schlecken. 2. v. -pp-:
antabl) adj. beklagenswert - |
up |
(auf)schlecken. lap up v.t.

laminated flaemineitid] adj. lamel- (fig.) schlucken


liert; - glass Verbundglas, das lapel (b'pel) n. Revers, das
lamp [laemp] n. Lampe, die; (in street) Lapland (
laeplaend) pr. n. Lappland
[Straßenlaterne, die. lamppost n. (das)
Laternenpfahl, der. lampshade n. lapse [laeps] 1. n a) (interval) a/the -
Lampenschirm, der of ...: eine/die Zeitspanne von ...; b)

lance (loins) 1. n. Lanze, die. 2. v.t. (mistake) Fehler, der: - of memory


(Med.) mit der Lanzette öffnen Gedächtnislücke, die 2. v. i. a) < Ver-

lance- corporal n. Obergefreite, der trag, usw. :) ungültig werden b) — ;


into

land [laendj 1. n. Land, das; have or verfallen in (+ Akk.)


own — Grundbesitz haben. 2. v. /. a)
:
larceny flaisam) n. Diebstahl, der
(setashore) (anjlanden; b) (Aeronaut.) lard (la:d) n. Schweineschmalz, das

landen; c) - oneself in trouble sich in larder ['lo:d3(r)) n. Speisekammer, die


Schwierigkeiten bringen; — sb. with large (laidj) 1. adj. groß. 2. n. at - (not
sth., - sth. on sb. jmdm.etw. aufhal- in prison etc.) auf freiem Fuß. 3. adv.

sen (ugs.). 3. v. i. a) (Boot usw.:) anle- see by 2d. largely adv. weitgehend
gen, landen; < Passagier :) aussteigen large-size[d] adj. groß
lark 190

Mark [la:k] n. (Ornith.) Lerche, die spät. 3. n. of in letzter Zeit,


Mark (coll.) 1. n. Jux, der (ugs.). 2. v.i. latecomer ['leitkAm3(r)] n. Zuspät-
~ iabout or aroundl herumalbem kommende, der/die. lately adv. in
(ugs.) letzter Zeit, lateness n. a) (delay)
larva [’la:v3] n.. pi. ~e [’la:vi:] Larve, Verspätung, die; b) the of the per- ~
die formance der späte Beginn der Vor-
laryngitis [laerin'djaitis] n. Kehlkopf- stellung
entzündung, die latent ['leitant] adj. latent
larynx {'laeriqks] n. Kehlkopf, der later ['leito(r)] 1 . adv. ~ Ion] später. 2.
lascivious [b'sivias] adj. lüstern (geh.) adj. später; (more recent) neuer
laser ['leiz3(r)] n. Laser, der. 'laser lateral ['lastarl] adj. seitlich (to von); ~
beam n. Laserstrahl, der thinking Querdenken, das
lash [laej] 1. n. a) (stroke) [Peit- latest ['leitist] adj. a) (modern)
schen]hieb, der; b) (on eyelid) Wim- neu[e]st...; b) (most recent ) letzt...; c)
per, die. 2. v.i. (Welle, Regen:) peit- at |the| —/the very spätestens/aller-
schen (against gegen, on auf -I- Akk.). spätestens
3. v. t. a) (fasten) festbinden (to an + lathe [leid] n. Drehbank, die
Dat.)\ b) (as punishment) auspeit- lather ['la;Ö3(r)] 1. n. [Seifenschaum,
schen. lash down 1. v. /. festbinden. der. 2. v. t. einschäumen
2. v.i. (Regen:) niederprasseln, lash Latin ['lastin] 1. adj. lateinisch. 2. n.
out v. a) (hit out um sich schlagen;
i. Latein, das; see also English 2 a.
~ out at sb. nach jmdm. schlagen; b) Latin A merica pr. n. Lateinamerika
~ out on sth. (coll. spend freely) sich
: (das). Latin-American adj. latein-
(Dat.) etw. leisten amerikanisch
lashings laejii]z] n. pi. ~ of
[
sth. Un- latitude [’laetitju:d] n. a) freedom )
mengen von etw. Freiheit, die; b) (Geog.) Breite, die
lass [laes] n. Mädchen, das latrine [b'tri:n] n. Latrine, die
lasso [b'su:] Lasso, das latter [‘laeto(r)] attrib. adj. letzter...; the
Mast [larst] 1. adj. letzt...; be ~ to arrive — : der/die/das letztere; pl. die letzte-
als letzter/letzte ankommen; ~ night ren. latterly adv. in letzter Zeit
gestern nacht. adv. a) [ganz] zuletzt;
2. lattice [’laetis] n. Gitter, das
als letzter/letzte (sprechen, ankom- laudable fhidabl] adj. lobenswert
men); b) (on ~
previous occasion ) das laugh [la:fl 1. n. Lachen, das; (continu-
letzte Mal; zuletzt. 3. n. a) (person or ous) Gelächter, das. 2. v.i. lachen; ~
thing) letzter...; b) at llongl endlich out loud laut auflachen; ~ at sb./sth.
Mast v. i. a) (continue) dauern; < Wetter, über jmdn./etw. lachen; (jeer) jmdn.
Ärger:) anhalten; b) (suffice) reichen auslachen/etw. verlachen, laugh off
last-ditch adj. — attempt letzter ver- v. t. mit einem Lachen abtun

zweifelter Versuch laughable ['laifsbl] adj. lachhaft; lä-


lasting bleibend; dauerhaft (Be-
adj. cherlich
ziehung); nachhaltig (Eindruck, Wir- laughing — matter nicht zum
n. be no
kung) Lachen sein. Jaughing-gas n. Lach-
lastly adv. schließlich gas, das. laughing-stock n. make
latch [laetj] n. Riegel, der; on the ~ sb. a make a — of sb. jmdn. zum Ge-
nur eingeklinkt, latch on to v. /. spött machen
(coll.: understand) kapieren (ugs.) laughter ['la:fta(r)] n. Lachen, das;
late [leit] 1. adj. a) spät; am I ~? kom- (continuous) Gelächter, das
me ich zu spät?; be — for the train den launch [b:ntj] v. t. a) zu Wasser lassen
Zug verpassen the train is |an hour) ~
; (Boot); vom Stapel lassen (neues
der Zug hat [eine Stunde] Verspätung; Schiff);abschießen (Harpune, Tor-
~ shift Spätschicht, die; — summer pedo); schleudern (Speer); b) fig.)
Spätsommer, der; b) (dead) verstor- auf den Markt bringen (Produkt);
ben; c) former) ehemalig. See also vorstellen (Buch, Schallplatte,
later 1; latest. 2. adv. a) (after proper Sänger); - an attack einen Angriff
time) verspätet; b) (at/till a ~ hour) durchführen. 'launching pad,
spät; be up bis spät in die Nacht launch pad ns. [Raketenabschuß-
aufbleiben; work ~ at the office rampe, die
[abends] lange im Büro arbeiten; |a launder ['b:nd3(r)] v. /. waschen und
bit] — in the day fig. coll.) reichlich bügeln, launderette [brnda'ret].
191 * leaf

laundrette [b:n'dret], (Amer.) man] Laie, der; -out n. (of garden,


laundromat ['tarndrameet] ns. park) Anlage, die; (of book, advertise-
Waschsalon, der. laundry ['b:ndri] ment, etc.) Layout, das
n. a) (place) Wäscherei, die; b) (clothes laze [leiz] v. i. faulenzen; - around or
etc.) Wäsche, die about herumfaulenzen (ugs.)
lava la:v9] n. Lava, die lazily [’leizili] adv. faul
[

lavatory laevatari] n. Toilette, die laziness [


leizims] n. Faulheit, die
[

lavender [Maevind3(r)] n. Lavendel, lazy leizi] [


adj. faul, lazy-bones n.

der sing. Faulpelz, der


lavish ['laevij] 1. adj. großzügig. 2. v. t. lb. abbr. poundls] «= Pfd.
- sth. on sb. jmdn. mit etw. überhäu- Mead fled] 1. n. a) (metal) Blei, das; b)
fen (in pencil) [Bleistiftmine, die. 2. attrib.
law lb:] Gesetz, das; break the -
n. a) adj. Blei-
gegen das Gesetz verstoßen; take the Mead [li:d] 1. v. t., led [led] a) führen; -
— into one’s own hands sich (Dat.) sb. to do sth. (fig.) jmdn. dazu bringen,
selbst Recht verschaffen; - and order etw. zu tun; b) (fig.: influence) — sb. to
Ruhe und Ordnung; b) (of game) Re- do sth. jmdn. veranlassen, etw. zu tun;
gel, die; c) (as subject Jura o. Art. be easily led sich leicht beeinflussen
law: —abiding ['to^baidig) adj. ge- lassen; he led me to believe that ... : er

setzestreu; -court n. Gerichtsgebäu- machte mich glauben, daß ...; c) (be

de, das; (room) Gerichtssaal, der; first in) anführen; d) (direct) anführen

-ful [
b:fl] adj. rechtmäßig Besitzer < ,
(Bewegung, Abordnung); leiten (Dis-
Erbe); legal, gesetzmäßig ( Vorgehen kussion, Orchester). 2. v.i., led a)

Maßnahme); -less adj. gesetzlos ( Straße usw., Tür:) führen; b) (be first)

lawn [b:n] n. Rasen, der. lawn- führen; (go in front) vorangehen. 3. n.


mower n. Rasenmäher, der a) (precedent) Beispiel, das; (clue) An-
law suit n. Prozeß, der haltspunkt, der; follow sb.’s — jmds. :

lawyer ['to:j3(r)] n. Rechtsanwalt, Beispiel (Dat.) folgen; b) (first place)


der) Rechtsanwältin, die Führung, die; be in the — : in Führung
lax [laeks] adj. lax liegen c) (distance ahead) Vorsprung,
;

laxative [laeksativ] n. Abführmittel, der; d) (leash) Leine, die; on a — : an


das der Leine; e) (Electr.) Kabel, das; f)
laxity laeksiti], laxness ns. Laxheit, (Theatre) Hauptrolle, die. lead
[

die away v.t. abführen (Gefangenen,


May [lei] adj. Laien- Verbrecher), lead off 1. v.t. abfüh-
May v.t., laid [leid] a) legen ( Teppich- ren. 2. v.i. beginnen, lead on 1. v.t.

boden Rohr. Kabel); b) (impose) auf-


.
- sb. on jmdn. reizen; (de-
(entice)

erlegen ( Verantwortung, Verpflich- ceive) jmdn. auf den Leim führen. 2.


tung) (on Dat.)\ verhängen < Strafe v.i. on to the next topic etc. zum
-
(on über + Akk.)\ c) - the table den nächsten Thema usw. führen, lead
Tisch decken; d) (Biol.) legen (Ei). up to v. t. schließlich führen zu
lay a side v. t. beiseite legen, lay by 'leader n. a) Führer, der! Führerin,
v.t. beiseite legen, lay down v. /. a) die; (of political party Vorsitzende,
Bedin- der/die; expedition) Leiter,
hinlegen; b) festlegen < Regeln ,
(of
(from work) der/Leiterin, die; b) (Brit. Journ.)
gungen). lay off 1. v.t.

vorübergehend entlassen. 2. v.i. (coli.: Leitartikel, der. leadership n. Füh-


stop) aufhören, lay out v. t. a) rung, die
(spread out) ausbreiten; b) anlegen lead-free [ledfri:] adj. bleifrei
(Garten), lay up a) (store) lagern;
v. t. leading [li:dir)] adj. führend
b) I was laid up in bed for a week ich leading: - lady n. Hauptdarstelle-
mußte eine Woche mein Bett hüten rin, die; — man n. Hauptdarsteller,
’lay see ’lie der; - question n. Suggestivfrage,

lay: -about n. (Brit.) Gammler, der die; - role n. Hauptrolle, die; (fig.)

(ugs .); by n.. — pi. — bys (Brit.) Park- führende Rolle


bucht, die; Haltebucht, die lead [led]: —'pencil n. Bleistift, der;

layer lei3(r)] n. Schicht, die


[
— poisoning n. Bleivergiftung, die
Babyaus- leaf [li:f] n., pi. leaves [li:vz] Blatt, das;
layette [lei'et] n. Ibaby’sl
stattung, die (of table) Platte die. leaf through
lay: -man [
leiman] n., pi. -men [
lei- v.t. durchblättem
leaflet 192

leaflet fliifht] n. [Hand]zettel, der; Fahrschüler, </er/-schülerin, die.


( advertising Reklamezettel, der; (po- learning n. (of person) Gelehrsam-
litical') Flugblatt, das keit, die
leafy adj. belaubt learnt see learn
league [li:g] n. a) (agreement) Bünd- lease [li:s] 1. n. (of land, business
nis, das; be in ~
with sb. mit jmdm. im premises) Pachtvertrag, der; (of house,
Bunde sein; b) (Sport) Liga, die flat, office) Mietvertrag, der. 2. v.t. a)
leak [li:k] 1. n. a) (hole) Leck, das; (in (grant - on) verpachten (Grundstück,
roof, tent; also ßg.) undichte Stelle; b) Geschäft, Rechte); vermieten (Haus,
(escaping gas) durch ein Leck austre- Wohnung. Büro); b) ( take - on) pach-
tendes Gas. 2. v. i. a) (escape) austre- ten (Grundstück, Geschäft); mieten
ten (from aus); b) (Faß, Tank, Schiff:) (Haus, Wohnung, Büro), leasehold
lecken; (Rohr, Leitung, Dach:) un- n. see lease 2: have the — of or on sth.
dicht sein; (Gefäß, Füller:) auslaufen; etw. gepachtet/gemietet haben
c) (ßg ) ~ lout) durchsickern. 3. v. t. ~ leash [li:J] n. Leine, die
sth. to sb. jmdm. etw. Zuspielen, leak- least [li:st] 1. adj. (smallest) kleinst...;
age Auslaufen, das; (of
['li:kid 3 ) n. (in quantity) wenigst...; (in status) ge-
ßuid, gas) Ausströmen, das; (ßg.: of ringste 2. n. Geringste, das; the ~ 1
information) Durchsickern, das. can do das mindeste, was ich tun
leaky adj. undicht; leck (Boot) kann ; at ~ mindestens (anyway) we-
: ;

’lean [li:n] 1. adj. mager. 2. n. (meat) nigstens; at the Ivery] [allerminde-


Magere, das stens; not |inj the nicht im gering-
2
lean 1. v.i., leaned [li:nd, lent] or sten. 3. adv. am wenigsten
(Brit.) leant [lent] a) sichbeugen; ~ leather ['ledo(r)] 1. n. Leder, das. 2.
against the door sich gegen die Tür adj. Leder (jacke, -mantel).
ledern;
lehnen; — down/forward sich herab-/ leather goods n. Lederwaren PI.
Vorbeugen; ~ back sich zurückleh- leathery adj. ledern
nen; b) (support oneself ~ against/on ’leave [li:v] n. a) (permission) Erlaub-
sth. sich gegen/an etw. (Akk.) lehnen; nis, die; b) (from duty or work) Urlaub,
c) (be supported) lehnen (against an + der; ~ [of absence! Urlaub, der; c) take
Dat.)\ d) (fig.) ~ lupjon sb. (rely) auf one’s ~ sich verabschieden
jmdn. bauen; ~ tojwards] sth. (tend) zu Meave v. t., left [left] a) (make or let re-
etw. neigen. 2. v. /., leaned or (Brit.) main) hinterlassen; ~ sb. to do sth. es
leant lehnen (against gegen od. an + jmdm. überlassen, etw. zu tun; (in
Akk.), lean over v.i. sich hinüber- will) ~ sb. sth., ~ sth. to sb. jmdm. etw.
beugen hinterlassen; b) (refrain from doing,
leaning n. Neigung, die using, etc.) stehenlassen (Abwasch,
leant see Mean Essen); c) (in given state) lassen; ~ sb.
leap [li:p] 1. v. leaped [li:pt, lept] or alone (allow to be alone) jmdn. allein
leapt [lept] a) springen; (Herz:) hüp- lassen ; (stop bothering) jmdn. in Ruhe
fen; b) (fig.) ~
chance die Gele-
at the lassen; d) (refer, entrust) ~ sth. to sb./
genheit beim Schopf packen. 2. v.t., sth. etw. jmdm./einer Sache überlas-
leaped or leapt überspringen. 3. n. sen e) (go
; away from, quit, desert) ver-
Sprung, der; with or in one ~ : mit ei- lassen; ~ home
6 a.m. urn 6 Uhr at
nem Satz; by ~s and bounds (ßg.) mit früh von zu Hause weggehen/-fahren
Riesenschritten, leap-frog 1. n. ~ Bonn at 6 p.m. (by car, in train) urn
Bockspringen, das. 2. v. i., -gg- Bock- 18 Uhr von Bonn abfahren; (by plane)
springen machen um 1 8 Uhr in Bonn abfliegen abs. ; the
leapt see leap 1, 2 train ~s at 8.30 a.m. der Zug fährt od.
leap year n. Schaltjahr, das geht um 8.30 Uhr; ~ on the 8 a.m.
learn [l3:n] 1. v.t., learned [l3:nd, l3:nt] mit
train/flight dem Acht-Uhr-Zug
or learnt lernen; — to swim
[l3:nt] a) fahren/der Acht-Uhr-Maschine flie-
schwimmen lernen; b) (find out) er- gen.leave a side v. t. beiseite lassen,
fahren. 2. v. /., learned or learnt a) ler- leave behind v.t. zurücklassen; (by
nen; — about sth. etwas über etw. mistake) vergessen; liegenlassen,
(Akk.) lernen; b) (get to know) erfah- leave off v.t. (stop) aufhören mit;
ren (of von), learned [’l3:md] adj. ge- abs. aufhören, leave out v. t. auslas-
lehrt. learner n. (beginner) Anfän- sen. leave over v. t. be left over übrig
ger, der! Anfängerin, die; ~ Idriver] [geblieben] sein
193 leopard

leaves pi. of leaf legal [li:gl] adj. a) (concerning the law)


Lebanon ['lebanan] pr. n. |the| [der] juristisch; Rechts<Z>eratung, -streit,

Libanon -experte, -schütz); gesetzlich {Ver-


lecherous [‘let/aras] adj. lüstern treter); rechtlich {Gründe, Stellung);

(geh.) Gerichts {kosten); b) (required by law)


lecture ['lektja(r)] 1. a) n. Vortrag, der; gesetzlich Verpflichtung ); gesetzlich
<

(Univ.) Vorlesung, die; b) (reprim- verankert (Recht); c) (lawful) legal;


and) Strafpredigt, die (ugs.). 2. v.i. ~ rechtsgültig < Vertrag Testament). ,

[vor jmdm.] einen Vor-


[to sb.l Ion sth.l legality [li'gaeliti] n. Legalität, die.

eine Vorlesung [über etw. legalize [’li:galaiz] v.t. legalisieren


trag/(Univ.)
(Akk.)] halten. 3. v. t. (scold) ~ sb. legend [’ledjand] n. Sage, die; (un-
jmdm. eine Strafpredigt halten, lec- founded belief Legende, die. le-

turer n. Vortragende, der/die; se- gendary ['ledäandari] adj. legendär


nior Dozent, der/Dozentin, die legibility [led 3 i'biliti] n. Leserlichkeit,
led see Mead 1, 2 die
ledge [led 3 ] n. Sims, der od. das; (of legible Ied 3 ibl] adj. leserlich; easily/
[

rock) Vorsprung, der scarcely leicht/kaum lesbar


ledger (led33(r)] n. (Commerc.) legion [li:d 3n] n. Legion, die
Hauptbuch, das legislate led 3 isleit] v.i. Gesetze ver-
[

lee [li:] n. a) (shelter) Schutz, der; b) ~ abschieden. legislation [led 3 is'lei/n]


|side| (Naut.) Leeseite, die n. a) (laws) Gesetze; b) ( legislating )

leech [li:t/] n. [Blut]egel, der Gesetzgebung, die. legislative le- [

leek [li:k] n. Stange Porree od. Lauch; d 3 islativ] adj. gesetzgebend, legis-
~s Porree, der; Lauch, der lator [ led 3 isleita(r)] n. Gesetzgeber,
leer (lia(r)] 1. n. anzüglicher/spötti- der. legislature [‘led 3 isleitja(r)] n.

scher Blick. 2. v.i. ~ at sb. jmdm. ei- Legislative, die


nen anzüglichen/spöttischen [Sei- legitimate [li'd 3 itimat] adj. a) (lawful)

tenblick zuwerfen legitim; rechtmäßig {Besitzer, Regie-


leeward wad] 1. adj. to/on the ~
[‘li:
rung): b) (valid) berechtigt; c) ehelich
side of the ship nach/in Lee. 2. n. Lee- (Kind)
leewärts leisure le 3 a(r)] n. Freizeit, die. atthb.
seite, die; to [

leeway n. a) (Naut.) Leeweg, der; Freizeit-, leisurely adj. gemächlich


Abdrift, die; b) (fig.) Spielraum, der lemon [
leman] n. Zitrone, die. lem-
’left see Meave onade [lema'neid] n. [Zitronenjlimo-
Meft [left] 1. adj. a) link...; on the ~ side nade, die
lent [lent] leihen; ~
auf der linken Seite; links; b) L~ lend [lend] v.t.,

(Polit.) link... 2. adv. nach links. 3. n. sth. to sb. jmdm. etw. leihen, lender
a) ( hand side) linke Seite; on or to Verleiher, der/Verleiherin, die
n.

the - |of sb./sth.| links [von jmdm./ length [leijG, leijkB] n. a) (also of time
L~: die Linke Länge, die; be six feet in sechs Fuß
etw.]; b) (Polit.) the
left: — hand adj. link...; — handed lang sein a short - of time kurze Zeit
;

1. linkshändig; {Werkzeug) für


adj. b) at ~ (for a long time) lange; (even-
Linkshänder; be handed Linkshän- — tually) schließlich; at [greatl ~ (in

der/Linkshänderin sein; 2. adv. links- great detail) lang und breit; at some
händig; —
luggage [office] n. ziemlich ausführlich; c) go to any/
(Brit. Railw.) Gepäckaufbewahrung, great ~s alles nur/alles Erdenkliche
die; — overs n. pl. Reste; — wing n. tun; d) (piece of material) Länge, die;
linker Flügel; — wing adj. (Polit.) Stück, das. lengthen [lei)Ü3n] 1. v.i.
linksgerichtet ;
Linkst extremist, -intel- länger werden. 2. v. t. verlängern; län-
lektueller); —'winger n. a) (Sport) ger machen (Kleid), lengthways
Linksaußen, der; b) (Polit.) Angehöri- [lerjBweiz] adv. der Länge nach;
ger/Angehörige des linken Flügels längs, lengthy adj. überlang

leg [leg] n. a) Bein, das; pull sb.’s ~ lenient limiant] adj. nachsichtig
[

(fig.) jmdn. auf den Arm


nehmen lens [lenz] n. Linse, die
(ugs.); stretch one’s ~s sich (Dat.) die Lent [lent] n. Fastenzeit, die

Beine vertreten; b) — of lamb Lamm- lent see lend


keule, die; c) (of journey) Etappe, die lentil l'lentl] n. Linse, die

legacy ['legasi] n. Vermächtnis, das Leo flhau] n., pl.~s der Löwe
(Rechtsspr.); Erbschaft, die leopard [
lepad] Leopard, der
n.

7 DOX Kompakt
leotard 194

leotard ['li:3ta:d] n. Turnanzug, der letter ['let3(r)] a) Brief, der (to an


leper ['lepa(r)] n. Leprakranke, der/die + Akk.); b) (of alphabet) Buchstabe,
leprosy ['leprasi] n. Lepra, die der. letter bomb n. Briefbombe,
lesbian [lezbisn] 1. n. Lesbierin, die. die. 'letter-box n. Briefkasten, der
2. adj. lesbisch lettering n. Typographie, die
less [les] 1. adj. weniger; of ~ value/ lettuce ['letis] n. [Kopfjsalat, der
importance weniger wertvoll/wichtig. leukaemia, (Amer.) leukemia
2. adv. weniger; ~ and immer we- [lu:'ki:mi3] n. Leukämie, die
niger; ~ and ~ |often| immer seltener. level [‘levlj 1. n. a) Höhe, die; (storey)
3. n. weniger. 4. prep, (deducting) ten Etage, die; b) (fig.: steady state) Ni-
~ three zehn weniger drei, lessen veau, das; be on a - |with sb./sth.l auf
['lesn] 1. v.t. verringern. 2. v.i. sich dem gleichen Niveau sein [wie jmd ./
verringern, lesser ['leso(r)] attrib. etw.]. adj. a) waagerecht; eben
2.
adj. geringer... (Boden, Land); b) (on a ~) be - |with
lesson [lesn] n. a) (dass) [Unter- sth./sb.] auf gleicher Höhe [mit etw./
richts]stunde, die; b) (example, warn- jmdm.] sein; c) (fig.) keep a ~ head ei-
ing) Lehre, die; c) (Eccl.) Lesung, die nen kühlen Kopf bewahren; do one’s
let [let] 1. v. t., -tt-, let a) (allow to) las- ~ best (coli.) sein möglichstes tun. 3.
sen; ~ sb. do sth. jmdn. etw. tun las- v. t.. (Brit.) -II- a) (make ~) ebnen; b)
:

sen; — alone (far less) geschweige (aim) richten (Blick, Gewehr) (at auf
denn; b) (cause to) ~~ sb. know jmdn. -I- Akk.); (fig.) richten (Kritik usw.)
wissen lassen; c) (Brit.: rent out) ver- (at gegen), level crossing n. (Brit.
mieten. 2. v. aux., -tt-, let lassen; Let’s Railw.) [schienengleicher] Bahnüber-
go - Yes, ~’s/No, ~’s
to the cinema. gang. level- headed adj. besonnen
not Komm/Kommt, wir gehen ins Ki- lever Hebel, der. 2. v.t.
['li:v3(r)] 1. n.
no. - Ja, gut/Nein, lieber nicht; ~ ~ open etw. aufhebeln, leverage
sth.
them come in sie sollen hereinkom- ['Ii:v3nd3] n. Hebelwirkung, die
men. let down v. t. a) (lower) herun- levity ['leviti] n. (frivolity) Unernst, der
ter-/hinunterlassen; b) (Dressm.) aus- levy ['levi] 1. n. (tax) Steuer, die. 2. v. t.

lassen; c) (disappoint, fail) im Stich erheben


lassen, let in v. t. a) (admit) herein-/ lewd [lju:d] geil; anzüglich (Geste);
hineinlassen; b) ~ oneself in for sth. schlüpfrig < Witz)
sich auf etw. (Akk.) einlassen; c) ~ sb. liability a) Haftung, die;
[lais'biliti] n.
in on a secret/plan etc. jmdn. in ein b) (handicap) Belastung, die (to für)
Geheimnis/einen Plan usw. einwei- liable ['laisbl] pred. adj. a) (legally
hen. let into v. /. a) (admit into) las- bound) be ~ for sth. für etw. haftbar
sen in ( + Akk.); b) (fig.: acquaint sein od. haften; b) (prone) be ~ to sth.
with) ~ sb. into a secret jmdn. in ein (Person:) zu etw. neigen; be ~ to do
Geheimnis einweihen, let off v. /. a) sth.(Sache:) leicht etw. tun; (Person:)
(excuse) laufenlassen (ugs.); ~ sb. off dazu neigen, etw. zu tun
sth. jmdm. etw. erlassen; b) ( allow to liaise [li'eiz] v.i. (coli.) eine Verbin-
alight aussteigen lassen; c) abbren- dung herstellen; ~
on a project bei ei-
nen < Feuerwerk ). let on (si.) 1. v.i. nem Projekt Zusammenarbeiten, li-
don’t -
on! nichts verraten! 2. v. t. sb. aison [li'eizDn] n. (co-operation) Zu-
~ on to me that man hat mir ge- sammenarbeit, die
steckt, daß ... (ugs.). let out v. t. a) ~ liar ['lai3(r>] n. Lügner, der/ Lügnerin,
sb./an animal out jmdn./ein Tier her- die
aus-/hinauslassen; b) ausstoßen libel ['laibl] 1. n.Verleumdung, die. 2.
(Schrei); ~ out a groan aufstöhnen; c) v. t., (Brit.) -II- verleumden, libellous

verraten (Geheimnis) ; d) (Dressm.) (Amer.: libelous) ['laibsiss] adj. ver-


auslassen; e) (Brit.: rent out) vermie- leumderisch
ten. let through v.t. durchlassen, liberal [libsrl] 1. adj. a) großzügig; b)
let up v. i. (coll.) nachlassen (Polit.) liberal; the L~ Democrats
let-down n. Enttäuschung, die (Brit.) die Liberaldemokraten. 2. n.
lethal ['li:0l] adj. tödlich L~- (Polit.) Liberale, der/die
lethargic [li' 0 a:d 3 ik] adj. träge; (apa- liberate ['libsreit] v.t. befreien (from
thetic) lethargisch aus),liberation [libs'rei/n] n. Befrei-
lethargy [’leGad^i] n. Trägheit, die; ung, die. liberator Iib3reit3(r)] n. [

(apathy) Lethargie, die Befreier, der/ Befreierin, die


195 * light-hearted

liberty flibati] n. Freiheit, die; take die; — insurance n. Lebensversi-


the -
of doing sth. sich (Dai.) die Frei- cherung, — jacket
die; n. Schwimm-
heit nehmen, etw. zu tun; take liber- weste, die; -less adj. leblos; (fig.)

ties with sb. sich (Dal.) Freiheiten ge- farblos; —like adj. lebensecht; —line
gen jmdn. herausnehmen (ugs.) n. Rettungsleine, die; (fig.) Rettungs-

Libra flnbrs] n. Waage, die anker, der; -long adj. lebenslang;

librarian [lai'brearisn] n. Bibliothekar, — saving n. Rettungsschwimmen,


der/ Bibliothekarin, die das; Rettungs-; - sentence
attrib.

library [laibrari] n. Bibliothek, die; n. lebenslängliche Freiheitsstrafe;

public — : öffentliche Bücherei, lib-


— size, —sized adj. lebensgroß; in
rary book n. Buch aus der Biblio- Lebensgröße nachgestellt; —-style n.

thek Lebensstil, der; -time n. Lebenszeit,


Libya [libis] pr. n. Libyen (das) die; during my —time während meines
lice pi. of louse Lebens; the chance of a —time eine
licence ['laisans] 1. n. [behördliche] einmalige Gelegenheit
Genehmigung; Lizenz, die; |driving-| lift [lift] 1. v. t. heben; (fig.) erheben

Führerschein, der. 2. v. /. see (Gemüt. Geist). 2. n. a) (in vehicle) get


license 1 a mitgenommen werden; give sb. a
license ermächtigen;
flaisans] 1. v. /. -: jmdn. mitnehmen; b) (Brit.: elev-
get a car ~d die Kfz-Steuer für ein ator) Aufzug, der. 3. v.i. (Nebel:) sich
Auto bezahlen. 2. n. (Amer .) see auflösen. lift off v.t.&i. abheben,
licence 1 lift up v. t. hochheben; heben (Kopf)

licentious [lai'senjas] adj. zügellos lift-off n. Abheben, das


(Person); unzüchtig (Benehmen) ligament [ligamant] n. Band, das
liehen flaikn, 'litjn] n. Flechte, die Might [lait] 1. n. a) Licht, das; - of day
lick [lik] 1. v. t. a) lecken; b) (si.: beat) Tageslicht, das; b) (lamp) Licht, das;
verdreschen (ugs.). 2. n. Lecken, das. (fitting)Lampe, die; c) (signal to traf-
fic) Ampel, die; d) (to ignite)
have you
lick off v.l. ablecken
lid [lid] n. a) Deckel, der; b) (eyelid) got a ~? haben Sie Feuer? set - to sth.
Lid, das etw. anzünden; e) bring sth. to — : etw.
lido li-.dou] n.. pl. ~s Freibad, das ans [Tageslicht bringen; throw or
[

Mie [lai] 1. n. Lüge, die; teil — s/a — lü- : shed - luplon sth. Licht in etw. (Akk.)
gen. 2. v. »., lying ['lain]] lügen — to sb. ;
bringen; 0 (aspect) in that — aus die- :

jmdn. be- od. anlügen ser Sicht seen in this — so gesehen in


;
: ;

2
tie v. lying lam]], lay [lei], lain [lein] the of angesichts ( + Gen.)', show sb.

[

a) liegen; (assume horizontal position) in a bad — ein schlechtes Licht auf


:

sich legen; b) ~ idle (Maschine. Fab- jmdn. werfen. 2. adj. hell; blue/ —
rik.) Stillstehen, lie about, lie -brown hellblau/-braun usw. 3.
etc.

around herumliegen (ugs.). lie


v. i. v./., lit [lit] or lighted a) (ignite) an-

back v./'. sich zurücklegen; (sitting zünden; b) (illuminate) erhellen, light


sich zurücklehnen, lie down v.i. up 1. (become lit) erleuchtet
v.i. a)

sich hinlegen werden; b) (become bright aufleuch-


lie-detector laidi tekto(r)] n. Lügen- ten (with vor). 2. v. /. a) (illuminate) er-
[

detektor, der leuchten; b) anzünden < Zigarette )


Jie-in n. (coll.) have a — :
[sich] aus- Might 1. adj. leicht; (mild) mild
schlafen (Strafe). 2. adv. travel -: mit wenig
lieu [lju:] n. in - of sth. anstelle einer od. leichtem Gepäck reisen

Sache (Gen.); get holiday in — : statt light-bulb n. Glühbirne, die


dessen Urlaub bekommen 'lighted adj. brennend (Kerze, Ziga-
lieutenant [leftenant] n. (Army) angezündet (Streichholz)
rette);

Oberleutnant, der Mighten laitn] v. t. (make less heavy,


[

life [laif] n.. pl. lives [laivz] Leben, das; difficult) leichter machen
Mighten (make brighter) aufhel-
for — : lebenslänglich < inhaftiert >; true 1. v.t.

to ~: wahrheitsgetreu len; heller machen (Raum). 1. v.i.

life: -belt Rettungsring, der;


n. sich aufhellen
-boat n. Rettungsboot, das; -buoy lighter n. Feuerzeug, das
n. Rettungsring, der; - cycle n. Le- light: — headed adj. leicht benom-
benszyklus, der; --guard n. Ret- men; — hearted adj. a) (humorous)
unbeschwert; b) (optimistic) unbe-
tungsschwimmer, dcr/-schwimmerin.

7
lighthouse 196

kümmert; -house n. Leuchtturm, - to sb./sth. an jmdm./etw. Gefallen


der finden; sth. is |not| to sb.’s etw. ist
lighting n. Beleuchtung, die [nicht] nach jmds. Geschmack
lightly adv. a) leicht; b) (without ser- lilac ['laitak] n. a) (Bot.) Flieder, der;
ious consideration leichtfertig; c) b) (colour) Zartlila, das
(cheerfully) leichthin; not treat sth. ~ : lily ['lili] n. Lilie, die
etw. nicht auf die leichte Schulter limb [lim] n. a) (Anat.) Glied, das; b)
nehmen; d) get off — : glimpflich da- be out on a ~ (fig.) exponiert sein
vonkommen limber up [limbar 'Ap] v.i. (loosen up)
'
lightness (of weight; also fig.)
n. die Muskeln lockern
Leichtigkeit, die ’lime [laim] n. |quick]~: [ungelöschter]
tightness n. (of colour) Helligkeit, die Kalk
2
lightning ['laitnig] n. Blitz, der; flash lime n. (fruit) Limone, die
of Blitz, der. lightning-conduc- *lime see lime-tree
tor n. Blitzableiter, der limelight n. be in the im Rampen-
lightweight 1 . adj. leicht. 2. n. licht [der Öffentlichkeit] stehen
Leichtgewicht, das limerick ['limarik] n. Limerick, der
’like [laik] 1 . adj. a) (resembling) wie; lime-tree n. Linde, die
your dress is - mine dein Kleid ist so limit [ Grenze, die; set or
limit] 1. n. a)
ähnlich wie meins; in a case ~ that in put a - on begrenzen; be over
sth. etw.
so einem Fall; what is sb./sth. ~? wie the - < Autofahrer :) zu viele Promille
ist jmd./etw.?; b) (characteristic of ty- haben; lower/upper Untergrenze/
pisch für {dich, ihn usw.); c) (similar) Höchstgrenze, die; without — unbe- :

ähnlich. 2. prep, (in the manner of grenzt; within —s inerhalb gewisser


wie; ljustl - that [einfach] so. 3. n. a) Grenzen; b) (coll.) this is the ~! das ist
(equal) his/her seines-/ihresglei- [doch] die Höhe!; he/she is the Iveryi
chen b) (similar things) the ~ so et-
; : unmöglich. 2.
er/sie ist [einfach]
was; and the und dergleichen v.t. begrenzen (to auf + Akk.): ein-
*like 1. v. t. (be fond of, wish for) mö- schränken {Freiheit), limitation [li-
gen; — vegetables Gemüse mögen; mi'tei/n] n. Beschränkung, die.
gern Gemüse essen; — doing sth. etw. limited adj. a) (restricted) begrenzt;
gern tun; would you ~ a drink? möch- b) (intellectually narrow) beschränkt,
test du etwas trinken?; would you ~ 'limitless adj. grenzenlos
me to do it? möchtest du, daß ich es limousine ['limuzi:n] n. Limousine,
tue?; how do you - it? wie gefällt es die
dir?; if you - expr. assent wenn du ’limp [limp] 1 . v.i. hinken. 2. n. Hin-
willst. 2. n., in pi. ~s and dislikes Vor- ken, das
lieben und Abneigungen, likeable 2
limp adj. schlaff, limply adv.
sympathisch
flaikabl] adj. nett; schlaff; (weakly) schwach
likelihood flaiklihud] n. Wahrschein- limpet ['limpitj n. (Zool.) Napf-
lichkeit, die schnecke, die
likely [laikli] 1. adj. wahrscheinlich; limpid ['limpid] adj. klar
there are ~ to be |traffic| hold-ups man linctus ['ligktas] n. Hustensaft, der
muß mit [Verkehrsjstaus rechnen; ’line [lain] 1. n. a) (string, cord, rope,
they are |not| — to come sie werden etc.)Leine, die; b) (telephone cable)
wahrscheinlich [nicht] kommen; is it Leitung, die; c) (long mark; also
— to rain tomorrow? wird es morgen Math., Phys.) Linie, die; d) (row,
wohl regnen?; this is not — to happen series) Reihe, die; (Amer .: queue)
es ist unwahrscheinlich, daß das ge- Schlange, die; bring sb. into dafür
schieht. 2. adv. wahrscheinlich; as ~ sorgen, daß jmd. nicht aus der Reihe
as not höchstwahrscheinlich; not ~! tanzt (ugs.); e) (row of words on a
(coli.) auf keinen Fall! page) Zeile, die: 0 (wrinkle) Falte,
like-minded adj. gleichgesinnt die; g) (direction, course) Richtung,
liken [
laikn] v. t. ~ sth./sb. to stb./sb. die; on the — s of nach Art (+ Gen.);
etw./jmdn. mit etw./jmdm. verglei- be on the right/wrong — s in die richti-
chen ge/falsche Richtung gehen; along or
likeness n. Ähnlichkeit, die (to mit) on the same ~s in der gleichen Rich-
likewise ['laikwaiz] adv. ebenso tung; h) (Railw.) Bahnlinie, die;
liking [
laikn]] n. Vorliebe, die; take a (track) Gleis, das; i) (field of activity)
197 *4 live

Branche, die ; j) (Commerc.: product) liquidate [likwideit] v.t. (Commerc.)


Artikel, der; Linie, die (fachspr .). 2. liquidieren, liquidation [hkwi'deijn]
v. t. a) linieren {Papier); a ~d face ein n. (Commerc.) Liquidation, die

faltiges Gesicht; b) säumen (geh.) liquidize ['likwidaiz] v.t. auflösen;


{Straße. Strecke), line up 1. v.t. an- (Cookery) [im Mixer] pürieren,
treten lassen {Gefangene, Soldaten liquidizer n. Mixer, der
usw.); [in einer Reihe] aufstellen liquor fliksfr)] n. (drink) Alkohol, der
{Gegenstände). 2. v.i. {Gefangene, liquorice [iiksris] n. Lakritze, die

Soldaten:) antreten; (queue up) sich Lisbon ['lizbsn] pr. n. Lissabon (das)
anstellen lisp [lisp] 1. v.i. &. t. lispeln. 2. n. Lis-
J
line v.t. {Kleidungsstück);
füttern peln, das
ausschlagen {Schublade usw.) ’list [list] 1. n. Liste, die. 2. v. t. auffüh-

lineage ['lmnc^] n. Abstammung, die ren; auflisten; (verbally) aufzählen


linear ['lini3(r)] adj. linear Mist v.i. (Naut.) Schlagseite haben
linen ['Imin] 1. n. a) Leinen, das; b) listen ['hsn] v.i. zuhören; — to music/
(shirts, sheets, etc.) Wäsche, die. 2. the radio Musik/Radio hören; they
Leinen {faden, -bluse); Lein< tuch)
adj. — ed to his words sie hörten ihm zu.
liner ['lain3(r)] Linienschiff, das listener [hsn3(r)] n. Zuhörer,
'line-up n. Aufstellung, die der/Zuhörerin, die; (to radio) Flörer,
linger [lii)g3(r)] v.i. verweilen (geh.); der! Hörerin, die
bleiben listless listlis] adj. lustlos
[

lingerie ['läe33ri] n. |women’s| Da- lit see Might 3

menunterwäsche, die litany ['litsni) n. Litanei, die


lingo irjgao] n. (coli.) Sprache, die
[' 1 liter (Amer.) see litre
linguist [’liqgwist] n. Sprachkundige, literacy ['litsrssi] n. Lese- und
der/die Schreibfertigkeit, die
linguistic [lig'gwistik] adj. (of~s) lin- literal ['litsrl] adj. a) wörtlich; b) (not
guistisch; (of language) sprachlich, exaggerated) buchstäblich, literally
linguistics [lig'gwistiks] n. Lingui- [’litsroii] adv. a) wörtlich; b) (actually)
stik, die buchstäblich c) (coll. : with some exag-;

lining ['laimi]] n. (of clothes) Futter, geration) geradezu


das; (of objects, machines, etc.) Aus- literary litarsn] adj. literarisch
[

kleidung, die literate ['litsrst] adj. des Lesens und


link [1113k] 1. n. a) (of chain) Glied, das; Schreibens kundig; (educated) gebil-
b) (connection) Verbindung, die. 2. det
v./. verbinden; — arms sich unterha- literature ['litr3t/3(r)J n. Literatur, die

ken. link up v. t. miteinander verbin- lithe [laid] adj. geschmeidig


den litigation [liti'geijn] n. Rechtsstreit,

links [lipks] n. igolf] Golfplatz, der der


lino lainso] n., pi. ~s Linoleum, das litre ['li:t3(r)] n. (Brit.) der od. das Liter,
[

linseed ['linsi:d] n. Leinsamen, der. litter [ lit3(r)] 1. n. a) ( rubbish ) Abfall,


linseed oil n. Leinöl, das der; b) (of animals) Wurf, der. 2. v. t.
lint [lint] n. Mull, der verstreuen, iitter-basket n. Abfall-
lintel [ lintl] n. (Archit.) Sturz, der korb, der. litter-bin Abfalleimer, der
lion ['laisnj n. Löwe, der. lioness little [’litl] 1. adj.. — r ['litb(r)], -st [ lit-
[laisnis] n. Löwin, die list] ( Note: it is more common to use the

lip [lip] n a) Lippe, die; lower/upper - compar. and superl. forms smaller,
Unter-/OberIippe, die; b) (of cup) smallest) a) klein; a - way ein kurzes
(Gieß)rand, der; (ofjug) Schnabel, der Stück; after a — while nach kurzer
lip: — read v.i. von den Lippen lesen; Zeit; b) (not

much) wenig; there is very
—reading Lippenlesen, das;
n. tea left es ist kaum noch Tee da; a

— service pay --service to sth. ein


n.
- ... (a small quantity of)
wenig; a
etwas
-
...;

small
ein

Lippenbekenntnis zu etw. ablegen; bißchen ... 2. n. (a

—stick n. Lippenstift, der quantity) etwas; (somewhat) ein we-


liquefy [likwifai] 1. v.t. verflüssigen. nig; - by nach und nach
2. v. sich verflüssigen
i.
liturgy [
litsdji] n. Liturgie, die

liqueur [h'kju3(r)] n. Likör, der Mivo [laiv] 1 . adj. a) attrib. (alive) le-

liquid ['lik wid] 1. adj. flüssig. 2. n. bend; b) (Radio, perform- Telev.) —


Flüssigkeit, die ance Live-Aufführung, die; - broad-
live 198

cast Live-Sendung, die; c) (Electr.) loathing ['budii]] n. Abscheu, der


stromführend. 2. adv. (Radio, Telev.) (of, for vor -f Dat.). loathsome
live < übertragen usw.) ['budsahi] adj. abscheulich; widerlich
2
live [liv] 1. v. /. a) leben b) (make per- ; loaves pl. of ’loaf
manent home) wohnen; leben. 2. v.t. lobby ['lobi] n. a) (pressure group)
leben, live down v.t. Gras wachsen Lobby, die; b) (of hotel) Eingangshal-
lassen über (+ Akk.)\ he will never be le, die; (of theatre) Foyer, das
able to — it down das wird ihm ewig lobe [bub] n. (ear-) Ohrläppchen, das
anhängen. live on 1. v.t. leben lobster ['lobsto(r)] n. Hummer, der
von. 2. weiterleben, live up
v. i. local f'bukl] 1. adj. lokal (bes. Zei-
to v. t. gerecht werden (+ Dat.) tungsw.); Kommunak wa/i/, -ab-
livelihood [’laivhhud] n. Lebensun- gaben); (of this area) hiesig; (of that
terhalt, der area) dortig; ortsansässig (Firma,
liveliness ['laivlinis] n. Lebhaftigkeit, Familie) ; (Wein, Produkt, Spezialität)
die [aus] der Gegend; she’s a ~ girl sie ist
lively ['laivli] adj. lebhaft; lebendig von
hier/dort. 2. n. a) (person) Einhei-
(Schilderung) ; rege Handel < mische, der/die; b) (Brit, coll.; pub)
liven up [laivn ’Ap] 1. v. /. Leben brin- [Stamm]kneipe, die
gen in ( + Akk.). 2. v.i. (Person:) auf- local: ~ anaesthetic n. Lokalan-
leben ästhetikum, das; - authority n.
liver ['liv3(r)] n. Leber, die (Brit.) Kommunalverwaltung, die; -
livery ['livari] n. Livree, die call n. (Teleph.) Ortsgespräch, das; -
lives pi. of life government n. Kommunalverwal-
livestock ['laivstok] n. pl. Vieh, das tung, die
livid ['livid] adj. (Brit. coli.) fuchtig locality [bu'kaeliti] n. Ort, der
(ugs.) locally adv. im/am Ort
living [’livirj] 1. n. a) Leben, das; b) locate [bu'keit] v. t. a) be ~d liegen; b)
make a seinen Lebensunterhalt (determine position of ausfindig ma-
verdienen; c) the die Lebenden. 2. chen. location [bu'kei/n] n. a) Lage,
adj. lebend; within ~ memory seit die ; b) (Cinemat.) be on bei Außen-
Menschengedenken. Jiving-room aufnahmen sein
n. Wohnzimmer, das loch [lox, lok] n. (Scot.) See, der
lizard flizsd] Eidechse, die n. ’lock [lok] n. (of hair) [Haarsträhne,
llama ['laima] n. Lama, das die
load [bud] 1 . n. ( burden weight; also ,
2
lock 1. n. a) (of door etc.) Schloß, das;
fig.) Last, die; (amount carried) La- b) (on canal etc.) Schleuse, die. 2. v. t.

dung, die. 2. v. t. a) (put - on) bela- zuschiießen. 3. v. i. ( Tür, Kasten usw. :)


den (put as load) — sb. with work (fig.)
; sich zuschließen lassen, lock a way
jmdm. Arbeit auftragen; b) laden (Ge- v.t. einschließen; einsperren (Per-
wehr); - a camera einen Film [in ei- son). lock in v.t. einschließen; (de-
nen Fotoapparat] einlegen. load up liberately) einsperren, lock out v. t.
v.i. laden (with Akk.) aussperren (of aus); ~ oneself out sich
loaded adj. a ~ question eine sugge- aussperren. lock up 1 . v.i. abschlie-
stive Frage; be ~ (sl.: rieh) [schwer] ßen. 2. v.t. a) abschließen (Haus.
Kohle haben (salopp) Tür); u) (imprison) einsperren
’loaf [buf] n., pl. loaves [buvz] Brot, locker ['loko(r)] n. Schließfach, das
das; [Brot]laib, der; a ~ of bread ein locket Medaillon, das
['lükit] n.
Laib Brot lock: ~jaw
(Med.) Kieferklemme,
n.
2
loaf v. i. — round town/the house
in der die; —out n. Aussperrung, die;
Stadt/zu Hause herumlungem (ugs.) ~smith n. Schlosser, der
loan [bun] 1. n. a) (thing lent) Leihga- locomotive [buka'mautiv] n. Loko-
be, die; be out on ausgeliehen sein; motive, die
have sth. on ~ |from sb.| etw. [von locust fbukast] n. Heuschrecke, die
jmdm.] geliehen haben; b) (money lodge [lod 3 ] 1. n. a) (cottage) Pfört-
lent) Darlehen, das. 2. v. t. - sth. to ner-/Gärtnerhaus, das; b) (porter's
sb. jmdm.
etw. leihen room) [Pförtner]loge, die. 2. v. t. a)
loath [bu0] pred. adj. be ~ to do sth. einlegen (Beschwerde, Protest usw.);
etw. ungem tun b) einreichen (Klage). 3. v. i. [zur Mie-
loathe [bud] v.t. verabscheuen. te] wohnen, lodger n. Untermieter,
199 looker-on

der/Untermieterin, die. lodging long: — jump n. (Brit. Sport) Weit-


['lod3ii]] n. [möbliertes] Zimmer sprung, der; —lived [ioplivd] adj.
loft [loft] n. (attic) [Dach]boden, der langlebig; —playing record n.
lofty ['lüfti] adj. a) (exalted) hoch; b) Langspielplatte, die; range adj. a) —
(haughty) hochmütig Langstrecken(/7ugreug, -rakete usw.);
log [log] n. a) (timber) [geschlagener] b) (relating to time) langfristig;
Baumstamm; (as firewood) [Holz]- — sighted [loij'saitid] adj. weitsich-
scheit, das b) ~|-book| (Naut.) Log- tig! (fig ) weitblickend; —-sleeved
buch, das. log cabin n. Blockhütte, [ior)sli:vd] adj. langärmelig;
die. log-fire n. Holzfeuer, das
— standing attrib. adj. seit langem
loggerheads logahedz] n. pi. be at - bestehend; alt < Schulden Streit);
— suffering
,
[

with sb. mit jmdm. im Clinch liegen adj. schwer geprüft;


logic ['lodjik] n. Logik, die. logical — term adj. langfristig; - wave n.

[lDd3ikl] adj. logisch; she has a - (Radio) Langwelle, die; — winded


mind sie denkt logisch, logically [loq'windid] adj. langatmig
[‘lod3ikoli] adv. logisch loo [lu:] n. (Brit. coli.) Klo, das (ugs.)
logo [laugau] n., pi. ~s Signet, das look [luk] 1. v./. a) sehen; gucken
loin[loin] n. Lende, die. loincloth n. (ugs.); b) (search) nachsehen ; c) (face

Lendenschurz, der zugewandt sein (tolwardsl Dat.)\ d)


loiter ['bita(r)] v.i. trödeln; (linger sus- (appear) aussehen; well/ill gut/ —
piciously) herumlungern schlecht aussehen. 2. n. a) Blick, der;
loll [1d 1] v./. sich lümmeln (ugs.) have or take a — at sb./sth. sich ( Dat .)
lollipop [
lolipop] n. Lutscher, der jmdn./etw. ansehen; b) (appearance)
London ['Undan] 1. pr. London
n. Aussehen, das. look after v. t. (care
(das). 2. attrib. adj. Londoner. Lon- /or) sorgen für. look a head v. i. (fig.)
doner pr. n. Londoner, der/ Londo- an die Zukunft denken, look at v. /.
nerin, die a) (regard) ansehen; b) (consider) be-
lone [bun] attrib. adj. einsam, loneli- trachten. look back v.i. a) sich um-
ness [launhms] n. Einsamkeit, die sehen; b) — back on or to sth. an etw.
lonely flaunli] adj. einsam (Akk.) zurückdenken, look down
loner ['launa(r)] n. Einzelgänger, [up]on v.i. a) herunter-/hinunterse-
</cr/-gängerin, die hen auf (+ Akk.)\ b) (fig.: despise)
lonesome flaunsam] adj. einsam herabsehen auf (+ Akk ), look for
’long -er lDi]ga(r)], ~est v. t. a) (seek) suchen nach; b) (expect)
[Ido] 1. adj., [

[
lopgist] a) lang; weit (.Reise, Weg); b) erwarten, look out v. i. a) hinaus-/

(elongated) länglich; schmal; c) in the heraussehen (of aus); b) (take care)


run auf die Dauer. 2. n. (~~ interval) aufpassen; c) — out on sth. < Zimmer
take lange dauern; for -: lange; Wohnung usw.:) zu etw. hin liegen,
(since - ago) seit langem; before look out for v. t. (be prepared for)

bald. 3. adv., -er, -est a) lang[e]; as achten auf ( +


Akk.)\ (keep watching
or so - as solange; you should have for) Ausschau halten nach {Arbeit. Ge-
finished ~ before now du hättest schon legenheit.Sammelobjekt usw.). look
längst fertig sein sollen; much -er viel over v.t a) sehen über (+ Akk.)\ b)
länger; b) as or so — as (provided that) (survey) sich (Dat.) ansehen {Haus).
solange; wenn look round v. /. sich umsehen. look
’long v.i. — for sb./sth. sich nach through v. I. a) - through sth. durch
jmdm./etw. sehnen; — to do sth. sich etw. [hindurch] sehen; b) (inspect)

danach sehnen, etw. zu tun durchsehen {Papiere), look to v.t.

long-distance 1. ]
adj. Fermge- ['
— (rely on) — to sb./sth. for sth. etw. von
spräch. -verkehr usw.); Langstrecken- jmdm./etw. erwarten, look up 1. v.i.

läufer, -ßug usw.). 2. [-'--] adv. phone a)aufblicken; b) (improve) besser wer-
ein Ferngespräch führen den. 2. v. t. nachschlagen ( Wort); her-
longevity [lon'd3eviti] n. Langlebig- aussuchen ( Telefonnummer, Zugver-
keit, die bindung usw.). look up to v. t. — up
longhand n. Langschrift, die to sb. zu jmdm. aufsehen
ionging 1. n. Sehnsucht, die. 2. adj. look-alike n. Doppelgänger, der/

sehnsüchtig, longingly adv. sehn- -gängerin, die


süchtig looker-on n. Zuschauer, der/ Zu-
longitude [iüi]gitju:d] n Länge, die schauerin, die
looking-glass 200

looking-glass n. Spiegel, der lost [Id st] 1. see lose. 2. adj. a) verlo-
look-out n., pi. ~s a) (observation ren; get - {Person:) sich verlaufen/
post) Ausguck, der ; b) person
( Wa- verfahren; get ~! (sl.) verdufte! (sa-
che, die; c) (Brit, fig.) that’s a bad — lopp);- cause aussichtslose Sache; b)
das sind schlechte Aussichten; that’s (wasted) vertan {Zeit); (missed) ver-
his — : das ist seinProblem; d) keep a säumt {Gelegenheit)
- |for sb./sth.j [nach etw./jmdm.] Aus- lot [lot] n. a) (destiny) Los, das; b) (set
schau halten ofpersons) Haufen, der; the [sie] al-
'loom [lu:m] n. (Weaving) Webstuhl, le ; c) (set of things) Menge, die; the -
der alle/alles; d) (coli.: large quantity) —s
Moom v.i. auftauchen or a - of money etc. viel od. eine Men-
loop [lu:p] 1. n. a) Schleife, die; b) ge Geld usw. sing etc. a - viel singen :

(cord) Schlaufe, die. 2. v.t. zu einer usw.; like sth. a — : etw. sehr mögen;
Schlaufe formen, loophole n. (fig.) have ~s to do viel zu tun haben; e) (for
Lücke, die choosing) Los, das; draw/cast/throw
loose [lu:s] adj. a) (not firm locker —s |for sth.| um etw. losen
<Zahn Schraube. Knopf);
, b) (not lotion [ bojn] n. Lotion, die
fixed) lose {Knopf, Buchseite, Brett, lottery ['lctari] n. Lotterie, die
Stein); offen {Haar); c) be at a - end loud [laud] 1. adj. a) laut; lautstark
(fig.) nichts zu tun haben; d) (inexact) {Protest, Kritik); b) (flashy, conspicu-
ungenau, loose-fitting adj. bequem ous) aufdringlich; grell {Farbe). 2.
geschnitten, foose-leaf adj. Lose- adv. laut; laugh out laut auflachen;
blatt-; - file Ringbuch, das say sth. out etw. aussprechen, loud
loosely adv. locker; lose {Zusammen- hailer n. Megaphon, das
hängen); frei {übersetzen) loudly adv. laut
loosen ['lu:sn] v. t. lockern, loosen loudness n. Lautstärke, die
up v./. sich auflockem; (relax) auf- loud speaker n. Lautsprecher, der
tauen lounge [laund 3 1. v.i. - labout or
]

looseness n. Lockerheit, die aroundl [faul] herumliegen/-sitzen/


loot [lu:t] 1. v. /. plündern. 2. n. Beute, -stehen. 2. n. a) (in hotel) [Hotelhalle,
die. looter n. Plünderer, der die; (at airport) Wartehalle, die; b)
lop [lop] v. t. — sth. |off or away] etw. (sitting-room) Wohnzimmer, das
abbauen od. abhacken louse [laus] n.. pi. lice [lais] Laus, die
lopsided [lüp saidid] adj. schief lousy adj. (sl.) a) (disgusting)
['lauzi]
lord [b:d] 1. n. a) ( master Herr, der; b) ekelhaft; b) (very poor) lausig (ugs.);
L~ (Relig.) Herr, der; c) (Brit.;as title) feel — : sich mies (ugs.) fühlen
Lord, der; the House of L— s (Brit.) das lout [laut] n. Rüpel, der: Flegel, der
Oberhaus. 2. int. (coli.) Gott; oh/good louver, louvre ['lu:v3(r)J n. - window
L~! du lieber Himmel! 'lordship n. Jalousiefenster, das; - door Jalousie-
Lordschaft, die tür, die
lore (b:(r)] n. Überlieferung, die lovable ['Uvabl] adj. liebenswert
lorry flDri] n. (Brit.) Lastwagen, der; love [Iav] 1. n. a) Liebe, die (of, for
Lkw, lorry-driver n. (Brit.)
der. zu); in - |with| verliebt [in (+ Akk.)\;
Lastwagenfahrer, der; Lkw-Fahrer, fall in ~ |with| sich verlieben [in
der ( + Akk.))', for — from
: aus Liebe; —
lose [lu:z] 1. v.t., lost [lost] a) verlie- Beth (in letter) herzliche Grüße von
ren; — one’s way
sich verlaufen/ver- Beth send one’s - to sb. jmdn. grüßen
;

fahren; {Uhr:) nachgehen; c)


b) lassen; b) (sweetheart) Geliebte, der/
(waste) vertun {Zeit); (miss) versäu- die; |my| - (coll.: form of address)
men {Gelegenheit) d) — weight abneh- [mein] Liebling od. Schatz; c) (Tennis)
men. 2. v. L, lost a) (in match, contest) fifteen/thirty — : fünfzehn/dreißig
verlieren b) < Uhr:) nachgehen, loser
; null. 2. v. /. a) lieben; our/their -d
n. Verlierer, der/Verliererin, die ones unsere/ihre Lieben; b) (like) I’d
loss der (of Gen.)\
[Ids] n. a) Verlust, — a cigarette ich hätte sehr gerne eine
sell at a — : mit Verlust verkaufen; b) Zigarette; — to do or — doing sth. etw.
be at a — nicht [mehr] weiterwissen;
: gem tun
be at a — for words um Worte verlegen love: ~ affair n. Liebesverhältnis,
sein; be at a - what to do nicht wissen, das; —-letter n. Liebesbrief, der;
was zu tun ist --life n. Liebesieben, das
201 *0 lung cancer

loveliness [’lAvlims] n. Schönheit, die glücklicherweise, lucky ['Uki] adj. a)

lovely ['IavIi] adj. (wunder)schön; glücklich; —


Glück haben; b)
be :

herrlich {Tag, Essen (bringing good luck ) Glücks {zahl, -tag

lover a) Liebhaber, der;


['lAva(r)] n. usw.); — charm Glücksbringer, der
Geliebte, der; (woman) Geliebte, die; lucrative [Tuikrotiv] adj. einträglich;
be ~s ein Liebespaar sein; b) (person lukrativ
who likes sth.) Freund, der/Freundin, ludicrous flu:dikr3s] adj. lächerlich;
die lachhaft {Angebot, Ausrede)
love: -sick adj. an Liebeskummer lug [1a g] v.t., -gg- (drag) schleppen
leidend; liebeskrank (geh.); — song luggage [’lAgid 3 ]
n. Gepäck, das.
n. Liebeslied, das; —story n. Lie- luggage-locker n. [Gepäck-
besgeschichte, die schließfach, das. iuggage-rack n.

loving Iavii]] adj. a) (affectionate) lie-


[
Gepäckablage, die
bend; b) (expressing love) liebevoll, lugubrious [lu:'gu:bri3s] adj. (mourn-
lovingly adv. liebevoll ful) kummervoll (dismal) düster ;

low [bu] 1. adj. a) niedrig; tief ausge- lukewarm ['lu:kwo:m] adj. lauwarm
schnitten {Kleid); tief (Ausschnitt); lull 1. v.t. a) (soothe) lullen; b)
[IaI]

tiefliegend {Grund); b) (of humble (ßg.) einlullen; - sb. into a false sense
rank) nieder...; niedrig; c) (inferior) of security jmdn. in einer trügerischen
niedrig; gering {Intelligenz. Bildung); Sicherheit wiegen. 2. n. Pause, die
d) (in pitch) tief; (in loudness) leise. lullaby lAbbai] n. Schlaflied, das
[

2. adv. a ) (to a-
position) tief; b) (not lumbago [lAm'beigsu] n., pl. ~s
loudly) leise; c) lie - (hide) untertau- (Med.) Hexenschuß, der
chen. lowbrow adj. (coll.) schlicht lumber ['lAmb3(r)] 1. n. a) (furniture)

{Person) [geistig] anspruchslos {Buch,


.
Gerümpel, das; b) (useless material)
Programm), low-cut adj. (tief) aus- Kram, der (ugs.); c) (Amer.: timber)
geschnitten {Kleid) [Baujholz, das. 2. v. t. — sb. with sth./

'lower ['bu3(r)] v.t. a) herab-/hinab- sb. jmdm. etw./jmdn. aufhalsen (ugs.)


lassen; b) senken {Blick); auslassen lumbering adj. schwerfällig
lumberjack [‘lAmb3d3aek] n. (Amer.)
{Saum); senken {Preis, Miete, Zins
usw.); — one’s voice leiser sprechen Holzfäller, der
'lower compar.1. adj. unter...; Unter- luminous [luiminss] adj. [hell] leuch-
{grenze-, arm. -lippe usw.). 2. compar. tend; Leucht (anzeige, -zeiger usw.)
adv. tiefer lump [Ump] 1. n. a) Klumpen, der; (of

low: — fat adj. fettarm; —grade sugar, butter, etc.) Stück, das; (of

adj. minderwertig; -land [bubnd] wood) Klotz, der; (of dough) Kloß,
n Tiefland, das der; (of bread) Brocken, der; b) (swell-
lowly ['bulij adj. ( modest) bescheiden ings Beule, die. 2. v.t. - sth. with sth.

low: — lying adj. tiefliegend; — etw. und etw. zusammentun. lump


point n Tiefpunkt, der; — pressure sum n. Pauschalsumme, die
n. (Meteorol.) Tiefdruck, der iumpy adj. klumpig {Brei); < Kissen
loyal bial] adj. treu, loyalty ['bislti] Matratze) mit klumpiger Füllung
[

n. Treue, die
lunacy flumssi] n. Wahnsinn, der
lozenge ['lDzind 3 n Pastille, die)
lunar ['lu:n3(r)] adj. Mond-
LP abbr. long-playing record LP, die lunatic (Tumstik] 1. adj. wahnsinnig.
Ltd. abbr. Limited GmbH 2. n. Wahnsinnige, der/die; Irre, der/

lubricant l‘lu:brikont] n. Schmiermit- die. lunatic asylum n. (Hist.) Irren-

tel,das anstalt, die (veralt., ugs.)


lunch Mittagessen, das: n.
lubricate ['lu.brikeit] v.t. schmieren, [lAntJl 1.

lubrication [lu:bri'keijn] n. Schmie- have or eat lone’s] -: zu Mittag essen.


rung, die. attrib. Schmierayu/mi. -Vor- 2. v. zu Mittag essen
richtung) luncheon voucher ['bntjn vaut/3(r)]
lucid lutsid] adj. klar, lucidity [lu:- n. (Brit.) Essenmarke, die
[

Klarheit, die lunch: —hour Mittagspause, die;


n.
'siditij n.

luck [bk] Glück, das; good -:


n. — time n. Mittagszeit, die; at time —
Glück, das: bad or hard -: Pech, das; mittags
Lungenflü-
good — ! viel Glück!; be in/out of -: lung [Iai]] n. (right or left)

Glück/kein Glück haben; no such ~: gel, der; ~s Lunge, die. lung cancer
schön wär’s luckily [lAkili] adv. n. Lungenkrebs, der
lunge 202

lunge [lAnd3] 1. n. Sprung nach vorn. mac [mask] n. (Brit, coll.) Regenman-
2. v. i. ~ at sb. with a knife jmdn. mit tel, der
einem Messer angreifen macaröni [maeka'rauni] n. Makkaroni
'lurch [l3:tj] n. leave sb. in the - jmdn.
:
PI.
im Stich lassen machine [ms'/im] n. Maschine, die.
*lurch 1. n. Rucken, das. 2. v.i. machine-gun n. Maschinenge-
rucken; < Betrunkener :) torkeln wehr, das
lure [Ijua(r), loa(r)] 1 v. t. locken.
. 2. n. machinery [ma'JTnari] n. a) (ma-
Lockmittel, das chines) Maschinen Pi; b) (mechan-
lurid ['ljusrid, 'losnd] adj. a) (in colour) ism) Mechanismus, der
grell; b) (sensational) reißerisch machine: ~ tool n. Werkzeugma-
lurk [l3:k] v. i. lauem schine, die; — washable adj. wasch-
luscious ['IaJss] adj. köstlich [süß]; maschinenfest
saftig [süß] {Obst) machinist [ma'/imist] n. Maschinist,
lush [1a/] adj. Wiese)
saftiggrün
< der/Maschinistin, die; |sewing-|~:
< Tal); üppig ( Vegetation) [Maschinennäherin, d/W-näher, der
lust [1 Ast] 1. n. a) (sexual) Sinnenlust, macho ['maet/su] adj. Macho-; he is
die; b) (strong desire) Gier, die (for er ist ein Macho
nach). 2. v.i. ~ after [lustvoll] begeh- mackerel f'maekarl] n., pi same or ~s
ren (geh.), lustful [' Astfl adj. lüstern
1
]
Makrele, die
(geh.) mackintosh ['maekintDj] n. Regen-
lustily ['lAstili] adv. kräftig; aus voller mantel, der
Kehle (rufen, singen) mad [maed] adj. a) (insane) geistes-
lustre ['lAsta(r)] n. (Brit .) a) Schimmer, krank; b) (frenzied) wahnsinnig; drive
der; b) (fig : splendour) Glanz, der sb. mad jmdn. um den Verstand brin-
lusty ['1 Asti] adj. kräftig gen; c) (foolish) verrückt (ugs.); d)
Luxembourg, Luxemburg ['L\ks- (very enthusiastic) be ~ about or od
amb3:g] pr. n. Luxemburg (das) sb./sth. auf jmdn./etw. wild sein
luxuriant [lAg'zjusriant] adj. üppig (ugs.); e) (coll.: annoyed) ~ |with or at
luxuriate [lAg'zjuarieit] v.i. ~ in sich sb.) sauer [auf jmdn.] (ugs.); f) (with
aalen in (+ Dat.) rabies) tollfwütig] ;
|run etc. like
luxurious [lAg'zjoanas] adj. luxuriös wie wild [laufen usw.)
luxury ['Uk/ari] n. a) Luxus, der; b) madam [’maedam] n. gnädige Frau;
(article) Luxusgegenstand, der; lux- Dear M~
(in letter) Sehr verehrte gnä-
uries Luxus, der dige Frau
LW abbr. (Radio) long wave LW madden ['maedn] v. t. (irritate) [verär-
lying ['laut)] adj. verlogen (Person). gern. maddening [maedanig] adj. (ir-
See also Uie 2 ritating) [äußerst] ärgerlich
lynch [lintj] v. t. lynchen made see make 1
lyric ['link] 1. adj. lyrisch; ~ poetry Ly- madly adv. (coli) wahnsinnig (ugs.)
rik, die. 2. n. in pi. (of song) Text, der. madman ['maedman] n., pi madmen
lyrical ['hrikl] adj. a) lyrisch; b) (coli: ['maedman] n. Wahnsinnige, der
enthusiastic) gefühlvoll madness n. Wahnsinn, der
magazine [maega'zim] n. a) Zeit-
schrift, die; b) (of firearm) Magazin,
das
maggot ['maegat] n. Made, die
magic [maed3ik] 1. n. a) Magie, die;
work like wie ein Wunder wirken;

M b) (conjuring) Zauberei, die. 2. adj. a)


magisch; Zaubert trank, -bäum); b)
(fig.) wunderbar, magical ['maed3ikl]
adj. zauberhaft,
n.
magician
Magier, Jer/Magierin, die; (con-
[ma'd3ijnj

jurer) Zauberer, ^er/Zauberin, die


M, m [em] n. M, m, das magistrate [maed3istreit] n. Frie-
m. abbr. a) masculine m. ; b) metrejsl m ; densrichter, derl-nchttnn, die
c) millionjsl Mill.; d) minutels) Min. magnanimity [maegna'mmiti] n.
MA abbr. Master of Arts M. A. Großmut, die
203 make

magnanimous [mjeg'naenimas] adj. aufrechterhalten; b) (provide for) ~ sb.


großmütig (towards gegen) für jmds. Unterhalt aufkommen; c)
magnate [maegneit] n. Magnat, (preserve) instand halten; warten (Ma-
der/ Magnatin, die schine); d) - that ...: behaupten,
magnesium [maeg'nhziam] n. Magne- daß ... maintenance [
meintansns]
sium, das n.a) (keeping up) Aufrechterhaltung,
magnet [maegnit] n. Magnet, der. die; b) (preservation) Instandhaltung,
magnetic [maeg'netik] adj. magne- die; (of machinery) Wartung, die; c)

tisch. magnetic tape n. Magnet- (Law: money paid to support sb.) Un-
band, das terhalt, der
magnetism [
maegnitizm] n. a) (force maison[n]ette [meiza'net] n. [zwei-

lit. or ßg.J Magnetismus, der; b) (fig.: stöckige] Wohnung


charm ) Anziehungskraft, die maize [meiz] n. Mais, der
magnetize [maegnitaiz] v. t. magneti- majestic [ms^estik] adj.. ma-
sieren jestically [ma'djestikali] adv. maje-
magnification [maegmfi'keijn] n. stätisch
Vergrößerung, die majesty [maed 3 isti] n. Majestät, die
magnificence [maeg'nifisans] n. (geh.); Your/Her etc. M— : Eure/Seine
Pracht, die; (beauty) Herrlichkeit, die; usw. Majestät
(lavishness) Üppigkeit, die major [
meid33(r)] 1. adj. a) attrib.

magnificent [maeg'nifisant] adj. a) (greater) größer...; b) attrib. (import-


prächtig; herrlich (Garten. Kunstwerk. ant) bedeutend...; (serious) schwer; -
Wetter); (lavish) üppig (Mahl); b) road Hauptverkehrsstraße, die; c)
(coll.: excellent) fabelhaft (ugs.) (Mus.) Dur-; C C-Dur. 2. n. (Mil.)

magnify ['maegnifai] v.l. a) vergrö- Major, der. 3. v. i. (Amer. Univ.) — in

ßern; b) aufbauschen,
(exaggerate) sth. etw. als Hauptfach haben
magnifying glass n. Lupe, die Majorca [ma'jr.ka] pr. n. Mallorca
magnitude fmaegmtju:d] n. a) (size) (das)
Größe, die; b) (importance) Wichtig- majority [m3d3onti] n. Mehrheit,
keit, die die; be in the ~: in der Mehrzahl sein
magpie [
maegpai] n. Elster, die make [meik] 1. v.t.. made [meid] a)
mahogany [ma'hogam] n. Mahago- machen (of bauen (Straße.
aus);
niholz], das; attrib. Mahagoni- Flugzeug); anlegen (Teich. Weg usw.);
maid [meid] n. Dienstmädchen, das zimmern (Tisch, Regal); basteln
maiden meidn] Jungfrau, die. 2.
1. n. (Spielzeug, Vogelhäuschen usw.); nä-
[

adj. a) (unmarried) unverheiratet; b) hen (Kleider); (manufacture) herstel-


(first) — voyage/speech Jungfernfahrt/
len; (prepare) zubereiten (Mahlzeit);
-rede, die. maiden name n. Mäd- machen, kochen (Kaffee. Tee);

chenname, der backen (Brot, Kuchen); b) (establish,


mail [meil] 1 n. see 2 post
. 1 . 2. v. t. ab- enact) treffen Unterscheidung Über-
< ,

schicken einkommen); ziehen (Vergleich) ; er-


mail: -bag n. Postsack, der; -box n. lassen (Gesetz); aufstellen (Regeln,
(Amer.) Briefkasten, der; -ing list n. Behauptung); stellen (Forderung); ge-
Adressenliste, die; -man n. (Amer.) ben (Bericht); vornehmen (Zahlung);
Briefträger, der; — order n. Bestel- erheben < Protest Beschwerde); c)
,

lung per Post (cause to be or become) - happy/


maim [meim] v. t. verstümmeln known etc. glücklich/bekannt usw.
main [mem] 1. n. a) (channel, pipe) machen; - sb. captain jmdn. zum Ka-
Hauptleitung, die; ~s (Electr.) Strom- pitän machen; d) - sb. do sth. (cause)
netz, das; b) in the im großen und jmdn. dazu bringen, etw. zu tun;
ganzen. 2. attrib. adj. Haupt-; the — (compel) jmdn. zwingen, etw. zu tun;
thing is Hauptsache ist,
that die be made to do sth. etw. tun müssen; e)
daß ... mainland [meinbnd] n. Fest- (earn) machen (Profit, Verlust); ver-

land, das dienen (Lebensunterhalt); 0 what do


mainly adv. hauptsächlich you - of him? was hältst du von ihm?;
main: —stay n. [wichtigste] Stütze; — g) (arrive at) erreichen; make it (suc-
street [Brit. Amer. '-] n. Haupt- ceed in arriving) es schaffen; h) - do
straße, die vorliebnehmen; — do with/without
maintain [mein'tein] v.l. a) (keep up) sth. mit/ohne etw. auskommen. 2. n
make-believe 204

(brand) Marke, die. make for v. t. Malta Malta (das)


['moilta] pr. n.
zusteuem auf (+ Akk.), make off maltreat mißhandeln,
[mael'tri:t] v.t.
v.i. sich davonmachen, make off maltreatment n. Mißhandlung, die
with v. t. ~ off with sb./sth. sich mit mammal ['maeml] n. Säugetier, das
jmdm./etw. [auf und] davonmachen, mammoth maemaB] 1. n. Mammut,
[

make out 1. v.t. a) (write) ausstel- das. 2. adj. Mammut-; gigantisch


len; b) (claim) (manage
behaupten; c) < Vorhaben)
to see or hear) ausmachen (manage to ; man [maen] 1. n. a) pl. men [men]
read) entziffern; d) (pretend) vorge- Mann, der; b) (human race) der
ben. 2. v. i. (coll ) zurechtkommen (at Mensch. 2. v. t., -nn- bemannen
make over
bei), überschreiben, v. t. {Schiff); besetzen {Büro, Stelle usw.);
make up 1. a) (assemble) zusam-
v. t. bedienen { Telefon, Geschütz)
menstellen; b) (invent) erfinden; c) manacle ['maenakl] 1. n., usu. in pl.
(constitute) bilden; be made up of...: [Hand]fessel, die. 2. v.t. Handfesseln
bestehen aus ... d) (apply cosmetics to)
; anlegen ( + Dal.)
schminken; ~ up one’s face sich manage [maemd 3 ] 1. v. /. a) leiten
schminken. 2. v. /. (be reconciled) sich {Geschäft); b) betreuen
(Sport)
wieder vertragen, make up for v. t. {Mannschaft); c) (cope with) schaffen;
wiedergutmachen; ~ up for lost time d) ~ to do sth. es fertigbringen, etw. zu
Versäumtes nachholen tun; he ~d to do it es gelang ihm, es zu
make-believe only ~ das
1. n. it’s : tun. 2. v. zurechtkommen; ~ without
ist bloß Phantasie. 2. adj. nicht echt sth. ohne etw. auskommen; can ~: 1

maker n. (manufacturer) Hersteller, es geht, manageable


[’maemd33bl]
der adj. leicht frisierbar {Haar); fügsam
make: ~shift adj. behelfsmäßig; {Person, Tier); überschaubar {Größe,
— up n. (Cosmetics) Make-up, das Menge), management n. a) (of a
making fmeikii]] n. in the ~: im Ent- business) Leitung, die; b) (managers)
stehen; have the — s of a leader das the ~: die Geschäftsleitung, man-
Zeug zum Führer haben (ugs.) ager (of shop or bank) Filialleiter,
n.
maladjusted [maeb'd3Astid] adj. ver- derl- leiterin,die; (of football team)
haltensgestört [Chefjtrainer, der/-trainerin, die; (of
malady fmaebdi] n. Leiden, das restaurant, shop, hotel) Geschäftsfüh-
malaise [ma'leiz] n. Unbehagen, das rer, der/-führerin, die. manageress
malaria [ma'learia] n. Malaria, die [ma2nid33'res] n. Geschäftsführerin,
Malaysia [ma'leizo] pr. n. Malaysia die. managing [maenid 3 ii]] adj. ~
(das) director Geschäftsführer, der/fühtt-
male[meil] 1. adj. männlich; Männer- rin, die
< stimme, -chor,
-verein); doctor/ ~ Mandarin [maendarin] n. ~ lorangel
nurse Arzt, der/Krankenpfleger, der. Mandarine, die
2. n. (person) Mann, der; (animal) 2
mandarin n. (bureaucrat) Bürokrat,
Männchen, das derl Bürokratin, die
malevolence [ma'levsbns] n. Bos- mandarine fmaendarim] see ’man-
haftigkeit, die darin
malevolent [ma'levabnt] adj. boshaft mandate maendeit] n. Mandat, das
[

malfunction [mael'fAqk/n] 1. n. Stö- mandatory maendabri] adj. obliga-


[

rung, die; (Med.) Funktionsstörung, torisch


die. 2. v.i. nicht richtig funktionieren mandolin[e] [maenda'lin] n. Mando-
malice [ maslis] n. Bosheit, die. mali- line, die
cious [ma'lijbs] adj. böse mane [mein] n. Mähne, die
malign [ms'lainj v. / verleumden maneuver[able] (Amer.) see man-
malignant [ma'lignant] adj. bösartig auvr-
malinger [ma'liqgafr)] v.i. simulieren, manful [maenfl] adj., manfully
ma lingerer n. Simulant, der! Simu- [’maenfali] adv. mannhaft
lantin, die manger ['meind33(r)J n. Krippe, die
malleable [’maeliobl] adj. formbar mangle ['maeggl] v. /. verstümmeln
mailet f'maelit] n. Holzhammer, der {Person); demolieren {Sache)
malnutrition [maelnju:'tnjn] n. Un- mangy ['meind 3 i] adj. a) (Vet. Med.)
terernährung, die räudig; b) (shabby) schäbig
malt [mo:lt] n. Malz, das man: ^handle v.t. a) von Hand be-
205 00 mark

wegen (Gegenstand) ; b) grob behan- people/books? wie viele od. wieviel


deln (Person); ~hole n. Mannloch, Leute/Bücher? 2. n. viele [Leute]; ~
das of us viele von uns a good/ great — : ei- ;

manhood n. Mannesalter, das ne Menge


man: —hour n. Arbeitsstunde, die; map [maep] 1. n. [Land]karte, die;
— hunt n. Verbrecherjagd, die (street plan) Stadtplan, der. 2. v.t.,

mania meinia] n. Manie, die -pp- kartographieren. — out v. t. im


[

manicure [maenikju3(r)] 1. n. Mani- einzelnen festlegen


küre, die. 2. v. t. maniküren maple [
meipl] n. Ahorn, der
manifest [maemfest] 1. adj. offen- mar [mo:(r)] v. t. verderben
offenbaren, marathon [‘maersGsn] n. a) Mara-
kundig. 2. v. t. (reveal)
manifestly adv. offenkundig thonlauf], der; b) (fig.) Marathon, das
manifesto [maem'festso] n., pl. ~s marauder [m3'ro:d3(r)] n. Plünderer,

Manifest, das der


manifold [maenifsuld] adj. (literary) marble [
ma:bl] n. a) (stone) Marmor,
mannigfaltig (geh.) der; b) (toy) Murmel, die; [game of] ~s
manipulate [ms'mpjuleit] v.t. a) ma- Murmelspiel, das
nipulieren; b) (handle) handhaben, March [ma:tj] n. März, der; see also
manipulation [manipju'lei/n] n. a) August
Manipulation, die; b) ( handling) march 1. n. Marsch, der; Iprotest)

Handhabung, die Protestmarsch, marschie- der. 2. v. i.

mankind [maen'kaind] n. Menschheit, ren. march off 1. v.i. losmarschie-

die ren. 2. v.t. abführen. march past


männlich v. i. vorbeimarschieren
manly maenh] [
adj.
man-made adj. künstlich; (synthetic) marcher n. Iprotestl Demonstrant,
Kunst (faser. -Stoff) der/ Demonstrantin, die
manned [maend] adj. bemannt mare [me3(rj] n. Stute, die
manner [maen3(r)] n. a) Art, die; Wei- margarine [ma:d33'ri:n], (coli.)

se, die; in this auf diese Art und marge [ma:d 3 ]


ns. Margarine, die
margin ma:d 3 in] n. a) (of page)
Weise; b) (general behaviour) Art, die; [

Manieren PI. mannerism Rand, der; b) (extra amount) Spiel-


c) in pl.
[maensrizm] n. Eigenart, die raum, der; (profit) [Gewinnspan-
manoeuvrable [ms'nuivrsbl] adj. ne, die; by a narrow knapp, mar-
manövrierfähig ginal [ma:d 3 inl] adj., marginally
(Brit.)
manoeuvre (m3'nu:v3(r)] (Brit.) 1. n. adv. unwesentlich
manövrieren marigold maengsold] n. Ringelblu-
Manöver, das. 2. v. t. &. i. [

manor fmaen3(r)] n. a) (land) me, die


marijuana [maeriju‘a:n3] n. Marihua-
[Land]gut, das; b) see manor-house,
manor-house n. Herrenhaus, das na, das
manpower n. Arbeitskräfte Pl. marina [ms ri.ns] n. Jachthafen, der
mansion [‘maenjn] n. Herrenhaus, marinade [maeri'neid] 1. n. Marinade,
das die 2. v.t. marinieren
['maensb;t3(r)] n. Tot- marine [ms'riin] 1. adj. Meeres-;
manslaughter
See( Versicherung. -recht usw.);
schlag, der
mantelpiece fmaentlpiis] n. Kamin- Schiffsausrüstung, -turbine usw.). 2.
n. (person) Marineinfanterist, der.
sims, der od. das
mantle ('maentl] n. Umhang, der mariner ['maerin3(r)] n. Seemann, der
manual [maenjusl] 1 adj. a) manuell; .
marionette [maeris'net] n. Marionet-
- work Handarbeit; b) (not automatic) te, die
(Bedienung. Schal- marital ['maentl] adj. ehelich; ~ status
handbetrieben;
tung) von Hand. 2. n. Handbuch, das Familienstand, der
manufacture [maenju'faektj3(r)] 1 . n. maritime maeritaim] adj. See-
[

Herstellung, die. 2. v.t. herstellen. ’mark [ma:k] 1. n. a) (trace) Spur, die;

manufacturer n. Hersteller, der (stain etc.) Fleck, der; (scratch) Krat-

manure (m3‘nju3(r)] 1. n. Dung, der. zer, der; b) (sign) Zeichen, das; c

2. v./. düngen (Sch.) Note, die; d) (target) Ziel, das.

manuscript [mtenjuskript] n. Manu- 2. v.t. a) (dirty) schmutzig machen;


(scratch) zerkratzen; b) (put distin-
skript, das
many ['mem] 1. adj. viele; bow ~ guishing ~ on) kennzeichnen, markie-
mark 206

ren (with mit); c) (Sch.) (correct korri- v. i., (Brit.) -II- (literary) - at sth. über
gieren; (grade) benoten; d) ~ time auf etw. (Akk.) staunen, marvellous
der Stelle treten, mark off v. /. ab- [marvbbs] adj., marvellously adv.
grenzen (from von, gegen), mark out wunderbar
v. t. markieren marvelous[ly] (Amer.) see marvel-
2
mark n. (monetary unit Mark, die lous! lyl
marked [markt] adj., markedly Marxism [marksizm] n. Marxismus,
fmarkidli] adv. deutlich der. Marxist ['marksist] 1. n. Mar-
marker n. Markierung, die. marker xist, der/Marxistin, die. 2. adj. marxi-
pen n. Markierstift, der stisch
market ['markit] 1. n. Markt, der. 2. marzipan ['marzipaen] n. Marzipan,
v. t. vermarkten, 'marketing n. Mar- das
keting, das. market-place n. mascara [mas'skarra] n. Mascara, das
Marktplatz, der; Markt, der
(fig.) mascot ['maeskot] n. Maskottchen,
marking n. a) Markierung, die; b) (on das
animal) Zeichnung, die masculine ['maeskjulin] adj. männ-
marksman fmaiksman] n.. pi. marks- lich. masculinity [maeskju'linm] n.
men marksman] Scharfschütze, der
[ Männlichkeit, die
marmalade ['marmaleid] n. lorange) mash [maej] 1. n. a) Brei, der; b) (Brit,
— Orangenmarmelade, die
: coll.: ~ed potatoes) Kartoffelbrei, der.
Maroon [ma'rurn] 1. adj. kastanien- 2. v.t. zerdrücken; ~ed potatoes Kar-
braun. Kastanienbraun, das
2. n. toffelbrei, der
’maroon a) (Naut.: put ashore)
v.t. mask [ma:sk] 1. n. Maske, die. 2. v.t.
aussetzen; b) (Flut, Hochwasser:) von maskieren
der Außenwelt abschneiden masochism [maesakizm] n. Maso-
marquee [mar'kir] n. Festzelt, das chismus, der. masochist ['maesakist]
marquess, marquis [markwis] n. n. Masochist, Masochistin, die.
Marquis, der masochistic [maesa'kistik] adj. ma-
marriage [maerid 3 ] n. a) Ehe, die (to sochistisch
mit); b) (wedding) Hochzeit, die mason ['meisn] n. a) Steinmetz, der;
married [’maerid] adj. a) verheiratet ;
~ b) M~ (Free-) [Freimaurer, der.
couple Ehepaar, das; b) (marital) Masonic [ma'sonik] adj. [freijmaure-
Eh tdeben, -name) risch; ~ lodge [Freimaurerloge, die.
marrow [ maerau] n. a) [vegetable] masonry meisnri] n. Mauerwerk,
[

Speisekürbis, der; b) (Anat.) [Kno- das


chenmark, das masquerade [maeska'reid, ma:ska-
marry [maeri] 1. v.t. a) heiraten; b) 'reid] 1. n. Maskerade, die. 2. v. i. ~ as
(join) trauen; they were or got/have sb./sth. sich als jmd./etw. ausgeben
got married sie haben geheiratet. 2. 'mass [maes] n. (Eccl.) Messe, die
v.i. heiraten ’mass [maes] 1. n. a) Masse, die; b) a ~
Mars [ma:z] pr. n. (Astron.) Mars, der of...: eine Unmenge von ... 2. v. t. an-
marsh [ma:J] n. Sumpf, der häufen. 3. v. /'.
sich ansammeln; (Trup-
marshal f'marjl] 1. n. a) (officer in pen:) sich massieren
army) Marschall, der; b) (Sport) Ord- massacre ['maesak3(r)] 1. n. Massa-
ner, der. 2. v.t., (Brit.) -II- aufstellen ker, das. 2. massakrieren
v. t.

(Truppen); ordnen (Fakten), mar- massage [maesa: 3 ] 1. n. Massage,


shalling yard n. Rangierbahnhof, die. 2. v. t. massieren
der massive f'maesiv] adj. massiv; gewal-
marshmallow [marj'maetau] n. tig (Aufgabe); enorm (Schulden)
(sweet) e Mohrenkopf, der mass: ~ media n. pl. Massenmedien
marshy adj. sumpfig PI.; —produced adj. serienmäßig
marsupial [mar'sjurpial] n. Beuteltier, produziert; ~ production n. Mas-
das senproduktion, die
martial ['ma:Jl] adj. kriegerisch, mar- mast [morst] n. Mast, der
tial law n. Kriegsrecht, das master ma:st3(r)] 1.
[
Herr, der; n. a)
martyr [ma:t3(r)] 1. n. Märtyrer, b) (of dog) Herrchen, das; (of ship)
der/ Märtyrerin, die. 2. v. t. be ~ed den Kapitän, der; c ) (Sch.: teacher) Leh-
Märtyrertod sterben rer, der; d) (expert, great artist) Mei-
marvel [marvl] 1. n. Wunder, das. 2. ster, der (at in + Dat .); e) M~ of
207 * max.

Arts/Science Magister Artium/rerum Umstandskleid, das. maternity


naturalium. 2. adj. Haupt-. 3. v. t. hospital n. Entbindungsheim, das
(learn) erlernen; have -ed a language matey ['meiti] adj., matier [meiti3(r)],
eine Sprache beherrschen, master- matiest [
meitust] (Brit. coli.) kamerad-
ful ['ma:st3 fl] adj. (masterly) meister- schaftlich
haft math [maeG] (Amer. coll.) see maths
master-key Hauptschlüssel, der
n. mathematical [maeGi'maetikl] adj.,
masterly [mcrstsli] adj. meisterhaft mathematically [maeGi'maetiksli]

master: ~mind 1. n. führender adv. mathematisch


Kopf; 2. v. i. —mind the plot der Kopf mathematician [maeGima'ti/n] n.

des Komplotts sein; -piece n. (work Mathematiker, ^cr/Mathematikerin,


of art)Meisterwerk, das; stroke — die
n. Meisterstück, das; - switch n. mathematics [maeGi'maetiks] n. Ma-
Hauptschalter, der thematik, die
mastery [ maistan] n. a) (skill) Mei- maths [maeGs] n. (Brit. coli.) Mathe,
sterschaft, die; b) (knowledge) Beherr- die (Schülerspr.)
matinee ['maetinei] n. Nachmittags-
schung, die (of Gen.)
masturbate fmaestabeit] v.i. dt. ma- vorstellung, die
sturbieren. masturbation [maests- matrices pi. of matrix
matriculate [ms'trikjuleit] 1 v.t. im-
beijn] n. Masturbation, die
.

mat [maet] n. a) Matte, die; b) (to pro- matrikulieren (in an


v.i. + Dat.). 2.
sich immatrikulieren, matriculation
tect table etc.) Untersetzer, der
Immatrikulation,
'match (maet/] 1. n. a) be no — for sb. [metrikjü'leijn] n.

sich mit nicht messen können;


jmdm. die
-: seinen Meister finden; matrimonial [maetri'msunisl] adj
meet one’s
b) be a [good etc.) - for sth. [gut usw.) Ehe-
matrimony [maetrimsm] n. Ehe-
zu etw. passen; c) (Sport) Spiel, das;
(Boxing) Kampf, der. 2. v. t. a) (equal) stand, der
- sb. at chess es mit jmdm. im Schach matrix [
n., pi matrices mei-
meitriks] [

aufnehmen [können]; b) (harmonize trisirz] or —es Matrix, die

with) passen zu; a handbag and -ing matron fmeitrsn] n. (in school) *=
Handtasche und [dazu] Hausmutter, die; (in hospital) Ober-
shoes eine
passende Schuhe; — each other zuein- schwester, die
ander passen. 3. v.i. zusammenpas- matt [maet] adj. matt
sen 'matted adj. verfilzt
matter ['maet3(r)J 1. n. a) (affair) An-
'match n. (~ stick) Streichholz, das
gelegenheit, die; ~s die Dinge money
matchless adj. unvergleichlich ;

— s Geldangelegenheiten; b) it’s a — of
matchstick n. Streichholz, das
'mate [meit] 1. n. a) Kumpel, der taste das ist Geschmackssache; lonlyl

(ugs.); b) (Naut.) Kapitänleutnant,


«= a -
of time [nur noch] eine Frage der

der; c) (workman’s assistant) Gehilfe, Zeit; c) what’s the ~? was ist [los]?; d)
der; d) (Zool.) (male) Männchen, das; (physical material) Materie, die. 2. v.i.

(female) Weibchen, das. 2. v.i. sich etwas ausmachen what does it - ? was
;

paaren. 3. v. /. paaren (Tiere) macht das schon?; |it| doesn’t — [das] :

'mate (Chess) see checkmate macht nichts (ugs.). matter -of-fact


material [ms’tisrisl] 1 . adj. a) mate- adj. sachlich
mattress maetris] n. Matratze, die
riell; b) (relevant) wesentlich. 2. n. a) [

mature (m3'tju3(r)] adj. reif; ausge-


— |s|Material, das; building/writing ~s 1 .

Bau-/Schreibmaterial, das; b) (cloth) reift (Stil, Käse, Portwein. Sherry). 2.

reifen lassen. 3. v.i. reifen, ma-


Stoff, der. materialism [m3ti3ri3- v.t.

lizm] n. Materialismus, der. materi- turity [ms'tjusriti] n. Reife, die


Maundy Thursday [momdi G3:zdi]
alistic [mstisro listik] adj. materiali-
stisch. materialize [mstisrislaiz] v.i. n. Gründonnerstag, der
verwirklichen < Tref- mausoleum [mD:s3'li:3m] n. Mauso-
< Plan. Idee:) sich ;

fen:) zustande kommen


leum, das
maternal [m3't3:nl] adj. mütterlich; mauve [msuv] adj. mauve
Mutter (Instinkt) mawkish [
m3:kij] adj. rührselig

maternity [mo‘t3:mti] n. Mutter- max. abbr. maximum (adj.) max., (n.)

schaft, die maternity dress n Max.


maxim 208

maxim ['maeksim] n. Maxime, die Gespräch:) ohne Sinn; sinnlos {Aktivi-


maximum ['maeksimam] 1. n., pi. tät)
maxima Maximum, das.
['maeksima] means [mi:nz] n. a) Möglichkeit, die;
2. adj. maximal; Maximal-; - speed/ [Art und] Weise; by this hierdurch;
temperature H öchstgesch windigkeit, ~ of transport Transportmittel, das; b)
d/W-temperatur, die pi. (resources) Mittel PI.; live within/
May [meij n. Mai, der; see also August beyond one’s ~ : seinen Verhältnissen
may aux., only in pres, may, neg.
v. entsprechend/über seine Verhältnisse
(coll.) mayn’t [meint], past might leben c) by all ~ selbstverständlich
; ! !

[mait], neg. (coll.) mightn’t [’maitnt] a) by no Imanner of] ganz und gar
expr. possibilitykönnen; it ~ be true nicht; by ~ of durch; mit [Hilfe von]
das kann stimmen; I ~ be wrong viel- means test n. Überprüfung der Be-
leicht irre ich mich; it ~ not be dürftigkeit
possible das wird vielleicht nicht mög- meant see mean 3

lich sein; he ~
have missed his train mean: ~time n. in the ~ time inzwi-
Zug verpaßt; it
vielleicht hat er seinen schen ; ~time, ~while advs. inzwi-
— or might rain es könnte regnen; we schen
~ or might as well go wir könnten ei- measles miizlz] n. Masern
[
PI.
gentlich ebensogut [auch] gehen; b) measly ['mirzli] adj. (coli.) pop[e]lig
expr. permission dürfen; c) expr. wish (ugs.)
mögen; ~ the best man win! auf daß measurable ['me 3 arabl] adj. meßbar
der Beste gewinnt! measure ['me 3 a(r)] 1. n. a) Maß, das;
maybe ['meibi:, 'meibi] adv. vielleicht for good sicherheitshalber; (as an
mayn't [meint] (coli.) -= may not; see extra) zusätzlich; made to maßge-
may schneidert; b) (degree) in some/large
mayonnaise [meia'neiz] n. Mayon- in gewisser Hinsicht/ in hohem
naise, die Maße; c) (for measuring) Maß, das; d)
mayor [mea(r)] n. Bürgermeister, der (step)Maßnahme, die; take ~s Maß-
mayoress ['means] n. (woman mayor) nahmen treffen. 2. v. messen /.

Bürgermeisterin, die; (mayor's wife) {Größe, Menge usw.); ausmessen


[Ehejfrau des Bürgermeisters {Raum). 3. v. i. messen, measure up
maze [meiz] n. Labyrinth, das to v.t. entsprechen ( + Dat.)
me [mi, stressed mi:j pron. mich; as in- measured [me 3 ad] adj. gemessen
direct object mir; who, me? wer, ich?; {Schritt, Worte)
not me ich nicht; it’s me ich bin’s measurement n. a) Messung, die; b)
meadow ['medau] n. Wiese, die (dimension) Maß, das
meagre ['mi:ga(r)j adj. dürftig meat [mi:t] n. Fleisch, das. meaty
meal [mi:l] n.Mahlzeit, die; go out for adj. a) fleischig; b) (fig.) gehaltvoll
a essen gehen, mealtime n. Es- mechanic [mi'kasnik] n. Mechaniker,
senszeit, die <ter/Mechanikerin, die
’mean [mi:n] n. a) Mittelweg, der; b) mechanical [mi'kaenikl] adj.,
(Math.) Mittelwert, der mechanically adv. mechanisch,
’mean adj. a) ( miserly geizig; b) (un- mechanical pencil n. (Amer.)
kind) gemein; c) (shabby) schäbig Drehbleistift, der
’mean meant [ment] a) (intend)
v. t., mechanics n. a) Mechanik, die; b)
beabsichtigen; — to do sth. etw. tun pi. (mechanism) Mechanismus, der
wollen; b) (design, destine) be ~t to do mechanism [mekamzm] n. Mecha-
sth. etw. tun sollen; c) (intend to con- nismus, der
vey)meinen; I [really] — it ich meine mechanization [mekanai'zei/n] n.
das emst; what do you ~ by that? was Mechanisierung, die
hast du damit gemeint?; d) (signify) mechanize [mekanaiz] v. /. mechani-
bedeuten sieren
meander [mi'aenda(r)] v.i. a) {Fluß:) medal [medl] n. Medaille, die; (dec-
sichwinden; b) {Person:) schlendern oration) Orden, der
meaning n. Bedeutung, die; (of text medallion [mi'daeljan] n. [große] Me-
etc., life Sinn, der. meaningful daille
['mhnigfl] adj. bedeutungsvoll {Blick, medallist Medaillenge-
['medalist] n.
Ergebnis); sinnvoll {Aufgabe, Ge- winner, der/- gewinnerin, die
spräch). meaningless adj. {Wort, meddle [medl] v.i. ~ with sth. sieh
209 memorandum

(Dat.) an etw. (Dat.) zu schaffen ma- tee. Ausschuß usw.:) tagen, meet up
chen; ~ in sth. sich in etw. (Akk.) ein- v.i. sich treffen; - up with sb. (coll.)
mischen sich treffen, meet with v.t. a) be-

media [miidia] see mass media; me- gegnen (+ Dat.)\ b) (experience) ha-
dium 1 ben (Erfolg. Unfall); stoßen auf
mediaeval see medieval ( + Akk ) . < Widerstand)
mediate [mi:dieit] v. i. vermitteln, meeting a) Begegnung, die; (by ar-
n.

mediator ['mi:dieita(r)] n. Vermitt- rangement) Treffen, das; b) (assem-


ler, der/Vermittlerin, die bly) Versammlung, die; (of committee

medical [medikl] medizinisch;


adj. etc.) Sitzung, die
ärztlich {Behandlung, Untersuchung megalomania [megala'meinia] n
medical: — certificate n. Attest, Größenwahn, der
das; — school n. medizinische megaphone [
megafaun] n. Mega-
Hochschule; - student n. Medizin- phon, das
student, </er/-studentin die melancholic [melan'kolik] adj. me-
medicated [medikeitid] adj. medizi- lancholisch
nisch melancholy [
melankali] 1. n. Melan-
medication (medi'kei/n] n. (medicine) cholie, die. 2. adj. melancholisch
Medikament, das mellow l'melau] 1. adj. a) (softened by

medicinal [mi'disinl] adj. medizinisch age or experience) abgeklärt; b) (ripe,

medicine [medsan, 'medisinj n. a) well-matured) reif. 2. v. i. reifen

Medizin, die; b) (prepara- melodic [mi'lodik], melodious [mi-


( science)

tion) Medikament, das 'laodias] adjs., melodiously adv.

medieval [medi‘i:vl] adj. mittelalter- melodisch


lich melodrama [meladraima] n. Melo-
mediocre [mi:di'auka(r)] adj. mittel- drama, das. melodramatic [mela-
mäßig. mediocrity [mi:di‘Dkriti] n. dra'maetik] adj. melodramatisch
Mittelmäßigkeit, die melody [meladi] n. Melodie, die
meditate [mediteit] v.i. nachdenken, melon melan] n. Melone, die
[

(esp. Rehg.) meditieren (luplon über + melt [melt] 1. v.i. schmelzen. 2. v.t.
Akk.), meditation [medi'teijn] n. a) schmelzen; zerlassen (Butter), melt
(act) Nachdenken, das; b) (Relig.) away v.i. [weg]schmelzen. melt
Meditation, die down 1. v.i. schmelzen. 2. v.t. ein-
Mediterranean [medita'reiman] pr. schmelzen
n. the ~: das Mittelmeer melting: —point n. Schmelzpunkt,
medium [miidiam] 1. n.. pi. media der; --pot n. (fig.) Schmelztiegel, der
[mi:dia] or ~s a) ( substance) Medium, member ['memba(r)] n. a) Mitglied,
das; b) (means) Mittel, das; by or das; be a - Mitglied sein; - of a/the
:

through the - of durch; c) pi. ~s family Familienangehörige, der/die;


(Spiritualism) Medium, das; d) in pi. b) M~ Parliament! (Brit.) Abge-
|of

media (mass media) Medien PI. 2. adj. ordnete [des Unterhauses), der/die.
mittler ...; medium nur prad. (Steak). membership n. a) Mitgliedschaft,
medium-size[d] adj. mittelgroß die (of in Dat. ); b) (number of mem-
+
medley fmedli] n. a) buntes Gemisch ;
bers) Mitgliederzahl, die; c) (mem-
b) (Mus.) Potpourri, das bers) Mitglieder PI.

meek (mi:k) adj. a) (humble) sanftmü- membrane ['membrein] n. ( Biol .)

tig; b) (submissive) zu nachgiebig


Membran, die
meet |mi:t) 1. v. t., met [met] a) treffen ;
memento [mi'mentao] n.. pl. -es or
— s Andenken, das (of an Akk.)
(collect) abholen; b) (make the ac-
-f

quaintance of) kennenlemen; pleased memo [memau] n., pl. ~s (coll.) see

to - you [sehr] angenehm; c) (experi-


memorandum
memoirs ['memwa:z] n. pl. Memoiren
ence) stoßen auf ( + Akk.) (Wider-
stand. Problem); d) (satisfy) entspre- Pl.

chen (+ Dat.) ( Wunsch Bedürfnis. .


memorable denk-
[memarabl] adj.

Kritik); e) (pay) decken (Kosten); be- würdig (Ereignis. Tag); unvergeßlich


zahlen (Rechnung). 2. v.i., met a) (by (Film. Buch. Aufführung)
chance) sich (Dat.) begegnen; (by ar- memorandum [mema'raendam] n..
rangement) sich treffen; we’ve met be- pl. memoranda [mema'raenda] or —

fore wir kennen uns bereits; b ) (Komi- Mitteilung, die


memorial 210

memorial [mimornsl] 1. adj. Ge- mercury [


m3:kjuri] 1. n. Quecksilber,
denk-. 2. n. Denkmal, das (to für) das. 2. pr. n. M~ (Astron.) Merkur,
memorize [memsraiz] v. t. sich (Dat.) der '

merken od. einprägen; (learn by mercy [m3:si] n. Erbarmen, das (on


heart) auswendig lernen mit); show sb. Ino) — : mit jmdm. [kein]
memory memari] n. a) Gedächtnis,
[ Erbarmen haben; be at the ~ of sb./
das; b) remembered, act of re-
( thing sth. jmdm./einer Sache [auf Gedeih
membering) Erinnerung, die (of an + und Verderb] ausgeliefert sein
Akk.y, from aus dem Gedächtnis; mere [mis(r)] adj., merely adv. bloß
in ~ of zur Erinnerung an ( + Akk.)\ c) merge [m3:d3] 1. v.t. a) (combine) zu-
(Computing) Speicher, der sammenschließen; b) (blend gradu-
men pi. of man ally) verschmelzen (with mit). 2. v. i. a)
menace menis] 1. v.t. bedrohen. 2.
[ (combine) fusionieren (with mit); b)
n. Plage, die. 'menacing [menssnj] {Straße:) zusammenlaufen (with mit),
adj. drohend merger m3:d33(r)] n. [
Fusion, die
mend [mend] 1. v. /. reparieren; aus- meringue [ms raeq] n. Meringe, die;
bessern {Kleidung); kleben {Glas. Por- Baiser, das
zellan). 2. v.i. {Knochen. Bein usw.;) merit [
ment] 1. n. a) (worth) Ver-
heilen. 3. n. be on the auf dem We- dienst, das; b) (good feature) Vorzug,
ge der Besserung sein der. 2. v. t. verdienen
menfolk n. pl. Männer mermaid ['m3:meid] n. Nixe, die
menial ['mirnial] adj. niedrig; unterge- merrily ['merili] adv. munter
ordnet {Aufgabe) merriment ['menmsnt] n. Fröhlich-
meningitis [memrid 3 aitis] n. Hirn- keit, die
hautentzündung, die merry men] [
adj. fröhlich; ~ Christ-
menopause menaporz] [ n. Wechsel- mas! frohe od. fröhliche Weihnach-
jahre Pl. ten! merry-go-round n. Karussell,
menstruate [menstrueit] v.i. men- das. merry-making n. Feiern, das
struieren. menstruation [menstru- mesh [mej] n. a) Masche, die; b) (net-
eijn] n. Menstruation, die ting; also fig.: network) Geflecht, das;
menswear ['menzwe3(r)] n. Herren- wire Maschendraht, der
bekleidung, die mesmerize ['mezmsraiz] v. t. faszinie-
mental [ mentl] adj. a) (of the mind) ren
geistig; Geistes<zu.s/ßfld, -Störung); b) mess [mes] n. a) (dirty/untidy state)
mad) verrückt (salopp)
(Brit, coll.: |be| a— orrin a — schmutzig/unaufge-
:

mental: ~ arithmetic n. Kopfrech- räumt [sein]; what a —! was für ein


nen, das; ~ hospital n. Nervenkli- Dreck (ugsj/Durcheinander!; b) (bad
nik, die( ugs .); ~ illness n. Geistes- state) be |in| a ~ sich in einem schlim-
:

krankheit, die men Zustand befinden; {Person:)


mentality [men'tasliti] n. Mentalität, schlimm dran sein; get into a in
die Schwierigkeiten geraten; make a ~ of
mentally adv. geistig verpfuschen (ugs.) {Arbeit, Leben); c)
mention ['menfn] 1. n. Erwähnung, (Mil.) Kasino, das. mess about,
die. 2. v.t. erwähnen (to gegenüber); mess around 1. v.i. (potter) herum-
don’t - it keine Ursache werken; (fool about) herumalbem. 2.
menu [’menju:] n. (Speise)karte, die v. t. ~ about or around mit jmdm.
sb.
mercenary [m3:sin3n] 1. adj. ge- nach Belieben umspringen, mess up
winnsüchtig. 2. n. Söldner, der v.t. a) (make dirty) schmutzig ma-
merchandise ['m3:t/andaiz] n. [Han- chen; (make untidy) in Unordnung
delsware, die bringen; b) (bungle) ~ it/things up
merchant [m3:tjant] n. Kaufmann, Mist bauen (ugs.)
der. merchant bank n. Handels- message ['mesid 3 ] n. Nachricht, die;
bank, die. merchant navy n. (Brit.) give sb. a jmdm. etwas ausrichten
Handelsmarine, die messenger [ mesmd33(r)] n. Bote,
merciful ['m3:sifl] adj. gnädig, mer- der/ Botin, die
cifully [ m3:sif3li] adv. (fortunately) Messiah [mi'sais] n. Messias, der
glücklicherweise Messrs messz] n. pl. a) (in name of
[

merciless [m3:silis] adj., merci- firm « Fa.; b) pl. of Mr; (in list of
lessly adv. gnadenlos names) ~ A and B die Herren A und B
211 midway

messy adj. (dirty) schmutzig; ( untidy Mexico ['meksikau] pr. n. Mexiko


unordentlich (das)
met see meet miaow [mi'au] 1. v.i. miauen. 2. n.

metabolism [mi'taebalizm] n. Stoff- Miauen, das


wechsel, der mice pi. of mouse
metal [metl] 1. n. Metall, das. 2. adj. microbe ['maikraob] n. Mikrobe, die
Metall-, metallic (mi'taelik) adj. me- micro ['maikrau]: -chip n. Mikro-
tallisch; have a — taste nach Metall chip, der; -computer n. Mikrocom-
schmecken, metallurgy [mi'taebdp] puter, der: -fiche n. Mikrofiche, das
n. Metallurgie, die od. der; -film 1. n. Mikrofilm, der; 2.
metamorphosis [meta'moifasis] n., v.t. auf Mikrofilm aufnehmen
pi metamorphoses [meta'morfasiiz] microphone maikrafaun] n. Mikro-
[

Metamorphose, die phon, das


metaphor ['metafair)] n. Metapher, microprocessor [maikrau'praose-
die. metaphorical [meta'forikl] adj., sa(r)] n. Mikroprozessor, der

metaphorically [meta'fDrikali] adv. microscope ['maikraskaup] n. Mi-


metaphorisch kroskop, das. microscopic [maikra-
meteor [mi:tia(r)] n. Meteor, der. 'skopik] adj. mikroskopisch; (fig.:

meteoric [miiti'Drik] adj. (fig.) ko- very small) winzig


metenhaft microwave Mikrowelle, die; —
n.

meteorological [mi:tiara'lod 3 ikl] loven] Mikrowellenherd, der

adj. meteorologisch (Instrument); mid- [mid] in comb, in air in der —


Wetter (ballon, - bericht ) Luft; in —
sentence mitten im Satz;
meteorologist [miitia'roladjist] n. — July Mitte Juli; the 60s die Mitte —
Meteorologe, der/Meteorologin, die der sechziger Jahre; a man in his -
meteorology [mi:tia'rolad 3 i] n. Me- fifties ein Mittfünfziger; be in one’s
teorologie, die —thirties Mitte Dreißig sein
’meter fmi:ta(r)] n. a) Zähler, der; (for midday middei, rmd'dei] n. a) (noon)
[

coins) Münzzähler, der; b) (parking- zwölf Uhr b) (middle of day) Mittag,


;

~) Parkuhr, die der; attrib. Mittags-


’meter (Amer.) see ’’metre middle [
midi] 1. attrib. adj. mittler...

method meOad] n. Methode, die. 2. n. a) Mitte, die; in the - of the


[

methodical [mi'öodikl] adj., me- forest/night mitten im Wald/in der


thodically adv. systematisch Nacht; b) (waist) Taille, die
Methodist meGadist] n. Methodist,
[
middle: - age n. mittleres [Le-

der/Methodistin, die bensalter; —aged [


midleidjd] adj.
moths [meös] n. (Brit, coll.) [Brenn]- mittleren Alters nachgestellt; M~
spiritus, der 'Ages n. pi. the M— Ages das Mittel-
methylated spirit[s] [meBileitid alter; — 'dass n. Mittelstand, der;
'spirit(s)] n. Ipl.] Brennspiritus, der — dass adj. bürgerlich; M— East
meticulous [mi'tikjulas] adj., me- pr. n. the M- East der Nahe [und
ticulously adv. (scrupulousjlyj) sorg- Mittlere] Osten; M- 'Eastern adj.

fältig; (over-scrupulous[ly]) übergenau nahöstlich


’metre mi:ta] n. (Brit.: poetic rhythm) middling ['midlii)] adj. mittelmäßig
[

Metrum, das midge [midä] n. Stechmücke, die


’metre n. (Brit.: unit) Meter, der od. midget [mid 3 it] 1. n. Liliputaner,

das. metric [metrik] adj. metrisch;


- der/ Liliputanerin, die. 2. adj. winzig
system metrisches System, metrica- Midlands [ midbndz] n. pi. the -
tion [metri'keijn] n. Umstellung auf (Brit.) Mittelengland
das metrische System midnight n. Mitternacht, die

metronome fmetranaum] n. Metro- midpoint n. Mitte, die


nom, das midriff ['midrif] n. Bauch, der
metropolis [mi'tropalis] n. Metropo- midst [midst] n. in the — of sth. mitten
metropolitan [metra'politan]
le, die. in einer Sache; in our/their/your in

adj. - New York der Großraum New


unserer/ihrer/eurer Mitte
York; - London Großlondon (das) midsummer ['---, -'--] n. die [Zeit der]
Mexican [
meksikan] 1. adj. mexika- Sommersonnenwende
nisch. 2. n. Mexikaner, der/Mexika- midway ['--, -'-] adv. auf halbem
nerin, die Weg[e] (sich treffen, sich befinden )
midwife 212

midwife n., pi. midwives Hebamme, freite); b) fräsen {Metallgegenstand) .

die mill ^bout (Brit.), mill around v.i.


midwinter n. die [Zeit der] Winter- durcheinanderlaufen
sonnenwende miller n. Müller, der
'might [mait] see may millet [ milit] n. Hirse, die
’might n. a) (force) Gewalt, die; milligram fmiligraem] n. Milligramm,
b) (power) Macht, die das
mightn't [
maitnt] (coll.) = might not; millilitre (Brit.; Amer.: milliliter)
see may ['milili:ta(r)] n. Milliliter, der od. das
mighty [‘maiti] 1 . adj. mächtig. 2. adv. millimetre (Brit.; Amer.; milli-
(coll.) verdammt (ugs.) meter) ['milimi:ta(r)] n. Millimeter,
migraine ['mi:grein] n. Migräne, die der
migrant ['maigrant] n. a) Auswande- milliner ['milma(r)] n. Modist, der/
rer, der/ Auswanderin, die: b) (bird) Modistin, die. millinery n. Hutma-
Zugvogel, der cherei, die
migrate [mai'greit] v.i. a) (to a town) million miljan]
[
1. adj. a or one/two —
abwandern; (to another country aus- eine Million/zwei Millionen; half a
wandem; b) {Vogel:) fortziehen, mi- - : eine halbe Million. 2. n. a) Million,
gration [mai'greijn] n a) (to a town die; b) (indefinite amount) ~s of
Abwandern, das; (to another country) people eine Unmenge Leute, mil-
Auswandem, das; b) (of birds) Zug, lionaire [milja'nea(r)] n. Millionär,
der Jer/Millionärin, die. millionth [ mil-
mike [maik] n. (coll.) Mikro, das jan0] 1. adj. millionst... 2. n. (fraction)
Milan [mi'laen] pr. n. Mailand (das) Millionstel, das
mild [maild] adj. mild; sanft < Person millstone Mühlstein, der
n.
mildew [
mildju:] n. a) Schimmel, der; mime [maim] 1. n. a) (performance)
b) (on plant) Mehltau, der Pantomime, die; b) (art) Pantomimik,
mildly adv. a) (gently) mild[e] ; b) die. 2. v.i.pantomimisch agieren. 3.
(slightly) ein bißchen; c) to put it v. t. pantomimisch darstellen

gelinde gesagt mimic ['mimik] 1. n. Imitator, der. 2.


mile [mail] n. a) Meile, die; b) (fig. v. t., -ck- nachahmen
coll.) —s tausendmal
better/too big min. abbr. a) minutelsl Min.; b) mini-
besser/viel zu groß; be ~s ahead of sb. mum (adj.) mind., (n.) Min.
jmdm. weit voraus sein, mileage mince [mins] 1. n. Hackfleisch, das. 2.
['mailid 3 n. [Anzahl der] Meilen; a
] v.t. durch den [Fleischjwolf drehen
low ein niedriger Meilenstand, {Fleisch), mincemeat n. a) Hack-
'milestone n. Meilenstein, der fleisch, das; b) (sweet) süße Pasteten-
militant ['militant] 1. adj. militant. 2. fullung aus Obst, Rosinen, Gewürzen,
n. Militante, der/die Nierenfett usw. mince pie n. mit
military ['militari] 1 . adj. militärisch; ,,mincemeat b“ gefüllte Pastete
Militärregierung, -akademie, -uni- mincer Fleischwolf, der
n.
form, -parade); — service Militär- mind [maind]
1. n. a) Geist, der; b) (re-
dienst, der. 2. n. the — das Militär
: membrance) bear or keep sth. in an
militate [militeit] v.i. — against/in fa- etw. (Akk.) denken; have |got| sb./sth.
vour of stb. [deutlich] gegen/für etw. in an jmdn./etw. denken; c) (opin-
sprechen jmdm.
ion) give sb. a piece of one’s
militia [mi'lija] n. Miliz, die gründlich dieMeinung sagen; to my
milk [milk] 1. n. Milch, die. 2. v. t. mel- — meiner Meinung od. Ansicht nach
:
;

ken change one’s seine Meinung än-


milk: — chocolate n. Milchschoko- dern; I have a good — to do that ich
lade, die; — jug n. Milchkännchen, hätte große Lust, das zu tun; make up
das; -man milkman] n., pi. -men
[ one’s — , make one’s — up sich ent-
[
milkman] Milchmann, der; - shake scheiden; d) ([normal] mental powers)
n. Milchshake, der; — tooth n. Verstand, der; be out of one’s den
Milchzahn, der Verstand verloren haben; e) frame of
milky adj. milchig. Milky n. Way [seelische] Verfassung. 2. v.t. a) I
Milchstraße, die can’t afford a bicycle, never - a car ich
mill [mil] 1. n. a) Mühle, die; b) (fact- kann mir kein Fahrrad leisten, ge-
ory) Fabrik, die. 2. v. t. a) mahlen (Ge- schweige denn ein Auto; b) usu. neg.
*» miscalculation
213

or iruerrog. ( object to) would you


~ minister ['minista(r)] 1. n. a) (Polit.)
Minister, der/ Ministerin, die; b)
opening the door? würdest du bitte die
Pfarrer,
Tür öffnen?; 1 wouldn’t ~ a walk ich (Eccl.) Geistliche, der/die;

hätte nichts gegen einen Spaziergang; der/ Pfarrerin, die. 2. v. i. ~ to sb. sich
c) (take care ~ you don’t go too near
um jmdn. kümmern, ministerial [mi-
m'stiarial] adj. (Polit.) Minister-; mini-
the cliff-edge! paß auf, daß du nicht
zu nah an den KJippenrand gehst!;
~ steriell. ministry [mimstri] n. a)
how you go! paß auf! d) (have charge (Polit.) Ministerium, das; b) (Eccl.)
of) aufpassen auf ( + Akk.). 3. v.i. a) geistliches Amt
~! Vorsicht!; Achtung!; b) (care, ob- mink [miqk] n. Nerz, der
ject) do you — if I smoke? stört es Sie,
minnow fminao] n. Elritze, die

wenn ich rauche?; c) never ~ (it’s not minor ['maina(r)] 1. adj. a) (lesser)

mind out kleiner...; b) (unimportant) weniger


important macht nichts,
~
v.i. aufpassen (for auf + Akk.)’, ~ bedeutend; (not serious) leicht;

out! Vorsicht! road kleine Straße; c) (Mus.) Moll-; A


minded adj. mechanically tech- a-Moll. 2. n. Minderjährige, der/
un- die. minority [mai'nDnti, mi'nüriti]
nisch veranlagt; not politically
n. Minderheit, die in the ~ : in der
politisch
mindful [‘maindfl] adj. be - of sth. Minderheit
minstrel [minstrl] n. fahrender Sän-
etw. berücksichtigen
mindless adj. geistlos (Person); sinn- 8 er
’mint [mint] (place) Münzanstalt,
1. n.
(Gewalt)
los
a) Bergwerk, das; b)
funkelnagelneu (ugs.); in
die. 2. adj.
’mine [main] n.

(explosive) Mine, die - condition in tadellosem Zustand. 3.


v./. prägen
2
mine poss. pron. pred. meiner/meine/
mein[e)s; see also hers
2
mint n. a) (plant) Minze, die; b) (pep-
permint) Pfefferminz, das; attrib.
minefield n. Minenfeld, das
miner n. Bergmann, der Pfefferminz-
mineral [minarl] 1. adj. mineralisch; minuet [minju'et] n. Menuett, das
Mineral<sa/z, -quelle). 2. n. a) Mine- minus mamas] prep, minus; weniger;
[

das; b) (Brit.: soft drink) Erfri- (without) abzüglich (+ Gen.)


ral,
schungsgetränk, das. mineral wa- minuscule [ minaskju:l] adj. winzig
ter n. Mineralwasser, das ’minute [mimt] n. a) Minute, die; (mo-
minesweeper [mainswi:pa(r)] n. Mi- ment) Moment, der; b) ~s (of meeting)
nensuchboot, das Protokoll, das; take the — s of a meet-
mingle f'miggl] 1. v.r. [vermischen. 2. ing bei einer Sitzung [das] Protokoll

sich [ver]mischen (with mit)


v.i.
führen
2
minute [mai'nju.t] adj. (tiny) winzig
mini [ mini] n. (coll.) a) (car) M~, (P)
miracle [mirakl] n. Wunder, das.
Mini, der; b) (skirt) Mini, der (ugs.)
Mini-; KJein- miraculous [mi'raekjolas] adj. wun-
mini- [mini] in comb.
bus -wagen, -taxi) derbar
< .

(picture) mirage mira: 3 ] n. Fata Morgana, die


miniature ['minitja(r)] 1. n. [

Miniatur- mirror ['mira(r)] 1. n. Spiegel, der. 2.


Miniatur, die. 2. adj.
mini: -bus n. Kleinbus, der; ~cab n. [widerjspiegeln
v./.

Minicar, das
misadventure [misad'ventja(r)] n.

minim ['minim] n. (Brit. Mus.) halbe Mißgeschick, das


Note
misapprehension [misaepri'henjn]
n. Mißverständnis, das; be under a
minimal ['minimi] adj. minimal
minimize ['mimmaiz] v.t. a) (reduce) einem Irrtum unterliegen
auf ein Mindestmaß reduzieren; b) misbehave [misbi'heiv] v. i. <5 refl.

(understate) bagatellisieren sich schlecht benehmen, misbehav-


minimum [minimam] 1. n.. pl. minima iour Amer .: misbehavior) [misbi-
(

'heivja(r)] n. schlechtes Benehmen


[
minima] Minimum, das (of an +
Dat ). 2. attrib. adj. Mindest- miscalculate [mis'kaelkjuleit] 1 . v.t.

mining ['mainii]] n. Bergbau, der; at- falsch berechnen; (misjudge) falsch


einschätzen. 2. sich verrechnen,
Bergbau-, 'mining industry n.
v.i.
trib.

Bergbau, der. 'mining town n. Berg- miscalculation [miskselkju'leijn] n.

baustadt, die Rechenfehler, der; (misjudgement)


minion ['minjan] n. Lakai, der Fehleinschätzung, die
miscarriage
z14
miscarriage [mis‘kaend 3 n. a) Fehl- 2. (mis hit]
] v. /., -tt-, mishit verschla-
geburt, die; b) ~ of justice Justizirr- gen
tum, das
mishmash fmi/maej] n. Mischmasch,
miscellaneous [misa'leinias] adj. a) der (ugs.) (of aus)
(kunter)bunt; b) with pi. n. verschie-
misinform [misinform] v.t. falsch in-
den. miscellany [miseloni] n. (bun-
formieren
te) Sammlung; (buntes] Gemisch
misinterpret [misin't3:prit] v. t. (make
mischief ['mist/if) n. a) Unfug, der; wrong inference from) falsch deuten;
get up to etwas anstellen; b) (harm) mißdeuten. misinterpretation
Schaden, der. mischievous fmistfi- [mismt3:pri‘tei/n]
n. be open to
V3s] adj. spitzbübisch;
schelmisch mißdeutet werden können
leicht
misconception [miskan'sep/n] n. misjudge [mis'd 3 Ad 3 ] v. /. falsch ein-
falsche Vorstellung (about von); be
schätzen; falsch beurteilen (Person).
Nabouringl under a ~ about sth. sich
misjudgement, misjudgment
(Dat.) eine falsche Vorstellung von
[mis'd3Ad3m3nt] n. Fehleinschätzung,
etw. machen die; (of person) falsche Beurteilung
misconduct (mis'kDndAkt) n. unkor- mislay [mis'lei] v.t., mislaid [mis'leid]
rektes Verhalten
verlegen
misconstrue [miskan'stru:] v.t. miß- mislead [mis lird] v. t., misled [mis'led]
verstehen
irreführen, misleading adj. irrefüh-
miscount [mis'kaunt] 1 . v.i. sich ver- rend
zählen. 2. falsch zählen
v. /.
mismanage [mis'maenid 3 ] v.t.
misdeed (mis'di:d) n. Missetat, die schlecht abwickeln (Geschäft, Pro-
(veralt., scherzh.)
jekt). mismanagement [mis'maen-
misdemeanour ( Amer .: misde- id 3 mant] n. schlechte Abwicklung
meanor) (misdi'mi:ne(r)] n. Missetat, misnomer (mis'nsumafr)]
die (veralt., scherzh.)
n. unzutref-
fende Bezeichnung
misdirect [misdi'rekt, misdai'rekt] misplace [mis'pleis] v.t. an den fal-
falsch adressieren (Brief); in die
v. /.
schen Platz stellen/legen/setzen usw.
falsche Richtung schicken < Person
misprint 1 ['misprint] n. Druckfehler,
.
miser fmaiz3(r)] n. Geizhals, der der. 2. [mis'print] v. t. verdrucken
miserable fmizarsbl] adj. a) unglück-
mispronounce [rmspra'nauns] v. /.
lich; feel sich elend fühlen; b) trist falsch aussprechen
( Wetter, Urlaub), miserably fmizara- misread [mis'ri:d] v.t., misread [mis-
bl'J adv.
unglücklich; jämmerlich red] falsch lesen
(versagen); ~ poor bettelarm
misrepresent [misrepri'zent] v. t.
miserly fmaizali] adj. geizig falsch darstellen, misrepresenta-
misery [mizsri] n. a) Elend, das; b) tion [misreprizen'tei/n] n. falsche
(coll.:discontented person) ~|-guts| Darstellung
Miesepeter, der (ugs.)
Miss [mis] n. (unmarried woman)
misfire (mis'fai3(r)] v.i. a) (Motor:)
Frau; Fräulein (veralt.); (girl) Fräu-
Fehlzündungen haben; b) (Plan. Ver- lein
such:) fehlschlagen; (Streich. Witz:) miss Fehlschlag, der; (shot) Fehl-
1 . n.
danebengehen schuß, der; (throw) Fehlwurf, der. 2.
misfit (misfit) n. Außenseiter, der/ v.t. a) (fail to hit) verfehlen; b) (let
Außenseiterin, die slip) verpassen; —
an opportunity sich
misfortune [mis'fo:t/u:n] n. Mißge- (Dat.) eine Gelegenheit entgehen las-
schick, das
sen; c) (fail to catch) verpassen (Zug);
misgiving (misgiviq) n. ~|s| Beden- d) (fail to take part in) versäumen; —
ken PI.
school in der Schule fehlen; e) (fail to
misguided (mis'gaidid) adj. töricht see) übersehen; (fail to hear) nicht
mishandle [mis'haendl] v. t. falsch be- mitbekommen; 0 (feel the absence of)
handeln
vermissen; she ~es him er fehlt ihr. 3.
mishap fmishaep] n. Mißgeschick, (not hit sth.) nicht treffen,
das
v./‘.
miss
out 1. v. /. weglassen. 2. v. ~ out on
mishear (mis'hio(r)] 1. v.i., misheard sth.
i.

(coll.) sich (Dat.) etw. entgehen


(mis'h3;d) sich verhören. 2. v.t., mis- lassen
heard falsch verstehen
misshapen [mis'/eipn] adj. mißgebil-
mishit 1. ('mishit] n. Fehlschlag, der.
det
model
215

missile ['misail] n. ») ( thrown Mischung, die; |cake-|~: Back-


(coli.)

[Wurfjgeschoß, das; b) (Mil.) Rakete, mischung, die. mix up v. /. a) vermi-


die. 'missile base, missile site ns.
schen; b) (muddle) durcheinander-
Raketenbasis, die bringen; (confuse) verwechseln; c) be/
in sth. in etw. (Akk.) ver-
missing adj. fehlend; be ~ : fehlen; get ~ed up
{Person:) (Mil. etc.) vermißt werden;
wickelt sein/werden
mixed [mikst] adj. a) gemischt; b) (di-
(not present) fehlen; - person Vermiß-
der/die verse) unterschiedlich, mixed grill
te,
['mijn] n. a) Mission, die: b) n. Mixed grill, der. mixed up adj.
mission
Einsatz, der. (coli.) verwirrt {Person); be/feel very
(planned operation)
Missionar, völlig durcheinander sein
missionary [mijanari] n.

der/Missionarin, die mixer n. (for food) Mixer, der


misspell [mis spell v. t.. forms as ’spell mixture ['mikst/atr)] n. a) Mischung,
falsch schreiben die (of aus); b) (Med.) Mixtur, die

mist Nebel, der; (haze)


[mist] n. (fog mix-up n. Durcheinander, das; (mis-
Dunst, der; (on windscreen etc.) Be- understanding) Mißverständnis, das
schlag, der. mist up v.i. [sich) be- mm. abbr. millimetrelsl mm
schlagen moan [maun] 1. n. a) Stöhnen, das; b)

mistake [mi'steik] 1. n. Fehler, der; by have a ~ (complain) jammern. 2. v. i. a)

versehentlich. 2. v. t.. forms as take stöhnen (with vor + Dat.)\ b) (com-


~ x for y x plain) jammern (about über + Akk.).
1: a) falsch verstehen; b)
mistaken [mi- 3. v.t. stöhnen
mit y verwechseln,
moat Burggraben,
'steiknj adj. be — : sich täuschen; a
[maut] n. [castlei

case of ~ identity eine Verwechslung, der


mob [mob] 1. n a) (rabble) Mob, der;
mi stakenly adv. irrtümlicherweise Peter
b) group) Peter and his
(si.:
mistletoe [misltau] n. Mistel, die
mistook see mistake 2 und seine ganze Blase (salopp). 2. v. t.,
mistress ['mistris] n. a) (Brit. Sch.: -bb- belagern (ugs.){Star)

teacher) Lehrerin, die b) (lover) Ge- mobile ['maubail] 1 adj. beweglich; .

liebte, die
(on wheels) fahrbar. 2. n. Mobile, die.
mistrust [mis'trASt] 1. v.t. mißtrauen mobile home n. transportable
Mißtrauen, das (of ge- Wohneinheit, mobile phone n.
( + Dat.). 2. n.
genüber + Dat.). mistrustful [mis- Mobiltelefon, das
mobility [ma'biliti] n Beweglichkeit,
’trAStfl] adj. mißtrauisch (of gegen-

über) die
mobilization [maubilai'zeijn] n. Mo-
misty adj. dunstig
misunderstand [misAnda'staend] v. t., bilisierung, die
mißverstehen. mobilize maubilaiz] v. t. mobilisieren
forms as understand [

Mißver- moccasin ['mokasin] n. Mokassin,


misunderstanding n.

ständnis, das der


misuse 1. v. t. mißbrauchen.
[mis'ju:z] mocha moka] n. Mokka, der
[

2. [mis'ju:s] n. Mißbrauch, der mock [mDk] 1 .v.t. sich lustig machen


mite [mait] n. a) (Zool.) Milbe, die; b) über (+ Akk.). 2. v.i. sich lustig ma-
(small child) Würmchen, das (fam.);
chen (at über -I- Akk.). 3. adj. Schein-
armes Kleines {kampf -angriff -ehe), mockery
poor little
['mükari] n. Spott, der; make a ~ of
miter (Amer.) see mitre
sth. etw. zur Farce machen
mitigate mitigeit] v. t. a) (reduce) lin-
[

mock-up Modell [in Originalgrö-


dern; b) (make less severe) mildem;
n.

mitigating circumstances mildernde ße]

Umstände mode [maud] n. a) Art [und Weise],


n. (Brit. Eccl.) Mitra, die; b) (fashion) Mode, die
mitre ['maita(r)]
model ['modi] 1. n. a) Modell, das; b)
die
mitten mitn] n. Fausthandschuh, der (example to be imitated) Vorbild, das;
c) (Art) Modell, das; (Fashion) Man-
[

mix [miks] 1. v. /. [vermischen; verrüh-


ren {Zutaten). 2. v.i. a) (become -ed) nequin, das: (male) Dressman, der. 2.
adj. a) (exemplary) Muster-; b) (mini-
sich vermischen; b) (be sociable, par-
ature) Modell-. 3. v.t., (Brit.) -II- a)
mit anderen [Men-
:

ticipate) Umgang
- sth. after or |up|on sth.
schen] haben; ~ with Umgang haben
modellieren ;

etw. einer Sache (Dat.) nachbilden; b)


mit; ~ well kontaktfreudig sein. 3. n
modern 216

(Fashion) vorführen. 4. v.i. ( Fashion molten [maultn] adj. geschmolzen


als Mannequin/Dressman arbeiten; mom [mom] (Amer. coll.) see 2 mum
Modell stehen/sitzen
(Art) momeYit [maomant] n. Augenblick,
modem ['maudem n. Modem, der der; at any (coll.) any ~: jeden Au-
moderate 1. [’müdarat] adj. a) gemä- genblick one or just a or wait a ~ ei-
; !

ßigt < Ansichten >; maßvoll < Trinker nen Augenblick!; in a - (very soon
Forderungen >; b) mittler... {Größe, sofort ; at the — im
: Augenblick the ~ ;

Menge, Wert); (reasonable) angemes- of truth die Stunde der Wahrheit,


sen {Preis, Summe). 2. [müdarat] n. momentarily [’moumontonli] adv.
Gemäßigte, der/die. 3. ['modareit] v. t. einen Augenblick lang, momentary
mäßigen. 4. [’modareit] v.i. nach- [’maumantari] adj. kurz
lassen. moderately ['modaratlij adv. momentous [mo'mentos] adj. (import-
einigermaßen; mäßig < begeistert , groß, ant) bedeutsam; (of consequence) fol-
begabt), moderation [moda'rei Jn] n. genschwer
Mäßigkeit, die; in mit Maßen momentum [ma'mentam] n.
modern [’müdn] adj. modern; heutig Schwung, der
( Zeitfalter], Welt, Mensch); - lan- Mon. abbr. Monday Mo.
guages neuere Sprachen, modernize monarch [’monok] n. Monarch,
[’müdanaiz] v.t. modernisieren der/Monarchin, die. monarchy n.
modest fmDdist] adj. bescheiden; Monarchie, die
einfach {Haus, Kleidung), modestly monastery [’münostri] n. Kloster,
adv. bescheiden, modesty n. Be- das. monastic [ma'naestik] adj. mön-
scheidenheit, die chisch
modification [mDdifi’kei/n] n. [Ab- Monday ['mAndei, nundi] n. Montag,
änderung, die der; see also Friday
modify [’modifai] v.t. [abjändern monetary mAmtari] adj. a) (of cur-
[
modulate [’modjoleit] v.t. di. modu- rency) monetär; Währungs</w////k,
lieren. modulation [modjo’lei/n] n. -system); b) (of money) finanziell
Modulation, die money ['mAni] n. Geld, das; make ~
module [modjurl] n. a) Bauelement, {Person;) Geld verdienen; {Ge-
[viel]
das; b) (Astronaut.) command — schäft:) etwas einbringen; for
'my
Kommandoeinheit, die wenn man mich fragt
mohair mauhea(r)] n. Mohair, der
[ money: — bag n. Geldsack, der;
moist [moist] adj. feucht (with von), ~-box n. Sparbüchse, die; ~-
moisten [’moisn] v.t. anfeuchten, making adj. gewinnbringend; ~
moisture ['moistja(r)] n. Feuchtig- order n. Postanweisung, die
keit, die.moisturizer moist/arai- [ Mongolia [mog'gaulia] pr. n. Mongo-
za(r)], moisturizing cream [ mois- lei, die. Mongolian [mürfgaulian] 1.
t/araizirj krirm] ns. Feuchtigkeits- adj. mongolisch. 2. n. (person) Mon-
creme, die gole, der/ Mongolin, die
molar ['maula(r)] n. Backenzahn, der mongrel [’mAijgra!] n. ~ Idogl Prome-
molasses [ma'laesiz] n. Melasse, die nadenmischung, die
mold (Amer .) see 12 mould monitor ['mDnita(r)] 1. n. a) (Sch.)
molder, molding, moldy (Amer.) Aufsichtsschüler, <fer/-schülerin, die;
see mould- b) (Med., Telev., etc.) Monitor, der. 2.
’mole [maul] n. (on skin) Leberfleck, beobachten {Wetter, Flugzeug);
v.t.
der abhören {Sendung, Telefongespräch)
2
mole n. (animal) Maulwurf, der monk [mAi]k] n. Mönch, der
molecular [ma’lekjula(r)] adj. mole- monkey [’mAijki] n. Affe, der
kular monkey: ~ business n. (coll.: mis-
molecule Molekül, das
['molikju.l] n. chief)Schabernack, der; nut n.
molehill n. Maulwurfshügel, der Erdnuß, die; wrench — n. Univer-
molest [mo lest] v.t. belästigen salschraubenschlüssel, der
mollify [’molifai] v. t. besänftigen mono [’monau] adj. Mono-
mollusc, (Amer.) mollusk [ molosk] < plattefnspielerj, - Wiedergabe
Weichtier, das
n. monocle [’münakl] n. Monokel, das
mollycoddle moliküdl] [ v. t. [verjhät- monologue (Amer.: monolog)
scheln [’monalDg] n. Monolog, der
molt (Amer.) see moult monopolize [ma'nopalaiz] v.t.
217 44
mortgage

(Econ.) monopolisieren; (fig.) mit Be- mop [mop] 1. n. a) Mop, der; b) — |of
hair! Wuschelkopf, der. 2. v.t., -pp-
schlag belegen; ~ the conversation
den/die anderen nicht zu Wort kom- moppen (Fußboden); (wipe) abwi-
men lassen schen (Träne. Schweiß. Stirn), mop
monopoly [ma'nüpali] n. a) (Econ.) up v.t. aufwischen
Monopol, das (of auf + Dat.)\ b) (ex- mope [maup] v. i. Trübsal blasen
clusive possession) alleiniger Besitz moped [mauped] n. Moped, das
monotone [ monataon] n. gleichblei- moral mDrl] 1. adj. a) moralisch sitt-
[
;

bender Ton. monotonous [ms nota- lich (Wert); Morak begriff, -prinzip);

nas] adj., mo notonously adv. ein- b) (virtuous) moralisch (Leben, Per-

tönig. monotony [manDtam] n. Ein- son). 2. n. a) Moral, die; b) in pl.

tönigkeit, die (habits) Moral, die


Monsun, der moraie Moral, die; low/high
[ma'ra:l]
monsoon [mon'sum] n.

monster ['mDnsta(r)] n. a) (creature) schlechte/gute Moral


morality Moral, die
Ungeheuer, das; (huge thing) Unge- [ma'raeliti] n.
morbid mor-
mo'.bid] adj. krankhaft;
tüm, das; b) (inhuman person) Un- [

bid (geh.) (Faszination. Neigung)


mensch, der. monstrosity [mon-
'strositi] n. a) (outrageous thing) Un-
more [ma:(r)] 1. adj. mehr; any or
some — (apples, books, etc.) noch wel-
geheuerlichkeit, die; b) (hideous build-
some — (tea, paper, etc.)
ing etc.) Ungetüm, das. monstrous che; any or
[monstras] adj. a) (huge) riesig; b) noch etwas; any or some — apples/tea
noch Äpfel/Tee; I haven’t any ~
(outrageous) ungeheuerlich; c) (atro-
lapples/teal ich habe keine [Ap-
cious) scheußlich
fel]/keinen [Tee] mehr; — and — : im-
month [mAn0] n. Monat, der; for a
~/~s einen Monat [lang]/monatelang. mer mehr. mehr - and - immer
2. n. ;
:

monthly 1. adj. monatlich; Monats- mehr; six or — mindestens sechs. 3.


:

-geholt). 2. adv. einmal adv. a) mehr; — interesting interessan-


( einkommen ,

Monatsschrift, die ter; b) (nearer, rather) eher; c) (again)


im Monat. 3. n.
monument [monjumant] n. Denk- wieder; no — not any — nicht mehr;
,
:

mal, das. monumental (münjo- once - : noch einmal d) - and - im- ;


:

mentl] adj. a) (massive) monumental ;


mer mehr; — and — absurd immer ab-
surder; e) — or less (fairly) mehr oder
b) gewaltig Mijlerfolg Irrtum)
< ,

moo [mu:] 1. n. Muhen, das. 2. v.i. weniger; (approximately) annähernd,


muhen moreover adv. und außerdem
mooch [mu:tjl v. i. (sl.J ~ about or morgue [ma:g] see mortuary
morning [mo:nir)] n. Morgen, der;
around/along herumschleichen (ugs.)t
zockeln (ugs.) (not afternoon) Vormittag, der; attnb.
morgendlich; Morgen-; this — heute
mood [mu:d] n. a) Stimmung, die; be :


in a good/bad — [bei] guter/schlechter
morgen; tomorrow — , (coll.) in the

morgen früh learlyl in the - am [frü-


:

Laune sein; I’m not in the ich hab ;


:

keine Lust dazu; b) (bad~) Verstim- hen] Morgen; (regularly) [früh] mor-
mung, die. moody adj. a) (sullen) gens
b) (subject to moods ) lau- Moroccan [marokan] 1. adj. marok-
mißmutig;
kanisch. 2. n. Marokkaner, der! Ma-
nenhaft
Mond, rokkanerin, die
moon [mu:n] n. der
Marokko
moon: —beam Mondstrahl, der;
n.
Morocco [ma'rokau] pr. n.
-light 1. n. Mondlicht, das; Mond- (das)
moron [moiron] n. (coli.) Schwach-
schein, der; 2. v.i. (coli.) nebenberuf-
abends arbeiten; -lit adj. mond- kopf, der (ugs.)
lich
Morse [code] [mo:s (kaud)] n. Mor-
beschienen (geh.)
(Geog.) sealphabet, das
'moor [mua(r), ma:(r)] n.
mortal mo;tl] 1. adj. a) sterblich; b)
[Hochjmoor, das [

(fatal) tödlich (to für). 2. n. Sterbliche,


’moor v.t. di. festmachen; vertäuen,
— |s| Anlegestelle, die 'der/die. mortality [mo:'t«liti] n. a)
'mooring n.
same Amerikani- Sterblichkeit, die; b) — Iratel Sterb-
moose [mu:s] n., pi.
mortally adv. töd-
lichkeitsrate, die.
scher Elch
adj. umstritten; otlen lich
moot |mu:t] 1.
erör- mortar[ma:ta(r)] n. Mörtel, der
{Frage); strittig (Funkt). 2. v.i.

tern (Frage. Punkt)


mortgage [morgtdj] 1. n Hypothek,
mortuary 218

die. 2. v./. mit einer Hypothek bela- motivation [msuti'vei/n] n. Motiva-


sten tion, die
mortuary [mo:tju3ri] n. Leichen- motive ['msutiv] n. Beweggrund, der;
schauhaus, das the — for the crime das Tatmotiv
mosaic [msu'zenk] n. Mosaik, das motley ['moth] adj. buntgemischt
Moscow ['moskau] pr. n. Moskau motor [
m3ut3(r)] 1. n. a) Motor, der;
(das) b) (Brit.:~ car) Auto, das. 2. adj. Mo-
Moselle [msu'zel] pr. n. Mosel, die ton mdher, -jacht usw.). 3. v.i. (Brit.)
Moslem ['mozbm] see Muslim [mit dem Auto] fahren
mosque [mosk] n. Moschee, die motor: —bike n. (coll.) Motorrad,
mosquito [mDs'khtsu] n.. pl. -es das; - boat n. Motorboot, das; -
Stechmücke, die; (in tropics) Moskito, car n. (Brit.) Kraftfahrzeug, das; -
der cycle n. Motorrad, das
moss [mos] n. Moos, das. mossy motoring n. (Brit.) Autofahren, das
adj. moosig motorist n. Autofahrer, der/-(ahre-
most [maust] 1. adj. (in number, ma- rin, die
jority of) die meisten; (in amount) motorize ['msutsraiz] v. t. motorisie-
meist...; mistakes/the —
make the — ren
noise die meisten Fehler/den größten motor: —racing n. Autorennsport,
Lärm machen; for the — part größten- der; — vehicle n. Kraftfahrzeug,
teils. 2. n. a) (greatest amount) the - it das; -way n. (Brit.) Autobahn, die
will cost is £10
wird höchstens zehn
es MOT test n. (Brit.) « TÜV, der
Pfund kosten; pay the am meisten mottled ['mDtld] adj. gesprenkelt
bezahlen; b) (greater part) - of the motto ['mDt3u] n., pl. -es Motto, das
girls die meisten Mädchen; - of his 'mould [msuld] 1. n. (hollow container)
friends die meisten seiner Freunde; — Form, formen (out
die. 2. v. t. of, from
of the poem der größte Teil des Ge- aus)
dichts; — of the time die meiste Zeit; *mould n. (Bot.) Schimmel, der
c) (on -
occasions) meistens. 3. adv. a) moulder (m3uld3(r)] v.i. - |away|
am meisten the — interesting book das
; [ver]modem
interessanteste Buch; - often am häu- moulding n. a) Formteil, das (of, in
figsten; b) (exceedingly) äußerst, aus); (Archit.) Zierleiste, die; b)
mostly adv. (most of the time ) mei- (wooden) Leiste, die
stens; (mainly) größtenteils mouldy adj. schimmlig; go ~: schim
MOT see test MÖT mein
motel [mau'tel] n. Motel, das moult [msult] v. i. < Vogel:) sich mau-
moth [mD0] n. Nachtfalter, der; (in sern; (Hund, Katze:) sich haaren
clothes) Motte, die. mothball n. mound [maund] n. a) (of earth) Hügel,
Mottenkugel, die. moth-eaten adj. der; b) (heap) Haufen, der
von Motten zerfressen mount [maunt] 1. n. a) Vesuvius/ M—
mother ['mAÖa(r)]
Mutter, die. 1. n. Everest der Vesuv/der Mount Everest;
2. v.t. (over-protect) bemuttern, b) (animal) Reittier, das; (horse)
motherhood n. Mutterschaft, die Pferd, das; c) (of picture, photograph)
mother: —in-law n., pl. -s-in-law Passepartout, das; d) (for gem) Fas-
Schwiegermutter, die; -land n. Va- sung, die. 2. v.t. a) hinaufsteigen
terland, das (Treppe); steigen auf ( + Akk.) (Platt-
motherly [
mAdali] adj. mütterlich; — form, Reittier, Fahrzeug) ;b) aufziehen
love Mutterliebe, die (Bild); einfassen (Edelstein usw.); c)
mother: — of-pearl n. Perlmutt, inszenieren (Stück, Oper); organisie-
das;M~'s Day n. Muttertag, der; — ren (Ausstellung); durchführen (An-
tongue n. Muttersprache, die griff Operation). 3. v.i. - |up| (in-
moth-proof adj. mottenfest crease) steigen (to auf + Akk.)
motif [mau'thf] n. Motiv, das mountain [
mauntin] n. Berg, der; in
motion [’msu/n] 1. n. a) Bewegung, the — s im Gebirge, mountaineer
die; b) (proposal) Antrag, der. 2. [maunti'ni3(r)] n. Bergsteiger, der /
v. t. d i. — |to| sb. to do jmdm. be-
sth. Bergsteigerin, die. mountai neering
deuten (geh.), etw. zu tun. motion- n. Bergsteigen, das. mountainous
less adj. bewegungslos [
mauntmss] adj. a) gebirgig; b) (huge)
motivate ['m3ut!ve!t] v nesig
219 **
muck

~ gange sein; (travel) unterwegs sein. 2.


mourn [mom] 1. v. i. trauern; for or
over trauern um (Toten). 2. v.t. be- v.t. herumräumen, move along 1.

gehen/fahren; b) along, ~
trauern. mourner n. Trauernde, der/ v.i. a)
klagend please! gehen/fahren Sie bitte weiter!
die. mournful ['ma:nfl] adj.
Stimme Ton, Schrei); trauervoll 2. v./. zum Weitergehen/-fahren auf-
< ,

mourning n. Trauer, fordem. move in 1. v.i. a) (to home


(geh.)( Person),
in/go into ~ Trauer tragen/ an- etc.) einziehen; b) ~
on (Truppen, in
die; be :

legen Polizeikräfte:) vorrücken gegen. 2.

mouse [maos] n., pi. mice [mais] v. t. hineinbringen, move off v.


Maus, die. mouse trap n. Mause- sich in Bewegung setzen, move on 1.

v.i. weitergehen/-fahren on to an- ;


~
falle, die
mousse [mu:s] n. Mousse, die other question (fig.) zu einer anderen
moustache [ma'sto;/] n. Schnurrbart, Frage übergehen. 2. v. t. zum Weiter-
der gehen/-fahren auffordern, move
mousy fmausi] adj. a) mattbraun out v. t. ausziehen (of aus), move
(Haar); b) (timid) scheu over rücken, move up v.i. a)
v.i.

mouth 1. [mau0] n. a) (of person) rücken; b) (in queue, hierarchy) auf-


der; (of animal) Maul, das;
Mund, rücken
with one’s - open/full mit offenem/ movement n. Bewegung,
a) die;

(trend, tendency) Tendenz, die (to-


vollem Mund; b) (harbour entrance)
wards zu); b) in pl. Aktivitäten PI.; c)
[Hafeneinfahrt, die; (of tunnel, cave)
Eingang, der; (of river) Mündung, die. (Mus.) Satz, der
movie ['mu:vi] n. (Amer. coli.) Film,
2. [maud] v./. mit Lippenbewegungen
der; the ~~s der Film; go to the ~s ins
sagen, mouthful [’mao0fol] n.

Mundvoll, der Kino gehen


organ Mundharmoni- moving ['mu:vig] adj. a) beweglich; b)
mouth: n.

ka, die; ~piece n. a) Mundstück, (affecting) ergreifend

das; b)Sprachrohr, das mow [mao] v.t., pp. mown [maun] or


(fig.)
movable ['mu:vabl] adj. beweglich mowed [maod] mähen, mow down
(shoot) niedermähen (Menschen)
move [mu:v] 1. n. a) (change of home) v. t.

Umzug, der; b) (action taken) Schritt, mower n. Rasenmäher, der


der;(Footb. etc.) Spielzug, der; c) (turn mown see mow
in game) Zug, der; make a ziehen; MP abbr. Member of Parliament

du am Zug; d) be on m.p.g. abbr. miles per gallon


it’s your bist
m.p.h. abbr. miles per hour
the ~ (Person:) unterwegs sein; e)
make a - (do sth.) etwas tun; (coll.: Mr ['mista(r)] n. Herr; (in an address)

leave) losziehen (ugs.); f) * ~ on Herrn


(coll.) einen Zahn zulegen (ugs.): get
a Mrs ['misiz) n. Frau
~ on! (coll.) [mach] Tempo! (ugs.). 2. Ms [miz] n. Frau
bewegen Mt. abbr. Mount
v. t. a) (change position of) ;

wegräumen (Hindernis, Schutt); much JmAtJ] 1. adj., more [mo:(r)],


(transport) befördern; — sth. to a new most [maust] viel too ~ zuviel indekl.
;
:

2. n. vieles; ~ of the day der


Großteil
position etw. an einen neuen Platz
des Tages; not be — to look at nicht
bringen; — house umziehen; b) (in
~ sehr ansehnlich sein. 3. adv., more,
game) ziehen; c) (affect) bewegen; ~
rühren; most a) viel (besser, schöner usw.);
sb. to tears jmdn. zu Tränen
gerührt more lively/attractive lebhafter/ viel
be ~d by sth. über etw. (Akk.)
attraktiver; b) mit Abstand (der/die/
sein d) (prompt) ~ sb. to do sth. jmdn.
;

dazu bewegen, etw. zu tun; e) (pro- das beste, klügste usw.); c ) (greatly)
sehr (lieben, gemejien usw.); (for ~ of
pose) beantragen. 3. v. i. a) sich bewe-
time) viel (lesen, spielen usw.);
gen; (in vehicle) fahren; b) (in games) the
(often) oft (sehen, besuchen usw.); d)
ziehen; c) (do sth.) handeln; d)
~ Ipretty or veryl ~ the same last [genau]
(change home) umziehen (to nach);
der-/die-/dasselbe
into a flat in eine Wohnung einzie-
hen; - out of a flat aus einer Woh- muck [mAk] n. a) (coll.: something dis-
gusting) Dreck, der (ugs.); b) (coli:
nung ausziehen; — to lx>ndon nach
London ziehen e) (change posture or
;
nonsense) Mist, der (ugs.). muck
state) sich bewegen; don’t ~! keine
a bout, muck a round (Brit, si) v. i

herumalbem (ugs.); b) (tinker) her-


Bewegung! move about 1. v.i. zu- a)
mucky 220

umfummeln (with an + Dat.). muck nicht weitersagen! 2. adj. keep den


'in v.i. (coll.) mit anpacken (with bei), Mund halten (ugs.)
muck up v.t. a) (Brit, coll.: bungle) 2
mum n. (Brit, coll.: mother) Mama, die
vermurksen (ugs.); b) (make dirty) (fam.)
dreckig machen (ugs.); c) (coll.: spoil) mumble ['numbl] v.i. dt. nuscheln
vermasseln (salopp) (ugs.)
'mucky adj. dreckig (ugs.) mumps [mAmps] n. Mumps, der
mucus ['mju:kas] n. Schleim, der munch [mAntj] v. t. & ~ lone’s food|
i.

mud (mAd] n. Schlamm, der mampfen (salopp)


muddle nudl] 1. n. Durcheinander,
[ mundane [mAn'dein] adj. a) (dull) ba-
das. 2. v.t. ~ (up! durcheinanderbrin- nal; b) (worldly) weltlich
gen; - up ( mix up) verwechseln (with Munich [mju:nik] pr. n. München
mit), muddle along, muddle on (das)
v. i. vor sich (Akk.) hin wursteln municipal [mju:'msipl] adj. kommu-
(ugs.). muddle through v.i. sich nal; Kommunal<po//n7c. -Verwaltung)
durchwursteln (ugs.) mural fmjuarl] n. Wandbild, das
muddy ['mAdi] adj. schlammig; get or murder ['m3:da(r)] 1. n. Mord, der (of
~ verschlammen
become : an + Dat.). 2. v.t. ermorden, mur-
mudguard n. Schutzblech, das; (of derer n. Mörder, ^er/Mörderin, die.
carj Kotflügel, der murderess ['m3:dans] n. Mörderin,
’muff [rriAf] n. Muff, der die. murderous ['maidaras] adj. töd-
2
muff v. t. verpatzen (ugs.) lich; Mord(absicht, -drohung); mör-
muffle ['nuf]] v. t. a) (envelop) ~ |
up) derisch (ugs.) (Kampf)
einhüllen; b) dämpfen (Geräusch). murk [m3:k] n. Dunkelheit, die.
muffler n. a) (wrap, scarf) Schal, murky adj. a) (dark) düster; b)
der; b) (Amer. Motor Veh.) Schall- schmutzig-trüb < Wasser)
(dirty)
dämpfer, der murmur [m3:ma(r)] 1. n. a) (subdued
mug [mAg] 1. n. a) Becher, der (meist sound) Rauschen, das; b) (expression
mit Henkel); (for beer etc.) Krug, der; of discontent) Murren, das; c) (soft
b) (si: face, mouth ) Visage, die (sa- speech) Murmeln, das. 2. v.t. mur-
lopp). c) (Brit, si.: gullible person) Trot- meln. 3. v. i. (Person:) murmeln; (com-
tel, der (ugs.). 2. v.t., -gg- (rob) über- plain) murren
fallen und berauben, mugger n. muscle fmAsl] n. Muskel, der. mus-
Straßenräuber, ^er/-räuberin, die. cular ['mAskjub(r)] adj. a) (Anat.)
mugging n. Straßenraub, der Muskel-; b) (strong ) muskulös
muggy [ mAgi] adj. schwül muse [mju:z] (literary) v. /. [nachjsin-
mule mj u n. Maultier, das
[
: 1
] nen (geh.) (on, over über -I- Akk.)
multicoloured (Brit., Amer.: multi- museum [mju:'zi:am] n. Museum, das
colored) ['rriAltikAlad] adj. mehrfar- mush [mAj] n. Brei, der
big; bunt (Stoff, Kleid) mushroom ['mAjrum, 'rru/rurm] 1. n.
multinational [rriAlti'naeJanl] 1. adj. Pilz, der: ( cultivated) Champignon,
multinational. 2. n. multinationaler der. 2. v. wie Pilze aus dem Boden
Konzern, der: Multi, der (ugs.) schießen
multiple [mAltipl] adj. mehrfach, mushy adj. breiig
multiple- choice adj. Multiple- music [mju:zik] n. a) Musik, die.
choice-< Test, Frage), multiple store piece of Musikstück, das; set sth. to
n. (Brit.: shop) Kettenladen, der etw. vertonen; b) (score) Noten PI.
multiplication [mAltipli'kei/n] n. musical ['mju:zikl] 1. adj. musika-
Multiplikation, die lisch; Musik (instrument, -Verständnis,
multiply ['mAltiplaij 1. v.t. multipli- -notation, -abend). 2. n. Musical, das
zieren, mainehmen (by mit). 2. v.i. Muslim [muslim, 'mAzlim] 1. adj.
sichvermehren moslemisch. 2. n. Moslem, der/ Mos-
multi-storey ['mAltisto:ri] adj. mehr- lime, die
stöckig; ~
park/block of car flats muslin [mAzlin] n. Musselin, der
Parkhaus/Wohnhochhaus, das mussel fmAsl] n. Muschel, die
multitude [mAltitju:d] n. (crowd) must [mast, stressed mAst] 1. v. aux.,
Menge, die: (great number) Vielzahl, only in pres., mustn’t
neg. (coll.)
die mAsnt] müssen; with neg. dürfen. 2.
[

'mum [mAm] (coll.) 1. int. ~’s the word n. (coli) Muß, das
221
name

mustache see moustache thisch; b) (invented) fiktiv, mytho-


mustard ['nustad] n. Senf, der logical [mi03'lod3ikl] adj. mytholo-
muster mASt3(r)] 1. n. pass akzep- gisch. mythology [mi'öotacty] n.
[

tabel sein. 2. v.t. versammeln; (Mil.. Mythologie, die


Naut.) [zum Appell] antreten lassen;
(ßg.) zusammennehmen {Kraft. Mut.
Verstand). 3. v.i. sich [versammeln,
muster up v. t. aufbringen
mustn't I'mAsnt] (coll.) - must not;
see must 1
musty
mutant
n.
mutation
[
mASti] adj. muffig
[mjuitant]
Mutante, die
1.

[mjur'tei/n] n.
adj. mutiert. 2.

Mutation, die
stumm.
N
mute [mju:t] 1. adj. 2. n.

Stumme, der/die. muted adj. ge-


dämpft N, n [en] n. N, n, das
mutilate ['mju:tileit] v. t. verstüm- N. abbr. a) north N; b) northern n.
meln. mutilation [mju:ti'leijn] n. NAAFI naefi] abbr. (Brit.) Navy, Army
[

Verstümmelung, die and Air Force Institutes Kaufhaus für


mutinous ('mjuitmas) adj. meuternd Angehörige der britischen Truppen
Meuterei, nab [nteb] v.t.. -bb- (si.) a) (arrest)
mutiny ['mju:tim] 1. n. die.
schnappen (ugs.); b) (seize) sich (Dat.)
2. v.i. meutern
mutter ['mAt3(r)] v.i.&t. murmeln. schnappen
muttering n. Gemurmel, das nag [naeg] v.i.&t. -gg-: ~ lat| sb. an
mutton fmAtn] n. Hammelfleisch, das jmdm. herumnörgeln; ~ |atl sb. to do
mutual fmjuitjoal] adj. a) gegenseitig; sth. jmdm. zusetzen (ugs.), daß er etw.

shared) gemeinsam, mu- tut. nagging 1. adj. persistent quä- (


b) (coll.:
tually adv. a) gegenseitig; be - ex- lend; bohrend (Schmerz). 2. n. Ge-
clusive sich [gegenseitig] ausschlie- nörgel, das
ßen; b) (in common) gemeinsam nail [neil] 1. n. Nagel, der; hit the - on
muzzle fmAzl] 1. n. a) (of dog) the head (fig.) den Nagel auf den
Kopf treffen (ugs.). 2. nageln (to
Schnauze, die: (oj horse, cattle) Maul,
v. t.

das; b) (of gun) Mündung, die; c) (put an + Akk.). nail down v.t. festna-

over animal’s mouth) Maulkorb, der. geln; zunageln (Kiste)


2. v./. a) einen Maulkorb anlegen
nail: —brush n. Nagelbürste, die;

( Dat.) (Hund); b) (fig.) mundtot


+ — clippers n. pi. Ipair of]

~-clippers
Nagelknipser, der; file n. Nagel-
machen (ugs.) ( + Dat.)
MW
MW abbr. (Radio) medium wavemein; feile, die; Nagellack, der;
~ polish n.

my — polish remover Nagellackentferner,


[mai]
my[, my|!, Imyl oh
poss. pron. attrib.
my! [ach du] meine der; — scissors n. pi. Ipair of] —
scissors Nagelschere, die;
~ varnish
Güte! (ugs.)
myself [mai'self] pron. a) emphat. (Brit.) see ~ polish

thought so das habe — ich naive, naive [nai'kv] adj., na ively,


selbst; I :

auch gedacht; b) refl. mich/mir. See na ively adv. naiv


also herseif
naked [ neikid] adj. nackt; visible to or
mysterious [mi'stiarias] adj. rätsel- with the ~ eye mit bloßem Auge zu er-

haft; geheimnisvoll (Fremder. Orient). kennen. nakedness n. Nacktheit,

my steriously adv. auf rätselhafte die


name [neim] a) Name, der; what’s
1. n.
Weise; geheimnisvoll (lächeln usw.)
mystery ['mistari] n. a) Rätsel, das: b) your -/the ~
of this place? wie heißt
Geheimnis, das. mystery du/dieser Ort?; my ~ is Jack ich heiße
(secrecy)
Fahrt ins Blaue (ugs.) Jack; last Nachname, der; by
tour n.
namentlich (erwähnen, aufrufen
mystic [
mistik] 1. adj. mystisch. 2. n.
usw.); know sb. by jmdn. mit Na-
Mystiker, der! Mystikerin, die. mys-
tical mistikl] adj. mystisch men kennen; b) (reputation) Ruf, der;
make a ~ for oneself sich (Dat.) einen
[

mystify [mistifai] v.t. verwirren


mythical Namen machen; c) call sb. ~s jmdn.
myth [miB] n. Mythos, der.
~
beschimpfen. a) (give to) ei-
[
miHikl] adj. a) (based on myth ) my- 2. v. t.
nameless 222

nen Namen geben (+ Dat.)\ ~ sb. Husten, Verletzung) she had a — fall
John jmdn. John nennen; ~ sb./sth. sie ist übel gefallen
after or (Amer.) for sb. jmdn./etw. nation^'neijn] n. Nation, die; (people)
nach jmdm. benennen; be ~d John Volk, das. national ['naejanl] 1. adj.
John heißen; a man ~d Smith ein national; National</fagge, -held,
Mann namens Smith; b) (call by right -theater, -gericht, -Charakter); Staats-
~) benennen; c) (nominate) ~ sb. |as| (sicherheit, -religion); überregional
sth. jmdn. zu etw. ernennen, 'name- (Rundfunkstation, Zeitung); landes-
less adj. namenlos, namely adv. weit (Streik). 2. n. (citizen) Staatsbür-
nämlich, namesake n. Namensvet- ger, der/ -bürgerin, die; foreign
ter, de/7-schwester, die Ausländer, der/Ausländerin, die
nanny ['naeni] n. (Brit.) Kindermäd- national: ~ anthem n. National-
chen, das. nanny-goat n. Ziege, die hymne, die; ~ costume n. National-
nap [naep] 1 . n. Nickerchen, das tracht, die; N~ Health [Service] n.
(fam.); have a ein Nickerchen hal- (Brit.) staatlicher Gesundheitsdienst;
ten. 2. v. i., -pp- dösen (ugs.); catch sb. N— Health doctor/patient/spectacles
~ping (fig.) jmdn. überrumpeln « Kassenarzt, <ter/-patient, der/-bn\-
nape [neip] n. ~ |of the neckl Nacken, le, die; N~ Insurance n. (Brit.) Sozi-
der; Genick, das alversicherung, die
napkin [
naepkin] n. Serviette, die nationalism [naejanalizm] n. Natio-
Naples fneiplz] pr. n. Neapel (das) nalismus, der. nationalist [ nasjana-
nappy fnaepi] n. (Brit.) Windel, die list] 1. n. Nationalist, der/ Nationali-
narcissus [na:'sis3s] n.. pi. narcissi stin, die. 2. adj. nationalistisch
[na:'sisai] or ~es Narzisse, die nationality [naeja'naeliti] n. Staatsan-
narcotic [na:'kotik] 1 . n. a) (drug) gehörigkeit, die; what’s bis — ? welche
Rauschgift, das; b) (active ingredient) Staatsangehörigkeit hat er?
Betäubungsmittel, das. 2. adj. a) nar- nationalization [nae/analai zei/n] n.
kotisch; ~ drug Rauschgift, das; b) Verstaatlichung, die
(causing drowsiness) einschläfernd nationalize fnaej^nalaiz] v. t. ver-
narrate [na'reit] v. /. erzählen; kom- staatlichen
mentieren (Film), narration [na- nationally adv. landesweit
reijn] n. Erzählung, die. narrative native neitiv] 1 n. a) (of
[ . specified
[ naerativ] 1 . n. Erzählung, die. 2. adj. place) a — of Britain ein gebürtiger
erzählend, narrator [naTeit 3 (r)] n. Brite/eine gebürtige Britin; b) (person
Erzähler, der/Erzählerin, die born in a place) Eingeborene, der/die;
narrow [naerau] 1. adj. a) schmal; c) (local inhabitant) Einheimische,
schmal geschnitten (Rock, Hose, der/die. 2. adj. eingeboren; einhei-
Ärmel usw.); eng (Tal, Gasse); b) misch (Pflanze, Tier); ~ inhabitant
(limited) eng; begrenzt (Auswahl); c) Eingeborene/Einheimische, der/die;
knapp (Sieg, Mehrheit); have a ~ es- - land Geburts- od. Heimatland, das;
cape mit knapper Not entkommen ~ language Muttersprache, die
(from Dat .); d) (not tolerant) engstir- nativity [na'tiviti] n. the N~ |of Christi
nig. 2. v./. sich verschmälem; (Tal;) die Geburt Christi, na tivity play n.
sich verengen. 3. v. /. verschmälem; Krippenspiel, das
(fig.) narrow down
einengen, v. t. NATO, Nato [
neitau] abbr. North At-
einengen(to auf + Akk.) lantic Treaty Organization NATO, die
narrow- minded adj. engstirnig natter (naet3(r)] (Brit. coll.) 1. v.i.
nasal [
neizl] adj. a) (Anat.) Nasen-; b) quatschen (ugs.). 2. n. have a quat-
näselnd; speak in a — voice näseln schen (ugs.)
nastily [
na:stili] adv. a) (unpleasantly) natural [’naet/rol] adj. natürlich; Na-
scheußlich; b) (ill-naturedly) gemein; tuT(zustand. -seide, -gewalt). natural
behave häßlich sein gas n. Erdgas, das. natural his-
nasty [na:sti] adj. a) (unpleasant) tory n. Naturkunde, die
scheußlich (Geruch, Geschmack) ; ge- naturalism fnaet/ralizm] n. Natura-
mein (Trick, Person); häßlich (Ange- lismus, der
wohnheit); that was a ~ thing to say/ naturalist ['naetj rslist] n. Naturfor-
do das war gemein b) (ill-natured) bö- ; scher, de/7-forscherin, die
se; be ~ to sb. häßlich zu jmdm. sein; naturalization [naet/ralai'zeijn] n.
c) (serious) übel; schlimm (Krankheit, Einbürgerung, die
necktie
223

naturalize [nastjralaiz] v. t. einbür- ganz in der Nähe; — to = 2. 2. prep, a)

(position) nahe an/bei (4- Dat.)\ (fig )


gem
(by nature von Na- in der Nähe ( + Gen.)',— me hal-
keep
naturally adv. a)
tur aus (blaß, fleißig usw.); (in a true- te dich in meiner Nähe; it’s - here es
hier in der Nähe; b) (motion) nahe
to-life way) naturgetreu; b) (of course)
ist

an + Akk.)', fig.) in der Nähe


natürlich (

naturalness n. Natürlichkeit, die ( + Gen.)', don’t come — me komm mir


nature ['neitJo(r)] n. a) Natur, die; b) nicht zu nahe. 3. adj. a) (in space or
(essential qualities) Beschaffenheit, time) nahe; in the — future in nächster

die; in the ~ of things naturgemäß; c) Zukunft; the -est man der am näch-
(kind) Art, die; things of this — derar- : sten stehende Mann; b) (in nature)
£30 or ~/~est offer 30 Pfund oder
tiges; d) (character) Wesen, das; be
proud/friendly etc. by ein stolzes/ nächstbestes Angebot; - escape Ent-
freundliches usw. Wesen haben, na- kommen mit knapper Not; that was a
ture reserve n. Naturschutzgebiet, ~ miss/thing! das war knapp! 4. v.t.
Naturkunde, sich nähern (+ Dat.)', the building is
das. 'nature study n.

die. nature trail n. Naturlehrpfad, ~ing completion das Gebäude steht


der kurz vor seiner Vollendung. 5. v.i.
come to (Zeitpunkt:) näherrücken, nearby
naught [no;t] n. (arch./dial.j
-: zunichte werden adj. nahe gelegen
naughtily [noitili] adv. ungezogen nearly adv. fast; be — in tears den Trä-
naughtiness ['noitims] n. Ungezo- nen nahe sein; it is — six o’clock es ist
genheit, die kurz vor sechs Uhr; are you - ready?
naughty [
noiti] adj. ungezogen you - ;
bist du bald fertig?

boy/dog du böser Junge/Hund nearness n. Nähe, die


nausea [nr.zis] n. Übelkeit, die. near-sighted adj. (Amer.) kurzsich-
nauseate [no:zieit] v. disgust) an- t. (
tig
neat [ni:t] adj. a) (tidy) ordentlich; b)
widem. nauseating adj. (disgusting )
widerlich, nauseous fnD:zi3s] adj. (undiluted) pur; c) (smart) gepflegt

sb. is or feels jmdm.


übel ist (Erscheinung, Kleidung); d) (deft) ge-
nautical [no;tikl] adj. nautisch, schickt. neatly adv. see neat a, c, d:
die ordentlich; gepflegt; geschickt,
nautical mile n. Seemeile,
Marine-; See- neatness n. see neat a, c, d: Ordent-
naval [neivl] adj.
die; Gepflegtheit, die; Ge-
(schlacht. -macht. -Streitkräfte) - ship
lichkeit,

Kriegsschiff, das schicktheit, die


necessarily [nesi'serih] adv. zwangs-
nave [neiv] n. [Mittelschiff, das
navel ['neivl) n. Nabel, der läufig; it is not - true es muß nicht

navigate ['naevigeit] v. t. a) navigieren [unbedingt] stimmen


Fluß necessary [nesisari] 1. adj. nötig;
< Schiff Flugzeug); b) befahren <

usw.). navigation [naevi'geijn] n. notwendig do everything ~ das Nöti-


;
:

Navigation, die. navigator ['naevi- ge od. Notwendige tun. 2. n. tbe


Navigator, der! Navigato- necessaries of life das Lebensnotwen-
geito(r)) n.
rin, die
dige
navy neivi] n. a) [Kriegs]marine, die; necessitate [m'sesiteit] v.t. erforder-
[

lich machen
b) see navy blue, navy blue n. Mari-
neblau, das. navy-blue adj. marine- necessity [m'sesiti] n. a) (need,
blau necessary thing) Notwendigkeit, die;
do sth. out of or from etw. notge-
Nazi (
na:tsi) 1. n. Nazi, der. 2. adj. na-
drungen tun; of notwendigerwei-
zistisch; Nazi-
NB se; b) (want) Not, der
NB abbr. nota bene
NCO abbr. non-commissioned officer neck [nek] n. a) Hals, der; be a pain in
Uffz. the ~ (coll.) jmdm. auf die Nerven ge-

NO hen (ugs.); break one’s — fig. coll.)


NE abbr. north-east
near [ma(r)) 1. adv. nah[e]; stand/live sichden Hals brechen - and - Kopf ;
:

Iquitel -: [ganz] in der Nähe stehen/ an Kopf; b) (of garment) Kragen, der
neck: -lace [neklis] n. [Hals]kette,
wohnen; come or draw — /— er (Tag.
Zeitpunkt:) nahen/näherrücken; get die: (with jewels) Kollier, das; -line
n. (Hals)ausschnitt, der; -tie n. Kra-
~er together näher zusammenrücken;
- at hand in Reichweite (Dal.); (Ort) watte, die
nectar 224

nectar ['nekta(r)] n. Nektar, der v. /. a) (arrange) aushandeln; b) über-


nee ( Amer .: nee) [nei] adj. geborene winden (.Hindernis); passieren
need [ni:d] 1. n. a) Notwendigkeit, die < Strafe , Fluß); nehmen (Kurve).
(for, of Gen.)\ (demand ) Bedarf, der negotiation [mgauji'ei/n] n. Ver-
(for, of an + Dat.)\ as the ~ arises handlung, die. negotiator [m'gau-
nach Bedarf; if ~ be nötigenfalls; /ieit3(r)] n. Unterhändler, der/-händ-
there’s no ~ for that [das ist] nicht nö- lerin, die
tig; there’s no ~ to do sth. es ist nicht Negress ni:gris] n. Negerin, die [

nötig, etw. zu tun; be in ~ of sth. etw. Negro fnhgrau] 1. n., pl. -es Neger,
brauchen; there’s no ~ for you to come der. 2. adj. Neger-
du brauchst nicht zu kommen; b) no neigh [nei] 1. v.i. wiehern. 2. n. Wie-
pi.(emergency) Not, die; in case of ~ hern, das
im Notfall; c) (thing) Bedürfnis, das. neighbor etc. (Amer.) see neighbour
2. a) (require) brauchen; sth. that
v. t. etc.
urgently ~s doing etw., was dringend neighbour ['neiba(r)] 1. n. Nachbar,
gemacht werden muß; ~s a coat of
it derl Nachbarin, die; my next-door —
paint es muß gestrichen werden; b) meine Nachbarn von nebenan. 2. v.t.
expr. necessity müssen; I ~ to do it ich & - |upon| grenzen an ( + Akk.).
i.

muß es tun; it -s/doesn’t ~ to be done neighbourhood n. (district) Ge-


es muß getan werden/es braucht nicht gend, die; (neighbours) Nachbar-
getan zu werden; c) pres, he ~, neg. ~ schaft, die; |somewhere| in the of ~
not or (coll.) ~n’t [ ni:dnt] expr. desir- £100 [so] um [die] 100 Pfund, neigh-
ability müssen; with neg. brauchen zu bouring adj. Nachbar-; angrenzend
needle [*ni:dl] 1. n. Nadel, die. 2. v. /. < Felder)
(coli) nerven (ugs.) neither ['naida(r), ni:Ö3(r)] 1. adj. kei-
needless [ unnötig; ~ to
niidlis] adj. ner/keine/keins der beiden. 2. pron.
add or say, ...: überflüssig zu sagen, keiner/keine/keins von od. der bei-
daß ... needlessly adv. unnötig den. 3. adv. (also not) auch nicht; —
needlework n. Handarbeit, die; do am I, (si) me auch nicht. 4.
ich
handarbeiten conj. (not either) weder; - ... nor ...:
needn't [ni;dnt] (coll.) = need not; weder ... noch ...

see need 2 c neon [ ni.on] n. Neon, das


needy adj. notleidend; bedürftig neon: ~ light n. Neonlampe, die; -
negation [ni'geijn] n. Verneinung, die sign n. Neonreklame, die
negative [
negativ] 1. adj. negativ. 2. nephew nevju;, 'nefju:] n. Neffe, der
[

n. a) (Photog.) Negativ, das: b) (~~ nepotism ['nepatizm] n. Vetternwirt-


statement) negative Aussage; (an- schaft, die
swer) Nein, das. negatively adv. Neptune ['neptjurn] pr. n. (Astron.)
negativ Neptun, der
neglect [ni'glekt] 1. v.t. vernachlässi- nerve [n3:v] n. Nerv, der; get on sb.’s
gen; she ~ed to write sie hat es ver- — s jmdm. auf die Nerven gehen
säumt zu schreiben. 2. n. Vernachläs- (ugs.); lose one’s — : die Nerven verlie-
sigung, die; be in a state of ~ < Ge- ren; what |
a | ~! [so eine] Frechheit!
bäude :) verwahrlost sein, neglectful nerve gas n. Nervengas, das.
[ni'glektfl] adj. gleichgültig (of gegen- nerve-racking adj. nervenaufrei-
über); be — of sich nicht kümmern um bend
negligence ['neglid 3 ans] n. Nachläs- nervous ['n3:v3s] adj. a) (Anat., Med.)
sigkeit, die; (Law, Insurance, etc.) Nerven-; ~ breakdown Nervenzusam-
Fahrlässigkeit, die menbruch, der; b) (having delicate
negligent ['neglid 3 ant] adj. nachläs- nerves) nervös; be a — wreck mit den
~ about
sig; be sth. sich um etw. nicht Nerven völlig am Ende sein; c) (Brit.:
kümmern timid) be — of or about Angst haben
negligible [
neglid 3 ibl] adj. unerheb- vor Dat.)\ be a ~ person ängstlich
(+
lich sein, 'nervously adv. nervös, nerv-
negotiable [m'gau/abl] adj. a) ver- ousness n. Ängstlichkeit, die
handlungsfähig < Forderung Bedin- , nervy ['n3:vi] adj. a) nervös; b) (Amer.
gungen); b) passierbar < Straße Fluß , > coll.: impudent) unverschämt
negotiate [ni'gaufieit] 1. v.i. verhan- nest 1. n. Nest, das. 2. v.i. nisten,
deln (for, on, about über + Akk.). 2. nest-egg n. (ßg.) Notgroschen, der
nick
225 4

a) sich schmiegen —paper ['nju:speip3(r)] n. a) Zeitung,


nestle [nesl] v. i.

up against an + Akk.)‘, b) (lie half die; b) (material) Zeitungspapier, das;


(to,
—reader n. Nachrichtensprecher,
hidden) eingebettet sein
’net [net] 1. n. Netz, das. 2. v.t.. -tt- der/- Sprecherin, die; -reel n. Wo-

[mit einem Netz] fangen chenschau, die; —-sheet n. Informa-


tionsblatt, das; — summary n. Kurz-
2
net adj. a) netto; Netto {einkommen.
-[Verkaufspreis usw.); ~ weight Netto- nachrichten Pl.; —worthy adj. [für

gewicht, das; b) (ultimate) End- die Medien] interessant


(ergebms. -effekt) newt [nju:t] n. [Wasserjmolch, der
net: -ball n. Netzball, der. - cur- New: new year n. Neujahr, das;
tain n. Store, der over the new year über Neujahr; a
Netherlands ['nedslsndz] pr. n. sing, Happy - Year ein glückliches od. gu-
tes neues Jahr. — 'Year's (Amer.),

or pi. Niederlande PI.
-
nett see
2
net a Year's Day ns. Neujahrstag, der;
netting n. ([piece of] net) Netz, das; Year's Eve n. Silvester, der od. das;
~ Zealand [~ 'zi:bnd] pr. n. Neusee-
wire Maschendraht, der
nettle [netl] n. Nessel, die land (das); - 'Zealander n. Neusee-

network n. Netz, das länder, de/7-länderin, die


next [nekst] 1.
- but
adj. nächst...; the
neuralgia [njus'raeldjs] n. Neuralgie,
die
one der/die/das übernächste; - to
(ßg. almost) fast nahezu Ithel
- time
neurosis [njus'rsosis] n., pi. neuroses ; ; ;

das nächste Mal; the — best der/die/


[nju3’r3usi:z] Neurose, die. neurotic
adj. a) nervenkrank; b) das nächstbeste; am 1 — ? komme ich
[njus'rotik]
neurotisch jetzt dran? 2. adv. (in the — place als
(coll.)
sächlich nächstes; (on the - occasion) das
neuter ['nju:t3( r )] adj.
neutral [njurtrl] 1. adj. neutral. 2. n. nächste Mal; it’s my turn ~: ich kom-
(~ gear) Leerlauf, der. neutrality me als nächster dran; sit/stand - to
sb. neben jmdm. stehen/sitzen; place
[nju:‘traeliti] n. Neutralität, die
neutrali- sth. - to sb./sth. etw. neben jmdn./
neutralize ['njuitrslaiz] v.t.
-:
etw. stellen. 3. n. a) the week after
sieren
Neutron, das [die] übernächste Woche; b) (person)
neutron [njuitron] n.

never nev3(r)] adv.


(
a) nie; —
ending - of kin nächster/nächste Angehöri-
believed that, you - ge; please! der nächste, bitte!
endlos; b) (coll.)
next-door adj. gleich nebenan
did you? du hast das doch wohl nicht
nachgestellt
geglaubt?; well, 1 - ldid|! [na] so was!
neverthe less adv. trotzdem NHS abbr (Brit.) National Health Ser-
vice
new [nju:] adj. neu
new: — born adj. neugeboren, nib [mb] n. Feder, die
knabbern (at, on
-comer (nju:kDm3(r)] n Neuan- nibble [
nibl] v. l. <& i.

—tangled nju:- an -t- Dat.)


kömmling, der;
faerjgld] adj. neumodisch; — found
[

nice [nais] adj. nett; angenehm


neu; —laid adj. frisch [gelegt] {Stimme); schön {Wetter); (iron.: dis-
adj.
- married graceful, schön; — land)
difficult)
newly adv. (
recently) neu;
newly-wed warm/fast schön warm/schnell;
seit kurzem verheiratet,
—looking hübsch, nicely adv. (coll.)
n. Jungverheiratete, der/die
a) (well) nett gut {arbeiten, sich beneh-
new moon n. Neumond, der ;

newness n. Neuheit, die men, plaziert sein); b) (all right) gut;


a) Nachricht, that will do ~: das reicht völlig,
news [nju:z] n.. no pl.
Feinheiten
- Schlagzeilen machen niceties [naisitiz] n. pl.
die; be in the :

niche [mtj, a) (in wall) Nische,


ni:J] n.
good/bad -: schlechte/gute Nach-
die; b) (ßg.: suitable place) Platz,
der
richten; b) (Radio, Telev.) Nachrich-
ten Pl.
nick n. a) (notch) Kerbe, die; b) (sl.
Zeitungshändler, prison ) Knast, der (salopp); c) (Bnt.:
news: -agent n.
police station) Wache, die; d) in good/
^er/-händlerin, die; - bulletin n.
-caster n. poor - gut/nicht gut im Schuß
(coll.)
Nachrichten PI.
(ugs.); e) in the - of time gerade noch
Nachrichtensprecher, ^/-Sprecherin.
a) einkerben; b)
-flash n. Kurzmeldung, die\ - rechtzeitig. 2. v.t.
die;
(Brit, sl.: arrest) einlochen (salopp); c)
'headline n. Schlagzeile, die;
das. (Brit, sl.: steal) klauen (salopp)
-letter n. Rundschreiben,

8 IX)X Kompakt
nickel
226

nickel nikl] n. a) Nickel, das; b) (ugs.); - out


[
hinaus-/herausflitzen
(Amer. coll.: coin) Fünfcentstück, das (ugs.). 3. n. (pinch, squeeze) Kniff, der;
nickname ['nikneim]
Spitzname, n. (bite)
s
Biß, der. nipper n. (Brit, coll.:
der; (affectionate) Koseform, die child) Balg, das (ugs.)
nicotine ['mkatirn] n. Nikotin, das nipple [nipl] n. a) Brustwarze, die; b)
niece [ni:s] n. Nichte, die (offeeding-bottle) Sauger, der
Nigeria [nai'ctyaria] pr. n. Nigeria nitric acid [naitrik aesid] n. Salpeter-
(das) säure, die
niggardly ['nigadli] adj. knaus[e]rig nitrogen [naitrad 3 an] n. Stickstoff,
fugs.) der
niggling [niglir)]
adj. a) (petty) be- nitwit [nitwit] n. (coll.) Trottel, der
langlos; b) (trivial) nichtssagend; c) (ugs.)
(nagging) nagend no [nao] 1. adj. kein. 2. adv. a) (by no
night [nait] n. Nacht, die; (evening) amount) nicht; no less Ithan] nicht we-
Abend, der; the following — die : niger [als] no more wine? keinen Wein
;

Nacht/der Abend darauf; the previous mehr?; b) (as answer) nein. 3. n., pi.
die vorausgegangene Nacht/der noes [nauz] Nein, das
vorausgegangene Abend; on Sunday No. abbr. number Nr.
Sonntag nacht/[am] Sonntag Noah's ark [nauaz a:k] n. die Arche
abend; for the ~: über Nacht; at ~: Noah
nachts/abends; late at -: spätabends nobility [nabiliti] n. Adel, der; many
night: ~cap n. (drink) Schlaftrunk, of the ~: viele Adlige
der; -club n. Nachtklub, der; noble [’naubl] adj. ad[e]lig;
— dress n. Nachthemd, das; -fall ( Gedanken ,
edel 1.

Gefühle).
Adlige, 2. n.
n. Einbruch der Dunkelheit der/die. nobleman ['naublman] n.,
nightie f'naiti] n. (coll.) Nachthemd, pi. noblemen [naublman] Adlige, der
das nobly [naobli] adv. a) edelgesinnt]; b)
nightingale ['naitiggeil] n. Nachti- (generously) edelmütig (geh.)
gall, die
nobody ['naubadi] n. & pron. nie-
night-life Nachtleben, das
n. mand; keiner; (person of no import-
nightly naitli] 1. adj. (happening every
[ ance) Niemand, der
night/evening) allnächtlich/allabend- nocturnal [nDk't3:nl] adj. nächtlich;
lich. 2. adv. (every night) jede Nacht; - animal/bird Nachttier, das/-\ ogel,
(every evening) jeden Abend der
night: -mare Alptraum, der; -
n. nod [nod] 1. v. -dd- nicken. 2. v. /.,
school n. Abendschule, die; - shift -dd-: — one’s head [in greetingl [zum
n. Nachtschicht, die; time n. — Gruß] mit dem Kopf nicken. 3. n.
Nacht, die; in the or at time nachts; — [Kopfnicken, das. nod off v. /. ein-
— watchman n. Nachtwächter, der nicken (ugs.)
nil [ml] n. null noise [noiz] n. Geräusch, das; (loud,
Nile [nail] pr. n. Nil, der harsh, unwanted) Lärm, der. noise-
nimble [ nimbi] adj., nimbly ['nimbli] less adj., noiselessly adv. lautlos,
adv. flink noisily noizili] adv., noisy ['naizi]
[
nine [nain] 1 . adj. neun. 2. n. Neun, adj. laut
die. See also eight nomad [naumaed] n. Nomade, der.
nineteen [nain'tirn] 1. adj. neunzehn. nomadic [nau'maedik] adj. noma-
2. n. Neunzehn, die. See also eight, disch; — tribe Nomadenstamm, der
nineteenth neun-
[nain'ti:n0] 1. adj. no man's land n. Niemandsland, das
zehnt... 2. n. (fraction) Neunzehntel, nominal [nominl] adj. nominell; äu-
das.See also eighth ßerst niedrig (Preis, Miete)
ninetieth ['naintnG] adj. neunzigst... nominate nümineit]
[ v. t. a) (propose)
ninety [ nainti] 1. adj. neunzig. 2. n. nominieren; b) (appoint) ernennen,
Neunzig, die. See also eight; eighty 2 nomination [nominei/n] n. see
ninth [nainG] 1 . adj. neunt... 2. n. (in se- nominate: Nominierung, die; Ernen-
quence) neunte, der/die/das; (in rank) nung, die
Neunte, der/die/das; (fraction) Neun- nominative [’nominativ] adj. -
Je n.
tel, das. See also eighth
Icasel Nominativ, der
nip 1 . v. t., -pp- zwicken. 2. v. -pp- nominee [nomini:] n. (candidate)
(Brit. si.) - in hinein-/hereinflitzen Kandidat, der/ Kandidatin, die
not
227 *

usu. (Geog., Polit.) Norden, der.


N~
non- [non] pref. nicht-
unbe- 2. adj. nördlich; NordoWm/, -käste,
nonchalant ['nonjalant] adj.
~ of
kümmert -grenze). 3. adv. nach Norden;

non-commissioned officer n. Un- nördlich von


teroffizier, der north: N~ ‘Africa pr. n. Nordafrika

non-committal [nonks'mitl] adj. un- (das); N- A merica pr. n. Nordame-


verbindlich; he was er hat sich rika (das); N~ American 1. adj.

nordamerikanisch; 2. n. Nord-
nicht klar geäußert
amerikaner, <ter/-amerikanerin, die;
nondescript ( nondiskript] adj. un-
scheinbar; undefinierbar {Farbe)
-bound adj. {Zug. Verkehr usw.) in

none [nAn] 1. pron. kein...; ~ of them Richtung Norden; --east 1. n.


keiner/keine/keines von ihnen; - of Nordosten, der; 2. adj. nordöstlich;
this nichts davon. 2. adv. keineswegs;
Nordost< wind, -käste); 3. adv. nord-
ostwärts; nach Nordosten; --east-
I’m - the wiser now jetzt bin ich um
nichts klüger; — the less nichtsdesto-
ern adj. nordöstlich
northerly [no'.öali] adj. nördlich;
weniger
nonentity [no'nantiti] n. Nichts, das < Wind) aus nördlichen Richtungen
non-existent [nomg'zistant] adj. northern ['noidan] adj. nördlich;
nicht vorhanden
Nord {grenze, -hälfte. -Seite). North-
non-'fiction n. Sachliteratur, die ern Ireland pr. n. Nordirland (das)
non-'iron adj. bügelfrei North: - Germany pr. n. Nord-
deutschland (das); ~ Pole pr. n.
non- member n. Nichtmitglied, das
verblüf- Nordpol, der; - Sea pr. n. Nordsee,
nonplus [non'plAs] v. t., -ss-
die
fen
northward[s] [nD:0wad(z)] adv.
nonsense [nonsans] 1. n. Unsinn,
nordwärts
der. 2. int. Unsinn, nonsensical
[nün'sensikl] adj. unsinnig north: —west 1. n. Nordwesten,
der; 2. adj. nordwestlich; Nordwest-
non- smoker n. a) (person) Nichtrau-
rte/V-raucherin, die; b) (train (wind. -käste); 3. adv. nordwestwärts;
cher,
compartment ) Nichtraucherabteil, das nach Nord westen; —-western adj.

nordwestlich
non- stick adj. ~ frying-pan etc. Brat- Norwegen
pfanne usw. mit Antihaftbeschich- Norway [nr.wei] pr. n.

(das). Norwegian [noi'whdjn] 1.


tung
norwegisch; sb. is ~: jmd. ist
non-stop 1. ('— ] adj. durchgehend adj.
Norweger/Norwegerin. 2. n. a) (per-
(Zug, Busverbindung ); Nonstop (flug,
son) Norweger, der/ Norwegerin, die;
-revue). 2. [-'-] adv. ohne Unterbre-
(tanzen, reden, reisen, senden); b) (language) Norwegisch, das; see
chung
also English 2 a
nonstop {fliegen tanzen, fahren)
.

Nos. abbr. numbers Nm.


noodle [nu:dl] n.. usu. pl. Nudel, die ~
nose [naoz] 1. n. Nase, die. 2. v.t.
nook [nuk] n. Winkel, der; Ecke, die
(nu:n) n. Mittag, der; zwölf Uhr
one’s way sich (Dat.) vorsichtig seinen
noon
[mittags]; at/before ~: um/vor zwölt Weg bahnen. 3. v. sich vorsichtig be-
/.

wegen. nose about, nose around


[Uhr mittags]
v.i. (coll.) herumschnüffeln (ugs.)
no one pron. see nobody
noose [nu:s] n. Schlinge, die nose: -bleed n. Nasenbluten, das;
nor [na(r), stressed no:(r)] conj. noch; -dive 1. n. Sturzflug, der; 2. v.i. im
noch Sturzflug hinuntergehen
neither/not ... - ...: weder ... ...

norm [no:m] n. Norm, die nosey see nosy


nostalgia Nostalgie,
[no'staeldja] n.
normal no:ml] 1. adj. normal. 2. n. a)
die; ~ for sth. Sehnsucht nach etw.
[

value) Normal wert, der; b) (usual


nostalgic [no'stsldjik] adj. nostal-
state) normaler Stand; everything
is

~: es hat gisch
back to or has returned to
nor- nostril nostril] n. Nasenloch, das; (of
sich wieder alles normalisiert, [

Normalität, die horse) Nüster, die


mality [noi'maeliti]
way) nosy ['nauzi] adj. (si.) neugierig
normally adv. a) (in normal
not [not] adv. nicht; he is — a doctor er
normal; b) ( ordinarily) normalerweise
kein Arzt; ~ at all überhaupt nicht;
north [n 3 :B] 1. n. a) Norden, der; in/ ist

tojwardsj/from the im/nach/von - ... but ...: nicht .... sondern ...; ~ a
- of nördlich von; b) thing gar nichts
Norden; to the
notable 228

notable ['nsutsbl] adj. bemerkens- notify [nsutifai] v. /. a) (make known)


wert; be — for sth. für etw. bekannt ankündigen; b) (inform) benachrichti-
sein, notably ['nsutsbli] adv. beson- gen (of über -f Akk.)
ders notion [nsu/n] n. Vorstellung, die;
notation [nau'tei/n] n. Notierung, die not have the faintest/least - of how/
notch [not/] 1. n. Kerbe, die. 2. v.t. what etc. nicht die blasseste/geringste
kerben, notch up erreichen v. /. Ahnung haben, wie/was usw.
note [nsut] 1. n. a) (Mus.) (sign) Note, notoriety [nauta raiati] n. traurige Be-
die; (key of piano) Taste, die; (sound) rühmtheit
Ton, der; b) (jotting) Notiz, die; take notorious [n3'to:ri3s] adj. berüchtigt
or make ~s sich (Dat.) Notizen ma- wegen); notorisch {Lügner)
(for
chen; take or make a - of sth. sich nougat ['nu:ga:] n. Nougat, das od.
(Dat.) etw. notieren; c) (comment, der
footnote) Anmerkung, die; d) (short nought [no:t] n. Null, die
letter) [kurzer] Brief; e)
(importance) a noun [naun] n. (Ling.) Substantiv, das
person/something of — eine bedeu- : nourish ['nAnJ] v. /. ernähren (on mit),
tende Persönlichkeit/etwas Bedeuten- nourishing adj. nahrhaft, nour-
des be of - : bedeutend sein. 2. v. t. a)
; ishment n. Nahrung, die
(pay attention to) beachten; b) (notice) Nov. abbr. November Nov.
bemerken; c) - Idownj [sich
(write) novel [’novi] 1. n. Roman, der. 2. adj.
(Dat.)] notieren, notebook n. Notiz- neuartig,novelist ['nüvslist] n. Ro-
buch, das manautor, der/- autorin, die
noted adj. bekannt (for für, wegen) novelty [ a/no -: et-
nDvltij n. a) be
note: -pad n. Notizblock, der; was/nichts Neues sein; b) (newness)
-paper n. Briefpapier, das; Neuheit, die; c) (gadget) Überra-
—worthy adj. bemerkenswert schung, die
nothing ['nA0ir)] n. nichts; - interest- November [n3'vemb3(r)] n. Novem-
ing nichts Interessantes; - much ber, der; see also
August
nichts Besonderes; - more
than nur; novice [novis] n. Anfänger, der/ An-
- more, - mehr, nicht weni-
less nicht fängerin, die
ger; next to -: so gut wie nichts; have now [nau] 1. adv. jetzt; (nowadays)
Igot] or be - to do with sb./sth. (not heutzutage; (immediately) [jetzt] so-
concern) nichts zu tun haben mit fort; just — (very
gerade recently)
jmdm./etw.; have - to do with sb. eben; |every| — and then or again hin
(avoid) jmdm. aus dem Weg gehen und wieder; well — also; — , — na, : :

notice [ nautis] 1. n. a) Anschlag, der; na; — then na (ugs.). 2. conj. —


(in newspaper) Anzeige, die; b) (warn- [that]... jetzt, wo ... 3. n. before — frü-
: :

ing) at short/amoment’s — kurzfri- : her; by -: inzwischen; a week from


stig/von einem Augenblick zum an- [heute] in einer Woche, nowadays
dern; c) (formal notification) Ankün- [nausdeiz] adv. heutzutage
digung, die; until further — bis auf : nowhere ['n3uwe3(r)J adv. nirgends;
weiteres; d) (ending an agreement) nirgendwo; (to no place) nirgendwo-
Kündigung, die; give sb. a month’s hin
jmdm. mit einer Frist von einem Mo- nozzle [’nüzl] n. Düse, die
nat kündigen; hand in one’s — , give — nuance Nuance, die
['nju:ös] n.
(Brit.), give one’s — (Amer.) kündigen; nuclear Atom-;
['nju:kli3(r)]
adj.
-:
e) (attention) bring sb./sth. to sb.’s Kem{explosion); atomar {Antrieb. Ge-
jmdn. auf jmdn./etw. aufmerksam fechtskopf, Wettrüsten, Abrüstung );
machen; take no - of sb./sth. (dis- nuklear {Abschreckung, Sprengkör-
regard) keine Notiz von jmdm./etw. ptr); atomgetrieben {Unterseeboot)
nehmen; take no — sich nicht darum
: nucleus ['nju:kli3s] n., pi. nuclei
kümmern. 2. v. /. bemerken, notice- [
nju:kliai] Kern, der
able [nsutissbl] adj. wahrnehmbar nude [nju.d] nackt. 2. n. a)
1 . adj.
{Fleck, Schaden, Geruch); merklich (figure) Akt, der; b) in the nackt
< Verbesserung ); spürbar {Mangel). nudge [nAd 3 ] 1 v. t. anstoßen. 2. n.
.

notice-board n. (Brit.) Anschlag- Stoß, der


brett, das; Schwarzes Brett nudism nju;dizm] n. Nudismus, der;
[

notification [nautifi'kei/n] n. Mittei- Freikörperkultur, die. nudist [ nju:d-


lung, die (of sth. über etw. [Akk.]) ist] n. Nudist, ^er/Nudistin, die; at-
4* objection
229

nutshell Nußschale, die; in a ~


trib. Nudisten-, nudity ['nju:diti] n. n.

Nacktheit, die (fig.) in


aller Kürze
Klumpen, der; (of nutty nAti] adj. a) (in taste) nussig; b)
nugget [
nAgit] n. [

gold) Goldklumpen, der; (fig.) ~s of (si.: crazy) verrückt (ugs.)


wisdom goldene Weisheiten nuzzle [
nAzl] v. i. sich kuscheln (up to,

nuisance ['nju:s3ns] n. Ärgernis, das; against an -I- Akk.)


what a ~! so etwas Dummes! NW abbr. north-west NW
nylon a) Nylon, das; at-
null [rtAl] adj. ~ and void null und nich-
['nailDn] n.
trib. Nylon-; b) in pi. (stockings) Ny-
tig .

numb [nAm] 1. adj. gefühllos, taub lonstrümpfe


(with vor + Dat.)\ ( without emotion nymph [nimf] n. Nymphe, die

benommen. 2. v. t. betäuben
number ('nAmba(r)] 1. n. a) (in series)
Nummer, die; you’ve got the wrong ~
(Teleph.) Sie sind falsch verbunden;
dial a wrong sich verwählen (ugs.);

b) (esp. Math.: numeral) Zahl, die; c)

(sum. total, quantity) [An]zahl, die; a


~ of people/things einige Leute/Din-
ge; a - of times mehrmals. 2. v. t. a)
(assign ~ to) numerieren; b) (amount
O
to. comprise) zählen; c) (include) zäh-
len (among, with zu); d) sb.’s days are
das
~ed jmds. Tage sind gezählt, num- O, o [au] n. O, o,

Nummernschild, das oaf [auf] n. Stoffel, der (ugs.)


ber-plate n.

numeral [nju:marl] n. Ziffer, die oak (auk] n. Eiche, die

numerate [njuimarat] adj. be rech- OAP old-age pensioner


abbr. (Brit.)
Rentner, der! Rentnerin, die
nen können
numerical [nju:‘merikl] adj. nume- oar [o:(r)j n. Ruder, das
risch; Zahlen (wert, -folge); zahlenmä- oasis [au'eisis] n., pi. oases [ao'eisiiz]

ßig (Stärke. Überlegenheit) Oase, die


numerous nju:maras] adj. zahlreich oat [aut] n. ~s Hafer, der
[

Nonne, oath [aufi] n. a) Eid, der; Schwur, der;


nun [nAn] n. die
nurse [n3;s] 1. Krankenschwester,
n. b) (swear-word) Fluch, der
Krankenpfleger, der. 2. obedience [a'bi:dians] n. Gehorsam,
die; Imalel
v.t. a) pflegen (Kranke); b) (fig.) he- der
obedient gehorsam;
[a'bi:diant] adj.
gen (geh.) (Gefühl. Groll)
nursery ['n 3 :sari] n. a) (room) Kinder- be ~ to sb./sth. jmdm./einer Sache ge-
zimmer, das; b) (creche) Kindertages- horchen. o bediently adv. gehorsam
obelisk ['obalisk] n. Obelisk, der
stätte, die; c) see nursery school; d)
obese adj. fettleibig,
(for plants) Gärtnerei, die.
nursery [au'bits]

nursery obesity [au'bi:siti] n. Fettleibigkeit,


rhyme n. Kinderreim, der.

school n. Kindergarten, der die


Krankenpflege, obey [au'bei] 1. v. /. gehorchen
nursing ['misii)] n.
Pflegepersonal, -beruf). ( + Dat.y,
sich an (+ Akk.)
halten
die; attrib.
Vorschrift, Regel); befolgen (Befehl).
nursing home n. Pflegeheim, das (

nurture [n 3 :tja(r)] v.t. (rear) aufzie- 2. v.i. gehorchen


obituary [a'bitjuari] n. Nachruf, der
hen; (fig.) nähren
nut [nAt] n. a) die; b) (Mech.
Nuß, (to, of auf + Akk.)
object 1. [obd 3 ikt] n. a) (thing) Ge-
Engin.) (Schrauben)mutter, die; c)
person)Verrückte, der/die genstand, der; b) (purpose) Ziel, das;
(crazy
nut-case n. (si.) Verrückte, c) (obstacle) money/time etc. is no
(ugs.).
der/die (ugs.). nutcrackers n. pi. Geld/Zeit usw. spielt keine Rolle; d)
Nußknacker, der (Ling.) Objekt, das. 2. [ab'djekt] v. i.
a) Einwände/einen Einwand erheben
nutmeg [nAtmeg] n. Muskat, der
(to gegen); b) (have objection or dis-
nutrient [nju:triant] n. Nährstoff, der
like) etwas dagegen haben; to sb./ —
nutrition [nju.'trijn] n. Ernährung,
die; (food) Nahrung, die. nutritious
sth. etwas gegen jmdn./etw. haben. 3.
[nju.'trijas) adj. nahrhaft v.t. einwenden, objection [ab-
objectionable 230

'd 3 ek/n] n. a) Einwand, der; raise or Observant [3b'z3;v3nt] adj. aufmerk-


make an ~ einen Einwand [ge-
|to sth.l sam
gen etw.) erheben; b) (dislike) Abnei- obsehration [obza'vei/n] n. a) Beob-
gung, die have an/no ~ to sb./sth. achtung, die; be [kept! under beob-
etw./nichts gegen jmdn./etw. haben; achtet werden; (by police) überwacht
have no ~s nichts dagegen haben, ob- werden; b) (remark) Bemerkung, die
jectionable [ab'djekfansbl] adj. un- (on über + Akk.)
angenehm < Anblick Geruch ); anstö- , observatory [ab'z3:v3t3ri] n. (Astron.)
ßig Bemerkung Wort, Benehmen)
< , Sternwarte, die
objective [ab'djektiv] 1. adj. objektiv. observe [3b'z3:v] v. t. a) (watch) beob-
2. n. (goal) Ziel, das. objectively achten; (perceive) bemerken; b) (abide
adv. objektiv, objectivity [übdjek- by, keep) einhalten; c) (say) bemer-
‘tivitij n. Objektivität, die ken. observer n. Beobachter,
obligation [übli'geijn] n. Verpflich- der! Beobachterin, die
tung, die; be under an ~ to sb. jmdm. obsess [ab'ses] v. t. — sb. von jmdm.
verpflichtet sein; without unver- Besitz ergreifen (fig.); be/become ~ed
bindlich with or by sb./sth. von jmdm./etw. be-
obligatory [a'bhgatari] adj. obligato- sessen sein/werden, obsession [sb-
risch has become
; it - to ... : es ist jetzt Zwangsvorstellung, die. ob-
'se/n] n.
Pflicht, zu ... sessive [ab'sesiv] adj. zwanghaft; be
oblige [a'blaid 3 ] v. t. a) (be binding on) ~ about sth. von etw. besessen sein
~ sb. to do sth. jmdm. vorschreiben, obsolete {'obs3li:t] adj. veraltet
etw. zu tun; b) (compel) zwingen; be obstacle ['obstokl] n. Hindernis, das
~d to do sth. gezwungen sein, etw. zu (to für)
tun; feel ~d to do sth. sich verpflichtet obstinacy [übstinasi] n. see obstin-
fühlen, etw. zu tun; c) (be kind to) ~ ate: Starrsinn, der; Hartnäckigkeit,
sb. by doing sth. jmdm. den Gefallen die
tun und etw. tun; d) (grateful) be obstinate [obstinat] adj. starrsinnig;
much/greatly ~d to sb. |for sth.l jmdm. (adhering to particular course of ac-
[für etw.] sehr verbunden sein; much tion) hartnäckig
~d! besten Dank! obliging [a'blai- obstruct [ob'strAkt] v. /. a) (block)
d 3 ig] adj. entgegenkommend blockieren; behindern (Verkehr); ~
oblique [a'bliik] schief
adj. < Gerade , sb.’s view jmdm. die Sicht versperren;
Winkel); (fig.) indirekt b) (fig.: impede; also Sport) behindern,
obliterate [a bhtsreit] v. /. auslöschen obstruction [ab'strAk/n] n. Blockie-
oblivion [a'bhvisn] n. Vergessenheit, rung, die; (of progress; also Sport) Be-
die; sink or fall into in Vergessen- hinderung, die. obstructive [ab-
heit geraten 'strAktiv] hinderlich; obstruktiv
adj.
oblivious [3'bhvias] adj. be ~ to or of (Politik, Taktik); be — (Person:) sich
sth. sich (Dat.) einer Sache (Gen.) querlegen (ugs.)
nicht bewußt sein obtain [ab'tein] v. t. bekommen; erzie-
oblong [
üblDr)] 1. adj. rechteckig. 2, len (Resultat, Wirkung), obtainable
n. Rechteck, das [sb'teinabl] adj. erhältlich
obnoxious [ab'nok/as] adj. widerlich obtrusive [ob'truisiv] adj. aufdring-
oboe aubau] n. Oboe, die
[ lich; (conspicuous) auffällig
obscene [ab'sirn] adj. obszön, ob- obtuse [ab'tju:s] adj. a) stumpf (Win-
scenity [ab'semti] n. Obszönität, die kel); b) (stupid) begriffsstutzig
obscure [3b'skjua(r)] 1. adj. a) (unex- obvious [obvias] adj. offenkundig;
plained) dunkel; b) (hard to under- (easily seen) augenfällig; be - |to sb.
stand) schwer verständlich (Argu- that [jmdm.] klar sein, daß ... ob-
...:
ment, Dichtung, Autor, Stil); c) (un- viously adv. offenkundig; sichtlich
known) unbekannt. 2. v. /. a) (make in- (enttäuschen, überraschen usw.)
distinct) verdunkeln; versperren (Aus- occasion [3'kei3n] 1 n. a) Gelegen- .

sicht) ; b) (make unintelligible) unver- heit, die; rise to the — sich der Situati-
:

ständlich machen on gewachsen zeigen; on several ~s


obsequious [ab'siikwias] adj. unter- bei mehreren Gelegenheiten; on ~|s|
würfig gelegentlich; b) (special occurrence)
observance [3b'z3:v3ns] n. Einhal- Anlaß, der; it was quite an es war
tung, die ein Ereignis; c) (reason) Grund, der
4* off
231

verursachen, occa- forty — : über vierzig twelve pounds ~


(for zu). 2. v./. ;

sional [3'kei33nl] adj. gelegentlich; etwas mehr als zwölf Pfund; 0


Regenschauer >. occa- (strange, eccentric) seltsam, oddity
vereinzelt <

(object, event) Kuriosität,


sionally adv. gelegentlich; lonlyl very ('oditi] n.

gelegentlich einmal die. oddly adv. seltsam; ~ enough


occult (o'kAlt, DkAlt] adj. okkult; the seltsamerweise. odd-numbered
das Okkulte adj. ungerade
occupant [okjupant] n. Bewohner, odds [odz] n. pi. a) (Betting) Odds PI.;

der/ Bewohnerin, die; (of car, bus, etc.) b) |the| - are that she did it wahr-
Insasse, der/ Insassin, die scheinlich hat sie es getan; the ~ are
occupation [Dkju'peijn] n. a) (Mil.) against/in of sb./sth. jmds.
favour
Aussichten/die Aussichten für etw.
Besetzung, die; (period) Besatzungs-
sind gering/gut; c) ~ and ends Klei-
zeit, die; b) (activity) Beschäftigung,
nigkeiten; (offood) Reste; d) be at
-
die; c)profession Beruf, der. occu-
(

pational [okju'peijanl] adj. Berufs- with sb. over sth. mit jmdm. in etw.
beratung, -risiko); ~ therapy Beschäf- (Dat.) uneinig sein; e) it makes no/
tigungstherapie, die little ~ Iwhether ...| es ist völlig/ziem-

occupier [okjupai3(r)] n. (Brit.) Besit- lich gleichgültig!, ob ...]

zer, der/ Besitzerin, die; (tenant) Be- odious sodiss] adj. widerwärtig
[

wohner, der/Bewohnerin, die odor etc. (Amer.) see odour etc.


occupy [okjupai] v.t. a) (Mil.; as odour ['3ud3(r)] n. Geruch, der.

demonstration) besetzen; b) (live in) odourless adj. geruchlos


of 3 v, stressed ov] prep, von; indicating
bewohnen; c) (take up, fill) einneh- [

men; belegen (Zimmer); in Anspruch material, substance aus; articles of


nehmen (Zeit, Aufmerksamkeit ); d) clothing Kleidungsstücke; a friend of
(busy, employ) beschäftigen mine ein Freund von mir where’s that ;

occur [3'k3:(r)J v.i., -rr-: a) (be met pencil of mine? wo ist mein Bleistift?;

Vorkommen; Gelegenheit :) sich was clever of you


it to do that es war
with) <

bieten; (Problem:) auftreten; b) (hap- klug von dir, das zu tun; the approval
pen) (Veränderung:) eintreten; (Un- of sb. jmds. Zustimmung; the works of

fall, Vorfall:) sich ereignen; c) ~ to sb. Shakespeare Shakespeares Werke; be


(be thought of) jmdm. in den Sinn made of ... aus ... [hergestellt] sein the
: ;

kommen; (Idee:) jmdm. kommen, fifth of January der fünfte Januar his ;

occurrence [s'kArsns] n. a) (incid- love of his father seine Liebe zu sei-

ent) Ereignis, das; Begebenheit, die;


nem Vater; person of extreme views
b) (occurring) Vorkommen, das Mensch mit extremen Ansichten; a
ocean faojn] n. Ozean, der; Meer, das boy of 14 years ein vierzehnjähriger
o'clock [a'klok] adv. it is two/six es Junge; the five of us wir fünf
istzwei/sechs Uhr; at two/six um off [of] 1. adv. a) (away) be a few miles
zwei/sechs Uhr; six — attrib. Sechs- wenige Meilen entfernt sein; the
lake not far ~ der See ist nicht weit
Uhr^ Zug, Maschine. Nachrichten) is :

~ we
Oct. abbr. October Okt. [weg]; I’m ~ now ich gehe jetzt;

octagon oktsgsn] n. Achteck, das go! los geht’s!; b) (not on or attached


[

octane oktein] n. Oktan, das or supported) ab; get the lid


[

den Deckel abbekommen; c) be


-
octave oktiv] n. Oktave, die
(switched or turned ~ ) (Wasser, Gas,
[

October (Dk't3ob3(r)] n. Oktober, der;


see also August Strom:) abgestellt sein; the light/radio
Tintenfisch, der etc. is das Licht/Radio usw. ist
octopus oktapas] [
n.
aus; d) the meat etc. is das Fleisch
odd [Dd] adj. a) (surplus, spare) übrig ~
(Stück, Silbergeld); £25 and a few usw. ist schlecht [geworden]; e) be
(cancelled) abgesagt sein; (Verlo-
— pence 25 Pfund und ein paar
~ bung:) [aufjgelöst sein; - and on im-
Pence; b) (occasional) gelegentlich;
mer und wieder (ugs.); 0 ( not at
work)
job/—job man Gelegenheitsarbeit,
on my day an meinem freien
<fjW-arbeiter, der; c) (one of pair or frei;
Tag; have a week eine Woche Ur-
group) einzeln; ~ socks nicht zusam-
mengehörende Socken; be the - man laub bekommen; g) (no longer avail-
able) Ithel soup etc. is es gibt keine
out (Gegenstand :) nicht dazu passen;
d) (uneven) ungerade (Zahl. Seite. Suppe usw. mehr; h) (situated as re-

Hausnummer); e) (plus something) gards money etc.) he is badly etc. ~ : er


offal
232

ist schlecht usw. gestellt.


2. prep. von; (Brit. coli.) abstoßend; -set -'-]
be -
school/work in der Schule/am v.t., forms as set: ausgleichen;
Arbeitsplatz fehlen; be - one’s food -shore adj. küstennah; -side adj.
keinen Appetit haben; just - the Abseits-; be —side abseits sein;
square ganz in der Nähe des Platzes -spring n., pl. same Nachkommen-
offal [ Dfl] n. Innereien Pl. schaft, die; (of animal) Junge Pl.
offence [s'fens] n. ( Brit .) a) (hurting of often [
üfn, 'oftn] adv. oft; every so —
sb. 's feelings) Kränkung, die; I meant gelegentlich
no — ich wollte Sie/ihn usw. nicht
:
oh [au] int. oh ; expr. pain au
kränken; b) (annoyance) give Miß- oil [oil] 1. n. öl, das.
ölen 2. v.t.
fallen erregen; take verärgert sein; oil: —field das; n. Ölfeld, —
c) (crime) Straftat, die; criminal ~: painting n. Ölgemälde, das; - re-
strafbare Handlung finery n. [Erdölraffinerie, die; - rig
offend [a'fend] 1. v.i. verstoßen see ‘rig 1; -skins n. pl. Ölzeug, das;
(against gegen). 2. v. t. ~ sb. bei jmdm. — slick n. Ölteppich, der; —tanker
Anstoß erregen; (hurt feelings of) n. Öltanker, der; — well n. Ölquelle,
jmdn. kränken, offender n. Straffäl- die
der/die
lige, oily [bill] adj. ölig; ölverschmiert {Ge-
offense (Amer.) see offence sicht, Hände)
offensive [a'fensiv] 1 . adj. a) (ag- ointment ointmant] n. Salbe, die
[

gressive) offensiv; Angriffszone); b) OK [au'kei] (coll.) 1. adj. in Ordnung;


(giving offence) ungehörig; (indecent) okay (ugs.). 2. adv. okay
gut. 3. int.
anstößig. 2. n. Offensive, die; take the (ugs.). 4. v.t. (approve) zustimmen
or go on the — : in die od. zur Offensi- (+ Dat.)\ be OK’d by sb. von jmdm.
ve übergehen das Okay bekommen (ugs.)
offer ['Dfa(r)] 1. anbieten; Vor-
v.t. okay [au'kei] see OK
bringen < Entschuldigung ); bieten old [3uld] adj. alt; be Imore than) 30
{Chance); aussprechen {Beileid); - to years ~: [über] 30 Jahre alt sein
help seine Hilfe anbieten; — resistance old: — age n. [fortgeschrittenes] Al-
Widerstand leisten. 2. n. Angebot, ter; —age attrib. adj. Alters {rente,
das; lhave/bel on ~: im Angebot [ha- -
ruhegeld ); —
age pensioner Rentner,
ben/sein] der/Rentnerin, die; --fashioned
offhand 1. adv. a) (without prepara- [auld'faejnd] adj. altmodisch
tion)auf Anhieb {sagen, wissen); olive [
dIiv] n. Olive, die. olive oil n.
spontan < beschließen entscheiden) b) , Olivenöl, das
(casually) leichthin. 2. adj. a) (without Olympic [a'limpik] adj. -
olympisch;
preparation) spontan; b) (casual) bei- Games Olympische Spiele
läufig; be — with sb. zu jmdm. kurz an- omelette (omelet) [omlit] n. Ome-
gebunden sein lett, das
office fofis] n. a) Büro, das; b) omen [buman] Vorzeichen, das
n.
(branch) Zweigstelle, die; c) (position) ominous üminas] adj. (of evil omen)
[
Amt, das; hold ~: amtieren, office ominös; (worrying) beunruhigend
hours n. pl. Dienststunden PI. omission fa'mi/n] n. Auslassung, die;
officer (
ofiso(r)] n. a) (Army etc.) Offi- (failure to act) Unterlassung, die
zier, der; b) (official)Beamte, der/ Be- omit [a'mit] v.t., -tt- weglassen; - to
amtin, die; c) (constable) Polizeibeam- do versäumen, etw. zu tun
sth. es
te, Jer/-beamtin, die on [ün] 1. prep. auf (position: -I- Dat.;
official [a'fijl] 1 adj. offiziell; amtlich
.
direction: -I- Akk.); (attached to) an
{Verlautbarung); regulär {Streik). 2. (+ Dat./Akk.)\ (concerning, about)
n. Beamte, der/ Beamtin, die; (party, über ( + Akk.)-, in expressions of time
union, or sports ~) Funktionär, an (einem Abend, Tag usw.); write sth,
Jer/Funktionärin, die. officially on the wall etw. an die Wand schrei-
adv. offiziell ben; be hanging on the wall an der
officious [a'fijbs] adj. übereifrig Wand hängen; have sth. on one etw.
offing I'Dfir)] n. be in the bevorste- bei sich haben; on the bus/train im
hen; {Gewitter:) aufziehen Bus/Zug; (by bus/train) mit dem Bus/
off: — licence n. (Brit.) Wein- und Zug; on Oxford 56767 unter der
Spirituosenladen, der; —load v.t. Nummer Oxford 56 767 on Sundays
abladen; —
putting [Dfputii]] adj. sonntags; on [his] arrival bei seiner
;
*
opening
233

only attrib. adj. einzig...; the


Ankunft; on entering the room [bunli] 1 .

beim Betreten des Zimmers ... it’s just ;


~ person der/die einzige; an ~ child
on 9 es ist fast 9 Uhr; the drinks are on ein Einzelkind. 2. adv. nur; we had

me (coll.) die Getränke gehen auf been waiting ~ 5 minutes when wir :

mich. 2. adv. with/without a hat/coat hatten erst 5 Minuten gewartet, als ...;

if s just 6 o’clock es ist erst 6 Uhr/


on mit/ohne Hut/Mantel; have a hat
on einen Hut aufhaben; on and on im- gerade erst 6 Uhr vorbei; he ~ just
made er hat es gerade noch ge-
mer weiter; speak/ wait/work etc. on it

weiterreden/-warten/-arbeiten usw. ; schafft ;


~ if nur [dann] .... wenn ~
;
the

from now on von jetzt an; the light/ other day/week erst neulich
radio etc. is on das Licht/ Radio usw. onset (of winter) Einbruch, der; (of
n.

ist an; is Sunday’s picnic on? findet


disease) Ausbruch, der

das Picknick am Sonntag statt?; onslaught [ onsb:t] n. [heftige] At-


what’s on at the cinema? was läuft im tacke (fig.)

Kino?; on and off immer mal wieder onus [bunas] n. the — is on him to do it
(ugs.); on to, onto auf (+ Akk.) es ist seine Sache, es zu tun

once adv. a) einmal; ~ a


[wAns] 1. onward[s] [ Dnwadz] adv. (in space)
vorwärts; from X von X an; from
week/ month/year einmal die Woche/
im Monat/im Jahr; ~ again or more that day von diesem Tag an
~ landl for all ein für al- ooze [u:z] 1. v.i. sickern (from aus). 2.
noch einmal ;

lemal; never/not nicht ein einziges v.t. triefen von od. vor (+ Dat.)\
Mal b) (multiplied by one) ein mal c) ; (fig.)
ausstrahlen
;

opaque lichtundurch-
formerly früher einmal; ~ upon a
[au'peik] adj.
( )
time there lived a king es war einmal lässig; opak (fachspr .)
ein König; d) at ~ (immediately) so- open [bupn] 1 adj. a) offen; (not
.

fort; (at the same


time) gleichzeitig; blocked or obstructed) frei; (available)
~ (suddenly) plötzlich; (simul- frei {Stelle); in the - air im Freien; be
all at
taneously) alle[s] zugleich. 2. conj. ~ {Laden. Museum, Bank usw.:> ge-
wenn; (with past tense als. 3. n. ljust öffnet sein; have an ~ mind about or

or only! this (nur) dieses eine Mal on sth. einer Sache gegenüber aufge-
oncoming adj. entgegenkommend schlossen sein; b) unverhohlen {Be-
Verkehr ) wunderung, Haß. Verachtung >; c)
< Fahrzeug ,

one [wAn] 1. adj. ein; see also eight 1; (frank, communicative) offen {Wesen,
kein; Streit, Abstimmung. Regierungsstil)
(single, only) einzig; no/not
the - thing das einzige; at - time ein- (not secret) öffentlich {Wahl); d) ge-
öffnet Regenschirm >; aufgeblüht
mal; ~ morning/night eines Morgens/ (

Nachts. 2. n. a) eins b) (number, sym- ;


{Blume, Knospe); aufgeschlagen {Zei-
~s einzeln. tung, Landkarte). 2. n. in the ~ (out-
bol) Eins, die; c) (unit) in
pron. a) Gen.)\ big ~s
ein... (of + doors) unter freiem Himmel; lout] in
3.
and little ~s große und kleine; the the - (fig.) öffentlich bekannt. 3. v. t.
older/younger der/die/das ältere/ a) öffnen; b) eröffnen {Konferenz,

jüngere; this dieser/diese/dieses Diskussion. Lxiden); beginnen {Ver-


der/die/das [da); which handlungen, Spiel); c) (unfold, spread
[dal; that
~? welcher/welche/welches?; which out) aufschlagen {Zeitung, Land-
~
einzeln; love/
by karte); öffnen {Schirm). 4. v. i. a) sich
~s? welche?;
hate - another sich lieben/hassen; be öffnen; ~ into/on to sth. zu etw. füh-
kind to - another nett zueinander ren; b) (become ~ to customers) öff-
sein; b) (people in general; coll.: 1, we)
nen; (start trading etc.) eröffnet wer-
man; as indirect object einem; as den; c) (start) beginnen; < Ausstel-
lung: eröffnet werden; {Theater-
direct object einen; ~’s sein
one: ~'*elf pron. a) emphat. selbst; be stück:) Premiere haben, open up 1.
selbst sein; b) rej7. sich; see öffnen; (establish) eröffnen. 2.
~self man v./.

—aided adj. einseitig; v.i. öffnen; {Filiale:) eröffnet


sich
also herself;
—way adj. a) in einer Richtung werden; {Firma:) sich niederlassen
nachgestellt; Einbahmsfrq/te. -ver- open-air attrib. adj. Openair</con-
Flug zert); ~ |swimming-|pool Freibad, das
kehr); b) einfach < Fahrpreis .

onion ['Anjan] n. Zwiebel, die 'opener n. Öffner, der


onlooker n. Zuschauer, der/ Zu- 'opening 1 n a) öffnen, das; (becom-
.

schauerin, die ing open) Sichöffnen, das: (of exhibi-


opening hours 234

tion, new centre) Eröffnen, das; b) (es- able) günstig; b) (well-timed) zur rech-
tablishment, ceremony) Eröffnung, ten Zeit nachgestellt, opportunism
die; c) (initial part) Anfang, der; d) [Dpa'tjüimzm]
Opportunismus, der n.
(gap, aperture) Öffnung, die; e) (op- Opportunist [Dpa'tjumist] n. Oppor-
portunity) Möglichkeit, die; (vacancy) tunist, der/Opportunistin, die
freie Stelle. 2. adj. einleitend, open- opportunity [opa'tjumiti] n. Gelegen-
ing hours n. pi Öffnungszeiten PI. heit, die
openly adv. a) (publicly) in der Öf- oppose [s'pauz] 1 . v.t. sich wenden
fentlichkeit; öffentlich < zugeben ver- , gegen. 2. v.i. the opposing team die
urteilen); b) (frankly) offen gegnerische Mannschaft, opposed
open: — minded aufgeschlos- adj. [s'pauzd] adj. as - to im Gegensatz
sen; — plan —plan Groß-
adj. office zu; be — to sth. (Personen:) gegen etw.
raumbüro, das; - Sandwich n. be- sein .

legtes Brot opposite opazit] 1 . adj. gegenüber-


[

opera ['üpars] n. Oper, die liegend (Straßenseite, Ufer); entge-


opera: --glasses n. pl. Opernglas, gengesetzt (Ende, Weg, Richtung); the
das; —house Opernhaus, das;
n. - sex das andere Geschlecht. 2. n.
—singer n. Opernsänger, ^/-Sän- Gegenteil, das (of von). 3. adv. gegen-
gerin, die über. 4. prep. gegenüber
operate [ opareit] 1. v. i. a) (be in ac- opposition [Dpa'zi/n] n. a) Oppositi-
tion) in Betrieb sein; {Bus, Zug usw.;) on, die; (resistance) Widerstand, der
verkehren; b) (function) arbeiten; the (to gegen); in - to entgegen; b) (Brit.
torch~s on batteries die Taschenlam- Polit.) the 0~: die Opposition
pe arbeitet mit Batterien; c) - |on sb.i oppress unterdrücken;
[a'pres] v.t.
(Med.) [jmdn.] operieren. 2. v.t. be- (fig.) (Gefühl:) bedrücken, oppres-
dienen (Maschine); unterhalten (Bus- sion [a'pre/n] n. Unterdrückung, die.
verbindung, Telefondienst); betätigen oppressive [a'presiv] adj. repressiv;
(Hebel, Bremse). operating- fig.) bedrückend (Ängste, Atmo-
theatre n. (Brit. Med.) Operations- sphäre); (hot and close) drückend
saal, der ( Wetter, Klima, Tag)
operation [opa'reijn] n. a) (causing to opt [Dpt] v./'. sich entscheiden (for
work) (of machine) Bedienung, die; (of für); ~ to do sth. sich dafür entschei-
bus service, telephone service, etc.) Un- den, etw. zu tun; ~ out nicht mitma-
terhaltung, die; (of lever, brake) Betä- chen /(stop taking part) nicht länger
tigung, die; b) come into - (Gesetz, Ge- mitmachen (of bei)
bühr usw.:) in Kraft treten; be in/out optical üptikl] adj. optisch
[

of ~ < Maschine Gerdt usw.:) in/außer


, optician [op'tijn] n. Optiker, der/ Op-
Betrieb sein; c) (Med.) Operation, die; tikerin, die
have an ~: operiert werden optima pl. o/ optimum
operational [opa'reijbnl] adj. (esp. optimism optimizm] n. Optimismus,
[

Mil.: ready to function) einsatzbereit der. optimist [optimist] Optimist,


n.
operative ['Dparativ] adj. become ~ der/Optimistin, die. optimistic
(Gesetz;) in Kraft treten; the scheme is [opti'mistik] adj. optimistisch
~ : das Programm läuft optimum [
Dptimsm] 1. n., pl. optima
operator [Dp3reit3(r)J n. [Maschi- [
üptima] Optimum, das. 2. adj. opti-
nenjbediener, de/7-bedienerin, die; mal
(Teleph.) (at exchange) Vermittlung, option ['op/n] n. (choice) Wahl, die;
die; (at switchboard) Telefonist, der / (thing) Wahlmöglichkeit, die. op-
Telefonistin, die tional ['Dp/anl] adj. nicht zwingend;
opinion [a'pinjan] n. Meinung, die (on ~ subject Wahlfach, das
über Akk., zu); have a high/low —
+ opulence [üpjutons] n. Wohlstand,
of sb. eine/keine hohe Meinung von der
jmdm. haben; in my ~: meiner Mei- opulent ['opjobnt] adj. wohlhabend;
nung nach, opinionated (a'pinjone!- feudal (Auto, Haus usw.)
tid] adj. rechthaberisch or [a(r), stressed o:(r)] conj. a) oder; he
opium [bupiam] n. Opium, das cannot read or write er kann weder le-
opponent [a'paunont] n. Gegner, der/ sen noch schreiben; without food or
Gegnerin, die water ohne Essen und Wasser; 15 or
opportune ['üpatju.n] adj. a) favour- 20 minutes 15 bis 20 Minuten; in a day
235 44 orphanage

organ ['oigan] n. a) (Mus.) Orgel, die;


or two in ein, zwei Tagen; b) introdu-
cing explanation das heißt; or rather b) (Biol.) Organ, das
organic organisch;
[oi'gaemk] adj.
beziehungsweise
biologisch-dynamisch (Ackerbau);
oracle [orakl] n. Orakel, das
mündlich; (Med.) oral biodynamisch (Nahrungsmittel)
oral ['o:rl] adj.
orindj] 1. n. a) (fruit) Oran- organism ['Diganizm] n. Organismus,
orange [

ge, die; Apfelsine, die; b) (colour) der


orangefarben] organist ['organist] n. Organist,
Orange, das. 2. adj.
orator ['oratafr)] n. Redner, derl Red- der/ Organistin, die
organization [Diganai'zeijn] n. Orga-
nerin, die
oratory [Dratari] n. Redekunst, die nisation, die; ~ of time/work Zeit-/ Ar-

orbit [Dibit] 1. (Astron.) [Um-


n. beitseinteilung, die
organize ['oiganaiz] v. /. organisieren;
laufbahn, die. 2. v.i. kreisen. 3. v.t.
umkreisen, orbital [Dibitl] adj. ~ einteilen (Arbeit, Zeit); veranstalten
(Konferenz, Festival); into groups in ~
road Ringstraße, die
orchard ['Ditjad] n. Obstgarten, der; Gruppen einteilen, organizer n. Or-
(commercial) Obstplantage, die ganisator, der/Organisatorin, die; (of
orchestra [Dikistra] n. Orchester, event, festival) Veranstalter, der/Nt r-

das. orchestral [oi'kestrl] adj. Or- anstalterin, die


orgasm ['Digaezm] n. Orgasmus, der
chester-
orchid ['Dikid] n. Orchidee, die orgy [ Didji] n. Orgie, die
ordain [oi'dein] v. t. a) (Eccl.) ordinie- orient 1 [Diriant] n. the
.
0~: der
Orient. 2. orient] v. t. ausrichten (to-
ren; b) (decree) verfügen [

ordeal [D:'di:l] n. Qual, die wards nach); ~ oneself sich orientie-

order [*D:do(r)] 1. n. a) (sequence) Rei- ren


durcheinan- oriental [ori'entl] 1 . adj. orientalisch.
henfolge, die; out of
arrangement, normal der/ Asiatin, die
2. n. Asiat,
der; b) (regular
state) Ordnung, die: be/not be in in orientate [orianteit] see orient 2.
Ordnung/nicht in Ordnung sein Orientation [orian'teijn] n. Orientie-
(ugs.); be out of/in ~ (not in/in work- rung, die
ing condition ) nicht funktionieren/
orienteering [onan tiDrii)] n. (Brit.)

funktionieren; ‘out of „außer Be- Orientierungsrennen, das


trieb“; good/bad
in in gutem/ orifice Drifis] n. Öffnung, die
[

schlechtem Zustand; c) (command) origin [Dridjin] n. (derivation) Her-


Anweisung, die; (Mil.) Befehl, der; d) kunft, die; (beginnings) Anfänge PI.;

in - to do sth. um etw. zu tun; e)


(source) Ursprung, der; country of

(Commerc.) Auftrag, der (for über + Herkunftsland, das; have its ~ in sth.
Akk.)\ (to waiter, ~ed goods) Bestel- seinen Ursprung in etw. (Dat.) haben,
lung, die; f) keep Ordnung original [a'ridjinl] 1. adj. ursprüng-
[bejwahren; see also law b; g) (reli- lich; Ur (text, -fassung); eigenständig

gious ~) Orden, der. 2. v.t. a) (com- (Forschung) ; (inventive) originell; an


~ painting ein Original. 2. n. Original,
mand) befehlen; (Richter:) verfügen;
~ sb. to do sth. jmdn. anweisen/ das. originality 3 rid 3 i'naeliti] n. Ori-
[

ginalität, die. originally [a'ridsinali]


(Milit.) jmdm. befehlen, etw. zu tun;
adv. a) ursprünglich; b) originell
b) (Commerc.) bestellen (from bei); c)
(schreiben originate [a'ridji-
usw.).
(arrange) ordnen
neit] v.i. from ~
entstehen aus; ~ in
orderly ['Didali] 1 . adj. friedlich; diszi-

pliniert (Menge); (methodical) metho- seinen Ursprung haben in (+ Dat.)


Ornament [oinsrnsnt] n. Ziergegen-
disch; (tidy) ordentlich. 2. n. a) (Mil.)
[Offiziersjbursche, der; b) medical ~ stand, der. ornamental [Dins'mentl]
adj. dekorativ; Zxtnpflanze, -naht
es Krankenpflegehelfer, der

ordinal ['oidinl] adj. & n. ~ Inumberl usw.)


ornate [Di'neit] adj. reich verziert;
Ordinalzahl, die
ordinary oidinDri] adj. (normal) nor- prunkvoll (Dekoration)
[

ornithology [Dim'Oobdji] n. Ornitho-


mal (Gebrauch); üblich (Verfahren);
logie, die
(not exceptional) gewöhnlich
orphan Waise, die. 2. v. t.
['o:fn] 1. n.
ordination [Didi'neijn] n. (Eccl.) Ordi-
nation, die; Ordinierung, die be ~ed [zur] Waise werden, orphan-
ore [D:(r)J n. Erz, das age ['D:f3 nid 3 ] n. Waisenhaus, das
)

orthodox 236

orthodox ['o:03doks] orthodox adj. oust [aust] v. t. verdrängen; - sb. from


oscillate [’Dsileit] v. /. schwingen, os- his job/from power jmdn. von seinem
cillation [osi'lei/n] n. Schwingen, Arbeitsplatz vertreiben/jmdn. ent-
das; (single ~) Schwingung, die machten
ostensible [o'stensibl] adj. vorge- out [aut] adv. a) (away from place —
schoben. ostensibly [o'stensibli] here/there hier/da draußen; be - in
adv. vorgeblich the garden draußen im Garten sein;
ostentatious [Dsten'tei/as] adj. what’s it like ~? wie ist es draußen?;
prunkhaft < Kleidung , Schmuck); go — shopping etc. einkaufen usw. ge-
prahlerisch (Art) hen; be - (not at home, not in one’s of-
osteopath ('ostiapaeB] n. Spezialist fice, etc.) nicht dasein; she was - all
Knochenleiden
für night siewar eine/die ganze Nacht
ostrich ['DstritJ] n. Strauß, der weg; have a day — in London einen
other ['AÖ3(r)] 1. adj. a) (not the same) Tag in London verbringen; row -
ander...; the —
two/three etc. (the re- to hinaus-/herausrudem zu ...; be
maining) die beiden/drei usw. ande- - at sea auf See sein; b) (Sport,
ren; the — one der/die/das andere; Games) be - (Ball:) aus od. im Aus
some - time ein andermal b) (further) ; sein; < Mitspieler :) ausscheiden;
one - thing noch eins; some/six - (Schlagmann:) aus[geschlagen] sein;
people noch ein paar/noch sechs [an- not — : nicht aus; c) be — (asleep) weg
dere od. weitere) Leute; no - ques- sein (ugs.); (unconscious) bewußtlos
tions keine weiteren Fragen; c) - than sein; d) (no longer burning) aus[gegan-
(different from) anders als; (except) gen]; e) (in error) be 3%
— in one’s cal-
außer; d) the — day/evening neulich/ culations sich um 3%
verrechnet ha-
neulich abends. 2. n. anderer/andere/ ben; this is £5 das stimmt um 5
anderes; there are six — s es sind noch Pfund nicht; f) (not in fashion) passe
sechs andere da; any ~ : irgendein an- (ugs.); out (ugs ); g) say it - loud es
derer/-eine andere/-ein anderes; not laut sagen; - with it! heraus mit der
any — kein anderer/keine andere/
: Sprache; their secret is ihr Ge-
kein anderes; one after the ~ : einer/ heimnis ist bekannt geworden; |the|
eine/eins nach dem/der/dem ande- — die Wahrheit wird an den
truth will :

ren. 3. adv. anders; - than that, Tag kommen; the sun/ moon is — die :

abgesehen davon, ... Sonne/der Mond scheint; the third


otherwise ['A<fowaiz] 1. adv. a) (in a volume is just der dritte Band ist so-
different way) anders ;
b) (or else) an- eben erschienen; the roses are — die :

derenfalls; c) (in other respects) im Rosen blühen; h) be — for sth./to do


übrigen. 2. pred. adj. anders sth. auf etw. (Akk.) aussein/darauf
otter ['Dt3(r)J n. (Fisch)otter, der aussein, etw. zu tun; be - for trouble
ouch [aut/] int. autsch Streit suchen; i) (to or at an end) be-
ought [o:t] v. aux. only in pres, and past fore the day/month was — am selben :

ought, neg. (coll.) oughtn't [’o:tnt] I - Tag/vor Ende des Monats. See also
to do/have done it moral duty ich
expr. out of
müßte es tun/hätte es tun müssen; out: -bid v.t., -bid überbieten;
expr. desirability ich sollte es tun/hät- —board adj. —board motor Außen-
te estun sollen; — not or —n’t you to bordmotor, der; -break n. Aus-
have left by now? müßtest du nicht bruch, der; at the —break of war bei
schon weg sein?; one - not to do it Kriegsausbruch; an —break of flu eine
man sollte es nicht tun; he - to be Grippeepidemie; -building n. Ne-
hanged/in hospital er gehört an den bengebäude, das; -burst n. Aus-
Galgen/ins Krankenhaus; that - to be bruch, der; an —burst of weeping/
enough das dürfte reichen; he - to win laughter ein Weinkrampf/Lachanfall;
er müßte [eigentlich] gewinnen an -burst of temper ein Wutanfall;
oughtn't = ought not
['o.tnt) (coll.) -cast n. Ausgestoßene, der/die; a so-
ounce [auns] n. (measure) Unze, die cial -cast ein Geächteter/eine Geäch-
our ['aua(r)] poss. pron. attrib. unser tete; —come n. Ergebnis, das; Resul-
ours [auoz] poss. pron. pred. unserer/ tat, das; -cry n. [Aufschrei der] Em-
unsere/unseres; see also hers pörung; -dated adj. überholt; ~'do
ourselves [auo'selvz] pron. a) emphat. v.t. überbieten (in an +
Dat.)\
selbst; b) rej7. uns. See also herseif -door adj. -door shoes/things Stra-
outstrip
237

ßenschuhe/-kleidung, die; ~door (expired) ungültig (Karte); — patient


games/pursuits Spiele/ Beschäftigun- n. ambulanter Patient/ambulante Pa-

gen im Freien; -door swimming-pool tientin; —


patients]’ department! Poli-

Freibad, das; — doors 1. adv. drau- klinik, die; - play v. (Sport) besser
t.

ßen; go -doors nach draußen gehen; spielen als; -post n. Außenposten,

2. n. the (great) -doors die freie Natur der; (of civilization etc.; also Mil.) Vor-
outer ['auto(r)] adj. äußer...; Außen- posten, der; -put n. Produktion, die;
fläche
< ,
-wand. -tür). outer
-seile, (of liquid, electricity, etc.) Leistung,
space n. Weltraum, der die; (Computing) Ausgabe, die
out: -fit n. a) (clothes) Kleider PL; b) outrage [autreid 3 ] n. a) (deed) Ver-
1.

Ausrüstung, die; c) (coli.: brechen, das; (during war) Greueltat,


( equipment)
organization) Laden, der (ugs.); die; (against decency) grober Verstoß;
—going 1. adj. a) [aus dem Amt] b) (strong resentment) Empörung, die

scheidend Regierung Präsident >; b)


< ,
(at gegen). 2. [aut'reidj] v. /. empören,
outrageous [aut'reidjas] adj. unver-
(friendly) kontaktfreudig (Person); 2.
n., in pl. —s (expenditure) Ausgaben schämt; unverschämt hoch (Preis);
PL; - grow v.t., forms as grow her- unerhört (Frechheit, Skandal)
auswachsen aus (Kleider); (leave be- out: -right 1. [-'-] adv. a) ganz, kom-
hind) entwachsen (+ Dat.)\ -house plett (kaufen, verkaufen); b) (openly)

n. Nebengebäude, das
freiheraus (erzählen, sagen, lachen);
outing n. Ausflug, der 2. ['--] adj. ausgemacht (Unehrlich-
adj. ausge- keit); glatt (ugs.) (Ablehnung. Absage.
out: -landish [autlaendij]
fallen; -law 1. n. Bandit, der! Bandi- Lüge); klar (Sieg, Niederlage, Sieger);
tin, die; 2. v.t. verbieten; -lay n. -set n. Anfang, der; at the -set zu
Ausgaben PL (on für); -let [
autlet, Anfang; from the —set von Anfang an
Ablauf, -fluß, der; b) outside 1. [-‘-, '-] n. a) Außenseite,
autlit] n. a) (fig.)

Ventil, das; -line 1. n. a) in sing, or die;on the ~: außen; to/from the ~:


pl. Umriß, der; b) (short account) nach/ von außen; b) (external appear-
ance) Äußere, das; c) at the [veryl
-
Grundriß, der; (of topic) Übersicht,
äußerstenfalls; höchstens. 2.
die (of über + Akk.)', 2. v. t. (describe) (coli.)

umreißen; —live [autliv] v.t. überle- ['--] adj. a) äußer...; Äußern wand,
-antenne, -kajüte, -toilette, -durch-
ben; —look n. a) (view) Aussicht, die
(over über + Akk., on to auf + Akk. )', messer); - lane Überholspur, die; b)
PL; b) have only an — chance nur eine sehr
(fig.; Meteorol.) Aussichten
(mental attitude) Einstellung, die (on geringe Chance haben. 3. [-’-] adv. (on
zu); —lying adj. entlegen;
— moded the ~) draußen; (to the ~) nach drau-
[aut'moudid] adj. antiquiert; — num- ßen. 4. [-*-] prep, a) (position) außer-
ber v./. zahlenmäßig überlegen sein halb (-1- Gen.)', - the door vor der
Tür hinaus go -
b) (to the - of) aus ...
( + Dat.) ;
;

out of prep, a) (from within) aus; go - the house nach draußen gehen, out-

the door zur Tür hinausgehen; b) (not sider n. (Sport; also fig.) Außensei-
within) be - the country im Ausland ter, der
out: -size adj. überdimensional;
sein; be — town/the room nicht in der
Stadt/im Zimmer sein; feel - it or -size clothes Kleidung in Übergröße;
things sich ausgeschlossen fühlen; c) -skirts n. pl. Stadtrand, der; the
from among) one — every three -skirts of the town die Außenbezirke
der Stadt; - spoken adj. freimütig;
(

smokers jeder dritte Raucher; 58 -


every 100 58 von hundert; d) (beyond be -
about sth. sich freimütig über
range of) außer (Reich-/ Hörweite, etw. äußern; —
standing adj. a) (ex-
ceptional) hervorragend; überragend
Sicht. Kontrolle >; e) (from) aus; get
money — sb. Geld aus jmdm. heraus- (Bedeutung); außergewöhnlich (Per-
holen; do well — sb./sth. von jmdm./ son. Mut, Fähigkeit); b) (not yet set-
ausstehend (Schuld, Geld-
etw. profitieren; 0 aus (Mitleid, tled)

Furcht, Neugier usw.); g) (without)


- summe); unbezahlt (Rechnung); un-
money ohne Geld; we’re — tea wir ha- gelöst (Problem); - standingly adv.

ben keinen Tee mehr; h) (away from) außergewöhnlich; —stretched adj.

von ... entfernt; ten miles - London 10 ausgestreckt; (spread out) ausgebrei-
Meilen außerhalb von London tet; — strip v. t. (pass in running) über-

out: —
of- date attrib. adj. veraltet; holen; (in competition) überflügeln;
)

out-tray 238

— tray Ablage für Ausgänge;


n. [überall] in ( + Dat.); (to and fro upon)
~vote v. t. überstimmen über (<f Akk.); (all through) durch;
outward faotwad] 1. adj. a) (external, all - (in or on all parts of) überall in
apparent [rein] äußerlich äußere {Er- ; (+ — the country das
Dat.); travel all
scheinung, Bedingung); b) Him reise, ganze Land bereisen; all — Spain in
-fracht). 2. adv. nach außen < auf- ganz Spanien; all — the world in der
gehen , richten), outwardly adv. ganzen Welt; c) (on account of) we-
nach außen hin < Gefühle zeigen); öf- gen; d) (engaged with) bei; take
fentlich< Loyalität erklären), out- trouble ~ sth. sich (Dat.) mit etw. Mü-
wards see outward 2 he geben; be a long time — sth. lange
out: — weigh v. t. schwerer wiegen für etw. brauchen; — work/dinner bei
als; überwiegen < Nachteile >; -wit der Arbeit/beim Essen; e) (superior to.
v. -tt- überlisten in charge of) über ( + Akk. ); have com-
oval [’süvI] 1. adj. oval. 2. n. Oval, das mand/authority - sb. Befehlsgewalt
ovation [au'vei/n] n. Ovation, die; a über jmdn. /Weisungsbefugnis gegen-
standing ~: stehende Ovationen über jmdm. haben; be - sb. (in rank)
oven fAvn] n. [Backjofen, der über jmdm. stehen; f) (beyond, more
oven: — glove n. Topfhandschuh, than) über (4- Akk.); — and above zu-
der; — proof adj. feuerfest; sätzlich zu; g) (throughout, during)
— ready adj. backfertig < Pommes über (- - Akk.);
1 — the weekend/sum-
frites, Pastete); bratfertig < Geflügel) mer übers Wochenende/den Sommer
over ['3uv9(r)J 1. adv. a) (outward and über; - the past years in den letzten
downward) hinüber; climb/look/jump Jahren
~: hinüber- od. (ugs.) rüberklettem/ over: —all 1. n. (Brit.: garment) Ar-
-sehen/-springen; b) (so as to cover beitskittel, der; 2. adj. a) Gesamt-
surface) board/cover — : zunageln/ {breite, -einsparung, - abmessung );
-decken; c) (across a space) hinüber; have an —all majority die absolute
(towards speaker) herüber; he swam - Mehrheit haben; b) (general) allge-
to us/the other side er schwamm zu mein; 3. [—- --'-] adv. a) (in all parts)
,

uns herüber/hinüber zur anderen Sei- insgesamt; b) (taken as a whole) im


te; — here/there (direction) hier her- großen und ganzen; - awe v.t. Ehr-
über/dort hinüber; (location) hier/ furcht einflößen (+ Dat.); -bal-
dort Icome in, please,! - (Radio) über-
; ance v.i. das Gleichgewicht verlie-
nehmen Sie bitte; - and out (Radio) ren; -bearing adj. herrisch;
Ende; d) (in excess etc.) children of 12 -board adv. über Bord; fall -board
and - Kinder im Alter von zwölf Jah-
: über Bord gehen; -cast adj. trübe;
ren und darüber; be lieft] — übrigfge- : bewölkt {Himmel); —
charge v. t. a)
blieben] sein; e) (from beginning to (beyond reasonable price) zuviel abver-
end) von Anfang bis Ende; say sth. langen (+ Dat.); b) (beyond right
twice — : etw. zweimal sagen; lall) - price) zuviel berechnen ( + Dat.);
again, (Amer.) ~: noch einmal [ganz -coat n. Mantel, der; — come v.t.,
von vom]; — and — lagain] immer wie- forms as come: a) überwinden; be-
der; 0 (at an end) vorbei vorüber; be ; zwingen {Feind); {Dämpfe:) betäu-
~ vorbei sein ( Aufführung :) zu Ende
: ; ben; b) he was -come by grief/with
sein; get sth. - with etw. hinter sich emotion Kummer/Rührung überwäl-
(Akk.) bringen; be — and done with er- tigte ihn; — cooked adj. verkocht;
ledigt sein; g) all — (completely fin- -'crowded adj. überfüllt; ~do v.t.
ished) aus [und vorbei]; I ache all (carry to excess) übertreiben; -do it or
mir tut alles weh be shaking all — am ; : things (work too hard) sich überneh-
ganzen Körper zittern. 2. prep. a) men; -done adj. a) (exaggerated)
(above, on, round about) über (posi- übertrieben; b) (--cooked) verkocht;
tion: + Dat.; direction: + Akk.); verbraten {Fleisch); -dose n. Über-
(across) über (+ Akk.); look - a wall dosis, die; -draft n. Kontoüberzie-
über eine Mauer sehen; fall - a cliff hung, die; have an -draft of £50 sein
von einem Felsen stürzen; the pub - Konto um 50 Pfund überzogen ha-
the road die Wirtschaft gegenüber; hit ben; — draw v.t., forms as draw 1
sb. - the head jmdm. auf den Kopf überziehen {Konto); -drawn adj.
schlagen; ~ the page auf der nächsten überzogen {Konto); I am -drawn |at
Seite; b) (in or across every part of) the bankl mein Konto ist überzogen;
— ;;

239
ownership

-drive n. Schongang, der; -due heben {Entscheidung) zurückweisen


minutes < Einwand Argument)
—rule sb. jmds.
adj. überfällig; the train is 15 ,

-due der Zug hat schon 15 Minuten Vorschlag ablehnen; - run v. t., forms
Verspätung; -eat v. forms as eat as run 3: be —run with überlaufen sein
zuviel essen; —estimate 1. [— esti- von < Touristen >; überwuchert sein
meit] v./. überschätzen; 2. [- estimat] von {Unkraut); —seas 1. adv. in

n. zu hohe Schätzung;
— ’fill v. /. zu Übersee {leben, sein); nach Übersee
voll machen; -flow 1. v. /. lau- {gehen); 2. ['— J adj. Übersee-; - see
+ Akk.) {Rand); (flow over v. t., forms as see 1 überwachen; (man-
fen über (

brim of) überlaufen aus; -flow its age) leiten {Abteilung); -shadow
banks {Fluß:) über die Ufer treten; 2. überschatten; - shoot v. t., forms
v. t.
— v.i. überlaufen; 3. n. —flow as shoot 1 hinausschießen über
[ '-]

Ipipel Überlauf, der; -full adj. zu (+ Akk.); -shoot |the runwayl {Pilot,
voll; übervoll; -grown adj. über- Flugzeug:) zu weit kommen; -sight
wachsen (with von); -hang 1. (--'-] n. Versehen, das; - sleep v.i., forms

v./., -hung [auva'hAi]] {Felsen. Stock- as sleep 2 verschlafen; - spend v.i.,


werk;) hinausragen über ( + Akk.); 2. forms as spend zuviel [Geld] ausge-
['--] Überhang, der; -hanging
n. ben; -statement n. Übertreibung,
adj. überhängend; -haul 1. (--'-] v.t. die; — step v. überschreiten
t.

überholen; überprüfen {System); 2. overt unverhohlen


[3o‘v3:t] adj.

['— n. Überholung, die; -head 1.


]
over: -take v. /. überholen; ‘no
[--'-] adv. über mir/ihm/uns usw.; 2. -taking’ (Brit.) „Überholen verbo-
['---] -head wires Hochleitung,
adj. ten“; -throw 1. [--'-] v.t., forms as
die; 3. n. -heads, (Amer.) -head
('— ) throw 1 stürzen; 2. ['— ] n. Sturz, der;

( Commerc .) Gemeinkosten Pi; -time 1. n. Überstunden; 2. adv.


— hear v.t., forms as hear 1 (accident- work -time Überstunden machen;
ally) zufällig [mitjhören; (intention- -tone n. (flg.) Unterton, der
ally) belauschen; - heat v.i. zu heiß overture ['suv3tju3(r)] n. (Mus.) Ou-
werden; {Maschine, Lager:) heißlau- vertüre, die
fen over: — turn umstoßen; 2. v.i.
1. v.t.

overjoyed 3 uv 3 'd 30 id] adj. über- (Auto, Boot:) umkippen; (Boot:) ken-
glücklich (at über
[

Akk.) tern; — use [suvs'jurz] v. t. zu oft ver-

over: -lap 1. v.t. überlappen; 2. wenden; —weight übergewich- adj.

v.i, {Flächen, Dachziegel:) sich tig (Person); be —weight Übergewicht

überlappen; {Aufgaben:) sich über- haben


schneiden; 3. n. Überlappung, die; overwhelm [suvs'welm] v. t. überwäl-
- leaf adv. auf der Rückseite; - load tigen. overwhelming adj. überwäl-
v./. überladen; - look v.t. a) {Hotel,
tigend
Zimmer, Haus:) Aussicht bieten auf over: — work 1. v.t.mit Arbeit über-
lasten; 2. v.i. sich überarbeiten;
( Akk.); b) (ignore, not see) überse-
+
hen; (allow to go unpunished) hinweg- — wrought adj. überreizt

+ Akk.) owe [su] v. t., owing ['sou)] schulden -


sehen über (
;

overly adv. allzu sb. sth., - sth. to sb. jmdm. etw. schul-
den; jmdm. etw. verdanken,
over: -night 1. (--'-] adv. (also flg.: (flg.)

suddenly) über Nacht; stay - night owing ['


30113 ] pred. adj. ausstehend;
übernachten; 2. ('— ] adj. -night stay be -: ausstehen, owing to prep, we-
Übernachtung, die; be an -night suc- gen
cess (flg.) über Nacht Erfolg haben; owl Eule, die
[aul] n.
own [sun] 1. adj. eigen; be sb.’s
-
- pay v. t.. forms as pay 2 überbezah-
-power v./. überwältigen; Ipropertyl jmdm. selbst gehören; a
len;
— powering adj. überwältigend; house/ideas of one’s ~: ein eigenes
durchdringend {Geruch); —-priced Haus/eigene Ideen on one’s/its - al- ;
:

adj. zu teuer; - rate v.t. überschät- lein. 2. v./. besitzen; be -ed by sb.

zen; react v.i. unangemessen hef- jmdm. gehören, own up v.i. geste-

tig reagieren auf + Akk.); (to — hen; - up to sth. etw. zugeben


reaction n. Uberreaktion, die (to owner n. Besitzer, der/Besitzerin,

auf + Akk.); - ride v. t. forms as ride die; (of shop, hotel, firm, etc.) Inhaber,

3 sich hinwegsetzen über ( + Akk.); der! Inhaberin, die. ownership n.

—ripe adj. überreif; — rule v.t. auf- Besitz, der


,

ox 240

ox [üks] n., pi. oxen ['üksn] Ochse, der holiday, ~ tour ns. Pauschalreise,
oxygen ['oksid 3 an] n. Sauerstoff, der die
oyster ['oista(r)] n. Auster, die packed [paekt] adj. a) gepackt; ~
oz. abbr. ounceisi lunch Lunchpaket, das; b) (crowded)
ozone [‘3U33on] n. Ozon, das. [überjvoll; ~ out gerammelt voll (ugs.)
ozone-friendly adj. ozonsicher; packet ['paekit] n. Päckchen, das;
(not using (CFCs) FCKW-frei. ozone (box) Schachtel, die; a ~ of cigarettes
layer n. Ozonschicht, die ein Päckchen/eine Schachtel Zigaret-
ten
packing n. (material) Verpackungs-
material, das; postage and Porto
und Verpackung, packing-case n.
[Packliste, die
pact [paekt] n. Pakt, der
’pad [p®d] 1. n. Polster, das; (block of

P 2
paper) Block, der.
stern {Jacke, Schulter),
fig.) auswalzen
2. v. t.,

pad out
-dd- pol-
v.t.

pad v. -dd- tappen


padding [’paedirj] n. Polsterung, die;
P, p [pi:] n. P, p, das fig.) Füllsel, das
p. abbr. a) page S.; b) (Brit.) penny/ ’paddle ['paedl] 1. n. [Stech]paddel,
pence p das. 2. v.t. & i. paddeln
pace [peis] 1. n. a) (step) Schritt, der; 2
paddle 1. v.i. (with feet) planschen.
b) (speed) Tempo, das; keep ~ with 2. n. have a/go for a ein biß-
Schritt halten mit. 2. v.i. ~ up and chen planschen/planschen gehen,
down auf und ab gehen. 3. v.t. auf- paddling-pool [paedliqpu:!] n.
und abgehen in (+ Dat .) Planschbecken, das
pacemaker n. (Sport, Med.) Schritt- paddock [ n. Koppel, die
paedak]
macher, der padlock 1. Vorhängeschloß, das.
n.
Pacific [po'sifik] 1. adj. (Geog.) ~ 2. v. t. [mit einem Vorhängeschloß]
Ocean Pazifischer od. Stiller Ozean. verschließen
2. n. the der Pazifik pagan [ peigan] 1. n. Heide, der! Hei-
pacifier ['paesifaia(r)] n. (Amer.: din, die. 2. adj. heidnisch
dummy) Schnuller, der ’page [peid 3 ] n. (boy) Page, der
pacifism [paesifizm] n. Pazifismus, 2
page n. (of book etc.) Seite, die
der. pacifist fpaesifist] 1. n. Pazifist, pageant [pasd 3 ant] n. (spectacle)
der! Pazifistin, die. 2. adj. pazifistisch Schauspiel, das. pageantry [‘pae-
pacify besänftigen
[’paesifai] v.t. d33ntrij n. Prunk, der
pack [paek] 1. n. a) (bundle) Bündel, paid [peid] 1. see pay 2,3. 2. adj. a) be-
das; (Mil.) Tornister, der; (rucksack) zahlt {Urlaub, Arbeit); b) put — to
Rucksack, der; b) (derog.: lot) (people) (Brit, coll.) zunichte machen; kurzen
Bande, die; a ~ of lies/nonsense ein Prozeß machen mit (ugs.) {Person)
Sack voll Lügen/eine Menge Unsinn; pail [peil] n. Eimer, der
c) (Brit.) ~ [Kartenspiel,
|of cardsl pain [pein] n. a) (suffering) Schmer-
das; d) (wolves, wild dogs) Rudel, das; zen; (mental ~) Qualen; be in
( hounds) Meute, die; e) (packet) Schmerzen haben; b) (instance)
Packung, die. 2. v.t. a) einpacken; Schmerz, der; I have a ~ in my knee/
(fill) packen; ~ one’s bags seine Kof- stomach mein Knie/Magen tut weh; c)
fer packen; b) (cram) vollstopfen in pi. (trouble taken) Mühe, die; take
(ugs.); c) (wrap) verpacken (in in + —s sich (Dat.) Mühe geben (over mit,
Dat. od. Akk.). 3. v. i packen; send sb. bei), painful ['peinfi] adj. a) schmerz-
~ing fig-) jmdn. rausschmeißen haft; be ~ {Körperteil:) weh tun; b)
(ugs.). pack up 1. v.t. zusammen- (distressing) schmerzlich Gedanke <

packen < Sachen , Werkzeug); packen Erinnerung); traurig {Pflicht), pain-


{Paket). 2. v.i. (coli; stop) aufhören killer n. schmerzstillendes Mittel,
package [
paekid 3 ] 1. n. Paket, das. 2. painless adj. schmerzlos; fig.) un-
v. t. verpacken problematisch. painstaking peinz- [

package: - deal n. Paket, das; - teikig] adj. gewissenhaft


;

241
parachute

paint [peint] 1. n. Farbe, die; (on car) pancake n. Pfannkuchen, der


Lack, der. 2. v. t. (cover, colour) [an]- panda paends] n. Panda, der
[

streichen;(make picture of, make by pandemonium [paendi'msunism] n.


~ing) malen; bemalen (Wand, Vase, Chaos, das; (uproar) Tumult, der
Decke), paintbox Malkasten, der; n. pander fpaendsfr)] v. i. - to allzu sehr
~brush n. Pinsel, der entgegenkommen (+ Dat.)
painter n. Maler, derl Malerin, die pane [pein] n. Scheibe, die

painting n. (art) Malerei, die; (pic- panel [


paenl] n. a) Paneel, das; b) (esp.

ture) Gemälde, das; Bild, das Telev., Radio, etc.) (quiz team) Rate-

pair [pea(r)] Paar, das; a


1. n. of - team, das; (in public discussion) Podi-
gloves/socks/shoes etc. ein Paar um, das
Handschuhe/Socken/Schuhe usw.; in pang [paerj] n. (of pain) Stich, der; feel
~s paarweise; a — of trousers/ jeans ei- ~s of conscience/guilt Gewissensbisse
ne Hose/Jeans. 2. v. /. paaren, pair haben; — |s| of hunger quälender Hun-
off v.i. Zweiergruppen bilden ger
pajamas (p3'd3a:m3z] (Amer.) see panic paemk]
[
1. n. Panik, die; hit the
pyjamas - button (fig. coll.) Alarm schlagen;
Pakistan [pa:ki’sta:n] pr. n. Pakistan (~) durchdrehen (ugs.). 2. v.i., -ck- in
(das). Pakistani [pa:krsta:ni] 1. adj. Panik (Akk.) geraten; don’t ~! nur
pakistanisch. 2. n. Pakistani, der/die keine panic-stricken,
Panik!
pal [pael] n. (coli.) Kumpel, der (ugs.) panic-struck adjs. von Panik erfaßt
palace [
paelis] n. Palast, der panorama [paens'raims] n. Panora-
palate [
paebt] n. Gaumen, der ma, das
palatial [ps'leijl] adj. palastartig pansy ['paenzi] n. Stiefmütterchen, das
’pale [peil] adj. blaß, (nearly white) pant [paent) v.i. keuchen; (Hund:) he-
bleich < Gesichtsfarbe Haut, Gesicht); ,
cheln
panther ['paen03(r)] n. Panther, der
blaß (Farbe); fahl (Licht); go blaß/
bleich werden; (fig.) ~ imitation panties [
paentiz] n. pi. (coll.) Ipair ofl

schlechte Nachahmung Schlüpfer, der


2
pale n. beyond the ~ : unmöglich pantomime ['paentsmaiml n. (Brit.)
Palestine paelistain] pr. n. Palästina Märchenspiel im Varietestil, das urn
[

(das). Palestinian [paeli'stiman] 1. Weihnachten aufgeführt wird


pantry paentri] n. Speisekammer, die
adj. palästinensisch. 2. n. Palästinen- [

pants [paents] n. pi. a) (esp. Amer. coll.:


ser, der/ Palästinenserin, die
palette paeht] n. Palette, die trousers) Ipair of| Hose, die; b)
[

’pall [po:l] n. a) (over coffin) Sargtuch, underpants) Unterhose, die


(Brit, coll.:

das; b) (fig.) Schleier, der paper ( peip3(r)] 1. n. a) (material) Pa-


2
pall v.i. - Ion sb.| (jmdm.J langweilig pier, das: b) in pi. (documents) Unter-

werden lagen PI.; (to prove identity etc.) Papie-


pallor ('paeb(r)] n. Blässe, die re PI. c) (in examination) (Univ.)
Palme, die Klausur, Arbeit, die; d)
die; (Sch.)
’palm [pa:m] n. (tree)
2
palm n. Handteller, der. palm off (newspaper) Zeitung, die; e) (learned
v. — sth. off on sb., ~ sb. off with sth. article) Referat, das. 2. adj. aus Pa-
t.
- ta -
jmdm. etw. andrehen (ugs.) pier nachgestellt; Papiert mütze,
palmistry (paimistri) n. Handlese- schentuch). 3. v.t. tapezieren
kunst, die paper: -back 1. n. Paperback, das;
palm: P~ Sunday n. Palmsonntag, 2. adj. -back book Paperback, das; -

der; —tree n. Palme, die bag n. Papiertüte, die; clip n. Bü- —


roklammer, die; (larger) Aktenklam-
paltry podtri, 'poltri) adj. schäbig
(

pamper |'paemp3(r)] v.t. verhät- mer, die; -weight n. Briefbeschwe-

scheln; - oneself sich verwöhnen rer, der; -work


Schreibarbeit, die
n.

pamphlet paemflit] n. (leaßet) Pro- par lpa:(r)) n. feel below — : nicht ganz
auf dem Posten sein (ugs.); be on a -
[

spekt, der; (booklet) Broschüre, die


with sb./sth. jmdm./einer Sache
pan (paenj n. (Koch)topf, der; (for
frying) Pfanne, die
gleichkommen
parable ['paersbl] n. Gleichnis, das
panacea [psens'sis] n. Allheilmittel,
das parachute [paersjuit] 1. n. Pall-

Panama schirm, der. 2. Truppen:) absprin-


Panama (pans'ma:) pr. n. v. i. <

(das); - Ca nal Panamakanal, der gen (into über + Dat.)


)

parade 242

parade [pa'reid] 1. n. a) (display) Zur- parenthesis [pa'renßisis] n., pl.


schaustellung, die; b) (Mil.) Appell, parentheses [pa'renGisirz] (bracket)
der; c) (procession) Umzug, der; (of runde 'KJ am m er
troops) Parade, die. 2. v. t. zur Schau Paris f'paeris] pr. n. Paris (das)
stellen. 3. v. i. paradieren parish ['paenj] n. Gemeinde, die. pa-
paradise ['paeradais] n. Paradies, das rishioner [pa'rijana(r)] n. Gemein-
paradox ('paeradoks] n. Paradoxfon], de[mit]glied, das
das. paradoxical [paera'doksikl] adj. park [pa:k] 1. n. Park, der. 2.
v. i. par-
paradox ken. 3. abstellen; parken (Kfz); a
v. t.

paraffin fpaerafin] n. Paraffin, das; ~ed car ein parkendes Auto, park-
(Brit.: fuel) Petroleum, das ing n. Parken, das; ‘No „Parken
paragon ['paeragan] Muster, das (of verboten“
an + Dat.)\ ~ of virtue Tugendheld, parking: —light n. Parkleuchte, die;
der —lot n. (Amer.) Parkplatz, der;
paragraph ['paeragrarf] n. Absatz, der —meter n. Parkuhr, die; space —
parallel ['pasralel] 1. adj. parallel; n. a) no pl. Parkraum, der; b) (single
(fig.: similar) vergleichbar; ~ bars space) Parkplatz, der; —ticket n.
Barren, der. 2. n. Parallele, die; ~ |of Strafzettel [für falsches Parken]
latitude] Breitenkreis, der parliament [parlamant] n. Parla-
paralyse [paeralaiz] lähmen; (fig.)
v. t. ment, das; Houses of] P~ (Brit.) Par-
|

lahmlegen < Verkehr, Industrie), para- lament, das. parliamentary [parla-


lysis [pa'raslisis] n. Lähmung, die 'mentari] adj. parlamentarisch; Parla-
paralyze (Amer.) see paralyse ments( geschäfte, - wählen -reform) .

paramount [’paeramaont] adj. größt... parlour (Brit.; Amer.: parlor) ['par-


< Wichtigkeit ); Haupt (Überlegung); be la(r)] n. (dated) Wohnzimmer, das
~ Vorrang haben
:
parochial [pa'raukial] adj. krähwink-
paranoia [paera'noia] n. Paranoia, die lig
(Med.); tendency) Verfolgungswahn,
( parody ['paeradi] 1. n. Parodie, die (of
der. paranoid f'paeranoid] adj. be ~ auf + Akk.). 2.
parodieren v. /.
(Person:) an Verfolgungswahn leiden parole [pa'raul] n. bedingter Strafer-
parapet f'paeropit] n. Brüstung, die laß (Rechtsw.); on auf Bewährung
paraphernalia [paerofo'neilio] n. sing. parquet [
pa:ki, pa:kei] n. ~ Ifloor/
Apparat, der flooringl Parkett, das
paraphrase ['paerafreiz] 1. n. Um- parrot paerat] n. Papagei, der
[

schreibung, die. 2. v.t. umschreiben parry f'paeri] v. /. abwehren (Faust-


parasite f'paerosait] n. Schmarotzer, schlag); (Fencing; also fig.) parieren
der. parasitic [paera'sitik] adj. a) parsley fparsh] n. Petersilie, die
(Biol.) parasitisch; b) (fig.) schmarot- parsnip [ pa:snip] n. Gemeiner Pasti-
zerhaft nak, der
parasol ['paerasol] n. Sonnenschirm, parson f'parsn] n. Pfarrer, der
der part [part] 1. n. a) Teil, der; the greater
paratroops ['paeratrurps] n. pl. Fall- der größte Teil; der Großteil; for
schirmjäger PI. the most ~ :
größtenteils in ;
— : teilwei-
parcel [parsl] n. Paket, das se ; in large ~ :
größtenteils in ~s ;
zum
parched [pa:t/t] adj. ausgedörrt; Teil; b) (of machine) [Einzelteil, das;
trocken < Lippen c) (share) Anteil, der; d) (Theatre)
parchment [part/mant] n. Perga- Rolle, die; e) (Mus.) Part, der; Stim-
ment, das me, die; f) usu. in pl. (region) Gegend,
pardon ['pardn] 1. n. Verzeihung, die; die; (of continent, world) Teil, der; g)
beg sb.’s ~ jmdn. um Entschuldigung
: (side) Partei, die; take sb.’s jmds.
bitten; I beg your entschuldigen od. für jmdn. Partei ergreifen; h)take
Sie bitte. 2. v. t. a) ~ sb. |for| sth. Ino] ~ |in sth.| sich [an etw. (Dat.)]
jmdm. etw. verzeihen; b) (excuse) ent- [nicht] beteiligen; i) take sth. in good
schuldigen. pardonable [pardanabl] etw. nicht übelnehmen. 2. adv.
adj. verzeihlich teils. 3. v.t. a) (divide into ~s) teilen;
pare (pea(r)] v. /. (trim) schneiden; scheiteln (Haar); b) (separate) tren-
(peel) schälen nen. 4 . v. i. (Seil. Tau, Kette:) reißen;
parent [’pearant] n. Eltemteil, der; ~s (Wege, trennen; ~
Personen:) sich
Eltern Pl. with sich trennen von (Besitz, Geld)
) , ,

243 passive

partialpa:Jl] adj. a) (biased) vorein-


[
kunde:) vergehen (by chance) < Person,
;

genommen; b) be/not be — to sth. eine Fahrzeug:) vorbeikommen; b) (come


Schwäche/keine besondere Vorliebe to an end) Vorbeigehen; {Gewitter, Un-

für etw. haben; c) partiell < Lähmung wetter:) vorüberziehen; c) (be ac-
Sonnenfinsternis); a ~ success ein cepted)durchgehen (as als, for für); d)
Teilerfolg, partially adv. teilweise (in exam) bestehen. 3. v.t. a) {Fuß-

participant [par'tisipant] n. Beteilig- gänger:) Vorbeigehen an (4- Dat.)',


te, der/die (in an + Dat.) {Fahrer, Fahrzeug:) vorbeifahren an
participate [par'tisipeit] v.i. sich be- (4- Dat.)’, (by chance) {Person,

teiligen (in an 4- Dat.)’, (in arranged Fahrzeug:) vorbeikommen an


event) teilnehmen (in an + Dat.). ( + Dat.)’, b) (overtake) vorbeifahren
participation [pcntisi'peijn] n. Be- an (4- Dat. );c) bestehen {Prüfung) ;ä)
teiligung, die (in an 4- Dal.)’, (in ar- (approve) verabschieden {Gesetzent-
ranged event) Teilnahme, die (in bei, wurf); annehmen {Vorschlag); beste-
an -I- Dat.) hen lassen (Prüfungskandidaten) ; e)
participle partisipl] n. Partizip, das (Footb. etc.) abgeben (to an 4- Akk.)’,
[

particle fpartikl] n. Teilchen, das 0 (spend)verbringen {Leben. Zeit,


particular [p3'tikjuta(r)J 1. adj. a) be- Tag); g) (hand) ~ sb. sth. jmdm. etw.
sonder...; here in — besonders
: hier; reichen od. geben; h) fällen {Urteil);
notbing/anything |in| nichts/irgend machen < Bemerkung ); i) ~ water Was-
etwas Besonderes; b) (fastidious) ge- ser lassen, pass away v.i. (euphem.)

nau I am not ~ : es ist mir gleich be - ;


die Augen schließen (verhüll.), pass
;

about sth. es mit etw. genau nehmen. 'off v. t. ~ sth. off as sth. etw. als etw.

2. n., in pl. Einzelheiten; Details; (of < ausgeben, pass on v.t. weitergeben
person) Personalien PI particularly (to an 4- Akk.), pass out v.i. ohn-

adv. besonders mächtig werden, pass up v.t. entge-


parting 1. n. a) Ifinall Abschied, hen lassen {Gelegenheit); ablehnen
der; b) (Brit.: in hair) Scheitel, der. 2. < Angebot:
attrib. adj. Abschieds- passable [paisabl] adj. a) (accept-

partisan [partizaen] n. Partisan, able) passabel; b) befahrbar {Straße)


der! Partisanin, die passage (paesid 3 ) n. a) (voyage)

partition [pa:'tijn] 1. n. a) (Polit.) Tei- Überfahrt, die; b) (way) Durchgang,


lung, die; (room-divider) Trenn-
b) der; (corridor) Korridor, der; c) (part
wand, die. 2. v. t. a) (divide) aufteilen of book etc.) Textstelle, die; (Mus.)
Ixmd Zimmer); b) (Polit.) teilen Stelle, die
< .

