Raul Avila

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 35

Raúl Ávila 

(Francisco Raúl Ávila Sánchez) es profesor e investigador de carrera del Centro de Estudios Lingüísticos
y Literarios de El Colegio de México, institución en la cual obtuvo el doctorado en lingüística y literatura hispánicas.
Sus principales líneas de investigación son la lengua española en los medios, la lexicografía y
la política lingüística.

Nació el 9 de marzo de 1937 en Tamazunchale, en el estado mexicano de San Luis Potosí. Allí
hizo sus primeros estudios. Terminó la primaria en la ciudad de México, donde siguió
estudiando hasta obtener el título de doctor en El Colegio de México, donde es profesor-
investigador en el Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios. También hizo estudios de posgrado en la
Universidad de la República, Montevideo, Uruguay. Se ha dedicado en los últimos años, como coordinador
general, a la investigación del español en los medios de difusión masiva, labor en la que participan 26
universidades de 20 países. También ha sido coordinador de los libros de texto gratuitos (1979-1982), de los que
previamente fue coautor (1972-1976). Su trabajo con los niños lo ha llevado a publicar un diccionario pedagógico
integral del español de México, Diccionario inicial del español de México y ¿Te la sabes?  un Seleccionario (diccionario
selectivo) con las palabras de baja frecuencia de uso en el español internacional.3Ha dado cursos y/o conferencias
en distintos países de Norte-, Centro- y Suramérica, y de los demás continentes. A partir de sus ideas, ha
coordinado el diseño de varios programas de cómputo. Uno de ellos, Lector-Escritor (LEES), simula a los lectores
para lograr una comunicación más adecuada. Otro, llamado BibliCon (Bibliografía y Contenido) es un programa
multiplataforma que muestra únicamente los campos obligatorios para hacer fichas bibliográficas (los opcionales
aparecen de acuerdo con las necesidades del usuario) y que permite agregar a cada ficha bibliográfica un número
ilimitado de fichas de contenido (citas, comentarios, resúmenes y descripciones).
Cuestionario para la Evaluación de la Fonología Infantil
CEFI
Raúl Ávila

Nota aclaratoria: Los dibujos que se muestran en el CEFI fueron modificados para facilitar
la aplicación del cuestionario. Al final de éstos se incluye una lista con las palabras
correspondientes a los dibujos y dos columnas para registrar la pronunciación del niño en
dos intentos. Si el niño pronuncia correctamente la palabra en el primer intento sólo se
incluye una 🗸 en la primera columna y se pasa a la siguiente palabra. Si el niño pronuncia
de manera deficiente la palabra, se registra en la primera columna tal y como la pronunció.
Para el segundo intento el aplicador proporciona toda la ayuda posible al niño. Si éste
pronuncia correctamente la palabra se anota 🗸 en la segunda columna. Si a pesar de la ayuda
recibida el niño vuelve a pronunciar incorrectamente la palabra, se anotará tal y como la
pronunció en la segunda columna.

Al término del documento se incluye la hoja de resultados donde en una tabla se anotan las
palabras que el niño no pronunció correctamente junto con la manera en que lo hizo.
CEFI
CUESTIONARIO PARA LA EVALUACIÓN DE
LA FONOLOGÍA INFANTIL

RAÚL ÁVILA
COLEGIO DE MÉXICO
PRESENTACIÓN
Finalidad y bases del cuestionario
El CEFI intenta responder a una necesidad: la falta de pruebas de articulación eficientes y adecuadas a
la realidad lingüística infantil. Se basa en el estudio del aparato fonológico de las palabras que usan
comúnmente los niños mexicanos1. A partir de esto de determinaron tanto el inventario como la
distribución de los fonemas que aparecen en el cuestionario.
A diferencia de otras pruebas o test, en el CEFI se procuró que todos los fonemas con excepción de
los diptongos y los grupos consonánticos ocurrieran dos o más veces. Además por razones de economía
de tiempo en la aplicación, cada una de las palabras se utiliza para evaluar todos los fonemas que en
ellas se presentan.

Edición para el informante y edición para el investigador


El CEFI, se presenta en dos ediciones: La edición para el informante, que se utiliza en cada entrevista
con el niño (secciones 1 a 4) y la edición para el investigador, que abarca la anterior y además incluye
las secciones 5 a 7, que se explican más adelante.

