Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 155

1

2
3
4
Instrutor: Apresentar o Vídeo BASF – Um Planeta Faminto 2

5
Instrutor: Estes conceitos podem se achados na internet juntamente com muitos outros, o
primeiro comenta que Agricultura de Precisão trata o talhão de maneira diferenciada em
cada ponto, permitindo tratamentos individualizados dependendo do potencial de cada
área.

O segundo trata do uso da Agricultura de Precisão como uma ferramenta na qual o


produtor se baseia para tomar decisões. Por exemplo, em uma área que se tem problemas
de drenagem deve-se analisar o custo da drenagem comparando com o resultado e
verificar se vale a pena, ou então arrendar uma outra área onde se teria um retorno
imediata (sem esperar a drenagem).

CONJUNTOS DE TÉCNICA = ferramentas que eu tenho para avaliar a lavoura, solo.


Ferramenta de apoio para tomada de decisão no processo produtivo = tomar decisões
baseada em dados, tomar a decisão baseado em informações que ele tem, do processo.

6
7
8
Instrutor: Os dois teoricamente estão praticando Agricultura de Precisão.

9
Instrutor: O que causa a Variabilidade?
Irá causar uma diferença na produção.

Variabilidade é a diferença natural ou criada pelo homem em um determinado talhão que


resulta em diferenças na produtividade.
Georreferenciamento é uma ferramenta que permite localizar qualquer ponto na terra
através de coordenadas conhecidas (Latitude e Longitude), pode-se agregar a esta
informação dados de produtividade, ataque de pragas, fertilidade do solo, compactação do
solo e assim obtermos mapas georreferenciados destes atributos.

10
Instrutor: Com o auxílio deste exemplo pode-se definir áreas mais homogêneas aonde
deve-se realizar as amostragens para análise de solo.
No caso de grandes áreas pode-se utilizar uma ferramenta que gera pontos
georreferenciados para realizar a amostragem do solo (grid de amostragem) para
posteriormente gerar o mapa de fertilidade. Baseado neste mapa pode-se gerar um mapa
de aplicação, de acordo com a necessidade de cada área do mapa.

Variabilidade é a diferença de solo que eu tenho no talhão,


Pastagem = compactação do solo, área A6 (exemplo)
Conhecer o histórico da área é importante para a produtividade

- Lembrar de explicar o que é talhão e o que é cabeceira

11
Instrutor: A produtividade (rendimento) de um talhão depende de vários fatores, uns
afetando mais a produtividade que outros com ou sem relação entre estes fatores.

Fatores que podem influenciar no mapa de colheita, conforme o desenho.

12
13
Instrutor: O conceito de Georeferenciamento é a principal ferramenta da Agricultura de
Precisão. Sempre utiliza a informação da localização na terra (Coordenadas) juntamente
com outras para que possamos identificar estes pontos e seus atributos (produtividade,
falhas de plantio, manchas de solo, etc).

14
Instrutor:
• De acordo com VETORAZZI et al (1994), o sistema GPS está baseado no sistema
de satélites NAVSTAR pertencente ao governo americano e monitorado
ininterruptamente pelo Department of Defense, DoD (Departamento de defesa
americano ). Seu uso civil foi liberado somente em 1980. O sistema é composto por
24 satélites orbitando em 6 planos inclinados em 55º ao Equador,a uma altitude de
20200 Km com ciclos de 12 horas. Todos em operação (e mais três sobressalentes)
estão dispostos de tal forma que no mínimo existam 3 deles visíveis para qualquer
ponto da terra e a qualquer momento. Devido à grande altitude em que os satélites
se encontram, suas órbitas se tornam muito estáveis, pois quase não sofrem
resistência atmosférica. Apenas em 1993 a constelação de satélites foi terminada,
tornando-se o sistema que é conhecido atualmente. Este, que é utilizado não
apenas para posição, mas como referência de tempo e navegação.

• A cada dia o satélite dá duas voltas na terra


• 20000km de distância girando ao redor da terra.

15
Instrutor: A John Deere utiliza o WGS84 como referencia
Mas no Brasil temos tambem o SAD69, proximo a Uberaba e tambem um DATUM chamado
Corrego Alegre em Lavras

Os DATUm dividem a terra da melhor forma possivel levando em conta as suas


irregularidades e cada DATUM tem sua precisão e um calculo para as divisoes da terra,
assim a linha de um DATUM não é a mesma da outra

16
Instrutor: O planeta pode ser divido de várias formas, para o Georreferenciamento
utilizamos linhas verticais e horizontais em relação ao eixo de rotação da terra. As linhas
verticais são chamadas de longitudes e tem como referência o Meridiano de Greenwich, a
contagem é realizada de 0 a 180 graus Leste (positivo) e 0 a 180 Oeste (negativo).
As linhas horizontais são chamadas de Latitudes e tem como referência a linha do Equador
e trabalha com valores de 0 a 90 graus Norte (positivo) e 0 a 90 graus Sul (negativo).

GPS – latitude e longitude


Toda linha horizontal é latitude

Eu cruzando as informações eu tenho a localização de latitude e longitude

0 – 180 negativo para o leste (longitude)


0 – 180 negativo para o oeste (W)
Latitude - sul

17
18
19
Instrutor: Sistema baseado no tempo que sinal leva dos satélites até o receptor, com este
tempo pode-se calcular o raio (distância do Satélite), para fechar a triangulação são
necessários três satélites localizando o ponto na terra. O quarto satélite é utilizado para
corrigir possíveis erros nos relógios atômicos dos outros três, cada sinal do satélite sai com
a hora marcada em seu sinal, sendo assim possível calcular a distância do satélite até o
receptor.
Vale lembrar que este sinal é aberto a todos os aparelhos de gps, com uma precisão média
de 5 a 10 metros.

Cada satélite tem 2 relógios atômicos que atrasam 1s a cada 100 anos.
Manda uma mensagem para o receptor, este sinal é aberto para todo mundo, sai do
receptor como a hora exata que o sinal saiu do satélite. A velocidade é fixa (300.000
km/s)velocidade da luz.
A distância é fixa que é os 20.000km
Dividindo: 20.000 por 300.000 = 0,066 milésiomos de segundo que o sinal leva para chegar
no receptor, saindo do satélite para chegar no receptor.
No primeiro satélite o receptor pode estar em qualquer área do circulo
3 satélites com sinal crú para dar a posição e um para corrigir o erro dos tres satélites.
Como o sinal crú a precisão será de 7 a 10 metros.
A john deere utiliza tres satélites para fazer a correção dos satélites

20
Instrutor: O erro do GPS existe devido a movimentação dos satélites, erros nos relógios dos
satélites, erros devido a sinais múltiplos. Este ultimo será melhor explicado na
apresentação sobre RTK.

21
Instrutor:
• Esta era a maneira que o governo americano adicionava o erro no sinal de GPS. Não havia uma
boa geometria dos satélites o que resultava em uma menor precisão. (Maior que 10 metros). A
disponibilidade seletiva foi desligada em 2000.
• NÃO CONSIGO GERAR UM SINAL DE SATÉLITE BOM DEVIDO A GEOMETRIA ESPACIAL DOS
SATÉLITES.
• Com a disponibilidade seletiva desligada o erro diminuiu, pois foi corrigido o posicionamento dos
satélites, melhorando a geometria dos satélites ao redor da terra.
• GEOMETRIA – BOA DISTRIBUIÇÃO DOS SATÉLITES NA ORBITA.

PDOP:
The Position Dilution of Precision (PDOP) is likely one of the most critical GPS AutoTrac values to
monitor. As the PDOP value increases, both the horizontal and vertical precision (guidance
accuracy) of your data points decreases.
To help illustrate this relationship, please review the following graph, which plots the PDOP value
against the horizontal precision points collected on and around the University of Montana campus.
Ten locations were collected to serve as ground control points to register an April 4, 1999 aerial
photograph of the University area. You can see that as the PDOP value climbs from a minimum of
1.15 to a maximum of approximately 4.5, the horizontal precision and accuracy decreases from
about 1.15 meters to about 1.9 meters. PDOP values
below 7 are generally required to collect data at a 1 meter accuracy range (as determined by the
PDOP mask set on your data logger) and any value below 3.5 is considered in-range for AutoTrac
applications.
Keep in mind that PDOP (Position Dilution of Precision) is the measure of the geometrical strength
of the GPS satellite configuration. As a general rule, any PDOP value below 3.5
is acceptable to use while operating AutoTrac but, the lower the number, the more precise the
steering accuracy will be.
Additional notes:
PDOP: Position Dilution of Precision, better known as PDOP, is a measure of how well spread the
satellites across the sky are being viewed by the GPS receiver. For example, if all satellites in view of
the GPS receiver are clumped in one quadrant of the sky, PDOP will likely be high indicating the GPS

22
solution may incur more error than if the satellites were spread out all over the sky. PDOP is
another good indicator of how well the GPS conditions are to achieve the advertised
accuracy of the GPS receiver. For instance, a PDOP of less than 4 indicates the best GPS
conditions and therefore better GPS accuracy. PDOP values between 4 and 8 indicate
acceptable GPS conditions, and greater than 8 indicates poor accuracy or drift may be likely.
Based on customer experiences, most operators will only be satisfied with AutoTrac
performance when the PDOP is below 4.
IMPORTANT: PDOP is best when the receiver has a full view of the sky, and in some
instances, can be affected by poor satellite positioning. If PDOP is high and the GPS receiver
has a full view of the sky without being shaded or interfered, then the only option will be to
wait until the satellite positions change to be spread out more uniformly across the sky.

