Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 52

PROIZ VODNI PROGR AM

Grijanje i hlađenje iz obnovljivih izvora energije


VITOCAL
VITOSOL
VITOLIGNO
Tvrtka Viessmann: učinkovitost, komfor
i održivost grijanja

Viessmann predstavništvo u Zagrebu s novom školskom


kotlovnicom koja je potpuno renovirana 2018. godine.

Viessmann je svjetski lider u proizvodnji susta- Ponuda uključuje zidne aparate, podne kot-
va grijanja za stambeni, industrijski i komer- love, solarne kolektore, kotlove na biomasu,
cijalni sektor. Osnovana je 1917. i do danas dizalice topline i sustave ventilacije; sveobuh-
djeluje kao obiteljska tvrtka sa sjedištem u vatna ponuda također obuhvaća i sustave
Allendorfu/Eder u njemačkoj pokrajini Hessen. hlađenja za stambene i komercijalne objekte.
Grupa je prisutna u 74 zemlje sa približno
12.100 zaposlenih i ostvaruje godišnji promet Svi Viessmann proizvodi odgovaraju misiji
od 2,37 milijardi Eura. tvrtke: pružiti toplinu uz jamstvo maksimalnog
stupnja učinkovitosti i komfora.
Kompletna ponuda za sve potrebe
Kompletna ponuda tvrtke Viessmann nudi
učinkovita rješenja s toplinskim učinima od 1
do 120.000 kW za sve izvore energije: plin,
loživo ulje, biomasa, solar i energija iz prirode.
2/3

Vrijednosti marke Viessmann


Načela tvrtke Viessmann su po prvi put Zajedno
formirana 1966. godine. Tada su bila i još
uvijek jesu, važan faktor koji doprinosi našem Naša veza s klijentima se zasniva na suradnji
uspjehu. S ciljem da naša tvrtka slijedi aktu- i poštenju s ciljem postizanja zajedničkog
alne trendove s enormnom promjenom koju uspjeha. Našim zaposlenicima se nude prave
je donijela digitalizacija ta temeljna načela su mogućnosti za profesionalni razvoj.
2016. godine revidirana. Naš deklarirani cilj je
jačanje kreativnosti i individualne odgovornosti
u tvrtki, a time ohrabrivanje inovativnih kapaci-
teta i brza implementacija dobrih ideja.
Odgovorno
Ova načela su vodilja naših aktivnosti svaki
radni dan. Obvezali smo se ispuniti naše ekonomske,
ekološke i društvene odgovornosti. Naš cilje je
zaštititi klimu i očuvati prirodne temelje života.

Inovativno

Mi stvaramo tehnološke prekretnice u našem


sektoru i nastavit ćemo oblikovati razvoj u ovoj
industriji u budućnosti.

Viessmann informacijski centar u sjedištu tvrtke u Allendorfu, Eder.


Digitalne usluge ViBooks - tehnička dokumentacija
Preglednik shema
CAD Portal

Online baza uputa i tehničke dokumentacije


https://webapps.viessmann.com/vibooks/HR/hr

ViBooks
PREUZMI U PREUZMI U
Skeniraj i odmah pristupi
ViBooksu
ViBooks aplikacija služi kao centralno mjesto pretraživanja tehničke dokumentacije i
uputstava za sve Viessmann proizvode.
U njoj možete pronaći::
 Upute za projektiranje  Upute za servisiranje
 Informacijske listove  Izjave o sukladnosti
 Upute za montažu  i mnogo drugih dokumenata

Upotreba aplikacije je jednostavna za korisnika i nudi razne mogućnosti


pretraživanja.

ViBooks bazi se može pristupiti putem aplikacija za iOS i Android uređaje (pametni
telefoni i tableti), a također i putem web-preglednika na web-adresi:
https://webapps.viessmann.com/vibooks/HR/hr

Online baza hidrauličkih shema


https://www.viessmann-schemes.com
CAD Portal - online baza DWG crteža proizvoda
http://cad-portal.viessmann.com

Skeniraj i odmah pristupi


Viessmann shemama

Centralno mjesto za pregled i preuzimanje Viessmann hidrauličkih shema u PDF i


Skeniraj i odmah pristupi
DWG formatu nalazi se online na www.viessmann-schemes.com, a pristup CAD
CAD Portalu
crtežima Viessmann proizvoda nalazi se na cad-portal.viessmann.com
Sadržaj 4/5

06 Povezivost 24 Solarni kolektori i fotonaponski moduli

ViCare App
06  Vitosol 200-FM / 100-FM
28 
Vitoconnect Termprotect solarni kolektori
Upravljanje putem pametnih telefona
Vitosol 141-FM
29 
Solarni paket za toplu vodu

8 Dizalice topline
Vitosol 111-F
30 
1,3 do 250 kW Termosifonski solarni sustav

Vitosol 300-TM
31 
Vitocal 100-S
12  Vakuumski solarni kolektori
Zrak/voda split dizalice topline, reverzibilne
Vitosol 200-TM
32 
Vitocal 111-S
12  Vakuumski solarni kolektori
Zrak/voda split dizalice topline sa spremnikom, reverzibilne
Vitovolt 300
33 
Vitocal 200-S
13  Fotonaponski moduli
Zrak/voda split dizalice topline, reverzibilne

Vitocal 222-S
13 
Zrak/voda split dizalice topline sa spremnikom, reverzibilne 34 Sustavi ventilacije i klimatizacije

Vitocal 060-A
14 
Dizalice topline za toplu vodu s integriranim spremnikom
Vitovent 100-D
35 
Decentralizirani uređaj za ventilaciju
Vitocal 262-A
15 
Dizalica topline za toplu vodu, zidni modul
Vitoclima 200-S
36 
Split klima-uređaji
Energycal
16 
Monoblok dizalice topline
Vitoclima 300-S
37 
Multi-split klima-uređaji

18 Kotlovi na biomasu 38 Spremnici tople vode


8 do 2 MW

21 Vitoligno 150-S
Moderni pirolitički kotlovi

22 Vitoligno 300-C 46 Vitoset pribor za grijanje


Moderni kotlovi na pelet

23 Vitoligno 300-H
Moderni kotlovi na pelet i sječku
Povezivost

ViCare App – ostvarite energetske


uštede, komfor i sigurnost

Uključivanje instalacije s
Vitoconnect i ViCare

Preuzmite aplikaciju i na početnoj


stranici isprobajte demo verziju bez
interneta i proizvođača topline.

Potpuni pregled s ViCare App – također i na daljinu


6/7

Vitoconnect - Direktan kontakt s Vašim grijanjem

ViCare aplikacija nudi nove mogućnosti dati brzu i učinkovitu podršku.


upravljanja preko interneta za OpenTherm
regulacije grijanja i sve poizvođače topline s Internet sučelje - Vitoconnect
regulacijama koje podržavaju Optolink vezu. Vitoconnect je sučelje između kotla za grijanje i
Putem jednostavnog koncipiranog grafičkog aplikacije ViCare. Nije samo kompatibilno sa no-
sučelja ViCare aplikacije upravljanje grijanjem vim Viessmann sustavima grijanja, nego također
je potpuno intuitivno. i sa mnogim postojećim uređajima. Direktno
se povezuje s kabelom. Priključak za napajanje
Automatska štednja energije u opsegu je isporuke. Pribor veličine od samo
Sustav OpeTherm tip OT2 je koncipiran za deset puta deset centimetara predviđen je za
regulaciju jednog kruga grijanja, a tip OPTO2 montažu na zid.
može upravljati sa do 3 kruga grijanja. Pomoću Povezivanje modula s internetom i registracija
dodirne (Touch) funkcije odabire se željena vrši se na Plug & Play način. Za to je samo do-
temperatura prostora, a dodirom prsta odabire voljno s pametnim telefonom skenirati priloženi
se normalni ili party način rada („Ostajem QR-Code. Na taj način ugradnja i puštanje u po-
dulje kod kuće“). gon najčešće su gotovi u samo nekoliko minuta.

Kod odlaska od kuće („Na putu sam.“) dovolj-


na je samo jedna naredba kako bi se instalacija
grijanja prebacila na sniženu temperaturu i na
taj način štedila energija. Onaj tko želi progra-
mirati različita vremena uključivanja može se
poslužiti s funkcijom „asistent“. ViCare

Posebno polje na početnom ekranu pokazuje


trenutnu vanjsku temperaturu kao i pritiskom WLAN WLAN Vitoconnect

na to polje otvara se prikaz temperatura u Proizvođač topline


proteklim danima.

Vitoguide
Status instalacije uvijek na oku
Korisnik uvijek vidi da li je u radu njegovog
grijanja sve u zelenom području. Žuto polje Shematski pregled povezivanje proizvođača topline s Inter-

informira o potrebnom održavanju i servisu, a netom i ViCare App aplikacijom

crvena boja odmah prikazuje kontakt servisne


tvrtke. Da bi ta funkcija bila dostupna vlasnik
mora odobriti pristup servisnoj tvrtki – to se
može odobriti sa samo dva klika u aplikaciji.
Nakon toga se uspostavlja veza sa software-
om servisne tvrtke koja onda može vidjeti
podatke o instalaciji kako bi mogli klijentima
Dizalice topline

Vitocal 200-S split dizalica topline


zrak/voda modernog dizajna.

Dizalice topline – pregled prednosti

nn Besplatna toplina iz okoliša: iz okolnog zraka, zemlje ili podzemnih voda


nn Veća neovisnost u usporedbi s fosilnim gorivima
nn Do 50 % ušteda na energiji i CO2 emisijama u odnosu na fosilna goriva
nn Hlađenje građevina ljeti zahvaljujući prirodnom ili aktivnom hlađenju

Ova velika dizalica topline koristi


otpadnu toplinu i hladi računalni
centar kao ispitno mjesto uređaja u
Viessmann sjedištu u Allendorfu.

.
8/9

Učinkovito grijanje i hlađenje s toplinom iz zraka,


zemlje ili podzemnih voda

Dizalice topline iskorištavaju energiju sadržanu Primjena na velikim poslovnim objektima


u okolišu i pretvaraju je u toplinu. Na taj način, Vitocal dizalice topline primjenjuju se na većim
one značajno doprinose smanjenju emisija objektima poslovne ili javne namjene potreb-
CO2. Viessmannov veliki raspon dizalica nog toplinskog učina do 300 kW (kao kaskada
topline kreće se od kompaktnih jedinica za do 1,2 MW) kao pojedinačni gotovi proizvodi.
pasivne kuće do kaskadnih rješenja s nekoliko
stotina kilovata. Okolni zrak, zemlja ili podzem- Primjenjivani materijali i proces su već od
na voda služe kao besplatni izvori topline. 1996 certificirani s oznakom kvalitete ISO
9001.
Visokoučinkovita tehnologija kompresora
Postupak kompresije presudan je za
učinkovitost dizalice topline. Viessmann za
to koristi najmodernije invertere. Odlikuje ih
tih, niskovibracijski, bez održavanja i izuzetno
dugotrajan rad.

Na primjer, energija se izvlači iz vanjskog zraka


i dovodi do rashladnog sredstvo koje isparava,
rashladno sredstvo već kod niskih temperatu-
ra ključa. Kompresor komprimira nastali plin i
dovodi do temperatura polaza do 90 °C.
Split dizalica topline zrak/voda s
Grijanje i pitka voda zagrijavaju se pomoću nečujnom vanjskom jedinicom na
izmjenjivača topline, a plin se ponovo ukaplju- pročelju, unutarnja jedinica u podru-
je. Napokon, rashladno sredstvo, koje je još mu, fotonapon na krovu: kompletan
sustav održivog grijanja i opskrbe
uvijek pod tlakom, širi se u ekspanzijskom
energijom.
ventilu i ciklus ponovo započinje.

„Prirodno“ i „aktivno“ hlađenje


Dizalice topline rasolina/voda mogu koristi-
ti niske temperature u tlu za hlađenje ljeti
(„prirodno hlađenje“). A primjenom AC-Box-
a, može se eksternim preokretom procesa
dizalice topline koristiti za aktivno hlađenje
(„aktivno hlađenje“).

Nečujno tiha vanjska jedinica


Nova vanjska jedinica split dizalice topline
zrak/voda Vitocal 200-S zaslužuje poseb-
nu pohvalu: njen radni šum mjeri samo 35
dB (A) i jedva se čuje na udaljenosti od tri
metra. Zbog toga se dizalica topline posebno
preporučuje za upotrebu u naseljima s kućama
u nizu.
Dizalice topline
1,4 do 244 kW

Dizalice topline zrak/voda, split izvedba


do 15,7 kW
VITOCAL 100-S nn Split dizalica topline zrak/voda s tehnologijom inverter za grijanje, zagri-
javanje potrošne tople vode i hlađenje
od 3,2 do 17,1 kW nn Integrirana regulacija za krugove grijanja direktne i miješajuće
(A7/W35) nn Temperatura polaza 55°C, do vanjske temp. -7°C
nn Jednostavna ugradnja zahvaljujući integriranim sigurnosnim elementi-
Do 85 kW s ma kao što su ekspanzijska posuda, sigurnosni ventil i elektro-grijač
5 jedinica u kaskadi nn COP do 4,72 (A7/W35) i EER do 4,2 (A35/W18)

VITOCAL 111-S nn Split dizalica topline zrak/voda s tehnologijom inverter za grijanje i


hlađenje s integriranim 210 litarskim spremnikom tople vode
od 3,2 do 17,1 kW nn Integrirana regulacija za krugove grijanja direktne i miješajuće
(A7/W35) nn Temperatura polaza 55°C, do vanjske temp. -7°C
nn Jednostavna ugradnja zahvaljujući integriranim sigurnosnim elementi-
ma kao što su ekspanzijska posuda, sigurnosni ventil i elektro-grijač
nn COP do 4,72 (A7/W35) i EER do 4,2 (A35/W18)

VITOCAL 200-S nn Split dizalica topline zrak/voda s tehnologijom inverter za grijanje, zagri-
javanje potrošne tople vode i hlađenje
od 2,4 do 14,7 kW nn Temperatura polaza 60°C, do vanjske temp. -7°C
(A7/W35) nn COP do 5,0 (A7/W35) i EER do 4,2 (A35/W18)
nn Integrirana regulacija za krugove grijanja grijanja i hlađenja direktne i
Do 75 kW s miješajuće i ventilaciju Vitovent
5 jedinica u kaskadi nn Nečujan rad zahvaljujući konstrukciji Advanced Acoustic Design

VITOCAL 222-S nn Split dizalica topline zrak/voda s tehnologijom inverter za grijanje i


hlađenje s integriranim 220 litarskim spremnikom tople vode
od 3,2 do 14,7 kW nn Temperatura polaza 60°C, do vanjske temp. -7°C
(A7/W35) nn COP do 5,0 (A7/W35) i EER do 4,2 (A35/W18)
nn Integrirana regulacija za krugove grijanja grijanja i hlađenja direktne i
miješajuće i ventilaciju Vitovent
nn Nečujan rad zahvaljujući konstrukciji Advanced Acoustic Design

