Kako Gertruda Uci Djecu Prevod

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 12

KAKO GERTRUDA UCI DJECU PREVOD

OD 7, POGLAVLJA

(fali malko sa početka)

Osnovni Eule pravopisa ' 155

moraju savršeno znati i biti u stanju da izgovore prije nego što možemo ići dalje. Potom se prikazuju
suglasnici jedan po jedan, ali uvijek u vezi sa samoglasnikom, jer se ne mogu sami izgovoriti.

Čim se djeca, dijelom pomoću ovih posebnih vježbi, dijelom putem pravopisa (o čemu ću direktno
govoriti), počnu podnošljivo upoznati sa slovima, možemo ih mijenjati za trostruka slova, također
prateća ovu knjigu, na kojoj iznad nemačkih štampanih slova (koja su sada možda manja) stoje nemačka
pisana slova, a ispod njih eomanska slova. Zatim neka dijete speluje svaki slog sa srednjim oblikom koji
mu je već poznat i ponovi ga u druga dva; pa bez gubljenja vremena uči da čita trostruku abecedu.

Osnovno pravilo pravopisa je da su svi slogovi samo dodaci, pomoću suglasnika, izvornom zvuku
samoglasnika; i da je samoglasnik uvijek temelj sloga. Ovaj samoglasnik će također biti prvo položen, ili
stavljen na viseću dasku (koja treba da ima žljeb na gornjoj i donjoj ivici u koji slova mogu stajati, u
kojem se lako mogu pomicati). Ovaj samoglasnik će, prema vodiču, postepeno imati dodane suglasnike
prije i poslije, a — ah — h ah — g ah, i tako dalje. Zatim učitelj treba da izgovori svaki slog i da ga deca
ponavljaju, sve dok ne mogu da ga zaborave. Zatim se slova ponavljaju po svom redoslijedu i izvan njega
(prvo, treće i tako dalje); tada se slogovi, koji su skriveni od njih, pišu napamet.

Posebno je neophodno da se u prvim paragrafima knjige ide veoma sporo, i da se nikada ne ide ni na šta
novo dok se staro neizbrisivo ne utisne u decu; jer je to temelj svih instrukcija u čitanju: sve što slijedi
gradi se na tome malim i postepenim dodacima.

Kada djeca steknu određenu spremnost u pravopisu na ovaj način, možemo to promijeniti za druge
metode. Na primjer, možemo staviti slova riječi jedno za drugim dok se ne završi, i neka se svako od
slova izgovori samo i zajedno sa sljedećim, npr. g., G — Ga — Gar — Gard — Garde — Garden — Gar
dene — Gardener. Zatim oduzimajući jedno po jedno slova, vraćamo se na isti način i ponavljamo ih
iznova i iznova, sve dok djeca ne budu mogla savršeno spelovati riječ napamet. Na ovaj način možemo
spelovati riječ unatrag.

Najzad se reč deli na slogove, a svaki se izgovara u svom redosledu i van njega prema broju. Posebna
prednost za školsku nastavu je ta što se djeca mogu od početka naviknuti da izgovaraju sve zajedno i u
istom trenutku - svaki zvuk koji im se daje, ili onaj koji su.Nastava ^ 157

pozvan da se izgovori brojem slova ili sloga, tako da se zvuci koje svi izgovaraju čuju kao jedan zvuk. To
čini umjetnost podučavanja prilično mehaničkom i djeluje s nevjerovatnom snagom na dječja čula.

Kada su ove pravopisne vežbe na tabli sasvim gotove, knjiga se može dati detetu u ruke kao njegova prva
lektira i koristiti dok ne bude mogla savršeno lako da čita u njoj.

6. Of Sounds Sung

Toliko o podučavanju izgovorenih zvukova. Sada ću reći nekoliko riječi o podučavanju zvukova pjevanja.
Ali pošto se sama pesma ne može smatrati sredstvom za uzdizanje od nejasnih čulnih utisaka do jasnih
ideja, već pre kao sposobnost koja se mora razviti u neko drugo vreme, iu drugu svrhu, odložiću je da je
tretiram dok ne uzmem ptičje... pogled na obrazovanje. Ovdje ću samo reći da, prema opštem principu,
učenje pjevanja treba početi od najjednostavnijeg; dovršite ovo i samo postepeno pređite od jednog
potpunog koraka do početka nove vježbe; i nikada ne bi trebalo težiti neosnovanom vjerovanju u
stabilnost temelja da provjeri ili zbuni sposobnosti. 4 9