{Land), partition off v.t. abteilen passenger fpaesind33(r)] n. Passa-

partly adv. zum Teil; teilweise gier, der; (on train) Reisende, der/die;
partner fpa:tn3(r)) n. Partner, (on bus, in taxi) Fahrgast, der; (in car,
der/ Partnerin, die. partnership n. on motor cycle) Mitfahrer, der/ Mit-
Partnerschaft, die; business — [Perso- :
fahrerin, die; (in front seat of car) Bei-
nenjgesellschaft, die fahrer, Jer/Beifahrerin, die. pas-
partridge ['pa:trid3] n.. pl. same or ~s senger seat n. Beifahrersitz, der
Rebhuhn, das passer-by [pa:s3‘bai] n. Passant, der/
part-time 1. adj. Teilzeit* arbeit. Passantin, die
-arbeiter). 2. [-'•] adv. stundenweise, passing 1. n. (of time, years) Lauf,
halbtags < arbeiten studieren ) ,
der; in beiläufig {bemerken usw.).
party pa:ti] n. a) (Polit., Law Partei, 2. adj. a) vorbeifahrend {Zug. Auto);
[

die; attrib. Partei-; b) (group) Gruppe, vorbeikommend {Person); b) flüchtig

die; c) (social gathering) Party, die (Blick); vorübergehend {Mode, Inter-

pass of an exam-
[pa:s] 1. n. a) (passing esse); flüchtig Bekanntschaft )
(

ination) bestandene Prüfung; passion ['paejn] n. Leidenschaft, die;

(mark) Ausreichend, das; get a ~ in (enthusiasm) leidenschaftliche Begei-


maths die Mathematikprüfung beste- sterung; he has a — for steam engines
hen; b) (written permission) Ausweis, Dampfloks sind seine Leidenschaft,
der; c) (Footb.) Paß, der (fachspr); passionate fpaejsnst] adj. leiden-
Ballabgabe, die; d) (in mountains) schaftlich; heftig < Verlangen)
Paß, der. 2. v.i. a) (go by) {Fuß- passive l'paesiv] 1. adj. a) passiv; b)
Vorbeigehen; ( Fahrer (Ling.) Passiv-. 2. n. (Ling.) Passiv,
gänger:)
Fahrzeug:) vorbeifahren; {Zeit. Se- das
:

passport 244

pass: -port n. a) [Reise]paß, der; at- patchy ['paet /i] adj. uneinheitlich
trib. Paß-; b) (fig.) Schlüssel, der (to (Qualität); ungleichmäßig (Arbeit);
zu); - word n. a) Parole, die; Losung, sehr lückenhaft < Wissen)
die; b) (Computing) Paßwort, das päte paetei] n. Pastete, die
[

past [pa:st] 1. adj. a) pred. (over) vor- patent ['peitant, 'paetant] 1 . adj. (ob-
bei; b) attrib. (previous) früher; ver- vious) offenkundig. 2. n. Patent, das.
gangen; ehemalig Präsident Vorsit- < , 3. patentieren lassen,
v.t. patent
zende usw.); c) attrib. (just gone by) leather n. Lackleder, das; - shoes
letzt...; vergangen; in the - few days Lackschuhe, patently adv. offen-
während der letzten Tage ;
d) (Ling.) - kundig; - obvious ganz offenkundig
tense Vergangenheit, die. 2. n. Ver- paternal [po't3:nl] adj. väterlich
gangenheit, die; in the -: früher; in path [pa:0] n. Weg, der; (line of mo-
der Vergangenheit (.leben); be a thing tion) Bahn, die
of the — : der Vergangenheit angehö- pathetic [pa'öetik] adj. a) (pitiful) mit-
ren. 3. prep, (in time) nach; (in place) leiderregend; b) (contemptible) armse-
hinter (+ Dat.)\three halb half - lig (Entschuldigung); erbärmlich (Per-
vier; five Iminutesl fünf [Minu- - two son, Leistung)
ten} nach zwei; gaze/walk - sb./sth. pathway n. Weg, der
an jmdm./etw. vorbeiblicken/vorbei- patience fpeijans] n. Geduld, die
gehen - repair nicht mehr zu reparie-
; patient ['pei/snt] 1 . adj. geduldig. 2.
ren. 4. adv. vorbei; hurry — vorüber- : n. Patient, der/Patientin, die. pa-
eilen tiently adv. geduldig
pasta [’paesto] n. Nudeln PI. patio ['paetioo] n.. pl. ~s Veranda, die:
paste [peist] 1. n. a) Brei, der; b) (glue) Terrasse, die
Kleister, der; c) (of meat, fish, etc.) Pa- patriot ['peitriat] n. Patriot, der/ Pa-
ste, die. 2. v. kleben; - sth. into
t. sth. triotin, die. patriotic [peitri'otik] adj.
etw. in etw. (Akk.) einkleben patriotisch, patriotism ['peitristizm]
pastel ['paestl] (crayon) Pastell-
1. n. n. Patriotismus, der
stift, der. 2. adj. pastellfarben; Pas- patrol [pa'traol] 1. n. (Police) Streife,
tell (färben, -töne, -Zeichnung) die; (Mil.) Patrouille, die: be on —
pasteurize ['pcustjaraiz] v. t. pasteuri- patrouillieren. 2. v.i., -II- patrouillie-
sieren ren; (Polizei:) Streife laufen/fahren. 3.
pastille fpaestil] n. Pastille, die v.t., -II- patrouillieren durch
pastime ['pa:staim] n. Zeitvertreib, (+ Akk.)\ abpatrouillieren (StrajJen,
der; (person’s specific ~~) Hobby, das Gegend, Lager); patrouillieren vor
pastor fpa:st3(r)] n. Pfarrer, der/ Pfar- (+ Dat.) (Küste, Grenze); (Polizei:)
rerin, die; Pastor, der/ Pastorin, die Streife laufen/fahren in (4- Dat.)
pastoral ['paistarl] adj. Weide-; länd- (Straßen, Stadtteil), patrol boat n.
lich (Reiz, Idylle, Umgebung) Patrouillenboot, das. patrol car n.
pastry fpeistn] n. Teig, der; (article of Streifenwagen, der
food) Gebäckstück, das; pastries col- patron [peitran] n. a) Gönner,
lect. [Fein]gebäck, das der/Gönntnn, die: (of institution,
pasture ['pa:st/3(r)] n. Weide, die campaign) Schirmherr, der/Sc hirm-
pasty ['paesti] n. Pastete, die herrin, die; b) (customer) (of shop)
’pat [paet] 1. n. a) (tap) KJaps, der; b) Kunde, der/ Kundin, die; (of restaur-
(of butter) Stückchen, das. 2. v.t., -tt- ant. Gast, der; (of theatre,
hotel)
leicht klopfen auf (+ Akk.)-, tät- cinema) Besucher, der/Besucherin,
scheln, (once) einen Klaps geben die; c) - [saint] Schutzheilige, der/die.
(+ Dat.) ( Person Hund, Pferd); - sb. , patronage ['psetramds] n. Gönner-
on the arm/head jmdm. den Arm/ schaft, die; (for campaign, institution)
Kopf tätscheln Schirmherrschaft, die
2
pat adv. have sth. off - : etw. parat ha- patronize ['paetranaiz] v. /. a) (fre-
ben quent) besuchen; b) (condescend to) -
patch [paetj] 1. n. a) Stelle, die; fog sb. jmdn. herablassend behandeln,
—es Nebelfelder; b) (on worn garment) patronizing ['paetranaiziq] adj. gön-
Flicken, der; be not a - on sth. (fig. nerhaft; herablassend
coll.) nichts gegen etw. sein. 2. v. t. patter ['paeto(r)] 1. n. (of rain) Pras-
flicken, patch 'up v.t. reparieren; seln, das; (of feet) Trappeln, des. 2.
(fig.) beilegen < Streit > v. i. (Regen:) prasseln
) ) )

245
pedal

pattern Muster, das;


[‘paetan] n. die; — phone n. Münzfernsprecher,
(model) Vorlage, die; (for sewing der; —rise n. Lohn-/Gehaltserhö-
Schnittmuster, das; (for knitting hung, die; —
roll n. Lohnliste, die; be

Strickmuster, das on sb.’s -roll für jmdn. arbeiten;


paunch [po:ntJ] n. Bauch, der — slip n. Lohnstreifen, der/Gehalts-
pauper ['po:pa(r)] n. Arme, der/die zettel, der; - station n. (Amer.) see -
pause [po:z] 1. n. Pause, die. 2. v. ei- i. phone
ne Pause machen; (Redner:) innehal- PC abbr. a) (Brit.) police constable

ten; (hesitate) zögern Wachtm.; b) personal computer PC


pave [peiv] v.t. befestigen; (with PE abbr. physical education
stones pflastern; - the way for sth. pea [pi:] n. Erbse, die
fig.) einer Sache (Dat.) den Weg eb- peace [pi:s] n. Frieden, der; (tranquil-
nen. pavement n. a) (Brit. : footway) lity) Ruhe, die; - of mind Seelenfrie-

Bürgersteig, der; b) (Amer.: roadway) den, der. peaceable ['pi:sabl] adj.

Fahrbahn, die friedfertig; (calm) friedlich, peace-

pavilion [pa'viljan] n. Pavillon, der; ful [pi:sfi] adj. friedlich; friedfertig


(Brit. Sport) Klubhaus, das (Person, Volk), peacefully adv.

paw [po:] n. Pfote, die; (of bear, lion, friedlich; die sanft entschlafen

tiger)Pranke, die peacetime n. Friedenszeiten PI.


'pawn [pom] n. (Chess) Bauer, der; peach [piitj] n. Pfirsich, der
fig.) Schachfigur, die
peacock n. Pfau, der
’pawn 1. n. Pfand, das; in verpfän- peak [pi.k] 1. n. a) (of cap Schirm,
verpfänden, pawn- der; b) (of mountain) Gipfel, der;
det. 2. v.t.

broker n. Pfandleiher, <ter/-)eiherin, fig.) Höhepunkt, der. 2. attrib. adj.


Spitzen<prme, -werte);
die. pawnshop n. Leihhaus, das Höchst-,
pay [pei] 1. n. (wages) Lohn, der; —hour traffic Stoßverkehr, der.

peaked [pi.kt] adj. - cap Schirmmüt-


(salary) Gehalt, das; be in the — of sb./
sth. für jmdn./etw. arbeiten. 2. v.t., ze, die

paid Ipeid) bezahlen; zahlen < Geld >;- peal [pi:l]Läuten, das; - of bells
n.

sb. to do sth. jmdn. dafür bezahlen, Glockenläuten, das; a ~/~s of


daß er etw. tut; — sb. £10 jmdm. 10 laughter schallendes Gelächter
Pfund zahlen. 3. v. paid a) zahlen; peanut [
Erdnuß, die;~ but-
pi:nAt] n.

~ for sth./sb. etw./für jmdn. bezah- ter Erdnußbutter, die; -s (coll.: little

len; sth. ~s for itself etw. macht sich money) ein paar Kröten (salopp)
bezahlt; b) (be profitable) sich lohnen; pear [pea(r)] n. Birne, die

(Geschäft:) rentabel sein; it ~s to be pearl [p3:l] n. Perle, die

careful es lohnt sich, vorsichtig zu pear-tree n. Birnbaum, der


peasant [armer] Bauer,
sein. See also paid, pay back v. /. zu- ['pezant] n.

rückzahlen; I’ll ~ you back later ich der; Landarbeiter, der


gebe dir das Geld später zurück, pay peat [pi:t] n. Torf, der
einzahlen. pay off v. /. pebble [pebl] n. Kieselstein], der
in v.t.
auszahlen (Arbeiter); abbezahlen peck [pek] hacken; picken
1. v.t.

ablösen (Hypothek); be- (Körner). 2. v. i. picken (at nach); - at


(Schulden);
friedigen (Gläubiger), pay out v. /. one’s food in seinem Essen herumsto-
up n. (kiss) flüchtiger Kuß.
auszahlen; (spend) ausgeben, pay chern. 3.
pecking order n. Hackordnung, die
v. i. zahlen
payable [peiabl] adj. zahlbar; be — to peckish [pekij] adj. (coli.) feel/get
sb. an jmdn. zu zahlen sein; make a Hunger haben/bekommen
peculiar [pi'kju:lia(r)) adj. a) (strange)
cheque - to the Post Office/to sb. ei-
nen Scheck auf die Post/auf jmds. seltsam; I feel Islightlyl — mir ist [et- :

Namen ausstellen was] komisch; b) (especial) beson-


payee [pei'i:] n. Zahlungsempfänger, der...; c) (belonging exclusively) eigen-

Jer/-empfängerin, die tümlich (to Dat.). peculiarity [pi-


a) (odd trait) Eigentüm-
payment n. a) (of sum. bill. debt, fine) kju:li'aeriti] n.

Bezahlung, die; (of interest, instal- lichkeit, die; b) (distinguishing charac-


Merkmal
ment, tax, fee) Zahlung, die; in - |for teristic) [charakteristisches]

sth. |
Bezahlung [für etw.]; b)
als peculiarly adv. a) (strangely) selt-

(amount) Zahlung, die sam b) (especially) besonders


;

pay: —
packet n. (Brit.) Lohntüte, pedal l'pedl] 1 n. Pedal, das. . 2. v.i'.,
pedal-bin 246

(Brit.) Pedale treten,


-II- in die ’pelt [pelt] n. Fell, das
pedal-bin n. Treteimer, der 2
pelt 1. v.r. ~ sb. with sth.jmdn. mit
pedant ['pedant] n. Pedant, der/Pe- etw. bewerfen. 2. v. i. was ~ing
a) it

dantin, die. pedantic [pi'daentik] adj. down [with rain| es goß wie aus Kübeln
pedantisch (ugs.); b) (run fast) rasen (ugs.)
peddle ['pedl] v.t. auf der Straße ver- pelvis pelvis] n.,pl. pelves
[ [pelvi:z] or
kaufen; (door to door) hausieren mit ~es (Anat.) Becken, das
pedestal ['pedistl] n. Sockel, der ’pen [pen] 1. n. (enclosure) Pferch, der.
pedestrian [pi'destrian] 1 adj. (unin- . 2. V./., -nn-: — sb. in a corner jmdn. in
spired) trocken; langweilig. 2. n. Fuß- eine Ecke drängen, pen in v.t. ein-
gänger, zfer/-gängerin, die. ped- pferchen
2
estrian crossing n. Fußgänger- pen 1. n. Federhalter, der; (foun-
überweg, der tain — ) Füller, der; (ball ) Kugel-

pedigree ['pedigri:] 1 n. Stamm- . schreiber, der; (felt-tip -) Filzstift,
baum, der. 2. adj. mit Stammbaum der. 2. v.t., -nn- schreiben
nachgestellt penal pi:nl] adj. Straf-
[

pedlar Straßenhändler,
['pedla(r)] n. penalize [‘pirnalaiz] v. /. bestrafen;
der!- händlerin, die; (door to door) (Sport) eine Strafe verhängen gegen
Hausierer, Jer/Hausiererin, die penalty f'penlti] n. a) Strafe, die; pay
pee [pi:] (coll.) 1. v. /. pinkeln (salopp); the ~/the ~ for or of sth. dafür/für
Pipi machen (Kinderspr.). 2. n. a) have etw. büßen [müssen]; b) (Footb.) Elf-
a pinkeln (salopp); b) (urine) Pipi, meter, der
das (Kinderspr.) penance ['penans] n. Buße, die; act of
peek [pi:k] see 2 peep Bußwerk, das; do Buße tun
peel schälen. 2. v.i. {Per-
[pi:l] 1, v. /. pence see penny
son, Haut:) sich schälen; (Farbe;) ab- pencil l'pensil] 1. n. Bleistift, der; red/
blättern. 3. n. Schale, die. peelings coloured Rot-/Buntstift, der. 2.
n. pl. Schalen v.t., (Brit.) -II- mit einem Bleistift/
’peep [pi:p] 1. v. i. (Maus. Vogel:) Farbstift schreiben, pencil-case n.
piep[s]en. 2. n. Piepsen, das; (coll.: re- Griffelkasten, der; (of soft material)
mark etc.) Piep[s], der Federmäppchen, das. pencil-
2
peep 1 . v.i. gucken (ugs.); (furtively) sharpener n. Bleistiftspitzer, der
verstohlen gucken (ugs.). 2. n. kurzer/ pendant ['pendant] n. Anhänger, der
verstohlener Blick, peep-hole n. pending fpendn]] 1. adj. unentschie-
Guckloch, das. peeping Tom n. den Angelegenheit Sache); schwe-
< ,

Spanner, der (ugs.) bend Verfahren). 2. prep. ~ his return


<

’peer [pia(r)] n. Peer, der; (equal) bis zu seiner Rückkehr


Gleichgestellte, der/die pendulum [’pendjulam] n. Pendel,
z
peer v.i. forschend schauen; (with das
difficulty) angestrengt schauen; ~ at penetrate ['penitreit] v.t. eindringen
sth./sb. [sich ( Dat .)] etw.
genau anse- in (+ Akk.)\ (pass through) durch-
hen/jmdn. forschend ansehen; (with dringen. penetrating [pemtreitii]]
difficulty) [sich (Dat.)] etw./jmdn. an- adj. durchdringend, penetration
gestrengt ansehen [peni'trei/n] n. Eindringen,
das (of in
peerage [piarid 3 n. Peerswürde, die ] + Akk.)\ (passing through) Durch-
peevish ['pi:vi/] adj. nörgelig dringen, das
peg [peg] n. (for holding together) Stift, pen-friend n. Brieffreund, der/
der; (for tying things to) Pflock, der; -freundin, die
(for hanging things on) Haken, der; penguin [‘peqgwin] n. Pinguin, der
(clothes--) Wäscheklammer, die; penicillin [pem'silin] n. Penizillin, das
(tent—) Hering, der; off the ~ (Brit.: peninsula [pi'nmsjola] n. Halbinsel,
ready-made) von der Stange (ugs.) die
pejorative [pi'djorotiv] adj., pejor- penis ['pirnisj n. Penis, der
atively adv. abwertend penitence ['penitans] n. Reue, die
pelican ['pelikan] n. Pelikan, der. penitent [pemtant] adj. reuevoll
pelican crossing n. (Brit.) Ampel- (geh.); reuig (geh.) (Sünder)
übergang, der penitentiary [pem'tenjan] n. (Amer.)
pellet pelit] n. Kügelchen, das
[ Straf[vollzugs]anstalt, die
pelmet [ pelmit] n. Blende, die penknife n. Taschenmesser, das
; ,

247
perfume

pennant ['penant) n. Wimpel, der; (on perceptive [pa'septiv] adj. einfühl-


official car etc.) Ständer, der sam Person Bemerkung)
( ,

penniless [
penilis] adj. mittellos perch [p 3 :t/] 1. n. Sitzstange, die. 2.
penny ['peni] n.. pi. usu. pennies ['pe- v.i. a) sich niederlassen; b) (be sup-
niz} (for separate coins), pence [pens] ported) sitzen. 3. v. /. setzen/stellen/le-
(for sum of money) Penny, der; fifty gen
pence fünfzig Pence; two/fifty pence percolate [p3:kaleit] v.i. [durch]-
Zwei-/ Fünfzigpencestück, das
Ipiecel sickern. percolator fp 3 :kaleita(r)] n.
pension ['penfn] n. Rente, die; (pay- Kaffeemaschine, die
percussion [pa'kAjn] n. (Mus.)
ment to retired civil servant also) Pensi-
on, die; be on a ~: eine Rente bezie- Schlagzeug, das; — instrument

hen; widow’s Witwenrente, die. Schlaginstrument, das


pension off v. t. berenten (Amts- perennial [pa’renjal] 1. adj. a) (Bot.)

spr.); auf Rente setzen (ugs.); pensio- ausdauernd; b) immer wieder auftre-
tend (Problem). 2. n. (Bot.) ausdau-
nieren < Lehrer Beamten ) ,

pensioner n. Rentner, der/ Rentne- ernde Pflanze


rin, die; (retired civil servant) Pensio- perfect 1. [ p 3 :fikt] adj. vollkommen;
perfekt (Englisch, Timing); tadellos
när, der/Pensionärin, die
(Zustand); (coll.; unmitigated) abso-
pensive [ pensiv] adj. nachdenklich
pentagon ['pentagon] n. Fünfeck, das lut; a - stranger ein völlig Fremder. 2.
pent: —house n. Penthaus, das; [pa'fekt] v.t. vervollkommnen, per-
— up adj. angestaut {Ärger, Wut); un- fection [ps'fekjn] n. Perfektion, die;

terdrückt < Sehnsucht Gefühle) ,


to -: perfekt, perfectionism [pa-

penultimate [pe'nAltimat] adj. vor- 'fek/amzm] n. Perfektionismus, der.


perfectionist [pa'fekjanist] n. Per-
letzt ...
der/Perfektionistin, die.
people [pi:pl] as pl. Leute
n. a) constr. fektionist,

PL; Menschen; (as opposed to an- perfectly adv. a) (completely) voll-


imals) Menschen PI.; city/country
- kommen; be entitled to do sth. —
Stadt-/ Landbewohner durchaus berechtigt sein, etw. zu tun;
( inhabitants)
local Einheimische; working ~: ar- b) (faultlessly) perfekt; tadellos (sich
beitende Menschen; coloured/white verhalten)
— Farbige/ Weiße; — say
:
man perforate p 3 :foreit] v. /. perforieren;
[

sagt ...; a crowd of — eine Menschen- :


(make opening into) durchlöchern,
menge; b) (nation) Volk, das perforation [p 3 :fo rei Jn] n. a) (hole)
pepper ['pepa(r)] 1. n. a) Pfeffer, der; Loch, das; b) in pl. ~s Perforation,
b) (vegetable) Paprikaschote, die; red/ die; (in sheets of stamps) Zähnung, die
roter/grüner Paprika. 2. v.t. perform [pa'fotm] 1. v.t. ausführen
green
a) pfeffern; b) (pelt) bombardieren (Arbeit, Operation); erfüllen (Pflicht,

(ugs.) Aufgabe); vollbringen </ Heldenjtat


pepper: —corn Pfefferkorn, das;
n. Leistung); ausfüllen (Funktion); voll-
-mint n. (sweet) Pfefferminz, das; bringen (Wunder); anstellen (Berech-
— pot n. Pfefferstreuer, der
nungen); durchführen (Experiment,
per [pa(r), stressed p3:(r)] prep. pro Sektion); vorführen (Trick); auffüh-
wahmehmen; ren Theaterstück Scharade); vortra-
perceive [pa'siiv] v.t. ( ,

gen (Lied, Sonate usw.). 2. v.i. eine


(with the mind) spüren; ~d vermeint-
Vorführung geben; (sing) singen;
lich Bedrohung Gefahr, Wert)
( ,

per cent (Brit.; Amer.: percent) [pa (play) spielen, performance [pa-

sent] 1. adv. ninety - effective zu 90 ‘foimans] n. a) (of duty, task) Erfül-


a 5 — in- lung, die; b) notable] achievement;
Prozent wirksam. 2. adj. (l

Motor Veh.) Leistung, die; c) (at


crease ein Zuwachs von 5 Prozent. 3.
theatre, cinema, etc.) Vorstellung, die;
n a) Prozent, das; b) see percentage
percentage [pa'sentidj] n. Prozent- her -
Desdemona ihre Darstellung
as

satz, der der Desdemona; the - of a play/opera


perceptible [pa'septibl] adj. wahr- die Aufführung eines Theaterstücks/

nehmbar einer Oper, performer n. Künstler,


perception [pa'sepjn] n. (act) Wahr- der! Künstlerin, die. performing at-
trib. adj. dressiert (Tier)
nehmung, die; (result) Erkenntnis,
die; (faculty) Wahrnehmungsvermö-
perfume [p 3 :fju:m] n. Duft, der;

gen, das (fluid) Parfüm, das


)

perfunctory 248

perfunctory [ps'fAijktari] adj. ober- permeate [


p3:mieit] 1. v.t. dringen
flächlich ( Arbeit Überprüfung); flüch-
, durch; be ~d with or by sth.
(fig.) von
tig ( Erkundigung Bemerkung , durchdrungen sein. 2. v.
etw. - i.

perhaps [ps'haeps] adv. vielleicht through sth. etw. durchdringen


peril [
perl] n. Gefahr, die. perilous permissible [ps'misibl] adj. zulässig;
['perslss] adj. gefahrvoll; be — :
ge- be - to or for sb. jmdm. erlaubt sein
fährlich sein permission [pa'mijn] n. Erlaubnis,
perimeter [ps'rimitsfr)] n. [äußere] die; (given by official body) Genehmi-
Begrenzung; Grenze, die gung, die; give sb. ~ to do sth. jmdm.
period ['pisrisd] 1. n. a) ( of history or erlauben, etw. zu tun
life) Periode, die; Zeit, die; (any por- permissive [ps'misiv] adj. the - so-
tion of time) Zeitraum, der; the Clas- ciety die permissive Gesellschaft
sical/Romantic — die KJassik/Ro- : permit 1 [ps'mit] v.t., -tt- zulassen
.

mantik; b) (Sch.) Stunde, die; chem- (Berufung, Einspruch usw.); — sb. sth.
istry/English Chemie-/Englisch- jmdm. etw. erlauben; sb. is -ted to do
stunde, die;c) (menstruation) Periode, sth. es ist jmdm. erlaubt, etw. zu tun.
die; d) (punctuation mark) Punkt, der. 2. v.i., -tt- es zulassen. 3. [p3:mit] n.
2. adj. zeitgenössisch < Tracht Kos- . Genehmigung, die
tüm); antik (Möbel), periodic [pisri- pernicious [ps'm/ss] adj. verderb-
odik] adj. regelmäßig; (intermittent) lich; bösartig (Krankheit)
gelegentlich, periodical [piori'odikl] perpendicular [p3:p3n'dikjul3(r)]
1. adj. see periodic. 2. n. Zeitschrift, adj. senkrecht
die; weekly/monthly — Wochenzeit-
: perpetrate ['p3:pitreit] v.t. begehen;
schrift/Monatsschrift, die. period- verüben (Greuel)
ically adv. regelmäßig; (intermit- perpetual [pa'petjual] adj. a) (eternal)
tently) gelegentlich ewig; b) (continuous; coll.; repeated)
peripheral [psnfsrl] adj. peripher ständig, per petually adv. a) (etern-
(geh.); Rand< problem, -erscheinung) ally) ewig; b) (continuously; coll.: re-
periphery [ps'rifari] n. Peripherie, die peatedly) ständig
periscope periskaup] n. Periskop,[ perpetuate [pa'petjoeit] v. t. aufrech-
das terhalten
perish f'perij] v. a) (die) umkom- i. perplex [pa'pleks] v. t. verwirren, per-
men; b) (rot) verderben; (Gummi;) al- plexed [pa'plekst] adj. verwirrt;
tem. perishable ['peri/abl] adj. (puzzled) ratios, perplexity [ps'plek-
[leicht] verderblich siti] n. Verwirrung, die; (puzzlement)
perishing (coll.) 1. adj. mörderisch Ratlosigkeit, die
(Kälte); it’s/I’m — : es ist bitterkalt/ persecute ['p3:sikju:t] v. verfolgen, t.

ich komme um vor Kälte (ugs.). 2. persecution [p3:si'kju:Jn] n. Verfol-


adv. mörderisch (kalt) gung, die
perjury ['p3:d33ri] n. Meineid, der; perseverance [p3:si'viar3ns] n. Be-
commit einen Meineid leisten harrlichkeit, die; Ausdauer, die
’perk [p3:k] (coll.) 1. v.i. ~ up munter persevere [p3:si'vi3(r)] v.i. aushar-
werden. 2. v. /. ~ up aufmuntern ren; ~ with or at or in sth. bei etw. da-
2
perk n. (Brit. coli.) [Sonderjvergünsti- beibleiben
gung, die Persian ['p3:Jn] adj. persisch; Perser-
perky ['p3:ki] adj. lebhaft; munter < kaize -teppich)
,

perm [p3:m] 1. n. Dauerwelle, die. 2. persist [ps'sist] v.i. a) nicht nachge-


v. t. have one’s hair ~ed sich (Dat.) ei- ben; ~ in doing
weiterhin [be-
sth. etw.
ne Dauerwelle machen lassen harrlich] tun; b) (continue to exist) an-
permanence fparmanans] n. Dauer- halten. persistence [ps'sistsns]
haftigkeit, die Hartnäckigkeit, die. persistent [ps-
permanent [p3:m3n3nt] adj. fest 'sistsnt] adj. a) hartnäckig; b) (con-
(Sitz, Bestandteil, Mitglied); ständig stantly repeated) dauernd; hartnäckig
(Wohnsitz, Adresse, Kampf); Dauer- (Gerüchte), persistently adv. hart-
( Stellung -visum); bleibend (Scha-
, näckig
den). permanently adv. dauernd; person [
p3:sn] n. Mensch, der; in
auf Dauer (verhindern, bleiben) persönlich; selbst
permeable [p3:mi3bl] adj. durchläs- personal ['p3:s3nl] adj. persönlich;
sig; be ~ to sth. etw. durchlassen Pr\vat(angelegenheit, -leben); — com-
) ,

249
phobia

pestisaid] n. Pestizid, das


puter Personalcomputer, der; ~ stereo pesticide [

Walkman, der; ~ hygiene Körperpfle- pet [pet] 1. n. a) (animal) Haustier,

ge, die. personal assistant n. per- das; b) (as term of endearment)


sönlicher Referent/persönliche Refe- Schatz, der. 2. adj. (favourite) Lieb-
rentin lings-. 3. v.i., -tt- knutschen (ugs.)
personality [p3:s3'naeliti] n. Persön- petal ['petl] n. Blütenblatt, das

lichkeit, die peter ['pi;t 3 (r)) v. ~ out [allmählich] i.

personally adv. persönlich zu Ende gehen; (Weg;) sich verlieren


personification [p3SDnifi'keiJn] n. petite [ps'tirt] adj. zierlich
Verkörperung, die petition [ps'tijn] 1. n. Petition, die;
personify [po'sonifai] v. t. verkör- Eingabe, die. 2. v.t. eine Eingabe
pern; be kindness personified die richten an ( + Akk.)
Freundlichkeit in Person sein petrify [ petrifai] v. /. be petrified with
personnel [p3:s3'nel] n. Belegschaft, fear/shock starr vor Angst/Schrecken
die; (of shop, restaurant, etc.) Perso- sein
petrol Benzin, das
petrl] n. (Brit.)
nal, das; attrib. Personal- [

perspective [pa'spektiv] n. Perspekti- petroleum [pi'trsulism] n. Erdöl, das


ve, die; (ßg.) Blickwinkel, der petrol: pump n. (Brit.) Zapfsäule,
-

perspiration [p3:spi'reijn] n. die; —
station n. (Brit.) Tankstelle,
Schweiß, der die; —
tank n. (Brit.) Benzintank,
perspire [pa spaia(r)] v.i. schwitzen der; —tanker n. (Brit.) Benzintank-
persuade [ps'sweid] v.t. a) (convince) wagen, der
überzeugen von); — oneself
(of pet shop n. Tierhandlung, die
|that| sich (Dat.) einreden, daß ...; petticoat petiksut] n. Unterrock, der[

b) (induce) überreden, persuasion petty peti] adj. kleinlich Vorschrift


[
(

[ps'swe^n] n. Überzeugung, die; it Einwand); belanglos (Detail. Sorgen)


es brauchte nicht petulant ['petjulsnt] adj. bockig
didn’t take much
viel Überredungskunst, persuasive pew [ p u j : ]
n. (Eccl.) Kirchenbank, die
persuasively adv. pewter pju:t3(r)J n. Pewter, der
[ps'sweisiv] adj., [

phantom ['faentsm] n. Phantom, das


überzeugend
pharmacist [faimssist] n. Apotheker,
pert [p3:t] adj keck
pertinent [p3:tin3nt] adj. relevant (to der/ Apothekerin, die
für) pharmacy [Ta:m3si] n. (dispensary)

perturb [p3*t3:b] v. beunruhigen I.


Apotheke, die
phase Phase, die. phase in
Peru [ps'ru:] pr. n. Peru (das). Peru- [feiz] n.

vian [p3'ru:vi3n] 1. adj. peruanisch. 2. v.t. stufenweise einführen, phase


n.Peruaner, der/ Peruanerin, die out v.t. allmählich abschaffen (Ver-
pervade [ps'veid] v. t. durchdringen, fahrensweise. Methode); (stop produ-
pervasive [ps'veisiv] adj. durchdrin- cing) [langsam] auslaufen lassen
Ph.D. [pi;eitj'di:) abhr. Doctor of
gend Geruch Kälte); weit verbreitet
< .

(Ansicht); sich ausbreitend < Gefühl Philosophy Dr. phil.


starrköpfig pheasant fezsnt] n. Fasan, der
perverse [p3 V3:s] adj. [

(sexual) phenomenal [fi'nominl] adj. phäno-


perversion [p 3 'v 3 :Jn] n a)
Perversion, die; b) ~ of justice Rechts- menal
beugung, die. pervert 1. [p3'v3:t] v.t. phenomenon [fi nDminsn] n., pi. phe-

morally) verderben. 2. ['p3:v3:t] n. nomena [fi'nomms] Phänomen, das


(
perverser Mensch, perverted (ps- phew [fju:] int. puh
'v 3 ;tid) adj. (sexually) pervers
Philippines filipi:nz] pr. n. pi. Phil- [

pessimism ['pesimizm] n. Pessimis- ippinen PI.


pessimist fpesimist] n. philistine [Tilistain] n. Banause, der/
mus, der.
Pessimist, der! Pessimistin, die. Banausin, die
philosopher [fi'los3f3(r)] n. Philo-
pessimistic [pesi'mistik] adj. pessi-
mistisch soph, der/Philosophin, die
Ärgernis, das; philosophical [fils'sof ikl] adj. a) phi-
pest [pest) n. (thing)
(person) Nervensäge, die (ugs.); (an- losophisch; b) (resigned) abgeklärt
imal) Schädling, der philosophy [fi lossfi] n. Philosophie,
pester [pest3(r)) v.t. belästigen; ner- die
ven ( ugs.); ~ sb. for sth. jmdm. wegen phlegm [flem] n. Schleim, der

Ohren liegen phobia [Tsobis] n. Phobie, die


etw. in den
phone 250

phone [faun] (coll.) 1. n. Telefon, das; piano [pi'aenau] n., pi. ~s (upright)
by ~: telefonisch; be on the ~: Tele- Klavier, das; (grand) Flügel, der.
fon haben; (be phoning) telefonieren. pianoN-ac cordion n. Akkordeon,
2. anrufen. phone back
v.t.&i. das
v.t.&i. zurückrufen; (make further ’pick [pik] n. (tool) Spitzhacke, die
call) wieder anrufen. phone up v.t. 2
pick 1. n. a) (choice) Wahl, die; take
& i. anrufen your ~: du hast die Wahl; b) (best
phone: - book n. Telefonbuch, das; part) Elite, die; the — of the fruit die
~ box Telefonzelle, die; - call n.
n. besten Früchte. 2. v.t. a) pflücken
Anruf, der; — card n. Telefonkarte, (Blumen, Äpfel usw.); lesen (Trau-
die; — number n. Telefonnummer, ben); b) (select) auswählen; - one’s
die way sich (Dat.) vorsichtig [s]einen
phonetic [fa'netik] adj. phonetisch, Weg suchen; c) - one’s nose in der
phonetics [fa'netiks] n. Phonetik, Nase bohren; d) — sb.’s pocket jmdn.
die bestehlen; he had his pocket — ed er
phoney [Tauni] adj. (coll.) (sham) wurde von einem Taschendieb be-
falsch; gefälscht (Brief Dokument) stohlen; e) — a lock ein Schloß
phonograph [’faunagrarf] n. (Amer.) knacken (salopp). 3. v. i. — and choose
Plattenspieler, der wählerisch sein, pick at v.t. herum-
phony see phoney stochern in (+ Dat.) (Essen), pick
phosphorus füsfaras] [ n. Phosphor, on v. t. (victimize) es abgesehen haben
der auf (+ Akk.), pick out v.t. a)
photo ffautau] n.. pi. -s Foto, das (choose) auswählen; (for oneself) sich
photo: -copier n. Fotokopiergerät, (Dat.) aussuchen; b) (distinguish) ent-
das; -copy 1. n. Fotokopie, die; 2. decken (Detail, jmds. Gesicht in der
v.t. fotokopieren Menge), pick up 1. [’--] v. t. a) [in die
photogenic [fauta'djiinik] adj. foto- Hand] nehmen; hochnehmen (Baby);
gen (after dropping)aufheben; aufnehmen
photograph ffautagraif] 1. n. Foto- (Masche); — up the telephone den [Te-
grafie, die; Foto, das; take a — |of sb./ lefonjhörer abnehmen; b) (collect)
sth.l [jmdn./etw.] fotografieren. 2. v. /. mitnehmen; (by arrangement) abho-
c$ i. fotografieren, photographer len (at, from von); (obtain) holen; c)
(fa'tDgrafa(r)] n. Fotograf, der! Foto- (become infected by) sich (Dat.) holen
grafin, die. photographic [fauta- (ugs.) (Virus, Grippe); d) (Bus, Auto-
graefik] adj. fotografisch; Foto<au.r- fahrer:) mitnehmen; e) (rescue from
rüstung. -apparat, -ausstellung). the sea) [aus Seenot] bergen; f) emp-
photography [fa'tografi] n. Fotogra- fangen (Signal. Funkspruch usw.); g)
fie, die (coll.: make acquaintance of) aufrei-
phrase [freiz] 1. n. (Rede)wendung, ßen (ugs.). 2. [-'-] v.i. a) sich bessern;
die. 2. v./. formulieren, phrase- b) (Wind:) auffrischen
book n. Sprachführer, der pickaxe (Amer.: pickax) see ’pick
physical [ a) physisch (Ge-
fizikl] adj. picket [ Streikposten, der.
pikit] 1. n.
walt); dinglich (Welt. Universum ); b) 2. Streikposten stehen. 3. v. t.
v. i.

(of physics) physikalisch; c) (bodily) Streikposten stellen vor (+ Dat.).


körperlich, physical edu cation n. picket-line n. Streikpostenkette, die
(Sch.) Sport, der. physically adv. pickle ['pikl] 1 . n., usu. in pi. (food)
(relating to the body) körperlich [Mixed] Pickles PI. 2. v. t. einlegen
physician [fi zi/n] n. Arzt, der/Arztin, (Gurken, Zwiebeln, Eier); marinieren
die ( Hering)

physicist [Tizisist] n. Physiker, der/ pick: —


me-up n Stärkungsmittel,
Physikerin, die das; -pocket n. Taschendieb,
physics l'fiziks] n. Physik, die derZ-diebin, die; — up n. a) — Itruck]
physiology [fizi'oladji] n. Physiolo- Kleinlastwagen, der; b) (of record-
gie, die player, guitar) Tonabnehmer, der
physiotherapy [fiziau'Berapi] n. Phy- picnic piknik][ 1. n. Picknick, das; go
siotherapie, die for or on/have a — : ein Picknick ma-
physique [fi'zi:k] n. Körperbau, der chen. 2. v.i., -ck- picknicken; Pick-
pianist pi:amst]
[ n. Pianist, der/ Piani- nick machen, picnic site n Pick-
stin, die nickplatz, der
)

pin
251 4*

adj. illustriert der; —tail Zopf, der;


n. (plaited)
pictorial [pik'tD:ri3l]
bildlich Dar- —tails (at either side of head) Ratten-
< Bericht ,
Zeitschrift); <

stellung schwänzchen PI. (ugs.)


picture ['pikt/3(r)] 1. n. a) Bild, das; pike [paik] n., pl. same Hecht, der
get the - (coli.) verstehen!, worum es pilchard piltjsd] n. Sardine, die
[

geht); put sb. in the jmdn. ins Bild ’pile [pail] 1. n. a) (of dishes, plates)
setzen; b) (film) Film, der; c) in pl. Stapel, der; (of paper, books, letters)
(Brit.: cinema) Kino, das; go to the ~s Stoß, der; (of clothes) Haufen, der; b)
large quantity) Haufen, der
ins Kino gehen; what’s on at the ~s? (coll.:
a) (load) [voll] beladen;
was läuft im Kino? 2. v.t. - |to one- (ugs.). 2. v.r.

sich (Dat.) vorstellen,


self! picture- b) (heap up) aufstapeln (Holz, Steine);

book n. Bilderbuch, das. picture aufhäufen (Abfall, Schnee), pile in


postcard n. Ansichtskarte, die v.i. from outside) hineindrän-
(seen

picturesque [pikt Jo resk] adj. male- gen (seen from inside) hereindrängen,
;

risch pile into v. t. sich zwängen in


pidgin pidjin] n. Pidgin, das. pidgin (-{-Akk.) (Auto, Zimmer, Zugabteil).
[

English n. Pidgin-Englisch, das pile on 1. v. i. see pile in. 2. v. t. fig.)

pie [pai] n. (of meat, fish, etc.) Pastete,


— on the pressure Druck machen, pile
die; (of fruit etc.) « Obstkuchen, der on to v./. drängen in (+ Akk.) (Bus
piece [pi:s] a) Stück, das; (of
1. n. usw.). pile out v.i. nach draußen

broken glass or pottery) Scherbe, die; drängen, pile up 1. v.i. a) (Waren,


Post, Arbeit, Schnee:) sich auftürmen;
(ofjigsaw puzzle, crashed aircraft, etc.)
Teil, der; (Amer.: distance) [kleines] (Verkehr:) sich stauen; b) (crash) auf-
Stück; a ~
of meat/cake ein Stück einander auffahren. 2. v. t. aufstapeln
Fleisch/Kuchen; - of furniture/lug- (Steine. Bücher usw.); aufhäufen (Ab-

gage Möbe!-/Gepäckstück, das; a fall, Schnee)


three— suite eine dreiteilige Sitzgar- *pile n. (offabric etc.) Flor, der
- of luck Glücksfall, der; - of 3
pile n. (stake) Pfahl, der. pile-driver
nitur;
news/gossip/information Nachricht, n. [Pfahl]ramme, die

if/e/ Klatsch, der/lnformation, die; b) piles [pailz] n. pl. (Med.) Hämorrhoi-


(Chess) Figur, die; c) (coin) gold den PI.
Goldstück, das; a 10p — ein 10- : pile-up n. Massenkarambolage, die
pilfer [pilf3(r)] v.t. stehlen
Pence-Stück; d) (literary or musical
der/PWgt-
composition) Stück, das; — of music pilgrim ['pilgrim] n. Pilger,

Musikstück, das. 2. v.t. — together rin, die. pilgrimage [


piigrimidj] n.

zusammenfügen (from aus) Pilgerfahrt, die

—meal adv., adj. stückweise; pill [pil] n. a) Tablette, die: Pille, die
piece:
contraceptive) the - or
— work n. Akkordarbeit, die (ugs.); b) (coll.:

P~: die Pille (ugs.); be on the -: die


pier der
(pia(r)] n. (at seaside) Pier,
pierce [pias] v. t. (prick) durchstechen; Pille nehmen (ugs.)
pillage [pilid 3 ] [aus]plündern
(penetrate) [ein]dringen in (F Akk.)
v.r.

(.Körper. Fleisch. Herz); - a hole in sth. pillar [ pil 3 (r>] n. Säule, die. pillar-

ein Loch in etw. (Akk.) stechen, box n. (Brit.) Briefkasten, der


pillion ['piljsn] n. Beifahrersitz, der;
piercing [pissii]] adj. durchdringend
< Stimme Schrei. Blick)
.
ride — : als Beifahrer/Beifahrerin mit-

piety paisti] n. Frömmigkeit, die fahren


[

might pillow ['pil 3o] n. [Kopfkissen, das.


P>9 [P'gl n *) Schwein, das; ~s pillowslip
fly (iron.) da müßte schon ein Wunder pillowcase, ns.

geschehen; b) (coll.: greedy person) [Kopf]kissenbezug, der


Vielfraß, der (ugs.) pilot paibt] 1. n. a) (Aeronaut.)
[
Pilot,

pigeon [pidjin] n. Taube, die. der/PWoün, die; b) (Naut.) Lotse, der.


pigeon-hole n. (Ablage)fach, das; 2. adj. PiloK programm. -Studie, -pro-
jekt usw.). 3. v.r. a) (Aeronaut.) flie-
for letters) Postfach, das
piggy J'pigi]: -back n. give sb. a gen; b) (Naut.;fig.) lotsen
-back jmdn. huckepack nehmen; - pilot-light n. Zündflamme, die
bank n. Sparschwein[chen], das pimp [pimp] n. Zuhälter, der
pig headed adj dickschädelig (ugs.) pimple l'pimpl] n. Pickel, der
pin a) Stecknadel, die; -s and
pigment [pigmsnt] n. Pigment, das 1. n.

pig: -sty n. (lit. or fig.) Schweinestall, needles fig.) Kribbeln, das; b) (peg)
:

pinafore 252

Stift, der; c) (Electr.) a two-/three— (Mus.) Pfeife, die; c) [tobacco-]- [Ta- :

plug ein zwei-/dreipoliger Stecker. 2. bakspfeife, die. 2. v./. [durch ein


v. t., -nn-: a) nageln < Knochen Bein); Rohr/chirch
. Rohre] leiten, pipe
~ badge to one’s lapel sich (Dat.) ein
a down v. /'. (coli.) ruhig sein, pipe up
Abzeichen ans- Revers stecken; b) v. i. (coll.) etwas sagen
fig.) ~ one’s hopes on sb./sth. seine pipeline n. Pipeline, die; in the ~
[ganze] Hoffnung auf jmdn./etw. set- Vorbereitung
(fig.) in
zen; ~ the blame for sth. on sb. jmdm. piper [
paip3(r)] n. Pfeifer, der! Pfeife-
die Schuld an etw. (Dat.) zuschieben; rin, die; (bagpiper) Dudelsackspieler,
c) ~ sb. against the wall jmdn. an die <fer/-spielerin, die
Wand drängen, pin down v. /. a) piping hot ['paipuj hot] adj. kochend-
(fig.) festnageln (to or on auf + heiß
Akk.); b) (trap), festhalten. pin up piquant piikant] adj. pikant
[

v.t. aufhängen < Bild, Foto); anschla- pique [pi:k] n. in a |fit of] verstimmt
gen ( Bekanntmachung Liste); auf- . piracy [’pairasi] n Seeräuberei, die
stecken (.Haar); heften (Saum) pirate pairat] n. a) Pirat, der; Seeräu-
[

pinafore ['pmafD:(r)] n. Schürze, die ber, der; b) (Radio) - radio station Pi-
(mit Oberteil) ratensender, der
pincers [ pinsaz] n. pl. a) Ipair ofl Pisces [
paisi:z] n. Fische PI.
Beißzange, die; b) (of crab etc.) Sche- piss [pis] (coarse) 1. n. a) (urine) Pisse,
re, die die (derb); b) have a/go for a — pis- :

pinch [pint]] 1. n. a) (squeezing) Kniff, sen/pissen gehen (derb). 2. v. /. pissen


— on the arm/cheek
der; give sb. a (derb)
jmdn. od jmdm. in den Arm/die pistol ['pistl] n. Pistole, die
Backe kneifen; b) (fig.) feel the piston ['piston] n. Kolben, der
knapp bei Kasse sein fugs.); at a pit [pit] 1. n. (hole, mine) Grube, die;
zur Not; c) (small amount) Prise, die. (natural) Vertiefung, die. 2. v.t., -tt-
2. v.t. a) kneifen;
cheek/bot-~ sb.’s - one’s wits/skill etc. against sth. sei-
tom jmdn. in die Wange/den Hintern nen Verstand/sein Können usw. an
(ugs.) kneifen; b) (coll. : steal) klauen etw. (Dat.) messen
(salopp) ’pitch [pit/] 1. n. a) (Brit.: usual place)
pincushion n. Nadelkissen, das [Stand]platz, der ; (Sport : playing-area)
’pine [pain] n. (tree) Kiefer, die Feld, das; Platz, der; b) (Mus.) Ton-
:
pine v./. sich [vor Kummer] verzeh- höhe, die; c) (slope) Neigung, die. 2.
ren (geh.), pine away v. dahin- v.t. a) (erect) aufschlagen; - camp
kümmem ein/das Lager aufschlagen; b) (throw)
pineapple [
painaepl] n. Ananas, die werfen. 3. v.i. stürzen; {Schiff:)
pine-tree n. Kiefer, die stampfen; —
forward vomüberstürzen
ping-pong ( Amer .; Ping-Pong, P) 2
pitch n. (substance) Pech, das. pitch-
['pigpDr)] n. Tischtennis, das black adj. pechschwarz; stockdun-
pink [piqk] 1. n. Pink, das; Rosa, das. kel (ugs.) {Nacht), pitch-dark adj.
2. adj. pinkfarben; rosa stockdunkel (ugs.)
pinkie [
pirjki] n. (Amer., Scot.) kleiner pitcher [ pit/3(r)] n. [Henkel]krug, der
Finger pitchfork n. Heugabel, die
pin-money Taschengeld, das
n. pitfall n. Fallstrick, der
pinnacle [
pmakl] n. Gipfel, der; (fig .) pith [pi0] n. a) (of orange etc.) weiße
Höhepunkt, der Haut; b) (fig.) Kern, der. 'pithy adj.
pin-point v.t. genau festlegen fig.) prägnant
pint [paint] n. Pint, das; « halber Li- pitiable [ pitiabl], pitiful [ pitifl] adjs.
ter a) mitleiderregend; b) (contemptible)
pin-up (coll.)n. Pin-up-Girl, das; {pic- jämmerlich
ture) (of beautiful girl) Pin-up[-Foto], pitiless adj. unbarmherzig
das; (of sports, film or pop star) Starfo- pittance pitans] n. Hungerlohn, der
[

to. das pity das; feel ~ for


[piti] 1. n. Mitleid,
pioneer (pai3 ni3(r)] 1. n. Pionier, der. Mitgefühl für jmdn. empfinden;
sb.
2. v. t. Pionierarbeit leisten für have/take - on sb. Erbarmen mit
pious ['paias] adj. fromm jmdm. haben; |what aj ~! [wie] scha-
pip [pip] n. (seed) Kern, der de! 2. v. t. bemitleiden; I - you du tust
pipe [paip] 1. n. a) (tube) Rohr, das; b) mir leid
:

plateau
253

[Drehjzapfen, der. plainly adv. a) (clearly) deutlich;


pivot ['pivot] 1. n.
b) (obviously) offensichtlich; (un-
2. v. i. drehen
sich
pixie ['piksi] n. Kobold, der doubtedly) eindeutig; c) (frankly) of-
pizza pi:ts3] n. Pizza, die fen; d) (simply) schlicht
[

placard ['plaekaid] n. Plakat, das plaintiff [ pleintif] n. Kläger, der/YJä-


placate [pb'keit] v. t. beschwichtigen gerin, die

place [pleis] 1. n. a) Ort, der; (spot) plaintive ['plemtiv] adj. klagend


Stelle, die; a Igoodl ~ to park/to stop plait [plaet] 1. n. Zopf, der. 2. v.t.

ein [guter] Platz zum Parken/eine [gu- flechten


zum Halten; do you know a
Stelle plan [plaen] 1. n. Plan, der; |go| accord-
te]
good/cheap - to eat? weißt du, wo ing to nach Plan [gehen]; planmä-
man gut/billig essen kann?; ~ of wor- ßig [verlaufen]. 2. v.t., -nn- planen;
ship Andachtsort, der; all over the (design) entwerfen. 3. v. /., -nn- planen
überall; (coll.: in a mess) ganz durch- 'plane [plein] n. — |-tree| Platane, die
einander (ugs.); b) (rank, position) ’plane 1. n. (tool) Hobel, der. 2. v. /.

Stellung, die; put sb. in his ~ jmdn.


:
in hobeln
3
plane n. a) (Geom Ebene, die;
seine Schranken weisen; c) (country, : fig.)

town) Ort, der; ~ of birth Geburtsort, b) (aircraft) Flugzeug, das; Maschine,


der; go ~s (coli. : fig.) es [im Leben] zu
'
die (ugs.)
(ugs.); d) (coll.: premises) planet ['plaenit] n. Planet, der
was bringen
Bude, die (ugs.); she is at his ~ : sie ist plank [plaerjk] n. Brett, das; (thicker)

bei ihm; e) (seat etc.) [Sitz]platz, der; Bohle, die; (on ship) Planke, die
change ~s |with sb.| [mit jmdm.] die plankton ['plaeqktan] n. Plankton, das
planner n. Planer, der/ Planerin, die
Plätze tauschen; (fig.) [mit jmdm.]
tauschen 0 (step, stage) in the first ~ planning n. Planen, das; Planung,
:
die
;

zuerst why didn’t you say so in the first plant [plaint] 1. n. a) (Bot.) Pflanze,
;

~? warum hast du das nicht gleich ge- die; b) no indef. art. (machinery) Ma-
schinen; c) (factory) Fabrik, die;
sagt?; g) (proper ~) Platz, der; every-
thing fell into - (fig.) alles wurde klar; Werk, das. 2. v. t. a) pflanzen; b) (sl.
out of nicht am richtigen Platz; conceal) anbringen (Wanze); legen
(several things) in Unordnung; h) (po- (Bombe); ~ sth. on sb. jmdm. etw. un-
sition in competition) Platz, der. 2. v.t. terschieben. plantation [plain tei/n]
a) (vertically) stellen; (horizontally) le- n. Plantage, die
plaque [plaik, plaek] n. a) Platte, die;
gen; b) in p.p. (situated) gelegen; c)
(commemorating sb.) [Gedenktafel,
(find situation or home for) unterbrin-
gen (with bei); d) (class) einordnen; die; b) (Dent.) Plaque, die
~d second in the race im plaster ['pla:st3(r)] 1. n. a) (for walls
einstufen; be
Rennen den zweiten Platz belegen etc.)[Ver]putz, der; b) ~ |of Paris]

placid plaesid] adj. ruhig Gips, der; c) see sticking-plaster. 2.


[

a) verputzen Wand); b) (daub) ~


plagiarism [pleidjsrizm] n. Plagiat, v. t. <

plagiarize [pleid33raiz] v.t. sth. on sth. etw. dick auf etw. (Akk.)
das.
plagiieren auftragen, plastered [
plaistsd] adj.
Hist.: (sl.: drunk) voll (salopp), plasterer
plague [pleig] 1. n. a) (esp.

epidemic) Seuche, (bubonic) die; the ~ n. Gipser, der

die Pest; b) (infestation) ~ of rats Rat- plastic [ plaestik] 1. n. Plastik, das;


tenplage, die. 2. v.t. plagen; ~d with Kunststoff, der. 2. adj. aus Plastik od.
or by sth. von etw. geplagt Kunststoff nachgestellt; ~ bag Pla-
plaice [pleis] n., pi. same Scholle, die stiktüte, die; ~ surgery plastische

plain [plein] 1. adj. a) (clear) klar; (ob- Chirurgie


vious) offensichtlich; b) (frank) offen;
Plasticine, (P) plaestisiin] n. Plasti-
[

schlicht ( Wahrheit); be - sailing (fig.) lin, das

[ganz] einfach sein; c) (unsophistic- plate [pleit] 1. n. a) Teller, der; (serving


ated) einfach; schlicht (Kleidung) ; ~) Platte, die; b) (metal - with name

unliniert (Papier); (Stoff) ohne Mu- etc.) Schild, das; c) (for printing) Plat-

ster; d) wenig attraktiv (Mädchen). 2. te, die; (illustration) [Bild]tafel, die. 2.


v./. ~ sth. |with gold/silver| etw. ver-
adv. a) (clearly) deutlich; b) (simply)
einfach. 3. n. Ebene, plaindie. golden/versilbern
chocolate n. halbbittere Schokola- plateau ['plaetau] n., pl. ~x ['plaetauz]
de. plain clothes n.pl. in — : in Zivil or ~s Hochebene, die; Plateau, das
,

plate glass 254

plate glass n. Flachglas, das (imploringly) flehen; b) (Law) -


platform ['plaetfbim] n. a) (Brit. guilty/not guilty sich schuldig/nicht
Railw.) Bahnsteig, der; - 4 Gleis 4; b) schuldig bekennen, pleading adj.
(stage) Podium, das flehend
platinum [plaetmam] n. Platin, das pleasant fplezant] adj. angenehm
platitude plaetitju:d] n. Platitüde, die
[ please [pli:z] 1. v.t. gefallen ( +
(geh.); Gemeinplatz, der Dat.): - was man will; -
oneself tun,
platoon [pb'turn] n. (Mil.) Zug, der yourself ganz wie du willst. 2. v. i. I
plausible [plo:zibl] adj. plausibel; come and go as I — ich komme und :

einleuchtend gehe, wie es mir gefällt; if you -: bitte


play [plei] 1. n. a) (Theatre) [Thea- schön. 3. int. bitte; - do! aber bitte
terstück, das; television Femseh- od. gern! pleased [pli:zd] adj. (satis-
spiel, das; b) (recreation) Spielen, fied) zufrieden (by mit); (happy) er-
das; Spiel, das; — on words Wortspiel, freut (by über + Akk.): be - at or
das; c) (Sport) Spiel, das; d) come into about sth. sich über etw. (Akk.) freu-
be brought or called into ~ : ins en. pleasing ['pliiziq] adj. gefällig
Spielkommen. 2. v.i. a) spielen; - pleasure ['ple 3 a(r)) n. (joy) Freude,
safe sichergehen; — for time Zeit ge- die; (enjoyment) Vergnügen, das; have
winnen wollen; b) (Mus.) spielen (on the —
of doing sth. das Vergnügen ha-
auf -f Dat.). 3. v.t. (also Sport, ben, etw. zu tun; with — mit Vergnü- :

Theatre, Cards. Mus.) spielen; abspie- gen


len < Schallplatte Tonband ); schlagen, pleat [p!i:t] n. Falte, die. pleated
(.Ball); spielen gegen Mannschaft
< adj. gefältelt; Faltern rock)
Gegner); - the violin etc. Geige usw. pledge 1. n. Versprechen, das.
[pled 3 ]
spielen; - a trick/joke on sb. 2. versprechen; geloben (Treue)
v.t.
jmdn. hereinlegen (ugs.)ljmdm. einen plentiful [plentifl] adj. reichlich; be
Streich spielen; - one’s cards right — : reichlich vorhanden sein
(fig.) es richtig anfassen (fig.), play plenty ['plenti] n. - of viel; eine Men-
about, play around v.i. spielen; ge; (coli: enough) genug
stop ~ing about or around hör doch pleurisy fpluarisi] n. Pleuritis, die;
auf mit dem Unsinn play a long v. i. ! Brustfellentzündung, die
mitspielen, play back v. t. abspielen pliable [’plaiabl] adj. biegsam
(.Tonband), play down v.t. herun- plied see ply
terspielen. play up 1. v.i. (coll.) (Kin- pliers ['plaisz] n. pi Ipair ofl - : Zange,
der:) nichts als Ärger machen. 2. v. t. die
annoy) ärgern
(coli : plight [plait] n. Notlage, die
playboy n. Playboy, der plimsoll plimsl] n. (Brit.) Turnschuh,
[

player n. Spieler, <fer/Spielerin, die der


playful fpleifl] adj. spielerisch; (frolic- plinth [plinö] n. Sockel, der
some) verspielt plod [plüd] v.i., -dd- trotten, plod on
play: -ground n. Spielplatz, der; v.i. (fig.) sich weiterkämpfen
(Sch.) Schulhof, der; — group n. plonk [ploqk] n. (si) [billiger] Wein
Spielgruppe, die plot [plot] 1. n. a) (conspiracy) Ver-
playing: — card n. Spielkarte, die; schwörung, die; b) (of play, novel)
—field n. Sportplatz, der Handlung, die; c) (of ground) Stück
play: -mate n. Spielkamerad, der/ Land. 2. v.t., -tt-: a) [heimlich] pla-
Spielkameradin, die; off n. Ent- — nen; b) (mark on map) einzeichnen. 3,
scheidungsspiel, das; Laufgit- —pen v.i., -tt-: - against sb. sich gegen
ter,das; -thing n. Spielzeug, das; jmdn. verschwören, 'plotter n. Ver-
-wright [’pleirait] n. Dramatiker, schwörer, Jer/Verschwörerin, die
der/Dramatikerin, die plough [plau] 1. n. Pflug, der. 2. v.t.
PLC, plc abbr. ( Brit .) public limited pflügen, plough back v. t. (Finance)
company GmbH reinvestieren
plea [pli:] n. Appell, der (for zu) plow (Amer./arch.) see plough
plead [pli:d] 1. v.i. a) inständig bitten ploy [pbi] n. Trick, der
(for um); (imploringly) flehen (for pluck [pUk] 1. v. /. a) pflücken (Obst);
um); — with sb. for sth. jmdn. instän- - auszupfen (Federn, Haare); b)
|out|
dig um
etw. bitten b) (Law; also fig.) ; (pull at) zupfen an (+ Dat.): c) (strip
plädieren. 2. v.t. a) inständig bitten; offeathers) rupfen. 2. v. i. - at sth. an
)

point
255

Mut, der. pneumonia [nju:'maunia] n. Lungen-


etw. (Dat.) zupfen. 3. n.

pluck up ~ up |one’s| courage


v. t. all entzündung, die
seinen Mut zusammennehmen PO abbr. a) postal order PA; b) Post

pluckily ['plAkili] adv., plucky adj. Office PA


tapfer 'poach [pautj] v.r. a) (catch illegally)

plug a) (filling hole Pfrop-


[pi Ag] 1. n. wildem; illegal fangen (Fische); b)
fen, der; (in cask) Spund, der; (for stehlen, (ugs.) klauen (Idee)

basin etc.) Stöpsel, der; b) (Electr.)


2
poach v.r. (Cookery) pochieren (Ei);
Stecker, der. 2. v. l., -gg-: a) ~ |up| zu- dünsten (Fisch, Fleisch, Gemüse)
stopfen < Loch usw.); b) (coll.: advert- poacher n. Wilderer, der
ise) Schleichwerbung machen für. pocket ['pokit] 1. n. a) Tasche, die; b)
plug in v.r. anschließen fig.) be in Geld verdient haben; be
out of draufgelegt haben. 2. adj.
plug-hole n. Abfluß, der
plum [pUm] n. a) Pflaume, die; b) Taschen< rechner, -uhr, -ausgabe). 3.
Leckerbissen, der; a ~ job ein v.r. a) einstecken; b) (steal) in die ei-
(Jig.)
gene Tasche stecken (ugs.). pocket-
Traumjob (ugs.)
plumage [plu:mid 3 ]
n. Gefieder, das book n. (wallet) Brieftasche, die;

'plumb [pUm] 1. v.t. [aus]loten. 2. (notebook) Notizbuch, das. pocket-


adv. a) lotrecht; b) (fig.) genau money n. Taschengeld, das
~ pock-marked adj. a) pockennarbig
2
plumb v./. in fest anschließen,
plumber [’plAma(r)] n. Klempner, (Gesicht, Haut); b) a wall ~ with bul-
der. plumbing [plAmii]) n. a) lets eine mit Einschüssen übersäte
Klempnerarbeiten PI.; b) (waterpipes) Wand
Wasserleitungen PI. pod [pod] n. Hülse, die; (of pea) Scho-
plumb-line n. Lot, das te, die

plume [plu:m] n. Feder, die; (or- podgy pDd 3 [


i] adj. dicklich

namental bunch) Federbusch, der poem [pauim] n. Gedicht, das


poet paoit] n. Dichter, der. poetic
plummet pUmit] v.i. stürzen
[
[

plump [pUmp] adj. mollig; rundlich. [pao'etik] adj. dichterisch


poetry [pauitri] n. [Verdichtung,
plump for v./. sich entscheiden für
plunder ['plAndo(r)] 1. v.r. [ausjplün- die; Lyrik, die
Plünde- poignant [poinjant] adj. tief (Be-
dern Gebäude Gebiet ). 2.
( ,
n.

rung, die; (booty) Beute, die dauern. Trauer); ergreifend (Anblick)


point [point] 1. n. a) (tiny mark, dot)
plunge [plAnd 3 ] 1. v.r. stecken; (into
~ Punkt, der; b) (of tool, pencil, etc.)
liquid) tauchen. 2. v. r. a) into sth. in
etw. (Akk.) stürzen; b) (Strajie usw.:) Spitze, die; c) (single item; unit of scor-

steil abfallen. 3. n. Sprung, der; take ing) Punkt, der; d) (stage, degree) up
einem gewissen Grad;
bis zu
fig. coll.) den Sprung wagen
the ~ to a
he gave up at this an diesem Punkt
plural [pluarl] 1. adj. pluralisch; Plu-
ral-; ~ noun Substantiv im Plural. 2.
gab er auf; e) (moment) Zeitpunkt,
Mehrzahl, die; Plural, der der; be on the - of doing sth. etw. gera-
n.
de tun wollen; f) (distinctive trait) Sei-
plus [pi as] 1. prep, plus (+ Dat.). 2. n.
die: best/strong starke Seite;
( advantage )
Pluspunkt, der te,
Stärke, die; g) (thing to be discussed)
plush [pi a/] 1. n Plüsch, der. 2. adj.
feudal (ugs.) come to or get to the zum Thema
(coll.)
kommen; be beside the keine Rolle
Pluto [plu:tao] pr. n. (Astron.) Pluto,
spielen; make a ~ of doing sth. [gro-
der
ply [plat] 1. v. r. a) (use) gebrauchen; b) ßen] Wert darauf legm, etw. zu tun;
nachgehen + Dat.) <
Handwerk Ar- ,
h) (of story, joke, remark) Pointe, die;
(

sb. with sth. jmdn. i) (purpose) Zweck, der; Sinn, der; j)


beit); c) (supply)
(precise place, spot) Punkt, der; Stelle,
mit etw. versorgen; d) (assail) über-
häufen. 2. v.i. ~ between zwischen die; ~
of view fig.) Standpunkt, der;
k) (Brit.) Ipower or electricl Steck-
(Orten) [hin- und her]pendeln
plywood n. Sperrholz, das dose, die; I) usu in pl. (Brit. Railw.)
p.m. [pi:'em] adv. nachmittags; one Weiche, die. 2. v. i. a) zeigen, weisen
Uhr mittags (to, at auf + Akk.); b) ~ towards or to
ein
fig.) [hinjdeuten auf ( + Akk. ). 3.
v. t.
pneumatic [nju:'maetik] adj. pneuma-
richten (Waffe, Kamera) (at auf +
tisch. pneumatic drill n. Preßluft-
bohrer, der Akk.)\ ~ one’s finger at sth./sb. mil
point-blank 256

dem Finger auf etw./jmdn. zeigen, ’policy [


pDlisi] n. Politik, die
point out v. t. hinweisen auf 2
policy n. (Insurance) Police, die
(+ Akk.)\ — sth./sb. out to sb. jmdn. polio fp3oli3u] n., no art. Polio, die;
auf etw./jmdn. hinweisen [spinale] Kinderlähmung
point-blank 1 adj. (lit. or fig.) direkt;
. Polish ['psolijl 1 adj. polnisch; sb. is .

glatt < Weigerung >; — range kürzeste jmd. ist Pole/Polin. 2. n. Polnisch,
Entfernung. 2. adv. (at very close das; see also English 2 a
range) aus kürzester Entfernung polish ['poll/] 1. v. t. a) polieren; boh-
pointed adj. a) spitz; b) (fig.) unmiß- nern {Fußboden); putzen {Schuhe); b)
verständlich (fig.) ausfeilen < Text. Theorie. Stil). 2.
pointer n. a) Zeiger, der; (rod) Zeige- n. a) (smoothness) Glanz, der; b) (sub-
stock, der; b) (coll.: indication) Hin- stance) Politur, die; c) Schliff,
(fig.)
weis, der (to auf + Akk.) der. polish off v.t. (coll.) a) (con-
pointless adj. sinnlos; belanglos sume) verdrücken (ugs.); b) (complete
( Bemerkung Geschichte) , quickly) durchziehen (ugs.). polish
poise [poiz] n. (composure) Haltung, up v.r. a) polieren; b) ausfeilen
die; (self-confidence) Selbstvertrauen, {Stil); aufpolieren {Kenntnisse)
das. poised [poizd] adj. selbstsicher polite [pa'lait] adj., -r [p3‘lait3(r)], -st
poison pDizn] 1. n.
[ Gift, das. 2. v.t. [ps'laitist] höflich, politeness n.
vergiften, 'poisoning Vergiftung,
n. Höflichkeit, die
die. poisonous [poizanas] adj. giftig political [ps'litikl] adj. politisch
poke 1. v.r. a) — sth. (with sth.| [mit politician [poli'ti/n] n. Politiker,
etw.] gegen etw. stoßen; - sth. into der/Politikerin, die
sth. etw. in etw. (Akk.) stoßen; - the politics f'pDlitiks] n. Politik, die; (of
fire das Feuer schüren; b) stecken individual) politische Einstellung
{Kopf). 2. v./. a) [herum]stochern (at, polka [polka, 'paulka] n. Polka, die.
in, among in + Dat.); b) (pry) schnüf- polka dot n. [großer] Tupfen
feln (ugs.). 3. n. a) (thrust) Stoß, der; poll [psul] 1. n. a) (voting) Abstim-
give sb. a — in the ribsl jmdm. einen
I mung, Wahl, die; go
die; (to elect sb.)
[Rippenjstoß versetzen; give the fire a to the —s zur Wahl gehen; b) (opinion
~ : das Feuer [anjschüren. poke ~) Umfrage, die. 2. v. t. a) (take votefsj
about, poke around v. i. herum- of) abstimmen/wählen lassen; b)
schnüffeln (ugs.) (take opinion of) befragen
v
poker n. Schüreisen, das pollen ['polsn] n. Pollen, der; Blüten-
2
poker n. (Cards) Poker, das od. der staub, der. pollen count n. Pollen-
poker-faced adj. mit unbewegter menge, die
Miene nachgestellt polling-booth n. Wahlkabine, die
poky [pauki] adj. winzig poll-tax n. Kopfsteuer, die
Poland [
paobnd] pr. n. Polen (das) pollutant [p3'lu:t3nt] n. [Um-
polar ['p3ub(r)] adj. polar {Kaltluft. weltjschadstoff, der
Gewässer); Polarem, -gebiet, -fuchs). pollute [p3'lu:t] v. t. verschmutzen
polar bear n. Eisbär, der {Luft, Boden, Wasser), pollution [pa-
Pole [pool] n. Pole, der/ Polin, die 'lu:Jn] n. [Umweltverschmutzung, die
’pole n. (support) Stange, die; drive sb. polo [
paulso] n. Polo, das. polo-
up the ~ (Brit, sl.) jmdn. zum Wahn- neck n. Rollkragen, der
sinn treiben (ugs.) polyester [poh'est3(r)] n. Polyester,
2
pole n. (Astron., Geog., Magn., der
Electr., fig.) Pol, der. pole-star n. polystyrene [püli stairirn] n. Polysty-
Polarstem, der rol, das; — foam Styropor (w£>, das
pole-vault n. Stabhochsprung, der polytechnic [poli'teknik] n. (Brit.) »
police [po'li:s] 1 n. pl. Polizei, die; . technische Hochschule
(members) Polizisten Pl.; attrib. Poli- polythene ['pDli0i:n] n. Polyäthylen,
zei-. 2. v. t. [polizeilich] überwachen - bag Plastikbeutel, der
das;
{Fußballspiel); kontrollieren {Gebiet) pomegranate pomigrasnit] [
n. Gra-
police: — force n. the ~ force die Po- natapfel, der
lizei; -man [pa'liisman] n., pl. -men pommel-horse n. Seitpferd, das
[pa'lirsmanj Polizist, der; - Station pomp [pomp] n. Pomp, der
n. Polizeirevier, das; —woman n. pom-pom [pompom] n. Pompon,
Polizistin, die der; - hat Pudelmütze, die
portray
257

pompous ['pompas] adj. großspurig; liked) beliebt; populär (Entscheidung,


Maßnahme); b) verbreitet (Aber-
gespreizt < Sprache )
pond [pond] n. Teich, der glaube, Irrtum, Meinung); allgemein
ponder ('ponda(r)) 1. v.t. nachdenken (Wahl, Unterstützung), popularity
(.Frage, Ereignis ); ab- [popju'laeriti] n. Beliebtheit, die; (of
über (+ Akk.)
wägen (Vorteile, Worte). 2. v.i. nach- decision, measure) Popularität, die.

denken (over, on über + Akk.) popularize [popjubraiz] v.t. a)


ponderous pondaras) adj. schwer
(
(make popular) populär machen; b)
pong [poq] (Brit. coll.) 1. n. Mief, der (make understandable) breiteren Krei-
( ugs .). miefen (ugs.)
2. v.i. sen zugänglich machen, popularly
pony l'paoni] n. Pony, das. pony- adv. allgemein

tail n. Pferdeschwanz, der. pony- populate [pDpjoleit] v.t. bevölkern;


trekking (
paumtrekir)] n. (Brit.) Po- bewohnen (Insel), population [pop-
nyreiten, das
Bevölkerung, die; Britain
jo'lei/n] n.

poodle [pu:dl] n. Pudel, der has a ~ of 56 million Großbritannien


’pool [pu:l] n. a) Tümpel, der; b) (tem- hat 56 Millionen Einwohner
porary) Lache, die; ~ of blood Blutla- porcelain poislin] n. Porzellan, das
[

che, die; c) (swimming-~) Schwimm- porch [po:tJ] n. Vordach, das; (with


becken, das; (public) Schwimmbad, side walls) Vorbau, der; (enclosed)

das; (in house or garden) Pool, der Windfang, der


[gemeinsame porcupine ['poikjupain] n. Stachel-
’pool 1. n. a) (Gambling)
Spieljkasse; the ~s (Brit.) das Toto; b) schwein, das
(common supply) Topf, der; a ~ of ex- ’pore (po:(r)] n. Pore, die
Erfahrungsschatz; c)
2
po re v. i.
~ over sth. etw. [genau] stu-
perience ein
(game) Pool[billard], das. 2. v.t. Zu- dieren
Ersparnisse); pork [po:k] n. Schweinefleisch, das;
sammenlegen (Geld,
bündeln (Anstrengungen) Schweine-, pork chop n.
attrib.

poor [poa(r)] 1. adj a) arm; b) (inad- Schweinekotelett, das. pork pie n.


equate) schlecht; schwach (Spiel, Ge- Schweinepastete, die
sundheit, Leistung, Rede) ;6Müg( Klei- porn [po:n] n. (coli) Pornographie,
dung, Essen, Unterkunft); of ~ quality die; Pornos (ugs.)

minderer Qualität ;
c) (paltry) schwach pornographic [poma'graefik] adj.

(Trost); schlecht (Aussichten); d) (un-


pornographisch; Porno- (ugs.)
pornography [poi'nografi] n. Porno-
fortunate) arm (auch iron ); e) karg
(Boden); 0 (deficient) arman (in + graphie, die
porous poiras] adj. porös
Dat.)\ ~ in vitamins vitaminarm. 2. n. [

porridge pDrid 3 n. [Hafer]brei, der


pi the die Armen, poorly [
pooli] [ ]

’port [po:t] 1. n. a) Fiafen, der; b)


adv., pred. adj. schlecht
(make (Naut., Aeronaut.: left side) Backbord,
’pop [pop] 1. v.i., -pp-: a)
sound) knallen; b) (coli; go quickly) das. 2. adj. (Kaut., Aeronaut .: left)

let’s ~ round to Fred’s komm, wir ge-


Backbord-; backbordseitig
hen kurz bei Fred vorbei (ugs.). 2. ’port n. (wine) Portwein, der
~ themeat in portable poitabl] adj. tragbar
v.t., -pp-: a) (coli; put) [

den Kühl- ’porter ['po:t3(r)J n. (Brit.: doorman)


the fridge das Fleisch in
Pförtner, der; (of hotel) Portier, der
schrank tun; b) platzen (Luftballon).
3. n. a) Knall, der; Knallen, das;
b) ’porter n. [Gepäckträger, der!- träge-
4. adv. rin, die; (in hotel) Hausdiener, der
(coli: drink) Brause, die (ugs.).
portfolio [pD:t'f3uli3u] n. pl. ~s a)
go knallen, pop out v.i. hervor-
Geschäftsbereich, der; b)
schießen; ~ out to the shops schnell (Polit.)

einkaufen gehen (case, contents) Mappe, die


porthole pD.thaul] n. (Naut.) Seiten-
’pop (coli) 1. n. Popmusik, die; Pop, [

fenster, das; (round) Bullauge, das


der. 2. adj. Pop (star, -musik usw.)
popcorn n. Popcorn, das portion [pojn] n. a) (part) Teil, der;
pope [psup] n. Papst, der/Päpstin, die (of ticket) Abschnitt, der; b) (of food)
poplar ['popb(r)] n. Pappel, die Portion, die
popper ['pop 3 (r)] n. (Brit. coli) portly [ poitli] adj. beleibt
portrait po:tnt] n. Porträt, das
Druckknopf, der [

portray [poi'trei] v.t. darstellen;


poppy [ popi] n. Mohn, der
a) (well (make likeness of) porträtieren
popular ['pDpjüb(r)] adj.

0 I)OX Komnakt
. ,

Portugal 258

Portugal [po:tjugl] pr. n. Portugal possible [posibl] adj. möglich;


(das). Portuguese [po:tju'gi:z] 1. (lihely) [gut] möglich; if ~: wenn mög-
adj. portugiesisch; sb. is — :
jmd. ist lich; as'... as — : so ... wie möglich;
Portugiese/Portugiesin. 2. n., pi. same möglichst ... possibly [‘posibli] adv.
a) (person) Portugiese, Jer/Portugie- a) as often as - can so oft ich irgend
I
sin, die b) (language) Portugiesisch, kann; I cannot — commit myself ich
das; see also English 2 a kann mich unmöglich festlegen; b)
pose [pauz] aufwerfen {Frage,
1. v.t. (perhaps) möglicherweise
Problem); darstellen {Bedrohung); ’post [paust] n. a) (as support) Pfosten,
mit sich bringen {Schwierigkeiten) 2. der; b) (stake) Pfahl, der; c) (starting/
v.i. a) (assume attitude) posieren; finishing -/ Start-/Zielpfosten, der
(fig.) sich geziert benehmen;
as b) - 2
post 1. n. one dispatch/de-
a) (Brit.:
sich geben als. 3. n. Pose, die; strike a livery of letters) Postausgang, der!
~ : eine Pose einnehmen, poser ['pau- Postfzustellung], die; by return of ~:
za(r)] n. (question) knifflige Frage postwendend; b) no indef. art. (Brit.:
posh [pü/] adj. (coli.) vornehm ; nobel official conveying) Post, die; by ~: mil
(spött.); stinkvornehm (salopp) der Post; per Post; c) (~- office) Post,
position [pa'zi/n] 1. n. a) (place occu- die. 2. v. t. a) abschicken; b)
(fig. coll.)
pied) Platz, der; (of player in team, of keep sb. ~ed jmdn. auf dem laufenden
plane, ship, etc.) Position, die; (of halten
hands of clock, words, stars) Stellung, 3
post 1. n. a) (job) Stelle, die; Posten,
die; (of building) Lage, die; be in/out der; b) (Mil.; also fig.) Posten, der. 2.
of ~: an seinem Platz/nicht an seinem v.t. postieren; aufstellen
Platz sein; b) (Mil.) Stellung, die; c) postage [’paustid 0 ] n. Porto, das
(fig.: mental attitude)
Standpunkt, postal ['paustl] adj. Post-; postalisch
der; d) (fig.: situation) be in a good - {Aufgabe, Einrichtung); (by post) per
(financially) [finanziell] gut gestellt Post nachgestellt, postal order n
sein; be in a - of strength eine starke Postanweisung, die
Position haben; e) (rank) Stellung, post: — box n. (Brit.) Briefkasten,
die; f) (job) Stelle, die; g) (posture) der; -card n. Postkarte, die; -code
Haltung, die. 2. v.t. plazieren; postie- n. (Brit.) Postleitzahl, die; — date
ren {Polizisten, Wachen); - oneself v. t. (give later date to) vordatieren
sich stellen/fai/j setzen poster pausta(r)] n. Plakat, das
[

positive [pozitiv] adj. a) (also Math.) posterior [po'stiaria(r)] n. (joc.) Hin-


positiv; konstruktiv < Vorschlag ); (de- terteil, das (ugs.)
finite) eindeutig; (convinced) sicher; posterity [pD'stenti] n., no art. Nach-
I’m — of it ich bin [mir] [dessen] ganz welt, die
sicher; b) (Electr.) positiv Elektrode
< posthumous [püstjumas] adj. po-
Ladung); Plus {platte, -leiter); c) as in- stum
tensifier (coli.) echt post: -man [’paustman], pl. -men
possess [pa'zes] v. /. besitzen; (as ['paostman] n. Briefträger, der;
faculty or quality) haben; < Furcht -mark 1. n. Poststempel, der; 2. v.t.
usw. :) ergreifen; what ~ed you? (coll.) abstempeln
was ist in dich gefahren? possessed post-mortem [paust'mo.'tam] n. Ob-
[pa'zest] adj. besessen, possession duktion, die
[paze/n] n. a) (thing possessed) Besitz, post office n. a) (organization) the
der; some of my -s einige meiner Sa- P— Office die Post; b) (place) Post-
chen; b) in pi. (property) Besitz, der; c) amt, das; Post, die
(possessing) Besitz, der; be in - of sth. postpone [pa'spaon] v. /. verschie-
im Besitz einer Sache (Gen.) sein; ben; (for an indefinite period) auf-
take — of in Besitz nehmen; beziehen schieben. postponement n. Ver-
{Haus, Wohnung), possessive [pa- schiebung, d/e/Aufschub, der
'zesiv] adj. a) besitzergreifend; be ~ postscript ['pauskript] n. Nach-
about sth./sb. etw. eifersüchtig hüten/ schrift, die; (fig.) Nachtrag, der
an jmdn. Besitzansprüche stellen; b) posture ['postja(r)] n. [Körperhal-
(Ling.) possessiv, possessor [pa'ze- tung, die
sa(r)] n. Besitzer, der! Besitzerin, die post-war Nachkriegs-;
adj. der
possibility [posi'biliti] n. Möglich- Nachkriegszeit nachgestellt
keit, die posy ['pauzi] n. Sträußchen, das
;

prairie
259

powder ['paodo(r)] 1. n. a) Pulver,


pot [pot] 1. n. a) [Kochjtopf, der; go to
~ (coll.) den Bach runtergehen (ugs.); das; b) (cosmetic) Puder, der. 2. v. t. a)
b) (container, contents) Topf, der; (tea-
pudern; b) (reduce to ~) pulverisie-
pot, coffee-pot) Kanne, die; c) (coll.: ren; ~ed milk Milchpulver, das.
large sum) a ~ of/~s of massenweise. powdery adj. pulv[e]rig
~ |up| eintopfen
2. v. t. < Pflanze ) power ['paus(r)] 1. n. a) (ability)

Kalium, Kraft, die; do all in one’s ~ to help sb.


potassium [pa'taesiam] n.

das alles in seiner Macht Stehende tun,

potato [pa'teitau] n., pi. ~es Kartoffel, um jmdm. zu helfen; b) (faculty) Fä-
higkeit, die; c) (strength, intensity)
die
[hochjwirksam Kraft, die; (of blow) Wucht, die; d)
potent ['pautant] adj.
(authority, political ~) Macht, die
(Droge); stark < Schnaps usw.); schlag-
(over über + Akk.)‘, come into an
kräftig < Waffe)
potential [pa'tenfl] 1. adj. potentiell die Macht kommen ; e) (authorization)

Potential, das Vollmacht, die; 0 (State) Macht, die;


(geh.); möglich. 2. n.
h) (Mech.,
(geh.); Möglichkeiten g) (Math.) Potenz, die;
das; b) Electr.) Kraft, die; (electric current)
pot-hole n. a) Schlagloch,
Strom, (Treibstoff, Strom:)
(cave) Höhle, pot-holer n.
[tiefe]
der. 2. v. t.

Höhlenforscher, der/Torscherin, die antreiben; (Batterie:) mit Energie ver-


pot-shot n. take a ~ |at sb./sth.| aufs sorgen. powerful j'paoafl] adj. a)
Geratewohl [auf jmdn./etw.] schießen (strong) stark; kräftig (Tritt, Schlag.
Tier); heftig (Gefühl. Empfindung);
potted adj. a) (planted) Topf-; b)
hell, strahlend (Licht); b) mächtig
(abridged) kurzgefaßt
Töpfer, der/Töpferin, die (Clique. Person. Herrscher), power-
’ potter n.
* potter v. i. - [about] [hejrumwerkeln
less adj machtlos, power station
n. Kraftwerk, das
(ugs.)
Töpferware, p.p. [pi:'pi:] abbr. by proxy pp[a].
pottery [
pDtari] n. a)
die; b) (workshop, craft) Töpferei, die pp. abbr. pages
practicable praektikabl] adj. durch-
’potty [
poti] adj. (Brit, si.) verrückt [

(ugs.) (about, on nach) führbar (Projekt, Plan)


2
potty n. (Brit, coll.) Töpfchen, das
practical [ praektikl] adj. a) praktisch;
pouch [pautj] n. Beutel, der praktisch veranlagt (Person); b) (vir-
pouffe [pu:f] n. Sitzpolster, das tual) tatsächlich; c) (feasible) mög-
Geflügel, das lich. practical joke n. Streich, der
poultry ['pooltri] n.
pounce [pauns] v.i. a) sich auf sein practically adv. praktisch; (almost)
Opfer stürzen; Raubvogel :) herabsto-
<
so gut wie; praktisch (ugs.)
’practice [praektis] n.(repeated
a)
ßen auf ( + Akk.)\ b) (fig.) ~ |up]on/at
exercise) Übung, die; be out of au-
sich stürzen auf (+ Akk.)
ßer Übung sein; b) (session) Übungen
’pound [paund] of weight)
n. a) (unit
Gramm); two Pi; piano Klavierüben, das; c) (of
[britisches] Pfund (453,6
— |s) of apples 2 Pfund Äpfel; b) (unit doctor, lawyer, etc.) Praxis, die d) (ac-
tion) put sth. into etw. in die Praxis
of currency) Pfund, das
2
pound (enclosure) Pferch, der; (for
n.
umsetzen; e) (custom) Gewohnheit,
die; regular Brauch, der
stray dogs) Zwinger; (for cars) Ab-
2
practice, practiced, practicing
stellplatz, der
2
pound 1. v.i. (crush) zerstoßen. 2. v. i. ( Amer.) see practis-

a) (make one's way heavily) stampfen; practise [praektis] 1. v.t. a) (apply)


b) (Herz:) heftig schlagen
anwenden; praktizieren; b) ausüben
(Beruf, Religion); c) trainieren in
pour [po:(r)] 1. v. /. gießen; (into cup,
a) (flow) (+ Dat.) (Sportart); ~ the piano/flute
glass) einschenken. 2. v.i.
hervorquellen Klavier/Flöte üben. 2. v.i. üben,
strömen; (Rauch:)
practised [’praektist] adj. geübt,
(from aus); - Iwith rainl in Strömen
prakti-
regnen; b) (fig.) strömen; ~ in her- practising ['praektisiq] adj.

ein-/hineinströmen; - out heraus-/ zierend (Arzt, Katholik usw.)


pragmatic [praeg'mastik] pragma-
hinausströmen, pour down v.i. it’s
adj.

tisch
—ing down es gießt [in Strömen] (ugs.)
Prague [pra;g] pr. n. Prag (das)
pout [paut] 1. v. i. einen Schmollmund
machen. 2. v.t. aufwerfen (Lippen) prairie [ preari] n. Grassteppe, die; (in
poverty povati] n. Armut, die North America) Prärie, die
[
-

praise 260

praise fpreiz] 1. v.t.loben; (more preconceived [pri:kan'si:vd] adj.


strongly) rühmen. 2.Lob, das.
n. vorgefaßt {Ansicht. Vorstellung), pre-
praiseworthy adj. lobenswert conception [pri:kan sep/n] n. vor-
pram [praem] n. (Brit.) Kinderwagen, gefaßte Meinung (of über -l- Akk.)
der precondition [pri:kan'dijn] n. Vorbe-
prance [prams] v.i. a) {Pferd:) tän- dingung, die (of für)
zeln; b) (fig.) stolzieren; ~ about or precursor [pri:'k3:sa(r)] n. Wegberei-
around herumhüpfen ter, der/- bereiterin, die
prank [praerjk] n. Streich, der predator [’predata(r)] n. Raubtier,
prattle [’praetl] 1 v.i. plappem (ugs .).
. das; fish) Raubfisch, der. predat-
2. n. Geplapper, das (ugs.) ory adj. räuberisch; - animal Raub-
prawn [pro:n] n Garnele, die tier, das
pray [prei] v. i. beten (for urn), prayer predecessor ['pri:disesa(r)] n. Vor-
[prea(r)] n. a) Gebet, das; b) no art. gänger, der/- gängerin, die
(praying) Beten, das predestine [pri: destin] v. t. von vorn-
preach [pri:tj] 1. v. i. predigen (to zu, herein bestimmen (to zu)
vor + Dat.; on über + Akk.). 2. v. /. predicament [pri'dikamant] n. Di-
halten {Predigt); predigen {Evange- lemma, das
lium. Botschaft).' preacher n. Predi- predicate [’predikat] n. (Ling.) Prädi-
ger, der/'Predigerin, die kat, das. predicative [pri'dikativ]
precarious [pri'kearias] adj. a) (uncer- adj. (Ling.) prädikativ
tain) labil; prekär; make a ~ living ei- predict [pri'dikt] v. t. voraus-, Vorher-
ne unsichere Existenz haben; b) (in- sagen; vorhersehen {Folgen), pre-
secure. dangerous) gefährlich dictable [pri'diktabl] adj. voraussag-
precaution [pri'koijn] n. Vorsichts-, bar; vorhersehbar {Ereignis, Reak-
Schutzmaßnahme, die; as a vor- tion);berechenbar {Person), predic-
sichtshalber tion [pri'dik/n] n. Vorhersage, die
precede [pri'si:d] v. t. (in order or time) predominance [pri'dominans] n. a)
( + Dat
vorangehen ). precedence (control) Vorherrschaft, die (over über
fpresidsns] n. Priorität, die (geh.), + Akk.)\ b) (majority) Überzahl, die
Vorrang, der (over vor + Dat ). (of von)
precedent [
presidant] n. Präzedenz- predominant [predominant] adj.
fall, der (having more power) dominierend;
precinct ['pri:sigkt] n. a) Ipedestrian) (prevailing) vorherrschend
Fußgängerzone, die; b) (Amer.: predominate [prfdümineit] v. i. (be
district) Bezirk, der more powerful) dominierend sein; (be
precious [prejas] 1. adj. a) kostbar more important) vorherrschen
{Schmuckstück. Zeit); b) (beloved) pre-eminent [pri:'eminant] adj. her-
lieb; c) (affected) affektiert. 2. adv. ausragend
(coll.) herzlich {wenig, wenige) pre-empt [pri:'empt] v. /. zuvorkom-
precipice fpresipis] n. Abgrund, der men ( + Dat.)
precipitate 1 [pri sipitot] adj. eilig
. preen [prim] v.t. putzen {Federn)
{Flucht); übereilt {Entschluß). 2. [pri- prefab ['pri:faeb] n. (coli) Fertighaus,
'sipiteit] v./. (hasten ) beschleunigen; das. prefabricated [pri:'faebrikeitid]
(trigger) auslösen adj. vorgefertigt
precipitation [prisipi'tei/n] n. ( Met preface ['prefas] 1. n. Vorwort, das (to
eorol.) Niederschlag, der Gen.). 2. v.t. (introduce) einleiten
precipitous [pri'sipitas] adj. a) (steep) prefect [ prirfekt] n. (Sch.) die Aufsicht
sehr steil; b) see precipitate 1 führender älterer Schüler/führende äl-
precis preisi:] n., pi. same [preisi:z]
[ tere Schülerin
Zusammenfassung, die prefer [pn'f3:(r)] v.t., -rr- vorziehen;
precise [pri'sais] adj. genau; präzise; ~ to do sth, etw. lieber tun; ~ sth. to
fein {Instrument); förmlich {Art); be sth. etw. einer Sache (Dat.) vorziehen,
Imorel sich präzise[r] ausdrücken. preferable ['prefarabl] adj. vorzuzie-
precisely genau, precision
adv. hen präd.; vorzuziehend attr.; besser
[pri'si 3 n] n. Genauigkeit, die (to als), preferably ['prefarabli] adv.
preclude [pri'klurd] v. t. ausschließen am besten; (as best liked) am liebsten;
precocious [pn'kaujas] adj. frühreif Wine or beer? - Wine, ~! Wein oder
{Kind); altklug {Äußerung) Bier? - Lieber Wein! preference
)

present
CO I

['prefarans] n. a) (greater liking) Vor- preoccupied [pri'okjupaid] adj. (lost


gedankenverloren; (con-
liebe, die; for ~ see preferably; have a in thought)
~ for sth. lover sth.l etw. [einer Sache cerned) besorgt (with um)
(Dat.)\ vorziehen; do sth. in ~ to sth. pre- packed adj. abgepackt
anderes tun; b) preparation [prepa'reijn] n. Vorbe-
else etw. lieber als etw.
~s Vorbereitungen PI.
(thing preferred) what are your ~s? was reitung, die; pl.

wäre dir am liebsten?; c) give to sb. ~ (for für), preparatory [pri'paeratari]

bevorzugen, preferential 1. adj. vorbereitend (MaJSnahme,


jmdn.
[prefaren.fi] adj. bevorzugt Behand- < Schritt); ~ work Vorarbeiten Pi 2.
adv. ~ to sth. vor etw. (Dat.)
lung )
das prepare [pri'pea(r)] 1. v. t. a) vorberei-
prefix [
pri.fiks] n. Präfix,
pregnancy J'pregnansi] n. (of woman ten; ausarbeiten (Plan, Rede); vorbe-
Schwangerschaft, die; (of animal) reiten (Person) (for auf + Akk.)’, be
~d to do sth. (be willing) bereit sein,
Trächtigkeit, die
pregnant pregnant] adj. schwanger etw. zu tun; b) hersteilen (Chemikalie
[

(.Frau); trächtig (Tier) usw.); zubereiten (Essen). 2. v.i. sich


prehistoric [prithi storik] adj. prähi- vorbereiten (for auf + Akk.)
prepaid [pri:'peid] adj. ~ envelope
storisch. prehistory [pri:'histari]

Vorgeschichte, die frankierter Umschlag


prejudge [pri:'d 3 Ad 3 ] v. t. vorschnell preponderance [pri'pündarans] n.

+ Akk.) Überlegenheit, die (over über + Akk.)


urteilen über (
Vorurteil, preposition [prepa'zijn] n. (Ling.)
prejudice [pred 3 udis] 1. n.

beeinflussen, prejudiced Präposition, die


das. 2. v. t.

[pred 3 odist] adj. voreingenommen prepossessing [pri:pa'zesii)] adj.

(about gegenüber, against gegen) einnehmend


preposterous [pri'postaras] adj. ab-
preliminary [pri'liminari] 1. adj. Vor-;
vorbereitend (Forschung. Maßnah- surd; grotesk (Aujleres, Kleidung)
prerequisite [pri;Tekwizit] 1. n.
me). 2. n., usu. in pi. preliminaries
[Grundvoraussetzung, die. 2. adj. un-
Präliminarien Pi; as a — to sth. als
Vorbereitung auf etw. (Akk.) bedingt erforderlich
prerogative [pri'rogativ] n. Privileg,
prelude [
preljuid] n. a) (introduction)
Anfang, der (to Gen.)', b) (Theatre. das; Vorrecht, das
Presbyterian [prezbi'tiarian] 1. adj.
Mus.) Vorspiel, das
premature ['prematjua(r)] adj. a) presbyterianisch. 2. n. Presbyterianer,

(hasty) übereilt; vorzeitig b) (early) der/ Presbyterianerin, die

(Altern. Ankunft); verfrüht (Bericht. prescribe [pri skraib] v. t. a) (impose)


~ baby Frühgeburt, die. vorschreiben; b) (Med.; also fig.) ver-
Eile);
prematurely adv. (early) vorzeitig; schreiben. prescription [pri skrip/n]
geboren werden); (hastily) n. a) Vorschreiben, das; b) (Med.) Re-
zu früh (

übereilt zept, das


adj. presence ['prezans] n. a) (of person)
premeditated [pri:'mediteitid]
vorsätzlich Anwesenheit, die; (of things) Vorhan-
Premiermini- densein, das; in the ~ of in Anwesen-
premier ['premia(r)] n.
der/Premierministerin, die heit ( + Gen.)', b) ~ of mind Geistesge-
ster],
premiere ['premjea(r)] n. Premiere, genwart, die
'present ['prezant] 1. adj. a) anwe-
die; Erstaufführung, die
send (at bei); all those alle Anwe-
premise ['premis] n. a) ~-s pi (build-
and (buildings senden; b) (existing now) gegenwär-
ing) Gebäude, das;
(Bischof. Chef usw.); c)
land) Gelände, das; (rooms) Räum- tig; jetzig

lichkeiten Pi; b) see premiss (Ling.) ~ tense Präsens, das; Gegen-


wart, die. 2. n. a) the die Gegen-
premiss premis] n. Prämisse, die
zur Zeit for the ~ vorläu-
[

wart at ~ :
premium [pri:miam] n. Prämie, die; ;
: ;

b) (Ling.) Präsens, das; Gegen-


be at a ~ (Jig.) sehr gefragt sein. Pre-
fig;

mium Bond n. (Brit.) Prämienanlei- wart, die


*present 1. [prezant] n. (gift) Ge-
he, die; Losanleihe, die
Vorah- schenk, das. 2. [pri'zent] v. l. a) schen-
premonition [prema'mjn] n.

nung, die ken; überreichen (Preis. Medaille. Ge-


preoccupation [priokju'peijn] n. schenk); ~ sth. to sb. or sb. with sth.
Sorge, die (with um) jmdm. etw. schenken/überreichen; ~
) )

presentable 262

sb. with difficulties/aproblem jmdn. gel, Knopf); treten auf ( + Akk.)


vor Schwierigkeiten/ein Problem stel- (Gas-, ^ Brems-, Kupplungspedal usw.);
len; b) überreichen Gesuch ) (to bei);
< b) (urge) drängen (Person); (force)
vorlegen < Scheck Bericht, Rechnung
, aufdrängen (|up|on Dat.); nachdrück-
(to Dat.)\ ~
one’s case seinen Fall dar- lich Vorbringen (Forderung, Argu-
legen; c) (exhibit) zeigen; bereiten ment); he did not ~ the point er ließ
( Schwierigkeit ); d)
(introduce) vorstel- die Sache auf sich beruhen; c) (com-
len (to Dat.); vorlegen (Abhandlung); press) pressen; auspressen (Orangen,
moderieren (Sendung). 3. v. rej7. Saft); keltern (Trauben, Äpfel); d)
(Problem:) auftreten; (Möglichkeit:) (iron) bügeln; e) be ~ed for time/
sich ergeben; — oneself for an inter- money zu wenig Zeit/Geld haben. 3.
view zu einem Gespräch erscheinen, v.i. a) (exert pressure) drücken; b) (be
presentable [pri'zentsbl] adj. an- urgent) drängen; c) (make demand) -
sehnlich; I’m not ~ ich kann mich : for sth. auf etw. (Akk.) drängen,
nicht so zeigen, presentation [prez- press ahead, press on v.i. (con-
an'tei/n] n. a) (giving) Schenkung, die; tinue) [zügig] weitermachen; (continue
(ofprize, medal) Überreichung, die; b) travelling) [zügig] weitergehen/-fah-
(ceremony) Verleihung, die; c) (ofpeti- ren; ~
on with one’s work sich mit der
tion) Überreichung, die; (of cheque, re- Arbeit ranhalten (ugs.)
port, account) Vorlage, die; (of case) 2
press v. t. — into service/use in Dienst
Darlegung, die nehmen; einsetzen
present- day adj. heutig press conference n. Pressekonfe-
presenter [pri'zent3(r)] n. (Radio, renz, die
Telev.) Moderator, der/ Moderatorin, pressing adj. (urgent dringend
die press: ~ release n. Presseinformati-
presentiment [pri'zentimsnt] n. Vor- on, die; — up n. Liegestütz, der
ahnung, die pressure ['pre/3(r)] 1. n. Druck, der;
presently [prezantli] adv. bald; put ~
on sb. jmdn unter Druck set-
(Amer ., Scot.: now) zur Zeit zen; atmospheric-: Luftdruck, der. 2.
preservation [prezs'vei/n] n. Erhal- v.t.unter Druck setzen (Person); ~
tung, die; (of leather, wood, etc.) Kon- sb. intodoing sth. jmdn. [dazu] drän-
servierung, die. preservative [pri- gen, etw. zu tun. pressure-cooker
‘z3:v3tiv] n. Konservierungsmittel, das n. Schnellkochtopf, der. pressure
preserve [pn'z3.v] 1. n. a) in sing, or group n. Pressure-group, die
pi. (fruit) Eingemachte, das; b) (fig.: pressurize [
prejaraiz] v. t. a) see
special sphere) Domäne, die (geh.); c) pressure 2; b) ~d cabin Druckkabine,
wildlife/game Tierschutzgebiet, die
das/Wildpark, der. 2. v. t. a) (keep prestige [pre'sti: 3 n. Prestige, das.
]

safe) schützen (from vor + Dat.); b) prestigious [pre'stid33s] adj. ange-


bewahren (Brauch); wahren (An- sehen
schein, Reputation); c) (keep
from de- presumably [pri'zjurmsbli] adv. ver-
cay) konservieren; einmachen (Obst, mutlich
Gemüse); d) (protect) hegen (Tierart, presume [pn'zjurm] 1. v.t. a) - to do
Wald) sth. sich (Dat.) anmaßen, etw. zu tun;
preside [pn'zaid] v. i. präsidieren, Vor- (take the liberty) sich (Dat.) erlauben,
sitzen (over Dat.); (at meeting etc.) etw. zu tun; b) (suppose) annehmen. 2.
den Vorsitz haben (at bei) v.i. |up|on sth. etw. ausnützen, pre-
presidency fprezidsnsi] n. a) Präsi- sumption [pri'zAmp/n] n. a) (arrog-
dentschaft, die; b) (of society) Vorsitz, ance) Anmaßung, die; b) (assumption)
der Annahme, die. presumptuous [pri-
president ['prezidant] n. a) Präsident, 'zAmptjuss] adj. anmaßend
der/ Präsiden tin, die; b) (of society) presuppose [prLss'psoz] v. t. voraus-
Vorsitzende, der/die. presidential setzen
[prezi'den/1] adj. Präsidenten- pretence [pn'tens] n. (Brit.) a) (pre-
'press [pres] 1 . n a) (newspapers etc.) text) Vorwand, der; b) no art. (make-
Presse, die; attrib. Presse-; b) see believe, insincere behaviour) Verstel-
printing-press; c) (for flattening, com- lung, die; it is all or just a ~: das ist al-
pressing, etc.) Presse, die. 2. v.t. a) les nicht echt
drücken; drücken auf ( + Akk.) (Klin- pretend [pri'tend] 1. v. /. a) vorgeben;
; ) ;

primrose
263 *

~ed to be asleep sie tat, als ob sie price [prats] n. orfig.) Preis, der; at
(lit.
she
b) (imagine in play) ~ to be a ~ of zum Preis von; what is the of ~
schliefle] ;

sth. so tun, als ob man etw. sei. 2. v.j.


this? was kostet das?; at/not at any

sich verstellen; she’s only ~ing sie tut um jeden/keinen Preis, priceless
nur so adj. a) (invaluable) unbezahlbar; b)
(coll.: amusing) köstlich
pretense (Amer.) see pretence
pretension [pri'tenjn] n. a) An- price: — list n. Preisliste, die; — rise
spruch, der (to auf + Akk.); b) n. Preisanstieg, der; — tag n. Preis-

(pretentiousness) Überheblichkeit, schild, das


pretentious (pri'tenjos) adj. prick [pnk] stechen; stechen in
1. v. t.
die.
hochgestochen; wichtigtuerisch {Per- (Ballon); aufstechen (Blase). 2. v.i.

son); (ostentatious) großspurig stechen. 3. n. Stich, der. prick up


pretext ['pri:tekst] n. Vorwand, der; v. t. aufrichten < Ohren ) ~ up one’s/its
|up|on or under the of doing sth. un- — ears die Ohren spitzen
tun zu wollen prickle prikl] 1. n. a) Dom, der; b)
ter dem Vorwand, etw. [

(Zool., Bot.) Stachel, der. 2. v.i. krat-


prettily ['pritih] adv. hübsch; sehr
zen. prickly [’prikli] adj. dornig; sta-
schön ( singen tanzen) .

(also iron.) chelig; (fig .) empfindlich


pretty [priti] 1 . adj.
am ~ well pride [praid] 1. n. a) Stolz, der; (arrog-
hübsch. 2. adv. ziemlich; I

ance) Hochmut, der; take |a| ~ in sb./


es geht mir ganz gut ~
prevail [pn'veil] v.i. a) die Oberhand sth. auf jmdn./etw. stolz sein; sb’s
gewinnen (against, over über + and joy jmds. ganzer Stolz; b) (of
lions) Rudel, das. 2. v. refl. ~ oneself
Akk.); ~ |up|on sb. to do sth. jmdn. da-
zu bewegen, etw. zu tun; b) (predom- luplon sth. auf etw. (Akk.) stolz sein

inate) (Zustand. Bedingung:) vorherr-


pried see pry
priest (pri:st] n. Priester, der. priest-
schen; c) (be current) herrschen
prevalence prevslans] n. Vorherr- hood n. geistliches Amt
[

prim [prim) adj. spröde; (prudish) zim-


schen, das
prevalent [prevalant] adj a) (exist- perlich
primarily praimarili] adv. in erster
ing) herrschend; weit verbreitet [

< Krankheit ); b) (predominant) vor- Linie


primary ['praiman] 1. adj. a ) first)
herrschend
(hinder) verhin- primär (geh.); grundlegend; b) (chief
prevent [pri'vent] v. t.

dern; (forestall) Vorbeugen; ~ sb. Haupt (rolle, -ziel, -zweck). 2. n.

— doing sth., (Amer.: election ) Vorwahl, die. prim-


front doing sth., sb.’s

(coll.) -
doing sth. jmdn. daran
sb. ary school n. Grundschule, die
primate [praimeit] n. a) (Eccl.) Pri-
hindern, etw. zu tun. prevention
[pri'venjn] n. Verhinderung, die: mas, der; b) (Zool.) Primat, der
Vorbeugung, die. 'prime [praim] 1. Höhepunkt, der;
n.
(forestalling)
vorbeu- be in one’s in den besten Jahren
preventive [pri'ventiv] adj.
sein. 2. adj. a) Haupt- hauptsächlich
gend; Präventiv« ma/toa/ime> ;

preview [pri:vju:] n. (of film, play) b) (excellent) erstklassig; vortrefflich

Voraufführung, die; (of exhibition) (Beispiel)


2
prime v. /. a) (equip) vorbereiten; ~
Vernissage, die (geh.)
a) früher sb. with information/advice jmdn. in-
previous (
pri:vi3s) 1. adj.
(Anstellung. Gelegenheit); vorherig struieren/jmdm. Ratschläge erteilen;
b) grundieren (Wand. Decke); c)
(Abend); vorig (Besitzer. Wohnsitz):
the ~ page die Seite davor; b) (prior)
~ schärfen < Sprengkörper
to vor (+ Dat.). vor 2. adv. ~ to prime: - minister n. Premiermini-
ster, *fer/-ministerin, die; ~ number
(+ Dat.). previously adv. vorher
pre-war pri:wD;(r)] adj. Vorknegs- n. (Math.) Primzahl, die
(
primer a) (explosive) Zündvorrich-
prey [prei] 1 n.. pi. same a) (animal(s))
.
n.

Beute, die; beast/bird of ~ : Raubtier, tung, die; b) (paint) Grundierlack, der


primeval [prai'mi:vl] adj. urzeitlieh;
das/-\ ogel, der; b) (victim) Opfer,
das. 2. v.i. ~ luplon Raubtier Raub- < .
Unzeiten, -wälder)
primitive [primitiv) adj. primitiv;
vogel:) schlagen; (plunder) ausplün-
Jagd machen aul prehistoric) urzeitlich (Mensch)
dem (Person); (
gelbe Schlüs-
Akk.); ~ |up|on
+ sb.’s mind jmdm. primrose [primrauz] n.
(

keine Ruhe lassen selblume


) ; ;.

Primus 264

Primus, (P) [praimas] n. - Istovel Pri- fangene, der/die; take sb. ~: jmdn. ge-
muskocher, der fangennehmen
prince [prins] n. Prinz, der. princely pristine [ unberührt;
pristi:n] adj. in -
adj. fürstlich condition in tadellosem Zustand
princess [prin'ses] n. Prinzessin, die privacy privosi] n. Privatsphäre, die;
[

of prince) Fürstin, die


( wife (being undisturbed) Ungestörtheit,
principal [prinsipl] 1. adj. Haupt-; die; invasion of -: Eindringen in die
(most important) wichtigste. 2. n. (of Privatsphäre; in the strictest -: unter
college) Rektor, der/Rektorin, die Geheimhaltung
strengster
principality [prinsi'paeliti] n. Fürsten- private fpraivat] 1. adj. a) (outside
tum, das State system) privat; Privat<scWe,
principally adv. in erster Linie -industrie. -klinik usw.); b) persönlich
principle ['prinsipl] n. Prinzip, das; {Dinge, Meinung, Interesse); nichtöf-
on the — that...: nach dem Grundsatz, fentlich {Versammlung. Sitzung); pri-
daß in ~: im Prinzip; do sth. on - vat {Telefongespräch, Vereinbarung)
or as a matter of — : etw. prinzipiell Privat {strand, -parkplatz, -leben); ge-
od. aus Prinzip tun heim {Verhandlung. Geschäft); per-
print [print] 1. n. a) (impression) Ab- sönlich {Gründe); (confidential) ver-
druck, der; (finger ~~) Fingerabdruck, traulich. 2. n. a) (Brit. Mil.) einfacher
der; b) (~ed lettering) Gedruckte, das; Soldat; b) in ~: privat; in kleinem
(type-face) Druck, der; c) be in/out of Kreis (feiern); (confidentially) ganz im
— {Buch:) erhältlich/vergriffen sein; Vertrauen, privately adv. privat (er-
d) (~ed picture or design) Druck, der; ziehen, zugeben); vertraulich jmdn (

e) (Photog.) Abzug, der. 2. v. /. a) sprechen); insgeheim (denken, glau-


drucken (Buch, Zeitschrift usw.); b) ben); - owned in Privatbesitz
(write) in Druckschrift schreiben, privation [prai'veijn] n. Not, die; suf-
print out v.t. ( Computing aus- fer many — s viele Entbehrungen erlei-
drucken den
printed adj. a) gedruckt; b) (pub- privatize ['praivataiz] v. t. privatisie-
lished) veröffentlicht, printed mat- ren
ter n. (Post) Drucksachen PI. privet privit] n. Liguster, der
[

printer n. a) Drucker,
(worker) privilege [’privil^] n. (right, im-
der/D ruckerin, die; (firm) Druckerei, munity) Privileg, das; (special benefit)
die; b) (Computing) Drucker, der Sonderrecht, das; (honour) Ehre, die.
printing n. a) Drucken, das; b) (writ- privileged adj. privilegiert
ing like print) Druckschrift, die; c) privy [ privi] adj. be - to sth. in etw.
(edition) Auflage, die. printing- (Akk.) eingeweiht sein
press n. Druckerpresse, die 'prize [praiz] 1. n. a) (reward, money)
printout n. (Computing) Ausdruck, Preis, der; win or take first -: den er-
der sten Preis gewinnen; b) (in lottery)
prior vorherig < War-
['praia(r)] 1. adj. Gewinn, der. 2. v. /. - sth. Ihighly] etw.
nung Zustimmung usw.); früher < Ver-
, hoch schätzen
abredung); Vor (geschichte, -kennt- 2
prize v. t. - |open| aufstemmen
nis). 2. adv. - to vor ( + Dat.); - to prize: — giving Preisverleihung,
n.
doing bevor man etw.
sth. to tut/tat; - die; --money Geldpreis, der;
n.
that vorher, priority [prai'oriti] n a) (Sport) Preisgeld, das; —-winner n.
(precedence) Vorrang, der; attrib. vor- Preisträger, der/-trägerin, die; (in lot-
rangig; have or take — Vorrang ha- : Gewinner, Jer/Gewinnerin, die
tery)
ben (over vor + Dat.); have - (on pro — s and cons das
[prau] n. in pi. the
road) Vorfahrt haben; give - to sb./ Pro und Kontra
sth. jmdm. /einer Sache den Vorrang probability [proba'biliti] n. Wahr-
geben; give top — to sth. einer Sache scheinlichkeit, die; in all — : aller
(Dat.) höchste Priorität einräumen; b) Wahrscheinlichkeit nach
(matter) vordringliche Angelegenheit probable ['probabl] adj. wahrschein-
prism ['prizm] n. Prisma, das lich; highly -: höchstwahrscheinlich,
prison [prizn] n. a) Gefängnis, das; probably [probabli] adv. wahr-
attrib. Gefängnis-; b) (custody) Haft, scheinlich
die; in — im Gefängnis; go to — ins
: : probation [pra'bei/n] n. a) Probezeit,
Gefängnis gehen, prisoner n. Ge- die; b) (Law) Bewährung, die; on -:
) ) ) ; ; ;

professional
265 4

prodigious [pra'did33s] adj. ungeheu-
auf Bewährung, probationary [pra-
'beijanari] adj. Probe-; — period Pro- er
prodigy ['prodid3i] n. [außergewöhn-
bezeit, die
[praub] 1. n. a) Untersuchung, liches] Talent; child Wunderkind,
probe
die (into Gen.)\ b) (Med., Astron .) das
produce ['prodjuis] n. Produkte
Sonde, die. 2. v. t. untersuchen 1.

problem ['problam] n. Problem, das; PL; Erzeugnisse PI. 2. [pra'dju:s] v.t.


puzzle) Rätsel, das; what’s the ~? a) vorzeigen (Paß. Fahrkarte) b) pro-
(

(coli.) wo fehlt’s denn?; the ~ about or


duzieren (Show, Film); inszenieren
with sb./sth. das Problem mit jmdm./ < Theaterstück, Hörspiel); herausgeben
bei etw.problematic [probla'mae- (Schallplatte. Buch); c) ( manufacture)
tik], problematical [probla'maetikP herstellen; (in nature; Agric .) produ-

adj. problematisch zieren; d) (cause) hervorrufen; bewir-


Verfah- ken (Änderung); e) (bring into being)
procedure [pra'si:dja(r)] n.

ren, das erzeugen; führen zu (Situation); f)


proceed [pro si:d] v.i. (formal) a) (on (yield) geben (Milch); legen (Eien; g)

foot) gehen; (as or by vehicle fahren;


(Baum, Blume:) tragen (Früchte,
(after interruption weitergehen/-fah-
Blüten); entwickeln (Triebe); bilden
ren; b) (begin and carry on) beginnen; (Keime), producer [pra’dju:sa(r)] n.
(after interruption) fortfahren;
— in or a) (Cine mat., Theatre. Radio, Telev.)

with sth. (begin) [mit] etw. beginnen; Produzent, der/ Produzentin, die; b)
Theatre/ Radio/Telev.) Regis-
(continue) etw. fortsetzen; c) (be under (Brit.

way) < Verfahren :) laufen; (be con- seur, der/Regisseurin, die

tinued after interruption) fortgesetzt product prodAkt] n. a) Produkt, das


[

werden, proceedings n. pi. a) (of industrial process) Erzeugnis, das;


(events) Vorgänge; b) (Law) Verfah- (of art or intellect) Werk, das; b) (res-
Gerichtsverfahren, ult) Folge, die; c) (Math.) Produkt,
ren, das; legal
das; start/take llegall gerichtlich das (of aus)
production [pra'dAkJn] n. a) (Cine-
vorgehen (against gegen)
proceeds [prausf.dz] n. pi. Erlös, der mat.) Produktion, die; (Theatre) In-
(from aus) szenierung, die; (of record, book) Her-
'process ['orauses] (of time or
1 . n. a) ausgabe, die; b) (making) Produktion,
history) Lauf, der; he learnt a lot in the die; (manufacturing) Herstellung, die;

er lernte eine Menge dabei; be in (thing produced) Produkt, das; (thing


created) Werk, das; c) (yielding) Pro-
the ~
of doing sth. gerade etw. tun; b)
duktion, die; (yield) Ertrag, der. pro-
(proceeding, natural operation) Vor-
duction line n. Fertigungsstraße,
gang, der; c) (method) Verfahren, das.
2. v.t. verarbeiten < Rohstoff Signal); die
bearbeiten < Antrag ,
Akte); (Photog.) productive [pra'dAktiv] adj. lei-

stungsfähig (Betrieb. Bauernhof);


entwickeln (Film)
’process [prases] ziehen, pro-
v.i. fruchtbar (Gespräch. Verhandlungen).
productivity [prodAk'tiviti] n. Pro-
cession [pra'sejn] n. Zug, der; (reli-
gious) Prozession, die; (festive) Um- duktivität, die

zug, der; go/march in ziehen Prof, [prof] abbr. Professor Prof,


proclaim [pra'kleim] v.t. erklären profane [pro fein] adj. a) (irreligious)
(Recht. An-
machen gotteslästerlich; b) (secular) weltlich;
(Absicht); geltend
(irreverent) respektlos (Bemer-
spruch); verkünden (Amnestie) aus- c)

rufen (Republik), proclamation kung); profan (Sprache)


profess [pra'fes] v. t. a) (declare
[prokla'meijn] n. a) (proclaiming) Ver-
Bekanntma- openly) bekunden < Vorliebe .
Abnei-
kündung, die; b) ( notice
chung, die; (decree) Erlaß, der gung); ~ to be/do sth. erklären, etw.

procure [pra'kjua(r)] v. t. beschaffen zu sein/tun; b) (claim) vorgeben; ~ to


prod 1 v. -dd- (poke) stupsen (ugs.);
.
be/do sth. behaupten, etw. zu sein/tun
profession [pra'fe/n] n. a) Beruf, der;
stoßen mit (Stock. Finger usw.); ~ sb.
gently jmdn. anstupsen. 2. n. Stupser, be a pilot by — ! von Beruf Pilot sein;
der; give sb. a ~ jmdm. einen Stupser b) (body of people) Berufsstand, der.
:

geben professional [pra'fejanl] 1. adj. a)


prodigl] adj. verschwende- WeT\i(s(ausbildung. -leben); beruflich
prodigal [

~ son verlorener Sohn (Qualifikation); b) (worthy of profcs-


risch;
-

professor 266

sion) (in technical expertise) fachmän- chen in ~ im Gange. 2. [pra'gres] v. i.


;
:

nisch; (in attitude) professionell; (in a) (move forward) vorankommen; b)


experience) routiniert; c) - people An- (be carried on, develop) Fortschritte
gehörige hochqualifizierter Berufe; d) machen, progression [pra'gre/n] n.
(by profession) gelernt; (not amateur) a) (development) Fortschritt, der; b)
Berufs (musiker, -sportier); Profi- (succession) Folge, die. progressive
< sportier >; e) (paid) Profilsport, [pra'gresiv] adj. a) fortschreitend < Ver-
-boxen). 2. n. (trained person) Fach- besserung, Verschlechterung) ; schritt-
mann, der/Fachfrau, die; (non- weise (Reform); allmählich (Verände-
amateur; also Sport) Profi, der rung); b) (favouring reform; in culture)
professor n. a) ( Univ .)
[pra'fes3(r)] fortschrittlich; progressiv, progress-
Professor,
der/ Professorin, die (of ively adv. immer (schlechter, weiter)
für); b) (Amer.: teacher at university) prohibit [pra'hibit] v. t. (forbid) verbie-
Dozent, </er/Dozentin, die ten; ~ sb.’s doing sth., -» sb. from
proficiency [pm'fi/ansi] n. Können, doing sth. jmdm. verbieten, etw. zu
das tun. prohibition [praohi'bi/n, praui-
proficient [pra'fijant] adj. fähig; gut bi/nj n. Verbot, das. prohibitive
<Pianist Reiter usw.); geschickt (Rad-
,
[prahibitiv] adj. unerschwinglich
fahrer, Handwerker); be ~ at or in (Preis, Miete); untragbar (Kosten)
maths viel von Mathematik verstehen project 1 . [pra'd 3 ekt] v.t. werfen
profile fpraufail] n. a) (side aspect) (Schein); senden (Strahl); (Cinemat.)
Profil, das; b) (biographical sketch) projizieren. 2. [pra'd 3 ekt] v.i. (jut
Porträt, das; c) (fig.) keep a low out) (Felsen:) vorspringen; (Zähne,
sich zurückhalten Brauen:) vorstehen. 3. ['prod 3 ekt] n.
profit ['profit] n. Gewinn, der; Profit, Projekt, das
der; make a — from or out of
mit sth. projectile [pra'd 3 ektail] n. Geschoß,
etw. Geld verdienen; make |a few das
pencel ~ on sth. [ein paar Pfennige] an projection [pra^ek/n] n. a) (pro-
etw. (Dat.) verdienen, profit by v. t. truding thing) Vorsprung, der; b) (es-
profitieren von; Nutzen ziehen aus timate) Hochrechnung, die; (forecast)
<Fehler Erfahrung), profit
, from v. t. Voraussage, die
profitieren von projector [pra’d 3 ekta(r>] n. Projektor,
profitable ['profitabl]
rentabel; adj. der
einträglich; (fruitful) nützlich proliferate [pra'lifareit] v. /. (increase)
profiteer [profi'ti3(r)] 1. n. Profitma- sich ausbreiten, proliferation [prali-
cher, der/- macherin, die. 2. v.i. sich fa'reijn] n. starke Zunahme
bereichern, profiteering n. Wu- prolific [pra'lifik] adj. a) (fertile)
cher, der fruchtbar; b) (productive) produktiv
profligate ['profligat] adj. verschwen- prologue (Amer.: prolog) ['praolog]
derisch; be ~
of or with sth. ver- n. Prolog, der (to zu)
schwenderisch umgehen mit etw. prolong [pra'lorj] v. t. verlängern,
profound [pra'faund] adj. tief; nach- prolonged [pra'lüpd] adj. lang; lang
haltig (Wirkung, Einfluß); tiefgrei- anhaltend (Beifall)
fend Wandel, Veränderung) ; tiefemp-
< promenade [proma'na:d] n. Prome-
funden (Beileid, Mitgefühl); tiefsit- nade, die
zend (Mißtrauen) prominence ['prominans] n. a) (con
program [’praugrasm] 1. n. a) (Amer.) spicuousness) Auffälligkeit, die; b)
see programme 1 ; b) (Computing) Pro- (distinction) Bekanntheit, die
gramm, das. 2. v.t., -mm- (Comput- prominent prominant] [ adj. a) (con-
ing) programmieren spicuous) auffallend; b) (foremost)
programme [’praugraem] n. a) ([notice herausragend; he was ~ in politics er
of] events) Programm, das; b) (Radio, war prominenter Politiker; c) (pro-
ein
Telev.) Sendung, die; c) (plan, instruc- jecting) vorspringend; vorstehend
tions for machine) Programm, das (Backenknochen, Brauen)
progress praugres]
n. a) no pi., no
1. [ promiscuity [promi'skjuMti] n. Pro-
indef (onward movement) [Vor-
art. miskuität, die (geh.)
wärtsjbewegung, die; (advance) Fort- promiscuous [pra'miskjoas] adj. pro-
schritt, der; make vorankommen; miskuitiv (geh.); a ~ man ein Mann,
(Student, Patient:) Fortschritte ma- der häufig die Partnerin wechselt
) ;

proper
267

a) Verspre- 'naunst] adj. (marked) ausgeprägt,


promise [promis] 1. n.

chen, das; sb.’s ~s jmds. Verspre- pro nouncement n. Erklärung, die;


make a ~ |to sb.| make a ~ labout sth.] eine Erklärung
chungen; give or
[jmdm.] ein Versprechen geben; give [zu etw.] abgeben
or make a ~ |to sb.| to do sth. [jmdm.]
pronunciation [pranAnsi'eiJn] n.

versprechen, etw. zu tun; b) (fig.: rea- Aussprache, die; what is the ~ of this
son for expectation Hoffnung, die; a word? wie wird dieses Wort ausge-
painter of or with ~ : ein vielverspre- sprochen?
proof [pru:f] 1. n. a) (fact, evidence)
chender Maler. a) versprechen;
2. v. t.

~ sth. to sb., ~ sb. sth. jmdm. etw. ver- Beweis, der; b) no indef. art. (Law)
Beweismaterial, das; c) (proving) in
~
sprechen; b) (fig.: give reason for ex-
pectation of) verheißen (geh.); sb. ~ of zum Beweis ( + Gen.): d) no art.

sth. jmdm. etw. in Aussicht stellen. 3. (standard of strength) Proof o. Art.;


100° - (Brit.), 128° - (Amer.) 64
v.i. ~ well or favourably vielverspre-
chend sein; I can’t ich kann es Vol.-% Alkohol; e) (Printing) Abzug,
versprechen. promising der. 2. adj. a) be ~ against sth. unemp-
nicht
[promisig] adj. vielversprechend findlich gegen etw. sein; (fig.) gegen

promote [pra'maut] v. t. a) (to more etw. immun sein; b) in comb, (kugel-,


einbruch-. idioten) sicher; (schall-,
senior job) befördern b) (encourage)
fördern; c) (publicize)
;

Werbung ma- wasser >dicht; flame — : nicht brenn-

chen für; d) (Footb.) be —d aufsteigen, bar


promoter n. Veranstalter, der/Ve r- proof-read v.t. Korrektur lesen,
anstalterin, die. promotion [pra- proof-reader n. Korrektor, der!
Korrektorin, die
’maujn] n. a) Beförderung, die; win or
gain befördert werden; b) (further- prop [prop] 1. w. Stütze, die; (Mining)
Strebe, die. 2. v.t., -pp- stützen; the
ance) Förderung, die; c) (publica-
ladder was ~ped against the house die
tion)Werbung, die; (instance) Werbe-
kampagne, die; d) (Footb.) Aufstieg, Leiter war gegen das Haus gelehnt,
prop up v.t. vor dem
stützen;
der. promotional[pra'mao/anl] adj. (fig.)

WcTbe(kampagne. -broschüre usw.) Konkurs bewahren (Firma); stützen


(ready to (Regierung)
prompt [prompt] 1. adj. a)
act) bereitwillig; be ~ in doing sth.
or propaganda [propa'gaenda] n. Propa-
to do sth. etw. unverzüglich tun; b)
ganda, die
propagate [propageit] v.t. a)
(done readily) sofortig; her ~ answer
1.

~ action (Hort., Agric.) vermehren (from, by


ihre prompte Antwort; take
durch); b) (spread) verbreiten. 2. v.i.
sofort handeln, c) (punctual) pünkt-
a) (Bot.) sich vermehren; b) (spread)
lich. 2. adv. pünktlich; at 6 o’clock
a) (incite) veran- sich ausbreiten. propagation
Punkt 6 Uhr. 3. v. t.

with words) soufflie- [propa'geijn] n. a) (Hort., Agric.)


lassen; b) (supply
suggestion to) wei- Züchtung, die; b) (Bot ) Vermehrung,
ren (-F Dal): (give
+ Dal.): c) hervorrufen die; c) (spreading) Verbreitung, die
terhelfen (

(Kritik); provozieren (Antwort). propel [pra'pel] v.t.. -II- antreiben,


promptly adv. a) (quickly) prompt; propeller n. Propeller, der. pro-
pelling pencil fi. (Brit.) Drehblei-
b) (punctually) pünktlich
prone [praun] adj. (liable) be — to an- stift, der
~ propensity [pra'pensiti] n. have a - to
fällig sein für Krankheiten ); <
be to
etw. zu tun do or for doing sth. dazu neigen,
sth.
do sth. dazu neigen,
fork) Zinke, die etw. zu tun
prong [prog] n. (of
pronoun praunaunj n. (Ling.) Prono- proper ['prDpa(r)] adj. a) (accurate)
[

richtig; zutreffend < Beschreibung ); ei-


men, das; Fürwort, das
a) (de- gentlich (Wortbedeutung); b) postpos.
pronounce [pra'nauns] 1. v. t.

(strictly so called) im engeren Sinn


clare) verkünden ~ sb./sth. |to bei sth.
;

- sb. nachgestellt in London ~ ! in London


jmdn./etw. für etw. erklären; fit

für arbeitsfähig erklä- selbst; c) (genuine) echt; richtig < Wir-


for work jmdn.
aussprechen (Wort, Buch- belsturm, Schauspieler); d) (satisfact-
ren; b)
ory) richtig; zufriedenstellend (Ant-
staben usw.). 2. v.i. ~ on sth. zu etw.
wort); e) (suitable) angemessen; (mor-
Stellung nehmen; — for or in favour -
ally fitting) gebührend; do sth. the
of/against sth. sich für/gegen etw.
aussprechen, pronounced [pra- way etw. richtig machen; 0 attrib.
) )

properly 268

(coll.: thorough richtig, properly der; breach of ~ : Verstoß gegen die


ad\. richtig; (rightly) zu Recht; ~ guten $itten
speaking genaugenommen propulsion [prs'pAl/n] n. Antrieb, der
proper: ~ name, ~ noun ns. (Ling.) prosaic [prs'zenk] adj. prosaisch
Eigenname, der (geh.); nüchtern
property ['propati] n. a) (posses- proscribe [prs'skraib] v. t. verbieten
sions]) Eigentum, das: b) (estate) Be- prose [prauz] n. Prosa ,die;attrib. Pro-
sitz, der: Immobilie, die (fachspr.); c) S 2i{werk, -stil)
(attribute) Eigenschaft, die: (effect, prosecute ['prosikjurt] 1 . v.t. straf-
special power Wirkung, die rechtlich verfolgen; ~ sb. for sth./
prophecy [
profisi] n. (prediction) Vor- doing sth. jmdn. wegen etw. straf-
hersage, die: (prophetic utterance) Pro- rechtlich verfolgen/jmdn. strafrecht-
phezeiung, die lich verfolgen, weil er etw. tut/getan
prophesy [’profisai] v. t. (predict) Vor- hat. 2. v./. Anzeige erstatten, pro-
hersagen; prophezeien {Un-
(fig.) secution [prDsi'kju;/n] n. (bringing to
glück); (as fortune-teller) weissagen trial) [strafrechtliche] Verfolgung;
prophet ['profit] n. Prophet, der. pro- (court procedure) Anklage, die; (pro-
phetic [prs'fetik] adj. prophetisch secuting party) Anklage[vertretung],
proportion [pra'po:/n] 1. n. a) (por- die; the die Anklage, prosecutor
tion) Teil, der; b) (ratio) Verhältnis, Ankläger, der/ An-
['prDsikju;t3(r)] n.
das; the ~ of sth. to sth. das Verhältnis klägerin, die; public ~ c= General-
von etw. zu etw.; c) (correct relation; staatsanwalt, der/-anwältin, die
Math.) Proportion, die; be in ~ (to or prospect 1. ['Prospekt] n. a) (expecta-
with sth.l im richtigen Verhältnis [zu tion) Erwartung, die (of hinsichtlich);
od. mit etw.] stehen; keep things in ~ |at the) ~ of sth. /doing sth. [bei der]
fig.) die Dinge im richtigen Licht se- Aussicht auf etw.(/l£A:J/[daraufl, etw.
hen; be out of —/all or any ~ |to or zu tun b) in pi. (hope of success) Zu-
;

with sth.l in keinem/keinerlei Verhält- kunftsaussichten a man with |good| ~s


;

nis zu etw. stehen; d) in pi. (size) Di- ein Mann mit Zukunft; sb.’s ~s of
mension, die. 2. v. t. proportionieren, sth. /doing sth. jmds. Chancen auf etw.
proportional [prs'poijani] adj. a) (in (Akk. j/darauf, etw. zu tun; the ~s for
proportion) entsprechend be ~ to sth. ; sb./sth. die Aussichten für jmdn./etw.
einer Sache (Dat.) entsprechen; b) 2. [prs'spekt] v. /. nach Bodenschätzen
(Math.) be directly/indirectly ~ to sth. suchen, prospective [prs'spektiv]
einer Sache (Dat.) direkt/umgekehrt adj. voraussichtlich; zukünftig {Erbe,
proportional sein, proportionate Braut); potentiell {Käufer, Kandi-
[prs'poi/snst] see proportional a dat). prospector [pr3'spekt3(r)] n.
proposal [prs'psuzl] n. Vorschlag, Prospektor, der; for gold) Goldsu-
der; (offer) Angebot, das; ~ |of mar- cher, der
riagel [Heirats]antrag, der prospectus [prs'spektss] n. Prospekt,
propose [prs'psuz] 1. v. a) Vorschlä- t. der; (Brit. Univ.) Studienführer, der
gen; ~ sth. to sb. jmdm. etw. Vorschlä- prosper ['pn>sp3(r)] v.i. gedeihen;
gen; ~ marriage |to sb.) [jmdm.] einen {Geschäft:) florieren; < Berufstätiger :)
Heiratsantrag machen; b) (nominate) Erfolg haben, prosperity [pro'speri-
~ sb. as/for sth. jmdn. als/für etw. ti] n.Wohlstand, der. prosperous
vorschlagen; c) (intend) ~ doing or to ['prospsrss] adj. wohlhabend; florie-
do sth. beabsichtigen, etw. zu tun. 2. rend {Unternehmen)
v. i. (offer marriage) ~ |to sb.| jmdm. prostitute prostitjurt] n. Prostituier-
[

einen Heiratsantrag machen, pro- te, die. prostitution [prosti'tjur/n] n.


position [propa'zi/n] n. a) (proposal) Prostitution, die
Vorschlag, der; make or put a ~ to sb. prostrate 1. fprostreit] adj. [auf dem
jmdm. einen Vorschlag machen; b) Bauch] ausgestreckt. 2. [prs’streit] v.
(statement; Logic) Aussage, die refl. -
oneself |at sth./before sb.) sich
propound [pra'paond] v. t. darlegen [vor etw ./jmdm.] niederwerfen
proprietary [prs praistsri] adj. ~ protagonist [prso'taegsnist] n. (Lit.)
name or term Markenname, der Protagonist, Jer/Protagonistin, die
proprietor [pr3'prai3t3(r)] n. Inhaber, protect [prs'tekt] v. t. a) schützen
der/ Inhaberin, die (from vor + Dat., against gegen); b)
propriety [pra'praiati] n. Anstand, (preserve) unter [Naturschutz stellen
) )

psalm
269 4

protection [pra- provide [pra'vaid]a) besorgen;


v. /.
< Pflanze .
Tier),
'tek/n] Schutz, der (from vor +
n.
liefern (Beweis); bereitstellen (Dienst.

Dat., against gegen), protective Geld); - a home/a car for sb. jmdm.
[pra'tektiv] adj. schützend; Schutz- Unterkunft/ein Auto [zur Verfügung]
-anstrich, -Vorrichtung, -mas- stellen; b) < Vertrag. Gesetz:) vorsehen,
< hülle ,

provide for v. t. a) (make provision


ke); be ~ towards sb. fürsorglich ge-
for) Vorsorgen für, (Plan, Gesetz:) vor-
genüber jmdm. sein
protein [prauti:n] n. Protein, das sehen; b) (maintain) sorgen für, ver-
Eiweiß, das sorgen (Familie. Kind), provided
Cfächspr .);
protest praotest] n. a) Beschwer- conj. - Ithatl ... vorausgesetzt, [daß]
:
...
1. [

de, die; make or lodge a — iagainst sb./


providence ['providans] n. a) Idivine)
die [göttliche] Vorsehung; b) P~
sth.l eine Beschwerde [gegen jmdn./
etw.) einreichen b) (gesture of disap- ;
(God) der Himmel
Provinz, die;
proval) — |s| Protest, der; under ~ : un- province [provins] n. a)

b) the (regions outside capital) die


~s
ter Protest; in — Iagainst sth.l aus Pro-
test [gegen etw.]; c) no art. ( dissent Provinz; c) (sphere of action ) [Tätig-
Protest, der. 2. {pra'test] v.r. (affirm) keitsbereich, der; (area of respons-
Zuständigkeitsbereich, der.
beteuern. 3. [pra'test] v. i. protestieren ibility)

(about gegen); (make written or formal provincial [pra'vinfl] adj. Provinz-


provision [pra'v^n] a) (providing)
n.
~) Protest einlegen (to bei)
Protestant [protistant] 1. n. Prote- Bereitstellung, die; make ~ for Vorsor-

stant, der/Protestantin, die. 2. adj. gen od. Vorsorge treffen für (Notfall);
protestantisch; evangelisch b) ~s pi. (food) Lebensmittel
protester n. Protestierende, der/die; provisional [pra'vijanl] adj.. provi-
(at demonstration) Demonstrant, der/
sionally [pra'vijanali] adv. vorläufig;
Demonstrantin, die provisorisch
proviso [pra'vaizau] n., pl. ~s Vorbe-
protocol praotakül] n. Protokoll, das
[

proton praotan] n. Proton, das halt, der


[
provocation [prova'keijn] n. Provo-
prototype [prautataip] n. Prototyp,
kation, die
der
provocative [pra'vDkativ] adj. provo-
protract [pra'traekt] v.t. verlängern,
protractor [pra'traekta(r)] n. (Geom.) zierend; (sexually) aufreizend
Winkelmesser, der provoke [pra'vauk] v. l. a) provozie-
protrude herausragen
[pra'tru.d] v.i. ren (Person); reizen (Person. Tier); ~
vorstehen sb. into doing sth. jmdn. so sehr provo-
(from aus); (.Zahne)
proud [praod] 1. adj. a) stolz; ~ to do zieren, daß er etw. tut; b) (give rise to)

be doing sth. stolz darauf, hervorrufen; erregen


sth. or to
etw. zu tun; ~ of sb. /sth. /doing sth.
prow [prau] n. (Naut.) Bug, der
stolz auf jmdn. /etw. /darauf, etw. zu
prowl [praul] 1. v.i. streifen. 2. v. /.

durchstreifen. 3. n. be on the ~ : auf ei-


tun; b) (arrogant) hochmütig. 2. adv.
(Brit, coll.) do sb. ~ :
jmdn. verwöh- nem Streifzug sein
proximity [prok'simiti] n. Nähe, die
nen. proudly adv. a) stolz; b) (ar-
rogantly) hochmütig proxy ['proksi] n. by — : durch einen
~d or proven Bevollmächtigten/eine Bevollmäch-
prove [pru:v] 1. v. t., p.p.
[pru:vn] beweisen; nachweisen tigte

(Identität); ~ one’s ability sein Kön- prude [pru:d] n. prüder Mensch


nen unter Beweis stellen; ~ sb. right/ prudence ['pru:dans] n. Besonnen-
heit, die
wrong (Ereignis:) jmdm. recht/unrecht
prudent [pruidant] adj. a) (careful)
geben be ~d wrong or to be false The-
;
(

orie:) widerlegt werden; ~ one’s/sb.’s


besonnen b) (circumspect) vorsichtig
;

case or point beweisen, daß man recht


prudish ['prutdij] adj. prüde
hat/jmdm. recht geben. 2. v. refl.. p. p. 'prune [pru:n] n. Backpflaume, die
*prune v.t. a) (trim) [be]schneiden; b)
proved or proven: ~ oneself sich be-
proved or proven: reduzieren
währen. 3. v. i., p. p. (fig.)

~ to bei sich erweisen als pry [prai] v. i. neugierig sein, pry into
v.t. seine Nase stecken in ( +
|
Akk.)
proven see prove
proverb prov3:b] n. Sprichwort, das (ugs.) ( Angelegenheit
[

proverbial [pra v3:bial] adj. sprich- PS abbr. postscript PS


wörtlich psalm [sa:m] n. Psalm, der
; )

pseudonym 270

pseudonym [sjuidamm] n. Pseud- {Autor;) veröffentlichen {Text), pub-


onym, das lisher n. Verleger, der/\t rlegerin,
psychiatric [saiki'aetrik] adj. psychia- (company) Verlag, der. pub-
die; ~fs|
trisch lishing n., no art. Verlagswesen, das
psychiatrist [sai'kaiotrist] n. Psychia- puck [pAk] n. (Ice Hockey) Puck, der
ter, der/Psychiaterin, die pucker [pAksfr)] 1. v. t. - |up| runzeln
psychiatry [sai'kaiatri] n. Psychiatrie, < Brauen Stirn); kräuseln {Lippen). 2.
,

die - u p| {Stoff:) sich kräuseln


v.i. I

psychic fsaikik] adj. be übernatür- pudding [pudn]] n. a) Pudding, der;


liche Fähigkeiten haben b) ( dessen süße Nachspeise
psychoanalyse [saiksuasnslaiz] v. t. puddle [
pAdl] n. Pfütze, die
psychoanalysieren. psychoana- puerile pjusrail] adj. kindisch
[
lysis n. Psychoanalyse, die. psy- puff [pAf] 1. n. a) Stoß, der; ~ of
choanalyst n. Psychoanalytiker, breath/wind Atem-/Windstoß, der; b)
der/- analytikerin, die ~ of smoke Rauchstoß, der; c) (pastry)
psychological [saik3'lod3ikl] adj. Blätterteigteilchen, das. 2. v.i. a) ~
psychologisch; psychisch < Problem > land blow| schnaufen [und keuchen];
psychologist [sai'kDbdjist] n. Psy- b) (— cigarette smoke etc.) paffen
chologe, der/Psychologin, die (ugs.) (at an + Dat.)\ c) {Person:)
psychology [sarkol3d3i] n. Psycholo- keuchen; {Zug, Lokomotive) schnau-
gie, die fend fahren. 3. v.t. blasen {Rauch);
psychopath [’saikspaeO] n. Psycho- stäuben {Puder), puff 'out v.t. a)
path, der/ Psychopathin, die bauschen {Segel); b) (put out of
PTO abbr. please turn over b. w. breath) außer Atem bringen {Person);
pub [pAb] n. (Brit. coli.) Kneipe, die be ~ed |out| außer Atem sein
(ugs.) puff pastry n. Blätterteig, der
puberty [
pju:b3ti] n., no art. Pubertät, puffy ['pAfi] adj. verschwollen
die pugnacious [pAg'neiJss] adj. kampf-
public ['pAbhk] 1. adj. öffentlich; lustig
make sth. ~: etw. bekannt machen. 2. pull [pul] 1. v. t. a) (draw, tug) ziehen
n.. sing, or pi. a) (the people) Öffent- an ( + Dal.)-, ziehen {Hebel); ~ sb.’s
lichkeit, die ; b) (section of community) or sb. by the hair/ears/sleeve jmdn. an
Publikum, das; c) in ~: öffentlich den Haaren/Ohren/am Ärmel ziehen;
publican fpAbhksn] n. (Brit.) ~ sth. over one’s ears/head sich (Dat.)
[Gast]wirt, derl-winin, die etw. über die Ohren/den Kopf zie-
publication [pAbli'kei/n] n. Veröf- hen; — to pieces in Stücke reißen;
fentlichung, die (fig.) zerpflücken {Argument usw.); b)
public: - con venience n. öffentli- (extract) [her]ausziehen; [herausjzie-
che Toilette; ~ holiday n. gesetzli- hen {Zahn); c) (strain) sich (Dat.) zer-
cher Feiertag; ~ house n. (Brit.) ren {Muskel). 2. v.i. a) ziehen; ‘P~’
Gastwirtschaft, die; Gaststätte, die „Ziehen“; b)
the left/rightl~ |to
publicity [pAb'hsiti] n. Publicity, die; {Auto, Boot:) [nach links/rechts] zie-
(advertising) Werbung, die; ~ cam- hen; c) (pluck) ~ at ziehen an
paign Werbekampagne, die (+ Dat.)-, - at sb.’s sleeve jmdn. am
publicize pAblisaiz] v.
[ t. publik ma- Ärmel ziehen. Zug, der; b) (in-
3. n. a)
chen {Ungerechtigkeit) werben für, fluence) Einfluß, der (with auf +
Reklame machen für {Produkt) Akk., bei), pull a part v. t. a) (take to
public library n. öffentliche Büche- pieces) auseinandemehmen; b) (flg.:
rei criticize) zerpflücken;
verreißen
publicly adv. öffentlich; - owned {Buch, [literarisches] Werk), pull
staatseigen down v./. a) herunterziehen; b) (de-
public: — re lations n.. sing, or pl. molish) abreißen, pull in 1 v.t. her- .

Public Relations Pl.; ~ school n. a) einziehen. 2. v.i. a) {Zug:) einfahren;


(Brit.) Privatschule, die; b) (Scot., b) (move to side of road) an die Seite
Amer.) staatliche od. öffentliche fahren; (stop) anhalten. pull off v.t.
Schule; — transport n. öffentlicher a) (remove) abziehen; (violently) ab-
Personenverkehr reißen; b) (accomplish) an Land zie-
publish ['pAbhJ] v. t. { Verlag ;) verle- hen (ugs.). pull out 1. v. t. herauszie-
gen {Buch, Zeitschrift, Musik usw.); hen. 2. v.i. a) (depart) abfahren; b)
) )

purport
271 *

punish [pAmJl bestrafen, pun-


v.i.
(away from roadside ausscheren, pull
durchkom- ishable ['pAnifsbl] adj. strafbar,
through v.i. {Patient:)
punishment a) (punishing) Be-n.
men. pull together v. rej7. sich zu-

sammennehmen. pull up 1. v. t. a) strafung, die; b) (penalty) Strafe, die


hochziehen; b) (he)rausziehen < Un- punitive [’pjurmtiv] adj. a) (penal)
kraut Pflanze); zu- c) (reprimand Straf-; b) (severe) [allzu] rigoros
.

anhalten. punk (Amer. si.: worthless


[pAi]k] n. a)
rechtweisen. 2. v.i. (stop)
pulley puh] n. Rolle, die person) Dreckskerl, der (salopp); b)
(admirer of ~ rock) Punk, der; (per-
[

pullover pubuv3(r)] n. Pullover, der


[

pulp [pAlp] 1. n. Brei, der. 2. v.i. former) Punk[rock]er, <ter/-lrock]erin,


zerdrücken {Rübe); einstampfen die; c) (music) Punkrock, der

( Druckerzeugnis)
punt [pAnt] n. Stechkahn, der
pulpit [
pulpit] n. Kanzel, die puny [ pju:m] adj. a) (undersized) zu
pulsate [pAl'seit] v.i. pulsieren klein {Baby, Junge); b) (feeble) gering
(single beat) {Kraft); schwach {Waffe, Person)
’pulse [p a ls] n. Puls, der;
Pulsschlag, der pup [pAp] n. Welpe, der
Hülsenfrucht, die pupa pju:p3] n., pl. ~e pju:pi:] Pup-
n. ( Cookery)
2
pulse [ [

pulverize [pAlvsraiz] v.i. pulverisie- pe, die. pupate [pju.peit] v.i. sich

ren verpuppen
pupil [pju:pil] n. a) Schüler, der!
puma [pju.ms] n. Puma, der
pumice [pAmis] n. ~|-stone| Bims- Schülerin, die; b) (Anal.) Pupille, die
stein, der
puppet [ 'p a p it] n. Puppe, die; (marion-
ette; also fig.) Marionette, die
pummel [pAml] v.i.. (Brit) -II- ein-
puppy
1

p Ap i] n. Hundejunge, das;
schlagen auf (+ Akk.) [

pump [pAmp] 1. n. Pumpe, die. 2. v.i. Welpe, der


purchase a) Kauf, der;
pumpen. 3. v.i. pumpen; ~ sth. dry [p3:tj3s] 1. n.

— sb. for informa- make a etwas kaufen; b) (hold)


etw. leerpumpen;
Halt, der; (leverage) Hebelwirkung,
Auskünfte aus jmdm.
tion herausho-
kaufen, purchaser n.
len; ~ up aufpumpen die. 2. v.i.

pumpkin [pAmpkin] n. Kürbis, der Käufer, der/ Käuferin, die


pun [pAn] n. Wortspiel, das pure [pju3(r)] adj. rein
puree pjusrei] n. Püree, das
’punch 1. v.i. a) (with fist) boxen; b) [

purely solely) rein; b)


(
pierce) lochen; ~hole ein Loch
a adv. a) (

stanzen; ~ a hole/holes in sth. etw. lo- (merely) lediglich


purgatory [p3:g3t3ri] n. it was ~ (fig.)
chen. 2. n. a) (blow) Faustschlag, der;
b) (for making holes) (in leather, es war eine Strafe
purge (cleanse) reini-
tickets) Lochzange, die; (in paper) Lo- Ip 3 :d 3 ] 1. v.i. a)

cher, der
gen (of von); b) (remove) entfernen; c)
Punsch, der (rid) säubern {Partei) (of von). 2. n.
2
punch n. (drink)
punch: ~ line n. Pointe, die; up n. — Säuberung[saktion], die

(Brit, coll.) Prügelei, die


purification [pjusrifi keijn] n. Reini-
punctual pAoktjual] adj. pünktlich, gung, die
[

punctuality [pAijktju aeliti] n. Pünkt- purify [pjusrifai] v.i. reinigen


lichkeit, die. punctually adv. pünkt-
purist pjusrist] n. Purist, der/ Puri-
[

stin, die
lich
mit Satz- puritan, (Hist.) Puritan pjusritn] n.
punctuate [pAi)ktju3it] v. i. [

versehen, punctuation Puritaner, der/Puritanerin, die. puri-


zeichen
ipAtjktju'eiJn] n. Zeichensetzung, die.
tanical [pjusri'taemkl] adj. purita-
punctuation mark n. Satzzeichen, nisch
purity pjusriti] n. Reinheit, die
das [
~
puncture ['pAi)ktj3(r)] 1. n. a) (flat purl [p 3 :l] 1. n. linke Masche. 2. v.i.
three Istitchesl drei linke Maschen
tyre)Reifenpanne, die; b) (hole) Loch,
das. 2. v. i. durchstechen; be ~d {Rei-
stricken
purple ['p 3 :pl] 1. adj. lila; violett. 2. n.
fen:) platt sein
Experte, der! Ex- Lila, das; Violett, das
pundit pAndit] n. [

purport [p 3 po:t] v. i. — to do sth. (pro-


pertin, die
beißend, ät- fess) behaupten, etw. zu
[von sich]
pungent [pAndpnt] adj.
{Soße); ste- tun; (be intended to seem) den An-
zend {Rauch); scharf
schein erwecken sollen, etw. zu tun
chend riechend {Gas)
) ) ;

purpose 272

purpose ['p3:p3s] n. a) (object) Zweck, (Boating) abstoßen; b) (si. : leave) ab-


der ; ( intention
Absicht, die; what is hauen (salopp), push on 1 . v.i. (with
the ~ of doing that? was hat es für ei-
N
plans weitermachen. 2. v. t.
etc.)
nen Zweck, das zu tun?; on mit draufdrücken < Deckel usw.). push
Absicht; absichtlich; b) (effect) to no up v.t. hochschieben; (fig.) hoch trei-
ohne Erfolg; to some/good mit ben
einigem/gutem Erfolg; c) (determina- push: —
button n. [Druckjknopf,
tion) Entschlossenheit, die. pur- der; Drucktaste; chair n. (Brit.) —
poseful ['p3:p3sfl] adj. zielstrebig; Sportwagen, der; over n. (coll.) —
(with specific aim) entschlossen, pur- Kinderspiel, das
posely adv. absichtlich pushy [pu/i] adj. (coll.) [übermäßig]
purr [p3:(r)] 1. v.i. schnurren. 2. n. ehrgeizig (Person)
Schnurren, das pussy [
post] n. (child lang.: cat) Mie-
purse [p3:s] 1. n. Portemonnaie, das. zekatze, die (fam.)
2. v.t. kräuseln < Lippen put [put] 1 . v.t., -tt-, put a) (place) tun;
purser ['p3:s3(r)J n. Zahlmeister, der / (vertically) stellen; (horizontally) le-
-meisterin, die gen; ~ plates on the table Teller auf
pursue [pa'sju:] v. /. a) (chase) verfol- den Tisch stellen ~ a stamp on the let- ;

gen; b) (look into) nachgehen ter eine Briefmarke auf den Brief kle-
( + Dat.); c) (engage in) betreiben, ben; — the letter in an envelope/the
pursuer Verfolger,
[p3'sju:3(r)] n. letter-box den Brief in einen Um-
der/Verfolgerin, die. pursuit [pa- schlag/in den Briefkasten stecken; ~
'sj u t] n. a) Verfolgung, die; (of know-
:
sth. in one’s pocket etw. in die Tasche
ledge, truth, etc.) Streben, das (of stecken; ~ petrol in the tank Benzin in
nach); in ~ of auf der Jagd nach den Tank füllen; ~ the car in|to) the
(Wild, Dieb usw.); in Ausführung garage das Auto in die Garage stellen;
(+ Gen.) (Beschäftigung) with the — the plug in the socket den Stecker in
police in ~ mit der Polizei [dicht]
|full| : die Steckdose stecken; ~ one’s hands
auf den Fersen; b) (pastime) Beschäf- over one’s eyes sich (Dat.) die Hände
tigung, die auf die Augen legen; where shall I ~
pus [pAs] n. Eiter,
der it? wo soll ich es hintun (ugs.)/- stel-
push [puj] 1. v./.a) schieben; (make len/-legen be ~ in a diffi-
usw .?; (fig.)
fall) stoßen; drücken gegen (Tür); - cult position in eine schwierige Lage
one’s way through/into/on to etc. sth. geraten ~ sb. on to sth. jmdn. auf etw.
;

sich (Dat.) einen Weg durch/in/auf (Akk.) hinweisen — sb. to work jmdn. ;

usw. etw. (Akk.) bahnen; b) (fig.: arbeiten lassen; ~ sb. on antibiotics


impel) drängen; c) (tax) ~ sb. |hard| jmdn. auf Antibiotika setzen; ~ one-
jmdn. [stark] fordern; be ~ed for sth. self in sb.’s place or situation sich in
(coll.: find it difficult to provide sth.) jmds. Lage (Akk.) versetzen; b) (sub-
mit etw. knapp sein; be ~ed for money mit) unterbreiten < Vorschlag. Plan) (to

or cash knapp bei Kasse sein (ugs.); Dat.); c) (express) ausdrücken; let’s ~
d) (sell illegally, esp. drugs) pushen it like this: ...: sagen wir so: ~ sth.
...;
(Drogenjargon). 2. v. i. a) schieben; (in into English etc. etw. ins Englische
queue) drängeln; (at door) drücken; ~ usw. übertragen; ~ sth. into words
and shove schubsen und drängeln; b) etw. in Worte fassen; d) (write) schrei-
(make demands) ~ for sth. etw. for- ben; — one’s name on the list seinen
dern; c) (make one’s way) he ~ed be- Namen auf die Liste setzen; - sth. on
tween us er drängte sich zwischen uns; the bill etw. auf die Rechnung setzen;
~ through the crowd sich durch die e) (stake) setzen (on auf -I- Akk.); f)
Menge drängeln. 3. n. a) Stoß, der; (estimate) - sb./sth. at jmdn./etw.
give sth. a etw. schieben; b) (effort) schätzen auf +
Akk.). 2. v.i. -tt-, put
(
Anstrengungen PI.; (Mil.: attack) Vor- (Naut.) - lout] to sea in See stechen,
stoß, der; c) (crisis) when it comes to put a cross v. t. a) (communicate)
the (Amer. coll.) when ~ comes to vermitteln (to Dat.); b) (make accept-
shove wenn es ernst wird; d) (Brit, able) ankommen mit. put a way v. /.
si.: dismissal) get the rausfliegen a) wegräumen; reinstellen (Auto); (in
(ugs.). push a head ~ ahead with
v. i. file) abheften; b) (save) beiseite legen;
sth. etw. vorantreiben, push in v.i. c) (coll.) (eat) verdrücken (ugs.);
sich hineindrängen, push off v.i. a) (drink) runterkippen (ugs.); d) (coll.:
) ; ) , :

qualification
273

& putten. 2. n.
confine) einsperren (ugs.). put back
putt [pAt] (Golf 1. V. i. t.

putter n. Putter, der


v. t. a) ~ the book back
das Buch zu- Putt, der.
~ clock back die Uhr putty pAti] n. Kitt, der
rücktun; b) the [

zurückstellen; c) (postpone) verschie- put-up adj. a ~ job ein abgekartetes

ben. put down


v. t. a) (set down) (ver-
Spiel (ugs.)
hin- puzzle (problem, enigma)
pAzl] 1. n.
tically) hinstellen; (horizontally [

Rätsel, das; (toy) Geduldsspiel, das.


legen; auflegen {Hörer); b) (suppress)
rätselhaft od. ein Rätsel sein
niederwerfen; c) (humiliate) herabset- 2. v.t.

(+ Dat.). 3. v.i. ~ over or about sth.


zen; d) (kill) töten; e) (write) notieren;
sich (Dat.) über etw. den Kopf zerbre-
f) (attribute) ~ sth. down to sth.
etw.
zurückführen, put
(Akk.) chen. puzzled ['pAzld] adj. ratlos,
auf etw.
forward v. t. a) (propose) aufwarten puzzling pAzlii)] adj. rätselhaft
[

mit; b) (nominate) vorschlagen; c)


~ PVC abbr. polyvinyl chloride PVC, das
the clock forward die Uhr vorstellen,
pygmy pigmi] n. Pygmäe, der
[

pyjamas [pi'd3a:m3z] n. pi. [pair ofl -


put in 1. v. t. a) (install) einbauen; b)
(submit) stellen (Forderung) ; einrei-
Schlafanzug, der
pylon ['pailan] n. Mast, der
chen (Bewerbung) ; c) (devote) auf-
wenden (Mühe); (perform) einlegen pyramid [piramid] n. Pyramide, die

< Sonderschicht Überstunden).!,


,
v.i. ~ Pyrenees [pira'nhz] pr. n. pi. the
bewerben um (Stellung); die Pyrenäen
in for sich
python paiöan] n. Python, die
beantragen (Urlaub), put off v.t. a) [

(postpone)
verschieben (until auf +
Akk.)\ (postpone engagement with)
vertrösten (until auf + Akk.)’, b)
(switch off) ausmachen; c) (repel) ab-
stoßen; ~ sb. off sth. jmdm. etw. ver-
leiden; d) (distract) stören; e) (dis-
suade) ~ sb. off doing sth. jmdn. da-
von abbringen, etw. zu tun. put on
v.t. a) anziehen < Kleidung ,
Hose
usw.); aufsetzen (Hut. Brille); drauf-
setzen (Deckel); ~ it on (coll.) [nur]
Schau machen (ugs.); b) anmachen
(Radio. Licht); aufsetzen (Wasser, Q. q [kju:] n. Q , q, das
quack [kwaek] (Ente:) quaken.
Kessel); c) (gain) ~ on weight zuneh-
1. v.i.

2. n. Quaken, das
men; d) (stage) spielen (Stück); zei- [vier-
gen (Film), put out v.t. a) rausbrin-
quadrangle [kwodraeqgl] n.

eckiger] Innenhof
gen; b) ausmachen (Licht); löschen
quadruped kwodruped] n. Vierfüß-
(Feuer); c) (inconvenience) in Verle- [

der
genheit bringen, put through v. /. a)
ler,
quadruple [kwodrupl] 1. adj. vier-
(carry out durchführen (Plan, Pro-
fach. 2. vervierfachen. 3. v. i. sich
gramm); b) (Teleph.) verbinden (to v. t.

heben (Hand) vervierfachen


mit), put up 1. v. t. a)
quagmire ['kwaegmaia(r)] n. Sumpf,
errichten (Gebäude. Denkmal); auf-
aushän- der; Morast, der
stellen (Gerüst); b) (display)
'quail [k weil] n. (Ornith.) Wachtel, die
gen; c) hochnehmen (Fäuste); leisten
Gegenwehr) d) (propose)
2
quail v.i. (Person;) [vertagen
( Widerstand.
quaint [kweint] adj. drollig (Häus-
vorschlagen; (nominate) aufstellen; e)
Einrichtung); malerisch (Ort);
chen,
incite ) ~ sb. up to sth. jmdn. zu
etw.
(
(accommodate) unter- (odd) kurios (Bräuche. Anblick)
anstiften; 0
bnngen; g) (increase)
(he)raufsetzen quake [kweik] 1. n. (coli.) [Erd]beben,
Miete). 2. v.i. (lodge) über- das. 2. v.i. beben; - with fear vor
(Preis.
Angst zittern
nachten. put up with v. t. sich ( Dat.)
Quaker ['kweiko(r)] n. Quäker, der/
bieten lassen (Beleidigung. Beneh-
Quäkerin, die
men); sich abfinden mit (Lärm. a)
qualification [kwolifikeijn] n.
Elend); sich abgeben mit (Person)
Qualifikation, die; (condition) Voraus-
putrefy [pjuitrifai] v. i. sich zersetzen
pju:trid] adj. (rotten) faul;
~ setzung, die; b) (limitation) Vorbehalt,
putrid [
der; without - ! vorbehaltlos
smell Fäulnisgeruch, der
) )

qualified 274

qualified ['kwolifaid] adj. a) qualifi- quaver ['kweiva(r)] 1. n. (Brit. Mus.)


ziert; (by training ausgebildet; b) (re- Achtelnote, die. 2. v. i. (vibrate) zittern
stricted) nicht uneingeschränkt; a ~ quay [ki:], quayside ns. Kai, der
success kein voller Erfolg; - accept- queasy ['kwi:zi] adj. unwohl
ance bedingte Annahme queen [kwi:n] n. a) Königin, die; b)
qualify ['kwolifai] 1. v.t. a) (make Cards) Dame, die. queen
(Chess,
competent) berechtigen (for zu); b) mother n. Königinmutter, die
(modify) einschränken. 2. v.i. a) ~ in queer [kwia(r)] 1. adj. a) (strange) son-
law/ medicine seinen [Studienjab- derbar; (eccentric) verschroben; b)
schluß in Jura/Medizin machen; ~ as (shady) merkwürdig; c) (out of sorts)
a doctor/lawyer sein Examen als Arzt/ unwohl; d) (si. derog.: homosexual)
Anwalt machen; b) (fulfil a condition) schwul (ugs.). 2. n. (si. derog.; homo-
in Frage kommen (for für); c) (Sport) sexual) Schwule, der (ugs.)
sich qualifizieren quell [kwel] v. /. (literary) niederschla-
quality ['kwoliti] 1. n. a) Qualität, die; gen (Aufstand); zügeln < Furcht )
b) ( characteristic ) Eigenschaft, die. 2. quench [kwentj] v.t. löschen
adj. Qualitäts- query [’kwori] 1. n. Frage, die. 2. v.t.
qualm [kwa:m] n. Bedenken, das in Frage stellen (Anweisung. Glaub-
(over, about gegen) würdigkeit); beanstanden (Rechnung)
quandary [kwDndari] n. Dilemma, quest [kwest] n. Suche, die (for nach)
das question [ kwest/n] 1. n. a) Frage,
quantity [
kwDntiti] n. a ) Quantität, die; ask sb. a jmdm. eine Frage
die; b) (amount,
sum) Menge, die stellen; b) (doubt, objection) Zweifel,
quarantine [kworsntirn] n. Quaran- der (about an + Dal .); there is no ~
täne, die; be in — unter Quarantäne : about sth. es besteht kein Zweifel an
stehen etw. (Dal.); beyond all or without ~:
quarrel [kworl] 1. n. a) Streit, der; ohne Frage c) (problem, concern) Fra-
;

have/pick a ~ with sb. labout/over sth.J ge, die; sth./it only a ~


is of time etw./
sich mit jmdm. [über etw. (Akk.)) strei- es ist Frage der Zeit; it is
[nur] eine
ten/Streit anfangen; b) (cause of com- |only| a - of doing sth. es geht [nur]
plaint) Einwand, der (with gegen). 2. darum, etw. zu tun; the person/thing
v. /'., (Brit.) -II- [sich] streiten (over um, in die fragliche Person/Sache;
about über +
Akk.)\ ~ with each other sth./it is out of the etw./es ist aus-
[sich] [miteinander] streiten; (fall out)
geschlossen. 2. v.t. a) befragen; (Poli-
sich [zerstreiten (over um, about über zei, Gericht usw.:) vernehmen; b)
4- Akk.), quarrelsome ['kwürlsam] (throw doubt upon, raise objections to)
adj. streitsüchtig bezweifeln, questionable [kwes-
'quarry [ kwori] n. Steinbruch, der t/ansbl] adj. fragwürdig, question
2
quarry n. (prey) Beute, die mark n. Fragezeichen, das
quart [kwo:t] n. Quart, das questionnaire [kwest/3'ne3(r)] n.
quarter ['kwo:t3(r)] 1. n. a) Viertel, Fragebogen, der
das; a ~ of ein Viertel
or one queue [kju:] 1. n. Schlange, die. join
(+ Gen.)', a ~
of a mile/an hour eine the sich anstellen. 2. v.i. ~ |up|
Viertelmeile/-stunde b) (of year) ; Schlange stehen
Quartal, das; Vierteljahr, das; c) |a) - quibble f'kwibl] 1. n. Spitzfindigkeit,
to/past six Viertel vor/nach sechs; d) die. 2. v.i. streiten
( direction Richtung, die; e) (area of quiche [ki:/] n. Quiche, die
town) [Stadtviertel, das; f) ~s pi. quick [kwik] 1. adj. schnell; kurz
(lodgings) Quartier, das (bes. Milit.); (Rede, Pause); flüchtig (Kuß, Blick);
Unterkunft, die; g) (Amer. coin) Vier- be ~ ! mach schnell (ugs.); be ~ to do
!

teldollar, der. 2. v.t. a) (divide) vier- — temper ein


sth. etw. schnell tun; a
teln; b) (lodge) einquartieren < Sol- aufbrausendes Wesen. 2. adv. schnell.
daten >. quarter-final n. Viertelfina- 3. n. empfindliches Fleisch; be cut
le, das. quarterly 1. adj. vierteljähr- to the ~ tief getroffen sein,
(fig.)
lich. 2. n. Vierteljahr] ejsschrift, die quicken ['kwikn] 1. v.t. beschleu-
quartet [kwo.'tet] n. Quartett, das nigen. 2. v./. sich beschleunigen,
quartz [kwo:ts] n. Quarz, der quickly adv. schnell, quickness n.
quash [kwoj] v.t. a) (annul) aufhe- a) (speed) Schnelligkeit, die; b) of
ben; b) (suppress) niederschlagen perception) Schärfe, die

racist
275 4

quote [kwaut] also abs. zitieren


1 . v.t.
quick: -sand n. Treibsand, der;
— tempered (-'tempad] adj. hitzig; (from aus); zitieren aus (Buch, Text);
be — tempered aufbrausen; leicht ( mention ) anführen; nennen (Preis). 2.

— witted geistesgegenwärtig
adj. n. (coli) a) (passage) Zitat, das; b)
timate) Kosten(vor]anschlag, der;
(es-
c)
quid [kwid] n., pi same (Brit, si)
Pfund, das usu. pi (quotation-mark) Anfüh-
in

quiet fkwaiat] 1. adj., —er ['kwaia- rungszeichen, das


ta(r)],~est ['kwaiatist] a) (silent) still;

(not loud) leise keep - about sth.


;
(fig.)

etw. geheimhalten; b) (peaceful, not


busy) ruhig; c) (not overt) versteckt;
on the still und heimlich. 2. n. Ru-

he, die; (silence, stillness) Stille, die.

R
quieten fkwaiatn] v.t. beruhigen,
quieten down v. i. sich beruhigen
quietly adv. a) (silently) still; (not
loudly) leise; b) (peacefully) ruhig
quietness n. (absence of noise) Stille,
die; (peacefulness) Ruhe, die
quill [kwil] n. (feather) Kielfeder, die; R, r (o:(r)] n. R, r, das
R. abbr. River Fl.
(of porcupine) Stachel, der
rabbi (raebai] n. Rabbi(ner], der; (as
quilt [kwilt] 1. n. Schlafdecke, die. 2.
title) Rabbi, der
v.t. wattieren
rabbit Kaninchen, das
fraebit] n
quince [kwins] n. Quitte, die
quintet [kwin'tet] n. Quintett, das rabbit: — burrow n. Kaninchenbau,

der; - hutch n. (also fig.) Kanin-


quip [kwip] 1. n. Witzelei, die. 2. v.i.,
chenstall, der; —warren n. Kanin-
-pp- witzeln (at über + Akk.)
quirk [kw3:k) n. Marotte, die; a ~ of chengehege, das; (fig.) Labyrinth, das
rabble [Taebl] n. Mob, der
fate eine Laune des Schicksals
rabid raebid] adj. a) tollwütig; b) (ex-
quit [kwit] v./. -tt-, (Amer.) quit (give
t
[

— treme) fanatisch
up) aufgeben; (stop) aufhören mit;
doing sin. aufhören, etw. zu tun; they rabies [reibi:z] n. Tollwut, die
’race (reis] 1. n. Rennen, das; fig.) a -
were given notice to — |the f!at| ihnen
Wohnung] gekündigt against time ein Wettlauf mit der Zeit.
wurde (die
adv. a) (entirely) ganz; 2. v. i. a) (in swimming, running, etc.)
quite [kwait]
um Wette schwimmen/laufen
völlig; festentschlossen >; — |sol! [ja,]
<
die
ujh\ (with, against mit); b) (Motor:)
genau!; b) (to some extent) ziemlich;
ganz (gern); - a few ziemlich viele
durchdrehen; (Puls:) jagen; c) (rush)
sich sehr beeilen; ~ after sb. jmdn.
quits [kwits] pred. adj. be ~ |with sb.|
jmdm.] quitt sein ( ugs .) hinterherhetzen. 3. v.t. um die Wette
(mit
'quiver (kwiva(r)] v. i. zittern (with vor
schwimmen/laufen usw. mit
+ Dal.)', (Stimme, Uppen:) beben
2
race n. (Anthrop., Biol.) Rasse, die;
the human -: Menschheit
die
(geh.); (Lid:) zucken
*quiver n. (for arrows) Köcher, der race: —course n. Rennbahn, die;
— horse n. Rennpferd, das; —-track
quiz (kwiz] 1. n.. pi ~zes Quiz, das. 2.
sth. nach n. Rennbahn, die
v./., -zz- ausfragen (about
quizzical racial freijl] adj. Rassendiskriminie-
etw., about sb. über jmdn.).
rung, -konfiikt, -gleichheit); rassisch
l'kwizikl] adj. fragend
(Gummi]ring, der (Gruppe. Minderheit), racialism (Tei-
quoit [koit] n.
Jalizm] n. Rassismus, der. racialist
quorum (kwoiram) n. Quorum, das
('reijalist] 1. n Rassist, der/Rassistin,
quota (kwauta] n. a) (share) Anteil,
die. 2. adj. rassistisch
der; b) (goods to be produced) Produk-
(maximum racing (reisig] n. Rennsport, der; (with
tionsmindestquote, die; c)
horses) Pferdesport, der. racing-car
number) Höchstquote, die
n. Rennwagen, der. racing driver
quotation [kwau'teijn] n. a) Zitieren,
Rennfahrer, der/ -fahre rin, die
das; (passage) Zitat, das; b) (estimate)
n.

Kosten(vor]anschlag, der. quota- racism ('reisizm] n. Rassismus, der.


tion-marks n. pi Anführungszei- racist reisist] 1. n. Rassist, der/ Ras-
(

sistin, die. 2. adj. rassistisch


chen PI.
rack 276

rack [raek] 1. n. for luggage) Ablage, (old and torn clothes) Lumpen PL c)
;
die; (for toast, plates) Ständer, der; (on (derog.: newspaper) Käseblatt, das (sa-
bicycle, motor cycle) Gepäckträger, lopp) '
der. 2. v. t. - one’s brainjsl (fig.) sich Vag v. i., -gg- (tease) aufziehen
(Dat .) den Kopf zerbrechen (ugs.) rag: — bag n. fig.) Sammelsurium,
'racket ['raekit] n. Schläger, der das; - doll n. Stoffpuppe, die
2
racket n. a) (disturbance) Lärm, der; rage [reid 3 ] 1, n. a) (violent anger)
Krach, der; b) (scheme) Schwindelge- Wut, die; fit of anger) Wutausbruch,
schäft, das (ugs.). racketeer [raski- der; b) sth. is |all| the - etw.
: ist [ganz]
ti3(r)] n. Ganove, der; (profiteer) Wu- groß in Mode. 2. v.i. a) (rave) toben;
cherer, der — at or against sth./sb. gegen etw./
racoon [ra’kum] n. Waschbär, der jmdn. wüten; b) (be violent, un-
racy f'reisi] adj. flott (ugs.) (Stil) checked) toben; (Krankheit:) wüten
radar ['reida:(r)] n. Radar, das od. der ragged raegid] adj. zerrissen
[

radiant f'reidiant] adj. strahlend; raid [reid] 1. n. Einfall, der; Überfall,


fröhlich (Stimmung); be ~: strahlen der; (Mil.) Überraschungsangriff, der;
(with vor + Dat.) (by police) Razzia, die (on in + Dat ).
radiate [reidieit] 1. v.i. a) (Hitze, 2. v.t. (Polizei:) eine Razzia machen
Wärme:) ausstrahlen; (Schein, Wel- auf (+ Akk.)\ (Räuber, Soldaten:)
len:) ausgehen (from von); b) (from überfallen, raider n. Räuber, der /
central point)strahlenförmig ausge- Räuberin, die
hen (from von). 2. v.t. ausstrahlen rail [reil] n. a) Stange, die; (on ship) Re-
(Licht, Wärme; Glück, Liebe); aussen- ling, die; (as protection against con-
den (Strahlen. Wellen), radiation tact) Barriere, die; b) (Railw. : of track)
[reidi'ei/n] n. (of energy)
Emission, Schiene, die; c) (~ way) [Eisenjbahn,
die; (of signals) Ausstrahlung, die ^en- die; attrib. Bahn-; by ~: mit der Bahn
ergy transmitted) Strahlung, die. railing [reilnj] n. (round park) Zaun,
radiator ['reidieita(r)] n. a) for heat- der; (on staircase) Geländer, das
ing) Heizkörper, der; b) (Motor Veh.) railroad (Amer.), railway ns. a)
Kühler, der (track) Bahnlinie, die; Bahnstrecke,
radical ['raedikl] adj. 1. a) (thorough; die; b) (system) [Eisenjbahn, die
also Polit.) radikal; drastisch (Maß- railway: - carriage n. Eisenbahn-
nahme); b) (progressive) radikal; c) wagen, der; - engine n Lokomoti-
fundamental) grundlegend. 2. n. ve, die; - line n. [Eisenbahnlinie,
(Polit.) Radikale, der/die die; - station n. Bahnhof, der
radio ['reidiau] 1. n., pi. — s a) no indef. rain [rem] a) Regen, der; b) fig.:
1. n.
art. Funk, der; for private communica-
of arrows, blows, etc.) Hagel, der. 2.
tion) Sprechfunk, der; b) no indef. art. v. /. impers. it is -ing es regnet. 3. v. l.

(Broadcasting) Rundfunk, der; on the hageln lassen (Schläge, Hiebe)


im Radio; c) (apparatus) Radio, rain: -bow ['reinbau] n. Regenbogen,
das. 2. attrib. adj. (Broadcasting) der; — check n. (Amer. fig.) take a
Rundfunk-; Radio( welle,
Funk<ma.s/, -türm, -taxi). 3.
-teleskop); — check on sth. auf etw. (Akk.) später
v.t. fun- wieder zurückkommen; —coat n. Re-
ken genmantel, der; -fail n. Nieder-
radio: -active adj. radioaktiv; — schlag, der; -proof adj. regendicht;
activity n. Radioaktivität, die; — -water n. Regenwasser, das
con trolled adj. funkgesteuert rainy adj. regnerisch (Tag, Wetter);
radish [ raedi/J n. Rettich, der; (small, regenreich (Gebiet, Sommer); — sea-
red) Radieschen, das son Regenzeit, die; keep sth. for a -
radius freidias] n., pi. radii [Teidiai] or day fig.) sich (Dat.) etw. für schlechte
~es (Math.) Radius, der; fig.) Um- Zeiten aufheben
kreis, der raise [reiz] v. t. a) (lift up) heben; erhö-
RAF [a:rei’ef, (coli) raef) abbr. Royal hen (Temperatur, Miete, Gehalt);
Air Force hochziehen (Fahne); aufziehen (Vor-
raffle frsefl] 1. n. Tombola, die; - hang); hochheben (Arm); - one’s
ticket Los, das. 2. v. t. — |offl verlosen glass to sb. das Glas auf jmdn. erhe-
raft Floß, das
(ra:ft) n. ben; b) (set upright) aufrichten; erhe-
rafter [‘ra:fto(r)J n. Sparren, der ben (Banner); — sb.’s spirits jmds.
Vag [ra?g] n. a) [Stoffjfetzen, der; b) Stimmung heben; c) erheben (Forde-
rash
277

Einwände); aufwerfen willkürlich; (aimlessly) ziellos; choose


rungen,
zur Sprache bringen (Thema, at aufs Geratewohl wählen. 2. adj.
(Frage);
aufziehen (Vieh, willkürlich
Problem); d)
[Haussiere); großziehen (Familie. randy ['raendi] adj. geil; scharf (ugs.)
Kinder); e) aufbringen (Geld, Betrag); rang see 2 ring 2, 3
Blockade, range [reind 3 1. n. a) ~ of mountains
f) aufheben (Belagerung,
]

Embargo, Verbot) Bergkette, die; b) (of subjects) Palette,

raisin reizn] n. Rosine, die die; (of knowledge, voice) Umfang,


[

Rechen, der; Harke, der; c) (of missile etc.) Reichweite,


rake [reik] 1. n.
a) harken; b) ~ the fire die die; at a ~ of 200 metres auf eine Ent-
die. 2. v. t.

Asche entfernen; c) (with eyes, shots) fernung von 200 Metern; d) (series, se-
lection) Kollektion, die; e) (stove)
bestreichen, rake in v.t. (coll.) schef-
Herd, 2. (Preise, Tempera-
feln (ugs .). rake up v. t. zusammen-
der. v.i.

turen:) schwanken, sich bewegen


harken; wieder ausgraben
(fig .)
rake-off n. (coli.) [Gewinnanteil, der (from ... to zwischen [
+ Dat.\ ... und)

rakish ['reiki J] adj. flott; keß ranger n. Förster, Jer/Försterin, die


rally raeli] 1. v.i. ( regain health) sich ’rank [raeok] 1. n. a) (position in hier-
[

wieder [ein wenig] erholen. 2. v.t. a) archy) Rang, der; (Mil. also) Dienst-
(reassemble) wieder zusammenrufen; grad, der; b) (social position) [soziale]
Stellung; c) (row) Reihe, die; the
~
b) einigen (Partei, Kräfte); sammeln
(Anhänger). 3. n. a) (mass meeting) and file (fig.) die breite Masse; the ~s
Ral- (enlisted men) die Mannschaften und
Versammlung, die; b) |motor| ~ among
der Unteroffiziere. 2. v. t. zählen
lye, die ; c) (Tennis) Ballwechsel,
(Zool.) Schafbock, der, zu. 3. v.i. ~ among zählen zu
ram [raem] 1. n.
~
2
rank adj. a) kraß (Aujlenseittr) ; b)
Widder, der. 2. v.t.. -mm-: a) (force)
stopfen ~ a post into tbe ground einen weeds [wildwucherndes Unkraut
;
a) (search)
Pfosten in die Erde rammen; ~ sth. ransack [raensaek] v.t.

durchsuchen (for nach); b) (pillage)


home to sb. jmdm. etw. deutlich vor
Augen führen; b) (collide with) ram- plündern
ransom raensam] n. ~ Imoneyl Löse-
men [

Wan- geld, das; hold to als Geisel fest-


ramble [
raemol] 1. n. Inaturel
a) (walk) umher- halten
derung, die. 2. v.i.

+ Dat.)\ b) (in rant [raent] v.i. ~ land ravel wettern


streifen (through, in in
zusammenhangloses Zeug re- (ugs.) (about über + Akk.)
talk)
rap [raep] 1. n. [energisches] Klopfen.
den; keep rambling on about sth. sich
2. -pp- klopfen. 3. v. -pp- klop-
endlos über etw. (Akk.) auslassen.
v.

rambler [’raembb(r)] n. Wanderer, fen (on an + Akk.)


rambling raem- ’rape [reip] 1. n. Vergewaltigung, die.
der/Wanderin, die. [

Wandern, das. 2. adj. a) (ir- 2. v. t. vergewaltigen


blir)] 1. n.
verschachtelt,
2
rape n. (Bot., Agric.) Raps, der
regularly arranged)
rapid [raepid] 1. adj. schnell (Bewe-
verwinkelt (Strajien) ; b) (incoherent )

gung. Wachstum, Puls); rasch (Fort-


unzusammenhängend (Erklärung) ; c)
Ausbreitung). 2. n. in pl.
schritt.
~ rose Kletterrose, die
Stromschnellen. rapidity [n'piditi]
ramp [raemp] n. Rampe, die
Randale, n. Schnelligkeit, die. rapidly adv.
rampage 1. [raempeid 3 ]
n.
— (coll.) randa- schnell
die (ugs.); be/go on the
rapist ['reipist] n. Vergewaltiger, der
lieren 2. [raempeid 3 ] v.i. randalieren
rapport [r 3 'po;(r)] n. [harmonisches]
rampant [raempant] adj. zügellos (Ge-
Verhältnis
walt. Rassismus): steil ansteigend </n-
Wachstum)üppig rapt [raept] adj. gespannt (Miene)
flation); <

rampart [raempa.t] n. Wehrgang, der rapture [raept Jo(r>] n. Istate ofl


(Auto); Verzückung, die. rapturous
ramshackle adj. klapprig
raeptjaras] adj. begeistert
verkommen (Gebäude) [

’rare [reo(r>] adj.. rarely adv. selten


ran see run 2, 3
2
rare adj. (Cookery) englisch gebraten
ranch [ra:ntf] n. Ranch, die
rarity reariti] n. Seltenheit, die
rancid ['raensid] adj. ranzig [

’rash [rae/1 n. [Haut]ausschlag, der


rancour (Brit ; Amer,: rancor) [
raei)-
2
rash adj. voreilig (Urteil, Entschei-
ka(r)] n. [tiefe] Verbitterung
wahllos; dung); überstürzt < Versprechung )
random [’raendam] 1. n nt
: ,

rasher 278

rasher [rae/o(r)] n. Speckscheibe, die den; b) (speak admiringly) schwärmen


rashly adv. voreilig (about von). 2. attrib. adj. (coli.) begei-
rasp [ra:sp] n. (tool) Raspel, die stert ? Kritik )
raspberry ['ra:zban] n. Himbeere, die raven ['reivn] n. Rabe, der
rat [rast] n. a) Ratte, die: smell a ~ (fig.) ravenous ['raevanas] adj. I’m ich
Lunte riechen (ugs.); b) (coll, derog.. habe einen Bärenhunger (ugs.)
person) Ratte, die (derb) ravine [ro'vi:n] n. Schlucht, die
rate [reit] 1. n. a) (proportion) Rate, raving freivii]] 1 adj. irreredend
.

die: b) (tariff) Satz, der; ~ |of payl {Idiot). 2. adv. be — mad völlig ver-
Lohnsatz, der; c) (speed) Geschwin- rückt sein (ugs.)
digkeit, die; Tempo, das; d) (Brit.: ravish fraevi/J v. t. (charm) entzücken,
levy) (local or council) ~s Gemeinde- ravishing adj. bildschön Anblick <

abgaben; e) (coll.) at any ~ (at least) Person); hinreißend {Schönheit)


zumindest; wenigstens; (whatever raw [ro:] adj. a) (uncooked) roh; b) (in-
happens) auf jeden Fall; at this ~ we experienced) unerfahren; c) (stripped
won’t get any work done so kriegen wir of skin) blutig {Fleisch); offen
gar nichts fertig (ugs.). 2. v. t. a) ein- (Wunde); d) (chilly) naßkalt, raw
schätzen < Intelligenz Leistung); b) , material n. Rohstoff, der
(consider) betrachten; rechnen ray [rei] n. Strahl, der; ~ of sunshine/
(among zu). 3. v.i. ~ as gelten als light Sonnen-/ Lichtstrahl, der
rather fra:d3(r)] adv. a) (by pref- raze [reiz] v. /. ~ to the ground dem
erence) lieber; b) ( somewhatj ziem- Erdboden gleichmachen
lich ; I — think that ... : ich bin ziemlich razor ['reizo(r)] n. Rasiermesser, das;
sicher, daß ...; (more truly)
c) viel- lelectric] [elektrischer] Rasierappa-
mehr; or beziehungsweise rat. razor-blade n. Rasierklinge, die
ratification [raetifi'kei/n] n. Ratifizie- RC abbr. Roman Catholic r.-k.; röm.-
rung, die kath.
ratify [’rastifai] v. /. ratifizieren Rd. abbr. road Str.
rating [‘reitiij] n. a) (estimated stand- RE abbr. Religious Education
(Brit.)
ing) Einschätzung, (Radio. die; b) Religionslehre, die
Telev.) Ipopularityl — Einschaltquote, re
: [ri :]
prep. (Com mere.) betreffs
die; c) (Brit. Navy) Matrose, der reach [ri:tj] 1. v.t. a) (arrive at) errei-
ratio [ rei/iau] n., pi. ~s Verhältnis, das chen; ankommen in (+ Dat.) {Stadt,
ration ['rac/nj 1 n. ~\s\ Ration, die (of .
Land); erzielen {Übereinstimmung);
an + Dat.). 2. v.t. rationieren {Ben- kommen zu < Entscheidung ; Ausgang,
zin, Zucker usw. ) Eingang); you can ~ her at this num-
rational [
raejanl] adj. (having reason) ber du kannst sie unter dieser Num-
rational < Wesen); (sensible) vernünftig mer erreichen; b) (extend to) ( Strajie :)
{Person, Art usw.) führen bis zu; (Leiter, Haar:) reichen
rationalize fraejanalaiz] v. t. rationa- bis zu. 2. v. /. a) (stretch out hand) ~
lisieren for sth. nach etw. greifen; — across the
rat race n. erbarmungsloser Konkur- table über den Tisch langen; b) (be
renzkampf long/lall enough) sth. will/won’t —
rattle fraetl] 1 v.i. a) {Fenster:) klap- . etw. nicht lang genug; I can’t
ist/ist
pern; {Flaschen:) klirren; {Kette:) ras- ich komme nicht daran; c) (go as far
seln; b) {Zug, Bus:) rattern. 2. v. /. a) as){ Wasser, Gebäude, Besitz:) reichen
klappern mit {Würfel, Geschirr); klir- (|up| to bis [hinauf] zu). 3. n. Reich-
ren lassen (Fensterfscheiben]) ; rasseln weite, die; be within easy leicht er-
mit {Kette); b) (sl. : disconcert) ~ sb., reichbar sein; be out of nicht er-
get sb. ~d jmdn. durcheinanderbrin- reichbar sein, reach out v.i. die
gen. 3. n. a) (of baby) Rassel, die; b) Hand ausstrecken (for nach)
(sound) Klappern, das. rattle off react [ri'aekt] v. i. reagieren (to auf +
v. t. (coli.) herunterrasseln (ugs.) Akk.), reaction [ri'aek/n] n. Reakti-
rattlesnake n. Klapperschlange, die on, die (to auf -I- Akk.)
raucous [’roikas] adj. rauh reactionary [ri'aek/anari] (Polit.) 1.
ravage [raevid 3 ]
1. v.t. heimsuchen adj. reaktionär. 2. n. Reaktionär,
< Gebiet Stadt). , 2. n. in pl. verheeren- der/Reaktionärin, die
de Wirkung reactor [ri'aekto(r)] n. [nuclearl
rave [reiv] 1. v. i. a) (talk wildly) irrere- Kernreaktor, der
) ) ) ,

rebellious
279 4

read [red] a) lesen; ~ adv. wirklich; not ei-


read [ri:d] 1. v.
really [
rioli]

gentlich nicht; |well,| ~! [also] so was!


sb. sth., ~ sth. to sb. jmdm. etwas vor-
lesen; ~ the gas meter das Gas able-
realm [reim] n. Königreich, das
(Amer.) Grund-
sen; b) ( interpret deuten; ~ between realtor [ri:olto(r)]

the lines zwischen den Zeilen lesen; c)


stücksmakler, der
reap [ri:p] v.t. (cut) schneiden (Ge-
(study) studieren. 2. v.i., read a) le-
treide); (gather in) einfahren (Ge-
sen; ~ to sb. jmdm. vorlesen; b) (con-
Ernte)
vey meaning lauten; the contract ~s
treide.
reappear [ri:3pi3(r)] v.i. wieder auf-
as follows der Vertrag hat folgenden
Wortlaut, read out v. t. laut vorle- tauchen; (come back) [wieder] zurück-
sen.read over, read through v. I. kommen
’rear a) (back part) hinterer
[ri 3 (r)] 1. n.
durchlesen, read up v.t. sich infor-
+ Akk.) Teil b) (back) Rückseite, die; c) (Mil.)
mieren (on über ;

readable riidabl] adj. a) (pleasant to Rücken, der. 2. adj. hinter...; ~ axle


[
Hinterachse, die
read) lesenswert; b) (legible) leserlich
2
rear 1. v.t. großziehen (Kind.
reader n. a) Leser, der/ Leserin, die;
Familie); halten Vieh). 2. v. i. (Pferd:)
b) (book) Lesebuch, das <

readership n. Leserschaft, die sich aufbäumen


readily redili] adv. a) (willingly) be-
rear:~guard n. (Mil.) Nachhut, die;
[

reitwillig; b) (easily) ohne weiteres —light n. Rücklicht, das


readiness [Tedims] n. Bereitschaft, rearm [ri:a:m] v.i. Al. wiederaufrü-
bereit sein (for für) sten
die; bc in
rearrange [ri:3'remd3) v. /. umräumen
'reading n. a) Lesen, das; b) (figure
(Möbel); verlegen (Spiel) (for auf +
shown) Anzeige, die; c) (recital) Le-
sung, die (from aus); d) (Pari.) Le- Akk.)\ ändern (Programm)
sung, die. reading-lamp, reading-
rear-view mirror n. Rückspiegel,
light ns. Leselampe, die. reading- der
reason [Ti:zn] 1. n. a) (cause) Grund,
matter n. Lesestoff, der; Lektüre, die
der; have no ~ to complain sich nicht
ready redi] 1. adj. a) (prepared)
beklagen können; for that Iveryl ~:
[

fertig; be ~ to do sth. bereit sein, etw.


sich fertigmachen; b) aus [eben] diesem Grund b) (power to ;

zu tun; get
understand; sense) Vernunft, die;
(willing) bereit; c) (within reach) griff-
— (power to think) Verstand, der; in or
bereit. 2. adv. fertig. 3. n. at the
within ~: innerhalb eines vernünfti-
<Schußwaffe im Anschlag
gen Rahmens. 2. v.i. a) schlußfolgern
ready: ~ 'cash see ~ money;
— made adj. a) Konfektions(anzug, (from aus); b) ~ with diskutieren mit
~ (about, on über + Akk.)\ you can’t
~
-kleidung); b) fig.) vorgefertigt;
with her mit ihr kann man nicht ver-
money n. Bargeld, das
a) (actually existing) nünftig reden. 3. v.t. schlußfolgern
real [rial] adj.
ver-
reasonable ri.zsnsbl] adj. a)
real < Ereignis Lebewesen); wirklich
,
[

nünftig; b) (inexpensive) günstig,


< Macht); b) (genuine) echt Unteresse.
reasonably ['riizsnsbli] adv. a)
Gold. Seide); c) (complete) total (ugs.)
Enttäuschung); d) (true) (within reason) vernünftig; b) fairly)
( Desaster .

ganz (gut); ziemlich (gesund)


wahr (Grund. Name. Glück); echt n. a)
(Mitleid. Sieg); the ~ thing der/die/
reassurance [ri.s'Josrsns]
(calming) give sb. ~ jmdn. beruhigen
das Echte; e) be for — (sl.) echt sein,
:

b) (confirmation) Bestätigung, die


real estate n. Immobilien PI.
reassure [ri :3'_fo3(r)] v.t. beruhigen,
realism [Tislizm] n. Realismus, der
realist n. Realist, Jer/Realistin, die
~ sb. about his health, jmdm. versi-
chern, daß er gesund ist. reassuring
realistic [ris'hstik] adj. realistisch
[rhs'JosnQ] adj. beruhigend
reality [ri aeliti] n. Realität, die
realization [riolai'zei/n] n. Erkennt- rebate [ ri:beit] n. a) (refund) Rück-
zahlung, die; b) (discount) Preisnach-
nis, die
a) (be aware of) laß, der (on auf + Akk.)
realize [Tislaiz] v.t.

bemerken; erkennen (Fehler); 1 didn’t rebel 1. [Tebl] n. Rebell, der/Rebellin,


~ die. 2. attrib. adj. Rebellen-. 3.
[ri'bel]
~ (abs.) ich habe es nicht gewußt ;

rebellion [n'bel-
rebellieren,
|that| ... merken, daß ...; b) (make
:
hap- v. i., -II-

jsn] n Rebellion, die. rebellious


[ri-
pen) verwirklichen; c) erbringen
'beljss] adj. rebellisch
(Summe. Preis)
rebound 280

rebound 1. [ri'baund] v.i. a) (spring sche, die; b) (Brit. Pari.; Amer.: short
back) abprallen (from von); b) (fig.) vacation) Ferien PI.; (Amer. Sch.; be-
zurückfallen (upon auf + Akk.). 2. tween blasses) Pause, die
[ri:baond] n. Abprall, der recharge [ri:'t/a:d 3 ] v.t. aufladen
rebuff (ri'bAf) 1. n. [schroffe] Abwei- < Batterie)
sung. 2. v. t. [schroff] zurückweisen recipe ['resipi] n. Rezept, das
rebuild [ri:'bild] v.t., rebuilt [ri:'bilt] recipient [ri'sipiant] n. Empfänger,
wieder aufbauen der/Empfängerin, die
rebuke [n'bju:k] 1. tadeln, rügen
v. t. reciprocal [n'siprakl] adj. gegenseitig
(for wegen). 2. n. Rüge, die (Abkommen. Zuneigung)
recall 1. [ri'ko:l] v. t. a) (remember) sich reciprocate [n'siprakeit] v.t. erwi-
erinnern an ( + Akk.); b) (serve as re- dern
minder of erinnern an (+ Akk.); c) recital [n'saitl] n. (performance) [Soli-
abberufen < Botschafter >. 2. [n'ko:l, stenjkonzert, das; (of literature also)
ri:ko:l] n. a) (powers of] Gedächt- Rezitation, die
nis, das; b) beyond ~ unwiderruflich
: recitation [resi'tei/n] n. Rezitation,
recant [ri'kaent] v.i. [öffentlich] wider- die
rufen recite [ri'sait] v. /. a) rezitieren (Ge-
recap ['ri:kaep] v. /. & /., -pp- (coll.) re- dicht); b) (list) aufzählen
kapitulieren reckless [reklis] adj. unbesonnen;
recapitulate [ri:kopitjoleit] v.t.&i. rücksichtslos (Fahrweise); - of the
rekapitulieren dangers/ consequences ungeachtet der
recapture [ri :'kaept/o(r)]
v. /. wieder Gefahren/Foigen
ergreifen < Gefangenen ); wieder ein- reckon ['rekn]
v. /. a) (work out) aus-
fangen < Tier) rechnen (Kosten); bestimmen (Posi-
recede Hochwasser Flut:)
[ri'si:d] v. i. < , tion); b) (consider) halten (as für); c)
zurückgehen; ~ [into the distance] in (estimate) schätzen, reckon on v. /.
der Ferne verschwinden, receding a) (rely on) zählen auf ( + Akk.); b)
[ri‘si:dirj] adj. fliehend {Kinn. Stirn) (expect) rechnen mit. reckon with
receipt [n'sirt] n. a) (receiving) Emp- v. i. rechnen mit
fang, der; b) (written acknowledge- reckoning n. Berechnung, die; by my
ment) Quittung, die; c) in pi. (amount nach meiner Rechnung
received) Einnahmen (from aus) reclaim [ri'kleim] v. /. a) zurückbe-
receive [ri'sirv] v. /. a) (get) erhalten; kommen (Steuern); b) urbar machen
beziehen < Gehalt Rente); b) (accept)
.
(Land)
entgegennehmen < Bukett Lieferung); . recline [ri'klam] v.i. liegen; reclining
c) (entertain) empfangen (Gast), re- seat Liegesitz, der
ceiver n. a) Empfänger, der/ Emp- recluse [ri'klu:s] n. Einsiedler, der/
fängerin, die; b) (Teleph.) [Telefonjhö- Einsiedlerin, die
rer, der; c) (of stolen goods) Hehler, recognition [rekag'm/n] n. a) Wie-
der/ Hehlerin, die dererkennen, das; be beyond all
recent ['ri:sant] adj. jüngst (Ereignisse, nicht wiederzuerkennen sein; b) (ac-
Vergangenheit usw.); the ~ closure of knowledgement) Anerkennung, die; in
the factory die kürzlich erfolgte ~ Anerkennung für
of als
Schließung der Fabrik, 'recently recognize ['rekagnaiz] v.t. a) (know
adv. (a short time ago) vor kurzem; (in again) wiedererkennen (by an +
the recent past) in der letzten Zeit Dat., from durch); b) (acknowledge)
receptacle [rn'septakl] n. Behälter, erkennen; anerkennen (Gültigkeit,
der; Gefäß, das Land); be — d as gelten als
reception [ri'sep/n] n. a) (welcome) recoil 1 [ri'koil] v.i. zurückfahren. 2.
.

Aufnahme, die; b) (party) Empfang, Rückstoß, der


f'rirkoil, ri'koil] n.
der; c) (Brit.:foyer) die Rezeption, re- recollect [reko'lekt] 1. v.t. sich erin-
ceptionist n. (in hotel) Empfangs- nern an (+ Akk.). 2. v.i. sich erin-
chef, der/-dame, die; (at doctor’s) nern. recollection [reka'lek/n] n.
Sprechstundenhilfe, die. reception Erinnerung, die
desk n. Rezeption, die recommend [reka mend] v. t. emp-
receptive [ri'septiv] adj. aufgeschlos- fehlen. recommendation [reka-
sen, empfänglich (to für) men'dei/n] n. Empfehlung, on die;
recess [ri'ses, 'ri:ses] n. a) (alcove) Ni- sb.’s auf jmds. Empfehlung (Akk.)
red light
281

recompense rekampens] 1. v. t. ent- schäftigung, die; Hobby, das. recre-


[

schädigen. 2. n. Entschädigung, die ational [rekri'eijanl] adj. Freizeit-


reconcile a) (restore to
rekansail] v. t. recruit [ri'kru:t] 1. n. a) (Mil.) Rekrut,
[
der; b) (new member) neues Mitglied.
friendship) versöhnen; b) ~ oneself to
2. v.t. (Mil.; enlist) anwerben;
(into
sth. sich mit etw. versöhnen
party etc.) werben (Mitglied); einstel-
reconnaissance [ri'komsans] n.
len (neuen Mitarbeiter), recruit-
(Mil.)Aufklärung, die
ment (Mil.) Anwerbung, die; (of
reconnoitre (Brit.; Amer.: recon- n.

noiter) (reka'noitafr)] v.i. auf Erkun- new staff) Neueinstellung, die; - of


dung [ausjgehen members Mitgliederwerbung, die
reconsider [rf.kan'sidafr)] v.t. [noch rectangle [rektaeqgl] n. Rechteck,
das. rectangular [rek'taei)gjol3(r)]
einmal] überdenken
reconstruct [rhkan'strAkt] v.t. wieder adj. rechteckig
rekonstruieren, re- rector ['rekta(r)] n. a) Pfarrer, der; b)
aufbauen; (fig.)
construction [rkkan'strAkJn] n. (Univ.) Rektor, der/ Rektorin, die.
recon- rectory [rektari] n. Pfarrhaus, das
Wiederaufbau, der; (thing
recuperate [ri'kju:pareit] v.i. sich er-
structed) Rekonstruktion, die
holen. recuperation [nkjuipa'reijn]
record 1. [ri'koid] v.t. a) aufzeichnen;
- new LP eine neue LP aufnehmen; n. Erholung, die
a
recur [n'ko:(r)] v.i.. -rr- sich wieder-
b) (register officially) dokumentieren;
protokollieren Verhandlung ). 2. ['re-
<
holen; < Krankheit :> wiederkehren;
ko:d] n. a) be on ~ < Prozeß Verhand- .
(Symptom;) wieder auftreten. recur-
lung. Besprechung :) protokolliert rence [ri'kArons] n. Wiederholung,
etw. dokumen- die; (of illness, thought, feeling) Wie-
sein; have sth. on
das; derkehr, die; (of symptom) Wiederauf-
tiert haben; b) ( report ) Protokoll,
Dokument, das; treten, das. recurrent [nkArant] adj.
c) (document)

Istrictlyl off the ~ [ganz] inoffiziell d)


:
;
immer wiederkehrend
[Schallplatte, die; e) recycle [ri:saikl] v.t. wiederverwer-
(for --player)
vorbestraft ten. recycling [rn saiklu]] n. Recy-
have a |criminal/police|
Rekord, der cling, das
sein; f) (Sport)
aufgezeich- red [red] 1. adj. rot. 2. n. Rot, das.
recorded [ri'koidid] adj.
— music Musik- Red Cross Rotes Kreuz, red-
n.
net ( Konzert .
Rede);
aufnahmen. recorded delivery n. currant n. [rote] Johannisbeere
(Brit. Post.) eingeschriebene Sendung redden [Tedn] v.i. (Gesicht. Himmel:)
sich röten; (Person:) rot werden
(ohne Versicherung)
recorder [ri‘ko:da(r)] n. (Mus.) Block- reddish redijl adj. rötlich
(

redecorate [rh'dekareit] v.t. renovie-


flöte, die
a) (process) ren; (with wallpaper) neu tapezieren;
recording [ri'kordiQ] n.
(with paint) neu streichen
Aufzeichnung, die; b) (what is re-

corded) Aufnahme, die. recording redeem [ri'dhm] v. t. a) [wieder] einlö-


studio n. Tonstudio, das sen (Pfand); einlösen (Gutschein.
Coupon); b) (save) retten, redemp-
record ['reko:d]: —player n. Platten- Erlö-
tion [n'dempjn] n. (from sin)
spieler, der; - token n. [Schall]plat-
tengutschein, der sung, die
[noch ein- redeploy [ritdi'pbi] v.t. woanders
re-count 1. [ri:'kaunt] v.t.

nachzählen. [Tf.kaunt] n. einsetzen (Arbeitskräfte)


mal]
Nachzählung, die
2.
red: —
handed adj. catch sb.
recoup [ri'ku:p] v. /. [wieder] herein- — handed jmdn. auf frischer Tat er-
tappen; ~ herring n. (fig) Ablen-
bekommen (/ Geldumsatz
recourse [ri'ko.s] n. have — to
)

sb./sth. kungsmanöver, das; — hot adj.

[rotjglühend; Red Indian (Brit.) 1.


bei jmdm./zu etw. Zuflucht nehmen
Indianer, der/Indianerin, die; 2.
recover [ri'kAva(r)] 1. v. zurückbe- t. n.

~ from sich von adj. Indianer-


kommen. 2. v. sth. I.
nachsenden
~ed redirect [rirdai'rekt] v. t.
etw. [wieder] erholen; be Ifullyl
wiederhergestellt sein, re- (Post. Brief usw.); umleiten (Verkehr)
[völlig]
rediscover [ri:di'skAva(r)] v.t. wie-
covery [ri'kAvari] n. Erholung, die;
sich schnell/gut derentdecken
make a quick/good
erholen
red: —
letter day n. großer Tag; ~
Freizeitbe- light n. rotes Warnlicht; (traffic-
recreation [rekn ei/n] n.
red-light district 282

light) rote drive through a ~


Ampel; refill 1. [ri:'fil] v.t. nachfüllen; ~ the
light bei rot über die Ampel fahren; glasses nachschenken. 2. [ ri:fil] n. (for
— light district n. Strich, der (sa- ball-pert) Ersatzmine, die
lopp) refine [n'fam] v.t. a) (purify) raffinie-
redo [ri:forms as do noch ein-
‘du:] v. t. ren; b) (make cultured) kultivieren; c)
mal machen (Bett, Hausaufgabe) ; neu (improve) verbessern; verfeinern (Stil,
frisieren (Haare) Technik), refined [ri'faind] adj. kulti-
redouble [ri:'dAbl] v. t. verdoppeln viert. refinement n. Kultiviertheit,
redress [n'dres] 1. n. Entschädigung, die; (improvement) Verbesserung, die.
die. 2. v.t. wiedergutmachen; ~ the refinery [ri'fainan] n. Raffinerie, die
balance das Gleichgewicht wiederher- reflect [ri'fiektj v.t. a) reflektieren; b)
stellen widerspiegeln (Ansichten); c)
(fig.)
red tape n. (fig.) [unnötige] Bürokra- (contemplate) nachdenken über
tie
(+ Akk.)\ - what/how ...: überlegen,
reduce [ri'dju:s] v. /. a) senken (Preis, was/wie ... reflect [up]on v.t. a)
Gebühr, Fieber, Aufwendungen, Blut- (consider) nachdenken über( + Akk.)\
druck usw.); reduzieren (Geschwindig- b) ~
badly |up)on sb./sth. auf jmdn./
keit, Gewicht); at ~d prices zu herab- etw. ein schlechtes Licht werfen, re-
gesetzten Preisen; b) ~ to silence/tears flection [ri'flek/n] n. a) Reflexion,
verstummen lassen/zum Weinen brin- die; (by surface of water) Spiegelung,
gen. reduction [ri'dAk/n] n. (in price, die; b) (image) Spiegelbild, das; c)
costs, speed, etc.)Senkung, die (in ( consideration ) Nachdenken,
das
Gen.)', ~ in wages/weight Lohnsen- (upon über on + Akk.)',
bei weite-
kung, d/WGewichtsabnahme, die rem Nachdenken, reflective [n’flek-
redundancy [ri'dAndansi] n. (Brit.) tiv] adj. a) reflektierend; b) (thought-
Arbeitslosigkeit, die; redundancies ful) nachdenklich, reflector [ri'flek-
Entlassungen ta(r)] n.Rückstrahler, der
redundant [ri'dAndant] adj. (Brit.) ar- reflex [ri:fleks] 1. n. Reflex, der. 2.
beitslos; be made den Arbeitsplatz adj. ~ action Reflexhandlung, die
verlieren; make entlassen reflexive [ri'fleksiv] adj. (Ling.) refle-
red wine n. Rotwein, der xiv
reed [ri:d] n. Schilf[rohr], das reform [ri'fo:m] 1. v. t. (make better)
reef [ri:f] n. Riff, das bessern (Person); reformieren (In-
reef-knot n. Kreuzknoten, der stitution). 2. n. Reform, die (in Gen.).
reek [ri:k] v. stinken (of nach) reformation [refa'meijn] n. (of char-
reel [ri:l] 1 . n. (Garn-, AngehroUe, die; acter) Wandlung, die; the R- (Hist.)
(Film-, Tonband)spu\t, die. 2. v.i. a) die Reformation, reformer n. |po-
(be in a whirl) sich drehen; b) (sway) litical) Reformpolitiker, der/ Re-
torkeln formpolitikerin, die
refectory [n'fektari] n. Mensa, die refract [ri'fraekt] v. /. (Phys.) brechen
refer [ri'f3:(r)] 1. v.i.. -rr-: a) - to (al- ’refrain [ri'frein] n. Refrain, der
lude to) sich beziehen auf ( + Akk.) 2
refrain v. i. ~ from doing sth. es unter-
(Buch. Person usw.); (speak of) spre- lassen, etw. zu tun
chen von (Person, Problem usw.); b) ~ refresh [ri'frej] v.t. erfrischen, re-
to (apply to, relate to) betreffen c) - to ; freshing adj. erfrischend; wohltu-
(consult, cite as proof) nachsehen in end (Abwechslung), refreshment n.
( + Dat.). 2. v. -rr-: ~ sb./sth. to sb./ Erfrischung, die
sth. jmdn./etw. an jmdn./auf etw. refrigerate [n'fridsdreit] v.t. a) kühl
(Akk.) verweisen lagern (Lebensmittel); b) küh- (chill)
referee [refa'ri:] (Sport) 1. n. (umpire) len; einfrieren. refrigera-
(freeze)
Schiedsrichter, der!- richterin, die; tion [rifrid33'rei/n] n. kühle Lage-
(Boxing) Ringrichter, der. 2. v.t. als rung; (chilling) Kühlung, die; (freez-
Schiedsrichter/-richterin leiten ing) Einfrieren, das. refrigerator [ri-
reference frefrans] n. a) (allusion) frid33reit3(r)] n. Kühlschrank, der
Hinweis, der (to auf + Akk.)', make refuel [ri:‘fju:ol], (Brit .) -II- : 1. v. /. auf-
no ~ to sth. etw. nicht ansprechen; b) tanken. 2. v.i. [aufjtanken
(testimonial) Zeugnis, das refuge ['refju:d 3 ] Zuflucht,
n. die;
referendum [refa'rendam] n. Volks- take — in Schutz od. Zuflucht suchen
entscheid, der in (+ Dat.) (from vor + Dat.)
) )

rehash
283

register ['red 3 isU(r)] 1. n. Register,


refugee [refju'dji:] n. Flüchtling, der
refund 1. [ri:'fAnd] v.t. (pay back zu- das; (at school) Klassenbuch, das. 2.
v. t. a) (enter) registrieren; (cause to
be
rückzahlen (.Geld); erstatten (Kosten).
entered) registrieren lassen; anmelden
2. l'ri:fAnd] n. Rückzahlung, die; (of
expenses) (Rück)erstattung, die (Auto, Patent); (at airport) einchecken

refusal [ri'fju:zl] n. Ablehnung, die; (Gepäck); abs. (at hotel) sich ins
(after a period of time) Absage, die;
~ Fremdenbuch eintragen; ~ with the
police sich polizeilich anmelden; b)
to do sth. Weigerung, etw. zu tun
(enrol) anmelden; (Univ.) sich ein-
'refuse [n'fju:z] 1. v.t. ablehnen; ver-
weigern (Zutritt. Einreise. Erlaubnis); schreiben; c) zum Ausdruck bringen
~ admittance/entry/permission (Überraschung); ~ a protest Protest
sb.
den Zutritt/die Einreise/die anmelden, registered ['red 3 istad]
jmdm.
Erlaubnis verweigern; ~ to do sth. adj. eingetragen (Firma); eingeschrie-
ben (Student, Brief); ~ trade mark
sich weigern, etw. zu tun. 2. v. i. ab- ~
lehnen; (after request) sich weigern eingetragenes Warenzeichen; by
2
refuse ['refju:s] n. Abfall, der post per Einschreiben

refuse [refju:s]: ~ collection n. registrar fred 3 istra:(r), red 3 i'stra:(r)]


Müllabfuhr, die; ~ collector n. n. Standesbeamte, de/7-beamtin, die

Müllwerker, der; ~ disposal n. Ab- registration [red 3 i‘strei Jn] n. Regi-


strierung, die; (
enrolment) Anmel-
fallbeseitigung, die
dung, die; (of students) Einschrei-
refute [ri fju.t] v. t. widerlegen
zurückgewinnen bung, die. regi stration document
regain [ri'gem] v.t.

(Zuversicht, Vertrauen. Augenlicht);


- n. Kraftfahrzeugbrief, der.
(Brit.)

one’s strength wieder zu Kräften kom-


registration number n. amtliches
men Kennzeichen
registry ['red 3 istnj n. ~ lofficel Stan-
regal ri:gl] adj. majestätisch
[

regalia [n'geilia] n. pi. (of royalty) Krö- desamt, das


regret [ri'gret] 1. v. t., -tt- bedauern; I
nungsinsignien
regard [ri'gcr.d] 1. v.t. a) (look at) be- ~ to say that ...: ich muß leider sagen,
daß Bedauern, das; have no ~s
trachten b) (give heed to) beachten c) ;
... 2. n.
;

betrach- nichts bereuen, regretfully [ri'gret-


(fig.: look upon, contemplate)
fali] adv. mit Bedauern, regrettable
ten; ~ sb. as a friend/fool/genius
[ri'gretabl] adj. bedauerlich, regret-
jmdn. als Freund betrachten/für ei-
tably [ri'gretobli] adv. bedauerlicher-
nen Dummkopf/ein Genie halten; be
~ed as gelten als; d) (concern, have re- weise
regroup [ri:'gru:p] 1. v.t. umgruppie-
lation to) betreffen; as ~s sb./sth.,
was jmdn./etw. angeht ren. 2. v. i. a) (form new group) sich
~ing sb./sth.
od. betrifft. 2. n. a) (attention pay or
neu gruppieren; b) (Mil.) sich neu for-
have ~ to sb./sth. jmdm./etw. Beach- mieren
regular adj. regelmä-
tung schenken; without - to ohne
['regjub(r)] 1 .
ßig; geregelt (Arbeit); fest (Anstel-
Rücksicht auf ( + Akk.)\ b) (esteem)
lung); ~
customer Stammkunde,
Achtung, die; hold sb./sth. in high
jmdn./etw. sehr schätzen; c) in pi. der/- kundin, die; ~ army reguläre Ar-

Grüße; give her my ~s grüße sie von mee. 2. n. (coll.: - customer) Stamm-
mir; with kind|est| ~s mit herz- kunde, der/- kundin, die; (in pub)
lich[st]en Grüßen, regardless adj. Stammgast, der. regularity [regju-
'laeriti] n. Regelmäßigkeit, die.
regu-
ohne Rücksicht (of auf + Akk.)
regatta [ri gaeta] n Regatta, die larly adv. regelmäßig
erneu- regulate fregjuleit) v. t. (control) re-
regenerate (n'djenareitj v.t.
geln; (restrict) begrenzen; (adjust) re-
ern
[Regie- gulieren. regulation [regjo'leijn] n.
regime, regime [rei' 3 i:m] n.

rungsjsystem, das a) see regulate: Regelung, die; Be-

regiment [redjimsnt, 'redsmant] n. grenzung, die; Regulierung, die; b)


(rule) Vorschrift, die
Regiment, das. regimental [redji-
rehabilitate [riihs'biliteit] v.r. rehabi-
mentl] adj. Regiments-
litieren; ~ |back into societyl wieder
region [irdjn] n. a) (area) Gebiet,
[in die Gesellschaft] eingliedem
das; b) (administrative division) Be-
rehash aufwärmen. 2.
zirk, der; in the — of (fig ) ungefähr,
1 . [rit'haej] v.f.

ri'.haej] n. Aufguß, der


regional ri:d33nlj adj. regional
[
[
) ;

rehearsal 284

rehearsal [n'h3:sl] n. Probe, die. re- relative ['relstiv] 1. n. Verwandte, der/


hearse (n'h3:s] v. t. proben die* 2. adj. relativ, 'relatively adv.
reign [rein] 1 . n. Herrschaft, die. 2. v. i. relativ; verhältnismäßig, relative
herrschen (over über + Akk.) pronoun n. (Ling.) Relativprono-
rein [rein] n. Zügel, der men, das
reincarnation [ri:inka:'nei/n] n. relax [riiaeks] 1. v. t. a) entspannen
(Relig.) Reinkamation, die (Muskel, KörperfteilJ); lockern
reindeer [reindi3(r)] n., pi. same (Griff); b) (make less strict) lockern
Ren[tier], das (Gesetz, Disziplin). 2. v.i. sich ent-
reinforce v.t. verstärken;
[ri:in'fo:s] spannen. relaxation [ri;laek'seijn] n.
~d concrete Stahlbeton, der. rein- Entspannung, die; for zur Ent-
forcement n. Verstärkung, die; ~[s| spannung. relaxed [riiaekst] adj. ent-
(additional men etc.) Verstärkung, die spannt, gelöst (Atmosphäre, Person).
reinstate [rinn'steit] v. t. (in job wie- relaxing adj. entspannend
der einstellen relay 1. [ ri:lei] n. a) (race) Staffel, die;
reinvigorate [rinn'vigsreit] v. t. neu b) (gang) Schicht, die; work in ~s
beleben; feel ~d sich gestärkt fühlen schichtweise arbeiten; c) (Electr.) Re-
reiterate [riVitsreit] v. t. wiederholen lais, das. 2. [ri:'lei] v. t. a) weiterleiten
reject 1. [ri'djekt] v.t. ablehnen; zu- b) (Radio, Telev.) übertragen, relay
rückweisen (.Bitte, Annäherungsver- race n. Staffellauf, der; (Swimming)
such). 2. ['ri:d 3 ekt] (thing) Ausschuß, Staffelschwimmen, das
der. rejection [n'd 3 ekjn] n. Ableh- release [riii:s] 1. v. t. a) (free) freilas-
nung, die/Zurückweisung, die sen Tier, Häftling, Sklaven); (from
(

rejoice [n'd 30 is] v.i. sich freuen (over, jail) entlassen (from aus); b) (let go)
at über + Akk.) loslassen; lösen < Handbremse ); c)
'rejoin [ri'd 3 Din] v. t. (reply) erwidern (make known) veröffentlichen (Erklä-
(to auf + Akk.) rung, Nachricht); (issue) herausbrin-
2
rejoin [ri:'d 30 in] v.t. wieder eintreten gen (Film, Schallplatte). 2. n. a) see
in ( + Akk.) (Partei, Verein) la: Freilassung, die; Entlassung, die;
rejoinder [ri'd 30 ind 3 (r)] n. Erwide- b) (of published item) Veröffentli-
rung, die (to auf -I- Akk.) chung, die; c) (handle, lever, button)
rejuvenate [ri’d3u:v3neit] v. /. verjün- Auslöser, der
gen relegate [
rehgeit] v. t. a) ~ sb. to the
rekindle [ri:kindl] v. t. wieder anfa- position of jmdn. zu
degradie- ...

chen; wieder aufleben lassen < Verlan- ren; b) (Sport) absteigen lassen; be ~d
gen, Hoffnungen) absteigen (to in -f Akk.). relegation
relapse [ri'laeps] 1 . v.i. (Kranker:) ei- [reli'gei/n] n. (Sport) Abstieg, der
nen Rückfall bekommen. 2. n. Rück- relent [ri'lent] v.i. nachgeben, re-
fall, der lentless adj., relentlessly adv.
relate [ri'leit] 1. v.t. a) erzählen (Ge- unerbittlich
schichte); erzählen von (Abenteuer); relevance ['relivsns] n. Relevanz, die
b) (bring into relation) in Zusammen- (to für)
hang bringen (to, ~
with mit). 2. v. i. a) relevant ['reliv3nt] adj. relevant (to
to (have reference) in Zusammenhang für); wichtig (Information)
stehen mit; betreffen (Person); b) - to reliability [rilao'biliti] n. Zuverlässig-
(feel involved with) eine Beziehung ha- keit, die
ben zu.related adj. verwandt (to reliable [n'laisbl] adj., reliably [ri-

mit), relation [ri'lei/n] n. a) (connec- 'laisbli] adv. zuverlässig


tion) Beziehung, die, Zusammenhang, reliance [ri'laisns] n. Abhängigkeit,
der (of ... and zwischen ... und); in or die (on von)
with — to in bezug auf ( + Akk.)\ b) in reliant [ri'laisnt] adj. be ~ on sb./sth.
pi. (dealings) Verhältnis, das (with auf jmdn./etw. angewiesen sein
zu); c) (relative) Verwandte, der/die. 'relief [ri'li:f] n. a) Erleichterung, die;
relationship n. a) (mutual tie) Be- give |sb.| - [from pain] [jmdm.]
ziehung, die (with zu); b) (kinship) [Schmerzjlinderung verschaffen; what
Verwandtschaftsverhältnis, das; c) a ~!, that’s a ~! da bin ich aber er-
(connection) Beziehung, die; (between leichtert!; b) (assistance) Hilfe, die
cause and effect) Zusammenhang, ^relief n. (Art) Relief, das
der; d) (sexual) Verhältnis, das relief: — bus n. Entlastungsbus, der;
removal
285

(as replacement) Ersatzbus, der; - das (for gegen). 2. v.t. beheben (Pro-
map Reliefkarte, die;
n. ~ road n. blem); retten (Situation)
Entlastungsstraße, die remember [n'membafr)] v. /. a) sich
relieve [ri'lirv] v. t. a) erleichtern ; un- erinnern an ( + Akk.)\ I ~ed to bring
terbrechen < Eintönigkeit ); abbauen the book ich habe daran gedacht, das
(Anspannung) ; stillen (Schmerzen); I Buch mitzubringen; an evening to
am or feel ~d to hear that es er- ein unvergeßlicher Abend; b) (convey
leichtert mich zu hören, daß b) ab- greetings) ~ me to them grüße sie von

lösen Wache, Truppen)


(
mir.remembrance [ri'membrans] n.
religion [ri lid^n] n. Religion, die Gedenken, das; in ~ of sb. zu jmds.
religious [ri'lidjas] adj. religiös; Re- Gedächtnis
ligionsfreiheit, - unterricht ). reli- remind [ri'mamd] v.t. erinnern (of an
giously adv. (conscientiouslyj
gewis- + Akk.); ~ sb. to do sth. jmdn. daran
erinnern, etw. zu tun; that-s me,
senhaft
relinquish [ri'lujkwi/] v. t. a) (give up) dabei mir
fällt ein, ... reminder n.

aufgeben; b) ~
one’s hold or grip on Erinnerung, die (of an + Akk.)\ (let-

sb./sth. jmdn./etw. loslassen ter) Mahnung, die; Mahnbrief, der


reminisce [remi'nis] sich in Erin-
relish ['relij] 1. n. a) (liking) Vorliebe,
v. i.

die; do sth. with (great) etw. mit nerungen (Dat.) ergehen (about an +
[großem) Genuß tun; b) (condiment) Akk.), reminiscences [remi'msan-

Relish, das. 2. v.t. genießen siz] n. Erinnerungen; ( memoirs)


pl.

relive [ri:'liv] n. noch einmal durchle- [Lebens)erinnerungen PI. reminis-


ben cent [remi'nisant] adj. be ~ of sth. an
reload [ri:‘bud] v.t. nachladen etw. (Akk.) erinnern
(Schußwaffe) remiss [ri'mis] adj. nachlässig (of von )
reluctance [ri'Uktans] n. Widerwille, remission (ri mijn)(of debt, pun-
n. a)

der; have a Igreatl — to do sth. etw. nur ishment) Erlaß, der; b) (of prison sen-
mit Widerwillen tun tence) Straferlaß, der

reluctant [n'lAkiant) adj. unwillig; be remit [ri'mit] v.t.. -tt- (send) überwei-
- to do sth. etw. nur ungern tun. re- sen (Geld), remittance [ri'mitans] n.

luctantly adv. nur ungern Überweisung, die


remnant remnant] n. Rest, der
rely [ri'lai] v. i. (have trust) sich verlas- [

remonstrate remanstreit] v.i. prote-


sen /(be dependent) angewiesen sein [

stieren (against gegen); - with sb.


(|up|on auf + Akk.)
a) (be left over) jmdm. Vorenthaltungen machen
remain [ri'mein] v. i.

übrigbleiben; b) (stay) bleiben; ~ be- (about, on wegen)


remorse [ri'mDisj n. Reue, die (for,
hind noch dableiben; c) (continue to
be) bleiben; — s to be seen es wird
it
about über + Akk.), re morseful [n-
'mo;sfl] adj. reumütig, re morseless
sich zeigen, remainder [n'meindari)]
adj. unerbittlich
n. Rest, der. re maining adj. restlich,
remains n. pl. a) Reste; b) (human) remote [ri’maut] adj., —r [ri'mautari)],

sterbliche [Überreste (verhüll.) —st [ri maotist] a) fern < Vergangenheit.


remand ma:nd) 1. v. /. ~ sb. |in cus-
[ri
Zukunft, Zeit); abgelegen (Ort. Ge-
biet); — from weit entfernt von; b)
todyi jmdn. in Untersuchungshaft be-
in Untersuchungs- (slight) gering (Chance), remote
halten. 2. n. on
haft con trol n. (of vehicle) Fernlenkung,
remark |n'ma:k) 1. v.t. bemerken (to TV set) Fernbedienung, die.
die; (for

gegenüber). 2. v.i. eine Bemerkung remote-con trol[led] adj. fernge-


machen (lup)on zu, über + Akk.). 3. n. lenkt; fernbedient (Anlage)

Bemerkung, die (on über + Akk.) remotely adv. entfernt (verwandt);


remarkable [ri'ma:k3bl] adj. a) (not- they are not - alike sie haben nicht die
entfernteste Ähnlichkeit
able) bemerkenswert; b) (extraordin-
removable [ri'mutvabl] adj. abnehm-
ary) außergewöhnlich, remarkably
[ri'maikabli] adv. a) (notably) bemer- bar; entfembar (Trennwand); heraus-
kenswert; b) (exceptionally) außerge- nehmbar (Futter)
removal [n'muivl] n. a) Entfernung,
wöhnlich
remarry [rh'masri] v.i. et t. wieder hei- die; (of obstacle, problem) Beseitigung,
die; b) (transfer of furniture) Umzug,
raten
remedy ['remidi] 1. n. (Heil)mittel, der
removal firm
286

removal: - firm n. Spedition, die; ~ (Geschäft, Lokal usw.); wiederauf-


man n. Möbelpacker, der ; ~ van n. nehmen (Diskussion, Verhandlung). 2.
Möbelwagen, der v. i. ( Geschäft, Lokal usw. ;> wieder
öff-
remove [ri'muiv]
entfernen; be-
v.t. nen
seitigen (Spur, Hindernis); (take reorder
off) [ri:'o:d3(r)] v. t. a) (Commerc.)
abnehmen; ausziehen (Kleidungs- nachbestellen (Ware); b) (rearrange)
~ a book from the shelf ein
stück);
umordnen
Buch vom Regal nehmen, remover reorganization [ri:o:g3nai'zei/n] n.
n *) (of paint/varnish/hair/rust) Umorganisation, die; (of time, work)
Farb- / Lack- / Haar- / Rostentferner,
Neueinteilung, die
der; b) (man) Möbelpacker, der; (firm
reorganize [ri:'o:g3naiz] v. t. umorga-
of) ~s Speditionsfirma], die nisieren; neu einteilen (Zeit, Arbeit)
remunerate [ri'mju.nsreit] v.t. be- rep [rep] n. (coll.: representative) Ver-
zahlen. remuneration [rimjurno- treter, Jer/Vertreterin, die
rei/n] n. Bezahlung, die repaid see repay
Renaissance [ra'neisans, ri'neissns] repair [n'pe3(r)] 1. v. t. (mend) reparie-
n. (Hist.) Renaissance, die ren; ausbessern (Kleidung. Straße). 2.
rename [ri:'ne!m] v.t. umbenennen n. Reparatur, die; be in good/bad
render [Tend3(r)j v. t. a) (make) ma- in gutem/schlechtem Zustand sein,
chen; b) erweisen (Dienst); c) (trans- repair man n. Mechaniker, der; (in
late) übersetzen (by mit), rendering
house) Handwerker, der. repair
n. (translation) Übersetzung, die shop n. Reparaturwerkstatt, die
rendezvous [ rondeivu:] n., pi. same repatriate [rir'paetrieit] v. /. repatriie-
rondei vu:z] a) (meeting-place) Treff-
['
ren. repatriation [ri:paetri'ei/n]
n.
punkt, der; b) (meeting) Verabredung,
Repatriierung, die
die
repay [ri:'pei] v. t., repaid [ri.-'peid] zu-
renegade ['renigeid] 1. n. Abtrünnige, rückzahlen (Schulden usw.); erwidern
der/die. 2. adj. abtrünnig
(Besuch, Gruß, Freundlichkeit); ~ sb.
renew [ri'nju:] v.t. erneuern; fortset-
for sth. jmdm. etw. vergelten, re
zen (Angriff Bemühungen) ; (extend) pay-
ment n. Rückzahlung, die
erneuern < Vertrag. Ausweis usw.); — a repeal [ri pi:l] 1. y. t. aufheben (Gesetz,
library book (Bibliothekar/Benutzer:) Erlaß usw.). 2. n. Aufhebung, die
ein Buch [aus der Bücherei) verlän- repeat [ri'pirt] 1. n. Wiederholung,
gem/verlängem lassen, renewal [ri- die. 2.wiederholen; please ~
v.t.
nju:3l] n. Erneuerung, die after me: ...: sprich/sprecht/sprechen
renounce [ri'nauns] v.t. verzichten Sie mir bitte nach: ... re peated adj.
auf ( + Akk. ); verstoßen (Person); ~
wiederholt; (several) mehrere; make
the devil/ one’s faith dem Teufel/sei- ~ efforts to ...: wiederholt od. mehr-
nem Glauben abschwören fach versuchen, ...zu... repeatedly
renovate frensveit] v.t. renovieren adv. mehrmals
(Gebäude); restaurieren (Möbel usw.). repel [n'pel] v.t., -II-: a) (drive back)
renovation [rens'vei/n] n. Renovie- abwehren; b) (be repulsive to) absto-
rung, d/e/Restaurierung, die
ßen. repellent [n'pebnt] adj. absto-
renown [ri'naon] n. Renommee, das. ßend
renowned [ri naund] adj. berühmt repent [ri'pent] v. i. bereuen (of Akk.).
(for wegen, für) repentance [ripentsns] n. Reue,
rent [rent] 1 . n. (for house etc.) Miete,
die. repentant [ri'pentsnt] adj. reuig
die; (for land) Pacht, die. 2. v.t. a)
repercussion [rirps'kA/n] n., usu. in
(use) mieten (Haus, Wohnung usw.);
pl. Auswirkung, die (|up|on auf
pachten (Land); mieten (Auto); b) + Akk.)
(let) vermieten (Haus, Auto usw.)
(to repertoire f'rep3twa:(r)] n. Reper-
Dat., an + Akk.)\ verpachten (Land)
toire, das
(to Dat., an + Akk.), rent out v.t.
repertory [Tepstsri] n. (Theatre) Re-
see rent 2 b
pertoiretheater, das. repertory
rental [ rentl] n. Miete, die
company n. Repertoiretheater, das
renunciation [rinAnsi'ei/n] n. see re- repetition [repiti/n] n. Wiederho-
nounce: Verzicht, der; Verstoßung, die lung, die
reopen [ri'supn] 1 . v.t. wieder öffnen; repetitious [repi’ti/ss] adj. sich im-
wieder aufmachen; wiedereröffnen mer wiederholend attr.
require
287

repetitive [n'petitiv] adj. eintönig reprieve [ri'pri v) 1. v.t. ~ sb. (post-


:

rephrase [rii'freiz] v. /. umformulie- pone execution) jmdm. Strafaufschub


ren; I’ll - that ich will es anders aus- gewähren; (remit execution) jmdn. be-
gnadigen. 2. n. Strafaufschub, der (of
drücken
a) (vertically) zu- für)/ Begnadigung, die; (ftg.) Gnaden-
replace [ri'pleis] v. t.

rückstellen; (horizontally) zurückle- frist, die


Tadel,
gen; b) (take place of) ersetzen; - A reprimand (‘repnmcr.nd] 1. n.

with or by B A durch B ersetzen; c) der. 2. v. t. tadeln


(exchange) austauschen, auswechseln reprint 1. [ri:'print] v. /. wieder ab-
< Maschinenteile] usw.). replace- drucken. 2. ri:print] n. Nachdruck,
[

ment n. a) see replace a: Zurückstel- der


reprisal [ri'praizl] n. Vergeltungsakt,
len, das; Zurücklegen, das; b) (provi-
sion of substitute for) Ersatz, der; at- der (for gegen)
trib. Ersatz-; c) (substitute) Ersatz, reproach [ri'prautjl 1. v. t. ~ sb.
der; ~ ipartl Ersatzteil, das jmdm. Vorwürfe machen. 2. n. Vor-
replay 1. [rir'plei] v.t. wiederholen wurf, der. reproachful (ri praotjfl]
(.Spiel); nochmals abspielen (Tonband adv. vorwurfsvoll
reproduce [riipra'djuis] 1 v.t. wie-
2. [ri:plei] n. Wiederholung,
.
usw.).
Wiederholungsspiel, das dergeben. 2. v.i. (multiply) sich fort-
die; (match)
replenish [ri'plemj] v. t. auffüllen pflanzen. reproduction [ri'.pra-

'dAk/n] n. a) Wiedergabe, die; b) (pro-


replica repliko] n. Nachbildung, die
[

reply [n'plai] 1. v.i. ~ |to sb./sth.) ducing offspring) Fortpflanzung, die;


[jmdm./auf etw. (Akk.)) antworten. 2. c) (copy) Reproduktion, die
antworten, daß ... 3. n. reprove [n'prutv] v.t. tadeln
v.t. - that
reptile das
[‘reptail] n. Reptil,
Antwort, die (to auf -f Akk.)
republic [ri'pAblik] n. Republik, die.
report [ri'po:t] 1. v. t. a) (relate) berich-
ten/ (m writing) einen Bericht schrei-
republican [ri'pAblikan) 1. adj. repu-
ben über (+ Akk.); (state formally blikanisch. 2. n. R~ (Amer. Polit.) Re-

also) melden; b) (name to authorities)


publikaner, der/Republikanerin, die
melden (to Dal.); (for prosecution) an- repudiate [n‘pju:dieit] v. t. zurück-
zeigen (to bei). 2. v. /. a) Bericht erstat- weisen
repugnance [ri'pAgnans] n. Abscheu,
ten (on über + Akk ); berichten (on
über + Akk.), b) (present oneself) sich der (to|wards| vor + Dat.)
repugnant [ri'pAgnant] adj. widerlich
melden (to bei). 3. n. a) (account) Be-
richt, der (on, about über + Akk.); b)
(to Dat.)

(Sch.) Zeugnis, das; c) (of gun) Knall,


repulse [n'pAls] v.t. abwehren
der. reportedly [ri'pottidh] adv. wie repulsion [ri'pAlJn] n. (disgust) Wi-
verlautet, reported speech n. indi-
derwille, der (towards gegen)

rekte Rede, reporter n. Reporter,


repulsive [ri'pAlsiv] adj. abstoßend
der! Reporterin, die
reputable [Tepjotabl] adj. angesehen
repossess [riipa'zes] v. wieder t. in (Person, Beruf Zeitung usw.); anstän-
Besitz nehmen dig (Verhalten); seriös (Firma)
ta- reputation [repju'teijn] n. a) Ruf,
reprehensible [repn'hensibl] adj.
der; have a ~ for or of doing/being sth.
delnswert
a) darstel- in dem Ruf stehen, etw. zu tun/sein;
represent (repn'zent) v.t.

len (as als); b) (act for) vertreten, rep- b) (good name) Name, der
repute [ri'pju:t] 1. v.t. in pass, be ~d
resentation [repnzen'teijn] n. a)
|to bei sth. als etw. gelten; she is ~d to
(depicting, image) Darstellung, die; b)
(acting for sb.) Vertretung, die; c)
have/make man sagt, daß sie ...

hat/macht. 2. n. Ruf, der. reputed


make ~s to sb. bei jmdm. Protest ein-
[ri'pju:tid] adj.. reputedly adv. an-
legen. representative [repri'zenta-
1. n. a) (Commerc.) Vertreter, geblich
tiv]
b) R~ (Amer. request [ri'kwest] 1. v. t. bitten; ~ sth.
der/Vertreterin, die;
Abgeordneter/ Abgeordnete. 2. of or from sb. jmdn. um etw. bitten. 2.
Polit.)
n. Bitte, die (for um); at sb.’s auf
adj. (typical) repräsentativ (of für)
jmds. Bitte (Akk.) (hin), request
repress [ri'pres] v.t. unterdrücken,
Unter- stop n. (Brit.) Bedarfshaltestelle, die
repression [n'prejn] n.
repressive [ri presiv) require (n'kwai3(r)) v.t. a) (need)
drückung, die.
brauchen; b) (order, demand) verlan-
adj. repressiv
; l
requirement
288

gen (of von); be —d to do sth. etw. tun reshuffle [ri:'jAfl] 1 . v. t. a) umbilden


müssen, requirement n. a) (need) {Kabinett); b) (Cards) neu mischen. 2.
Bedarf, der; b) (condition ) Erforder- n.Umbildung, die
nis,das reside [n'zaid] v.i. (formal) wohnen;
requisite [rekwizit] notwendig
1 . adj. wohnhaft sein (Amtsspr.). residence
(to, for für). 2. n. in pi toilet/travel ~s ['rezidans] n. a) (abode) Wohnsitz,
Toiletten-/Reiseartikel PI. der; (of ambassador etc.) Residenz,
requisition [rekwi'zi/n] 1 n. (orderfor . die b)
f (stay) Aufenthalt, der.
sth.) Anforderung, die (for Gen.).
2. residence permit n. Aufenthalts-
v.t. anfordem
genehmigung, die. resident [‘rezi-
rescind [ri'sind] v.t. für ungültig er- dsnt] 1. adj. wohnhaft; be ~ in Eng-
klären land sein Wohnsitz in England haben.
rescue freskju:] .1. v.t. retten (from 2. n. (inhabitant) Bewohner, der/ Be-
aus). 2. n. Rettung, die; attrib. Ret-
wohnerin, die; (at hotel) Hotelgast,
tungs{ dienst, -mannschaft) go/come der. residential [rezi'denjl] adj.
to the/sb.’s jmdm. zu Hilfe kom- Wohn( gebiet, -Siedlung, -straße); ~
men. rescuer (’reskju:o(r)] n. Retter, hotel Hotel für Dauergäste
der! Retterin, die
residue [ rezidju:] n. a) Rest, der; b)
research [ri's3:tj, ’ri:s 3 :t/]
For- 1. n. (Chem.) Rückstand, der
schung, die (into, on über + Akk.); ~ resign [ri'zain] 1 v. t. zurücktreten von
.

work Recherchen Pi 2. v.i. forschen; (Amt). 2. v. rej ~ oneself to sth./to


~ '«to sth. etw. erforschen, re- doing sth. sich mit etw. abfinden/sich
search er ] n. Forscher, der / damit abfinden, etw. zu tun. 3. v. /.
Forscherin, die
{Arbeitnehmer;) kündigen; {Regie-
resell [rii'sel] v.t., resold [ri:'s 3 uld]
rungsbeamter:) zurücktreten (from
Weiterverkäufen (to an + Akk.) von), resignation [rezig nei/n] n. a)
resemblance [ri'zemblans] n. Ähn- see resign 3: Kündigung, die; Rück-
lichkeit, die (to mit)
tritt, der; tender one’s seine Kündi-
resemble [ri'zembl] v.t. ähneln, glei- gung/seinen Rücktritt einreichen; b)
chen (+ Dat.) (being resigned) Resignation, die; with
resent [ri'zent] v. t. übelnehmen, re- resigniert, resigned [ri'zaind] adj.
sentful [ri'zentfl] adj. übelnehme- resigniert; be ~ to sth. sich mit etw
risch, nachtragend < Person Art); be ~ , abgefunden haben
of or feel — about sth. etw. übelneh- resilience [ri'zilisns]n. a) Elastizität,
men. resentment n. Groll, der die; b) fig.) Unverwüstlichkeit, die
(geh.); feel ~ towards or against sb. ei-
resilient [n'ziliant] adj. elastisch;
nen Groll auf jmdn. haben
(fig.)unverwüstlich
reservation [reza'vei/n] n. a) Reser- resin [ rezin] n. Harz, das
vierung, die; have a — [for a room) ein resist [ri'zist] 1 v.t. a) standhalten
.
Zimmer haben; b) (doubt)
reserviert
( + Dat.) {Frost, Hitze. Feuchtigkeit
Vorbehalt, der (about gegen); Beden- usw.); b) (oppose) sich widersetzen
ken (about bezüglich + Gen ); with-
( + Dat ); widerstehen (+ Dat.) {Ver-
out ~ ohne Vorbehalt
:
suchung). 2. v. i. see 1 b: sich widerset-
reserve [n'z3:v] 1. v.t. reservieren las- zen; widerstehen, resistance [ri'zi-
sen Zimmer Tisch, Platz); (set aside)
<
stsns] n
,
Widerstand, der (to gegen),
.

reservieren; - the right to do sth. sich resistant [ri'zistant] adj. a) (opposed)


(Dat.) [das Recht] Vorbehalten, etw.
be ~ to sich widersetzen (+ Dat.); b)
zu tun. 2. n. a) (extra amount) Reser- (having power to resist) widerstandsfä-
ve, die (of an + Dat.) have/hold or
hig (to gegen)
keep sth. in ~ : etw. in Reserve haben/ resold see resell
halten; b) (place set apart) Reservat, resolute [ rezalurt] adj. resolut, ener-
das; c) (Sport) Reservespieler, gisch (Person); entschlossen {Tat)
<fer/-spielerin, die; the R~s die Reser- resolution [rez3'lu:/n] n. a) (firmness)
ve; d) (reticence) Zurückhaltung, die.
Entschlossenheit, die; b) (decision)
reserved [n'z3:vd] adj. (reticent) re- Entschließung, die; (Polit. also) Reso-
serviert
lution, die; c) (resolve) Vorsatz, der;
reservoir [‘rez3vwa:(r)J n. ([artificial] make a - einen Vorsatz fassen
:

lake) Reservoir, das resolve [ri'zolv] 1 v.t. a) lösen {Pro-


.

reshape [ri:'/eip] v. t. umgestalten blem, Rätsel); ausräumen {Schwierig-


) ) :

4
result
289

kein; b) ( beschließen; c)
decide antwortlich; be ~ to sb. jmdm. gegen-
(settle) beilegen {Streit); regeln (Ange- über verantwortlich sein (for für); b)
legenheit). 2. n. a) Vorsatz, der; b) (trustworthy) verantwortungsvoll, re-

( resoluteness) Entschlossenheit, die. sponsibly [ri sponsibli] adv. verant-


resolved [ri'zolvd] adj. ~ |to do sth.l wortungsbewußt
responsive [ri'spDnsiv] adj. aufge-
entschlossen!, etw. zu tun]
hallend schlossen (Person); be ~ to sth. auf
resonant ['rezanant] adj.
(Ton. Klang) etw. (Akk.) reagieren
a) (place) Aufent- Vest (rest] 1. v.i. ruhen; ~ on ruhen
resort (ri'zo:t] 1. n.
Ferienort, auf (+ Dat.)', ~ from sth. sich von
haltsort], der; |holiday|
der; ski Skiurlaubsort, der; seaside etw. ausruhen; ~ assured that sei-

en Sie versichert, daß ...; - with sb.


Seebad, das; b) (recourse) as a last
als letzter Ausweg. 2. v. /. - to sth./ (Verantwortung:) bei jmdm. liegen. 2.

sb. zu etw. greifen/sich an jmdn. wen- v. t. a) ~ an etw.


sth. against sth. etw.
(Akk.) lehnen; b) ausruhen (Augen).
den (for um)
resound [ri'zaond] v.i. widerhallen, 3. n. a) (repose) Ruhe, die; b) (break,

resounding adj. hallend (Lärm); relaxation) Ruhe(pause], die; Erho-


lung, die (from von); take a sich
überwältigend (Sieg. Erfolg)
ausruhen (from von); c) (pause) have a
resource (n'so:s, ri zo:s] n. usu. in pl.
PL; Ressource, die. re- (eine] Pause machen; - period [Ru-
(stock) Mittel
sourceful {ri'so:sfl, ri'zoisfi] adj. fin- hejpause, die
Person
2
rest n. der Rest we’ll do the ~
the ~ : ;
dig <

respect [ri'spekt] 1. n. a) (esteem) Re- alles Übrige erledigen wir

spekt, der. Achtung, die (for vor + restaurant restarb, restaront] n. Re-
(

Dat.) show - for sb./sth. Respekt vor staurant, das


;

rested frestid] adj. ausgeruht


jmdm./etw. zeigen; b) (aspect) Hin-
restful adj. ruhig (Tag. Woche)
sicht, die; in some ~s in mancher Hin- (
restfl]
restive unruhig
sicht; c) with ~ to in bezug auf ... frestiv] adj.

(Akk.); was ... [an]betrifft. 2. v.t. re- ‘restless adj. unruhig (Nacht, Schlaf,
spektieren; achten, respectable (ri- Bewegung); ruhelos (Person)
(Bürger restoration (of
(restareijn] n. a)
spektabl] adj. angesehen
usw.); ehrenwert (Motive); (decent) peace, health) Wiederherstellung, die;
ehrbar (geh.) (Leute. Kaufmann); an- (of work of art, building) Restaurie-
ständig, respektabel < Beschäftigung rung, die; b) the R~ (Brit. Hist.) die
usw.). respectful (ri'spektfl] adj. re- Restauration
gegenüber), re- restore (ri'sto:(r)] v.t. a) (give back)
spektvoll (to|wards|
spectfully adv. respektvoll zurückgeben; b) restaurieren (Bau-
respective [n'spektiv] adj. jeweilig. werk. Kunstwerk usw.); ~ sb. to health

re spectively adv. beziehungsweise jmdn. wiederherstellen; c) wiederher-


respiration [respi'reijn] n. Atmung, stellen (Ordnung. Ruhe)

die
restrain (ristrem] v.t. zurückhalten
respite frespait] n. Ruhepause, die; (Gefühl, Lachen. Person); bändigen
oh- (unartiges Kind. Tier); — sb. /oneself
(delay)Aufschub, der; without
from doing sth. jmdn. davon abhalten/
ne Pause
resplendent [ri'splendant] adj. sich zurückhalten, etw. zu tun. re-

prächtig strained (n'streind] adj. zurückhal-


respond [ri'spond] 1. v.i.a) (answer) tend (Wesen. Kritik); beherrscht (Re-
antworten auf + (to Akk.)', b) (react) aktion. Worte), restraint (ri'streint]
n. a) (restriction) Einschränkung, die;
reagieren (to auf + Akk.)', (Patient,
Bremsen ;) ansprechen (to auf b) (reserve) Zurückhaltung, die; c)
antworten; erwidern (self-control) Selbstbeherrschung, die
+ Akk.). 2. v.t.
response [n'spDns] n. a) (answer) restrict (ri strikt] v. t. beschränken (to
Antwort, die (to auf + Akk.)', in — |tol auf + Akk.), restricted adj. be-
Antwort (auf (+ Akk.)]', b) (reac- schränkt. restriction [ri'strikjn] n.
als
Reaktion, die Beschränkung, die (on Gen.), re-
tion)
responsibility (risponsibiliti] n. a) strictive (restriktiv] adj. restriktiv
(being responsible) Verantwortung, rest room n (esp. Amer.) Toilette, die
die; b) (duty) Verpflichtung, die
result [n'zAlt] 1. v.i. a) (follow) ~ from
sth. die Folge einer Sache (Gen.) sein;
responsible [ri'sponsibl] adj. a) ver-

10 DOX Kompakt
resultant
290

b) (end) ~
in sth. in etw. (Dat.) resul- retrain [ri:‘trein] 1. v.i. [sich] umschu-
tieren. 2. n. Ergebnis, das; be the of ~ len [lassen], 2. v. /. umschulen
sth. die Folge einer Sache (Gen.) sein;
retreät [ri'triit] 1. n. a) (withdrawal)
as a ~ |of this) infolgedessen, result- Rückzug, der; beat a - (fig.) das Feld
ant [ri'zAltant] atirib. adj. daraus re- räumen; b) (place) Zufluchtsort, der.
sultierend 2. v. i. sich zurückziehen
resume [n'zju:m] v.t. wiederaufneh- retribution [retri'bju:/n] n. Vergel-
men; fortsetzen {Reise) tung, die
resume [rezumei] n. Zusammenfas- retrieval [ri'triivl] n. a) (of situation)
sung, die Rettung, die; beyond or past hoff-
resumption [n'zAmp/n] n. Wieder- nungslos; b) (rescue) Rettung, die;
aufnahme, die (from wreckage) Bergung, die
resurrection [reza'rek/n] n. ( Relig .) retrieve [ri'tri :v] v.t. a) (rescue) retten
Auferstehung, die (from aus); (from wreckage) bergen
resuscitate [n'sAsiteit] v. t. wiederbe- (from aus); b) (recover) zurückholen
leben
(Brief); wiederholen (Ball); wieder-
retail [Tirteil] adj.
Einzel(/iamfe/>;
1. bekommen (Geld); c) (Computing)
Einzelhandels<geyc//o//, -preis). 2. wiederauffinden (Informationen); d)
adv. buy /seil en detail kaufen/ver- (Hund:) apportieren; e) retten (Situ-
kaufen. retailer n. Einzelhändler, ation). retriever n. Apportierhund,
^//-händlerin, die. retail price der; (breed) Retriever, der
index n. (Brit.) Preisindex des Ein- return [ri't3:n] 1. v.i. (come back) zu-
zelhandels rückkommen; (go back) zurückgehen;
retain [ri'tein] v.t. behalten; ein-, zu- (by vehicle) zurückfahren. 2. v.t. a)
rückbehalten ( Gelder (bring back) zurückbringen; zurück-
retaliate [ri'taelieit] v.i. Vergeltung geben (geliehenen/gestohlenen Gegen-
üben (against an + Dat.). retali- stand); ~ed with thanks mit Dank zu-
ation [ritaeli'eijn] Vergeltung, die;
n. rück; b) erwidern (Besuch, Gruß,
in ~ for als Vergeltung für Liebe); sich revanchieren für (ugs.)
retarded [n'ta:did] adj. Imentallyl (Freundlichkeit, Gefallen); c) (elect)
[geistig] zurückgeblieben wählen (Kandidaten) d) — a verdict of
retch [ret/] v. /. würgen guilty/not guilty < Geschworene :) auf
retentive [ri'tentiv] adj. gut {Gedächt- „schuldig‘7„nicht schuldig“ erken-
nis)
nen. 3. n. a) Rückkehr, die; many
rethink [ri:'0ii]k] v.t., rethought happy ~s |of the day]! herzlichen
noch einmal überdenken
[ri:'(b:t]
Glückwunsch [zum Geburtstag]!; b)
reticence f'retisans] n. Zurückhal- by ~ |of post] postwendend; c) (ticket)
tung, die
Rückfahrkarte, die; (for flight) Rück-
reticent ['retisont] adj. zurückhaltend flugschein, der; d) ~(s| (proceeds) Ge-
(on, about in bezug auf + Akk.) winn, der (on, from aus); e) (bringing
retina ['retina] n. Netzhaut, die back) Zurückbringen, das; (of prop-
retinue [ retinju:] n. Gefolge, das erty, goods, book) Rückgabe, die
(to
retire [ri'taia(r)] v.i. a) {Angestellter. an + Akk.)\ receive/get sth. in — |for
Arbeiter:) in Rente (Akk.) gehen; sth. | etw. [für etw.] bekommen
{Beamter, Militär:) in Pension od. den return: ~ fare n. Preis für
eine Rück-
Ruhestand gehen; b) ( withdraw) sich f ahrkarte/ (/or flight) einen Rückfiug-
zurückziehen + Akk ), retired
(to in schein; ~ flight n. Rückflug, der; ~
[n'taiad] adj.aus dem Berufsleben journey n. Rückreise, die; Rück-
ausgeschieden; {Beamter, Soldat) im fahrt, die; ~ match Rückspiel,
n.
Ruhestand, pensioniert, retirement das; ~ ticket Rückfahrkar-
n. (Brit.)
n. Ruhestand, der
te, die; (for flight) Rückflugschein, der
retiring [ri taiarii]] adj. (shy) zurück- retype [ri.'taip] v.t. neu tippen
haltend reunion [rir'jumjan] n. (gathering)
retort [ri'to:t] 1. n. Entgegnung, die (to Treffen, das
aut + Akk.). 2. entgegnen
v.t. reunite [rirju'nait] v.t. wieder zusam-
retrace [ri'treis] v.t. zurückverfolgen; menführen
~ one’s steps denselben Weg noch ein- reuse 1. [ri:'ju:z] v. t. wiederverwen-
mal zurückgehen den. 2. [ri:'ju:s] n. Wiederverwen-
retract [ri traskt] v. t. zurücknehmen dung, die
4 rhetoric
291

rev (rev] (coll.) 1. n., usu. in pi. Umdre- (write a criticism of) rezensieren, re-
viewer Rezensent, c/er/Rezensen-
hung, die. 2. v./., -vv- hochtourig lau- n.

fen. 3. v. -vv- aufheulen lassen, rev tin, die

up v. t. aufheulen lassen revile [ri'vail] v. /. schmähen (geh.)

rev] abbr. revise [ri'vaiz] (check over)


v.t. a)
Rev. frevarond, (coll.)

Reverend Rev. durchsehen (Manuskript); b) (for


reveal [ri'vi:l] v. t. enthüllen (geh.); be exam) wiederholen; abs. lernen, re-
vision a) (checking over)
~ed (Wahrheit:) ans Licht kommen, (n‘vi 3 n] n.

revealing adj. aufschlußreich Durchsicht, die; b) (amended version)


genießen (in revidierte Fassung; c) (for exam) Wie-
revel frevl] v. /.. (Brit.) -II-

Akk.)-, -
doing sth. es [richtig] ge-
in derholung, die
nießen, etw. zu tun revisit [ri:'vizit] v. t. wieder besuchen
revelation (reva'lei/n] n. a) Enthül- revitalize [ri:‘vaitalaiz] v. t. neu bele-
lung, die (geh.); be a einem die Au- ben
revival Neubelebung, die
(ri'vaivl] n.
gen öffnen; b) (Relig.) Offenbarung,
die revive (ri'vaiv] 1 v.i. (come back to.

revelry frevaln] n. Feiern, das consciousness) wieder zu sich kom-


revenge [ri‘vend 3 ] 1. v.t. rächen (Per- men; (be reinvigorated) zu neuem Le-

son, Tat). 2. n. (action) Rache, die; ben erwachen. 2. v.t. a) (restore to


— ~ Ion sb.| |for sth.l consciousness) wiederbeleben; (rein-
take or have one’s
Rache (an jmdm.] (für etw.] nehmen; vigorate) wieder zu Kräften kommen

in- for sth. als Rache für etw. lassen: b) wieder wecken (Lebensgei-
revenue frevanju:] n. — |s| Einnahmen ster. Interesse)

verehren, rev- revoke [ri'vauk] v.t. aufheben (Ent-


revere (nvio(r)] v.t.

erence revarans] n. Ehrfurcht, die scheidung); widerrufen (Befehl); wi-


[

Reverend [ revarand] adj. the - John derrufen (Erlaubnis, Genehmigung)


revolt [n'vault] 1. v.i. revoltieren
Wilson Hochwürden John Wilson
(against gegen). 2. v.t. mit Abscheu
reverent frevarant] adj. ehrfürchtig
erfüllen. 3. n. Revolte, die (auch fig .);
reverie frevari] n. Träumerei, die
Aufstand, der. revolting adj. ab-
reversal [ri'v3:sl] n Umkehrung, die
entgegenge- scheulich; (coll.: unpleasant) wider-
reverse [ri'v3:s] 1. adj.
setzt (Richtung); Rück(seite); umge- lich
revolution [reva'luijn] n. Revolution,
kehrt (Reihenfolge). 2. n. a) (contrary)

Gegenteil, das; b) (Motor Veh.) Rück- die. revolutionary [reva'lutjanari]

1. adj. revolutionär. 2. n. Revolutio-


wärtsgang, der; put the car into — , go
into den Rückwärtsgang einlegen. när, der! Revolutionärin, die
umkehren (Reihenfolge); - drehen.
revolve [ri'volv] 1 . v.t. 2. v.i.
3. v.t. a)
the charge|s| (Brit.) ein R-Gespräch sich drehen (round, about, on um)

anmelden; b) zurücksetzen (Fahr- revolver (n'volva(r)] n. (Trommel]re


volver, der
zeug) A. v.i. zurücksetzen; rückwärts
revolving (ri'volvir)] attrib. adj.
fahren, reverse gear n. (Motor
Veh.) Rückwärtsgang, der; see also Drch(bühne, -tür)
revue (ri'vju:] n. Kabarett, das; (mu-
gear 1 a
reversible (ri'v3:sibl] adj. beidseitig sical show) Revue, die
Wende- revulsion [n'vAlJn] n. Abscheu, der
tragbar < Kleidungsstück >;

(at vor -- Dat., gegen)


( mantel, -jacke)
reward (ri'woid] 1. n. Belohnung, die.
reversing light n. Rückfahrschein-
2. v. belohnen, re warding
t.
adj.
werfer, der
revert zurückkommen
[ri'v3:t] v. i. - to lohnend be —/financially — sich
;
: loh-

auf ( + Akk.) (Thema, Frage); - to nen/einträglich sein


rewind (ri:'waind)rewound v.t.,
savagery in den Zustand der Wildheit
(rit'waond] a) wieder aufziehen < Uhr);
zurückfallen
review [ri'vju:] 1. n. a) (sur\’ey) Über- b) zurückspulen (Film. Band)

blick, der (of über + Akk.Y, b) (re- reword [ri:'w3:d] v. t. umformulieren


rewrite rewrote (ri:'raot],
examination) (nochmalige] Überprü-
(ri:'rait] v. t.,

rewritten (ri:Titn] noch einmal [neu]


fung; c) (of book. play, etc.) Kritik,
schreiben; (write differently) um-
die; Rezension, die. 2. v. t. a) (survey)
untersuchen; prüfen; b) (re-examine) schreiben
rhetoric retarik] n. |art ofl Rede-
überprüfen; c) (Mil.) inspizieren; d) [

10
rhetorical
292

kunst, die ; Rhetorik, die. rhetorical der; (in vehicle, at fair) Fahrt, die; ~ in
[n'torikl] adj. rhetorisch a train/coach Zug-/Busfahrt, die; go
rheumatic [ru:'maetik] adj. rheuma- for a ausreiten go for a Ibilcycle ~ ;
tisch
radfahren; go for a ~ [in the car] [mit
rheumatism ['ru:matizm] n. Rheuma- dem Auto] wegfahren; take sb. for a ~
tismus, der; Rheuma, das (ugs.)
(fig. si: jmdn. reinlegen
deceive)
Rhine [ram] pr. n. Rhein, der (ugs.). 2. rode [raud], ridden [ ridn]
v.
rhino rainau] n., pi. same or ~s (coli),
[
(on horse) reiten; (on bicycle, in
rhinoceros [rai'nosaras] n.. pi. same vehicle) fahren; - to town on one’s
or —es Nashorn, das; Rhinozeros, das bike/in one’s car/on the train mit dem
rhododendron [rauda'dendran] n. Rad/ Auto/Zug in die Stadt fahren. 3.
Rhododendron, der v.t., rode, ridden reiten (Pferd usw.);
rhubarb [ ru:ba:b] n. Rhabarber, der fahren mit (Fahrrad), ride away,
rhyme [raim] 1. n. Reim, der; without ride off v. i. wegreiten/-fahren
~ or reason ohne Sinn und Verstand. rider n. a) Reiter, der/ Reiterin, die; (of
2. v./. sich reimen (with auf + Akk.) cycle) Fahrer, der/ Fahrerin, die; b)
rhythm J'ridm] n. Rhythmus, der. (addition) Zusatz, der
rhythmic fridmik], rhythmical ridge [nd 3 ] n. a) (of roof First, der; b)
['ridmikl] adj. rhythmisch
rib [rib] 1. n. Rippe, die. 2.
(long hilltop) Grat, der; Kamm, der; c)
v. -bb- (Meteoroi) ~ |of high pressurel langge-
( coli .) aufziehen (ugs.)
strecktes Hoch
ribald ribald] adj. zotig
[ ridicule [
ridikju:l] 1. n. Spott, der. 2.
ribbon [Tibn] n.
Band, das; (on type- v. t. verspotten
writer) [Farbjband, das ridiculous [ri'dikjobs] adj. lächerlich
rice [rais] n. Reis, der. rice pudding riding [’raidiij] n. Reiten, das. riding
n. Milchreis, der. rice wine n. Reis- lesson n. Reitstunde, die. riding-
wein, der school n. Reitschule, die
rieh [rit/] 1. adj. a) reich (in an + rife [raif] pred. adj. weit verbreitet
Dat.)\ (fertile) fruchtbar (.Land. riff-raff [ rifrasf) n. Gesindel, das
Boden); b) (splendid) prachtvoll; c) rifle fraifl] 1. n. Gewehr, das. 2. v t.
(containing much fat, oil eggs, etc.) ge- durchwühlen. ~
,
3. v.i. through sth.
haltvoll; d) (deep, full) volltönend] etw. durchwühlen
(Stimme); voll (Ton); satt (Farbe, rift [rift] n. Unstimmigkeit, die
Farbton). 2. n. pi. the die Reichen; 1r »g [Hg] n. (for oil-well) [Öljförderturm,
~ and poor Arm und Reich, riches der; (off shore) Förderinsel, die. rig
[ritjiz] n. pl. Reichtum, der. richly out v.t. ausstaffieren, rig up v.t.
adv. a) (splendidly) reich; üppig (aus-
aufbauen
gestattet); prächtig (gekleidet); b) 2
rig v./„
-gg- manipulieren ([Wahl-
(fully) voll und ganz; ~ deserved wohl- ergebnis); fälschen (Wahl)
verdient. 'richness n. a) (of food) rigging rigiij] n. Takelung, die
[
Reichhaltigkeit, die: b) (of voice) vol- right [rait] 1 adj. a) (just, morally
.
ler Klang; (of colour) Sattheit, die
good, sound) richtig; b) (correct, true)
rickets rikits] n. Rachitis, die richtig; you’re [quite]
[
du hast [völ-
rickety j'nkiti] adj. wack[e]lig lig] recht; be-in sth. recht mit etw.
ricochet rika/ei] 1. n. a) Abprallen, haben; is that clock
[
geht die Uhr
das; b) Abpraller, der. 2. v.i.,
(hit) da richtig?; put or set — richtigstellen :
~ed ['rika/eid] abprallen (off von) (Irrtum, Behauptung) ; wiedergutma-
rid [rid] v. -dd-, rid: — sth. of sth. etw. chen (Unrecht); berichtigen (Fehler);
von etw. befreien; - oneself of sb./sth. richtig stellen (Uhr); put or set sb.
sich von jmdm./etw. befreien; be ~ of
jmdn. berichtigen; that’s ja[wohl];
sb./sth. jmdn./etw. los sein (ugs.); get so ist es; is that ~? stimmt das?; (in-
~ of sb./sth. jmdn./etw. loswerden deed?) aha!; |am I| ~? nicht [wahr]?;
riddance ridans] n. good ~! Gott sei c ) (preferable,
[
most suitable) richtig;
Dank ist er/es usw. weg! recht; do sth. the — way etw. richtig
ridden see ride 2, 3 machen; d) (opposite of left) recht...;
’riddle [ ndl]
n. Rätsel, das on the - side rechts; e) R~ (Polit.)
2
riddle v.durchlöchem; ~d with
t.
bul- recht... 2. aus der Welt schaffen
v. t.
lets von Kugeln durchsiebt (Unrecht). 3. n. a) (fair claim, author-
ride [raid] 1 . n. (on horseback) [Ausjritt, ity) Recht, das; have a/no - to sth.
ripple
293 *

ein/kein Anrecht od. Recht auf etw. - jmdn. anrufen c) (fig. : impression)
:
;

(Akk.) haben; in one’s own aus ei- have the ~ of truth labout it] glaubhaft
~ of way Vorfahrts- klingen. 2. v. rang [r*ij], rung [rAi)]
genem Recht;
recht, das; have - of way Vorfahrt ha- a) (sound clearly) [erschallen; (Ham-
ben; b) (what is just Recht, das; by mer:) [er]dröhnen; b) (be sounded)
im (Glocke. Klingel, Telefon:) läuten;
~|s| von Rechts wegen; in the
Wecker Telefon. Kasse:) klingeln;
Recht; c) (--hand side) rechte Seite; < .

on or to the ~ (of sb./sth.| rechts [von the doorbell rang es klingelte; c) (-


jmdm./etw.]; d) (Polit.) the R~: die bell) läuten (for nach); d) (Brit.: make

Rechte. 4. adv. a) (correctly) richtig; telephone call) anrufen. 3. v. t., rang,


--hand side nach rechts; c) rung läuten (Glocke); — the
a)
b) (to the
(completely) ganz; d) (exactly) genau; Idoorlbell läuten; klingeln; it ~s a bell
~ ‘now im Moment; jetzt sofort < han- (ßg. coli.) es kommt mir [irgendwie]
deln >; e) (straight direkt bekannt vor; b) (Brit.: telephone) an-
rufen. ring back (Brit.) v.t. & a)
right angle n. rechter Winkel; at ~s
i.

(again) wieder anrufen; b) (in return)


to sth. rechtwinklig zu etw.
righteous ['raitjos] adj. rechtschaffen zurückrufen, ring off v.i. (Brit.) auf-
rightful ['raitfl] adj. rechtmäßig (Besit- legen. ring out v. i. ertönen

zer. Herrscher) ring: - binder n. Ringbuch, das;


right: — hand adj. recht...; —finger Ringfinger, der
n.

— handed 1. adj. rechtshändig; ringing [‘rii)ir)] n. Läuten, das; (Brit.


Werkzeug > für Rechtshänder; be Teleph-.) - tone Freiton, der
<

—handed (Person:) Rechtshänder/ ringleader n. Anführer, der! Anfüh-


Rechtshänderin sein; 2. adv. rechts- rerin, die

händig; —hand man n. rechte ringlet [‘right] n. [Ringeljlöckchen,


Hand das
rightly adv. zu Recht ring road n. Ringstraße, die
right: —
minded adj. gerecht den- rink [rigk] n. (for ice-skating) Eisbahn,
Rollschuh-
kend; ~ wing n. rechter Flügel; die; (for roller-skating)

—wing adj. (Polit.) rechtsgerichtet; bahn, die


Rechtst extremist, -intellektueller) rinse [rins] 1. v. t. a) (wash out) ausspü-
—winger n. a) (Sport) Rechtsaußen, len (Mund. Gefäji usw.); b) [ausjspü-

der; b) (Polit.) Rechte, der/die len (Wäsche usw.); abspülen (Hände.


rigid [‘rid 3 id] adj. a) starr; (stiff) steif; Geschirr). 2. n. Spülen, das; give sth. a

b) streng; unbeugsam (Sy-


(strict)
Igood/quickl ~: etw. [gut/schnell] aus-
spülen/abspülen/spülen. rinse out
rern). rigidity [n‘d 3 iti] n. see rigid:
v. t. ausspülen
Starrheit, die; Steifheit, die; Strenge,
die riot [ raiot] 1. n. Aufruhr, der; ~s Un-
rigmarole ['rigmaraul] n. a) (talk) ruhen PI run ~: randalieren. 2. v.i.
langatmiges Geschwafel (ugs.); b) randalieren, ‘rioter n. Randalierer,
der. riotous [Taiotos] adj. a) gewalt-
(procedure) Zirkus, der
tätig; b) (unrestrained) wild
rigor [ rigo(r)) (Amer.) see rigour
rigor mortis [rigo ’mortis] n. Toten- rip [rip] 1. n. Riß, der. 2. v. t.. -pp- zer-
starre, die reißen; — open aufreißen, rip off v. t.
rigorous rigoros] adj. streng a) (remove from) reißen von; (remove)
defraud) übers Ohr
[

rigour ['rigo(r)] n. (Brit.) Strenge, die abreißen; b) (si.:

rile [rail] v. t. (coli.) ärgern hauen (ugs.). rip out v.t. herausrei-
rim [rim] n. Rand, der; (of wheel) Fel- ßen (of aus)
ge, die
RIP abbr. rest in peace R.I.P.
rind [raind] n. (offruit) Schale, die; (of rip-cord n. Reißleine, die
ripe adj. reif (for zu), ripen
cheese) Rinde, die; (of bacon) Schwar-
[raip]
['raipn] 1. v.t. zur Reife bringen. 2.
te, die
Ving [rii]] 1. n. a) Ring, der; b) (Box- v.i. reifen, ripeness n. Reife, die

Manege, die. rip-off n. (sl.) Nepp, der (ugs.)


ing) Ring, der; (in circus)
riposte [ri’post] 1. n. (retort) [rasche]
2. (surwund) umringen; einkrei-
v.t.
Entgegnung. 2. v. i. [rasch] antworten
sen Wort usw.)
(

ripple kleine Welle. 2. v.i.


Ving 1. n. a) (act of sounding bell) Läu- ['ripl] 1. n.

(See:) sich kräuseln; (Welle:) plät-


ten, das; Klingeln, das; b) (Brit. coli.;
schern. 3. v.t. kräuseln
telephone call) Anruf, der; give sb. a
rise
294

rise [raiz] 1. n. a) (advancement) Auf- road: - accident n. Verkehrsunfall,


stieg, der; b) (in value, price, cost Stei-
) der; — block n. Straßensperre, die;
gerung, die; (in population, temper- — hofc n. Verkehrsrowdy, der;
ature) Zunahme, die; c) (Brit.) |p»y| ~ — map n. Straßenkarte, die -
(in wages) Lohnerhöhung, die; (in safety n. Verkehrssicherheit, die; -
salary) Gehaltserhöhung, die; d) (hill) sense n. Gespür für Verkehrssitua-
Anhöhe, die; e) give — to führen zu; tionen; -side n. Straßenrand, der; at
Anlaß geben zu < Spekulation ). 2. v.i., or by/along the -side am Straßen-
rose [rouz], risen ['nzn] a) (go up) auf- rand; — sign n. Verkehrszeichen,
steigen; b) (Sonne, Mond:) aufgehen; das; Straßenschild, das (ugs.);
c) (increase, reach higher level) stei- —sweeper n. Straßenkehrer,
gen; d) (advance) (Person:) aufstei-
gen; e) (Teig, Kuchen:) aufgehen; f)
der/- kehrerin, die; — user n. Ver-
kehrsteilnehmer, <fer/-teilnehmerin,
(Theatre) (Vorhang:) aufgehen; die; -way
g) n. Fahrbahn, die;
(Fluß:) entspringen, rise up v. i. a) - —works n. pi. Straßenbauarbeiten
up |in revoltl aufbegehren (geh.); b) PL; -worthy adj. fahrtüchtig
(Berg:) aufragen roam [room] 1. v.i. umherstreifen. 2.
risen see rise 2 v. t. streifen durch
riser n. early — : Frühaufsteher, roar [ro:(r)] (of wild beast) Ge-
1. n.
der/Frühaufsteherin, die brüll, das; (of applause) Tosen, das;
rising raizuj] 1 n. (of sun. moon, etc.)
[ .
(of engine, traffic) Dröhnen, das; -s/a
Aufgang, der. 2. adj. a) aufgehend - dröhnendes Gelächter.
lof laughter!
(Sonne, Mond usw.); b) steigend 2. brüllen (with vor + Dat.);
v.i.
(Kosten, Temperatur, Wasser, Flut);c (Motor:) dröhnen, roaring adj. a)
(sloping upwards) ansteigend bullernd (ugs.) (Feuer) ; b) a — success
risk [risk] 1. n. Gefahr, die; (chance ein Bombenerfolg; do a — trade ein
taken) Risiko, das; at one’s own — : auf
Bombengeschäft machen
eigene Gefahr od. eigenes Risiko; roast [roost] 1. v.t. braten; rösten
take the — of doing sth. es riskieren,
(Kaffeebohnen, Kastanien). 2. attrib.
etw. zu tun; be at - (Zukunft, Plan:) adj. gebraten (Fleisch, Ente usw.);
gefährdet sein. 2. v. t. riskieren; I’ll - Brat( hähnchen, -kartoffeln) ; RöstOtar-
it ich lasse es darauf ankommen, tanien); — beef (sirloin) Roastbeef,
risky adj.
gefährlich; gewagt (Ex- das. 3. n. Braten, der
periment, Projekt) rob [rob] v.t., -bb-
ausrauben (Bank,
risque ['riskei] adj. gewagt Safe, Kasse);
berauben (Person).
rissole frisoul] n. Rissole, die robber [’robo(r)] n. Räuber, der/R&u-
rite [raitj n. Ritus, der berin, die. robbery ['robori] n. Raub,
ritual [rit/oal] 1. adj. rituell; Ritual- der; robberies Raubüberfälle
(mord, -tötung). 2. n. Ritual, das robe [roob] n. Gewand, das (geh.); (of
rival fraivl] 1. n. (competitor) Rivale, judge, vicar) Talar, der
der/Rivalin, die; business — s Konkur- robin robin] [ n. - |redbreast| Rotkehl-
renten. 2. v. t., (Brit.) -II- nicht nach- chen, das
stehen ( + Dat.). rivalry [raivlri] n. robot ['roobüt] n. Roboter, der
Rivalität, die (geh.) robust [roo'bASt] adj. robust
river ['rivo(r)] n. Fluß, der. river-bed ’rock [rok] n. a) (piece
Fels, der; of ~~)
n. Flußbett, das. riverside 1 n. b) (large —
.
Felsen, der; c) (sub-
, hill)
Flußufer, das. 2. attrib. adj. am Fluß stance) Fels, der; (esp. Geol.) Gestein,
gelegen; am Fluß nachgestellt das; d) (boulder) Felsbrocken, der;
rivet I'nvit] 1. n. Niete, die. 2. v. t. a) (Amer. : stone) Stein, der; e) stick of -
[verbieten; b) (fig .) fesseln, riveting Zuckerstange, die; f) be on the ~s (fig.
adj. fesselnd
coll.) (Ehe, Firma:) kaputt sein (ugs.)
RN abbr. (Brit.) Royal Navy Königl. J
rock wiegen; (in cradle) schau-
1. v. t.
Mar. keln. 2. a) schaukeln; b) (sway)
v.i.
road [rood] n. Straße, die; across or schwanken. 3. n. (Mus.) Rock, der; at-
over the - |from us| [bei uns] gegen- trib. Rock-; — and or ’n’ roll |music|
über; by — (by car/bus/lorry) per Auto/ Rock and Roll, der
Bus/Lkw; be on
unterwegs
the — auf Reisen
: od. rock: —
bottom (coll.) 1. adj. —bot-
sein; (Theaterensemble tom prices Schleuderpreise (ugs.); 2.
usw.:) auf Tournee od. Tour sein reach or touch
n. —bottom (Flandel,
root
295

Preis:) in den Keller fallen (ugs.); her ROM [rom] abbr. (Computing) read

spirits reached -— bottom


ihre Stim- only memory ROM
Roman ['rauman] 1. n. Römer, der/
mung war auf dem Tiefpunkt;
— climbing n. [Fels]klettem, das Römerin, römisch.
die. 2. adj.

rockery ['rokari] n. Steingarten, der Roman Catholicrömisch- 1. adj.

frokit] 1. n. Rakete, die. 2.


katholisch. 2. n. Katholik, der/ Katho-
rocket v. i.

Höhe schnellen likin, die; sb. is a ~: jmd. ist römisch-


(Preise:) in die
katholisch
rocking: —chair n. Schaukelstuhl,
der; —horse n. Schaukelpferd, das
romance [ra'masns] n. a) (love affair)
Romanze, die; b) (love-story) [roman-
rocky adj. a) felsig; b) f coll. : un-
tische] Liebesgeschichte
steady) wackelig (ugs.)
Romania [rau meinia] pr. n. Rumä-
rod (rod] n. Stange, die; (for punishing)
Rute, die; (for fishing) [Angeljrute, die nien (das). Romanian [rau'meinian]
1, adj. rumänisch. 2. n. a) (person)
rode see ride 2, 3
Rumäne, der/ Rumänin, die; b) (lan-
rodent [raudant] n. Nagetier, das
Voe [rau] n. (of fish) |hard| Rogen, guage) Rumänisch, das; see also Eng-
Milch, die lish 2 a
der; Isoftl

Voe n. |deer| Reh, das Roman numeral römische Ziffer n.

rogue [raug] n. Gauner, der romantic [rau'maentik] adj. roman-


[raul] n. Rolle, die tisch
role, role
romanticism [rau maentisizm] n. (Lit.,
Voll [raul] n a) Rolle, die; (of cloth etc.)
Ballen, der; ~ of film Rolle Film; b)
Mus.) Romantik, die
Art.,

Ibread] Brötchen, das Romany raumani] 1. a) [


(person)

Voll 1. n. (of drum) Wirbel, der. 2. v. t. Rom, der; b) (language) Romani, das.

2. adj. Roma-; (Ling.) Romani-


a) rollen; (between surfaces) drehen;
b) (shape by ~ing) rollen; drehen (Zi- Rome [raum] pr. n. Rom (das)

Metall romp [romp] 1. v.i. a) [herum]tollen;


garette); c) walzen (Rasen,
b) ~ home or in (coll.: win easily spie-
usw.); ausrollen (Teig). 3. v. i. a) rol-
lend gewinnen. 2. n. Tollerei, die
len; b) (Maschine:) laufen; get sth.
rompers rompaz] n. pi. Spielhös-
~ing (fig j etw. ins Rollen bringende) [

be —ing in money or in it (coll.) im


chen, das
about roof Dach, das; b) ~ of
[ru:f] 1. n. a)
Geld schwimmen (ugs.). roll
herumrollen; (Schiff:) schlingern; the mouth Gaumen, der. 2. v. t. beda-
v.i.

(Kind, Hund:) sich wälzen, roll back


chen. roofing n. (material) Deckung,

v.l.zurückrollen, roll by v.i. (Zeit:) die

vergehen, roll in v.i. (coli.) (Briefe. roof: —rack n. Dachgepäckträger,

Geldbeträge:) eingehen. roll out v.t. der; — top n. Dach, das


Vook [ruk] n. (Ornith.) Saatkrähe, die
ausrollen (Teig. Teppich), roll over
(to make Vook (Chess) Turm, der
n.
v.i. (Person:) sich umdrehen,

room) sich zur Seite rollen, roll up 1. room [ru:m, rum] n. a) (in building)

v.t. aufrollen (Teppich);


zusammen- Zimmer, das; (for function) Saal, der;
b) (space) Platz, der; make ~ Ifor sb./
rollen (Landkarte. Dokument usw.);
(coli.: sth. Ljmdm./einer Sache] Platz ma-
hochkrempeln (Ärmel). 2. v.i. |

arrive)aufkreuzen (salopp) chen; there is still ~ for improvement


in his work seine Arbeit ist noch
ver-
roll-call n. Ausrufen aller Namen;
besserungsfähig
(Mil.) Zählappell, der
roller n. a) Rolle, die; (for lawn. road,
room: —mate n. Zimmergenosse,
(for hair) Locken- de/7-genossin, die; ~ service n.
etc.) Walze, die; b)
Zimmerservice, der; ~ temperature
wickler, der
~ blind Rouleau, das.
n.
Zimmertemperatur, die
n.
roller:
— coaster n Achterbahn, die; roomy ru:mi] adj. geräumig
[

— skate 1. n. Rollschuh, der; 2. v.i. roost [ru;st] 1. n. [Sitz]stange, die. 2.