Dizalice topline zrak/voda za PTV

VITOCAL 060-A nn Za proizvodnju potrošne tople vode


nn Modul dizalice topline za rad s okolnim zrakom ili zrakom iz vana (do
Toplinski učin -5°C)
od 1,4 do 1,7 kW nn Mogućnost integracije sa solarom ili kotlom za grijanje

Volumen spremnika
180 i 254 lit
10/11

Dizalice topline

Dizalice topline zrak/voda za PTV

VITOCAL 262-A nn Dizalica topline za zagrijavanje pitke vode u kombinaciji sa zasebnim


monovalentnim ili bivalentnim spremnikom PTV-a
nn Za zidnu montažu
nn Samo za pogon s okolnim, vanjskim i odvodnim zrakom
nn Za zagrijavanje pitke vode, u kombinaciji s postojećim monovalentnim
ili bivalentnim spremnicima PTV-a od 160 do 500 l

Dizalice topline zrak/voda, monoblok izvedba

ENERGYCAL nn Monoblok reverzibilne dizalice topline za vanjsku ugradnju


nn Inverterski kompresor i elektronski ekspanzijski ventil
od 5 do 244 kW nn Temperatura polaza do 80°C
(A7/W45) nn Temperatura polaza do 90°C kod izvedbe samo za potrošnu toplu vodu
nn Fleksibilno rješenje, široki raspon učina i mogućih konfiguracija, za
primjenu kod različitih tipova instalacija

Dizalice topline rasolina/voda, voda/voda

VITOCAL 200-G nn Dizalica topline rasolina/voda za grijanje i zagrijavanje potrošne tople


vode
Toplinski učin nn Maksimalna temperatura polaza 60°C
od 5,6 do 17,2 kW nn COP do 4,5 (B0/W35)
nn Niska razina buke i vibracija zahvaljujući zvučnoj izoliranoj konstrukciji
uređaja s maks. tlakom zvuka 45 dB(A)
nn Jednostavna ugradnja zahvaljujući integriranim crpkama za krug rasoli-
ne i krug grijanja kao i crpka za zagrijavanje spremnika tople vode

VITOCAL 300-G nn Dizalica topline rasolina/voda, voda/voda za grijanje i zagrijavanje


potrošne tople vode
Toplinski učin nn Maksimalna temperatura polaza 65°C
rasolina/voda nn COP do 5 (B0/W35)
od 5,7 do 34,4 kW nn Niska razina buke i vibracija zahvaljujući zvučnoj izoliranoj konstrukciji
voda/voda uređaja s tlakom zvuka manje od 42 dB(A)
od 7,5 do 45,2 kW nn Niski radni troškovi s visokom učinkovitošću u svakoj radnoj točki
zahvaljujući inovativnom RCD sustavu s elektroničkim ekspanzijskim
ventilom
VITOCAL 100-S / 111-S
Dizalice topline zrak/voda, split izvedba
3,2 do 17,1 kW

Split dizalice topline zrak/voda Vitocal 100-S


/111-S sastoje se od dvije odvojene jedinice:
Vitocal 100-S vanjska jedinica crpi toplinu iz okolnog zraka i
3,2 do 17,1 kW
prenosi toplinu preko isparivača na rashladni
medij koji se zatim zagrijava pomoću kom-
presora na potrebnu temperaturu za sustav
Vitocal 111-S
3,2 do 17,1 kW grijanja. Toplina se zatim odvodi putem jednog
1 voda do unutarnje jedinice u kojoj se preko
kondenzatora prenosi na sustav grijanja.
3
2 5
Unutarnja jedinica je već tvornički opremljena
1
2 s hidrauličkim komponentama kao što su
4 5 3-putni preklopni ventil, sekundarna crpka i re-
gulacija dizalice topline. Dizalica topline Vitocal
111-S raspolaže i s integriranim spremnikom
6 6 za zagrijavanje vode od 220 litara.
3
7
Funkcionalna opremljenost za različite
7 zahtjeve
Vitocal 100-S/111-S dolaze u nekoliko izvedbi
za različite zahtjeve. Prva opcija je dizalica
topline samo s funkcijom grijanja za grijanje
prostora i tople vode. Druga izvedba dolazi i s
funkcijom hlađenja „active cooling“ za ugodno
temperiranje prostora u ljetnim mjesecima i s
ugrađenim protočnim grijačem ogrjevne vode.
8
VITOCAL 100-S/111-S
(Tip AWB 101.A, Tip AWBT 111.A)
1 Kondenzator

2 Protočni grijač tople vode (opcija)

3 Prekidač protoka

4 3-putni preklopni ventil

„grijanje/topla voda“
5 Membranska ekspanzijska posuda

6 Sekundarna crpka (visokoučinkovita

cirkulacijska crpka)
7 Regulacija dizalice topline Vitotronic 200

8 Emajlirani spremnik tople vode (220 litara)

Značajke proizvoda
nn Toplinska crpka zrak/voda na električni
pogon u split konstrukciji s vanjskom i
unutarnjom jedinicom
nn Toplinski učin (A7/W35) od 3,2 do 17,4 kW;
Rashladni učin (A35/W18) od 2,1 do 15,6 kW
Regulacija dizalice topline Vitotronic 200
nn COP do 4,72 (A7/W35) i EER do 4,2 (A35/
W18)
nn Maksimalna temperatura polaznog voda
Vitoconnect OPTO2 (pribor) za upravljanje
do 55 °C
grijanjem putem interneta s ViCare App
aplikacijom
nn Unutarnja jedinica s regulacijom toplinske
crpke Vitotronic 200, visokoučinkovitom
cirkulacijskom crpkom za sekundarni
krug, 3-putnim preklopnim ventilom,
nn Kaskadna funkcija do 5 dizalica
kontrolnikom strujanja, membranskom
topline
tlačnom ekspanzijskom posudom i
sigurnosnom grupom
nn Optimirano korištenje struje iz vlastite
Vitocal 100-S/111-S vanjske jedinice fotonaponske instalacije
12/13
VITOCAL 200-S/222-S
Dizalice topline zrak/voda, split izvedba
2,4 do 14,7kW

Dizalica topline zrak/voda Vitocal 200-S u split


izvedbi koristi toplinu sadržanu u vanjskom
Vitocal 200-S
zraku na ekološki i ekonomičan način. Ona do- 2,4 do 14,7 kW
lazi u izvedbama samo za grijanje ili za grijanje Vitocal 222-S
i hlađenje. 2,4 do 14,7 kW

Ekstremno tiha vanjska jedinica


Viessmann proizvodnje
Nova vanjska jedinica bezvremenskog dizajna 1
ugodna za oko iz vlastitog razvoja i proizvodnje.
Osim ekstremno tihog pogona daje vrlo dobre 4
2
1 3
učinske vrijednosti i izvrsnu kvalitetu proizvo-
da – Made in Germany. Zahvaljujući Advanced 2
Acoustic dizajnu u noćnom načinu rada na
5
razmaku od 3 metra njena snaga zvuka iznosi 3 4
6
svega 35 dB(A).

Viši komfor tople vode


5
Kompaktna dizalica topline Vitocal 222-S
nudi visoki komfor tople vode zahvaljujući
210 litarskom emajliranom spremniku tople
vode koji se zagrijava putem unutarnjeg
izmjenjivača topline. 6

VITOCAL 200-S/222-S
(Tip AWB 201.D, Tip AWBT 222.C) 7
1  Protočni grijač ogrjevne vode
(ne kod tipova AWB, AWBT/AWB-M,
AWBT-M)
2 Kondenzator

3 3 -putni preklopni ventil

„Grijanje/Topla voda”
4 Kontrolnik strujanja

5 Sekundarna crpka (visokoučinkovita

cirkulacijska crpka)
6 Vitotronic 200 regulacija

7 Emajlirani spremnik tople vode (220 litara)

Značajke proizvoda
nn Toplinska crpka zrak/voda na električni
pogon u split konstrukciji s vanjskom i
unutarnjom jedinicom
nn Toplinski učin (A7/W35) od 2,4 do 14,7 kW;
Rashladni učin (A35/W18) od 4 do 13,6 kW
nn COP do 5 (A7/W35) i EER do 4,2 (A35/
W18)
nn Maksimalna temperatura polaznog voda
do 60 °C
nn Izrazito tiha vanjska jedinica zahvaljujući Vitoconnect OPTO2 (pribor) za upravljanje
Advanced acoustic dizajnu (AAD) grijanjem putem interneta s ViCare App
nn Unutarnja jedinica s regulacijom toplinske Vanjska jedinica u Viessmann Advanced Acoustic aplikacijom.

crpke Vitotronic 200, visokoučinkovitom dizajnu – Made in Germany.

cirkulacijskom crpkom za sekundarni


krug, 3-putnim preklopnim ventilom,
kontrolnikom strujanja, membranskom nn Kaskadna funkcija do 5 dizalica topline
tlačnom ekspanzijskom posudom i
sigurnosnom grupom
nn Optimirano korištenje struje iz vlastite
Regulacija dizalice topline Vitotronic 200
fotonaponske instalacije
VITOCAL 060-A
Dizalica topline zrak/voda za toplu vodu

Kompaktna dizalica topline Vitocal 060-A u


monoblok izvedbi opremljena je sa svim kom-
Vitocal 060-A
ponentama za učinkovitu pripremu tople vode.
Uz modul dizalice topline kućište sadrži i 250
litarski spremnik tople vode kao i regulaciju.
2
Vitocal 060-A može koristi vanjski zrak
1 kao i zrak iz prostora za učinkovito i jeftino
3
zagrijavanje potrošne tople vode. Time je
4
prikladna za obiteljske kuće u novogradnji kao
i za postojeće. Idealno područje primjene su
situacije kada zrak u prostoru treba rashladiti
kao npr. u vinskim podrumima ili spremište za
5 živežne namirnice.

Dizalica topline za toplu vodu je dostupna u


varijanti bez spiralnog cijevnog izmjenjivača
topline (tip T0E) za monovalentni pogon ili sa
integriranim spiralnim cijevnim izmjenjivačem
6 (tip T0S) za dogrijavanje pomoću kotla za gri-
janje ili solarne instalacije. Suhi električni grijač
s vrlo malim udjelom nakupina kamenca može
se zamijeniti bez potrebe za pražnjenjem
spremnika (kod Tipa T0E predmontirano, kod
tipa T0S pribor).

VITOCAL 060-A
7
8 (Tip T0E, tip T0S)
1 Visokoučinkoviti kompresor s integriranim
odvajačem tekućine
2 Isparivač velike površine za učinkovitu

izmjenu topline i učinkovito odmrzavanje


3 Dodatni odvajač tekućine

4 Upravljački element regulacije

5 250 litarski spremnik tople vode s

Ceraprotect emajliranjem
6 Suhi elektro-grijač s magnezijskom anodom

Značajke proizvoda (Tip T0E predmontirano/Tip T0S pribor)


7 Spiralni cijevni izmjenjivač topline (Tip T0S)
nn Dizalica topline za pripremu tople vode na vanjski ili okolni zrak, po izboru s
ugrađenim izmjenjivačem topline za priključak vanjskog proizvođača topline 8 Izvana položeni kondenzator
ili solarnih kolektora
nn Učin pri zagrijavanju tople vode od 15 do 55 °C i 15 °C temperatura zraka 1,3
kW
nn Učinski koeficijent (COP) prema EN 16147 pri A15/W10-55 i profil potrošnje
L
nn Volumen spremnika tip T0E 254 lit, tip T0S 251 lit
nn Jednostavno puštanje u pogon s ožičenjem spremnim za uključivanje i
predpodešenom regulacijom
nn Tihi pogon, usporedivo s hladnjakom
nn Zagrijavanje potrošne tople vode na 62 °C pomoću modula dizalice topline
pri temperaturi zraka preko 3 °C
Oznaka za dizalicu topline čija regu-
nn Funkcija brzog zagrijavanje vode s elektro-grijačem (opsegu isporuke kod lacijska tehnika omogućuje spajanje
Tip T0E, pribor kod Tip T0S) na pametne električne mreže.
nn Pripremljen za optimirano korištenje struje iz vlastite proizvodnje
fotonaponskim sustavom
nn Sposobnost spajanja na Smart-Grid
14/15
VITOCAL 262-A
Modul dizalice topline zrak/voda za toplu vodu

Zidni modul s dizalicom topline


Nova dizalice topline u izvedbi kao zidni modul
Vitocal 262-A
Vitocal 262-A (Tip T2W) upotpunjuje proiz-
vodni program dizalica topline za toplu vodu.
Zidni modul se bazira na visokoučinkovitom
rashladnom krugu dizalice topline zrak/voda za
pripremu tople potrošne vode kao npr. Vitocal
060-A. Osnovna namjena je za zagrijavanje
postojećih spremnika tople vode od 160 do
500 litara. Volumen je koncipiran na način da
se uklapa u prostorije s ograničenim prosto-
rom. 1

Zidni modul dizalice topline Vitocal 262-A


preuzima neovisno od instalacije grijanja
2
povoljnu i energetski štedljivu pripremu tople
vode iz zraka prostorije, vanjskog ili otpadnog
zraka.
3
Dizalica topline prikladna je za ugradnju u
obiteljskim kućama ili manjim poslovnim
prostorima.

Tipične primjene su, na primjer, praonice


rublja ili sobe sa serverima, gdje postoji
iznadprosječna količina topline.