2. Poučavanje riječi^^g Drugo posebno sredstvo podučavanja koje proizilazi iz moći stvaranja zvukova, ili
elementarne metode zvuka, je učenje riječi ili bolje rečeno imena. Već sam rekao, dijete mora primiti
svoje prvo vodstvo u ovom pravcu, od Majčine buke^ ^ . Ovo je tako raspoređeno da se o najvažnijim
predmetima svijeta, posebno o onima koji, poput rase i košute, uključuju čitav niz predmeta, treba
govoriti, a majkama omogućiti da dijete sasvim upoznaju sa svojim pravim imenima. , tako da se djeca
od najranije dobi pripremaju za učenje imena; odnosno za drugi poseban metod podučavanja, zasnovan
na moći stvaranja zvukova. Ovo poučavanje imena sastoji se od popisa imena najvažnijih objekata u svim
podjelama carstva prirode, istorije, geografije, ljudskih poziva i odnosa. Ove liste riječi se daju djetetu
jednostavno kao vježbe u čitanju, odmah nakon završetka njegove knjige pravopisa; i iskustvo mi je to
pokazalo moguće je dovesti djecu da savršeno nauče ove spiskove imena napamet u vremenu koje je
dato da upotpune svoju moć čitanja. Dobitak za djecu u ovo vrijeme od tako širokog i potpunog
poznavanja tolikih i tako sveobuhvatnih spiskova imena je ogroman za olakšavanje kasnijeg
podučavanja, [i može se smatrati samo haotičnim prikupljanjem materijala za kuća koja će biti izgrađena
kasnije.]3. LAjq^GUAGE Nastava

Treće posebno sredstvo podučavanja, zasnovano na moći stvaranja zvukova, je pravilno učenje jezika. I
tu dolazim do tačke u kojoj se počinje otkrivati posebna forma, prema kojoj Umjetnost, koristeći
posebnu karakteristiku naše rase, jezik, može ići ukorak s tokom Prirode u našem razvoju. Ali šta da
kažem? Sama se forma otkriva kojom bi čovjek, prema volji Stvoritelja, trebao uzeti pouku naše rase iz
ruku slijepe i besmislene Prirode i staviti je u vodstvo onim boljim moćima koje je razvio u sebi za
godine. Forma se otkriva, neovisna, poput ljudske rase, pomoću koje čovjek može dati precizan i
sveobuhvatan smjer i ubrzati razvoj ovih sposobnosti za čiji razvoj mu je priroda dala moći i sredstva, ali
ne i smjernice. Ovo ona nikada ne može dati, jer je on muškarac. Sama se razvija forma pomoću koje
čovjek sve to može učiniti, a da ne uništi uzvišenost i jednostavnost toka fizičke prirode, ili sklad koji naš
fizički razvoj uvijek ima, ili da se za djelić vlasi ukrade one jednoobrazne brige koju majka ima. Priroda
daje naš fizički razvoj.

Sve to mora biti usmjereno na savršenu umjetnost učenja jezika i najvišu psihologiju, kako bi se
mehanizam hoda prirode od zbrkanih čulnih utisaka doveo do jasnih ideja, do najvećeg savršenstva.
Daleko od toga da to mogu učiniti, i zaista se osjećam kao glas onoga koji plače u pustinji.

Ali Egipćanin koji je prvi privezao savijenu lopatu za rogove vola i tako je naučio radu kopača, doveo je
put do otkrića pluga, iako ga nije doveo do savršenstva.

Neka moja zasluga bude samo savijanje lopate i vezanje za novi rog. Ali zašto govorim u parabolama?
Reći ću ono što želim da kažem direktno, bez da ćutim.

Oduzeo bih školsku nastavu iz ruku starog reda oronulih, mucavih, kalfa-učitelja, kao i od novih slabih,
koji uglavnom nisu bolji za narodnu nastavu, i povjerio bih je nepodijeljenim moćima same prirode ;
svjetlosti koju Bog pali i uvijek održava živom u srcima očeva i majki; u interesu roditelja koji žele da
njihova djeca rastu u milosti Boga i ljudi.
Ali da bismo definisali formu, tačnije, različite metode podučavanja jezika pomoću kojih možemo dostići
ovu svrhu, odnosno kojom moramo biti vođeni da bismo se mogli jasno izraziti o predmetima koji
postaju poznati nama, i sve što možemo naučiti o njima moramo se zapitati: Kraj i jezička sredstva 161

da možemo naučiti o njima, moramo se zapitati: —

1. Šta je kraj jezika za čovjeka?

2. Koja su sredstva, ili bolje rečeno, koji je tok napretka kojim nas priroda postupnim razvojem
umjetnosti govora vodi do tog cilja?

