Professional Documents
Culture Documents
Ceia THS/PLV21E & THS/PLV21 THS/PLVM21E & THS/PLVM21 HU
Ceia THS/PLV21E & THS/PLV21 THS/PLVM21E & THS/PLVM21 HU
THS/PLV21x THS/PLVM21x
THS/PLV21x-C
Beüzemelési, használati
és karbantartási kézikönyv
Üzembe helyezés, kezelés vagy a berendezésen történő bármilyen karbantartási munka végzése előtt
figyelmesen olvassuk el a kézikönyvet. Biztonságos helyen tartsuk, jó állapotban. Mindig a benne leírt berendezés
közelében legyen, mindaddig, míg eladják, és az új tulajdonos elszállítja, vagy leselejtezik.
1
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21V – Használati kézikönyv
1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK - FIGYELMEZTETÉSEK
SZIMBÓLUMOK
Ahol ezt a jelet látjuk, olvassunk utána a gépkönyvben, hogy a lehetséges károsodást vagy sérülést elkerüljük. A
gépkönyvben ott szerepel ez a jel, ahol figyelmeztetést vagy a biztonságos, helyes üzemeltetésre vonatkozó
különösen fontos instrukciót találunk
Ez a jel a berendezésen ott szerepel, ahol veszélyes feszültség van. Ezeken a helyeken csak szakképzett
személyzet végezhet munkát. Láthatjuk a gépkönyvben is, olyan helyeken, ahol a biztonságos, helyes
üzemeltetésre vonatkozó fontos instrukció szerepel.
Ez a jel a berendezésen ott szerepel, ahol a felhasználónak ügyelni kell a kézsérülés veszélyére. Itt csak képzett
karbantartó személyzet végezhet munkát. Láthatjuk a gépkönyvben is ugyanezt a jelet, ott, ahol a biztonságos,
helyes üzemeltetésre vonatkozó fontos instrukció szerepel
Ez a jel a berendezésen ott szerepel, ahol a felhasználónak ügyelni kell, mert a közelben mozgó alkatrészek
vannak. Csak képzett karbantartó személyzet végezhet itt munkát. A gépkönyvben ott szerepel ez a jel, ahol
figyelmeztetést vagy a biztonságos, helyes üzemeltetésre vonatkozó különösen fontos instrukciót találunk.
Ez a jel a berendezésen ott szerepel, ahol a felhasználónak ügyelni kell, mert potenciálisan veszélyes területet
közelít meg.
Ez a jel a berendezésen ott szerepel, ahol a felhasználónak ügyelni kell a lábsésülés veszélyére. Itt csak képzett
karbantartó személyzet végezhet munkát. Láthatjuk a gépkönyvben is ugyanezt a jelet, ott, ahol a biztonságos,
helyes üzemeltetésre vonatkozó fontos instrukció szerepel.
Ez a jel a berendezésen szerepel, ahol a sűrített levegő váratlan kitörésekkel járhat. Láthatjuk a gépkönyvben is
ugyanezt a jelet, ott, ahol a biztonságos, helyes üzemeltetésre vonatkozó fontos instrukció szerepel.
ERŐS MÁGNESES MEZŐ a pacermakereket befolyásolhajta. Pacemakerrel, defibrillátorral vagy más hasonló
eszközzel élők nem dolgozhatnak a fémérzékelő fej közelében.
Konzultáljanak orvosukkal.
REVÍZIÓS TÁBLÁZAT
Rev. Dátum Szerző Referencia Leírás
1000 2010/03/18 TP2 – SP - Első kiadás
2000 2010/09/09 TP2 – SP - Frissítve a THS/PLVM21 és a THS/PLV21E típusokkal
2100 2012/03/22 TP2 – SP - Szoftverfrissítés: THSV5401
Szoftverfrissítés THSV5412, új fejlesztésű
2200 2013/11/22 TP2 – SP -
PLVM21 típus
2
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21V – Használati kézikönyv
TARTALOM
1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK – 3.2.2 Súlyhordó szerkezet .................................26
FIGYELMEZTETÉSEK .................................... 7 3.2.3 Fémszerkezetek / Termelő gépsor a
1.1 Gépkezelők, kívánt ismereti szint és fej közelében .............................................26
tréning ....................................................... 7 3.3 Mechanikus üzembe helyezés ................27
1.2 Figyelmeztetések ...................................... 9 3.3.1 THS/PLV21x .............................................27
1.2.1 Általános figyelmeztetések ......................... 9 3.3.2 THS/PLV21x-C .........................................28
1.2.2 Beüzemelési tanácsok .............................. 10 3.3.3 THS/PLVM21x ..........................................29
1.2.3 Használati tanácsok .................................. 11 3.4 Pneumatikus üzembe helyezés...............30
1.2.4 Karbantartási tanácsok ............................. 12 3.4.1 Minimális feltételek ....................................30
1.3 Megengedett és helytelen használat ...... 13 3.4.2 Pneumatikus diagram ...............................30
1.3.1 Megengedett használat............................. 13 3.4.2.1 THS/PLV21x........................................30
3.4.2.2 THSPLVM21x......................................31
1.3.2 Helytelen használat................................... 13
3.4.3 Csatlakozás a sűrített levegő
1.4 Maradó kockázatok................................. 14 hálózathoz.................................................32
1.4.1 Beüzemelés .............................................. 14
3.4.4 Állítás ........................................................32
1.4.2 Használat .................................................. 14
3.4.5 A sűrített levegő lelakatolása ....................32
1.4.3 Karbantartás ............................................. 14
3.5 Elektromos beüzemelés ..........................33
2 LEÍRÁS .......................................................... 15 3.5.1 Minimális feltételek ....................................33
2.1 Általános leírás ....................................... 15 3.5.2 Beüzemelési útmutató a fémérzékelő
helyes környezeti kompatibilitásához ........33
2.1.1 Termékvizsgálat ........................................ 16
3.5.2.1 Tápegység kábel és egyéb
2.1.1.1 Vizsgálható termékek .......................... 16
eszközök kábelei .................................33
2.1.1.2 NEM vizsgáható termékek .................. 16
3.5.2.2 Impulzív források .................................33
2.1.2 THS/PLV21; THS/PLV21E ........................ 16
3.5.3 Nemkívánatos, ellenőrizetlen sávok
2.1.3 THS/PLV21-C; THS/PLV21E-C ................ 17 a földelés közelében .................................34
2.1.4 THS/PLVM21; THS/PLVM21E .................. 17 3.5.4 A kábelek kiválasztása és
2.2 A berendezés azonosítása ..................... 18 csatlakoztatása .........................................34
2.2.1 Detektor .................................................... 18 3.5.5 Bemenetek leírása ....................................35
2.2.2 Tápegység doboz ..................................... 18 3.5.6 Kimenetek leírása .....................................36
2.3 Funkcionális diagramok .......................... 19 3.5.7 I/O illesztőegységek leírása ......................37
3.5.8 Kommunikációs kapcsolatok .....................37
2.3.1 THS/PLV21E és THS/PLV21 .................... 19
3.5.8.1 RS232 soros kapcsolat .......................37
2.3.2 THS/PLVM21E és THS/PLVM21 .............. 19 3.5.8.2 Bluetooth kommunikáció .....................37
2.4 Méretek ................................................... 20 3.5.8.3 Ethernet / WiFi kapcsolatok
(kérésre opciókét, IXC-kártyával) ........37
2.4.1 THS/PLV21 és THS/PLV21E .................... 20
3.5.9 Csatlakozás a termelő gépsor
2.4.2 THS/PLV21-C és THS/PLV21E-C ............ 21
vészköréhez ..............................................38
2.4.3 THS/PLVM21 és THS/PLVM21E .............. 22
3.5.10 Több fémérzékelők egymás
2.5 Opciók és kiegészítők ............................. 22 közelében..................................................38
2.6 Műszaki jellemzők................................... 23 3.5.11 Csatlakozás a fő áramkörbe .....................39
2.6.1 Bizonyítványok és megfelelőség ............... 24 3.5.11.1 Földelés ...............................................40
3.5.11.2 Főkapcsoló ..........................................40
3 BEÜZEMELÉS ............................................... 25 3.6 Elektromos diagram.................................41
3.1 Általános tudnivalók ................................ 25 3.6.1 ALM-kártya................................................42
3.1.1 Minimális feltételek.................................... 25 3.6.2 SCD-kártya ...............................................44
3.1.1.1 THS/PLV21E és THS/PLV21 .............. 25 3.6.3 IXC-kártya (opcióként kérésre) .................48
3.1.1.2 THS/PLV21E-C és THS/PLV21-
C ......................................................... 25 3.6.4 ALM-kártya elektromos
3.1.1.3 THS/PLVM21E és THS/PLVM21 ........ 25 csatlakozások ...........................................49
3.2 Általános útmutató az üzembe 3.6.5 Gombok vagy érzékelők
helyezéshez ............................................ 26 csatlakoztatása .........................................52
3
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21V – Használati kézikönyv
1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK - FIGYELMEZTETÉSEK
4
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21V – Használati kézikönyv
Garancia feltételek
Az összes CEIA termékre vonatkozó, a kereskedelmi részlegekkel közösen megállapított
garancia azokra a termékekre vagy alkatrészeikre vonatkozik, amelyeket gyárunkból
szállítottak. Ezalól kivételt képeznek az akkumulátorok, elemek. A berendezés sajátkezű
barkácsolása, különösen a fej burkolatának felnyitása szigorúan tilos, és a garancia azonnali
megszűnését vonja maga után.
http://www.ceia.net/industrial/satisfaction.asp
5
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21V – Használati kézikönyv
1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK - FIGYELMEZTETÉSEK
Bevezető
Ez a dokumentum a CEIA S.p.A. tulajdona, és minden ezzel kapcsolatos jogot fenntartunk:
teljes vagy részleges másolás, módosítás és fordítás tilos.