22
Instrutor:
Superfície refletiva:

- Matos
- Silos
- Telhados
- Veículos

-Algoritmos que existem hoje, eliminam os erros proveniente de reflexão de lagos, lagos,
açudes, entre outros.

23
Instrutor:
Algorítmo: é um modelo matemático que estima o erro, provindo do sistema GNSS.
Via Satélite: é uma correção de sinal em tempo real. Ex. rede StarFire
RTK: é um sistema de correção em tempo real, onde existe uma base que envia o sinal
corrigido para o trator.

24
Instrutor: Falar sobre a precisão do sinal sem correção, ou seja, recebido diretamente do
satélite sem correção diferencial.

- GPS: 1978 (lançamento do primeiro satélite)


- GLONASS: entrou em funcionamento 1982
- GALILEO: Primeiros sinais em 2006 (entrou em funcionamento em 2010)
- COMPASS: 3 satélites para moradores da China e regiões vizinhas. Começou em 2000 e se
tornou operacional na China com 10 satélites em 2011. A 2ª geração do COMPASS ou
Beidou-2 será composto de 35 satélite, e ainda está em construção.

25
Instrutor: A John Deere aluga 6 satélites para a correção do sinal.
O sinal cru tem uma precisão de 6 a 10 metros, a John Deere aluga 6 satélites de correção,
que estarão fixos em locais estratégicos para cobrir uma determinada área. Conforme a
figura acima.

26
Instrutor: As legendas do quadro explicam o funcionamento dos sinais SF1, SF2 e RTK.

Animação:
As bases fixas recebem o sinal cru de um satélite (erro), o erro é enviado para a central, a
central processa o erro e envia o sinal corrigido para um satélite Inmarsat que irá refletir o
sinal corrigido para os equipamentos (com a correção de 5 cm).
IMPORTANTE: O sinal refletido pelo Inmarsat é sempre o SF2. Quem irá decidir o sinal
utilizado pelo trator, é sempre a ativação que estiver no receptor.
O sinal do satélite sai com a margem de erro de 6 a 10 metros, como a base esta fixa no
solo ela sabe a localização, com isso ela envia um sinal como o erro

A Base recebe o valor que chega do satélite, como o sinal do satélite não é muito preciso a
base faz a correção (6-10m) e envia para a central de processamento.
O satélite inmarsat esta parado, é o que faz a correção do sinal.

27
Instrutor: Precisão dos sinais de correção
SF1:
- Semeadura de hectare amplo (não aplicações de direcionamento de fileiras de
culturas)
- Pulverização de hectare amplo
- Arado
- Semeadura a lanço
-Preparo de Solo

SF2:
- Plantio com Swath Control Pro™
-Pulverização
- Operações em fileiras de culturas

RTK:
- Operações em fileiras de culturas
- Arado em tiras
- Formação de leiras
-Repetibilidade

Precisão de Sinal

28
Discutir as precisões de sinal disponíveis.

Os níveis de precisão do SF1 e SF2 são descritos como baseados em passadas no


receptor, a cada 15 minutos, 95 porcento do tempo. Uma precisão de passadas de
+/- 25 centímetros poderia resultar um erro total de 50 centímetros.

Listar operações de campo apropriadas para cada precisão de sinal.

WAAS:
- Parallel Tracking™ e aplicações de documentação.

SF1:
- Semeadura de hectare amplo (não aplicações de direcionamento de fileiras de
culturas)
- Pulverização de hectare amplo
- Arado
- Semeadura a lanço

SF2:
- Plantio com Swath Control Pro™
- Operações em fileiras de culturas

RTK:
- Operações em fileiras de culturas
- Arado em tiras
- Formação de leiras

28
29
Instrutor: As correção aqui apresentadas são tratadas como recomendações. Nada
impede a utilização do RTK para fazer mapa de produtividade, porém não é
necessário. Por outro lado, a utilização do RTK para o Piloto Auxiliar não poderá
ser percebida, logo é desaconselhada.

Apos explicar realizar a atividade no caderno de Atividades do Participante.

30
Notas ao Instrutor: Peça aos alunos para realizarem as atividades em seus cadernos.

Foram Criados cenários para cada cultura:


- De acordo com a Cultura quais as recomendações:
Máquina / Cultura / Sinal de correção

CULTURA | OPERAÇÃO | TIPO DE CORREÇÃO – Tabela para preencher no caderno do


estudante de acordo com o Cenário abordado.

31
Notas ao Instrutor: Peça aos alunos para realizarem as atividades em seus cadernos.

Foram Criados cenários para cada cultura:


- De acordo com a Cultura quais as recomendações:
Máquina / Cultura / Sinal de correção

CULTURA | OPERAÇÃO | TIPO DE CORREÇÃO – Tabela para preencher no caderno do


estudante de acordo com o Cenário abordado.

32
33
34
Instrutor:
Revisão dos Sistemas GreenStar™
Importante dar uma visão geral de cada um dos monitores.

Atualmente no mercado estamos somente com o GS2 1800 e o GS3 2630

Dar uma visão geral dos monitores Greenstar disponíveis.

1800: Não faz documentação, não faz mapa de colheita, não é touch screen
2600: É apenas com memoria menor do que o 2630, e não é USB, é com cartão de
memoria

Favor usar o seguinte recurso para discussão sobre as funcionalidades do


GreenStar™:
• Tabela de Compatibilidade dos Monitores Greenstar (Disponível no Manual de
Vendas)

http://dlrdoc.deere.com/sales/salesmanual/en_NA/ams_pdf_files_/display_comparis
on_chart2.pdf

35
Instrutor:
Revisão dos Receptores StarFire™™
Instrutor: Favor revisar as ferramentas chave para cada receptor. Favor consultar o Manual de Vendas para informações complementares.
SF3000
Características e Benefícios
 Hardware e Software com versões melhoradas a cada 6 meses
 Máscara de elevação de 5° (iTC mascara de elevação de 7 graus)
 GLONASS – Receptor GNSS (SF1/SF2/RTK) (iTC apenas pega sinal do GPS)
 Resistência à Sombreamento e multicaminhamento melhorada
 TCM 3 eixos, o iTC apenas 2 eixos (Nao tem o rumo)
 UpGrade de sinal sem trocar o produto físico
 Rede StarFire™
 Aquisição melhorada de satélite, pega ate 26 satelites e o iTC apenas 6

StarFire™™ 300:
O receptor StarFire™™ 300 é um Sistema de Posicionamento Global (GPS) inicial com uma antena integrada para montar no topo da cabine. O receptor utiliza sinais
do Sistema de Posicionamento Global (GPS) operado pelo governo dos EUA. O receptor é capaz de receber correções diferenciais via satélite para fornecer uma
posição mais precisa. Na América do Norte, os EUA fornecem correções diferenciais do Sistema de Aumento de Grandes Áreas (WAAS - Wide Area Augmentation
System). A União Européia fornece dados similares pelo EGNOS.
Fornece atualizações de posição, velocidade e tempo (PVT) para o sistema Greenstar. Os dados PVT são disponibilizados pela interface CAN e também pela
interface RS232 usando formato padrão NMEA. Além disso, a unidade fornece uma saída de velocidade de radar simulada.
O StarFire™™ 300 é capaz de fornecer uma velocidade de radar simulada para controladores de taxa e monitores de plantadeiras.
O StarFire™ 300 é um receptor WAAS versátil que inclui precisão de 33 cm de passada a passada. É uma solução perfeita para aplicações como:
Parallel Tracking™ (direcionamento manual)
Documentação
Field Doc™
Harvest Doc™
Prescrições baseadas em Mapa
Limitações do StarFire™ 300 :
Sem compensação de terreno
Sem acesso a SF1, SF2, ou RTK
Não pode executar AutoTrac™ (AutoTrac™)
Swath Control Pro™ não é recomendado
Requer atualização de software 2009-1 ou mais novo para compatibilidade com o monitor original GreenStar™
Receptor StarFire™™ iTC
o Receptor StarFire™™ iTC é um receptor GPS com doze canais, frequência diferencial dupla com Compensação de Terreno integrada (integrated Terrain
Compensation - iTC). O motor de doze canais pega sinais de satélites do Sistema de Posicionamento Global e da rede de correção diferencial John Deere. Usando
estes sinais, o receptor StarFire™™ pode apontar sua localização com precisão excepcional.
Discutir as frequências L1 e L2:
L1C é um sinal de uso civil, para ser transmitido na mesma frequência L1 (1575.42 MHz) que atualmente contém o sinal coarse-acquisition / aquisição não precisa usado
por todos usuários atuais de GPS.
Civil L2 (L2C)

36
• O sinal L2C transmite na frequência L2 (1227.6 MHz). É transmitido por todos
satélites do bloco IIR-M e modelos posteriores.