1. Konačni kraj jezika je očigledno da vodi našu rasu od nejasnih čulnih utisaka do jasnih ideja.

2. Sredstva, pomoću kojih nas postepeno vodi ka ovom cilju, nesumnjivo slijede ovim redoslijedom:

a. Prepoznajemo svaki predmet u cjelini, ili gen-

nazovite je kao jedinicu - tj. e. kao jedan objekat.

b. Postepeno se upoznajemo sa njegovim kar-

glumice i naučite ih imenovati.

c. Kroz jezik stičemo moć

definiranje kvaliteta stvari pomoću glagola i priloga, i da promjene uzrokovane promjenom stanja
učinimo jasnim za sebe, mijenjajući same riječi i njihov raspored. I. Gore sam govorio o koracima koje
treba preduzeti da naučite da imenujete objekte. II. Koraci za učenje i imenovanje kvaliteta

objekti se dijele na –

a. Učenje djeteta da se jasno izražava

o broju i obliku. Broj i oblik,

kao posebna elementarna svojstva svih

stvari, su dvije sveobuhvatne opće

apstrakcije fizičke prirode od kojih zavise sva druga sredstva da naše ideje razjasnimo. h. Učiti dijete da
se tačno izražava o svim drugim kvalitetama stvari, osim oblika i broja (o onima koje poznajemo preko
naših pet čula, kao i o onima koje učimo, ne jednostavnim čulnim utiskom, već svojom moći mašte i
presuda). Primarne fizičke generalizacije, broj i oblik, koje imamo u skladu sa iskustvom godina, koristeći
naših pet čula, naučili da apstrahujemo od kvaliteta stvari, moraju se rano i upoznati detetu, ne samo
kao inherentne karakteristike posebnih stvari, ali kao fizičke generalizacije. On ne samo da mora biti u
stanju rano da nazove okruglu ili kvadratnu stvar, okruglu ili kvadratnu, već mora što prije biti
impresioniran idejom zaobljenosti ili kvadratnosti kao jedinstva, kao čiste apstrakcije. To će mu
omogućiti da poveže sve što sretne u prirodi okruglo, kvadratno, jednostavno ili složeno, sa tačnom
rečju koja izražava ovu ideju. Ovdje također vidimo razlog zašto se jezik mora smatrati sredstvom za
izražavanje oblika i broja, za razliku od načina na koji ga možemo smatrati sredstvom za izražavanje svih
drugih kvaliteta predmeta kojima nas ja^priroda uči. kroz naših pet čula. Uopštavanje broja aj^d Forma
163
Stoga počinjem, u knjizi za rano djetinjstvo, voditi djecu do jasne svijesti o ovim generalizacijama. Ova
knjiga sadrži sveobuhvatan pregled uobičajenih metoda, kao i najjednostavniji način da dijete shvati prva
svojstva brojeva.

Dalji koraci ka tom cilju moraju, kao i jezičke vežbe, biti rezervisani za kasnije vreme i biti povezani sa
posebnim tretmanom broja i oblika. Ovo, kao elemente našeg znanja, moramo uzeti u obzir nakon
kompletnog pregleda vježbi iz jezika.

Ilustracije prve uputnice, Majčine knjige za dojenčad, u svoj su raznolikosti odabrane tako da se govori o
svim vrstama fizičkih generalizacija koje se uče kroz naših pet čula, a majkama je omogućeno da dijete
upoznaju - očarani najpreciznijim izrazima, bez ikakvih problema.

Ali u svemu što se odnosi na one kvalitete stvari koje se uči, ne direktno preko naših pet čula, već kroz
intervenciju naše moći poređenja, mašte i apstrakcije, držim se svog principa da ne pravim nikakvu vrstu
čovjeka. presuda očigledno prerano sazrela; ali ja koristim neizbježno znanje o takvim apstraktnim
riječima koje djeca ovog doba posjeduju samo kao rad na pamćenju i kao laku hranu za svoju maštu i
moć pogađanja.164 VII. Prvo elementarno sredstvo: Soukd

S druge strane, u pogledu predmeta koji se mogu naučiti direktno preko naših pet čula, preduzimam
sledeće mere kako bih detetu omogućio da se što pre tačno izrazi.

Iz rječnika vadim supstancije koje se razlikuju po upečatljivim karakteristikama poznatim kroz naših pet
čula, a pridjeve koji izražavaju ove karakteristike stavljam pored njih. Na primjer : -

jegulja, klizava, crvolika, sa kožom

strvina, mrtva, smrdljiva

veče, tiho, svetlo, hladno, kišno

osovina, jaka, slaba, masna

polje, peskovito, ilovasto, gnojivo, plodno, isplativo, neprofitabilno Zatim preokrenem proces i
pronađem prideve koji opisuju upečatljive karakteristike predmeta koje smo naučili putem naših čula;
onda sam pored njega stavio supstantiv koji ima karakteristiku opisanu pridjevom. Na primjer : -

krug, lopta, šešir, mjesec, sunce

svjetlost, pero, puh, zrak

teško, zlato, olovo, hrastovo drvo

toplo, peći, ljetni dani, plamen

visoko, kule, planine, drveće, divovi

■dubine, mora, jezera, podrumi, grobovi

meko, meso, vosak, puter

elastične, čelične opruge, kitova kost itd.