A CEIA fenntartja a jogot, hogy bármikor előzetes értesítés nélkül módosítsa a géptípusokat,
(beleértve a programozást is), a kiegészítőket és opciókat, az árakat és a szállítási
feltételeket.
A fémérzékelő vagy a komplett CEIA integrált rendszer csak az ebben a kézikönyvben leírt
célra és módon használható. A CEIA nem felel a kézikönyvben leírtaktól eltérő használatból
fakadó következményekért.
A dokumentáció célja
A CEIA fémérzékelő teljes dokumentációja egy gépkönyv-sorozat, részeit a következő
fejezetcímek tartalmazzák:
Programozási kézikönyv
A programozási kézikönyv a rendszer programozási menüjét írja le:
- meghatározza a rendszert üzemeltethető felhasználókat;
- a fémérzékelő programozását a vizsgálandó termék típusa szerint;
- a rendelkezésre álló kommunikációs eszközök segítségével távolsági kapcsolatot
teremt a fémérzékelővel.
6
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21V – Használati kézikönyv
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK - FIGYELMEZTETÉSEK 1
7
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21V – Használati kézikönyv
1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK - FIGYELMEZTETÉSEK
8
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21V – Használati kézikönyv
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK - FIGYELMEZTETÉSEK 1
1.2 Figyelmeztetések
1.2.1 Általános figyelmeztetések
Az 2006/42/EC számú, a gépdirektívákra vonatkozó szabályozás szerint a THS/PLV21x típusok “Részlegesen
komplett gépek”, amelyek csak akor tekinthetők gépnek a szabályozás értelmében, ha beillesztik vagy beszerelik
más gépbe vagy egy komplett berendezés részlegesen komplett részébe.
A vevő felelőssége, hogy csak akkor használja, ha már az egész rendszer kompabilis a vonatkozó
szabályozással és az EC-jelöléssel.
Az 2006/42/EC számú, a gépdirektívákra vonatkozó szabályozás szerint a THS/PLVM21x típus "Gép".
Minden esetben minden típusnál olvassuk el a rá vonatkozó direktívákat.
A THS/PLV21x típushoz még a gyártási fázisban kérhető “Gép”-bizonyítvány. Ebben az esetben egy plusz
védőcsövet szállítunk, amely a gép használatát lehetővé teszi anélkül, hogy az további verifikációt igényelne a
szabályozás és a CE-jelölés értelmében.
9
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21V – Használati kézikönyv
1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK - FIGYELMEZTETÉSEK
- Mozgatás előtt ellenőrizzük a súlyt – egy személynek túl nehéz lehet. Használjunk
alkalmas eszközöket és módszereket az emelésre. A CEIA nem felelős a nem
szabályszerűen elvégzett műveletekből adó személyi sérülésért vagy kárért.
- A gépet a padlóra kell rögzíteni, kivéve a THS/PLV21E-C és THS/PLV21-C típusokat,
amelyeket más szerkezetre.lehet szerelni.
- Ha a padlószinttől magasabb helyen kell rögzíteni, a szennyezett terméket tartó ládát
nem lehet használni, hanem egy pontosan méretezett csövet kell rögzíteni a
szennyezett termék kimeneti pereméhez.
- Minden elektromos csatlakoztatást a gépkönyv Beüzemelés részében leírtak szerint
végezzünk.
- A berendezést a lehető legtávolabb helyezzük elektromágneses interferencia-
forrásoktól (transzformátorok, motorok).
- Mivel a berendezés elektromos és elektronikus alkatrészekből áll, tűzveszélyes lehet.
Ne helyezzük üzembe robbanásveszélyes környezetben, ne kerüljön kapcsolatba
gyúlékony anyagokkal. Tűz esetén, ha a berendezés be van kapcsolva, a közelében
ne használjuk vizet, habot.
- A berendezést olyan áramkörbe kössük, amely lehetővé teszi az áram azonnali
megszakítását karbantartás esetén.
- A tápegység belső termináljaihoz csak akkor csatlakoztassunk eszközt, amikor a
berendezést lekapcsoltuk.
- Mielőtt csatlakoztatjuk a fő áramkörbe, ellenőrizzük, hogy az áramkör feszültsége
megfelel a berendezésen levő táblán jelzett feszültségnek. Ennek, illetve annak
ellenőrzése, hogy az áramellátás megfelel az érvényes szabályozóknak is, teljes
mértékben a vevő felelőssége.
- A berendezést csak akkor csatlakoztassuk a fő áramkörbe, miután a teljes
beüzemeléshez szükséges minden csatlakoztatást elvégeztünk.
Bármiféle művelet megkezdése előtt fejezzük be a terméktovábbító cső be- és kimenetéhez történő mechanikus
csatlakoztatást, mégpedig helyes módon.
11
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21V – Használati kézikönyv
1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK - FIGYELMEZTETÉSEK
12
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21V – Használati kézikönyv
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK - FIGYELMEZTETÉSEK 1
13
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21V – Használati kézikönyv
1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK - FIGYELMEZTETÉSEK
1.4.2 Használat
A CEIA fémérzékelők a jelenlegi szabályozóknak megfelelő alacsony intenzitású elektromágneses mezővel dolgoznak.
A MÁGNESES MEZŐ befolyásolhat pacemakereket. Pacemakerrel, defibrillátorral vagy más életmentő eszközökkel élők
nem dolgozhatnak az eszköz induckiós részeinek közelében.
A kockázatok kerülése érdekében az érintett személyek kérdezzék meg orvosukat.
1.4.3 Karbantartás
- A megfelelő időközönként elvégzendő higiéniai és fertőtlenítés műveletek hiánya a
baktériumok elszaporodásához vezethet.
- A termék kiszivárgása a gépből karbantartás közben növeli a csúszás- és
elakadásveszélyt.
- A sok védelmi eszköz ellenére vannak olyan helyek, ahol a kezelő közel kerülhet
mozgó alkatrészekhez – ezeket külön jelöljük. Ilyen helyeken figyeljünk, hogy ide
mozgás közben ne kerüljön bele testrészünk, ruhadarabunk, vagy bármilyen tárgy. A
levegő és por minden formáját távolítsuk el, mielőtt ilyen helyhez közelítünk.
14
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
LEÍRÁS 2
2 LEÍRÁS
2.1 Általános leírás
A THS/PLV21x egy kompakt, integrált rendszer csővezetékben továbbított termékekben
(hús, folyadékok, levek stb.) előfordulő fémszennyeződések detektálására és kiválasztására.
A D.S.P. digitális jelfeldolgozással működő fémérzékelő fej nagyon magas érzékenységi
szintet garantál mindenfajta fém esetén.
A gyártáshoz gondosan kiválasztott anyagok nem lépnek kapcsolatba az élelmiszerekkel,
így nem módosítják és nem változtatják meg azok összetételét. A rendszer magában foglal
egy gyorsreagálású kilökőszelepet, amely a szennyezett terméket kiválasztja, anélkül, hogy
ezzel a termelési folyamatot lassítaná.
A konstrukció lehetővé teszi a termékkel kapcsolatba kerülő részek könnyű és gyors
tisztítását, a felhasznált anyagok pedig lehetővé teszi a termékkel kapcsolatba kerülő részek
gyors szétszerelhetőségét és karbantartását.
A THS/PLV21x rendszer helyi számítógéphez csatlakoztatható (RS-485, opció).
A THS/PLV21x System (a THS/PLV21-100 kivételével) hibamentes módban működik – ez
azt jelenti, hogy amikor a rendszer nem aktív, fémszennyezés nem mehet át rajta, még
akkor sem, ha az áramellátás megszakadt. A berendezésben egy megfelelő rugó tolja vissza
a kilökőt áramszünet esetén is a megfelelő helyzetébe.
Minden típus két különféle modellben kapható: 21E típus és 21 típus. A két modell
különböző műszaki jellemzőit – a maximális felszereltséggel - az alábbi táblázatban foglaljuk
össze:
15
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
2 LEÍRÁS
2.1.1 Termékvizsgálat
A termékkel kapcsolatba kerülő fémérzékelő és a CEIA integrált rendszerek FDA által
jóváhagyott anyagokból készülnek, amelyek az élelmiszeripari termékekkel kompatibilisek.