Rollschuh laufen; skating n.— v.i. (Vogel:) sich [zum Schlafen] nie-

Rollschuhlaufen, das derlassen


Voot Wurzel, die; put down
rolling adj. wellig (Gelände); ~ bills
[ru;t] 1. n.
~s/take ~: Wurzeln schlagen. 2. v.i.
sanfte Hügel
—pin n. Teigrolle, die; (Pflanze:) wurzeln. 3. v. /. stand ~ed to
rolling:
the spot wie angewurzelt dastehen
— stock n. (Bril. Railw.) Fahrzeug-
root out v.l. ausrotten
bestand, der
root
296

*root v.i a) (turn up ground) wühlen etw. ist nicht einfach; d) (approx-
(for nach); b) (coll.) — for (cheer) an- imate) grob (Skizze, Schätzung); vag
feuem Vorstellung); ~
< paper/notebook Kon-
rope [raup] 1. n. a) (cord) Seil, das; b) zeptpapier, Jaj/KJadde, die; e) (coli:
know the ~~s sich auskennen. 2. v. /. ill)angeschlagen (ugs.). 2. n. [bei in
festbinden, rope in v.t. [sich] im Rohzustand [befinden]. 3.
(fig.) ein-
spannen (ugs.) adv. rauh (spielen); sleep im Freien
rope- ladder n. Strickleiter, die schlafen. 4. —
v.t. it primitiv leben,
rosary [rauzari] Rosenkranz, der n. rough out v. grob entwerfen, t.
'rose [rauz] n. a) (plant, fiower) Rose, rough up v. (sl.) anrempeln (ugs.)
t.
die; b) (colour) Rosa, das
roughage rAfid3] n. Ballaststoffe PI.
[
*rose see rise 2 rough: -— and-ready adj. proviso-
rose [rau'zei, rauzei] n. Rose, der risch; ~-and-'tumble n. [milde]
rose: —bed n. Rosenbeet, das; Rauferei; ~ copy, ~ draft ns. grobe
~-bud n. Rosenknospe, die; —bush Skizze; grober Entwurf
Rosenstrauch, der
n.
roughen [TAfn] v. t. aufrauhen
rosemary frauzmari] n. Rosmarin, roughly adv. a) (violently) roh; grob;
der b) (crudely) leidlich; grob (skizzieren,
rose petal n. Rosen[blüten]blatt, das bearbeiten, bauen); c) (approximately)
rosette [rao'zet] n. Rosette, die ungefähr; grob (geschätzt)
roster ['rosta(r)] n. Dienstplan, der roughness n. a) Rauheit, die; (un-
rostrum frostram] n., pi. rostra evenness) Unebenheit, die; b) (viol-
[ rostra] or ~s Podium, das ence) Roheit, die
rosy [‘rauzi] adj. rosig
roughshod adj. ride — over sb./sth.
rot a) see 2: Verrottung, die;
[rot] 1. n.
jmdn./etw. mit Füßen treten
Fäulnis, die; (fig.: deterioration) Ver- roulette [ru:’let] n. Roulette, das
fall, der; stop the ~
(fig.) dem Verfall round [raund] 1. adj. rund; in ~
Einhalt gebieten; b) (sl. : nonsense) f'gores rund gerechnet. 2. n. a) (recur-
Quark, der (salopp). 2. v.i., -tt- verrot- ring series) Serie, die; ~ of talks/nego-
ten; < Fleisch Gemüse, Obst:) verfau-
,
tiations Gesprächs-/Verhandlungs-
len. 3. v.t., -tt- verrotten lassen; ver-
runde, die; the daily der Alltag; b)
faulen lassen < Fleisch Gemüse, Obst); .
(of ammunition) Ladung, die; 50 ~s
zerstören (Zähne) [of ammunition! 50 Schuß Munition;
rota rauta] n. (Brit.) (order of rotation) c) (of game or contest)
[
Runde, die; d)
Turnus, der; (list) Arbeitsplan, der (burst) ~ of applause Beifallssturm,
rotary [rautari] adj. rotierend der; e) ~ [of drinks] Runde, die; f)
rotate [rau’teit] 1. v.i. (revolve) rotie- (regular calls) Runde, die; Tour, die;
ren; sich drehen. 2. v.t. in Rotation go |on| or make one’s ~s seine Runden
versetzen, rotation [rau tei/n] n. a) machen; ~
g) a of toast/sandwiches ei-
Rotation, die, Drehung, die (about ne Scheibe Toast/eine Portion Sand-
um); b) (succession) turnusmäßiger wiches. 3. adv. a) all the year das
Wechsel; in or by im Turnus ganze Jahr hindurch; the third time
rote [raut] n. by auswendig beim dritten Mal; have a look sich
rotten [rotn] adj., ~er ['rotana(r)], umsehen ask sb. ~ |for a drink] jmdn.
;

~est ['rotanist] a) (decayed) verrottet; [zu einem Gläschen zu sich] einladen;


verfault (Obst, Gemüse); faul (Ei, b) (by indirect way) herum; walk
Holz, Zähne); ~~ to the core außen herum gehen; c) (here) hier;
(fig.) ver-
dorben bis ins Mark; b) (corrupt) ver- (there) dort; I’ll go — tomorrow ich ge-
dorben; c) (sl.: bad) mies (ugs.) he morgen hin. 4. prep. a) um [... her-
rotund [rau'tAnd] adj. a) (round) rund; um]; travel ~ England durch England
b) (plump) rundlich reisen; run ~ the streets durch die
rouble [ ru:bl] n. Rubel, der Straßen rennen; walk - and ~ sth. im-
rouge [ru.3] n. Rouge, das mer wieder um etw. herumgehen; b)
rough [rAf] 1. adj.
a) (coarse, uneven) (in various directions from) um [... her-
rauh; holp[e]rig (Straße usw.); un- um]; rund um (einen Ort). 5. v.t. ~ a
eben (Gelände); unruhig (Überfahrt); bend um eine Kurve fahren/gehen/
b) (violent) grob < Person Worte, Be- ,
kommen usw. round off v. t. abrun-
handlung); c) (trying) hart; this is ~ on den. round up v.t. verhaften < Ver-
him das ist hart für ihn; sth. is - going dächtige ); zusammentreiben < Vieh)
ruin
297 /

Dat.). 3. n. give a ~: reib es ab;


round: ~ a bout adv. (on all sides it

there’s the ~ da liegt der Haken


ringsum; ~about 1. n. a) (Brit.: (fig.)

merry-go-round Karussell, das ; b) [dabei] (ugs.). rub down v.t. abrei-

(Brit.: road junction) Kreisverkehr, ben. rub in v.t. einreiben; there’s no


need to or don’t ~ it in (fig ) reib es mir
der. 2. adj. umständlich
rounders [raundaz] n. sing. (Brit.) nicht [dauernd] unter die Nase, rub
'off v. t. wegreiben; wegwischen, rub
Rounders, das
'out 1. v.t. ausreiben; (using eraser)
round: — number n. runde Zahl,
ausradieren. 2. v.i. sich ausreiben/
- — shouldered [raund'/auldad] adj.
<Person ) mit einem Rundrücken;
~ sich ausradieren lassen

trip n. Rundreise, die


rubber [ rAb 3 (r)] n. a) Gummi, das od.
der; b) (eraser) Radiergummi, der
rouse [rauz] v. t. wecken (from aus)
rousing [Tauzii)] adj. mitreißend rubber: ~ band n. Gummiband, das;
(Lied); leidenschaftlich (Rede)
~ plant n. Gummibaum, der; ~
rout [raut] 1. n. [wilde] Flucht; (defeat)
stamp n. Gummistempel, der;
verheerende Niederlage. 2. v. t. auf-
— stamp v.t. (fig.) absegnen (ugs.)
rubbish rAbi/] 1. n. a) (refuse) Abfall,
reiben (Feind, Truppen); vernichtend [

der; (to be collected and dumped) Müll,


schlagen (Gegner)
der; b) (worthless material) Plunder,
route [ru:t] n. Route, die; Weg, der
[ru:'ti:n] 1. n. a) Routine, die; der (ugs.); be ~: nichts taugen; c)
routine
(nonsense) Quatsch, der (ugs.). 2. int.
b) (coll.: set speech) Platte, die (ugs.);
Quatsch rubbish-bin
(ugs.). n. Ab-
c) (Theatre) Nummer, die; (Dancing,
die. 2. adj. routinemä- fall-/Mülleimer, der. rubbish dump
Skating) Figur,
n. Müllkippe, die
ßig; Routin t(arbeit)
Mehlschwitze, die rubble ['rAbl] n. Trümmer Pi
roux [ru;] n.
a) (noise) Krach, ruby ['rutbi] n. Rubin, der
Vow [rau] 1. (coll.) n.
ruksaek] n. Ruck-
der; make a ~: Krach machen; b) rucksack rAksaek, [

sack, der
(quarrel) Krach, der (ugs.); have/start
rudder ['rAda(r)] n. Ruder, das
a Krach haben/ anfangen (ugs.). 2.
ruddy rAdi] adj. a) (reddish) rötlich;
v. i sich streiten [

in ei- b) (Brit, si: bloody) verdammt (salopp)


*row [rau] n. Reihe, die; in a
rude [ru:d] adj. a) unhöflich,
ner Reihe jmdm.
(stronger) rüde; be ~ to sb. zu
*row [rau] v. i. & t. (with oars) rudern
rauan] n. ~|-tree| Eberesche, grob unhöflich sein/jmdn. rüde be-
rowan [ ~
handeln; b) (abrupt) unsanft;
die
['raobaut] n. (Amer.) Ruder- awakening böses Erwachen, rudely
row-boat
adv. a) (impolitely) unhöflich; rüde,
boot, das
b) (abruptly) jäh (geh.), rudeness
n.
rowdy raudi]rowdyhaft; the
1. adj.
[
(bad manners) ungehöriges Beneh-
party was auf der Party ging es laut
zu. 2. n. Krawallmacher, der
men
(Brit.) rudimentary [ruidi'mentari] elemen-
rowing-boat [rauiqbaut] n.
tar; primitiv ( Gebäude )
Ruderboot, das
rudiments [Tuidimants] n. pi Grund-
royal ['roial] adj. königlich
lagen Pi
royal: R~ Air Force n. (Brit.) König-
rueful ru:fl] adj. reumütig
liche Luftwaffe ~ blue n. (Brit.) Kö-
;
[

ruffian rAfian] n. Rohling, der


nigsblau, das; ~ family n. königli- [
- sb.’s
ruffle [TaO] v.t. a) kräuseln;
che Familie; R~ Navy n. (Brit.) Kö-
hair jmdm. durch die Haare fahren,
nigliche Kriegsmarine
b) (upset) aus der Fassung bringen
royalty [ roialti] n. a) (payment) Tan- Teppich
rug [rAg] n. [kleiner, dicker]
tieme, die (on für); b) collect, (royal
Rugby [rAgbi] n. Rugby, das
persons) Mitglieder des Königshauses
rugged rAgid] adj. a) (uneven) zer-
RSPCA abbr. (Brit.) Royal Society for [

klüftet; unwegsam (Land); zerfurcht


the Prevention of Cruelty to
Animals
(Gesicht); b) (sturdy) robust
britischer Tierschutzverein
-bb- reiben (on, ruin [ ru:in] 1. n. a) in sing, or pi (re-
rub [rAb] 1. v./.,
—s in Trüm-
mains) Ruine, die; in
against an + Dat.)\ (to remove dirt
mern; b) (downfall) Ruin, der. 2.
etc.) abreiben; (to dry) trockenreiben,
v.t. ruinieren; verderben (Urlaub.
~ sth. off sth. etw. von etw. reiben. 2.
+ Abend); ~ed (reduced to ruins) verfal-
v. i„ -bb- reiben (|up]on, against an
ruinous
298

len; a ~ed castle/church eine Burg-/ fügung haben; g) (enclosure) Auslauf,


Kirchenruine. ruinous fru.mas] adj. der; h) (in stocking etc.) Laufmasche,
ruinös die. 2. v.i., -nn-, ran [raen], run a) lau-
rule [ru:l] 1. n. a) Regel, die; the ~s of ~
ten; for the bus laufen, um den Bus
the game die Spielregeln; be against zu kriegen (ugs.); ~ to help sb. jmdm.
the ~s regelwidrig sein; (fig.) gegen zu Hilfe eilen; b) (roll, slide) laufen;
die Spielregeln verstoßen; as a in (Ball, Kugel:) rollen, laufen; (Schlit-
der Regel ;
~ of thumb
Faustregel, die; ten, fSchiebeJtür:)
gleiten; c) (Rad,
b) no pi. (government Herrschaft, die
Maschine:) laufen; d) (operate on a
(over über + Akk.). 2. v. t. a) (control)
schedule) fahren; ~ between two places
beherrschen; b) (be the ruler of regie- (Zug, Bus:) zwischen zwei Orten ver-
ren; < Monarch Diktator usw.:) herr-
,
kehren; e) flow) laufen; (Fluß:) flie-
schen über (+ Akk.). 3. v.i. a) (gov- ßen; (Augen:) tränen; his nose was
ern) herrschen; b) (decide) entschei-
~ning ihm lief die Nase; 0 (Vertrag,
den (against gegen; in favour of für), Theaterstück:) laufen; g) (have word-
rule out v.t. ausschließen; (prevent) ing) lauten; (Geschichte:) gehen
fig.);
unmöglich machen h) (Butter, Eis:) zerlaufen; (Farben:)
ruled [ru:ld] adj. liniert Papier > < auslaufen; i) (in election) kandidieren.
ruler ['ru:b(r)] a) (person) Herr-
n. 3. v. -nn-, ran, run a) iaufen lassen;
scher, der! Herrscherin, die; b) (for (drive) fahren; ~ one’s hand/fingers
measuring) Lineal, das through/along or over sth. mit der
ruling [ru:hr)] 1. adj. herrschend Hand/den Fingern durch etw. fahren/
(Klasse); regierend (Partei). 2. Ent-
n. über etw. (Akk.) streichen; ~ an oz-
scheidung, die one’s eye along or down or over sth.
rum [rAm] n. Rum, der fig.) etw. überfliegen; b) (cause to
Rumania etc. [ru:'meinia] see Ro- ßow) [einjlaufen lassen; ~ a bath ein
mania etc.
Bad einlaufen lassen; c) (organize,
rumble [ rAmbl] 1. n. Grollen, das. 2. manage) führen, leiten (Geschäft
v.i. a) grollen; (Magen:)
knurren; b) usw.); veranstalten (Wettbewerb); d)
(Fahrzeug:) rumpeln (ugs.)
(operate) bedienen (Maschine); ver-
ruminate [ru:mmeit] v. /. ~ on or over kehren lassen < Verkehrsmittel ); er-
sth. über etw. (Akk.) grübeln
setzen (Sonderbus, -zug); laufen las-
rummage ['rAm^j v.i. wühlen; ~ sen (Motor); e) (own and use) sich
through sth. etw. durchwühlen (ugs.)
(Dat.) halten (Auto); f) ~ sb. into town
rummy ['rAim] n. Romme, das etc. jmdn. in die Stadt usw. fahren,
rumour (Brit.; Amer.: rumor) run across v.t. ~ across sb./sth.
ru:ma(r)] Gerücht, das; there is
1. n.
[
jmdn. treffen/auf etw. (Akk.) stoßen,
a ~ that ... : es geht
das Gerücht, daß ... run away v.i. a) flee) weglaufen;
2. v. /. it is ~ed that...: es geht das Ge- fortlaufen; b) (abscond) ~ away |from
rücht, daß ...
homel [von zu Hause] weglaufen, run
rump [rAmp] n. a) (buttocks) Hinter- down 1. v.t. a) (collide with) über-
teil, das (ugs.); b) (remmant) Rest, der fahren; b) (criticize) heruntermachen
rumple [rAmpl] v.t. a) (crease) zer- (ugs.); c) (reduce) abbauen. 2. v.i. a)
knittern; b) (tousle) zerzausen
hin-/herunterlaufen b) (decline) sich
rump steak n. Rumpsteak, das ;

verringern c) < Öhr, Spielzeug:) ablau-


rumpus rAmpas] n. (coli) Krach,
[ der
;

fen; (Batterie) leer werden, run into


(ugs.); luck up or make a ~ : einen v. t. a) — into a tree gegen
einen Baum
Spektakel veranstalten (ugs.) t ähren; b) (meet) ~ into sb. jmdm. in
run[rAn] 1. n. a) Lauf, der; on the
die Arme laufen (ugs.); c) stoßen auf
auf der Flucht; b) (trip in vehicle) + Akk.) (Schwierigkeiten, Widerstand
(
Fahrt, die; for pleasure) Ausflug, der; usw.); d) (amount to) ~ into thousands
c) (continuous stretch) Länge, die; d) in die Tausende gehen, run off 1. v.
i.
(spell)she has had a long ~ of success weglaufen. 2. v.t. abziehen (Kopien).
sie war lange [Zeit] erfolgreich; have
a run out v.i. a) hin-/herauslaufen; b)
long - (Stück. Show:) viele Auffüh-
< Vorräte, Bestände:) zu
Ende gehen,
rungen erleben; e) (succession Serie, run out of v.t. sb. ~s out of sth.
die; (Cards) Sequenz, die; a ~ of vic-
jmdm. geht etw. aus; I’m -ning out of
tories eine Siegesserie; f) (use) have
patience meine Geduld geht zu Ende,
the ~ of sth. etw. zu seiner freien Ver-
run over 1. f ] v.t. (knock down)—
44 sack
299

überlaufen, Eile sein; — doing sth. jmdn.


sb. into
überfahren. 2. v.i.

run through v. /. durchspielen dazu drängen, etw. zu tun b) (perform ;

quickly) auf die Schnelle erledigen;


-
{Theaterstück), run to v.t. a) (amount
zu schnell machen. 3. v.i. a) (move
to) sich belaufen auf (Akk.)-, b) (be it

— to sth. etw. quickly) eilen; (Hund. Pferd:) laufen;


sufficient for) sth. will
reicht für etw.run up 1. v.i. hinlau- - to help sb. jmdm. zu Hilfe eilen; b)
come — ning up hingelaufen kom- (hurry unduly) sich zu sehr beeilen;
fen;
don’t ~! nur keine Eile! rush a bout,
men. 2. v.t. a) rasch nähen (.Klei-
dungsstück); b) Zusammenkommen rush a round v. i. herumhetzen
lassen Schulden < .
Rechnung), run up rush-hour n. Stoßzeit, die
against v.t. stoßen auf (+ Akk.) rusk [rAsk] n. Zwieback, der
< Probleme
Widerstand usw.)
,
Russia ['rAja] pr. n. Rußland (das).
run: -away 1. n. Ausreißer, der/ Aus-
Russian frAjn] 1. adj. russisch; sb. is
(ugs.); 2. attrib. adj. -: jmd. Russe/Russin. 2. n. a) (per-
ist
reißerin, die
durchgegangen (Pferd); außer Kon- son) Russe, der/Russin, die; b) (lan-
trolle geraten < Fahrzeug Preise); ga- .
guage) Russisch, das; see also English
loppierend (Inflation); down 1. — 2a
['--] n. (coll.: briefing) Übersicht,
die rust [rASt] 1. n. Rost, der. 2. v. i. rosten
(on über + Akk.f, 2. [-'-] adj. (tired) rustic 1'rAStik] adj. a) ländlich; b) ru-
stikal (Mobiliar)
mitgenommen
rustle Rascheln, das. 2. v. i.
frAsl) 1. n.
’rung [rAg] n. Sprosse, die
rascheln. 3. v. t. a) rascheln lassen; b)
’rung see ’ring 2, 3
runner Läufer, */er/ Läuferin,
n. a) (Amer.: steal) stehlen, rustle up v.t.
zusammenzaubern Mahlzeit )
die; b) (Bot.) Ausläufer, der; c) (on
<

sledge) Kufe, die. runner bean n. rust-proof adj. rostfrei

(Brit.) Stangenbohne, die. runner- rusty adj. rostig


Zweite, der/die; the runners-up rut (rAt) n. Spurrille, die; be in a - (fig.)
up n.
die Plazierten
aus dem (Alltags)trott nicht mehr her-
running 1. n. a) (management) Lei- auskommen
tung, die; b) (action) Laufen, das; in/ ruthless ['rutOlis] adj. rücksichtslos
out of the im/aus dem Rennen. 2. rye [rai] n. Roggen, der
adj. (in succession ) hintereinander;
win for the third year — : schon drei
Jahre hintereinander gewinnen, run-
ning commentary n. (Broadcast-
ing; also fig.) Live- Kommentar, der
runny frAm) adj. a) laufend (Nase); b)

zu dünn (Farbe. Marmelade)


run: -of-the- mill
lich; — up
adj.
n. a) during or in the
ganz gewöhn-
—up S
to an event im Vorfeld eines Ereignis-
ses; b) (Sport) Anlauf, der;
- way n.
(for take-off Startbahn, die; (for
land-
Landebahn, die S, s (es) n. S, s, das
ing)
rupture ['rApt/3(r)] 1. n. Bruch, der. 2. S. abbr. a) south S; b) southern s.
v. t. - oneself sich (Dal.) einen Bruch sabbath fsaebaB] n. Sabbath, der
zuziehen sabbatical (sa'baetikl) 1. adj. ~ term/
year Forschungssemester/-jahr, das.
rural ['ruarl] adj. ländlich
2. n. Forschungsurlaub, der
ruse [ru:z] n. List, die
’rush [rAjl n. (Bot.) Binse, die
sabotage saebota: 3 ) 1. n. Sabotage,
('

what’s einen Sabotageakt verüben


die. 2. v. t.
’rush 1. n. a) (hurry) Eile, die;
all the -? wozu diese Hast?; be in a auf ( + Akk.y, (fig .) sabotieren
Igreatl ~: in (großer) Eile sein; b) saccharin [saekarin] n. Saccharin, das
sachet ['sacjei) n. Beutel, der;
(
period of great activity) Hochbetrieb,
(cushion-shaped) Kissen, das
der; (--hour) Stoßzeit, die; c) make a
— for sth. sich auf etw. (Akk.) stürzen. sack [saek] 1. n. a) Sack, der; b) (coli.:
somewhere jmdn./
- sb./sth. dismissal) Rausschmiß, der (ugs.); get
2. v. t. a)
~: rausgeschmissen werden
etw. auf schnellstem Wege irgendwo-
the
(ugs.); give sb. the — jmdn. raus-
hin bnngen; be —cd (have to hurry in :
sacrament
300

schmeißen (ugs.). 2. v.t. (coll.) raus- sail [seil] 1. n. a) Segelfahrt, die; b)


schmeißen (ugs.) (for wegen) (piece of canvas) Segel, das. 2. v. i. a)
sacrament ['saekramant] n. Sakra- (travel on water) fahren; (in sailing
ment, das boat) segeln; b) (start voyage) auslau-
sacred [ seikrid] adj. heilig fen (for nach). 3. v. t. a) steuern (Boot,
sacrifice saekrifais] 1. n. Opfer, das.
[
Schiff); segeln mit (Segeljacht,
2. v./. opfern
-schiff); b) d u rch fahrend Segelschiff:)
sacrilege [saekrihd 3 ] n. |act of] -: Sa- durchsegeln (Meer)
krileg, das sail: -board n. Surfbrett, das (zum
sad [sasd] adj. traurig (at, about über Windsurfen); —boarding n. Wind-
+ Akk.)\ schmerzlich {Tod, Verlust); surfen, das; -boat n. (Amer.) Segel-
feel -: traurig sein, sadden ['sajdn] boot, das
v. t. traurigstimmen sailing n. Segeln, das. sailing boat
saddle [sasdl] 1. n. Sattel, der. 2. v.t. n. Segelboot, das. sailing ship n
a) satteln (Pferd usw.); b)
(fig.) - sb. Segelschiff, das
with sth. jmdm. etw. aufbürden (geh.). sailor ['seib(r)] n. Seemann, der; (in
saddle-bag n. Satteltasche, die navy) Matrose, der
sadism ['seidizm] n. Sadismus, der. saint 1 [sant] adj. S— Michael der hei-
.

sadist fseidist] n. Sadist, der! Sadi- lige Michael; Sankt Michael. 2. [seint]
sadistic [sa'distik] adj., sa-
stin, die.
n. Heilige, der/die. saintly ['seintli]
distically adv. sadistisch adj. heilig
sadly adv. a) (with sorrow) traurig; b) sake [seik] n. for the - of um ... (Gen.)
(unfortunately) leider willen; for my etc. — : um meinetwil-
sadness n. Traurigkeit, die len usw.; mir usw. zuliebe
safari [sa'farri] n. Safari, die; on ~: auf salad ['saebd] n. Salat, der. salad
Safari
cream n. « Mayonnaise, die. salad
safe [seif) 1. n. Safe, der; Geld- dressing n. Salatsoße, die
schrank, der. 2. adj. a) (out of danger) salary f'saebri] n. Gehalt, das
sicher (from vor + Dat.); he’s ~: er ist sale [seil] n. a) Verkauf, der; (at re-
in Sicherheit; — and sound sicher und
duced prices) Ausverkauf, der; |up| for
wohlbehalten; b) (free from danger) — zu verkaufen; b) — s (amount sold)
:

ungefährlich; sicher (Ort, Hafen); Verkaufszahlen PI. (of für); Absatz,


wish sb. a - journey jmdm. eine gute der c) Ijumble or rummagel - [Wohl-
:
Reise wünschen; to be on the - side
tätigkeitsjbasar, der
zur Sicherheit; c) (reliable) sicher salesman [seilzman] n., pl. -men
(Methode. Investition), safeguard 1. ['seilzman] Verkäufer, der. sales-
n. Schutz, der. 2. v. t. schützen, manship n. Kunst des Verkäufern
safely adv. sicher; did the parcel ar- saleswoman n. Verkäuferin, die
rive — ? ist das Paket heil angekom-
salient ['seiliant] adj. auffallend
men? safety seifti] n. Sicherheit, die
[ saliva [sa'laiva] n. Speichel, der

safety: - belt n. Sicherheitsgurt, sallow ['saebo] adj. blaßgelb
der;- helmet n. Schutzhelm, der; - salmon ['saeman] n. Lachs, der
margin n. Spielraum, der; —pin n saloon [s3'lu:n] n. a) (Brit.) - (bar) se-
Sicherheitsnadel, die; valve n. Si- — parater Teil eines Pubs mit mehr Kom-
cherheitsventil, das; (fig.) Ventil, das fort; b) (Brit.) — |carl Limousine, die
sag [sag] v.i., -gg- durchhängen; salt [so:lt, sdt] 1. n. [common) —
(sink) sich senken [Kochjsalz, das. 2. adj. (containing or
saga fsa:g3] n. a) (story of adventure) lasting of-) salzig; (preserved with —
Heldenepos, das; (medieval narrative) gepökelt (Fleisch); gesalzen (Butter).
Saga, die; b) (coll. : long involved story) 3. v. t a) salzen; b) (eure) [ein]pökeln;
[ganzer] Roman (fig.) c) - the roads Salz auf die Straßen
’sage [seid 3 ] n. (Bot.) Salbei, der od. streuen, salt-cellar n. Salzstreuer,
die der. salt water n. Salzwasser, das
*sage 1. adj. weis. 2. n. Weise, der salty adj. salzig
Sagittarius [saed3i'te3ri3s] n. der salute [s3'lu:t] 1 v.t. grüßen. 2. v.i.
.

Schütze (Mil., Navy) [militärisch] grüßen. 3.


n.
Sahara [sa'horra] pr. n. the - IDesertl Salut, der; militärischer Gruß
die [Wüste] Sahara
salvage [ saelvid 3 ] 1 . n. Bergung, die.
said see say 1 2. v./. bergen
sausage roll
301

sarcasm ['sa:kaezm] n. Sarkasmus,


salvation [sael'vei|n] n. Erlösung, die.
sarcastic [sa.'kaestik] adj. sar-
Salvation Army n. Heilsarmee, die der.
kastisch
salvo [saelvau] n. Salve, die
Samaritan [sa'maeritan] n. good ~: sardine [sa:'di:n] n. Sardine, die
[barmherziger] Samariter; the ~s (or- Sardinia [sa:'dima] pr. n. Sardinien
ganization) die Telefonseelsorge
*= (das)
sardonic [sa:'domk] adj. höhnisch;
same [seim] 1. adj. the — : der/die/das
gleiche; the ~ |thing| (identical) der-/
sardonisch (Lächeln)
die-/dasselbe. 2. adv. all or just the sash [saej] n. Schärpe, die
trotzdem sat see sit
sample ['sa:mpl] (example) [Mu-
1. n. Sat. abbr. Saturday Sa.
Probe, Satan Satan, der. Sa-
['seitan] pr. n.
ster]beispiel, das; ( specimen
die; (commercial! — : Muster, das. 2.
tanic [sa'taenik] adj. satanisch
v. t. probieren satchel [saetjl] n. [Schulranzen, der
satellite saetolait] n. Satellit, der
sanctify ['saepktifai] v. t. heiligen [

[saepkti'maunias] adj. satellite: - broadcasting n. Satel-


sanctimonious — dish
litenfunk, der; n. Satelliten-
scheinheilig
Sanktion, schüssel, die; — television n. Satel-
sanction [‘saerjkjn] 1. n.
sanktionieren litenfernsehen, das
die. 2. v. t.

sanctity [saepktiti] n. Heiligkeit, die satin [saetin] n. Satin, der


sanctuary ['saegktjuari] n. a) (holy satire saetai3(r)] n. Satire, die (on auf
[

Akk.), satirical [sa'tirikl] adj. sati-


place) Heiligtum, das; b) (refuge) Zu-
4-

risch
fluchtsort, der; c) (for animals) Natur-
satisfaction [saetis'faekfn] n. Befrie-
schutzgebiet, das
sand [säend] 1. n. Sand, der. 2. v.t. - digung, die (at, with über Akk.)', 4-

meet with sb.’s |complete| -: jmdn. [in


sth. |down| etw. (ab)schmirgeln
saendl] n. Sandale, die jeder Weise] zufriedenstellen
sandal [
zu-
satisfactory [saetis'faektari] adj.
sand: -bag 1. Sandsack, der; 2.
n.
Sandsäcken schützen; friedenstellend
v.t. mit
—bank Sandbank, die;
n. — castle satisfy [saetisfai]
(Kunden); stillen
v.t. a) befriedigen;
zufriedenstellen
Sandburg, die; -paper 1. n Sand-
(convince) - sb.
n.
[mit Sandpapier] (Hunger, Durst); b)
papier, das; 2. v. t.

—pit n. Sandkasten, |of sth.] jmdn. [von etw.] überzeugen,


[ab]schmirgeln;
—stone Sandstein, der satisfying adj. befriedigend; sätti-
der; n.

sandwich fsaenwid3] 1. n. Sandwich, gend (Gericht, Speise)


saturate ['säet Jareit] v. t. durchnässen;
derod. das; « [zusammengeklapptes]
Käsebrot, [mit Feuchtigkeit durch]tränken
belegtes Brot; cheese
(between zwi- (Boden, Erde) saturated [saetjorei-
das. 2. v.t. einschieben
tid] adj. durchnäßt, saturation
[sae-
schen + Akk.; into in + Akk.)
Jo'reiJn] n. Durchnässung, die
sandy adj. a) sandig; Sand (boden, t
Sonn-
-strand); b) rotblond (Haar)
Saturday ['saetadei, 'saetadi] n.

sane [sein] adj. a) geistig gesund; b) abend, der; Samstag, der; see also Fri-
vernünftig day
( sensible
Saturn ['saetan] pr. n. (Astron.) Saturn,
sang see sing
sanitary [saemtori] adj. sanitär (Ver- der
sanitary nap- sauce [sa:s] n. a) Soße, die; b) (im-
hältnisse, Anlagen),
pudence) Frechheit, die. saucepan
kin (Amer .), sanitary towel (Brit.) (with
['so:span] n. Kochtopf, der;
ns. Damenbinde, die
straight handle) Kasserolle, die
sanitation [saenTtei/n] n. Kanalisati-
on und Abfallbeseitigung saucer ['so:s3(r)] n. Untertasse, die
saucy ['so:si] adj. a) (rude) frech; b)
sanity ['saemti] n. geistige Gesund-
jaunty) keck
heit; lose one’s — den Verstand
ver-:
(pert,
Saudi Arabia [saudi o'reibio] pr. n
lieren
Saudi-Arabien (das)
sank see sink 2, 3 Sauna, die
Santa Claus ['stents kb:z] n. der sauna ['so:na, 'sauna] n.
saunter ['sa:nta(r)] v.i. schlendern
Weihnachtsmann
sap [step] I. n. Saft, der. 2. v.t., -pp* sausage [’sosid3] n. Wurst, die. saus-
age roll n. Blätterteig mit Wurstfül-
zehren an ( + Dat.)
sapling ['saeplig] n. junger Baum lung
savage
302

savage [*saevid3] 1 . adj. a) (uncivilized) scab [skaeb] n. [Wundjschorf, der


primitiv; wild < Volksstamm) ; unzivili- scaffold [skaefsld] n. Schafott, das
siert {Land); b) (fierce) brutal; wild scaffolding n. Gerüst, das
{Tier). 2. n. Wilde, der/die (veralt.). scald [sko:ld, skold] 1 n. Verbrühung, .
savagery [ s£evid3n] n. Brutalität, die die. 2. v./. verbrühen
save [seiv] 1. v. t. a) (rescue) retten ’scale [skeil] n. a) (offish, reptile, etc.)
(from vor + Dat.)\ ~ oneself from Schuppe, die; b) (in kettle etc.) Kessel-
falling sich [beim Hinfallen] fangen;
stein, der; (on teeth) Zahnstein, der
b) (put aside) aufheben; sparen 'scale n. a) in sing, or pl. (weighing-
{Geld); sammeln {Briefmarken usw.); instrument) Hs] Waage, die; b) dish
( of
(conserve) sparsam umgehen mit; c) balance) Waagschale, die
(make unnecessary) sparen {Geld, 3
scale 1. n. a) (series of degrees) Skala,
Zeit, Energie); - sb./oneself sth. die; b)(Mus.) Tonleiter, die; c)
jmdm./sich etw. ersparen; d) (Sport) (dimensions) Ausmaß, das; be on a
ab wehren {Schuß, Ball). 2. v. i. sparen small bescheidenen Umfang ha-
(on Akk.). 3. n. (Sport) Abwehr, die. ben; d) (ratio of reduction) Maßstab,
save up 1. v. t. sparen. 2. v.i. sparen der; what is the ~ of the map? welchen
(for für, auf + Akk.) Maßstab hat diese Karte?; e) (indica-
saver n. Sparer, </er/Sparerin, die tion) (on map) Maßstab, der; (on ther-
saving fseivij]] 1 Ersparnisse . n. in pl. mometer) [Anzeigejskala, die. 2. v.t.
PI. 2. adj. {kosten-,
benzin)spdrend ersteigen {Mauer, Leiter, Gipfel).
savings: ~ account n. Sparkonto, scale down v.t. [entsprechend]
das; ~ bank n. Sparkasse, die
drosseln {Produktion); Abstriche ma-
saviour ('seivjo(r)] n. a) Retter, chen bei {Planungen)
der! Retterin, die; b) (Relig.) the S~:
scalp [skaelp] n. Kopfhaut, die
der Heiland scalpel skaelpl] n. Skalpell, das
[
savor etc. (Amer.) see savour etc. scam [skasm] n. (Amer. sl.) Masche,
savour fseiv3(r)] (Brit.) 1. n. (favour) die (ugs.)
Geschmack, der. 2. v.t. genießen scamper ['skaemp3(r)] v.i. {Person:)
savoury seivori] (Brit.) 1. adj. a) pi- flitzen; {Tier:)
[
huschen
kant; salzig; b) (appetizing) appetitan- scampi fskaempi] n. pl. Scampi Pl.
regend. 2. n. [pikantes] Häppchen scan [skaen] 1 v.t., -nn-: a) (search
.

’saw Säge, die. 2. v.t., p.p.


[so:] 1. n.
thoroughly) absuchen (for nach); b)
sawn or sawed [zerjsägen; ~ in
[so:n]
(look over cursorily) flüchtig ansehen;
half in der Mitte durchsägen. 3. v.
überfliegen {Zeitung, Liste usw.) (for
p.p. sawn or sawed sägen; ~ through auf der Suche nach); c) (Med.) szinti-
sth. etw. durchsägen
graphisch untersuchen. 2. v.i., -nn-
’saw see see < Versjzeile]:) das richtige Versmaß
ha-
sawdust n. Sägemehl, das ben. 3. n. (Med.) szintigraphische Un-
sawn see J saw 2, 3 tersuchung, die
saxophone [saekssfsun] n. Saxo- scandal skaendl] n. a) Skandal, der
[
phon, das (about/of um);
(story) Sk and alge-
say [sei] 1. v. /. pres. t. he says [sez], p.t. schichte, die; b) (outrage) Empörung,
& p.p. said [sed] a) sagen; that is to — die; c) (gossip) Klatsch, der (ugs.).
das heißt; do as or what tun Sie,
I scandalize ['skaendslaiz] v. /.
was ich sage; when all is said and done
schockieren, scandalous [skaends-
letzten Endes; go without ~ing sich
lss] adj. skandalös; schockierend
von selbst verstehen; she is said to be {Bemerkung)
clever/to have done it man sagt, sie sei
Scandinavia [skaendi'neivis] pr. n.
klug/habe es getan; b) (recite) spre- Skandinavien (das)
chen {Gebet, Text); c) (have specified scant [skaent]
adj. wenig, scanty
wording or reading) sagen; {Zeitung:) [skaenti] adj. spärlich; knapp {Bikini)
schreiben; {Uhr:) zeigen {Uhrzeit); scapegoat [’skeipgsut] n. Sünden-
what does it ~ here? was steht hier? 2. bock, der; make sb. a jmdn. zum
n. have a or some ~ : ein Mitsprache- Sündenbock machen
recht haben (in bei); have no ~ : nichts scar [ska:(r)] 1 n. Narbe, die. 2, v.t.,
.

zu sagen haben; have one's ~ seine -rr-: ~


: sb./sb.’s face bei jmdm./in
Meinung sagen, saying n. Redens- jmds. Gesicht (Dat.) Narben hinter-
art, die lassen
4
scoop
303

schedule Jedju:l] 1. n. a)Tabel- (list)


scarce [skess] adj. a) (insufficient) [

le, die; (for event) Programm, das;


b)
knapp; b) (rare) selten; make oneself
der; c) on plan-
~ (coll.) sich aus dem Staub machen (of work) Zeitplan,
(ugs.). scarcely adv. kaum, scar-
gemäß. 2. v. t. zeitlich planen, sched-
city [’skeasiti] n. Knappheit, die (of
uled flight n. Linienflug, der
an + Dat.) scheme [ski:m] n. a) (arrangement)
of Anordnung, die; b) (plan) Programm,
scare [skea(r)] 1. n. a) (sensation
das; (project) Projekt, das; c) (dishon-
fear) Schreckjen], der; give sb. a
b) est plan) Intrige, die
jmdm. einen Schreck[en] einjagen ;

schizophrenia [skitsa'friima] n. Schi-


(general alarm) [allgemeine] Hysterie;
zophrenie, die. schizophrenic
bomb Bombendrohung, die. 2. v. t.
[skitsa'fremk, skitsa'friimk] adj. schi-
(frighten) Angst machen ( + Dat.)\
(startle) erschrecken, scare away,
zophren
scare off v. t. verscheuchen scholar ['skolo(r)] n. Gelehrte, der/
Vogelscheuche, die die. scholarly adj. wissenschaftlich ;

scarecrow n.
gelehrt {Person), scholarship n. a)
scared [skead] adj. be — of sb./sth. vor
jmdm./etw. Angst haben; be - of (award) Stipendium, das; b) (scholarly
doing/to do sth. sich nicht [ge]trauen,
work) Gelehrsamkeit, die
etw. zu tun
school [sku:l] n. Schule, die; (Amer.:
college) Hochschule, die; be at or in
scarf [ska:f] n., pi. ~s or scarves
in der Schule sein; (attend ~) zur
[skaivz] Schal, der; (square) Halstuch,
Schule gehen; go to zur Schule ge-
das; (worn over hair) Kopftuch, das
scarlet ska:lit] 1. n. Scharlach, der. hen; - holidays/exchange Schulferien
[

scarlet fever PI. /Schüleraustausch, der


2. adj. scharlachrot,
school: —boy n. Schüler, der; —girl
n. Scharlach, der
n. Schülerin, die; -master n. Leh-
scarves see scarf
furchterregend rer, der; —mistress Lehrerin, die; n.
scary ['skean] adj.
{Anblick); schaurig {Film. Geschichte)
-teacher n. Lehrer, der/ Lehrerin,
a) vertrei- die
scatter ['skaeta(r)] 1. v.t.
sciatica [sai'aetika] n. Ischias, die
ben; auseinandertreiben {Menge); b)
(distribute irregularly) verstreuen. 2. science saians] n. Wissenschaft, die.
[

v. i. sich auflösen; {Menge:)


sich zer- science fiction n. Science-fiction,
auseinanderstieben, die. scientific [saian'tifik] adj. wis-
streuen; (in fear)
verstreut; senschaftlich. scientist saiontist] n. ['
scattered ['skaetad] adj.
Wissenschaftler, der/ Wissenschaftle-
vereinzelt {Regenschauer)
scavenge [skaevindj] - for sth.
v.i. rin, die
scintillating [sintileitiij] adj.
nach etw. suchen, scavenger n. (fig.)

derog.: geistsprühend
(animal) Aasfresser, der; (fig.

scissors ['sizaz] n. pi. Ipair of]
person) Aasgeier, der (ugs.)
of event )(place Schere, die
scene [si:n] n. a)
- of the crime Tatort, ’scoff [skof] (mock) spotten; - at
v.i.
Schauplatz, der;
Auftritt, der; c) sich lustig machen über (+ Akk.)
der; b) (division of act)
~s *scoff v. t. (si: eat greedily) verschlin-
(view) Anblick, der; d) behind the
scenery si:na- gen
hinter den Kulissen, [

scold [skauld] ausschimpfen (for


v. t.
ri] n. a) Landschaft, die; b) (Theatre)
Bühnenbild, das. scenic [
si:mk] adj. wegen); she — ed him for being late sie
landschaftlich schön
schimpfte ihn aus, weil er zu spät kam
scent Duft, der;
[sent] 1. n. a) (smell)
scone [skün, skaun] n. weicher, oft zum
Fährte, Tee gegessener kleiner Kuchen
b) (Hunting; also fig.: trail)
scoop a) Schaufel, die;
die; be on the ~ of sb./sth. (fig.)
[sku:p] 1 . n.
der;
jmdm./einer Sache auf der Spur sein; (for ice-cream etc.) Portionieret,

perfume) Parfüm, das. 2. v. t. b) (Journ.) Knüller, der (ugs.). 2. v.t.


c) (Brit.:
schaufeln {Kohlen. Zucker); schöpfen
wittern
sceptic [skeptik] n. Skeptiker, {Flüssigkeit), scoop out v.t. a) (hol-

die. sceptical low out) aushöhlen; schaufeln {Loch.


der! Skeptikerin,
[skeptikl] adj. skeptisch; be - about Graben); b) [herjausschöpfen {Flüs-
sigkeit); auslöffeln Fruchtfleisch );
or of sb./sth. jmdm./einer Sache skep-
<

(with a knife) herausschneiden {Ge-


tisch gegenüberstehen, scepticism
Skepsis, die häuse, Fruchtfleisch), scoop up v.i.
[skeptisizm] n.
scooter
304

schöpfen < Flüssigkeit Suppe); schau- scoundrel [skaundrl]


,
n. Schuft, der
feln < Erde ’scour [skao3(r)] v.t. ( search ) durch-
scooter [ sku:to(r)] n. a) (toy) Roller, kämirten (for nach)
der; b) jmotorl [Motorroller, der 2
scour v./. scheuem {Topf Metall).
scope [skaup] n. a) Bereich, der; (of scourer n. Topfreiniger, der
discussion etc.) Rahmen, der; b) (op- scourge [sk3:d3] n. Geißel, die
portunity) Entfaltungsmöglichkeiten scout [skaut] 1 n. a) |Boy| S~: Pfad-
.

PI.
finder, der; b) (Mil.) Späher, der. 2.
scorch [skortj] v. versengen. t. v. /. ~ for Ausschau halten nach
scorching adj. glühend heiß scowl [skaul] 1. v.i. ein mürrisches
score (sko:(r)] 1 n. a) (points) . Gesicht machen. 2. n. mürrischer [Ge-
[Spielstand, der; (made by one player) sichtsjausdruck
Punktzahl, die; keep Ithel zählen; scram [skraem] v.i., -mm- (sl .) abhau-
b) (Mus.) Partitur, die; (Cinemat en (salopp)
.)
[Film]musik, die; c) pi. same or ~s scramble [skraembl] 1. v.i. a) (clam-
(group of 20) zwanzig; d) in pi. (great ber) klettern; ~ through a hedge sich
numbers) ~s land ~s| of zig (ugs.); durch eine Hecke zwängen; b) (move
Dutzende [von]; e) on that was das hastily) rennen (ugs.); ~ for sth. um
betrifft; f) pay off or settle an old ~ etw. rangeln. 2. v. t. (Teleph., Radio)
(fig.) eine alte Rechnung begleichen. verschlüsseln, scrambled egg n.
2. v. t. Erfolg Punkt usw.); ~
erzielen < , Rührei, das
a goal ein Tor schießen. 3. v.i. a) ’scrap [skraep] 1 . n. a) (of paper) Fet-
(make ~) Punkte/einen Punkt erzie- zen, der; (offood) Bissen, der; b) in pl.
len; (~ goal/goals) ein Tor/Tore (odds and ends) (offood) Reste PL; c)
schießen/werfen; b) (keep ~~) auf- (smallest amount) not a ~ of kein biß-
schreiben. score-board n. Anzeige- chen; (of sympathy, truth also) nicht
tafel, die. scorer n. a) (recorder) An- ein Fünkchen; not a ~ of evidence
schreiber, der/ Anschreiberin, die; b) nicht die Spur eines Beweises; d) -
(Footb.) Torschütze, der/- schützin, die
Imetall Schrott, der; ~ iron Alteisen,
scorn [sko:n] 1. n.
Verachtung, die. 2. das. 2. v.t., -pp- wegwerfen; (send for
v.t. verachten; in den Wind schlagen ~~) verschrotten; (fig.) aufgeben
{Rat); ausschlagen {Angebot). 2
scrap (coll.) 1 . n. (fight) Rauferei, die.
scornful ['sko:nfl] adj. verächtlich 2. v. L, -pp- sich raufen
{Lächeln. Blick); be ~ of sth. für etw. scrap-book n. [Sammeljalbum, das
nur Verachtung haben scrape [skreip] 1 v.t. a) (make .

Scorpio [skoipiau] n. der Skorpion smooth) schaben


{Häute, Möhren,
scorpion ['sko:pi3n] n. Skorpion, der Kartoffeln usw.);
abziehen {Holz);
Scot [skot] n. Schotte, der/Schottin, (damage) verschrammen {Fußboden,
die Auto); b) (remove) [abjkratzen {Farbe,
Scotch [sküt/] 1 . adj. see Scottish. 2. Schmutz, Rost) (off, from von); c)
n. Scotch, der; schottischer Whisky (draw along) schleifen; d) - together
scotch v. den Boden entziehen
t.
(raise) zusammenkratzen (ugs.); (save
( + Dat.) {Gerücht); zunichte machen up) zusammensparen. 2. v. /. a) (move
{Plan) with sound) schleifen; b) (emit scrap-
Scotch: — egg n. hartgekochtes Ei in ing noise) ein schabendes Geräusch
Wurstbrät; ~ 'whisky n. schottischer machen; c) (rub) streifen (against,
Whisky over Akk.). 3. n. a) (act, sound) Krat-
scot-free adj. Iget off/gol ~ : unge- zen, das (against an -t- Dat.)\ b)
schoren [davonkommen od. bleiben] (predicament) Schwulitäten Pl. (ugs.).
Scotland [skotbnd] pr. n. Schottland scrape by v. i. (fig.) sich über Was-
(das) ser halten (on mit), scrape out v.t.
Scots [skots] 1. adj. (esp. Scot.) schot- a) (excavate) buddeln (ugs.); schar-
tisch; sb. is jmd. ist Schotte/Schot- ren; b) (clean) auskratzen scrape
tin. 2. n. (dialect)
Schottisch, das. through 1. ['— ] v.t.zwängen
sich
Scotsman ['skütsman] n., pl. durch; (fig.) mit Hängen und Würgen
Scotsmen ['skotsman] Schotte, der. kommen durch {Prüfung). 2. [-'-] v.i.
Scotswoman Schottin, die
n. sich durchzwängen; (fig.: in exam-
Scottish [
skütij] adj. schottisch; sb. ination) mit Hängen und Würgen
is jmd. ist Schotte/Schottin durchkommen
* sculpture
305

der; —driver n. Schraubenzieher,


shoes) Kratzeisen, das;
scraper n. (for

(grid) Abtreter, der; (tool, kitchen uten- der; — top see —cap
screwy ['skru:i] adj. (sl.) spinnig (ugs.)
sil) Schaber, der; (for removing
ice
der scribble fskribl) 1. v.i. hinkritzeln. 2.
from car windows) (Eis)kratzer,
scrap: —
heap n. Schutthaufen, der; v.

script
i. kritzeln. 3. n. Gekritzel,
[skript] (handwriting)
n. a)
das

~ paper Schmierpapier, das


n.
scrappy [’skraepi] adj. lückenhaft Handschrift, die; b) (of play) Regie-
scrap-yard n. Schrottplatz, der buch, das; (of film ) (Dreh)buch, das;
a) (score sur- c) (for broadcaster) Manuskript, das
scratch [skraetj] 1. v. t.
scripture skriptja(r)) n. a) IHolyl S~,
face of) zerkratzen; (score skin of) [

kratzen; b) (get scratches] on) ~ one- the IHolyl S~s die [Heilige] Schrift; b)

self/one’s hands etc. sich schrammen/ (Sch.) Religion, die


script-writer (of film) Drehbuch-
n.
sich (Dat.) die Hände usw. zerkrat-
autor, der/- autorin, die
zen; c) (scrape without marking) krat-
zen; kratzen an ( + Dat.) ( Insekten- scroll [skrsul] n. (roll) Rolle, die
stich usw.); ~ oneself /one’s arm sich scrounge ['skraundj] (coll.) 1. v. t.

kratzen/sich (Dat.) den Arm od. am schnorren (ugs.) (off, from von). 2.
schnorren (ugs.) (from bei),
Arm kratzen. 2. v.i. kratzen; (~ one- v.i.

self) sich kratzen. 3. n. a) (mark, scrounger n. (coll.) Schnorrer, der !


Schnorrerin, die (ugs.)
wound) Kratzer, der (ugs.); Schram-
me, die; b) (sound) Kratzen, das; c) ’scrub (skrAb) 1 v.t., -bb-: a) schrub-
.

have a Igoodl ~: sich (ordentlich) krat- ben (ugs.); scheuem; b) (coll.: cancel)
zen; d) start from bei Null anfan- zurücknehmen {Befehl); sauseniassen
be up to ~ < Arbeit Leis- (ugs.) {Plan). 2. v.i., -bb- schrubben
gen (ugs.); ,

~:
wünschen übriglas- (ugs.); scheuem. 3. n. give sth. a
tung:) nichts zu
etw. schrubben (ugs.) od. scheuem
sen; {Person:) den Anforderungen ge-
nügen. scratch about, scratch 2
scrub n. (brushwood) Buschwerk,
around v.i. scharren; (fig : search) das; (area) Buschland, das
suchen (for nach), scratch out v.t. ’scruff (skrAf) n. by the - of the neck
auskratzen {Auge) beim Genick
hinkritzeln. 2.
2
scruff n. (Brit, (man) vergam- coll.)
scrawl [skn>:l] 1. v.t.

kritzeln. 3. n. Gekritzel, das; melter Typ (ugs.); (woman, girl)


v.i.
(handwriting) Klaue, die (salopp) Schlampe, die. scruffy adj. vergam-
scrawny skroini) adj. hager; dürr melt (ugs.)
(

scrum [skrAm] n. Gedränge, das


scream [skri'.m] 1. v.i. schreien (with have
schreien. 3. n. scruple [skru'.pl] n. Skrupel, der;
vor + Dat.). 2. v.t.
no ~s about doing sth. keine Skrupel
Schrei, der; (of jet engine) Heulen,
das; ~s of pain Schmerzensschreie
haben, etw. zu tun
scrupulous ['skru:pjol3s] adj. gewis-
screech [skri;t|] 1. v.i. <& t. kreischen.
Kreischen, das senhaft {Person); unbedingt {Ehrlich-
2. n.
a) (partition) keit); peinlich {Sorgfalt)
screen [skri:n] 1. n.

Trennwand, die; (piece of furniture) scrutinize fskru:tinaiz] v.i. [genau]


untersuchen {(Forschungsjgegen-
Wandschirm, der; b) (of trees, persons,
Wand, die; c) (Cinemat.) Lein- stand); [über]prüfen {Rechnung, Paß.
fog)
Bildschirm, der. 2. Fahrkarte); mustern {Person)
wand, die; |TV|
v./. (from vor +
a) (shelter) schützen
scrutiny skrurtim] n. a) (critical gaze)
[

musternder Blick; b) (examination) (of


Dat.): (conceal) verdecken; b) vorfüh-
recruit) Musterung, die; (of bill, pass-
;

ren {Film); c) (for disease) untersu-


screenplay n. Drehbuch, das port. ticket) [Überprüfung, die
chen.
screw [skru:] 1. n. Schraube, die. 2. scuff [skAf] 1. v. I. streifen; verschram-
men {Schuhe. Fujlboden). 2. n.
v.t. schrauben (to an + Akk.)\
~ together zusammenschrauben;
~ Schramme, die
scuffle Handgreiflichkei-
down festschrauben, screw up v.t.
['skAfl] 1. n.

ten 2. handgreiflich werden


a) (crumple up) zusammenknüllen
PI. v.i.

verziehen {Gesicht); (with gegen)


< Blatt Papier); b)
scullery [skAlori] n. Spülküche, die
zusammenkneifen {Augen. Mund); c)
~ it/ sculptor ['skAlpto(r)] n. Bildhauer,
(sl. bungle) vermurksen (salopp);
:

der/- hauerin, die


things up Mist bauen (salopp)
sculpture [‘skAlpt Ja(r)] n. a) (art)
screw: ~-cap n. Schraubverschluß,
scum 306

Bildhauerei, die; b) (piece of work) (of building, room, etc.) Durchsu-


Skulptur, die; Plastik, die; (pieces col- chung,^; - of sb./sth.
in auf der Su-
Skulpturen
lectively) che nach jmdm./etw. searching adj.
scum [skAm] n. a) Schmutzschicht, prüfend, forschend (Blick); bohrend
die; (film) Schmutzfilm, der; b) < Frage)
(fig.
derog.) Abschaum, der search: —light n. Suchscheinwerfer,
scurry [ skAri] v.i. huschen der; party — n. Suchtrupp, der;
'scuttle
2
['skAtl] n. Kohlenfüller, der — warrant n. Durchsuchungsbefehl,
scuttle (Naut.) v.t. versenken der
3
scuttle v.i. rennen; flitzen fugs.); sea: —shore n. [Meeresjküste, die;
(Maus, Krabbe:) huschen (beach) Strand, der; -sick adj. see-
scythe [said] n. Sense, die krank; -sickness n. Seekrankheit,
SE abbr. south-east SO die; -side n. [Meeresjküste, die; by/
sea [si:] Meer, das; the — das
n. a) to/at the -side am/ans/am
:
Meer;
Meer; die See; by ~: mit dem Schiff; -side town Seestadt, die
by the — am Meer; at — auf See
: : season fsi:zn] 1. n. a) Jahreszeit, die;
(Dat.); be all at - (fig.) nicht mehr nesting -: Nistzeit, die; b) (period of
weiter wissen; put lout] to ~: in See social activity) lopera/football] ~:
(Akk.) gehen; b) (specific tract of [Opern-/Fußball]saison, die; holiday
water) Meer, das or (Amer.) vacation -: Urlaubszeit,
sea: - air n. Seeluft, die; — bed n. die; tourist - : Reisezeit, die; c) rasp-
Meeresboden, der; —gull n. [See]- berries are in/out of or not in — jetzt
:
möwe, die ist die/nicht die Saison od. Zeit für
'seal Zool.) Robbe, die; [com-
[si:l] n. (
Himbeeren; be in - (on heat) brünstig
mon! ~: [Gemeiner] Seehund sein; d) see season-ticket. 2. v. /. wür-
2
seal 1. n. (wax etc., stamp, impression zen (Fleisch, Rede), seasonable
Siegel, das. 2. a) (stamp, affix —
v. t.
[
si:z3n3bl] adj. der Jahreszeit gemäß,
to) siegeln (.Dokument); (fasten with
seasoned sea-
adj. (fig.) erfahren,
~~) verplomben (Tür, Stromzähler)
; b) soning n. Gewürze PL; Würze, die
(close securely) abdichten (Behälter, season-ticket n. Dauerkarte, die
Rohr usw.); zukleben (Um- seat [si.t] 1. n. a) Sitzgelegenheit, die;
schlag, Paket); c) (stop up) verschlie- (in vehicle, cinema, etc.) Sitz, der; (of
ßen; abdichten (Leck); verschmie- toilet) Klosettbrille,
[ die (ugs.); b)
ren (Riß), seal off v.t. abriegeln (place) Platz, der; (in vehicle)
sea: —legs n. pl. Seebeine PI. (See- [Sitzjplatz, der; have or take a — : sich
mannsspr.); get or find one’s —legs [hinjsetzen; c) (part of chair) Sitzflä-
sich (Dat.) Seebeine wachsen lassen; che, die; d) (buttocks) Gesäß, das;
—level n. Meeresspiegel, der (part of clothing) Gesäßpartie, die; (of
sealing-wax n. Siegellack, der trousers) Sitz, der. 2.v. t. a) (cause to
sea-lion Seelöwe, der
n. sit) setzen;
Platzanweiser :) einen
(
seam [si:m] n. a) Naht, die; b) (of coal) Platz anweisen (+ Dat.)\ - oneself
Flöz, das sich setzen; b) (have-s for) Sitzplätze
seaman [’siiman] n., pl. seamen ['sir- bieten ( + Dat.)\ - 500 people 500
man] Matrose, der Sitzplätze haben, seat-belt n. Si-
sea mist n. Küstennebel, der cherheitsgurt, der. seated adj. sit-
seamless adj. nahtlos zend; remain -: sitzen bleiben, seat-
seamy adj. the - side |of life etc .
| (fig.) ing n. Sitzplätze; attrib. Zuord-
die Schattenseite[n] [des Lebens usw.] nung, -plan)
seance [
seians], seance [seiäs] n. sea: — urchin n. Seeigel, der; — wall
Seance, die n. Strandmauer, die; —water n.
sea: —plane n. Wasserflugzeug, das; Meerwasser, das; -weed n [See]-
—port n. Seehafen, der tang, der; -worthy adj. seetüchtig
sear ['sia(r)] v. versengen t.
secluded [si'kiu:did] hidden) ver- adj. (
search [s3:tj] 1. v. t durchsuchen (for steckt; (isolated) abgelegen; zurück-
nach); absuchen (Gebiet, Fläche) (for gezogen (Leben), seclusion [si-
nach); (fig.: probe) erforschen (Herz. klu: 3n] n. (remoteness) Abgelegen-
Gewissen); suchen in (+ Dat.) (Ge- heit, die; (privacy) Zurückgezogen-
dächtnis) (for nach). 2. v.i. suchen heit, die
(for nach). 3. n. Suche, die (for nach); 'second [seksnd] 1. adj. zweit...; —
* see
307

largest/highest etc. zweitgrößt.../ secretarial [sekra'tearial] adj. Sekre-


-höchst... usw.; come/be zweiter / tärinnen kurjus, -tätigkeit); (Arbeit)
als Sekretärin
zweite werden/sein. 2. n. a) (unit of
secretary ['sekratari] n. Sekretär,
time or angle Sekunde, die; b) (coll.:
moment) Sekunde, die (ugs.); wait a der/Sekretärin, die

few ~s einen Moment warten; in a


- secretive ['si:kntiv] adj. verschlossen

(immediately) sofort (ugs.); (very (Person): be ~: geheimnisvoll tun


quickly) im Nu (ugs.); just a ~! (coll.) (about mit)
secretly adv. heimlich; insgeheim
einen Moment!; c) the - (in sequence)
der/die/das Zweite; d) in pi. (helping (etw. glauben)
(sup- sect [sekt] n. Sekte, die
of food) zweite Portion. 3. v. /.
section sekjn] n. a) (part cut off) Ab-
port) unterstützen [

schnitt, der; Stück, das; (part of


z
second [si'kond] v.t. (transfer) vor-
übergehend versetzen divided whole) Teil, der; b) (of firm)
secondary fsekandari] ad), (of less Abteilung, die; (of organization) Sekti-
importance) zweitrangig; Neben- on, (of chapter, book) Ab-
die; c)

- to sth. einer Sache ( Dat .) schnitt, der; (of statute etc.) Para-
< sache ); be

untergeordnet sein. secondary graph, der


school n. höhere Schule sector ['sekto(r)] n. Sektor, der
second: — best 1. ['---] adj. zweit- secular ['sekjob(r)] adj. weltlich
secure (si'kjua(r)] 1. adj. sicher;
best...; 2. [-'-) n. Zweitbeste, der/die/
das; — class 1. ['— ] adj. (of lower (
firmly fastened) fest; - against burg-

zweiter Klasse nachgestellt; lars gegen Einbruch geschützt. 2. v.t.


class)
Zweite[r]-Klasse-(fa/»r/carfe, Abteil. a) sichern (for Dat.)\ beschaffen (Auf-
trag) (for Dat.)', for oneself) sich
Post. Brief usw.); --class stamp Brief-
(Dat.) sichern; b) fasten) sichern, se-
marke für einen Zweiter- Klasse-Brief
fest (verriegeln,
2. [--'-] adv. zweiter Klasse
(fahren); - curely adv. firmly)
floor see floor 1 - hand
b; n. Sekun- zumachen); sicher (befestigen, unter-
denzeiger, der; —-hand 1.1
adj. a) (' gebracht sein), security [si'kjuariti]
n. a) Sicherheit, die; - Imeasuresl
Si-
gebraucht (Kleidung, Auto usw.); anti-
quarisch (Buch); b) (selling used
cherheitsmaßnahmen; b) (Finance)
securities pl. Wertpapiere
goods) Gebrauchtwaren-; Second-
handi laden); c) (Nachrichten. Bericht) security: — forces n. pl. Sicherheits-
kräfte PI.; ~ guard n. Wächter, der /
aus zweiter Hand; 2. [--'-] adv. aus
Hand Wächterin, die; - risk n. Sicherheits-
zweiter
adv. zweitens risiko, das
'secondly
sedan [si'dam] n. (Amer. Motor Veh.)
second: — name n. Nachname, der;
— rate adj. zweitklassig; - Limousine, die
sedate [si'deit] 1 . adj. bedächtig; ge-
thoughts have — thoughts es
n. pi.
anders überlegen (about setzt (alle Dame); gemächlich (Tem-
sich (Dat.)
po. Leben).!, v.t. sedieren. sedation
mit); we’ve had — thoughts about buy-
[si'deijn] n. Sedation, die; be under ~:
ing it wir wollen es nun doch nicht
sedative sedativ) 1. n.
kaufen; but on — thoughts ...: wenn sediert sein, (

Beruhigungsmittel, das. 2. adj. seda-


ich’s mir [noch mal] überlege, ...
tiv
secrecy sirknsi] n. a) (keeping of se-
[
- sedentary ['sedantan] adj. sitzend
cret) Geheimhaltung, die; b) (secret
— sediment Ablagerung,
sedimant] n.
iveness) Heimlichtuerei, die ; c) in [

die; (of tea. coffee, etc.) Bodensatz, der


im geheimen
secret [‘si:krit] 1. adj. geheim; Ge- seduce [si'dju:s] v.t. verführen, se-
heimfach, -tür, -abkommen. -kode);
duction [si'dAk/n] n. Verführung,
seductive [si'dAktiv] adj. ver-
heimlich (Trinker, Liebhaber); keep die.
vor führerisch; verlockend (Angebot)
sth. ~: etw. geheimhalten (from
+ Dat ). 2. n. a) Geheimnis, das; see [si:] 1 . v.t., saw [so:], seen [si:n] a)
sehen; I can - it’s hard for you ich ver-
make no - of sth. kein Geheimnis aus
stehe, daß es nicht leicht für dich ist; 1
etw. machen; (ßg .) keinen Hehl aus
- what you mean ich verstehet, was du
etw. machen; keep ~s/ a -: schwei-
meinst]; b) (meet [with]) sehen; tref-
gen (fig.); b) in ~: im geheimen, se-
agent Geheimagent, der / fen; (meet socially) sich treffen mit;
cret n.
I’ll - you thcre/at five wir sehen
uns
-agentin, die
seed
308

dort/um fünf; -
11*111 be -ing you!, see-through adj. durchsichtig
you! (coll.) bis bald! (ugs.); c) (speak segment [‘segmsntj n. (of orange,
to) sprechen < Person (about wegen); pineapple, etc.) Scheibe, die
(visit) gehen zu (Arzt, Anwalt usw.);
segregate [segrigeit] v.t. trennen;
(receive) empfangen; d) (find out) fest- (racially) absondem. segregation
stellen; (by looking) nachsehen; e) [segn'geijn] n. Trennung, die; (racial!
(make sure) - fthat] ... darauf achten, :
Rassentrennung, die
daß ...; 0 (imagine) sich (Dat.) vorstel- seismic ['saizmik] adj. seismisch
len; g) (escort) begleiten. 2. v. /., saw, seize [si:z] 1. v. t. a) ergreifen; - power
seen a) sehen; b) (make sure) nachse- die Macht -
ergreifen; sb. by the arm/
hen; c) I ich verstehe; you weißt collar jmdn. am Arm/Kragen packen;
du/wißt ihr/wissen Sie. see about ~ the opportunity |to do sth.| die Gele-
v./. sich kümmern um. see off v.t.
genheit ergreifen [und etw. tun]; -
a) (say goodbye to) verabschieden; b) any/a or the chance |to do sth.l jede/
(chase away) vertreiben, see out v. t. die Gelegenheit nutzen[, um etw. zu
(escort) hinausbegleiten (of aus); - tun]; be —d
with remorse/ panic von
oneself out allein hinausfinden. see Gewissensbissen geplagt/von Panik
through v.t. a) (*
— hindurchsehen
] ergriffen werden; b) (capture) gefan-
durch; fig.) durchschauen; b) [-'-) gennehmen (Person); kapern (Schiff);
(not abandon) zu Ende bringen, see mit Gewalt übernehmen (Flugzeug,
to v. t. sich kümmern um Gebäude); einnehmen < Festung
seed [si:d] 1. n. a) Samen, der; (of Brücke); c) (confiscate) beschlagnah-
grape Kern, der; b) no pi., no
etc.) men. —
2. v. /. see up. seize on v. t.
indef. art. (~s collectively) Samenkör- sich (Dat.) vornehmen (Einzelheit, As-
ner] PL; (as collected for sowing) Saat- pekt, Schwachpunkt); aufgreifen
gut, das; for birds) Körner PL; go or (Idee, Vorschlag), seize up v.i. sich
run to Samen bilden; fig.) herun- festfressen
terkommen (ugs.); c) (Sport) gesetzter seizure ['si:p(r)J n. a) see seize 1 b, c:
Spieler/gesetzte Spielerin. 2. v. /. a) Gefangennahme, die; Kapern, das;
(place -s in) besäen; b) (Sport) setzen Übernahme, die; Einnahme, die; Be-
(Spieler); be ~ed number one als Num- schlagnahme, die; b) (Med.) Anfall,
mer eins gesetzt werden/sein, seed- der
less adj. kernlos seldom ['seldsm] adv. selten
seedling ('si:dlir)] n. Sämling, der select [si'lekt] 1. adj. ausgewählt. 2.
seedy adj. a) (coll.: unwell) feel ~ v./. auswählen, selection [si'lek/n]
sich [leicht] angeschlagen fühlen; b) n. a) (what is selected [from]) Auswahl,
(shabby) schäbig, (ugs.) vergammelt die (of an + Dat., from aus); b) (act of
(Aussehen); heruntergekommen choosing) [Ausjwahl, die. selective
(Stadtteil) ; c) (disreputable) zweifel- [si'lektiv]
adj. (using selection) selek-
haft tiv; (careful in one's choice) wählerisch
seeing conj. - [that] da wo ... self [self] n., pi. selves [selvz] Selbst,
(ugs.) das (geh.); Ich, das
seek [si.k] sought [so:t] suchen;
v.t., self- in comb. selbst-/Selbst-
anstreben < Posten Amt); sich bemü-
hen um Anerkennung
, self: --addressed adj. addressed —
( , Interview, Ein- envelope adressierter Rückumschlag;
stellung) ; (try to reach) aufsuchen —adhesive adj. selbstklebend;
seem [si:m] v. /. scheinen; you - tired --appointed adj. selbsternannt;
du wirkst müde; she — s nice sie —assurance n. Selbstsicherheit,
scheint nett zu sein, seeming adj. die; —assured adj. selbstsicher;
scheinbar, seemingly adv. *) (evi- —-'catering adj. mit Selbstversor-
1.
dently) offensichtlich; b) (to outward gung nachgestellt; 2. n. Selbstversor-
appearance) scheinbar gung, die; —
centred adj. egozen-
seemly si:mli] adj. schicklich
[ trisch; — -confidence n. Selbstbe-
seen see see wußtsein, das; —confident adj.
seep [si:p] v. — |away| [abjsickem
i.
selbstbewußt; - conscious adj. un-
see saw n. Wippe, die
seethe [si:d] v.i. a) — |with
sicher; — consciousness n. Unsi-
anger/in- cherheit, die; —contained ab-
adj.
wardlyi vor Wut/innerlich schäumen; geschlossen ( Wohnung); — con trol
b) (Straßen usw.:) wimmeln (with von) n. Selbstbeherrschung, —
die;
r\r\n sense

con trolled adj. voller Selbstbeherr- semi- [semi] pref. halb-/Halb-


schung nachgestellt deception n. semi: —breve n. (Brit. Mus.) ganze
Selbsttäuschung, die; — defence n. Note; -circle Halbkreis, der;
n.

-circular adj. halbkreisförmig;


Notwehr, die; in —defence aus Not- —
-colon n. Semikolon, das;
wehr; —drive adj. —drive hire |com-
panyl Autovermietung, die; drive — detached adj. <& n. —detached
vehicle Mietwagen, der; em- — [housel Doppelhaushälfte, die;

-final n. Halbfinale, das


ployed adj. selbständig; —evid-
ent adj. offenkundig; explanat- — seminar ['semina:(r)] n. Seminar, das
ory adj. ohne weiteres verständlich, semitone n. (Mus.) Halbton, der
be —explanatory für sich selbst spre-
semolina [sems'liins] n. Gneß, der
senator
chen; —
help n. Selbsthilfe, die; senate [
senat] n. Senat, der.
['sen3ta(r)] n. Senator, der
— important adj. eingebildet;
— in dulgent maßlos;
adj. inter- — send [send] v.t., sent [sent] schicken;
senden (geh.), send away i. v.t.
est n. Eigeninteresse, das
"'wegschicken. 2. v. ~ away [to
i. sb. for
selfish adj., selfishly adv. selbst-
I

sth. etw. [bei jmdm.] anfordern, send


süchtig. 'selfishness n. Selbstsucht,
die
back v./. zurückschicken, send for
das; v. t. a) (tell to come) holen
lassen; ru-
self: —pity n. Selbstmitleid,
fen (Polizei. Arzt usw.); b) (order from
— portrait n. Selbstporträt, das;
elsewhere) anfordern, send off v. /.
' possessed adj. selbstbeherrscht,
— raising flour n. (Bril.) mit Back- 1. a) (dispatch) abschicken (Sache)
b) ,

pulver versetztes Mehl; respect — (Sport) vom Platz stellen. 2. v.t. see

n. Selbstachtung, die; re specting— send away 2. send up v. t. (Brit, coll.;

adj. no —
respecting person nie- parody) parodieren
mand, der etwas auf sich hält, ...; sender n. Absender, der
— righteous adj. selbstgerecht; send-off Verabschiedung, die
n.
senile [si:nail] adj. semi, senility
- sacrifice n. Selbstaufopferung,
selbstzufrie- [si'niliti] n. Senilität, die
die; —satisfied adj.
a) (older) äl-
(smug) selbstgefällig; —ser- senior ['si:ni3(r)] 1. adj.
den;
ter; b) höher (Rang. Beamter. Stel-
vice n. Selbstbedienung, die; attrib.
Selbstbedienungs-; —-sufficient lung); leitend (Angestellter. Stellung).
2. n. (older) Ältere, der/die; (of
higher
(Per-
adj. unabhängig; selbständig
— willed adj. eigenwillig rank Vorgesetzte, der/die. senior
son);
sold [saold] ~ sth. to citizen n. Senior, der/ Seniorin, die.
seil [sei] 1. v./.,
seniority [siini'oriti] n. (greater
sb., ~ sb. sth. jmdm. etw.
verkaufen;
length of service) höheres Dienstalter;
be sold out ausverkauft sein. 2. v.i.,
(higher rank) höherer Rang
sold sich verkaufen; (Person;) verkau-
sensation [sen'seijn] n. a) (feeling
fen. sell off v. t. verkaufen, sell
out
b) (coll.: be- Gefühl, das; b) (person, event, etc.)
1. v.t. a) ausverkaufen;
2. v. i. we have Sensation, die. sensational [sen'sei-
tray) verpfeifen (ugs.).
ausverkault Jsnl] adj. sensationell
or are sold out wir sind
sense [sens] 1. n. a) (faculty Sinn,
sell-by date n. « Mindesthaltbar-
der; — of smell/touch/taste Geruchs-/
keitsdatum, das
Tast-/Geschmackssinn, der; come to
seller n. a) Verkäufer, der/Verkäufe-
good/slow ~ : one’s ~s das Bewußtsein wiedererlan-
rin, die; b) (product) be a
langsam verkaufen gen; b) in pi. (normal state of mind)
sich gut/nur
« Tesa- Verstand, der; have taken leave of
Sellotape, (P) [sebteip] n.
one’s -s den Verstand verloren ha-
film, der (S) ~
sellotape mit Tesafilm kleben
v. t.
ben; c) (consciousness) Gefühl, das;
of responsibility/guilt Verantwor-
sell-out n. be a — : ausverkauft sein,
tungs-/Schuldgefühl, das; d) (practi-
(coll.; betrayal) Verrat sein
or
cal wisdom) Verstand, der; sound
selves pi. of self Menschenver-
(system) good [gesunder
Semaphore fsem3fD:(r)] 1. n.
~ jmdm. ein stand; not have the — to do sth. nicht
Winken, das. 2. v. i. to sb.
so schlau sein, etw. zu tun; there is no
Winksignal übermitteln
semblance ['sembbns] n. Anschein, - in doing that es hat keinen Sinn, das
zu tun; e) (meaning) Sinn, der; (oj
der
Samen, der word) Bedeutung, die; make einen
semen fsr.man] n.
senseless
310

Sinn ergeben; or one


in a in gewis- fizier, der; (police officer) « Polizei-
ser Hinsicht; make ~ of sth. etw. ver- meister, der. sergeant-major n.
stehen. 2. v./. spüren, senseless
«
[Oberjstabsfeldwebel, der
adj. a) (unconscious) bewußtlos; b)
serial ['sianal] n. Fortsetzungsge-
(purposeless) sinnlos schichte, die; (Radio, Telev.) Serie,
sensible ['sensibl] adj. a) (reasonable) die.serialize ['siarialaiz] v. t. in Fort-
vernünftig; b) (practical) zweckmäßig, setzungen veröffentlichen; (Radio,
sensibly [ sensibl i] adv. a) (reason- Telev.) in Fortsetzungen senden
ably) vernünftig; b) (practically) series ['siarirz, ‘sianz] n., pi. same a)
zweckmäßig (sequence) Reihe, die; (of events, mis-
sensitive ['sensitiv] adj. empfindlich; fortunes) Folge, die; b) (set of suc-
be ~ to sth. empfindlich auf etw.
radio/TV ~
cessive issues) Serie, die; :
(Akk.) reagieren, sensitivity [sensi-
Hörfunkreihe/Femsehserie, die; c)
tiviti] n. Empfindlichkeit, die (set of books) Reihe, die
sensory [ sensori] adj. Sinnes- serious [siarias] adj. a) (earnest)
sensual [sensjoal] adj. sinnlich emst; ( important
b) grave) emst
sensuous [’sensjoas] adj. sinnlich {Angelegenheit. Lage, Problem, Zu-
,

sent see send stand); ernsthaft {Frage, Einwand,


sentence ['sentans] 1. n. a) (Law) Kandidat); schwer {Krankheit, Un-
[Straf]urteil, das; b) (Ling.) Satz, der. fall, Fehler, Niederlage); emstzuneh-
2. v./. verurteilen (to zu) mend {Rivale); ernstlich {Gefahr, Be-
sentiment [‘sentimant] n. a) Gefühl, drohung); bedenklich {Mangel).
das; b) (sentimentality) Sentimentali- seriously adv. a) (earnestly) emst;
tät, die; c) (opinion
) Gedanke, der. take sth./sb. etw./jmdn. emst neh-
sentimental [senti'mentl] adj. senti- men; b) (severely) ernstlich; schwer
mental. sentimentality [sentimen-
{verletzt), seriousness n. Ernst,
taeliti) n. Sentimentalität, die der; in all ganz im Emst
sentry sentri] n. Wache, die
[ sermon ['s3:man] n. Predigt, die
separable ['separabl] adj. trennbar serrated [se'reitid] adj. gezackt; ~
separate 1. ['separat] adj. verschieden knife Sägemesser, das
{Fragen.
Probleme. Gelegenheiten) ; serum ['siaram] n. Serum, das
gesondert {Teil); separat {Eingang. servant ['s3.vant] n. Diener, der/ Die-
Toilette.Blatt Papier, Abteil); one’s
( nerin, die
own. individual) eigen {Zimmer, Iden- serve [s3:v] 1. v. /. a) (work for) dienen
Organisation); keep two things
tität,
(+ Hat.); b) (be useful to) dienlich
zw ei Dinge auseinanderhalten. 2. sein (+ Dat.); c) (meet needs of) nut-
[ separeit] v. t. trennen; they are ~d (no zen (+ Dat.); — a/no purpose einen
longer live together) sie leben getrennt. Zweck erfüllen/keinen Zweck haben;
3. v.i. a) (disperse) sich trennen;
b) d) durchlaufen{Lehre); verbüßen
{Ehepaar:) sich trennen, separately
{Haftstrafe) ; e) (dish up) servieren;
separatli] adv. getrennt, separation
[
(pour out) einschenken (to Dat.); f)
[sepa'rei/n] n.
Trennung, die ~|s| or it ~s him right! (coli.) [das] ge-
Sept. abbr. September Sept. schieht ihm recht! 2. v.i. a) dienen; ~
September (sep'temba(r)] n. Septem- as chairman das Amt des Vorsitzen-
ber, der; see also August den innehaben; ~ as a Member of
septic septik][ adj. septisch ;
go ~ : eit- Parliament Mitglied des Parlaments
rig werden
sein;- on a jury Geschworener/Ge-
sequel ['si:k wl] n. a ) (consequence, res-
schworene sein; b) (be of use) - to do
ult) Folge, die (to von); b) (continua- sth.dazu dienen, etw. zu tun; ~ to
tion) Fortsetzung, die
show sth. etw. zeigen; - for or as die-
sequence [ sirkwans] n. a) Reihenfol- nen als; c) (Sport) aufschlagen. 3. n.
ge, die; b) (part offilm) Sequenz, die see service 1 g. serve up v. t. a) ser-
sequin si.kwm] n. Paillette, die
[ vieren; b) (offer for consideration) auf-
Serenade [sera neid] 1. n. Ständchen, tischen (ugs.)
das. 2. v. t. ~ sb. jmdm. ein Ständchen
service [‘S3: vis] 1 . n. a) Dienst, der; do
bringen sb. a jmdm. einen guten Dienst er-
serene [si'ri:n] adj. gelassen, seren- weisen; b) (Eccl.) Gottesdienst, der; c)
ity [si'reniti] n. Gelassenheit, die (attending to customer) Service, der;
sergeant ['savant] n. (Mil.) Unterof- (in shop, garage, etc.) Bedienung,
die,
settle
311

d) (system of transport) Verbindung,


put into place) [ein]richten; einrenken
(verrenktes Gelenk); i) legen (Haare);
die; there is no !bus| ~ on Sundays
Sonntags verkehren keine Busse; e) j)decken (Tisch); aufiegen (Gedeck);
k) fassen (Edelstein). 2. v. -tt-, set a)
(provision of maintenance |after-sale|
Kundendienst, der; take one’s car (solidify) fest werden; b) (go down)

in for a sein Auto zur lnspektion (Sonne, Mond:) untergehen. 3. n. a)


(operation) Betrieb, der; (group) Satz, der; — [of two| Paar, das;
bringen; 0
außer Betrieb; g) (Sport) a ~ of chairs eine Sitzgruppe; b)
out of
Aufschlag, der; whose — is it? wer hat (radio, TV) Gerät, das; c) (Tennis)

Aufschlag?; h) (crockery set) Service, Satz, der; d) (of hair) Legen, das; e)
Bühnenbild, das;
das; i) (assistance) can I be of ~ |to
(Theatre: scenery)
(area of performance) (of film) Dre-
you|? kann ich Ihnen behilflich sein?;
ich stehe zu Ihren hort, der; (of play) Bühne, die; 0 (of
I’m at your
Diensten j) (Mil.) the larmed or fight- people) Kreis, der; g) (Math.) Menge,
,

~s beim
Streitkräfte; in the die. 4. adj. a) (fixed) (Absichten, Ziel-
ing| ~s die
~s [Autobahn- vorstellungen,Zeitpunkt); be - in
Militär; k) Imotorwayl
raststätte, die. 2. v. t. warten < Wagen,
one’s ways or habits in seinen Ge-
Waschmaschine, Heizung), service- wohnheiten festgefahren sein; - meal
able ['s3:vis3bl] adj. a) (useful) nütz- or menu Menü, das; b) vorgeschrie-
lich; b) durable) haltbar ben (Buch. Lektüre); c) (ready) be lall]
(
— - for sth. zu etw. bereit sein; be lall]
-
Service: — area n. Raststätte, die;
charge n. Bedienungsgeld, das; - to do sth. bereit sein, etw. zu tun; d)

industry n. Dienstleistungsbetrieb, (determined) be — on sth. /doing sth. zu


der; -man s 3 :vismon] n., pl. -men etw. entschlossen sein/entschlossen
[
set about -
der; - sein, etw. zu tun. v.t.
fs3:vism3n] Militärangehörige,
Station n. Tankstelle, die about sth. sich an etw. (Akk.) machen;
Serviette [S3: v
i

' et] n. (Brit.) Serviette, - about doing sth. sich daranmachen,


etw. zu tun. set a side v. t. a) beiseite
die
servile s3:vail] adj. unterwürfig legen; b) aufheben (Urteil. Entschei-
[

serving Portion, die. serv-


s 3 :vii]] n.
dung). set back v. /. a) aufhalten
[

der (Entwicklung); zurückwerfen (Projekt,


ing spoon n. Vorlegelöffel,
Programm); b) (coll.: cost) kosten
session fsejn] n. (meeting) Sitzung,
tagen (Person); c) (place at a distance) zu-
die; be in
set [set] 1. v./.. -tt-, set a) (put) (hori- rücksetzen. set down
v. /. a) abset-

zontally) legen; (vertically) stellen;


~ zen (Fahrgast); b) (record) nieder-
ashore jmdn. an Land setzen;
— schreiben. set off 1 . v.i. (begin jour-
sb.
sth. /things right or in order etw./die
ney) aufbrechen; (start to move) los-
laufen; (Fahrzeug:) losfahren. 2. v.t.
Dinge in Ordnung bringen; b) (apply)
— a match to sth. ein Streich- a) (cause to explode) explodieren las-
setzen;
holz an etw. (Akk.) halten; see also sen; abbrennen (Feuerwerk) ; b) auslö-

fire la; Might 1 d; c) (adjust) einstel-


sen (Reaktion. Alarmanlage), set out
v.i. a) (begin journey) aufbrechen
len (at auf + Akk.)\ aufstellen 1.

- the alarm for (for nach/zu); b) — out to do sth. sich


(Falle) ; stellen (Uhr);
(Dat.) vornehmen, etw. zu tun. 2. v. /.
5.30 a.m. den Wecker auf 5.30 Uhr
darlegen, set up 1. v.t. a) errichten
stellen; d) be ~ (Buch, Film:) spielen;
(Strajiensperre, Denkmal); aufbauen
e) (specify) festlegen (Bedingungen);
(Zelt, Klapptisch); b) (establish) grün-
festsetzen (Termin, Ort usw.) (for auf
+ Akk.)\ - limits Grenzen setzen; 0 den (Firma, Organisation); einrichten
~ sb. thinking that jmdn. auf den (Büro). 2. v.i. - up in business ein Ge-
schäft aufmachen
Gedanken bringen, daß g) (put for- ... .

set back Rückschlag, der


n.
ward) stellen (Frage. Aufgabe): aufge-
ben (Hausaufgabe) ; aufstellen (Re- settee [se'ti:] n. Sofa, das
kord); (compose) zusammenstellen setting n. a) (Mus.) Vertonung, die;
- (surroundings) Rahmen, der; (of
(Rätsel, Fragen ); - sb. an example,
b)
novel etc.) Schauplatz, der
an example to sb. jmdm. ein Beispiel
settle v.t. a) (horizontally)
geben; ~ sb. a task/problem jmdm. ei-
J'setl] 1 .

[sorgfältig] legen; (vertically) [sorgfäl-


ne Aufgabe stellen/jmdn. vor ein Pro-
tig] stellen; (at an angle)
[sorgfältig]
blem stellen; — |sb./oneselfl a target
[jmdm. /sich] ein Ziel setzen; h) 'Med.: lehnen b) (determine, resolve) sich
;
ei-
Settlement
312

nigen auf Preis ); beilegen ~


< < Streit of us einige von uns ~ of the build-
Konflikt, Meinungs Verschiedenheit ) ings emige od. mehrere
;

[der] Gebäude
ausräumen {Zweifel); entscheiden severe [si vio(r)] adj., ~r [si'vi 3 r 3 (r)],
{Frage, Spiel); c) bezahlen {Rechnung, -st [si viorist] hart < Urteil, Strafe,
Betrag); erfüllen {Forderung, An- Kritik, Prüfung); streng {Frost,
Test,
spruch); ausgleichen {Konto). 2. v.i. Stil, Schönheit); schwer {Dürre, Ver-
a) (become established) sich niederlas- lust, Behinderung, Verletzung, Krank-
sen; (as colonist) sich ansiedein; b) heit); rauh {Wetten; heftig {Anfall,
(pay) abrechnen; c) (in chair, in front Schmerz); bedrohlich {Mangel,
offire, etc.) sich niederlassen; (to work Knappheit); stark {Blutung), se-
etc.) sich konzentrieren (to auf
+ verely adv. hart; schwer {verletzt, be-
Akk.)\ (into way of life, retirement, hindert). severity [si’venti] n. Stren-
etc.) sich gewöhnen (into an Akk.)\ -l- ge, die; (of drought, shortage) großes
d) (subside)
{Haus, Fundament, Ausmaß; (of criticism) Schärfe, die
Boden:) sich senken; e) {Schnee:) lie- sew [sau] v. t. & p.p. sewn [saun] or
genbleiben. settle down 1. v.i. a) sewed [ssud] nähen, sew on v.t. an-
(make oneself comfortable) sich nie- nähen {Knopf); aufnähen {Abzeichen,
derlassen (in in + Dat.)\b) (in town or Band), sew up v.t. nähen {Saum,
house) heimisch werden. 2. v. t. a) ~ Naht, Wunde)
oneself down sich [gemütlich] hinset- sewer fsju: 3 (r), su:o(r)] n. (tunnel)
zen; b) (calm down) beruhigen,
Abwasserkanal, der; (pipe) Abwasser-
settle for v.t. (agree to) sich zufrie- leitung, die
dengeben mit. settle in v. i. (in new sewing n. Näharbeit, die. sewing-
home) sich einleben, 'settle on v.t. machine n. Nähmaschine, die
(decide on)
entscheiden für.sich sewn see sew
settle up
abrechnen; ~ up with
v.i. sex [seks] n. a) Geschlecht, das; b)
the waiter beim Kellner bezahlen
(sexuality; coll.: intercourse) Sex, der
settlement n. a) (of argument, con- (ugs.);have - with sb. (coll.) mit
flict, dispute, differences) Beilegung, jmdm. schlafen
die; (of question) Klärung, die; (of bill, sexism [ seksizm] n. Sexismus, der
account) Bezahlung, die; (of court sexist [ seksist] adj. sexistisch
case) Vergleich, der; b) (colony) Sied- sex maniac n. Triebverbrecher, der
lung, die sexual ['sek/usl] adj. sexuell, sexual
settler ['setla(r)] n. Siedler, der/ Sied- intercourse n. Geschlechtsverkehr,
lerin, die
der. sexuality [sek /u Sexua-
set: — to
-
n., pi. — tos: have a ~-to lität, die
aeliti] n.

Streit haben; (with fists) sich prügeln; sexy adj. sexy (ugs.)
—up n. System, das shabbily [Jaebili] adv., shabby
seven fsevn] 1 . adj.
sieben. 2. n. Sie- [’/aebi] adj. schäbig
ben, die. See also eight shack [Jask] n. [armselige] Hütte
seventeen [sevn'ti:n] 1. adj. siebzehn. shackle [’Jaekl] 1 . n., usu. in pi. Fessel,
2. n. Siebzehn, die. See also eight, die. 2. v.t. anketten (to an + Akk.)
seventeenth [sevn'ti:n0] 1. adj. shade [Jeid] 1. n. a) Schatten, der; b)
siebzehnt... 2. n. (fraction) Siebzehn- (colour) Ton, der; (fig.) Schattierung,
tel, das. See also eighth die; c) (lamp-) [Lampenjschirm, der.
seventh [’sevnÖ] 1. adj. sieb[en]t... 2. 2. v.t. a) (screen beschatten; b)
n. sequence) sieb[en]te, der/die/
(in
(darken with lines) ~ |in| [abjschattie-
das; (in rank) Sieb[en]te, der/die/das; ren.3. v.i. übergehen (into in + Akk.)
(fraction) Sieb[en]tel, das. See also shadow ['Jaedau] 1 . n. Schatten, der.
eighth 2. v. /. (follow) beschatten, shadowy
seventieth sevntnG] [ adj. siebzigste adj. (indistinct) schattenhaft
seventy fsevnti] 1 . adj. siebzig. 2. n. shady f’/eidi] adj. a) schattig; b) (dis-
Siebzig, die. See also eight; eighty 2
reputable) zwielichtig
sever [
sev 3 (r)] v. /. a) (cut) durchtren- shaft Lfa:ft] n. a) (of tool, golf club)
nen; (fig.) abbrechen {Beziehungen); Schaft, der; b) (Mech. Engin.) Welle,
b) (separate) abtrennen; (with axe etc.)
die; c) (of mine, lift) Schacht, der; d)
abhacken (of light, lightning) Strahl, der
several ['sevrlj 1. adv. mehrere; eini- shaggy f'/aegi] adj. zottelig
ge; — times mehrmals. 2. pron. einige; shake [Jeik] 1. n. Schütteln, das; give
shattered
313

sb./sth. a jmdn./etw. schütteln. 2. shan't Lfa:nt] (coll.) « shall not


v./„ shook Lfuk], shaken [ Jeikn] a)
’shanty Jaenti] n. (hut) [armselige]
[

(move violentlyj schütteln; ~ one’s Hütte


fist/a stick at sb. jmdm. mit der Faust/
shanty n. (song) Shanty, das
2

einem Stock drohen; - hands sich shanty town n. Elendsviertel, das


(Dai.) die Hand geben; b) (cause to shape [Jeip] 1. v. formen bearbeiten
t. ;

(Holz, Stein) ( into zu). 2. n.


Form, die;
tremble) erschüttern < Gebäude usw.);
- one’s head den Kopf schütteln; c) take Gestalt annehmen, shape
up sich entwickeln
(shock) erschüttern. 3. v.i., shook,
v.i.

shapeless adj. formlos; unförmig


shaken wackeln; (Boden, Stimme ;> be-
shake off v.t. (Kleid, Person)
ben; (Hand:) zittern,
shapely [Jeipli] adj. wohlgeformt
abschütteln, shake up v. a) (upset, /.

einen Schrecken einjagen (Beine, Busen); gut (Figur)


shock)
(+ Dat.) b) ;
(coll.: reorganize) um- share Lfeo(r)] 1. n. a) (portion ) Teil, der
od. das; |fair| Anteil, der; fair ~s
krempeln (ugs.)
shaken see shake 2, 3 gerechte Teile; do more than one’s
Jeiki] adj. wack[e]lig Möbel- Ifair] ~
of the work mehr als seinen
shaky <

Teil zur Arbeit beitragen, b) (Com-


[

stück. Leiter >; zittrig (Hand. Stimme.


sich zittrig fühlen merc.) Aktie, die. 2. v.t. teilen; ge-
Greis); feel
shall [/I, stressed Jael} v. aux. only in meinsam tragen (Verantwortung). 3.

v.i. ~ in teilnehmen an ( + Dat.)\ be-


pres, shall, neg. (coll.) shan’t [Ja:nt],
teiligt sein an (+ Dal.) (Gewinn); tei-
past should [fad, stressed Jud], neg.
Jodnt] a) expr. simple
shouldn’t len (Freude. Erfahrung), share out
(coll.) [

should expr. condi- v.t. aufteilen (among unter + Akk.)


future werden; b)
würde/ würdest/ würden/wür- share: ~holder n. Aktionär, derl
tional
det; 1 should have been killed if I had
Aktionärin, die; — out n. Aufteilung,

let go ich wäre getötet worden, wenn die


shark Lfa:k] n. Hai[flsch], der
ich losgelassen hätte; if we should be
defeated falls wir unterliegen [sollten]; sharp Lfa.p] L
adj. a) scharf; spitz

~ we do? (Nadel, Bleistift, Winkel);


Gipfel.
c) expr. will or intention what
~ we? deutlich (Unterscheidung); sauer
was sollen wir tun?; let’s go in,

gehen wir doch hinein, oder?; we (Apfel); herb (Wein); (shrill, piercing)
schrill (Schrei. Pfiff); heftig (Schmerz,
should be safe by now jetzt dürften wir
in Sicherheit sein; he shouldn’t do
Krampf. Kampf); begabt (Schüler.
things like that! er sollte so etwas
Student); b) (derog.: dishonest) geris-
sen; c) (Mus.) [um einen Halbton] er-
nicht tun!
Schalotte, die höht (Note). 2. adv. a) (punctually) at
shallot [Ja'lot] n.
six o’clock Punkt sechs Uhr; b)
shallow l'Jaebo] adj. seicht (Wasser.
turn ~ right/left scharf nach rechts/
Fluß): nach (Schüssel. Teller, Was-
links abbiegen; c) look ~! halt dich
ser): (ßg.) flach (Person)
ran! (ugs.); d) (Mus.) zu hoch (singen,
sham [Jaem] 1 . adj. unecht; imitiert
(Uder. Holz. Pelz). 2. n. (pretence) spielen), sharpen [‘Jcr.pn] v.t. schär-
fen; [anjspitzen (Bleistift), sharp-
Heuchelei, die: (person ) Heuchler,
ener pencils) Spitzer, der
der! Heuchlerin, die. 3. v. /., -mm- Vor-
n. (for
(ugs.). sharp-eyed adj. scharfäu-
täuschen. 4. v.i., -mm- simulieren
Chaos, gig; be scharfe Augen haben,
shambles ['Jaemblz] n. (coli.)
das Zimmer sharply adv. scharf; in scharfem
das; the room was a
Schlachtfeld Ton (antworten), sharpness n.
glich einem
Schärfe, die; fineness of point) Spitz-
shame [Jeim] n •) Scham, die; b)
-

heit, die
(state of disgrace) Schande, die; put
shatter [Jjet3(r)] 1. v.t. zertrümmern;
sb./sth. to jmdn. beschämen/etw.
den Schatten stellen; c) what a ~! zerbrechen (Glas. Fenster); zerschla-
in
wie schade! shamefaced adj. betre- gen (Hoffnungen). 2. v.i. zerbrechen,
beschä- shattered [‘/aetod] adi. a) zerbro-
ten.shameful [’Jeimfl] adj.
mend. shameless adj. schamlos chen (Glas, Fenster); (ßg.) zerstört
shampoo [Jaem'pu:] 1. v.t. schampo- (Hoffnungen); zerrüttet (Nerven); b)
(coll.: greatly upset) she was
~ by the
nieren. 2. n Shampoo(n), das
shamrock [Jaemrok] n. Klee, der news die Nachricht hat sie schwer mit-
shandy ['Jaendi] n. Bier mit Limonade genommen; !’n? — ich bm ganz er- !
shattering
314

schlittert!; (Brit, coll.: exhausted) ich out of ~) schälen; b) (Mil.) [mit Artil-
bin kaputt! (ugs.). shattering adj. lerie] beschießen, shell out v.t. di.
verheerend < Wirkung); vernichtend (sl.) blechen (ugs.) (on für)
Schlag Niederlage)
< ,
she'll [fil, stressed Ji:l] - she will
shave [Jeiv] 1. v. /. rasieren; abrasie- shellfish same
n., pi. a) Schal[en]tier,
ren (Haare). 2. v. sich rasieren. 3. n. das; (oyster, clam) Muschel, die .(crus-
Rasur, die; have a — : sich rasieren, tacean) Krebstier, das; b) in pl.
shave off v. abrasieren t.
(Gastr.) Meeresfrüchte Pl.
shaven ['Jeivn] a dj. rasiert; [kahl]ge- shelter [’Jelt3(r)] 1. n. a) (shield)
schoren (Kopf) Schutz, der (against vor + Dat., ge-
shaver n. Rasierapparat, der. gen); bomb or air-raid ~: Luftschutz-
shaver point n. Anschluß für den raum, der; get under — sich unterstel- :

Rasierapparat len; b) nopl. (place ofsafety) Zuflucht,


shaving [ Jeiviq] n. a) Rasieren, das; die. 2. v. t. schützen (from vor
b) in pi. (of wood, metal, etc.) Späne
+ Dat.)\ Unterschlupf gewähren
shaving: ~-brush
( +
n. Rasierpinsel,
der; — cream Rasiercreme, die;
n.
Dat.) (Flüchtling). 3. v.i. Schutz
suchen (from vor + Dat.). shel-
— foam n. Rasierschaum, der tered adj. geschützt; behütet (Leben)
shawl [Jd:1] n. Schultertuch, das shelve [felv] 1 . v.t. (defer) auf Eis le-
she [fi, stressed pron. sie /i:] gen (ugs.). 2. v.i. (slope) abfallen
sheaf (/i:f) n., pi. sheaves [fi:vz] (of shelves pl. of shelf
corn etc.) Garbe, die; (ofpaper, arrows, shelving n. Regale Pl.
etc.) Bündel, das shepherd f/epad] 1. n. Schäfer, der.
shear [fia(r)] v. p.p. shorn [fo.n] or 2. führen,
v.t. shepherdess n.
sheared (clip) scheren, shears [fiaz] n. Schäferin, die
~: Schere, die; garden ~:
pi. Ipair of]
shepherd: -'s crook n. Schäfer-
Gartenschere, die stock, der; —'s pie n. Auflauf aus
sheath [fi:6] n .. pi. ~s [fi:dz, /i:6s] a) Hackfleisch mit einer Schicht Kartof-
(for knife, sword, etc.) Scheide, die; b)
felbrei darüber
(condom) Gummischutz, der sherry [’Jen] n. Sherry, der
sheaves pi. of sheaf she's [fiz, stressed Ji:z] a) = she is; b)
'shed [fed] v. t., -dd-, shed a) verlieren; = she has
abwerfen (Laub, Geweih); b) vergie- shield [fi:ld] 1 . n. Schild, der. 2. v.t.
ßen (Blut, Tränen); c) verbreiten schützen (from vor + Dat.)
(Licht) shift [fift] 1 v. t. a) (move) umstellen
.
2
shed n. Schuppen, der (Möbel); wegnehmen (Arm, Hand,
she'd [/id, stressed /i:d] a) «= she had; Fuß); wegräumen (Schutt); entfernen
b) = she would (Schmutz, Fleck); - the responsibility/
sheen [fi:n] n. Glanz, der blame on to sb. die Verantwortung/
sheep [fi:p] n., pi. same Schaf, das. Schuld auf jmdn. schieben; b) (Amer.
sheep-dog n. Hütehund, der Motor Veh.) - gears schalten. 2. v. i. a)
sheepish ['Ji:piJ] adj. verlegen (Wind:) drehen (to nach); (Ladung:)
sheepskin n. Schaffell, das verrutschen; b) (sl. : move quickly) ra-
sheer [fio(r)] adj. a) rein; blank (Un- sen. 3. n. a) a - in emphasis eine Ver-
sinn, Gewalt); by — chance rein zufäl- lagerung des Akzents; a - in public
lig; b)
schroff (Felsen, Abfall) opinion ein Umschwung der öffentli-
sheet [fi:t] n. a) Laken, das; b) (of thin chen Meinung; b) (for work) Schicht,
metal or plastic) Folie, die; (of iron, die; eight-hour/late ~: Achtstunden-/
tin) Blech, das; (of glass) Platte, die;
Spätschicht, die; do or work the late
(of paper) Bogen, der; Blatt, das; c) ~: Spätschicht haben, shift work n
(Eis-, Nebehde cke, die
Schichtarbeit, die
sheik[h] [feik, Ji:k] n. Scheich, der shifty C/ifti] adj. verschlagen
shelf [/elf] n., pi.
shelves [felvz] Brett, shilling ( Jilir)] n. (Hist.) Shilling, der
das; shelves (set) Regal, das. shelf-
shilly-shally [JiliJaeli] v.i. zaudem;
life n. Lagerfähigkeit, die
stop -ing! entschließ dich endlich!
shell [fei] 1. n. a) Schale, die; (of snail) shimmer [/imd(r)] 1. v.i. schimmern.
Haus, das; (of turtle, tortoise) Panzer, 2. n. Schimmer, der
der; (on beach) Muschel, die; b) (Mil.) shin [Jin] 1 . n. Schienbein, das. 2. v.i.,
(bomb) Granate, die. 2. v. t. a) (take -nn-: ~ up/down a tree etc. einen
44 shopping-basket
315

shocking a) schockierend;
adj. b)
Baum usw. hinauf-/hinunterklettem.
(coll.: very bad) fürchterlich (ugs.)
shin-bone n. Schienbein, das
shine [Jam] 1. v. shone »'., [Jon] shock-proof adj. stoßfest

{Lampe, Licht, Stern:) leuchten; shod see shoe 2


shoddy ['Jodi] adj. schäbig; minder-
{Sonne, Mond:) scheinen; (reflect
- a light wertig {Arbeit, Stoff, Artikel
light) glänzen. 2. v. t., shone:
on sth./in sb.’s eyes etw. anleuchten/ shoe [Ju:] 1. n. Schuh, der; (of horse)
[Hufjeisen, das; put oneself into sb.’s
jmdm. in die Augen leuchten. 3. n.
Glanz, der ~s (fig.) sich in jmds. Lage (Akk.) ver-
shingle ['Jiggl] n. (pebbles) Kies, der setzen. 2. v./., -ing, shod [Jod] be-

shingles n. (Med.) Gürtelrose, die schlagen (Pferd)


shoe: —horn n. Schuhlöffel, der;
shin: -— guard, -— pad ns. Schien-
beinschutz, der
— lace n. Schnürsenkel, der;
-maker n. Schuhmacher, der;
shiny ['Jaini] adj. glänzend
-pp- —polish n. Schuhcreme, die;
ship [Jip] 1. n. Schiff, das. 2. v. t.,

(transport by sea) verschiffen; (send


— shop n. Schuhgeschäft, das;
-string n. on a -string (coll.) mit
by road, train, or air) verschicken
shipbuilding n. Schiffbau, ganz wenig Geld
< Waren),

der
shone see shine 1, 2
shoo [Ju:] 1. ini. sch. 2. v.t. scheu-
shipment n. a) Versand, der; (by sea)
Verschiffung, die: b) (amount) Sen- chen; - away fortscheuchen
dung, die shook see shake 2, 3
Schiffseigentümer, shoot [Ju:t] 1. v.i., shot [Jot] a) schie-
shipowner n.
ßen (at auf -l- Akk.)\ b) (move rapidly)
<ie/7-eigentümerin, die; (of several
schießen (ugs.). 2. v.t., shot a)
ships) Reeder, der/ Reederin, die
‘shipper Spediteur, der/Spediteu-
n.
(wound) anschießen; (kill) erschie-
rin, die; ( company Spedition, die
ßen; (hunt) schießen; - sb. dead
shipping n. a) (ships) Schiffe; (traf-
jmdn. erschießen; b) schießen mit
(transporting) (Bogen, Munition, Pistole >; abschie-
fic) Schiffahrt, die; b)
Versand, der ßen (Pfeil, Kugel > (at auf + Akk.f, c)
Ordnung; (Cinemat.) drehen (Film. Szene). 3. n.
ship: -shape adj. in bester
(Bot.) Trieb, der. shoot down v.t.
-wreck Schiffbruch, der. 2. v. t.
1. n.

—wrecked Schiffbruch erleiden, niederschießen (Person); abschießen


be
(Flugzeug), shoot out v.i. hervor-
-yard n. (Schiffs)werft, die
schießen. shoot up v.i. in die Höhe
shirk Lf3:k] v.t. sich drücken vor
(-1- Dat ). shirker n. Drückeberger, schießen; (Preise, Kosten, Tempera-
tur:) in die Höhe schnellen
der (ugs.)
shirt [J 3 :t] n. Iman’sl [Herren- od. shooting: —range n. Schießstand,
Hemd- der; - star n. Sternschnuppe, die
Ober]hemd, das; |woman’s|
shoot-out Schießerei, die
bluse, die. shirt-sleeve n. Hemds- n.

shop n. Laden, der; Geschäft,


ärmel, der; in ~s in Hemdsärmeln [Jop] 1.
v.i., -ft-, shitted or das; go to the ~s einkaufen gehen;
shit [Jit] (coarse) 1.
talk ~: fachsimpeln (ugs.). 2. v.i.,
shit scheißen (derb). 2. n. a) Scheiße,
take -pp- einkaufen; go —ping einkaufen
die (derb); have (Brit.) or (Amer.)
scheißen (derb); b) (person) gehen, shop a round v. i. sich Umse-
a
Scheißkerl, der (derb); c) (nonsense)
hen (for nach)
Scheiß, der (salopp)
shop: - assistant n. (Brit.) Verkäu-
der/Verkäuferin, die; -keeper
shiver [‘Jiva(r)] 1. v. i. zittern (with vor fer,
Ladenbesitzer, der/- besitzerin, die;
Dat.). 2. n. Schau[d]er, der (geh.)
n.
+
—lifter n. Ladendieb, der/-6\ebin,
shoal [fool] n. (offish) Schwarm, der Ladendiebstahl,
die; —lifting n.
shock (Jok] 1. n a) Schock, der; give
jmdm. einen Schock verset- der; —owner see —keeper
sb. a
shopper n. Käufer, de/7 Käuferin, die
zen b) (violent impact) Erschütterung, do
shopping n. a) Einkäufen, das;
;

der;
die (of durch); c) (Electr.) Schlag,
- sb. the/one’s -: einkaufcn/lseine] Ein-
d) (Med.) Schock, der 2. v.t.
ein [schwerer] Schock für käufe machen; b) (items bought) Ein-
Ideeplyl
(scandalize) jmdn. käufe PI.
jmdn. sein;
schockieren, shock absorber n. shopping: —-bag n. Einkaufstasche,
Stoßdämpfer, der die; —
basket n. Einkaufskorb, der;
Shopping centre
316
~ centre n. Einkaufszentrum, das; lig; staffed — ’starft] adj. be Iveryl
-
[

—list n. Einkaufszettel, der - mall —staffed [viel] zu wenig Personal ha-


[~ mael] n. Einkaufszentrum, das; — ben; - story n. Kurzgeschichte, die;
street n. Geschäftsstraße, die; ~ — term adj. kurzfristig; (provisional)
trolley n. Einkaufswagen, der vorläufig{Lösung); — wave n.
shop: —soiled adj. (Brit .) (slightly (Radio) Kurzwelle, die
damaged) leicht beschädigt; (slightly shot [_fDt] 1. n. a) Schuß, der; fire a —
dirty) angeschmutzt; - window n. einen Schuß abgeben (at auf + Akk.);
Schaufenster, das like a - (fig.) wie der Blitz (ugs.); I’d
shore Lfo:(r)] n. Ufer, das; (beach) do it like a ~: ich würde es auf der
Strand, der. shore up v. t. abstützen Stelle tun; b) (Athletics) put the -: die
{Mauer, Haus);(fig.) stützen Kugel stoßen; Iputtingl the Kugel-
shorn see shear stoßen, das; c) (Sport: stroke, kick,
short [Jo:t] 1. adj. a) kurz; in a — time throw) Schuß, der; d) (Photog.) Auf-
or while (soon) bald; in Kürze; a - nahme, die; (Cinemat.) Einstellung,
time or while ago/later vor kurzem/ die. 2. see shoot 1, 2. 3. adj. -
be/get
kurze Zeit später; in kurz, ...; b) of (sl.) los sein/loswerden. shotgun
klein < Person Wuchs); c) (deficient,
,
n. Schrotflinte, die
scanty) knapp; go - |of sth.l [an etw. should see shall
(Dat.)) leiden; sb. is - of sth.
Mangel Shoulder [ Jooldo(r)] 1. n. Schulter,
jmdm. fehlt es an etw. (Dat.); time is die. 2. v.t. schultern; (fig.) überneh-
getting/is die Zeit wird/ist knapp; men
be in ~ supply knapp sein; be - jof
shoulder: —bag n. Umhängetasche,
cashl knapp [bei Kasse] sein (ugs.). 2. die; —
blade n. Schulterblatt, das;
adv. a) (abruptly) plötzlich; stop ~: — strap n. (on garment) Schulter-
plötzlich abbrechen; stop sb.
klappe, die; (on bag) Tragriemen, der
jmdm. ins Wort fallen; b) stop - of shouldn't [’/udnt] (coll.) - should
doing sth. davor zurückschrecken, not; see shall
etw. zu tun. shortage ['/o:tid 3 ] n. shout Lfaot] 1. n. Ruf, der; (inarticu-
Mangel, der (of an + Dat.); ~ 0 f late) Schrei, der. 2.
v. i. & t. schreien,
fruit/teachers Obstknappheit, diel shout down v. t. niederschreien,
Lehrermangel, der shout out 1. v.i. aufschreien. 2. v.t.
short: ~bread n. Shortbread, das; [laut] rufen
Keks aus Butterteig; - circuit n. shouting n. Geschrei, das
(Electr.) Kurzschluß, der; -»coming
shove [Jav] 1. n. Stoß, der. 2. v. t. sto-
n., usu. in pl. Unzulänglichkeit, die; - ßen; schubsen (ugs.); (coll.: put) tun.
cut n. Abkürzung, die take a - cut shove a way v. (coli.) wegschub- t.
den Weg abkürzen sen (ugs.). shove off v.i. (sl.: leave)
shorten ['/o:tn] 1. v.i. kürzer werden. abschieben (ugs.)
2. v. t. kürzen; verkürzen {Besuch, shovel [ JavI] 1. n. Schaufel, die. 2.
Wartezeit > v. (Brit.) -II- schaufeln
short: —hand n. Stenographie, die; show [Jau] a) (entertainment, per-
1. n.
-hand typist Stenotypist, der/- typi- formance) Show, die; (Theatre) Vor-
— list n. (Brit.) engere Aus-
stin, die;
stellung, die; (Radio, Telev.) [Unter-
wahl be on/ put sb. on the - list in der
;
haltungsjsendung, die; b) (exhibition
engeren Auswahl sein/jmdn. in die )
Ausstellung, die; Schau, die; put sth.
engere Auswahl nehmen; —list v.t. on -: etw. ausstellen; be on ausge-
in die engere Auswahl nehmen; stelltsein; c) (appearance) Anschein,
— lived adj. kurzlebig der; be for -: reine Angeberei sein
shortly adv. in Kürze; gleich (ugs.);~ (ugs.). 2. v.t., p.p. shown [Jsun] a)
before/after sth. kurz vor/nach etw. zeigen; vorzeigen {Paß, Fahrschein
short-range adj. a) Kurzstrecken- usw.); — sb. sth., — sth. to sb. jmdm.
(fiugzeug, - rakete usw.); b) (relating to etw. zeigen; b) beweisen {Mut, Urteils-
time) kurzfristig
vermögen usw.); - sb. that ...: jmdm.
shorts a) (trousers) kurze
[Jo:ts] n. pl. beweisen, daß ...; - |sb.] kindness/
Hosefn]; Shorts PI.; b) (Amer.: under- mercy freundlich [zu jmdm.] sein/Er-
pants) Unterhose, die barmen
short: — sighted adj. kurzsichtig;
[mit jmdm.] haben; c) < Ther-
mometer, Uhr usw.:) anzeigen; d) (ex-
sleeved ['— slirvd] adj. kurzärme- hibit in a ihow) ausstellen; zeigen
shy
317

shown a) (be visible


i.,p.p.
rückweichen/vor etw. (Dat.) zurück-
{Film). 3. v.

sichtbar od. zu sehen sein; (come into


schrecken; — from doing sth. sich
sight) sich zeigen; b) (be ~n) < Film :)
scheuen, etw. zu tun. 2. v.t., shrank,
laufen, show in v.t. hinein-/herein- shrunk einlaufen lassen < Textilien
fiihren. show off v.i. angeben shrivel [Jrivl] v.i.. (Brit.) -II- ~ lup] :

verschrumpeln; < Pflanze Blume:)


(ugs.); prahlen, show out v.t. hin-
,

ausführen. show round herum- v. t. welk werden


führen. show through v.i. durch- shroud [Jraod] 1. n. Leichentuch, das.
scheinen. show up 1. v.t. a) (make 2. v. t. - sth. in sth. etw. in etw. (Akk.)

machen; b) hüllen
visible) [deutlich] sichtbar
embarrass) blamieren. 2. v. i. a) Shrove [Jrsuv] Tuesday n Fast-
(coll.:
nachtsdienstag, der
(be visible) [deutlich] zu sehen sein; b)
shrub LfrAb] n. Strauch, der
(coll.: arrive) sich blicken lassen (ugs.)
shrug LfrAgj 1. v.t. & i.. -gg*: ~ lone’s
show-down n. (fig ) Kraftprobe, die: -
shoulders) die Achseln zucken. 2. n.
have a — |with sb.l sich [mit jmdm.]
|of one’s or the shoulders] Achsel-
auseinandersetzen
zucken, das. shrug off v.t. in den
shower [Jau3(r)] 1. n. a) Schauer,
der; - of rain/hail Regen /Hagel-
Wind schlagen
schauer, der; b) (for washing) Dusche,
shrunk see shrink
shrunken ['JrAi)kn] adj. verhutzelt
die; have or take a |cold/quick]
(ugs.) (Person); schrump[e]lig (Apfel)
[kalt/schnell] duschen. 2. v.t. (lavish)
shudder jAds(r)] 1. v.i. zittern (with
~ sth. lupjon sb., - sb. with sth. jmdn. [

(have a ~) vor + Dat.). 2. n. Zittern, das


mit etw. überhäufen. 3. v. i.

duschen shuffle I'jAfl] 1. n. a) Schlurfen, das;


walk with a schlurfen; b) (Cards)
shower: —-curtain n. Duschvor-
Mischen, das; give the cards a Igood]
hang, der; — gel n. Duschgel, das;
—proof adj. [bedingt] regendicht -: die Karten [gut] mischen. 2. v. t a)
(Cards) mischen; b) - one’s feet von
showery adj. it is — es gibt immer :

wieder kurze Schauer; a - day ein 1 ag einem Fuß auf den anderen treten
shun [jAn] v. -nn- meiden
mit Schauerwetter
'show-jumping n. Springreiten, das shunt LfAnt] v. (Railw.) rangieren
t.

shown see show 2, 3


shush [JoJ] int. still
show: — off n. (coll.) Angeber, der! shut [jAt] 1. v./„ -tt-, shut zumachen;
— piece n. (of exhibi- schließen; zusammenklappen (Klapp-
Angeberin, die;
collection) Schaustück, das; messer, Fächer); — one’s finger in the
tion.
Paradestück, das; -room door sich (Dat.) den Finger in der Tür
( highlight
einklemmen. 2. v.i., -tt-, shut schlie-
n. Ausstellungsraum, der
ßen; (Blüte:) sich schließen, shut
showy adj. protzig (ugs.)
zumachen
shrank see shrink down1. v. t. a) schließen,

Fetzen, der; (fig.) (Deckel); b) stillegen (Fabrik); ab-


shred [/red] 1. n.
schalten (Kernreaktor) 2. v. i. (Laden,
Spur, die; tear sth. to ~s etw. zerfet-
Fabrik:) geschlossen werden, shut
zen; (fig.) etw. zerpflücken. 2. v.
-dd- [im Reißwolf] zerkleinern
out v.t. aussperren. shut up 1. v. /.
abschließen; einsperren (Tier. Per-
shrew [Jru:] n. (Zool.) Spitzmaus, die Mund
klug; genau son). 2. v. i. (coll. : be quiet) den
shrewd [Jru;d] adj.
halten
([ Einschätzung ) [Fensterladen,
shutter ['jAto(r)] n. a)
shriek [_fri :k] 1. n. [Aufjschrei, der. 2.
der; b) (Photog.) Verschluß, der; - re-
[aufjschreien. 3. v.t. schreien
v.i.
lease Auslöser, der; - speed Ver-
shrift Lfrift] n. give sb. short -: jmdn.
- schlußzeit, die
kurz abfertigen (ugs.); get short
shuttle ['/Atl] 1. n. (inloom) Schiff-
kurz abgefertigt werden (ugs.)
chen, das. 2. v.i. pendeln, shuttle-
shrill Lfril] adj. schrill
cock n. Federball, der. shuttle
shrimp [Jrimp] n. Garnele, die
(tomb) Grab, das service n. Pendelverkehr, der
shrine [Jrain] n.
shrink [Jrn)k] 1. v.i.. shrank Lfneqk],
shy [Jai] adj., ~er or shier faia(r)], [

-est or shiest Jaust] scheu (diffident)


shrunk [JrAQk] a) schrumpien; < Klei-
;
[

einlaufen; < Metall


schüchtern, shy away v.i. - away
dung, Stoff:) ,

zusammenziehen; b) (re- from sth./doing sth. etw. scheuen/sich


Holz:) sich
— from sb./sth. vor jmdm. zu- scheuen, etw. zu tun
coil)
shyness
318

shyness n. Scheuheit, die; (dif- ausweichen (+ Dat.)\ —street n.


fidence) Schüchternheit, die Seitenstraße, die; -track v.t. get
Siamese [saia'mi.z]: - cat n. Siam- -tracked abgelenkt werden; -walk
katze, die; - twins n. pi. siamesische
Zwillinge
n. (Amer.) Bürgersteig, der; -ways
[saidweiz] 1. adv. look at sb./sth.
Siberia [sai'biario] pr. n. Siberien (das) -ways jmdn./etw. von der Seite anse-
Sicily [ sisili] pr. n. Sizilien (das) hen; 2. adj. seitlich
sick [sik] adj. a) (ill) krank; be off siding Abstellgleis, das
f'saidirj] n.
krank [gemeldet] sein; b) (Brit.: vomit- sidle [ saidl] v.i.
schleichen [up to zu]
ing or about to vomit) be — : sich erbre- siege [si:d 3 ] n. Belagerung, die; (by
chen; I’m going to be ich muß mich police) Umstellung, die; lay - to sth.
erbrechen; sb. gets/feels — jmdm. etw. belagern
:

wird/ist übel od. schlecht; be/get


[es] sieve [siv] 1. n. Sieb, das. 2.
v. t. sieben
~ of sb./sth. (fig.) jmdn./etw. satt ha- sift sieben; — sth. from sth.
[sift] v.t.
ben/allmählich satt haben; make sb. etw. von etw. trennen, sift out v. t.
~ (disgust) jmdn. anekeln, sicken aussieben
[ sikn] 1. be — ing for sth. (Brit.)
v. i.
sigh [sai] 1. n. Seufzer, der; breathe or
krank werden; etw. ausbrüten (ugs.). give or heave a einen Seufzer aus-
2. anwidern, sickening
(disgust)
v. t.
stoßen; — of relief/contentment Seuf-
adj. ekelerregend, widerlich < Anblick
zer der Erleichterung/Zufriedenheit.
Geruch 2. v.i. seufzen; — with relief/despair
sickle [’sikl] n. Sichel, die
erleichtert/verzweifelt seufzen
sick-leave n. Urlaub wegen Krank- sight [sait] 1. n. a) (faculty) Sehvermö-
heit; be on ~ krank geschrieben gen, das; know sb. by -: jmdn. vom
sein
Sehen kennen; b) (act of seeing; spec-
sickly ['sikli] adj. kränklich tacle) Anblick, der; catch/lose - of
sickness n. Krankheit, die; (nausea ) sb./ sth. jmdn./ etw. erblicken/aus dem
Übelkeit, die
Auge verlieren; at first auf den er-
sick: —pay
Entgeltfortzahlung im
n. sten Blick; c) in pl. — s (places of inter-
Krankheitsfalle; (paid by insurance) est) Sehenswürdigkeiten; see the ~s
Krankengeld, das; n. Kran- —room die Sehenswürdigkeiten ansehen; d)
kenzimmer, das (range) Sichtweite, die; in in Sicht;
side - of beef
[said] 1. n. a) Seite, die;
within or in — of sb./sth. (able to see)
Rinderhälfte, die; of bacon Speck- — in jmds. Sichtweite (Dat.)h n Sicht-
seite, die; walk/stand - by neben- weite einer Sache; out of -: außer
einander gehen/stehen; work/ fight - Sicht; e) (of gun) Visier, das; set/have
by - [with sb.| Seite an Seite [mit |set| one’s — s on sth. (fig.) etw. anpei-
jmdm.] arbeiten/kämpfen; live - by - len. 2. v.r. sichten {Land. Schiff .
Iwith sb.] in
unmittelbarer[jmds.] Flugzeug); sehen < Entflohenen Ver- ,

Nachbarschaft leben; to one zur mißten). sightseeing n. go Be-


Seite; on one -: an der Seite; on the -
sichtigungen machen, sightseer
(as -line) nebenbei; take -s Iwith/
[saitsi :o(r)] n. Tourist (der die Sehens-
against sb.| [für/gegen] jmdn. Partei
würdigkeiten besichtigt)
ergreifen; b) (Sport: team) Mann- sign [sain] 1 . n. a) (symbol, signal, in-
schaft, die. 2. v. i. — with sb. sich auf dication) Zeichen, das; (of future
jmds. Seite (Akk.) stellen. 3. adj. Sei- event) Anzeichen, das; as a - of als
ten-
Zeichen ( + Genf b) (Astrol.) - |of
side: -board n. Anrichte, die; —car the zodiac) Stemzeichen, das; c) (no-
n. Beiwagen, der; —dish n. Beilage,
tice; on shop etc.) Schild, das. 2.
die; — door n. Seitentür, die; — v. t. &
i. unterschreiben; -
one’s name
effect n. Nebenwirkung, die; — [mit seinem Namen] unterschreiben,
entrance Seiteneingang,n. der; — sign on v.i. (as unemployed) sich ar-
exit n. Seitenausgang, der; -light n. beitslos melden, sign up v.i. sich
Begrenzungsleuchte, die; drive on [vertraglich] verpflichten (with bei);
-lights mit Standlicht fahren; -line
(for course) sich einschreiben
n. (occupation) Nebenbeschäftigung, signal [ das; a - for
signl] 1. n. Signal,
die;—road n. Seitenstraße,
— show n. Nebenattraktion, die;
die; sth./to
jmdn.
sb. ein Zeichen zu etw./für

— step 1. n. Schritt zur Seite; 2. v.t.


2. v.i., (Brit.) -II- signalisieren;
Signale geben; (.Kraftfahrer:) blinken;
singer
319

(with hand) anzeigen; ~ to sb. |to do similar ['simib(r)] adj. ähnlich (to
sth.l jmdm. ein Zeichen geben(,
etw. Dai ), similarity [simi'laeriti] n. Ähn-
lichkeit, die (to mit), similarly adv.
zu tun], signal-box n. Stellwerk, das
signature [‘signatjbfr)] n. Unter- ähnlich; (in exactly the same way)
schrift, die ; (on painting) Signatur, ebenso
Erkennungs- simile simili] n. Vergleich, der
die. signature tune n. [

melodie, die simmer ['sim3(r)] 1. v.i. ( Flüssigkeit :)

signboard n. Schild, das sieden. 2. v.i. köcheln lassen, sim-


signet-ring fsigmt rn]] n. Siegelring, mer down v./'. sich abregen (ugs.)
simple [simpl] adj. einfach; (unsoph-
der
Bedeu- isticated, not elaborate) schlicht (Mo-
significance [sig'nifiksns] n.
[nicht] von Be- biliar, Schönheit, Kunstwerk. Klei-
tung, die; be of |no!
dung); ~ misunderstanding es
it was a
deutung sein
war [ganz] einfach ein Mißverständ-
significant [sig'mfikant] adj. a) (note-
nis. simple-minded adj. a) (unsoph-
worthy, important) bedeutend b) (full ;

schlicht; b) (unintelligent)
of meaning) bedeutsam, signific-
isticated)
beschränkt, simpleton [’simpltan] n.
antly adv. a) ( meaningfully) bedeu-
Einfaltspinsel, der (ugs.). simplicity
tungsvoll; ~ lenoughl bedeutsamer-
[sim'plisiti] n. Einfachheit, die; (un-
weise; b) ( notably) bedeutend
pretentiousness, lack of sophistication)
signify ['signifai] v. t. bedeuten
Schlichtheit, die. simplification
signpost n. Wegweiser, der
[simplifi'kei/n] n. Vereinfachung, die.
silence fsaibns] 1. n. Schweigen, das;
(keeping a secret) Verschwiegenheit,
simplify [simplifai] v.t. vereinfa-
die; (stillness) Stille, die; there was
chen. simplistic [sim'plistik] adj.
[alljzu simpel, simply simpli] adv.
es herrschte Schweigen/Stille; in
[

schweigend. 2. v. t. zum Schweigen einfach; (in an unsophisticated man-


ner) schlicht; (merely) nur; it
- isn’t
bringen; (fig.) ersticken (Proteste); ~
true es einfach nicht wahr; 1 was
mundtot machen (Gegner), silencer ist

Schall- trying to help ich wollte nur helfen


n. (Arms; Brit. Motor Veh.)
simulate [simjuleit] v. t. a) (feign) Vor-
dämpfer, der
täuschen; b) simulieren (Bedingun-
silent ['saibnt] adj. stumm; (noiseless)
unhörbar; (still) still; be - (say noth- gen. Weiter usw.)

ing) schweigen; ~ film Stummfilm,


simultaneous [siml'teimas] adj.,

der. silently adv. schweigend; simul taneously adv. gleichzeitig


sin [sin] 1. n. Sünde, die. 2. v.i., -nn-
stumm (weinen, beten); (noiselessly)
lautlos
sündigen
a) (picture) since [sins] 1. adv. seitdem. 2. prep.
Silhouette [silu'et] 1. n.

Schattenriß, der; b) (appearance seit; ~


seeing you seit ich dich ge-

against the light) Silhouette, die. 2.


sehen habe; ~ then/that time inzwi-
be ~d against sth. sich als Silhou- schen. 3. conj. a) seit; it is a long time/
v. t
so long/not so long — ... : es ist lange/so
ette gegen etw. abheben
lange/gar nicht lange her, daß ...; b)
silicon [ Silikon] n. Silicium, das; ~
(seeing that, as) da
chip Siliciumchip, der
sincere [sin'sia(r)] adj., ~r [sin sia-
silk [silk] 1. n. Seide, die. 2. attrib. adj.
~st [sin'siorist] aufrichtig; herz-
seiden; Seiden-, silkworm n. Sei-
ra(r)],
lich (Grüße. Glückwünsche usw.). sin-
denraupe, die. silky adj. seidig
cerely adv. aufrichtig; yours mit
sill [sil] n. (of door) [Tür]schwelle, die;
freundlichen Grüßen, sincerity [sin-
(of window) Fensterbank, die
'senti] n. Aufrichtigkeit, die
silly [ sili] adj. dumm; (imprudent, un-
sinew Sehne, die
['sinju:] n.
wise) töricht; (childish) albern
n.. pl. ~s Silo, der
sinful sind] adj. sündig; (reprehens-
silo fsaibu] [

ible) sündhaft; it is ~ to ...: es ist


eine
silt [silt] n. Schlamm, der; Schlick, der
silver silver)] 1. n. Silber, das. 2. Sünde, ... zu ...
sing [sir)] v.i. d t., sang [saeq], sung
[

attrib. adj. silbern; Silbertpo/ur/.


[sao] singen, sing up v.i. lauter sin-
-münze)
silver: ~ medal n. Silbermedaille, gen
die; ~ paper n. Silberpapier, das; singe [sindj] v.t.di., ~ing versengen
— plated adj. versilbert; - wed- singer ['sii]3(r)] n. Sänger, der/ Sänge-
Silberhochzeit, die rin. die
ding n
single
320

single [srggl] 1. adj. a) einfach; (sole) sirloin [ s3:bin] n. a) (Brit.) Roastbeef,


einzig; (separate, individual, isolated) das; - steak Rumpsteak, das; b)
einzeln; not a ~ one kein einziger/kei- (Amer.) Rumpsteak, das
ne einzige/kein einziges; every - one sissy [*sisi] 1. n. Waschlappen, der. 2.
jeder/jede/jedes einzelne; every ~ day adj. feige
jeden Tag; ~ ticket (Brit.) einfache sister ['sista(r)] n. a) Schwester, die; b)
Fahrkarte; b) (for one person) Einzel- (Brit.: nurse) Oberschwester, die.
ner/, -zimmer); c) (unmarried) ledig; sister-in-law n., pl. sisters-in-law
a ~ man/woman ein Lediger/eine Le- Schwägerin, die
dige; ~
people Ledige. 2. n. a) (Brit.: sit [sit] 1 . [saet] a) (become
v. -tt-, sat
einfache Fahrkarte; |a| ~/two
ticket)
seated) sich setzen; ~
on or in a chair/
~s to Manchester, please einmal/zwei- in an armchair sich auf einen Stuhl/in
mal einfach nach Manchester, bitte; einen Sessel setzen; b) (be seated) sit-
b) (record) Single, die; c) in pl. (Tennis zen. 2. v. /., -tt-, sat a) setzen b) (Brit.) ;
etc.) Einzel, das. single out v. t. ~
machen {Prüfung), sit back v.i. sich
sb./sth, out as/for sth. jmdn./etw. als/ zurücklehnen; (fig.) sich im Sessel zu-
für etw. auswählen
rücklehnen. sit down v. /. a) (become
single: - decker 1. n. be a decker — seated) sich setzen (on/in auf/in +
{Bus, Straßenbahn:) nur ein Deck ha- Akk.); b) (be seated) sitzen, sit up 1.
ben; 2. adj. —
decker bus/tram Bus/ v.i. a) (rise) sich aufsetzen; b) (be
sit-
Straßenbahn mit [nur] einem Deck; ~ ting erect) [aufrecht] sitzen; c) (stay
[European] market n. [europäi- up) aufbleiben. 2. v. /. aufsetzen
scher] Binnenmarkt; — 'handed adv. site [sait] 1. n. a) (land) Grundstück,
allein; —minded adj. zielstrebig das; b) (location) Sitz, der; (of new
singlet ['siqglit] n. (Brit.) (vest) Unter- factory etc.) Standort, der. 2. v. t. sta-
hemd, das; (Sport) Trikot, das tionieren {Raketen) ; — a factory in
singly ['siggli] adv. einzeln London London als Standort einer Fa-
Singular fsiggjulafr)] 1. adj. a) (Ling.) brik wählen; be ~d gelegen sein
singularisch; Singular-; ~ noun Sub- sitting n. Sitzung, die; the first - [for
stantiv im Singular; b) (extraordinary) lunch] der erste Schub [zum Mittages-
einmalig. 2. n. (Ling.) Einzahl, die; sen]
Singular, der. 'singularly adv. (extra- situate [ sitjueit] v. /. legen, situated
ordinarily) außerordentlich adj. gelegen; be ~: liegen, situation
sinister ['sinista(r)] adj. finster; (of evil [sitju'ei/n] n. a) (location) Lage, die; b)
omen) unheilverkündend (circumstances) Situation, die; c) (job)
sink [sirjk] 1. n. Spülbecken, das. 2. Stelle, die
V./., sank [saeijk] or sunk [sAi]k], sunk six [siks] 1. adj. sechs. 2. n. Sechs, die.
sinken. 3. v. /., sank or sunk, sunk a) See also eight
versenken {Schiff); b) niederbringen sixteen [siks'thn] 1. adj. sechzehn.
{Schacht), sink in v.i. jmdm.
(fig.) 2. n. Sechzehn, die. See also eight,
ins Bewußtsein dringen; {Warnung, sixteenth [siks'ti:n0] 1. adj. sech-
Lektion:) verstanden werden zehnte 2. n. (fraction) Sechzehntel,
sinner n. Sünder, der/Sünderin, die das. See also eighth
sinus samas] n. Nebenhöhle, die
[ sixth [siksö] 1. adj. sechst... 2. n. (in se-
sip [sip] 1. v.t., -pp-: - |up| schlürfen. quence) sechste, der/die/das; (in rank)
2. -pp-: ~ at/from sth. an etw.
v./.,
Sechste, der/die/das; (fraction) Sech-
(Dat.) nippen. 3. n. Schlückchen, das stel, das. See also eighth
Siphon [ Siphon, der. 2.
saifn] 1. n. sixtieth [ sikstiiS] adj. sechzigst...
v. t. [durch einen Saugheber] laufen sixty fsiksti] 1. adj.
sechzig. 2. n.
lassen Sechzig, die. See also eight; eighty 2
sir (s3:(r)] n. a) (formal address) der size [saiz] n. Größe, die; (ofpaper) For-
Herr; (to teacher)
Herr Meier/ mat, das; be twice the ~ of sth. zwei-
Schmidt usw.; b) (in letter) Dear Sir mal so groß wie etw. sein; a ~ 8 dress
Sehr geehrter Herr; Dear Sirs Sehr ge- ein Kleid [in] Größe 8; be ~ 8 {Per-
ehrte [Damen und] Herren; Dear Sir son:) Größe 8 haben, size up v. /. ta-
or Madam Sehr geehrte Dame/Sehr xieren {Lage)
geehrter Herr; c) Sir [sa(r)] (title of sizeable ['saizobl] adj. ziemlich groß;
knight etc.) Sir
beträchtlich {Summe, Einfluß)
siren sairan] n. Sirene, die sizzle
[
[ sizl] v. /. zischen
slack
321

(+ Dat.). 2. sparen (with, on an


v.i.
skate 1. n. (ice—) Schlittschuh, der;
(roller — ) Rollschuh, der. 2. v.i. + Dal.), 'skimpy adj. winzig ( Ba-
(ice — Schlittschuh laufen; (roller — deanzug) ; spärlich ( Wissen)
(skin) 1. n. a) Flaut, die; b) (fur)
Rollschuh laufen, skateboard 1. n. skin
Fell, das; c) (peel) Schale, die.
2. v. t.,
Skateboard, das; Rollerbrett, das. 2.

Skateboard fahren, skater n. -nn- häuten; schälen (Frucht)


v.i.
skin: — cream n. Hautcreme, die,
(ice —
Eisläufer, der/ Eisläuferin, die;
— deep adj. oberflächlich;
(roller—) Rollschuhläufer, der/A'k ufe-
(fig.)

rin, die. skating skeitu]] n. (ice—) — diver n. Taucher, <ier/Taucherin,


(

(roller—) die; —flint n. Geizhals, der;


-head
Schlittschuhlaufen, das;
n. (Brit.) Skinhead, der
Rollschuhlaufen, das. skating rink
roller- skinny ['skim) adj. mager
n. Eisbahn, die; (for
(ice)
skin-tight adj. hauteng
skating) Rollschuhbahn, die
’skip (skip) 1. v.i., -pp-: a) hüpfen; b)
skeleton [skelitn] n. Skelett, das. seilspringen. 2.
(with skipping-rope)
skeleton key n. Dietrich, der. -
-pp- (omit) überspringen;
Skeleton staff n. Minimalbeset- v.t.,
breakfast/lunch das Frühstück/Mit-
zung, die
(Amer.) see sceptic etc. tagessen auslassen. 3. n. Hüpfer, der
skeptic etc.

sketch [sketjl 1. n. a) (drawing) Skiz-


2
skip n. ( Building Container, der
ski: - pass n. Skipaß, der; - pole n.
ze, die. b) (play) Sketch, der. 2. v.t.
Skistock, der
skizzieren, sketch-book n. Skiz-
zenbuch, das. sketch map n. Faust- skipper ('skipo(r )] n. Kapitän, der
'skipping-rope (Brit.), skip-rope
skizze, die
(Amer.) Sprungseil, das
ns.
sketchy ad], skizzenhaft; lückenhaft
Bericht ski-resort n. Skiurlaubsort, der
( Informationen ,

skirmish ('sk3:mi/) Ge-


n. (Mil.) a)
skew [skju:] 1. adj. schräg. 2. n. on the
fecht, das; b) (argument) Auseinan-
schief
Bratspieß, dersetzung, die
skewer (skju:3(r)) 1. n.
her-
aufspießen skirt (sk3:t) 1. n. Rock, der. 2. v.t.
der. 1. v.t.
umgehen um. skirt round v.t. her-
ski [ski:] 1. n. a) Ski, der; b) (on vehicle)
umgehen um; umgehen
Kufe, die. 2. v.i. Ski laufen od. fah-
(fig.)

Ski- skirting n. — |-board| (Brit.) Fußleiste,


ren. ski boot n. Skistiefel, der.
die
lift n. Skilift, der
skid [skid] 1. v. /.. -dd- schlittern; (from
ski: —run n. Skihang, der; (prepared)
(Ski)piste, die; —stick n. Skistock,
one side to the other; spinning round)
Schlittern/Schleu- der
schleudern. 2. n.
skittle ['skitl) n. a) Kegel, der; b) -s
dern, das. skid marks n. pi. Schleu-
sing, (game) Kegeln, das
derspur, die sich
skive (skaiv) v.i. (Brit, si.)
skier (ski:3(r)) n. Skiläufer, der/-\&u-
drücken (ugs.). skive off (Brit, si.) 1.
ferin, die v.t.
sich verdrücken (ugs.). 2.
skiing
a

ski:if)l n. Skilaufen, das; v.i.


[
schwänzen (ugs.)
(Sport) Skisport, der
skilful fskilfl) adj. geschickt; gewandt
skulk (skAlk) v.i. lauern
skull IskAl) n. Schädel, der
(Redner); gut (Beobachter, Lehrer)
skunk (skAijk) n. Stinktier, das
skill [skil] n. a) (expertness) Geschick, - am
(tech- sky (skai) n. Himmel, der; in the :

das; (of artist) Können, das; b)


Himmel
nique) Fertigkeit, die; (of weaving, himmelhoch;
bricklaying) Technik, die. skilled sky: —high 1. adj.

qualifi- astronomisch (ugs.) (Preise usw.); 2.


skild] adj. a) see skilful; b)
adv. go —high (Preise u.sw.:> in astro-
[

ziert (Arbeit, Tätigkeit); - trade Aus-


nomische Höhen klettern (ugs.);
bildungsberuf, der; c) (trained) ausge- das;
skilful -light n. Dachfenster,
bildet. skillful (Amer.) see
-scraper n. Wolkenkratzer, der
skim (skim)-min-: a) (remove) ab-
v.
slab (slaeb) n. a) (flat stone etc.) Platte,
schöpfen; b) abrahmen (Milch); c) see
— through, skim off v. abschöpien. t.
die; b) (thick slice (dicke) Scheibe; (of
cake) (dickes) Stück (of chocolate, tof-
skim through v.t. überfliegen ;

fee) Tafel, die


(Buch, Zeitung) nachlässig;
entrahmte Milch slack (slaek) 1. adj. a) (lax)
skimmed milk n.
b) (loose) schlail;
sparen an schlampig ( ugs.);
skimp (skimp) 1. v. t.

1 1 DOX Kompakt
slacken
322

locker < Verband ). 2. n. take in or up sled [sled], sledge [sled 3 ] ns. Schlit-
the — das Seil/die Schnur usw. straf-
:
ten, der. sledge-hammer n. Vor-
fen. 3. v.i. (coll.) bummeln (ugs.) schlaghammer, der
slacken ['slaekn] 1. v. i. a) (loosen) sich sleek [sli:k] adj. (glossy) seidig
lockern; b) (diminish nachlassen; sleep [slirp] 1 . n. Schlaf, der; get/go to
{Geschwindigkeit :) sich verringern. 2. ~ : einschlafen ;
put to ~ : einschläfem
v./. a) (loosen) lockern; b)
(diminish) {Tier). 2. v.i., slept [slept] schlafen. 3.
verringern v.t. slept: the hotel ~s 80 das Hotel
slacks [slacks] n. pi. Ipair of] — : lange hat 80 Betten, sleeper n. a) be a
Hose; Slacks PI. (Mode) heavy/light ~: einen tiefen/leichten
slag [slasg] n. Schlacke, die Schlaf haben; b) (Brit. Railw.: sup-
slain see slay port) Schwelle, die; c) (Railw.) (coach)
slake [sleik] v. t. stillen Schlafwagen, der; (train) [night] ~:
slam [slaem] 1 . v. t., -mm-: a) (shut) zu- Nachtzug mit Schlafwagen
schlagen; b) (put violently) knallen sleeping: —bag n. Schlafsack, der;
(ugs.). 2. v.i.,
slander ['sla:nd3(r)]
-mm- zuschlagen
1. n. Verleum-
—car
— tablet n. Schlafwagen, der; — pill,
ns. Schlaftablette, die
dung, die (on Gen.). 2. v.t. verleum- sleep: -less adj. schlaflos; —walk
den. slanderous fslamdsras]
verleumderisch
adj. v.i. schlafwandeln; walker — n.
Schlafwandler, der/- wandlerin, die
slang [slaeq] n. Slang, der; {Theater-, sleepy adj. schläfrig
Soldaten-, Juristen)) argon, der; attrib. sleet [sli:t] 1. n. Schneeregen, der. 2.
Slang< wort, -ausdruck) v. i. impers. it is -ing es gibt Schneere-
slant [sla:nt] 1 . v.i. {Fläche:) sich nei- gen
gen; {Linie:) schräg verlaufen. 2. v.t. sleeve n. a) Ärmel, der; (fig.)
[sli:v]
a) abschrägen; b) (fig .: bias) [so] hin-
have up one’s ~: etw. in petto ha-
sth.
biegen (ugs.) {Meldung, Bemerkung). ben (ugs.); roll up one’s ~s die Ärmel
3. n. Schräge, die on the or a — hochkrempeln (ugs.); b) (for record)
schräg Hülle, die. 'sleeveless adj. ärmellos
slap [slaep] 1. v.t., -pp- : a) schlagen b) ; sleigh [slei] n. Schlitten, der
(put) knallen (ugs.). 2. -pp- schla-
v. sleight [slait] of hand n. Fingerfer-
gen; klatschen. 3. n. Schlag, der. 4. tigkeit, die
adv. voll; ~ middle genau in der
in the slender [’slend3(r)] adj. a) (slim)
Mitte, 'slapdash adj. schludrig schlank; schmal {Buch, Band); b) ge-
(ugs.). slap-up attrib. adj. (sl.) {Es-
ring {Chance, Mittel, Hoffnung)
sen) mit allen Schikanen (ugs.) slept see sleep 2, 3
slash [slaej] 1. v. /. a) aufschlitzen; b) sleuth [slu:0] n. Detektiv, der
(fig-) [drastisch] reduzieren; [dra- 'slew [slu:] v. i. & t. schwenken
stisch] kürzen < Gehalt, Umfang). 2. n. *s!ew see slay
a) (slit) Schlitz, der; b) (~ing stroke)
slice [slais] 1. n. Scheibe, die; (of apple,
Hieb, der melon, peach, cake, pie) Stück, das; a
slat [slaet] n. Latte, die - of cake ein Stück Kuchen. 2. v. /. in
slate [sleit] 1 n. a) (Geol.) Schiefer,
.
Scheiben schneiden; in Stücke
der; b) (Building) Schieferplatte, die.
schneiden {Bohnen. Apfel, Kuchen
2. v. t. (Brit, coll.: criticize) in der Luft usw.); ~d bread Schnittbrot, das
zerreißen (ugs.) slick [slik] 1. adj. (coll.) a) (dexterous)
slaughter ['sb:t3(r)J 1. n. Schlachten, professionell; b) (pretentiously dexter-
das; (massacre) Gemetzel, das. 2. v. t. ous) clever (ugs.). 2. n. |oil-|~: Öltep-
schlachten; (massacre) abschlachten pich, der
slave [sleiv] 1 . n. Sklave, der/Sklavin, slid see slide 1 , 2
die. 2. v. i. ~ |away] schuften (ugs.); slide [slaid] 1 v. slid [slid] rutschen;
.

sich abplagen (at mit), slave-driver {Kolben, Schublade, Feder:) gleiten. 2.


n. (fig.) Sklaventreiber, der/- treiberin, v./„ slid schieben. 3. n. a) (children’s
die. slavery [sleivori] n. Sklaverei, ~) Rutschbahn, die; b) (Photog.)
die. slavish [’sleivij] adj. sklavisch Dia[positiv], das. sliding [slaidig]
slay [slei] v.t., slew [slu:], slain [slein] door n. Schiebetür, die
(literary) ermorden slight [slait] 1 . adj. leicht; schwach
sleazy fslirzi] adj. schäbig; (disreput- {Hoffnung, Aussichten, Wirkung); not
able) anrüchig in the -est nicht im geringsten. 2. n.
323 slum

Verunglimpfung, die (on Gen.)\ (lack slit [slit] 1. n. Schlitz, der. 2. v. t., -tt-,

of courtesy) Affront, der (on gegen), slit aufschlitzen; - sb.’s throat jmdm.
slightly adv. ein bißchen; leicht die Kehle durchschneiden
( verletzen , riechen nach, gewürzt sein, slither [‘sliöo(r)] v.i. rutschen
ansteigen); flüchtig < jmdn kennen);
. sliver ['slivo(r)] n. Splitter, der
oberflächlich {etw. kennen) slobber ['slobo(r)] v. i. sabbem (ugs.)
slim [slim] 1. adj. schlank; schmal slog [slüg] 1. v. -gg- (in boxing, fight)
{Band, Buch); schwach {Aussicht, voll treffen. 2. v.i., -gg- (work) schuf-
Hoffnung); gering < Gewinn Chan- , ten (ugs.). 3. n. a) (hit) wuchtiger
cen). 2. v. /., -mm- abnehmen Schlag; b) (work) Plackerei, die (ugs.)
slime [slaim] n. Schleim, der. slimy slogan ['sbugan] n. Slogan, der; (ad-
[
slaimi] adj. schleimig vertising ~) Werbeslogan, der
sling (Med.) Schlinge, die. 2.
[sin]] 1. n. slop schwappen (out of,
[slop] 1. v.i.
v. t., siung [sIai]] (coll.: throw) schmei- from aus). 2. v.t. schwappen; (inten-
ßen (ugs .). sling out v. t. (coli.) weg- tionally) kippen, slop over v. i. über-
schmeißen (ugs.); ~ sb. out jmdn. schwappen
rausschmeißen (ugs.) slope [sloop] 1. n. a) (slant) Neigung,
slink [slii]k] v.i., slunk [sUgk] schlei- die; b) (slanting ground) Hang, der. 2.
chen. slink away, slink off v.i. v.i. (slant) sich neigen; {Boden, Gar-
davonschieichen ten:) abschüssig sein; ~ downwards/
slip [slip] 1. v.i., -pp-: a) (slide) rut- upwards {Straße:) abfallen/ansteigen.
schen; {Messer:) abrutschen; (and slope away v.i. abfallen. slope
fall) ausrutschen; b) (escape) schlüp- off v. i. (sl.) sich verdrücken (ugs.)
fen; c) (go) — to the butcher’s etc. sloppy ['slopi] adj. schludrig (ugs.)
[rasch] zum
Fleischer u.jh\ rübersprin- slosh [slojj adj. 1. v.i. platschen
gen (ugs.). 2. v. -pp-: a) stecken; - (ugs.); ( Flüssigkeit :) schwappen. 2.
the dress over one’s head das KJeid v./. (coll.: pour clumsily) schwappen
über den Kopf streifen; b) — sb.’s slot [slot] 1. n. a) (hole) Schlitz, der ; b)
mind or memory jmdm. entfallen. 3. n. (groove) Nut, die. 2. v.t., -tt-: - sth.
a) (fall) after his ~ nachdem er ausge- : into place/sth. etw. einfügen/in etw.
rutscht [und gestürzt] war; b) (mis- (Akk.) einfügen. slot in 1. v. t. einfü-
take) Versehen, das; of the tongue ~ gen. 2. v. I. sich einfügen
Versprecher, der; c) (underwear) Un- sloth [sbu0] n. a) (lethargy) Trägheit,
terrock, der; d) (piece of paper) Zettel, die: b) (Zool.) Faultier, das
der; e) give sb. the jmdm. entwi- slot-machine n. Automat, der; (for
schen (ugs.). slip away v.i. a) {Per- gambling) Spielautomat, der
son:) sich fortschleichen; b) {Zeit:) slouch [slautj] v.i. sich schlecht hal-
verfliegen, slip down v.i. runterrut- ten
schen (ugs.). slip in v.i. {Person:) slovenly ['slAvnli] adj. schlampig
sich hineinschleichen, slip into v.t. (ugs.)
schlüpfen in ( + Akk.) < Kleidungs- slow [sbu] 1. adj. langsam; langwierig
stück ). slip off 1. v.i. a) runterrut- {Arbeit); minutes) — {Uhr:)
be [ten
schen (ugs.); b) see slip away a. 2. v. t. [zehn Minuten] nachgehen. 2. adv.
abstreifen < Schmuck . Handschuh); langsam. 3. v.i. langsamer werden; -
schlüpfen aus {Kleid, Schuh), slip on to a halt anhalten. slow down,
v./. überstreifen {Handschuh, Ring); slow up v.i. langsamer werden
schlüpfen in ( + Akk.) {Kleid, Schuh). slowcoach n. Trödler, derl Trödle-
slip out v.i. {Person:) sich hinaus- rin, die (ugs.)
schleichen. slip over v.i. (fall) aus- slowly adv. langsam
rutschen. slip up v.i. (coll.) einen slow motion n. in ~: in Zeitlupe
Schnitzer machen (ugs.) slowness n. Langsamkeit, die
slipped [slipt] disc n. Bandscheiben- sludge [slAdj] n. Schlamm, der
vorfall, der slug [slAg] n. Nacktschnecke, die
Slipper n. Hausschuh, der sluggish [slAgiJ] adj. träge; schlep-
slippery fslipari] adj. schlüpfrig pend {Nachfrage)
slip: —
road n. (Brit.) (to motorway) sluice [slu:s] 1. n. Schütz, das. 2. v.t.
Auffahrt, die; (from motorway) Aus- ~ |down| abspritzen
fahrt, die; -shod adj. schludrig slum JslAtn] n Slum, der; (single house
(ugs.); — up n. (coll.) Schnitzer, der or apartment) Elendsquartier, das

11
;

slumber 324

slumber ['slAmb3(r)] (poet./rhet.) 1 . n. smash [smaej] 1 v.t. a) zerschlagen;


.

— |s] Schlummer, der (geh.). 2. v.i. b) - sb. in the face/ mouth jmdm. [hart]
schlummern (geh.) ins Gcsicht/auf den Mund schlagen;
slump [slAmp] 1 n. Sturz, der (fig.); (in
. c) (Tennis etc.) schmettern. 2. v. i. a)
demand, investment, sales) starker zerbrechen; b) (crash) krachen (into
Rückgang (in Gen.)\ (economic de- gegen). 3. n. a) (sound) Krachen, das;
pression) Depression, die. 2. v.i. a) b) see smash-up; c) (Tennis) Schmet-
(Commerc.) stark zurückgehen; < Prei- terball, der. smash in v. t. zer-
se Kurse:) stürzen; b) (collapse) (Per-
,
schmettern; einschlagen (Tür, Schä-
son:) fallen; ~ed in a chair in einem del). smash up v. /. zertrümmern
Sessel zusammengesunken smash-and- grab [raid] n. (coli.)
slung see sling 2 Schaufenstereinbruch, der
slunk see slink smashing adj. (coli.) toll (ugs.)
siur [sl3:(r)] 1 . v. t., -rr-: — one’s words/ smash-up n. schwerer Zusammen-
speech undeutlich sprechen. 2. n. Be- stoß
leidigung, die (on für) smattering ['smaetariq] n. |have| a - of
slurp [sl3:p] (coll.) 1 . v. t. - (up! schlür- German etc. ein paar Brocken
fen. 2. n. Schlürfen, das Deutsch usw. [können]
slush [sIaJ] n. Schneematsch, der. smear [smia(r)] 1 v.t. a) (daub) be- .

slushy adj. a) matschig: b) (sloppy) schmieren; (put on or over) schmie-


sentimental ren; b) (smudge) verwischen; c) (fig.)
slut [sUt] n. Schlampe, die (ugs.) in den Schmutz ziehen. 2. n. a)
sly [slai] 1 adj. schlau; gerissen (ugs.)
. (blotch) [Schmutz]fleck, der; b) (fig.)
( Geschäftsmann Trick); verschlagen
, Beschmutzung, die (on Gen.)
(Blick). 2. n. on the — heimlich : smell [smel] 1. n. a) have a good/bad
'smack [smaek] (sound)
1. n. a) sense of — : einen guten/schlechten
Klatsch, der; b) (blow) Schlag, der; (on Geruchssinn haben; b) (odour) Ge-
child's bottom) Klaps, der (ugs.). 2. ruch, der (of nach); (pleasant also)
v.t. a) [mit der flachen Hand] schla- Duft, der (of nach); a - of burning/
gen; b) - one’s lips [mit den Lippen] gas ein Brand-/Gasgeruch; c) (stink)
schmatzen. 3. adv. (coll.) direkt Gestank, der. 2. v.t., smelt [smelt] or
2
smack v.i. - of schmecken nach; smelled [smeld] a) (perceive) riechen;
(fig.) riechen nach (ugs.) b) (inhale - of) riechen an ( + Dat.). 3.
small [smo:l] 1. adj. klein; gering < Wir- v. i., smelt or smelled a) (emit —) rie-

kung. Appetit, Fähigkeit); schmal chen; (pleasantly also) duften; b) — of


(Taille); dünn (Stimme); makesb. feel sth. (lit. or fig.) nach etw. riechen; c)
~: jmdn. beschämen. 2. n. of the - (stink) riechen, smelly adj. stin-
back Kreuz, das. 3. adv. klein kend; be -: stinken
small: ~ ad n. (coli.) Kleinanzeige, smelt see smell 2, 3
die; - change n. Kleingeld, das; smile [smail] 1. n. Lächeln, das; give
-holding n. landwirtschaftlicher sb. a -: jmdn. anlächeln. 2. v.i. lä-
Kleinbetrieb; — minded adj. klein- cheln; - at sb./sth. jmdn. anlächeln/
lich; ~pox n. Pocken PI.; - talk n. über etw. (Akk.) lächeln
leichte Unterhaltung; (at parties) smirk [sm3:k] 1. v.t. grinsen. 2. n
Smalltalk, der; make - talk [with sb.j Grinsen, das
[mit jmdm.] Konversation machen smith [smiB] n. Schmied, der
smarmy [
sma:mi] adj. (coli.) krieche- smithereens [smiÖ3'ri:nz] n.pl. blow/
risch smash sth. to ~: etw. in tausend
smart [sma:t] 1. adj. a) (clever) clever; Stücke sprengen/schlagen
(ingenious) raffiniert; b) (neat) schick; smock [smDk] n. Kittel, der
schön (Haus, Garten, Auto); c) attrib. smog [smog] n. Smog, der
(fashionable) elegant; smart. 2. v.i. smoke [smook] 1. n. Rauch, der. 2.
schmerzen, smart alec[k]
[smart v. & rauchen, smoked [smaokt]
/. t.

aelik] n. (coli.) Besserwisser, der. adj. (Cookery) geräuchert


smarten ['sma:tn] v. t. herrichten; - smoke: - detector n. Rauchmelder,
oneself |up| auf sein Äußeres achten, der; -less adj. rauchlos; rauchfrei
smartly adv. a) (cleverly) clever; b) (Zone)
(neatly) schmuck (fanjgestrichen) smoker n. a) Raucher, der/Rauche-
smart, flott (gekleidet, geschnitten) rin, die; b) (Railw.) Raucherabteil, das
)

325
— ?
f
snobbish

smoke-screen n. [künstliche] Ne- has ~ped nun ist mir der


finally
belwand; (fig.) Vernebelung die (for Geduldsfaden aber gerissen. 3. n.
Gen.) (Photog.) Schnappschuß, der. snap
smoking ['smaukir)] n. a) Rauchen, at v.t. (speak sharply to) anfauchen
das; ‘no „Rauchen verboten“; b) snap off v. &
(ugs.). t. i. abbrechen.
(seating area |do you want to sit in) — snap up v./. (fig. coll.) [sich (Dal.))
or non — ? möchten Sie für Raucher schnappen (ugs.)
oder Nichtraucher? snapshot n. Schnappschuß, der
smoky [smauki] adj. (emitting smoke) snare (sne3(r)] 1 . n. Schlinge, die. 2.
rauchend (smoke-filled) verräuchert
;
v. t. [mit einer Schlinge] fangen
smooth [smu:ö] 1 adj. a) (even) glatt; . 'snarl [sna:l] 1. v.i. knurren. 2. n.
eben < Straße Weg); b) (mild) weich;
,
Knurren, das
2
c) (not jerky) geschmeidig < Bewe- snarl n. (tangle) Knoten, der. snarl
gung >; ruhig (.Fahrt, Flug); weich up v. t. (bring to a halt) zum Erliegen
(Landung); d) (without problems) rei- bringen; get ~ed up in the traffic im
bungslos. 2. v.t. glätten, smoothly Verkehr steckenbleiben
adv. a) (evenly) glatt; b) (not jerkily) snarl-up n. Stau, der
geschmeidig (sich bewegen); weich snatch [snaetj] 1. v. /. a) (grab)
(landen); reibungslos {funktionieren ) schnappen; ~
from sb. jmdm.
sth.
smother [smAÖatr)] v. /. ersticken; etw. wegreißen; ~ some sleep ein biß-
(fig.) unterdrücken (Gähnen); er- chen schlafen; b) (steal) klauen (ugs.).
sticken (Gelächter, Schreie) 2. v.i. einfach zugreifen. 3. n. ~es of
smoulder schwelen;
['smauld3(r)] v. i. talk/conversation Gesprächsfetzen PI.
she was ~ing with rage Zorn schwelte sneak [sni:k] 1. v.t. schmuggeln; ~ a
in ihr look at schielen nach. 2. v. i. a) schlei-
smudge [smAd3] 1. v. t. verwischen. 2. chen; b) (Brit. Sch. si.: tell tales) pet-
v.i. schmieren. 3 n. Fleck, der . zen (Schiilerspr). 3. n. (Brit. Sch. sl.)
smug [smAg] adj. selbstgefällig Petzer, der (Schiilerspr.)
smuggle [smAgl] v.t. schmuggeln, sneer [sni3(r)J v.i. höhnisch lächeln/
smuggle in v.t. einschmuggeln; grinsen, sneer at v. t. höhnisch anlä-
hinein/hereinschmuggeln (Person). cheln/angrinsen; (scorn) verhöhnen
smuggle out v. t. hinaus-/heraus- sneeze [sni :z] 1. v. 1 niesen. 2. n. Nie-.

schmuggeln sen, das


smuggler ('smAgb(r)] n. Schmuggler, sniff [snif] 1. n. Schnuppem, das; (with
der/Schmugglerin, die running nose, while crying) Schniefen,
smuggling [‘smAgl 113] n. Schmuggel, das. 2. v.i. schniefen; (to detect a
der smell) schnuppern. 3. v. t. riechen od.
smutty smAti] adj. (lewd) schmutzig
[
schnuppern an ( + Dal.), sniff at
snack [snaek] n Imbiß, der. snack- v.t. a) see sniff 3; b) (show contempt

bar Schnellimbiß, der


n. for) die Nase rümpfen über
snag [snaeg] n. (problem) Haken, der; snigger ('sntgd(r)] 1. v.i. [boshaft] ki-
what’s the ~? wo klemmt es? (ugs.) chern. 2. n. [boshaftes] Kichern
snail [sneil] n. Schnecke, die; at |a| ~’s snip [snip]
1. v.t., -pp- schnippeln
pace im Schneckentempo (ugs.) (ugs.), schneiden (Loch); schnippeln
snake [sneik] n. Schlange, die (ugs.) od. schneiden an (+ Dat.)
snap [snaep] 1. v.t., -pp-: a) (break) (Tuch, Haaren, Hecke); (cut off) ab-
zerbrechen; —
sth. in two or in half schnippeln (ugs.); abschneiden. 2. n.
etw. in zwei Stücke brechen; b) ~ (cut) Schnitt, der; Schnipser, der (ugs.)
one’s fingers mit den Fingern schnal- snipe [snaip] v. i. ~ at aus dem Hinter-
zen; c) — sth. home or into place etw. halt beschießen, sniper n. Hecken-
einschnappen lassen; - shut zu- schütze, der
schnappen lassen (Portemonnaie, snippet ['snipit] n. (of information in
Schloß); zuklappen (Buch, Etui); ~ newspaper) Notiz, die; (of conversa-
sth. open etw. aufschnappen lassen; d) tion) Gesprächsfetzen, der; useful ~s
(take photograph of) knipsen; e) (say of information nützliche Hinweise
sharply) fauchen; (speak crisply or snivel snivl] v. i., (Brit.) -II- schniefen
[

curtly) bellen. 2. v.i., -pp- : a) (break) snob [snob] n. Snob, der. snobbery
brechen; b) (fig.: give way under [
snobari] n. Snobismus, der. snob-
strain) ausrasten (ugs.): my patience bish ['snDbijl adj. snobistisch
)

snooker 326

snooker ['snu:ko( r)] n. Snooker, das müde!; It’s a rainbow !- So it is! Es ist
snoop [snu:p] v.i. schnüffeln (ugs.) ein Regenbogen! - Ja, wirklich!; 'You
snooty ['snu:ti] adj. (coll.) hochnäsig suggested it. - So 1 did Du hast es vor-
(ugs.) geschlagen. - Das stimmt; is that so?
snooze [snu:z] (coll.) 1. v.i. dösen so? (ugs.); wirklich?; so am/have/
Nickerchen, das (fam.)
(ugs.). 2. n. would/couid/will/do I ich auch. 2.
snore v. i. schnarchen. 2. n.
[sno:(r)] 1. pron. he suggested that I take the train,
Schnarcher, der (ugs.); ~s Schnar- and if I had done so, ... : er riet mir, den
chen, das Zug zu nehmen, und wenn ich es ge-
snorkel ['sno:kl] n. Schnorchel, der tan hätte, I’m afraid so leider ja; I
...;

snort [sno:t] v.i. schnauben (with, in told you so ich habe es dir [doch] ge-
vor + Dat.) sagt; a week or so etwa eine Woche;
snot [snm] n. (si.) Rotz, der (derb). very much so in der Tat. 3. conj. (there-
snotty adj. rotznäsig (salopp); — fore) daher; so there you are! ich
child/nose Rotznase, die (salopp) habe also recht!; so 'there! [und]
snout [snaot] n. Schnauze, die; (ofpig fertig!; so? na und?; so you see ...: du
Rüssel, der siehst also ...; so where have you been?

snow [snau] 1. n. Schnee, der. 2. v.i. wo warst du denn?


impers. it ~s/is -ing es schneit, snow soak [sauk] 1. v.t. a) einweichen < Wä-
in v. t. they are ~ed in sie sind einge- sche in Lauge); eintauchen {Brot in
schneit. snow under v. t. be ~ed Milch); b) (wet) naß machen. 2. v. i. a )
under (with work) erdrückt werden; (steep) put sth. in sth. to etw. in etw.
(with gifts, mail) überschüttet werden (Dat.) einweichen; b) (drain) {Feuch-
snow: -ball 1. n. Schneeball, der; 2. tigkeit, Nässe:) sickern, soaking
v.i. (fig.) lawinenartig zunehmen; adj. & adv. - |wet| völlig durchnäßt
-bound adj. eingeschneit; drift — so-and-so n., pi. — ’s a) (person not
n. Schneewehe, die; —drop n. named) [Herr/Frau] Soundso; b)
Schneeglöckchen, das; -fall n. (coll.: disliked person) Biest, das (ugs.)
Schneefall, der; -flake n. Schnee- soap [saup] n. Seife, die; with - and
flocke, die; -man n. Schneemann, water mit Wasser und Seife
der; — plough
Schneepflug, der; n. soap: - opera n. Seifenoper, die
-storm n. Schneesturm, der (ugs.); - powder n. Seifenpulver,
snowy adj. schneereich {Gegend); das; -suds n. pi. Seifenschaum, der
schneebedeckt {Berge) soapy adj. seifig; - water Seifenlau-
snub (snAb] 1. v.t., -bb-: a) (rebuff) ge, die
brüskieren; b) (reject) ablehnen. 2. n. soar[so:(r)] v.i. aufsteigen; (fig.) {Prei-
Abfuhr, die se, Kosten usw.:) in die Höhe schie-
snub-nosed adj. stupsnasig ßen (ugs.)
’snuff [snAf] n. Schnupftabak, der; sob [sob] -bb- schluchzen (with
1 . v./'.,
take a pinch of — :eine Prise schnup- vor + Dat.). 2. n. Schluchzer, der
fen sober ['s3uba(r)] adj. a) (not drunk)
*snuff v. t. — lout] löschen {Kerze) nüchtern; b) (serious) emst. sober
snuffle fsnAfl] v.i. schnüffeln up 1. v.i. nüchtern werden. 2. v.t.
snug [snAg] adj. gemütlich ; behaglich ;
ausnüchtem
be a — fit genau passen sobering adj. ernüchternd
snuggle [
v. i. - up
snAgl] to sb. sich an so-called fsaokodd] adj. sogenannt;
jmdn. kuscheln; - together sich an- (alleged) angeblich
einanderkuscheln; — up or down in soccer ['sDka(r)] n. Fußball, der
bed sich ins Bett kuscheln sociable fsoujabl] adj. gesellig
so [sau] 1. adv. so; as winter draws social ['sou Jl] adj. a) sozial, gesell-
near, so it gets darker je näher der schaftlich; b) (of - life) gesellschaft-
Winter rückt, desto dunkler wird es; lich; gesellig {Abend, Beisammensein)
so ... wie; so far bis hierher;
as so ... socialism [’soojolizm] n. Sozialismus,
(until now) bisher;
(to such a distance) der. socialist [’sou/olist] 1 . n. Sozia-
so weit; so much the better um so bes- list, der/Sozialistin, die. 2. adj. sozia-
ser; so long! bis dann!
and so (ugs.); listisch
on land so forth] und so weiter [und so socialize ['sao/alaiz] v.i. geselligen
fort]; so as to um ... zu; so [that] damit; Umgang pflegen; - with sb. (chat)
I’m so glad/tired! ich bin ja so froh/ sich mit jmdm. unterhalten
327 sometimes
— •

socially adv. meet sich privat tref- massiv c) (well-built) stabil solide ge-
; ;

fen; ~
deprived sozial benachteiligt baut (Haus. Mauer usw.); d) (com-
social: ~ security n. a) (Brit.: bene- plete) ganz; a good ~ meal eine kräfti-
fit) Sozialhilfe, die: b) (system) soziale ge Mahlzeit. 2. n. fester Körper
Sicherheit; ~ service n. staatliche solidarity (soli'daeriti] n. Solidarität,
Sozialleistung; ~ work n. Sozialar- die
beit, die: ~ worker n. Sozialarbeiter, solidify [so’lidtfai] v.i fest werden
der/- arbeiterin, die solitary [’solitori] adj. a) einsam; ~
society (sa'saiati] n. a) Gesellschaft, confinement Einzelhaft, die; b) (sole)
high
die; High-Society, die; b) einzig
(club, association) Verein, der solitude [’sohtjurd] n. Einsamkeit, die
sociologist [sdusi'obd 3 ist] n. Sozio- solo ['saulau] 1. n., pl. ~s (Mus.) Solo,
loge, der/Soziologin, die das. 2. adj. a) (Mus.) Solo-; b)~ flight
sociology [sdusi‘Dbd 3 i] n. Soziologie, AJleinflug, der. 3. adv. a) (Mus.) solo;
die b) go/fly ~ (Aeronaut.) einen Allein-
'sock [sok] n: Socke, die flug machen, soloist fsaolauist] n.
2
sock v. t. (coll.: hit) hauen (ugs.) (Mus.) Solist, der/Solistin, die
socket [
sokit] n. a) (Anal.) (of eye) solstice [
solstis] n. Sonnenwende, die
Höhle, die; (of joint) Pfanne, die; b) soluble fsDijubl] adj. a) (esp. Chem.)
(Electr.) Steckdose, die löslich; b) (solvable) lösbar
soda fsauda] n. Soda, das. soda solution [sa'lu:/n] n. a) (esp. Chem.)
water n. Soda[wasser], das Lösung, die; b) ([result of] solving) Lö-
sodden sDdn] adj. durchnäßt (with
[
sung, die (to Gen.)', find a — to sth. ei-
von) ne Lösung für etw. finden; etw. lösen
sodium fsaudiam] n. Natrium, das solvable fsDlvabl] adj. lösbar
sofa [ saufa] n. Sofa, das solve [solv] v. t. lösen
soft [soft] adj. weich; (quiet) leise; solvent fsDlvant] 1. adj. a) (esp.
(gentle) sanft; have a ~ spot for sb. ei- Chem.) lösend; b) (Finance) solvent.
ne Vorliebe für jmdn. haben, soft- Chem.) Lösungsmittel, das
2. n. (esp.
boiled adj. weichgekocht <Ei). soft sombre Amer .: somber) ('sDmba(r)]
(

drink n. alkoholfreies Getränk adj. dunkel; düster < Stimmung ,


At-
soften fsüfn] 1 v.i. weicher werden. . mosphäre)
2. v. t. aufweichen {Boden); enthärten some [sam, stressed SAm] 1. adj. a)
(Wasser); mildern (Farbe) (one or other) (irgend)ein; ~ day eines
softly adv. (quietly) leise; (gently) Tages; b) (a considerable quantity of)
sanft einig...; c) (a small quantity of) ein
soft: ~ toy n. Stofftier, das; ~ware bißchen; would you like ~ wine/cher-
(Computing) Software, die
n. ries? möchten Sie (etwas] Wein/(ein
soggy fsDgi] adj. aufgeweicht paar] Kirschen?; do ~
shopping/read-
’soil (soil] n. Erde, die; Boden, der ing einkaufen/lesen; d) (to a certain
*soil v./. beschmutzen extent) ~ guide eine gewisse Orientie-
solace [
solas] n. Trost, der; take or rungshilfe. 2. pron einig...; would you
find ~ in sth. Trost in etw. (Dat.) fin- like ~? möchtest du etwas /(plural)
den welche?; - others ...: manche ...,
solar ('saola(r)] adj. Sonnen- andere ...

sold see sell somebody fsAmbadi] n. Apron. je-


solder ('saulda(r)] 1. n. Lot, das. 2. v. t. mand; ~ or other irgend jemand
löten somehow adv. ~ |or otherl irgendwie
soldier fsauld 3 a(r)] n. Soldat, der someone fsAmwAn] see somebody
’sole foot/shoe)
[soul] n.
(of Sohle, die somersault (sDmasa:lt] n. Purzel-
J
sole adj. einzig; alleinig < Verantwor- baum, der (ugs.); Salto, der (Sport);
tung. Recht); Allein<er/>e. -eigen- turn a ~: einen Purzelbaum schlagen
tümer). solely adv. einzig und allein (ugj.j/einen Salto springen
solemn [solam] adj. feierlich; ernst something n. new
Apron, etwas; ~
( Anlajl Gespräch)
.
etwas Neues ~ or other irgend etwas
; ;

solicitor (sa'lisita(r)) n. (Brit.: lawyer) see - of sb. jmdn. sehen


Rechtsanwalt, der!- anwältin, die sometime 1. adj. ehemalig. 2. adv.
solid [’solid] 1 adj. a) (rigid) fest; b)
. irgendwann
(of the same substance all through) sometimes adv. manchmal
;

somewhat 328

somewhat adv. ziemlich es gibt alles mögliche od. allerlei zu


somewhere 1. adv. a) (in a place) ir- tun; - of (coll.: more or less) mehr
gendwo; b) (to a place) irgendwohin. oder vyeniger; nothing of the nichts
2. n. look for ~ to stay sich nach einer dergleichen; b) be out of ~s nicht in
Unterkunft umsehen Form sein. 2. v. t. sortieren, sort out
son [sAn] n. Sohn, der v.t. a) (settle) klären; schlichten
sonata [sa'naita] n. Sonate, die (Streit); beenden < Verwirrung) b) (se-
song [sdi]] n. a) Lied, das; b) (bird cry) lect) aussuchen
Gesang, der sort code n. Bankleitzahl, die
son-in-law n., pl. sons-in-law sortie [’sorti] n. Ausfall, der; (flight)
Schwiegersohn, der Einsatz, der
soon [su:n] adv. a) bald; ( quickly) SOS n. SOS, das
schnell; b) (early) früh; none too so so, so-so adj. ,
adv. so lala (ugs.)
keinen Augenblick zu früh; ~er or souffle ['surflei] n. Souffle, das
later früher oder später c) we’ll set off ; sought see seek
as ~ as he arrives sobald er ankommt, soul [soul] n. Seele, die; not a keine
machen wir uns auf den Weg as ~ as ; Menschenseele
possible so bald wie möglich; d) (will- soul-destroying adj. a) (boring)
ingly) just as — fas ...| genauso gern nervtötend; b) (depressing) deprimie-
[wie ...]; she would ~er die than sie rend
würde lieber sterben, als ... soulful [soulfl] adj. gefühlvoll; (sad)
soot [sut] n. Ruß, der schwermütig
soothe [su:ö] v. a) (calm) beruhigen;
t. soul: ~ mate n. Seelenverwandte,
b) lindern ( Schmerz > der/die; — searching n. Gewissens-
sooty adj. verrußt; rußig kampf, der
sophisticated [sa'fistikeitid] adj. a) 'sound [saund] 1. adj. a) (healthy) ge-
(cultured) kultiviert; b) (elaborate, sund; intakt (Gebäude, Mauerwerk);
complex) hochentwickelt; subtil (Ar- of ~ mind im Vollbesitz der geistigen
gument, System) Kräfte; b) (well-founded) vernünftig
soporific [sDparifik] adj. einschlä- (Argument, klug (Wahl); it
Rat);
fernd makes ~ sense sehr vernünftig;
es ist

sopping ['sopiq] adj. & adv. ~ |wet| c) (Finance: secure) gesund, solide
völlig durchnäßt (Basis); klug (Investition). 2. adv.
soppy [ sopi] adj. (Brit. coli.) rührse- fest, tief (schlafen)
lig; sentimental < Person )
2
sound 1. n. a) (Phys.) Schall, der; b)
soprano [ss'prornao] n. Sopran, der; (noise) Laut, der; (of wind, sea, car,
(female also) Sopranistin, die footsteps, breaking glass or twigs) Ge-
sordid ['so:did] adj. dreckig; unerfreu- räusch, das: (of voices, laughter, bell)
lich (Detail, Geschichte) Klang, der; do sth. without a etw.
sore [so:(r)J 1. adj. weh; (inflamed or lautlos tun; c) (Radio. Telev., Cine-
injured) wund; a ~ throat Hals- mat.) Ton, der; d) (fig.: impression) I
schmerzen PI.; sb. has a ~ back/foot like the ~ of your plan ich finde, Ihr
etc. jmdm. tut der Rücken/Fuß usw. Plan hört sich gut an I don’t like the ~ ;

weh. 2. n. wunde Stelle, sorely adv. of this das hört sich nicht gut an. 2.
sehr; dringend (nötig); ~ tempted v.i. klingen; it ~s as if .../like ...: es

stark versucht klingt, als .../wie ... ;


that ~s a good idea
sorrow fsDrau] n. Kummer, der to me ich finde, die Idee hört sich gut
sorry [
son] adj. a) sb. is ~ that es an; that ~s odd to me das hört sich
tut jmdm. leid, daß ...; sb. is ~ about seltsam an, finde ich; ~s good to me!
sth. jmdm. tut etwas leid; I am or feel klingt gut! (ugs.). 3. v. t. a) ertönen las-
~ for him
er tut mir leid; sb. is or feels sen; b) (utter) ~ a note of caution zur
— jmd. bedauert etw.; ~! Ent-
for sth. Vorsicht mahnen, sound off v.i. tö-
schuldigung!; ~? wie bitte?; I’m ~ to nen (ugs.), schwadronieren (on,
say leider; you’ll be ~! das wird dir about, von),sound out v.i. ausfra-
noch leid tun; b) (wretched) traurig gen (Person); ~ sb. out
on sth. bei
sort [sort] 1. n. a) Art, die; (type) Sorte, jmdm. wegen etw. vorfühlen
die; a new ~ of bicycle ein neuartiges sound: ~ barrier n. Schallmauer,
Fahrrad; all ~s of ...: alle mögli- die; — effect n. Geräuscheffekt, der
chen ... there are all ~s of things to do
; sounding-board n. a )(Mus.) Decke,

329 spare
0

die; b) (fig.: trial audience) « Test- Soviet ['ssuvist, ’sovist] adj. (Hist.) so-
gruppe, die wjetisch; Sowjetbürger, -literatur)
soundless adj. lautlos Soviet Union pr. n. (Hist.) Sowjet-
soundly adv. a) (solidly) stabil, solide union, die
(bauen); b) (deeply) tief, fest 'sow (sau]p.p. sown [saun] or
v.t.,

(schlafen); c) (thoroughly) ordentlich sowed [s3ud] a) (plant) [aus]säen; b)


(ugs.) (verhauen); vernichtend einsäen (Feld, Boden)
(schlagen, besiegen) sow [sau] n. (female pig)
!
Sau, die
sound: —proof 1. adj. schalldicht; sown see 'sow
2. v. t. schalldicht machen; —track soya [bean] [soia (bi:n)] n. Sojaboh-
n. Soundtrack, der; — wave n. ne, die
Schallwelle, die spa (spa:] n. a) (place) Bad, das; Bade-
soup [su:p] n. Suppe, die; be/land in ort, der; b) (spring) Mineralquelle, die
the - (fig. sl.) in der Patsche sitzen/ space [speis] n. a) Raum, der; b) (in-
landen (ugs.) tervalbetween points) Platz, der; clear
soup: —plate n. Suppenteller, der; a ~ Platz schaffen; c) the wide open
:

— spoon Suppenlöffel, der


n. ~s das weite, flache Land d) (Astron.) ;

sour ['saua(r)] adj. a) sauer; b) (mor- Weltraum, der; e) (blank between


ose) griesgrämig; säuerlich (Blick); c) words) Zwischenraum, der; 0 (interval
(unpleasant) bitter of time) Zeitraum, der; in the - of a
source [so:s] n. Quelle, die; — of in- minute/an hour innerhalb einer Minu-
come/infection Einkommensquelle, te/Stunde; in a short — of time he was
bWInfektionsherd, der; at ~: an der back nach kurzer Zeit war er zurück,
Quelle space out v.t. verteilen
south [sau0] 1. n. a) Süden, der; in/ space: - age n. [Welt]raumzeitalter,
to|wards|/from the — : im/nach/von das; —bar n. Leertaste, die; -craft
Süden to the ~ of südlich von
; ; b) usu. n. Raumfahrzeug, --saving das;
S~ (Geog., Polit.) Süden, der. 2. adj. adj. platzsparend; -ship n. Raum-
südlich; Süd (käste, -wind, -grenze). 3. schiff, das; -suit n. Raumanzug,
adv. nach Süden; ~ of südlich von — travel n. Raumfahrt, die
der;
South: - Africa pr. n. Südafrika spacious fspeijss] adj. geräumig
(das); - African adj. südafrika- spade [speid] n. a) Spaten, der; b)
nisch; - A merica pr. n. Südamerika (Cards) Pik, das; see also club Ic
(das); — A merican adj. südamerika- spaghetti (spa'geti] n. Spaghetti PI.

nisch; s — bound adj. (Zug, Verkehr Spain Spanien (das)


[spein] pr. n.
usw. > in Richtung Süden; s— east 1. span [spaen] 1. n. a) Spanne, die; Zeit-
n. Südosten, der; 2. adj. südöstlich; spanne, die; b) (of bridge) Spannwei-
Südos Kwind, -käste); 3. adv. südost- te, die. 2. v.r., -nn- überspannen
wärts; nach Südosten; s eastern (Fluji); umfassen (Zeitraum)
adj. südöstlich Spaniard [spaenjsd] n. Spanier, der /
southerly [sAdali] adj. südlich; Spanierin, die
(Wind) aus südlichen Richtungen Spanish spaemj] 1. adj. spanisch; sb.
[

Southern fsAdan] adj. südlich; Süd- is ~: jmd. ist Spanier/Spanierin. 2. n.

< grenze -hälfte,


, -seile) a) (language) Spanisch, das; see also
South: — Germany pr. n. Süd- English 2a; b) the - pi. die Spanier
deutschland (das); - Pole pr. n. Süd- spank [spaepk] 1. n. » Klaps, der
pol, der (ugs.). 2. v. t. - sb. jmdm. den Hintem
southward[s] fsau0w3d(s)] adv. versohlen (ugs.)
südwärts spanner [spaen3(r)] n. (Brit.) Schrau-
south: —
west 1. n. Südwesten, der; benschlüssel, der
2. adj. südwestlich; SüdwesKw/W, spar (spa:(r)] v.i., -rr-: a) (Boxing)
-käste); 3. adv. südwestwärts; nach sparren; b) (fig.: argue) [sich] zanken
Süd westen; —western adj. süd- spare (spea(r)] 1 . adj. a) (not in use)
westlich übrig; — time/moment Freizeit,
souvenir [su:v3'ni3(r)] n. Souvenir, die/ixtxtx Augenblick; there is one -
das (of aus) seat ein Platz ist noch frei; b) (for use
sovereign ('sDvrin] n. (ruler) Souve- when needed) zusätzlich, Extrabe//,
rän, der. sovereignty [sovrinti] n. — room Gästezimmer, das. 2.
-tasse);
Souveränität, die n. Ersatzteil, da.r/-reifen, der usw. 3.
:

spare part 330

v.t. a) entbehren; we arrived with ten for sprechen für; sth. is spoken
v.t.

minutes to ~ : wir kamen zehn Minu- for (reserved) etw. ist schon vergeben,
ten früher an; b) (not inßict on) ~ sb. speak of v. t. sprechen von; ~ing of
sth. jmdm. etw. ersparen; c) (not hurt) Mary da wir gerade von Mary spre-
[verschonen d) ;(fail to use) not ~ any chen; nothing to - of nichts Besonde-
expense/pains or efforts keine Ko- res. speak to v.t. sprechen od. re-
sten/Mühe scheuen; no expense ~d an den mit. speak up v.i. lauter spre-
nichts gespart chen
spare: ~ part n. Ersatzteil, das; ~ speaker n. a) (in public) Redner,
tyre n. Reserve-, Ersatzreifen, der; ~ der/ Rednerin, die; b) (of a language)
wheel n. Ersatzrad, das Sprecher der/ Sprecherin, die; be a
sparing ['spearii]] sparsam adj. 'French Französisch sprechen; c)
spark [spa:k] 1. n. Funke, der; (fig.)
a) (loudspeaker) Lautsprecher, der
a ~ of generosity/decency ein Funke[n] speaking 1. n. Sprechen, das; —
Großzügigkeit/ Anstand; b) a bright ~ clock (Brit.) telefonische Zeitansage.
(person, also iron.) ein schlauer Kopf. 2. adv. strictly/generally genauge-
2. v./. ~ |off) zünden; (fig.) auslösen nommen/im allgemeinen
sparkle ['spa:kl] 1. v.i. ») (Diamant:) spear [spia(r)] n. Speer, der. spear-
glitzern; (Augen:) funkeln; b) (be head 1. n. (fig.) Speerspitze, die. 2.
lively) sprühen (with vor -I- Dat.). 2. n. v. t. (fig.) anführen, spearmint n.
Funkeln, das. sparkling ['spa:klip] Grüne Minze; — chewing-gum Pfeffer-
adj. glitzernd (Diamant); funkelnd minzkaugummi, der od. das
(Augen). sparkling wine n. special ['spejl] adj. speziell; beson-
Schaumwein, der der...; nobody niemand Besonde-
spark-plug n. Zündkerze, die rer. special delivery n. (Post) Eil-
sparrow fspaerao] n. Spatz, der zustellung, die
sparse [spa :s] adj. spärlich ; dünn Be-< specialist ['spe/ahst] n. a) Spezialist,
siedlung ) der/Spezialistin, die (in für); b)
spasm fspaezm] n. Krampf, der (Med.) Facharzt, der/-'d rztin, die
spasmodic [spaez'modik] adj. a) speciality [speJYaeliti] n. Spezialität,
(marked by spasms) krampfartig; b) die
(intermittent) sporadisch specialize ['spejslaiz] v. i sich spezia-
spastic fspaestik] 1. n. Spastiker, der / lisieren (in auf + Akk.)
Spastikerin, die. 2. adj. spastisch specially adv. a) speziell; make sth.
spat see spit 1, 2 etw. speziell od. extra anfertigen;
spate [speit] n. a) the river is in |full| - b) (especially) besonders
der Fluß führt Hochwasser; b) (fig.) a special offer n. Sonderangebot, das;
~ of sth. eine Flut von etw.; a — of on im Sonderangebot
burglaries eine Einbruchsserie specialty ['spejlti] (esp. Amer.) see
spatial ['speijl] adj. räumlich speciality
spatter ['spaet3(r)] v. /. spritzen; ~ species [
spi:/i:z] n., pi. same Art, die
sb./sth. with sth. jmdn./etw. mit etw. specific [spi'sifik] adj. bestimmt;
bespritzen could you be more — ? kannst du dich
spatula ['spaetjüb] n. Spachtel, die genauer ausdrücken? specifically
spawn [sporn] 1. v. t. (fig.) hervorbrin- [spi'sifikdli] adv. ausdrücklich; ei-
gen. 2. v./. (Zool.) laichen. 3. n. gens; extra (ugs.)
(Zool.) Laich, der specification [spesifi'kei/n] n., often
speak [spi:k] spoke [spauk],
1. v.i., pl. (details) technische Daten; (for
spoken [ spoukn] a) sprechen; ~ |with building) Baubeschreibung, die
sb.| on or about sth. [mit jmdm.] über specify ['spesifai] v.t. ausdrücklich
etw. (Akk.) sprechen; ~ for/against sagen; unless otherwise specified wenn
sth. sich für/gegen etw. aussprechen; nicht anders angegeben
b) (on telephone) Is Mr Grant there? - specimen [’spesiman] n. a) (example)
S~ing! Mister Grant da? -
1st Am Exemplar, das; b) (sample) Probe, die
Apparat!; who is ~ing, please? wer ist speck [spek] n. a) (spot) Fleck, der; b)
am Apparat, bitte? 2. v. spoke, (particle) Teilchen, das; ~ of soot/dust
spoken sprechen (Satz, Wort, Rußflocke, J/e/Staubkörnchen, das
Sprache); sagen (Wahrheit) ; - one’s specs [speks] n.pl. (coll.: spectacles)
mind sagen, was man denkt, speak Brille, die
*

331
— §
spirit

spectacle fspektakl] n. a) in pi Ipair spelt see ’spell


ofl ~s Brille, die; b) (public show) spend (spend] v.t., spent [spent] a)
Spektakel, das; c) (object of attention) (pay out) ausgeben; — a penny (fig.
Anblick, der. spectacle case n. coli)mal verschwinden (ugs.); b) ver-
Brillenetui, das bringen {Zeit), spendthrift n. Ver-
spectacular (spek'taekjub(r)] adj. schwender, <ier/Verschwenderin, die
spektakulär spent 1 . see spend. 2. adj. a) (used up)
spectator [spek'teit3(r)] n. Zuschau- verbraucht; b) (drained of energy) er-
er,der/Zuschauerin, die schöpft
specter (Amer.) see spectre sperm [ sp3:m] n. pi ~s or same (Biol.)
spectra pi of spectrum Sperma, der
spectre (spekt3(r)] n. (Brit.) a) (ghost) spew [spju:] v. t. spucken
Gespenst, das; b) (fig.) Schreckge- sphere (sfia(r)] n. a) (field of action)
spenst, das Bereich, der; Sphäre, die (geh.); b)
spectrum [ spektram] n., pi spectra (Geom.) Kugel, die. spherical ['sfer-
['spektra] Spektrum, das ikl]adj. kugelförmig
speculate [
spekjuleit] v.i. spekulie- spice [spais] 1. n. Gewürz, das; fig.)
ren (about, on über + Akk.), specu- Würze, die. 2. v. t. würzen, spicy
lation [spekjo'leijn] n. Spekulation, fspaisi] adj. pikant; würzig
die (over über + Akk.), speculative spider spaid3(r)] n. Spinne, die
(

fspekjutativ] adj. spekulativ, specu- spike [spaik] n. Stachel, der. spiky


lator ['spekjuleit3(r)] n. Spekulant, fspaiki] adj. stachelig
der/Spekulantin, die spill [spil] 1. v. l., spilt [spilt] or spilled
sped see speed 2 verschütten ( Flüssigkeit >; ~ sth. on
speech [spi:t/] n. a) (public address) 3th. etw. auf etw. (Akk.) schütten; ~
Rede, die; make or deliver or give a the beans aus der Schule plaudern. 2.
eine b) (faculty or man-
Rede halten; v.i., spilt or spilled überlaufen

ner speaking)
of Sprache, die. spilt see spill
speechless adj. sprachlos (with vor spin (spin] spun [spAn] a)
1 . v.t., -nn-,
+ Dat.) spinnen; ~ yarn Garn spinnen; b) (in
speed [spi:d] 1 . n. Geschwindigkeit, washing-machine etc.) schleudern. 2.
die; Schnelligkeit, die; at a ~ of v. -nn-, spun sich drehen; my head is
mit einer Geschwindigkeit von ... 2. ~ning fig.) mir schwirrt der Kopf,
v.i. a) p.t. & p.p. sped [sped] or spin out v. t. (prolong) in die Länge
speeded schnell fahren; rasen (ugs.); ziehen
b) p.t.&p.p. speeded (go too fast) zu spinach ['spinid 3 ] n. Spinat, der
schnell fahren; rasen (ugs.). speed- spinal [spainl] adj. Wirbelsäulen-;
boat n. Rennboot, das Rückgrats]-, spinal column n. Wir-
speeding n. Geschwindigkeitsüber- belsäule, die. spinal cord n.
schreitung, die Rückenmark, das
speed limit n. Geschwindigkeitsbe- spindle fspindl] n. Spindel, die.
schränkung, die spindly ['spindli] adj. spindeldürr
speedometer (spi:'domit3(r)] n. Ta- spin- drier n. Wäscheschleuder, die
chometer, der od. das spin- dry v.t. schleudern
speedy adj. schnell; umgehend, spine [spain] n. a) (backbone) Wirbel-
prompt (Antwort) säule, die; b) (Bot., Zool.) Stachel,
'spell (spei] 1 . v.t.. spelt (speit] (Brit.) der.spineless adj. fig.) rückgratlos
or spelled a) schreiben; (aloud) buch- spin-off n. Nebenprodukt, das
stabieren; b) (fig.: mean) bedeuten. 2. spinster (spinstafr)] n. ledige Frau
v. spelt (Brit.) or spelled (say) buch- spiny ['spaim] adj. stachelig
stabieren; (write) richtig schreiben spiral [
spairl] 1. adj. spiralförmig. 2.
’spell n. (period) Weile, die; a cold n. Spirale, die. 3. v.i., (Brit.) -II-

eine Kälteperiode < IFeg.) sich hochwinden; (Kosten:) in


’spell n. a) (magic charm) Zauber- die Höhe klettern; (Rauch:) in einer
spruch, der; cast a ~ on sb. jmdn. ver- Spirale aufsteigen, spiral staircase
zaubern b) (fascination) Zauber, der:
;
n. Wendeltreppe, die
break the den Bann brechen, spire spai3(r)] n. Turmspitze, die
(

spellbound adj. verzaubert spirit [


spirit] n. a) in pi. (distilled
spelling n. Rechtschreibung, die liquor) Spirituosen PI.; b) (mental atti-
spirited 332

lüde) Geisteshaltung, die; in the right/ sponge [spAndj] 1. n. Schwamm, der.


wrong ~: mit der richtigen/falschen 2. v. t. mit einem Schwamm waschen,
Einstellung; take sth. in the wrong ~: sponge on v. t. — on sb. bei od. von
etw. falsch auffassen; c) (courage ) jmdm. schnorren (ugs.)
Mut, der; d) (mental tendency) Geist, sponge: —bag n. (Brit.) Kulturbeu-
der; high ~s gehobene Stimmung; in tel, der; —
cake n. Biskuitkuchen,
poor or low ~s niedergedrückt, der
spirited adj. beherzt sponger [
spAnd 3 o(r)] n. Schmarot-
spirit-level n. Wasserwaage, die zer, der/Schmarotzerin, die
spiritual [spiritjual] adj. spirituell spongy [spAnd 3 adj. schwammig i]

(geh.) sponsor ['spons3(r)] 1. n. Sponsor,


spit [spit] 1. v. -tt-, spat [spaet] or spit der. 2. v./. a) sponsern; b) (Polit.) -
spucken. 2. v. -tt-, spat or spit sb. jmds. Kandidatur unterstützen
spucken. Spucke, die. spit out
3. n. spontaneous [spDn'teinias] adj.
v. t. ausspucken spontan
spite [spait] 1. n. a) Boshaftigkeit, die; spooky [’spu;ki] adj. gespenstisch
b) in — of trotz; in — of oneself obwohl spool [spu:l] n. Spule, die
man es eigentlich nicht will. 2. v. t. är- spoon [spu:n] n. a) Löffel, der; b)
gern. spiteful ['spaitfl] adj. gehässig (amount ) see spoonful, spoonful
spittle j'spitl] n. Spucke, die [
spurnfol] n. a — of sugar ein Löffel
splash [splaej] 1. v. /. spritzen; ~ sth. [voll] Zucker
on or over sb./sth. jmdn./etw. mit
|to| sporadic [spa'rasdik] adj. sporadisch
etw. bespritzen. 2. v.i. a) spritzen; b) spore [spo:(r)] n. Spore, die
(in water) platschen (ugs.). 3. n. a) sport [spo.t] 1. n. a) Sport, der; ~s
(liquid) Spritzer, der; b) (noise) Plät- Sportarten; water/indoor — Wasser-/ :

schern, das Hallensport, der; b) (fun) Spaß, der;


splendid [splendid] adj. (excellent) c) be a |real| - (coll.) ein prima Kerl
großartig; (magnificent) prächtig sein (ugs.); be a -! sei kein Spielver-
splendour (Brit.; Amer.; splendor) derber! 2. v. t. stolz tragen, sporting
[
splend3(r)] n. Pracht, die adj. a) sportlich; b) give sb. a - chance
splint [splint] n. Schiene, die jmdm. eine [faire] Chance geben
splinter [‘splinto(r)] n. Splitter, der sports: ~ car Sportwagen, der; -
n.
split [split] 1. n. a) (tear) Riß, der; b) jacket n. sportlicher Sakko; -man
(division into parts) [Aufteilung, die; ['spoitsman] n.,pl. -men [
spoitsman]
(fig.) Spaltung, die. 2. adj. gespalten; Sportler, der; -manship ['sports-
be - on a question [sich (Dat.)] in einer man/ip] n. (fairness) [sportliche] Fair-
Frage uneins sein. 3. v. t., -tt-, split a) neß; -wear n. Sport[be]kleidung,
(tear) zerreißen; b) (divide) teilen. 4. die; -woman n. Sportlerin, die
v.i., -tt-, split a) {Holz:) splittern; sporty adj. sportlich
{Stoff, Seil:) reißen; - apart zersplit- spot [spot] 1. n. a) (precise place) Stel-
tern; b) (divide into parts) sich teilen, le, die; on this — : an dieser Stelle; be
split up 1 . v. t. aufteilen. 2. v. i. (coli.) in a tight — (fig. coll.) in der Klemme
sich trennen; - up with sb. sich von sitzen (ugs.); put sb. on the - (fig. coll.)
jmdm. trennen jmdn. Verlegenheit bringen; b)
in
splutter [
splAt3(r)] v.i. {Person:) pru- (suitable area) Platz, der; c) (dot) Tup-
sten; {Motor:) stottern fen, der; d) (slain) - |of blood/grease/
spoil [spoil] 1. v. spoilt [spoilt] or ink) [Blut-/Fett-/Tinten]fleck, der; e)
spoiled a) verderben; b)
(impair) (Brit, small amount) do a — of
coll.:
(pamper) verwöhnen; be ~t for choice work/sewing ein bißchen arbeiten/nä-
die Qual der Wahl haben. 2. v.i., hen; 0 (drop) a - or a few ~s of rain
spoilt or spoiled a) verderben; b) be ein paar Regentropfen; g) (Med.)
— ing for a fight Streit suchen. 3. n. — |s Pickel, der. 2. v.t., -tt- (detect) ent-
pl.\ Beute, die. spoilsport n. Spiel- decken; erkennen {Gefahr)
verderber, der/-ve rderberin, die spot: - check n. Stichprobe, die;
spoilt see spoil 1, 2 -less adj. fleckenlos; her house is ab-
'spoke [spouk] n. Speiche, die solutely - (fig.) ihr Haus ist makellos
2
spoke, spoken see speak sauber; -light n. Scheinwerfer, der;
spokesman [spooksmon] n.. pi. be in the -light (fig.) im Rampenlicht
spokesmen ['spouksmon] Sprecher, der stehen
333 squeal

spotted spotid] adj. gepunktet


[
sprung 1. see spring 2, 3. 2. at-
[sprAg]
spotty adj. (pimply) picklig trib. adj. gefedert
spouse [spaus] n. (Ehe)gatte, de/7-gat- spud [spAd] n. (sl.) Kartoffel, die
tin, die spun see spin
spout (spaut] 1. n. Schnabel, der; (of spur (sp3:(r)] 1. n. Sporn, der; (fig.)
Ausflußrohr, das. 2. v.i. (gush)
tap) Ansporn, der; on the - of the moment
schießen (from aus) ganz spontan. 2. v.t., -rr- (fig.) an-
sprain [sprein] 1. v. t. verstauchen. 2. spornen
n. Verstauchung, die spurious [
spjo3ri3s] adj. gespielt {In-
sprang see spring 2, 3 teresse); zweifelhaft {Anspruch)
sprawl [spro:l] v.i. a) sich aus- spurn [sp3:n] v. t. zurückweisen
strecken; der Länge nach hinfal-
(fall) 'spurt Spurt, der; put on a -:
(sp3:t) n.
len; b) (straggle) sich ausbreiten einen Spurt einlegen
'spray [sprei] (bouquet) Strauß, der ’spurt 1. v. i. — out |from or of) heraus-
2
spray 1. v.t. spritzen; sprühen {Par- spritzen (aus). 2. n. Strahl, der
füm); besprühen {Haar, Pflanze). 2. spy (spai) 1. n. Spion, der/Spionin,

n. a) (drops) Sprühnebel, der; b) die. 2. v. /. spionieren; - on sb. jmdm.


(liquid) Spray, der od. das nachspionieren
spread [spred] 1. v. spread a) aus- squabble fskwobl] 1. n. Streit, der. 2.
breiten {Tuch, Landkarte) (on auf + v.i. sich zanken (over, about wegen)
Dat .); streichen {Butter, Farbe, Mar- squad [skwod] n. a) (Mil.) Gruppe,
melade); b) (extend range of) verbrei- die; b) (group) Mannschaft, die
ten; c) (distribute) verteilen. 2. v.i., squadron ['skwodran] n. a) (Navy)
spread sich ausbreiten. 3. n. a) Ver- Geschwader, das; b) (Air Force) Staf-
breitung, die; (of city, poverty) Aus- fel, die
breitung, die; b) (coll.: meal) Festes- squalid [‘skwolid] adj. a) (dirty)
sen, das; c) (paste) Brotaufstrich, der. schmutzig; b) (poor) schäbig
spread out 1 v. t. ausbreiten. 2. v.i.
. squall [skwod] n. (gust) Bö, die
sich verteilen squalor ('skwDb(r)] n. Schmutz, der
spree [spri:] n go on a shopping — : squander ['skwoncb(r)] v. t. vergeu-
ganz groß einkaufen gehen den
sprig (sprig) n. Zweig, der square (skweo(r)] 1. n. a) (Geom.)
sprightly fspraitli] adj. munter Quadrat, das; b) (open area) Platz,
spring (sprig) 1. n. a) (season) Früh- der. 2. adj. a) quadratisch; b) a -
ling, der; in |the| — : im Frühling od. foot/mile ein Quadratfuß/eine Qua-
Frühjahr; b) (water) Quelle, die; c) dratmeile. 3. v. /. a) (Math.) quadrie-
(Mech.) Feder, die; d) (jump) Sprung, ren; b) - it with sb. es mit jmdm. klä-
der. 2. v. i., sprang [spraeg] or (Amer.) ren. 4. v. i. (agree) übereinstimmen,
sprung (sprAq), sprung a) (jump) sprin- square up v. (settle up) abrechnen
i.

gen; ~ to life (fig.) (plötzlich] zum Le- square root n. Quadratwurzel, die
ben erwachen; b) (arise) entspringen squash [skwoj] 1. v. t. (crush) zerquet-
(from Dat.). 3. v.t., sprang or (Amer.) schen; - sth. flat etw. platt drücken.
sprung, sprung ~ sth. on sb. jmdn. mit
: 2. n. a) Fruchtsaftgetränk, das; b)
etw. überfallen (Sport) Squash, das
spring: -board
n. Sprungbrett, das: squat [skwot] v.i., -tt-: a) (crouch)
— clean 1. n. Frühjahrspulz, der; 2. hocken; b) — in a house ein Haus be-
v.t. Frühjahrsputz machen; - onion setzen. 'squatter n. Hausbesetzer,
n. Frühlingszwiebel, die; -time n. der/-besetzerin, die
Frühling, der squawk [skwo:k] v. /. {Krähe:) krä-
sprinkle fsprigkl] v. /. streuen; spren- hen; {Huhn:) kreischen
gen {Flüssigkeit), sprinkler fsprig- squeak [skwi:k] 1. n. a) (of animal)
kb(r)) n. (Hort.) Sprinkler, der Quieken, das; b) (of brakes, hinge,
sprint [sprint] 1. v.t.&i. rennen; etc.) Quietschen, das. 2. v. i. a) {Tier:)
sprinten (bes. Sport). 2. n. Sprint, der quieken; b) {Scharnier, Tür, Bremse.
sprout [spraut] 1. n. a) Brussels -s Ro- Schuh usw.:) quietschen
senkohl, der; b) (Bot.) Trieb, der. 2. squeal [skwi:l] 1. v. i. a) — with pain/in
v.i. sprießen (geh.) fear {Person:) vor Schmerz/ Angst auf-
spruce [spru:s] 1 . adj. gepflegt. 2. n. schreien; {Tier:) vor Schmerz/ Angst
Fichte, die laut quieken; b) {Bremsen, Rader:)
) ) : )

squeamish 334

kreischen; {Reifen.) quietschen. 2. n. stage: ~-coach n. Postkutsche, die;


Kreischen, das; (of tyres) Quietschen, ~ door n. Bühneneingang, der; ~
das; (of animal) Quieken, das fright n. Lampenfieber, das;
squeamish ['skwi:mij] adj. be — manage v. t. (fig.) veranstalten
zartbesaitet sein stagger ['staego(r)] 1. schwanken. v. i.

squeeze [skwi:z] 1. n. Druck, der; give 2. v. t. (astonish ) die Sprache verschla-


sth. a small ~ : etw. [leicht] drücken. 2. gen (4- Dat.)
a) (press) drücken; drücken auf
v.t. stagnant ['staegnant] adj. a) stehend
Akk.) ( Tube, Plastikflasche) ; (to get
(4- (Gewässer); b) (Econ.) stagnierend
juice) auspressen; b) (extract) drücken stagnate [staeg'neit] v. i. a) < Wasser :)
(out of aus); ~ out sth. etw. heraus- abstehen; b) (Wirtschaft, Geschäft:)
drücken; c) (force) zwängen stagnieren; (Person:) abstumpfen.
squelch [skweltj] v. /. quatschen (ugs.) Stagnation [staeg'neijn]
(of n. a)
squid [skwid] n. Kalmar, der water) Stehen, das; b) (Econ.) Stagna-
squiggle fskwigl] n. Schnörkel, der tion, die
squint [skwint] 1. n. Schielen, das. 2. staid [steid] adj. gesetzt
v. i. a) (Med.) schielen; b) (with half- stain [stein] 1. v. t. a) verfärben; (make
closed eyes) blinzeln ~s on) Flecken hinterlassen auf
squire ['skwaia(r)] n. « Gutsherr, der (4- Dat.)\ b) (colour) beizen (Holz). 2.
squirm [skw3:m] v.i. sich winden n. Fleck, der. stained glass n. far-
(with vor 4- Dal.) biges Glas; — 'window Fenster mit
squirrel ['skwirl] n. Eichhörnchen, das Glasmalerei
squirt [skw3:t] 1. v.t. spritzen; sprü- stainless adj. fleckenlos, stainless
hen (Spray, Puder); - sth. at sb. jmdn. steel n. Edelstahl, der
mit etw. bespritzen/besprühen. 2. v.i. stair [stea(r)] n. (step) [Treppenstufe,
spritzen. 3. n. Spritzer, der die; ~s Treppe, die. staircase n.
St abbr. Saint St. Treppenhaus, das
St. abbr. Street Str. stake [steik] n. a) (pointed stick) Pfahl,
st. abbr. (Brit.: unit of weight) stone der; b) (wager) Einsatz, der; be at
stab [staeb] 1. v. t., -bb- stechen; ~ sb. auf dem Spiel stehen
in the chest jmdm. in die Brust ste- stale [steil] adj. alt; muffig; abgestan-
chen. 2. v.i., -bb- stechen. 3. n. a) den (Luft); alt[backen] (Brot); schal
Stich, der; b) (coll.: attempt make or < Bier, Wein usw.
have a — |at it) [es] probieren stalemate n. Patt, das
stability [sta'biliti] n. Stabilität, die 'stalk [sto:k] v. t. sich heranpirschen
stabilize fsteibilaiz] 1. v.t. stabilisie- an (4- Akk.)
ren. 2. v. i. sich stabilisieren *stalk n. (Bot.) (main stem) Stengel,
'stable ['steibl] adj. stabil; gefestigt der; (of leaf, flower, fruit) Stiel, der
( Person stall [sta:l] 1. n. a) Stand, der; b) (Brit.
2
stable n. Stall, der Theatre) ~s Parkett, das. 2. v. t. ab-
stack [staek] 1. n. a) (pile) Stoß, der; würgen (ugs.) (Motor). 3. v. (Motor:) »'.

Stapel, der; b) (coll.: large amount) stehenbleiben


Haufen, der (ugs.); c) lchimney-1— stallion ['staeljan] n. Hengst, der
Schornstein, der. 2. v. t. ~ |up] stalwart [’stodwat] adj. (determined)
[auf]stapeln entschieden; (loyal) treu
stadium ['steidiam] n. Stadion, das stamina [stasmina] n. Ausdauer, die
staff [sta:f] 1. n. a) (stick) Stock, der; stammer ['staema(r)] 1. v. i. stottern. 2.
b) (personnel) Personal, das; (of v. t. stammeln. 3. n. Stottern, das
school) Lehrkollegium, das. 2. v. t. mit stamp [staemp] 1. v. /. a) (impress, im-
Personal ausstatten, staff-room n. print sth. on) [abjstempeln; b) — one’s
(Sch.) Lehrerzimmer, das foot mit dem Fuß stampfen; c) (put
stag [staeg] n. Hirsch, der postage ~ on) frankieren; ~ed ad-
stage [steid 3 1. n. a) (Theatre) Bühne,
] dressed envelope frankierter Rückum-
die; b) (part of process) Stadium, das; schlag; d) become or be ~ed on sb.’s
at this in diesem Stadium; do sth. memory or mind sich jmdm. fest ein-
by —s etw. abschnittsweise tun; in the prägen. aufstampfen. 3. n. Mar-
2. v. i.

final ~s in der Schlußphase; c) (dis- ke, die; (postage ~~) Briefmarke, die;
tance) Etappe, die. 2. v. t. a) (present) (instrument for ~ing) Stempel, der.
inszenieren; b) (arrange) veranstalten stamp on v.t. a) zertreten (Insekt);
)

335 start

- on sb’s foot jmdm. auf den Fuß tre- schnitt/der Norm entsprechend; b)
ten; b) (suppress) durchgreifen gegen, (degree) Niveau, das; — of living Le-
stamp out v. t. [ausjstanzen; (fig.) bensstandard, der; c) ~s (morals)
ausmerzen Prinzipien; d) (flag) Standarte, die. 2.
stamp: - album n. Briefmarkenal- adj. Standard-; be — practice allge-
bum, das; —collecting n. Briefmar- mein üblich sein, standardize
kensammeln, das [staendadaiz] v.t. standardisieren
stampede [staem'piid] n. Stampede, Standard lamp n. Stehlampe, die
die stand: —
by 1. n. be on by einsatz- —
stand [staend] 1. stood [stud] a)
v.i., bereit sein; 2. adj. F.rsatz-; — in 1. n.
stehen; b) my offer/promise still ~s Ersatz, der; 2. adj. Ersatz-
mein Angebot/Versprechen gilt nach standing 1. n. Ansehen,
a) (repute)
wie vor; as it ~s, as things -: wie die das; b) (duration) of long/short ~:
Dinge [jetzt] liegen; I’d like to know von langer/kurzer Dauer. 2. adj. a)
where I — (fig.) ich möchte wissen, wo (erect) stehend b) fest {Regel, Brauch
; >

ich dran bin; c) (be candidate) kandi- Standing: - order n. Dauerauftrag,


dieren; d) [not] ~ in sb.’s way (fig.) der; - o vation n. stürmischer Bei-
jmdm. [keine] Steine in den Weg le- — room
fall; n. Stehplätze
gen; e) (be likely) — to win or gain/lose stand: — pipe n. Standrohr, das;
sth. etw. gewinnen/verlieren können. -point n. (fig.) Standpunkt, der;
2. v. stood a) (set in position) stellen
/., ;
-still n. Stillstand, der; be at a -still
b) (endure) ertragen; I cannot - (the Stillstehen; come to a -still zum Ste-
sight him/her ich kann ihn/sie
of] hen kommen
nicht ausstehen; he can t — the press- stank see stink 1

ure/strain er ist dem Druck/den Stra- staple [


steipl] 1. n. [Heftjklammer,
pazen nicht gewachsen; I can't — it die. 2. v.t. heften (on to an + Akk.).
any longer! ich halte es nicht mehr stapler [’steipla(r)] n. [Draht]hefter,
aus!; c) (buy) — sb. sth. jmdm. etw. der
ausgeben. 3. n. a) (support) Ständer, star [sta :(r)] 1. n. a) Stern, der; b)
der: b) (stall; at exhibition) Stand, der; (prominent person ) Star, der. 2. v. i. —
c) (raised structure) Tribüne, die. in a film in einem Film die Hauptrolle
stand about, stand around v. i. spielen
herumstehen, stand aside v.i. zur starboard ['starbad] n. Steuerbord,
Seite treten, stand between v. /. das
sth. — s between sb. and sth. (fig.) etw. starch [start/] n. Stärke, die
steht jmdm. bei etw. im Wege, stand stardom ['stardam] n. Starruhm, der
by 1. [-'-] v. a) (be near) daneben ste-
i. stare [stea(r)] v. /'.
starren; - at sb./sth.
hen; b) (be ready) sich zur Verfügung jmdn./etw. anstarren
halten. 2. ['— ] v. t. a) (support) - by sb./ starfish n. Seestern, der
one another jmdm./sich [gegenseitig] stark [sto:k] 1. adj. scharf {Kontrast,
beistehen; b) (adhere to) - by sth. zu UmriJJ). 2. adv. völlig; — naked split-
etw. stehen, stand for v. t a) (sig- ternackt (ugs.)
nify) bedeuten; b) (coll.: tolerate) sich starling [starlnj] n. Star, der
(Dat.) bieten lassen, stand in v.i. starry [’sta:ri] adj. sternklar
aushelfen; — in for sb. für jmdn. ein- start [start] 1. v.i. a) (begin) anfangen,
springen. stand out v.i. (be promi- - on sth. etw. beginnen; b) (set out
nent) herausragen; ~ out a mile (fig.) aufbrechen; c) (begin to function) an-
nicht zu übersehen sein, stand over laufen; {Auto, Motor usw.:) ansprin-
v. t. beaufsichtigen, stand up v.i. a) gen. 2. v./. a) (begin) beginnen [mit];
aufstehen; - up straight sich aufrecht - doing or to do sth. [damit] anfangen,
hinstellen; b) — up
comparison
well |in etw. zu tun; b) (cause) auslösen; an-
with sb./sth.| [im Vergleich zu jmdm./ fangen {Streit. Schlägerei); legen/ (ac-
etw.] gut abschneiden; ~ up for sb./ cidentally) verursachen {Brand); c)
sth. für jmdn./etw. Partei ergreifen; - (set up) ins Leben rufen {Organisation,
up to sb. sich jmdm. entgegenstellen Projekt); d) (switch on) einschalten;
Standard [staendad] 1. n. a) Maßstab, anlassen {Motor, Auto). 3. n. a) An-
der; safety ~s Sicherheitsnormen; fang, der; Beginn, der; (of race) Start,
above/below/up to — überdurch- : der; from the ~: von Anfang an; from
schnittlich [gut]/unter dem Durch- - to finish von Anfang bis Ende;
)

Starter 336

make a anfangen (on mit); (on jour- bringen. 3. v. t. - the course (fig.)
ney) aufbrechen; b) (Sport: ~ing- durchhalten, stay v.i. weg- away
place) Start, der. starter n. a) (food) bleiben. stay behind v.i. Zurück-
Vorspeise, die; b) (Sport) Starter, der bleiben. stay in zu Hause bleiben,
startle [‘sta:tl] v. /. erschrecken; be ~d stay out v. i. a) (not go home) weg-
by sth. über etw. (Akk.) erschrecken, bleiben (ugs.); b) (remain outside)
startling ['startliq] adj. erstaunlich draußen bleiben, stay up v. i. auf-
starvation [sta:'vei/n] n. Verhungern, bleiben
das stead [sted] n. a) in sb.’s an jmds.
starve [sta:v] v. i. ~ |to death) verhun- Stelle (Dat.); b) stand sb. in good
gern jmdm. zustatten kommen
state [steit] 1. n. a) (condition Zu- steadfast [stedfarst] adj. standhaft;
stand, der; b) (nation) Staat, der; c) be zuverlässig {Freund)
in a aufgeregt sein; d) lie in auf- steadily fstedili] adv. a) (stably) fest;
gebahrt sein. 2. v. t. (express) erklären; b) (continuously) stetig
angeben {Alter usw.) steady f'stedi] 1. adj. a) (stable) stabil ;

stately ['steitli] adj. majestätisch; (not wobbling) standfest; b) (still) ru-


stattlich < Körperbau , Gebäude). hig; c) (regular, constant) stetig;
stately home n. Herrensitz, der gleichmäßig {Arbeit, Tempo); stabil
statement n. a) (slating, account) {Preis, Lohn); gleichbleibend {Tem-
Aussage, die; (declaration) Erklärung, peratur); we had — rain/drizzle wir
die; b) |bank| Kontoauszug, der hatten Dauerregen/es nieselte [bei
statesman [
steitsman] n., pi. states- uns] ständig; d) a ~ job eine feste Stel-
men ['steitsman] Staatsmann, der le a — boy-friend ein fester Freund. 2.
;

static ['staetik] adj. statisch v.t. festhalten {Leiter); beruhigen


station fsteijn] 1 . n. a) see railway- {Nerven)
station; b) (status) Rang, der. 2. v.t. steak [steik] n. Steak, das
aufstellen < Wache) steal [sti:l] 1. v. t., stole [stsul], stolen
stationary [stei/anan] adj. stehend; [stauln] stehlen (from Dat.). 2. v.i.,

be stehen stole, stolen a) stehlen; — from sb.


stationer ['stei Jono(r)] n. ~’s |shop) jmdn. bestehlen; b) ~ in/out sich hin-
Schreibwarengeschäft, das. station- ein-/hinausstehlen
ery ['steijanari] n. a) (writing mater- stealth [stelö] n. Heimlichkeit, die; by
ials) Schreibwaren PI.; b) (writing- heimlich, stealthy fstelGi] adj.
paper) Briefpapier, das heimlich
station-wagon n. (Amer .) Kombi- steam [sti:m] 1. n. Dampf, der; let off
wagen, der ~ (fig.) Dampf ablassen (ugs.); run
statistical [statistikl] attrib. adj., out of — (fig.) den Schwung verlieren;
statistically [sts'tistiksli] adv. stati- under one’s own — (fig.) aus eigener
stisch Kraft. 2. v.t. (Cookery) dämpfen;
statistics [std'tistiks] n. Statistik, die dünsten. 3. v.i. dämpfen; ~ing hot
statue ['staetju:, 'staetju:] n. Statue, die dampfend heiß, steam up v.i. be-
stature ('staetjo(r)] n. Statur, die; (fig.) schlagen
Format, das 'steam engine n. Dampflokomoti-
status fsteitas] n. Rang, der; social ve], die
[gesellschaftlicher] Status, status Steamer Dämpfer, der
n.
symbol n. Statussymbol, das steamroller n. Dampfwalze, die
statute [staetju:t] n. Gesetz, das. steam train n. Dampfzug, der
statutory fstaetjutan] adj. gesetzlich steamy adj. dunstig; beschlagen
staunch [storntj*] adj. treu {Freund); {Glas)
überzeugt {Katholik usw.) steel [sti :1] 1. n. Stahl, der. 2. attrib.
stave [steiv] v.t. ~ 'off abwenden; adi. stählern; StahUhelm, -block,
stillen {Hunger) -platte). 3. v.t. ~ oneself for/against
stay [stei] 1. n. Aufenthalt, der; (visit) sth. sich für/gegen etw. wappnen
Besuch, der; come/go for a short — (geh.); ~
oneself to do sth. allen Mut
with sb. jmdn. kurz besuchen. 2. v.i. zusammennehmen, um etw. zu tun.
bleiben;~ put (coll.) {Person:) blei- steelworks n. sing, or pl. Stahl-
bend wo man ist]; - the night in a werk, das
hotel die Nacht in einem Hotel ver- 'steep [sti:p] adj. a) steil; b) (coli.: ex-
)

337 sticky

cessive) happig (ugs.); the bill is | a bit] -: in Pfund [Sterling], 2. attrib. adj. a)
die Rechnung ist [ziemlich] gesal- - silver Sterlingsilber, das; b) (fig.)
zen (ugs.) gediegen
2
steep v. t. (soak) einweichen 'stern [sta:n] adj. streng; ernst (War-
steeple ['sti:pl] n. Kirchturm, der nung)
2
steer [stia(r)] 1. v. t. steuern; lenken. 2. stern n. (Naut.) Heck, das
v. i. steuern; — clear of sb./sth. (fig. sternly adv. streng
coli.) Sache aus dem
jmdm./einer Steroid ['steroid] n. Steroid, das
Weg[e] gehen, steering n. (Motor stethoscope [
steGoskoup] n. Stetho-
Veh.) Lenkung, die. steering- skop, das
wheel n. Lenkrad, das stew [stju:] 1. n. Eintopf, der. 2. v.t.
'stem [stem] 1. n. a) (Bot.) Stiel, der; schmoren [lassen]
b) (Ling.) Stamm, der. 2. v. i., -mm-: - steward ['stjuiod] n. a) (on ship, plane)
from sth. auf etw. (Akk.) zurückzufüh- Steward, der; b) (at public meeting
ren sein etc.) Ordner, der. stewardess n.
2
stem v.t., -mm- (check, dam upj auf- Stewardeß, die
halten; eindämmen (Flut); stillen stick [stik] 1. v. stuck [stAk] a) (thrust
(Blutung) point of) stecken; - sth. in|to| sth. mit
stench [stentj] n. Gestank, der etw. in etw. (Akk.) stechen; b) (coli.:
stencil [
stensl] n. Schablone, die; (for put) stecken; — a picture on the wall/a
duplicating) Matritze, die vase on the shelf ein Bild an die Wand
step [step] 1. n. a) Schritt, der; take a hängen/eine Vase aufs Regal stellen;
~ back/forwards einen Schritt zurück- — sth. in the kitchen etw. in die Küche
treten/nach vom treten; b) (stair) Stu- tun (ugs.); c) (with glue etc.) kleben; d)
fe, ~s eine Treppe;
die; a flight of the car is stuck in the mud das Auto ist
(pair of]~s (ladder) Stehleiter, die; c) im Schlamm steckengeblieben; the
be in im Schritt sein; (with music) door is stuck die Tür klemmt [fest], 2.
im Takt sein; d) take ~s to do sth. v.i., stuck a) (be fixed by point
Schritte unternehmen, um etw. zu stecken; b) (adhere) kleben; - to sth.
tun; e) (stage) - by -: Schritt für an etw. (Dat.) kleben; c) (become im-
Schritt ;
what is the next - ? wie geht es mobile) (Auto, Räder:) steckenblei-
weiter?; f) (grade) Stufe, die. 2. v. ben; (Schublade, Tür, Griff, Bremse:)
-pp- treten; — inside eintreten; — into klemmen; (Schlüssel:) feststecken. 3.
sb’s shoes {fig.) an jmds. Stelle (Akk.) n. Stock, der; a — of chalk ein Stück
treten; - over sb./sth. über jmdn./etw. Kreide; a — of celery/rhubarb eine
steigen, step back v.i. zurücktreten, Stange Sellerie/Rhabarber, stick
step in v.i. a) eintreten; b) (fig.) a bout, stick a round v. i. (coli.) da-
(take sb.’s place) einspringen; ( inter- bleiben; (wait) warten, stick by v.t.

vene ) eingreifen. step up 1. v.i.


(fig.) stehen zu. stick on v. t. (glue
(ascend) hinaufsteigen. 2. v.t. erhöhen; on) aufkleben. stick out 1. v.t. a)
verstärken < Anstrengungen > herausstrecken (Zunge); b)- it out
step: -child n. Stiefkind, das; (coli.) durchhalten. 2. v.i. a) (Bauch:)
-daughter n. Stieftochter, die; vorstehen; his ears - out er hat abste-
-father n. Stiefvater, der; — ladder hende Ohren; b) (fig.: be obvious) sich
n. Stehleiter, die; -mother n. Stief- abheben; - out a mile (sl.) [klar] auf
mutter, die der Hand liegen; - out like a sore
stepping-stone n. Trittstein, der; thumb (coll.) ins Auge springen,
(fig.) Sprungbrett, das (Io für) stick to v. t. a) (be faithful to) halten
stereo ['steriau] 1. n. Stereo, das; (Versprechen) ; bleiben bei (Entschei-
(equipment) Stereoanlage, die. 2. adj. dung); b) - to the point beim Thema
stereo; Stereot aujnähme -platte) .
bleiben, stick up 1. v. t. a) (coli.) an-
Stereophonie [stens'fDnik] adj. ste- schlagen (Poster); - up one’s hand die
reophon Hand heben; b) (seal) zukleben. 2.
stereotype [
stenataip] 1. n. Stereo- v.i. - up for sb./sth. für jmdn./etw.

v. t. in ein Klischee zwän-


typ, das. 2. eintreten; - up for yourself! setz dich
gen; ~d stereotyp zur Wehr!
sterile fsterail] adj. steril sticker n. Aufkleber, der
sterilize sterilaiz] v. /. sterilisieren
[
sticking-plaster n Heftpflaster, das
sterling ['stirlir)] 1. n. Sterling, der; in sticky adj. a) klebrig; - label Aufkle-
stiff 338

ber, der; b) (humid) schwül (Klima, ren; umrühren (Tee, Kaffee); b)


Luft) (move) bewegen. 2. v. -rr- (move)
stiff [stifl adj. a) (rigid) steif hart (Bür- ; sich rühren. 3. n. Aufregung, die. stir
ste, Stock); be frozen — : steif vor Käl- in v. t. einrühren, stir up v. t. a) (dis-
te sein; b) (intense, severe) hartnäckig; turb) aufrühren; b) (fig.: arouse)
c) (formal) steif; d) (difficult) hart wecken (Interesse, Leidenschaft)
(Test); schwer (Frage, Prüfung); e) stirring ['st3:rii]] adj. bewegend
be bored/ scared ~ : sich zu Tode
(coll.) (Musik, Poesie); mitreißend (Rede)
langweilen/eine wahnsinnige Angst stirrup [stirap] n. Steigbügel, der
haben lugs.), stiffen [stifn] 1. v.t. stitch [stitj] 1. n. a ) (Sewing) Stich,
steif machen. 2. v. i. steifer werden; der; (Knitting) Masche, die; b) (pain)
(Person:) erstarren, stiffness n. have a — : Seitenstechen haben. 2. v. t.

Steifheit, die nähen


stifle [staifl] 1. v.t. ersticken; (fig.) stoat [staut] n. Hermelin, das
unterdrücken. 2. v. j. ersticken, sti- stock [stDk] 1. n. a) (origin, family,
fling ['staiflu]] adj. stickig; drückend breed) Abstammung, die; b) (supply,
( Hitze) store) Vorrat, der; (in shop etc.) Wa-
stigma fstigma] n. Stigma, das (geh.) renbestand, der; be in/out of —
stile [stail] n. Zauntritt, der (Ware:) vorrätig/nicht vorrätig sein;
stiletto [sti'letau] n. - |heel| Stöckel- have sth. in ~ : etw. auf Lager haben;
absatz, der take - of sth. fig.) über etw. (Akk.)
’still [stil] 1. pred. adj. still; be — : [still] Bilanz ziehen; c) (Cookery) Brühe,
stehen; hold stb. — : etw. ruhig halten; die. a) (supply with ~) belie-
2. v.t.
keep or stay ~: stillhalten; stand -: fern ;(Commerc.: keep in ~) auf La-
b)
Stillstehen. 2. adv. a) (without change) ger haben. 3. attrib. adj. Standard-
noch; expr. surprise or annoyance im- stock: -broker Effektenmakler,
mer noch; b) (nevertheless) trotzdem; der/-maklerin, die; - cube n. Brüh-
comparative (even) noch
c) with würfel, der; - exchange n. Börse,
2
still n. Destillierapparat,der die
still: -born adj. totgeboren; - life n. stocking ['stokirj] n.Strumpf, der
(Art) Stilleben, das stockist n. Fachhändler, der!- händ-
stilt [stilt] n. Stelze, die. stilted adj. lerin, die
gestelzt stock: —market n. a) Börse, die; b)
stimulant ['stimjubnt] n. Stimulans, (trading) Börsengeschäft, das; -pile
das 1. n. Vorrat, der; (weapons) Arsenal,
stimulate ['stimjuleit] v. /. anregen. das; 2. v. /. horten; anhäufen (Waf-
Stimulation [stimjo'lei/n] n. Anre- fen); — pred. bewegungs-
still adj.
gung, die los; — taking Inventur, die n.
Stimulus [stimjobs] n., pi. stimuli stocky ['stüki] adj. stämmig
['stimjulai] Ansporn, der stodgy stod 3 i] adj. pappig
[

sting [stii]] 1. n. a) (wounding) Stich, stoical ['stauikl] adj. stoisch


der; (by jellyfish, nettles) Verbren- stoke [stauk] v. /. heizen (Ofen. Kes-
nung, die; b) from ointment, wind) sel); unterhalten (Feuer)
Brennen, das. 2. v. t., stung [stArj] stole see steal
stechen. 3. v. i., stung brennen, stolen f'stauln] 1. see steal. 2. attrib.
stinging-nettle n. Brennessel, die adj.heimlich < Vergnügen, Kuß)
stingy [ stind 3 i] adj. geizig; knaus[e]- stolid ['stolid] adj. stur (ugs.)
rig (ugs.) stomach 1. n. a) Magen,
['stAmak]
Stink [stir)k] stank [staegk] or
1. v.i., der; b) (abdomen) Bauch, der. 2. v. t.
stunk [stAi]k], stunk stinken (of nach). fig.: tolerate) ausstehen. stomach-
2. n. Gestank, der ache n. Magenschmerzen PI.
stint [stint] 1. v.i. - on sth. an etw. stomach upset n. Magenverstim-
(Dal.) sparen. 2. n. [Arbeitspensum, mung, die
das stone 1. n. a) Stein, der; a ~’s
[staun]
stipulate fstipjuleit] (demand) v.t. throw |away| fig.) nur einen Steinwurf
fordern; (lay down) festlegen, stipu- weit entfernt; b) (Brit.: weight unit)
lation [stipju'leijn] n. (condition) Be- Gewicht von 6,35 kg. 2. adj. steinern;
dingung, die Stein (mauer, -brücke). 3. v. /. mit Stei-
stir [st3:(r)] 1. v.t., -rr-: a) (mix) rüh- nen bewerfen
) ;

339 straighten
T
6tone: S~ Age n. Steinzeit, die; heater n. [Nachtspeicherofen, der.
—cold adj. eiskalt; — deaf adj. storage tank n. Sammelbehälter,
stocktaub ( ugs .) der
stony [stauni] adj. steinig store [sto:(r)J 1. n. a) (Amer.: shop) La-
stood see stand 1, 2 den, der; b) (Brit.: large general shop)
stool [stu:l] n. Hocker, der Kaufhaus, das; c) (warehouse) Lager,
stoop [stu:p] 1. v. i. - |down| sich das; put sth. in — etw. einlagern; d)
:

bücken. 2. n. walk with a — :


gebeugt (stock) Vorrat, der (of an + Dat.)\ be
gehen or lie in - for sb. jmdn. erwarten; e)
stop [stop] 1. v.i., -pp-: a) anhalten set Igreatl - by or on sth. [großen] Wert
< Person , Fahrzeug); aufhalten < Fort- auf etw. (Akk.) legen. 2. v.t. einla-
schritt , Verkehr, Feind); b) (not let con- gem; speichern (Getreide, Energie,
tinue) unterbrechen < Redner Spiel, , Wissen, Daten), store up v.t. spei-
Gespräch ); beenden (Krieg. Arbeit); chern; - up provisions sich (Dal.) Vor-
stoppen (Produktion, Uhr); einstellen räte anlegen
(Zahlung, Lieferung); — that! hör da- store: -house n. Lagerhaus], das;
mit auf!; — smoking/crying aufhören — room n. Lagerraum, der
zu rauchen/weinen c) (not lei happen) ;
storey [‘sto:ri] n. Stockwerk, das
verhindern (Verbrechen, Unfall); - stork [sto:k] n. Storch, der
sth. |from| happening verhindern, daß storm [sto:m] 1. n. Unwetter, das;
etw. geschieht; d) (switch off) abstel- (thunder~) Gewitter, das. 2. v.t. di.
len (Maschine); e) (block up) zustop- stürmen, stormy adj. stürmisch
fen (Loch); verschließen < Wasser- ’story ['stoiri] n. a) Geschichte, die; b)
hahn, Flasche); f) ~ a cheque einen (news item) Bericht, der; c) (coll. : lie)
Scheck sperren lassen. 2. v.i., -pp-: a) Märchen, das
(not extend further) aufhören; *story (Amer.) see storey
(Zahlungen, Lieferungen:) eingestellt stout [staut] adj. a) (strong) fest; b)
werden; b) (not move further) (fat) beleibt
(Fahrzeug, Fahrer:) halten; (Ma- stove [stauv] n. Ofen, der; (for cook-
schine, Motor:) Stillstehen; (Uhr. Fuß- ing) Herd, der
gänger, Herz:) stehenbleiben. 3. n. a) stow [stau] v.t.verstauen (into in +
(halt) Halt, der; bring to a ~: zum Ste- Dat.). stow a way 1. v.t. verwahren.

hen bringen (Fahrzeug) ; zum Erliegen 2. v.i. als blinder Passagier reisen
bringen (Verkehr); unterbrechen (Ar- straddle [straedl] v. /. — a fence/chair
beit); come to a — stehenbleiben; : rittlingsauf einem Zaun/Stuhl sitzen
(Fahrzeug:) zum Stehen kommen; straggle [straegl] v.i. - (along! behind
(Arbeit, Verkehr:) zum Erliegen kom- the others den anderen hinterher-
men; put a - to abstellen (Mißstände, zockeln (ugs.). straggler ['straegb(r)]
Unsinn); b) (place) Haltestelle, die. n. Nachzügler, der
stop by v.i. (Amer.) vorbeischauen straight [streit] 1. adj. a) gerade; glatt
(ugs.). stop out v.i. (coli.) draußen < Haar) in a - line in gerader Linie b) ;

bleiben, stop over v. übernachten i. (undiluted) drink whisky — Whisky :

(at bei), stop up 1. v.t. zustopfen pur tnnken; c) (direct) direkt (Blick.
(Loch, Öffnung). 2. v.i. (coll.) see stay SchuJJ, Weg); be - with sb. zu jmdm.
up offen sein; get sth. - (fiig.) etw. genau
stop: ~gap n. Notlösung, die; verstehen; put or set the record ~: die
—-light n. (traffic-light) rotes Licht; Sache richtigstellen. 2. adv. a) gerade ;

-over n. Stopover, der b) (directly) geradewegs; - after so-


stoppage [stDpidz] n. a) (halt) Still- fort nach; come — to the point direkt
stand, der; (strike Streik, der; b) (de- zur Sache kommen; look sb. - in the
duction) Abzug, der eye jmdm. direkt in die Augen
stopper [’stopo(r)) n. Stöpsel, der blicken; - ahead or on immer gerade-
stop: — press n. letzte Meldung/ aus; c) (frankly) aufrichtig; d) (clearly)
Meldungen; ~ sign n. Stoppschild, klar (sehen, denken), straight a way
das; -watch Stoppuhr, die n. adv. (coll.) sofort
storage stDindj) n. Lagerung, die;
[
straighten [streitn] 1. v.t. a) gerade-
(of films, books, documents) Aufbe- ziehen (Teppich); glätten (Kleidung.
wahrung, die; (of data, water, elec- Haare); b) (put in order) aufräumen.
tricity) Speicherung, die. storage 2. v.i. gerade werden, straighten
) ; )

straightforward 340

out 1. v./. a) geradebiegen; glätten stratosphere fstraet3sfi9(r)] n. Stra-


(Decke, Teppich); b) (clear up) klären. tosphäre, die
2. v. i. gerade werden, straighten stratum ['strartam] n., pi. strata
up 1 . v. t. see tidy up. 2. v. i. sich auf- ['strem] Schicht, die
richten straw a) no pl. Stroh, das; b)
[stro:] n.

straightforward adj. a) (frank) frei- (single stalk) Strohhalm, der; that’s


mütig; Sprache, Be-
schlicht
(Stil, the last or final ~: jetzt reicht’s aber;
richt); (Anweisung, Vorstellun-
klar c) ldrinking-1— Strohhalm, der
:

gen); b) (simple) einfach strawberry ['stro:bari] n. Erdbeere,


strain [strein] 1. n. a) (pull) Belastung, die
die; (on rope) Spannung, die; b) (ten- stray [strei] 1. v.i. a) (wander) streu-
sion) Streß, der; be under |a great deal nen; b) (deviate) abweichen (from
of] ~: unter großem Streß stehen; c) von). 2. n. (animal) streunendes Tier.
(person, be a — on sb./sth.
thing) 3. adj. a) streunend; b) (occasional)
jmdn./etw. belasten; d) (muscular in- vereinzelt
jury) Zerrung, die. 2. v. t. a) (over- streak [stri:k] n. Streifen, der; (in hair)

exert) überanstrengen; zerren (Mus- Strähne, die; have a jealous/cruel ~:


kel); b) (stretch tightly) [fest] spannen; zur Eifersucht/Grausamkeit neigen,
c) (filter durchseihen; seihen streaky adj. streifig; - bacon durch-
(through durch). 3. v. i. (strive in- wachsener Speck
tensely) anstrengen, strained
sich stream [strirm] 1. n. (of water) Wasser-
[streind] adj. gezwungen (Lächeln); ~ lauf, der; (brook) Bach, der. 2. v. i.

relations gespannte Beziehungen strömen; (Sonnenlicht;) fluten,


strainer n. Sieb, das streamline v. t. [eine] Stromlinien-
strait [streit] n. a) in sing, or pi. ( Geog .) form geben (+ Dat.)\ be ~lined eine
Meerenge, die b) usu. in pi. (distress, Stromlinienform haben
difficulty) Schwierigkeiten,
strait- street [striit] n. Straße, die; in the
jacket n. Zwangsjacke, die. strait- auf der Straße in (Brit.) or on ... Street
;

laced [streit’leist] adj. puritanisch in der ...Straße


'strand [straend] n. (thread) Faden, street: ~car n. (Amer.) Straßenbahn,
der; (of beads) Kette, die; (of hair) die; ~-lamp n. Straßenlaterne, die;
Strähne, die; (of rope) Strang, der — lighting Straßenbeleuchtung,
n.
z
strand v. t. (leave behind) trocken set- die; — map Stadtplan,
n. der:
zen; be |left| ~ed (fig.) seinem Schick- — market Markt, der; ~-plan
n. n.
sal überlassen sein Stadtplan, der; — wise be adj. (coll.)
strange [streindj] adj. (peculiar) selt- — wise wissen, wo langgeht es
sam; sonderbar; ~ to say seltsamer- strength [strepö] n. (power) Kraft, die;
weise; feel komisch fühlen, sich (strong point, force, intensity, amount
stranger ['stremd 30 (r)] n. Fremde, of ingredient) Stärke, die; (of poison,
der/die; he is a ~ here/to the town er ist medicine) Wirksamkeit, die; not know
hier/in der Stadt fremd one’s own ~: nicht wissen, wie stark
strangle ['straeggl] v.t. erwürgen, man ist; give sb. ~: jmdn. stärken; go
stranglehold n. Würgegriff, der. from - to ~ immer erfolgreicher wer-
:

Strangulation [straeqgju'lei/n] n. Er- den; on the — of sth./that auf Grund


würgen, das einer Sache (Gen.)/ dessen; in full ~ :
strap [straep] 1. n. a) (leather) Riemen, in voller Stärke; the police were there
der; (textile) Band, das; (shoulder — in ~: ein starkes Polizeiaufgebot war
Träger, der; (for watch) Armband, da. strengthen ['streqBan] v. /. stär-
das; b) (to grasp in vehicle) Halterie- ken; (reinforce, intensify) verstärken
men, der. 2 v.t., -pp-: ~ linto posi- strenuous ['strenjuos] adj. a) (en-
tion|/down festschnallen; ~ oneself in ergetic) energisch; gewaltig (Anstren-
sich anschnallen, strapless adj. trä- gung); b) (requiring exertion) anstren-
gerlos gend
strapping ['straepig] adj. stramm stress [stres] 1. n. a) (strain) Streß,
strata pi. of stratum der; be under unter Streß (Dat .)
Strategie [stra'ti:d3ik] adj. strategisch stehen; b) (emphasis) Betonung, die.
strategist ['straetid 3 ist] n. Stratege, 2. v. t. (emphasize) betonen
der/Strategin, die stretch [stretj] 1. v. t. a) (lengthen)
strategy ['straetid 3 i] n. Strategie, die strecken (Arm, Hand); recken (Hah);
) ) :

strong
341
—r - —
dehnen (Gummiband); (tighten) span- striking [straikiq] adj. auffallend; er-
nen; b) (widen) dehnen. 2. a) v.i. (ex- staunlich (Ähnlichkeit); schlagend
tend in length) sich dehnen; b) — to (Beispiel)
sth. (be sufficient for) für etw. reichen. string [striq] 1. n. a) (thin cord)
3. v. refl. sich strecken. 4. n. a) have a Schnur, die; (to tie up parcels etc. also)
sich strecken; b) at a ~ (fig.) wenn Bindfaden, der; pull |a few or sornel ~s
es sein muß; c) (expanse) Abschnitt, (fig.) seine Beziehungen spielen las-
der; a - of road ein Stück Straße; sen; with no —s attached ohne Bedin-
d) (period) a four-hour ~ : eine gungen]; b) (of bow) Sehne, die; (of
[Zeitjspanne von vier Stunden at a ;
~ racket, musical instrument) Saite, die.
ohne Unterbrechung. 5. adj. Stretch- 2. v. t., strung [strAq] (thread) auffä-
<hose - gewebe
, deln. string a long v. t. (deceive) an
stretcher ['stret/3(r)] n. [Trag]bahre, der Nase herumführen (ugs.). string
die together v.t. auffädeln; miteinan-
strew [stru:] v. p.p. strewed [stru:d] der verknüpfen (Wörter), string up
or strewn [stru:n) streuen aufhängen
v. i.

stricken fstrikn] adj. (afflicted) heim- string bag n. [Einkaufs]netz, das


gesucht; havariert (.Schiff); be ~ with stringent ['strind33nt] adj. streng
fear/grief angsterfüllt/gramgebeugt ’strip [strip] 1. v.t., -pp- ausziehen
strict [strikt] adj. a) (firm ) streng; in ~ (Person). 2. v.i., -pp- sich ausziehen
2
confidence streng vertraulich; b) (pre- strip n. (narrow piece) Streifen, der
cise) streng, strictly adv. streng; ~ stripe [straip] n. Streifen, der.
Ispeakingl strenggenommen striped [straipt] adj. gestreift
stride [straid] 1. n. Schritt, der; put sb. strip: ~ light Neonröhre, die; ~
n.
off his ~ (fig.) jmdn. aus dem Konzept lighting n. Neonbeleuchtung, die
bringen; take sth. in one’s - (fig), mit stripper ('stripo(r)] n. Stripper, der /
etw. gut fertig werden. 2. v.i., strode Stripperin, die (ugs.)
[straud], stridden [
stridn] [mit großen stripy [
straipi] adj. gestreift; Streifen-
Schritten] gehen muster)
(

strident fstraidant] adj. schrill strive [straiv] v. i., strove [strauv],


strife [straif] n. Streit, der striven [
strivn] sich bemühen; - after
strike [straik] 1. n. (Industry) Streik, or for sth. nach etw. streben
der; Ausstand, der; be on/go |out| or strode see stride 2
come out on in den Streik getreten ’stroke [strsok] n. a) (act of striking)
sein/in den Streik treten. 2. v. /., Schlag, der; b) (Med.) Schlaganfall,
struck [strAk] a) (hit) schlagen; der; c) (sudden impact) ~ of lightning
(Schlag. Geschoji:) treffen; (Blitz:) Blitzschlag, der; ~ of Igoodl luck
[einjschlagen in ( + Akk.)', b) (delete) Glücksfall, der; d) at a or one auf
streichen (from, off aus); c) (ignite) einen Schlag; not do a ~ |of work! kei-
anzünden (Streichholz); d) (chime) nen [Handjschlag tun; ~ of genius ge-
schlagen; e) (impress) beeindrucken; nialer Einfall; e) (in swimming) Zug,
~ sb. as Ibeing) silly jmdm. dumm er- der; (of clock) Schlag, der; on the
lj ~
scheinen; it —s sb. that ...: es scheint of nine Punkt neun [Uhr]
2
jmdm., daß ...; 0 (occur to) einfallen stroke 1. v. /. streicheln. 2. n. give
( + Dat.). 3. v.i., struck a) (deliver a sb./sth. a jmdn./etw. streicheln
blow) zuschlagen; (Blitz;) einschla- stroll [strsul] 1. v.i. Spazierengehen. 2.

gen; < Unheil, Katastrophe;) hereinbre- n.go for a einen Spaziergang ma-
chen (geh.); (hit) schlagen (against ge- chen
gen, |up|on auf + Akk.)\ b) (ignite) strong [stroq] adj., ~er ['stroqg3(r)],
zünden; c) (chime) schlagen; d) (In- -est [‘stroqgist] stark; fest (Funda-
dustry) streiken, strike back v. i. Zu- ment, Schuhe); robust (Konstitution.
rückschlagen. strike off v. t. (~ off Magen); kräftig (Arme, Muskeln.
list) streichen (Namen); (from profes- Tritt, Zähne); leistungsfähig (Wirt-
sional body) die Zulassung entziehen schaft); gut, handfest (Grund. Beispiel,
(+ Dat.). strike up v.t. beginnen Argument); glühend (Anhänger);
(Unterhaltung); schließen ( Freund- kräftig (Geruch, Geschmack, Stimme);
schaft there is a — possibility that ...: es ist

strike pay n. Streikgeld, das sehr wahrscheinlich, daß ...; take ~


striker n. Streikende, der/die measures/action energisch Vorgehen.
stronghold 342

stronghold n. Festung, die; (fig.) (Loch, Ohren); (Cookery) füllen; ~


Hochburg, die. strong language n. sth. with or full of sth. etw. mit etw.
derbe Ausdrucksweise vollstcxpfen (ugs.); b) him! zum (si.) ~
strongly adv. stark; solide (gear- Teufel mit ihm! stuffing n. a) (ma-
beitet); energisch (protestieren, be- terial) Füllmaterial, das; b) (Cookery)
nachdrücklich (unterstüt-
streiten); Füllung, die
zen); dringend (raten); fest < glauben > stuffy I'stAfi] adj. stickig
strong: ~man n. Muskelmann, der stumble [‘stAmbl] v.i. stolpern (over
( ugs .); —
minded adj. willensstark; über -I- Akk.). stumbling-block
—room n. Tresorraum, der ['stAmbln]blDk] n. Stolperstein, der
strove see strive stump [stAmp] 1. n. (of tree, branch,
struck see strike 2, 3 tooth) Stumpf, der; (of cigar, pencil)
structural ['strAkt/arl] adj. baulich Stummel, der. 2. v.t. verwirren; be
structure ['strAktJ 3(r)] n. a) Struktur, ~ed ratlos sein, stumpy adj. gedrun-
die; b) (something constructed) Kon- gen; — tail Stummelschwanz, der
struktion, die; (building) Bauwerk, das stun [stAn] v. t., -nn- (knock senseless)
struggle ['strAgl] 1. v.i. kämpfen; - to betäuben; be ~ned at or by sth. (fig.)
do sth. sich abmühen, etw. zu tun; — von etw. wie betäubt sein
against or with sb./sth. mit jmdm./ stung see sting 2, 3
etw. od. gegen jmdn./etw. kämpfen; stunk see stink 1
~ with sth. (try to cope) mit etw. kämp- ’stunt [stAnt] v. t. hemmen
2
fen. 2. n. Kampf, der stunt n. halsbrecherisches Kunst-
strum [strAm] 1. v.i., -mm- klimpem stück; (Cinemat.) Stunt, der
(ugs.) (on auf + Dat.). 2. v.t., -mm- stupendous [stjui'pendas] adj. ge-
klimpem (ugs.) auf ( + Dat.) waltig
strung see string 2 stupid ['stju:pid] adj. dumm; (ridicu-
’strut [strAt] 1. v. -tt- stolzieren. 2. n. lous) lächerlich; it would be to do ~
stolzierender Gang sth. es wäre töricht, etw. zu tun. stu-
2
strut n. (support) Strebe, die pidity [stu:'piditi] n. Dummheit, die.
stub [stAb] 1. n. a) (remaining portion) stupidly adv. dumm
Stummel, der; (of cigarette) Kippe, stupor [
stju:pa(r)] n. Benommenheit,
die; b) (counterfoil) Abschnitt, der. 2. die; in a drunken ~ : sinnlos betrunken
v. t., -bb-: a) ~ one’s toe lagainst or on sturdy ['st3:di] adj. kräftig; stämmig
sth.l sich den Zeh [an etw.
(Dat.) (Beine, Arme)
(Dat.)] stoßen; b) ausdrücken Ziga- < stutter ['stAta(r)] 1. v. i. stottern. 2. n.
rette ). stub out v.t. ausdrücken Stottern, das
stubble ['stAbl] n. Stoppeln PI. ’sty [stai] see pigsty
2
stubborn ['stAban] adj. a) (obstinate) sty, stye [stai] n. (Med.) Gersten-
starrköpfig; störrisch (Tier. Gesicht, korn, das
Haltung); b) (resolute) hartnäckig, style [stail] n. Stil, der; dress in the
stubbornness n. see stubborn: latest ~ sich nach der neuesten
: Mode
Starrköpfigkeit, die; Hartnäckigkeit, kleiden; |hair-|~: Frisur, die
die styli pi. of stylus
stuck see stick 1, 2 stylish ['staili/j adj. stilvoll; elegant
stuck up adj. (conceited) eingebildet (Kleidung, Auto, Person)
student ['stjurdant] n. Student, der/ Stylist [’staihst] n. (hair — ) Haarstilist,
Studentin, die; (in school or training <fer/-stilistin, die
establishment) Schüler, ^er/Schülerin, Stylus stailas] n., pl. styli
[ [
stailai] or
die; be a ~ of sth. etw. studieren ~es [Abtastjnadel, die
studio [ stjuidiau] n., pi. ~s a) (work- suave [swa:v] adj gewandt
room) Atelier, das: b) (Cinemat ., sub- [sAb] pref. unter-; sub-
Radio, Telev.) Studio, das subconscious (Psych.) 1. adj. unter-
studious f'stju:dias] adj. lerneifrig bewußt. 2. n. Unterbewußtsein, das
study stAdi] 1. n. a) Studium, das;
[
b) subcontract v. t. an einen Subunter-
(room) Arbeitszimmer, das. 2. v. t. nehmer vergeben
studieren; sich (Dat.) [sorgfältig] subdivide ['— --'-] v.t. unterteilen
,

durchlesen (Prüfungsfragen, Bericht) subdue [sab'dju:] bändigen (Kind, v. t.

stuff [stAf] 1. n. (materials]) Zeug, das Tier); dämpfen (Zorn. Lärm, Licht).
(ugs.). 2. v./. a) stopfen; zustopfen subdued [sab'dju:d] adj. gedämpft
; ; ;\

343 succinct

subject 1. [
sAbd 3 ikt] n. a) Staatsbür- nieren. subsidy fsAbsidi] n. Subven-
ger, der/- bürgerin, die; (to monarch) tion, die
Untertan, der! Untenanin, die; b) subsist [ssb'sist] v. i. ~ on sth. von etw.
(topic) Thema, das; (of study) Fach, leben, subsistence [sdb'sistsns] n.
das change the das Thema wech- [Überleben, das
seln. 2. sAbd 3 ikt] adj. be - to sth. von
[ substance [
sAbstsns] n. a) Stoff, der;
etw. abhängen. 3. (s3b'd3ekt] v. t. un- b) (solidity) Substanz, die; c) (content)
terwerfen (to Dal .); (expose) - sb./ Inhalt, der
sth. to sth. jmdn./etw. einer Sache substandard adj. unzulänglich
(Dat.) aussetzen substantial [ssb'staenjl] adj. a) (con-
subjective [sab^ektiv] adj. subjek- siderable) beträchtlich; b) gehaltvoll
tiv (Essen); c) (solid) solide (Möbel,
subjugate [
sAbd 3 ugeit] v. t. unterjo- Haus); wesentlich
(Unterschied).
chen (to unter + Akk.) sub stantially adv. a) (considerably)
subjunctive [s3b'd3Ai]ktiv] (Ling.) n. wesentlich; b) (solidly) solide; c) (es-
Konjunktiv, der sentially) im wesentlichen
sub let v. t., -tt-, sublet untervermieten Substitute sAbstitjuzt] 1.
( n. ~|s pl.
sublime [ss'blaim] adj. erhaben Ersatz, der. 2. v.t. - \ for B B durch
submarine [sAbma'rim] n. Untersee- A ersetzen, substitution [sAbsti-
boot, das; U-Boot, das Ersetzung, die
'tjuz/n] n.
submerge (S3b'm3:d3] v. /. a) - sth. |in subtitle n. Untertitel, der
the waterl etw. eintauchen; b) (flood) subtle [
sAtl] adj. subtil (geh.); zart
(IYasser:) überschwemmen; be ~d in (Duft, Parfüm, Hinweis); fein
(Ge-
water unter Wasser stehen schmack, Unterschied, Humor)
submission [ssb'mijn] n. a) (surren- subtract [ssb'traekt] v. /. abziehen.
der, meekness) Unterwerfung, die; b) subtraction (ssb'traek/n] n. Sub-
(presentation) Einreichung, die (to traktion, die
bei) suburb [
sAb3:b] n. Vorort, der. sub-
submissive [ssb'misiv] adj. gehorsam urban (s3'b3:b3n] adj. Vorort-;
submit [sab'mit] v. -tt- (present) ein- (Leben. Haus) Stadtrand am
reichen; Vorbringen Vorschlag );
< — subversive (s3b'v3:siv) adj. subversiv
jmdm.
sth. to sb. etw. vorlegen subway n. a) (passage) Unterfüh-
subordinate 1. [s3'bo:dindt] adj. un- rung, die; b) (Amer.: railway) Unter-
tergeordnet. Unter-
2. [ss'boidmst] n. grundbahn, die; U-Bahn, die
gebene, der/die. 3. [ssbozdineit] v. /. succeed [ssk'shd] v.i. a) Erfolg ha-
unterordnen (to Dal.) ben sb. ~s in sth. jmdm. gelingt etw.
;

subscribe [ssb'skraib] v. i. a) (support) jmd. schafft etw.; sb. ~s in doing sth.


~ to sth. sich einer Sache (Dat.) es gelingt jmdm., etw. zu tun; jmd.
anschließen; b) (make contribution) ~ schafft es, etw. zu tun; ~ in business/
to sth. eine Spende für etw. zusichern, college geschäftlich/im Studium er-
sub scriber n. (to newspaper etc.) folgreich sein; I did not — in doing it

Abonnent, </er/Abonnentin, die (to ich habe es nicht geschafft; b) (come


Gen.), subscription [ssb skripjn] n. next) die Nachfolge antreten
(membership fee) Mitgliedsbeitrag, success [ssk'ses] n. Erfolg, der; make
der (to für); (to newspaper etc.) a ~ of sth. bei etw. Erfolg haben, suc-
Abonnement, das cessful [ssk'sesfl] adj. erfolgreich;
subsequent [sAbsikwsnt] adj. fol- be ~ in sth. /doing sth.
Erfolg bei etw.
gend; später < Gelegenheit ) haben/dabei haben, etw. zu tun. suc-
subservient (S3b's3:vi3nt] adj. unter- cessfully adv. erfolgreich
geordnet (to Dat.)’, (servile) unterwür- succession [ssk'se/n] n. a) Folge,
fig die; in hintereinander; b) (series)
subside [ssb'said] v.i. a) (sink lower) Serie, die; c) (to throne) Erbfolge, die
(Flut, Fliiß:)sinken; (Boden, Haus:) successive [ssk'sesiv] adj. aufeinan-
sich senken; b) (abate) nachlassen derfolgend. successively adv. hin-
subsidiary [ssb'sidon] 1. adj. unter- tereinander
geordnet Funktion, Stellung >
( successor (s3k'sesd(r)] n. Nachfol-
Neben(/ac/i, -aspekt). 2. n. (Com- ger, der/ Nachfolgerin, die
merc.) Tochtergesellschaft, die succinct [sdk'snjkt] adj. a) (terse)
subsidize sAbsidaiz] v.t. subventio-
[
knapp b) ; (clear) prägnant
) ; )

succulent 344

succulent ['sAkjolant] adj. saftig sufferance ['sAfarans] n. Duldung,


succumb [sa'kAm] v.i. unterliegen; ~ die; he remains here on — only er ist

to sth. einer Sache (Dat.) erliegen hier bloß geduldet


such [s a t J~] 1. adj. a) (of that kind) suffering n. Leiden, das
solch...; ~ a person ein solcher suffice [sa'fais] 1. v. genügen; - it to
i.

Mensch; ~ a book ein solches Buch; say nur soviel sei gesagt: ... 2. v. t.
~ people solche Leute; ~ things so et- genügen ( + Dat.)
was; I said no ~ thing ich habe nichts sufficiency [sa'fijansi] n. Zulänglich-
dergleichen gesagt; there is no ~ bird keit, die
einen solchen Vogel gibt es nicht; or sufficient [sa'fijant] adj. genug; —
some ~ thing oder so etwas; you'll do money/food genug Geld/genug zu es-
no ~ thing das wirst du nicht tun; ex- sen; be genügen; ~ reason Grund
periences - as these solche Erfahrun- genug; have you had ~? (food, drink)
gen; b) (so great solch...; derartig; haben Sie schon genug? suffi-
I got - a fright that ich bekam ciently adv. genug; (adequately) aus-
einen derartigen od. (ugs.) so einen reichend; ~ large groß genug; a ~
Schrecken, daß ...; ~ was the force of large number eine genügend große
the explosion that die Explosion Zahl
war so stark, daß ...; to ~~ an extent suffix ['sAfiks] n. Nachsilbe, die
dermaßen; c) with adj. so; - a big suffocate ['sAfakeit] 1. v.t. ersticken;
house ein so großes a long Haus; ~ he was ~d by the smoke der Rauch er-
time so lange. 2. pron. as als sol- stickte ihn. 2. v. i. ersticken, suffoca-
cher/solche/solches; (strictly speak- tion [sAfa'keiJn] n. Erstickung, die; a
ing) im Grunde genommen; an sich; feeling of ~ das Gefühl, zu ersticken
:

~ as wie [zum Beispiel]; ~ is life so ist sugar Zucker, der; two


['Juga(r)] 1. n.
das Leben, such-and-such ['sAt/an- ~s, please (lumps) zwei Stück Zucker,
SAtJ] adj. at - a time um die und die bitte; (spoonfuls) zwei Löffel Zucker,
Zeit,'suchlike pron. derlei bitte. 2. v. t. zuckern
suck [sAk] v. t. saugen (out of aus); lut- sugar: - basin see bowl; —
beet —
schen (Bonbon), suck up 1. v. /. auf- n. Zuckerrübe, die; —bowl n.
saugen. 2. v. /. ~ up to sb. (si.) jmdm. Zuckerschale, die; (covered Zucker-
in den Hintern kriechen (salopp) dose, die; —
cane n. Zuckerrohr,
sucker n. a) (suction pad) Saugfuß, das; —coated adj. gezuckert; mit
der; (Zool.) Saugnapf, der; b) (si.: Zucker überzogen (Dragee usw.);
dupe) Dumme, der/die — lump n. Zuckerstück, das; (when
suckle sAkl] v. t. säugen
[
counted) Stück Zucker
suction fsAk/n] n. Saugwirkung, die sugary adj. süß; (fig.) süßlich
Sudan [su:'da:n] pr. n. |the| [der] suggest [sagest] v. t. a) (propose)
Sudan vorschlagen; ~ sth. to sb. jmdm. etw.
sudden ['sAdn] 1. adj. a) (unexpected) vorschlagen; he ~ed going to the
plötzlich; b) (abrupt) jäh (Abgrund, cinema er schlug vor, ins Kino zu ge-
Übergang, Ruck); there was a — bend hen; b) (assert) are you trying to ~ that
in the road plötzlich machte die Stra- he is lying wollen Sie damit sagen, daß
ße eine Biegung. 2. n. all of a er lügt?; c) (make one think of) sugge-
plötzlich, suddenly adv. plötzlich, rieren; (Symptome, Tatsachen:)
suddenness n. Plötzlichkeit, die schließen lassen auf ( + Akk.), sug-
suds [saöz] n. |soap-]~: [Seifenjlauge, gestion [sa'd 3 est/n] n. a) Vorschlag,
die; (froth) Schaum, der der; at or on sb.’s auf jmds. Vor-
sue [su:] 1. v. /. verklagen (for auf + schlag (Akk.); b) (insinuation) Andeu-
Akk.). 2. v.i. klagen (for auf + Akk.) tungen PI. c) (fig.: trace) Spur, die.
suede [sweid] n. Wildleder, das suggestive [sa'd 3 estiv] adj. a) be -
suet [’sunt] n. Talg, der of sth. auf etw. (Akk.) schließen las-
Suez ['suiz, 'sju:iz] pr. n. Suez (das); ~ sen; b) (indecent) anzüglich
Canal Suez-Kanal, der suicidal [su:i'saidl] adj. selbstmörde-
suffer sAf3(r)] 1. v. t. erleiden; durch-
[ risch; 1 felt or was quite ich hätte
machen (Schweres, Kummer); dulden mich am liebsten gleich umgebracht
(Unverschämtheit). 2. v.i. leiden, suf- suicide [su:isaid] n. Selbstmord, der.
fer from v.t. leiden unter (+ Dat.)\ suicide attempt n. Selbstmordver-
leiden an ( + Dat.) (Krankheit) such, der
) )

345 superfluous
*

suit [suit] 1. n. men) Anzug, der;


a) (for summit ['sAmit] n. Gipfel, der
(for women)) Kostüm, das; b) (Law) - summon ['sAman] v. t. a) rufen (to zu);
|at law] Prozeß, der; c) (Cards) Farbe, holen (Hilfe); b) (Law) vorladen,
die; follow - (fig.) das Gleiche tun. 2. summon up aufbringen v. t.

v. t. a) anpassen (to Dat.)\ b) be ~ed summons sAmanz] n. Vorladung, die


[

|to sth./one another] [zu etw./zueinan- sump [sAmp] n. Ölwanne, die


der] passen; c) (satisfy needs of) pas- sumptuous ['sAmptjoas] adj. üppig;
sen ( + Dat.)\ will Monday — you? luxuriös (Möbel, Kleidung)
paßt Ihnen Montag?; does the climate sun [sAn] 1. n. Sonne, die; catch the -
~ you? bekommt Ihnen das Klima?; (be in sunny position) viel Sonne abbe-
d) (go well with passen zu; does this kommen; (get ~ burnt) einen Sonnen-
hat ~ me? steht mir dieser Hut?; black brand bekommen. 2. v. refl., -nn- sich
-s her Schwarz steht ihr gut. 3. v. refl. sonnen
- oneself tun, was man will; — your- Sun. abbr. Sunday So.
self! [ganz] wie du willst! sun: -bathe v.i. sonnenbaden; —
suitability [suitsbiliti] n. Eignung, bathing n. Sonnenbaden, das;
die (for für) -beam Sonnenstrahl, der;
n. bed —
suitable suitabl] adj. geeignet; ange-
[
n. (with UV lamp) Sonnenbank, die;
messen (Kleidung); (convenient) pas- (in garden) Gartenliege, die; -burn
send; Monday is the most ~ day |for n. Sonnenbrand, der; -burnt adj.
me| Montag paßt [mir] am besten, be/get -burnt einen Sonnenbrand ha-
suitably ['suitdbli] adv. angemessen; ben/bekommen
entsprechend < gekleidet sundae ['sAndei] n. |ice-cream| Eis-
suitcase n. Koffer, der becher, der
suite [swiit] n. a) (offurniture) Garni- Sunday ['SAndei, 'sAndi] n. Sonntag,
tur, die; three-piece — : Polstergarni- der; see also Friday
tur, die; b) (of rooms) Suite, die sundial n. Sonnenuhr, die
suitor ['suito(r)] n. Freier, der sundry fsAndri] 1. adj. verschieden. 2.
sulfur, sulfuric (Amer.) see sulph- n. in pl. Verschiedenes
sulk [sAlk] V./. schmollen, sulky adj. sunflower n. Sonnenblume, die
schmollend; eingeschnappt (ugs.) sung see sing
sullen ['sAlan] adj. mürrisch sun: —glasses n. pl. Sonnenbrille,
sulphur [sAlf3(r)] n. Schwefel, der. die; —
hat n. Sonnenhut, der
sulphuric [sAl'fjoank] adj. — acid sunk see sink 2, 3
Schwefelsäure, die sun: —lamp n. Höhensonne, die;
sultan [
sAltan] n. Sultan, der -lit adj. sonnenbeschienen; -light
sultana [sAl'taind] n. Sultanine, die n. Sonnenlicht, das
sultry I'sAltri] adj. schwül sunny ['sAm] adj. sonnig; — intervals
sum [sAm] n. a) Summe, die (of aus); - Aufheiterungen
Itotall Ergebnis, das; b) (Arithmetic) sun: -rise n. Sonnenaufgang, der;
Rechenaufgabe, die; do ~s (coli.) --roof n. (Motor Veh.) Schiebedach,
rechnen; she is good at — s (coll.) sie das; -set n. Sonnenuntergang, der;
kann gut rechnen, sum up 1. v.t a) -shade n. Sonnenschirm, der;
zusammenfassen; b) (Brit.: assess) -shine n. Sonnenschein, der;
einschätzen. 2. v.i. ein Fazit ziehen —stroke n. Sonnenstich, der; tan —
summarily [sAmarili] adv. summa- n. [Sonnenjbräune, die: get a —tan
risch; - dismissed fristlos entlassen braun werden; —
tan lotion n. Son-
summarize [sAtnaraiz] v.t. zusam- nencreme, die; --tanned adj.
menfassen braun[gebrannt]; tan oil n. Son-—
summary [sAmari] 1. adj. summa- nenöl, das
risch; fristlos (Entlassung). 2. n. Zu- super su:p3(r)] adj. (coli.) super (ugs.)
[

sammenfassung, die superb [su;'p3:b] adj. einzigartig; erst-


summer [
sAm3(r)] Sommer, der: in
n. klassig (Essen)
|the| im Sommer, summer- supercilious [suipa'silias] adj. hoch-
house n. [Gartenlaube, die. sum- näsig
mertime n Sommer, der superficial (suips'fijl] adj. oberfläch-
summery adj. sommerlich lich
summing up n.Zusammenfassung, superfluous [su'p3:flu3s] adj. über-
die flüssig
) ; ) ;

superglue 346

super: -glue n. Sekundenkleber, weight tragen; b) unterstützen


of)
der; -human adj. übermenschlich {Politik, Verein); (Footb.) - Spurs
superintendent [surparin'tendant] n. Spurs-Fan sein c) (provide for) ernäh-
;

(Brit. Police Kommissar, der/ Kom- ren {Familie, sich selbst); d) (speak in
missarin, die favour of) befürworten. 2. n. a) Unter-
superior [su:'pi3ri3(r)] 1. adj. a) (of stützung, die; in -: zur Unterstüt-
higher quality) besonders gut {Re- zung; speak in - of sb./sth. jmdn.
staurant, Qualität, Stoff); überlegen unterstützen/etw. befürworten; b)
< Technik, Intelligenz ) he thinks he is - (money) Unterhalt, der; c) (sb./sth.
to us er hält sich für besser als wir; b) that ~s Stütze, die. supporter n.
(having higher rank) höher...; be - to Anhänger, der/ Anhängerin, die; foot-
sb. einen höheren Rang als jmd. ha- ball — : Fußballfan, der. sup porting
ben. 2. n. Vorgesetzte, der/die. su- adj. (Cinema t.. Theatre) - role Neben-
periority [suipisn'oriti] n. Überle- rolle, die; -
actor/actress Schauspie-
genheit, die (to über + Akk.) ler/-spielerin in einer Nebenrolle; -
Superlative [su:'p3:btiv] 1. adj. a) un- film Vorfilm, der. supportive [so-
übertrefflich; b) (Ling.) a - adjective/ po:tiv] adj. hilfreich; be very - |to sb.|
adverb ein Adjektiv/Adverb im Super- [jmdm.] eine große Hilfe od. Stütze
lativ. 2. n. (Ling.) Superlativ, der sein
super: -market n. Supermarkt, der; suppose [ss'psuz] v. /. a) (assume) an-
-natural adj. übernatürlich; nehmen; — or supposing he ...:
|that|
-power Supermacht, die
n. (Polit.) angenommen, [daß] er...; b) (presume)
supersede [suipa’si.d] v.t. ablösen vermuten; I - so (doubtfully) ja, ver-
(by durch) mutlich; (more confidently) ich glaube
supersonic [su:p3'sDnik] adj. Über- schon c) be ~d to do/be sth. (be gener-
;

schall- ally believed to do/be sth.) etw. tun/


superstition [su:p3'stijn] n. Aber- sein sollen; d) (allow) you are not — d
glaube, der. superstitious [su:p3- to do that das darfst du nicht; I’m not
'sti Jos] adj. abergläubisch ~d to be here ich dürfte eigentlich gar
supervise ['su:p3vaiz] v.t. beaufsich- nicht hier sein, supposedly [ss'psu-
tigen. supervision [su:p3'vi3n] n. zidli] adv. angeblich
Aufsicht, die. supervisor ['surpavai- supposition [sApa'zi/n] n. Annahme,
Aufseher, der/ Aufseherin, die
za(r)] n. die; Vermutung, die
supper sAp3(r)] n. Abendessen, das;
( suppress [ss'pres] v. unterdrücken, t.

have |one’s| — zu Abend essen, : suppression [sa'prejn] n. Unter-


supper-time n. Abendbrotzeit, die; drückung, die
it’s -: es ist Zeit zum Abendessen supremacy [sm'premssi] n. a) (su-
supplant [sa'plaint] v. /. ablösen, er- preme authority) Souveränität, die; b)
setzen (by durch) (superiority) Überlegenheit, die
supple [
1

sa pl] adj. geschmeidig supreme [su:'pri:m] adj. höchst...


Supplement [sAplimsnt] 1. n. a) Er- surcharge [s3:tja:d3] n. Zuschlag,
gänzung, die (to + Gen.): (addition) der
Zusatz, der; b) (of book) Nachtrag, sure [Ju3(r)] 1. adj. sicher; be - of sth.
der; c) (to fare) Zuschlag, der. 2. v.t. sich (Dal.) einer Sache (Gen.) sicher
ergänzen, supplementary [sApli- sein; - of oneself selbstsicher; don’t
'mentari] adj. zusätzlich; — fare/ be too ~: da wäre ich mir nicht so si-
charge Zuschlag, der cher; there is — to be a garage es
supplier (so'plaio(r)] n. (Commerc.) gibt bestimmt eine Tankstelle; don’t
Lieferant, der/ Lieferantin, die worry, it’s - to turn out well keine Sor-
supply [ss'plai] 1. v.t. liefern < Waren ge, es wird schon alles gutgehen; for
usw.); beliefern {Kunden, Geschäft ); - (coli.)auf jeden Fall; make - |of
— sth. to sb., - sb. with sth. jmdn. mit sth.) sich [einer Sache] vergewissern;
etw. versorgen/ (Commerc.) beliefern. make or be - you do it, be - to do it (do
2. n. Vorräte PI.; military/ medical not fail to do it) sieh zu, daß du es tust
supplies militärischer/medizinischer (do not forget) vergiß nicht, es zu tun;
Nachschub; - and demand (Econ.) a - winner ein todsicherer Tip (ugs.).
Angebot und Nachfrage 2. adv. — enough tatsächlich. 3. int.
support [sa'poit] 1. v. t. a) (hold up) -!, - thing! (Amer.) na klar! (ugs.).
stützen {Mauer, Verletzten) ; (bear sure-footad [Juafutid] adj. trittsi-
) ;

347 suspender belt

eher, surely 1. adv. a) as sentence- surreal [s3'ri:3l] adj. surrealistisch


modifier doch; ~ we’ve met before? surrealism [ss'rLslizm] n. Surrealis-
wir kennen uns doch, oder?; b) (stead- mus, der
ily) sicher; slowly but langsam, surrender (s3'rend3(r)] 1. n. (to
aber sicher; c) (certainly) sicherlich. 2. enemy) Kapitulation, die; (of posses-
int. (Amer.) natürlich sion) Aufgabe, die. 2. v.i. kapitulie-
surf [s3:f] n. Brandung, die ren. 3. v. t. aufgeben
surface Oberfläche, die;
['s3:fis] 1. n. surreptitious [sArsp'ti/ss] adj. heim-
outer Außenfläche, die; the earth’s lich; verstohlen {Blick)
~ : die Erdoberfläche; on the — an : surrogate sArsgst] (
n. Ersatz, der
der Oberfläche; (fig.) oberflächlich surround [ss'raondj a) (come or be
v. t.

betrachtet. 2. v.i. auftauchen; (fig.) all round) umringen; {Truppen, Heer:)


hochkommen, surface area n. umzingeln {Stadt, Feind); b) (encircle)
Oberfläche, die. surface mail n. ge- umgeben; be ~ed by or with sth. von
wöhnliche Post etw. umgeben sein, surrounding
surfboard n. Surfbrett, das adj. umliegend; the — countryside die
surfeit ['s3:fit] n. Übermaß, das [Landschaft in der] Umgebung, sur-
surfer n. Surfer, der/Surferin, die roundings Umgebung, die
n. pl.
surfing n. Surfen, das surveillance [ss'veibns] n. Überwa-
surge [s3:d3] v.i. {Wellen:) branden; chung, die; be under überwacht
the crowd ~d forward die Menschen- werden
menge drängte sich nach vorn survey 1. [s3'vei] v.t. betrachten;
surgeon [S3:d33n] n. Chirurg, überblicken dxindschaft) inspizieren
der/C hirurgin, die {Gebäude); bewerten < Situation >. 2.
surgery [
s3:d33ri] n. a) Chirurgie, die; fs3:vei] n. Überblick, der (of über +
undergo sich einer Operation Akk.)\ (poll) Umfrage, die; (Surv.)
(Dat.) unterziehen; b) (Brit.: place) Vermessung, die. surveyor [ss’vei-
Praxis, die; doctor’s/dental ~ : Arzt-/ 3(r)] n (of building) Gutachter, der/
Zahnarztpraxis, die; c) (Brit.: time Gutachterin, die; (of land) Landver-
Sprechstunde, die messer, der/-vermesserin, die
surgical ['s3:d3ikl] adj. chirurgisch; ~ survival [ss'vaivl] n. Überleben, das;
treatment Operation, d/WOperatio- fight for ~ : Existenzkampf, der
nen survive [s3'vaiv] 1. v.t. überleben. 2.
surly fs3:li] adj. mürrisch v.i. {Person:) überleben; {Schriften,

surmise [ss'maiz] 1. n. Vermutung, Traditionen:) erhalten bleiben, sur-


die. 2. v./. mutmaßen vivor (s3'vaiv3(r)] n. Überlebende,
surmount [sa'maunt] v. /. überwinden der/die
surname ['s3:neim] n. Nachname, susceptible [ss'septibl] adj. emp-
der;Zuname, der fänglich (to für); (to illness) anfällig
surpass [sspois] v.t. übertreffen; ~ (to für)
oneself sich selbst übertreffen suspect 1 [ss'spekt] v.t. a) (imagine
.

surplus [
s3:pl3s] 1. n. Überschuß, der tobe likely) vermuten; ~ the worst das
(of an -1- Dat ). 2. adj überschüssig; Schlimmste befürchten; ~ sb. to be
be ~ to sb.’s requirements von jmdm. sth., — that sb. is sth. glauben od. ver-
nicht benötigt werden muten, daß jmd. etw. ist; b) (mentally
surprise [ss'praiz] 1. n. a) Überra- accuse) verdächtigen; ~ sb. of sth./of
schung, die; take sb. by jmdn. doing sth. jmdn. einer Sache verdäch-
überrumpeln; to my great — , much to tigen/jmdn. verdächtigen, etw. zu tun.
my zu meiner großen Überra- 2. [’sAspekt] adj. fragwürdig; verdäch-
schung; it came as a ~ to us es war für tig {Stoff, Paket). 3. [
sAspekt] n. Ver-
uns eine Überraschung; b) attrib. dächtige, der/die
überraschend, unerwartet {Besuch); a suspend [ss'spend] v.t. a) (hang up)
- attack ein Überraschungsangriff. [auf)hängen; b) (stop) suspendieren;
2. v./. überraschen; überrumpeln c) (from work) ausschließen (from
{Feind); 1 shouldn’t be ~d if es von); sperren {Sportler), suspended
würde mich nicht wundem, wenn 'sentence n. (Law) Strafe mit Be-
be ~d at sb./sth. sich über jmdn./etw. währung
wundern, surprising [sspraizirj] adj. suspender belt [ss'spends belt] n.
überraschend (Brit.) Strumpfbandgürtel, der
suspenders 348

suspenders [sa'spendaz] n. pi. a) v.i., swore, sworn a) fluchen; b) - to


for stockings) Strumpfbänder;
(Brit.: sth. etw. beschwören, swear at v. t.

b) (Amer.: for trousers) Hosenträger beschipipfen. 'swear by v. /. (coll.)


suspense [ss'spens] n. Spannung, schwören auf (+ Akk.)
die; keep sb. in jmdn. auf die Folter swear-word n. Kraftausdruck, der
spannen, suspension [sa'spen/n] n. sweat [swet] 1. n. Schweiß, der. 2. v. i.

