Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 18

17 Minute Languages:

H γραμματική στα γερμανικά

L--ελ l λ der Lohn (ο μισθός)


Μαθαίνοντας το γερμανικό αλφάβητο
M--εμ m μ das Monument (το μνημείο)
 Το γερμανικό αλφάβητο αποτελείται από 26 γράμματα. N--εν n ν die Nummer (ο αριθμός)
 Μοιάζει πάρα πολύ με το αγγλικό οπότε είναι εύκολο στην εκμάθηση. O--ο o ο die Olive (η ελιά)
 Η διαφορά εντοπίζεται στην προφορά των γραμμάτων.
P--πε p π das Papier (το χαρτί)
ΤΟ ΓΕΡΜΑΝΙΚΟ ΑΛΦΑΒΗΤΟ Q--κου q Πάντα μαζί με die Quelle (η πηγή)
το u και
Κεφαλαίο Μικρό Προφορά στην Ενδεικτικά παραδείγματα προφέρονται ως:
γράμμα γράμμα ελληνική κβ
γλώσσα R--ερ r ρ der Rabatt (η έκπτωση)
A--α a α der Apfel (το μήλο)
S--ες s Κατά die Sahne (η σαντιγί)
B--μπε b μπ der Beruf (το επάγγελμα) περίπτωση: das Fest (η γιορτή)
C--τσε c Κατά der Computer (ο υπολογιστής) ζ, σ
περίπτωση: circa (περίπου) T--τε t τ der Traum (το όνειρο)
κ, τσ, σ der Cent (το λεπτό) U--ου u ου der Unfall (το ατύχημα)
D--ντε d ντ die Dame (η κυρία)
V--φάου v Κατά der Vogel (το πουλί)
E--ε e ε das Ehepaar (το αντρόγυνο) περίπτωση: die Vanille (η βανίλια)
F--εφ f φ die Firma (η εταιρία) φ, β
W--βε w β die Wertung (η εκτίμηση)
G--γκε g Κατά die Gefahr (ο κίνδυνος)
περίπτωση: traurig (λυπημένος) X--ιξ x ξ das Xylophon (το ξυλόφωνο)
γκ, χ, κ genug (αρκετά Y--ύψιλον y Κατά das Yoga (η γιόγκα)
H--χα h Κατά der Hals (ο λαιμός) περίπτωση: Ägypten (η Αίγυπτος)
περίπτωση: der Hahn (ο κόκορας) γ, ι
χ ή άφωνο Z--τσέτ z τσ die Zeitung (η εφημερίδα)
I--ι i ι die Insel (το νησί)
J--γιότ j Κατά das Jahr (το έτος) Προσοχή:
περίπτωση: das Journal (το ημερολόγιο) Η γερμανική γλώσσα παρουσιάζει δύο βασικές ιδιαιτερότητες:
γ,ζ,τζ joggen (κάνω τζόκινγκ)
K--κα k κ der Kamin (το τζάκι) 1) Υπάρχει ένα επιπλέον γράμμα, το λεγόμενο «εστσέτ» ß.

1 / 18 © 17 Minute Languages, https://www.17-minute-languages.com/gr/


17 Minute Languages:
H γραμματική στα γερμανικά

2) Υπάρχουν ειδικοί τόνοι που αλλάζουν την προφορά ενός γράμματος. Οι Δίφθογγοι

Αυτοί οι τόνοι ονομάζονται «ούμλαουτ» (΄΄) και μπαίνουν πάνω στα φωνήεντα Στην γερμανική γλώσσα χρησιμοποιούνται συχνά δίφθογγοι.
a,o,u με αποτέλεσμα να αλλάζει η προφορά τους. Πρόκειται για δυο συνεχόμενα φωνήεντα, τα οποία συμπεριφέρονται σαν ένας
φθόγγος.
Το «εστσετ» και τα γράμματα που παίρνουν «ούμλαουτ» (΄΄)
Οι δίφθογγοι και η προφορά τους
Γράμμα Προφορά Παράδειγμα
Δίφθογγοι Προφορά Παράδειγμα
ß σ groß (μεγάλος)
ei άι der Eisberg (το παγόβουνο)
ä ε die Fähigkeit (η ικανότητα)
ai άι der Mai (ο Μάιος)
ö ιό der Löffel (το κουτάλι)
ie ι die Miete (το ενοίκιο)
ü ιού grün (πράσινο)
eu όι die Eule (η κουκουβάγια)
äu όι die Häuser (τα σπίτια)
au άου die Pause (το διάλειμμα)
ch κατά περίπτωση: sprechen (μιλάω)
χ, κ, σ das Chaos (το χάος)
der Chef (το αφεντικό)
chs ξ sechs (έξι)
ph φ der Philologe (ο φιλόλογος)
sch σ der Tisch (το τραπέζι)