THS/PLVM21E és THS/PLVM21
- Hús
A Termékkimenet
B Pneumatikus szelep
C Termékvezető cső
D Fémérzékelő fej
E Termékbemenet
Szennyezett terméket tartó
F láda
G Kezelői panel
Vezérlő- és tápegység
doboz, a fő áramkörbe és
L aleszközök
csatlakoztatásához
M Állítható görgők
N Pneumatikus doboz
16
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
LEÍRÁS 2
A Termékkimenet
B Pneumatikus szelep
C Termékvezető cső
D Fémérzékelő fej
E Termékbemenet
G Kezelői panel
Vezérlő- és tápegység
doboz, a fő áramkörbe és
L aleszközök
csatlakoztatásához
N Pneumatikus doboz
B A Termékkimenet
D
B Pneumatikus szelep
E
A C Termékvezető cső
G
D Fémérzékelő fej
P
E Termékbemenet
M Rögzíthető görgők
P Vészgomb
Tápegység doboz kucs Peremszorító
17
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
2 LEÍRÁS
211002xxxxx
T/MS21
T/MS21-300-150 100 – 240 Vac
213002xxxxx 50/60 Hz – 1ph
100 – 240 Vac 5 kA rms
Symmetrical
50/60 Hz – 1ph 240 V max
x kA rms Symmetrical X.X A
xx V max
XX,X A IP65
IP65 4X
2013 2011
E2xxx E2xxx
18
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
LEÍRÁS 2
KÜLSŐ ESZKÖZ
CEIA IPARI OPCIONÁLIS
ALAPALKATRÉSZ VAGY
FÉMÉRZÉKELŐ ALKATRÉSZ
CSATLAKOZÁS
19
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
2 LEÍRÁS
2.4 Méretek
2.4.1 THS/PLV21 és THS/PLV21E
20
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
LEÍRÁS 2
21
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
2 LEÍRÁS
207.00
970 ÷ 1160
831.50
710.00
122.00
belső átmérő
Típus 1
D
THS/PLVM21-63
63
THS/PLVM21E-63
1 Más méretű, vevőigényre szabott változathoz ld. a könyv végén levő gyári elfogadási bizonyítványt
2 Más perem opcióként vagy kiegészítőként kapható, a következő oldalakon leírtak szerint.
22
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
LEÍRÁS 2
23
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
2 LEÍRÁS
24
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
BEÜZEMELÉS 3
3 BEÜZEMELÉS
Az üzembe helyezés megkezdése előtt alaposan olvassuk el a gépkönyv Biztonsági utasítások –
Figyelmeztetések fejezetét.
IN
25
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
3 BEÜZEMELÉS
A következőkben kiegészítő információkat adunk meg, amelyek ahhoz szükségesek, hogy a vevő meglevő
transzportrendszerébe a detektor beilleszthető legyen.
D DH
DH = a fej belső átmérője
26
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
BEÜZEMELÉS 3
Mozgó fémszerkezetek
Ilyen szerkezeteket, különösen ha nagyméretűek, a fejtől lehető
legmesszebbre kell elhelyezni.
.
D 6 x DH
DH = a fej belső átmérője
Pozicionálás
A magasság beállítása
Ha két fémérzékelő öt méternél kisebb távolságára van egymástól, állítsuk őket két különböző működési csatornára
(ld. CH funkció a Programozási kézikönyvben).
27
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
3 BEÜZEMELÉS
3.3.2 THS/PLV21x-C
Pozicionálás
Ha két fémérzékelő öt méternél kisebb távolságára van egymástól, állítsuk őket két különböző működési csatornára
(ld. CH funkció a Programozási kézikönyvben).
28
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
BEÜZEMELÉS 3
3.3.3 THS/PLVM21x
Pozicionálás
A magasság beállítása
Ha két fémérzékelő öt méternél kisebb távolságára van egymástól, állítsuk őket két különböző működési csatornára
(ld. CH funkció a Programozási kézikönyvben).
29
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
3 BEÜZEMELÉS
+PB
-PD1
-FR1
-MS1
-SB1
-S2 -R6
P
-R2 -R3
-R1 -R7
-R8
-R11
-C1
-MS2 -MS3
-R4 -R5
-R12 -H1
-R9 -R10
-Z1
E2966
+VG
Jelmagyarázat
# Leírás # Leírás
P Sűrített levegő bemenet PD1 Nyomásszabályozó
MS1 Kézi elzárószelep SB1 Szolenoidok többszörös csatlakozásának csoportja
S1, S2 Hangtompító C1 INOX pneumatikus akkumulátor
FR1 Nyomásszabályozó kapcsoló leeresztő szeleppel H1 Leeresztő csap automata vízcsappal
MS2 3/2 szolenoid szelep Z1 Aktivátor
MS3 3/2 szolenoid szelep
30
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
BEÜZEMELÉS 3
3.4.2.2 THSPLVM21x
-MAN1
-PD1
-R7
-MS1
-SB1
-P -S1 -R4
-R2 -R3
-R1 -S2
-FR1
-R5
-MS2 -MS3 -C1
-R8 -R9
-H1
-R6
-R10 -R11
-R14 -R15
-Z1
E2920
+VG
Jelmagyarázat
# Leírás # Leírás
P Sűrített levegő bemenet PD1 Nyomásszabályozó
MS1 Kézi elzárószelep SB1 Szolenoidok többszörös csatlakozásának csoportja
S1, S2 Hangtompító C1 INOX pneumatikus akkumulátor
FR1 Nyomásszabályozó kapcsoló leeresztő szeleppel H1 Leeresztő csap automata vízcsappal
MAN1 Manométer Z1 Aktivátor
MS2 3/2 szolenoid szelep MS3 3/2 szolenoid szelep
31
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
3 BEÜZEMELÉS
3.4.4 Állítás
Ha a munkahenger beállításai és sebessége nem felel meg a kiválasztandó terméknek, az
A3 (max 0.6 MPa) nyomásszabályozón tudunk ezeken a beállításokon állítani.
32
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
BEÜZEMELÉS 3
3.5 Elektromos beüzemelés
3.5.1 Minimális feltételek
Ld. Műszaki jellemzők a minimum elektromos feltételekhez.
33
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
3 BEÜZEMELÉS
POWER BOX
A nem használt kábelköteg lyukakat zárjuk le. Ne használjuk a gépet lezáratlan kábelköteg-lyukkal.
34
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
BEÜZEMELÉS 3
3.5.5 Bemenetek leírása
A bemenetekhez kapcsolódó csatlakozásokhoz árnyékolt kábelt használjuk, az árnyékolást csak a THS/21-hez, a
többi csatlakozót pedig a jellel jelölt helyre.
BEMENETEK CSATLAKOZÁS
Használat vagy leírás aktív állapotban 00211ALM Név a diagramon
In-line gépkapcsolat FOLLOWING
A kilökőciklus aktiválása a sorban levő egyik gépből J16 CONVEYOR
Fémérzékelő tiltás
A fémérzékelő letiltása a sorban levő egyik gépből
J16 INHIBITION
Hiányzó láda
A láda hiányát jelzi
J16 HIANYZO LADA
Segéd bemenet
Teszt indítása kézzel, programozásba történő belépés nélkül
J16 IN AUX1
Alacsony légnyomás
A kilökő pneumatikájának alacsony légnyomását jelzi. J17 LOW PRESSURE
Tele láda
Jelzi, hogy a kilökőláda tele van. J17 TELE LADA
Torles
Fémérzékelő vészjel vagy diagnosztikai üzenet kézi Torlese
J17 RESET
Külső vészhelyzet
A fémérzékelőhöz kapcsolt, külső vészkört aktiváló gomb vagy külső kontakt (NC).
J19 EXT EM BUTTON
00211ALM-kártya
35
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
3 BEÜZEMELÉS
Tesztkérés relé
Időszaki vagy folyamatban levő teszt kérésre (programozható). J01 TEST REQ RELAY
Kilökés relé
Kilökés jelzése
J02 EJECT RELAY
Vészjel relé
Fém vészjel jelzése J02 ALARM RELAY
Kilökő működik
Egy vagy dupla kilökőszolenoid aktiválása
J14 EJECT NO
Kilökő működik
Dupla kilökőszolenoid deaktiválása J14 EJECT NC
00211ALM-kártya
36
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
BEÜZEMELÉS 3
3.5.7 I/O illesztőegységek leírása
I/O illesztőegységek CSATLAKOZÁS
Leírás 00211ALM Név a diagramon
RS232 soros illesztőegység (al-D 9p anya)
Csatlakozás soros nyomtatóhoz.
Csatlakozás számítógéphez, paraméterek és rendszeradatok mentéséhez.
J10 -
Nem aktív, ha a Bluetooth csatlakozás aktív.
Vonalkód olvasó
Csatlakozás a fémérzékelő előtt levő vonalkód olvasóhoz, az áthaladó termék vonalkódjának J11 -
megfelelő detektálási paraméterek automata kiválasztásával.
Segéd RS232 soros illesztőegység
Általában a távolsági terminál használatához. J12 -
00211ALM-kártya
37
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
3 BEÜZEMELÉS
A CEIA integrált rendszerek mindegyik vészgombjában van egy nem használatos kontakt -
ezt úgy kell kötni, hogy megnyomáskror azt a sort állítsa meg, amelyben a fémérzékelő is
benne van.
A fémérzékelőt is tartalmazó termelő gépsor vészköre szintén kell adjon a fémérzékelő felé
egy olyan tiszta (általában zárt) kontaktot, amelyik a vészgomb megnyomására kinyílik, és a
szalag megállhat.
Ezt a kontaktot az ALM-kártya J19-es csatlakozójának 3. és 4. termináljához kell
csatlakoztatni (ld. elektromos diagram).
A fémérzékelő működését esetleg zavaró elektromos és zajforrások azonosításához ld. a kézikönyv 5.5 fejezetét.
38
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
BEÜZEMELÉS 3
3.5.11 Csatlakozás a fő áramkörbe
A tápegység doboz belső termináljaihoz csak akkor csatlakoztassunk bármit, ha a fő áramkörbők ki van húzva v a
gép.