Material necesario para el cuestionario.


a) Un CEFI, edición para el investigador, pues allí están los dibujos (sección 7) que se presentarán al
niño para que diga las palabras correspondientes: b) Un CEFI, edición para el informante en cada
entrevista; c) Plumas o lápices; d) Una grabadora si se deseara registrar la pronunciación del niño para
presenciar posteriormente las transcripciones que se hagan en el momento de la entrevista.

Secciones e instrucciones:
1.- DATOS DEL INFORMANTE (p.1)
Se anotaran aquí los datos generales del niño, así como los de sus padres. Al final se escribe el nombre
del investigador que aplico el cuestionario, así como sus observaciones, la fecha de la entrevista y el
tiempo que duro la entrevista.

2.- SECUENCIA DE DIBUJOS Y TRANSCRIPCIÓN (pp.2-3)


Aquí el investigador hace, en el momento de la entrevista, la transcripción de las palabras que
pronunció el niño, para lo cual deberá mostrarle la serie de dibujos de la sección7.
Observaciones: a) al lado del número de cada dibujo (D) está la palabra correspondiente;
b) los números que aparecen sobre los fonemas remiten a la posición consecutiva de los mismos, tal
como se recogerán en la sección 3 (ver ejemplificación en la sección 5).
Procedimiento: a) muestre el dibujo al niño y pídale a través de preguntas del tipo ¿qué es? (D1),
¿cómo es? (D17) o ¿Qué hace? (D34) que de la respuesta correctamente; b) transcriba fonológicamente
las respuestas en el espacio que aparece a continuación; c) Transcriba fonéticamente todo fenómeno
que no considere normal; d) Encierre en un círculo las vocales de pronunciación anormal.
1
Véanse, entre otros, los siguientes artículos: R. Ávila, “La investigación del léxico infantil y la enseñanza”, Actas del IV Congreso

Internacional de la Asoc. De lingüística y Filología de América Latina, Lima Perú, 1978; idem, “Para que nos comprendan los niños”,
Revista de computación 010, México, Fundación Arturo Rosenblueth, 1978, núm 5; e idem; “ Léxico infantil de México: palabras, tipos,
vocablos”, Actas del II Congreso Internacional sobre el Español, de América, ciudad de México, 27 al 31 de enero de 1986 (UNAM
México,1986)
2
3.- CONCENTRACIÓN DE DATOS (pp. 4-6)
Se procede a hacer la concentración de datos a través de las transcripciones (sección 2) y la
ubicación de las palabras y los fonemas (sección 5).
Observaciones: La letra “N” significa Normal, la “M” Modificación, la “S” Sustitución; la “O”
Omisión; y el signo “?”, duda por parte del investigador. Estas claves se utilizan para calificar la
pronunciación normal, la modificación implica un cambio fonético dentro del rango articulatorio dentro
del fonema, la sustitución supone un cambio fonológico por el cual se produce un fonema diferente al
esperado, la omisión incluye los casos en los cuales no se pronuncia el fonema, y la duda por parte del
investigador se utiliza para las transcripciones en las cuales este no se siente muy seguro.
Procedimiento: a) En todos, los casos ponga inmediatamente a la izquierda de cada número la clave
que corresponda al fenómeno (N,M,S,O,?); b) si la pronunciación es normal o hay una omisión, deje
en banco el espacio que está debajo de cada número; c) si hay una modificación o sustitución,
transcribe la pronunciación debajo del número; y d)trate, siempre que anote únicamente las sumas que
se indican para obtener subtotales y totales de las ocurrencias de cada tipo de fenómeno.

4.- ESTADÍSTICA (p.7)


Con base en los totales de la sección anterior, hagan una nueva concentración de los datos
numéricos y obtenga cada gran total.

5.- UBICACIÓN DE PALABRAS Y FONEMAS PARA LA CONCENTRACIÓN DE DATOS


(pp.8-11)
Esta sección permite localizar las palabras de acuerdo con la agrupación2 y la posición inicial,
intermedia o final de palabra- de los fonemas. La secuencia numérica de los fonemas es idéntica a la
que se utiliza a la concentración de datos (sección 3).

6.- PALABRAS EN ORDEN ALFABÉTICO (pp.12-13)


Esta sección sirve de referencia. Su finalidad es ayudar al investigador a ubicar algunas palabras o
algún fonema o grupos de fonemas rápidamente mediante la secuencia alfabética de las palabras y la
numeración de cada fenómeno dentro de ellas.