2 / 18 © 17 Minute Languages, https://www.17-minute-languages.com/gr/


17 Minute Languages:
H γραμματική στα γερμανικά

Τι πρέπει να γνωρίζετε για το άρθρο


 Για κάτι που συμβαίνει μια φορά
Π.χ.
Στα γερμανικά όπως και στα ελληνικά έχουμε τρία γένη.
Die Donau fließt durch Deutschland.
Επομένως θα πρέπει να μάθετε τρία διαφορετικά άρθρα.
Ο Δούναβης διασχίζει την Γερμανία
Ο τύπος του πληθυντικού αριθμού στο οριστικό άρθρο είναι και στα τρία γένη
 Ημερομηνίες
ο ίδιος.
Π.χ.
Στο αόριστο άρθρο δεν υπάρχει πληθυντικός αριθμός.
Morgen ist der 25. März.
Αύριο είναι η 25η Μαρτίου
Επισκόπηση: Το οριστκό άρθρο στα γερμανικά
αρσενικό θηλυκό ουδέτερο Πληθυντικός  Όταν χρησιμοποιούμε τον υπερθετικό βαθμό
Π.χ.
Ονομαστική der die das die
Messi ist der beste Fußballspieler der Welt
Γενική des der des der Ο Μέσσι είναι ο καλύτερος ποδοσφαιριστής στον κόσμο
Δοτική dem der dem den
Χρήσεις του αόριστου άρθρου
Αιτιατική den die das die
Χρησιμοποιούμε το αόριστο άρθρο για ένα πρόσωπο η πράγμα το οποίο δεν
Επισκόπηση: Το αόριστο άρθρο στα γερμανικά γνωρίζουμε. Όπως ακριβώς και στα ελληνικά.
αρσενικό θηλυκό ουδέτερο Π.χ.
Ονομαστική ein eine ein Eine Frau geht einkaufen. Ein Rad steht auf der Straße.
Μια κυρία πηγαίνει για ψώνια. Ένα ποδήλατο είναι στο δρόμο.
Γενική eines einer eines
Δοτική einem einer einem Πότε δεν χρησιμοποιούμε άρθρο στα γερμανικά;
Αιτιατική einen einer ein Σε αντίθεση με τα ελληνικά εδώ παρουσιάζεται μια μικρή ιδιομορφία.
Δεν χρησιμοποιούμε άρθρο στα γερμανικά στις εξής περιπτώσεις:
Χρήσεις του οριστικού άρθρου  Όταν δηλώνουμε το επάγγελμα κάποιου
Π.χ.
 Για ένα γνωστό πρόσωπο ή πράγμα Carolina ist Lehrerin.
Π.χ. Η Καρολίνα είναι δασκάλα.
Die Mutter geht mit dem Kind in die Stadt.  Μπροστά από μονάδες βάρους, μονάδες μέτρησης και ποσότητες
Η μητέρα πηγαίνει με το παιδί στην πόλη

3 / 18 © 17 Minute Languages, https://www.17-minute-languages.com/gr/


17 Minute Languages:
H γραμματική στα γερμανικά

Π.χ Τι θα πρέπει να γνωρίζετε για τα ουσιαστικά


Susanne hätte gerne Schokolade.
Η Σουζάνα θα ήθελε σοκολάτα. Προηγουμένως αναφέραμε ότι στα γερμανικά, όπως και στα ελληνικά, τα
 Μπροστά από γενικές και αφηρημένες έννοιες ουσιαστικά αποτελούνται από τρία γένη:
Π.χ. Το αρσενικό, το θηλυκό και το ουδέτερο.
Ich habe Hunger und Durst.
Πεινάω και διψάω. Σημαντικό:
 Όταν δηλώνουμε την ύλη ή το υλικό κατασκευής Να μελετήσετε τα τρία γένη των ουσιαστικών μαζί με τα άρθρα τους από την
Π.χ. αρχή!
Die Möbel sind aus Holz und Kunststoff.
Τα έπιπλα είναι κατασκευασμένα από ξύλο και πλαστικό
 Όταν δηλώνουμε κάποια χρονολογία ή χρονικό σημείο Κανόνες για τον προσδιορισμό του γένους των ουσιαστικών
Π.χ. Αρσενικά ουσιαστικά Θηλυκά ουσιαστικά Ουδέτερα ουσιαστικά
Nächste Woche hat Lisa einen wichtigen Termin.
Γραμματικό γένος = Φυσικό γένος
Την επόμενη εβδομάδα η Λίζα έχει ένα σημαντικό ραντεβού.
 Μπροστά από ονόματα ανθρώπων, προσφωνήσεις και ακαδημαϊκούς Λήγουν σε: Λήγουν σε: Λήγουν σε:
τίτλους -er -e -ment
Π.χ. -en -ei -nis
Hier arbeiten Frau Huber und Herr Mayer. -m -keit -tum
Εδώ δουλεύουν η Κυρία Ούμπερ και ο κύριος Μάιερ -ig -heit -um
 Μπροστά από χώρες και ονόματα πόλεων, ηπείρους και εθνικότητες -ling -schaft
Π.χ. -ung
Ich war noch nie in Asien. Juan ist Spanier. Ουσιαστικά που Ουσιαστικά που Υποκοριστικά
Στην Ασία δεν έχω πάει ποτέ. Ο Χουάν είναι Ισπανός προέρχονται από άλλες προέρχονται από άλλες Λήγουν σε:
γλώσσες λήγουν σε: γλώσσες λήγουν σε : -chen
Προσοχή: -or -ät -lein
-ismus -ik
Στα τρείς τελευταίες περιπτώσεις ενώ στην ελληνική μετάφραση έχουμε άρθρο -ist -ion
στα γερμανικά δεν χρησιμοποιείτε. -ie
-ur
-enz

4 / 18 © 17 Minute Languages, https://www.17-minute-languages.com/gr/


17 Minute Languages:
H γραμματική στα γερμανικά

Πως σχηματίζουμε τον πληθυντικό των ουσιαστικών στα γερμανικά; Ουσιαστικά που η κατάληξη τους δεν μεταβάλλεται στον πληθυντικό