VITOCAL 262-A
(Tip T2W)
1 Visokoučinkoviti kompresor

2 Isparivač velike površine za učinkovitu

izmjenu topline
3 Regulacija

Značajke proizvoda
nn Dizalica topline za zagrijavanje pitke vode u maksimalno 70 °C (do 65 °C preko modula
kombinaciji sa zasebnim monovalentnim ili toplinske crpke i do 70 °C s električnim
bivalentnim spremnikom PTV-a grijačem ili vanjskim proizvođačem topline)
nn Za zidnu montažu nn Funkcija brzog zagrijavanja s električnim
nn Za zagrijavanje pitke vode, u kombinaciji s grijačem (pribor)
postojećim monovalentnim ili bivalentnim nn 2-stupanjsko korištenje vlastite struje preko
spremnicima PTV-a od 160 do 500 l dizalice topline i električnog grijača (koji
nn Samo za pogon s okolnim, vanjskim i se može priključiti) (pribor) za optimiranje
odvodnim zrakom korištenja vlastite struje (potreban pribor:
nn Vrlo visoke vrijednosti učinka za sve vrste trofazno brojilo električne energije) Vitocal 262-A za zagrijavanje pitke vode,
pogona u kombinaciji s postojećim monovalent-
nn Niske emisije zvuka zahvaljujući posebnom nim ili bivalentnim spremnicima PTV-a od

načinu pogona Silent Mode 160 do 500 l

nn Jednostavno puštanje u pogon preko


predmontirane jedinice i predpodešene
regulacije, kao i intuitivno i jednostavno
rukovanje
nn Zagrijavanje temperature pitke vode na
ENERGYCAL
Monoblok dizalice topline, reverzibilne
grijanje/hlađenje
52 / 53 POMPE DI CALORE MONOBLOCCO

56 / 57 POMPE DI CALORE MONOBLOCCO


Monoblok dizalice topline za vanjsku ugradnju.
5 0 / 51 POMPE DI CALORE MONOBLOCCO

Unità monoblocco da esterno con espulsione aria verticale


ENERGYCAL AW PRO MT 52.2 ÷ 92.2 Izvedbe visoke učinkovitosti s integriranim
Energycal
Unità Inverter
monoblocco da Energycal
esterno con espulsione aria frontale AW PRO AT/MT
ENERGYCAL AW PRO AT 7.1 ÷ 41.1 Unità monoblocco da esterno con espulsione
Caratteristiche costruttive
aria verticale funkcijama za standardnu proizvodnju grijanja i
ENERGYCAL AW PompaPRO MTreversibile
di calore aria/acqua 95.2 di ÷ 250.2
hlađenja na hidrauličkom sustavu.
media potenza.
Caratteristiche costruttive
Versione ad alta efficienza per il
Pompa di calore reversibile aria/acqua
montaggio da esterno.
monoblocco da esterno. Versione ad Moguća proizvodnja tople vode za kućanstvo.
Caratteristiche costruttive
Funzioni integrate per la produzione
alta efficienza con funzioni integrate per
standard di riscaldamento e
la produzione standard di riscaldamento
e raffreddamento sull‘impianto idronico.
raffreddamento sull‘impianto idronico.
Dizalice topline nude mogućnost odabira
Pompa di calore aria/acqua reversibile di
grande potenza. Versione ad alta
Possibile produzione di acqua calda
raznih opcija, kao što je rekuperacija topline,
Possibile produzione di acqua calda efficienza per il montaggio da esterno.
sanitaria.
sanitaria.
Serie con singolo compressore scroll Funzioni integrate per la produzione
Serie con due compressori scroll in
EVI del tipo on/off posto su singolo
tandem su un unico circuito frigo.
circuito frigorifero. hidro moduli s integriranim akumulacijskim
standard di riscaldamento e
raffreddamento sull‘impianto idronico.
Serie AT ad alta temperatura con

sanitariaspremnikom, povezivanje na ModBus/BacNet


Serie MT (Media
compressori scroll a R410-A a iniezione
Possibile produzione di acqua calda
Temperatura)
di vapore E.V.I. monocircuito .
monocompressore.
Pompa di calore aria/acqua reversibile Serie con due compressori scroll a
R410-Asustave i dr.
Fino a 65°C di temperatura di mandata
monocircuito bicompressore con posti su due circuiti frigo
con -5 °C esterni.
tecnologia Scroll R410-A per
Funzionamento fino a -20°C di indipendenti per garantire una elevata
temperature di mandata fino a 60°C di
temperatura esterna. affidabilità di funzionamento.
con -1 °C esterni. Funzionamento fino a
-15°C di temperatura esterna. Fino a 62°C di temperatura di mandata
con +2 °C esterni (temperatura
massima di 55 °C con temperatura
esterna - 5 °C).
Funzionamento fino a -20°C di
temperatura esterna con temperatura

Zrak/voda, grijanje/hlađenje, reverzibilne


Energycal AW PRO AT 7.1_230V 9.1_230V 11.1 13.1 17.1
massima ottenibile in funzionamento
continuo di 40 °C.
EnergycaL AW PRO
8,6 MT 15,952.2 62.2 72.2 82.2 92.2
Srednje temperature polaza do 62°C
Potenza Termica kW 6,8 10,8 13,0
Riscaldamento
COP 4,16 4,37 4,27Potenza Termica
4,15 kW 4,15 45,1 50,9 60,6 69,2 76,5
(A7/W35) - EN 14511
Portata Acqua l/h Riscaldamento
1.169 1.479 1.857 2.236 2.734
COP 4,04 4,10 4,27 4,16 4,18
Riscaldamento Potenza Termica kW (A7/W35)
6,6 - EN 14511
8,2 10,4Portata acqua
13,2 l/h 16,3 7.756 8.753 10.421 11.900 13.156
Naziv
(A7/W45) - EN 14511 COP Temperatura
3,37
Riscaldamento
3,40 3,32 Maks.3,42
Potenza Termica kW
3,43 Toplinski
42,9
učin A7/
48,6 57,4
W45 65,4 72,2
Plin Opcije
Raffrescamento Potenza Frigo KW (A7/W45)
8,3 - EN 14511
10,5 13,6COP 15,4 18,5 3,21 3,21 3,27 3,21 3,24
(A35/W18) - EN 14511 EER zraka 4,22
Raffreddamento
4,07 3,93 temperatura 3,91
3,98
Potenza Frigo kW 51,8 61,3 61,3 80,1 87,6 5 - 244 kW
Raffrescamento Potenza Frigo kW 6,2
(A35/W18) 7,8
- EN 14511 10,2EER 12,1 14,5 3,44 3,65 3,65 3,58 3,41
(A35/W7) - EN 14511 EER Min/Maks
3,29 vanj.
3,18 3,17 polaza3,20 3,16 Rashladni učin A35/ W7
Raffreddamento Potenza Frigo kW 38,6 46,0 46,0 59,7 65,6
Limiti operativi Limiti -20 ÷ 40 °C
Energycal
2,78 AW PRO
2,98 MT 2,98 2,79 95.2
in riscaldamento T max mandata temp.
(A35/W7) - EN 14511 EER
Max 65 °C con Te ≥ - 5
Limiti -15 ÷ 45 °C
2,87
4110.2
- 214 kW130.2 145.2 160.2
Assorbimento elettrico Limiti operativi
Pot. Max assorbita kW 2,9_230V 3,6_230V
in riscaldamento
4,6 5,8 Riscaldamento
7,1 Potenza termica kW 97,0 113,7 130,5 144,9 159,4
solo pompa di calore Cor. Max assorbita A 13,5 18,0 7,9T max mandata
11,7 13,4 Max 60 °C con Te ≥ -1
(A7/W35) - EN 14511 COP 4,1 4,0 4,0 4,1 4,1
ENERGYCAL
Lunghezza mm Grijanje:
Assorbimento elettrico1105 60°C
Pot. Max assorbita kW 18,8 22,2 25,4 28,7
Potenza termica
31,0
kW65,9 93,7 110,3 126,9 140,8 154,8
R410a
17 - 34 kW
Profondità mm solo pompa di calore737 Cor. Max assorbita A 36,3 45,9 47,9 53,9
Dimensioni e Pesi Altezza mm 982
Riscaldamento
COP 3,4 3,3 3,3 3,3 3,4
INVERTER
Peso in funzione Kg -16°C
108 do 112
+40°C 118 Lunghezza
124 mm 133 (A7/W45) - EN 14511 1403
Profondità mm 1203Portata acqual/h 15.883 18.721 21.560 23.961 26.363
Dimensioni e Pesi
Hlađenje: Altezza mm Raffreddamento
15 - 27 kW
2390Potenza Frigo kW 107,0 124,0 141,0 158,0 176,0
Peso in funzione Kg (A35/W18)
575 - EN 14511
592 EER
602 620 631 3,75 3,59 3,48 3,56 3,64
-10°C do +45°C Raffreddamento Potenza Frigo KW 82,8 95,5 108,3 121,3 134,3
A35/W7) - EN 14511 EER / ESEER 3,02 / 4,01 2,89 / 3,85 2,81 / 3,73 2,87 / 3,82 2,92 /3,89
Limiti -20 ÷ 40 °C
Limiti operativi
T max mandata Max 62 °C con Te ≥ +2
Assorbimento elettrico Pot. Max assorbita kW 39,0 47,1 55,2 61,2 67,2
ENERGYCAL Grijanje: 60°C solo pompa di calore 7
R410a
- Cor.
72 Max
kWassorbita A 68,2 82,0 95,8 104,8 113,8

AW PRO MT -16°C do +40°C Lunghezza mm 3508


Profondità mm 1208
Dimensioni e Pesi
Hlađenje: 6- 66 kWmm
Altezza 1912
Peso in funzione Kg 1175 1374 1390 1597 1613
-10°C do +45°C

ENERGYCAL Grijanje: 62°C R410a


AW PRO MT -20°C do +40°C
94 - 244 kW
Hlađenje:
-10°C do +45°C 83 - 214 kW

Zrak/voda, grijanje/hlađenje, reverzibilne


Visoke temperature polaza do 80°C
ENERGYCAL Grijanje: 65°C R134a
-20°C do +45°C 7 - 76 kW
AW PRO AT
Hlađenje:
-10°C do +45°C 6 - 70 kW

ENERGYCAL Grijanje: 80°C R513a/


AWH PRO AT -20°C do +45°C R134a
35 - 238 kW
Hlađenje:
-10°C do +45°C 32 - 201 kW

Rasolina/voda, voda/voda, grijanje/hlađenje, reverzibilne


Temperature polaza do 60°C
ENERGYCAL 60°C Toplinski učin W10/ W45 R410a
WW PRO MT 5 - 115 kW
Rashladni učin W30/ W7
4 - 85 kW

Opcija hidro-modul, integracija akumu- Kompatibilno za Modbus/BacNet


Opcija izvedbe Low-Noise, Super Low-Noise
lacijskog spremnika povezivanje

Dva rashladna kruga


Opcija rekuperacija energije Integrirane primarna i sekundarna crpka

Mogućnost online upravljanja


Inverterski kompresor
16/17
ENERGYCAL
Monoblok dizalice topline za zagrijavanje tople vode

60 / 61 POMPE DI CALORE MONOBLOCCO

Energycal AWH PRO HT je novorazvijena


Unità monoblocco da esterno con espulsione aria verticale
dizalica topline koja koristi ugljični dioksid ENERGYCAL
Energycal AWH PRO HT AWH PRO HT 18.1 ÷ 100.1
(CO2) kao rashladno sredstvo. Zahvaljujući
svojim termodinamičkim svojstvima, idealno Caratteristiche costruttive
Energycal AWH PRO HT è una pompa
je rješenje za sve industrijske i komercijalne di calore di nuova concezione che
utilizza come refrigerante l’anidride
primjene gdje su potrebne visoke polazne tem- carbonica (CO2). Grazie alle sue
proprietà termodinamiche risulta essere
perature vode i visoke temperaturne razlike la soluzione ideale per tutte le
applicazioni industriali e commerciali in
između primarnog i sekundarnog kruga. Verzija cui vengono richieste elevate
temperature dell’acqua in uscita ed
visoke učinkovitosti za ugradnju na otvorenom elevati salti termici tra il circuito
primario e secondario.
Integrirane funkcije za standardnu proizvod-
Versione ad alta efficienza
nju tople vode do 90 ° C, ali samo s velikim per il montaggio da esterno
Funzioni integrate per la produzione
diferencijalima temperature (minimalno razlika standard di acqua calda fino a 90˚C ma
solo con elevati salti termici (minimo tra
između polaza i povrata na toploj strani mora mandata e ritorno lato caldo deve
essere superiore ai 30˚C e la
biti veća od 30° C, a maksimalna povratna tem- temperatura massima di ritorno
impianto deve essere inferiore ai 30˚C).
peratura sustava mora biti niža od 30 ° C).

Energycal AWH PRO HT - Versione Aria/Acqua 18.1 24.1 48.1 100.1


Potenza Termica kW 15,8 24,9 46,9 93,9
Riscaldamento
COP 3,51 3,58 3,63 3,67
(A7/W10-90)
Portata acqua l/h 170 268 504 1.009

Zrak/voda, zagrijavanje PTV-a Riscaldamento


Potenza Termica kW
COP
11,0
2,89
17,3
2,95
32,7
2,99
65,3
3,02
Temperature polaza do 90°C
(A-7/W10-90)
Portata Acqua l/h 118 186 352 702
Limiti Operativi T aria ext -20 ÷ 35 °C
Limiti operativi T acqua IN Condensatore +5 ÷ 30 °C
Naziv Temperatura Maks. Toplinski učin T max / T min mandata MaxPlin Opcije
90 / Min 60°C (DT min ≥ 30 °C)
Pot. Max assorbita kW 7 11 18 33
zraka temperatura Assorbimento elettrico
Cor. Max assorbita A 13 26 35 66
solo pompa di calore
Cor. Max assorbita allo spunto A 47,0 112,0 145,0 233,0
Min/Maks vanj. polaza
Lunghezza mm 1099 1608 2428 2808
temp. Dimensioni e Pesi
Profondità mm 981 958 958 1208
Altezza mm 1880 2000 2000 2390
Peso in funzione Kg 540 650 1100 1450
ENERGYCAL Grijanje: 90°C R744
AWH PRO HT -20°C do +40°C 18 - 150 kW

Rasolina/voda, voda/voda, grijanje PTV-a


Temperature polaza do 90°C
ENERGYCAL 90°C R744
WWH PRO HT
18 - 150 kW

Kompatibilno za Modbus/BacNet
povezivanje

Mogućnost online upravljanja

Mogućnost rekuperacije otpadne rashladne energije


Kotlovi na biomasu

Kompaktni pirolitički kotao na cjepa-


nice Vitoligno 150-S za modernizaciju
i novogradnju obiteljskih kuća

Kotlovi na drva – pregled prednosti

nn Učinkovita opskrba toplinom iz drva


nn Visoka sigurnost opskrbe zahvaljujući domaćoj obnovljivoj sirovini
nn Do 50 posto uštede energije naspram zastarijelog grijanja
nn CO2-neutralno: samo se onoliko ugljičnog dioksida oslobodi koliko je drvo preuzelo
nn Kotao na grijanje za sve tipove drva: cjepanice, peleti ili sječka
nn Kao dodatak uljnim ili plinskim kondenzacijskim kotlovima ili kao kompletno grijanje

Vitoflex 300-UF
18/19

Održiva opskrba energijom obnovljivom sirovinom

Drvo kao obnovlji izvor energije je važno Usklađeni pribor


gorivo. Kotlovi na drva i sustavi na biomasu Pribor uključuje sustave skladištenja i
već danas imaju 70 posto udjela među obnov- dobave drvnih peleta i sječke kao i pribor za
ljivim proizvođačima topline. Zato biomasa distribuciju topline. Inteligentno upravljanje
igra središnju ulogu u energetskoj mješavini. međuspremnicima za učinkovito slojevito gri-
Uvijek je dostupan, sagorijeva CO2 neutralno i janje vode zaokružuje sveobuhvatan program
dugoročno doprinosi sigurnosti opskrbe. pribora.

Kotlovi za grijanje za sve tipove drva Za ručno punjenje kotlova na pelete može se
Kompletni Viessmann program uključuje postaviti spremnik za pelet pored kotla ili bilo
fleksibilne kotlove na biomasu za grijanje i gdje u prostoriji. Punjenje od 260 kg dovoljno
zagrijanje vode u domaćinstvu. Na primjer, je za deset dana. Vitoligno 300-C sa spremnikom
peleta
kao dodatak uljnim ili plinskim kondenzacijs-
kim kotlovima ili kao jedini proizvođač topline.
Na raspolaganju su kotlovi visokog učina na
cjepanice, pelet ili drvnu sječku.

