Professional Documents
Culture Documents
Birgit Neumann - Travelling Concepts For The Study of Culture-De Gruyter (2012)
Birgit Neumann - Travelling Concepts For The Study of Culture-De Gruyter (2012)
Editorial Board
Mieke Bal · Hartmut Böhme · Sebastian Conrad · Vita Fortunati · Isabel Gil
Lawrence Grossberg · Richard Grusin · Hans Ulrich Gumbrecht
Ursula Heise · Claus Leggewie · Helmut Lethen · Christina Lutter
Andreas Reckwitz · Frederik Tygstrup · Barbie Zelizer
De Gruyter
Travelling Concepts
for the Study of Culture
Edited by
Birgit Neumann and Ansgar Nünning
in collaboration with
Mirjam Horn
De Gruyter
ISBN 978-3-11-022761-1
e-ISBN 978-3-11-022762-8
ISSN 2190-3433
manuscript for publication: Thank you for your patience, sharp minds and
eyes. Simon Cooke did an excellent job in proofreading the articles. We
would also like to take this opportunity to thank the German Research
Foundation and the International Graduate Centre for the Study of
Culture for making this, as well as many other projects, possible.
Passau and Giessen, June 2012 Birgit Neumann and Ansgar Nünning
Table of Contents
I. THEORETICAL FRAMEWORKS:
MODELS FOR THE STUDY OF CULTURE
BIRGIT NEUMANN and ANSGAR NÜNNING
Travelling Concepts as a Model for the Study of Culture..............................1
DORIS BACHMANN-MEDICK
Translation – A Concept and Model for the Study of Culture...................23
ANNA VERONIKA WENDLAND
Cultural Transfer.................................................................................................45
ANITA TRANINGER
Emergence as a Model for the Study of Culture...........................................67
GRETA OLSON
Gender as a Travelling Concept: A Feminist Perspective..........................205
BIRGIT NEUMANN and MARTIN ZIEROLD
Cultural Memory and Memory Cultures.......................................................225
HANS RUDOLF VELTEN
Performativity and Performance....................................................................249
CAROLINE WELSH
‘Stimmung’: The Emergence of a Concept and Its
Modifications in Psychology and Physiology...............................................267
SILKE HORSTKOTTE
Visuality and Visual Culture............................................................................291
STEPHAN GÜNZEL
Space and Cultural Geography.......................................................................307
INGO BERENSMEYER
From Media Anthropology to Media Ecology.............................................321
MARTIN ZIEROLD
Mass Media, Media Culture and Mediatisation............................................337
LEORA AUSLANDER
Material Culture and Materiality.....................................................................353
FRANK BÖSCH and HUBERTUS BÜSCHEL
Transnational and Global Perspectives as
Travelling Concepts in the Study of Culture................................................371
WOLFGANG HALLET
Conceptual Transfer: A Cognitive Approach to the Construction,
Re-Interpretation and Re-Contextualisation of Academic Concepts.......389
Notes on Contributors....................................................................................411
I. Theoretical Frameworks:
Models for the Study of Culture
Travelling Concepts as a Model for the
Study of Culture
No observer of the trajectory of the study of culture over the last decades
can help noticing the ongoing trend towards interdisciplinarity and inter-
nationalisation. Terms such as inter- and transdisciplinarity, transculturali-
ty, transnationality and globalisation now have firm places as buzzwords
in academic discourse. Tilottama Rajan is indeed right to stress that the
increasingly interdisciplinary and transnational make-up of cultural stud-
ies—and one can add Kulturwissenschaften—has been “responsible for a de-
centring innovation” as it propels the “emergence of knowledge outside
traditional boundaries” (Rajan 68). The idea of locating the study of cul-
ture exclusively in the context of national and disciplinary constellations is
surely losing plausibility in a world which is itself increasingly character-
ised by cultural exchange, globalisation, transnationalisation and interde-
pendence (see Schulze-Engler x).1
Yet, despite this trend towards border-crossing there are still marked
differences between various disciplinary and national research cultures
(see Appadurai 52). These differences can hardly be overlooked when
comparing, for instance, the ways in which Cultural Studies as practised in
Great Britain or North America differs from the German tradition of Kul-
turwissenschaften, all of which are characterised by numerous cultural and
local specificities. What is at stake here is not merely a question of termi-
nology but an epistemological rupture between, for example, the German
and British cultural contexts that concern the constitution and traditions
of the respective research cultures as a whole, including the ways in which
they construct their objects, define their objectives and practise the study
1 For this introduction we have drawn on ideas that were also published in Birgit Neumann
and Frederik Tygstrup’s introductory essay “Travelling Concepts in English Studies” and
Ansgar Nünning’s chapter “Transnational Approaches to the Study of Culture.”
2 Birgit Neumann and Ansgar Nünning
2 See Hutcheon, who stresses that interdiscplinarity essentially relies on the “effort (of) learn-
ing the discourse of another discipline, learning how to formulate and articulate the issues”
(Hutcheon 19).
Travelling Concepts as a Model for the Study of Culture 5
ries within the humanities and the social sciences (see Said, “Traveling
Theory”). Stressing that theories are always “a response to a specific social
and historical situation of which an intellectual occasion is part” (ibid.
237), Said challenges the conventional notion of theory as stable, located
as it were in a fixed place or even original context (see Frank 61). By con-
trast, he maintains that theories always travel both in space and in time,
continually altering their shape as they traverse distances from one aca-
demic context to another. What are assumed to be bounded and bordered
theories are understood as transculturally constituted, embedded and in-
fluenced fields of knowledge that constantly interact with one another.
The journeys of theories are characterised by selective appropriations,
productive misunderstandings and discontinuous translations according to
historical and local circumstances. Perpetually being moved in and out of
discrepant contexts, theories acquire new meanings, ultimately yielding
transformed ideas which occupy “a new position in a new time and place”
(Said, “Traveling Theory” 227). On this account, theories not only emerge
from specific historical situations but carry that ideology in themselves “as
a ghostly aftereffect” (Baucom 163), even when the circumstances have
altered. Each theory, we may conclude, involuntarily reveals the historical
and local traces of the contexts in which it has emerged. Accordingly, the-
ory is best understood as a historically and culturally coded practice, which
is bound to contain traces of the respective historical situation within
which it was produced. Just as cultures themselves, the study of cultures
can therefore be understood in terms of the productive tensions between
routes and roots (see Gilroy 133). Precisely because concepts carry the traces
of their various journeys, profound knowledge of their history is crucial to
the study of culture (see Caroline Welsh’s contribution in this volume).
Ironically, or maybe fittingly, the reception of Said’s essay itself amply
testifies to the transformative process that the concept of ‘travelling theo-
ry’ attempts to describe (see Frank 62). The concept was, for example,
taken up by James Clifford in his contribution to the Inscriptions volume on
Traveling Theories, Traveling Theorists in 1989. One year later, Clifford further
elaborated the travel metaphor in his essay on “Traveling Cultures.” At a
time in which our understanding of the world is pervasively shaped by the
topoi of global mobility and the continuous transfer of information, goods
and people, it is not difficult to see why the travel metaphor should prove
so attractive to members of Western academia, who are frequently “privi-
leged travellers themselves” (Frank 62). “[T]heory nowadays takes the
plane,” Clifford notes, “sometimes with round-trip tickets” (Clifford,
“Notes” n.pag.). However, just as ‘travelling theorists’ move within a lim-
ited space and transgress some but not other boundaries, so do ‘travelling
theories’ (see Frank 62). Clifford criticises the way that all too often their
6 Birgit Neumann and Ansgar Nünning
journeys are confined to those parts of the academic world that take part
in English-language research: stressing that theory is no longer at home
only in the West, Clifford takes issue with the fact that travelling theories
should spread hegemonically from the USA across the whole world.
Clifford therefore also warns against the pitfalls of the metaphor of
travelling: drawing attention to its connotations of “middle class ‘literary,’
or recreational, journeying, spatial practices long associated with male ex-
periences and virtues” (ibid.), he draws attention to the fact that no meta-
phor comes without ideological freight. Variations in scale and scope, the
multidirectionality of travels, flows and exchange processes as well as the
exercise of power are often overlooked. All the more disturbing is the fact
that Edward Said—after all one of the masterminds of postcolonial theo-
ry—employs the travel metaphor in a somewhat uncritical manner (see
Frank 62). If Clifford nonetheless decides to retain the term, it is precisely
because of its association with class privilege, gender and beaten tracks,
which might function as powerful reminders of the fact that concepts are
never neutral or uncontaminated. According to Clifford, the term is im-
bued with a “sense of worldly, ‘mapped’ movement” (Clifford, “Notes”
n.pag.) that alternative terms lack. “Travelling is a matter of
recognizing the ambivalent, increasingly contested appropriations and re-
sistances that characterize the circulation of theories” (ibid.). The meta-
phor of travelling, then, does not describe a linear path between two
unrelated poles; instead it involves complex, uneven and contradictory
relations of mutual transformation. These discontinuous transformations
are not only part of theories, rather might prove critical for the very for-
mation of specific theories.
Mieke Bal’s 2002 study Travelling Concepts may also be read as a contri-
bution to the ongoing project of mapping the travelling of theories and
exploring how these journeys affect the organisation of disciplinary
knowledge (although she refers neither to Said’s nor Clifford’s essays).
Yet, it is important to note the conceptual shifts that Bal introduces in her
book—shifts, which, again, illustrate Said’s claim that theories are always
appropriated in highly selective ways. Firstly, Bal is no longer interested in
the travel of full-blown theories, but shifts the focus to concepts, which
she defines as “shorthand theories” (Bal 23). What she implies by this
shift is that single concepts are more flexible than whole theories and can
therefore transcend boundaries between various disciplines more conve-
niently: To the extent that single concepts can be isolated from their origi-
nal theoretical contexts and be accommodated to various disciplinary
traditions and methodologies, they are “naturally prone” (ibid. 15) to trav-
el, i.e. they “travel[…] better than whole bodies of interconnected” theo-
ries (Frank 62).
Travelling Concepts as a Model for the Study of Culture 7
Bal’s ideas, to which the title of the present volume pays homage, are
highly appealing not only for the organisation of research in the humani-
ties, but also for scrutinising the interfaces between the diverse disciplines
and academic cultures engaged in the study of culture. Mapping the travels
of concepts and examining the specific uses of concepts in diverse disci-
plinary and national contexts can establish structured relationships be-
tween different academic communities and help bridge the obvious gaps
between various traditions. The term ‘travelling’ does not merely refer to
cultural movement but to creative take-up, change, blending and redefini-
tion. The travelling category explicitly addresses the differences, tensions
and antagonisms between disciplines and local traditions of the study of
culture (see Doris Bachmann-Medick’s contribution on translation in this
volume). Travelling is thus conceived as a multilayered, complex and con-
flictual process which generates difference and defies tendencies towards
homogenisation and universalisation.
To trace the travel of concepts, then, means to map both their trans-
fer from one disciplinary and/or regional context to another, as well as to
8 Birgit Neumann and Ansgar Nünning
3 The privileging of certain travel routes and the ignorance of others has much to do with
the role of English as an agent of globalisation and global dissemination. It seems that
English is the “devouring ‘lingua franca’” (Hui-Sok 133) of the study of culture in our
globalised world.
Travelling Concepts as a Model for the Study of Culture 11
To a large extent, concepts for the study of culture have been system-
atically spread from north to south and from west to east. Yet, innovation
does not necessarily mean westernisation and travel processes are by no
means one way. Not everything originates and flows to the rest of the
world from the west and the north and yet, all too often, scholars in the
west refrain from a dialogue with ongoing scholarly debates in, say, South
Asia or North Africa. Paul Gilroy rightly points out that the question of
where the concepts and methods which make the study of culture possible
come from is a highly political one (see Gilroy 5). Our understanding of
culture as well as of the study of culture needs to be decentred and
stripped of proprietary notions that consider theory, knowledge, innova-
tion and modernity as essentially ‘Western’ (see Schulze-Engler xii). In a
world of “multiple modernities” (Welz), the transnational dimensions of
culture can no longer be understood as being extrinsic to the study of cul-
ture.
4. Travelling Concepts:
Transnational and Interdisciplinary Approaches to the Study of Culture
conducive to the production of new knowledge, they may just as well fos-
ter oversimplification: Concepts lose much of their analytical potential
once they are made to function as metaphors. When ‘space,’ for instance,
is little more than a metaphor for the material dimension of human expe-
rience and cultural practice, we are no longer dealing with a concept that
has the analytical precision to translate the experience of culture into cog-
nition (see Stephan Günzel’s contribution in this volume).
On the other hand, the import of concepts from other fields can be
an important heuristic move and very productive, yielding new combina-
tions of insights and leading to the revision of established disciplinary the-
ories or the discovery of unknown phenomena. Moreover, it can “trigger
and facilitate reflection and debate on all levels of methodology” (Bal 29)
and redefine a discipline and its boundaries, generating new theoretical
frameworks, disciplinary research domains or new fields of interdiscipli-
nary research. The fields of cultural memory studies, visual studies, media
anthropology, cross-disciplinary narrative research as well as performance
studies provide cases in point of such emergent transnational and trans-
disciplinary approaches to the study of culture.
As stated above, the most important surplus value of travelling con-
cepts for the study of culture is probably their potential to introduce a
self-reflexive dimension to interdisciplinary and transnational research,
thus affording a recognition of how deeply disciplinary, national and his-
torical contexts affect the very conceptualisation of concepts. The study
of culture in our globalised world could surely profit from a greater degree
of self-reflection about, and much more detailed investigations of, the dif-
ferent local traditions and styles of ‘doing’ cultural studies, the promotion
of greater “transnational literacy” (Bal 291), and a willingness to question
one’s own academic routines and to negotiate between different national
research traditions including their intellectual styles (see Galtung). If Homi
Bhabha is right in his claim that translation is the “performative nature of
cultural communication” (228), then this calls indeed for the critical com-
parison not just of different cultures but also of the various national and
disciplinary traditions of studying culture.
References
Abbas, Ackbar, and John Nguyet Erni, eds. Internationalizing Cultural Studies. An Antho-
logy. Malden/Oxford/Carlton: Blackwell, 2005.
Allatson, Paul. Key Terms in Latino/a Cultural and Literary Studies. Malden/Oxford/
Carlton: Blackwell, 2007.
Appadurai, Arjun. “Global Ethnoscapes: Notes and Queries for a Transnational An-
thropology.” The Transnational Studies Reader: Intersections & Innovations. Eds. San-
jeev Khagram and Peggy Levitt. New York: Routledge, 2008. 50–63.
Appelsmeyer, Heide, and Elfriede Billmann-Mahecha, eds. Kulturwissenschaft. Felder einer
prozeßorientierten wissenschaftlichen Praxis. Weilerswist: Velbrück, 2001.
Assmann, Aleida. Einführung in die Kulturwissenschaft. Grundbegriffe, Themen, Fragestellungen.
Berlin: Erich Schmidt, 2006.
Bachmann-Medick, Doris. Cultural Turns. Neuorientierungen in den Kulturwissenschaften.
Reinbek: Rowohlt, 2006.
—. “Introduction: The Translation Turn.” Translation Studies 2.1 (2009): 2–16.
Bal, Mieke. Travelling Concepts in the Humanities: A Rough Guide. Toronto: U of Toronto
P, 2002.
Travelling Concepts as a Model for the Study of Culture 19
Baucom, Ian. “Globalit, Inc.: Or, the Cultural Logic of Global Literary Studies.”
PMLA 116.1 (2001): 158–72.
Belsey, Catherine. “Beyond Literature and Cultural Studies: The Case for Cultural
Criticism.” Belgian Journal of English Language and Literatures New Series 1, Thematic
Issue (2003): 91–100.
Bhabha, Homi K. The Location of Culture. 1994. New York: Routledge, 2004.
Böhme, Hartmut, Peter Matussek, and Lothar Müller. Orientierung Kulturwissenschaft.
Was sie kann, was sie will. Reinbek: Rowohlt, 2000.
Bollenbeck, Georg, and Gerhard Kaiser. “Kulturwissenschaftliche Ansätze in den
Literaturwissenschaften.” Handbuch der Kulturwissenschaften. Band 2: Paradigmen und
Disziplinen. Eds. Friedrich Jaeger and Jürgen Straub. Stuttgart/Weimar: Metzler,
2004. 615–37.
Budick, Sanford, and Wolfgang Iser, eds. The Translatability of Cultures: Figurations of the
Space Between. Stanford: Stanford UP, 1996.
Campbell, Neil, and Alasdair Kean. American Cultural Studies: An Introduction to American
Culture. London/New York: Routledge, 2011.
Chakrabarty, Dipesh. Provincializing Europe: Postcolonial Thought and Historical Difference.
2000. Princeton/Oxford: Princeton UP, 2008.
Chaney, David. The Cultural Turn: Scene-setting Essays on Contemporary Cultural History.
London/New York: Routledge, 1994.
Clifford, James. “On Orientalism.” The Predicament of Culture: Twentieth-Century Ethno-
graphy, Literature and Art. Cambridge, MA/London: Harvard UP, 1988. 255–76.
—. “Notes on Travel and Theory.” 1989. Inscriptions 5. 19 July 2008. <http://cultural
studies.ucsc.edu/PUBS/Inscriptions/vol_5/clifford.html> (last retrieved 2012-
05-27).
—. “Traveling Cultures (Remarks at a conference entitled ‘Cultural Studies, Now and
in the Future,’ Champaign-Urbana, Illinois, April 6, 1990).” Routes: Travel and
Translation in the Late Twentieth Century. Cambridge, MA/London: Harvard UP,
1997. 17–46.
Cooke, Simon. “English as a Foreign Literature.” Travelling Concepts in English Studies.
EJES: European Journal of English Studies 13.1 (2009): 25–43.
Dizdar, Dilek. “Translation Transitions: Translation Proper and Translation Studies in
the Humanities.” Translation Studies 2.1 (2009): 89–102.
Dücker, Burckhard. Rituale. Formen – Funktionen – Geschichte. Eine Einführung in die Ritu-
alwissenschaft. Stuttgart: Metzler, 2007.
During, Simon. Cultural Studies: A Critical Introduction. New York: Routledge, 2005.
Eder, Thomas, and Franz Josef Czernin, eds. Zur Metapher. Die Metapher in Dichtung, in
Wissenschaft und Philosophie. München: Fink, 2007.
Erll, Astrid, and Ansgar Nünning, eds. Cultural Memory Studies: An International and In-
terdisciplinary Handbook. Berlin/New York: de Gruyter, 2008.
European Commission, Education and Culture. “Realising the European Higher Ed-
ucation Area – Achieving the Goals.” Conference of Higher Education Ministers,
Contribution of the European Commission, Bergen, 19–20 May, 2005.
Foucault, Michel. The Order of Things: An Archaeology of the Human Sciences. 1971. New
York: Vintage, 1994.
Frank, Michael C. “Imaginative Geography as a Travelling Concept.” Travelling Con-
cepts in English Studies. EJES: European Journal of English Studies 13.1 (2009): 61–78.
20 Birgit Neumann and Ansgar Nünning
Fuller, Matthew. Media Ecologies: Materialist Energies in Art and Technoculture. Cambridge,
MA: MIT Press, 2005.
Galtung, Johan. “Structure, Culture, and Intellectual Style: An Essay Comparing Sax-
onic, Teutonic, Gallic and Nipponic Approaches.” Social Science Information 20.6
(1981): 817–56.
Gilroy, Paul. The Black Atlantic: Modernity and Double Consciousness. Cambridge, MA:
Harvard UP, 1993.
Goodman, Nelson. Ways of Worldmaking. 1978. Indianapolis: Hackett, 1992.
Grabes, Herbert, Ansgar Nünning, and Sibylle Baumbach, eds. Metaphors Shaping Cul-
ture and Theory. Tübingen: Narr, 2009.
Gupta, Akhil, and James Ferguson. “Discipline and Practice: ‘The Field’ as Site,
Method, and Location in Anthropology.” The Transnational Studies Reader: Intersec-
tions & Innovations. Eds. Sanjeev Khagram and Peggy Levitt. New York:
Routledge, 2008. 87–103.
Hall, Stuart. “Cultural Studies and the Politics of Internationalisation: An Interview
With Stuart Hall by Kuan-Hsing Chen.” Stuart Hall. Critical Dialogues in Cultural
Studies. Eds. David Morsley and Kuan-Hsing Chen. London: Routledge, 1996.
392–410.
Hampsher-Monk, Iain, Karin Thomas, and Fran van Vree. “A Comparative Perspec-
tive on Conceptual History. An Introduction.” History of Concepts: Comparative
Perspectives. Eds. Iain Hampsher-Monk, Karin Thomas, and Fran van Vree. Am-
sterdam: Amsterdam UP, 1998. 1–9.
Hampsher-Monk, Iain, Karin Thomas, and Fran van Vree, eds. History of Concepts.
Comparative Perspectives. Amsterdam: Amsterdam UP, 1998.
Hannerz, Ulf. Transnational Connections: Culture, People, Places. London/New York:
Routledge, 1996.
Hui-Sok, Yoo. “A Little Pact With the Devil?: On Franco Moretti’s Conjectures on
World Literature.” Studying Transcultural Literary History. Ed. Gunilla Lindberg-
Wada. Berlin/New York: de Gruyter, 2006. 133–43.
Hutcheon, Linda. “Disciplinary Formation, Faculty Pleasures, and Student Risks.”
ADE Bulletin 117 (Fall 1997): 19–22.
Iser, Wolfgang. How To Do Theory. Malden, MA: Blackwell Publishing, 2006.
Jaeger, Friedrich, and Burkard Liebsch, eds. Handbuch der Kulturwissenschaften. Band 1:
Grundlagen und Schlüsselbegriffe. Stuttgart/Weimar: Metzler, 2004.
Jaeger, Friedrich, and Jürgen Straub, eds. Handbuch der Kulturwissenschaften. Band 2: Para-
digmen und Disziplinen. Stuttgart/Weimar: Metzler, 2004.
Jameson, Fredric. The Cultural Turn: Selected Writings on the Postmodern, 1983–1998. Lon-
don/New York: Verso, 1998.
Kachru, Bray B. “The Alchemy of English.” The Postcolonial Studies Reader. Eds. Bill
Ashcroft, Gareth Griffiths, and Helen Tiffin. London/New York: Routledge,
1995. 291–94.
Khagram, Sanjeev, and Peggy Levitt. “Constructing Transnational Studies.” The Trans-
national Studies Reader: Intersections & Innovations. Eds. Sanjeev Khagram and Peggy
Levitt. New York: Routledge, 2008. 1–22.
Kroeber, Alfred L., and Clyde Kluckholm. Culture: A Critical Review of Concepts and Defi-
nitions. Cambridge, MA: Peabody Museums of American Archeology and Ethnol-
ogy, 1952.
Travelling Concepts as a Model for the Study of Culture 21
Kuhn, Thomas S. The Copernican Revolution: Planetary Astronomy in the Development of West-
ern Thought. 1957. Cambridge, MA: Harvard UP, 1966.
—. The Structure of Scientific Revolutions. 1962. Chicago/London: U of Chicago P, 1996.
—. “A Discussion With Thomas S. Kuhn.” [Interview conducted by Aristides Baltas,
Kostas Gavroglu, and Vassiliki Kindi] 1995. The Road Since Structure: Philosophical
Essays, 1970–1993, With an Autobiographical Interview. Eds. James Conant and John
Haugeland. Chicago/London: U of Chicago P, 2000. 255–323.
Lakoff, George, and Mark Johnson. Metaphors We Live By. Chicago/London: U of
Chicago P, 1980.
Lindberg-Wada, Gunilla, ed. Studying Transcultural Literary History. Berlin/New York:
de Gruyter, 2006.
Müller-Funk, Wolfgang. Die Kultur und ihre Narrative. Eine Einführung. 2002. Wien/New
York: Springer, 2008.
Neumann, Birgit, and Frederik Tygstrup. “Travelling Concepts in English Studies.”
Travelling Concepts in English Studies. EJES: European Journal of English Studies 13.1
(2009): 1–12.
Neumann, Birgit, and Frederik Tygstrup, eds. Travelling Concepts in English Studies. Euro-
pean Journal of English Studies 13.1 (2009).