(Motor Veh.) Federung, die. su'spen- schwitzen


sion bridge n. Hängebrücke, die sweater [’sweta(r)] n. Pullover, der
suspicion [sa'spijn] n. a) (uneasy feel- sweaty adj. schweißig
ing) Mißtrauen, das (of gegenüber); Swede [swi:d] n. Schwede, derl
(unconfirmed belief) Verdacht, der; Schwedin, die
have a ~ that den Verdacht haben, swede n. Kohlrübe, die
daß ...; b) (suspecting) Verdacht, der Sweden ['swi:dn] pr. n. Schweden
(of auf 4- Akk.)', on ~ of murder we- (das)
gen Mordverdachts; be under ver- Swedish ['swi:dijj 1. adj. schwe-
dächtigt werden disch; sb. is jmd. ist Schwede/
suspicious [sa'spijas] adj. a) (tending Schwedin. 2. n. Schwedisch, das; see
to suspect) mißtrauisch (of gegen- also English 2 a
über); be ~ of sb./sth. jmdm./einer sweep [swi:p] 1. v.t.. swept [swept] a)
Sache mißtrauen; b) (arousing suspi- fegen; kehren; b) ~ the country
cion) verdächtig < Epidemie Mode:) das Land überrol-
,

sustain [system] v. t. a) (support) tra- len. 2. v.i., swept a) fegen; kehren; b)


gen (.Gewicht); (jig.) aufrechterhalten; (go fast) ( Person Auto:) rauschen;
,

b) erleiden < Verlust. Verletzung) < Wind usw.:) fegen. 3. n. a) give sth. a
sustenance ['sAStmsns] n. Nahrung, etw. fegen od. kehren; b) (curve)
die Bogen, der. sweep up v. /. zusam-
SW abbr. a) south-west SW; b) (Radio) menfegen; zusammenkehren
short wave KW sweeping adj. pauschal; weitrei-
swab [swob] n. (Med.: pad) Tupfer, chend (Einsparung); umwälzend < Ver-
der änderung)
swagger ['swaega(r)] v. /. großspurig sweet [swi;t] 1. adj. süß; reizend
stolzieren (Wesen. Gesicht. Mädchen); have a —
Swallow ['swolao] 1 . v.t. schlucken; tooth gem Süßes mögen; how - of
(by mistake) verschlucken. 2. v.i. you! wie nett od. lieb von dir! 2. n.
schlucken. 3. n. Schluck, der. swal- (Brit.j a) (candy) Bonbon, das od. der;
low up v.t. verschlucken b) (dessen) Nachtisch, der. sweet-
2
swallow n. Schwalbe, die and-sour attrib. adj. süßsauer,
swam see swim 1 sweet corn n. Zuckermais, der
swamp [swomp] 1. n. Sumpf, der. 2. sweeten ['swi:tn] v. t. süßen, 'sweet-
v. t. überschwemmen, swampy adj. ener n. Süßstoff, der
sumpfig sweetheart n. Schatz, der
swan [swon] n. Schwan, der sweetness n. Süße, die
swap [swop] 1. v. -pp- tauschen (for sweet: ~ pea Wicke, die;
n. shop —
gegen). 2. v. i., -pp- tauschen. 3. n. n. (Brit.) Süßwarengeschäft, das
Tausch, der swell [swel] 1. v.t., swelled, swollen
swarm [swo:m] 1. n. Schwarm, der. ['swaobn] or swelled anschwellen las-
2. v.i. schwärmen; (teem) wimmeln sen. 2. v.i., swelled, swollen or swelled
(with von) a) (expand) (Körperteil:) anschwellen;
swarthy ('swo:di] adj. dunkel (Segel:) sich blähen; (Material:) auf-
swastika fswostika] n. Hakenkreuz, quellen; b) (Anzahl:) zunehmen,
das swelling n. Schwellung, die
swat [swot] v. t.. -tt- totschlagen swelter ['swelt3(r)] v. ~ing glühend i.

sway [swei] 1. v.i. [hin und her] heiß (Tag, Wetter >; ~ing heat Bruthit-
schwanken; (gently) sich wiegen. 2. ze, die
v./. a) wiegen; b) (influence) beein- swept see sweep 1, 2
flussen. 3. n. (fig.) Herrschaft, die; swerve [sw3:v] 1. v.i. einen Bogen
bold ~ over sb. über jmdn. herrschen machen; — to the right/left nach
swear [swea(r)] 1. v.t., swore [swo:(r)], rechts/links [ausjschwenken. 2. n. Bo-
sworn [swo:n] schwören (.Eid usw.). 2. gen, der
)

349 syndicate

swift [swift] 1. adj. schnell. 2. n. Mau- Switzerland ['switsabnd] pr. n. die


ersegler, der. 'swiftly adv. schnell Schweiz
swig [swig] (coll.) Schluck, der swivel [
1. v.i., -II- sich drehen.
swivl]
swill [swil] v. t. - |out[ [aus]spiilen drehen, swivel chair n.
2. v.t.. -II-
swim [swim] 1. swam v.i., -mm-, Drehstuhl, der
[swaem], swum [swAm] schwimmen; swollen ['swaulan] 1. see swell. 2. adj.
my head was — ming mir war schwinde- geschwollen; angeschwollen (.Fluß)
lig. 2. have a/go for a — : schwim-
n. swoon [swum] (literary) v. i. ohn-
men/schwimmen gehen, swimmer mächtig werden
n. Schwimmer, rfcr/Schwimmerin, swoop [swu:p] 1. n. a) Sturzflug, der;
die; be a good/poor ~: gut/schlecht b) (coll.: raid) Razzia, die 2. v.i. her-
schwimmen können, swimming n. abstoßen ;
- on sb. sich auf jmdn. stür-
Schwimmen, das zen
swimming: baths n. pi. — sword [so:d] n. Schwert, das. sword-
Schwimmbad, das; costume n. — fish n. Schwertfisch, der
Badeanzug, der; pool n. — swore, sworn see swear
Schwimmbecken, das; (building swot [swot] (Brit, coll.) 1. n. Streber,
Schwimmbad, das; trunks n. pi. — der/ Streberin, die. 2. v.i.. -tt- büffeln
Badehose, die (ugs.)
swim-suit n. Badeanzug, der swum see swim 1

swindle ['swindl] 1. v.i. betrügen; - swung see swing 2, 3


sb. out of sth. jmdn. um etw. betrügen. sycamore [
sik3mo:(r)] n. Bergahom,
2. n. Schwindel, der; Betrug, der. der
swindler ['swindb(r)] n. Schwind- sycophant fsikafaent] n. Kriecher,
ler,de/7Schwindlerin, die der
swine [swain] n. Schwein, das syllable [sibbl] n. Silbe, die
swing [swig] 1. n. a) Schaukel, die; b) syllabus ['silabas] n. Lehrplan, der;
hing) Schaukeln, das; in full — (fig .) (for exam) Studienplan, der
in vollem Gang[e]. 2. v.i., swung symbol fsimbl] n. Symbol, das (of
[swAg] a) schwingen; (in wind) schau- für)
keln; b) (go in sweeping curve) symbolic [sim'bDlik], symbolical
schwenken. 3. v.i., swung schwingen, [simbülikl] symbolisch, sym-
adj.
swing- door n. Pendeltür, die bolism ['simbalizm] n. Symbolik, die
swipe [swaip] (coli.) v. t. a) (hit) knal- symbolize simbalaiz] v. /. symboli-
[

len (ugs.); b) (si.: steal) klauen (ugs.) sieren


swirl i. wirbeln. 2. v. t. um-
[sw3:l] 1. v. symmetrical [si'metrikl] adj. symme-
herwirbeln. n Spirale, die
3. trisch
swish [swijl 1. v.i. zischen. 2. n. Zi- symmetry [
simitri] n. Symmetrie, die
schen, das. 3. adj. (coli.) schick (ugs.) sympathetic [simpa'Betik] adj. mit-
Swiss [swis] 1. adj. Schweizer; fühlend
schweizerisch; sb. is jmd. ist sympathize [
simpaftaiz] v. i. a) - with
Schweizer/Schweizerin. 2. n. Schwei- sb. mit jmdm. [mitjfühlen; b) - with
zer, der/Schweizerin, die; the - pl. die (understand) Verständnis haben für
Schweizer. Swiss roll n. Biskuitrol- sympathy [simpaOi] n. Mitgefühl,
le, die das; in deepest — mit aufrichtigem :

switch [switj] 1. n. a) (esp. Electr.) Beileid


Schalter, der; b) (change) Wechsel, symphonic [simfonik] adj. sinfo-
der. 2. v. t. a) (change) - sth. |over| to nisch
sth. etw. auf etw. (Akk.) umstellen od. symphony [simfani] n. Sinfonie, die
(Electr.) umschalten; b) (exchange) symptom [simptam] n. Symptom,
tauschen. 3. v.i. wechseln; - |over| to das. symptomatic [simpta'maetik]
sth. auf etw. (Akk.) umstellen od. adj. symptomatisch (of für)
(Electr.) umschalten, switch off synagogue (Amer.: synagog) sin- [

v.t.di. ausschalten; (also fig. coli.) agog] n. Synagoge, die


abschalten, switch on 1. v.t ein- synchromesh sigkramej] n. (Motor [

schalten; anschalten. 2. v.i. sich an- Veh.) Synchrongetriebe, das


schalten synchronize sigkranaiz] v. t. syn-
[

switch: -back n. Achterbahn, die; chronisieren; gleichstellen (Uhren)


-board n. [Telefonzentrale, die syndicate smdikat] [ n. Syndikat, das
)

Syndrome 350

syndrome [
sindrsom] n. Syndrom, table: —cloth n. Tischdecke, die; -
das manners n. pi. Tischmanieren PI.;
synonym [sinamm] n. Synonym, das. — ma,t n. Set, das; - salt n. Tafel-
synonymous [sinommss] adj. a) salz, das; -spoon n. Servierlöffel,
(Ling.) synonym (with mit); b) - with der; -spoonful n. « Eßlöffel[volI],
(fig.) gleichbedeutend mit der
synopsis n., pi. synopses
[si'nopsis] tablet [’taeblit] n. a) Tablette, die; b)
[si'nDpsi:z] Inhaltsangabe, die (of soap) Stück, das
syntactic [sin'taektik] adj. syntaktisch table: - tennis n. Tischtennis, das; -
syntax ['sintaeks] n. Syntax, die tennis bat Tischtennisschläger, der; -
synthesis fsmOisis] n., pi. syntheses wine n. Tischwein, der
[sin0isi:z] Synthese, die tabloid [taebbid] n Boulevardzei-
synthesize sinöisaiz] v. t. zur Syn-
[ tung, die
these bringen; (Chem.) synthetisieren. taboo, tabu [to'bu:] 1. n. Tabu, das. 2.
Synthesizer ( sin0isaiz3(r)] n. (Mus.) adj. Tabu< wort); be ~: tabu sein
Synthesizer, der tabulate f'taebjoleit] v.t. tabellarisch
synthetic [sm'0etik] adj. synthetisch darstellen, tabulator ['taebjoleito(r)]
syphilis ['sifilisj n. Syphilis, die Tabulator, der
n.
syphon see siphon tacit [ taesit] adj., tacitly adv. still-
Syria fsma] pr. n. Syrien (das) schweigend
syringe [si'rmd 3 1 n. Spritze, ]
. die. 2. taciturn [taesit3:n] adj. schweigsam;
v.t. spritzen; ausspritzen (.Ohr) wortkarg
syrup f'sirap] n. Sirup, der tack [task] 1. n. a) (nail) kleiner Nagel;
system ['sistam) n. System, das. sys- b) (stitch) Heftstich, der; c) (Naut.,
tematic [sista maetik] adj., sys- also fig.) Kurs, der. 2. v.t. a) (nail)
tematically [sista mcetikali] adv. sy- festnageln; b) (stitch) heften. 3. v.i.
stematisch. systematize [sistama- (Naut.) kreuzen
taiz] v./. systematisieren, systems tackle [taekl] 1. v.t. a) angehen < Pro-
analyst n. Systemanalytiker, der/ blem usw.); — sb. about/on/over sth.
-analytikerin, die jmdn. auf etw. (Akk.) ansprechen;
(ask for sth.) jmdn. urn etw. angehen;
b) (Sport) angreifen (Spieler); (Amer.
Footb.; Rugby) fassen. 2. n. a) (equip-
ment) Ausrüstung, die; b) (Sport) An-
griff, ~) Tackling, das;
der; (sliding
(Amer. Footb.; Rugby) Fassen und
'
Halten

T tacky
tact
[’taeki] adj. klebrig
[taekt] n. Takt, der; he has no - : er
hat kein Taktgefühl, tactful [ taektfl]
tactfully adv. taktvoll
adj.,
tactical [’taektikl] adj. taktisch
T, t [ti:J n. T, t, das; to a T ganz genau; tactics [’taektiks] n. pi. Taktik, die
T-junction Einmündung, die; T-bone tactless adj., ‘tactlessly adv. takt-
steak T-bone-Steak, das; T-shirt los
T-shirt, das tadpole [‘taedpaul] n. Kaulquappe, die
ta [to:] int. (Brit, coll.) danke ’tag [taeg] n. Schild, das. tag a long
tab [taeb] n. a) (projecting flap) Zunge, v. /. mitkommen
die; (on clothing) Etikett, das; (with Hag n. (game) Fangen, das
name) Namensschild, das; b) pick up tail [teil] 1. n. a) Schwanz, der; b) in pi.
the — (Amer. coll.) die Zeche bezah- (on coin ~s lit is| Zahl. 2. v. t. (si: fol-
len; c) keep — s or a — on (watch) [ge- low) beschatten, tail ‘back v.i. sich
nau] beobachten stauen, tail off v.i. a) zurückgehen;
tabby [
taebi] n. -
Tigerkatze, die
|cat| b) (into silence) verstummen
table [ teibl] 1. n. a) Tisch, der; b) (list) tail: -back Rückstau, der;
n. (Brit.)
Tabelle, die; - of contents Inhaltsver- — end n.
Ende, das; gate n. —
zeichnis, das. 2. v. t. einbringen ( Motor Veh.) Heckklappe, die;
tableau [tffibho] n., pi. -x [
taebbuz] —light n. Rücklicht, das
Tableau, das tailor fteib(r)] n. Schneider, der /
; ; :

351 take

Schneiderin, die tailor-made adj. sth. to bits or pieces etw. auseinander-


maßgeschneidert nehmen. 2. v. took, taken a) < Trans-
tail wind n. Rückenwind, der plantat:) vom Körper angenommen
taint [teint] v. t. verderben; be ~ed with werden; (Sämling, Pflanze:) angehen;
sth. mit etw. behaftet sein (geh.) b) ( detract) ~ from sth. etw. schmä-
Taiwan [tai'wam] pr. n. Taiwan (das) lern. 'take after v. t. (resemble)
take [teik] 1. v. took [tuk], taken jmdm. ähnlich sein; (~ as one’s
[teikn] a) (get hold of, grasp seize) , example) es jmdm. gleichtun. take
nehmen; b) (capture) einnehmen away v.t. a) (remove) wegnehmen;
(Stadt, Festung ); machen (Ge- (to a distance) mitnehmen; ~ sth.
fangenen); c) (gain, earn) (Laden:) away from sb. jmdm. etw. abnehmen;
einbringen; (Person:) einnehmen; to ~ away (Pizza, Snack usw.) zum
(Film, Stück:) einspielen; (win) gewin- Mitnehmen; b) (Math.: deduct) abzie-
nen (Satz, Spiel, Preis, Titel); d) (— hen. take a way from v. t. schmä-
away with one) mitnehmen; (steal) lern. take back v.t. zurücknehmen;
mitnehmen (verhüll.); ~ place stattfin- (return) zurückbringen, take down
den; (spontaneously) sich ereignen; v. t. a) (carry or lead down) hinunter-

< Wandlung:) sich vollziehen; e) (avail bringen; b) abnehmen (Bild, Ankündi-


oneself of, use) nehmen; machen gung, Weihnachtsschmuck) ; herunter-
(Pause, Ferien, Nickerchen); ~ the op- ziehen (Hose); — sth. down from a
portunity to do/of doing sth. die Gele- shelf etw. von einem Regal herunter-
genheit dazu benutzen, etw. zu tun; f) nehmen; c) (write down) aufnehmen,
(carry, guide, convey) bringen; ~ sb. to take in v.t. a) hineinbringen; (bring
jmdn. zu Besuch bei jmdm.
visit sb. indoors) hereinholen; b) enger ma-
mitnehmen; ~ home mit nach Hause chen (Kleidungsstück); c) (under-
nehmen; (earn) nach Hause bringen stand) begreifen; d) (cheat) hereinle-
(Geld) (accompany) nach Hause brin- gen (ugs.); (deceive) täuschen, take
gen; g) (remove) nehmen; (deduct) ab- off 1. v. /. a) abnehmen (Deckel, Hut,
ziehen; — sth./sb. from sb. jmdm. Tischtuch, Verband); abziehen (Kis-
etw./jmdm. wegnehmen; h) (make) senbezug); ausziehen (Schuhe, Hand-
machen (Foto, Kopie); (photograph) schuhe); ablegen (Mantel, Schmuck);
aufnehmen; aufnehmen (Brief, b) (deduct) abziehen; ~ sth. off sth.
Diktat); machen (Prüfung, Sprung, etw. von etw. abziehen c) ~ a day etc. ;

Spaziergang, Reise); ablegen (Ge- off sich (Dat.) einen Tag usw. frei
lübde, Eid); treffen (Entscheidung) i) nehmen (ugs.); d) (mimic) nachah-
(conduct) halten (Gottesdienst, Unter- men. 2. v. i. (Aeronaut.) starten, take
richt); Ms X — s us for maths in Mathe on v.t. a) (undertake) übernehmen;
haben wir Frau X; j) (eat, drink) neh- auf sich (Akk.) nehmen (Bürde); b)
men (Zucker, Milch, Tabletten, Über- (employ) einstellen c) (as opponent) es;

dosis); trinken (Tee, Kaffee, Kognak aufnehmen mit; (Sport: meet) antre-
usw.); k) (need, require) brauchen ten gegen, take out v. t. a) (remove)
(Platz, Zeit);haben (Objekt, Plural-s); herausnehmen; ziehen (Zahn); ~ sth.
gebraucht werden mit (Kasus); sth. out of sth. etw. aus etw. (heraus)neh-
~s an hour/a year/all day etw. dauert men; b) (withdraw) abheben (Geld);
eine Stunde/ein Jahr/einen ganzen c) (go out with) ~ sb. out mit jmdm.
Tag; I) (ascertain and record) notieren ausgehen; — sb. out to or for lunch
(Namen. Adresse. Autonummer usw.); jmdn. zum Mittagessen einladen; d)
fühlen (Puls); messen (Temperatur, (get issued) abschließen < Versiche-
Größe usw.), m) (assume) ~ it |that) ... rung); ausleihen (Bücher); ~ out a
annehmen, daß ...; - sb./sth. for/to bt subscription to sth. etw. abonnieren;
sth. jmdm./etw. für etw. halten; n) e) ~ it out on sb. seine Wut an jmdm.
(react to) aufnehmen; ~ sth. well/ auslassen. take over 1. v.t. über-
badly etw. gut/nur schwer verkraften; nehmen. 2. v. I. übernehmen; (Man-
— calmly or coolly etw. gelassen
sth. ager, Firmenleiter:) die Geschäfte
[aufjnehmen; o) (accept) annehmen; übernehmen; (Regierung, Präsident:)
p) (adopt, choose) ergreifen (Maß- die Amtsgeschäfte übernehmen; ~
nahmen): unternehmen (Schritte); ~ over from sb. jmdn. ersetzen; (tempor-
the wrong road die falsche Straße neh- arily) jmdn. vertreten, take to v. t. a)
men; q) b«* ~n ill krank werden; r) ~ (get into habit of) — to doing sth. es
take-away 352

sich (Dat.) angewöhnen, etw. zu tun; talon [taebn] n. Klaue, die


b) (like) sich hingezogen fühlen zu tambourine [taemba'rirn] n. Tambu-
(Person); sich erwärmen für (Sache). rin, das
take up 1. v./. a) (lift up) hochhe- tame [teim] 1. adj. zahm; (fig.: spir-
ben; (pick up) aufheben; herausreißen itless) lahm (ugs.). 2. v.t. zähmen
(Dielen); aufreißen (Straße); b) (carry tamper (taemp3(r)] v.i. ~ with sich
or lead up) hinaufbringen; c) in An- (Dat.) zu schaffen machen an
spruch nehmen (Zeit); brauchen! (un- ( + Dat.)
desirably) wegnehmen (Platz); d) tampon ['taempon] n. Tampon, der
(start) (Beruf); anfangen
ergreifen tan [taen] 1. v. -nn- gerben < Tierhaut,
(Tennis, Schach, Gitarre usw.); auf- Fell). 2. v.i., -nn- braun werden. 3. n.
nehmen (Arbeit, antreten Kampf); Gelbbraun, das; b) (sun-~)
a) (colour)
(Stelle); ~ up a hobby sich (Dat.) ein Bräune, die; have/get a ~ braun sein/ :

Hobby zulegen; e) (pursue further) ~ werden. 4. adj. gelbbraun


sth. up with sb. sich in einer Sache an tandem [taendam] n. ~ [bicycle] Tan-
jmdn. wenden. 2. v. i. — up with sb. dem, das
(coll.) sich mit jmdm. einlassen tang [taeg] n. (taste) Geschmack, der;
take-away n. (meal) EssenMit- zum (smell) Geruch, der
nehmen; (restaurant) Restaurant mit tangent ['taend39nt] n. Tangente, die;
Straßenverkauf go off at a - (fig.) plötzlich vom The-
taken see take ma abschweifen
take: — off n. a) (Aeronaut.) Start, tangible [taendjibl] adj. greifbar;
der; b) (coll. : caricature) Parodie, die; spürbar < Unterschied Verbesserung);
— over
,

Übernahme, die
n. handfest (Beweis)
takings teikiqz] n. pi Einnahmen
[ tangle [
taepgl] 1. n. Gewirr, das; (in
talcum ['taelkam] n. ~ Ipowderl Kör- hair) Verfilzung, die. 2. v.t. verhed-
perpuder, der dern (ugs.); verfilzen (Haar), tangle
tale [teil] n. Erzählung, die; Geschich- up v. t. verheddern (ugs.)
te, die (of von, about über + Akk.) tango ['taepgoo] n., pl. ~s Tango, der
talent [ taebnt] n. Talent, das; have tank [taepk] n. a) Tank, der; b) (Mil.)
|great/no etc.) ~ |for sth.| [viel/kein Panzer, der
usw.] Talent [zu od. für etw.] haben, tankard taepkad] n. Krug, der
[

talented adj. talentiert tanker ('taeijko(r)] n. (ship) Tanker,


talk [to:k] 1. n. a) (discussion) Ge- der; (vehicle) Tank[last]wagen, der
spräch, das; have a ~ |with sb.| [about tanned [taend] adj. braungebrannt
sth.| [mit jmdm.] [über etw. (Akk.)] tantalize ['taentalaiz] v.t. reizen, tan-
sprechen; have or hold ~s with sb.] | talizing [taentalaizip] adj. ver-
[mit jmdm.] Gespräche führen; b) lockend
(speech, lecture) Vortrag, der. 2. v.i. tantamount ['taentamaunt] adj. be ~
sprechen (with, to mit); (lecture) spre- to sth. gleichbedeutend mit etw. sein
chen; (converse) sich unterhalten; tantrum [
taentrom] n. Wutanfall, der;
(have ~s) Gespräche führen; (gossip) (of child) Trotzanfall, der; throw a ~:
reden; - on the phone telefonieren. 3. einen Wutanfall/Trotzanfall bekom-
v. t. reden; ~ sb. into/out of sth. jmdn. men
zu etw. überreden/jmdm. etw. ausre- ’tap [taep] 1. n. Hahn, der; hot/
den. talk over v. /. besprechen, talk cold|-water| WamWKaltwasser-
round v. t. - sb. round jmdn. überre- hahn, der; be on ~ (fig.) zur Verfü-
den gung stehen. 2. v.t., -pp-: a) erschlie-
talkative ['torkativ] adj. gesprächig ßen (Reserven, Markt); b) (Teleph.)
talking: ~ point n. Gesprächsthema, abhören; anzapfen (ugs.)
das; —to n. (coll.) Standpauke, die Hap 1. v. -pp- klopfen an ( + Akk.):
(ugs.) (on upper surface) klopfen auf
tall [to:l] adj. hoch; groß (Person, (+ Akk.). 2. v.i., -pp-: — at/on sth. an
Tier); that’s a ~ order das ist ziemlich etw. (Akk.) klopfen; (on upper surface)
viel verlangt; ~ story unglaubliche auf etw. (Akk.) klopfen. 3. n. Klopfen,
Geschichte das. tap-dance 1. n. Step[tanz], der.
tally [
taeli] 1. n. keep a ~
of sth. über 2. v.i. steptanzen; steppen
etw. (Akk.) Buch führen. 2. v. i. über- tape [teip] 1. n. a) Band, das; adhesive
einstimmen or (coll.) sticky ~: Klebeband, das; b)
)) )

353 tear

(for recording [Tonjband, das (of tastefully adv. geschmackvoll,


adj.,
mit); make a - of sth. etw. auf Band tasteless adj. geschmacklos, tasty
aufnehmen. 2. v.t. a) (record on ~) [ teisti] adj. lecker
[auf Band] aufnehmen; b) (bind with tat [tset] n. see Hit
~) [mit KJebeband] zukleben; c) have tattered ['taetad] adj. zerlumpt (Klei-
got sb./sth. ~d (si) jmdn. durchschaut dung); zerfleddert (Buch), tatters
haben/etw. im Griff haben [
taetaz] n. pi Fetzen; be in ~: in Fet-
tape: - cassette n. Tonbandkasset- zen sein; (fig.) ruiniert sein
te, die; — deck n. Tapedeck, das; tattoo [ta'tu:] 1. v. t. tätowieren. 2. n.
--measure n. Bandmaß, das Tätowierung, die
taper ['teipa(r)] 1. v. i. sich verjüngen; tatty [ taeti] adj. (coli) schäbig
~ |to a point! spitz zulaufen. 2. n. |wax] taught see teach
~: Wachsstock, der taunt [to:nt] 1. v.t. verspotten (about
tape: ~ recorder n. Tonbandgerät, wegen). 2. n. spöttische Bemerkung
das; ~ recording n. Tonbandauf- Taurus ['to:ras] n. der Stier
nahme, die taut [to:t] adj. straff (Seil, Kabel); ge-
tapestry ['taepistri] n. Gobelingewe- spannt (Muskel)
be, das; ( wall-hanging Bildteppich, tavern [
taevan] n. Schenke, die
der tawny ['to:ni] adj. gelbbraun
tapeworm n. Bandwurm, der tax [taeks] 1 . n. Steuer, die. 2. v.t. a)
tap-water n. Leitungswasser, das besteuern; versteuern (Einkommen);
tar (ta:(r)] 1. n. Teer, der. 2. v.t., -rr- b) ftgj strapazieren (Kräfte. Geduld).
teeren taxable taeksabl] adj. steuerpflich-
[

target n a) Ziel, das; hit/miss


[
ta:git] tig. taxation [taek'seijn] n. Besteue-
tbe/its ~: [das Ziel] treffen/das Ziel rung, die; (taxes payable) Steuern,
verfehlen; b) (Sport) Zielscheibe, die tax-free adj. steuerfrei
tariff [
taerif] n. a) (tax) Zoll, der; b) taxi [taeksi] 1. n. Taxi, das. 2. v.i.,
(list of charges Tarif, der -ing or taxying (Flugzeug;) rollen,
tarnish [ta:mj] 1. v.t. stumpf werden taxi-driver n. Taxifahrer, der/-(ah-
lassen (Metall); fig.) beflecken (Ruf) rerin, die
2. stumpf werden
v. i. tax inspector n. Steuerinspektor,
tarpaulin [tcr'podin] n. Persenning, der/-inspektorin, die
die taxi: —rank (Brit.), ~ stand (Amer.)
Hart [ta:t] herb; adj. sauer (Obst); ns. Taxistand, der
(fig.) scharfzüngig tax: -payer n. Steuerzahler, der/
Hart n. a) (Brit.) filled pie) ** Obstku- -zahlerin, die; ~ return n. Steuerer-
chen, der; (small pastry) Obsttörtchen, klärung, die
das; b) (si: prostitute) Nutte, die (sa- tea [ti:J n. a) Tee, der; b) (meal) |high|
lopp). tart up v. t. (Brit, coll.) ~ one- — : Abendessen, das. tea- bag n.
self up, get ~ed up sich auftakeln Teebeutel, der. tea-break n. (Brit.)
(ugs.) Teepause, die
tartan [
toitan] 1. n. Schottenstoff], teach [ti:tj] 1 . v.t., taught [to:t] unter-
der. 2. adj. Schotten< rock, -jacke) richten; (at university) lehren; - sb./
tartar [to:t3(r)] n Zahnstein, der oneself/an animal sth. jmdm. /sich/ei-
tartar sauce [
taits so:s] n. Remoula- nem Tier etw. beibringen; ~ sb. to ride
de[nsoße], die jmdm. das Reiten beibringen. 2. v. /.,
task [ta:sk] n. Aufgabe, die; take sb. to taught unterrichten, teacher n. Leh-
~: jmdm. eine Lektion erteilen, task rer, tfer/Lehrerin, die
force n. Sonderkommando, das tea: — cloth Geschirrtuch, das;
n.
tassel taesl] n. Quaste, die
[
~cup n. Teetasse, die
taste [teist] 1. v. t. a) schmecken
(try a ;
teak [ti:k] n. Teakjholz], das
probieren; b) (recognize flavour
little) tea-leaf n. Teeblatt, das
of) [herausjschmecken. 2. v.i. team [ti:m] n. Team, das; (Sport also)
schmecken (of nach); not ~ of any- Mannschaft, die. team up v.i. sich
thing nach nichts schmecken. 3. n. a) zusammentun (ugs.)
(flavour)Geschmack, der; Sense of] team-work n. Teamarbeit, die
Geschmackjssinn], der. b) (discern- teapot n. Teekanne, die
ment) Geschmack, der; c) (sample) Hear [tea(r)] 1. n. Riß, der. 2. v.t., tore
Kostprobe, die. tasteful ['teistfl] [to:(r)], torn [to:n] a) (rip) zerreißen;

12 DOX Kompakt
tear 354

(pull apart) auseinanderreißen; (dam- telecommunications [telikamjurni-


age) aufreißen; ~ open aufreißen 'kei/nz] n. pl. Femmelde- od. Nach-
{Brief, Paket); b) ~ sth. out of sb.’s richtentechnik, die
bands jmdm. etw. aus der Hand rei- telegram [
teligraem] n. Telegramm,
ßen. 3. v. i., tore, torn a) (rip) [zerjrei- das
ßen; b) (move hurriedly) rasen (ugs.). telegraph ['teligra:fj n. Telegraf, der;
tearaway v. t. wegreißen; ~ oneself - pole Telegrafenmast, der
away (fig.) sich losreißen, tear up telepathy [ti'lepaöi] n. Telepathie, die
v.t. zerreißen telephone ['telifaon] 1. n. Telefon,
Hear [tia(r)] n. Träne, die. tearful das; attrib. Telefon-; answer the -:
[’tiafl] adj. weinend Anrufe entgegennehmen; (on one oc-
tear (ti3(r)]: — drop n. Träne, die; casion) ans Telefon gehen; (speak)
— gas Tränengas, das
n. sich melden; be on the ~: Telefon ha-
tease [ti:z] 1. v.t. necken (about we- ben; (be speaking) telefonieren (to
gen); aufziehen (ugs.) (about mit). 2. mit). 2. v. /. anrufen; -
anrufen. 3. v. i.

v. i. seine Späße machen for a taxi nach einem Taxi telefonie-


tea: --shop n. (Brit.) « Cafe, das; ren x

-spoon n. Teelöffel, der; telephone: - book n. Telefonbuch,


— strainer n. Teesieb, das das; - booth, (Brit.) box ns. Tele- —
teat (ti:t] n. a) Zitze, die; b) (of rubber fonzelle, die: — cal! n. Telefonge-
or plastic) Sauger, der spräch, das; - directory n. Telefon-
tea: —
time n. Teezeit, die; — towel verzeichnis, das; - exchange n.
n. Geschirrtuch, das Fernmeldeamt, das; - number n.
technical [teknikl] technisch
adj. Telefonnummer, die; — operator n.
< Problem , Daten, Fortschritt); Fach- Telegrafist, cter/Telegrafistin, die
<kenntnis -spräche, -begriff, -Wörter-
, telephoto [teli'fautao] adj. ( Photog .)
buch); - term Fachbegriff, der; Fach- - lens Teleobjektiv, das
ausdruck, der. technicality teleprinter ['teliprint3(r)] n. Fern-
[tekni'kaehti] n. technisches Detail schreiber, der
technician [tek'ni/n] n. Techniker, telescope [teliskaop] n. Teleskop,
der/Technikerin, die das; Fernrohr, das. telescopic [teh-
technique [tek ni:k] n. Technik, die; 'skopik] adj. (collapsible) ausziehbar;
Methode, die
(procedure) Teleskopantenne)
technological [teknd'lod 3 ikl] adj. televise ['telivaiz) v. t. im Fernsehen
technisch; technologisch senden od. übertragen
technology [tek'notadji] n. Technik, television telivi 3n, teli’v^n] n. a) no
[

die; (application of science) Technolo- art. das Fernsehen; on ~: im Fernse-


gie, die hen; watch -: fernsehen; b) (- set)
teddy (
tedi) n. - |bear| Teddy[bär], der Fernsehapparat, der; Fernseher, der
tedious ['ti:dias] adj. langwierig (ugs.)
{Reise, Arbeit); (uninteresting) lang- television: - channel n. [Fem-
weilig sehjkanal, - programme n.
der;
tee [ti:] (Golf) Tee, das Fernsehsendung, die; - set n. Fern-
teem [ti:m] v.i. wimmeln (with von) sehgerät, das
teenage[d] fti:neid 3 (d)] attrib. adj. Telex, telex Telex, das.
fteleks] 1. n.
im Teenageralter nachgestellt, teen- 2. v./. ein Telex schicken ( + Dat.)\
ager ['ti:neid33(r)] n. Teenager, der; telexen {Nachricht)
(loosely) Jugendliche, der/die tell [tel] 1. v./., told [tould] a) (relate)
teens [ti:nz] n. pl. Teenagerjahre erzählen; (make known/ sagen {Name,
teeter [ti:t3(r)] v.i. wanken; - on the Adresse); anvertrauen {Geheimnis); —
edge of sth. schwankend am Rande ei- sb. sth. or sth. to sb. jmdm. etw. erzäh-
ner Sache (Gen.) stehen len/sagen/anvertrauen; - sb. the way
teeth pl. of tooth jmdm. den Weg zum
to the station
teething troubles ['tkdig trAblz] n. Bahnhof beschreiben; - sb. the time
pl. have - (fig.) Anfangsschwierigkei- jmdm. die Uhrzeit sagen; - tales (lie)
ten haben Lügengeschichten erzählen; (gossip)
teetotal [tii'tautl] adj. abstinent le- tratschen (ugs.); b) (instruct) sagen; -
bend. teetotaller [ti:‘t3ut3l3(r)] n. sb. |not| to do sth. jmdm. sagen, er
Abstinenzler, der/ Abstinenzlerin, die sollfe] etw. [nicht] tun; c) ( determinej
)
: )

355 tenuous

feststellen; (see, recognize) erkennen tenacious [ti'neijas] adj. hartnäckig,


(by an +
Dat.)\ (with reference to the tenacity [ti'naesiti] n. Hartnäckig-
future) (vorherjsagen; d) (distinguish keit, die
unterscheiden; e) all told insgesamt. tenant ['tenant] n. (of flat, residential
2. v. told a) (determine) how can you building) Mieter, der/Mieterin, die;
~? wie kann man das feststellen od. (of farm, shop) Pächter, der! Pächte-
wissen?; you never can man kann rin, die
nie wissen; b) (give information) er- 'tend [tend] v. /. ~ to do sth. dazu nei-
zählen (of, about von); c) (reveal se- gen od. tendieren, etw. zu tun; ~ to
cret) es verraten time will ~ das wird
; : sth. zu etw. neigen; he ~s to get upset
sich zeigen; d) (produce an effect) sich if er regt sich leicht auf, wenn ...

auswirken, tell a part v.t. auseinan- Hend v.t. sich kümmern um; hüten
derhalten. tell off v. t. (coll.) ~ sb. off (Schafe); bedienen < Maschine >
jmdn.
|for sth.| [für od. wegen etw.J tendency [tendansi] n. (inclination)
ausschimpfen Tendenz, die; have a ~ to do sth. dazu
teller ['tela(r)] n. a) (in bank) see neigen, etw. zu tun
cashier; b) (counting votes) Stimmen- 'tender ['tenda(r)] adj. a) (not tough)
zähler, der/-zählerin, die zart; b) (loving) zärtlich; c) (sensitive)
telly [
tell] n. (Brit, coll.) Fernseher, der empfindlich
(ugs.) Hender 1. v.t. a) (present) einreichen
temp [temp] n. (Brit, coll.) Zeitarbeits- ( Rücktritt ); Vorbringen Entschuldi-
<

kraft, die gung >; b) (offer as payment) anbieten.


temper ['tempa(r)] 1. n. a) Naturell, 2. n. Angebot, das
das; be in a good/bad gute/schlech- tenderly adv. (gently) behutsam; (lov-
te Laune haben; keep/lose one’s ~ i ngly zärtlich
sich beherrschen/die Beherrschung tenderness n. see 'tender: Zartheit,
verlieren; b) (anger) fit of Wutan- die; Zärtlichkeit, die; Empfindlich-
fall, der; have a jähzornig sein. 2. keit, die
v. /. mäßigen; mildern < Kritik > tendon tendan] n. (Anat.) Sehne, die
[

temperament [tempramant] n. (na- tenement temmant] n. Mietshaus, [

ture) Veranlagung, die; Natur, die; das


(disposition) Temperament, das. tenet tenit] n. Grundsatz, der
[

temperamental [tempra'mentl] adj tenner ['tena(r)] n. (Brit. coli.) Zehn-


launenhaft pfundschein, der
temperate [temparat] adj. gemäßigt tennis J'tenis] n. Tennis, das
temperature ['tempntja(r)] n. Tem- tennis: — ball Tennisball, der; n.
peratur, die; have or run a — (coll.) — court lawn ~) Tennisplatz,
n. (for
Temperatur od. Fieber haben der; (indoor) Tennishalle, die;
template templit] n. Schablone,
[
die — racket Tennisschläger, der
n.
'temple tempi] n. Tempel, der
[
tenor ('tena(r)] n. (Mus.) Tenor, der
Hemple n. (Anat.) Schläfe, die 'tense [tens] n. (Ling.) Zeit, die
tempo [
tempau] n.. pi. ~s or tempi 2
tense 1 adj. gespannt. 2. v.i. sb. ~s
.

['tempi:] Tempo, das jmds. Muskeln spannen sich an. 3.


temporary [
temparari] adj. vorüber- v. t. anspannen, tension tenjn] n. a) [

gehend; provisorisch Gebäude Büro ) < . Spannung, die ; b) (mental strain) An-
tempt [tempt] v. t. a) ~ sb. to do sth. spannung, die
jmdn. geneigt machen, etw. zu tun; be tent [tent] n. Zelt, das
~ed to do sth. versucht sein, etw. zu tentacle tentakl] n. Tentakel, der od.
[

tun; - sb. out jmdn. hinauslocken, b) das


(provoke) herausfordem; — fate das tentative (
tentativ) adj. a) (not def-
Schicksal herausfordem. tempta- inite) vorläufig; b) (hesitant) zaghaft
tion [temp'tei/n] n. a) no pi. (attract- tenterhooks ['tentahoks] n. pi. be on
ing) Verlockung, die; (being attracted) [wie] auf glühenden Kohlen sitzen
Versuchung, die; b) (thing) Verlok- tenth [ten9] 1 . adj. zehnt... 2. n. (in se-
kung, die. tempting adj. verlockend quence) zehnte, der/die/das; (in rank)
ten [ten] 1. adj. zehn. 2. n. Zehn, die. Zehnte, der/die/das; (fraction) Zehn-
See also eight tel, das. See also eighth
tenable ['tenabl] adj. haltbar ( The- tent-peg n Zeltpfiock, der
orie ); vertretbar < Standpunkt > tenuous ['tenjoas] adj. dünn < Atmo -

12
tepid 356

Sphäre); dürftig (.Argument); unbe- Gebitts( a nspruch usw.). territory


gründet (Anspruch) fteritri] n. Gebiet, das
tepid [‘tepid] adj. lauwarm terror N ['tersfr)] n. [panische] Angst;
term [t3:m] 1. n. a) [Fach]begriff, der; Schrecken, der. terrorism ['temrizm]
b) in pl. (conditions) Bedingungen; n. Terrorismus, der; (terrorist acts)
come to —-s with sth. mit etw. zurecht- Terror, der. terrorist n. Terrorist,
kommen; (resign oneself to sth.) sich der/Terroristin, die. terrorize ['ters-
mit etw. abfinden; c) in pl. (charges) raiz] v. t. a) (frighten) in [Angst und]
Konditionen; d) in the short/long/me- Schrecken versetzen; b) (coerce) terro-
dium kurz-/lang-/mittelfristig; e) risieren
(Sch.) Halbjahr, das; (Univ.; one of terse [t3:s] adj. a) (concise) kurz und
two/three divisions per year) Semester, bündig; b) (curt) knapp
Jas /Trimester, das; f) (limited period) test [test] 1. n. a) (Sch.) KJassenarbeit,
Zeitraum, der; ~ |of office! Amtszeit, die; (Univ.) Klausur, die; put sb./sth.
die; g) in pl. (mode of expression) Wor- to the jmdn./etw. erproben; b)
te; h) in pl. (relations) be on good/bad (analysis) Test, der. 2. v. t. untersu-
~s with sb. jit jmdm. auf gutem/ chen (Wasser, Augen); testen (Gehör,
schlechtem Fuß stehen. 2. v. t. nennen Augen); prüfen (Schüler); ~ sb. for
terminal [‘t3:minl] 1. n. a) (for train or Aids jmdn. auf Aids untersuchen,
bus) Bahnhof, der; (for airline passen- test out v.t. ausprobieren (Pro-
gers) Terminal, der od. das; b) dukte) (on an + Dat.)\ erproben < The-
(Teleph., Computing) Terminal, das. 2. orie, Idee)
adj. (Med.) unheilbar Testament ['testsmsnt] n. Old/New ~
terminate ft3:mineit] v. /. a) beenden; (Bibl.) Altes/Neues Testament
lösen (Vertrag); b) (Med.) unterbre- testicle [testikl] n. Testikel, der
chen (Schwangerschaft), termina- (fachspr.); Hoden, der
tion [t3:mi neijn] n. a) no pl. Beendi- testify ['testifai] 1. v. i. a) ~ to sth. etw.
gung, die; (of lease) Ablauf, der; b) bezeugen; b) (Law) ~ against sb. ge-
(Med.) Schwangerschaftsabbruch, der gen jmdn. aussagen. 2. v. t. bestätigen
termini pl. of terminus testimonial [testi'msunisl] Zeugnis,
terminology [t3:mi‘nDlad3i] n. Termi- das; Referenz, die
nologie, die testimony ['testimani] n. Aussage, die
terminus [‘t3:min3s] n., pl. ~es or ter- test-tube n. Reagenzglas, das
mini [
t3:minai] Endstation, die testy testi] adj. leicht reizbar
[ (Per-
terrace [‘terss, ‘tens] n. Häuserreihe, son); gereizt (Antwort)
die. terraced house [tersst haus], tetanus [’tetsnss] n. Tetanus, der
‘terist Reihenhaus, das
haos] n. tetchy [‘tet/i] adj. leicht reizbar; ge-
terrain [te'rein] n. Gelände, das reizt
terrible teribl] adj. a) (coll.: very great
[ tether [
ted3(r)] 1. n. be at the end of
or bad) schrecklich (ugs.); b) (coll.: in- one’s am Ende [seiner Kraft] sein.
competent) schlecht; c) (causing ter- 2. v. t. an + Dat. od.
anbinden (to
ror) furchtbar, terribly ['teribli] adv. Akk.)
a) (coll.: very) unheimlich (ugs.); b) text [tekst] n. Text, der. textbook n.
(coll.: appallingly) furchtbar (ugs.); c) Lehrbuch, das
(coll.: incompetently) schlecht; d) textile [ tekstail] n. Stoff, der; ~s Tex-
(fearfully) auf erschreckende Weise tilien Pl.
terrier [‘teri3(r)] n. Terrier, der texture [ tekst/3(r)] n. Beschaffenheit,
terrific [to'rifik] adj. (coll.) a) (great, die; (offabric) Struktur, die
intense) irrsinnig (ugs.); b) (magnifi- Thai [tai] 1. adj. thailändisch. 2. n. a)
cent) sagenhaft (ugs.); c) (highly ex- pl. same or ~s Thai, der/die; b) (lan-
pert) k lasse (ugs.) guage) Thai, das. Thailand ['tailasnd]
terrify fterifai] v. t. a) angst machen pr. n. Thailand (das)
(+ Dat.)\ be terrified that Angst Thames [temz] pr. n. Themse, die
haben, daß ...; b) (scare) Angst einja- than [dsn, stressed daenj conj. als; I
gen (+ Dal ), terrifying adj. ent- know you better ~ [I do| him ich kenne
setzlich (Erlebnis, Buch); furchterre- dich besser als ihn
gend (Anblick); beängstigend (Ge- thank [0cei)k] ~ sb. |for sth.) jmdm.
v. t.

schwindigkeit) [für etw.] danken; — God or goodness


territorial [teri'to:ri3l] adj. territorial; or heaven|s| Gott sei Dank; [1] ~ you
/

«r-*
30 /
>
they

danke; no, ~ you nein, danke; yes, ~ phat. selbst; b) refl. sich < waschen
< die Schuld geben,
you ja, bitte; — you very much vielen usw.); sich selbst
herzlichen Dank, thankful [Basgkfl] regieren >. See also herseif
adj. dankbar, thankless adj. un- then [den] 1. adv. a) (at that time) da-
dankbar. thanks [Baerjks] n.pl. a) mals; ~
and there auf der Stelle; b)
(gratitude) Dank, der; ~ to (with the (after that) dann; ~ [againl (and also)
help of) dank; (on account of the bad außerdem; but ~ (after all) aber
influence of) wegen b) (formula expr. ;
schließlich; c) (in that case) dann; but
gratitude) danke; no, nein, danke; ~ again aber andererseits. 2. n. before
yes, many ~ (coll.) vielen
ja, bitte; vorher; davor; since seitdem. 3.
Dank, 'thank-you n. (coll.) Danke- adj. damalig
schön, das theological [0i:a‘lod3ikl] adj. theolo-

that 1 . those [dauz] a)


[daet] adj., pi. gisch; Thto\og,it',student)
dieser/diese/dieses; b) (coupled or theology [Bi'oladji] n. Theologie, die
contrasted with ‘this’) der/die/das. 2. theoretical [Bia'retikl] adj. theore-
[daet] pron., pi those a) der/die/das; tisch
what bird is ~? was für ein Vogel ist theory [’Bian] n. Theorie, die; in

das?; like so; Ijustl like ~ (without theoretisch


effort, thought) einfach so; ~’s right! therapeutic [Bera'pju:tik] adj. thera-

gut od. recht so; (iron.) nur so weiter!; peutisch


~ will do das reicht; b) (Brit.) who is therapist ['Berapist] n. Therapeut,
~? wer ist da?; (on telephone) wer ist der/Therapeutin, die
am Apparat? 3. [dot] rel. pron., pi therapy J'Berapi]n. Therapie, die

same der/die/das; everyone - I know there [de3(r)] 1 . adv. a) (in/at that

jeder, den ich kenne; this is all |the place) da; dort; (fairly close) da; be
inoneyl —
have das ist
I alles [Geld], down/in/up da unten/drin/oben
was ich habe. 4. [daet] adv. (coli) so. 5. sein; b) (calling attention) hello or hi
[dot] rel. adv. der/die/das; the day ~ I ~! hallo!; you ~! Sie da!; c) (in that re-
first met her der Tag, an dem ich sie spect) da; so und damit basta
zum ersten Mal sah. 6. [dot, stressed (ugs.); d) (to that place) dahin, dorthin

daet] conj. daß; damit


|in orderl {gehen, fahren, rücken); down/up
thatch [OaetJl n. (of straw) Strohdach, dort hinunter/hinauf; e) [do( r),
das; (of reeds) Schilfdach, das; (roof- stressed dea(r)] was ~ anything in it?
ing) Dachbedeckung, die. thatched war da irgendwas drin?; ~ was once es
[Baetjt] adj. stroh-/schilfgedeckt war einmal; ~ is enough food es gibt
thaw [Bo:] 1. n. Tauwetter, das. 2. v.i. genug zu essen. 2. int. ~, na, na

a) tauen; b) (melt) auftauen. 3. v. (ugs.); ~ lyou are|! da, siehst du! 3. n.


auftauen, thaw out see thaw 2, 3 da; dort; near — da od. dort in der
:

the before vowel di, before consonant


[
Nähe, thereabouts
[dearabauts]
da, when stressed di:] 1 . def. art. der/ adv. a) da [in der Nähe]; b) (near that
die/das. 2. adv. I practise —
— more number) ungefähr, therefore [dea-
better I play je mehr ich übe, desto od. fo:(r)] adv. deshalb; also
~
um so besser spiele ich; so much - thermal ['03:ml] adj. thermisch;
worse for sb./sth. um so schlimmer (ür underwear kälteisolierende Unterwä-
jmdn./etw. sche
theatre (Amer.: theater) ['Biata(r)] n. thermometer [Ba'mDmitafr)) n. Ther-
a) Theater, das; b) (lecture ~) Hör- mometer, das
saal, der; c) (Brit. Med.) see operating Thermos, thermos, (P) ['03:m3s] n.
theatre, theatrical [Bi aetrikl] adj. a) ~ Iflask/jug/bottlel Thermosflasche,
schauspielerisch; b) (showy) theatra- die (S)
lisch thermostat [’03:m3Staet] n. Thermo-
theft [Beft] n. Diebstahl, der stat, der
their [dea(r)] pass. pron. attrib. ihr these pi of this
theirs [deaz] poss. pron. pred. ihrer/ih- thesis n pi theses [’Gi:si:z] a)
['Bi:sis) ,

re/ihres (proposition) These, die; b) (disserta-


them [dam, stressed dem] pron. sie; (as tion) Dissertation, die (on über
indirect object) ihnen; see also 'her + Akk ) .

theme JBi:m] n. Thema, das they [dei] pron. a) sie; b) (people in


themselves [dam'selvz] pron. a) em- general) man
:

they'd 35ö

they'd [deid] a) = they would; b) «= take ~s too seriously alles zu ernst


they had nehmen; how are ~s? wie geht’s [dir]?;
they'll [deil] -= they will h) (individual, creature) Ding, das; i)
they're [dea(r)] - they are in pl. (personal belongings, clothes) Sa-
they've [deiv] *= they have chen; (product of work) Sache, die;
j)
thick [0ik] 1 adj. a) dick; a rope two
. the latest der letzte Schrei k) (what ;

inches a two-inch ~
rope ein zwei is important or proper) das Richtige;
Zoll starkes od. dickes Seil; b) (dense) the ~ is ... (question) die Frage ist ...
dicht {Haar, Nebel, Wolken usw.); c) think [0113k] 1. v.t., thought [0o:t] a)
(filled) ~ with voll von; d) dickflüssig (consider) meinen; we - |that| he will
{Sahne); dick {Suppe, Schlamm, Kleis- come wir denken od. glauben, daß er
ter); e) (stupid) dumm. 2. n. in the - of kommt; what do you — ? was meinst
mitten in ( + Dat.). thick ear n. give du? do you so? findest du
really ~
sb. a ~ (Brit, sl.) jmdm. ein paar hinter wirklich?; what do you — of him/it?
die Ohren geben (ugs.) was hältst du von ihm/davon?; ...,
thicken [’0ikn] 1 dicker machen;
. v.t. don’t you — ? ... , findest od. meinst du
eindicken {Sauce). 2. v.i. a) dicker nicht auch?; I ~ so/not ich glaube
werden b) < Nebel:) dichter werden c)
; : schon/nicht; I — I’ll try ich glaube,
the plot ~s die Sache wird kompliziert ich werde es versuchen; b) (imagine)
thickly adv. a) (in a thick layer) dick; sich (Dat.) vorstellen. 2.
v.i'., thought

b) (densely) dicht [nachjdenken; I need time to — : ich


‘thickness n. a) Dicke, die; be two muß es mir erst überlegen; I’ve been
metres in zwei Meter dick sein; b) ~ing ich habe nachgedacht; - twice es
(denseness) Dichte, die sich (Dat.) zweimal überlegen, think
thick: — set adj. gedrungen; of v.t.denken an (+ Akk.): he ~s
a)
-skinned adj. (fig.) dickfellig (ugs.) of everything er denkt einfach an al-
thief [0i:f] n., pi. thieves [0i:vz] Dieb, les; b) (have as idea ) we’ll - of some-
der! Diebin, die thing wir werden uns etwas einfallen
thieve [0i:v] v.i. stehlen lassen; can you ~ of anyone who ...?
thieves pi. of thief fällt dir jemand ein, der ...?; c) (re-
thigh [0ai] n. Oberschenkel, der member) sich erinnern an ( + Akk.): I
thimble ['0imbl] n. Fingerhut, der just can’t ~ of her name ich komme
thin [0m] 1. adj. a) dünn; a tall, - man einfach nicht auf ihren Namen; d) —
ein großer, hagerer Mann; b) (sparse) little/nothing of sb./sth. (consider con-
dünn, schütter {Haar). 2. adv. dünn. temptible) wenig/nichts von jmdm./
3. v.t., -nn-: a) dünner machen; b) etw. halten, think over v.t. sich
(dilute) verdünnen, thin out v.i. (Dat.) überlegen, think through
{Menschenmenge:) sich verlaufen; v.t. [gründlich] durchdenken, think
( Verkehr:) abnehmen up v.t. (coll.) sich (Dat.) ausdenken
thing [0ii]] n. a) Sache, die; Ding, das; thinker n. Denker, der/ Denke rin, die
what’s that ~ in your hand? was hast third [03:d] 1. adj. dritt... 2. n. (in se-
du da in der Hand?; be a rare — et- : quence) dritte, der/die/das; (in rank)
was Seltenes sein; b) (action) it was Dritte, der/die/das; (fraction) Drittel,
the right -
do es war das einzig
to das. See also eighth, thirdly adv.
Richtige; that was a foolish/friendly — drittens
to do das war eine große Dummheit/ third-rate adj. drittklassig
das war sehr freundlich; c) (fact) Third World n. dritte Welt
[Tatsache, die; it’s a strange - that ... thirst [03.st] Durst, der; die of
1. n.
es seltsam, daß ...; the best/worst -
ist verdursten. 2. v. i. ~ for revenge/
about her das Beste/Schlimmste an knowledge nach Rache/Wissen dür-
ihr; d) (idea) say the first — that comes sten (geh.), thirsty adj. durstig; be
into one’s head das Sagen, was einem Durst haben
gerade so einfällt what a ~ to say wie
; ! thirteen [03:'ti:n] 1. adj. dreizehn.
kann man nur so etwas sagen!; e) 2. n. Dreizehn, die. See also eight,
(task) she has a reputation for getting thirteenth [03:'ti:n0] adj. dreizehnt...
~s done sie ist für ihre Tatkraft be- See also eighth
kannt; a big - to undertake ein großes thirtieth ['03:tn0] 1. adj. dreißigst... 2.
Unterfangen; f) (affair) Sache, die; n. (fraction ) Dreißigstel, das. See also
Angelegenheit, die; g) (circumstance) eighth
; :

359 thrilling

thirty ['03:ti] 1. adj. dreißig. 2. n. Drei- rücksichtsvoll; (helpful) aufmerksam,


ßig, die. See also eight ; eighty 2 thoughtfully adv. a) nachdenklich;
this [dis] 1. adj., pi. these [di:z] dieser/ b) (considerately) rücksichtsvollerwei-
diese/dieses; (with less emphasis) der / se. thoughtless adj a) gedanken-
die/das; at time zu dieser Zeit; by -
- los; b) (inconsiderate) rücksichtslos,
time inzwischen; mittlerweile; these thoughtlessly adv. a) gedanken-
days heut[zutag]e; before — time vor- los; b) (inconsiderately) aus Rück-
her; zuvor; all - week diefse] ganze sichtslosigkeit
Woche; ~ morning/evening etc. heute thousand [Bauznd] 1. adj. a) tau-
morgen/abend usw.; these last three send a or one - eintausend
; : ;
two/sev-
weeks die letzten drei Wochen; ~ eral — : zweitausend/mehrere tau-
Monday (to come) nächsten Montag. send; a or one - and one [einjtau-
2. pron., pi. these a) what’s — ? was ist send[und]eins; b) a - land one| (fig.:
[denn] das?; fold it like — ! falte es so!; innumerable) tausend (ugs.). 2. n. a)
b) (the present) before bis jetzt; c) (number) tausend; a or one/two —
(Brit. Teleph.: person speaking) - is ein-/zweitausend; b) (whiten figure;
Andy hier [spricht od. ist] Andy; group) Tausend, das; c) (indefinite
(Amer. Teleph.) who did you say — was? amount) -s Tausende, thousandth
wer ist am apparat?; d) - and that dies ['BaozndB] 1. adj. tausendst... 2. n.
und das (fraction)Tausendstel, das; (in se-
thistle [Bisl] n. Distel, die quence) Tausendste, der/die/das
thorn [Bo:nj n. a) (part of plant) Dorn, thrash [BraeJ] v. /. a) verprügeln b) ;

der; b) (plant) Dornenstrauch, der. (defeat) vernichtend schlagen,


thorny adj. a) dornig; b) (fig.) heikel thrash out v. t. ausdiskutieren
thorough ['Bats] adj. gründlich thread [Bred] 1. n. a) Faden, der; b) (of
thorough: -bred n. reinrassiges screw) Gewinde, das. 2. v. t. a) einfä-
Tier; (horse) Rassepferd, das; -fare deln; auffädeln (Perlen); b) - one’s
n. Durchfahrtsstraße, die; ‘no -fare’ way through sth. sich durch etw.
„Durchfahrt verboten“; (on foot) schlängeln, threadbare adj. abge-
„kein Durchgang“ nutzt; abgetragen (Kleidung); (fig.)
thoroughly adv. gründlich < unter- abgedroschen (Argument)
suchen ); gehörig ( erschöpft ); so rich- threat [Bret] n. Drohung, die.
tig (genießen); zutiefst (beschämt); to- threaten ['Bretn] v. t. a) bedrohen; -
tal (verdorben, verwöhnt); be — fed up sb. with sth. jmdm. etw. androhen; b)
with sth. (si.)von etw. die Nase gestri- - to do sth. damit drohen, etw. zu tun;
chen voll haben (ugs.). thorough- c) drohen mit (Gewalt, Rache usw.).
ness n. Gründlichkeit, die threatening Bretnig] adj. drohend
[

those see that 1, 2 three [Bri:] 1. adj. drei. 2. n. Drei, die


though [daw] 1. (conj.) a) (despite the See also eight
fact that) late - it was ob-
obwohl; three: —dimensional [Briidi'men-
wohl war; the car, - power-
es so spät Janl] adj. dreidimensional; -fold
ful, is also economical der Wagen ist adj., adv. dreifach; a -fold increase
zwar stark, aber [zugleich] auch wirt- ein Anstieg auf das Dreifache;
schaftlich; b) (but nevertheless) aber; a — quarters 1. n. a) drei Viertel pl.
slow — certain method eine langsame, (of + Gen.)', — quarters of an hour ei-

aber od. wenn auch sichere Methode; ne Dreiviertelstunde; 2. adv. drei vier-
c) (even if) |even| — auch wenn; d) : tel (voll); -some ['0ri:s3m] n. Drei-
(and yet) — you never know obwohl gespann, das; Trio, das
man nie weiß. 2. adv. (coli.) trotzdem thresh [BreJ] v. t. dreschen
thought [0o:t] 1. see think. 2. n. a) no threshold Brejauld] n. Schwelle,
[
die
pl. Denken, das; b) no pi, no art. (re- threw see throw 1

flection) Überlegung, die; Nachden- thrift Sparsamkeit,


[Brift] n. die
ken, das; c) (consideration) Rücksicht, thrifty adj. sparsam
die (for auf + Akk.)', d) (idea, concep- thrill [Bril] 1. v.t. a) (excite) faszinie-
tion) Gedanke, der; it’s the ~ that ren; b) (delight) begeistern. 2. n. a) Er-
counts der gute Wille zählt; give up all regung, die b) (exciting experience)
— |s| of sth. sich (Dal.) etw. aus dem aufregendes Erlebnis, 'thriller n.
Kopf schlagen, thoughtful ['0o:tfl] Thriller, der. thrilling adj. aufre-
adj. a) nachdenklich; b) (considerate) gend; spannend (Buch. Film)
thrive 360

thrive [9raiv] v. thrived or throve werden; be under sb.’s unter jmds.


[Grauv], thrived or thriven ['Grivn] a) Fuchtel stehen. 2. v.t. ~ a lift per An-
( Pflanze :) wachsen und gedeihen; b) halter fahren, thumb through v. /.
(prosper) aufblühen (on bei) durchblättern
throat (Graut] n. Hals, der;(esp. inside) thumb: ~ index n. Daumenregister,
Kehle, die ; a Isorel ~ Halsschmerzen
: das; -tack n. (Amer.) Reißzwecke,
throb [Grob] 1. v. -bb- pochen; die
{Motor:) dröhnen. 2. n. Pochen, das; thump [GAmp] 1. v.t. [mit Wucht]
(of engine) Dröhnen, das schlagen. 2. v. i. a) hämmern (at, on
throes [Grauz] n. pl. Qual, die; be in gegen); b) (Herz:) heftig pochen. 3. n.
the ~ of sth. fig.) mitten in etw. (Dat.) (blow) Schlag, der; (sound) Bums, der
stecken (ugs.) (ugs.); dumpfer Schlag
thrombosis [Grom'bausis] n., pl. thunder ['GAnda(r)] 1. n. Donner, der.
thromboses [Grom'baosi:z] Thrombo- 2. donnern, thunderclap n.
V./.
se, die Donnerschlag, der. thunderstorm
throne [Graun] n. Thron, der n. Gewitter, das. thundery adj. ge-
throng [Grog] n. [Menschenmenge, wittrig
die Thurs. abbr. Thursday Do.
throttle f'Grotl] v. t. erdrosseln Thursday ['G3:zdei, 'G3:zdi] n. Don-
through [Gru:] 1 . prep. a) durch; b) nerstag, der; see also Friday
(Amer.: up to and including) bis [ein- thus [öas] adv. so
schließlich]; c) (by reason of) durch; thwart [Gwo:t] v. /. durchkreuzen
infolge von < Vernachlässigung. Ein- {Pläne); vereiteln {Versuch); - sb.
flüssen). 2. adv. a) let sb. jmdn. jmdm. einen Strich durch die Rech-
durchlassen; b) (Teleph.) be durch nung machen
sein (ugs.); be ~ to sb. mit jmdm. ver- thyme [taim] n. Thymian, der
bunden sein. 3. attrib. adj. durchge- thyroid ['Gairoid] n. Schilddrüse, die
hend {Zug), through out 1. prep. ~ tiara [ti'aira] n. Diadem, das
the war/ period den ganzen Krieg/die tick [tik] 1. v. /'.
v. t. a) mit ei-
ticken. 2.
ganze Zeit hindurch ~ the country im ; nem Häkchen versehen; b) see - off
ganzen Land. 2. adv. (entirely) ganz; a. 3. n. a) (of clock etc.) Ticken, das; b)
(always) stets; die ganze Zeit [hin- (mark) Häkchen, das. tick off v. t. a)
durch] (cross off) abhaken; b) (coll.: reprim-
throve see thrive and) rüffeln (ugs.)
throw [Grau]
1. v.t., threw [Gru;], ticket [’tikit] n. Karte, die; (for bus,
thrown [Graun] &) werfen; ~ sth. to sb. train) Fahrschein, der; (for aeroplane)
jmdm. etw. zuwerfen; - sth. at sb. Flugschein, der; (for lottery, raffle)
etw. nach jmdm. werfen; b) (bring to Los, das; (for library) Ausweis, der;
the ground) zu Boden werfen; abwer- price Preisschild, das. ticket-
fen {Reiter); c) (coll.: disconcert) collector n. (on train) Schaffner,
{Frage:) aus der Fassung bringen. 2. der/Schaffnerin, die; (on station)
n. Wurf, der. throw a way v. t. a) Fahrkartenkontrolleur, der!- kontrol-
wegwerfen; b) (lose by neglect) ver- leurin, die. ticket-office n. Fahr-
schenken < Vorteil, Spiel usw.). throw kartenschalter, der; for advance book-
up 1. v. /. a) hochwerfen {Arme, ing) Kartenvorverkaufsstelle, die
Hände); b) (produce) hervorbringen tickle [tiki] 1 v.t. kitzeln. 2. v.i. kit-
.

{Ideen usw.). 2. v.i. (coli.) brechen zeln. ticklish [‘tiklijj adj. kitzlig
(ugs.) tidal ftaidl] adj. Gezeiten-, tidal
throw-away Wegwerf-; Ein-
adj. a) wave n. Flutwelle, die
weg-; b) beiläufig {Bemerkung) tiddly-winks ['tidliwiqks] n. sing.
thrown see throw 1 (game) Flohhüpfen, das
thrush [GrAj] n. (Ornith.) Drossel, die tide [taid] 1. n. Tide, die (nordd.); high
thrust [GrASt] 1. v.t., thrust stoßen; — — Flut, die; low
: Ebbe, die; the — s
aside (fig.) beiseite schieben. 2. n. die Gezeiten; the — is in/out es ist
Stoß, der Flut/Ebbe. 2. v.t. — sb. over jmdm.
thud [GAd] n. dumpfer Schlag über die Runden helfen (ugs.)
thug [GAg] n. Schläger, der tidiness [ taidims] n. Ordentlichkeit,
thumb [Gaid] 1 . n. Daumen, der; get die
the — s up {Person, Projekt:) akzeptiert tidy ['taidi] 1 . adj. ordentlich; aufge-
361 tinker
*

räumt < Zimmer Schreibtisch). 2. v.t. ,


— (sooner or later) mit der Zeit; in
aufräumen; — oneself sich zurechtma- Igoodl — (not late) rechtzeitig; all the
chen. tidy up v./. aufräumen or this die ganze Zeit; (without
tie [tai] 1. v./., tying ['tang] binden (to ceasing) ständig; a short ~ ago vor
an + Akk., into zu); — a knot einen kurzem; ~ off or out freie Zeit; in no
Knoten machen; (Sport) ~ the match im Handumdrehen; in a
unentschieden spielen. 2. v. tying a) week’s/year’s in einer Woche/in ei-
(be fastened) it ~s at the back es wird nem Jahr; harvest/Christmas ~ : Ern-
hinten gebunden; b) (have equal te-/Weihnachtszeit, die; on ~ (punc-
scores) ~ for second place mit gleicher tually; pünktlich; ahead of zu früh
Punktzahl den zweiten Platz errei- (ankommen); vorzeitig (fertig wer-
chen. 3. n. a) Krawatte, die; b) (bond) den); have a good sich amüsieren;
Band, das; (restriction) Bindung, die; Spaß haben Mal,
(ugs.); b) (occasion)
c) (equality of scores) Punktgleichheit, das; for the first ~: zum ersten Mal;
die, d) (Sport: match) Begegnung, die. at ~s gelegentlich; ~ and again, ~
tie in v.i. — in with sth. zu etw. pas- after immer [und immer] wieder; at
sen. tie up v. t. a) festbinden; ~ up a one ~, at lone and| the same — (simulta-
parcel ein Paket verschnüren; b) (keep neously) gleichzeitig; one at a ~: ein-
busy) beschäftigen zeln two at a
;
~ : jeweils zwei ; c) (point
tier [ti3(r)] n. a) Rang, der; b) (unit) in day etc.) [Uhrjzeit, die; tell the
Stufe, die die Uhr lesen; what ~ is it?, what is the
tiger taig3(r)] n. Tiger, der
[
~? wie spät ist es?; by this/that in-
tight [tait] 1. adj. a) (firm ) fest; fest an- zwischen; by the we arrived bis — | that)
gezogen ( Schraube Mutter); festsit- .
wir hinkamen; d) (multiplication) mal ;

zend (Deckel); b) (close-fitting) eng three ~s four drei mal vier; e) (Mus.)
(Kleid, Schuh usw.); c) (impermeable) Takt, der; in ~ im Takt. 2. v. l. a) zeit-
:

~ seal/joint dichter Verschluß/dichte lich abstimmen; be well ~d zur richti-


Fuge; d) (taut) straff; e) (difficult to gen Zeit kommen; b) (set to operate at
negotiate) a ~ corner eine enge Kurve ;
correct ~) einstellen; c) (measure -
be in a — corner fig.) in der Klemme taken by) stoppen
sein (ugs.); f) (strict) streng < Kontrolle time: ~ bomb n. Zeitbombe, die;
Disziplin); g) (coll.: stingy) knauserig
,

— lag n. zeitliche Verzögerung;


(ugs.); h) (coll : drunk) voll (salopp). 2. — limit n. Frist, die
adv. fest; hold ~! halt dich fest! 3. n. timely taimli] adj. rechtzeitig
time: — scale
[

in pi. a) (Brit.) Ipair of] — s Strumpfho- n. Zeitskala, die;


se, die; b) Trikothose,
(of dancer etc.) — switch n. Zeitschalter, der;
die. tighten [
an-
taitn] 1. v.t. a) [fest] -table a) (scheme of work) Zeit-
n.
ziehen (Knoten. Schraube); straffzie- plan, der; (Educ.) Stundenplan, der;
hen (Seil); b) verschärfen Kontrolle ). < b) (Transport) Fahrplan, der; — zone
2. v.i. sich spannen, tight-fisted n. Zeitzone, die
[tait'fistid] adj. geizig, tightrope n. timid [
timid] adj. a) scheu (Tier); b)
Drahtseil, das zaghaft (Mensch); (shy) schüchtern
tile [tail] 1. n. (on roof) Ziegel, der; (on timing taimig] n. a) that was perfect
[

Kachel, die. 2.
floor, wall) Fliese, die; ~! du kommst gerade im richtigen
v.t. [mit Ziegeln] decken (Dach); flie- Augenblick!; b) (Theatre, Sport)
sen (Wand, Fußboden); kacheln Timing, das
( Wand) tin [tin] 1. n. a) (metal) Zinn, das;
’till [til] 1. prep. bis; (followed by article -l-platel Weißblech, das; b) (Brit.:for
+ noun) bis zu; not |...| — : erst. 2. preserving) [Konservendose, die. 2.

conj. bis v./., -nn- (Brit.) zu Konserven verar-


2
Kasse, die
till n. beiten. tin foil n. Stanniol, das; Alu-
tilt [Ult] 1. v.i. kippen. 2. v.t. kippen; folie, die
neigen (Kopf). 3. n. a) Schräglage, tinge [tind 3 ] 1. v.t., ~ing [tindjig] tö-
die; a 45° - eine Neigung von 45° b)
: ;
nen. 2. n. [leichte] Färbung; ftg.)
lat] full mit voller Wucht Hauch, der
timber [timb3(r)) n. [Bau]holz, das tingle tiggl] v.i. kribbeln
[

time [taim] 1. n. a) Zeit, die; in |the tinker tigk3(r)) 1. n. Kesselflicker,


[

course of]goes on/went on mit


as ~ der. 2. v.i. — with sth. an etw. (Dat.)
der Zeit; im Laufe der Zeit; in with herumbasteln (ugs.)
) )

tinkle 362

tinkle ftipkl] 1. n. Klingeln, das. 2. zur Arbeit/ins Theater gehen; to


v./'. klingeln France nach Frankreich; b) (as far as)
tinned [tmd] adj. (Brit.) Dosen- bis *u: from London to Edinburgh von
tin: —opener Dosenöffner, n. (Brit.) London [bis] nach Edinburgh; in-
der. ~pot schäbig
attrib. adj. (derog.) crease from 10% to 20% von 10% auf
tinsel [ tinsl] n. Lametta, das 20% steigen; c) introducing relation-
tint [tint] 1. n. Farbton, der. 2. v.t. tö- ship or indirect object to sb./sth.
nen; kolorieren < Zeichnung jmdm./einer Sache (Dai .); lend/ex-
tiny ftaini] adj. winzig plain etc. sth. to sb. jmdm. etw. leihen/
’tip [tip] n. (end. point) Spitze, die erklären usw. ; speak to sb. mit jmdm.
Hip 1. v./. ( -pp- (lean, fall) kippen; ~ sprechen; that’s all there is to it mehr
over umkippen. 2. v. t., -pp-: a) (make ist nicht dazu zu sagen; what’s that to
tilikippen; b) (make overturn) um- you? was geht das dich an?; to me (in
kippen; (Brit.: discharge) kippen; c) my opinion) meiner Meinung nach 14 ;

Voraussagen (Sieger); - sb. to win auf miles to the gallon 14 Meilen auf eine
jmds. Sieg tippen; d) (reward) ~ sb. Gallone; d) end bis
(until) bis; to the
jmdm. Trinkgeld geben. 3. n. a) zum Ende; day bis heute; five
to this
(money) Trinkgeld, das; b) (special in- [minutest to eight fünf [Minuten] vor
formation) Hinweis, der; Tip, der acht; e) with infinitive of a verb zu;
(ugs.); c) (Brit.) Müllkippe, die. tip expr. purpose, or after too urn [...] zu;
off v.t. - sb. off jmdm. einen Hin- want to know wissen wollen; do sth. to
weis od. (ugs.) Tip geben annoy sb. etw. tun, um jmdn. zu är-
tip-off n. Hinweis, der gern; too hot to drink zu heiß zum
tipsy [tipsi] adj. (coli.) angeheitert; be- Trinken; he would have phoned but
schwipst (ugs.) forgot to er hätte angerufen, aber er
tip: ~toe auf Zehenspitzen ge-
1. v.i. vergaß es. 2. [tu:] adv. to and fro hin
hen; n. on ~toe|s| auf Zehenspit-
2. und her
zen; ~top adj. tipptopp (ugs.) toad [tsud] n. (also fig. derog.) Kröte,
’tire ['taia(r)] (Amer.) see tyre die
Hire ermüden. 2. v. i. müde wer-
1. v. t. toadstool n. Giftpilz, der
den; ermüden; — of sth. /doing sth. ei- toast [tsust] 1. no pl. Toast, der; a
n. a)
ner Sache (Gen.) überdrüssig werden, piece of eine Scheibe Toast; b) (call
tire out v. /. erschöpfen; ~ oneself to drink) Toast, der; drink a ~ to sb./
out doing sth. etw. bis zur Erschöp- sth. auf jmdn./etw. trinken. 2. v.t. a)
fung tun rösten; toasten (Brot); b) (drink to)
tired [taiod] adj. a) (weary) müde; b) trinken auf (+ Akk.), toaster n.
(fed up) be ~
of sth. /doing sth. etw. Toaster, der
satt haben/es satt haben etw. zu tun. tobacco [ts'baeksu] n., pl. ~s Tabak,
tireless unermüdlich, tire-
adj. der. tobacconist [ts'baeksmst] n.
some ['taisssm] adj. a) (wearisome) Tabak[waren]händler, der/-händle-
mühsam; b) (annoying) lästig, tiring rin, die
['taisrig] adj. ermüdend toboggan [ts'bDgsn] 1. n. Schlitten,
tissue f'ti/u:, 'tisju:] n. a) Gewebe, fahren
der. 2. v.i. Schlitten
das; b) Ipaperl Papiertuch, das; today [ts'dei] heute; ~’s news-
1 . n.
(handkerchief Papiertaschentuch, paper die Zeitung von heute. 2. adv.
das; c) - Ipaperl Seidenpapier, das heute
’tit [tit] n. (Ornith.) Meise, die toddler ['tDdb(r)] n. «= Kleinkind, das
Hit n. it’s ~ for tat wie du mir, so ich to-do [ts'du:] n. Getue, das (ugs.)
dir toe [t3u] 1. n. Zeh, der; Zehe, die ; (of
titb.t n. a) (food) Häppchen, das footwear) Spitze, die. 2. v. t., ~ing
(ugs.); b) (piece of news) Neuigkeit, die (fig.)
- the line or (Amer.) mark sich
title [Haiti] n. Titel, der. title-role n. einordnen. toe-nail n. Zeh[en]nagel,
Titelrolle, die der
tittle-tattle [
titltaetl] n. Klatsch, der toffee [ Karamel, der; (Brit.:
tofi] n.
(ugs.) piece) Toffee, das; Sahnebonbon, das
to 1. [ before
vowel tu, before consonant together [t3'geÖ3(r)] adv. a) (in or into
t3, stressed tu:] prep, a) (in the direction company) zusammen; b) (simul-
of and reaching) zu; (with name of taneously) gleichzeitig; c) (one with
place) nach; go to work/to the theatre another) miteinander
) ) )

363 top

toil [toil] 1. v. i. schwer arbeiten. 2. n. einer Sache (Gen.) senken/erhöhen;


[harte] Arbeit set the — den Ton angeben. 2. v. t. tö-
:

toilet I'toilit] n. Toilette, die. toilet- nen; abtönen (Farbe), tone down
bag n. Kulturbeutel, der. toilet- v.t. [ab]dämpfen (Farbe); (fig.) mäßi-

paper n. Toilettenpapier, das gen (Sprache)


toiletries [‘toilitriz] n. pi. Körperpfle- tongs [torjz] n.pl. [pair of] — : Zange,
gemittel; Toilettenartikel die
toilet: — roll n. Rolle Toilettenpa- tongue [tAi)] n. Zunge, die; bite one’s
pier; - water n. Toilettenwasser, ~ (lit. or fig.) sich auf die Zunge bei-
das; Eau de Toilette, das ßen; find one’s — seine Sprache wie-
:

token ['bukn] 1. n. a) (voucher) Gut- derfinden; hold one’s — Stillschwei- :

schein, der; b) (counter, disc Marke, gen; he made the remark — in cheek
die; c) (sign) Zeichen, das. 2. attrib. (fig.) er meinte die Bemerkung nicht
adj. symbolisch (Preis) ernst, tongue-twister n. Zungen-
Tokyo [bukjau] pr. n. Tokio (das) brecher, der (ugs.)
told see tell tonic [
tonik] 1. n. a) (Med.) Tonikum,
tolerable ['tobrsbl] adj. a) (endur- das; b) (fig.: invigorating influence)
able) erträglich (to, for für); b) (fairly Wohltat, die (geh.); c) (~ water Tonic,
good) leidlich; annehmbar, toler- das. 2. attrib. adj. kräftigend; (fig.)
ance ['tolarans] n. Toleranz, die. wohltuend (Wirkung), tonic water
tolerant [tobrant] adj. tolerant (of, n. Tonic[wasser], das
towards gegenüber)). tolerate [‘tob- tonight [b'nait] 1. n. a) (this evening)
reit) v.t. dulden; (bear) ertragen heute abend; —’s performance die
( Schmerzen >. toleration [tüb'reijn] heutige [Abendvorstellung; b) (this or
n. Tolerierung, die (geh.) the coming night) heute nacht. 2. adv.
’toll [bol] n. a) Gebühr, die; b) (dam- a) (this evening) heute abend; b) (dur-
age etc.) Aufwand, der; take its — of ing this or the coming night heute
sth. einen Tribut an etw. (Dat.) for- nacht; |I’II| see you — ! bis heute
dern (fig.) abend!
*toll v.i. (Glocke;) läuten tonne [tAn] n. [metrische] Tonne
toll-bridge n. gebührenpflichtige tonsil [tons!] n. [Gaumen]mandel,
Brücke die; have one’s —s out sich (Dat.) die
tom [tDm] n. (cat) Kater, der Mandeln herausnehmen ton-
lassen,
tomato [b'mo:bu] n.. pi. -es Tomate, sillitis [tonsa'laitis] n. Mandelent-
die. tomato juice n Tomatensaft, zündung, die
der. tomato puree n. Tomaten- too [tu:] adv. a) (excessively) zu; - dif-
mark, das zu schwierige Aufga-
ficult a task eine
tomb [tu:m] n. Grab, das; (monument) be; b) (also) auch; c) (coll.; very) be-
Grabmal, das sonders; not - pleased nicht gerade
tomboy Wildfang, der
n. erfreut
tombstone n. Grabstein, der took see take
tom-cat Kater, der
n. tool [tu:l] Werkzeug, das; (garden
n.

tome [bum] n. dicker Band; Wälzer, — Gerät, das; |set of] ~s Werkzeug,

der (ugs.) das. tool box n. Werkzeugkasten,


tomfoolery [tom'fuibri] n. Blödsinn, der. tool kit n. Werkzeug, das
der (ugs.) toot [tu:t] 1. v.i. (on car etc. horn) hu-
tomorrow [b'mDbu] 1. n. morgen; pen. 2. n. Tuten, das
~ morning/afternoon/evening/night tooth [tu:0] n., pi. teeth [ti:0] a) Zahn,
morgen früh od. vormittag/nachmit- der; b) (of rake, fork, comb) Zinke, die;
tag/abend/nacht; -’s newspaper die (of cog-wheel, saw) Zahn, der
morgige Zeitung. 2. adv. morgen; see tooth: -ache n. Zahnschmerzen PI.;
you ~! (coll.) bis morgen!; the day — brush Zahnbürste, die; -paste
n.
after übermorgen n. Zahnpasta, die; -pick n. Zahnsto-
ton [tAn] n. Tonne, die cher, der
tone [bun] 1. n. a) (sound) Klang, der; ’top [top] 1. n. a) (highest part) Spitze,
(Teleph.) Ton, der; b) (style of speak- die; (of table) Platte, die; (~ end) obe-
ing) Ton, der; c) (tint, shade) res Ende; (of
tree) Wipfel, der; (-
[Farb]ton, der; d) (fig.: character) floor) oberstes Stockwerk; (rim of
lower/raise the — of sth. das Niveau glass) Rand, der; on - of one another
; : j

top 364

aufeinander; on - of sth. (fig : in addi- tortuous ['ta:tjuas] adj. verschlungen;


tion) zusätzlich zu etw.; from - to bot- (fig.) umständlich
tom von oben bis unten; at the ~ torture ['to:tJa(r)] 1. n. Folter, die. 2.
oben; at the — of the building/hill/ v.t. foltern; (fig quälen
pile/stairs oben im Gebäude/[oben] toss [tos] 1. v.t. a) (throw upwards)
auf dem Hügel/[oben] auf dem Sta- hochwerfen; — a pancake einen
pel/oben an der Treppe; b) (highest Pfannkuchen [durch Hochwerfen]
rank) Spitze, die - of the table wenden; b) (throw casually) werfen;
(Sport) Tabellenspitze, die: be |at the| schmeißen (ugs.); c) - a coin eine
— of the class der/die KJassenbeste Münze werfen; d) (Cookery: mix)
sein; c) (upper surface) Oberfläche, wenden; mischen (Salat). 2, v.i. a) -
die; (of cupboard, chest) Oberseite, and turn sich [schlaflos] im Bett wäl-
die; on - of sth. [oben] auf etw. (posi- zen; b) (Schiff:) hin und her geworfen
tion: Dat.; direction: Akk.); d) (folding werden; c) (~~ coin) eine Münze wer-
roof Verdeck, das: e) (upper deck of fen; - for sth. mit einer Münze um
bus) Oberdeck, das: f) (cap of pen) etw. losen. 3. n. a) - of a coin Hoch-
[Verschlußkappe, die; g) (upper gar- werfen einer Münze; b) (throw) Wurf,
ment) Oberteil, das; h) (lid) Deckel, der. toss up v. eine Münze werfen;
der; (of bottle) Stöpsel, der. 2. adj. — up for sth. mit einer Münze um etw.
oberst...; höchst... (Ton, Preis); — end losen
oberes Ende; the — pupil der beste ’tot [tot] n. (coli.) a) kleines Kind; b)
Schüler; - speed Spitzen- od. Höchst- (of liquor) Gläschen, das
geschwindigkeit, die. 3. v. t. a) (be tal- Hot (coll.) v.t., -tt-: — up zusammen-
ler than) überragen b) (surpass) über- ; ziehen (ugs.)
treffen. top up (Brit, coll.) v. t. auffül- total tautl] 1.
[
adj. a) gesamt; Gesamt-
len (Tank, Flasche, Glas) (gewicht. usw.); b) (absolute)
-wert,
Hop n. (toy) Kreisel, der völlig nicht präd.; a - beginner ein ab-
top: ~ hat n. Zylinder[hut], der; soluter Anfänger. 2. n. (number) Ge-
—heavy adj. oberlastig samtzahl, die; (amount) Gesamtbe-
topic f'topik] n. Thema, das. topical trag, der; (result of addition) Summe,
['tDpikl] adj. aktuell die; a -
of 200 insgesamt 200; in
topless adj. a —
dress/swimsuit ein insgesamt. 3. v. t., (Brit.) -11- a) addie- :

busenfreies KJeid/ein Oben-ohne-Ba- ren, zusammenzählen (Zahlen); b)


deanzug ( amount to) [insgesamt] betragen
topmost ['tDpmaost, 'topmast] adj. totalitarian [tautaeh'tearian] adj tota-
oberst...; höchst... (Gipfel, Note) litär
topple ['topi] 1. v. fallen. 2. v. t. stür-
i. totally adv. völlig
zen. topple down v. hinab-/her- totter ['toto(r)] v.i. wanken; taumeln
abfallen. topple over v.i. umfallen touch [tAtJ] 1. v.t. a ) berühren; b)
top secret adj. streng geheim (harm) anrühren c) (fig. : rival) - sth.
;

topsy-turvy [topsi't3:vi] adv. ver- an etw. (Akk.) heranreichen; d) (affect


kehrtrum (ugs.); turn sth. -: etw. auf emotionally) rühren. 2. v. /. sich be-
den Kopf stellen (ugs.) rühren; don’t ~! nicht anfassen! 3. n.
torch [to;tJ] n. (Brit.) Taschenlampe, a) Berührung, die; b) no art. (faculty)
die Isense ofl Tastsinn, der; c) (small
tore, torn see ’tear 2, 3 amount) a - of salt/pepper etc. eine
tornado [toi'neidau] n., pi. —es Wirbel- Spur Salz/Pfeffer usw.; a — of irony
sturm, der; (in North America) Torna- etc. ein Anflug von Ironie usw.; d)
do, der (fig.) Detail, das; e) (communication)
torpedo [to:'pi:dao] 1. n., pi. ~es Tor- be in/out of - |with sb.| [mit jmdm.]
pedo, der. 2. torpedieren
v. t. Kontakt/keinen Kontakt haben; get
torrent ['torant] n. reißender Bach; in mit jmdm. Kontakt aufnehmen,
(fig.) Flut, die. torrential [ta'ren/1] touch down v. (Flugzeug:) landen, i.

adj. wolkenbruchartig (Regen) touch on v. (mention) ansprechen,


t.

torso [’to:sau] /»., pi. -s Rumpf, der; touch up v. (improve) ausbessem


/.

bare nackter Oberkörper touch: —


and-go adj. it is and-go —
tortoise ['to:tas] n. Schildkröte, die. |whether...| es steht auf des Messers
tortoiseshell [’to:tas/el] n. Schild- Schneide [, ob...]; -down n. (Aero-
patt, das naut.) Landung, die
, ) ; )

365 trade
z_

touching adj. rührend, touchy [ U- towel [’taual] n. Handtuch, das


t/i] empfindlich; heikel {Thema)
adj. tower ('taua(r)] Turm, der. 2.
1. n. v. j.

tough [tAf] adj. a) fest < Material in die Höhe ragen, tower above
Stoff); zäh {Fleisch; fachspr.: Werk- v. t. ~ above sb./sth. jmdn./etw. über-
stoff, Metall); widerstandsfähig ragen
{Belag, Glas, Haut); strapazierfähig tower block n. Hochhaus, das
{Kleidung); b) (hardy) zäh {Person); c) towering attrib. adj. hoch aufra-
(difficult) schwierig; d) (severe, harsh) gend; (fig ) herausragend {Leistung)
hart; e) (coll.) ~ luck Pech, das. town [taun] n. Stadt, die; the ~ of
toughen [
tAfn] v.t. - |up| abhärten Cambridge die Stadt Cambridge; in

{Person); verschärfen {Gesetz) |the| - der Stadt the - (people) die


: in ;

tour [tuo(r)] 1. n. a) [Rundjreise, die; Stadt; be in/out of — in der Stadt/ :

Tour, die (ugs.); b) (Theatre, Sport) nicht in der Stadt sein


Tournee, die; c) (of house etc.) Besich- town: ~ centre n. Stadtmitte, die;
tigung, die; d) - |of dutyl Dienstzeit, Stadtzentrum, das; ~ 'hall n. Rat-
die. 2. v. i. a) ~/go ~ing in or through haus, das; ~ planning n. Stadtpla-
a country eine Reise od. (ugs.) Tour nung, die
durch ein Land machen; b) (Theatre, tow: —
path n. Leinpfad, der;
Sport) eine Tournee machen. 3. v. t. a) — rope n. Abschleppseil, das
besichtigen {Stadt, Gebäude); ~ a toxic [
toksik] adj. giftig
country/region eine Reise od. (ugs.) toy Spielzeug, das; ~s Spiel-
[toi] 1. n.

Tour durch ein Land/Gebiet machen; zeug, Spielzeug-. 3. v. i. ~


das. 2. adj.
b) (Theatre, Sport) - a country/the with the idea of doing sth. mit dem Ge-
provinces eine Tournee durch das danken spielen, etw zu tun. 'toy-
Land/die Provinz machen shop n. Spielwarengeschäft, das
tourism ftuorizm] n. a) Tourismus, trace [treis] 1. v. /. a) (copy) durchpau-
der; b) (operation of tours) Touristik, sen; abpausen; b) zeichnen {Linie); c)
die. tourist ['tuarist] 1. n. Tourist, (follow track of) folgen ( + Dat.)\ ver-
*fer/Touristin, die. 2. attrib. adj. Tou- folgen; d) (find finden. 2. n. Spur,
risten*. tourist information die. tracing paper [treisii] peipa(r)]

centre, tourist office ns. Frem- n. Pauspapier, das


denverkehrsbüro, das track [track] 1. n. a) Spur, die; (of wild

tournament ['tuonamont] n. (Hist.; animal) Fährte, die; ~s (footprints


Sport) Turnier, das [Fuß]spuren; (of animal also) Fährte,
tour operator n. Reiseveranstalter, die; keep - of sb./sth. jmdn./etw. im
der/-veranstalterin, die Auge behalten; b) (path) Weg, der;
tousle ['tauzl] v. t. zerzausen (footpath) Pfad, der; c) (Sport) Bahn,
tout [taut] 1. v. ~ for customers Kun-
i. die; cycling/greyhound Radrenn-
den anreißen (ugs.) od. werben. 2. n. bahn, d/e/Windhundrennbahn, die;
Anreißer, der/ An reißerin, die (ugs.); d) (Railw.) Gleis, das; e) (course
ticket Kartenschwarzhändler, taken) Route, die; (of rocket, satellite)
Jer/-händlerin, die Bahn, die. 2. v.t. ~ an animal die
tow [tau] 1. v./. schleppen; ziehen Spur/Fährte eines Tieres verfolgen;
{Anhänger, Wasserskiläufer). 2. n. the police ~ed him |to Paris] die Polizei
Schleppen, das; give a car a einen folgte seiner Spur [bis nach Paris),

Wagen schleppen; on im track down v.t. aufspüren

Schlepp(tau). tow away v.t. ab- track: ~ events n. pi. Laufwettbe-


schleppen werbe; ~ suit n. Trainingsanzug, der
toward [ta'wo:d], towards [ta'wa:dz] 'tract [traekt] n. (area) Gebiet, das
prep, a) (in direction of) ~ sb./sth. auf *tract n. (pamphlet) [Flugschrift, die
jmdn./etw. zu; tum — sb. sich zu tractor ['traekto(r)] n. Traktor, der
jmdm. umdrehen; b) (in relation to) trade [treid] 1. n. a) (line of business)
gegenüber; feel sth. — sb. jmdm. ge- Gewerbe, das; he’s a butcher/lawyer
genüber etw. empfinden; c) (for) a etc. by er ist von Beruf Metzger/
contribution — sth. ein Beitrag zu etw.; Rechtsanwalt usw. b) no indef. art
proposals ~ solving a problem Vor- (commerce) Handel, der; c) (craft)
schläge zur Lösung eines Problems; Handwerk, das. 2. v.i. (buy and seil)
d) (near) gegen; - the end of May [ge- Handel treiben. 3. v. t. tauschen; aus-
gen] Ende Mai lauschen {Waren. Grüße); sich (Dal.)
trade mark 366

sagen ( Beleidigungen ); ~ sth. for sth. trainee [trei'ni:] n. Auszubildende,


etw. gegen etw. tauschen, trade in der/die
v. t. in Zahlung geben trainer n. [Konditions]trainer, der /
trade mark n. Warenzeichen, das; -trainerin, die
leave one’s - on sth. (fig.) einer Sache train fare n. Fahrpreis, der
(Dat.) seinen Stempel aufdrücken training n. a) Ausbildung, die; b)
trader n. Händler, cter/Händlerin, die (Sport) Training, das
trade: ~ union n. Gewerkschaft, die; train: - journey n. Bahnfahrt, die;
attrib. Gewerkschafts-; unionist — (long) Bahnreise, die; ~ set n. [Mo-
n Gewerkschaftler, Jer/Gewerk- delleisenbahn, die; ~ station n.
schaft[l]erin, die (Amer.) Bahnhof, der
trading ['treidnj] n. Handel, der. trait [treit] n. Eigenschaft, die
trading estate n. (Brit.) Gewerbe- traitor ['treita(r)] n. Verräter, der/\e r-
gebiet, das. trading stamp n. Ra- räterin, die
battmarke, die tram [traem] n. (Brit.) Straßenbahn,
tradition [tra'di/n] n. Tradition, die. die; -lines Straßenbahnschienen
traditional [tra'dijanl] adj. traditio- tramp [traemp] 1. n. Landstreicher,
nell; herkömmlich Erziehung Metho-
< , der/-streicherin, die; (in city) Stadt-
de). träditionaMy adv. traditionell streicher, de/7-streicherin, die. 2. v.i.
traffic traefik] 1. n. a) no indef. art.
[ a) (tread heavily) trampeln; b) (waik)
Verkehr, der; b) (trade) Handel, der. marschieren
2. v. -ck-: ~ in sth. mit etw. handeln trample ['traempl] 1 . v.i. zertrampeln.
traffic: ~ circle n. (Amer .) Kreisver- 2. trampeln, trample on v.t.
v.i.
kehr, der; ~ jam n. (Verkehrs)stau, herumtrampeln auf (+ Dat.)
der; ~ lights n.pl. [Verkehrsampel, trampoline [
traempaliin] n. Trampo-
die; - sign n. Verkehrszeichen, das; lin, das
~ signals see ~ lights; — warden n. trance [trams] n. Trance, die; be in a
(Brit.) Hilfspolizist, der; (woman) ~: in Trance sein
Hilfspolizistin, die; Politesse, die tranquil ['traeqkwil] adj. ruhig, tran-
tragedy ftraedjidi] n. Tragödie, die. quillity [traeg'kwiliti] Ruhe, die.
tragic ['traed 3 ik] adj. tragisch tranquillizer ['traer}kwilaiz 3 (r)] n.
trail [treil] 1. n. a) Spur, die; — of Beruhigungsmittel, das
smoke/dust Rauch-/Staubfahne, die; transact [traen'zaekt] v.t. ~ business
b) (Hunting) Spur, die; Fährte, die; c) Geschäfte tätigen, transaction
(path) Pfad, der; Weg, der. 2. v. t. a) [trasn'zaekjn] n. Geschäft, das; (finan-
(pursue) verfolgen; b) (drag) ~ sth. cial) Transaktion, die
lafter or behind one| etw. hinter sich transcend [traen'send] v.t. überstei-
(Dat.) herziehen. 3. v.i. a) (be gen
dragged) schleifen; b) (lag) hinterher- transcript ftraenskript] n. Abschrift,
trotten; c) (.Pflanze:) kriechen die; (of trial) Protokoll, das
trailer ['treib(r)] n. a) Anhänger, der; transfer 1. (trasns'f3:(r)] v.t., -rr-: a)
(Amer.: caravan) Wohnanhänger, der; (move) verlegen (to nach); überweisen
b) (Cinemat ., Telev.) Trailer, der {Geld) (to auf 4- Akk.)-, übertragen
train [trein] 1. v. /. a) ausbilden (in in {Befugnis, Macht) (to Dat.)-, b) über-
+ Dat.)\ erziehen {Kind); abrichten eignen {Gegenstand, Grundbesitz) (to
{Hund); dressieren {Tier); b) (Sport) Dat.)\ c) versetzen {Arbeiter, Ange-
trainieren; c) (Hort.) ziehen. 2. v. i. a) stellte); (Footb.) transferieren. 2.
eine Ausbildung machen; he is ~ing (when travel-
[traens'f3:(r)] v.i., -rr-: a)
as or to be a doctor/engineer er macht ling) umsteigen; b) (change job etc.)
eine Arzt-/ Ingenieursausbildung; b) wechseln. 3. ['traensf3:(r)] n. a) (mov-
(Sport) trainieren. 3. n. a) (Railw.) ing) Verlegung, die; (of powers) Über-
Zug, der; on the ~ im Zug; b) (of skirt
: tragung, die (to an + Akk.)-, (of
etc.) Schleppe, die; c) ~ of thought money) Überweisung, die; b) (of em-
Gedankengang, der. train-driver n. ployee etc.) Versetzung, die; (Footb.)
Lokomotivführer, der/-fü hrerin, die Transfer, der; c) (picture) Abziehbild,
trained [treind] adj. ausgebildet {Ar- das. transferable [traens'f3:r3bl]
beiter, Lehrer, Arzt, Stimme); abge- adj. übertragbar
richtet {Hund); dressiert {Tier); ge- transform [traens'fo:m] v.t. verwan-
schult {Geist, Auge, Ohr) deln. transformation [traensfa-
)

367 treasury
T
'meijn] n. Verwandlung, die. trans- -pp-: a) [in od. mit einer Falle] fangen
former n. (Elecir.) Transformator, der {Tier); (fig.) in eine Falle locken (Per-
transfusion [traens'fjurjn] n (Med.) son); be ~ped (fig.) in eine Falle ge-
Transfusion, die hen/in der Falle sitzen; be ~ped in a
transient ['traenziant] adj. kurzlebig; cave/by the tide in einer Höhle festsit-
vergänglich zen/von der Flut abgeschnitten sein;
transistor [trasn'zista(r)] n. Transi- b) (confine) einschließen; einklem-
stor,der men < Körperteil ). trapdoor n. Fall-
transit [traensit] n. in auf der tür, die
Durchreise; {Waren) auf dem Trans- trapeze [trs pi:z] n. Trapez, das
port; passengers in Transitreisende trash [traej] n.. no indef. art. a) (rub-
transition [traen'si3n, traen'zijn] n. bish) Abfall, b) (badly made der;
Übergang, der; Wechsel, der thing) Mist, der (ugs.); (bad literature)
transitive [traensitiv] adj. (Ling.) Schund, der (ugs.)
transitiv trauma [ trorma] n., pl. ~ta ['tro:mata]
transitory ftraensitari] adj. vergäng- or ~s Trauma, das. traumatic
lich; (fleeting) flüchtig [tror'maetik] adj. traumatisch
translate [traens’leit] v.t. übersetzen, travel [
traevl] 1. n. Reisen, das; attrib.
translation [traens'lei/n] n. Überset- Reise-. 2. v.i., (Brit.) -II- reisen; (go in
zung, die. translator [traens'leit3(r)J vehicle) fahren. 3. v.t., (Brit.) -II- zu-
n. Übersetzer, </er/ Übersetzerin, die rücklegen ( Strecke Entfernung); be- ,

translucent [traens'lu:sant] adj. nutzen < Weg. Straße); we had ~led 10


durchscheinend miles wir waren 10 Meilen gefahren,
transmission [traens'mi/n] n. a) travel agency n. Reisebüro, das.
Übertragung, die; b) (Motor Veh.) An- travel agent n. Reisebürokauf-
trieb, der; (gearbox)Getriebe, das mann, der/- kauffrau, die
transmit [traens'mit] v.t., -tt-: a) (pass traveler, traveling (Amer.) see
on) übersenden; übertragen; b) travell-
durchlassen {Licht); leiten < Wärme). traveller ('traevla(r)] n. (Brit.) a) Rei-
transmitter n. Sender, der sende, der/die; b) in pl. (gypsies etc.)
transparency [traens'paeransi] n. a) fahrendes Volk. traveller's
Durchsichtigkeit, die; b) (Photog.) cheque n. Reisescheck, der
Transparent, das; (slide) Dia, das travelling [
traevln]] atthb. adj. (Brit.)
transparent [traens'paerant] adj. Wander (zirkus, -ausstellung)
durchsichtig trawler [
tn:b(r)] n. [Fisch]trawler, der
transpire (traen'spai3(r)] v. i. sich her- tray [trei] n. Tablett, das; (for corres-
ausstellen; (coli.: happen) passieren pondence) Abschlagekorb, der
transplant 1 . [traens'pla:nt] v.t. a) treacherous [
tretjaras] adj. a) treu-
verpflanzen {Organ); b) (plant in an- los (Person); b) (deceptive) tückisch,
other place) umpflanzen. 2. [ traens- treachery [
tret/ari] n. Verrat, der
pla:nt] n. (Med.) Transplantation, die; treacle tri:kl] n. (Brit.)
[
Sirup, der
Verpflanzung, die tread [tred] 1. n. a) (of tyre. boot, etc.)
transport 1 . [traenspo:t] v.t. transpor- Lauffläche, die; 2 millimetres of - on
tieren; befördern. 2. [traenspo:t] n. a) a tyre 2 Millimeter Profil auf einem
Transport, der; Beförderung, die; at- Reifen; b) (sound of walking) Schritt,
trib.Beförderungs-; b) (means of con- der. 2. v. i., trod [trod], trodden trodn] [

veyance) Verkehrsmittel, das; be with- or trod treten (in/on in/auf + Akk.)',


out — : kein [eigenes] Fahrzeug haben (walk) gehen. 3. v. t. trod, trodden or
transpose [traens'pauz] v. /. vertau- trod auf (+ Akk.)\ stampfen
treten
schen; umstellen ( Weintrauben

transvestite [traens'vestait] n. Trans- treason tri:zn] n. |high|


[
Hochver-
vestit, der rat, der
trap [traep] 1. n. a) Falle, die; set or lay treasure ['tre3a(r)] 1. n. Schatz, der;

a — for an animal eine Falle für ein Kostbarkeit, die; art ~s Kunstschätze.
Tier legen od. aufstellen; set or lay a 2. v.t. in Ehren halten, treasure-
- for sb. (fig.) jmdm. eine Falle stel- hunt n. Schatzsuche, die
len; fall into a/sb.’s - (fig.) in die/ treasurer [
tre3ara(r)] n. Kassenwart,
jmdm. in die Falle gehen; b) (si.: der/- wartin, die. treasury [
tre33ri] n

mouth) Klappe, die (salopp). 2. v.t.. the T~: das Finanzministerium


treat 368

treat [tri:t] 1. n. a) [besonderes] Ver- triangle Dreieck, das;


['traiaeggl] n. a)
gnügen; b) (entertainment) Vergnügen, b) (Mus.) Triangel, das od.
der. trian-
für dessen Kosten jmd. anderes auf- gular [trai'aei]gjol3(r)] adj. dreieckig
kommt; lay on a special ~ for sb. tribe [traib] n. Stamm, der
jmdm. etwas Besonderes bieten. 2. tribulation [tribju'lei/n] n. Kummer,
v. t. a) behandeln ~ sth. as a joke etw.
;
der
als Witz nehmen; ~ sth. with contempt tribunal [trai'bjuml] n. Schiedsge-
für etw. nur Verachtung haben; b) richt, das
(Med.) behandeln; ~ sb. for sth. jmdn. tributary [’tribjotori] n. Nebenfluß,
wegen etw. behandeln; (before con- der
firmation of diagnosis) jmdn. auf etw. tribute ['tribju:t] n. Tribut, der (to an
(Akk.) behandeln; c) klären (Ab- + Akk.)\ pay ~
jmdm./ei-
to sb./sth.
wässer); d) (provide with at own ex- ner Sache den schuldigen Tribut zol-
pense) einladen; — sb. to sth. jmdm. len (geh.)
etw. spendieren; ~ oneself to a new hat trice [trais] n. in a im Handumdre-
sich (Dat.) einen neuen Hut leisten hen
treatise ['tri:tis, n. Abhand-
'tri :tiz] trick [trik] 1. n. a) Trick, der; it was all

lung, die a das war [alles] nur Bluff; b) (feat


treatment n. Behandlung, die of skill Kunststück, das; that
etc.)
treaty [
tri:ti] n. (Staats)vertrag, der should do the ~
(coll.) damit dürfte es
treble ftrebl] 1. adj. a) dreifach; b) klappen (ugs.); c) (knack) get or find
(Brit. Mus.) - voice Sopranstimme, the ~ |of doing sth.| den Dreh finden[,
die. 2. n. a) (— quantity) Dreifache, wie man etw. tut]; d) (prank) Streich,
das; b) (Mus.) he is a er singt So- der; play a ~ on sb. jmdm. einen
pran. 3. v. t. verdreifachen. 4. v. i. sich Streich spielen; e) (Cards) Stich, der.
verdreifachen, 'treble clef n. (Mus.) 2. v. t. täuschen; hereinlegen; ~ sb.
Violinschlüssel, der out of/into sth. jmdm. etw. ablisten. 3.
tree [tri:] n. Baum, der adj. ~ photograph Trickaufnahme,
trek [trek] 1 v. /., -kk- ziehen (across
. die; ~ question Fangfrage, die.
durch). 2. n. [schwierige] Reise trickery [
trikari] n. [Hinterlist, die
trellis ['trelis] n. Gitter, das; (for trickle [
trikl] v.i. rinnen; (in drops)
plants) Spalier, das tröpfeln
tremble f'trembl] v. /. zittern (with vor trickster ['triksto(r)] n. Schwindler,
+ Dat.) der/Schwindlerin, die
tremendous [tri'mendas] adj. gewal- tricky adj. verzwickt (ugs.)
tig; (coll.: wonderful) großartig tricycle ['traisikl] n. Dreirad, das
tremor ['trema(r)] n. a) Zittern, das; b) tried see try 2, 3
learth] leichtes Erdbeben trifle ['traifl] n. a) (Brit. Gastron .) Tri-
trench [trentj] n. Graben, der; (Mil.) fle, das; b) ( thing of slight value) Klei-
Schützengraben, der nigkeit, die. trifling [’traiflip] adj. un-
trend [trend] n. a) Trend, der; upward bedeutend (Angelegenheit); gering
steigende Tendenz; b) (fashion) < Wert)

Mode, die; [Modejtrend, der. trendy trigger ['trigo(r)] 1 . n. a) (of gun) Ab-
adj. (Brit. coli.) modisch; Schicki- zug, der; (of machine) Drücker, der; b)
micki (kneipe) (ugs.) (fig.) Auslöser, der. 2. v. t.
~ |off] aus-
trepidation [trepi'dei/n] n. Beklom- lösen
menheit, die trigonometry [triga nomitri] n. Tri-
trespass [
trespas] v. i. ~ on unerlaubt gonometrie, die
betreten (Grundstück), trespasser trim [trim] 1 v.t., -mm-: a) schneiden
.

n. Unbefugte, der/die (Hecke); [nach]schneiden (Haar); be-


trial ftraial] n. a) (Law) [Gerichtsver- schneiden (Papier, Hecke. Budget); b)
fahren, das; be on ~ [for murderl [we- (ornament) besetzen (with mit). 2. adj.
gen Mordes] angeklagt sein; b) (test- proper; gepflegt (Garten). 3. n. a) be
ing) Test, der; employ sb. on jmdn. in ~ (healthy) in Form od. fit sein; b)
-
probeweise einstellen; |by| and error (cut) Nachschneiden, das. trimming
[durch] Ausprobieren; c) (trouble) n. a) (decorations) Verzierung, die; b)
Problem, das; d) (Sport) (competition) in pi. (coll.: accompaniments) Beila-
Prüfung, die; (for selection) Testspiel, gen; with all the ~s mit allem Drum
das und Dran (ugs.)
) ) : )

369 trunk

Trinity [
triniti] n. (Theol.) the IHolyl Probleme mit dem Herz/der Leber
die Heilige Dreieinigkeit haben; c) (inconvenience) Mühe, die;
trinket [triqkit] n. kleines, billiges take a lot of sich (Dat.) sehr viel
Schmuckstück Mühe geben; it’s more ~ than it’s

trio ftri:3u] n., pi. ~s Trio, das worth es lohnt sich nicht; d) in sing, or
trip [trip] 1. n. a) Reise, die; (shorter) pi. (unrest)Unruhen. 2. v.t. a) (agit-
Ausflug, der; b) (coll.: drug-induced ate) beunruhigen; don’t let it ~ you
hallucinations) Trip, der. 2. v.i., -pp- mach dir deswegen keine Sorgen; b)
stolpern (on über + Akk.), tiip up 1. (inconvenience) stören. 3. v. i. (make an
v.i a) stolpern; b) (fig.) einen Fehler effort) sich bemühen, troubled
machen. 2. v.t. a) stolpern lassen; b) ['trAbl d] adj. a) (worried) besorgt; b)
fig.) aufs Glatteis führen fig.) (restless)unruhig, trouble-maker
tripe [traip] n. a) Kaldaunen PI.; b) n. Unruhestifter der/-stifterin, die.
(si., rubbish Quatsch, der (ugs.) troublesome [trAblsam] adj.
triple [tripl] 1. adj. a) ( threefold drei- schwierig: lästig Krankheit <

fach; b) (three times greater than) ~ trough [trof] n. Trog, der


the der/die/das dreifache ... 2. n. troupe [tru:p] n. Truppe, die
Dreifache, das. 3. v.i. sich verdreifa- trousers traozaz] n.pl.
[
Ipair of]
chen. 4. v.t. verdreifachen Hose, die
triplet [ triplit] n. Drilling, der trouser suit n. (Brit.) Hosenanzug,
triplicate [tnplikst] n. in in dreifa- der
cher Ausfertigung trousseau ['tru:sau] n., pi. ~s or ~x
tripod traipod] n. Dreibein, das
[ [
tru;saoz] Aussteuer, die
tripper n. (Brit.) Ausflügler, der! Aus- trout [traut] n.. pi. same Forelle, die
flüglerin, die trowel ['traual] n. Kelle, die; (Hort.)
trite [trait] adj. banal Pflanzkelle, die
triumph [
traiamf, traiAmf] 1. n. Tri- truant ['tru:ant] n play ~ [die Schule] :

umph, der (over über + Akk.). 2. v. i. schwänzen (ugs.)


triumphieren (over über + Akk ). truce [tru:s] n. Waffenstillstand, der
triumphant [traiAmfant] adj. a) truck [trAk] n. a) Last[kraft]wagen,
siegreich; b) triumphierend (Blick) der; Lkw, der; b) (Brit. Railw.) offener
trivial [trivial] adj. belanglos, tri- Güterwagen
viality [trivi'aeliti] n. Belanglosigkeit, truculent ['trAkjubnt] adj. aufsässig
die trudge [trAdj] v.i. trotten; (through
trod, trodden see tread 2, 3 snow etc.) stapfen
trolley troll] n. a) for serving food)
[
true [tru:] adj., ~r ['tru:a(r)], ~st
Servierwagen, der; b) [supermarket] [tru:ist] a) wahr; wahrheitsgetreu
Einkaufswagen, der (Bericht); richtig (Vorteil); (rightly

trombone [trom'baun] n. Posaune, so called) eigentlich; echt, wahr


die (Freund); is it ~ that ...? stimmt es,
troop [tru:p] 1. n. a) in pi. Truppen; b) daß ...?; ~ to life lebensecht; b) (loyal)
fig.) Schar, die. 2. v.i. - in/out hin- treu
ein-/hinausströmen truffle J'trAfl] n. Trüffel, die od. (ugs.)
trophy [traufi] n. Trophäe, die der
tropic tropikj n the T~s (Geog.) die
[
truism [tru:izm] n. Binsenweisheit,
Tropen; the — of Cancer/Capricorn die
(Astron.. Geog.) der Wendekreis des truly [*tru:li] adv. a) wirklich; b) (ac-
Krebses./Steinbocks. tropical tro- [
curately) zutreffend; yours mit
pikl] adj. tropisch; lxoptt\(krankheit, freundlichen Grüßen
-kleidung) trump [trAmp] (Cards) 1. n. Trumpf,
trot [trot] 1. n. (coll.) on the hinter- der. 2. v. t. übertrumpfen, trump up
einander; be on the ~ : auf Trab sein v. t. (coll.) konstruieren

(ugs.). 2. v.i., -tt- traben trumpet trAmpit] n. Trompete, die.


[

trouble trAbl] 1. n. a) Ärger, der;


[
trumpeter n. Trompeter, der/ Trom-
Schwierigkeiten PI. ; there’ll be ~ |if ...| peterin, die
es wird Ärger geben, [wenn ...]; what’s truncheon [
trAntJn] n. Schlagstock,
the ~? was ist denn?; b) engine/brake der
Probleme mit dem Motor/der trundle J'trAndl] v. t. A i. rollen
Bremse; suffer from heart/liver ~ trunk [trApk] n a) (of elephant etc.)
:

truss 370

Rüssel, der; b) (large box) Schrank- tube: ~ station n. (Brit. coli)


koffer, der; c) (of tree) Stamm, der; d) U-Bahnhof, der; ~ train n. (Brit.
(of body) Rumpf, der; e) (Amer.: of coli ) U-bahn-Zug, der
car) Kofferraum, der; f) in pl. (Brit.) tubing tjmbii]] n. Rohre Pi
[

Iswinimingl ~s Badehose, die tubular ['tju:bjul3(r)] adj. rohrförmig


truss [trAs] n. (Med.) Bruchband, das tuck [tAk] 1. v.t. stecken. 2. n. (in fab-
trust [trASt] 1. n. a) Vertrauen, das; ric) (for decoration) Biese, die; (to
place or put one’s ~ in sb./sth. sein tighten) Abnäher, der. tuck in 1. v. /.

Vertrauen auf od. in jmdn./etw. set- hineinstecken. 2. v. i. (coli) zulangen


zen; take sth. on etw. einfach glau- (ugs.). tuck up v. t. a) hochkrempeln
ben; b) (organization managed by (Ärmel, Hose); hochnehmen (Rock);
trustees) Treuhandgesellschaft, die; b) (cover snugly) zudecken
Icharitablel Stiftung, die; (associ- Tue., Tues. abbrs. Tuesday Di.
ation of companies) Trust, der; c) Tuesday [
tju:zdei, ‘tjurzdij n. Diens-
(Law) hold in treuhänderisch ver- tag, der; see also Friday
walten. 2. v. t. (rely on) trauen tuft [tAft] n. Büschel, das
( + Dat.)\ vertrauen (+ Dat.) (Per- tug [tAg] 1. n. a) Ruck, der; ~ of war
son); ~ sb. with sth. jmdm. etw. anver- Tauziehen, das; b) ~ |boat| Schlepper,
trauen. 3. v./. a) ~ to sich verlassen der. 2. v.t., -gg- ziehen. 3. v.i., -gg-
auf (+ Akk.)', b) (believe) ~ in sb./sth. zerren (at an + Dat.)
auf jmdn./etw. vertrauen, trustee tuition [tju:'ijn] n. Unterricht, der
[trA'sti:] n. Treuhänder, Jer/Treuhän- tulip ['tju:lip] n. Tulpe, die
derin, die. trustful ftrAstfl], trust- tumble [
tAmbl] 1. v.i. stürzen; fallen.
ing adjs. vertrauensvoll, trust- 2. n. Sturz, der. tumble-drier n.
worthy adj. vertrauenswürdig Wäschetrockner, der. tumble-dry
truth [tru:ö] n., pl. ~s [tru:dz, tru:0s] v. t. im Automaten trocknen
Wahrheit, die; tell the |whole| die tumbler [
tAmbl3(r)] n. (short) Whisky-
[ganze] Wahrheit sagen, truthful glas, das; (long) Wasserglas, das
['tru:0fl] adj. ehrlich tummy ftAmi] n. (child lang. /coli)
try [trai] 1. n. Versuch, der; have a ~ at Bäuchlein, das. tummy-ache n.
sth./doing sth. etw. versuchen/versu- (child lang./coli) Bauchweh, das
chen, etw. zu tun give it a ;
have a ~ tumour (Brit.; Amer.: tumor)
es versuchen. 2. v. t. a) (attempt) ver- ['tju:m3(r)] n. Tumor, der
suchen; b) usefulness of) probie-
( test tumult [’tju:m3lt] n. Tumult, der
ren; c) (test) auf die Probe stellen < Fä- tuna ['tjurna] n., pi same or ~s Thun-
higkeit Kraft, Geduld); d) (Law.; take
, fisch, der
to trial) ~ a case einen Fall verhan- tune [tju:n] 1 n. a) (melody) Melodie,
.

deln; ~ sb. [for sth.| jmdn. [wegen ei- die; change one’s ~ (fig.) sein Verhal-
ner Sache] vor Gericht stellen. 3. v. i. ten ändern; call the den Ton ange-
es versuchen; — hard/harder sich ben; b) (correct pitch) sing in/out of
(Dat.) viel/mehr Mühe geben, try on richtig/falsch singen; be in/out of ~
v./. anprobieren < Kleidungsstück ). (Instrument:) richtig gestimmt/ver-
try out v. t. ausprobieren stimmt sein. 2. v. t. a) (Mus.: put in ~)
trying adj. a) (testing) schwierig; b) stimmen; b) (Radio, Telev.) einstellen
(difficult to endure) anstrengend (to auf + Akk.)\ c) einstellen (Motor,
T-shirt das
n. T-Shirt, Vergaser), tune in (Radio, Telev.) ~
tub [tAb] n.Kübel, der; (for ice-cream to a station einen Sender einstellen
etc.) Becher, der tuneful ['tju:nfl] adj. melodisch
tuba [tju:b3] n. (Mus.) Tuba, die tunic ftju:nik] n. (of soldier) Uniform-
tubby ['tAbi] adj. rundlich jacke, die; (of schoolgirl) Kittel, der
tube [tju:b] n. a) (for conveying liquids tuning-fork ['tju:nii]f3:k] n. Stimm-
etc.) Rohr, das; b) (small cylinder) Tu- gabel, die
be, die; (for sweets, tablets) Röhrchen, Tunisia [tju:'mzi3] pr. n. Tunesien
das; c) (Anat., Zool.) Röhre, die; d) (of (das)
TV Röhre, die; e) (Brit. coli:
etc.) tunnel f'tAnl] 1. n. Tunnel, der; (dug by
underground railway) U-Bahn, die animal) Gang, der. 2. v.i., (Brit.) -II-
tuber ['tju:b3(r)] n. (Bot.) Knolle, die einen Tunnel graben
tuberculosis [tju:b3:kjo'l3usis] n. Tu- turban ['t3:b3n] n. Turban, der
berkulose, die turbine [’t3:bam] n. Turbine, die
) ) )

371 turnstile
£

turbulence ['t3:bjul3ns] n. a) Aufge- c) (take new direction) sich wenden ;


(—
wühltheit, die; (ßg.) Aufruhr, der; b) round) sich umdrehen; - to the left/
(Phys.) Turbulenz, die right nach links/rechts abbiegen; d)
turbulent ['t3:bjubnt] adj. a) aufge- (become) werden; — |in|to sth. zu etw.
wühlt; b) (Phys.) turbulent werden; (be transformed) sich in etw.
tureen [tjus'rim] n. Terrine, die (Akk.) verwandeln; e) (become sour)
turf (t3:fj n., pi. ~s or turves [t3:vz] a) no (Milch:) sauer werden, turn a way 1.
pi Rasen, der; b) (segment) Rasen- v.i. sich abwenden. 2. v.t. a) (avert)

stück, das. turf out v. /. (si.) raus- abwenden; b) (send away) wegschik-
schmeißen (ugs.) ken. turn down v. t. a) herunter-
Turk [t3:k] n. Türke, der/ Türkin, die schlagen (Kragen); b) niedriger stel-
Turkey ft3:ki] pr. n. die Türkei len (Heizung); herunterdrehen (Gas);
turkey n. Truthahn, der/Truthenne, leiser stellen (Ton, Radio, Fernseher);
die; (esp. as food) Puter, der/ Pute, die c) (reject) ablehnen; abweisen (Kandi-
Turkish [
t3:kij] 1. adj. türkisch; sb. is daten usw.). turn in 1. v. t. a) nach in-
jmd. ist Türke/Türkin. 2. n. Tür- nen drehen; b) (hand in) abgeben. 2.
kisch, das; see also English 2 a v. i. a) (enter) einbiegen; b) (coli: go to

turmoil t3:moil]
[
Aufruhr, der
n. bed) in die Falle gehen (salopp), turn
turn [t3:n] 1. n. a) it is sb.’s - to do sth, 'off 1. v./. abschalten; abstellen
jmd. ist an der Reihe, etw. zu tun; it’s < Wasser, Gas); zudrehen (Wasser-
your — |next| du bist als nächster/ hahn). 2. v.i. abbiegen. turn on v.t.
nächste dran (ugs.) od. an der Reihe; a)[-'-] anschalten; aufdrehen < Wasser-
out of außer der Reihe; (fig.) an hahn. Gas); b) ['— ] (attack) angreifen,
der falschen Stelle (lachen); take lit in| turn out 1. v. t. a) (expel) hinauswer-
-s sich abwechseln b) (rotary motion) ;
fen (ugs.); b) (switch off) ausschalten;
Drehung, die; c) (change of direction) abdrehen (Gas); c) (produce) produ-
Wende, die; take a - to the right/left, zieren; d) (Brit.) (empty) ausräumen;
do or take a right/left nach rechts/ leeren; (get rid of) wegwerfen. 2. v.i.
links abbiegen; (fig.) take a favour- a) (prove to be) sb./sth. — s out to be
able ~ sich zum Guten wenden; the - sth.jmd./etw. stellt sich als jmd./etw.
of the year/century die Jahres-/Jahr- heraus; everything — ed out well/all
hundertwende; d) (bend) Kurve, die; right in the end alles endete gut; b)
(corner) Ecke, die; e) (short perform- (appear) (Fans usw.:) erscheinen, turn
ance) Nummer, die; f) (service) do sb. over 1. umdrehen. 2.
v./. v.i. a) (tip
a good jmdm. einen guten Dienst over) umkippen; (Boot:)
kentern;
erweisen; g) (coli: fright) give sb. quite (Auto, Flugzeug:) sich überschlagen;
a jmdm. einen gehörigen Schrek- b) (from one side to the other) sich um-
ken einjagen (ugs.). 2. v. t. a) (make re- drehen; c) a page) weiterblättem.
volve) drehen; b) (reverse) umdrehen; turn round v.i. sich umdrehen
wenden Pfannkuchen Auto. Heu); —
< ,
turn to v. t. (fig.) — to sb. sich an
sth. upside down or on its head (lit. or jmdn. wenden; ~ to sb. for help/ad-
fig.) etw. auf den Kopf stellen;
- the vice bei jmdm. Hilfe/Rat suchen; - to
page umblättern c) (give new direction
;
drink sich in den Alkohol flüchten,
to) drehen, wenden (Kopf); - a hose/ turn up 1. v.i. a) (Person:) erschei-
gun on sb./sth. einen Schlauch/ein nen; b) (present itself) auftauchen;
Gewehr auf jmdn./etw. richten; — (Gelegenheit:) sich bieten. 2. v. /. a)
one’s attention/ mind to sth. sich/seine hochschlagen (Kragen); b) lauter stel-

Gedanken einer Sache (Dat.) zuwen- len (Ton, Radio. Fernseher); aufdre-
den; d) ~ sb. loose on sb./sth. jmdn. hen (Heizung, Gas); heller machen
auf jmdn./etw. loslassen; e) (cause to ( Licht
become) verwandeln; — the lights turning n. Abzweigung, die.
|down| low das Licht dämpfen; — a turning-point n. Wendepunkt, der
play/book into a film ein Theater- turnip t3:nip] n. Kohlrübe, die
stück/Buch verfilmen; 0 (shape in turn: — [

out n. (of people) Beteiligung,


lathe drechseln (Holz); drehen (Me- die (for an + Dat.)\ -over n. a)
tall); g) drehen (Pirouette); schlagen (Commerc.) Umsatz, der; (of stock
(Purzelbaum). 3. v.i. a) (revolve) sich Umschlag, der; b) (of staff) Fluktuati-
drehen; b) (reverse direction) (Person:) on, die; -pike n. (Amer.) gebühren-
sich herumdrehen; (Auto:) wenden; pflichtige Autobahn; -stile n. Dreh-
; )

turntable 372

kreuz, das ; -table n. Plattenteller, twinkling twiqklii]] n. in a in the -


der up— n. (Brit. Fashion Auf- of an eye im
[

Handumdrehen
schlag, der twir\town n. (Brit.) Partnerstadt, die
turpentine ['t3:pntain] n. Terpentin, twirl drehen. 2.
[tw3:l] 1. v.t. [schnell]
das v./. + Akk.)
wirbeln (around über
turquoise ['t3:kwoiz] 1. n. a) Türkis, twist [twist] 1. v./. a) verdrehen
der; b) (colour) Türkis, das. 2. adj. (Worte, Bedeutung); - one’s ankle
türkis[farben] sich (Dat.) den Knöchel verrenken; —
turret ['tArit) n. Türmchen, das sb.’s arm jmdm. den Arm umdrehen;
turtle i‘t3:tl] n. a) Meeresschildkröte, (fig.) jmdm. [die] Daumenschrauben
die; b) (Amer.: freshwater reptile) Was- anlegen; b) (rotate) drehen. 2. v.i.
serschildkröte, die sich winden. 3. n. a) (motion) Dre-
turves see turf b hung, die; b) (unexpected occurrence)
tusk Stoßzahn, der
[tAsk] n. überraschende Wendung
tussle ['tAsl] 1. n. Gerangel, das (ugs.). twit [twit] n. (Brit. sl.) Trottel, der
2. v. i. sich balgen (ugs.)
tutor ['tju:ta(r)] n. Iprivatel — :
[Pri- twitch [twitj] 1. v./. (Mund. Lippe:)
vat]lehrer, der/-lehrerin, die zucken. 2. n. Zucken, das
tuxedo [tAk'si.dsu] n., pi. ~s or -es twitter ['twita(r)] 1. n. Zwitschern,
(Amer.) Smoking, der das. 2. v.i. zwitschern
TV [ti:'vi:] n. a) Fernsehen, das; b) two [tu:] 1. adj. zwei. 2. n. Zwei, die.
(television set) Fernseher, der (ugs.) See also eight
twaddle ftwodl] n. Gewäsch, das two: —faced ['tu:feist] adj. fig.)
(ugs.) falsch; -fold zweifach; aadj., adv.
twang [twasol t. zupfen (Saite).
1. v. 2. -fold increase ein Anstieg auf das
n. Inasall Näseln, das Doppelte; — piece 1. n. Zweiteiler,
tweed [twi:d] n. Tweed, der der; 2. adj. zweiteilig; -some
tweezers [
twi:z3z] n. pi. (pair of) [
tu:s3m] Paar, das;n. — way adj. a)
Pinzette, die zweibahnig (Verkehrsw.); ‘—way traf-
twelfth (twelf9) 1. adj. zwölft... 2. n. ahead’ „Achtung Gegenverkehr“;
fic
(fraction) Zwölftel, das. See also b) —
way mirror Einwegspiegel, der
eighth tycoon [tai'ku:n] n. Magnat, der
twelve [twelv] zwölf. 1. adj. 2. n. tying see tie 1, 2
Zwölf, die. See also eight type [taip] 1. n. a) Art, die; (person)
twentieth [twentnB] 1. adj. zwan- Typ, der; what - of car ...? was für ein
zigst... 2. n. (fraction) Zwanzigstel, Auto ...?; b) (Printing) Drucktype, die.
das. See also eighth 2. v.t. [mitder Maschine] schreiben;
twenty ['twenti] 1. adj. zwanzig. 2. n. tippen (ugs.). 3. v.i. maschineschrei-
Zwanzig, See also eight; eighty 2
die. ben. type out v. /. [mit der Schreib-
twice adv. a) zweimal; b)
[twais] maschine] abschreiben; abtippen
(doubly) doppelt (ugs.)
twiddle [ twidl] v. t. herumdrehen an typewriter n. Schreibmaschine, die.
( + Dat.) (ugs.) typewritten adj. maschinenge-
’twig [twig] n. Zweig, der schrieben
4wig (coll.) 1. v.t., kapieren
-gg- typhoid [
taifoid] n. der - Typhus,
(ugs.). 2. v.i., -gg- es kapieren (ugs.) typhoon Taifun, der
[tai'fu:n] n.
twilight ftwailait] n. a) (evening light) typical ['tipikl] adj. typisch (of für)
Dämmerlicht, das; b) (period of half- typify [ tipifai] v. t. - sth. als typisches
light) Dämmerung, die Beispiel für etw. dienen
twin [twin] 1. attrib. adj. a) Zwillings-; typing ['taipirj] n. Maschineschreiben,
b) (forming a pair) Doppel-. 2. n. das
Zwilling, der. twin beds n. pl. zwei typist ['taipist] n. Schreibkraft, die
Einzelbetten tyrannical [ti'raenikl] adj. tyrannisch
twine [twain] 1 . n. Bindfaden, der. 2. tyranny ['tironi] n. Tyrannei, die
v.i. sich winden (about, around um) tyrant ['taiarant] n. Tyrann, der
twinge [twind 3 ] n. Stechen, das; ~|s| tyre ['taio(r)] n. Reifen, der
of conscience (fig.) Gewissensbisse
twinkle ['twigkl] 1. v.i. funkeln (with
vor + Dat.). 2. n. Funkeln, das
) )

373 uncanny

unaided [An'eidid] adj. ohne fremde


Hilfe
unanimity [juma'nimiti] n. Einmütig-
keit, die
unanimous [jur'naemmas] adj. ein-
stimmig; be ~
in doing sth. etw. ein-
mütig tun

U unarmed [An'aimd] adj. unbewaffnet;


~ combat Kampf ohne Waffen
unassuming [Ans'sjurmii]] adj.
scheiden
be-

unattached [Ana'taet/t] adj. a) nicht


U, u (ju:J n. U, u, das befestigt; b) (without a partner) unge-
ubiquitous [jur'bikwitas] adj. allge- bunden
genwärtig unattended adj. a) ~ to (not dealt
udder ['ACb(r)] n. Euter, das with) unerledigt; nicht bedient
ugliness Agiinis] n. Häßlichkeit, die
[
(Kunde); nicht behandelt (Patient); b)
ugly Agli] adj. a) häßlich; b) (nasty)
[' (not supervised) unbewacht (Park-
übel < Wunde, Laune usw.) platz, Gepäck)
UK abbr. United Kingdom unattractive adj. unattraktiv
Ukraine Ukraine, die
(jur'krein] pr. n. unauthorized [An'oröaraizd] adj. un-
ulcer ( Als3(r)] n. Geschwür, das befugt; no entry for ~ persons Zutritt
ulterior [Al'ti3ri3(r)] adj. hintergrün- für Unbefugte verboten
dig; - motive Hintergedanke, der unavailable adj. nicht erhältlich
ultimate [’Altimot] 1. attrib. adj. a) (Ware); be ~ for comment zur Stel-

(final) letzt...; (eventual) endgültig lungnahme nicht zur Verfügung ste-

(Sieg); b) (fundamental tiefst... 2. n. hen


the ~ comfort/luxury der Gipfel an
in unavoidable adj unvermeidlich
Bequemlichkeit/Luxus. ultimately unaware (Ana'wealr)] adj. be ~ of sth.
adv. a) (in the end) schließlich; b) (in sich (Dat.) einer Sache (Gen.) nicht
the last analysis) letzten Endes bewußt sein, unawares [Ana'weaz]
ultimatum [Alti'meitam] n.. pi. ~s or adv. catch sb. jmdn. überraschen
ultimata [Alti'meita] Ultimatum, das unbalanced [An'baelsnst] adj. a) un-
ultraviolet adj. (Phys.) ultraviolett; ausgewogen; b) (mentally -) unausge-
UV-< Lampe, Filter > glichen
umbilical cord [Am'bilikl ko:d] n. Na- unbearable adj., unbearably [An-
belschnur, die 'bearabli] adv. unerträglich
umbrage ['Ambridj] n. take ~ |at sth.l unbeatable [
An’bir’tobl] adj. un-
[an etw. ( + Dal .)] Anstoß nehmen schlagbar (ugs.)
umbrella [Am'brela] n. [Regenjschirm, unbeaten adj. a) ungeschlagen; b)
der (not surpassed) unerreicht; ungebro-
umpire ['Ampaia(r)] n. Schiedsrichter, chen ( Rekord
der/-richterin, die unbelievable unglaublich;
adj. a)
umpteen [Amp‘ti:n] adj. (coli.) zig b) (tremendous) unwahrscheinlich
(ugs.); x ( ugs .) unbiased, unbiassed [An'baiast]
unabashed [Ana'baejt] adj. ungeniert adj. unvoreingenommen
unable pred adj. be
[An'eibl] — to do unblemished [An'blemi/t] adj. ma-
sth. etw. nicht tun können kellos (Haut, Ruf)
unabridged [An3'brid3d] adj. unge- un block v. frei machen
t.

kürzt unbolt v.t. aufriegeln (Tür)


unacceptable adj. unannehmbar unborn [An'boin, attrib. 'Anboin] adj.
unaccountable adj. unerklärlich, ungeboren
unaccountably [Ana'kaontabli] adv. un breakable adj. unzerbrechlich
unerklärlicherweise unburden [An'b3:dn] v.t. ~ oneself
unaccustomed adj. ungewohnt; be sein Herz ausschütten
~ to sth. etw. (Akk.) nicht gewöhnt un button v. t. aufknöpfen
sein uncalled-for (An'ko;ldfD:(r)] adj. un-
unadulterated [Ana'dAltareitid] adj. angebracht
a) (pure) unverfälscht ; b) (utter) völlig uncanny [An'kaeni] adj. unheimlich
uncaring 374

uncaring [An'kearii]] adj. gleichgültig under [’Anda(r)] 1. prep, a) (under-


unceasing [An'siisirj] adj. unaufhör- neath, below) unter (position; + Dal.;
lich motipn: + Akk.); from - the table/bed
unceremonious [Anseri'msumas] unter dem Tisch/Bett hervor; b)
adj. a) (informal)
formlos; b) (abrupt) (undergoing) - treatment in Behand-
brüsk, unceremoniously adv. oh- lung; - repair in Reparatur; - con-
ne Umschweife struction im Bau; c) (in conditions of)
uncertain adj. a) (not sure) be — bei (Streß, hohen Temperaturen usw.);
Iwhether ...| sich (Dat.) nicht sicher d) (subject to) unter (+ Dat.)\ - the
sein[, ob ...]; b) (not clear) ungewiß terms of the contract nach den Bestim-
< Ergebnis Zukunft); of - age/origin
, mungen des Vertrags; e) (with the use
unbestimmten Alters/unbestimmter of) unter ( + Dal.); — an assumed
Herkunft; c) (ambiguous) vage; in no name unter falschem Namen; f) (less
- terms ganz eindeutig, uncertainty than) unter (+ Dat.). 2. adv. a) (in or
[An's3:tnti] n. a) Ungewißheit, die; b) to a lower or subordinate position) dar-
(hesitation) Unsicherheit, die unter; b) (in/into a state of uncon-
unchanged [An'tjemd3d] adj. unver- sciousness) be -/put sb. in Narkose
ändert liegen/jmdn. in Narkose versetzen
uncharitable adj. uncharitably under: -carriage n. Fahrwerk, das;
[An'tjaentabli] adv. lieblos —clothes n. pi, —clothing see
un civil adj. unhöflich underwear; -cover adj. (disguised)
uncle [’Aijkl] n. Onkel, der getarnt; (secret) verdeckt; -cover
uncomfortable adj. a) unbequem; agent Geheimagent, der; —current
b) (feeling discomfort) be sich unbe- n. Unterströmung, die; (fig.) Unter-
haglich fühlen; c) (uneasy, disconcert- ton, der; - cut v. -cut unterbieten ;

ing) unangenehm; peinlich (Stille). -dog n. a) (in fight)Unterlegene,


uncomfortably adv. unbequem; be der/die; b) (fig.) Benachteiligte, der/
— aware of sth. sich (Dat.) einer Sache die; -done adj. halbgar; -estim-
peinlich bewußt sein ate [Andar'estimeit] 1. v.t. unterschät-
uncommon adj. ungewöhnlich zen; 2. [Andar'estimat] n. Unterschät-
uncomplimentary adj. wenig zung, die; -fed adj. unterernährt;
schmeichelhaft — foot adv. am Boden; be trampled
uncompromising [An'kompramai- -foot mit Füßen zertrampelt werden;
kompromißlos
zip] adj. - go v. t., forms as go 1 durchma-
unconditional adj. bedingungslos chen; -go treatment sich einer Be-
(Kapitulation); kategorisch (Ableh- handlung unterziehen; -go a change
nung) ; (Versprechen) ohne Vorbehalte sich verändern; -graduate n
unconscious 1. adj. a) (Med.) be- -graduate |student| Student/Studentin
wußtlos b) (unaware) be - of sth. sich
; vor der ersten Prüfung; —ground 1.
einer Sache (Gen.) nicht bewußt sein; I— '-I adv. a) unter der Erde; (Mining)
c) (not intended; Psych.) unbewußt. 2. unter Tage; b) (fig.) (in hiding) im Un-
n. Unbewußte, das. un consciously tergrund; (into hiding) in den Unter-
adv. unbewußt
unconventional
grund; 2. I' — adj.
| unterirdisch
adj., unconven- (Höhle. See); —ground railway Unter-
tionally adv. unkonventionell grundbahn, die; U-Bahn, die;
uncooperative adj. unkooperativ; -ground car-park Tiefgarage, die; 3.
(unhelpful) wenig hilfsbereit n. (railway) U-Bahn, die; - station/
un cork v. /. entkorken train U-Bahnhof, der/\J- Bahn-Zug,
uncouth [An‘ku:0] adj. ungehobelt der; -growth n. Unterholz, das;
(Person. Benehmen); grob (Bemer- —hand, —handed adj. a) (secret)
kung) heimlich; b) (crafty) hinterhältig;
un cover v. /. aufdecken -lay Unterlage, die; -lie v.t.,
n.
undaunted [An'dointid] adj. unver- forms as Mie: -lie sth. (fig.) einer Sa-
zagt che (Dal.) zugrundeliegen; -lying
undecided [Andi'saidid] adj. a) (not cause eigentliche Ursache; - line v.t.
settled) nichtentschieden; b) (hesit- unterstreichen
ant) unentschlossen underling [Andalnj] n. Untergebene,
undeniably [Andi'naiabli] adv. unbe- der/die
streitbar under: — lying see underlie; —'mine
375 unfasten

a) unterhöhlen; b) (fig.) untergra-


v. t. doing [An du:ii]], undid [An'did], undone
ben; unterminieren < Autorität ) [An'dAn] (unfasten) aufmachen
underneath [Anda'nLG] 1. prep, unter un done adj. a) (not accomplished) un-
(position: + Dal.; motion: + Akk.). 2. erledigt; b) (not fastened) offen
adv. darunter undoubted [An'dautid] adj. unzwei-
under: — paid adj. unterbezahlt; felhaft. undoubtedly adv. zweifel-
-pants n.pl. Unterhose, die; -pass los
n. Unterführung, die; - play v. t. her- undress ausziehen; get — ed
1. v.t.

unterspielen; -privileged
un- adj. sich ausziehen 2. v.i. sich ausziehen
terprivilegiert; -rate v.t. unterschät- undue attrib. adj. übertrieben; über-
zen; -seal n. Unterbodenschutz, der mäßig
understand [Anda'staend] 1. v. t., undulating ['Andjuleitii)] adj. Wellen-

understood [Anda'stod] a) verstehen; < linie ); — country sanfte Hügelland-


make oneself understood sich ver- schaft
ständlich machen; b) (have heard) ge- unduly [An’dju:li] adv. übermäßig
hört haben; c) (take as implied) it was undying [An'dani]] adj. ewig; unsterb-
understood that es wurde allge- lich (Ruhm)
mein angenommen, daß ... 2. v.i., unearth [An'3:0] v.t. a) ausgraben; b)
understood a) verstehen; b) (gather, (fig. : discover) aufdecken
hear) if I — correctly wenn ich mich unearthly unheimlich;
[An'3:01i] adj.

nicht irre; he -, no longer here er


is, 1 at an - hour in aller Herrgottsfrühe
ist, wie ich höre, nicht mehr hier, uneasy adj. a) ( anxious ) besorgt; he
understandably [Anda'staendabli] feit — : ihm war unbehaglich zumute;

adv. verständlicherweise, under- b) ( restless) unruhig


standing 1. adj. verständnisvoll. 2. uneatable [An'iitabl] adj. ungenieß-
n. a) (agreement) Verständigung, die; bar
reach an — with sb. sich mit jmdm. ver- uneconomic adj. unrentabel.
ständigen; on the - that unter der : uneconomical adj. - |torun| un-
Voraussetzung, daß ...; b) (intel- wirtschaftlich
ligence) Verstand, der ; c) (insight) unemployed [Anim'pbid] 1. adj. ar-
Verständnis, das (of, for für) beitslos. 2. n.pl. the — : die Arbeitslo-
under: —Statement n. Untertrei- sen. unemployment n. Arbeitslo-
bung, die; -study n. Ersatzspieler, sigkeit, die. unemployment
*/er/-spielerin, die; — take v.t., forms benefit n. Arbeitslosengeld, das
as take 1 unternehmen; -take a task unending adj. endlos
eine Aufgabe übernehmen; -take to unequal adj. unterschiedlich; un-
do sth. sich verpflichten, etw. zu tun; gleich(Kampf): be — to sth. einer Sa-
-taker n. Leichenbestatter, der/- be- che (Dat.) nicht gewachsen sein, un-
statterin, die; - taking n. a) (task) equalled (Amer.: unequaled) [An-
Aufgabe, die; b) (pledge) Verspre- 'i:k wld) adj. unerreicht
chen, das; -tone n. in —tones or an unequivocal adj. eindeutig
-tone mit gedämpfter Stimme; -tone unerring [An'3:rii]] adj. unfehlbar

of criticism kritischer Unterton; unethical adj. unmoralisch


-tow n. Unterströmung, die; uneven smooth) uneben;
adj. a) (not
-value v.t. unterbewerten; -water b) (not uniform) ungleichmäßig; c)
1. [' —)
attrib. adj. Unterwasser-; 2.
adv. unter Wasser; -wear n.
(odd) ungerade (Zahl), unevenly
adv. ungleichmäßig
Unterwäsche, die; - weight adj. un- unex pected adj. unerwartet
tergewichtig;— world n. Unterwelt, die unfair adj. ungerecht, un-
unfair;
undesirable adj. unerwünscht; it is fairly adv. a) (unjustly) ungerecht;
- that ...: es ist nicht wünschenswert, unfair (spielen); b) (unreasonably) zu
daß ... Unrecht, unfairness n. Ungerech-
undeveloped [Andi'vetapt] adj. a) tigkeit, die

(immature) nicht voll ausgebildet; b) unfaithful adj. untreu


(not built on) nicht bebaut unfamiliar adj. a) (strange) unbe-
undies [
Andiz] n. pl. (coli.) Unterwä- kannt; ungewohnt (Arbeit); b) be -
sche, die with sth. sich mit etw. nicht auskennen
undignified adj. blamabel unfasten v.t. a) öffnen; b) (detach)
undo (An'du:) v. undoes [An'dAz], un- lösen
unfavourable 376

unfavourable adj. ungünstig, unfa- uniformity [juini'formiti] n. Einheit-


vourably adv. ungünstig; be ~ dis- lichkeit, die. uniformly adv. einheit-
posed towards sb./sth. jmdm./etw. ge- lich
^
N
genüber ablehnend eingestellt sein unify [ju:nifai] v. /. einigen
unfeeling adj. gefühllos unilateral [jurm'laetarl] adj. einseitig
unfinished [An'finijt] adj. unvollen- uni maginable adj. unvorstellbar
det {Werk); unerledigt < Arbeit > uni maginative adj. phantasielos
un fit adj. a) ungeeignet; b) (not phys- unim portant adj. unwichtig; bedeu-
ically fit) nicht fit (ugs.); ~ for military tungslos
service [wehrdienstjuntauglich unin habitable adj. unbewohnbar
unflattering adj. wenig schmeichel- unin habited adj. unbewohnt
haft uninjured adj. unverletzt
unflinching adj. unerschrocken uninspiring [Amn spaiarirj] adj. lang-
unfold 1 v.t. entfalten; ausbreiten
. weilig
{Zeitung, Landkarte). 2. v.i. sich ent- unin teliigent adj. nicht intelligent
falten; (develop) sich entwickeln unin telligible adj. unverständlich
unforeseen adj. unvorhergesehen unintended adj. unbeabsichtigt
unforgettable [Anfo'get3bl] adj. un- unintentional adj., unintention-
vergeßlich ally adv. unabsichtlich
unfortunate adj. unglücklich, un- un interested adj. desinteressiert (in
fortunately adv. leider an + Dat.)
unfounded adj. (fig.) unbegründet union ['jurnian] n. a) (trade ~) Ge-
unfreeze v. t. & /., unfroze [An'frauz], werkschaft, die; b) (Polit.) Union, die.
unfrozen [An'fraozn] auftauen Union Jack n. (Brit.) Union Jack,
unfriendly adj. unfreundlich; feind- der
lich {Staat) unique [ju:'ni:k] adj. einzigartig
unfurl 1. v.t. aufrollen; losmachen unison juimsan] n. Unisono, das; in
[
{Segel). 2. sich aufrollen
v.i. einstimmig; act in ~ (fig.) vereint
unfurnished adj. unmöbliert handeln
ungainly [An'geinli] adj. unbeholfen unit Cju:nit] n. a) (also Mil., Math.)
ungram matical ungrammatisch
adj. Einheit, die; ~ of length/monetary
ungrateful adj. undankbar Längen-/Währungseinheit, die; b)
unhappily adv. a) unglücklich; b) (piece offurniture) Element, das; kit-
(unfortunately) leider chen Küchenelement, das
un happiness n. Bekümmertheit, die unite [ju:'nait] 1. v.t. vereinigen; ei-
unhappy unglücklich; (not con-
adj. nen, einigen {Partei, Mitglieder). 2.
tent) unzufrieden (about with); be or v.i. sich vereinigen, united adj. a)
feel ~ about doing sth. Bedenken ha- (harmonious) einig; b) (combined) ge-
ben, etw. zu tun meinsam
unharmed adj. unbeschädigt; (unin- United: ~ Kingdom pr. n. Vereinig-
jured) unverletzt tes Königreich (Großbritannien und
un healthy adj. ungesund Nordirland]; ~ Nations pr. n. sing.
un helpful adj. wenig hilfsbereit {Per- Vereinte Nationen PL; ~ States [of
son); {Bemerkung, Kritik) die einem America] pr. n. sing. Vereinigte
nicht weiterhilft Staaten [von Amerika]
unhook v.t. vom Haken nehmen; unity [jumiti] n. Einheit, die
aufhaken {Kleid) universal fju:ni'v3:sl] adj., univer-
un hurt adj. unverletzt sally adv. allgemein
unhy gienic adj. unhygienisch universe ju:mv3:s] n. Universum, das
[
unicorn ju:mko:n] n. Einhorn, das
[ university Uu:ni‘v3:siti] n. Universi-
unidentified adj. nicht identifiziert; tät, die; attrib. Universitäts-
~ flying object unbekanntes Flugob- un just adj. ungerecht
jekt unkempt [An'kempt] adj. ungepflegt
unification [jumifi'keijn] n. Eini- unkind adj., unkindly adv. un-
gung, die freundlich. unkindness n. Un-
uniform [ju.nifoim] 1. adj. einheit- freundlichkeit, die
— in shape/size die gleiche
lich; be un known 1 adj. unbekannt. 2. adv.
.

Form/Größe haben. 2. n. Uniform, - to sb. ohne daß jmd. davon weiß/


die; in/out of ~ : in/ohne Uniform. wußte
,, ;

377 unscrew

unlawful adj. ungesetzlich unprincipled [An'prinsipld] adj. skru-


unless [an'les] conj. es sei denn; pellos
wenn ... nicht unprintable [An'printdbl] adj. nicht
un like 1. adj. nicht ähnlich. 2. prep. druckreif
be ~ sb./sth. jmdm./einer Sache nicht unpro ductive adj. fruchtlos < Diskus-
ähnlich sein; ~ him, im Gegensatz sion, , Nachforschung); unproduktiv
zu ihm ... (Zeit, Arbeit)
unlikely adj. unwahrscheinlich; be ~ unprofessional adj. (contrary to
to do sth. etw. wahrscheinlich nicht standards) standeswidrig
tun un profitable adj. unrentabel
un limited adj. unbegrenzt un promising adj. nicht sehr vielver-
unload v.t. entladen Lastwagen < sprechend
Waggon); löschen < Schiff. Schiffsla- unqualified adj. a) unqualifiziert; b)
dung); ausladen < Gepäck ) (absolute) uneingeschränkt; voll (Er-
unlock v.t. aufschließen folg)
un lucky adj. a) unglücklich; (not suc- unquestionable adj. unbezweifel-
cessful) glücklos; be Iveryl [großes] bar (Tatsache); unbestreitbar (Recht,
Pech haben; (bringing bad luck ) an
b) Ehrlichkeit), unquestionably [An-
~ number eine Unglückszahl; be kwest/anabli] adv. ohne Frage
Unglück bringen unravel [Anraevl] 1. v.t., (Brit.) -II-

un manned adj. unbemannt entwirren; (undo) aufziehen; (fig.) a ~


un married adj. unverheiratet; ledig mystery/the truth ein Geheimnis ent-
un mask v. t. (fig.) entlarven rätseln/die Wahrheit aufdecken. 2.

unmistakable adj. deutlich; unver- v. i., (Brit.) -II- sich aufziehen


wechselbar < Handschrift , Stimme). unreal adj. unwirklich
unmistakably [Anmi'staikabli] adv. unrea listic adj. unrealistisch
unverkennbar unreasonable adj. unvernünftig;
un mitigated adj. vollkommen; be an übertrieben (Ansprüche, Forderung,
~ disaster (coli) eine einzige Kata- Preis, Kosten)
strophe sein unrecognizable [An'rekdgnaizdbi]
unnatural adj., unnaturally adv. adj. be (absolutely or quite] — :
[über-
unnatürlich; (abnormal) nicht normal haupt] nicht wiederzuerkennen sein
unnecessarily adv., un necessary unre lated adj. be nicht miteinan-
adj. unnötig der Zusammenhängen; (by family)
unofficial adj., unofficially adv nicht verwandt sein
inoffiziell unreliable adj. unzuverlässig
un pack v. & auspacken
t. i. unrequited [Ann'kwaitid] adj. uner-
unpaid adj. unbezahlt; nicht bezahlt; widert
~ for nicht bezahlt unreservedly [Anri'z3:vidli] adv. un-
unpalatable [An'paebtabl] adj. unge- eingeschränkt
nießbar un rest n. Unruhen PI.

un paralleled adj. beispiellos un ripe adj. unreif


un pardonable adj. unverzeihlich unrivalled ( Amer .; unrivaled) adj.
unpleasant adj., unpleasantly unübertroffen
adv. unangenehm, unpleasant- unroll 1 . v.t. aufrollen. 2. v.i. sich
ness n. (bad feeling) Verstimmung, aufrollen
die unruly [An'ru:li] adj. ungebärdig
unplug v./., -gg-: - a lamp den un safe adj. nicht sicher; feel sich
Stecker einer Lampe herausziehen unsicher fühlen
unpopular adj. unbeliebt < Lehrer un said adj. ungesagt
Regierung usw.), unpopulär ( Majl - un salted adj. ungesalzen
nähme, Politik) (with bei) unsatisfactory adj. unbefriedigend
un precedented adj. beispiellos unsavoury (Amer. unsavory) adj.
unpredictable adj. unberechenbar unangenehm; zweifelhaft (Angelegen-
unprepared adj. unvorbereitet heit); unerfreulich (Einzelheiten)
unprepos sessing adj. wenig attrak- unscathed [An'skeidd] adj. unver-
tiv sehrt
unpre tentious adj. einfach Wein, < unscrew 1 . v.t. abschrauben. 2. v.i.

Stil, Haus); bescheiden Person ) < sich abschrauben lassen


unscrupulous 378

un scrupulous adj. skrupellos ungünstig; nothing ~ happened es gab


un seemly adj. unschicklich keine Schwierigkeiten
unself conscious adj. unbefangen untranslatable [Antraens'leitsbl] adj.
unselfish adj. selbstlos, unselfish- unübersetzbar
ress n. Selbstlosigkeit, die untrue adj. unwahr; that’s das ist
unsettled adj. (changeable) wechsel- nicht wahr
haft; (ßg.) ruhelos {Leben); unruhig untrustworthy adj. unzuverlässig
Land)
{Zeit, untruth n. Unwahrheit, die
un settling adj. störend 'unused [An‘ju:zd] adj. (new, fresh) un-
unshak[e]able [An'/eikabl] adj. un- benutzt; (not utilized) ungenutzt
erschütterlich *unused [An'ju:st] adj. (unaccustomed)
un shaven adj. unrasiert be ~ to sth./doing sth. etw. (Akk.)
unsightly adj. unschön nicht gewohnt sein/nicht gewohnt
un skilled adj. ungelernt {Arbeiter) sein, etw. zu tun
un sociable adj. ungesellig un usual adj., un usually adv. unge-
unso phisticated adj. einfach wöhnlich
unsound adj. a) (diseased) nicht ge- un veil v. / enthüllen; (fig.) vorstellen
sund; krank; b) baufällig {Gebäude); {Produkt); enthüllen {Plan)
c) (ill-founded) wenig stichhaltig; un versed adj. nicht bewandert (in in
nicht vertretbar < Ansicht Methode); , + Dat.)
d) of ~ mind unzurechnungsfähig un wanted adj. unerwünscht
unspeakable [An'spi:kabl] adj. unbe- un warranted adj. ungerechtfertigt
schreiblich; (very bad) unsäglich un welcome adj. unwillkommen
unstable adj. nicht stabil; Imentally/ unwell adj. unwohl; look nicht
emotionally) ~: [psychisch] labil wohl od. gut aussehen; he feels ~
unsteadily adv. unsicher (poorly) er fühlt sich nicht wohl
unsteady adj. unsicher; wackelig unwieldy [An‘wi;ldi] adj. sperrig
< Leiter , Tisch) un willing adj. widerwillig; be ~ to do
unstuck adj. come sich lösen; fg. sth.etw. nicht tun wollen, unwill-
coll, fail)
. { Person :) baden gehen (ugs.) ingly adv. widerwillig
(over mit) unwind [An'waind] 1. v.t., unwound
unsuccessful adj. erfolglos; be [An'vvaund] abwickeln. 2. v. /., un-
keinen Erfolg haben, unsuccess- wound a) abwickeln;
sich b) (coli.:
fully adv. erfolglos relax) sich entspannen
un suitable adj. ungeeignet un wise adj. unklug
unsu specting adj. nichtsahnend unwitting [An'witii]] adj., unwit-
unsweetened ungesüßt adj. tingly adv. unwissentlich
unsympathetic adj. wenig mitfüh- unworkable adj. undurchführbar
lend; be ~: kein Mitgefühl zeigen {Plan)
unthinkable [An'öirjkobl] adj. unvor- un worthy adj. unwürdig; be — of sth,
stellbar einer Sache (Gen.) nicht würdig sein;
untidily adv. unordentlich be ~ of sb./sth. < Verhalten:) einer Per-
untidiness n. see untidy: Ungepflegt- son/Sache (Gen.) unwürdig sein
heit, die; Unaufgeräumtheit, die un wrap v. t., -pp- auswickeln
untidy ungepflegt {Äußeres, Per-
adj. un written adj. ungeschrieben
son, Garten); unaufgeräumt {Zimmer) unzip v. -pp-: ~ adress/bag etc. den
untie v.t., un tying auflknüpfen {Seil, Reißverschluß eines KJeides/einer
Paket); aufbinden {Knoten); losbin- Tasche usw. öffnen
den {Pferd, Boot) up [Ap] 1. adv. a) (to higher place) nach
until [an'til] 1. prep. bis; ~ |the| evening oben; (in lift) aufwärts; the bird flew
bis zum Abend; — then bis dahin; not up to the roof der Vogel flog aufs
~ IChristmas/the summer) erst [Weih- Dach [hinauf]; up into the air in die
nachten/im Sommer]. 2. conj bis , Luft [hinauf]; up here/there hier her-
untimely adj. a) ungelegen; b) (pre- auf/dort hinauf; higher/a little way up
mature) vorzeitig höher/ein kurzes Stück hinauf; come
untiring adj. unermüdlich on up! komm [hier/weiter] herauf!;
untold adj. unbeschreiblich; uner- b) (to upstairs) herauf/hinauf; nach
meßlich {Reichtümer, Anzahl) oben; c) (in higher place, upstairs)
untoward [Anta'word, An'tauad] adj. oben; up here/ there hier/da oben; the
) ) )

379 urge

next floor up ein Stockwerk höher; d) n. Oberdeck, das. uppermost 1.

(out of bed) be up aufsein; e) (in price, adj. oberst... 2. adv. ganz oben
value, amount prices have gone up/are upright 1. adj. aufrecht. 2. n. seitliche
up die Preise sind gestiegen; butter is Leiste
up |by ...| Butter ist [...] teurer; 0 (as far uprising n. Aufstand, der
as) up to sth. bis zu etw.; up to here/ uproar n. Aufruhr, der
there bis hier[hin]/bis dorthin; g) |not| uproot v.t. [herjausreißen; {Sturm:)
be/feel up to sth. (capable of sth.) einer entwurzeln
Sache (Dat.) [nicht] gewachsen sein/ upset 1. [Ap set] v.t., -tt-, upset a)
sich einer Sache (Dat.) [nicht] ge- ( overturn ) umkippen; (accidentally)
wachsen fühlen; |not] be/feel up to umstoßen {Tasse, Milch usw.); b) (dis-
doing sth. [nicht] in der Lage sein/sich tress) erschüttern; (make angry) auf-
[nicht] in der Lage fühlen, etw. zu tun; regen; don’t let it ~ you nimm es nicht
h) be up to sth. (doing) etw. anstellen so schwer; c) (make ill) sth. ~s sb. etw.
(ugs.); it is |not| up to sb. to do sth. bekommt jmdm. nicht; d) durchein-
(sb.’s duty) es ist [nicht] jmds. Sache, anderbringen {Plan). 2. v. -tt-, upset
etw. zu tun; i) be three points/games umkippen. 3. adj. (distressed) be-
up mit drei Punkten/Spielen vom lie- stürzt; (agitated) aufgeregt; get ~
gen; j) walk up and down auf und ab |about/over sth.l sich [über etw. (Akk.))
gehen; k) time is up die Zeit ist abge- aufregen. 4. [ Apset] n. a) ( agitation
laufen. 2. prep herauf/hinauf; walk Aufregung, die; (annoyance) Verärge-
up the hill/road den Berg/die Straße rung, die; b) stomach Magenver-
hinaufgehen; walk up and down the stimmung, die; c) (upheaval) Aufruhr,
platform auf dem Bahnsteig auf und der. upsetting adj. erschütternd;
ab gehen; further up the ladder/coast (sad) traurig; (annoying) ärgerlich
weiter oben auf der Leiter/an der Kü- upshot n. Ergebnis, das
ste; live just up the road ein Stück wei- upside down 1. adv. verkehrt her-
ter oben in der Straße wohnen. 3. adj. um; turn sth. etw. auf den Kopf
(coll.: amiss ) what’s up? was ist los? stellen. 2. adj. auf dem Kopf stehend
(ugs.); something is up irgendwas ist {Bild); be auf dem Kopf stehen
los (ugs.). 4. v. t . -pp- (coll.: increase) upstairs 1. [-'-] adv. nach oben {gehen,
erhöhen kommen); oben wohnen). 2. {sein, ['-]

upbringing n. Erziehung, die adj.im Obergeschoß nachgestellt


up date v. auf den aktuellen Stand
t. upstart n. Emporkömmling, der
bringen upstream adv. flußaufwärts
upgrade v.t. a) aufwerten {Stellung); uptake n. be quick/slow on the ~
b) (improve) verbessern (coll.)schnell begreifen/schwer von
upheaval [Ap'hi: vl] Aufruhr, der;
n. Begriff sein (ugs.)
( disturbance )
Durcheinander, das uptight [-'-, '--] adj. (coll.: lense) ner-
up hill 1. adj. (fig.) an - task/struggle vös (about wegen)
eine mühselige Aufgabe/ein harter up to date adj. be/keep auf dem
Kampf. 2. adv. bergauf neusten Stand sein/bleiben; bring sth.
uphold v.t., upheld unterstützen; etw. auf den neusten Stand brin-
wahren Tradition
< gen. up-to-date attrib. adj. (current)
upholster [Ap'h3olsta(r)] v.t. polstern, aktuell; (modern) modern
upholsterer n. Polsterer, der/ Pol- upturn n. Aufschwung, der (in Gen.)
sterin, die. up holstery n. a) (craft) upward ['Apwad] 1. adj. nach oben ge-
Polster[er]handwerk, das; b) (pad- richtet. 2. adv. aufwärts {sich bewe-
ding) Polsterung, die gen); nach oben {sehen, gehen), up-
upkeep n. Unterhalt, der wards Apwsdz] adv. a) see upward
[

up-market adj. exklusiv 2; b) ~ of über (-1- Akk.)


upon [a'pon] prep. auf (direction: + uranium [jua'reiniam] n. Uran, das
Akk.; position: + Dat.) Uranus ['joaranas, jua'reinas] pr. n.
upper compar. adj. ober...;
['Apo(r)] 1. (Astron.) Uranus, der
Obtxtgrenze, -lippe, -arm usw.); ~ urban ['3:bn] adj. städtisch; Stadt(ge-
circle oberer Rang; ~ classjes] Ober- biet. -bevölkerung, -planung)
schicht, die; have/get/gain the — hand urchin [’3:tjin] n. Strolch, der
die Oberhand haben/gewinnen/erhal- urge [3:d3] 1. v. t. ~ sb. to do sth. jmdn.
ten. 2. n. Oberteil, das. upper deck drängen, etw. zu tun. 2. n Trieb, der
) :

urgency 380

urge on v.t. antreiben; (encourage) Rat, Idee); nutzlos (Wissen, Informa-


anfeuern tion, Protest, Anstrengung, Kampf);
urgency [
:

3:d3ansi] n. Dringlichkeit, zwecklos (Widerstand, Protest)


die user Benutzer, der/ Benutzerin, die.
n.
urgent [3:d3ant] adj. dringend; (to be user-friendly adj. benutzerfreund-
dealt with immediately) eilig; be in ~ lich
need of sth. etw. dringend brauchen, usher [ A/o(r)J 1. n. (in court) Gerichts-
urgently adv. dringend; (immedi- diener, der; (at cinema, church) Platz-
ately) eilig anweiser, der. 2. v.t. führen, usher
urinate [juarmeit] v. i. urinieren in v.t. hineinführen; (fig.) einläuten
urine ['juarin] n. Urin, der; Ham, der usherette [Aja'ret] n. Platzanweise-
urn [3:n] n. a) tea/coffee
Tee-/Kaf- rin, die
feemaschine, die; b) (vessel) Urne, die USSR abbr. (Hist.) Union of Soviet So-
Uruguay ['juaragwai] pr. n. Uruguay cialist Republics UdSSR, die
(das) usual ['ju:303l] adj. üblich, usually
US abbr. United States USA ['ju: 3 uali] adv. gewöhnlich
us [as, stressed as] pron. uns; it’s us wir usurp [ju:'z3:p] v. /. sich (Dat.) wider-
sind’s (ugs.) rechtlich aneignen
USA abbr. United States of America utensil [jur tensil] n. Utensil, das;
USA writing~s Schreibutensilien; kitchen
usage ['ju:zid 3 , 'ju:sid 3 j n. a) Brauch, ~s Küchengeräte
der; b) (Ling.) Sprachgebrauch, der uterus [ Gebärmutter, die
jurtoros] n.
use 1 . Gebrauch, der; (of
[ju:s] n. a) utility [jui'tiliti] n. a) Nutzen, der; b)
dictionary, calculator, room) Benut- [public! öffentlicher Versorgungs-
zung, die; (of word, pesticide, spice) betrieb. utility room n. Raum, in
Verwendung, die; (not) be in [nicht] den [gröjiere] Haushaltsgeräte (z. B.
in Gebrauch sein; be no longer in — Waschmaschine) installiert sind
nicht mehr verwendet werden; make utilize ['ju:tilaiz] v. /. nutzen
— of sb./sth. jmdn./etw. gebrauchen/ utmost ['Atmaost] 1. adj. äußerst...;
(exploit ausnutzen; make good ~ of, größt... (Höflichkeit, Eleganz, Einfach-
turn or put to good ~ gut nutzen {Zeit, : Geschwindigkeit).!, n. Äußerste,
heit,
Talent. Geld); put sth. to etw. ver- das; do or try one’s - to do sth. mit al-
wenden; b) (usefulness) Nutzen, der; ien Mitteln versuchen, etw. zu tun
is it of |any| ~? ist das [irgendwie] von 'utter [’Ato(r)] adj. völlig; vollkom-
Nutzen?; be |of] no — |to sb.| [jmdm.] men; — fool Vollidiot, der (ugs.)
nicht nützen; it’s no - Idoing that] es 2
utter v. /. a) von sich geben < Schrei ,

hat keinen Sinn[, das zu tun]; c) (pur- Seufzer); b) (say) sagen, utterance
pose) Verwendung, die; have/find a ~ ['Atarans] n. Worte PI.
for sth./sb. für etw./jmdn. Verwen- utterly adv. völlig; vollkommen; äu-
dung haben/finden; have no/not much ßerst (dumm, lächerlich)
~ for sth./sb. etw./jmdn. nicht/kaum U-turn n. Wende [um 180°]; (fig.)
brauchen. 2. [ju:z] v.t. a) benutzen; Kehrtwendung, die; make a wen-
nutzen {Gelegenheit); anwenden {Ge- den; ‘No ~s’ „Wenden verboten“
walt); in Anspruch nehmen {Firma,
Dienstleistung); nutzen {Zeit, Ge-
legenheit); verwenden {Kraftstoff
Butter, Wort); b) ~d to ['ju:st to] : I ~d
to live in London früher habe ich in
London gelebt, use up v. t. aufbrau-
chen; verbrauchen {Geld, Energie)
used 1 adj. a) [ju:zd] gebraucht; ge-
.

stempelt {Briefmarke); ~ car Ge-


brauchtwagen, der; b) [ju:st] ~ to sth.
[an] etw. (Akk.) gewöhnt. 2. [ju.st] see
V
use 2 b
useful fjursfl] adj. nützlich; praktisch ’V, V [vi:] n. V, v, das
< Werkzeug); hilfreich {Rat, Idee). *V abbr. voltjs] V
usefulness n. Nützlichkeit, die v. abbr. versus gg.
useless adj. unbrauchbar Werkzeug, < vacancy [Veikansi] n. a) (job) freie
) ; ) , )

381 varnish

Stelle; b) (room) freies Zimmer; ‘va- value [


vaelju:] 1. n. Wert, der; be of
cancies’ „Zimmer frei“; ‘no vacancies’ great/little/some/no — [to sb.| [für
„belegt“ jmdn.] von großem/geringem/eini-
vacant ['veikont] adj. a) frei; ‘situ- gem/keinerlei Nutzen sein; know the
ations ~’ „Stellenangebote“; b) ( men- - of sth. wissen, was etw. wert ist;
tally leer something/nothing of ~ : etwas/nichts
vacate [va'keit] v.t. räumen Wertvolles. 2. v. t. schätzen, value
vacation [vo'keijn] n. a) (Brit. Univ.) added tax n. Mehrwertsteuer, die
Ferien PI. b) (Amer.) see holiday b valve [vaelv] n. a) Ventil, das; b)
vaccinate [vaeksineit] v.t. impfen, (Anat.) Klappe, die
vaccination [vaeksi'neijn] n. Imp- vampire ['vaempaio(r)] n. Vampir, der
fung, die; have a geimpft werden van [vaen] n. [delivery] Lieferwagen,
vaccine fvaeksi:n] n. Impfstoff, der der
vacuum vaekjoam] 1. n. a) Vakuum,
[
vandal [
vaendl] n. Rowdy, der. van-
das; live in a im luftleeren Raum dalism ['vaendolizm] n. Wandalis-
leben b) (coll.:~~ cleaner Sauger, der
;
mus, der. vandalize ['vaendalaiz] v. t.

( ugs.). 2. v. t. & i. (staub)saugen [mutwillig] beschädigen


vacuum: ~ cleaner n. Staubsauger, vanilla [va'mla] 1. n. Vanille, die. 2.

der; ~ flask n. (Brit.) Thermosfla- adj. Vanille-


sche, die; — packed adj. vakuum- vanish vaemj] [
v.i. verschwinden
verpackt vanity vaemti] [
n. Eitelkeit, die. van-
vagaries ['veigoriz] n. pi. Launen PI ity bag n. Kosmetiktäschchen, das
vagina [va'djaino] n. Scheide, die vantage-point [va:ntid 3 point] n.

vagrant fveigrant] n. Landstreicher, Aussichtspunkt, der


der/Landstreicherin, die; (in cities) vapour (Brit.; Amer.; vapor) [vei-
Stadtstreicher, der/Stadtstreicherin, pa(r)] n. Dampf, der
die variable ['veariobl] adj. a) (alterable)
vague veig] adj. vage; verschwom-
[ veränderbar; be verändert werden
men (Form, Umriß); (absent-minded) können; b) (inconsistent) unbeständig
geistesabwesend not have the ~st idea ;
(Wetter, Wind, Leistung); wechselhaft
or notion nicht die blässeste od. leise- (Wetter, Launen, Qualität)
ste Ahnung haben, vaguely adv. va- variance ['vearians] n. be at ~ |with

ge; entfernt < bekannt sein, erinnern sth.| [mit etw.]nicht übereinstimmen
an); schwach (sich erinnern) variant ['veoriont] n. Variante, die
vain [vein] adj. a) (conceited) eitel; b) variation [veori'eijn] n. a) ( varying
(useless) leer; vergeblich (Hoffnung, Veränderung, die; (difference) Unter-
Versuch); in vergeblich, vainly schied, der; b) (variant) Variante, die
adv. vergebens (of, on Gen.)
vale [veil] n. (arch. /poet.) Tal, das varicose vein [vaerikous 'vein] n.

valentine vaelantain] n. ~ |card|


[
Krampfader, die
Grußkarte zum Valentinslag varied [veorid] adj. unterschiedlich;
valet ['vaelei] n. Kammerdiener, der abwechslungsreich (Diät, Leben)
valiant ['vaeliont] adj., valiantly adv. variety [vo'raioti] n. a) (diversity) Viel-
tapfer fältigkeit, die; (in diet, routine) Ab-
valid fvaslid] adj. a) (legally accept- wechslung, die; add or give — to sth.
able) gültig; berechtigt (Anspruch); b) etw. abwechslungsreicher gestalten;
(justifiable) (Argument);
stichhaltig b) (assortment) Auswahl, die (of an +
triftig (Grund); begründet < Einwand Dal., von); for a — of reasons aus ver-
Entschuldigung), validate [’ vaclideit] schiedenen Gründen; c) (Theatre) Va-
v.t. rechtskräftig machen, validity riete, das; d) (form) Art, die; (offruit,
[vo'liditi] n. Gültigkeit, die vegetable) Sorte, die; (cultivated)
valley [
vaeli] n. Tal, das Züchtung, die
valour (Amer.: valor) ['vaclo(r)] n. various [
veorios] adj. a) pred. (differ-
Tapferkeit, die ent) verschieden; unterschiedlich; b)
valuable [vacljuobl] 1. adj. wertvoll; attrib. verschiedene; at ~
(several)
be ~ jmdn. wertvoll sein. 2.
to sb. für times mehrere Male, variously adv.
n. ~s Wertsachen unterschiedlich
valuation [vaeljo'eijn] n. Schätzung, varnish ['va:nij] 1. n. Lasur, die. 2.
die v. t. lasieren
/

vary 382

vary [’vesri] 1 v.t. verändern; ändern


. aus Samt nachgestellt; Samt-, ’vel-
<Bestimmungen Programm, Methode, , vety adj. samtig
Route); (add variety to) abwechs- vendetta [ven'dets] n. Hetzkampa-
lungsreicher gestalten. 2. v.i. (become gne, die; (feud) Fehde, die
different) sich ändern; (Preis, Quali- vending-machine ['vendig ms/iin]
tät:) schwanken; (be different) unter- n. [Verkaufsautomat, der
schiedlich sein, varying adj. wech- vendor vend3(r)] n. Verkäufer, der
[
selnd; (different) unterschiedlich Verkäuferin, die
vase [va:z] n. Vase, die veneer [vi'nisfr)] n. Furnier, das
vast [va:st] adj. a) (huge) riesig; weit venerable [’vensrsbl] adj. ehrwürdig
(Fläche, Meer); b) (coli: great) venereal disease n. (Med.) Ge-
enorm; Riesen< menge, -summe). schlechtskrankheit, die
vastly adv. (coli) enorm; weitaus Venetian blind [vi'nirjh blaind] n. Ja-
(besser); weil (überlegen, unterlegen) lousie, die
VAT [virei'ti:, vaet] abbr. value added Venezuela [vem'zweila] pr. n. Vene-
tax MwSt. zuela (das)
vat [vaet] n. Bottich, der vengeance [’vend33ns] n. a) Rache,
Vatican fvaetikan] pr. n. Vatikan, der die; take ~ |up|on sb. |for sth.l sich an
’vault [vo:lt, volt] n. a) (Archit.) Ge- jmdm. [für etw.] rächen; b) with a ~
wölbe, das; b) (in bank) Tresorraum, (coli) gewaltig (ugs.)
der; c) (tomb) Gruft, die Venice [’venis] pr. n. Venedig (das)
*vault 1. v.i. sich schwingen. 2. v. /. venison ['vemsn, 'vemzn] n. Hirsch,
sich schwingen über (+ Akk.). 3. n. der; Hirschfleisch, das; (roe deer)
Sprung, der Rehffleisch], das
VD n. Geschlechtskrankheit, die venom vensm] n. Gift, das. ven-
VDU abbr. visual display unit omous
[

fvensmss] adj. giftig


veal [vi:l] n. Kalbffleisch], das; attrib. ’vent [vent] 1. n. a) Öffnung, die; b)
Kalbs- (fig.) Ventil, das (fig.); give ~ to Luft
veer [vi3(r)] v.i. (Auto:) ausscheren. machen (+ Dat.). 2. v.t. Luft
(fig.)
veer away, veer off v.i. (Auto:) machen (+ Dat.)
ausscheren; (Fahrer, Straße:) abbie- *vent n. (in garment) Schlitz, der
gen ventilate [’ventileit] v.t. belüften,
veg [ved 3 n pi same (coli) Gemüse,
] > ventilation [venti'leijn] n. Belüf-
das tung, die. ventilator f'ventileit3(r)] n.
vegetable ['ved3it3bl] n. Gemüse, a) Ventilator, der; b) (Med.) Beat-
das; fresh ~s frisches Gemüse; attrib. mungsgerät, das
Gemüs e(suppe, -extrakt, -garten). ventriloquist [ven'tribkwist] n.
vegetable oil n. Pflanzenöl, das Bauchredner, der/- rednerin, die
vegetarian [ved3i'te3ri3n] 1. n. Vege- venture ['vent/3(r)] 1. n. Unterneh-
tarier, derive getarierin, die. 2. adj. mung, die. 2. v.i. a) (dare) wagen; b)
vegetarisch (dare to go) sich wagen. 3. v. /. wagen,
vegetate ved 3 iteit] v. nur noch [da-
[ i. venture out v. sich hinauswagen
hinjvegetieren. vegetation [ved i- venue fvenju:] n. (Sport) [Austra-
3
'teijn] n. Vegetation, die gungsort, der; (Mus., Theatre) [Ver-
vehement fvirsmsnt] adj., vehe- anstaltungsjort, der; (meeting-place)
mently adv. heftig Treffpunkt, der
vehicle [’virikl] n. a) Fahrzeug, das; b) Venus viinss] pr. n. (Astron.)
[ Venus,
(fig.: medium ) Vehikel, das die
veil [veil] 1. n. Schleier, der. 2. v. ver- veranda[h]
t. [vs'raends] n. Veranda,
schleiern die
vein [vein] n. a) Vene, die; (any blood- verb [v3:b] n. Verb, das. verbal
vessel) Ader, die; b) (fig,: mood) Stim- [
v3:bl] adj., verbally
adv. a) [’v3:b3li]
mung, die; in a similar — : vergleichba- (relating to words) sprachlich; b) (or-
rer Art aljly]) mündlich
Velcro, (P) ['velkrsu] n. Klettver- verbatim [vs'beitim] adj., adv.
schluß, der <S> [wortwörtlich
velocity [vi'lositi] n. Geschwindig- verbose [vs'bsus] adj. weitschweifig
keit, die (Roman, Autor); langatmig (Rede,
velvet [ velvit] 1 . n. Samt, der. 2. adj. Redner)
; ,

383 vibration
*

verdict [v3:dikt] Urteil, das; ~ of


n. e) emphat. before their ~ eyes vor ih-
guilty/not guilty Schuld-/Freispruch, ren Augen. 2. adv. a) (extremely) sehr;
der; reach a zu einem Urteil kom- it’s ~ near es ist ganz in der Nähe; ~

men probably höchstwahrscheinlich; not ~


verge [v3:d3] n. a) Rasensaum, der; much nicht sehr; - little [nur] sehr we-
(on road) Bankette, die; b) (fig.) be on nig {verstehen, essen); thank you — ,| ~ |

the ~ of war/tears am Rande des Krie- much [vielen,] vielen Dank; b) (abso-
ges stehen/den Tränen nahe sein; be lutely) all ex{best..., -letzt..., -leich-

on the ~ of doing sth. kurz davor ste- test...); at the ~ latest allerspätestens;
hen, etw. zu tun. verge on v. /. c) (precisely) the — same one genau
[an]grenzen an (+ Akk.) der-/die-/dasselbe
verger ['V3:d33(r)] n. Küster, der vessel [vesl] n. a) (receptacle) Gefäß,
verification [venfi'kei/n] n. a) (check) das; |drinking-!~: Trinkgefäß, das; b)
Überprüfung, die; b) (confirmation) (Naut.) Schiff, das
Bestätigung, die vest [vest] 1. n. a) (Brit.) Unterhemd,
verify fverifai] v. t. a) (check) überprü- das; b) (Amer.: waistcoat) Weste, die.
fen; b) (confirm) bestätigen 2. v. t. ~ sb. with sth., ~ sth. in sb.

vermin ['v3:min] n. Ungeziefer, das jmdm. etw. verleihen, vested adj.


vernacular [vs'naekjubfr)] n. Landes- have a ~
interest in sth. ein persönli-
sprache, die ches Interesse an etw. (Dat.) haben
versatile [v3:s3tail] adj. vielseitig; vestige ['vestid3] n. Spur, die; not a ~
(having many uses) vielseitig verwend- of truth kein Fünkchen Wahrheit
bar. versatility [v3:s3'tihti] n. Viel- vestment [’vestmsnt] n. [Priester)ge-
seitigkeit, die wand, das
verse [v3:s] n. a) (stanza) Strophe, die; vestry [’vestri] n. Sakristei, die
b) (poetry) Lyrik, die; write some ei- vet [vet] 1. n. Tierarzt, dert-W rztin, die.

nige Verse schreiben; piece of : - Ge- 2. v. /., -tt- überprüfen


dicht, das; written in in Versform; veteran [
vetsrsn] n. Veteran, der/\t-
c) (in Bible) Vers, der. versed [v3:st] teranin, die. veteran car n. (Brit.)

adj. be Iwelll — in sth. sich in etw. Veteran, der


(Dat.) (gut) auskennen veterinarian [veteri'nesrisn] n.

version ('
V3: Jn) n. Version, die; (in an-
(Amer.) Tierarzt, <ier/-ärztin, die
other language) Übersetzung, die; (of veterinary vetsrinsri] adj. tiermedi-
[

vehicle, machine, Modell, das


tool) zinisch. veterinary surgeon n.

versus [v3:s3s] prep. gegen (Brit.) Tierarzt, der/-ik rztin, die

vertebra ['V3:tibr3] n., pl. ~e (' V3:tibri ;] veto [


pi ~es Veto, das.
vi;t3u] 1. n., 2.

Wirbel, tier vertebrate [v3:tibr3t] n. v. t. sein Veto einlegen gegen


Wirbeltier, das vex [veks] v.t. [verjärgem; (cause to
vertical fv3:tikl] adj. senkrecht; be worry) beunruhigen; be ~ed with sb.
senkrecht stehen, vertically |'v3:tik3- sich über jmdn. ärgern, vexation
li] adv. senkrecht [vek'seijn] n. Verärgerung, die.

vertigo [v3:tig3o] n. Schwindel, der vexed [vekst] adj. a) verärgert; b) ~


verve [v3:v] n. Schwung, der question vieldiskutierte Frage
very fveri] 1. allrib. adj. a) (precise, VHF abbr. Very High Frequency UKW
exact) genau; you’re the ~ person I via ['vais]über ( + Akk.) {Ort,
prep,
wanted to see genau dich wollte ich se- Sender, Telefon); durch < Eingang
hen; at the — moment when im sel- Schornstein. Person); per {Post)
ben Augenblick, als ...; at the ~ centre viability [vais'bihti] n. (feasibility)
genau in der Mitte; the ~ thing genau Realisierbarkeit, die
das Richtige; b) (extreme) at the ~ viable [
vaisbl] adj. (feasible) realisier-
back/front ganz hinten/vom; at the ~ bar
end/beginning ganz am Ende/ Anfang; viaduct [
vaisdAkt] n. Viadukt, das od
from the — beginning von Anfang an; der
only a ~ little nur ein ganz kleines biß- vibrant ['vaibrsnt] adj. lebenssprü-
chen; c) (mere) bloß {Gedanke); d) hend (Atmosphäre) lebhaft {Farbe)
(absolute) absolut < Minimum Maxi- ,
vibrate [vai'breit] 1. v.i. vibrieren;
mum); the — most I can offer is...: ich (under strong impact) beben. 2. v. /.

kann allerhöchstem ... anbieten; for vibrieren lassen, vibration [vai-

the ~ last time zum allerletzten Mal; brei/n] n. Vibrieren/Beben, das


;

vicar 384

vicar ['vilc3(r)] n. Pfarrer, der. vicar- du dazu?; hold or take the - that ...:
age ['vik3rid3] n. Pfarrhaus, das der Ansicht sein, daß ...; in my — mei- :

vicarious [vi'kesriss] adj. nachemp- ner Ansicht nach; e) be on — : besich-


funden tigt werden können; in - of sth. (fig.)
’vice [vais] n. Laster, das angesichts einer Sache; with a - to
*vice n. (Brit.: tool) Schraubstock, der doing sth. in der Absicht, etw. zu tun.
vice: —
chairman n. stellvertreten- 2. v. t. a) (look at) sich (Dat.) ansehen
der Vorsitzender; president n. — b) (consider) betrachten; c) (inspect)
Vizepräsident, der/-präsidentin, die besichtigen. 3. v.i. (Telev.) fernsehen.
vice versa [vaisi 'v3;s3] adv. umge- viewer n. [Fernsehjzu-
a) (Telev.)
kehrt schauer, de/7-zuschauerin, die; b) (for
vicinity [vi'simti] n. Umgebung, die; slides) Diabetrachter, der
in the - |of a placel in der Nähe [eines view: -finder n. Sucher, der;
Ortes] -point n. Standpunkt, der
vicious [
vijss] adj. a) (malicious) bö- vigil ['vidjil] n. Wachen, das; keep -:
se; bösartig (Tier); b) (violent) brutal, wachen
vicious circle n. Teufelskreis, der vigilance fvid3il3ns] n. Wachsamkeit,
viciously adv. a) (maliciously) bos- die
haft; b) (violently) brutal vigilant [’vid3il3nt] adj. wachsam
victim fviktim] n. Opfer, das; (of sar- vigor (Amer.) see vigour
casm, abuse) Zielscheibe, die (fig.). vigorous ['vigsrss] adj. kräftig; heftig
victimization [viktimai'zeijn] n. {Attacke, Protest ); energisch < Versuch,
Schikanierung, die. victimize [
vikti- Anstrengung, Leugnen, Maßnahme).
maiz] v. t. schikanieren vigorously adv. heftig; kräftig
victor ['vikt3(r)J «• Sieger, der! Siege- {schrubben, drücken)
rin, die vigour ['vig3(r)] n. (Brit .) (of person)
victorious [vik‘t3:ri3s] adj. siegreich Vitalität, die; (of body) Kraft, die; (of
victory fviktsn] n. Sieg, der (over über protest, attack) Heftigkeit, die
+ Akk.)’, attrib. Sieges- vile [vail] adj. gemein {Verleumdung);
video ['vidiso] 1. adj. Video-. 2. n., pl. vulgär {Sprache); (repulsive) wider-
~s recorder) Videorecorder, der; wärtig; (coll.: very unpleasant)
(~tape, - recording) Video, das (ugs.). scheußlich (ugs.)
3. v. t. see videotape 2 villa ['vita] n. a) [holidayl — : Ferien-
video: — camera n. Videokamera, haus, das; b) Icountryl — Landhaus,
:

die; — cassette n. Videokassette, das


die; - game n. Videospiel, das; - village ['vilid 3 ] w. Dorf, das; attrib.
nasty n. Horrorvideo, das; - re- Dorf-, villager n. Dorfbewohner,
corder n. Videorecorder, der; - re- der/-bewohnerin, die
cording Videoaufnahme, die;
n. villain fvitan] n. a) Verbrecher, der; b)
-tape Videoband, das; 2. v. t.
1. n. (Theatre) Bösewicht, der. villainous
[auf Videoband (Akk.)) aufnehmen [‘vitanss] adj. gemein
vie [vai] v. vying ['vain]] - |with sb.| vindicate vindikeit]
v. /. a) (justify)
[

for sth. [mit jmdm.] um etw. wetteifern rechtfertigen; b) (clear) rehabilitieren,


Vienna [vi'ens] 1. pr. n. Wien (das). 2. vindication [vindi'kei/n] n. a) (justi-
attrib. Wiener. Viennese [vis-
adj. fication) Rechtfertigung, die; b)
’ni:z] 1. Wiener. 2. n., pl. same
adj. (clearing) Rehabilitierung, die
Wiener, der/Wienerin, die vindictive [vin'diktiv] adj. nachtra-
Vietnam [viet'nasm] pr. n. Vietnam gend
(das). Vietnamese [vietns'mirz] 1. vine [vain] n. Weinrebe, die
adj. vietnamesisch. 2. n., pl. same a) vinegar ['vimg3(r)] n. Essig, der
(person) Vietnamese, der/V ietname- vineyard vinja:d, 'vinjsd] n. Wein-
[

sin, die; b) (language) Vietnamesisch, berg, der


das vintage ['vmtid 3 ] L n. Jahrgang, der.
view [vju:] 1. n. a) (range of vision) 2. adj. erlesen < Wein), vintage car
Sicht, die; be out of/in ~: nicht zu se- n. (Brit.)Oldtimer, der
hen/zu sehen sein; b) (what seen) is vinyl ['vamil] n. Vinyl, das
Aussicht, die; c) (picture) Ansicht, die; viola [vitaota] n. Bratsche, die
d) (opinion) Ansicht, die; what is your violate ['vaisleit] v. t. a) verletzen; bre-
— or are your — s on this? was meinst chen < Vertrag Versprechen. Gesetz);
,
;

385 voice

b) (profane, rape) schänden, viola- visit ['vizit] besuchen; aufsu-


1. v.t.

tion [vaia'lei/n] n. see violate: Verlet- chen (Arzt). 2. v.i. einen Besuch/Be-
zung, die; Bruch, der; Schändung, die suche machen. 3. n. Besuch, der; pay
violence f'vaistans] n. a) (force) Hef- or make a — to sb., pay sb. a ~ jmdm. :

tigkeit, die; (of blow) Wucht, die; b) einen Besuch abstatten (geh.)
(brutality) Gewalt, die; (at public visiting: — card n. Visitenkarte, die;
event) Gewalttätigkeiten; resort to or - hours Besuchszeiten
n. pl.

use ~ Gewalt anwenden


: visitor ['vizit3(r)J n. Besucher, der! Be-
violent [
vaidlsnt] adj. gewalttätig; sucherin, die; (to hotel) Gast, der; have
(fig.) heftig; wuchtig < Schlag Stoß);
,
~s/a Besuch haben
Gewalt* Verbrecher, -tat), violently visual [vizjual, ‘vi3ju3l] adj. visuell;
adv. brutal; (fig.) heftig optisch (Eindruck. Darstellung).
violet ['vaiabt] 1. n. a) Veilchen, das; visual aids n. pl. Anschauungsma-
b) (colour) Violett, das. 2. adj. violett terial, das. visual display unit n.

violin [vaia'lin] n. Violine, die; Geige, Bildschirmgerät, das


die. violinist n. Geiger, der! Geige- visualize [‘vizjualaiz, ‘v^ualaiz] v.t.
rin, die ») (imagine) sich (Dat.) vorstellen; b)
VIP [vi:ai'pi:] n. Prominente, der/die; (envisage) voraussehen
the~s die Prominenz visually adv. bildlich
viper ['vaipa(r)] n. Viper, die vital [vaitl] adj. a) (essential to life) le-

virgin ['V3:d3in] 1. n. a) Jungfrau, die; benswichtig; b) (essential) unbedingt


b) the |Blessed| V~ |Mary| die [Heilige] notwendig; c) (crucial) entscheidend
Jungfrau [Maria]. 2. adj. (unspoiled) (to für); it is — that you ...: es ist von
unberührt, virginity [va‘d 3 initi] n. entscheidender Bedeutung, daß Sie ...
Unschuld, die vitality [vai'tseliti] n. Vitalität, die.
Virgo [ v3:g3u] n., pl. ~s die Jungfrau vitally adv. — important von aller-
virile [virail] adj. männlich, virility größter Wichtigkeit; (crucial) von ent-
[vi'riliti] n. Männlichkeit, die scheidender Bedeutung
virtual f'v3:tju3l] adj. a ~ ... so gut wie : vitamin ['vitamin, 'vaitamin] n. Vit-
ein/eine ...; the traffic came to a ~ amin, das
standstill der Verkehr kam praktisch vivacious [vi'veijas] adj. lebhaft, vi-
zum Stillstand (ugs). virtually adv. vacity [vi'vaesiti] n. Lebhaftigkeit, die
so gut wie; praktisch (ugs.) vivid vivid] adj. lebhaft (Farbe, Erin-
[

virtue v3;tju:] n. a) (moral excellence)


[
nerung); lebendig (Schilderung).
Tugend, die; b) (advantage) Vorteil, vividly adv. lebendig (beschreiben)
der; c) by ~ of auf Grund (+ Gen.) remember sth. ~: sich lebhaft an etw.
virtuoso [v3:tju'3uz3o] n., pl. virtuosi (Akk.) erinnern
[v3:tjo'3uzi:] or ~s Virtuose, der/W ir- vixen [
viksn] n. Füchsin, die
tuosin, die vocabulary [va'kaebjubri] n. a) (list)

virtuous rechtschaffen
['v3;tju3s) adj. Vokabelverzeichnis, das; learn Vo-
(Person); tugendhaft (Leben) kabeln lernen; b) (range of language)
virulent fvirubnt] adj. a) (Med.) viru- Wortschatz, der
lent; starkwirkend (Gift); b) (fig.) hef- vocal vaokl] adj. a) (concerned with
[

tig; scharf (Angriff) voice) stimmlich; b) lautstark (Min-


virus ['vaiaras] n. Virus, das vocal cords n. pl.
derheit. Protest),
visa [ vi:z3] n. Visum, das Stimmbänder
vis-ä-vis [vi:za:‘vi:] prep, (in relation vocalist vaukalist] n. Sänger, der/
[

to) bezüglich (+ Gen.) Sängerin, die


viscount vaikaunt] n. Viscount, der
[
vocation [va'keijn] n. Berufung, die
viscous [viskas] adj. dickflüssig vocational [va'keijanl] adj. berufsbe-
visibility [vizi'biliti] n. a) Sichtbarkeit, zogen. vocational guidance n.
die; b) (range of vision ) Sicht, die; Berufsberatung, die. vocational
(Meteorol.) Sichtweite, die training n. berufliche Bildung
visible [vizibl] adj. sichtbar, 'visibly vociferous [va'sifaras] adj. laut; laut-

adv. sichtlich stark (Forderung. Protest)


vision [
vi 3 n] n. a ) (sight) Sehkraft, vodka vodka] n. Wodka, der
[

die; b)(dream) Vision, die; c) usu. pl. vogue [v3ug] n. Mode, die; be in/come
(imaginings) Phantasien; d) (insight, into ~: in Mode sein/kommen
foresight) Weitblick, der voice [vois] 1. n. Stimme, die; in a

13 DO X Kompakt
)

void 386

firm/loud/soft mit fester/lauter/ vowel fvaual] n. Vokal, der


sanfter Stimme. 2. v. t. zum Ausdruck voyage vDiid 3 1. n. Reise,
[ ] die; (sea
bringen ~) Seereise, die; outward/homeward
void [void] 1. adj. a) (empty) leer; b) ~ out/home Hin-/Rückreise, die; a
(invalid) ungültig; c) of ohne (jeden/ ~ ~ to the moon ein Mondflug. 2. v.i.
jedes/jede). 2. n. Nichts, das (literary) reisen
volatile fvolatail] adj. a) (Chem.) vulgar ('vAlga(r)] adj. vulgär; ordinär
flüchtig; b) (fig .) impulsiv; brisant {Person, Benehmen, Witz), vulgarity
<Lage [vAl'gasnti] n. Vulgarität, die
volcanic [vDl'kaenik] adj. vulkanisch vulnerable ['vAlnarabl] adj. a) (ex-
volcano [volkeinau] n., pl. ~es Vul- posed to danger) angreifbar; be ~ to
kan, der sth. für etw. anfällig sein; be - to at-
volition [va'li/n] n. Wille, der; of one’s tack/in a ~
position leicht angreifbar
own aus eigenem Willen sein; b) (without protection) schutzlos
volley ('voll] n. a) (of missiles) Salve, vulture ('vAltJa(r)] n. Geier, der
die; a ~ of arrows ein Hagel von Pfei- vying see vie
len; b) (Tennis) Volley, der. Volley-
ball n. Volleyball, der
volt [vault] n. Volt, das. voltage
['v9ultid3] Spannung, die
voluble ['vDljubl] adj. redselig
volume ['vüljutm] n. a) (book) Band,
der; b) (loudness) Lautstärke, die; (of
voice) Volumen, das; c) (space) Raum-
inhalt, der; (amount of substance) Teil,
der. Volume control
keregler, der
n. Lautstär-
W
voluntarily vDlantanli] adv., volun-
[

tary [volantari] adj. freiwillig 'W, w ['dAblju:] n. W, w, das


volunteer (volan'tia(r)] 1. n. Freiwilli- 2
W abbr. watt|s| W
ge, der/die. 2. v. /. anbieten {Hilfe, W. abbr. a) west W.; b) western w.
Dienste); herausrücken mit {Informa- wad [wod] n. a) Knäuel, das; (smaller)
tionen). 3. v.i. sich (freiwillig] mel- Pfropfen, der; b) (of papers) Bündel,
den ~ to do or — for the shopping sich
;
wadding n. Futter, das
das.
zum Einkäufen bereiterkiären waddle fwDdl] 1. v.i. watscheln. 2. n.
voluptuous [va'Uptjuas] adj. üppig watschelnder Gang
vomit vomit] 1. v. erbrechen. 2. v.
[ t. /. wade [weid] v.i. waten, wade
sich übergeben. 3. n. Erbrochene, das through v. /. (fig. coll.) durchackern
voracious [va'rei/as] adj. gefräßig (ugs.) (Buch)
{Person); unbändig {Appetit) wafer ('weifa(r)] n. Waffel, die.
vote [vaut] 1. n. a) (individual ~) Stim- wafer-thin adj. hauchdünn
me, die; b) (act
of voting) Abstim- 'waffle I’wDfl] n. (Gastr.) Waffel, die
mung, ~ on sth. über etw.
die; take a 2
waffle (Brit, coll.: talk) 1. v.i. schwa-
(Akk.) abstimmen; c) (right to ~) feln (ugs.). 2. n. Geschwafel, das
Stimmrecht, das. 2. v.i. abstimmen; (ugs.)
(in election) wählen; ~ for/against waft [woft, warft] 1. v. t. weben. 2. v. i.
stimmen für/gegen; ~ to do sth. be- ziehen
schließen, etw. zu tun; ~ Labour/Con- wag [waeg] 1 . v.t., -gg-{Hund:) wedeln
servative etc. Labour/die Konservati- mit {Schwanz); ~ one’s finger at sb.
ven usw. wählen. 3. v. /. ~ sb. Chair- jmdm. mit dem Finger drohen. 2. v. /'.,

man/President etc. jmdn. zum Vorsit- -gg- {Schwanz:) wedeln


zenden/Präsidenten usw. wählen, wage [weid 3 1 n. in sing, or pl. Lohn,
]
.

voter n. Wähler, der/Wählerin, die der. 2. v. t. führen, wage increase


vouch [vaut/] 1. v. t. ~ that ... : sich da- n. Lohnerhöhung, die. 'wage
für verbürgen, daß ... 2. v. i. ~ for sb./ packet Lohntüte, die
n.
jmdn./etw. verbürgen
sth. sich für wager ['weid 3 a(r)] (dated/formal) 1. n.
Voucher Gutschein, der
n. Wette, die; lay a ~ on sth. auf etw.
vow [vau] 1. n. Gelöbnis, das;(Relig.) (Akk.) wetten. 2. v. t. & i. wetten
Gelübde, das. 2. v. t. geloben waggle f'waegl] (coll.) 1 . v. t. ~ its tail
387 wangle
4

< Hund :) mit dem Schwanz wedeln. 2. b) (gait) Gang, der; c) (path) [Spa-
v.r hin und her schlagen zierweg, der. walk away with v.t.
waggon (Brit.), wagon [waegan] n. (coll.: win easily) spielend leicht ge-

Wagen, der winnen. walk into v.t. (hit by acci-


wail [weil] 1. v. i. klagen (geh.) (for dent) laufen gegen (Pfosten, Laternen-
um); (Kind:) heulen. 2. n. klagender pfahl); - into sb. mit jmdm. Zusam-
Schrei; ~s Geheul, das menstößen; — into a trap in eine Falle
waist [weist] n. Taille, die; tight round gehen, walk off with v. sich da- r.

the ~: eng in der Taille, waistcoat vonmachen mit. walk out v.i. a)
['weiskaut] n. (Brii.) Weste, die. den Saal
(leave in protest) aus Protest
waistline n. Taille, die; be bad for verlassen; b) (go on strike) in den
the ~: schlecht für die schlanke Linie Streik treten, walk out of v. t. (leave
sein in protest) aus Protest verlassen, walk
wait [weit] 1. v.i. a) warten; - |for| an out on v.t. (coli.) verlassen
hour eine Stunde warten; — a moment walker n. Spaziergänger, der!- gänge-
Moment mal; keep sb. ~ing, make sb. rin, (rambler)
die; Wanderer, der!
— : jmdn. warten lassen; b) — at table Wanderin, die
servieren. 2. v. t. (await) warten auf walkie-talkie [wo:ki'to:ki] n. Walkie-
( + Akk. ) — one’s turn warten, bis
;
talkie, das
man drankommt. 3. n. a) after a long/ walking n. [Spazierengehen, das; at

short nach langer/kurzer Warte- ~ pace im Schrittempo; be within ~


zeit; b) lie in ~ for sb./sth. jmdm. /ei- distance zu Fuß zu erreichen sein
ner Sache auflauem, wait behind walking: ~ holiday n. Wanderur-

v.i. noch hier-/dableiben. wait for laub, der; — shoe n. Wanderschuh,


v./. warten auf (-1- Akk.)\ — for sb. to der; — stick n. Spazierstock, der
do sth. darauf warten, daß jmd. etw. walk: — out n. Arbeitsniederlegung,
tut; ~ for the rain to stop warten, bis die; — over n. (fig . ; easy victory) Spa-
der Regen aufhört, wait on v.t. ziergang, der (ugs.)
(serve) bedienen, wait up v.i. auf- wall [wd:1] n. Wand, die; (free-
bleiben (for wegen) standing) Mauer, die; drive sb. up the
waiter n. Kellner, der; — ! Herr Ober! - (fig. coli.) jmdn. auf die Palme brin-
waiting: — list n. Warteliste, die; gen (ugs.); go to the - (fig.) an die
— room Wartezimmer,
n. das; Wand gedrückt werden, wall up v. t.

(Railw.) Warteraum, der zumauern


waitress [
weitris] n. Serviererin, die; wallet wollt] n. Brieftasche, die
[

~! Fräulein! (verall.) wallflower n. Goldlack, der


waive [weiv] v. /. verzichten auf wallop fwolap] (coll.) 1. v. t. schlagen.
( -I- Akk.) 2. n. Schlag, der
'wake [weik] 1. v.i., woke [wauk], wallow ['wo lau] v. a) sich wälzen ; b)
woken fwaukn] aufwachen. 2. v.t., (fig.) schwelgen (in in + Dat.)
woke, woken wecken. 3. n. (by corpse) wall: — painting Wandgemälde, n.

Totenwache, die. wake up 1. v.i. das; -paper Tapete, 1 . n. die; 2. v. t.

aufwachen; - up to sth. (fig.: realize) tapezieren; --to — —to— car- adj.


etw. erkennen. 2. v.r. a) wecken; b) peting Teppichboden, der
(fig.: enliven) wachrütteln walnut wo:lnAt] n. Walnuß, die
[

2
wake n. Kielwasser, das; in the ~ of walrus [wa:lras] n. Walroß, das
sth. (fig.) im Gefolge von etw. waltz [wo:lts, wo:ls] 1 . n. Walzer, der.
waken J'weikn] 1. v.t. wecken. 2. v.i. 2. v. i. Walzer tanzen
aufwachen wan [wün] adj. bleich
Wales [weilz] pr. n. Wales (das) wand (wond) n. Stab, der
walk [wo:k] 1. v.i. a) laufen; (not run) wander ['wDnda(r)] 1. v.i. (go aim-
gehen; (not drive) zu Fuß gehen; learn lessly) umherirren; (walk slowly) bum-
to -: laufen lernen; b) (exercise) ge- meln. v.t. wandern durch. 3. n
2.
hen. 2. v.t. a) (lead) führen; ausfüh- (coli.)Spaziergang, der. wander
ren (Hund); b) (accompany) bringen. a bout v. i. sich herumtreiben, wan-
3. n a) Spaziergang, der; go |out| for der off v. i. (stray) Weggehen
or take or have a — : einen Spazier- wane [wein] v. i. abnehmen
gang machen; ten minutes’ - from wangle [
waeggl] v. t. (coll.) organisie-
here zehn Minuten zu Fuß von hier; ren (ugs.)

\s
want 388

want [wont] 1. v. t. a) (desire) wollen; wärmen. warm up 1 v. i. warm wer- .

~ to do sth. etw. tun wollen; I — it den; {Sportler:) sich aufwärmen. 2.


done by tonight ich will, daß es bis v.t.aufwärmen {Speisen); erwärmen
heute abend fertig wird; b) (require, {Raum, Zimmer)
need) brauchen; ‘W~ed - cook’ warm: —blooded ['wombUdid] adj.
„Koch/ Köchin gesucht“; you’re ~ed warmblütig; —
hearted ['wo:mha:t-
on the phone du wirst am Telefon ver- id] adj. warmherzig {Person)
langt; the windows — painting die Fen- warmly adv. a) warm; b) (fig.) herz-
ster müßten gestrichen werden; you - lich {willkommen heißen, gratulieren,
to be |more| careful du solltest vorsich- begrüßen, grüßen, danken)
tig! er] sein; c) ~ed |by the police] [poli- warmonger ['wo:mAi]g3(r)] n. Kriegs-
zeilich] gesucht. 2. n. a) (lack) Man- hetzer, der/- hetzerin, die
gel,der (of an + Dat.)\ for — of sth. warmth [wo:m0] n. a) Wärme, die; b)
aus Mangel an etw. (Dat.); b) (need) (fig.) Herzlichkeit, die
Not, der; c) (desire) Bedürfnis, das. warn [wo:n] v. t. a) (inform, give notice)
want for v. t. sb. —s for nothing or warnen (against, of, about vor +
doesn’t ~ for anything jmdm. fehlt es Dat.)-, - sb. that...: jmdn. daraufhin-
an nichts weisen, daß ...; ~ sb. not to do sth.
wanting adj. be fehlen; sb./sth. is jmdn. davor warnen, etw. zu tun; b)
- in sth. jmdm. /einer Sache fehlt es (admonish) ermahnen; (officially) ab-
an etw. (Dat.); be found — für unzu- : mahnen. warning 1 n. a) (advance .

reichend befunden werden notice) Vorwarnung, die; b) (lesson)


wanton [
woman] adj., wantonly let that be a ~ to you laß dir das eine
adv. mutwillig Warnung sein; c) (caution) Verwar-
war [w3:(r)J n. Krieg, der;
between the nung, die; (less official) Warnung, die.
~s zwischen den Weltkriegen; declare 2. adj. Wa.m{schild, -signal usw.)
den Krieg erklären (on Dat.)-, be at warp [wo;p] 1. v.i. sich verbiegen;
sich im Krieg befinden; make ~: (Holz, Schallplatte:) sich verziehen. 2.
Krieg führen (on gegen) v. t. a) verbiegen; b) (fig.) a ~ed sense

warble ['wD:bl] v.t.&i. trällern of humour ein abartiger Humor


ward [wo:d] n. a) (in hospital) Station, war: —path n. be on the —path (fig.)
die; she’s in W~
3 sie liegt auf Station in Rage sein; -plane n. Kampfflug-
3; b) (child) Mündel, das od. die; c) zeug, das
(electoral division) Wahlbezirk, der. warrant ['wDrant] 1. n. (forsb. s arrest)
ward off v. abwehren t. Haftbefehl, der; Isearchl ~: Durchsu-
warden ['wo:dn] n. a) (of hostel) chungsbefehl, der. 2. v.t. a) (justify)
Heimleiter, <fer/-leiterin, die; (ofyouth rechtfertigen; b) (guarantee) garantie-
hostel) Herbergsvater, der/- mutter, ren. warranty n. Garantie, die
die; b) (supervisor) Aufseher, der/ Auf- warrior ['wori3(r)] n. (esp. literary)
seherin, die Krieger, der (geh.)
warder n. (Brit.) Wärter, der Warsaw ['wd:sd:] 1. pr.n. Warschau
wardrobe ['wo:draob] n. a) Kleider- (das). 2. allrib. adj. Warschauer
schrank, der; b) (clothes) Garderobe, warship n. Kriegsschiff, das
die wart [wo:t] n. Warze, die
warehouse fweahaus] n. Lagerhaus, wartime n. a) Kriegszeit, die; in or
das; (part of building) Lager, das during ~: im Krieg; b) attrib. Kriegs-
wares [weaz] n. pl. Ware, die {rationierung, -evakuierung usw.)
warfare ['wo:fe3(r)] n. Krieg, der wary ['wean] adj. vorsichtig; (suspi-
warhead n. Sprengkopf, der cious) mißtrauisch (of gegenüber); be
warily ['wearili] adv. vorsichtig; (sus- - of sb./stb. sich vor jmdm./etw. in
piciously) mißtrauisch acht nehmen
warlike adj. kriegerisch was see be
warm [wo:m] 1. adj. a) warm; I am wash 1. v. t. a) waschen; ~ one-
[wdJI
Ivery] mir ist [sehr] warm; b) (en- self sich waschen; - one’s hands/face/
thusiastic) herzlich {Grüße, Dank). 2. hair sich (Dat.) die Hände/das Ge-
v.t. wärmen; warm machen < Flüssig- sicht/die Haare waschen; ~ the
keit ); ~ one’s hands sich (Dat.) die clothes Wäsche waschen; ~ the dishes
Hände wärmen. 3. v.i. ~ to sb./sth. [Geschirr] spülen; - the floor den
(come to like) sich für jmdn./etw. er- Fußboden aufwischen; b) (remove)
) ; :

389 wave

waschen {Fleck) (out of aus); abwa- doing sth. Zusehen, wie jmd. etw. tut;
schen < Schmutz ) (off von); c) (carry we are being — ed wir werden beobach-
along spülen. 2. v. i. a) sich waschen; tet; b) (be careful of, look after) achten
b) {Stoff, Kleidungsstück:) sich wa- auf (-F Akk.), watch out v. i. a) (be
schen lassen. 3. n. a) give sb./sth. a careful) aufpassen; - out! Vorsicht!;
Igoodl — :
jmdn./etw. [gründlich] wa- b) (look out) — out for sb./sth. auf
schen; b) (laundering) Wäsche, die; c) jmdn./etw. achten
(of ship) Sog, der. wash down v. t. watch-dog n. Wachhund, der; (fig.)

abspritzen {Auto, Deck, Hof), wash [public! ~: [Leiter/ Leiterin einer] Auf-
off 1 v. /. ~ sth. off etw. abwaschen.
. sichtsbehörde
2. v. i. abgehen; (from fabric etc.) her- watchful [ wotjfl] adj. wachsam
ausgehen. wash out v. t. ausscheu- watch: -maker Uhrmacher, der / n.

em {Topf); ausspülen {Mund); - dirt/ Uhrmacherin, die; -man fwot/man]


marks out of clothes Schmutz/Flecken n., pl. -men wotjman] Wachmann,
aus Kleidern [herjauswaschen. wash der; — [

strap n. [Uhrjarmband, das;


up 1. v.t. (Brit.) - the dishes up das — tower n. Wachturm, der
Geschirr spülen. 2. v. i. spülen water [
wo:t3(r)] 1. n. a) Wasser, das;
washable ['wo/abl] adj. waschbar b) in pl. (part of the sea etc.) Gewässer
wash-basin n. Waschbecken, das PI. 2. v.t. a) bewässern {Land); wäs-
washing n. Wäsche, die; do the — sern {Pflanzen); — the flowers die Blu-
waschen men [be]gießen; b) verwässern {Bier
washing: —machine n. Waschma- usw.);- c) tränken {Tier). 3. v.i.

schine, die; — powder Waschpul-


n. {Augen:) tränen; my mouth was -ing
ver, das; — up n. (Bril.) Abwasch, mir lief das Wasser im Munde zusam-
der; do the —up spülen; — up liquid men. water down v. t. verwässern
n. Spülmittel, das water: butt — n. Regentonne, die;
wasn't wDznt] [
(coll.) — was not; see — colour n. a) (paint) Wasserfarbe,
be die; b) (picture) Aquarell, das;
wasp n. Wespe, die -cress n. Brunnenkresse, die; -fall
waste n a) (useless remains)
[weist] 1 . n. Wasserfall, der
Abfall, der; kitchen — : Küchenabfälle watering-can n. Gießkanne, die
PL; b) (extravagant use) Verschwen- water: —
lily n. Seerose, die; —line

dung, die; it’s a — of time/money/en- n (Naut.) Wasserlinie, die; -logged


ergy das ist Zeit-/Geld-/Energiever- [woitalogd] adj. naß {Boden); aufge-
schwendung. 2. v. t. (squander) ver- weicht {Sportplatz); — main n.
schwenden; all his efforts were -d all Hauptwasserleitung, die; -mark n.

seine Mühe war umsonst; don’t ~ my Wasserzeichen, das; — melon n.

time! stehlen Sie mir nicht die Zeit! 3. Wassermelone, - meter n. Was-
die;
adj. a) — material Abfall, der; b) lay seruhr, die; - polo n. Wasserball,
sth. ~: etw. verwüsten, waste a way der; — proof 1. adj. wasserdicht; was-
v. i. immer mehr abmagern serfest {Farbe); 2. v.t. wasserdicht
waste: ~ disposal n Abfallbeseiti- machen; imprägnieren {Stoff);
gung, die; —disposal unit n. Müll- -shed n. (ßg.) Wendepunkt, der;
zerkleinerer, der — ski Wasserski, der; 2. v.i.
1. n.

wasteful [‘ weistfl] adj. a) (extrava- Wasserski laufen; —skiing n. Was-


gant) verschwenderisch; b) (causing serskilaufen, das; -tight adj. wasser-
waste) unwirtschaftlich dicht; —-tower n. Wasserturm, der;
waste: —land n. Ödland, das; -way n. Wasserstraße, die
— paper n. Papierabfall, der; watery adj. wäßrig
— paper basket n. Papierkorb, der watt [wot] n. Watt, das
watch n a)|wrist-/pocket-|~:
[wotj] 1 .
wave [weiv] 1. n. a) Welle, die; b) (ges-
[Armband-/Taschen]uhr, die; b) keep ture) give sb. a ~: jmdm. zuwinken;
-: Wache halten; keep |a| - for sb./ with a — einem Win-
of one’s hand mit
sth.auf jmdn./etw. achten; c) (Naut.) ken. 2. v.i. a) {Fahne, Flagge, Wim-
Wache, die. 2. v. i. — for sb./sth. auf pel:) wehen; {Baum, Gras, Korn.) sich
jmdn./etw. warten. 3. v. t. a) (observe) wiegen; b) (with hand) winken; — at
sich (Dat.) ansehen < Sportveranstal- or to sb. jmdm. winken. 3. v.t.

tung .
Fernsehsendung) - |the| televi- schwenken; schwingen (Schwert); -
sion or TV femsehen; — sb. do or one’s hand at or to sb. jmdm. winken;
waveband 390

- goodbye to sb. jmdm. zum Abschied weakling f'wi.klii]] n. Schwächling,


zuwinken, wave a side v. t. a) abtun der
< Zweifel , Einwand >; b) (signal to weakly adv. schwach
move) - sb. aside [jmdm.] abwinken weakness n. Schwäche, die
wave: -band n. Wellenbereich, der; wealth [wel9] n. a) (abundance) Fülle,
-length n. Wellenlänge, die; be on die; b) (riches, being rich) Reichtum,
the same -length |as sb.| (fig.) die glei- der. wealthy 1. adj. reich. 2. n. pl.
che Wellenlänge [wie jmd.] haben the -: die Reichen
waver ['weiv3(r)J v. i. schwanken wean [wi:n] v. t. abstillen; — sb. |away]
wavy fweivi] adj. wellig; — line from sth. (fig.) jmdm. etw. abgewöh-
Schlangenlinie, die nen
’wax [waeks] Wachs, das; b)
1. n. a) (in weapon ['wepan] n. Waffe, die
v. t. wachsen
ear) Schmalz, das. 2. wear [wea(r)] 1. n. a) - land tear] Ab-
*wax v./'. a) {Mond:) zunehmen; b) nutzung, die; b) (clothes) Kleidung,
(become) werden die. 2. v. t., wore [wo:(r)J, worn [wo:n]
wax: -work Wachsfigur, die;
n. a) (have on) tragen {Schmuck, Brille,
-works n. sing., pi. same Wachsfigu- Kleidung, Perücke); I haven’t a thing
renkabinett, das to - ich habe überhaupt nichts anzu-
:

waxy adj. wachsweich ziehen; b) (rub) abtragen {Kleidungs-


way [wei] 1. n. a) Weg, der; ask the or stück); abnutzen {Teppich); a Ibadiyl
one’s -: nach dem Weg fragen; *W~ worn tyre ein [stark] abgefahrener Rei-
In/Out’ „Ein-/ Ausgang“; by - of fen. 3. v.i., wore, worn a) {Kleider:)
Switzerland über die Schweiz; lead the sich durchscheuern; {Absätze:) sich
- vorausgehen go out of one’s - ei-
:
;
: ablaufen; {Teppich:) sich abnutzen; b)
nen Umweg machen; (fig.) keine Mü- (endure rubbing) halten; - well/badly
he scheuen; b) (method) Art und Wei- sich gut/schlecht tragen, wear a way
se, die; do it this - mach es so c) (dis-
: ;
1. v./. abschleifen. 2. v.i. sich abnut-
tance) Stück, das; it’s a long - off or a zen. wear down v. /. (fig.) zermür-
long - from here es weg von
ist weit ben. wear off v. i. {Schicht:) abge-
hier; all the — den ganzen Weg; d)
: hen; Wirkung, Schmerz:) nachlassen.
<

(direction) Richtung, die; she went wear out 1. v.t. a) aufbrauchen;


this/that/the other -: sie ist in diese/ auftragen < Kleidungsstück ); b) (fig.:
die/die andere Richtung gegangen; exhaust) kaputtmachen (ugs.); be
stand sth. the right/wrong — up etw. worn out kaputt sein (ugs.). 2. v.i. ka-
richtig/falsch herum stellen; e) (re- puttgehen (ugs.)
spect) in lexactlyl the same -: [ganz] wearable ['wearabl] adj. sth. is |not|
genauso; in some -s in gewisser Hin- man kann etw. [nicht] anziehen
sicht; in one —
auf eine Art; in every
: wearily wioril adv. müde
['
i]

-: in jeder Hinsicht; in a -: auf eine weary ['wisri] 1. adj. a) (tired) müde;


Art; f) (custom) Art, die; g) get or have b) be - of sth. einer Sache (Gen.) über-
one’s lownl — , have it one’s |own| - sei- : drüssig sein. 2. v. t. be wearied by sth.
nen Willen kriegen; be in sb.’s or the durch etw. erschöpft sein. 3. v. i. - of
— : [jmdm.] im Weg sein; make - for sth./sb. einer Sache/jmds. überdrüs-
sth. für etw. Platz machen; (fig.) einer sig werden
Sache (Dat.) Platz machen; in a bad weasel [wi:zl] n. Wiesel, das
— schlecht; either ~: so oder so; by
: weather wed9(r)] 1. n. Wetter, das;
[

the -: übrigens. 2. adv. weit; - back what’s the - like? wie ist das Wetter?;
(coli.) vor langer Zeit, way lay v. t., in all — s bei jedem Wetter; he is feel-
forms as 2 iay 1: a) (ambush) überfal- ing under the - (fig.) er ist [zur Zeit]
len; b) (stop for conversation) abfan- nicht ganz auf dem Posten. 2. v. ab- t.

gen. way- out adj. (coli.) verrückt wettem {Sturm); (fig.) durchstehen
WC abbr. water-closet WC, das {schwere Zeit)
we [wi, stressed wi:] pl. pron. wir weather: —beaten adj. wetterge-
weak [wi:k] adj. a) schwach; (easily gerbt {Gesicht); verwittert {Felsen, Ge-
led) labil {Charakter, Person); b) dünn bäude); -cock n. Wetterhahn, der;
{Getränk) - forecast n. Wettervorhersage, die;
weaken f'wi:kn] 1. v. /. schwächen; -man n. Meteorologe, der; —
beeinträchtigen {Augen). 2. v.i. {Ent- report n. Wetterbericht, der;
schlossenheit, Kraft:) nachlassen — vane n. Wetterfahne, die
) ) :

391 well-bred

'weave [wi:v] 1. n. Bindung, die. 2. do a Pipi machen (ugs.). 2. v. i. Pipi


v./., wove (w3uv), woven ['wauvn] a) machen (ugs.)
weben; flechten (Korb, Kranz); b) weigh [wei] v. t. A i. wiegen, weigh
(Jig.) einflechten < Thema usw.) (into down v.t. (fig .; depress) nieder-
+ Akk.)
in drücken. weigh up v.t. abwägen
*weave v.i. (lake intricate course) sich weight [weit] n. Gewicht, das; what is
schlängeln your ~? wieviel wiegen Sie?; be
weaver n. Weber, der/ Weberin, die under/over zuwenig/zuviel wiegen,
web [web] n. Netz, das; spider’s weighting n. Zulage, die. weight-

Spinnennetz, das; webbed feet lessness n. Schwerelosigkeit, die


[webd Ti:t] n. pl. Schwimmfüße weight: — lifter n. Gewichtheber,
we'd [wid, stressed wi:d] a) = we had; der/ -heberin, die; — lifting n. Ge-
b) = we would wichtheben, das
Wed. abbr. Wednesday Mi. weighty adj. a) (heavy) schwer; b)
wedding [wednj] n. Hochzeit, die (important) gewichtig
wedding: ~ anniversary n. Hoch- weir [wi3(rj] n Wehr, das
zeitstag, der; ~-cake n. Hochzeits- weird [wisd] adj. (coll.: odd) bizarr
kuchen, der; ~ day n. Hochzeitstag, welcome [
welkam] 1. int. willkom-
der; ~ dress n Brautkleid, das; ~ men; ~ home/to England! willkom-
present n. Hochzeitsgeschenk, das; men zu Hause/in England! 2. n. a)
~-ringn. Ehering, der Willkommen, das; b) (reception)
wedge [wedj] 1. n. Keil, der. 2. v.t. Empfang, der. 3. v.t. begrüßen. 4.
verkeilen; ~ a door/window open eine adj. a) willkommen; gefällig (An-
Tür/ein Fenster festklemmen, damit blick); b) pred. you are ~ to take it du
sie/es offen bleibt, wedge-shaped kannst es gern nehmen; you’re —
adj. keilförmig gern geschehen!
wedlock wedlDk] n. born in/out of
[
weld [weld] v. /. (join) verschweißen;
ehelich/unehelich geboren (repair, make, attach) schweißen (|on|
Wednesday wenzdei, 'wenzdi] n.[
to an -F Akk ). welder n. Schweißer,
Mittwoch, der; see also Friday der/Schweißerin, die
’wee [ wi;] adj. (child lang. /Scot.) klein welfare [welfe3(r)] n. Wohl, das.
wee see wee-wee
2
Welfare State n. Wohlfahrtsstaat,
weed [wi:d] 1. n. ~|s| Unkraut, das. 2. der. welfare work n. Sozialarbeit,
v.t. jäten, weed out v.t. (fig.) aus- die
sieben ’well [wel] Brunnen, der; b) see
n. a)
weed-killer n. Unkrautvertilgungs-
z
oil well; c) (stair —
Treppenloch, das
mittel, das well 1. int. ~! meine Güte!; let’s

weedy adj. spillerig (ugs.) < Person forget that na ja, lassen wir das;
week [wi:k] n. Woche, die; for several who was it? nun od. und, wer war’s?;
~s mehrere Wochen lang; once a oh ~|, never mindl na jaj, macht
every einmal in der Woche; three nichts]; ~? na? 2. adv., better ['bet-
times a dreimal in der Woche; a 3(r>], best [best] gut; gründlich (trock-
two— visit ein zweiwöchiger Besuch; nen. schütteln); the business/patient is

a ~ today/tomorrow heute/morgen in doing ~: das Geschäft geht gut/dem


einer Woche; a ~ on Monday, Mon- Patienten geht es gut; ~ done! großar-
day Montag in einer Woche, tig!; he is ~ over forty er ist weit über
weekday n. Wochentag, der. week- vierzig; as ~ (inaddition) auch; A as ~
end [-'-, '-] n. Wochenende, das; at as B: B und auch [noch] A. 3. adj. (in
the am Wochenende; go away for good health) How are you feeling
the übers Wochenende wegfahren now? - Quite thank you Wie fühlen
weekly [wi:kli] 1. adj. wöchentlich; Sie sich jetzt? - Ganz gut, danke; look
Wochen< zeitung. -Zeitschrift, -lohn). 2. ~: gut aussehen; feel ~: sich wohl
adv. (newspaper)
wöchentlich. 3. n. fühlen; he isn’t |very| — : es geht ihm
Wochenzeitung, die; (magazine) Wo- nicht [sehr] gut; get ~ soon! gute Bes-
chenzeitschrift, die serung!; make sb. jmdn. gesund
weep [wi:p] v.i.Jit., wept (wept) wei- machen
nen. weeping 'willow n. Trauer- weTI wi :I] — we will
[wil, stressed
weide, die well: ~-behaved see behave 1;
wee-wee (coll.) 1. n. Pipi, das (ugs ); ~-being n. Wohl, das; bred adj —
well-built 392

anständig; —built adj. (Person:) mit westward[s] [westw3d(z)J adv.


guter Figur; be —
built eine gute Figur westwärts
haben; — done adj. (Cookery) durch- wet [wet] 1. adj. a) naß; b) (rainy) reg-
gebraten; —dressed adj. gutgeklei- nerisch; feucht (Klima); c) frisch
det; —educated adj. gebildet; — (Farbe); paint’ „frisch gestrichen“;
heeled adj. (coli.) gutbetucht (ugs.) d) (si: feeble) schlapp (ugs.). 2. v.t.,
Wellington [’wehgtsn] n. - |boot| wet or wetted befeuchten. 3. n. a)
Gummistiefel, der (moisture) Feuchtigkeit, die; b) in the
well: —known adj. bekannt; - -: im Regen, wetness n. Nässe, die
made adj. gut [gearbeitet]; — man- wet suit n. Tauchanzug, der
nered adj. ( Person > mit guten Manie- we've [wiv, stressed wi:v] = we have
ren; be —mannered gute Manieren whack [waek] (coli) v.t. hauen
haben; — meaning wohlmei-
adj. (ugs.). 2. n. Schlag, der
1.

nend; be — meaning es gut meinen; whale [weil] n. a) Wal, der; b) (coli)


—meant adj. gutgemeint; - off adj. we had a - of a Igoodl time wir haben
wohlhabend; sb. is - off jmdm. geht uns bombig (ugs.) amüsiert
es [finanziell] gut; — read [’welred] wharf [wo:f] n., pi wharves [worvz] or
adj. belesen; —timed adj. zeitlich ~s Kai, der
gut gewählt; — to-do adj. wohlha- what [wot] 1. adj. welch...; - book?
bend; — wisher n. Sympathisant, welches Buch?; — time does it start?
der/Sympathisantin, die um wieviel Uhr fängt es an?; - kind
Welsh [wel/] 1. adj. walisisch; sb. is of man is he? was für ein Mensch ist
— jmd. ist Waliser/Waliserin. 2. n.
: a) er?; — a fool you are! was für ein
(language) Walisisch, das; see also Dummkopf du doch cheek/ bist!; -
English 2a; b) pi. the — die Waliser. : luck! was für eine Frechheit/ein
Welshman ['weljmsn] n., pl. —men Glück!; I will give you — help I can ich
['weljmsn] Waliser, der. — rabbit, — werde dir helfen, so gut ich kann. 2.
rarebit ['resbit] ns. Käsetoast, der adv. — do I care? was kümmert’s
went see go 1 mich?; — does it matter? was macht’s?
wept see weep 3. pron. was; -? wie?; was? (ugs.); -
were see be is your name? wie heißt du/heißen
we're [wi3(r)] = we are Sie?; — about...? (— will become of ...?)
weren't (coll.) — were not; see be was ist mit ...?; — about a game of
west [west] Westen, der; in/
1. n. a) chess? wie wär’s mit einer Partie
to|wards|/from the — im/nach/von : Schach?; — ’s-his/-her/-its-name wie
Westen; to the - of westlich von; b) heißt er/sie/es noch; - for? wozu?; -
usu. W~
(Geog., Polit.) Westen, der. is it like? wie ist es?; so ~? na und?;
2. adj. westlich; West (käste, -wind, do- I tell you tu, was ich dir sage
-grenze, -tor). 3. adv. nach Westen; — whatever [wot evs(r)] 1. adj. - prob-
of westlich von lems you have was für Probleme Sie
West: - Berlin pr. n. (Hist.) West- auch haben; nothing — absolut :

Berlin (das); w-bound adj. (Zug. nichts. 2. pron. do


mach, — you like
Verkehr usw.) in Richtung Westen; - was du willst; -
was auch
happens, ...:
Country n. (Brit.) Westengland, das; geschieht,...; or -: oder was auch im-
— End n. (Brit.) Westend, das mer; — does he want? (coli) was will er
westerly [westslij adj. westlich; nur?
< Wind) aus westlichen Richtungen wheat [wi:t] n. Weizen, der
western [’westan] 1. adj. westlich; wheedle wi:dl] v.t. -
[ sb. into doing
Wes t(grenze, -hälfte, -seite); — Ger- sth. jmdm.
so lange gut Zureden, bis er
many Westdeutschland, das. 2. n. etw. tut; - sth. out of sb. jmdm. etw.
Western, der. Western ’Europe pr. abschwatzen (ugs.)
n. Westeuropa (das) wheel [wi:l] 1. n. a) Rad, das; Ipotter’sl
West: — German (Hist.) 1. adj. west- ~: Töpferscheibe, die; b) (steering -)
deutsch; 2. n. Westdeutsche, der/die; Lenkrad, das; (ship’s ~) Steuerrad,
~ Germany pr. n. (Hist.) West- das; at or behind the — (of car) am
deutschland (das); - Indian 1. adj. Steuer. 2. v. t. (push) schieben. 3. v. i.

westindisch; 2. n. Westinder, der/ -In- a) (turn round) kehrtmachen; b)


derin, die; — Indies pr. n. pl. westin- (circle) kreisen
dische Inseln wheel: -barrow n. Schubkarre, die;
) )

393 whisk

-chair n. Rollstuhl, der; — clamp whichever [witj 'eva(r)] 1. adj. wel-


n. Parkkralle, die cher/welche/welches ... auch. 2. pron.
wheeze [wi:z] v.t. schnaufen a) welcher/welche/welches ... auch b) ;

when [wen] 1 . adv. wann; the time (coll.) - could it be? welcher/welche/
~ : die Zeit, zu der/ (with past tense) welches könnte das nur sein?
als the day - ...: der Tag, an dem / whiff [wif] n. (puff.fig.: trace) Hauch,
(with past tense) als ... 2. conj. a) (at the der; (smell) leichter Geruch
time that) als; (with present or future while [wail] 1. n. Weile, die; |for| a
tense) wenn; — reading |a newspaper] eine Weile; a long -: lange; fora little
beim Lesen [einer Zeitung]; b) or short eine kleine Weile; be worth
(whereas) why do you go abroad — it’s sb.’s sich [für jmdn.] lohnen. 2.
cheaper here? warum fährst du ins conj. a) während; (as long as) so-
Ausland, wo es doch hier billiger ist? lange; b) (although) obgleich; c)
3. pron. by/till - ...?; bis wann ...?; (whereas) während, while a way v. t.
since - ...? seit wann ...? — away the time sich (Dal.) die Zeit
whence [wens] adv., conj. (arch./ vertreiben (by, with mit)
literary) woher whilst [wailst] (Brit.) see while 2
whenever [wen'eva(r)] 1 . adv. wann whim [wim] n. Laune, die
immer; or ~ oder wann immer; ~ did
: whimper [
wimp3(r)] 1. n. ~|s| Wim-
he do it? (coll.) wann hat er es nur ge- mern, das; (of dog etc.) Winseln, das.
tan? 2. conj. jedesmal wenn 2. v. i. wimmern; {Hund:) winseln
where [wea(r)] 1. adv. a) (position) whimsical [wimzikl] adj. launenhaft;
wo; - shall we sit? wohin wollen wir (odd, fanciful) spleenig
uns setzen?; b) (to ~) wohin. 2. conj. whine [wain] 1 v.i. heulen; . a)
wo. 3. pron. near/not far from — it (Hund:) jaulen; b) (complain) jam-
happened nahe der Stelle/nicht weit mern. 2. n. a) Heulen, das; (of dog)
von der Stelle, wo es passiert ist Jaulen, das; b) (complaint) ~|s| Ge-
whereabouts 1. [wears'bauts] adv. jammer, das
(where) wo; where) wohin. 2. ['wea-
(to whip [wip] 1. n. a) Peitsche, die; b)
rabaots] n., sing, or pi. (of thing ) Ver- (Brit. Pari.) Fraktionsgeschäftsführer,
bleib, der; (of person) Aufenthaltsort], <fer/-führerin ,
die. 2. v.t., -pp-: a)
der peitschen; b) (Cookery) schlagen; c)
where: - as conj. während; he is very (move quickly) reißen; d) (si: steal)
quiet, —as she is an extrovert er ist sehr klauen (ugs.). whip out v. [blitz- t.

ruhig, sie dagegen ist eher extraver- schnell] herausziehen, whip up v.t.
tiert; ~by dem/der/denen;
adv. mit a) (arouse) anheizen (ugs.); b) (coll.:
—upon [weara'pon] adv. worauf make quickly) schnell hinzaubern {Ge-
wherever [wear'eva(r)] 1 adv. a) . (po- richt, Essen
sition) wo immer; sit - you like setz whipped cream n. Schlagsahne, die
dich, wohin du magst; or oder wo whirl [w3:l] [im Kreis] herum-
1. v. /.

immer; b) (direction) wohin immer; or wirbeln. wirbeln. 3. n. a) Wir-


2. v.i.

oder wohin immer; c) - have you beln, das; she was or her thoughts were
been? (coll.) wo hast du bloß gesteckt? in a - (fig.) ihr schwirrte der Kopf b) ;

2. conj. a) (position) überall [da], wo; (bustle) Trubel, der.whirl round 1.


- possible wo od. wenn [irgend] mög- v.i. [im Kreis] herumwirbeln. 2. v.i.

lich; b) (direction) wohin auch; - he [im Kreis] herumwirbeln; {Rad,


went wohin er auch ging Rotor:) wirbeln
whet [wet] v.t., -tt-: a) (sharpen) wet- whirl: -pool n. Strudel, der; (bathing
zen; b) (ßg.) anregen < Appetit pool) Whirlpool, der; -wind n. Wir-
whether weda(r)] conj. ob;
[' I don’t belwind, der
know — to go |or not| ich weiß nicht, ob whirr [w3:(r)] 1. v.i. surren. 2. n. Sur-
ich gehen soll [oder nicht] ren, das
which [witj] 1. adj. welch...; — one whisk [wisk] (Cookery) Schnee-
1. n.

welcher/welche/welches; - ones wel- besen, der; (part of mixer) Rührbesen,


che; - way (how) wie; (in - direction) der. 2. v.t. a) (Cookery) [mit dem
wohin. welcher/
2. pron. a) interrog. Schnee-/Rührbesen] schlagen; b)
welche/welches; — of you? wer von (convey rapidly) in Windeseile brin-
euch?; b) rel. der/die/das; of -: des- gen. whisk away v. t. a) (remove
sen/deren; after woraufhin] suddenly) - sth. away |from sb.|
:,

whisker 394

[jmdm.] etw. [plötzlich] wegreißen; b) who'd [hud, stressed hu:d] a) — who


( convey rapidly) in Windeseile weg- = who would
had; b)
bringen whoever (hu: ev3(r)] pron. a) wer [im-
whisker [‘wisksfr)] n. a) ~s (on man’s mer]; b) (no matter who) wer ... auch;
cheek) Backenbart, der; b) (of cat, c) (coll.) — could it be? wer könnte das
mouse, rat) Schnurrhaar, das nur sein?
whiskey (Amer., Ir.), whisky [' wiski] whole [haul] 1. adj. ganz; the - lot |of
n.Whisky, der; (American or Irish) theml [sie] alle. 2. n. Ganze, das; the
Whiskey, der — das Ganze; the ~ of my money/the
:

whisper (
wisp3(r)] 1. v.i. flüstern; - village/London mein ganzes Geld/das
to sb. jmdm. etwas zuflüstem. 2. v.t. ganze Dorf/ganz London; as a ~: als
flüstern; - sth. to sb. jmdm. etw. zu- Ganzes on the ~: im großen und gan-
;

flüstem. 3. n. a) Flüstern, das; in a — zen


in ~s im Flüsterton; b) (rumour) Ge- whole: —hearted [haul'hcntid] adj.
rücht, das herzlich (Dankbarkeit]) ; rückhaltlos
whistle f'wisl] 1. v.i. pfeifen; - at sb. (Unterstützung); -meal adj. Voll-
(in disapproval) jmdn. auspfeifen. 2. kom-; ~ note n. (Amer. Mus.) ganze
v. t. pfeifen. 3. n. a) (sound) Pfiff, der; Note; - number n. ganze Zahl;
( whistling) Pfeifen, das; b) (instru- -sale 1. adj. a) Großhandels-; b)
ment) Pfeife, die; blow a/one’s — (fig.: on a large scale) massenhaft;
pfeifen Massen-; 2. adv. a) en gros; b) (fig.:
white [wait] 1. adj. weiß. 2. n. a) (col- on a large scale) massenweise; -saler
our) Weiß, das; b) (of egg) Eiweiß, [h3olseib(r)] n. Großhändler, der/
das; c) W~
(person) Weiße, der/die -händlerin, die
white: - bread n. Weißbrot, das; - wholesome ['haulsam] adj. gesund
coffee n. (Brit.) Kaffee mit Milch; who'll [hol, stressed hu:l] = who will
— collar worker n. Angestellte, wholly [
haulli] adv. völlig
der/die; W— House pr. n. (Amer. whom [hu:m] pron. a) interrog. wen;
Polit.) the W~ House das Weiße Haus as indirect object wem; b) rel. den/die/
whiten ['waitn] 1. v.t. weiß machen; das; pl. die; as indirect object dem/
weißen < Wand. Schuhe). 2. v. i. weiß der/dem; pl. denen
werden whooping cough [hu:pu] kof] n.
whiteness n. Weiß, das Keuchhusten, der
white: W— Paper n. (Brit.) öffent- whopper wop3(r)] n. (coli) a) Riese,
[

liches Diskussionspapier über Vor- der; b) (lie) faustdicke Lüge


haben der Regierung; —wash 1. n. whopping [
wopiq] adj. (coli) riesig;
[weiße] Tünche; (fig.) Schönfärberei, Riesen- (ugs.); faustdick (Lüge)
die; 2. v. t. [weiß] tünchen; — wine n. whore [ho:(r)] n. Hure, die
Weißwein, der who’s [hu:z] a) = who is; b) = who has
Whit [wit] Monday n. Pfingstmon- whose [hu:z] pron. a) interrog. wes-
tag, der sen; - |book| is that? wem gehört das
Whitsun [
witsn] n. Pfingsten, das od. [Buch]?; b) rel. dessen/deren/dessen;
PI.; at — : zu od. an Pfingsten pl. deren
whittle [witl]: - away v.t. - away who've [hov, stressed hu:v] = who
sb.’s rights/power jmdm. nach und have
nach alle Rechte/Macht nehmen; — why [wai] 1. adv. a) (for what reason)
down allmählich reduzieren
v. t. warum; (for what purpose) wozu; — is
< Anzahl Gewinn); verkürzen {Liste)
, that? warum
das?; b) (on account of
whiz, whizz [wiz] 1. v. -zz- zischen. which) the reason - he did it der
2. n. Zischen, das. whiz[z]-kid n. Grund, warum er es tat. 2. int. -, cer-
(coli.) Senkrechtstarter, der tainly/of course! aber sicher!
who [ho, stressed hu:] pron. a) inter- wick [wik] n. Docht, der
rog.wer; (coll.: whom) wen; (coll.: to wicked [ wikid] adj. böse, wicked-
whom) wem; b) rel. der/die/das; pl. ness n. Bosheit, die
die; (coli: whom) den/die/das; (coli: wicker [wika(r)] n. Korbgeflecht,
to whom) dem/der/denen; anyone/ das; attrib. Kor b(waren, -Stuhl).
those ~ ... : wer ...; everybody — ... :
je- wickerwork n. a) (material) Korb-
der, der ... geflecht, das; b) (articles) Korbwaren
whoa [wau] int. brr wicket [
wikit] n. (Cricket) Tor, das
; )

395 wince

wide [waid] 1 . adj. a) (broad) breit; wilful [‘wilfl] adj., wilfully [' wilfoli]

groß < Abstand Winkel); three


,
feet — : adv. a) (deliberateflyj) vorsätzlich ;
b)
drei Fuß breit; b) (extensive) weit; (obstinateflyj) starrsinnig
umfassend < Lektüre , Wissen, Kennt- ’will [wil] v.aux., only in: pres. will,
nisse); reichhaltig < Auswahl ,
Sorti- neg. (coll.) won’t [waunt], past would
ment); c) (off target) be ~ of sth. etw. [wud], neg. (coll.) wouldn’t fwudnt] He
verfehlen. 2. adv. a) — awake hell- won’t help me. W—
/Would you? Er
wach; b) (off target) shoot ~: dane- will mir nicht helfen. Bist du bereit?;
benschießen; go ~: das Ziel verfeh- the car won’t start das Auto springt
len. wide-angle lens n. Weitwin- nicht an; —/would you pass the salt,
kelobjektiv, das please? gibst du bitte mal das Salz rü-
widely adv. a) (over a wide area) weit ber?/würdest du bitte mal das Salz rü-
< verbreitet ,
(by many
gestreut); b) bergeben?; — you
be quiet! willst du
people) weithin < bekannt akzeptiert); ,
wohl ruhig sein!; he - sit there hour
a - held view eine weitverbreitete An- after hour er pflegt dort stundenlang
sicht; c) (greatly) erheblich < sich unter- zu sitzen he — insist on doing it er be-
;
'

scheiden ) steht unbedingt darauf, es zu tun; -


widen ['waidn] 1. v. t. verbreitern. 2. you have some more cake? möchtest
v. i. sich verbreitern od. willst du noch etwas Kuchen?; the
wide: — open attrib. adj., - open box - hold 5 lb. of tea in die Kiste ge-
pred. adj. weit geöffnet < Fenster Tür); ,
hen 5 Pfund Tee; tomorrow he - be in
weit aufgerissen < Mund Augen); be — ,
Oxford morgen ist er in Oxford; I
open (Fenster, Tür:) weit offenstehen; promise I won’t do it again ich verspre-
~spread adj. weitverbreitet präd. ge- che, ich mach’s nicht noch mal; if he
trennt geschr. tried, he would succeed wenn er es ver-
widow ['widau] n. Witwe, die. wid- suchen würde, würde er es erreichen;
owed [widaud] adj. verwitwet, wid- — you please tidy up würdest du bitte
ower ('widaua(r)] n. Witwer, der aufräumen?
2
width [widB] n. Breite, die; (of gar- will n. a) (faculty) Wille, der; b) (Law:
ment) Weite, die testament) Testament, das; c) (desire)
wield [wi:ld] v.t. schwingen; (ßg .) at — : nach Belieben; - to live Lebens-
ausüben (Macht, Einfiuji) wille, der; against one’s/sb.’s — :
gegen
wife (waif) n., pi. wives [waivz] Frau, seinen/jmds. Willen
die willing adj. willig; ready and ~: be-
wig [wig] n. Perücke, die reit; be- to do sth. bereit sein, etw. zu
wiggle ['wigl] (coll.) 1. v. t. hin und her tun. willingly adv. a) (with pleasure)
bewegen. 2. v.i. wackeln gem[e]; b) (voluntarily) freiwillig,

wild [waild] 1. adj. a) wildlebend willingness n. Bereitschaft, die


(Tier); wildwachsend (Pflanze); b) willow fwilau] n. Weide, die
wild (Landschaft); c) (unrestrained) will-power n. Willenskraft, die
wild (Erregung) run — (Pferd. Hund:) willy-nilly [wili'mli] adv. wohl oder
frei herumlaufen; (Kind:) herum- übel (etw. tun müssen)
toben; send or drive sb. jmdn. ra- wilt (wilt] v.i. (Pflanze, Blumen:) welk
send vor Erregung machen; d) (coli.: werden, welken
very keen) be — about sb./sth. wild auf wily fwaili] adj. listig; gewieft (Per-
jmdn. /etw. sein. 2. n. the ~|s| die son)
Wildnis; see an animal in the ein wimp [wimp] n. (coli.) Schlapp-
Tier in freier Wildbahn sehen schwanz, der (ugs.)
wilderness [wildams] n. Wildnis, win [win] 1. v.t., -nn-, won (wAn] ge-
die; (desert) Wüste, die winnen; bekommen (Stipendium. Ver-
wild: — goose chase n. (fig.) aus- trag.Recht); - sb. sth. jmdm. etw.
sichtslose Suche; -life n. die Tier- einbringen. 2. v.i., -nn-, won gewin-
und Pflanzenwelt; -life park/reserve/ nen. 3. n. Sieg, der; have a -: gewin-
sanctuary Naturpark, der/ -reservat, nen. win over, win round v. t. be-
da.y/-schutzgebiet, das kehren; (to one's side) auf seine Seite
'wildly adv. wild; be — excited about bringen; (convince überzeugen, win
sth. über etw. (Akk.) ganz aus dem through v. i. Erfolg haben
Häuschen sein (ugs.); - inaccurate wince (wins] v. i. zusammenzucken (at

völlig ungenau bei)


;;

winch 396

winch [wintj] 1. n. Winde, die. 2. v. t. -surfing n. Windsurfen, das;


winden; — up hochwinden —swept adj. windgepeitscht; vom
'wind [wind] 1. n. Wind, der; (Med.) Wind* zerzaust {Person, Haare);
Blähungen; get - of sth. (fig.) Wind — tunnel n. Windkanal, der
von etw. bekommen; be in the - (fig.) windward ['windwad] adj. - side
in der Luft liegen; get/have the — up Windseite, die
(si.) Manschetten (ugs.) kriegen/ha- windy adj. windig
ben. 2. v./. the blow ~ed him der wine [wain] n. Wein, der
Schlag nahm ihm den Atem wine: — bar n. Weinstube, die;
*wind [waind] 1. v. wound [waund] a) — cellar n. [Wein]keller, das;
(curve) sich winden; (move) sich -glass n. Weinglas, das; — list n.
schlängeln; b) (coil) sich wickeln. 2. Weinkarte, die; —tasting ['wain-
v. t., wound a) (coil) wickeln ;
— sth. on teistii]] n. Weinprobe, die
|to] sth.auf etw. (Akk.) [auf]-
etw. wing [wig] n. a) ( Ornith ., Archit.,
wickeln; b) aufziehen {Öhr), wind Sport) Flügel, der; b) (Aeronaut.)
down v.t. a) herunterdrehen {Auto- Tragfläche, die; c) (Brit. Motor. Veh.)
fenster); b) (fig.: reduce gradually) Kotflügel, der
einschränken, wind up 1. v. /. a) wink [wipk] 1 . v.i. a) blinzeln; (as sig-
hochdrehen {Autofenster) b) (coil) nal) zwinkern - ;
at sb. jmdm. zuzwin-
aufwickeln; c) aufziehen {Öhr); d) kern; b) (flash) blinken. 2. n. a) Blin-
(coll.: annoy deliberately) auf die Pal- zeln, das; (signal) Zwinkern, das; give
me bringen (ugs.); e) beschließen {De- sb. a ~: jmdm. zuzwinkern; b) not
batte); 0 (Finance. Law) auflösen. 2. sleep a -: kein Auge zutun
v.i. a) (conclude) schließen; b) (coli: winner n. Sieger, <fer/Siegerin, die;
end up) - up in prison/hospital [zum (of competition or prize) Gewinner,
Schluß] im Gefängnis/Krankenhaus <fer/Gewinnerin, die
landen (ugs.) winning adj. a) attrib. siegreich; -
wind [wind]: -break n. Windschutz, number Gewinnzahl, die; b) (charm-
der; —chill factor n. Wind-chill-ln- ing) einnehmend; gewinnend {Lä-
dex, der (Meteor.) cheln). winning-post n. Zielpfo-
winder ['waind3(r)] n. (of watch) Kro- sten, der. winnings n. pi. Gewinn,
ne, die; (of clock, toy) Aufziehschrau- der
be, die winter ['winta(r)] n. Winter, der; in
wind [wind]: -fall n. a) (fruit) -falls |the] ~: im Winter, winter sports n.
Fallobst, das; b) (fig.) warmer Regen pi.Wintersport, der
(ugs.); - farm n. Windpark, der; wintry [wmtri] adj. winterlich; -
Windfarm, die; - instrument n. shower Schneegestöber, das
(Mus.) Blasinstrument, das; -mill n. wipe [waip] 1. v.t. a) abwischen;
Windmühle, die [aufjwischen {Fußboden); (dry) ab-
window windsu] n. Fenster, das;
[ trocknen; — one’s mouth/eyes/ nose
(shop—) [Schaufenster, das; break a sich (Dat.) den Mund/die Tränen/die
— eine Fensterscheibe zerbrechen
: Nase abwischen; - one’s feet/shoes
window: —
box n. Blumenkasten, [sich (Dat.)] die Füße/Schuhe abtre-
der; —cleaner n. Fensterputzer, ten; b) (get rid of) [abjwischen; -
der/- putzerin, die; — dressing n. one’s/sb.’s tears sich/jmdm. die Trä-
(fig.) Schönfärberei, die; —pane n. nen abwischen. 2. n. give sth. a - : etw.
Fensterscheibe, die; --shopping n. abwischen. wipe down v. t. abwi-
Schaufensterbummeln, das; go schen; (dry) abtrocknen, wipe off
— shopping einen Schaufensterbum- v.t. a) (remove) wegwischen; löschen
mel machen; —
sill n. (inside) Fen- {Bandaufnahme) ; b) (pay off) zurück-
sterbank, die; (outside) Fenstersims, zahlen {Schulden), wipe out v.t. a)
der od. das (remove) wegwischen; (erase) auslö-
wind [wind]: -pipe n. (Anat.) Luft- schen; b) (cancel) tilgen; zunichte
röhre, die; -screen, (Amer .) machen {Vorteil, Gewinn usw.); c)
—shield ns. (Motor Veh.) Wind- (destroy) ausrotten {Rasse, Tierart,
schutzscheibe, die; ~screen/~shield Feinde); ausmerzen {Seuche, Korrup-
wiper Scheibenwischer, der —screen/ wipe up v. t. a) aufwischen; b)
tion).
—shield washer Scheibenwaschanlage, (dry)abtrocknen
die; -surfer n. Windsurfer, der; wiper n. (Motor Veh.) Wischer, der
) ; )

397 womanly

wire ['wai3(r)j 1. n. a) Draht, der ; b) me nicht tremble - fear vor


mit;
(Electr., Teleph.) Leitung, die; c) (coll.: Angst zittern; have no money - me I

telegram Telegramm, das. 2. v.t. a) ich habe kein Geld dabei od. bei mir;
(fasten) - sth. together etw. mit Draht sleep — the window open bei offenem
verbinden; b) (Electr.) - sth. to sth. Fenster schlafen
etw. an etw. (Akk.) anschließen; - a withdraw 1 v.t., forms as draw 1 zu-
.

house in einem Haus die Stromleitun- rückziehen; abziehen (Truppen); -


gen legen; c) (coll.: telegraph) — sb. sth. from an account etw. von einem
jmdm. od. an jmdn. telegrafieren, Konto abheben. 2. v. i., forms as draw
wireless n. (Brit.) Radio, das. wire 1 sich zurückziehen, withdrawal
netting n. Maschendraht, der [wiö'droial] n. Zurücknahme, die;
a)
wiring ['waiaruj] n. [elektrische] Lei- (of troops) Abzug, der; (of money) Ab-
tungen hebung, die; b) (from drugs) Entzug,
wisdom [
wizdam] n. a) Weisheit, die; der; — symptoms Entzugserscheinun-
b) (prudence) Klugheit, die. wisdom gen. withdrawn adj. (unsociable)
tooth Weisheitszahn, der
n. verschlossen
wise [waiz] adj. a) weise; vernünftig wither ['wido(r)] 1. v.t. verdorren las-
(Meinung); b) (prudent) klug; c) be sen. 2. v.i. [ver]welken. wither
none the ~r kein bißchen klüger als a way dahinwelken (geh.)
v. i.

vorher sein, wisely adv. weise; withhold v.t.. forms as 2 hold: - sth.
(prudently) klug from sb. jmdm. etw. vorenthalten
wish [wij] 1. v. t. wünschen; I - I was within [wi'din] prep. innerhalb; stay/
or were rich ich wollte, ich wäre reich be - the law den Boden des Gesetzes
I - go ich möchte gehen; - sb.
to nicht verlassen; — eight miles of sth.
luck/success etc. jmdm. Glück/Erfolg acht Meilen im Umkreis von etw.
usw. wünschen; — sb. well jmdm. alles without [wi'daot] prep. ohne; — doing
Gute wünschen. 2. v.i. wünschen; - sth.ohne etw. zu tun; - his knowing
for sth. sich (Dal.) etw. wünschen. 3. ohne daß er davon weiß/wußte
n. Wunsch, der; make a — sich (Dat.) : withstand v.t., withstood [wiB'stud]
etwas wünschen; get or have one’s standhalten ( + Dat.)\ aushalten
seinen Wunsch erfüllt bekommen, (Beanspruchung, hohe Temperaturen)
wishful thinking [wi/fl 'Biijknj] n. witness witnis] 1. n. Zeuge, der/
[

Wunschdenken, das Zeugin, die (of, to Gen.). 2. v.t. a)


wishy-washy ['wi/iwdJi] adj. labbe- (see) - sth. Zeuge/Zeugin einer Sache
rig (ugs.); (ßg.) lasch (Gen.) sein; b) bestätigen (Unter-
wisp [wisp] n. (of straw) Büschel, das; schrift).witness-box (Brit.).
- of hair Haarsträhne, die; - of witness-stand (Amer.)ns. Zeugen-
cloud/smoke Wolkenfetzen, der! stand, der
Rauchfahne, die witticism witisizm] n. Witzelei, die
[

wistful fwistfl] adj., wistfully adv. wittingly witirjli] adv. wissentlich


[

wehmütig witty [witi] adj. witzig; geistreich


wit [wit] n. a) (humour) Witz, der; b) < Person
(intelligence) Geist, der; be at one’s -’s wives pi. of wife
or —s’ end sich (Dat.) keinen Rat wizard fwizad] Zauberer, der. wiz-
n.

mehr wissen; be frightened or scared ardry [


wizadri] n. Zauberei, die
out of one’s — s Todesangst haben; wizened ['wizand] adj. runz[e]lig
have/keep one’s — s about one auf wobble ['wDbl] v. i. wackeln, wobbly
Draht (ugs.) sein/nicht den Kopf ver- [
wDbli] adj. wack[e]lig
lieren; c) (person) geistreicher woe [wao] n. (arch./literary/joc.) — |s|
Mensch Jammer, der; - betide you! wehe dir!
witch [wit/] n. Hexe, die woke, woken see 'wake 1, 2
witch: —craft n. Hexerei, die; wolf [wolf] 1 . n.. pi. wolves [wulvz]
— doctor n. Medizinmann, der; Wolf, der. 2. v. t. - |down| verschlin-
— hunt n. Hexenjagd, die (for auf gen
+ Akk.) woman [’wuman] n.. pi. women wi- [

with [wid] prep. mit; put sth. - sth. min] Frau, die; - doctor Ärztin, die; -
etw. zu etw. stellen/legen; have noth- friend Freundin, die. womanizer
ing to write nichts — : zum Schreiben ['womanaiza(r)] n Schürzenjäger, der
haben; I’m not '— you (coll.) ich kom- womanly adj. fraulich
— ; ) ) ,

womb 398

womb [wu:m] n. Gebärmutter, die richt geben, daß ... 2. v. t. formulieren,


women pi. of woman wording n. Formulierung, die
women: pi Frauen; W—'s
—folk n. word; - order n. Wortstellung, die;
Lib (coll.), W—'s Libe ration ns. die - processing n. Textverarbeitung,
Frauenbewegung; ~'s rights n. pi die; - processor n. Textverarbei-
die Rechte der Frau tungssystem, das
won see win 1, 2 wore see wear 2, 3
wonder ['wAnda(r)] 1. n. a) (thing) work [w3:k] 1. n. a) Arbeit, die; at -
Wunder, das; b) (feeling) Staunen, (engaged in ~ing bei der Arbeit; (fig.:
das. 2. adj.Wunder-, 3. v. i. sich wun- operating) am Werk; (at job) auf der
dern; staunen (at über + Akk. ). 4. v.t. Arbeit; out of -: arbeitslos; be in ~:
sich fragen; I — what the time is wie- eine Stelle haben; b) — s sing, or pi
viel Uhr mag es wohl sein?; I — (factory) Werk, das; c) ~s pi (~ing
whether I might open the window dürfte parts) Werk, das; (operations Arbei-
ich das Fenster öffnen?
vielleicht made or achieved) Werk,
ten; d) (thing
wonderful fwAndafl] adj., won- das; a - of art/literature ein Kunst-
derfully fwAndofali] adv. wunderbar werk/literarisches Werk. 2. v.i. a) ar-
won't [waont] (coli) = will not; see beiten; b) (function effectively) funk-
1
will tionieren; make the television — den
:

woo [wu:] v. t. a) (literary: court ) — sb. Fernsehapparat in Ordnung bringen;


um jmdn. werben (geh.); b) umwer- c) (have an effect) wirken (on auf
ben ( Kunden Wähler > . + Akk.); d) - loose sich lockern. 3.
wood [wud] Holz, das; touch -
n. a) v./. a)bedienen {Maschine); betäti-
(Brit.), knock on ~ (Amer.) unberu- gen < Bremse ) b) (get labour from) ar-
fen!; b) (trees) Wald, der. woodcut beiten lassen; c) ausbeuten {Stein-
n. Holzschnitt, der. woodcutter n. bruch, Grube); d) (cause to go gradu-
Holzfäller, der ally) führen; - one’s way up/into sth.
wooded adj. bewaldet sich hocharbeiten/in etw. hineinar-
wooden fwodn] adj. a) hölzern; beiten. work off v. t. a) (get rid of)
Holz-; b) (fig.: stiff) hölzern loswerden; abreagieren {Wut); b) ab-
wood: -land [wodbnd] n. Wald- arbeiten {Schuld), work on v. /. a) —
land, das; -pecker n. Specht, der; on sth. an etw. (Dat.) arbeiten; b) (try
- wind n. the —-wind Isectionj die to persuade) - on sb. jmdn. bearbeiten
Holzbläser; —
wind instrument Holz- (ugs.). work out 1. v.t. a) (calculate)
blasinstrument, das; -work n. a) ausrechnen; b) (solve) lösen; c) (de-
(craft) Arbeiten mit Holz; b) (things) vise) ausarbeiten. 2. v. a) sth. ~s out
Holzarbeit[en]; —worm n. Holz- at £2etw. ergibt 2 Pfund; b) (have
wurm; it’s got -worm da ist der Holz- result) laufen; things ~ed out |well| in
wurm drin (ugs.) the end es ist schließlich doch alles
woody adj. a) (wooded) waldreich; b) gutgegangen, work up 1. v. t. (excite)
(consisting of wood) holzig aufpeitschen {Menge); get ~ed up sich
wool [wol] n. Wolle, die; attrib. Woll-, aufregen. 2. v.i. - up to sth. {Musik:)
woollen (Amer.: woolen) ['wobn) sich zu etw. steigern; < Geschichte
1. adj.wollen. 2. n. -s Wollsachen Pi Film:) auf etw. (Akk.) zusteuem
woolly adj. a) wollig; Woll {pullover, workable [w3:k3bl] adj. (feasible)
-mütze); b) (confused) verschwommen durchführbar
word [w3:d] 1. n. Wort, das; ~s (of workaholic [w3:k3'holik] n. (coli) ar-
song or actor) Text, der; in other -s beitswütiger Mensch
mit anderen Worten; - for Wort worker n. Arbeiter, der! Arbeiterin,
für Wort; too funny etc. for — s unsag- die
bar komisch usw.; have — s einen workforce n. Belegschaft, die
Wortwechsel haben; have a - |with working adj. a) (in work) werktätig;
sb.| about sth. (mit jmdm.] über etw. b) - model funktionsfähiges Modell
(Akk.) sprechen; could I have a - (with working: - dass n. Arbeiterklasse,
vou|? kann ich dich mal sprechen?; die; —dass adj. der Arbeiterklasse
say a few ~s ein paar Worte sprechen; nachgestellt; sb. is —class jmd. gehört
keep/break one’s - sein Wort halten/
: zur Arbeiterklasse; - clothes n. pl.
brechen; by - of mouth durch mündli- Arbeitskleidung, die; - day n. a)
che Mitteilung; send - that...: Nach- (portion of day) Arbeitstag, der; b)
399 wrench

(day when work is done) Werktag, der; schlimmsten. 3. n. a) the ~: der/die/


— order n. be in |good| — order be- das Schlimmste get or have the - of it
;

triebsbereit sein; (Auto:) fahrbereit (suffer the most) am meisten zu leiden


sein haben; if the - comes to the ~: wenn
workman ['w3:km3n] n., pl. -men es zum Schlimmsten kommt; b)

[
w3:km3n] Arbeiter, der. workman- (poorest in quality) Schlechteste, der/
ship n. (quality) Kunstfertigkeit, die die/das
work: —out n. (Fitneß)training, das; worsted wustid] n. Kammgarn, das
[

—shop (room) Werkstatt; die, b)


n. a) worth [w3:0] 1. adj. wert; it’s - £80 es
(building) Werk, das ist 80 Pfund wert; is it - hearing/the

world [w3:ld] n. a) Welt, die; in the — : effort? ist es hörenswert/der Mühe


auf der Welt; the tallest building in the wert?; is it — doing? lohnt es sich?; it
das höchste Gebäude der Welt; all isn’t - it es lohnt sich nicht. 2. n.
over the — in od. auf der ganzen
: Wert, der; ten pounds’ — of petrol Ben-
Welt; b) (vast amount) it will do him a zin für zehn Pfund, worthless adj.
or the - of good es wird ihm unend- a) (valueless) wertlos; b) (having bad
lich guttun; a — of difference ein welt- qualities) nichtswürdig. worth-
weiter Unterschied, world cham- while adj. lohnend
pion n. Weltmeister, der/- meisterin, worthy [
w3:di] adj. würdig
die. world-famous adj. weltbe- wouldn't wodnt] [
(coll.) = would not;
rühmt see 'will

worldly adj. weltlich; weltlich einge- 'wound [wu:nd] 1. n Wunde, die. 2.

stellt ( Person ) v.t. verwunden; (fig.) verletzen


world- wide 1. ['--] adj. weltweit nicht 'wound see *wind
präd. 2. [-'-] adv. weltweit wove, woven see 'weave 2
worm [w3:m] 1. n. Wurm, der. 2. v.t. wrangle [raeggl] 1. v.i. (sich) streiten.
a) — oneself into sb.’s favour sich in 2. n. Streit, der
jmds. Gunst (Akk.) schleichen; b) — wrap 1 . v.t., -pp- einwickeln;
[raep]
sth. out of sb. etw. aus jmdm. heraus- (fig.) hüllen; -ped abgepackt (Brot
bringen (ugs.). worm-eaten adj. usw.); — sth. |a|round sth. etw. um etw.
wurmstichig wickeln. 2. n. Umschlag[e]tuch, das.
worn see wear 2, 3 wrap up v. t. a) see wrap 1 ; b) (con-
worn-out adj. a) abgetragen (Klei- clude) abschließen; c) be -ped up in

dungsstück); abgenutzt (Teppich); b) one’swork in seine Arbeit völlig ver-


erschöpft (Person) sunken sein
worried [wArid] adj. besorgt wrapper n a) sweet-/toffee— |s| Bon-
worry [
wAri] 1. v. /. a) beunruhigen; bonpapier, das; b) (of book) Schutz-
b) (bother) stören. 2. v.i. sich (Dat.) umschlag, der
Sorgen machen, worrying adj. a) wrapping n. Verpackung, die.

(causing worry) beunruhigend; b) (full wrapping-paper n. (strong) Pack-


of worry) sorgenvoll (Zeit. Woche) papier, das; (decorative) Geschenkpa-
worse [w3is] 1. adj. schlechter; pier, das
schlimmer (Schmerz, Krankheit. wrath [ro0] n. Zorn, der
Benehmen). 2. adv. schlechter/ wreak (ri:k) v.t. a) (cause) anrichten;
schlimmer. 3. n. Schlimmeres, b) — vengeance on sb. an jmdm. Rache
worsen w3:sn] 1. v. /. verschlech-
[
nehmen
tern. 2. v.i. sich verschlechtern wreath [ri:0] n., pl. wreaths [ri:dz,

worship fw3:/ip] 1. v.t., (Brit.) -pp-: ri:0s] Kranz, der


a) anbeten; b) (idolize) abgöttisch ver- wreck [rek] 1. n. a) Wrack, das; b) (de-
ehren. 2. v.i., (Brit.) -pp- am Gottes- struction of ship) Schiffbruch, der. 2.
dienst teilnehmen. 3. n. a) Anbetung, v.t. a) (destroy) ruinieren; zu Schrott
die; (service) Gottesdienst, der; b) fahren (Auto); be ~ed (shipwrecked)
Your/His W~: Euer/seine Ehren, *« Schiffbruch erleiden; b) (fig.: rum)
worshipper (Amer.: worshiper) zerstören; ruinieren (Gesundheit. Ur-
n. Gottesdienstbesucher, der/- besu- laub). wreckage [’rekidj] n. Wrack-
cherin, die teile PL; (fig.) Trümmer PI.

worst [w3:st] 1. adj. schlechtest...; wren n. Zaunkönig, der


schlimmst... ( Schmerz ,
Krankheit. wrench [rent/] 1. n. a) (tool) verstell-
Benehmen) 2. adv. am schlechtesten/ barer Schraubenschlüssel; b) (violent
wrest 400

twist) Verrenkung, die; c) (fig.) be a wrong [roi]] 1 adj. a) (morally bad)


.

great ~ |for sb.| sehr schmerzhaft für unrecht (geh.); (unfair) ungerecht; b)
jmdn. sein. 2. v. /. a) reißen; ~ sth. (mistaken) falsch; be ~ (Person:) sich
from sb. jmdm. etw. entreißen; b) ~ irren; the clock is die Uhr geht
one’s ankle sich (Dat.) den Knöchel falsch ; c) (not suitable) falsch ;
give the
verrenken ~ answer eine falsche Antwort geben;
wrest [rest] v. t.
~ sth. from sb. jmdm. |the| ~ way round verkehrt herum; d)
etw. entreißen (out of order) nicht in Ordnung;
wrestle [
resl] v. ringen, wrestler what’s ~? ist etwas nicht in Ordnung?
['resb(r)] n. Ringer, cfer/Ringerin, die. 2. adv. falsch. 3. n. Unrecht, das; do
wrestling ['reslnj] n. Ringen, das unrecht tun. 4. v. /. ~ sb. jmdn. un-
wretch [retjl n. Kreatur, die gerecht behandeln, wrongful [rogfl]
wretched ['ret Jid] adj. a) (miserable) adj. a) (unfair) unrecht (geh.); b) (un-
unglücklich; b) (coll.: damned) elend; lawful) rechtswidrig, wrongfully
c) (verybad) erbärmlich adv. a) (unfairly) unrecht (geh.) (han-
wriggle f'rigl] 1. v.i. a) sich winden; deln); zu Unrecht (beschuldigen); b)
(Fisch:) zappeln; b) (move) sich (unlawfully) rechtswidrig, wrongly
schlängeln. 2. v. /. ~ one’s way sich adv. a) falsch; b) (mistakenly) zu Un-
schlängeln. 3. n. Windung, die recht; c) see wrongfully a
wring [rig] v. wrung [rAi]] a) wrin- wrote see write
gen ~ out auswringen b) ~ sb.’s hand
; ; wrought iron [ro:t aian] n. Schmie-
jmdm. fest die Hand drücken; ~ the deeisen, das; attrib. schmiedeeisern
neck of an animal einem Tier den Hals wrung see wring
umdrehen; c) ~ sth. from or out of sb. wry [rai] adj., ~er or wrier ['raia(r)],

(fig.) jmdm. etw. abpressen. wring- -est or wriest ['raust] ironisch (Blick);
ing wet adj. tropfnaß fein (Humor, Witz)
wrinkle [
riqkl] 1. n. Falte, die; (in
paper) Knick, der. 2. v. t. falten. 3. v. /.
sich in Falten legen, wrinkled
['rigkld], wrinkly [Tiqkli] adjs.
runz[e]lig
wrist
wrist-watch
[nst] n.

writ [rit] n. (Law) Verfügung, die


n.
Handgelenk,
Armbanduhr,

write [rait] 1 v.i., wrote [raot], written


.
das.
die X
[ritn] schreiben; ~ to sb./a firm
jmdm. /an eine Firma schreiben. 2. X, x [eks] n. X, x, das
v./., wrote, written schreiben; aus- Xerox, (P), xerox [ziaroks] 1. n.
schreiben (Scheck); the written lan- (copy) Xerokopie, die. 2. xerox v. /.

guage die Schriftsprache; written ap- xerokopieren


plications schriftliche Anträge, write Xmas [krismas, eksmas] n. (coli.)
back v./. zurückschreiben, write Weihnachten, das
down v. t. aufschreiben, write off X-ray 1. n. (picture) Röntgenaufnah-
1. v.t. a) abschreiben (Schulden, Ver- me, die. 2. v.t. röntgen; durchleuch-
lust); b) (destroy) zu Schrott fahren. 2. ten (Gepäck)
v. i. ~ off for sth. etw. [schriftlich] an-

fordem
write-off n. Totalschaden, der
writer (Taito(r)] n. Schriftsteller, der/
Schriftstellerin, die; (of letter article)

Y
,

Verfasser, der/Verfasserin, die


'write-up n. (by critic) Kritik, die
writhe [raid] v. f. sich winden
writing [’raitirj] n. a) Schreiben, das;
put sth. in etw. schriftlich machen
(ugs.); b) (handwriting, something writ- Y, y [wai] n. Y, y, das
ten) Schrift, die. writing paper n. yacht [jot] n. a) (for racing) Segeljacht,
Schreibpapier, das die; b) (for pleasure) Jacht, die.
written see write yachting n. Segeln, das
:

401 Yugoslavian

Yank [jaeijk] n. (Brit, coll.: American) yoga ['jauga] n. Joga, der od. das
Ami, der (ugs.) yoghurt, yogurt ['jogat] n. Joghurt,
yank (coll.) 1. v. t. reißen an ( + Dat.). der od. das
2. n. Reißen, das yoke [jaok] n. Joch, das
yap [jaep] v. -pp- kläffen yokel [jaukl] n. [Bauern]tölpel, der
’yard [jo:d] n (measure) Yard, das
- yolk [jaok] n. Dotter, der; Eigelb, das
2
yard n. a) (attached to building) Hof, yonder ['jonda(r)] (literary) 1. adj. ~
der; in the auf dem Hof; b) (for tree jener Baum dort (geh.). 2. adv.
storage) Lager, das dort drüben
yardstick n. fig.) Maßstab, der you [ju, stressed ju:] pron. a) sing./pl.
yarn [ja:n] n. a) (thread) Garn, das; b) du/ihr; (polite) sing, or Sie; as dir- pl.

(coll.: story) Geschichte, die ect object dich/euch/Sie; as indirect


yawn [join] 1. n. Gähnen, das. 2. v.i. object dir/euch/lhnen; refl. dich/dir/
gähnen, yawning adj. gähnend euch; (polite) sich; it was ~ du warst/ :

year [jio(r>] n. a) Jahr, das; for |many| ihr wart/Sie waren es; b) (one) man
~s jahrelang; once a every ein- you'd [jud, stressed ju:d] a) = you
mal im Jahr; a ten——old ein Zehnjäh- had; b) = you would
riger/eine Zehnjährige; b) (group of you'll jjul, stressed ju:l] a) = you will;
students, vintage of wine) Jahrgang, b) = you shall
der. yearbook n. Jahrbuch, das. young [jaij] 1. adj., ~er ~est
['jAijga(r)],
yearly 1. adj. jährlich; Einjahres- [jAijgist] jung. 2. n. pl. (of animals)
abonnement ). 2. adv. jährlich
< Junge;- the ~ people) die jungen
yearn [j3.n] v.i. — for or after sth./for Leute, youngster ['jAijsta(r)] n. a)
sb. sich nach etw./jmdm. sehnen; ~ to (child) Kleine, der/die/das; b) (young
do sth. sich danach sehnen, etw. zu person) Jugendliche, der/die
yearning n. Sehnsucht,
tun. die your (ja(r), stressed jua(r), jo:(r)] poss.
yeast [ji:st] n. Hefe, die pron. attrib.: sing, dein; pl. euer; (po-
yell [jel] 1. gellender Schrei.
n. 2. v.t. lite) sing, or pl. Ihr
4 /. [gellend] schreien you're [ja(r), stressed jua(r), ja:(r)] =
yellow ['jetau] 1. adj. gelb. 2. n. Gelb, you are
das. yellowish adj. gelblich yours [juaz, ja:z] poss. pron. pred.:
yelp [jelp] 1. v.i. jaulen. 2. n. Jaulen, sing. deiner/deine/dein[e]s; pl. eurer/
das eure/eures; (polite) sing, or pl. Ihrer/
yen longing) sb. has a ~
[jen] n. (coll.: Ihre/Ihr[e]s; see also hers
to do sth. es drängt jmdn. danach, etw. yourself [jaself, juaself, ja:'self] pron.
zu tun a) emphat selbst; b) refl. dich/dir/
yes [jes] 1. adv. ja; (in contradiction) (polite) sich. See also herself
doch. 2. n.. pl. ~es Ja, das yourselves [ja'selvz, jua'selvz,
yesterday ['jestadei, ‘jestodi] 1. n. ge- ja:'selvz] pron. a) emphat. selbst; b)
stern; the day before vorgestern; ~ : refl. euch I (polite) sich. See also her-
~’s paper die gestrige Zeitung. 2. adv. self
gestern; the day before vorgestern youth Jugend, die: b) pl. ~s
[ju:0] n. a)
yet [jet] 1. adv. a) (still) noch; ~ again (young man) Jugendliche, der.
[ju:dz]
noch einmal; b) (hitherto) bisher; his youth club n. Jugendklub, der
best sein bisher bestes; c) neg. not youthful ju :0fl] adj. jugendlich
[

[justl noch nicht; d) (before


[jetzt] youth hostel n. Jugendherberge, die
all is over) doch noch he could win ~ ;
you've [juv, stressed ju: v] — you have
er könnte noch gewinnen; e) with Yugoslav ju:gasla:v] see Yugoslavian
[

compar. (even) noch; 0 (nevertheless) Yugoslavia [ju:ga’sla:via] pr. n. (Hist.)


doch. 2. conj. doch Jugoslawien (das). Yugoslavian
yew [ju:] n. H-tree| Eibe, die [ju:gasla:vian] (Hist.) 1. adj. jugo-
Yiddish [jidij] 1. adj. jiddisch. 2. n. slawisch. 2. n. Jugoslawe, der/
Jiddisch, das; see also English 2 a Jugoslawin, die
yield [ji:ld] 1. v.t. (give) bringen; her-
vorbringen (Ernte); (Ge- abwerfen
winn). 2. v.i. a) sich unterwerfen; b)
(give right of way) Vorfahrt gewähren.
3. n. Ertrag, der
yodel [ jaudl] v. i. <& t., (Brit.) -II- jodeln
)

Z.z 402

mig; Zickzack (.muster, -anordnung).


Zickzacklinie, die
2. n.
Zimbabwe [zim'bcrbwi] pr. n. Sim-
babwe (das)
zinc Zink, das
[zigk] n.
zip [zip] 1. n. Reißverschluß, der. 2.
v./., -pp-: - |upi sth. den Reißver-

Z schluß an etw. (Dat.) zuziehen


Zip code n. (Amer.) Postleitzahl, die
zip-fastener see zip 1
zipper ['zipa(r)] see zip 1
zither ['zida(r)] n. Zither, die
Z, z [zed, (Amer .) zi:] n. Z, z, zodiac [’zaudiaek] n. Tierkreis, der;
Zaire [za:'ia(r)] pr. n. Zaire (das) sign of the ~ : Tierkreiszeichen, das
Zambia ['zfembia] pr. n. Sambia (das) zombie (Amer.: zombi) ['zombi] n.
zany [zeini] ad j. irre komisch (ugs.); Zombie, der
Wahnsinns(/jwmor, - komiker zone [zaun] n. Zone, die
zeal[zi:l] n. Eifer ,der. zealous ['zelas] zoo [zu:] n. Zoo, der
adj. eifrig zoological [zaua'lDd3ikl] adj. zoolo-
zebra ['zebra, 'zi:bra] n. Zebra, das. gisch
zebra crossing n. (Brit.) Zebra- zoologist [zao'Dbd3ist] n. Zoologe,
streifen, der der/Zooiogin, die
zenith [
zeni0] n. Zenit, der zoology [zau'Dlad3i] n. Zoologie, die
zero ['ziarau] n., pi. ~s Null, die zoom [zu:m] rauschen, zoom in
v.i.
zest [zest) n. (enthusiasm) Begeiste- on v. t. (Cinemat., Telev.) zoomen auf

rung, die; ~ for living Lebenslust, die ( + Akk.)


zigzag [zigzseg] 1. adj. zickzackför- zoom lens n. Zoomobjektiv, das
. ,

A
a, A [a:] das; ~a) (Buchstabe) a/ A; (staff);prune (jobs); reduce (wages);
das A und O (fig.) the essential thing/ d) (Bergbau) mine; quarry (stone)
things (Gen. for); von A bis Z (fig $b[beißen 1) unr. tr. V. bite off; 2.
ugs.) from beginning to end; b) (Mu- unr. itr. V. have a bite
sik) [key of] A ^bjbekommen unr. tr. V. a) get; b) ei-
a Abk. Ar, Are nen Schlag/ein paar Kratzer get
ä [a] Präp. mit Nom., Akk. (Kauf- hit/get a few scratches; etwas ~ (ge-
mannsspr.) zehn Marken ä 50 Pfennig troffen werden) be hit; (verletzt wer-
ten stamps at 50 pfennigs each den) be hurt; c) (los-, herunterbekom-
A Abk. Autobahn *= M men) get (paint, lid, chain) off
Aa der; ~|e|s, ~e eel; - grün (Kochk.)
l
9 b]berufen unr. tr. V. recall (ambas-
green eels; stewed eels; aalen refl. V. sador. envoy) (aus, von from)
(ugs.) stretch out; aal glatt (abwer- Qbjbestellen tr. V. cancel
tend) 1. Adj. slippery; ~ sein be as ?b|bezahlen tr. V. pay off
slippery as an eel; 2. adv. smoothly gblbiegen unr. itr. V.; mit sein tum
Aa s das; ~es, ~e od. Äser a) o. PI. car- off; links/ rechts turn [off] left/right
rion no art.; b) PI. ~e [rotting] car- Ab bilddas (eines Menschen) like-
cass; c) PI. Äser (salopp) (abwertend) ness; (eines Gegenstandes) copy; (fig.)
swine; (anerkennend) devil portrayal; Qb|bilden tr. V. copy; re-
ab 1. Präp. mit Dal. a) from; ab 1980 as produce (object, picture); depict (per-
from 1980; ab Werk (Kaufmannsspr.) son, landscape); (fig.) portray; Abbil-
ex works; ab Frankfurt fliegen fly dung die illustration
from Frankfurt; b) ([Rangjfolge) gb|binden unr. tr. V. a) (losbinden)
from ... on[wards]; ab 20 from 20 DM untie; undo; b) (abschnüren) put a
DM [upwards]; 2. Adv. a) (weg) off; tourniquet on (artery, arm, leg, etc.);
away; b) (ugs.: Aufforderung) off; tie (umbilical cord)

away; ab nach Hause get off home; c) ?b|blasen unr. tr. V. (ugs.) call off
Gewehr ab! (milit. Kommando) order 9 b|blättern mit sein flake off
itr. V.;
arms!; d) ab und zu od. an now and Qblblenden itr. V. dip (Brit.) or
then (Amer.) dim one’s headlight; Ab-
Qb|ändern tr. V. alter; amend (text): blend- licht das dipped (Brit.) or
Ab änderung die alteration; (eines (Amer.) dimmed beam
Textes) amendment gbjblitzen itr. V.; mit sein (ugs.) sie
Qbjarbeiten tr. V. work for (meal); ließ alle Verehrer she gave all her
work off (debt, amount) admirers the brush-off
Qb artig Adj. deviant; abnormal Qblbrausen tr. V.: s. abduschen
Abb. Abk. Abbildung Fig. gbibrechen 1 . unr. tr. V. a) break off;

Ab bau der a) dismantling; (von Zel- break (needle, pencil); b) (zerlegen)


len. Lagern) striking; b) s abbauen c: strike (tent, camp); c) (abreijien) de-
cutback (Gen. in); pruning; reduc- molish, pull down (building); d) (be-
tion; c) (Bergbau) mining; (von Stein) enden) break off (negotiations, [diplo-
quarrying matic] relations, discussion, activity);
gblbauen tr. V. a) dismantle; strike ( vorzeitig ) cut short < conversation
(lent, camp); b) (beseitigen) gradually holiday, activity); 1. unr. itr. V. a) mit
remove; break down (prejudices, in- sein break [off]; b) (aufhören ) break
hibitions); c) (verringern) cut back off
) :,

abbremsen 404

gblbremsen 1. tr. V. a) brake; b) re- have dinner; (allgemeiner) have one’s


tard < motion ); 2. itr. V. brake evening meal; ein bunter a social
?b|brennen 1. unr. itr. V.; mit sein a) [evening]
be burned down; das Haus ist abge- Abend-: -an zug der evening suit;
brannt the house has burned down; b) ~brot das supper; ~essen das din-
(fuse) bum away; < candle > bum ner; ~kasse die box-office (open on
down; 2. unr. tr. V. a) let off (fire- the evening of the performance);
work); b) bum down (building) ~kieid das evening dress;
§b|bringen unr. tr. V. jmdn. davon — ~kurs[us] der evening class; —land
etw. zu tun dissuade sb. from doing das; o. PI. West
sth. jmdn. vom Kurs make sb. abendlich Adj. evening; (quiet, cool-
change course ness) of the evening
Qb|bröckeln itr. V.; mit sein (auch fig.) Abend-: -mahl das; o. PI. (Rel.)
crumble away Communion; (N.T.) Last Supper;
Ab bruch der a)demolition; o. PI. -Programm das evening pro-
pulling down; b) (Beendigung) break- grammes pl.; -rot das red glow of the
ing-off; c) einer Sache (Dat.) |keinen| sunset sky
- tun do [no] harm to sth. abends Adv. in the evenings; um sechs
?bjbuchen tr. V. (bank) debit (von to); Uhr ~: at six o'clock in the evening
by direct debit (von to)
(creditor) claim Abend-: -schule die night school;
$b|bürsten brush off b) (säu-
tr. V. a) ; -stern der evening star; -stunde
bern) brush (garment) die evening hour; -Vorstellung die
abjbüßen tr. V. serve [out] (prison sen- evening performance
tence) Abenteuer das; ~s, - a) (auch fig.)
Abc [a(:)be(:)'tse:] das; - (auch fig.) adventure; b) (Unternehmen) venture;
ABC; Abc-Schütze der child just c) (Liebesaffäre) affair; abenteuer-
starting school lich Adj. a) (riskant) risky; b) (bizarr)
?b|dampfen itr. V.; mit sein (ugs .: ab- bizarre; Abenteuer roman der ad-
fahren) set off venture novel; Abenteurer der; -s,
Qbjdanken itr. V. (ruler) abdicate; ~: adventurer
(government, minister) resign; Ab- aber Konj. but; 2. Partikel — ja/
1.
dankung die; — — en
, s. abdanken: nein! why, yes/no! - natürlich! but of
abdication; resignation course!; du bist — groß! aren’t you
Qbjdecken 1. tr. V. a) open up; (gale) tall!
take the roof/roofs off (house), take Aber- glaube[n] der superstition;
the tiles off (roof); b) (herunterneh- aber gläubisch Adj. superstitious
men, -reißen) take off; c) (abräumen) abermals Adv. once again; once
clear (table); clear away (dishes); d) more
(schützen) cover < person Abf. Abk. Abfahrt dep.
Qbldichten tr. V. seal $b fahren 1. unr. itr. V.; mit sein a)
^bidrängen tr. V. push away (wegfahren) leave; wo fährt der Zug
gbjdrehen 1. tr. V. a) (ausschalten) nach Paris ab? where does the Paris
turn off den Hahn - (fig.) turn off the
; train leave from?; b) (hinunterfahren)
supply; b) (abtrennen) twist off; 2. itr. drive down; (Skisport) ski down; 2.
V. ; meist mit sein turn off unr. tr. V. a) (abtransportieren) take
Ab -druck Abdrücke mark;
der; PI. away; b) (abnutzen) wear out; abge-
(Fuß-) footprint; (Wachs-) impres- fahrene Reifen worn tyres; Ab fahrt
sion; (Gips-) cast; gbjdrücken 1. die a) departure; b) (Skisport) des-
itr. V. pull the trigger; shoot; 2. tr. V. cent; (Strecke) run; Abfahrtslauf
(zudrücken) constrict der (Skisport) downhill [racing]; Ab-
gbldunkeln tr. V. darken (room ); dim fahrt[s] -zeit die time of departure;
(light) departure time
^bjduschon tr. V. sich/jmdn. |warm| Ab -fall der (Küchen- o.ä.) rubbish,
— take/give sb. a [hot] shower
: (Amer.) trash no indef. art., no pl.;
abend Adv. heute/ morgen/gestern — (Fleisch-) offal no indef. art., no pl.;
this/tomorrow/yesterday evening; (Industrie-) waste no indef. art.; (auf
Abend der; -s, ~e evening; guten ~! der Straße) litter no indef. art., no pl.;
good evening; am |frühen/späten| — Abfall -eimer der rubbish bin; trash
[early/late] in the evening; zu - essen can (Amer.); (auf der Straße) litter bin;
; ) )

« Ar abgewetzt
4U0 /

trash can (Amer.); 9b fallen unr. itr. Ab gäbe die a) handing in; (eines

V.; mit sein a) fall off; b) (abschüssig Briefes. Pakets, Telegramms) delivery;
sein ) {land, road, etc.) drop away, (eines Gesuchs, Antrags) submission;
slope; c) ( übrigbleiben ) be left (over); b) (Steuer. Gebühr) tax; (auf Produkte)
für dich wird da bei auch etwas| |
duty; c) (Ausstrahlung) release;
you’ll get something out of it too; d) emission; d) (Sport: Abspiel) pass
von jmdm. leave sb.; vom Glauben Ab gang der a) leaving; departure;
desert the faith; 9b fällig 1. Adj. (Abfahrt) departure; (Theater) exit; b)
disparaging; 2. adv. sich ~ über jmdn. (jmd., der ausscheidet) departure;
äußern make disparaging remarks (Schule) leaver; c) (bes. Amtsspr.: To-
about sb. desfall) death; d) (Turnen) dismount
9b|fangen unr. tr. V. catch; intercept Ab gas das exhaust
-

(agent, message, aircraft); b) repel 9bgearbeitet Adj. work-wom


< charge assault); ward
,
off (blow, at- (hands)
tack) Qbjgeben 1 . unr. tr. V. a) (aushändi-
Qblfärben itr. V. a) (colour, garment, gen) hand over; deliver (letter, parcel,
etc.) run; b) auf jmdn./etw. ~ (fig.) rub telegram); hand in, submit (applica-
on sb./sth.
off tion); hand in (school work); den
gbjfassen tr. V. write (report, letter, Mantel in der Garderobe leave
etc.); draw up (will) one’s coat in the cloakroom; b) auch
gblfegen tr. V. a) brush off; etw. von itr. jmdm. |etwas| von etw. let sb.

etw.brush sth. off sth.; b) (säubern) have some of sth.; c) (abfeuern) fire;
etw. brush sth. clean 2. unr. ref. V. sich mit jmdm. /etw.