1. Κατάληξη του πληθυντικού σε -e: Σε κάποια ουσιαστικά δεν μεταβάλλεται η κατάληξη στον πληθυντικό.
Επομένως μένουν ίδια. Εδώ ανήκουν ουσιαστικά που καταλήγουν σε -chen και
 Αρσενικά, τα μονοσύλλαβα ουσιαστικά: -lein (Υποκοριστικά):
Tisch → Tische das Kätzchen → die Kätzchen
 Αρσενικά, ουσιαστικά που τελειώνουν σε -ling:
Feigling → Feiglinge Επίσης μια συγκεκριμένη ομάδα ουσιαστικών (λήγουν σε -er, -el ή -en), δεν
 Θηλυκά, τα μονοσύλλαβα ουσιαστικά: μεταβάλλονται στον πληθυντικό αριθμό.
Sucht → Süchte
Προσοχή:
2. Κατάληξη του πληθυντικού σε -n ή -en: Υπάρχει όμως μια μεταβολή στα εξής φωνήεντα καθώς παίρνουν Umlaut: „a“,
„o“ ή „u“ γίνονται „ä“, „ö“ ή „ü“:
 Θηλυκά, ουσιαστικά που τελειώνουν σε φωνήεν: der Vater → die Väter
Idee → Ideen
 Θηλυκά, ουσιαστικά που τελειώνουν σε σύμφωνο:
Tür → Türen
 Αρσενικά, ουσιαστικά που η σημασία τους δηλώνει κάποιο ζωντανό
οργανισμό:
Löwe → Löwen

3. Κατάληξη του πληθυντικού σε -er:

Ουδέτερα, μονοσύλλαβα ουσιαστικά

(Προσοχή:
Τα Umlaut μπαίνουν πάντα στο φωνήεν):
Haus → Häuser

4. Κατάληξη του πληθυντικού σε -s:

Ουσιαστικά που λήγουν σε „a“, „i“, „o“ oder „u“:


Auto → Autos

5 / 18 © 17 Minute Languages, https://www.17-minute-languages.com/gr/


17 Minute Languages:
H γραμματική στα γερμανικά

ΟΙ ΤΕΣΣΕΡΙΣ ΠΤΩΣΕΙΣ 2η . Ομάδα ουσιαστικών


(Αρσενικά με κατάληξη -e)
Στην γερμανική γλώσσα έχουμε τέσσερις πτώσεις. Σε αντίθεση με τα νέα
ελληνικά στα οποία έχουμε καταργήσει την δοτική, στα γερμανικά έχει Πτώσεις Ενικός Πληθυντικός
διατηρηθεί.
Κάθε πτώση χρησιμοποιείται σε διαφορετική περίσταση. Ονομαστική der Gedanke die Gedanken
Κάνοντας τις παρακάτω ερωτήσεις μπορούμε να αναγνωρίσουμε την πτώση σε Γενική des Gedankens der Gedanken
μια πρόταση:
Δοτική dem Gedanken den Gedanken
1. Ονομαστική: Ποιος ή τι; Αιτιατική den Gedanken die Gedanken
2. Γενική: Ποιανού, Ποιανής;
3. Δοτική: Σε ποιον; 3η Ομάδα ουσιαστικών
4. Αιτιατική: Ποιον, Ποιο; (Θηλυκά):
Τα ουσιαστικά αυτής της ομάδος δεν παίρνουν κατάληξη κατά την κλίση τους.
Την πτώση του κάθε ουσιαστικού την αναγνωρίζετε από το άρθρο και την Εξαίρεση:
κατάληξη του. Στην δοτική του πληθυντικού έχουμε κατάληξη „-n“.
Παρακάτω θα βρείτε τους πίνακες με τις κλίσεις των ουσιαστικών.
Πτώσεις Ενικός Πληθυντικός
Οι κλίσεις των ουσιαστικών:
Ονομαστική die Not die Nöte
1 . Ομάδα ουσιαστικών
η
Γενική der Not der Nöte
(Τα περισσότερα αρσενικά & όλα τα ουδέτερα ουσιαστικά)
Δοτική der Not den Nöten
Πτώσεις Ενικός Πληθυντικός Αιτιατική die Not die Nöte
Ονομαστική der Tisch die Tische
4η Ομάδα ουσιαστικών
Γενική des Tisches der Tische (Αρσενικά με κατάληξη -ant, -ent, -ist, -at, -orge, -ot, -graf):
Δοτική dem Tisch den Tischen
Αιτιατική den Tisch die Tische Πτώσεις Ενικός Πληθυντικός
Ονομαστική der Student die Studenten
Εξαίρεση: Γενική des Studenten der Studenten
Το ουσιαστικό „das Herz“(η καρδιά) κλίνεται σύμφωνα με την δεύτερη ομάδα
ουσιαστικών Δοτική dem Studenten den Studenten

6 / 18 © 17 Minute Languages, https://www.17-minute-languages.com/gr/


17 Minute Languages:
H γραμματική στα γερμανικά

Αιτιατική den Studenten die Studenten Τι πρέπει να γνωρίζεται για τα επίθετα:

Η κλίση των επιθέτων

Όπως τα ουσιαστικά, έτσι και τα επίθετα στην γερμανική γλώσσα κλίνονται.


Οι καταλήξεις των επιθέτων αλλάζουν σε κάθε περίπτωση ανάλογα με τον
αριθμό (ενικός ή πληθυντικός) και το γένος του ουσιαστικού.
Ακριβώς το ίδιο λοιπόν που συμβαίνει και στην ελληνική μας γλώσσα.

Προσοχή:
Η κλίση των επιθέτων διαφοροποιείτε ανάλογα με το τι άρθρο συνοδεύει το
ουσιαστικό.
Επομένως πρέπει να είμαστε προσεκτικοί για το αν έχουμε οριστικό ή αόριστο
άρθρο πριν το ουσιαστικό ή αν το ουσιαστικό δεν συνοδεύεται από άρθρο.