7.- DIBUJOS (pp. 14 y siguientes)


Se incluye aquí la serie de dibujos que se montarán para que se diga los nombres de los mismos y
el investigador los transcriba en la sección 1.

2
Las consonantes aisladas se presentan agrupadas en a) sonoras orales /b/ /d/ /y/ /g/; b) sordas no continuas /p/ /t/ /ch/ /k/;
c) sordas continuas /f/ /s/ /j/; d) nasales /m/ /n/ /ñ/; y e) liquidas /r/ /rr/ /l/. A continuación aparecen los grupos homosilábicos (las
consonantes están en la misma silaba); los grupos heterosilábicos (cada consonante aparece en distintas silabas); los grupos mixtos
(hetero- y homosilábicos a la vez); los diptongos y las vocales.
3
1.- DATOS DEL INFORMANTE

Nombre
Edad Sexo Escolaridad
Anamnesis

Datos familiares
Nombre del padre
Edad Sexo Escolaridad
Anamnesis

Nombre de la madre
Edad Sexo Escolaridad
Anamnesis

Nivel socioeconómico de la familia


Domicilio familiar

Nombre del investigador


Observaciones

Fecha de aplicación del CEFI Tiempo


utilizado para la aplicación

4
2.- SECUENCIA DE DIBUJOS Y TRANSCRIPCIÓN

D01 D02 p27 96


rr o D21 a
87
r a
84
ñ a
D03 58 a 32 a 38 D22 45 a 74 a
z p t o c m
D04 71 a 78 D23
o D24 D25 D26 11 o115 o 90
m n d ct r
D05
57 o 30 a D27 67 7 ó 82
s p a j b n
D06 D28
a 59 u 104 97 e 42 e
z l l ch
D07
21 a o 36 98 i 75 ó 83
D08 g t l m n
n i ñ o o
73 u 85 e 49 51 a116 a
D09 m D29 f ld
26 136 79ñ c
p ei n e s o f á
92 25 a 101
D30 rp ia ng o l
3 50 66 28 137 80
D10 v a c a s
72 62 68 135 99
D11 m e s a D31 j au l a
133 18 106 60
D12 e str e ll a D32 bl u s a
2 117 40 53 89
D13 b o ls a D33 ch o f e r
125 103 1 134 100
D14 á rb o l D34 b ai l a
44 69 9 13 64
D15 c a j a D35 d e d o s
16 8 130 5
D16 ll a v e D36 e sc o b a
94 70 10 138 123 65
D17 r o j o D37 d ie nt e s
76 88 122 34 31
D18 n a r a nj a D38 t a p a
32 95 52 142 23
D19 g o rr o D39 f ue g o
23 119 91 55 140 12 15
D20 t a mb o r D40 c iu d a d
D41 46 127 105
109
41
c á rc e l D50 fl e c h a
D42 0
39
ch i 48
c o D51
113
tr o m p o
12

D43 D52
121 126
35 43
t e ch o e nf e rm o
D44 114 139 81
i
i ny e cc ió n
93 129 102 14 19 124
r e sb a l a d ll a D53
D45 132
107 61 D54 re
h o mb
D46 br a z o 24

110 6 D55
131 i g o
o mbl
D47 gl o b o 8

29 143 12 rt a
112 37 D56
D48 pl a t o p ue 20
y o
47 141 108
111 4 63 17 118
D49 cl a v o s D57 a
D58 lt o

Comentarios y observaciones.

6
3.- CONCENTRACIÓN DE DATOS

#– V–V –# Subtotales

1 2 3 4 5 6 7 8 N M S O ?
/b/
9 10 11 12 13 14 15 N M S O ?
/d/
16 17 18 19 20 N M S O ?
/y/
21 22 23 24 25 N M S O ?
/g/
Subtotal Subtotal Subtotal Total
N M S O ? N M S O ? N M S O ? N M S O ?

26 27 28 29 31 31 32
/p/
33 34 35 36 37 38
/t/
39 40 41 42 43
/ch/
44 45 46 47 48 49 50
/k/
Subtotal
Subtotal
N M S O ? S O ?
N M

51 52 53 54 N M S O ?
/f/
55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 N M S O ?
/s/
67 68 69 70 N M S O ?
/j/
Subtotal Subtotal Subtotal Total
N M S O ? N M S O ? N M S O ? N M S O ?