9bjfertigen tr. V. dispatch (mail); spend time on sb./sth.; (geringschät-

deal with (applicant) handle (passen- zig) waste one’s time on sb./sth
gers); serve (customer); clear (ship) 9b gebrannt Adj. (ugs.) broke (coll.)
for sailing; clear < aircraft for take- abgebrüht Adj. (ugs.) hardened
off; clear (lorry) for departure 9b gedroschen Adj. (ugs.) hack-
Qblfeuern tr. V. fire neyed
9b finden 1 unr. tr. V. a) jmdn. mit
. 9b gegriffen Adj. battered
etw. compensate sb. with sth.; seine $b|gehen unr. itr. V. ; mit sein a) (sich
Gläubiger settle with one’s cred- entfernen) leave; (Theater) exit; b)

itors; 2 unr. re/7. V. sich


. resign (ausscheiden) (abfahren )
leave; c)

oneself; sich ~ mit come to terms (train, ship, bus) leave, depart; d) (ab-

with; learn to live with (noise, heat); geschickt werden) ( message letter) be ,

Abfindung die; ~en settlement; sent (off]; e) (abzweigen) branch off; 0


eine ~ in Höhe von ... zahlen make a (sich lösen ) come
off
settlement of ... abgehetzt Adj. exhausted
9b|f lauen mit sein die down;
itr. V.; Qb gelegen Adj. remote; (einsam)
subside; (interest, conversation) flag; isolated; out-of-the-way < district

(business) become slack; (noise) abate §b- geneigt averse (Dai. to);
Adj.
ab|f liegen unr. itr. V.; mit sein leave Inichtl ~ sein, etw. zu tun (not] be averse
^fließen unr. itr. V.; mit sein flow to doing sth.

off Abgeordnete der/die; adj. Dekl.

Ab f lugder departure member [of parliament]; (z.B. in

Ab fluß der drain; (Rohr) drain-pipe; Frankreich) deputy


Abwasser) waste-pipe
(für ?b gerissen Adj. ragged
9b|f ragen tr. V. test; jmdn. od. jmdm. 9b geschlagen Adj. (Sport) [well]

die Vokabeln test sb. on his/her vo- beaten


cabulary 9b geschlossen Adj. secluded
Abfuhr die; ~en a) removal; b) 9b gesehen Adv. ~ von apart from ~ ;

jmdm. eine ~
erteilen fig. ugs.) rebuff davon, daß... apart from the fact that ...

sb.; $b führen 1. tr. V. a) (nach Fest- 9b gespannt Adj. weary exhausted ;

nahme) take away; b) (zahlen) pay ab gestanden Adj. flat


out; c) (abbringen) take away; 2. itr. V. 9b- gestorben Adj. dead (branch,
fur Stuhlgang sorgen) be a laxative; tree); numb (fingers, legs, etc.)

Abführ mittel das laxative 9b -getreten Adj. worn down


9b|füllen tr. V. (in Flaschen) bottle; (in 9bgewetzt Adj. well-worn; battered
Dosen) can (case etc.)
) )

abgewöhnen a r\s>
HUQ

abgewöhnen tr. V.: jmdm. etw. ?b|h0ren tr. V. a) jmdm. od. jmdn. Vo-

make sb. give up sth.; sich (Dat.) etw. kabeln test sb.’s vocabulary [orally];
give up sth. das Einmaleins ask questions on the
Qb!gießen unr. tr. V. pour away (.li- multiplication table; b) tap (telephone
quid); drain < potatoes conversation, telephone); bug (coll.)
abgöttisch Adj. idolatrous ( conversation premises); jmdn.
,
tap
$b|grenzen tr. V. a) bound; etw. gegen sb.’s telephone
od. von etw. separate sth. from sth.; Abi das; ~s, ~s (Schülerspr.), Abitur
b) (unterscheiden) distinguish das; ~s, ~e Abitur (school-leaving ex-
Ab grund der abyss

; chasm (Abhang); amination at grammar school needed
precipice for entry to higher education); « A
$b|hacken tr. V. chop off; jmdm. die levels (Brit.); Abiturient der; ~en,
Hand usw. chop sb.’s hand etc. off — en sb. who is taking/has passed the
9 b|haken tr. V. tick off; check
' ’

off Abitur
(Amer.) ?bijagen tr. V. jmdm. etw. finally
$b|halten unr. tr. V. a) jmdn./etw. |von get sth. away from sb.
jmdm./etw.| keep sb./sth. off Abk. Abk. Abkürzung abbr.
[sb./ sth.] b) jmdn. davon
; etw. zu tun gb kaufen tr. V. jmdm. etw. — buy sth. :

stop sb. doing sth.; c) (durchführen) from sb.


hold < elections meeting, referendum
, ?b|klopfen tr. V. a) knock off; b) (säu-
Qb|handeln tr. V. a) jmdm. etw. do a bern) knock the dirt/snow/crumbs etc.
deal with sb. for sth.; b) (darstellen) off; c) (untersuchen) tap
deal with $b|knicken 1. tr. V. snap off; 2. itr. V.;
abhanden Adv. ~ kommen get lost; go mit sein snap
astray; etw. kommt jmdm. sb. loses 9b|kochen tr. V. boil
sth. Ab kommen unr. itr. V.; mit sein a)
Ab -Handlung die treatise (über + vom Weg lose one’s way; vom Kurs
Akk. on) go off course; von der Fahrbahn
Ab -hang der slope; incline; ’^blhfin- leave the road; vom Thema stray
gen unr. itr. V. von jmdm./etw. ~ : de- from the topic; b) von einem Plan
2
pend on sb./sth.; ?b|hängen 1. tr. V. abandon a plan; Ab kommen das;
a) take down; b) (abkuppeln) un- ~s, agreement; abkömmlich Adj.
couple; c) (ugs.) shake off (coll.) (pur- free; available
suer. competitor). 2. itr. V. (den Hörer ?b| kratzen 1. tr. V. a) (mit den Fin-
aufegen) hang up; abhängig Adj. gern) scratch off; (mit einem Werk-
dependent (von on); (süchtig) addicted zeug) scrape off; b) (säubern) scrape
(von to); von jmdm./etw. — sein depend [clean]; 2. itr. V.; mit sein (derb) snuff it
on sb./sth.; Abhängigkeit die; (si.)
~en dependence; (Sucht) addiction Qblkriegen tr. V. abbekommen
(ugs.) s.
Qb|härten tr. V. harden ?b|kühlen 1. tr. down; 2. itr.,
V. cool
?b|hauen 1. unr. tr. V. a) Prät. haute ab ref. V.; itr. meist mit sein cool down;
knock off; b) Prät. hieb (geh.) od. Ab kühlung die cooling
haute ab (mil Schwert, Axt usw.) chop $b kürzen a) (räumlich)
tr., itr. V.
off; 2. unr. itr. V.; mit sein; Prät. haute shorten; den Weg take a shorter
ab (salopp) beat it (si.) route; b) (zeitlich) cut short; c) (kürzer
?b|heben 1. unr. tr. V. a) lift off (lid, schreiben) abbreviate (mit to); Abkür-
cover, etc.); Iden Hörerl answer [the zung die a) (Weg) short cut; b) (Wort)
telephone); b) (von einem Konto) with- abbreviation
draw (money); 2. unr. itr. V. (balloon) $b|laden unr. tr., itr. V. unload
rise; (aircraft, bird) take off; (rocket) ?b|lagern tr. V. deposit
lift off; 3. unr. ref. V. stand out (von $b|lassen 1. unr. tr. V. let out (aus of);
against) let off (steam); 2. unr. itr. V. a) von
9b|heften tr. V. file jmdm./etw. leave sb./sth. alone; b)
9 b|hetzen ref. V. rush [around); s. von etw. - (etw. aufgeben) give sth. up
auch abgehetzt Ab lauf der a) (Verlauf course (einer

Ab- hilf e die; o. action to improve


PI. Veranstaltung) passing off; b) o. PI.
matters; — schaffen put things right (Ende) nach ~ eines Jahres after a year;
Qb|holen tr. V. collect, pick up (parcel, nach - einer Frist at the end of a
book, tickets, etc.); pick up (person) period of time; 9b|laufen unr. itr. V.;
; : ;

407 abrackern
*

mit sein a) flow away; (aus einem Be- dung die a) (beim Weggehen) report
hälter) run out; b) (verlaufen) pass off; that one is leaving; b) (beim Umzug) re-
c) (alarm clock) run down; < parking gistration of a move with the authorities
meter) expire; d) (period, contract, at one's old address; c) eines Autos —
passport) expire cancellation of a car’s registration
^blecken tr. V. a) lick off; b) (säu- Ab messung die meist PI. (Dimensi-
bern) lick clean on) dimension; measurement
9 b legen 1. tr. V. a) lay or put down; ^b'montieren tr. V. take off (part);
b) (Bürow.) file; c) stop wearing (clo- dismantle (machine, equipment)
thes); d) give up (habit); lose (shy- $b mühen refl. V. toil; sie mühte sich

ness); e) swear (oath); sit (examinati- mit dem schweren Koffer ab she
on); make < confession ); 2. tr., itr. V. struggled with the heavy suitcase
take off; möchten Sie ~? would you Abnahme die; — , — n a) o. PI. (das Ent-
like to take your coat off?; 3. itr. V. fernen) removal; b) (Verminderung)
|vom Kail cast off; Ableger der; decrease; ^blnehmen 1. unr. tr. V. a)
~s, layer; (Steckling) cutting (entfernen) take off; take down (pic-
$b|lehnen tr. V. a) decline; decline, ture, curtain, lamp); b) jmdm. den Kof-
turn down (money, invitation, posi- fer take sb.’s suitcase; jmdm. eine
tion); reject < suggestion applicant); b)
,
Arbeit save sb. a job; c) jmdm. ein
(mißbilligen) diapprove of; Ableh- Versprechen/einen Eid make sb.
nung die ;
— , ~en a) rejection b) ( Miß- ;
give a promise/swear an oath; d) (prü-
billigung) disapproval fen) inspect and approve; test and pass
gbleiten tr. V. a) divert; b) (herleiten) (vehicle); e) jmdm. etw. — (wegnehmen)
etw. aus/von etw. derive sth. from take sth. off sb.; f) (beim Telefon)
sth.; Ab leitung die derivation answer (telephone) pick up (receiver);

?b|lenken tr. V. a) deflect; b) jmdn. g) (Handarb.) decrease; h) das nehme


von etw. distract sb. from sth.; c) ich dir/ihm usw. nicht ab 1 won’t buy

( zerstreuen ) divert;
sich one- — amuse
: that (coli); 2. unr. itr. V. a) (Gewicht
self; Ab lenkung s. ablenken: die verlieren) lose weight; b) (sich verrin-
deflection; distraction; diversion gern) decrease; drop; < attention inter- .

^bliesen unr. tr. V. a) read ( speech lec- .


est) flag; (brightness) diminish; wir ha-

ture); werden Sie frei sprechen oder ~? ben —den Mond there is a waning
will you be talking from notes or read- moon; c) (beim Telefon) answer the
ing your speech?; b) read (gas meter, telephone
thermometer, etc.); check (time, speed, Ab neigung die dislike (gegen for)
temperature) c) (erkennen) see 9 b|nutzen, (landsch.:) $b nützen tr.,

gbjliefern tr., itr. V. hand in; deliver rej7. V. wear out; abgenutzt worn

(goods) Abonnement [abona'mä:] das; ~s, ~s


Qbjlösen 1. a) etw. |von etw.l
tr. V. subscription (Gen. to); abonnieren
get sth. off |sth.J; b) jmdn. relieve tr. V. subscribe to

sb.; sich od. einander take turns; 2. Ab ordnung die delegation


rej7. V. sich |von etw.l — : come off (sth.) gbjpassen tr. V. a) (abwarten) wait
Ab lösung die (eines Postens) chan- for; b) (aufhahen) catch
ging; ich schicke Ihnen jemanden zur $b|pausen tr. V. trace
1*11 send someone to relieve you $b|pfeifen (Sport) 1. itr. V. blow the
Qbjmachen tr. V. a) (ugs.) take off; whistle; 2. tr. V. [blow the whistle to]
take down (sign, rope); b) (vereinba- stop; Ab
pfiff der (Sport) final
ren) agree; Abmachung die; ~en whistle; (Halbzeit*) half-time whistle
agreement gblpflücken tr. V. pick
Qb|magern itr. V.; mit sein become gbjplagen refl. V. slave away
thin; (absichtlich) slim; Abmage- Qblprallen itr. V.; mit sein rebound;
rungs kur die reducing diet (bullet, missile) ricochet

gbjmarschieren itr. V.; mit sein de- gblputzen tr.a) wipe off; b)
V. (ugs.);

part; (Milit.) march off (säubern) wipe; jmdm./sich das Ge-

9 b|melden tr. V. a) sich/jmdn. — re- : sicht clean sb. ’s/one’s face


port that one/sb. is leaving; b) (Umzug gbiquälen refl. V. sich |mit etw.l

melden) notify the authorities that one is struggle [with sth.]


moving from an address; c) ein Auto — $b!rackern refl. V. (ugs.) flog oneself

cancel a car’s registration. Ab mel- to death (coll.)


:

abrasieren 408

?b|rasieren tr. V. shave off gbisaugen tr. V. a) suck away; b) (säu-


?b|raten unr. itr. V. jmdm. von etw. ~ bern) hoover (Brit, coll.)
advise sb. against sth. gbjsohaben tr. V. a) scrape off; b)
?b|räumen tr. V. a) clear away; b) (säubern) scrape [clean]
(leer machen) clear (table) $b|schaffen tr. V. a) (beseitigen) abol-
errechnen 1. itr. V. cash up; mit ish (capital punishment, regulation, cus-
jmdm. ~ (fig.) call sb. to account; 2. tr. toms duty, institution); repeal (law);
V. Kasse
die reckon up the till sei- ; put an end to (injustice, abuse); b)
ne Spesen claim one’s expenses; ( weggeben) get rid of Ab Schaffung •
;

Ab rechnung die a) cashing up no die abolition; (von Gesetzen) repeal;


art.; (Aufstellung) statement; b) (von Unrecht, Mißstand) ending
(fig.:
Vergeltung) reckoning 9b|schaiten tr., itr. V. switch off; shut
?b|reiben unr. tr. V. a) rub off; b) down (power-station)
(säubern) rub abschätzig 1. Adj. derogatory; 2. adv.
Ab -reise die departure (nach for); bei derogatorily
meiner when I left/leave; gb rei- Ab scheu der; ~s detestation; abhor-
sen mit sein leave (nach for)
itr. V.; rence; abscheulich 1. Adj. a) dis-
?b|reißen 1. unr. tr. V. a) tear off tear ; gusting (smell, taste); repulsive
down < poster notice ); pull off (but-
, (sight); b) (verwerflich) disgraceful
ton); b) (niederreißen) demolish, pull (behaviour); abominable (crime); 2.
down (building); 2. unr. itr. V.; mit adv. disgracefully
sein a) fly off; (shoe-lace) break off; $b|schicken tr. V. send [off]
b) (aufhören) come
an end (connec- to ; $b|schieben unr. tr. V. a) push away;
tion, contact) be broken off b) (abwälzen) shift (responsibility,
gblrichten tr. V. train blame); c) (außer Landes bringen); de-
Ab riß der a) o. PI.: s. abreißen lb: port
demolition; pulling down; b) (knappe Abschied der; ~|e[s, ~e parting (von
Darstellung) outline from); farewell (von to); - nehmen
?b|rollen 1. tr. V. unwind; 2. itr. V.; take one’s leave (von of)
mit sein unwind (itself] Abschieds-: —brief der farewell let-
Qblrücken 1 . tr. V. (wegschieben) ter; -geschenk das parting gift;
move away; 2. itr. V.; mit sein move -grüß der goodbye; farewell
away ?b|schießen unr. tr. V. a) shoot down
Ab ruf der: auf ~ on call (DV) in

:
; re- (aeroplane) ; b) fire (arrow); launch
trievable form; ebjrufen unr. tr. V. (spacecraft); c) (töten) take
summon; call ebjschirmen tr. V. a) (schützen)
$b|runden tr. a) (auch fig.) round
V. shield; b) (fernhalten) screen off
off; b) round (figure) up/down (auf + (light, radiation)
Akk. to); etw. nach oben/unten ~: ebjschlachten tr. V. slaughter
round sth. up/down Ab -schlag der a) (Kaufmannsspr.)
abrupt [ap'rupt] 1. Adj. abrupt; 2. adv. discount; b)
(Teilzahlung) interim
abruptly payment; (Vorschuß) advance; c)
?b|rüsten itr., tr. V. disarm; Ab-rü- (Fußball) goalkeeper’s kick out; ?b|-
stung die; disarmament schlagen 1. unr. tr. V. a) knock off;
$b|rutschen itr. V.; mit sein a) slip b) ; (mu dem Beil, Schwert usw.) chop off;
(nach unten rutschen) slide down b) (ablehnen) refuse; c) (abwehren)
Abs. Abk. a) Absender; b) Absatz beat off; 2. unr. itr. V. (Fußball) kick
Ab sage die (auf eine Einladung) re- the ball out
fusal; (auf eine Bewerbung) rejection; gbjschleifen unr. tr. V. (von Holz)
?b|sagen 1. tr. V. cancel; withdraw sand off; (von Metall, Glas usw.) grind
(participation); 2. itr. V. jmdm. teil off
sb. one cannot come Abschlepp dienst -
der breakdown
gblsägen tr. V. saw off recovery service; tow[ing] service
Ab -satz der a) heel; b)(am Schuh) ( Amer .); $b schleppen tow away;
(Textunterbrechung) break; c) (Text- take (ship) in tow; ein Auto zur Werk-
abschnitt) paragraph; d) (Kauf- statt~: tow a car to the garage; Ab-
mannsspr.) sales pl. schlepp seil das tow-rope; (aus
?b saufen unr. itr. V.; mit sein (ugs.) Draht) towing cable
(engine, car) flood erschließen unr.
1. tr. V. a) auch itr.
) )
::

409
— *-
$
Absolutismus

(zuschließen) lock (door, gale, cup- V. (interest, demand) wane; Ab-


board); lock (up) (house, ßat, room, schwächung die; ~en a) (Milde-
park); b) ( verschließen ) seal; etw. luft- rung) toning down; b) (eines Aufpralls,
dicht seal sth. hermetically; c) (be- Stoßes usw.) cushioning
grenzen) border; d) (zum Abschluß gbjsch weifen itr. V.; mit sein di-
bringen) conclude; e) (vereinbaren) gress; Abschweifung die; ~en
strike (bargain, deal); make (pur- digression
chase); enter into (agreement); 2. unr. $b!schwören unr. itr. V. dem Teufel/
itr. V. (außiören, enden) end; ~d sagte seinem Glauben ~
: renounce the
er in conclusion he said Ab- Devil/one’s faith; dem Alkohol/La-
schluß der (Beendigung) conclusion; ster forswear alcohol/vice
end absehbar Adj. foreseeable; in ~er
?b schmecken tr. V. a) (kosten) Zeit within the foreseeable future;
taste; try; b) (würzen) season $b|sehen 1. unr. tr. V. a) (vorausse-
gbjschmieren tr. V. (Technik) grease hen) predict; foresee (event); b) es auf
gbjschminken tr. V. jmdn./sich ~ etw. (Akk.) abgesehen haben be after
remove sb. ’s/one’s make-up sth.; er hat es darauf abgesehen, uns zu

9 b|schmirgein tr. V. rub off with ärgern he’s out to annoy us; der Chef
emery; (mit Sandpapier) sand off hat es auf ihn abgesehen the boss has
gblschnallen tr. V. unfasten got it in for him; 2. unr. itr. V. a) von
$b|schneiden 1. unr. tr. V. a) (auch etw. — (etw. nicht beachten) leave aside
sth.; s. auch abgesehen; b) von etw. ~
fig.; isolieren) cut off; cut down (sth.
hanging); etw. von etw. : cut sth. off — (auf etw. verzichten ) refrain from sth.
sth.; sich (Dat.) eine Scheibe Brot $biseiien 1. tr. V. lower (with a rope).
cut oneself a slice of bread; b) (kürzer 2. refi. V. (Bergsteigen) abseil
schneiden) cut; c) jmdm. den Weg ~ $b|sein unr. itr. V.; mit sein (Zusschr.
take a short cut to get ahead of sb.; 2. nur im Inf u. Part.) (abgegangen sein)
unr. itr. V. bei etw. gut/schlecht ~ do : have come off
well/badly in sth. Ab schnitt der a)
;
gbseits 1. Präp. mil Gen. away from;
(Kapitel) section; b) (Zeitspanne) 2. Adv. a) far away; b) (Ballspiele) ~

phase; d) (Teil eines Formulars) (de- sein od. stehen be offside; Abseits
tachable] portion das; ~ : das war ein klares that
9b|schrauben tr. V. unscrew (and was clearly offside
remove] ^blsenden unr. od. regelm. tr. V. dis-

gblschrecken tr, V. a) deter; b) (fern- patch; Ab sender der sender; (An-


halten) scare off; c) (Kochk.) pour schrift) sender’s address
cold water over; Abschreckung {ibjsetzen 1. tr. V. a) take off (hat,
die; ~en deterrence glasses, etc.); b) (hinstellen) put down
^bischreiben 1. unr. tr. V. a) copy (bag. suitcase); c) (aussteigen lassen)
out; etw. bei od. von jmdm. ~ (in der jmdn. — (im öffentlichen Verkehr) put
Schule) copy sth. off sb.; (als Plagia- sb. down; let sb. out (Amer.); (im pri-
tor) plagiarize sth. from sb.; b) vaten Verkehr) drop sb. (off); d)
(Wirtsch.) amortize; 2. unr. itr. V. bei remove (chancellor, judge) from of-

od. von jmdm. — (in der Schule) copy fice; depose (king, emperor ); 2. refi.

off sb.; (als Plagiator) copy from sb.; V. a) (sich ablagern ) be deposited; b)
Ab Schreibung die ( Wirtsch (flüchten) get away
amortization ; Ab schrift die copy Absetzung die; ~en s. absetzen
Qb|schürfen tr. V. graze Id: removal; deposition
Ab schuß der Flugzeugs)
a) (eines Qb|sichern 1. tr. V. make safe; 2. refi.

shooting down; b) (von Geschossen) V. safeguard oneself


firing; (eines Raumschiffs) launching Ab sicht die; ~en intention; etw.
abschüssig Adj. downward sloping mit ~ tun do sth. intentionally; etw.
< land ohne od. nicht mit — tun do sth. unin-
$b schütteln tr. V. shake off; (herun- tentionally; ab sichtlich 1. Adj. in-
lerschütteln) shake down tentional; deliberate; 2. adv. inten-
$b|schwächen 1. tr. V. a) mildern) (
tionally; deliberately
tone down (statement, criticism); b) Qblsinken unr. itr. V.; mil sein sink
(verringern) lessen (effect, impres- absolut Adj. absolute; Absolutis-
sion); cushion (blow, impact), 2. refi. mus der; (hist.) absolutism no art.
)

Absolvent 410

Absolvent der; ~en, ~en (einer Schu- cancel (stamp); b) (fig.) label, brand
le) one who has taken the leaving or (zu, als as)
(Amer.) final examination; (einer Aka- $b|sterben unr. mit sein a)
itr. V.;
demie) graduate; absolvieren tr. V. [gradually] die; b) (gefühllos werden)
complete; Absolvierung die; go numb
completion Abstieg der; ~|e|s, ~e a) descent; b)
ab sonderlich Adj. strange; odd; (Niedergang) decline
9 b|sondern 1. tr. V. exude; (Phy- 9 b|stimmen 1. itr. V. vote (über +
siol.) secrete; 2. rej7. V. isolate oneself Akk. on); 2. tr. V. etw. mit jmdm.
absorbieren tr. V. absorb discuss and agree on sth. with sb.;
$b|speisen tr. V. jmdn. mit etw. Ab -Stimmung die a) vote; während
fob sb. off with sth. der ~; during the voting; b) (Abspra-
abspenstig Adj. jmdm. etw. ~ machen che) agreement
get sb. to pan with sth. abstinent [apsti'nent] Adj. teetotal; ~
gbisperren tr. V. seal off; close off sein be a teetotaller; Abstinenz die;
Ab spiel das (Ballspiele) passing; er- teetotalism; Abstinenzler der;
spielen 1. tr.play <record,
V. a) —'S, teetotaller
tape); b) vom play (piece of
Blatt ?b|stoppen 1. tr. V. halt; stop; check
music) at sight; c) (Ballspiele) pass; 2. (advance); 2. itr. V. come to a halt;
re/7. V. take place (person) stop
Ab spräche die arrangement; eine ~ Ab -stoß der (Fußball) goal -kick; 9 b|-
make an arrangement; ?b|-
treffen stoßen unr. tr. V. a) push off; b) (be
sprechen unr. tr. V. a) jmdm. etw. schädigen) chip (crockery, paintwork,
deny that sb. has sth.; b) (vereinbaren) plaster); c) (verkaufen) sell off d) (an- ;

arrange widern) repel; put off; abstoßend


ebispringen unr. itr. V.; jump
mit sein Adj. repulsive
off; (herunterspringen) jump down; abstrakt [ap’strakt] Adj. abstract
vom Fahrrad jump off one’s bi- ?b|streifen tr. V. pull off; strip off
cycle; Ab -sprung der take-off; (das (berries); die Asche |von der Zigarette/
Herunterspringen) jump Zigarrel remove the ash [from
§b|spulen 1. tr. V. a) wash off b) (rei- ; one’s cigarette/cigar]
nigen) rinse off sich (Dat.) die Hände
; $b streiten deny
unr. tr. V.
usw. rinse one’s hands etc.; das Ab strich der a) (Med.) swab einen ~ ;

Geschirr ~ (bes. sudd.) wash the machen take a swab; b) (Streichung,


dishes; 2. itr. V. (bes. südd.) wash up Kürzung) cut; ~e machen make cuts
9 b|stammen itr. V. be descended (an -I- Dat. in)
(von from); Abstammung die; 9 b!stumpfen itr. V.; mit sein jmd.
~en descent stumpft ab (wird unsensibel) sb.’s mind
Ab stand der
-
a) distance in 20 Meter ; becomes deadened
at a distance of 20 metres; b) (Un- Ab -Sturz der fall; (eines Flugzeugs)
terschied) gap crash; Abstürzen itr. V.; mit sein
$b|stauben tr., itr. V. dust fall; (aircraft, pilot, passenger) crash
Abstecher der; ~s, side-trip 9b| stützen 1. rej7. V. support oneself
Qbjstehen unr. itr. V. (hair) stand up; (mit on, an + Dat. against); 2. tr. V.
(pigtailjsj) stick out; ~de Obren pro- support
truding ears gbjsuchen tr. V. search (nach for)
Ab -steige die; ~n (ugs. abwertend) absurd Adj. absurd
cheap and crummy hotel (si); $b|- Abszeß der; Abszesses, Abszesse a)
steigen unr. mit sein a) |vom
itr. V.; (Med.) abscess; b) (Geschwür) ulcer
Pferd/Fahrradl get off (one's Abszisse die; ~, ~en (Math.) abscissa
horse/bicycle]; b) (abwärts gehen) go Abt der; Hels, Äbte abbot
down Abt. Abk. Abteilung
Qb|stellen tr. V. a) put down; b) (un- $b|tasten tr. V. etw. feel sth. all
terbringen) put; (parken) park; c) over
(ausschalten, abdrehen) tum off; d) gbltauen 1. itr. V.; mit sein (eis-/
(unterbinden) put a stop to schneefrei werden) become clear of
Abstell-: -kammer die, -raum der ice/snow; < refrigerator defrost; 2. tr.

lumber-room V. melt; thaw; defrost (refrigerator)


Abtei die; —, —en abbey
) ) ) )

411 *
abwischen

Abteil das; ~|e|s, ~e compartment; Abwasch der; ~|e|s washing-up


Ab teilung die department; Ab- (Brit.); washing dishes (Amer .); den ~
teilungs leiter der head of depart- machen do the washing-up/wash the
ment dishes; abwaschbar Adj. washable;
abitippen tr. V. (ugs .) type out ^b'waschen 1 unr. tr. V. a) wash .

Abtissin die; ~nen abbess off; b) (reinigen) wash down; wash


gbltönen tr. V. tint [up] (dishes); 2. unr. itr. V. wash up
abltöten tr. V. destroy (parasites, (Brit.); wash the dishes (Amer.)
germs); deaden {nerve, feeling) Ab wasser das; PI. -wässer sewage
$b tragen unr. tr. V. (abnutzen ) wear $b wechseln ref., itr. V. alternate;
out; abgetragen well worn wir wechselten uns ab we took turns;
abträglich Adj. (geh.) einer Sache abwechselnd Adv. alternately; Ab-
(Dat.) ~ sein be detrimental to sth. wechslung die; ~en variety;
Ab transport der s. abtransportie- (Wechsel) change; zur for a change
away; removal; ^trans-
ren: taking Ab weg der: auf ~e kommen od. ge-
portieren tr. V. take away; remove raten go astray; abwegig erroneous;
(dead, injured) false < suspicion
gbitreiben 1. unr. tr. V. a) carry away; Ab wehr die; - a) repulsion; (von
jmdn./ein Schiff vom Kurs drive Schlägen fending off; (Sport) clear-
sb./a ship off course; b) abort ance; clearing (Amer.); b) (Sport: Hin-
(foetus); ein Kind ~ lassen have an termannschaft) defence; gbjwehren
abortion; 2. unr. Hr. V.; mit sein be tr. V. a) repulse; fend off (blow);

carried away; (ship) be drives off (Sport) clear (ball, shot); b) avert
course; Abtreibung die; ~en (danger, consequences)
abortion $b weichen itr. V.; mit sein a) de-
unr.
$b|trennen tr. V. detach viate; b) (sich unterscheiden) differ;
?bitreten 1 unr. . tr. V. a) sich (Dal.) Abweichung die; ~en a) devia-
die Füße/Schuhe wipe one’s feet; tion; b) (Unterschied) difference
b) jrndm. etw. let sb. have sth.; 2. gblweisen unr. tr. V. turn away; turn
unr. mit sein a) (Theater) exit;
itr. V.; down (applicant, suitor); abweisend
(fig.) make one’s exit; b) (zurücktre- Adj. cold (look, tone of voice); in ~em
ten) step down; < monarch abdicate; Ton coldly; Weisung die;
Ab
Abtreter der; ~s, ~ doormat : ~en s. abweisen: turning away; turn-
gbltrocknen tr. V. dry; sich (Dat.) die ing down
Hände/die Tränen ~ : dry one’s $b| wenden 1 . unr. od. regelm tr. V. a)
hands/tears turn away; b) nur regelm. (verhindern)
$b tropfen itr. V.; mit sein drip off avert. 2. unr. od. regelm. reß. V. turn
abtrünnig Adj. (einer Partei) reneg- away
ade; (einer Religion, Sekte) apostate; ?b|werben unr. tr. V. lure away
der Kirche/dem Glauben ~ werden de- $bj werfen 1 . unr. tr. V. a) drop;
sert the Church/the faith throw off (clothing); jettison (ballast);
$b|tun dismiss
unr. tr. V. throw (rider); b) (ins Spielfeld werfen)
$bj wägen unr. od. regelm. tr., itr. V. throw out (ball); c) (einbringen) bring
weigh up; abgewogen carefully in; 2. unr. itr. V. (Sport) throw the ball
weighted; balanced <judgement out
Qb|wählen tr. V. vote out; drop ^bjwerten devalue; $b-
tr., itr. V.

< school subject) wertend Adj. derogatory (term);


Qb wandeln tr. V. adapt Ab wertung die devaluation
gb| wandern mil sein migrate;
itr. V.; gbwesend Adj. absent; Abwesen-
(in ein anderes Land) emigrate; Ab- heit die; — absence
wanderung die migration; (in ein Qbjwickeln tr. V. a) unwind; b) (erle-
anderes Land) emigration digen) deal with (case); do (business);
Ab wandlung die adaptation Abwicklung die; ~ ~en, s. abwik-
?bl warten 1. itr. V. wait; sie warteten keln lb: dealing (Gen. with); doing
ab they awaited events; warte ab! wait Qblwiegen unr. tr. V. weigh out;
and see; (als Drohung) just you wait!; weigh single item)
(

2. wait for
tr. V. Qblwimmeln tr. V. (ugs.) get rid of
abwärts Adv. downwards; (bergab) gblwischen tr. V. a) wipe away; b)
downhill; den Fluß downstream (säubern) wipe
,

Abwurf 412

Ab -wurf der a) dropping; (von Bal- wheel is buckled ; Achte der/die ; adj.
beim - stolperte
last) jettisoning; b) Dekl. eighth
der Tomart the goalkeeper stumbled geht-; Acht-: -eck das; -s, ~e octa-
as he threw the ball out gon; -eckig Adj. octagonal; -ein-
gbjzahlen tr. V. pay off {debt, loan) halb Bruchz. eight and a half
^blzählen tr. V. count achtel Bruchz. eighth; Achtel das
Ab Zahlung die paying off etw. auf - ; ( Schweiz . meist der); ~s, - eighth;
kaufen/verkaufen buy/sell sth. on Achtel note die (Musik) quaver
easy terms achten 1. tr. V. respect; 2. itr. V. auf
Ab -Zeichen das emblem; (Ansteckna- etw. (Akk.) -: pay heed to sth.
del, Plakette) badge achtens Adv. eighthly; Achterbahn
gbjzeichnen 1. tr. V. a) (kopieren) die roller-coaster; acht fach Verviel-
copy; b) (signieren) initial; 2. rej1. V. fdltigungsz. eightfold; die -fache
stand out; (fig.) begin to emerge Menge eight times the quantity; -fach
Abzieh -bild das transfer; $b|ziehen vergrößert/verkleinert magnified/re-
1. unr. tr. V. a) pull off; peel off duced eight times; das Achtfache ko-
{skin); strip {bed); b) (Fot.) make a sten cost eight times as much
print/prints of; c) (Milit., auch fig.) Qchtlgeben unr. itr. V. a) auf jmdn./
withdraw; d) (subtrahieren) subtract; etw. take care of sb./sth.; b) (vor-
take away; (abrechnen) deduct; 2. unr. sichtig sein) be careful
itr. V.; nut sein (sich verflüchtigen) es- ?cht-: -hundert Kardinalz. eight
cape; b) (Milit.) withdraw; Ab zug hundred; -jährig Adj. (8 Jahre alt)
der a) (an einer Schußwaffe) trigger; b) eight-year-old attrib.; eight years old
(Verminderung) deduc-
(Fot.) print; c) pred.; (8 Jahre dauernd) eight-year at-
tion; abzüglich
Präp. mit Gen. trib.; -köpfig Adj. {family, commit-
(Kaufmannsspr.) less tee) of eight
?b|zweigen 1. itr. V.; mit sein branch achtlos 1. Adj. heedless; 2. adv.
off; 2. tr. V. put aside; Abzweigung heedlessly
die; ~, ~en turn-off; (Gabelung) fork ?cht-: Adv. eight times; — spu-
-mal
$ch Interj. a) (betroffen, mitleidig) oh rig Adj. eight-lane {road); eight-track
[dear]; b) (bedauernd, unwirsch) oh; c) {cassette); -stellig Adj. eight-figure
(klagend) ah; d) (erstaunt) oh; — attrib.; -stellig sein have eight fig-
wirklich? no, really?; — , der! oh, ures; -stimmig 1. Adj. eight-part at-
him!; e) - so! oh, I see; - was od. wo! trib.; 2. adv. in eight parts; -stockig
of course not Adj. eight-storey attrib.; -tägig Adj.
Achat der; -|e|s, -e (Min.) agate (8 Tage alt) eight-day-old attrib.; (8
Achse die; ~n a) (Rad-) axle; b) Tage dauernd) eight-day[-long] at-
(Dreh-, Math., Astron.) axis trib.; -tausend Kardinalz. eight
Achsel die; — , ~n (Schulter) shoulder; thousand; -teilig Adj. eight-piece
(-höhle) armpit {tea-service, tool-set, etc.); eight-part
Achsel-: -haare PI. armpit hair < series serial)
,

sing.; -höhle die armpit Achtung die; - a) respect (vor +


’geht Kardinalz. eight; um — |Uhr| at Dal., Gen. for); b) ~! watch out!; -,
eight [o’clock]; um halb - at half past : fertig, los! on your marks, get set, go!
seven; dreiviertel — Viertel vor — [a]
, : acht zehn Kardinalz. eighteen; 18
quarter to eight es steht — zu -/- zu 2
; Uhr 33 6.33 p.m. (auf der 24-Stunden-
;

(Sport) the score is eight all/eight to Uhr) 1833; achtzehn jährig Adj.
two ;
2
$cht: sie waren zu - there were : (18 Jahre alt) eighteen-year-old at-
eight of them trib.; eighteen years old pred.; (18 Jah-
3
$cht: etw. außer - lassen disregard re dauernd) eighteen-year attrib.
- nehmen be careful; sich
sth.; sich in achtzig Kardinalz. eighty; mit - |km/
vor jmdm./etw. in — nehmen be wary of hi fahren drive at or (coll.) do eighty
sb./sth. [k.p.h.];über/etwa — Jahre alt) sein be |

Qcht... Ordinalz. eighth; der ~e Sep- over/about eighty [years old]; mit -
tember the eighth of September; Mün- IJahrenl od. Achtzig at eighty [years of
chen, |den) 8. Mai 1984 Munich, 8 May age]; achtzig jährig Adj. (80 Jahre
1984; Acht die; ~, ~en a) eight; b) alt) eighty-year-old attrib.; eighty
(Figur) figure eight; c) (Verbiegung) years old pred.; (80 Jahre dauernd)
buckle; mein Rad hat eine ~: my eighty-year 'xttrib.
:

413 4 ähneln

ächzen itr. V. groan Advokat [atvo'ka:t] der; -en, -en


Acker der; — s, Äcker field; Acker- (österr., Schweiz., sonst veralt.) lawyer;
bau der; o. PL arable farming no in- advocate (arch.)
def. art. Aero- [aero- od. e:ro-]: -grgmm das
A. D. Abk. Anno Domini AD air[-mail] letter; -sol das; -s, -e
ADAC [a:de:a:'tse:] der; - Abk. Allge- aerosol
meiner Deutscher Automobilclub Affäre die; -, -n affair; sich aus der -
Adams apfel der (ugs.) Adam’s ziehen (ugs.) get out of it
apple Affe der; -n, ~n a) monkey; (Men-
adäquat [at|e'kva:t] Adj. ap- propriate schen^) ape; b) (dummer
(salopp)
(Dat. to); suitable ( Dat . for) Kerl) oaf clot(Brit, si.); (Geek) dandy
;

addieren 1. tr. V. add [up]; 2. itr. V. Affekt der; -[els, -e emotion; im -:


add; Addition die; — ~en addition ,
in the heat of the moment; affek-
ade Interj. (veralt., landsch.) farewell tiert (abwertend) 1. Adj. affected; 2.
(dated); bye (coll.) adv. affectedly
Adel der; ~s nobility; der niedere/hohe Affen -theater das (salopp) farce
-: the lesser nobility/the aristocracy; Afghane [af'gama] der; ~n, -n a) Af-
adelig s. adlig; Adelige s. Adlige; ghan; (Hund) Afghan hound;
b)
adeln jmdn. — give sb. a title;
tr. V. :
afghanisch Adj. Afghan; Afghani-
(in den hohen Adel erheben) raise sb. to stan [af ga:nista:n] (das); -s Afghan-
the peerage istan
Adels-: -geschlecht das noble fam- Afrika ~s Africa; Afrikaner
(das);
ily; -stand der nobility; (hoher Adel) der; ~s, -African; afrikanisch Adj.
nobility; — titel der title of nobility African
Ader die; — —n
, a) blood-vessel; b) o. After der; — s, -: anus
PI. (Anlage. Begabung) streak; c) AG [a:'ge:] Abk. die; — ~s ,
Aktienge-
core
(Bot., Geol.) vein; d) (Eleklrot.) sellschaft PLC (Brit.); Ltd. (private
adieu adieu
[a'dio:] Interj. (veralt.) company) (Brit.); Inc. (Amer.)
Adjektiv das; ~s, -e (Sprachw.) ad- Agent der; -en, -en; Agentin die;
jective ~, -nen agent; Agentur die; -, -en
Adjutant der; -en, -en adjutant agency
Adler der; — s, — : eagle Aggregat das; -|e|s, ~e (Technik)
adlig Adj. noble; - sein be a noble unit; (Elektrot.) set; Aggregat -zu-
[man/woman]; Adlige der/die adj. stand der (Chemie) state
Dekl. noble [man/woman] Aggression die; — -en, aggression;
Admiral der; ~s, ~e od. Admiräle ad- aggressiv 1. Adj. aggressive; 2. adv.
miral aggressively; Aggressivität die; —
adoptieren tr. V. adopt; Adoption aggressiveness; Aggressor der; -s,
die; — — en
, adoption -en aggressor
Adoptiv-: —eitern PI. adoptive par- Agitation die; -: agitation; agi-
ents; —kind das adopted child tieren itr. V. agitate
Adressat der; -en, -en. Adressatin Agrar land das; PI. -lander agrarian
die; — , — nen addressee; Adreß- country
buch das directory; Adresse die; -, Ägypten ~s Egypt; Ägypter
(das);
— n address; bei jmdm. an die falsche — der; -s, -Egyptian; ägyptisch Adj.
kommen od. geraten (fig. ugs.) come Egyptian
to the wrong address (fig.); adres- ah Interj. (verwundert) oh; (freudig, ge-
sieren tr. V. address nießerisch) ah; (verstehend) oh; ah
adr?tt 1. Adj. smart. 2. adv. smartly äh [£(:)) Interj a) (angeekelt) ugh; b)
Advent [at'vent] der; ~s a) Advent; b) (stotternd) er; hum
(Adventssonntag) Sunday in Advent aha [a'ha(:)] Interj. (verstehend) oh[, 1

Advents-: -kalender der Advent see); (triumphierend) aha


calendar; -kranz der garland of ever- Ahn der; -|e|s, od. -en, -en (geh.),
greens with four candles for the Sun- Ahne der; -n, ~n forebear; ancestor
days in Advent ähneln itr. jmdm. — resemble or be
V. :

Adverb [at'verp] das; ~s, -ien like sb.; jmdm. sehr/wenig strongly
(Sprachw.) adverb; adverbial resemble or be very like sb./bear little
(Sprachw.) 1. Adj. adverbial; 2. adv. resemblance to sb.; einer Sache (Dat.)
adverbially -: be similar to sth.; be like sth.; sich
) !

ahnen 414

(Dat.) -: resemble one another; be fer der attache case; -mappe die
alike brief-case; -Ordner -ta- der file;
ahnen tr. V. a) (im voraus fühlen) have sche> die brief-case; -Zeichen das
a premonition of; b) ( vermuten ) sus- reference
pect; das konnte ich doch nicht — Akteur [ak'to:e] der; -s, ~e person in-
had no way of knowing that
1 volved
ähnlich 1. Adj. similar; jmdm. — sein Akt foto das nude photo
be like sb.; —
wie like; 2. adv. sim- Aktie ['aktsia] die; -, ~n (Wirtsch.)
ilarly; < answer react > in a similar
, share; ~n shares (Brit.); stock
way; 3. Präp. mit Dat. like; Ähnlich- (Amer.); die ~n fallen/steigen share or
keit die; — , -en similarity; mit jmdm. stock prices are falling/rising; Ak-
- haben be like sb. tien gesellschaft die joint-stock
Ahnung die; — -en
, a) (Vorgefühl) company
premonition; b) (ugs.: Kenntnisse) Aktion die; ~en a) action no indef.
knowledge; von etw. |viel| ~ haben art.; (militärisch) operation; b) (Kam-
know [a lot] about sth.; keine ~! [I’ve] pagne) campaign
no idea; ahnungs los Adj. (nichts Aktionär der; ~s, ~e shareholder
ahnend) unsuspecting; (naiv, unwis- aktjv Adj. a) active; b) (Milit.) ser-
1.
send) naive ving attrib.
< officer soldier ); 2. adv.
,

ahoi Interj. (Seemannsspr.) ahoy actively; Aktiv das; -s, -e


Ahorn [ a:hom] der; ~s, ~e maple (Sprachw.) active; Aktive der/die;
Ähre die; ~n ear adj. Dekl. (Sport) participant; akti-
Aids das; ~
[e:ts] : Aids vieren tr. V. party mem-
mobilize <

Aids-: -kranke der/die person suf- bers, group, class, etc.); den Kreislauf
fering from Aids; -test der Aids test — stimulate the circulation; Aktivi-
:

Akademie die; ~n academy; tät die; — , ~en activity


(Bergbau, Forst~, Bau-) school; col- Akt modell das nude model
lege; Akademiker der; ~s, — Aka- , Aktualität — , — en a) (Gegen-
die;
demikerin die; — — nen [university/ , wartsbezug) relevance [to the present];
college] graduate; akademisch 1. b) (von Nachrichten usw.) topicality;
Adj. academie; 2. adv. academically aktuell Adj. topical; (gegenwärtig)
Akazie [a'kartsia] die; — , — n acacia current; (neu) up-to-the-minute; eine
akklimatisieren rej1. V. become or ~e Sendung (Ferns., Rundf.) a [news
get acclimatized and] current affairs programme
Akkord der; ~e a) (Musik)
~|e|s, Akupunktur die; -, -en (Med.) acu-
chord; b) (Wirtsch.) (- arbeit piece- puncture
work; (-lohn) piece-work pay no in- Akustik —
a) (Lehre vom Schall)
die;
def. art., no pi; (-satz) piece-rate acoustics sing., no art.; b) (Schallver-
Akkprdeon das; — s, — s accordion hältnisse) acoustics pi; akustisch 1.
Akku der; ~s, ~s (ugs.), Akkumula- Adj. acoustic. 2. adv. acoustically
tor der; ~s, ~en accumulator (Brit~); akut Adj. ( auch Med.) acute; pressing,
storage battery urgent < question issue) ,

akkurat 1. Adj. meticulous; 2. adv. Akzent der; — [e|s, — e


a) (Sprachw.)
meticulously (Betonung) stress; (Betonungszeichen)
Akkusativ der; -s, -e (Sprachw.) ac- accent; b) (Sprachmelodie, Ausspra-
cusative [case]; Akkusativ objekt che) accent
das (Sprachw.) accusative or direct akzeptabel 1. Adj. acceptable; 2.
object adv. acceptably; akzeptieren tr. V.
Akne die; — ~n, (Med.) acne accept
Akrobat der; -en, ~en acrobat; ä la [a la] (Gastr., ugs.) ä la
Akrobatik die; - acrobatics pi.; Alabaster der; ~s, — : alabaster
akrobatisch Adj. acrobatic ä la carte [ala'kart] (Gastr.) ä la carte
Akt der; — |e|s, — e a) (auch Theater, Zir- Al?rm der; ~|e|s, ~e alarm; (Flieger-)
kus—, Variete —) act; b) (Zeremonie) air-raid warning; -
geben /(fig. ugs.)
ceremony; c) ( Geschlechts -) sexual schlagen raise the alarm; blinder -:
act; d) (bild. Kunst) nude; Akt bild false alarm
das nude [picture] al^rm-, Al$rm-: -anlage die alarm
Akte ~n file
die; system; -bereit Adj. on alert post-
Akten-: -deckel der folder; -kof- pos.; -bereitschaft die alert
:

415 allerlei
4
»

alarmieren tr. V. a) alarm; b) (zu Hil- allein [a'lajn] 1. Adj.; nicht attr. a) (fur
fe rufen) call [out] < doctor police, fire ,
sich) alone; on one’s/its own; by one-
brigade, etc.) self/itself; ganz — : all on one’s/its
Algrm-: -sirene die warning siren; own; b) (einsam) alone; 2. adv. (ohne
—stufe die alert stage Hilfe) by oneself/itself; on one’s/its
Albaner der; — s, —Albanian; Alba- own; etw. — tun do sth. oneself; von —
nien [al'bamian] (das); ~s Albania; (ugs.) by oneself/itself; 3. Adv. a)
albanisch Adj. Albanian (geh.: ausschließlich) alone; b) |schon|
Albatros der; — — se
, (Zool.) albatross — der Gedanke/|schon| der Gedanke —
Alben s. Album the mere thought [ofit); allejne (ugs.)

albern Adj. a) silly; sich - benehmen s. allein la, 2, 3b; alleinig Adj.; nicht
act silly; b) (ugs.: nebensächlich ) silly; präd. sole
stupid; Albernheit die; — — en
, silli- allein-. Allein-: -gang der fig.) in-
ness dependent initiative; im -gang off
Albjno der; — s, — s albino one’s own bat; -stehend Adj. < per-
Album das; ~s, Alben album son ) living alone; (ledig) single {per-
Alge die; — , -n alga son); -stehende der/die; adj. Dekl.
Algebra [österr.: al'ge:bra] die; al- person living alone; (LedigefrJ) single
gebra person
Algerien [al'gerrian] (das); ~s Al- ^lle mal Adv. a) (ugs.) any time
geria; Algerier der; — s, — Algerian; : (coll.); was der kann, das kann ich doch

algerisch Adj. Algerian ~: anything he can do, I can do too;


alias Adv. alias b) ein für ~: once and for all; $1-
Alibi das; -s, ~s alibi len f^lls Adv. a) (höchstens) at [the]
Alkohol der; — s, — e alcohol; Alko- most; b) (bestenfalls) at best
hol frei Adj. non-alcoholic; Alko- ?ller-: —dings Adv. a) (einschrän-
holiker der; — s, — alcoholic; alko- : kend) though; es stimmt -dings,
holisch Adj. alcoholic; Alkoholis- daß ...: it’s true though that ...; b) (zu-
mus der; alcoholism no art. stimmend) [yes,] certainly; das war
$11 Indefinitpron. u. unbest. Zahlw. 1. -dings Pech that was bad luck, to be
attr. (ganz, gesamt...) all; —es andere/ sure; -erst... Adj.; nicht präd. very
Weitere/übrige everything else; —es first;der/die/das —erste the very first;

Schöne everything or all that is beauti- b) (best...) very best


ful; -es Gute! all the best!; wir/ihr/sie Allergie die; — — n (Med.) allergy;
,

~e all of us/you/them; ~e Anwesen- allergisch 1. Adj. (Med.) allergic; 2.


den all those present; ~e Bewohner der adv. auf etw. (Akk.) - reagieren have
Stadt all the inhabitants of the town; an allergic reaction to sth.
— e Jahre wieder every year; — e fünf gller-, Aller-: —größt... Adj. utmost
Minuten/ Meter every five minutes/ {trouble, care, etc.); biggest {car,

metres; Bücher —er Art all kinds of house, town, etc.) of all; tallest {per-
books; in —er Ruhe in peace and son) of all; am -größten sein be [the]
quiet; 2. alleinstehend a) -e all; ~e, biggest/tallest of all; -h§nd indekl.
die...: allthose who...; b)~es (auf Sa- unbest. Gattungsz. (ugs.) a) attr. all
chen bezogen) everything; (auf Perso- kinds or sorts of; b) alleinstehend all
nen bezogen) everybody; das —es all kinds or sorts of things; das ist -hand
that; trotz ~em in spite of everything; (viel) that’s a lot; das ist ja -hand!

-es in -em vor ~em above


all in all; that’s just not on! (Brit, coll.); -heili-
all das ist -es that’s all or (coll.) it ist
; ;
gen das; — (bes. kath. Kirche) All
das -es? is that all or (coll.) it?; -es Saints’ Day; -h^rzlichst 1. Adj.
mal herhören! (ugs.) listen every- warmest {thanks, greetings, congratu-
body!; -es aussteigen! (ugs.) lations); most cordial {reception, wel-
everyone out!; (vom Schaffner gesagt) come, invitation); 2. most warmly;
all change! -höchst... 1. Adj. highest {building,
AH das; — s s. Weltall tree, etc.) of all; 2. adv. am -höchsten
$lle Adj.; nicht attr.: - sein be all gone; (fly. jump, etc.) the highest of all;
— werden run out -höchstens Adv. at the very most
alle Pron. trotz — in spite of or
dem : allerlei indekl. unbest. Gattungsz.;
despite all that attr. all kinds or sorts of; alleinste-
Allee die; — — n avenue
,
hend all kinds or sorts of things; AI-
)

Allerlei 416

lerlei das; -s, -s (Gemisch pot- Alligator der; ~s, -en alligator
pourri; (Durcheinander) jumble Alliierte der; adj. Dekl. ally; die ~n
Qller-, Aller-: ~l$tzt... Adj.; nicht the Allies
präd. a) very last; b) (ugs. abwertend) $11-: -jährlich
1. Adj. annual; yearly;
most dreadful (coll.); das ist das Aller- 2. adv. annually; every year;
letzte that is the absolute limit; —mächtig Adj. all-powerful
-liebst... 1) Adj. most favourite; es $11 -mählich 1. Adj. gradual; 2. adv.
wäre mir am —liebsten od. das —lieb- gradually; 3. Adv. wir sollten — gehen
ste, wenn ... 1 should like it best of all
: it’s time we got going

if...; 2. adv. etw. am -liebsten tun like $11-, AH-: -morgendlich 1. Adj.
doing sth. best of all -meist... 1. In- ; regular morning; 2. adv. every morn-
definitpron. u. unbest. Zahlw. by far ing; -seitig 1. Adj. general; all-
the most attrib.; das -meiste/am round, (Amer.) all-around attrib.; 2.
-meisten most of all/by far the most; adv. generally; -seits Adv. on all
2. Adv. am -meisten most of all; sides; -tag der a) (Werktag)
-mindest... /Id/.slightest; least; das weekday; b) o. PI. (Einerlei) daily rou-
—mindeste the very least; -nächst... tine; der graue — : the dull routine of
1. Adj. very nearest attrib.; (Reihenfol- everyday life; -täglich Adj. ordin-
ge ausdruckend) very next attrib.; 2. ary face, person,
< appearance, etc.);
adv. am -nächsten nearest of all; everyday (topic, event, sight); com-
~neu[e]st... Adj. very latest attrib.; monplace (remark); ein nicht -tägli-
das Allerneu|e|ste the very latest; cher Anblick a sight one doesn’t see
-schlimmst... Adj. very worst at- every day; -tags Adv. [on]
trib.: -schönst... 1. Adj. most beau- weekdays ~zu Adv. all too nicht -zu
; ;

tiful attrib.; loveliest attrib.; (ange- viele not too many


nehmste.) very nicest attrib.; 2. adv. allzu-: -früh Adv. all too early;
er singt am -schönsten his singing is (~bald) all too soon; ~l$ng[e] Adv.
the most beautiful of all; -seits Adv. too long; -pft Adv. too often; -sehr
guten Morgen -seits! good morning Adv. too much; nicht —sehr not too
everyone much; -viel Adv. too much
AHerwelts-: -gesicht das non- Aim die; ~, -en mountain pasture;
descript face; -wort das hackneyed Alpine pasture; Alm hütte die Alp-
word ine hut
allerwenigst... 1. Adj. lest ... of all; Almosen das; ~s, - alms pi.
PI. fewest ... of all ;
2. adv. am —wenig- Alp die; — , — en (bes. Schweiz.) s. Aim
sten least of all Alpaka das; ~s, ~s alpaca
9lle-SQmt Indefinitpron. u. unbest. Alpen PI. die ~: the Alps
Zahlw. (ugs.) all [of you/us/them] wir ; Alpen-: -rose die rhododendron;
— we : all —veilchen das cyclamen
Alles- kleber der all-purpose ad- Alpha das; — |s|, — |s| alpha; Alphabet
hesive das; ~|e|s, ~e alphabet; alphabe-
$11- gemein 1. Adj. general; universal tisch 1. Adj. alphabetical; 2. adv. al-
< conscription suffrage); im
, — en Inter- phabetically
esse in the common interest; im -en in Alp horn das alpenhom; alpin Adj.
general; 2. adv. a) generally; (aus- Alpine; Alpinist der; -en, -en Alp-
nahmslos) universally; es ist - be- inist
kannt, daß ... it is common know-
: qIs Konj. a) (zeitlich) when; damals, ~:
ledge that ...; b) (unverbindlich) {write, [in the days] when; gerade ~: just as;
talk, discuss) in general terms b) (kausal) um so mehr, - : all the more
Allgemein-: -befinden das (Med.) since or in that; c) Vergleichspartikel
general state of health; -bildung größer/älter/mehr/weniger — : bigger/
die; o. PI. general education older/more/less than; anders - wir
Allgemeinheit die; - a) generality; sein/leben be different/live differently
b) die the general public from us; soviel/soweit - möglich as
Allgemein-: -medizin die; o. PI. much/as far as possible; so bald/
general medicine; -wohl das public schnell - möglich as soon/as quickly
good as possible; — [wenn od. ob| (+ Kon-
AH • heilmittel das (auch fig.) cure- junktiv II) as if; as though; - ob ich
all; panacea das nicht wüßte as if I didn’t
! know ; d)
; e )

amnestieren
417
—*
- Rentner/Arzt as a pensioner/a doc- Älteste der/die; adj. Dekl. a) (Dorf-,
tor sich — wahr/Lüge erweisen prove to Vereins— , Kirchen - usw.) elder; b)

be true/a lie (Sohn, Tochter) eldest


glso 1. Adv. so; therefore; 2. Partikel glt-. Alt-: —griechisch das classical

a) (das heißt) that is; b) (nach Unter- or ancient Greek; -hochdeutsch


brechung) well (then); c) (verstärkend) das Old High German; -klug; -klu-
na ~! there you are[, you see); ~ schön ger, -klügst... 1. Adj. precocious; 2.
well all right then adv. precociously; -last
die (Ökolo-
git, filter, fittest... Adj. a) old; — und gie) old, improperly disposed of
jung old and young; seine ~en Eltern harmful waste; (Jig.) inherited prob-
his aged parents; wie ~ bist du? how lem
old are you?; mein älterer/ältester ältlich Adj. rather elderly
Bruder my brother; b)
elder/eldest glt-, Alt-: -modisch 1. Adj. old-
(nicht mehr frisch) old; ~es Brot stale fashioned; 2. adv. in an old-fa-
bread; c) (vom letzten Jahr) old; — shioned way; -rosa Adj. old rose;
Äpfel/Kartoffeln last year’s apples/ -stadt die old [part of the) town;
potatoes; d) (langjährig) long-stand- —waren hfindler der second-hand

ing {acquaintance) e) (antik, klas- dealer


sisch) ancient; 0 (vertraut) old famil- Alu das; ~s (ugs.) aluminium; Alu-
iar < streets , sights, etc.); ganz der/die folie die aluminium foil; Alumini-
~e sein be just the same um das; — s aluminium
’Alt der; ~s, -e (Musik) alto; (Frauen- gm Präp. + Art. a) = an dem; b)
stimme) contralto; (im Chor) contral- Frankfurt am Main Frankfurt on (the)
tos pi. Main; am Marktplatz on the market
2
Alt das; ~|s|, ~: top fermented, dark square; am Meer/Fluß by the sea/on
beer or by the river; am Anfang/Ende at
Altar der; — |e|s, Altäre altar the beginning/end; am 19. November
git-, Alt-: -bau wohnung die flat on 19 November; am schnellsten lau-
(Brit.) or (Amer.) apartment in an old fen run (the) fastest; am Verwelken
building; -bekgnnt Adj. well- sein be wilting
known; -bier das s.
2
Alt Amateur [ama'to:e] der; ~s, ~e ama-
Alte der/die; adj. Dekl. a) (alter teur
Mensch) old man/woman; PI. old Amazonas der; ~: Amazon
people; b) (salopp) (Vater, Ehemann) Amboß der; Ambosses, Ambosse anvil
old man (coll.); (Mutter. Ehefrau) old ambulgnt (Med.) 1. Adj. out-patient
woman (coll.); (Chef) governor (si.); attrib.; 2. adv. jmdn. - behandeln give

(Chefin) boss (coll.); die — n (Eltern) sb. out-patient treatment; Ambulgnz


my/his etc. old man and old woman die; ~, ~en a) (in Kliniken out-pa-
4(coll.); c) PI. (Tiereltern) parents tient(s’) department; b) (Krankenwa-
git ehrwürdig Adj. (geh.) venerable; gen) ambulance
time-honoured {customs); Alt eng- Ameise die; — — n ant ,

lisch das Old English Ameisen-: — bfir der ant-eater;


Alter das; ~s, age; (hohes -) old -häufen der anthill
age; im — in one’s old age; im — von
:
amen Adv. amen; Amen das; -s, ~:
at the age of; filter 1. s. alt; 2. Adj. Amen
(nicht mehr jung) elderly; gltern itr. Amerika — s America; Ameri-
(das);
V. ; mit sein age kaner der; ~s, - a) American; b)
glters-. Alters-: -genösse der, (Gebäck) small, flat iced cake; Ameri-
-genossin die contemporary; kanerin die; — -nen American; ,

—gruppe die age-group; -schwach amerikanisch Adj. American


Adj. old and infirm {person); old and Amjno sfiure die (Chemie) amino
weak {animal); —schwäche die; o. acid
PI. (bei Menschen) (old) age and in- Ammann der; — |e|s, Ammänner
firmity; (bei Tieren) (old) age and (Schweiz.) (Gemeinde- Bezirks—) . «
weakness; —stufe die age; —unter- mayor; (Land-) cantonal president
schied der age difference; -Versor- Amme die; — , — n wet-nurse
gung die provision for one’s old age; Amnestie (amnes'ti:) die; ~n am-
(System) pension scheme nesty; amnestieren tr. V. grant an
Altertum das; -s antiquity no art. amnesty to

14 DOX Kompakt
:

Amöbe 418

Amöbe die; ~n (Biol.) amoeba an the washing-machine/television


ist
Amok der: — laufen run amok; ison; s. auch ansein; c) (ugs.: unge-
Amok iäuf er der madman

fähr) ^around; about; an |die| 20000
Ampel die; ~n a) ( Verkehrs ~) traf- DM around or about 20,000 DM
pi; b) (für Pflanzen) hanging
fic lights Analyse die; ~n analy-
analysis;
flowerpot sieren tr. V. analyse; analytisch 1.
Amphibie [am'fhbp] die; ~n Adj. analytical; 2. adv. analytically
(Zool.) amphibian; Amphi- Ananas die; ~ od. ~se pineapple
bien fahrzeug das amphibious Anarchie die; ~n anarchy; Anar-
vehicle chist der; ~en, ~en anarchist
Amphj theater das amphitheatre
-
Anatomie die; ~n anatomy; ana-
Ampulle die; ~n (Med.) ampoule tomisch Adj. anatomical
Amputation die; ~en (Med.) am- $n!bahnen 1. tr. V. initiate < negoti-
putation; amputieren ir. V. ampu- ations , talks, process, etc.): develop
tate (.relationship, connection); 2. re/7. V.
Amsel die; ~n blackbird ( development ) be in the offing;
Amt das; ~|e|s, Ämter a) (Stellung) (friendship, relationship) start to de-
post; position; (hohes politisches od. velop
kirchliches ~) office; im - sein be in gnjbändeln mit jmdm. ~ (ugs.)
itr. V.
office; b) (Aufgabe) task; job; c) (Be- get off with sb. (Brit, coll.); pick sb. up
hörde) office; d) (Fernsprechvermitt- An bau der; PI. Anbauten a) o. PI.
lung) exchange; amtieren itr. V. a) building; b) (Gebäude) extension; c)
hold office; b) (vorübergehend) act o. PI.(das Anpflanzen) growing
(als as); amtlich 1. Adj. a) official; ?n|bauen 1 tr. V. a) build on; b) (an-
.

(ugs.: sicher) definite; 2. adv. offi- pflanzen) grow; 2. itr. V. (das Haus
cially; Amt mann der; PI. ...manner vergrößern) build an extension
od. ...leute, Amt männin die; an -bei Adv. (Amtsspr.) herewith;
~nen senior civil servant Rückporto ~: return postage enclosed
Amts-: -arzt der medical officer; $n|beißen 1. unr. tr. V. bite into; take
~gericht das local or district court; a bite of; 2. unr. Ur. V. (auch fig. ugs.)
—geschäfte PI. official duties; bite
~leitung die (Fernspr.) exchange line ?njbelangen tr. V. was mich/dies usw.
Amulettdas; — |e|s, ~e amulet; charm anbelangt as far as I am/this matter is
amüsant 1. Adj. entertaining; 2. adv. etc. concerned
in an entertaining way; amüsieren $n|beten tr. V. (auch fig.) worship
1. re)1 a) (sich vergnügen) enjoy
. V. An betracht der: in — einer Sache
oneself sich mit jmdm. ~ have fun or
; : (Gen.) in view of sth.
a good time with sb.; b) (belustigt sein) $n|betreffen unr. tr. V. s. anbelangen
be amused; sich über jmdn./etw. ~: $n|betteln tr. V. jmdn. ~: beg from
find sb./sth. funny; 2. tr. V. amuse sb.; jmdn. um etw. beg sb. for sth.
$n 1. Präp. mit Dat. a) (räumlich) at; Anbetung die; ~en (auch fig.) wor-
(auf) on; Frankfurt an der Oder ship
Frankfurt on [the] Oder; Tür an Tür 9 n|biedern refl. V. sich |bei jmdm.l ~
next door to one another; an ... vorbei curry favour [with sb.)
past; b) (zeitlich) on; an jedem Sonn- an bieten 1. unr. tr. V. offer; jmdm.
tag every Sunday; an Ostern (bes. etw. ~: offer sb. sth.; 2. unr. refl. V. a)
südd.) at Easter; c) arm/reich an Vit- offer one’s services; sich etw. zu tun
aminen low/rich in vitamins; jmdn. an offer to do sth.; b) (fig.) (possibility, so-
etw. erkennen recognize sb. by sth.; an lution) suggest itself
etw. leiden suffer sth.; an einer from $n!binden unr. tr. V. tie [up] (an +
Krankheit sterben die of a disease; d) Dat. od. Akk. to); tie up, moor (boat)
an |und für| sich actually; 2. Präp. mit (an + Dat. od. Akk. to); tether (an-
Akk. a) to; (auf gegen) on; b) an etw./ imal) (an + Dat. od. Akk. to)
jmdn. glauben believe in sth./sb.; an anjblasen unr. tr. V. a) blow at; b)
etw. denken think of sth.; sich an etw. (anfachen) blow on
erinnern remember sth.; 3. Adv. a) An blick der sight; Qn|blicken t r V. .

(Verkehrsw.) Köln an: 9.15 arriving look at


Cologne 09.15; b) (ugs.: in Betrieb) gniblinzeln tr. V. a) blink at; b) (ru-
on; die Waschmaschine/der Fernseher zwinkern) wink at
) :

419 anerkennen
*

^nlbrechen 1. unr. tr. V. a) crack; b) act, feel,do) differently (als from or


(öffnen open; c) (zu verbrauchen be- esp. Brit, to); (be, look, sound, taste)
ginnen) break into < supplies reserves); ,
different (als from or esp. Brit, to); es
2. unr. itr. V.; mit sein (geh.: beginnen) war alles ganz — : it was all quite dif-
(dawn, day) break; (age, epoch) dawn ferent; b) (sonst) else; niemand ~: no-
gnjbrennen 1. unr. tr. V. (anzünden) body jemand — someone else;
else; :

light; 2. unr. itr. V.; mit sein bum (in Fragen) anyone else

^njbringen unr. tr. V. a) (befestigen) anders-. Anders-: -artig Adj. dif-


put up (sign, aerial, curtain, plaque) ferent; -farbig Adj. different-col-
(an +Dat. on); b) (äußern) make (re- oured attrib.; of a different colour
quest, complaint, comment); c) (zei- postpos.; —gläubige der/die person
gen) demonstrate < knowledge experi- ,
of a different religion; -herum Adv.
ence); d) (ugs.: herbeibringen) bring the other way round or (Amer.)
An bruch der o. PI. (geh.: Beginn) around; —herum gehen/fahren go/
dawnfing]; der — des Tages daybreak drive round or (Amer.) around the
gnjbrüllen tr. V. (ugs.) bellow at other way; -wo
Adv. (ugs.) else-
Andacht die; ~, ~en a) o. PI. (Samm- where; -woher Adv. (ugs.) from
lung) rapt attention; (im Gebet) silent somewhere else; -wohin Adv. (ugs.)
worship; b) (Gottesdienst) prayers pi; somewhere else
andächtig 1. Adj. rapt; (ins Gebet ändert h$lb Bruchz. one and a half;
versunken) devout; 2. adv. with rapt - Stunden an hour and a half
attention; (ins Gebet versunken) de- Änderung die; — — en change
, (Gen.
voutly in); alteration (Gen. to)
anjdauern itr. V. (negotiations) con- anderweitig 1. Adj. other; 2. adv. in
tinue, go on; (weather, rain) last another way
andauernd continual; con-
1. Adj. gnjdeuten 1. tr. V. a) (zu verstehen ge-
stant; 2. adv. continually; constantly ben) hint; b) (nicht vollständig ausfüh-
Anden PI. die — the Andes : ren) outline; (kurz erwähnen) in-
An denken das; — s, — a) o. PI mem- dicate; 2. rej1. V. be indicated;
ory; zum — an jmdn./etw. to remind An deutung die hint
you/us etc. of sb./sth.; b) (Erinne- An drang der; o. PI. crowd; (Gedrän-
rungsstück) memento; (Reise~) ge) crush
souvenir Qndre... s. ander...
gnder... Indefinitpron. 1. attr. a) ?n|drehen tr. V. a) (einschalten) turn
other; ein ~er/eine ~e/ein —es an- on; b) jmdm. etw. — (ugs.) palm sb. off
other; das Kleid gefällt mir nicht, ha- with sth.
ben Sie noch — e/ein ~es? don’t like I andrer seits Adv. on the other hand
that dress, do you have any others/an- gnjdrohen tr. V. jmdm. etw. —
other?; jemand —er od. —es someone threaten sb. with sth.; An drohung
anyone else; niemand
else; (in Fragen) die threat
-er od. ~es nobody else; etwas -es 9 n|driicken tr. V. press down
something else; (in Fragen) anything gnjecken itr. V.; mit sein bei jmdm. —
else; nichts —es nothing else; not any- (fig. ugs.) rub sb. [up (Brit.)] the

thing else; b) (verschieden) different; wrong way


2. alleinstehend ein — r/eine — e: an- $n|eignen reß. V. a) appropriate; b)
other (one); nicht drängeln, einer nach acquire; learn
( lernen )

dem -n don’t push, one after the an einander Adv. — denken think of
other; ein — er/eine —e/ein —es an- each other or one another; - Vorbei-
other [one); ein|e|s nach dem -|e|n first gehen pass each other or one another
things first; ich will weder das eine aneinander: — jbinden unr. tr. V. tie
noch das ~e I don’t want either; an- together; -liegen tr. V. put or place
deren fglls Adv. otherwise ander-

;
next to each other or one another;
er seits Adv. on the other hand $n- ;
— |liegen unr. itr. V. lie next to each
der mal Adv. ein — another time; : other
Qndern falls Adv. otherwise Anekdote die; — — n anecdote
,

ändern 1. tr. V. change; alter; alter ?n|ekeln tr. V. disgust


(garment); change (person); 2. re/7. V. Anemone die; -, ~n anemone
change $n|erkennen unr. tr. V. a) recognize
anders Adv. a) (verschieden) (think, (country, record, verdict, qualification,

14 *
, ;

anerkennenswert 420

document); acknowledge {debt); ac- gnlfechten unr. tr. V. a) dispute


cept {demand, bill, conditions, rules); {statement, contract); contest {will);
allow {claim, goal); b) (nicht leugnen) challenge {decision, law, opinion); b)
acknowledge; c) ( würdigen ) appreci- (beunruhigen) trouble
ate; respect {viewpoint, opinion); ein $n|fertigen tr. V. make
-der Blick an appreciative look; $n- 9n|feuchten tr. V. moisten {lips,
erkennens wert Adj. commend- stamp); dampen {ironing, cloth, etc.)
able; Anerkennung die; -, -en s. änjfeuern tr. V. spur on
anerkennen: a) recognition; acknow- $n|flehen tr. V. beseech; implore
ledgement; acceptance; allowance; b) $n|fliegen 1. unr. itr. V.; mit sein fly
acknowledgement; c) appreciation; in; angeflogen kommen come flying
respect (Gen. for) in; gegen den Wind — : fly into the
^nifachen tr. V. fan; (fig.) arouse {an- wind ; 2. unr. tr. V. fly to {city, country,
ger, curiosity, enthusiasm); inflame An -f lug der a) approach; b)
airport);
{passion); stir up {hatred); inspire (Hauch) hint; c) (Anwandlung) fit; in
{hope); ferment {discord, war) einem - von Großzügigkeit in a fit of
an|fahren 1. unr. tr. V. a) run into; generosity
hit; b) (herbeifahren) deliver; c) (an- ?n|fordern tr. V. ask for; order
steuern) stop at {village etc.); {ship) {goods, materials); send for {ambu-
put in at {port); d) (zurechtweisen) lance); An
forderung die a) o. PI.
shout at; 2. mit sein a)
unr. itr. V.; (das Anfordern) request (Gen. for); b)
(starten) start off b) angefahren;kom- (Anspruch) demand
men come driving/riding up; An frage die inquiry; (Pari.)ques-
An fahrt die a) (das Anfahren) jour- tion; ^n|f ragen itr. V. inquire; ask
ney, b) (Weg) approach gnjfreunden refl. V. become friends
An fall der attack; (epileptischer — $n|fügen tr. V. add
fig.) fit; einen - bekommen od. (ugs.) an|fühlen refl. V. feel
kriegen have an attack/a fit; $n fal- ?n!führen tr. V. a) lead; b) (zitieren)
len 1. unr. tr. V. attack; 2. unr. itr V.; quote; (nennen) give {example,
c)
mit sein {costs) be incurred; {interest) reason, details, proof) d) (ugs.: herein-
accrue; {work) come up; ^n- fällig legen) have on (Bril, coll.); dupe;
Adj. {person) with a delicate constitu- An führer der leader; (Rädelsführer)
tion;(machine) susceptible to faults; ringleader; An führung die a) (das
gegen od. für etw. — sein be suscept- Zitieren, Zitat) quotation; b) (Nen-
ible to sth. nung) giving
An fang der beginning; start; (erster Anführungs-: -strich der, -Zei-
Abschnitt) beginning; am od. zu -: at chen das quotation-mark
first; von — an from the outset; — An gäbe die a) (das Mitteilen)
• giving;
1984/der Woche usw. at the beginning b) (Information) piece of information;
of 1984/of the week etc.; ^n fangen ~n information sing.; c) (Ballspiele)
1. unr. itr. V. a) begin; start; mit etw. service; serve; $n|geben 1. unr. tr. V.
— : start [on] sth. — , etw. zu tun start to
; a) give {reason); declare {income, duti-
do sth.; b) (zu sprechen ~) begin; von able goods); name {witness); b) (be-
etw. start on about sth.; c) (eine stimmen) set {course, direction); den
Stelle antreten) start; 2. unr. tr. V. a) Takt keep time; 2. unr. itr. V. a)
begin; start; (anbrechen) start; b) (ma- (prahlen) boast; brag; (sich angebe-
chen) do; An -fänger der; -s, -: be- risch benehmen) show off; b) (Ball-
ginner; anfänglich Adj. initial; an- spiele) serve; Angeber der; ~s, -
fangs Adv. at first; initially braggart; Angeberei die;
Anfangs-: -buchstabe der initial showing-off; angeblich 1 Adj. al- .

[letter]; -stadium stage das initial leged; 2. adv. supposedly; allegedly


?n|fassen 1. tr. V. a) (fassen, halten) ?n- geboren Adj. innate (character-
take hold of; b) (berühren) touch; c) congenital (disease)
istic);
jmdn. - (an der Hand nehmen) take An gebot das a) offer; b) (Wirtsch.)
sb.’s hand; d) (angehen) tackle < prob- supply; (Sortiment) range
lem , task, etc.); e) (behandeln) treat än gebracht Adj. appropriate
-

{person); 2. lend a hand


itr. V. |mit| — : än- gegriffen Adj. weakened (health,
anfechtbar Adj.: s. anfechten a: dis- stomach); strained < nerves voice) ,

putable; contestable; challengeable; angeheitert Adj. tipsy


) ; ;

421 Anhaltspunkt
z
$n|gehen unr. itr. V.; mit sein a)< ra-
1. get sb. used to doing sth.; sich (Dat.)
dio, heating > come on; {fire)
light, etw. ~: get into the habit of sth.; |es|

catch; b) (anwachsen, wachsen) {plant) sich (Dat.) etw. zu tun get into the
take root; e) es mag noch ~ it’s [just : habit of doing sth.; An gewohn-
about] acceptable; f) gegen etw./jmdn. heit die habit
fight sth./sb.; 2. unr. tr. V. a) (an- ^njgleichen 1. unr. tr. V. etw. einer
greifen) attack; b) (in Angriff nehmen) Sache (Dat.) od. an etw. (Akk.)
tackle {problem, difficulty); take bring sth. into line with sth.; 2. unr.
{fence, bend); c) (bitten ask (urn for); refl. jmdm. /einer Sache od. an
V. sich

d) (betreffen) concern; das geht dich jmdn./etw. become like sb./sth.;


nichts an it’s none of your business; An gleichung die: die ~ der Löhne
angehend Adj. budding; (zukünftig) an die Preise bringing wages into line
prospective with prices
Qn|gehören itr. V. jmdm. /einer Sache Angler der; ~s, —angler
belong to sb./sth.; der Regierung/ Anglistik die; — : English studies pi.,

einer Familie ~ : be a member of the no art.

government/a family; $n gehörig Angola (das); — s Angola


Adj. belonging (Dat. to); Angehöri- Angora-: ~katze die angora cat;
ge der/die; adj. Dekl. a) (Verwandte) —wolle die angora [wool]
relative; relation; b) (Mitglied) mem- ?n|greifen 1. unr. tr. V. a) (auch fig.)
ber attack; b) (schwächen) affect (health,
Angeklagte der/die; adj. Dekl. ac- heart, stomach, intestine, voice);
cused; defendant weaken (person); 2. unr. itr. V. (auch
Angel die; — ~n
, a) fishing-rod; b) fig.) attack; An greifer der (auch
(Tür~, Fenster— usw.) hinge; etw. aus fig.) attacker ; An
griff der a) attack
den — n heben (fig.) turn sth. upside zum — blasen (auch fig.) sound the at-
down tack; b) etw. in — nehmen tackle sth.
An gelegenheit die matter; (Aufga- gingst Adj. jmdm. ist/wird |es| — |und
be, Problem) affair bangel sb. is/becomes frightened;
Angel haken der fish-hook; ?ngeln Angst die; Ängste a) (Furcht) fear;
1. tr. V. (zu fangen suchen) fish for; ~ bekommen od. (ugs.) kriegen
(fangen) catch. 2. itr. V. angle; fish; become frightened; - haben be fright-
Angel -rute die fishing-rod ened (vor + Dat. of); b) (Sorge)
Angel sachse der Anglo-Saxon anxiety; ~ haben be anxious (urn
Angel schnür die fishing-line about); keine — ich vergesse es schon
,

$n gemessen Adj. appropriate; nicht! don’t worry, 1 won’t forget [it]!;

reasonable, fair {price, fee) ängstigen 1. tr. V. frighten; (beunru-


gn- genehm 1. Adj. pleasant; ~e Rei- higen) worry; 2. refl. V. be frightened;
se/Ruhe! [have a] pleasant journey/ (sich worry; ängstlich 1.
sorgen)
have a good rest; lsehr| — delighted to ! Adj. anxious;
2. adv. anxiously;
meet you; 2. adv. pleasantly Ängstlichkeit die; ~: timidity
$n- gesehen Adj. respected gnjgucken tr. V. (ugs.) look at; sich
angesichts Präp. mit Gen. (geh.) a) in (Dat.) etw./jmdn. — have a look at :

the face of; b) (fig.: in Anbetracht) in sth./ sb.

view of Qnigurten tr. V. strap in; sich — :


put
angespannt Adj a) close (attention) on one’s seat-belt
taut (nerves); b) tense (situation); gnlhaben unr. Kör-
tr. V. a) (ugs. : am
tight (market, economic situation) per tragen) have on; b) jmdm./einer
Qngestellt Adj. bei jmdm. ~ sein be Sache etwas ~ können be able to harm
employed by sb.; work for sb.; An- sb./sth.
gestellte der/die; adj. Dekl. [sal- Qnlhalten 1. unr. tr. V. a) stop; b)(au/-
aried] employee fordern) urge; 2. unr. itr. V. a) stop; b)
gn- getan Adj. von jmdm. /etw. ~ sein (andauern) go on; last; anhaltend 1.
be taken with sb./sth. Adj. constant; continuous; 2. adv.
gn getrunken Adj. [slightly] drunk

constantly continuously An halter
; ;

^n gewiesen Adj. auf jmdn./etw. ~


- der hitch-hiker; per - fahren
sein have to rely on sb./sth. hitchj-hike]; An halterin die hitch-
?n|gewöhnen tr. jmdm. etw.
V. get ~ :
hiker; Anhalts punkt der clue (für
sb. used to sth.; jmdm. etw. zu tun to); (fur eine Vermutung) grounds pi.
, ,

anhand 422

an hand Präp. mit Gen. with the


1. An -klang der: [bei jmdm.) ~ finden
help of; 2. - von with the help of
Adv. meet with [sb.’s] approval
An hang •
der a) (Buchw .) appendix b) ; An|klaben 1. tr. V. stick up < poster
(Anhängerschaft) following; c) (Ver- etc.); 2. itr. V.; mit sein stick
wandtschaft) family; ?n|hängen 1. Anlkleiden tr. V. (geh.) dress; sich ~:
tr. hang up (an + Akk. on); b)
V. a) dress
(ankuppeln) couple on (an + Akk. to); Abklopfen itr. V. knock
hitch up trailer (an + Akk. to); c)
< > Anjknüpfen 1. tr. V. a) tie on (an +
(anfügen) add (an -f Akk. to); 2. refl. Akk. to); b) (beginnen) startup (con-
V. a) hang on (an + Akk. to); b) ugs .: versation); establish
( < relations , busi-
sich anschließen) sich |an jmdn. od. bei ness links); form (relationship); 2. itr.
jmdm. l tag along [with sb.] (coll.); V. an etw. (Akk.) -: take sth. up; ich
An hänger der a) (Mensch) sup- knüpfe dort an, wo ... I’ll pick up
porter; b) (Wagen) trailer; c) where ...

(Schmuckstück) pendant; d) (Schild- Ankommen unr. itr. V.; mit sein a)


chen) tag; Anhängerschaft die; ( eintreffen ) arrive; seid ihr gut ange-
~en supporters pi; anhänglich Adj. kommen? did you arrive safely?; b)
devoted (.dog, friend); Anhänglich- |bei jmdm.l (gut| ~
fig. ugs.) go down
keit die; ~ : devotion [very] well [with sb.]; c) gegen jmdn./
$n|hauchen tr. V. breathe on mirror < etw. —
be able to deal with sb. /fight
:

blow on fingers hands)


glasses); . sth.; d) unpers. es kommt auf jmdn./
$n|häufen tr. V. accumulate; An- etw. an (jmd./etw. ist ausschlaggebend)
häufung die accumulation it depends on sb./sth.; es kommt auf

an|heben unr. tr. V. a) lift [up); b) (er- etw. (Akk.) an (etw. ist wichtig) sth.
höhen) raise (.prices, wages, etc.) matters ( Dat. to); es kommt Iganz] dar-
gnfheften tr. V. attach Gabel, list); auf od. drauf an (ugs.) it [all] depends;
put up (sign, notice) e) unpers. es darauf od. drauf ~ lassen
anhejm|stellen (geh.)tr. V. |es| jmdm. (ugs.) chance it; es auf etw. (Akk.) -
etw. zu tun leave it to sb. to do sth. lassen [be prepared to] risk sth.
An -hieb der: auf — (ugs.) straight off An|koppeln 1. tr. V. coupl e (carriage)
9n|himmeln tr. V. worship up; hitch < trailer ) up; dock (space-
An höhe die rise craft); 2. itr. V. (spacecraft) dock
$n|hören 1. tr. V. listen to; sich (Dat.) $n|kreuzen tr. V. mark with a cross
jmdn. /etw. listen to sb./sth.; 2. refl. $n|kiindigen l. tr. V. announce; 2.
V. sound refl. V. announce itself; An-kündi-
animieren tr. V. encourage gung die announcement
Anjs der; ~|es| aniseed Ankunft die; Ankünfte arrival;
Ank. Abk. Ankunft arr. “arrivals’
An kauf der purchase

kaufen ; tr. Ankunfts-: —halle die arrivals] hall;
purchase; buy
V. -tafel die arrivals board
Anker der; ~s, - anchor; vor ~ geben/ gnlkuppeln tr. V. s. ankoppeln 1
liegen drop anchor/lie at anchor; - an kurbeln tr. V. a) crank [up]; b)
werfen drop anchor; Ankern itr. V. a) fig.) boost (economy, production, etc.)
anchor; b) (vor Anker liegen) be an- Anl. Abk. Anlage end.
chored Anker platz der anchorage
;

en|lächeln tr. V. smile at; ^njlachen
An -klage die a) charge; unter ~ ste- 1. tr. V. smile at. 2. refl. V. sich (Dat.)
hen have been charged (wegen with); jmdn. -
(ugs.) get off with sb. (Brit,
b) (- Vertretung) prosecution; Ankla- coll.); pick sb. up
ge -bank die dock; auf der — sitzen An •
läge die a) o. PI. (das Anlegen) (ei-
(auch fig.) be in the dock; Anklagen ner Kartei) establishment; (eines
tr. V. a) (Rechtsw.) charge (Gen., we- Parks. Gartens usw.) laying out; (eines
gen with); accuse; b) (geh.: beschuldi- Parkplatzes, Stausees) construction;
gen) accuse; An klüger der prosecu- •
b) (Grün—) park; (um ein Schloß usw.
tor herum) grounds pl; c) (Einrichtung)
$n|klammern 1. tr. V. peg (Brit.), pin facilities pl.; militärische —n military
(Amer.) < clothes , washing) up; clip installations; d) (Werk) plant; e) (Mu-
<sheet etc.); (mit Heftklammern) staple sik—, Lautsprecher— usw.) system; 0
<sheet etc.); 2. refl. V. sich an jmdn./ (Geld-) investment; g) (Konzeption)
etw. cling to sb./sth. conception; (Struktur) structure; h)
) ) ) ) :

anmutig
423
— 4

( Veranlagung aptitude; (Neigung) — en: in —an (+ Akk.) in imitation of;


tendency; i) (Beilage zu einem Brief) following
enclosure Anleihe die; -n loan
Anlaß der; Anlasses, Anlässe a) cause gnjleiten tr. V. instruct; An leitung
(zu for); etw. zum — nehmen, etw. zu die instructions pi.
tun take sth. as an opportunity to do Qn|lernen tr. V. train
sth.; aus aktuellem because of cur- ^njliegen unr. itr. V. si) (pullover etc.)
rent events; b) (Gelegenheit) occasion fit tightly; b) (ugs.: vorliegen) be on;
^nllassen 1. unr. tr. V. a) leave {light, An -
liegen das; — s, - (Bitte) request;

radio, heating, etc.) on; leave < engine (Angelegenheit) matter; inliegend
running; leave < candle burning; b) Adj. a) (angrenzend) adjacent b) (bei- ;

keep (coat, gloves, etc.) on; c) (in Gang liegend) enclosed; Anlieger der; ~s,
setzen) start [up]; 2. unr. reß. V. sich resident; „- frei“ ‘except for ac-
gut/schlecht get off to a good/bad cess’
start; Anlasser der; ~s, ~ starter 9n|locken tr. V. attract (customers,
$n läßlich Präp. mit Gen. on the oc- tourists, etc.); lure (bird, animal)
casion of Qnjlügen tr. V. lie to

An lauf der a) run-up; |mehr| - neh- gnimachen tr. V. a) put (light, radio,
men take [more of] a run-up; b) (Ver- heating) on; light (fire); b) mix
such) attempt; beim od. im ersten/ < cement ,
plaster, paint, etc.); dress
dritten at the first/third attempt; (salad)
umlaufen 1. unr. itr. V.; mit sein a) ?n malen tr. V. paint
angelaufen kommen come running gnimaßen refi. V. sich (Dal.) etw. —
along; (auf einen zu) come running claim sth. [for oneself]; $n maßend
up; b) gegen jmdn./etw. — run at sb ./ : 1. presumptuous; (arrogant) ar-
Adj.
sth.; c) (Anlauf nehmen) take a run- rogant; 2. adv. presumptuously; (ar-
up; d) (zu laufen beginnen) {engine) rogant) arrogantly; Anmaßung die;
start [up]; (fig.) (film) open; < produc- -, -en presumption; (Arroganz) ar-
tion, campaign, search) start; e) rot/ rogance
dunkel usw. -: go or turn red/dark gnlmelden tr. V. a) (als Teilnehmer)
etc.; 0 (beschlagen) mist up; 2. unr. tr. enrol (zu for); sich enrol (zu for);
V. put in at (port) b) (melden, anzeigen) license (radio,
^n|legen 1. tr. V. a) put or lay (dom- television); apply for (patent); register
ino. card) [down] (an -I- Akk. next to); (domicile, car, trade mark); sich
place, position (ruler, protractor) (an register one’s new address; c) (ankün-
+ Akk. on); put < ladder up (an + digen) announce; sind Sie angemel-
Akk. against); b) die Fliigel/Ohren det? do you have an appointment?;
close its wings/lay its ears back; die sich beim Arzt — make an appoint- :

Arme put one’s arms to one’s ment to see the doctor; d) (geltend ma-
sides; c) (geh.: anziehen. umlegen) chen) express < reservation doubt, ,

don; d) (schaffen, erstellen) lay out wish); put forward (demand);


(town, garden, plantation, street); start An meldung die a) (zur Teilnahme)

(file, album); compile (statistics, in- enrolment; b) s. anmelden b: licens-

dex); e) (investieren) invest; 0 (ausge- ing; application (Gen. for); registra-


ben) spend (für on); g) es darauf tion; (Ankündigung) announce-
c)
etw. zu tun be determined to do sth.; 2. ment; (beim Arzt, Rechtsanwalt usw.)
itr. V. a) (landen) moor; b) (Karten- making an appointment
spiele) lay a card/cards; c) (Domino) Qn|merken tr. V. a) jmdm. seinen Är-
play [a domino/dominoes]; d) (das ger/seine Verlegenheit usw. — : notice
Gewehr ~) aim (auf + Akk. at); 3. refi. that sb. is annoyed/embarrassed etc.;
V. sich mit jmdm. — pick an argument man merkt ihm |nicht| an, daß er krank
:

with sb. ist you can[not] tell that he is ill; sich

Anlege-: -platz der berth; -Steg nichts — lassen not let it show; b)

der jetty (geh.: bemerken) note; Anmerkung


Qn|lehnen 1. tr. V. a) lean (an + Akk. die; -en a) (Fußnote) note; b) (geh.:
od Dal. against); b) leave (door, win- Bemerkung) comment
dow) slightly open 2. refi. V. sich |an
;
An mut • die; - (geh.) grace; §n mu-
(girl, move-
jmdn. od. jmdm. /etw. — lean [on sb./ | : tig (geh.) 1. Adj. graceful
against sth.]; Anlehnung die; ment, dance); charming, delightful
.

annähen 424

{girl, smile, picture, landscape); 2. adv. ?n|pfeifen 1. unr. tr. V. das Spiel/die
(move, dance gracefully; ) {smile, zweite Halbzeit blow the whistle to
greet) charmingly start tfje game/the second half 2. unr. ;

gn|nähen tr. V. sew on itr. V. blow the whistle; An -pfiff der


an|nähern 1. re/7. V. get closer (Dat a) (Sport) whistle for the start of play;
to sth); 2. tr. V. bring closer (Dar. to); b) (salopp: Zurechtweisung) bawling-
annähernd 1. Adv. almost; (unge- out (coll.)
fähr) approximately; 2. adj. approx- ?n|pflanzen tr. V. a) plant; b) (anbau-
imate en) grow
Annahme die; ~n a) (das Anneh- Qnipöbeln tr. V. (ugs.) abuse
men) acceptance; b) (Vermutung) as- ^nlprangern tr. V. denounce (als as)
sumption; in der daß on the as- ?n|preisen unr. tr. V. extol
sumption that...; annehmbar 1. Adj. An -probe die fitting; $n|probieren
a) acceptable; b) (recht gut) reason- tr. V. try on

able; 2. adv. reasonably [well]; $nj- ^njrechnen tr. V. a) count; b) jmdm.


nehmen 1. unr. tr. V. a) accept; take; etw. - (in Rechnung stellen) charge sb.
accept {alms,
invitation, condition, for sth.
help); take {food, telephone call); ac- An recht das right; ein ~ auf etw.
cept, take up {offer, challenge); b) (Akk.) haben be entitled to sth.
(Sport) take {ball, pass, etc.); c) (billi- An -rede die form of address; $n|re-
gen) approve; d) (aufnehmen) take on den tr. V. address
{worker, patient, pupil); e) (hinneh- ?n|regen tr. V. a) stimulate {imagina-
men) accept {fate, verdict, punish- tion, digestion); whet (appetite); b)
ment); 0 (adoptieren) adopt; g) (haf- (ermuntern) prompt; (vorschlagen)
ten lassen) take {dye, ink); h) (sich an- propose; anregend Adj. stimulat-
eignen) adopt {habit, mannerism, ing; An regung die a) s. anregen a:
name, attitude); i) (bekommen) take stimulation; whetting; b) (Denk-
on {look, appearance, form, dimensi- anstoß) stimulus; c) (Vorschlag) pro-
on); j) (vermuten, voraussetzen) as- posal
sume; angenommen, |daß| assum- ?n|reichern 1. tr. V. enrich; 2. reß. V.
ing [that] ...; 2. unr. reß. V. (geh.) sich accumulate
jmds./einer Sache look after sb./ An -reise die journey [there/here];
sth.; Annehmlichkeit die; ~en an reisen itr. V.; mit sein travel
comfort; (Vorteil) advantage there/here; mit der Bahn ~ go/ come:
annektieren tr. V. annex by train
Annonce [a'nö:s3] die; ~n ad- An •
reiz der incentive
vertisement; advert (Brit, coli); an- 9n|rempeln tr. V. barge into; (absicht-
noncieren itr. V. advertise lich) jostle
annullieren tr. V. annul Anrichte ~n sideboard; ent-
die;
anonym 1. Adj. anonymous; 2. adv. richten a) arrange {food); (ser-
tr. V.
anonymously; Anonymität die; vieren) serve; b) cause {disaster, confu-
anonymity sion, devastation, etc.)
Anorak der; ~s, ~s anorak anrüchig Adj.
a) disreputable; b)
?n|ordnen tr. V. a) (arrangieren) ar- (unanständig) indecent
range; b) (befehlen) order; An Ord- entrücken itr. V.; mit sein {troops) ad-
nung die s. anordnen: a) arrange- vance; {firemen police) move in ,

ment; b) order An ruf der call; Anrufbeantwor-


?n- organisch Adj. inorganic ter der; — s, [telephone-Janswering
^nlpacken 1. tr. V. a) (ugs.; anfassen) machine; ^nj rufen unr. tr. V. a) call
grab hold of; b) (angehen) tackle; 2. or shout to (friend passer-by); call .

itr. V. Imitl ~ (ugs. : mithelfen) lend a {sleeping person); b) (geh.: angehen,


hand bitten) appeal to {person, court) (urn
?n|passen 1. tr. V. a) (passend ma- for); call upon {God); c) auch itr. (tele-
chen) fit; b) (abstimmen) suit (Dat. fonisch ~~) call; Anrufer der; ~s,
to); 2. adapt [oneself] (Dat.
refl. V. caller
to); {animal) adapt; Anpassung ?nirühren tr. V. a) touch; b) (bereiten)
die; ~en adaptation (an + Akk. mix
to); ?npassungs fähig Adj. adapt- $ns Präp. + Art. a) = an das; b) sich ~
able Arbeiten machen set to work
:
, )

425 anspruchsvoll

An -sage die announcement; ?n|sa- (television programme); see (play,

gen tr. V. a) announce; b) (Karten- film); jmdn. groß/böse stare at

spiele) bid sb./give sb. an angry look; hübsch usw.


gnlsammeln 1. tr. V. accumulate; anzusehen sein be pretty etc. to look at;
amass < riches , treasure >; 2. reft. V. ac- sieh |mal||einer| an! (ugs.) well, 1 never!
cumulate; (fig.) (anger, excitement) (coll.); b) (erkennen) man sieht ihm sein

build up; An -Sammlung die a) col- Alter nicht an he does not look his age;
lection; b) (Auflauf) crowd man sieht ihr die Strapazen an she’s
ansässig Adj. resident showing the strain; c) (zusehen bei)
An satz der (erstes Zeichen, Beginn) etw. |mit| watch sth.; das kann man
beginnings pi. doch nicht |mit| I/you can’t just
$n|schaffen tr. V. [sich ( Dat .)] etw. ~ stand by and watch that; Ansehen
get [oneself] sth.; An Schaffung die das; — s [high] standing; $n sehnlich
purchase Adj. a) (beträchtlich) considerable; b)
Qn|schalten tr. V. switch on (gut aussehend, stattlich) handsome
gnjschauen tr. V. (bes. südd., österr., gn sein unr. itr. V.; mit sein (ugs.) (light,
Schweiz.) s. ansehen; anschaulich 1. gas, etc. be on
vivid; 2. adv. vividly; Anschauung Qnisetzen a) (in die richtige Stel-
tr. V.

die; ~en a) (Wahrnehmung) experi- lung bringen) position (ladder, jack,

ence; b) (Auffassung) view drill, saw); b) (anfügen) attach, put on

An schein der appearance; allem od. (an + Akk. od. Dat. to); c) festlegen)
dem ~ nach to all appearances; fix (meeting etc.) (für, auf + Akk. for);
an -scheinend Adv. apparently fix, set (deadline, date, price); d) (ver-
Qmschieben unr. tr. V. push ( vehicle ) anschlagen) estimate; e) (anrühren)
gnjschießen unr. tr. V. shoot and mix
wound An sicht die a) (Meinung) opinion;
An schlag der a) (Bekanntmachung) view; meiner — nach in my opinion or
notice; (Plakat) poster; b) (Attentat) view b) (Bild) view Ansichts karte
; ;

assassination attempt; (auf ein Gebäu- die picture postcard


de. einen Zug o.ä.) attack c) (Texter- ;
$n|spannen 1. tr. V. a) harness (horse

fassung) keystroke; d) mit dem Gewehr etc.) (an + Akk. to); yoke up (oxen)

im with rifle/nfles levelled; $n|- (an + Akk. to); hitch up (carriage,


schlagen unr. tr. V. put up, < notice cart, etc.) (an + Akk. to); b) (anstren-

announcement, message ) (an + Akk. gen) strain; An Spannung die strain

on); b) (beschädigen) chip gnispielen itr. V. auf jmdn./etw. ~ : al-

gnjschließen 1. unr. tr. V. a) connect lude to sb./sth.; Anspielung die;

(an -1- Akk. od. Dat. to); connect up ~en allusion (auf + Akk. to); (verächt-
< electrical device); b) (festschließen ) lich, böse) insinuation (auf -I- Akk.
lock, secure (an + Dat. od. Akk. to); 2. about)
unr. refl. V. sich jmdm. /einer Sache — An -sporn der incentive; $n|spornen
join sb./sth.; An Schluß der connec- tr. V. spur on
tion; Anschluß zug der connecting An spräche die speech; address; $n|-

train sprechen 1. unr. tr. V. a) speak to; b)


put on (skis, ska- (gefallen) appeal to; 2. unr. itr. V. ( rea-
9 n]schnallen tr. V.

tes); sich ~ (im Auto) put on one’s seat- gieren ) respond (auf + Akk. to)
belt; (im Flugzeug) fasten one’s seat- §n|springen 1. unr. itr. V.; mil sein

belt (car, engine) start; 2. unr. tr. V. jump


Qn|schrauben tr. V. screw on (an + up at

Akk. to) An spruch der a) claim; (Forderung)


Qn|schreien unr. tr. V. shout at demand; |keine| Ansprüche stellen
An schrift die address make [no] demands; in ~ nehmen take
Anschuldigung die; ~en accusa- advantage of (offer); exercise (right);

tion take up (time); b) (Anrecht) right


Qn|schwellen unr. itr. V.; mit sein a) $n Spruchs-: -los 1. Adj. a) (genüg-

swell [up]; (fig.) swell; (water, river) sam) undemanding; b) (schlicht) un-
rise; b) (lauter werden) grow louder; pretentious; 2. adv. a) (genügsam) un-
(noise) rise demandingly; (live) modestly; b)
Qn|schwemmen tr. wash ashore
V. (schlicht) unpretentiously; -voll 1.

$n|sehen unr. tr. V. a) look at; watch Adj. discriminating (reader, audience.
- ;

anspucken 426

gourmet); (schwierig) demanding; am- fort/a great effort; 2. tr. V. strain {eyes,
bitious < subject > ears, be a strain on {person);
voice);
9n|spucken tr. V. spit at seine Rhantasie exercise one’s ima-
Anstalt die; ~en institution gination; anstrengend Adj. (körper-
An stand der o. PI. decency; instän- lich) strenuous; (geistig) demanding;
dig 1. Adj. a) decent; (ehrbar) respect- Anstrengung die; ~en a) effort;
able; 2. adv. decently; (ordentlich) große ~en machen, etw. zu tun make
properly every effort to do sth.; b) (Strapaze)
$n!starren tr. V. stare at strain
an stitt

Konj. ~ zu arbeiten/~, daß er An strich der paint
arbeitet instead of working An -sturm + Akk. to);
der rush (auf
in|stecken 1. tr. V. a) pin on {badge, (auf Banken, Waren) run (auf + Akk.
brooch); put on {ring); b) (infizieren, on)
auch fig.) infect; 2. itr. V. be infec- Antarktika (das); ~s Antarctica; An-
tious; insteckend Adj. infectious; tarktis die; die the Antarctic;
( durch Berührung) contagious; An- antarktisch Adj. Antarctic
steckung die; ~en infection; An •
teil der share (an + Dat. of); ~ an
(durch Berührung) contagion etw. (Dat.) nehmen take an interest in
injstehen unr.itr. V. (Schlange stehen) sth.; An teilnahme die a) interest
queue [up], (Amer.) stand in line (nach (an +
Dat. in); b) (Mitgefühl) sym-
for) pathy (an + Dat. with)
an -stelle 1. Präp. mit Gen. instead of; Antenne die; ~n aerial; antenna
2. Adv. — von instead of (Amer.)
injstellen 1. refl. V. queue [up], anthrazit [antra'tsirt] Adj.; nicht attr.
(Amer.) stand in line (nach for); 2. tr. anthracite[-grey]; anthrazitgrau
V. a) (aufdrehen) turn on; b) (einschal- Adj. anthracite-grey
ten) switch on; c) (einstellen) employ; ?nti-. Anti- anti-; Änti -alkoholiker
An -Stellung die a) o. PI. employ- der teetotaller; Antibiotikum das;
ment; b) (Stellung) job —'S, Antibiotika (Med.) antibiotic
Anstieg der; ~|e]s rise, increase antik Adj. a) classical; b) (aus vergan-
( + Gen. in) genen Zeiten) antique (furmiture fit- ,

in|stiften tr. V. incite; An Stifter tings, etc. ) Antike die ~ classical


; an-
der, An stifterin die instigator; tiquity no art.
An -Stiftung die incitement Antilope die; ~n antelope
gnlstimmen singing {song);
tr. V. start Antipathie die; ~, ~n antipathy
start playing {piece of music); ein Ge- Antiquariat antiquarian bookshop/
schrei shouting
start department; (mit neueren gebrauchten
An -stoß der a) stimulus (zu for); den Büchern) second-hand bookshop/de-
lersten] ~ zu etw. geben initiate sth. b) ; partment; Antiquität die; ~, ~en an-
~ erregen cause offence (bei to); |kei- tique
nen| ~ an etw. (Dat.) nehmen [not] ob- Antlitz das; ~es, ~e (dichter., geh.)
ject to sth.; ?n|stoßen 1. unr. itr. V. a) countenance (literary); face
mit sein an etw. (Akk.) — bump into : Antrag der; — |e|s, Anträge a) applica-
sth.; b) |mit den Gläseml clink tion (auf + Akk. for); einen ~ stellen
glasses; auf jmdn./etw. drink to make an application; b) (Formular)
sb./sth.; 2. unr. tr. V. jmdn./etw. application form
give sb./sth. a push; jmdn. aus Verse- ^nitreffen unr. tr. V. find; (zufällig)
hen — : knock into sb. inadvertently; come across
anstößig 1. Adj. offensive; 2. adv. ?nitreiben unr. tr. V. a) drive {an-
offensively imals, column of prisoners) on or
?n{strahlen tr. V. a) illuminate; (mil along; (fig.) urge; b) (in Bewegung set-
Scheinwerfer) floodlight; b) ( an zen) drive; power {ship, aircraft)
blicken) beam at $n|treten 1. unr. itr. V.; mit sein a)
?njstreben tr. V. (geh.) aspire to; (mit form up; (in Linie) line up; (Milit.)
großer Anstrengung) strive for meet one’s op-
fall in; b) (sich stellen)
9n|streichen unr. tr. V. a) paint; b) ponent; (als Mannschaft) line up; ge-
(markieren) mark gen jmdn. meet sb./line up against
^njstrengen 1. refl. V. make an effort; sb.; 2. unr. tr. V. a) start {job, appren-
sich mehr/sehr ~ make more of an ef- ticeship); take up
:
{position, appoint-
) ; )
: ) )

42 7 Apparat
z.

ment); out on (journey); begin


set (sum) (auf + Akk. on); An zahlung
< prison sentence); come into < inherit- die deposit; (bei Ratenzahlung) down
ance payment
An trieb der drive An -Zeichen das sign; indication
An -tritt der: vor — Ihres Urlaubs be- Anzeige die; -na) (Straf-) report;
fore you go on holiday (Brit.) or b) (Inserat) advertisement; c) (eines
(Amer.) vacation; vor - der Reise be- Instruments display; ?n|zeigen tr.
fore setting out on the journey V. a) (Strafanzeige erstatten) jmdn./

$n|tun unr. tr. V. a) jmdm. ein Leid — etw. ~: report sb./sth. to the police/
hurt sb.; jmdm. etwas Böses/ein Un- the authorities; b) (zeigen ) show; in-
recht harm/an injustice; b)
do sb. dicate; show (time, date); Anzei-
jmd./etw. hat es jmdm. angetan sb. was gen -teil der advertisement section
taken with sb./sth.; s. auch angetan or pages pi.

Antwort die; -, ~en a) answer; reply; gn|ziehen unr. tr. V. a) (auch fig.) at-
er gab mir keine he didn't answer tract; b) draw up (knees, feet, etc.); c)

(me] or reply; b) (Reaktion ) response; tighten (rope, wire, screw, knot, belt,
antworten itr. V. a) answer; reply; etc.);put on (handbrake); d) (anklei-
auf etw. (Akk.) - answer : sth. ;
reply to den) dress; sich ~: get dressed; e) (an-
sth. jmdm. ~: answer sb.; reply to legen) put on (clothes); anziehend
;

sb.; b) (reagieren) respond (auf + Adj. attractive An zug der a) suit b)


;

;

Akk. to) im — sein (storm) be approaching;


Qnjvertrauen 1. tr. V. jmdm. etw. (fever, illness) be coming on; (enemy)
entrust sb. with sth.; (fig.: mitteilen be advancing; anzüglich 1. Adj. in-
confide sth. to sb.; 2. re/7. V. sich sinuating (remark, question); 2. adv.

jmdm./einer Sache - :
put one’s trust in an insinuating way

in sb./sth.; sich jmdm. — (fig.; sich $n|zünden tr. V. light; set fire to

jmdm. mitteilen) confide in sb. < building etc.

gewachsen unr. itr. V.; mit sein a) zweifeln tr. V. doubt; question
grow on; b) (Wurzeln schlagen) take ap$rt 1. Adj. individual attrib.; 2. adv.
root; c) (zunehmen) grow in an individual style

Anwalt der;— |e|s, Anwälte, Anwäl- Apartment das; — s, — s studio flat


tin die; — ~nen a) (Rechts—) lawyer; (Brit.); studio apartment (Amer.)
,

solicitor (Brit.); attorney (Amer.); (vor Apathie die; ~n apathy; apa-


Gericht) barrister (Brit.); attomeyfat- thisch 1. Adj. apathetic; 2. adv. apa-
law] (Amer.); advocate (Scot.); b) thetically
(Fürsprecher) advocate Aperitif [aperi'ti:f] der; ~s, ~s aperitif

An wärter der candidate (auf + Apfel der; ~s, Äpfel apple


Akk. for); (Sport) contender (auf + Äpfel-: ~baum
der apple-tree; ~ku-
Akk. for) chen der apple-cake; (mit Äpfeln be-
$nl weisen unr. tr. V. instruct; s. auch legt) apple flan; ~mus das apple
angewiesen; An -Weisung die in- puree; ~saft der apple-juice
struction Apfelsme die; ~n orange
$n|wenden unr. (auch regelm.) tr. V. Apfel-: -strudel der apfelstrudel;
use, employ trick, method,
< process ,
—wein der cider
violence, force) use ( medicine money, ,
Appstel der; — s, — : apostle
time); apply (rule, paragraph, proverb, Apotheke die; -n a) chemist’s

etc.) (auf + Akk. to); An wendung [shop] (Brit.); drugstore (Amer.); b)


die s. anwenden: use; employment; (Haus-) medicine cabinet; ( Reise- .

application Bord- ) first-aid kit Apotheker der ;;

An wesen das property — s, — Apothekerin


,
die; — — nen
,

gnwesend Adj. present (bei at); die (dispensing] chemist (Brit.); druggist
Anwesenden those present; Anwe- App. Abk. Apparat ext.
senheit die; — presence :
Apparat der; -|e|s, ~e a) apparatus no
gnlwidern tr. V. nauseate pi.;(Haushaltsgerät) appliance; (klei-
An zahl die; ~: number; eine ganze ner) gadget; b) (Radio-) radio; (Fern-
-: a whole lot seh-) television; (Foto-) camera; c)

(Telefon) telephone; (Nebenstelle) ex-


9 n|zahlen tr. V. put down (sum) as a
deposit (auf + Akk. on); (bei Raten- tension; d) (Personen und Hilfsmittel)
zahlung) make a down payment of organization; (Verwaltungs-) system
e . ;

Appartement 428

Appartement [aparta'mä:, Schweiz, working day; -teilung die division


auch: -'ment) das; ~s, ~s ( Schweiz of labour; -unfähig
Adj. unfit for
auch: - ) a) s. Apartment; b) (Hotel- work postpos.; (grundsätzlich) unable
suite) suite to work postpos.; -zeit die working
Appell der; -s, -e a) appeal (zu for, hours pi; die tägliche -zeit the work-
an + Akk. muster; (An-
to); b) (Milit.) ing day
wesenheits -) roll-call; appellieren Archäologe der; ~n, ~n archaeolo-
itr. V. appeal (an + Akk. to) gist;Archäologie die; archae-
Appetit der; ~|e|s, ~e appetite (auf + ology no art.; archäologisch Adj.
Akk. for); guten ~! enjoy your meal!; archaeological
appetitlich Adj. a) appetizing; b) Arche die; ~n ark; die - Noah
(sauber, ansprechend) attractive and Noah’s Ark
hygienic; Appetit- losigkeit die; Architekt der; ~en, — en architect;
lack of appetite Architektur die; — architecture
applaudieren itr. V. applaud; Ap- Archiv das; — s, -e archives pi;
plaus der; -es, ~e applause archive
Aprikose die; ~, ~n apricot Ären s. Ära
April der; ~|s|, ~e April; der - April : Arena die; — Arenen , arena; (Stier-
Aquädukt der od. das; -|e|s, ~e aque- kampf-, Manege) ring
duct ?rg, ärgst... (geh., landsch.) 1.
Aquaplaning das; ~|s| aquaplaning Adj. a) (schlimm) bad; im -en liegen
Aquarell das; ~s, ~e water-colour be in a sorry state; b) (unangenehm
[painting] groß, stark) severe (pain, hunger,
Aquarium das; — s, Aquarien aquar- shock, disappointment); serious (error,
ium dilemma); extreme (embarrassment)
Äquator der; ~s equator gross (exaggeration, injustice); 2. adv.
Ar das od. der; — s, — e are (äußerst, sehr) extremely
Ara die; ~, Aren era Ärger der; — s a) annoyance b) (Unan- ;

Araber der; ~s, ~ Arab; Arabien nehmlichkeiten) trouble - bekommen ;

[a'raibian] (das); ~s
Arabia; ara- get into trouble; ärgerlich 1. Adj. a)
bisch Adj. Arabian; Arabic (lan- annoyed; (Ärger erregend) an-
b)
guage, numeral, literature, etc.) noying; 2. adv. a) with annoyance; b)
Arbeit die; — , -en a) work no indef. (Ärger erregend) annoyingly; ärgern
art.; vor/nach der - (ugs.) before/ 1. tr. V. a) annoy; b) ( reizen ) tease; 2.
after work; b) (Produkt. Werk) work; refl. V. sich liiberjmdn. /etw.| —: be/get
c) (Aufgabe job; d) (Klassen-) test; annoyed [at sb./about sth.) Ärgernis ;

arbeiten 1. itr. V. work; 2. tr. V. (her- das; -ses, -se annoyance; (etw. An-
stellen) make; Arbeiter der; ~s, stößiges) nuisance
worker; (Bau-, Land-) labourer; $rg-. Arg-: -listig Adj. deceitful;
Arbeiter- klasse die working (heimtückisch) malicious; -los 1.
classfes pl.)\ Arbeiterschaft die; Adj. unsuspecting; 2. adv. unsuspect-
workers pi.; Arbeit -geber der; ~s, ingly; -losigkeit die; unsuspect-
employer; Arbeitnehmer der; ing nature
~s, — employee
: ärgst... 5 arg .

§rbeits-, Arbeits-: ~amt das job Argument das; — |e|s, -e argument;


centre (Brit.); -bedingungen PI. Argumentation die; ~, -en ar-
working conditions; -fähig Adj. fit gumentation; argumentieren itr. V.
for work postpos.; (grundsätzlich ) able argue
to work postpos.; -gang der opera- Argwohn der; — |e|s suspicion; arg-
tion; -kraft die a) capacity for work; wöhnisch (geh.) 1. Adj. suspicious;
b) (Mensch) worker; -los Adj. unem- 2. adv. suspiciously
ployed; —lose der/die; adj. Dekl. Arie [’arrid] die; -n aria
unemployed person/man/woman Aristokrat der; -en, — en aristocrat;
etc.; die -n the unemployed; -losig- Aristokratin die; -, -nen aristo-
keit die; -: unemployment no indef. crat; Aristokratie die; ~n aristo-
art.; -markt der labour market; cracy; aristokratisch 1. Adj. aristo-
-platz der a) work-place ; b) (-Stätte) cratic; 2. adv. aristocratically
place of work; c) (-Verhältnis) job; arithmetisch 1. Adj. arithmetical; 2.
—scheu Adj. work-shy; -tag der adv. arithmetically
/; e,

429 Astronom
t,

Arkade die; — ~n arcade


, to behave; d) (Weise) way; auf diese
Arktis die; — Arctic; arktisch
: Adj. ~: way; ~ und Weise way;
in this
Arctic; (fig.) arctic (Kochk.) nach - des Hauses ä la mai-
arm, ärmer, - und
ärmst... Adj. poor; son; nach Schweizer Swiss style
and poor [alike]; -
reich (veraltj rich Arterie ~, ~n artery
[ar'te:ri3] die;
an Nährstoffen poor in nutrients; der/ prtig Adj. well-behaved; sei -: be a
die Ärmste od. Arme the poor man good boy/girl/dog etc.
boy/woman/girl Artikel der; ~s, — a) article; b) (Ware)
Arm der; — |e|s, ~e arm; jmdm. [mit item
etw.| unter die — e greifen help sb. out Artillerie die; ~, ~n artillery
[with sth.]; ein Hemd mit halbem — a : Artischpcke die; -, ~n artichoke
short-sleeved shirt Artist der; -en, ~en [variety/circus]
Armaturen brett das instrument performer
panel; (im Kfz) dashboard Arznej die; — , ~en (veralt.), Arz-
Arm-: -band das bracelet; (Uhr~) nei mittel das medicine
strap; -band uhr die wrisl-watch Arzt der; —es, Ärzte, Ärztin die; —
Armee die; — , — n (auch fig.) army -nen doctor; ärztlich 1. Adj. med-
Ärmel der; — s, — : sleeve; [sich (Dal.)} ical; auf — e Verordnung on doctor’s
etw. aus dem — schütteln (ugs.) pro- orders ; 2. adv. sich — behandeln lassen
duce sth. just like that have medical treatment
Ärmel kanal der [English] Channel As das; -ses, ~se ace
ärmer s. arm; ärmlich 1. Adj. cheap Asbest der; ~|e|s, ~e asbestos
{clothing); shabby (flat, office); Asche die; ~, ~n ash[es pl.]\ (sterbli-
meagre {meal). 2. adv. cheaply (fur- che Reste) ashes pl.

nished. dressed) Aschen-: -becher der ashtray;


Arm reif der armlet — brödel das; — s, — (auch fig.) Cin-
prm selig Adj. a) miserable; pathetic derella
{result, figure); meagre {meal, food) Ascher mjttwoch der Ash Wednes-
paltry {return, salary, sum. fee); b) day
(abwertend: erbärmlich) miserable; Äser s. Aas
ärmst... 5 arm; Armut die; ~ pov-
. Asiat der; — en, — en, Asiatin die; —
erty -nen Asian; asiatisch Adj. Asian;
Aroma das; — s, Aromen (Duft) aroma; Asien ['a:zian] (das); ~s Asia
(Geschmack) flavour; aromatisch Askese die; -: asceticism; Asket
Adj. aromatic; distinctive {taste); - der; -en, -en ascetic; asketisch 1.

duften give off an aromatic fragrance Adj. ascetic; 2. adv. ascetically


arrangieren [arä'zhran] 1. tr. V. (geh., asozial 1. Adj. asocial; 2. adv. aso-
Musik) arrange; 2. refl. V. sich ~: cially
adapt; sich mit jmdm. — come to an : Aspekt der; ~|e|s, ~e aspect
accommodation with sb. Asphplt der; ~|e|s, ~e asphalt
Arrest der; — |e|s, — e detention Aspik der ( österr . auch das); — s, —
arrogant 1. Adj. arrogant; 2. adv. ar- aspic
rogantly; Arroganz die; - arrogance aß 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. essen
Arsch der; — |e|s, Ärsche (derb) a) arse Ässistpnt der, — en, — en, Assisten-
(Brit, coarse); ass (Amer. si.); leek tin die; — , —nen assistant
mich am — (fig.) piss off
!
(coarse); im Ast der; ~|e|s, Äste branch; sich (Dal.)
~ sein (fig.) be buggered (coarse); b) einen — lachen (ugs.) split one’s sides
(widerlicher Mensch) arse-hole (Brit, [with laughter]
coarse); ass-hole (Amer. si), Arsch- Aster ~, ~n
die; aster; ( Herbst -)
loch das (derb) s. Arsch b Michaelmas daisy
Art die; -en a) kind; sort; Bücher ästhetisch 1. Adj. aesthetic; 2. adv.
aller ~: all kinds or sons of books; aesthetically
|so| eine ~ ...: a son of ...; aus der ~ Asthma das; ~s asthma
schlagen not be true to type; (in einer Astrologe der; — n, — n astrologer;
Familie) be different from all the rest Astrologie die — astrology no art.;; :

of the family; b) (Biol.) species; c) o. Astrologin die; — —nen astrologer ,

PI. (Wesen) nature; (Verhaltensweise) Astronaut der; -en, -en; Astro-


way; (gutes Benehmen) behaviour; die nautin die; -nen astronaut
feine englische ~ (ugs.) the proper way Astronom der; — en, — en astronomer;
;

Astronomie 430

Astronomie die; ~: astronomy no rin die; -, -nen would-be assassin;


art.; astronomisch Adj. astronom- (erfolgreich) assassin
ical Att?st,das; ~|e|s, ~e medical certific-
Asyl das; ~s, ~e a) asylum; b) ( Ob- ate
dachlosen ~) hostel; Asylant der; Attraktion die; -, -en attraction; at-
-en, -en, Asyl?ntin die; — , -nen traktjv 1. Adj. attractive; 2. adv. at-
person granted [political] asylum; tractively; Attraktivität die; ~: at-
Asyl bewerbet der person seeking

tractiveness
[political] asylum Attrappe die; -, ~n dummy
Atelier das; ~s, -s studio
[ata'lie:] Attribut das; — |e|s, ~e attribute
Atem der; außer — sein/ge-
— s breath; ätzen 1. tr. V. etch; 2. itr. V. corrode;
raten be/get out of breath ätzend 1. Adj. corrosive; (fig.) caus-
atem-, Atem-: -beraubend 1. Adj. tic {wit. remark, criticism); pungent
breath-taking; 2. adv. breath- {smell); 2. adv. caustically {ironic, crit-
takingly; -los 1. Adj. breathless; ical)
2. adv. breathlessly; -pause die au Interj. a) (bei Schmerz) ouch b) ; (bei
breathing space; -zug der breath Überraschung. Begeisterung) oh
Atheismus der; ~: atheism no art.; Aubergine [oberjiina] die; -n
Athejst der; -en, -en atheist; aubergine (Brit.); egg-plant
atheistisch 1. Adj. atheistic; 2. adv. auch 1. Adv. a) as well; too; also;
atheistically Klaus war - dabei Klaus was there as
Athen (das); -s Athens well or too; Klaus was also there; Ich
Äther der; ~s, ~ ether gehe jetzt. — Ich — I’m going now - :

Äthiopien [E'tioipian] (das); -s Ethi- So am I ; Mir ist warm. - Mir — : 1 feel


opia warm - So do I ; das weiß ich — nicht I

Athlet der; -en, -en a) (Sportier) ath- don’t know either; b) (sogar, selbst)
lete; b) (ugs.: kräftiger Mann) muscle- even - wenn, wenn
;
- even if 2. Par- : ;

man; athletisch Adj. athletic tikel a) etwas anderes habe ich - nicht
Atlanten s. 'Atlas erwartet I never expected anything
Atlantik der; -s Atlantic; atlantisch else; nun hör aber - zu! now listen!;
Adj. Atlantic; der Atlantische Ozean b) bist du dir — im klaren, was das be-
the Atlantic Ocean deutet? are you sure you unterstand
Atlas der; - od. -ses, Atlanten od. what that means?; bist du - glück-
~se atlas lich? are you truly happy?; lügst du -
atmen itr., tr. V. breathe nicht? you’re not lying, are you?; c)
Atmosphäre [atmo'sfeira] die; ~n wo .../wer .../was ... usw. - : wherever/
( auch fig.) atmosphere whoever/whatever etc. ...; wie dem -
Atmung die; breathing sei however that may be; d) mag er -
Atom das; ~s, ~e atom; atomar Adj. noch so klug sein no matter how clever
atomic; (Atomwaffen betreffend) nuc- he is
lear Audienz die; -, -en audience
Atom-: -bombe die atom bomb; au f 1. Präp. mit Dat. a) on; - See at
-energie die; o. PI. nuclear energy sea - dem Baum in the tree - der Er-
; ;

no indef. art.; -kern der atomic nuc- de on earth; - der Welt in the world;
leus ; -kraft die ; o. PI. nuclear power - der Straße in the street; b) at {post
no indef. art.; -kraftwerk
das nuc- office, town, hall, police station) — sei-
lear power-station; der nuc- -krieg nem Zimmer (ugs.) in his room; Geld
lear war; -mü(l der nuclear waste; - der Bank haben have money in the
-physik die nuclear physics sing., no bank; - der Schuie/Uni at school/
art.; -pilz der mushroom cloud; university; c) at {party, wedding); on
-reaktor der nuclear reactor; {course, trip, walk, holiday, tour); 2.
-waffe die nuclear weapon; -Waf- Präp. mit Akk. a) on; — einen Berg
fen frei Adj. nuclear-free; -Zeital- steigen climb up a mountain; - die
ter das; o. PI. nuclear age Straße gehen go [out] into the street;
Attacke die; — , — n (auch Med.) attack b) - die Schule/Lini gehen go to
(auf + Akk. on) school/university; — einen Lehrgang
Attentat das; ~|e|s, -e assassination gehen go on a course; c) - 10 km |Ent-
attempt; (erfolgreich) assassination; fernungl for [a distance of] 10 km; wir
Attentäter der; — s, — Attentäte-
, näherten uns der Hütte [bis| — 30 m we
! - )

431 f Aufenthaltsraum
s.

approached to within 30 m of the hut; auf|blenden itr. V. switch to full

d) ~ Jahre hinausl for years [to come];


|
beam
etw. ~ nächsten Mittwoch verschieben auf|blicken itr. V. a) look up; (kurz)
postpone sth. until next Wednesday; glance up b) zu jmdm. ~ (fig.) look up
;

die Nacht von Sonntag ~ Montag Sun- to sb.


day night; das fällt — einen Montag it aufblühen itr. V.; mit sein a) come
falls on a Monday; e) ~ diese Art und into bloom ; < bud open b) ; (fig. : aufle-
Weise in this way; — deutsch in Ger- ben) blossom [out]
man; - das sorgfältigste (geh.) most auf|brauchen tr. V. use up
carefully; 0 ~ Wunsch on request; ~ aufjbrechen 1. unr. tr. V. break open
meine Bitte at my request; - Befehl on (lock, safe, box, crate, etc.); break into
command ; g) ein Teelöffel — einen Li- (car); force [open] (door); 2. unr. itr.

ter Wasser one teaspoon to one litre V.; mit sein a) (bud) open; (ice [sheet],

of water; ~ die Sekunde/ den Millime- surface, ground) break up; (wound)
ter Igenaul [precise] to the second/ open; b) (losgehen, -fahren) set off
millimetre; ~ deine Gesundheit! your aufjbringen unr. tr. V. a) find; raise
health; ~ bald/morgen! (bes. südd.) (money); (fig.) summon [up] (strength,
see you soon/tomorrow; Adv. a) ~! 3. energy, courage); find (patience); b)
(steh/steht auf!) up you get!; b) sie wa- (kreieren) start (fashion, custom, ru-
ren längst — und davon they had made mour); introduce (slogan, theory); c)
off long before; c) ~! (bes. südd.: los) jmdn. make sb. angry; d) jmdn. ge-
come on; ~ geht’s off we go; ~ ins gen jmdn./etw. — : set sb. against sb./
Schwimmbad! come on, off to the sth.
swimming-pool d) ~ und ab (hin und ;
Auf bruch der departure
her) up and down; to and fro; e) aufibrühen tr. V. brew [up]
Helm/Hut/ Brille ~! helmet/hat/ aufldecken tr. V. a) uncover; b) (Kar-
glasses on!; f) Fenster/Mund ~! open tenspiele) show; c) (fig.) reveal; un-
the window/your mouth! cover; (enthüllen) expose
aufiatmen itr. V. breathe a sigh of re- auf|drängen 1 . tr. V. jmdm. etw.
lief force sth. on sb.; 2. refl. V. sich jmdm.
auflbahren tr. V. lay out; aufgebahrt force oneself on sb.
sein lie in state aufjdrehen tr. V. a) unscrew (bottle-
Auf bau der; ~|e|s, ~ten a) o. PI. cap, nut); undo (screw); turn on (tap,
building; b) o. PI. (Struktur) structure; gas, water); open (valve, bottle, vice);
c) PI. (Schiffbau) superstructure sing. b) (ugs.) turn up (radio, record-player,
aufjbauen fr. V. a) erect {hut, kiosk, etc.)
podium); up equipment train set);
set < ,
auf dringlich 1. Adj. pushy (coll.)

build (house, bridge); put up (tent); b) (fig.) insistent (music, advert-


(person) ;
(hinstellen, arrangieren) lay or set out isement); pungent (perfume, smell);
(food, presents, etc.); c) (fig.: schaffen) loud (colour, wallpaper); 2. adv (be-
build (state, economy, etc.); build up have) pushily, (coll ); Aufdringlich-
(business, organization, army, spy net- keit die; ~s. aufdringlich: pushiness
work); d) (fig.: strukturieren) structure manner; pungency
(coll.); insistent

auf bäumen refl. V. rear up; sich ge- auf einander Adv. on top of one an-
gen jmdn./etw. — (fig.) rise up against other
sb./sth. aufeinander-: ~|folgen itr. V.; mil
au f bessern tr. V. improve; increase sein follow one another; ^folgend
(pension, wages, etc.) successive; -liegen 1. tr. V. lay
auf|bewahren tr. V. keep; etw. kühl (planks etc.) one on top of the other;
store sth. in a cool place; Auf be 2. refl. V. lie on top of one another;

wahrung die keeping Hliegen unr. itr. V. lie on top of each


auf|bieten unr. tr. V. exert (strength, other or one another; ~|prallen itr.
energy, will-power, influence, author- V.; mit sein crash into one another;

ity); call on (skill, wit, powers of per- collide; (fig.) (opinions) clash; ~|tref-
suasion or eloquence) fen unr. itr. V.; mit sein (jig.) meet
auf blasen unr. tr. V. blow up; inflate Aufenthalt der; — |e|s, ~e a) stay; b)
aufibleibon unr. itr. V.; mit sein a) (ge- (Fahrtunterbrechung) slop
öffnet bleiben) stay open; b) (nicht zu Aufenthalts-: ~erlaubnis die

Bett gehen) stay up residence permit; -raum der (in einer


) )

aufessen 432

Schule o. ä.) common-room (Brit.); (in gramms) handing in; (einer Bestel-
einer Jugendherberge day-room; (in Annonce) placing; h) (von
lung, einer
einem Betrieb o. ä.) recreation-room Gepäck) checking in
auflessen unr. tr. (auch itr .) V. eat up Auf gang - der a) (eines Gestirns) ris-

auf|fahren 1. unr. itr. V.; mit sein a) ing; b) (Treppe) stairs pi; staircase;
auf ein anderes Fahrzeug ~ (aufpral- stairway; (in einem Bahnhof zu einer
len) drive into the back of another Galerie, einer Tribüne) steps pl.
vehicle; b) auf den Vordermann zu auf geben 1. unr. tr. V. a) give up;
dicht drive too close to the car in (Sport) retire from (race, competition);
front; c) ( Vorfahren) drive up; d) (in b) (übergeben, übermitteln) post
Stellung gehen) move up [into posi- (Brit.), mail (letter, parcel); hand in,

tr. V. a) (in Stellung brin-


tion]; 2. unr. (telefonisch) phone in (telegram);
gen) move up; b) (ugs.: auftischen) place (advertisement, order); check
serve up; Auf fahrt die a) drive up; (luggage, baggage) in; c) (Schulw.: als
b) (Weg) drive; c) (Autobahn-) slip- Hausaufgabe) set (Brit.); assign
road (Brit.); access road (Amer.); d) (Amer.); d) jmdm. ein Rätsel set
(Schweiz.) s. Himmelfahrt (Brit.) or (Amer.) assign sb. a puzzle;
auf |f allen unr. itr. V.; mit sein stand 2. unr. itr. V. a) give up; (im Sport) re-
out; jmdm. fällt etw. auf sb. notices tire; (im Schach) resign
sth. ;
auffallend conspicu- 1. Adj. Auf- gebot das a) contingent; ein ge-
ous; bemerkenswert)
(eindrucksvoll, waltiges ~ an Polizisten/Fahrzeugen/
striking; 2. adv. conspicuously; (ein- Material a huge force of police/array
drucksvoll, bemerkenswert) strikingly; of vehicles/materials; b) (zur Heirat)
auf fällig 1. Adj. conspicuous; gar- notice of an/the intended marriage;
ish (colour); 2. adv. conspicuously (kirchlich) banns pl.
aufjfangen unr. tr. V. a) catch; b) auf|gehen unr. itr. V.; mit sein a) rise;
(aufnehmen, sammeln) collect b) (sich öffnen [lassen]) (door, para-
auflfassen tr. V. grasp; a) etw. als etw. chute, wound) open; (stage curtain) go
regard sth. as sth.; etw. persönlich/ up; (knot, button, zip, bandage, shoe-
falsch — : take sth. personaily/mis- lace, stitching) come undone; (boil,
understand sth.; Auf fassung die pimple, blister) burst; flower, bud)
(Ansicht) view; (Begriff) conception; open [up]; c) (keimen) come up; d)
der ~ sein, daß ... : take the view that ... (aufgetrieben werden) (dough, cake)
auffindbar Adj. findable; auflfin- rise; e) ( Math.) (calculation) work out;
den unr. tr. V. find (equation) come out; 0 eh*, geht
auf|fordern tr. V. jmdn. etw. zu tun jmdm. auf sb. realizes sth.
call upon sb. to do sth.; (einladen, er- aufgeklärt Adi. enlightened; — sein
muntern) ask sb. to do sth.; jmdn. |zum (sexualkundlich) know the facts of life

Tanzl ask sb. to dance; Auffor- auf -gelegt Adj. gut/schiecht usw. -
derung die request; (nachdrückli- sein be in a good/bad etc. mood; zu
cher) demand; (Einladung, Ermunte- etw. ~ sein be in the mood for sth.
rung) invitation auf gelöst Adj. distraught (person)

auf|fressen unr. tr. V. (auch fig.) eat aufgeregt 1. Adj. excited; (nervös,
up beunruhigt) agitated; 2. adv. exitedly;
auf|führen 1. tr. V. a) put on (film); (nervös, beunruhigt) agitatedly
stage (play, ballet, opera); perform auf geschlossen Adj. open-minded
(pieceof music); b) (auflisten list; 2. (gegenüber as regards, about); (inter-
reß. V. behave; Auf führung die essiert, empfänglich) receptive (Dal.,
performance für to); (zugänglich) approachable;
Auf gäbe die a) task; b) (fig.: Zweck, Auf -geschlossenheit aufge- die s.

Funktion) function; c) (Schulw.) schlossen: open-mindedness; recept-


(Übung) exercise; (Prüfungs —) ques- iveness; approachableness
tion; (Haus-) s. Haus~; d) (Rechen-, aufgeweckt Adj. bright; Aufge-
Mathematik —) problem; e) (Kapitula- wecktheit die; brightness
tion) retirement; (im Schach) resigna- auflgießen unr. tr. V. make (coffee,
tion; jmdn. zur ~ zwingen force sb. to tea)
retire/resign; 0 (das Aufgeben a) giv- auf|gliedern tr. V. subdivide, break
ing up; g) (einer Postsendung) posting down (in + Akk. into); Auf -gliede-
(Brit.); mailing (Amer.); (eines Tele- rung die subdivision; breakdown
) ; ;

433 *0 auflösen

au f greifen unr. tr. V. pick up ster) paste on; Auf kleber der
auf Grund, aufgrund s. Grund c sticker
auf haben (ugs .) 1. unr. tr. V. a) (auf- auf {knöpfen tr. V. unbutton; undo
gesetzt haben) have on; b) (geöffnet auf|kochen 1. tr. bring to the boil;
V.

haben) have {zip) undone; have {door, 2. Hr. V. mit sein come to the boil
window, jacket, blouse) open; 2. unr. auf {kommen unr. itr. V.; mit sein a)
itr. V. {shop, office) be open {wind) spring up; {storm, gale) blow
auf halten 1. unr. tr. V. a) halt; b) (stö- up; {fog) come down; {rumour) start;
ren) hold up; c) (ugs.: geöffnet halten) {suspicion, doubt, feeling) arise; {fa-
hold {sack, door, etc.) open; die Augen shion, style, invention) come in; {bore-
|und Ohrenl keep one’s eyes [and dom) {mood, atmosphere) de-
set in;
ears] open; 2. unr. refl. V a) stay; b) velop; b) — für (bezahlen) bear {costs);
sich mit jmdm. /eh*. ~ : spend [a long] pay for {damage); pay {expenses); be
time on sb./sth. liable (ox {debts); stand {loss); c) - für
auf hängen 1. tr. V. a) hang up; hang (Verantwortung tragen für) be re-
{picture, curtains); b) (erhängen) sponsible for
hang; 2. refl. V. hang oneself; auf|krempeln tr. V. roll up
Aufhänqer der; ~s, ~ loop aufjladen 1. unr. tr. V. a) load (auf +
auflheben unr. tr. V. a) pick up; b) Akk. on [to]); b) jmdm. eh*. ~ (ugs.)
(aufbewahren) keep; c) (abschaffen) load sb. with sth.; (fig.) saddle sb.
abolish; repeal {law); rescind {order, with sth.; c) charge [up] {battery); 2.
instruction); cancel {contract); lift unr. refl. V. {battery) charge
{ban, prohibition) d) (ausgleichen) Auf läge die a) (Buchw.) edition; b)
cancel out; neutralize {effect); (Verpflichtung) condition
Aufheben das; ~s: viel — |s|/kein ~ auf|lassen unr. tr. V. (ugs.) a) leave
von jmdm./ehv. machen make a great {door, window, jacket, etc.) open; b)
fuss/not make any fuss about sb./sth. keep on {hat, glasses, etc.)
auf {heitern 1. tr. V. cheer up; 2. refl. auf|lauern itr. V. jmdm. — : lie in wait
V. { weather) brighten up for sb.
auf|hetzen tr. V. incite Auf lauf der a) (Menschen—) crowd;
auf {holen 1. tr. V. make up {time, de- b) (Speise) souffle
lay); pull back {lead); 2. itr. V. catch nuf[leben itr. V.; mit sein revive; (fig.:
up; {athlete, competitor) make up wieder munter werden) come to life
ground auf|legen 1. tr. V. a) put on; den Hö-
auf|horchen itr. V. prick up one’s rer put down the receiver; b)
ears (Buchw.) publish; 2. itr. V. (den Hörer
auflhören itr. V. stop; |damit| ehv. -) hang up
zu tun stop doing sth. auf|lehnen refl. V. rebel; Aufleh-
au fikaufen tr. V. buy up nung die; ~en rebellion
auf|klappen tr. V. open, fold open auf {leuchten itr. V.; auch mit sein
{chair, table); open [up] {suitcase, light up; (für kurze Zeit) flash
trunk); open {book, knife) auf {lockern tr. V. a) loosen; break up
auflklären 1. tr. V. a) clear up {matter, {soil); b) (fig.) introduce some variety
mystery, misunderstanding,
question, into {landscape, lesson, lecture); re-

error, confusion); solve {crime, prob- lieve {pattern, facade); make {mood,
lem); explain {event, incident, cause); atmosphere, evening) more relaxed;
resolve < contradiction disagreement) ,
Auf lockerung die a) s. auflockern
b) (unterrichten) enlighten; ein Kind ~ a: loosening; breaking up; b) zur -
( sexualkundlich tell a child the facts der Stimmung/des Abends to make the
of life; 2. refl. V. a) {misunderstand- mood/evening more relaxed
ing. mystery) be cleared up; b) auf|lösen 1. tr. V. dissolve; resolve
{weather) brighten [up]; {sky) {difficulty, contradiction >; solve
brighten Auf ;
klärung die s. aufklä- {puzzle, equation); break off {engage-
ren 1: a) clearing up; solution; ex- ment); cancel {arrangement, contract,
planation; resolution; b) enlighten- agreement); dissolve {organization);
ment; die ~ der Kinder (über Sexuali- 2. refl. V. dissolve (in + Akk. into);

tät) telling the children the facts of {parliament) dissolve itself; {crowd,
life demonstration) break up; {fog, mist)
auf|kleben tr. V. stick on; (mit Klei- lift; (fig.) {empire, social order) dis-
- ;

Auflösung 434

integrate; Auf lösung die a) s. auf- take in (impressions, information,


lösen 1: dissolving; resolution; solu- etc.); g) (absorbieren) absorb; h) (Fi-
tion; breaking off; cancellation; dis- nanzvf.) raise (mortgage, money,
solution; b) s. auflösen 2: dissolving; loan); i) (reagieren auf) receive; j)
breaking up lifting; disintegration (aufschreiben) take down take [down] ;

auflmachen 1. tr. V. a) open; undo (dictation, particulars) k) (fotografie-


< button , knot); b) (ugs.: eröffnen) ren) take (picture); photograph, take a
open shop business, etc.); 2. itr.
[up] < , photograph of (scene, subject); (fil-
V. a) (shop, office, etc.) open; b) (ugs.; men) film; 1) (auf Tonträger) record
die Tür öffnen) open the door; jmdm. auf|opfern refl. V. devote oneself sac-
~ open the door to
: sb. ; c) (ugs. : eröff- rificingly (für to); aufopfernd 1.

net werden) (shop, business) open [up]; Adj. self-sacrificing; 2. adv. self-sacri-
Aufmachung die; ~en presenta- ficingly
tion; (Kleidung) get-up auf passen itr. V. watch out; (kon-
a)
auf [marschieren itr. V.; mit sein as- zentriert sein) pay attention; paß mal
semble; (heranmarschieren) march auf! (ugs.: hör mal zu!) now listen; b)
up; Truppen sind an der Grenze auf- auf jmdn./etw. keep an eye on sb./
marschiert troops were deployed sth.
along the border auf [platzen itr. mit sein burst
V.;
aufmerksam 1. Adj. a) attentive; open; (seam, cushion) split open;
sharp (eyes); jmdn. auf jmdn./etw. ~ (wound) open up
machen draw sb.’s attention to sb./ Auf prall der; ~|e]s, ~e impact;
auf jmdn./etw. — werden become
sth.; auflprallen itr. V.; mit sein auf etw.
aware of sb./sth.; ~ werden notice; b) (Akk.) hit sth.
(höflich) attentive; 2. adv. attentively; Auf preis der additional charge
Aufmerksamkeit die; ~en a) o. auf[pumpen tr. V. pump up
PI. attention; b) (Höflichkeit) attent- auf [putschen tr. V. stimulate; arouse
iveness; c) (Geschenk) small gift (passions, urge); Auf putsch • mittel
auf Imuntern cheer up b) (be-
tr. V. a) ; das stimulant
leben) liven up; c) (ermutigen) encour- auflrflumen tr., itr. V. clear up
age; Aufmunterung die; ~ s. auf- auf recht 1. Adj. (auch fig.) upright;
muntern: cheering up; livening up; 2. adv. (walk, sit, hold oneself)
encouragement straight; auf rechtlerhalten unr. tr.

Aufnahme die; ~n a) s. aufnehmen V. maintain; keep up (deception, fic-


b: opening; establishment; taking up; tion, contact, custom)
b) (Empfang) reception; c) s. aufneh- auf [regen 1. tr. V. excite; (ärgern)
men d: admission (in + Akk. into); d) annoy; (beunruhigen) agitate;
irritate;
(Einschließung) inclusion; e) (Fi 2. refl. V. get worked up (über + Akk.
nanzw.) raising; 0 (Aufzeichnung) tak- about); Auf regung die excitement
ing down; (von Personalien, eines Dik- no pi; (Beunruhigung) agitation no
tats) taking [down]; g) s. aufnehmen pi; jmdn. in ~ versetzen make sb. ex-
k: taking: photographing; filming; h) cited/agitated
(Bild) shot; Aufnehmen auf
i) (das auf reißen 1. unr. tr. V. a) (öffnen)
Tonträger, das Aufgenommene) re- tear open; wrench open (drawer);
cording; j) (Anklang) reception; re- fling open (door, window); die Augen/
sponse {Gen. to); k) (Einverleibung, den Mund open one’s eyes/mouth
Absorption) absorption wide; b) (beschädigen) tear open; tear
auf|nehmen unr. tr. V. a) (auflieben) (clothes); break up (road, soil); 2. itr.
pick up; (fig.) take up (idea, theme, V.;mit sein (clothes) tear; (seam) split;
etc.); es mit jmdm./etw. ~/nicht ~ (wound) open; (cloud) break up
können (fig.) be a/no match for sb./ auflreizen tr. V. excite; auf reizend
(beginnen mit) open (negotiati-
sth.; b) 1. Adj. provocative; 2. adv. provocat-
ons, talks); establish (relations, con- ively
tacts); take up ( studies activity, occu- , auf|richten 1. tr. V. erect; put up; den
pation); start (production, investiga- Oberkörper raise one’s upper
tion); c) (empfangen) receive; (beher- body; jmdn. |wieder| ~ (fig.) give fresh
bergen) take in; d) (beitreten lassen) heart to sb.; 2. refl. V. stand up
admit (in + Akk. to); e) (einschließen, [straight]; sich an jmdm./etw. |wieder|
verzeichnen) include; f) (erfassen) - (fig.) take heart from sb./sth.
.

435 Auftakt

auf- richtig 1. Adj. sincere; 2. adv. Aufsehen das; ~s stir; Igroßesl — erre-
sincerely; Auf -richtigkeit die sin- gen cause a (great] stir; Auf seher
cerity der (im Gefängnis) warder (Brit.);
aufjrücken itr. V.; mit sein move up (prison] guard (Amer.); (im Park)
Auf -ruf der a) call; b) (Appell) appeal park-keeper; (im Museum, auf dem
(an + Akk. to); auf|rufen unr. tr. V. Parkplatz) attendant; (auf einem Gut,
a) call; b) jmdn. etw. zu tun call Sklaven —) overseer
upon sb. to do sth.; c) (Rechtsw.) ap- aufsein unr. itr. V.; mit sein; nur im
peal for < witnesses ) Inf. und Part, zusammengeschrieben
Aufruhr der; ~s, ~e a) (Widerstand) (ugs.) a) be open; b) (nicht im Bett
rebellion; b) o. PI. (Erregung) turmoil ;
sein) be up
aufrührerisch Adj. inflammatory aufsetzen 1. tr. V. a) put on; b) (ver-

Auf rüstung die armament fassen) draw up (text); 2. refl. V. sit


aufs Präp. + Art. «= auf das up
auflsagen tr. V. recite Auf sicht die supervision; (bei Prü-
aufisammeln tr. V. gather up fungen) invigilation (Brit.); procur-
aufsässig 1. Adj. recalcitrant; 2. adv. ing (Amer.)
recalcitrantly aufspringen unr. itr. V.; mit sein a)
Auf -satz der (Text) essay jump up; b) (hinaufspringen) jump on
auf saugen unr. (auch regelm.) tr. V. (auf + Akk. to); c) (rissig werden)
soak up; (fig.) absorb crack
aufjschieben unr. postpone tr. V. Auf stand der rebellion; auf stän-
Auf -schlag der a) (Aufprall) impact; disch Adj. rebellious
b) (Preis—) surcharge; c) (Ärmel-) aufjstehen unr. itr. V. mit sein stand
cuff; (Hosen~) turn-up; (Revers) up; (aus dem
Liegen) get up
lapel; d) (Tennis usw.) serve aufjsteigen itr. V.; mit sein a)
unr.
aufschlagen 1. unr. itr. V. a) mit sein (auf ein Fahrzeug) get on; auf etw.
auf etw. (Dai. od. Akk.) — : hit sth.; b) (Akk.) -: get on (to] sth.; b) (bergan
(teurer werden) (price, rent, costs ) go steigen) climb; c) (hochsteigen) ( sap
up; c) (Tennis usw.) serve.; 2. unr. tr. smoke, mist) rise; d) (beruflich, gesell-
V. a) (öffnen) crack (nut, egg) (open]; schaftlich) rise (zu to); zum Direktor
knock a hole in (ice); sich (Dal.) das be manager
rise to
Knie/ den Kopf ~ : cut one’s knee/ aufjstellen 1. tr. V. a) put up (auf +
head b) open (book, newspaper, one’s
;
Akk. on); set up (skittles); (postieren)
eyes); schlagt S. 15 auf! tum to page post; b) (aufrecht hinstellen) stand up;
15; c) turn up (collar, sleeve, trouser- c) (Sport) select, pick (team, player);
leg); (aufbauen) set up (camp);
d) d) (bilden) put together (team of ex-
pitch (lent); put up (bed, hut. scaf- perts); raise (army); e) (nominieren)
folding); e) 5% auf etw. (Akk.) — : put nominate; put up; 2. refl. V. position
5% on sth. oneself; Auf Stellung die a) s. auf-
auf|schließen 1. unr. tr. unlock; 2.
V. stellen la: putting up; setting up;
unr. itr. V. (jmdm.l unlock the door/ posting; b) s. aufstellen b: standing
gate etc. (for sb.); Auf Schluß der up; c) s. aufstellen c: selection; pick-
information no pi. ing; c) 5. aufstellen d: putting to-
auf|schneiden 1. unr. tr. V. a) cut gether; raising; d) (Nominierung)
open; b) (zerteilen) cut; 2. unr. itr. V. nomination
(ugs.: prahlen) boast (mit about); Aufstieg der; — |e|s, ~e a) climb; b) s.

Auf schnitt der; o. PI. (assorted] aufsteigen d: rise


cold meats pi. /cheeses pi. auflstoßen 1 . unr. tr. V. push open;
auf|schnüren tr. V. undo 2. unr. itr. V. belch; (baby) bring up
aufschrauben tr. V. unscrew; un- wind
screw the top of (bottle, jar. etc.) Auf strich der spread
auf {schreiben unr. tr. V. write down ; auf {stützen 1. tr. V. rest < one’s arms
(sich (Dat.)] etw. make a note of etc.); 2. refl. V. support oneself; die
sth.;Auf schrift die inscription Arme auf etw. (Akk. od. Dat.) rest

Auf schub der postponement; die one’s arms on sth.


Sache duldet keinen — the matter : guflsuchen tr. V. call on; go to (doc-
brooks no delay tor)
Auf schwung der upturn (Gen in) Auf takt der (fig.) start
auftauchen 436

auf|tauchen itr. V.; mit sein a) sur- die record; (Film-, Ton-) recording;
face; b) (sichtbar werden) appear ~en (Notizen) notes
aufltauen 1. tr. V. thaw; 2. itr. V.; mit auf|zrehen 1. unr. tr. V. a) pull open
sein (auch fig.) thaw (drawer); open, draw [back] (cur-
auf (teilen tr. V. a) divide [up]; b) ('ver- tains); undo (zip); b) wind up (clock,
teilen ) share out toy, etc.). 2. unr. itr. V.; mit sein come
Auftrag der; — |e|s,
Aufträge a) in- up; (clouds, storm) gather
structions pi.; in jmds. - (Dat.) on Auf -zucht die raising; rearing
sb.’s instructions; (fur jmdn.) on be- Auf zug der a) (Lift) lift (Brit.); elev-
half of sb; b) (Bestellung) order; (bei ator (Amer.); b) (abwertend: Aufma-
Künstlern, Architekten usw.) com- chung) get-up; c) (Theater: Akt) act
mission; c) (Mission) task; (Aufgabe) Aug apfel der eyeball; Auge das;
job; aufltraqen unr. tr. V. a) jmdm. — s, ~n eye; gute/schlechte ~n haben
— , etw. zu tun instruct sb. to do sth. b) ;
have good/poor eyesight; auf einem -
(aufstreichen) put on (paint, make-up, blind blind in one eye; da wird er ~n
etc.); Auftrag gebar der client machen (fig. ugs.) his eyes will pop out
auf (treten unr. itr. V.; mit sein a) of his head ;
ich traute meinen ~n nicht
tread; b) (sich benehmen) behave; c) (ugs.) couldn’t believe my eyes; ein
I

(eine Vorstellung geben) appear; als — od. beide — n zudrücken (fig.) turn a
Zeuge/Kläger -: appear as a wit- blind eye; jmdn./etw. nicht aus den ~n
ness/a plaintiff d) (auftauchen) < prob-
;
lassen not take one’s eyes off sb./sth.;
lem difficulty, difference of opinion)
,
ins - gehen (fig. ugs.) end in disaster;
arise; < symptom danger, pest) appear;
,
unter vier ~n (fig.) in private
Auftreten das; — s (Benehmen) man- Augen-: -arzt der eye specialist;
ner -blick [auch: --'-] der s. 'Moment;
Auf trieb der a) (Physik) (statischer ~) -blicklich [auch: --'--] 1. Adj. a) (so-
buoyancy; (dynamischer -) lift; b) fortig) immediate; b) (gegenwärtig)
(fig.) impetus; das hat ihm -/neuen
- present; 2. adv. a) (sofort) at once; b)
gegeben that has given him a lift/ given (zur Zeit) at the moment; -braue die
him new impetus eyebrow; -lid das eyelid; -zeuge
Auf tritt der a) (Vorstellung) appear- der eyewitness
ance; b) (Theater: das Auftreten) en- August der; ~|e|s od. -, ~e August
trance; (Szene) scene Auktion die; ~en auction
auf|tun unr. refl. V. (geh.) open; (fig.) Aula die; — Aulen od. ~s hall
,

open up aus 1. Präp. mit Dat. a) (aus dem Inne-


auf (wachen itr. V.; mit sein wake up, ren von) out of; b) (Herkunft, Quelle,
awaken (aus from); (aus Ohnmacht, Ausgangspunkt angebend, auch zeit-
Narkose) come round (aus from) lich) from; — Spanien/Köln usw. from
auf wachsen unr. itr. V.; mit sein Spain/Cologne etc.; c) - der Mode/
grow up Übung sein be out of fashion/training;
Auf wand der; — leis cost; expense d) (Grund, Ursache angebend) out of;
auf|wärmen 1. tr. V. heat or warm up etw. — Erfahrung wissen know sth.
(food); 2. refl. V. warm oneself up from experience; - Versehen by mis-
aufwärts Adv. upwards take; e) (bestehend ~) of; (hergestellt
auf (wecken tr. V. wake [up]; waken -) made of - etw. bestehen consist of
;

auflweichen 1. tr. V. soften; 2. itr. V.; sth.; f) — ihm ist ein guter Arzt gewor-
mit sein become soft; soften up den he made a good doctor; 2. Adv. a)
auf wendig 1 . Adj. lavish; (kostspie- (ugs.: vorbei) — jetzt! that’s enough b) ;

lig) expensive; 2. adv.


costly; lav- “ (an Lichtschaltern) ‘out’; (an Ge-
ishly; (kostspielig) expensively räten) ‘off ; c) vom Fenster/obersten
auf (wiegeln tr. V. incite; stir up Stockwerk — from the window/top
:

auf|wirbeln tr. V. swirl up storey; von mir - (ugs.) if you like; von
aufjwischen tr. V. a) wipe or mop sich (Dat.) -: of one’s own accord
up; b) (säubern) wipe (floor); (mit auslatmen itr., tr. V. breathe out
Wasser) wash (floor) Aus bau der; — [els a) (Erweiterung)
auf|zählen tr. V. list; Auf zählung extension; b) (Ausgestaltung) conver-
die a) listing; b) (Liste) list sion (zu into); ausjbauen tr. V. a)
auf|zeichnen tr. V. a) record; b) (demontieren) remove (aus from); b>
(zeichnen) draw; Auf Zeichnung (erweitern) extend
437 Ausgang

Aus -beute die yield; aus|beuten tr. mit sein a) part; (crowd) disperse; b)
V. exploit (fig.) (opinions, views) differ; ~|hal-
auslbilden tr. V. a) train; b) (ent- ten unr. tr. V. tell (things, people)
wickeln) develop; Aus bildung die apart; ~|nehmen unr. tr. V. take
a) training; b) (Entwicklung) devel- (sth.) apart; Hsetzen 1. tr. V. jmdm.
opment etw. -setzen explain sth. to sb.; 2. refl.

Aus blick der view (auf Akk. of) + V. sich mit jmdm. ~setzen have it out
auslbrechen unr. itr. V.; mit sein a) with sb.; sich mit etw. -setzen concern
break out (aus of); (fig-) break free oneself with sth.; -setzung die;
(aus from); b) jmdm. bricht der ~en a) (Streit) argument; b) (Kampf-
Schweiß aus sb. breaks into a sweat; c) handlungen) clash
< volcano ) erupt; d) (beginnen) break Aus fahrt die exit
out; < crisis > break; e) in Gelächter/ Aus -fall der a) (das Nichtstattfinden)
Weinen burst out laughing/ crying; cancellation; b) (Einbuße, Verlust)
in Beif&ll/Tränen burst into ap- loss; c) (eines Motors) failure; (einer
plause/tears Maschine, eines Autos) breakdown;
aus breiten spread; spread
1. tr. V. ausjfallen unr. itr. V.; mit sein a) fall
[out] < map, open out
cloth, sheet, etc.); out; b) (nicht stattfinden) be can-
(fan, newspaper); (nebeneinanderle- celled; etw. - lassen cancel sth.; c)
gen) spread out; 2. reft. V. spread (ausscheiden) drop out; d) (nicht mehr
Au s bruch der a) (Flucht) escape (aus funktionieren) (engine, brakes, signal)
from); b) (Beginn) outbreak; c) (Ge- fail; (machine, car) break down; e)
fühls -) outburst; d) (eines Vulkans) (ein bestimmtes Ergebnis zeigen) tum
eruption out; ausfallend Adj. Igegen jmdn.l —
ausjbrüten tr. V. hatch out; (im Brut- sein/werden be/become abusive [to-
kasten) incubate wards sb.] Ausfall Straße die main
;

Aus dauer die stamina; aus dau- road out of the/a town/city
ernd Adj. with stamina postpos. aus findig Adv. jmdn./etw. — machen
aus dehnen 1. tr. V. a) stretch ; (fig.) find sb./sth.
extend (auf + Akk. to); (zeitlich) pro- Aus flug der outing; Ausflügler
long; 2. re/7. V. go
expand; (zeitlich) der; ~s, day-tripper; excursionist
on; Aus dehnung die expansion; (Amer.)
(fig.) extension; (zeitlich) prolonga- Ausflugs-: -dampfer der pleasure
tion steamer; -lokal das restaurant/cafe
aus|denken unr. refl. V. sich (Dai.) catering for [day-]trippers
etw. think sth. up ausif ragen tr. V. jmdn. ~: question
Aus druck der; ~|e|s, Ausdrücke ex- sb., ask sb. questions (nach, über +
pression; (Terminus) term etw. zum ~ ;
Akk. about)
bringen express sth.; aus|drücken 1. auslfransen itr. V.; mit sein fray
tr. V. a) (auspressen) squeeze (juice) Aus fuhr die; -, ~en s. Export;
out; squeeze [out] (lemon, grape, or- ausjführen tr. V. a) (ausgehen mit)
ange. etc.); squeeze out (sponge); take (person) out; b) (spazierenführen)
squeeze pimple); b) stub out (ci-
(boil, take (person, animal) for a walk; c)
garette); c) (mitteilen) express; 2. refl. (exportieren) export; d) (durchführen)
V. a) express oneself; b) (offenbar wer- carry out; (Sport) take (penalty, free
den) be expressed; ausdrücklich kick, corner); ausführlich [auch: -'--]
[od. -'--] 1. Adj. express attrib. (com- 1. Adj. detailed; full; 2. adv. in detail;

mand, wish, etc.); explicit (reserva- Aus führung die (Durchführung)


tion); 2. adv. expressly; (mention) ex- carrying out; (Sport) taking
plicitly; ausdrucks los 1. Adj. ex- ausjfüllen tr. V. a) fill; fill in (form,
pressionless; 2. adv. expressionlessly; crossword puzzle); b) (beanspruchen,
ausdrucks voll 1. Adj. expressive; einnehmen) take up (space)
2. adv. expressively Aus gäbe die a) o. PI. giving out; (von

aus einander Adv. apart; etw. ~ Essen) serving; b) (Geld-) item of ex-
schreiben write sth. as separate words penditure; -n expenditure sing, (für
auseinander-. Auseinander-: on); c) (Edition) edition
Hbrochen 1. V.; mit sein
unr.
itr. Ays gang der a) o. PI. (Erlaubnis zum
(auch fig.) break up; 2. unr. tr. V. Ausgehen) time off; (von Soldaten)
break (sth.) up; -igehen unr. itr. V.; leave; b) (Tür ins Freie) exit ( Gen
:

Ausgangspunkt 438

from); c) (Anat.) outlet; d) (Ende) auslgraben unr. tr. V. dig up; (Archä-
end; (eines Romans, Films usw.) en- ol.)excavate; Aus grabung die (Ar-
ding; e) o. PI. (Ergebnis) outcome; (ei- chäoh) excavation
nes Wettbewerbs) result; ein Unfall aus|halten unr. tr. V. stand; bear; en-
mit tödlichem an accident with dure; withstand (attack, load, pres-
fatal consequences; Ausgangs- sure, test, wear and tear); er konnte es
punkt der starting-point zu Hause nicht mehr he couldn’t
aus|geben unr. tr.out; V. a) give stand it at home any more; es ist nicht
serve (food, drinks); b) (verbrauchen) zum Aushalten it is unbearable
spend (money) (für on) auslhandeln tr. V. negotiate
ausgebucht Adj. booked up ausjhändigen tr. V. hand over
aus -gefallen Adj. unusual Aus hang der notice
-

ausgeglichen Adj. balanced; well- ausjheben unr. tr. V. dig out (earth
balanced (person); equable (climate) etc.); dig (trench, grave, etc.)
aus|gehen unr. itr. V.; mit sein a) go aus|helfen unr. itr. V. help out; jmdm.
out; b) (fast aufgebraucht sein) run help sb. out (mit, bei with);
out; c) (enden) end; gut/schlecht Au s hilfe die a) o. PI. (das Aushelfen)

turn out well/badly; (story, film) end help; b) s. Aushilfskraft; Aus-


happily/unhappily; d) von jmdm./etw. hilfs- kraft die temporary worker;
come from sb./sth.; e) von etw. ~ (in Läden, Gaststätten) temporary as-
(etw. zugrunde legen) take sth. as one’s sistant; (Sekretärin) temporary secret-
starting-point; (etw. annehmen) as- ary; temp (coll.)
sume sth. aus|holen itr. V. (mit dem Arm|
aus -gelassen exuberant
1. Adj. draw back one’s arm; (zum Schlag)
(mood, person); lively (party, celebra- raise one’s arm
tion); (wild) boisterous; 2. adv. ex- auslkennen unr. refl. V. (an einem Ort
uberantly; (wild) boisterously usw.) know one’s way around; (in ei-
aus -genommen Konj. except nem Fach, einer Angelegenheit usw.)
ausgeprägt Adj. marked know what’s what; sie kennt sich in
ausgerechnet Adv. (ugs.) ~ heute/ dieser Stadt aus she knows her way
morgen today/tomorrow of all days; around the town; sich (gut) mit/in etw.
~ hier here of all places; - Sie you of (Dat.) know [a lot]about sth.
all people Aus klang der (geh.) end; zum ~ des
au s geschlossen
• Adj. das ist - : that Festes to end or close the festival
is out of the question ausjkleiden tr. V. (geh.) undress; sich
aus -geschnitten Adj. low-cut undress
(dress, blouse, etc.) ausjklingen mit sein end
unr. itr. V.
aus gestorben
• Adj. |wie| ~ : deserted auslklopfen tr. V. a) beat out (aus +

ausgezeichnet [od. 1. Adj. ex- Dat. of); b) (säubern) beat (carpet);


cellent; outstanding (expert); 2. adv. knock (pipe) out
excellently aus|kochen tr. V. boil; (keimfrei ma-
ausgiebig 1. Adj. substantial (meal); chen) sterilize (instruments etc.) [in
handsomely; (read) ex-
2. adv. (profit) boiling water]
tensively; von etw. ~ Gebrauch ma- aus|kommen unr. itr. V.; mit sein a)
chen make full use of sth. manage (mit on); b) mit jmdm. [gut] ~
auslgießen unr. tr. V. a) pour out (aus get on [well] with sb.
of); b) (leeren ) empty Auskommen das; ~ s livelihood
Ausgleich der; — |e|s, ~e a) s. ausglei- Auskunft die; Auskünfte a) piece
chen a: evening out; reconciliation; b) of information; Auskünfte informa-
(Schadensersatz) compensation; als tion sing.; [jmdm. über etw. (Akk.)] ~
od. zum ~ für etw. to make up sth.; geben give [sb.] information [about
auslgleichen unr. tr. V. a) even out; sth.]; b) o. information
PI. (Stelle)
reconcile (differences of opinions, con- desk/counter/office/centre etc.;
tradictions); b) compensate for (Fernspr.) directory enquiries no art.
(damage); make up for (misfortune, (Brit.); directory information no art.
lack); etw. durch etw. make up for (Amer.)
sth. with sth.; sich balance out; aus lachen tr. V. laugh at
(sich gegenseitig aufheben) cancel ausjaden unr. tr. V. unload (goods
each other out etc.)
) .

439 t
Ausrufezeichen

Aus läge die a) PI. ( Unkosten ex- Aus maß das a) (Größe) size; b)
penses; b) (ausgestellte Ware) item on (Grad) extent
display; ~n goods on display ausimessen unr. tr. V. measure up
Aus land das; o. PI. foreign countries Aus nähme die; ~n exception;
pi.; im/ins abroad; aus dem mit -
von with the exception of; bei
from abroad; Ausländer der; ~s, jmdm. eine — machen make an excep-
Ausländerin die; ~nen foreigner; tion in sb.’s case; zu- Ausnahme
ausländisch Adj. foreign stand der state of emergency;
Auslands-: -aufenthalt der stay ausnahms weise Adv. by way of
abroad; -gespräch das (Fernspr.) an exception; Dürfen wir mitkom-
international call; -korrespondent men? - Ausnahmsweise [ja| May we
der foreign correspondent; ~reise come too? - Yes, just this once
die tripabroad auslnehmen unr. tr. V. a) gut (fish,
ausjlassen unr. tr. V. a) ( weglassen) rabbit, chicken); b) (ausschließen von)
leave out; b) ( versäumen ) miss (.oppor- exclude; (gesondert behandeln) make
tunity, chance, etc.) an exception of
Auslauf der a) keinen/zuwenig
o. PI. ~ aus!nutzen, (bes. sudd., österr.)
haben have no/too little chance to run aus nützen tr. V. a) take advantage
around outside; b) (Raum) space to of; b) (ausbeuten) exploit
run around in; ausllaufen unr. itr. auspacken tr., itr. V. unpack; (aus-
V. ; mit sein a) run out (aus of); b) (leer wickeln) unwrap
laufen) empty; (egg) run out; c) (in auslpressen V.
tr. squeeze out
See stechen) sail (nach for); d) (erlo- (juice); squeeze < orange lemon); (kel- .

schen) (contract, agreement, etc.) run tern) press (grapes etc.)


out; Aus läufer der a) (Geogr.) foot- auslprobieren tr. V. try out
hill usu. in pi.; b) (Met.) (eines Hochs) Aus puff der exhaust
ridge; (eines Tiefs) trough aus!radieren tr. V. rub out; erase
aus legen tr. V. a) (hinlegen) lay out; aus|rauben tr. V. rob
display (goods, exhibits); b) etw. mit auslräumen 1. tr. V. a) clear out (aus
Fliesen/Teppichboden tile/carpet of); b) (fig.) clear up; dispel (preju-
sth.; c) (leihen) lend; d) (interpretie- dice, suspicion, misgivings); 2. itr. V.

ren) interpret; etw. falsch misinter- clear everything out


pret sth.; Auslegung die; ~en auslrechnen tr. V. work out; das
interpretation kannst du dir leicht ~ (ugs.) you can
aus|leihen unr. tr. V. s. leihen easily work that out [for yourself]
aus|liefern tr. V. jmdm. etw. od. etw. Aus rede die excuse; ausireden 1.
an jmdn. hand sth. over to sb. itr. V. finish [speaking]; 2. tr. V. jmdm.
aus löschen tr. V. a) extinguish; b) etw. talk sb. out of sth.
(beseitigen) erase (drawing, writing) auslreichen itr. V. be enough or suf-
ausllosen tr. V. etw. draw lots for ficient (zu for); ausreichend 1. Adj.
sth. sufficient; enough; ( als Note) fair. 2.

aus'lösen tr. V. a) trigger (mechanism, adv. sufficiently


device, alarm, etc.); release (camera aus|reißen 1. unr. tr. V. tear out; pull
shutter); b) provoke (discussion, an- out (plants, weeds); 2. unr. itr. V.; mit
ger, laughter, reaction, outrage, heart sein a) (sich lösen) come off; b) (ugs.:
attack); sorrow horror, sur-
cause < ,
weglaufen) run away ( Dat from)
prise. disappointment, panic, war); ex- aus|renken tr. V. dislocate
cite, arouse < interest enthusiasm); ,
aus|richten tr. V. a) jmdm. etw. tell

Auslöser der; ~s, ~ (Fot.) shutter re- anordnen) line


sb. sth.; b) (einheitlich
lease up; c) (erreichen) achieve
auslmachen tr. V. a) (ugs.) put out ausjrollen tr. V. roll out
(light, fire, cigarette, candle); switch ausjrotten tr. V. eradicate
off (television, radio, hi-fi); turn off Au s ruf der cry ;
aus rufen unr. tr. V.

(gas); b) (vereinbaren) agree (on]; a) call out; „Schön!“ rief er aus


daß agree that c) (auszeichnen, ‘Lovely’,he exclaimed; b) (offiziell
kennzeichnen) make up; d) wenig/ verkünden) proclaim; declare (state of
nichts/viel make little/no/a great emergency); c) (zum Kauf anbieten)
differences) das macht mir nichts aus cry Ausrufe Zeichen das exclama-
;

I don’t mind tion mark


;

ausruhen 440

ausjruhen refl., itr. V. have a rest; clusive; 2. Adv. exclusively; 3. Prap.


|sich| ein wenig/richtig ~ : rest a little/ mit Gen. excluding; Aus Schluß der
have a good rest; ausgeruht sein be exclusion (von from); (aus einer Ge-
rested meinschaft) expulsion (aus from); un-
ausirüsten tr. V. equip; Aus rü- ter ~ der Öffentlichkeit with the pub-
stung die a) o. PI. equipping; b) lic excluded; (Rechtsw.) in camera

(-sgegenstdnde) equipment no pi. ausjschmücken tr. V. deck out


ausjrutschen itr. V.; mit sein slip auslschneiden unr. tr. V. cut out;
Aus sage die statement; auslsagen Aus schnitt der a) (Zeitungs -) cut-
1. tr. V. a) say; c) (vor Gericht, vor der ting; clipping; b) (Hals~) neck; ein
Polizei) state; (unter Eid) testify; 2. tiefer a plunging neck-line; c)
itr. V. make a statement; (unter Eid) (Teil) part; (eines Textes) excerpt; (ei-
testify nes Films) clip; (Bild—) detail
ausjschalten tr. V. a) switch or tum ausjschreiben unr. tr. V. a) (nicht ab-
off; b) (fig .) eliminate; exclude < emo- gekürzt schreiben) etw. write sth.
tion influence); dismiss (doubt, objec-
,
out in full; b) (ausstellen) make out
tion); shut out (feeling, thought) (cheque, invoice, receipt); c) (bekannt-
Aus schank der; — |e|s, serving geben) call (election, meeting); advert-
Aus schau die: nach jmdm./etw. — ise (fiat, job); put (supply order etc.)
halten keep a look-out for sb./sth.; out to tender; Aus Schreibung die
aus schauen itr. V. nach jmdm./etw. s. ausschreiben c: calling; advertise-
~ look out for sb./sth. ment; invitation to tender
ausjscheiden 1. unr. itr. V.; mit sein Ausschreitungen PI. acts of vi-
a) aus etw. leave sth.; aus dem Amt olence
leave office; b) (Sport) be elimin- Aus schuß der committee
ated; c) diese Möglichkeit/dieser Kan- ausjschütten tr. V. tip out (water,
didat scheidet aus this possibility/can- sand, coal, etc.); (ausleeren) empty
didate has to be ruled out; 2. unr. tr. (bucket, bowl, container)
V. (Physiol.) excrete (waste); elimin- ausschweifend 1. Adj. wild (ima-
ate, expel (poison); exude (sweat); gination, emotion, hope, desire, orgy);
Aus Scheidung die a) (Physiol.) s. extravagant (idea); riotous, wild (en-
ausscheiden 2: excretion; elimination; joyment); dissolute < life, person); 2.
expulsion; exudation; ~en (Ausge- adv. - leben lead a dissolute life;
schiedenes) excreta; b) (Sport) quali- Ausschweifung die; ~en (im Ge-
fier nießen) dissolution
ausjschenken tr. V. serve ausjsehen unr. itr. V. look (wie like);
auslschimpfen tr. V. jmdn. tell sb. so siehst du aus! (ugs.) that’s what you
off think!; Aussehen das; ~s appear-
aus|schlafen 1. unr. itr., refl. V. have ance
a good sleep; 2. unr. tr. V. seinen ausjsein unr. itr. V.; mit sein; nur im
Rausch sleep off the effects of al- Inf. und Part, zusammengeschrieben a)
cohol (play, film, war be over; wann ist die
)

Aus schlag der a) (Haut-) rash; b) Vorstellung aus? what time does the
(eines Zeigers, einer Waage) deflec- performance end?; die Schule ist aus
tion; (eines Pendels) swing; den ~ ge- school is out; b) (fire, candle, etc.) be

ben (fig.) tip the scales (fig.); out; c) (radio, light, etc.) be off
aus|schlagen 1. unr. tr. V. a) knock außen Adv. outside; die Vase ist ~ be-
out; b) (ablehnen) turn down; 2. unr. malt the vase is painted on the out-
itr. V. a) kick; b) (needle,
(horse) side; das Fenster geht nach ~ auf the
pointer) be deflected, swing; c) (sprie- window opens outwards; von from
ßen) come out [in bud]; aus- the outside
schlag gebend Adj. decisive außen-. Außen-: ~handel der; o.
ausjschließen unr. tr. V. a) (aussto- PI. foreign trade no art.; ^minister

ßen) expel (aus from); b) (nicht teil- der Foreign Minister; ~ministerium
nehmen lassen) exclude (aus from); c) das Foreign Ministry; ~politik die
(fig.) rule out (possibility); jeden Irr- foreign politics sing.; ~politisch 1.
tum — : rule out all possibility of error Adj. (question) relating to foreign pol-
e) (aussperren) lock out; aus- icy; 2. adv. as regards foreign policy;
schließlich [od. -'--] 1. Adj. ex- ~seite die outside
) ; ) )

441 ausstellen

Außenseiter der; — s, Außensei- out; b) (pausieren) (player) miss a


terin die; -, -nen outsider tum; mit der Arbeit/dem Training lein
außer 1. Präp. mit Dal. a) (abgesehen paar Wochenl stop work/training
von apart from; aside from (Amer .); [for a few weeks]
b) (außerhalb von out of; ~ sich sein Aus sicht die a) view (auf + Akk.
be beside oneself (vor -l- Dat. with); of); b) (fig.) prospect; - auf ehv.
c) (zusätzlich zu) in addition to; 2. (Akk.) haben, ehv. in — haben have the
Präp. mit Akk. — sich geraten become prospect of sth.
beside oneself (vor + Dat. with); 3. aussichts-, Aussichts-: -los 1.

Konj. except; äußer... Adj. outer; Adj. hopeless. 2. adv. hopelessly;


outside {pocket); outlying (.district, -reich Adj. promising; -türm der
area); external (injury, form, circum- look-out tower
stances, cause, force); outward (ap- ausjsortieren tr. V. sort out
pearance, similarity, effect, etc.); ausjspannen itr. V. take or have a
foreign < affairs break
außer dem[auch; Adv. as well; ausjsperren 1. tr. lock out; shut
V.

(überdies) besides (animal) out; 2. itr. V. lock the work-


Äußere das; ~n [outward] appearance force out; Aus Sperrung die lock-
außer-: -ehelich 1. Adj. extra- out
marital; illegitimate (child, birth); 2. auslspielen tr. V. a) auch itr. (Karten-

adv. outside marriage; -gewöhn- spiel) lead; b)jmdn./etw. gegen jmdn./


lich 1. Adj. a) unusual; b) (das Ge- ehv. play sb./sth. off against sb./
wohnte übertreffend) exceptional; 2. sth.
adv. a) unusually; b) (sehr) exception- Aus spräche die a) pronunciation;
ally; -halb Präp. mit Gen. outside b) (Gespräch) discussion
äußerlich 1. Adj. external (use, in- ausjsprechen 1. unr. tr. V. a) pro-
jury); outward (appearance, calm, nounce; b) (ausdrücken) express;
similarity, etc.); 2. adv.: s. Adj.: ex- voice (suspicion, request); 2. unr. refl.
ternally; outwardly V. a) b) sich lobend/miObilligend usw.

äußern 1. express, voice (opin-


tr. V. über jmdn. /ehv. — speak highly/dis- :

ion, view, criticism, reservations, disap- approvingly of etc. sb./sth.; c) (offen


proval, doubt); express (wish); voice sprechen) say what’s on one’s mind;
(suspicion) 2. rej7. V. a) sich über ehv. sich bei jmdm. — have a heart-to- :

(Akk.) -: give one’s view on sth. b) ;


heart talk with sb.; d) (Strittiges klä-
(illness)manifest itself (in + Dat., ren) talk things out (mit with); 3. unr.
durch in) itr. V. (zu Ende sprechen) finish
außer ordentlich 1. Adj. a) extra- [speaking] ; Aus Spruch der remark
ordinary; b) (das Gewohnte übertref- aus|spucken 1. itr. V. spit.; 2. tr. V.

fend) exceptional; 2. adv. (sehr) ex spit out


ceptionally; extremely (pleased, re- auslspülen tr. V. rinse out
lieved) Aus stand der strike
j^jßerst Adv. extremely; äußerst... aus|statten [ ausjtatn] provide tr. V.

Adj. a) extreme; b) (letztmöglich) (mit with); (mit Gerät) equip; (mit


latest possible (date, deadline); Möbeln. Teppichen, Gardinen usw.)
(höchst...) highest (price) ; (niedrigst...) furnish; Ausstattung die; -en a)
lowest (price); c ) (schlimmst...) worst s. ausstatten provision; equipping;
außerstande Adv. - sein, ehv. zu tun furnishing; b) (Ausrüstung) equip-
(nicht befähigt) be unable to do sth.; ment; ( Innen — eines Autos) trim; c)
(nicht in der Lage) not be in a position (Einrichtung) furnishings pl.

to do sth. aus stehen 1. unr. itr. V. noch -


Äußerung die; — — en comment
,
(debt) be outstanding; (decision) be
aus|setzen 1. tr. V. a) expose (Dat. stillto be taken; (solution) be still to
to); Belastungen ausgesetzt sein be be found; 2. unr. tr. V. ich kann ihn/
subject to strains; b) (sich selbst über- das nicht I can’t stand him/it

lassen) abandon (baby, animal); (auf gus steigen unr. itr. V.; mit sein get
einer einsamen Insel) an maroon; c) out; (aus einem Zug, Bus) get off
jmdm./ehv. etwas auszusetzen haben auslstellen tr. V. a) put on display;
find fault with sb./sth.; 2. itr. V. a) display (im ;
Museum, auf einer Messe)
(aufhören) stop; ( engine machine) cut ,
exhibit; b) (ausfertigen) make out
) ; ,

Ausstellung 442

< cheque ,
prescription, receipt, bill); (fire); b) (bahnen) tread out (path); c)
issue (visa, passport, certificate); c) wear out (shoes); 2. unr. itr. V.; mit
(ugs.: ausschalten) switch off < cooker sein a') (ugs.: zur Toilette gehen) pay a
radio, engine);
heating, Aus Stel- call (coll.); b) aus etw. - (ausscheiden)
lung die a) exhibition; b) s. ausstellen leave sth.
b: making out; issuing aysitrinken tr. V. drink up (drink);
aus|sterben unr. itr. V.; mit sein die finish (glass, cup, etc.)
out; < species become extinct Aus -tritt der leaving
Aus -Steuer die trousseau (consisting ausjtrocknen dry out; dry up
1 . tr. V.

mainly of household linen) (river bed, marsh); V.; mit sein


2. itr.
Ausstieg der: —-|e|s, ~e (Tür) exit dry out; (river bed, pond, etc.) dry up;
ausjstopfen tr. V. stuff (skin, hair) become dry
ausjstoßen unr. tr. V. a) expel; give auslüben tr. V. practise (art, craft);
off, emit (gas, fumes, smoke); b) give follow (profession); carry on (trade);
(cry, whistle, laugh, sigh, etc.); letout do (job); hold (office); wield (power,
(cry, scream, yell); utter (curse, threat, right, control)
etc.) Aus- verkauf der sale; ausverkauft
aus|strahlen 1. tr. V. a) (auch fig.) Adj. sold out
radiate; (lamp) give out (light); b) Aus -wähl die a) choice; b) (Sorti-
(Rundf, Ferns.) broadcast; 2. itr. V. a) ment) range; viel/wenig ~ haben have
radiate; (light) be given out; (fig.) a wide/limited selection (an + Dat.,
(pain) spread; b) auf jmdn./etw. — von of); ausl wählen tr. V. choose
(fig.) communicate itself to sb./in- (aus from)
fluence sth.; Aus -Strahlung die Aus -wanderer der emigrant; aus-
(fig.) charisma wandern itr. V.; mit sein emigrate;
aus|strecken 1. tr. V. stretch out; put Ays- Wanderung die emigration
out (feelers); 2. refi. V. stretch out auswärtig Adj. a) non-local; b) (das
ausjstreichen unr. tr. V. cross out Ausland betreffend) foreign;
auslströmen itr. V.; mit sein pour auswärts Adv. a) (nach außen) out-
out; (gas, steam) escape wards; b) (nicht zu Hause) (sleep)
aus|suchen choose; pick
tr. V. away from home; -essen eat out; c)
Aus -tausch der a) exchange; im - (nicht am Ort) in another town;
für od. gegen in exchange for; b) (das (Sport) away; Auswärts spiel das
Ersetzen) replacement (gegen with); (Sport) away match
ausltauschen tr. V. a) exchange (ge- aysiwaschen unr. tr. V. wash out
gen for); b) (ersetzen) replace (gegen ays|wechseln tr. V. a) change (gegen
with); Austausch -motor der re- -I- Akk. for); b) (ersetzen) replace (ge-
placement engine gen with); (Sport) substitute (player)
aus|teilen tr. V. distribute an 4- Akk. Ays -weg der way out (aus of);
to); (aushändigen) hand out (books, ausweg los 1. Adj. hopeless. 2.
post, etc.) (an + Akk. to); give (or- adv. hopelessly
ders); deal [out] (cards); give out ay s| weichen unr. itr. V.; mit sein get
(marks, grades); serve (food etc.) out of the way (Dat. of); (Platz ma-
Auster die; — ~n , oyster chen) make way (Dat. for); einem
aus|tragen unr. tr. V. a) deliver Schlag/ Angriff dodge a blow/
(newspapers, post); b) (pregnant wo- evade an attack; dem Feind avoid
man) carry (child) to full term; (nicht [contact with] the enemy; einer Frage
abtreiben) have (child); c) (ausfech- evade a question; eine -de Antwort
ten) settle (conflict, differences) fight an evasive answer
out (battle) Ausweis der; ~es, ~e card; (Perso-
Australien [^us'trailian] (das); ~s nal ~) identity card; auslweisen 1.
Australia; Australier der; : — s, — unr. tr. V. a) expel (aus from); b)
Australian; australisch Adj. Austra- jmdn. als etw. — : show that sb. is/was
lian sth.; 2. unr. refi. V. prove or establish
aus|treiben unr. tr. V. a) exorcize, one’s identity [by showing one’s
cast out (evil spirit, demon); b) jtndm. papers]; können Sie sich — ? do you
etw. cure sb. of sth. have any means of identification?;
aus|treten 1. unr. tr. V. a) tread out Ays Weisung die expulsion (aus
(spark, cigarette-end); trample out from)
443 Backpulver
i.

ausjweiten tr. V. stretch [— '-] die;~n autonomy; -num-


aus -wendig Adv. etw. ~ können/ler- mer number
die [car] registration
nen know/learn sth. [off] by heart Autopsie [auto'psi:] die; ~n post-
ausjwerten tr. V. analyse and evalu- mortem [examination]
ate; Aus -wertung die analysis and Autor der; ~s, -en author
evaluation Auto-: -radio das car radio -reifen ;

aus|wirken rej1. V. have an effect (auf der car tyre; -reisezug der Motorail
+ Akk. on); sich günstig have a fa- train (Brit.); auto train (Amer.)
vourable effect; Aus -Wirkung die Autorin die; -nen authoress;
effect (auf + Akk. on) author
Aus -wuchs der a) (Wucherung) autoritär Adj. authoritarian; Autori-
growth; excrescence (Med., Bot.); b) tät die; -, -en authority
(fig.) unhealthy product; (Exzeß) ex- Auto-: -schlänge die queue of cars;
cess -Schlüssel der car key; -stopp der
ausjzahlen 1. tr.pay out
V. a) hitch-hiking;per -stopp fahren,
{money); b) pay
{employee, off -stopp machen hitch-hike; -unfall
worker); buy out {business partner); 2. der car accident; -Vermietung die
refi. V. pay car rental firm; -Werkstatt die gar-
ausjztthlen tr. V. a) count [up] {votes age
etc.); b) (Boxen) count out Avocado [avo'ka:do] die; -, —s avo-
aus|zeichnen tr. V. a) (mit einem cado [pear]
Preisschild) mark; b) (ehren) honour; A*t die; Äxte axe
Aus Zeichnung die a) o. PI. (von Azalee [atsa'leia] die; -n azalea
Waren) marking; b) (Ehrung) honour-
ing; (Orden) decoration; (Preis)
award
aus|ziehen 1. unr. tr. V. a) pull out

{couch); extend {table, tripod, etc.); b)


(ablegen) take off {clothes); c) (entklei-
den) undress; sich get undressed;
V.; mit sein move out (aus
2. unr. itr.
of); Aus zug der a) (das Ausziehen)
move; b) (Bankw.) statement; c)
B
(Textpassage) extract
Auto das; — s, — s car; automobile
(Amer.); - fahren drive; (mitfahren) b, B das;
[be:] - a) (Buchstabe) b/B;
go in the car b) (Musik) [key of] B fiat
Auto-: -bahn die motorway (Brit.); B Abk. Bundesstraße *» A (Brit.)

expressway (Amer.); -biographic Baby fbe:bi] das; -s, -s baby; Ba-


[ '-] die autobiography; -bus der by sitter [-site] der; ~s, ~: baby-
s. Bus; -fähre die car ferry; -fah- sitter
ren das driving; motoring; -fahrer B?ch der; -|e|s, Bäche a) stream;
der -fahrt die drive;
[car-]driver; brook; b) (Rinnsal) stream [of water]
-gramm [--'-] das; -s, -e autograph; B^ck blech das baking-sheet
-kino das drive-in cinema B$ck bord das (Seew., Luflfi) port
Automat der; -en, ~en a) ( Ver- [side); B?cke die; ~n cheek
kaufs -) [vending machine; (Spiel-)
]
bgcken 1. unr. itr. V. bake; 2. unr. tr.
slot-machine; b) (in der Produktion) V. a) bake; b) (bes, südd.) s. braten
robot; Automatik die; -en auto- Backen zahn der molar
matic control mechanism; (Getrie- Bäcker der; ~s, -: baker; er ist ~: he
be-) automatic transmission; auto- is a baker; zum/beim — to the/at the :

matisch (auch fig.) 1. Adj. auto- baker’s; Bäckerei die; — -en ,

matic; 2. adv. automatically; auto- baker’s [shop]


matisieren tr. V. automate; Auto- B$ck-: -fisch der fried fish (in bread-
matisierung die; — — en automation ,
crumbs); —form die baking-tin
auto-, Auto-: -mobil [— '-] das; -s, (Brit.); baking-pan (Amer.); -hähn-
~e (geh.) motor car; automobile chen -hendl das (osterr.),
das,
(Amer.); -nom [--'-] 1. Adj. autonom- -huhn das fried chicken (in bread-
ous; 2. adv. autonomously; -nomie crumbs); -ofen der oven; -pulver
Backstein 444

das baking-powder; ~stein der Baiser [be'ze:] das; -s, ~s meringue


brick; -waren PI. bread, cakes, and Bajonett das; ~|e|s, ~e bayonet
pastries Bakterie [bak'teiria] die; ~n bac-
Bad das; -|e|s, Bäder a) bath; (das terium
Schwimmen) swim; (im Meer o.ä.) Balance [ba'laqsa] die; -, ~n balance;
bathe; ein — nehmen (geh.) take a balancieren itr., tr. V.; itr. mit sein
bath; (schwimmen) go for a swim; (im balance
Meer o.ä.) bathe; b) (Badezimmer) b?ld Adv. a) soon; (leicht, rasch)
bathroom; ein Zimmer mit a room quickly; easily; wird’s ~? get a move
with [private] bath; c) (Schwimm-) on, will you; bis — ! see you soon; b)
[swimming-]pool; d) (Heil-) spa; (ugs.: fast) almost
(See-) [seaside] resort Baldrian fbaldriarn] der; ~s, ~e va-
Bade-: -anzug bathing cos-der lerian
tume; -hose die bathing trunks pi; Balkan [balka:n] der; ~s: der — the :

~mantel der dressing-gown; bath- Balkans pi.; (Gebirge) the Balkan


robe; -meister der swimming-pool Mountains pi. auf dem in the Bal-
attendant; -mütze die bathing cap kans
baden 1. itr. V. a) have a bath; b) Balken der; ~s, — beam:

(schwimmen) bathe; — gehen go for a Balkon [bal'koij, bal'ko:n] der; -s, ~s


bathe; 2. tr. V. bath {child, patient, [bal'kogs] od. ~e [bal'koina] a) bal-
etc.); bathe {wound, eye, etc.) cony; b) (im Theater, Kino) circle
Bäder 5. Bad B$ll der; ~|e]s, Bälle a) ball; - spielen
Bade-: -strand der bathing-beach; play ball; b) (Fest) ball
-tuch das bath towel; -wanne die Ballade die; -n ballad
bath[-tub];-wasser das bath water; Ballast der; ~|e|s, ~e ballast
-zimmer das bathroom ballen 1. tr. V. clench (fist); 2. refi. V.
Bagatelle die; ~, ~n trifle clench; Ballen der; -s, - a)
(fist)
Bagger der; -s, — : excavator; (Packen) bale; b) (Hand-, Fuß-) ball
(Schwimm-) dredger; Bagger see Ballett das; ~|e|s, ~e ballet
der flooded gravel-pit B 9 II-: -junge der ballboy; -kleid
Bahn die; ~en a) (Weg) path; b) das ball gown
(Route) path; (eines Geschosses) tra- Ballon [ba'bij] der; ~s, ~s balloon
jectory; c) (Sport) track; (fur Pferde- B 9 II-: -saal der ballroom -spiel das ;

rennen) course (Brit.); track (Amer.); ball game; -spielen das; ~s playing
(fur einzelne Teilnehmer) lane; (Ke- ball no art.
gel-) alley; (Bowling-) lane; d) (Ei- B^llungs gebiet das conurbation
sen-) railways pi.; railroad (Amer.); Balsam der; ~s, ~e balsam; (fig.)
(Zug) train; jmdn. zur — bringen take balm
sb. to the station |mit der! ~ fahren go
; B$lte der; — n, — n, Baltin die; — — nen
,

by train; 0 (Straßen-) tram; streetcar Balt; Baltikum


das; ~s Baltic States
(Amer.) pi.; baltisch Adj. Baltic
bahn-, Bahn-: -brechend Adj. Bambus der; — od. -ses, -se bamboo
pioneering; -bus der railway bus; banal Adj. a) banal; b) (gewöhnlich)
—dämm der railway embankment commonplace
bahnen tr. V. clear {way, path); Banane die; — — n banana ,

jmdm./einer Sache einen Weg - (fig.) Banause der; ~n, ~n (abwertend)


pave the way for sb./sth. philistine
Bahn-: -fahrt die train journey; b$nd 1.u. 3. Pers. Sg. Prät. v. binder.
~hof der [railway or (Amer.) railroad] ’B?nd das; ~|e|s, Bänder a) ribbon;
station; -reise die train journey; (Haar-, Hut-) band; (Schürzen-)
-schranke die level-crossing (Brit.) string; b) (Klebe—, Isolier—, Ton—
or (Amer.) grade crossing barrier/ usw.) tape; etw. auf - (Akk.) auf neh-
gate; -steig der; ~|e|s, -e [station] men tape[-record] sth.; c) s. Förder-
platform; -Übergang der level- band ; d) s. Fließband ; e) am laufenden
crossing (Brit.); grade crossing - (ugs.) nonstop; 0 (Anat.) ligament
(Amer.); —Verbindung die train con- 2
B?nd der; ~|e|s, Bände ['benda] vol-
nection ume
Bahre die; — , —n a) (Kranken—) ’Band [bent] die; -, ~s band; (Beat-,
stretcher; b) (Toten-) bier Rock— usw.) group
,

445
— <-
Batik

'Bende die;— ~n , a) gang; b) (ugs.: barmherzig (geh.) 1. Adj. merciful; 2.


Gruppe) mob (sl.) adv. mercifully; Barmherzigkeit
2
B?nde die; -, ~n (Sport) [perimeter] - (geh.) mercy
die;
Reklame) billboards pi;
barrier; (mit Barpck das od. der; ~[s| a) baroque;
(Billard) cushion baroque age
b) (Zeit)
Bänder s. 'Band Baro meter das barometer
-

bändigen tr. V. tame (animal); con- Baron der; -s, ~e baron; (als Anrede)
person anger, urge )
trol < ,
|Herr|~: « my lord; Baronin die;
Bandit der; — en, — en bandit -nen baroness; (als Anrede) |Frau| ~:
Bend scheibe die [intervertebral] « my Lady
disc Barren der; — s, — a) (Gold—, Silber—
beng, b?nge; bynger, byngst... od. usw.) bar; b) (Turngerät) parallel bars
bänger, bängst...: 1. Adj. afraid; pi
scared (besorgt) anxious mir ist/ wur-
; ;
Barriere [barierra] die; -, -n (auch
de - [zumutel 1 am/became scared; 2. fig.) barrier
adv. anxiously; bangen itr. V. be Barrikade die; — — n barricade,

anxious bersch 1. Adj. curt; 2. adv. curtly


'B$nk die; — Bänke bench;
,
(mit Leh- Bersch der; ~|e|s, ~e perch
ne) bench seat; (Kirchen-) pew; etw. berst I. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. bersten
auf die lange — schieben (ugs.) put sth. Bart der; -|e|s, Bärte a) beard; (Ober-
off lippen-, Schnurr -) moustache; b)
*B?nk die; — -en bank
,
(von Katzen, Mäusen, Robben) whis-
'Bankett das; ~|e|s, -e banquet kers pi; c) (am Schlüssel) bit; bärtig
2
Bank$tt das; ~|e|s, -e (an Straßen) Adj. bearded; Bert wuchs der
shoulder; (unbefestigt) verge growth of beard
Bankier [baq'kie:] der; ~s, -s banker Bar Zahlung die cash payment
B^nk-: -konto das bank account; Baselt der; ~|e|s, ~e basalt
-leitzahl die bank sorting code num- Basar der; ~s, ~e bazaar
ber; —note die banknote; bill Basis die; Basen a) (Grundlage)
(Amer .); -raub der bank robbery; basis; b) (Math., Archil., Milit .) base
-räuber der bank robber Beske der; — n, — n, Beskin die; —
bankrptt Adj. bankrupt; - gehen go —nen Basque
bankrupt; Bankrott der; ~|e|s, ~e Besken-: -land das Basque region;
bankruptcy; — machen go bankrupt — miitze die beret
B?nn der; ~|e|s (fig. geh.) spell Basket ball [ba(:)skdt-] der basket-
bar 1. Adj. cash; 2. adv. in cash ball
Bar die; — — s bar , Beß Bosses, Bässe (Musik)
der; a)
Bär der; ~en, ~en bear bass; b) (Instrument) double-bass
Baracke die; -, ~n hut Bassin [base;] das; -s, ~s
Barbar der; — en, — en barbarian; Bar- (Schwimm-) pool; (im Garten) pond
barei die; — — en a) (Roheit) bar-
,
Bassist der; -en, -en (Musik) a)
barity; b) (Kulturlosigkeil) barbarism (Sanger) bass; b) (Instrumentalist)
no indef. art.; barbarisch 1. Adj. a) double-bass player; bassist; (in einer
(roh) barbarous; b) ( unzivilisiert)
bar- Rockband) bass guitarist
baric; 2. adv. a) (roh) barbarously; b) Best der; -|e|s, ~e bast; (Raffia-) raf-
(unzivilisiert) barbarically fia

Bar dame die barmaid besta Interj. (ugs.) that’s enough; und
Baratt das; — |e|s, — e (eines Geistli- damit -! and that’s that!
chen) biretta; (eines Richters, Profes- Bastelei die; -en; a) (Gegenstand)
sors) cap; (Baskenmütze) beret piece of handicraft work; b) (ugs.: das
bar fuß indekl. Adj.; nicht altr. bare- Basteln) handicraft work; bestein 1.
footed; — herumlaufen/gehen run tr. V. make; 2. itr. V. make things
about/go barefoot [with one’s hands]
berg 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. bergen v. Bastion die; — — en
, bastion
Bar-: -geld das cash; -hocker der bat 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. bitten
bar stool Bataillon [batal'jo:n] das; -s, ~e (Mi-
Bariton [
ba(:)ritDn] der; ~s, -e bari- lit.) battalion
tone Batik der; — s, — en od. die; — — en
,

Barkesse die; — — n launch


. batik
) ) ) ,)

Batist 446

Batjst der; ~|e]s, ~e batiste Bau platz der site for building
Batterie die; — , ~n battery bäurisch (abwertend) 1. Adj. boorish;
Batzen der; ~s, - (ugs.) a) ( Klumpen 2. ad*, boorishly
lump; b) (Menge) pile (coli.) Bau satz der kit
’Bau der; — |e|s, -ten a) o. PI (Errich- Bausch der; — |e|s, ~e od. Bäusche a)
tung) building; im — sein be under (Watte- a wad; b) etw. in - und Bo-
construction; b) (Gebäude) building; gen verwerfen/verdammen reject/con-
c) auf dem — arbeiten (Bauarbeiter demn sth. wholesale; bauschen 1.
sein be in the building trade; d) o. PI. tr. billow {sail, curtains, etc.); 2.
V.

(Struktur) structure refl. V. {dress, sleeve ) puff out; (unge-


’Bau der; ~|e]s, ~e (Kaninchen -) bur- wollt) bunch up; (im Wind) {curtain,
row; hole; (Fuchs~) earth flag, etc.) billow [out]; bauschig
Bau arbeiten PI. building work sing. Adj. puffed {dress); baggy < trousers
Bauch der; ~|e]s, Bauche (auch flg.; bau-, Bau-: -sparen itr. V.; nur Inf.
von Schiffen. Flugzeugen) belly; gebr. save with a building society;
bauchig Adj. bulbous -Spar kasse die « building so-
Bauch-: -laden der vendor’s tray; ciety -stein der a) building stone b)
; ;

-landung die belly-landing; ~na- (Bestandteil) element; (Elektronik,


bel der (ugs.) belly-button (coll.); DV) module; c) (- klotz) building-
-redner der ventriloquist; brick -stelle die building site (beim
; ;

-schmerzen stomach-ache
PI. Straßenbau) road-works pi.
sing.; -Speichel drüse die pan- Bauten Pl.:s. Bau
creas; -tanz
der belly-dance; ~tän- Bau-: -Unternehmer der building
zerin die belly-dancer; -weh das contractor; -weise die method of
(ugs.) tummy-ache (coll.); stomach- construction; -werk das building;
ache (Brücke, Staudamm) structure
bauen 1. tr. V. build; 2. itr. V. a) Bayer der; — n, ~n Bavarian;
build; wir wollen -: we want to build bay [e] risch Adj. Bavarian; Bayern
a house; (bauen lassen) we want to (das); — s Bavaria
have a house built; b) auf jmdn./etw. Bazille die; — , — n (ugs.) s. Bazilius a;
- (fig.) rely on sb./sth. Bazillus der; Bazillen a) bacillus;
’Bauer der; ~n, ~n a) farmer; (mit b) (fig-) cancer
niedrigem sozialem Status) peasant; b) Bd. Abk. Band Vol.
(Schachfigur) pawn; c) (Kartenspiele) beabsichtigen intendtr. V.
s. Bube beachten tr. V. a) follow {rule, regula-
’Bauer das od. der; ~s, [bird-Jcage tions, instruction); heed, follow {ad-
Bäuerin die; — — nen a)
, Bauer a: s.
1
vice); obey {traffic signs); observe
[lady] farmer; peasant [woman]; b) (formalities); b) (berücksichtigen) take
(Frau eines Bauern) farmer’s wife; account of (achten auf pay attention
;

bäuerlich Adj. farming attrib.; (länd- to; beachtlich 1. Adj. considerable;


lich) rural 2. adv. considerably Beachtung die ;

Bauern-: -haus das farmhouse; a) s. beachten a: following; heeding;


-hof der farm obeying; b) (Berücksichtigung) con-
bau-, Bau-: -fällig Adj. ramshackle; sideration; c) (Aufmerksamkeit) atten-
unsafe {roof, ceiling); -jahr das year tion
of construction; (bei Autos) year of Beamte der; adj. Dekl. official;
manufacture; -kästen der construc- (Staats -) [permanent] civil servant;
tion set; (mit Holzklötzen) box of (Kommunal-) [established] local gov-
bricks; —klotz der building-brick ernment officer; (Polizei-) [police]
baulich Adj.; nicht präd. structural officer; Beamtin die; — -nen
, s. Be-
Baum der; ~|e|s, Bäume tree; amte
Bäumchen das; — s, - small tree beängstigend Adj. worrying
Bau meister der (hist.) [architect beanspruchen tr. V. a) claim ;
etw. -
and] master builder können be entitled to expect sth.; b)
baumeln itr. V. (ugs.) dangle (an + (ausnutzen) make use of < person
Dat. from) equipment); take advantage of {hos-
Baum-: -schule die tree nursery; pitality, services); c) (erfordern) de-
-stamm der tree-trunk; -stumpf mand {energy, attention, stamina);
der tree-stump; —wolle die cotton take up (time, space, etc.); Be?n-
) )

447 bedürftig

spruchung die; ~en demands pl. bedanken tr. V. a) consider; b)


unr.
(Gen. on); die — durch den Beruf the (beachten) take into consideration;
demands of his/her job Bedenken das; ~s, ~ reservation
beanstanden tr. V. take exception (gegen about); ohne ~ without hesita- :

to; (sich beklagen über) complain tion; bedanken -los 1. Adj. unhesit-
about; Beanstandung die; ~en ating; (skrupellos) unscrupulous; 2.
complaint adv. without hesitation; (skrupellos
beantragen tr. V. apply for unscrupulously; bedenklich 1 Adj. .

beantworten tr. V. answer; reply to a) dubious < methods ,


transactions,
{letter); return < greeting alarming; 2. adv.
etc.); b) (bedrohlich)
bearbeiten tr. V. a) deal with; handle alarmingly; Bedenk zeit die; o. Pl.
{case); b) (adaptieren) adapt (für for); time for reflection
Bearbeitung die; ~en a) die - ei- bedeuten tr. V. a) mean; was soll das
nes Antrags/eines Falles usw. dealing ~? what does that mean?; b) (sein)
with an application/handling a case represent; das bedeutet ein Wagnis
etc.; b) (Adaption) adaptation that is being really daring; be-
beaufsichtigen tr. V. supervise; deutend 1 Adj. a) important; b)
.

look after {child) (groß) substantial; considerable {suc-


beauftragen tr. V.entrust cess); 2. adv. considerably; Be-
bebauen tr. V. build on; develop; deutung die; ~en a) meaning; b)
Bebauung die; ~en a) develop- o. Pl. (Wichtigkeit) importance
ment; b) (Gebäude) buildings pl. bedeutungs-: -los Adj. insignific-
beben itr. V. shake; Beben das; ~s, ant; ~voll 1 . Adj. a) significant; b)
- (Erd-) earthquake (vielsagend) meaningful; meaning
bebjldern tr. V. illustrate {look); 2. adv. meaningfully
Bacher der; ~s, ~ (Glas—, Porzellan —) bedienen 1 tr. V. a) serve werden Sie
. ;

glass; tumbler; (Plastik-) beaker; schon bedient? are you being served?;
cup; (Eis—) (aus Glas, Metall) sundae b) (handhaben) operate {machine); 2.
dish; (aus Pappe) tub; (Joghurt-) car- itr. V. serve; 3. re)1. V. help oneself;
ton sich selbst —
(im Geschäft, Restaurant
Backen das; ~s, ~ a) (Wasch-) basin; usw.) serve oneself; Bedienung die;
(Abwasch—) sink; (Toiletten-) pan; b) ~en a) o. Pl. (das Bedienen) service;
(Anat.) pelvis; c) PI. (Musik) cymbals ~ inbegriffen service included; b) o.
bedacht Adj. auf etw. (Akk.) - sein be Pl. (das Handhaben) operation; c)
intent on sth.; bedächtig 1 . Adj. a) (Serviererin]) waiter/ waitress; Be-
deliberate; measured {steps, stride, dienungs anleitung die operating
speech); (besonnen) thoughtful;
b) instructions pl.

well-considered {words); 2. adv. a) bedjngen tr. V. cause; Bedingung


deliberately; b) (besonnen) thought- die; ~en condition; unter der
fully daß on condition that ...; bedin-
bedanken rej7. V. say thank you; sich gungs -los Adj. unconditional
bei jmdm. |für etw.) thank sb. (for bedrängen tr. V. a) besiege {town,
sth.) fortress, person); put {opposing player)
Bedarf der; ~|e|s need (an + Dat. of); under pressure; b) (belästigen) pester;
requirement (an + Dat. for); (Be- bedrohen tr. V. threaten; bedroh-
darfsmenge) needs pl.; requirements lich 1. Adj. (unheilverkündend) omin-
pl.; bei if required ous; (gefährlich) dangerous; 2. adv.
bedauerlich Adj. regrettable; be- (unheilverkündend) ominously; (ge-
dauerlicher- weise Adv. regret- fährlich) dangerously; Bedrohung
tably; bedauern tr., itr. V. a) feel die threat (Gen. to)
sorry for; sie läßt sich gerne she bedrucken tr. V. print
likes being pitied; b) (schade finden) bedrucken tr. V. depress
regret; ich bedaure sehr, daß am I Bedujne der; ~n, ~n Bed[o]uin
very sorry that ...; Bedauern das; ~s bedürfen unr. itr. V. jmds./einer Sa-
regret; zu meinem to my regret; che ~ (geh.) require or need sb./sth.;
bedauerns wert Adj. (geh.) unfor- Bedürfnis das; ~ses, ~se need (nach
tunate {person) for); das ~ haben, etw. zu tun feel a
bedecken tr. V. cover; bedeckt Adj. need to do sth.; bedürftig Adj.
overcast {sky) needy
Beefsteak 448

Beef- steak [’bi:f-] das [beefjsteak; befestigen tr. V. a) fix; etw. an der
deutsches « beefburger Wand fix sth. to the wall; b) (halt-
beehren tr. V. (geh.) honour bar rfiachen) stabilize (bank, embank-
beejden tr. V. daß swear [on ment); make up (road, path, etc.); c)
oath] that ... ;
eine Aussage ~ swear to
: (sichern) fortify (town etc.);
the truth of a statement strengthen (border); Befestigung
beeilen rej7. V. hurry [up (coll.)] die; ~en a) fixing; b) (Milit.) forti-
beeindrucken tr. impress;
V. fication
beeindruckend Adj. impressive befeuchten tr. V. moisten; damp
beeinflussen tr. V. influence; (hair, cloth)
Beeinflussung die; ~en in- befiehlst, befiehlt 2., 3. Pers. Sg.
fluencing Präsens v. befehlen
beeinträchtigen tr. V. restrict befjnden unr. rej7. V. be; Befinden
(.sights, freedom) ; detract from (pleas- das; ~s health; (eines Patienten) con-
ure, enjoyment, value); spoil (appetite, dition
good humour); impair (quality, reac- beflecken tr. V. stain
tions, efficiency, vision, hearing); dam- befohlen 2. Part. v. befehlen
age, harm (sales, reputation) befplgen tr. V. follow, obey (instruc-
beenden tr. V. end; finish (piece of tion, grammatical rule); obey, comply
work etc.); complete (studies) with (law, regulation); follow (advice,
beengen tr. V. restrict suggestion)
beerben tr. V. jmdn. inherit sb’s es- befördern tr. V. a) carry; transport;
tate b) (aufrücken lassen) promote; Be-
beerdigen tr. V. bury; Beerdigung förderung die a) o. PI. carriage;
die; ~en burial; (Trauerfeier) transport; (Personen-) transport; b)
funeral; Beerdigungs institut das (das Aufrückenlassen) promotion
[firm sing, of) undertakers pi. befragen tr. V. a) question (über +
Beere die; ~n berry Akk. about); b) ask; (konsultieren)
Beet das; ~|e|s, ~e (Blumen-) bed; Befragung die; ~en a) question-
( Gemüse -) plot ing; b) (Konsultation) consultation; c)
befahrbar Adj. passable; befahren (Umfrage) opinion poll
unr. tr. V. a) drive on (road); drive befreien 1. tr. V. a) free; liberate
across (bridge); use < railway line); die (country, people) (von from); b) (frei-
Straße ist stark/wenig ~ : the road is stellen) exempt (von from); c) jmdn.
heavily/little used; eine stark ~e Stra- von Schmerzen free sb. of pain; 2.
ße a busy road; b) sail (sea); navigate, rej7. V. free oneself (von from); Be-
sail up/down (river, canal) frejer der liberator; Befreiung die;
befallen unr. tr. V. a) overcome; (mis- - a) s. befreien la: freeing; libera-
fortune) befall; von Panik/Angst ~ tion; b) (Freistellung) exemption; c)
werden be seized with panic/fear; b) ~ von Schmerzen release from pain
die
(pests) attack befremden tr. V. jmdn. put sb. off
befangen 1. Adj. a) self-conscious befreunden rej7. V. s. anfreunden;
(person); b) (voreingenommen) Igut od. engl befreundet sein be [good
biased; 2. adv. self-consciously; Be- or close] friends (mit with)
fangenheit die; ~ a) self-conscious- befriedigen tr. V. a) satisfy; gratify
ness; b) (Voreingenommenheit) bias (lust); b) (ausfüllen) (job, occupation,
befassen rej7. V. sich mit etw. ~ oc- : etc.) fulfil; c) (sexuell) satisfy; sich
cupy oneself with sth. (article, book) ; (selbst) ~ : masturbate befriedigend ;

deal with sth.; (etw. studieren) study 1. Adj. satisfactory; 2. adv. satisfact-
sth. orily; Befriedigung die; ~ a) s. be-
Befehl der; ~|e|s, ~e a) order; b) den — friedigen a: satisfaction; gratification;
über jmdn./etw. haben be in command b) (Genugtuung) satisfaction
of sb./sth.; befehlen 1. unr. tr., itr. befristet Adj. temporary (visa);
V. order; (Milit.) order; man befahl fixed-term (ban, contract)
ihm zu warten he was told to wait; 2. befruchten tr. V. fertilize (egg); pol-
unr. itr. V. über jmdn./etw. — : have linate flower); impregnate female);
command of or be in command of Befruchtung die; ~en s. befruch-
sb./sth.; Befehls -haber der; ~s, ~ ten: fertilization; pollination; impreg-
(Milit.) commander nation
c )

449
— Behaglichkeit

Befugnis die; ~se authority die; ~en a) o. PI. er bot uns seine ~
befühlen tr. V. feel an he offered to accompany us; in ~
Befund der (bes. Med.) result[s pl.) eines Erwachsenen accompanied by an
befürchten tr. V. fear; ich befürchte, adult; b) (Musik) accompaniment
daß am afraid that
I ... beglückwünschen tr. V. congratu-
befürworten tr. V. support late (zu on)
begabt Adj. talented; Begabung begnadet Adj. (geh.) divinely gifted;
die; ~en talent begnadigen tr. V. pardon; reprieve;
begann 1. u. 3. Pers. Sg. Präl. v. begin- Begnadigung die; ~en repriev-
nen ing; (Straferlaß) pardon; reprieve
begatten mate with; (man) cop-
tr. V. begnügen refl. V. content oneself
ulate with; sich mate; persons ) < Begonie [be'go.nia] die; ~n bego-
copulate; Begattung die mating; nia
(bei Menschen) copulation begpnnen 2. Part. v. beginnen
begeben unr. rej1. V. (geh.) proceed; begraben unr. tr. V. bury; Begräb-
make one’s way; go; sich zu Bett nis das; ~ses, ~se burial; (~feier)
retire to bed; sich an die Arbeit funeral
commence work begreifen tr. V. understand; er
1 . unr.
begegnen itr. V.; mit sein jmdm. konnte nicht was geschehen war he
meet sb.; sich (Dat.) meet [each could not grasp what had happened;
other]; Begegnung die; ~en a) 2. itr. V. understand; schnell od.
meeting; b) (Sport) match leicht/langsam od. schwer be
begehen unr. tr. V. a) commit (crime, quick/ slow on the uptake; be-
adultery, indiscretion, sin, suicide, greiflich Adj. understandable
faux-pas, etc.); make (mistake); eine begrenzen tr. V. limit, restrict (auf +
|furchtbare| Dummheit ~ do some- : Akk. to)
thing [really] stupid; b) (geh.: feiern) Begriff der a) concept; (Terminus)
celebrate term; b) (Auffassung) idea; sich (Dat.)
begehren tr. V. desire; begeh- keinen ~ von etw. machen können not
rens wert Adj. desirable; begehr- be able to imagine sth.; ein/kein ~
lich 1. Adj. greedy; 2. adv. greedily; sein be/not be well known; c) im -
begehrt Adj. much sought-after sein od. stehen, etw. zu tun be about to
begeistern 1. tr. V. jmdn. |für etw.| do sth.; begriff s stutzig Adj. (ab-
fire sb. with enthusiasm [for sth.]; 2. wertend) obtuse
refl. V. get enthusiastic (für about); begründen tr. V. a) give reasons for;
begeistert 1. Adj. enthusiastic (von b) (gründen) found; establish (fame,
about); 2. adv. enthusiastically; Be- reputation); Begründerder founder;
geisterung die; enthusiasm begründet Adj. well-founded; rea-
Begierde die; — n desire (nach for); sonable (demand, objection, com-
begierig 1. Adj. eager; 2. adv. plaint); Begründung die; ~en
eagerly reason[s]; mit der daß on the
begießen water (plants)
unr. tr. V. grounds that ...

Beginn der; ~-|e|s beginning; Igleich! begrüßen tr. V. a) greet; (hostess,


zu [right] at the beginning; begin- host welcome ;
b) (fig.) welcome Be-
;

nen 1. unr. itr. V. start; begin; mit grüßung greeting; (von


die; ~en
dem Bau start or begin building; Gästen) welcoming; (Zeremonie) wel-
dort beginnt der Wald the forest starts come (Gen. for)
there ;
2. unr. tr. V. start ;
begin ;
start begünstigen tr. V. favour
(argument); etw. zu tun start to do begutachten tr. V. a) examine and
sth. report on; b) (ugs.) have a look at
beglaubigen tr. V. certify; Be- begütert Adj. wealthy
glaubigung die; ~en certification begütigen tr. V. placate
begleichen unr. tr. V. settle (bill, behäbig 1. Adj. slow and ponderous;
debt); pay (sum) 2. adv. slowly and ponderously
begleiten tr. V. accompany; jmdn. behagen itr. V. etw. behagt jmdm. sb.

nach Hause see sb. home; Be- likes sth.; Behagen das; ~s pleas-
gleiter der; ~s, Begleiterin die; ure; behaglich 1. Adj. comfortable;
~nen companion; (zum Schutz) es- 2. adv. comfortably; Behaglichkeit
cort; (Fiihrerf in]) guide; Begleitung die; comfortableness

15 DOX Kompakt
; ;

behalten 450

behalten unr. tr. V. a) keep; etw. für Volks, Landes usw.) rule; b) (das Mei-
sich keep stb. to oneself; b) (zu- stern) control; c) (Beherrschtheit) self-
rück-) be left with (scar, defect, etc.); control; d) (das Können ) mastery
c) (sich merken) remember beherzigen tr. V. take (sth.) to heart
Behälter der; ~s, ~ container; (für beherzt 1. Adj. spirited; 2. adv. spir-
Abfälle) receptacle itedly
behandeln (auch Med.) treat;
tr. V. behilflich Adj. {jmdm.l ~ sein help
handle (matter, machine, device); deal [sb.j (bei with)
with (subject, question etc.) behindern tr. V. a) hinder; impede
Behandlung die; ~en treatment (movement); hold up (traffic); b)
behängen tr. V. hang (Sport, Verkehrsw.) obstruct; behin-
beharren itr. V. auf etw. (Dat.) ~ (etw. dert Adj. handicapped; Behjnderte
nicht aufgeben) persist in sth. ; (auf der/die; adj. Dekl. handicapped per-
on sth.; beharr-
etw. bestehen) insist son; die ~n the handicapped; für WC
lich 1. Adj. dogged; 2. adv. dog- toilet for disabled persons; Be-
gedly; Beharrlichkeit die; dog- hinderung die; ~en a) hindrance;
gedness b) (Sport, Verkehrsw.) obstruction; c)
behauen unr. tr. V. hew ( Gebrechen ) handicap
behaupten 1. tr. V. a) maintain; as- Behörde die; ~n authority; (Amt.
sert; jmd. zu sein/etw. zu wissen Abteilung) department; behördlich
claim to be sb./know sth.; b) (verteidi- 1. ^/official ; 2. adv. officially
gen) maintain (position); retain (re- behüten tr. V. protect (vor + Dat.
cord); 2. reß. V. a) assert oneself; from); (bewachen) guard
(nicht untergehen ) hold one’s ground; behutsam 1. Adj. careful; 2. adv.
(dableiben) survive; b) (Sport) win carefully
through; Behauptung die; ~en bei Präp.
mit Dat. a) (nahe) near;
assertion (dicht an. neben) by; wer steht da ~
Behausung die; ~en dwelling ihm? who is Standing there with him?;
beheben unr. tr. remove (danger,
V. etw. ~ sich haben have sth. with or on
difficulty); repair (damage); remedy one; sich ~ jmdm. entschuldigen apo-
(abuse, defect); Behebung die; logize to sb. ; b) (unter) among; war
~en s. beheben: removal; repair; rem- heute ein Brief für mich ~ der Post?
edying was there a letter for me in the post
beheimatet Adj. an einem Ort/in ei- today?; c) (an) by; jmdn. ~ der Hand
nem Land usw. — sein be native to a nehmen take sb. by the hand; d) (im
place/to a country etc. Wohn-/Lebens-/A rbeitsbereich von); —
beheizen tr. V. heat uns tut man das nicht we don’t do that;
behelfen unr. ref. V. make do ~ mir |zu Hause) at my house; — uns
behelfs mäßig 1. Adj. makeshift; 2. um die Ecke/gegenüber round the cor-
adv. in a makeshift way ner from us/opposite us; ~ seinen El-
behelligen bother; (zudringlich
tr. V. tern leben live with one’s parents; wir
werden gegen) pester sind ~ ihr eingeladen we have been in-
behend, behende 1. Adj. (geschickt) vited to her house; wir treffen uns ~
deft; (fink) nimble; 2. adv.; s. Adj.: uns/Peter we’ll meet at our/ Peter’s
deftly; nimbly place; — uns in der Firma in our com-
beherbergen tr. V. accommodate pany; — Schmidt (auf Briefen) c/o
beherrschen 1. tr. V. a) control; rule Schmidt; ~ einer Firma sein be with a
(country, people); b) (meistern) control company; ~ jmdm. /einem Verlag ar-
(vehicle, animal); be in control of beiten work for sb./a publishing
(situation); c) (bestimmen, dominie- house; e) (im Bereich eines Vorgangs)
ren) dominate (townscape, landscape, at; ~ einer Hochzeit/einem Empfang
discussions) d) (zügeln) control (feel- usw. be at a wedding/reception etc.;
ings); control, curb (impatience) e) - einem Unfall in an accident; 0 (im
(gut können) have mastered (instru- Werk von) ~ Goethe in Goethe; g) (im
ment, trade); have a good command Falle von) in the case of wie ;
~ den Rö-
of (language); control one-
2. ref. V. mern as with the Romans; ~ der
self; beherrscht 1. Adj. self-con- Hauskatze in the domestic cat; h)
trolled; 2. with self-control; Beherr- (modal) — Tag/Nacht by day/night; ~
schung die; ~ a) control; (eines Tageslicht by daylight; ~ Nebel in
) ) :

451 Beisetzung
z.

fog; i) (im Falle des Auftretens von „— beige [be:/] Adj. beige; Beige das; -,
Nässe Schleudergefahr” ‘slippery - od. (ugs.) —s beige
when wet’ ;
with; - die-
j) (angesichts Beigeschmack der: einen bitteren
ser Hitze in this heat; — deinen guten usw. - haben have a slightly bitter etc.

Augen/ihrem Talent with your good taste [to it)

eyesight/her talent; k) (trotz) — all sei- Bei hilfe die a) aid; (Zuschuß) allow-
nem Engagement/seinen Bemühungen ance; b) o. PI. (Rechtsw.: Mithilfe)
in spite of or despite or for all his aiding and abetting
commitment/efforts Beil das; ~|e|s, ~e axe; (kleiner)
beilbehalten unr. tr. V. keep; retain; hatchet
keep up custom habit); keep to
( ,
Bei läge die a) (Zeitungs~) supple-
<course method); preserve, maintain
,
ment; b) (zu Speisen) side-dish; (Ge-
<way of life; attitude) müse~) vegetables pi.
bejlbringen unr. tr. V. a) jmdm. etw. be] läufig 1. Adj. casual; 2. adv. cas-
teach sb. sth. ;
b) (ugs.: mitteilen) ually
jmdm. daß...: break it to sb. that...; bei|legen tr. V. a) enclose; b) (schlich-
c) (zufiigen) jmdm. /sich etw. — : inflict ten) settle < dispute etc.)
on sb./oneself
sth. Bei leid das sympathy; |mein| herzli-
Beichte die; — ~n confession no
, def. ches od. aufrichtiges please accept— !

art.; beichten 1. itr. V. confess; 2. tr. my sincere condolences


V. (auch fig.) confess bei|liegen unr. itr. V. einem Brief —
Bejcht-: —Stuhl der confessional; be enclosed with a letter; bei lie-
-vater der father confessor gend Adj. enclosed; - senden wir...:
beid... Indefinitpron. u. Zahlw. 1. PI. please find enclosed ...
~e both; (der/die/das eine oder der/ beim Präp. + Art. a) -= bei dem; b) —
die/das andere) either sing.; die ~en Film sein be in films; c) er will - Ar-
the two; die/seine ~en Brüder the/his beiten nicht gestört werden he doesn’t
two brothers; die -en ersten Strophen want to be disturbed when working;
the first two verses; kennst du die - Duschen sein be taking a shower
-en? do you know those two?; alle ~e beilmessen unr. tr. V. attach
both of us/you/them; ihr/euch ~e you Bein das; ~|e|s, ~e leg; jmdm. ein -
two; ihr/euch — e nicht neither of you; stellen trip sb.; (fig.) put orthrow a
wir/uns ~e the two of us/both of us er ;
spanner or (Amer.) a monkey-wrench
hat — e Eltern verloren he has lost both in sb.’s works; wieder auf den — en sein
[his) parents; mit ~en Händen with be back on one’s feet again
both hands; ich habe ~e gekannt 1 bei nah[e] Adv. almost
knew both of them einer/eins von -en ;
Bei name der epithet
one of the two; keiner/keins von — en Bein bruch der: das ist |doch| kein —
neither [of them); 2. Neutr. Sg.; ~es (ugs.) it’s not the end of the world
both (das eine oder das andere)
pi.; beinhalten tr. V. (Papierdt.) involve

either; ist möglich either is poss-


—es -beinig adj. -legged
ible; ich glaube —es/— es nicht I be- beilpflichten itr. V. agree (Dat. with)
lieve both things/neither thing; das ist beirren tr. V. sich durch nichts/von
—es nicht richtig neither of those is niemandem — lassen not be deterred
correct; beiderlei Gattungsz., indekl. by anything/anybody
— Geschlechts of both sexes; beisammen Adv. together; beis$m-
beider seits 1. Präp. mil Gen. on men haben unr. tr. V. a) have got
both sides of; 2. Adv. on both sides together; b) er hat |sie| nicht alle bei-
bei einander Adv. together; — Trost sammen (ugs.) he’s not all there (coll.);
suchen seek comfort from each other Beisammen sein das get-together
Bei fahrer der, Bei fahrerin die a) Bei schlaf der sexual intercourse
passenger; b) (berufsmäßig) co- Bei sein das: in jmds. — in the :

driver; (im LKW) driver’s mate; presence of sb. or in sb.’s presence


Beifahrer sitz der passenger seat; bei Seite Adv. aside
(eines Motorrads) pillion Beis[e]l das; -s, - od. -n (österr.)
Bei fall der; o. PL a) applause; b) pub (Brit, coll.); bar (Amer.)
(Zustimmung) approval; bei fällig bgijsetzen tr. V. lay to rest; inter
1. Adj. approving; 2. adv. approv- (ashes); Bei Setzung die; -en
ingly funeral; burial

15
,

Beispiel 452

Bej- spiel das example (für of); zum kannt- machung die; ~en an-
~ : example; mit gutem — vorange-
for nouncement
hen set a good example; beispiel- Bekanntschaft die; ~en acquaint-
haft Adj. exemplary; beispiel los ance
Adj. unparalleled; beispiels weise bek$nnt|werden unr. itr. V.; mit sein
Adv. for example ( nur im Inf. und 2. Part, zusammen-
beißen 1. unr. tr., itr. V. (auch fig.) geschr.) become known
bite; 2. unr. reß. V. (ugs.) ( colours bekehren 1. tr. V. convert; 2. ref. V.

clothes ) clash; bejßend Adj. biting become converted; Bekehrung die;


(cold); acrid (smoke, fumes); sharp ~en (auch fig.) conversion (zu to)
(frost); Bejß zange die 5. Kneifzan- bekennen 1. unr. tr. V. a) confess;
ge daß ... admit that ...; b) (Rel.) profess;
Bej stand der o. PI. (geh.: Hilfe) aid; 2. ref. zum Islam — profess
V. sich :

beijstehen unr. itr. V. jmdm. aid Islam; sich zu Buddha profess


sb. one’s faith in Buddha; sich zu seiner
bei steuern contribute
tr. V. Schuld —
confess one’s guilt; sich
:

Beitrag der; ~|e|s, Beiträge contribu- schuldig/nicht schuldig confess/not


tion; (Versicherungs-) premium; confess one’s guilt; (vor Gericht)
( Mitglieds ~) subscription; bejltra- plead guilty/not guilty Bekenntnis ;

gen unr. tr., itr. V. contribute (zu to) das; -ses, ~se a) confession; b) (Ein-
beiltreten unr. itr. V.; mit sein join treten) ein — zum Frieden a declara-
(union, club, etc.); einem Abkommen/ tion for peace; c) (Konfession) de-
Pakt accede to (pact, agreement); nomination
Bei tritt der joining beklagen 1. tr. V. (geh.) a) (betrauern)
Bei wagen der side-car mourn; b) (bedauern) lament; 2. ref.
Bei werk das; o. PI. accessories pl. V. complain

bei|wohnen itr. V. einer Sache (Dat.) bekleckern tr. V. (ugs.) etw./sich |mit
~ (geh.) be present at sth. Soße u^w.l drop or spill sauce etc.
Beize die; ~n (Holzbearb.) [wood]- down sth./oneself
stain bekleiden tr. V. a) clothe; mitetw. be-
beizeiten Adv. in good time kleidet sein bewearing sth.; b) (geh.:
bejzen tr. V. (Holzbearb.) stain innehaben) occupy (office, position);
bejahen [ba'jaran] tr. V. a) auch itr. Bekleidung die clothing; clothes pl.
answer (sth.) in the affirmative; b) beklemmend Adj. oppressive; Be-
(gutheißen) approve of; das Leben klemmung die; ~en oppressive
have a positive or an affirmative atti- feeling; beklpmmen Adj. uneasy;
tude to life; Bejahung die; ~en a) (stärker) apprehensive
affirmative reply; b) (das Gutheißen) beklpppt Adj. (salopp) barmy (Brit,
approval si.); loony (si.)

bejammern tr. V. lament beknien tr. V. (ugs.) beg


bejubeln tr. V. cheer; acclaim bekpmmen 1. unr. tr. V. a) get; get,
bekämpfen tr. V. a) fight against; b) receive (money, news, or- letter, reply,
combat (disease, epidemic, pest, unem- ders); catch (train, bus.
(erreichen)
ployment, crime, etc.); Bekämpfung fight); was ~ Sie? (im Geschäft) can I
die; ~ a) fight (Gen. against); b) s. be- help you?; (im Lokal, Restaurant)
kämpfen combating
b: what would you like?; was ~ Sie |da-
bekannt Adj. well-known; b) jmd ./ fürl? how much is that?; Hunger/
etw. ist jmdm. sb. knows sb./sth.; Durst get hungry/thirsty; Angst/
Darf ich ~ machen? Meine Eltern may Mut become frightened/take
I introduce my parents?; Bekannte heart; er bekommt einen Bart he's
der/die; adj. Dekl. acquaintance growing a beard; sie bekommt eine
Bekannt gäbe die; announce- Brust her breasts are developing;
ment; bek$nnt|geben unr. tr. V. an- Zähne (baby) teethe; sie bekommt
nounce ein Kind she’s expecting a baby; b)
bekanntlich Adv. as is well known; etw. durch die Tür/ins Auto — get sth. :

etw. ist ~ der Fall sth. is known to be through the door/into the car; 2. unr.
the case V. ; in der Funktion eines Hilfsverbs zur
bekgnntlmachen tr. V. announce; Umschreibung des Passivs get etw. ge- ;

(der Öffentlichkeit) make public; Be- schenkt get [given] sth. or be given
) ; ;

453 belichten
4
sth. as a present; 3. unr. itr. V.; mit belaufen unr. rej7. V. sich auf ...(Akk.)
sein jmdm. gut do sb. good; jmdm. come to ...
|gut| (food, medicine) agree with belauschen tr. V. eavesdrop on
sb.; wohl bekommt! your [very good] beleben 1. tr. V. enliven; stimulate
health! (economy); 2. refl. V. (market, eco-
bekömmlich Adj. easily digestible nomic activity) revive, pick up; bele-
beköstigen tr. V. cater for bend 1. Adj. invigorating; 2. adv. -
bekräftigen tr. V. reinforce ( state- wirken have an invigorating effect;
ment >; reaffirm < promise belebt Adj. busy (street, crossing,
bekreuzigen re/7. V. (kath. Kirche) town, etc.)
cross oneself Beleg der; ~[e|s, ~e (Beweisstück)
bekriegen tr. V. wage war on; fig.) piece of [supporting] documentary
fight; sich war; fig.) fight
be at evidence; (Quittung) receipt
bekümmern tr. V. jmdn. cause sb. belegen tr. V. a) (Milit.: beschießen)
worry; bekümmert Adj. worried; bombard; (mit Bomben) attack; b)
(stärker) distressed (mit Belag versehen) cover (floor) (mit
bekunden tr. V. express with); fill (flan base, sandwich); top
belächeln tr. V. smile [pityingly/ (open sandwich) eine Scheibe Brot mit
tolerantly etc.] at Käse put some cheese on a slice of
beladen unr. load (ship); load
tr. V. bread; c) (in Besitz nehmen) occupy
[up] (car, wagon); load up (horse, don- (seat, room, etc.); d) (Hochschulw.)
key) enrol for (seminar, lecture-course) e)
Belag der; — |e|s, Beläge a) coating; b) den ersten/letzten Platz— (Sport) take
(Fußboden-) covering; (Straßen-) first place/come (nachweisen)
last; 0
surface; (Brems-) lining; c) (von Ku- prove; give a reference (or (quotation)
chen, Scheibe Brot usw.) topping; (von Belegschaft die; -en staff
Sandwiches) filling belegt Adj. a) ein —es Brot an open or
belagern tr. V. (auch fig.) besiege; (Amer.) openface sandwich; (zuge-
Belagerung die; -, -en siege; fig.) klappt) a sandwich; ein -es Brötchen
besieging a roll with topping; an open-face roll
Belang der; ~|e|s, ~e a) von/ohne ~ (Amer.); (zugeklappt) a filled roll; a
sein be of importance/of no import- sandwich roll (Amer.); b) (mit Belag
ance; b) PI. (Interessen) interests bedeckt) furred (tongue, tonsils); c)
belangen tr. V. (Rechtsw.) sue; (straf- (heiser) husky (voice); d) (nicht mehr
rechtlich) prosecute frei) (room, flat) occupied
belong los Adj. (trivial) trivial; (uner- belehren tr. V. teach; instruct; (auf-

no importance (für for);


heblich) of klären) enlighten; (informieren) in-
Belanglosigkeit die; ~en unim- form; ich lasse inicht gern — I'm quite :

portance; (Trivialität) triviality willing to believe otherwise; Beleh-


belassen unr. tr. V. leave rung die; — , — en instruction; (Zu-
belasten tr. V. a) etw. ~ : put sth. rechtweisung) lecture
under strain; (durch Gewicht) put beleibt Adj. (geh.) portly
weight on sth.; b) (beeinträchtigen) beleidigen tr. V. insult; beleidigt
pollute (atmosphere); put pressure on Adj. insulted; (gekränkt) offended;
(environment); c) (in Anspruch neh- Beleidigung die; -en a) insult; b)
men) burden (mit with); d) jmdn. — (Rechtsw.) (schriftlich) libel; (münd-
weigh upon sb.;
(responsibility, guilt) lich) slander

(thought) weigh upon sb.’s mind; e) belesen Adj well-read


(Rechtsw.) incriminate beleuchten tr. V. light up; light
belästigen tr. V. bother; (sehr auf- (stairs, room, street, etc.); Be-
dringlich) pester; (sexuell) molest leuchtung die; -en a) lighting;
Belastung die; -en a) strain; (das / Anstrahlung ) illumination
Belasten ) straining; (durch Gewicht) beleumdet Adj. übel/gut — sein have
loading; (Last) load; b) die - der At- abad/good reputation
mosphäre/Umwelt durch Schadstoffe Belgien bclgisn] (das); ~s Belgium;
[

the pollution of the atmosphere by Belgier der; ~s, -Belgian; bel-


harmful substances/the pressure on gisch Adj. Belgian
the environment caused by harmful beljchten tr. V. (Fot .) expose; itr.
substances; c) (Bürde, Sorge) burden richtig/falsch/kurz — : use the right/
/>
,

Belichtung 454

wrong exposure/a short exposure B$ngel der; ~s, - od. (nordd.) ~s a)


time; Beljchtung die (Fot.) exposure (abwertend: junger Bursche) young
Belieben das ; ~s nach ~ just as you
:
:
rascak; b) (Jam.: kleiner Junge) little
they etc. like lad
beliebig 1. Adj. any; 2. adv. as you benqmmen Adj. dazed; (durch Fie-
like/he likes etc.; - lange/viele as ber, Alkohol) muzzy
long/many as you like/he likes etc. benoten tr. V. mark (Brit.); grade
beliebt Adj. popular; favourite at- (Amer.); einen Test mit „gut“ mark
trib.; Beliebtheit die; ~ popularity :
a test ‘good’ (Brit.); assign a grade of
beliefern tr. V. supply ‘good’ to a test (Amer.)
ballen Hr. V. bark benötigen tr. V. need; require
belohnen tr. V. reward person < benutzen tr. V. use; Benutzer der;
thing); Belohnung die; ~en re- —s, user; Benutzung die; use
ward Benzin das; ~s petrol (Brit.); gasoline
belügen unr. tr. V. lie to (Amer.); gas (Amer. coll.); (Wasch—)
belustigen tr. V. amuse; Belusti- benzine
gung die; ~en amusement Benzol das; ~s, ~e (Chemie) benzene
bemächtigen rej7. V. sich jmds./einer beobachten tr. V. observe; watch;
Sache ~ (geh.) seize sb./sth. Beobachter der; ~s, observer;
bemalen tr. V. paint; (verzieren) dec- Beobachtung die; ~en observa-
orate tion
bemängeln tr. V. find fault with bepacken tr. load
V.
bemerkbar Adj. sich ~ machen attract bepflanzen tr. plant
V.
attention [to oneself); (erkennbar wer- bequem 1 . Adj. a) comfortable; b)
den) become apparent; (spürbar wer- (abwertend: träge) idle; 2. adv. a)
den) make itself felt; bemerken tr. comfortably; b) (leicht) easily; be-
V. a) ( wahrnehmen ) notice; ich wurde quemen refl. V. sich dazu etw. zu
nicht bemerkt was unobserved; b)
1 tun (geh.) condescend to do sth.; Be-
(äußern) remark; bemerkenswert quemlichkeit die; - a) comfort; b)
1. Adj. remarkable; 2. adv. remark- (Trägheit) idleness
ably; Bemerkung die; ~en a) berappen tr., itr. V. (ugs.) s. blechen

(Äußerung) remark; comment; b) (No- beraten 1 . unr. tr. V. a) advise; jmdn.


tiz) note; (Anmerkung) comment gut/schlecht good/bad ad-
give sb.
bemitleiden tr. V. pity; feel sorry for; vice; b) (besprechen)
discuss {plan,
bemitleidens- wert Adj. pitiable matter); 2. unr. itr. V. über etw. (Akk.)
bemogeln tr. V. (ugs.) cheat; diddle — : discuss sth. 3. unr. refl. V. sich mit
(Brit, si.) jmdm. ob ...: discuss with sb.
bemühen refl. V. make an effort; sich whether ...; Berater der; ~s, ad-
etw. zu tun endeavour to do sth.; viser; beratschlagen 1 tr. . V. dis-
sich um etw. obtain sth.; sich
try to cuss; 2. itr. V. über etw. (Akk.) dis-
um eine Stelle try to get a job; sich cuss sth.; Beratung die; ~en a)
um jmdn. — (kümmern) seek to help advice no indef. art.; (durch Arzt,
sb.; Bemühung die; ~en effort Rechtsanwalt) consultation; b) (Be-
benachbart Adj. neighbouring attrib. sprechung) discussion
benachrichtigen tr. V. notify (von berauben tr. V. (auch fig.) rob (Gen.
of); Benachrichtigung die; ~en of)
notification berauschen (geh.) 1. tr. V. (auch fig.)
benachteiligen put at a disad-
tr. V. intoxicate; 2. intox-
refl. V. become
vantage; (diskriminieren) discriminate icated (an +
Dat. with)
against berechnen tr. V. a) (auch fig.) calcu-
benehmen unr. refl. V. behave; Be- late; predict < behaviour consequen- ,

nehmen das; —'S behaviour; kein ~ ces); b) (anrechnen) charge; jmdm. 10


haben have no manners pi. Mark für etw. od. jmdm. etw. mit
beneiden tr. V. envy; jmdn. urn etw. 10 Mark charge sb. 10 marks for
envy sb. sth.; beneidens- wert sth.; jmdm. zuviel overcharge sb.;
Adj. enviable Berechnung die a) calculation; b) o.
Benelux länder PI. Benelux coun- PI. (Eigennutz) [calculating] self-inter-
tries est
benennen unr. tr. V. name berechtigen tr. V. entitle; itr. die
) )

455 berufen
4

Karte berechtigt zum Eintritt the ticket bergig Adj. hilly; (mit hohen Bergen
entitles the bearer to admission; be- mountainous
rechtigt Adj. a) (gerechtfertigt) justi- B?rg-: -kristall der rock crystal;
fied; b) (befugt) authorized ; Berech- -land das hilly country no indef. art;
tigung die; — -en
, a) (Befugnis) en- (mit hohen Bergen) mountainous
titlement; (Recht) right; b) (Rechtmä- country no indef. art.; -mann der;
ßigkeit) legitimacy PI. -leute miner; -station die top

bereden tr. V. a) (besprechen) discuss; station; -steigen das; ~s mountain-


b) jmdn. etw. zu tun talk sb. into eering no art.; -Steiger der moun-
doing sth. taineer
Bereich der; ~[e|s, ~e area; im priva- Bergung die; — — en, a) rescue; b) (von
ten/staatlichen ~: in the private/pub- Schiffen. Gut) salvaging
lic sector B?rg-: —wacht die mountain rescue
bereichern refl. V. get rich; Be- service; —werk das mine
reicherung die; -, -en a) money- Berjcht der; ~|e|s, ~e report; berich-
making; b) (Nutzen) valuable acquisi- ten tr., itr. V. report
tion Bericht-: -erstatter der; ~s, — re- :

berejfen tr. V. put tyres on (car); put porter; -erstattung die reporting no
a tyre on (wheel); Bereifung die; -, indef. art.
-en [set sing. ofj tyres pi. berjchtigen tr. V. correct; Berichti-
bereinigen tr. V. clear up (misunder- gung die; — — en
, correction
standing); settle, resolve (dispute) berieseln tr. V. a) (bewässern) irrig-

bereit Adj. ready; - sein, etw, zu tun ate; b) sich ständig mit Musik — lassen
be ready or willing to do sth. (ugs. abwertend) constantly have
bereiten tr. V. a) prepare; make (tea, music on in the background
coffee); b) (verursachen) cause Berljn (das); -s Berlin; Berljner 1.

(trouble, sorrow, difficulty, etc.) Adj.; nicht präd. Berlin; 2. der; -s, -:
bereit-: — (halten unr. tr. V. have a) Berliner; b) (- Pfannkuchen) [jam
ready; -liegen tr. V. lay out ready; (Brit.) or (Amer.) jelly] doughnut;
— Iliegen unr. itr. V. be ready berlinisch Adj. Berlin attrib.
bereits Adv. already B$rn (das); -s Bern[e]
Bereitschaft die; — : readiness; Bernhardiner der; ~s, ~: St. Bernard
willingness; Bereitschafts dienst [dog]
der: —dienst haben (doctor, nurse) be B^rn stein der; o. PI. amber
on fireman) be on
call; (policeman, barsten unr. itr. V.; mit sein (geh.) (ice)
stand-by duty; < chemist's be on rota > break up; (glass) shatter [into pieces];
duty (for dispensing outside normal (wall) crack up
hours berüchtigt Adj. notorious (wegen
bereit-: — |stehen unr. itr. V. be for); (verrufen) disreputable
ready; -[stellen tr. V. place ready; berücksichtigen tr. V. take into ac-

get ready (food, drinks); ready, make count; consider (applicant, applica-
(money, funds) available; —willig 1. tion, suggestion); Berücksichti-
Adj. willing. 2. adv. readily gung die; — : bei — aller Umstände
bereuen 1. tr. V. regret; 2. itr. V. be taking all the circumstances into ac-
sorry; (Rel.) repent count
B$rg der; -|e|s, ~e a) hill; (im Hochge- Beruf der; — [e|s, — e occupation; (aka-
birge) mountain; b) ( Haufen ) huge demischer) profession; (handwerkli-
pile; (von Akten, Abfall auch) moun- cher) trade; was sind Sie von — ? what
tain do you do for a living?
b?rg-, B$rg-: —ab [-'-] Adv. down- ’berufen 1. unr. tr. V. a) (einsetzen)
hill ;
Adv. uphill -bahn die
-auf [-'-] ;
appoint; b) berufe es nicht! (ugs.)
mountain railway; (Seilbahn) moun- don’t speak too soon!; 2. unr. rej1. V.
tain cableway; -bau der; o. PI. min- sich auf etw. (Akk.) — refer to sth.; :

ing sich auf jmdn. — quote or mention :

borgen unr. tr. V. a) rescue, save (per- sb.’s name


son); salvage (ship, cargo, belong- berufen Adj. a) competent; aus ~em
ings); b) (geh.; enthalten) hold Munde from somebody qualified to
B?rg-: -führer der mountain guide; speak; b) sich dazu - fühlen, etw. zu
-hütte die mountain hut tun feel called to do sth.
; )

beruflich 456

beruflich Adj.; nicht präd. voca-


1. b) ( Milit .; Verteidigungstruppe) gar-
tional ( training etc.); (bei akademi- rison; c) (Milit.: Okkupationstruppen)
schen Berufen) professional < training occupying forces pi.
etc.); 2. adv. — erfolgreich sein be suc- besaufen unr. refl. V. (salopp) get
cessful in one’s career; sich - weiter- canned (Brit, si.) or bombed (Amer.
bilden undertake further job training si); Besäufnis das; -ses, -se (sa-
beryfs-, Berufs-: -ausbildung die lopp) booze-up (Brit, si): blast (Amer.
vocational training; -beratung die si)
vocational guidance; -erfahrung beschädigen tr. V. damage; Be-
die; o. PI. [professional] experience; schädigung die a) o. Pi damaging;
-geheimnis das professional secret; b) (Schaden) damage
(Schweigepflicht) professional se- 'beschaffen tr. V. obtain, get (Dat.
crecy; ~krankheit die occupational for)
disease; -leben das working life; ’beschaffen Adj. so - sein, daß...: be
~schule die vocational school; such that ...; Beschaffenheit die;
-Soldat der regular soldier; -sport- — :
properties pi
ier der professional sportsman; -tä- Beschaffung die s. beschaffen: ob-
tig Adj. working attrib.; -tätige taining; getting
der/die; adj. Dekl. working person; beschäftigen occupy one-
1. refl. V.
—tätige PI. working people; —ver- self; sich viel mit Musik/den Kindern
kehr der rush-hour traffic — : devote a great deal of one’s time to

Berufung die; -en a) (für ein Amt) music/the children; sehr beschäftigt
appointment (auf, in, an +
offer of an sein be very busy; 2. tr. V. a) (geistig in
Akk. to); b) (innerer Auftrag) voca- Anspruch nehmen) jmdn. — preoc- :

tion; (das Sichberufen) unter —


c) cupy sb.; b) (angestellt haben) employ
(Dat.) auf jmdn./etw. referring or with (workers, staff); c) (zu tun geben) oc-
reference to sb./sth.; d) (Rechtsw.: cupy jmdn. mit etw. - : give sb. sth. to
;

Einspruch) appeal; - einlegen lodge occupy him/her; Beschäftigte der/


an appeal die; adj. Dekl. employee; Beschäfti-
beruhen itr. V.auf etw. (Dat.) — : be gung die; -, -en a) (Tätigkeit) activ-
based on sth.; etw. auf sich — lassen let ity; b) (Anstellung. Stelle)
job; c) (mit
sth. rest einer Frage, einem Problem) consid-
beruhigen [ba'rungn] 1. tr. V. calm eration (mit of); (Studium) study (mit
[down]; pacify (child, baby); salve of); d) o. Pi (von Arbeitskräften em-
< conscience ); (trösten) soothe;
( von ei- ployment
ner Sorge befreien) reassure; 2. refl. V. beschämen tr. V. shame; beschä-
( person > calm down; (sea) become mend 1. Adj. a) (schändlich) shame-
calm; Beruhigung die; - s. beruhi- ful; b) (demütigend) humiliating; 2.
gen 1: calming [down]; pacifying; adv. shamefully; beschämt Adj.
salving; soothing; reassurance; Be- ashamed; Beschämung die; -:
ruhigungs mittel das tranquillizer shame
berühmt Adj. famous; berühmt- beschatten tr. V. a) (geh.) shade; b)
berüchtigt Adj. notorious; Be- (überwachen) shadow
rühmtheit die; ~, -en a) o. PI. beschaulich peaceful (life,
1. Adj.
(Ruhm) fame; b) (Mensch) celebrity manner, peacefully
etc.); 2. adv.
berühren tr. V. a) touch; fig.) touch Bescheid der; — |els, ~e a) (Auskunft)
on touch; b)
(topic, issue, etc.); sich information; (Antwort) answer; reply;
(beeindrucken) affect; das berührt jmdm. - geben od. sagen], ob ...] let sb.
mich nicht it’s a matter of indifference know or tell sb. [whether ...] sage bitte ;

to me Berührung die ; -, -en touch


; im Hotel — , daß ... please let the hotel
:

mit jmdm./etw. in — (Akk.) kommen know that ...; [über etw. (Akk.)] — wis-
(auch fig.) come into contact with sb./ senknow [about sth.]; b) (Entschei-
sth. dung) decision
besagen tr. V. say; (bedeuten) mean 'bescheiden 1. unr. tr. V. jmdn./etw.
besänftigen tr. V. calm [down]; pa- abschlägig -: tum sb./sth. down; 2.
cify; calm, soothe (temper) unr. refl. V. (geh.) be content
Besitz der (Borte) trimming no indef. ’bescheiden 1. Adj. modest; 2. adv.
art. modestly; Bescheidenheit die; -:
Besatzung die a) (Mannschaft) crew; modesty
457 / besessen

bescheinigen tr. V. confirm (sth.) in restrict oneself to sth.; be-


writing; Bescheinigung die; ~en schränkt 1. Adj. a) (dumm) dull-
written confirmation no indef. art.; witted; b) (engstirnig) narrow-
(Schein. Attest) certificate minded; 2. adv. narrow-mindedly;
beschenken tr. V. give < sb .) a pres- Beschränktheit die; a) (Dumm-
ent/presents heit) lack of intelligence; b) (Engstir-
bescheren tr. V. jmdn. |mit etw.| nigkeit) narrow-mindedness; Be-
give sb. [sth. as] a Christmas present/ schränkung die; ~en restriction
Christmas presents beschreiben unr. tr. V. a) write on;
Bescherung die; ~en a) (zu Weih- (vollschreiben) write (page, side, etc.);
nachten) giving out of the Christmas b) (darstellen ) describe; Be-
presents; b) das ist ja eine schöne ~ schreibung die; ~en description
(ugs.) this is a pretty kettle of fish beschrjften tr. V. label; inscribe
beschießen unr. tr. V. fire at; (mit Ar- (stone); letter (sign, label, etc.); (mit
tillerie) bombard Adresse) address
beschimpfen tr. V. abuse; swear at; beschuldigen tr. V. accuse (Gen. of);
Beschimpfung die; ~en insult; Beschuldigte der/die; adj. Dekl. ac-
~en abuse sing.; insults cused; Beschuldigung die; ~en
Beschlag der a) fitting; b) jmdn./etw. accusation
mit — belegen od. in ~ nehmen mono- beschummeln tr. V. (ugs.) cheat;
polize sb./sth.; 'beschlagen 1 . unr. diddle (Brit, coll.)

tr. V. shoe (horse); 2. unr. itr. V.; mit Beschuß der fire

sein (window) mist up (Brit.), fog up beschützen tr. V. protect (vor + Dat.
(Amer.); (durch Dampf) steam up from); Beschützer der; ~s, Be-
]
beschlagen Adj. knowledgeable schützerin die; ~nen protector
Beschlag nähme die; ~n confis- Beschwerde die; ~n a) complaint
cation; beschlag nahmen tr. V. (gegen, über + Akk. about); b) PI.
confiscate (Schmerz) pain sing.; (Leiden) trouble
beschleunigen 1. tr. V. accelerate; sing.
speed up (work, delivery); quicken beschweren 1. re/7. V. complain
(pace, stepfs], pulse); 2. refl. V. (heart- (über + Akk., wegen about); 2. tr. V.

rate) increase; (pulse) quicken; 3. itr. weight down; beschwerlich Adj.


V driver car, etc.)
( ,
accelerate; Be- arduous; (ermüdend) exhausting
schleunigung die; ~en s. be- beschwjchtigen tr. V. pacify; mol-
schleunigen 1: acceleration; speeding lify (anger etc.); Beschwichtigung
up; quickening die; ~en pacification; (des Zorns
beschließen unr. tr. V. a) decide; usw.) mollification
pass (law); etw. zu tun decide or re- beschwingt Adj. lively
solve to (beenden) end
do sth.; b) beschwipst Adj. (ugs.) tipsy
Beschluß der decision; (gemeinsam beschwören unr. tr. V. a) swear to;

gefaßt) resolution; einen ~ fassen daß swear that ...; eine Aussage
come to a decision/pass a resolution; swear a statement on oath; b)
beschluß fähig Adj. quorate; Be- charm (snake); c) (erscheinen lassen)
schluß fähigkeit die; o. PI. invoke (spirit); d) (bitten) implore;
presence of a quorum Beschwörung die; ~en a) (Zau-
beschmieren tr. V. etw./sicb get berspruch) spell ;
incantation; b) s. be-

sth./oneself in a mess schwören c: invoking; c) (Bitte) en-


beschmutzen tr. V. make (sth.) dirty treaty
beschneiden unr, tr. V. a) cut beseitigen tr. V. remove; eliminate
(hedge); prune (bush); cut back (error, difficulty); dispose of (rub-
(tree) /einem Vogel die Flügel — : clip a bish); Beseitigung die; s. beseiti-

bird’s wings; b) (Med., Rel.) circum- gen: removal elimination; disposal


;

cise; Beschnejdung die; ~en a) Besen der; ~s,~ broom; ich fress’ ei-
s. beschneiden a: cutting; pruning; nen wenn das stimmt (salopp) I’ll eat
cutting back; b) (Med., Rel.) circum- my hat if that’s right (coll.); neue -
cision kehren gut (Spr.) a new broom sweeps
beschönigen tr. V. gloss over clean (prov.)
beschränken 1. tr. V. restrict (auf + besessen Adj. a) possessed; b) (fig.)
Akk. to); 2. re/7. V. sich auf etw. (Akk.) obsessive (gambler); von einer Idee ~
:

Besessenheit 458

sein be obsessed with an idea; Be- zensieren) review; Besprechung


sessenheit die; ~ a) possession; b) die; ~en discussion; (Konferenz)
obsessiveness meeting; (Rezension) review
besetzen tr. V. a) (mit Pelz, Spitzen) bespritzen tr. V. a) splash (mit einem ;

edge; trim; mit Perlen besetzt set with Wasserstrahl) spray; b) (beschmutzen)
pearls; b) (belegen; auch Milit.: er- bespatter
obern) occupy; c) (vergeben) fill {post, besprühen tr. V. spray
besetzt Adj. oc-
position, role, etc.); besser 1. Adj. a) better; urn soso
cupied; {table, seat) taken pred.; (ge- much the better; b) (sozial höher ge-
füllt) full; (Fernspr.) engaged; busy stellt) superior; 2. adv. |immer| alles ~
(Amer.); Besetzung die; ~en a) wissen always know better; es - haben
(einer Stellung) filling; b) (Film, Thea- be better ~
gesagt to be [more]
off;
ter usw.) cast; c) (Eroberung) occupa- precise; 3. Adv. (lieber) das läßt du ~
tion sein od. (ugs.) bleiben you’d better not
besichtigen tr. V. see (sights); see do that
the sights of {town); view {house etc. b?sser|gehen unr. itr. V.; mit sein
for sale); Besichtigung die; ~en jmdm. geht es besser sb. feels better
zur ~ der Stadt/des Schlosses/der bessern 1. improve; {person)
ref. V.
Wohnung to see the sights of the mend one’s ways; 2. tr. V. improve;
town/to see the castle/to view the flat reform {criminal); Besserung die;
besiedeln tr. V. settle recovery gute ~ ! get well soon
;

besiegen tr. V. defeat b?st... 1. Adj. a) best; bei ~er Gesund-


besinnen unr. ref. V. a) think it over; heit/Laune sein be in the best of
b) sich lauf jmdn./etw.| remember health/spirits pi; im ~en Falle at best;
[sb./sth.];Besinnung die; con- in den ~en Jahren, im ~en Alter in
sciousness; die ~ verlieren faint; |wie- one’s prime; ~e Grüße an ... (Akk.)
der| zur ~ kommen regain conscious- best wishes to ...; mit den ~en Grüßen
ness; besjnnungs los 1. Adj. un- od. Wünschen with best wishes; (als
conscious; 2. adv. mindlessly Briefschluß) « yours sincerely; b) es
Besjtz der a) property; b) (das Besit- ist od. wäre das ~e, wenn ...: it would
zen) possession; im - einer Sache be best if ... ; der/die/das nächste ~e ...
(Gen.) sein be in possession of sth.; the first ... one comes across; einen
besitzen unr. tr. V. own have {quali-
\ Witz zum ~en geben entertain [those
ty. talent, etc.); (nachdrücklicher) pos- present] with a joke; das Beste vom
sess; Besitzer der; ~s, Besitze- Besten the very best; sein Bestes tun
rin die; ~nen owner do one’s best; zu deinem Besten for
bespffen Adj. (salopp) canned (Brit, your benefit; 2. adv. am ~en best; 3.
si); bombed (Amer. si); Bespffene Adv.am ~en fährst du mit dem Zug it
der/die; adj. Dekl. (salopp) drunk would be best for you to go by train
besohlen tr. V. sole; neu ~ : resole Bestand der a) o. Pi existence,
bespnder... Adj.; nicht präd. special; (Fort-) continued existence; b) (Vor-
ein ~es Ereignis an unusual or a spe- rat) stock (an + Dal. of)
cial event; keine — e Leistung no great bestanden Adj. von od. mit etw. —
achievement; Bespnderheit die; sein have sth. growing on it; mit Tan-
~en special feature; (Eigenart) pecu- nen ~e Hügel fir-covered hills
liarity; bespnders 1. Adv. particu- beständig 1. Adj. a) nicht präd. con-
larly; 2. Adj.; nicht attr.; nur verneint stant; b) (gleichbleibend) constant;
( ugs .) nicht — sein be nothing special steadfast {person); settled (weather);
bespnnen 1. Adj. prudent; 2. adv. c) (widerstandsfähig) resistant (gegen
prudently; Bespnnenheit die; to); 2. adv. constantly; Beständig-
prudence keit die; ~ a) steadfastness; b) (Wi-
besprgen a) get; (kaufen) buy;
tr. V. derstandsfähigkeit) resistance (gegen
b) (erledigen) take care of; Besprg- to)
nis die; ~se concern; besprgt 1. Bestand teil der component
Adj. concerned (urn about); 2. adv. bestärken tr. V. confirm
with concern; Besprgung die; bestätigen 1. tr. V. confirm; endorse
~en purchase (document); acknowledge (receipt); 2.
bespitzeln tr. V. spy on ref. V. be confirmed; (rumour) prove
besprachen unr. tr. V. discuss; (re- to be true; Bestätigung die; -en
) - :

459 bestürzt

confirmation; (des Empfangs) ac- bestjeken tr. V. embroider


knowledgement; (schriftlich) letter of Bestie fbesti» die; ~n beast
confirmation bestimmen 1. tr. V. a) (festsetzen) de-
bestatten tr. V. (geh.) inter (formal); cide on; fix (price, time, etc.); b) (vor-
bury; Bestattung die; ~, ~en (geh.) sehen) intend; das ist für dich be-
interment (formal); burial; (Feierlich- stimmt that is meant for you; c) (iden-
keit) funeral tifizieren) identify; determine (age,
bestäuben tr. V. a) dust; b) (Biol.) position); define (meaning); d) (prä-
pollinate gen) determine the character of 2. itr. ;

bestaunen tr. V. marvel at V a) make the decisions; b) über


bestechen unr. be- tr. V. bribe; jmdn. - tell sb. what to do |frei| über
: ;

stechlich Adf corruptible; open to etw. (Akk.) do as one wishes with


bribery postpos.; Bestechung die; sth.; bestimmend 1. Adj. decisive;
~, ~en bribery no indef art.; Best?- 2. adv. decisively; bestimmt 1. Adj.
chungs geld das bribe a) (speziell) particular; (gewiß) cer-
Besteck das; He|s, ~e cutlery setting; tain; (genau) definite; b) (festgelegt)
(ugs.: Gesamtheit der Bestecke) cutlery fixed; given (quantity); c) (Sprachw.)
bestehen 1. unr. itr. V. a) exist; es be- definite (article etc.); d) (entschieden)
steht |die| Aussicht/Gefahr, daß firm; 2. adv. a) (deutlich) clearly; (ge-
there is a prospect/danger that ...; nau) precisely; b) (entschieden) firmly
noch besteht die Hoffnung, daß 3. Adv. for certain; du weißt es doch
there is still hope that ...; b) (fortdau Iganzl ~ noch I’m sure you must re-
ern) survive; last; c) aus etw. — : con- member it; ich habe das - liegengelas-
sist of sth.; (hergestellt sein) be made sen 1 must have left it behind; Be-
of sth.; d) auf etw. (Dat.) insist on stimmtheit die; firmness; (im
sth.; 2. unr. tr. V. pass {test, examina- Auftreten) decisiveness; Bestim-
tion); Bestehen das; ~s existence; mung die a) o. FI. (das Festsetzen) fix-
die Firma feiert ihr lOjähriges the ing; b) (Vorschrift) regulation; c) o. PI.

firm is celebrating its tenth annivers- (Zweck) purpose; d) s. bestimmen 1 c:


ary identification; determination; defini-
bestehen|bleiben unr. itr. V.; mil tion; e) (Sprachw.) modifier; adver-
sein remain; < regulation ) remain in biale adverbial qualification
force b^st möglich Adj. best possible
bestehend Adj. existing; current bestrafen punish (für, wegen
tr. V.

< conditions for); es wird mit Gefängnis bestraft it


bestehlen unr. tr. V. rob is punishable by imprisonment; Be-
besteigen unr. tr. V a) climb; mount strafung die; ~en punishment
(.horse, bicycle ); ascend (throne); b) bestrahlen tr. V. a) illuminate; flood-
board (ship, aircraft); get on (bus, light (building); b)(Med.) treat (tu-
train); Besteigung die ascent mour, part of body) using radiother-
bestellen tr. V. a) auch itr. order (bei apy; Bestrahlung die; ~en
from); würden Sie mir bitte ein Taxi (Med.) radiation [treatment] no indef.
~? would you order me a taxi?; b) (re- art.
servieren lassen) reserve (tickets, Bestreben das endeavours pi. ]; be-
table); c) jmdn. |für 10 Uhr| zu sich strebt Adj.: — sein, etw. zu tun en-
ask sb. to go/come to see one [at 10 deavour to do sth.; Bestrebung die;
o’clock); d) (ausrichten) jmdm. etw. — ~en effort; (Versuch) attempt
,

tell sb. sth.; deiuem Mann schö-


bestell bestreichen unr. tr. V. A mit B ~
ne Grüße von mir give your husband spread B on A
my regards; Bestellung die a) order; bestreiten unr. tr. V. a) dispute;
b) (Reservierung) reservation (leugnen) deny; b) (finanzieren ) fin-
besten falls Adv. at best; bestens ance (studies); pay for (studies, sb.'s
Adv. extremely well keep); meet (costs, expenses); c) (ge-
besteuern tr. V. tax stalten) carry (programme, conversa-
bestialisch 1. Adj. a) bestial; b) nicht tion, etc.)
präd. (ugs.; schrecklich) ghastly (coll.); bestreuen tr. V. sprinkle
2. adv. a) in a bestial manner b) (ugs.; ; Bestseller der; — s, ~ best seller :

schrecklich) awfully (coll.); Bestiali- bestürzt 1. Adj. dismayed; 2. adv.


tät die; bestiality with dismay
) : ;

Besuch 460

Besuch der; — |e|s, ~e a) visit (Gen., betonieren tr. V. concrete; surface


bei to); ein ~ bei jmdm. a visit to sb.; {road etc.) with concrete
(kurz) a call on sb.; b) (Teilnahme) at- betont* 1. Adj. a) stressed; b) (bewußt)
tendance (Gen. at); c) (Gast) visitor; studied; 2. adv. studiedly; Beto-
(Gäste) visitors pi.; ~ haben have vis- nung die; ~, ~en a) stressing; b) (Ak-
itors/a visitor; besuchen tr. V. a) zent) stress; (Intonation) intonation;
visit;(weniger formell) go to see {per- c) (Hervorhebung) emphasis
son); go to {exhibition, theatre, mu- betören tr. V. (geh.) captivate
seum, etc.); (zur Besichtigung) go to betr. Abk. betreffs, betrifft re; Betr.
see {church, exhibition, etc.) ; b) die Abk. Betreff re
Schule/Universität ~ : go to school/ Betracht: jmdn./etw. in ~ ziehen con-
Besucher der;
university; ~s, sider sb./sth.; jmdn./etw. außer ~ las-
Besucherin die; ~, ~nen visitor; sen disregard sb./sth.; betrachten
besucht Adj. gut/schlecht well/ tr. V. a) look at; b) jmdn./etw. als etw.

poorly attended {lecture, performance, regard sb./sth. as sth.; c) (beurtei-


etc.); much/little frequented {restaur- len) consider; Betrachter der; ~s,
ant etc. observer
betagt Adj. (geh.) elderly beträchtlich 1. Adj. considerable; 2.
betasten tr. V. feel [with one’s fin- adv. considerably
gers) Betrachtung die; ~, ~en a) contem-
betätigen 1. refl. V. occupy oneself; plation; (Untersuchung) examination;
sich politisch/körperlich ~ engage in
: b) (Überlegung) reflection
political/physical activity; 2. tr. V. Betrag der; ~|ejs, Beträge amount; ,,~
operate {lever, switch, flush, etc.); dankend erhalten“ ‘received with
apply {brake); Betätigung die; ~, thanks’; betragen 1. unr. itr. V. be;
~en: a) activity; b) o. PI. s. betätigen (bei Geldsummen) come to; 2. unr.
2: operation; application behave; Betragen das; ~s be-
refl. V.
betäuben tr. V. a) (Med.) anaesthet- haviour
ize; deaden {nerve); jmdn. örtlich ~ Betreff der; ~|e|s, ~e (im Brief) head-
give sb. a local anaesthetic; b) (unter- ing; betroffen unr. tr. V. concern;
drücken) deaden {pain); still {unease, {new rule, change, etc.) affect; be-
fear); c) (benommen machen) daze; treffend Adj. concerning; der ~e
(mit einem Schlag) stun; Betäubung Sachbearbeiter the person dealing
die; ~, ~en: a) (Med.) anaesthetiza- with this matter; in dem ~en Fall in
tion; (Narkose) anaesthesia; b) (Be- the case in question; betreffs Präp.
nommenheit) daze; Betäubungs- mil Gen. (Amtsspr., Kaufmannsspr.)
mittel das narcotic; (Med.) anaes- concerning
thetic betreiben unr. proceed with,
tr. V. a)
beteiligen 1. refl. V. take part (an + ( energisch ) press ahead with {task,
Dal. in); 2. jmdn. |mit 10 %| an
tr. V. case, etc.); pursue {policy, studies);
etw. (Dat.) give sb. a [10 %] share of $arry on {trade); go in for {sport); b)
sth.; beteiligt Adj. a) involved (an + run {business, shop); c) (in Betrieb hal-
Dat. in); b) (finanziell) an einem Un- ten) operate
ternehmen/am Gewinn ~ sein have a betreten unr. tr. V. (hineintreten in)
share in a business/in the profit; Be- enter; (treten auf) step on to; (bege-
teiligte der/die; adj. Dekl. person in- hen) walk on {carpel, grass, etc.); „Be-
volved; Beteiligung die; ~en a) treten verboten“ ‘Keep off ;
(kein Ein-
participation (an + Dat. in); b) (An- ‘Keep out’
tritt)

teil) share (an + Dat. in) ’betreten 1. Adj. embarrassed; 2.


beten 1. itr. V. pray (für, um for); 2. tr. adv. with embarrassment
V. say {prayer) betreuen tr. V. look after; care for
beteuern tr. V. affirm; protest {one's {invalid); supervise < youth group); see
innocence); Beteuerung die; ~, ~en to the needs of < tourists , sportsmen)
s. beteuern: affirmation; protestation Betreuung -
care no indef. art.
die;
Beton [be'tog, bes. österrr.: be'to:n] Betrieb der; — lejs, ~e a) business;
der; ~s, ~s [-Di]s] od. (bes. österr.:) ~e (Firma) firm; b) o. PI. (das In-Funkti-
[-o:na] concrete on-Sein) operation; außer - sein not
betonen tr. V. a) stress {word, syl- operate; (wegen Störung) be out of
lable); b) (hervorheben) emphasize order; in/außer — setzen start up/stop
,

461 bewahren

< machine etc.); c) o. Pl. (ugs.: Treiben) betupfen tr. V. dab


bustle; ( Verkehr) traffic; es herrscht Beuge die; — — n , (Turnen) bend;
großer es ist viel — : it’s very busy; beugen 1. tr. V. a) bend; bow
betrieblich Adj. firm’s; company {head); b) (Sprachw.: flektieren) in-
Betriebs-: — angehörige der/die flect {word); 2. refl. V. a) bend over;
employee; -anleitung die, -an- sich nach vorn/hinten — bend for- :

weisung die operating instructions wards/bend over backwards; sich aus


pl.; -ausflug der staff outing; dem Fenster — lean out of the win-
:

-ferien PI. firm’s annual close-down dow; b) (sich fügen) give way;
sing.; „Wegen —ferien geschlossen“ Beugung die; — ~en
, (Sprachw.) in-
‘closed for annual holidays’; -klima flexion
das working atmosphere; -rat der a) Beule die; -, ~n bump; (Vertiefung)
works committee; b) (Person) member beulen itr. V. bulge
dent;
of a/the works committee; ~wirt der beunruhigen tr., refl. V. worry
graduate in business management; beurlauben tr. V. a) jmdn. |für zwei
—Wirtschaft die; o. PI. business Tagel ~: give sb. [two days’] leave of
management absence; b) (suspendieren) suspend
betrjnken unr. refl. V. get drunk beurteilen tr. V. judge; assess {situ-
betrpffen 1. Adj. upset; (bestürzt) dis- ation etc.); Beurteilung die; — -en ,

mayed; 2. adv. in dismay; Betrof- a) judgement; (einer Lage usw.) as-


fenheit die; dismay sessment; b) (Gutachten) assessment
betrüblich Adj. gloomy; betrübt 1. Beute die; — , ~n (Gestohlenes) haul;
Adj. sad; gloomy (face etc.); 2. sadly; loot no indef. art.; b) (von Raubtieren)
( schwermütig) gloomily prey; (eines Jägers) bag
Betrug der; — |e|s deception; ( Delikt ) Beutel der; -s, - bag; (kleiner, für Ta-
fraud; betrügen 1. unr. tr. V. de- bak usw.) pouch
ceive; be unfaithful to < husband wi- ,
bevölkern tr. V. populate; Bevölke-
fe); (Rechtsw.) defraud; (beim Spie- rung die; — — en population; (Volk)
,

len) cheat; jmdn. urn 100 — : cheat DM people


or (coll.) do out of 100 marks; (arg-
sb. bevpllmächtigen authorize; tr. V.

listig) swindle sb. out of 100 marks; 2. Bevpllmächtigte der/die; adj.


unr. itr. V. cheat; (bei Geschäften) Dekl. authorized representative
swindle people; Betrüger der; -s, bevor Konj. before; - du nicht unter-
-: swindler; (Hochstapler) con man schrieben hast until you have signed;
(coll.); (beim Spielen) cheat; Betrü- bevpr|stehen unr. itr. V. be near;
gerei die; -en deception; (beim unmittelbar ~: be imminent; jmdm.
Spielen usw.) cheating; (bei Geschäf- steht etw. bevor sth. is in store for sb.;
ten) swindling; Betrügerin die; bevorstehend Adj. forthcoming;
-nen swindler; (beim Spielen) cheat unmittelbar — imminent :

betrunken Adj. drunken attrib.; bevorzugen tr. V. a) (vorziehen)


drunk pred.; Betrunkene der/die; prefer (vor + Dat. to); b) (begünsti-
adj. Dekl. drunk gen) favour; give preference or pref-
Bptt das; ~|e|s, ~en a) bed; ins od. zu erential treatment to (vor + Dat.
— gehen go to bed; die Kinder ins - over); bevorzugt 1. Adj. favoured;
bringen put the children to bed; b) (privilegiert) privileged; preferential

( Feder ~) duvet
{treatment) ; 2. adv. jmdn. — behan-
Bptt-: —bezug der duvet cover; deln give sb. preferential treatment;
-decke die blanket; (gesteppt) quilt Bevorzugung die; -en (Begünsti-
Bettelei die; ~en begging no art.; gung) preferential treatment
betteln itr. V. beg (um for) bewpchen tr. V. guard; bewachter

bett lägerig Adj. bedridden Parkplatz car park with an attendant;


B^tt taken das sheet Bewpcher der; ~s, — : guard; Be-
Bettler der; ~s, — , Bettlerin die; — wachung die; -, -en guarding
— nen beggar bewaffnen: 1. tr. V. arm; 2. refl. V.