Nünning, Ansgar. “Literatur, Mentalitäten und kulturelles Gedächtnis: Grundriß,
Leitbegriffe und Perspektiven einer anglistischen Kulturwissenschaft.” Litera-
turwissenschaftliche Theorien, Modelle und Methoden. Eine Einführung. Ed. Ansgar Nün-
ning. 1995. Trier: WVT, 2004. 173–97.
—. “Transnational Approaches to the Study of Culture.” English and American Studies:
Theory and Practice. Eds. Martin Middeke, Timo Müller, Christina Wald, and Hu-
bert Zapf. Stuttgart/Weimar: Metzler, forthcoming.
Nünning, Ansgar, ed. Metzler Lexikon Literatur- und Kulturtheorie. 1998. Stuttgart/
Weimar: Metzler, 2008.
Nünning, Ansgar, and Vera Nünning, eds. Einführung in die Kulturwissenschaften. Theo-
retische Grundlagen – Ansätze – Perspektiven. Stuttgart/Weimar: Metzler, 2008.
Nünning, Vera, Ansgar Nünning, and Birgit Neumann, eds. Cultural Ways of Worldmak-
ing: Media and Narratives. New York: de Gruyter, 2010.
Oswell, David. Culture and Society: An Introduction to Cultural Studies. London: Sage, 2006.
Peil, Dietmar. “Überlegungen zur Bildfeldtheorie.” Beiträge zur Geschichte der deutschen
Sprache und Literatur 112.2 (1990): 209–41.
Pfeiffer, K. Ludwig. “Anarchie der Wissenschaftsgeschichte oder Logik der Theo-
riendynamik? Von der Materialität der Kommunikation zur Medienanthropolo-
gie.” Medienanthropologie und Medienavantgarde. Ortsbestimmungen und Grenzüberschrei-
tungen. Eds. Josef Fürnkä, Masato Izumi, K. Ludwig Pfeiffer, and Ralf Schnell.
Bielefeld: transcript, 2005. 27–45.
Posner, Roland. “Kultursemiotik.” Einführung in die Kulturwissenschaften. Theoretische
Grundlagen – Ansätze – Perspektiven. Eds. Ansgar Nünning and Vera Nünning.
Stuttgart/Weimar: Metzler, 2008. 39–72.
Pratt, Mary Louise. Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation. London/New
York: Routledge, 1992.
Rajan, Tilottama. “In the Wake of Cultural Studies: Globalization, Theory and the
University.” Diacritics 31.3 (2001): 67–88.
Reckwitz, Andreas. Die Transformation der Kulturtheorien. Zur Entwicklung eines Theoriepro-
gramms. Weilerswist: Velbrück, 2000.
22 Birgit Neumann and Ansgar Nünning
Rheinberger, Hans J. Experiment Differenz Schrift. Zur Geschichte epistemischer Dinge. Mar-
burg: Basilisken Presse, 1992.
Rigney, Ann. “The Dynamics of Remembrance: Texts Between Monumentality and
Morphing.” A Companion to Cultural Memory Studies. Eds. Astrid Erll and Ansgar
Nünning. Berlin/New York: de Gruyter, 2008. 345–53.
Rorty, Richard, ed. The Linguistic Turn: Recent Essays in Philosophical Method. Chicago/
London: U of Chicago P, 1967.
Said, Edward. “Traveling Theory.” 1982. The World, the Text, and the Critic. Cambridge,
MA: Harvard UP, 1983. 226–47.
—. Culture and Imperialism. New York: Alfred Knopf, 1993.
Schlögel, Karl. “Kartenlesen, Augenarbeit. Über die Fähigkeit des spatial turn in den
Geschichts- und Kulturwissenschaften.” Was sind Kulturwissenschaften? 13 Ant-
worten. Ed. Heinz Dieter Kittsteiner. München: Fink, 2004. 261–83.
Schulze-Engler, Frank. “Introduction.” Transcultural English Studies: Theories, Fictions,
Realities. Eds. Frank Schulze-Engler and Sissy Helff. Amsterdam/New York:
Rodopi, 2009. Ix–xvi.
Sommer, Roy. Grundkurs Cultural Studies/Kulturwissenschaft Großbritannien. Stuttgart:
Klett, 2003.
Spivak, Gayatri Chakravorty. A Critique of Postcolonial Reason: Toward a History of the
Vanishing Present. Cambridge, MA: Harvard UP, 1999.
Storey, John. 2008. Cultural Theory and Popular Culture: An Introduction. Prentice Hall
International, 2008.
Tönnies, Merle, and Claus-Ulrich Viol. Introduction to the Study of British Culture. Tübing-
en: Narr, 2007.
Turner, Mark, and Gilles Fauconnier. “A Mechanism of Creativity.” Poetics Today 20.3
(1999): 397–418.
Wechsel, Kirsten. “Sozialgeschichtliche Zugänge.” Grundzüge der Literaturwissenschaft.
Eds. Heinz Ludwig Arnold and Heinrich Detering. München: dtv, 1996. 446–62.
Weigel, Sigrid. “Kulturwissenschaft als Arbeit an Übergängen und als Detail-
forschung. Zu einigen Urszenen aus der Wissenschaftsgeschichte um 1900: War-
burg, Freud, Benjamin.” Erfahrung und Form. Zur kulturwissenschaftlichen Perspek-
tivierung eines transdisziplinären Problemkomplexes. Ed. Alfred Opitz. Trier: WVT,
2001. 125–45.
Welsch, Wolfgang. “Transkulturalität.” Universitas 52.607 (1997): 16–24.
Welz, Gisela. “Multiple Modernities: The Transnationalization of Cultures.” Transcul-
tural English Studies: Theories, Fictions, Realities. Eds. Frank Schulze-Engler and Sissy
Helff. Amsterdam/New York: Rodopi, 2009. 37–58.
Zima, Peter V. “Die Stellung der Literaturwissenschaft zwischen den Kulturen. Eine
textsoziologische Betrachtung.” Literaturwissenschaft: Intermedial – interdisziplinär.
Eds. Herbert Foltinek and Christoph Leitgeb. Wien: Verlag der Österreichischen
Akademie der Wissenschaften, 2002. 25–38.
Translation – A Concept and Model for
the Study of Culture1
DORIS BACHMANN-MEDICK
1. Introduction
1 I am grateful to Kate Sturge for the translation of an earlier version of this essay, which
appeared as the introduction to “The Translational Turn,” a special issue of the journal
Translation Studies. Ed. Doris Bachmann-Medick 2–16.
24 Doris Bachmann-Medick
specification by dissecting what has become a rather vague term into its
most important facets (transfer, mediation, transmission, metaphor, the
linguistic dimension, transformation, and so on) and the most significant
areas of enquiry to which it can contribute.
One of these areas would be the reinterpretation of situations of glob-
al cultural encounter. Another would be a reworked view of the academic
landscape and research practices—it might, for example, be constructive
to consider interdisciplinarity and transdisciplinarity as a translation prob-
lem, potentially enhancing our understanding of the contact zones arising
in the transitions between disciplines. In all these cases, it would be a mis-
take to pass hastily over the tensions inherent in translation’s relationships
to appropriation, transformation and conflict. These can usefully be ex-
plored and developed: frictions arising from translational relations
(whether they be metaphor transfers, conceptual bridges or mutual repu-
diations) between the humanities and neurobiology offer a taste of what
this might involve. It is beginning to emerge in the challenges that a ‘trans-
lational turn’ poses for the studies of culture and for the humanities, in-
cluding translation studies itself.
lation fully develop the potential for the study of culture that Lawrence
Venuti already noted in the late 1990s (see Venuti 9), and only then will
we be justified in calling translation a new key term for the humanities,
including the social sciences and the study of culture (see Bachmann-
Medick, Cultural Turns).
In recent years, numerous ambitious investigations have been made by
scholars concerned with cultural analysis and the social sciences to fore-
ground the translation perspective and give it practical and analytical ap-
plication. Jürgen Habermas, for example, calls on religious communities in
post-secular societies to ‘translate’ their religious language into a publicly
accessible secular language (see Habermas), while Joachim Renn grounds a
whole sociology on “relations of translation” (Übersetzungsverhältnisse; see
Renn). Nikos Papastergiadis reinterprets migration in terms of translation-
al action (see Papastergiadis) and Veena Das discusses “violence and
translation” (see Das); in more explicitly textual terms, Susan Bassnett ex-
amines “translating terror” (see Bassnett, “Translating Terror”) and Mona
Baker foregrounds “translation and conflict” (see Baker). Countless other
examples demonstrate the huge range of areas of enquiry within the hu-
manities that are currently making use of the category of translation both
as a new analytical category and as a category of action in itself. Perhaps,
then, the ‘translational turn’ has already arrived?
It is certainly clear that, compared to just a decade ago, today’s situa-
tion is much more complex, since the boundaries between disciplines have
become blurred to a far greater extent. Back then, some voices within
translation studies, interested in a ‘cultural turn’ in translation studies, were
already naming a “translation turn in cultural studies” (see Bassnett,
“Translation Turn”; more recently see Snell-Hornby, Turns in Translation
Studies 164–69; Snell-Hornby, “What’s in a Turn?”), then a “translative
turn” (see West 162). But these early hints have not yet been systematical-
ly pursued by translation studies, despite increasingly ‘translational’ ap-
proaches in research across the humanities and social sciences. Only now,
as voices from outside the discipline join the debate, does there seem to
be a drive to sharpen the translational perspective theoretically and sys-
tematically in order to justify describing it as a ‘turn’ in its own right (see
Bachmann-Medick, Cultural Turns 238–83; “Übersetzung in der Weltge-
sellschaft”). Yet, we still need contributions to the project of furthering,
while also critically rethinking, this heightened theoretical attention to
translation processes in various fields. We need responses to a fork in the
road: will the translation category, as it moves as a ‘travelling concept’ be-
yond the textual and linguistic level, stubbornly stick to the path of purely
metaphorical uses of the translation concept? Or will new research ap-
26 Doris Bachmann-Medick
4.1 Displacement
“Translation is the agency of difference” (Haverkamp 7)—but a statement
like this requires specification. Nor can that specification remain only epis-
temological, countering holistic approaches and the supposed purity of
the concepts of culture, identity, tradition, religion and so on. It is impera-
tive to provide historical detail when analysing processes of cultural trans-
lation; Walter Mignolo and Freya Schiwy call this the necessity of
“theorizing translation across the colonial difference” (Mignolo and
Schiwy 4). Crucial in a historical approach is the attempt to rethink the
new epistemological and methodological orientation with a fresh emphasis
on global relations and the global regime of translation.
Global relations, with their displacements and multiple cultural affilia-
tions, insist on a new view of the translation concept that is political and
sensitive to power—and thus enhances the study of culture with a political
dimension. In place of the popular notion of translating as bridge-
building, it might therefore be more stimulating and realistic to focus on
the fractures and disparities in the translation dynamic. After all, the in-
between situations within translation relations are closely linked to the
interstitial existences arising from global migration, exile and diaspora. As
early as 1923, Walter Benjamin’s essay “The Task of the Translator” dis-
placed the original by relocating its historical survival to the transforma-
tive work of the translation. Benjamin’s emphasis on the productive force
of translational discontinuity—as opposed to translation as the reproduc-
tion of meaning and the representation of the original—finds special
relevance today in its encouragement to retranslate in the wake of post-
colonial rewritings of history. Recently, initial attempts have been made to
consider the process of migration, too, in the light of translation (see Pa-
pastergiadis, Turbulence of Migration; Wolf and Vorderobermeier).
A translational view of migration is still at a very early stage, but it
promises to benefit from the analytical capacities attributed to translation.
They shed new light on the translational character of cultural phenomena
in general: their non-holistic structure, their hybridity and multiplicity. In
this regard, our understanding of translation has now developed to include
Translation 33
from other directions and with a view to other (Asian and African) locali-
sations and translation traditions (see the articles in Hermans; Hung and
Wakabayashi). This turnaround of the translation perspective will show
how “translation processes genuinely play a fundamental role in the ways
all non-European cultures see themselves” (Shimada 261).
It is becoming ever more dubious to assert global communication and
to only ground this communication in universalisations that remain all too
firmly in Western hands. The assumption of global distribution on the
basis of universalising transfers is, at least, no longer uncontested. It is
beginning to be filtered through a close scrutiny of global, reciprocal
translation processes. This move is supported above all by studies that try
to identify points of articulation for the mutuality of translation, like the
shared effort to find ‘third idioms’ (with reference points like religion, as
discussed by Fuchs, or human rights as in Tsing). Such approaches cannot
survive without the impetus for a reconceptualisation of translation com-
ing from outside Europe—at present, especially strongly from Asia. Non-
Western conceptions of translation are being formulated with a critique of
Eurocentrism informing the emphasis on reciprocal translation and theo-
retical exchange (see Hung and Wakabayashi; Ning; Ning and Yifeng).
In this respect, Dipesh Chakrabarty’s work aims at ‘displacing’ the
question of translation. It shows just how closely epistemological and
global problematics interlock with issues of cultural and translation policy,
demonstrating how the translation perspective has to be developed from
the divergent cultural categorisations in different life-worlds. His influen-
tial book Provincializing Europe proposed that we consider translation not
only “cross-culturally” but also “cross-categorically” (Chakrabarty, Provin-
cializing Europe 83), thereby explicitly challenging Eurocentric, universal
points of comparative reference and in turn opening the door to non-
European categories of investigation. For example, it must be possible to
translate the Hindi term pani into the English term ‘water’ without having
to pass through the pre-given category in the Western knowledge system,
H2O (see ibid.). For Chakrabarty, only a comparison that neither resorts
over-hastily to general terms of mediation nor leaves the tertium compara-
tionis unreflected can help create a shared plane of mutual cultural transla-
tion.
Chakrabarty shows how “cross-categorial translation” demands a his-
toricised and contextualised approach to universalising investigative cate-
gories such as democracy, human dignity or equality. He argues that a
political historiography in non-European countries like India and under
postcolonial conditions is possible only through a process of translating
European key categories of modernity—translating here in the sense of
‘translation-as-displacement.’ Chakrabarty presents the example of the
Translation 35
attention into political contexts and examines it from the vantage point of
“translation zones” (Apter, Translation Zone 5), showing how “philology is
linked to globalization, to Guantánamo Bay, to war and peace, to the In-
ternet” (ibid. 11). Comparatist analyses of cross-cultural texts, language
wars, linguistic creolisation and multilingual situations are already making
significant contributions of this kind (see ibid.).
In the case of an emerging translational migration studies, in contrast,
more detailed work is needed to identify what it might mean to redefine
migration using the concept of translation and self-translation as a contin-
uing process of transformation: “In an age of global migration we also
need new social theories of flow and resistance and cultural theories of
difference and translation” (Papastergiadis, Turbulence of Migration 20). On
the level of sociological translational analysis of intracultural social prob-
lems, too, initial foundations have been laid that stake a claim to cultural
theories of translation for the analysis of the integrational tasks of modern
societies. Indeed, those tasks might well be characterised as relations of
translation; at any rate, they could make good use of translation processes
in the search for strategies to regulate conflict or further integration (see
Renn; Renn, Straub, and Shimada).
Finally, the discipline of history, increasingly transnational in its orien-
tation, has recently begun to rediscover translation. Translation is under-
stood here as a specific historical process, associated with colonialism and
decolonisation, missionary history and concept transfer (see Howland;
Rafael; Richter 13). Historians are increasingly looking for creative rein-
terpretations of basic political concepts like liberty, democracy and human
rights, for challenges to develop new historical and political terms in place
of those proposed by the West (see Liu, Translingual Practice; Sakai, Transla-
tion and Subjectivity), and finally for practices of explicit non-equivalence. A
few attempts have been made—for example in religious studies—to use
the concept of cultural translation as an “analytical tool for image trans-
missions and religious conversions in general” (Bräunlein 29), necessitat-
ing increased attention to translations of images. Interpreting religious
transfers from this translation perspective reveals that transformation, re-
interpretation and active appropriation are mediated across long distances
by means of a visual and performative practice of ‘image acts.’ This is a
standpoint particularly suited to driving the model of translation in a di-
rection that has so far been largely ignored, one importantly addressed by
Birgit Mersmann in terms of a “cultural visual studies as translation re-
search” (Mersmann, “Bildkulturwissenschaft” 107). As Mersmann com-
plains, “visual cultural translation is still under-represented” in translation
theory and the study of culture (Mersmann, “(Fern-)Verkehr der Bilder”
158). Visual translation has a particular explosive force arising from the
Translation 37
straight to the core of this set of issues. Sakai’s main object of criticism is
an overly harmonious notion of global conversation, and of translation as
communication between national languages, against which he sets the dis-
continuity of translation processes. He elaborates the epistemological and
political conditions under which the humanities and the study of culture
might operate as critical translation studies: namely, by trying to compre-
hend and overcome the global system of translation as a regime of “na-
tional monolingualism,” as a modern schema of “co-figuration” of
national languages (in the sense of countable units) by means of which
boundaries—and with them, exclusions—are brought about (see Sakai,
“How Do We Count?”).
In this system, translation as a critical conceptual perspective has an
absolutely strategic function. Sakai and Solomon have elsewhere shown by
example what humanities as ‘translation studies’ can also mean: “compara-
tive cultural theory that is attentive to global traces in the theoretical
knowledge produced in specific locations” (Sakai and Solomon v). Their
point is far from being that cultural studies, like ‘travelling theories,’
should spread hegemonically from the USA across the whole world. Ra-
ther, the study of culture needs to face up to the simultaneous production
of knowledge and theory “in disparate sites”—and undertake to publish it
multilingually: perhaps in Chinese, English, Japanese and Korean simulta-
neously, as the multilingual series Traces does (see Sakai and Solomon).
Theory is, of course, no longer at home only in the West. A project like
Traces, with its “dislocation of the West” (ibid. 18), could be seen as a fit-
ting complement to Chakrabarty’s historical project of “provincializing
Europe.” The convergence suggests that the ‘translational turn’ in the
study of culture finds its greatest scope at those points where disciplines
make themselves pluralised and translatable within an emerging global
knowledge society—against the grain of a “unilateral regime of transla-
tion.”
However, in individual cases we must ask very carefully what insights
are really gained, what empirical research is furthered by working with the
category of translation, and whether we might not merely be witnessing
the start of a new metaphor’s triumphal march. One thing, though, is al-
ready clear: the (transnational) study of culture can profit a lot from a
concrete and critical sensitivity to cultural translation processes in their
political dimensions and underlying structures: their implicit strategies,
their claims to power and hegemony, their manipulations and acts of vio-
lence, as well as the opportunities for intervention that they offer. ‘Trans-
lation’ is emerging more and more as “a matter of war and peace” (Apter,
Translation Zone 3). Ultimately, the move from what is still an ivory tower
of theory and research to the hard ground of social and political relation-
40 Doris Bachmann-Medick
References
Apter, Emily. “On Translation in a Global Market.” Public Culture 13.1 (2001): 1–12.
—. The Translation Zone: A New Comparative Literature. Princeton: Princeton UP, 2006.
Asad, Talal, and John Dixon. “Translating Europe’s Others.” Europe and Its Others, 2
vols. Eds. Francis Barker, Peter Hulme, Margaret Iversen, and Diana Loxley.
Colchester: U of Essex P, 1985. 170–77.
Bachmann-Medick, Doris. “Übersetzung im Spannungsfeld von Dialog und
Erschütterung. Ein Modell der Auseinandersetzung zwischen Kulturen und
Disziplinen.” Übersetzung als Medium des Kulturverstehens und sozialer Integration. Eds.
Joachim Renn, Jürgen Straub, and Shingo Shimada. Frankfurt a.M./New York:
Campus, 2002. 275–91.
—. “Übersetzung in der Weltgesellschaft. Impulse eines translational turn.” Kultur,
Übersetzung, Lebenswelten. Beiträge zu aktuellen Paradigmen der Kulturwissenschaft. Eds.
Andreas Gipper and Susanne Klengel. Würzburg: Königshausen & Neumann,
2008. 141–60.
—. “The Translational Turn.” Translation Studies 2.1 (2009): 2–16.
—. Cultural Turns. Neuorientierungen in den Kulturwissenschaften. 2006. Reinbek: Rowohlt,
2010.
—. “Transnationale Kulturwissenschaften. Ein Übersetzungskonzept.” Lost or Found
in Translation? Interkulturelle/Internationale Perspektiven der Geistes- und Kulturwissen-
schaften. Eds. René Dietrich, Daniel Smilovski, and Ansgar Nünning. Trier: WVT,
2011. 53–72.
Baker, Mona. Translation and Conflict: A Narrative Account. London/New York: Rout-
ledge, 2006.
Bassnett, Susan. “The Translation Turn in Cultural Studies.” Constructing Cultures: Es-
says on Literary Translation. Eds. Susan Bassnett and André Lefevere. Clevedon:
Multilingual Matters, 1998. 123–40.
—. Translation Studies. 1980. London: Routledge, 2002.
—. “Translating Terror.” Third World Quarterly 26.3 (2005): 393–403.
Bauman, Zygmunt. Culture as Praxis. London: Sage, 1999.
Beer, Gillian. “Translation or Transformation? The Relation of Literature and Sci-
ence.” Open Fields: Science in Cultural Encounter. Oxford: Oxford UP, 1999.
Bhabha, Homi K. The Location of Culture. London: Routledge, 1994.
Bräunlein, Peter J. “Image Transmissions as Image Acts: Christian Images, Emotions
and Religious Conversion in the Philippines.” Transmission Image: Visual Translation
and Cultural Agency. Eds. Birgit Mersmann and Alexandra Schneider. Newcastle:
Cambridge Scholars Press, 2009. 11–37.
Buden, Boris. Der Schacht von Babel. Ist Kultur übersetzbar? Berlin: Kadmos, 2005.
Butler, Judith. “Universality in Culture.” For Love of Country? Debating the Limits of Patri-
otism. Eds. Martha Craven Nussbaum and Joshua Cohen. Boston: Beacon Press,
2002. 45–52.
Translation 41
Ning, Wang, and Sun Yifeng, eds. Translation, Globalisation and Localisation: A Chinese
Perspective. Clevedon: Multilingual Matters, 2008.
Niranjana, Tejaswini. Siting Translation: History, Post-Structuralism, and the Colonial Context.
Berkeley/Los Angeles/Oxford: U of California P, 1992.
Papastergiadis, Nikos. The Turbulence of Migration: Globalization, Deterritorialization and
Hybridity. Cambridge: Polity P, 2000. Esp. ch. 6: “The Limits of Cultural Transla-
tion”. 122–45.
—. “Cultural Translation, Cosmopolitanism and the Void.” Translation Studies 4.4
(2011): 1–20.
Rafael, Vicente L. The Promise of the Foreign: Nationalism and the Technics of Translation in
the Spanish Philippines. Durham/London: Duke UP, 2005.
Randeria, Shalini. “Entangled Histories of Uneven Modernities: Civil Society, Caste
Solidarities and the Post-Colonial State in India.” Unraveling Ties: From Social Cohe-
sion to New Practices of Connectedness. Eds. Yehuda Elkana, Ivan Krastev, Elisio
Macamo, and Shalini Randeria. Frankfurt a.M./New York: Campus, 2002. 284–
311.
Renn, Joachim. Übersetzungsverhältnisse. Perspektiven einer pragmatistischen Gesellschaftstheorie.
Weilerswist: Velbrück, 2006.
Renn, Joachim, Jürgen Straub, and Shingo Shimada, eds. Übersetzung als Medium des
Kulturverstehens und sozialer Integration. Frankfurt a.M./New York: Campus, 2002.
Richter, Melvin. “More Than a Two-Way Traffic: Analyzing, Translating, and Com-
paring Political Concepts From Other Cultures. Contributions 1.1 (2005): 7–20.
Sakai, Naoki. Translation and Subjectivity: On “Japan” and Cultural Nationalism. Minnea-
polis: U of Minnesota P, 1997.
—. “How Do We Count a Language? Translation and Discontinuity.” Translation Stud-
ies 2.1 (2009): 71–88.
Sakai, Naoki, and Jon Solomon, eds. “Introduction: Addressing the Multitude of For-
eigners, Echoing Foucault.” Translation, Biopolitics, Colonial Difference. Eds. Naoki
Sakai and Jon Solomon. Hong Kong: Hong Kong UP, 2006. 1–35.