Ha az áramforrás eltér a géptáblán jelzett áramforrás-igénytől, ez a gép károsodásához vezethet. A CEIA minden,
az ezen utasítás nem követéséből származó, személyi sérüléssel vagy vagyoni kárral járó következmény
felelősségét elhárítja.
A vevő kizárólagos felelőssége annak ellenrőzése, hogy az áramellátás megfelel a fenti értékeknek, illetve az
aktuális szabályozóknak
THS/PLV21x
Vegyük le a terminálegységet a DIN Kössük be a fő áramkört a Amint itt látható, tegyük vissza a
rúdról: lefelé nyomva, majd felfelé terminálblokk termináljába (L1 és terminálblokkot a DIN rúdhoz. A
forgatva. L2) a fentiek szerint. kábeleket igazítsuk el, majd zárjuk
be az ajtót.
Elé illesszünk be egy mágneses hőkapcsolót: 250 VAC, max 16 A (CE alkalmazásnál)
vagy CC biztosítékot, max 15 A UL alkalmazásnál).
Figyelemmel kell lenni arra, hogy az utazó áram 300 mA – ennek megfelelő kapcsolót kell elé beilleszteni.
THS/PLVM21x
Elé illesszünk be egy mágneses hőkapcsolót: 250 VAC, max 16 A (CE alkalmazásnál)
vagy CC biztosítékot, max 15 A UL alkalmazásnál).
Figyelemmel kell lenni arra, hogy az utazó áram 300 mA – ennek megfelelő kapcsolót kell elé beilleszteni.
39
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
3 BEÜZEMELÉS
3.5.11.1 Földelés
THS/PLV21 THS/PLVM21
A földkáblet a PE (G) terminálba kössük A kábel mérete meg kell feleljen az érvényes
biztonsági standardoknak. Kábel szekció: AWG14 or 2.5 mm2, maximum 6 mm2 (AWG8).
A földellenállás alacsonyabb legyen, mint az adott ország szabályozói előírják, mindenesetre
5 ohm alatt.
3.5.11.2 Főkapcsoló
A BE/KI kapcsoló a tápegység dobozon található.
40
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
BEÜZEMELÉS 3
3.6 Elektromos diagram
THS/PLV21x
THS/PLVM21x
41
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
3 BEÜZEMELÉS
3.6.1 ALM-kártya
THS/PLV21, THS/PLV21-C
42
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
BEÜZEMELÉS 3
THS/PLV21E, THS/PLV21E-C
43
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
3 BEÜZEMELÉS
3.6.2 SCD-kártya
THS/PLV21, THS/PLV21-C és THS/PLVM21
44
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
BEÜZEMELÉS 3
THS/PLV21E, THS/PLV21E-C és THS/PLVM21E
45
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
3 BEÜZEMELÉS
46
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
BEÜZEMELÉS 3
THS/PLVM21 és THS/PLVM21E
BIN LOCK
47
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
3 BEÜZEMELÉS
48
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
BEÜZEMELÉS 3
3.6.4 ALM-kártya elektromos csatlakozások
Csatlakozó # címke Be / Ki Típus Sáv / Max. érték Funkció
1 C Kimenet Általános
2 NC Kimenet NC Csatl. 30Vac/dc 2.5A max Segédrelé
3 NO Kimenet NO Csatl.
4 C Kimenet Általános
ALM-J1 5 NC Kimenet NC Csatl. 30Vac/dc 2.5A max Tesztkérés relé
6 NO Kimenet NO Csatl.
7 C Kimenet Általános
8 NC Kimenet NC Csatl. 30Vac/dc 2.5A max Megelőző szalag relé
9 NO Kimenet NO Csatl.
1 C Kimenet Általános
2 NC Kimenet NC Csatl. 30Vac/dc 2.5A max Kész relé
3 NO Kimenet NO Csatl.
4 C Kimenet Általános
5 NC Kimenet NC Csatl. 30Vac/dc 2.5A max Kilökés relé
ALM-J2
6 NO Kimenet NO Csatl.
7 C Kimenet Általános
8 NC Kimenet NC Csatl. 30Vac/dc 2.5A max Vészjel relé
9 NO Kimenet NO Csatl.
10 GND - GND - FÖLD
1 24Vac Bemenet
2 +24Vdc/ac Bemenet Tápegység
ALM-J3 3 0Vdc -
4 - - Nincs haszn.
5 - - Nincs haszn.
ALM-J4 Nincs haszn.
ALM-J5 Nincs haszn.
ALM-J6 Nincs haszn.
4 Ha egy általában nyitott gombot kötünk a 4 és 5
ALM-J7
5
] Vészjel Torles
terminálra, a vészgomb előzetes megnyomása után a
rendszer ennek a gombnak a megnyomását is várja
a gép munkakész állapotához.
ALM-J8 Foglalt
ALM-J9 - - Kimenet - - Antenna
2 - Bemenet RXD
3 - Kimenet TXD
ALM-J10 - RS 232 soros illesztőegység
5 - - Földelés
6 - Bemenet DTR
1 GND - GND - GND
2 GND - GND - GND
ALM-J11 3 RXD Bemenet RXD -
4 TXD Kimenet TXD - Vonalkód olvasó csatlakozás
5 +24V Bemenet +24V -
49
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
3 BEÜZEMELÉS
50
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
BEÜZEMELÉS 3
Connector # Label In / Out Type Range / Max value Funkció
1 GND - - - -
2 0V - 0V - 0V (alacsony logika szint / tápegység negatív)
3 TELE LADA Bemenet NA Csatl.1 0V … +Vin Tele láda
4 +Vin - +V 24V1 +V (magas logika szint / szenzor áramforrás)
5 0V - 0V -
6 Encoder Bemenet NA Csatl.1 0V … +Vin Nincs haszn.
7 +Vin - +V 24V1
8 0V - 0V - 0V (alacsony logika szint / tápegység negatív)
9 Low Pressure Bemenet NA Csatl.1 0V … +Vin Alacsony légnyomás
ALM-J17 10 +Vin - +V 24V1 +V (magas logika szint / szenzor áramforrás)
11 0V - 0V - +V (magas logika szint)
12 RESET Bemenet NA Csatl.1 0V … +Vin Vészjel Torles
13 +Vin - +V 24V1 0V (alacsony logika szint)
14 0V - 0V -
15 Photocell Bemenet NA Csatl.1 0V … +Vin Nincs haszn.
16 +Vin - +V 24V1
17 0V - 0V - 0V (alacsony logika szint / tápegység negatív)
18 Eject.Confirm Bemenet NA Csatl.1 0V … +Vin Kilökés nyugtázás
19 +Vin - +V 24V1 +V (magas logika szint / szenzor áramforrás)
1 GND - -
2 0V - -
3 Piros lámpa Kimenet -
4 Sárga lámpa Kimenet -
ALM-J18 Külső fény és vészjel
5 Kék lámpa Kimenet -
6 Sziréna Kimenet -
7 Tartaléklámpa Kimenet -
8 Zöld lámpa Kimenet -
1 GND
2 0V
3 Külső vészgomb
4 ] Ext.Emerg. szimpla kapcsolat
5 EM Stop 1A Vészgomb –1. kapcsolat
6 EM Stop 1B dupla kapcsolat
ALM-J19 7 Nincs haszn.
8 ] Nincs haszn.
9 EM Stop 2A Vészgomb –2. kapcsolat
10 EM Stop 2B dupla kapcsolat
11 - Nincs haszn.
12 - Nincs haszn.
13 - Nincs haszn.
NC csatl: általában zárt; NO csatl.: általában nyitott
1 1 +Vin kimenete: maximum 150mA ; e +Vo kimenete: maximum 150mA.
51
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
3 BEÜZEMELÉS
A Vin bemenetek áramforrás feszültsége önvisszaálíltó biztosítékkal védett, ami akkor is aktív lehet, amikor a berendezés
rosszul van bekötve.
A bemeneti eszközök lehetnek sima kontaktok (relék, gombok), vagy tranzisztoros kimenetű
szenzorok (1 V-nél kisebb telített feszültséggel, push-pull típusú, PNP vagy NPN, 24 V
kimenettel).
A bemeneti logika (pozitív vagy negatív, attól függően, hogy a vonatkozó magas +Vin
szinten magasak-e, vagy az alacsony szint 0 V) a programozásban választható ki
(Bemeneti logika paraméterek, ld. Programozási kézikönyv), és minden bemenetre
érvényes: ennek eredményeként a szenzorok és a csatlakozási módok kimeneteinek
ugyanabban a logikában kell lennie.
LO = P : kontakt LO = P : tranzisztor
BN: barna – BU: kék
A szenzorok számára foglalt bemenetek működési módját be lehet állítani aszerint is, milyen a csatlakoztatott
szenzor által kiadott vezérlés típusa.
52
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
BEÜZEMELÉS 3
3.7 Konfiguráció
A CEIA gépeket már programozva szállítjuk (ld. a gépkönyv végén levő gyári elfogadási
bizonyítvány). Néhány programozási paramétert ugyanakkor pontosan be kell állítani.
A programozásba történő belépéshez és a paraméter-értékek módosításához olvassa el a
Programozási kézikönyvet.
Első bekapcsoláskor a fémérzékelő konfiguráció 6 gyárilag beállított jelszót tartalmaz (ld. a gépkönyv végén levő
tesztkártya). Különösen fontos, hogy a gépért felelős személy a programozásba történő illetéktelen belépés
megelőzése érdekében módosítsa a jelszavakat.