GEOUPILITG WOKDS BY MeAKIN^GS 165


Međutim, nipošto ne pokušavam da umanjim slobodnu igru djetetove individualne misli kompletnošću
ovih ilustracija, već samo dajem nekoliko ilustrativnih činjenica koje mu padnu na pamet i direktno
pitam:* ' ' Što još znate kao ovo ? "U većini slučajeva djeca pronalaze nove činjenice u sferi svog iskustva,
a vrlo često i one koje učitelju ne bi pale na pamet. Na taj način se krug njihovog znanja čini širim i
egzaktnijim nego što bi to ikada moglo biti kroz katehizaciju , ili barem samo stostruko više vještine i
muke.

U svakom katehiziranju dijete je sputano, dijelom granicama precizne ideje o kojoj je katehizirano;
dijelom po obliku u kojem je katehiziran; i konačno, ali svakako, granicama učiteljevog znanja, a još više
učiteljevom zabrinutom brigom da on ne bude izvučen izvan kruga svog znanja. prijatelju! kakve strašne
prepreke za dijete; i oni su u potpunosti uklonjeni mojom metodom.

Ovo učinjeno, pokušavam da detetu, koje je na mnogo načina upoznato sa predmetima sveta, daljim
korišćenjem rečnika još više razjasni do sada poznati predmeti.

U tu svrhu ovog velikog svjedoka nekadašnjeg doba dijelim na četiri naslova:166 VII. Prvi Elemektaky
Meaks: Sound

1. Deskriptivna geografija.

2. Istorija.

3. Fizičke nauke.

4. Prirodna istorija.

Ali kako bih izbjegao nepotrebno ponavljanje iste riječi i kako bi oblik nastave bio što kraći, dijelim ove
glavne dijelove u četrdeset pododjeljaka i djeci pokazujem nazive objekata samo u tim pododjeljcima.

Tada smatram glavnim predmetom svog čulnog utiska, sebe, ili bolje rečeno čitav niz imena koja
označavaju sebe u jeziku; dok donosim ono što veliko svjedočanstvo drevnih, jezik, govori o ljudima, pod
sljedećim naslovima:

1. Šta govori o čovjeku, koji se smatra pukim fizičkim bićem, u odnosu na životinjsko carstvo?

2. Šta to govori o njemu, kao težnji prema gore kroz društvenu državu ka nezavisnosti?

3. Šta kaže o njemu kako se bori naviše, kroz snage svog srca, uma i vještine, do pogleda na sebe i svoju
okolinu više od životinjskog ?^i

Podijelim ove tri glave na četrdeset pododjeljaka i iznosim ih pred djecu samo u ovim pododjeljcima.*

Prvi aranžman iz ove serije, u oba odjela, o ljudima kao i o materijalnim objektima,

* Svi ovi pokušaji su naknadno napušteni kao rezultat nezrelih mišljenja. — Pestalozzi, trebalo bi da bude
jednostavno po abecednom redu, bez ikakvog značenja. Treba ih koristiti jednostavno za postupno
razjašnjavanje stvari, spajanjem sličnih čulnih utisaka i ideja stečenih čulnim utiscima.

Kada se ovo uradi; kada je svjedočanstvo drevnih na taj način upotrijebljeno da se sve što postoji stavi u
jednostavan abecedni red, postavlja se drugo pitanje:
Kako umjetnost slaže te predmete kasnije, nakon detaljnijeg pregleda? Tada počinje novi posao. Isti niz
riječi koje dijete savršeno dobro zna do sedamdesetog ili osamdesetog reda, samo po abecednom redu,
sada mu se mora pokazati iznova, u svim tim pod-podjelama i u svim klasifikacijama po kojima su te
podrazdjele dalje umjetno podijeljene; i mora mu biti omogućeno da za sebe formira sekvence i da ih
rasporedi prema sledećem planu.

Različite klase u koje su objekti podijeljeni stavljaju se na čelo svake kolone i označavaju brojevima,
skraćenicama ili drugim prikladnim znakovima.

Na prvom času čitanja dijete mora temeljno naučiti različite klase glavnih odjela, a zatim, ako u nizu riječi
pronađe znak klase kojoj pripada, može na prvi pogled vidjeti kojoj klasi predmet pripada, i tako sam po
sebi promijeniti abecednu u naučnu nomenklaturu.

Ne znam da li je potrebno da se stvar razjasni primerom; čini se gotovo suvišnim, ali ću to učiniti zbog
novine forme. Jedna od pod-podjela Evrope je Njemačka. Sada su djeca prvi put savršeno upoznata s
podjelom Germalija na 10 krugova. Zatim se gradovi G-Njemačke stavljaju ispred njih, u čitanju, prvo po
abecednom redu; ali nakon toga svaki grad je označen brojem kruga kojem pripada. Čim mogu lako
pročitati ove gradove, nauče vezu između ovih brojeva i podpodjela glavnih naslova, a za nekoliko sati
dijete je u stanju da rasporedi čitav niz njemačkih gradova prema podvrstama. -podjele glavnih naslova.