Bett-: —ruhe die bed rest; —wäsche (auch fig.) arm oneself (mit with); Be-
die bed-linen; -zeug das; o. PI. (ugs.) waffnung die; -en a) arming; b)
bedclothes pl. (Waffen) weapons pl.

betucht Adj. (ugs.) well-heeled (coll.); bewahren tr. V. a) protect (vor


well-off + Dat. from); b) (erhalten) seine Fas-
,

bewähren 462

sung retain one’s composure; Still- {estate, farm, restaurant, business,


schweigen remain silent etc.); b) farm {fields, land)
bewähren re/7. V. prove oneself/it- Bew|rtung die; ~, ~en provision of
self; bewährt Adj. proven < method food and drink
design, etc.); well-tried < recipe cure);
, bewog 7. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. ^we-
reliable {worker); Bewährung die; gen
~, ~en (Rechtsw.) probation bewohnbar Adj. habitable; bewoh-
bewaldet Adj. wooded nen tr. V. inhabit, live in {house,
bewältigen tr. V. cope with; over- area); live in {room, flat); Bewoh-
come problem); cover {dis-
{difficulty, ner der; ~s, ~, Bewohnerin die; ~,
tance); Bewältigung die; -, ~en s. ~nen (eines Hauses, einer Wohnung)
bewältigen: coping with; overcoming; occupant; (einer Stadt, eines Gebietes)
covering inhabitant; bewohnt Adj. occupied
bewandert Adj. well-versed {house etc.); inhabited {area)
Bewandtnis die; ~, ~se: mit etw. hat bewölken refl. V. cloud over;
es |s|eine eigene/besondere ~ there’s a : become overcast; bewölkt Adj.
[special] story behind sth. cloudy; overcast; Bewölkung die;
bewässern tr. V. irrigate; Bewäs- ~, ~en cloud [cover]
serung die; ~, ~en irrigation Bewunderer der; -s, ~, Bewunde-
'bewegen 1. tr. V. a) move; b) (ergrei- rin die; ~, -nen admirer; bewun-
fen) move; c) (innerlich beschäftigen) dern tr. V. admire (wegen, für for);
preoccupy; 2. refl. V. move bewunderns- wert Adj. a) admir-
2
bewegen unr. jmdn. dazu
tr. V. able; 2. adv. admirably; Bewunde-
etw. zu tun {thing) induce sb. to do rung die ;
— : admiration
sth.; {person) prevail upon sb. to do bewußt 1. Adj. conscious {reaction,
sth.; Beweg grund der motive behaviour, etc.); (absichtlich) deliber-
beweglich Adj. a) movable; moving ate {lie, deception, attack, etc.); etw.
{target); b) (rege) agile {mind); be- ist/wird jmdm. sb. is/becomes
wegt Adj. eventful; (unruhig) turbu- aware of sth.; sb. realizes sth.; sich
lent; Bewegung die; ~, ~ a) move- (Dat.) einer Sache (Gen.) ~ sein/wer-
ment; (bes. Technik, Physik) motion; den be/become aware of something;
b) (körperliche ~) exercise; c) (Ergrif- 2. adv. consciously; (absichtlich) de-
fenheit) emotion; d) (Bestreben, Grup- liberately; bewußt- los Adj. uncon-
pe) movement; Bewegungs frei- scious; Bewußtlosigkeit die;
heit die; o. PI. freedom of move- unconsciousness; Bewußt -sein das
ment; bewegungs- los Adj. mo- a) consciousness; das ~ verlieren/wie-
tionless dererlangen lose/regain conscious-
Beweis der; -es, ~e proof (Gen., für ness; bei vollem - sein be fully con-
belastende
of); ~e incriminating scious; b) (deutliches Wissen) aware-
evidence; beweisbar Adj. provable; ness
beweisen unr. tr. V. prove; Be- bezahlbar Adj. affordable; bezah-
weis material das evidence

len 1.
tr. V. pay {person, bill, taxes,
bewenden unr. V. es bei od. mit etw. rent, amount); pay for {goods etc.);
- lassen content oneself with sth. das macht sich bezahlt it pays off 2. ;

bewarben unr. refl. V. apply (bei to, itr. V. pay; Herr Ober, ich möchte -

urn for); Bewerber der applicant; od. bitte waiter, the bill or (Amer.)
Bewerbung die application check please; Bezahlung die pay-
bewarfen unr. tr. V. jmdn. /etw. mit ment; (Lohn, Gehalt) pay
etw. throw sth. at sb./sth. bezaubernd 1. Adj. enchanting; 2.
bewerten tr. V. assess; rate; (dem adv. enchantingly
Geldwert nach) value (mit at); Be- bezeichnen tr. V. a) jmdn./sich/etw.
wertung die assessment; (dem Geld- als etw. — : call sb./oneself/sth. sth.; b)
wert nach) valuation (Name, Wort sein Jur) denote; be-
bewjlligen tr. V. grant; Bewilli- zeichnend Adj. characteristic (für
gung die; ~, ~en granting of); Bezeichnung die a) marking;
bewirken tr. V. bring about; cause (Angabe durch Zeichen) indication; b)
bew|rten tr. V. feed; jmdn. mit etw. (Name) name
serve sb. sth. bezeugen tr. V. testify to
bewirtschaften tr. V. a) manage bezichtigen tr. V. accuse
:

463 Billardtisch

beziehen 1. unr. cover (seat,


tr. V. a) Biene die;~n bee
cushion, etc.); die Betten frisch put Bienen-: ~honig der bees’ honey;
clean sheets on the beds; b) (einziehen -königin die queen bee; -korb der
in) move into (house, office); c) (Mi- straw hive; -stock der beehive
lit.) take up (position, post); d) (erhal- Bier das; ~|e|s, ~e beer
ten) obtain (goods); take (newspaper); Bier-: -deckel der beer-mat; -dose
draw (pension, salary); e) (in Bezie- die beer can; -faß das beer-barrel;
hung setzen) apply (auf + Akk. to); 2. -flasche die beer-bottle; -garten
unr. refl. V. a) es/der Himmel bezieht der beer garden; -glas das beer-
sich it/the sky clouding over or be-
is glass; -kästen der beer-crate; -zeit
coming overcast; b) sich auf jmdn./ das beer tent
etw. ~ (sich berufen auf) ( person letter, ,
Biest das; ~|e|s, -er (ugs. abwertend)
etc.) refer to sb./sth.; (betreffen) (ques- a) (Tier, Gegenstand) wretched thing;
tion, statement, etc.) relate to sb./sth.; b) (Mensch) wretch
wir ~ uns auf Ihr Schreiben vom 28. 8. bieten 1. unr. tr. V. a) offer; put on
with reference to your letter of 28 Au- (programme etc.); provide (shelter,
gust; Beziehung die a) relation; (Zu- guarantee, etc.); b) ein schreckliches
sammenhang) connection (zu with); Bild ~: present a terrible picture; ei-
A und B besteht keine/eine —
zwischen nen prächtigen Anblick — be a splen- :

there is no/a connection between A did sight; 2. unr. refl. V. sich jmdm. ~:
and B; b) (Freundschaft, Liebes~) re- present itself to sb.; 3. unr. itr. V. bid
lationship; c) (Hinsicht respect; in Bigamje die; — bigamy no
: def. art.
mancher ~:in many respects; be- Bikini der; — s, — s bikini
ziehungs weise Konj. and ... re- Bilanz die; ~en a) balance sheet; b)
spectively; (oder) or (Ergebnis) outcome; - ziehen take
Bezjrk der; — |e|s, — e district stock
bezug: in — auf jmdn./etw. regarding Bild das; ~|e|s, ~er a) picture; b) (An-
sb./sth. blick) sight; c) (Metapher) image
Bezug der a) (für Kissen usw.) cover; bilden 1. tr. V. a) form (aus from);

(für Polstermöbel) loose cover; slip- (modellieren) mould (aus from); eine
cover (Amer.); (für Betten) duvet Gasse ~: make a path; sich (Dat.) ein
cover; (für Kopfkissen) pillowcase; b) Urteil ~: form an opinion; b) (ansam-
o. PI. (Erwerb) obtaining; (Kauf) pur- meln) build up (fund, capital); c) (dar -
chase; — einer Zeitung taking a news- stellen) be (exception etc.); d) (erzie-
paper; c) PI. salary sing.; d) (Pa- hen) educate; 2. refl. V. a) form; b)
pierdt.) mit od. unter — auf etw. (Akk.) (lernen) educate oneself
with reference to sth.; — nehmend auf Bjlder buch das picture-book for
unser Telex with reference to our children)
telex; bezüglich Präp. mit Gen. re- Bjld hauer der sculptor
garding bald hübsch Adj. really lovely; stun-
bezwecken tr. V. aim to achieve ningly beautiful (girl)
bezweifeln tr. V. doubt bildlich 1. Adj. pictorial; (übertragen)
bezwingen unr. tr. V. conquer (en- figurative; 2. adv. pictorially; (über-
emy, mountain, pain, etc.); defeat (op- tragen) figuratively; Bildnis fbiltnis]
ponent); capture (fortress) das; -ses, ~se portrait
BH [be:'ha:] der; — |s|, — |sl Abk.: Bü- Bild schirm der (Ferns., Informati-
stenhalter bra ons t.) screen Bjldschirm gerät das
;

Bibel die; -, ~n (auch fig.) Bible VDU; visual display unit


Bjber der; — s, beaver bjld schön Adj. really lovely; stun-
Bibliothek die; ~en library ningly beautiful (girl, woman)
bjblisch Adj. biblical Bildung die; ~en a) (Erziehung)
Bidet [bi de:] das; ~s, ~s bidet education; (Kultur) culture; b) (das
bieder Adj. unsophisticated; (langwei- Formen) formation; Bildungs-
lig) stolid; (treuherzig) trusting lücke die gap in one's education
biegen 1. unr. tr. V. bend; 2. unr. refl. Billard [biljart, österr.: bi'ja:?] das;
V. bend; (nachgeben) give; 3. unr. itr. -s, ~e billiards
V.; mit sein turn; biegsam Adj. flex- Billard-: -kugel die billiard-ball;
ible; pliable (material); Biegung -stock der billiard-cue; -tisch der
die; ~en bend billiard-table
;

Billett 464

Billett [bil'jet] das; — |e|s, ~e od. -s marks; c) —


auf (einschließlich) down
(Schweiz., veralt.) ticket to; (mit Ausnahme
von) except for; 2.
Billiarde die; ~n thousand million Adv. — zu 6 Personen up to six people.
million; quadrillion (Amer.) 3. Konj. a) (nebenordnend) to; b) (un-
billig 1. Adj. a) cheap; b) (abwertend : terordnend) until ; till ;
(österr. : sobald)
primitiv) cheap (trick); feeble (ex- when
cuse); 2. adv. cheaply Bisam ratte die musk-rat
billigen tr. V. approve; Billigung Bjschof der; ~s, Bjschöfe bishop; bi-
die; approval schöflich Adj. episcopal
Billion die; — , ~en million million; bis her Adv. up to now; (aber jetzt
trillion (Amer.) nicht mehr) until now; till now; bis-
bimmeln itr. V. ( ugs .) ring herig Adj. (vorherig) previous; (mo-
bin 1. Pers. Sg. Präsens v. ‘sein mentan) present
Binde die; — , ~n a) (Verband) band- Biskaya [bis'ka:ja] die; — : the Bay of
age; (Augen- ) blindfold; b) (Arm-) Biscay
armband Biskuit [bis'kvi:t] das od. der; ~|e|s, ~s
Bjnde-: -gewebe das (Anat.) con- od. -e a) sponge biscuit; b) (-teig)
nective tissue; -haut die (Anat.) con- sponge
junctiva bis lang Adv.: s. bisher
binden 1. unr. tr. V. a) (auch fig.) tie; Bison der; ~s, ~s bison
knot (tie); make up (wreath, bou- Bjß der; Bisses, Bjsse bite
quet); jmdn. an sich (Akk.) - (fig.) bjßchen indekl. lndefinitpron. a) adj.
make sb. dependent on one; b) (fes- ein - Geld/Wasser a bit of or a little

seln, festhalten, Zusammenhalten, fig.: money/a drop of or a little water; ein/


verpflichten, Buchw.) bind; c) (Kochk.: kein — Angst haben be a bit/not a bit
legieren) thicken (sauce); 2. unr. refl. frightened b) adv. ein/kein - a bit or
; :

V. tie down; Binder der; -s,


oneself a little/not a or one bit; c) subst. ein
- tie; Bjndestrich der hyphen; -: a bit; a little; (bei Flüssigkeiten) a
Bind faden der string drop; a little; das/kein the little
Bjndung die; ~, ~en a) (Beziehung) [bit]/not a or one bit
relationship (an +
Akk. to); b) (Ver- Bissen der; -s, — mouthful :

bundenheit) attachment (an + Akk. bjssig 1. Adj. a) - sein (dog) bite; ein
to); c) (Ski-) binding -er Hund a dog that bites; „Vorsicht,
binnen Präp. mil Dal. od. (geh.) Gen. -er Hund“ ‘beware of the dog’; b)
within cutting (remark, tone, etc.); 2. adv.
Binsen Weisheit die truism (say) cuttingly
bio-. Bio: -chemie die biochem- Bjß- wunde die bite
istry; -graph der; ~en, ~en bio- bist Sg. Präsens v. ‘sein
2. Pers.
grapher; -graphie die; — , ~n bio- Bistum [bistu:m] das; ~s, Bistümer
graphy; -graphisch Adj. biograph- bishopric; diocese
ical; -löge der; ~n, ~n biologist; bis -weilen Adv. (geh.) from time to
-logic die; — biology no art.; -lo-
: time
gisch Adj. a) biological; b) (natür- bitte 1. Adv. please; 2. Interj. a) (Bitte,
lich) natural (medicine, cosmetic, etc.); Aufforderung) please; zwei Tassen
-top der od. das; ~s, ~e (Biol.) bio- Tee, — two cups of tea, please;
:

tope —I, nehmen Sie doch Platz|! do take a


Bjrke die; -, ~n birch[-tree]; (Holz) seat; Noch eine Tasse Tee? - |Ja| -!
birchfwood] Another cup of tea? - Yes, please; b)
Bjrma (das); -s Burma (Aufforderung, etw. entgegenzuneh-
Bjrn-baum der pear-tree; Birne die; men) - Ischön od. sehr|! there you
~n a) pear; b) (Glüh-) [light-Jbulb are!; c) (Ausdruck des Einverständnis-
c) (salopp: Kopf) nut (si) ses) - |gern|! certainly; of course;
bis 1. Präp. mil Akk. a) (zeitlich) until; Entschuldigung! - Bitte! [I’m] sorry!
till
;
(die ganze Zeit über und bis zu ei- - That’s all right!; d) - Ischön od.
nem bestimmten Zeitpunkt) up until; sehr)! (im Laden, Lokal) yes, please?;
up till; (nicht später als) by; b) (räum- e) |wie| — ? (Nachfrage) sorry; 0 Vielen
lich) to; dieser Zug fährt nur - Offen- Dank! - Bitte Ischön od. sehr| Many
burg this train only goes as far as Of- thanks! - Not at all or you’re wel-
fenburg; - 5000 Mark up to 5,000 come
; )

465 bleichen

Bjtte die; ~n request; (inständig (Spielkarten) (am Werkzeug,


hand; f)
plea; bitten unr. tr. V. a) auch iir. ask Ruder) blade; Blättchen das; -s, -
(um for); darf ich Sie um Feuer/ein a) (von Pflanzen) [small] leaf; b) (Pa-
Glas Wasser —? ask you for a
could I pier) [small] sheet; blättern itr. V. in
light/a glass of water, please?; b) (ein- einem Buch — : leaf through a book;
laden) ask Blätter teig der puff pastry
bjtter 1. Adj. a) bitter; plain < choc- Bl?tt-: -gold das; o. PI. gold leaf;
olate) b) (fig.) ( verbittert ) bitter; c) —laus die aphid
(schmerzlich) bitter, painful, hard blau Adj. blue; ein -er Fleck a bruise;
(loss); hard (time, fate, etc.); dire — sein (fig. ugs.) be tight (coll.); das
(need); desperate (poverty); grievous Blaue vom Himmel herunterliigen
(injustice, harm); 2. adv. (sehr stark) (ugs.) lie like anything; Blau das; ~s,
desperately; (regret) bitterly — od. (ugs.:)— s blue
bitter-: -böse 1. Adj. furious; 2. adv. blau-, Blau-: -äugig Adj. a) blue-
furiously; ~k$lt Adj.; präd. getrennt eyed; b) ( naiv) naive; -beere die bil-
geschr. bitterly cold berry; -grau Adj. blue-grey; -grün
bitterlich 1. Adj. slightly bitter Adj. blue-green
(taste). 2. adv. (heftig) (cry, complain, bläulich Adj. bluish
etc.) bitterly; bjtter süß Adj. (auch blau-, Blau-: -licht das flashing blue
fig.) bitter-sweet light; — |machen itr. V. (ugs.) skip
Bjtt Steller der; ~s, -petitioner work; -mann der; PI. -manner
Biwak das; ~s, ~s (bes. Milit., Berg- (ugs.) boiler suit; -säure die; o. PI.
steigen) bivouac (Chemie) prussic acid; -stichig Adj.
bizarr 1. Adj. bizarre; 2. adv. bizarrely (Fot.) with a blue cast postpos., not
Bjzeps der; ~|es|, ~e biceps pred.; —stichig sein have a blue cast
Blähung die; — en flatulence no Blazer [
ble:zB] der; ~s, blazer
art., no pi. Bl?ch das; ~|e|s, ~e a) sheet metal;
Blamage [bla'ma:33] die; — ~n, dis- (Stück Blech) metal sheet; b) (Back-)
grace; blamjeren disgrace; 1. tr. V. [baking] tray
2. refl. disgrace oneself; (sich lä-
V. Blech-: -büchse die, -dose die tin
cherlich machen) make a fool of one- blechen tr., itr. V. (ugs.) cough up (si.)
self blechern Adj. 1. (metallisch klingend)
bl$nk Adj. shiny tinny (sound, voice); 2. adv. tinnily
Blanko-: -Scheck der (auch fig.) Blech-: -musik die (abwertend)
blank cheque; —Vollmacht die (auch brass-band music; -napf der metal
fig.) carte blanche bowl
Bläschen ['hieran] das; ~s, - a) Blechner der; — s, - (südd.) s. Klemp-
(small] bubble b) (in der Haut) [small]
;
ner
blister; Blase die; -n a) bubble; b) Blech-: -schaden der (Kfz-W.) dam-
(in der Haut) blister; c) (Harn-) blad- age no indef. art. to the bodywork;
der; Blase balg der bellows pl.; -trommel die tin drum
blasen 1. unr. iir. V. blow; 2. unr. tr. blocken tr. V. die Zähne — : bare
V. a) blow; b) (spielen) play (musical one’s/its teeth
instrument, tune, melody, etc.); Blä- — |e]s, — e lead
Blej das;
ser der; — s, — (Musik) wind player Blejbe die; — — n place , to stay;
blasiert (abwertend) 1. Adj. blase; 2. bleiben unr. itr. V.; mit sein a) stay;
way
adv. in a blase remain; - Sie hold
bitte am Apparat
Bias-: —instrument das wind instru- the line please; wo bleibt er so lange?
ment; -kapelle die brass band; where has he got to?; auf dem Weg — :
— musik die brass-band music keep to the path; sitzen ~: stay or re-
Blasphemie [blasfe'mi:] die; — , ~n main sitting down or seated; bei etw.
blasphemy — : (fig. : an keep to
etw. festhalten)
Blas rohr das blowpipe sth.; b) ( übrigbleiben ) be remain; left;

bl?ß 1. Adj. pale; 2. adv. palely; bleibend Adj. lasting; permanent


Blässe die; — :
paleness (damage): bleiben|lassen unr. tr. V.
Blgtt das; ~|e|s. Blatter a) (von Pflan- etw. -: give sth. a miss
zen) leaf; b) (Papier) sheet; c) (Buch- bleich Adj. pale; ’bleichen tr. V.
seite usw.) page; etw. vom - spielen bleach; ’blejchen regelm., veralt.

sight-read sth. ; d) (Zeitung) paper; e) auch unr. itr. V. become bleached


bleifrei 466

blei-, -frei Adj. unleaded


Blei-: Blink-: -licht das a) flashing light; b)
{fuel); -kristall das lead crystal; s. Blinker; -Zeichen das flashlight
'
-kugel die lead ball; (Geschoß) lead signal
bullet; -schwer Adj. heavy as lead blinzeln itr. V. blink; (mit einem Auge,
postpos.; -Stift der pencil; mit in um ein Zeichen zu geben) wink
pencil; -Stift spitzer der pencil- Bljtz der; -es, ~e a) lightning no indef.
sharpener art.; ein ~: a flash of lightning;
Blende die; — —n
, a) (Lichtschutz) Ischnell) wie der — : like lightning; b)
shade; (am Fenster) blind; b) (Optik. (-licht) flash
Film, Fot.) diaphragm; (Blendenzahl) blitz-. -ableiter
Blitz-: der
aperture setting; blenden 1 . tr. V. a) lightning-conductor; -artig 1. Adj.
(auch fig.) dazzle; b) (blind machen) lightning; 2. adv. like lightning; {dis-
blind; 2. itr. V. {light) be dazzling; appear) in a flash; Adj. (ugs.)-blank
blendend 1. Adj. es geht mir — : I feel -blank sparkling clean;
[geputztl
wonderfully well; 2. adv. wir haben brightly polished {shoes)
uns - amüsiert we had a marvellous bljtzebl$nk s. blitzblank; bljtzen itr.
time V. a) unpers. es blitzte (einmal) there
blich 1 u. 3. Fers. Sg. Prät. v. 2 bieichen
. was a flash of lightning; (mehrmals)
Blick der; ~|e|s, -e a) look; (flüchtig) there was lightning; b) (glänzen)
glance; b) o. PI. (Ausdruck) look in {light, glass, crystal) flash; {metal)
one’s eyes; mit mißtrauischem with gleam
a suspicious look in one’s eye; c) bljtz-, Bljtz-: -gerät das flash [unit];
(Aussicht) view; ein Zimmer mit — -licht das; PI. -lichter flashlight];
aufs Meer a room with a sea view; d) -schnell 1 . Adj. lightning attrib.;
o. PI. (Urteilskraft]) eye; bljcken 1. -schnell sein be like lightning; 2. adv.
itr. look; (flüchtig) glance; 2. tr. V.
V. like lightning; {disappear) in a flash;
sich - lassen put in an appearance -start der lightning start
Blick-: -feld das field of vision; Block der; ~|e|s, Blöcke od. ~s a) PI.
-punkt der view; -winkel der a) nur Blöcke (Brocken) block; b)
angle of vision; b) (fig.) point of view; (Wohn-) block; c) PI. nur Blöcke
viewpoint (Gruppierung von politischen Kräften,
blieb 7. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. bleiben Staaten) bloc; d) (Schreib-) pad
bljes 7. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. blasen Blockade die; ~n blockade
bljnd 1. Adj. a) (auch fig.) blind; - Block-: -flöte die recorder; -haus
werden go blind; b) (trübe) clouded das, -hütte die log cabin
{glass); c) ein -er Passagier a stow- blockieren tr. V. block; jam {tele-
away; d) -er Alarm a false alarm; 2. phone line); halt {traffic); lock {wheel,
adv. a) (ohne hinzusehen) without machine, etc.)
looking; (wahllos) blindly; b) (unkri- Block -schrift die block capitals pi.
tisch) {trust) implicitly; (obey) blöd[e] (ugs.) 1. Adj. a) (dumm)
blindly; Blind darm der a) caecum; stupid; idiotic (coll.); b) (unange-
b) (volkst.: Wurmfortsatz) appendix; nehm) stupid; 2. adv. stupidly; idiot-
Blinde der/die; adj. Dekl. blind per- ically (coll.); Blödelei die; ~, ~en
son; blind man/woman; die ~n the sillyjoke; blödeln itr. V. make silly
blind; Blinde kuh o. Art. blind jokes; Blödheit die; ~, ~en stupidity
man’s buff blöd-. Blöd-: -mann der; PI. -man-
Blinden-: — hund der guide-dog; ner (salopp) stupid idiot (coll.); —sinn
-schrift die Braille der; o. PI. (ugs.) nonsense; mach doch
Bljndheit die; - (auch fig.) blindness; keinen —sinn! don’t be stupid; —sin-
bljndlings Adv. blindly; {trust) im- nig (ugs.) 1. Adj. idiotic (coll.); 2. adv.
plicitly; Blind schleiche die; ~n idiotically (coll.)
slowworm; bljnd -wütig 1. Adj. blöken itr. V. {sheep) bleat; {cattle)
raging {anger, hatred, fury, etc.); wild low
{rage); 2. adv. in a blind rage blpnd Adj. blond {man,
fair-haired,
blinken 1 . itr. V. a) {light, glass, crys- race); blonde {woman); blond/
twinkle; {metal, fish)
tal) flash; {star) blonde, fair {hair); Blond jne die; ~,
gleam; b) ( Verkehrsw .) indicate; 2. tr. ~n blonde
V. flash Blinker der; — s, — indicator
;
bloß 1 Adj. a) (nackt) naked; b)
.

[light] (nichts als) mere {words, promises, tri-


467 Bockbier
±,

viality, suspicion, etc.); der — e Gedan- -honig der blossom honey; -staub
ke daran the mere thought of it; 2. der pollen; -weiß Adj. sparkling
Adv. (ugs.: nurj only; 3. Partikel was white
hast du dir ~ dabei gedacht? what on Bluter der; — s, — (Med.) haemophiliac
earth were you thinking of?; Blöße Blut-: -erguß der haematoma; (blau-
die; sich (Dal.) eine/keine ~ geben er Fleck) bruise; -fleck[en] der
show a/not show any weakness; blood-stain; -geföß das (Anat.)
bloßlstellen tr. V. show up; expose blood-vessel; -gerinnsel das blood-
swindler criminal, etc.)
< ,
clot;-gruppe die blood group;
Blouson [blu'zö:] das od. der; — [s], ~s — hochdruck der high blood pres-
blouson sure; -hund der bloodhound
blubbern itr. V. (ugs.) bubble blutig a) bloody; jmdn. - schlagen
Bluejeans, Blue jeans [
blu:d3 i:ns] beat sb. to a pulp; b) (fig. ugs.: völlig)
PI. od. die; [blue] jeans pi. complete (beginner, layman, etc.)
Blues [blu:s] der; — : blues pi. blut-, Blut-: -jung Adj. very young;
Bluff der; -s, -s bluff bluffen ;
tr., itr. — konserve die container of stored
V. bluff blood; -konserven stored blood;
blühen itr. V. a) (plant) flower, be in — körperchen das blood corpuscle;
flower or bloom; (jlower > be in rote/weiße —körperchen red/white
bloom, be out; (tree) be in blossom; corpuscles; -krebs der leukaemia;
-de Gärten gardens full of flowers; b) — kreislauf der blood circulation;
(florieren) thrive; c) (ugs.: bevorste- -lache die pool of blood; -leer Adj.
hen) jmdm. —
be in store for sb.; das
: bloodless; —leere die restricted
kann dir auch noch — the same could : blood supply; -orange die blood
happen to you; blühend Adj. a) orange; -probe die a) (-entnähme,
(frisch, gesund) glowing (colour, com- — Untersuchung) blood test; b) (kleine
plexion, radiant (health); b)
etc.); -menge) blood sample; -rache die
(übertrieben) vivid (imagination) blood revenge; -rot Adj. blood-red;
Blümchen das; ~s, [little) flower; — rünstig 1 . Adj. bloodthirsty; 2.

Blume die; -, ~n a) flower; b) (des adv. bloodthirstily; -schände die


Weines) bouquet; c) (des Biers) head incest; —spende Spenden)
die (das
blumen-, Blumen-: —beet das giving no indef. art. of blood; (—men-
flower-bed; -erde die potting com- ge) blood-donation; -spender der
post; -geschöft das florist’s; -ge- blood-donor; —spur die trail of
schmückt Adj. flower-bedecked; blood; -stillend Adj. styptic
adorned with flowers postpos.; -kä- bluts-, Bluts-: -tropfen der drop of
sten der flower-box; (vor einem Fen- biood; -verwandt Adj. related by
ster) window box; -kohl der cauli- blood postpos.; —Verwandtschaft
flower; -Strauß der bunch of die blood relationship
flowers; (Bukett) bouquet of flowers; Blut-: -tat die (geh.) bloody deed;
-topf der flowerpot; -vase die —transfusion die biood-transfusion
[flower] vase; — zwiebel die bulb Blutung die; -, -en a) bleeding no in-
Bluse die; — , — n blouse def. art., no pi.; b) (Regel-) period
Blut das; ~|e|s blood blut-, Blut-: -unterlaufen Adj. suf-
blut-, Blut-: -arm Adj. (Med.) an- fused with blood postpos.; bloodshot
aemic; — armut die (Med.) anaemia; (eyes); —vergießen das; — s blood-
—bad das blood-bath; —bahn die shed; -Vergiftung die blood-
bloodstream; —befleckt Adj. blood- poisoning no indef. art., no pi.;

stained; —beschmiert Adj. smeared — wurst die black pudding


with blood postpos.; —buche die cop- Bö die; -en gust [of wind]
per beech; —druck der blood pres- Bob der; -s bob[-sleigh]
sure Bpb-: -bahn die bob[-sleigh] run;
Blüte die; -, -n a) flower; bloom; (ei- — fahrer der bobber
nes Baums) blossom; —n treiben ’Bpck der; ~|e|s, B^cke a) (Reh-, Ka-
flower; (tree) blossom; b) (das Blü- ninchen —) buck; (Ziegen-) billy-
hen) flowering; (Baum-) blossoming goat; he-goat; (Schafs-) ram; b) (Ge-
Blut egel der leech; bluten itr. V. stell) trestle; c) (Turngerät) buck

bleed (aus from) ’Bpck das; — s (Bier) bock [beer];


blüten-, Blüten-: -blatt das petal; Bpck bier das bock [beer]
) )

bocken 468

bpcken refuse to go on; (vor ei-


itr. V. bohren 1. tr. bore; (mit Bohrer,
V. a)
ner Hürde) refuse; (sich aufbäumen) Bohrmaschine) drill, bore {hole); sink
buck; bQckig 1. Adj. stubborn and {well, shaft, pole, post etc.) (in + Akk.
awkward; (coli). 1. adv. stubbornly into); b) (bearbeiten) drill {wood, con-
[and awkwardly]; Bpcks-horn das: crete, etc.); c) (drücken in) poke (in +
sich ins -horn jagen lassen (ugs.) let Akk. in[to]); 2. itr. V. a) drill; in der
oneself be browbeaten Nase -: pick one’s nose; nach 01/
Bpck-: —springen das ( Turnen Wasser usw. — : drill foroil/water etc.;
vaulting [over the buck]; -wurst die b) (ugs.: drängen, fragen) keep on; 3.
bockwurst refl. V. bore its way; bohrend Adj. a)
Boden der; -s, Böden a) (Erd-) gnawing {pain, hunger, remorse); b)
ground; (Fuß-) floor; am - zerstört (hartnäckig) piercing {look etc.);
[sein] (ugs.) [be] shattered (coll.); blei- probing {question); Bohrer der; ~s,
ben wir doch auf dem — der Tatsachen - drill; Bohr turm der derrick;
(fig.) let’s stick to the facts; b) (unter- Bohrung die; ~en drill-hole
ste Fläche bottom; (Torten-) base; c) böig Adj. gusty
(Dach-, Heu-) loft Boiler ['boyls] der; ~s, ~: water-heater
boden-, Boden-: -belag der floor- Boje die; — , ~n buoy
covering; -frost der ground frost; Bolivien [bo'li:vian] (das); ~s Bolivia
-kammer die attic; -los Adj. a) Böller schuß der gun salute
bottomless; b) (ugs.: unerhört) in- Bpll werk das bulwark; (fig.) bul-
credible {foolishness, meanness, etc.); wark; bastion; stronghold
-nebel der ground fog/mist; -satz Bolschewjk der; — en, — i, (abwer-
der sediment; —schätze PI. mineral tend:) ~en Bolshevik; Bolschewis-
resources mus der; — Bolshevism no art. ; Bol-
:

Boden see der; o. Pi Lake Con- schewist der; -en, -en Bolshevist;
stance bolschewistisch Adj. Bolshevik
boden-, Boden-: -ständig Adj. in- bolzen (ugs.) itr. V. kick the ball about
digenous < culture ,
population, etc.); Bolzen der; -s, - bolt
-turnen das floor exercises pi; bombardieren tr. V. a) bomb; b) (fig.
-welle die bump ugs.) bombard; Bombardierung
Bodybuilding [bodibildig] das; -s die; -en a) (Milit .) bombing; b)
body-building no art. (fig. ugs.) bombardment
Böe die; — -n s. Bö
, bombastisch 1. Adj. bombastic; 2.
bog l. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. biegen adv. bombastically
Bogen der; ~s, — (südd., österr.:) Bö-
, Bpmbe die; — — n bomb
,

gen a) curve; (Math.) arc; b) (Archit.) Bomben-: -angriff der bomb at-
arch; c) (Waffe, Musik: Geigen— usw.) tack; -anschlag der bomb attack;
bow; d) (Papier-) sheet -drohung die bomb threat; -erfplg
bogen-, Bogen-: -fenster das der (ugs.) smash hit (si); -form die
arched window; -förmig Adj. (ugs.) top form
arched; -schießen das archery no Bomber der; ~s, -: bomber
art. Bon [bog] der; ~s, ~s a) voucher; cou-
Boheme [bo'e:m] die; ~: bohemian pon; b) (Kassenzettel) receipt
society; Bohemien [boe'mie:] der; Bonbon [bogbog] der od. (österr. nur)
— s, — s bohemian das; -s, ~s sweet (Brit.); candy
Bohle die; — ~n [thick] plank
, (Amer.); (fig.) treat
Böhnchen das; — s, — [small] :
bean; bongen tr. V. (ugs.) ring up
Bohne die; — — n bean; nicht
, die — Bpngo das; ~|s|, ~s od. die; -s
(ugs.) not one little bit bongo [drum]
Bohnen-: -eintopf der bean stew; Bonmot [bö'mo:] das; — s, ~s bon mot
— kaffee der real coffee; —kraut das Bonze der; ~n, -n bigwig (coll.)
savory; -Stange die (auch ugs.: Boom [bu:m] der; — s, — s boom
Mensch) beanpole; -Stroh das: Boot das; ~|eis, ~e boat
dumm wie -Stroh (ugs.) as thick as two Boots-: -fahrt die boat trip; -haus
short planks (coli); -suppe die bean das boathouse; — Steg der landing-
soup stage;-verleih der boat-hire
bohnern tr., itr. V. polish; Bohner- ’Bprd das; — |e|s, ~e shelf
wachs das floor-polish *Bprd der; —[e]s, — e (eines Schiffes)
469 *
Brandung

side; an -: on board; über over- Bpttcher der; ~s, — : cooper


board Bottich der; ~s, -e tub
Bordell das; -s, ~e brothel Bouillon [bul'joij] die; — , ~s bouillon
Bprd stein der kerb Boulevard [buta'va:?] der; ~s, ~s
Bordüre die; -n edging boulevard
borgen tr. V.: s. leihen Bourgeoisie [bur3 oa'zi:] die; ~n
Bprke die; — n bark bourgeoisie
borniert 1. Adj. bigoted; 2. adv. in a Boutique [bu'tiik] die; — ~s
, od. ~n
bigoted way boutique
Börse die; —n stock market; (Ge- Bowie [
— , ~n punch (made
borla] die;
bäude) stock exchange of wine, champagne, sugar, and fruit or
Börsen-: —krach der stock-market spices)
crash; — makler der stockbroker bowlen ['boolan] itr. V. bowl; Bow-
Borste die; -n bristle; borstig ling ['booliq] das; ~s, ~s [ten-pin]
Adj. bristly bowling; Bowling bahn die bowl-
Borte die; —n
braiding no indef. ing-alley
an.; edging no indef. an. Box die; ~en a) box; b) (Lautspre-
bös s. böse; bös artig 1. Adj. a) cher) speaker; c) (Pferde-) [loose] box;
malicious (.person, remark, etc.); vi- d) (Motorsport) pit
cious (animal); b) (Med.) malignant; boxen 1. itr. V. box; gegen jmdn. -:
2. adv. maliciously; Bös artigkeit fight sb.; box [against] sb.; 2. tr. V.

die a) maliciousness; (von Tieren) vi- punch; Bpxer der; -s, — (Sportier,
ciousness; b) (Med.) malignancy Hund) boxer
Bpschung die; — ~en embankment
,
Bpx-: -handschuh der boxing
böse 1. Adj. a) wicked; evil; b) (übel) glove; -kampf der boxing match;
bad (times, illness, dream, etc.); nasty (im Streit) fist-fight; -ring der boxing
(experience, affair, situation, trick, sur- ring; —sport der; o. PI. boxing no art.
prise, etc.); c) (ugs.) (wütend) mad Boy [boy] der; ~s, ~s servant; (im Ho-
(coll.); (verärgert) cross (coll.); d) tel) page-boy

( fam .: ungezogen) naughty; 0 (ugs.; Boykott [boy'kot] der; -|e]s, ~s boy-


arg) terrible (coll.) (pain. fall, shock, cott; boykottieren tr. V. boycott
disappointment, storm, etc.); 2. adv. a) 'brach 7. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. bre-
(übel) (end) badly; es war doch nicht - chen
2
gemeint didn’t mean it nastily; b)
I brach Adj. fallow; (auf Dauer) uncul-
(ugs.) (wütend) angrily; (verärgert) tivated
crossly (coll.); c) (ugs.; sehr) terribly Brachial gewalt die; o. PI. brute
(coll.); boshaft 1. Adj. malicious; 2. force
adv. maliciously; Boshaftigkeit Brach land das fallow [land]; (auf
die; ~en a) o. PI. maliciousness; b) Dauer) uncultivated land; brachllie-
(Bemerkung) malicious remark; Bos- gen unr. itr. V. (auch fig.) lie fallow;
heit die; — ~en a) o. PI. malice; b)
, (auf Dauer) lie waste
(Bemerkung) malicious remark brpchte 7. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. brin-
Bpß der; B 9 sses, B 9 $se (ugs.) boss gen
(coll.) Branche [bräi/a] die; ~n [branch
bös willig 1. Adj. malicious; wilful of] industry
(desertion); 2. adv. maliciously; wil- Brpnd — |e|s, Brände fire; beim —
der;
fully (desert); Bös Willigkeit die; der Scheune when the barn caught
malice; maliciousness fire; etw. in — stecken set fire to sth.

bot 7. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. bieten brpnden itr. V. (geh.) break


Botarik die; — botany no art.; bota- Brpnden burg (das); — s Branden-
nisch 1 Adj. botanical; 2. adv.
. burg
botanically brpnd-, Brpnd-: -marken tr. V.
Bötchen das; — s, — little boat brand (person); denounce (thing);
Bote der; ~n, ~n a) messenger; b) —neu Adj. (ugs.) brand-new; -salbe
(Laufbursche) errand-boy; Bot- die ointment for burns; -schaden
schaft die; — , ~en a) message; b) (di- der damage no pi., no indef. art.;
fire

plomatische Vertretung) embassy; -stelle die burn -Stifter der arson-


;

Botschafter der; — s, — : ambas- ist; -Stiftung die arson

sador Brpndung die; -en surf


) :

Brandwunde 470

Br^nd wunde die burn water, etc.) roar; b) (sich schnell bewe-
brannte 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. bren- gen) race c) auch rej7. : s. duschen 1 ; 2.
;

nen tr. V. s> duschen 2

Brennt wein der spirits pl.; (Sorte) Brause-: -pulver das sherbet; ~ta-
spirit blette die effervescent tablet
Brasilianer der; ~s, Brazilian; Braut die; — , Bräute bride
brasilianisch Adj. Brazilian; Brasi- Bräutigam der; ~s, ~e [bride]groom
lien [bra'zidian] (das); ~s Brazil Braut-: -jungfer die bridesmaid;
brät 3. Pers. Sg. Präsens v. braten; -kleid das wedding dress: -paar
Brat apf el der baked apple braten

;
das bride and groom
unr. tr., itr. V. fry; (im Backofen) brav 1. Adj. a) (artig) good; b) (redlich)
roast ; der; ~s, - a) joint b) o.
Braten ; honest; 2. adv. nun iß schön — deine
PI. roast (meat] no indef. art. Suppe be a good boy/girl and eat up
Braten-: -saft der meat juice[s pl.]; your soup
-soße die gravy bravo [
bra:vo] Interj. bravo; Bravo
Brat-: -fett das [cooking] fat; -fisch das; — s, — s cheer; Bravo ruf der
der fried fish; -hähnchen das, cheer
(südd., österr.) -hendl das roast BRD [be:|er‘de:] die; — Abk. Bundesre-
chicken; (gegrillt) broiled chicken; publik Deutschland FRG
-hering der fried herring; -kartof- Brech-: -bohne die green bean;
feln Pl. fried potatoes; home fries -eisen das crowbar
(Amen); -pfanne die frying-pan; brechen 1. unr. tr. V. a) break; sich
-spieß der spit; -wurst die (fried/ (Dat.) den Arm/das Genick break
grilled] sausage one’s arm/neck; b) (ablenken) break
Brauch der; ~|e|s, Bräuche custom (waves); refract (light); c) (bezwingen)
brauchbar Adj. useful; (benutzbar) overcome (resistance); break (will, si-
usable; wearable < clothes >; lence, record, blockade, etc.); d) (nicht
brauchen 1. tr. V. a) (benötigen) einhalten) break (agreement, contract,
need; b) (aufwenden müssen) mit dem promise, the law, etc.); e) (ugs.: erbre-
Auto braucht er zehn Minuten it takes chen) bring up. 2. unr. itr. V. a) mit
him ten minutes by car; wie lange sein break; brechend voll sein be full
brauchst du dafür? how long will it to bursting; b) mit jmdm. ~: break
take you?; (im allgemeinen) how long with sb.; c) mit sein durch etw. —
does it take you?; c) (benutzen, ge- break through sth.; d) (ugs.: sich erbre-
brauchen) use; ich könnte es gut — : 1 chen) throw up. 3. unr. rej1. V. (waves
could do with it; 2. mod. V. ; 2. Part-: etc.) break; (rays etc.) be refracted;
need du brauchst nicht zu helfen there
; Bracher der; ~s, — : breaker
is no need [for you] to help; du Br$ch-: -mittel das emetic; -reiz
brauchst doch nicht gleich zu weinen der nausea; -Stange die crowbar
there’s no need to start crying Brei der; -|e|s, ~e (Hafer-) porridge
Brauchtum ['br^uxtu:m] das; ~s, (Brit.), oatmeal (Amer.) no indef. art.;
Brauchtümer custom (Reis-) rice pudding; (Grieß-) se-
Braue die; — ~n [eye]brow , molina no indef. art.; breiig Adj.
brauen tr. V. brew; Brauerei die; -, mushy
— en brewery breit 1. Adj. broad, wide
a) wide;
braun Adj. brown; — werden (sonnen- (hips, face, shoulders, forehead, etc.);
gebräunt) get a tan; Braun das; -s, etw. -er machen widen sth.; die Beine
-, (ugs.) — s brown; Braun bär der — machen open one’s legs; ein 5 cm
brown bear; Bräune die; — [sun]- :
—er Saum a hem 5 cm wide; b) (groß)
tan bräunen tr. V. a) tan sich - get
; ; :
die -e Masse the general public;
a tan; b) (Kochk.) brown; braun ge- 2. adv. - gebaut sturdily built;
brannt Adj. (sun-)tanned; Braun- breit beinig 1. Adj. rolling (gait); 2.
kohle die brown coal; lignite; adv. with one’s legs apart; Breite
bräunlich Adj. brownish; Bräu- die; -n a) s. breit la: width;
nung die; -en browning breadth; b) ( Geogr .) latitude;
Braus s. Saus breiten (geh.) tr., rej1. V. spread
Brause die; — , ~n a) fizzy drink; Breiten-: -grad der degree of latit-
(- pulver sherbet; b) (veralt.: Dusche) ude; parallel (—kreis); —kreis der
shower; brausen 1. itr. V. a) (wind, parallel
)
:

471 ** Brimborium

breit-. Breit-: -jmachen rej1. V. Br?tt- spiel das board game


(ugs.) a) take up room; b) (sich aus- Brezel die; -, ~n pretzel
breiten) be spreading; ~schult[e]- Bridge [britj] das; -: bridge
rig Adj. broad-shouldered; -Seite Brief der; -leis, ~e letter
die long side; (eines Schiffes) side; Brief-: -beschwerer der; ~s, —
— Itreten unr. tr. V. (ugs. abwertend) paperweight; -block PI. der;
go on about; -wand die (Kino) big -blocks writing-pad; -bogen der
screen sheet of writing-paper; -freund der
Brems-: -backe die brake-shoe; pen-friend; pen-pal (coll.); ~ge-
-belag der brake lining heimnis das privacy of the post;
'Bremse die; — ~n
, brake -karte die correspondence card;
2
Br$mse die; — —n
, (Insekt) horse-fly -kästen der a) post-box; b) (privat)
bremsen tr. V. a) auch brake; b)
itr. letter-box; -köpf der a) letter-head-
(fig.) slow down < rate ,
development, ing; (aufgedruckt) letter-head;
b)
production, etc.); restrict Umports etc.) — kuvert das (veralt.) s. —Umschlag
Brems-: -klotz der brake pad; brieflich 1. Adj. written; 2. adv. by
—licht das; PI. —lichter brake-light; letter; Brief marke die [postage]
-pedaldas brake-pedal; -spur die stamp
skid-mark; -weg der braking dis- Brjefmarken-: -album das stamp-
tance album; -Sammler der stamp-
br?nn bar Adj. combustible; bren- collector; -Sammlung die stamp-
nen 1. unr. itr. V. a) burn; < house etc.) collection
be on fire; schnell/leicht — catch fire : Brief-: -Öffner der letter-opener;
quickly/easily; es brennt! fire!; b) -papier das writing-paper; -part-
(glühen) be alight; c) (leuchten) be on; ner der, —partnerin die pen-friend;
das Licht — lassen leave the light on; —Schreiber der [letter-Jwriter; — ta-
d) die Sonne brannte the sun was burn- sche die wallet; -taube die carrier
ing down; e) (schmerzen) (wound etc.) pigeon; -träger der postman; letter-
be sore; 0 darauf
sting; (feet etc.) carrier (Amer.); -trägerin die post-
etw. zu tun be dying to do sth.; 2. unr. woman; [female] letter-carrier
tr. V. a) burn (hole, pattern, etc.); ei- (Amer.); -um schlag der envelope;
nem Tier ein Zeichen ins Fell — brand : -waage die letter-scales pi.; -wähl
an animal; b) (mit Hitze behandeln) die postal vote; —Wechsel der cor-
fire (porcelain etc.); distil (spirits); c) respondence
(rösten) roast (coffee-beans, almonds, Bries das; ~es, — e (Kochk.) sweet-
etc.); brennend 1. Adj. (auch fig.) breads pi.
burning; lighted (cigarette); urgent briet 7. u. 3 Pers. Sg. Prät. v. braten
.

(topic); 2. adv. es interessiert mich Brigade die; -, ~n (Milit.) brigade


ob ...: I’m dying to know whether Brikett das; ~s, ~s briquette
Br^nnessel die; — , -n stinging brillant [bril'jant] 1. Adj. brilliant. 2.

nettle adv. brilliantly; Brillant der; ~en,


Br?nn-: —glas das burning-glass; ~en brilliant
— holz das; o. PI. firewood; —mate- Brillant-: —ring der (brilliant-cut

rial das fuel; -nessel


Brennes- die s. diamond ring; -schmuck der; o. PI.

sel; -punkt der focus; -Spiritus der (brilliant-cut) diamond jewellery


methylated spirits; -Stoff der fuel Brillanz [bril jants] die; - brilliance
brenzlig Adj. a) (smell, taste, etc.) of Brjlle die; -, ~n a) glasses pi.; spec-
burning not pred.; b) (ugs.: gefährlich) tacles pi.; eine ~: a pair of glasses or
dicey (si.) spectacles; eine — tragen wear glasses
Bresche die; — — n gap; breach;
,
Ifiir or spectacles; b) (ugs.: Klosett ~) [lav-
jmdn.l in die - springen stand in [for atory] seat
sb.) Brillen-: -etui das, -futteral das
Brett das; — |e|s, ~er a) board; (lang glasses-case; spectacle-case; -glas
und dick) plank; (Diele) floorboard; das [spectacle-]lens; -schlänge die
Schwarzes ~: notice-board; ein - vor spectacled cobra; -träger der per-
dem Kopf haben (fig. ugs.) be thick; b) son who wears glasses; - sein wear
PI (Ski) skis glasses
Bretter-: -wand wooden
die parti- Brimborium das; —s (ugs. abwertend)
tion; — zaun der wooden fence hoo-ha (coll.)
:

bringen 472

bringen unr. tr. V. a) (her-) bring; Brot das; ~[e]s, ~e bread no pi., no in-
(hin-) take; jmdm. Glück/Unglück - def. (Laib ~) loaf [of bread];
art.;
bring sb. [good] luck/bad luck; jmdm. (Scheide —) slice [of bread]
eine Nachricht ~ bring sb. news; b) : Brot-: -aufstrich der spread; ~be-
(begleiten) take; jmdn. nach Hause/ lag der topping; (im zusammenge-
zum Bahnhof ~: take sb. home/to the klappten Brot) filling
station; c) es zu etwas/nichts — get :
Brötchen das; ~s, — : roll
somewhere/get nowhere; d) jmdn. ins Brot-: — erwerb der way to earn a liv-
Gefängnis - (crime, misdeed ) land sb. ing; -korb der bread-basket; -laib
in gaol jmdn. wieder auf den rechten
;
der loaf [of bread]; -messer das
Weg ~ (fig .) get sb. back on the bread-knife; -rinde die [bread] crust;
straight and narrow; jmdn. zum La- -zeit die (siidd.) a) (Pause) [tea-/
chen/zur Verzweiflung — make sb. : coffee-/lunch-]break; b) o. PI. (Vesper)
laugh/drive sb. to despair; jmdn. dazu snack; (Vesperbrot) sandwiches pi.
— , etw. zu tun get sb. to do sth.; etw. Bruch der; -|e|s, Brüche a) break; in
hinter sich — (ugs.) get sth. over and die Brüche gehen (zerbrechen) get
done with; e) jmdn. um seinen Besitz broken; (fig.) break up; b) (Med.:
do sb. out of his property; 0 (prä- Knochen-) fracture; break; c) (Med.:
sentieren) present; (veröffentlichen) Eingeweide -) hernia; d) (fig.) (eines
publish; (senden) broadcast; g) ein Versprechens) breaking; (eines Abkom-
Opfer ~: make a sacrifice; h) einen mens, Gesetzes) violation; e) (Math.)
großen Gewinn/hohe Zinsen — make : fraction; brüchig Adj. a) brittle
a large profit/eam high interest; i) das (rock, brickwork); b) (fig.) crumbling
bringt es mit sich, daß that means (relationship, marriage, etc.)
that ...; j) (verursachen) cause Bruch-: -landung die crash-landing;
brisant Adj. explosive; Brisanz die; -rechnen das fractions pi; -strich
— explosiveness
: der fraction line; -stück das frag-
Brise die; -, ~n breeze ment; -teil der fraction; im -teil ei-
Britannien (das); ~s Britain; (hist.) ner Sekunde in a split second
Britannia; Brjte der; — n, — n Briton; Brücke die; ~n a) (auch: Komman-
die -n the British er ist Ikeinl — he is ; : do^-, Zahnmed., Bodenturnen, Rin-
[not] British; Brjtin die; ~, -nen gen) bridge; b) (Landungs -) gang-
Briton; British girl/woman; britisch way; c) (Teppich) rüg
Adj. British; die Britischen Insein the Brücken-: -bogen der arch [of a/the
British Isles bridge]; -geiänder das parapet
brpckelig Adj. crumbly; bröckeln Bruder der; ~s, Brüder brother; Brü-
1. itr. V. a) crumble; b) mit sein von derchen das; — s, — : little brother;
der Wand —
crumble away from the
: brüderlich 1. Adj. brotherly; 2. adv.
V. crumble; Brocken der;
wall 2. tr.; in a brotherly way; Brüderlichkeit
~s, ~ (von Brot) hunk; (von Fleisch) die; ~: brotherliness; Brüderschaft
chunk; (von Lehm, Kohle, Erde) die; — |mit jmdm.l — trinken drink to
:

lump; ein paar - Englisch (fig.) a close friendship [with sb.] (agreeing to
smattering of English use the familiar ‘du’ form)
brpdeln itr. V. bubble Brühe die; -, -n a) stock; (als Suppe)
Broiler ['bnjyle] der; -s, - (regional) s. clear soup; b) (ugs. abwertend) (Ge-
Brathähnchen tränk) muck; (verschmutztes Wasser)
Brokat der; ~|e|s, ~e brocade filthy water; brühen tr. V. a) blanch;
Brpkkoli PI. broccoli sing. b) (auf-) brew, make (tea); make
Brpm- beere die blackberry (coffee)
Bronchie ['bronqa] die; -, -n bron- brüh-. Brüh-: -wprm
Adj. etw.
chial tube; Bronchjtis die; bron- —warm weitererzählen (ugs.) pass sth.
chitis on straight away; -würfel der stock
Bronze ['brö;sa] die; — bronze; : cube
Bronze medaille die bronze medal

brüllen 1. itr. V. a) (bull, cow, etc.) bel-
Brpsche die; ~n brooch low; (lion, tiger, etc.) roar; b) (ugs.)
Broschüre die; — -n booklet , (schreien) roar; (weinen) howl; 2. tr.

Brösel der; -s, -: breadcrumb; brö- V. yell


selig Adj. crumbly; bröseln itr. V. brummen a) (insect) buzz;
tr., itr. V.
crumble (bear) growl; (engine etc.) drone; b)
) ) , ) )

473 Bückling
tr

(unmelodisch singen drone: c) (mür- Bub der; ~en, ~en (südd., österr.,
risch sprechen) mumble; Brummer Schweiz.) boy; lad; Bube der; — n, ~n
der; ~s, ~ (ugs.) a) (Fliege) bluebottle; (Kartenspiele) jack; knave; Bubi der;
b) (Lkw) heavy lorry (Brit.) or truck; ~s, ~sa) [little] boy or lad ; b) (salopp:
brummig Adj. (ugs.) grumpy Schnösel) young lad
Brumm-: -kreisel der humming top; Buch das; ~|e|s, Bücher book;
-Schädel der (ugs.) thick head (Dreh - script über etw. ; (Akk.) - füh-
brünett Adj. dark-haired (.person); ren keep a record of sth.
dark (hair); Brünette die; -n bru- Buch-: -binder der bookbinder;
nette -druck der; o. PI. letterpress print-
Brunnen ~s, - a) well; b)
der; ing
(Springs) fountain; Brunnen kres- Buche die; -n a) beech[-tree]; b) o.
se die watercress PI. (Holz) beech[wood]
Brunst die; — , Brünste (von männli- Buch ecker die beech-nut
chen Tieren) rut; (von weiblichen Tie- buchen tr. V. a) enter; b) (vorbestel-
ren) heat ;
Brunst zeit die
• (bei männ- len) book
lichen Tieren) season; (bei
rutting Bucher brett das bookshelf
weiblichen Tieren) [season of] heat Bücherei die; ~en library
brüsk 1. Adj. brusque; 2. adv. Bücher-: -regal das bookshelves pi.;
brusquely; brüskieren tr. V. offend; -schrank der bookcase; -wurm
(starker) insult; (schneiden) snub der (scherzh.) bookworm
Brüssel (das); -s Brussels Buch-: -fink der chaffinch; ~füh-
Brust die; — Brüste a) ehest; b) (der
,
rung die bookkeeping; -halter der
Frau) breast; c) (Hähnchen-) breast; bookkeeper; -haltung die a) ac-
( Rinder -) brisket; d) o. PI. (- schwim- countancy; b) (Abteilung) accounts
men breast-stroke department; -händler der book-
brüsten rej1. V. sich mit etw. ~: boast seller; -handlung die bookshop;
about sth. -klub der book club; -laden der
Brust-: -kästen (ugs.) ehest; -korb bookshop; -messe die book fair;
der (Anal.) thorax (Anat.); -krebs -rücken der spine
der breast cancer; -schwimmen Buchs bäum ['buks-J der box[-tree]

unr. itr. V.; nur im Inf. do [the] breast- Buchse boksa] die; ~n a) (Elek-
[

stroke; -schwimmen das breast- socket; b) (Technik) bush


trot.)

stroke; -tasche die breast pocket Büchse byksa] die; -n a) tin; b)


[

Brüstung die; -, ~en parapet; (Bal- (ugs.: Sammel—) [collecting-jbox; c)


kon—) balustrade (Gewehr) rifle; (Schrot-) shotgun;
Brust warze die nipple Büchsen- s. Dosen-
Brut die; ~en a) brooding; b) (Jung- Buchstabe der; -ns, —n letter;

tiere, auch ßg. scherzh.: Kinder) brood (Druckw.) character; ein großer/klei-
brutal 1. Adj. brutal; violent (attack, ner ~: a capital [letterj/small letter;
programme, etc.); brute (force buchstabieren tr. V. spell; buch-
strength ); 2. adv. brutally; Brutali- stäblich Adv. literally
tät die; ~en a) o. PI. brutality; b) Bucht die; -, ~en bay
(Handlung) act of brutality Buchung die; -, ~en a) entry; b) (Vor-
brüten itr. V. a) brood; b) (grübeln) bestellung) booking
ponder (über + Dat. over); brü- Buckel der; ~s, - a) hump; einen -
tend hejß Adj. (ugs.) boiling hot; machen (cat) arch its back; (person)
Brüter der; ~s, - (Kernphysik) hunch one’s shoulders; b) (ugs.:
breeder Rücken) back; rutsch mir den - run-
Brut-: -kästen der incubator; ter! (salopp get lost! (sl.); buckeln
-Stätte die (auch ßg.) breeding- itr. V. (ugs.) bow and scrape; vor
ground jmdm. - kowtow to sb. :

brutto Adv. gross bocken re/7. V. bend down


Brutto-: — einkommen das gross in- bucklig Adj. hunchbacked; Buckli-
come; -gehalt das gross salary; ge der/die; adj. Dekl. hunchback
—Sozialprodukt das (Wirtsch.) gross
1
Buckling der; -s, ~e (ugs. scherzh.:
national product Verbeugung) bow
brutzeln 1. itr. V. sizzle. 2. tr. V. (ugs.) ’Bückling der; -s, ~e (Hering)
fry [up] bloater
s /-

buddeln 474

buddeln itr., tr. V. (ugs.) dig ance, etc.); chunky {car); b) (driik
Buddha ['buda] der; -s, ~s Buddha; kend) sweltering {heat); 2. adv. - heiß
Buddhismus der; Buddhism no boiling hot
art.; Buddhjst der; -en, -en Bud- Bull terrier der bull-terrier
dhist; buddhistisch Adj. Buddnist bum Interj. bang
attrib. Bumerang der; -s, ~e od. -s
Bude die; — —n
, a) kiosk; ( Markt— ) boomerang
stall;Jahrmarkts -) booth; b) (Bau-)
( Bummel der; ~s, - a) stroll (durch
hut; c) (ugs.) (Haus) dump (coli); around); b) (durch Lokale) pub-crawl
(Zimmer) room; digs pi. (Brit, coll.) (coli); Bummelei die; — -en
, (ugs.)
Budget [by'd^e:] das; ~s, ~s budget a) dawdling; b) (Faulenzerei) loafing
Büfett das; — |e|s, ~s od. ~e a) side- about; bummelig (ugs.) 1. Adj. a)
board; b) (Schanktisch) bar; c) (Ver- slow; b) (nachlässig) slipshod; 2. adv.
kaufstisch) counter; d) kaltes cold a) slowly; b) (nachlässig) in a slipshod
buffet way; bummeln itr. V. a) mit sein
Büffel der; ~s, — buffalo : stroll (durch around); durch die Knei-
büffeln (ugs.) 1. itr. V. swot (Brit, si); pen ~: go on a pub-crawl (Brit, coll.);
cram; 2. tr. V. swot up (Brit, si); cram b) (trödeln) dawdle; c) (faulenzen)
Buffet [by'fe:] das; -s, ~s s. Büfett laze about
Bug der; ~|e|s, ~e u. Büge bow bums bang; Bums der; -es,
Interj.
Bügel der; ~s, ~ a) (Kleider-) hanger; ~e bang; (dumpfer) thud;
(ugs.)
b) (Brillen-) ear-piece; c) (an einer bumsen itr. V. (ugs.) a) bang; (dump-
Tasche. Geldbörse) frame fer) thump; unpers. es bumste ganz
bügel-, Bügel-: — brett das iromng- furchtbar there was a terrible bang
board; -eisen das iron; -falte die thud; b) mit sein (stoßen) bang
[trouser] crease; -frei Adj. non-iron 'Bund der; ~|e|s, Bünde a) (Vereini-
bügeln tr., itr. V. iron gung) association; (Bündnis, Pakt) al-
bugsieren [bo'ksi:ran] tr. V. (ugs.) liance; b) (föderativer Staat) federa-
shift; manoeuvre; steer < person ) tion; c) (an Röcken, Hosen) waist-
buh Interj. boo; Buh das; -s, — band
(ugs.) boo; buhen itr. V. (ugs.) boo Bund das; ~|e|s, ~e bunch; Bünd-
2

buhlen itr. V. (geh. abwertend) um chen das; -s, - band; Bündel das;
jmds. Gunst — court sb.’s favour
: — s, - bundle; bündeln tr. V. bundle
Buh mann der; Pi Buhmänner (ugs.) up {newspapers, old clothes, rags, etc.);
whipping-boy tie {banknotes etc.) into bundles/a
Bühne die; -, ~n a) stage; b) (Theater) bundle; tie {/lowers radishes, carrots,
,

theatre etc.) into bunches/a bunch; sheave


bühnen-, Bühnen-: -arbeiter der {straw, hay, etc.)
stage-hand; -bildner der; ~s, -: Bundes- federal; (in Namen, Titeln)
stage designer; —reif Adj. < play etc.) Federal
ready for the stage; < imitation etc.) bundes-, Bundes-: -bürger der
worthy of the stage; dramatic < en- (veralt.) West German citizen;
trance etc.) -deutsch Adj. (veralt.) West Ger-
Buh ruf der boo man; -land das [federal] state;
buk 1. u. 3. Pers. backen Sg. Prät. v. (österr.)province; -liga die national
Bukett das; ~s, ~s od. ~e (geh.) bou- division; -rat der Bundesrat; -re-
quet publik die federal republic; die -re-
Bulette die; — -n (bes. beri) rissole
, publik Deutschland The Federal Re-
Bulgare der; ~n, ~n Bulgarian; Bul- public of Germany; -Straße die
garien [bul'garrpn] (das); ~s Bul- federal highway; « A road (Brit.);
garia; bulgarisch Adj. Bulgarian -tag der Bundestag
Bull-: -auge das circular porthole; Bundestags-: -abgeordnete der/
-dogge die bulldog; -dozer die member of parliament; member of
[-do:zß] der; — s, -: bulldozer the Bundestag; -wähl die par-
Bulle der; ~n, -n a) bull; b) (salopp: liamentary or general election
Polizist) cop (si); Bullen hitze die bundes-, Bundes-: -trainer der na-
(ugs.) sweltering or boiling heat tional team manager; -wehr die
Bulletin [byl'te:] das; ~s, ~s bulletin [Federal] Armed Forces pi; -weit
bullig 1. Adj. a) beefy ( person appear- , Adj., adv. nation-wide
475 Cafe
—4
Bund-: -falten PI. pleats; -hose die fellow; Bursche der; ~n, ~n a)
little

knee-breeches boy; lad b) (abwertend: Kerl) guy (si.)


;

bändig Adj. a) succinct; b) (schlüs-


1. burschikos 1. Adj. a) sporty {look,
sig) conclusive; 2. adv. a) succinctly; clothes); [tomjboyish {behaviour, girl,
b) (schlüssig) conclusively haircut); b) (ungezwungen) casual
Bündnis das; -ses, ~se alliance {comment, behaviour, etc.); 2. adv. a)
Bungalow ['buggalo] der; — s, ~s bun- [tom]boyishly; b) (ungezwungen) in a
galow colloquial way
Bunker der; ~s, ~ a) bunker; b) (Luft- Bürste die; -, -n brush; bürsten tr.

schutz -) air-raid shelter V. brush


bunt 1. Adj. a) colourful; (farbig) col- Bus der; -ses, ~se bus; Bus bahn-
oured; — e Farben/Kleidung bright hof der bus station
colours/brightly coloured clothes; b) Busch der; -|e|s, Büsche bush; auf den
(fig.) varied < programme etc.); 2. adv. - klopfen (fig. ugs.) sound things out
a) colourfully; b) (fig.) ein - gemisch- Büschel das; ~s, ~: tuft; (von Heu,
tes Programm a varied programme Stroh) handful
bunt-. Bunt-: -bemalt Adj. brightly Busen der; — s, — bust
painted; -papier das coloured Bus-: -fahrer der bus-driver; ~hal-
paper; -specht der spotted wood- testelle die bus-stop; -linie die bus-
pecker; -Stift der coloured pencil/ route
crayon Bussard der; -s, ~e buzzard
Bürde die; -, ~n (geh.) weight; load Buße die; ~n (Rel.) penance no
Burg die; — , — en a) castle; b) art.; büßen 1. tr. V. a) atone for; b)
(Strand-) wall of sand (fig.) pay for; 2. itr. V. a) für etw. ~:
Bürge der; -n, ~n guarantor; bürgen atone for sth.; b) (fig.) pay;
itr. V. a) für jmdn./etw. — : vouch for Buß geld das (Rechtsw.) fine
sb./sth.; b) (fig.) guarantee Büsten- halter der bra; brassiere
Bürger der; ~s, — , Bürgerin die; -, (formal)
— nen citizen Butan gas das butane gas
Bürger-: —initiative die citizens’ ac- Butt der; ~|els, ~e flounder; butt
tion group; -krieg der civil war Bütten papier das handmade paper
bürgerlich Adj. a) nicht präd. (with deckle-edge)
(staats-) civil < rights marriage, etc.);
,
Butter die; — : butter; es ist alles in —
civic {duties); b) (dem Bürgertum zu- (ugs.) everything’s fine
gehörig) middle-class; die ~e Küche butter-. Butter-: — blume die
good plain cooking; c) (Polit.) non- (Sumpfdotterblume) marsh marigold;
socialist; (nicht marxistisch) non- (Hahnenfuji) buttercup; -brot das
Marxist slice of bread and butter; (zugeklappt)
bürger-, Bürger-: -meister der sandwich; -creme die butter-cream;
mayor; —nah Adj. which/who re- -milch die buttermilk ; -weich Adj.
flects the general public’s interests beautifully soft
postpos., not pred.; — pf licht die duty b.w. Abk. bitte wenden p.t.o.

as a citizen; -steig der pavement bzw. Abk. beziehungsweise


(Brit.);sidewalk (Amer.)
Bürgertum ['-tu:mj das; — s a) middle
class; b) (GroJJ-) bourgeoisie
Bürgin die; -, -nen s. Bürge; Bürg-
schaft die; — , -en a) guarantee; b)
(Betrag) penalty
Büro das; — s, — s office
Büro-: — angestellte der/die
worker; — artikel
equipment; -haus
office-
der item of office
das office-block;
C
—klammer die paper-clip
Bürokrat der; -en, -en bureaucrat;
Bürokratie die; -n bureaucracy; c, C [tse:] das; -, — : a) (Buchstabe)
bürokratisch 1. Adj. bureaucratic; c/C; b) (Musik) [key of) C
2, adv. bureaucratically ca. Abk. cirka c.
Bürschchen [byr/fan] das; -: Cafe das; -s, ~s cafe
s s

Cafeteria 476

Cafeteria die; -s cafeteria Ch$f-: -koch der chef; head cook;


cal Abk. iGrammjkalorie cal. — Sekretärin die director’s secretary
Callgirl kailgsil] das; -s, ~s call-girl
[
Chemie die; — a) chemistry no art.; b)
Camp [kcmp] das ; ~s, ~s camp cam- ;
(ugs.: Chemikalien) chemicals pi;
pen itr. V. camp; Camping das; ~s Chemiker der; — s, — Chemikerin ,

camping die; — — nen (graduate) chemist; che-


,

Camping-: ~bus der motor caravan; misch 1. Adj. chemical; 2. adv.


camper; -platz der campsite; camp- chemically
ground (Amer.) Chicoree [’Jikore] der; ~s od. die;
Canasta das; ~s canasta chicory
Caravan [ka(:)ravan] der; — s, — Chiffon [ Jifö] der; ~s, -s chiffon
(Wohnwagen) caravan; trailer (Amer.) Chiffre ['/ifraj die; a) (Zeichen) — ~n
,

Cayenne pfeffer [ka'jen-] der symbol; b) (Geheimzeichen) cipher; c)


cayenne [pepper] (in Annoncen) box number
CD [tse:’de:] die; — ~s CD , Chile ['t/i:le, 'fiib] (das); -s Chiie;
CDU [tse:de:ju:] die; - Abk. Christ- Chilene [t/i'leina, fi'leina] der; ~n,
lich-Demokratische Union (Deutsch- — n, Chilenin die; -nen Chilean;
lands! [German) Christian Democratic chilenisch Adj. Chilean
Party Chili ['tfi:li] der; ~s, ~es a) PI. (Scho-
C-Dur [ tse:-] das; — : C major ten) chillies; b) o. PI. (Gewürz) chilli
Cello [ tfelo] das; ~s, ~s od. Celli cello [powder]
Celsius o. Art. 20 Grad — 20 degrees : Chjna (das); -s China; Chinese der;
Celsius or centigrade — n, — n, Chinesin die; — —nen ,

Cembalo [t/embalo] das; ~s, ~s od. Chinese; chinesisch Adj. Chinese


Cembali harpsichord Chip [t/ip] der; — s, ~s a) (Spielmarke)
Ceylon ftsailon] (das); ~s (hist.) Cey- chip; b) (Kartoffel ~) [potato] crisp
lon (Hist.) (Brit.) or (Amer.) chip; c) (Elektronik)
Champagner [Jam'pamjE] der; ~s, - [micro]chip
champagne (from Champagne) Chirurg der; ~en, ~en surgeon; Chir-
Champignon [Jampinjon] der; -s, urgie die; — , ~n a) o. PI. surgery no
~s mushroom art.; b) (Abteilung) surgical depart-
Chance ['Jaiso] die; — ~n, a) chance; ment; (Station) surgical ward; chir-
b) PI. (Aussichten) prospects; |bei urgisch 1. Adj. surgical; 2. adv. sur-
jmdml ~n haben stand a chance [with gically; by surgery
sb.] Chlor das; ~s chlorine; Chloroform
Chaos das; chaos no art. das; — s chloroform; Chlorophyll
Charakter ~e [...'teira] char-
der; ~s, das;— s chlorophyll
acter; charakterisieren tr. V. char- Cholera die; — cholera :

acterize; charakteristisch Adj. cholerisch Adj. irascible; choleric


characteristic (für of); charakter- < temperament )
lich 1. Adj. character attrib.; 2. adv. Cholesterin das; ~s cholesterol
in [respect of] character; Charak- Chor der; ~|e]s, Chöre [’ko:ro] (auch
ter- los Adj. unprincipled; (nieder- Archil.) choir; (in Oper, Sinfonie,
trächtig) despicable; (labil) spineless Theater; Komposition) chorus; im -
charmant [Jar'mant] 1. Adj. charm- rufen shout in chorus; Choral der;
ing; 2. adv. charmingly; Charme -s, Choräle (Kirchenlied) chorale
[/arm] der; -s charm Choreographie die; -, ~n choreo-
Charter- ['tJartB-]: ~fiug der charter graphy
flight; -maschine die chartered air- Chose [
/o:z3] die; — ~n
, (ugs.) stuff;
craft die ganze — : the whole lot (coll.) or
Chassis [Ja'si:] das; - [Ja'si:(s)], - [J'a- (si.) shoot
'si:s] chassis Chow-Chow [t/au t/au] der; ~s, —
Chauffeur [fo'fo:?] der; — s, — e driver; chow
(privat angestellt) chauffeur Christ der; ~en, ~en Christian
Chef [Jef] der; -s, ~s, Chefin die; -, Christ-: -bäum der (bes. südd.)
—neu (Leiterin]) head; (der Polizei, Christmas tree; -demokrat der (Po-
des Generalstabs) chief; (einer Partei, litik) Christian Democrat
Bande) leader; (VorgesetztefrJ) su- Christenheit die; — Christendom no
perior; boss (coll.) art.; Christentum das; -s Chris-
4 77 Dachluke
X.

tianity no art.; (Glaube) Christian Cowboy [


kaubay] der; ~s, -s cowboy
faith Credo s. Kredo
Christin die; — , -nen Christian; Creme [kre:m] die; -, — s, (Schweiz.:)
Christ kind das; o. PI. Christ-child — n cream
(as bringer of Christmas gifts); christ- ÖSFR [t_fe: leslerier] die — ; : die — Cze-
:

lich 1. Adj. Christian. 2. adv. in a choslovakia


[truly] Christian spirit CSU [tserles'lu:] die; - Abk.: Christ-
Christ-: -messe die (kath. Rel.) lich-Soziale Union CSU
Christmas Mass; ~mette die (kath. Curry [
keen] das; ~s, -s curry-powder
Rel.) Christmas Mass; (ev. Rel.) mid-
night service [on Christmas Eve];
-rose die Christmas rose; —Stollen
der [German] Christmas loaf (with
candied fruit, almonds, etc.)
Christus (der); — od. Christi Christ
Chrom das; -s chromium
Chromosom das; ~s, ~en
chromosome
Chronik die;
nisch Adj. chronic
~en chronicle; chro-
(Biol.)
D
Chrysantheme die; -, ~d chrysan-
themum d, D [de:] das; - a) (Buchstabe)
City ['siti] die; -s city centre d/D; b) (Musik) [key of] D
clever [klev^] 1. Adj. (raffiniert) D Abk. Damen
shrewd; (intelligent, geschickt) clever; da 1. Adv. a) (dort) there da draußen/ ;

2. adv.: s. Adj.: shrewdly; cleverly drinnen/driiben/unteo out/in/over/


Clique fklika] die; -n a) (abwer- down there; da, wo where; b) (hier)
tend) clique; b) (Freundeskreis) set; here; c) (zeitlich) then; (in dem Augen-
(größere Gruppe) crowd (coll.) blick) at that moment; d) (deshalb) der
Clown [klaun] der; — s, — s clown Zug war schon weg, da habe ich den
Club 5. Klub Bus genommen the train had already
cm Abk.: Zentimeter cm. gone, so 1 took the bus; e) (ugs.: in die-
Co. Abk.: Compagnie Co. sem Fall) da kann man nichts machen
Cpckpit das; ~s, -s cockpit there’s nothing one can do about it; 2.
Cocktail [kokteil] der; -s, ~s cocktail Konj. (weil) as; since
Cpgnac (S> der; ~s, ~s Cognac da bei Adv. a) with it/him/her/them;
Color- (Fot.) colour {film, slide, etc.) nahe -: close by; b) (währenddessen)
Cplt <S) der; -s, -s Colt (P) [revolver] at the same time; (bei diesem Anlaji)
Cpmic heft das comic then; on that occasion; die - entste-
Computer [kom'pjuite] der; ~s, henden Kosten the expense involved;
computer c) (aujierdem) - fauchl what is more;
Container [kon temc] der; ~s, con- d) (hinsichtlich dessen) about it/them;
tainer; (für Müll) [refuse] skip was hast du dir denn - gedacht? what
cool [ku:l] (ugs.) 1. Adj. cool; — blei- were you thinking of?
ben keep one’s cool (si.); 2. adv. dabei-: -Ibleiben unr. itr. V.; mit
coolly (coll.) sein stay there; be there; -lhaben
Cprd der; ~|e|s, ~e od. —s cord; unr. tr. have with one; ~|sein unr.
V.

(-samt) corduroy itr. V. ; mit sein (Zusschr nur tm Inf. u. .

Corned beef ko:nd [


bi:f] das; : 2. Part.) a) (anwesend sein) be there;

corned beef be present (bei at); (teilnehmen) take


Couch [k^ut/] die, (Schweiz, auch:) part (bei in); b) Igerade! -sein, etw. zu
der; — -es
, sofa tun be just doing sth.; -Istehen unr.
Coup [ku:] der; — s, — s coup itr. V. stand there
Coupon [ku'pö:] der; ~s, -s coupon; da bleiben mit sein stay
unr. itr. V.;
voucher there (hier bleiben) stay here
;

Courage [ku'ra:33] die; - fugs.) cour- Dpch das; -|e|s, Dächer roof
age Dßch-: -decker [-deke] der; ~s, -:
Cousin [ku'zc:] der; -s, ~s, Cousine roofer; -garten der roof-garden;
die; — -n cousin
,
-kammer die attic [room]; -luke
!

Dachpappe 478

die skylight; -pappe die roofing- (Brit.) or (Amer.) napkin; -friseur


felt; -rinne die gutter der ladies’ hairdresser; -rad das
Dachs [daks] der; -es, -e badger lady’s bicycle; -toilette die ladies’
dachte 1 . u. 3. Pers. Sg. Prät. v. den- toilet
ken da -mit Adv. a) with it/them; b)
1.

D$ch-: -terrasse die roof-terrace; (gleichzeitig) with that; c) (daher)


—ziegel der roof-tile thus; 2. Konj. so that
Dackel der; ~s, — dachshund : dämlich (ugs. abwertend) 1. Adj.
da durch Adv. a) through it/them; b) stupid; 2. adv. stupidly
(durch diesen Umstand) as a result; D^mm der; ~|e|s. Dämme embank-
(durch dieses Mittel) by this [means] ment; levee (Amer.); (Deich) dike;
da für Adv. a) for it/them; -, daß ... (Stau-) dam
(wenn man berücksichtigt, daß) con- dämmern itr. V. es dämmert (mor-
sidering that ...; (damit) so that ...; - gens) it is getting light; (abends) it is

sorgen |, daß ...| see to it [that ...]; b) - getting dark; Dämmerung die;
sein be in favour [of it]; ein Beispiel - ~en a) (Abend~) twilight; dusk; b)
ist ...: an example of this is ...; c) (als (Morgen-) dawn
Gegenleistung) in return [for it]; (beim Dämon der; ~s, — en [de’moinan]
Tausch) in exchange (statt dessen) in- ;
demon; dämonisch Adj. daemonic
stead D$mpf der; ~|e|s, Dämpfe steam no
dafür|können unr. tr. V. etwas/ nichts pi, no indef. art ; dampfen itr. V.

be/not be responsible steam (vor + Dat. with)


dagegen Adv. a) against it/them; et- dämpfen tr. V. a) (garen) steam (fish,
was - haben have sth. against it; ich vegetables, potatoes); b) (mildern)
habe nichts -: I’ve no objection; - muffle (.sound); cushion, absorb
sein be against it; b) (im Vergleich da- (blow, impact, shock)
zu) by or in comparison Dampfer der; -s, — : steamer
da hejm Adv. (bes. südd., österr., D$mpf-: -maschine die steam en-
Schweiz.) a) (zu Hause) at home; (nach gine; -nudel die (sudd., Kochk.)
Präp.) home; b) (in der Heimat) [back] steamed yeast dumpling; -walze die
home steamroller
da her Adv. a) from there; b) (durch da -nach Adv. a) (zeitlich) after it/that;
diesen Umstand) hence; c) (deshalb) then; b) (räumlich) after it/them; c)
therefore; so (entsprechend) in accordance with it/
daher|kommen unr. itr. V. come them
along Däne der; — n, -n Dane
da -hin a) there; b) (fig.)
- mußte es da -neben Adv. a) beside him/her/it/
kommen it had to come to that; c) bis them etc.; b) (im Vergleich dazu) in
— : to there; (zeitlich) until then; d) - comparison
sein be or have gone ; e) (in diesem Sin- daneben-: ~|benehmen unr. refl. V.

ne) — Igehendl, daß ...: to the effect (ugs.) blot one’s copybook (coll.);

that ... -'gehen unr. itr. V.; mit sein miss


da hinten Adv. over there [the target]; -Ischießen unr. itr. V.

da -hinter Adv. behind it/them; (fol- miss [the target]


gend) after it/them Dänemark ~s Denmark; Dä-
(das);
Dahlie [
dailia] die; ~n dahlia nin die; -nen Dane; Danish
da-: ~|lassen unr. tr. V. (ugs.) leave woman/girl; dänisch Adj. Danish; s.
[there]; (hier lassen) leave here; — |lie- auch deutsch. Deutsch
gen unr. there itr. V. lie d?nk Präp. mit Dat. u. Gen. thanks to;
dflli Adv. (ugs.) |~] — !
get a move on! D?nk der; — |e|s thanks pl.; mit Ivielem
damalig Adj.; nicht präd. at that or the od. bestem] - zurück thanks
for the
time postpos; damals Adv. at that loan; (bes. geschrieben) returned with
time thanks!; vielen/besten/herzlichen —
Damast der; ~|e|s, ~e damask thank you very much; dankbar 1.
Dame die; — —n , a) (Frau) lady; b) Adj. grateful; (anerkennend) appreci-
(Schach, Kartenspiele) queen; c) o. PI. ative (child, audience, etc.); (jmdm.l
(Spiel) draughts (Brit.); checkers für etw. — sein be grateful [to sb.] for
(Amer.) sth.; 2. adv. gratefully; Dankbarkeit
Damen-: -binde die sanitary towel die; -: gratitude; d$nke Höflich-
)

479 4 dastehen

keitsformel thank you; (ablehnend) (schildern) describe (person, incident,


no, thank you; ~ schön/sehr/vielmals etc.); present (matter, argument); d)
thank you very much; danken 1. itr. (sein, bedeuten) represent
V. (Dank aussprechen ) thank; ich dan- Darsteller der; -s, - actor; Darstel-
ke Ihnen vielmals thank you very lerin die; -, -nen actress; Darstel-
much; na, ich danke! (ugs .) no, thank lung die a) representation; (Schilde-
you!; 2. tr. V. |aber bitte,! nichts zu -: rung) portrayal ; (Bild) picture; gra-
don’t mention it; D?nke- schön phische/schematische diagram;
das; ~s thank-you (Graph) graph; b) (Beschreibung, Be-
d?mn Adv. a) then; was ~? what hap- richt) description; account
pens then?; noch drei Tage, — ist darüber Adv. a) over it/them; b) -
Ostern another three days and it will hinaus in additon [to that]; (noch oben-
be Easter; bis see you then; - und drein) what is more; c) (über dieser/
wann now and then; b) (in diesem Fal- diese Angelegenheit) about it/them; d)
le) then; in that case; - will ich nicht (über diese Grenze, dieses Maß hinaus)
weiter stören in that case I won’t dis- over [that]
turb you any further; |na,| - eben darüber|stehen unr. itr. V. (fig.) be
nicht! in that case, forget it!; nur -, above such things
wenn only if... darum Adv. a) [a]round it/them; b)
daran [da ran] Adv. a) (an dieser/diese ( diesbezüglich ich sorge mich — 1 :

Stelle, an diesem/diesen Gegenstand) worry about it; c) ['--] (deswegen) for


on it/them; dicht close to it/them; that reason
nahe - sein, etw. zu tun be on the point darunter Adv. a) (unter dem Genann-
of doing sth. b) (hinsichtlich dieser
; ten/das Genannte) under it/them; b)
Sache) about it/them; - ist nichts zu (unter dieser Grenze, diesem Maß)
machen there’s nothing one can do less; Bewerber im Alter von 40 Jahren
about it; kein Wort - ist wahr not a und applicants aged 40 and under
word of it is true; mir liegt viel -: it das 1. best. Art. Nom. u. Akk. the; 2.
means a lot to me; c) ich wäre beinahe Demonstrativpron. a) attr. das Kind
- erstickt almost choked on it; er ist
1 war es it was that child; b) alleinste-
— gestorben he died of it hend dys Ida! that one; dys [hier| this
dar$n|setzen tr. V. devote < energy one [here]; 3. Relativpron. (Mensch)
etc.) to it; summon up ambition ) for < who; that; (Sache, Tier) which; that
it; (aufs Spiel setzen) risk (.one's life, da|sein unr. itr. V.; mit sein; Zusschr.
one’s honour) for it nur im Inf. u. Part, a) be there; (hier
darauf Adv. a) on it/them; (oben -) sein) be here; noch - (übrig sein) be
on top of it/ them b) er hat — geschos-; left; ist Herr X da? Mr X
about or
is

sen he shot at it/them; c) (danach) available?; ich bin gleich wieder da I’ll
after that; ein Jahr ~ / kurz ~ starb er be right back; b) (fig.) (case) occur;
he died a year later/shortly afterwards (moment) have arrived; (situation)
darauf-: -folgend Adj. following; have arisen
-hin [--'-] Adv a) thereupon; b) (unter Da sein das existence
diesem Gesichtspunkt) with a view to dajsitzen unr. itr. V. sit there
this/that dasjenige s. derjenige

daraus Adv. a) from it/them out of it/ ; dQß Konj. a) that; entschuldigen Sie
them b) mach dir nichts - don’t worry
;
bitte, — ich mich verspätet habe please
about it; was ist — geworden? what has forgive me for being late; ich verstehe
become of it? nicht, — sie ihn geheiratet hat I don’t
dyrf 1. u. 3. Fers. Sg. Präsens v. dürfen; understand why she married him; b)
darfst 2. Pers. Sg. Präsens v. dürfen (nach Pronominaladverbien o.ä.) [the
dann Adv. a) in it/them; b) (in dieser fact] that; das liegt daran, - du nicht
Hinsicht) in that respect aufgepaßt hast that comes from your
dar|legen tr. V. explain; set forth not paying attention; c) (im Konseku-
(reasons, facts) tivsatz) that; |so| -: so that; d) (im Fi-
D^rm der; — |e|s, Därme intestines pi; nalsatz) so that; e) (im Ausruf — mir
bowels pi. das passieren mußte! why did it have
daristellen tr. V. a) depict; portray; to [go and] happen to me!
etw. graphisch -: present sth. graphic- dasselbe s. derselbe
ally; b) ( verkörpern ) play; act; c) daistehen unr. itr. V. a) stand there;
Daten 480

b) (ßg.) gut be in a good position; c) (geh.: sich zuziehen) receive {injur-


Iganz) allein — :be [all] alone in the ies)
world da vor Adv. a) in front of it/them; b)
Daten 1. s. Datum; data 2. PI. (zeitlich) before [it/them]
Daten-: -schütz der data protec- davor-: ~|liegen unr. itr. V. lie in
tion; -Verarbeitung die data pro- front of it/them; -(schieben 1. unr.
cessing no def. art. tr. V. push of it/them; 2. unr.
in front
datieren tr. V. date re/7. V. move in front of it/them;
Dativ der; -s, ~e (Sprachw.) dative - stehen unr. itr. V. stand in front of
[case]; Dativ -Objekt das (Sprachw.) it/them; -|stellen 1. tr. V. put in
indirect object front of it/them; 2. re/7. V. plant one-
Dattel die; -n date; Dattel -pal- self in front of it/them
me die date-palm da zu Adv. a) (zusätzlich zu dieser Sa-
Datum das; ~s, Daten date che) with it/them (gleichzeitig) at the
;

Dauer - a) length; für die - eines


die; same time; (außerdem) what is more;
Jahres od. von einem Jahr for a period b) (diesbezüglich) about it/them; c) (zu
of one year; b) ( Fortbestehen) von - diesem Zweck) for it; d) (zu diesem Er-
sein last [long]; auf die in the long gebnis) to it; - reicht unser Geld nicht
run; auf — : permanently we haven’t enough money for that
dauer-, Dauer-: — auftrag der dazu-: ~|geben unr. tr. V. add; ~|ge-
(Bankw.) standing order; -haft 1. hören tr. V. belong to it/them;
Adj. a) [long-]lasting {peace, friend- -Ikommen unr. itr. V.; mit sein a)
ship, etc.); b) (haltbar) durable; 2. (hinkommen) arrive; b) (hinzukom-
adv. lastingly; -karte die season men) kommt noch etwas dazu? is there
ticket; —lauf der jogging no art.; ein anything else [you would like]?; -
-lauf a jog kommt daß... (fig.) what’s more,...; on
'dauern itr. V. last; {job etc.) take; ei- top of that ...; — [rechnen tr. V. add
nen Moment, es dauert nicht lange just on; ~|tun unr. tr. V. (ugs.) add
a minute, it won’t take long da -zwjschen Adv. in between; be-
dauernd 1. Adj. constant {noise, inter- tween them; (darunter) among them
ruptions, etc.); permanent {institu- dazwischen-: -(kommen unr. itr.
tion); 2. adv. constantly; er kommt - V.; mit sein a) mit dem Finger -kom-
zu spät he keeps on arriving late men get one’s finger caught [in it]; b)
Dauer-: -Stellung permanent die (es verhindern) prevent it; es mir et-
ist

position; -welle die perm; -wurst was -gekommen I had problems;


die smoked sausage (with good keep- ~|reden itr. V. interrupt
ing properties, esp. salami) DDR [de:de:'|er] Abk. die; -
Daumen der; — s, — : thumb (1949-1990) Deutsche Demokratische
Daune die; — ~n down
, [feather]; ~n Republik GDR; East Germany (in
down sing. popular use)
davpn Adv. a) (von dieser Stelle ent- Debatte die; — , ~n debate (über +
fernt, weg) from it/them; (von dort) Akk. on); zur — stehen be under dis-
from there; (mit Entfernungsangabe) cussion
away [from it/them]; b) (hinsichtlich Debüt [de'by:] das; ~s, ~s debut
dieser Sache) about it/them c) (durch ; Deck das; — le|s, ~s deck
diese Angelegenheit verursacht) by it/ Deck bett das s. Oberbett; D?cke
them; das kommt — ! (ugs.) [there you die; — -n a) (Tisch ~) tablecloth; b)
,

what happens; d) ich hätte


are,] that’s (Woll-, Pferde -, ßg.) blanket; (Rei-
gern ein halbes Pfund — 1 would like : se—) rüg; c) (Zimmer-) ceiling
half a pound of that/those; e) - kann Dackel der; ~s, - a) lid; (auf Fla-
man nicht leben you can’t live on that schen, Gläsern usw.) top; (Schacht-,
davpn-: -jfahren unr. itr. V.; mit sein Uhr—, Buch— usw.) cover; b) (Bier—)
leave; (mit dem Auto) drive off; (mit beer-mat
dem Fahrrad, Motorrad) ride off; decken 1 . tr. V. a) etw. über etw.
-Ikommen unr. itr. V.; mit sein get (Akk.) spread sth. over sth. b) roof
away; ~|laufen unr. itr. V.; mit sein {house); cover {roof); c) den Tisch ~:
run away; -|tragen unr. tr. V. a) lay the table; d) (schützen; Finanzw.,
carry away; take away {rubbish); b) Versicherungsw.) cover; e) (befriedi-
(geh.: erringen) gain {a victory, fame); gen) meet {need, demand); 2. itr. V.
)

481 *
demokratisieren

(den Tisch -) !ay the table; Deck- Dekollete das; ~s, ~s


[dekolte:]
mantel der; o. PI. cover; Deckung lowfcut] neckline; decolietage
die ;
-en a) (Schutz ;
auch fig.) cover Dekor das; ~s, ~s od. -e decoration;
(esp. Mil.);(Boxen) guard; (hes. Fuß- (Muster) pattern; Dekorateur
ball) defence; in ~ gehen take cover; [dekora'to:?] der; ~s, ~e, Dekora-
b) (Befriedigung) meeting; c) (Fi- teurin die; — , — nen (Schaufenster —)
nanz*'., Versicherungsw.) covering]; window-dresser; (von Innenräumen)
deckungsgleich Adj. (Geom.) interior designer; Dekoration die;
congruent — , -en decorations pi.; (Schaufen-
defekt Adj. defective; faulty; - sein ster-) window display; dekorativ 1.
have a defect; be faulty; (nicht funk- Adj. decorative; 2. adv. decoratively;
tionieren) not be working; Defekt dekorieren tr. V. decorate (room
der; ~|e|s, ~e defect, fault (an + Dal. etc.); dress (shop-window)
in) Deko Stoff der furnishing fabric
defensiv 1. Adj. defensive; 2. adv. de- Dekret das; — |e]s, -e decree
fensively; Defensive die; — , ~n de- Delegation delegation;
die; — -en
,

fensive; in der — on the


: defensive; die delegieren V. a) send as a del-
tr.

- (Sport) defensive play egate/as delegates; b) delegate (task


definieren tr. V. define; Definition etc.)( an + Akk. to); Delegierte der/
die; — , -en definition die; adj. Dekl. delegate
definitiv 1. Adj. definitive; 2. adv. fi- delikat Adj. a) delicious; (fein) del-
nally icate (bouquet, aroma); b) (heikel) del-
Defizit das; -s, -e a) deficit; b) (Man- icate; Delikatesse die; — ~n , del-
gel) deficiency icacy
deformieren tr. V. a) (verformen) dis- Deljkt das; ~|e|s, ~e offence
tort; b) (entstellen) deform (also fig.) Delinquent der; ~en, ~en offender
duftig Adj. (ugs.) a) [good] solid attrib. Delirium das; — s, Delirien delirium
(meal etc.); [nice] big sausage etc.); < Delle die; -, -n (ugs.) dent
b) (derb) crude, coarse (joke, speech, Delphin der; ~s, ~e dolphin
etc.) dem 1. best. Art., Dal. Sg. v. 'der 1 u.
Degen der; -s, ~ a) (Waffe) [light] das 1 to the; (nach Präp.) the; 2. De-
sword; b) (Fechtsport) epee monstrativpron., Dat. Sg. v 'der 2 u.
degradieren tr. V. demote das 2: a) attr. that; gib es dem Mann
dehnbar Adj. a) (elastisch) (material give it to 'that man; b) alleinstehend
etc.) that stretches not pred.; elastic gib es nicht dem, sondern dem da!
(waistband etc.); Dehnbarkeit die; don’t give it to him, give it to that
— : elasticity; dehnen tr.. ref. V. man/child etc.; 3. Relativpron., Dat.
stretch Sg. v. 'der 3 u. das 3 (Person) that/
Deich der; — |e|s, -e dike whom; (Sache) that/which; der
Deichsel [daiksj] die; -, -n shaft; Mann/das Kind, dem ich das Geld gab
deichseln tr. V. (ugs.) fix the I gave the money to
man/the child
dein Possessivpron. your; viele Grüße Demagoge der; ~n, -n demagogue
von Deinem Emil with best wishes, demagogisch Adj. demagogic
yours Emil; das Buch dort, ist das Dementi das; — s, — s denial demen- ;

~|e|s? that book over there, is it tieren 1. tr. V. deny; 2. itr. V. deny it

yours?; du und die Deinen (geh.) you dem-: -entspr? chend 1. Adj. ap-
and yours; deiner Gen. des Personal- propriate; adv. accordingly; (vor
2.
pronomens du (geh.) of you; deiner- Adjektiven)correspondingly; -ge-
seits Adv. (von deiner Seite) on your mäß Adv. a) (infolgedessen) conse-
part; (auf deiner Seite for your part; quently; b) (entsprechend) accord-
deinet wegen Adv. because of ingly; -jenigen s derjenige; -nach
you (für dich) on your behalf (dir zu-
; ;
Adv. therefore; -nächst Adv.
liebe) for your sake shortly
dekadent Adj. decadent; Dekadenz Demokrat der; ~en, ~en democrat;
die — decadence
; : (Parteimitglied) Democrat; Demo-
deklamieren tr., itr. V. recite kratie die; -, ~n democracy; demo-
Deklination die; — -en (Sprachw.) , kratisch 1. Adj. democratic; 2. adv.
declension; deklinieren tr. V. democratically; demokratisieren
(Sprachw.) decline tr. V. democratize

16 DOX Kompakt
:

demolieren 482

demolieren tr. V. wreck; smash up imagine; b) sich (Dat.)


(sich vorstellen)
{furniture) bei etw. etwas mean something by
Demonstrant der; ~en, ~en demon- sth.; ich habe mir nichts |Böses| dabei
strator; Demonstr^ntin die; gedacht I didn’t mean any harm [by
-nen demonstrator; Demonstrati- it]; Denken das; ~s thinking; (Denk-

on die; ~, ~en demonstration (für in weise) thought; Denker der; — s, —


support of, gegen against); demon- thinker
strativ 1. Adj. a) pointed; b) denk-, D?nk- -faul Adj. mentally
(Sprachw.) demonstrative; 2. adv. lazy; -mal das; -mals, -mäler od.
pointedly; Demonstrativ- prono- -male monument; -vermögen das
men das (Sprachw.) demonstrative ability to think [creatively]; - würdig
pronoun; demonstrieren 1. itr. V. Adj. memorable; -zettel der lesson
demonstrate (für in support of, gegen denn 1 Konj. (kausal) for; because; b)
.

against); 2. tr. V. demonstrate (geh.: als) than; 2. Adv. es sei -, ...:


dem -selben s. derselbe unless ...; 3. Partikel (in Fragesätzen)
Demut die; humility; demütig 1. wie geht es dir ~? tell me, how are
Adj.humble; 2. adv. humbly; demü- you?; wie heißt du ~? tell me your
tigen 1. tr. V. humiliate; 2. refl. V. name; wanjm - nicht? why ever not?
humble oneself; Demütigung die; dennoch Adv. nevertheless
~, ~en humiliation denselben s. derselbe
dem -zufolge Adv. consequently Denunziant der; ~en, ~en informer;
’den 1. best. Art., Akk. Sg. v. 'der 1: grass (sl.); denunzieren tr. V. de-
the; 2. Demonstrativpron., Akk. Sg. v. nounce; (bei der Polizei) inform
'der 2: a) attr. that; ich meine den against; grass on (sl.) (bei to)
Mann 1 mean 'that man; b) alleinste- Deo das; -s, ~s. Deodorant das; -s,
hend ich meine den |da| I mean that -s (auch:) ~e deodorant
one; 3. Relativpron., Akk. Sg. v. 'der 3 Deponie die; ~n tip (Brit.); dump;
(Person) that/whom; (Sache) that/ deponieren tr. V. put; (im Safeo. ä.)
which; der Mann, den ich gesehen deposit
habe the man that I saw Deportation ~, ~en transpor-
die;
*den 1. best. Art., Dal. PI. v. 'der 1, 'die tation; (ins Ausland) deportation; de-
1, das 1 the; 2. Demonstrativpron. Dat. portieren tr. V. transport; (ins Aus-
PI. v. 'der 2 a, 'die 2 a, das 2 a those, land) deport; Deportierte der/die;
denen 1. Demonstrativpron., Dat. PI. adj. DekJ. transportee; (ins Ausland)
v. 'der 2 b, 'die 2 b, das 2 b them gib
;
es deportee
-, nicht den anderen give it to them, Depot ~s a) depot;
[de'po:] das; -s,
not to the others; 2. Relativpron., Dat. (Lagerhaus) warehouse; (für Möbel
PI. v. 'der 3, 'die 3, das 3 (Personen) usw.) depository; (im Freien, für Mu-
that/whom; (Sachen) that/which; die nition o.ä.) dump; (in einer Bank)
Menschen, — wir Geld gegeben haben strong-room; safe deposit; b) (hinter-
the people to whom we gave money; legte Wertgegenstände) deposits pl.
die Tiere, ~ er geholfen hat the an- Depp der; ~en (auch:) — s, ~en (auch:)
imals that he helped ~e (bes. südd., österr., Schweiz, abwer-
denjenigen s. derjenige tend) Dummkopf
s.

denkbar 1, Adj. conceivable; 2. adv. Depression die; — -en , depression;


(sehr, äußerst) extremely; danken 1. depressiv 1. Adj. depressive; 2. adv.
unr. itr. V. think (an + Akk. of, über - veranlagt sein have a tendency to-
-I- Akk. about); wie denkst du dar- wards depression; deprimieren tr.

über? what do you think about it?; V. depress; deprimierend Adj. de-
what’s your opinion of it?; schlecht pressing; deprimiert 1. Adj. de-
von jmdm. — : think badly of sb. denk ;
pressed; 2. adv. dejectedly
daran, daß .../zu ...: don’t forget ’der 1. best. Art. Nom. the; der Tod
that .../to ...; ich denke nicht daran! no death; der „Faust“ ‘Faust’; der Bo-
way!; not on your life!; ich denke densee/Mount Everest Lake Con-
nicht daran, das zu tun I’ve no inten- stance/Mount Everest; der Iran/Su-
tion of doing that; 2. unr. tr. V. think; dan Iran/the Sudan; der Mensch/
wer hätte das gedacht? who would Mann ist ...: man is .../men are ...; 2.
have thought it?; eine gedachte Linie Demonstrativpron. a) attr. that; der
an imaginary line; 3. unr. ref7. V. a) Mann war es it was 'that man; b) al-
e;;

483 Detail

leinstehend he; der war es it was 'him; der gleichen indekl. Demonstrativ-
der (da| (Person) that man/boy; (Sa- pron. a) attr. such; like that postpos.,
che) that one; der (hier! (Person) this not pred.; b) alleinstehend that sort of
man/boy; (Sache) this one; 3. Relativ- thing
pron. who/that; (Sache)
(Person) der jenige, die jenige, d?s jeni-
which/that; der Mann, der da drüben ge Demonstrativpron. a) attr. that; PI.
entlanggeht the man walking along those; b) alleinstehend that one; PI.
over there; 4. Relativ- u. Demonstra- those
tivpron. the one who derlei indekl. Demonstrativpron.: s.
*der 1. best. Art. a) Gen. Sg. v. ’die 1: dergleichen
der Hut der Frau the woman’s hat; der der maßen Adv. — schön usw.,
Henkel der Tasse the handle of the daß so beautiful etc. that ...
cup; b) Dat. Sg. v. ’die 1 to the; (nach derselbe, dieselbe, dasselbe De-
Präp.) the; c) Gen. PI. v. ’der 1, ‘die 1, monstrativpron. a) attr. the same; b)
das 1: das Haus der Freunde our/their alleinstehend the same one; PI. the
etc. friends’ house; das Bellen der same people; er sagt immer dasselbe
Hunde the barking of the dogs; 2. De- he always says the same thing; noch
monstrativpron. a) Gen. Sg. v. ‘die 2: einmal dasselbe, bitte (ugs.) [the] same
of the; of that; b) Dat. Sg. v. ’die 2 again please
attr. der Frau |da/hier| gehört es it be- der zeit Adv. at present; der zejtig
longs to that woman there/this Adj. present; current
woman here; c) Gen. PI. v. ‘der 2a, des 1. best. Art.; Gen. Sg v. 'der 1, das
’die 2a, das 2a of those; 3. Relativ- 1 : die Mütze des Jungen the boy’s cap
pron.; Dat. Sg. v. ’die 3: die Frau, der das Klingeln des Telefons the ringing
ich es gegeben habe the woman 1 gave of the telephone; 2. Demonstrativ-
it to; die Kat/e, der er einen Tritt gab pron.; Gen. Sg. v. 'der 2, das 2: er ist
the cat (that] he kicked der Sohn d?s Mannes, der he’s the
der art Adv. so; es hat lange nicht son of the man who ...
mehr - geregnet it hasn’t rained as Deserteur (dezer'to:?] der; ~s, —
hard as that for a long time; sie hat - deserter; desertieren itr. V.; mit
geschrien, daß she screamed so sein desert
much that...; der artig 1. Adj. such; d^s gleichen Adv. likewise; er ist

2. adv. s. derart Arzt, - sein Sohn he is a doctor, as is

d?rb 1. Adj. a) tough (material); stout, his son


(shoes); b) (kraftvoll, deftig) earthy d^s halb Adv. for that reason; - bin
(scenes, humour); 2. adv. a) strongly ich zu dir gekommen that is why 1

(made, woven, etc.); b) (kraftvoll, def- came to you


tig) earthily Des infektion die disinfection;
deren 1. Relativpron. a) Gen. Sg. v. Desinfektions- mittel das disin-
‘die 3 (Personen) whose; (Sachen) of fectant; des infizieren tr. V. disin-

which; b) Gen. PI. v. ’der 3, 'die 3, das fect


3 ( Personen ) whose; (Sachen) Maß- D?s interosse das lack of interest
nahmen, — Folgen wir noch nicht ab- Despot [des'port] der; ~en, ~en des-
sehen können measures, the con- pot; (fig. abwertend) tyrant; despo-
sequences of which we cannot yet tisch 1 . Adj. despotic; 2. adv. des-
foresee; 2. Demonstralivpron. a) Gen. potically
Sg. v. 'die 2: meine Tante, ihre Freun- des selben s. derselbe
din und - Hund my aunt, her friend dessen 1 Relativpron.; . Gen. Sg. v.
and 'her dog; b) Gen. PI. v. 'der 2, 'die ‘der 3, das 3 attr. (Person) whose; (Sa-
2,das 2: meine Verwandten und - Kin- che) of which; 2. Demonstrativpron.
der my relatives and their children Gen. Sg. v. 'der 2, das 2: mein Onkel,
derent-: — wegen Adv. 1. relativ (Per- sein Sohn und — Hund my uncle, his
sonen) because of whom; (Sachen) son, and 'his dog
because of which; 2. demonstrativ be- Dessert (dE'se:?) das; -s, ~s dessert
cause of them; -willen Adv. urn destillieren tr. V. (Chemie) distil
-willen (Personen) for whose sake; d$sto Konj., vor Komp, je eher, - bes-
(Sachen) for the sake of which ser the sooner the better
derer Demonstralivpron.; Gen. PI. v. d^s wegen Adv. s. deshalb
'der 2, 'die 2, das 2 of those Detail (de tail das; -s, -s detail; de-

le*
:

detailliert 484

tailliert 1. Adj. detailed; 2. adv. in a/one’s diet; -


essen be on a diet; Di-
detail; sehr -: in great detail ät die; — , — en diet; eine - einhalten
Detektiv der; -s, ~e [private] detect- keep to a diet; Diäten PI. [parlia-
ive mentary] allowance sing.
Detonation die; -en detonation; dich 1. Akk. von du you; 2. Akk. des
explosion Reflexivpron. der 2. Pers. Sg. yourself
Deut in keinen -: not one bit dicht 1. Adj. a) thick; dense (j'orest,
deuten 1. itr. V. point; |mit dem Fin- hedge, crowd); heavy, dense (traffic);
ger] auf jmdn./etw. ~: point [one’s fin- b) (undurchlässig) (für Luft) airtight;
ger] at sb./sth.; 2. tr. V. interpret (für Wasser) watertight; 2. adv. a)
deutlich 1. Adj. clear; 2. adv. clearly; densely (populated, wooded); b) (un-
Deutlichkeit die; -a) clarity; b) durchlässig) tightly; c) mit Präp. (na-
( Eindeutigkeit) clearness he) - neben right next to
deutsch 1. Adj. German; Deutsche dicht besiedelt Adj. (präd. getrennt
Mark Deutschmark; German mark; geschrieben) densely populated
auf od. in -: in German; auf |gut| - Djchte die; - (Physik, fig.) density
(ugs.) in plain English; 2. adv. — spre- dichten 1. itr. V. write poetry; 2. tr. V.

chen/schreiben speak/ write German; (verfassen) write; compose; Dichter


Deutsch das; -|s| German; gutes/ der; ~s, —
poet; (Schriftsteller)
:

fließend — sprechen speak good/fluent writer; author; Dichterin die; -,


German; Deutsche der/die; adj. -nen poet[ess]; (Schriftstellerin)
Dekl. German; -|r| sein be German; writer; author[ess]; dichterisch Adj.
2
Deutschedas; adj. Dekl. das — poetic; (schriftstellerisch) literary
German; aus dem -n/ins — übersetzen djcht|machen tr., itr. V. (ugs.) shut;
translate from/into German; down
(endgültig) shut
Deutschland ~s Germany
(das); 'Dichtung die; — -en , seal; (am Hahn
deutsch-. Deutsch-: -lehrer der usw.) washer; (am Vergaser, Zylinder
German teacher; -sprachig Adj. a) usw.) gasket
2
German-speaking; b) German-lan- Dichtung die; ~, -en a) work of lit-

guage attrib.; -unterricht der Ger- erature; (in Versform) poetic work;
man teaching; ( Unterrichtsstunde) poem; b) o. PI. (Dichtkunst) literature;
German lesson (in Versform) poetry
Deutung die; — ~en interpretation
, dick 1. Adj. a) thick; stout (tree); fat

Devjse die; -, ~n motto; Devisen (person, legs, etc.); swollen (cheek,


PI. foreign currency sing. ankle, tonsils, etc.); — werden get fat;
Dezember der; ~s, December 5 cm - sein be 5 cm thick; b) (ugs.:
dezent 1. Adj. quiet < colour pattern, ,
groß) big (mistake); hefty, (coll.) fat
suit); subdued < lighting music); 2. , (salary); 2. adv. thickly; etw. - unter-
adv. discreetly; (.dress) unostenta- streichen underline sth. heavily; sich
tiously - anziehen wrap up warmfly]; etw.
dezimal Adj. decimal 5 cm - schneiden cut sth. 5 cm. thick;
Dezimal-: -system das decimal sys- — geschwollen (ugs.) badly swollen;
tem; -zahl die decimal [number] 'Dicke die; ~: thickness; (von Men-
2
dezimieren tr. V. decimate schen, Körperteilen) fatness; Dicke
dgl. Abk. dergleichen, desgleichen der/die; adj. Dekl. (ugs.) fatty (coll.);
d. h. Abk. das heißt i.e. djck-f eilig (ugs.) Adj. thick-
Di. Abk. Dienstag Tue[s]. skinned; Dickicht [‘dik 19t] das; — |e|s,
Dia das; -s, -s slide -e thicket
Diabetiker der; -s, — , Diabetike- dick-, Djck-: -köpf der (ugs.) mule
— -nen diabetic
rin, die; , -köpf sein be stubborn as a
(coll.); ein
Diagnose [dia'gnoiza] die; -, -n dia- mule; einen —köpf haben be pig-
gnosis headed; — köpfig Adj. (ugs.) pig-
diagonal 1. Adj. diagonal; 2. adv. di- headed; —milch die sour milk
agonally; Diagonale die; -, -n di- ’die 1. best. Art. Nom. Helga
the; die
agonal (ugs.) Helga; die Frau/Menschheit
Dialekt der; ~|e|s, — e dialect women p/./mankind; 2. Demonstrativ-
Dialog der; -lels, ~e dialogue pron. a) attr. die Frau war es it was
Diamant der; ~en, ~en diamond that woman; b) alleinstehend she; die
diät adv. - kochen cook according to war es it was her; die [da| (Person) that
) ?
;

485 DIN

woman/girl; (Sache) that one; 3. dienstlich 1. Adj. business (call); (im


Relativpron. Nom. (Person who; that; Staatsdienst) official (letter, call, etc.);
(Sache, Tier) which; that; 4. Relativ- 2. adv. on business; (im Staatsdienst)
u. Demonstrativpron. the one who on official business
*die 1. best. Art. a) Akk. Sg. v. ’die 1 dienst-, Dienst-: —reise die busi-
the ich sah die Frau I saw the
; women ness trip; -stelle die office; -wa-
b) Nom. u. Akk. PI. v. ’der 1, ’die 1, das gen der official car; (Geschäftswa-
1 the; 2. Demonstrativpron. Nom. u. gen) company car; -weg der official
Akk. PI. v. ’der 1, ’die 1, das 1 attr. ich : channels pi; -seit die a) period of
meine die Manner, die ... I mean those service; b) (tägliche Arbeitszeit) work-
men who ...; alleinstehend ich meine ing hours pi.

die Ida] I mean 'them; 3. Relativpron. dies s. dieser


a) Akk. Sg. v. ‘die3 (Person) who; (Sa- dies bezüglich adv. regarding this
-

che) that; b) Nom.


Akk. PI. v. 'der 3, u. diese s. dieser
’die 3, das 3 ( Personen ) whom; (Sa- Diesel der; -|s|, -: diesel
chen) which; die Männer, die ich gese- die selbe s. derselbe
hen habe the men 1 saw Diesel -motor der diesel engine
Dieb der; — |e|s, ~e thief; Diebin die; dieser, diese, dieses, dies Demon-
-, -nen [woman] thief; diebisch 1. strativpron. a) attr. this; PI. these; b)
Adj. a) thieving; b) (verstohlen) mis- alleinstehend this one; PI. these; dies
chievous; 2. adv. mischievously; alles all this; dies und das, (geh.) dieses
Diebstahl der; —|e|s, Diebstähle und jenes this and that
theft diesig Adj. hazy
die jenige s. derjenige dies-: -malAdv. this time; -seits 1.
Diele die; ~, -n hall[way] Präp. mil Gen. on this side of; 2. Adv.
dienen itr. V. serve; womit kann ich — —seits von on this side of
what can I do for you?; Djener der; Dietrich der; — s, ~e picklock
— s, — servant; einen — machen (ugs.) diffamjeren tr. V. defame; Diffa-
bow; make a bow; Djenerin die; ~, mierung die; — , — en defamation
-nen maid; servant Differenz die; — , — en difference;
dienlich Adj. helpful; Dienst der; (Meinungsverschiedenheit) difference
~|e|s, ~e a) o. PI. (Tätigkeit) work; [of opinion]; differenziert Adj.
(von Soldaten. Polizeibeamten. Kran- complex; subtly differentiated
kenhauspersonal usw.) duty; seinen - (methods, colours); sophisticated
antreten start work/go on duty; — ha- (taste)
ben be at work/on duty; (doctor) be on diffus Adj. (Physik, Chemie) diffuse;
call; < chemist ) be open; b) (Arbeitsver- b) (geh.) vague; vague and confused
hältnis) post; Major außer — : retired (idea, statement, etc.); 2. adv. in a
major; c) o. PI. (Tätigkeitsbereich) ser- vague and confused way
vice; s. auch öffentlich; d) (Hilfe) ser- Digital- digital (clock, display, etc.)
vice digitalisieren tr. V. (DV) digitalize
Diens tag der Tuesday; am on Diktat das; ~|e[s, ~e dictation
Tuesday; -, der 1. Juni Tuesday, Diktator der; ~s, -en dictator; dik-
1 June; er kommt — he : is coming on tatorisch 1. Adj. dictatorial 2. adv. ;

Tuesday; ab nächsten next — from: dictatorial^; Diktatur die; -, — en


Tuesday [onwards]; - in einer Woche dictatorship
a week on Tuesday - vor einer Woche ;
diktieren tr. V. dictate
a week last Tuesday; diens tags Diktier gerät das dictating machine

Adv. on Tuesday[s] Dilemma das; — s, -s dilemma


dienst-, Dienst-: -bereit Adj. Dilettant [dilc'tant] der; -en, -en, Di-
< chemist ) open pred.; (doctor) on call; lettantin die; ~, -nen dilettante; di-
( dentist ) on duty; -bote der servant; lettantisch 1. Adj. dilettante; ama-
—eifrig Adj. zealous; -frei Adj. free teurish; 2. adv. amateurishly
(time); -gehoimnis das a) profes- Djll der; ~|e|s, ~e dill

sional secret; (im Staatsdienst) offi- Dimension die; — -en


, (Physik, fig.)
cial secret; b) o. PI. professional se- dimension
crecy; (im Staatsdienst) official se- DIN [di:n] Abk. Deutsche Industrie-
crecy; -grad der (Milit.) rank; -lei- Norm]en| German Industrial Stand-
stung die (auch Wirtsch.) service ard^]; DIN; DlN-A4-Format A4
) :;

Ding 486

'Ding das; ~|e|s, ~e a) thing; b) meist tribution to a/the discussion; -loiter


PI. nach Lage der ~e the way things der chairman [of the discussion]
are; persönliche/private ~e personal/ diskutieren 1. itr. V. über etw. (Akk.)
private matters; ein der Unmöglich* - — : discuss sth.; 2. tr. V. discuss
keit sein be quite impossible; vor alien disqualifizieren tr. V. disqualify
— en above all; c) guter —e sein (geh.) Distanz die; — -en (auch fig.) dis-
,

be in good spirits; *Ding das; -|e)s, tance; distanzieren refl. V. sich von
—er (ugs.) thing ; das ist ja ein — ! that’s jmdm./etw. — (fig.) dissociate oneself
really something from sb./sth.; distanziert Adj.
Diözese die; ~n diocese reserved
Dipl.-Ing. Ahk. Diplomingenieur aca- Distel die; ~n thistle
demically qualified engineer Distel fink der goldfinch
Diplom das; ~s, ~e [first] degree (in Disziplin die; -en discipline;
a scientific or technical subject); (für ei- (Selbstbeherrschung) [self-]discipline
nen Handwerksberuf) diploma; Di- disziplinieren 1. tr. V. discipline; 2.
plom-: qualified refl. V. discipline oneself; diszipli-
Diplomat der; -en, -en, Diploma- niert 1. Adj. well-disciplined; (be-
tin die; ~, -nen diplomat; diploma- herrscht) disciplined; 2. adv. in a well-
tisch 1. Adj. diplomatic; 2. adv. disciplined way; ( beherrscht) in a dis-
diplomatically ciplined way
dir 1. Dat. von du to you; (nach Präp.) divers... [di'vers...] Adj.; nicht präd.
you; Freunde von friends of yours; various; (mehrer...) several
2. Dat. des Reflexivpron. der 2. Pers. Dividende [dividends] die; -, -n
Sg. yourself (Wirtsch.) dividend
direkt 1. Adj. direct; 2. adv. straight; dividieren tr. V. divide; Division
directly; etw. - übertragen broadcast die; -, -en (auch Milit.) division
sth. live; Direkt f lug der direct DM Abk. Deutsche Mark DM
flight Do. Abk. Donnerstag Thur[s].
Direktion die; ~, -en management; doch 1. Konj. but; 2. Adv. a) (jedoch)

(Büroräume) managers’ offices pi.; but; b) (dennoch) all the same; still; c)
Direktor der; ~s, -en, Direktorin (geh.: nämlich) wußte er daß ...: be-
die; ~, -nen director; (einer Schule) cause he knew that ...; d) (entgegen al-
headmaster/headmistress (einer ;
len Behauptungen, An-
gegenteiligen
Strafanstalt) governor; (einer Abtei- nahmen) er war also - der Mörder! so
lung) manager he was the murderer!; e) (ohnehin) in
Direkt- Übertragung die live broad- any case; 3. Interj. Das stimmt nicht. -
cast Doch! That’s not right. - [Oh] yes it
Dirigent der; ~en, -en conductor; di- is!;Hast du keinen Hunger? - Doch!
rigieren tr. V. a) auch itr. conduct; Aren’t you hungry? - Yes [1 am]!; 4.
b) (führen) steer Partikel a) (Ungeduld ausdrückend)
Disco [disko:] die; -, -s Jisco paß - auf! [oh] do be careful!; das ist
Diskette die; ~, ~n (DV) floppy disc — nicht glauben that’s just in-
zu
Diskpnt satz der (Finanzw.) dis- credible; b) (Zweifel ausdrückend) du
count rate hast — meinen Brief erhalten? you did
Diskothek die; ~, -en discotheque get my letter, didn’t you?; c) (Überra-
Diskrepanz die; — — en discrepancy , schung ausdrückend) das ist - Karl!
diskret Adj. (vertraulich) confiden-
1. there’s Karl! d) (verstärkt Bejahung/
tial; (taktvoll) discreet; tactful; 2 . adv. Verneinung ausdrückend gewiß/sicher
(vertraulich) confidentially; (taktvoll) — [why] certainly; of course; ja —
:

discreetly; tactfully; Diskretion die; [yes,] all right; nicht ~! (abwehrend)


- a) (Verschwiegenheit, Takt) discre- [no,] don’t!; e) (Wunsch verstärkend)
tion; b) (Unaufdringlichkeit) discreet- wäre es - ...: if only it were ...
ness Dpcht der; ~|e]s, — wick
diskriminieren tr. V. discriminate Dpck das; -s, ~s dock
against; Diskriminierung die; -, Dpgge die; ~n: Ideutsche] — : Great
~en discrimination Dane
Diskussion die; -, ~en discussion; Dpgma das; ~s, Dogmen (auch fig.)
zur -
stehen be under discussion dogma; dogmatisch (Theol., auch
Diskussions-: -beitrag der con- fig.) Adj. dogmatic
) )

487 * drahtlos

Dohle die; — ~n jackdaw , ambiguous; b) (anzüglich) suggestive;


Dpktor der; ~s, -en (auch ugs. Arzt 2. adv. a) ambiguously; b) (anzüglich)
doctor; (Titel) Doctor; Dpktor- ar- suggestively; -fenster das double-
beit die doctoral thesis glazed window; -gänger der; ~s,
Doktrin die; -en doctrine —gängerin die; -, -nen double;
Dokument das; — leis, ~e document — kinn das double chin; -punkt der
Dokumentär-: -bericht der docu- colon
mentary report; -film der document- dpppelt 1. Adj. double; die -e Menge

ary [film] twice the quantity; mit -er Kraft ar-


Dokumentation die; -en o. PI. beiten work with twice as much en-
documentation; b) ( Bericht) docu- ergy; 2. adv. — so groß/alt wie ...:
mentary report twice as large/old as ...; sich - an-
dokumentieren tr. V. a) document; strengen try twice as hard; Dpppelte
(fig.) demonstrate; b) (festhalten re- das; adj. Dekl. das - bezahlen pay
cord twice as much; pay double
Dolch der; ~|e|s, ~e dagger Dpppel-: — tiir die double door;
Dolde die; — —n , (Bot.) umbel -Zentner der 100 kilograms; -Zim-
dpll (bes. nordd., salopp) 1. Adj. a) (un- mer das double room
gewöhnlich) incredible; b) (großartig) Dorf das; ~|e|s, Dörfer village; auf
great (coll.); 2. adv. a) (großartig) dem ~: in the country; Dorf-be-
fantastically [well] (coll.); b) (sehr) wohner der villager
(hurt) dreadfully (coll.), like mad Dprn der; — |e|s, — en thorn; jmdm. ein
Dollar der; —|s|, ~s dollar; zwei two - im Auge sein annoy sb. intensely;
dollars dprnig Adj. thorny Dorn röschen ;

dplmetschen itr. V. act as inter- (das) the Sleeping Beauty


preter; Dplmetscher der; ~s, dörren tr. V. dry
Dplmetscherin die; -, -nen inter- Dprr-: —fleisch das (südd.) lean
preter bacon; -obst das dried fruit
Dom der; ~|e|s, ~e cathedral Dprsch der; -|e|s, -e cod
dominieren it r. V. dominate dprt Adv. there; s. auch da la
dominikanisch Adj. Dominican; die dprt-: -Ibleiben unr. itr. V.; mit sein
Dominikanische Republik the Do- stay there; -her Adv. |von| -her from
minican Republic there; -hin Adv. there
Domizil das; — s, ~e (geh.) domicile; dprtig Adj.; nicht präd. there
residence Dose die; -, -n a) (Blech~) tin; (Pil-
Dom pfaff der; ~en od. — s, ~en len-) box; (Zucker-) bowl; b) (Kon-
(Zool.) bullfinch serven-) can; tin (Brit.); (Bier-) can
Dompteur [domptoie] der; ~s, ~e, dösen itr. V. (ugs.) doze
Dompteuse [domp'toiza] die; -n Dosen-: -bier das canned beer;
tamer -milch die canned or (Brit.) tinned
Donau die; Danube milk; -Öffner der can opener; tin-
Dpnner der; — s, — thunder; dpn- : opener (Brit.)
nern itr. V. a) (unpers.) thunder; b) dosieren tr. V. etw. ~: measure out
(fig.) thunder; (engine) roar the required dose of sth. ; Dosis die;
Donners tag der Thursday; s. auch -, Dosen dose
Dienstag; dpnnerstags Adv. on Dptter der od das; — s, — :
yolk
Thursday[s]; s. auch dienstags Dptter blume die marsh marigold
Dpnner wetter das (ugs.) a) (Krach)
-
Dozpnt der; -en, -en, Dozentin die;
row; b) ['--'--] zum — |noch einmal|! -nen lecturer (für in)
damn it! — my word
; ! Dr. Abk.: Doktor Dr
doof (ugs.) 1. Adj. stupid; dumb Drpche der; -n, -n (Myth.) dragon;
(coll.); 2. adv. stupidly Drpchen der; ~s, - a) kite; b) (Flug-
Dpppel das, — s, — a) (Kopie) duplic- gerät) hang-glider
ate; copy ;
b) (Sport) doubles sing, or Dragee, Dragee [dra' 3 e:] das; -s, -s
pi dragee
dpppel-, Dpppel-:das -bett Draht der; — |e|s, Drähte a) wire; b)
double bed; -bock das extra-strong (Leitung) wire; (Telefonleitung) line;
bock beer; -decker der; -s, ~: bi- wire; c) (Telefonverbindung) line
plane; -deutig [-d^ytifj 1. Adj. a) draht-, Draht-: -los (Nachrichtenw.)
Drahtseil 488

1. Adj. wireless; 2. adv. etw. -los tele- nen —


allein do it yourself; das geht
grafieren/Ubermitteln radio sth.; dich einen |feuchten| - an (salopp)
-seil das [steel] cable; -seil bahn none of your damned business (si); c)
die cable railway; -zieher der (fig.) (salopp abwertend: Zeug) junk no in-
wire puller def. art.; Dreck arbeit die (auch
dr$ll Adj. strapping {girl); full, fig.) dirty work no indef. art., no
rounded {cheeks, face, bottom) p/./dirty job; dreckig 1. Adj. a)
Drama das; — s, Dramen drama; (fig., (ugs., auch fig.) dirty; (sehr schmutzig)
ugs.) disaster; dramatisch 1. Adj. filthy; b) (salopp: unverschämt)
dramatic. 2. adv. dramatically; dra- cheeky; 2. adv. a) es geht ihm — (ugs.)
matisieren tr. dramatize
V. he’s in a bad way; b) (salopp: unver-
dr$n Adv. (ugs.) a) häng das Schild ~! schämt) cheekily
put the sign up!; b) arm - sein be in a Dreck-: -sau die, -Schwein das
bad way; gut/schlecht — sein be well (derb) filthy swine
off/badly off; früh/spät — sein be Dreh der; ~s, ~s (ugs.) a) den - her-
early/late; ich bin it’s my turn; aushaben have [got] the knack; b) |so|
dr$n|bleiben unr. itr. V.; mit sein um den ~: about that
(ugs.) (am Telefon) hang on (coll.) Dreh-: -arbeiten PI. (Film) shooting
dr$ng 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. dringen sing, (zu of); -bank die lathe;
Dr?ng der; ~|e|s. Dränge urge -buch das screenplay; [film] script
dränge 1. u. 3. Pers. Sg. Konjunktiv II drehen 1 tr. V. a) tum; b) (formen)
.

v. dringen twist {rope, thread); roll {cigarette,; c)


drängeln (ugs.) 1. push [and
itr. V. a) (Film) shoot {scene); film {report);
shove]; b) (auf jmdn. einreden) go on make; {film); 2. itr. V. a) {car) turn;
(coll.); 2. tr. V. a) push; shove; b) (ein- {wind) change; b) an etw. (Dat.) ~:
reden auf go on at (coll.); 3. ref. V. turn sth.; c) (Film) film; 3. ref. V. a)
sich nach vorn push one’s way to tum; zum Gegenstand haben)
b) (ugs.:
the front sich um -: be about sth.
etw.
drängen 1. itr. V. a) push; b) die Zeit Dreh-: -orgel die barrel-organ; -re-
drängt time is pressing; 2. tr. V. a) staurant das revolving restaurant;
push; b) (antreiben) press; urge; 3. -Stuhl der swivel chair; -tür die re-
ref. V. crowd volving door
drangsalieren tr. V. (quälen) tor- Drehung die; ~en tum; (um einen
ment; (plagen) plague Mittelpunkt) revolution
dr$n-: -[halten unr. ref. V. (ugs.) get drei Kardinalz. three; Drei die;
a move on (coll.); --l kommen unr. itr. ~en three; eine - schreiben (Schulw.)
V.; mit sein (ugs.) have one’s turn; get a C
~|nehmen unr. tr. V. (ugs.) (beim Fri- drei-. Drei-: -eck das; -s, ~e
seur usw.) see to; (beim Arzt) see (Geom.) triangle; -eckig Adj. trian-
drastisch 1. Adj. drastic {measure, gular; -ein halb Bruchz. three and
means); 2. adv. drastically; {punish) a half
severely Dreier der; -s, - (ugs.) three; dreier-
drauf Adv. (ugs.) on it lei Gattungsz.; indekl. a) three attr.

drauf-. Drauf-: -gänger der dare- kinds or sorts of; three different; b)
devil;-gängerisch Adj. daring; subst. three [different] things
-Igehen unr. itr. V.; mit sein (ugs.) a) drei-. Drei-: -fach Vervielfälti-
(umkommen) kick the bucket (si.); b) gungsz. triple; die —fache Menge
verbraucht werden) on); go (fur three times the amount; -fache das;
-{zahlen (ugs.) 1. tr. V. noch etwas/ adj. Dekl. das -fache kosten cost three
1 250 DM
-zahlen fork out (si.) or pay times as much; das -fache von 3 ist 9
a bit more/an extra 1 ,250 marks 2. itr. ;
three times three is nine; -hundert
V. (Unkosten haben) ich zahle dabei Kardinalz. three hundred; -jährig
noch -: costing me money
it’s Adj. (3 Jahre alt) three-year-old at-
draußen Adv. outside; hier/da — : out trib.; (3 Jahre dauernd) three-year at-
here/there; von/ nach -: from outside/ trib.; -kampf der (Sport) triathlon;
outside -klang der triad; — köpfig Adj. {fa-
Dr?ck der; ~|e]s a) (ugs.) dirt; (sehr mily, crew) of three; -mal Adv. three
viel) filth; (Schlamm) mud; b) (salopp times; -malig Adj. eine -malige
abwertend: Angelegenheit) mach dei- Wiederholung three repeats
,

489 Druckerei

drein (ugs.) s. darein Droge die; ~n drug


drein-: -|blicken, ~|schauen itr. V. drogen-: -abhängig, -süchtig
look Adj. addicted to drugs postpos.
drei-. Drei-: -rad das tricycle; Drogerie die; — ~n , chemist’s [shop]
~satz der; rule of three; -seitig (Brit.); drugstore (Amer.); Drogist
Adj. three-sided {figure ); three-page der; — en, — en, Drogjstin die; —
{letter, leaflet, etc.) -nen chemist (Brit.); druggist (Amer.)
dreißig Kardinalz. thirty; s. auch drohen itr., mod. V. threaten; ( bevor-
achtzig; dreißigjährig Adj. (30 Jahre stehen) be threatening; jmdm. droht
alt) thirty-year-old attrib.; (30 Jahre etw. sb. is threatened with sth.; dro-
dauernd) thirty-year attrib.; drei- hend Adj. threatening; (bevorste-
ßigste. Ordinalz. thirtieth; Drei- hend) impending
ßigstel das; ~s, -: thirtieth Drohne die; — -n drone ,

dreist 1. Adj. brazen; barefaced {lie); dröhnen itr. V. boom; {machine) roar
2. adv. brazenly Drohung die; — — en threat ,

drej stellig Adj. three-figure attrib. drpllig 1. Adj. funny; comical; (nied-
Dreistigkeit die; -en a) o. PI. lich) sweet; cute (Amer.); 2. adv.: s.
brazenness; b) (Handlung) brazen act Adj.: comically; sweetly; cutely
drei-. Drei-: -tausend Kardinalz. (Amer.)
three thousand; -teilig Adj. three- Dromedar das; ~s, -e dromedary
part attrib.; three-piece attrib. {suit); DrQps der od. das; -, — : fruit or (Brit.)
—viertel Bruchz. three-quarters; acid drop
-viertel stunde die three- drosch 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. dre-
quarters of an hour; -viertel takt schen
[-'— der three-four time; -zehn Kar-
]
Drpssel die; -n thrush
dinalz. thirteen; s. auch achtzehn drpsseln tr. V. a) turn down {heating,
Dresche die; - (salopp) walloping air-conditioning); throttle back < en-
(si); thrashing; draschen 1. unr. tr. gine) ; b) (herabsetzen) reduce
V. a) thresh; b) (salopp: schlagen) wal- Dr. phil. Abk. doctor philosophiae Dr
lop (si); thrash; 2. unr. itr. V. thresh drüben Adv. dort od da ~: over there;
dressieren tr. V. train {animal); — auf der anderen Seite over on the
Dressur die; ~, ~en training other side
Drill der; — |e)s drilling; (Milit.) drill; 'Druck der; — |e|s, Drücke a) (auch flg.)
drillen tr. V. (auch Milit.) drill pressure; b) o. PI. ein — auf den Knopf
a touch of the button; Druck der;
2
Drilling der; ~s, ~e triplet
drjn Adv. (ugs.) a) in it; b) s. drinnen ~|e|s, ~e a) o. PI. printing; in - gehen
dringen unr. itr. V. a) mit sein durch/ go to press; (Produkt) print;
b)
in etw. - penetrate sth.; b) mit sein in
:
Druck buchstabe der printed let-
jmdn. - (geh.) press sb. c) auf etw. ;
drucken
ter; tr., itr. V. print
(Akk.) ~: insist upon sth.; drjngend drücken 1. tr. V. a) press; press, push
1. Adj. urgent; strong {suspicion, ad- {button); squeeze (juice, pus) (aus out
vice); 2. urgently; < advise sus-
adv. ,
of); jmdm. die Hand — squeeze : sb.’s

pect) strongly; — erforderlich essen- hand; b) (liebkosen) jmdn. ~: hug [and


tial; dringlich 1. Adj. urgent; 2. adv. squeeze] sb.; c) < shoe etc.) pinch; d)
urgently; Dringlichkeit die; — : ur- (herabsetzen) push down (price, rate);
gency depress (sales); < bring down stand-
drjnnen Adv. inside; (im Haus) in- ard >; 2. itr. V. a) press; auf den Knopf
doors; inside -: press or push the button; „bitte
drjtt in wir waren zu — : there were -“: ‘push’; b) (Druck verursachen)
three of us (shoe etc.) pinch; 3. refl. V. (ugs.: sich
dritt... Ordinalz. third; Drittel das, entziehen) shirk; sich vor etw. (Dat.)
( Schweiz meist der); — s, — : third;
. ~: get out of sth.; druckend Adj.
drjtteln tr. V. split or divide three heavy (debt, taxes); serious (worries);
ways; drjttens Adv. thirdly grinding (poverty); b) (schwül) op-
DRK (de:|£r'ka:) das; - Abk. Deutsches pressive
Rotes Kreuz German Red Cross Drpcker der; — s, — : printer;
Dr. med. Abk. doctor medicinae MD Druckerei die; — — en
, printing-
droben Adv. (siidd., österr., sonst geh.) works; (Firma) printing-house;
up there printer’s
) ; :

Druckfehler 490

druck-, Druck-: -fehler der mis- Dummheit die; — ~en


, a) o. PI. stu-

print; printer’s error; -knöpf der pidity; b) (unkluge Handlung) stupid


press-stud (Brit.); snap-fastener; thing Dumm köpf der (ugs.) nitwit
-luft die compressed air; -mittel (coll.)
das means of bringing pressure to dumpf 1. Adj. a) dull {thud, rumble of
bear (gegenüber on); -reif 1. Adj. thunder); muffled {sound, thump); b)
ready for publication; (~fertig) ready (muffig) musty; c) (stumpfsinnig) dull;
for press; 2. adv. {speak) in a polished 2. adv. a) {echo) hollowly; b) (stumpf-
manner; -sache die (Postwj printed sinnig) apathetically
matter; -schrift die a) printed writ- Dyne die; — — n dune ,

ing: b) (Schriftart) type[-face]; c) düngen 1. tr. V. fertilize {soil, lawn);


(Schriftwerk) pamphlet spread fertilizer on (field); scatter fer-
drum Adv. ( ugs .) a) s. darum; b) tilizeraround (plants); 2. itr. V. gut -
[ajround; alles od. das Iganzel Drum (substance) be a good fertilizer; Dün-
und Dran (bei einer Mahlzeit all the ger der; -s, -: fertilizer
trimmings; (bei einer Feierlichkeit) all dunkel Adj. (auch fig.) dark; (tief)
1.

the palaver that goes with it (coll.); deep (voice, note); (undeutlich) vague;
Drum herum das; — s everything 2. adv. (tief) (speak) in a deep voice;
that goes/went with it b) (undeutlich) vaguely
drunter Adv. (ugs.) underneath; es od. Dünkel der; ~s (geh.) arrogance; (Ein-
alles geht - und drüber everything is bildung) conceitfedness]
topsy-turvy dunkel-: -blond Adj. lightbrown
Drüse die; — , ~n gland (hair); (person) with light brown hair;
Dschungel d 3 ur)l] der; — s, — (auch
(
-häutig Adj. dark-skinned
fig.) jungle Dunkelheit die; ~: darkness; Dun-
dt. Abk. deutsch G. kel kammer die dark-room; dun-
Dtzd. Abk. Dutzend doz. keln itr. V. (unpers.) es dunkelt (geh.)
du Personalpron.; 2. Pers. Sg. Nom. it is growing dark; Dunkel Ziffer
you; (in Briefen) Du you; du zueinan- die number of unrecorded cases
der sagen use the familiar form in ad- dünn 1. Adj. thin; slim (book); fine
dressing one another; s. auch (Gen.) (stocking); watery (coffee, tea. beer);
deiner, (Dat.) dir, (Akk.) dich 2. adv. thinly (sliced, populated);
Dübel der; ~s, -: plug lightly (dressed)
ducken 1. refl. V. duck; 2. itr. V. (fig. Dunst der; Dünste a) o. PI. haze;
~|e)s,
abwertend) humble oneself (vor + (Nebel) mist; b) ( Geruch ) smell; dün-
Dat. before) sten tr. V. steam (fish, vegetables);
Dudelsack der bagpipes pi. braise (meat); stew (fruit); dunstig
Du?ll das; -s, ~e duel; duellieren Adj. hazy
refl. a duel
V. fight Duo das; — s, -s (Musik) duet; fig.
Du?tt das; ~|els, — e (Musik) duet; im scherzh.) duo; pair
- singen sing a duet Duplikat das; ~|e|s, ~e duplicate
Duft der; -|e|s, Düfte scent; (von Par- Dur das; - (Musik) major [key]
füm. Blumen) scent; fragrance; (von durch 1. Präp. mit Akk. a) (räumlich)
Kaffee usw.) aroma; dyften itr. V. through; b) (modal) by; - Boten by
smell (nach of) courier; zehn Igeteiltj - zwei ten
dulden tr. V. tolerate; put up with; divided by two; 2. Adv. a) (hin~) das
duldsam 1. Adj. tolerant (gegen to- ganze Jahr -: throughout the whole
wards); 2. adv. tolerantly year; b) (ugs.: vorbei) es war 3 Uhr —
dumm, dümmer, dümmst... 1. Adj. a) it was gone 3 o’clock; c) - und - naß/

stupid; b) (unvernünftig) foolish; c) überzeugt wet through [and


(ugs.; töricht, albern) idiotic; silly; d) through]/completely totally con-
(ugs.; unangenehm) nasty {feeling ); vinced
annoying {habit); das wird mir jetzt zu durchiarbeiten 1. tr. V. work
- (ugs.) I’ve had enough of it; 2. adv. through; 2. itr. V. work through; die
(ugs.) idiotically; Dumme
der/die; Nacht — work
: through the night
adj. Dekl. fool der - sein (ugs.) be the
; durch aus Adv. absolutely; perfectly,
loser; dummer weise Adv. a) un- quite (correct, possible, understand-
fortunately; (ärgerlicherweise) an- able); das ist — richtig that is entirely
noyingly; b) (törichterweise) foolishly; right; - nicht by no means
) ) /;:

491 durchhalten

durchlbeißen unr. tr. V. bite through access’; auf der - sein be passing
durch|blättern tr. V leaf through through; b) (Weg) thoroughfare; „bit-
Durch blick der (ugs.) den |ab$oluten| te |die| — freihalten“ ‘please do not ob-
- haben know [exactly] what’s going struct’
on; durchjblicken itr. V. a) look Durch fall diarrhoea no art.;
der
through; durch etw. — : look through durch|fallen itr. V.; mit sein a)
unr.
sth. ;
- lassen, daß
b) .../wie ...: hint fall through; b) (ugs.: nicht bestehen)
that .../at how ... fail
Durch blutung die; o. PI. flow of durchwinden unr. ref l. V. find one’s
blood (+ Gen. to); [blood-Jcircula- way through
tion durchführbar Adj. practicable;
durch bohren tr. V. drill through durchlführen 1. tr. V. carry out; put
{wall, plank); drill {hole); durch- into effect < decision ,
programme)
bohren tr. V. pierce perform < operation >; hold {meeting,
durchlbrechen 1. unr. tr. V. etw. -: election, examination); 2. itr. durch
V.
break sth. in two; 2. unr. itr. V.; mit etw./unter etw. (Dal.) - {track, road)
sein a) break in two; b) (hervorkom- go through/under sth.; Durch füh-
men) {sun) break through; c) (einbre- rung die carrying out; (einer Operati-
chen) fall through {ice, floor, etc.); on) performing; (einer Versammlung,
durch brechen unr. tr. V. break Wahl, Prüfung holding; (eines Wett-
through bewerbs) staging
durch|brennen mit sein a)
unr. itr. V.; Durch gang der a) passage! way];
{heating coil, light out; bulb) burn „kein „ — verboten“ ‘no thor-
(fuse) blow; b) (ugs.: weglaufen ) (von oughfare’; b) (Phase) stage; (einer Ver-
zu Hause) run away; (mil der Kasse, suchsreihe) run; (Sport, Wahlen)
mit dem Geliebten/der Geliebten run round
off Durchgangs-: -Straße die through
durch|bringen unr. tr. V. get road; -verkehr der through traffic
through ;
(bei Wahlen) jmdn. - :
get sb. durchleben unr. tr. V. announce
elected; seine Familie/sich support {news); give {results, weather report);
one’s family/ oneself eine Meldung im Radio/Fernsehen —
Durch bruch der (fig.) breakthrough make an announcement on the radio
durchjdrehen 1. put {meat)
tr. V. on television
through the mincer or (Amer.) durch gefroren Adj. frozen stiff;
grinder; 2. itr. V. auch mit sein (ugs.) chilled to the bone
crack up (coll.) durchjgehen 1. unr. itr. V.; mit sein a)
durchldringen unr. tr. V.; mit sein Idurch etw.| -: go or walk through
{rain, sun) come through; durch- (hindurchdringen) Idurch etw.l
[sth.]; b)
dringen unr. tr. V. penetrate; jmdn. ~:(rain, water) come through [sth.]; c)
~ {idea) take hold of sb. [completely] (direkt zum Ziel führen) {train etc.) go
durch einander Adv. - sein {papers, [right] through (bis to); (flight) go dir-
desk, etc.) be in a muddle; (verwirrt ect ; d) (andauern) go on (bis zu until);
sein) be confused; (aufgeregt sein) be e) (hingenommen werden) (discrep-
flustered; Durcheinander das; ~s ancy) be tolerated; {mistake, discour-
a) muddle ;
mess b) ( Wirrwarr) confu-
;
tesy) be allowed to pass; jmdm. etw. -
sion lassen let sb. get away with sth. 0
durcheinQnderjbringen unr. tr. V. {horse) bolt; 2. unr. tr. V.; mit sein go
a) get {room, flat) into a mess; get {pa- through {newspaper, text)
pers, file) into a muddle; muddle up durch gehend 1. Adj. a) continuous
{papers, file); b) (verwirren) confuse; {line, pattern, etc.); constantly recur-
c) (verwechseln) confuse {names etc.); ring {motif); b) (direkt) through attnb.
get names etc.) mixed up
< {tram, carriage); direct (flight connec- ,

durch'fahren unr. itr. V.; mit sein a) tion); 2. adv. - geöffnet haben/blei-
Idurch etw.| drive through [sth.]; b) ben be/stay open all day
(nicht anhalten) go straight through; durchlgreifen unr. itr. V. |hart| —
(mitdem Auto) drive straight through; take drastic measures or steps
der Zug fahrt |in H.| durch the train durch|halten 1. unr. itr. V. hold out;
doesn't stop [at H.]; Durch fahrt die (bei einer schwierigen Aufgabe) see it

a) „- verboten“ ‘no entry except for through; 2. unr. tr. V. stand


durchhängen 492

durchjhängen unr. itr. V. sag through; Durchreise visum das


durchjkämmen comb
tr. V. a) < hair > transit visa
through; b) (durchsuchen) comb < area durchlreißen 1. unr. tr. V. etw.
etc.) tear sth. in two or in half; 2. unr. itr.

durchikommen unr. itr. V.; mit sein V.; mit sein (fabric, garment) rip, tear;
a) come through; (mit Mühe) get (thread, rope) snap [in two]
through; b) (ugs.: beim Telefonieren) durch|rosten itr. V.; mit sein rust
get through; c) (durchgehen, -fahren through
usw.) durch etw. come through durchs Präp. + Art. *= durch das
sth.; d) (ugs.: überleben) pull through Durch sage die announcement; (an
’durchjkreuzen tr. V. cross out; eine bestimmte Person) message
*durch- kreuzen tr. V. (vereiteln) durchschaubar Adj. transparent;
frustrate leicht - easy to see through; durch-
durchjlassen unr. tr. V. a) jmdn. schauen tr. V. a) see through (per-
Idurch etw.l let sb. through [sth.]; b) son. plan, etc.); see (situation) clearly
(durchlässig sein) let (light, water, etc.) durchjschlafen unr. itr. V. sleep
through; durchlässig Adj. per- [right] through
meable; (porös) porous; (undicht) Di^rch -schlag der a) (Kopie) carbon
leaky; < raincoat , shoe) that lets in [copy]; b) (Küchengerät) strainer;
water durchschlagen unr. tr. V. etw.
Durch lauf der (Sport. DV) run; chop sth. in two; durchschlagend
’durchlaufen 1. unr. itr. V.; mit sein Adj. resounding (success); decisive
a) Idurch etw.l run through [sth.]; (effect, measures); conclusive (evid-
(durchrinnen) trickle through [sth.]; b) ence)
(passieren) ( runners ) run or pass durchischneiden unr. tr. V. cut
through; c) (ohne Pause laufen) run through (thread, cable); cut (ribbon,
without stopping; 2. unr. tr. V. go sheet of paper) in two; cut (throat, um-
through (soles); 2 durch- laufen unr. bilical cord); etw. in der Mitte cut
tr. V. go through (phase, stage); sth. in half ;
Durch schnitt der aver-

durchlaufend 1. Adj continuous; 2. age; im on average; über/unter


adv. (numbered, marked) in sequence dem ~ above/below average;
liegen be
durchjlesen unr. tr. V. etw. Iganz] durchschnittlich 1. Adj. a) nicht
read sth. [all the way] through präd. average (growth, performance,
durch leuchten

tr. V. x-ray; (fig.) output); b) (ugs.: nicht aujiergewöhn-
investigate (case, matter, problem, lich) ordinary (life, person, etc.); c)
etc.) thoroughly (mittelmäßig) modest; ordinary (ap-
durch löchern tr. V. make holes in pearance); 2. adv. (earn etc.) on [an]
durch|machen (ugs.) 1. tr. V. a) average; ~ groß of average height
undergo (change); complete (training Durchschnitts-: ~alter das average
course); go through (stage, phase); age; ~geschwindigkeit die aver-
serve (apprenticeship); b) (erleiden) go age speed
through; c) (durcharbeiten) work Durch -schrift die carbon [copy]
through (lunch-break etc.); 2. itr. V. durchlsehen 1. unr. itr. V. [durch etw.]
(durcharbeiten) work
through; [right] — look through
: [sth.]; 2. unr. tr. V.

(durchfeiern) celebrate all night/day look through


etc.; keep going all night/day etc. durch|sein V., mit sein; nur im
unr. itr.

Durchmesser der; ~s, diameter inf. u. zusammengeschrieben


Part,
durch|nehmen unr. tr. V. (Schulw.: (ugs.) a) Idurch etw.] — be through :

behandeln) do [sth.]; b) (abgefahren sein) (train, bus,


durchiprobieren tr. V. taste (wines, etc.) have gone; have
c) (fertig sein)
cakes, etc.) one after another finished; durch etw. have got
durch queren tr. V. cross; travel through sth.; d) (cheese) be ripe;
across (country); (train) go through (meat) be well done
(country) durchsetzen 1. tr. V. carry through;
durch|rechnen tr. V. calculate (costs achieve < objective ); enforce (demand,
etc.) [down to the last penny]; check claim); 2. refi. V. assert oneself; (idea
thoroughly
(bill) etc.) find or gain acceptance
Durch reise die journey through; Durch sicht die: nach - der Unterla-
dvirchireisen itr. V.; mil sein travel gen after looking or checking through
:

493 > echt

the documents; durchsichtig Adj. Düsen-: -flugzeug das jet aircraft;


(auch fig.) transparent —motor der jet engine
durch|sprechen unr. tr. V. talk (mat- düster 1. Adj. a) dark; gloomy; dim
ter etc.) over; discuss < matter etc.) (light); b) (fig.) gloomy; sombre (col-
thoroughly our, music); 2. adv. (fig.) gloomily
durch|stehen unr. tr. V. stand (pace, Dutzend das; -s, ~e dozen; zwei ~:
boring job); come through (difficult two dozen; dutzend weise Adv. in
situation); get over (illness) [their] dozens (coll.)
durch|stellen tr. V. put (call) through duzen tr. V. call (sb.) ‘du’ (the familiar
(in + Akk., auf + Akk. to) form of address)
durch|streichen unr. tr. V. cross out; dynamisch 1. Adj. a) (auch fig.) dy-
(in Formularen) delete namic; 2. adv. dynamically
durch suchen search (nach
tr. V. Dynamjt das; ~s dynamite
for); search, scour (area) (nach for); Dynamo der; — s, ~s dynamo
Durchsuchung die; ~en search Dynastie die; -n dynasty
durch|treten unr. tr. V. press (clutch-, D-Zug [
de:-] der express train
brake-pedal) right down
durchtrieben (abwertend) 1. Adj.
crafty; sly; 2. adv. craftily; slyly
durch wachsen Adj. ~er Speck
streaky bacon
Durchwahl die; a) direct dialling;
mein Apparat hat keine I don’t
have an outside line; b) s. Durchwahl-
nummer; durch wählen
dial direct; b) (bei Nebenstellenanla-
itr. V. a) E
gen) dial straight through; Durch-
wahl nummer die number of the/
one’s direct line e, E das; -, - a) (Buchstabe) e/E;
[e:]

durch|zählen tr. V. count; count up b) (Musik) [key of] E


durch|ziehen 1. unr. tr. V. jmdn./etw. Ebbe die; -n ebb tide; (Zustand)
Idurch etw.| ~: pull sb./sth. through low tide; es ist ~: the tide is out
[sth.]; ein Gummiband Idurch etw.| — eben 1. Adj. a) flat; b) (glatt) level; 2.
draw an through [sth.]; 2. unr.
elastic adv. a) (gerade jetzt) just; b) (kurz)
itr. V.; mit sein pass through; (sol- [for] a moment; Ebene die, ~n a)
diers) march through plain; in der -: on the plain; b) (Ge-
Durch zug der o. PI. draught om. Physik) plane;
, c) (fig.) level
dürfen 1. unr. Modalverb; 2. Part. — a) eben Adv.
falls likewise; as well;
etw. tun - be allowed to do sth.; darf
: danke, ~: thank you, [and] [the] same
ich rauchen? may 1 smoke?; was darf toyou
es sein? can 1 help you?; b) Konjunktiv Eben holz das ebony
II + Inf das dürfte der Grund sein eben so Adv. a) mit Adjektiven just
that probably the reason; 2. unr. tr.,
is as; b) mil Verben in exactly the same
itr. V. er hat nicht gedurft he was not way
allowed to; durfte, 1. u. 3. Pers. Sg. ebenso-: —gern Adv. -gern mag ich
Prat. v. dürfen; dürfte 1. u. 3. Pers. Erdbeeren |wie ...| 1 like strawberries
Sg. Konjunktiv II v. dürfen just as much [as ...]; -gern würde ich
dijrr Adj. a) withered; arid, barren an den Strand gehen would just as 1

(ground, earth); b) (mager) scrawny; soon go to the beach; -gut Adv. just
Dürre die; -, -n drought as well; —sehr Adv. a) mit Adjektiven
— haben be
Di,irst der; ~|e|s thirst; just as; b) mit Verben just as much
thirsty; ich habe -
auf ein Bier could I Eber der; — s, -: boar
just drink a beer; durstig Adj. Eber esche die rowan mountain ash ;

thirsty; durst stillend Adj. thirst- ebnen tr. V. level (ground)


quenching Echo das; ~s, -s echo
Dusche die; -, ~n shower; duschen $cht 1. Adj. a) genuine; real (love,
itr., refi. V. have a shower friendship); b) nicht präd. ( typisch)
Düse die; -, -n (Technik) nozzle; (ei- real, typical; 2. adv. a) (ugs. verstär-
nes Vergasers) jet kend) really; b) (typisch) typically
) ) )

Eckball 494

Eck-: -ball der (Sport) comerf-kick/ honour; -sache! you can count on
-hit/-throw]; einen -ball treten take a me!; -voll Adj. honourable; -wert
comer; -bank die comer seat Adj. (geh.) worthy; -wort das; pi.
Ecke die; — — n corner; an der — on
, : —worte: —wort |!/?1 word of honour
or at the comer; um die — round the : [!/?]
comer; ?ckig Adj. square; angular ehrerbietig Adj. (geh.) respectful
Eckzahn der canine tooth Ehr furcht die reverence (vor + Dat
edel Adj. a) nicht präd. thoroughbred for); ehrfürchtig Adj. reverent
{horse); species (rose); b) (großmütig) ehr-. Ehr-: -gefühl das; o. PI. sense
nobie(-ininded), high-minded {per- of honour; -geiz der ambition;
son); noble {thought, gesture, feelings, -geizig Adj. ambitious
deed); honourable {motive) ehrlich Adj. honest; genuine {concern,
Edel-: -metall das precious metal; desire, admiration) ; upright {charac-
-stahl der stainless steel -stein der ;
ter); Ehrlichkeit die; - s. ehrlich:
precious stone; gem(stone) honesty; genuineness; uprightness
Edition die; — , -en edition ehr los Adj. dishonourable
EDV Abk. elektronische Datenverarbei- Ehrung die; — -en:
, die - der Preis-
tung EDP träger the prize-giving (Brit.) or
Efeu der; ~s ivy (Amer.) awards ceremony; bei der -
Effekt der; -leis, effekt-~e effect; der Sieger when the winners were
voll Adj. effective; dramatic {pause, awarded their medals/trophies
gesture, entrance) ehr würdig Adj. venerable
EG [
- Abk. a) Europäische
e:'ge:] die; Ei das; ~|e|s, -er egg
Gemeinschaft EC; b) Erdgeschoß Eiche die; — , ~n oak(-tree); (Holz)
egal Adj. nicht attr. (ugs.: einerlei) es oak[-wood]
ist jmdm. ~: it’s all the same to sb.; Eichel die; — , ~n acorn
Iganzl — , wie/wer usw. ...: no matter eichen V. calibrate {measuring in-
tr.

how/who etc. ... strument, thermometer); standardize


Egge die; ~n harrow {weights, measures, containers, prod-
ehe Konj. before ucts); adjust {weighing-scales)
Ehe die; — ~n marriage
,
Eich hörnchen das squirrel
Ehe-: -bett das marriage-bed; (Dop- Eid der; — |e|s, ~e oath
pelbett) double bed; -frau die wife; Eidechse faideksa] die; — ~n, lizard
(verheiratete Frau) married woman; eide- stattlich Adj. (Rechtsw.) eine
-krach der (ugs.) row; -leute PI. — e Erklärung a statutory declaration
married couple Ei dotter der od. das egg yolk
ehelich Adj. marital; matrimonial; Eier-: -becher der egg-cup; ~ku-
conjugal {rights, duties); legitimate chen der pancake; ( Omelett om-
( child elette; -likör der egg-liqueur;
ehemalig Adj. former —stock der (Physiol., Zool.) ovary;
Ehe-: -mann der; PI. -manner hus- -uhr die egg-timer
band; (verheirateter Mann) married Eifer der; -s eagerness
man; -paar das married couple Eifer sucht die jealousy (auf + Akk.
eher Adv. a) früher) earlier; sooner; of); eifer süchtig Adj. jealous (auf
b) (lieber) rather; sooner + Akk. of)
Ehe-: -ring der wedding-ring; eifrig Adj. eager
-Scheidung die divorce Ei gelb das; -|e|s, ~e egg yolk

Ehre die; — -n honour; jmdm. — an-


, eigen Adj. own; (selbständig separate
tun pay tribute to sb.; ehren tr. V. a) eigen-, Ejgen-: -art die (Wesensart)
honour; Sehr geehrter Herr Miil- particular nature; (Zug) peculiarity;
Ier!/Sehr geehrte Frau Müller! Dear eine —art dieser Stadt one of the char-
Herr Müller/Dear Frau Müller; b) acteristic features of this city; -artig
(Ehre machen) deine Hilfsbereitschaft Adj. peculiar; strange; odd; -hän-
ehrt dich your willingness to help does dig 1. Adj. personal < signature );
you credit; ehrenhaft Adj. honour- holographic {will, document); 2. adv.
able {present, sign) personally; —heim das
ehren-, Ehren-: -rührig Adj. house of one’s own
defamatory allegations );
< -sache Eigenheit die; — -en
, peculiarity
die: das ist -sache that is a point of eigen-. Eigen-: -lob das self-praise;
) ) :

495 ** eindämmen

-mächtig Adj. unauthorized; -na- ein atmen tr., itr. V. breathe in


me der proper name; -nützig Adj. ein -äugig Adj. one-eyed
self-seeking; selfish motive ) < Ejn bahn Straße die one-way street
-

eigens Adv. specially Ein band der; PI. -bände binding


Eigenschaft die; ~en quality; Ein -bau der; — s, -ten fitting; (eines
characteristic; ( von Sachen, Stoffen) Motors) installation; ein|bauen tr.
property V. build engine motor);
in, fit; install ( ,

Eigenschafts- wort das adjective Einbau -küche die fitted kitchen


eigen-. Eigen-: —sinn der; o. PI. ob- ein beinig Adj. one-legged
stinacy; -sinnig Adj. obstinate; ein|berufen unr. tr. V. summon; call;
-ständig Adj. independent Ejn-berufung die a) (das Einberu-
eigentlich 1. Adj. ( wirklich actual; fen) calling; b) (zur Wehrpflicht) call-
real; (wahr) true; (ursprünglich) ori- up; conscription; draft (Amer.)
ginal; 2. Adv. actually; 3. Partikel wie Ejnbett zimmer das single room
spat ist es ~? me, what time is it?;
tell ein|beziehen unr. tr. V. include
was willst du ~? what exactly do you ein|biegen unr. itr. V.; mit sein tum
want? ein|bilden rejJ. V. a) sich (Dat.) etw.
Eigen -tor das (Ballspiele, fig.) own ~: imagine sth.; b) (ugs.) sich (Dat.)
goal etwas ~: be conceited (auf + Akk.
Eigentum das; -s property; (ein- about); Ein bildung die; ~en a)
schließlich Geld usw.j assets pi. imagination; b) (falsche Vorstellung)
Eigentümer der; ~s, - owner; ( Ho-
: fantasy c) (Hochmut) conceitedness
;

tel -, Geschäfts -) proprietor; Eigen- ein|binden unr. tr. V. bind (book);


tümerin die; -nen owner; (Ho- etw. neu ~: rebind sth.
tel-, Geschäfts ~) proprietress; pro- ein|blenden tr. V. (Rundf, Ferns.,
prietor; Eigentums wohnung die Film) insert
owner-occupied flat (Brit.); condo- Ein blick der a) view; - in etw. (Akk.)
minium apartment (Amer.) haben be able to see into sth.; b)
eigen willig Adj. self-willed (Durchsicht) jmdm. — in etw. (Akk.) ge-
eignen rej V. be 1. suitable; Eignung währen allow sb. to look at or examine
die ;
- : suitability ;
seine - zum Fliegen sth.; c) (Kenntnis) insight
his aptitude for flying ein|brechen unr. itr. V. a) mil haben
Eignungs-: -prüfung die, -test der od. sein break in; in eine Bank —
aptitude test break into a bank; bei jmdm. ~:
Eil-: -bote der special messenger; burgle sb.; b) mit sein (einstürzen)
„durch od. per -boten“ (veralt.) ‘ex- (roof, ceiling) cave in; c) mit sein
press’; -brief der express letter (durchbrechen) fall through; Einbre-
Eile die; -: hurry; in - sein be in a cher der; -s, ~: burglar
hurry; eilen itr. V. a) mit sein hurry; ein|bringen unr. tr. V. a) bring in
(besonders schnell) rush; b) (dringend (harvest); b) (verschaffen) Gewinn/
sein)be urgent; „eilt!“ ‘urgent’; eilig Zinsen — :
yield a profit/bring in inter-
1. Adj. a) hurried; es - haben be in a est ;
jmdm. Ruhm — bring : sb. fame ; c)
hurry; b) (dringend) urgent; 2. adv. (Pari.: vorlegen) introduce (bill); d) in-

hurriedly; Eil zug der semi-fast train vest (capital, money)


Eimer der; — s, — : bucket; (Milch—) Ein bruch der a) burglary; ein - in ei-
pail; (Abfall-) bin; ein - |voll| Wasser ne Bank a break-in at a bank; b) (das
a bucket of water; im - sein (salopp) Einstürzen) collapse
be up the spout (si.) einbürgern 1. tr. V. naturalize; 2. re/7.

’ein 1. Kardinalz. one; 2. unbest. Art. V. (custom, practice) become estab-


a/ an; 3. Indefinitpron; s. irgendein a; lished; (person, plant, animal) become
s. auch einer naturalized; Einbürgerung die; -,
*ein (elliptisch) aus (an Schaltern) -en naturalization
on - off Einbuße die loss; gin|büßen tr. V.

Einakter der; — s, -: one-act play lose; (durch eigene Schuld) forfeit


einander reziprokes Pron.; Dat. u. gin|checken tr., itr. V. (Flugw.) check
Akk. (geh.) each other; one another in
ein|arbeiten tr. V. train < employee ein|cremen tr. V. put cream on
ein armig Adj. one-armed (hands etc.); sich put cream on
£in|äschern tr. V. cremate einldämmen tr. V. (fig.) check stem ;
eindecken 496

ejnjdecken stock up; 2. tr.


1. rej7. V. ~) incidence (Optics); ejnjfal-
( Licht
V. (ugs überhäufen) jmdn. mit Arbeit len unr. itr. V.; mit sein a) jmdm.
swamp sb. with work occur to sb.; was fallt dir denn ein!
eindeutig Adj. clear Eindeutigkeit ;
what do you think you’re doing?; b)
die; ~en clarity (in Erinnerung kommen) ihr Name
ein|dringen unr. itr. V.; mit sein in mir nicht ein I cannot think of her
fällt
etw. (Akk.) ~ :
penetrate into sth. ; < bul- name; plötzlich fiel ihr ein, daß
let> pierce sth.; (allmählich) (water, suddenly she remembered that ...; c)
sand, etc.) seep into sth.; ein dring- (von Licht) come in
lich Adj. urgent; impressive (voice); einfalls-: -los Adj. unimaginative;
forceful, powerful (words); lacking in ideas -reich Adj. imagin-
;

Eindringling der; ~s, ~e intruder ative; full of ideas


Ein druck der: ~|e|s, Eindrücke im- Einfalt die; -: simpleness; simple-
pression; ejn|drücken tr. V. smash mindedness; einfältig Adj. simple;
in (mudguard, bumper); stave in (side naive; naive (remarks)
of ship); smash (pier, column, sup- einjfangen unr. tr. V. catch
port); break (window); crush (ribs); ein|fassen tr. V. border; edge; frame
flatten (nose); ejndrucks- voll 1. (picture); set (gem); edge (grave, lawn,
Adj. impressive; 2. adv. impressively etc.); Ein fassung die s. einfassen:
eine s. ‘ein border; edging; frame; setting
ein|ebnen tr. V. level ein|finden unr. reß. V. arrive; (sich
eineiig [ ainlaii?] Adj. identical (twins) treffen) meet; (crowd) gather
ejn ein halb Bruchz. one and a half;
• •
ein|fliegen unr. tr. V. fiy in
~ Stunden an hour and a half ein|flößen tr. V. a) jmdm. Tee pour
ejn|engen tr. V. a) jmdn. restrict tea into sb.’s mouth; b) (fig.) jmdm.
sb.’s movements]; b) (fig.) restrict Angst ~: put fear into sb.
einer, eine, ejnes, eins Indefinit- Ein fluß der influence; Einfluß be-
pron. (man) one; (jemand) someone; reich der sphere of influence;
somebody; (fragend, verneint) ejnfluß reich Adj. influential
anyone; anybody; kaum einer hardly ejn förmig Adj. monotonous
anybody; ein|e|s ist sicher one thing is ein|frieren 1. unr. itr. V.; mit sein
for sure freeze; (pipes) freeze up; 2. unr. tr. V.
Ejner der; ~s, — a) (Math.) unit; b) a) deep-freeze (food); b) fig.) freeze
(Sport) single sculler; im in the einjfügen tr. V. fit in; etw. in etw.
single sculls (Akk.) fit sth. into sth.

einerlei Adj. — , ob/wo/wer usw. no ein|fiihlen ref. V. sich in jmdn. -^em-


matter whether/where/who etc.; es ist pathize with sb.; einfühlsam Adj.
it makes no difference understanding; Ein fühlung die; ~:
Einerlei das; ~s monotony empathy (in -l- Akk. with)
einerseits Adv. on the one hand jEjn fuhr die; ~en s. Import;
ein fach 1. Adj. a) simple; b) (nicht ein|führen tr. V. a) (als Neuerung)
mehrfach) single (knot, ticket, jour- introduce (fashion, method, techno-
ney); 2. Partikel simply; just; logy); b) import;
(importieren)
Einfachheit die; ~: simplicity Ein führung die introduction
ein|fädeln 1. tr. V. thread (in -l- Akk. Ein gäbe die petition; (Beschwerde)
into); 2. rej7. V. (Verkehrsw.) filter in complaint
ein|fahren 1. unr. itr. V.; mit sein Ein gang der entrance; „kein ‘no
come in; (train) pull in; in den Bahn- entry’; ejn gängig Adj. catchy;
hof pull into the station; 2. unr. tr. ejngangs Adv. at the beginning;
V. a) bring in (harvest); b) (beschädi- pedes
gen) knock down (wall); smash in Ejngangs-: -halle die entrance hall;
(mudguard); Ein fahrt die a) (das (ernes Hotels, Theaters) foyer; —tür
Hineinfahren) entry; Vorsicht bei der die (von Kaufhaus, Hotel usw.) [en-
~ des Zuges! stand clear [of the edge trance] door; (von Wohnung, Haus
of the platform], the train is ap- usw.) front door
proaching; b) (Zufahrt) entrance; ejn -gebildet Adj. a) imaginary (ill-

(Autobahn ~) slip road; „keine ‘no ness); b) (arrogant) conceited


entry’ Ejngeborene der/die; adj. Dekl. (ver-
Ein fall der a) (Idee) idea; b) o. PI. alt.) native
.

497 4 einlaufen

ein gehen 1. unr. itr. V.; mit sein a) ar- ein hundert Kardinalz. s. hundert
rive; b) (fig.) in die Geschichte go einig Adj. sich (Dal.) - sein be agreed;
down in (schrumpfen)
history; c) sich (Dat.) - werden reach agreement
shrink d) auf eine Frage -/nicht - go
; : einig... Indeflnitpron. u. unbest. Zahl-
into or deal with/ignore a question; wort some; ~e wenige a few; — e hun-
auf jmdn. be responsive to sb.; auf dert several hundred
jmdn. nicht ignore sb.’s wishes; 2. ejnigen 1. tr. V. unite; 2. refl. V. reach
um. ir. V. enter into < contract matri- , an agreement
mony); take {risk); accept obligation ) < einigermaßen Adv. somewhat
eingehend Adj. detailed Einigkeit die; — a) unity; b) (Überein-
Ein gemachte das; ~n preserved stimmung) agreement
fruit/vegetables ein jährig Adj. one-year-old attrib.;
einlgemeinden tr. V. incorporate one year old pred.; (ein Jahr dauernd)
{village) ( in + Akk., nach into) one-year attrib.
ein geschnappt Adj. (ugs.) huffy Ein kauf der a) Einkäufe machen do
Ein geständnis das confession; ad- some shopping; b) (eingekaufte Ware)
mission; einigestehen unr. tr. V. purchase; c) o. PI. (Abteilung) pur-
admit chasing department; einjkaufen 1.
Eingeweide das; ~s, ~; meist PI. en- itr. V. shop; - gehen go shopping; 2.

trails pi; innards pi. tr. V. buy purchase Ein käufer der
; ;

einlgewöhnen refl. V. get used to buyer; purchaser


one’s new surroundings Einkaufs-: -bummel der (leisurely)
einjgießen unr. tr., itr. V. pour in shopping expedition; -Zentrum das
einlgliedern tr. V. integrate (in + shopping centre
Akk. into); incorporate {village, com- einjkehren itr. V.; mit sein stop; in ei-
pany) (in + Akk. into); (einordnen) nem Wirtshaus — stop at an inn :

include Akk. in)


(in + ein klammern tr. V. etw. — :
put sth.
ein|graben unr. tr. V. bury (in + Akk. in brackets; bracket sth.
in); sink {pile, pipe) (in +
Akk. into) Ein klang der harmony; in od. im -
ein|gravieren tr. V. engrave (in + stehen accord
Akk. on) ein|kleben tr. V. stick in
ein|greifen unr. itr. V. intervene (in ein|kleiden tr. V. clothe
+ Akk. in); Ejn griff der a) interven- einiklemmen tr. V. a) (quetschen)
tion (in + Akk. in); b) (Med.) opera- catch; b) (fest einfugen) clamp
tion ein|kochen tr. V. preserve (fruit etc.)
ein|haken 1. tr. V. a) (mit Haken befe- Einkommen das; — s, - income
:

stigen) fasten; b) sich link arms; 2. ein|kreisen tr. V. put a


a) etw.
refl. V. sich bei jmdm. link arms circle round sth.; b) (umzingeln) sur-
with sb. round
Ein halt der jmdm. /einer Sache — ge-
:
Einkünfte PI. income sing. /feste a
bieten od. tun (geh.) halt sb./sth.; regular income
ein halten 1. unr. tr. V. keep {ap- 'einlladen unr. tr. V. load (goods)
2
pointment); meet {deadline, commit- ein!laden unr. tr. V. invite (person)
ments); keep to {diet, speed-limit, (zu for); einladend Adj. inviting;
agreement) ; observe (regulation); 2. Ejn ladung die invitation
unr. itr. V. (geh.) stop Ejn -läge die a) (in Brief) enclosure; b)
ein heimisch Adj. native; home at- (Kochk.) dumplings, etc.
vegetables,
trib. (team); Einheimische der/die; added a clear soup; c) (Schuh~)
to
adj. Dekl. local arch-support; d) (Programm-) inter-
Einheit die; ~en unity; einheit- lude
lich 1. Adj. unified; (unterschiedslos) §jnjlagern tr. V. store; lay in (stores)
uniform (dress); standard < procedure Einlaß der; Einlasses, Fin lasse ad-
practice); 2. adv. — gekleidet sein be mission; £in|lassen unr. tr. V. a)
dressed the same (hereinlassen) admit; let in; b) (eirflil-
einhellig 1. Adj. unanimous; 2. adv. len) run < water)
unanimously Ein lauf der (Med.) enema; ein|lau-
gin|holen 1. tr. V. a) catch up with fen 1 . unr. itr. V.; mit sein a) (ship)
(person, vehicle); b) make up (arrears, come in; b) (kleiner werden) shrink; 2.
time); 2. itr. V. (ugs.) s. einkaufen 1 unr. tr. V. wear in (shoes)
; :

einleben 498

einjleben refl. V. settle down ein|rahmen tr. V. frame


ein|legen a) load (film); engage
tr. V. ein|räumen tr. V. a) put away b) (fül- ;

(gear); b) (Kochk.) pickle len) "Seinen Schrank ~ : put one’s


ein|!eiten tr. V. a) introduce; b) in- thingsaway in one’s cupboard; ein
duce (birth); c) lead in; etw. in etw. Zimmer — put :
the furniture into a
(Akk.) lead sth. into sth.; Ein-lei- room; c) (zugestehen) admit
tung die a) introduction b) (einer Ge- ;
ejn!reden 1. tr. V. jmdm. etw. talk
burt) induction sb. into believing sth.; sich (Dat.)
ein|leuchten itr. V. jmdm. be clear daß persuade oneself that ...; 2. itr.

to sb. ejn leuchtend Adj. plausible


;
• V. auf jmdn. ~ : talk insistently to sb.
einiliefern tr. V. take (letter, person) ein|regnen refl. V.;unpers. es hat sich
(bei, in 4- Abk. to) eingeregnet it’s begun to rain steadily.
ejn! lösen tr. V. cash (cheque) ein|reiban unr. tr. V. rub (substance)
ejnjmachen tr. V. preserve (fruit etc.) in; etw. mit öl rub oil into sth.
(in Gläser) bottle ejn|reichen tr. V. submit; lodge (com-
einmal Adv. a) once; noch - so groß
1. plaint); tender (resignation)
|wie| twice as big [as]; etw. noch — tun einjreihen 1. refl. V. sich in etw. (Akk.)

do sth. again: b) (später) one day; — :


join sth.; 2. tr. V. jmdn. in eine Ka-
(früher) once; es war — once upon tegorie place sb. in a category
a time there was ...; 2. Partikel nicht Einreiher der; ~s, single-breasted
not even; wieder yet again; Ein- suit/jacket
mal eins das; [multiplication] Ein reise die entry; Einreise er-
tables pi.; einmalig 1. Adj. a) laubnis die entry permit; ein|reisen
unique; one-off (payment, purchase ); itr. V.; mit sein enter; nach Schweden
b) (ugs.) fantastic (coll.); 2. adv. (ugs .) enter Sweden
really fantastically (coll.) ein{reißen 1. unr. tr. V. a) pull down
Ein -marsch
der a) entry; b) (Beset- (building); b) (einen Riß machen in)
zung) invasion (in + Akk. of); tear; rip; 2. unr. itr. V.; mit sein tear;
ein|marschieren itr. V.; mit sein rip
march in einlrenken tr. V. a) (Med.) set; b)
einjmischen re/7. V. interfere (in + (ugs.: bereinigen) sort out
Akk. in) ein|richten 1. refl. V. sich schön
ejnmütig 1. Adj. unanimous; 2. adv. furnish one’s home beautifully; sich
unanimously häuslich make oneself at home; 2.
eininähen tr. V. sew in tr. V. furnish (flat, house); fit out
Einnahme ~en a) income;
die; (shop); equip (laboratory); Ein rich-
( Staats ~) revenue; ( Kassen ~) takings tung die a) o. PI. furnishing; b) (Mo-
pi; b) (von Arzneimitteln) taking; c) biliar) furnishings pi.

(einer Stadt, Burg) taking; ein|neh- ejnirollen 1. tr. V. roll up (carpet etc.);
men unr. tr. V. a) take; (verdienen) put (hair) in curlers 2. itr. V. ; mit sein ;

earn; b) (ausfüllen) take up (amount of roll in


room); c) (beeinflussen) jmdn. für sich einjrosten itr. V.; mit sein go rusty
win sb. over einlrücken 1. itr. V.; mit sein (einmar-
Ein -öde die barren waste schieren) move in; 2. tr. V. indent
einlordnen 1. tr. V. arrange; put in (line, heading, etc.)
order; 2. refl. V. a) (Verkehrsw.) get eins 1 Kardinalz. one; es ist
. it is

into the correct lane; ‘get in one o’clock ~ zu null one-nil ~ zu -


; ;

lane’; b) (sich einfugen) fit in one all; zwei, drei!“ ‘ready,


einjpacken 1. tr. V. pack (in + Akk. steady, go’; 2. Adj. mir ist alles it’s

in); (einwickeln) wrap [up]; 2. itr. V. all the same to me; 3. Indefinitpron. s.

kann
(ugs.) er he’s had it (coll.) irgendein a; Eins die; ~en a) one;
ejnjparken tr., itr. V. park b) (Schulnote) one; A
einlpflanzen tr. V. a) plant; b) (Med., einsam Adj. a) lonely (person, de-
fig.) implant cision); b) (einzeln) solitary (tree, wan-
ein|prttgen tr. V. a) stamp (in + Akk. derer); c) (abgelegen) isolated; d)
into, on); b) fig.) sich (Dat.) etw. (menschenleer) deserted; Einsam-
memorize sth.; jmdm. etw. ~ impress : keit die; ~ a) loneliness: b) (Allein-
sth. on sb.; einprägsam Adj. easily sein) solitude; c) (Abgeschiedenheit)
remembered isolation
499 einsichtig

ein|sammeln tr. V. a) (außesen) pick ein|schließen unr. tr. V. a) etw. in


up; gather up; b) (sich aushändigen etw. (Dat.) —
lock sth. up [in sth.];
:

lassen) collect in; collect < tickets ) jmdn./sich -: lock sb./oneself in; b)
Ein satz der a) (aus Stoff) inset; (in (umgeben) surround; einschließ-
Kochtopf Nähkasten usw.) compart- lich 1. Präp. mit Gen. including; - der
ment; b) (Betrag) stake; c) (Gebrauch) Unkosten including expenses; 2. adv.
use; (von Truppen) deployment bis — 30. Juni up to and including 30
Einsatz-: -befehl der order to go June
into action; den -befehl haben have ein|schmeicheln reß. V. sich bei
operational command; -loiter der jmdm. -: ingratiate oneself with sb.
head of operations; -wagen der (der einjschmuggeln tr. V. smuggle in
Polizei) police car; (der Feuerwehr) ein|schneiden unr. tr. V. a) make a
fire-engine; ( Notarztwagen) ambu- cut in; b) (einritzen) carve;
lance einschneidend Adj. drastic
ein sau gen unr. (auch regelm.) tr. V.
|
e_in|schneien itr. V.; mit sein get
suck in; breathe [in] {fresh air) snowed in
ein|schalten 1. tr. V. a) switch on {ra- lyn schnitt der cut
dio, TV, electricity, etc.); b) (fig.) call ein|schränken 1. tr. V. a) reduce,

in {press, police, expert, etc.); 2. rejl. V. curb {expenditure, consumption); b)


a) switch [itself] on; b) (eingreifen) in- (einengen) limit; restrict; jmdn. in sei-
tervene (in + Akk. in) nen Rechten -: limit or restrict sb.’s
ein|schärfen tr. V. jmdm. etw. -: im- rights; 2. reß. V. economize;
press sth. [up]on sb. Einschränkung die; -, ~en a) re-
ein schätzen tr. V. judge {person); striction; limitation; b) ( Vorbehalt)
assess {situation, income, damages); reservation
(schätzen) estimate; Ein -Schätzung ein|schreiben unr. tr. V. a) (Postw.)
die s. einschätzen: judging; assess- register {letter); b) (eintragen) sich/
ment; estimation jmdn. -: enter one’s/sb’s name;
ein|schenken tr., itr. V. a) (eingießen) Ein schreiben das (Postw.) regis-
pour [out]; jmdm. etw. — pour out sth.
:
tered letter; per -: by registered mail
for sb.; b) (füllen) fill [up] {glass, cup) ein|schreiten unr. itr. V. intervene
ein|scheren itr. V.; mit sein auf eine ein|schüchtern tr. V. intimidate
Fahrspur -: get or move into a lane ein|schulen tr. V. eingeschult werden
ein|schicken tr. V. send in start school
ein|schieben unr. tr. V. a) push in; b) ein|sehen unr. tr. V. a) (überblicken)
(einfügen) insert; put on < trains bu- ,
see into; b) (prüfend lesen) look at; c)
ses) (erkennen) realize; d) (begreifen) see
einjschiffen tr., rejl. V. embark ein|seifen tr. V. lather
ein|schlafen unr. itr. V.; mit sein a) ein seitig 1. Adj. a) on one side post-
fall asleep; b) (verhüll ; sterben) pass pos.; b) (tendenziös) one-sided; 2.
away; c) (gefühllos werden) go to adv. a) on one side; b) (tendenziös)
sleep; ein|schläfern tr. V. a) jmdn. one-sidedly
— : send put sb.
sb. to sleep, (betäuben) ein|senden unr. (auch regelm.) tr. V.

to sleep; b) (schmerzlos löten) ein Tier send [in]

-: put an animal to sleep; einschlä- ein|setzen 1. tr. V. a) (hineinsetzen)


fernd 1. Adj. soporific; 2. adv. - wir- put in; b) put on {special train etc.); c)
ken have a soporific effect (ernennen) appoint; d) (in Aktion tre-
ein|schlagen 1. unr. tr. V. a) knock ten lassen) use e) (aufs Spiel setzen)
;

in; b) (zertrümmern) smash [in]; c) stake {money); 0 (riskieren) risk; 2.


(einwickeln) wrap up {present); cover itr. V. begin; {storm) break. 3. ref. V.

{book); 2. unr. itr. V. a) {bomb) land; (sich engagieren) ich werde mich dafür
{lightning) strike; b) auf jmdn./etw. -: -, daß ...: shall do what I can to see
1

rain blows on sb./sth. that ... ; sich nicht genug — : {pupil) be


einschlägig 1. Adj. specialist {jour- lacking application; {minister) be
nal. shop); relevant {literature, pas- lacking in commitment
sage); 2. adv. er ist - vorbestraft he Ein sicht die a) view (in + Akk. into);
has previous convictions for a similar b) (Einblick) — in die Akten nehmen
offence/similar offences take or have a look at the files; c) (Er-
£_in|schleichen unr. re/7. V steal in kenntnis) insight; gjnsichtig Adj. a)
:

Einsiedler 500

(verständnisvoll) understanding; b) attitude; ihre politische/religiöse


(verständlich) comprehensible her political/religious views pi.; 0
Ein Siedler der hermit ( Film j take

einsilbig Adj. a) monosyllabic Ein -stich der a) insertion; b) (~stelle)


(word); b) (fig .) taciturn < person ) puncture; prick
ein|sinken unr. itr. V. sink in Ejn stieg der; ~|e|s, ~e (Eingang) en-
Einsitzer der; ~s, single-seater; trance; (Tür) door/doors
einsitzig Adj. single-seater attrib. ejn|stimmen 1. itr. V. join in. 2. tr. V.

einspannen tr. V. harness (horse); jmdn. auf etw. (Akk.) get sb. in the
put in (paper): fix (fabric >; clamp [right] mood for sth.
(work) einstimmig 1. Adj. a) (Musik) for one
einlsparen tr. V. save voice; b) (einmütig) unanimous (deci-
einjsperren tr. V. lock up sion, vote); 2. adv. s) (Musik) in uni-
einsprachig Adj. monolingual son b) (einmütig) unanimously
;

ein|springen unr. itr. V.; mit sein ein -stockig Adj. single-storey attrib.
stand in; (aushelfen) step in and help einlstudieren tr. V. rehearse
out ein|stufen tr. V. classify; categorize
einjspritzen tr. V. inject ;
jmdm. etw. ein stündig Adj. one-hour attrib.
inject sb. with sth.; einistürmen itr. V. mit Fragen auf
Einspritz- motor der fuel-injection jmdn. besiege sb. with questions
engine Ein -stürz der collapse; einjstürzen
Ein -Spruch der objection (gegen to) itr. V.; mit sein collapse
einspurig Adj. single-track (road);
1. ejnst weilen Adv. for the time being
-

2. adv. die Autobahn ist nur — befahr- ejntägig Adj. one-day attrib.;

bar only one lane of the motorway is Eintags fliege die ( Zool .) mayfly;
open (fig. ugs.) seven-day wonder

einst Adv. once


(geh.) ejnjtauchen 1. tr. V. dip; (untertau-
einjstampfen tr. V. pulp (books) chen) immerse; 2. itr. V.; mit sein dive

Ein stand der: seinen ~ geben cel- in; (submarine) dive


ebrate starting a new job e_in|tauschen tr. V. exchange (gegen
einjstecken tr. V. a) put in; b) (mit- for)
nehmen) put (sth.) in one’s pocket/ ein tausend Kardinalz.: s. tausend
bag etc. einjteilen tr. V. a) divide up; classify
einistehen unr. itr. V. für jmdn. (plants, species); b) (disponieren, ver-
vouch for sb.; für etw. take re- planen) organize
sponsibility for sth. einteilig Adj. one-piece
einjsteigen unr. itr. V.; mit sein a) (in ejntönig 1. Adj. monotonous; 2. adv.
ein Fahrzeug) get in ; in ein Auto ~ :
get monotonously; Eintönigkeit die; —
into a car; in den Bus get on the monotony
bus; b) (eindringen) climb in Ein topf der stew
einstellbar Adj. adjustable; Eintracht die; o. PI. harmony;
ejnjstellen 1 tr. V. a) (einordnen)
. ein -trächtig Adj. harmonious
put away (books etc.); b) (unterstellen) Eintrag der; — |e|s, Einträge entry;
put in (car, bicycle); c) (beschäftigen) einjtragen unr. tr. V. a) enter; b)
take on (workers); d) (regulieren) ad- (Amtsspr.) register
just; e) (beenden) stop; call off einträglich Adj. lucrative
(search, strike); f) (Sport) equal (re- ein|treffen unr. itr. V.; mit sein a) ar-
cord); 2. rejl V. a) arrive; b) (pain, rive; b) (verwirklicht werden) come
worry) begin; (success) come; (symp- true
toms, consequences) appear; c) sich ein|treiben unr. tr. V. collect (taxes,
auf etw. (Akk.) prepare oneself for debts); (durch Gerichtsverfahren) re-
sth.; sich schnell auf neue Situationen cover (debts, money)
adjust quickly to new situations einjtreten V.; mit sein a)
1. unr. itr.

ein stellig Adj. single-figure attrib. enter; bitte,Sie ein! please


treten
Ein Stellung die a) (von Arbeitskräf- come in; b) ( Mitglied werden) in einen
ten) employment; b) (Regulierung) Verein/einen Orden join a club/
adjustment; c) (Beendigung) stop- enter a religious order; c) (Raum-
ping; d) (Sport) die ~ eines Rekordes fahrt) enter; 2. unr. tr. V. kick in (door,
the equalling of a record; e) (Ansicht) window, etc.)
;

501 Eisbecher

eirvtrichtern tr. V. (salopp) jmdm. ein|wirken a) (beeinflussen) auf jmdn.


etw. ~: drum sth. into sb. — influence sb.; b) (eine Wirkung aus-
:

Ein tritt der a) entry; entrance; vor üben) have an effect (auf + Akk. on);
dem — in die Verhandlungen (fig.) be- Ein Wirkung die (Einfluß) in-
fore entering into negotiations; b) fluence; (Wirkung) effect
(Beitritt) der — in einen Verein/einen Einwohner der; ~s, Einwohne-
Orden joining a club/entering a reli- rin die; — — nen
, inhabitant
gious order; c) (von Raketen) entry; d) Ein wurf der a) insertion; (von Brie-
(Zugang, Eintrittsgeld) admission; e) fen) mailing; b) (Ballspiele) throw-in;
(Beginn) onset; ~ der Dunkelheit c) (Bemerkung) interjection
nightfall Ein zahl die; o. PI. singular
Eintritts-: -geld das admission fee; ein|zahlen tr. V. pay in; Ein Zah-
-karte die admission ticket; -preis lung die payment
der admission charge ein|zäunen tr. V. fence in; enclose;
ein|trocknen itr. V.; mit sein dry; Einzäunung die; — — en
, fencing-in
(water, toothpaste ) dry up; (leather) ein|zeichnen tr. V draw or mark in
dry out; (berry, fruit) shrivel einzeilig Adj. one-line attrib.
einlüben tr. V. practise Einzel das; ~s, - (Sport) singles pi.
einverstanden Adj. — sein agree; mit Einzel-: -bett das single bed; -fall
jmdm./etw. — sein approve of sb./sth. der a) particular case; b) (Ausnahme)
Ein Verständnis das consent isolated case; -gänger [-geqe] der;
ei n| wach sen unr. itr. V.; mit sein — s, -: loner; -haft die solitary con-
grow into the flesh; eingewachsen in- finement; -handel
der retail trade;
grown (toe-nail) -händler der retailer
Einwand der; -|e|s, Einwände objec- Einzelheit die; — , — en a) detail; b)
tion (gegen to) (einzelner Umstand) particular
Ein wanderer immigrant; der Einzel kind das only child
ein|wandern itr. V ; mil sein immig- einzeln Adj. a) (fur sich allein) indi-
rate (in + Akk. into); Ejn Wande- vidual; b) (alleinstehend) solitary
rung die immigration (building, tree); single (lady, gentle-
ein wand frei 1. Adj. flawless; im- man); c) ~e (wenige) a few; (einige)
peccable (behaviour) indisputable some; d) substantivisch der/jeder — e
(proof); 2. adv. flawlessly; (behave) the/each individual; ~es some things
impeccably (prove) beyond question
;
pi.; das Einzelne the particular
ein|wechseln tr. V. a) change Einzel-: -teil das individual part;
(money); b) (Sport) substitute (player) -zelle die single cell; -zimmer das
ein| wecken tr. V. preserve; bottle single room
Ein weg flasche die non-returnable ein|ziehen 1. unr. tr. V. a) put in;

bottle thread in (tape, elastic); b) (einholen)


ein|weichen tr. V. soak haul in (net); c) (einatmen) breathe in
ejn|weihen tr. V. open (officially] (scent, fresh air); inhale (smoke); d)
(bridge, road); dedicate (monument); (einberufen) call up (recruits); e) (bei-
Einweihung die; — , — en s. einwei- treiben) collect; 2. unr. itr. V.; mit sein
hen: [official] opening; dedication a) (liquid) soak in; b) (einkehren)
einlweisen unr. tr. V. a) (in eine Tätig- enter; c) (in eine Wohnung) move in
keit) introduce; b) (in ein Amt) install einzig 1. Adj. only; kein -es Wort not
einiwenden unr. (auch regelm.) tr. V. a single word 2. adv. a) intensivierend
;

dagegen läßt sich vieles — : there is a bei Adj. extraordinarily; b) (aus-


lot to be said against that schließlich) only; das - Wahre the
einlwerfen unr. tr. V. a) mail (letter); only thing; einzig artig 1. Adj.
insert (coin); b) smash (window); c) unique; 2. adv. uniquely
throw in (ball); d) (bemerken, sagen ) Ein zug der a) entry (in + Akk. into);
throw in (remark) b) (in eine Wohnung) move; Ein-
einwickeln tr. V. wrap [up] zugs bereich der catchment area
ein willigen itr. V. agree (in 4- Akk. Eis das; -es a) ice; b) (Speise ice-
to);Einwilligung die; -, -en agree- cream; ein - am Stiel an ice-lolly
ment (Brit.) or (Amer.) ice pop
ejniwinken tr. V. (Verkehrsw.) guide Eis-: -bahn die ice-rink; -bär der
in (aircraft, car) polar bear; -becher der ice-cream
)

Eisbein 502

l
sundae; -bein das (Kochk.) knuckle sth. ;
Ekel das; — s, - (ugs . abwer-
of pork; -berg der iceberg; -beutel tend) horror; er ist ein jaltesl -: he is
der ice-bag; -cafe das ice-cream par- quite obnoxious; ekelhaft Adj. re-
lour volting (sight); horrible (weather, per-
Ei schnee der stiffly beaten egg- son) ekeln 1. refl. V. be disgusted;
white sich voretw. (Dat.) -: find sth. repuls-
Eisen das; -s, — iron : ive; 2. tr., itr. V. (unpers.) es ekelt mich
Eisen bahn die a) railway; railroad od. mir ekelt davor I find it revolting;
(Amer.); mit der —
fahren go by train; eklig Adj. a) s. ekelhaft; b) (ugs.: ge-
b) ( Bahnstrecke railway line; railroad mein) nasty
track (Amer.); Eisenbahner der; -s, Ekstase [ek'starzd] die; — -n , ecstasy
~: railwayman; railroader (Amer.); Ekzem das; — s, -e (Med.) eczema
Eisenbahn unglück das train Elan der; ~s zest; vigour
crash elastisch Adj. elasticated (material);
Ejsen-: ~erz das iron ore; -kette die springy (surface); supple (person,
iron chain; -ring der iron ring; body); Elastizität die; -: elasticity;
-Stange die iron bar; -waren Pi (Federkraft) springiness; (Geschmei-
ironmongery sing.; —zeit die Iron digkeit) suppleness
Age Elch der; -lels, ~e elk; (in Nordameri-
eisern Adj. (auch fig.) iron; 2. adv.
1. ka) moose
resolutely;< save train ) with iron de-
, Elefant der; ~en, — en elephant
termination; - durchgreifen take elegant 1. Adj. elegant; 2. adv. eleg-
drastic measures antly; Eleganz die; -: elegance
eis-, Eis-: -fach das freezing com- elektrifizieren tr. V. electrify; Elek-
partment; -frei Adj. ice-free; -ge- trifizierung die; — -en, electrifica-
kühlt Adj. iced; -glatt Adj. icy; tion
-glätte die black ice; -hockey das Elektriker der; ~s, ~: electrician;
ice hockey elektrisch 1. Adj. electric; electrical
eisig 1. Adj. a) icy < wind cold); icy
. (resistance, wiring, system); 2. adv. -
[cold] (water); b) (fig.) frosty; 2. adv. kochen cook with electricity; - gela-
a) - kalt sein be icy cold; b) (fig.) den sein be electrically charged;
(smile) frostily; eisig kalt Adj. s. eis- elektrisieren 1. tr. V. (Med.) treat
kalt 1 a using electricity; 2. refl. V. get an elec-
eis-, Eis-: -kaffee der iced coffee; tric shock; Elektrizität die; - elec-
—kalt Adj. a) ice-cold (drink);
1. tricity
freezing cold (weather); b) (gefühllos) Elektrizitäts werk das power sta-
icy; ice-cold (look); 2. adv. es lief mir tion
—kalt über den Rücken a cold shiver Elektro-: -artikel der electrical ap-
went down my spine; -kunst- pliance; —auto das electric car; -ge-
lauf der figure skating; -kunstläu- rät das electrical appliance; -ge-
fer der figure skater; -lauf der ice- schäft das electrical shop or (Amer.)
skating; -llaufen unr. itr. V.; mil sein store; -herd der electric cooker;
ice-skate; -laufen das ice-skating; -mobjl das electric car; -motor der
-läufer der ice-skater; -schrank motor
electric
der refrigerator; -sport der ice Elektron das; — s, -en [-'troinan] elec-
sports pi ; -tanz der (Sport) ice-danc- tron
ing; -waffel die [ice-cream] wafer; Elektronen-: -[ge]hirn das (ugs.)
—wein der wine made from grapes electronic brain (coli); -rechner der
frozen on the vine; — würfet der ice computer
electronic
cube; -zapfen der icicle; -zeit die Elektronik die; - a) electronics sing.,
ice age no art.; b) (Teile) electronics pi;
eitel Adj. vain; Eitelkeit die; — ~en
, elektronisch 1. Adj. electronic; 2.
vanity adv. electronically
Eiter der; —s
pus; eitern itr. V. sup- Elektro-: -rasierer der electric
purate; eitrig Adj. suppurating shaver; -technik die electrical en-
Ei- weiß das a) egg-white; b) (Protein) gineering no art.; -techniker der a)
protein electronics engineer; b) (Elektriker)
’Ekel der; ~s revulsion; leinen] - vor electrician
etw. (Dal.) haben have a revulsion for Element das; ~|e|s, ~e element; ele-
)

503 *
Ende
—i.

mentar Adj. a) (grundlegend) fun- empfänglich Adj. a) receptive (für


damental; b) (einfach) elementary to); b) (beeinflußbar) susceptible;
< knowledge ); c) (naturhaft) elemental Empfängnis die; -: conception;
(force); Elementar teilchen das Empfängnis Verhütung die con-
(Physik) elementary particle traception
elend Adj. wretched; miserable; empf?ngs-, Empfangs-: -be-
Elend das; ~s misery rechtigt Adj. authorized to receive
Elends-: -quartier das slum [dwell- payment/goods postpos.; -chef der
ing]; -viertel das slum area head receptionist; -dame die recep-
$lf Kardinalz. eleven; Elf die; — , — en tionist; —halle die reception lobby
a) eleven; b) (Sport) team; side empfehlen 1. unr. tr. V. recommend;
Elfe die; — ~n , fairy 2. unr. refl. V. a) take one’s leave; b)
Elfen bein das ivory unpers. es empfiehlt sich, ... zu ...: it’s
Elfenbein-: -Schnitzerei die o. PI. advisable to ...; empfehlens wert
ivory-carving; -türm der (fig.) ivory Adj. a) to be recommended postpos.;
tower recommendable; b) (ratsam) advis-
Elf • meter der (Fußball) penalty einen
;
able; Empfehlung die; -, -en a)
-
schießen take a penalty; Elfme- recommendation; b) (Empfehlungs-
ter schießen das (Fußball) durch schreiben) letter of recommendation;
—schießen by or on penalties empfiehl Imperativ Sg. v. empfeh-
eliminieren tr. V. eliminate len; empfiehlst 2. Pers. Sg. Präsens
Eljte die; -, ~n elite v.empfehlen; empfiehlt 3. Pers. Sg.

Eli bogen der; — s, — : elbow Präsens v. empfehlen


Elle die; — , — n a) (Anat.) ulna; b) (frü- empfinden unr. tr. V. a) (wahrneh-
here Längeneinheit) cubit; c) (veralt.: men) feel; b) (auffassen) etw. als Be-
Maßstock) « yardstick; Ellen bo- leidigung -: feel sth. to be an insult;
gen
s. Ellbogen Empfinden das; ~s feeling; für mein
Elljpse die; -n ellipse od. nach meinem — : to my mind;
Elsaß das;' — od. Elsasses Alsace
• *
empfindlich 1. Adj. a) sensitive; fast
Elster die; -n magpie (film); b) (leicht beleidigt) sensitive; c)
elterlich Adj. parental; Eltern PI. (anfällig) zart und — : delicate; d)
parents pi. (spürbar) severe (punishment, short-
eitern-, Eltern-: -abend der age); 2. - auf etw. (Akk.) reagie-
adv.
(Schulw.) parents’ evening; -haus ren (sensibel) be susceptible to sth.;
das home -los Adj. orphaned -teil
; ;
(beleidigt) react oversensitively to
der parent sth.; Empfindlichkeit die; — -en
, s.

Email [e'm<ii] das; -s, ~s, Emaille empfindlich: sensitivity; severity; (ei-
[emalja] die; -n enamel nes Films) speed
Emanzipation die; ~en emancipa- empf|ndsam Adj. sensitive (nature);
tion; emanzipieren refl. V. eman- Empfindung die; -en (Gefühl)
cipate; emanzipiert Adj. eman- feeling
cipated ernpfmg 7. u. 3. Pers. Sg. Prat. v. emp-
Embargo das; ~s, -s embargo fangen
Emblem das; — s, — e emblem empfohlen 1. 2. Part. v. empfehlen; 2.

Embryo der; — s, — nen [-y'oman] od. recommended


Adj.
— s embryo empirisch 1. Adj. empirical; 2. adv.

Emigrant der; -en, ~en emigrant; empirically


(Flüchtling) emigre; Emigration die; empor Adv. (geh.) upwards
-en (das Emigrieren) emigration; Empore die; — -n gallery ,

emigrieren itr. V.; mit sein emigrate ompören 1. tr. V. fill with indigna-
Emotion die; — , -en emotion; emo- tion; outrage; 2. refl. V. become in-

tional 1. Adj. emotional; emotive dignant or outraged; empörend


(topic, question >; 2. adv. emotionally Adj. outrageous; empört Adj. out-
Empfang der; ~|e|s, Empfange recep- raged
tion; (Entgegennahme) receipt; emp- ?msig 1. Adj. industrious (person);
fangen unr. tr. V. receive; Empfän- bustling (activity); 2. adv. indus-
ger der; ~s, - a) recipient; (eines triously
Briefs addressee ; b) (Empfangsgerät) Emu der; — s, — s (Zoo!.) emu
receiver Endo das; -s, ~n end; am - der Stra-
)

enden 504

ße/Stadt at the end of the road/town; English; Engländerin die; -, -nen


am/bis/gegen — des Monats at/by/to- Englishwoman/English girl; eng-
wards the end of the month; ~ April lisch 1. Adj. English die ; ~e Sprache/
at the end of April; zu - sein < pa- Literatur the English language/ Eng-
tience, war ) be at an end; < school > be lish literature; 2. adv. - sprechen
over; {film, game > have finished; - speak English; Englisch das; ~|s|
gut, alles gut all’s well that ends well English
(prov.); pnden itr. V. a) end; {pro- englisch-, Englisch-: -lehrer der
gramme) finish; b) in der Gosse -: English teacher; -sprachig Adj. a)
end up in the gutter; (dort sterben) die English-language {book, magazine);
in the gutter b) (~ sprechend) English-speaking
end -gültig 1. Adj. final < consent de- ,
{population, country); -unterricht
cision); conclusive {evidence); 2. adv. der English teaching; (Unterrichts-
das ist — vorbei that’s all over and stunde) English lesson
done with sich — trennen separate for
;
Eng paß der a) defile b) Jig.) bottle-
• ;

good neck; engstirnig Adj. narrow-


End-: -kampf der (Sport) final; (Mi- minded
lit.) final battle; -lauf der (Sport) Enkel der; ~s, -: grandson; Enkelin
final die; -nen granddaughter; En-
endlich 1. Adv. a) (nach langer Zeit) at kel -kind das grandchild
last; b) (schließlich) in the end; 2. Adj. enprm 1. Adj. enormous {sum, costs);

finite tremendous (coll.) {effort); immense


end-, End-: -los 1. Adj. a) (ohne En- {strain); 2. adv. tremendously (coll.)
de) infinite; (ringförmig) continuous; Ensemble [ä'sä:b(] das ensemble;
b) (nicht enden wollend) endless; inter- (Theater-) company
minable {speech); 2. adv. -los lange entarten itr. V.; mit sein degenerate
dauern be interminably long; -runde entbehren tr. V. (verzichten auf) do
die (Sport) final; -spiel das (Sport) without; entbehrlich Adj. dispens-
final; -spurt
der (bes. Leichtathletik) able; Entbehrung die; -en priva-
final spurt; -stadium das final tion
stage; (Med.) terminal stage; entbinden 1. unr. tr. V. a) jmdn. von

-station die terminus einem Versprechen — release sb. from :

Endung die; -en (Sprachw.) ending a promise; seines Amtes od. von sei-
Energie energy
die; — ~n
,
nem Amt entbunden werden be relieved
Energie-: -politik die energy policy; of [one’s] office; b) jmdn. - (Med.) de-
-quelle die energy source; -Ver- liver sb.’s baby; 2. unr. itr. V. give
sorgung die energy supply birth; Entbjndung die (Med.) deliv-
energisch 1. Adj. a) energetic {per- ery
son); firm {action); b) forceful {voice, entblößen 1. rej7. V. take one’s
words); 2. adv. a) energetically; — clothes off; {exhibitionist) expose
durchgreifen take drastic action; b) oneself; 2. tr. V. uncover < one's arm
{reject, say) forcefully; {stress) em- etc.)
phatically; {deny) strenuously entdecken tr. V. a) discover; b) (aus-
eng [eg] 1. Adj. a) (schmal) narrow b) findig machen) jmdn. -: find sb.; etw.
(dicht) close {writing); c) (Jest anlie- find or discover sth.; Entdecker
gend) close-fitting; d) (beschränkt) der; -s, -: discoverer; Entdeckung
narrow; e) (nahe) close Jriend); 2. die; -en discovery
adv. a) (dicht) — |zusammen| sitzen/ Ente die; -, -n duck
stehen sit/stand close together; b) Jest entehren tr. V. dishonour; — d de-
anliegend) — anliegen/sitzen fit grading
closely; c) (beschränkt) etw. zu - aus- enteignen tr. V. expropriate; Ent-
legen interpret sth. too narrowly; d) eignung die expropriation
(nahe) closely; Enge die; ~n con- enterben tr. V. disinherit
finement entern tr., itr. V. board {ship)
Engel der; — s, -: angel entfachen tr. V. (geh.) a) kindle, light
eng -herzig Adj. petty (fire); b) (fig.) provoke quarrel argu- < ,

England -s England; Englän-


(das); ment); arouse < passion enthusiasm) ,

der der; ~s, -: Englishman/English entfetten unr. itr. V.; mit sein a) (aus
boy er ist - he is English die - the
; : ; : dem Gedächtnis es ist mir — : it es-
:

505 44 entlang

capes me; b) (zugeteilt werden ) auf (Zugeständnis) concession; —kom-


jmdn./etw. ~ be allotted to sb./sth. c)
: ;
mend Adj. obliging; — (nehmen unr.
(wegfallen) lapse itr. V. receive; -Itreten unr. itr. V.;

entfalten 1. tr. V. a) open [up]; unfold mit sein go/come up to; (fig.) stand up
< map b) (ßg.) display < ability
etc.); , to (difficulties)
talent); 2. refl. V. a) open [up]; b) (fig.) entgegnen tr. V. retort; reply
< personality , talent, etc.) develop; entgehen unr. itr. V.; mil sein a) (ent-
Entfaltung die; ~en (fig.) a) (Ent- kommen) escape; b) jmdm. entgeht
wicklung) development; b) s. entfal- etw. sb. misses sth.
ten 1 b: display entgeistert Adj. dumbfounded
entfernen 1 . tr. V. remove; take out Entgelt das; ~|e|s, -e payment; fee
(.tonsils etc.); 2. ref. V. go away; ent- entgiften tr. V. decontaminate (sub-
fernt Adj. a) (fern) remote; das ist
1. stance etc.); detoxicate (body etc.)
od. liegt weit — von der Stadt it is a entgleisen itr. V.; mit sein a) be de-
long way from the town; 10 km/zwei railed; b) fig.) make a/some faux pas
Stunden ~: 10 km/two hours away; b) entgräten tr. V. fillet
slight (acquaintance); distant (rela- enthaaren tr. V. remove hair from;
tion); slight (resemblance); 2. adv. a) Enthaarungs mittel •
das hair
(fern) remotely; b) slightly (acquain- remover
ted); distantly (related); Entfer- 'enthalten 1. unr. tr. V. contain; 2.
nung die; — — en
, a) (Abstand) dis- unr. refl. V. sich einer Sache (Gen.) —
tance; b) (das Beseitigen) removal abstain from sth.; sich der Stimme ~:
,
entfesseln unleash tr. V. abstain; enth^lten Adj. in etw.
entflammen 1. tr. V. arouse (enthusi- (Dat.) - sein be contained in sth.; das
asm etc); 2. itr. V.; mit sein flare up ist im Preis — that is included in the
:

entfliehen unr. itr. V.; mit sein es- price; enthaltsam 1 . Adj. abste-
cape; jmdm. escape from sb. mious; (sexuell) abstinent; 2. adv. -
entfremden 1. tr. V. a) etw. seinem leben live abstinence; Enthalt-
in
Zweck ~: use sth. for a different pur- samkeit — abstinence; Ent-
die; :

pose; b) (Philos., Soziol .) entfremdet haltung die abstention


alienated; 2. ref. V. sich jmdm./einer enthaupten tr. V. (geh.) behead
Sache — become
: estranged from sb./ enthäuten tr. V. skin
unfamiliar with sth.; Entfremdung entheben unr. tr. V. (geh.) relieve
die; -, -en alienation; estrangement enthemmt Adj. uninhibited
entführen tr. V. kidnap (child etc.); enthüllen tr. V. unveil (monument
hijack (plane, lorry, etc.); Entführer etc.); reveal (face, truth, secret); Ent-
der entführen: kidnapper; hijacker;
s. hüllung die; — ~en , s. enthüllen: un-
Entführung die s. entführen: kid- veiling; revelation
napping; hijacking Enthusiasmus [entu'ziasmus] der; ~:
entgegen 1. Adv. towards; 2. Prdp. enthusiasm; enthusiastisch 1. Adj.
mit Dat. — meinem Wunsch against enthusiastic; 2. adv. enthusiastically
my wishes; — dem Befehl contrary to entkalken tr. V. decalcify
orders entkleiden tr. V. (geh.) a) undress; b)
entgegen-. Entgegen-: ~|bringen (berauben) strip
unr. tr. V. (fig.) show (love, under- entkpmmen unr. Ur. V.; mit sein es-
standing); -|fahren unr. itr. V.; mit cape
sein jmdm. —fahren come/go to meet entkprken uncork (bottle)
tr. V.

sb.; — Jgehen unr. itr. V.; mit sein a) entkräften weaken; völlig -:
tr. V. a)
jmdm. -gehen go to meet sb.; b) (fig.) exhaust; b) fig.) refute argument <

be heading for (catastrophe, hard etc.); Entkräftung die; -, -en de-

times); -gesetzt 1. Adj. a) (umge- bility; völlige -: exhaustion; b) fig.)


opposite (end, direction); b)
kehrt) refutation
(gegensätzlich) opposing; 2. adv. ge- entladen 1 . unr. tr. V. unload; 2. unr.

nau —gesetzt handeln/denken do/think refl. V. a) (storm) break; b) fig.) (an-

exactly opposite; -|kommen


the ger etc.) erupt; (aggression etc.) be re-
unr. itr. V.; mit sein jmdm. -kommen leased
come to meet sb.; (Zugeständnisse entlang 1 Präp. mit Akk. u. Dat.
.

machen) be accommodating towards along; 2. Adv. along; bier/dort -, bit-


sb.; —kommen das co-operation; te! this/that way please!
)

entiangfahren 506

entlang-: ~|fahren unr. itr. V.; mit sth.]; 2. tr. V. (empören) jmdn. ~:
sein a) drive along; b) (streichen) go make sb. indignant; Entrüstung die
along; ~|gehen unr. itr. V.; mit sein indignatfon (über + Akk. at, about)
< person > go or walk along; ~|laufen Entsafter der; ~s, juice-extractor
unr. itr. V.; mit sein a) walk/run entsagen itr. V. einer Sache (Dat.) ~
along; b) (verlaufen) go or run along (geh.) renounce sth.; Entsagung
entlarven tr. V. expose die; ~en (geh.) renunciation
entlassen unr. tr. V. a) (aus dem Ge- entschädigen tr. V. compensate (für
fängnis) release; (aus dem Kranken- for); jmdn. für etw. ~ (fig.) make up
haus, der Armee) discharge; b) (aus ei- for sth.; Entschädigung die com-
nem Arbeitsverhältnis) dismiss; (wegen pensation
Arbeitsmangels) make redundant entschärfen tr. V. defuse; tone down
(Brit.); iay off; Entlassung die; < discussion , criticism
~en s. entlassen: release; discharge; entscheiden 1. unr. refl. V. a) decide;
dismissal; redundancy (Brit.); laying b) (unpers.)morgen entscheidet es sich,
off ob...: I/we/you will know tomorrow
entlasten tr. V. a) relieve; b) whether ...; 2. unr. itr. V. über etw.
(Rechtsw.) exonerate < defendant ); (Akk.) ~: settle sth; 3. unr. tr. V. de-
Entlastung die; ~en a) relief; b) cide on (dispute); decide (outcome, re-
(Rechtsw.) exoneration; defence sult); entscheidend 1. Adj. crucial;
entlaufen unr. itr. V.; mil sein run decisive (action); 2. — adv. jmdn. /etw.
away; ein ~er Sträfling/Sklave an es- beeinflussen have a decisive influence
caped convict/a runaway slave on sb./sth.; Entscheidung die de-
entlausen tr. V. delouse cision
entledigen refl. V. sich jmds./einer entschieden 1. Adj. a) (entschlossen)
Sache (Gen.) — (geh.) rid oneself of determined; resolute; b) (eindeutig)
sb./sth. definite; 2. adv. resolutely; das geht -
entleeren tr. V. empty; evacuate zu weit that is going much too far
< bowels bladder)
,
entschlafen unr. itr. V.; mit sein pass
entlegen Adj. remote away
entleihen unr. tr. V. borrow entschließen unr. refl. V. decide;
entlocken tr. V. (geh.) jmdm. etw. Entschließung die resolution; ent-
elicit sth. from sb. schlossen Adj. determined; Ent-
entlohnen tr.V. pay; Entlohnung schlossenheit die; ~: determina-
die; ~en payment; (Lohn) pay tion; Entschluß der decision
entlüften tr. V. ventilate; Entlüfter
• ’ *
entschlüsseln tr. V. decipher
~ ventilator
der; ~s, : entschuldigen 1. refl. V. apologize;
entmachten tr. V. deprive of power 2. tr. ( auch itr.) V. excuse (person);
entmilitarisieren tr. V. demilitarize sich ~ lassen ask to be excused; ~ Sie
entmündigen tr. V. incapacitate; Ibittel! (bei Fragen, Bitten) excuse me;
Entmündigung die; ~en incapa- (bedauernd) I’m sorry; Entschuldi-
citation gung die; ~en a) apology; b)
entmutigen tr. V. discourage (Grund) excuse; c) (Höflichkeitsfor-
Entnahme die; ~n (von Wasser) mel) — ! (bei Fragen, Bitten) excuse
drawing; (von Blut) extraction me; (bedauernd) [I’m] sorry
entnehmen unr. tr. V. a) etw. [einer entschwinden unr. itr. V.; mit sein
Sache (Dal.)) ~: take [from sth.]; sth. (geh.) disappear; vanish
b) (ersehen aus) gather (Dal. from) entsetzen 1. refl. V. be horrified; 2.
entnervend Adj. nerve-racking tr. V. horrify; Entsetzen das; ~s
entpuppen refl. V. sich als etw./jmd. horror; entsetzlich 1. Adj. a) hor-
turn out to be sth./sb. rible (accident, crime, etc.); b) nicht
entrahmen tr. V. skim (milk) präd. (ugs.: stark) terrible (thirst, hun-
entreißen unr. tr. V. jmdm. etw. ger); 2. adv. terribly (coll.)
snatch sth. from sb. entsinnen unr. refl. V. sich jmds./ei-
entrichten tr. V. (Amtsspr.) pay (fee) ner Sache ~: remember sb./sth.
entrümpeln tr. V. clear out; Ent- entspannen 1. tr. V. relax; 2. refl. V.
rümpelung die; ~en clear-out a) (person) relax; b) (fig.) (situation,
entrüsten 1. refl. V. sich [über etw. tension) ease; Entspannung die; o.
(Akk.)] be indignant [at or about PI. a) relaxation; b) (politisch) easing
: ) ; : :

507 4 er

of tension; detente; Entsp^n- sein(young person) be adolescent; b)
nungs- politik die policy of detente (Darlegung) elaboration; c) (Fot.) de-
entsprechen unr. itr. V. a) (überein- veloping
stimmen mit) einer Sache (Dat.) — Entwicklungs-: -heifer der devel-
correspond to sth. b) (nachkommen) ;
opment aid worker -hilfe die [devel- ;

einem Wunsch comply with a re- opment) aid; -land das; PI. -lander
quest; den Anforderungen — meet the : developing country; -politik die de-
requirements; entsprechend 1. velopment aid policy
Adj. a) corresponding; (angemessen ) entwirren tr. V. disentangle
appropriate; b) nicht attr. (dem~) in entwischen itr. V.; mit sein (ugs.) get
accordance postpos.; 2. adv. a) (ange- away
messen) appropriately; b) (dem~) ac- entwöhnen tr. V. wean
cordingly; 3. Präp. mit Dativ: einer — entwürdigend Adj. degrading
Sache in accordance with sth. Entwurf der a) design; b) (Konzept)
entsprjngen unr. itr. V.; mit sein a) draft
(river) rise ; b) (entstehen aus einer Sa- entwurzeln tr. V. uproot
che (Dat.) — : spring from sth. entziehen 1. unr. tr. V. a) take away;
entstehen unr. itr. V.; mit sein a) ori- b) (nicht zugestehen) withdraw; 2. unr.

ginate; (quarrel, friendship, etc.) arise; refl. V. sich seinen Pflichten (Dat.) —
b) (gebildet werden) be formed (aus evade one’s duty; das entzieht sich
from, durch by); c) (sich ergeben) meiner Kontrolle that is beyond my
occur; (als Folge) result; Entste- control; Entziehung die a) withdra-
hung die; origin wal; b) (Entziehungskur) withdrawal
entsteinen tr. V. stone treatment no indef. art.
entstellen tr. V. a) disfigure; b) (ver- entzjffern tr. V. decipher
fälschen) distort (text, facts): Ent- entzückend Adj. delightful; ent-
stellung die a) disfigurement; b) zückt Adj. delighted
(Verfälschung) distortion Entzug der; -lejs withdrawal
entstören tr. V. (Elektrot.) suppress entzündbar Adj. [injflammable; ent-
(engine, electrical appliance) zünden 1. tr. V. light (fire); strike
enttarnen tr. V. uncover (match); 2. refl. V. a) ignite; b) (an-
enttäuschen tr. V. disappoint; ent- schwellen) become inflamed; ent-
täuscht Adj. disappointed; dashed zündlich Adj. a) [injflammable (sub-
(hopes); Enttäuschung die disap- stance); b) (Med.) inflammatory;
pointment Entzündung die; — , — en inflamma-
entwachsen mit sein ei-
unr. itr. V.; tion
ner Sache (Dat.) - grow out of sth. :
entzwei Adj. (geh.) in pieces; ent-
entwaffnen tr. V (auch fig.) disarm; zweien refl. V. fall out; ent-
entwaffnend Adj. disarming zwei gehen unr. itr. V.; mit sein
entwarnen itr. V. sound the all-clear; (geh.) break
Entwarnung die all-clear Enzian entsiain] der; ~s, ~e gentian
[

entwässern tr. V. drain; Entwäs- Enzyklika die; Enzykliken encycli-


serung die; ~en drainage cal
entweder Konj. — ... oder either or ... Enzyklopädie die; — — n encyclo- ,

entweichen unr. itr. V.; mit sein es- paedia; enzyklopädisch Adj. ency-
cape clopaedic
entwanden tr. V. (geh.) purloin Epen s. Epos
entwarfen unr. tr. V. design (furni- Epidemie die; — — n epidemic ,

ture. dress); draft (novel etc.); draw Epilepsie die; -, ~n (Med.) epilepsy
up (plans etc.) no art.; Epileptiker der; ~s, -: epi-
entwerten cancel (ticket,
tr. V. a) leptic; epileptisch Adj epileptic
postage stamp); b) devalue (currency) episch Adj. epic
entwickeln 1. refl. V. develop; 2. tr. Episode die; -, ~n episode
V. produce (vapour, smell); display Eppche die; -, -n epoch
(ability. characteristic); develop Epos J'e:pDs] das; Epen epic [poem);
(equipment, photograph, film) elabor- epos
ate (theory, ideas); Entwicklung er Personalpron. 3. Pers. Sg. Nom.
die; -, ~en a) development; (von Mask he; (betont) him; (bei Dingen/
Dampfen usw.) production; in der — Tieren) it; s. auch ihm; ihn; seiner
)

erachten 508

erachten tr. V. (geh.) consider; etw. etw. dem —boden gleichmachen raze
als od. für seine Pflicht — : consider sth. to the ground
sth. [to be] one’s duty Erde die; — —n , a) (Erdreich) soil;
erarbeiten tr. V. work for earth; b) o. PI. (fester Boden) ground;
Erb anlage
• die hereditary disposition c) o. PI. (Welt) earth; world; d) o. PI.
erbarmen refl. V. (geh.) take pity (Planet) Earth
(Gen. on); Erbarmen das; ~s pity; erdenklich Adj. conceivable
erbärmlich 1. Adj. a) (elend) Erd-: -gas das natural gas; ~ge-
wretched; b) (unzulänglich) pathetic; schoß das ground floor; first floor
c) (abwertend: gemein) mean; (Amer .); -künde die geography;
wretched; d) (sehr groß) terrible {hun- -nuß die peanut; -Oberfläche die
ger, fear, etc.); 2. adv. terribly earth’s surface; -öl das oil

erbauen 1. tr. V. a) build; b) (geh.: er- erdöl-, Erdöl-: -exportierend Adj.


heben) uplift; 2. refl. V. sich an etw. oil-exporting {country); -gewin-
(Dai.) - be uplifted by sth. Erbauer
: ;
nung die oil production; -leitung
der; -s, — : architect die oil pipeline
'Erbe das; ~s a) inheritance; b) (Ver- erdrosseln tr. V. strangle
mächtnis) legacy; *Erbe der; -n ~n erdrücken tr. V. a) crush; b) (fig.: be-
heir; erben tr. (auch itr.) V. inherit lasten) overwhelm; erdrückend
erbetteln tr. V. get by begging Adj. overwhelming; oppressive {heat,
erbeuten tr. V. carry off, get away silence)
with {valuables, prey, etc.): capture Erd-: -rutsch der landslide; -teil
{enemy plane, tank, etc.) der continent
Erb-: -folge die succession; -gut erdulden tr. V. endure {sorrow, mis-
das (Biol.) genetic make-up fortune); tolerate {insults); ( über sich
Erbin die; — , -nen heiress ergehen lassen) undergo
erbitten unr. tr. V. (geh.) request ereifern refl. V. get excited
erbittern tr. V. enrage; erbjttert 1. ereignen happen; {accident,
refl. V.
Adj. bitter; 2. adv. - kämpfen wage a mishap) occur; Ereignis das; -ses,
bitter struggle ~se event; occurrence
erblassen itr. V.; mit sein (geh.) turn Eremit der; ~en, ~en hermit
pale; blanch (literary) ererbt Adj. inherited
erbleichen itr. V. ; mit sein (geh.) s. er- 'erfahren unr. tr. V. a)find out; leam;
blassen (hören) hear; b) (geh.: erleben) experi-
erblich Adj. hereditary {title, disease) ence; (erleiden) suffer; Erfahren
erbljcken tr. V. (geh.) catch sight of; Adj. experienced; Erfahrung die;
(fig.) see ~en experience; ~en sammeln gain
erblinden itr. V.; mit sein lose one’s experience sing.; etw. in - bringen dis-
sight cover sth.; erfahrungs gemäß
erblühen itr. V.: mit sein (geh.) Adv. in our/my experience
bloom; blossom erfassen tr. V. a) (mitreißen) catch; b)
Erb masse die (Biol.) genetic make- (begreifen) grasp {situation, etc.); c)
up (registrieren) record; Erfassung die
erbost Adj. furious registration
erbrachen 1. unr. tr. V. bring up erfinden unr. tr. invent; das ist al-
V.

{food): vomit; Er-


2. unr. itr., refl. V. les erfunden it is pure fabrication; Er-
brechen das; -s vomiting finder der; ~s, - a) inventor; b) (Ur-
erbringen unr. tr. V. produce heber) creator; erfinderisch Adj. in-
Erbschaft die; — , ~en inheritance; ventive; (schlau resourceful; Erfin-
Erbschaft[s] -Steuer die estate or dung die; ~en invention
death duties pi. erflehen tr. V. (geh.) beg
Erbse die; -, ~n pea Erfolg der; ~|e|s, ~e success; keinen -
£rb-: -stück das heirloom; -sünde haben be unsuccessful
die original sin; -teil das share of an/ erfplgen itr. V.; mit sein take place;

the inheritance occur; es erfolgte keine Reaktion there


Erd-: — achse die earth's axis; -apfel was no reaction
der (bes. österr.js. Kartoffel; —beben erfplg-: -los 1. Adj. unsuccessful; 2.
das earthquake; -beere die straw- adv. unsuccessfully; -reich 1. Adj.
berry; -boden der ground; earth; successful; 2. adv. successfully
,

509 erkalten

Erf pigs erlebnis das feeling of b) (festnehmen) catch (thief etc.); c)


achievement (jig.: erfassen) seize; d) (fig.: aufneh-
erf pig versprechend Adj. promis- men) take up (career); take (initiative,
ing opportunity) ; e) (fig.: bewegen ) move;
erfprderlich Adj. required; neces- ergreifend Adj. moving; ergriffen
sary; erfprdern tr. V. require; de- Adj. moved
mand ergründen tr. V. ascertain; discover
erfprschen tr. V. discover {facts, (cause)
causes, etc.); explore (country); Er- erhaben Adj. solemn (moment); awe-
fprschung research ( + Gen.
die inspiring (sight); sublime (beauty);
into); (eines Landes usw.) exploration über etw. (Akk.) ~ sein be above sth.
erfreuen 1. tr. V. please; 2. refl. V. Erhplt der; ~|e|s (Amtsdt.) receipt; er-
sich an etw. (Dal.) take pleasure in halten unr. tr. V. a) receive < letter

sth.; erfreulich Adj. pleasant news, gift); be given (order); get (good
erfrieren 1. unr. itr. V.; mil sein freeze mark, impression); b) (bewahren)
to death; (plant, harvest, etc.) be dam- preserve (town, building) erhältlich
aged by frost; 2. unr. refl. V. sich Adj. obtainable; Erhaltung die;
(Dat.) die Finger get frostbite in preservation; (des Friedens) mainten-
one’s fingers ance
erfrischen (auch 1. tr. itr.) V. refresh; erhängen tr. V. hang
2. refl. V. freshen oneself up; erfri- erhärten tr. V. strengthen (suspicion,

schend (auch Jig.) Adj. refreshing; assumption); substantiate (claim)


Erfrischung die; ~en (auch fig.) erheben 1. unr. tr. V. a) raise b) (ver-
refreshment; Erfrischungs raum langen) levy (tax); charge (fee); 2.

der refreshment room unr. refl. V. a) rise; b) (rebellieren) rise


erfüllen 1. tr. V. gr ant (wish, request); up (gegen against); erhebend Adj.
fulfil (contract); carry out (duty); uplifting; erheblich 1. Adj. con-
meet (condition); 2. refl. V. (wish) siderable; 2. adv. considerably
come true; Erfüllung ~ die: in gehen erheitern tr. V. jmdn. cheer sb. up
come true erhellen tr. V. light up
erfunden Adj. fictional (story) erhjtzen 1. tr. V. heat (liquid); jmdn.
ergänzen tr. V. a) ( vervollständigen) make sb. hot; 2. refl. V. heat up;
complete; (erweitern) add to; b) (hin- (person) become hot
zufügen) add (remark); Ergänzung erhpffen tr. V. sich (Dal.) viel/wenig
die; — , ~en a) (Vervollständigung) von etw. expect a lot/little from sth.

completion; (Erweiterung) enlarge- erhöhen 1. tr. V. increase (prices, pro-


ment; b) (Zusatz) addition; (zu einem ductivity, etc.); 2. refl. V. (rent, prices)
Gesetz) amendment rise; Erhöhung die; — en increase
ergpttern tr. V. (ugs.) manage to grab (Gen. in)
ergaunern tr. V. get by underhand erholen refl. V. (auch fig.) recover (von

means from); (sich ausruhen) have a rest; er-


'ergeben 1. unr. refl. V. a) sich in etw. holsam Adj. restful; Erholung die;
(Akk .) submit to sth.; b) (kapitulie- s. erholen: recovery; rest; - brau-

ren) surrender (Dat. to); c) (folgen ,


chen need a rest; erhplungs be-
entstehen) arise (aus from); 2. unr. tr. dürftig Adj. in need of a rest postpos.
V. result in; ergeben Adj. a) (zuge-
:
erhören tr. V. (geh.) hear
neigt) devoted; b) (resignierend) mit Erika die; ~s od. Eriken (Bot.) erica
-er Miene with an expression of erjnnern 1. refl. V sich an jmdn./etw.
resignation; Ergebnis das ~: remember sb./sth.; sich Idaranl
result ;
ergebnis los Adj. fruitless daO remember or recall that ...; 2.
ergehen unr. refl. V. sich in etw. (Dat.) tr. V. jmdn. an etw. /jmdn. remind
indulge in sth. sb. of sth./sb.; Erinnerung die;
ergiebig Adj. rich < deposits ,
re- ~en memory (an + Akk. of); etw.
sources); fertile (topic) |noch gut| in — haben (still] remember
ergötzen (geh.) 1. tr. V. enthrall; 2. sth. (well); zur ~ an jmdn./etw. in

refl. V. sich an etw. (Dat.) be de- memory of sb./sth.


lighted by sth. erjagen tr. V. a) catch; b) (gewinnen)
ergrauen mit sein go grey
itr. V.; win fame); make (money, fortune)
ergreifen unr. tr. V. a) (greifen) grab; erkplten tr. V.; mit sein cool erk$l- ;
,

erkälten 510

ten re/7. V.catch cold; Erkältung nicht mehr


he won’t see next year;
die;— , -en cold du kannst was — ! (ugs.) you won’t
erkämpfen tr. V. win; den Sieg know what’s hit you!; Erlebnis das;
gain a victory -ses, ~se experience
erkaufen tr. V. a) (durch Opfer) win; erledigen deal with (task);
1. tr. V.

b) (durch Geld) buy settle (matter); ich muß noch einige


erkennbar Adj. recognizable; (sicht- Dinge erledigen I must see to a few
bar) visible; erkennen unr. tr. V. a) things; sie hat alles pünktlich erledigt
recognize; b) (deutlich sehen) make she got everything done on time; 2.
out; erkenntlich Adj. a) sich Ifiir refl. V. (matter, problem) resolve itself;
etw.| - zeigen show one’s appreciation vieles erledigt sich von selbst a lot of
for sth.; b) s. erkennbar; Erkenntnis things sort them'selves out; erledigt
die; — , ~se discovery; zu der — kom- Adj. closed (case); (ugs.) worn out
men, daß come to the realization (person)
that ... erlegen tr. V. shoot (animal)
Erker der; ~s, bay window; Er- erleichtern tr. V. a) make easier; b)
ker- fenster das bay window (befreien)relieve; Erleichterung
erklärbar Adj. explicable; erklären die; ~,-en a) zur — der Arbeit to
1. tr. V. a) explain; b) (mitteilen) state; make the work easier; b) (Befreiung)
declare; c) jmdn. für tot — : pronounce relief ; c) (Verbesserung, Milderung) al-

someone dead jmdn. zu ;


etw. - name
: leviation
sb. as sth; 2. refl. V. sich erleiden unr. tr. V. suffer
einverstanden/bereit declare one- — : erlernbar Adj. leamable; erlernen
self (to be] in agreement/willing; er- tr. V. learn
klärlich Adj. understandable; er- erlesen Adj. superior (wine); choice
klärt Adj. declared; Erklärung die; (dish)
~, ~en a) (Darlegung) explanation; b) erleuchten tr. V. a) light; b) (geh.: mit
(Mitteilung) statement Klarheit erfüllen) inspire; Er-
erklimmen unr. tr. V. (geh.) climb leuchtung die; -, -en inspiration
erkljngen unr. mil sein ring out
itr. V. ; erliegen unr. itr. V.; mit sein succumb
erkranken itr. V.; mit sein become ill (Dat. to); einem Irrtum — : be misled;
(an + Dat. with); schwer erkrankt sein einer Krankheit (Dat.) — : die from an
be seriously ill; Erkrankung die; ~, illness
— en illness; (eines Körperteils) disease erlogen Adj. made up
erkunden tr. V. reconnoitre (terrain); Erlös der; -es, -e proceeds pl.

erkundigen rej V. sich nach jmdm./ 7. erlöschen unr. itr. V.; mit sein (fire )

etw. ask after sb. /enquire about go out; ein erloschener Vulkan an ex-
sth.; Erkundigung die; -en en- tinct volcano
quiry erlösen tr. V. save, rescue (von from);
erlahmen itr. V.; mit sein tire; Erlöser der; — s, — a) saviour; b)
< strength ) flag (christl. Rel.) redeemer; Erlösung die

erlangen tr. V. gain; obtain < credit release (von from)


visa); reach {age) ermächtigen tr. authorize; Er-
V.

Erl?ß der; Erlasse decree;


Erlasses, mächtigung die; ~, ~en authoriza-
erlassen unr. a) enact (law);
tr. V. tion
declare (amnesty); issue (warrant); b) ermahnen admonish; teil
tr. V.

(verzichten auf) remit (sentence) (coli.); (warnen) warn; Ermahnung

erlauben 1. tr. V. a) allow; b) (ermög- die admonition; (Warnung) warning


lichen) permit; 2. refl. V. sich (Dat.) ErmQng[e]lung die; in -
etw. permit oneself sth.; Er- (+ Gen.) (geh.) in the absence of
laubnis die; — ,
— se permission; ermäßigen tr. V. reduce; Ermäßi-
(Schriftstück) permit gung die reduction
erläutern tr. V. explain; comment on ermatten (geh.) 1. itr. V.; mit sein
(picture etc.); annotate (text); Er- become exhausted; 2. tr. V. exhaust,
läuterung die explanation tire
Erie die; — , -n alder ermessen unr. tr. V. estimate, gauge;
erleben tr. V. experience; etwas Ermessen das; ~s estimation
Schreckliches have a terrible ex- ermjtteln 1. tr. V. ascertain (facts);
perience; er wird das nächste Jahr discover (culprit, address); establish
511 * Ersatzmann

(identity, origin >; decide (winner); cal- ernüchtern tr. V. sober up; (fig.)
culate (quota, rates, data); 2. itr. V. bring down to earth; -d sobering; Er-
( Rechtsw .) investigate; Ermittlung nüchterung die; ~en (fig.) disil-
die; — en
a) (das Ermitteln) s. ermit- lusionment
teln a:ascertainment; discovery; es- Eroberer der; -s, Eroberin die;
tablishment; b) (Untersuchung) in- -nen conqueror erobern tr. ;
V. a)

vestigation conquer; take (town, fortress); seize


ermöglichen tr. V. enable (power); Eroberung die; — , — en con-
ermprden tr. V. murder; Ermpr- quest; (einer Stadt, Festung) taking
dung die; -, — en murder eröffnen tr. V. a) open; start (busi-
ermüden 1. itr. V.; mit sein tire; 2. tr. ness, practice); b) (mitteilen) jmdm.
V. tire; make tired; ermüdend Adj. etw. reveal sth. to sb.; c) ein Testa-
tiring; Ermüdung die; -, -en tired- ment - read a will Erpff nung die a)
: ;

ness opening; (einer Sitzung) start; b) (Mit-


ermuntern encourage; ermun-
tr. V. teilung) revelation; c) ( Testaments ~)
ternd Adj. encouraging reading
ermutigen tr. V. encourage; Ermuti- erörtern tr. V. discuss; Erörterung
gung die; — -en encouragement
, die; ~en discussion
ernähren 1. tr. V. a) feed (young, Erotik die; ~: eroticism; erotisch
child); b) (unterhalten) keep (family, Adj. erotic
wife); 2. re/7. V. feed oneself Ernäh- ;
Erpel der; -s, ~: drake
rer der; ~s, Ernährerin die; -, erpicht Adj. in auf etw. (Akk.) — sein
-nen breadwinner; Ernährung die; be keen on sth.
~: feeding; (Nahrung) diet erpressen tr. V. a) (nötigen) black-
ernennen unr. tr. V. appoint; Ernen- mail; b) (erlangen) extort (money
nung die appointment (zu as) etc.); Erpresser der; ~s, ~: black-
erneuern tr. V. a) replace; b) (wieder- mailer; Erpressung blackmail
die
herstellen) renovate (roof, building); no indef. art.; (von Geld, Geständnis)
(fig.) thoroughly reform (system); Er- extortion
neuerung die a) replacement; b) erproben tr. V. test (medicine) (an +
(Wiederherstellung) renovation; er- Akk. on)
neut 1. Adj. renewed; 2. adv. once erraten unr. tr. V. guess
again errechnen tr. V. calculate
erniedrigen tr. V. humiliate; Er- erregen 1. tr. V. a) annoy; b) (sexuell)
niedrigung die; — ~en humiliation , arouse; c) (verursachen) arouse; 2.
?rnst 1. Adj. a) serious; b) (aufrichtig) refl. V. get excited; erregend Adj.
genuine (intention, offer); c) (gefahr- exciting; (sexuell) arousing; Erreger
voll) serious (injury); grave (situ- der; ~s, ~
(Med.) pathogen; erregt
ation); 2. adv. seriously Adj. excited; (sexuell) aroused; Erre-
Ernst der; — |e|s a) seriousness; das ist gung die excitement
mein |voller| — : I mean that [quite] erreichbar Adj. a) within reach post-
seriously; b) (Wirklichkeit) daraus Ort ist mit dem Zug ~: the
pos.; b) der
wurde |blutiger/bitterer| — : it became place can be reached by train; er-
[deadly] serious ;
der - des Lebens the reichen tr. V. a) reach; den Zug ~:
serious side of life catch the train er ist telefonisch zu -
; :

?rnst-, Ernst-: — fall der: im — when : he can be contacted by telephone; b)


the real thing happens; -gemeint (durchsetzen) achieve (goal, aim)
Adj. (präd. getrennt geschrieben) ser- errichten tr. V. a) build (house,
ious; sincere (wish); -haft 1. Adj. bridge, etc.); b) (aufstellen) erect
serious; 2. adv. seriously; -haftig- erringen unr. tr. V. gain (victory);
keit die; -: seriousness reach (first etc. place)
ernstlich 1. Adj. a) serious; b) (auf- erröten itr. V.; mit sein blush
richtig) genuine (wish); 2. adv. a) ser- Errungenschaft die; -, ~en achieve-
iously; b) (aufrichtig) genuinely ment
(sorry, repentant) Ersatz der; -es a) replacement; b)
Ernte die; ~n a) harvest; b) (Ertrag) ( Entschädigung ) compensation
crop; die — einbringen bring in the Ersatz-: -kasse die private health in-
harvest; Ernte d^nk- fest das har- surance company; -mann der; PI.
vest festival; ernten tr. V. harvest -manner, -leute replacement; (Sport)
) )

Ersatzrad 512

Substitute; -rad
das spare wheel; ersparen tr. V. save; Ersparnis die;
-reifen der spare tyre; -teil das ~se saving
(bes. Technik) spare part; spare (Brii.) ersprießlich Adj. (geh.) fruitful (con-
ersaufen unr. itr. V.; mit sein (salopp tacts, collaboration)
drown; ersäufen tr. V. drown erst 1.Adv. a) (zu~) first; - einmal
erschaffen unr. tr. V. create; Er- first [of all]; b) (nicht eher als) eben

schaffung die creation only just; - nächste Woche not until


erscheinen unr. itr. V.; mit sein next week; er war - zufrieden, als ...:
(book) be published; Erscheinung he was not satisfied until ...; c) (nicht
die; — -en
, a) ( Vorgang) phenom- mehr als) only; 2. Partikel so was lese
enon; b) (äußere Gestalt) appearance; ich gar nicht -: 1 dont even start read-
c) (Vision) apparition; eine — haben ing that sort of stuff
see a vision erst... Ordinalz. a) first; etw. das ~e
Erscheinungs-: ~bild das appear- Mal tun do sth. for the first time; am
ance; -form die manifestation Ersten |des Monatsl on the first [of the
erschießen unr. tr. shoot dead;
V. month]; als ~er/~e etw. tun be the
Erschießung die; ~en shooting first to do das ~e Ho-
sth.; b) (best...)
erschlaffen itr. V.; mit sein ( muscle ,
tel the best hotel; der/die Erste |der

limb become limp; (skin) grow slack


> Klasse) the top boy/girl [of the class]
'erschlagen unr. tr. V. strike dead; erstarren itr. V.; mit sein (jelly, plas-
kill; Erschlagen Adj. (ugs.) a) (er- ter) set; (limbs, fingers) grow stiff

schöpft) worn out; b) (verblüfft) wie - erstatten tr. reimburse (ex-


V. a)
sein be flabbergasted (coll.) or penses); b) Anzeige gegen jmdn. re-
thunderstruck port sb. [to the police]; Erstattung
erschließen unr. tr. V. develop (area, die; -en (von Kosten) reimburse-
building land); tap (resources) ment
erschöpfen tr. V. exhaust; er- Erst aufführung die premiere
schöpfend Adj. exhaustive; er- erstaunen tr. V. astonish; Er-
schöpft Adj. exhausted; Erschöp- staunen das; -s astonishment; er-
fung die exhaustion staunlich 1. Adj. astonishing; 2.
'erschrecken unr. itr. V.; mit sein be adv. astonishingly
startled; vor etw. (Dat.) od. über etw. Erst ausgabe die first edition
(Akk.) — : be startled by sth.; Er- erstachen unr. tr. V. stab [to death]
schrecken tr. V. frighten; scare; erstehen (geh.) 1. unr. tr. V. (kaufen)
Erschrecken unr. od. regelm. refl. purchase; 2. unr. itr. V.; mit sein (diffi-
V. get a fright; erschreckend Adj. culties, problems) arise
alarming; erschrpcken 1. 2. Part. v. ersteigen unr. tr. V. climb
'erschrecken; 2. Adj. frightened ersteigern tr. V. buy [at an auction]
erschüttern tr. V. (auch fig.) shake; erstellen tr. V. (Papierdt.) a) (bauen)
erschütternd Adj. deeply distress- build; b) (anfertigen) make (assess-
ing; deeply shocking (conditions); Er- ment); draw up (plan, report, list)
schütterung die; -, -en a) vibra- erste mal Adv. das for the first
tion; (der Erde) tremor; b) (Ergriffen- time; ersten -mal Adv. zum for
heit) shock ;
(Trauer) distress the first time; beim -: the first time
erschweren tr. V.— make sth.
etw. : erstens Adv. firstly; in the first place;
more difficult; erschwerend 1. Adj. erster... Adj. the former
complicating (factor); 2. adv. es erst geboren Adj. first-born
kommt - hinzu, daß er to make erstjeken 1. itr. V.; mit sein suffocate;
matters worse he ... (sich verschlucken) choke; 2. tr. V. a)
erschwinglich Adj. reasonable (töten) suffocate; b) smother (flames
ersehen unr. tr. V. see; aus etw. zu - erstklassig 1. Adj. first-class; 2. adv.
sein be evident from sth. superbly; erstmals Adv. for the first
ersetzen tr. V. a)replace (durch by); time; erstrangig Adj. a) first-class;
b) (erstatten) reimburse (expenses); b) (vordringlich) of top priority post-
jmdm. einen Schaden — : compensate pos.
sb. for damages erstreben tr. V. erstre-
strive for;
ersjchtlich Adi. apparent bens wert Adj. (ideals etc.) worth
erspähen tr. V. (geh.) espy (literary); striving for; desirable (situation)
catch sight of erstrecken reß. V. a) (sich ausdeh-
)

513 44 erziehen

nen) stretch; b) (dauern sich über 10 blood vessel) dilate; Erweite-


{pupil,
Jahre -: carry on for 10 years rung — , — en s. erweitern: wide-
die;
erstürmen tr. V. take by storm ning; expansion; enlargement; dila-
ersuchen tr. V. (geh.) ask; jmdn. -, tion
etw. zu tun request sb. to do sth. Erwerb der; ~|e)s a) (Aneignung) ac-
ertappen tr. V. catch \thief, burglar) quisition; b) (Kauf) purchase; er-
erteilen tr. advice informa-
V. give < ,
warben unr. tr. V. a) (verdienen)
tion); give, grant < permission ); Er- earn; b) (sich aneignen) gain; c) (kau-
teilung die giving; (einer Genehmi- fen) acquire
gung) granting erwerbs-: -los Adj.: s. arbeitslos;
ertönen itr. V.; mit sein sound -tätig Adj. gainfully employed;
Ertrag der; —|e|s, Erträge a) yield; b) -unfähig Adj. incapable of gainful
(Gewinn) return employment postpos.; unable to work
ertragen bear; erträglich
unr. tr. V. postpos.
Adj. tolerable; bearable < pain ) Erwerbung die acquisition; (Gekauf-
ertrag reich Adj. lucrative < busi- tes) purchase
ness ); productive < land . soil) erwjdern tr. V. a) reply; b) (reagieren
ertränken tr. V. drown; ertrinken auf) return {greeting, visit); reciproc-
unr. itr. V.; mit sein be drowned; ate {sb. s feelings); Erwiderung die;
drown -en a) reply (auf -1- Akk. to); b) s.

erübrigen 1. tr. V. spare {money, erwidern b: return; reciprocation


time); 2. reß. V. be unnecessary erwiesen Adj. proved; proven {fact);
erwachen itr. V.; mit sein (geh.) erwiesener- maßen Adv. as has
awake been proved
Erwachen das; -s (auch fig.) awaken- erwjrken tr. V. obtain
ing erwirtschaften tr. V. etw. -: obtain
'erwachsen unr. itr. V.; mit sein a) sth. by careful management

grow (aus out of) \{rumour) spread; b) erwjschen tr. V. (ugs.) a) catch {cul-
(sich ergeben) (difficulties, tasks) arise; prit, train, bus); b) (greifen) grab; c)
’erwachsen Adj. grown-up attrib.; (bekommen) manage to get; d) (un-
~ sein be grown up; Erwachsene pers.) es hat ihn erwischt (ugs.) (er ist
der/die; adj. Dekl. adult; grown-up tot) he’s bought it (si.); (er ist krank)
erwägen unr. tr. V. consider; Erwä- he’s got it; (er ist verletzt) he’s been
gung die; — en consideration; etw. hurt; (scherzh.: er ist verliebt) he’s got
in ~ ziehen take sth. into consider- it bad (coll.)

ation erwünscht Adj. wanted


erwählen choose
tr. V. (geh.) erwürgen tr. V. strangle
erwähnen tr. V. mention; erwäh- Erz (erts od. e:?ts] das; ~es, ~e ore
nens wert Adj. worth mentioning erzählen tr. (auch itr.) V. tell {joke,

postpos.; Erwähnung die; -en story); jmdm. etw. — : tell sb. sth.; Er-
mention zähler der story-teller; (Autor) writer
erwärmen 1. tr. V. heat; 2. reß. V. (of stories); narrative writer; Erzäh-
(warm werden) {air, water) warm up lung die; -en narration; (Bericht)
erwarten expect; jmdn. am
tr. V. account; (Literaturw.) story
Bahnhof wait for sb. at the station; £rz-: — bischof der archbishop;
Erwartung die; — , — en expectation —bistum das, — diözese die arch-
erw^rtungs-: -gemäß Adv. as ex- bishopric; archdiocese; -engel der
pected; -voll Adj. expectant archangel
erwecken tr. V. a) auf- ) wake;
( b) erzeugen tr. V. produce; generate
(erregen) arouse {longing, pity) {electricity); Erzeuger der; -s, -

erweichen tr. V. soften (Vater) father; Erzeugnis das pro-


erweisen 1. unr. tr. V. a) prove; b) duct; Erzeugung die (von Lebensmit-
(bezeigen) jmdm. Achtung — show : re- teln usw.) production; (von Industrie-
spect to sb. 2. unr. reß.
;
V. sich als etw. waren) manufacture; (Strom~) gen-
prove to be sth. eration
erweitern 1. tr. V. widen {river, ^rz- feind der arch enemy
road); expand {library, business); en- erziehen unr. tr. V. bring up; (in der
large {collection); dilate {pupil, blood Schule) educate; ein Kind zu Sauber-
vessel); 2. reß. V. {road, river) widen; keit und Ordnung — bring a child up :

17 DOX Kompakt
?

Erzieher 514

to be clean and tidy; Erzieher der; spoon; (für Nach-, Vorspeise) dessert-
— s, Erzieherin die; -nen edu- spoon^ -Stäbchen das chopstick;
cator; (Pädagoge) educationalist; -teller der dinner plate; —tisch der
(Lehrer) teacher; Erziehung die; o. dining-table; -waren PI. food sing.;
PI. upbringing; (Schul~) education; -zimmer das dining-room
Erziehungs- berechtigte der/die; Establishment [is'tEbli/msnt] das;
adj. Dekl. parent or [legal] guardian — s, — sEstablishment
erzielen tr. V. reach < agreement com- , Este der; ~n, -n Estonian; Est land
promise, speed); achieve < result ef- ,
(das); — s Estonia
fect); make (profit); obtain (price) Estragon [’estragon] der; -s tarragon
erzürnen (geh.) tr. V. anger; (stärker) Estrich [‘estrip] der; -s, ~e composi-
incense tion floor
erzwingen unr. tr. V. force etablieren tr. V. establish; set up;
ps Personalprort.; 3. Pers. Sg. Nom. u. etabliert Adj. established
Akk. Neutr. a) (s. auch Gen. seiner; Etage [e'ta:33] die; ~n floor; storey
Dat. ihm) (Sache) it; (weibliche Per- Etappe die; -, ~n stage
son) she/her; (männliche Person) he/ Etat [e'ta:] der; ~s, ~s budget
him b) ohne Bezug auf ein bestimmtes
;
etepetete (e:t3pe‘te:ta] Adj. (ugs.)
Subst., mit unpers. konstruierten Ver- fussy; finicky
ben, als formales Satzglied it; ich bin Ethik -en a) ethics sing.; b) o.
die; -,
es it’s me; wir sind traurig, ihr seid es PI. (sittliche Normen) ethics pi;
auch we are sad, and so are you es sei ;
ethisch Adj. ethical
denn, |daß| unless ...; es ist genug! Etikptt das; ~|e|s, -en od. — e od. ~s
that’s enough; es hat geklopft there label;Etikette die; -n etiquette;
was a knock; es klingelt someone is etikettieren tr. V. label
ringing; es wird schöner the weather is ptlich... Indefinitpron. u. unbest. Zahl-
improving; es geht ihm gut/schlecht wort: Sg. quite a lot of ;
PI. quite a few
he is well/unwell; es wird gelacht Etüde die; -, -n (Musik) etude
there laughter; es läßt sich aushalten
is Etui das; ~s, — s case
[et'vi;]

it is bearable; er hat es gut he has it ptwa 1. Adv. a) (ungefähr) about; — so


good; er meinte es gut he meant well groß wie about as large as ...;
: — so
Esche die; -, ~n (Bot.) ash roughly like this; b) (beispielsweise)
Esel der; -s, ~ a) donkey; ass; b) for example; 2. Partikel störe ich —
Dummkopf
(ugs.; ass (coli.) am 1 disturbing you at all?; et-
Esels-: -brücke die (ugs.) mne- waig... [
£tva(;)ig...] Adj. possible
monic; -ohr das (ugs.: umgeknickte ptwas Indefinitpron. a) something;
Stelle) dog-ear (fragend, verneinend) anything; irgend
Eskalation die; — -en
,
escalation — : something; b) (Bedeutsames) aus
Eskimo — |s|, ~|s| Eskimo
der; ihm wird -: he’ll make something of
Eskprte die; — ~n escort; eskor- , himself; c) (ein Teil) some; (fragend,
tieren tr. V. escort verneinend) any; — von dem Geld some
Espe die; — — n aspen , of the money; d) (ein wenig) a little; -
pßbar Adj. edible; nicht — inedible; : lauter/besser a little louder/better
pssen unr. tr.. itr. V. eat; etw. gern Etymologie die; — ~n etymology
,

like sth. sich satt - eat one’s fill gut


; : ;
euch 1. Dat. u. Akk.
des Personal- PI.
— have a good meal; (immer) eat
: pron. ihr you; 2. Dat. u. Akk. PI. des
well; - gehen go out for a meal; Es- Reflexivpron. der 2. Pers. PI. your-
sen das; ~s, — (Mahlzeit) meal; (Spei- selves
se) food; |das| — machen/kochen get/ ’euer Possessivpron. your; Grüße von
cook the meal Eu|e|rer Helga/Eu|e|rem Hans Best
Essen[s]-: -marke die meal-ticket; wishes, Yours, Helga/Hans; 2 euer
-zeit die mealtime Gen. des Personalpron. ihr (geh.) wir
Esspnz die; -, — en essence werden - gedenken we wili remember
Esser der; — s, -: er ist ein schlechter you
-: he has a poor appetite Eule die; — —n
, owl; —n nach Athen
Essig der; -s, -e vinegar; Essiggur- tragen carry coals to Newcastle
ke die pickled gherkin Eunuch der; — en, — en eunuch
Eß-: -kastanie die sweet chestnut; Euphorie die; -, -n (bes. Med.,
-löffel der (Suppenlöffel) soup- Psych.) euphoria
.

515 / Exzeß

eure s. 'euer; eurer- seits s. deiner- one’s livelihood; —minimum das


seits; euret- wegen Adv. s. deinet- subsistence level
wegen existieren itr. V. exist

Eurocheque ['syrojek] der; -s, ~s Exitus der; - (Med.) death


Eurocheque exkl. Abk. exklusivjel excl.
Europa (das); ~s Europe exklusjv 1. Adj. exclusive; 2. adv. ex-
Europäer der; -s, Europäerin clusively; exklusive Präp. + Gen.
die; — , -nen European; europäisch exclusive tif
Adj. European; die Europäische Ge- Exkommunikation die excom-
meinschaft the European Community munication
Europa-: -meister der (Sport) Euro- Exkursion die; -en study trip
pean champion; -meisterschaft exotisch 1. Adj. exotic; 2. adv. ex-
die (Sport) a) (Wettbewerb) European otically
Championship; b) (Sieg) European expandieren tr., itr. V. expand; Ex-
title; ~parlament das; o. PI. Euro- pansion die; — — en expansion
,

pean Parliament; -pokal der (Sport) Expedition die; -, -en expedition


European cup; — rat der; o. PI. Coun- Experiment das; — |e|s, — e experi-
cil of Europe; -Straße die European ment; experimentell 1. Adj. ex-
long-distance road perimental; 2. adv. experimentally;
Euro Scheck der s.Eurocheque experimentieren itr. V. experiment
Euter das od. der; ~s, -: udder Experte der; ~n, -n, Expertin die;
e.V., E.V. Abk. eingetragener Verein -nen expert (für in)
ev. Abk. evangelisch ev. explodieren itr. V.; mit sein (auch
evakuieren [evaku'hran] tr. V.evacu- fig.) explode; (costs) rocket; Explo-
ate; Evakuierung die; — , ~en evacu- sion die; -, -en explosion; explo-
ation siv 1. Adj. (auch fig.) explosive; 2.
evangelisch [eva^geili/] Adj. Prot- adv. explosively
estant; Evangelium das; ~s, Evan- Exponent der; -en, -en (Math.) ex-
gelien a) (auch fig.) gospel; b) (chnstl. ponent; exponiert Adj. exposed
Rel.) Gospel Expprt der; ~|e|s, ~e export
eventuell [everituel] 1. Adj. possible; Expert-: — artikel der export; —bier
2. adv. possibly; perhaps das export beer
Evolution [evolu'L§io:n] die; -, -en Exporteur [ekspor'to.f] der; ~s, ~e
evolution (Wirtsch.) exporter
evtl. Abk. eventuell Expert-: -firma die exporter; -han-
EWG [e:ve:'ge:] die; -: EEC del der export trade
ewig 1. Adj. eternal; (abwertend) exportieren tr., itr. V. export
never-ending; 2. adv. eternally; for Expreß gut das express freight
ever; Ewigkeit die; — — en a) etern- ,
Expressionismus der; ~: expres-
ity; b) (ugs.) es dauert eine — it takes : sionism no art.; expressionistisch
ages (coll.) Adj. expressionist
$x Adv. (ugs.) etw. ex trinken drink sth. extra Adv. a) (gesondert) (pay) separ-
down in one (coll.); Ex- (vor Personen- ately; b) (zusätzlich, besonders) extra;
bez.: vormalig) ex- c) (eigens) especially; Extra das; -s,
exakt Adj. exact; precise —s extra; Extra blatt das special
Examen das; — s, — od. Examina edition
examination Extrakt der; ~|e|s, -e extract
Exekution die; — — en execution; ,
extravagant [-va gant] Adj. flamboy-
Exekutive die; — — n (Rechtsw., Poli-
,
ant; flamboyantly furnished (fiat)
tik)executive extrem Adj. extreme; Extrem das;
Ex?mpel das; — s, — example; Ex- :
— s, ~e extreme; Extrem -fall der ex-
emplar das; — s, -e specimen; (Buch, treme case; Extremismus der; ~:
Zeitung usw.) copy extremism; Extremist der; -en, -en
exerzjeren tr., itr. V. drill extremist; extremistisch Adj. ex-
Exjl das; -s, ~e exile tremist
Existenz die; -en a) existence; b) Exzellenz die; — — en Excellency
,

(Lebensgrundlage) livelihood; c) exzentrisch 1. Adj. eccentric; 2. adv.


(Mensch) character eccentrically
Existenz-: -grundlage die basis of Exzeß der; Exzesses, Exzesse excess

17 *
) ) ; ) :

f# F 516

fahl Adj. pale; pallid; wan (light)


fahnden itr. V. search (nach for)
Fahne die; — ~n flag ,

Fahr bahn die carriageway


Fähre die; ~n ferry
fahren 1. unr. itr. V.; mit sein a) (als
Fahrzeuglenker) drive; (mit dem Fahr-

F rad, Motorrad usw.) ride; b) (als Mit-


fahrer; mit öffentlichem Verkehrsmit-
tel) go (mit by); (mit dem Aufzug/der
Rolltreppe/der Seilbahn) take the lift
(Brit.) or (Amer.) elevator/escalator/
f, F das;
[ef] - a) (Buchstabe f/F; b) cable-car; (per Anhalter hitch-hike;
(Musik) [key of] F c) (reisen) go; in Urlaub — :
go on holi-
f. Abk. folgend f. day; d) (los~) go; leave; e) (motor
Fa. Abk. Firma vehicle, train, lift, cable-car) go; (ship)
Fabel die; -, ~n fable; (Kern einer sail; mein Auto fährt nicht my car

Handlung) plot won’t go; 0 (verkehren) (train etc.)


fabelhaft 1. Adj. (ugs .: großartig) run; 2. unr. tr. V. a) (fortbewegen)
fantastic (coli); 2. adv. (ugs.) fantast- drive (car, lorry, train, etc.); ride (bi-
ically (coll.) cycle, motor cycle); b) 50/80 km/h —
Fabrik die; -, ~en factory do 50/80 k.p.h.; hier muß man 50
Fabrikant der; ~en, ~en manufac- km/h ~: you’ve got to keep to 50
turer; Fabrikat das; ~|e|s, ~e prod- k.p.h. here; sail (boat); Auto — drive :

uct; (Marke) make; Fabrikation die; [a car]; Kahn od. Boot/Kanu go


-: production boating/canoeing Ski - ski U-Bahn
;
: ;

Fabrik-: — besitzer der factory- ride on the underground (Brit.) or


owner; -direktor der works man- (Amer.) subway; c) (befördern) take
ager Fahrenheit o. Art. 70 Grad — 70 de- :

fabrizieren tr. V. (ugs. abwertend) grees Fahrenheit


knock together (coll.) fahrenjlassen unr. tr. V. let go; Fah-
F§ch das; -leis, Fächer a) compart- rer der; ~s, — : driver; Fahrerflucht
ment; (für Post) pigeon-hole; b) (Stu- die: - begehen fail to stop after [being
dien-, Unterrichts ~) subject; (Wis- involved in] an accident; Fahrerin
sensgebiet) Field; (Berufszweig) trade; die; — nen driver
ein Mann vom — : an expert Fahr-: -gast der passenger; -geld
F?ch-: -arbeiter der skilled worker; das fare
-arzt der specialist (für in); ~ge- fahrig Adj. nervous
schäft das specialist shop fahr-. Fahr-: -karte die ticket;
fachlich Adj. specialist (.knowledge, —karten automat der ticket ma-
work); technical < problem , explana- chine; —karten Schalter der ticket
tion, experience) window; -lässig 1. Adj. negligent
F$ch-: -mann der expert; -werk (behaviour); ~e Tötung/Körperverlet-
das o. PI. (Bauweise) half-timbered zung (Rechtsw.) causing death/injury
construction; — werkhaus das half- through [culpable] negligence; 2. adv.
timbered house negligently; -lehrer der driving in-

Fackel die; —n torch structor


fade Adj. insipid Fähr mann der ferryman
Faden der; ~s, Fäden thread; ein — : a Fahr-: —plan der timetable; schedule
piece of thread (Amer.); -preis der fare; -prüfung
faden scheinig Adj. threadbare; die driving test; -rad das bicycle;
< excuse
flimsy cycle; mit dem - fahren cycle; ride a
Fagptt das; — Jels, -e bassoon bicycle; —rad Ständer der bicycle
fähig Adj. a) (begabt) able; capable; rack; -schein der ticket; -schein-
b) zu etw. — sein be capable of sth. automat der ticket machine;
Fähigkeit die; — , ~en a) meist PI. -schein entwerter der ticket can-
ability; capability; geistige -en intel- celling machine; -schule die driving
lectual faculties; b) o. PI. (Imstande- school; -spur die traffic-lane
sein) ability (zu to) fährst 2. Pers. Sg. Präsens v. fahren
517 Farbdia

Fahr-: -Stuhl der lift (Brit.); elevator a) (wenn) if; b) (für den Fall, daß) in
(Amer.); (für Lasten) hoist; —stunde case; FqII schirm
der parachute;
die driving lesson mit dem - abspringen (im Notfall)
Fahrt die; — ~en, a) journey; freie ~ parachute out; (als Sport) make a
haben have a clear run; (Schiffsreise) [parachute] jump
voyage; (kurze Reise, Ausflug) trip; b) falsch 1. Adj. a) (unecht, imitiert) false
o. PI. (Geschwindigkeit) in voller — : at (teeth, plait); imitation (jewellery ); b)
full speed; fährt 3. Pers. Sg. Präsens (gefälscht) forged; assumed (name);
v. fahren c) (irrig, fehlerhaft) wrong; 2. adv.
Fährte die trail; jmds. — verfolgen wrongly; die Uhr geht — the clock is :

track sb. wrong; fälschen tr. V. forge; Fäl-


Fahrt kosten PI. (für öffentliche Ver- scher der; — s, —forger; Falschgeld
kehrsmittel) fare/fares; (für Autorei- das counterfeit money; fälschlich 1.
sen) travel costs; Fahr treppe die Adj. false; 2. adv. falsely; Falsch-
escalator; Fahrt -richtung die direc- meldung die false report; Fäl-
tion; in — parken park in the direction schung die; -, ~en fake
of the traffic; die — ändern change di- Falt blatt das leaflet; (in Zeitungen,
rection; fahr -tüchtig Adj. (driver) Zeitschriften, Büchern) insert; Fglte
fit to drive; < vehicle > roadworthy die; ~n a) crease; b) (im Stoff) fold;
Fahrt-: -wind der airflow; -ziel das ( mit scharfer Kante) pleat; c) (Haut-)
destination wrinkle; falten 1. tr. V. fold; die
Fahr-: —werk das (flugw.) undercar- Hände -: fold one’s hands; 2. refl. V.
riage; -zeit die travelling time; (auch Geol.) fold; (skin) become wrin-
-zeug das vehicle; (Luft-) aircraft; kled; Falten -rock der pleated skirt;
(Wasser-) vessel Filter der; ~s, — (Nacht-) moth;
fair [fe:e] 1. Adj. fair (gegen to); 2. adv. (Tag-) butterfly; faltig a) Adj.
fairly (clothes) gathered [in folds]; wrinkled
Fakten s. Faktum; faktisch 1. Adj. (skin, hands); b) (zerknittert) creased
real ;
actual ;
2. adv. das bedeutet - ... : -fältig Adj., adv. -fold
it means in effect ... familiär Adj. a) family (problems, wor-
Faktor der; — s, ~en (auch Math.) fac- ries); b) (zwanglos) familiar; infor-
tor mal; Familie [fa'midia] die; ~n
Faktum das; ~s, Fykten fact family; — Meyer the Meyer family
Fakultät die; ~en (Hochschulw.) Familien-: -angehörige der/die;
faculty adj. Dekl. member of the family;
F?lke der; ~n, ~n (auch Politik flg.) -feier die family party; -leben das;
hawk 0. PI. family life; -name der sur-
FqII der; ~|e|s, Fälle a) (Sturz) fall; zu name; -planung die; o. PI. family
- kommen have a fall; jmdn. zu - planning no art.; —stand der marital
bringen (fig.) bring about sb.’s down- status; — vater der: — vater sein be the
fall; b) (das Fallen ) descent; der freie father of a family; ein guter -vater a
~: free fall; c) (Ereignis; Rechtsw., good husband and father
Med., Grammatik) case; (zu erwarten- Fan [fen] der; -s, ~s fan
der Umstand) eventuality; es ist |nicht| Fanatiker der; ~s, ~: fanatic; (religi-

der -: it is [not] the case; gesetzt den ös) fanatic; zealot; fanatisch 1. Adj.
~: assuming; auf jeden in jedem -, fanatical; 2. adv. fanatically
auf alle Fälle in any case; auf keinen f$md 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. finden
-: on no account; F9II0 die; -, ~n Fanfare die; -, ~n (Signal) fanfare
(auch flg.) trap; fallen unr. itr. V.; mit F$ng der; ~|e|s, Fänge a) (Tier-) trap-
sein a) fall; etw. - lassen drop sth.; b) ping; (von Fischen ) catching; b) (Beu-
(hin-, stürzen) fall [over], über einen te) bag; (von Fischen) catch; fangen

Stein -:
over a stone; c) < prices
trip ,
1. unr. tr. V. catch; capture (fugitive

light, glance, choise) fall; < temperat- etc.); 2. unr. refl. V. a) (in eine Falle ge-
ure water level) fall, drop; (fever) sub-
.
raten) be caught ; b) (wieder in die nor-
side; (shot) be fired; d) (im Kampf male Lage kommen) sich Igeradel noch
sterben ) die; fall (literary); fällen tr. ~: [just] manage to steady oneself;
V. a) fell (tree, timber); b) ein Urteil - F^ng frage die catch question
(judge) pass sentence; (jury) return a F?rb-: -bild das (Foto) colour photo;
verdict; fällig Adj. due; fglls (Konj.) -dia das colour slide
/; ::

Farbe 518

Fgrbe die; ~,-na) colour; b) für Tex- for sth.; in etw. (Akk.) — :
put one’s
tilien) dye; (zum Malen, Anstreichen) hand in sth.; faßlich Adj. com-
paint; ~n mischen/auftragen mix/ prehensible
apply paint; f^rb echt Adj. colour- Fasson [fa'sö:] die; -s style; shape
fast; färben 1. tr. V. dye; 2. rej7. V. Fassung die; -en a) (Form) ver-
change colour; sich schwarz/ rot usw. sion; b) o. PI. (Selbstbeherrschung)
-: tum black/red etc; 3. itr. V. (ugs.: composure; die - bewahren keep
ab~) (material, blouse etc.) run; -fär- one’s composure; die — verlieren lose
ben Adj. coloured one’s self-control; jmdn. aus der -
färben-: —blind Adj. colour-blind; bringen upset sb.; c) (fur Glühlampen)
-froh Adj. colourful; -prächtig holder; f?ssungs los Adj. stunned
Adj. vibrant with colour postpos. f$st Adv. almost; nearly; - nie hardly
F$rb-: — fernsehen das colour televi- ever
sion; — fernseher der (ugs.) colour fasten itr. V. fast; F$st nacht die
telly (coli.) or television; -film der carnival
colour film; — foto das colour photo faszinieren tr. V. fascinate
farbig 1. Adj. a) coloured; b) (bunt, fatal Adj. a) (peinlich, mißlich) awk-
auch fig.) colourful; 2. adv. colour- ward; b) (verhängnisvoll) fatai
fully; -farbig Adj. -coloured; Farbi- fauchen itr. V. a) (cat) hiss; (tiger,
ge der/die; adj. Dekl. coloured man person) snarl
woman; PI. coloured people faul Adj. a) (verdorben) rotten; bad
farblich 1. Adj. in colour postpos.; as food, tooth); foul (water, air); b) (trä-
regards colour postpos; 2. adv. etw. — ge) lazy; Fäule foulness; die; — :

abstimmen match sth. in colour faulen itr. V.; meist mit sein rot; (wa-
f$rb-, F$rb-: -los Adj. (auch fig.) col- ter) go foul; (meat, fish) go off
ourless; clear (varnish); neutral (shoe faulenzen itr. V. laze about; loaf
polish); -Stift der coloured pencil; about (derog .); Faulenzer der; -s,
-Stoff der a) (Med., Biol.) pigment; idler; lazy-bones sing, (coll.)

b) (für Textilien) dye; c) (für Lebens- Faulheit die; — : laziness; faulig Adj.
mittel) colouring; -ton der shade stagnating (water); - schmecken/rie-
Färbung die; ~en colouring chen taste/smell off; Fäulnis die; —
F^rn der; ~|e|s, ~e, Farn kraut das rottenness
fem Faul-: -pelz der fam.) lazy-bones
Fasan der; -|e|s, -e|n| pheasant sing, (coll.); -tier das a) (Zool.) sloth;
Fasching der; -s, ~e od. ~s [pre- b) (ugs.; Faulenzer) s. -pelz
Lent] carnival Faust die; — , Fäuste fist; eine - ma-
Faschismus der; — : fascism no art. chen clench one’s fist; das paßt wie die
Faschist der; ~en, -en fascist; fa- — aufs Auge (ugs.) (paßt nicht) that
schistisch Adj. fascist clashes horribly; (paßt) that matches
faseln itr. V. (ugs. abwertend) drivel perfectly; auf eigene — on one’s own :

Faser die; -, -n fibre; fasern itr. V. initiative; Fäustchen das; ~s, —


fray sich (Dal.) ins - lachen laugh up one’s
Fgß das; Fosses, Fässer barrel; (Öl~) sleeve; faust dick Adj. as thick as a
drum; (kleines Bier~ ) keg; (kleines man’s fist postpos.; fig.) bare-faced
Sherry- usw.) cask; Bier vom -: (lie); Fäustling der; ~s, ~e mitten;
draught beer; ein — ohne Boden an Faust regel
-
die rule of thumb
endless drain on sb.’s resources Favorit [favo'ri:t] der; -en, -en fa-

Fassade die; -n fafade vourite


faßbar Adj. a) tangible (results); b) Fgx das; ~|e| fax; f$xen tr. V. fax
(verständlich) comprehensible Fgxen PI. (ugs.) fooling around
F^ß bier das draught beer; beer on Fazit ['fa:tsit] das; ~s, -s od. -e result
draught Februar der; — |s|, ~e February
fassen a) (greifen) grasp; take
1. tr. V. fachten unr. itr., tr. V. fence; Fech-
hold of; b) festnehmen) catch (thief, ter der; — s, — fencer :

culprit); c) (aufnehmen können) (hall, Feder die; -, -n a) (Vogel~) feather;


tank) hold; d) (begreifen) ich kann es b) (zum Schreiben) nib; c) (Technik)
nicht -: I cannot take it in; e) einen spring
Entschluß - make
: or take a decision feder-, Feder-: -ball der a) (Spiel)
2. itr. V. a) (greifen) nach etw. reach badminton; b) (Ball) shuttlecock;
519 4
felsenfest

~bett das duvet (Brit.); stuffed quilt PI. solemnity; b) meist PI. (Veranstal-
(Amer.); -führend Adj. in charge tung) celebration; feiern 1. tr. V. a)
postpos.; -halter der fountain-pen; celebrate (birthday, wedding, etc.); b)
-leicht Adj. < person ) as light as a acclaim < artist ,
sportsman, etc.); 2. itr.

feather; featherweight (object); -le- V. celebrate


sen das: nicht viel -lesen|s| mit Feier tag der holiday; ein gesetzli-
jmdm./etw. machen give sb./sth. short cber/kirchiicher — a public holiday/
shrift religious festival
federn 1. itr. V. ( springboard floor, ,
feig[e] 1. Adj. cowardly; 2. adv. in a
etc.)be springy; 2. tr. V. (mit einer Fe- cowardly way
derung versehen) spring; das Bett ist Feige die; -, -n fig
gut gefedert the bed is well-sprung; Feigheit die; — cowardice; Feigling
:

Federung die; ~en (Kfz-W.) sus- der; ~s, ~e coward


pension Feile die; — -n
, file; feilen tr., itr. V.

Fee die; -n fairy file

Fege feuer das purgatory; fegen 1. feilschen itr. V. haggle (urn over)
tr. a) (bes. nordd.: säubern) sweep;
V. fein 1. Adj. a) fine; finely-ground
b) (schnell entfernen) brush; 2. itr. V. (flour); finely-granulated (sugar); b)
sweep up ( hochwertig) high-quality (fruit, soap,
fehl Adv. - am Platz|e| sein be out of etc.); fine (silver, gold, etc.); fancy
place; Fehl anzeige die: — ! (ugs.) (cakes, pastries, etc.); c) (ugs. : erfreu-
no chance! fehlen itr.
(coll.); V. a) lich) great (coll.); 2. adv. - |he|raussein
(nicht vorhanden sein) ihm fehlt das (ugs.) be sitting pretty (coll.)

Geld he has no money; b) (ausbleiben) Feind der; -|e|s, ~e enemy; feindlich


be absent; c) (verschwunden sein) be 1. Adj. a) hostile; b) (Milit.) enemy
missing; in der Kasse fehlt Geld (attack, activity); 2. adv. in a hostile
money is missing from the till d) ( ver- ;
manner; Feindschaft die; -en
mißt werden) er/das wird mir — shall : I enmity; feind selig Adj. hostile
miss him/that; e) (erforderlich sein) be Feinheit die; -, -en a) fineness; deli-
needed; ihm — noch zwei Punkte zum cacy; b) (Nuance) subtlety
Sieg he needs only two points to win; fein-. Fein-: -kost geschäft das
es fehlte nicht viel, und ich wäre einge- delicatessen; -|machen re/7. V.
schlafen 1 all but fell asleep; 0 unpers. (ugs.) dress up; -Schmecker der;
(mangeln) es fehlt an Lehrern there is — s, -gourmet; -sinnig Adj. sensitive
a lack of teachers; g) (krank sein) was and subtle; —Waschmittel das mild
fehlt Ihnen? what seems to be the mat- detergent
ter?; fehlt dir etwas? is there some- feist Adj. (meist abwertend) fat
thing wrong?; Fehler der; ~s, - a) F$ld das; -|e|s, ~er a) field; b) (Sport:
(Irrtum) mistake; error; (Sport) fault; Spiel-) pitch; field; c) (auf Formula-
b) (schlechte Eigenschaft) fault; feh- ren) box; space; (auf Brettspielen)
ler frei Adj. faultless; fehlerhaft space; (auf dem Schachbrett) square;
Adj. faulty; defective; imperfect < pro- d) o. PI, (Tätigkeitsbereich) field;
nunciation)); Fehler quelle die sphere
source of error F?ld-: — herr der (veralt.) commander;
fehl-, Fehl-: -geburt die miscar- -marschall der Field Marshal;
riage; -schlag der failure; -|schla- -salat der com salad; -Stecher der
gen unr. itr. V.; mit sein fail; —start binoculars pi; -wobei der; ~s, -
der (Leichtathletik) false start; -tritt (Milit.) sergeant; -weg der path;
der (fig geh.) slip; -zündung die
.
track; -zug der (Milit., flg.) cam-
(Technik) misfire paign
Feier die; , — ~n
(Veranstaltung) a) F?lge die; -, ~n (wheel) rim
party; (aus festlichem Anlaß) celebra- F$ll das; ~|e|s, ~e a) (Haarkleid) für;
tion; b) (Zeremonie) ceremony; (Pferde-, Hunde-, Katzen -) coat;
Feier abend der (Arbeitsschluji) fin- (Schaf-) fleece; b) (Material) für; c)
ishing time nach ;
- : after work - ma- ; (abgezogen) hide; ein dickes - haben
chen finish work; fejerlich 1. Adj. (ugs.) be thick-skinned
ceremonial ( act etc.); solemn (si- F$ls der; — en, — en rock; Felsen der;
lence); 2. adv. solemnly; ceremoni- -s, -: rock; (an der Steilküste) cliff;
ously Feierlichkeit die ;
;
— en a) o. f?lsen fest Adj. firm; unshakeable
;

felsig 520

< opinion ,
felsig Adj. rocky;
belief); phone charges; -teilnehmer der
F?ls wand die rock face telephone subscriber; telephone cus-
feminin Adj. feminine; Feminismus tomer (Amer.)
der; - feminism no art.; Feminjstin Fern-: -Steuerung die ( Technik)
die; — -nen
, feminist remote control; -Straße die major
Fenchel der; ~s fennel road; -verkehr der long-distance
Fenster das; ~s, — window : traffic; -zug der long-distance train
Fenster-: ~bank
die window-sill; Ferse die; — -n
, heel
-laden der [window] shutter; ~le- fertig Adj. a) finished (manuscript, pic-
der das wash-leather; -platz der ture, etc.); das Essen ist — : lunch/din-
window-seat; -putzer der window- ner etc. is ready; |mit etv*.| — sein/wer-
cleaner; -rahmen der window- den have finished/finish [sth.]; b) (be-
frame; -scheibe die window-pane reit, verfügbar) ready (zu, für for); c)

Ferien [ferrian] PI. a) holiday[s pl.] (ugs.: erschöpft) shattered (coll.)


(Brit.); vacation (Amer.); in die - fah- fertig-, Fprtig-: -bau der; Pl. -ten
ren go on holiday/vacation; - haben prefabricated building; -bau weise
have a or be on holiday/vacation Fe- ; die prefabricated construction; pre-
rien haus das holiday/vacation fabrication -Ibringen unr. tr. V.

house manage
Ferkel das; ~s, — ; piglet fertigen tr. V. make
f$rn 1. Adj. distant; 2. adv. - von der Fertig-: -gericht das ready-to-serve
Heimat far from home; 3. Präp. mit meal; -haus das prefabricated
Dat. (geh.) far [away] from; f$rn|- house; prefab (coll.)
bleiben unr. itr. V.; mit sein (geh.) Fertigkeit die; -, ~en skill
stay away F$rne die -, -n distance
; ; fertig-. Fertig-: -Imachen tr. V.
ferner Adv. furthermore (ugs.) finish (task, job, etc.); get
f$rn-, F$rn-: -fahrer der long-dis- (meals, beds) ready; jmdn. -machen
tance lorry-driver or (Amer.)
(Brit.) (erschöpfen) wear sb. out; (durch Schi-
trucker; -gespräch das long-dis- kanen) wear sb. down; (deprimieren)
tance call; -glas das binoculars pl.; get sb. down; -{stellen tr. V. com-
-Ihalten unr. tr., re/7. V. keep away; plete; -Stellung die completion
— heizung heating sys-
die district Fessel die; ~n fetter; shackle; (Ket-
tem; -licht das (Kfz-W.) full beam; te) chain; fesseln tr. V. a) tie up; b)
-melde amt das telephone ex- (faszinieren) (book) grip; (work, per-
change; -pst o. Art. Far East; -rohr son) fascinate
das telescope; -ruf der telephone fest 1. Adj. a) (nicht flüssig od. gasför-
number; -schreiben das telex mig) solid; b) firm (bandage); sound
[message] —Schreiber der telex [ma-
;
(sleep); sturdy (shoes); strong (fab-
chine] ric); solid (house, shell); steady
Fprnseh-: — antenne die television (voice); der — en Überzeugung sein,
aerial (Brit.) or (Amer.) antenna; ~ap- daß ...: be of the firm opinion that ...;

parat der television [set] c) (dauernd) permanent (address);


fprn|sehen unr. itr. V. watch televi- fixed (income); 2. adv. a) (tie, grip)
sion; Fprn- sehen das; -s televi- tight[ly]; b )(ugs. auch ~e)(work) with
sion; im -: on television; Fprn -Se- a will; (eat) heartily; (sleep) soundly;
her der; ~s, - (ugs.) telly (Brit, coll.); c) (believe, be convinced) firmly; sich
TV auf jmdn./etw. - verlassen rely one
Fprnseh-: -gebühren PI. television hundred per cent on sb./sth.; d) (end-
licence fee; -gerät das television gültig) firmly; etw. — vereinbaren
[set];-programm das a) (Sendun- come to a firm arrangement about
gen) television programmes pl.; b) sth.; e) (auf Dauer) permanently; -
(Kanal) television channel; c) (Blatt, befreundet sein be close friends; (als
Programmheft) television [pro- Paar) be going steady
gramme] guide; -sendung die tele- F$st das; ~|e|s, ~e a) celebration;
vision programme; —spiel das televi- (Party) party; b) (Feiertag) festival;
sion play; -Zuschauer der television frohes -! happy Christmas/Easter!
viewer f$st-: -jbinden unr. tr. V. tie [up];
Fprn Sprecher der telephone
-
-Ibleiben unr. itr. V.; mit sein stand
Fprnsprech-: -gebühren PI. tele- firm; -|fahren unr. itr., re/7. V. (itr. V.
)

521 Fieber

mil sein) get stuck; (fig.) get bogged fettig Adj. greasy
down; -lhalten 1. unr. tr. V. a) (hal- fett-, F?tt-: — leibig Adj. obese;
len, packen) hold on to; b) (nicht wei- -leibigkeit die; -: obesity; -näpf-
terleiten) withhold (letter, parcel, etc.); chen das: ins — näpfchen treten
c) (verhaftet haben) hold, detain < sus- (scherzh.) put one’s foot in it; -reich
pect >; 2. unr. re/7. V. sich an jmdm./ Adj. high-fat
etw. -halten hold on to sb./sth. Fetzen der; -s, — scrap :

festigen 1. tr. V. strengthen; consol- feucht Adj. damp; humid (climate);


idate (position); 2. refl. V. (friendship, feucht fröhlich Adj. (ugs. scherzh.)
ties) become stronger merry (company); boozy (coll.) (even-
Festival [’festival] das; — s, -s festival ing);Feuchtigkeit die moisture
f?st-, Ffst-: -Ikleben tr., itr. V.;mit feucht-: -k$lt Adj. cold and damp;
sein stick (an + Dat. to); -land das; -w^rm Adj. muggy
o. PI. (Kontinent) continent; (im Ge- feudal Adj. a) feudal (system); b) aris-
gensatz zu den Inseln) mainland; tocratic (regiment etc.); c) (ugs.: vor-
-liegen tr. V. a) fix (time, deadline, nehm) plush (hotel etc.)
price); arrange (programme); b) (ver- Feuer das; — s, - a) fire; jmdm. - ge-
pflichten) sich [auf etw. (Akk.)) —legen ben give sb. a light; b) (Brand) fire;

jlassenl commit oneself [to sth.]; jmdn. blaze; — fire!; c) o. PI. (Milit.) das -
!

[auf etw. (Akk.)] -legen tie sb. down einstellen cease fire
[to sth.] feuer-, Feuer-: — eifer der enthusi-
festlich 1. Adj. festive (atmosphere); asm; z-est; —fest Adj. heat-resistant
formal (dress); 2. adv. festively; form- (dish, plate); fire-proof (material);
ally -gefährlich Adj. [in]fiammable;
f?st-: -imachen tr. V. a) (befestigen) -holz das; o. PI. firewood; -leiter
fix; b) (fest vereinbaren) arrange die (bei Häusern) fire escape; (beim
(meeting etc.); -|nageln tr. V. a) (be- - wehrauto [fireman’s) ladder; -IÖ-
festigen) nail (an + Dal. to); b) (ugs.: scher der; ~s, — : fire extinguisher;
festlegen) jmdn. [auf etw. (Akk.)] —na- -melder der fire alarm
geln tie sb. down [to sth.]; -|nehmen feuern 1. tr. V. a) (ugs.: entlassen) fire
unr. tr. V. arrest (coll.); sack (coll.); b) (ugs.: schleu-
F^st rede die speech dern, werfen) fling; 2. itr. V. (Milit.)

f?st-, F?st-: schnallen tr. V. tie (an fire (auf + Akk. at)

+ Dat. to); -|sitzen unr. itr. V. be feuer-, Feuer-: -rot Adj. fiery red;

stuck; -Istehen unr. itr. V. (order, —Schlucker der fire-eater; — sirene


appointment, etc.) have been fixed; die fire siren; -stein der flint; -Ver-
(decision) be definite; (fact) be cer- sicherung die fire insurance; -waf-
tain; -|stellen tr. V. a) establish fe die firearm; -wehr die; -, -en
(identity, age, facts); b) (wahrnehmen) fire service -wehr auto das fire en-
;

delect; diagnose (illness); -Stellung gine; -wehr mann der; PI. -man-
die a) establishment; b) (Wahrneh- ner od. -leute fireman; -werk das
mung) realization; die -Stellung ma- firework display; (~ werkskörper) fire-
chen, daß realize that ... works pi.; -werks körper der fire-
Fast tag der holiday; (Ehrentag) spe- work; -zeug das lighter
cial day Feuilleton [fceja tö:] das; — s, -s arts
Festung die; — — en fortress ,
section
Fpstzelt das marquee feurig Adj. fiery
f?st|ziehen unr. tr. V. pull tight ff.Abk. folgende |Seiten| ff.
Fete die; ~n (ugs.) party Ffm. Abk. Frankfurt am Main
f$tt Adj a) fatty (food); -er Speck
1. Fiaker [Tiake] der; ~s, - (österr.) cab
fat bacon; b) (sehr dick) fat; 2. adv. - Fiasko das; ~s, -s fiasco
essen eat fatty foods; F?tt das; ~|e|s, Fibel die; — , — n reader; primer
—e —
ansetzen (animal) fatten up;
fat; ficht [fi9t] Imperativ Sg. u. 3. Pers. Sg.
(person) put on weight Präsens v. fechten
f?tt-, F?tt-: -arm Adj. low-fat Fjchte die; -, -n spruce
(food); low in fat pred.; -auge das fjcken tr., itr. V. ( vulg .) fuck (coarse)
speck of fat; -fleck[en] der grease fidel Adj. (ugs.) jolly
mark; -gedruckt Adj. (präd ge- Fieber das; ~s [high] temperature;
trennt geschrieben) bold (über 38 °C) fever; - halten have a
)

fieberfrei 522

[high] temperature/a fever; bei jmdm. —e a) (Findelkind) foundling; b) (Ge-


- messen take sb’s temperature; ol.) erratic block
fieber frei Adj. person free from < ) fing 1. 'u. 3. Pers. Sg. Prät. v. fangen
fever; fieberhaft Adj. feverish; Finger der; -s, ~: finger; lange - ma-
fieberig Adj. feverish; fiebern itr. chen (ugs.) get itchy fingers
V. have a temperature; Fieber ther- Fjnger-: -abdruck der fingerprint;
mometer das [clinical] thermometer; -fertigkeit die; o. PI. dexterity;

fiebrig Adj. feverish —hut der thimble


Fiedel die; — , — n (veralt., scherzh.) fingern itr. V. fiddle an etw. (Dat.)~: ;

fiddle fiddle with sth.; nach etw. ~: fumble

fiel /. u. 3. Pers. Sg. Prat. v. fallen [around] for sth.


fiepen itr. V. {dog) whimper; {bird) Finger-: -nage! der fingernail;
cheep -spitze die fingertip; -spit-
fies Adj. (ugs.) nasty < person charac-
1. ,
zen gefühl das; o. PI. feeling
ter); 2. adv. in a nasty way fingieren tr. V. fake; ein fingierter
Figur die; ~, -en a) (einer Frau Name a false name
figure; (eines Mannes) physique; b) Fjnk der; -en, -en finch
(Bildwerk) figure; c) (geometrisches Finne der; -n, -n, Finnin die;
Gebilde) shape — nen Finn; finnisch Adj. Finnish;
fiktjv Adj. fictitious Finnland (das); ~s Finland
Filet [fi'le:] das; ~s, ~s fillet finster Adj. dark; dimly-lit {pub,
1.