Čisto izgaranje
Moderni sustavi grijanja na drva postižu slične
niske vrijednosti emisija kao i moderni sustavi
grijanja na fosilna goriva. Naravno, svi Viess-
mann sustavi grijanja na drva udovoljavaju
strogim odredbama Europskog zakona o
zaštiti emisija.

Drvo sagorijeva CO2 neutralno. To znači da se


tijekom sagorijevanja oslobađa samo onoliko
CO2 koliko je drveće prije sječe tijekom godina
preuzelo.

Ekonomično i udobno Silos za pelete (od tkanine) –


dovod peleta do kotla putem usis-
Moderna Viessmann postrojenja na biomasu
nog sustava
rade potpuno automatski i opremljene su
uređajima za kontrolu i sigurnost za pouzdan i
ekonomičan rad.

Skladištenje u podrumu i doprema


peleta pomoću fleksibilne pužnice
Kotlovi na biomasu
17 do 160 kW

Kotlovi na biomasu
do 160 kW
VITOLIGNO 150-S nn Pirolitički kotao za loženje cjepanica do 50 cm duljina
nn Stupanj iskotistivosti do 93,1%
17 do 45 kW nn Modulirajući rad s optimalnim podešavanjem trenutnim potrebama
nn Optimalno izgaranje zahvaljujući regulaciji s Lambda sondom
nn Veliki prostor za gorivo omogućuje dulje intervale nadopune i dugo
vrijeme loženja do 4,5 sata
nn Poluautomatsko čišćenje cijevi izmjenjivača topline putem mehanizma
poluge

VITOLIGNO 300-C nn Potpuno automatski kotao na pelet


nn Stupanj iskoristivosti do 96 %
60 do 101 kW nn Niska potrošnja goriva zahvaljujući visokom stupnju iskoristivosti,
modulirajućem pogonu i regulaciji vođenoj vanjskom temperaturom
nn Ecotronic regulacija s asistentom za puštanje u rad do 4 kruga grijanja
nn Integrirano regulirano podizanje temperature povrata (do 70 kW)
nn Sveobuhvatni pribor za dovod i skladištenje peleta
nn Kaskadno upravljanje do 4 kotla na biomasu s Vitotrol 350-C
regulacijom (opcija)
nn Dovod goriva prema izboru putem usisnog sustava ili fleksibilne
pužnice

VITOLIGNO 300-H nn Potpuno automatski kotao na drvnu sječku i pelet


nn Stupanj iskoristivosti do 95,1 %
50 do 150/160 kW nn Ecotronic regulacija s asistentom za puštanje u rad do 4 kruga grijanja
nn Integrirano regulirano podizanje temperature povrata (do 60 kW)
nn Kaskadno upravljanje do 4 kotla na biomasu s Vitotrol 350-C regulaci-
jom (opcija)
nn Daljinsko upravljanje putem Viessmann Apps
20/21
VITOLIGNO 150-S
Tip V15A
Pirolitički kotao na drva
17 do 45 kW
Vitoligno 150-S je pirolitički kotao na cjepanice
s nazivnim toplinskim učinima od 17 do 45
Vitoligno 150-S
kW. Prikladan je za bivalentni i monovalentni 17 do 45 kW
pogon u obiteljskim kućama i višeobiteljskim
kućama. Vitoligno 150-S radi modulirajuće i
stupnjevito se prilagođava trenutnim toplinskim
potrebama. Regulacija izgaranja s lambda son-
dom i osjetnikom temperature dimnih plinova
određuje sadržaj kisika i temperaturu dimnih
plinova. Ona brine o niskim emisijama i visokom
stupnju učinkovitosti do 93,1 %. Na taj način 3 1
9
Vitoligno 150-S štedljivo pretvara cjepanice u
korisnu toplinu.

Potpaljivanje u svega nekoliko minuta


Postupak potpaljivanja ubrzan je pomoću 2
zaklopke za potpaljivanje i u manje od tri minu-
te cjepanice su zapaljene i gore.
5
Komforno grijanje: Vitoligno 150-S
Veliki prostor za punjenje omogućava duge in-
7
tervale nadopune drva i dugo trajanje izgaran- 4
ja. Vitoligno 150-S može se puniti cjepanicama 6
duljine do 50 cm.

VITOLIGNO 150-S
(Tip V15A)
1 Ecotronic 100 regulacija s Lambda sondom 8
2 Izmjenjivač topline
3 Ventilator dimnih plinova promjenjive brzine

4 Ložište od specijalnog betona

5 Obloga prostora za punjenje s izlazom

primarnog zraka
6 Izlaz sekundarnog zraka u ložištu

7 Sapnica plamenika od čelika

8 Kanal za izgaranje od specijalnog betona

9 Poluautomatsko čišćenje izmjenjivača

topline preko mehanizma s ručicom

Značajke proizvoda
nn Pirolitički kotao na drva toplinskog učina 17,
23, 30, 34,9 i 45 kW
nn Stupanj iskoristivosti: do 93,1 %
nn Modulacija učina brine za prilagodbu
toplinskog učina trenutnim toplinskim
potrebama
nn Jednostavno i intuitivno rukovanje re-
Regulacija Ecotronic 100 s osvjetljenim ekranom za jednos-
gulacijom preko displeja s osvijetljenom tavno i intuitivno upravljanje
pozadinom
nn Optimalno izgaranje putem regulacije
Lambda sondom
nn Veliko gornje ložište za cjepanice duljine do
50 cm omogućuje duge intervale dodavan-
ja drva i dulje trajanje loženja
nn Poluautomatsko čišćenje izmjenjivača topli-
ne pomoću mehanizma s ručicom
nn Dobra pristupačnost otvorima za
održavanje za komforno uklanjanje pepela i Cjepanice do 50 cm duljine.
čišćenja sprijeda
VITOLIGNO 300-C
Potpuno automatski kotao na pelet
60 do 101 kW

Kotao na pelet Vitoligno 300-C ima mno-


gobrojne automatske funkcije koje čine pogon
Vitoligno 300-C
60 do 70 kW izrazito komfornim. Tu spadaju učinkovito
automatsko paljenje s niskom potrošnjom
struje kao i potpuno automatsko odpepelja-
1 vanje roštilja i izmjenjivača topline. Zahvaljujući
uspravno postavljenom izmjenjivaču topline
2
izrazito malo pepela se taloži, što omogućuje
duge intervale čišćenja. Virbulatori brinu o du-
gotrajnom učinkovitom prijenosu topline i nis-
kim emisijama prašine. Velika, nosiva i pokretna
3
kutija pepela prazni se gotovo bez prašine.
4
Učinkovito i ekološki
S iskoristivošću do 96 posto Vitoligno 300-C
Vitoligno 300-C
5 pretvara pelet u toplinu. Regulacija vođena
80 do 101 kW
vanjskom temperaturom i područje modulacije
7 1:3 omogućuje da kotao prilagođava svoj učin
8 trenutnim toplinskim potrebama, što doprinosi
2 niskoj potrošnji goriva.
1
Fleksiblni dovod goriva
Ovisno o potrebi i primjeni, pelet se može
3 9
dovoditi u kotao fleksibilnim pužom ili usisnim
sustavom. Dovod goriva može se ugraditi s
desne ili lijeve strane (od 80 kW), do 70 kW,
gorivo se dovodi sa stražnje strane.
4 VITOLIGNO 300-C
(Tip VL3C)
6 1 Integrirana regulacija Ecotronic

8 2 Potpuno automatsko čišćenje izmj. topline


7 3 Uspravno postavljen izmjenjivač topline s
virbulatorima
4 Ložište otporno na visoke temperature
sa stupnjevitim izgaranjem i reguliranim
primarnim i sekundarnim dovodom zraka
5 Dvostruka zakretna lamelna rešetka
6 Posmična rešetka
7 Potpuno automatsko iznošenje pepela iz
ložišta i izmjenjivača topline
8 Kutija za pepeo na kotače
9 Spremnik peleta izdašnog volumena

Značajke proizvoda
nn Potpuno automatski kotao na biomasu sa
stupnjem iskoristivosti do 96 %
nn Toplinski učin: 60 do 101 kW
nn Niska potrošnja goriva zahvaljujući visokom
2014 Drvni peleti su komprimirani oblik stupnju iskoristivosti, modulirajućem radu i
Daljinsko upravljanje Vitotrol 350-C energija drva regulaciji upravljanoj vanjskom temperaturom
s Touch-Displayom nagrađeno je s nagra-
2014 nn Ecotronic regulacija s asistentom za
dom Red Dot Design Award 2014.
puštanje u pogon za do 4 kruga grijanja
nn Integrirano regulirano podizanje tempera-
ture povrata (do 70 kW)
nn Sveobuhvatni pribor za dovod i skladištenje
peleta
nn Kaskadno upravljanje do 4 kotla na biomasu
s Vitotrol 350-C regulacijom (opcija)
nn Dovod goriva po odabiru putem usisnog
sustava ili fleksibilne pužnice
22/23
VITOLIGNO 300-H
Potpuno automatski kotao na drvnu sječku i pelet
50 do 160 kW

Kotao na biomasu Vitoligno 300-H koncipiran


je za fleksibilnu primjenu u malom i srednjem
Vitoligno 300-H
području snaga. Centrala za grijanje može 50 do 60 kW
se prema odabiru puniti s drvnim peletom ili
drvnom sječkom. Zahvaljujući mnogobrojnim
automatskim funkcijama pogon kotla Vitoligno 1
300-H vrlo je komforan. U te funkcije pripa-
2
daju učinkovito automatsko paljenje s niskom
potrošnjom struje kao i potpuno automatsko
odpepeljavanje roštilja i izmjenjivač topline.
3
Na temelju uspravnog postavljanja
izmjenjivača topline nakuplja se vrlo malo pe- 4
pela što omogućuje duge intervale čišćenja.
Gotovo bez prašine događa se pražnjenje 5
Vitoligno 300-H
velike i pokretne kutije za pepeo koja se može 80 do 150/160 kW
zatvoriti. 7
Vitoligno 300-H je razvijen za automatsko 8
loženje svih suhih do vlažnih drvnih goriva
(sječka i pelet) s udjelom vode od maksimalno
30 posto. Dovod goriva može se po želji uz 2 1
uštedu na prostoru ugraditi s desne ili lijeve
strane (od 80 kW).
Do 60 kW dovod goriva odvija se sa stražnje
3
strane. To omogućuje fleksibilno i prostorno
štedljivo postavljanje s montažom desne stra-
ne uz zid. S te strane nisu potrebno razmaci za
radove održavanja i pregleda.
4
VITOLIGNO 300-H
(Tip VH3)
6
1 Integrirana regulacija Ecotronic
2 Potpuno automatsko čišćenje izmjenjivača 8
7
topline
3 Uspravno postavljen izmjenjivač topline s
virbulatorima
4 Ložište otporno na visoke temperature
sa stupnjevitim izgaranjem i reguliranim
primarnim i sekundarnim dovodom zraka
5 Dvostruka zakretna lamelna rešetka
6 Posmična rešetka
7 Potpuno automatsko iznošenje pepela iz
ložišta i izmjenjivača topline
8 Kutija za pepeo na kotače

Značajke proizvoda
nn Potpuno automatski kotao na biomasu sa Drvni peleti su komprimirani oblik
stupnjem iskoristivosti do 95,1 % energija drva

nn Nazivni toplinski učin od 50 do 160 kW


nn Ecotronic regulacija s asistentom za
puštanje u pogon za do četiri kruga grijanja
nn Integrirano regulirano podizanje tempera-
ture povrata (do 60 kW) Vitoligno 300-H (50 do 60 kW) s dovodom goriva sa stražnje

nn Kaskadno upravljanje do 4 kotla na biomasu strane za fleksibilno postavljanje koje zauzima malo mjesta

s Vitotrol 350-C regulacijom (opcija)


nn Mobilni daljinski pristup putem Viessmann
Apps aplikacija
Drvna sječka su usitnjeni prirodni
ostaci drva, sa ili bez kore
Solarno grijanje
Fotonapon

Automatisko isključivanje kolektora


povećava radnu sigurnost.
Fotonapon doprinosi većoj energets-
koj neovisnosti.

Toplinski solar – pregled prednosti

nn Visokoučinkoviti, snažni vakuumski cijevni i pločasti kolektori za svaku primjenu


nn Automatsko isključivanje kolektora ThermProtect za pojednostavljeno projektiranje i visoku radnu
sigurnost zahvaljujući zaštiti od pregrijavanja
nn Ušteda na troškovima temeljem solarne podrške grijanju i zagrijavanja tople vode u domaćinstvu
nn Jednostavna, sigurna ugradnja s uniformnim, usklađenim sustavom montaže i povezivanja
nn Preko 40 godina iskustva u razvoju i proizvodnji

Fotonapon – pregled prednosti

nn Visokokvalitetni mono- i polikristalni fotonaponski moduli s atraktivnim omjerom cijene i perfor-


mansi
Vitosol 200-TM nn Visoka učinkovitost modula do 19,6 posto
Vakuumski cijevni kolektori
nn Sigurnost ulaganja kroz produženo jamstvo proizvoda na 10 godina kao i do 25 godina
nn Jamstvo učina na najmanje 80 posto nominalne snage
nn Brza montaža jednostavnim spajanjem električnih kablova
24/25

Besplatna sunčeva energija za zagrijavanje tople


vode, podršku grijanju te za opskrbu električnom
energijom

Konvencionalni vs. promjenjivi apsorber


Viessmann više od 40 godina razvija inovativ-
ne solarne kolektore. Sa solarnim sustavom, 1
besplatna solarna energija može se posebno 1
učinkovito koristiti za pripremu tople vode i
podršku grijanju.

Pločasti kolektor Vitosol 200-FM/100-FM s


automatskim isključivanjem ThermProtect
2 4 2
posebno je pouzdan i izdržljiv za visoku radnu
sigurnost zahvaljujući zaštiti od pregrijavanja.
3
3
ThermProtect – više učinkovitosti i sigur-
nosti za solarnu instalaciju
ThermProtect je patent iz vlastitog razvoja
i automatski se prilagođava promjenama 1 Solarni kolektori Kod instalacije s aktivnim pogonom
Therm-Protect (dedsno) pouzdano je
sunčevog zračenja i topline. Tehnologija 2 Međuspremnik ogrjevne vode/Spremnik
tople vode spriječen nastanak pare.
prebacivanja pouzdano sprječava pregrijavanje
3 Ekspanzijska posuda
ili stvaranje pare. Za veće iskorištavanje Sunca 4 Stagnacijski hladnjak/Predspojna posuda
i na taj način za velike uštede energije mogu
se ugraditi velike površine kolektora. Therm-
Protect pouzdano štiti sve pločaste i cijevne
kolektore u bilo kojem položaju ugradnje.

Jednostavna montaža na svaku građevinu


Svi pločasti i cijevni kolektori ugrađuju se
pomoću ujednačenog sustava visokokvalitet-
nih priključaka s valovitim cijevima. Uz različite
mogućnosti ugradnje, kolektori se mogu
optimalno uklopiti u odgovarajuću arhitekturu
zgrade.