Shimada, Shingo. “Zur Asymmetrie in der Übersetzung von Kulturen: Das Beispiel
des Minakata-Schlegel-Übersetzungsdisputs 1897.” Übersetzung als Repräsentation
fremder Kulturen. Ed. Doris Bachmann-Medick. Berlin: Erich Schmidt, 1997.
260–74.
Simon, Sherry. Translating Montreal: Episodes in the Life of a Divided City. Montreal:
McGill-Queen’s UP, 2006.
Simon, Sherry, and Paul St. Pierre, eds. Changing the Terms: Translating in the Postcolonial
Era. Ottawa: U of Ottawa P, 2000.
Snell-Hornby, Mary. The Turns of Translation Studies: New Paradigms or Shifting Viewpoints?
Amsterdam: John Benjamins, 2006.
—. “What’s in a Turn? On Fits, Starts and Writhings in Recent Translation Studies.”
Translation Studies 2.1 (2009): 41–51.
Solomon, Jon. “The Proactive Echo: Ernst Cassirer’s The Myth of the State and the Bio-
politics of Global English.” Translation Studies 2.1 (2009): 52–70.
Spivak, Gayatri C. “The Politics of Translation.” The Translation Studies Reader. Ed.
Lawrence Venuti. London: Routledge, 2000. 397–416.
Sturge, Kate. Representing Others: Translation, Ethnography and the Museum. Manchester: St.
Jerome, 2007.
Translation 43
1. Introduction
Travelling concepts as a model for the study of culture have been envi-
sioned first and foremost as concepts travelling between disciplines. How-
ever, before knowledge or concepts are transferred between disciplines,
they have often been travelling through space, time and between lan-
guages. A highly influential modern concept in Cultural Studies, hybridity,
travelled not only between disciplines and epochs (from nineteenth-
century biology and genetics to twentieth- and twenty-first-century hu-
manities), but moved back and forth cross-continentally and between dif-
ferent languages: from British evolutionary theory and German genetics to
the Russian philosopher and literary theoretician Mikhail Bakhtin, whose
writings were re-discovered in the 1970s in France and then in North
American postcolonial studies. Often such concepts undergo major trans-
formations when travelling, and scholars from different backgrounds use
them in transdisciplinary dialogue, but not necessarily to designate the
same thing (see Bal 22–34).
Other travelling concepts are of relevance not only to the humanities,
but have profoundly shaped human history, as shown by an Eurasian ex-
ample, namely the emergence and spread of Christianity from a marginal
middle-Eastern Judaic sect into a world religion after numerous changes in
tradition, bearer groups and sacral languages.
These are the very points that cultural transfer theory and study is in-
terested in. It focuses on the transformation of culture through travelling
ideas, travelling objects and—as ideas and objects need bodies, bearers
46 Anna Veronika Wendland
explain other fields that were of greatest relevance for the development of
nations (see Kaelble, Vergleich, “Debatte”). The critics argued that there
are plenty of similarities between states and societies which were suppos-
edly based upon the interaction of the entities being compared, and that
specific groups of people in intermediary roles (translators, scholars and
scientists, travelling specialists, labour migrants, editors, industrialists)
played a key role in this communication. This interaction was often
framed by common membership in scientific academies, institutionalised
communication (e.g. at international academic congresses) and common
religious or spiritual interests (e.g. freemasonry), or even marital relations.
Beyond intermediary groups, a second factor came to the fore in cul-
tural transfer studies. Instead of focusing upon central governments or the
big cities (often capitals) of the respective countries, polyglot borderland
regions became central to transfer research, since they are intermediary
zones which catalyse trans-border communication. These problems were
mainly discussed using examples from Western European or Atlantic his-
tory, e.g. French-German cultural contacts, the history of the humanities
and of university systems in France, Germany and the US.
In this context, Michel Espagne and Michael Werner coined the no-
tion of cultural transfer first in its French version (transferts culturels) and
appealed for simultaneous research into neighbouring societies and their
peripheral zones (métissage) (see Espagne). Zones of métissage can be de-
fined either as virtual spaces of intellectual encounter or as the above
mentioned borderland regions connected to specific border-transcending
practices such as trading or smuggling, or forms of bilateral borderland
administration and control. Methodologically, the transferists argued for a
comparative perspective on cultures and social entities enriched by a
component focusing on interaction (see Osterhammel, “Geschichtswis-
senschaft” 301). In doing so, researchers could avoid misinterpretations of
a given tradition or development as ‘autochthonous.’ Not temporal con-
tacts of “parallel” cultures, but “the entanglement of interacting histories”
should be at the centre of consideration and research (see Middell, “Kul-
turtransfer” 18–19). Related terms in different languages have since been
proposed, such as Verflechtungsgeschichte, histoire croisée or ‘shared history’ (see
Werner and Zimmermann, De la comparaison). Apart from the Franco-
German research initiative, there was an inspiring tradition of comparative
studies in the humanities of the Warsaw Pact countries, especially in GDR
Slavic studies, which developed concepts of transnational Slavic cultural
relations. One of the most influential comparative models on socio-
political developments in Eastern Central Europe was presented by the
Czech historian Miroslav Hroch, who researched the national movements
of ‘small’ nations, their social elites and the shift to mass politics in the
Cultural Transfer 51
As has been highlighted already, the study of cultural transfer means stud-
ying not only concepts and objects on their journey through real and se-
miotic space, but also addressing migrating people who take their skills
and values from one cultural system to another. But it is not necessarily
migration which brings about cultural transfer—another, no less efficient
way to spread knowledge, concepts or values is printing, distributing and
reading books. Thus, one of the most general definitions of cultural trans-
fer defines it as a movement of people, objects and semiotic (textual or
visual) systems in space through migration, encounter and text reception
(see Middell, “Kulturtransfer” 20–21). The first notion focuses on the
‘sending’ culture and the intermediaries, whereas the latter refer to the
moment of contact and transfer media (as printed books, works of art or
digitised information in the Web 2.0 era) and to adaptation through the
‘receiving’ part. However, a simplistic ‘sender-receiver’ model, or naïve
producer-trader-consumer concepts (object or idea A goes from B to C
and is ‘consumed’ there) has been already modified by differentiated trans-
fer models which avoid a linear understanding of transfer from an active
to a passive participant. Such models consider the readiness to adapt on
the ‘receiver’s’ side as the controlling moment in transfer processes,
whereas the initiative to ‘send’ on the part of the ‘sender’ is less decisive.
Hence, it is the inversion of perspective (from sending to receiving cul-
ture) that makes cultural transfer a new approach in the comparative study
of culture.
Since the 1970s, there have been many attempts to classify modes and
ranges of cultural transfer or, as some authors still do not use the vocabu-
lary of transfer, cultural encounter (Kulturbegegnung) and exchange. Typolo-
52 Anna Veronika Wendland
wards, i.e. how to adapt it to its own sets of ideas, values or political or-
ders, or even how to disguise that there has been any transfer at all and
how to display what has been transferred as an indigenous ‘own’ entity
(see Middell, “Kulturtransfer” 25). Such a successful act of disguising of-
ten stands at the beginning of great ‘national’ traditions, as shown by the
systems of national Academies of Sciences throughout Europe, which
made use of French models, or the French university system after 1871
and the US Ivy League universities, which although modelled on leading
German institutions in the nineteenth century, were nevertheless displayed
and perceived as genuinely ‘French’ or ‘American’ solutions (see Digeon;
Espagne and Middell).
Another transfer story connected with disguised traditions is the tri-
umph of national ‘master’ narratives throughout Europe and subsequently
throughout the world. They all were conceived and perceived as original
and primordial narratives in their respective societies, but can be traced
back to “masters” (in the sense of ‘models’ rather than ‘maestros’) (see
Thijs) that were initially forged in France and Germany since the eigh-
teenth century and enriched by religious emplotments. They functioned in
roughly the same way, having in common a three-stage teleological narra-
tion (beginnings-decline-birth of nation/genesis-crucifixion-resurrection),
the antagonism between heroes and villains and the successful integration
(or neutralisation) of other factors such as class, religious confession and
gender (see Janowski; Lorenz; Wendland, “Russian Empire”). Moreover,
cultural transfers or—to use the contemporary term—‘influences’ became
an important argument in inventing or disguising the historical origins of
the native community, as shown by the controversies about the ‘Slavic’ or
‘Nordic/Viking/Scandinavian’ features of archeological findings in north-
eastern Germany, Poland, Russia and Ukraine in the age of nation-
building (see Emeliantseva, Malz and Ursprung; Rohrer).
The genesis of such narratives, however, was very transnational, or in-
ternational, because French concepts of the modern nation or German
Romantic concepts of linguistically defined ethno-cultural entities merged
with local traditional narratives following translation and text reception.
The nation’s conceptual antagonist, the Marxist concept of class and in-
ternationalism, migrated throughout the world in the wake of the national
concepts. Likewise, it was transformed within imperial frameworks, as
shown by the history of Austromarxism or Soviet socialism. Its xenopho-
bic Stalinist version was later declared to represent “Socialism in one
country,” which constitutes a classical example of a ‘disguised’ transfer
(see Deneckere and Welskopp 155–58).
Nevertheless, the advanced definition of cultural transfer would ex-
clude the above mentioned epochs and societies which diverge from the
Cultural Transfer 55
Apart from the spatial factor, the borderland, another central factor in
cultural transfer is individual and collective agency, often resulting in the
transfer of objects, texts or institutions. This becomes evident from many
of the examples cited above. This human factor can be described through
a typology as well. Individuals as agents in cultural transfer processes often
are representatives of elites, e.g. the aristocratic elites intermarrying all
over Europe since the Middle Ages, clerics or specialists in the state ser-
vice of early modern states, especially in the fields of military engineering,
the navy and diplomacy. Scholars and scientists from Asia and Europe in
the US academy are modern examples of elite migration as triggers of
knowledge transfer or the creation of new knowledge. Below the elite stra-
tum, we find agrarian and urban settlers, e.g. peasants and townspeople
from different German lands in Poland and Russia. Confessional refugees
or deportees played an eminent role in early modern population and colo-
nisation politics, for example the Huguenots and Salzburg Protestants in
Prussia.
Another interesting collective agency is the mobile diaspora. A promi-
nent example is the history of European Jews and Armenians, who were
driven out from many parts of the continent but were attracted to other
regions due to royal privileges, as was the case in medieval Poland. Mobi-
lised diasporas specialised in professions which fulfilled complementary
functions within the surrounding societies, e.g. in international trade, fi-
nancing and administration. The Baltic Germans in Russia executed a sim-
1 The direct translation of ukraïna is ‘borderland.’ The word was initially used to denote the
frontier landscapes of Poland-Lithuania and Muscovy (see Wendland, “Grenzgänge und
Grenzgänger”).
Cultural Transfer 59
ilar role for Imperial Russia, dominating its diplomatic corps until the
post-1870 confrontation with unified Germany. Outside Europe, Hindus
and Chinese in the European colonies and their successor states in South
East Asia are prominent mobilised diasporas (see Armstrong). Many of
these intermediary groups have been thoroughly examined from the per-
spective of intrinsically ethnocentric narratives. Cultural transfer studies
are less interested in their history as part of a larger ethnic or cultural
group (see Conze and Boockmann) than in their ability to generate new
(often multiple) cultural identities, new information, social and economic
capital, and new cultural texts within their respective environments. Simi-
lar arguments could be made with regard to smaller wandering ‘expert’
groups such as Bohemian administrators in Austrian Galicia, or French
officers, lawyers, and officials all over Europe at the beginning of the
nineteenth century, especially in the German lands. Napoleonic France as
a model for institutional and legislative change for its neighbours in West-
ern and Central Europe has long been attracting the interest of cultural
transfer studies (see Burg). Often the middlemen and -women brought
not only toolboxes, institutions or new legislative concepts, but also dress
styles, language standards, or new religious practices which were partly
assimilated by the receiving communities, or at least by the respective
elites.
2 A German example is the recently founded Global and European Studies Institute (GESI)
at Leipzig University and the ENIUGH, the European Network in Universal and Global
History.
60 Anna Veronika Wendland
3 The quotation at the beginning of the chapter is from this text. See also Terry Eagleton’s
polemic “In the Gaudy Supermarket” and related controversy in letters to the editor.
62 Anna Veronika Wendland
pointing out a ‘before’ and an ‘after’ and unearthing the motives of trans-
fer-promoting or -inhibiting agents.
Thus, the strength of the concept that gives much to the study of cul-
ture—its sense for diachronicity, space, agency and power—also consti-
tutes its weakness with regard to other levels of cultural analysis. Cultural
transfer as a historical concept operates with origins/causes, results/
consequences, contexts, explanations, evolutionary developments and
more or less rational and autonomous agency. However, there are plenty
of cultural and social phenomena which remain beyond this scope because
they emerge above reason, cause or individual will, as something new and
entirely unpredictable. Any communication which constitutes societies
and drives cultural transfers is not equivalent to the sum of individual ut-
terances, but produces a new ‘emergent reality.’4 A striking example are
the above-mentioned discontinuous or non-linear communication pro-
cesses producing specific forms of cultural transfers (e.g. the unpredicta-
ble dissemination and transformation of knowledge, art styles, or
literature). They are discussed in advanced models of cultural transfer, but
require additional concepts to be adequately described. Consequently, his-
torians have to borrow concepts from other disciplines that were devel-
oped in order to explain the missing links between individual and society,
between meanings, behaviours, events and objects—or more precisely,
phenomena which appear as missing links from a narrow historiographical
perspective. Beyond these limits, ‘emergence,’ especially the term as used
in communication and systems theory, or some aspects of ‘translation’
may become inspiring complementary models for any scholarly explora-
tion of the unexpected ‘Other’ in cultural transfer processes.
References
Armstrong, John A. “Mobilized and Proletarian Diasporas.” The American Political Sci-
ence Review 70.2 (June 1976): 393–408.
Bal, Mieke. Travelling Concepts in the Humanities. Toronto: U of Toronto P, 2002.
Benz, Wolfgang. Die Protokolle der Weisen von Zion. Die Legende von der jüdischen
Weltverschwörung. München: C.H. Beck, 2007.
Beyen, Marnix, and Benoît Majerus. “Weak and Strong Nations in the Low Countries:
National Historiography and its ‘Others’ in Belgium, Luxembourg and the Neth-
erlands.” The Contested Nation: Ethnicity, Class, Religion and Gender in National Histo-
ries. Eds. Stefan Berger and Chris Lorenz. Basingstoke/New York: Palgrave
Macmillan, 2008. 283–310.
Bhabha, Homi K. The Location of Culture, London/New York: Routledge, 1994.
Bitterli, Urs. Die ‘Wilden’ und die ‘Zivilisierten.’ Grundzüge einer Geistes- und Kulturgeschichte
der europäisch-überseeischen Kulturbegegnung. München: C.H. Beck, 1991.
Boyd-Barrett, J.O. “Media Imperialism: Towards an International Framework for an
Analysis of Media Systems.” Mass Communication and Society. Eds. James Curran,
Michael Gurevitch, and Janet Woollacott. London: Edward Arnold, 1977.
116–35.
Brunner, Otto, Werner Conze, and Reinhart Koselleck, eds. Geschichtliche Grundbegriffe.
Historisches Lexikon zur politisch-sozialen Sprache in Deutschland. Stuttgart: Klett-Cotta,
2004.
Burg, Martijn. “Transferts culturels franco-bataves et formation de l’Etat à l’époque
napoléonienne.” 12 Sep 2008. <http://geschichte-transnational.clio-online.net/
forum/id=1009&type=artikel> (last retrieved 2011-02-14).
Burke, Peter. Kultureller Austausch. Frankfurt a.M.: Suhrkamp, 2000.
—. History and Social Theory. Cambridge: Polity Press, 2005.
Conze, Werner, and Hartmut Boockmann, eds. Deutsche Geschichte im Osten Europas. 10
vols. Berlin: Siedler Verlag, 1993–2002.
Deneckere, Gita, and Thomas Welskopp. “The ‘Nation’ and ‘Class’: European Mas-
ter-Narratives and Their Social ‘Other’.” The Contested Nation: Ethnicity, Class, Reli-
gion and Gender in National Histories. Eds. Stefan Berger and Chris Lorenz.
Basingstoke/New York: Palgrave Macmillan, 2008. 135–70.
Digeon, Claude. La crise allemande de la pensée francaise. Paris: PUF, 1959.
do Mar Castro Varela, María, and Nikita Dhawan. Postkoloniale Theorie. Eine kritische
Einführung. Bielefeld: transcript, 2005.
Eagleton, Terry. “In the Gaudy Supermarket” [Review of Gayatri Chakravorty
Spivak’s A Critique of Post-Colonial Reason: Toward a History of the Vanishing Present,
Harvard 1999]. London Review of Books 21.10, May 13 1999. <http://www.lrb.co.
uk/v21/n10/terry-eagleton/in-the-gaudy-supermarket> (last retrieved 2011-01-
10).
Emeliantseva, Ekaterina, Arié Malz, and Daniel Ursprung. Einführung in die Osteuro-
päische Geschichte. Zürich: Orell Füssli Verlag, 2008. 134–39.
Engel Ulf, and Matthias Middell. “Theorien und Theoretiker der Globalisierung.
Schneisen im Dickicht der Interpretationen.” Theoretiker der Globalisierung. Eds. Ulf
Engel and Matthias Middell. Leipzig: Leipziger Universitätsverlag, 2010. 7–40.
Espagne, Michel. Les transferts culturels franco-allemands. Paris: PUF, 1999.
Espagne, Michel, and Matthias Middell. Von der Elbe bis an die Seine. Kulturtransfer
zwischen Sachsen und Frankreich im 18. und 19. Jahrhundert. Leipzig: Leipziger Univer-
sitätsverlag, 1993.
Febvre, Lucien. Le Rhin: histoire, mythes et réalités. Nouvelle édition / établie et présentée par
Peter Schöttler. Paris: Perrin, 1997.
García Mateo, Rogelio. Das deutsche Denken und das moderne Spanien. Panentheismus als
Wissenschaftssystem bei Karl Chr. F. Krause. Seine Interpretation und Wirkungsgeschichte in
Spanien: Der spanische Krausismus. Frankfurt a.M.: Peter Lang, 1982.
Gienow-Hecht, Jessica C.E. “Cultural Imperialism.” Encyclopedia of the New American
Nation. 16 Nov 2010 <www.americanforeignrelations.com/A-D/Cultural-Impe
rialism.html>.
Heinzelmann, Martin. “Translation, II. Historische Entwicklung.” Lexikon des Mit-
telalters. 10 vols. Stuttgart: Metzler, 1977–1999. vol. 8. 947–49.
64 Anna Veronika Wendland
Muhs, Rudolf, Johannes Paulmann, and Willibald Steinmetz. “Brücken über den
Kanal? Interkultureller Transfer zwischen Deutschland und Großbritannien im
19. Jahrhundert.” Aneignung und Abwehr. Interkultureller Transfer zwischen Deutschland
und Großbritannien. Eds. Rudolf Muhs, Johannes Paulmann, and Willibald
Steinmetz. Bodenheim: Philo-Verlag, 1998.
Osterhammel, Jürgen. “Kulturelle Grenzen in der Expansion Europas.” Saeculum.
Jahrbuch für Universalgeschichte 46.1 (1995): 101–38.
—. “Transkulturell vergleichende Geschichtswissenschaft.” Geschichte und Vergleich.
Ansätze und Ergebnisse international vergleichender Geschichtsschreibung. Eds. Heinz-
Gerhard Haupt and Jürgen Kocka. Frankfurt a.M.: Campus Verlag, 1996.
271–313.
Rohrer, Wiebke. “Wikinger oder Slaven? Die Interpretationsgeschichte frühpiastischer
Bestattungen mit Waffenbeigaben.” Mittelalterliche Eliten und Kulturtransfer östlich der
Elbe. Interdisziplinäre Beiträge zu Archäologie und Geschichte im mittelalterlichen
Ostmitteleuropa. Eds. Anne Klammt and Sébastien Rossignol. Göttingen: Universi-
tätsverlag Göttingen, 2009. 27–42.
Said, Edward W. Culture and Imperialism. New York: Knopf, 1993.
Schenke, Cornelia. Nationalstaat und nationale Frage. Polen und die Ukrainer 1921–1939.
München: Doelling und Galitz Verlag, 2004.
Schiller, Herbert I. Communication and Cultural Domination. New York: M.E. Sharpe,
1976.
Schmidt, Christoph. Auf Felsen gesät. Die Reformation in Polen und Livland. Göttingen:
Vandenhoeck & Ruprecht, 2000.
Sinel, Allen. The Classroom and the Chancellery: State Educational Reform in Russia Under
Count Dmitry Tolstoi. Cambridge, MA: Harvard UP, 1973.
Steinbauer, Friedrich. Melanesische Cargo-Kulte. Neureligiöse Heilsbewegungen in der Südsee.
Munich: Delp´sche Verlagsbuchhandlung, 1971.
Stoll, David. Is Latin America Turning Protestant? The Politics of Evangelical Growth. Berke-
ley: U of California P, 1990.
Thijs, Krijn. “The Metaphor of the Master: ‘Narrative Hierarchy’ in National Histori-
cal Cultures of Europe.” The Contested Nation: Ethnicity, Class, Religion and Gender in
National Histories. Eds. Stefan Berger and Chris Lorenz. Basingstoke/New York:
Palgrave Macmillan, 2008. 60–74.
Tibi, Bassam. “Public Policy and the Combination of Anti-Americanism and Anti-
Semitism in Contemporary Islamic Ideology.” The Current: The Public Policy Journal
of the Cornell Institute for Public Affairs 12.1 (2008): 123–46.
Ureña, Enrique M. K. C. F. Krause. Philosoph, Freimaurer, Weltbürger. Eine Biographie.
Stuttgart: Frommann-Holzboog, 1991.
Vries, Peer. Zur politischen Ökonomie des Tees. Köln/Wien: Böhlau, 2010.
Welsch, Wolfgang. “Was ist eigentlich Transkulturalität?” Hochschule als transkultureller
Raum? Beiträge zu Kultur, Bildung und Differenz. Eds. Lucyna Darowska and Claudia
Machold. Bielefeld: transcript, 2010. 39–66.
Wendland, Anna Veronika. “Randgeschichten? Osteuropäische Perspektiven auf Kul-
turtransfer und Verflechtungsgeschichte.” Osteuropa 58 (2008): 95–116.
—. “The Russian Empire and Its Western Borderlands: National Historiographies and
their ‘Others’ in Russia, the Baltics, and Ukraine.” The Contested Nation. Ethni-
city, Class, Religion and Gender in National Histories. Eds. Stefan Berger and Chris Lo-
renz. Basingstoke/New York: Palgrave Macmillan, 2008. 405–41.
66 Anna Veronika Wendland
—. “Grenzgänge und Grenzgänger in der Geschichte der Ukraine.” Zeitschrift für Ge-
schichtsforschung 3 (2011): 421–34.
Werner, Michael, and Bénédicte Zimmermann. “Vergleich, Transfer, Verflechtung.
Der Ansatz der Histoire croisée und die Herausforderung des Transnationalen.”
Geschichte und Gesellschaft 28 (2002): 607–36.
—. De la comparaison à l’histoire croisée. Paris: Seuil, 2004.
White, Livingston A. “Reconsidering Cultural Imperialism Theory.” TBS archives
(Transnational Broadcasting studies) 6 (2001). <http://www.tbsjournal.com/
Archives/Spring01/whiteref.html> (last retrieved 2010-11-17).
Emergence as a Model for the Study of Culture1
ANITA TRANINGER
“It is beyond the wit of man to number the instances of emergence”
(Morgan 1), wrote C. Lloyd Morgan, a member of the British Emergentist
movement, when challenging Charles Darwin’s theory of a steady and
continuous evolution. And indeed, not only are the phenomena that can
be characterised as emergent numerous, the use of the term has become
even more widespread in recent years.
1 This article was conceived and researched during my time as a fellow at the Netherlands
Institute for Advanced Study (NIAS) in spring 2009, and I gratefully acknowledge the gen-
erous support provided.