Filiale die; — — n branch


,
district); 2. adv. jmdn. - ansehen give

Filigran das; ~s, -e filigree sb. a black look; Finsternis die; ~,


Film der; ~|e|s, —e a) (Pot.) film; b) ~se darkness; (auch bibl., fig.) dark
"(Kino~) film; movie (Amer. coli); fil- Finte die ~, ~n trick jmdn. durch eine
; ;

men tr., itr. V. film


- täuschen deceive sb. by trickery
Film-: -kamera die film camera; fjrm Adj. in etw. (Dat.) — sein be well
(Schmalfilmkamera) cine-camera; up in sth.
-'Produzent der film producer; Firma die; — , Firmen firm; company
— regisseur der film director; Firmen-: -inhaber der owner of
—schau • spieler der film actor the/a company; -schild das com-
Fjlter der, ~s, filter; filtern tr. V. pany’s name plate; -Zeichen das
filter trademark
Filter-: —papier das filter paper; —Zi- Firmung die; — -en
,
confirmation
garette die [filter-dipped cigarette First der; ~|e|s, ~e ridge
Filz der; -es, ~e felt Fisch der; ~le|s, ~e a) fish; [fünf] ~e
Fimmel der; — s, — : einen - für etw. fangen catch [five] fish; kleine ~e (fig.)

haben (ugs. abwertend) have a thing small fry; b) (Astrol .) die -e Pisces; er
about sth. (coll.) ist |ein| -: he is a Piscean; fjschen 1.

Finale das; ~s, ~|s| a) (Sport) final; b) tr. V. a) fish for; b) (ugs.) etw. aus etw.

finale ~: fish sth. out of sth; 2. itr. V. fish;

Finanz die; —
finance no art.:
nach etw. -: fish for sth.; Fjscher
Finanz-: —amt das a) (Behörde) « In- der; ~s, - fisherman
land Revenue; b) (Gebäude) tax of- Fjscher boot das fishing boat
fice; —beamte der tax officer Fischerei die; ~: fishing
Finanzen PI. finances; finanziell Fisch-: -fang der; o. PI. vom — leben
[finan’tsiel] Adj. financial; finan- make a/one’s living by fishing; auf -
zieren tr. V. finance; Finanzierung gehen go fishing; -geschäft das
die; — — en
,
financing fishmonger’s [shop] (Brit.); fish store
Finanz-: —minister der minister of (Amer.); ~grät[en] muster das
finance; — politik die (des Staates, ei- (Textilw.) herringbone pattern;
— konserve die canned — kut-
fish;
nes Unternehmens) financial policy;
(allgemeine) politics of finance ter der fishing trawler; -Stäbchen
Findel kind das foundling das (Kochk.) fish finger
finden unr. tr. V. find; Freunde ~: Fiskus der; — , Fisken od. — se Govern-
make friends; Finder der; -s, ~: fin- ment (as managing the State finances)
der; s. auch ehrlich la; Fjnder-lohn Fjttich der; ~|e|s, wing
~e (dichter.)

der reward [for finding sth.]; findig fjx 1. Adj. (ugs.) quick; ein -er Bursche
Adj. resourceful; Fjndling der; ~s, a bright lad; — und fertig quite fin-
523 fliegen
A
ished; (völlig erschöpft) completely Flaute ,die; — —n
a) (Seemannsspr.)
shattered (coll.); 2. adv. (ugs.) calm; b) (Kaufmannsspr.) fall[-offl in
quickly; mach ~! hurry up! trade
fixen itr. V. (Drogenjargon) fix (si.); Flüchte die; -n a) (Bot.) lichen; b)
Fjxer der; ~s, ~ (Drogenjargon) fixer (Med.) eczema
fixieren tr. V. a) fix one’s gaze on; flüchten unr. tr. V. plait (hair); weave
jmdn. scharf gaze sharply at sb.; b) (basket, mat)
(geh.; schriftlich niederlegen) take Fl?ck der; — |e|s, ~e a) stain; (anders-
down farbige Stelle) patch; flicken itr. V.
Fjx- stern der (Astron.) fixed star stain; flicken los 1. Adj. spotless;
Fjord [fjort] der; ~|e|s, ~e fiord 2. adv. spotlessly
FKK [ef ka: 'ka:] Abk. Freikörperkultur Fleck entferner der stain or spot
nudism no art.; naturism no art.; remover
FKK-Strand der nudist beach fleckig Adj. stained; blotchy (face,
flgch Adj. a) fiat; b) (niedrig) low; c) skin)
(nicht tief) shallow (water, dish); Flä- Fleder maus die bat
che die; -n a) area; b) (Ober~) Flegel der; — s, — (abwertend) lout;
surface; c) (Geom.) area; (einer dreidi- flegelhaft Adj. (abwertend) loutish
mensionalen Figur) side flehen ['fle:sn] itr. V. plead (urn for)
Flächen-: -inhalt der area; -maß Fleisch das; ~|e|s a) fiesh; b) (Nah-
das unit of square measure rungsmittel) meat; Fleisch brühe
flQchjfallen itr. V.; mit sein (ugs.) die bouillon; consomme; Fleischer
(trip) fall through; (event) be can- der; ~s, — butcher; Fleischerei die;
:

celled; Flach land das; o. PI. low- ~en butcher’s shop


land fleischig Adj. plump (hands, face);
Flachs der; -es flax fleshy (leaf, fruit)
flachsen itr. V. mit jmdm. - (ugs.) Flejsch-:-käse der meat loaf;
joke with sb. -klößchen das small meat ball;
flackern itr. V. flicker -pastete die (Kochk.) pate; -salat
Fladen der; — s, — flat, round unleave- der (Kochk.) meat salad; -Vergif-
ned cake made with oat or barley flour tung die food poisoning [from meat];
Flügge die; -, -n flag; flüggen itr. -waren PI. meat products; -wolf
V. put out the flags der mincer; -wunde die flesh-
flambieren tr. V. (Kochk.) fiambe wound; — wurst die pork sausage
Flamme die; — , — n a) flame; b) Fleiß der; -es hard work; (Eigen-
(Brennstelle) burner schaft) diligence; fleißig 1. Adj.
Flanell der; — s, — e flannel hard-working; 2. adv. hard; - lernen
flanieren itr. V.; mit Richtungsangabe learn as much as one can
mit sein stroll flennen itr. V. (ugs.) blubber
Flanke die; — , — n a) (Weiche) flank; b) fletschen tr., itr. V. die Zähne od. mit
(Ballspiele: Vorlage) centre; c) (Teil den Zähnen -: bare one’s teeth
des Spielfeldes) wing Fleurop <S> [flQyrop] die Interflora (P)
Flasche die; — ~n
, bottle; eine - Wein flexibel 1. Adj. flexible; 2. adv. flex-
a bottle of wine; dem Kind die - geben ibly
feed the baby flicht Imperativ Sg. u. 3. Pers. Sg. Prä-
Flaschen-: —bier das bottled beer; sens v. flechten
-Öffner der bottle-opener; -zug der flicken tr. V. mend; repair (engine,
block and tackle cable); Fljcken der; ~s,
patch — :

flatterhaft Adj. fickle; flattern itr. Fljck-: -werk das; o. PI. (abwertend)
V. mit Richtungsangabe mit sein flut- botched-up job; -zeug das repair kit
ter Flieder der; ~s, -: lilac
flau Adj. a) slack (breeze); b) (leicht Fliege die; -, -n a) fly; b) (Schleife)
übel) queasy (feeling) bow-tie; fliegen 1 unr. itr. V.; mit
.

Flaum der; -|e|s fuzz sein a) fly; b) (ugs.: fallen) vom Pferd/
Flausch der; ~|e|s, ~e brushed wool; Fahrrad fall off a/the horse/bi-
flauschig Adj. fluffy cycle; c) (ugs.: entlassen werden) get
Flause die; ~n; meist PI. (ugs.) er the sack von der Schule
(coll.); be
hat nur— n im Kopf he can never think chucked out [of the school] (coll.); 2.
of anything sensible unr. tr. V. fly
Fliegenfenster 524

Fliegen-: -fenster das wire-mesh mit sein (ugs.) (money) go down


V.;
window; ~gewicht das (Schwerath- the drain; (time) be wasted
letik ) flyweight; -pilz der fly agaric; flptt 1. Adj. a) (schwungvoll) lively; b)
Flieger der; — s, — pilot; Flieger- (schick) smart; 2. adv.
(work) quickly;
alarm der air-raid warning; fliege- (dance, write) in a lively manner; (be
risch Adj. aeronautical dressed) smartly
fliehen ['fliian] unr. itr. V.; mit sein Flptte die; ~, -n fleet
flee (vor + Dat. from); (aus dem Ge- flpttj machen tr. V. refloat (ship); get
fängnis usw .) escape (aus from); ins (car) back on the road
Ausland/über die Grenze flee the Flöz das; -es, ~e (Bergbau) seam
country/escape over the border Fluch der; ~|els, Flüche curse; oath;
Flieh kraft die (Physik) centrifugal fluchen itr. V. curse; swear
force Flucht die; -: flight; flucht artig 1.
Fliese die; — n tile Ad), hurried; hasty; 2. adv. hurriedly;
Fließ band das conveyor belt; am hastily; flüchten 1. itr. V.; mit sein
—band arbeiten od. (ugs.) stehen work vor jmdm./etw. — : flee from sb./sth.;
on the assembly line vor der Polizei —
: run away from the

fließen unr. itr. V.; mit sein flow; -des police; 2. refl. V. take refuge; flüch-
Wasser running water; eine Sprache tig 1. Adj. a) fugitive; b) cursory;
— d sprechen speak a language fluently superficial (insight); 2. adv. a) (ober-
flimmern itr. V.;mit Richtungsangabe flächlich) cursorily; b) (eilig) hur-
mit sein shimmer riedly; Flüchtigkeit die; — ,
— en
fljnk 1. Adj. nimble (fingers >; sharp cursoriness;
(eyes); quick (hands); 2. adv. quickly Flüchtigkeits fehler der slip;

Flinte die; -n shotgun; die - ins Flüchtling der; — s, — e refugee;


Korn werfen (fig.) throw in the towel Flucht weg der escape route
Flirt der; ~s, ~s flirtation; flirten itr. Flug der; ~|e|s, Flüge flight
V. flirt Flug-: -bahn die trajectory; -blatt
Fljtter der; ~s frippery; trumpery das pamphlet; leaflet
Fljtter- wochen PI. honeymoon sing. Flügel der; -s, - a) wing; b) (Klavier)
fljtzen itr. V.; mit sein (ugs.) shoot; grand piano
dart; Flitzer der; ~s, - (ugs.) sporty Flug gast der [air] passenger
job (coll.) flügge Adj. fully-fledged
floaten ['floutn] tr., itr. V. (Wirtsch.) Flug-: -gesellschaft die airline;
float -hafen der airport; -linie die a)
flpcht 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. flechten (Strecke) air route; b) (Gesellschaft)
~n ; -lotse
Flpcke die; a) flake; b) airline der air traffic control-
( Staub -) piece of fluff ;
flpckig Adj. ler; —platz der airfield; —schein der
fluffy air ticket; -verkehr der air traffic
flog 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. fliegen Flug zeug das; ~|e|s, ~e aeroplane
floh 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. fliehen (Brit.); airplane (Amer.); aircraft
Floh der; — |e|s. Flöhe flea Flugzeug-: — absturz der plane
Floh-: -markt der flea market; -Zir- crash; -entführer der [aircraft] hi-
kus der flea-circus jacker; -entführung die [aircraft]

Flora die; Floren flora hijackjing] ;


-träger der aircraft car-
Florett das; -leis, ~e foil rier
florieren itr. V. flourish Flunder die; — — n flounder
,

Florist der; ~en, ~en. Floristin die; flunkern itr. V. tell stories
-nen [qualified] flower-arranger Fluor das; — s ( Chemie) fluorine
Floskel die; -, -n cliche ’Flur der; -|e|s, ~e (Korridor) corridor;
flpß 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. fließen (Diele) [entrance] hall; im/auf dem
Floß das; —es, Flöße raft in the corridor/hall
l
Flpsse die; -, -n a) (Zool., Flugw.) Flur die; -, -en farmland no indef.
fin; b) (zum Tauchen) flipper art.

flößen tr., itr. V. float Fluß der; Flusses, Flüsse river; (flie-

Flößer raftsman
der; -s, — : Jiende Bewegung) flow
Flöte die; -, ~n flute; (Block-) re- fluß-, Fluß-: ~ab[wärts] Adv.
corder; flöten 1. itr. V. (bird) flute; 2. downstream; ~auf[wärts] Adv. up-
tr. V. whistle; flötenigehen unr. itr. stream; -bett das river bed
;

525 4 forsch

Flüßchen das; -s, ~ : small river forcieren step up


[for'siiran] tr. V.
flüssig Adj. a) liquid; b) (fließend,
1. {production) ; intensify {efforts); push
geläufig) fluent; 2. adv. {write, speak) forward {developments)
fluently; Flüssigkeit die; ~en a) Fprderer der; ~s, ~ : patron
liquid; (auch Gas) fluid; b) (Geläufig- fprdern tr. V. a)demand; b) (in An-
fluency; flüssig jmachen
keit) tr. V. spruch nehmen) make demands on
make available {money, funds) fprdern tr. V. a) promote; patronize,
Fluß pferd das hippopotamus support {artist, art); further {invest-
flüstern itr., tr. V. whisper igation); foster {talent, tendency); im-
Flut die; — ~en
, a) o. PI. tide; b) meist prove {appetite); aid {digestion,
PI. (geh.: Wassermasse) flood; fluten sleep); b) (Bergbau, Technik) mine
itr. mit
V.; sein (geh.) flood; {coal, ore); extract {oil)
Flut licht das; o. PI. floodlight Fprderung die; ~en a) demand; b)
fpcht 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. fechten (Kaufmannsspr.) claim (an + Akk.
Föderalismus der; federalism no against)
art.; föderalistisch Adj. federalist Fprderung die; ~en a) o. PI. s. för-
Fohlen das; ~s, foal dern a: promotion; patronage; sup-
Föhn der; ~|e|s, ~e föhn port; furthering; fostering; improve-
Folge die; ~n a) (Auswirkung) con- ment; aiding; b) (Bergbau, Technik)
sequence; (Ergebnis) consequence; output; (das Fördern) mining; (von
result; b) Aufeinander -) succession;
( Erdöl) extraction
(zusammengehörend) sequence; c) Forplle die; ~n trout
(Fortsetzung) (einer Sendung) episode; Form die; ~en vona) shape; in ~
(eines Romans) instalment; Fplge- Tabletten in the form of tablets; b)
erscheinung die consequence; fpl- (bes. Sport: Verfassung) form; in —
gen itr. V.; mit sein follow; jmdm. im sein be on form; c) (vorgeformtes Mo-
Amt/in der Regierung succeed sb. dell) mould; (Back-) baking tin; d)
in office/in government; auf etw. (Darstellungs-, Umgangs -) form
(Akk.) follow sth.; aus etw. fol- formal 1. Adj. formal; 2. adv. form-
low from sth.; fplgend Adj. der/die/ ally; formalisieren tr. V. formalize
das ~e the next in order; im ~en od. in Formalität die; ~, ~en formality
~em in (the course of] the following Format das; ~|e|s, ~e a) size; (Buch-,
discussion/passage etc.; fplgender- Papier-, Bild-) format; b) o. PI. (Per-
nnaßen Adv. as follows; (so) in the sönlichkeit) stature
following way; fplge richtig 1. Adj fprmbar Adj. malleable
logical; consistent ( behaviour ac- , Formel die; — ~n formula ,

tion); 2. adv. logically; {act, behave) formpll Adj. formal


consistently; fplgern 1. tr. V. etw. aus fprmen tr. V. a) (gestalten) form;
etw. infer sth. from sth.; 2. itr. V. shape; b) (bilden, prägen) mould,
richtig ~ draw
: a/the correct conclu- form {character, personality)
sion; Fplgerung die; ~en conclu- Fprm fehler der irregularity
sion formieren tr., refi. V. form
fplglich Adv. consequently fplgsam ;
fprmlich 1. Adj. a) formal; b) (regel-
1. Adj. obedient; 2. adv. obediently recht) positive; 2. adv. a) formally; b)
Folie foilia] die;
[
~n (Metall-) foil; (geradezu) sich — fürchten be really
(Plastik-) film afraid
Folklore die; - a) folklore; b) (Musik) form los Adj. a) informal b) (gestalt- ;

folk-music shapeles
los)
Fplter die; ~n torture; fpltern tr. Fprm sache die formality
V. torture; (fig.) torment; Fplterung Formular das; ~s, ~e form; formu-
die; ~en torture lieren tr. V. formulate; Formu-
Fön <5) der; ~|e|s, ~e hair-drier lierung die; ~en a) o. PI. (das For-
Fond [fö:] der; ~s, ~s (geh.) back mulieren) formulation; (eines Entwur-
Fonds |fö:] der; ~ (fö:(s)], - [fö:s] fund fes. Gesetzes) drafting; b) (formulierter
Fondue [fö dy:] die; ~s od. das; ~s, Text) formulation
~s (Kochk.) fondue fprm vollendet 1. Adj. perfectly ex-
fönen tr. V. blow-dry ecuted {pirouette, bow, etc.); {poem)
Fontäne die; ~-n jet; (Springbrun- perfect in form; 2. adv. faultlessly
nen) fountain fprsch Adj. forceful
forschen 526

fprschen a) nach jmdm./etw. -:


itr. V. Foto-: -album das photo album;
search or look for sb./sth.; b) (als Wis- — apparat der camera
senschaftler) research; Fprscher der; fotog$n N Adj. photogenic Foto graf
~s, Fprscherin die; — , -nen re- der; ~en, -en photographer; Foto-
searcher; Fprschung die; — — en
, re- grafie die; -, — n a) o. PI. photo-
search; Fprschungs- reisende der/ graphy no art.; b) (Lichtbild) photo-
die explorer graph; fotografieren tr. V. photo-
Fprst der; — |e|s, — e[n| forest; Fprster graph; take a photograph/photo-
der; -s, — : forest warden graphs of; Fotografin die; — , — nen
Fprst Wirtschaft die forestry
- photographer
Forsythie [for'zy:tsia] die; ~n for- foto-, Foto-: -kopie die photocopy;
sythia -kopieren tr., itr. V. photocopy;
fprt Adv. a) s. weg; b) (weiter) und so — kopierer der photocopier; —labor
- and
: so on das photographic laboratory; -mo-
fprt-, Fprt-: -an Adv. from now/[-'-] dell das photographic model
then on; -bestand der; o. PI. con- Foul [faul] das; — s, — s (Sport) foul (an
tinuation; (eines Staates) continued + Dat. on)
existence; — Ibewegen 1. tr. V. Foyer [foa'je:] das; — s, ~s foyer
move; shift; 2. refl. V. move [along]; FPO Abk. Freiheitliche Partei Öster-
— (bleiben unr. itr. V.; mit sein fail to reichs
come; -Ibringen weg-unr. tr. V.: s. Fr. Abk. a) Franken SFr.; b) Frau; c)

bringen; ~|dauern itr. V. continue; Freitag Fri.


— Ifahren 1. unr. itr. V. a) mit sein Fracht die; — -en
(Schiffs~, Luft -)
,

leave; b) auch mit sein (weitermachen) cargo; (Bahn-, LKW-)


freight;
continue; go on; 2. unr. tr. V. drive goods pl.; freight; Fracht -brief der
away; -Iführen tr. V. a) lead away; consignment note; waybill; Frachter
b) (fortsetzen) continue; -gang der; der; ~s, — freighter
:

o. PI. a) departure (aus from); b) (Wei- Fracht-: -gut das slow


freight; slow

terentwicklung) progress; -|gehen goods pl.; -schiff das cargo ship


unr. itr. V.; mit sein leave; geh ~! go Fr$ck der; ~|e|s, Fräcke tails pl.; even-
away!; -geschritten Adj. ad- ing dress
vanced; -geschrittene der/die; Frage die; — -n
,
question; (Angele-
adj. Dekl. advanced student/player; genheit) issue; in- kommen be
— {kommen unr. itr. V.; mit sein s. possible; das kommt nicht in — (ugs.)
wegkommen a, b; — |laufen unr. itr. that is out of the question; Frage-
V.; mit sein a) s. weglaufen; b) (sich bogen der questionnaire; (Formular)
— setzen)continue; —laufend 1. Adj. form; fragen 1. tr., itr. V. a) ask; b)
continuous; 2. adv. continuously; (sicherkundigen) nach etw. — ask or :

— Ipflanzen refl. V. a) reproduce inquire about sth.; c) (nachfragen) ask


[oneself/itself]; b ) (sich verbreiten) for; 2. refl. V. sich — ob ...: wonder
,

{idea, mood ) spread; (sound, light ) whether ...; Frage Zeichen das
travel; -pflanzung die reproduc- question mark; fraglich Adj. a)
tion;-Ischaffen tr. V. take away; doubtful; b) nicht präd. (betreffend) in
~|schreiten unr. itr. V.; mit sein (pro- question postpos.; relevant
cess) continue; (time) move on; Fragment das; ~|e|s, ~e fragment
-schritt der progress; -schritte pro- frag würdig Adj. a) questionable; b)
gress sing.: ein —schritt a step for- (zwielichtig) dubious
ward; -schrittlich 1. Adj. pro- Fraktion die; -en parliamentary
gressive; 2. adv. progressively; party; (mit zwei Parteien) parliament-
-schrittlichkeit die; -: progress- ary coalition
iveness; -Isetzen 1. tr. V. continue; Fraktions- (Pari.): -führer der
2. refl. V. continue; -Setzung die; leader of the parliamentary party/
~en a) (das - setzen) continuation b) ;
coalition; —zwang der obligation to
(anschließender Teil) instalment; vote in accordance with party policy
~|während 1. Adj.; nicht präd. fr?nk Adv. — und frei frankly and
continual; 2. adv. continually; openly; openly and honestly
— |werfen unr. tr. wegwerfen
V.: s. Franken der; — s — : [Swiss] franc
Foto das; — s, — s photo; — s machen Frankfurter die; — , - (Wurst) frank-
take photos furter
527 ** freiwillig

frankieren tr. V. frank generous; open-handed; -gehege


Frgnk- reich (das); ~s France das outdoor enclosure; -gepäck das
Franse die; ~n strand [of a/the baggage allowance; -hafen der free
fringe] port;-|halten unr. tr. V. a) treat; b)
Franzose der; — n, ~n Frenchman; er keep < entrance road-
(offenhalten) ,

ist — French die -n the French


: he is ; ; way) clear; Einfahrt -halten! no
Französin die; -, -nen Frenchwo- parking in front of entrance; ~han-
man; französisch Adj. French; dels zone die zone;
free-trade
Französisch das; —|s| French -händig adv. (cycle) without holding
Fräse die; -, -n (für Holz) moulding on
machine (für Metall) milling machine
; Freiheit die; — ~en
, a) freedom;
fraß 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. fressen; Gleichheit, Brüderlichkeit Liberty,
Fraß der; —es (derb) muck Equality, Fraternity; b) (Vorrecht)
Fratze die; ~, ~n a) hideous face; b) freedom; privilege; freiheitlich 1.
(ugs.: Grimasse) grimace Adj. liberal < philosophy , conscience);
Frau die; — ~en, a) woman; b) (Ehe-) - und demokratisch free and demo-
wife; c) (Titel, Anrede) —
Schulze Mrs cratic; 2. adv. liberally
Schulze; (in Briefen) Sehr geehrte ~ Freiheits-: -beraubung die (fur.)
Schulze Dear Madam; (bei persönli- wrongful detention; -strafe die term
cher Bekanntschaft) Dear Mrs/Miss/ of imprisonment
Ms Schulze frei-. Frei-: -herr der baron; -karte
Frauen-: ~arzt der, — ärztin die gyn- die complimentary ticket; -|kaufen
aecologist; -bewegung die o. PI. tr. V. ransom (hostage); buy the free-
women's movement; -rechtlerin dom of (slave); -|kommen unr. itr.
die; -nen feminist; Women’s Lib- V. aus dem Gefängnis —kommen be re-
ber (coll.) leased from prison — körper kultur
;

Fräulein das; -s, - (ugs. ~s) a) (Jun- die; o. PI. nudism no art.; naturism no
ges ~) young lady; (ältliches -) spin- art.; -|lassen unr. tr. V. set free; re-
ster; b) (Titel, Anrede) - Mayer/ lease; —liegen tr. V. uncover
Schulte Miss Mayer/Schulte freilich Adv. of course
fraulich 1. Adj. feminine; 2. adv. in a Frei licht-: -bühne die, -theater
feminine way das open-air theatre
fr?ch 1. Adj. a) impertinent; cheeky; frei-. Frei-: — (machen 1. re)1. V.
bare-faced keß) saucy;
{lie); b) (keck, (ugs.: frei nehmen) take time off 2. tr. ;

2. adv. impertinently;
cheekily; V. (Postw.) frank; etw. mit 0,50 DM
Frechheit die; -, ~en a) o. PI. im- -machen put a 50-pfennig stamp on
pertinence; cheek; b) (Äußerung) im- sth.; -marke die postage stamp;
pertinent or cheeky remark -mutig 1. Adj. frank; 2. adv,
frei 1. Adj. a) (unabhängig) free; b) frankly; -schaffend Adj. free-
(nicht angestellt) free-lance; c) (unge- lance; -Ischwimmen unr. refl. V.
zwungen) free and easy; d) (nicht mehr sich -schwimmen pass the 15-minute
in Haft) free e) (offen) open 0 (unbe-
; ;
swimming test; -isprechen unr. tr.

setzt) vacant; free; g) (kostenlos) free V. a) (Rechtsw.) acquit; b) (fur un-


(food, admission); h) (verfügbar) schuldig erklären) exonerate (von
spare; free (time); 2. adv. freely from); -Spruch der (Rechtsw.) ac-
frei-. Frei-: —bad das open-air quittal; — Istellen tr. V. a) jmdm. etw.
swimming-pool; -Ibekommen 1. -stellen leave sth. up to sb.; b) (befrei-
unr. itr. V. (ugs.) get time off; 2. unr. en) release (person); jmdn. vom Wehr-
tr. V. jmdn./etw. —bekommen get sb./ dienst -stellen exempt sb. from mil-
sth. released; -beruflich 1 .Adj. self- itary service; -stoß der (Fußball)
employed; free-lance; < doctor ,
law- free kick
yer) in private practice; 2. adv. -be- Frei tag der Fnday; s. auch Dienstag,
ruflich tätig sein/arbeiten work free- Dienstag-; freitags Adv. on Fri-
lance/practise privately; -betrag der day^]; s. auch dienstags
(Steuerw.) [tax] allowance frgj-, Frgi-: -tod der (verhüll.)
Freier der; ~s, - (veralt.) suitor suicide no art.; -treppe die [flight
frei-. Frei-: -exemplar das (Buch) of] steps; -Übung die; meist PI.

free copy; (Zeitung) free issue; -|ge- (Sport) keep-fit exercise; -wild
das
ben unr. tr. V. release; -gebig Adj. fair game; -willig 1. Adj. voluntary
Freizeichen 528

(decision); optional (subject); 2. adv. (über Akk. about); (froh sein) be


-I-

voluntarily; sich — willig melden vo- happy; sich auf etw. (Akk.) — look :

lunteer; -Zeichen das ringing tone; forward'to sth.; 2. tr. V. please


-zeit die; spare time; -zügig
o. PI. Freund der; -es, ~e a) friend; b) (Ver-
Geliebter) boy-friend;
Adj. a) generous; b) (gewagt, unmora- ehrer,

lisch) risque (remark, film, dress); Freundin die; — — nen


, a) friend; b)
(Geliebte) girl-friend; (älter) lady-
-zügigkeit die generosity
friend; freundlich 1. Adj. a) kind
fremd Adj. a) foreign; b) (nicht eigen)
other people’s; of others postpos.; c) (face); friendly (reception); b) (ange-

( unbekannt)
strange nehm) pleasant; c) (freundschaftlich)
fr$md artig
• Adj. strange friendly; 2. jmdm. — danken
adv.

’Fremde der/die; adj. Dekl. a) thank sb. kindly; Freundlichkeit


stranger; b) (Ausländer) foreigner; die; -: kindness; Freundschaft die;
2
Fremde die; - (geh.) die — : foreign -en friendship; mit jmdm. - schlie-
parts pi. ßen make friends with sb.;

Fremden-: -führer der tourist freundschaftlich 1. Adj. friendly;


guide; —verkehr der tourism no art.; 2. adv. in a friendly way
—zimmer das room Frevel ['fre:f|] der; ~s, - (geh., veralt.)

fr$md-, Fr$md-: ~|gehen unr. itr. crime; outrage


V.; mit sein (ugs .) be unfaithful; Friede der; —ns, — n (älter, geh.) s.
-herrschaft die foreign domina- Frieden; Frjeden der; — s, — peace :

tion; -ländisch Adj. foreign; (exo- Friedens-: -forschung die peace


tisch) exotic studies pi., no art.; — konferenz die
Fremdling der; ~s, ~e (veralt.) peace conference; -nobelpreis der
stranger Nobel Peace Prize; -pfeife die pipe
fremd-, Fr$md-: -spräche die of peace; -richter der lay magistrate
foreign language; -sprachig Adj. dealing with minor offences; « Justice
bilingual/multilingual (staff, secret- of the Peace; -taube die dove of
ary); foreign (literature); foreign-lan- peace; -Verhandlungen PI. peace
guage (edition, teaching); -sprach- negotiations; -vertrag der peace
lich Adj. foreign-language (teach- treaty
ing); foreign (word); -wort das; PI. fried fertig Adj. peaceable (person,
-Wörter foreign word character); Fried hof der cemetery;
frenetisch 1. Adj. frenetic; 2. adv. (Kirchhof) graveyard; friedlich 1.
frenetically Adj. peaceful; peacefully;
2. adv.
Frequenz die; — — en
, ( Physik) fre- fried liebend Adj. peace-loving
quency; (Med.: Puls~) rate frieren unr. itr. V. a) be or feel cold b) ;

Fresse die; -, -n (derb) a) (Mund) mit sein (ge~) freeze


gob (si.); b) (Gesicht) mug (si); fres- Frikadelle die; -, ~n rissole
sen 1. unr. tr. V. a ) (animal) eat; (sich frisch 1. Adj. fresh; new-laid (egg);
ernähren von) feed on; b) (ugs.: ver- clean (linen, underwear) ; wet (paint);
schlingen) swallow up (money, time, 2. adv. freshly; Frische die; - fresh-

distance); drink (petrol): c) (zerstören) ness; geistige — : mental alertness;

eat away; d) (derb: von Menschen) körperliche -: physical fitness;

guzzle; 2. unr. itr. V. (von Tieren) feed; Frisch halte beutel der airtight

(derb: von Menschen) stuff one’s face bag


(si.); Fressen das; -s a) (für Hunde, Friseur [fri'zo:?] der; -s, ~e, Friseu-
Katzen usw.) food; (für Vieh) feed; b) se [fri'zorza] die; ~n hairdresser;
(derb: Essen ) grub (sl.j; Fresserei frisieren tr. V. jmdn./sich — do :

die; ~, -en (derb) guzzling sb.’s/one’s hair; sich - lassen have

Freude die; -, ~n joy; ( Vergnügen) one’s hair done


pleasure; — an etw. (Dat.) haben take frjß Imperativ Sg. v. fressen
pleasure in sth. frjßt 2. u. 3. Pers. Sg. Präsens v. fressen
Freuden-: -haus das house of pleas- Frist die ; -, -en a) time period die - ;
;

ure; -tag der happy day; freude- verlängern extend the deadline; b) (be-
strahlend Adj. beaming with joy; grenzter Aufschub) extension
freudig Adj. joyful; joyous (heart); frjst-: -gemäß, -gerecht Adj.,

delightful (surprise); freud los Adj. adv. within the specified time post-
joyless; freuen 1. re/7. V. be glad pos.; (bei Anmeldung usw.) before the
:
;

529 führen

closing date postpos.; -los 1. Adj. in- morning; früh -auf: von -auf from
stant; 2. adv. without notice early childhood onfwards); Frühauf-
Frisur die; ~en hairstyle steher der; ~s, -: early riser; Frühe
fritieren tr. V. deep-fry die; -: in aller -: at the crack of
frivol [fri'vo:!] Adj. a) (schamlos) sug- dawn; früher ['fryic] 1. Adj., nicht
gestive < remark ,
picture, etc.); risque präd. a) (vergangen) earlier; former;
{joke); {man); flighty {wo-
earthy b) (ehemalig) former {owner, occupant,
man); b) (leichtfertig) frivolous friend); 2. adv. formerly; - war er
froh Adj. a) happy; cheerful {person, ganz anders he used to be quite differ-
mood); good {news); b) (ugs.: erleich- ent; Früh erkennung die (Med.)
tert) pleased, glad (über + Akk. early recognition
about) frühestens Adv. at the earliest;
fröhlich Adj. cheerful; happy Früh geburt die a) premature birth

Fröhlichkeit die; — cheerfulness; : b) (Kind) premature baby


(eines Festes, einer Feier) gaiety Früh jahr das spring; Frühjahrs-
Froh sinn der; o. PI. cheerfulness; müdigkeit die springtime tiredness
gaiety Frühling der; ~s, ~e spring; Früh-
frpmm; —er od. frömmer, —st... od. lings anfang der first day of spring
frömmst... 1. Adj. pious, devout {per- früh-. Früh-: -reif Adj. precocious
son); devout {Christian) ; 2. adv. {child); -schoppen der morning
piously; Frömmigkeit die; piety; drink; (um Mittag) lunchtime drink;
devoutness —sport der early-morning exercise
Fron leichnam [fro:n-] o. Art. [the Früh stück das; ~s, ~e breakfast;
feast of) Corpus Christi frühstücken itr. V. have breakfast;
Frpnt die; ~en a) ( Gebäude -) Frühstücks pause die morning
front; fa9ade; b) (Kampfgebiet) front break coffee break
;

[line]; frontal 1. Adj. head-on < colli- früh zeitig 1. Adj. early; (vorzeitig)
sion ); frontal {attack); 2. adv. {collide) premature; 2. adv. early; (vorzeitig)
head-on; < attack > from the front; prematurely
Frpnt -an trieb der (Kfz-W.) front- Frustration die; -, -en (Psych.) frus-
wheel drive tration; frustrieren tr. V. frustrate
fror 1. u. 3. Pers. Sg. Präl. v. frieren Fuchs der; —es, Füchse fox; fuchsen
Frosch der; ~|e|s, Frische frog tr. V. annoy; vex; fuchs teufels-
Frpsch-: —mann
der; PI. —manner wjld Adj. (ugs.) livid (coll.)
frogman; -Perspektive die Fuchtel die; — unter jmds. - (ugs.):

worm’s-eye view; -schenke! der under sb.’s thumb; fuchteln itr. V.


frog’s leg (ugs.) mil etw. — wave sth. about :

Frost der; — |e|s.


Friste frost; Frpst- Fuder das; ~s, — : cart-load
beule die chilblain; frösteln itr. V. 'Fuge die; — -n joint; (Zwischen-
,

feel chilly; frpstig 1. Adj. (auch raum) gap; 7


Fuge die; — — n (Musik) ,

fig.) frosty; 2. adv. frostily; fugue


Frost -schütz mittel das a) frost fügen 1. tr. V. place; set; etw zu etw. —
protection agent; b) (Kfz-W.) anti- ~(fig.) add sth. to sth.; 2. reß. V. a) (sich
freeze ein- ) sich in etw. (Akk.) fit into
Frottee das u. der; — s, — s terry towel- sth.; b) (gehorchen) sich fall into
ling; Frottee handtuch das terry line; fügsam Adj. obedient
towel; frottieren tr. V. rub; towel fühlbar Adj. noticeable; fühlen 1. tr.,

frptzeln 1. tr. V. tease; 2. itr. V. über itr. V. feel; 2. refl. V. sich krank —
jmdn./etw. — make
: fun of sb./sth. feel sick; Fühler der; -s, feeler;
Frucht die; Früchte fruit; frpcht- antenna; Fühlungnahme die; in-
bar Adj. fertile; fruitful {work, idea, itial contact
etc.); Frpchtbarkeit die; — fer- : fuhr /. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. fahren
tility; fruitfulness Frpcht becher Fuhre die; ~n load
der fruit sundae; frpchten tr. V. führen 1. tr. V. a) lead; b) (verkaufen)
nichts -: be no use; fruchtig Adj. stock, sell {goods); c) (durch-) Ge-
fruity; frpcht los Adj. fruitless, vain spräche/Verhandlungen — : hold con-
{efforts); Frucht saft der fruit juice versations/negotiations; eine glückli-
früh 1. Adj. a) early; b) (vorzeitig) pre- che Ehe - : be happily married d) (lei- ;

mature; 2. adv. early; heute — : this ten) manage, run company < , business,
:

führend 530

pub, etc.); lead (party, country); com- fündig - sein yield something; -
Adj.
mand (regiment); e) (Amtsspr.) drive werden make a find; (bei Bohrungen)
(train, motor, vehicle); 0 (als Kenn- make a 'strike
zeichnung, Bezeichnung haben) bear; Fund ort der place or site where sth.
einen Titel/Künstlernamen — have a : is/was found
title/use a stage name ; g) (angelegt ha- fünf Kardinalz. five; Fünf die; — ~en
,

ben) keep (diary, list, file); h) (regi- five; (Schulnote) E


strieren) jmdn. in einer Liste/Kartei ~ fünf-. Fünf-: -eck das; — s, ~e
have sb. on a list/on file; i) (tragen) pentagon; -fach Vervielfältigungsz.
etw. bei od. mit sich — : have sth. on fivefold; -fache das; adj. Dekl. five
one; eine Waffe/einen Ausweis bei sich times as much; -hundert Kardinalz.
~: carry a weapon/a pass; 2. itr. V. a) five hundred; -kampf der (Sport)
lead ; b) (an der Spitze liegen) lead ; be pentathlon
ahead; führend Adj. leading; high- Fünfling der; -s, -e quintuplet; quin
ranking (official); prominent (posi- (coll.)

tion) fünf-: -mal Adv. five times; — stellig


Führer der; ~s, — a) (Leiter) leader; b) Adj. five-figure
(Fremden-) guide; Fyhrerin die; fünft... Ordinalz. fifth; Fünftage-
— nen s. Führer; führer los 1. Adj. woche die five-day [working] week;
leaderless; (ohne Lenker) driverless fünf tausend Kardinalz. five thou-
(car); 2. adv.: s. 1; without a leader; sand
without a driver; Führer schein der • fünftel Bruchz. fifth; Fünftel das
driving licence (Brit.); driver’s license ( Schweiz . meist der); — s, — : fifth;

(Amer.); Führung die; -, ~en a) o. fünftens Adv. fünf zehn


fifthly;

PI. s. führen Id: management; run- Kardinalz. fifteen; fünfzig Kardi-


ning; leadership; command; b) nalz. fifty; Fünfzig die; ~: fifty;
(Fremden-) guided tour; c) o. PI. (füh- fünfziger indekl. Adj.; nicht präd. die
rende Position) lead - Jahre the fifties; Fünfziger der;
Führungs-: -kraft die manager; — s, - a) (ugs.) fifty-pfennig piece; b)
—spitze die (Politik) top leadership; (50jdhriger) fifty-year-old; fünf-
(im Betrieb) top management; zigst... Ordinalz. fiftieth
-zeugnis das document issued by po- fungieren itr. V. als etw. — (person)
lice certifying that holder has no crim- act as sth.; < word etc.) function as sth.

inal record Funk der; —s radio; Funk ausstel-


Fuhr-: -Unternehmer der haulage lung die radio and television exhibi-
contractor; —werk das cart tion
Fülle die; — a) wealth; abundance; b) Funke der; -ns, ~n
(auch fig.) spark
(Körper-) corpulence; füllen 1. tr. funkeln itr. star) twinkle;
V. (light,

V. fill; (Kochk.) stuff; b) (fig.) fill in (gold, diamonds) glitter; (eyes) blaze
(gap, time); 2. reß. V. (voll werden) fill funken tr. V. radio; (transmitter)
[up]; Füller der; ~s, - ( ugs .) [foun- broadcast; Funker der; ~s, — : radio
tain-]pen; Füllfederhalter der operator
fountain-pen; füllig Adj. corpulent, Funk-: -gerät das radio set; (trag-
portly (person); ample (figure, bar) walkie-talkie; das broad- — haus
bosom); Füllung die; — ~en,
stuff- casting centre; -kolleg das radio-
ing; (Kochk.; Zahnmed.) filling; (in based [adult education] course;
Schokolade) centre — sprech gerät das • radiophone;
fummeln itr. V. (ugs.) a) (fingern) (tragbar) walkie-talkie; -Spruch der
fiddle; b) (erotisch) pet radio signal; (Nachricht) radio mess-
Fund der; — |e|s, — e (auch Archäol.) age; -stille die radio silence;
find —streife die [police] radio patrol;
Fundament das; ~|e|s, -e a) ( Bauw .) -taxi das radio taxi
foundations pi; b) (Basis) base; Funktion die; -, — en function;
basis; fundamental Adj. fun- Funktionär der; -s, — e official;
damental functionary; funktionieren itr. V.
Fund-: -büro das lost property office work; function; funktions tüchtig
(Brit.); lost and found office (Amer.); Adj. working; sound (organ)
— grube die treasure-house Funk-: -türm der radio tower; -Ver-
fundieren tr. V. underpin bindung die radio contact
;

531 * Gala

Funzel die; — ~n , (ugs.) useless light Fußgänger-: -brücke die foot-


für 1. Präp. mil Akk. for; etw. —
ungül- bridge; -Übergang der, -Überweg
tig erklären declare sth. invalid s. der pedestrian crossing; -Unter-
auch was 1 führung die pedestrian subway;
Furche die; — -n , a) furrow; b) (Wa- -zone die pedestrian precinct
genspur) rut Fuß-: -naget der toe-nail; -note die
Furcht die; ~ : fear; — vor jmdm./etw. footnote; -stapfen der; ~s, foot-
haben fear sb./sth.; furchtbar 1. Adj. print; -tritt der kick; -volk das a)
a) dreadful; b) (ugs.: unangenehm) (hist.) footmen pl.; b) (abwertend: Un-
terrible (coll.); 2. adv. (ugs.) terribly tergeordnete) lower ranks pl.: -weg
(coll.); fürchten 1. re/7. V. sich Ivor der footpath
jmdm./etw.| be afraid or frightened futsch Adj.(salopp) - sein have gone
(of sb./sth.]; 2. tr. V. be afraid of; ich for a burton (Brit, si.)
fürchte, |daß| I’m afraid [that] ...; ’Futter das; ~s (Tiernahrung) feed;
fürchterlich Adj. s. furchtbar; (fur Pferde,Kühe) fodder
2
furcht los 1. Adj. fearless; 2. adv. Futter das; ~s (von Kleidungsstücken)
fearlessly; furchtsam 1. Adj. timid; lining
2. adv. timidly Futteral das; ~s, ~e case
für -einander Adv. for one another; ’füttern tr. V. feed
l
for each other füttern tr. V. (mil 2Futter ausstatten)
Furie ['fu:rid] die; — , ~n Fury line
Furnjer das; -s, ~e veneer Fütterung die; -, -en feeding
Für sorge die; ~ a) care; b) (veralt.: Futur das; — s, — e (Sprachw.) future
Sozialhilfe) welfare ; c) ( veralt. : Sozial- [tense]
amt) social services pi.; für sorg-
lich 1. Adj. considerate; 2. adv. con-
siderately
Für spräche die support; Für Spre-
cher der advocate
Fürst der; -en, -en prince; Fürsten-
tum das; — s, Fürstentümer princi-
pality; fürstlich 1. Adj. a) royal; b)
(fig.:
Furt die; —
Furunkel
üppig) lavish; 2. adv. lavishly
,
— en
der od. das;
ford
— s, — : boil; fu-
G
runcle
Für wort das; PI. pronoun
-Wörter g, G das; ~, - a) (Buchstabe)
[ge:] g/G
Fusion die; — , -en amalgamation; b) (Musik) [key of] G
(von Konzernen) merger; fusio- g Abk. a) Gramm g; b) Groschen
nieren itr. V. merge gab /. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. geben
Fuß der; —es, Füße foot; (einer Lampe. Gabe die; — —n, a) (geh.: Geschenk,
Säule) base; (von Möbeln) leg; zu - Talent) gift; (Almosen, Spende) alms
gehen go on foot; walk; bei ~ ! heel!; pl.

(fig.) auf freiem


— sein be at large; auf Gabel die; -, -n fork; (Telefon~)
großem - leben live in great style cradle; gabeln refl. V. fork; Ga-
Fuß ball der a) 0 PI. (Ballspiel) . bel stapler der; — s, fork-lift
[Association] football; b) (Ball) foot- truck; Gabelung die; -, -en fork
ball; Fußballer der; ~s, — : footbal- Gaben tisch der gift table
ler gackern itr. V. a) cluck; b) (ugs.: la-
Fußball-: —platz der football chen) cackle
ground; (Spielfeld) football pitch; gaffen itr. V. ( abwertend ) gape; gawp
-spiel das a) football match b) o. PI. ; (coll.)

( Sportart) football no art.; -spieler Gag [gck] der; — s, — s a) (Theater.


Film)
der football player gag; b) (Besonderheit) gimmick
Fuß boden der floor; fußen itr. V. Gage [ga:p] die; -, -n salary; (für
auf etw. (Dat.) — be based on sth.; : einzelnen Auftritt) fee
Fuß ende das Fußgänger
foot; gähnen itr. V. (auch fig.) yawn
der; -s, Fußgängerin die; Gala ['ga:la, auch gala] die; -: formal
-nen pedestrian dress
) )

galant 532

galant 1. Adj. gallant; (amourös) gpnz 1. Adj. a) (gesamt) whole; entire;


amorous; 2. adv. gallantly den -en Tag/das ~e Jahr all day/year;
Gala- Vorstellung die gala perform- b) alle) die -en Kinder/Leute/

ance Gläser usw. all the children/people/


Galeere die; — ~n galley
,
glasses etc.; c) (vollständig) whole; d)
Galerie die; — ~n gallery
,
(ugs.; ziemlich [viel]) eine ~e Menge/
Galgen der gallows sing. ein -er Haufen quite a lot/quite a
Galgen-: — frist die reprieve; pile; e) (ugs.: unversehrt) intact; etw.
—humor der gallows humour wieder - machen mend sth.; 2. adv.

Gplle die; ~n a) (Gallenblase) quite; Gpnzedas; adj. Dekl. a)


gall[-bladder]; b) (Sekret) (bei Tieren) whole; b) (alles) das — the whole :

gall; (bei Menschen) bile thing; gänzlich Adv. entirely


Galppp der; — s, — s od. — e gallop; ga- gpnz-: -tägig 1. Adj. all-day; eine
loppieren itr. V.; meist mit sein gal- -tägige Arbeit a full-time job; 2. adv.
lop all day; —tags Adv. — arbeiten work

gplt 1 . u. 3. Pers. Sg. Prät. v. gelten full-time


galvanisch [gal'vaini/] Adj. galvanic ’gar Adj. cooked; done pred.
Gamasche die; — ~n ,
gaiter; (bis zum l
gar Partikel a) (überhaupt) — nicht
Knöchel reichend) spat |wahr| not [true] at all ; - nichts noth-
Gpmbe die; — —n ,
(Musik) viola da ing at — niemand od. keiner no-
all;

gamba body - keines not a single one;


at all;

Gamma strahlen PI. (Physik, Med.) - kein Geld no money at all b) (südd., ;

gamma rays österr., Schweiz.: verstärkend) — zu

gpmmelig Adj. (ugs.) a) bad; rotten; only too; c) (geh.: sogar) even
b) (unordentlich) scruffy; gpmmeln Garage [ga'ra:33] die; -n garage
itr. V. a) (ugs.) go off; b) (nichts tun) Garant der; -en, -en guarantor; Ga-
loaf around; bum around (Amer. rantie die; ~n guarantee; garan-
coll.); Gpmmler der; ~s, ~ (ugs.) tieren 1. tr. V. guarantee; 2. itr. V.
drop-out (coll.) für etw. -: guarantee sth.; garan-
gpng: ~ und gäbe sein be quite usual tiert Adv. (ugs.) wir kommen - zu spät
Gpng der; — |e|s, Gänge a) walk; gait; we’re dead certain to arrive late
b) (Besorgung) errand; c) o. PI. (Ver- (coli); Garantie schein der guar-

lauf) course; d) (Technik) gear; e) antee [certificate]


(Flur) (in Zügen. Gebäuden usw.) cor- Garaus ['garclaus] jmdm. den - ma-
ridor; ( Verbindungs - passage(-way); chen do sb. in (coll.)

(im Theater, Kino, Flugzeug aisle; 0 Gprbe die; -, ~n a) sheaf; b) (Ge-


(Kochk.) course; gpngbar Adj. pass- schoßt) burst of fire

able; (fig.) practicable Gprde die; -, ~n guard


Gängel band das in jmdn.
-
am ~ füh- Garderobe die; — — n a) , o. PI. ward-
ren keep sb. in leading-reins; gän- robe; clothes pi; b) (Flur ~) coat-
geln tr. V. (ugs.) jmdn. ~: boss sb. rack; c) (im Theater o. ä.) cloakroom;
around checkroom (Amer.); Garderoben-
gängig Adj. a) (üblich) common; (ak- frau die cloakroom or (Amer.) check-
tuell) current; b) (leicht verkäuflich) room attendant
popular Gardjne die; — —n
, a) net curtain; b)
Gpng- Schaltung die (Technik) gear (landsch., veralt.) curtain
system; (Art) gear-change Gardinen-: -predigt die (ugs.) tell-
Gangway [
gaerjwei] die; ~s gang- ing-off (coli); (einer Ehefrau zu ihrem
way Mann) curtain lecture; -Stange die
Ganove [ga'noiva] der; ~n, ~n (ugs. curtain rail

abwertend) crook (coll.) garen tr., itr. V. cook


Gpns die; Gänse goose gären regelm. (auch unr.) itr. V. fer-

Gänse-: -blümchen das daisy; ment; (fig.) seethe


-braten der roast goose; -füßchen Qarn das; ~|e|s, ~e a) thread; (Näh~)
das; meist PI. (ugs.) s. Anführungszei- cotton; b) (Seew.) yam
chen; -haut die (fig.) goose-flesh; Garnele die; — -n shrimp ,

goose pimples pi; -marsch in im garnieren tr. V. a) decorate; b)


-marsch in single or Indian file (Gastr.) garnish
Gänserich der; ~s, ~e gander Garnison die; — -en
,
garrison
;
;

533 44 geben

Garnitur die; -, ~en a) set; (Wäsche) landlord; (eines Restaurants) [restaur-


set of [matching] underwear; (Möbel) ant] proprietor; (Pächter) restaurant
suite; b) (ugs.) die erste/zweite -: the manager; -Wirtschaft die s. -Stätte
first/second-rate people pi. Gas-: -Vergiftung die gas-poisoning
garstig Adj. a) nasty; bad behaviour >
< no indef art.; —Versorgung die gas
Gärtchen das; ~s, —
little garden;
: supply; -werk das gasworks sing.
Gerten der; -s, Gärten garden -Zähler der gas meter
Gerten-: ~arbeit die gardening; Gatte der; — n, ~n husband
-'bau der; o. PI. horticulture; -fest Gatter das; ~s, - a) (Zaun) fence;
das garden party; -haus das sum- (Lattenzaun) fence; paling; b) (Tor)
mer-house; -laube die summer- gate;
house; garden house; -lokal das Gattin die; -nen (geh.) wife
beer garden; (Restaurant) open-air Gattung die; ~en a) kind; sort;
cafe; -schau die horticultural show; (Kunst-) genre; form; b) (Biol.)
-zwerg der a) garden gnome; b) (sa- genus
lopp abwertend) little runt Gaudi das; -s ( bayr ., österr.) die; -
Gärtner der; ~s, —
gardener; Gärt-
:
(ugs.) bit of fun
nerei die; ~en nursery; Gärtne- Gaukler der; ~s, — a) (veralt.: Ta-
rin die; -nen gardener ’
schenspieler) itinerant entertainer; b)
Gärung die; — , ~en fermentation (geh.: Betrüger) charlatan
Gas das; ~es, ~e a) gas; b) (Treibstoff) Gaul der; ~|e|s, Gayle nag (derog.)
petrol (Brit.); gasoline (Amer.); gas Gaumen der; ~s, ~: palate
(Amer. coli); — wegnehmen take one’s Gauner der; -s, - (abwertend) crook
foot off the accelerator; - geben ac- rogue; Gaunerei die; — ,
(coll.); — en
celerate; put one’s foot down (coll.) swindle; Gauner- spräche die
gas-. Gas-: -flasche die gas- thieves’ cant or Latin
cylinder; (für einen Herd, Ofen) gas Gaze gaiza] die; -, -n gauze
[

bottle; -förmig Adj. gaseous; geachtet Adj. respected


-hahn der gas tap; -herd der gas Geäst das; ~|e|s branches pi.
cooker; -leitung die gas pipe; geb. Abk. a) geboren; b) geborene
(Hauptrohr) gas main; -maske die Gebäck das; ~|e|s, ~e cakes and pas-
gas mask; -pedal das accelerator tries pi; (Kekse) biscuits pi; (Tört-
[pedal]; gas pedal (Amer.); -pistole chen) tarts pi
die pistol that fires gas cartridges gebacken 2. Part. v. backen
Ggsse die; -, — n lane; (österr .) street; Gebälk das; ~|e|s, ~e beams pi;
Gassen junge der (abwertend) (Dach~) rafteis pi
street urchin gebar 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. gebären
G$st der; — |e|s, Gäste a) guest; b) (Be- Gebärde die; -, -n gesture; gebär-
sucher eines Lokals) patron; c) (Besu- den re/7. V. behave
cher) visitor; Gast arbeiter der im- gebären unr. tr. V. bear; give birth to;
migrant or guest worker s. auch geboren
Gäste-: -buch das guest book; Gebäude das; -s, - a) building; b)
-zimmer das (privat) guest room; (Gefüge) structure
spare room; (im Hotel) room gebaut Adj. gut - sein have a good
gQSt-, Gast-: -freundlich Adj. hos- figure
pitable; -freundschaft die hospit- Gebein das; -|e[s, ~e Pi (geh.) bones
ality; -geber der host; -geberin, pi; (sterbliche Reste) [mortal] remains
die hostess; -haus das, -hof der inn Geball das; ~|e|s barking; (der Jagd-
gastieren Hr. V. give a guest perform- hunde) baying
ance geben 1. unr. tr. V. give; jmdm. die
gastlich Adj. hospitable; Gastlich- Hand -: shake sb.’s hand; - Sie mir
keit die; -: hospitality bitte Herrn N. please put me through
Gastronpm der; ~en, ~en restaurat- to N.; Unterricht — : teach; eins
Mr
eur; Gastronomje die; -: catering plus eins gibt zwei one and one is or
no art.; ( Gaststättengewerbe) restaur- makes two; etw. von sich — : utter sth .

ant trade 2. unr. tr. V. (unpers.) es gibt there is/

Gast-: -spiel das guest performance; are; (coli); heute gibt’s Fisch we’re
-Stätte die public house; (Speiselo- having fish morgen
today; gibt es
kal) restaurant; -wirt der publican; Schnee it’ll snow tomorrow 3. ; unr. itr.
:

534
Gebet

V. a) (Karten austeilen) deal; b) weisung die instructions pi [for

use); -fertig Adj. ready for use


(Sport: aufschlagen) serve; 4. unr. reß.
V. a) sich Inatürlich/steifl — : act or be- pred.; '-gegenständ der item of

have [naturally/stiffly]; b) das gibt practical use


sich noch it will get better gebraucht Adj. second-hand; used
Gebet das; ~le|s, ~e prayer (car) Gebraucht wagen der used
gebeten 2. Part. v. bitten car
Gebets-: -mühle die prayer wheel; Gebrpchen das; ~s, - (geh.) afflic-
~teppich der (islam. Rel.) prayer tion; gebrpchlich Adj. infirm; Ge-
mat brechlichkeit die; -: infirmity
gebiert 3. Pers.Sg. Präsens v. gebären gebrpchen 1. 2. Part. v. brechen; 2.
Gebiet das; ~|e|s, ~e region; area; Adj. —es Englisch/Deutsch broken
(Staats~) territory; (Bereich, Fach) English/German; 3. adv. - Deutsch
field sprechen speak broken German
gebieten (geh.) a) command; order; Gebrüder Pi: die - Meyer Meyer
b) (erfordern) demand; Gebieter Brothers
der; — s, — master; gebiete-
(veralt.) Gebrüll das; ~|els roaring

risch (geh.)Adj. imperious; (herrisch) Gebrumm das; — |e|s (von Bären)


domineering; peremptory {tone) growiing; (von Flugzeugen. Bienen)
Gebilde das; ~s, object; (Bauwerk) droning; (von Insekten ) buzzfing]
structure gebückt Adj. in —er Haltung bending
gebjldet Adj. educated forward
Gebirge das; ~s, ~: mountain range; Gebühr die; -, ~en charge; (Maut)
im ~: in the mountains; gebirgig toll; (Anwalts-) fee
Adj. mountainous gebühren (geh.) itr. V. jmdm. gebührt
Achtung usw. sb. deserves respect
Gebiß das; Gebisses, Gebisse a) set of
teeth; teeth pi; b) (Zahnersatz ) den- etc.; gebührend 1. Adj. fitting; 2.
ture; plate (coli); (für beide Kiefer) adv. fittingly
dentures pi; gebjssen 2. Part. v. bei- gebühren-, Gebühren-: — ermäßi-
ßen gung die: reduction of charges/fees;

geblasen 2. Part. v. blasen -frei Adj. free of charge pred.: 2.


1.

gebljchen 2. Part. v. bleichen adv. free of charge; -pflichtig Adj.


geblümt Adj. flowered eine -pflichtige Verwarnung a fine
Geblüt das; — |e|s (geh.) blood and a caution
gebogen 2. Part. v. biegen gebunden 1. 2. Part. v. binden; 2. Adj.

geboren 1. 2. Part. v. gebären; 2. Adj. (verpflichtet) bound


blind/taub - sein be bom blind/deaf; Geburt die; — ,
— en birth; Gebur-
Frau Anna Schmitz — e Meyer Mrs ten kontrolle die; o. Pi birth con-
Anna Schmitz nee Meyer trol gebürtig Adj. ein —er Schwabe a
;

geborgen 1. 2. Part. v. bergen; 2. Adj. Swabian by birth


safe; secure; Geborgenheit die; — Geburts-: -anzeige die birth an-
security nouncement; —datum das date of
gebprsten 2. Part. v. bersten birth -heifer der (Arzt) obstetrician;
;

gebot l. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. gebie- — ort —tag der


der place of birth;
ten; Gebot das; ~|e|s, -e a) (Grund- birthday; jmdm. zum - gratulieren

satz) precept; die Zehn ~e (Rel.) the wish sb. many happy returns of the
Ten Commandments; b) (Vorschrift) day; — ur -künde die birth certificate
regulation; geboten 1. 2. Part. v. Gebüsch bushes pi
das; -|e|s, —e
bieten, gebieten; 2. Adj. (ratsam) ad- gedpcht 2. Part. v. denken, gedenken
visable; (notwendig) necessary Gedächtnis das; -ses, ~se a) mem-
Gebr. Abk. Gebrüder Bros, ory; b) (Andenken) memory
gebracht 2. Part. v. bringen Gedächtnis-: -lücke die gap in
gebrpnnt 2. Part. v. brennen one’s memory; -Schwund der loss
gebraten 2. Part. v. braten of memory
Gebrauch der a) o. Pi use; b) meist gedämpft Adj. subdued {mood); sub-
Pi (Brauch) custom; gebrauchen tr. dued, muffled {sound)
soft {light);

V. use; gebräuchlich Adj. a) nor- Gedpnke der; -ns, ~n a) thought; der


mal; customary; b) (häufig) common - an etw. (Akk.) the thought of sth.; b)
gebrauchs-, Gebrauchs-: — an- Pi (Meinung) ideas; c) (Einfall) idea
-

535 Gefrierschrank

gedenken-, Gedanken-: -gang [gut] 1 like it [a lot]; b) sich (Dal.) etw.


der train of thought; -los 1. Adj. un- - up with sth.
lassen put
2
considered; ( zerstreut) absent- gefpllen 2. Part. v. fallen, gefallen
minded; 2. without
adv. thinking; 'Gefallen der; ~s, -: favour
2
(zerstreut) absent-mindedly; -losig- Gefpllen das; ~s pleasure
keit die (Zerstreutheit) absent- Gefallene der; adj. Dekl. soldier
mindedness; (Unüberlegtheit) lack of killed in action; die —n the fallen
thought; -strich der dash; -verlo- gefällig 1. Adj. a) obliging; helpful;
ren Adv. lost in thought; -voll 1. b) (anziehend) pleasing; agreeable
Adj. pensive; 2. adv. pensively {programme, behaviour); 2. adv.
gedanklich 1. Adj. intellectual; 2. pleasingly; agreeably; Gefälligkeit
adv. intellectually die; -en favour; gefälligst Adv
Gedärm das; -|e|s, ~e intestines pi; (ugs.) kindly
bowels pi, (eines Tieres) entrails pi gefangen 2. Part. v. fangen; Gefan-
Gedeck das; -|e|s, ~e a) place setting; gene der/die; adj. Dekl. prisoner
cover; b) (Menü) set meal; c) (Ge- gefangen-: -(halten unr. tr. V.
tränk) drink [with a cover charge] jmdn./ein Tier -halten hold sb.
gedejhen unr. itr. V.; mil sein a) prisoner/keep an animal in captivity;
thrive; b) (fortschreiten) progress — (nehmen unr. tr. V. jmdn. —nehmen
gedenken unr. itr. V. a) jmds. /einer take sb. prisoner
Sache - (geh.) remember sb./sth.; (in Gefangenschaft die; -, -en captiv-
einer Feier) commemorate sb./sth.; b) ity
etw. zu tun — : intend to do or doing Gefängnis das; — ses, — se
a) prison;
sth. gaol; b) (Strafe) imprisonment
Gedenk stätte die memorial Cefängnis-: -strafe die prison sen-
Gedjcht das; — |e|s, — e poem -wärter der [prison] warder
tence;
gedjegen 1. Adj. solid {furniture ); Gefasel das; — s (ugs. abwertend)
sound piece of work);
< - ge- 2. adv. twaddle (coll.); drivel (derog.)
baut/verarbeitet solidly built/made Gefäß das; —es, ~e a) vessel; con-
gedieh 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. gedei- tainer; b) (Anal.) vessel
hen; gediehen 2. v. gedeihen Part. gefaßt Adj. a) calm; composed; b) in
Gedränge das; — s pushing and shov- auf etw. (Akk.) jnichtl — sein [not] be
ing; (Menge) crush; crowd prepared for sth.
gedrpschen 2. Part. v. dreschen Gefecht das; ~|e|s, ~e battle
gedrungen 1. 2. Part. v. dringen; 2. Gefieder das; ~s, -: plumage;
Adj. stocky; thick-set feathers pi; gefiedert Adj. feath-
Geduld die; -: patience; gedulden ered
rej1. V. be patient; geduldig 1. Adj. geflissentlich 1. Adj. deliberate; 2.
patient; 2. adv. patiently; Gedulds- adv. deliberately
spiel das puzzle geflpchten 2. Part. v. flechten
gedurft 2. Part. v. dürfen geflogen 2. Part. v. fliegen
geeignet Adj. suitable; (richtig) right geflohen 2. Part. v. fliehen
Gefahr die; -en a) danger; (Bedro- geflpssen 2. Part. v. fliehen
hung) danger; threat (für to); bei - in : Geflügel das; -s poultry
case of emergency; b) (Risiko) risk; gefpchten 2. Part. v. fechten
auf eigene at one’s own risk; ge- Gefplge das; -s, — entourage :

fährden tr. V. endanger; jeopardize gefragt Adj. in great demand post


< enterprise success, position, etc.)
. pos.; sought-after
gefahren 2. Part. v. fahren gefräßig Adj. (abwertend) greedy
gefährlich 1. Adj. dangerous; (ge- Gefreite der; adj. Dekl. (Milit.) lance-
wagt) risky; 2. adv. dangerously corporal (Brit.); private first class
gefahr los 1. Adj. safe; 2. adv. safely (Amer.); (Marine) able seaman;
Gefährt das; -|e|s, -e (geh.) vehicle (Luftw.) aircraftman first class (Brit.);
Gefährte der; — n, — n, Gefährtin airman third class (Amer.)
die; -, -nen (geh.) companion; (Ehe- gefressen 2. Part. v. fressen
mann/Ehefrau) partner in life gefrieren unr. itr. V.; mit sein freeze
Gefälle das; ~s, slope; incline; (ei- gefngr-, Gefrier-: -fach das freez-
ner Strajle) gradient ing compartment; -punkt der freez-
'gefallen unr. itr. V. a) das gefällt mir ing-point; -schrank der freezer;
) )

gefriertrocknen 536

— Itrocknen tr. V.; meist im Inf. u. 2. Gegen stand der object; (Thema)
Part, freeze-dry subject^ topic; gegenständlich Adj.
gefroren 2. Part. v. frieren, gefrieren (Kunst) representational; (Philos.) ob-
Gefüge das; ~s, — : structure; gefü- jective; gegenstands los Adj. a)
gig Adj. compliant; docile < animal (hinfällig) invalid; b) (grundlos, unbe-

Gefühl das; -s, ~e


a) sensation; feel- gründet) unfounded {accusation, com-
ing; b) (Gemütsverfassung) feeling; plaint, jealousy); baseless fear)
gefühl los Adj. a) numb ;
b) (herzlos, gegen-. Gegen-: -stimme die vote
kalt) unfeeling -stimme unanimously;
against; ohne
gefühls-, Gefühls-: -betont Adj. -stück das companion piece; (fig.)
emotional; -duselei die; - (ugs. ab- counterpart; -teil das opposite; im
wertend) mawkishness; -mäßig Adj. -teil on the contrary; -teilig Adj.
emotional {reaction); < action > based opposite; contrary
on emotion gegen über Präp. mit Dat. a) oppos-
gefühl voll 1. Adj. sensitive; (aus- ite; b) (in bezug auf - jmdm. od.

drucksvoll) expressive; 2. adv. sensi- jmdm. — freundlich sein be kind to sb.;


tively; expressively c) (im Vergleich zu) compared with
gefüllt 2. Part. v. füllen gegenüber-. Gegenüber-: — Iste-
gefunden 2. Part. v. finden; s. auch hen unr. itr. V. a) jmdm./einer Sache
Fressen b -stehen stand facing sb./sth.; (fig.)
gegangen 2. Part. v. gehen face sb./sth.; b) jmdm./einer Sache
gegeben 2. Part. v. geben feindlich/wohlwollend —stehen be ill/
gegen Präp. mit Akk. a) against; — well disposed towards sb./sth.;

etw. stoßen knock into sth.; ein Mittel -Istellen tr. V. confront; -Stellung
- Krebs a cure for cancer; ~ die Ab- die confrontation; b) (Vergleich) com-
machung contrary to the agreement; parison; — |treten unr. itr. V.; mit sein
b) - Abend/Morgen towards evening/ jmdm./einer Sache treten (auch fig.)
dawn; — vier Uhr around 4 o’clock; c) face sb./sth.
(im Vergleich zu) compared with; d) Gegen verkehr der oncoming traffic

(im Ausgleich für) for; - Quittung Gegenwart die; - a) present; b) (An-


against a receipt wesenheit) presence; c) ( Grammatik
Gegen-: — angriff der counter- present [tense]; gegenwärtig 1. Adj.
attack; -argument das counter- present; 2. adv. at present; at the mo-
argument; -besuch der return visit ment
Gegend die; ~en a) area; b) (Kor- Gegen-: —wehr die; o. PI. resistance;
perregion) region —wind der head wind; — zug der
Gegen-: -darstellung die: eine (Brettspiele, fig.) countermove
— darstellung |der Sache) an account gegessen 2. Part. v. essen
[of the matter] from an opposing point geglichen 2. Part. v. gleichen
of view; —druck der counter- geglitten 2. Part. v. gleiten
pressure Gegner der; ~s, -
a) adversary; op-
gegen einander Adv. against each ponent; b) (Sport) opponent; gegne-
other or one another risch Adj. opposing; opponents’
Gegen-: —gewicht das counter- {goal)
weight; ein -gewicht zu od. gegen etw. gegolten 2. Part. v. gelten
bilden (fig.) counterbalance sth.; gegoren 2. Part. v. gären
— leistung die service in return; gegpssen 2. Part. v. gießen
-mittel das (gegen Gift) antidote; gegriffen 2. Part. v. greifen
(gegen Krankheit) remedy; —probe gehabt 2. Part. v. haben
die cross-check; -satz der a) (Gegen- 'Geholt der; ~|e|s, ~e a) meaning; b)

teil) opposite; b) (Widerspruch) con- (Anteil) content


2
flict; -sätzlich Adj. conflicting; Geh?lt das, österr. auch: der; ~|e|s,
— seitig 1. Adj. (wechselseitig) mu- Gehälter salary
tual; 2. adv. sich —seitig helfen/über- gehalten 2. Part. v. halten
bieten help/outdo each other or one Gehalts-: -empfänger der salary
another; -seitigkeit die reciprocity; earner; -erhöhung die salary in-

auf —seitigkeit (Dat .) beruhen be mu- crease


tual; —spieler der opponent; (Sport) geholt -voll Adj. nutritious food);
opposite number {novel, speech) rich in substance
) ) ;

537 44 geistesgegenwärtig

gehässig Adj. (abwertend) spiteful; Gehjrn-: — erschiitterung die con-


Gehässigkeit die; ~en a) (We- cussion; -schlag der stroke; -Wä-
sen) spitefulness; b) (Äußerung spite- sche die brainwashing no indef. art.
ful remark gehoben v. heben; 2. Adj.
1. 2. Part.
gehauen hauen
2. Part. v. a) higher; senior (position); b) (ge-
gehäuft Adj. ein -er Teelöffel/Eßlöf- wählt) elevated, refined
fel a heaped teaspoon/tablespoon gehplfen 2. Part. v. helfen

Gehäuse das; ~s, ~ (einer Maschine) Gehör das; ~|e|s [sense of] hearing
casing; housing; (einer Kamera, Uhr) gehprchen itr. V. jmdm. ~: obey sb.
case gehören 1. itr. V. a) jmdm. — belong :

geh behindert Adj. able to walk Ganzen sein) zu


to sb.; b) (Teil eines
only with difficulty postpos.; disabled jmds. Freunden/ Aufgaben — be one :

Gehege das; ~s, - a) (Jägerspr.) of sb.’s friends/part of sb.’s duties; c)


preserve; b) (im Zoo) enclosure (passend sein) dein Roller gehört nicht
geheim 1. Adj. a) secret; b) (mysteri- in die Küche! your scooter does not

ös) mysterious; 2. adv. - abstimmen belong in the kitchen!; d) (nötig sein)


vote by secret ballot es hat viel Fleiß dazu gehört it took a
geheim-. Geheim-: —agent der se- lot of hard work dazu gehört sehr viel
;

cret agent; -dienst der secret ser- that takes a lot; 2. refl. V. (sich schik-
vice; — halten unr. tr. V. keep secret ken) be fitting; es gehört sich |nicht|,
Geheimnis das — ses, — se secret Ge- ; ;
... zu ...: it is [not] good manners to ...;

heimnis tuerei die; - (ugs.) secre- gehörig 1. Adj. a) proper; b) (ugs.:


tiveness; geheimnis voll Adj. mys- beträchtlich) ein -er Schrecken/eine
terious —e Portion Mut a good fright/a good
Geheiß das: auf jmds. — (geh.) at sb.’s deal of courage; 2. adv. (ugs.: be-
behest trächtlich) — essen/trinken eat/drink
gehen unr. itr. V.; mit sein a) walk; heartily
go über die Straße — cross the street
;
: gehorsam Adj. obedient; Gehor-
b) (sich irgendwohin begeben) go; c) sam der; ~s obedience
(regelmäßig besuchen) attend; d) Geh steig der pavement (Brit.): side-

(weg~) go; leave; e) (in Funktion sein) walk (Amer.)


work meine Uhr geht falsch my watch
;
Geier der; ~s, — : vulture
is wrong; 0 (möglich sein) ja, das geht Geige die; — —n
, violin
yes, 1/we can manage that; das geht Gejger Zähler (Physik) Geiger
der
nicht that can’t be done; g) (ugs.: gera- counter
de noch angehen) Hast du gut geschla- geil Adj. (oft abwertend: sexuell erregt)
fen? - Es geht Did you sleep well? - randy; horny (si.); (lüstern) lecherous
Not too bad; h) (sich entwickeln) der Geisel die; -, ~n hostage
Laden/das Geschäft geht gut/gar nicht Geißel die; -, ~n (hist., auch fig.)
the shop/business is doing well/not scourge
doing well at all; i) (unpers.) wie geht Geist der; — |e|s, -er a) o. PI. (Ver-
es dir? How are you?; jmdm. geht es stand) mind; b) o. PI. (Scharfsinn) wit;
gut/schlecht (gesundheitlich) sb. is c) o. PI (innere Einstellung) spirit; d)
well/not well; (geschäftlich) sb. is (denkender Mensch) mind; intellect;
doing well/badly; j) (unpers.) (sich um ein großer/kleiner — : a great mind/a
etw. handeln) ; worum geht es hier? person of limited intellect; e) (überir-
what is this all about?; 2. unr. tr. V. disches Wesen) spirit; der Heilige -
(zurücklegen) 10 km — : walk 10 km. (christl. Rel.) the Holy Ghost or
gehen|lassen unr. rej1. V. (sich nicht Spirit; 0 (Gespenst) ghost; Geister-
beherrschen lose control of oneself; fahrer der person driving on the wrong
(sich vernachlässigen) let oneself go side of the road or the wrong carriage-
gehejjer Adj. a) in diesem Gebäude ist way: gejsterhaft Adj. ghostly; eerie
es nicht - this building is
: eerie ; b) ihr ( atmosphere >

war doch nicht |ganz| — : she felt [a geistes-, Geistes-: —abwesend 1.


little] uneasy; c) die Sache ist |mir| Adj. absent-minded; 2. adv. absent-
nicht ganz - : [1 feel] there’s something mindedly; -blitz der (ugs.) brain-
odd about this business wave; — gegenwart die presence of
Gehilfe der; ~n, ~n assistant mind; -gegenwärtig 1. Adj. quick-
Gehjrn das; — |e]s, — e brain witted; 2. adv. with great presence of
geisteskrank 538

mind; —krank Adj. mentally ill; G?ld das; -es, -er money; großes -:
—Wissenschaften Pl. arts; hu- large denominations pl.; kleines/ba-
manities; -zustand der; o. PI. men- res — : cfiange/cash
tal state geld-. Geld-: -automat
der cash
geistig 1. Adj. a) intellectual; (Psych.) dispenser — beutet der (bes. südd.)
mental; b) alcoholic (drinks); 2. adv. purse; -börse die purse; -gier die
intellectually; mentally;
(Psych.) avarice; -gierig Adj. avaricious;
geistlich Adj. sacred (song, music); -mittel Pl. financial resources;
religious (order, book, writings ); —schein der banknote; bill(Amer.);
Geistliche der; adj. Dekl. clergyman -schrank der safe; -strafe die
geist-: -los Adj. dim-witted; (trivial) fine; -stück das coin; -Wechsel
trivial; -reich Adj. witty; (klug)
1. der exchanging of money; „-Wech-
clever; 2. adv.: wittily; cleverly sel“ 'bureau de change'
Geiz der; -es meanness; (Knauserig- Gelee fae'le:] der od. das; ~s, ~s jelly
keit) miserliness; geizen itr. V. be gelegen 1. 2. Part. v. liegen; 2. Adj. a)

mean; Geiz- hals der (abwertend) (passend) convenient; Gelegenheit


skinflint; gejzig Adj. mean; (knause- die; ~en opportunity; (Anlaß) oc-

rig) miserly casion


gekannt 2. Part. v. kennen Geiegenheits-: -arbeit die casual

Gekicher das; ~s giggling work; —kauf der bargain


geklungen 2. Part. v. klingen gelegentlich 1. Adj. occasional; 2.

geknjckt Adj. (ugs.) dejected adv. occasionally


geknjffen 2. Part. v. kneifen gelehrig Adj. (child) who is quick to

gekommen 2. Part. v. kommen learn; (animal) that is quick to learn;


gekpnnt 1. 2. Part. v. können;
Adj. 2. gelehrt Adj. learned; Gelehrte der/
accomplished; (hervorragend ausge- die; adj. Dekl. scholar
führt) masterly Geleit das; ~|e|s, ~e (geh.) sie bot uns

gekrochen 2. Part. v. kriechen ihr - an she offered to accompany us;


gekünstelt 1. Adj. artificial; 2. adv. geleiten tr. V. (geh.) escort; Ge-
er lächelte -: he gave a forced smile leit schütz der (Milit.) escort
Gelächter das; — s, laughter — : Gelenk das; -leis, ~e joint; gelenkig
geladen 2. Part. v. laden 1. Adj. agile (person); supple (limb);
Gelände das; ~s, — a) (Landschaft) 2. adv. agilely; Gelenkigkeit die; -:
ground; terrain; b) (Grundstück) site; agility; (von Gliedmaßen) suppleness
(von Schule, Krankenhaus usw.) gelernt Adj. qualified
grounds pl. gelesen 2. Part. v. lesen

Geländer das; ~s, -: banisters pl.; Geliebte der/die; adj. Dekl. lover/
handrail; (am Balkon, an einer mistress
Brücke) railing[s pl.]; (aus Stein) geliefert Adj.: — sein (salopp) have
parapet had it (coll.)

gelang 3. Pers. Sg. Prät. v. gelingen geliehen 2. Part. v. leihen

gelangen mit sein an etw.


itr. V.; geljnd[e] 1. Adj. mild; 2. adv. mildly;

(Akk.)/zu etw. -: reach sth.; (fig.) zu


—e gesagt to put it mildly
Ansehen gain esteem gelingen unr. itr. V.; mit sein succeed;
gelassen 1. 2. Part. v. lassen; 2. Adj. Gelingen das; — s success
calm; (gefaßt) composed; Gelas- geljtten 2. Part. v. leiden
senheit die; — : calmness; (Gefaßt- g$lien itr. V. a) (hell schallen) ring out;
composure
heit) b) (nachhallen) ring
Gelatine 3 ela*ti:no] die; gelatine geloben tr. V. (geh.)vow; das Gelobte
[

gelaufen 2. Part. v. laufen Land the Promised Land


geläufig Adj. (vertraut) common (ex- gelogen 2. Part. v. lügen
pression, concept) gelöst Adj. relaxed
gelaunt gut/schlecht — sein be in a galten 1. unr. itr. V. a) ( gültig sein) be

good/bad mood valid; (banknote, coin) be legal ten-


g?lb Adj. yellow; G?lb das; ~s, - od. der; (law etc.) be in force; b) (angese-
(ugs.) — s yellow; gelblich Adj. yel- hen werden) als etw. - : be regarded as
lowish; yellowed (paper); sallow sth.; c) ( + Dat.) (bestimmt sein für) be
(skin); G$lb- sucht die; o. Pl. (Med.) directed at; 2. unr. tr. V. a) (wert sein)
jaundice sein Wort gilt viel/wenig his word car-
539 genehmigen

ries a lot of/little weight; b) unpers. es gemessen 1. 2. Part. v. messen; 2.


gilt, etw. zu tun it is essential to do Adj. (würdevoll) measured (steps,
sth.; geltend: etw. ~ machen assert tones, language); deliberate (words,
sth.;Geltung die; ~ a) validity; für manner of speaking)
jmdn. - haben apply to sb.; b) (Wir- Gemetzel das; ~s, massacre
kung) recognition; zur ~ kommen gemieden 2. Part. v. meiden

show to [its best] advantage; G$l- Gemisch das; ~|e|s, ~e mixture (aus,
tungs bedürfnis das need for re- von of)
cognition gemocht 2. Part. v. mögen
gelungen 1. 2. Part. v. gelingen; 2. gemolken 2. Part. v. melken
Adj. a) (ugs.: spaßig) priceless; b) (an- Gemse die; ~n chamois
sprechend) inspired Gemurmel das; ~s murmuring
gemächlich [gameO)^] 1. Adj. leis- Gemüse das; ~s, vegetables pi.
urely; 2. adv. in a leisurely manner gemußt 2. Part. müssen v.

gemacht in ein ~er Mann sein (ugs.) Gemüt das; — |e|s, ~er a) nature; b)
be a made man (Empfindungsvermögen) heart; c)
Gemahl der; ~s, ~e (geh.) consort; (Mensch) soul
husband; Gemahlin die; ~nen gemütlich snug; cosy; (be-
1. Adj.
(geh.) consort; wife quem) comfortable; (ungezwungen)
Gemälde das; ~s, painting informal; 2. adv. cosily; (bequem)
gemäß Präp. + Dal. in accordance comfortably; ~ beisammensitzen sit
with pleasantly together; Gemütlichkeit
gemäßigt moderate; qualified
Adj. die; snugness; (Zwanglosigkeit) in-
(.optimism); temperate < climate > formality
gemein 1. Adj. a) vulgar (joke, expres- gemüts krank Adj. (Med., Psych.)
sion); nasty (person); b) (niederträch- emotionally disturbed; Ge-
tig) mean; mean (trick); 2.
dirty (lie); müts mensch der (ugs.) even-tem-
adv. in a mean or nasty way pered person; gemütvoll Adj.
Gemeinde die; ~, —n a) municipal- warm-hearted; (empfindsam) sen-
ity; (Bewohner) community; b) timental
(Pfarr-) parish; c) (versammelte Got- Gen das; ~s, ~e (Biol.) gene
tesdienstteilnahme) congregation genannt 2. Part. v. nennen
Gemeinde-: ~rat der a) (Gremium) genas 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. genesen
local council; b) (Mitglied) local genau 1. Adj. a) (exakt) exact; pre-
councillor; -schwester die district cise; b) (sorgfältig, gründlich) meticu-
nurse; -vverwaltung die local ad- lous, (person); careful (study); 2. adv.
ministration a) exactly; precisely; ~ urn 8“° at 8
gemein gefährlich Adj. dangerous o’clock precisely; b) (gerade, eben)
to the public; Gemein gut das; o. just; c) (als Verstärkung) just; d) (als
PI (geh.) Common property Zustimmung) exactly; precisely; e)
Gemeinheit die; ~, ~en a) o. PI. (sorgfältig) — arbeiten/etw. ~ durch-
meanness; b) (Handlung) mean trick denken work/think sth. out meticu-
gemein nützig •
Adj. serving the pub- lously
lic good postpos., not pred; (wohltätig) genau genommen Adv. strictly
charitable speaking
gemeinsam 1. Adj. a) common (inter- Genauigkeit die; ~ a) (Exaktheit)
ests, characteristics); mutual (ac- exactness; precision; (einer Waage)
quaintance, friend); joint (property, accuracy; b) (Sorgfalt) meticulous-
account); shared (experience); b) (mit- ness; genau so Adv. a) mit Adjekti-
einander unternommen) joint; 2. adv. ven just as; b) mit Verben in exactly
together; Gemeinsamkeit die; the same way; (in demselben Maße)
~en common feature just as much
Gemeinschaft die; ~en a) com- genehm Adj. in jindm. ~ sein (geh.)
munity; b) o. PI. ( Verbundenheit) (jmdm. passen) be convenient to sb.;
coexistence; gemeinschaftlich s. (jmdm. angenehm sein) be acceptable
gemeinsam to sb.
gemein verständlich Adj. gener- genehmigen tr. V. approve (plan, al-
ally comprehensible; Gemein wohl terations, application); authorize
das public good (stay); grant (request); give per-
)

Genehmigung 540

demonstration ); sich Genugtuung [-tu:uq] die; — ~en sat-


mission for <
,

(Dal.) etw. ~ (ugs.) treat oneself to isfaction


sth.; Gen§hmigung die; -, ~en a) s. Gpnus dlas; — ,
G?nera (Sprachw.) gen-
genehmigen; approval; authorization; der
granting; permission (Gen. for); b) Genuß der; Genusses, Genüsse a) o.
(Schriftstück) permit; (Lizenz) licence PI. consumption; b) (Wohlbehagen)
geneigt Adj. in — sein, etw. zu tun be etw. mit - essen/lesen eat sth. with
inclined to do sth. relish/enjoy reading sth.
General der; — s, —e od. Generäle genüßlich Adv. {eat, drink ) with rel-
general ish
General-: -direktor der chairman; Geograph der; -en, — en geographer;
president (Amer.); —probe die (auch Geographie die; -: geography no
fig.) dress rehearsal —streik der gen-
;
art.; geographisch Adj. geo-

eral strike; -Vertreter der general graphical]


representative Geologe der; ~n, ~n geologist; Geo-
Generation die; ~en generation; logie die ;
— : geology no art.; geolo-
Generations- konflikt der genera- gisch Adj. geological
tion gap Geometrie die; — geometry no art.; :

Generator der; -s, ~en generator geometrisch Adj. geometrical]


generell 1. Adj. general; 2. adv. Gepäck das; ~|els luggage (Brit.);
generally baggage (Amer.); (am Flughafen) bag-
genesen unr. itr. V.; mit sein (geh.) re- gage
cover; Genesung die; -en (geh.) Gepäck-: -annahme die a) check-
ing in the luggage/baggage; b) (Schal-
recovery
genetisch (Biol.) Adj. genetic ter) [in-counter of the] luggage office

Genf ~s Geneva; Genfer 1.


(das); (Brit.)or baggage office (Amer.); (zur
der; ~s, -: Genevese; 2. Adj. Ge- Aufbewahrung) [in-counter of the]
nevese; der — See Lake Geneva left-luggage office (Brit.) or check-
genial Adj. brillant; Genialität die; room (Amer.); (am Flughafen) bag-
genius gage check-in; — aufbewahrung die
Genick das; — |e|s, — e back or nape of left-luggage office (Brit.); checkroom
the neck (Amer.); (Schließfächer) luggage
Genie [3e'ni:] das; ~s, -s genius lockers (Brit.); baggage lockers
genieren [3e'ni:ran] refl. V. be embar- (Amer.); -ausgabe die [out-counter
rassed of the] luggage office (Brit.) or (Amer.)
genießbar Adj. (eßbar) edible; (trink- baggage office; (zur Aufbewahrung)
bar) drinkable genießen unr. tr. V.
;
[out-counter of the] left-luggage office
enjoy; Genießer der; -s, er ist ein (Brit.) or (Amer.) checkroom; (am

richtiger he is a regular ’bon vi- Flughafen) baggage reclaim; ~kon-


veur‘ troile die baggage check; -netz das
Genitale das; ~s, Genitalien [geni'ta:- luggage rack (Brit.); baggage rack
lian], Genital -organ das genital (Amer.) -Schalter der s. -annahme
organ b; -schein der luggage ticket (Brit.);
Genitiv der; ~s, ~e (Sprachw.) gen- baggage check (Amer.); -träger der
itive [case] a) porter; b) (am Fahrrad) carrier;
genommen 2. Part. v. nehmen rack
genpß 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. genie- gepfeffert Adj. (ugs.) steep (coll.)

ßen {price, rent, etc.)

Genosse der; — n, — n comrade gepfiffen 2. Part. v. pfeifen


genpssen 2. Part. v. genießen gepfiegt Adj. a) well-groomed spruce
Genpssenschaft die; — ~en co- ,
<appearance ); neat {clothing); b)

operative; Genossin die; — — nen ,


(hochwertig) choice (food, drink)
comrade Gepflogenheit die; — , ~en (geh.)

genug Adv. enough custom; (Gewohnheit ) habit


genügen itr. V. a) be enough; b) einer gepriesen 2. Part. v. preisen

Sache (Dat.) satisfy sth.; genü- gequält Adj. forced (smile, gaiety);

gend Adj. a) enough; b) (befriedi-


1. pained < expression
gend) satisfactory; 2 . adv. enough; gequpllen 2. Part. v. quellen
genügsam Adj. modest gerade, (ugs.) grade 1. Adj. a)
) )

541 Gerüst
4

straight; b) (nicht schief) upright; c) gerjchtlich 1. Adj. judicial; legal


(aufrichtig) forthright; direct; d) (proceedings); 2. adv. jmdn. — verfol-
(Math.) even (.number); 2. Adv. just; gen take sb. to court
(direkt) right; Gerade die; — n, ~n Gerjchts-: -hof der Court of Justice;
(Geom.) straight line -kosten PI. legal costs; -saal der
gerade-: -aus Adv. straight ahead; courtroom; -verfahren das legal
Hbiegen unr. tr. V. a) bend straight; proceedings pi; —Vollzieher der;
straighten [out]; b) ( ugs .: bereinigen) — s, — : bailiff
straighten out; -heraus (ugs.) gerieben 2. Part. v. reiben
Adv. —heraus sagen say sth.
etw. ger|ng Adj. a) low; little (value);
straight out; —so Adv. —so groß/lang small (quantity, amount); short (dis-
wie just as big/long as ...; -jste- tance. time); b) (unbedeutend) slight;
hen unr. itr. V. a) stand up straight; minor (role)
b) (fig.: einstehen) für etw. —stehen ac- geringfügig 1. Adj. slight; minor (al-
cept responsibility for sth.; ~zu Adv. teration, injury); trivial (amount, de-
really; (beinahe) almost tail); 2. adv. slightly; Geringfügig-
Geranie [ge'rainia] die; -, -n gera- keit die; -, ~en triviality; germgj-
nium schätzen tr. V. think very little of
gerann 3. Pers. Sg. Prät. v. gerinnen (person, achievement); set little store
gerannt 2. Part. v. rennen by (success, riches); geringschätzig
gerät 3. Pers. Sg. Präsens v geraten Adj. disdainful; disparaging (remark)
Gerät das; ~|e|s, -e a) piece of equip- gennnen unr. itr. V.; mit sein (blood)
ment; (Fernseher. Radio) set; (Gar- clot; (milk) curdle
ten~ tool; b) (Turnen) piece of ap- Ger|ppe das; ~s, -: skeleton
paratus ger|ppt Adj. ribbed; fluted (glass, col-
'geraten unr. itr. V.; mit sein a)(gelan- umn)
gen ) get; b) (werden) turn out; (gut — genssen 1. 2. Part. v. reißen; 2. Adj.
turn out well (ugs.) crafty
’geraten 1 . 2. Part. v. raten, 'geraten; geritten 2. Part. v. reiten
2. Adj. advisable Germane ~n (hist.) ancient
der; ~n,
Geratewohl: aufs — (ugs.) (.select) at German; Teuton; germanisch Adj.
random; wir fuhren aufs — los (ugs.) (auch fig.) Germanic; Teutonic; Ger-
we went for a drive just to see where manistik die — German studies pi.,
; :

we ended up no art.
gerät 3. Pers. Sg. Präsens v. 'geraten g?rn[e]; lieber, am liebsten Adv. a)
geraum Adj. (geh.) considerable etw. - tun like or enjoy doing sth.; er
geräumig Adj. spacious (room); spielt lieber Tennis als Golf he prefers
roomy (cupboard etc.) playing tennis to golf etw. ; -/am lieb-
Geräusch das; — |e|s, — e sound; (uner- sten essen like sth./like sth. best; ja,
wünscht) noise -/aber ~: yes, of course; certainly!;
geräusch-: -arm 1. Adj. quiet; 2. b) (durchaus) das glaube ich — can : 1

adv. quietly -los 1. Adj. silent; 2. well believe that


adv. a) silently; b) (fig. ugs.) without gerpchen 2. Part. v. riechen
[any] fuss; -voll Adj. noisy Geröll das; — s, — e debris; (gröjier)
gerben tr. V. tan (hides, skins) boulders pi.
gerecht 1 Adj. just (unparteiisch)
. gerpnnen 2. Part. v. rinnen, gerinnen
fair; 2. adv. justly Gerste die; -: barley; Gersten-
gerechtfertigt Adj. justified korn das (Med.) sty
Gerechtigkeit die; — :
justice; Ge- Gerte die; — — n switch ,

rechtigkeits sinn der sense of just- Geruch der ; -|e|s, Gerüche smell ;
(von
ice Blumen) scent
Gerede das; -s (abwertend) a) (ugs.) Gerücht das; ~|e|s, ~e rumour
talk; b) (Klatsch) gossip gerufen 2. Part. v. rufen
geregelt Adj. regular, steady (job) geruhsam 1. Adj. peaceful; leisurely
gereizt Adj. irritable (stroll); 2. adv. leisurely; quietly
'Gericht das; ~|e|s, ~e court; (Richter) Gerümpel das; -s junk
bench; (Gebäude) court[-house]; das gerungen 2. Part. v. ringen

Jüngste - (Rel.) the Last Judgement Gerüst das; -|e|s, -e scaffolding no


’Gericht das; -|e|s, ~e dish pi., no indef. art.
; )

gesamt 542

gesamt /4d/.whole; entire; gesamt- Geschenk-: — artikel der gift;

deutsch Adj. all-German; Ge- -packung die gift pack


samt- eindruck der general im- Geschidhte die; ~n a) history; b)

pression; Gesamtheit die: die ~ der (Erzählung) story; geschichtlich


Bevölkerung the entire population Adj. a) historical; b) (bedeutungsvoll)
Gesamt-: —schule die comprehens- historic
ive [school]; —werk das oeuvre; (Bü- ’Geschjck das; ~|e|s, ~e (geh.) fate

complete works pi.


cher)
2
Geschjck das; ~|e|s skill; Ge-
gesandt 2. Part. v. senden schicklichkeit die; — : skilfulness;

Gesandte der/die; adj. Dekl. envoy; skill; geschjckt 1. Adj. a) skilful; b)


Gesandtschaft die; ~, ~en legation (klug) clever; adroit; 2. adv. a) (ge-
Gesang der; ~|e|s, Gesänge a) sing- wandt) skilfully; b) (klug) cleverly;
ing; b) (Lied) song adroitly
Gesang-: —buch das hymn-book; geschieden scheiden
2. Part. v.

—verein der choral society geschienen 2. Part. v. scheinen

Gesäß das; -es, ~e backside; but- Geschirr das; — |e|s, ~e a) crockery;


tocks pi. (benutzt) dishes pi.; b) (Jur Zugtier)
geschaffen 2. schaffen 1
Part. v. harness
Geschäft das; a) business;
-|e|s, -e Geschirr-: — spül- maschine die
(Transaktion) [business] deal; ein gu- dishwasher; -tuch das; PI. -tücher
tes - machen make a good profit; b) tea-towel; dish towel (Amer.)
(Laden) shop; store (Amer.) geschissen 2. Part. v. scheißen
Geschäfte- macher der (abwertend) geschlafen 2. Part. v. schlafen
profit-seeker geschlagen 2. Part. v. schlagen
geschäftig Adj. bustling Geschlecht das; -|e|s, -er a) sex; b)

geschäftlich 1. Adj. business attrib.; (Generation) generation; c) (Sippe)


2. adv. on business family; d) (Sprachw .) gender; ge-
geschäfts-, Geschäfts-: -freund schlechtlich Adj. sexual
der business associate; -führer der geschlechts-, Geschlechts-:
manager; (Vereinswesen) secretary; -krank Adj. person suffering from
(

-führung die; o. PI. management; VD; — krankheit die venereal dis-


— inhaber der owner of the/a busi- ease; -teil das genitals pi.; -ver-
ness; ~jahr das financial year; -ko- kehr der sexual intercourse; -wort
sten PI. auf -kosten on expenses; das s. Artikel a
—läge die [business] position; — lei- geschlichen 2. Part. v. schleichen
tung die s. —führung; — leute s. geschljffen 1. 2. Part. v. schleifen; 2.
-mann; -mann der; PI. -leute busi- Adj. polished
nessman; -Ordnung die standing or- geschlpssen 1. 2. Part. v. schließen;
ders pi.; (im Parlament) [rules pi. of] 2. Adj. united (action, front); unified
procedure; -partner der business (procedure) eine — e Ortschaft a built-
partner; -reise die business trip; up area
-Schluß der closing-time; -stelle geschlungen 2. Part. v. schlingen
die branch; (einer Partei, eines Ver- Geschmack der; — |e]s, Geschmäcke
eins) office; -Straße die shopping- taste; geschmacklos 1. Adj. tas-

street; -tüchtig Adj. able, business- < teless; 2. adv. tastelessly; Ge-
man ,
landlord, etc.); —viertel das schmacklosigkeit die; ~, ~en lack
business quarter; (Einkaufszentrum) of [good] taste; bad taste; (Äuße-
shopping district; - wagen der com- rung) tasteless remark; Ge-
pany car; —zeit die business hours schm$ck[s] sache das ist die in

pi.; (im Büro) office hours pi. ~: that is a question or matter of taste
geschah 3. Pers. Sg. Prät. v. gesche- geschm^ck voll 1. Adj. tasteful. 2,

hen adv. tastefully


geschehen unr. hap-
itr. V.; mit sein Geschmejde das; -s, - (geh.) jewel-

pen; occur; ( ausgeführt werden) be lery no pi.

done; jmdm. geschieht etw. sth. hap- geschmeidig Adj. a) sleek (hair,
1.

pens to sb. fur); soft (leather, boots, skin); b) (ge-


geschejt Adj. a) (intelligent) clever b) ; lenkig) supple fingers); lithe (body,
(ugs.; vernünftig) sensible movement, person); 2. adv. (gelenkig)

Geschenk das; -|e|s, ~e present; gift agilely


)

543 *4 Gesinnung

geschmjssen 2. Part. v. schmeißen Gesplie der; -n, -n journeyman;


geschmplzen 2. Part. v. schmelzen (Kerl) fellow; gespllen re/7. V. sich
Geschnitzelte das; adj. Dekl.: small. zu jmdm. ~: join sb.; gespllig Adj.
thin slices of meat [cooked in sauce] sociable; ein -er Abend/~es Beisam-
geschnjtten 2. Part. v. schneiden mensein a convivial evening/a
geschoben 2. Part. v. schieben friendly get-together; Gesplligkeit
geschpllen 2. Part. v. schallen die; — : die - lieben enjoy [good] com-
geschplten 2. Part. v. schelten pany
Geschöpf das; ~|e|s, -e creature Gesellschaft die; — ~en
, a) society;
geschoren 2. Part. v. scheren b) (Veranstaltung) party; c) (Kreis von
'Geschpß das; Geschpsses, Geschosse Menschen) group of people; d) (Wirt-
projectile; (Kugel) bullet; (Rakete) schaft) company; Gespllschafter
missile der; — s, —
a) ein guter — sein be good
2
Geschpß das; Geschpsses, Geschpsse company; b) (Wirtsch.) partner; (Teil-
floor; storey haber) shareholder; Gespllschafte-
geschpssen 2. Part. v. schießen rin die; -nen a) [lady] companion;
geschraubt Adj. (ugs.) stilted b) (Wirtsch.) partner; (Teilhaber)
Geschrpi das; ~s a) shouting; (von shareholder; gesellschaftlich Adj.
Verletzten, Tieren screaming; social
screams pi.; (ugs. fig) fuss gesellschafts-, Gespllschafts-:
geschrieben 2. Part. v. schreiben -fähig Adj. (auch fig.) socially ac-
geschrie[e]n 2. Part. v. schreien ceptable; -Ordnung die social
geschrjtten 2. Part. v. schreiten order; -reise die group tour;
geschunden 2. Part. v. schinden -schicht stratumdie of society;
Geschütz das; ~es, ~e [big] gun; Ge- -spiel das party game
schütz teuer das artillery-fire; gespssen 2. Part. v. sitzen
shell-fire Gesptz das; ~es, -e a) law; (geschrie-
geschützt Adj. sheltered ben) statute; b) (Regel) rule
Geschwader das; ~s, - (Marine) Gesptz-: -buch das statute-book;
squadron; (Luftwaffe) wing (Brit.); -geber der legislator; (Organ) legis-
group (Amer.) lature; -gebung die; legislation
Geschwätz das; ~es (ugs. abwertend) gesetzlich 1. Adj. legal; statutory
prattling; (Klatsch) gossip; ge- (holiday); lawful (heir, claim); 2. adv.
schwätzig Adj. (abwertend) talk- legally; gesptz mäßig 1. Adj. a)
ative law-governed; - sein be governed by
geschwiegen 2. Part. v. schweigen or obey a [natural] law/[natural] laws;
geschwjnd (bes. südd.) 1. Adj. swift; b) (gesetzlich) legal; (rechtmdjlig) law-
quick; 2. adv. swiftly; quickly ful; 2. adv. in accordance with a
Geschwindigkeit die; -, ~en speed [natural] law/[natural] laws; Ge-
Geschwindigkeits-: — begren- sptz- mäßigkeit die a) conformity
zung die, — beschränkung die to a [natural] law/[natural] laws; b)
speed limit (Gesetzlichkeit) legality; (Rechtmäßig-
Geschwister PI. brothers and sisters keit) lawfulness
geschwpllen 1. 2. Part. v. schwellen; gesptzt Adj. staid
2. Adj. a) swollen; b) (fig. abwertend) gesptz- widrig Adj. illegal; unlawful
pompous; 3. adv. pompously Gesjcht das; ~|e|s, ~er face; (fig.) das
geschwpmmen 2. Part. v. schwim- - einer Stadt the appearance of a
men town
geschworen 2. Part. v. schwören; Gesichts-: -ausdruck der expres-
Geschworene der/ die; adj. Dekl. sion; look; -creme die face-cream;
juror -punkt der point of view; -wasser
Geschwplst die; Geschwülste tu- das face-lotion; -züge PI. features
mour Gesindel das; ~s (abwertend) rabble
geschwpnden 2. Part. v. schwinden gesinnt Adj. christlich/sozial —
geschwpngen 1. 2. Part. v. schwin- |sein| Christian-minded/public-
[be]
gen; 2. Adj. curved spirited; jmdm. freundlich -
sein be
Geschwür das; -s, -e ulcer; (
Furun- well-disposed towards sb.; Gesjn-
kel) boil nung die; -, ~en [basic] convictions
gesehen 2. Part v. sehen pi.; [fundamental] beliefs pi.; gesjn-
) ) ; ) ) ?;

gesinnungslos 544

nungs-los (abwertend) Adj. unprin- Geste [


gesto, 'geista] die; -n (auch
cipled; Gesjnnungs wandel der fig.) gesture
change of attitude Gesteck das; ~|e|s, ~e flower ar-

gesjttet 1. Adj. well-behaved; well- rangement


mannered gestehen tr., itr. V. confess
gesogen 2. Part. v. saugen Gestern das; ~|e|s, ~e rock
gesondert 1. Adj. separate; 2. adv. Gestell das; ~|e|s, —e a) (für Weinfa-
separately schen) rack; (zum Wäschetrocknen)
gesonnen Adj. — sein, etw. zu tun feel horse; b) (Unterbau) frame
disposed to do sth. gestern Adv. yesterday
gesptten 2. Part. v. sieden gestiegen 2. Part. v. steigen

Gespann das; —|els, —e a) (Zugtiere) gestikulieren itr. V. gesticulate


team; b) (Wagen) horse and carriage; Gestjrn das; — lels, ~e star
c) (Menschen) couple; pair gestochen 1. 2. Part. v. stechen; 2.

gespannt Adj. a) eager; rapt < atten- Adj. extremely neat < handwriting
tion ); - zuhören listen with rapt atten- gestohlen 2. Part. v. stehlen
tion; b) tense < situation atmosphere).
gestprben 2. Part. v. sterben
strained < relationships gestoßen 2. Part. v. stoßen
Gespenst das; ~|e]s, ~er a) ghost; b) Gesträuch das; — |e|s, ~e shrubbery;
(geh.: Gefahr) spectre bushes pi.
gespenstig, gespenstisch Adj. gestreift Adj. striped
ghostly; eerie (.building, atmosphere gestrjchen 1. 2. Part. v. streichen; 2.

gespie[e]n 2. Part. v. speien Adj. level < measure


gesppnnen 2. Part. v. spinnen gestrig Adj. yesterday’s
Gespött das; ~|e|s mockery; ridicule gestritten 2. Part. v. streiten
Gespräch das; -|e|s, ~e conversa- Gestrüpp das; — leis, ~e undergrowth
tion; (Diskussion) discussion; (Tele- gestunken 2. Part. v. stinken
fon-) call (mit to); gesprächig Adj. Gestüt das; -leis, ~e stud[-farm]
talkative Gesuch das; -leis, ~e request (um
Gesprächs-: -partner der:mein for); (Antrag) application (um for);
heutiger —partner wird X sein today I gesucht Adj. a)(much] sought-after;
shall be talking to X; -Stoff der b) (gekünstelt) laboured
topics pi. of conversation; -thema gesund; gesünder, seltener: —er, ge-
das topic of conversation sündest..., seltener: -est... Adj.
gesprpchen 2. Part. v. sprechen healthy; wieder — werden get better;
gesprpssen 2. Part. v. sprießen bleib -! look after yourself!; Ge-
gesprungen 2. Part. v. springen sundheit die; — health; — ! (ugs.):

Gespür das; ~s feel bless you!; gesundheitlich 1. Adj.


gest. Abk. gestorben d. nicht präd. ~e Betreuung health care;
Gestalt die; ~en a) build; b) sein —er Zustand [the state of] his

(Mensch. Persönlichkeit) figure; c) (in health; 2. adv. wie geht es Ihnen —


der Dichtung) character; d) (Form) how are you?
form; gestalten tr. V. fashion; lay gesundheits-, Gesundheits-:
out (public gardens) ; shape (character, —amt das [local] public health de-
personality); arrange (party, confer- partment; —schädlich Adj. det-
ence, etc.); Gestaltung die; -, ~en rimental to health postpos.:
[one’s]

s. gestalten: fashioning; laying out; —zeugnis das certificate of health;


arranging — zustand der state of health
gestand 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. ge- gesungen 2. Part. v. singen

stehen gesunken 2. Part. v. sinken

gestanden 2. Part. v. stehen, gestehen getan 2. Part. v. tun


geständig Adj.: — sein have con- Getier das; ~|e|s (geh.) animals pi.

fessed; Geständnis das; -ses, ~se Getöse das; ~s [thunderous] roar;


confession (von vielen Menschen) din
Gestank der; — |e|s (abwertend) getragen 2. Part. v. tragen
stench; stink Getränk das; ~|e|s, ~e drink; bever-
gestatten 1. tr., itr. V. permit; allow; age (formal)
— Sie, daß ich ... : may I ...?; 2. refl. V. getrauen ref. V. dare
sich (Dat.) etw. ~: allow oneself sth. Getrejde das; ~s grain
545 gewinnen

Getreide-: -anbau der growing of gewandt 1. 2. Part. v. wenden; 2. Adj.


cereals; -handel
der com-trade skilful; (körperlich) agile; 3. adv. skil-
getrennt 1. Adj. separate; 2. adv. fully; (körperlich) agilely; Gewandt-
{pay) separately; {sleep) in separate heit die; — : s. gewandt 2: skill; skil-
rooms fulness; agility
getreten 2. Part. v. treten gewann 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. ge-
getreu 1. Adj. (geh.) exact; faithful winnen
{image); 2. adv. (geh.) {report, descri- gewaschen 2. Part. v. waschen
be) faithfully Gewässer das; — s, — stretch : of
Getriebe das; — s, - gears pl.;(in einer water
Maschine) gear system; getrieben 2. Gewebe das; ~s, - a) (Stoff) fabric;
Part. v. treiben b) (Med., Biol.) tissue
getroffen 2. Part. v. treffen, triefen Gewehr das; ~[e|s, ~e rifle; (Schrot -~)
getrogen trügen
2. Part. v. shotgun
getrost 1. Adj. confident; 2. adv. con- Geweih das; ~|e|s, ~e antlers pi.
fidently; du kannst es mir ~ glauben Gewerbe das; ~s, — business; (Han- :

you can take my word for it del, Handwerk) trade


getrunken 2. Part. v. trinken Gewerbe-: -freiheit die right to
G?tto das; -s, -s ghetto carry on a business or trade; -Ord-
Getue das; ~s (ugs. abwertend) fuss nung die laws pi. governing trade
(urn about) and industry; -schein der licence to
Getümmel das; — s tumult carry on a business or trade; -trei-
geübt Adj. accomplished; practised bende der/die; adj. Dekl. trades-
{eye, ear) man/tradeswoman; -zweig der
Gewächs das; —es, -e plant; ge- branch of trade
wachsen 1. 2. Part. v. wachsen; 2. in gewerblich 1. Adj. commercial;
jmdm. /einer Sache — sein be a match business attrib.; (industriell) indus-
for sb./be equal to sth. trial; 2. — tätig sein work; ge-
adv.
gewagt Adj. daring; (gefährlich) w^rbs mäßig Adj. professional
risky; (fast anstoJJig) risque {joke etc.) Gewerkschaft die; ~en trade
gewählt Adj. refined; 2. adv. in a union; Gewerkschaftler der; -s,
refined manner — trade unionist; gewerkschaft-
:

Gewähr guarantee; keine -


die; lich 1. Adj. [trade] union attrib.; 2.
übernehmen be unable to guarantee adv.; - organisiert sein belong to a
sth.; gewähren tr. V. a) grant; give [trade] union; Gewerkschafts-
{pleasure, joy); gewähr leisten tr. funktionär der [trade] union official
V. guarantee gewesen 2. Part. v. ’sein
Gewahrsam der; -s a) (Obhut) safe- gewjchen 2. Part. v. weichen
keeping; b) (Haft) custody Gewicht das; ~|e|s, ~e (auch fig.)
Gewährs mann der; PI. ~männer weight; |nicht| ins — fallen be of [no]
od. -leute informant; source consequence; Gewjcht heben das;
Gewalt die; — -en
, a) power; b) o. PI. — s weight-lifting; gewichtig Adj.
(Willkür) force; c) o. PI. (körperliche weighty; Gewichts- klasse die
Kraft) force; violence; Gewalt An- (Sport) weight [division or class]
wendung die use of force or vi- gewieft Adj. (ugs.) cunning
olence; Gewalten teilung die sep- gewiesen 2. Part. v. weisen
aration of powers; gewaltig 1. Adj. gewjllt Adj. in — |nicht| — sein, etw. zu
a) (immens) huge; b) (imponierend) tun be [unjwilling to do sth.
mighty, huge, massive < building etc); Gewjmmel das; ~s throng; (von In-
monumental < literary work etc.); 2. sekten) teeming mass
adv. (ugs.) very much gcwglt los
;

1. Gewinde das; ~s, - (Technik) thread
Adj. non-violent; 2. adv. without vi- Gewjnn der; ~|e|s, ~e a) profit; b)
olence; Gewalt losigkeit die; -: (Preis einer Lotterie) (beim prize;
non-violence; gewaltsam 1. Adj. Spiel) winnings pi; c) (Sieg) win; Ge-
forcible {expulsion); enforced {separa- winn beteiligung die (Wirtsch.)
tion); violent {death); 2. adv. for- profit-sharing; (Betrag) profit-sharing
cibly; gew^lt tätig Adj. violent bonus; gewinn- bringend Adj. luc-
Gewand das; ~|e|s, Gewänder (geh.) rative
robe; gown gewjnnen 1. unr. tr. V. win; gain

18 DOX Kompakt
;

gewinnend 546

{time, influence, validity, etc.); 2. unr. gez. Abk. gezeichnet sgd.


itr. V. win gewinnend
(bei at); Adj. Gezeiten PI. tides
N
Gewinner der; ~s, win- gezielt 1. Adj. specific {questions,
winning;
ner measures, etc.); deliberate {insult, in-

Gewinn-: -spanne die profit mar- discretion); well-directed < advertising

gin; —sucht die greed for profit; campaign) 2. adv. ( proceed act) pur- ,

-zahl die winning number posefully


Gewirr das; ~le|s a) tangle; b) (Durch- geziemen (geh. veralt.) 1. itr. V.

einander) ein — von Ästen a maze of jmdm. Inichtl - : [ill] befit sb ; 2. refl. V.

branches be proper; sich für jmdn. — : befit sb.

gewiß 1. Adj. certain; 2. adv. cer- geziert 1. Adj. (abwertend) affected; 2.

tainly adv. (abwertend) affectedly


Gewissen conscience;
das; -s, — : gezogen 2. Part. v. ziehen
gewissenhaft 1. Adj. conscien- Gezwitscher das; ~s twittering
tious; 2. adv. conscientiously; ge- gezwungen 1. 2. Part. v. zwingen; 2.

wissen los Adj. unscrupulous; Ge-


• Adj. forced; gezwungenermaßen
wissens bisse PI pangs of con- Adv. of necessity
science gib Imperativ Sg. Präsens v. geben;
gewissermaßen Adv. (sozusagen) as gjbst 2. Pers. Sg. Präsens v. geben;
it were; (in gewissem Sinne) to a cer-
gibt 3. Pers. Sg. Präsens v. geben
tain extent; Gewißheit die; ~, ~en Gjcht die — gout
; :

certainty Giebel der; ~s, gable


Gewitter das; — s, — thunderstorm; : Gier die; greed (nach for); gierig 1.

Gewitter wolke die thunder- Adj. greedy; 2. adv. greedily


cloud; gewittrig Adj. thundery gießen 1. unr. tr. V. a) pour (in +

gewitzt Adj. shrewd Akk. into, über + Akk. over); b) (ver-


gewoben 2. Part. v. weben schütten) spill (über + Akk. over); c)
gewogen wiegen; 2. Adj.
1. 2. Part. v. (begießen) water; 2. (unpers., ugs.)

(geh.) well disposed ( + Dat. towards) pour [with rain]


gewöhnen 1. tr. V. jmdn. an jmdn./ Gießer der; — s, — caster; Gießerei :

etw. get sb. used to sb./sth.; accus- die; — — en foundry


,

tom sb. to sb./sth.; 2. refl. V. sich an Gjft das; ~le|s, -e a) poison; (Schlan-
jmdn. /etw. get used or get or gen ~) venom; gift grün Adj. garish
become accustomed to sb./sth.; ac- green; gjftig Adj. poisonous; ven-
custom oneself to sb./sth.; Gewohn- omous {snake); toxic, poisonous {sub-
heit die; ~, ~en habit; gewohn- stance, gas, chemical); (fig.) ven-
heits- mäßig 1. Adj. habitual omous
< drinker etc.); automatic < reaction Gift-: -müll der toxic waste;
(regelmäßig) habitually;
etc.); 2. adv. —schlänge die venomous snake;
gewöhnlich 1. Adj. a) normal; or- —zahn der poison fang
dinary; b) (gewohnt, üblich) usual; c) Gig?nt der; -en, -en giant; gigan-
(abwertend: ordinär) common 2. adv. ;
tisch Adj. gigantic
a) usually; wie
|fiir| as usual b) ;
Gilde die: -, ~n (hist.) guild
(abwertend: ordinär) in a common gilt 3. Pers. Sg. Präsens v. gelten

way Gjmpel der; — s, — : bullfinch


gewohnt Adj. a) usual; b) etw. (Akk.) Gin [d 3 in] der; ~s gin
— sein be used to sth. ging 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. gehen
Gewplbe das; -s, vault Gjnster der; ~s, broom
gewonnen 2. Part. v. gewinnen Gipfel der; -s, -: peak; (höchster
gewprben 2. Part. v. werben Puma des Berges) summit; (fig.)
gewgrfen 2. Part. v. werfen height; Gjpfel konferenz die sum-

gewrungen 2. Part. v. wringen mit conference; gjpfeln itr. V. in etw.


Gewühl das; -|els milling crowd (Dat.) ~: culminate in sth.
gewunden 2. Part. winden v. Gips der; -es, ~e plaster; gypsum
Gewürz das; —es, — e spice; (würzende (Chem.); Gips abdruck der plaster
Zutat) seasoning cast; gjpsen tr. V. plaster; put {leg,

Gewgrz-: —gurke die pickled gher- arm, etc.) in plaster; Gips verband
kin; -nelke die clove der plaster cast
gewußt 2. Part. v. wissen Giraffe die; ~, -n giraffe
; :,

547 gleichen

Girlande die; — , — n festoon his/her face; deny) flatly;


{reject,
Giro 3 i:ro] das; ~s, -s, österr. auch
[*
Glätte die; smoothness; (Rut-
Giri (Finanzw.) giro; Giro konto schigkeit) slipperiness; GlQtt-eis das
das (Finanzw.) current account glaze; ice; (auf der Straße) black ice;
gis, Gis das; ~, ~ (Musik) G sharp glätten tr. V. smooth out {piece of
Gischt der; — |e|s, ~e od. die; ~en paper, etc.); smooth [down] {feathers
spray fur, etc.); plane {wood etc.)
Gitarre die; -, -n guitar gl$tt-: -Igehen unr. itr. V.; mit sein
Gjtter das; -s, ~: bars pl.; ( vor Fen- (ugs.) go smoothly; -weg Adv. (ugs.)
ster-,Türöffnungen) grille; (in der etw. —weg ablehnen/ignorieren turn
Straßendecke, im Fußboden) grating; sth. down flat/simply ignore sth.; das
(Geländer) railingjs pl.)\ Gitter fen- ist —weg erlogen/erfunden that’s a
ster das barred window downright lie/that’s pure invention
Glace hand schuh [glase:...] der Glatze die; -, -n bald head
kid glove Glaube + Akk. in);
der; -ns faith (an
Gladiole die; ~n gladiolus (Überzeugung, Meinung) belief (an +
Gl?nz der; -es a) (von Licht, Sternen, Akk. in); glauben 1. tr. V. (meinen)
Augen) brightness; (von Haar, Metall, think; 2. itr. V. believe (an + Akk. in)
Perlen. Leder usw.) lustre; sheen; b) Glaubens-: -bekenntnis das creed;
(der Jugend, Schönheit) radiance; (des -freiheit die; o. PI. religious free-
Adels usw.) splendour; glänzen itr. dom
V. a) (Glanz ausstrahlen) shine; {hair, glaubhaft 1. Adj. credible; 2. adv.
metal, etc.) gleam; {elbows, trousers, convincingly; gläubig 1. Adj. de-
etc.) be shiny; b) (Bewunderung erre- vout; (vertrauensvoll) trusting; 2. adv.
gen) shine (bei at); glänzend (ugs.) devoutly; (vertrauensvoll) trustingly;
1. Adj. a) shining; gleaming {hair, Gläubige der/die; adj. Dekl. be-
metal, etc.); shiny {elbows, trousers, Gläubiger der; ~s, - creditor
liever;
etc.); b) (bewundernswert) brilliant; glaub würdig 1. Adj. credible; 2.
splendid {references, marks, results, adv. convincingly
etc.); 2. adv. — mit jmdm. auskommen gleich 1. Adj. a) (identisch, von dersel-
get on very well with sb. ; es geht mir/ ben Art) same; (—berechtigt, - wertig.
uns 1 am/we are very well Math.) equal; b) (ugs.: gleichgültig) es
gl^nz-, Glanz-: -leistung die (auch ist mir völlig od. ganz -: 1 couldn’t

iron.) brilliant performance; -los care less (coll.); ganz — , wer anruft, ...
Adj. dull; lacklustre; ~nummer die no matter who calls, ...; 2. adv. a)
star tum; -voll 1. Adj. brilliant; (übereinstimmend) — groß/alt usw.
sparkling {variety number); 2. adv. sein be the same height/age etc.; -
brilliantly gut/schlecht equally good/bad
usw.
Glas das; -es, Gläser a) o. PI. glass; b) etc. - aufge-
b) (in derselben Weise)
(Trinkgefäji) glass; zwei — od. Gläser baut/gekleidet having the same struc-
Wein two glasses of wine; c) (Behäl- ture/wearing identical clothes; c) (so-
ter) jar; Glas bläser der glass- fort) at once; straight away; (bald) in
blower; Gläschen ['gleisen] das; a moment; d) (räumlich) right; just; -
— s, - a) [little] glass; b) (kleines Ge- rechts/links immediately on the right/
fäß) [little] [glass] jar;Glaser der; ~s, left
— :
glazier; gläsern Adj. glass; gleich-. Gleich-:
-alt[e]rig
Glas-fasor die; meist PI. glass fibre; [~alt[3)ri9] Adj. of the same age (mit
glasieren tr. V. a) glaze; b) (Kochk.) as); -artig 1. Adj. of the same kind
ice; glaze {meat); glasig Adj. a) postpos. ( + Dal. as); (sehr ähnlich)
glassy; b) (Kochk.) transparent; very similar ( + Dai. to); 2. adv. in the
Glas malerei die stained glass; same way; -berechtigt Adj. having
Glasur die; -, ~en a) glaze; b) equal rights postpos.; -berechtigte
(Kochk.) icing; (auf Fleisch) glaze Partner equal partners; -berechti-
gl?tt 1. Adj. a) smooth; (rutschig) slip- gung die equal rights pi; -Ibleiben
pery; b) (ugs.: offensichtlich) down- unr. itr. V.; mit sein remain the same;
right {lie); outright {deception, fraud) ; {speed, temperature, etc.) remain con-
flat {refusal); 2. adv. a) smoothly; b) stant; -bleibend Adj. constant,
(ugs.: rückhaltlos) jmdm. etw. — ins steady {temperature, speed, etc.);
Gesicht sagen tell sb. sth. straight to gleichen unr. itr. V. jmdm. /einer Sa-

18*
548
gleichermaßen

link; c) (Teil eines Ganzen) section;


che be like or resemble sb./sth.;
gleichermaßen Adv. equally (Mitglied) member gliedern ;
1. tr. V.

gleich-. Gleich-: -falls Adv. (auch) structure; organize (thoughts); 2. re/7.

(ebenfalls) likewise; danke V. sich in Gruppen/ Abschnitte usw.


also;
-falls! thank you, [and] the same to be divided into groups/sections etc.;

Gliederung die; — — en structure


you; -förmig 1. Adj. a) (einheitlich) ,

Glied-: -maße [-ma:sa) die; -, -n


uniform; b) (monoton) monotonous;
2. adv. a) (einheitlich) uniformly; b)
limb; — satz der (Sprachw.) subordin-
(monoton) monotonously; -ge- ate clause

schlechtlich Adj. homosexual; glimmen unr. od. regelm. itr. V. glow;


—gewicht das; o. PI. balance; — ge- Gljmm Stengel der (ugs. scherzh.)
wichts Störung die disturbance of fag (si.); ciggy (coll.)

one’s sense of balance; —gültig 1. glimpflich 1. Adj. a) der Unfall nahm


ein -es Ende the accident turned out
Adj. indifferent (gegenüber towards);
trivial; das ist mir (voll- not to be too serious; b) (mild) lenient
(belanglos)
kommen! -: it's a matter of [complete]
(sentence, punishment) ; 2. adv. a) (oh-

indifference to me; 2. adv. indiffer- ne Schaden) - davonkommen get off


-gültigkeit die indifference lightlyb) (mild) leniently
;
ently;
(gegenüber towards) glitschig Adj. (ugs.) slippery
— — en glitt u. 3. Pers. Sg. Prät. v. gleiten
Gleichheit die; ,
a) identity; 1.

gijtzern itr. V. (star) twinkle; (dia-


(Ähnlichkeit) similarity; b) o. PI. (glei-
mond, decorations) sparkle; (snow,
che Rechte) equality; Gleichheits-
zeichen das equals sign eyes, tears) glisten
-Ikommen unr. global Adj. a) global; world-wide;
1.
gleich-, Glejch-:
Ur. V.mit sein a) (entsprechen) be tan- b) (umfassend) all-round (education);
;

tamount to b) (die gleiche Leistung er- overall (control, planning, etc.); c) (all-
;

reichen) jmdm./einer Sache [an etw. gemein) general; 2. adv. a) world-


(Dat.)] -kommen equal sb./sth. [in wide; b) (umfassend) in overall terms;
V. make equal; c) (allgemein) in general terms; Glo-
sth.]; -Imachen tr.

-mäßig 1. regular < interval


Adj. ,
ben s. Globus
Globetrotter der; ~s, ~: globetrotter
rhythm ); uniform < acceleration distri- .

Globus der; — od. —ses, Globen globe


bution); even (heat); 2. adv. ( breathe >
regularly; etw. -mäßig verteilen/auf- Glöckchen das; -s, — :
[little] bell;

tragen distribute sth. equally/apply Glpcke die; — ~n bell ,

sth. evenly; -mut


der equanimity Glpcken-: -blume die (Bot.) cam-
Gleichnis das; -ses, ~se (Allegorie) panula; —rock der widely flared

allegory; (Parabel) parable; gleich- skirt; -spiel das a) carillon; (mit ei-

sam Adv. (geh.) as it were ner Uhr gekoppelt auch) chimes pi.; b)
gleich-. Gleich-: -Ischalten tr. V. (Instrument) glockenspiel
force into line; -schenk[e]lig Adj. glpmm 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. glim-

(Math.) isosceles; -schritt der; o. PI. men


Glorien -schein der glory; (um den
marching in step; -seitig Adj.
(Math.) equilateral; -Isetzen tr. V. Kopf, ßg.) halo; (glorifizieren tr. V.
equate; — Istellen tr. V. equate; glorify; Glorifizierung die; -, -en
glorification; glpr- reich 1. Adj.
—ström der (Elektrot.) direct current
Gleichung die; — , — en equation glorious; 2. adv. gloriously
gleich-: -wertig Adj. of the same Glossar das; -s, ~e glossary
value postpos.; —wohl [- - od. Adv. — ]
Glpsse ~n commentary; (spöt-
die; -,

nevertheless; -zeitig 1. Adj. simul- tische Bemerkung) sneering comment

taneous; 2. adv. at the same time glptzen itr. V. (abwertend) goggle;


Gleis das; ~es, ~e track; (Bahnsteig) gawp (coll.)
platform; (einzelne Schiene) rail Glück das; -leis a) luck; les ist! ein -,
gleiten unr. mit sein glide;
itr. V.; daß ... it’s lucky that ...; Ikeinl - haben
:

(hand) slide; Gleit flug der glide be [un]lucky; viel — ! [the] best of
Gletscher der; ~s, — : glacier; Glet- luck!; b) happiness
scher -spalte die crevasse Glucke die; ~n brood-hen
glücken mit sein succeed; etw,
V.;
glich 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. gleichen tr.

Glied das; -lejs, -er a) limb; (Finger-, glückt jmdm. sb. is successful with sth.
Zehen-) joint; b) (Ketten-, auch fig.) glpckern itr. V. gurgle; glug
- ; :

549 4 Grab

glücklich a) happy (über +


1. Adj. absolutely right; -Schmied der
Akk. about); b) (erfolgreich) lucky goldsmith; -schnitt der gilt; -Wäh-
(winner); successful (outcome); safe rung, die (Wirtsch.) currency tied to
(journey); c) (vorteilhaft) fortunate; 2. the gold standard
adv. a) (erfolgreich) successfully; b) 'Gplf der; — |e|s, ~e gulf
7
(vorteilhaft, zufrieden) happily Golf das; ~s (Sport) golf
(chosen, married); glücklicher- Gplf-: -platz der golf-course;
weise Adv. fortunately; luckily; -Schläger der golf club; -spieler
glück selig 1. Adj. blissfully happy der, -Spielerin die golfer; -strom
2. adv. blissfully; Glück Seligkeit der Gulf Stream
die; bliss Gondel die; ~n gondola; gpndeln
glucksen itr. V. a) s. gluckern; b) (la- itr. V.; mit sein (ugs.) a) (mit einem
chen) chuckle Boot) cruise; b) (reisen) travel
Glücks-: — klee der four-leaf clover; around; c) (herumfahren) cruise
-pfennig der lucky penny; -pilz der around
(ugs.) lucky devil (coll.) Gong der; ~s, ~s gong; gpngen itr.
Glück[s] Sache die: das ist — : it’s a V. es hat gegongt the gong has
matter of luck; Glücks spiel das sounded
game of chance; glück strahlend gönnen tr. V. jmdm. etw. — : not be-
Adj. radiantly happy; Glücks zahl grudge sb. sth.; sich/jmdm. etw. —
die lucky number; Glück wünsch allow oneself/sb. sth.; Gönner der;
der congratulations pi.; herzlichen — -s, -: patron; gönnerhaft (abwer-
zum Geburtstag! happy birthday! tend) Adj. patronizing
Glüh birne die light-bulb; glühen gor 3. Pers. Sg. Prät. v. gären
itr. V. glow; glühend 1 Adj. red-hot . Göre die; -n (nordd., oft abwer-
(metal etc.); blazing (heat); ardent tend) kid (coll.)
(admirer etc.); passionate (words, let- Gorilla der; ~s, ~s gorilla
ter, etc.); 2. adv. (love) passionately; gpß 1. u. 3. Pers. Sg. Prat. v. gießen
(admire) ardently; - heiß blazing hot; Gosse die; -, ~n gutter
Glüh wein der mulled wine Gotik die; - (Stil) Gothic [style]; (Epo-
Glut die ; ~en
embers pi. ; b) (geh.:
a) che) Gothic period; gotisch Adj.
Leidenschaft) passion; glut rot Adj. Gothic
fiery red Gptt der; -es. Gutter a) o. PL; o. Art.
Glyzerjn das; ~s glycerine God; grüß |dich| ~! (landsch.) hello!;
GmbH Ahk. Gesellschaft mit be- um -es Willen
(bei Erschrecken ) for
schränkter Haftung cs p.l.c. God’s sake; (bei einer Bitte) for
Gnade die; -n (Gunst) favour; heaven’s sake; b) (übermenschliches
(Rel.) grace; (Milde) mercy Wesen) god
gnaden-, Gnaden-: -brot das: Gpttes-: -dienst der service; -haus
jmdm. /einem Tier das — brot geben das (geh.) house of God; -lästerung
keep sb./an animal in his/ her/its old die blasphemy
age; -frist die reprieve; -gesuch Gpttheit die; — , -en deity; Gpttin
das plea for clemency; -los (auch die; -nen goddess; göttlich 1.
fig.) 1. Adj. merciless; 2. adv. merci- Adj. (auch fig.) divine; 2. adv. di-
lessly; -schuß der coup de grace (by vinely
shooting) gptt-, Gptt-: -lob adv. thank good-
gnädig Adj. gracious; (glimpflich) ness; -los a) ungodly (life
1 . Adj.
lenient (sentence etc.) etc.); impious (words, speech, etc.); b)
Gnom der; ~en, -en gnome (Gott leugnend) godless (theory etc.);
Gpckel der; -s, - (bes. südd., sonst 2. adv. (verwerflich) irreverently; -va-
ugs. scherzh.) cock ter der God the Father; -vertrauen
Gpld das; -|e|s gold; Gpld barren das trust in God
der gold bar; gplden 1 Adj. (aus . GQtze der; -n, ~n (auch Jig.) idol;
Gold) gold; (herrlich) golden (days, Götzen-: -bild das idol; -diener
memories, etc.); 2. adv. like gold der idolater
Gpld-: -grübe die (auch fig.) gold- Gouverneur [guver’no:?] der; ~s, ~e
mine; -hamster der golden hamster governor
gpldig Adj. sweet Grab das; -|e|s, Gräber grave; das
gpld f Gpld-: -richtig (ugs.) Adj. Heilige ~: the Holy Sepulchre; das -
- ) )

graben 550

tomb of angenehm) dreadful (coll.); c) (ugs.:


des Unbekannten Soldaten the
adv. a)
the Unknown Warrior; graben unr. sehr stark terrible (coll.); 2.

Graben der; ~s, Grä- (abscheulich) horribly; terribly; b)


tr., itr. V. dig;
ben ditch; (Schützen-) trench; (Fe- (ugs.: unangenehm) terribly (coll.); c)

stungs —) moat (ugs.: sehr) terribly (coll.)

Grab-: -kammer die burial cham- Grat der; -|e|s, -e ridge


ber; —mal das; PI. — mäler, geh. —ma- Gräte die; -, ~n [fish-]bone
le monument; -stein der gravestone Gratifikation die; ~, ~en bonus
gräbst 2. Pers. Sg. Präsens v. graben; gratis Adv. free [of charge]; gratis
gräbt 3. Pers. Sg. Präsens v. graben Grätsche die; ~, ~n (Turnen)
Gracht die; -, ~en canal straddle; (Sprung straddle-vault
Grad der; ~|e|s, ~e degree; (Milit.) Gratulant der; -en, ~en, Gratulgn-
rank; Gradmesser der gauge, tin die; ,
well-wisher; Gratu-
— -nen
yardstick (für of) lation die; -, -en congratulations
graduell 1. Adj. gradual; slight < differ- pi.; gratulieren itr. V. jmdm. — con- :

ence etc.); 2. adv. gradually; < differ gratulate sb.; jmdm. zum Geburtstag
ent) in degree; graduiert A dj. gradu- -: wish sb. many happy returns [of
ate; ein -er Ingenieur an engineering the day]
graduate grau Adj. grey; (trostlos) dreary; drab
Graf der; ~en, ~en count; (britischer grauen itr. V. (geh.) der Morgen/der
-j earl Tag graut moming/day is breaking
Grafik usw. s. Graphik usw.
2
grauen itr. V. (unpers.) ihm graut |es]

Gräfin die; -, -nen countess; Graf- davor/vor ihr he dreads [the thought
schaft die; ~en a) count’s land; of] it/he’s terrified of her; Grauen

(in Großbritannien ) earldom; b) (Ver- das; -s, -: horror (vor + Dat. of);
waltungsbezirk) county grauen haft 1. Adj. horrifying;

Gram der; ~|e|s (geh.) grief; sorrow; (ugs.: sehr unangenehm) terrible
grämen 1. tr. V. grieve; 2. refl. V. (coll.); 2. adv. horrifyingly; (ugs.: sehr

grieve (über + Akk., um over) unangenehm) terribly (coll.)


Gr^mm das; ~s, — e gram grau-: -haarig Adj. grey-haired;
-meliert getrennt ge-
Grammatik die; — ~en grammar; ,
Adj. (präd.

grammatisch 1. Adj. grammatical; schrieben) greying {hair)


2. adv. grammatically Graupe die; — , — n a) grain of pearl
Grammophon <S> das; -s, -e gramo- barley; b) PI. (Gericht) pearl barley

phone; phonograph (Amer.) sing.


Granat der; —leis, —e (Schmuckstein) graupeln itr. V. (unpers.) es graupelt

garnet; Granat apfel der pom- there’s soft hail falling


egranate grausam 1. Adj. a) cruel; b) (furcht-

— —n (Hand-) bar) terrible; dreadful; 2. adv. a)


Granate die; ,
shell;
grenade cruelly; b) (furchtbar) terribly, dread-
grandios 1. Adj. magnificent; 2. adv. fully; Grausamkeit die; ~, -en a) o.
magnificently PI. cruelty; b) (Handlung) act of
Granit der; ~s, ~e granite cruelty
ugs.) 1. Adj. grausen (unpers.) es grau-
1. tr., itr. V.
grantig (südd., österr.
adv. bad- ste ihm od. ihn davor/vor ihr he
bad-tempered; 2.
temperedly dreaded it/he was terrified of her; 2.
Graphik die; -, ~en graphic art[s pi.]; refl. V. sich vor etw./jmdm.
— dread :

(Kunstwerk) graphic; (Druck) print; sth./be terrified of sb.; Grausen das;


Graphiker der; — s, -, Graphikerin — s horror; grausig s. grauenhaft
die; -nen [graphic] designer; gravieren tr. V. engrave; gra-
(Künstlerin]) graphic artist; gra- vierend Adj. serious, grave; Gra-
phisch 1. Adj. graphic; 2. adv. vierung die; — , — en engraving
graphically Gravitation die; — (Physik, Astron.)

Gras das; -es, Gräser grass; über etw. gravitation


(Akk.) - wachsen lassen (ugs.) let the Gravur [gra'vu:?] die; ~, -en engrav-
dust settle on sth.; grasen itr. V. ing
graze Gras halm der blade of grass
;
• Grazie [gra:tsp] die; ~, -n a) o. PI.

gräßlich 1. Adj. a) (abscheulich) hor- (Anmut) gracefulness; b) PI. (Myth.)


rible; terrible {accident); b) (ugs.; un- Graces
:

551 Großfahndung

greifen 1. unr. tr. V. a ) (er-) take hold Grjll der; ~s, ~s grill; (Rost) barbecue
of; grasp; (rasch -) seize; b) (fangen) Grjlle die; -, -n a) cricket; b) (sonder-
catch; 2. unr. itr. V. a) in/unter/hinter barer Einfall) whim
etw./sich (Akk.) -: reach into/under/ grjllen 1. tr. V. grill; 2. itr. V. im Gar-
behind sth./one; nach etw. reach ten have a barbecue in the garden
for sth.; (hastig) make a grab for sth.; Grimasse die; — —n, grimace
b) (Technik) grip grimmig 1. Adj. furious (person);
Greis der; —es, ~e old man; Greisin grim (expression); grimly
2. adv.
die; — -nen
, old woman grinsen itr. V. grin; (höhnisch) smirk
grell 1. Adj. a) (hell) glaring, (light, Grjppe die; — , ~n a) influenza; flu
sun, etc.); b) (auffallend) garish < col- (coll.); b) (volkst.; Erkältung) cold
our etc.); loud (.dress, pattern, etc.); c) Grips der; -es brains pi.
(schrill) shrill, (cry. voice, etc.); 2. adv. grob 1. Adj. a) coarse; thick (wire);
a) (hell) with glaring brightness; b) rough (work); b) (ungefähr) rough; c)
(auffallend) gegen od. von etw. — ab- (schwerwiegend) gross; flagrant (lie);
stechen contrast sharply with sth.; c) d) (barsch) rude; 2. adv. a) coarsely;
(schrill) shrilly b) (ungefähr) roughly; c) (schwerwie-
Gremium das; — s, Gremien commit- gend) grossly; d) (barsch) rudely;
tee Grobheit die; -en a) o. PI. rude-
Grenze -, — n a) boundary;
die; ness; b) (Aujierung) rude remark
(Staats-) border; (gedachte Tren- Grobian der; ~|e|s, ~e lout
nungslinie) borderline; b) (fig.) limit; Grpg der; -s, -s grog
grenzen itr. V. an etw. (Akk.) — : bor- grölen 1. tr. V. (ugs. abwertend) bawl
der [on] sth.; grenzen los 1. Adj. [out]; roar, howl (approval); 1. itr. V.
boundless; (fig.) boundless, un- bawl
bounded (joy, wonder, jealousy, grief, Grpll der; — |e|s (geh.) rancour; grpl-
etc.); unlimited (wealth, power); limit- len itr. V. (geh.) a) |mit| jmdm. - bear :

less (patience, ambition); extreme a grudge against sb.; b) (thunder)


(tiredness, anger, foolishness); 2. adv. rumble
endlessly; (fig.) beyond all measure; Grönland (das); ~s Greenland
Grenzen losigkeit die; bound- Gros [gro:] das; - [gro.s], - [gro:s] bulk
lessness Grpschen der; — s, — a) (österreichi-
Grpnz-: -Übergang der border sche Münze) groschen; b) (ugs.: Zehn-
crossing-point; -verkehr der pfennigstück) ten-pfennig piece; fig.)
[cross-]border traffic penny; cent (Amer.)
Greuel der; ~s, - a) etw./jmd. ist groß; größer, größt... 1. Adj. a) big,
jmdm. ein sb. loathes or detests large; great (length, width, height);
tall (person); wide (selection); 1 m —
2
sth./sb.; b) meist PI (geh.) (-tat) atro-
city; Gr eu el tat die atrocity; 1 m 2
in area; im — en und ganzen by
greulich 1. Adj. a) horrifying; b) (un- and b) (älter) big (brother,
large;
angenehm) awful; 2, adv. a) horri- sister); (erwachsen) grown-up; c) (lan-
fyingly; b) (unangenehm) terribly ge dauernd) long, lengthy; d) intense
Grieche der; — n, — n Greek; (heat, cold); high (speed); great,
Griechen land (das); ~s Greece; major (event, artist, work); 2. adv. ein
griechisch 1 Adj. Greek; 2. adv.
. Wort — schreiben write a word with a
(speak, write) in Greek; Griechisch capital; (ugs.: besonders) greatly;
das; -|s| Greek no art. groß artig 1. Adj. magnificent; 2.
griesgrämig 1. Adj. grumpy; 2. adv, adv. magnificently
in a grumpy manner Großbritannien (das); ~s the United
Grieß der; -es, ~e semolina; Kingdom; [Great] Britain
Grjeß brei der semolina Groß buchstabe der capital [letter]
griff 7. u. 3. Pers. Sg. Prät. v greifen; Größe die; -, -n size; (Höhe, Kör-
Griff der; ~|e]s, -e a) grip; grasp; b) per-) height; fig.) greatness; die -
(Knauf, Henkel) handle; grjff be- der Katastrophe the [full] extent of the
reit Adj. ready to hand postpos. catastrophe
Griffel der; -s, -: slate-pencil Groß eitern grandparents; Grö-
PI.

griffig Adj. a) (handlich) handy; b) ßen wahn der delusions pi. of


(gut greifend) that grips well postpos., grandeur; größer s. groß
not pred.; non-slip (surjace. Jloor) Groß-: -fahndung die large-scale
) ,

Großhandel 552

search; -handel der wholesale (auf Akk. on); 2. itr. V. auf od. in
-I-

trade; -händler der wholesaler; etw. (Dat.) -: be based on sth. 3. ref7.


—industrielle der/die; adj. DekJ. big V. sich aüf etw. (Akk.) -: be based on

industrialist sth.; Grander der; -s, -, Gründe-


Grossist ~en,
der; ~en (Kauf- rin die; — -nen: founder
,

mannsspr.) wholesaler grundieren tr. V. prime


groß-. Groß-: -macht die great grund-, Grund-: -gesetz das Basic
power; ~maul das (ugs. abwertend) Law; -kenntnis die; meist PI. basic
big-mouth (coli.); — mut die; knowledge no pi. (in + Dat. of); —lä-
generosity; -mutig generous;
Adj. ge die basis; foundation; —legend 1.

die grandmother; — reine- Adj. fundamental, basic (für to);


—mutter
machen das (ugs.) thorough clean- seminal (idea, work); 2. adv. fun-
ing; -Ischreiben unr. tr. V. (ugs.) in damentally
—geschrieben werden be stressed; s. gründlich 1. Adj. thorough; 2. adv.
auch groß 2; -spurig (abwenend 1. thoroughly; Gründlichkeit die; -:
Adj. boastful; (hochtrabend) preten- thoroughness
tious; 2. adv. boastfully; (hochtra- grund los 1. Adj. groundless; 2. adv.
bend) pretentiously; -Stadt die city; sich -los aufregen/ängstigen be need-
large town; —Städter der city-dwel- lesslyagitated/alarmed; Grund-
nahrungs mittel das basic
ler
größt... s. groß; Groß teil der a) food[stuff]
(Hauptteil) major part; b) (nicht uner- Grün dpnnerstag der Maundy
heblicher Teil) large part; größten- Thursday
teils Adv. for the most part; Grund-: — prinzip das fundamental
größt möglich Adj. greatest principle; —recht das basic or con-
possible stitutional right; -riß der a) (Bauw.)

groß-. Groß-: -Itun unr. itr. V. [ground-] plan; b) (Leitfaden) outline;


boast; -vater der grandfather; —
I- — satz der principle
ziehen unr. tr. V. bring up; raise; grigind sätzlich 1. Adj. a) funda-

rear (animal); -zügig 1. Adj. gener- mental (difference, question, etc.); b)


ous; grand and spacious < building (aus Prinzip) (opponent etc.) on prin-
garden, etc.); 2. adv. a) generously; ciple; c) (allgemein) (agreement etc.)
—zügigkeit die generosity in principle; 2. adv. a) fundament-

grotesk 1. Adj. grotesque; 2. adv. ally; b) (aus Prinzip) on principle; c)

grotesquely (allgemein) in principle


Grptte die; — ~n
,
grotto Grund-: -schuie die primary school;
grub 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. graben; -stein der foundation-stone;
Grübchen das; — s, — dimple; Gru-
: -stück das plot [of land]
be die; -, ~n pit; (Bergbau) mine Gründung die; — ~en
, s. gründen la:
grübeln itr. V. ponder (über + Dat. foundation; setting up; establishing;
on, over) starting [up]
Gruben arbeiter der miner; mine- Grund-: -wasser das (Geol.) ground
worker water; — zug der essential feature
grüezi Adv. (schweiz.) hallo Grüne das; green; im
adj. Dekl.
Gruft die; -, Gryfte vault; (in einer ~n/ins -: [out] in/into the country
Kirche) crypt Grün-: -fläche die green space; (im
grün Adj. green; Grün das; -s, - od. Park) lawn; -span der verdigris;
(ugs.) — s a) green; b) o. PI. (Pflanzen) -streifen der central reservation
greenery; Grün-aniage die green (grassed and often with trees and
space; (Park) park bushes)
Grund der; -leis. Gründe a) ground; grunzen tr., itr. V. grunt
(eines Gewässers) bottom; b) (Ursa- Gruppe die; -n a) group; b) (Klas-

che, Veranlassung) reason sifizierung) class; category


Grund-: —besitz der a) (Eigentum an Gruppen-: —reise die (Touristik)
Land) ownership of land; b) (Land) group travel no pi, no art.; -sieg der
land; -buch das land register (Sport) top place in the group
gründen 1. tr. V. a) found; set up, es- gruppieren 1. tr. V. arrange; 2. re/7.

tablish (business); start [up] (club); b) V. form a group/groups; Grup-


(aufbauen) base (plan, theory, etc.) pierung die; — , ~en grouping
;

553 ** Gutschein

gruselig Adj. eerie; creepy; gruseln Guß der; Gusses, Gtysse a) (das Gie-
1. tr., itr. V. (unpers .) es gruselt jmdn. ßen) casting; b) (ugs.: Regenschauer)
od jmdm. sb.’s flesh creeps; 2. refl. V. downpour
be frightened Guß eisen das cast iron; guß ei-
Gruß der; -es, Grüße a) greeting; (Mi- sern Adj. cast-iron
lit.) salute; b) (im Brief) mit herzlichen gut; besser, b?st... 1. Adj. good; fine
Grüßen (with] best wishes; mit bestem {wine); ein —es neues Jahr a happy
-/freundlichen Grüßen yours sin- new year; mir ist nicht — : I’m not feel-
cerely; grüßen 1. ir. V. a) greet; (Mi- ing well; ~en Appetit! enjoy your
lit.) salute; b) (Grüße senden) grüße lunch/dinner etc.!; eine — e Stunde Ivon
deine Eltern (ganz herzlich! von mir hier! a good hour (from here]; 2. adv.
please give your parents my (kindest] a) well; b) (mühelos) easily; s. auch
regards; 2. itr. V. say hello; (Milit.) sa- besser, best...
lute Gut das; — |e|s, Güter a) property; (Be-
Grütze die; -, ~n groats pi; rote -: sitztum, auch possession; b)
fig.)
red fruit pudding ( made with fruit (landwirtschaftlicher Grundbesitz) es-
juice, fruit and cornflour, etc.) tate; c) (Fracht-, Ware) item; Güter
gucken itr. V. (ugs .) a) look; (heim- goods; (Fracht-) freight sing.; goods
lich) peep; b) (hervorsehen) stick out; (Brit.);
c) (dreinschauen) look; Guck loch gut-, Gut-: -achten das; ~s, [ex-
das spy-hole pert’s] report; -artig Adj.
good- a)
Guerilla [ge'nlja] die; ~s guerrilla natured; b) (nicht gefährlich) benign;
war; (Einheit) guerrilla unit -aussehend Adj. good-looking;
Gulasch fgolaj, 'gu:la/] das od. der; -bürgerlich Adj. good middle-
~|e|s, ~e od. ~s goulash class; -bürgerliche Küche good plain
Gulden der; -s, guilder cooking; -dünken das; ~s discre-
gültig Adj. valid; current note coin); < , tion
Gültigkeit die; ~: validity; - haben/ Güte die; -: goodness; kindness;
erlangen be/become valid (Qualität) quality
Gummi der od. das; ~s, ~|s| rubber Güter-: -abfertigung die a) (Abfer-
Gummi-: -band das; PI. -bander tigung von Waren) dispatch of freight
rubber or elastic band; (in Kleidung) or (Brit.) goods; b) (Annahmestelle)
elastic no indef. art.; -bärchen das freight or (Brit.) goods office;
jelly baby; -bäum der rubber plant -bahnhof der freight depot; goods
gummieren tr. V. gum station (Brit.); -wagen der goods
Gummi-: -handschuh der rubber wagon (Brit.); freight car (Amer.);
glove; -knüppel der (rubber] -zug der goods train (Brit.); freight
truncheon; -sohle die rubber sole; train (Amer.)
-Stiefel der rubber boot; (für Regen- gut-, Gut-: -Igehen unr. itr. V.; mit
wetter) Wellington (boot] (Brit.) sein a) (unpers.) es geht jmdm. gut sb.
Gynst die; -: favour; goodwill; gün- is well ; b) (- ausgehen) turn out well
stig 1. Adj. favourable; propitious -gelaunt Adj.getrennt ge-
(präd.
{sign); auspicious {moment); benefi- schrieben) cheerful; —gemeint Adj.
cial {influence); good; 2. adv. favour- (präd. getrennt geschrieben) well-
ably etw. - beeinflussen have or exert
; meant; -gläubig innocently
Adj.
a beneficial influence on sth. trusting; -haben das; ~s, -: credit
Gurgel die; ~n throat; jmdm. die - balance; -Iheißen unr. tr. V. ap-
zudrücke;; throttle sb.; gurgeln itr. prove of; -herzig Adj. kind-hearted
V. gargle gütig 1. Adj. kindly; 2. adv. - lächeln
Gyrke die; -, ~n cucumber; (einge- give a kindly smile; gütlich Adj.
legt)gherkin amicable
gurren itr. V. (auch fig.) coo gut-, Gut-: -Imachen tr. V. make
Gurt der; -|e|s, -e strap; (im Auto, good {damage); put right {omission,
Flugzeug) (seat-]belt; Gürtel der; — s, mistake, etc.); -mütig Adj. good-na-
-: belt tured; -mütigkeit die; -: good na-
Gürtel-: -linie die waist|line]; -rei- ture
fen der radial(-ply] tyre Guts besitzer der owner of a/the es-
GUS Abk. Gemeinschaft
[ge:|u:'|es] tate;landowner
Unabhängiger Staaten CIS gut-, Gut-: -schein der voucher.
554
gutschreiben

coupon (für, auf + Akk. for); — I- Habe die; - (geh.) possessions pl.;
credit; haben 1. unr. tr.V. have; have got;
schreiben unr. tr. V.

—Schrift die credit heute - wir schönes Wetter the


Guts hof der estate; manor weather is fine today es gut/ schlecht/ ;

gut-: -Itun unr. itr. V. do good; schwer -: have it good (coll.)/ have a
-willig 1 Adj. willing; (entgegen-
.
bad time [of it]/have a difficult time;

kommend) obliging; 2. adv. etw. -wil- du hast zu gehorchen you must obey;
lig herausgeben/ versprechen hand sth. das Jahr hat 12 Monate there are 12
voluntarily/promise sth. will- months in a year; 2. refl. V. (ugs.: sich
over
ingly aufregen) make
a fuss; 3. Hilfsverb
Gymnasium das; ~s, Gymnasien « have; ich habe/hatte ihn eben gesehen
grammar school I’ve/rd just seen him er hat es gewußt ;

Gymnastik die; physical exercises he knew it; 4. mod. V. du hast zu ge-


(Turnen) gymnastics sing.
pl.; horchen you must obey; er hat sich
Gynäkologe der; -n, -n gynaecolo- nicht einzumischen he’s not to inter-

gist fere; Haben das; -s,- (Kauf-


mannsspr.) credit; Habe -nichts
der; ~, -e pauper; Hab gier die (ab- -

wertend) greed; hab gierig 1. Adj.


(abwertend) greedy; 2. adv. greedily
Habicht der; — s, ~e hawk
Hab-: -Seligkeiten Pl. [meagre] be-

longings; -sucht die; - (abweriend)

H greed; avarice
Hachse die; — , — n (südd.) knuckle
H$ck das; — s (ugs., bes. nordd.)
mince; H$ck- braten der meat loaf
’H^cke die; -, -n hoe; (Pickel)

h, H [ha:] das; — a) (Buchstabe) pick[axe]


h/H ; b) (Musik) [key of] B 2
H$cke die; — —n ,
(bes. nordd. u. md.)
h Abk. Uhr
hrs; b) Stunde hr[s]
a) heel
H Abk. a) Herren; b) Haltestelle hacken 1. hoe; b) (picken)
itr. V. st)

’ha [ha(:>] lnterj. a) (Überraschung) ah; peck; 2. tr. V. a) hoe < garden flower- ,

b) (Triumph) aha bed, etc.); b) (zerkleinern) chop; chop


*ha Abk. Hektar ha [up] (.meat, vegetables, etc.)
Haar das; —leis, — e hair; blonde —e od. Hackfleisch das minced meat;
blondes - haben have fair hair; (fig.) mince
Zähnen
haben (ugs. Häcksel der od. das; —s (Landw.)
~e auf den
scherzh.) be a tough customer; um ein chaff
- (ugs.) very nearly hadern itr. V. (geh.) mit etw. — be : at

Haar-: -ausfall der hair loss; -bür- odds with sth.

ste die hairbrush — büschel das tuft ;


Hafen Häfen harbour; port
der; -s,
of hair Hafen-: -arbeiter der dock-worker;
haaren itr. V. moult; Haares breite docker; —kneipe die dockland pub
die in um -: by
a hair’s breadth; (Brit, or (Amer.) bar; -rund-
coll.)

Haar festiger der setting lotion; fahrt die trip round the harbour;
haar -genau (ugs.) 1. Adj. exact; 2. -stadt die port; -viertel das dock
adv. exactly; haarig Adj. hairy area
haar-, Haar-: -klemme die hair- Hafer der; —s oats pl.

-nadel die hairpin; ~na- Hafer-: -brei der porridge;


grip;
del kurve die hairpin bend; -flocken Pl. porridge oats
-schnitt der haircut; (modisch) hair- H$ff das; ~|e|s, -s od. -e lagoon
style; -spange die hair-slide; Hflft die; - a) (Gewahrsam) custody;
-sträubend Adj. (grauenhaft)
st) (aus politischen Gründen) detention;
hair-raising; b) (empörend) out- b) (Freiheitsstrafe) imprisonment
rageous; shocking; -teil das hair- -haft Adj., adv. -like

piece; -wasch -mittel das sham- haftbar Adj. (bes. Rechtsspr.) für etw.
poo; -wasser das; Pl. —wässer hair - sein be liable for sth. H?ft befehl ;

lotion der (Rechtsw.) warrant [of arrest]


: :

555 Haisabschneider

’haften itr. V. stick; (sich festsetzen) (wegen) on account of; (urn ... willen)
(smell, dirt, etc.) cling (an + Dal. to) for the sake of
*h$ften itr. V. für jmdn./etw. — : be re- h?ib-, H?lb-: -finale das (Sport)
sponsible for sb./liable for sth.; -gar Adj. half-cooked;
semi-final;
(Rechtsw., Wirtsch.) be liable ~gefror[e]ne das; adj. Dekl. soft
h^ftenlbieiben unr. itr. V.; mit sein cream
ice
stick (an/auf + Dai. to); (smell, halbieren tr. V. cut/tear (object) in
smoke) cling (an/auf + Dat. to); half; halve (amount, number)
(ugs.: im Gedächtnis bleiben) stick halb-, H?lb-: -insel die peninsula;
Häftling der; ~s, -e prisoner -jahr das six months pi: half year;
H?ft pflicht die liability (für for); -jährlich 1. Adj. six-monthly; 2.
Haftpflicht -Versicherung die per- adv. every six months; -kreis der
sonal liability insurance; (für Autofah- semicircle; -kugel die hemisphere;
rer) third party insurance -lang Adj. mid-length (hair); mid-
H^ft schale die contact lens calf length (coat, dress, etc.); -links
Haftung die; -en liability; Gesell- [-'-] Adv. (Fußball) (play) [at] inside
schaft mit fun|beschränkter — left; -mast Adv. at half-mast;
[unlimited [liability] company -mond der a) (Mond) half-moon; b)
Hagebutte die; — , —n a) (Frucht) (Figur) crescent; -offen Adj. (präd.
rose-hip; b) (ugs.: Heckenrose) dog- getrennt geschrieben) half-open;
rose -pension die half-board; -rechts
Hagel der; -s, ~ (auch fig.) hail; ha- [-'-] Adv. (Fußball) (play) [at] inside
geln itr. , tr. V. ( unpers .) hail right; -schuh der shoe; -starke
hager Adj. gaunt der; adj. Dekl. (ugs. abwertend)
haha [ha'ha(:)J Interj. ha ha [young] hooligan; -tags Adv. (work)
Häher der; ~s, jay part-time ;
(morgens/nachmittags)
'Hahn der; ~|e|s, Hähne cock; (Wet- (work) [in the] mornings/afternoons;
ter-) weathercock -voll Adj. (präd. getrennt geschrie-
2
Hahn der; ~|e|s, Hähne, fachspr.: -en ben ) half-full; -wegs Adv. to some
a) tap; faucet (Amer.); b) (bei Waffen) extent; -wüchsig [-vyiksif] Adj.
hammer adolescent; —wüchsige der/die;
Hähnchen das; -s, -: chicken; Hah- adj. Dekl. adolescent; -zeit die (bes.
nen -fuß
der buttercup Fußball) a) half; b) (Pause) half-time
Hai der; -s, ~e shark Heide die; -, ~n (Bergbau) slag-heap
Häkchen das; ~s, - a) [small] hook; h$lf 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. helfen
b) ( Zeichen ) mark; (beim Abhaken) Hälfte die; ~n a) half b) (ugs.: Teil) ;

häkeln tr., itr. V. crochet; Hä-


tick; part
kel nadel die crochet-hook 'Halfter der od. das; ~s, halter
haken 1. tr. V. hook (an + Akk. on 2
H§lfter die; — , — n; auch das; — s, —
to); 2. itr. V. (klemmen) be stuck; Ha- holster
ken der; -s, - a) hook; b) (Zeichen) Hell der; ~|e|s, -e a) (geh.) reverbera-
tick; c) (ugs.: Schwierigkeit) catch; d) tion; b) (Echo) echo
(Boxen) hook; Haken -kreuz das Helle die;
,
— —n
hall; (Fabrik—) shed;
swastika (Hotel-, Theater—) foyer
hglb 1* Adj. u. Bruchz. half; eine —e hallen itr. V. a) reverberate; (shot. bell.
Stunde/ein -er Meter half an hour/a cry) ring out; b) (widerhallen) echo
metre; zum -en Preis [at] half price; - Hallen- indoor (swimming-pool, hand-
Europa/die — e Welt half of Europe/ ball)
half the world; es ist - eins it’s half Heilig die; -en small low island
past twelve; die ~e Wahrheit half [of] (particularly one of those off Schleswig-
the truth; |noch| ein —es Kind sein be Holstein)
hardly more than a child; 2. adv. - hello Interj. hello; Hello das; -s, -s
voll/leer half-full/ empty - angezo- ; cheering
gen half dressed; H?lb dunkel das Halluzination die; -, -en hallucina-
semi-darkness; Hglbe der od. die od. tion
das; adj. Dekl. (ugs.) half litre (of beer Helm der; -|e|s, ~e stalk; stem
etc.); H$lb edelstem der (veralt.) Hels der; -es, Hälse (Kehle) throat; -
semi-precious stone über Kopf (ugs.) in a rush
halber Präp. mit Gen.; nachgestellt Hels-: —ab Schneider der (ugs. ab-
:

556
Halsband

wertend) shark; —band das; PI. H?lte-: -stelle die stop; -verbot
-bänder (für Tiere) collar; -bruch das a) „-verbot“ ‘no stopping’; hier
der s. — und
Beinbruch; — entzün- ist -verbot this is a no-stopping zone ;

dung die inflammation of the throat; b) (Stelle) no-stopping zone; -Ver-


— Nasen-Ohren-Arzt der ear, nose, bots schild das no-stopping sign
-hältig: vit-
and throat specialist; -Schlagader -haltig, (österr.)

die carotid [artery]; -schmerzen PI. amin— /silber— usw. containing vit-
sore throat sing.; -starrig [-Jtari 9 ] amins/silver etc. postpos., not pred.;
Adj. (abwertend) stubborn; obstinate; vitamin- sein contain vitamins
~tuch das cravat; — und Bein- h$lt-: —los Adj. a) (labil) -los sein be
bruch lnterj. (scherzh.) good luck; a weak character; ein -loser Mensch a
— weh das (ugs .) s. —schmerzen weak character; b) (unbegründet) un-
h$lt lnterj. stop; H$lt der; — lels, ~e founded; -Imachen itr. V. stop
hold H?ltung die; -, ~en a) (Körper-) pos-
haltbar Adj. a) — sein (food > keep ture; b) (Pose) manner; c) (Einstel-

[well]; - by 5 March; b)
bis 5. 3. use lung) attitude; d) (Fassung) comp-
(nicht verschleißend) hard-wearing osure
(material, clothes); c) (aufrechtzuer- Halunke der; — n, — n scoundrel; vil-

halten) tenable (hypothesis etc.); lain


Haltbarkeit die; - (Strapazierfähig- Hamburger der; -s, - od. -s (Frika-

keit) durability delle) hamburger


halten 1. unr. tr. V. a) (auch Milit .) hämisch 1. Adj. malicious; 2. adv.
hold; die vor den Mund — : put
Hand maliciously
one’s hand in front of one’s mouth b) ;
Hammel der; -s, — a) wether; b)

(Ballspiele) save (shot, penalty, etc.); (Fleisch) mutton; Hammel fleisch


c) (bewahren) keep; (beibehalten, auf- das mutton
rechterhalten) keep up (speed etc.); Hammer der; — s. Hammer a) ham-
maintain (temperature, equilibrium); mer; (Holz-) mallet; - und Sichel
d) (erfüllen) keep; sein Wort/ein Ver- hammer and sickle; b) ( Technik) ram;
sprechen — : keep one’s word/a hämmern itr., tr. V. hammer
promise; e) (besitzen, beschäftigen, be- Hämorrhoiden [hfimoro'irdn] PI.
ziehen) keep (chickens etc.); take (Med.) haemorrhoids; piles
(newspaper, magazine, etc.); 0 («>i- Hampel mann der; ~|e|s, Hampel-
schätzen) jmdn. für reich/ehrlich — männer jumping jack;
a) b) (ugs. ab-

think sb. is rich/honest; viel von wertend) puppet


jmdm.-: think a lot of sb.; g) (ab-, hampeln itr. V. (ugs.) jump about
veranstalten) give, (speech, lecture); 2. Hamster der; ~s, — hamster :

unr. itr. V. a) (stehenbleiben) stop; b) hamstern tr., itr. V. a) (horten) hoard;


b) (Lebensmittel tauschen) barter
(unverändert, an seinem Platz bleiben)
last; c) (Sport) save; d) (beistehen) zu goods for [food]
jmdm. -: stand by sb.; 3. unr. refl. V. H$nd die — Hände hand jmdm. die —
; , ;

a) (sich durchsetzen, behaupten) wir geben shake sb.’s hand; - und Fuß/
werden uns/die Stadt wird sich nicht weder - noch Fuß haben (ugs.) make
länger - können we/the town won’t be sense/no sense; alle od. beide Hände
able to hold out much longer; b) (sich damit voll haben, etw. zu tun (ugs.)
bewähren) sich gut — : do well; c) (un- have one’s hands full doing sth.; die
verändert bleiben) (weather, flowers, Hände in den Schoß legen sit back and
etc.) last; (milk, meat, etc.) keep; d) do nothing; etw. aus der — geben let
(Körperhaltung haben) sich schlecht/ sth. out of one’s hands; - in - arbei-

gerade -: hold oneself badly/straight; tenwork hand in hand; etw. zur - ha-
e) (bleiben) sich auf den Beinen/im ben have sth. handy; zu Händen |von]
Sattel stay on one’s feet/in the Herrn Müller attention Herr Müller
saddle; sich links/rechts — keep
: [to H?nd-: -arbeit die a) handicraft;
the] left/right; sich an etw. (Akk.) -: etw. in -arbeit herstellen make sth. by
keep to sth. hand; b) (Gegenstand) handmade art-


(Fahrzeug-) icle; c) (Nadelarbeit) [piece of] needle-
Halter der; -s, a)
keeper; b) (Tier-) owner; c) (Vorrich- work; —ball der handball; — besen
tung) holder; Halterung die; -, ~en der brush; -betrieb der; o. PI. man-
support ual operation; -bewegung die a)
,

557 4* Hanf

movement of the hand; b) (Geste) ges- error); obvious {fact); -griff der a)
ture; -bremse die handbrake; mit einem —griff/wenigen —griffen in
-buch das handbook; (technisches one movement/without much
~buch) manual trouble; (schnell) in no time at all/next
Händchen das; -s, [little] hand; to no time; b) (am Koffer, an einem
Hände 5 Hand . Werkzeug) handle; -habe die; —
Hände-: -druck der; PI. -drücke — n: eine Irechtliche] -habe (gegen
handshake; -klatschen das; — s jmdn.l a legal handle [against sb.];
clapping -haben tr. V. a) handle; operate (de-

Handel der; ~s trade; handeln 1. itr. vice,machine); b) (praktizieren) im-


V. a) trade deal b) (feilschen) haggle
; ; ; plement {law etc.); -habung die; —
c) (agieren) act; d) (sich verhalten) be- ~en a) handling; (eines Gerätes, einer
have ;
e) von etw. od. über etw. (Akk.) — Maschine) operation; b) (Durchfüh-
(book, film, etc.) be about or deal with rung) implementation
sth.; 2. refl. V. (unpers.) es handelt sich Handikap [hendikep] das; ~s, ~s
um it is a matter of...; (es dreht sich (auch Sport) handicap; handikapen
um) it’s about ... fhendikepn] tr. V. handicap
h$ndels-, Handels-: -abkommen H^nd-: -käse der (landsch.) small,
das trade agreement; -bank die mer- hand-formed curd cheese; -koffer
chant bank; -bilanz die a) (eines Be- der [small] suitcase; -kuß der kiss on
triebes) balance-sheet; b) (eines Staa- sb.’s hand -langer der; ~s, - (unge-
;

tes) balance of trade; -einig, -eins lernter Arbeiter) labourer; (abwertend)


in mit jmdm. —einig od. —eins werden/ lackey; -lauf der handrail
sein agree/have agreed terms with sb.; Händler der; ~s, -: trader
-flotte die merchant fleet; -gesell- handlich Adj. handy; easily carried
schaft die company; -klasse die {parcel, suitcase); easily portable </e/e-
grade; -marine die merchant navy; vision, camera)
-partner der trading partner; -re- Handlung die; — — en
, a) (Vorgehen)
gister das register of companies; action; (Tat) act; b) (Fabel) plot
-schiff das merchant ship; -schule hgndlungs-, Handlungs-: -fähig
die commercial college; -Straße die Adj. able to act pred.; working attrib.
(hist.) trade route; -üblich Adj. -üb- {majority); -freiheit die; o. PI. free-
liche Praktiken/Crößen standard dom of action; —reisende der/die s.
business practices/standard [commer- Handelsvertreter; —weise die con-
cial] sizes; —unternehmen
das trad- duct
ing concern; -Vertreter der [sales] h?nd-, Hgnd-: puppe die glove or
representative; travelling salesman/ hand puppet; -schelle die hand-
saleswoman; -Vertretung die trade cuff; -schlag handshake;
der
mission; —Zentrum das trading -schrift die handwriting; -schrift-
centre lich 1. Adj. hand-written; 2. adv. by
hände ringend Adv. (ugs. : dringend) hand; -schuh der glove; -schuh-
{need) urgently; {search for sb./sth.) fach das glove compartment; -si-
desperately gniert Adj. signed; -Spiegel der
h$nd-, H^nd-: -feger der brush; hand-mirror; -stand der (Turnen)
-fest Adj. robust; sturdy; substan- handstand; -tasche die handbag;
tial {meal etc.); c) solid {proof); con- — tuch das; PI. -tücher towel; — um-
crete ( complete {lie):
suggestion ); drehen: im -umdrehen in no time at
well-founded {argument); -fläche all; —voll die; — (auch fig.) handful
die palm [of one’s/the hand]; flat of H^nd werk das craft; (als Beruf
one’s/the hand; -gas das (Kfz-W.) trade; sein — kennen od. verstehen/be-
hand throttle; -gearbeitet Adj. herrschen know one’s job; Hand-
hand-made; -gelenk das wrist; werker der; — s, — tradesman; :

-gemenge das fight; -gepäck das handwerklich Adj. ein —er Beruf a
hand-baggage; -geschrieben Adj. [skilled] trade; Handwerks -zeug
handwritten; -granate die hand- das tools pi.
grenade; -greif lieh Adj. a) (tätlich) H^nd Zeichen das sign [with one's
— greiflich werden start using one’s hand]; (eines Autofahrers) hand sig-
fists; b) tangible {success, advantage, nal; (Abstimmung) show of hands
proof, etc.); palpable {contradiction, Hgnf der; -|e|s hemp
;

558
Hang

H$ng der; He|s, Hänge slope; (Nei- Harmonium das; — s, Harmonien har-

gung) tendency monium


Hänge-: -brücke die suspension Hgrn der; ~|e|s, ~e (Med.) urine;

bridge; -lampe die pendant-light; H^rn blase die bladder


-

—matte die hammock Harnisch der; ~s, -e armour


Gängen um. itr. V.; südd., österr., Harpune die; — — n harpoon ,

hang (an + Dat. harren itr. V. (geh.) jmds./einer Sache


Schweiz, mit sein
from); (an einem Fahrzeug) be hitched od. auf jmdn./etw. -: await sb./sth.
(an + Dal. to); ’hängen 1. tr. V. a) harsch 1. Adj. a) (vereist) crusted; b)
hang (in/über + (Akk.) in/over; an/ (barsch) harsh; 2. adv. harshly;
auf + Akk. on); (befestigen) hitch up Harsch der; -leis crusted snow
(an + Akk. to); couple on < railway h$rt; härter, härtest... 1. Adj. a) hard;
carriage, etc.) (an + Akk. to); 2. refl. b) tough (situation, job); harsh (real-
an etw. (Akk.) - hang on to ity, truth); c ) (streng) harsh (penalty,
V. a) sich :

sth.; b) (sich festsetzen) cling (an + punishment, judgement) ; tough (meas-


law, course); d) (rauh) rough
Akk. to); hängenjbleiben unr. itr. ure,

V. mit sein (ugs.) a) (festgehalten wer-


;
(game, opponent) 2. adv. hard chair;
den) (mit dem Ärmel usw.] an/in etw. a) (mühevoll) (work) hard; b) (streng)

(Dat) get one’s sleeve etc. caught harshly; c) (nahe) close (an + Dat.
on/in sth.; b) (verweilen) get stuck to); Härte die; -, ~n a) (auch Physik)

(coll.); c) (haften) an/auf etw. (Dat.) hardness; b) (Widerstandsfähigkeit)


stick to sth.; hängend Adj. hang- toughness; c) (schwere Belastung)
ing; Hänge schrank der wall-cup- hardship; d) (Strenge) harshness; e)
(Heftigkeit) (eines Aufpralls usw.)
board
force; (eines Streits) violence; 0 (Rau-
hänseln tr. V. tease
H^nse stadt die Hanseatic city heit) roughness; Härte fall der a)

Hantel die; -, ~n (Sport) (kurz) dumb- case of hardship; b) (ugs.: Person)


bell; (lang) barbell hardship case; härten tr., itr. V. har-
hantieren itr. V. be busy den; härter s. hart; härtest... s.
Häppchen das; ~s, - a) (small] mor- hart

sel b) (Appetithappen)
;
canape h$rt-, H$rt-: -gekochtAdj. hard-

Happen der; -s, : — morsel boiled (egg); -geld das coins pl.;
hgppig Adj. (ugs.) — e Preise fancy -herzig 1. Adj. hard-hearted; 2. adv.
prices (coll.) hard-heartedly; -herzigkeit die; -:
Happy-End [hepi'lent] das; -|s|, -s hard-heartedness; -näckig 1. Adj. a)
happy ending (eigensinnig) obstinate; stubborn; b)
Hgrfe die; -, — n harp (ausdauernd) dogged; 2. adv. a) (ei-

H?rke die; -, ~n rake; harken tr. V. gensinnig) obstinately; stubbornly; b)


rake (ausdauernd) doggedly; -näckig-
harm los 1. Adj. a) (ungefährlich ) keit die; - a) (Eigensinn) obstinacy;
harmless; slight < injury cold, etc.); ,
stubbornness; b) (Ausdauer) dogged-
mild (illness); safe < medicine bend, ,
ness; -wurst die dry sausage
road, etc.); b) (arglos) innocent; Harz das; —es, ~e resin
etc.); 2. adv. Harzer Käse der; s, — — Harz:
harmless (fun. pastime,
a) (ungefährlich) harmlessly; b) (arg- [Mountain] cheese
Haschee (Kochk.) das; — s, — s hash
los) innocently; Harmlosigkeit die;
- 'huschen V. (veralt.) catch
a) (Ungefährlichkeit) harmlessness;
tr.

(einer Krankheit) mildness; (eines Me- ’huschen itr. V. (ugs.) smoke [hash]

dikamentes) safety; b) (Arglosigkeit, (coll.)

harmloses Verhalten) innocence Häschen ['hers^n] das; — , — : bunny


Harmonie die; — , ~o (auch fig.) har- Haschisch das od. der; — Is] hashish
mony; harmonieren itr. V. a) har- Hase der; ~n, -n a) hare; b) (landsch.)
monize; b) (miteinander auskommen) s. Kaninchen
get on well Hasel nuß die hazel-nut
Harmonika die; — —s,
od. Harmoni- Hasen-: -fuß der (spöttisch abwer-
ken harmonica tend) coward; chicken (sl.); -schar-
harmonisch 1. Adj. harmonious; te die (Med.) harelip
(Musik) harmonic; 2. adv. harmon- Haspel die; — —n,
(Technik) (für Garn)

iously; (Musik) harmonically reel; (für ein Seil, Kabel) drum


)

559 ** hausen

H$ß der; Hasses hatred (auf + Akk., ne -berufliche Tätigkeit his main oc-
gegen of, for); hassen tr., itr. V. hate; cupation; 2. adv. er ist -beruflich als
h$ß- erfüllt Adj. filled with hatred Elektriker tätig his main occupation
postpos. is that of electrician; -darsteller der
häßlich 1. Adj. a) ugly; b) ( gemein (Theater, Film) male lead; -darstei-
nasty; c) (unangenehm) awful lerin die (Theater, Film) female lead;
< weather cold, situation,
. etc.); 2. adv. -eingang der main entrance; -fach
a) (dress) unattractively; b) (gemein) das major; -figur die main charac-
nastily; Häßlichkeit die; ~en a) ter; -film der main feature; -ge-
o. PI. (Aussehen) ugliness; b) o. PI. bäude das main building; -gericht
( Gesinnung ) nastiness das main course; —gewinn der first
h$st 2. Pers.Sg. Präsens v. haben prize
H$st die;~: haste hasten itr. V.; mit
; Häuptling der; -s, ~e chiefftain]
sein hurry; hastig 1. Adj. hasty; hur- haupt-, Haupt-: -mahlzeit die
ried; 2. adv. hastily; hurriedly main meal; -mann der; PI. -leute
h§t 3. Pers. Sg. Präsens v. haben (Milit.) captain; -person die central
hätscheln tr. V. caress figure; -postamt das main post of-
hatschj lnlerj. atishoo fice; -quartier das (Milit., auch fig.)
hgtte 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. haben; headquarters sing, or pi.; —rolle die
hätte 1 u. 3. Pers. Sg. Konjunktiv II main role; lead; -sache die main
v. haben thing; -sächlich Adv. mainly;
1.
Haube die;
,
— ~n
a) bonnet; (einer principally; 2. Adj.; nicht präd. main;
Krankenschwester) cap; b) (Kfz-W.) principal; -saison die high season;
bonnet (Brit.); hood (Amer.) -satz der main clause; (alleinste-
Hauch der; ~|e|s, ~e (geh.) a) (Atem, hend) sentence; -Schlagader die
auch fig.) breath; b) (Luftzug) breath aorta; -schul abschluß der « sec-
of wind; c) (leichter Duft) delicate ondary school leaving certificate;
smell; d) (dünne Schicht) [gos- -schule die « secondary modern
samer-)thin layer; hauch dünn Adj. school;—stadt die capital [city];
gossamer-thin < material dress); , -städtisch Adj. metropolitan;
wafer-thin (layer, slice, majority); -Straße die main street; -verkehr
hauchen itr. V. breathe (gegen, auf der bulk of the traffic
+ Akk. on) Hauptverkehrs-: -Straße die main
Haue die; — ~n a) (südd.,
, österr.; Hak- road; -zeit die rush hour
ke) hoe; b) (ugs.: Prügel) a hiding Haupt-: -wache die main police sta-
(coll.); hauen 1. unr. tr. V. a) (ugs.; tion; -wort das (Sprachw.) noun
schlagen) belt clobber (coll.); b) (ugs.:
; hau ruck lnlerj. heave[-ho]
auf einen Körperteil) belt (coll.); hit; c) Haus das; -es, Häuser house; (Amts-,
(herstellen) carve (figure statue, etc.) , Firmengebäude usw.) building;
(in + Akk. in); 2. unr. itr. V. a) (ugs.: (Heim) home; nach ~e home; zu ~e at
prügeln) er haut immer gleich he’s home; das erste — am Platze the best
quick to hit out; b) (auf einen Körper- hotel in the town
teil) belt (coll.); hit; c) (ugs.: auf/gegen haus-, Haus-: -angestellte der/die
etw. schlagen) thump; 3. unr. refi. V. domestic servant; -apotheke die
(ugs.: sich prügeln) have a punch-up medicine cabinet; -arbeit die house-
(coll.) work; (Schulw.) homework; -arrest
Haufen der; ~s, heap; pile; (Grup- der house arrest; -arzt der family
pe) bunch (coll.); häufen 1. tr. V. -aufgabe die homework;
doctor;
heap, pile (auf + Akk. on to); (aufhe- -backen 1. Adj. plain; unadventur-
ben) hoard (money, supplies); 2. refi. ous (clothes); 2. adv. (dress) unadven-
V. (sich mehren) pile up turously; -besetzer der squatter;
häufig 1. Adj. frequent; 2. adv. fre- -besitzer der house-owner; (Ver-
quently; often; Häufigkeit die; -, mieter) landlord; -besitzerin die
-en frequency; Häufung die; — -en, house-owner; (Vermieterin) landlady;
increasing frequency -besuch der house-call; -boot das
Haupt das; ~|e|s, Häupter (geh., auch houseboat
fig.)head Häuschen [hjyspn] das; -s, -:
haupt-, Haupt-: -bahnhof der small house; aus dem — sein (ugs.) be
main station; -beruflich 1. Adj. sei- over the moon (coll.); hausen itr. V
) ) ; ,

560
Häuserblock

(ugs. abwertend live; b) (Verwüstun- house/pub/restaurant etc.; -Verwal-


gen anrichten) |furchtbar| wreak ter der qianager [of the block]; -wirt
havoc; Häuser- block der block [of der landlord; -wirtin die landlady;
houses] -Wirtschaft die; o. Pi domestic
haus-, Haus-: -flur der hallfway]; science and home economics
(im Obergeschoß) landing;
— frau die Haut die ;
Häute skin aus der - fah-
;

housewife; freund der a) friend of ren (ugs.) go up the wall (coll.);


the family; (verhüll.: Liebhaber) man- Hautarzt der skin specialist;

friend (euphem.); — friedensbruch häuten 1. tr. V. skin; flay; 2. refl. V.

der (Rechtsw.) trespass; -gebrauch shed its skin/their skins


der domestic use; das reicht für den haut-. Haut-: -eng Adj. skin-tight;
-färbe die [skin] colour; -krank-
-gebrauch (ugs.) it’s good enough to
get by (coll.); -gehilfin die [home] heit die skin disease
-gemacht Adj. home-made H?xe die; ~n s. Hachse
help;
Haus -halt der a) household; b) (Ar- he hey
Interj. (ugs.)

beit im - housekeeping jmdm. den ;


- Heb amme midwife die
Hebel der; -s, -: lever
führen keep house for sb.; c) (Politik)
budget; haus|halten unr. itr. V. be heben unr. tr. V. a) lift; raise (.baton,

economical (mit with); Haushälte- camera, glass); b) (verbessern) raise


-nen housekeeper ( standard level); increase < turnover
rin die; ,

Haushalts-: -debatte, die (Politik) self-confidence); improve {mood); en-


budget debatte; -geld das; o. PI. hance {standing); boost {morale)
'hecheln V. (ugs. abwertend) gos-
housekeeping money; -jahr das fin- itr.

ancial year; — kasse die housekeep- sip


h?chein pant [for breath]
ing money; -plan der budget; -wa-
z
itr. V.

ren PI. household goods Hecht der; -|e|s, ~e pike; Hecht-


Haus herr der a) (Familienoberhaupt) sprung der a) (Turnen) Hecht vault;
head of the household; b) (als Gastge- b) (Schwimmen) racing dive; (vom
ber) host; c) (Rechtsspr.) (Eigentümer) Sprungturm) pike-dive
occupier; haus- Heck das; ~le|s, —e od. ~s stern;
owner; (Mieter)
hoch 1. Adj. as high as a house; (fig.) (Flugzeug—) tail; (Auto—) rear
overwhelming; 2. adv. (fig.) — gewin- Hecke die; ~n a) hedge; b) (wild-
nen win hands down wachsend) thicket
hausieren itr. V. |mit etw.) — hawk
: Hecken-: —rose die dogrose;
peddle [sth.]; „Hausieren verbo-
[Sth.];
—schütze der sniper
ten“ ‘no hawkers’; Hausierer der; Heck scheibe die rear window
-s, pedlar; hawker Heer das; ~|e|s, ~e armed forces pi;
häuslich Adj. a) domestic; b) (das Zu- für den Landkrieg, fig.) army
hause liebend) home-loving Hefe die; -, -n yeast
Hausmacher art die nach • :
— home-
: ’Heft das; -e (geh.) haft; handle
~ie|s,

made-style attrib.
2
Heft das; ~|els, ~e a) (bes. Schule)
Hausmanns kost die plain cooking

exercise-book b) ;
(Nummer einer Zeit-
Haus-: —marke die a) house wine; b) schrift) issue; Heftchen das; ~s, ~:
Getränk) favourite book [of tickets/stamps etc. ]; heften
(ugs.: bevorzugtes
tipple (coll.); -meister der, -mei- 1. tr. V. a) (mit einer Nadel) pin; (mit

sterin die caretaker; —mittel das einer Klammer) clip; (mit Klebstoff)

household remedy; -musik die stick; b) (Schneiderei) tack; c) (Buch-


Klammern)
music at home; -nummer die house binderei) stitch; (mit
an jmds. FersenV. sich
number; -ordnung die house rules staple; 2. refi.

pi; der spring-clean; (regelmä-


-putz (Akk.) -: hard on sb.’s heels
stick

ßig) clean-out; —rat der household heftig 1. Adj. violent; heavy {rain,
goods pi; —Schlüssel der front-door shower, blow); severe {pain); {person)
key house-key; -schuh der slipper with a violent temper; 2. adv. {rain,
;

Haussuchung die; — — en house ,


snow, breathe) heavily; {hit) hard;
search; Haussuchungsbefehl der {quarrel) violently
search warrant Heft-: -klammer staple; -pflaster
Haus-: -tier das a) pet; b) (Nutztier) das sticking plaster; -zwecke die s.

domestic animal ;
— tür die front door Reißzwecke
-verbot das ban on entering the hegen tr. V. a) (bes. Forstw., Jagdw.)
) -

561 Heiratsschwindler

look after, tend; b) (geh.: umsorgen) Obdachlose) hostel; Heim arbeit


look after; c) (fig.) feel < contempt hat- , die outwork
red. mistrust); cherish < hope wish, de- ,
Heimat die; — -en , a) (~ort) home;
sire); harbour grudge suspicion)
< . home town/village; (~land) home;
Hehl der od. das: kein|en| ~ aus etw. homeland; b) (Ursprungsland) natural
machen make no secret of sth.; Heh- habitat
ler der; -s, — : receiver [of stolen Hejmat-: -kunde die local history,
goods); Hehlerei die; — , -en geography, and natural history;
(Rechtsw.) receiving [stolen goods] no -land das native land; (fig.) home
art. heimatlich Adj. native (dialect); nos-
'Heide der; -n, ~n heathen talgic (emotions)
2
Heide die; — —n
, ~land a) heath; ( heimat-, Heimat-: -los Adj. home-
schaft) heathland; Heide kraut das; less; -museum das museum of local
o. Pi. heather -ort der home
history; town/village;
Hejdel beere die bilberry -vertriebene der/die; adj. Dekl. ex-
hejdnisch Adj. heathen pellee [from his/her homeland]
heikel Adj. a) (schwierig) delicate, heim-. Heim-: -Ibringen unr. tr. V.
ticklish< matter subject); ticklish
. a) jmdn. ~: take or. see sb. home; b)
trickyproblem question, situation);
< ,
bring home; ~|fahren 1. unr. itr. V.;
b) ( wählerisch) fussy (in bezug auf + mit sein drive home; 2. unr. tr. V.
Akk. about) drive home; -fahrt die journey
heil Adj. (nicht entzwei) in one piece; home; (mit dem Auto) drive home;
wieder — sein ( injured part) have -Igehen unr. itr. V.; mit sein go home
healed [up); Heil das; ~s a) (Wohler- heimisch Adj. (einheimisch) indigen-
gehen) benefit; b) (Ret.) salvation; ous, native (plants, animals, etc.) (in
Heiland der; ~|e|s, ~e Saviour + Dal. to); domestic (industry); sich
Heil anstatt die (Anstalt fur Kranke — fühlen feel at home; — werden [in ( +
od. Süchtige) sanatorium; (psychiatri- Dai .)] settle in[to]
sche Klinik) mental hospital heilbar ;
heim-. Heim-: -kehr die; -: return
Adj. curable home; homecoming: -Ikehren itr.
Heil butt der halibut V.; mit sein return home (aus from);
hejlen 1. tr. V. cure; heal (.wound); 2. -Ikommen unr. itr. V.; mil sein come
itr. V.; mit sein (wound) heal [up]; home
(
fracture mend hejmlich 1 Adj. secret; 2. adv. se-
.

heil froh Adj. very glad cretly; Heimlichkeit die; -, -en;


heilig Adj. a) holy; die Heilige Schrift meist PI. secret
the Holy Scriptures pi.; der Heilige heim-. Heim-: —reise die journey
Abend Christmas Eve b) (geh.: unan- home; -Isuchen tr. V. (storm, earth-
tastbar) sacred (right, tradition, cause, quake, epidemic) strike; (disease) af-
etc.); Heilig abend der Christmas flict;(nightmares, doubts) plague;
Eve; Heilige der/die; adj. Dekl. -tückisch 1. Adj. (bösartig) ma-
saint; heiligen tr. V. keep (tradition, licious; (fig.) insidious (disease); 2.
Sabbath, etc.); der Zweck heiligt die adv. maliciously; -wärts Adv. (nach
Mittel the end justifies the means; Hause zu) home; (in Richtung Hei-
Heiligen schein der gloriole; (um mat) homeward[s]; -weg der way
den Kopf) halo; Heiligkeit die; -: home-; -weh das homesickness;
holiness; Heiligtum das; ~s, Heilig- — weh haben be homesick (nach for);
tümer shrine — (zahlen tr. V. jmdm. etw. —zahlen
Hejl-: -kraut das medicinal herb; pay sb. back for sth.
—mittel das (auch fig.) remedy (gegen Heinzei männchen das brownie
for); (Medikament) medicament; Heirat die; — , -en marriage; heira-
-praktiker der non-medical practi- ten 1. itr. V. get married; 2. tr. V.
tioner marry
heilsam Adj. salutary; Heils armee Heirats-: -antrag der: jmdm. einen
die Salvation Army; Heilung die; — antrag machen propose to sb.; — an-
— en (einer Wunde) healing; (von zeige die announcement of a/the
Krankheit, Kranken) curing forthcoming marriage; -Schwind-
Hejm das; -|e)s, -e a) (Zuhause) ler der person who makes a spurious
home; b) (Anstalt, Alters ~) home; (für offer of marriage for purposes offraud
)

562
heiser

hoarse; adv. in a Heller der; -s, -: heller; bis auf den


heiser 1. Adj. 2.

hoarse voice; Heiserkeit die; ~ s. letzten -/bis auf -


und Pfennig (ugs.)
heiser: hoarseness down to the last penny or(Amer.) cent
heiß 1. jmdm. ist
Adj. hot; sb. feels hell-:-grün Adj. light green; -häu-
hot; etw. — machen heat sth. up; tig Adj. fair-skinned
heated debate <argument >; fierce
,
Helligkeit die; — — en
,
(auch Physik)

(fight, battle >; ardent (wish, love); ein brightness


hell-, H$ll-: -rot Adj. light red -se-
-es Thema a controversial subject; 2. ;

adv. (fight) fiercely; (love) dearly; hen unr. nur im Inf. —sehen
itr. V.;

(long) fervently können have second sight; -seher


heißen unr. itr. V. (den Namen tragen) der clairvoyant; -wach Adj. wide
be called; ( bedeuten) mean; (lauten) awake
(saying) go; (unpers.) es heißt, daß H?im der; ~|e|s, ~e helmet
they say that ...; in dem Artikel heißt H?md das; -|e|s, -en shirt; (Unter-

says that ... hemd) [underjvest; undershirt;


es in the article it

heiter Adj. cheerful; fine (weather, Hemds ärmel der shirt-sleeve


day); Heiterkeit die; - a) (Frohsinn) hemmen tr. V. a) (verlangsamen) slow
merri- [down]; b) (aufhalten)check; stem
cheerfulness; b) ( Belustigung)
(flow); c) (beeinträchtigen )
hinder;
ment
heizbar heated; Heiz decke
Adj. Hemmung die ~, -en a) ( Gehemmt-
;

blanket; heizen 1. itr. V. heit) inhibition; b) (Bedenken)


die electric
have the heating on; 2. tr. V. heat scruple; hemmungs los 1. Adj. un-
(room etc.); Hejzer der; ~s, - (einer restrained; 2. adv. unrestrainedly
Lokomotive fireman; (eines Schiffes) Hendl das; -s, —In] (bayr .. österr.)
stoker chicken; (Brathähnchen) [roast]

Heiz-: das heating pad;


-kissen chicken
— körper der radiator; — ofen der Hengst der; — |e]s, -e (Pferd) stallion
stove; heater; -platte die hotplate Henkel der; -s, ~: handle
Heizung die; — en a) [central] heat- Henker der; -s, ~: hangman;
ing no pi, no indef. art.; b) (ugs.: Heiz- (Scharfrichter, auch fig.) executioner
körper) radiator H$nne die; -, ~n hen
Hektar das od. der; hectare — s, — e her [he:s] Adv. — damit give it to me;
Hektik die; -: hectic rush; (des Le- give it here (coll.); vom Fenster ~:
bens) hectic pace; hektisch Adj. from the window; von ihrer Kindheit
hectic -: since childhood; von der Konzepti-
H$ld der; -en, -en hero; heldenhaft on -: as far as the basic design is con-
1. Adj. heroic; 2. adv. heroically; cerned
Heldentum das; ~s heroism; Hel- her?b Adv. down; von oben - (fig.)
din die; — — nen
,
heroine condescendingly
helfen unr. itr. V. help; jmdm. |bei her?b-: -|hängen unr. itr. V. hang
etw.l -: help sb. [with sth.]; (unpers.) [down] (von from); —hängende Schul-
es hilft nichts no use or good; it’s tern drooping shoulders; -|lassen 1.
Helfer der; ~s, ~: helper; (Mitarbei- unr. tr. V. let down; lower; 2. unr. refl.

ter) assistant; (eines Verbrechens) ac- V. (iron.: bereit sein) sich -lassen, etw.

complice zu tun condescend to do sth.; -las-


Helikppter der; ~s, — : helicopter send 1. Adj. condescending; patron-
izing (zu towards); 2. adv. condes-
h?ll 1. Adj. a) ( von Licht erfüllt) light;
well-lit (stairs); b) (klar) bright (day. cendingly; patronizingly; -isehen
sky. etc.); c) (viel Licht spendend) unr. itr. V. auf jmdn. —sehen look
bright (light, lamp, star, etc.); d) (blaß) down on sb.; -Isetzen tr. V. a) re-

light (colour); fair (skin, hair); light- duce; b) (abwerten) belittle

coloured (clothes); e) (akustisch) high, herQn Adv. an etw. (Akk.) -: right up


clear (sound, voice); ringing (laugh); to sth.
(klug) bright; g) (ugs.; absolut) her$n-, Herein-: — |bilden tr. V. train
0
sheer, utter (madness, foolishness, [up]; (auf der Schule. Universität) edu-
despair); 2. adv. brightly cate; — {bringen unr. tr. V. a) bring
h?ll-: -blau Adj. light blue; -blond [up] (an +
Akk., zu to); b) (vertraut
Adj. very fair; light blonde machen) jmdn. an etw. (Akk.) —brin-
H?lle das; adj. Dekl. » lager gen introduce sb. to sth.; ~|fahren
)

563 44 hereinplatzen

unr. itr. V.; mit sein drive up (an + ben give 5 marks/too much change; c)
Akk. to); -|kommen unr. itr. V.; mit (veröffentlichen) publish; d) issue
sein an etw. (Akk.) -kommen come (stamp, coin, etc.); 2. itr. V. give
near to sth.; (erreichen) reach sth.; (er- change; -geber der publisher; (Re-
werben) obtain sth.; ~|reifen itr. V.; dakteur) editor; -|gehen unr. itr. V.;
mit sein (fruit, crops > ripen; zur Frau mit sein a) go out (aus of); b) (sich ent-
-reifen mature into a woman; ~|tre- fernen lassen) (stain etc.) come out;
ten unr. itr. V.; mit sein (sich wenden) -lhalten unr. refl. V. keep out;
an jmdn. —treten approach sb.; -Ihängen tr. V. hang out (aus of);
— iwachsen unr. itr. V.;mit sein grow —[helfen unr. itr. V. jmdm. —helfen

up; -wachsende der/die; adj. (auch fig.) help sb. out (aus of); — |ho-
Dekl. young person; -Iziehen unr. len tr. V. a) (nach außen holen) bring
tr. V. pull over; pullup (chair); etw. out; b) (ugs.: erwirken) win (wage in-
zu sich —ziehen pull sth. towards one crease, advantage, etc.); — [kommen
herauf Adv. up unr. itr. V.; mit sein a) come out (aus
herauf-: -Ibeschwören tr. V. a) auf den Markt
of); b) (erscheinen; ugs. :

(verursachen) cause (disaster, war, cri- kommen, bekannt werden) come out;
sis); b) (erinnern) evoke (memories -Inehmen unr. tr. V. a) take out (aus
f/c.);~|kommen unr. itr. V; mit sein of); b) (ugs.: entfernen) take out (ap-
(nach oben kommen) come up; — |set- pendix, tonsils, tooth, etc.); ~| reden
zen tr. V. increase, put up (prices, refl. V. (ugs.) talk one’s way out (aus

rents, interest rates, etc.) of); -(reißen unr. tr. V. a) tear out
heraus Adv. — aus den Federn !/dem (aus of); pull up (plant); ~|rutschen
Bett! rise and shine !/out of bed! itr. V.; mit sein (ugs.) (remark etc.) slip

heraus-: -jbekommen unr. tr. V. a) out; -Istellen refl. V. es stellte sich


(entfernen) get out (aus of); b) (ugs.: -, daß turned out that ...; -[su-
...: it

lösen) work out (problem, answer, chen tr. V. pick out; look out (file)
etc.); solve (puzzle); c) (ermitteln) find h$rb Adj. [slightly] sharp (taste); dry
out; d) (als Wechselgeld bekommen) (wine); [slightly] sharp (smell, per-
5 DM -bekommen get back 5 marks fume); bitter (disappointment); severe
change; ich bekomme noch 5 — I DM : (face, features); austere (beauty);
still have 5 marks [change] to come; harsh (words, criticism)
—[bringen unr. tr. V. a) (nach außen herbei-: ~|eilen itr. V.; mit sein hurry
bringen) bring out (aus of); b) (nach over; -|laufen unr. itr. V.; mit sein
draußen begleiten) show out; c) (veröf- come running up
fentlichen) bring out; (aufführen) put Herberge die; ~n (veralt.: Gast-
on, stage (play); screen (film); d) (auf haus) inn
den Markt bringen) bring out; e) (po- her|bringen unr. tr. V. etw. ~: bring
pulär machen) make widely known; sth. [here]
— [fahren 1. unr. itr. V.; mit sein a) Herbst der; — |e]s, — e autumn; fall

(nach außen fahren) aus etw. -fahren (Amer.); s. auch Frühling; Herbst-
drive/ride out of
(fahrend
sth.; b) anfang der beginning of autumn;
- kommen) come V den
out; 2. unr. tr. herbstlich Adj. autumn attrib.;
Wagen laus dem Hof] —fahren drive autumnal
the car out (of the yard); jmdn. -fah- Herd der; — |e|s, — e cooker; (fig.)
ren drive sb. out (zu to); ~|finden 1. centre (of disturbance/rebellion)
unr. tr. V. find out; trace (fault); 2. Herde die; -, ~n herd
unr. Hr. V. find one’s way out (aus of); herein-: — Ibitten unr. tr. V. jmdn. —
-Ifordern 1. tr. V. a) (auch Sport) bitten ask or invite sb. in; ~|brechen
challenge; b) (heraufbeschwören) pro- unr. itr. mil sein (geh.) (night,
V.;
voke (person, resistance, etc.); invite evening, dusk) fall; (winter) set in;
(criticism); court (danger); 2. itr. V. zu (storm) strike, break; -|bringen unr.
etw. —fordern provoke sth.; -forde- tr. V. bring in; — [fallen unr. itr. V.;

rung die (auch Sport challenge; (Pro- mit sein (ugs.) be taken for a ride
vokation) provocation; -Igeben 1. (coll.); be done (coll.); -|kommen
unr. tr. V. a) (aushändigen) hand over unr. itr. V.; mit sein come in; — [las-
(property, person, hostage, etc.); (zu- sen unr. tr. V. let in; —liegen tr. V.

rückgeben) give back; b) (als Wechsel- (ugs.) jmdn. —legen take sb. for a ride
geld zurückgeben) 5 DM/zuviel -ge- (coll.) (mit, bei with); -|platzen itr.
:

hereinschneien 564

V.; mit sein (ugs.) burst in; ~|schnei- Herrin die; -en mistress; herrisch
en unr. itr. V.; mit sein (ugs.) tum up 1. Adj. overbearing; imperious; 2.
out of the blue (coll.) adv. imperiously; herrlich 1. Adj.
her-. Her-: -fahrt die journey here; marvellous; magnificent (view,

—Italien unr. itr. V.; mit sein über clothes); 2. adv. marvellously; Herr-
jmdn. -fallen attack sb.; (gierig zu es- lichkeit die; — , -en a) o. PI. (Schön-
sen beginnen) über etw. (Akk.) -fallen heit) magnificence; splendour; b)
fall upon sth.; -gang der: der -gang meist PI. (herrliche Sache) marvellous
der Ereignisse the sequence of events; thing; Herrschaft die; -en a) o.
PI. rule; (Macht) power; b) PI. (Da-
-Igeben unr. tr. V. hand over; (weg-
geben) give away; -Igehen unr. itr. men u. Herren) ladies and gentlemen;
V.; mit sein neben/vor/hinter jmdm. herrschen itr. V. rule; (monarch)
-gehen walk along beside/in front of/ reign, rule; draußen — 30° Kälte it’s
behind sb.; -|haben unr. tr. V. (ugs.) 30° below outside; Herrscher der;
wo hat er/sie das — ? where did he/she — s, -: ruler; herrsch süchtig Adj.
get that from?; -Ihalten unr. itr. V. domineering
—halten müssen (für jmdn. /etw.) be the her-: — [rühren itr. V. von jmdm./etw.
one to suffer [for sb./sth.]; — |hören -rühren come from sb./stem from
itr. V. listen sth.; — |sein itr. V.; mit sein einen
unr.
Hering der; ~s, -e a) herring; b) (Zelt- Monat/lange -sein be a month/a long
pflock) peg time ago; es ist lange -, daß wir...: it
her-:-|kommen unr. itr. V.; mit sein is a long time since we ...; von Köln

come here; -kömmlich Adj. con- -sein be from Cologne; hinter jmdm.
ventional; traditional < custom > (ugs.)/t tw. -sein be after sb./sth.;
Herkunft die; -, Herkünfte origin — [stellen tr. V. produce
her-: — [laufen unr. itr. V.; mit sein Her Steller der; ~s, -: producer;
vor/hinter/neben jmdm. —laufen run Her Stellung die production
[along] in front of/behind/alongside herüber Adv. over
sb.; (nachlaufen) hinter jmdm. -laufen herum Adv. urn ... — (Richtung)
run after sb.; (fig.) chase sb. up; round; (Anordnung) around; urn
— |leiten tr., refi. V. derive (aus, von Weihnachten — around Christmas
:

from); -[machen (ugs.) refi. V. sich herum-: ~|Ärgern refi. V. (ugs.) sich

über etw. (Akk.) —machen get stuck mit jmdm./etw. -ärgern keep getting
into sth. (coll.) annoyed with sb./sth.; — Idrehen 1.

Hermelin der; — s, ~e (Pelz) ermine tr. V. (ugs.) turn (key); turn over (coin,
hermetisch 1. Adj. hermetic; 2. adv. mattress, hand, etc.); 2. refi. V. turn

hermetically [ajround; —[fahren (ugs.) 1. unr. itr.


Herojn das; ~s heroin V.; mit sein (sich plötzlich herumdre-
Herr der; — n, — en a) (Mann) gentle- hen) spin round; 2. unr. tr. V. jmdn. [in
man; b) (Titel, Anrede) — Schulze Mr der Stadt] -fahren drive sb. around
Schulze; Sehr geehrter - Schulze! the town; -Iführen 1. tr. V. jmdn. [in
Dear Sir; (bei persönlicher Bekannt- der Stadtl -führen show sb. around
schaft) Dear Mr Schulze; meine -en the town; 2. itr. V. um etw. —führen
gentlemen; c) (Gebieter) master (road etc.) go round sth.; -Igehen
harren-, Herren-: — ausstatter der unr. itr. V.; mit sein (vergehen) pass;
[gentle]men’s outfitter; -los Adj. um etw. —gehen go round sth.; etw.
abandoned luggage ); stray (dog,
(.car, -gehen lassen circulate sth.; pass;
cat); —salon der men’s hairdressing -[kommen unr. itr. V. ; mit sein (ugs.)
salon; -schuh der man’s shoe; a) (vermeiden können) um etw. [nicht]

—schuhe men’s shoes; —toilette die — kommen [not] be able to get out of
(gentle)men’s toilet sth.; b) (viel reisen) get around or

H?rr gott der; — s: der [liebe|/unser



— about; in der W'elt —kommen see a lot
the Lord [God]; God; Herrgotts- of the world; -llaufen unr. itr. V.;mit
frühe die in in aller — : at the crack of sein a) walk /(schneller) run around or
dawn about; um etw. —laufen go round sth.;
herjrichten tr. V. (bereitmachen) get b) (gekleidet sein) wie ein Hippie -lau-
(room, refreshments, etc.) ready; ar- fen go about looking like a hippie;
range (table); (in Ordnung bringen) —[lungern itr. V. (salopp) loaf
renovate around; -Ischlagen unr. refi. V.
) )

565 44 Heuernte

(ugs.) sich mit Problemen/Einwänden (Dat.) etw. zu -en nehmen take sth. to
-schlagen with problems/
grapple heart; H?rzanfall der heart attack;
battle against objections; ~|sein unr. herzensgut ['--'-] Adj. kind-
itr. V.; mit sein; Zusammenschreibung hearted; Herzens lust die: nach ~:
nur im Inf. und Part, (ugs.) (vergangen to one’s heart’s content; herz-
sein have passed; — Isitzen unr. itr. haft 1. Adj. hearty; (nahrhaft) hearty
V. (ugs.) sit around or about; ~|spre- (meal); (von kräftigem Geschmack)
chen unr. rej1. V. get around or tasty; 2. adv. heartily; (nahrhaft) er
about; -Istöbern itr. V. (ugs.) keep ißt gern ~: he likes to have a hearty
rummaging around or about (in + meal
Dal. in); ~|treiben unr. rej7. V. (ugs. her|ziehen unr.mit sein od. ha-
itr. V.;
abwertend) sich auf den Straßen/in ben (ugs.) über jmdn./etw. — run sb./ :

Discos -treiben hang around the sth. down


streets/in discos; sich in der Welt herzig Adj. sweet; delightful; 2.
1.
-treiben roam about the world adv. sweetly; delightfully
herunter Adv. a) (nach unten) down; herz-, Herz-: -infarkt der heart at-
b) (fort) off ;
- vom Sofa! [get] off the tack; -klopfen das; ~s: jmd. hat
sofa! -klopfen sb.’s heart is pounding;
herunter-: — Ibringen unr. tr. V. -krank Adj. (person) with a heart
bring down; -Italien unr. itr. V.; mit condition
sein fall down; vom Tisch/Stuhl -fal- herzlich 1. Adj. warm (smile, recep-
len fall off the table/chair; — gehen tion); kind (words, regards); (ehrlich
unr. itr. V.; mit sein a) come down; b) gemeint) sincere; -en Dank many
(niedriger werden) (temperature) drop; thanks; 2. adv. warmly; (ehrlich ge-
< prices ) come down, fall; -gekom- meint) sincerely; (congratulate) heart-
men 1. 2.Part. v. -kommen; 2. Adj. ily; - wenig very or (coll.) precious
poor (health); dilapidated (building); little; Herzlichkeit die warmth;
run-down (area); down and out (per- kindness; (Aufrichtigkeit) sincerity;
son); — (handeln tr. V. (ugs.) einen herz los 1. Adj. heartless; 2. adv.
Preis -handeln beat down a price; heartlessly
-Ihängen unr. itr. V. hang down; Herzog der; — s, Herzoge duke; Her-
— Ihauen unr. tr. V. (ugs.) jmdm. eine zogin die; — -nen duchess
,

-hauen give sb. a clout round the ear herz-, Herz-: -schlag der heartbeat;
(coll.); -Ikommen unr. itr. V.; mit (Herzversagen) heart failure;
sein a) come down; b) (ugs.; verfallen) -schmerz der; meist PI. pain in the
go to the dogs (coll.); -|lassen unr. region of the heart; -transplantati-
tr. lower; -|schlucken tr. V.
V. on die (Med.) heart transplantation;
swallow; — isein unr. itr. V.; mit sein; -zerreißend 1. Adj. heart-rending;
Zusammenschreibung nur im Inf. und 2. adv. heart-rendingly
Part, (ugs.) be down; |körperlich| Hessen (das); ~s Hesse
-sein be in poor health; -|spielen tr. Hetze die; - a) [mad] rush; b) o. PI.
V. (ugs.) play down (coli.) (abwertend) smear campaign; hetzen
hervor Adv. aus ... — out of : 1. tr. V. a) hunt; b) (antreiben) rush; 2.

hervor-: -|heben unr. tr. V. stress; itr. V. a) (in grojier Eile sein) rush; b)

-ragend 1. Adj. outstandingly mit sein ( hasten rush; (rennen) dash;


good]; 2. adv. —ragend geschult out- race; Hetz rede die (abwertend) in-
standingly well trained; -ragend spie- flammatory speech
len/arbeiten play/work outstandingly Heu das; ~|e|s hay
well; ~|tun unr. refl. V. distinguish Heuchelei ~: hypocrisy;
die;
oneself; (wichtig tun) show off heucheln be a hypocrite; 2.
1. itr. V.

Herz das; -ens, -en a) heart; (Karten- tr. V. feign; Heuchler der; ~s, — hy- :

spiel) hearts pl.; von — en kommen pocrite; heuchlerisch 1. Adj. hypo-


come from the heart ein - für die Ar-
;
critical; 2. adv. hypocritically
men haben feel for the poor; ein — für heuer Adv. (südd., österr., Schweiz.)
Kinder haben have a love of children; this year
schweren —ens with a heavy heart; etw. Heuer die; -, ~n (Seemannsspr.) pay;
auf dem -en haben have sth. on one’s wages pl.
mind; es nicht übers — bringen, etw. zu Heu ernte die a) hay harvest; b) (Er-
tun not have the heart to do sth.; sich trag) hay crop
566
heulen

heulen itr. V. a) howl; < siren etc.) hier her Adv. here ich gehe bis — und

;

wail; b) ( ugs weinen) howl; bawl nicht weiter I’m going this far and no
Heurige der; adj. Dekl. (bes. österr.) a) further
(Wein) new wine; b) (Weinlokal) inn hierher-: — jgehören itr. V. belong
with new wine on tap here; (hierfür wichtig sein) be relevant
Heu-: -schnupfen der hay fever; [here]; -j kommenunr. itr. V.; mit

-schrecke die grasshopper sein come here


heute Adv. today; - früh early this hier hin Adv. here; bis — : up to here
morning; — morgen/abend this mom- hier-: -in Adv. a) (räumlich) in here;
ing/evening; ~ mittag [at] midday b) in this; -[lassen unr. tr. V. etw. -:
today; ~ nacht tonight; (letzte Nacht) leave sth. here; -mit Adv. with this/
last night; — in einer Woche a week these; —mit ist der Fall erledigt that
[from] today; today week; ~ vor einer puts an end to the matter; —nach
Woche a week ago today; heutig Adv. (anschließend) after that
Adj. a) (von diesem Tag) today’s; der Hieroglyphe die; -n hieroglyph
~e Tag today; b) (gegenwärtig) hier-: —sein unr. itr. V.; mit sein; Zu-
-en
today’s; of today postpos.; in der sammenschreibung nur im Inf. und
Zeit nowadays; heut zu tage Adv. Part, be here; -über Adv. a) (über

nowadays dem Erwähnten) above here; (überdas


Hexe die; -, ~n witch; hexen itr. V. Erwähnte) over here; b) (das Erwähn-
work magic te beireffend) about this/these; -von

H?xen schuß • der; o. PI. lumbago no Adv. of this/these; -zu Adv. with
indef. art.; Hexerei die; -en this; (hinsichtlich dieser Sache) about

witchcraft; (von Kunststücken usw.) this; —zu gehört/ gehören ...: this in-

magic cludes/these include; -zu reicht mein


hieb 7. Sg. Prät. v. hauen;
u. 3. Pers. Geld nicht I haven't enough
got

Hieb der; ~|e|s, ~e a) (Schlag) blow; money for that; -zu i^nde Adv.
(mit der Peitsche) lash; b) PI. (ugs.: [here] in this country
Prügel) hiding sing.; hieb fest Adj.: hiesig Adj.; nicht präd. local

hieb- und stichfest watertight; cast- hieß 7. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. heißen
iron Hi-Fi-Anlage ['hajfi-J die hi-fi system
hielt 7. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. halten H jlfe die ~n a) help für Notleiden-
; ;

hier Adv. a) here; |von| - oben/unten de) aid; relief;zu -! help!; b) (Hilfs-
[from] up/down here; b) (jetzt) now; kraft) help; (im Geschäft) assistant
von ~
an from now on Hjlfe-: -leistung die help; -ruf der
hieran Adv. here; sich - festhalten cry for help; -Stellung die (Turnen)
hold on to this; (fig.) im Anschluß -: jmdm. -Stellung geben act as spotter
immediately after this for sb.
Hierarchie [hierar^i:] die; — ~n hier-
,
hilflos Adj. helpless; 2. adv. help-
1.

archy lessly; Hilflosigkeit die; - helpless-

hierauf Adv. a) on here; (darauf) on ness


this; werden ~ zurückkommen
wir hilfs-, Hilfs-: -bedürftig Adj. a)

we’ll come back to this; b) (danach) lschwach j in need of help postpos.: b)


after that; then; c) (infolgedessen) (notleidend) in need; needy; —bereit
whereupon; hieraus Adv. out of Adj. helpful; -bereitschaft die
here; (aus dieser Tatsache, Quelle) helpfulness; -kraft die assistant;
from this -mittel das aid; -zeit wort das
hier-: -Ibehalten jmdn./ unr. tr. V. (Sprachw.) auxiliary [verb]
etw. ~: keep sb./sth. here; -bei Adv. Himalaja der; ~|s|: der/im — : the/in

a) (bei dieser Gelegenheit) Diese the Himalayas pi.

Cbung ist sehr schwierig. Man kann Him beere die raspberry
sich ~ leicht verletzen. This exercise is Himmel der; — s, — sky; (Rel.) heaven;
very difficult. You can easily injure - noch leinjmal! for Heaven’s sake!
yourself doing it b) (bei der erwähnten
;
Himmel bett das four-poster bed;
Sache) here; -Ibleiben unr. itr. V.; himmel blau Adj. sky-blue; clear
mit sein stay here; -durch Adv. blue (eyes)
through here; (auf Grund dieser Sa- Himmels-: -richtung die point of
che) because of this; -für Adv. for the compass; — schlüsselchen das
this cowslip
) :;

567 4* hinfallen

himmel weit Adj. enormous, vast sb./sth.out; -Iwerfen unr. tr. V.


(difference) ; hjmmlisch Adj. (auch (auch ugs. fig.) throw out (aus of);
fig.) heavenly -Iziehen 1. unr. tr. V. a) (nach drau-
hin Adv. a) ( räumlich zur Straße — lie- ßen ziehen) jmdn. /etw. —ziehen pull
gen face the road; b) (zeitlich) gegen tow (ship) out; b)
sb./sth. out (aus of);
Mittag — towards midday; c) (in Ver-
: (verzögern) put off delay; 2. unr. rej1.
;

bindungen) nach außen outwardly; V. be delayed; -Izögern 1. tr. V.


auf meinen Rat on my advice; auf delay; 2. refl. V. be delayed
seine Bitte— : at his request; d) (in hin-, Hjn-: —blick der in im od. in
Wortpaaren) — und zurück there and —blick auf etw. (Akk.) (wegen) in view
back; einmal Köln - und zurück a re- of; (hinsichtlich) with regard to;
turn (ticket] to Cologne; - und her to — (bringen unr. tr. V. jmdn. /etw.
and fro; back and forth; — und wieder -bringen take sb./sth. (there]; ~|den-
(every] now and then ken unr. itr. V. wo denkst du hin?
hin$b Adv. s. hinunter (ugs.) whatever are you thinking of?
hin$b|- s. hinunter|- hjnderlich Adj. - sein get in the way;
hinauf Adv. up; bis — zu up to hindern tr. V. a) (abhalten) jmdn. —
hinauf-: -Ifahren unr. itr. V.; mit sein stop sb. (an + Dat. from); b) (behin-
go up; (im Auto) drive up; (mit einem dern) hinder; Hindernis das; -ses,
Motorrad) ride up; —(gehen unr. itr. ~se obstacle
V.; mit sein a) (nach oben gehen) go hjn(deuten itr. V. a) auf jmdn. /etw.
up; b) (nach oben fiihren) lead up; c) od. zu jmdm./etw. - point to sb./sth. :

(ugs.: steigen) (prices, taxes, etc.) go b) auf etw. (Akk.) — (fig.) point to sth.
up; rise; — Iklettern itr. V.; mit sein hin durch Adv. a) (räumlich) durch
climb up; -Isteigen unr. itr. V.; mit den Wald -: through the wood; b)
sein climb up; -(ziehen 1. unr. tr. V. (zeitlich) das ganze Jahr —
pull up; 2. unr. itr. V.; mit sein move throughout the year
up; 3. unr. refl. V. (sich erstrecken) hinein Adv. a) (räumlich) in; in etw.
stretch up (Akk.) — : into sth.; b) (zeitlich) bis in
hinaus Adv. a) (räumlich) out; b) (zeit- den Morgen/tief in die Nacht — tili :

lich) auf Jahre - : for years to come ; c) morning/far into the night
(etw. überschreitend) über etw. (Akk.) hinein-: ~|bringen unr. tr. V. take in;
— : in addition to sth. -Ifahren (mit dem Auto) drive in;
hinaus-: — (bringen unr. tr. V. jmdn./ (mit dem Zweirad) ride in; in etw.
etw. -bringen see sb. out/take sth. out (Akk.) -fahren drive/ride into sth.;
(aus of); — |fahren 1. unr. itr. V.; mil — (fallen unr. itr. V.; mit sein fall in; in
sein aus etw. —fahren (mit dem Auto) etw. (Akk.) -fallen fall into sth.;
drive out of sth.; (mit dem Zweirad) —(gehen unr. itr. V.; mit sein go in; in
ride out of sth.; (car, bus) go out of etw. (Akk.) -gehen go into sth.;
sth.; (train) pull out of sth.; zum Flug- -jgucken itr. V. (ugs.) look in; in
platz -fahren drive out to the airport; etw. (Akk.) -gucken look in(to] sth.;
2. unr. tr. V. jmdn. /etw. —fahren drive — (kommen unr. itr. V.; mit sein a)
sb./take sth. out; ~|fallen unr. itr. V.; come in; in etw. (Akk.) —kommen
mit sein fall out (aus of); — Ifinden come into sth.; b) (gelangen, auch flg.)
unr. itr. V. find one’s way out (aus of); get in; in etw. (Akk.) —kommen get
— (gehen unr. itr. V.; mit sein a) go into sth.; — |reden itr. V. jmdm. in sei-
out (aus of); b) (gerichtet sein) das ne Angelegenheiten/Entscheidungen
Zimmer geht zum Garten/ nach Westen usw. -reden interfere in sb.’s affairs/
-: the room looks out on to the gar- decisions etc.; -|sehen unr. itr. V.
den/faces west; -Ikommen unr. itr. look in; in etw. (Akk.) -sehen look
V.; mit sein come out (aus of); — Rau- -|versetzen refl. V. sich in
into sth.;
fen unr. itr. V.; mit sein a) run out jmdn. od. jmds. Lage —versetzen put
(aus of); b) (als Ergebnis haben ) auf oneself in sb.’s position
etw. (Akk.) —laufen lead to sth.; — |se- hjn-. Hin-: -Ifahren 1. unr. itr. V.;
hen unr. look out; zum Fenster
itr. V. mit sein go there 2. unr. tr. V. jmdn.
;

-sehen out of the window;


look -fahren drive sb. there; -fahrt die
-|sein unr. itr. V.; mit sein über etw. journey there; (Seereise) voyage out;
(Akk.) -sein be past sth.; -|tragen -Italien unr. itr. V.; mit sein a) fall
unr. tr. V. jmdn. /etw. —tragen carry over; b) jmdm. fällt etw. — : sb. drops
)

568
hinfällig

-fallen lassen drop sth.;


etw. hinten Adv. back; sich - anstel-
at the
sth.;
-fällig Adj. a) infirm; frail; b) (un- len join tf\e back of the queue (Brit.) or

gültig) invalid; -|f liegen unr. itr. V.; (Amer.) line; weiter ~: further back;
mit sein fly there; -flug der outward (in einem Buch) further on; die Adres-

flight se steht — auf dem Brief the address is

hjng 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. hängen on the back of the envelope; nach -
Hin gäbe die; — : devotion; (Eifer) hinaus liegen/gehen be at the back die ;

dedication; Hingebung die; ~: anderen sind ganz weit — the others :

devotion; hjngebungs- voll 1. Adj. are a long way back


devoted; 2. adv. devotedly; with hinter 1. Präp. mit Dat. behind; (nach)
devotion; < listen > with rapt attention; after; 3 km — der Grenze 3 km beyond

{dance, play) with abandon the frontier; eine Prüfung - sich haben
bin gegen Konj., Adv. (jedoch) how- (fig.) have got
an examination over
ever; '(andererseits) on the other hand [and done] with; viele Enttäuschun-
unr. itr. V.; mit sein a) gen/eine Krankheit — sich haben have
hin-: — igehen
go [there]; zu jmdm./etw. -gehen go to experienced many disappointments/
sb./sth.; b) (verstreichen) {time) go by; have got over an illness; 2. Präp. mit
-lhalten unr. tr. V. a) hold out; b) Akk. behind
(warten lassen) jmdn. —halten keep sb. hinter... Adj.; nicht präd. back
waiting; -|hören itr. V. listen hinter-. Hinter-: -einander Adv. a)
hinken ['hii)kn] walk with a
itr. V. a) (räumlich) one behind the other; b)
limp; b) mit sein (hinkend gehen) limp (zeitlich) one after another or the

hin-: -|kommen unr. itr. V.; mit sein other; -gedanke der ulterior mo-
ä) get there b) (an einen Ort gehören)
;
tive; -gehen [--’--] unr. tr. V. de-
— grand der background;
go; belong; c) (ugs.: stimmen) be ceive;
right; -länglich 1. Adj. sufficient; -gründig 1. Adj. enigmatic; 2. adv.
(angemessen) adequate; 2. adv. suffi- enigmatically; -halt der ambush;
ciently; (angemessen) adequately; -hältig 1. Adj. underhand; 2. adv. in
-liegen 1. tr. V. put; (weglegen) put an underhand manner; -her Adv.
down; 2. refl. V. lie down; -rei- ( räumlich )
behind; (nachher) after-
chend 1. Adj. sufficient; (angemes- wards; -hof der courtyard; -land
sen) adequate; 2. adv. sufficiently; das hinterland; (Milit.) back area;
( angemessen adequately; -reise die —lassen [--'--] unr. tr. V. leave; —le-
journey there (mit dem Schiff) voyage gen [--'--] deposit (bei with);
tr. V.
;

out; -reißend Adj. enchanting {per- —list die guile; deceit; —listig Adj.
son, picture, view); captivating deceitful; -mann der; PI. -manner
{speaker, play); -|richten tr. V. ex- a) person behind; b) (Gewährsmann)
ecute; -richtung die execution [secret] informant

Hjnrichtungs-kommando das fir- Hintern der; ~s, - (ugs.) backside;


ing-squad bottom
hin-, Hjn-: ~|sehen unr. itr. V. look; hinter-. Hinter-: —rad das rear
~|sein itr. V. ; mit sein (nur im Inf
unr. wheel; -teil das backside; behind;
u. Part, zusammengeschrieben) (ugs.) -treffen das (ugs.) in ins -treffen ge-
a) (verloren sein) be gone; b) (nicht raten od. kommen fall behind; -trei-
ben [--'-] unr. V. foil {plan); pre-
mehr brauchbar sein) have had it tr.

vent {marriage, promotion); block


(coll.); {car) be a write-off; c) (salopp:
tot sein) have snuffed it (si.); d) (ugs.: {law, investigation, reform); -treppe
hingerissen sein) von jmdm./etw. ganz die back stairs pi; -tür die back
-sein be mad about sb./bowled over door; — wäldler [— veUIb] der; — s, —
by -jsetzen 1. tr. V. put; 2. refl.
sth.;
backwoodsman
(spoil.)

V. sit down; -sicht die; o. PI. in ge-


hinüber Adv. over; across
wisser -sicht in a way/in some respect Hin- und Rück fahrt die journey
or ways; in jeder —sicht in every re- there and back; round trip (Amer.)
spect; in finanzieller —sicht finan- hinunter Adv. down
cially; -sichtlich Präp. mit Gen. hinunter-: ~|fahren 1. unr. itr. V.;
(Amtsspr.) with regard to; (in Anbe- mit sein go down; (mit dem Auto)
tracht) in view of; -Istellen 1. tr. V. drive down; (mit dem Fahrrad) ride
put; put up {building); (absetzen) put down; 2. unr. tr. V. jmdn./ein Auto/ei-
down; 2. refl. V. stand ne Ladung —fahren drive sb. down/
569 hochgehen

drive a cardown/take a load down; hitz-, Kjtz-: -köpf der hothead;


-{gehen itr. V.; mit sein go
unr. -köpfig Adj. hot-headed; -schlag
down; aircraft > descend; ~|klettern
< der heat-stroke
itr. V.; mit sein climb down; — (rei- hl Abk. Hektoliter hi
chen 1. tr. V. hand down; 2. itr. V. hob 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. heben
(sich bis hinunter erstrecken) reach Hpbby das; -s, ~s hobby
down (bis auf + Akk. to) Hobel der; -s, - a) plane; b) (Küchen-
Hjn weg der way there gerät) [vegetable] sheer; Ho-
hin w^g Adv. a) (geh.) — mit dir! be! bank die woodworker’s bench;
away with you!; b) über etw. over hobeln tr., itr.V. a) plane; b) (schnei-
sth. den) slice
hinweg-: Hgehen unr. itr. V.; mit hoch; höher, höchst... 1. Adj. high; tall
sein über etw. (Akk.) —gehen pass over (tree, mast); long (grass): deep (snow,
sth.; ~|kommen unr. itr. V.; mit sein water); heavy (fine): large (sum,
über etw. (Akk.) —kommen get over amount); severe, extensive (damage);
sth.; — isetzen re/7. V. sich über etw. senior (official, officer, post); high-
(Akk.) -setzen ignore sth. level (diplomacy, politics); höchste Ge-
Hinweis ['hinvajs] der; -es, ~e hint; fahr extreme danger; es ist höchste
unter - auf ( + Akk.) with reference Zeit, daß ...: it is high time that ...; das
to hohe C top C vier — zwei (Math.) four
;

hjn-: -|weisen 1. unr. itr. V. auf to the power [of] two four squared 2.
; ;

jmdn./etw. -weisen point to sb./sth.; adv. (-in großer Höhe) high; (nach
2. unr. tr. V. jmdn. auf etw. (Akk.) oben) up; (zahlenmäßig viel, sehr)
-weisen point sth. out to sb.; -wei- highly; — verschuldet/versichert heav-
send Adj. (Grammatik) demonstrat- ily in debt/insured for a large sum [of
ive; — jwerfen unr. tr. V. throw money]; etw. — und heilig versprechen
down; -|ziehen 1. unr. tr. V. pull, promise sth. faithfully; Hoch das;
draw (zu to, towards); 2. unr. itr. V.; -s, ~s a) (Hochruf) ein |dreifaches| -
mit sein a) (umziehen) wo move there; auf jmdn. ausbringen give three cheers
ist sie —gezogen? where did she move for sb.; b) (Met.) high
to?; 3. unr. rej7. V. a) (sich erstrecken) Hoch achtung die great respect;
drag on (über + Akk. for); b) (sich hochachtungs- voll Adv. (Brief-
verzögern) be delayed schluß) yours faithfully
hinzu-: ~|fügen tr. V. add; ~|kom- hoch-. Hoch-: -aktuell Adj. highly
men unr. mit sein a) come
itr. V.; topical; -amt das (kath. Rel.) high
along; b) (hinzugefiigt werden) zu etw. mass; -larbeiten refl. V. work one’s
—kommen be added to sth.; es kommt way up; -begabt Adj. (präd. getrennt
noch -, daß ... (fig.) there is also the geschrieben) highly gifted; -betagt
fact that...; ~|tun unr. tr. V. (ugs.) add Adj. aged; -betrieb der; o. PI. (ugs.)
Hjrn das; ~|e|s, ~e a) brain; b) (Speise ; es herrschte - betrieb im Geschäft the
ugs.: Verstand) brains pi. shop was at its busiest; -blüte die
Hirsch der; ~|e|s, -e deer; ( Rothirsch) golden age; -burg die stronghold;
red deer; (männlicher Rothirsch) stag; —deutsch Adj. High German;
(Speise) venison -deutsch -deutsche das
das,
Hirse die; -, -n millet High German; —druck der (Physik,
Hirt der; ~en, ~en, Hirte der; -n, -n Met.) high pressure; -empfindlich
herdsman; (Schaf~) shepherd Adj. highly sensitive (instrument, de-
hissen tr. V. hoist vice, material, etc.); fast (film); ex-
historisch Adj. a) historical; b) (ge- tremely delicate (fabric ); ~|fahren
schichtlich bedeutungsvoll) historic unr. itr. V.; mit sein a) (ugs.) go up;
Hjt der; ~|s|, —s (ugs.) hit (mit dem Auto) drive up; (mit dem
Hjtze die; — : heat Fahrrad. Motorrad) ride up; b) (auf-
hjtze-, Hjtze-: -beständig Adj. fahren) start up; aus dem Sessel —fah-
heat-resistant; -frei Adj. -frei haben ren start [up] from one’s chair c) (auf- ;

have the rest of the day off [school/ brausen) flare up; -finanz die high
work) because of excessively hot finance; -fliegend Adj. ambitious;
weather; -welle die heat wave -form die top form; -gebirge das
hjtzig Adj. a) hot-tempered; b) (erregt) [high] mountains pi.; -gefühl das
heated ( discussion etc.) [feeling of] elation; — Igehen unr. itr.
570
Hochgenuß
go up; (zornig wer-
V.; mit sein ( ugs .) supreme performance; (Ergebnis) su-

den) blow one’s top (coll.); explode; preme achievement; -maß das: ein

(explodieren) (.bomb, mine ) go off; -maß an etw. (Dal.) a very high de-
~genuß der in ein -genuß sein be a gree of sth.; -wahrscheinlich Adv.
real delight; -geschlossen Adj. very probably
high-necked (dress); -gestellt Adj.; hoch-. Hoch-: -tour auf -tou- die:

nicht präd. (person) in a high position ;


ren laufen run at full speed; (intensiv
important (person); -glanz der: etw. betrieben werden) be in full swing;
auf —glanz bringen give sth. a high —trabend (abwertend) 1. Adj. high-
polish; (fig.) make sth. spick and flown; 2. adv. in a high-flown man-
span; — gradig 1. Adj. extreme; 2. ner; — jtreiben unr. tr. V. force up
adv. extremely; -lhalten unr. tr. V. (prices etc.); -verrat der high

hold up; -haus das high-rise-build- treason; — wasser das (Flut) high

ing; -|heben unr. tr. V. lift up; raise tide; ( Überschwemmung) flood;

(arm, leg, hand); —interessant Adj. -wertig Adj. high-quality (goods);


extremely interesting; -kant Adv. highly nutritious (food); —würden o.

(ugs.) in jmdn. -kant hinauswerfen Art.; — |s| (veralt.) Reverend Father


chuck sb. out (si.); throw sb. out on Hochzeit — ~en wedding
die; ,

~|kommen unr. Hpchzeits-: — feier die wedding;


his/her ear (coll.);

itr. V.; mit sein (ugs.) come up; (vor- -nacht die wedding night; -reise
wärtskommen) get on; — jkrempeln die honeymoon [trip]
tr. V. roll up; -lieben itr. V. in jmdn./ Hocke die; -n a) (Körperhaltung)
squat; crouch; (Turnen) squat
b)
etw. -leben lassen cheer sb./sth. er le- ;

vault; hocken V. a) mit haben


be ~! three cheers for him; -lei- 1. itr.

stungs sport der top-level sport; od. (sudd .) sein squat; crouch; b) mit
—modern Adj. ultra-modem; — mut haben od. (südd.) sein (ugs.: sich auf-
halten) sit around; 2. ref. V. crouch
der arrogance; -miitig Adj. arrog-
ant; -näsig Adj. (abwertend) stuck- down; Hocker der; — s, — : stooi

up; — inehmen unr. tr. V. (ugs.; ver- Höcker hump; (auf der
der; ~s, ~:
spotten) jmdn. —nehmen pull sb.’s leg; Nase) bump; (auf dem Schnabel)
-ofen der blast furnace; -prozen- knob
tig Adj. high-proof (spirits); -rech- Hockey ['hoki] das; ~s hockey
nung die (Statistik) projection; -ruf Hoden der; ~s, — testicle :

Hof der; courtyard;


Höfe a)
der cheer; -saison die high season; —leis,

— schlagen 1. unr. tr. V. turn up (col- (Schul-) playground; ( Gefängnis -)


lar, brim); 2. unr. itr. V.; mit sein (wa- [prison] yard; b) (Bauern—) farm; c)
ter, waves) surge up; (flames) leap up; (Herrscher, Hofstaat) court
-schule die college; (Universität) Hof damedie lady of the court; (Be-

university gleiterin der Königin) lady-in-waiting;


hof fähig Adj. presentable at court
Hochseefischerei die deep-sea
fishing no art. pred.
hoch-. Hoch-: -sitz der (Jagdw.) hoffen hope; 2. itr. V. hope;
1. tr. V.

raised hide -sommer der high sum- auf etw. (Akk.) -: hope for sth.; (Ver-
;

mer; —Spannung die (Elektrot.) high trauen setzen auf auf jmdn./etw. ~:
voltage; -Ispielen tr. V. blow up put one’s faith in sb./sth.; hpffent-
höchst [ho:9st] Adv. extremely; most; lich Adv. hopefully; -! let’s hope so;
höchst... s. hoch Hoffnung die; -, ~en hope
Hoch stapler [~Jta:ple] der; ~s, - hpffnungs-, Hpffnungs-: -los 1.

confidence trickster; con-man (coll.); Adj. hopeless; despairing (person); 2.


(Aufschneider) fraud adv. hopelessly; -losigkeit die; ~:
höchstens Adv. at most (bestenfalls)
;
despair; (der Lage) hopelessness;
at best -voll Adj. a) hopeful; full of hope
1.

Höchst-: -fall der in im -fall at [the] pred.; b) (erfolgversprechend) promis-


most; -form die (bes. Sport) peak ing; 2. adv. a) full of hope; b) (erfolg-
form; — geschwindigkeit die top versprechend) promisingly
speed (;
Geschwindigkeitsbegrenzung) höflich 1. Adj. polite; 2. adv. politely;
speed limit Höflichkeit die; -: politeness
Hoch Stimmung die high spirits pi. hohe [
ho:3] s. hoch; Höhe [
ho:3] die;

höchst-. Höchst-: -leistung die -, -n height; etw. in die - heben


)

571 horizontal
4

lift sth. up; das ist ja die ~ ! (fig. ugs.J Hplz-: »klotz der block of wood; (als
that’s the limit Spielzeug) wooden block »kohle die ;

Hoheit ~en sovereignty (über


die; charcoal; »köpf der (salopp abwer-
+ Akk. over); Seine/Ihre »: His/ tend) blockhead; »pantoffel der
Your Highness clog; »scheit das piece of wood;
Hoheits-: »gebiet das [sovereign] (Brenn-) piece of firewood;
territory; »gewässer das; meist PI. »schnitt der a) o. PI. woodcutting no
territorial waters art.; b) (Blatt) woodcut; »schuh der
Höhen-: »flug der (fig.) flight; »lä- clog; »stoß der pile of wood; »weg
ge die altitude; »luft die; o. PI. der: auf dem »weg sein be on the
mountain »messer der
air; al- wrong track (fig.); »wolle die; o. PI.
timeter; »sonne die (Med.) sun wood-wool; »wurm der woodworm
lamp; »unterschied der difference homogen Adj. homogeneous
in altitude homöopathisch Adj. homoeopathic
Höhepunkt der high point; (einer Homo Sexualität die » homosexu-

; :

Veranstaltung) high spot; (einer Lauf- ality; homo sexupll 1. Adj. homo-
bahn, des Ruhms) pinnacle; (Orgas- sexual; 2. adv. — veranlagt sein have
mus) climax homosexual tendencies
höher [
höre] s. hoch Honig der; ~s, ~e honey; Honig ku-
hohl Höhle die; », ~n a)
Adj. hollow; chen der honey cake; Honig wabe
cave; (größer) cavern; b) (Tierbau) lair die honeycomb
Hohl-: »maß
das measure of capa- Honorar das; ~s, ~e fee; (Autoren-)
city; »raum der cavity; [hollow] royalty; Honoratioren [honora-
space; »Spiegel der concave mirror 'tsioiran] PI. notabilities; hono-
Hohn der; ~|e|s scorn; derision; höh- rieren tr. V. a) jmdn. »: pay sb.
nen (geh.) itr. V. jeer; höhnisch 1. [a/his/her fee]; b) (würdigen) appreci-
Adj. scornful; 2. adv. scornfully ate; (belohnen) reward
Hokuspokus der; »: hocus-pocus; Hppfen der; ~s, ~: hop
(abwertend: Drum und Dran) fuss hppp Interj. quick; look sharp; hpp-
hpld Adj. (dichter, veralt.) fair; lovely; peln itr. V.; mil seinhop; (über +
lovely (sight, smile Akk. across, over); hpppla Interj.
holen 1. tr. V. a) fetch; get; b) (ab-) oops; whoops; hppsen itr. V.; mil
fetch; c) (ugs.: erlangen) get < prize sein (ugs.) (springen) jump; (hüpfen)
etc.); carry off (medal, trophy, etc.); 2. (animal) hop; (child) skip; (ball)
refi. V. (ugs.: sich zuziehen) catch; sich bounce; Hppser der; »s, ~ (ugs.)
(Dat.) Ibeim Badenl einen Schnupfen jump
[little]

»: catch a cold [swimming] Hör apparat der hearing-aid; hör-


Hplland (das); »s Holland; Hpllän- bar 1. Adj. audible; 2. adv. audibly;
der der; ~s, Dutchman; hpllän- (geräuschvoll) noisily; hprchen itr.

disch Adj. Dutch V. listen (auf + Akk. to); (heimlich zu-

H$lle die; ~n hell no art.; Hpl- hören) eavesdrop


len lärm der (ugs.) diabolical noise Horde die; ~n horde; (von Halb-
or row (coll.); höllisch 1. Adj. a) in- starken) mob
fernal; (spirits, torments) of hell; b) hören 1. tr. V. hear; (anhören) listen
(ugs.: sehr groß) tremendous (coll.); 2. to; 2. itr. V. hear; (zuhören) listen; auf
adv. (ugs.: sehr) hellishly (coll.) jmdn./jmds. Rat ~: listen to sb./sb.’s
Hplm der; ~|e|s, ~e a) (Turnen) bar advice; Hören sagen das: vom »:
hplpern itr. V. mit sein (fahren) jolt; from hearsay; Hörer der; ~s, ~ a) lis-
bump; hplprig Adj. a) bumpy; tener; b) (Telefon-) receiver
rough; b) (stockend) halting (speech); Hör-: »fehler der a) das war ein »feh-
clumsy (verses, style, language, etc.) ler he/she etc. misheard; b) (Schwer-
Holunder der; »s, »: elder hörigkeit) hearing defect; »funk der
Hplz das; »es, wood; (Bau-,
Hijlzer radio; im »funk on the radio; »gerät
wood; Hplz bein
Tischler -) timber; das hearing-aid
das wooden leg; hölzern Adj. (auch hörig Adj.: jmdm. » sein be submis-
fig.) wooden; Hplz fäller der wood- sively dependent on sb.; (sexuell) be
cutter; lumberjack (Amer.); holz- sexually enslaved to sb.
frei Adj. wood-free (paper); hplzig Horizpnt der; ~|e|s, ~e (auch Geol.,
Adj. woody fig.) horizon; horizontal 1. Adj.
572
Horizontale

hudeln österr.) be
horizontal; 2. adv. horizontally; Ho- itr. V. (bes. siidd.,

rizontale die; — , — n a) (Linie) hori- sloppy (bei in)

zontal line; b) o. PI. (Lage) die ~: the Huf der; -kls, ~e hoof
Huf-: -eisen das horseshoe;
horizontal
Hormon das; — s, — e hormone -schmied der farrier
Hprn das; ~|e|s, Hijrner hom; Hörn- Hüfte ~n hip
die; -,
chen das; ~s, — (Gebäck) croissant; Hüft-: -gelenk das (Ana/.) hip-joint;
Horn haut die a) callus; hard skin -gürtel der girdle
no mdef. art.; b) (am Auge) cornea Hügel der; ~s, - hill; hügelig Adj.
Hornjsse die; -n hornet hilly

Horoskop das; — s, — e horoscope Huhn das; -leis, Hühner a) chicken;


Hör rohr das stethoscope (Henne) chicken; hen; Hühnchen
Horror der; — s horror das; -s, -: small chicken; mit jmdm.
Hör-: -saal der lecture theatre or Inochl ein -
zu rupfen haben (ugs.)
(still] have a bone to pick with sb.
hall; —spiel das radio play
Horst der; ~|e|s, -e eyrie Hühner-: -äuge das (am Fuß) com;
Hprt der; -|e|s, ~e 5 Kinderhort; hor-
.
—brühe die chicken broth
ten tr. V. hoard; stockpile (.raw ma- hui [hui] Interj. whoosh
terials) huldigen jmdm. — pay tribute
itr. V. :

Hortensie die; ~, ~n hydrangea to sb.; Huldigung die; -, ~en tribute


Hör -weite die: in/außer —weite in/ Hülle die; ~n cover; hyllen tr. V.
out of earshot (geh.) wrap
Höschen [hoispn]
das; ~s, Hülse die ; — , — n a) case; b) (Bot.) pod
trousers pi.; pair of trousers; (kurzes human Adj. humane; Humanismus
~) shorts pi.; pair of shorts; Hose der; ~: humanism; (Epoche) Human-
die; ~n a) trousers pi.: pants pi. ism no art.; humanitär Adj. human-
(Amer.); (Unter-) pants pi.; (Frei- itarian

zeit-) slacks pi; (Bund-) breeches Humbug [humbuk] der; -s (ugs.)

pi; (Reit-) riding breeches pi; eine humbug


a pair of trousers/pants/slacks etc. Hummel die; — — n bumble-bee ,

Hosen-: -anzug der trouser suit Hummer der; — s, — lobster :

(Brit.); pant suit; -matz der (ugs. Humor der; -s humour; (Sinn fur -)
scherzh.) toddler; -rock der culottes sense of humour; den - nicht verlieren
pi; -tasche die trouser-pocket; remain good-humoured; Humorjst
pants pocket (Amer.); —träger PI. der; -en, ~en a) (Autor) humorist; b)
braces; suspenders (Amer.); pair of (Vortragskünstler) comedian; humo-
braces/suspenders ristisch Adj. humorous
Hospital das; — s, — e od. Hospitaler humor-: — los Adj. humourless;
hospital -voll Adj. humorous
~n humpeln itr. V. a) auch mit sein walk
Hostie fhostia] die; (christl.

Rel.) host with a limp; b) mu sein (sich -d fortbe-


Hot?l das; ~s, -s hotel; Hot$l bar wegen) limp
die hotel bar; Hotfl garni [~ gar ni:] Hund der; —es, — e a) dog; auf den —
das; -s -s bed-and-breakfast
,
kommen go to the dogs (coli);
(ugs.)

hotel; Hotelier [hote'lie:] der; — s,


—s vor die ~e gehen (ugs.) go to the dogs
hotelier (coli); (sterben) kick the bucket (si);

hüben Adv. over here b) (abwertend) bastard (coli)


hübsch 1. Adj. pretty; nice (area, flat, hunde-, Hunde-: -elend Adj.; nicht

voice, tune, etc.); nice-looking (boy, ättr. (ugs.) (really] wretched or awful;
person); ein —es Sümmchen (ugs.) a -hütte die (dog-]kennel; -kuchen
tidy sum (coll. ); a nice little sum; das der dog-biscuit; -müde Adj.; nicht

ist eine —e Geschichte (ugs. iron.) this attr. (ugs.) dog-tired; -rasse die

is a fine or pretty kettle of fish (coli); breed of dog


2. adv. prettily; (ugs.: sehr) - kalt hundert Kardinalz. a) a or one hun-
perishing cold dred; b) (ugs.: hundreds of;viele)

der; -s, ~: helicop- ’Hundert das; hundred; -s, ~e


Hub schrauber
ter
2
Hundert die; — — en hundred; ,

huckepack Adv. jmdn. - tragen Hunderter der; -s, - (ugs.) hun-


(ugs.) give sb. a piggyback dred-mark/-dollar etc. note; hun-
,

573 i

dort mal Adv. a hundred times; (Dat.) an den — stecken (ugs. abwer-
auch wenn du dich — beschwerst (ugs.) tend) he can keep it (coll.)
however much you complain *Hut die; - (geh.) keeping;. care; auf
Hundert-: -mgrk- schein der hun- der - sein be on one’s guard; hüten
dred-mark note; -meter lauf der look after; tend (sheep, cattle,
1. tr. V.

(Leichtathletik) hundred metres sing. be on one’s guard


etc.); 2. refl. V.
hundert prozentig 1. Adj. a) (von Hut schnür die in das geht mir über
100%) [one-]hundred per cent attrib.; die - (ugs.) that’s going too far
b) (ugs.: völlig) a hundred per cent; c) Hütte die; -, -n a) hut; (ärmliches
(ugs.: ganz sicher) absolutely reliable; Haus) shack; hut; b) (Eisen-) iron
2. adv. (ugs.) ich bin nicht I’m — sicher (and steel] works sing, or pi; c)
not a hundred per cent sure; hun- (Jagd-) [hunting-]lodge
dertst... f'hundBtst...] Ordinalz. hun- Hütten-: -käse der cottage cheese;
dredth; hundertstel ['hundutstj] -schuh der slipper-sock
Bruchz. hundredth; Hundertstel Hyäne die; -, -n hyena
das ( Schweiz meist der); ~s, — hun-
. : Hyazjnthe die; ~n hyacinth
dredth; hundert tausend Kardi- Hydrant der; ~en, ~en hydrant; Hy-
nalz. a orone hundred thousand draulik die; — (Technik) a) (Theorie)
Hüne ~n, ~n giant; Hünen-
der; hydraulics sing., no art.; b) (Vorrich-
grab das megalithic tomb; (Hügel- tungen) hydraulics pi; hydraulisch
grab) barrow (Technik) 1. Adj. hydraulic; 2. adv.
Hunger der; — s a) ~ be kommen/ ha ben hydraulically; Hydro kultur die; —
get/be hungry; b) (geh.: Verlangen) ~en (Gartenbau) hydroponics sing.
hunger; (nach Ruhm, Macht) craving; Hygiene die; - a) (Gesundheitspflege)
Hunger- kur die starvation diet; health care; b) (Sauberkeit) hygiene;
hungern itr. V. go hungry; starve; hygienisch 1. Adj. hygienic; 2. adv.
nach etw. (fig.) hunger for sth.; hygienically
Hungers not die famine; Hun- Hymne ('hvmna] die; ~n hymn;
ger streik der hunger-strike hung- (National-) national anthem
rig Adj. (auch geh. fig.) hungry (nach Hypnose die; -, -n hypnosis; hyp-
for) notisieren tr. V. hypnotize
Hupe die; -, ~n horn; hupen itr. V. Hypochonder [hypo xondc] der; ~s,
sound one’s horn; dreimal ~: hoot -: hypochondriac
three times Hypotenuse die; ~n (Math.) hy-
hüpfen itr. V.; mit sein hop; (ball) potenuse
bounce Hypothek die; -, ~en (Bankw.) mort-
Hürde die; — —n, hurdle; Hürden- gage; (fig.) burden
lauf der (Leichtathletik) hurdling; Hypothese die; ~n hypothesis;
(Wettbewerb) hurdles pi hypothetisch 1. Adj. hypothetical;
Hure die; — ~n (abwertend) whore;
, 2. adv. hypothetically
huren itr. V. (abwertend) whore Hysterie die; -, -n hysteria; hyste-
hurra hurray; hurrah; ~ schrei-
Interj. risch 1. Adj. hysterical; 2. adv. hys-
en cheer; Hurra das; ~s, ~s cheer terically
hurtig 1. Adj. rapid; 2. adv. quickly
huschen itr. V.; mit sein (lautlos u.
leichtfüßig) (person) steal; (lautlos u.
schnell) dart; (mouse, lizard, etc.)
dart; (smile) flit; (light) flash;
<shadow ) slide quickly
hüsteln itr. V. give a slight cough;
husten cough; (Husten ha-
1. itr. V.
ben) have a cough; 2. tr. V. cough up I
(blood, phlegm): Husten der; ~s, -:
cough
Husten-: -bonbon das cough-drop;
-tropfen PI. cough-drops i, I das; — : i/I; das Tüpfelchen auf
’Hut der; -es, Hüte hat; (fig.) da geht dem i
(fig.) the final touch
einem/mir der - hoch (ugs.) it makes i Interj ugh; i bewahre, i wo (ugs.)
you/me mad (coll.); das kann er sich [good] heavens, no!
574
i. A.

i. A. Abk. im Auftraglel p.p. ihn Akk. von er (bei männlichen Perso-


1C Abk. Intercity IC nen) him; (bei Dingen, Tieren) it
ich Personalpron.; 1. Nom. I;
Pers. Sg. ihnen Dat. von sie, PL them; gibes ~:
immer — (ugs.) [it’s] always me; ~ give it to them; give them it; Freunde
nicht not me; Menschen wie du und ~: von ~: friends of theirs
people like you and me; s. auch (Gen.) Ihnen Dat. von Sie you; ich habe es ~
meiner, (Dat.) mir, (Akk.) mich gegeben 1 gave it to you; Freunde von
jch das; ~|s|, ~|s| a) self; b) (Psych.) ~: friends of yours
ego ’ihr [i:e] Dat. von sie, Sg. (bei Personen)
Ich-Form die; o. PI. first person her; (bei Dingen, Tieren) it
ideal 1. Adj. ideal; 2. adv. ideally;
2
ihr, (in Briefen) Ihr Personalpron.; 2.

Ideal das; ~s, ~e ideal Pers. PI. Nom. you


Ideal-: — bild das ideal; — fall der
3
ihr Possessivpron. a) Sg. (einer Person)
ideal case; ~gewicht das ideal her; (eines Tieres, einer Sache) its; b)

weight PI. their

idealisieren tr. V. idealize; Idealis- Ihr (Anrede) your; ~


Possessivpron.
mus der; ~ (auch Philos.) idealism; Hans Meier (Briefschluß) yours, Hans
Idealist ~en, ~en idealist;
der; Meier; welcher Mantel ist —er? which
idealistisch (auch Philos .) 1. Adj. coat is yours?
idealistic; 2. adv. idealistically; Idee ihrer a) Gen. von sie, Sg. (geh.) wir ge-
die; ~, ~n a) idea; b) (ein bißchen) ei- dachten ~: we remembered her; b)
wir werden ~
ne a shade; eine ~ ISalz/Pfeffer) a Gen. von sie, PI. (geh.)

touch [of salt/pepper]; ideell Adj. gedenken we will remember them; es


non-material; (geistig-seelisch) spirit- waren ~ zwölf there were twelve of
ual; ideen los Adj. [completely] them
lacking in ideas postpos. ihrer Gen. von Sie (geh.) wir werden ~
Identifikation [identifika'tsiom] die; gedenken we will remember you
~en (auch Psych.) identification; ihrerseits Adv. for her/their part;
identifizieren 1. tr. V. identify; 2.

(von ihr/ihnen) on her/their part
refl. V. (auch Psych.) sich mit jmdm./ Ihrerseits Adv. s. deinerseits
etw. identify with sb./sth.; iden- jhres gleichen indekl. Pron. people
tisch Adj. identical; Identität die; pi. like her/ them; (abwertend) the

identity likes of her/them

Ideologe der; ~n, — n ideologue; Ihresgleichen indekl. Pron. people


you; (abwertend) the likes of
Ideologie die; ~, ~n [-i:an] ideology; pi. like

ideologisch 1. Adj. ideological; 2. you


adv. ideologically ihret wegen Adv.: s. meinetwegen:
Idiot der; ~en, ~en (auch ugs. abwer- because of her/them; for her/their
tend) idiot; Idioten hügel der (ugs. sake; about her/them; as far as she is/
scherzh.) nursery slope; Idiotie die; they are concerned
~, ~n [-i:on] a) idiocy; b) (ugs. abwer- Ihretwegen Adv.: s. deinetwegen
tend: Dummheit) madness; Idiotin Ikone die; ~, ~n icon
die; ~nen (auch ugs. abwertend) illegal 1. Adj. illegal; 2. adv. illegally
idiotisch 1. Adj. a) (Psych.) severely Illegalität die; ~, ~en illegality; ille-
subnormal; b) (ugs. abwertend) idi- gitim ['ilegitirm] Adj. (geh.) illegitim-
otic; 2. adv. (auch ugs. abwertend) ate
illuminieren tr. V. illuminate
idiotically
Idol das; — s, ~e Kunst) idol
(auch bild. Illusion die; ~, ~en illusion; illuso-
Idyll das; ~s, ~e idyll; Idylle die; ~, risch Adj. illusory; (zwecklos) point-
~n idyll; idyllisch Adj. idyllic less

jgel der; ~s, hedgehog Illustration [ilustra'tsio:n] die; ~, ~en


jglu der od. das; ~s, ~s igloo illustration; illustrieren tr. V. illus-

Ignoranz [igno'rants] die; ~ : ignor- trate; Illustrierte die; adj. Dekl. ma-

ance; ignorieren tr. V. ignore gazine


jhm Dat. von er, es: (bei männlichen |ltis der; ~ses, ~se polecat; (Pelz) fitch

Personen) him; (bei weiblichen Perso- im Präp. + Art. a) = in dem; b) (räum-

nen) her; (bei Dingen, Tieren) it; gibes lich) in the; im Theater at the theatre;

~: give it to him; give him it; Freunde im Fernsehen on television; im Bet< in


von ~: friends of his bed; c) (zeitlich) im Mai in May; im
575 4 Indikativ

letzten Jahr last year; im Alter von ... Impfung die; -, -en vaccination
at the age of d) (Verlauf) etw. im implantieren tr.(Med.) implant
V.
Sitzen tun do sth. [while] sitting down; imponieren itr.impress; impo-
V.
im Gehen sein be going nierend 1. Adj. impressive; 2. adv.
Image das; -|s|, ~s ['imitjs]
['imitf] impressively
image; imaginär Adj. (geh., Math.) Impprt der; ~|e|s, -e import; Impor-
imaginary teur der; ~s, ~e im-
[impor'to:?]
fmbiß der; Imbisses, Imbisse a) (kleine porter; importieren tr., itr. V. im-
Mahlzeit) snack; b) s. Imbißstube; port
Imbiß stube die cafe imposant 1. Adj. imposing; im-
Imitation die; -, -en imitation; imi- pressive < achievement >; 2. adv. im-
tieren tr. V. imitate posingly
jmker der; ~s, bee-keeper Impotent Adj. impotent; Impotenz
Immatrikulation [imatrikula'lsio:n] die; impotence
die; -, -en (Hochschulw.) registra- imprägnieren tr. V. impregnate;
tion; immatrikulieren tr., rej7. V. (wasserdicht machen) waterproof
(Hochschulw.) register Improvisation die; ~, -en impro-
jmmer Adv. a) always; schon — : al- visation; improvisieren tr., itr. V.
ways; - wieder time and time again; improvise
wenn every time that; b) - + Impuls der; -es, ~e stimulus; (innere
Komp. - dunkler darker and darker; Regung) impulse; jmpulsiv Adj. 1.
- mehr more and more; c) (ugs.: je- impulsive; 2. adv. impulsively
weils) — drei Stufen auf einmal three imstande Adv. — sein, etw. zu tun be
steps at a time; d) (auch) wo/wer/ able to do sth.
wann/wie |auch| — wherever/who-
: jn 1. Präp. mit Dat. a) (auf die Frage:
ever/whenever/however; e) (verstär- wo?/wann?/wie?) in; er hat - Tübin-
kend) — noch, noch still; 0 (ugs.: gen studiert he studied at Tübingen; s.
bei Aufforderung) — geradeaus! keep auch im; 2. Präp. mit Akk. (auf die
[going] straight on Frage: wohin?) into; s. auch ins
jmmer-. Immer-: -fprt Adv. all the In Qnspruchnahme die ; — , -n (star-
time; -grün Adj. evergreen; -grün ke Belastung) demands pl.
das periwinkle; -bin Adv. a) (wenig- In begriff der quintessence; Inbe-
stens) at any rate; b) (trotz allem) all griffen Adj. included
the same; c) (schließlich) after all ~zu ; In betriebnahme die; ~, ~n,
Adv. (ugs.) the whole time Inbetriebsetzung die; -, -en
Immigrant der; -en, -en immigrant; (Amtsspr.) opening; (von Maschinen)
Immigration [imigra'lsio:n] die; -, bringing into service
-en immigration; immigrieren itr. In brunst die; - (geh.) fervour; (der
V.;mit sein immigrate Liebe) ardour; jn brünstig (geh.) 1.
Immobilien PI. property sing.; real Adj. fervent; ardent {love); 2. adv. fer-
estate sing. vently; {love) ardently
immun immune (gegen
a) (Med., fig.) in dem Konj. a) (während) while; (ge-
- sein have im-
to); b) (Rechtsspr.) rade als) as; b) (dadurch, daß ) — man
munity; Immunität die; ~, -en a) etw. tut by doing sth.
(Med.) immunity (gegen to); b) Inder [
inde] der; ~s, Indian
(Rechtsspr.) immunity (gegen from) in dessen Konj. (geh.) a) (wäh-
1.

Imperativ der; — s, ~e a) (Sprachw.) rend) while; b) (wohingegen) whereas;


imperative; b) (Philos.) [kategorischer] 2. Adv. a) (inzwischen) meanwhile; in
— :
[categorical] imperative the mean time; b) (jedoch) however
Imperfekt das; ~s, ~e(Sprachw.) im- Index der; — od. —es, — e od. Indizes a)
perfect [tense] PI. —e od. Indizes (Register) index; b)
Imperialismus der; imperialism PI. —e (kath. Kirche) Index
no art.; imperialistisch Adj. im- Indianer der; -s, [American] In-
perialistic dian; Indianer häuptling der In-
Imperium das; — s, Imperien (hist., dian chief
fig.) empire Indien [indian] (das) India
impfen vaccinate; inoculate
tr. V. jn different Adj. indifferent
jmpf-: -paß der vaccination certific- Indikativ der; -s, ~e [-i:vo] (Sprachw.)
ate; -Stoff der vaccine indicative [mood]
;

576
indirekt

infizieren 1. tr. V. infect; 2. refl. V.


in direkt 1. Adj.; nicht präd. indirect;
become ipfected ; sich bei jmdm. — : be
2. adv. indirectly
jndisch Adj. Indian infected by sb.
in -diskret Adj. indiscreet; Indis- in flagranti Adv. (geh.) in flagrante
kretion die; — , -en indiscretion [delicto]

Individualist der; -en, — en (geh.) in- Inflation die; -, ~en (Wirtsch.) infla-
dividualist; Individualität die; ~, tion; (Zeit der ~) period of inflation

~en (geh.) a) o. PI. individuality; b) in-fplge 1. Präp. + Gen. as a result


(Persönlichkeit) personality; indivi- of; 2. Adv. - von etw. (Dat.) as a result

duell 1. Adj. individual; private ( pro- of sth.


perty vehicle, etc.); 2. adv. individu-
,
infolge dessen Adv. consequently

ally; Individuum das; — s, Individuen Informatik die; -: computer science


no art.; Information die; -en a)
(auch Chemie, Biol.) individual
information no pi., no indef. art. (über
ind|z das; ~es, -ien a) (Rechtsw.)
piece of circumstantial evidence; + Akk. about, on); eine - [a piece of] :

—ien circumstantial evidence sing. b) information; b) (Büro) information


(Anzeichen) sign (für of) bureau; (Stand) information desk
indoktrinieren tr. V. indoctrinate
Informations-: —material das in-
Indonesien [mdo'neizian] (das) Indo- formational literature; —quelle die
nesia; Indonesier der; ~s, -Indone- source of information
sian; indonesisch Adj. Indonesian informativ Adj. informative; infor-
industrialisieren tr. V. industrialize; mieren i. tr. V. inform (über + Akk.
Industrialisierung die; industri- about); 2. refl. V. inform oneself, find
alization; Industrie die; ~n in- out (über -1- Akk. about)
dustry Infra rot das; -s (Physik) infra-red
Industrie-: —betrieb der industrial radiation; Infra Struktur die infra-
firm; —gebiet das industrial area; structure
-kaufmann der person with three Infusion die; — ~en
,
(Med.) infusion
years’ business training employed on Ing. Abk. Ingenieur; Ingenieur [in 3 e-
the business side of an industrial com- 'nio:?] der; — s, — e [qualified] engineer

pany jngwer der; ~s, - ginger


industriell 1. Adj. industrial; 2. adv. Inhaber der; ~s, - a) holder; b) (Be-
industrially; Industrielle der/die; sitzer) owner
adj. Dekl. industrialist
inhaftieren tr. V. take into custody;
Industrie-: -Staat der industrial na- detain; Inhaftierung die; -, -en
tion; -stadt die industrial town; detention
inhalieren V. inhale
-zweig der branch of industry tr.

in einender Adv. — verliebt sein be in



In halt der; -|e|s, ~e a) contents pi.;
love with each other or one another; b) (einer Geschichte usw.) content; c)
( Flächen ~)
Math.) area;
— verschlungene Ornamente inter- (bes.

twined decorations; ineinender|- (Raum~) volume


greifen unr. itr. V. mesh together Inhalts-: -angabe die summary [of

(lit. or fig.) contents]; synopsis; (eines Films, Dra-


infam 1. Adj. disgraceful; 2. adv. dis- mas) synopsis; -Verzeichnis das
gracefully table of contents; (auf einem Paket)
Infanterie die; — — n (Milit.) infantry
,
list of contents

Infarkt der; —leis, — e (Med.) infarc- jn- human Adj. a) (unmenschlich) in-
human; b) (rücksichtslos) inhumane
tion
Infekt der; ~|e|s, ~e (Med.) infection Initiale die; ~n initial [letter]

Infektion [infek'tsiom] die; -, -en Initiative die; -, ~n initiative; Initia-


(Med.) a) (Ansteckung) infection; b) tor [ini'tsiaitor] der; -s, -en initiator;
(einer Organisation) founder
(ugs.: Entzündung) inflammation
Infektions-: — gefahr die (Med.) risk Injektion die; — , ~en (Med.) injec-
tion; injizieren tr. V. (Med.) inject
of infection; -herd der (Med.) seat of
the/an infection; -krankheit die inkl. Abk. inklusive inch
(Med.) infectious disease inklusive [inklu'zi:va] 1. Präp. + Gen.
Inferno das; -s (geh.) inferno (bes. Kaufmannsspr.) including; 2.
Infinitiv der; -s, -e (Sprachw.) in- Adv. inclusive
inkpgnito Adv. (geh.) incognito
finitive
:

577 * Instanz

in kompetent Adj. incompetent; jmdm./einer Sache ~: sb./sth. pos-


Jn kompetenz die incompetence

sesses sth.
in konsequent 1. Adj. inconsistent; jnnig 1. Adj. deep {affection, sym-
2. adv. inconsistently; Inkonse- pathy); fervent {wish); intimate
quenz die inconsistency (friendship) ; mein — ster Dank my sin-
jn- korrekt 1. Adj. incorrect; 2. adv. cerest thanks; 2. adv. {love) with all
incorrectly one’s heart; Innigkeit die; — : depth;
In -krgft- treten das; ~s: mit |dem| - (einer Beziehung) intimacy
des Gesetzes when the law comes/ Innung ['inog] die; -, ~en [trade] guild
came into force jn- offiziell 1. Adj. unofficial; 2. adv.
jn land das; —|e|s a) im ~: at home; b)
-
unofficially
(Binnenland) interior; inland; im/ins in puncto as regards
inland; inländisch Adj. do- jns Präp. + Art. = in das
mestic; home-produced {goods) Insasse der; -n, -n a) (Fahrgast) pas-
Inlands-: -markt der domestic mar- senger; b) (Bewohner) inmate
ket; -porto das inland postage ins- bespnd[e]re Adv. particularly;
in mjtten 1. Präp. + Gen. (geh.) in in particular
the midst of; 2. Adv. — von in the |n schrift die inscription
midst of Insekt [in'zekt] das; ~s, -en insect
jnne|haben unr. tr. V. hold, occupy jnsel die; -, ~n island
(position); hold {office) Inserat das; ~|e|s, ~e advertisement
innen Adv. irside; (auf/an der Innen- (in a newspaper); Inserent der; -en,
seite) on the inside -en advertiser; inserieren itr. V. ad-
jnnen-, Innen-: -architekt der in- vertise
terior designer; -aufnahme die ins -geheim Adv. secretly
(Fot.) indoor photo[graph); (Film) in- ins gesamt Adv. in all; altogether;
terior shot; -einrichtung die fur- (alles in allem) all in all
nishings pi.; -hof der inner court- insofern Adv. [in'zo:fern] (in dieser
1.

yard; -leben das; o. PI. a) [inner] Hinsicht) to this extent; 2. Konj. [inzo-
thoughts and feelings pi; b) (oft 'fern] (falls) provided [that]
scherzh.: Ausstattung) inside; -mini- insoweit [in'zo:v<yt/inzo'v<yt] Adv./
ster der Minister of the Interior; « Konj. s. insofern
Home Secretary (Brit.); *» Secretary in spe [in 'spe:] future attrib.; mein
of the Interior (Amer .); -politik die Schwiegersohn my future son-in-:

(eines Staates) home affairs pi; (einer law


Regierung) domestic policy/policies Inspektion [inspEk'tsiom] die; -en
pi; -politisch s. -politik: 1. Adj. inspection; (Kfz-W.) service
—politische Fragen matters of do- Inspiration [inspira'tsiorn] die; -,
mestic policy; 2. adv. as regards home -en inspiration; inspirieren tr. V.
affairs/domestic policy; -stadt die inspire
town centre; downtown (Amer.); (ei- inspizieren tr. V. inspect
ner Grojistadt) city centre Installateur [mstala'to:?] der; -s, -e
jnner... Adj. inner; (inländisch; Med.) plumber; (Gas~) [gas-]fitter; (Hei-
internal; inside {pocket, lane); jnne- zungs~) heating engineer; (Elektro~)
ro das; adj. Deki; o. Pi inside; (eines electrician; Installation [instala-
Gebäudes. Wagens, Schiffes) interior; 'lsio:n] die; — -en
, installation; (Roh-
inside; (eines Landes) interior; Inne- re) plumbing no pi; installieren tr.

reien PI. entrails; (Kochk) offal V. install

sing.;jnner- halb 1. Präp. + Gen. a) in 8t?nd Adv. etw. ist gut/schlecht —


within; - der Fa mi lie/ Partei (fig) sth. is in good/poor condition; etw. -
within the family/party; b) (binnen) halten keep sth. in good condition;
within; - einer Woche within a week; etw. - setzen/bringen repair sth.; In-
2. Adv. a) - von within; b) (im Verlauf) stand haltung die maintenance
— von zwei Jahren within two years; jn ständig 1. Adj. urgent; 2. adv. ur-
jnnerlich 1. Adj. inner; 2. adv. in- gently
wardly; jnnerst... Adj. innermost; Instanz [in'stants] die; -, -en a) au-
Innerste das; adj. Deki. o. Pi inner- thority; b) (Rechtsw.) [die| erste/zwei-
most being te/dritte -: the court of original juris-
jnne|wohnen itr. V. (geh.) etw. wohnt diction/the appeal court/the court of

19 DOX Kompakt
) )

578
Instinkt

finalappeal; durch alle -en gehen go band der [organized] interest group;
through all the courts Interessen Vertretung die a) rep-
Instinkt [iristnjkt] der; — |e]s, — e in- resentation; b) (Vertreter von Interes-
stinct; instinktiv 1. Adj. instinctive; sen) representative body; interes-
2. adv. instinctively sieren 1 . refl. V. sich für jmdn./etw.
be interested in sb./sth. 2. tr. V. in-
Institut das; ~[e|s, ~e a) institute; In-
mich nicht I’m
stitution [institu'tsiorn] die; — , ~en terest; das interessiert
not interested [in it]; interessiert
(auch ßg.) institution
Adj. interested (an Dat. in)
Instruktion [instruk'tsiom] die; ~, -l-

Interjektion [intBjek't§io:n] die; -,


-eninstruction
Instrument [instru'ment] das; ~|e]s, ~en (Sprachw.) interjection
Interkontinental rakete die (Mi-
~e instrument; instrumental (Mu-
instrumental; 2. adv. in- lit.) intercontinental ballistic missile
sik) 1. Adj.
strumentally intern 1 . Adj. internal; 2. adv. in-
Insulin das; —s insulin ternally

inszenieren tr. V. stage; put on; (Re- Internat das; ~|e|s, ~e boarding-
gie fuhren bei direct; (ßg.) (einfädeln) school
inter- national Adj. international;
engineer; (organisieren) stage; Insze- 1.

2. adv. internationally; Inter -natio-


nierung die; -, -en staging; (Regie)
direction; (Aufführung) production nale die; ~n a) International; In-

intakt Adj. a) (unbeschädigt) intact; b) ternationale; b) (Lied) Internationale


in [proper] working Internats-: -Schüler der, -Schüle-
(funktionsfähig
rin die boarding-school pupil;
order postpos.; healthy {economy)
integer Adj. eine integre Persönlich- boarder
keit a person of integrity; ~ sein be a internieren tr. V. (Milit.) intern; In-
person of integrity ternierung die; — , — en internment
Integral das; — s, — s (Math.) integral Internist der; -en, -en (Med.) inter-
integrieren tr. V. integrate nist
Interpol die; Interpol no art.
Intellekt der; ~|e|s intellect; intel-
lektuell Adj. intellectual; Intellek- interpret der; -en, -en interpreter (of
tuelle der/die; adj. Dekl. intellec- music, text, events, etc.); Interpreta-
tion [intBpreta'tsioin] die; -, ~en in-
tual; intelligent 1. Adj. intelligent;
terpretation (of music, text, events,
2. adv. intelligently; Intelligenz die;
interpretieren V. interpret
—a) intelligence; b) (Gesamtheit der etc.); tr.

Intellektuellen) intelligentsia; Intelli- {music, texts, events, etc.); Interpre-


genz quotient der intelligence quo-

tin die; — , — nen s. Interpret
Interpunktion [intBpunktsioin] die;
tient
Intendant der; -en, -en (Theater) - (Sprachw.) punctuation
manager and artistic director; (Fern- Intervall [intB'val] das; -s, ~e (Musik,
seh Rundfunk ~) director-general Math.) interval
Intensität die; intensity intervenieren itr. V. (geh., Politik) in-
intensjv 1 Adj. (gründlich) intensive
.
tervene; Intervention [intBven-

(kräftig) intense; 2. adv. intensively; ’tsio:n] die; — -en (geh.,


,
Politik) inter-

intensivieren tr. V. intensify; in- vention; (Protest) representations pi.


crease {exports); strengthen {connec- Interview [intB'vju:] das; — s, — s inter-
tions); Intensiv station die intens- view; interviewen [intB'vjuian] tr.

ive-care unit V. interview

Intercity-Zug der inter-city train intim Adj. intimate; 2. adv. - be-


1.

interessant 1 Adj. interesting;


. 2. freundet sein be intimate friends; In-
timität [intimi'teit] die; -en in-
adv. — schreiben write in an interest-
ing way; interessgnterweise Adv. timacy; Intim -Sphäre die private

interestingly enough; Interesse das; life

~s, — n interest; — an jmdm./etw. ha- in -tolerant Adj. intolerant


ben be interested in sb./sth.; inter^s- Intransitiv 1 . Adj. (Sprachw.) intrans-
se- halber Adv. out of interest; In- itive; 2. adv. intransitively

teressen gebiet das field of inter- Intrige [in'trkga] die; — , — n intrigue


Intuition [intui'tsio:n] die; ~, ~en in-
est; Interessent der; -en, -en inter-
ested person; (möglicher Käufer) tuition; intuit jv 1. Adj. intuitive; 2.

potential buyer; Interessen ver- adv. intuitively


) )

579 * islamisch

intus [
intus] in etw. -
haben ( ugs .) (be- something [or other]; (fragend, vernei-
griffenhaben) have got sth. into one’s nend) anything; ~w?lch Indefinit-
head; (gegessen od. getrunken haben) pron. some; (fragend, verneinend)
have put sth. away (coll.) any; —wer Indefinitpron. (ugs.)
Invalide der; adj. Dekl. invalid somebody or other (coli); (fragend,
Invasion die; ~en invasion verneinend) anyone; anybody; -wie
Inventar das; -s, ~e (einer Firma) fit- Adv. somehow; -wo Adv. some-
tings and equipment pi; (eines Hau- where; (fragend, verneinend) any-
ses, Büros) furnishings and fittings where; -woher Adv. from some-
pi; Inventur die; — , ~en stock- where; (fragend, verneinend) from
taking anywhere; -woh|n Adv. some-
investieren tr., itr. V. (auch fig.) in- where; (fragend, verneinend) any-
vest (in + Akk. in); Investition [in- where
vestitsio:n] die; ~en investment; Irin die; -, -nen Irishwoman
Investitions güter Pi (Wirtsch.) Iris die; - (Bot., Anat.) iris
capital goods; Investor [investor] jrisch Adj. Irish; Irland (das); ~s Ire-
der; -s, ~en [-'to:ron] (Wirtsch.) in- land
vestor Ironie die; ~n irony; ironisch 1.
in wie f $rn Adv. in what way ; (bis zu Adj. ironic; ironical; 2. adv. ironically
welchem Grade to what extent; |rre 1. Adj. insane; 2. adv. (salopp) ter-

in wie weit Adv. to what extent ribly (coll.); Irre der/die; adj. Dekl.
Inzest der;~|e|s, ~e incest; In zucht madman/madwoman; lunatic; (fig.)
die ; — inbreeding
: lunatic
in zwjschen Adv. a) (seither) in the [rrelführen tr. V. mislead; (täuschen)
meantime; since [then]; b) (bis zu ei- deceive; Irreführung die: eine be-
nem Zeitpunkt) (in der Gegenwart by wußte -führung a deliberate attempt
now; (in der Vergangenheit/Zukunft) to mislead; — führung der Öffentlich-
by then; c) (währenddessen) mean- keit misleading the public
while irrelevant irelevant] Adj. irrelevant
[

IOK [i:o:'ka:] das; — |s| Internationales (für to)


Olympisches Komitee IOC [rrelmachen tr. V. disconcert; put
Ion das; ~s, ~en (Physik, Chemie) ion off; [rren 1. refl. V. be mistaken; Sie
Irak (das); ~s od. der; ~|s| Iraq; Ira- haben sich in der Nummer geirrt
ker der; — s, -—Iraqi irakisch Iraqi ; you’ve got the wrong number; 2. itr.
Iran (das); ~s od. der; ~|s| Iran; Ira- V. a) da - Sie you are wrong there; b)
ner der; ~s, — ; iranisch Adj. mit sein (ziellos umherstreifen) wander
Iranian Irren-: -anstatt die (veralt. abwer-
irden Adj. earthen[ware]; jrdisch tend) mental home; -haus das (ab-
Adj. a) earthly; worldly (goods, plea- wertend) [lunatic] asylum
sures, possessions ) ; b) (zur Erde gehö- Irr fahrt
die wandering; Irriger-
rig) terrestrial; das -e Leben life on weise Adv. mistakenly
earth irritieren tr., itr. V. a) (verwirren) put
Ire der; -n, ~n Irishman off; b) (stören) disturb
jrgend Adv. a) - jemand someone; |rr-, jrr-: -licht das will o’ the wisp;
somebody; (fragend, verneinend) -sinn der; o. PI. a) insanity; mad-
anyone; anybody; - etwas some- ness; b) (ugs. abwertend) lunacy;
thing; (fragend, verneinend) anything; -sinnig 1. Adj. a) (geistig gestört) in-
- so etwas something like that; b) (ir- sane; mad; (absurd) idiotic; b) (ugs.:
gendwie) wenn — möglich if at all extrem) terrible (coll.); terrific (coll.)
possible (speed, heat, cold); 2. adv. (ugs.) ter-
Irgend-: -ein Indefinitpron. a) (attr.) ribly (coll.)
some; (fragend verneinend) any; b)
, Irrtum der; -s, Irrtümer mistake; -!
(subst.) -einer/-eine someone; wrong!; im - sein be wrong or mis-
somebody; (fragend, verneinend) taken; irrtümlich 1. Adj. incorrect;
anyone; anybody; -eines od. (ugs.) 2. adv. by mistake
-eins any one; -einmal Adv. some- Ischias f'i/ias] der od. das od. Med.
time; -w?nn Adv. [at] some time [or die; -: sciatica
other]; (zu jeder beliebigen Zeit) [at] Islam [is'la:m od. islam] der; ~|s|: der
any lime; — w$s Indefinitpron. (ugs.) -: Islam; islamisch Adj. Islamic

IV
580
Island

Island (das); ~s Iceland; Isländer shoot; (Hetzjagd) hunt; c) (Verfol-


der; ~s, - Icelander; isländisch gung) hunt; (Verfolgungsjagd) chase;
Adj. Icelandic auf jmdh./etw. — machen hunt for sb./
Isolation die; — ~en , s. Isolierung; sth.

Isolator der; ~s, -en insulator; Iso- Jagd-: -beute die bag; kill; -bom-
lier- band das; PI. —bander insulat- ber der (Luftwaffe) fighter-bomber;
-flieger der (Luftwaffe) fighter pilot;
ing tape; isolieren tr. V. a) isolate;
b) (Technik) insulate < wiring wall, ,
— flugzeug (Luftwaffe) fighter
das
etc.); lag < boilers pipes, etc.); Iso-
aircraft; — gewehr das sporting gun;
—horn das hunting-horn; — hund der
,

lier- station die (Med.) isolation


ward; Isolierung die; -en a) gun-dog; -hiitte die shooting box;
isolieren b: -revier das preserve; shoot;
isolation; b) (Technik) s.
—schein der game licence; — wurst
insulation; lagging
die chasseur sausage; -zeit die open
Isotop das; — s, -e isotope
Israel israe:l] (das); —s Israel ;
Israe- season
[

~|s| Israeli; is- jagen 1. tr. V. a) hunt (.game, fugitive,


lider; ~|s|, ~|s|/die;
raelisch Adj. Israeli; Israeljt der; criminal etc.); shoot (game, game
~i ,

~en, -en Israelite; israelitisch Adj. birds); (hetzen) chase (fugitive crim- ,

Israelite inal, etc.); b) (treiben) drive jmdn. aus ;

iß Imperativ Sg. v. essen dem Haus throw sb. out of the


Ißt 2. u. 2. Pers. Sg. Präsens v. essen house; 2. itr. V. (die Jagd ausüben) go
1st 3. Pers. Sg. Präsens v. sein shooting or hunting; Jäger der; ~s,
Italien [i'tailian] (das); — s Italy; Ita- a) hunter; b) (Milit.) rifleman; c)
liener [ita'lie:ne] der; — s, — Italian;
: (Soldatenspr.: Jagdflugzeug) fighter;
italienisch Adj. Italian Jäger hut der huntsman’s hat
j-Tüpfel[chen] das; — s, final Jäger-: -latein das (scherzh.)

touch; bis aufs |


letzte] — down
: to the [hunter’s] tall story/stories; das ist das

last detail reinste -latein that’s all wild exag-

i. V. [i:'fau] Abk. in Vertretung geration; -rock der hunting jacket;


—schnitzel das (Kochk.) escalope
chasseur
Jaguar der; ~s, -e jaguar
jäh Adj. (geh.) a) sudden; abrupt
[je:] 1.