• O sinal L2C é caracterizado por precisão melhorada de navegação, fornecendo um


sinal fácil de rastrear, e atuando como um sinal redundante em caso de interferência
localizada.

• O efeito imediato de ter duas freqüências civis sendo transmitidas de uma satélite é
a habilidade de medir diretamente, e portanto remover, o erro de atraso ionosférico
para o satélite.

Receptor StarFire 3000


É um receptor multi-bandas, ou seja, recebe sinal se satelites GPS e Glonass; além do sinal
diferencial JD fornecido pelo satelite INMARSAT. Diferentes tipos de sinais podem ser
escolhidos pelo cliente (SF1, SF2 e RTK) dependendo do perfil e necessidade do cliente.

36
37
38
39
40
41
42
Instrutor:
As imagens referem-se a alguns exemplos de instalação do ATU.

43
Instrutor: Acessar o site www.stellarsupport.deere.com e solicitar aos alunos para
utilizarem o caderno para anotações e registros. Exercícios foram criados.

Kit Universal disponibilizado para instalação de piloto automático para tratores da


concorrência que não possuem preparação hidráulica para piloto automático.

Informação Adicional: John Deere recomenda a instalação do Piloto Automático Universal


somente nas plataformas aprovadas pela Engenharia da John Deere (AMS), uma vez que
cada plataforma passa por um rigoroso teste de campo, possibilitando a satisfação do
cliente com a determinada plataforma.

44
45
Instrutor: O AutoTrac™ Integrado faz uso dos componentes comuns Receptor Starfire,
Processador Móvel e Monitor Original ou Monitor GS2. A parte veicular do AMS
(cabeamento, sensores, controladores) está integrada ao veiculo.
Este sistema somente pode ser instalado em tratores JD 7715, 7815, 8410, 8420, 8430 e
pulverizadores JD 4720, 4730.

CARTÃO KEY CARD: não posso apagar


Data Card eu posso apagar mas vou perder os dados das pistas (talhões)
Sensor de direção
Botão de resume
Sensor da roda
Setor de direção eletro-hidráulico
Controladores

46
Instrutor:
• Componentes do ATI: Piloto Hidraulico que é um Kit, que possui os componentes acima.
• O Fluxômetro está presente nos tratores importados (Chassi RW) 7715, 7815, 8420,
8245R, as primeiras 96 e 9770.  Substituiu o Fluxometro (Maquinas que tinham o
Fluxometro, as atuais são Sensor de Roda/Posição)
• Controladora: Depende da máquinas
-Tratores Série 6, 8 e 9: A controladora do Autotrac é XMC/XCS
-Tratores Série 7: A Controladora do Autotrac é a SSU
-Pulverizadores: A Controladora do Autotrac é a SSU
-Colhedoras de Cana: A Controladora do Autotrac é PSC
-Colheitadeiras: A Controladora do Autotrac é a SSU

47
48
49
Instrutor:

• John Deere detém parceria com a Raven para entrega dos kits AutoTrac Controller. A partir
dessa parceria, a Deere oferece os componentes AMS (Receptor, monitor e software) e Raven
fornece os Componentes Hidráulicos (Válvula Eletro-Hidráulica, Sensor de Ângulo das Rodas,
Controlador, Mangueiras, Chicotes Elétricos, etc.)
• A John Deere fez essa parceria para ganhar velocidade, pois não precisa ganhar tempo com
fabricação de Kits hidraulicos para as plataformas da concorrencia.

Reichhardt  Região 1, 2 e 4; Região 3 usa apenas a RAVEN agora

Plataformas aprovadas para o uso do AutoTrac Controller™ atendidas pela John Deere e pela
Raven.
• Atendidas pela John Deere: São aquelas máquinas que não há a necessidade de se instalar o kit
hidraulico da Raven, apenas é necessário colocar o Receptor, Monitor, Controladora John Deere
SSU e as ativações.
• Atendidas pela Raven: São aquelas máquinas que há a necessidade de se instalar o Kit
Hidraulico para poder utilizar o AutoTrac™ Controller, assim, instala-se o Kit Hidraulico da Raven
mais os componentes AMS da John Deere. E a controladora neste caso é da Raven.

50
51
Instrutor:
Soluções AutoTrac™

Breve discussão sobre a diferença entre as expectativas de desempenho do ATU e


ATI.

Ponto de discussão: O AutoTrac Integrado terá melhor desempenho que um ATU


devido às dinâmicas de engenharia envolvidas com os sistemas integrados.
Principalmente nos tempos de reação mais rápida.

52
53
Instrutor:
iTEC Pro™ integra o sistema de orientação automático AutoTrac™ e o sistema de manobra
(IMS) dos tratores 8030, 9030, Série 8R e 9R, para controlar a velocidade do trator, subir e
baixar os implementos frontais e traseiros, e gerenciar TDF, VMD, TDM e o bloqueio do
diferencial.

54
Instrutor: A precisão é um conjunto de fatores: precisão do sinal, precisão do piloto
automático, velocidade de operação, características do implemento, veículo e terreno.

PILOTO INTEGRADO É O MAIS PRECISO


PISTA RETA É SEMPRE MAIS PRECISO QUE PISTA CURVA
A VELOCIDADE DE OPERAÇÃO QUANTO MAIS DEVAGAR MAIOR SERÁ A PRECISÃO.

55
56
Instrutor:
Ativações: Monitor GreenStar™ 3 (GS3) 2630 com software AutoTrac™ e ativação iTEC Pro
Sinal de Precisão: SF1, SF2 e RTK

57
VÍDEO

Instrutor:

• AutoTrac RowSense proporciona maior eficiência na colheita de milho e culturas


linha. Esta tecnologia de ponta funde dados de posição de satélite do receptor
com dados colhidos a partir do sensor de linha, permitindo que o operador
alcançar maiores níveis de produtividade.

• AutoTrac RowSense utiliza sensores de linhas em conjunto com AutoTrac Integrado que
já na base da máquina melhora o desempenho na pista durante a colheita de milho. Ele
funciona com Curvas Adaptáveis​​, Curvas AB, Pista Circular, e Straight Track.

58
Instrutor: Utilize os tópicos a seguir para explicar os benefícios do RowSense

• AutoTrac ™ RowSense ™ : Proporciona um maior nível de eficácia,


independentemente das condições de campo. As condições desafiantes de
campo podem incluir milho abatido, vias fluviais, milho plantado com piloto
automático e até mesmo ervas daninhas. AutoTrac ™ RowSense ™ permite que
o operador mantenha uma velocidade operacional ideal com Direcionamento
automática que impulsiona o desempenho ideal.

• Milho abatido/acamado: Influências atmosféricas e ventos fortes pode ser


brutal em uma cultura, especialmente o milho. Produtores com experiência
sabem o quão difícil é seguir a passagem correta através do campo. Com
AutoTrac RowSense, o sistema orienta com precisão o direcionamento no
campo pela Direcionamento da base do pé de milho.

• Milho não plantado com Piloto Automático: Possibilidade de se utilizar em


culturas que não foram plantados com piloto automático, pois enquanto o sensor
está em contato com a planta, será o sensor que tem o comando do
direcionamento da máquina.

• Ervas daninhas: Ervas daninhas não só diminuem o rendimento, mas também


dificultam a visualização do operador das linhas de milho que está seguindo. O
AutoTrac RowSense funciona em condições de ervas daninhas no campo,
sentindo a base do pé de milho com grande precisão. Com AutoTrac RowSense,
trechos de ervas daninhas, embora ruim, não diminuem o desempenho.