68 Anita Traninger
Eliot. Lewes, the dedicatee of Middlemarch, was an actor, theatre critic, phi-
losopher of science and novelist. Before turning to scientific studies, he
published Life and Works of Goethe in two volumes (1855), which is still
considered a valuable introduction to the poet. In his most ambitious
work, Problems of Life and Mind (1873–79), a critique of David Hume’s the-
ory of causation, Lewes distinguished two types of effects: ‘resultants’ and
‘emergents.’ The terms refer to phenomena that are predictable from their
constituent parts—‘resultants’—and those that are not—‘emergents.’
Lewes builds on concepts first introduced by his venerated correspondent
and supporter John Stuart Mill who, in his System of Logic, had introduced a
difference between homopathic and heteropathic effects (see McLaughlin
26–30; Mill ch. VI, § 1).
Lewes’ contribution to emergentist theory, it has been noted, amounts
to little more than his felicitous phrasing, which was not a coinage in the
strict sense. His introduction of ‘emergence’ into scientific discourse is to
be qualified as the metaphorical extension of earlier unscientific uses (see
Bedau and Humphreys 18), and his term has since become catachrestic in
the sense that something that was unnamed before is named by a meta-
phorical borrowing that permanently stands in for a non-existing original
term. Just as there is no one way of explaining and theorising emergence,
there is no ‘actual’ expression. Lewes’ legacy is a term that “captures the
imagination in ways that ‘heteropathic law’ and ‘heteropathic effect’ do
not. There is something in a name” (McLaughlin 31).
Lewes termed a type of effect emergent, doubtlessly adopting an al-
ready current expression and narrowing its meaning down to a specific
technical sense. That the term was indeed common is demonstrated by
Lewes himself. He applied it not only to problems of causation, but em-
ployed it fruitfully and in a non-technical way in his work on literature and
the arts as well. There, emergence mostly refers to something that takes
on meaning or relevance during a non-linear and unpredictable process of
recognition. More specifically, ‘emergence’ relates to mechanisms of dis-
semination, attention and acknowledgement that are beyond the control
of any single agent but are, rather, collective processes with uncertain out-
comes. In this sense, Lewes discusses literary success as an emergent phe-
nomenon: “The prosperity of a book lies in the minds of readers. Public
knowledge and public taste fluctuate; and there come times when works
which were once capable of instructing and delighting thousands lose their
power, and works, before neglected, emerge into renown” (Lewes, Success
6–7; see also 21 on Shakespeare’s emergence into renown).
But it was not through its use in literary criticism that the term emer-
gence ‘emerged into renown,’ to take up Lewes’ phrasing. Rather, it was
70 Anita Traninger
The ideas of the emergentists were widely discussed and heavily criti-
cised in the 1920s, but it was not a type of philosophical or methodologi-
cal criticism that brought an end to the movement. Brian McLaughlin has
argued that it was rather the discovery of quantum mechanics and the de-
velopment of molecular biology that put pressure on the theory and trig-
gered its demise. And as chemistry and biology were the main fields of
interest for the emergentists, they were superseded by new directions of
research (see McLaughlin 24). A phase of critical review of the notion in
the 1960s constitutes the third phase of emergentism which was followed
by another move into new territory in the 1970s: the philosophy of mind.
In the wake of the cognitivist rejection of behaviourism, philosophers of
mind turned to emergence, shifting the focus from observable external
behaviour to the thought processes underlying that behaviour (see Sawyer,
“Emergence” 554). The engagement with the topic in the philosophy of
mind has not decreased since; on the contrary, it has been discussed ex-
tensively by philosophers of mind, psychological theorists, and cognitive
scientists to counter attempts to reduce said disciplines “to explanations
and analyses of neurons and their interactions” (Sawyer, “Durkheim”
228).
Eventually in the 1990s, and beyond the four-phase-model, emergence
became one of the core concepts in the (computational) modelling of
complex dynamical systems. These are termed ‘emergent systems’ and are
characterised by their display of behaviour that cannot be predicted from
a full and complete description of the system’s parts. Particularly oft-
quoted examples are traffic jams, schools of fish, or flocks of birds (see
Sawyer, “Emergence” 555).
Thus, to sum up and to try to pin down the conceptual cornerstones
of emergence: Emergence refers to a shift in evolutionary processes, when
new qualities cannot be explained by the laws that govern the set of ele-
ments from which they arose. Emergence thus necessarily refers to rela-
tions between a whole and its parts. It also implies complexity as the novel
systems have properties that their constituent elements do not have in
isolation. In general, it can be said that emergence is characterised by non-
linearity, unpredictability, irreducibility, autonomy, and complexity.
Emerging phenomena are autonomous because they can only be de-
scribed on their own terms and not on those of their constituent parts.
That is, the properties or phenomena that emerge do not need reference
to the underlying interactions for a proper description (see Haan 3).
Still, the concept has been said to have triggered “almost a century of
confusion” (Sawyer, “Emergence” 553), and it has even been the bone of
contention within and between many of the disciplines that had appropri-
ated it and had deemed it useful. The lines of battle are diverse, and I am
72 Anita Traninger
not in a position to recapitulate them here, but many of them seem to re-
volve around the question of whether emergence is to be conceived of as
an ontological or an epistemological phenomenon—the question whether
a phenomenon is emergent or is described as emergent.
No such deep fault lines are apparent in the humanities, which some may
dismiss as a pointer towards a less rigid use of the notion or even its (re-
newed, or rather: reversed) exploitation as a metaphor. Essentialism is
hardly an issue in the humanities where the notion of emergence has been
adopted and the term is widely accepted as descriptive. Emergence, Niklas
Luhmann writes, is rather an element of a narrative than a notion that
would explain the phenomenon of emergence (see Luhmann, Gesellschaft
134–35). In general, the humanities and the social sciences privilege dif-
ferent aspects of the notion than the natural sciences. For them, the term’s
potential lies elsewhere.
Early on, the concept of emergence figured in the social sciences, even
if it might have appeared in disguise, as it were, hiding behind other terms.
As Keith Sawyer has shown in various publications, the sociology of
Émile Durkheim is to be understood as emergentist avant la lettre. In his
Règles de la méthode sociologique (1895), Durkheim stated an apparent paradox:
whereas society is not the sum of individuals, social facts arise out of the
joint activity of individuals. And while society emerges from the interac-
tion between individuals, social structure is external to individuals and ex-
erts causal power over those individuals. In order to resolve these
apparent contradictions, which have been criticised as unfortunate ambi-
guities by Durkheim’s interpreters such as Anthony Giddens, Sawyer sug-
gests we should read Durkheim as an emergentist, for even though
Durkheim never used the term ‘emergence,’ his phrase sui generis was used
in a sense synonymous with contemporary uses of the term ‘emergent’
(see Sawyer, “Durkheim” 231–32).
Durkheim’s use of the concept, if not the term ‘emergence,’ points
towards fundamental shifts with regard to the question of agency which
would inform the social sciences and the humanities in the late twentieth
century. These shifts lead away from the classical subject-object paradigm
which has prevailed in Western thought since the Renaissance. The con-
cept of emergence undermines the subject’s agency by rendering it prelim-
inary to and, at the same time, disconnected from the emerging social
system.
Emergence 73
employ a term that may seem useful with regard to their topic, but they
can also expect to reap the benefits of engaging with a larger academic
trend and, by engaging with the distinct technical jargon of this theoretical
framework, distance themselves from traditional approaches. This is not
to say that the reception of system theory has not yielded fruitful results,
but that the use of the terminology and its impact on ways of thinking and
writing is wider than the actual precise transfer and application of the con-
cepts.
Examples of works that draw specifically on emergence (and not on
system theory as a whole) include a volume on love as an emerging phe-
nomenon in seventeenth-century France, where emergence is used to con-
test intertextuality (see Dickhaut 21), and a rather brief but ambitious text
by Bianca Theisen on the emergence of literary genres, which relies on
Luhmann’s notion of emergence as the surprising genesis of meaning (see
Theisen 216) and which aptly demonstrates some implications of this
transfer.
For the transfer of the notion of emergence to the arts and literature,
Luhmann’s privileging of the emerging system over its parts appears to be
of crucial importance. Scientific discussions of emergence have insisted
that in order to determine whether a ‘whole’ could be characterised as
emergent, it first had to be established what was to be understood as the
parts or the constituents of that whole (see Hempel and Oppenheim 62).
In a reversal of perspective, Luhmann privileges the system that is selec-
tive towards its constitutive parts. Even if this theoretical reconfiguration
does not figure prominently in accounts of emergence, it is nevertheless
the lynchpin of Bianca Theisen’s model of the emergence of genres. Had
she relied on one of the notions of emergence developed in the natural
sciences, she could not have avoided the question of what the set of ele-
ments was from which a genre can be said to have emerged. Are these
texts of the same genre, of the same and neighbouring genres, all literary
texts, all texts? The notion of emergence, if taken in the sense customary
in the natural sciences, does not account for hybridisation, for example, or
transformations of genres brought about by factors external to a specific
genre or even to literature as such. Only if the emerging system is con-
ceived as being itself selective towards its constituent elements, can emer-
gence be fruitfully applied to the description of the evolution of genres
(and other cultural phenomena).
Genres can thus be construed as emergent in the sense that literary
history is indeed digital, not analogous, i.e. we are dealing with individual
instances and distinct literary works. While each text partakes of a certain
genre (or operates in friction with one), the genre itself is not to be found
in its realisations. In that sense, genre is at the structural basis of any text,
Emergence 75
but at the same time emerges from texts as a separate entity with funda-
mentally different properties: Genres, contrary to literary texts, are types
of abstract entities which cannot be exhibited by deictic acts of pointing
(see Hempfer 221). The problem, of course, which cannot be traced fur-
ther in this context, is that it is difficult to ascertain when exactly a genre
emerges in the sense that a new system with distinctive properties be-
comes observable. Luhmann noticeably only describes works of art as
emerging in that he stresses the improbability of their very emergence (see
Luhmann, Kunst 204).
By utilising the notion of emergence for an account of the evolution
of genre, Theisen implicitly vouches for a literary history that conceives of
its object as a self-governed, autopoietic system in which authors, the tra-
ditional anchors of literary history, do not figure as the generators of
meaning. The introduction of emergence into the study of literature and
culture is clearly due to a tendency towards delimiting human or, more
specifically with regard to literary history, authorial agency. This is in tune
with developments in theory-building in the humanities that have been
informed by other lines of thinking, most notably by post-structuralism. It
is primarily the name of Michel Foucault that has been associated with
this change of perspective.
In proposing ‘genealogy’ as a concept that opposes the search for ‘ori-
gins,’ Foucault discusses Nietzsche’s notions of Herkunft (‘stock’ or ‘de-
scent’) and Entstehung.
Entstehung designates emergence, the moment of arising. It stands as the principle
and the singular law of an apparition. […] [E]mergence designates a place of con-
frontation, but not as a closed field offering the spectacle of a struggle among
equals. Rather, as Nietzsche demonstrates in his analysis of good and evil, it is a
“non-place”, a pure distance, which indicates that the adversaries do not belong
to a common space. Consequently, no one is responsible for an emergence; no
one can glory in it, since it always occurs in the interstice. (Foucault, “Nietzsche”
83–85)
Again, emergence is linked to discontinuity, but, and more importantly,
the notion is also directly linked to a precarious status of agency and the
diminishing of the power of the subject, an idea that has gained wide cur-
rency in philosophy and cultural and literary theory. While this passage is
not commonly quoted as a reference for emergence, it enunciates an im-
portant aspect central to late twentieth century concerns: the questioning
of one view of agency, according to which
a subject is endowed with a will, a freedom, an intentionality which is then subse-
quently “expressed” in language, in action, in the public domain. Here “freedom”
and “the will” are treated as universal resources to which all humans qua humans
have access. The self who is composed of such faculties or capacities is thus
76 Anita Traninger
thwarted by relations of power which are considered external to the subject itself.
And those who break through such external barriers of power are considered he-
roic or bearers of a universal capacity which has been subdued by oppressive cir-
cumstances. (Butler, “Reading” 136)
In her summary of Foucault’s argument on sovereignty and power (see
Foucault, “Two Lectures”), Judith Butler emphasises the “shift from the
subject of power to a set of practices in which power is actualised in its
effects” (Butler, Excitable Speech 79). Subjugation thus constitutes the sub-
ject, which is only paradoxical if one maintains the autonomy of this sub-
ject.
Thus, and literally conceptualising the paronomasia of ‘subject’ as in
subjection and ‘subject’ as in autonomous agent, Foucault dissolves the
traditional, unquestioned constituent, the human subject, from which so-
ciety at large has been held to emerge. Rather, the individual is in turn
conceived as one prime effect of power (see Foucault, “Two Lectures” 98).
Only at first glance does this echo the emergentist concept of downward
causation “in which a higher-level property or pattern begins to cause ef-
fects in the lower level, either in the component entities or in their pat-
terns of interaction” (Sawyer, “Durkheim” 231). As a matter of fact,
Foucault’s conception is nothing less than an inversion of former certain-
ties. And above all in our context, it is indicative of the dominant concep-
tual framework informing the proliferation of ‘emergence’ in the
humanities: the challenging of agency.
It is in this vein that emergence has been taken up in connection with in-
vestigations into the concept of performativity. While still often linked
exclusively to instances of performance or staging, it actually takes its cue
from three distinct, yet converging theoretical models which are related by
a family resemblance, to use Ludwig Wittgenstein’s term. Wittgenstein’s
point was that things which may be thought to be connected by one es-
sential common feature may in fact be connected by a series of overlap-
ping similarities, where no one feature is common to all. These theoretical
models are, firstly, the dichotomy of competence and performance, of an
abstract system of language and its realisations, as it has been formulated
in generative grammar (see Bohle and König); secondly, Austin’s notion
of performative speech acts, which refers to utterances that accomplish
the act that they designate (see Austin), in its application to wider linguistic
and cultural contexts; and, thirdly, the notion of performance, stemming
indeed from theatre studies and focusing on the physical co-presence of
Emergence 77
actors and audience on the one hand and the simultaneity of words and
actions on the other.2
It is through the model of performance art that emergence enters the
picture (see Fischer-Lichte 284–85). In opposing performance to mise-en-
scène, the concept of theatre as a representational art is called into question.
Rather, emergence as a concept is applied to instances where something
new arises without one single will or intelligence being able to determine
the course of events. In this line of thinking in performance studies, the
focus is on those events and processes where overall intentions (authorial,
directorial) are indeed crucial and play an important part, but where the
outcome is nevertheless unpredictable and might even run counter to
what was originally planned. Again, this unpredictability stems from the
involvement of more than one participant or agent, such as is typically the
case in a theatre performance. But contrary to a flock of birds or a school
of fish, a theatre production is designed as the performance of a previous-
ly agreed and rehearsed dramatic text or script, the representation of a
previously thought-out, memorised and rehearsed course of events on the
stage. In this situation, preparation down to the last minute detail never-
theless results in a singular, ephemeral performance that is unpredictable
in the theoretical sense. Collaborative endeavours implicitly negate the
concept of an autonomous subject who would be in a position to control
the emerging processes (see Fischer-Lichte 287). It is the tension, if not
incongruence, between planning and outcome, which can be observed in
many fields from management to academic research, that is encapsulated
by the performative notion of emergence.
Against this backdrop, it is quite remarkable that in recent science
studies emergence has been coupled with a strong notion of agency, but
not in the traditional sense of autonomous and intentional human action.
Andy Pickering, in his The Mangle of Practice, attributes agency not only to
humans, but also to the objects of their research, thus making outcomes
unpredictable and thus emergent because of the necessary frictions be-
tween these competing agents (see Pickering 1995). Thus, ‘science in the
performative idiom’, as Pickering designated his field of inquiry, is actually
another current undermining the human subject’s autonomous agency.
It is with regard to research organisation and planning that emergence
has recently entered public debate. In the spring of 2003, an interdiscipli-
nary workshop on emergence was convened by Hans Ulrich Gumbrecht
in Stanford, California. It involved discussants from a host of disciplines
from engineering to musicology. The conference report, published in a
German daily newspaper, did not detail the agreement or disagreement
concerning the notion of emergence or even how the scholars from such
a diverse palette of disciplines could have agreed on a common horizon in
using the term, but it hints at one link between all of them which is at
quite a different level: one result of the conference was that ‘emergence’
became a relevant concept with regard to the “auto-reflexive organisation
of science and research.” “Instead of relying on exactly defined comple-
mentarities and compartmentalisations of knowledge in interdisciplinary
collaboration,” Gumbrecht writes,
instead of detailing the answers to the most minute detail (which one is—
paradoxically—supposed to already have at one’s fingertips at the stage of writing
the research proposal), the value of interdisciplinary collaboration lies in the op-
portunity to let new questions, new strategies for answering them, and even new
organisational forms of joint research emerge and present themselves. Emer-
gence thus should and could be an organisational principle of academic research.
The emergence of this principle appears to be more plausible now than it ever
was before. (Gumbrecht 38, my translation)
The notion of performativity might help to shed more light on how exact-
ly emergence could contribute to understanding and developing scholarly
practice and funding procedures beyond the exhausted laissez-faire attitude
that underlies the appeal just quoted.
Scholarly work is often characterised by significant differences be-
tween plan and outcomes, projected milestones and actual results, funding
proposals and the eventual course of events within a research project. The
idea of the foreseeability of research leads to project reports that construct
a smoothness of the investigative process which superimposes a narrative
on the course of events which is, like any narrative discourse, selective
towards the actual histoire of the project (or, to put it in emergentist terms:
project reports tend to project steady evolution where emergence pre-
vails). For strategic reasons, shifts, ruptures, or stagnancy must not regis-
ter.
On a more abstract level, it has to be asked which idea of the future
academic work plans (mostly in connection with applications for funding)
typically presuppose. Just like the performative speech act of promising,
the research proposal determines a future in the present. It obliges its
authors and “puts on record [their] spiritual assumption of a spiritual
shackle” (Austin 10). Yet, for the funding authorities, the paper is the fu-
ture, a future which has already been brought about by the performative
utterance of the research proposal.
When a project is given the green light, the funding institution expects
(and justifiably so) that the tasks mapped out in the proposal are being
performed. In accordance with the funding agreement, the research to be
carried out is supposed to be a staging, a mise-en-scène of the proposal text.
Emergence 79
6. Summary
Emergence, to take this further with regard to the topic of this volume, is
indeed a concept for the study of culture, both on the conceptual and the
methodological level, i.e. both for the study of culture and for the study of
culture.
Apart from all semantic and conceptual differences between the natu-
ral sciences and the humanities, what distinguishes them most with regard
to emergence is where they see the long-term perspective for the concept:
In the natural sciences, a certain optimism prevails that the notion of
emergence will be superseded by a predictability of the occurrence of any
phenomenon if only the adequate theoretical knowledge becomes avail-
able (see Hempel and Oppenheim 64) and that phenomena now charac-
terised as emergent could be subjected to theoretical explanation. The no-
tion is thus a kind of a stand-in in cases awaiting solution. In the
humanities and social sciences—in disciplines as diverse as history, sociol-
ogy, political theory, literary and cultural studies—which are not con-
cerned with orders of matter but with human agents, the situation is
80 Anita Traninger
References
Austin, J. L. How to Do Things With Words. 1962. Cambridge, MA: Harvard UP, 1975.
Bal, Mieke. Travelling Concepts in the Humanities: A Rough Guide. Toronto: U of Toronto
P, 2002.
Bedau, Mark A., and Paul Humphreys. “Introduction to Philosophical Perspectives on
Emergence.” Emergence: Contemporary Readings in Philosophy and Science. Eds. Mark A.
Bedau and Paul Humphreys. Cambridge, MA/London: MIT Press, 2008. 1–18.
Bohle, Ulrike, and Ekkehard König. “Zum Begriff des Performativen in der Sprach-
wissenschaft.” Paragrana 10.1 (2001): 13–34.
Butler, Judith. Excitable Speech: A Politics of the Performative. New York: Routledge, 1997.
—. “For a Careful Reading.” Feminist Contentions: A Philosophical Exchange. Eds. Seyla
Benhabib, Nancy Fraser, and Drucilla Cornell. New York: Routledge, 1995.
127–43.
Clayton, Philip, and Paul Davies, eds. The Re-emergence of Emergence: The Emergentist Hy-
pothesis from Science to Religion. Oxford: Oxford UP, 2006.
Dickhaut, Kirsten. “Liebe, Kulturgedächtnis und Emergenz: Kulturwissenschaftliche
Perspektiven eines romanistischen Konzeptbandes.” Liebe und Emergenz. Neue
Emergence 81
Pickering, Andrew. The Mangle of Practice: Time, Agency, and Science. Chicago/London: U
of Chicago P, 1995.
Sawyer, R. Keith. “Emergence in Sociology: Contemporary Philosophy of Mind and
Some Implications for Sociological Theory.” The American Journal of Sociology 107.3
(2001): 551–85.
—. “Durkheim’s Dilemma: Toward a Sociology of Emergence.” Sociological Theory 20.2
(2002): 227–47.
Stephan, Achim. Emergenz. Von der Unvorhersagbarkeit zur Selbstorganisation. 1999. Pader-
born: Mentis-Verlag, 2007.
Theisen, Bianca. “Zur Emergenz literarischer Formen.” Blinde Emergenz? Inter-
disziplinäre Beiträge zu Fragen kultureller Evolution. Ed. Thomas Wägenbaur. Heidel-
berg: Synchron, 2000. 211–27.
Wägenbaur, Thomas. “Emergenz. Der Sprung von der Evolutions- in die Kommu-
nikationstheorie und Ästhetik.” parapluie. Elektronische Zeitschrift für Kulturen, Künste,
Literaturen 7 (1999/2000): 1–7. <http://parapluie.de/archiv/sprung/emergenz>
(2011-01-19).
—. “Einleitung.” Blinde Emergenz? Interdisziplinäre Beiträge zu Fragen kultureller Evolution.
Ed. Thomas Wägenbaur. Heidelberg: Synchron, 2000. 1–32.
II. KEY CONCEPTS FOR THE STUDY OF CULTURE
The Underlying Logic of the Study of Culture
UWE WIRTH
“We must return to logic and investigate the logical character of culture con-
cepts,” states Ernst Cassirer in his essay “Nature Concepts and Culture
Concepts” (Cassirer 118; original emphasis) that is part of the collection
of essays Logic of the Humanities. Logic is understood here as an ‘inner logic’
which depends significantly on the underlying ‘culture concept.’ Nothing
has changed ever since: What constitutes the study of culture is ‘somehow’
determined by the chosen concept of culture and at the same time by the
approach towards its object. The philosophy of science calls this approach
‘method,’ assuming that ‘method’ is a kind of map which helps to ap-
proach the object step by step. In order to discuss the underlying logic of
the study of culture, we need to investigate two interconnected aspects:
First, what kind of ‘inner logic’ is involved in cultural analysis? And se-
cond: How do scholars begin to undertake their journey towards the ob-
ject—culture(s)—and how does their travel itinerary shape their concept
of culture? To follow Mieke Bal, these journeys are the “unstable ground
of cultural analysis,” because “[c]ultural analysis, like anthropology, does
construct an object, albeit with a slightly different sense of what that ob-
ject is […] after returning from your travels” (Bal 4). In the following, I
will closely examine this ‘unstable ground of cultural analysis’ and com-
bine it with the question of the underlying logic of cultural analysis.
In his essay “Thick Description,” Clifford Geertz recounts an “Indian
story” (Geertz 28)—at least, he is careful to add, he heard it was of Indian
origin. It is the story of an Englishman who learns from his Indian inter-
locutor that “the world rested on a platform which rested on the back of
an elephant which rested in turn on the back of a turtle” (ibid. 28–29).
The Englishman (an ethnographer Geertz suggests) asks in return on what
this turtle would rest. “Another turtle,” is the prompt reply. “And that
turtle? ‘Ah, Sahib, after that it is turtles all the way down’” (ibid. 29).
Geertz reads this tale as an epistemological metaphor for the notion that
every analysis of culture “is intrinsically incomplete,” what is more, in par-
ticular the “most telling assertions are its most tremulously based” (ibid.).