Samostalno proizvedena električna ener-


gija s fotonaponom za veću neovisnost od Molekula unutar temperature isključivanja Molekula preko temperature isključivanja

javnih usluga
Sunce je neiscrpan, ekološki prihvatljiv i Novi sloj apsorbera sastoji se od nekoliko razina. Iznad 75 ° C površina mijenja strukturu i djeluje poput sjene.

besplatan izvor energije. To čini pretvaranje


solarne energije u električnu energiju pomoću
fotonaponskog sustava financijski zanimljivim.
Pogotovo kada se električna energija troši
za vlastite potrebe i postiže najviši mogući
stupanj autarkije.

Samo desetak kvadratnih metara površine


dovoljno je za podmirenje prosječne potrebe
za strujom domaćinstva. Ugodna nuspojava:
Prihvatni dio sa oprugom za brzo i
potrošnja fosilnih goriva opada i smanjuje se
sigurno sastavljanje ravnih kolektora
emisija CO2.
Solarni kolektori

Solarni kolektori
Pločasti
VITOSOL 100-FM nn Pločasti kolektor s automatskom zaštitom od pregrijavanja Thermpro-
tect za zagrijavanje tople vode, podršku grijanju i zagrijavanje bazena
Površina apsorbera putem izmjenjivača topline
2,32 m2 nn Za montažu na kose i ravne krovove
nn Za okomitu (tip SV) i vodoravnu ugradnju (tip SH)
nn Thermprotect patentirani sustav omogućuje siguran rad bez nastanka
pare
nn U jedno solarno polje može se paralelno povezati do 12 kolektora
nn Okvir kolektora izveden od aluminija

VITOSOL 200-FM nn Pločasti kolektor s automatskom zaštitom od pregrijavanja Thermpro-


tect za zagrijavanje tople vode, podršku grijanju i zagrijavanje bazena
Površina apsorbera putem izmjenjivača topline
2,32 m2 nn Za montažu na kose i ravne krovove
nn Za okomitu (tip SV) i vodoravnu ugradnju (tip SH)
nn Thermprotect patentirani sustav omogućuje siguran rad bez nastanka
pare
nn U jedno solarno polje može se paralelno povezati do 12 kolektora
nn Atraktivni dizajn kolektora, okvir tamno plave boje

VITOSOL 141-FM nn Standardizirani solarni paket za zagrijavnje potrošne tople vode s


usklađenim komponentama paketa
Površina apsorbera nn Dva pločasta kolektora optimalne veličine s Termprotect zaštitom od
4 m2 pregrijavanja za siguran rad bez nastanka pare
Volumen spremnika nn Bivalentni spremnik kompletno opremljen za brzu i jednostavnu ugrad-
250 lit nju

VITOSOL 111-F nn Solarno zagrijavanje tople vode putem termosifonskog sustava


nn Pločasti kolektori s visokoselektivnom prevlakom
Termosifonski sustav nn Spremnik PTV-a s pocakljenjem Ceraprotect
nn Površina kolektora i volumen spremnika:
2 m2 i 150 lit; 2,3 m2 i 200 lit; 4 m2 i 300 lit
nn Visoka pogonska sigurnost zahvaljujući tlačnom/temperaturnom sigur-
nosnom ventilu - P&T-Valve (opseg isporuke)
nn Električni grijač 3 kW/230 V predmontiran je u spremniku
26/27

Solarni kolektori
Vakuumski
VITOSOL 200-TM nn Vakuumski cijevni kolektori po principu Heatpipe s temperaturno uvje-
tovanim isključivanjem ThermProtect za visoku radnu sigurnost
Površine apsorbera nn Tip SPEA površine apsorbera 1,63 m2 i 3,26 m2
1,63 m2 i 3,26 m2 nn Za zagrijavanje tople vode, podršku grijanju i zagrijavanje bazena pu-
tem izmjenjivača topline kao i za procesnu toplinu
nn Absorber zakretljiv do ± 45 stupnjeva
nn Konstruiran za ležeću montažu na ravnim krovovima i za velike solarne
instalacije

VITOSOL 300-TM nn Vakuumski cijevni kolektori po principu Heatpipe s temperaturno uvje-


Površine apsorbera tovanim isključivanjem ThermProtect za visoku radnu sigurnost
1,26 m2, 1,51 m2 i 3,03 m2 nn Tip SP3C površine apsorbera 1,26 m2, 1,51 m2 i 3,03 m2
nn Za zagrijavanje tople vode, podršku grijanju i zagrijavanje bazena pu-
tem izmjenjivača topline kao i za procesnu toplinu
nn Za montažu na ravne i kose krovove, na fasadu kao i za slobodnu
montažu

Solarni kolektori
Fotonaponski
VITOVOLT 300 nn Monokristalne i polikristalne izvedbe fotonaponskih modula
nn Fotonaponski moduli s jamstvom učina od strane tvrtke Viessmann
280 do 335 Wp do 25 godina
nn Jamstvo proizvoda od strane tvrtke Viessmann do 10 godina
nn Međusobno usklađene komponente sustava, podkonstrukcija,
priključnih vodova, inverter i spremnici struje dostupni kao pribor
nn Rješenja za vlastito korištenje struje, baterije za skladištenje i predaju u
javne električne mreže
nn Brza montaža s gotovim utičnim rješenjima za električni priključak
nn Visoko osiguranje kvalitete certificiranjem prema IEC, EWG 89/392 i
klasa zaštite II
VITOSOL 200-FM/100-FM
Pločasti solarni kolektori

Visokoučinkoviti pločasti kolektori


Vitosol 200-FM i Vitosol 100-FM su idealni
Vitosol 200-FM
2,3 m2 dodatak za svaku instalaciju grijanja. S
površinom apsorbera od 2,32 m2 Vitosol
kolektori se mogu optimalno prilagoditi svim
1 energetski zahtjevima.
2

ThermProtect sprječava pregrijavanje


Inteligentni sloj apsorbera štiti kolektore od
4 pregrijavanja. Viessmann je patentirao tehniku
Vitoligno 300-H
ThermProtect koja zaustavlja primitak sunčeve
80 do 150/160 kW
3 energije u ovisnosti o temperaturi. Iznad
temperature od cca. 75 °C mijenja se kristalna
5 struktura apsorberskog sloja, mnogostruko se
povisuje zračenje topline u okolinu i smanjuje
se predaja topline s kolektora na instalaciju
grijanja. Zbog toga je maksimalna temperatura
u kolektoru značajno snižena i spriječeno je
Vitosol 100-FM nastajanje pare u solarnom krugu.
2,3 m2
Sa sniženjem temperature kolektora kristalna
struktura se vraća u svoje prvobitno stanje.
1 2 Promjena kristalne strukture je neograničeno
reverzibilna i funkcija je trajno dostupna.

ThermProtect kod kolektora Vitosol 200-FM


4
i Vitosol 100-FM daje u usporedbi s
konvencionalnim kolektorima također i veći
3
prinos, budući da kolektori nikada ne ulaze u
5 fazu stagnacije i mogu ponovno opskrbljivati
toplinom u svako doba.
VITOSOL 200-FM/100-FM
(Tip SV2F, SV1F, SH2F, SH1F)
1 Po obodu savijen aluminijski okvir s
letvicom za prihvat stakla
2 Stabilan pokrov od specijalnog stakla
visoke prozirnosti
3 Apsorber u obliku meandra
Konvencionalni vs. promjenjivi apsorber 4 Selektivni absorber s promjenjivim slojem
ThermProtect
5 Visokoučinkovita toplinska izolacija
1 1
Značajke proizvoda
nn Visokoučinkoviti pločasti kolektori Vitosol
200-FM i Vitosol 100-FM s promjenjivim
slojem apsorbera ThermProtect
nn Brutto površina kolektora: 2,51 m2,
2 površina apsorbera: 2,32 m2
4 2
nn Nema pregrijavanja i nastanka pare prilikom
3 niske potrošnje toplinske energije
3 nn Povišeno solarno prekrivanje za podršku
grijanju i zagrijavanje potrošne tople vode
nn Trajno brtvljenje zahvaljujući svinutom
1 Solarni kolektor Kod instalacija tijekom aktivnog aluminijskom okviru i izravno izvedenom
2 Akumulacijski/PTV spremnik Therm-Protect rada (desno) brtvljenju ploče
3  Ekspanzijska posuda nastanak pare je pouzdano nn Univerzalno primjenjiv za montažu na krov,
4  Stagnacijski hladnjak/Predspojna posuda spriječen.
integraciju u krov i slobodnu montažu
nn Raspoloživi kao okomita ili vodoravna
izvedba
28/29
VITOSOL 141-FM
Solarni paket za toplu vodu

Solarni paket za toplu vodu Vitosol 141-FM


osobito je prikladan za modernizaciju i novo- Vitosol 141-FM
gradnju. Po veličini, učinu i cijeni dimenzioni- 4 m2
ran je za primjenu u obiteljskim kućama. Time
ovaj paket predstavlja ekološko, učinkovito i
Vitocell 100-B, tip CVBA
ekonomski zanimljivo rješenje za zagrijavanje 250 lit
potrošne tople vode s besplatnom sunčevom
energijom.
1
Sistem se sastoji od dva pločasta kolektora
Vitosol 100-FM (Tip SVKF/SVKG) ukupne
površine 4 m2 i bivalentnog 250 litarskog 2 3
spremnika potrošne tople vode Vitocell 100-B/-
W. Paket je idealna nadopuna kod moder-
nizacije kotlovnica ili novih instalacija, gdje
je solarno grijanje u međuvremenu postalo 4
standard.
5
ThermProtect spriječava pregrijavanje
Inteligentni sloj apsorbera štiti kolektore od
pregrijavanja. Viessmann je patentirao tehniku 9
ThermProtect koja zaustavlja primitak sunčeve
energije u ovisnosti o temperaturi. Iznad
temperature od cca. 75 °C mijenja se kristalna 7
struktura apsorberskog sloja, mnogostruko se
povisuje zračenje topline u okolinu i smanjuje
se predaja topline s kolektora na instalaciju
grijanja. Zbog toga je maksimalna temperatura 6
u kolektoru značajno snižena i spriječeno je
nastajanje pare u solarnom krugu.
8
VITOCELL 100-B
(tip CVBA)
1 Otvor za nadzor i čišćenje
2 Čelični spremnik s emajliranjem
Ceraprotect
3 Magnezijska anoda ili anoda strane struje

4 Visokoučinkovita toplinska izolacija

5 Gornja ogrjevna spirala –


nn Čelični spremnik zaštićen od ko-
za zagrijavanje pomoću kotla za grijanje rozije s Ceraprotect emajliranjem
6 Donja ogrjevna spirala –
nn Površinski optimirani pločasti
priključak solarnih kolektora kolektori s visokoselektivnom
7 Cirkulacijska crpka solarnog kruga
presvlakom apsorbera Therm-
8 Solar-Divicon
Protect koji štiti kolektore od
9 Solarna regulacija Vitosolic 100 (Tip SD1)
pregrijavanja
nn Jednostavna montaža kolektora
Značajke proizvoda
pomoću krovnih kuka
nn Standardiziran solarni paket za pripremu
nn Instalacija hidraulike kolektora
potrošne tople vode pojednostavljuje
bez alata (utični sistem)
projektiranje i narudžbu
nn Zahvaljujući kompaktnoj izvedbi
nn Površina apsorbera: 4 m2, volumen sprem-
svih komponenti potreban je mali
nika: 250 lit
prostor za ugradnju Vitosol 141-FM –
nn Niži energetski troškovi zahvaljujući solar- Solarni paket za solarno zagrijavanje potrošne
noj pripremi tople vode tople vode s bivalentnim spremnikom tople vode s
predugrađenom pumpnom grupom Solar-Divicon i
nn Brzo i jednostavno spajanje solarne ins-
solarnom regulacijom, solarnim kolektorima i solarnim
talacije na spremnik tople vode
komponentama
nn Solarna regulacija integrirana u pumpnoj
grupi Solar-Divicon i ugrađena na
spremnik tople vode Vitocell
VITOSOL 111-F
Termosifonski solarni sustav

Termosifonski solarni sustav Vitosol 111-F


(TS1) s pločastim kolektorom dolazi kao kom-
Vitosol 111-F
pletna prodajna serija u tri veličine za svaki
zahtjev. Vitosol 111-F se sastoji od jednog ili
dva pločasta kolektora s harfa apsorberom i
selektivnom presvlakom te spremnika tople
vode sa Ceraprotect emajliranjem.
1

Odvojeni sistem za dugotrajnost


4
3 Spremnik tople vode izveden je s dvostrukim
2
plaštem koji brine o izmjeni topline između
pitke vode sadržane u spremniku i solarnog
7 kruga. Preko vanjskih predizoliranih priključnih
vodova kolektor je spojen s dvostrukim
plaštem spremnika.
5
Pločasti kolektor preuzima solarnu energiju i u
njemu sadržana tekućina se zagrijava, koja uje-
6 dno služi i kao zaštita od korozije i smrzavanja.
Ona struji kroz dvostruki plašt spremnika i pre-
daje toplinu na pitku vodu u spremniku. Nakon
7 toga rashlađena tekućina otječe ponovno pre-
ma donjem hladnijem dijelu kolektora te kružni
proces počinje iznova. Zahvaljujući odvajanju
sistema izbjegnuti su problemi s korozijom i
kamencem, koji kod otvorenih sistema mogu
dovesti do problema s kvalitetom.

Fleksibilno dogrijavanje
Spremnik tople vode je tvornički opremljen s
elektro-grijačem (3 kW, 230 V). Kod odsustva
solarnog zračenja elektro-grijač preuzima
direktno dogrijavanje vode u spremniku.