A BS paramétert specifikusan a termékhez menti a gép. Ha szükséges, ugyanazon termékhez több sebességet is
beállíthatunk, más terméknéven elmentve.
53
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
3 BEÜZEMELÉS
3.7.4 Kilökőrendszer
A kilökőrendszer a szennyezett termék automatikus eltávolítására szolgál.
Az alkalmazástól és a programozott paraméterektől függően válasszuk ki a legmegfelelőbb
kilökési módot.
A THS/PLVx és a THS/PLVMx által működtetett kilökőket a következő fejezet írja. le. Más
kilökési mód nem aktiválja a kilökőt.
3.7.5 Időzítés
Ez a rész írja le a megállások utáni jelidőzítések aktiválását.
Az időzítés a BS paraméterben beállított terméksebességen alapul, és nem veszi figyelembe
a vészjel után vagy kilökés közbeni tranzit megállásokat. Közbeiktatott terméktovábbításnál
javasoljuk a szalagjel szinkronizálását (ld. 3.9 fejezet).
Jel Hullámforma
Fémérzékelő vészjel
Kilökő
54
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
BEÜZEMELÉS 3
3.7.5.2 Automata kilökés a töltőciklus automata újraindításával (EM=HA)
Ez a kilökés mód csak a töltőgép és klipszelő közé építentő THS/PLVMxx típusokon értelmezhető.
1 A kilökés nyugtázás ideje (T1 az időzítési diagramban) CT értékén belül kell legyen. CT-t a szelep tipikus
nyitási ideje szerint állítsuk be. Ha a kilökés nyugtázás ideje nagyobb mint CT, a fémérzékelő a “Sikertelen
kilökés” hibaállapotba lép. Szüntessük meg a hiba okát, és indítsuk újra a gépet.
2 A jelenleg futó termék haladási sebességének kapcsán állítsuk be az ET paraméterben azt a kívánt
termékmennyiséget, amelyet a detektornak ki kell löknie. Az ET időt csak a folyamatban levő töltés méri,
amely lehetővé teszi a Következő szalag input figyelését (ha FC=ON), amely a töltőgép Töltés folyamatban
jeléhez van csatlakoztatva, annak érdekében, hogy a vészjelet adó termékrészt a kilökéssel szinkronizálja.
A fémérzékelő hibamentes üzemmódban működik: bármilyen hiba jelentkezik, a gép hibaállapotba lép, ezáltal kinyitja
a szelepet, és szétkapcsolja a töltőgépet és a klipszelőt.
Jel Hullámforma
Fémérzékelő vészjel
Kilökő kimenet
Kilökés nyugtázás
bemenet
55
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
3 BEÜZEMELÉS
1 A kilökés nyugtázás ideje (T1 az időzítési diagramban) CT értékén belül kell legyen. CT-t a szelep tipikus
nyitási ideje szerint állítsuk be. Ha a kilökés nyugtázás ideje nagyobb mint CT, a fémérzékelő a “Sikertelen
kilökés” hibaállapotba lép. Szüntessük meg a hiba okát, és indítsuk újra a gépet.
2 A jelenleg futó termék haladási sebességének kapcsán állítsuk be az ET paraméterben azt a kívánt
termékmennyiséget, amelyet a detektornak ki kell löknie. Az ET időt csak a folyamatban levő töltés méri,
amely lehetővé teszi a Következő szalag input figyelését (ha FC=ON), amely a töltőgép Töltés folyamatban
jeléhez van csatlakoztatva, annak érdekében, hogy a vészjelet adó termékrészt a kilökéssel szinkronizálja.
A fémérzékelő hibamentes üzemmódban működik: bármilyen hiba jelentkezik, a gép hibaállapotba lép, ezáltal kinyitja
a szelepet, és szétkapcsolja a töltőgépet és a klipszelőt.
Jel Hullámforma
Fémérzékelő vészjel
Kilökő kimenet
Kilökés nyugtázás
bemenet
56
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
BEÜZEMELÉS 3
3.7.5.4 Automata kilökés a töltőciklusnak a klipszelőből történő automata újraindításával,
fémérzékelő hibajelének külső gombbal Torlese után (EM=HB)
Ez a kilökés mód csak a töltőgép és klipszelő közé építentő THS/PLVMxx típusokon értelmezhető.
1 A kilökés nyugtázás ideje (T1 az időzítési diagramban) CT értékén belül kell legyen. CT-t a szelep tipikus
nyitási ideje szerint állítsuk be. Ha a kilökés nyugtázás ideje nagyobb mint CT, a fémérzékelő a “Sikertelen
kilökés” hibaállapotba lép. Szüntessük meg a hiba okát, és indítsuk újra a gépet.
2 A jelenleg futó termék haladási sebességének kapcsán állítsuk be az ET paraméterben azt a kívánt
termékmennyiséget, amelyet a detektornak ki kell löknie. Az ET időt csak a folyamatban levő töltés méri,
amely lehetővé teszi a Következő szalag input figyelését (ha FC=ON), amely a töltőgép Töltés folyamatban
jeléhez van csatlakoztatva, annak érdekében, hogy a vészjelet adó termékrészt a kilökéssel szinkronizálja.
3 A fémérzékelő vészjelet külső Torles gombbal lehet törölni
A fémérzékelő hibamentes üzemmódban működik: bármilyen hiba jelentkezik, a gép hibaállapotba lép, ezáltal kinyitja
a szelepet, és szétkapcsolja a töltőgépet és a klipszelőt.
Jel Hullámforma
Fémérzékelő vészjel
Kilökő kimenet
Kilökés nyugtázás
bemenet
Fémérzékelő Torles
KÖVETKEZŐ SZALAG
bemenet (töltés
folyamatban)
A szürke terület a töltőciklus újraindítását jelzi a klipszelőből, fémérzékelő hibajel Torles után
T1 = Vészjel idő; ET = Kilökés idő;CT = Kilökés nyugtázás minimum idő
57
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
3 BEÜZEMELÉS
IW Logika (NO/NC)
KÖVETKEZŐ SZALAG Jel a gépből
FC Aktiválás (ON/OFF)
58
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
BEÜZEMELÉS 3
3.9 A helyes installáció ellenőrzése és konfiguráció
# Lépés Teendő Referencia
1 Bekapcsolás Van-e hiba vagy figyelemfelhívó üzenet? Kijelző
2 Biztonság
Minden biztonsági eszközt helyesen installáltunk? Üzembe helyezési kézikönyv
ellenőrzése
3 Szállítórendszer Stabil-e a gép, nem vibrál-e, nem ér-e hozzá valami a
indítása detektorfejhez vagy a szerkezet más fém részéhez? Üzembe helyezési kézikönyv
Csak akkor indítsunk a fémérzékelővel egy sorban levő Programozási kézikönyv
más gépet, ha nincs elktromos és/vagy mechanikus zaj, - Konfiguráció-haladó menü
ami vészjelet generálhat a fémérzékelőben.
4 Működés A detektálási paramétereket a vizsgálandó terméknek
ellenőrzése megfelelően állítsuk be Programozási kézikönyv
Figyeljük, hogy nem szennyezett termék vészjel nélkül - Elvegzett ontanulas menü
haladjon a a fémérzékelőben a szokásos működési - Elvegzett ontanulas-adv menü
körülmények között. - Kilökés menü
Ellenőrizzük tesztmintával a terméket, hogy a - Konfiguráció-haladó menü
szennyezett rész pontosan kilökődik-e.
5 Öndiagnosztika Üzembe helyezési kézikönyv
Időnként a felmerülhető hibák szimulációja a
rendszer és a Programozási kézikönyv
rendszerben, a fémérzékelő helyes programozása a
sorban levő - Diagnosztika kezelés menü
kívánt teljesítmény érdekében.
csatlakozás - Konfiguráció-haladó menü
59
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
4 KEZELÉSI UTASÍTÁS
4 KEZELÉSI UTASÍTÁS
Használat előtt figyelmesen olvassa el a Biztonsági utasítások – Figyelmeztetések fejezetet.
Kijelzi a használati,
C Kijelző programozási vagy
öndiagnosztikai üzeneteket
THS/21 THS/21E
kezelői panel kezelői panel
NARANCS Fémdetektálás
KÉK Tesztkérés
Sziréna Hangjelzés
60
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
KEZELÉSI UTASÍTÁS 4
4.1.2 Hangjelzés
A tápegység dobozban van a belső figyelemfelhívó sziréna, amely rendszerhiba vagy
fémdetektálás esetén hangjelet ad.
A külső hangjelző alapesetben úgy van programozva, hogy csak rendszerhibákat jelez, de
programozható úgy is, hogy fémdetektáláskor is jelezzen. Részleteket erről a Programozási
kézikönyvben talál.
4.2 Vezérlők
A fémérzékelő vezérlését, a paraméterek beállítás az alábbiak szerint a kezelői panelen
végezhetjük:
61
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
4 KEZELÉSI UTASÍTÁS
Gyors hozzáférés
Paraméterértékek módosítása
Felh.jelszo
Ezt a és gombokkal írhatjuk be, majd az
gombbal nyugtázunk. ***#__
Paraméter-
érték
Erzekenyseg~~~~~~265@
Termekek
Paraméter
név
Kurzor
62
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
KEZELÉSI UTASÍTÁS 4
4.4 A fémérzékelő bekapcsolása
4.4.1 A biztonsági eszközök ellenőrzése
Tápegység doboz
A tápegység dobozban veszélyes áram
található. Zárjuk be a dobozt, a kulcsát
tartsuk biztonságban, ahol csak
1 illetékes férhet hozzá (EN 60204
Standard). Így elkerülhetjük a véletlen
6 bekapcsolást is, ha a doboz zárva van.