The essence of this metaphor is a suspicion: the suspicion that the study
86 Uwe Wirth
of culture does not have the set security of a coherent, basic working
method (see Weber 590) due to its “strong interconnection with methods
and their ‘hybridization’” (Benthien and Velten 7; my translation). Hence
it seems to be nothing more than a demanding adventure without a secure
solid ground (see Böhme et al. 7). To put it more positively: Instead of
looking for a solid ground from which to proceed, cultural studies try to
pave the way for a “thinking and working at transitions” (Weigel 125)
which is characterised by the specific methods of a variety of disciplines.
At the same time, Geertz’ story about the turtles raises the question of
why even influential explanations seem to be based on uncertain premises.
This implies a reflection of the logic of cultural analysis, for the relation of
premise and explanation is basically a logical one.
The central question is: What concept of logic is needed in this con-
text? Most scholars consent that it is not a ‘logic of scientific discovery’ in
Popper’s sense. Therefore it is not a prescriptive, deductive logic which is
based on the principle of falsification, but rather one in the sense of Cassi-
rer’s use of the term: a material-based logic which accounts for the gov-
erning principles of its object in a specific way and does justice to the logic
innate to the object itself. According to Cassirer, the object of cultural
analysis is the “basic function” of symbolism (Cassirer, “Subject Matter” 76;
original emphasis), which manifests itself in language, myth, art and reli-
gion as various symbolic forms. In reference to Vico, Cassirer uses the
term ‘logic’ in a way which suggests an influence of the material on the
method. As it says at the beginning of Vico’s chapter “Method,” his pro-
posed “new” science “must begin at the point when its subject matter be-
gan” (Vico 124), so at bygone mythical times characterised by a ‘poetic
logic,’ times when the term ‘logos’ did not refer to inferences but the in-
vention of words, figures and fables. For Vico, consequently, ‘logos’ was
originally adjacent to the concept of ‘myth.’ Mythical thinking generates
connections by the help of a ‘logic of fantasy.’ With “conjectures and pro-
jections” (Blumenberg 6) it creates images and metaphors. As Cassirer
puts it in reference to Vico: By inquiring into the genesis of images and
metaphors, logic ventures “to break through the circle of objective
knowledge, the circle of mathematics and natural science, and dared in-
stead to constitute itself as the logic of the humanities—as the logic of
language, poetry, and history” (Cassirer, “Subject Matter” 54).
The basal premise of a logic of this kind is that “every creature truly
understands only what it produces” (ibid.). Thus, the subject matter of
cultural science includes every artifact mankind ever created. However,
Cassirer not only sees the logic of the study of culture as an extension of
its subject matter. He describes, moreover, what this logic as a logic of
procedure ‘does’: It is not only concerned with artefacts. Above all, it is
The Underlying Logic of the Study of Culture 87
primarily the approach which produces the subject matter. Thus the study
of culture is at the same time a “Poetics of Culture” (see Greenblatt). In
other words, the method is shaped by the matter, but simultaneously con-
stitutes the subject matter. It is this seemingly paradoxical dual process
which will be traced in the following.
According to Hayden White, a scholar “performs an essentially poetic
act in which he prefigures the historical field and constitutes it as a domain
upon which to bring to bear the specific theories he will use to explain
‘what was really happening’ in it” (White x; original emphasis). Three strat-
egies, White continues, would be employed in this: explanation by “formal
argument,” “by emplotment” and “by ideological implication” (ibid.).
Hence there is an inferential, a poetic or a political kind of logic involved.
The logic of the study of culture, as I would like to argue, is located at the
transitions of these three strategies. This way, it not only creates an “as-
pect of an ‘explanation,’” but also its subject matter. However, the notion
of an interaction of object and epistemological act is not exactly new. It is
discussed by Rickert and Dilthey in reference to Kant—as is the question
of the interrelation of matter and method.
The neo-Kantian Rickert sees the specific method of cultural science
in an a priori “principle of selection,” which forms the basis for a distinc-
tion between the “essential” and the “unessential” (Rickert 30; my transla-
tion). For Rickert, the central task of the logic of cultural sciences is to
reflect on the evaluative dimension of this implicit principle of relevance 1
which governs all processes of the scientific development of concepts (see
ibid. 49). He rejects, however, the notion of a method which is derived
from matter (see ibid. 17). According to him, the decision about what is
relevant—and hence what constitutes the “scientific character” of an in-
sight—cannot be extrapolated from the concrete object (see ibid. 44).
Dilthey, on the contrary, argues that the subject matter of natural sciences
as well as of human sciences is created by the law of facts and the only
difference between these two fields lies in a “tendency that is grounded in
the subject matter itself” (Dilthey 103). ‘Tendency’ here refers to a specific
method of subject constitution, namely either by the understanding of
human and historical life or by the comprehension of physical laws. In
contrast to Rickert, he correlates the interconnection of matter and meth-
od with a law inherent to the subject matter.
Along the same line of argument, Cassirer understands logic firstly as
a practice of subsuming manifold intuitions (Anschauungen) under one con-
ception (Begriff). Arguing beyond the Kantian notion, Cassirer’s concepts
1 See the sociological and linguistic notions of the term ‘relevance’ in Schütz; Sperber and
Wilson.
88 Uwe Wirth
of ordering’ to move along ‘other paths.’ Matter becomes the traces, the
symbolically impregnated forms, which the method detects and interprets.
The core problem is a double-bind: on the one hand, relevant traces only
become meaningful clues in the context of the ever-changing ‘culture con-
cept.’ On the other hand, these changing concepts can only be recon-
structed on the basis of relevant traces. In both cases, the cognitive
interest of the study of culture is directed at “fundamental structures”
(Derrida 281) which are not just ‘there’ but need to be developed in the
context of an interpretation. Thus, the static, quasi a priori model of a code
is replaced by a dynamic a posteriori model of inference. The consolidated,
associative connection of signifier and signified (as conceptualised in se-
miology based on de Saussure) gives way to an understanding of significa-
tion which is based on historically contingent “loose interconnection”
(Luhmann 355; my translation). In this way, contemporary approaches to
the study of culture discuss alternatives to the logic of subsumption and
“show us ways of ordering which move along other paths and obey other
laws than logical subordination of concepts” (Cassirer, “Subject Matter”
65). These ‘other paths’ stand for a searching logic of re-arrangement
which finds its laws as it goes along—by the wayside. The metaphor of
the ‘other paths’ is also significant because it belongs to the same semantic
field as ‘approach,’ implying a movement geared towards an object. ‘Ap-
proach’ denotes an epistemic logic that substitutes the primacy of subor-
dination with the primacy of re-arrangement to reconstruct how cultures
arrive at conceptions. ‘Logic’ now designates processual operations which,
in the context of re-arrangements, create transitions (see Gennep). This
implies a logic of transition, one which operates in the in-between space
of ‘sensuous’ phenomena and ‘intellectual’ conceptions to produce ‘medi-
ated representations.’
An illustration of how such a logic of transition works is given by
Charles Sanders Peirce who writes on the pragmatic function of infer-
ences: “The purpose of logic is attained by any single passage from a
premiss [sic] to a conclusion, as long as it does not at once happen that
the premiss is true while the conclusion is false” (CP IV.477)2. According
to Peirce, there are different approaches to pass from premise to conclu-
sion. Deduction follows the principle of the subordination of cases (‘mi-
nor premiss’) under rules (‘major premiss’). It works ‘top-down’ and is
applied ‘all the way down’ to arrive at an analytical conclusion (see ibid.
II.623). Induction, on the contrary, develops an abstraction on the basis of
2 The source refers to Peirce’s Collected Papers edited by Charles Hartshorne and Paul Weiß,
vol. I-VI (1931-1935) and by Arthur W. Burks, vol. VII-VIII (1958). Citation follows vol-
ume and paragraph.
The Underlying Logic of the Study of Culture 91
References
Foucault, Michel. The Archaeology of Knowledge. 1969. Trans. A.M. Sheridon Smith. Lon-
don: Routledge, 1989.
Freud, Sigmund. “Instincts and Their Vicissitudes.” Standard Edition, vol. 14 (“On the
History of the Psycho-analytic Movement”). Trans. James Strachey. London:
Hogarth, 1957. 117–40.
Geertz, Clifford. “Thick Description: Toward an Interpretive Theory of Culture.” The
Interpretation of Cultures. New York: Basic Book, 1973. 3–30.
Gennep, Arnold von. The Rites of Passage. 1909. Trans. Monika Vizedom and Gabrielle
Caffee. London: Routledge, 2004.
Greenblatt, Stephen. “Towards a Poetics of Culture.” The New Historicism. Ed. Harold
Veeser. London/New York: Routledge, 1989. 1–14.
Hacking, Ian. Representing and Intervening: Introductory Topics in the Philosophy of Natural
Science. Cambridge: Cambridge UP, 1983.
Kant, Immanuel. Critique of Pure Reason. Trans. John Miller Dow Meiklejohn. London:
Henry G. Bohn, 1855.
Knorr Cetina, Karin. Wissenskulturen. Ein Vergleich naturwissenschaftlicher Wissensformen.
Frankfurt a.M.: Suhrkamp, 2002.
Kuhn, Thomas S. The Structure of Scientific Revolutions. Chicago: U of Chicago P, 1962.
Lévi-Strauss, Claude. The Savage Mind. Chicago: U of Chicago P, 1966.
Luhmann, Niklas. “Die Form der Schrift.” Schrift. Eds. Hans Ulrich Gumbrecht and
Karl Ludwig Pfeiffer. München: Fink, 1993. 349–66.
Nietzsche, Friedrich. On the Genealogy of Morals. 1887. Trans. Douglas Smith. Oxford:
Oxford UP, 1996.
Peirce, Charles S. “Guessing.” The Hound and Horn 2 (1929): 267–82.
—. Collected Papers. Eds. Charles Hartshorne and Paul Weiß, vol. I–VI (Cambridge,
1931–1935); Ed. Arthur W. Burks, vol. VII, VIII (1958). Cambridge, MA: Har-
vard UP.
Polanyi, Michael. Personal Knowledge: Towards a Post-Critical Philology. London: Routledge,
1958.
—. “Tacit Inference.” 1964. Knowing and Being. Ed. Marjorie Grene. London: Rout-
ledge, 1969. 138–58.
Popper, Karl. Logic of Scientific Discovery. 1934. London: Routledge, 1992.
Rheinberger, Hans-Jörg. Experiment Differenz Schrift. Zur Geschichte epistemischer Dinge.
Marburg: Basilisken Presse, 1992.
—. “Von der Zelle zum Gen. Repräsentation der Molekularbiologie.” Räume des Wis-
sens. Eds. Michael Hagner, Hans-Jörg Rheinberger, and Bettina Wahrig-Schmidt.
Berlin: Akademie Verlag, 1997. 265–79.
Rickert, Heinrich. Kulturwissenschaft und Naturwissenschaft. Freiburg: n.pub., 1899.
Schütz, Alfred. Das Problem der Relevanz. Frankfurt a.M.: Suhrkamp, 1971.
Sperber, Dan, and Deirdre Wilson. Relevance: Communication and Cognition. Oxford:
Blackwell, 1986.
Vico, Giambattista. New Science: Principles of the New Science Concerning the Common Nature
of Nations. 1744. Trans. David Marsh. London: Penguin, 2001.
Warburg, Aby. Ausgewählte Schriften und Würdigungen. Ed. Dieter Wuttke. Baden-Baden:
Körner, 1992.
Weber, Max. “Wissenschaft als Beruf.” Gesammelte Aufsätze zur Wissenschaftslehre. 1922.
Ed. Johannes Winckelmann. Tübingen: Siebeck, 1988. 582–613.
98 Uwe Wirth
DORIS BACHMANN-MEDICK
1 The current article is based in parts on the afterword “Bilanz und Perspektive” in my vol-
ume Kultur als Text. I am grateful to Joanna White for the translation of this article and to
Robert Ryder for his helpful suggestions.
2 On the ‘cultural turn’ in the social sciences see Reckwitz (22); on ‘culture as text’ see ibid.
(445–77); see also Helduser and Schwietring.
100 Doris Bachmann-Medick
led to the inclusion of literary texts within the ensemble of ‘cultural texts’
and pointed towards reading them within a framework of a “poetics of
culture” (Stephen Greenblatt) for their exchanges and ‘negotiations’ with
other discourses.
In this role, ‘culture as text’ initially proved to be a pivotal bridging
metaphor between cultural anthropology and literary studies. Following an
admittedly ambivalent career path, the concept of ‘culture as text’ has nev-
ertheless continued to rise and has become an over-determined general
principle, an emphatic key metaphor, even an overall “programmatic mot-
to for the study of culture” (Böhme, Matussek and Müller 134). At first,
this concept was still closely connected to ethnographic research and to
the semiotic framework of interpretive cultural anthropology.3 However,
since the end of the 1990s it has been utilised to encompass a much
broader interdisciplinary horizon for the study of culture. ‘Culture as text’
advanced from being a conceptual metaphor for the condensation of cul-
tural meanings to a rather free-floating formula frequently referred to in
analyses within disciplines involved in the study of culture. Surprisingly,
‘culture as text’ has remained a consistent key phrase throughout the dis-
courses concerned with the study of culture—even after the culture de-
bate had long since turned away from the holistic understanding of culture
implied by the formula.
The frame of discussion has certainly altered significantly in recent
years. On the one hand, the anthropological turn led to a more compre-
hensive debate about the new focus on the study of culture in the various
disciplines, for example about literary studies as ‘cultural studies.’4 On the
other hand, in the field of the study of culture itself, the ‘anthropological
turn’ gave rise to further ‘cultural turns’ across several disciplines, whose
ever new perspectives continue to shape research practice to the present
(performative turn, spatial turn, postcolonial turn, iconic turn, etc.) (see
Bachmann-Medick, Cultural Turns). Furthermore, the internationalisation
of literary and cultural research beyond the borders of national cultures
and national literatures has been gaining strength for some time. In this
context, critical revisions of the concept of culture within cultural anthro-
pology have highlighted symbolic knowledge in its mediations by relations
of cultural globalisation beyond fixed cultural or textual borders. Here, the
interface between a globalised anthropology and a new reflection on
3 See Geertz: “culture as an assemblage of texts” (“Deep Play” 448); “cultural forms can be
treated as texts, as imaginative works built out of social materials” (ibid. 449).
4 From the many works on literary studies as a study of culture, I note here Bachmann-
Medick, “Literatur – ein Vernetzungswerk ”; Benthien and Velten, Germanistik als Kulturwis-
senschaft; Nünning and Nünning, Einführung in die Kulturwissenschaften; Schößler, Literaturwis-
senschaft als Kulturwissenschaft.
Culture as Text 101
The concept of ‘culture as text’ arose out of the criticism of mentalism, i.e.
of overemphasising mental processes and intentions. Very quickly, the
concept rose to become a conviction at the core of a more comprehen-
sive, textually oriented cultural theory. As an indistinct, metaphorical, al-
most inflated ‘travelling concept,’ it made its way through the most diverse
disciplines—even mutating into “technology as text” in the philosophy of
technology and the social sciences (see Beck 238–48), ‘sport as text’ in
sports studies (see Hildenbrandt), and ‘genetics as text’ in the latest re-
search in the so-called life sciences (see Weigel, “Text der Genetik,” which
builds on Hans Blumenberg’s position “Die Lesbarkeit der Welt”). In his-
toriography, the ethnological idea of ‘culture as text’ has been used to go
beyond a mere history of mentalities and direct attention to the symbolic
dimension of historically ‘foreign’ systems of meaning. These are captured
through “thick description”—whether in a social history broadened by
cultural history, in micro-histories or histories of everyday life, or in an
ethnologically-inspired historical anthropology (see, among others, Med-
ick). In this context, a specific ‘textuality of gender’ has become visible by
linguistic and discursive constructions of gender roles (e.g. through ser-
mons, treatises, mirrors for princes) (see Schnell). In literary studies, the
idea of ‘culture as text’ has stimulated the formation of a productive new
perspective on literature as a “text of culture” (see Csáky and Reichen-
sperger). It triggered the opening up of the traditional understanding of a
closed text and fixed textual borders more than ever before, up to and
including “unstable texts” (see Sabel and Bucher). As the study of texts,
literary studies has displayed a tendency to take this key idea literally, and
has thus adopted it comparatively uncritically. However, the metaphor of
text and reading continued and, following the completion of the full de-
coding of the human genotype and the listing of its final sequence of let-
ters, went even as far as gene technology (see Weigel, “Text der Genetik”).
‘Reading from the book of life’ is thus spoken of as if it were a neutral or
even harmless matter, when in fact it is a serious intervention into the
make-up of human life: the claim that a gene structure is a text ultimately
amounts to a perversion of the idea of culture as text. For through this
claim, a text’s ability to open up spaces of interpretation is being sup-
102 Doris Bachmann-Medick
6 On the criticism of the reading metaphor as a hermeneutic abbreviation under the erasure
of social forms of reading and, above all, usage, see also Algazi (109–10).
7 Geertz: “Doing ethnography is like trying to read (in the sense of ‘construct a reading of’) a
manuscript—foreign, faded, full of ellipses, incoherencies, suspicious emendations, and
tendentious commentaries, but written not in conventionalized graphs of sound but in
transient examples of shaped behavior” (“Thick Description” 10).
104 Doris Bachmann-Medick
Up until now, the limits of the concept of ‘culture as text’ have been dis-
cussed in anthropology, history and the social sciences with increasing
vehemence (see Lindner 79). Here, the dominant criticism was of the
over-proportional fixation on “culture as product” instead of “culture as
production,” i.e. as an act of creation (see ibid.): the world was only being
perceived in textual structures and distorted through a culturalistic lens.
Important elements such as cultural dynamics, power relations, situational
constraints, intentions, orality, dialogic processes of exchange, and the
exact course taken by conflicts remained as much hidden from view as any
ineluctable material givens. Opposing this culturalism is
a pressing desideratum in the study of culture, namely the search for ‘cultural
translations’ of the material, which bestows on a society its order of power-
(lessness), and not just the analysis of the realm of the symbolic in its admittedly
complex self-referentiality. (Gerbel and Musner 13)
In light of this problematic failure to take the material into consideration,
literary studies too is directing new attention to corporeality and to other
forms of materiality such as reading and writing—not least through its
openness towards recent media theory (see Benthien and Velten, “Einlei-
tung” 13) and performative approaches (see, among others, Fischer-Lichte
et al.; Kertscher and Mersch; Martschukat and Patzold; Wirth). The con-
cept of textuality has served its time, as Moritz Baßler et al. write, because
“now it is more often a question of media, rituals, communication or
memory than of textuality” (Baßler et al. 103; my translation).9 Texts
should be read as “cultural performances” (Benthien and Velten, “Einlei-
tung” 22) that not only represent reality but also constitute it. This heralds
a shift in focus from text to practice, eventually resulting in the ‘performa-
tive turn.’ The use and effect of language, the intentions of the speaker
and, above all, non-verbal forms of communication are thus expressly in-
cluded in cultural analysis. This “going beyond words” (see Wikan 186)
aims at capturing fields of cultural relations “that reside neither in words,
‘facts,’ nor text, but are evoked in the meeting of one experiencing subject
with another” (ibid. 190). Thus there is a shift from networks of meaning
9 In addition, see the somewhat abstract statements on the question of the textuality of cul-
ture in Baßler et al.
106 Doris Bachmann-Medick
to relational structures. In literary studies this shift not only concerns the
relationship between reader and text but also material and social factors
such as corporeality, the shift from orality to written texts (in literatures of
the Middle Ages and the early modern period), and ritual, theatricality and
literary performance (see Velten 221–22, 228; see also Neumann 25: liter-
ary texts “refer in an intricate way to the non-textual substrate of a cul-
ture,” e.g. to the corporeal, to patterns of movement and to rituals).
Increasingly, the aspect of performativity currently seems to be eclips-
ing the aspect of representation. Greater attention is being paid to meth-
ods of production, patterns of perception and practices of textualisation.
Gadi Algazi calls these aspects “productive repertoires” (Algazi 116) and,
along these lines, he proposes “understanding literarity as a contested so-
cial convention, analysing texts as the exemplification of practical options,
and directing attention away from the interpretation of texts to their pro-
duction […]” (ibid. 114). On the part of literary studies, this would mark
an intentional, pragmatic step for overcoming the limitations of ‘culture as
text.’ This step leads in a surprisingly similar direction to other praxeolo-
gical overcomings of ‘culture as text’: Susanne Feldmann’s “pragma-
semiotic analysis” (see Feldmann), for example, which is based on ethno-
logical theories of metaphor and trope, enables a praxis-oriented interpre-
tation of symbols and exposes the role of metaphors and tropes in the
formation of practice. In a similar vein, Horst Turk’s suggestion of an
“operative semantics” (see Turk, “Schlüsselszenarien”) brings forms of
“self-staging, self-narration, self-description, self-observation and self-
reflection” (see Turk, Grenzgänge 10) into play under the auspices of per-
formance.
Although literary studies is principally and literally concerned with
texts and not primarily with practices, it is precisely the “practices carried
out in the texts” (Turk, Grenzgänge 282) that could be examined in much
greater depth. Since in the end, “it is precisely in literary texts that we find
the representation and thematisation of the discursive and pragmatic rou-
tines, with whose help both the differences and the similarities in and be-
tween cultures are borne out” (ibid.). Literary texts are not just to be read
for content and meaning, or for assumed universal structures (such as
death, jealousy, love, dreams, etc.). The attempt to shed more light on
“the level of the constitution of practices” in literary texts, rather than just
on “the constitution of meaning” (ibid. 8) might constitute a concrete step
towards a more comprehensive cultural analysis in literary studies. Here
too ‘culture as text’ turns out to be a travelling concept, one that does not
travel in a straight line but that switches levels and thus makes processes
of translation necessary.
Culture as Text 107
ity” (see Neumann and Weigel 10): do literary texts really become more
‘readable’ “through the inclusion of questions of mediality, cultural an-
thropology, of the discourses running through them, of interculturality,
ethnicity” (Barner 81)?10 “The readability of literary texts is no longer fos-
tered, but rather the readability of cultures (for which, it is true, literature
is only partially necessary)” (ibid.). Should not, as Wilfried Barner writes,
the readability of literary texts in their distinctive aesthetic quality and fic-
tionality be encouraged instead? He states that the strength of an ‘open’
cultural research lies precisely in its “‘making readable’ of that which is
distinguished by its aesthetics, individuality and distinctiveness” (ibid. 87).
But one can hardly read in a comprehensive manner when, at the same
time, the object of that reading is reduced to a single, namely literary,
manner of reading. A multiplication of readings or an “expanded under-
standing of reading” (ibid. 75) are aimed at making aesthetic differences
visible in connection with ‘formed behaviour.’ Literary texts offer fruitful
openings for this: through the development of their own cultural codes,
practices, cultural techniques, forms of symbolisation and patterns of per-
ception.
10 On the question of ‘readability’ see also Scheffer; on the ‘limits of readability’ see Weigel,
“Phantasma der Lesbarkeit” 246.
11 See the debate, initiated by Wilfried Barner, which continued over three volumes of the
yearbook of the German Schiller Society: Jahrbuch der deutschen Schillergesellschaft 42 (1998), 43
(1999), 44 (2000); see also Bachmann-Medick, “Weltsprache der Literatur.”
Culture as Text 109
244). Reading literary texts for these not yet textualised cultural “processes
of transgression” (Neumann and Warning 11) into the unexplored, and
even recognising these as a central border-crossing operation within the
process of civilisation—this is what emerges from an understanding of
literature as ethnography.
Further notable case studies that examine literature as ethnography
can be found in the area of medieval studies, which “has always started
with a very much wider definition of literature and culture” (Peters,
“Neidharts Dörperwelt” 446; see also Müller, “Der Widerspenstigen
Zähmung”, Text und Kontext; Peters, Text und Kultur) and which, in dia-
logue with interpretive approaches from cultural anthropology, has em-
phasised the alterity of its object. But here, too, the focus of analysis has
shifted away from being primarily on literary processes of Othering and
on the reflection of the experience of otherness and alterity. Instead—and
not just in research on the Middle Ages—the otherness of signs and of
the different systems of representation themselves has come to the fore.
Literary texts—as has been shown by Gabriele Brandstetter, for example,
using Gottfried Keller’s novella Die Berlocken—can be “ethnographies of
one’s own culture” (Brandstetter 311). For they can reflect cultural codes
and symbolisations as well as a transgressive use of signs. In Keller’s case,
this is “the becoming other of seemingly familiar signs in cultural ex-
change” (ibid), namely in a colonial situation, in which these (European)
signs are resignified by the colonised.