7
#– V–V –# Subtotales

71 72 73 74 75 N M S O ?
/m/
76 77 78 79 80 81 82 83 N M S O ?
/n/
84 85 86 N M S O ?
/ñ/
Subtotal Subtotal Subtotal Total
N M S O ? N M S O ? N M S O ? N M S O ?

87 88 89 90 91 N M S O ?
/r/
92 93 94 95 96 N M S O ?
/rr/
97 98 99 100 101 102 103 104 105 N M S O ?
/l/
Subtotal Subtotal Subtotal Total
N M S O ? N M S O ? N M S O ? N M S O ?

8
Grupos homosilábicos
124 140
106 /ny/ /iu/
/bl/ 125 141
107 /rb/ /uá/
/br/ 126 142
108 /rm/ /ué/
/dr/ 127 143
109 /rs/ /ué/
/fl/ 128 Total
110 /rt/ N M S O ?
/gl/ 129
111 /sb/
/kl/ Vocales
130
112 /sk/
/pl/ /a/ 51 ocurrencias
Total
113 N M S O ? Total
/tr/ N M S O ?
Total
M S O ? Grupos mixtos
N
131 /e/ 26 ocurrencias

/mbl/ Total
Grupos heterosilábicos O ?
132 N M S
114 /mbr/
/ks/ 133
/i/ 12 ocurrencias
/kt/ 115 /str/
Total Total
116 N M S O ? N M S O ?
/ld/
117
Diptongos /o/ 42 ocurrencias
/ls/
118 134 Total
/lt/ /ái/ N M S O ?
119 135
/mb/ /áu/
/u/ 7 ocurrencias
120 136
/mp/ /éi/ Total
121 137 N M S O ?
/nf/ /iá/
122 138
/nj/ /ié/
123 139
/nt/ /ió/

9
4.- ESTADÍSTICA

Totales
N M S O ?
/b/ /d/ /y/ /g/
N M S O ?
/p/ /t/ /ch/ /k/
N M S O ?
/f/ /s/ /j/
N M S O ?
/m/ /n/ /ñ/
N M S O ?
/r/ /rr/ /l/

Gran total 1 N M S O ?

N M S O ?
Grupos

homosilábicos
N M S O ?
Grupos
heterosilábicos
N M S O ?
Grupos
mixtos
Gran total 2 N M S O ?

Gran total 3 N M S O ?
Diptongos

Gran total 4 N M S O ?
Vocales

10
5. UBICACIÓN DE PALABRAS Y FONEMAS PARA LA CONCENTRACIÓN DE DATOS

CONSONANTES AISLADAS
#– V–V –#
1 4

/b/ D34 b a i l a D49 c l a v o s


2 5
D13 b o l s a D36 e s c o b a
3 6
D10 v a c a s D46 g l o b o
7
D24 j a b ó n
8

D16 ll a v e
9 12 15

/d/ D35 d e d o s D40 c i u d a d D40 c i u d a d


10 13
D37 d i e n t e s D35 d e d o s
11 14
D23 d o c t o r D44 r e s b a l a d i ll a
16 18

/y/ D16 ll a v e D12 e s t r e ll a


17 19
D57 y o y o D44 r e s b a l a d i ll a
20

D57 y o y o
21 23

/g/ D06 g a t o D39 fu e g o


22 24
D19 g o r r o D55 o m b l i g o
25

D28 r e g a l o
26 30

/p/ D09 p e i n e D04 s o p a


27 31
D01 p e r r o D38 t a p a
28 32
D30 p i a n o D02 z a p a t o
29

D56 p u e r t a
33 36
/t/ D20 t a m b o r D06 g a t o
34 37
D38 t a p a D47 p l a t o
35 38
D43 t e c h o D02 z a p a t o
11
#– V–V –#
39 41

/ch/ D42 ch i c o D50 f l e ch a


40 42
D33 ch o f e r D25 l e ch e
43

D43 t e ch o
44 48

/k/ D15 c a j a D42 c h i c o


45 49

D22 c a m a D07 m u ñ e c a
46 50
D41 c á r c e l D10 v a c a s
47
D48 c u a d r o
51 53