AMS – Combine Harvest Essentials 59


Instrutor:

• Além do ATI, precisamos que a máquina tenha Multi-acoplamento (Multi-


Coupler), a plataforma de milho deve ser acima de 11 linhas de 45cm e deve ter
a espera do chicote para o sensor. As plataformas abaixo de 11 linhas não tem
conector para o multi-coper e não tem a espera para o chicote.
• Ativação Piloto Automático AutoTrac e Ativação AutoTrac RowSense

60
Instrutor:
Visão Geral do Surface Water Pro Plus:
Explique o que as valas e os diques fazem

Por que os clientes precisam disso?


Garantir a distribuição ideal da água para a produção agrícola
Permitir o tráfego no campo no momento oportuno
Conservar a água para o crescimento da cultura
Valetação/Drenagem:
Minimizar os solos com poças e encharcados
Taipas:
Reter água

61
Instrutor:
Benefícios do Gerenciamento da Água de Superfície:
O gerenciamento adequado da água de superfície reduz o empoçamento em solos
encharcados, garante a distribuição uniforme da água para a cultura e conserva água para o
crescimento da cultura. No futuro, o crescimento da população global, a infraestrutura
envelhecida e o interesse cada vez maior em biocombustíveis farão com que o
gerenciamento da água seja ainda mais crítico. Nos últimos 100 anos, a população mundial
triplicou e, até 2030, espera-se que a demanda de alimentos no mundo todo aumente
55%. Práticas responsáveis de gerenciamento da água ajudarão os clientes a produzir mais
alimentos nas terras que eles já usam e melhorar a produção de alimentos em terras que
tipicamente foram limitadas por questões de gerenciamento de água.

Quais são os benefícios do uso da solução de gerenciamento de água da John Deere, o


Surface Water Pro™ Plus? Os benefícios do uso do Surface Water Pro™ Plus são os
seguintes: fornece mapas de elevação para os operadores, pode usar mapas de depressão
e drenagem para ajudar os operadores a posicionar valas e diques e também integra a
funcionalidade do AutoTrac™ para o posicionamento de valas e diques.

62
Instrutor:
Desvantagens da Concorrência:
A maior parte da concorrência utiliza lasers para determinar e elevação. Isso pode afetar a
construção de diques e a valetação. Atualmente, a Trimble também usa GPS. A maior
desvantagem é a falta de um bom suporte dos concessionários. Eles não têm uma solução
Green on Green como a John Deere.

Estas são algumas limitações:


• Requerem uma linha de visão constante
• Precisão comprometida por causa do vento e da poeira
• Faixa de operação limitada
• Ondas de calor prejudicam o desempenho
• Não há opção de curvas, somente a linha reta

63
Instrutor:
Vantagens do Surface Water Pro Plus:
Projetado para que os usuários criem diques e desenvolvam valas básicas nos campos.
Nossa maior vantagem é a rede de concessionários John Deere. Temos soluções Green on
Green. Um concessionário pode fornecer tudo, desde o trator até o equipamento de
precisão e o suporte do concessionário.

Estas são algumas vantagens:


•Não requer uma linha de visão constante
•A precisão não é comprometida por causa do vento e da poeira
•A faixa de operação é de 2,41 km (1,5 milha)
•Ondas de calor não prejudicam o desempenho
•O SWP foi projetado para fornecer orientação do AutoTrac e orientação vertical em curvas

64
Instrutor:
Componentes Necessários no modo de Dique ou Valetação:
•Monitor GS3 2630
•Ativação do Surface Water Pro
•RTK
•Receptor StarFire 3000
•Opcional: APEX

Aplicações de dique requerem John Deere RTK, e valetação requer sinal SF2 ou RTK.
Para maior precisão, recomendamos enfaticamente a solução RTK.

65
66
67
68
69
70
71
Instrutor:
- Navegar pelo Suporte Rápido
- Manuais
- Guia de referência rápida
- Plataformas aprovadas para o ATU
- Download de atualizadores de sistema
- Previsor de satélite
- Avisos sobre novas versões
- Locais em que podem ser feito download de simuladores e Apex DEMO

72
Instrutor:
Hoje quando falamos de sinal do GS3 quase não temos problema de sinal, já que
ele recebe do GPS e GLONASS

Ferramenta de Previsão de Satélite

Atividade aos alunos: 20 minutos


(Se os alunos não tem acesso ao website o instrutor deve guiar a atividade.)

- Divida os alunos em equipes de 2.


- Eles devem navegar até a ferramenta de previsão de satélite pelo website
stellarsupport.
- O livro de exercícios deve ter informações adicionais
- Os alunos devem registrar suas respostas no livro de exercícios.
- Discutir respostas com a turma.

Cenário:
Você recebe uma chamada de um cliente que reclama sobre a performance do
Piloto Automático (AutoTrac™). Isto parece estar acontecendo somente pela
manhã quando se opera perto de árvores. Use a Ferramenta de Previsão de
Satélite para responder as seguintes questões.

Características do cenário: Determinado pelo instrutor

73
Localização do cliente:
Datas:
Período do Dia:

73
Instrutor: A guia Ativação contem o seguinte:

• Ativações válidas para o receptor:


-SF1: Ativados em todos os Receptores StarFire 3000
- SF2 Ready (Pronto para SF2 ): O receptor deve ser Pronto para SF2 ou deve-se adquirir
uma atualização para SF2 Ready
-RTK: Ativido com ativação RTK válida (Exige que o receptor seja SF2 Ready)

• Licença SF2: Exibe o status da Licença do receptor


-Sim-Habilitado: Há uma licença SF2 válida e o SF2 é o modo de correção diferencial
selecionado
-Sim-Desabilitado: Há uma licença SF2 válida mas SF2 não é o modo de correção diferencial
selecionado.
-Não: É exibido quando não há uma licença SF2 válida ou a licença SF2 vencida.

• Data Final SF2 : Exibe a data em que a licença expira


• NS StarFire: Número de série do Receptor.

• ENTER: O botão enter é usado para inserir os códigos de 24 digitos para as ativações RTK
e SF2 Ready, assinatura da licença SF2 e codigos de desativação para a transferencia de
todas as ativações e licenças do Receptor.

74
Instrutor: Local onde se encontra o número do pedido Comar  Nota Fiscal
O Comar registra a fabricação do produto

75
Instrutor: O Número de Série do monitor e o Código Secreto são encontrados em
botão MENU  botão GREENSTAR™ 3 PRO  botão GS3  > guia ATIVAÇÕES
Alguns produtos ativados no monitor: Surface, itec Pro..

76
Instrutor: Esta é a tela que aparece no monitor original GS3 quando instalamos o
Piloto Automático Universal pela primeira vez, deve-se acessar o Site e adquirir o
código de três dígitos e inserí-lo na página inicial do monitor.

Ativação não tem custo!

77
Instrutor:
• São periodicamente liberadas (Fevereiro e Agosto) para os
monitores GreenStar™ e outros componentes do sistema
GreenStar™ para prover novas funcionalidades e melhorias de
desempenho.

• São gerenciadas por um aplicativo de computador chamado


GreenStar™ LiveUpdate, que pode ser baixado de
www.StellarSupport.com. Uma vez instalado em seu
computador, o GreenStar™ LiveUpdate irá baixar a mais recente
atualização, copiar essa atualização para sua unidade USB e
notificá-lo quando novas atualizações estiverem disponíveis.

• As atualizações de software para componentes do sistema


GreenStar™ tais como Receptores StarFire™, AutoTrac™
Universal, Controlador de Taxa GreenStar™ etc. também são
baixadas através do LiveUpdate e copiadas para a unidade USB
junto com a atualização do monitor. Esses omponentes podem
ser atualizados através do monitor, se estiverem conectados a
ele quando a unidade USB for inserida.

78
• É sempre bom formatar o pendrive que sera usado na
atualização, utilize a formatação FAT32(Padrão), pois é a que o
monitor reconhece. Após baixar a atualização, insira o pendrive
no monitor e em seguida vá em MenuCentro de Mensagem
Reprogram  Reprogram Dispositivo

 Recomendamos que voces tenham um pendrive para cada monitor


 Leitor de cartoes compat fleches: Retira o cartao do monito e insere no leitor de cartoes e
colocar no computador.. Voce salva a atualização no cartao e depois insere no monitor, e
depois vc pode limpar o cartão do 1800.