Vitosol 111-F
(Tip TS1)
1 Sigurnosni ventil na strani solara (3 bara) i

odzračnik
Značajke proizvoda: 2 Sigurnosni ventil "tlak i temperatura" na

nn Pločasti kolektori s visokoselektivnom strani tople vode (10 bara/90 °C)


prevlakom za veći prinos energije 3 Elektro-grijač i magnezijska anoda

nn Spremnik PTV-a s pocakljenjem Cerapro- 4 Spremnik tople vode s dvostrukim plaštom

tect za visoku kakvoću pitke vode od čelika s Ceraprotect premazom


nn Površina kolektora i volumen spremnika: 5 Pločasti kolektor s visokoprozirnim

2 m2 i 150 lit; 2,3 m2 i 200 lit; 4 m2 i 300 lit solarnim staklom i po obodu razvijenim
nn Zatvoreni solarni krug i upotreba materijala aluminijskim okvirom
otpornih na koroziju za dugi vijek trajanja i 6 Za termosifonski solarni sistem prilagođeni

pouzdanost harfa apsorber s visokoučinkovitom


nn Posebno jednostavna montaža pomoću toplinskom izolacijom od mineralne vune
predmontiranih komponenti 7 Solarni priključni vod

nn Visoka pogonska sigurnost zahvaljujući


tlačnom/temperaturnom sigurnosnom
ventilu - P&T-Valve (opseg isporuke)
nn Električni grijač 3 kW/230 V predmontiran
je u spremniku
nn Visoki komfor tople vode, jer pri oduziman-
ju vode iz spremnika ne dolazi do miješanja
tople vode i nadolazeće hladne vode
30/31
VITOSOL 300-TM
Vakuumski cijevni solarni kolektori

Visokoučinkoviti kolektor Vitosol 300-TM je


jedan od najučinkovitijih modela koji postoje
Vitosol 300-TM
na tržištu te je posebno prikladan za upotrebu
na malom prostoru. Zahvaljujući individualnom
usmjeravanju apsorbera za +/– 25 stupnjeva
ovaj kolektor osigurava natprosječni prinos,
i na manje povoljnim položajima s obzirom
na sunčevo zračenje. Ovaj se kolektor može
koristiti fleksibilno te nije ovisan o položaju,
a koncipiran je za upotrebu na obiteljskim
1
kućama i manjim stambenim zgradama.
Raspolaže s automatskim isključivanjem u
ovisnosti o temperaturi ThermProtect koji
se aktivira ako potrošnja topline stagnira 2
tijekom dužeg vremenskog razdoblja s velikim 3
sunčevim zračenjem.

Siguran rad zahvaljujući ThermProtectu 4


Kao za sad jedini kolektor na tržištu Vitosol
300-TM može se instalirati u ležećem položaju
(nagib cijevi maks. 3 stupnja) te osim toga
raspolaže s ThermProtect-om koji sprečava 5
pregrijavanje kolektora u slučaju stagnirajuće
potrošnje topline i velikog sunčevog zračenja.
Zbog toga je Vitosol 300-TM prikladan i za
zgrade koje se ne koriste tijekom cijele godine,
dakle primjerice stambene zgrade za vrijeme
godišnjeg odmora.

VITOSOL 300-TM
(Tip SP3C)
1 Kućište kolektora s visokoučinkovitom
toplinskom izolacijom
2 Izmjenjivač topline s dvostrukim cijevima

Duotec
3  Lim apsorbera sa selektivnim premazom u

vakuumskoj cijevi
4 Heatpipe s temperaturno uvjetovanim
Značajke proizvoda
nn Visokoučinkoviti vakuumski
isključivanjem ThermProtect
5 Donja vodilica s prihvatom cijevi u boji
kolektor prema Heatpipe pricipu s
isključivanjem u ovisnosti o tem-
kućišta
peraturi za visoku radnu sigurnost
nn Tip SP3C površine apsorbera 1,26
Maksimalni prijenos topline pomoću m2, 1,51 m2 i 3,03 m2
Duoteca nn Za zagrijavanje tople vode,
Kolektor radi po principu rada „heatpipe“ kod podršku grijanju i zagrijavanje
kojeg solarni medij ne prolazi izravno kroz bazena preko izmjenjivača topline Univerzalno primjenjivo zahvaljujući montaži neo-
visnoj o mjestu ugradnje, okomito ili vodoravno,
cijevi. Umjesto toga medij nosača isparava u kao i za procesnu toplinu
na krovove, fasade kao i slobodna montaža.
„heatpipeu“ te toplinu ukapljivanjem predaje nn Za montažu na ravne i kose kro-
preko izmjenjivača topline s dvije cijevi Duotec vove, na fasade kao i za slobodnu
solarnom mediju. Time je zajamčen optimalan montažu
prijenos topline.
VITOSOL 200-TM
Vakuumski cijevni solarni kolektori

Vakuumski cijevni kolektor Vitosol 200-TM


konstruiran je poglavito za ležeću montažu za
velike solarne instalacije na ravnim krovo-
vima i za stambene zgrade. Sa zakretljivim
Vitosol 200-TM
apsorebrom do 45° stupnjeva omogućuje bez
povećanog zasjenjivanja optimalno usmjera-
vanje prema Suncu.

Siguran rad zahvaljujući ThermProtectu


Novo automatsko isključivanje u ovisnosti
1 o temperaturi ThermProtect koji sprečava
pregrijavanje kolektora u slučaju stagnirajuće
potrošnje topline i velikog sunčevog zračenja.
2
3 Zbog toga je Vitosol 200-TM prikladan i za
zgrade koje se ne koriste tijekom cijele godine,
kao npr. škole.
4
Maksimalni prijenos topline
Kolektor radi po principu rada „heatpipe“ kod
kojeg solarni medij ne prolazi izravno kroz
cijevi. Umjesto toga medij nosača isparava u
5
6 „heatpipeu“ te toplinu ukapljivanjem predaje
preko izmjenjivača topline od bakra na solarni
medij. Time je zajamčen optimalan prijenos
topline.

VITOSOL 200-TM
(Tip SPEA)
1 Kućište kolektora s visokoučinkovitom
toplinskom izolacijom
2 Suho povezivanje, nema direktnog kon-

takta između prijanosne i solarne tekućine


3  S abirna cijev za međusobno povezivanje
4 Lim apsorbera sa selektivnim premazom u

vakuumskoj cijevi
5 Heatpipe s temperaturno uvjetovanim

isključivanjem ThermProtect
6 Donja vodilica s prihvatom cijevi u boji

+ 45° kućišta

Značajke proizvoda
– 45°
nn Visokoučinkoviti vakuumski kolektor prema
Heatpipe pricipu s isključivanjem u ovisnos-
Jednostavna ugradnja i brzo usmjeravanje ti o temperaturi za visoku radnu sigurnost
površine apsorbera zahvaljujući prikazu nn Tip SPEA površine apsorbera 1,63 m2 i
Ležeća montaža s mogućnošću zakretanja kuta na prihvatu cijevi
vakuumskih cijevi 45°. 3,26 m2
nn Za zagrijavanje tople vode, podršku grijanju
i zagrijavanje bazena preko izmjenjivača
topline kao i za procesnu toplinu
nn Apsorber zakretljiv do ± 45 stupnjeva
nn Konstruirano za ležeću montažu na ravne
krovove i veće solarne instalacije
32/33
VITOVOLT 300
Fotonaponski moduli

Vitovolt 300 proizvodni program obuhvaća


monokristalne module crnog dizajna nazivnog
Vitovolt 300
učina do 325 Wp i polikristalne module sa 60
ćelija nazivnog učina do 290 Wp.

Vitovolt 300 fotonaponske module odlikuje


visoki učin i bezkompromisna kvaliteta kao i 1
sveobuhvatno Viessmann jamstvo proizvoda 2
i učina. Dodatno svi moduli imaju isključivo
pozitivnu toleraciju učina u stanju isporuke. To 3
predstavlja dodatak učina do 5 Wp. 4

Fotonaponski moduli su prikladni za primjenu


na obiteljskim kućama kao i na krovovima 5
komercijalnih i industrijskih objekata. 6

VITOVOLT 300
1 Aluminijski okvir
2 Pokrovno staklo s niskim udjelom željeza
3 Gornja EVA folija (EVA = Ethylen-Vinyl-
Acetat)
4 Silicijska ćelija
5 Donja EVA folija
6 Stražnja folija

Atraktivni dizajn
Vitovolt 300 moduli razlikuju se dizajnom i
dimenzijama. Neki moduli imaju crni eloksirani
okvir, izrazito tamne monokristlane ćelije i
crnu Tedlar foliju. Rezultat: izuzetan dizajn za
atraktivnu solarnu arhitekturu i najveće vrijed-
nosti učina za optimalan prinos.

Certificiran proces osiguranja kvalitete


Sveobuhvatan proces osiguranja kvaliteta osigu-
rava u svako doba visoke standarde fotonapons-
kih modula serije Vitovolt 300. inverter i spremnici struje dostup-
Na temelju opsežnog postupka kvalifikacije ni kao pribor
dobavljača u komercijalnom i tehničkom nn Rješenja za vlastito korištenje
pogledu, prate se svi koraci proizvodnje struje, skladištenje u baterije i pre- 2 1
Vitovolt 300 modula. I to ne samo kod prve daju u javne električne mreže
proizvodnje, svaka pojedinačna proizvodnja nn Brza montaža s gotovim utičnim
prati se na licu mjesta i pušta se samo ako su rješenjima za električni priključak
zadovoljeni kriteriji opsežne Viessmannove nn Visoko osiguranje kvalitet certifici- 3
specifikacije. Pregled ulazne robe u skladištu ranjem prema IEC, EWG 89/392 i
osigurava održavanje kvalitete fotonaponskih klasa zaštite II
4
modula Vitovolt 300 čak i tijekom transporta.
Opcije montaže
Značajke proizvoda
nn Monokristalne i polikristalne izvedbe foto-
1 Kosi krov, vertikalna montaža
naponskih modula
2 Kosi krov, horizontalna montaža
nn Fotonaponski moduli s jamstvom učina od
3 Ravni krov, na postolju, jug
strane tvrtke Viessmann do 25 godina
4 Ravni krov, na postolju, istok/zapad
nn Jamstvo proizvoda od strane tvrtke Viess-
mann do 10 godina
nn Međusobno usklađene komponente su-
stava, podkonstrukcija, priključnih vodova,
Ventilacija

VITOVENT 100 nn Volumni protok zraka do 46 m3 /h


nn Uređaj za decentraliziranu ventilaciju prostora s integriranom rekuper-
acijom
Volumni protok zraka do 46 m3 /h nn Ušteda troškova energije zahvaljujući rekuperaciji topline
nn Pouzdana zaštita od vlage bez potrebe za redovitim otvoranjem prozo-
ra
nn Jednostavno posluživanje putem dodirne ili LED poslužne jedinice
nn Način prolaznog ventiliranja za hlađenje u ljetnim mjesecima
nn Visoka izolacija od vanjske buke (npr. ulične buke)
nn Jednostavna ugradnja bušenjem zida i prstenastim ožičenjem

Klimatizacija

VITOCLIMA 200-S nn Split-klima uređaj za hlađenje i grijanje


nn Rashladni učini: 2,7 kW, 3,5 kW i 5,2 kW
2,7 do 5,2 kW Toplinski učini: 2,8 kW, 3,67 kW i 5,3 kW
nn SEER do 7,0, SCOP do 4,0
nn Rashladno sredstvo R32
nn Integriran Wi-Fi modul za upravljanje putem pametnih uređaja

VITOCLIMA 300-S nn Multisplit-klima uređaj za hlađenje i grijanje


nn Rashladni učini: 5,2 kW, 8,0 kW, 10,5 kW i 12,0 kW
5,2 do 12 kW Toplinski učini: 5,4 kW, 7,2 kW, 10,5 kW i 11,8 kW
nn SEER do 6,1, SCOP do 4,0
nn Rashladno sredstvo R32
nn Unutarnje jedinice - zidne i kazetne jedinice
34/35
VITOVENT 100-D
Decentralizirana ventilacija

Naizmjenični rad dva uređaja Vitovent 100-D


čini decentralizirani sustav ventilacije, koji se
Vitovent 100-D
ugrađuje bušenjem vanjskog zida. Idealno je
prilagođen za obnovu i primjenu u stambenim
zgradama.

Kontinuirani rad ventilacijskog sustava osigu-


rava stalnu razmjenu iskorištenog i svježeg
zraka u prostorijama i istovremeno regulira
vlažnost zraka. Za to su potrebna najmanje dva
Vitovent 100-D koji rade naizmjenično. Dok 4
jedan uređaj unosi svježi zrak u sobu, drugi 3
transportira iskorišteni zrak prema van. Toplina 2
koju sadrži iskorišteni zrak zagrijava ugrađeni 1
keramički spremnik. Nakon otprilike 70
sekundi, smjer rotacije ventilatora se mijenja
i privremeno pohranjena otpadna toplina se
ispušta u svježi dovodni zrak. Naizmjeničnim
radom mogu se prozračiti pojedine prostorije
ili čak čitava skupina prostorija.
1

VITOVENT 100-D 3
Kupaonica
1 Zaslonka unutarnjeg zida optimirana na
strujanje i buku (višeslojni apsorber buke) Dječja soba
1 Vitovent 100-D H00E
2 Ventilator promjenjivog smjera
Spavaća soba WC
2 V
 itovent 100-D E300 ventilator otpadnog
3 Spremnik topline 2
zraka za prostorije bez vanjskog zida
4 Zaslonka vanjskog zida
3 V
 itovent 100-D E200 ventilator otpadnog
zraka za prostorije s vanjskim zidom
1 Dnevni boravak /
Kuhinja / Blagovaonica
1

Do 91 posto rekuperacije topline


Integrirana rekuperacija topline i vlage 1

Vitoventa 100-D postiže vrijednost do 91 1

posto i na taj način brine o značajnoj uštedi


toškova grijanja. Ljeti se rekuperacija može
isključiti, tada se ciljano noćni hladni zrak
upuhuje u prostorije.

Značajke proizvoda
nn Volumni protok zraka do 46 m3 /h
nn Promjer provrta kroz zid 162 mm
nn Ušteda troškova energije zahvaljujući reku-
peraciji topline
nn Pouzdana zaštita od vlage bez potrebe za
redovitim otvoranjem prozora
Upravljanje s Touch dodirnim
nn Jednostavno posluživanje putem dodirne ili
zaslonom
LED poslužne jedinice
nn Individualno upravljanje načinom izmjene
Dizajn zidne zaslonke vanjskog zida od inoxa
zraka bilo po prostorijama ili po zonama
(dostupne su i druge izvedbe)
nn Način prolaznog ventiliranja za hlađenje u
ljetnim mjesecima
nn Visoka izolacija od vanjske buke (npr. ulične
buke)
nn Ugradnja u dva koraka sa setom za grubu
ugradnju i završnu ugradnju
nn Jednostavna ugradnja bušenjem zida i
prstenastim ožičenjem
VITOCLIMA 200-S
Split klima-uređaj

Visoka učinkovitost u svim uvjetima


Viessmann nudi proizvodnu seriju split klima-
Vitoclima 200-S uređaja Vitoclima 200-S, koja zadovoljava EU
ekološke kriterije usmjerene ka smanjenju
potrošnje energije.

Sada klimatizacija uzima u obzir vremenske


uvjete drugačije nego ranije, kad se uzimala u
obzir samo vanjska temperatura.

Inverterska tehnologija
Uređaji Vitoclima 200-S koriste inverter
tehnologiju, koja koristi modulaciju kompre-
sora u skladu s traženim uvjetima. Na taj
način klima-uređaj konstantno radi kako bi se
zadovoljile vaše potrebe.

Vitoclima 200-S je posebno učinkovita pri


djelomičnom opterećenju. Odlikuje se s
visokim koeficijentom učinkovitosti (SCOP)
kod grijanja i visokim omjerom energetske
učinkovitosti (SEER) pri hlađenju, što snizuje
pogonske troškove.