Thus literary texts can also be analysed within a wider ‘anthropological
turn’ which brings precisely their own patterns of representation and per-
ception to the fore: as possible vehicles for a transgression of their loca-
tion within the close weave of their own culture. Here, too, of course, the
success of such an approach depends on starting literary analysis from
junctures rich in potential connections, for example from “key conceptual
figures” (Karlheinz Stierle). The ‘gift’ would be one such defining figure.
This is shown by Pamela Moucha’s interpretation of Kleist’s Erdbeben in
Chili with her explicit reference to Marcel Mauss’ ethnological theory of
cultural exchange (see Moucha). These kinds of more structural categories
of textual interpretation, taken from ethnological cultural analysis, could
also incorporate so-called ‘poetogenetic structures.’ These are based on
antecedent, anthropologically founded modes of behaviour that either
form the foundations of literature, are taken up by it or transform it: mi-
mesis, fiction, rhythm, catharsis, narrating, observing, etc. (see Zymner
and Engel). However, from here one can all too easily end up with a quite
different anthropological framework of a biological, evolutionary anthro-
pology, which tends to stand in opposition to a perspective informed by
the study of culture (see, for example, Eibl). Here one is tempted to
Culture as Text 111
Discussions in recent years have shown that the critique of a holistic un-
derstanding of culture has remarkably far-reaching effects on the politics
of culture. It questions a “clash of civilisations” claimed by the American
political scientist Samuel Huntington with regard to international rela-
tions—above all its problematic presupposition of static cultural blocks
that inevitably lead to a politics of confrontation. Conceptual alternatives
to such positions are only thinkable alongside a dynamic and open under-
standing of culture, above all with an understanding of culture as transla-
tion and negotiation, as posited by Homi Bhabha and postcolonial theory
(see Bhabha). This definition of culture emphasises the fruitfulness of cul-
tural “contact zones” (as investigated by anthropologist Mary Louise Pratt
in her analysis of travel reports). It also propagates new “ways of looking
at culture (along with tradition and identity) in terms of travel relations”
(Clifford, Routes 25).12 The emphasis here clearly lies on the fundamental
necessity of dealing with cultural differences, recognising their existence,
while at the same time not fixing them as ontological properties. Hybridi-
sation, creolisation, etc. are key categories here, ones that have no place in
a concept of culture as text or as a closed system of meaning. An increas-
ingly fragmented “world in pieces”—as even Clifford Geertz has in the
meantime made clear—can no longer be held together by any sort of ho-
lism: “The vocabulary of cultural description and analysis needs also to be
opened up to divergence and multiplicity, to the noncoincidence of kinds
and categories” (Geertz, “World in Pieces” 246). This also applies to a
global figuration of literatures that can no longer be unified through ca-
nonical Western texts and their universalisation of aesthetic standards,
12 See also Clifford: “Cultural centers, discrete regions and territories, do not exist prior to
contacts, but are sustained through them, appropriating and disciplining the restless
movements of people and things” (Routes 3).
112 Doris Bachmann-Medick
texts between cultures, and with literatures of the world in a new way.13 Yet
literary studies could also bring its own ‘philological competence’ to bear
on the global stage of world politics. Indeed, in recent times, ‘philological
competence’ is again being hailed as a foundation stone of critical humani-
ties, even by postcolonial cultural theory. It can be applied to counter-
abbreviated and pre-fabricated societal slogans through philologically
trained research competence that does justice to the details of real situa-
tions and exposes rhetorical decorations in the fields of politics and media
(see Said).
Literature, literary studies and studies of culture generally have under-
gone a shift into new fields of research through these kinds of transna-
tional awakenings. This shift is a result of the hybridisations which
become tangible as cultural overlappings, incontemporaneities, hierarchies
of power, as third spaces of homelessness and in-between existences (see
Bhabha), as well as conflictual, charged spaces of intercultural debate.
These hybrid spaces emerge especially in the field of postcolonial lit-
erature and cultural theory, as well as in the literature of migration (see
Chiellino; Gögtürk, Gramling, and Kaes). In general, they give shape to a
“new comparative literature” as an issue of global translational relations
(see Apter). Can concrete approaches to intercultural literary comparison
be drawn from such a frame of reflection? One might think here, for ex-
ample, of Vibha Surana’s culturally contrastive comparison of a European
novel (Goethe’s Werther of 1774) and a Hindi novel (Agyeya’s Shekhar: ek
Jivani of 1941–44) focussing on significant cultural differences in the dis-
course of love—which, in addition, also makes use of the “microscopic”
procedure of “thick description” (Surana, Text und Kultur 233). It is the
literary texts themselves that interculturally expand and rupture the ethno-
graphic process of representing cultures. This also applies to Thomas
Mann’s adaptation of a mythical Indian story in his novella Die vertauschten
Köpfe. Eine indische Legende (1940) [‘The Transposed Heads. A Legend of
India’] and its later reworking in the Indian drama with the same motif,
Hayavadana (1969), by Girish Karnad (see Surana, “Kulturdynamik”). Giv-
en these kinds of complex trans- and intercultural interrelations and en-
tanglements, a major question arises: To what extent are yet more marked
transgressions necessary that not only performatively ‘loosen’ the ‘travel-
ling concept’ of the text from its European robe, but develop explicitly
comparative categories of analysis with a cross-cultural texture?
13 For approaches to this see Schmeling, Schmitz-Emans and Walstra; on the current discus-
sion on world literature see, amongst others, Meyer-Kalkus; Prendergast; Simonsen and
Stougaard-Nielsen.
114 Doris Bachmann-Medick
References
Müller, Jan-Dirk, ed. Text und Kontext. Fallstudien und theoretische Begründungen einer kul-
turwissenschaftlich angeleiteten Mediävistik. München: Oldenbourg, 2007.
Neumann, Gerhard. “Begriff und Funktion des Rituals im Feld der Literaturwissen-
schaft.” Lesbarkeit der Kultur. Literaturwissenschaften zwischen Kulturtechnik und Ethno-
graphie. Eds. Gerhard Neumann and Sigrid Weigel. München: Fink, 2000. 19–52.
Neumann, Gerhard, and Sigrid Weigel, eds. Lesbarkeit der Kultur. Literaturwissenschaften
zwischen Kulturtechnik und Ethnographie. München: Fink, 2000.
Neumann, Gerhard, and Rainer Warning, eds. Transgressionen. Literatur als Ethnographie.
Freiburg: Rombach, 2003.
Nünning, Ansgar, and Vera Nünning, eds. Einführung in die Kulturwissenschaften. Theo-
retische Grundlagen – Ansätze – Perspektiven. Stuttgart/Weimar: Metzler, 2008.
Nünning, Vera, and Ansgar Nünning. “Kulturwissenschaften. Eine multiperspek-
tivische Einführung in einen interdisziplinären Diskussionszusammenhang.”
Einführung in die Kulturwissenschaften: Theoretische Grundlagen – Ansätze – Perspektiven.
Eds. Ansgar Nünning and Vera Nünning. Stuttgart/Weimar: Metzler, 2008. 1–18.
Peters, Ursula, ed. Text und Kultur. Mittelalterliche Literatur 1150–1450. DFG-Symposion
2000. Stuttgart/Weimar: Metzler, 2001.
Peters, Ursula. “Neidharts Dörperwelt. Mittelalterphilologie zwischen Gesell-
schaftsgeschichte und Kulturanthropologie.” Nach der Sozialgeschichte. Konzepte für
eine Literaturwissenschaft zwischen Historischer Anthropologie, Kulturgeschichte und Medi-
entheorie. Eds. Martin Huber and Gerhard Lauer. Tübingen: Niemeyer, 2000.
445–60.
Pratt, Mary Louise. Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation. London: Routledge,
1992.
Prendergast, Christopher, ed. Debating World Literature. London/New York: Verso,
2004.
Reckwitz, Andreas. Die Transformation der Kulturtheorien. Zur Entwicklung eines Theoriepro-
gramms. Weilerswist: Velbrück Wissenschaft, 2000.
Sabel, Barbara, and André Bucher, eds. Der unfeste Text. Perspektiven auf einen literatur-
und kulturwissenschaftlichen Leitbegriff. Würzburg: Königshausen & Neumann, 2001.
Said, Edward W. “The Return to Philology.” Humanism and Democratic Criticism. New
York: Columbia UP, 2004. 57–84.
Saussy, Haun, ed. Comparative Literature in an Age of Globalization. Baltimore: Johns
Hopkins UP, 2006.
Scheffer, Bernd. “Am Rande der buchstäblichen Zeichen. Zur Lesbarkeit/
Unlesbarkeit der (Medien-)Welt.” KulturPoetik 2.2 (2002): 260–71.
Scherpe, Klaus R. “Die First-Contact-Szene. Kulturelle Praktiken bei der Begegnung
mit dem Fremden.” Lesbarkeit der Kultur. Literaturwissenschaften zwischen Kulturtechnik
und Ethnographie. Eds. Gerhard Neumann and Sigrid Weigel. München: Fink,
2000. 149–66.
—. “Kanon – Text – Medium. Kulturwissenschaftliche Motivationen für die Litera-
turwissenschaft.” Kulturwissenschaften – Cultural Studies. Beiträge zur Erprobung eines
umstrittenen literaturwissenschaftlichen Paradigmas. Eds. Peter U. Hohendahl and
Rüdiger Steinlein. Berlin: Weidler, 2001. 9–26.
Schlögel, Karl. Im Raume lesen wir die Zeit. Über Zivilisationsgeschichte und Geopolitik. Mün-
chen/Wien: Hanser, 2003.
Schmeling, Manfred, Monika Schmitz-Emans, and Kerst Walstra, eds. Literatur im
Zeitalter der Globalisierung. Würzburg: Königshausen & Neumann, 2000.
118 Doris Bachmann-Medick
Schnell, Rüdiger, ed. Text und Geschlecht. Mann und Frau in Eheschriften der frühen Neuzeit.
Frankfurt a.M.: Suhrkamp, 1997.
Schößler, Franziska. Literaturwissenschaft als Kulturwissenschaft. Eine Einführung. Tübing-
en/Basel: Francke, 2006.
Simonsen, Karen-Margrethe, and Jakob Stougaard-Nielsen, eds. World Literature, World
Culture: History, Theory, Analysis. Aarhus: Aarhus UP, 2008.
Singer, Wolf. Der Beobachter im Gehirn. Essays zur Hirnforschung. Frankfurt a.M.: Suhr-
kamp, 2002.
Surana, Vibha. “Thomas Manns Die vertauschten Köpfe und Girish Karnads Hayavadana.
Ein Beitrag zur Kulturdynamik des deutsch-indischen literarischen Verkehrs.”
Kulturelle Identität. Deutsch-indische Kulturkontakte in Literatur, Religion und Politik. Eds.
Horst Turk and Anil Bhatti. Berlin: Erich Schmidt, 1997. 209–30.
Surana, Vibha. Text und Kultur. Goethes Die Leiden des jungen Werthers und Agyeyas
Shekhar: ek Jivani. Eine interkulturelle Studie. Würzburg: Königshausen & Neu-
mann, 2002.
Teuber, Bernhard. “Der un/darstellbare Kindermord. Tragische Transgression und
Ethnographie der Tragödie am Beispiel der Medea.” Transgressionen. Literatur als
Ethnographie. Eds. Gerhard Neumann and Rainer Warning. Freiburg: Rombach,
2003. 243–55.
Turk, Horst. “Schlüsselszenarien. Paradigmen im Reflex literarischen und interkul-
turellen Verstehens.” Übersetzung als Repräsentation fremder Kulturen. Ed. Doris
Bachmann-Medick. Berlin: Erich Schmidt, 1997. 281–307.
—. Philologische Grenzgänge. Zum Cultural Turn in der Literatur. Würzburg: Königshausen
& Neumann, 2003.
Velten, Hans Rudolf. “Ältere deutsche Literatur.” Germanistik als Kulturwissenschaft. Eine
Einführung in neue Theoriekonzepte. Eds. Claudia Benthien and Hans Rudolf Velten.
Reinbek: Rowohlt, 2002. 217–42.
Weigel, Sigrid. “Zum Phantasma der Lesbarkeit. Heines Florentinische Nächte als lit-
erarische Urszenen eines kulturwissenschaftlichen Theorems.” Lesbarkeit der Kul-
tur. Literaturwissenschaften zwischen Kulturtechnik und Ethnographie. Eds. Gerhard
Neumann and Sigrid Weigel. München: Fink, 2000. 245–57.
—. “Der Text der Genetik. Metaphorik als Symptom ungeklärter Probleme wissen-
schaftlicher Konzepte.” Genealogie und Genetik. Schnittstellen zwischen Biologie und Kul-
turgeschichte. Ed. Sigrid Weigel. Berlin: Akademie Verlag, 2002. 223–46.
—. “On the ‘Topographical Turn’: Concepts of Space in the Cultural Studies and Kulturwissen-
schaften. A Cartographical Feud.” European Review 17.1 (2009): 187–201.
Wikan, Unni. “Beyond the Words: The Power of Resonance.” Beyond Boundaries:
Understanding, Translation and Anthropological Discourse. Ed. Gísli Pálsson. Oxford/
Providence: Berg Publishers, 1993. 184–209.
Wirth, Uwe, ed. Performanz. Zwischen Sprachphilosophie und Kulturwissenschaften. Frankfurt
a.M.: Suhrkamp, 2002.
Zymner, Rüdiger, and Manfred Engel, eds. Anthropologie der Literatur. Poetogene
Strukturen und ästhetisch-soziale Handlungsfelder. Paderborn: Mentis, 2004.
Metaphorical Anastomoses:
The Concept of ‘Network’ and its Origins in the
Nineteenth Century
ALEXANDER FRIEDRICH
1. Introduction
cially the Internet, the concept of networks has henceforth spread into
colloquial language (see Schüttpelz 32).
Schüttpelz’ proposition in respect to the decisive role of the Internet
could be confirmed by the study of the German cultural scholar and com-
puter scientist Jochen Koubek, who analysed the headlines of the German
newspaper Frankfurter Allgemeine Zeitung between 1993 and 2001 and found
a significant positive correlation between the increasing frequency of the
words Netz (‘net’ or ‘web’), Vernetzung (‘networking’) and Internet (see
Koubek 45–48). In his study, Koubek argues that the success of the In-
ternet had catalysed the emergence of a cultural pattern of thought and
perception of networks which he called a ‘cultural paradigm’ (kulturelles
Paradigma) (see ibid. 53). However, what does the paradigm of networks
mean?
1 The edition of Foucault’s works by Colin Gordon, however, translates dispositif with ‘appa-
ratus’ and réseau with ‘system of relations’ (see Foucault, “Confession” 194).
122 Alexander Friedrich
2 The term anastomosis comes from Greek αναστόμωσις (anastomōsis) deriving from the verb
ana-stomoō, which means “to furnish with a mouth or outlet” (OED 439; 2nd ed.; vol. 1):
“Applied originally to the cross communications between the arteries and veins, or other
channels in the animal body; whence to similar cross connections in the sap-vessels of
plants, and between rivers or their branches; and now to cross connections between the
separate lines of any branching system, as the branches of trees, the veins of leaves, or the
wings of insects” (ibid.). As a medical term, anastomōsis is defined as (1) a natural communi-
cation or juncture between similar structures, such as blood vessels, (2) an operative union
of two hollow or tubular structures, (3) an opening created by surgery, trauma or disease
between two or more normally separate spaces or organs (see Dirckx and Stedman 39-40;
Landau and Becker 112; vol. 1).
3 The corpus of the frequency analysis comprises: Adelung, Brockhaus (Conversations-Lexicon),
Herloßsohn, Brockhaus (Bilder-Conversations-Lexikons), Herder, Pierer, Bibliographisches In-
stitut (Meyers Konversationslexikon), Brockhaus (Konversationslexikon), Bibliographisches Insti-
tut (Meyers Großes Konversations-Lexikon), Brockhaus (Kleines Konversations-Lexikon). As digital
sources I used zeno.org (online and DVD) and retrobibliothek.de. Zeno’s search engine
124 Alexander Friedrich
quency of the word Netz and its compounds in different editions of Ger-
man dictionaries between 1793 and 1911.
functions are restricted and the digitalisation of the sources at retrobibliothek.de is not yet
complete. However, the amount of text handled already provides significant statistical re-
sults.
Metaphorical Anastomoses 125
5. Railway Networks
4 I translated this as ‘web’ instead of ‘net’ to highlight that the comparison is based on a
spider’s web.
Metaphorical Anastomoses 127
5 The theory of conceptual metaphors was introduced by George Lakoff and Mark Johnson
in their seminal study Metaphors We Live By. Zoltán Kövecses and Szilvia Csábi wrote an in-
structive introduction to the cognitive linguistic study of metaphor.
Metaphorical Anastomoses 129
6 For the discovery of the synapse see the study of Richard Rapport.
7 The following image is taken from The Virtual Laboratory, Max Planck Institute for the
History of Science, Berlin (http://vlp.mpiwg-berlin.mpg.de/technology/data?id=tec 611).
The Max Planck Institute translated “Zuckungstelegraph” with “Contraction Telegraph.”
‘Twitching,’ however, applies better to Zuckung in my opinion.
130 Alexander Friedrich
8 Concerning the concepts of nerves not as ‘conductors’ but as ‘resonators’ see Caroline
Welsh’s contribution in this volume.
132 Alexander Friedrich
plies the idea that body control can be defined in terms of ‘communica-
tion.’ In this way, Helmholtz considered Zeichen as arbitrary signs of “the
external world, the interpretation of which must be learned by experience”
(Helmholtz, “Theory of Vision” 390). In Helmholtz’ view, cognition of
the world is not impossible but mediated. Just as individuals can associate
with each other and come to agreements, through interacting with each
other via telegraphs, individuals can associate signs with objects and inter-
pret their relationship based on their experience: Zeichen are means of in-
teraction and ‘networks’ are means to communicate them.
Obviously, the telegraph metaphor had a decisive impact on the
emerging network metaphor, emphasising the ‘function’ of networks by
comparing nerves with telegraphs. However, a decade before Du Bois-
Reymond introduced the telegraph metaphor in his lecture, Samuel Morse
and other engineers and designers of telegraph networks had already re-
garded their wires as nerves. In 1838, when Morse developed the tele-
graph code, he wrote a letter to his collaborator F. O. J. Smith, describing
telegraph lines as “nerves which are to diffuse, with the speed of thought, a
knowledge of all that is occurring throughout the land” (Morse 85; origi-
nal emphasis). Hence, Du Bois-Reymond did not invent the telegraph
metaphor but introduced it into physiology as a ‘heuristic model’ by in-
versing the direction of the metaphorical transfer. But by involving addi-
tional domains, for example the ‘spider’s web,’ ‘social organisation’ and
‘machinery,’ he reversed the metaphorical transfer again.
As a result, it seems quite impossible to determine “whether the
models of telegraphy as metaphors influenced the models of neurophysi-
ology in the nineteenth century or vice versa,” as Christian Emden states.
“Both of them proceed simultaneously and cannot be deduced from each
other” (Emden, “Epistemische Konstellationen” 143; original emphasis;
my translation). Laura Otis, on the other hand, draws upon N. Katherine
Hayles’ metaphor of the ‘feedback loop’ to describe the interaction of
simultaneously emerging concepts in science, literature and culture as a
kind of ‘multidirectional’ exchange of images and ideas (see Hayles Chaos
and Order 7; Otis 4). Thereby, the theory of conceptual metaphors is appli-
cable merely to a limited extent to explain the cultural dynamic of the
metaphorical circuit since it has been based on “the principle of unidirec-
tionality” (Kövecses and Csábi 6; original emphasis).9
9 The theory of ‘blended spaces’ seems to be more applicable in this case. This approach
proposes two or more given ‘input domains’ which are related by a ‘generic space’ defining
their similarity in order to project a common ‘blended space’ (see Fauconnier and Turner
133–87). However, this case raises the question how the ‘generic space’ (containing what
the inputs have in common) could be defined with regard to an ‘equation with two un-
knowns’ (this is how I would characterise the relationship between the given domains).
Metaphorical Anastomoses 133
Therefore, the emerging concept of ‘networks’ would be an interesting ‘test case’ for the
theory of ‘blended spaces’—not least because the theory itself is based on the concept of
‘networks,’ as the very title of the above-mentioned article already evinces: Conceptual Inte-
gration Networks (see ibid.).
10 For the definition of the term see note 2.
134 Alexander Friedrich
‘neural network,’ thereby, verbally represents that both Ramón y Cajal and
Golgi were, in a way, right. However, “such marked dissent among nine-
teenth-century neuroanatomists using similar techniques suggests that
their perceptions were determined by more than their lenses and stains”
(Otis 56). Obviously, their differing notions of ‘networks’ have been deci-
sive in this case. Whereas Golgi embraced networks as an organic whole,
Ramón y Cajal repelled them as something rigid conflicting with human
nature.
8. Conclusion
The meaning and scope of the network metaphor changed in the course
of the nineteenth century. Formerly used in science as a term describing
biological structures, it became a metaphor for the morphology of infra-
structures, namely the railway and telegraph network. In the course of in-
vestigating the ‘kinship’ between electrical telegraphy and nervous
conduction, the network metaphor changed its function. Having first been
a metaphor describing the ‘shape’ of structures, it has come to be em-
ployed for understanding the ‘function’ of such structures.
Once established at this epistemic level, the metaphor stimulated a
complex interaction between the domains involved. This interaction can-
not be explained by the principle of ‘unidirectionality’ as it is proposed by
the theory of conceptual metaphors—which indeed makes an exception:
“In some cases […] the source and target can be reversed” (Kövecses and
Csábi 25). But still, a mere reversal cannot sufficiently describe the interac-
tion in the present cases. Rather, a principle of ‘bidirectionality’ seems to
cause a metaphorical ‘feedback loop’: the target domain ‘telegraphy’ be-
came the source domain for ‘neurophysiology,’ whereas ‘neurophysiology’
served as source domain for ‘telegraphy.’
The precondition of this metaphoric circuit could be regarded as an
equation with two unknowns: despite being scientifically unexplained,
both electricity and nervous conduction were considered as kindred phe-
nomena. In the course of solving this ‘equation,’ both electric telegraphy
and nervous conduction together established a ‘second order target do-
main’: ‘communications systems.’
As the ‘structure’ of ‘communication systems,’ the networks metaphor
henceforth entailed even more source domains, such as material webs,
social organisation, biological organisms and machinery. Regarding them
as devices of communication and control, the metaphor of networks was
about to become a concept. Networks thereby achieved a new scope of
meaning, finally raising ontological questions of identity and interaction:
Metaphorical Anastomoses 137
11 Thereby, G. H. Lewes coined the term “emergent” (412; vol. 2). See Anita Traninger’s
article in this volume.
138 Alexander Friedrich
References
Castells, Manuel. The Rise of the Network Society: The Information Age, vol. 1. 1996. 2nd
edition with a new preface. Chichester: Wiley-Blackwell, 2010.
Chappe, Abraham, and René Chappe. Mémoire sur la Télegraphie. January 1829. Paris:
Musée de la Poste (D 6821). 10.
Clarke, Edwin, and Charles Donald O’Malley. The Human Brain and Spinal Cord: A
Historical Study Illustrated by Writings From Antiquity to the Twentieth Century. Berke-
ley/Los Angeles: Cambridge UP, 1968.
De Cyon, Elie. Atlas zur Methodik der Physiologischen Experimente und Vivisectionen. Gies-
sen/St. Petersburg: Wundt Library, 1876.
Deleuze, Gilles, and Félix Guattari. A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrenia,
Trans. Brian Massumi. London: Continuum, 2001.
Dierig, Sven. Wissenschaft in der Maschinenstadt. Emil Du Bois-Reymond und seine Laboratori-
en in Berlin. Göttingen: Wallstein, 2006.
Dirckx, John H., and Thomas Lathrop Stedman, eds. Stedmanʼs Concise Medical & Al-
lied Health Dictionary. 3rd ed. Baltimore/Philadelphia/London: Williams & Wil-
kins, 1997.