Pretpostavimo, na primjer, da vidi sljedeće njemačke gradove s njihovim brojevima:

Aachen, 8. Aalen, 3. Abenberg, 4. Aberthran, 11. Acken,

Adersbach, 11. Agler, 1. Ahrbergen, 10. Aigremont, 8. Ala, 1. Alkerdissen, 8.

Allenbach, 5. Allendorf, 5. Allersperg, 2. Alschaufen, 3. Alsleben, 10. Altbunzlau, 11. Altena, 8. Altenau,
10. Altenberg, 9. Altenburg, 9. Altensalza, 10.

Altkirchen, 8. Altona, 10. Altorf, 1. Altranstadt, 9. Altwasser, 13. Amberg, 2. Ambras, 1. Amoneburg, 6.
Andernach, 6.

On ih koristi na ovaj način: "Aachen je u vestfalskom krugu; Abenberg u frankonskom krugu; Acken u
donjosaksonskom krugu" itd.

Tako je detetu omogućeno da već na prvi pogled na broj ili znak koji pripada naslovu odredi kojoj klasi
pripada svaka reč iz ovog niza i, kao što sam rekao, da abecedno pretvori u naučnu nomenklaturu.

I tu sam se našao granica na kojoj se završava moj vlastiti rad i gdje su moći moje djece trebale dostići
tačku kada su trebala biti sposobna za bilo koju vrstu znanja do koje ih njihova sklonost vodi da
samostalno koriste takve pomoći koje već postoje, ali koje su takve prirode da ih je do sada samo
nekolicina privilegovanih mogla koristiti.

Do sada i više ne želim doći. Nisam želio i ne želim da predajem svjetsku umjetnost i nauku; Ne znam
nijednog. Želio sam i želim da olakšam učenje prvih početnih tačaka za obične ljude, koji su napušteni i
ostavljeni da divljaju; otvoriti vrata umjetnosti, koja su vrata muškosti, za siromašne i slabe zemlje; i ako
mogu, da zapalim barijeru koja skromnije građane Evrope drži u odnosu na onu individualnu moć koja je
temelj svake prave umetnosti daleko iza varvara sa juga i severa, jer, usred naše hvaljeno i cijenjeno
opšte prosvjetljenje, devet od deset muškaraca isključuje od socijalnih prava muškaraca, od prava na
obrazovanje, ili barem od mogućnosti korištenja tog prava.
Neka ova barijera gori iznad mog groba u žarkom plamenu. Zaista znam da polažem samo slab ugalj u
vlažnu mokru slamu - ali vidim vjetar, koji više nije izdaleka, i on će raspršiti ugalj; postepeno će se
mokra slama oko mene osušiti, zagrijat će se, zapalit će se i izgorjeti. Da, Gessner! koliko god da je vlažno
sada oko mene, gorjet će, gorjet će!

Ali dok sebe vidim toliko naprednog u drugoj specijalnoj metodi podučavanja jezika, smatram da se još
nisam dotakao treće metode, koja bi trebala dovesti do konačnog kraja obrazovanja – razjašnjenja naših
ideja.

c. Učenje djeteta da govorom jasno razlikuje međusobne veze predmeta, u njihovim različitim uvjetima
broja, vremena i proporcija; ili bolje rečeno, da još jasnije razjasnimo prirodu, svojstva i moći svih
objekata koje smo već naučili da poznajemo po imenu i koje smo u određenoj mjeri razjasnili spajanjem
njihovih imena i kvaliteta. Ovdje se pojavljuju temelji na kojima bi trebala počivati prava gramatika i na
taj način će se napredovati ka konačnom kraju obrazovanja – raščišćenju ideja.

I ovdje pripremam djecu za prvi korak vrlo jednostavnim, ali psihološkim uputama u govoru. Ne
ispuštajući ni riječi o oblicima i pravilima, neka majka prvo ponovi pred djetetom samo jednostavne
rečenice, kao vježbe. Njih treba oponašati, koliko radi vježbanja govornih organa, tako i zbog samih
rečenica. Moramo jasno razlikovati ova dva objekta - vježbanje u izgovoru i učenje riječi kao jezika; i
praktikuj prvo samostalno, nezavisno od drugog. Kada se razumiju značenje i izgovor, majka treba da
ponovi sljedeće vrste rečenica: —

Otac je ljubazan.

Leptir ima gej krila.

Krava jede travu.

Jela ima ravnu stabljiku. Kada dijete izgovori ove rečenice toliko često da mu je lako ponavljanje, majka
pita: Ko je ljubazan? Šta ima gej krila? I onda unazad: Šta je otac? Šta ima leptir? itd. A onda ona
nastavlja:

Ko ili šta su f

Zvijeri grabljivice jedu meso. *

Jeleni su laki.

Korijenje je široko rašireno.