Rashladno sredstvo R32


Rashladno sredstvo R32 ima znatno niži GWP
(potencijal globalnog zagrijavanje) u usporedbi
s R410 i ekološki je prihvatljiviji. Ova vrsta
rashladnog sredstva zahtijeva nižu stopu pun-
jenja u odnosu na R410 i također učinkovitije
prenosi toplinu.

Wi-Fi modul
Klima uređaj ima integrirani Wi-Fi mrežni
modul. To omogućuje daljinsko upravljanje
uređajem pomoću aplikacije na pametnim
uređajima.

Značajke proizvoda
nn Split-klima uređaj za hlađenje i grijanje
nn Rashladni učini: 2,7 kW, 3,5 kW i 5,2 kW
Toplinski učini: 2,8 kW, 3,67 kW i 5,3 kW
nn Rashladno sredstvo R32
nn Integriran Wi-Fi modul za upravljanje pu-
tem pametnih uređaja
nn Sprječavanje hladnog zraka: brzo zagrija-
Novo ekološko rashladno sredstvo vanje bakrene cijevi sprječava upuhivanje
R32 Upravljanje klima-uređajem putem hladnog zraka prije nego što se postigne
interneta.
zadana temperatura
nn Funkcija automatsko čišćenje Auto Clean:
nakon gašenja uređaja radijalni ventilator
unutarnje jedinice nastavlja puhati, kako bi
ona ostala suha i čista
36/37
VITOCLIMA 300-S
Multisplit klima-uređaj

Viessmann nudi proizvodnu seriju multi split


split klima-uređaja Vitoclima 300-S, koja
zadovoljava EU ekološke kriterije usmjerene Vitoclima 300-S
ka smanjenju potrošnje energije.

Multi-split klima uređaji osobito su prikladni


za stanove i obiteljske kuće gdje je potrebno
osigurati hlađenje i grijanje u više prostorije
sa samo jednom vanjskom jedinicom. Broj
unutarnjih jedinica na jednu vanjsku jedinicu
razlikuje se u ovisnosti o učinu vanjske jedini-
ce i kreće se od minimalno dvije do maksimla-
no pet unutarnjih jedinica.

Inverterska tehnologija
Vitoclima 300-S koristi inverter tehnologiju,
koja koristi modulaciju kompresora u skladu s
traženim uvjetima. Na taj način klima-uređaj
konstantno radi kako bi se zadovoljile vaše
potrebe.

Vitoclima 300-S odlikuje se s visokim koefi-


cijentom učinkovitosti (SCOP) kod grijanja i
visokim omjerom energetske učinkovitosti
(SEER) pri hlađenju, što snizuje pogonske
troškove.

Rashladno sredstvo R32


Rashladno sredstvo R32 ima znatno niži GWP
(potencijal globalnog zagrijavanje) u usporedbi
s R410 i ekološki je prihvatljiviji. Ova vrsta
rashladnog sredstva zahtijeva nižu stopu pun-
jenja u odnosu na R410 i također učinkovitije
prenosi toplinu.

Značajke proizvoda
nn Multi split-klima uređaj za hlađenje i grijanje
nn Rashladni učini/broj unutarnjih jedinica:
5,2 kW / 2 kom; 8,0 kW / 4 kom; 10,5 kW /
4 kom i 12 kW / 5 kom
Toplinski učini: 5,4 kW, 7,2 kW, 10,5 kW i
11,8 kW
nn SEER/SCOP 6,1 / 4,0
Novo ekološko rashladno sredstvo
nn Rashladno sredstvo R32
R32
nn Integriran Wi-Fi modul za upravljanje pu-
tem pametnih uređaja
nn Izvedbe unutarnjih jedinica i rashladni učini:
zidne 2,7 kW, 3,5 kW i 5,2 kW
i kazetne 3,5 kW, 4,5 kW i 7,1 kW
Spremnici tople vode

Kvaliteta od unutra prema van:


homogena površina od nehrđajućeg
čelika ostaje savršeno higijenska i
nakon višegodišnje uporabe.

Spremnici tople vode – pregled prednosti

nn Sveobuhvatni proizvodni program


– Vitocell 300 od inox nehrđajućeg čelika, volumen: 160 do 500 litara
– Vitocell 100 s Ceraprotect emajliranjem, volumen: 120 do 1000 litara
nn Učinkoviti prijenos topline
– Grijaće površine protežu se do dna i osiguravaju zagrijavanje cjelokupnog
sadržaja vode
nn Energetska učinkovitost
– Mali toplinski gubici zahvaljujući visokoučinkovitoj toplinskoj izolaciji (za odabrane vrste spremni-
ka s integriranim vakuum panelom za klase energetske učinkovitosti A + i A)
38/39

Komforna opskrba toplom vodom za sve zahtjevi -


higijenski i učinkovit s Vitocell spremnicima

Vitocell program sa širokim rasponom sprem- Higijenski savršeno


nika tople vode i međuspremnika ogrjevne Unutrašnjost spremnika tople vode presud-
vode pruža upravo pravo rješenje za svaki na je za higijenu opskrbe pitkom vodom.
zahtjev. Za varijante ugradnje ispod ili pored, Viessmann se za ovo oslanja na dva koncepta
za monovalentne, bivalentne ili multivalentne kvalitete koji se uklapaju u svaki budžet:
sustave. U svakom slučaju, korisnik instalacije
profitira s visokim komforom tople vode. Nehrđajući ili emajliran čelik
Vitocell spremnici od nehrđajućeg čelika udo-
Komfor i učinkovitost voljavaju najvišim higijenskim zahtjevima. Nije
Visoke stope oduzimanja, mali gubici u stanju uzalud da se ovaj visokokvalitetni materijal
pripravnosti i visoki stupanj iskoristivosti osi- koristi u bolnicama, laboratorijama, ugostitel-
guravaju toplu vodu u bilo kojoj željenoj količini jstvu i prehrambenoj industriji.
i temperaturi - brzo i energetski štedljivo.
Povoljnija alternativa je čelični spremnik s
Grijaće površine spremnika tople vode Vitocell emajliranjem Ceraprotect za sigurnu i dugotraj-
velikih su dimenzija i protežu se do dna sprem- nu zaštitu od korozije.
nika. To znači da oni brzo zagrijavaju cijeli
sadržaj vode i posebno učinkovito koriste čitav
volumen spremnika.

Vitocell program nudi za svaki zahtjev


odgovarajući spremnik tople vode –
optimalno usklađeno na odgovarajući
proizvođač topline.
Spremnici tople vode

Spremnici tople vode, monovalentni


VITOCELL 300-V Spremnici tople vode od nehrđajućeg inox čelika
Tip EVIA-A
Volumen spremnika: 160 / 200 / 300 / 500 litara
Klasa energetske učinkovitosti: A

160, 200 i 300 litara također dostupno u bijeloj boji

VITOCELL 100-V Spremnik tople vode od čelika s Ceraprotect emajliranjem


Tip CVAA-A
Volumen spremnika: 160 / 200 litara
Klasa energetske učinkovitosti: A
Tip CVAA
Volumen spremnika: 300 / 750 / 950 litara
Klasa energetske učinkovitosti: B (300 litara)
Tip CVA
Volumen spremnika: 160 / 200 / 500 litara
Klasa energetske učinkovitosti: B

160, 200 und 300 litara također dostupno u bijeloj boji

VITOCELL 100-V Spremnik tople vode od čelika s Ceraprotect emajliranjem


Za zagrijavanje tople vode u domaćinstvu u spoju s dizalicama topline kao
i kondnezacijskim kotlovima
Tip CVWA
Volumen spremnika: 300 / 390 / 500 litara
Klasa energetske učinkovitosti: B

VITOCELL 100-W Spremnik tople vode od čelika s Ceraprotect emajliranjem s integriranim


elektro-grijačem i Solar-Diviconom s integriranom solarnom regulacijom
Vitosolic 100 (tip SD1)
Tip CVSA
Volumen spremnika: 200 / 250 / 300 litara
Klasa energetske učinkovitosti: B
40/41

Speicher-Wassererwärmer

VITOCELL 100-W Spremnik tople vode od čelika s Ceraprotect emajliranjem


Tip CUGA-A
Volumen spremnika: 120 / 150 litara
Klasa energetske učinkovitosti: A
Tip CUGA
Volumen spremnika: 120 / 150 litara
Klasa energetske učinkovitosti: B
Tip CUG
Volumen spremnika: 100 litara
Klasa energetske učinkovitosti: C

VITOCELL 300-H Spremnici tople vode od nehrđajućeg inox čelika


Tip EHA
Volumen spremnika: 160 / 200 / 350 / 500 litara
Klasa energetske učinkovitosti: B

VITOCELL 100-H Spremnik tople vode od čelika s Ceraprotect emajliranjem


Tip CHA
Volumen spremnika: 130 / 160 / 200 litara
Klasa energetske učinkovitosti: B

SOLARCELL MONO Spremnik tople vode od čelika


Tip RBC
Volumen spremnika 1500 / 2000 lit
Spremnici tople vode

Spremnici tople vode, bivalentni


VITOCELL 300-B Bivalentni spremnik tople vode od nehrđajućeg inox čelika
Tip EVBA-A
Volumen spremnika: 300 / 500 litara
Klasa energetske učinkovitosti: A

VITOCELL 100-B Bivalentni spremnik tople vode od čelika s Ceraprotect emajliranjem


Tip CVBB
Volumen spremnika: 300 / 750 / 950 litara
Klasa energetske učinkovitosti: B (300 litara)
Tip CVB
Volumen spremnika: 400 / 500 litara
Klasa energetske učinkovitosti: B

300 i 400 litara također dostupno u bijeloj boji

VITOCELL 100-B Bivalentni spremnik tople vode od čelika s Ceraprotect emajliranjem


Sa solarnim regulacijskim modulom (tip SM1A) za upravljanje s Vitotronic
regulacijom ili s Vitosolic 100 (tip SD1)
U spoju sa solarnim paketom Vitosol 141-FM 250 lit
Tip CVBA
Volumen spremnika: 250 / 300 / 400 i 500 litara
Klasa energetske učinkovitosti: C

Također dostupno u bijeloj boji

SOLARCELL BIV Bivalentni spremnik tople vode od čelika


Tip R2BC
Volumen spremnika: 200 / 1500 / 2000/ 2500 /3000 litara

SOLARCELL MAX Bivalentni spremnik tople vode od čelika, povećan izmjenjivač za spoj s
dizalicama topline
Tip R2BC-HP
Površina gronjeg izmjenjivača prikladna za dizalice topline
Volumen spremnika: 350 / 500 / 600 / 750 / 1000 lit
Tip R2BC-HPI
Površina donjeg izmjenjivaća prikladna za dizalice topline
Volumen spremnika: 350 / 500 / 600 / 750 / 1000 lit
42/43

Spremnici tople vode

Spremnici za instalacije tople vode u sustavu za punjenje spremnika


VITOCELL 100-L Spremnik za zagrijavanje tople vode u sustavu za punjenje spremnika
Tip CVL
Volumen spremnika: 500 / 1500 / 2000 litara
Klasa energetske učinkovitosti: B
Tip CVLA
Volumen spremnika: 750 / 950 litara

Set izmjenjivača topline za sustav za punjenje spremnika


VITOTRANS 222 Set izmjenjivača topline s visokoučinkovitom cirkulacijskom crpkom za
punjenje spremnika i crpka ogrjevne vode
Za prijenos toplinskog učina: do 80, 120 i 240 kW

Modul svježe vode


VITOTRANS 353 Kompaktna i kompletno gotova stanica za zidnu montažu za komforno
zagrijavanje pitke vode po principu protočnog grijača za zidnu montažu ili
montažu na spremnik za ogrjevnu vodu
Tip PBSA (Zidna montaža)
Do 25 l/min
Tip PBMA (Zidna montaža)
Do 48 l/min
Tip PZSA (Montaža na spremnik za ogrjevnu vodu)
Do 25 l/min
Tip PZMA (Montaža na spremnik za ogrjevnu vodu)
Do 48 l/min

VITOTRANS 353 Kompaktna i kompletno gotova stanica za zidnu montažu za komforno


zagrijavanje pitke vode po principu protočnog grijača za zidnu montažu
Tip PBLA
Do 68 l/min
Spremnici tople vode

Spremnici za ogrjevnu vodu


VITOCELL 160-E Spremnik za ogrjevnu vodu za povezivanje sa solarnim instalacijama,
dizalicama topline i kotlovima na kruta goriva
S uređajem za slojevito punjenje
Tip SESB
Volumen spremnika: 750 / 950 litara

VITOCELL 140-E Spremnik za ogrjevnu vodu za povezivanje sa solarnim instalacijama,


dizalicama topline i kotlovima na kruta goriva
Tip SEIA (sa Solar-Diviconom)
Volumen spremnika: 400 litara
Klasa energetske učinkovitosti: B
Tip SEIC
Volumen spremnika: 600 / 750 / 950 litara

VITOCELL 100-E Spremnik za ogrjevnu vodu za povezivanje s dizalicama topline i kotlovima


na kruta goriva
Tip SVPA
Volumen spremnika: 400 litara
Klasa energetske učinkovitosti: B
Tip SVPB
Volumen spremnika: 600 / 750 / 950 /1500 / 2000 litara

VITOCELL 100-E Spremnik za ogrjevnu vodu za povezivanje s dizalicama topline


Tip SVW
Volumen spremnika: 200 litara
Klasa energetske učinkovitosti: B

Također dostupno u bijeloj boji

VITOCELL 100-E Spremnik za ogrjevnu vodu za povezivanje s dizalicama topline


Tip SVP / SVPA
Volumen spremnika: 46 litara
Klasa energetske učinkovitosti: B

Također dostupno u bijeloj boji, Tip SVP samo dostupno u bijeloj boji

SOLARCELL SPU Spremnik za ogrjevnu vodu za povezivanje sa solarnim instalacijama,


dizalicama topline i kotlovima na kruta goriva
Tip SPU
Volumen spremnika: 1500 / 2000 / 3000 / 4000 / 5000 litara

Spremnik za ogrjevnu vodu s integriranim izmjenivačem za povezivanje sa


solarnim instalacijama, dizalicama topline i kotlovima na kruta goriva
Tip SPUW
Volumen spremnika: 1500 / 2000 / 3000 / 4000 / 5000 litara
44/45

Spremnici tople vode

Spremnik za ogrjevnu i rashladnu vodu


AE 100 Zidni spremnik za ogrjevnu i rashladnu vodu za povezivanje s dizalicama
topline
Tip AE
Volumen spremnika: 100 litara
Klasa energetske učinkovitosti: B

SOLARCELL SPCF Spremnik za ogrjevnu i rashladnu vodu za povezivanje s dizalicama topline


Tip SPCF
Volumen spremnika: 50 / 100 / 200 / 300 / 500 / 800 / 1000 /
1500 / 2000 litara
Klasa energetske učinkovitosti: B (50 / 100 / 200 litara)

Također dostupno u bijeloj boji, Tip SVP samo dostupno u bijeloj boji

Spremnik za ogrjevnu vodu s integriranim zagrijavanjem tople vode


VITOCELL 360-M Multivalentni međuspremnik ogrjevne vode, s uređajem za punjenje po
slojevima, integriranim zagrijavanjem tople vode, ugrađenom ogrjevnom
spiralom za priključak na solarne kolektore
Tip SVSB
Volumen spremnika: 750 / 950 litara

VITOCELL 340-M Multivalentni međuspremnik ogrjevne vode s integriranim zagrijavanjem


tople vode
Tip SVKA (bez ogrjevne spirale za priključak solarnih kolektora)
Volumen spremnika: 400 litara
Klasa energetske učinkovitosti B
Tip SVKC (s ugrađenom ogrjevnom spiralom za priključak
solarnih kolektora)
Volumen spremnika: 750 / 950 litara
Pribor iz
Vitoset programa

Učinkovitost do posljednjeg detalja:


s inovativnim sustavima čiji sastavni
dijelovi savršeno funkcioniraju
zajedno.