78
79
80
Instrutor:
Melhoramentos Receptor StarFire™ 3000
Ângulo de 5 graus: O iTC tem um ângulo de 7 graus. A antena do 3000 diminui o ângulo em 2 graus no horizonte. Este
aumento de 2 graus adiciona 135 quilômetros verticais de céu visível. Isto significa essencialmente que o 3000 usa mais
céu, portanto ele pode encontrar mais satélites que o iTC.
Resistência à Sombra melhorada: Este também é um benefício na nova antena. A nova antena diminui o risco de
sombreamento usando mais satélites. (GLONASS e ângulo de 5 graus). Em relação ao software também, usamos métodos
atualizados de rastrear e isto também diminui erros potenciais e perda de sinal. O Receptor StarFire 3000 tem a habilidade
de utilizar sinais de satélites mais fracos na solução Piloto Automático (AutoTrac™) por causa de sua faixa de rastreamento
dinâmica com a sua nova antena inercial e arquitetura do receptor. Com sua capacidade de utilizar sinais de satélite mais
fracos, o Receptor StarFire 3000 tem acesso a mais satélites, criando direcionamento mais robusto no campo.
GLONASS: O StarFire™ 3000 utiliza as bandas G1 e G2 para complementar a constelação de satélites dos EUA. O 3000
irá usar GLONASS simultaneamente com os satélites dos EUA. Colocado de forma simples… quanto mais satélites…
menos provável fica o cliente de perder o suficiente para desativar Piloto Automático (AutoTrac™) e/ou diminuir a
performance.
Nota: É importante ter em mente que uma estação base RTK deve ser atualizada para um receptor GLONASS para que o cliente possa
utilizar
satélites GLONASS. Se a estação base da revendedora em que o cliente esteja rodando RTK não tiver um receptor como o SF300 com
capacidades GLONASS, o cliente não terá condições de usar GLONASS.
Aquisição melhorada de satélite:  Adquiri os satelites mais rapido
O tempo de aquisição e re-aquisição do satélite do receptor StarFire™ 3000 foi reduzido drasticamente. Ao iniciar o
equipamento para o dia, reduzir o tempo de espera para o receptor adquirir os satélites é essencial. O Receptor StarFire
3000 adquire satélites mais rapidamente que os modelos prévios, permitindo a habilidade de iniciar o Piloto Automático
(AutoTrac™) mais rapidamente.
Uma vez que o Piloto Automático (AutoTrac™) é iniciado, também é importante saber que se o sinal de satélite for perdido,
o receptor readquire o sinal rapidamente. Uma rápida reaquisição de satélite é importante em situações em que o produtor
perdeu as capacidades Piloto Automático (AutoTrac™) em áreas sombreadas como linhas de árvores. O Receptor StarFire
3000 trata desta questão fornecendo capacidades de reaquisição mais rápidas.
TCM 3 eixos:  TCM do SF3000 trabalha na Inclinação lateral, longitudinal e de rumo.O StarFire™ 3000 mede inclinação lateral, desvio
de rota e inclinação frontal.
- 60 Canais (Possibilidade de receber até 60 satélites, o iTC recebe no máximo 12).
- Receptor novo, ou seja, nova capacidades de processamento. Desta forma, é possível acompanhar as atualizações e versões.
- Receptor Multi-banda (vai receber sinal de todos tipos de sistema de posicionamento global).
- Possibilita a sincronização de bases.
- SF2 Apoio: Quando você tem o sinal RTK e perde sinal, ele entra automaticamente no modo Apoio, trabalhando então com SF2 (por até

81
14 dias).

81
Instrutor:
• Modo de Posição: Proximo Slide tem explicação
• Latitude: Norte e Sul – Em relação ao Equador
• Longitude: Leste e Oeste – Em relação ao Meridiano
• Altitude: Mostra a altura do receptor, medida da parte superior do teto, em metros
acima do nivel do mar.
• Rota GPS: Mostra sentido do percurso, em graus, em relação ao polo norte geografico
(Zero Grau) conforme medido pelo receptor. O angulo é medido no sentido horario.
• Velocidade do GPS: Mostra a velocidade de avanço da máquina em (km/h) conforme
medido pelo receptor
• Sinal do GPS (%): Mostra a qualidade dos sinais sendo recebidos pela constelação de
satélites GPS (Sinal Cru do GPS, qualquer sinal acima de 50 esta otimo)
• Sinal SF (dB): Mostra a qualidade do sinal de correção StarFire recebido pelo receptor.
(Qualuqer valor acima de 5 esta otimo)
• TCM:
* Angulo de Balanço: É uma representação gráfica e numérica do valor de
inclinação esquerda/direita que o TCM mede em relação a referencia de zero grau
calibrada. Angulo de inclinação positivo Maquina esta inclinada para a direita
*Angulo de Passo O angulo de passo positivo ocorre quando a cabine do veiculo
esta inclinada para trás e angulo de passo negativo ocorre quando a cabine esta inclinada
para a frente
*Taxa Guinada: Representação gráfica e um numero para o valor da rotação que o
TCM esta medindo. Taxa de guinada positiva  veiculo esta virando para a direita.

82
Precisão SF1: 80%; SF2:90% e RTK:100%

82
Instrutor: Sistema de Monitoramento
• Indica se o receptor esta calculando uma posição #D, 2D ou nenhuma posição (Sem Navegação)
• Indica tambem o status do sinal SF1, SF2, RTK ou RTK-x (Estendido)

Temas chaves:
- Teoria de operação do sistema de monitoramento
- Variáveis que podem determinar a amplitude de cada sinal
- Aplicação / usos desta ferramenta

83
Instrutor:
• Modo de Correção: Contem as Correção disponvieis StarFire licenciadas para o receptor.
SF1 e DESL. são sempre exibidos. SF2 só é exibido com uma licença SF2 válida e RTK só é
exibido quando o modo RTK é selecionado na tecla RTK.
• Padrão ( Fequencia de Correção Padrão): Frequencia usada para receber sinais de
correção diferencial. A frequencia padrao é um campo do para visualização quando a
caixa de seleção padrao esta marcada. Desmarcando-se a caixa de seleção padrão pode-
se inserir uma frequencia de correção manualmente. A John Deere transmite correções
diferenciais do GPS de sua rede StarFire em 6 satelites ao redor da terra para cobertura
global. Quando a caixa padrão é marcada, o receptor se ajusta automaticamente ao
receptor StarFire com base em quais satelites estao visiveis em sua localização. O
receptor procura sinais SF comencando com satelites de elevação mais alta e, em
seguida, procura pelo de mais baixa para adquirir um sinal. A opção de ajuste manual
fica disponivel desmarcando a caixa de frequencia padrao, mas so deve ser usado sob
orientação do pessoal AMS da concessionaria.
• Avanço/Recuo: O valor de avanço do TCM é a distancia que o receptor esta localizado
em relação ao eixo fixo. O valor de Avanço/Recuo é exibido e a caixa de entrada esta
desativad

• Cada satelite envia sinal em uma frequencia, então se vc deixar a janela padrão marcada
ele mesmo seleciona a melhor freuquencia para chegar o sinal.. E se vc nao deixar
marcada, vc pode ate ficar sem sinal ou com baixo sinal se vc nao alterar a frequencia
melhor para receber sinal..

84
• Nos temos duas bandas de correção, L1 e L2, a L1 é bem forte mas pouco precisa, resiste
muito bem ao sombreamento ja a L2 é mais fragil, resiste menos a interferencia e a
sombreamento mas com melhor precisao.. Elas trabalham em conjunto.. Entao quando eu
ativo o sombreamento eu trabalho so com L1, o que me ajuda a nao perder tanto o sinal
com o sombreamento mas com baixa precisao.. Por isso recomendamos que vcs deixem
desmarcado. Deixamos marcado quando for trabalhar perto de uma mata por exemplo,
pois se deixarmos ai desmarcado pode cair o sinal perto do mato pois ela trabalham em
conjunto o L1 eL2,mas como o L2 nao aguenta o sinal cai.. E quand volta para local de boa
visiblidade do ceu desmarca de novo.

84
Instrutor: Quando habilitado, esse recurso permite que o SF1 e o SF2 do AutiTrac
funcionem em condições parcialmente sombreadas usando no mínimo 4 satélites L1. A
utilização desta função pode causar uma redução na precisão da orientaçao quando se
utilizam apenas satélites L1. Não ative o “Otimizar Sombr. Em áreas não cobertas por
sombra.

85
Instrutor: Este recurso faz com que o receptor permaneça ligado durante o número de
horas que você selecionar após ter desligado a máquina. Isto faz com que a máquina
mantenha-se com o sinal de correção em 100%.

Em situações onde a máquina retornou ao barracão, e perdeu-se a visibilidade dos


satélites, este recurso não irá cumprir de forma adequada sua função, pois para isto é
necessário que se mantenha a visão do céu.