Ko ili šta ima f Šta ima on ili ono f

Lav ima snagu.

172 VII. FiEST Elbmektary znači : Zvuk

Čovek ima razum.

Pas ima dobar nos.

Slon ima surlu.


Ko ili šta imaju f Šta imaju f Biljke imaju korijene. Ribe imaju peraje. Ptice imaju krila. Goveda imaju
rogove.

Ko želi? Šta želi f Gladan želi da jede. Povjerilac želi da bude plaćen. Zatvorenik želi da bude slobodan.

Ko ivis f Šta žele? Razumni ljudi žele ono što je ispravno. Glupi ljudi žele ono što žele. Djeca žele da se
igraju. Umorni ljudi žele da se odmore.

Ko ili šta može f Šta on ili ono može f Riba može plivati. Ptica može da leti. Mačka se može penjati.
Vjeverica može skočiti. Vol može da se baca. Konj može da šutira.

Ko može f Šta mogu f Krojači mogu šiti. Magarci mogu nositi.

Jezik 173 razjasnio ideje

Volovi mogu da oru. Svinje mogu gunđati. Muškarci mogu da pričaju. Psi mogu lajati. Lavovi mogu urlati.
Medvjedi mogu režati. Larks umeju da pevaju.

Ko ili šta mora biti f Šta moraju on f

Vučni vol mora biti upregnut.

Konja se mora jahati.

Dupe mora biti napunjeno.

Krava mora biti pomuzena.

Svinja mora biti ubijena.

Zec se mora loviti.

Pravo se mora ostvariti.

Zakoni se moraju poštovati.

Ko ili šta mora učiniti f Šta moraju učiniti f

Eaindrop moraju pasti.

Zavezani ljudi moraju ići zajedno.

Pobijeđeni se moraju pokoriti.

Dužnici moraju platiti. Tako nastavljam kroz sve deklinacije i konjugacije, povezujući ovaj drugi korak
odmah s prvim, a posebno se zadržavajući na glagolima, prema čijem planu dajem sljedeće primjere:

Glagol i objekat su jednostavno povezani. Obratite pažnju na učiteljeve riječi. Dišite kroz pluća. Palo
drvo.

Vezati snop, itd.

Zatim slijedi druga vježba

Zatim slijedi druga vježba slaganja glagola.


Težiti. Čuvam ovce. Pazim na učiteljeve riječi, svoju dužnost i svoju imovinu ;* Pazim na svoju dužnost i
svoj posao. Ja se borim protiv pogrešnog. Ne pretvaram se da sam bolji nego što jesam. Produžujem
svoje pose- sije. Namjeravam kupiti kuću. Moram da nadgledam te ljude. Dokle god dijete obraća pažnju
na bilo šta, ono je pažljivo ili nepažljivo.

Diši. Dišem teško, lagano, brzo, polako. Ponovo dišem, ako sam izgubio dah i vratio se. Udišem vazduh.
Čovek na samrti udiše poslednji put.

Zatim nastavljam da ponavljam ove vježbe s postupnim proširenjem dodavanja i tako prelazim na
složenije i opisnije rečenice, npr. g. —

Ja ću.

Sačuvaću.

Neću sačuvati svoje zdravlje ni na koji drugi način.

* Nemoguć doslovni prevod; pokušana je ilustracija. — L. E. H.

Ideje razjašnjene jezikom 175

Nakon svega što sam pretrpio, nikako drugačije neću sačuvati svoje zdravlje.

Nakon svega što sam pretrpio u svojoj bolesti, ni na koji drugi način neću sačuvati svoje zdravlje.

Nakon svega što sam pretrpio u svojoj bolesti, zdravlje ću sačuvati ni na koji drugi način nego samo
umjerenošću.

Posle svega što sam pretrpeo u svojoj bolesti, svoje zdravlje ću sačuvati ni na koji drugi način nego
najvećom umerenošću.

Posle svega što sam pretrpeo u svojoj bolesti, svoje zdravlje ću sačuvati ni na koji drugi način nego
najvećom umerenošću i redovnošću.

Nakon svega što sam pretrpio u svojoj bolesti, svoje zdravlje ću sačuvati ni na koji drugi način nego
najvećom umjerenošću i opštom redovnošću. . Sve ove rečenice treba posebno ponavljati u svim licima
glagola, npr. g. — Sačuvaću. Ti ćeš sačuvati. On će sačuvati, itd. Ja ću sačuvati svoje zdravlje. Sačuvaj
svoje zdravlje itd. Iste rečenice treba ponoviti u drugim vremenima.

Sačuvao sam.

Sacuvali ste itd.

176 VII. FiKST Elementarna sredstva : Zvuk

Sa ovim rečenicama, koje su se tako duboko dojmile djeci, vodimo računa da izaberemo one koje su
posebno poučne, poticajne i primjerene njihovom posebnom slučaju.