A gombot OFF pozícióban karbantartás
alatt lelakatolhatjuk.
5 Pneumatikus kilökő aktivációs
csoport
Ebben a részben mozó alkatrészek is
2 3 vannak. Zárjuk be a fedelet.
1 Zárjuk be a dobozt, a kulcsát tartsuk
2
biztonságban, ahol csak illetékes férhet
hozzá (EN 60204 Standard). Ne
kapcsoljuk be, ha a doboz nyitva van.
A pneumatikus szelepet karbantartás
4 alatt lelakatolhatjuk.
THS/PLV21x Kilökőláda
THS/PLVM21x
3 Ellenőrizzük, hogy a láda és a a
kilökőszelep csöve a helyén van-e.
Rögzítés a padlóra
Fix lábas változat: a szerkezet erősen a
4
padlóhoz van rögzítve? Görgős
változat: lezártuk a görgőket?
Vészgombok
5 A rendszer összes vészgombja
működik?
Termék kimenet
Nézzük meg, hogy rögzítve van-e a gép
6
a következő géphez. Helyén van-e a
THS/PLV21x-C cső fix védelemmel.
63
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
4 KEZELÉSI UTASÍTÁS
4.4.2 Bekapcsolás
THS/xx21E
THS/xx21E V5.xxx Az első sor a fémérzékelő típusát és szoftverváltozatát
Term. PROD01 mutatja. A második sor a programozás típusát jelzi, egy adott
termékre, amelyet a 250 tárolható termék közül
^ választhatunk ki.
THS/xx21
CEIA THS/xx21
ALM V5.xxx THS V5.xxx Az első sor a típust azonosítja, a második a szoftver
változatát. Az utolsó sor a programozás típusát jelzi, egy
adott termékre, amelyet az 500 tárolható termék közül
választhatunk ki.
Termek:PROD01
64
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
KEZELÉSI UTASÍTÁS 4
4.4.4 Jelek használat közben
A fémérzékelő a működésre vonatkozó üzeneteket a képernyőre küldi:
THS/xx21E THS/xx21
CEIA THS/xx21
THS/xx21E V5.xxx ALM V5.xxx THS V5.xxx
Term. PROD01
A fémérzékelő normál működési
^
módban van.
Termek:PROD01
CEIA THS/PLV21
THS/xx21E V5.xxx ALM V5.xxx THS V5.xxx A fémérzékelő normál működési
Term. PROD01
A: 0.3dB
módban van: éppen egy fémtárgyat
A: 0.3dB
^^^^^^^^^^***
érzékelt, és aktiválja a kapcsolt
aleszközöket.
Termek:PROD01
Felh.jelszo Felh.jelszo
#_____
Programozás kezdete: a fémérzékelő
#_____
jelszót kér a belépéshez.
Torles~~~~~~~~~~~~~~~@
Torles @ Termekek
Termekek Elvegzett ontanulas A fémérzékelő programozási módban
Elvegzett ontanulas
Detektalas van: a hozzáférhető paraméterek
Kilokott termekcsomag
Detektalas módosíthatók.
** TESZT **
TESZT
Term. PROD01
A fémérzékelő az elvégzendő tesztet
^
kéri (ld. az “Időszakos teszt” fejezetet)
Termek:PROD01
[\\\\\ STATUS \\\\\\]
====== STATUS ====== Erzekenyseg 265 A berendezés állapotára vonatkozó
Erzekenyseg 265 Detektalas modja 4 információs lista megjelenítéséhez
Vas atmero 0.80
Detektalas modja 4 Nem-magn. atm. 1.00 nyomjuk meg az ÁLLAPOT gombot. A
Vas atmero 0.80 Rozsdam.atmero
Veszjel
1.20
10
lista a nyilakkal görgethető. A p
{|| & Gorgetes le ||} megnyomásával a kijlező visszatér
szokásos állapotába.
65
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
4 KEZELÉSI UTASÍTÁS
A megjelenő üzenet:
Termek:PROD01
66
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
KEZELÉSI UTASÍTÁS 4
4.5.4 A kilökőlása eltávolítása és ürítése
A kilölőládát rendszeresen üríteni kell.
A művelet során különösen figyelmesen járjunk el. A kilökőláda nehéz is lehet. Ezt a műveletet definiálni kell. A
gyártó nem vállal felelősséget a láda helytelen ürítéséből származó személyi sérülésérgt vagy tárgyi károsodásért.
A láda maximális súlyát a ládán levő címke mutatja. A kezeő felel a láda rendszeres
ürítéséért, mielőtt annak a súlya meghaladná a címkén jelzettet.
Camkeminta
4.5.4.1 THS/PLV21x
- Állítsuk meg a termelést.
- Kapcsoljuk le a gépet a főkapcsolóval (1).
- A zár kioldásával nyissuk ki a ládát (2).
- Húzzuk ki, ürítsük ki (3).
1
- Helyezzük vissza pontosan.
- A kulcsával zárjuk vissza.
2
- Ellenőrizzük a biztonsági berendezéseket,
helyükön vannak-e, nincs-e vészhelyzet. Ezután
indítsuk újra a rendszert a főkapcsolóval.
3
4.5.4.2 THS/PLVM21x
- Állítsuk meg a termelést.
- Ha van elektromos zár, nyissuk ki (1) a
Programozási kézikönyvben leírt helyes
művelettel
1
- Húzzuk ki, ürítsük ki a ládát, (2), nem érintve
közben a szelepet.
- Tegyük vissza a ládát a helyére.
- Ellenőrizzük a biztonsági berendezéseket,
helyükön vannak-e, nincs-e vészhelyzet.
67
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
4 KEZELÉSI UTASÍTÁS
4.6 Programozás
A programozási műveletekhez, a beüzemelési paraméterek módosításához, a helyi és
távolsági vezérléshez kérjük, tanulmányozza a Programozási kézikönyvet.
A fémérzékelő detektálási képességét a DEFAULT termék módban a gyári elfogadási bizonytványban (FAT) jelzett
tesztminták segítségével ellenőrizhetjük.
- A tesztekhez a várakozási időt a Teszt késlelt paraméterben tudjuk beállítani (TD, ld.
Q-C beáll).
- Szükség esetén egyéb paramétereket is bevonhatunk a tesztbe (TMD, SAC, STM).
68
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
KEZELÉSI UTASÍTÁS 4
4.8.2 Teszt elvégzése
Programozott tesztkérésnél a TESZT
** TESZT **
Tesztidő lejárta után a kijelzőn Term. PROD01
megjelenik a tesztkérő üzenet.
^ Termek:PROD01
Ha az időszakos tesztet a maximum TD idő után végezzük el, késve a tesztkérés után, a TESZT IDŐ LEJÁRT
üzenetet kapjuk. A diagnosztika állapota az FT paraméterben beálítottak szerint aktív (ld. Programozási
kézikönyv).
THS/21E THS/21
A teszthez (tesztkérésre vagy FEteszt~-0.80~~~~~~~@
FEteszt -0.80 @ NFEteszt-1.00
attól függetlenül) válasszuk a NFEteszt-1.00
Rzsdtes -1.20
Fémérz. teszt > FEtesztet, s
Rzsdtes -1.20
nyomjuk meg az E-t.
69
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
4 KEZELÉSI UTASÍTÁS
70
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
KEZELÉSI UTASÍTÁS 4
SIKERTELEN TESZT - kilökés időtúllépés
THS/21E THS/21
Ha a kilökési ciklus nem [\\\\\\\\\\\\\\\\\\\]
===================== FETESZT HIBAS
komplett a vészjelet követő egy FETESZT HIBAS
KILOKES LEJART
{|||||||||||||||||||}
percent belül, a teszt sikertelen.
KILOKES LEJART
---------------------
TESZT TÖRÖLVE
Ha az öndiagnosztika rendszer THS/21E THS/21
bármilyen hibát észlel, FEteszt~-0.80~~NO(1)@
megszakítja a tesztet, és ===================== NFEteszt-1.00
[\\\\\\\\\\\\\\\\\\\]
üzenetet küld a kijelzőre. MEGSZAKITOTT TEST MEGSZAKITOTT TEST
A “SZÜNTESSE MEG A HIBA {|||||||||||||||||||}
OKÁT” üzenet értelmében a ---------------------
tesztet a hiba Torleséig nem
lehet megismételni.
Sikertelen teszt esetén a “HIBÁS TESZT” üzenete érkezik, és a hibaállapot az FF paraméterben beállítottak
szerint aktív (ld. Programozási kézikönyv).
A rendszer úgy is beállítható, hogy Torles után a tesztet sikeresen el lehessen végezni (ld. STM paraméter a
Programozási kézikönyvben).
4.8.3 Gyorsteszt
Egyedi tesztet a programozása történő belépés nélkül is elvégezhetünk, az IN_AUX1
bemenet aktiválásával (pl. hozzá kapcsolt gombbal). Válasszuk ki a tesztet a QCKT
paraméterben (QA Konfiguráció menu).
A bemenet aktiválásával a kijelzőn levő üzenet kéri a vonatkozó tesztet teszt. Futtassuk le a
tesztet a tesztminta kézi módban történő átengedésével.