86
Instrutor:
Esta aba serve para configurar a informação da mensagem RS232 e NMEA
• Dados de Sequencia NMEA: Utilização de um receptor GPS de terceiros ou um Receptor
SF 3000
• A Associação Nacional de Eletronica Naval (NMEA) desenvolveu uma especificação que
define a interface entre várias peças de equipamentos eletronicos
• Uma das sentenças NMEA mais importantes inclui o GGA (Fornece os dados de correção
atuais), o RMC ( Fornece as informações de sentenças de GPS minima) e GSA (Fornece
os dados de status do satelite)

87
Instrutor:

Aba Mapa CELESTE


llustra onde os satélites estão em relação ao receptor do veículo. O Mapa Celeste permite
ao operador examinar a geometria do satélite.
As páginas de informações sobre o satélite agora exibem o número de satélites utilizados
na Solução de Velocidade e na Solução de Posição. Nos receptores anteriores, somente o
número de satélites utilizados na Solução de Velocidade era exibido. A Solução de Posição
utiliza somente os dados mais confiáveis para calcular a posição real do receptor. A Solução
de Velocidade utiliza dados do maior número de satélites possível para calcular os valores
intermediários com base na solução de posição calculada anteriormente. Como
consequência, a contagem da Solução de Velocidade geralmente exibirá um número de
satélites maior do que a Solução de Posição.
O Mapa Celeste é fixo, assim, o Norte está sempre na parte superior.
• Os satélites são exibidos conforme o seu número de ID, que corresponde à Tabela de
Rastreio de Satélites localizada à direita do Mapa Celeste
- Vermelho – indica que o satélite está no modo de procura
- Azul – indica que o satélite está sendo rastreado
- Verde – indica que o satélite está OK (sendo utilizado para as correções)
• O Mapa Celeste consiste em três anéis concêntricos representando 0, 30 e 60 graus de
elevação com a intersecção da linha transversal direcional representando 90 graus de
elevação.
• As linhas radiais cinza que se estendem do centro do Mapa Celeste representam o

88
azimute. Elas são espaçadas com 30 graus de separação e representam 30 e 60 graus.
• A linha transversal direcional representando Norte, Sul, Leste e Oeste também
representam azimute em 0, 90, 180 e 270 graus.

 Tabela de rastreio de Satelites


ID SAT. – (Número de Identificação do Satélite) Número de identificação do satélite GPS.
• ELV – (Elevação de Posição) Elevação em graus acima do horizonte da posição do satélite
GPS
• AZM – (Azimute da Posição) Azimute em graus em relação ao norte geográfico do satélite
GPS
• L1 SNR – (Relação Sinal-Ruído L1) Intensidade do sinal para o sinal L1 GPS (relação sinal-
ruído)
• L2 SNR – (Relação Sinal-Ruído L2) Intensidade do sinal para o sinal L2 GPS (relação sinal-
ruído)
• G1 SNR – (Relação Sinal-Ruído G1) Intensidade do sinal para o sinal G1 GLONASS (relação
sinal-ruído)
• G2 SNR – (Relação Sinal-Ruído G2) Intensidade do sinal para o sinal G2 GLONASS (relação
sinal-ruído)
• Status – (Status do Sinal do GPS) Status do Sinal GPS - Procura – procura do sinal do satélite
- Rastreio – rastreando o sinal do satélite e usando-o para o posicionamento
- OK – rastreando o sinal do satélite e usando-o para o posicionamento
- OK SF1 – Rastreando o sinal do satélite e usando-o para o posicionamento com a
frequência única StarFire
- OK SF2 – Rastreando o sinal do satélite e usando-o para o posicionamento com a
frequência dupla StarFire.
- OK RTK – Rastreando o sinal do satélite e usando-o para o posicionamento com o sinal
StarFire RTK.

Informações de Rastreio de Satélites


As informações de Rastreio de Satélites são exibidas na parte inferior do MAPA CELESTE e
guia GRÁFICOS.
• Satélites na Solução – quantidade de satélites usados para calcular a posição.
• Satélites Acima da Máscara de Elevação – número total de satélites GPS disponíveis para o
receptor acima da máscara de elevação de 5 graus.
• Satélites Rastreados – quantidade total de satélites GPS rastreados pelo receptor.
• Duração das Correções (segundos) – duração do sinal de correção diferencial para o GPS
(normalmente menos de 10 segundos).
• VDOP – Diluição Vertical da Precisão
• HDOP – Diluição Horizontal da Precisão
• PDOP – Diluição de Posição da Precisão é um indicador de geometria do satélite GPS como
vista pelo receptor. Um PDOP inferior indica melhor geometria do
satélite para cálculo da posição vertical e horizontal. É uma combinação de erro Vertical e
Horizontal (ou Tridimensional). Um PDOP inferior é melhor, um valor abaixo de 2 é
considerado ideal.

88
Obs.: DOP (Diluição de Precisão)  É um indicativo do efeito da geometria do satélite sobre
a precisão de correção; É um número sem unidade que quanto menor, melhor.

ABA GRAFICOS
Gráfico
Um gráfico ilustrando valores de SNR L1 e L2 (G1 e G2 para satélites GLONASS).
• As barras são coloridas para o status atual dos satélites.
• Os valores SNR (barra colorida) estão acima da linha pontilhada que percorre
horizontalmente o gráfico de
barras.
NOTA: SOMENTE AS BARRAS VERDES são usadas no cálculo do PDOP, VDOP E HDOP. Os SNRs
são considerados bons quando acima da linha pontilhada.

88
Instrutor:
• SNR - Relação sinal-ruído L1/L2 – interferência do radiotransmissor ou de outras fontes causam baixo SNR
• SF1 deve ter sinal >= 80%
• SF2 deve ter sinal >= 90%
• RTK sinal 100%

89
Instrutor:
Perguntar / discutir as seguintes questões:
Pergunta: Como o TCM interfere na precisão do Piloto Automático (AutoTrac™)?
Resposta: Ele compensa a inclinação lateral da cabine devido ao terreno irregular ou encostas de montes.
Pergunta: É importante calibrar o TCM de forma apropriada? Porquê?
Resposta: É crucial que o TCM esteja configurado e calibrado apropriadamente. Um TCM calibrado impropriamente irá mudar a localização efetiva do
receptor StarFire na cabine, causando pulos ou trespasses na medida em que se move pelo campo.
Notas sobre 3000:

• O SF3000 irá responder mais rapidamente e mais precisamente a mudanças no terreno.


• Unidade de Medida de Inércia (IMU)
• Trabalha com o TCM para fornecer melhor precisão
• iTC: Pergunta se o veículo está nivelado (resposta sim/não)
• SF3000: Pergunta se está nivelado ou não e quanto está fora do nível para compensar por isto.
O StarFire™ 3000 inclui os cálculos de inclinação frontal durante o procedimento de calibragem. É esta a medida adicional que requer que a
máquina esteja num solo mais plano do que o iTC. Ele é mais sensível as condições de solo do que o iTC.
Procedimento de calibragem e compensação de terreno com três eixos é mais sensível - consulte o MO conforme necessário para completar as etapas do
processo. Se a calibragem não foi feita apropriadamente, uma tela irá aparecer no GS2 avisando o usuário o que ele fez errado e como corrigir isto. O
código de erro de voltagem alta-baixa também será mostrado.

Teoria Operacional de Compensação de Terreno (iTC)


Nota do Instrutor: Seja criterioso ao discutir as seguintes informações: Talvez não seja necessário fornecer este grau de detalhe aos alunos, a não ser que
perguntem especificamente. O iTC usa Inclinação Lateral e Desvio de Rota para determinar sua posição relativa à superfície da terra.
O iTC usa uma combinação de giroscópios e acelerômetros para calcular a dinâmica do veículo que então é usada no TCM. Basicamente os giroscópios
medem o movimento no plano horizontal e os acelerômetros medem a inclinação lateral. Os acelerômetros realmente monitoram a temperatura
ambiente e usam esta informação para compensar as mudanças de resistência nos circuitos. O que acontece é que o receptor tem uma tabela de
diferentes valores de correção baseada em flutuações de temperatura para o sinal elétrico usado. Então ele pode dizer "A temperatura do ar está em X
graus, de acordo com esta curva de variação meu sinal do acelerômetro será afetado em Y mili-volts" e aplicar esta correção.
O TCM recebe tudo isto e traduz a posição do receptor em uma posição real no solo. Aqui é onde os triângulos entram e onde a explicação familiar do TCM
começa. Se o trator estiver na encosta de uma coxilha ou colina (calculado acima), uma função simples de trigonometria pode transpor a posição do
receptor para uma linha central no solo sob o veículo. É claro, o veículo está em movimento, então os cálculos dinâmicos e os cálculos da posição
subsequentemente ajustados são constantemente revisados para acompanhar as mudanças nas condições do terreno.
Os giroscópios não são possuem compensação de tempo; como eles tem uma direção que deve estar apontada para onde o trator se move, o receptor
pode determinar se o desvio está consistentemente fora do esperado a uma certa quantidade e remover este desvio dos cálculos de posição.
Algumas destas informações são também usadas em outro lugar, além do TCM. O desvio de rota e mais importante, a faixa de desvio de rota são medidas

90
com as quais o AT tem habilidade de reagir. Então se o controlador AT vê que a faixa de
desvio de rota muda significativamente, ele provavelmente irá ver um erro de direção ou de
posição logo. É a forma com que o AT praticamente prevê e antecipa o que irá acontecer na
sequência.