/f/ D27 f a l d a D33 c h o f e r


52 54

D39 f u e g o D29 s o f á
55 59 63
/s/ D40 c i u d a d D05 a z u l D49 c l a v o s
56 60 64
D29 s o f á D32 b l u s a D35 d e d o s
57 61 65
D04 s o p a D45 b r a z o D37 d i e n t e s
58 62 66

D02 z a p a t o D11 m e s a D10 v a c a s


67 69
/j/ D24 j a b ó n D15 c a j a
68 70
D31 j a u l a D17 r o j o
71 74

/m/ D03 m a n o D22 c a m a


72 75
D11 m e s a D26 l i m ó n
73

D07 m u ñ e c a
76 78 81

/n/ D18 n a r a n j a D03 m a n o D53 i n y e c c i ó n


77 79 82
D08 n i ñ o D09 p e i n e D24 j a b ó n
80 83

D30 p i a n o D26 l i m ó n
84
/ñ/ D21 a r a ñ a
85
D07 m u ñ e c a
86
D08 n i ñ o
12
#– V–V –#
87 89

/r/ D21 a r a ñ a D33 c h o f e r


88 90
D18 n a r a n j a D23 d o c t o r
91

D20 t a m b o r
92 95

/rr/ D28 r e g a l o D19 g o rr o


93 96
D44 r e s b a l a d i ll a D01 p e rr o
94

D17 r o j o
97 99 103

/l/ D25 l e c h e D31 j a u l a D14 á r b o l


98 100 104
D26 l i m ó n D34 b a i l a D05 a z u l
101 105
D28 r e g a l o D41 c á r c e l
102

D44 r e s b a l a d i ll a

13
Grupos homosilábicos Vocales
106 126
/a/ 51 ocurrencias
/bl/ D32 bl u s a /rm/ D52 e n f e rm o
107 127
/e/ 26 ocurrencias
/br/ D45 br a z o /rs/ D41 c á rc e l
108 128
/i/ 12 ocurrencias
/dr/ D48 c u a dr o /rt/ D56 p u e rt a
109 129
/o/ 42 ocurrencias
/fl/ D50 fl e c h a /rb/ D44 r e sb a l a d i ll a
110 130
/u/ 7 ocurrencias
/gl/ D46 gl o b o /sk/ D36 e sc o b a
111
Grupos mixtos
/kl/ D49 cl a v o s
112 131
/pl/ D47 pl a t o /mbl/D55 o mbl ig o
113 132
/tr/ D51 tr o m p o /mbr/D54 h o mbr e
133
Grupos heterosilábicos
/str/ D12 e str e ll a
114
Diptongos
/ks/ D53 i n y e cc i ó n
115 134
/kt/ D23 d o ct o r /ái/ D34 b ai l a
116 135

/ld/ D27 f a ld a /áu/ D31 j au l a


117 136
/ls/ D13 b o ls a /éi/ D09 p ei n e
118 137
/lt/ D58 a lt o /iá/ D30 p ia n o
119 138