A teszt eredményét az eseménymemória gyorstesztként rögzíti.
71
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
4 KEZELÉSI UTASÍTÁS
- Az Eseménylista hiba paramétert (FB) állítsuk ON-ra, hogy a még ki nem nyomtatott
vagy mentett adatok és események elvesztését megelőzzük.
- Minden adatot rendszeres időközökben ki kell nyomtatni és/vagy külön mentve tárolni,
és a CFR21 standardok szerint kezelni – ezt a THS Production szoftverrel könnyen
megtehetjük.
72
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
KARBANTARTÁS 5
5 KARBANTARTÁS
A karbantartás megkezdése előtt alaposan olvassuk el Biztonsági utasítások - Figyelmeztetések fejezetet.
Karbantartás vagy javítás nem történhet bekapcsolt gépen. A műveleteket csak képzett személyzet végezheti, aki
tisztában van a műveletekből eredő esetleges kockázatokkal. Mindig kövesse a Karbantartás részben leírtakat.
A kezelőnek folyamatosan figyelni kell a rendszer épségét, működőképességét, és szükség esetén értesíteni a
karbantartó személyzetet.
Műanyag részek
Enyhén nedves, nem dörzsölő textilt használjuk. Csak MÁS módon NE tisztítsuk!
POMC és PE műanyag felületek és csögek tisztítására
alkalmas anyagot használjuk.
73
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
5 KARBANTARTÁS
C
A
B A E B
A
A A B C B A A B C B
D
A
C C
A
A B C D E
50°C-ig
Víz
80°C-ig
Desztillált víz 30°C-ig
Alkalikus és savas alapú Ellenőrizzük a termék kompatibilitását a felhasznált anyagokkal – ezt a
gyógyszeripari tisztítószerek CEIA kérésre megadja.
Enyhe szappanos oldat
Hidrogén-peroxid 28%-ig
Lúg 25% oloat
Kénsav 10%
Foszforsav 50%
Oxalátsav
Alkohol up to 30%
Ammóniás oldat
74
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
KARBANTARTÁS 5
5.1.3 Tisztítás a szelep kivétele nélkül (CIP)
THS/PLV21 and THS/PLV21-C
FIGYELEM! FIGYELEM!
Áram alatt levő vagy nyitott Zavar esetén a szelep visszatérhet
berendezés közelében csak egy kis időre a kilökőállás.
szakképzett személyzet végezhet Szétszerelés előtt ellenőrizzük,
munkát, aki tisztában van a hogy a szelep a kilökés helyes
művelettel járó kockázatokkal. állásban van.
Csatlakoztassuk le a gépet az Az aktivátorban van egy rugó, Vegyük ki a gépet a termelő sorból
áramforrásból és a amely a szelepet a kilökés
levegővezetékből. pozícióba tolja, ha megszűnik az
áram.
FIGYELEM!
Áram alatt levő vagy nyitott
berendezés közelében csak
szakképzett személyzet végezhet
munkát, aki tisztában van a
művelettel járó kockázatokkal.
Nyissuk ki és vegyük le a fedelet.. Ideiglenesen csatlakoztassuk Tisztítsuk meg a szelep belsejét
vissza a sűrített levegőt, az áramot, magasnyomású vízzel (3/5 bar).
és kapcsoljuk be a gépet. Nyissuk-zárjuk a szelepet, úgy,
hogy a fej közelébe tartunk egy
nagy fém tárgyat (pl. csavarhúzó).
75
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
5 KARBANTARTÁS
FIGYELEM!
Áram alatt levő vagy nyitott
berendezés közelében csak
szakképzett személyzet végezhet
munkát, aki tisztában van a
művelettel járó kockázatokkal.
Ismét csatlakoztassuk le a gépet az Tisztítsuk meg a zárófedelet. Tegyünk néhány csepp élelmiszer-
áramforrásból és a kompatibilis zsírt a fedél meneteire.
levegővezetékből.
Tegyünk néhány csepp élelmiszer- Tekerjük vissza kézzel a fedelet, és A speciális kulccsal fordítsuk el a
kompatibilis zsírt a tengelyre. kézzel zárjuk le. hornyot 90 o-kal.
Ellenőrizzük a tömítés épségét. Ha Tegyünk néhány csepp élelmiszer- Kapcsoljuk össze a peremeket a
sérült, cseréljük ki. kompatibilis zsírt a bilincs bilinccsel. Mielőtt meghúzzuk,
Tegyük vissza a tömítést. menetére. ellenőrizzük, hogy a két perem
pontosan illeszkedjék.
76
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
KARBANTARTÁS 5
A kulcs segítsévégel helyezzük Toljuk vissza a gépet a termelő Ellenőrizzük a tömítés épségét. Ha
vissza a bemeneti peremet. sorba. sérült, cseréljük ki.
Tegyük vissza a tömítést.
THS/PLVM21
Ennek a típusnak a tisztítása a szelep kiszerelése nélkül (CIP) biztonsági okok miatt nem lehetséges.
77
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
5 KARBANTARTÁS
FIGYELEM! FIGYELEM!
Áram alatt levő vagy nyitott Zavar esetén a szelep visszatérhet
berendezés közelében csak egy kis időre a kilökőpozícióba.
szakképzett személyzet végezhet Szétszerelés előtt ellenőrizzük,
munkát, aki tisztában van a hogy a szelep a kilökés pozícióban
művelettel járó kockázatokkal. van.
Csatlakoztassuk le a gépet az Az aktivátorban van egy rugó, Vegyük ki a gépet a termelő sorból.
áramforrásból és a amely a szelepet a kilökés
levegővezetékből. pozícióba tolja, ha megszűnik az
áram.
Vegyük le a fedelet. Vegyük le az oldalsó láda bilincsét Lazítsuk meg az egyik szeleptartó
(a szelep alatt). kart.
78
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
KARBANTARTÁS 5
Lazítsuk meg az egyik szeleptartó A szelepet mindkét kézzel fogjuk, Minden hornyot lazítsunk meg a
kart. miközben levesszük. pneumatikus szeleptesten.
Ellenőrizzük a zárórész tömítés Tegyük vissza a középső részt az Ellenőrizzük az aktivátor tömítés
épségét. Ha sérült, cseréljük ki. aktivátorba. épségét. Ha sérült, cseréljük ki.
Tegyünk néhány csepp élelmiszer- Tegyünk néhány csepp élelmiszer-
kompatibilis zsírt a zárórész kompatibilis zsírt a zárórészre.
tömítésre.
79
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
5 KARBANTARTÁS
A szelepet két kézzel erősen fogva Zárjuk vissza a rögzítő karokat, a Tegyük vissza a csatlakozó
tegyük vissza a helyére. szelepet a helyén rögzítsük. bilincset az oldalsó ládára (a szelep
alatt).
Ellenőrizzük a tömítés épségét. Ha Tegyünk néhány csepp élelmiszer- Tekerjük vissza kézzel a fedelet.
sérült, cseréljük ki. Tegyünk kompatibilis zsírt magára a fedélre
néhány csepp élelmiszer- is.
kompatibilis zsírt a menetekre.
Tegyük vissza a peremeket a Ellenőrizzük a tömítés épségét. Ha Tegyünk néhány csepp élelmiszer-
fémérzékelő és a szelep közé, és sérült, cseréljük ki. Tegyük vissza a kompatibilis zsírt a peremekre.
rögzítsük a csövön. tömítést.
80
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
KARBANTARTÁS 5
Kapcsoljuk össze a peremeket a A speciális kulccsal rögzítsük a Toljuk vissza a sorba a sorba a
bilinccsel. Mielőtt meghúzzuk, bemeneti peremet. berendezést.
ellenőrizzük, hogy a két perem
pontosan illeszkedjék..
THS/PLVM21
FIGYELEM!
Áram alatt levő vagy nyitott
berendezés közelében csak
szakképzett személyzet végezhet
munkát, aki tisztában van a
művelettel járó kockázatokkal.
Tegyük a szenzortartót a külső Vegyük ki mindkét légvezetéket a A két dugattyúhornyot lazítsuk meg
vészjelzőn arra alkalmas helyére. dugattyúból. és vegyük le.
81
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
5 KARBANTARTÁS
Emeljük fel és vegyük ki a kilökő Vegyük ki a kilökő test alapot. Vegyük le a szennyezett kimeneti
test alapot. peremet a kilökő test alapjából.
Csavarjuk ki ki a kilökő testet a Csavarjuk és vegyük le a peremet. Lazítsuk meg és vegyük ki a jelzett
kimeneti műanyag csőből. műanyag blokkot.
82
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
KARBANTARTÁS 5
5.2 Hibakeresés
A tápegység kártyán levő tápegység feszültség önkioldó biztosítékkal van ellátva, túlterhelés vagy hibás
csatlakozás esetére – a kártyán jelzett értékekig. Ezalól kivétel a fő feszültség. Részleteket a bemenetek és
kimenetek leírásánál talál.
83
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
5 KARBANTARTÁS
84
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
KARBANTARTÁS 5
5.3.2 Az SCD-kártya cseréje
A 4 rögzítő csavart meglazítva vegyük le A kártya a fémérzékelő vezérlőpaneljére Vegyük le a J13 és J15 belső
a vezérlőpanel a fémérzékelő fejről egy van rögzítve. Vegyük le, ügyelve arra, csatlakozókat az ábra szerint.
10 mm-es kulccsal. hogy a belső csatlakozó kábeleket ne
húzzuk ki.