Du Bois-Reymond, Emil. Über thierische Bewegung. Rede gehalten im Verein für wissenschaft-
liche Vorträge am 22. Februar 1851. Berlin: G. Reimer, 1851.
—. “Beschreibung einiger Vorrichtungen und Versuchsweisen zu elektrophysiologi-
schen Zwecken.” Gesammelte Abhandlungen zur allgemeinen Muskel- und Nervenphysik.
Leipzig: Veit & Co., 1875. 145–227.
—. Zuckungstelegraph. Max Planck Institute for the History of Science. “The Virtual
Laboratory.” Berlin. <http://vlp.mpiwg-berlin.mpg.de/technology/data?id=tec61
1> (last retrieved 2011-04-01).
Eliot, George. Middlemarch. 1871–1872. London: Penguin, 2003.
Emden, Christian J. “Epistemische Konstellationen 1800–1900. Nerven, Telegrafen
und die Netzwerke des Wissens.” Netzwerke. Eine Kulturtechnik der Moderne. Eds.
Jürgen Barkhoff et al. Köln: Böhlau, 2004. 127–54.
—. “Netz.” Wörterbuch der philosophischen Metaphern. Ed. Ralf Konersmann. Darmstadt:
Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 2007. 248–60.
Fangerau Heiner, and Thorsten Halling, eds. Netzwerke. Allgemeine Theorie oder Univer-
salmetapher in den Wissenschaften? Ein transdisziplinärer Überblick. Bielefeld: transcript,
2009.
Fauconnier, Gilles, and Mark Turner. “Conceptual Integration Networks.” Cognitive
Science 22.2 (1998): 133–87.
Foucault, Michel. “Le jeu de Michel Foucault.” Dits et écrits. 1954–1988. Ed. Daniel
Defert. Paris: Gallimard, 1994. 298–329.
—. “The Confession of the Flesh.” Power/Knowledge: Selected Interviews and Other Writings
1972–1977. Trans. Colin Gordon, Leo Marshall, John Mepham, and Kate Soper.
Ed. Colin Gordon. Harlow: Pearson Education, 1995. 194–228.
Flichy, Patrice. Tele. Geschichte der modernen Kommunikation. Frankfurt a.M./New York:
Campus, 1994.
Geistbeck, Michael. Weltverkehr. Die Entwicklung von Seeschiffahrt, Eisenbahn, Post und
Telegraphie bis zum Ende des 19. Jh. 1895. Hildesheim: Gerstenberg, 1986.
Gerlach, Joseph von. “Über die Structur der grauern Substanz des menschlichen
Grosshirns: Vorläufige Mittheilung.” Zentralblatt für die medizinischen Wissenschaften.
10 (1872): 273–75.
Metaphorical Anastomoses 141
Latour, Bruno. We Have Never Been Modern. Trans. Catherine Porter. Cambridge, MA:
Harvard UP, 1993.
—. “On recalling ANT”. Actor Network Theory and After. 1999. Eds. John Law and
John Hassard. Oxford: Blackwell 2004. 15–25.
—. Reassembling the Social: An Introduction to Actor-Network-Theory. Oxford: Oxford UP,
2005.
Lewes, George Henry. Problems of Life and Mind (first series), vol. 2. London: Trübner,
1875.
Lichterman, Boleslav L. “Nerve Endings: The Discovery of the Synapse.” BMJ
332.7536 (2006): 308.
List, Friedrich. Über ein sächsisches Eisenbahn-System als Grundlage eines allgemeinen deutschen
Eisenbahn-Systems. 1833. Mainz: Dumjahn, 1984.
—. “Eisenbahnen: Die wirthschaftliche, soziale und politische Bedeutung derselben.
Statistik der Eisenbahnen.” Staats-Lexikon oder Encyklopädie der Staatswissenschaften.
Eds. Carl von Rotteck and Karl Theodor Welcker. Altona: J. F. Hammerich,
1834–1843. 650–778.
—. “Über Eisenbahnen und das deutsche Eisenbahnsystem.” Das Pfennig-Magazin.
3.101 (1835): 73–79.
—. Das deutsche National-Transport-System in volks- und staatswirthschaftlicher Beziehung.
1838. Berlin: Transpress Verlag für Verkehrswesen, 1988.
Lovink, Geert, ed. Uncanny Networks: Dialogues With the Virtual Intelligentsia. Cambridge,
MA: MIT Press, 2002.
Maxwell, James Clerk. “A Dynamical Theory of the Electromagnetic Field.” Philosophi-
cal Transactions of the Royal Society of London 155 (1865): 459–512.
Morse, Samuel F. B. Samuel F. B. Morse: His Letters and Journals, vol. 2. Ed. Edward
Lind Morse. Boston: n.pub., 1914.
Müller, Johannes. Handbuch der Physiologie des Menschen für Vorlesungen, vol. 1. Koblenz:
J. Hölscher, 1844.
National Research Council and Committee on Network Science for Future Army
Applications, eds. Network Science. Washington: National Academies Press, 2005.
Otis, Laura. Networking: Communicating With Bodies and Machines in the Nineteenth Century.
Ann Arbor, MI: U of Michigan P, 2001.
Pellert, Ada, ed. Vernetzung und Widerspruch. Zur Neuorganisation von Wissenschaft. Mün-
chen: Profil, 1991.
Pierer, Heinrich August, ed. Pierer’s Universal-Lexikon der Vergangenheit oder Gegenwart.
4th ed. 19 vols. Altenburg: Verlagsbuchhandlung H. A. Pierer, 1857–1865.
<http://www.zeno.org/Pierer-1857> (last retrieved 2011-04-01).
Ramón y Cajal, Santiago. “Estructura del cerebrelo.” Gaceta Médica Catalana. 11 (1888):
449–57.
—. “The Croonian Lecture: La Fine Structure des Centres Nerveux.” Proceedings of the
Royal Society of London 55 (1894): 444–68.
—. “Neuronismo o reticularismo? Las pruebas objectivas de la unidad anatómica, de
las celulas nerviosas.” Archivos de Neurobiologia 13 (1933): 217–91, 579–646. (Eng-
lish trans.: Neuron Theory or Reticular Theory: Objective Evidence of the Anatomical Unity
of Nerve Cells. Madrid: Instituto Ramón y Cajal, 1954.)
Rapport, Richard. Nerve Endings: The Discovery of the Synapse. New York: W. W. Norton,
2005.
Metaphorical Anastomoses 143
Reiche, Dagmar, and Hoffmann-La-Roche-AG, eds. Roche Lexikon Medizin: Das große
deutschsprachige Lexikon der Medizin. 5th ed. München/Jena: Urban & Fischer, 2003.
Rifkin, Jeremy. The Empathic Civilization: The Race to Global Consciousness in a World in
Crisis. New York: J. P. Tarcher/Penguin, 2009.
Rotteck, Carl von, and Karl Theodor Welcker, eds. Staats-Lexikon oder Encyklopädie der
Staatswissenschaften. 3rd ed. 14 vols. Altona: J. F. Hammerich, 1856–1866.
Schüttpelz, Erhard. “Ein absoluter Begriff. Zur Genealogie und Karriere des
Netzwerkkonzepts.” Vernetzte Steuerung. Soziale Prozesse im Zeitalter technischer
Netzwerke. Ed. Stefan Kaufmann. Zürich: Chronos, 2007. 25–46.
Spencer, Herbert. “The Social Organism.” 1860. Essays: Scientific, Political and Speculative.
London: Williams and Norgate, 1891.
The Oxford English Dictionary. Ed. James A. H. Murray, et al. 2nd edition. 20 vols. Ox-
ford: Calendron Press, 1989.
Vester, Frederic. Unsere Welt – ein vernetztes System: Katalog der Internationalen Wan-
derausstellung “Unsere Welt – ein vernetztes System.” München: dtv, 1983.
—. The Art of Interconnected Thinking: Ideas and Tools for a New Approach to Tackling Com-
plexity. Trans. J. A. Underwood. 6th ed. München: MCB, 2007.
Wigley, Mark. “Network Fever.” Grey Room 4 (2001): 82–122.
Zedler, Johann Heinrich, ed. Grosses Universal-Lexicon aller Wissenschaften und Künste,
welche bishero durch menschlichen Verstand und Witz erfunden worden. 1735. Graz: Aka-
demische Druck- und Verlagsanstalt, 1994. <http://www.zedler-lexikon.de>
(last retrieved 2011-04-01).
Zenodot Verlagsgesellschaft, ed. Zeno.org. Meine Bibliothek 2008. 3 DVDs. Berlin 2007.
<http://www.zeno.org> (last retrieved 2011-04-01).
Narrativist Approaches and Narratological Concepts
for the Study of Culture1
ANSGAR NÜNNING
1 In this article I have drawn on and elaborated some ideas and formulations that I also used
in earlier essays, viz. Nünning (“Towards,” “Surveying,” “Making Events”); see also
Nünning, Nünning, and Neumann.
146 Ansgar Nünning
That which seems to be obvious often runs the risk of being overlooked. It
would be obvious to consider the constitutive relevance of narratives for
cultures and to possibly understand cultures as more or less (hierarchically)
organized clusters of explicit and also implicit, of expressed, but also of
concealed narratives. For it is undoubtedly narratives that are central for the
representation of identity, for individual remembering, for the collective mental
state of groups, regions, nations, for ethnic and gendered identity. (Müller-Funk
17; my translation)
The main project of this chapter is to explore such intersections between
narrative(s) and culture(s), and between the interdisciplinary fields known
as narratology and the study of culture. Proceeding from the assumption
that narratives or stories are not only one of the most important “cultural
ways of worldmaking” (see Nünning, Nünning, and Neumann), but also
provide an important interface between cross-disciplinary narrative re-
search and the study of culture, the chapter will make a modest attempt to
synthesise concepts and ideas from a variety of fields that have displayed
keen interest in the forms and functions of narrative worldmaking in this
age of cross-disciplinary narrative research. More specifically, fully sub-
scribing to David Herman’s view that “no one area of study can come to
terms with the multidimensional complexity of narrative worldmaking”
(Herman, “Editor’s Column” ix), it tries to assess the usefulness of narra-
tive and of a number of other concepts developed by both classical narra-
tology and more recent approaches in cross-disciplinary narrative research
as key concepts for the study of culture.
Using the insight into the performative, reality-constituting, or
worldmaking function of narration as the most important point of depar-
ture, the chapter will outline some of the most important concepts and
building blocks that narratology and inter- or multidisciplinary narrative
research can contribute to the development of the study of culture. In-
stead of giving a wide overview of the historical development of narrative
theory or of the main differences between classical narratology and the
new post-classical narratologies (see Herman, Narratologies; Nünning,
“Narratology or Narratologies?”), an attempt is made to clarify which
concepts and perspectives developed by narratology and transdisciplinary
narrative research could benefit the study of culture.
As anyone familiar with recent developments in the fields of cross-
disciplinary narrative research (see Heinen and Sommer; Olson) and/or
the sudy of culture, or its German variant of Kulturwissenschaften, will know,
it would be the task of several monographs to provide comprehensive
overviews of the state of the art of any of the disciplines or fields that
have recently displayed great interest in narratives. The same holds true
for any attempt to sketch comprehensive maps of recent developments in
the two interdisciplinary fields in question, i.e. the interdisciplinary study
Narrativist Approaches and Narratological Concepts 147
mediality (see Wolf), and in the forms and functions of narratives in other
media (see Ryan) and discourses (see Klein and Martínez).
On the other hand, there are also a number of good reasons why one
might want to challenge the claim that narratology and its key concepts
are indeed paradigm examples of travelling theories and travelling con-
cepts. Although the developments oulined in the preceding paragraph do
indeed seem to support the view that “narratology is increasingly appealed
to as a master discipline” (Fludernik, “Histories” 47), a closer look at the
history and state-of-the-art of ‘narrative research across the disciplines’
(see Heinen) suggests that what we are actually faced with are, more often
than not, various more or less independent trajectories of scholarship in
different disciplines that have displayed sustained interest in narrative. All
of the disciplines within the humanities and social sciences that are usually
mentioned in recent overviews and histories of narrative theory, for ex-
ample linguistics, media studies, historiography, anthropology, philosophy,
psychology and psychoanalysis, medicine, political science, economics, as
well as law and legal discourse (see Fludernik, “Histories” 47–48; Heinen
193; Klein and Martínez), have their own and very rich disciplinary tradi-
tions of narrative research. Moreover, though there are many different
theoretical frameworks and context- or culture-sensitive interpretations of
individual narratives in all of these disciplines, the great interest that has
existed in the study of narratives across the humanities and social sciences
has arguably been multidisciplinary rather than inter- or transdisciplinary
in nature.
So what we are actually, or arguably, faced with is not so much a case
of narrative and narratogical tools as ‘travelling concepts,’ but rather a
complex co-emergence of interest in the forms, role and functions of nar-
rative and storytelling in a wide array of disciplines across the humanities,
social sciences and even disciplines in other faculties like medicine. Each
of these disciplines and fields has developed its own research traditions,
paradigms and concepts, not all, or even many, of which are narratological
in either nature or origin. Since any attempt at mapping the development
of narrative research in even one of these disciplines would require a full-
length article of its own, suffice it to say that all any story about either nar-
ratology or narrative research across the disciplines can ever hope to offer
is just one “of the countless possible plots” in a field that has recently
turned not only into “a garden of forking paths” (Onega and García Lan-
da 36), but also into a highly complex landscape that is characterised by
divergent tendencies and numerous trajectories:
The actual evolution and development of narrative theory cannot begin to be
grafted onto the master narrative of critical theory as told by the post-
structuralists. Indeed, the story of modern narrative theory does not fit well into
150 Ansgar Nünning
the frame of any narrative history. There are far too many story strands, loose
ends, abrupt turns, and unmotivated reappearances of forgotten figures and
theoretical approaches to fit easily within any one narrative structure. The
history of modern narrative theory is more accurately depicted as a cluster of
contiguous histories rather than a single, comprehensive narrative. (Richardson
172)
One might even go so far as to argue that the metaphor of ‘travelling’ may
actually be misleading rather than helpful or illuminating for any attempt
at coming to grips with the complex and historically variable relations be-
tween narratology and other disciplinary traditions of narrative research.
To take but two examples: The rich tradition of narrative research devel-
oped in historiography and the theory of history that has been dubbed the
‘narrativist school of historiography’ and that includes such luminaries as
David Carr, Arthur Danto, Jörn Rüsen and Hayden White was developed
largely independently from narratology (see Jaeger). Another case in point
of such fruitful coexistence, or co-emergence, of interest in narrative in
two largely unrelated fields is the equally rich tradition of narrative psy-
chology that is associated with the work of Jerome Bruner, Jens Brock-
meier, Michele Crossley, Donald Polkinghorne, Theodore Sarbin, Jürgen
Straub and many other researchers (for overviews, see Crossley; Echter-
hoff), and that has also displayed little if any interest in narratology. The
same holds true for narrative research in other disciplines in the humani-
ties and social sciences, including, for example, medicine, political science,
economics and law or legal discourse (for very good overviews, see the
articles in Klein and Martínez).
What needs to be added, however, is that there are, of course, quite a
number of “local histories of narratological development” (Fludernik and
Olson 3), as well as applications and extensions of narratology, in other
fields and disciplines (e.g. in theology). Three of the most prominent of
these recent developments can be dubbed transgeneric, transmedial and
interdisciplinary expansions of narratology. They include the increasing
narratological attention paid to literary genres formerly excluded from nar-
ratological inquiry, especially drama and poetry, narratological work on
other media like cartoons, films, pictorial narrative, music, and the new
media (see Meister; Nünning and Nünning, Erzähltheorie transgenerisch, in-
termedial, interdisziplinär; Ryan), and narratological analyses of real-world
narratives in non-fictional discourses (see Klein and Martínez). In most of
these transgeneric, transmedial and interdisciplinary approaches, “tradi-
tional narratological concepts and methods are applied to new objects of
analysis” (Fludernik and Olson 3). Some of the most sophisticated work
in these areas has also demonstrated the need to develop new theoretical
frameworks and analytical tools for such objects as cartoons (see
Narrativist Approaches and Narratological Concepts 151
Schüwer), films (see M. Kuhn) and computer games (see Zierold). Though
some of these developments have been delineated and mapped by a num-
ber of recent overviews (see e.g. Fludernik, “Histories”; Fludernik and
Olson; Heinen; Meister; Nünning and Nünning, “Produktive Grenzüber-
schreitungen”), the potential that either these transgeneric, transmedial
and interdisciplinary narratological approaches or narrative research in
other disciplines (e.g. in history or narrative psychology) may have for the
study of culture has not yet been considered in any depth.
In sum, neither narrative nor many of the analytical concepts and
tools developed by narratology have thus actually travelled from narrato-
logy as point of departure to other disciplines; nor have concepts travelled
in the opposite direction, for that matter. Though one can certainly argue
that narrative “travels easily across media, from discipline to discipline,
within disciplines, from theory to professional practices, from narrative to
non-narrative” (Hyvärinen 4), there is not much evidence for the claim
that this also holds true for narratological concepts. A stimulating collec-
tion of essays on “The Travelling Concept of Narrative” (see Hyvärinnen,
Korhonen, and Mykkänen) notwithstanding, most of the key concepts
from narratology have up to now not really been ‘travelling concepts’ in
the sense outlined by Mieke Bal. Although there are a number of examples
that seem to suggest otherwise, for example the travelling of the narrato-
logical concept of framing to other media and fields of inquiry being a
case in point (see Bal 133–73; Wolf and Bernhart), these are arguably ex-
ceptions to the rule.
On the whole, the notion of a co-emergence of interest in narratives
in many disciplines across the humanities and the social sciences seems a
more appropriate way of conceptualising the manifold developments in
both cross-disciplinary narrative research and the study of culture than the
metaphor of ‘travelling.’ This multidisciplinary co-emergence of interest in
the role and functions of narratives in culture raises the question of how a
fruitful exchange of concepts and ideas between narratology and the study
of culture could be fostered. As the next section will show, some narrativ-
istic approaches in the study of culture and cultural approaches in narra-
tive theory provide a good starting point for any attempt to forge
productive links between the two fields of research which have much
more in common than its practitioners who largely ignore each others’
work seem to suggest. Let us now therefore turn our attention to the two
main research areas that this chapter is mainly concerned with, narratolo-
gy, or cross-disciplinary narrative research, and the study of culture, two
fields that have a number of parallels of concern, but have so far largely
failed to meet or cooperate fruitfully by exchanging concepts.
152 Ansgar Nünning
3. Where Narratology and the Study of Culture (have so far failed to)
Meet: Narrativistic Approaches in the Study of Culture and
Cultural Approaches in Narrative Research
To present the outlines of the interfaces and links between narrative re-
search or narratology and the study of culture, or of what I have elsewhere
(see Nünning, “Towards”; “Surveying”) dubbed ‘cultural narratology,’ we
need to historicise and contextualise the debates in which this chapter
makes a modest attempt to intervene. When narratology, i.e. the ‘science
of narrative’ (Todorov), was invented in the late 1960s, three of the things
that were ignored or lost were cultural contexts, semantic implications and
ideological functions of narratives, and the history or historical variation
of narrative forms. Although we have recently witnessed both a number
of cultural turns in the humanities (see Bachmann-Medick) and a great
revival of interest in the study of narratives across various disciplines, nar-
ratology and the interdisciplinary study of culture still seem to be oceans
apart. This holds especially true for classical narratology, whereas some of
the more well-developed recent approaches in narrative theory, for exam-
ple feminist narratology, postcolonial approaches to narratives and inter-
cultural narratology, are much more interested in cultural contexts and
interpretative concerns.
Nonetheless, as even excellent recent volumes that chart current
trends in narratology serve to show (see e.g. Heinen and Sommer; Olson),
cultural contexts and cultural concerns are not among the most important
areas or directions into which cross-disciplinary narrative research has
been developing in the last decade or so. As Monika Fludernik and Greta
Olson have shown in their illuminating assessment of current trends in
narratology, the emphasis rather lies on cognitive approaches, transgener-
ic, transmedial and interdisciplinary narrative study, and in attempts at re-
constructing local and national research tradition in narratology itself (see
the essays in the volumes edited by Olson; see also Heinen and Sommer;
Meister; Ryan). While there have been sophisticated attempts at mediating
cognitivist and culturalist approaches in other interdisciplinary fields like
metaphor theory (see e.g. Kövecses), classical narratology has to date
largely continued to shy away from the study of cultural, historical or ideo-
logical concerns, dismissing the notion of, for example, contextualist or
intercultural narratology outright (see e.g. Kindt; Kindt and Müller,
“Brauchen wir”).
The great majority of researchers working in the wide field encom-
passed by the study of culture have displayed almost as little interest in
narratology and in the role of narratives as cultural ways of worldmaking
(see Nünning, Nünning, and Neumann) as practitioners of narratology
Narrativist Approaches and Narratological Concepts 153
narratology, just as the latter could in turn benefit from paying more at-
tention to the cultural contexts and historical variation of narratives. First-
ly narrative theory has benefited from a great interdisciplinary interest in
narration but also from other ‘cultural turns’ (see Bachmann-Medick) like
the anthropological turn, the postcolonial turn, the historical turn, the eth-
ical turn and especially the cognitive turn, but the cultural, or culturalist,
turns have not yet received as much attention as they deserve. Secondly,
the renaissance of narrative theory may be attributed to the realisation that
narratives and the act of narration are not specifically literary phenomena
that are restricted to fictional texts but which also appear in non-literary
contexts as well as in many other media and disciplines (see section two
above). If telling stories is really a basic anthropological need felt by hu-
man beings and a central medium of creating identity, then the theory of
narration could not only occupy centre stage in literary and cultural theory
but also become a starting point of interdisciplinary research. A third rea-
son for narratology’s increasing importance and its great potential rele-
vance for the study of culture is the insight that narrative forms are
neither constant features beyond historical variation, nor are they neutral
or insignificant media of representation.
Narratives and narratology are of special interest for the study of cul-
ture as cultures are narratively constituted to a remarkable degree and be-
cause narration or storytelling itself is one of the most important cultural
ways of worldmaking (see Goodman; Nünning, Nünning, and Neumann).
Narratives and narrative forms are not only related to culture and subject
to historical variation, but are also bearers of meaning in their own right,
cognitive tools and cultural ways of worldmaking that bestow sense and
identity. The insight into the performative power of narration, i.e. its ca-
pacity to make selves, sense and reality, (see Eakin; Nünning and Som-
mer), shows how great the interdisciplinary value of narratology for the
study of culture could actually be (see section four and five).
In view of the most important publications in the fields of the study
of culture and narratology during the past few years, one is astonished to
see that in spite of the border-crossing and interdisciplinary character of
the study of culture and narrative research, there is relatively little com-
mon ground in these two research traditions. Whereas the study of culture
has hardly taken notice of either postclassical narratology or cross-
disciplinary narrative research (see Heinen and Sommer), the new orienta-
tions in Kulturwissenschaften that Doris Bachmann-Medick has systematically
presented in her volume Cultural Turns have contributed to some of the
approaches subsumed under the wide umbrella of the term ‘postclassical
narratologies’ (see Herman, Narratologies), especially to postcolonial narra-
tive theory. Nonetheless, the theoretical frameworks and key concepts of
Narrativist Approaches and Narratological Concepts 155
usefulness of narratology for the study of culture: “what’s the point?” (Bal,
“The Point” 729). Bal later went on to answer the question herself by de-
veloping her own approach of cultural analysis and by showing how
the notion of travelling concepts provides a methodological blueprint for
the application of narratological tools in other disciplines. Accordingly,
narratology and the study of culture are not mutually exclusive, but the
categories of analysis which were developed out of narratology can be
beneficially used to examine cultural phenomena, as Bal demonstrated by
using narratological concepts of focalisation and of framing for cultural
analysis and by reconstructing the ways in which these concepts have
travelled (see Bal, Travelling Concepts 35–49, 133–73). More recently, practi-
tioners of such new approaches as feminist narratology, postcolonial nar-
ratology, or intercultural narratology have begun putting the analytic
toolkits of narratology “to the service of other concerns considered more
vital for cultural studies,” as Bal put it in an article tellingly entitled “The
Point of Narratology” (729). Though working in the research traditions of
both British Cultural Studies and German Kulturwissenschaften, and, unlike
Bal, not being especially interested in narratology, the Austrian theorist
Wolfgang Müller-Funk in his monograph Die Kultur und ihre Narrative. Eine
Einführung (2002/2008) has outlined a theory of culture based on narra-
tive, making the study of narratives into an analytical tool to grasp cul-
tures. While Bal’s work has served to develop narratology in the direction
of cultural analysis, Müller-Funk uses a double perspective of narrativity as
a cultural phenomenon and a methodical view of cultures. Like Bal and
Müller-Funk, Astrid Erll’s work in cultural memory studies, and, more
specifically, her model of a rhetoric and “narratology of cultural memory”
(Erll 157–60), has served to give a wide range of stimulating impulses for
the development of narrativistic approaches in the study of culture and
cultural approaches in narrative research. On the whole, however, Mieke
Bal, Wolfgang Müller-Funk, Astrid Erll, Roy Sommer and some other
scholars are laudable exceptions to the rule, since not very many narrato-
logists have so far followed their context-sensitive work on the relation
between culture and narratives, or heeded Mieke Bal’s clarion call to move
“from narratology to cultural analysis” (Bal, “Close Reading”). The next
two sections will therefore outline some of the premises and concepts of a
cultural and historical narratology, an approach which may serve to bridge
the gap between narrative research and the study of culture.