/mb/D20 t a mb o r /ié/ D37 d ie n t e s


120 139

/mp/D51 t r o mp o /ió/ D53 i n y e c c ió n


121 140

/nf/ D52 e nf e r m o /iu/ D40 c iu d a d


122 141

/nj/ D18 n a r a nj a /uá/ D48 c ua d r o


123 142

/nt/ D37 d i e nt e s /ué/ D39 f ue g o


124 143

/ny/ D53 i ny e c c i ó n /ué/ D56 p ue r t a


125
/rb/ D24 á rb o l

14
6.- PALABRAS EN ORDEN ALFABÉTICO

118 52 142 23
D58 a l t o D39 f ue g o
D21 87 84
D06 21 36
a r a ñ a g a t o
125 103 110 6
D14 á rb o l D46 gl o b o
D05 59 104
D19 22 95
a z u l g o rr o
1 134 100 132
D34 b ai l a D54 h o mbr e
D32 D13 106 60
124 114 139 81
bl u s a D53 i ny e cc ió n
D45 D15
2 117 67 7 82
b o ls a D24 j a b ó n
D22
107 61 68 135 99
br a z o D31 j au l a
D41
c á rc69 e l D25 97 42
44 l e ch e
c a j a
D26 98 i 75 ó 83
45
c a m a
74 l m n
D16 16 a 8 e
ll v
55 140 12 15
D40 c iu d a d D03 71 a 78 o
m n
111 4 63
D49 cl a v o s D11 72 e 62 a
m s
47 141 108
D48 c ua dr o D07 73 u 85 e 49 a
m ñ c
D42 39 48
ch i c o D18 76 a 88 a 122
D33 n r nj a
40 53 89 D08
ch o f e r 77
i 86 o
D35 n ñ
D55
9 13 64
d e d o s o mbl i g o
10 138 123 65 26 136 79
D37 d ie nt e s D09 p ei n e
11 115 90 27 96
D23 d o ct o r D01 p e rr o
121 126 28 137 80
D52 e nf e rm o D30 p ia n o
130 5 112 37
D36 e sc o b a D47 pl a t o
133 18 29 143 128
D12 e str e ll a D56 p ue rt a
D27 51 116
D28 r92 e 25
g a
101
l o
f a ld a
D50 109 41
D44 93 129 102 14 19
fl e ch a r e sb a l a d i ll a
15
D17 94 70
35 43
r o j o D43 t e ch o
D29 56 54
113 120
s o f á D51 tr o mp o
D04 57 30
3 50
66
s o pa D10 v a c a s
D20 33 119 91
17 20
t a mb o r D57 y o y o
D38 34
31 D02 58 32 38
t a p a z a p a t o

Observaciones:

16
7. DIBUJOS

D-01 D-02

D-03 D-04

D-05 D-06
D-07 D-08

D-09 D-10

D-11 D-12
D-13 D-14

D-15 D-16

D-17 D-18
D-19 D-20

D-21 D-22

D-23 D-24
D-25 D-26

D-27 D-28

D-29 D-30
D-31 D-32

D-33 D-34

D-35 D-36
D-37 D-38

D-39 D-40

D-41 D-42
D-43 D-44

D-45 D-46

D-47 D-48
D-49 D-50

D-51 D-52

D-53 D-54
D-55 D-56

D-57 D-58
Palabras Primer intento Segundo intento

27 96
D01 p e rr o
58 32 38
D02 z a p a t o
71 78
D03 m a n o
57 30
D04 s o p a
59 104
D05 a z u l
21 36
D06 g a t o
73 85 49
D07 m u ñ e c a
77 86
D08 n i ñ o
26 136 79
D09 p ei n e
3 50 66
D10 v a c a s
72 62
D11 m e s a
133 18
D12 e str e ll a
2 117
D13 b o ls a
125 103
D14 á rb o l
44 69
D15 c a j a
16 8
D16 ll a v e
94 70
D17 r o j o
76 88 122
D18 n a r a nj a
22 95
D19 g o rr o
23 119 91
D20 t a mb o r
Palabras Primer intento Segundo intento

87 84
D21 a r a ñ a
45 74
D22 c a m a
11 115 90
D23 d o ct o r
67 7 82
D24 j a b ó n
97 42
D25 l e ch e
98 75 83
D26 l i m ó n
51 116
D27 f a ld a
92 25 101
D28 r e g a o
l
56 54
D29 s o f á
28 137 80
D30 p ia n o
68 135 99
D31 j au l a
106 60
D32 bl u s a
40 53 89
D33 ch o f e r
1 134 100
D34 b ai l a
9 13 64
D35 d e d o s
130 5
D36 e sc o b a
10 138 123 65
D37 d ie nt e s
34 31
D38 t a p a
52 142 23
D39 f ue g o
55 140 12 15
D40 c iu d a d
Palabras Primer intento Segundo intento

46 127 105
D41 c á rc e l
39 48
D42 ch i c o
35 43
D43 t e ch o
93 129 102 14 19
D44 r e sb a l a d i ll a
107 61
D45 br a z o
110 6
D46 gl o b o
112 37
D47 pl a t o
47 141 108
D48 c ua dr o
111 4 63
D49 cl a v o s
109 41
D50 fl e ch a
113 120
D51 tr o mp o
121 126
D52 e nf e rm o
124 114 139 81
D53 i ny e cc ió n
132
D54 h o mbr e
131 24
D55 o mbl i g o
29 143 128
D56 p ue rt a
17 20
D57 y o y o
118
D58 a lt o
Cuestionario para la Evaluación de la Fonología Infantil
Hoja de resultados

Niño
Psicólogos _
Fecha de aplicación

Tabla con palabras de prueba y pronunciación del niño en dos intentos. Únicamente de las
palabras que el niño no pronunció adecuadamente.

Fonema o Grupo Palabra Primer intento Segundo intento

Observaciones:

You might also like