Κλίση των επιθέτων με οριστικό άρθρο

Πτώση Αρσενικό Θηλυκό Ουδέτερο Πληθυντικός


Ον. -e -e -e -en
der große die große Eiche das große Tier die großen Tiere
Baum
Γεν. -en -en -en -en
des großen der großen des großen der großen Tiere
Baums Eiche Tiers
Δοτ. -en -en -en -en
dem großen der großen dem großen den großen
Baum Eiche Tier Tieren
Αιτ. -en -e -e -en
den großen die große Eiche das große Tier der großen Tiere
Baum

Κλίση των επιθέτων με αόριστο άρθρο

7 / 18 © 17 Minute Languages, https://www.17-minute-languages.com/gr/


17 Minute Languages:
H γραμματική στα γερμανικά

σχηματισμό των παραθετικών:


Πτώση Αρσενικό Θηλυκό Ουδέτερο Πληθυντικός Συγκριτικός βαθμός και υπερθετικός βαθμός.
Ον. -er -e -es -en Σχηματισμός του συγκριτικού βαθμού (Περιγράφονται απλές διαφορές):
ein großer eine große ein großes Tier keine großen
Baum Eiche Tiere Στον τύπο του θετικού βαθμού προσθέτουμε απλά την κατάληξη -er:
Γεν. -en -en -en -en schnell → schneller
eines großen einer großen eines großen keiner großen (γρήγορος→γρηγορότερος)
Baums Eiche Tiers Tiere
Σχηματισμός του υπερθετικού βαθμού (Περιγράφονται μεγάλες διαφορές):
Δοτ. -en -en -en -en
einem großen einer großen einem großen keinen großen
Εδώ υπάρχουν δυο πιθανοί σχηματισμοί:
Baum Eiche Tier Tieren
Αιτ. -en -e -es -en 1. Μπορούμε να σχηματίσουμε τον υπερθετικό βαθμό αν προσθέσουμε πριν το
einen großen eine große ein großes Tier keine großen επίθετο το „am“ και έπειτα στον τύπο του θετικού βαθμού βάζουμε την
Baum Eiche Tiere κατάληξη -sten:
schnell → am schnellsten
Κλίση των επιθέτων χωρίς άρθρο: (γρήγορος- ο πιο γρήγορος)

Πτώση Αρσενικό Θηλυκό Ουδέτερο Πληθυντικός 2. Επίσης ο υπερθετικός βαθμός μπορεί να σχηματιστεί αν προσθέσουμε πριν
το επίθετο το οριστικό άρθρο και βάλουμε στον τύπο του θετικού βαθμού την
Ον. -er -e -es -e κατάληξη -ste:
großer Baum große Eiche großes Tier große Tiere schnell → der schnellste
Γεν. -en -er -em -er (γρήγορος-ο πιο γρήγορος)
großen Baums großer Eiche großem Tiers großer Tiere
Ο συγκριτικός και ο υπερθετικός βαθμός ακολουθούν την απλή κλίση των
Δοτ. -em -er -en -en επιθέτων.
großen Baum großer Eiche großen Tier großen Tieren
Αιτ. -en -e -es -e
großen Baum große Eiche großes Tier große Tiere

Τα παραθετικά των γερμανικών επιθέτων

Στα γερμανικά όπως και στα ελληνικά έχουμε δύο βαθμούς κατά τον

8 / 18 © 17 Minute Languages, https://www.17-minute-languages.com/gr/


17 Minute Languages:
H γραμματική στα γερμανικά

Τι πρέπει να γνωρίζετε για την κλίση των ρημάτων: γ΄ ενικό ist hat wird
α΄ πληθυντικό sind haben werden
Στην γερμανική γλώσσα έχουμε έξι χρόνους.
Όπως στα ελληνικά έτσι και στα γερμανικά τα ρήματα χωρίζονται και β΄ πληθυντικό seid habt werdet
ταξινομούνται σε κάποιες κατηγορίες: γ΄ πληθυντικό sind haben werden

1)Ομαλά ρήματα (regelmäßige Verben): ΕΝΕΣΤΩΤΑΣ (Το Παρόν)


τα ομαλά ρήματα χωρίζονται στις εξής δυο υποκατηγορίες: Με τον Ενεστώτα εκφράζουμε κάτι που συμβαίνει τώρα αυτή την στιγμή.
Όπως ακριβώς δηλαδή και στα ελληνικά.
 Τα λεγόμενα αδύναμα ρήματα(die schwachen Verben):
Αυτά τα ρήματα κλίνονται εντελώς ομαλά. Ενεστώτας των ισχυρών και των αδύναμων ρημάτων
 Τα λεγόμενα ισχυρά ρήματα(die starken Verben):
Αυτά τα ρήματα έχουν μεν τις ομαλές καταλήξεις αλλά σε κάποια πρόσωπα Πρόσωπα Καταλήξεις Αδύναμο ρήμα Ισχυρό ρήμα
αλλάζουν το θέμα τους. α΄ ενικό -e ich spiele ich spreche
β΄ ενικό -st du spielst du sprichst
2)Ανώμαλα ρήματα (unregelmäßige Verben):
γ΄ ενικό -t er/sie/es spielt er/sie/es spricht
Τα ρήματα αυτά κλίνονται εντελώς διαφορετικά. α΄ πληθυντικό -en wir spielen wir sprechen
Στην γραμματική μας θα βρείτε μια σύντομη επισκόπηση των ανωμάλων
ρημάτων και του σχηματισμού τους. β΄ πληθυντικό -t ihr spielt ihr sprecht
γ΄ πληθυντικό -en sie spielen sie sprechen
Τα βασικά βοηθητικά ρήματα „sein“, „haben“ και „werden“ δεν είναι
ομαλά επομένως η κλίση τους παρουσιάζει ιδιομορφίες.
ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ (Ο πρώτος χρόνος του Παρελθόντος)
Αυτά τα ρήματα πρέπει να τα μάθετε σύντομα και γρήγορα διότι είναι
απαραίτητα για τον σχηματισμό πολλών χρονικών τύπων:
Με τον Παρατατικό περιγράφουμε μια πράξη η οποία έλαβε χώρα στο
παρελθόν και έχει τελειώσει.
Τα βασικά βοηθητικά ρήματα στο παρόν Ο τύπος του Παρατατικού χρησιμοποιείτε κυρίως στον γραπτό λόγο.
Πρόσωπα sein haben werden
(είμαι) (έχω) (γίνομαι) Παρατατικός των ισχυρών και των αδύναμων ρημάτων
α΄ ενικό bin habe werde Πρόσωπα Καταλήξεις Αδύναμο ρήμα Ισχυρό ρήμα
β΄ ενικό bist hast wirst α΄ ενικό -te ich spielte ich sprach*