Csavarjuk le és vegyük ki a terminált a Az SPM modult vegyük le a régi kártyáról. Vegyük le a terminált az SCD-kártya
fentiek szerint. A memóriakártya tartalmazza a alapján levő J19 és J20 csatlakozókról.
berendezés által tárolt programozások és
termékek paramétereit. Az SPM kártyát
ne tegyük át másik berendezésbe.
Vegyük ki a régi kártyát a rozsdamentes Csatlakoztassuk vissza a terminált the az Tegyük be az SPM memóriakártyát az új
tartóból a 6 hornyot egy 5,5-ös kulcsal SCD-kártya alapján levő J19 és J20 kártyába.
meglazítva. Tegyük be a helyére az újat. csatlakozókhoz.
Nézzük meg a vonatkozó THS elektromos
diagramját a terminálok helyes
pozicionálásához.
85
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
5 KARBANTARTÁS
Csatlakoztassuk vissza a terminált a J13 Tegyük vissza a J13 és J15 Helyezzük vissza a vezérlőpanelt a fejbe,
csatlakozóhoz. csatlakozókat. meghúzva 10-es kulccsal a 4 rögzítő
Nézzük meg a vonatkozó THS csavart.
elektromos diagramját a terminálok
helyes pozicionálásához.
Ha TA Elvegzett ontanulas közben a rendszer környezeti zajt érzékel, törli a folyamaot (üzenet: “ELVEGZETT
ONTANULAS TÖRÖLVE”).
Az SPM memóriakártya tartalmazza a berendezés által tárolt programozások és termékek adatait, köztük az
ALM-kártya és RCU-kártya adatait is. Ha ezeket a kártyákat cseréljük, a rendszert újra kell programozni.
86
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
KARBANTARTÁS 5
1. lépés 2. lépés
Átengedés stop Átengedés megy
87
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
5 KARBANTARTÁS
A fémérzékelő környezeti kompatibilitásának javításához nézzük meg a the BL, BS, BM,
ADS és CH paramétereket a Programozási kézikönyvben, illetve jelen kézikönyvnek az
elektromos és mechanikus üzembe helyezésre vonatkozó fejezeteit.
88
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
KARBANTARTÁS 5
5.5 Öndiagnosztika
A fémérzékelő működési állapotát és a hozzá kapcsolt érzékelőket beépített öndiagnosztikai
rendszer figyeli
Ha a diagnosztika aktív, a rendszer automatikusan végzi a következőket:
- az aktív diagnosztikára vonatkozó üzenetet küld a kijelzőre;
- aktív hang- és fényjelzések a Használat fejezet szerint;
- KÉSZ RELÉ nem aktív;
- a szalagpálya megállt (programozható)
- a kilökőrendszer aktív (programozható)
A kapcsolt érzékelők diagnosztikáját az I/O status menüje jelenít meg (bemeneti és kimeneti
vonalak állapota)
Ehhez nézzük át alaposan jelen kézikönyv elektromos diagramjait.
ARAMELLATAS HIBA
ALM vagy SCD-kártya áramellátás Ellenőrizzük a fejkábelek csatlakozását. Ha a
hiba probléma fennáll, hívjuk fel a szervizt.
KOMMUNIKACIO HIBA
Hiba az SCD és ALM kártyák közti Ellenőrizzük a fejkábelek csatlakozását. Ha a
kommunikációban probléma fennáll, hívjuk fel a szervizt.
A fémérzékelő automata kiegyenlítő
ONKIEGYENLITES Várjuk meg a művelet végét.
állapotban van.
Oldjuk ki a vészgombot, töröljük a vészjelet (ld.
A vészgombot megnyomták (J13 5-6 alant).
VESZJEL
és 9-10 nyitott) Ha nincs vészgomb, állítsuk helyre a J13 5-6 és -
9-10 csatlakozásokat.
Oldjuk ki a vészgombot, töröljük a vészjelet (ld.
A külső vészgombot megnyomták alant).
KULSO VESZJEL
(J13 3-4 nyitott) Ha nincs vészgomb, állítsuk helyre a J13 3-4
-
csatlakozásokat.
Az SCD-kártya nem kompatibilis az Használjunk az SPM-mel kompatibilis SCD-
KOMPATIB.HIBA
SPM memóriakártya adataival kártyát (vegyük fel a kapcsolatot a szervizzel).
-
SERULT FEJ(x)
A fejcsatlakozás vagy a fej sérült.X: Ellenőrizzük az SCD-kártya csatlakozását. Ha a
hiba azonosítókódja probléma fennáll, hívjuk fel a szervizt.
Ellenőrizzük a vészgomb csatlakozást. A hiba
okának megszüntetése után nyomjuk meg a
A vészkör hibás.
VESZJEL KOR HIBA
(J13 5-6 vagy 9-10 nyitott)
vészhelyzet törlő gombot a hibaállapot -
Torleséhez. Ha a probléma fennáll, hívjuk fel a
szervizt.
Ellenőrizzük a fej és az SCD-kártya közti
SCD CARD FAULT(X) SCD-kártya sérült csatlakozást. Ha a probléma fennáll, hívjuk fel a -
szervizt az SCD-kártya cseréjéhez.
folytatás >>
89
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
5 KARBANTARTÁS
90
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
KARBANTARTÁS 5
5.5.2 Kapcsolt szenzorok és további vezérlők controls diagnosztikája
A CEIA rendszerekkel együtt szállított szenzorok diagnosztikája aktív és előprogramozott.
folytatás >>
91
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
5 KARBANTARTÁS
KILOKES TORLODAS
Elelnőrizzük a helyes szenzorállást, elektromos
csatlakozások és installációs paraméterek;
A KILÖKÉS NYUGT. bemenet
bemenet aktiválást szimulálva, és ellenőrizve az
hibás vagy nincs csatlakoztatva
állapot helyes változását (I/O állapot menüben).
Ha a probléma fennáll, hívjuk fel a szervizt.
92
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
KARBANTARTÁS 5
5.5.3 Figyelmeztető üzenetetek
Bizonyos állapotok hibaüzenetet generálnak, hibaaktiváció nélkül:
Hibaüzenet Ok Teendő
Ismételjük meg zaj- és/vagy vibrációmentes környezetben
ONTANULAS TOROLVE TA Elvegzett ontanulas törölve a műveletet. Ha a korábbi Torlest hiba okozta, nézzük
meg a kijelzőn, mi volt az.
Várjuk meg a művelet végén, amíg a kilökőrendszer aktív.
VARJON A fémérzékelő konfigurációt frissít Ugyanez az üzenet érkezik a fémérzékelő indításakot:
KONFIG. FRISSITES (pl. indításkor, csatornaváltáskor) ekkor a KÉSZ RELÉ sem aktív a konfiguráció
befejezéséig.
Az üzenet a fő vezérlőpanelre érkezik, együtt a
billentyűzet deaktiválásával, ha egy további távvezérlő
TAVVEZERLES
AKTIV Távprogramozás aktív egyég is van csatlakoztatva, illetve a kijelző folyamatos
virtuális használatának távvezérlésére vonatkozó
parancsok esetén.
A fémérzékelőt a TILTÁS
Ha a fémérzékelő folyamatosan le van tiltva, ellenőrizzük
Detect.inhibited bemenethez kapcsolt külső eszköz
a TILTÁS bemenet működését a gépsoron.
letiltotta
Enforced eject Kényszerített termékkilökés A termék kilökését a TILTÁS bemenet aktiválása okozta.
KILOKES
KAPCSOLJA BE Kilökés nem aktív teszt indításakor Teszt kezdete előtt aktiváljuk a kilökőrendszert.
KILOKES A teszt előtti kilökés nem lett Szalagmegállítás módban fejezzük be a kilökést tsezt
FOLYAMATBAN befejezve indítása előtt.
Ez a funkció automatikusan aktív lesz a rendszer
A fémérzékelő kilökőrendszere nem
Kilokes OFF újraindulásakor, vagy a vonatkozó paraméterek kézi
aktív.
reaktiválásakor.
Ez a funkció automatikusan aktív lesz a rendszer
Atvitel OFF Az átvitel detaktiválódott. újraindulásakor, vagy a vonatkozó paraméterek kézi
reaktiválásakor.
Ellenőrizzük az IXC-kártya csatlakozását az ALM-
WARN: IXC timeout
IXC-kártya sérült vagy nincs kártyához.
csatlakoztatva Kapcsoljuk ki a fémérzékelőt, majd indítsuk újra.
Ha a probléma fennáll, hívjuk fel a szervizt.
93
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
5 KARBANTARTÁS
5.6 Tárolás
A berendezést eredeti csomagolásában tároljuk, amely megvédi az környezeti hatásoktól, a
levegőben levő anyagoktól, esetleges sérülést okozó tárgyaktól (mozgó dolgok, súlyok,
oldószer stb.).
Tárolási hőmérséklet (EN 60204 szabályozás): -25°C - +55°C hosszútávon, +70°C max. 24
óra hosszáig.
94
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
FÜGGELÉK 6
6 FÜGGELÉK
6.1 CE megfelelőségi bizonylat
A THS/PLV21 és THS/PLV21M berendezés típusára vonatkozó CE megfelelőségi bizonylat
típus eredeti, minden berendezésre egyedi kibocsátású, és jelen gépkönyv mellékletét
képezi.
95
FI002K0019v2200HU –THS/PLV21 – Használati kézikönyv
6 APPENDICES
96