90
91
Instrutor: Módulo de Compensação do Terreno

Use a foto para reforçar os pontos anteriores de discussão.

92
Instrutor:
O valor de avanço/recuo do TCM é a distância que o receptor é localizado do ponto pivô do
trator. Em alguns veículos equipados com AutoTrac, o valor de avanço/recuo é detectado
automaticamente e inserido durante a inicialização.
• O valor de Avanço/Recuo é exibido e a caixa de entrada está desativada - o valor foi
ajustado automaticamente e não pode ser alterado. O valor exibido pode não ser
a distância exata em que o receptor está localizado do ponto pivô do trator, mas o melhor
valor de Avanço/Recuo para o AutoTrac.
• O valor de Avanço/Recuo é exibido e a caixa de entrada está habilitada - o valor deve ser
inserido manualmente.

Para inserir o valor de Avanço/Recuo:


• Selecione a caixa de entrada AVANÇO/RECUO
• Digite o valor usando o teclado numérico.
NOTA: Para obter a maior precisão, meça manualmente a distância de Avanço/Recuo.

Quando a posição da antena está atrás do eixo fixo do veículo o valor a ser inserido deverá
ser negativo. Para colocar o sinal de negativo utilize a tecla G ou a tecla CLR.

ALTURA – TCM
A altura é medida a partir do solo até a metade da cúpula do receptor.
Selecione a caixa de entrada e use o teclado numérico para inserir a altura.
IMPORTANTE: Ocorrerá sub ou supercompensação para os ângulos de inclinação do

93
veículo se a altura for inserida incorretamente
na configuração.
Exemplo: Em um declive de 10 graus com erro de altura do StarFire de 30,5 cm (12 in)
resulta um desvio de posição de 5 cm (2 in) no solo.
A configuração padrão de fábrica é 320 cm (126 in). Em alguns veículos equipados com
AutoTrac, o valor da altura é detectado automaticamente e inserido durante a
inicialização. Como essa dimensão é crítica para a operação correta do TCM e pode variar
devido à configuração do veículo e tamanhos dos pneus,
o operador deve medir a distância real sempre que o TCM for instalado em um veículo
diferente.
NOTA: Use a tabela para ver exemplos de valores de altura para o StarFire.Os números da
tabela são alturas aproximadas.
NOTA: Para obter a maior precisão, meça manualmente a distância da altura do receptor.

93
Instrutor: A posição de montagem do receptor GPS é independente da distância do eixo
fixo.

94
Instrutor: A superfície deve ser a mais plana possível, o sistema avisará quando a
calibração não estiver ok. Para melhores resultados o valor deve o mais próximo de zero
possível.

95
Instrutor: A posição do eixo traseiro deve ser a referência, pois ela é que inclinará o
veículo, tanto no trator quanto na colheitadeira.

96
97
Instrutor:

Verifique também as medidas da altura do GPS e a distância do eixo fixo, deve-se


eliminar a possibilidade do erro do TCM antes de iniciar a verificar o restante dos
ajustes.

Realizando a calibração o erro irá desaparecer.

Superfície de Calibração
IMPORTANTE: O veículo deve estar em uma superfície nivelada, plana e rígida para
a calibração. Se o TCM não for calibrado em uma superfície nivelada ou se o ângulo
de montagem do TCM não estiver nivelado em relação ao ângulo do veículo
(Suporte de montagem do StarFire ou cabine do veículo ligeiramente desviado,
pressão dos pneus desigual de um lado para outro, etc.), é criado um deslocamento
durante a operação. Esse deslocamento pode parecer um salto consistente (A) ou
uma sobreposição (B) em uma operação passe a passe. Para eliminar o
deslocamento, recalibre em uma superfície nivelada, dirija por um passe, vire e
dirija pelo mesmo passe no sentido oposto. Se o veículo não seguir o mesmo
passe, meça a distância do desvio e insira o desvio do implemento. Após a
calibração inicial do TCM, não é necessário calibrar novamente a menos que o
ângulo do TCM em relação ao veículo tenha se alterado. Por exemplo, a pressão
dos pneus foi diminuída em um lado do veículo ocasionando a alteração do ângulo

98
do veículo em relação ao solo.

Procedimento de Calibração:
1. Pressione o botão CALIBRAÇÃO.
2. Estacione o veículo em uma superfície nivelada e rígida para parar completamente (cabine
sem balançar).
3. Pressione o botão ENTER.
4. A barra de Status de Calibração aparece.
5. Vire o veículo 180 graus para direcionar para o sentido oposto. Certifique-se de que os
pneus estejam no local correto para o eixo dianteiro flutuante ou fixo e de que o veículo
tenha parado totalmente (a cabine não esteja trepidando).

A—Salto B—Sobreposição
6. Pressione o botão ENTER.
7. A barra de Status de Calibração aparece.
8. Um valor de calibração é exibido após a conclusão. O valor de calibração de 0 grau é a
diferença entre o valor de calibração de fábrica e o valor de calibração
real recém determinado.
9. Pressione o botão ENTER para retornar à guia CONFIGURAÇÃO.

98
Instrutor: O Valor do deslocamento do receptor pode ser inserido no
SETUP/tracking/página 2 /deslocamentos e ajuste o valor com a metade do erro
encontrado. Caso tenhamos erro e se todos as outras funções já foram verificadas
podemos testar e verificar o offset do receptor.

Cuidar quando o trator tiver cremalheira, o bom é medir a distância da roda dos
dois lados para ver se não tem diferença.
Recomendado é usar a barra de tração para riscar o chão. Fazer a volta com o
trator e passar novamente sobre o risco para verificar se o TCM esta bem calibrado.

99
100
101
Notas ao Instrutor: Peça aos alunos para realizarem as atividades em seus cadernos.

102
103
104
Instrutor:
Visão Geral do RTK:
O Rádio RTK funciona com uma estação base local estática no campo ou perto dele. Ela
monitora a constelação de satélites GPS e calcula a posição continuamente. Transmite as
correções ao receptor StarFire no veículo equipado com RTK.

105
Instrutor:
Cinemática em Tempo Real
A RTK do StarFireTM fornece correções altamente precisas para o sistema de direcionamento do Piloto Automático
(AutoTrac™)TM). Ela utiliza uma estação local de referência, em solo, que transmite as correções de alta precisão para
o receptor StarFire do veículo via rádios RTK. Devido à proximidade da estação base ao veículo, quase todo desvio do
GPS é eliminado, e a posição é altamente repetível. Para que o sinal da estação base alcance o veículo, uma linha
direta de visão é requerida.

Operação da Estação Base


5 satélites são necessários para ativar RTK
4 satélites são necessários para manter ativada RTK

Operação do Veículo
50% da solução posição vem dos satélites
50% da solução posição vem dos dados de correção da estação base
Ambos são igualmente importantes

Design do software
Se não já satélites suficientes disponíveis, RTK não será ativada
Se há satélites suficientes, mas a informação de correção é ruim, RTK não será ativada
Travado em 6 satélites, mas RTK não é ativada
Pode não estar recebendo dados L2 de 2 dos 6 satélites, então RTK não irá funcionar

•A Estação Base transmite sinal em 5 Hz (5 pacotes de correção por segundo) (900 MHz somente) (radio de 450 MHz envia
correções 2 vezes por segundo)
• O veículo precisa somente 1 pacote a cada 2 segundos para ficar em RTK
• 1 pacote em 10 é 10%
• Dados Recebidos podem chegar a 10% sem problemas
• A taxa de Dados Recebidos NÃO afeta a precisão!!