9 / 18 © 17 Minute Languages, https://www.17-minute-languages.com/gr/


17 Minute Languages:
H γραμματική στα γερμανικά

β΄ ενικό -test du spieltest du sprachst ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ (Ο δεύτερος χρόνος του Παρελθόντος)


γ΄ ενικό -te er/sie/es spielte er/sie/es sprach* Χρησιμοποιούμε τον Παρακείμενο για μια πράξη που έγινε στο παρελθόν αλλά
α΄ πληθυντικό -ten wir spielten wir sprachen υπάρχει άμεση αναφορά ή αυτή σχετίζεται με το παρόν.
β΄ πληθυντικό -tet ihr spieltet ihr spracht
Είναι ο χρόνος που στον γερμανικό προφορικό λόγο χρησιμοποιείται πολύ
γ΄ πληθυντικό -ten sie spielten sie sprachen συχνά όταν θέλουμε να αναφερθούμε στο παρελθόν.

*Οι τύποι αυτοί δεν παίρνουν τις ομαλές καταλήξεις Ο Παρακείμενος σχηματίζεται περιφραστικά με τα βοηθητικά ρήματα „sein”
ή „haben“ που κλίνονται στον ενεστώτα και την μετοχή του παθητικού
Η μετοχή του Ενεστώτα και η μετοχή του Παρακειμένου παρακειμένου του εκάστοτε ρήματος.

Στα γερμανικά υπάρχουν πολλοί σύνθετοι χρόνοι. ΠΑΡΑΚΕΙΜΕΝΟΣ:


Για να μπορέσετε να τους χρησιμοποιήσετε σωστά είναι απαραίτητο να „sein“ ή „haben“ (Στον ενεστώτα) + Μετοχή Παρακειμένου
γνωρίζετε τις μετοχές.
Πρόσωπα Βοηθητικό Μετοχή Βοηθητικό Μετοχή
ρήμα Παρακειμένου ρήμα Παρακειμένου
Η μετοχή Ενεστώτα:
ich/εγώ habe gespielt bin gegangen
Η μετοχή του ενεργητικού Ενεστώτα αναφέρεται στο παρόν και κατά τον du/εσύ hast gespielt bist gegangen
σχηματισμό της το ρήμα ουσιαστικά μετατρέπεται σε επίθετο.
er/sie/es/αυτός hat gespielt ist gegangen
Μπορούμε να την σχηματίσουμε αν στο απαρέμφατο του ρήματος , αυτή, αυτό
αντικαταστήσουμε την κατάληξη „-en“ με την κατάληξη „-end“. wir/εμείς haben gespielt sind gegangen
spielen → spielend
ihr/εσείς habt gespielt seid gegangen
Η μετοχή Παρακειμένου: sie/αυτοί haben gespielt sind gegangen

Η μετοχή του παθητικού παρακειμένου αναφέρεται στο παρελθόν. Πότε χρησιμοποιούμε το βοηθητικό ρήμα „sein“ και πότε το „haben“;
Μπορούμε να την σχηματίσουμε βάζοντας μπροστά από το απαρέμφατο του Με τα περισσότερα ρήματα χρησιμοποιούμε το βοηθητικό ρήμα „haben“.
ρήματος το μόριο „ge-“ και προσθέτοντας στο τέλος του απαρεμφάτου την Το „sein“ χρησιμοποιείται κατά κανόνα πριν από ρήματα που δηλώνουν
κατάληξη „-t“: μεταβολή θέσης ή κατάστασης.
spielen → gespielt
ΥΠΕΡΣΥΝΤΕΛΙΚΟΣ (Η πράξη που προηγείται στο παρελθόν)