(change, movement, stop); sudden,


sharp (pain); b) (steil) steep; precipit-
ous; 2. adv. a) (change) abruptly; b)
(steil) drop) steeply; jählings
(fall,

J Adv. (geh.) a) (plötzlich) (change, end,


stop) suddenly, abruptly; (die) sud-
denly; b) (steil) steeply
Jahr das; year; ein halbes -:
~|e|s, ~e
J (jot, österr.: je:] das; j/J six months; im ~|e| 1908 in [the year]
j,
ja 1. Interj. yes; (nachgestellt: nicht 1908; er ist zwanzig — e [alt] he is
wahr?) won’t you/doesn’t it etc.2\ 2. twenty years old; Kinder bis zu zwölf
Partikel Sie wissen ja, daß you -en children up to the age of twelve;
know, of course, that ... da seid ihr ja ;
! zwischen den — en between Christmas
there you are!; Ja das; — |s|, — Isl yes; and the New Year; jahr- aus Adv.
mit ~ stimmen vote yes jahrein year in, year out; jahre lang
J$cht die; -en yacht 1. Adj.; nicht präd. [many] years of;

Jgcke die; ~n jacket; (gestrickt) long-standing (feud, friendship); 2.


cardigan; Jacken -kleid das dress adv. for [many] years
and jacket combination; Jacket- jähren refl. V. heute jährt sich zum
krone [d^ekit-] die (Zahnmed.) zehntenmal, daß ...: it is ten years ago
jacket crown; Jackett foa'ket] das; today that ...

Jahres-: -bilanz die (Winsch., Kauf-


— s, — s jacket
Jade die; jade mannsspr.) annual balance [of ac-
Jagd die; — — en
,
shoot-
a) o. PI. die counts]; (Dokument) annual balance
ing; hunting; auf die — gehen go hunt- sheet; -einkommen das annual in-
ing/shooting; b) (Veranstaltung) come; —ende das end of the year;
::

581 jenes

— frist; o. Art.: o. PL in od. innerhalb — s, —Japanese; japanisch Adj. Jap-


od. binnen — frist within [a period of] a anese
or one year; —hälfte die: die erste/ j$psen itr. V. (ugs.) pant
zweite -hälfte the first/secound half Jargon [jar'gö:] der; -s, -s jargon
or six months of the year; -karte die Jasmin der; -s, ~e jasmine
yearly season ticket; -tag der an- Ja stimme die yes-vote
niversary; -Urlaub der annual holi- jäten tr., itr. V. weed; Unkraut
day or (formal) leave or (Amer.) vaca- weed
tion; -Wechsel der tum of the year; Jauche die; — ~n liquid manure; ,

zum —Wechsel Wünsche best


die besten Jauche g rube die liquid-manure
wishes for the New Year; -zahl die reservoir
date; -zeit die season jauchzen itr. V. cheer; vor Freude —
Jahr- gang der a) (Altersklasse) year; shout for joy; Jauchzer der; — s, —
der - 1900 those born in 1900; b) (ei- cry of delight
nes Weines) vintage; c) (einer Zeit- jaulen itr. V. howl
schrift) set [of issues] for a/the year; Jause die; -, ~n (österr.) a) snack; ei-
Jahr hundert das century; Jahr- ne - machen have a snack; b) (Nach-
hundert wende die turn of the cen- mittagskaffee) [afternoon] tea
tury; -jährig a) (... Jahre alt) ein elf- ja wohl Part, certainly; Ja wort das
jähriges Kind an eleven-year-old consent; jmdm. das — geben consent
child; b) (... Jahre dauernd) to marry sb.
... year’s/years’; nach vierjähriger Vor- Jazz [d3aez od. 43£s od. jats] der;
bereitung after four years’ prepara- jazz ; Jqzz keller der jazz cellar
tion; mit dreijähriger Verspätung ’je 1. Adv. a) (jemals) ever; mehr/bes-
three years late; jährlich 1. Adj.; ser denn more/better than ever; b)
je
nicht präd. annual; yearly; 2. adv. an- (jeweils) je zehn Personen ten people
nually; yearly; zweimal -: twice a at a time; sie kosten je 30 they DM
year cost 30 DM
each; c) (entsprechend) je
Jahr-: -markt der fair; fun-fair; nach Gewicht according to weight; 2.
-tausend das thousand years; mil- Präp. mit Akk. per; for each 3. Konj. ;

lennium; -zehnt das decade je länger, je lieber the longer the bet-
jahrzehnte lang 1. Adj.; nicht präd. ter; je nachdem it alldepends
decades of < practice experience, etc.);
. *je Interj. ach je, wie schade! oh dear,
2. adv. for decades what a shame!
Jäh zorn der violent anger; jäh -zor- Jeans [djirnz] PI. od. die; -: jeans
nig 1. Adj. violent-tempered; 2. adv. pi; denims pi.
in a blind rage jede s. jeder; jeden -falls Adv. a) in
ja ja Part, (ugs.) a) (seufzend) — |, so ist
- any case; b) (zumindest) at any rate;
das Leben) o well[, that’s life]; b) (un- jeder, jede, jedes Indefinitpron. u.
geduldig) —I, ich komme school all ! unbest. Zahlwort 1. attr. a) (alle)
right, all right[. I’m coming]! every; b) (alle einzeln) each; c) (jegli-
Jalousie [jalu'zi:] die; ~n Venetian cher) all; 2. alleinstehend a) (alle)
blind everyone; everybody; b) (alle einzeln)
Jamaika (das); -s Jamaica; Jamai- jedes der Kinder each of the children
kaner der; -s, -Jamaican jeder-: -mann Indefinitpron. u. un-
Jammer der; ~s [mournful] wailing; best. Zahlwort; nur alleinstehend
(Elend) misery; jämmerlich 1. Adj. everyone; everybody; -zeit Adv. [at]
pitiful; b) wretched < appearance ex-, any time
istence. etc.); paltry, meagre < quant- jedes s jeder; jedes -mal Adv. every
ity >; 2. adv. pitifully; jammern itr. time
V. wail; (sich beklagen) moan; jam- je dpch Konj., Adv. however
mer-schade Adj.; nicht attr. (ugs.) je her [od. '-'-] Adv. seit od. von — al- :

es ist -schade, daß it's a crying ways; since time immemorial


shame that ...; es ist —schade um ihn jemals Adv. ever
it’s a great pity about him jemand Indefinitpron. someone;
Junker der; — s, - (südd., öslerr.) Alp- somebody; (fragend, verneinend)
ine jacket anyone; anybody
Januar der; ~|s|, ~e January Jemen (das); -s od. der; -|s| Yemen
Japan (das); -s Japan; Japaner der; jener, jene, jenes Demonstrativpron.
582
jenseits

(geh.) 1. attr. that; (im PI.) those; 2. nier der; -s, -: Jordanian; jorda-
alleinstehend that one; (im PI.) those nisch Adj- Jordanian
jenseits 1. Präp. mit Gen. on the other Jpt das; -, j, J

side of; (in größerer Entfernung) be- Journalismus der; -: journalism no


yond Adv. on the other side - vom
; 2. ;
art.; Journaljst der; ~en, ~en
Rhein on the other side of the Rhine; journalist; journalistisch 1. Adj.:
Jenseits das; hereafter; beyond nicht präd. journalistic; eine ~e Aus-
’Jersey ['d 30 :Bzi] der; — |s|, — s ( Textil
- bildung a training in journalism; 2.
ind.) jersey adv. journalistically; - tätig sein be a
2
Jersey das; ~s, ~s (Sport: Trikot) jer- journalist
sey jr.Abk. junior Jr.

Jesus (der); Jesu Jesus Jubel der; ~s rejoicing; jubilation;

Jet [d3£t] der; ~|s|, -s jet; mit einem - [laut) cheering; jubeln itr. V. cheer;

fliegen/reisen fly/travel by jet über etw. (Akk.) - : rejoice over sth.;

jetzig Adj.; nicht präd. current Jubilar der; ~s, ~e man celebrating

j$tzt Adv. a) just now; bis up to his anniversary/birthday; Jubiläum


now bis — noch nicht not yet
;
von — an ;
das; ~s, Jubiläen anniversary; (eines
od. ab from now on[ wards]; erst ~ od. Monarchen) jubilee; jubilieren itr.

- erst only just; schon — already; b) : V. (geh.) jubilate (literary); rejoice


(heutzutage) now; nowadays juchzen fjuxtsn] itr. V. (ugs.) shout
jeweilig Adj.: nicht präd. a) (in einem with glee
bestimmten Fall) particular; b) (zu ei- jucken 1. tr., itr. V. a) mir juckt die

ner bestimmten Zeit) current; of the Haut I itch; es juckt mich hier I’ve got
time postpos., not pred.; c) (zugehörig, an itch here; b) (Juckreiz verursachen)
V. (reizen, verlocken) es
zugewiesen) respective; jeweils Adv. irritate; 2. tr.

a) (jedesmal) — am ersten/letzten juckt mich, das zu tun I am itching to

Mittwoch des Monats on the first/last do it; 3. reß. V. (ugs.: sich kratzen)

Wednesday of each month; b) (zur scratch; Juck -reiz der itch


Zeit) at the time Jude der; ~n, ~n Jew; Juden -stern
Jg. Abk. Jahrgang der (ns.) Star of David; Judentum
Jh. Abk. Jahrhundert c. das; — s a) (Volk) Jewry; Jews pi.; b)
jiddisch ['jidij] Adj. Yiddish (Kultur u. Religion) Judaism; Jüdin
Job [<ipp] der; -s, ~s ( ugs .: auch DV) die; ~nen Jewess; jüdisch Adj.
job; jobben (dpbn] itr. V. (ugs.) do a Jewish
job/jobs Judo ['ju:do] das; ~|s| judo no art.
Joch das; ~|e|s, ~e yoke Jugend - a) youth; b) (Jugendli-
die;
Jockei, Jockey ['dpke od. '<£pki] che) young people
der; ~s, ~s jockey jugend-, Jugend-: —amt das youth
Jod [jo:t] das; — |e|s iodine office (agency responsible for educa-
jodeln itr., tr. V. yodel tion and welfare of young people):
jod- haltig Adj. iodiferous -arrest der detention in a com-
Joga der od. das; ~|s| yoga munity home; -bewegung die
joggen d30 gn] itr. V.; mit Richtungs- (hist.) [German] youth Movement;
[

angabe mit sein jog -buch das book for young people;
Joghurt ['jo:gurt] der od. das; — |s|, ~|s| -frei Adj. {film, book, etc.) suitable
yoghurt; Joghurt- becher der yog- for persons under 18; nicht —frei
hurt pot (Brit.) or (Amer.) container {film) not U-certificate pred.; -ge-
Johannis beere die currant; rote/ fährdend Adj. liable to have an un-
weiße/schwarze ~n redcurrants/white desirable influenceon the moral de-
curran ts/blackcurr ants velopment of young people postpos.;
johlen itr. V. yell; (vor Wut) howl —heim das youth centre; — herber-
Joint [d30int] der; ~s, ~s (ugs.) joint ge die youth hostel; -kriminalität
(si.) die juvenile delinquency
~n keel-centre -board jugendlich 1. Adj. a) nicht präd.
Jplle die;
yawl young {offender, customer, etc.); b)
~e Jugendliche charakteristisch)
Jongleur fooqg'lo:?] der; ~s, (fur
juggler; jongljeren tr., itr. V. juggle youthful; Jugendliche der/ die; adj.

Jpppe -n heavy jacket


die; Dekl. young person; die ~n the young
Jordanien (das); — s Jordan; Jorda- people
583 Kaffeemaschine

Jugend-: -liebe die sweetheart cf Justiz die ; - :


justice ;
(Behörden) judi-
one’s youth; -schütz der protection ciary
of young people; -schütz gesetz Justiz-: -irrtum der miscarriage of
das laws pi. protecting young people; justice; -minister der Minister of
-spräche die young people’s lan- Justice; -Vollzugs anstatt die
guage no art.; -Stil der art nouveau; (Amtsspr.) penal institution (formal);
(in Deutschland Jugendstil; -strafe
')
prison
die youth custody sentence; -sünde Jute fju:t3] die; — :
jute
die youthful folly; -zeit die youth; Juwel das od. der; — s, -en piece of
-Zentrum das youth centre jewellery; (Edelstein) jewel; Juwe-
Jugo Slawe der Yugoslav; Jugo- lier [juva'li:?] der; ~s jeweller; Ju-
slawien (das); — s Yugoslavia; ju- welier geschäft das jeweller’s
go slawisch Adj. Yugoslavian] shop
Julei der; ~|s|, — s s. Juli Jyx der; -es, ~e (ugs.) joke
Juli der; — |s|, — s July; s. auch April
jung Adj.; jünger, jüngst... a) young;
new project undertaking, sport, mar-
< ,

riage. etc.); b) (letzt...) recent; in jüng-


ster Zeit recently
'Junge der; — n, — n od. (ugs.) Jung|en|s
boy; ’Junge das; adj. Dekl. ein ~s
one of the young; - kriegen give birth
to young; jungen itr. V. give birth;
(can have kittens; (dog) have pups;
jungenhaft boyish; jünger
Adj.
K
Adj. youngish; sie noch -: she is
ist

still quite young; s. auch jung; Jün- k, K das; -, -: k/K


[ka:]
ger der; ~s, — : follower; Jungfer Kabarett das; ~s, ~s od. ~e a) satir-
die; — -n, (abwertend : ältere ledige ical revue; b) (Ensemble) cabaret act;
Frau) spinster; Jungfern fahrt die Kabarettist der; -en, -en revue
maiden voyage; Jungfern häut- performer
chen das hymen; Jung frau die a) kabbeln refl. V. (ugs.) bicker (mit
virgin; b) (Astrol.) Virgo; jung fräu- with)
lich Adj. (geh., auch fig.) virgin; Kabel das; — s, — : cable; (fur kleineres
Jung geselle der bachelor; Jung- Gerät) flex
gesellin die; -nen bachelor girl Kabeljau der; ~s, ~e od. ~s cod
Jüngling der; ~s, -e (geh., spölt.) kabeln tr., itr. V. (veralt.) cable
youth; boy; jüngst Adv. (geh.) re- Kabine die; — -n, a) cabin; b) (Vm-
cently; jüngst... s. jung; Jüngste kleideraum, abgeteilter Raum)
der/die; adj. Dekl. youngest (one] cubicle; c) (einer Seilbahn) (cable-)-
Jung-: —verheiratete der/die; adj. car; Kabinett das; ~s, ~e Cabinet
DekJ., young married man/woman; Kabrio das; -s, -s, Kabriolett das;
die -verheirateten the newly-weds; — s, — s convertible
-Wähler der first-time voter Kachel die; — -n (glazed] tile; ka-
,

Juni der; — |s|, — s June; s. auch April cheln tr. V. tile


junior indekl. Adj.; nach Personenna- Kadaver der; ~s, — carcass :

men junior; Junior der; — s, ~en a) Kader der od. (Schweiz.) das; — s, -
(oft scherzh.)junior (joc.); b) (Kauf- cadre; b) (Sport) squad
mannsspr.) junior partner; Junior- Käfer der; — s, — : beetle
chef der owner’s or (coll.) boss’s son Kgff das; — s, — s od. Kaffer (ugs. ab-
Juno der; ~|s|, — s s. Juni wertend) dump (coll.)
Junta [ xunta] die; -, Junten junta Kaffee fkafe od. (österr.) ka'fe:] der;
Jura o. Art., o. PI. law; — studieren — s, — s a) coffee; b) ( Nachmittags ~)
read Law; Jurjst der; -en, ~en, Ju- afternoon coffee; - trinken have
rjstin die; -nen lawyer; jurist; ju- afternoon coffee
ristisch Adj. legal Kaffee-: -kanne die coffee-pot;
Jury (3
y'ri:) die; -, ~s a) (Preisrichter) -kränzchen das (veralt.) a) (Zusam-
panel (of judges]; jury; b) (Sachver- mentreffen) coffee afternoon; b)
ständige) panel (of experts] (Gruppe) coffee circle; -maschine
) ) s

Kaffeemühle 584

die coffee-maker; —mühle die coffee- Kalorie die; ~n calorie; kalorien-


grinder;-satz der coffee-grounds arm 1 . 4dj. low-calorie attrib.; -arm

pi; -tante die (ugs. scherzh.) coffee sein be low in calories; 2. adv. -arm
addict kochen cook low-calorie meals
Käfig der; ~s, ~e cage k$lt; kälter, kältest... 1. Adj. cold;
kahl Adj. a) (ohne Haare) bald; b) (oh- frosty< atmosphere smile); 2. adv. a)
,

ne Grün, schmucklos bare - duschen have a cold shower Geträn-


kahl-. Kahl-: -|fressen unr. tr. V. ke/Sekt - stellen cool drinks/chill
etw. -fressen strip sth. bare; -köpfig champagne; b) ( nüchtern) coldly; c)
Adj. bald[-headed]; -Ischeren unr. (abweisend, unfreundlich) frostily
tr. V. jmdn. -scheren shave sb.’s head ;
k^lt-, K?lt-: — Ibleiben unr. itr. V.;
—schlag der a) clear-felling no indef. mit sein remain unmoved; -blütig 1.

art.; b) (Waldfläche) clear-felled area Adj. a) cool-headed; b) (abwertend:

Kahn der; ~|e|s, Kähne a) (Ruder-) skrupellos) cold-blooded; 2. adv. a)


rowing-boat; (Stech -) punt; b) (Last- coolly; b) (abwertend: skrupellos)
schiff) barge cold-bloodedly; -blütigkeit die;
Kai der; ~s, ~s quay s. -blütig a, b: cool-headedness;
Kaiser der; — s, — emperor; Kaiserin
:
cold-bloodedness
die; — — nen empress
,
Kälte die; - cold; (fig.) coldness
Kaiser-: —krone die imperial crown; Kälte-: -einbruchder (Met.) sudden
-reich das empire; -schnitt der onset of cold weather; —grad der de-
Caesarean section gree of frost
Kajüte die; -n (Seemannsspr.) kälter s. kalt; kältest... s. kalt; Käl-
cabin te welle die cold spell
Kakao [ka'kau] der; -s, ~s cocoa k$lt-, K$lt-: -herzig Adj. cold-
Kakerlak der; ~s od. -en, ~en cock- hearted; -lächelnd Adv. (ugs. ab-
roach wertend) etw. —lächelnd tun take cal-
Kaktus der; — Kakteen
,
cactus lous pleasure in doing sth.; — |lassen
Kalauer der; ~s, —
corny joke (coli);
: unr. tr. V. (ugs.) jmdn. -lassen leave
(Wortspiel) atrocious or (coli) corny sb. unmoved; (nicht interessieren)

pun leave sb. cold (coli); ~\ machen tr. V.

K?lb das; ~|e|s, Kälber a) calf b) (ugs.: ;


(salopp) jmdn. —machen do sb. in (si);

-fleisch) veal; kalben itr. V. calve; -miete die rent exclusive of heating;
K^lb- fleisch das veal —schale die cold sweet soup made
K?lbs-: -braten der (Kochk.) roast with fruit, beer, wine, or milk;
veal no indef. art.; (Gericht) roast of -schnäuzig [~Jnoytsi 9 ] (ugs.) 1.

veal; — leder das calfskin; —schnit- Adj. cold and insensitive; (frech) in-
zel das veal cutlet solent; 2. adv. coldly and insensi-

Kalander der; ~s, — : calendar; (Ta- tively; (frech ) ~|stellen


insolently;
schen-) diary; Kalander- jahr das tr. V. (ugs.) jmdn. —stellen put sb. out

calendar year of the way (coll.joc.)

Kalesche die; -, ~n (hist.) barouche kam ;. u. 3. Pers. Prät. v. kommen


Kali das; ~s, ~s potash Kambodscha [kam’bod3 a] (das); -s
Kaljber das; — s, — : a) (Technik, Waf- Cambodia
fenkunde) calibre; b) (ugs., oft abwer- käme 1. u. 3. Pers. Konjunktiv II v.

tend) sort; kind kommen


Kalifornien [kali'fomian] (das); — Kamel das; — s, — e camel
California Kamera die; — — s camera ,

Kalium (Chemie) das; -s potassium Kamerad der; -en, -en companion;


K?lk der; ~|e|s, ~e calcium carbonate; (Freund) friend; mate; (Mitschüler)
(Baustoff) lime; quicklime; kalken (Soldat) comrade; team-mate; (Sport)
tr. V. whitewash Kameradschaft die; — comrade- :

K?lk-: -mangel
der; o. Pi calcium ship; kameradschaftlich 1. Adj.
deficiency; —stein der limestone comradely; 2. adv. in a comradely
Kalkül das od. der; ~s, ~e (geh.) cal- way
culation; Kalkulation die; — — en
, Kamera mann der Pi — männer od
(auch Wirtsch.) calculation; kalku- -leute cameraman
lieren tr. V. calculate {cost, price); Kamerun fkamarutn] (das); — s Cam-
cost {product, article eroon; the Cameroons pi
) ;

585 kapieren

Kamjlle die; ~n camomile Kandidat der; ~en, ~en a) candidate;


Kamjn der, Schweiz.: das; — s, ~e fire- b) (beim Quiz usw ) contestant; Kan-
place; Kamin fegerder (bes. südd.) didatur die; ,
— ~en
candidature (auf
s. Schornsteinfeger + Akk. for); kandidieren itr. V.
Kfimm der; He|s, Kämme a) comb; b) stand (as a candidate) (für for)
( bei Hühnern usw.) comb; c) (Ge- kandieren tr. V. candy; kandiert
birgs~) ridge; kämmen
ir. V. comb crystallized < orange petal); glace ,

Kammer die; — , -n a) store-room; b) < cherry pear); candied (peel); Kin-


,

( Biol. ,Med., Technik, Waffenkunde) dis der; -, Kandiszucker der rock


chamber ; chamber
c) (Pari.) candy
Kammer-: -diener der (veralt.) Känguruh fkEqguru) das; ~s, ~s kan-
valet; -jäger der pest controller; garoo
~musik die; o. PL chamber music; Kaninchen das; -s, rabbit
—sänger der title awarded to singer of Kanister der; ~s, can; (metal/plas-
outstanding merit; -zofe die (veralt.) tic) container
lady’s maid kgnn 1. u. 3. Pers. Sg. Präsens v. kön-
K^mm garn das worsted nen
Kampagne [kam'panja] die; — ~n
, Kännchen das; ~s, — (small) pot; :

campaign (für Milch) (small) jug; K?nne die; ~,


K?mpf der; ~|e|s, Kämpfe a) (militä- ~n a) pot; (fur Milch, Wein, Wasser)
risch) battle (urn for); b) (zwischen per- jug; b) (Henkel—) can; (für Milch)
sönlichen Gegnern) fight; (fig.) pail; (beim Melken) churn
struggle; c) (Welt-) contest; (Boxen) kannst 2. Pers. Sg. Präsens v. können
contest; bout; d) (Einsatz aller Mittel) kannte 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. ken-
fight (um, für for; gegen against); nen
k^mpf- bereit Adj. ready to fight Kanon der; -s, -s canon
postpos.; (army, troops) ready for Kanone die; ~, -n cannon; fig. ugs.;
battle; kämpfen itr. V. a) fight; b) Könner) ace
(Sport: sich messen) (team) play; Kantate die; -, -n (Musik) cantata
(wrestler, boxer) fight Kante die; -, ~n edge; kantig Adj.
Kämpfer der; ~s camphor square-cut (timber, stone); rough-
Kämpfer der; ~s, — Kämpferin die; , edged (rock); angular (face); square
~,— nen fighter (chin)
kgmpf-, K^mpf-: -fähig Adj. Kantjne die; — -n , canteen
(troops) fit for action; (boxer etc.) fit Kanton der; ~s, ~e canton
to fight; -Handlungen PI. fighting Kontor der; -s, ~en choirmaster and
sing.; — richter der (Sport) judge; organist
-unfähig Adj. < troops unfit for ac- Kanu das; — s, — s canoe
tion; (boxer etc.) unfit to fight Kanüle die; -, ~n (Med.) cannula
kampieren itr. V. camp Kanzel die; -, -n a) pulpit; b)
Kanada (das); ~s Canada; Kanadier (Flugw.) cockpit
(kana:die) der; ~s, - Canadian; ka- Kanzlei die; -, ~en a) (veralt.: Büro)
nadisch Adj. Canadian office; b) (Anwalts-) chambers pi. (of
Kanal der; ~s, Kanäle a) canal; b) barrister); office (of lawyer)
(Geogr.) der -
the (English) Channel
: Kanzler der; — s, — chancellor
c) (für Abwässer) sewer; d) (zur Ent- Kgp das; ~s, ~s cape
wässerung, Bewässerung) channel Kapazität die; — ~en
, a) capacity; b)
(Graben) ditch; e) (Rundf, Ferns., (Experte) expert
Weg der Information) channel; Ka- Kapelle die; — —n , a) (Archit.) chapel;
nalisation die; — , ~en sewerage sys- b) (Musik-) band; (light) orchestra
tem; sewers pi; kanalisieren tr. V. Kap?ll meister der bandmaster; (im
a) (lenken) channel < energies goods, ,
Orchester) conductor; (im Theater
etc.); b) (schiffbar machen) canalize usw.) musical director
Kanaren PI. Canaries; Kana- Kaper die; -, -n caper usu. in pi.

rien vogel [ka'na:ri3n-] der canary; kapern tr. V. a) (hist.) capture; b)


Kanarische Inseln PI. Canary Is- (ugs.) jmdn. |für etw.| — rope
: sb. in(to
lands sth.)
Kandare die; -, -n curb bit; jmdn. an kapieren (ugs.) 1. tr. V. (ugs.) get
die — nehmen (fig.) take sb. in hand (coll.); 2. itr. V. kapiert? got it? (coll.)
Kapital 586

Kapital das; ~s, ~e od. ~ien a) cap- Kar freitag der Good Friday
ital; b) (fig .) asset; Kapitalismus k§rg 1. 4dj. meagre < wages etc.); fru-

der; capitalism no art.; Kapitalist gal (meal etc.); poor (light, accom-
der; ~en, ~en capitalist; kapitali- modation); (wenig fruchtbar) barren;
stisch Adj. capitalistic 2. adv. - bemessen sein (helping) be

Kapital verbrechen das serious of- mingy (Brit, coll.); (supply) be scanty;
fence; (mit Todesstrafe bedroht) cap- ~ leben live frugally; kärglich 1. Adj.
ital offence meagre, poor (wages etc.); poor
Kapitän — s, — e (Seew.) captain
der; (light); frugal (meal); scanty (supply);
Kap|tel das; — s, — chapter : 2. adv. poorly (lit, paid, rewarded)
Kapitulation die; — ~en surrender; ,
karjbisch Adj. Caribbean
capitulation; seine — erklären admit kariert Adj. check, checked (material,

defeat; kapitulieren itr. V. a) sur- pattern); check (jacket etc.); squared


render; capitulate; b) (fig.: aufgeben) (paper)
give up; vor etw. (Dal.) — : give up in Karies ka:ries]
[
die; ~: caries
the face of sth. Karikatur die; ~en cartoon; (Por-
Kaplan der; — s, Kaplane (kath. Kir- trät) caricature; Karikaturist der;
che) chaplain; (Hilfsgeistlicher) curate ~en, ~en cartoonist; (Porträtist) cari-

~n cap karikieren caricature


Kpppe die; caturist; tr. V.

kappen tr. V. a) (Seemannsspr.) cut; karitatjv Adj. charitable


b) (beschneiden) cut back < hedge etc.); Karl [karl] (der) Charles; — der Große
(abschneiden) cut off < branches etc.) Charlemagne
Käppi das; ~s, ~s garrison cap Karneval ['kamaval] der; -s, ~e od.
Kapsel die; ~n capsule ~s carnival; — feiern join in the carni-
Kapstadt (das) Cape Town val festivities
kapptt Adj. a) broken; das Telefon ist Karmckel das; ~s, - (landsch.) rabbit
~: the phone not working; b) (ugs :
is Kärnten (das); ~s Carinthia
erschöpft) shattered (coll.) Karo das; ~s, ~s a) square; (auf der
kaputt-: -jgehen unr. itr. V. ; mit sein Spitze stehend) diamond; b) o. PI.

(ugs.) (entzweigehen) break; < machine ) (-muster) check; c) o. Art.;o. PI. (Kar-
break down, (si.) pack up, (light-bulb) tenspiel: Farbe) diamonds pi; d) (Kar-

go; (zerbrechen) be smashed; — |la- tenspiel: Karte) diamond; Karo-ps


chen ref7. V. (ugs.) kill oneself [laugh- das ace of diamonds
ing] (coll.); ~|machen (ugs.) 1. tr. V. KarQSse — -n [state-]coach; Ka-
die; ,

break; spoil (sth. made with effort); rosserie die; — — n bodywork ,

ruin (clothes, furniture, etc.); finish Karptte die; — — n small carrot


,

(person) off; 2. refl V. wear oneself Karpaten PI. Carpathians; Carpa-


out thian Mountains
Kapuze die; — n hood; (bei Mön- Kprpfen der; ~s, ~: carp
chen) cowl; hood; Kapuzjner der; Kprre die; ~n (bes. nordd.) a) s.

~s, ~:Capuchin [friar] Karren; b) (abwertend: Fahrzeug) [old]


Karabiner der; ~s, ~ carbine : heap (coll.)

Karaffe die; ~n carafe; (mit Glas- Karree das; — s, — s: ums — gehen/fah-


stöpsel) decanter ren walk/drive round the block
Karambolage [karambo'la:33] die; — ,
kprren tr. V. a) cart; b) (salopp: mit ei-
~n (ugs.) crash; collision nem Auto) run (coli); Kprren der; ~s,
Karamel der (Schweiz.: das); ~s ca- - (bes. südd., österr.) cart; (zweiräd-

ramel; Karampl bonbon der od. rig) barrow

das caramel [toffee] Karriere [ka'rietm] die; -, ~n career;


Karat das; — [e|s, ~e carat - machen make a [successful] career

Karate das; ~|s| karate for oneself


Karawane die; ~n caravan Kar sgmstag der Easter Saturday
Kardinal der; — s, Kardinale (kath. Kprte die; ~n card; (Speise-)
Kirche) cardinal menu; (Fahr—, Flug-, Eintritts-)
Kardinal-: -tugend die; meist PI. ticket; (Land-) map; alles auf eine -
cardinal virtue; -zahl die cardinal setzen stake everything on one
[number] chance; Kartei die; ~en card file

Karenz die; — , ~en, Karenz zeit die Kartei-: ~karte die file card; -kä-
waiting period sten der file-card box
)

587 katapultieren

Kartell das; — s, — e (Wirisch., Politik strier-) till; b) (Ort zum Bezahlen)


cartel cash desk; (im Supermarkt) check-
Kartell-: -amt das government body out; (in einer Bank) counter; c) (Kas-
concerned with the control and supervi- senraum) cashier’s office; d) (Thea-
sion of cartels; « Monopolies and ter-, Kino-) box-office
Mergers Commission (Brit.); -ge- Kasseler das; -s smoked loin of pork
setz das law relating to cartels; Kassen-: -arzt der doctor who treats
monopolies law (Brit.) members of health insurance schemes;
Karten-: -haus das house of cards; -bon der sales slip; receipt; -pa-
~spiel das a) (Spiel mit Karten) card- tient der patient who is a member of a
game; b) (Satz Spielkarten) pack or health insurance scheme; — zettel der
(Amer.) deck [of cards]; ~vor ver- s. —bon

kauf der; o. PI. advance booking Kassette die; -n a) box; case; b)


Kartpffel die; — , ~n potato (mit Büchern, Schallplatten) boxed
Kartpffel-: -brei der mashed pota- set; (Tonband— , Film—) cassette;
toes pi.; mash (coll.); -chips PI. [po- Kassetten -recorder der cassette
tato] crisps (Brit.) or (Amer.) chips; recorder
-käfer der Colorado beetle; -kloß kassieren 1 . tr. V. a) collect; b) (ugs.:
der potato dumpling; -puffer der wegnehmen) confiscate; take away
potato pancake (made from grated raw {driving licence ); 2. itr. V. a) bei jmdm.
potatoes); -püree das; s. -brei — :
give sb. or (Amer.)
his/her bill

Karton [kar'toi]] der; ~s, -s a) (Pappe) check; (ohne Rechnung) settle up with
card[board]; b) (Schachtel) cardboard sb.; darf ich bei Ihnen — ? would you
box likeyour bill?/can up with 1 settle
Karussell das; -s, ~s od. ~e merry- you?; Kassierer der; -s, -, Kas-
go-round; carousel (Amer.); (kleine- siererin die; — — nen cashier; (bei ei-
,

res) roundabout nem Verein) treasurer


Kar woche die Holy Week Kastanie [kas'tamia] die; -n chest-
Karzinom das; — s, — e (Med.) carci- nut; kastanien braun Adj. chest-
noma nut
kaschieren tr. V. conceal; hide; dis- Kästchen das; ~s, - a) small box; b)
guise {fault > (vorgedrucktes Quadrat) sqi are; (auf
’Kaschmir (das); — s Kashmir; Ka- Fragebögen) box
schmir der; — s, — e (Textilw.) cash- K^ste die; -n caste
mere kastejen refl. V. a) (als Bußübung)
Käse der; ~s, — : cheese; (ugs. abwer- chastise oneself; b) (sich Entbehrun-
tend: Unsinn ) rubbish gen auferlegen) deny oneself; Ka-
Käse-: -blatt das (salopp abwertend) steiung die; ~en a) (als Buß-
rag; -glocke die cheese dome übung) self-chastisement; b) (Auferle-
Kaserne die; ~n barracks sing, or gung von Entbehrungen) self-denial
pi. Kastell das; -s, ~e a) (hist.: röm. La-
käse weiß Adj. (ugs.) [as] white as a ger) fort; b) (Burg) castle
sheet; käsig Adj. (ugs.) pasty; pale Kasten der; ~s, Kästen a) box; (für
Kasino das; ~s, ~s a) (Spiel~) casino; Flaschen) crate; b) (ugs.: Briefkasten)
b) ( Offiziers -) [officers’] mess; c) post-box; c) (ugs. abwertend) (Gebäu-
(Speiseraum) canteen de) barracks sing, or pi.; (Auto) heap
Kasko Versicherung die (Voll—) (coll.); (fig. ugs.) etw. auf dem - haben

comprehensive insurance; (Teil-) in- have got it up top (coll.); Kasten-


surance against theft, fire, or act of brot das tin[-loaf]
God Kastration [kastra'tsiom] die; -, ~en
Kasper der; ~s, — Punch; (fig.
: castration; kastrieren tr. V. castrate
ugs.) clown; Kasperl das; -s, ~|n| Katalog der; ~|e|s, ~e (auch fig.) cata-
(österr.), Kasperle das od. der; -s, logue; katalogisieren tr. V. cata-
— : s Kasper logue
Kasper-: —puppe Punch and die *» Katalysator der; -s, ~en [
za'toiran]
Judy puppet; -theater das » Punch (Chemie, fig.) catalyst; (Kfz-W.) cata-
and Judy show; (Puppenbuhne) « lytic converter
Punch and Judy theatre katapultieren tr. V. (auch fig.) cata-
Kasse die; -, -n a) cash-box; (Regi- pult; eject {pilot)
s

Katarrh 588

Katarrh [ka'tar] der; ~s, ~e (Med.) ca- mittelladens) grocer; kaufmännisch


tarrh Adj. commercial; business attrib.;
katastrophal {katastro'fa:l] 1. Adj. Kauf preis der purchase price
disastrous; (stärker) catastrophic; 2. Kau gummi der od. das; — s, —
adv. disastrously; (stärker) cata- chewing gum
strophically; Katastrophe [katas- Kaukasus der; ~: the Caucasus
’tro:f3 ] die; -n (Unglück) disaster; Kaulquappe die; ~n tadpole
(stärker, auch Literature.) cata- kaum Adv. hardly ;
scarcely - hatte er
;

strophe Platz genommen, als...: no sooner had


Katastrophen-: -alarm der disaster he sat down than ...

alert; -gebiet das disaster area; kausalAdj. (geh., Sprachw .) causal


—schütz der (Organisation) emer- Kau tabak der chewing tobacco
gency services pl.; (Maßnahmen) dis- Kaution [kau'tsio.n] die; ~en a) (bei
aster procedures pl. Freilassung eines Gefangenen) bail; b)
Kategorie die; -, ~n category, kate- (beim Mieten einer Wohnung) deposit
gorisch 1. Adj. categorical; 2. adv. Kautschuk der; — s, ~e rubber
categorically Kauz der; -es, Käuze a) / Wald ~)
Kater der; -s, - a) tom-cat; b) ( ugs .) tawny owl; (Stein—) owl; b) little

hangover (Sonderling) strange fellow; oddball


Kathedrale die; -n cathedral (coll.)

Katholjk der; — en, -en, Katholikin Kavalier [kava'li:?] der; — s, — e gentle-

die; -nen [Roman] Catholic; ka- man; Kavaliers delikt das trifling

tholisch [Roman] Catholic;


Adj. offence
Katholizismus der; -: [Roman] Kavallerie die; — ~n (Milit. hist.) ,

Catholicism no art. cavalry; Kavallerist der; — en, — en


Kätzchen das; -s, - a) little cat; cavalryman
pussy; (junge Katze) kitten; b) meist Kaviar ['ka:viar] der; ~s, -e caviare
PI. catkin; K?tze die; ~, ~n cat kcal Abk. Kilo[gramm|kalorie kcal
kotzen-, Katzen-: -auge das re- keck 1. Adj. a) cheeky; saucy (Brit.);
flector; Cat’s-eye (P); -jammer der b) (veralt.: verwegen) bold; c) (flott)
a) (Kater) hangover; b) (fig.) mood of jaunty, pert (hat etc.); 2. adv. a)
depression; -musik die (ugs. abwer- cheekily; saucily (Brit.); b) (veralt.:
tend) terrible row (coll.); -sprung verwegen) boldly; c) (flott) jauntily;
der stone’s throw; -wäsche die Keckheit die; -, -en a) cheek;
(ugs.) —wäsche machen have a lick and sauce (Brit.); b) (veralt.: Kühnheit)
a promise (coll.) boldness
Kauderwelsch das; -|s| gibberish no Kegel der; — s, — a) cone; b) (Spielfi
-

indef. art. gur) skittle; (beim Bowling) pin; Ke-


kauen tr., itr. V. chew; [diel Nägel gel bahn die skittle alley; kegel-
bite one’s nails förmig Adj. conical; kegeln 1. itr.
kauern 1. itr., re/7. V. crouch [down]; V. play skittles or ninepins; 2. tr. V.

(ängstlich) cower eine Partie -: play a game of skittles


K au f der; ~|e|s, Käufe a) (das Kaufen) or ninepins eine Neun — : score a nine
;

buying; purchasing (formal); b) (das Kehle die; -, ~n throat, Kehl köpf


Gekaufte) purchase; kaufen 1. tr. V. der (Anat.) larynx
buy; purchase; 2. itr. V. (einkaufen) Kehre die; ~n sharp bend; ’keh-
turn
shop Käufer der ; -s, - buyer pur-
;
: ;
ren 1. tr. V. turn ; 2. re/7. V.

chaser (formal)
2
kehren 1. itr. V. (bes. südd.) sweep;
do the sweeping; V. sweep; (mit
Kauf-: -haus das department store; 2. tr.

-kraft die (Wirtsch.) a) (Wert des Gel- einem Handfeger) brush; Kehricht
des) purchasing power; b) (Zahlungs- der od. das; ~s (schweiz.: Müll) re-
fähigkeit) spending power fuse; garbage (Amer.)
käuflich 1. Adj. a) for sale postpos.; b) Kehr -Seite back; (einer Münze,
die a)

(bestechlich) venal; - sein be easily Medaille) reverse; (scherzh.) (Gesäß)


bought; 2. adv. etw. — erwerben/erste- backside; b) (nachteiliger Aspekt)
hen purchase sth.; Kauf mann der; drawback; disadvantage; kehrtjma-
PI. Kaufleute (Geschäftsmann)
a) chen itr. V. (ugs.) tum [round and go]
businessman; (Händler) trader; b) back
(Besitzer) shopkeeper; (eines Lebens- kejfen itr. V. (abwertend) nag
)

589 Kette

Kell der; — |e|s, -e


(zum Spalten) a) k?nn-, K$nn-: -wort das; -Wör- PI.

wedge; b) (zum Festklemmen) chock; ter code-word; (Parole) password;


(unter einer Tür) wedge; keilen reß. code-word; -zahl die index; -Zei-
V. (ugs.: sich prügeln) scrap;
fight; chen das a) sign; b) (Erkennungszei-
Keiler der; -s, ~ (Jägerspr.) wild chen) badge; (auf einem Behälter, ei-
boar; Keilerei die; — , ~en (ugs.) ner Ware usw.) label; (am Fahrzeug)
punch-up (coli); fight registration number; -zeichnen tr.

Keil-: — riemen der (Technik) V-belt; V. a) mark; label; mark {way); b)


-schrift die cuneiform script (charakterisieren) characterize ;
Keim der; -|e|s, ~e (Bot.) shoot; -zeichnend Adj. typical, character-
(Biol.) embryo; keimen itr. V. ger- istic (für of)
minate; (fig.) {hope) stir; keim frei kentern itr. V. mit sein capsize
Adj. germ-free; sterile; Keim zelle Keramik die; — ~en
, o. PI. ceramics
die nucleus pl .; pottery; (- gegenständ piece of
kein Indefinitpron. a) no; b) (ugs.: pottery
nicht ganz, nicht einmal) less than; K^rbe die; ~n notch
kein... Indefinitpron. ~er/~e no- Kerbel der; -s chervil
body; no one; — s von beiden neither Kerb holz das: etwas auf dem —holz
[of them]; keinerlei indekl. unbest. haben (ugs.) have done a job (si.)
Gattungsz. no ... what[so]ever Kerker der; -s, - (hist.) dungeons pl.;
keines-: -frills Adv. on no account; (einzelne Zelle) dungeon
-wegs Adv. by no means K?rl der; — s, — e ( nordd md. ., auch: — s)
kein mal Adv. not [even] once (ugs.) fellow (coll.); bloke (Brit, si.)
Keks der; - od. ~es, — od. ~e biscuit Kern der; — |e|s, — e pip; (von Steinobst)
(Brit.); cookie (Amer.) stone; (von Nüssen
usw.) kernel;
Kelch der; — |e|s, — e goblet; (Rel.) (Atom-) nucleus; fig.) der - einer
chalice Sache the heart of a matter; der harte
Kelle die; -, -n a) ladle; b) (Signal- ~: the hard core
stab) signalling disc; c) (Maurer~) k$rn-, Kern-: -energie die nuclear
trowel energy no art.; -gehäuse das core;
Killer der; ~s, -: cellar; (-geschofi) —gesund Adj. fit as a fiddle pred.
basement; Keller assel die wood- kernig Adj. earthy {language); force-
louse; Kellerei die; -en winery; ful {speech); pithy {saying)
(Kellerräume) [wine] cellars pi.; Kil- kern-, K^rn-: -kraft die nuclear
ler geschoß das basement power; -kraftwerk das nuclear
Kellner der; -s, ~: waiter; kellnern power station or plant; -los Adj.
Hr. V. (ugs.) work as a waiter/waitress seedless; — obst das pomaceous fruit;
Kelte der; — n, — n Celt -physik die nuclear physics sing., no
Kilter die; -n
winepress; keltern art.; -reaktor der nuclear reactor;
tr. V. press {grapes etc.) -seife die washing soap; -Spal-
keltisch Adj. Celtic tung die (Physik) nuclear fission no
Kenia (das); ~s Kenya; Kenianer art.; -waffe die; meist PI. nuclear
der; -s, ~: Kenyan weapon
kennen unr. tr. V. a) know; b) (be- Kerze die; — — n candle ,

kannt sein mit) know; k?nnen|ler- kurzen-. Kurzen-: -gerade, (ugs.)


nen tr. V. get to know; (erstmals be- -grade Adj. dead straight; 2. adv.
1.

gegnen) meet; (in Berührung gebracht bolt upright; -halter der candle-
werden mit) come to know; Kenner holder; -leuchter der candlestick
der; ~s, -: expert ( + Gen. on); (von k$ß Adj. a) pert; jaunty {hat, dress,
1.

Wein, Speisen) connoisseur; Ken- etc.); b) frech) cheeky; 2. adv. a)


nerblick der expert eye; mit -: with fott) jauntily; b) frech) cheekily
an expert eye; K^nn marke die Kassel der; -s, - a) kettle; (zum Ko-
[police] identification badge; « chen) pot; (Wasch-) copper; b)
[police] warrant card or (Amer.) ID (Berg-) basin-shaped valley; c) (Mi-
card; kenntlich Adj.: — sein be re- lit.) encircled area
cognizable (an by); etw./jmdn. - ma- Kassel-: —stein der; o. PI. scale;
chen mark sth./make sb. [easily] iden- -treiben das (Hetzkampagne) witch-
tifiable; Kenntnis die; ~se know- hunt
ledge Kette die; -n chain; (Hals-) neck-
;

ketten 590

lace; (von Ereignissen) string; ketten Kjnder-: -arzt der paediatrician;


tr. V. + Akk. to)
chain (an -bett das cot; (für größeres Kind)
Ketten-: -hund der guard-dog (kept child’s bed; ~dorf das children’s vil-

on a chain); -raucher der chain- lage


smoker Kinderei die; ~en childishness no
Ketzer der; ~s, — (auch fig.) heretic; indef. art., no pi.

Ketzerei die; — ~en (auch fig.) her-


,
kinder-, Kjnder-: —feindlich Adj.
esy hostile to children pred.; -freund-
keuchen itr. V. gasp for breath; lich Adj.fond of children
pred.;
Keuch husten der whooping cough
• (town, resort which caters for chil-
)

no art. dren; (planning, policy) which caters


Keule die; — ~n, a) club; b) (Kochk.) for the needs of children; -garten
leg der nursery school; — gärtnerin die
keusch 1. Adj. chaste; 2. adv. - leben nusery-school teacher; — heilkunde
lead a chaste life ; Keuschheit die ~ ;
die paediatrics sing., no art.; -hort
chastity der day-home for schoolchildren;
Kfz Abk. Kraftfahrzeug
[ka:|£fts£t] -lähmung die poliomyelitis;
kg Abk. Kilogramm kg -leicht (ugs.) Adj. childishly simple;
KG Abk. Kommanditgesellschaft dead easy; das ist —leicht it’s kid’s
kichern itr. V. giggle stuff (coll.); it’s child's play; -lieb
kicken (ugs.) 1. itr. V. play football; 2. Adj. fond of children pred.; -los Adj.
tr. V. kick childless; -reich Adj. with many
kidnappen ['kitnEpn] tr. V. kidnap; children postpos., not pred.; —Sterb-
Kidnapper der; -s, — kidnapper : lichkeit die child mortality; -stube
Kiebitz der; ~es, ~e lapwing; peewit die; o. PI. eine gute/schlechte —stube
’Kiefer der; ~s, jaw; (-knochen) gehabt haben have been well/badly
jaw-bone brought up -teller der (auf der Spei-
;

*Kiefer die; ~n pine[tree] sekarte) children’s menu; -wagen


Kiefer höhle die (Anat.) maxillary der pram (Brit.); baby carriage
sinus (Amer.); (Sportwagen) push-chair
Kiefern holz das pinef-wood] (Brit.); stroller (Amer.)

Kiel der; — |e|s, — e keel kiel holen tr. ;


Kindes-: -alter das; o. PI. child-
V. (Seemannsspr.) keel-haul (.person); hood; -mißhandlung die
Kiel wasser das wake (Rechtsw.) child abuse
Kieme die; — — n;
meist PI. gill
,
Kjndheit die; — : childhood; kjn-
Kien der; —lels resinous wood disch 1. Adj. childish, infantile;

Kies der; -es, ~e gravel; (auf dem naive (ideas); 2. adv. childishly;
Strand) shingle; Kiesel der; ~s, -: kjndlich 1. Adj. childlike; 2. adv. (be-
pebble; Kiesel stein der pebble have) in a childlike way
Kies-: — grube die gravel pit; -weg Kinkerlitzchen PI. (ugs.) trifles

der gravel path Kjnn das; ~le|s, ~e chin


kiffen itr. V. (ugs.) smoke pot (si.) or Kjnn-: -haken der hook to the chin;

grass (si); Kjffer der; -s, ~ (ugs.) -lade die jaw


pot-head (si) Kino das; ~s, ~s cinema (Brit.); movie
kikeriki [kikari'ki:] Interj. (Kinderspr.) theater (Amer.); Kjno karte die
cock-a-doodle-doo cinema ticket (Bril'); movie ticket

Kjller der; — s, — (salopp) killer; (gegen (Amer.)


Bezahlung) hit man (si) Kipsk der; ~!e|s, -e kiosk
Kjlo das; — s, — Is! kilo; Kilo gramm ’Kjppe die; -, ~n (ugs.) cigarette end,
das kilogram; Kilometer der; -s, dog-end (si)
kilometre; kilometer- lang 1. Adj. *Kjppe die; — ~n, a) (Bergmannsspr.)
miles long pred. 2. a dv. for miles [and slag-heap; etw. steht auf der - (fig.)
miles]; Kilometer -stand der mile- it’s touch and go with sth.; (etw. ist

age reading noch nicht entschieden) sth. hangs in


Kimme die; ~n sighting notch the balance; kjppen 1. tr. V. a) tip
Kimono der; ~s, ~s kimono [up]; b) (ausschutten) tip [out]; 2. itr.
Kind das; -|e|s, ~er a) child; ein - er- V. ; mit sein tip over; < top-heavy object)

warten be expecting; |— er,| ~er! my topple over; < person > topple; (boat)
goodness! overturn; (car) roll over
)

591 *
klar

Kipp-: -fenster das horizontally take legal action; 2. tr. V. jmdm. sein
pivoted window; -Schalter der tum- Leid/seine Not — : pour out one's sor-
bler switch rows p/./troubles pi; Kläger der; ~s,
Kjrche die; — , — n church; in die — ge- -, Klägerin die; — , — nen (im Zivil-
hen go to church recht) plaintiff; (im Strafrecht) pro-
Kirchen-: —fest das church festival; secuting party; (bei einer Scheidung)
—lied das hymn; — musik die church petitioner; kläglich Adj. a) (mitleid-
music; -Steuer die church tax erregend) pitiful; b) (minderwertig)
Kirch hof der (veralt.) churchyard; pathetic; c) (erbärmlich) despicable
kirchlich 1. Adj. ecclesiastical; < behaviour , role, compromise); path-
church atirib. < wedding funeral); 2. , etic {result, defeat)
adv. — getraut/begraben werden have Klamauk der; —s (ugs. abwertend)
a church wedding/funeral fuss; (Lärm, Krach) row (coll.)
Kjrch-: -türm der [church] steeple; klpmm Adj. a) (feucht) cold and
(ohne Turmspitze) church tower; damp; b) (steif) numb; Klammer
-weih die; -, ~en fair (held on the die; ~n (Wäsche-) peg; (Haar-)
anniversary of the consecration of a [hair-]grip; (Zahn-) brace; (Büro-)
church paper-clip; (Heft-) staple; (Schrift-
Kirmes die; — , Kirmessen (bes. md., zeichen) bracket; klammern 1. ref.
niederd.) s. Kirchweih V. sich an jmdn./etw. — (auch fig.)
Kirsch bäum der cherry[-tree]; Kir- cling to sb./sth.; 2. tr. V. a) eine Wun-
sche die; — , — n cherry de ~: close a wound with a clip/clips;
Kirsch-: -torte die cherry gateau; b) (mit einer Büroklammer) clip; (mit
(mit Tortenboden) cherry flan; -was- einer Heftmaschine) staple; (mit Wä-
ser das kirsch scheklammern) peg
Kissen das; ~s, — : cushion; (Kopf-) Klamptten PI. (salopp) (Kleidung)
pillow gear sing, (sl.); (Kram) stuff sing.
Kiste die; — — n box;
, (Truhe) chest; Klpmpfe die; — —n, (volkst.: Gitarre)
(Latten-) crate guitar
Kitsch der; ~|e|s kitsch; kjtschig klpng I. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. klingen
Adj. kitschy Klpng der; ~|e|s, Klänge a) (Ton)
Kitt der; — |e|s, — e putty; (für Porzellan, sound; b) (-färbe) tone
Kacheln usw.) cement Klppp bett das folding bed Klpppe ;

Kittchen das; ~s, - (ugs.) clink (sl.) die; ~n a) [hinged] lid; (am LKW)
Kittel der; ~s, - a) overall (eines Arz- ; tail-gate; (seitlich) side-gate; (am
tes usw.) white coat; b) (hemdartige Kombiwagen) back; (am Ofen) [drop-]
Bluse) smock door; b) (an Musikinstrumenten) key;
kitten tr. V. cement [together] (an einer Trompete) valve; c) (Filmjar-
Kitz das; -es, ~e (Reh-) fawn; (Zie- gon) clapper-board; d) (salopp:
gen—, Gemsen —) kid Mund) trap (sl.); klpppen 1. tr. V.
kitzeln tr., itr. V. tickle; kitzlig Adj. nach oben/unten — : turn up/down
(auch fig.) ticklish hat-brim); lift up/put down
{collar,
KKW [ka:ka:'|ve:] Abk. Kernkraftwerk {hd); nach vorne/hinten — tilt for- :

Klecks der; -es, ~e (ugs.) dollop ward/back {seat); 2. itr. V. a) {door,


(coll.); (— Senf) dab shutter) bang; b) (stojien) bang; c)
Kladde die; -n rough book (ugs.: gelingen) work out all right;
Kladderadatsch der; —leis, — e (ugs.) klppperig Adj. rickety; klpppern
unholy mess (coll.) itr. V. a) rattle; b) (ein Klappern erzeu-
klpffen itr. V. yawn; {hole, wound > gen) make a clatter; Klapper-
gape; kläffen itr. V. (abwertend) yap schlange die rattlesnake; klppprig
Klafter [klafte] der od. das; -s, ~ Adj. rickety
(Raummaß fur Holz) cord Klppp-: -sitz der tip-up seat; -stuhl
Klage die; — — n a) (Äujierung
, der der folding chair
Trauer) lament; b) (Beschwerde) com- Kipps der; -es, ~e (ugs.) smack; slap;
plaint; c) (Rechtsw ) action; (im Straf- Kipps mühle die (salopp) loony-bin
recht) charge; klagen 1. itr. V. a) (sl.)

(geh.: jammern) wail; (stöhnend) klar 1. Adj. a) clear; straight {question,


moan; b) (sich beschweren) complain answer); sich (Dat.) über etw. (Akk.)
(über + Akk. about); c) (bei Gericht) im ~en sein realize sth.; b) nicht attr.
Kläranlage SM

(fertig) ready; 2. adv. clearly; Klär- composer; klassisch Adj. classical;


anlage sewage treatment plant;
die (vollendet, zeitlos; auch iron.) classic;
Klare der; — n, — n schnapps; klären Klassizismus der; classicism
1. tr. V. question issue, mat-
a) settle < ,
Klatsch der; ~|e|s, ~e a) o. PI. (ugs.

ter); clarify < situation ); clear up (case, abwertend) gossip; b) (Geräusch)


affair, misunderstanding); b) (reini- smack; Klatsch base die (ugs. ab-

gen) purify treat (effluent, sewage); 2.


;
wertend) gossip; klatschen itr. V. a)
refl. V. a) < situation ) become clear; auch mit sein ( waves, wet sails) slap b) ;

<question issue, matter) be settled; b)


,
(mit den Händen; applaudieren) clap;
(rein werden ) (liquid, sky) clear; c) (schlagen) slap; d) (ugs. abwertend:
(weather) clear [up]; klar|gehen unr. reden) gossip (über + Akk. about);
itr. V.; mit sein (ugs.) go (coll.); OK klatschhaft Adj. gossipy; fond of
Klarheit die; clarity; sich ( Dat .) gossip pred.; Klatsch der mohn
über etw. (Akk.) - verschaffen clarify corn-poppy; klatsch n§ß Adj.
sth. (ugs.) sopping wet; dripping wet
Klarinette die; — — n clarinet ,
(hair)
klar-: ~|machen tr. V. a) (ugs.) make Klaue die ;
— ~n
a) claw; (von Raubvö-
,

clear; b) (Seemannsspr.) get ready; geln) talon; (salopp: Hand) mitt (si);
~|sehen unr. itr. V. understand the b) o. PI. (salopp abwertend: Schrift)
matter scrawl; klauen (ugs.) 1. tr. V. pinch
Klarsicht folie die transparent film; (si.); jmdm. etw. — : pinch sth. from
klar stellen fr V. clear up; clarify; sb.; 2. itr. V. pinch (si) things
Klar text der (auch DV) clear text; Klause die; -, -n hermitage; (Kloster-
im -text (fig.) in plain language; Klä- zelle) cell; Klausel die; ~, ~n clause;
rung die; ~, ~en a) clarification; b) (Bedingung) condition; (Vorbehalt)
(Reinigung) purification; (von Abwäs- proviso
sern) treatment; klar|werden unr. Klavier das; ~s, ~e piano
[kla'vi:f]

V. ; mit sein; nur im Inf und Part, zu- Klebe folie die adhesive film; kle-
sammengeschrieben 1. refl. V. sich ben 1. itr. V. a) stick (an + Dat. to);
(Dat.) über etw. (Akk.) — : realize sth.; b) (ugs.: klebrig sein) be sticky (von,
2. itr. V. jmdm. wird etw. klar sth. vor + Dat. with); 2. tr. V. a) (befesti-
becomes clear to sb. gen) stick; (mit Klebstoff) glue; jmdm.
kl^sse (ugs.) 1. indekl. Adj. great eine — (salopp) belt sb. one (coll.); b)

(coli.); 2. adv. marvellously; Klasse (reparieren) stickor glue (vase etc.)


die; ~, ~n a) (Schul-) dass; (Raum) back together; Kleber der; ~s, - : ad-
class-room; (Stufe) year; grade hesive; glue; klebrig Adj. sticky
(Amer.); b) (Sport) league; (Boxen) di- Kleb-: -Stoff der adhesive; glue;
vision; c) (Fahrzeug-, Boots-, Quali- -streifen der adhesive or sticky tape
dass
tät sstufe) kleckern (ugs.) itr. V. make a mess;
kl^ssen-, Klassen-: -arbeit die Klecks der; —es, — e a) stain; (nicht
(Schulw.) [written] class test; -ge- aufgesogen) blob; (Tintenfleck) [ink-]

sellschaft die (Soziol.) class society; blot; b) (ugs.: kleine Menge) spot; (von
-kämpf der (marx.) class struggle; Senf, Mayonnaise) dab; klecksen
-lehrer der, -lehrerin die(Schulw.) itr. make a stain/stains; (mit Tin-
V. a)

class teacher; -los Adj. (Soziol.) te) make a blot/blots; (pen) blot; b)
classless; -Sprecher der, -Spre- abwertend: schlecht malen) daub
(ugs.
cherin die (Schulw.) class spokes- Klee der; — s clover; Klee blatt das
man; -treffen das (Schulw.) class re- clover-leaf
union; —ziel das (Schulw.) required Kleid das; -es, -er a) dress; b) PI.
standard (for pupils in a particular (Kleidung) clothes kleiden 1. refl. V.
;

class); -zimmer das (Schulw.) class- dress; 2. tr. V. a) dress; b) (jmdm ste- .

room hen) suit


klassifizieren tr. V. classify (als as); Kleider-: — bügel
der clothes-hanger;
Klassifizierung die; — , ~en classi- coat-hanger; —bürste die clothes-
fication; Klassik die; - a) (Antike) brush; -haken der coat-hook;
classical antiquity no art.; b) (Zeit kul- -schrank der wardrobe; -Ständer
tureller Höchstleistung) classical der coat-stand
period kleidsam Adj. becoming; Kleidung
Klassiker der; — s, — : classical writer/ die; ~: clothes pl.
,

593 Klinker

Kleidungs stück das garment (Edelstein) jewel; b) (Kostbarkeit)


klein 1. Adj. a) little;small; er ist -er gem
als ich he is shorter than me; b) (jung) klein-, Klein-: -Ischneiden unr. tr.
little; von ~ auf from an early age; c) V. cut into small pieces; chop up {on-
(von kurzer Dauer) short {while);
little, ion) [small]; — stadt die small town;
short {walk, break,
holiday ); brief —Städter der small-town dweller
{moment); d) (von geringer Menge) Kleinste der/die/das; adj. Dekl.
small; low {price); -es Geld haben youngest boy/girl/child
have some [small] change; e) (von ge- klein stellen tr. V. turn down [low]
ringem Ausmaß) small {party, gift); Kleister der; ~s, — paste :

scant {attention); slight {cold, indispo- Klementine die; ~n clementine


sition, mistake, irregularity); minor Klemme die; — —n
, clip; in der — sein
{event, error); f) (unbedeutend) lowly od. sitzen (ugs.) be in a fix (coll.);
{employee); minor {official); - anfan- klammen 1. tr. V. a) (befestigen)
gen (ugs.) start off in a small way; 2. tuck; stick (coli); b) (quetschen) sich
adv. die Heizung — /— er einstellen tum (Dat.) den Fuß/die Hand — get one’s :

the heating down


low/lower; ein Wort foot/hand caught or trapped; 2. rej7.
- schreiben write a word with a small V. sich hinter etw. (Akk.) - (fig. ugs.)
initial letter put some hard work into sth. ; 3. itr. V.
klein-, Klein-: -anzeige die (Zei- {door, drawer, etc.) stick
tungsw.) small or classified advertise- Klempner der; ~s, -: tinsmith; (-
ment; -asien (das) Asia Minor; und Installateur) plumber
—bürgerlich Adj. a) (das Kleinbür- Kleptomanie die; - (Psych.) klepto-
gertum betreffend) lower middle- mania no art.
class; b) (abwertend: spießbürgerlich) klerikal Adj. (auch abwertend) cler-
petit bourgeois ical; church {property); Klerus der;
'Kleine der; adj. Dekl. a) (kleiner Jun- -: clergy
ge) little boy; b) (ugs. Anrede) little Klette die; -n bur; (fflanze) bur-
man; ’Kleine die; adj. Dekl. a) (klei- dock
nes Mädchen ) little girl; b) (ugs. Anre- klettern itr. V.; mit sein (auch fig.)
de) love; (abwertend) little madam climb; auf einen Baum — : climb a
klein-, Klein-: -familie die (Soziol.) tree; Kl^tter pflanze die creeper;
nuclear family; -geld das; o. PI. (Bot.) climbing plant; climber
[small] change; -gläubig sceptical kljcken itr. V. click
Kleinigkeit die; -, ~en small thing; Klient der; ~en, ~en, Klientin die; —
( Einzelheit) [small] detail; ich habe -nen client
noch eine — zu erledigen still have a
1 Kljma das; — s, — s
od. Klimate cli-
small matter to attend to; eine - essen mate; Klima an läge die air-condi-
have a [small] bite to eat; eine - für tioning no indef. art.; klimatisch
jmdn. sein be no trouble for sb. Adj. climatic; klimatisieren tr. V.
klein-, Klein-: -kind das small air-condition; Kljma Wechsel der
child; -kram der (ugs.) odds and change of climate
ends pi; (unbedeutende Dinge) trivial Klimm -zug der (Turnen) pull-up
matters pi; -Ikriegen tr. V. (ugs.) a) kljmpern 1. itr. V. jingle ; 2. tr. V. (ugs.
(zerkleinern) crush [to pieces]; b) (zer- abwertend) plunk out {tune etc.)
stören) smash; break; c) (aufbrau- Kljnge die; ~n blade
chen) get through; d) jmdn. -kriegen Klingel die; -, ~n bell
get sb. down (coli); (durch Drohun- Klingel-: — beutel der offertory-bag;
gen) intimidate sb.; (gefügig machen) collection-bag; -knöpf der bell-push
bring sb. into line; -laut 1. Adj. sub- klingeln itr. {alarm clock) go
V. ring;
dued; (verlegen) sheepish; 2. adv. in a off; es klingelt (an der Tür) there is a
subdued fashion; (verlegen) sheep- ring at the door; (Telefon) the tele-
ishly phone is ringing
kleinlich (abwertend) 1. Adj. pernick- klingen unr. itr. V. sound; die Glok-
ety; (ohne Großzügigkeit) mean; (eng- ken klangen the bells were ringing
stirnig) small-minded; petty; 2. adv. Klinik die; -, -en hospital; (speziali-
meticulously siert) clinic
Kleinod das; — |e|s, — e od. — ien (geh.) Klinke die; -n door-handle
a) (Schmuckstück) piece of jewellery; Klinker der; ~s, -: [Dutch] clinker
,

klipp 594

klipp Adv.: - und klar (ugs .) quite chap (coll.); knabenhaft 1. Adj.
plainly boyish; 2. adv. boyishly
Kljppe die; — -n ,
rock Knäcke brot das crispbread; (Schei-
klirren itr. V. clink; < weapons in fight) be) slice cf crispbread; knpcken 1.
clash; < window-pane ) rattle; < chains itr. V. a) (bed, floor, etc.) creak; b) mit

spurs) rattle; (harness) jingle sein (ugs.: zerbrechen) snap; (window)


Klischee das; — s, — s cliche crack; 2. tr. V. a) crack (nut. shell);
kljtsch npß Adj. (ugs.) sopping wet;
• (salopp: aujbrechen) crack (safe)

(tropfnaß) dripping wet [open]; break into (car. bank, etc.);


klitze- klein Adj. (ugs.) teeny[-weeny] knpckig Adj. a) crisp; b) (ugs.: at-
(coll.) traktiv) delectable; Knpcks der; -es,
Klo das; ~s, ~s (ugs.) loo (Brit, coll.); ~e (ugs.) crack; (fig.: Defekt) einen -
john (Amer. coll.) bekommen (person) have a break-
Kloake die; — ~n,
cesspit; (Kanal) down; (health) suffer
sewer Kngil der; ~|e|s, ~e bang; knpllen 1.
klobig Adj. heavy and clumsy (-look- itr. V. a) (shot ) ring out; (firework) go
ing] (shoes, furniture); bulky (figure); bang; (cork) pop; (door) slam; (whip,
(plump) clumsy rifle) crack; mit der Tür -: slam the
Klo- papier das (ugs.) loo-paper (Brit, door; b) (ugs.: schießen) shoot, fire
coll.); toilet-paper (auf + Akk. at); c) (Ballspiele ugs.)
klppfen 1. itr. V. a) (schlagen) knock; aufs Tor belt the ball/puck at the

b) pulsieren) (heart) beat; (pulse) goal (coll.); 2. tr. V. a) (ugs.) slam


(

throb; 2. tr. beat (carpet)


V. down; (werfen) sling (coll.); b) (ugs.:

Klpppel der; -s, - ( Glocken -) clap- schlagen) jmdm. eine — (salopp) belt

per; klpppeln tr.. itr. V. |etw.] sb. one (coll.)

make [sth. in] pillow-lace knpll-: — hprt (ugs.) 1. Adj. very tough
Kipps der; —es, — e (nordostd.) meat (demands, measures, etc.); (person) as
ball hard as nails; 2. adv. brutally; gegen
Klosett das; ~s, ~s od. ~e lavatory etw. —hart vorgehen take very tough
Kloß der; -es, Klöße dumpling; action against sth.; -rot Adj. bright
(Fleisch-) meat ball or vivid red; sie wurde —rot she turned
Kloster das; — s, Klöster (Mönchs—) as red as a beetroot
monastery; (Nonnen-) convent knppp 1. Adj. a) meagre; narrow (vic-

Klptz der; —es, Klotze block [of tory, lead); narrow, bare (majority);
wood]; (Stück eines Baumstamms) log die Vorräte wurden — : supplies ran
Klub der; — s, — s club; Klub sessel short; vor einer — en Stunde just under
der club chair an hour ago; b) (eng) tight-fitting
’Kluft die; ~en (ugs.) gear (coll.); (garment); (zu eng) tight (garment); c)
(Uniform) garb (kurz) terse (reply, greeting >; succinct
2
Kluft die; Klüfte (veralt.) (Spalte) (description, account, report); 2. adv.
cleft; (im Gletscher) crevasse; (Ab- a)— bemessen sein be meagre, (time)
grund) chasm; (fig.) gulf be limited; — gewinnen/verlieren win/
klug; klüger, klügst... Adj. clever; lose narrowly; er ist — fünfzig he is
bright (child, pupil); intelligent (eyes); just this side of fifty; b) (eng) - sitzen
(vernünftig) wise; sound (advice); (ge- fittightly; (zu eng) be a tight fit; c)
schickt) shrewd (politician, negotiator, (kurz) (repiy) tersely; (describe, sum-
question); astute (businessman); klü- marize) succinctly; Knappheit die;
ger s. klug; Klugheit die; - s. klug: - a) (Mangel) shortage (an + Dat.
cleverness; brightness; intelligence; of); b) (Kürze) (einer Antwort, eines
wisdom; soundness; shrewdness; as- Grußes) terseness; (einer Beschrei-
tuteness; klügst... s. klug bung, eines Berichts) succinctness
klumpen itr. V. go lumpy; Klumpen knprren itr. V. creak
der; -s, -: lump; ein - Cold a gold Knpst der; -leis, Knaste od. -e (ugs.)

nugget a) o. PI. (Strafe) bird (sl.);time; b)


km Abk. Kilometer km. (Gefängnis) clink (sl.); prison
knpbbern 1. tr. V. nibble; 2. itr. V. an knpttern itr. V. clatter; (sail) flap;

etw. (Dat .) -: nibble [at] sth. (radio) crackle


Knabe der; -n, — n (geh. veralt./ südd., Knäuel der od. das; ~s, - ball; (wirres

österr., Schweiz.) boy; (ugs.: Bursche) -) tangle


)

595 ** Kobold

Knauf der; — |e]s, Knäufe knob; (eines knobeln itr. V. (mit Würfeln) play dice
Schwertes, Dolches) pommel Knoblauch der garlic; Knob-
knauserig Adj. (ugs. abwertend) lauch zehe die clove of garlic
stingy; tight-fisted; knausern itr. V. Knöchel der; — s, — : ankle; (am Fin-
(ugs. abwertend) be stingy; skimp ger) knuckle; KnQchen der; ~s, -:
knautschen (ugs.) 1. tr. V. crumple; bone
crease {dress); 2. itr. V. {dress, mater- knpchen-, Knpchen-: —bau der; o.
ial) crease PI. bone structure; — bruch der frac-
Knebel der; -s, - a) gag; b) (Griff) ture; -hgrt Adj. (ugs.) rock-hard;
toggle; knebeln tr. V. gag -mark das bone marrow
Knecht der; ~[e|s, ~e farm-labourer; knpchig Adj. bony
knechten tr. V. (geh.) reduce to Knödel der; — s, — (bes. südd., österr.)
slavery; enslave; (unterdrücken) op- dumpling
press; Knechtschaft die; -en Knplle die; — , — n tuber
(geh.) bondage; slavery Knppf der; ~|e]s, Kngpfe button;
kngifen 1. unr. pinch; 2.
tr., itr. V. (Knauf knob; knppfen tr. V. button
unr. itr. V. a)
< clothes be too tight; b) [up]; Knppf loch das buttonhole
(ugs.: sich drücken) chicken (si.) out Knprpel der; -s, - (Anat.) cartilage;
(vor + Dal. of); Kneif zange die (im Steak o. ä.) gristle
pincers pi. knprrig Adj. gnarled
Kneipe die; ~n (ugs.) pub (Brit, Knpspe die; -, ~n bud; knpspen itr.
coll.); bar (Amer.) V. bud
kneippen itr. V. (ugs.) take a Kneipp knoten tr. V. knot; Knoten der; ~s,

cure; Kneipp kur die Kneipp cure -: knot; (Haartracht) bun; knot;
kneten tr. V. a) (bearbeiten) knead 'Med.) lump; Knoten -punkt der
{dough, muscles); work {clay); b) (for- junction; intersection
men) model {figure ); Knet masse knuffen tr. V. poke

die Plasticine (P) Knüller der; ~s, - (ugs.) sensation;


Knjck der; ~[e|s, ~e sharp bend; (Angebot, Verkaufsartikel) sensational
(Falz) crease; knjcken 1. tr. V. a) offer
(brechen) snap; b) (falten ) crease knüpfen a) tie (an + Akk. to);
tr. V.
{page, paper, etc.); 2. itr. V.; mit sein Bedingungen an etw. (Akk.) ~: attach
snap conditions to sth.; b) (durch Knoten
Knicks der; -es, -e curtsy; knjck- hersteilen) knot; make {net);
sen itr. V. curtsy (vor + Dal. to) Knüppel der; ~s, - cudgel; (Polizei-)
Knie das; -s, — [kni:(3)J a) knee; b) truncheon; kniippel djck Adv.
(Biegung) sharp bend (ugs.) es kam -dick it was one disaster

knie-, Knie-: ~beuge die knee- after the other; Knüppel Schal-
bend; —fall der: einen —fall tun od. tung die (Kfz-W.) floor[-type] gear-
machen (auch fig.) go down on one’s change
knees (vor + Dat. before); —kehle knurren 1. itr. V. a) {animal) growl;
die hollow of the knee (wütend) snarl; {stomach)
(fig.)
knien [kni:(3)n] 1. itr. V. kneel; 2. ref. rumble; b) (murren) grumble (über +
V. kneel [down] Akk. about)
Knie-: -scheibe die kneecap; knusprig Adj. crisp; crusty {bread,
-Strumpf der knee-length sock roll)
Knjff der; ~|e]s, -e a) pinch; b) (Falte) knutschen (ugs.) 1. tr. V. smooch
crease; c) (Kunstgriff) trick with (coll.); (sexuell berühren) pet; sich
knjpsen tr. V. a) (entwerten) clip; -: smooch (coll.)/ pet; 2. itr. V.
punch; b) (fotografieren) take a smooch (coll.); (sich sexuell berühren)
snapshot] of pet
Knirps der; -es, ~e a) (©» Taschen- k. o. [ka:'|o:] Adj.; nicht attr. a) (Boxen)
schirm) telescopic umbrella; b) (ugs.: jmdn. k. o. schlagen knock sb. out; b)
Junge) nipper (coll.) (ugs.: übermüdet) all in (coll.)
knirschen itr. V. crunch; mit den koalieren itr. V. (Politik)form a coali-
Zähnen grind one’s teeth tion (mit with); Koalition die; -, ~en
knjstern itr. V. rustle; {wood, fire) coalition
crackle Kobalt das; — s (Chemie) cobalt
knjttern tr., itr. V. crease; crumple Kobold der; -|e|s, ~e goblin
;

Kobra 596

Kobra die; ~s cobra Kolik die; — -en


,
colic
— |e|s, Kollaborateur der;
[kolabora'to:?]
Kpch der; Kijche cook; (Küchen-
chef) chef; Kpch buch das cookery ~s, ~e collaborator
book (Brit.); cookbook (Amer.); ko- Kpllaps der; -es, -e collapse
chen 1. tr. V. a) boil; (zubereiten) Kolleg das; — s, -s lecture
cook {meal); make (puree, jam); Tee Kollege der; ~n, -n colleague; kol-
~: make some tea; b) (waschen) boil; legial 1 Adj. helpful and consider-
.

2. itr. V. a) (Speisen zubereiten) cook ate; 2. adv. {act etc.) like a good col-
b) (sieden) {water, milk, etc.) boil; Ko- league/good colleagues; Kollegium
cher der; ~s, - [small] stove; (Koch- das; — s, Kollegien a) (Gruppe) group;
platte) hotplate (unmittelbar zusammenarbeitend)
team; b) (Lehrkörper) [teaching] staff
Kpcher der; ~s, ~ (fur Pfeile) quiver
Kpchin die; — -nen cook ,
Kollpkte die; ~n collection; Kol-
Kpch-: -löffel der wooden spoon; lektion [kolek'tsiom] die; -, ~en col-
-nische die kitchenette; -topf der lection; (Sortiment) range; kollektiv
[cooking] pot 1 . Adj. collective; 2. adv. collectively

Köder der; ~s, -: bait; ködern tr. V. kollidieren itr. V. a) mit sein collide;

lure b) (fig-) conflict


Koffern das; ~s caffeine; koffein- Kollier [ko'lie:] das; -s, ~s necklace
frei A dj. decaffeinated Kollision die; ~en collision
Kpffer der; ~s, ~: [suit]case K$ln (das); ~s Cologne Kölner 1. in-
;

Koffer-: -kuli der luggage trolley; dekl. Adj. Cologne attrib.;(in Köln) in
~radio das portable radio; -raum Cologne postpos., not pred; {suburb,
der boot (Brit.); trunk (Amer.) archbishop, mayor, speciality) of Col-
Kognak ['konjak] der; -s, ~s brandy; ogne; 2. der; ~s, ~: inhabitant of Col-
s. auch Cognac ogne; (von Geburt) native of Cologne;
Kohl der; ~|e]s a) cabbage; b) fugs, ab- Kplnerin die; — , — nen s. Kölner 2
wertend; Unsinn) rubbish; rot (si); Kolonialismus der; — colonialism :

Kohl dampf der; o. PI. (salopp) lei- no art.; Kolonie die; -n colony;
-
haben be ravenously hungry
nen] kolonisieren tr. V. colonize
Kohle die; ~, -n coal; ’kohlen itr. V. Kolonne die; — , ~n column
smoulder; {wick) smoke Kolpß der; Kolpsses, Kol9sse (auch
l
kohlen itr. V. (fam.) (lügen) tell fibs; fig. ugs.) giant; kolossal 1 . Adj. a)
(übertreiben) exaggerate colossal; gigantic; b) (ugs.: sehr groß)
Kohlen-: -grübe die coal-mine; tremendous (coll.); incredible (coll.)

— händler der coal merchant — mon- {rubbish, nonsense); 2. adv. (ugs.) tre-
oxyd [-'— das (Chemie) carbon
]
mendously (coll.)

monoxide; —säure die carbonic Kolumbianer der; -s, — Colom- :

acid; -Stoff der; o. PI. carbon bian; Kolumbien [ko'lumbisn]


Kohle papier das carbon paper (das); — s Colombia
Köhler der; -s, -: charcoal burner Kombination die; -en a) com-
Kohl-: -köpf der [head of] cabbage; bination; (gedankliche Verknüp-
b)
— riibe die swede fung) deduction; piece of reasoning;
Koitus der; — ,
Koitus (geh.) sexual in- c) (Kleidungsstücke) ensemble; suit;

tercourse; coitus (formal) (Herren-) suit; kombinieren 1 tr. .

Koje die; -, -n a) (Seemannsspr.) V. combine; 2. itr. V. deduce; reason

bunk; berth; b) (Ausstellungsstand) Kpmbi-: -wagen der estate [car];


stand station wagon (Amer.); -zange die
Kokajn das; ~s cocaine combination pliers pi.

kokptt 1 . Adj. coquettish; 2. adv. Komet der; — en, -en comet


coquettishly Komfort der; — s comfort; komfor-
tabel Adj. comfortable; 2. adv.
Kokos nuß die coconut 1.

Koks der; -es coke comfortably



Kplben der; — s, a) (Technik) piston; Komik ~: comic effect; (komi-
die;

b) (Chemie: Glas-) flask c) (Teil des ;


sches Element) comic element; Ko-
Gewehrs) butt miker der; -s, - a) (Vortragskünst-

Kolchose [kol'9o:z3] die; — -n


, kol- ler) comedian; b) (Darsteller) comic
khoz; Soviet collective farm actor; komisch Adj. a) comical;
Kolibri der; — s, — s humming-bird funny; b) (seltsam) funny
:

597 4 kompliziert

Komitee das; ~s, ~s committee tragter) commissioner; Kommissi-


Kpmma das; — s, — s od. ~ta comma; on die; -, ~en a) (Gremium) commit-
(Math.) decimal point; zwei - acht tee; ( Priifungs ~-) commission; b) etw.
two point eight in — nehmen/haben/geben (Wirtsch.)
Kommandant der; -en, -en (Milit.) take/have sth. on commission/give
commanding officer; Kommandeur sth. to a dealer for sale on commission
[koman'do.B] der; -s, ~e (Milit.) s. Kommode die; — , — n chest of dra-
Kommandant; kommandieren 1. tr. wers
V. a) command; be in command of; kommunal Adj. local; (bei einer städ-
order < retreat advance ); b) (ugs.)
, tischen Gemeinde) municipal; local;
jmdn. boss sb. about (coll.); 2. tr. i Kommunal -wähl die local [govern-
V. (ugs.) boss people about (coll.) ment] elections pl.; Kommunikati-
Kommandit gesellschaft die on [komunika'tsiorn] die; ~, -en
( Wirtsch .) limited partnership (Sprachw., Soziol.) communication;
Kommando das; — s, — s command Kommunion die; -, -en (kath. Kir-
kpmmen unr. itr. V.; mit sein a) come; Communion; Kommuni-
che) [Holy]
angelaufen come running along; que — s, — s com-
[komyni'ke:] das;
(auf jmdn. zu) come running up; b) munique; Kommunismus der; —
(gelangen, geraten) get; unter ein Auto communism; Kommunist der; — en,
— be knocked down by
: a car; wie ~en communist kommunistisch 1.;

kommst du darauf? what gives you Adj. communist; 2. adv. Communist-


that idea?; c) — lassen (bestellen) {influenced. led, ruled, etc.); kommu-
order {taxi); den Arzt/die Polizei - nizieren itr. V. a) (geh.) commun-
lassen send for a doctor/the police; d) icate; b) (kath. Kirche) receive [Holy]
(aufgenommen werden) zur Schule/ Communion
aufs Gymnasium start school/ Komödiant der; — en, — en (veralt.)
grammar school; e) (auftauchen) actor; player; (abwertend: Heuchler)
{seeds, plants > come up; {buds, play-actor; Komödie [ko'moidp]
flowers) come out; {teeth) come die; ~, -n comedy; (Theater) comedy
through f) (seinen festen Platz haben)
; theatre
go; belong; in die Schublade-: go or Kompagnon [kompan'jö:] der; ~s, ~s
belong in the drawer; (seinen Platz er- (Wirtsch.) partner; associate
halten) in die Mannschaft — get into :
kompakt Adj. solid
the team; auf den ersten Platz — go :
Kompanie die; — n company
into first place; g) (Gelegenheit haben) Komparativ der; — s, — e (Sprachw.)
dazu ~, etw. zu tun get round to doing comparative
sth.; h) (sich ereignen) come about; Kompaß der; Kompasses, Kompasse
wie kommt es, daß how is it that ...; compass
how come that ... (coll.); i) (etw. erlan- kompensieren tr. V. etw. mit etw. od.
gen) zu Geld become wealthy; zu durch etw. compensate for sth. by
Erfolg/Ruhm usw. — :
gain success/ sth.
fame etc. kompetent Adj. competent; Kom-
kpmmend Adj. a) (folgend) next; b) petenz die; ~, -en competence; (bes.
(mit großer Zukunft) der ~e Mann/ Rechtsw.) authority
Meister the coming man/future cham- komplett 1. Adj. complete; 2. adv.
pion fully {furnished equipped); (ugs.:
. ganz
Kommentar der; ~s, — e comment- und gar) completely
comment; kein
ary; (Stellungnahme) Komplex der; —es, —e (auch Psych.)
— no comment!; Kommentator
! complex
der; -s, -en commentator; kom- Komplikation [komplika't_sio:n] die;
mentieren tr. V. a) (erläutern) fur- -en (auch Med.) complication
nish with a commentary {text, work); Kompliment das; — |e|s, — e compli-
b) (Stellung nehmen zu) comment on ment
kommerziell 1. Adj. commercial; 2. Komplize der; — n, — n (abwertend) ac-
adv. commercially complice
Kommiß der; Kommisses Solda -
( komplizieren tr. V. complicate;
tenspr.) army; Kommissar der; -s, kompliziert 1. Adj. complicated; 2.
~e a) (Beamter der Polizei) detective adv. - aufgebaut sein have a complic-
superintendent; b) (staatlicher Beauf- ated or complex structure
,:

598
Komplott

Komplgtt das; — |e|s, — e plot; conspir- Konfirmend der; -en, -en (ev. Rel.)

acy confirmand; Konfirmation [kon-


firma'tsioln] die; -, -en (ev. Rel.) con-
komponieren tr., itr. V. compose;
Komponist der; -en, -en com- firmation; konfirmieren tr. V. (ev.

poser; Komposition [kompozi- Rel.) confirm


-en composition; konfiszieren tr. V. (bes. Rechtsw.)
'tsio:n] die;
Kompost der; — leis, — e compost; confiscate
Kompgtt das; — |ejs, — e stewed fruit;
- Konfitüre die; ~n jam
compote KonfHkt der; -|e|s, ~e conflict
Kompresse die; — ,
~n (Med.) a) Konföderation die; — ~en confed- ,

(Umschlag) [wet] compress; b) (Mull) eration


[gauze] pad; Kompressor der; ~s, konfprm concurring attrib.; -
Adj.
-en (Technik) compressor gehen be in agreement; Konformist
Kompromiß der; Kompromisses, der; -en, -en conformist
Kompromisse compromise Konfrontation die; — , -en con-
komprom|ß-, Kompromiß-: -be- frontation; konfrontieren tr. V.

reit Adj. compromise


willing to confront
konfus Adj. confused; 2. adv. in a
pred.; -los 1. Adj. uncompromising; 1.

2. adv. uncompromisingly; -Vor- confused fashion


schlag der compromise proposal ’Kpngo der; -is] (Fluß) Congo; ^on-
kompromittieren tr. V. compromise go (das); — s od. der; — Is] (Staat) the
Kondensation [kondcnza'tsioin] die; Congo
~en (Physik, Chemie) condensa- Kongreß der; Kongresses, Kongresse
tion; Kondensator der; ~s, ~en congress; conference; der — (USA):
(Elektrot.) capacitor; kondensieren Congress; Kongreß -halle die con-
tr., itr. auch mit sein) (Physik
V. (itr. ference hall
Chemie) condense König der; -s, ~e king; Königin die;
Kond?ns-: -milch die condensed — , — nen queen; königlich 1. Adj. a)
milk; -streifen der condensation royal b) (vornehm) regal c) (reichlich)
;
;

trail; -wasser das condensation princely {gift, salary, wage); 2. adv.

Kondition [kondi'tsio:n] die; — ~en


,
{pay) handsomely; (ugs.: außerordent-
condition; Konditional -satz der lich) {enjoy oneself) immensely (coll.);

(Sprachw.) conditional clause; Kon- König -reich das kingdom; Kö-


ditigns training das fitness training

nigs haus das royal house; König-
Konditor der; ~s, ~en pastry-cook; tum das; — s, Königtümer a) o. PI.

Konditorei die; — , — en cake-shop; (Monarchie) monarchy; b) (veralt.:


(Lokal) cafe Reich) kingdom
kondolieren itr. V. offer one’s con- Konjugation [konjuga'tsio:n] die;
dolences; jmdm. |zu jmds. Tod] — -en (Sprachw.) conjugation; konju-
offer one’s condolences to sb. [on gieren tr. V. (Sprachw.) conjugate;
Konjunktion [konjupk'tsiom] die; -,
sb.’s death]
Kondom das od. der; — s, ~e condom -en (Sprachw.) conjunction; Kon-
Konfekt das; ~[e]s a) confectionery; junktiv der; -s, ~e (Sprachw.) sub-
sweets pi. (Brit.); candies pi. (Amer.); junctive; Konjunktur die; -, -en
(Wirt sch.) a) (wirtschaftliche Lage)
b) (bes. südd., österr., Schweiz.: Teege-
bäck) [small] fancy biscuits pi. (Brit.) [level economic
ofj eco- activity;

or (Amer.) cookies pi. nomy; (Tendenz) economic trend; b)


Konfektion die; -, -en ready-made (Hoch~) boom; (Aufschwung) upturn
garments pi. [in the economy]; konjunkturell
Konferenz die; — — en
,
conference; Adj. economic; Konjunktur Poli-
(Besprechung) meeting; konferieren tik die (Wirtsch.) measures pi. aimed
1. itr. V. confer (über -I- Akk. on, at avoiding violent fluctuations in the
about) economy
Konfession die; — — en denomina- konkav (Optik) 1. Adj. concave; 2.
,

tion; Adj.; nicht


konfessionell 1. adv. concavely
konkret 1. Adj. concrete; 2. adv. in
präd. denominational; 2. adv. as re-
gards denomination; - |un|gebunden concrete terms
sein have [no] denominational ties Konkurrent der; — en, — en, Konkur-
Konfetti das; ~|s| confetti rentin die; -, -nen (Sport, Wirtsch.)
) ) s

**
599 Konto
competitor; Konkurrenz die; — en die; -,-en preservation; Konser-
(Sport, Wirtsch.) competition; Kon- vierungs mittel das preservative
kurrenz fähig Adj. competitive; konsolidieren tr. V. consolidate
Konkurrenz kampf der competi- Konsonent der; — en, — en consonant
tion; (zwischen Menschen ri- zwei Konsortium [kon'zDrtsium] das; ~s,
valry; konkurrieren
itr. V. com- Konsertien (Wirtsch.) consortium
pete; Konkurs der; -es, ~e a) (Bank- konspirativ [konspira'tirf] Adj. con-
bankruptcy; b) (gerichtliches Ver-
rott) spiratorial
fahren) bankruptcy proceedings pi. konstant [kon'stant] 1 . Adj. a) con-
können 1. um. Modalverb; 2. Part. — stant; b)(beharrlich) persistent; 2.
a) be able to; er kann gut reden/tanzen adv. a) constantly; b) (beharrlich) per-
he is a good talker/dancer; ich kann sistently
nicht schlafen I cannot or (coll.) can’t Konstellation [konstela'tsiorn] die;
sleep; kann das explodieren? could it — — en
, a) (von Parteien usw.) group-
explode?; man kann nie wissen you ing; (von Umständen) combination; b)
never know; es kann sein, daO it : (Astron., Astrol.) constellation
could be that ...; kann ich Ihnen hel- konstituieren [konstitu'iiran] 1. tr. V.
fen? can I help you?; b) (Grund ha- (gründen) constitute set up ; ; 2. refl. V.
ben) du kannst ganz ruhig sein you be constituted; Konstitution [kon-
don’t have to worry; das kann man stitu‘tsio:n] die; -, -en constitution
wohl sagen you could well say that c)
! ; konstruieren [kDnstru'hran] tr. V. a)
(dürfen) kann ich gehen? can I go?; ~ (entwerfen) design; b) (aufbauen, Ge-
wir mitlkommenl? can we come too?; om, Sprachw.) construct; c) (abwer-
2. unr. tr. V. (beherrschen) know < lan- tend) fabricate; Konstrukteur [kon-
guage >; be able to play {game); sie struk'toie] der; — s, — e designer; de-
kann das |gut| she can do that [well]; sign engineer; Konstruktion [kon-
etw. /nichts für etw.— ; be/not be re- struk'tsiorn] die; -, -en a) (Aufbau,
sponsible for sth.;
3. unr. itr. V. a) (fä- Geom., Sprachw.) construction; (das
hig sein) er kann nicht anders there’s Entwerfen) designing; b) (Entwurf)
nothing else he can do; (es ist seine design; (Bau) construction; kon-
Art) he can’t help it (coll.); b) (Zeit ha- struktiv 1 Adj. constructive; 2. adv.
.

ben) ich kann heute nicht I. can’t today constructively


(coll.); c) (ugs.: Kraft haben) kannst du Kpnsul der; ~s, ~n (Dipl., hist.) con-
noch |weiter|? can you go on?; d) (ugs.; sul; Konsulat das; ~|e|s, ~e (Dipl.,
umgehen —) |gut| mit jmdm. — : get on hist.) consulate; konsultieren tr. V.
[well] with Kennen
sb.; das; — (auch fig.) consult
ability; K$nner der; — s, expert; Konsum der; ~s consumption; Kon-
kpnnte 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. kön- sument der; — en, — en consumer;
nen; kannte 1. u. 3. Pers. Sg. Kon- Konsum gesellschaft die con-
junktiv II v. können sumer society; konsumieren tr. V.
konsequent 1. Adj. consistent; (fol- consume
gerichtig) logical ;2. adv. consistently; Kontakt der; ~|e|s, -e contact; mit
(folgerichtig) logically; Konsequenz od. zu jmdm. — haben/halten be/re-
die; -, -en a) (Folge) consequence; b) main in contact with sb.
o. PI. ( Unbeirrbarkeit determination Kontakt-: -linse die contact lens;
konservativ 1. Adj. conservative; 2. — mann der; Pi: -manner od. — leute
adv. conservatively; Konservative (Agent) contact
der/die; adj. Dekl. conservative; Kpnten s. Konto
Konservatorium das; -s, Konser- kpntern (Boxen, auch fig.)
tr., itr. V.
vatorien conservatoire; conservatory counter; counter-attack;
(Ballspiele)
(Amer.); Konserve die; -n a) Kqnter revolution die counter-
( Büchse) can; tin (Brit.); b) (konser- revolution
vierte Lebensmittel) preserved food; Kontinent der; ~|e|s, -e continent;
(in Dosen) canned or (Brit.) tinned kontinental
Adj. continental
food Kontingent das; ~|e|s, ~e quota
Konserven-: -büchso die, -dose kontinuierlich 1 Adj. steady; 2. adv.
.

die can; tin (Brit.) steadily; Kontinuität die; con-


konservieren tr. V. preserve; con- tinuity
serve ( work of art); Konservierung Kpnto das; -s, Kenten od. Kenti ac-
)

600
Kontoauszug

count; ein laufendes — : a current ac- concentrated; 2. adv. with concentra-


count tion \

Konto-: -aus zug der (Bankw.) Konzept das; ~|e|s, ~e a) [rough]


[bank] statement; -nummer die ac- draft; b) (Programm) programme;
count number (Plan) plan
Kontor das; ~s, ~e branch; (einer Konzern der; — |e|s, ~e ( Wirtsch .)

Reederei) office group [of companies]


Kpnto- stand der (Bankw.) balance; Konzert das; ~|e]s, ~e a) (Kompositi-
state of an/one’s account on) concerto; b) (Veranstaltung) con-
kontra 1. Präp. mit Akk. (Rechtsspr.. cert Konzert saal der concert-hall
;

auch fig.) versus; 2. Adv. against Konzession die; ~, -en a) (Amtsspr.)


Kontra das; ~s, -s (Kartenspiele) licence; b) (Zugeständnis) concession
double; jmdm. - geben (fig. ugs.) Konzil das; — s, ~e od. -ien (kath. Kir-
contradict sb.
flatly che) council
Kontrahent der; ~en, ~en adversary; konzipieren tr. V. draft; design (de-

opponent vice, car, etc.)


opposite; kooperativ 1. Adj. co-operative; 2.
konträr Adj. contrary;

Kontrast der; |e|s, -e contrast adv. co-operatively; kooperieren tr.

Kontrpllabschnitt der stub; Kon- V. co-operate


t rolle die; -, ~n a) (Überwachung) Koordinate die; ~n coordinate;
surveillance; b) (Überprüfung) check; Koordinaten system das (Math.)
(bei Waren, bei Lebensmitteln) inspec- system of coordinates; koordi-
tion; c) (Herrschaft) control; die
— nieren tr. V. coordinate
über etw. (Akk.) verlieren lose control Kopenhagen (das); ~s Copenhagen
of sth.; Kontrolleur [kontro'lo:?] Kppf der; — |e[s, K<)pfe a) head; ein —
der; ~s, -e inspector; Kontrpll- Salat a lettuce; - an ~: shoulder to
gang der tour of inspection; (eines shoulder; (im Wettlauf) neck and
Nachtwächters) round; (eines Polizi- neck; (fig.) nicht wissen, wo einem der
sten) patrol; kontrollieren tr. V. a) - steht not know whether one is com-
ing or going; — hoch! chin up!; den

(überwachen) check; monitor; b)
(überprüfen) check; inspect {goods, hangen Sassen become disheartened;
food); c) (beherrschen) control; Kon- b) (Person) person; ein kluger/fähiger
trollturm der control tower - sein be a clever/ able man/woman;
Kontroverse [kontro ver] die; ~n pro —
per head; die führenden Köpfe
:

controversy (um, über + Akk. about) der Wirtschaft the leading minds in
Kontur die; — — en; ,
meist PI. contour; the field of economics c) (Wille) sei- :

outline nen — durchsetzen make sb. do what


Konvention [kanven'tsiom] die; one wants; d) (Verstand) mind; head;
~en convention; konventionell 1. sich (Datj den - zerbrechen (ugs.)

Adj. conventional;
a) b) (förmlich rack one’s brains (über -I- Akk. over)
formal; adv. a) conventionally; b)
2. Kppf-: -bahnhof der terminal sta-
(förmlich) formally tion; -bedeckung die headgear; oh-
Konversation [konverzatsiom] die; ne — bedeckung without anything on
— en conversation; Konversati- one’s head
Kppfchen das; ~s, —
brains pi; -
onslexikon das encyclopaedia :

konvertieren [konver'tiiran] itr. V.; muß man haben you’ve got to have it

auch mit sein (Rel.) be converted up here (coli); köpfen tr. V. a) de-

konvex [kon'veks] (Optik) 1. Adj. con- capitate; (hinrichten) behead; b) (Fuß-


vex; 2. adv. convexly head
ball)

Konvoi [kon'vgy] der; -s, ~s (bes. Mi- Kppf-: —ende das head end; -haut
lit.) convoy die [skin of the] scalp; -hörer der
Konzentration [kontsentra'tsiom] headphones pi; — kissen das pillow;
die; -en concentration —lästig Adj. down by the head pred.;
Konzentrations-: — fähigkeit die; -los 1. Adj. rash; (in Panik) panic-
o. PI. ability to concentrate; -lager stricken; 2. adv. rashly; -los davon-
das (bes. ns.) concentration camp rennen flee in panic; -rechnen itr.
konzentrieren 1. reß., tr. V. concen- V.; nur im Inf. gebr. do mental arith-

trate; sich auf etw. (Akk.) concen- metic; -rechnen das mental arith-
trate on sth.; konzentriert 1. Adj. metic; -salat der head lettuce;
n )

601 'kosten

—schmerz der; meist PI. headache; ally handicapped; -behinderte


—schmerzen haben have a headache der/die physically handicapped per-
sing.; -Sprung der header; -stand son; -behinderte Pi physically handi-
der headstand; -Istehen unr. itr. V. capped people; — geruch der body
(ugs. : überrascht sein ) be bowled over; odour; BO (coli); —große die height
-stein pflaster das cobblestones körperlich 1. Adj. physical; 2. adv.
pi; -tuch das headscarf ;
-weh das; physically
o. PI. (ugs.) headache; -weh haben Körper-: -pflege die body care no
have a headache; —zerbrechen das; art.; —spray der od. das deodorant
— s: etw. bereitet od. macht jmdm. spray; —teil der part of the/one’s
-zerbrechen sb. has to rack his/her body; -Verletzung die (Rechtsw.)
brains about sth. (etw. macht jmdm.
; bodily harm no indef art.
Sorgen) sth. is a worry to sb. Korps [kore] das; - [ko:B(s)], - [ko:?s]
Kopie die; — , — n copy; (Durchschrift) a) (Mil'll.) corps; b) (Studentenverbin-
carbon copy; (Fotokopie) photocopy; dung) student duelling society
(Fot., Film) print; kopieren tr. V. korpulent Adj. corpulent
copy; (fotokopieren) photocopy; (Fot., korrekt 1. Adj. correct; 2. adv. cor-
Film) print; Kopier gerät das rectly; korrekter weise Adv. to be -

photocopier [strictly] correct; Korrektheit die;


’Koppel das; — s, — . österr.: die; — — ,
— correctness; Korrektor der; — s,
:

(Gürtel) [leather] belt (as part of a uni- ~en [-'to:ran] proof-reader; Korrek-
form); ’Kpppel die; -n paddock tur die; -, ~en correction
kpppeln tr. V. couple (an + Akk. to); Korrespondent der; — en, — en cor-
dock < spacecraft ) respondent; Korrespondenz die;
Kpppelung s. Kopplung; Kppplung -, -en correspondence; korrespon-
die; -, ~en coupling; ( Raumf ) dock- dieren itr. V. correspond (mit with)
ing Kprridor der; ~s, ~e corridor
kopulieren itr. V. copulate korrigieren tr. V. correct; revise
Korplle die; -, -n coral ( opinion ,
view
Koran der; -s, ~e Koran korrupt corrupt; Korruption
Adj.
Kprb der; -es, Kijrbe a) basket; b) [komp'tsio:n] die; -en corruption
jmdm. einen — geben turn sb. down; Korsett das; ~s, ~s od. ~e corset
Kprb ball der; o. PI. netball Kprsika (das); ~s Corsica
Kprd der; ~|e|s a) corduroy cord ; ; b).y. koscher Adj. kosher
Kordsamt Kose-: -form die familiar form;
Kprdel die; — ~n
, cord -name der pet name
Kprd samt der cord velvet Kosinus der; - od. ~se (Math.) co-
Korea (das); ~s Korea; Koreaner sine
der; ~s, — Korean; koreanisch
: Kosmetik a) beauty culture no
die; -
Adj. Korean cosmetic procedures pi;
art.; b) (fig.)
Korinthe die; -, -n currant Kosmetikerin die; — , — nen cosmeti-
Kprk der; -s, ~e cork; Kprken der; cian; beautician; kosmetisch 1.
-s, — cork; Kprken zieher der
: Adj. (auch fig.) cosmetic; 2. adv. jmdn.
corkscrew - beraten give sb. advice on beauty
'Kprn das; — |e|s, Körner a) (Frucht) care; sich —
behandeln lassen have
grain; (Getreide ~)
grain [of com]; beauty treatment
corn; b) o. PI. (Getreide)
/ Pfeffer- ) kpsmisch Adj. cosmic tray, dust,
corn; grain; c) (Salz~, Sand~) grain; etc.); space (age, station, research,
(Hagel~) stone; *Kprn der; ~|e|s, - etc.); meteoric (iron); Kpsmos der;
(ugs.) corn schnapps; corn liquor -: cosmos
(Amer.); Kprn blume die corn- Kpst die ;
— : food; - und Logis board
flower; Körnchen das; ~s, — tiny : and lodging
grain; (von Sand usw.) [tiny] grain; kpstbar valuable; precious
1. Adj.
granule Körner s. Korn ; Kprn feld
; (time); 2. adv. expensively (dressed);
das cornfield; kernig Adj. granular luxuriously (decorated); Kpstbar-
Korona die; Koronen crowd (coll.) keit die; -, -en a) (Sache) treasure;
Körper der; ~s, body b) o. Pi (Eigenschaft) value
kQrper-, Körper-: -bau der; o. Pi ’kpsten 1. tr. V. a) taste; try; 2. itr. V.
physique; -behindert Adj. physic- (probieren) have a taste
602
2
kosten

letzter with one’s last ounce of


’kpsten tr. V. a) cost; b) (erfordern )

take; cost (lives); Kpsten PI. cost strength; aus eigener — : by one’s own
sing.; costs; (Auslagen) expenses; efforts; mit vereinten Kräften werden

(Rechtsw.) costs wir we join forces or combine


if

kpsten-, Kpsten-: -deckend Adj. our efforts we will ...; außer — setzen
that covers/cover [one’s] costs post- repeal (law); countermand (order);
pos., not pred.; — erstattung die re- außer - sein/treten no longer be/cease
imbursement of costs; -los 1. Adj. to be in force; in — treten/sein/bleiben
free; 2. adv. free of charge; -pflich- come into/be in/remain in force
tig (Rechtsw.) 1. Adj. eine -pflichtige Krpft-: -aufwand der effort; -brü-
Verwarnung a fine and a caution; 2. he die strong meat broth; -fahrer
adv. eine Klage -pflichtig abweisen der driver; motorist; -fahrzeug das
dismiss a case with costs; ein Auto motor vehicle
—pflichtig abschleppen tow a car away Kraftfahrzeug-: -brief der vehicle
expense; -vor- registration document; log-book
at the owner’s
an -schlag der estimate (Brit.); -schein
der vehicle registra-
Kpst geld das payment for [one’s] tion document; -Steuer die vehicle
board tax
kpstlich 1. Adj. delicious; (unterhalt- kräftig Adj. strong; vigorous (plant,
1.

sam) delightful; 2. adv. (taste) deli- shoot); powerful, hefty (blow, kick,
cious; sich - amüsieren/unterhalten etc.); nourishing (soup, bread, meal,

enjoy oneself enormously (coll.); etc.); 2. adv. powerfully (built); (rain,

Köstlichkeit die; — , ~en (Sache) snow) heavily; (eat) heartily; kräfti-


delicacy gen tr. V. (holiday, air, etc.) invigor-
Kpst probe die; — ~n taste ,
ate; (food etc.) fortify
kostspielig Adj. costly krpft-, Krpft-: -meier der; ~s, -
Kostüm das; ~s, -e a) suit; b) (Thea- (ugs.: abwertend) muscleman; —pro-

ter
~~
Verkleidung) costume; kostü- be die trial of strength; -rad das
mieren tr. V. dress up (Amtsspr.) motorcycle; -Stoff der
Kot der; ~|e|s, ~e excrement (Kfz-W.) fuel; -Stoff verbrauch
Kotangens der; - (Math.) cotan- der fuel consumption; -voll 1. Adj.
gent powerful; 2. adv. powerfully; —wa-
Kotelett [kot’let] das; ~s, ~s chop; gen der motor vehicle; -werk das
(vom Nacken) cutlet; Kotelptten PI. power station
side-whiskers Kragen der; — s, — , südd., österr. u.

Köter der; -s, - (abwertend) cur Schweiz, auch: Kragen collar; Kra-
Kot flügel der (Kfz-W.) wing gen -weite die collar size
kotzen itr. V. puke (coarse)
(derb) Krähe kre:»] die;
[
~n crow; krä-
KP [ka:'pe:] Abk. Kommunistische Par- hen itr. V. (auch fig.) crow; Krä-
tei CP hen -füße PI. (ugs.) crow’s feet
Krpbbe die; — ~n a) (Zool.) crab; b) krakeelen itr. V. (ugs.) kick up a row
,

(ugs.: Garnele) shrimp; (größer) (coll.)


krakeln V. (ugs.) scrawl; krak-
prawn; krabbeln 1. itr. mit sein
V.; tr., itr.

crawl; 2. tr. V. (ugs.: kraulen) tickle lig Adj. (ugs. abwertend) scrawly
Krpch der; ~|e|s, Krache a) o. PI. Kralle die; -n claw; krpllen 1. refl.

(Lärm) noise; row; b) (lautes Ge- V. sich an etw. (Akk.) - (cat) dig its

räusch) crash; c) (ugs.: Streit) row; claws into sth.; (person) clutch sth.
krpchen 1. itr. V. a) (Krach auslösen) [tightly]; 2. tr. V. (fest greifen) die Fin-

(thunder) crash; (shot) ring out; b) mil ger in/um etw. (Akk.) — : dig one’s fin-
sein (ugs.: bersten) (ice) crack; (bed) gers into sth./ clutch sth. [tightly] with
collapse; c) mit sein (ugs.: mit Krach one’s fingers
auftreffen) crash; 2. re/7. V. (ugs.) row Kram der; ~|e|s (ugs.) a) stuff; (Ge-
(coll.); krächzen itr. V. (raven, crow) rümpel) junk; b) (Angelegenheit) af-

caw; (parrot) squawk; (person) croak fair; kramen 1. itr. V. in etw. (Dat.)

krpft Präp. + Gen. (Amtsspr.) - |mei- rummage about in sth.; 2. tr. V.

nes| Amtes by virtue of my office; - (ugs.) etw. aus etw. — fish (coll.) sth.
:

Gesetzes by law; Krpft die; Kräfte out of sth.; Krämer der; -s, -:
strength; (Wirksamkeit) power; (Phy- grocer; Kram • laden der (ugs. abwer-
sik) force; (Arbeits~) employee; mit tend) junk shop
:

603 * Kreislauf

Krumpf der; — |e|s, Krämpfe a) cramp; Kr^tz- bürste (ugs. die


scherzh.)
(Zuckung) spasm; b) o. PI. painful prickly so-and-so; kratzen 1. tr. V.
strain; (sinnloses Tun) senseless waste scratch; (entfernen) scrape; 2. itr. V.
of effort; Krumpf ader die varicose a) scratch; b) (jucken) itch; Kratzer
vein; krampfhaft 1. Adj. convuls- der; ~s, - (ugs.) scratch; kratzig
ive; (verbissen) desperate; 2. adv. con- Adj. itchy (material)
vulsively; (verbissen) desperately Kraul das; ~s (Sport) crawl; kraulen
Kran der; — leis, Kräne a) crane; b) 1. itr. V. do the crawl; 2. tr. V.; auch
(südwestd.: Wasserhahn) tap; faucet mit sein eine Strecke — : cover a dis-
(Amer.) tance using the crawl
Kranich der; — s, — e crane *kraulen tr. V. jmdm. das Kinn —
kr$nk; kränker, kränkst... Adj. ill usu. tickle sb. under the chin; jmdn. in den
pred.; sick; bad (leg, tooth); diseased Haaren run one’s fingers through
(plant,organ); (fig.) ailing (economy, sb.’s hair
business); - werden be taken ill jmdn. ;
kraus Adj. creased (skirt etc.); frizzy
~ schreiben give sb. a medical certific- (hair); Krause die; -n (Kragen)
ate; Kranke der/die; adj. Dekl. sick (am Armel) ruffle
ruff;
man/woman; krän-
(Patient) patient; kräuseln 1. tr. V. ruffle (water, sur-
keln itr. V. be in poor health; krän- face); gather (material etc.); frizz
ken tr. V. jmdn. -: hurt sb. or sb.’s go frizzy; (wa-
(hair); 2. reß. V. (hair)
feelings ter) ripple; (smoke) curl up
Kranken-: -geld das sickness Kraut das ~|e|s, Kräuter a) herb b) o.
; ;

benefit ;
~haus das hospital ~kasso ; PI. (bes. südd., österr .; Kohl) cabbage
die health insurance scheme; (Körper- Krawall der; -s, ~e a) riot; b) o. PI.
schaft) health insurance institution; (ugs.: Lärm) row (coll.)
(privat) health insurance company; Krawatte die; -n tie
-pf leger der male nurse; ~schein kreatjv Adj. creative; 2. adv. - ver-
1 .

der health insurance certificate; anlagt sein have a creative bent


—Schwester die nurse; — versiche- Kreatur -en creature
die;
rung die a) (Versicherung) health in- Krebs -es, -e a) crustacean;
der;
surance; b) (Unternehmen) health in- (Fluß-) crayfish; (Krabbe) crab; b)
surance company; —wagen der am- (Krankheit) cancer
bulance krebs-, Krebs-: —erregend, —er-
kr$nk|feiern itr. V. (ugs.) skive off zeugend Adj. carcinogenic;
work (si.) [pretending to be ill]; krän- —krank Adj. —krank sein have
ker s. krank; krankhaft 1. Adj. pa- cancer; -rot Adj. as red as a lobster
thological; morbid (growth, state, postpos.
swelling, etc.); 2. adv. pathologically; Kredjt der; ~|e|s, ~e credit; ( Darlehen )
morbidly (swollen, sensitive); Krank- loan; Kredit- karte die credit card;
heit die; — — en a) illness; (bestimmte
, mit —karte bezahlen pay by credit
Art. von Pflanzen, Organen ) disease; card; kreditwürdig Adj. (Fi-
b) o. PI. (Zeit des Krankseins) illness; nanzw.) credit worthy
Kr?nkheits erreger der pathogen; Kreide die; — , —n chalk; kreide-
kränklich Adj. ailing; kränkst... s. bleich Adj. as white as a sheet post-
krank; Kränkung die; ~, -en: eine pos.; Kreide felsen der chalk cliff
-: an injury to one’s/sb.’s feelings kreieren [kre'i;ran] tr. V. create
Kr^nz der; -es, Kränze wreath; gar- Kreis der; -es, -e circle; (Verwal-
land; (auf einem Grab usw.) wreath; tungsbezirk) district; (Wahl-) ward;
Kränzchen das; — s, — : coffee circle; Kreis bahn die orbit
coffee klatch (Amer.) kreischen itr. V. screech; (door)
Kröpfen der; -s, doughnut creak
kr?ß 1. Adj. blatant (case); flagrant Kreisel der; — s, — (Kinderspielzeug)
(injustice); stark (contrast); complete top; (ugs.: Kreisverkehr) roundabout;
<contradiction ); sharp (difference); kreisen auch mit sein (planet)
itr. V.;
out-and-out (egoist); 2. adv. sich — revolve (urn around); < satellite etc.)
ausdrücken put sth. bluntly; sich von orbit; (aircraft, bird) circle
etw. - unterscheiden be in stark con- krgis-, Kreis-: -förmig Adj. circu-
trast to sth. lar; -lauf der (Physiol.) circulation;
Krater der; ~s, crater (der Natur, des Lebens usw.) cycle;
) :

604
Kreislaufstörungen

~lauf Störungen PL (Med.) circu- Krieger der; ~s, -: warrior; kriege-

latory trouble sing.; —rund Adj. [per- risch Adj. a) (kampflustig) warlike;
fectly] round; —säge die circular saw b) (militärisch) military eine -e Aus- ;

Kreiß saal der (Med.) delivery roorr. einandersetzung an armed conflict


Kreis-: -Stadt die chief town of a/the kriegs-, Kriegs-: — beil das toma-
district; -verkehr der roundabout hawk; das -beil begraben (scherzh.)
Krem — ~s s. Creme
die; bury the hatchet; -bemalung die
,

Krematorium das; — s, Krematorien (Völkerk.) war-paint; -beschädigt


crematorium Adj. war-disabled; -beschädigte
kremig s. cremig der/die war invalid; -dienst der a)
Krampe die; ~n brim (im Krieg) active service; b) (Wehr-
Krempel -s (ugs. abwertend)
der; dienst) military service; den -dienst

stuff (Gerümpel) junk verweigern be a conscientious ob-


;

krepieren itr. V.; mit sein (salopp) jector; -dienst Verweigerer der
person ) snuff it (si.) conscientious objector; — erklärung
(

Kr?pp der; -s, -s od. —e crepe die declaration of war; -gefangene


Kresse die; ~n (Bot.) cress der prisoner of war; POW; -gefan-
genschaft die captivity; -schiff
Kr§ta (das); ~s Crete
Kreuz das; ~es, ~e a) cross; (Kreuzzei- das warship; —verbrechen das

chen) sign of the cross; b) (Teil des (Rechtsw.) war crime


Krimi der; ~|s| (ugs.) crime
Rückens) small of the back; jmdn. ~|s|,

aufs — legen (salopp) take sb. for a ride thriller; Kriminal- beamte der

(si.); c) o. Art., o. PI. (Kartenspiel) (Far-


[plain-clothes] detective; Kriminali-

be) clubs pi.; (Karte) club; d) (Auto- tät die; - crime no art.
:

bahn) interchange; e) (Musik) sharp; Kriminal-: -polizei die criminal in-


kreuzen 1. (auch Biol.) cross; 2.
tr. V. vestigation department; -roman der
crime novel; (mit Detektiv als Held)
refl. V. a) (überschneiden) cross; b)
with); 3. itr. detective novel
( zuwiderlaufen ) clash (mit
kriminell 1. Adj. criminal; 2. adv. -
V.; mit haben od. sein (fahren) cruise
veranlagt sein have criminal tend-
Kreuz-: -fahrer der (hist.) crusader;
-fahrt die cruise; -feuer das ( Milit ., encies; — handeln act illegally; Kri-
-gang der clois- minelle der/die; adj. Dekl. criminal
auch fig.) cross-fire;
ter Krimskrams der; ~|esl (ugs.) stuff

kreuzigen tr. V. crucify; Kreuzi- Krjngel der; -s, - (Kreis) [small] ring;
gung die; — — en
,
crucifixion (Kritzelei)round squiggle; (Gebäck)
Kreuz-: —otter die adder; [common] [ring-shaped] biscuit; kringeln refl.
viper; -ritter der (hist.) crusader; V. curl [up]; {hair) go curly; sich - Ivor

—schmerzen PI. pain sing, in the Lachenl (ugs.) kill oneself [laughing]
small of the back (coll.)

Kreuzung die; — , — en a) crossroads Kripo die; - (ugs.) die — «


: the CID
sing.; b) (Biol.) crossing; cross-breed- Krippe die; ~n a) (Futtertrog)
manger; crib; b) (Weihnachts—)
ing; (Ergebnis) cross
kreuz-, Kreuz-: -verhör das cross- model of a nativity scene; c) (Kin-
examination; -weise crosswise; der-) creche
-Worträtsel das crossword Krise die; ~n (auch Med.) crisis;
[puzzle]; — zug der (hist., fig.) crusade kriseln itr. V. ( unpers .) es kriselt in
kribbelig Adj. (ugs.) (vor Ungeduld) ihrer Ehe/in der Partei their marriage

fidgety; (nervös) edgy; krjbbeln itr. is in trouble/the party is in a state of

crisis; Krjsen-herd der trouble spot


(jucken) tickle; (prickeln) tingle
V.
2
’Kristall der; ~s, -e crystal; Krist9ll
kriechen unr. itr. V. a) mit sein {insect,
baby > crawl; {plant) creep; {person, das ; —s crystal no indef. art.

animal) creep, crawl; b) auch mit sein Kriterium das; ~s, Kriterien criterion
abwertend) crawl (vor -I- Dal. to); Kritjk die; -en a) criticism no indef.
(fig.
art. (an + Dat. oQ; an jmdm./etw.
-
Kriecher der; — s, — (abwertend)
crawler; Kriech spur die (Ver- üben criticize sb./sth.; b) (Bespre-
kehrsw.) crawler lane chung) review; Kritiker der; ~s, —
Krieg der; ~|e|s, -e war critic; kritjk los 1. Adj. uncritical 2.
• ;

krjegen tr. V. (ugs.) get; (erreichen adv. uncritically; kritisch 1. Adj.


catch {train, bus, etc.) critical; 2. adv. critically; kritisieren
s

605 Kühlung

tr. V. criticize; review (book, play, Kruzifix das; -es, ~e crucifix


etc.) Krypta die; -, Krypten (Archit.) crypt
krjtzeln 1. itr. V. (schreiben) scribble; Kuba (das); -s Cuba; Kubaner der;
(zeichnen) doodle; 2. tr. V. scribble — s, -: Cuban
Kroatien [kro'a:tsi3n] (das); ~s Cro- Kübel der; — s, — pail :

atia; kroatisch Adj. Croatian Kubjk- cubic (metre, foot, etc.)


kroch 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. krie- Küche die; -, -n kitchen; (Einrich-
chen tung) kitchen furniture no indef. art.;
Krokant der; ~s praline (Kochk.) cooking; cuisine; kalte/war-
Krokette die; — -n (Kochk.) , cro- me -: cold/hot food
quette Kuchen der; ~s, cake; (Obst-)
Krokodil das; ~s, ~e crocodile; Kro- flan; (Torte) gateau
kodils tränen PI. (ugs.) crocodile Kuchen-: -form die cake-tin; -ga-
tears bel die pastry-fork
Krokus der; — — od.
~se crocus
, Küchen -gerät das kitchen utensil;
Krone die; — —n
crown; (eines
, (als Kollektivum) kitchen utensils pi.
Baumes) top; crown; (einer Welle) Kuckuck der; ~s, ~e a) cuckoo; zum
crest die — der Schöpfung the pride of
; — |noch mal|! (salopp) for crying out
creation;krönen tr. V. (auch fig.) loud! (coll.); b) (scherzh.: Pfandsiegel)
crown; Kronen korken der crown bailiffs seal (placed on distrained
cork goods); Kuckucks uhr die cuckoo
Krön-: ~juwel das od. der; meist PI. clock •

die -juwclen the crown jewels; Kufe die; — , — n runner; (von Flugzeu-
-leuchter der chandelier; -prinz gen. Hubschraubern) skid
der crown prince Kugel die; — -n
, a) ball; (Geom.)
Krönung die; -en coronation; sphere; (Kegeln) bowl; (beim Kugel-
(fig.) culmination; Krön- zeuge der stoßen) shot; b) (ugs.: Geschoß) bul-
(Rechtsw.) person who turns let; Kugel lager das ( Technik) ball-
Queen’s/ICing’s evidence; als - auf- bearing; kugeln tr. V. roll; 2. refl. V.
treten turn Queen’s/King’s evidence sich Ivor Lachenl — (ugs.) double or
Krppf der; ~|e|s, Kröpfe (Med.) goitre rollup [laughing]
Kröte die; -, ~n a) toad; b) PI. (sa- kugel-, Kugel-: -rund [--'-] Adj.
lopp: Geld) ein paar/eine ganze Menge round as a ball postpos.; (scherzh.:
-n verdienen earn a few bob (Brit. dick) rotund; tubby; -Schreiber der
sl.)/a fair old whack (si.) ball-pen; Biro (P); -sicher Adj.
Krücke die; -n crutch; Krück- bullet-proof; —stoßen das; —
stock der walking-stick shot(-put]; (Disziplin) putting the shot
Krug der; -|e|s, Krüge jug; (größer) no art.
pitcher; (Bier-) mug Kuh Kühe cow
die; -,
Krume -n crumb; Krümel
die; Kuh-: — fladen der cow-pat; -haut
der; -s, -: crumb; krümeln itr. V. a) die: das geht auf keine —haut sa-
(fig.
crumble; b) (Krümel machen) make lopp) it’s absolutely staggering
crumbs kühl Adj. cool; etw. — lagern keep
1.
krumm 1. Adj. a) bent (nail, back); sth. in a cool place; 2. adv. coolly
crooked branch, etc.); bandy
(stick, Kuhle die; — , ~n (ugs.) hollow
(legs): b) nicht präd. (ugs.: unrechtmä- Kühle die; -: coolness
ßig) crooked; 2. adv. crookedly; kühlen tr. V. cool; chill (wine); refri-
krümmen 1. tr. V. bend; 2. re/7. V. a) gerate (food); 2. itr. V. (cold compress,
(sich winden) writhe; b) (krumm ver- ointment, breeze, etc.) have a cooling
laufen) (road. path, river) bend effect; Kühler (am Au-
der; ~s, - a)
kri^mm-: — lachen re/7. V. (ugs.) sich (~haube) bonnet (Brit.);
to) radiator;
über etw. (Akk.) -lachen fall about hood (Amer.); b) (Sekt-) ice-bucket;
laughing over sth.; — |nehmen unr. Kühler -haube die bonnet (Bril.);
tr. V. (ugs.) ehv. -nehmen take sth. the hood (Amer.)
wrong way Kühl-: -schrank der refrigerator;
Krümmung -en bend
die; -, fridge (Brit, coll.); icebox (Amer.);
Krüppel der; ~s, -: cripple — truhe die [chest] freezer;
(im Le-
Kruste die; — — n crust; (vom Braten)
, bensmittelgeschäft) freezer [cabinet]
crisp Kühlung die; -, -en cooling; (Vor-
,

606
Kühlwasser

richtung) cooling system; (für Lebens- Mittäter) accomplice; Kumpel der;

mittel) refrigeration system; ~s, - *y(Bergmannsspr.) miner; b)


Kühl wasser das cooling water (salopp: Kamerad) pal (coll.); buddy
kühn Adj. bold; (dreist) audacious;
1. (coll.)

2. adv. boldly; (gewagt) daringly; kündbar Adj. terminable (contract);

(dreist)audaciously; Kühnheit die; redeemable (loan, mortgage); ’Kun-


~: boldness; (Gewagtheit) daring- de der; ~n, ~n customer; (eines Archi-
ness; (Dreistigkeit) audacity tekten-,Anwaltbüros, einer Versiche-
Kuh- stall der cowshed rung usw.) dient
Küken das; chick — s, 2
Kunde die; - (geh.) tidings pi. (liter-
kulant Adj. obliging; fair {terms); ary); Kunden dienst der o. PI. ser-
vice to customers; (Wartung) after-
Kulanz die; ~: willingness to oblige
Kuli der; ~s, ~s a) coolie; b) (ugs.) sales service; Kundgebung die;

ball-point; Biro (P) — en rally; kundig


Adj. (kenntnis-

kulinarisch Adj. culinary reich) knowledgeable; (sachverstän-


Kulisse die; — , ~n piece of scenery; dig) expert; kündigen 1. tr. V. can-

(Hintergrund) backdrop; die ~n cel membership); ter-


(subscription,
flat;
the scenery sing. minate (contract, agreement) ; seine
kullern (ugs.) itr. V. mit sein roll Stellung ~: hand in one’s notice (bei
to); 2. unr. V. a) (ein Mietverhältnis
Kult der; -|e|s, ~e (auch fig.) cult; itr.

kultivieren tr. V. (auch fig.) cultiv- beenden) tenant ) give notice; jmdm.
(

ate; kultivjert 1. Adj. cultured; (vor-


- (landlord) give sb. notice to quit;
nehm) refined; 2. adv. in a cultured zum 1. Juli ~: give notice for 1 July; b)
manner; (vornehm) in a refined man- (ein Arbeitsverhältnis beenden) (em-
ner; Kultur die; — ~en a) o. PI. cul- ,
ployee) hand in one’s notice (bei to);

ture; Lebensart) refine-


(kultivierte jmdm. - (employer) give sb. his/her

ment; ein Mensch von ~ : a cultured notice; Kündigung die; ~en a)


(der Mitgliedschaft, eines Abonne-
person; b) (Zivilisation, Lebensform)
civilization ments) cancellation; (eines Vertrags)
Kultur-: -abkommen das cultural termination; b) (eines Arbeitsverhält-
agreement; -austausch der cultural nisses) jmdm. die - aussprechen give

exchange; -beutel der sponge-bag sb. his/her notice; Kundin die;


(Brit.); toilet-bag -nen customer/client; Kundschaft
kulturell 1. Adj. cultural; 2. adv. cul- die; ~en o. Pi; s. ’Kunde a: cus-
turally tomers pi; clientele; Kundschafter
Kultur-: -film der documentary film; der; -s, ~: scout; kund|tun (geh.)

-geschichte die a) o. PI. history of unr. tr. V. announce

civilization; (einerbestimmten Kultur) künftig 1. Adj. future; 2. adv. in fu-


cultural history; -politik die cultural ture
Kunst die; — Künste a) art; b) (das
and educational policy ,

Können) skill; die ärztliche ~: med-


Kultus minister der minister for
education and cultural affairs ical skill ; das ist keine ~! (ugs.) there’s
Kümmel der; ~s, ~: caraway [seed]; nothing 'to it

(Branntwein) kümmel kunst-, Kunst-: -aus Stellung die


Kummer der; ~s sorrow; grief; (Är- art exhibition; —buch das art book;

ger, Sorgen ) trouble; - um od. über -erzieher der, -erzieherin die art
jmdn. grief for sb.; jmdm. - machen teacher; -faser die synthetic fibre;

give sb. trouble; kümmerlich Adj. -führer der guide to cultural and art-

a) (schwächlich) puny; stunted <ve- istic monuments an/the area];


[of

getation, plants); b) (ärmlich) -genußder enjoyment of art (Ereig- ;

wretched; miserable; c) (abwertend: nis) artistic treat; -gerecht 1. Adj.


gering) miserable; meagre < know- expert; 2. adv. expertly; -geschich-
ledge ,
left-overs); kümmern 1. refl. te die o. Pi art history; -geschicht-
jmdn./etw. ~: take care lich Adj. historical studies
V. a) sich um 1. art <

of sb./sth.; b) (sich befassen mit) sich evidence, expertise); (work) on art


nicht um Politik ~: not be interested history; 2. adv. -geschichtlich interes-
in politics; 2. tr. V. concern siert/versiert interested/well versed in

Kumpan der; ~s, -e (ugs.) a) pal art history; -gewerbe das arts and

(coll.fi buddy (coli); b) (abwertend: crafts pi; —griff der trick; dodge;
; ) ) ;

607 kurzfristig

~halle die art gallery; -händler der — wind


: sth. up/down; Kurbel- wel-
[fine-]art dealer; —Handwerk das le die (Technik) crankshaft
craftwork; — kritiker der art critic; Kürbis der; -ses, ~se pumpkin
-leder imitation leather Kurde der; — n, — n Kurd
Künstler der; ~s, ~, Künstlerin die; Kur-: — fürst der (hist.) Elector;
— , — nen a) artist; (Zirkus— Variete ~ , -gast der visitor to a/the spa; (Pa-
artiste; b) (Könner) genius (iu + Dat. tient) patient at a/the spa
at); künstlerisch 1. Adj. artistic; 2. Kurier der; — s, — e courier
adv. artistically; Künstler name kurieren tr. V. (auch fig.) cure (von of)
der stage-name; künstlich 1. Adj. a) kurios 1. Adj. curious; 2. adv. curi-
artificial; b) (gezwungen) forced ously; strangely; oddly; Kuriosität
(.laugh, cheerfulness, etc.); 2. adv. arti- die; — , ~en a) o. PI. strangeness; b)
ficially (Gegenstand) curiosity; curio
kunst-, Kunst-: -los Adj. plain; Kur-: — konzert das concert (at a spa);
-post karte die art postcard; -ort der spa; -pfuscher der (ugs.
-Sammler der art collector; abwertend) quack
-Sammlung die art collection; Kurs der; -es, ~e a) (Richtung)
-Stoff der synthetic material; plas- course; ein harter/ weicher — (fig.) a
tic; -stück das trick; das ist kein hard/soft line; b) (von Wertpapieren)
-stück (ugs.) it’s no great feat; -tur- price; (von Devisen ) exchange rate;
nen das gymnastics sing. -voll 1. der — des Dollars the dollar rate; c)
Adj. ornate and artistic; (kompliziert) (Lehrgang) course; (Teilnehmer) class
elaborate; 2. adv. a) ornately or elab- Kürschner der; — s, — : furrier
orately and artistically; b) (geschickt) kursieren itr. V. ; auch mit sein circu-
skilfully; -werk das work of art late;Kurs teilnehmer der course
kunter bunt 1. Adj. multi-coloured; Kursus der; — Kurse s.
participant; ,

(abwechslungsreich) varied; (ungeord- Kurs; Kurs wagen der (Eisenb.)


net) jumbled (confusion, muddle, through carriage
etc.); 2. adv. (painted, printed) in Kur taxe die visitors’ tax (at a spa)
many colours; —
durcheinander sein Kurve die; — -n a) (einer Strajie)
,

be higgledy-piggledy bend; b) (Geom.) curve; c) (in der Sta-


Kupfer das; ~s a) copper; b) (~ge- tistik, Temperatur~ usw.) graph; kur-
schirr) copperware; hgeld) coppers ven itr. V.; mit sein a) (aircraft)
Pi circle; (tanks etc.) circle (round); b)
Kupfer-: -geld das coppers pi.; (ugs.: fahren drive around; kur-
-stich der a) o. PI. copperplate en- ven reich Adj. winding; twisting
graving no art.; b) (Blatt) copperplate kurz; kürzer, kürzest... 1. Adj. short;
print or engraving (zeitlich; knapp) short, brief; quick
Kuppe die; ~, -n a)[rounded) hilltop; (look); 2. adv. a) (zeitlich) briefly;
b) ( Finger ~) tip; end (knapp) -
gesagt in a word b) (wenig) ;

Koppel die; -, ~n dome; (kleiner) cu- just; — vor/hinter der Kreuzung just
pola before/past the crossroads; - vor/
Kuppelei die; -: procuring; kup- nach Pfingsten just before/after Whit-
peln itr. V. operate the clutch; Kop- sun; Kyrz arbeit die short-time
pelung s. Kupplung; Kuppler der; working; kurz ärm[e]lig Adj.
— s, —:
procurer; Kupplerin die; short-sleeved; KQrze die; — a) short-
-nen procuress; Kupplung die; ness; b) (geringe Dauer) shortness;
~en a) (Kfz-W.) clutch; b) (Technik: brevity; in -: shortly; c) (Knappheit)
Vorrichtung zum Verbinden) coupling brevity; KQrzel das; ~s, — : short-
Kur die; -, ~en (health) cure; (ohne hand symbol; kurzen tr. V. shorten;

Aufenthalt im Badeort) course of abridge (article, book); cut (pension,


treatment budget); kürzer s. kurz; kyrzer-
Kür die; ~en (Eiskunstlauf) free h$nd Adv. without more ado; kür-
programme; (Turnen) optional exer- zest... s. kurz
cises pl. kurz-. Kurz-: -fristig 1. Adj. a) (re-
Korbei die; -, ~n crank (handle); (an fusal, resignation, etc. > at short notice
Spieldosen. Grammophonen) winder; b) (für kurze Zeit) short-term 2. adv. ;

(an einem Brunnen) (winding-)handle; a) at short notice; b) (für kurze Zeit)


kurbeln tr. V. etw. nach oben/unten for a short time; (auf kurze Sicht) in
: ,

608
Kurzgeschichte

the short term kurzer Zeit) with-


;
(in (auch Psych.) unstable < person charac- ,

out delay; -geschichte die short ter, situation, etc.)

story; -lebig Adj. (auch fig.) short- Labor das; — s, — s, auch: — e laborat-
lived ory; Laboratorium das; ~s, Labora-
kürzlich Adv. recently; not long ago torien laboratory

kurz-. Kurz-: -parker der short-stay Labyrjnth das; — |e|s, ~e maze; laby-

(Brit.) or short-term parker; -Schluß rinth


der (Elektrot.) short-circuit; -sichtig 'L?che die; ~n (ugs.) laugh
(auch fig.) 1. Adj. short-sighted; 2.
2
Lache ['la(:)x3] die; ~n puddle;
adv. short-sightedly (von Blut, Öl) pool
Kürzung die; — , ~en cut lächeln itr. V. smile (über + Akk. at);
kürz-. Kurz-: -waren PI. haber- Lächeln das; ~s smile; lichen 1. itr.
dashery sing. (Brit.); notions (Amer.); V.laugh (über + Akk. at); 2. tr. V.
—welle die (Physik, short
Rundf.) was gibt es denn zu — ? what s so
wave; —zeitig 1. Adj. brief; 2. adv. funny?; Lachen das; ~s laughter; ein
briefly lautes -: a loud laugh; lächerlich 1.
kuscheln rej1. V. sich an jmdn. — Adj. ridiculous; ludicrous < argument
snuggle up to sb. statement); 2. adv. ridiculously; Lä-
kuschen itr. V. knuckle under (vor + cherlichkeit die; -: ridiculousness;
bat. to) (von Argumenten, Behauptungen usw.)
Kusjne die; — -n, s. Cousine ludicrousness; lachhaft Adj. ridicu-
Kuß der; Kusses, Küsse kiss; kuß- lous
echt Adj. ki’ssproof; küssen tr., itr. L$chs der; —es, — e salmon
Kuß hand die jmdm. eine - L?ck der; ~[e|s, ~e a) varnish; (fur Me-
V. kiss ; :

— Lackarbeiten ) lacquer; lak-


zuwerfen blow sb. a kiss; mit (ugs.) tall,

gladly kieren tr. V. varnish; spray (car);

Küste die; — ~n coast; Küsten wa-


,
Lack leder das patent leather
che die coastguard [service] Lade die; ~, ~n (landsch.) drawer; La-
Küster der; — s, — sexton : de hemmung die jam; Maden 1.
Kutsche die; -, ~n coach; Kutscher unr. tr. V. load; ( Physik ) charge; 2.

der; -s, coach-driver; kut- unr. itr. V. load [up]


schieren itr. V.; mit sein drive, ride Maden unr. tr. V. a) (Rechtsspr.) sum-
a coach]; 2.
[in tr. V. jmdn. — : drive sb. mon; b) (geh.: ein~) invite
[in a coach] Laden der; — s, Läden a) shop; store
Kutte die; ~n [monk’s/nun’s] habit [Amer.); der - läuft (ugs.) business is
Kutter der; ~s, -: cutter good; b) (Fenster-) shutter
Kuvert [ku've:?] das; -s, ~s envelope; Laden-: -diebstahl der shop-lifting;
(geh.: Gedeck) cover —Schluß der shop or (Amer.) store
Kuwait [ku'vait] (das); ~s Kuwait closing-time; -tisch der [shop-]

Kybernetik die ; — : cybernetics sing. counter


Lade-: -rampe
loading ramp; die
— raum der (beim Auto) luggage-
space; (beim Flugzeug, Schiff) hold;
(bei LKWs) payload space
lädjeren tr. V. damage
lädst 2. Pers. Sg. Präsens v. laden;
lädt 3. Pers. Sg. Präsens v. laden

L Ladung die; — ~en a) (Schiffs— Flug-


,

zeug ~) cargo; (LKW-) load; b) (beim


Sprengen, Schießen; Physik) charge;
c) ( Rechtsspr .: Vor-) summons sing.
.

lag 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. liegen; La-


I, L [el] das; -, ~: 1/L ge die a) situation eine gute -
;
~n ;

I Abk. Liter 1. haben be well situated; b) (Art des Lie-


laben (geh.) 1. tr. V. jmdn. — : give sb. gens) position; c) (Situation) situ-
refreshment; 2. rej1. V. refresh oneself ation; Lage plan der map of the
(an + Dat., mit with) area; Lager das; ~s, - a) camp; b)
labjl Adj. a) (Med.) delicate < constitu- store-room; (in Geschäften, Betrieben)
tion health); poor < circulation ); b)
,,
stock-room c) (Warenbestand) stock
;
) ) e) ,

/4
S09 lang

Lager-: -feuer das camp-fire; -hal- Lande-: — an flug der (Flugw.) [land-
le die warehouse ing] approach; -bahn die (Flugw.)
lagern 1. tr. V. a) store; b) (hinlegen) [landing] runway
lay down; 2. itr. V. a) camp; b) (lie- landen 1 . itr.V.; mit sein a) land; (an-
gen) lie; {foodstuffs, medicines, etc.) kommen) arrive; b) (ugs.: gelangen)
be kept land up; 2. tr. V. a) land (aircraft,
Lager-: -platz der campsite; -raum troops, passengers, fish, etc.); b) (ugs.:
store-room; (im Geschäft. Betrieb) zustande bringen) pull off (victory,
stock-room coup); have (smash hit)
Lagerung die; ~en storage Ländereien PI. estates
Lagune die; -, -n lagoon Länder-: — kampf der (Sport) inter-
lahm Adj. a) (gelähmt) lame; (ugs.: un- national match; -spiel das (Sport)
beweglich) stiff; b) (ugs.: unzurei- international [match]
chend) lame < excuse explanation, , Landes-: -innere das interior [of the
etc.); c) (ugs. abwertend: matt) dreary; country]; -kunde die; o. PI. regional
lahmen itr. V. be lame; lähmen tr. studies pi., no art.; -regierung die
V. paralyse; (fig.) paralyse < economy government of a/the Land/province;
industry); bring < traffic to a stand- -spräche die language of the
still; Lähmung die; ~, ~en paralysis; country; -tracht die national cos-
fig.) (der Wirtschaft, Industrie) para- tume or dress; -verrat der
lysis;zu einer - des Verkehrs führen (Rechtsw.) treason; -Währung die
bring traffic to a standstill currency of a/the country
Lajb der; — |e|s, — e loaf; ein |halber| — land-. Land-: -flucht die migration
Brot [half] a loaf of bread from the countryside [to the towns];
Laich der; ~|e|s, ~e spawn; lajchen -gewinnung die reclamation of
itr. V. spawn land; — haus das country house;
Laie der; ~n, -n (Mann) layman; -karte die map; -kreis der district;
(Frau)laywoman -läufig Adj. widely accepted
Lakai der; -en, ~en lackey; liveried ländlich Adj. rural; country attrib.
footman (life)
Lake die; -, -n brine Land-: -plage die fig.) pest; nuis-
Laken das; ~s, - (bes. nordd.) sheet ance; -ratte die (ugs.) landlubber
Lakritze die; — ~n liquorice , Landschaft die; -en landscape;
lallen V.(baby) babble; (drunk/
tr., itr. (ländliche Gegend) countryside;
drowsy person) mumble landschaftlich 1. Adj. regional; 2.
Lamelle die; — , —n (einer Jalousie adv. — herrlich gelegen sein be in a
slat; (eines Heizkörpers) rib glorious natural setting
lamentieren itr. V. (ugs.) moan (über Lands mann der; PI. — leute fellow-
+ Akk. about) countryman; compatriot
Lametta das; -s lametta Land-: -Straße die country road; (im
Lamm das; — |e|s, Lämmer lamb Gegensatz zur Autobahn) ordinary
lamm-, Lamm-: —fell das lambskin; road; -Streicher der tramp;
-fleisch das lamb; -fromm 1. Adj. -strich der area; -tag der Landtag;
( person as meek as a [little] lamb; 2. state parliament; (osterr.) provincial
adv. (answer) like a lamb parliament; Landung die; -, -en
Lampe die; -, ~n light; (Tisch-, öl-. landing; Landungs brücke die
Signal-) lamp [floating] landing-stage
Lampen-: -fieber das stage fright; land-. Land-: —weg der overland
-schirm der [lampjshade route; auf dem -weg overland; — wirt
Lampion (lam'ppi)] der; ~s, -s der farmer; -Wirtschaft die o. PI.
Chinese lantern agriculture no art.; farming no art.;
Land das; -es, Länder od. (veralt.) — -wirtschaftlich 1. Adj. agricul-
a) o. PI. land no indef. art.; (dörfliche tural ; 2. adv. —
genutzt werden be used
Gegend) country no indef. art.; an -: for agricultural purposes; -zunge
ashore; auf dem - wohnen live in the die (Geogr.) tongue of land
country; b) (Staat) country; c) (Bun- lang; länger, längst... 1. Adj. long;
desland) Land; state; (osterr.) prov- (ugs.: groji) tall; 2. adv. [for] a long
ince; Land bevölkerung die rural time; eine Sekunde/ mehrere Stunden
population ~: for a second/several hours

20 DOX Kompakt
tangärm[e]lig 610

lapidar 1. Adj. (kurz, aber wirkungs-


i?ng-: -ärm[e]lig Adj. long-sleeved;
-atmig 1. Adj. long-winded; 2. adv. voll) succinct; (knapp) terse; 2. adv.
long-windedly; ( relate > at great length succinctly/tersely
l$nge; länger, am längsten Adv. a) a Lappalie die; — — n trifle
,

long time; bist du schon — hier? have L$ppe der; ~n, — n Lapp
you been here long?; b) (bei weitem) Lappen der; ~s, -: cloth; (Fetzen)
ich bin noch — nicht fertig I’m no- rag; (Wasch-) flannel
where near finished; hier is es — nicht läppisch Adj. silly
so schön it isn’t nearly as nice here; L^pp land (das) Lapland
Länge die; ~n length; (Geogr.) Lärche die; — , — n larch
longitude Lärm der; ~[e|s noise; (Krach) din;
langen (ugs.) 1. itr. V. a) be enough; row (coll.); Lärm belästigung die

b) (greifen) reach (in + Akk. into; auf disturbance caused by noise; lärmen
+ Akk. on to; nach for); 2. tr. V. itr. V. make a noise or (coll.) row
jmdm. eine ~ (ugs.) give sb. a clout L?rve die; -, —n grub; larva
las 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. lesen
[around the ear] (coll.)
Längen grad der (Geogr.) degree of l^sch Adj. limp {handshake); feeble
1.

longitude {action, measure); lax {upbringing); 2.

länger 1. s. lang, lange; 2. Adj. seit adv. s. Adj.: limply; feebly; laxly
~er Zeit for quite some time Lösche die; ~, ~n (Gürtel-) loop; (ei-

L^nge- weile die; — od. Langenweile nes Briefumschlags) flap; (Schuh-)


boredom; — haben be bored tongue
l?ng-, L$ng-: -fristig 1. Adj. long- Laser [
leiza] der; — s, — (Physik) laser

term; long-dated {loan); 2. adv. on a l$ß Imperativ Sg. v. lassen; lessen 1.

tr. V. a) mit Inf. + Akk. (2. Part.


long-term basis; —jährig Adj. {cus- unr.
tomer, friend) of many years’ stand- —) (veranlassen) etw. tun/machen/bau-

ing; long-standing {friendship ); -jäh- en/waschen — : have or get sth. done/


rige Erfahrung many years of experi- made/built/washed; jmdn. warten
ence; -lauf der (Skisport) cross- keep sb. waiting; jmdn. grüßen
country send one’s regards to sb.; jmdn. kom-
länglich Adj. oblong; längs 1. Präp. men/rufen send for sb.; b) mit Inf.
’+ Gen. od. (selten) Dat. along; 2. Adv. + Akk. (2. Part. -) (erlauben) jmdn.
lengthways; Längs achse die lon- etw. tun — : let sb. do allow sb. to
sth.;

gitudinal axis do sth.; c) (belassen) jmdn. in Frieden


langsam Adj. slow; 2. adv. a)
1. -: leave sb. in peace; d) (hinein- /her-
slowly; -, aber sicher (ugs.) slowly aus-) let or allow (in + Akk. into,
but surely; b) (allmählich) gradually aus out of); e) (unterlassen) stop; 0
L$ng-: —Schläfer der late riser; (zurück-; bleiben —) leave; g) (über-
-spiel platte die long-playing rec- lassen) jmdm. etw. — : let sb. have sth.;

ord;LP h) (als Aufforderung) laß/laßt uns ge-


Längs -schnitt der longitudinal sec- hen/fahren! let’s go!; i) (verlieren)
tion lose; (ausgeben) spend; 2. unr. refl. V.

längst Adv. a) (schon lange) a long dieTür läßt sich leicht öffnen the door
time ago; b) (bei weitem) hier ist es — opens easily; das läßt sich nicht bewei-

nicht so schön it isn’t nearly as nice sen can’t be proved; 3. unr. itr. V. a)
it

here; längst... s. lang; längstens (ugs.) Laß mal. Ich mache das schon

Adv. (ugs.) (höchstens) at [the] most; Leave it. I’ll do it; b) (veranlassen) ich
the latest lasse bitten would you ask him/her/
(spätestens) at
Languste die; -, ~n spiny lobster them to come in

l?ng-, L?ng-: -weilen 1. tr. V. bore; lässig 1. Adj. casual; 2. adv. casually
2. refl. V. be bored; -weilig 1. Adj. läßt 3. Pers. Sg. Präsens v. lassen
boring; dull {place); 2. adv. boringly; L$st die; ~, -en load; (Gewicht)
~welle die (Physik, Rundf.) long weight; (Bürde) burden; listen itr.
wave; — wierig Adj. lengthy; pro- V. be a burden; auf jmdm./etw. -:

longed {search) weigh heavily [up]on sb./sth.; ’Lister


L?nze die; -n lance; (zum Werfen) der; ~s, - (ugs.: Lkw) truck; lorry

spear (Brit.)

Laos [ Laos’ Laos;


la:os] (das); Laote 2
L?ster das; -s, -: vice; lasterhaft
[la'o:t 3 ] der; ~n, -n Laotian Adj. (abwertend) depraved; lästern
) :

**
611 läuten

1. itr. V. (abwertend) über jmdn./etw. ren) (machine) run; (radio, television,


~: make malicious remarks about sb./ etc.)work; c) (gelten) (contract, agree-
sth.; 2. tr. V. (veralt.) blaspheme ment, engagement, etc.) run; d) (ge-
against spielt werden) (programme, play, etc.)
lästig Adj. tiresome; troublesome (ill- be on; 2. unr. tr. u. itr. V. a) mit sein
ness, cough, etc.) (zurückJegen) (zu Fuß) walk; (rennen)
L?st-: -schrift die debit; -wagen run; b) mit sein (erzielen) einen Rekord
der truck; lorry (Brit.) — set up a record; c) mit haben od.
:

Lasur die; — , ~en varnish; (farbig) sein Ski/Schlittschuh/Rollschuh —


glaze ski/skate/roller-skate; laufend 1.
Latejn das ; -s Latin Latein ameri- ; Adj. a) (ständig regular (interest, in-
ka (das) Latin America; lateinisch come); recurring (costs); b) (gegen-
Adj. Latin wärtig) current (issue, year, month,
latent Adj. latent etc.); 2. adv. constantly; (increase)
Laterne die; — ~n
, a) (Leuchte) lamp; steadily; Läufer der; — s, — a) (Sport)
lantern (Naut.); b) (Strafien~) street runner; (Handball; Fußball veralt.)
light; Laternen pfähl der lamp- half-back; b) (Teppich) (long narrow)
post carpet; Lauf feuer das brush fire;
Latrine die; -, ~n latrine wie ein — like wildfire
:

latschen Hr. V.; mit sein (salopp) Lauf-: -masche die ladder; -paß
trudge; (schlurfend) slouch; Lat- der: er hat seiner Freundin den — paß
schen der; ~s, - (ugs.) old wom-out gegeben (ugs.) he finished with his
shoe/slipper girl-friend (coll.); -schritt der: im
L?tte die; -n a) lath; (Zaun-) marsch, marsch! at the
—schritt,
pale; b) (Sport: Quer— des Tores) double, quick march!
fcrossjbar; c) (Leichtathletik) bar; läufst 2. Pers. Sg. Präsens v. laufen;
Lotten zaun der paling fence Lauf stall der playpen; läuft 3 .

Lgtz der; -es, Lätze bib Lätzchen ; Pers. Sg. Präsens v. laufen
das; — s, — bib : Lauge die; -n a) soapy water; b)
l au Adj. tepid, lukewarm < water etc.): (Chemie) alkaline solution; Lau-
mild (wind, air, evening, etc.) gen brezel die (südd.) pretzel
Laub das; — |e|s leaves pl.; dichtes — : Laune die; — ~n mood; launenhaft
,

thick foliage; Laub bäum der Adj. temperamental; (unberechenbar)


broad-leaved tree capricious; launig witty; launisch
Laube die; — , ~n summer-house; Adj.: s. launenhaft
(überdeckter Sitzplatz) bower; arbour Laus die; — Läuse louse ,

Laub-: -frösch der tree frog; -säge Laus bub der little rascal
die fretsaw; -wald der deciduous lauschen itr. V. a) (horchen) listen;
wood/forest (zuhören)
b) listen [attentively];
Lauch der; — |e|s (Porree) leek Lauscher der; -s, ~: eavesdropper;
Lauer die; — : auf der — liegen od. sein lauschig Adj. cosy, snug (corner)
(ugs.) (jmdm. außauern) lie in wait; lausig 1. Adj. (ugs.) a) (abwertend: un-
lauern itr. V. (auch ßg.) lurk angenehm. schäbig) lousy (sl.); rotten
Lauf der; ~|e|s, Läufe a) o. PI. run- (coli.); b) (sehr grojl) perishing (Brit,
ning; b) (Sport: Wettrennen) heat; c) o. sl.), freezing (cold); terrible (coll.)
PI. (Ver~) course; im — |e| der Zeit in (heat); 2. adv. terribly (coll.)

the course of time; im ~|e| der Jahre/ ’laut 1. Adj. loud; (geräuschvoll)
des Tages over the years/during the noisy; 2. adv. loudly; (geräuschvoll)
day; d) (von Schußwaffen) barrel; noisily
Lauf bahn die a) (Werdegang) 7
laut Präp. + Gen. od. Dal. (Amtsspr.)
career; b) running-
(Leichtathletik) according to
track; laufen 1. unr. itr. V.; mit sein Laut der; -|e|s, ~e sound
a) run; (beim Eislauß skate; (beim Laute die; -n lute
Ski-) ski; (gehen) go; (zu Fuji gehen) lauten itr. V. (answer, instruction, slo-
walk; in (Akk. )/gegen etw. walk gan) be, run; (letter, passage, etc.)
into sth.; dauernd zum Arzt - (ugs.) read, go, (law) state; läuten 1 . tr., itr.

keep running to the doctor; b) (im V. ring; (alarm clock) go off; 2. itr. V.

Gang sein) (machine) be running; (ra- (bes. südd.: klingeln) ring; es läutete
dio. television, etc.) be on; (funktionie- the bell rang or went (zu for)
, )

612
’lauter

Mauter Adj. (geh.) honourable < person viable; -freude die; o. PI. zest for
intentions, etc.); honest (truth) life; -froh Adj. full of zest for life

Mauter indekl. Adj. nothing but; sheer postpos.; -gefahr die mortal danger;
(nonsense, joy, etc.) „Achtung, -gefahr!“ ‘danger’; -ge-
läutern tr. V. (geh.) reform (charac- fährlich Adj. highly dangerous;
1.

ter); purify (soul); Läuterung die; critical (injury); 2. adv. critically (in-

— ~en (geh.) reformation ; (der Seele) jured, ill); -geister PI. jmds. -gei-
,

purification ster [wieder] wecken put new life into

laut hals Adv. the top of one’s


at sb.; -groß Adj. life-size; -grüße
voice; ~ lachen roar with laughter die: eine Statue in —große a life-size

lautlich 1. Adj. phonetic; 2. adv. statue


phonetically Lebenshaltungs- kosten PI. cost ot

laut-. Laut-: -los 1. Adj. silent; living sing.


soundless; (wortlos) silent; 2. adv. si- lebens-, Lebens-: -jahr das year of
lently; soundlessly; — schrift die [one’s] life; -kraft die vitality;
(Phon.) phonetic alphabet; (Um- -künstler der: ein lechter/wahrer]
schrift) phonetic transcription; — künstler a person who always knows
—Sprecher der loudspeaker; (einer how to make the best of things; -lä-
Stereoanlage usw.) speaker; —stark ge die situation [in life]; —länglich 1.

1. Adj. loud; vociferous, loud (pro- Adj. -länglicher Freiheitsentzug life

test); 2. adv. loudly; (protest) vocifer- imprisonment; 2. adv. jmdn. -läng-


-stärke die volume lich gefangenhalten keep sb. im-
ously;
lau-warm Adj. lukewarm prisoned for life; -lauf der curric-
Lava die; — Laven (Geol.) lava ulum vitae; c.v.; -lustig Adj. (per-
,

Lavendel der; ~s, -: lavender son) full of the joys of life


Lawine die; -, ~n (auch Jig.) ava- Lebens mittel das; meist PI.

lanche; eine - von Protesten (fig.) a food[stuff]; ~ Pi food sing.; Le-


storm of protest; Lawinen- gefahr bensmittel geschäft das food
die danger of avalanches shop
l?x 1. Adj. lax; 2. adv. laxly lebens-: -müde Adj. weary of life

Lazarett das; — |e|s, — e military hos- pred.; -notwendig Adj. essential;

pital -raum der a) (Umkreis) lebensraum;


be b) (Biol.)s. Biotop; -retter der res-
leben Ur. V. live; (lebendig sein)
alive; lebiel wohl! farewell!; von seiner cuer; -standard der standard of liv-
Rente/seinem Gehalt — : live on one’s ing; —unterhalt der: seinen —unter-
pension/salary; das; ~s, - a)
Leben halt verdienen/bestreiten earn one’s
life; das - : life; sich (Dat.) das - neh- living/support oneself; —Versiche-
men take one’s [own] life; am - sein/ rung die life insurance; -wandel
bleiben be/stay alive; ums - kommen der v/ ay of life; -weg
der [journey
lose one’s life; b) (Betriebsamkeit ) auf through] life; -weise die way of life;
dem Markt herrschte ein reges — : the —Zeichen das sign of life; —zeit die
market was bustling with activity; das life[-span]; auf -zeit for life
- auf der Straße the comings and Leber die; — ~n
,
liver

goings in the street; lebend Adj. liv- Leber-: -fleck der liver spot; -käse
ing; live (animal); lebendig 1. Adj. der; o. Pi meat loaf made with mince-
living; (lebhaft) lively; 2. adv. (leb- meat, [minced liver,) eggs, and spices;
haft) in a lively way -trän der fish-liver oil; (des Kabel-
lebens-, Lebens-: -abend der jaus) cod-liver oil; -wurst die liver
evening of one’s life (literary);
~(geh.) sausage
-art die a) way of life; b) o. PI. (Um- Lebe-: -wesen das living being;
gangsformen) manners pi; —auf gä- -wohl [--'-] das; ~|e|s, - od. -e (geh.)
be die life’s work; —bejahend Adj. farewell
person > with a positive attitude to lebhaft 1. Adj. a) lively; busy (traffic);
(

life; -bereich der area of life; brisk (business); b) (deutlich) vivid


— dauer die life-span —ende das end ;
(idea, picture, etc.); c) (kräftig) bright
[of one’s life]; -erinnerungen PI. (colour); vigorous (applause, opposi-
memories of one’s life; (aufgezeich- tion). adv. a) in a lively way; b)
2.

net) memoirs; -erwartung die life (deutlich) vividly; c) (kräftig) brightly


expectancy; -fähig Adj. (auch fig.) < coloured
613 * Leichtsinn

leb-. Leb-: — kuchen der ginger- (fur legitim erklären) legitimize {child,
bread; -los Adj. lifeless; -Zeiten relationship) ; 2. rej1. V. show proof of
PI. bei od. zu jmds. ~zeiten during one’s identity
sb.’s lifetime Lehm der; ~s loam; (Ton) clay
lechzen itr. V. (geh.) nach einem Lehne die; — — n (Rücken—)
, back;
Trunk ~ long for a drink nach Rache
:
; (Arm-) arm; lehnen 1. tr., rej7. V.
usw. — thirst for revenge etc.
: lean (an +
Akk., gegen against); 2. itr.
I$ck Adj. leaky; - sein leak; L?ck V. be leaning (an + Dal. against);
das; ~|e|s, ~s leak Lehn Stuhl der armchair
Mücken 1. tr. V. lick; 2. itr. V. an etw. Lehr buch das textbook
(Dal.) ~: lick sth. Lehre die; ~n a) apprenticeship; b)
Mecken itr. V. (leck sein) leak (Weltanschauung) doctrine; c) (Theo-
lacker Adj. tasty {meal); delicious rie, Wissenschaft) theory; d) (Erfah-
{cake etc.); good {smell, taste); Lek- rung) lesson; lehren tr., itr. V. teach;
ker bissen der delicacy; Leckerei Lehrer der; ~s, — (auch fig.) teacher;
die; ~en (ugs.) dainty; (Süßigkeit) (Ausbilder) instructor; Lehrerin die;
sweet [meat] -nen teacher
led. Abk. ledig Lehr-: -gang der course (für, in +
Leder das; ~s, ~: leather; Leder- Dal. in); -jahr das year as an ap-
waren PI. leather goods — körper der (Amtsspr.)
prentice;
ledig Adj. single; eine — e Mutter an teaching staff faculty (Amer.)
;

unmarried mother; Ledige der/die; Lehrling der; -s, ~e apprentice; (in


adj. Dekl. single person; lediglich kaufmännischen Berufen) trainee
Adj. merely lehr-. Lehr-: -reich Adj. informat-
leer Adj. empty clean {sheet ofpaper);
; ive; -stelle die apprenticeship; (in
Leere die; - (auch fig.) emptiness; kaufmännischen Berufen) trainee
leeren tr., rej1. V. empty post; —Stoff der (Schulw.) syllabus
leer-. Leer-: -gefegt Adj. deserted Leib der; ~|e|s, -er (geh.) body;
< town); wie -gefegt deserted;
street , Leib gericht das favourite dish;
-lauf der; o. PI. im —lauf den Berg leibhaftig Adj. in person postpos.;
hinunterfahren {driver) coast down the (echt) real; leiblich Adj. physical
hill in neutral; {cyclist) freewheel (well-being) ; (blutsverwandt) real
down the hill; -stehend Adj. empty, Lejb-: -schmerzen PI. abdominal
unoccupied; -taste die space-bar pain sing.; -wächter der bodyguard
Leerung die; ~en emptying; (von Leiche -n [dead] body;
die;
Briefkästen) collection corpse; leichen bl?ß Adj. deathly
L?fze die; — —n
, lip pale; Leichnam der; — s, — e (geh.)
legal 1. Adj. legal; 2. adv. legally; le- body
galisieren tr. V. legalize; Legalität leicht 1. Adj. light; lightweight {suit,
die; — : legality material); easy {task, question, job,
legen 1, tr. V. a) lay [down]; b) (verle- etc.); slight < accent , illness, wound,
gen) lay {pipe, cable, carpet, tiles, doubt, etc.); mild {cigar, cigarette); 2.
etc.); 2. {hen) lay; 3. rej7. V.
tr., itr. V. adv. lightly {built); (einfach, schnell,
a) lie down; b) (nachlassen) die down; spielend) easily; (geringfügig) slightly
abate; < enthusiasm > wear off, subside leicht-. Leicht-: -athletik die
legendär Adj. legendary [track and -fal-
field) athletics sing.;
Legende die; — ~n , legend len unr. itr. V.; mit sein be easy; das
leger [le' 3 e:B] 1. Adj. casual; 2. adv. fällt mir -: its easy for me; -fertig 1.
casually Adj. careless {behaviour, person); rash
legieren tr. V. alloy; Legierung die; (promise); ill-considered, slapdash
-, ~en alloy (plan); 2. adv. carelessly; -gläubig
Legislative die; — n (Politik) legis- Adj. gullible
lature; Legislatur periode die Leichtigkeit die; - (geringes Ge-
legislative period; legitim Adj. legit- wicht) lightness; (Mühelosigkeit) ease
imate; Legitimation [legitima- lejcht-. Leicht-: -(machen tr. V.
'tsio:n] die; -en a) legitimation; b) jmdm./sich etw. —machen make sth.
(Ausweis) proof of identity; legiti- easy for sb./oneself; -Inehmen unr.
mieren 1. tr. V. a> (rechtfertigen) jus- tr. V. etw. -nehmen make light of sth.;

tify; b) ( bevollmächtigen ) authorize; c) -sinn der; o. PI. carelessness no in-


leichtsinnig 614

def art.; (mit Gefahr verbunden) reck- iejsten 1. tr. V. do (work); (schaffen)
lessness no indef. art.; —sinnig 1. achieve (p lot, nothing); jmdm. Hilfe
Adj. careless; (sich, andere gefähr- -: help sb.; 2. re/7. V. (ugs.) sich (Dat.)
dend) reckless; (fahrlässig) negligent, etw. - : treat oneself to sth. sich (Dat.) ;

2. adv. carelessly; (gefährlich) reck- etw. [nicht] - können [not] be able to


lessly; < promise > rashly; -verletzt afford sth.; Leistung die; -, -en a)
Adj.; präd. getrennt geschrieben o. PI. (Qualität bzw. Quantität der Ar-

slightly injured beit) performance; b) (Errungen-


leid Adj.; nicht attr. a) es tut mir - |, schaft) achievement; (im Sport) per-
daß ...1 I’m sorry [that ...] er tut mir - ;
: formance; c) o. PI. (Leistungsvermö-
I feel sorry for him; b) ( überdrüssig)
gen. Physik: Arbeits-)power; d)
etw./jmdn. - sein/werden (ugs.) be/get (Zahlung, Zuwendung) payment;
benefit; e)
fed up with sth./sb. (coll.); Leid das; (Versicherungsw.)
— |e)s a) (Schmerz) suffering; (Kum- (Dienst-) service
mer) grief; sorrow; b) (Unrecht) leistungs-, Leistungs-: -fähig
wrong; (Böses) harm; leiden 1. unr. Adj. capable (person); (körperlich)
itr. V. suffer (an, unter + Dat. from); able-bodied; -gesellschaft die

2. unr. tr. V. a) jmdn. |gut| - können competitive society; — prinzip das; o.


od. mögen like sb.; b) (geh.: ertragen PI. competitive principle; —sport der

müssen) suffer < hunger ,


thirst, etc.); competitive sport no art.
Leiden das; — s, - a) (Krankheit) ill- Leit artikel der (Zeitungsw.) leading
ness; (Gebrechen) complaint; b) article; leiten tr. V. a) (anführen)

(Qual) suffering; a) leidend Adj. lead; head; be head of (school); (ver-


(krank) ailing; b) (schmerzvoll) antwortlich sein für) be in charge of
strained (voice); martyred (expres- (project, expedition, etc.); manage
sion) (
factory enterprise) ; (den Vorsitz füh-
,

Leidenschaft die; — ,
— en passion ren bei) conduct (orchestra,
chair;
(zu, leidenschaftlich 1.
für for); choir); -der Angestellter manager; b)
Adj. passionate; vehement (protest); (begleiten, führen) lead; c) (lenken)
2. passionately; (eifrig) dedic-
adv. direct; route (traffic); (urn-) divert;
atedly; etw. — gern tun adore doing ’Leiter der; ~s, leader; (einer Ab-
teilung) head; (eines Instituts) dir-
sth.
leider Adv. unfortunately; leidig Adj. ector; (einer Schule) head teacher;
tiresome; leidlich Adj. reasonable headmaster (Brit.); principal (esp.

Leier die; ~, ~n lyre Amer.); (Vorsitzender) chairman]


leihen unr. tr. jmdm. etw. — lend
V. a) : *Leiter die; ~, ~n ladder
sb. sth.; b) (entleihen) borrow Leiterin die; -, -nen s. ‘Leiter; (einer
Leih-: -gebühr die hire or (Amer.) Schule) head teacher; headmistress
rental charge; (bei Büchern) borrow- (Brit.); principal (esp. Amer.)
ing fee; -haus das pawnbroker’s; Leit planke die crash barrier; guard-

pawnshop; -mutter die surrogate rail (Amer.)


mother; -wagen der hire or (Amer.) Leitung die; — -en a)
,
o. PI. s. leiten a:

rental car leading; heading; being in charge;


Leim der; -[els glue; leimen tr. V. management; chairing; b) o. PI. (einer
glue (an + Akk. to) Expedition usw.) leadership; (Verant-
Lejne die; ~, rope; (Wäsche- An-
~n ,
wortung) responsibility (Gen. for); (ei-
gel-) line; (Hunde-) lead (esp. Brit.); nes Betriebes, Unternehmens) manage-
leash; Leinen das; -s a) (Gewebe) ment; (einer Sitzung, Diskussion)
linen; b) (Buchw.) cloth; Lein wand chairmanship; c) (leitende Personen)
die a) o. PI. linen; (grob) canvas; b) management; (einer Schule) head and
(des Malers) canvas c) (für Filme und ;
senior staff; d) (Rohr-) pipe;
(Haupt-) main; e) (Draht, Kabel)
Dias) screen
leise 1. Adj. a) quiet; soft (steps, cable; (Jur ein Gerät) lead; 0 (Tele-

music, etc.); b) (leicht) faint; slight; fon-) line

slight, gentle (touch); 2. adv. a) Leitungs wasser das tap-water


-

quietly; b) (leicht; kaum merklich) Lektion [lek tsio:n] die; ~, -en lesson;
slightly; (touch, rain) gently Lektüre die; ~, ~n a) o. PI. reading;
Lejste die; ~, ~n strip; (Holz-) bat- b) (Lesestoff reading [matter]
ten; (profiliert) moulding L$nde die; -, -n loin
615 Liebe

lenken tr. V. a) auch iir. steer; be at Leukämie die; -, -n (Med.) leuk-


the controls of {aircraft); guide {mis- aemia
sile); (fahren) drive {car etc.); b) direct Leumund der; — |e|s
(geh.) reputation
{thoughts etc.) (auf + Akk. to); turn Leute PI. people; die reichen/alten — :

{attention) (auf + Akk. to); c) (kon- the rich/the old


trollieren) control {person, press, eco- Leutnant der; -s, -s second lieuten-
nomy); govern {state); Lenker der; ant (Milit.)
— s, - a) handlebars pi.; b) (Fahrer) leut selig 1. Adj. affable; 2. adv. af-
driver fably
Lenk-: -rad das steering-wheel; Lexikon das; — s, Lexika od. Lexiken
-stange die handlebars pi. encyclopaedia (Gen., für of)
Lenz der; —es, — e (dichter, veralt.) Libanese der; — n, -n, Libanesin
spring die; -nen Lebanese; Ljbanon
Leopard der; ~en, -en leopard (das) od. der; ~s Lebanon
Lepra die — leprosy no art.
; : Libelle die; -n dragon-fly
Lerche die; -, ~n lark liberal 1.Adj. liberal; 2. adv. liber-
lernen 1. itr. V. study; (als Lehrling) ally; Liberale der/die; adj. Dekl.
train; 2. tr. V. learn (aus from) liberal; liberalisjeren tr. V. lib-
lesbar Adj. legible; (klar) lucid {style); eralize; relax {import controls)
(verständlich) comprehensible Libero der; — s, — s (Fujiball) sweeper
Lesbe die; ~n
Lesbian; Les- (ugs.) Libyen (das); ~s Libya; libysch Adj.
bierin [lEsbisrin] die; -, -nen Les- Libyan
bian; lesbisch Adj. Lesbian licht Adj. a) light; b) (dünn bewachsen)
Lese buch das reader; 'lesen unr. sparse; thin; Licht das; ~|e|s, -er a)
2
tr., itr. V. read; lesen unr. tr. V. a) o. PI. light; b) (elektrisches ~) light; c)
pick {grapes, berries, fruit); gather PI auch -e (Kerze) candle; Ljcht-
{firewood); Ähren glean [ears of bild das [small] photograph for pass-
corn]; b) (aussondern) pick over; Le- port etc.); licht empfindlich Adj.
ser der; ~s, Leserin die; -nen sensitive to light; 'Ijchten 1. tr. V.
reader; leserlich 1. Adj. legible; 2. thin out {trees etc.); 2. re/7. V. {trees)
adv. legibly; Lese Zeichen das thin out; {hair) grow thin; fog, mist)
bookmark; Lesung die; -en read- lift
2
ing ljchten tr. V. (Seemannsspr.) den/die
L?tte der; ~n, ~n, Lettin die; -nen Anker -: weigh anchor
Latvian; lettisch Adj. Latvian; Lett- Ijchterloh 1. Adj. blazing fire); leap-
ish {language); Lett land (das); ~s ing {fames); 2. adv. — brennen be
Latvia blazing fiercely
Letzt: zu guter ~: in the end; l?tzt... Licht-: -hupe die headlight flasher;
Adj. last; -en Endes in the end; (äu- -reklame die neon sign; -Schalter
Jierst...) ultimate; (neuest...) latest der light-switch
{news); letzte mal: das ~: [the] last Lichtung die; -en clearing
time; l?tzen mal: beim -: last time; Lid das; ~|e|s, -er eyelid
zum -: for the last time; letzter... lieb 1. Adj. a) (liebevoll) kind {words,
Adj. latter; letztlich Adv. ultimately; gesture); b) (liebenswert) likeable;
in the end nice; lovable {child, girl,
(stärker)
Leuchte die; -, ~n light; leuchten pet); —
aussehen look sweet or(Amer.)
itr. V. a) {moon, sun, star, etc.) be cute; c) (artig) good {child, dog); d)
shining; {fire, face) glow; b) shine (geschätzt) dear; sein liebstes Spiel-
a/the light; jmdm. — : light the way for zeug his favourite toy; ~er Hans/~e
sb.; leuchtend Adj. a) shining Else! (am Briefanfang) dear Hans/
{eyes); brilliant {colours); bright {blue, Else; e) (angenehm) welcome; es wäre
red, etc.); b) großartig) shining {ex-
( mir -/-er, wenn ...: 1 should be glad/
ample); Leuchter der; — s, -: can- should prefer it if...; 2. adv. a) (lie-
delabrum ; (für eine Kerze) candlestick benswert) kindly; b) (artig) nicely;
Leucht-: -reklame die neon sign; Liebe die; ~n a) o. PI. love; - zu
-türm der lighthouse; -Ziffer- jmdm. /zu etw. love for sb./of sth.; aus
blatt das luminous dial - |zu jmdm. for love [of sb.] tu mir die
| ;

leugnen 1. tr. V. deny; 2. itr. V. deny - und do me a favour and ...; mit
:

it -: lovingly; with loving care; b) (ugs.:


) )

Liebelei 616

Mensch love; Liebele] die;


geliebter lie in bed das liegt an ihm od. bei ihm
;

-en flirtation; lieben 1. tr. V. a) it is up to him; (ist seine Schuld) it is


jmdn. -: love sb.; (sexuell) make love his fault; es liegt mir nicht it doesn’t

to sb.; sich ~: be in love; (sexuell) suit me; (es spricht mich nicht an) it

make love; b) etw. be fond of sth.; doesn’t appeal to me; (ich mag es
(stärker) love sth.; 2. itr. V. be in love; nicht) I don’t like it; daran liegt ihm
liebend Adv. etw. ~ gern tun viel/wenig/nichts he sets great/little/
[simply] love doing sth.; liebens- no store by that
charming liegen-: -jbleiben unr. V.; mit
würdig Adj. kind; itr.

{smile); lieber Adv. a) s. gern; b) bet- sein a) stay [lying]; |im Betti ~: stay in
ter; laßdas ~: better not do that bed; b) {things) stay, be left; (verges-
Liebes—: —brief der love-letter; sen werden) be left behind; (nicht erle-
—paar das courting couple; —roman digt werden) be left undone; -lias-
der romantic novel sen unr. tr. V. a) leave; (vergessen)
liebe voll 1. Adj. loving attribAcare); leave [behind]; b) (unerledigt lassen)
affectionate {embrace, gesture, per- leave {work) undone; leave {letters)
son); 2. adv. lovingly; affectionately; unposted/unopened
(mit Sorgfalt) lovingly; liebjhaben Liege-: -Stuhl der deck-chair; -wa-
unr. tr. V. love; (gern haben) be fond gen der couchette car
of Liebhaber der; ~s, - a) lover; b)
;
lieh 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. leihen
(Interessierter, Anhänger) enthusiast lies Imperativ Sg. v. lesen
(Gen. for); (Sammler) collector; ließ 7. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. lassen
lieblich 1. Adj. a) charming; (ange- liest 3. Pers. Sg. Präsens v. lesen
nehm) sweet {scent, sound); 2. adv. Lift der; ~|e|s, ~e od. —s a) lift (Brit.);

sweetly; (angenehm) pleasingly; elevator (Amer.); b) PI.; ~e (Ski-,


Liebling der; — s, — e (bes. als Anrede) Sessel~) lift

darling; Person)
(bevorzugte fa- Liga die; — , Ligen league; (Sport) divi-
vourite; Lieblings- favourite; sion
lieb los 1. Adj. loveless. 2. adv. a) Likör der; — s, — e liqueur
without affection; b) (ohne Sorgfalt) Ijla indekl. Adj. mauve; (dunkel-)
—s —s
without proper care; liebsten: am purple; Ljla das; od. (ugs.)

— s. gern
:
mauve; (Dunkel—) purple
Liechtenstein (das); — s Liechten- Lilie ['li’.lia] die; -, ~n lily

stein Liliputaner der; ~s, -: dwarf


Lied das; ~|e|s, -er song Ljmit das; -s, -s limit
liederlich Adj. slovenly; messy {hair- Limo die, auch: das; ~[s| (ugs.) fizzy

style, person) drink; Limonade die; — , — n fizzy


Lieder-: — macher der; — s, — — ma-
,
drink; (Zitronen—) lemonade
cherin die; — ,
— nen singer-song- Linde die; -n lime[-tree]

writer lindern tr. V. relieve {suffering, pain);

lief 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. laufen slake {thirst)


Lieferant der; -en, -en supplier; Lineal das; -s, ~e ruler
lieferbar Adj. available; (vorrätig) in Linie [’li:np] die; — ~n line; (Verkehrs-
,

stock; Ijefern tr. V. a) (bringen) de- strecke) route; die - 12 (Verkehrsw.)


liver (an + Akk. to); (zur Verfügung the number 12; auf die Ischlanke] —
stellen) supply; b) (hervorbringen) achten (ugs. scherzh.) watch one’s

produce; provide {eggs, honey, ex- figure;auf der ganzen — (fig.) all
amples, raw material, etc.) along the line
Liefer-: -schein der delivery note; linien-, Linien-: —bus der regular
— termin der delivery date bus; -flug der scheduled flight;
Lieferung die; — , — en delivery -richter der (Fußball usw .) lines-
Liefer-: -wagen der [delivery] van; man; (Tennis) line judge; (Rugby)
—zeit die delivery time touch judge; —treu 1. Adj. loyal to

Liege die; -, -n day-bed; (zum Aus- the party line postpos.; 2. adv. {act) in
klappen) bed-settee; (als Gartenmö- accordance with the party line
bel) sun-lounger; Ijegen unr. itr. V. linieren, liniieren tr. V. rule
b) (innen, nicht
lie; ( person be lying down; (sich be- link... Adj. a) left;

finden) be; {object) be [lying]; {town, sichtbar) wrong, reverse {side); c) (in
house, etc.) be [situated]; im Bett -: der Politik) left-wing; Linkisch 1.
: ) ;

617 Löschpapier

Adj. awkward; 2. adv. awkwardly; gen) loosely; lpcker|lassen unr. itr.


links Adv. on the left; ( Politik) on the V. (ugs.) nicht — not give up; :

left wing Ipckern 1. tr. V. loosen; slacken [off]


links-. Links-: -abbieger der (Ver- (rope etc.); relax (muscles, limbs); 2.
kehrsw.) motorist/cyclist/car etc. rejl. V. (brick, tooth, etc.) work itself
turning left; -außen der; - (Ball- loose; (person) loosen up
wing; outside left; -hän-
spiele) left Ipckig Adj. curly
der der; -s, ~: left-hander; -kurve Lpck vogel der decoy
die left-hand bend; —verkehr der Loden mantel der loden coat
driving no art. on the left Löffel der; ~s, -: spoon; (als Majian-
Linoleum das; -s linoleum; lino gabe) spoonful; (Jdgerspr.) ear; Ipf-
Linse die; — —n
, a) (Bot., Kochk.) len- feln tr. V. spoon [up]
til; b) (Med., Optik) lens log 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. lügen
Lippe die; ~n lip; Ljppen stift Logarithmus der; — , Logarithmen
der lipstick (Math.) logarithm; log
liquid Adj. (Wirtsch.) liquid (funds, re- Loge 10 33 die; — , — n box; logieren
[
:
]

sources); solvent (business); liqui- itr. V. (veralt.) stay


dieren (verhüll.: töten; Wirtsch.) Logik die; logic; logisch 1. Adj.
liquidate logical; 2. adv. logically
lispeln itr. V. lisp Lohn der; ~|e|s, Löhne a) wage[s pl ] .

Lissabon (das); —s Lisbon pay no indef. art., no pl.; b) o. Pl. ( Be-


List die; ~en a) (cunning] trick; b) lohnung reward; Lohn büro das
(listige Art) o. PI. cunning payroll office
Liste die; — , —n list; schwarze — lohnen 1. reß., itr. V. be worth it; 2. tr.
blacklist V. be worth; lohnend Adj. reward-
listig 1. Adj. cunning; crafty; 2. adv. ing
cunningly; craftily Lohn Steuer die income tax; Lohn-
Litauen (das); -s Lithuania; Ljtauer steuer- karte die income-tax card;
der; -s, — : Lithuanian; litauisch Lohn -tüte die pay-packet (Brit.);
Adj. Lithuanian wage packet
Liter der, auch: das; — s, — litre : Lokal das; ~s, -e pub (Brit, coll.); bar
literarisch Adj. literary; Literatur (Amer.); (Speise-) restaurant; Loka-
die; -, -en literature lität die; -en locality
Ljtfaß säule die advertising column Lokal-: -blatt das local paper; ~ter-
Lithographie die; -, ~n (Druck) min der (Rechtsspr.) visit to the scene
lithograph [of the crime]
litt I. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. leiden Lokomotive [lokomo'tkvs] die; -n
Litze die; ~n braid locomotive; Lokomotiv führer der
Lizpnz die; — — en licence
, engine-driver (Brit.); engineer (Amer.)
Lkw, LKW [elkar've:] der; ~|s|, ~|s| Lokus der; — od. — ses, — od. — se (sa-
Abk. Lastkraftwagen truck; lorry lopp) loo (Brit, coll); john (Amer. coll.)
(Brit.) Lpndon ~s London; Lpndo-
(das);
Lob das; ~|e|s, ~e praise no indef. art. ner 1. London; 2. der;
indekl. Adj.
Lobby fbbi] die; -, ~s od. lobbies — s, Londoner
lobby Lprbeer der; -s, -en a) laurel; b) (Ge-
loben tr.V. praise; löblich Adj. com- würz) bay-leaf
mendable; Lob lied das song of Lore die; — , -n car; (kleiner) tub
praise los 1. Adj. a) (gelöst ab) off; b) es ist
,

Lpch das; -|e|s, Lpcher hole; Ipchen etwas ~: there is something going on;
tr. V. punch holes/a hole in; punch c) jmdn./etw. - sein be rid of sb./sth.;
(ticket); Lpcher der; -s, -: punch; 2. Adv. (als Aufforderung) come on!
löcherig Adj. full of holes pred. Los das; ~es, -e a) lot; b) (Lotterie-)
Locke die; -, -n curl ticket
Ipcken tr. V. a) lure; b) (reizen) tempt L^sch blatt das piece of blotting-
Lpcken Wickler der [hair] curler paper; Ipschen tr. V. a) put out; ex-
Ipcker 1. Adj loose; (entspannt) re- tinguish; seinen Durst - (fig.) quench
laxed (position, muscles); slack (rope, one’s thirst; b) ( tilgen ) delete (entry);
rein); 2. adv. — sitzen (tooth, screw, erase memory,
(recording, etc.);
nail) be loose; (entspannt, ungezwun- L$sch papier das blotting paper
| :

lose 618

lose 1. Adj. loose; 2. adv. loosely Löwin die; — — nen


,
lioness

Löse geld das ransom loyal [loa'jail] 1. Adj. loyal; 2. adv.


losen draw lots (urn for)
itr. V. loyally; Loyalität die; — loyalty :

lösen 1. tr. V. a) remove (stamp, wall- LP [el'pe:] die; -, -|s| Abk. Langspiel-

paper); etw. von etw. — remove sth. : platte LP


from sth.; b) (lockern) undo (screw, Luchs der; —es, —e lynx
belt, tie); c) (klären) solve; resolve Lücke die; ~n gap; Lücken -bü-
(contradiction, conflict); d) (annullie- ßer der; ~s, - (ugs.) stopgap;
ren) break off (engagement); cancel lückenhaft Adj. sketchy; lücken-
(contract); sever (relationship); e) los Adj. complete
(kaufen) buy, obtain (ticket); 2. refl. lud 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. laden
V. a) (lose werden) come off (sich lok- ;
Luft die; -, Lüfte air; an die frische -
kern) (wallpaper, plaster) come off; gehen get out in[to] the fresh air; die -
(packing, screw) come loose; b) (sich anhalten hold one’s breath; tief - ho-
klären) (puzzle, problem) be solved; c) len take a deep breath; in die - gehen

(fig. ugs.) blow


(sich auflösen ) dissolve one’s top (coll.)
los-: -|fahren unr. itr. V.; mit sein set luft-, Luft-: -ballon der balloon;
off; (wegfahren) move off; — Igehen -brücke die airlift; —dicht Adj. air-

unr. itr. mit sein a) (aufbrechen) set


V.; tight; -druck der a) (Physik) air
off; b) (ugs.: beginnen) start; c) (ugs. pressure; b) (Druckwelle) blast
abgehen) (button, handle, etc.) come lüften 1. tr. V. a) air (room, clothes,
off; ~|kommen unr. itr. V.; mit sein etc.); b) raise (hat); c) disclose (se-

(ugs.) a) get away; b) (freikommen ) get cret); 2. itr.the room/house etc.


V. air

free; — lassen unr. tr. V. a) (nicht luft-, Luft-: -fahrt die; o. PI. avi-
go of b) (freilassen)
fest halten) let ;
let ation no art.; -feuchtigkeit die [at-
(person, animal) go; -jlegen itr. V. mospheric] humidity; -gekühlt Adj.

(ugs.) get going air-cooled; — gewehr das air rifle;

löslich Adj. soluble airgun


los-: -jmachen 1. tr. V. (ugs.) let luftig Adj. airy (room, building, etc.);
(animal) loose; untie (string, line, light (clothes)
rope); unhitch (trailer); ~|reißen Luftkissen boot das hovercraft
unr. refl. V. break free or loose; -|sa- luft-, Luft-: -leer Adj. ein -leerer
gen refl. V. sieb von jmdm./etw. —sa- Raum a vacuum; -linie die o. PI.
gen break with sb./sth.; — {schlagen 1000 km -linie 1,000 km. as the crow
unr. itr. V. (bes. Milit .) attack; launch flies; —loch das air-hole; — matrat-

one’s attack ze die air-bed; air mattress; Lilo (P);


Losung die; — ~en
,
slogan; (Milit.: -pirat der [aircraft] hijacker; —post
Kennwort) password die airmail; ehv. per od. mit -post
Lösung die; — — en
, a) solution (Gen., schicken send sth. [by] airmail;

für to); b) s. lösen Id: breaking off; -pumpe die air pump; (für Fahrrad)
cancellation; severing [bicycle-]pump; —röhre die (Anat.)
loslwerden unr. tr. V.; mit sein get rid windpipe; —schiff das airship;

of —schloß das castle in the air;


Lot das; ~|e|s, ~e plumb(-bob); Inichtl —schütz der air-raid protection no
im ~ sein be [out of] plumb art.; —schütz- keller der air-raid
löten tr. V. solder shelter; -Verschmutzung die air
Lotion [lo'tsjoin] die; -en lotion pollution; — waffe die air force
Lotse der; — n, ~n (Seew.) pilot; lot- Lüge die; — — n lie; lügen 1. itr., tr. V.
,

sen tr. V. guide lie; das ist gelogen! that’s a lie!; Lüg-
Lotterie die; ~n lottery; Lptto ner der; — s, — : liar

das; ~s, ~s national lottery Luke die; -, ~n (Dach-) skylight; (bei

Lptto-: —schein der national -lottery Schiffen) hatch; (Keller-) trap-door


coupon; -zahlen PI. winning na- lukratjv 1. Adj. lucrative; 2. adv.
tional-lottery numbers lucratively
Löwe der; — n, — n a) lion; b) (Astrol.) Lümmel der; ~s, ~: lout; (ugs.,fam.:
Leo; the Lion Bengel) rascal
Löwen-: -anteil der lion’s share, Lump der; — en, — en scoundrel; lum-
-mäulchen das snapdragon; pen (ugs.) tr. V. sich nicht - lassen
—zahn der dandelion splash out (coll.); Lumpen der; -s.
) :

619 mager
*

~: rag; Lumpen Sammler der rag- what are you doing?; so etwas macht
and-bone man man nicht that [just] isn’t done; e) was
Lunge — n lungs pl.
die; -, macht ...? (wie ist es um ... bestellt ?)
Lungen-: — entzündung die pneu- how was macht die Gesundheit/
is ...?;
monia no indef. art.; -krebs der lung Arbeit? how are you keeping/ how ist
cancer; -zug der inhalation the job [getting on]?; 0 (ergeben) (beim
Lunte die; -, ~n fuse; match Rechnen) be; (bei Geldbeträgen) come
Lupe die; -, ~n magnifying glass to; zwei mal zwei macht vier two times
Lurch der; ~|e|s, ~e amphibian two is four; das macht 12 that is DM
Lust die; — —
haben, etw. zu tun feel
s) 12 marks; (Endsumme) that comes to
like doing sth.; b) ( Vergnügen ) pleas- 12 marks; g) (schaden) was macht das
ure; joy; lustig 1. Adj. a) merry; schon? what does it matter?; macht
jolly; enjoyable {time); b) (komisch) nichts! (ugs.) doesn’t matter; h) (teil-
it

funny; 2. adv. a) merrily; b) (komisch) nehmen an) einen Kursus od. Lehr-
funnily gang -: take a course; i) mach’s gut!
lyst-, Lust-: -los 1. Adj. listless; 2. (ugs.) look after yourself!; (auf Wie-
adv. listlessly; -spiel das comedy dersehen) so long! 2. ref. V. a) sich an
;

lutherisch Adj. Lutheran etw. (Akk.) -: get down to sth.; b)


lutschen 1. tr. V. suck; 2. itr. V. suck; (ugs. : sich entwickeln) do well c) mach ;

an etw. (Dat.) -: suck sth. dir nichts daraus! (ugs.) don’t let it
Luxemburg (das); -s Luxembourg bother you; V. a) mach schon!
3. itr.

luxuriös 1. Adj.
luxurious; 2. adv. (ugs.) get a move
on! (coll.); b) das
luxuriously; Luxus der; luxury macht hungrig/durstig it makes you
Lymph knoten der lymph node

hungry/thirsty; das macht dick it’s fat-
lynchen tr. V. lynch tening; Machenschaften PI. (ab-
Lyrik die; -: lyric poetry; lyrisch wertend) wheeling and dealing sing.
Adj. lyrical; lyric < poetry M$cht die; -, Mächte power; an die —
Lyzeum das; ~s, Lyzeen girls’ high kommen come to power; M$cht ha-
school ber der; ~s, ~: ruler; mächtig 1.
Adj. a) powerful; b) (beeindruckend
groß) mighty; 2. adv. (ugs.) terribly
(coll.)
m$cht-, MQcht-: -kampf der
power struggle; -los Adj. powerless;
gegen etw. —los sein be powerless in

M the face of sth.; -probe die trial of


strength
Mädchen - a) girl; b)
das;
(Haus~) maid; mädchenhaft Adj.
girlish; Mädchen name
-s,

der a)
name; b) (Name vor der Ehe)
girl’s
m, M [cm] das; — ,
— m/M
: maiden name
m Abk. Meter m Made die; -, -n maggot; madig Adj.
machen 1 . tr. V. a) make; aus Plastik/ maggoty; jmdn./etw. - machen (ugs.)
Holz w.rw\ gemacht made of plastic/ run sb./sth. down
wood etc.; sich (Dat.) etw. — lassen Madpnna die;— , Madonnen ma-
have sth. made; etw. aus jmdm. — donna
make sb. into sth.; jmdn. zum Präsi- mag 1. Sg. Präsens v. mögen
u. 3. Pers.
denten usw. — make sb. president
: Magazjn das; ~s, -e a) (Lager) store;
etc.; jmdm./sich |einen| Kaffee — (für Waren) stock-room b) ; (fur Patro-
make (some) coffee for sb./oneself; b) nen. Dias. Film usw.; Zeitschrift) ma-
( verursachen ) jmdm. Arbeit -: make gazine
[extra] work for sb.; das macht das Magen der; -s, Mägen od. -: stom-
Wetter that’s [because of] the ach
weather; c) (ausfuhren) do (job, repair, magen-, Magen-: -bitter der; -s,
etc.); einen Spaziergang — go for a :
— : bitters pl.; -schmerzen PI.
walk; eine Reise ~: go on a journey; stomach-ache sing.
einen Besuch |bei jmdm.l — : pay [sb.] a mager Adj. a) thin; b) (fettarm) low-
visit; d) (tun) do; was machst du da? fat; low in fat pred.; lean (meat); c)
:

Magermilch 620

poor {soil, harvest ); meagre Makrone die; — ~n macaroon


,
(fig.)
{profit, increase, success, report, etc.); mal 1. Adv. times; (bei Flächen) by; 2.

thin {programme) Partikel komm -


her! come here!;

Mager-: -milch die skim[med] milk; ’Mal das; -lels, ~e time; mit einem
-quark der low-fat curd cheese -|e| all at once; *Mal das; -lels, ~e

Magie die; -: magic; Magier od. Maler mark; (Muttermal) birth-


['ma:gie] der; ~s, - (auch fig.) magi- mark; (braun) mole
cian; magisch Adj. magic {powers); Malaie der; -n, ~n Malay; Malaysia
(geheimnisvoll) magical (das); -s Malaysia
Magistrat -e City Council
der; -lejs, Mal buch das colouring-book; ma-
Magnet der; — en od. ~|e|s, — e mag- len tr., itr. V. paint; decorate flat,
net; magnetisch 1. Adj. magnetic; room, walls); Maler der; — s, —
2. adv. magnetically; Magnetjsmus painter; Malerei die; — ~en paint- ,

der; magnetism; Magnet nadel ing; malerisch 1. Adj. picturesque;


die [compass] needle 2. adv. picturesquely
Mahagoni das; ~s mahogany mallnehmen unr. tr., itr. V. multiply
Mäh drescher der combine harves- (mit by)
ter; mähen 1. tr. V. mow; cut {corn); Malz bier das malt beer
2, V. mow; (Getreide -) reap
itr. M?ma die; -, -s (Jam.) mamma; M$-
Mahl das; -lels, Mahler (geh.) meal; mi die; ~, -s (fam .) mummy (Brit,

repast (formal) coll.); mommy (Amer. coll.)

mahlen unr. tr., itr. V. grind Mammut das; — s, — e od. — s mam-


Mahl zeit meal moth
Mähne die; — ~n mane ,
m$n im Nom. one; you
Indefinitpron.
mahnen V. urge; remind
tr. {debtor) 2nd person; jemand)
(irgend
Mahn-: -mal das memorial (erected somebody; (die Behörden; die Leute
as a warning to future generations); dort) they pi.; (die Menschen im allge-
—schreiben das reminder meinen) people pi; - hat mir ge-
Mahnung die; -en a) exhortation; sagt ...: 1 was told ...

(Warnung) admonition; b) s. Mahn- Management ['maemdsmantj das;


schreiben — s, — s management; managen [
me-
Mai der; — |e|s od. — May:
nidjn] tr. V. a) (ugs.) fix; organize; b)
Mai-: -bäum der maypole; (betreuen) manage {singer, artist,

— glöckchen das lily of the valley; player); Manager ['menid;^] der; ~s,
— käfer der May-bug — : manager; (eines Fußballvereins)
Mais der; -es maize; com (esp. club secretary
Amer.); (als Gericht) sweet com; m$nch Indefinitpron. a) attr. many a;
Majs- kolben der corn-cob; (als Ge- in |so| —er Beziehung in many re-
richt) com on the cob spects; b) alleinstehend —er many a
Majestät die; — -en , a) (Titel) Maj- person/man; ~e PI. some; (viele)
esty; Eure ~: Your Majesty b) ; o. PI. many;|so| -es a number of things; (al-
(geh.) majesty; majestätisch 1. Adj. lerhand Verschiedenes) all kinds of
majestic; 2. adv. majestically things; mancherlei unbest. Gat-
Major der; ~s, ~e ( Milit .) major tungsz. a) attr. various; a number of;
Majoran der; — s, -e marjoram b) alleinstehend various things;

makaber Adj. macabre manch mal Adv. sometimes


Makedonien [makedoinian] (das); Mandant der; -en, -en client
— s Macedonia Mandarjne die; — ,
— n mandarin
Makel der; ~s, — (geh.) a) (Schmach) [orange]
stigma; b) (Fehler) blemish; ma- Mendel die; -, ~n a) almond; b)

kel-los 1. Adj. flawless; spotless (Anat.) tonsil; M$ndel entziin-


{white, cleanness); 2. adv. immacu- dung die tonsillitis no indef. art.

lately; spotlessly {clean) Manege [ma'ne:33] die; -, ~n (im Zir-


Make-up [me:k'|ap] das; ~s, ~s make- kus) ring; (in der Reitschule) arena
up ’Mangel der; -s, Mängel a) o. PI.
Makkaroni PI. macaroni sing. (Fehlen) lack (an + Dat. of); (Knapp-
Makler der; — s, — estate : agent heit) shortage, lack (an + Dat. of); b)

(Brit.); realtor (Amer.) (Fehler) defect


Makrele die; -, -n mackerel ’Mangel die; -, ~n [large] mangle
) ,

621 ** Marokko
mangelhaft 1. Adj. faulty (goods, Marathon lauf [...ton...] der mara-
German, English, etc.) ; (unzulänglich) thon
inadequate knowledge
< lighting); , Märchen das; -s, — : fairy story;
(Schulw.) die Note “ the mark ‘un- fairy-tale; (ugs.: Lüge) [tall] story
satisfactory’; (bei Prüfungen) the fail (coll.); Märchen buch das book of
mark; 2. adv. faultily; ( unzulänglich fairy stories; märchenhaft 1. Adj.
inadequately; 'mangeln itr. V.; un- magical; 2. adv. magically; (ugs.)
pers. es mangelt an etw. (Dal.) (etw. fantastically (coll.)
fehlt) there is a lack of sth. (etw. ist ;
Margarine die; — margarine :

unzureichend vorhanden) there is a Margerite die; -, ~n ox-eye daisy


shortage of sth.; jmdm. /einer Sache Mar ja (die); ~s od. (Rel.) Mariä Mary;
mangelt es an etw. (Dat.) sb./sth. lacks Marien käfer der ladybird
sth. Marihuana das; -s marijuana
’mangeln tr. V. mangle Marinade die; -, ~n (Kochk.) mar-
mangels Präp. mit Gen. in the ab- inade; (Salatsauce) [marinade] dress-
sence of ing
Manie die; -, — n mania Marjne die; -, -n fleet; (Kriegs -)
Manier die; -, ~en a) manner; b) PI. navy
(Umgangsformen) manners; ma- Marionette die; — ~n puppet; ma- ,

nierlich 1. Adj. a) (fam.) well-man- rionette; Marionetten theater das


nered; well-behaved (child); b) (ugs.: puppet theatre
einigermaßen gut) decent; 2. adv. a) ’Mgrk die; ~: mark; Deutsche — :

(fam.) nicely; b) (ugs.; einigermaßen Deutschmark


gut) ganz/ recht ~: quite/really nicely 2
M$rk das; — [els a) ( Knochen -) mar-
Manifest das; ~|e|s, ~e manifesto row; b) /Frucht- ) pulp
Maniküre die; ~: manicure; mani- markant Adj. striking; prominent
küren tr. V. manicure (figure, nose, chin); clear-cut
manipulieren tr. V. manipulate; rig (features, profile)
(election result etc.) M^rke die; ~n a) (Waren~) brand;
M?nko das; -s, ~s shortcoming; defi- (Fabrikat) make;
Rabatt-, b) (Brief-,
ciency Beitrags-) stamp; c) (Essen-) meal-
M$nn der; -|e|s, Manner a) man; b) ticket; d) (Erkennungs—) [identifica-
(Ehemann) husband; Männchen tion] disc; (Dienst-) [police] identi-
das; — s, - a) little man; b) (Tier~) fication badge; « warrant card (Brit.)
male; — machen animal < ) sit up and or (Amer.) ID card
beg Marken-: -artikel der proprietary or
Mannequin [mandkc] das; ~s, ~s (Brit.) branded article; -Zeichen das
mannequin; (fashion] model trade mark
m$nnig fach Adj. multifarious markieren tr. V. a) mark; b) (ugs.:
männlich 1. Adj. a) male; b) s. mas- Vortäuschen) sham (illness, break-
kulin 1; 2. adv. in a masculine way; down, etc.); 2. itr. V. (ugs.: simulieren)
Mannschaft die; ~en (Sport, on (coll.); Markierung die; —
put it

auch fig.) team ;


(Schiffs-, Flugzeugbe- ~en marking
satzung) crew; (Milit.) unit Merkt der; ~|e|s, Märkte market;
Manöver das; ~s, — a) (Milit.) exer- (-platz) market-place or -square; frei-
cise; - PI. manoeuvres; b) (Bewegung; tags ist — : Friday is market-day
fig. abwertend: Trick) manoeuvre; ma- Merkt-: -forschung die market re-
növrieren itr., tr. V. manoeuvre search no def. art.; -frau die market-
Mansarde die; —n attic; (Zimmer) woman; -halle die covered market;
attic room — lücke die gap in the market;
Manschette die; ~n cuff; Man- -platz der market-place; -stand
schetten knöpf der cuff-link

der market stall; -Wirtschaft die
Mentel der; — s, Mantel coat market economy
Manuskript das; — |e|s, ~e a) manu- Marmelade die; -, ~n jam; (Oran-
script; ( Typoskript ) typescript; b) (No- gen-) marmalade
tizen) notes pi. Mernnor der; ~s marble
Meppe die; ~n a) folder; b) (Akten- Marokkaner der; ~s, ~: Moroccan;
tasche) briefcase; ( Schul -) school- marokkanisch Adj. Moroccan;
bag Marpkko (das); -s Morocco
Marone 622

Marone die; — — n [sweet] chestnut


,
measure item; b) (genaue Arbeit) neat
M?rs der; — Mars no def. art.
: work
Marsch der; ~|e|s, Märsche march; M?sse die; ~n a) mass; b) (Ge-
( Wanderung) [long] walk; mar- misch) mixture
schieren itr. V.; mit sein march; Maß einheit die unit of measure-
( wandern) walk ment
Mars mensch der Martian Massen grab das mass grave; mas-
Marter die;~n (geh.) torture; (see- senhaft 1. Adj.; nicht präd. in huge
lisch) torment; martern tr. V. (geh.) numbers postpos.; 2. adv. on a huge
torture scale
Märtyrer der; — s, martyr; Marty- messen-, Massen-: — karambola-
rium das; — s, Martyrien martyrdom ge die multiple crash; —medium das
Marxismus der; ~ Marxism no art.; : mass medium; -mörder der mass
Marxist der; — en, — en Marxist; murderer; —Produktion die mass
marxistisch Adj. Marxist production; -weise Adv. in huge
März der; — |es] March numbers
Marzipan das; -s marzipan Masseur [ma'so:?] der; ~s, ~e mas-
Masche die; ~n stitch; (Lauf-) seur; Masseurin die; -nen.
run; ladder (beim Netz) mesh;
(Brit.); Masseuse [ma's0:z3] die; ~n
Maschen draht der wire netting masseuse
Maschine die; ~n a) (auch ugs.: maß gebend, maß geblich 1.

Motorrad) machine; b) (ugs.: Automo- Adj. authoritative (book, expert, opini-


tor)engine; c) (Flugzeug) [aerojplane; on); definitive (text); influential (per-
d) (Schreib-) typewriter; masch]- son, circles, etc.); decisive (factor, in-
ne geschrieben Adj. typewritten; fluence, etc.); 2. adv. (influence) to a
maschinell 1. Adj. machine attrib.; considerable extent; (entscheidend)
by machine postpos.; 2. adv. by ma- decisively; maßihalten unr. itr. V.

chine; — hergestellt machine-made exercise moderation


Maschinen-: ~gewehr das ma- massieren tr. V.massage
chine-gun; —pistole die sub-ma- mäßig 1. Adj. moderate; (mittel-)
chine-gun mediocre; 2. adv. in moderation;
maschinejschreiben unr. itr. V.;nur moderately (gifted, talented); (mit-

im Inf. u. Part, type tel-) indifferently; mäßigen


refl. V.

Masern PI. measles sing, or pl. (geh.) a) practise or exercise mod-


Maserung die; -en [wavy] grain eration; b) (sich beherrschen) control
M$ske die; — n mask; Mas- or restrain oneself; Mäßigkeit die;

ken -ball der masked ball; Maske- ~: moderation; Mäßigung die; -:


rade die; ~n [fancy-dress] cos- moderation
tume; maskieren 1. tr. V. mask; 2. massiv 1. Adj. a) solid; b) (heftig)
reß. V. put on a mask/masks massive (demand); crude (accusation,
Maskpttchen das; ~s, — :
[lucky] threat); strong (attack, criticism, pres-
mascot sure); 2. adv. (attack) strongly; (ac-
maskulm [auch '— ] 1. Adj. (auch cuse, threaten) crudely
Sprache.) masculine; 2. adv. in a maß-. Maß-; -krug der (südd.,
masculine way österr.) litre beer-mug; (aus Steingut)

maß 1 u. 3 Pers. Sg. Prät.


. . v. messen; stein; -los 1. Adj. extreme; gross (ex-
’Maß das; -es, ~e a) measure (für aggeration, insult); excessive (de-
of); (fig.) das - ist voll enough is mand, claim); boundless (ambition,
enough; b) (Große) measurement; c) greed, sorrow, joy); 2. adv. extremely;
(Grad) degree (an + Dat. of); in gro- (exaggerate) grossly; —nähme die;
ßem/gewissem — e to a great/ certain -, ~n measure; -regel die regula-
extent;
2
Maß die; ~|e| (bayr., tion; (Maßnahme) measure; -regeln
österr.) litre [of beer] tr. (zurechtweisen) reprimand; (be-
V.

Massage [masala] die; ~n mas- strafen) discipline; -stab der a)


sage standard; b) (einer Karte, eines Mo-
Massaker das; -s, ~: massacre dells usw.) scale; —voll 1. Adj. moder-
Maß-: — anzug der made-to-measure ate; 2. adv. in moderation
suit; -arbeit die a) custom-made M?st der; -en, auch: ~e
-|e|s,

item; (Kleidungsstück) made-to- (Schiffs-, Antennen-) mast; (Stange,


;

*
623 *
mehr

Fahnen~) pole; (Hochspannungs~) mäuschen stjll Adj. - sein be as


pylon quiet as a mouse; Mause falle die
mästen tr. V. fatten mousetrap
masturbieren itr., tr. V. masturbate Maut die; ~en toll
Match [m£tj] das od. der; ~|e|s, ~s od. maximal maximum; 2. adv. -
1. Adj.
~e match zulässige Geschwindigkeit maximum
Material das; ~s, ~ien material; permitted speed; Maxime die; ~n
(Bau-; Hilfsmittel) materials pi; maxim; Maximum das; ~s, Maxima
Materialismus der; materialism; maximum (an + Dat. of)
Materialist der; ~en, ~en materi- Mayonnaise [majo'ne:z3] die; ~n
alist; materialistisch 1. Adj. ma- mayonnaise
terialistic; 2. adv. materialistically; Mäzen der; ~s, ~e (geh.) patron
Materie die; ~n a) matter; b) MdB, M.d.B. Abk. Mitglied des Bun-
(geh.: Thema, Gegenstand) subject- destages Member of the Bundestag
matter; materiell 1. Adj. (finanziell) m.E. Abk. meines Erachtens in my
financial; 2. adv. materially; (finan- opinion or view
ziell) financially Mechanik die; ~: mechanics sing., no
Mathematik die; mathematics art.; Mechaniker der; ~s, ~ mech- :

sing., no art.; mathematisch 1. Adj. anic; mechanisch 1. Adj. mechan-


mathematical 2. adv. mathematically
; ical; power attrib. (loom, press); 2.
Matjes der; matie (herring] adv. mechanically; Mechanismus
Matratze die; ~n mattress der; Mechanismen mechanism
Matrose der; ~n, ~n sailor; seaman meckern itr. V. a) (auch fig.) bleat; b)
Matsch der; ~|e|s (ugs .) mud; (brei- (ugs.: nörgeln) grumble; moan
iger Schmutz) sludge; (Schnee-) Mecklenburg-Vorpommern (das);
slush; matschig Adj. (ugs.) a) ~s Mecklenburg-Western Pomerania
muddy; slushy (snow); b) (weich) Medaille [me'dalja] die ~n medal ;

mushy; squashy (fruit) Medaillon [medal'jö:] das; ~s, ~s a)


mQtt 1. Adj. a) weak; feeble (applause, locket; b) (Kochk., bild. Kunst) medal-
reaction); b) (glanzlos) matt; dull lion
(metal, mirror, etc.); c) (undurchsich- Medikament das; — |e|s, ~-e me-
tig) frosted (glass); pearl (light-bulb); dicine; (Droge) drug
d)subdued; (Schach) checkmated; ~! meditieren itr. V. meditate (über +
checkmate!; 2. adv. a) (kraftlos) Akk. (up]on)
weakly; b) (mäßig) (protest, contra- Medium das; ~s, Medien medium
dict) feebly Medizjn die; ~en medicine; Medi-
M^tte ~n mat
die; ziner der; ~s, — doctor; (Student)
:

M^tt- scheibe die (ugs.) telly (Brit, medical student; medizinisch 1.


coll.); box (coll.) Adj. medical; medicinal (bath etc.);
Mätzchen das;
~s, ~ machen medicated (toothpaste, soap, etc.); 2.
(ugs.) fod about or around adv. medically
Mauer die; ~n wall; mauern 1. tr. Meer das; — |e|s, ~e (auch fig.) sea; am
V. build; 2. itr. V. lay bricks; by the sea; Meer enge die straits
Mauer werk das a) masonry; (aus pi; strait
Ziegeln) brickwork b) (Mauern) walls ;
Meeres-: ~bucht die bay; ~früchte
pi. Pi (Kochk.) seafood sing.; ~spiegel
Maul das; ~|e|s. Mauler (von Tieren) der sea-level
mouth; (derb: Mund) gob (si.) Meer-: ~jungfrau die mermaid;
Maul-: ~esel der mule; ~korb der -rettich der horse-radish;
(auch fig.) muzzle; ~tier das mule; ~schweinchen das guinea-pig
~wurf der mole Megaphon das; ~s, ~e megaphone;
Maurer der; ~s, bricklayer loud hailer
Maus die; Mäuse mouse Mehl das; ~|e|s flour; mehlig Adj. a)
Mauschelei die; abwer- — en (ugs. floury; b) mealy (potato, apple, etc.)
tend) shady wheeling and dealing no mehr 1. Indefinitpron. more; 2. Adv. a)

indef. art.; mauscheln itr. V. (ugs. more; b) nicht ~: not ... any more; no
abwertend) engage in shady wheeling longer; es war niemand — da there was
and dealing no one left; das wird nie ~ Vorkommen
Mäuschen das; ~s, little mouse; it will never happen again; da ist
:

mehrbändig 624

nichts — zu machen there is nothing speech; -Umfrage die [public] opin-


more to be done ion poll; ^-Verschiedenheit die dif-
mehr-: —bändig Adj. in several vol- ference of opinion
umes postpos.; -deutig 1. Adj. am- Meise die; — -n tit[mouse]
,

biguous; 2. adv. ambiguously Meißel der; — s, — chisel; meißeln :

mehren (geh.) refl. V. increase; meh- tr. V. chisel; carve < statue sculpture > ,

rer... Indeflnitpron. u. unbest. Zahl- with a chisel


wort a) attr. several; b) alleinstehend mejst Adv. mostly; meist... Indefi-
-e several people; ~es several things nitpron. u. unbest. Zahlw. most; die
pi.; mehr fach 1. Adj. multiple; -en Leute ...: most people ...; am ~en
(wiederholt) repeated; 2. adv. several most; meistens Adv. s. meist
times; ( wiederholt) repeatedly; Meister der; ~s, - a) master; b)
Mehrheit die; — ~en ,
majority (Werk-, Polier) foreman; c) (Sport)

mehr-. Mehr-: ~jöhrifl Adj. lasting champion; meisterhaft 1. Adj.


several years postpos.; - malig Adj.; masterly; 2. adv. in a masterly man-
nicht präd. repeated; -mats Adv. ner; meistern tr. V. master;
several times; (wiederholt) repeatedly; Meisterschaft -en a) o.
die; -, PI.

-sprachig Adj. multilingual; mastery; b) (Sport) championship


—stimmig Adj. for several
(Musik) 1. Mejster-: —stück das masterpiece
voices postpos.; ein —stimmiges Lied a (an + Dat. of); -titel der (Sport)
part-song; 2. adv. —stimmig singen championship [title]; -werk das
sing in harmony; -teilig Adj. in sev- masterpiece (an -I- Dat. of)
eral parts postpos.; —wert der Melancholie [melagkoi'li:] die; ~( Ge-
(Wirtsch.) surplus value; -wert- mütszustand) melancholy; (Psych.)
steuer die (Wirtsch.) value added tax melancholia; melancholisch 1.
(Brit.); VAT (Brit.); sales tax (Amer.); Adj. melancholy; melancholy, melan-
-zahl die; o. PI. a) (Sprachw.) plural; cholic < person temperament ); 2. adv.
,

b) (Mehrheit) majority melancholically


meiden unr. tr. V. (geh.) avoid melden 1. tr. V. report; (registrieren
Meile die; ~n mile lassen) register (.birth, death, etc.)

mein Possessivpron. my; -e Damen (Dat. with); 2. refl. V. a) report; b)


und Herren ladies and gentlemen; das (am Telefon) answer; c) (ums Wort bit-

Buch dort, ist das — |e|s? that book over ten)put one’s hand up; d) (von sich
there, is it mine? hören lassen) get in touch (bei with);
Mein eid der perjury no indef. art.; Meldung die; — , -en a) report;
einen — schwören commit perjury (Nachricht) piece of news; b) (Wort-)
meinen 1. itr. V. think; 2. tr. V. a) request to speak
think; b) (sagen wollen, im Sinn ha- meliert Adj. mottled; Igraul -es Haar
ben) mean; c) (beabsichtigen) mean; hair streaked with grey
intend es gut mit jmdm. — : mean well
;
melken regelm. (auch unr.) tr. V. milk
by sb. ;
d) (sagen) say Melodie die; ~n melody; (Weise)
meiner Gen. von ich (geh.) gedenkt — tune; melodisch 1. Adj. melodic; 2.
remember me; erbarme dich — have : adv. melodically
mercy upon me; meinerseits Adv. Melone die; -n a) melon; b) (ugs.:

for my
part; ganz -: the pleasure is Hut) bowler [hat]

[all] mine; meinetwegen Adv. a) Membran die; — en a) (Technik)


because of me; (mir zuliebe) for my diaphragm; b) (Biol., Chemie) mem-
sake; (um mich) about me; b) [auch brane
(von mir aus) as far as I’m con- Memoiren [me'moa:r3n] PI. memoirs
cerned; -! if you like Menge die; -n a) quantity;
Mejnung die; -, ~en opinion (zu on, amount; b) (große-) lot (coll.); eine -
über Akk. about); meiner - nach in
-I- (ugs.) lots [of it/them] (coll.); c) (Men-
my opinion ganz meine - I agree en-
;
: schen-) crowd; d) (Math.) set

tirely; einer — sein be of the same Mengen-: —lehre die; o. PI. set the-
opinion ory no art.; -rabatt der bulk dis-
Meinungs-: -forschung die opin- count
ion research; -freiheit die freedom M?nsa die; — ,
—s od. M$nsen re-

to form and express one’s own opin- fectory (of university, college)
ions; (Redefreiheit) freedom of Mansch der; -en, -en a) (Gattung)
625 mich

der — man; die ~en man sing.;


: Messer das; — s, — : knife
human beings; mankind sing.; b) messer-, Messer-: -scharf 1. Adj.
(Person) person; man/ woman; -en razor-sharp; (fig.) incisive (logic);
people razor-sharp (wit, intellect); 2. adv. (fig.
menschen-, Manschen-: -affe ugs.) (argue) incisively; -stich der
der anthropoid (ape); -auf lauf der knife-thrust; (Wunde) knife-wound
crowd (of people]; -feind der misan- Messias der; -, — se Messiah
thropist; -fresser der
(ugs.) canni- Messing das; -s brass
bal;-freund der philanthropist; Messung die; ~en measurement
-handel der trade or traffic in Metell das; ~s, — e metal Metell in- ;

human beings; -kenner der judge of dustrie die metal-processing and


human nature; -kenntnis die; o. PI. metal-working industries pi.; met^l-
ability to judge human nature; -le- lisch Adj. metallic; metal attrib.. me-
ben das life; -leer Adj. deserted; tallic (conductor)
-menge die crowd [of people]; Metapher die; — ~n metaphor ,

-recht das human right; -schlag Meta physik die; — metaphysics :

der breed [of people]; -seele die: sing., no art.


keine -seele not a [living] soul Meteor der; — s, — e meteor; Meteo-
M$nschenskind: ~! (salopp) (er- rit der; ~en od. ~s, ~e[n| meteorite
staunt) good heavens; good grief; Meteorologe der; -n, ~n meteoro-
(vorwurfsvoll) for heaven’s sake logist; Meteorologie die; ~: met-
manschen unwürdig 1. Adj. ( ac- eorology no art.
commodation ) unfit for human hab- Meter der od. das; ~s, — : metre
itation; < conditions ) unfit for human meter-, Meter-: -dick Adj. (sehr
beings; behaviour > unworthy of a
< dick) metres thick postpos.; -hoch
human being; 2. adv. (treat) in a de- Adj. metres high postpos.; (snow)
grading and inhumane way; (live, be metres deep; -maß das tape-
housed) in conditions unfit for human measure; (Stab) [metre] rule
beings; Menschen verstand der Methode die; ~n method; me-
human intellect; Menschheit die; thodisch methodological;
1. Adj.
-: mankind no art.; humanity no art.; (nach einer Methode vorgehend) meth-
human race; menschlich 1. Adj. a) odical; 2. adv. methodologically;
human; b) (annehmbar) civilized; c) (nach einer Methode) methodically
(human) humane (person, treatment, Metier [me'tie:] das; ~s, -s profession
etc.); 2. adv. a) er ist mir — sympa- Metrik die; -, -en metrics
thisch like him as a person; b)
1 Metropole die; ~n metropolis
(human) humanely; Menschlich- M^tt wurst die soft smoked sausage
-

keit die humanity no art. made of minced pork and beef


Mensen s. Mensa Metzger der; ~s, - (bes. westmd.,
Mentalität die; -, ~en mentality sudd.. Schweiz.) butcher; Metzgerei
Menü das; ~s, ~s (auch DV) menu die; — , — en (bes. westmd., siidd.,
merkbar 1. Adj. noticeaole; 2. adv. Schweiz .) butcher’s [shop]
noticeably; Merkblatt leaflet; Meute die; — —n, a) (Jägerspr.) pack;
merken 1. tr. V. notice; 2. refl. V. b) (ugs. abwertend) mob; Meuterei
sich (Dat.) etw. remember sth.; die; -, -en mutiny; meutern itr. V.

merklich s. merkbar; Merkmal a) mutiny; (prisoners) riot; b) (ugs.:


das;— s, ~e feature Unwillen äußern) moan
Merkur der; — s Mercury Mexikaner der; -s, — Mexican; :

merkwürdig 1. Adj. strange; odd; 2. mexikanisch Adj. Mexican; Mexi-


adv. strangely; oddly ko (das); — s Mexico
meßbar Adj. measurable MEZ Abk. mitteleuropäische Zeit CET
'Messe die; — —n , (Gottesdienst, Mu- mg Abk. Milligramm mg
sik) mass MG [em'ge;] das; ~s, ~s Abk. Maschi-
’Messe die; — ,
—n (Ausstellung) nengewehr
[trade] fair Mi. Abk. Mittwoch Wed.
messen 1. auch itr.
unr. tr. V. a) miau Interj. miaow; miauen itr. V.
measure; b) (beurteilen) judge (nach miaow
by); 2. unr. refl. V. (geh.) compete (mit mich 1. Akk. von ich me; 2. Akk. des
with) Refiexivpron. der 1 . Pers. Sg. myself
) :

mick[e]rig 626

mick[e]rig Adj. (ugs.) miserable; —meter der od. das millimetre;


measly (si); puny person <
-meter spapier das [graph] paper
mied 1. v. meiden
u. 3. Pers. Sg. Prät. ruled in millimetre squares
Mieder waren Pi corsetry sing. Million die; — , — en million; Millio-
Miene die; — ~n expression ,
när der; — s, — e millionaire
mies (ugs.) 1. Adj. lousy (si); 2. adv. Millionen-: -schaden der damage
lousily (si) no pi, no indef. art. running into mil-
Mies muschel die [common] mussel
• lions; -stadt die town with over a
Miete die; ~n rent; (für ein Auto, million inhabitants
Boot) hire charge; zur - wohnen live millionst... Ordinalz. millionth
in rented accommodation; mieten Mjlz die; —
spleen:

tr. V. rent; (für kürzere Zeit) hire; Mimik die; -: gestures and facial ex-
Mieter der; ~s, — tenant; : pressions pi
Miets haus das block of rented flats
• Mimose die; -, ~n a) mimosa; b)
or (Amer.) apartments
(Brit.) (fig.) over-sensitive person
Miet-: -vertrag der tenancy agree- minder Adv. (geh.) less; minder...
ment; -wagen der hire-car Adj. (goods, brand); min-
inferior
Migräne migraine
die; — ~n
,
der bemittelt Adj. without much
mjkro-, Mjkro- micro- money postpos., not pred.; —bemittelt
Mikrobe die; ~n microbe sein not have much money; geistig

mikro-, Mikro-: —film der micro- -bemittelt (fig. salopp abwertend) not
film; -phon das; -s, ~e micro- all that bright (coli); Minderheit

phone; -skop das; ~s, ~e mi- die; -en minority


croscope; — skopisch 1. Adj. minder- jährig Adj. (child etc.) who
microscopic; 2. adv. microscopically is/was a minor; Minder- jährige
Milbe die; ~n mite der/die; adj. Deki minor; mjndern
Milch die; — milk; Milch flasche
: tr. reduce; Mjnderung die;
V. (geh.)

die milk-bottle; milchig 1. Adj. -en reduction (Gen. in); minder-


milky; 2. adv. - weiß milky-white wertig Adj. inferior; mindest...
Milch-: — kaffee der coffee with Adj. least; (geringsl...) slightest; das
plenty of milk; -kännchen das ist das — e, was du tun kannst it is the

milk-jug; -reis der rice pudding; least you can do; mindestens Adv.
-Straße die Milky Way; Galaxy at least

mjld, milde 1. Adj. mild; lenient Mjne die; -n a) (Bergwerk, Spreng-


fudge, judgement); soft (light); körper) mine; b) (Bleistift ~) lead;
smooth (brandy); 2. adv. (gütig) leni- (Kugelschreiber— ,
Filzschreiber-) re-
ently; (gelinde) mildly; Milde die; — fill

mildness; (Güte) leniency; mjldern Mineral das; ~s, ~e od. Mineralien


tr. V. moderate; mitigate (punish- mineral; Mineralogie die; — min- :

ment); Mjlderung die; s. mil- eralogy no art.

dern: moderation; mitigation Mineral-: das -öl


mineral oil;

Milieu [mi'lio:] das; ~s, ~s environ- -wasser das mineral water


ment Mini das; ~s, ~s (Mode) mini (coll.);
militant Adj. militant; ’Militär das; Mjni- mini-; Miniatur die; -en
— s armed forces pi; military; (Solda- miniature
ten) soldiers pi; Militär der; ~s, -s
2
minimal 1. Adj. minimal; marginal
[high-ranking military] officer (advantage, lead); very slight (benefit,
Militär-: -dienst der military ser- profit);!, adv. minimally; Mjnimum
vice; — diktatur die military dictator- das; — s. Minima minimum (an +
ship Dat. of)
militärisch Adj. military; militari- Minjster der; — s, — minister (für:

sieren tr. V. militarize; Military for); (eines britischen Hauptministeri-


['militari] die; —s
( Reiten ) three-day ums) Secretary of State (für for); (ei-
event; Miljz die; — , — en militia; (Poli- nes amerikanischen Hauptministeri-
zei) police ums) Secretary (für of); Ministeri-
Mill. Abk. Million m. um das; — s, Ministerien Ministry;
milli- Milli- milli- Department (Amer.); Minister Prä-
Milliarde die; -n billion sident der a) (eines deutschen Bun-
Milli-: -gramm das milligram; deslandes) minister-president; b) (Pre-
;

627 Mitarbeit

mierminister) Prime Minister; Mini- Mjß geschick das mishap


strant der; ~en, ~en (kath. Kirche) miß glücken itr. V.; mit sein fail
server miß gönnen tr. V. jmdm. etw. ~: be-
Minorität die; ~en s. Minderheit grudge sb. sth.
minus Konj., Adv. (bes. Math.) minus; Miß griff der error of judgement
Minus das; deficit; Minuszei- miß handeln tr. V. maltreat; Miß-
chen das minus sign handlung die maltreatment
Minute die; ~n minute; minu- Mission die; ~en mission; Mis-
ten lang 1. Adj. lasting [for] several sionar der; ~s, ~e, missionary
minutes postpos.; 2. adv. for several Miß kredit der in jmdn./etw. in ~
minutes; Minuten zeiger der bringen bring sb./sth. into discredit
minute-hand mißlang 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. miß-

Mio. Abk. Million|en| m. lingen


mjr Dat. von ich to me; (nach Präpo-
1. mjßliebig Adj. unpopular
sitionen) me; Freunde von friends mißlingen unr. itr. V.; mit sein fail;
of mine; gehen wir zu ~ let’s got to : Mißlingen das; ~s failure; mißlun-
my place; von ~ aus as far as I’m con- gen 2. Part. v. mißlingen
cerned 2. Dat. des Reflexivpron. der 1.
; Mjß mut der humour no ill indef.
Pers. Sg. myself an.; miß mutig 1. Adj. bad-
Mirabelle die; — , ~n mirabelle tempered; sullen (face); 2. adv. bad-
Misch-: ~brot das bread made from temperedly
wheat and rye flour; ~ehe die mixed Mjß stand der deplorable state of af-
marriage fairs no pi.
mischen 1. tr. V. mix; 2. refl. V. a) mißt 2. u. 3. Pers. Sg. Präsens v. mes-
(sich ver-) mix (mit with); (smell, sen
scent ) blend (mit with); b) (sich ein-) miß trauen itr. V. jmdm./einer Sache

-: interfere in
sich in etw. (Akk.) sth.; ~: mistrust or distrust sb./sth.; Miß-
Misch farbe die non-primary col- trauen das; ~s mistrust, distrust (ge-
our; Mischling der; ~s, ~e half- gen of); mißtrauisch 1. Adj. mis-
caste; Mischmasch der; ~|e|s, ~e trustful; distrustful; 2. adv. mistrust-
fugs., meist abwertend) hotchpotch; fully; distrustfully
mishmash; Mischung die; ~en miß verständlich 1. Adj. unclear;

mixture; (Tee~. Kaffee-, Tabak- ) { formulation concept,


. etc.) that could
blend; (Pralinen-) assortment; be misunderstood; 2. adv. ( express
Misch wald der mixed [deciduous oneself, describe) in a way that could
and coniferous] forest be misunderstood; Miß Verständ-
miserabel (ugs.) 1. Adj. dreadful nis das misunderstanding mjß ver- ;

(coll.); 2. adv. dreadfully (coll.); ihm stehen' unr. tr. V. misunderstand


geht es gesundheitlich he’s in a bad Mjst der; — |e|s a) dung; (Dünger)
way; Misere die; ~n (geh.) manure; (mit Stroh usw. gemischt)
wretched or dreadful state; (Elend) muck; b) (-häufen) dung/manure/
misery; (Not) distress muck heap; c) (ugs. abwertend) (Un-
miß Imperativ Sg. v. messen sinn) rubbish no indef. art.; (Minder-
miß achten tr. V. a) (ignorieren) dis- wertiges) junk no indef. art.
regard; ignore; b) (genngschätzen) be Mjstel die; ~n mistletoe
contemptuous of Mjst häufen der dung/manure/
miß billigen tr. V. disapprove of; muck heap
Miß billigung die disapproval mjt 1. Präp. mit Dat. with; ein Zimmer
Miß brauch der s. mißbrauchen: ~ Frühstück a room with breakfast in-
abuse; misuse; miß brauchen tr. cluded; ~
50 |km/h| fahren drive at 50
V.abuse; misuse; abuse (trust) [k.p.h]; —
der Bahn/dem Auto fahren
missen tr. V. (geh.) jmdn./etw. nicht ~ go by train/car; ~ 20 |Jahren| at [the
mögen not want to be without sb./sth. age of] twenty 2. Adv. a) too as well
; ;

Miß erfolg der failure b) seine Arbeit war ~ am besten (ugs.)


Misse tat die (geh. veralt.) misdeed his work was among the best
miß fallen unr. itr. V. etw. mißfällt Mjt arbeit die; o. PI. collaboration
jmdm. sb. dislikes sth.; Mißfallen
das; — s displeasure; (Mißbilligung) 1

ich mijlverstehe, m(/)verstanden, m{/i-


disapproval zuverstehen
mitarbeiten 628

(bei/an +
Dat. on); (Mithilfe) assist- come too; kommst du mit? are you
ance (bei, in + Dat. in); (Beteiligung) coming Jwith me/us]?; b) (Schritt hal-
participation (in + Dat. in); m|t|ar- ten) keep up
beiten itr. V. collaborate (bei/an + Mjt läufer der (abwertend) [mere]
Dat. on) (sich beteiligen) participate supporter
(in + Dat. in); Mit arbeiter der a) M|t -laut der consonant
collaborator; freier free-lance Mjt leid das pity, compassion (mit
worker; b) (Angestellter) employee for); (Mitgefühl) sympathy (mit for);
mjt|bekommen unr. tr. V. a) etw. M|t leidenschaft die: jmdn./etw. in

be given sth. to take with one; b) ~ ziehen affect sb./sth.; m|t leidig 1.
(wahrnehmen) be aware of; (durch Adj. compassionate; (mitfühlend)
Hören, Sehen) hear/see sympathetic; 2. adv. compassion-
mit! bestimmen have a say;
1* dr. V. ately; (mitfühlend) sympathetically
2. tr. V. have an influence on; Mit- m|t|machen 1. tr. V. a) (teilnehmen
bestimmung die; o. PI. participa- an) go on (trip); join in (joke); follow
tion (bei in); (der Arbeitnehmer) co- (fashion); fight in (war); do (course,

determination seminar); das mache ich nicht mit


mit|bringen unr. tr. V. a) etw. (ugs.) 1 can’t go along with it; b) (ugs.:
bring sth. with one; jmdm./sich etw. erleiden) zwei Weltkriege/viele Bom-
bring sth. with one for sb./bring benangriffe mitgemacht haben have
sth. back for oneself; b) (haben) have been through two world wars/many
< ability gift, etc.); Mitbringsel das;
,
bomb attacks; 2. itr. V. a) (sich beteili-
~s, [small] present; (Andenken) gen) join in; b) (ugs.: funktionieren)
[small] souvenir mein Herz/Kreislauf macht nicht mit
mit einander Adv.
• a) with each other my heart/circulation can’t take it
or one another: ~ sprechen talk to M|t mensch der fellow human being

each other or one another; b) (gemein- m|t|nehmen unr. tr. V. a) jmdn.


sam) together take sb. with one; etw. take sth.
mjt|erleben tr. V. a) witness < events with one; (verhüll.: stehlen) walk off
etc.); b) (mitmachen) be alive during with sth. (coll.); (kaufen) take sth.; Es-
mit|fahren unr. itr. V.; mit sein bei sen/Getränke zum Mitnehmen food/
jmdm. |im Auto] go/travel with sb. drinks to take away or (Amer.) to go;
[in his/her car]; (mitgenommen wer- b) (in Mitleidenschaft ziehen) jmdn.
den) get a lift with sb. [in his/her car] take it out of sb.
mit fühlend 1. Adj. sympathetic; 2. m|t|reden a) join in the conver-
itr. V.

adv. sympathetically sation; b) (mitbestimmen) have a say


mitlführen tr. V. a) (Amtsspr.: bei sich M|t- reisende der/die fellow pas-
tragen) etw. ~ : carry sth. [with one] ; b) senger
(transportieren) (.river, stream) carry m|t|reißen unr. tr. V. die Begeiste-
along rung/seine Rede hat alle Zuhörer mit-
mitlgeben unr. tr. V. jmdm. etw. gerissen the audience was carried
give sb. sth. to take with him/her; away with enthusiasm/by his speech
(fig.) provide sb. with sth. mitsamt Präp. mit Dat. together
Mjt gefühl das; o. PI. sympathy with
mitigehen unr. itr. V.; mit sein a) go M|t- schuld die share of the blame or
too; mit jmdm. ~ go :
with sb.; b) (sich responsibility (an -I- Dat. for)
mitreißen lassen) begeistert — : re- M|t Schüler der, M|t Schülerin • die

spond enthusiastically schoolfellow


Mjt gift die; ~, ~en (veralt.) dowry m|t|spielen itr. V. a) join in the game;
Mjt glied das member (Gen., in + b) in einem Film ~ be in a film in ei-
: ;

Dat. of) nem Orchester/in od. bei einem Fuß-


mit|halten unr. itr. V. keep up (bei in, ballverein play in an orchestra/for
mit with) a football club; Mit spieler der,
Mit hilfe die; o. PI. help; assistance M|t- Spielerin die player; (in dersel-
mitlhören 1. tr. V. listen to; (zufällig) ben Mannschaft) team-mate
overhear < argument,
conversation ,
m|ttag Adv. heute/Montag at mid-

etc.); (abhören) listen in on; 2. itr. V. day today/on Monday; M.ittag der;
listen; (zufällig) overhear ~s, ~e a) midday no art.; gegen
mitlkommen unr. itr. V.; mit sein a)
• 1
around midday; zu ~ essen have
) ) );
, )

629 'modern

lunch; b) o. Pi. fugs.: Mittagspause) town); medium (quality, size) ; (durch-


lunch-hour; Mittag -essen das average
schnittlich)
lunch; mittags Adv. at midday; 12 mittler- weile Adv. since then; (bis
Uhr 12 noon jetzt) by now; (unterdessen) in the
Mjttags-: —pause die lunch-hour; meantime
-ruhe die period of quiet after lunch Mjttwoch der; ~|e|s, ~e Wednesday;
-zeit die a) o. PI. (Zeit gegen 12 Uhr) mjttwochs Adv. on Wednesdayfs]
lunch-time no art.; b) f-pause lunch- mit unter Adv. from time to time
hour mjt- wirken itr. V. an etw. (Dat.)l bei
Mitte — , — n middle; (eines Krei-
die; etw. -: collaborate on/be involved in
Kugel. Stadt centre; - des
ses, einer sth.; in einem Orchester/Theaterstück
Monats/Jahres in the middle of the — : play in an orchestra/ act or appear
month/year in a play; Mitwirkende der/die adj.
mit teilen tr. V. jmdm. etw. -: teil sb. Dekl. (an einer Sendung) participant;
sth.; (informieren) inform sb. of sth.; (in einer Show) performer; (in einem
mitteilsam Adj. communicative; Theaterstück) actor
(gesprächig) talkative; Mit teilung Mit wisser der; — s — — einer Sache
:

die communication; (Bekanntgabe (Gen.) sein be an accessory to sth.


announcement mixen tr. V. mix; sich (Dal.) einen
Mittel das; ~s, - a) means; (Methode) Drink ~: oneself a drink; Mixer
fix
way; method; (Werbe-, Propagan- der; ~s, - a) (Bar-) barman; bar-
da - usw.) device (Gen. for); mit allen tender (Amer.); b) (Gerät) blender and
-n versuchen, etw. zu tun try by every liquidizer
means do sth.; b) (Arznei) ein - ge-
to mm Abk. Millimeter mm.
gen Husten usw. a cure for coughs Mo. Abk. Montag Mon.
etc.; c) PI. (Geld-) funds; (Privat-) Mob der; -s (abwertend) mob
means Möbel das; ~s, - a) PI. furniture
Mjttel alter das; o. PL Middle Ages sing., no indef. art.; b) piece of furni-
pi.; mjttel alterlich Adj. medieval ture; Möbel wagen der furniture
mjttelbar 1. Adj. indirect; 2. adv. in- van; removal van; mobil Adj. a)
directly mobile; - machen mobilize; b) (ugs.)
mittel-, Mittel-: -ding das; o. PI. (lebendig) lively; Mobiliar das; ~s
ein -ding sein be something in be- furnishings pl.; mobilisieren tr. V.
tween; -europa (das) Central a) (Milit., fig.) mobilize; b) (aktivie-
Europe; -finger der middle finger; ren) activate; Mobilmachung die;
-gebirge das low mountains pi.; ~en mobilization Mobjl telefon ;

-linie die centre line; (Fußball) half- das cellular phone; möblieren tr. V.
way line; -los Adj. without means furnish
postpos.; -mäßig Adj. mediocre; mochte 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. mö-
-meer das Mediterranean [Sea]; gen; mpchte 1. u. 3. Pers. Sg. Kon-
-punkt der a) (Geom.) centre; (einer junktiv II v. mögen
Strecke) midpoint; b) (Mensch/Sache Mode die; — — n fashion; Mode
, fär-
im Zentrum) centre of attention; be die fashionable colour
-Scheitel der centre parting; Modpll das; ~s, ~e (auch fig.) model;
—schule die s. Realschule; —stand jmdm. — sitzen od. stehen sit for sb.;
der; o. PI. middle class; -weg der modellieren tr. V. model, mould
middle course; -welle die (Physik, (figures, objects); mould (clay, wax):
Rundf.) medium wave Modpll kleid das model dress
-

mjtten Adv. — an/auf etw. (Akk./Dat.) Moden schau die fashion show
in the middle of sth.; - durch die Moder der — s mould ; ; (— geruch mus-
Stadt right through the town tiness
mitten-: -drin Adv. [right] in the Moderation die; ~en (Rundf.,
middle; -durch Adv. [right] through Ferns.) presentation;Moderator
the middle der; -s, ~en, Moderatorin die;
Mjtter- nacht midnight no
die; o. PI. -nen (Rundf, Ferns.) presenter; mo-
art.; Mitternachts sonne die mid- derieren tr. (Rundf, Ferns.) pre-
V.

night sun sent (programme)


mjttler... Adj. middle; moderate 'modern itr. V.; auch mil sein go
(.speed); medium-sized < company mouldy
:

2
modern 630

l
modprn 1. Adj. modem; ( modisch ) Mohren köpf der chocolate marsh-
fashionable 2. adv. in a modem man-
;
mallow „

ner; (modisch) fashionably; moder- Mohr rübe die carrot


nisieren tr. V. modernize mokieren refl. V. (geh.) sich überetw.

Mode-: —Schöpfer der couturier; (Akk.) -: scoff at sth.; sich über jmdn.
-Schöpferin die couturiere; -wort -: mock sb.
das; PI. -Wörter vogue-word; —Zeit- Mokka der; ~s strong black coffee
schrift die fashion magazine Mplch der; ~|e|s, ~e newt
modifizieren tr. V. (geh.) modify Mole die; — — n [harbour] mole
,

modisch 1. Adj. fashionable; 2. adv. Molekül das; ~s, ~e molecule


fashionably molk 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. melken;
Mofa das; -s, ~s [low-powered] Molkere] die; — ~en dairy ,

moped Mpll das; - (Musik) minor [key]


Mogele] die; -, ~en (ugs.) cheating mgllig 1. Adj. a) (rundlich) plump; b)
no pi.; mogeln itr. V. cheat (warm) snug; 2. adv. snugly; - warm
mögen Modalverb; 2. Part. —
1. unr. warm and snug
a) (wollen) want to; das hätte ich sehen 'Moment der; ~|e|s, ~e moment; je-
— 1 would have liked to see that; b)
:
den - (ugs.) [at] any moment; im -: at
(geh.: sollen) das mag genügen that the moment; *Mompnt das; -|e|s, ~e
should be enough; c) (Vermutung, factor, element (für in); momentan
Möglichkeit) sie mag/mochte vierzig 1. Adj. a) present; b) (vorübergehend)
sein she must be/must have been temporary; (flüchtig ) momentary; 2.

[about] forty; [das] mag


sein maybe; d) adv. a) at present; b) (vorübergehend)
Konjunktiv II (den Wunsch haben) ich/ temporarily
sie möchte gern wissen...: I would/she Monaco -s Monaco
(das);
would like to know 2. unr. tr. V. Monarch der; ~en, ~en monarch;
like; sie mag keine Rosen she does not Monarchie die; -, — n monarchy;
like roses; sie —
fond of sich they’re Monprchin die; -, -nen monarch
one another; möchten Sie ein Glas Monat der; ~s, -e month; im - April
Wein? would you like a glass of in the month of April; monatelang
wine?; ich möchte lieber Tee I would 1. Adj. lasting for months postpos., not
prefer tea; 3. unr. itr. V. a) (es wollen) pred.; 2. adv. for months [on end];
like to; b) ich möchte nach Hause I monatlich 1. Adj. monthly; 2. adv.
want to go home; er möchte zu Herrn every month; (pro Monat) per month
A he would like to see Mr A Monats-: -erste der first [day] of the
möglich Adj. possible; es war ihm month; -hälfte die half of the
nicht — |zu kommenl he was unable [to month; -karte die monthly season-
come]; alles -e (ugs.) all sorts of ticket; -letzte der last day of the
things; Idas dochl nicht —
ist im- ! month
possible!; sein — stes tun do one’s ut- Mönch der; ~|e|s, ~e monk
most; möglicherweise Adv. pos- Mond der; ~le|s, -e moon; auf od.
sibly; Möglichkeit die; ~en a) hinter dem - leben (fig . ugs.) be a bit

possibility; (Methode) way; es besteht behind the times (coll.); nach dem -
die -, daß ...:a possibility
there is gehen (ugs.) (clock, watch) be hope-
that ...; b) (Gelegenheit) opportunity; lessly wrong
chance; möglichst Adv. a) if [at all] Mond-: — finsternis die eclipse of
possible; b) — schnell as fast as pos- the moon; -landung die moon land-
sible ing
Mohammed (der) Muhammad; Mo- Mongole der; ~n, ~n a) Mongol; b)
hammedaner der; ~s, — Muslim;
: (Bewohner der Mongolei) Mongolian;
Muhammadan; mohammeda- Mongolei die; — Mongolia :

nisch Muslim; Muhammadan


Adj. Monitor der; ~s, -en monitor
Mohn der; ~s poppy; (Samen) poppy Mono grpmm — s, — e mono-
das;
seed; (auf Brot, Kuchen) poppy seeds gram; Monographie die; — ~n ,

pi. monograph
Mohn-: — blume die poppy; -bröt- Monolog der; -s, ~e monologue
chen das poppy-seed roll; -kuchen Monopol das; ~s, ~e monopoly (auf
der poppy-seed cake + Akk., für in, of)
Möhre die; — -n
, carrot monoton 1. Adj. monotonous; 2. adv.
631 Möwe
monotonously; Monotonie die; morrow; - um diese Zeit this time to-
~n monotony morrow; bis ~! until tomorrow!; see
Mpnster das; -s, monster; (häß- you tomorrow!; b) (am Morgen) heute
lich) [hideous] brute; Mpnstren s. — this morning; |am| Sonntag — on
: :

Monstrum; monströs Adj. mon- Sunday morning; Mprgen der; ~s,


strous; Monstrum das; ~s, M911- -: morning; am in the morning;
stren a) monster; b) (Sache) hulking am folgenden od. nächsten next
great thing (coll.) morning; früh am — , am frühen — :

Mon tag der Monday early in the morning; mprgendlich


Montage [montags] die; ~n a) Adj. morning
(Zusammenbau) assembly; (Einbau) Mprgen-: —grauen das daybreak;
installation; (Aufstellen) erection; -mantel der dressing-gown; -rot
(Anbringen) fitting (an -I- Akk. od. das (geh.) rosy dawn
Dai. to); mounting (auf + Akk. od. mprgens Adv. in the morning; (jeden
Dal. on); b) (Film, bild. Kunst, Litera- Morgen) every morning; Dienstag od.
turw.) montage dienstags on Tuesday moming[s];
montags Adv. on Monday[s] von - bis abends from morning to
montieren tr. V. a) (zusammenbauen) evening; mprgig Adj. tomorrow’s
assemble (aus from); erect {building); Mprphium das; — s morphine; mpr-
b) (anbringen) fit (an + Akk. od. Dal. phium süchtig Adj. addicted to
to; auf + Akk. od. Dal. on); (einbau- morphine pred.
en) install (in -I- Akk. in); (befestigen) mprsch Adj. (auch fig.) rotten
fix (an + Akk. od. Dat. to) Mprser der; ~s, - (Gefäß, Geschütz)
Monument das; — |e|s, ~e monument; mortar
monumental Adj. monumental Martel der; ~s mortar
Moor das; ~|e|s, ~e bog; (Bruch) Mosaik das; ~s, -en od. ~e mosaic
marsh Mosambik (das); — s Mozambique
Moos das; -es, ~e moss Moschee die; -, ~n mosque
Moped ['mo:pet] das; ~s, ~s moped Mpschus der; — musk :

Mpps der; -es, M$pse pug [dog] (sa- ;


Mosel die; — : Moselle; Mosel wein
lopp: dicke Person) podge (coll.) der Moselle [wine]
Moral die; - a) (Norm) morality; b) Moskau (das); ~s Moscow; Mps-
morals pl.; c) (Selbstver-
(Sittlichkeit) kauer 1. indekl. Adj. Moscow attrib.;
trauen) morale; d) (Lehre) moral; 2 der; -s, — : Muscovite
.

moralisch 1. Adj. a) moral; b) (tu- Moskito der; — s, -s mosquito


gendhaft) virtuous 2. adv. a) morally
; ;
Mpslem der; ~s, ~s Muslim; mosle-
b) (tugendhaft) virtuously; morali- misch Adj. Muslim
sieren itr. V. (geh.) moralize; Mora- Mpst der; ~|els, ~e a) [cloudy fer-
Ijst der; -en, -en moralist mented] fruit-juice; b) (landsch : neuer
Morpst der; ~|e|s, -e
od. Moräste a) Wein) new wine; Mpstrich der; ~s
bog; swamp; b) (Schlamm) mud
o. Pl. (nordostd.) mustard
Mord der; ~|e|s, ~e murder (an + Motel das; ~s, ~s motel
Dal. of); (durch ein Attentat) assassi- Motiv das; — s, — e a) motive; b)
nation; einen — begehen commit mur- (
fachspr .: Thema) motif; theme; (bild.
der; mprden tr., itr. V. murder; Kunst) subject
Mörder der; ~s, murderer (esp. Motor der; — s, — en engine; ( Elek-
Law); killer; (politischer ~) assassin; tro ~) motor; Motor haube die
Mörderin die; — — nen
, murderer; (Kfz-W.) bonnet (Brit.); hood (Amer.);
murderess; (politische ~) assassin; motorisieren tr. V. motorize; Mo-
mörderisch l. Adj. a) murderous; 2 . tor* rad das motor cycle; Motor-
adv. (ugs.) dreadfully (coll.); Mprd- rad fahrer der motor-cyclist
fall der murder case; mprds-, Motor-: —roller der motor scooter;
Mords (ugs.) terrific (coll.) -schaden der engine trouble no in-
Mprd-: —verdacht der suspicion of def. art.
murder; —versuch der attempted Mptte die ;
— ~n moth Motten ku-
, ;

murder; (Attentat) assassination at- gel die moth-ball


tempt; -waffe die murder weapon Mptto das; -s, -s motto; (Schlag-
mprgen Adv. a) tomorrow; - in einer wort) slogan
Woche tomorrow week; a week to- Möwe die; — ,
—n gull
)

Mrd. 632

Mrd. Abk. Milliarde bn. Münch[e]ner 1. indekl. Adj. Mun-


Mücke die; — ~n midge;
,
(größer) ich attrib; 2. der; ~s, -: inhabitant/
mosquito; Mücken stich der native of Munich
midge/mosquito bite Mund der; ~|e|s, Münder mouth; er
Mucks der; —es, ~e(ugs.) murmur [of küßte sie auf den —
: he kissed her on

protest]; keinen - sagen not utter a the lips; mit vollem — sprechen speak
[single] word with one’s mouth full; den - nicht
müde 1. Adj. tired; ( ermattet weary ;
aufmachen (fig. ugs.) not say any-
(schläfrig) sleepy; jmdn./etw. od. thing; den od. seinen — halten (ugs.)
jmds./einer Sache — sein (geh.) be (zu sprechen aufhören) shut up (coll.);

tired of sb./sth.; 2. adv. wearily; (nichts sagen) say anything;


not
(schläfrig) sleepily; Müdigkeit die; (nichts verraten) keep quiet (über +
~: tiredness Akk. about); sie ist nicht auf den - ge-
muffelig (ugs.) 1. Adj. grumpy; 2. fallen (fig. ugs.) she’s never at a loss
adv. grumpily for words; Mund art die dialect
muffig Adj. musty münden itr. V.; mit sein in etw. Akk.
Mühe die; — — n trouble; sich
,
(Dat.) {river) flow into sth.; {corridor,

mit jmdm./etw. — geben take [great] street) lead into sth.


pains over sb./sth.; mit Müh und Not mund-, Mund-: -faul Adj. (ugs.) un-
with great difficulty; mühelos 1. communicative; -gerecht Adj. bite-
Adj. effortless; 2. adv. effortlessly; sized; — geruch der bad breath no in-
mühe voll Adj. laborious; painstak- def. art.; -harmonika die mouth-
ing {work) organ
Mühle die; ~n a) mill; (Kaffee—) mündig Adj. of age pred.; - werden
[coffee-] grinder; b) (Spiel) o. Art., o. come of age
PI. nine men’s morris mündlich 1. Adj. oral; 2. adv. orally;
Mühsal die; -e (geh.) tribulation; Mund stück das mouthpiece; (bei
(Strapaze) hardship; mühsam 1. Zigaretten) tip; mund tot Adj.
Adj. laborious; 2. adv. laboriously; jmdn. — machen silence sb.; Mün-
müh selig (geh.) 1. Adj. laborious; dung die; ~en a) mouth; (größere
arduous {journey, life); 2. adv. with Trichter ~) estuary; b) (bei Feuerwaf-
[great] difficulty fen) muzzle
Mulde die; ~n hollow Mund-zu-Mund-Beatmung die
Mull der; — |e|s (Stoff) mull; (Ver- mouth-to-mouth resuscitation
band-) gauze Munition die; ammunition
Müll der; ~s refuse; rubbish; garbage munkeln tr., itr. V. (ugs.) man mun-
(Amer.); trash ( Amer .); ( Industrie -) kelt, daß there is a rumour that ...
[industrial] waste Münster das; — s, — : minster; (Dom)
Mull binde die gauze bandage cathedral
Müller — s, —
der; : miller munter 1. Adj. a) cheerful; (lebhaft)
Müll-: -halde die refuse dump; lively {eyes, game); b) (wach) awake;
-mann der; PI. -manner (ugs.) dust- 2. adv. cheerfully; Munterkeit die;
man (Brit.); garbage man (Amer.); cheerfulness
—sack der refuse bag; — schlucker Münz automat der slot-machine;
der rubbish or (Amer.) garbage chute; Münze die; — — n coin ,

-tonne die dustbin (Brit.); garbage Münz-: -fernsprecher der pay-


or trash can (Amer.); -wagen der phone; pay station (Amer.); -tank-
dust-cart (Brit.); garbage truck stelle die coin-in-the-slot petrol
(Amer.) (Brit.) or (Amer.) gas station;
mulmig Adj. (ugs.) uneasy —Wechsler der change machine
Multiplikation die; — ~en (Math.) ,
mürbe Adj. crumbly {biscuit, cake,
multiplication; multiplizieren tr. V. etc.); tender {meat); soft (fruit);
multiply (mit by) jmdn. — machen wear
(fig.) sb. down
Mumie ['mucmio] die; — , — n mummy Murmel die; -, -n marble
Mumm der; ~s (ugs.) (Mut) guts pi. murmeln tr., itr. V. mumble; mutter;
(coll.); (Tatkraft) drive; zap (si); (sehr leise) murmur
(Kraft) muscle-power Murmel tier das marmot
Mumps der od. die; — mumps
: sing. murren itr. V. grumble; mürrisch 1.

München (das); ~s Munich; Adj. grumpy; 2. adv. grumpily


)

na 633

Mus das od. der; -es, ~e puree lich untersuchen) jmdn. — :


give sb. his
Muschel die; -n a) mussel (Scha- ;
medical; Musterung die; — -en
, a)
le) [mussel-]shell; b) (am Telefon) scrutiny; b) (Milit.: von Wehrpflichti-
(Hör~) ear-piece; (Spreche) mouth- gen) medical examination medical ;

piece Mut der; ~|e|s courage; mutig 1. Adj.


Muse die; — — n muse
, brave; 2. adv. bravely; mut los Adj.
Museum das; ~s, Museen museum dejected; (entmutigt) disheartened;
Musik die; ~, -en music; musika- Mut losigkeit die; — dejection :

lisch 1. Adj. musical; 2. adv. music- mutmaßlich Adj. supposed; sus-


ally; Musikant der; -en, -en musi- pected < murderer etc.)
cian; Musjk box die juke-box; Mu- Mut probe die test of courage
siker der; ~s, ~, Musikerin die; ~, 'Mutter die; Mutter mother;
-nen musician ^Mutter die; — —n
, nut; mütterlich
Musik-: -hochschule die college of 1. Adj. a) maternal fine, love, instincts,
music; -instrument das musical in- etc.); b) (fürsorglich) motherly (wo-
strument -stunde die music-lesson
;
man, care); 2. adv. in a motherly way;
musisch 1. Adj. artistic; < education mütterlicher sejts Adv. on the/
in the arts; 2. adv. artistically; musi- his/her etc. mother’s side
zieren itr. V. play music; (bes. unter Mutter-: -liebe die motherly love no
Laien) make music art.; -mal das; PI. -male birthmark
Muskat der; ~|e|s, ~e nutmeg; Mus- Mutterschaft - motherhood die ; :

kat nuß die nutmeg mutter-. Mutter-: -Seelen allein


Muskel der; — s, — n muscle Adj. alone; -söhnchen das
all

Muskel-: -kater der stiff muscles mummy’s or (Amer.) mama’s boy;


pi.; —protz der (ugs.) muscleman -spräche die mother tongue; -tag
Muskulatur die; — — en musculature; ,
der; o.Mother’s Day no def. art.
PI.

muscular system; muskulös Adj. Mutti die; ~, ~s mummy (Brit, coll.);


muscular mum (Brit, coll.); mommy (Amer.
Müsli das; -s, ~s muesli coll.); mom (Amer. coll.)
muß l. u. 3.Pers. Sg. Präsens v. müs- mut willig 1. Adj. wilful wanton (de- ;

sen; Muß das; ~: necessity; must struction); 2. adv. wilfully


(coll.) Mütze die; ~n cap
Muße die; — : leisure MW Abk. (Rundf.) Mittelwelle MW
müssen 1. unr. Modalverb; 2. Part. — Mw.-St., MwSt. Abk. Mehrwert-
a) have to; er muß es tun he must do it; steuer VAT
he has to or (coll.) has got to do it das ;
mysteriös 1. Adj. mysterious; 2. adv.
muß 1968 gewesen sein it must have mysteriously; Mystik die; — : mysti-
been in 1968; er muß gleich hier sein cism
he will be here at any moment; b) Mythologie die; -, ~n mythology;
Konjunktiv II es müßte doch möglich Mythos der; — Mythen myth
,

sein it ought to be possible; reich müß-


te man sein! how nice it would be to
be rich!; 2. unr. itr. V. ich muß nach
Hause have to or must go home; ich
I

muß mal (fam .) need to spend a 1

penny (Brit, coll.) or(Amer. coll.) go to


the john
müßig
weeks,
Müßig
1.

life)
Adj. idle (.person); (.hours,
of leisure; 2. adv. idly;
gang der o. PI. leisure; (Un-
N
tätigkeit) idleness
mußte 7. Sg. Prät. v. müssen
u. 3. Pers.
Muster das; — s, a) (Vorlage) pat- — n, N das; -, -:
[en] n/N
tern; b) (Vorbild) model (an + Dal. N Abk. Nordjenl N
of); c) ( Verzierung ) pattern; d) (Wa- n$ Interj. (ugs.) well; na so |et|was! well
renprobe) sample; muster gültig 1. 1 never!; na und? (wennschon) so
Adj. exemplary; impeccable (order); what?; (beschwichtigend) na, na, na!
2. adv. in an exemplary fashion now, now, come along; (triumphie-
mustern tr. V. a) eye; b) (Milit.: ärzt- rend) na also! there you are!; (unsi-
) ; ) ,

Nabel 634

eher) na, ich weiß nicht hmm, I’m not nachjempfinden unr. tr. V. empath-
sure; (ärgerlich) na, was soll das denn? ize with ^feeling) share {delight, sor-
now what’s all this about?; (drohend row)
na warte! just [you] wait! Nach erzählung die retelling [of a
Nabel der; ~s, — : navel; Nabel- story]; (Schulw.) reproduction
schnur die umbilical cord Nachfahr der; ~en , ~en (geh.) des-
nach 1. Präp. mit Dat. a) (räumlich cendant
to; derZug ~ München the train for Nach folge die succession; Nach-
Munich or the Munich train; ~ Hause folger der; — s, ~, Nachfolgerin
gehen go home; ~ Osten |zu| east- die; ~, ~nen successor
wards; [towards the] east; b) (zeitlich) Nach -forschung die investigation
after; zehn IMinuten] ~ zwei ten Nach frage die demand (nach for)
[minutes] past two; c) (mit bestimmten nach fühlen tr. V. empathize with
Verben, bezeichnet das Ziel der Hand- nach|füllen tr. V. top up; Salz/Wein
lung) for; d) (bezeichnet [räumliche put [some] more salt/wine in
und zeitliche] Reihenfolge) after; ~ Ih- nachjgeben unr. itr. V. give way
nen/dir! after you e) (gemäß) accord-
;
Nach gebühr die excess postage
ing to; ~ meiner Ansicht od. Meinung, nach|gehen unr. itr. V.; mit sein a)
meiner Ansicht od. Meinung ~ : in my jmdm./einer Sache — follow sb./sth.; :

view or opinion ;— der neusten Mode einer Sache —look into a matter;
(fig.)

gekleidet dressed in [accordance with] einem Beruf practise a profession;


the latest fashion; dem Gesetz in b) (nicht aus dem Kopf gehen) jmdm.
accordance with the law; by law; ~ remain on sb.’s mind; c) {clock,
etw. schmecken/riechen taste/smell of watch) be slow; |um| eine Stunde — be :

sth.; 2. Adv. a) (räumlich) [alle] mir ~! an hour slow


[everybody] follow me!; b) (zeitlich) ~ Nach geschmack der after-taste
und little by little; gradually; ~ wie nach giebig Adj. indulgent; Nach-
vor still giebigkeit die; indulgence
nachjahmen tr. V. imitate; Nachah- nach haltig 1. Adj. lasting; 2. adv.
mung die; ~, ~en imitation (auf längere Zeit) for a long time
Nachbar der; ~n ~n neighbour;
,
Nach hause weg der way home
Nachbar haus das house next nach|helfen unr. itr. V. help
door; Nachbarin die; ~, ~nen neigh- nach her [auch: '--] Adv. afterwards;
bour; Nachbarschaft die; - a) the ~! see you later!
(später) later [on]; bis
whole neighbourhood; b) (Beziehun- Nachhilfe unterricht der coaching
gen) gute good neighbourliness; c) nach|holen tr. V. (nachträglich erledi-
(Gegend) neighbourhood; (Nähe) vi- gen) catch up on {work, sleep); make
cinity up for {working hours missed)
nachibestellen tr. V. |noch| etw. Nachkomme der; ~n, ~n descend-
order more of sth.; {shop) reorder sth. ant; nach|kommen unr. itr. V.; mit
Nach bildung die a) o. PI. copying; sein follow [later]; come [on] later;
b) (Gegenstand) copy Nachkommenschaft die; des-
nach|blicken tr. V. (geh.) jmdm./einer cendants pi.; Nachkömmling der;
Sache gaze after sb./sth. ~s, ~e much younger child (than the
nach datioren tr. V. backdate rest)
nach dem Konj. a) after; b) s. ’je 3b Nach kriegs- post-war < generation
nachldenken unr. itr. V.think; denk period, etc.)
mal [gut od. scharf] nach have a [good] Nach laß der; Nachlasses, Nachlasse
think; Nach denken das thought; od. Nachlässe a) estate; b) (Kauf-
nachdenklich 1. Adj. thoughtful; 2. mannsspr.: Rabatt) discount; nach|-
adv. thoughtfully lassen 1. unr. itr. V. let up; {pain,

Nach druck der; PI. ~e a) o. PI. mit stress, pressure) ease; {effect) wear
emphatically; b) (Druckw.) re- off; {interest, enthusiasm, strength,
print; nachdrücklich 1. Adj. em- courage) wane; {health, hearing, mem-
phatic; 2. adv. emphatically ory) deteriorate; < business drop off;
nach|eifern itr. V. jmdm. emulate 2. unr. tr. V. ( Kaufmannsspr .) give a
sb. discount of; nach lässig 1. Adj.
nach einander Adv. one after the careless; 2. adv. carelessly; Nach-
other lässigkeit die; ~, ~en carelessness
; ;

635 nachtragend

nach Haufen unr. itr. V.; mit sein gen) have a look; 2. unr. tr. V. a)
jmdm. /einer Sache — : run after sb./ (nachlesen) look up; b) (überprüfen)
sth. check [over]
nach lesen unr. tr. V. look up nachjsenden unr. od. regelm. tr. V.

nachjlösen 1. tr. V. eine Fahrkarte forward


buy a ticket [on the train, bus, etc.]; 2. Nach sicht die leniency nachsich- ;

itr. V. pay the excess [fare] tig 1. Adj. lenient (gegen, mit to-
nach|machen (auch tun ) copy;
tr. V. wards); 2. adv. leniently

( imitieren) imitate;(genauso herstel- nachjsitzen unr. itr. V. be in deten-


len) reproduce < period furniture etc.); tion; leine Stundei ~ müssen have [an
forge (.signature) hour’s] detention
nach mittag Adv. heute — : this after- Nach speise die dessert; sweet
noon; |am| Sonntag ~: on Sunday Nach spiel das: die Sache wird noch
afternoon; Nach mittag der after- ein - haben this affair will have reper-
noon am — ;
afternoon am spä-
: in the ;
cussions; ein gerichtliches — haben
ten — : late in the afternoon; nach- result in court proceedings
mittags Adv. in the afternoon; diens- nach|sprechen unr. tr. V. |jmdm.|
tags od. Dienstag ~ on Tuesday : etw.-: repeat sth. [after sb.]
afternoons; um vier Uhr ~: at four in nächst... 1. Sup. zu nahe; 2. Adj.
the afternoon; at 4p.m. next; (kürzest) shortest (way); am ~en
Nachnahme die; — , — n: per cash Tag the next day; beim ~en Mal, das
on delivery; COD ~e Mal the next time; der ~e bitte!
Nach name der surname next [one], please; wer kommt als -er
nachprüfbar Adj. verifiable; nachj- dran? whose tum is it next ?; Näch-
prüfen tr., itr. V. check ste der; -n, -n (geh.) neighbour;
nach|rechnen tr. V. check (figures) Nächsten liebe die charity [to
Nach rede die: üble — malicious : nächstens Adv. a)
one’s neighbour);
gossip; (Rechtst.) defamation [of shortly; b) (ugs.: wenn es so weiter-
character] geht) if it goes on like this
Nachricht die; ~en a) news no pi: nächst-: -liegend Adj.; nicht präd.
eine — hinterlassen leave a message; b) first, immediate (problem); [most] ob-

PI. Rundf.) news sing.


(Ferns., ~en vious (explanation etc.); —möglich
hören listen to the news Adj. earliest possible
Nachrichten-: ~sprecher der, nachjsuchen itr. V. (geh.) urn etw. ~:
—Sprecherin die news-reader request sth.; (bes. schriftlich) apply for
nachjrücken itr. V.; mil sein move up sth.
Nach ruf der; — leis, ~e obituary (auf n?cht Adv. gestern/morgen/Dienstag
-I-Akk. of); nach|rufen unr. tr., itr. ~: last night/tomorrow night/on
V. jmdm. letw.l — call [sth.] after sb.
: Tuesday night; heute ~: tonight;
nachisagen tr. V. a) (wiederholen) re- N^cht die; Nächte night; bei in

peat; b) man sagt ihm nach, er sei ...: der ~: at night[-time]; über - bleiben
he is said to be ... jmdm. Schlechtes
;
— : stay overnight
speak ill of sb. N$cht-: -arbeit die; o. PI. night
Nach saison die late season work no art. ; —dienst der night duty
nach|schicken tr. V. a) (durch die -dienst haben be on night duty;
Post o. a.) forward b) jmdm. jmdn.
;
- : (chemist’s shop) be open late
send sb. after sb. Nach -teil der disadvantage; nach-
nach|schlagen 1 . unr. tr. V. look up; teilig 1. Adj. detrimental harmful 2. ; ;

2. unr.itr. V. im Lexikon/Wörterbuch adv. detrimentally; harmfully


-: consult the encyclopaedia/diction- Ngcht-: -essen das (bes. südd.,
ary; Nachschlage werk das work Schweiz.) s. Abendessen; — hemd das
of reference nightshirt
Nach Schlüssel der duplicate key Nachtigall die; ~en nightingale
Nach schub der (Milit .) a) supply (an Nach tisch der; o. PI dessert; sweet
+ Dat. of); b) (— material) supplies nächtlich Adj. nocturnal; night (sky);
(an -I- Dat. of)
pi. (darkness, stillness) of the night;
nach sehen 1 . unr. itr. V. a) jmdm. /ei- N^cht lokal das night-spot (coll.)
ner Sache ~: gaze after sb./sth.; b) nach|tragen unr tr. V. (schriftlich er-
(kontrollieren) check; c) (nachschla- gänzen) insert; add; nach tragend
,

nachträglich 636

Adj. unforgiving; (rachsüchtig) vin- de -strand der nudist beach; Nack-


dictive; nachträglich 1. Adj. later; te der/die; adj. Dekl. naked man/
subsequent (apology); ( verspätet) be- woman Ngckt foto das nude photo
;

lated (greetings, apology); 2. adv. Nadel — n needle; (Steck—


die; — ,

afterwards; subsequently; (verspätet) Hut~, Haar~) pin


belatedly Nadel-: — bäum der conifer; conifer-
nach|trauern jmdm./einer Sa-
itr. V. ous tree; — wald der coniferous forest
che — : bemoan the passing of sb./sth. Nagel der; — s, Nägel nail; den — auf
Nachtruhe die night's sleep; den Kopf treffen (jig. ugs.) hit the nail
nichts Adv. at night; Montag od. on the head (coll.)

montags ~: on Monday nights; urn Nagel-: -bürste die nailbrush ;


-fei-
3 Uhr at 3 o’clock in the morning le die nail-file; -lack der nail varnish
N$cht-: -schicht die night-shift; (Brit.); nail polish
-Schwester die night nurse; nageln tr. V. nail (an + Akk. to, auf

-tisch der bedside table; -tisch- -I- Akk. on); (Med.) pin; nagel-neu
lampe die bedside light; -topf der Adj. (ugs.) brand-new; Nagel -sche-
chamber-pot; -Wächter der night- re die nail-scissors pi.

watchman nagen 1. itr. V. gnaw; an etw. (Dat.)


Nach Untersuchung die follow-up ~: gnaw [at] sth.; 2. tr. V. gnaw off;
examination; check-up einLoch ins Holz — gnaw:
a hole in
nach|vollziehen unr. tr. V. recon- the wood
struct; (begreifen ) comprehend nah s. nahe
nach|wachsen unr. itr. V.: mit sein Nah -auf nähme die (Fot.) close-up
Iwiederl grow again [photograph]
Nach -wehen (Med.) afterpains;
PI. nahe [
naia]; näher [
neiß], nächst... 1.

(fig. geh.) unpleasant after-effects Adj. a) (räumlich) near pred.; close


Nachweis der; -es, ~e proof no in- pred.; nearby attrib.; b) (zeitlich) im-
def. art. (Gen., über 4- Akk. of); minent; near pred.; c) (eng) close (re-
(Zeugnis) certificate (über + Akk. lationship etc. ); 2. adv. a) (räumlich) -
of); nachweisbar 1. Adj. demon- an (+ Dat. /Akk.), — bei close to; —
strable (fact, truth, error, defect, guilt); gelegen nearby; von — m from close
detectable (substance, chemical); 2. up; b) (zeitlich) - an die achtzig (ugs.)
adv. demonstrably; nachjweisen pushing eighty (coli); c) (eng) closely;
unr. tr. V. prove; nachweislich 3. Präp. mit Dat. (geh.) near; close to;
Adv. as can be proved Nähe die; closeness
nach|winken itr. V. jmdm./einer Sa- nahe-: -bei Adv. nearby; close by;
che — wave after sb./sth.
:
— Igehen unr. itr. V.; mit sein jmdm.
Nach -Wirkung die after-effect -gehen affect sb. deeply; ~|kom-
Nach wort das; PI. -worte afterword men unr. itr. V.; mit sein einer Sache
Nach -wuchs der; o. PI a) (fam .: (Dat.) —kommen come close to sth.;
Kindfer]) offspring; b) (junge Kräfte) (amount) approximate to sth.; jmdm./
new blood; (für eine Branche usw.) sich Imenschlichl -kommen get to
new recruits pi; (in der Ausbildung) know sb./one another well; -liegen
trainees pi. tr. V.suggest; give rise to (suspicion,
nach|zahlen tr., itr. V. a) pay later; b) supposition, thought); — |liegen unr.
(zusätzlich zahlen) 25 DM - pay:
an- itr. V. (thought) suggest itself; (suspi-

other 25 marks cion, question) arise; —liegend Adj.


nach|zählen tr., itr. V. (re)count obvious (reason, solution)
Nach Zahlung die additional pay- nähen 1. itr. V. sew; (Kleider machen)
ment make clothes; 2. tr. V. a) sew (seam,
Nachzügler der straggler; (spät An- hem); make (dress etc.); b) (Med.)
kommender) latecomer stitch
Nackedei der; -s, ~s (fam. scherzh.) näher 1. Komp, zu nahe; 2. Adj. a)
kleiner]
I naked little thing (kürzer) shorter (way, road); b) (ge-
Nacken der; ~s, — back or nape of : nauer) more precise (information);
the neck; (Hals) neck closer (investigation, inspection); 3.

n?ckt Adj. naked; bare (feet, legs, adv. a) bitte treten Sie !
please — come
arms, skin, fists); (fig.) plain (truth, in/nearer/this way; b) (genauer) more
fact); bare (existence); N^ckt- ba- closely; (im einzelnen) in [more] detail
637 *
naturgetreu

näher|kommen unr. itr. V.; mit sein naschen 1. itr. V. (Süßes essen) eat

jmdm. [menschlich] —kommen get on sweet things; (heimlich essen) have a


closer terms with sb.; nähern re)1. V. nibble; 2. tr. V. eat (sweets, chocolate,
approach; sich jindm./einer Sache -: etc.); er hat Milch genascht he has
approach sb./sth. been at the milk; naschhaft Adj.
nahe-: ~|stehen unr. itr. V. jmdm. sweet-toothed; - sein have a sweet
-stehen be on intimate terms with sb.; tooth
—zu Adv. almost; nearly; (mit Zahlen- Nase die; -, ~n nose; die - voll haben
angabe) close on (ugs.) have had enough
Näh-: -garn das [sewing] cotton; Nasen-: -bluten das; -s bleeding
-kästen der sewing-box from the nose; -loch das nostril;
nahm 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. nehmen -tropfen PI. nose-drops
Näh-: -maschine die sewing- nase weis 1. Adj. precocious; pert
machine; -nadel die sewing-needle (remark, reply); 2. adv. precociously;
nähren 1. tr. feed (mit on); 2. rejl.
V. Nas horn das rhinoceros
V. (geh.) sich von etw. — live on sth.; : ngß; nasser od. nässer, nässest... od.
< animal ) feed on sth.; nahrhaft Adj. nässest...: Adj. wet; sich/das Bett -
nourishing; Nahrung die; ~: food; machen wet oneself/one’s bed; Näs-
Nahrungs mittel das food [item]; se die; — wetness; n^ß kalt Adj.
:

-mittel PI. foodstuffs; Nähr wert cold and wet; Naß rasur die wet
der nutritional value shaving no art.
Näh seide die sewing silk Nation die; ~, -en nation; national
Naht die; Nähte seam 1. Adj. a) national; 2. adv. nationally
Nah-: -verkehr der local traffic; National-: —elf die (Fußball) national
—Verkehrs zug der local train — hymne
side; die national anthem
Näh -zeug das sewing things pi. Nationalismus der; — : nationalism
naiv 1. Adj. naive; 2. adv. naively; usu. no art.; nationalistisch 1. Adj.
Naivität die; - : naivety nationalist; nationalistic; 2. adv. na-
Name der; -ns, ~n name; namens tionalistically; Nationalität die; -,
Adv. by the name of -en nationality
Namens-: —Schild das a) (an Türen national-. National-: -mann-
usw.) name-plate; b) (zum Anstecken) schaft die national team; -Sozialis-
name-badge; -tag der name-day mus der National Socialism; -So-
namentlich 1. Adj. by name postpos.; zialist der National Socialist; -so-
2. adv. by name; 3. Adv. (besonders) zialistisch Adj. National Socialist
particularly; namhaft Adj. a) (be- NATO, Nato die ;
— NATO, Nato no
:

rühmt) noted; b) (ansehnlich) note- art.


worthy (sum. difference); notable Natron das; —s Idoppeltkohlensauresl
< contribution .
opportunity); nämlich ~: sodium bicarbonate; Ikohlensau-
Adv. a) er kann nicht kommen, er ist — res| ~: sodium carbonate

krank he cannot come, as he is ill; b) Natter die; — — n colubrid,

(und zwar) namely Natur die; ~, -en nature; die freie -:


nannte 1. u. 3. Pers. Sg. Prät. v. nen- [the] open countryside; Naturalien
nen [natuTadpn] PI. natural produce sing,
nanu Interj. — , was machst du denn (used as payment); in — (Dal.) bezah-
hier? hello, what are you doing here?; len pay in kind; Naturaljsmus der;
— , Sie gehen schon? what, you’re -: naturalism; natural jstisch 1.
going already? Adj. naturalistic; 2. adv. naturalist-
Ngpf der; -|e|s, Näpfe bowl (esp. for ically; Naturell das; -s, -e tempera-
animal’s food) ment
N?rbe die; ~n scar; narbig Adj. natur-, Natur-: -erscheinung die
scarred natural phenomenon; -färben Adj.
Narkose die; — —n , (Med.) narcosis natural-coloured; -freund der
N$rr der; — en, — en
Narren- fool; nature-lover; -gemäß Adv. natur-
freiheit die freedom to do as one ally; — geschichte die; o. PI. natural
pleases; Närrin die; ~, -nen fool; history; — gesetz das law of nature;
närrisch 1. Adj. crazy; carnival- -getreu 1. Adj. lifelike (portrait, im-
crazy (season); 2. adv. crazily itation); faithful (reproduction); 2.

Narzjsse die; -, — n narcissus adv. (draw) true to life; (reproduce)


)

Naturheilkunde 638

-heilkunde die naturo-


faithfully; cupation; -fach
das subsidiary sub-
pathy no art.; ~katastrophe die ject; minor (Amer.); -fluß der tribu-
natural disaster tary; — gebfiude das a) annexe; out-
natürlich 1. Adj. natural; 2. adv. building; b) (Nachbargebäude) neigh-
(laugh, behave) naturally; 3. Adv. a) bouring building; -gerfiusch das
(selbstverständlich wie erwartet)
,
background noise; — haus das house
naturally; of course; b) (zwar) of next door
course; Natürlichkeit die; nat- neben her Adv. s. nebenbei
uralness nebenher-: -|fahren unr. itr. V.; mit
Natur-: —park der « national park; seindrive/ride alongside; -Igehen
— Produkt das natural product; unr. V.; mit sein walk alongside
itr.

-schütz der [nature] conservation; neben-. Neben-: -kosten PI. a) ad-


—schütz gebiet das nature reserve; ditional costs; b) (bei Mieten) heating,
-verbunden Adj. ( person in tune and services; -produkt das
lighting,
with nature; -volk das primitive by-product; —rolle die supporting
people; -Wissenschaft die natural role; — sache die minor matter; -Sa-
science no art.; —Wissenschaftler chen inessentials; —sächlich Adj. of
der [natural] scientist; -wissen- minor importance postpos.; unim-
schaftlich 1. Adj. scientific; 2. adv. portant; minor (detail); -satz der
scientifically; -wunder das miracle (Sprachw.) subordinate clause;
or wonder of nature -Straße die side street; -tätigkeit
Navigation die; navigation no art. die second job; sideline; -tisch der
n. Chr. Abk. nach Christus AD next table; -verdienst der addi-
Neandertaler der; — s, Neander- tional -Wirkung die side-
income;
thal man effect; -zimmer das next room
Nebel der; ~s, -: fog; (weniger dicht) neblig Adj. foggy; (weniger dicht)
mist;nebelig s. neblig misty
Nebel-: -Scheinwerfer der fog- Necessaire das; ~s, ~s
[nese'se:?]
lamp; -wand die wall of fog sponge-bag (Brit.); toilet bag (Amer.)
neben 1. Präp. mit Dal. a) (Lage) next necken tr. V. tease; Neckerei die;
to; beside; b) (außer) apart from; -: teasing
aside from (Amer.); c) (verglichen mit) nee (ugs.) no; nope (Amer. coll.)
beside; 2. Präp. mit Akk. (Richtung) Neffe der; ~n, ~n nephew
next to beside neben Qn Adv. next
; ;
• negativ 1. Adj. negative; 2. adv. (an-
door; neben bei Adv. a) (work) on swer) in the negative; Negativ das;
the side; (zusätzlich) as well; b) (bei- — s, ~e (Pot.) negative
läufig) (remark, ask) by the way; Neger der; ~s, ~: Negro; Negerin
(mention) in passing die; -, -nen Negress
neben-. Neben-: -beruf der second nehmen take; sich (Dat.)
unr. tr. V.

job; sideline; -beruflich 1. Adj. eine etw. ~: take sth.; (sich bedienen) help
—berufliche Tätigkeit a second job; 2. oneself to sth.; auf sich (Akk.) — : take
adv. on the side; er arbeitet -beruf- on burden); jmdm. /ei-
(responsibility,
lich als Übersetzer he translates as a ner Sache etw. — : deprive sb./sth. of
-beschäftigung die
sideline; sec- sth. was nehmen Sie dafür? how much
;

ond job; sideline; -buhler der, do you charge for it?


-buhlerin die rival Neid der; -|e|s envy; jealousy;
neben einander Adv. a) next to each
• neiden tr. V. (geh.) jmdm. etw. ~:
other; (fig.: zusammen) (live, exist) envy sb. [for] sth.; neidisch 1. Adj.
side by side; — wohnen live next door envious; 2. adv. enviously
to each other; b) (gleichzeitig) neigen 1. tr. V. tip; tilt; incline (head,
together upper part of body); 2. refl. V.: (per-

nebeneinander-: -liegen tr. V. lay son) lean; (ship) heel over, list;

or place (objects) side by side; ~|set- (scales) tip; 3. itr. V. a) zu Erkältun-


zen tr. V. put or place (persons, ob- gen/Krankheiten — : be prone to
jects) next to each other; -|sitzen colds/illnesses; b) (tendieren) tend;
unr. itr. V. sit next to each other; Neigung die; -en a) ( Vorliebe) in-

— istellen tr. put or place (tables,


V. clination; b) o. PI. (Tendenz) tendency
chairs, etc.) next to each other nein Interj. no; Nein das; —[s], ~|s|
Neben-: — erwerb der secondary oc- no; Nein stimme die no-vote
) :

639 4* Neuseeländer

Nektar der; ~s, ~e (Bot.) nectar; latest fashion; das ist mir that is

Nektarjne die; ~, ~n nectarine news to me; der/die Neue the new


N?lke die; ~n a) pink; (Dianthus man/woman/boy/girl 2. adv. a) ~ ta-
;

caryophyllus carnation; b) (Gewürz) peziert/gestrichen repapered/re-


clove painted; sich " einrichten refurnish
nennen 1. unr. tr. V. a) call; b) (ange- one’s home; b) (gerade erst) diese Wa-
ben) give {name, date of birth, address, re ist ~ eingetroffen this item has just
reason, price, etc.); c) (anführen) give come in; neu -artig Adj. new;
{example); (erwähnen) mention {per- Neu -bau der; Pi Neubauten new
son, name); 2. unr. rej1. V. {person, house/building; Neubau -Woh-
thing) be called nung die flat (Brit.) or (Amer.) apart-
neo-, Neo-: neo- ment in a new block/house
Neon das; ~s neon neuerdings Adv. tr trägt ~ eine Brille
Neon-: "licht das neon light; "röh- he has recently started wearing
re die neon tube glasses; neu -eröffnet Adj. a)
Nepal (das); ~s Nepal newly-opened; b) (wiedereröffnet) re-
N$pp der; ~s (ugs. abwertend) day- opened; Neu eröffnung die a)
light robbery no art.; rip-off (si); opening; b) (Wiedereröffnung) re-
N^pp lokal das (ugs. abwertend) opening; Neuerung die; ", ~en in-
clip-joint (si.) novation; neu -geboren Adj. new-
N?rv der; ~s, ~en ver-
~en nerve; die born; Neu gier, Neugierde die; ~
lieren lose control [of oneself]; jmdm. curiosity; (Wijibegie rde) inquisitive-
auf die "en gehen od. fallen get on ness; neu -gierig 1. Adj. curious; in-
sb.’s nerves quisitive; inquisitive {person); ich bin
nerven-, Nerven-: "aufreibend ", was er dazu sagt

You might also like