Taxa efetiva é de 18 kilômetros


Instrutor:
Componentes Necessários para o Veículo Base do RTK:
Vamos conhecer os componentes que constituem uma estação base e como eles funcionam.
Independentemente da estação base usada no momento ser de Pesquisa Rápida ou de Base
Absoluta, ela possui um receptor StarFire™. Este receptor também exige que o proprietário da
estação base adquira uma ativação RTK única da John Deere. O proprietário da estação base
também pode ter que adquirir uma assinatura contínua anual de RTK do concessionário. Um
receptor da estação base recebe os mesmos sinais de satélite e informações de correção do
StarFire™ que o receptor da máquina.
Os componentes necessários para o veículo são o transmissor de rádio e a antena John Deere RTK.
Rádio:
Este rádio é conectado diretamente ao receptor StarFire™ ou ao receptor com um cabo RS232.
Embora seja esta combinação de rádio e antena que funciona em conjunto para transmitir o sinal
de correção, é a antena que transmite o sinal para o receptor StarFire™ da máquina.
Antena:
A antena fornecida com o rádio é omnidirecional. Antenas omnidirecionais transmitem o sinal de
rádio de correção do RTK em todas as direções. Em estações base de Pesquisa Rápida, a maioria dos
usuários instala a antena diretamente no rádio do RTK. Em estações base de Base Absoluta, os
produtores e revendedores podem optar por instalar a antena diretamente no rádio RTK ou usar
um cabo coaxial de baixa perda para instalar a antena longe do rádio. Os produtores e os
concessionários escolhem instalar a antena longe do receptor e do rádio para aumentar o alcance
de transmissão do rádio. As antenas da estação base de Base Absoluta devem ser montadas
suficientemente altas para transmitir por cima da curvatura da terra, pequenas variações no
terreno e quaisquer obstáculos criados pelo homem para que possa alcançar as máquinas abaixo.
Quanto mais alta a antena, maior a faixa de transmissão. Observação: Certifique-se sempre de estar
em conformidade com as normas das autoridades federais que regulam restrições de altura para
antenas. Para oferecer melhor cobertura, os concessionários e produtores podem optar por instalar
antenas de alto ganhoem uma estação base de Base Absoluta. Ao usar antenas de alto ganho, os

107
revendedores e produtores precisarão verificar junto às agências reguladoras federais
para cumprir todas as normas legais. A antena de alto ganho também deve ser
omnidirecional.

107
Instrutor:
Componentes Necessários da Estação Base RTK:

Componentes Opcionais:
Repetidor RTK
Tripé

• Existem dois radios: 450Mhz e 950Mhz, o 950 tem maio frequencia (Maior numero de
onda) ja o 450 tem ondas menores que conseguem desviar mais de obstacuos..
• O repetidor pode ser uma base, qualquer veiculo (ex. Caminhote) ou ate uma maquina.
O repetidor é apenas um radio
• O receptor deve ser instalado a pelo menos 2 metros do chao, para nao ocorrer sinal
multiplo e nem muito alto para que se movimente/vibre o local onde será instalado. E
eles tiram o radio do receptor com uma antena chamada de alto ganho e colocam em
uma antena/torre de até 11Dbi de potencia, pois maior pode queimar o radio. Essa torre
quanto maior melhor, indicamos pelo menos 60m, mas temos visto de ate 80 e 90m.
• Um repetidor so recebe sinal de um radio..
• Para criar o ponto da base (lat e long ou faz uma pesquisa de 24h ou faz amarração de
pontos do IBGE)

108
109
110
111
Instrutor:
RTK Extend

Permite ao operador continuar com nível de precisão RTK para até 15 minutos
após a comunicação com rádio ser perdida.

Esta característica é exclusiva do mercado.

RTK Extend:
O RTK Extend é um recurso exclusivo da John Deere para ajudar os produtores quando suas
máquinas perdem o sinal do RTK devido a desvios topográficos. O RTK Extend é uma
ferramenta valiosa para produtores que podem ter pequenas elevações e depressões do
campo ou terreno próximo a um pequeno bosque de árvores e, ocasionalmente, perdem o
contato com a estação base. O RTK alterna para o modo Extend quando a linha de visão
entre a estação base e a máquina é perdida por mais de 10 segundos. O modo Extend
mantém a precisão do RTK por um período de tempo específico. Se a estação base de
Pesquisa Rápido estiver em operação por mais de uma hora ou o RTK estiver sendo
executado a partir de uma estação base Absoluta, o RTK Extend será executado por até 15
minutos, no máximo. Para restabelecer a precisão do RTK, o produtor precisará mover a
máquina para linha de visão direta com a estação base do RTK ou um repetidor.

Observação: O RTK Extend é um recurso exclusivo da John Deere. Ele não é oferecido pela
concorrência. Quando um produtor opera nesse modo além do período máximo do RTK

112
Extend, a máquina se desconecta automaticamente do AutoTrac™.

112
Instrutor:
SF2 Apoio: A JD disponiblizou isso devido as sintilações
O SF2 Apoio é mais um recurso exclusivo da John Deere, que permite que a máquina do
usuário do RTK faça a transição diretamente para a precisão do SF2 depois de perder as
correções de sinal do RTK e após o término do período do RTK Extend. O SF2 Apoio operará
sem a necessidade de compra de assinatura do SF2 pelo produtor por até duas semanas
após a ativação. Já que o padrão do SF2 Apoio fica desativado no monitor GreenStar™
como padrão, os usuários devem habilitar essa opção para que o sistema alterne
automaticamente para ele após o RTK Extend. Aviso sobre o SF2 Apoio:

• O modo SF2 Apoio não possui a mesma precisão do RTK de +/- 2,54 cm (1 polegada). Os
produtores que precisam da precisão do RTK para operações eficazes não devem usar o
SF2 Apoio.
• Entretanto, o SF2 Apoio proporciona um nível de precisão de +/- 5 cm (2 polegadas). Este
nível de precisão permite que os produtores continuem a operação no modo AutoTrac™
para aplicações como preparo do solo ou pulverização em áreas amplas.

113
Instrutor: Ao selecionar esta opção SF2 Apoio (Fallback) a opção “Ativar Otimizar
Sombreamento” fica indisponivel.

114
Instrutor:
Repetidores:
Quando os produtores usam o RTK, a máquina e a estação base de Pesquisa Rápida ou
Base Absoluta devem estar a no máximo 12 milhas (19 km) de uma estação base do RTK. O
receptor da máquina também deve ter visão direta e desobstruída da estação base para
receber o sinal de correção. Algumas possíveis obstruções que interferem na transmissão e
recepção do sinal de correção incluem árvores, prédios, morros e outros desvios
topográficos. Para lidar com essas obstruções, os produtores podem usar um repetidor
para receber o sinal da estação base e estabelecer uma nova linha de visão caso a
obstrução esteja entre a estação base e as máquinas. Um repetidor é um rádio RTK
configurado como um repetidor, um chicote elétrico e suporte de montagem, antena e
fonte de alimentação de 12 volts que é colocado em um local específico para transmitir o
sinal de correção do RTK ao redor dos obstáculos para estabelecer a linha de visão entre a
máquina e a estação base. Os repetidores podem ser colocados nos topos de morros, nas
laterais de bosques ou até mesmo no topo de outra torre.

• Ao usar repetidores, os produtores terão algumas restrições:


• Repetidores devem ser usados somente dentro dos 19 km (12 milhas) de raio de
uma estação base de Base Absoluta para evitar problemas de desempenho e
precisão.
• Os produtores podem fazer uma ligação em série ou usar dois ou mais
repetidores utilizando o Kit Repetidor Múltiplo 900.

115
Instrutor: Modo Absoluto vs. Modo de Pesquisa Rápida

Discutir as diferenças entre os dois modos de estação base RTK usando os


itens. Para mais informações, favor consultar o Manual do Operador do
StarFire™ e RTK.
- Tem cliente que tem por exemplo 3 torres de radios e apenas um
receptor, então eles vao levando os receptores para a antena de
isntalação do receptor que já são fixos. E voce consegue salvar ate 200
ID ou seja 200 pontos destas antenas.. Vai em Pesquisa AbsolutaIniciar
Base RTK Armazenamento Iniciar Seleciona o local de
armazenamento
- O modo de pesquisa absoluta cada vez que eu seleciono esse o receptor
é como se tirasse uma foto do ceu

116
117
118
Instrutor: RTK – repetibilidade grande vantagem, pois no SF2 eu não tenho esta
repetibilidade.

119
Instrutor: Peça aos alunos para realizarem as atividades em seus cadernos.

120
121
122
123
124
125
126
127
129
130
131
132
133
134
Instrutor: Sinais multiplos – sinais que refletem em galpão, lago e enviam sinal para o
receptor.
O veículo usa só os satélites que a base esta usando.

135
Instrutor: Sinais multiplos – sinais que refletem em galpão, lago e enviam sinal para o
receptor.
O veículo usa só os satélites que a base esta usando.

136
137
138
139
140
140

You might also like