10 / 18 © 17 Minute Languages, https://www.17-minute-languages.com/gr/


17 Minute Languages:
H γραμματική στα γερμανικά

Θέλετε να περιγράψετε μια τελειωμένη πράξη στο παρελθόν ή οποία werden (Στον Ενεστώτα) + απαρέμφα
προηγήθηκε μια άλλης σειράς πράξεων;
Τότε θα χρησιμοποιήσετε τον Υπερσυντέλικο. Πρόσωπα Βοηθητικό ρήμα Απαρέμφατο
ich/εγώ werde
Ο Υπερσυντέλικος σχηματίζετε με τα βοηθητικά ρήματα „haben“ ή „sein“
du/εσύ wirst
που κλίνονται στον παρατατικό και με την μετοχή του παθητικού παρακειμένου
του εκάστοτε ρήματος. er/sie/es/αυτός, αυτή, αυτό wird gehen
wir/εμείς werden
Υπερσυντέλικος:
ihr/εσείς werdet
„sein“ ή „haben“ (Στον Παρατατικό) + Μετοχή Παρακειμένου
sie/αυτοί werden
Πρόσωπα Βοηθητικό Μετοχή Βοηθητικό Μετοχή
ρήμα Παρακειμένου ρήμα Παρακειμένου
ΣΥΝΤΕΛΕΣΜΕΝΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ (Η ολοκληρωμένη μελλοντική
ich/εγώ hatte gespielt war gegangen πράξη)
du/εσύ hattest gespielt warst gegangen
Με τον συντελεσμένο μέλλοντα περιγράφετε μία πράξη η οποία θα προηγηθεί
er/sie/es/αυτός hatte gespielt war gegangen
μιας άλλης πράξης στο μέλλον και θα έχει ολοκληρωθεί πριν απ ΄ αυτήν.
, αυτή, αυτό
wir/εμείς hatten gespielt waren gegangen Ο χρόνος αυτός σχηματίζετε με το ρήμα „werden“ στον ενεστώτα, την
ihr/εσείς hattet gespielt ward gegangen μετοχή παθητικού παρακειμένου και το απαρέμφατο του „sein“ ή του
„haben“ κατά περίπτωση.
sie/αυτοί hatten gespielt waren gegangen
Συντελεσμένος Μέλλοντας:
ΑΠΛΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ (Το μέλλον) werden (Στον Ενεστώτα) + Μετοχή Παρακειμένου + Βοηθητικό
ρήμα(Απαρέμφατο)
Όταν θέλετε να αναφερθείτε σε μια μελλοντική πράξη τότε θα χρησιμοποιήσετε
τον απλό μέλλοντα. Πρόσωπα Βοηθητικό Μετοχή Απαρέμφατο
ρήμα παρακειμένου
Ο απλός μέλλοντας σχηματίζετε με το βοηθητικό ρήμα „werden“ που κλίνετε ich/εγώ werde
στον ενεστώτα και το απαρέμφατο του εκάστοτε ρήματος που μπαίνει στο
du/εσύ wirst
τέλος:
er/sie/es/αυτός, αυτή, αυτό wird gegangen sein
ΑΠΛΟΣ ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ: wir/εμείς werden

11 / 18 © 17 Minute Languages, https://www.17-minute-languages.com/gr/


17 Minute Languages:
H γραμματική στα γερμανικά

ihr/εσείς werdet Η Konjunktiv I:


sie/αυτοί werden Θέμα του ρήματος + Καταλήξεις της Konjunktiv
Πρόσωπα Καταλήξεις Το ρήμα στην
Η ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ (Διαταγή-Εντολή) Konjunktiv
ich/εγώ -e laufe
Για διαταγές, εντολές ή προτροπές στα γερμανικά θα χρησιμοποιήσετε την
προστακτική. du/εσύ -est laufest
er/sie/es/αυτός, αυτή αυτό -e laufe
Η προστακτική σχηματίζεται με δυο τρόπους ανάλογα με το πρόσωπο:
wir/εμείς -en laufen
1. Στον ενικό αριθμό, όταν απευθυνόμαστε σε ένα πρόσωπο: Η κατάληξη ihr/εσείς -et laufet
του ρήματος και η προσωπική αντωνυμία φεύγει. sie/αυτοί -en laufen
Π.χ. Du gehst in das Haus. → Geh in das Haus!
Εσύ πηγαίνεις στο σπίτι. →Πάνε στο σπίτι!
2. Στον πληθυντικό όταν αναφερόμαστε σε πολλά πρόσωπα: Η προσωπική Η Konjunktiv II:
αντωνυμία φεύγει αλλά η κατάληξη του ρήματος παραμένει η ίδια.
Π.χ. Ihr geht in das Haus. → Geht in das Haus! Εκτός από τον πρώτο τύπο της Konjunktiv στα γερμανικά υπάρχει και
Εσείς πηγαίνετε στο σπίτι. → Πηγαίνετε σπίτι! δεύτερος τύπος και ονομάζετε Konjunktiv II.
Η Konjunktiv (Πιθανότητα) Αυτός ο τύπος χρησιμοποιείται συχνότερα από τον πρώτο και στις εξής
περιπτώσεις:
Η Konjunktiv I: … Όταν εκφράζετε επιθυμία ή ελπίδα για κάποιο γεγονός.
… Όταν εκφράζετε ένα μη πραγματικό γεγονός.
Χρησιμοποιούμε την Konjunktiv όταν θέλουμε να εκφράσουμε ένα πιθανό … Όταν θέλετε να ρωτήσετε κάτι ευγενικά.
γεγονός και επίσης όταν χρησιμοποιούμε κάποιες παγιωμένες εκφράσεις. … Όταν θέλετε να δώσετε μια συμβουλή ή να κάνετε μια πρόταση.
… Όταν θέλετε σε μια πρόταση να χρησιμοποιήσετε τους συνδέσμους „als
Ο όρος Konjunktiv μπορεί να μεταφραστεί κατά λέξη στα ελληνικά ως ob“.
΄΄υποτακτική΄΄ αλλά για να αποφθεχθεί τυχόν σύγχυση είναι καλύτερο να την
μάθετε ως Konjunktiv. Στον Ενεστώτα θα πρέπει να μπορείτε να ξεχωρίσετε τα ομαλά από τα
ανώμαλα ρήματα έτσι ώστε να σχηματίσετε σωστά την Konjunktiv II:
Αυτή σχηματίζεται ως εξής:

12 / 18 © 17 Minute Languages, https://www.17-minute-languages.com/gr/


17 Minute Languages:
H γραμματική στα γερμανικά

Η Konjunktiv II των ομαλών ρημάτων σχηματίζετε ως εξής: Τι πρέπει να γνωρίζεται για τις αντωνυμίες:
„würde“ + Απαρέμφατο του εκάστοτε ρήματος
Πρόσωπα würde (Konj.του Απαρέμφατο ρήματος Οι αντωνυμίες κλίνονται στα γερμανικά.
„werde“) Αυτό σημαίνει ότι όπως και στα ελληνικά έτσι και στα γερμανικά η αντωνυμία
πρέπει να μπει στο σωστό γραμματικό τύπο μέσα σε μια πρόταση.
ich/εγώ würde laufen Δηλαδή να μπει στην κατάλληλη πτώση, αριθμό και γένος.
du/εσύ würdest laufen
Εγώ, εσύ, αυτός, αυτή, αυτό… – Οι προσωπικές αντωνυμίες
er/sie/es/αυτός, αυτή αυτό würde laufen
wir/εμείς würden laufen Με τις προσωπικές αντωνυμίες αποφεύγετε τις συχνές επαναλήψεις κάποιον
ihr/εσείς würdet laufen λέξεων.
Μπορείτε να αναφερθείτε στον εαυτό σας η σε κάποιον τρίτο.
sie/αυτοί würden laufen Όπως ακριβώς δηλαδή χρησιμοποιούμε τις αντωνυμίες και στα ελληνικά.
Η Konjunktiv II των ανωμάλων ρημάτων:
Το ρήμα στον Ενεστώτα + το ρήμα με τις καταλήξεις της Konjunktiv Η κλίση των προσωπικών αντωνυμιών
Πρόσωπα Ενεστώτας Konjunktiv II του „sollen“ Ονομαστική Γενική Δοτική Αιτιατική
ich/εγώ -e sollte α΄ ενικό ich meiner mir mich
du/εσύ -(e)st solltest β΄ ενικό du deiner dir dich
er/sie/es/αυτός, αυτή αυτό -e sollte γ΄ ενικό er/sie/es seiner/ihrer/ ihm/ihr/ihm ihn/sie/es
wir/εμείς -en sollten seiner

ihr/εσείς -(e)t solltet α΄ πληθυντικό wir unser uns uns

sie/αυτοί -en sollten β΄ πληθυντικό ihr euer euch euch


γ΄ πληθυντικό sie ihrer ihnen sie
Θέλετε να χρησιμοποιήσετε την Konjunktiv II για μια Παρελθοντική πράξη;

Τότε θα χρησιμοποιήσετε το βοηθητικό ρήμα „haben“ ή „sein“ στον τύπο


της Konjunktiv II και την μετοχή παρακειμένου του εκάστοτε ρήματος: ich
hätte gelacht, ich wäre gegangen, …

13 / 18 © 17 Minute Languages, https://www.17-minute-languages.com/gr/


17 Minute Languages:
H γραμματική στα γερμανικά

Δικό μου, δικό σου, δικό του … – Οι κτητικές αντωνυμίες Η αυτοπαθής αντωνυμία

Οι κτητικές αντωνυμίες υποδηλώνουν τον κάτοχο ή τους κατόχους ενός Η αυτοπαθής αντωνυμία αναφέρεται στην ενέργεια του υποκείμενου μιας
πράγματος. πρότασης.
Σε ποιον ανήκει δηλαδή κάτι. Δηλαδή το ίδιο πρόσωπο ενεργεί και το ίδιο δέχεται την ενέργεια.
Όπως στα ελληνικά έτσι και στα γερμανικά οι κτητικές αντωνυμίες κλίνονται: Π.χ. Der Koch wäscht sich die Hände.
Ο μάγειρας πλένει τα χέρια του.
Η κλίση των κτητικών αντωνυμιών
Η κλίση της αυτοπαθούς αντωνυμίας είναι παρόμοια με την κλίση της
Ονομαστική Γενική Δοτική Αιτιατική προσωπικής αντωνυμίας.
α΄ ενικό Αρσενικό mein meines meinem meinen Μόνο στο τρίτο ενικό και πληθυντικό πρόσωπο υπάρχει διαφορά διότι η
αυτοπαθής αντωνυμία δηλώνετε με την αντωνυμία „sich“.
Θηλυκό meine meiner meiner meine
Η αντωνυμία αυτή δεν μεταβάλλεται ανάλογα με το γένος ή τον αριθμό και
Ουδέτερο mein meines meinem mein χρησιμοποιείται μόνο στη δοτική και την αιτιατική.
Πληθυντικός meine meiner meinen meine
Οι ερωτηματικές αντωνυμίες:
β΄ ενικό Αρσενικό dein deines deinem deinen
γ΄ ενικό er/es* sein seines seinem seinen Οι ερωτηματικές αντωνυμίες εισάγουν μία ερώτηση.
Αντικαθιστούν το ουσιαστικό ή το όνομα για το οποίο θέλουμε να
sie* ihr ihres ihrem ihren διατυπώσουμε την ερώτηση.
α΄ πληθυντικό Αρσενικό unser unseres unserem unseren Οι αντωνυμίες ποιος(wer) και τι(was) κλίνονται.
Η αντωνυμία ο οποίος(welcher) επίσης κλίνεται, αλλά αυτή διαφοροποιείτε
β΄ πληθυντικό Αρσενικό euer eures eurem euren
και ανάλογα με το γένος.
γ΄ πληθυντικό Αρσενικό ihr ihres ihrem ihren
Η κλίση των γερμανικών ερωτηματικών αντωνυμιών
*Κτητικές αντωνυμίες
welcher
Στον παραπάνω πίνακα μόνο στο α΄ ενικό πρόσωπο αναγράφονται και τα τρία
wer was αρσενικό θηλυκό ουδέτερο πληθυντικός
γένη.
Στα άλλα πρόσωπα η κλίση γίνετε αντίστοιχα με βάση τις καταλήξεις που Ονομαστική wer was welcher welche welches welche
βλέπετε.
Για παράδειγμα στο β΄ ενικό πρόσωπο, το θηλυκό στην ονομαστική είναι: Γενική wessen was welches welches welcher welcher
deine. Δοτική wem was welchem welchem welcher welchen
Αιτιατική wen wessen welchen welches welche welche

14 / 18 © 17 Minute Languages, https://www.17-minute-languages.com/gr/


17 Minute Languages:
H γραμματική στα γερμανικά

Τι πρέπει να γνωρίζετε για την άρνηση στα γερμανικά:


Οι αναφορικές αντωνυμίες
Η άρνηση στις γερμανικές προτάσεις:
Οι αναφορικές αντωνυμίες χρησιμοποιούνται όταν θέλουμε να αναφερθούμε σε
κάτι που έχει ειπωθεί ήδη. Χρησιμοποιείτε την άρνηση στα γερμανικά ανάλογα με το τι είναι αυτό το
Είναι οι αντωνυμίες με τις οποίες μια ολόκληρη πρόταση αποδίδεται σε μία οποίο θέλετε να αρνηθείτε. (Ολόκληρη πρόταση, λέξη κτλ.)
άλλη λέξη.
Όταν θέλετε να χρησιμοποιήσετε την άρνηση για μια ολόκληρη πρόταση
Η κλίση των γερμανικών αναφορικών αντωνυμιών βάζετε το „nicht“(δεν) στο τέλος της πρότασης.
αρσενικό θηλυκό ουδέτερο πληθυντικός
Προσοχή:
Ονομαστική der die das die Όταν σε μια πρόταση έχουμε δυο ρήματα, το βοηθητικό και το βασικό μας
Γενική dessen deren dessen deren ρήμα, τότε το „nicht“ , δεν πηγαίνει στο τέλος της πρότασης αλλά είναι η
προτελευταία λέξη πριν το βασικό μας ρήμα.
Δοτική dem der dem denen
Αιτιατική den die das die Π.χ. Bei Vollmond schlafe ich nicht.
Όταν έχει πανσέληνο δεν κοιμάμαι.
Π.χ.Bei Vollmond kann ich nicht einschlafen.
Όταν έχει πανσέληνο δεν μπορώ να κοιμηθώ.

Η άρνηση ενός ουσιαστικού

Άρνηση ενός ουσιαστικού με οριστικό άρθρο


Όταν υπάρχει πριν από το ουσιαστικό ένα οριστικό άρθρο τότε
χρησιμοποιείται το αρνητικό μόριο „nicht“, το οποίο, μπαίνει μπροστά από
το οριστικό άρθρο.
Π.χ. Ist das der Richter, der dich verurteilt hat? – Nein, das ist nicht der
Richter.
Είναι αυτός ο δικαστής που σε καταδίκασε;- Όχι δεν είναι αυτός ο δικαστής.

Άρνηση ενός ουσιαστικού με αόριστο άρθρο:


Για την άρνηση ενός ουσιαστικού που συνοδεύεται από το αόριστο άρθρο
υπάρχει στα γερμανικά η αντωνυμία kein(κανείς). Αυτή η αντωνυμία κλίνετε
ως εξής:

15 / 18 © 17 Minute Languages, https://www.17-minute-languages.com/gr/


17 Minute Languages:
H γραμματική στα γερμανικά

Επισκόπηση: Τι πρέπει να γνωρίζεται για τους αριθμούς στα γερμανικά


Κλίση του kein στα γερμανικά
αρσενικό θηλυκό ουδέτερο πληθυντικός Οι αριθμοί από το 1 μέχρι το 20:
Ονομαστική kein keine kein keine Null 0
Γενική keines keiner keines keiner eins 1 elf 11
Δοτική keinem keiner keinem keinen zwei 2 zwölf 12
Αιτιατική keinen keiner kein keine drei 3 dreizehn 13
vier 4 vierzehn 14
Προσοχή:
Όταν χρησιμοποιήσετε διπλή άρνηση. fünf 5 fünfzehn 15
Αν χρησιμοποιήσετε διπλή άρνηση στα γερμανικά, τότε η πρόταση sechs 6 sechzehn 16
μετατρέπεται αυτόματα σε καταφατική!
sieben 7 siebzehn 17
Π.χ. acht 8 achtzehn 18
Sie hat kein Interesse daran, an der Verlosung nicht teilzunehmen. neun 9 neunzehn 19
→ Sie hat Interesse daran, an der Verlosung teilzunehmen.
Δεν τον ενδιαφέρει να μην λάβει μέρος στην κλήρωση. zehn 10 zwanzig 20
→ Ενδιαφέρεται να λάβει μέρος στην κλήρωση.

16 / 18 © 17 Minute Languages, https://www.17-minute-languages.com/gr/


17 Minute Languages:
H γραμματική στα γερμανικά

21 – 1.500
einundzwanzig 21
zweiundzwanzig 22
dreiundzwanzig 23
vierundzwanzig 24
dreißig 30
einunddreißig 31
zweiunddreißig 32
vierzig 40
fünfzig 500
sechzig 60
siebzig 70
achtzig 80
neunzig 90
einhundert 100
einhundertfünfzig 150
zweihundert 200
fünfhundert 500
eintausend 1.000
eintausenfünfhundert 1.500

17 / 18 © 17 Minute Languages, https://www.17-minute-languages.com/gr/


17 Minute Languages:
H γραμματική στα γερμανικά

Τι πρέπει να γνωρίζεται για τις ημέρες τις εβδομάδας στα


γερμανικά

Οι ημέρες της εβδομάδας


Montag Δευτέρα
Dienstag Τρίτη
Mittwoch Τετάρτη
Donnerstag Πέμπτη
Freitag Παρασκευή
Samstag Σάββατο
Sonntag Κυριακή

Παραδείγματα:
Ich gehe am Montag ins Kino. – Την Δευτέρα πηγαίνω στον κινηματόγραφο.
Samstags und Sonntags müssen wir nicht arbeiten. – Τα Σάββατα και τις
Κυριακές δεν πρέπει να δουλεύουμε.

18 / 18 © 17 Minute Languages, https://www.17-minute-languages.com/gr/

You might also like