Uz njih dajem primjere opisa stvarnih predmeta, kako bih ojačao i iskoristio moć koju djeci daju ove
vježbe.

Na primjer: -
Zvono je široka, debela, okrugla zdjela, otvorena odozdo, obično slobodno visi, sve uža prema vrhu,
zaobljena odozgo kao jaje, a u sredini ima okomitu i slobodno visi klapšu, koja se brzim pokretom zdjele
udara se s jedne na drugu stranu, stvarajući zvuk koji nazivamo zvonjavom.

Hodati znači ići korak po korak.

Stajati znači osloniti se na noge, sa uspravnim ili okomitim tijelom.

Ležati znači počivati na nečemu, sa tijelom u horizontalnom položaju.

Sjediti znači osloniti se na nešto u takvom položaju da tijelo stvara dva ugla. Kleknuti znači osloniti se na
noge kada formiraju ugao u kolenu.

Učtivost znači pustiti tijelo da se spusti savijanjem koljena.

Nakloniti se znači savijati tijelo naprijed iz uspravnog položaja.

Penjati se znači kretati se gore ili dolje držeći se rukama i nogama.

Jahati znači nositi se sjedeći na životinji.

Vožnja znači da se nosi u vozilu u pokretu.

Pasti znači biti prisiljen kretati se odozgo prema dolje vlastitom težinom. ^ ^

Kopati znači podići zemlju i prevrnuti je lopatom.

Želeo bih da završim ove vežbe iz jezika sa nasleđem ^^ mojim učenicima, nakon moje smrti. U ovome
sam zapisao kako mi padaju na pamet značajne glagole koji mi u najkritičnijim trenucima života posebno
privlače pažnju na subjekte na koje ukazuju. Ovom vježbom pokušavam povezati ove glagole s istinama
o životu, živim znanjem stečenim čulnim utiskom i mislima koje nadahnjuju dušu o svemu što ljudi rade i
trpe, npr. g. — ^*

Da dišem. Čoveče! tvoj život visi o dahu. Kad hrčeš kao luđak i gutaš čisti vazduh zemlje kao otrov u svoja
pluća - šta samo požuriš da ostaneš bez daha i da izbaviš od svog šmrkanja ljude koji se time nerviraš.

Za poboljšanje tla. Kako bi se poboljšalo tlo, zemlja je podijeljena. Tako je nastala imovina, na koju se
pravo može naći samo u ovoj svrsi i nikada joj se ne može suprotstaviti. Ali ako država dopušta vlasniku
ili sebi opresivnu moć nad ljudskom prirodom, u suprotnosti s tom svrhom, u povrijeđenim masama se
razvijaju osjećaji čije se loše posljedice mogu izbjeći samo mudrim povratkom duhu prvobitna
ograničenja svrhe, radi kojih je zemlju, koju je Bog dao čovjeku, on podijelio na posebne parcele. ^ ^

Da izrazim. Ljut si jer ne možeš uvijek da se izraziš onako kako bi htio. Nemojte se ljutiti što ste prisiljeni,
čak i protiv svoje volje, da odvojite vrijeme da postanete mudri.

Ali vrijeme je da završim ovu temu.

Dugo sam se zadržao na jeziku kao sredstvu za postepeno razjašnjavanje naših ideja. To je zaista prvo
sredstvo. Moj metod podučavanja se posebno ističe u ovome: — više koristi jezik kao sredstvo za
podizanje djeteta od nejasnih čulnih utisaka do jasnih ideja, nego što je to ikada ranije učinjeno. Također
se razlikuje po principu isključivanja iz prve osnovne nastave svih zbirki riječi koje pretpostavljaju stvarno
poznavanje jezika ili gramatike.
Ko razumije da Priroda vodi samo od jasnoće o pojedincu do jasnoće o cjelini, shvatit će da riječi moraju
biti odvojeno jasne djetetu prije nego što mu mogu biti jasne kada se spoje. Ko to shvati, odmah će
odbaciti sve prethodne elementarne udžbenike kao takve, jer sve one pretpostavljaju znanje jezika kod
djeteta prije nego što mu ga daju. Da, Gessner, izvanredno je, čak je i najbolja knjiga sa uputstvima
prošlog veka zaboravila da dete mora da nauči da priča pre nego što možemo da razgovaramo s njim;
ovaj previd je izuzetan, ali je istinit. Pošto to znam, više se ne pitam da od djece ne možemo napraviti
druge muškarce osim nas; jer smo do sada zaboravili mudrost i dobrotu drevnih da razgovaramo s njima
[o tolikim i takvim raznim stvarima] prije nego što oni progovore.