Vitoset – pregled prednosti

nn Sve komponente od jednog dobavljača


nn Savršena usklađenost sa Viessmann proizvodima
nn Najviši zahtjevi kvalitete
nn Kompletni paket usluga - narudžba, isporuka i servis
46/47

Viessmann pribor:
Kompletni Vitoset sustav iz jedne ruke

Energetska učinkovitost moguća je samo u Pribor iz Vitoset programa:


sustavu. Pored visokokvalitetnih Viessmann Skladištenje goriva
proizvoda, Viessmann nudi i sistemske nn Spremnici ulja
komponente drugih renomiranih proizvođača nn Pribor za spremnike ulja
kroz Vitoset program dodatne opreme. S ovim nn Filtri ulja
cjelovitim programom, sve se uklapa zajedno i nn Skladištenje peleta
može se implementirati pojedinačno. To štedi
vrijeme tijekom projektiranja i pruža sigurnost Proizvođači topline
tijekom montaže i rada. nn Membranske ekspanzijske posude Spremnici ulja

nn Sigurnosna oprema, hidraulički pribor


Brzo, jednostavno i pouzdano nn Mali uređaji za omekšavanje ogrjevne vode
Narudžba, dostava i usluga također su nn Dimovodni sustavi od nehrđajućeg čelika
savršeno usklađeni. Stručni partneri, kao i i pribor
korisnici instalacija, imaju koristi od dobro nn Električno grijanje
osmišljenih sustava.
Priprema potrošne vode
Na primjer, uljni kotlovi s pripadajućim kompo- nn Filteri za pitku vodu
nentama kao što su filter za ulje, ekspanzijske nn Membranske ekspanzijske posude
posude, ventili za punjenje i pražnjenje i od- nn Sigurnosna armatura za spremnike tople Dimovod od nehrđajućeg čelika

vodni ventil imaju samo jedan broj narudžbe. vode


nn Recirkulacijske crpke
Široka mreža Viessmann partnera i logistike nn Demineralizacija vode
osiguravaju da svi proizvodi budu tamo gdje su
potrebni u kratkom vremenu. Raspodjela topline
nn Toplinska podstanica za daljinska grijanja
nn Zaporni i balansirajući ventili
nn Hidrauličke skretnice
nn Mješači za grijanje
nn Pločasti izmjenjivači za Filter pitke vode

instalacije s dizalicama topline


nn Pribor za velike solarne instalacije
nn Spremnici za ogrjevnu/rashladnu vodu
nn Cirkulacijske crpke

Predaja topline
nn Univerzalni radijatori
nn Radijatori sa srednjim priključkom
nn Glatki radijatori
nn Kupaonski radijatori Toplinske podstanice

nn Ventilokonvenktori
nn Pribor za radijatore
nn Podno grijanje

Radijatori
Pribor iz Priprema vode
Vitoset programa

Na vijek trajanja svakog proizvođača topline


kao i čitave instalacije grijanja utječe kvaliteta
Priprema ogrjevne vode Elysator vode. Troškovi pripreme vode su u svakom
slučaju niži od uklanjanja šteta na instalaciji
grijanja.

Izbjegavanje šteta zbog nastalog kamenca


Mora se izbjegavati prekomjerni talog kamen-
ca (kalcij‐karbonat) na grijaćim površinama.
Za instalacije grijanja s pogonskim tempera-
turama do 100 °C vrijedi VDI smjernica 2035
list 1 gdje se navode orijentacijske vrijednosti
kakvoće vode.

Viessmann Vitoset program nudi razna provje-


rena rješenj za tretiranje tehničke vode i vode
za primjenu u domaćinstvu.

Priprema ogrjevne vode


Omekšivači vode Odvajači zraka i mulja Švicarska tvrtka ELYSATOR Engineering
Aquahome, Aquaset AG stručnjak je za tehničku vodu u različitim
područjima primjene: voda za sustave grijanja,
voda za sustave hlađenja, cirkulirajuća voda,
voda za nadopunjavanje.

Voda iz slavine nije prikladna za tehničke


primjene u zatvorenim krugovima vode, a
zahvaljujući Elysator proizvodima voda iz sla-
vine se demineralizira i priprema za tehničku
primjenu. Bilo da je riječ o suvremenom
sustavu grijanja (toplinske pumpe, spremnici,
toplinska mreža), starom sustavu grijanja na
loživo ulje ili sanaciji cijevi za podno grijan-
je – ELYSATOR Engineering osigurava veću
energetsku učinkovitost, dugotrajan nesmetan
rad i poštovanje jamstvenih uvjeta.

Tvrda voda u domaćinstvu može nestati


nn Proizvodi za tretiranje vode za sustave
Postoji pouzdani i u isto vrijeme pristupačan
grijanja i hlađenja tj. uklanjanje neželjenih način kako se osloboditi od kamenca
plinova, minerala i štetnih tvari zauvijek. Dovoljno je kod kuće ugraditi
nn Priprema ogrjevne vode prema VDI 2035 Aquahome omekšivač vode i tvrdu vodu
dio 1 i 2 pretvoriti u mekanu čim prođe kroz specijalno
nn Demineralizacija vode za punjenje i nadopu- filtracijsko sredstvo unutar uređaja. Nakon
nu sustava grijanja i hlađenja obrade određene količine vode, sredstvo se
nn Odvajanje nešistoća i zraka iz sustava automatski podvrgava postupku regeneracije
Kade, slavine, tuš kabine u
grijanja korištenjem rasoline.
vašoj kupaonici su zaštićene od
vodenog kamenca s Aquahome
omekšivačima vode. Aquahome uređaje proizvodi vodeći svjetski
proizvođač uređaja za pripremu vode u kućan-
stvu, koji već više od 80 godina postavlja mje-
rila u ovoj branši. Omekšivači vode Aquahome
imaju jedinstveno, patentirano rješenje za za
tretman vode na komforan, ekonomičan i eko-
loški način.
Raspodjela topline 48/49

Važan dio Vitoset programa je širok spektar


radijatora. Od cijenom povoljnih univerzalnih
radijatora (ventilski, kompaktni i zamjenski ra-
Radijatori Termostatske glave
dijatori) kao i radijatora sa srednjim priključkom
preko dizajnerskih glatkih radijatora do
praktičnih kupaonskih radijatora i ventilokon-
vektora.

Jasno je da sve komponente Viessmanno-


vog opsežnog programa radijatora i pribora
karakteriziraju njihova visoka kvaliteta i daju
svakoj zgradi posebnu notu, bilo stambene ili
komercijalne.
Dostupne varijante radijatora:
nn Univerzalni pločasti radijatori
nn Radijatori sa srednjim priključkom
nn Glatki radijatori Carat
nn Kupaonski radijatori

Ventilokonvektori za grijanje i hlađenje Ventilokonvektori Podno grijanje


Najjednostavnije i najekonomičnije rješenje za
raspodjelu topline odn. rashlada po stam-
benim prostorijama nude ventilokonvektori.
Prednost ventilokonvektora je što se funkcije
grijanja i hlađenje ostvaruju s istim uređajem.
Ventilokonvektori zimi predaju toplinu, a ljeti
hlade i na taj način stvaraju ugodnu klimu
doma tijekom cijele godine.

Ventilokonvektori osim funkcije grijan-


ja i hlađenja zraka također omogućuju
odvlaživanje i filtriranje zraka što dodatno
povećava udobnost doma.

Tehnički podaci univerzalnih radijatora


Područje primjene Toplovodne instalacije grijanja prema DIN 4751
Materijal Kvalitetni čelik prema DC 01
Razmak žlijebova 33⅓ mm
Ugradbena visina 300, 400, 500, 555, 600, 900, 955 mm
Ugradbena duljina 400 do 3000 mm
Ugradbena dubina 76, 106, 161 mm
Dozvoljeni radni tlak 10 bar (13 bar ispitni tlak)

Kupaonski radijatori
Tehnički podaci Tip Standard Tip Standard srednji priključak
kupaonskih radijatora
Područje primjene Toplovodne instalacije grijanja prema DIN 4751
Materijal Vertikalne D-Profil cijevi: 30 x 40 mm Vertikalne D-Profil cijevi: 30 x 40 mm
Horizontalne okrugle cijevi: Horizontalne okrugle cijevi:
 22 mm ravne/savijene  22 mm ravne/savijene
Priključci 3 x G½ 3 x G½ i 2 x G½ kao srednji priključak
Ugradbena visina 691, 1186 i 1726 mm 691, 1186 i 1726 mm
Ugradbena duljina 500, 600 i 750 mm 500, 600 i 750 mm
Ugradbena dubina Ravni: 30 mm, savijeni: 57 bis 68 mm Ravni: 30 mm, savijeni: 57 bis 68 mm Hlađenje ili grijanje prisilnom
konvekcijom
Dozvoljeni radni tlak maks. 10 bar maks. 10 bar
Kompletna ponuda Viessmann grupe

Individualna rješenja s učinkovitim susta- Industrijski sistemi


vima Za poslovne objekte i industriju Viessmann
Viessmannova kompletna ponuda obuhvaća nudi učinkovite energetske sisteme za
odgovarajuće proizvode i sustave za sve proizvodnju topline do 120 MW, rashlada do 2
potrebe: bilo da se radi o zidnim ili podnim MW, pare do 120 t/h i struje do 50 MWel.
rješenjima za stambene zgrade, poslovne
objekte, industriju ili općine. Viessmann je nn Postrojenja s parnim kotlovima
uvijek pravi partner za opskrbu toplinom, nn Postrojenja s vrelovodnim kotlovima
parom, strujom i hladnoćom u objektima koji nn Kotlovi na otpadnu toplinu
se moderniziraju ili u novogradnjama. nn Postrojenja na biomasu
nn Bioplinska postrojenja:
Velika stručnost koji postoji u našoj grupi Mokra i suha fermentacija
uvijek omogućuje put do savršenog sustava, nn Prerada bioplina i skladištenje u plinskoj
Industrijski sistemi
a opsežna servisna ponuda zaokružuje portfelj mreži
naših usluga. nn Power-to-Gas postrojenja s biološkom
metanizacijom
Sistemi grijanja nn Montaža i briga o postrojenju, usluga
Viessmann nudi individualna rješenja s puštanja u pogon, održavanje, nadzor
učinkovitim sistemima grijanja za sve ener- pogona
gente i primjene u području učina od 1,0 do nn
2000 kW. Rashladni sistemi
Viessmann je jedan od vodećih europskih
nn Plinski i uljni kondenzacijski kotlovi proizvođača inovativnih rashladnih sistema za
nn Hibridni uređaji trgovine i komercijalne objekte.
nn Kogeneracijski sistemi, uređaji za grijanje
na gorivne članke nn Rashladni namještaj
nn Dizalice topline i spremnik leda nn Rashladne ćelije i ćelije za duboko
nn Sistemi grijanja na drva smrzavanje
nn Toplinski solarni sistemi nn Rashladni agregati
i fotonapon nn Regalni sistemi i pribor
Rashladni sistemi
nn Spremnici tople vode, sistemska tehnika i nn Montaža i briga o postrojenju, usluga
pribor puštanja u pogon, održavanje, nadzor
pogona
Prodajni program Viessmann Hrvatska 50/51

Plinski/uljni kotlovi
Vitodens 100-W: 4,7 do 35 kW
Vitodens 111-W: 4,7 do 35 kW
Vitodens 200-W: 1,8 do 150 kW
Vitodens 222-W: 1,9 do 32 kW
Vitodens 222-F: 1,9 do 32 kW
Vitocrossal 300: 5,2 do 60 kW
Vitorondens 200-T: 20,2 do 107,3 kW

Vitodens 200-W

Kotlovi srednjeg i velikog učina,


kogeneracijski uređaji
Vitoplex 100: 410 do 2000 kW Vitomax 100-LW: 0,65 do 6 MW
Vitoplex 200: 440 do 1950 kW Vitomax 200-LW: 2,3 do 20 MW
Vitoplex 300: 405 do 2000 kW Vitomax 200-HW: 0,52 do 18,2 MW
Vitoradial 300-T: 101 do 545 kW Vitomax 100-HS: 1 do 6,3 t/h
Vitorond 200: 440 do 1080 kW Vitomax 200-HS: 0,5 do 26 t/h
Vitocrossal 100: 80 do 310 kW Vitomax D HS: 12 do 58 t/h
Vitocrossal 200: 87 do 620 kW Holland 1: 10 do 58 MW
Vitocrossal 300: 787 do 1400 kW ERK: 15 do 120 t/h
Vitocrossal 200 HRSG: 10 do 116 MW

Solarni kolektori
Vitosol 111-F, 2, 4 m2
Vitosol 100-FM: 2,0 m2 i 2,3 m2
Vitosol 200-FM: 2,3 m2
Vitosol 300-TM: 1,26, 1,51 i 3,03 m2
Vitosol 200-TM: 1,63 i 3,26 m2

Vitosol 200-FM

Kotlovi na biomasu
Vitoligno 150-S: 17 do 45 kW
Vitoflex 300-RF: 150 do 540 kW
Vitoflex 300-UF: 390 do 1250 kW
Vitoflex 300-VF: 280 do 1700 kW
Ložišna postrojenja: 180 do 13 000 kW

Vitoligno 150-S

Dizalice topline
Vitocal 100-S: 4,2 do 15,6 kW Vitocal 200-G: 6 do 17 kW
Vitocal 111-S: 4,5 do 15,7 kW Vitocal 222-G: 6 do 10 kW
Vitocal 200-S: 4 do 10,1 kW Vitocal 242-G: 6 do 10 kW
Vitocal 222-S: 4 do 10,1 kW Vitocal 300-G: 6 do 42 kW
Vitocal 060-A: 1,7 kW Vitocal 300-G Pro: 93 do 240 kW
Vitocal 262-A Vitocal 350-G Pro: 27,2 do 197 kW

Vitocal 300-G
Viessmann d.o.o. Hrvatska
HR-10020 Zagreb
Telefon +385 1 6593 650
Telefaks +385 1 6546 793
www.viessmann.hr

HR 02/2020

Sadržaj zaštićen autorskim pravima.


Kopiranje i slično korištenje samo uz prethodno usuglašenje.
Zadržavamo pravo na izmjene.

You might also like