Jezik je umjetnost — to je beskonačna umjetnost, odnosno zbir svih umjetnosti do kojih je naša rasa
došla. To je u posebnom smislu vraćanje svih utisaka koje je Xature, kao cjelina, ostavio na našu rasu.
Stoga ga koristim i pokušavam asocijacijama njegovih izgovorenih zvukova vratiti djetetu iste utiske koje
su ti zvukovi formirali i proizveli u ljudskoj rasi. Dar govora je sam po sebi beskonačan i svakim danom
postaje sve veći kako postaje sve savršeniji. To djetetu za kratko vrijeme daje ono što je JSTature trebao
godinama da pruži čovječanstvu. Kažemo za vola, šta bi on bio da zna svoju snagu? a ja kažem za
čovjeka, šta bi on bio da [u potpunosti] poznaje svoju moć govora i [u potpunosti] je koristi?

Veliki je jaz koji je nastao u lavirintu koji nazivamo ljudskom kulturom, jer smo do sada zaboravili na sebe
da ne samo da nismo ništa učinili svakom ^^ skromnom narodu da priča, već smo natjerali ljude bez
riječi da sanjaju svoje vrijeme apstraktne ideje, i dok smo ih tjerali da uče prazne riječi napamet, naučili
smo ih da vjeruju da na taj način mogu doći do pravog znanja o stvarima i istini.

Yerily Indijanci nisu mogli učiniti ništa više da zadrže^'^ svoje najniže klase ljudi u vječnom
idolopoklonstvu, i da na taj način uzgajaju degradiranu rasu ljudi kao žrtvu svojim idolima.

Možete osporiti činjenicu [da naši najniži slojevi ne mogu govoriti, i da su zavedeni svojom prividnom
sposobnošću da govore]; Apelujem na sve sveštenstvo, sudije, 1 na sve ljude koji žive među ljudima koji
su potlačeni usred potpunog zanemarivanja tako strašno iskrivljenom očinskom, lažno pažljivom
metodom učenja govora. Neka se javi onaj ko živi među takvim ljudima i posvjedoči ako nije iskusio
koliko je teško dobiti bilo kakvu ideju o jadnim stvorenjima. Ali svi se slažu oko ovoga. "Da, da,"^^ kažu
sveštenstvo, "tako je; kada dođu kod nas da ih poučavamo, ne razumiju šta mi govorimo, niti mi šta oni
odgovaraju; i ne idemo dalje s njima dok oni naučio napamet odgovore na naša pitanja."

Tako kažu sudije; i dovoljno su u pravu; nemoguće je učiniti njihovu pravdu razumljivom ovim ljudima.
Kada izađu iz sela, gradski brbljavci se začude nedostatkom govora ovih ljudi i kažu: "Imamo ih u kući
godinama prije nego što počnu razumjeti naređenja koja se daju od usta do usta." Pričljivi građani koji su
naučili da pričaju i brbljaju malo iza pulta, misle da su najpametniji i najrazumniji od ovih ljudi, ma koliko
glupi bili, daleko glupljim nego što jesu. Dobre za svaku nijansu dozivaju, svaki sa svojom grimasom: "Na
našu sreću da je tako; trgovina bi bila gora da su stvari drugačije."

prijatelju! poslovni ljudi i svakakvi ljudi koji imaju mnogo posla sa nižim slojevima u zemlji, radi duše i
tela, podjednako se izražavaju o ovoj temi. Skoro bih mogao da kažem, ljudi iz našeg pozorišta visoke
komedije tako govore u svojim ložama i tezgama o stanju ljudi u jami. Ne mogu a da ne govore tako, jer
su ljudi u jami u velikoj mjeri zapostavljeni u tom pogledu. Ne možemo sakriti od sebe da najniži
hrišćanski narod našeg kontinenta na mnogim mestima mora da potonu u ove dubine, jer u njegovim
nižim školama već više od jednog veka praznim rečima dajemo težinu u ljudskom umu koja ne samo da
je ometala pažnju na utiske prirode, ali čak i uništila unutrašnju podložnost čovjeka tim utiscima.
Opet kažem — dok radimo ovo, i degr

Opet kažem — dok mi to radimo, i degradiramo nižu klasu Evrope u "narod iz riječi i klepeta"^^ kao što
je rijetko koji narod bio degradiran prije, nikada ih nisam naučio da pričaju. Stoga nije iznenađujuće što
kršćanstvo ovog vijeka i ovog kontinenta izgleda tako kako izgleda. Naprotiv, divno je da je dobra ljudska
priroda, uprkos svim zabludama naših škola „reči i klepetanja“, sačuvala toliko unutrašnje snage kakvu
često srećemo u najnižim slojevima naroda. Ali hvala Grodu! sve ludosti i svi bezumnici konačno
pronalaze protutežu u samoj ljudskoj prirodi i prestaju biti dalje štetni za našu rasu kada greška dosegne
najvišu tačku koju možemo podnijeti. Glupost i zabluda nose u svakoj odjeći sjeme svog propadanja i
smrti; sama istina, u svakom obliku, nosi u sebi sjeme vječnog života^^.

You might also like