160 Ansgar Nünning
The novel orchestrates all its themes, the totality of the world of objects and
ideas depicted and expressed in it, by means of the social diversity of speech
types and by the differing individual voices that flourish under such conditions.
Authorial speech, the speeches of narrators, inserted genres, the speech of
characters are merely those fundamental compositional unities with whose help
heteroglossia can enter the novel; each of them permits a multiplicity of social
voices and a wide variety of their links and interrelationsships (always more or
less dialogized). These distinctive links and interrelationsships between
utterances and languages, this movement of the theme through different
languages and speech types, its dispersions and droplets of social heteroglossia,
its dialogization—this is the basic distinguishing feature of the novel. (Bakhtin
263)
Such a cultural and social understanding of novelistic discourse provides a
very fruitful framework for coming to terms with the interconnections
between narratives and cultural contexts, and for gaining insights into the
complex ways in which narratives function as a cultural way of worldmak-
ing. Such a framework could also be applied to narratives in other con-
texts and discourses, even though it would then need to be modified and
extended so as to be able to grasp the forms and functions of narrative
worldmaking in, for example, economics, law, medicine and politics.
From a narratological point of view, however, Bakhtin’s inspiring and
suggestive, but also notoriously vague musical metaphors are in need of
translation in order to gain the precision needed for textual analysis. As
pertinent narratological work on the subject has shown, Bakhtin’s meta-
phors can be translated into the terminology that narratology has devel-
oped for a study of the discourse level of narratives, viz. the various
categories to analyse narration and focalisation as well as the forms and
functions of multi-perspective narration (see Helms; Nünning and Nün-
ning, Multiperspektivisches Erzählen).
As Gabriele Helms has convincingly demonstrated in her brilliant
monograph on dialogism and narrative technique in Canadian novels, the
framework of a cultural narratology is arguably germane to both Bakhtin’s
intense concern with social norms and values and to his perceptive at-
tempts to relate the dialogic structure of novels to the world views and
ideologies of the societies from which they originated. Helms argues that
the “term ‘cultural narratology’ describes the place where dialogism and
narrative theory meet, allowing the analysis of formal structures to be
combined with a consideration of their ideological implications” (Helms
10). In contrast to other narrative theorists who use the term ‘cultural nar-
ratology’ without developing or explaining it, Helms is one of the first
narratologists to provide a conceptual and methodological outline of a
cultural narratology and to actually test its usefulness (for an earlier at-
tempt, see Nünning, “Towards”).
Narrativist Approaches and Narratological Concepts 167
they need to be applied before they can yield insights considered vital for
literary and cultural history. As Monika Fludernik, Vera Nünning, Bruno
Zerweck and other proponents of a cultural, diachronic or historical nar-
ratology have convincingly shown, the development of narrative forms
(e.g. unreliable narration) can fruitfully be interpreted as a reflection of
changing cultural discourses.
Narrative forms do not merely reflect cultural, ideological and social
concerns, they are also active cultural forces in their own right in that they
serve to articulate, and negotiate between, conflicting positions and voices.
As Luc Herman and Bart Vervaeck have demonstrated, ideology mani-
fests itself not only on the level of the story (e.g. in the constellation of the
characters or the actantial network, and in the semanticisation of space
and movement within the narrated world; see Hallet and Neumann), but
also on the level of discourse, for example in the structure of narrative
transmission, the choice of point of view or perspectives, the temporal
organisation of narratives, and the ways in which events, characters and
the setting are presented. All of these as well as other narrative forms are
more than just techniques in that they are explicit or implicit carriers of
cultural meaning and ideology.
The application of narratological concepts can also serve to shed new
light on other central concerns of the study of culture like the representa-
tion, or rather construction, of identity and alterity in and by narratives.
The narrative construction of social and cultural differences and of “imag-
ined communities” (sensu Anderson) is not just one of the central issues in
feminist and postcolonial studies, but also one of the key concerns and
research fields of the study of culture. Narratives are a powerful cultural
way of worldmaking in that they serve to construct images of selves and
others. Cultural narratology thus provides important analytical tools for
coming to terms with key cultural issues like the ways in which prevailing
notions of identity and alterity, or otherness, are created in and through
narratives (see Fludernik, “Identity/Alterity”).
Another question which was largely ignored by structuralist narratolo-
gy but which occupies centre stage in both cultural narratology and other
narrativist approaches to the study of culture concerns the functions that
narratives can fulfil in various contexts, discourses and institutions (see
section five). A central point of convergence shared by the different narra-
tivist approaches which have been developed in many disciplines across
the humanities and social sciences is the insight that narratives are one of
the most important cultural ways of meaning-making (see Bruner, Acts)
and worldmaking (see Nünning, Nünning, and Neumann). This basic in-
sight, which goes some way to explain the broad interest that narratives
and storytelling have had for some time in many different disciplines, em-
Narrativist Approaches and Narratological Concepts 169
As an open-ended conclusion, the final section will sketch out some hy-
potheses about the cultural functions of narratives and some more con-
cepts to analyse such functions. The notion of narratives as cultural ways
of self-, community-, and worldmaking that provides the starting point
and central hypothesis of the following observations rests on the assump-
tion that narratives are never merely mimetic reflections of the real world,
but rather actively create models of the world or storyworlds (see Herman,
Story Logic) that refer to the real world. Narratives can thus not only the-
matise and represent events, stories and cultural issues, but they can also
actively construct identities, communities and hierarchies of values and
norms.
Paul Ricœur’s dynamic and three-dimensional model of mimesis pro-
vides a helpful framework that can serve to illuminate the complex pro-
cesses involved in narrative worldmaking. Ricœur’s model makes clear
that the creation of world-models or versions of reality through narratives
or literary works rests on dynamic transformation processes—on an inter-
170 Ansgar Nünning
action among the “prefiguration” of the text, that is, its reference to the
preexistent extra-textual world (mimesis I), the textual “configuration” that
creates a fictional object (mimesis II) and the “refiguration” by the reader
(mimesis III). Narrative worldmaking thus appears as an active constructive
process, in which cultural systems of meaning, narrative forms and pro-
cesses, and practices of reception are equally involved and in which reality
is not merely reflected, but instead first poetically created (see Ricœur 107)
and then “iconically enriched” (see ibid. 127). The symbolic order of the
extra-literary reality and the worlds created through narratives (e.g. within
the medium of fiction) enter into a relationship of mutual influence and
change. Ricœur’s ‘circle of mimesis’ can also contribute to a differentiation
among different levels of the relationship between narratives and cultural
contexts: first, narratives are related to the extra-textual worlds; second,
they represent their content and functioning in the medium of narrative;
and third, they can help to form new world-models and cultures.
The performative power of narration, i.e. its worldmaking and reality
constituting function, is based on the fact that narrative is not just a medi-
um of representing cultural phenomena but also able to construct histo-
ries, identities, alterity, and also communities, cultures and worlds.
Narratives can fulfil a function of structuring reality as emphasised by Je-
rome Bruner: “a narrative may structure (or distort) our view of how
things really are” (Bruner, Making Stories 9). They can also create worlds
and models of reality that are so coherent, expressive and suggestive that
they can even influence or characterise people’s actual experience of reali-
ty: “fiction creates realities so compelling that they shape our experience
not only of the worlds the fiction portrays but of the real world” (ibid. 9).
Furthermore, a number of functional hypotheses can be formulated
that differentiate and pin down the relatively general thesis of a reality-
structuring and worldmaking function of narratives. Some impulses in this
direction are provided by the studies in the field of literary theory that as-
cribe literary narratives some functions that other types of narrative, how-
ever, could also fulfil. Hubert Zapf, for instance, has developed a triadic
model whereby literature can fulfil important cultural functions as a revi-
sionist counter-discourse, culture-critical metadiscourse and reintegrating
interdiscourse (see Zapf). Following on from Zapf and other literary theo-
rists and philosophers, Stella Butter has shown how far literary narrative
can function as a medium for cultural self-reflection as well as a medium
for critique of culture and reason. Even though individual cases would
need to be studied to determine which of these functions are specifically
applicable to literary fiction and which are transferable to other types of
narratives, such models can nevertheless give impulses for narrativist ap-
proaches to the study of culture.
Narrativist Approaches and Narratological Concepts 171
For the reasons outlined above narratives are thus an important medium
of resolving social conflicts in that they are able to balance out conflicting
interests and defuse cultural tension, something which Bruner was one of
the first scholars to point out: “Whatever else it may do, culture must de-
vise means for maintaining incompatible interests and aspirations. A cul-
ture’s narrative resources—its folktales, its old-hat stories, its evolving
literature, even its modes of gossip—conventionalize the inequities it gen-
erates and thereby contain its imbalances and incompatabilities” (Bruner,
Making Stories 93). Based on the repertoires of narrative forms outlined in
the fourth section, especially the selection of a variety of perspectives and
voices, narratives allow a broad range of cultural topics, social interests
and contrasting points of view and voices to be heard within one story.
They prove to be a particularly appropriate medium to analyse meaning
and solve conflicts:
the viability of a culture inheres in its capacity for resolving conflicts, for
explicating differences and renegotiating communal meanings. The ‚negotiated
meanings’ discussed by social anthropologists or culture critics as essential to the
conduct of a culture are made possible by narrative’s apparatus for dealing
simultaneously with canonicality and exceptionality. Thus, while a culture must
contain a set of norms, it must also contain a set of interpretive procedures for
rendering departures from those norms meaningful in terms of established
patterns of belief. It is narrative and narrative interpretation upon which folk
psychology depends for achieving this kind of meaning. (Bruner, Acts 47)
Closely related to their capacity for resolving conflicts is another im-
portant function that narrative fulfils as a medium of popularisation and
disseminating prevailing norms and values, which narratives can also, of
course, subject to satire and critique (see Erll, Grabes, and Nünning;
Grabes, Nünning, and Baumbach). By means of its shared narratives, cul-
tures also become communities of values in which narratives, as outlined
above, allow infringements and transgressions of prevailing norms and
values to be thematised and domesticised: “Culture is not simply about
the canon but about the dialectic between its norms and what is humanly
possible, and that is what narrative, too, is about” (Bruner, Making Stories
16). Narratives thus do not only serve social communication about values
and norms, but also ensure that cultural models are archived and remem-
bered in the cultural memory: “Its [a culture’s] myths and its folktales, its
dramas and its pageants memorialize both its norms and notable viola-
tions of them” (ibid. 15).
From a functional point of view it becomes clear once again that nar-
ratives and cultures mutually constitute each other. On the one hand, nar-
ratives can be seen as a cultural way of worldmaking or a performative
medium of constructing cultural phenomena like identities, communities,
Narrativist Approaches and Narratological Concepts 175
and norms and values. Narratives are not only regurgitated stories or mi-
metic representations of real events, but as cognitive modes of sense-,
meaning- and worldmaking they also create alternative or possible worlds,
which can call hegemonic world-models into being, while also serving to
constitute what is regarded as real: “Narrative, including fictional narra-
tive, gives shape to things in the real world and often bestows on them a
title to reality” (ibid. 8). On the other hand, it also proves heuristically
productive to conceptualise cultures as narrative communities as it is es-
sentially the collectively shared stories that contribute to forging social
coherence, generating communities of interpretation, and offering frame-
works for negotiating and understanding cultural values and norms.
If we want to know more about the interrelations between narrative(s)
and culture(s) as well as about other uncharted research areas, we would
be well advised to make use of and further develop narrativist approaches
and concepts for the study of culture, picking up the threads of other con-
textualist approaches like feminist and gender-oriented narratology (see
Mezei; Nünning and Nünning, Erzähltextanalyse), post-colonial narratology
(see Birk and Neumann; Fludernik, “Identity/Alterity”), and intercultural
narratology (see Orosz and Schönert; Sommer). Müller-Funk’s proposals
for a narrative analysis of cultural phenomena, Mieke Bal‘s approach of
culture analysis and her notion of ‘travelling concepts,’ Astrid Erll’s narra-
tological work on the dynamics of cultural memory, and Roy Sommer’s
outline of a contextualist narratology are other approaches offering im-
pulses for a cultural narratology germane to the study of culture. These
and other narrativist approaches described above provide theoretical
frameworks and methodologies that make it possible to consider the sig-
nificance of narratives and narratology for other core areas of the study of
culture, apart from the connection between narratives and identity. This
could include systematically looking at ritual studies (see Dücker), includ-
ing gauging the narrativity of rituals and the rituality of narratives, the im-
portance of storytelling and factual narratives in non-literary, real-world
contexts (see Klein and Martínez), and cultures of empathy (see Breit-
haupt), to name but a few of the emerging topics and research areas where
narrativist approaches and narratological concepts and the study of culture
could fruitfully collaborate.
As I hope to have shown, transdisciplinary narrative research can of-
fer not only a coherent theoretical framework for a detailed analysis of a
wide range of cultural objects, but also a number of useful concepts,
methodological impulses and innovative perspectives for the study of cul-
ture. Narrativist approaches and narratological concepts and the study of
culture can mutually enrich, and benefit from each other in several im-
portant ways. First, and most obviously, they can mutually apply, test and
176 Ansgar Nünning
extend concepts, methods and approaches developed for their own ob-
jects of research. Narrative theory can also contribute to, and even alter,
research agendas in the study of culture, just as the latter can serve to re-
frame concepts and research questions, for example by mediating struc-
turalist, cognitivist and culturalist approaches or by raising issues about the
cultural roles and functions of narratives that are not raised by narratolo-
gy. Coming to terms with the performative power of narrative, and under-
standing the complex forms and functions that narratives fulfil as a
cultural way of worldmaking, could be an important contribution to the
ongoing attempt to develop comprehensive paradigms and well-defined
key concepts for the study of culture.
References
Alber, Jan, and Monika Fludernik, eds. Postclassical Narratology: Approaches and Analyses.
Columbus: Ohio State UP, 2010.
Allrath, Gaby, and Marion Gymnich. “Feministische Narratologie.” Erzähltextanalyse
und Gender Studies. Eds. Ansgar Nünning and Vera Nünning. Stuttgart/Weimar:
Metzler, 2004. 35–72.
Appelsmeyer, Heide, and Elfriede Billmann-Mahecha, eds. Kulturwissenschaft. Felder einer
prozeßorientierten wissenschaftlichen Praxis. Weilerswist: Velbrück, 2001.
Assmann, Aleida. Einführung in die Kulturwissenschaft. Berlin: Erich Schmidt, 2006.
Bachmann-Medick, Doris. Cultural Turns. Neuorientierungen in den Kulturwissenschaften,
Reinbek: Rowohlt, 2006.
Bakhtin, Mikhail M. The Dialogic Imagination. Ed. Michael Holquist. Austin: U of Texas
P, 1981.
Bal, Mieke. “The Point of Narratology.” Poetics Today 11.4 (1990): 727–53.
—. “Close Reading Today: From Narratology to Cultural Analysis.” Grenzüber-
schreitungen. Narratologie im Kontext/Transcending Boundaries: Narratology in Context.
Eds. Walter Grünzweig and Andreas Solbach. Tübingen: Narr, 1999.
19–40.
—. Travelling Concepts in the Humanities: A Rough Guide. Toronto: U of Toronto P, 2002.
Basseler, Michael. Kulturelle Erinnerung und Trauma im zeitgenössischen afro-amerikanischen
Roman. Theoretische Grundlegung, Ausprägungsformen, Entwicklungstendenzen. Trier:
WVT, 2008.
Bender, John. Imagining the Penitentiary: Fiction and the Architecture of Mind in Eighteenth-
Century England. Chicago/London: The U of Chicago P, 1987.
—. “Making the World Safe for Narratology: A Reply to Dorrit Cohn.” New Literary
History 26.1 (1995): 29–33.
Birk, Hanne. AlterNative Memories. Kulturspezifische Inszenierungen von Erinnerung in zeit-
genössischen Romanen autochthoner Autor/inn/en Australiens, Kanadas und Aotearoas/
Neuseelands. Trier: WVT, 2008.
Birk, Hanne, and Birgit Neumann. “Go-Between. Postkoloniale Erzähltheorie.” Neue
Ansätze in der Erzähltheorie. Eds. Ansgar Nünning and Vera Nünning. Trier: WVT,
2002. 115–52.
Narrativist Approaches and Narratological Concepts 177
Eds. Herbert Grabes, Ansgar Nünning, and Sibylle Baumbach. Tübingen: Narr,
2008. 229–62.
—. “Surveying Contextualist and Cultural Narratologies: Towards an Outline of
Approaches, Concepts and Potentials.” Narratology in the Age of Cross-Disciplinary
Narrative Research. Eds. Sandra Heinen and Roy Sommer. Berlin/New York: de
Gruyter, 2009. 48–70.
—. “Formen und Funktionen literarischer Raumdarstellung: Grundlagen, Ansätze,
narratologische Kategorien und neue Perspektiven.” Raum und Bewegung in der
Literatur. Die Literaturwissenschaften und der spatial turn. Eds. Wolfgang Hallet and
Birgit Neumann. Bielefeld: transcript, 2009. 33–52.
—. “Metaphors as Mini-Stories of Empire: On the Dissemination of Imperialist
Mentalities and Values through Metaphors.” Stories of Empire: Narrative Strategies for
the Legitimation of an Imperial World Order. Eds. Christa Knellwolf King and
Margarete Rubik. Trier: WVT, 2009. 93–119.
—. “Kulturen als Erinnerungs- und Erzählgemeinschaften. Grundzüge und Perspek-
tiven einer kulturgeschichtlichen Erzählforschung.” Rahmenwechsel Kulturwissen-
schaften. Eds. Peter Hanenberg, Isabel Gil, Filomena Viana Guarda, and Fernando
Clara. Würzburg: Königshausen and Neumann, 2010. 237–56.
—. “Making Events – Making Stories – Making Worlds: Ways of Worldmaking From
a Narratological Point of View.” Cultural Ways of Worldmaking: Media and Narratives.
Eds. Vera Nünning, Ansgar Nünning, and Birgit Neumann. Berlin/New York: de
Gruyter, 2010. 191–214.
Nünning, Ansgar, and Roy Sommer. “The Performative Power of Narrative in
Drama: On the Forms and Functions of Dramatic Storytelling in Shakespeare’s
Plays.” Current Trends in Narratology. Ed. Greta Olson. Narratologia, vol. 27. Berlin/
New York: de Gruyter, 2011. 200–31.
Nünning, Ansgar, and Vera Nünning. “Von der strukturalistischen Narratologie zur
‘postklassischenʼ Erzähltheorie. Ein Überblick über neue Ansätze und Entwick-
lungstendenzen.“ Neue Ansätze in der Erzähltheorie. Eds. Vera Nünning and Ansgar
Nünning. Trier: WVT, 2002. 1–33.
Nünning, Ansgar, ed. Metzler Lexikon Literatur- und Kulturtheorie. 1998. Stuttgart/
Weimar: Metzler, 2008.
Nünning, Ansgar, and Vera Nünning, eds. Multiperspektivisches Erzählen. Studien zur
Theorie und Geschichte der Perspektivenstruktur im englischen Roman des 18. bis 20.
Jahrhunderts, Trier: WVT, 2000.
—. Neue Ansätze in der Erzähltheorie. Trier: WVT, 2002.
—. Erzähltextanalyse und Gender Studies. Stuttgart/Weimar: Metzler, 2004.
—. Einführung in die Kulturwissenschaften: Theoretische Grundlagen – Ansätze – Perspektiven.
Stuttgart/Weimar: Metzler, 2008.
Nünning, Vera. “Unreliable Narration und die historische Variabilität von Werten und
Normen: The Vicar of Wakefield als Testfall für eine kulturgeschichtliche Erzähl-
forschung.” Unreliable Narration. Studien zur Theorie und Praxis unglaubwürdigen
Erzählens in der englischsprachigen Erzählliteratur. Ed. Ansgar Nünning. Trier: WVT,
1998. 257–85.
—. “The Making of Fictional Worlds: Processes, Features, and Functions.” Cultural
Ways of Worldmaking: Media and Narratives. Eds. Vera Nünning, Ansgar Nünning,
and Birgit Neumann. Berlin/New York: de Gruyter, 2010. 215–43.
182 Ansgar Nünning
Shore, Bradd. Culture in Mind: Cognition, Culture, and the Problem of Meaning. Oxford/
New York: Oxford UP, 1996.
Sommer, Roy. “‘Contextualism’ Revisited: A Survey (and Defence) of Postcolonial
and Intercultural Narratology.” Journal of Literary Theory 1 (2007): 61–79.
Sommer, Roy, ed. Beyond Narratology. European Journal of English Studies 8.1 (2004).
Strasen, Sven. Rezeptionstheorien. Literatur-, sprach- und kulturwissenschaftliche Ansätze und
kulturelle Modelle. Trier: WVT, 2008.
Straub, Jürgen, ed. Erzählen, Identität und historisches Bewußtsein. Die psychologische
Konstruktion von Zeit und Geschichte. Frankfurt a.M.: Suhrkamp, 1998.
Surkamp, Carola. Die Perspektivenstruktur narrativer Texte. Theorie und Geschichte der
Perspektivenrelationierung im englischen Roman zwischen Viktorianismus und Moderne. Trier:
WVT, 2003.
Wenzel, Peter, ed. Einführung in die Erzähltextanalyse. Kategorien, Modelle, Probleme. Trier:
WVT, 2004.
Wesseling, Elisabeth. Writing History as a Prophet: Postmodernist Innovations of the Historical
Novel. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1991.
White, Hayden. Die Bedeutung der Form. Erzählstrukturen in der Geschichtsschreibung. Frank-
furt a.M.: Fischer, 1987. [Orig. The Content of the Form: Narrative Discourse and Histori-
cal Representation. Baltimore/London: Johns Hopkins UP, 1987.]
Wolf, Werner. “Narratology and Media(lity): The Transmedial Expansion of a Literary
Discipline and Possible Consequences.” Current Trends in Narratology. Ed. Greta
Olson. Berlin/New York: de Gruyter, 2011. 145–80.
Wolf, Werner, and Walter Bernhart, eds. Framing Borders in Literature and Other Media.
Amsterdam/New York: Rodopi, 2006.
Zapf, Hubert. Literatur als kulturelle Ökologie. Zur kulturellen Funktion imaginativer Texte an
Beispielen des amerikanischen Romans. Tübingen: Niemeyer, 2002.
Zierold, Kirsten. Computerspielanalyse. Perspektivenstrukturen, Handlungsspielräume, morali-
sche Implikationen. Trier: WVT, 2011.
Identity, Alterity and the Work of the Narrative:
A Transdisciplinary Discourse Report
WOLFGANG MÜLLER-FUNK
1.
2.
Marquard states that the master-word identity is a topic that has a problem
with identity. It was never a central concern of traditional philosophy. It
188 Wolfgang Müller-Funk
3.
that it is the figure of the father (and to some extent of the mother) who
represents the dimension of the Other on two levels, on a personal and a
collective one. Through a complex process of identification, identity is
generated on a personal and a collective level because the father represents
the super-ego (see Erikson 11–54; Luhauß 30–31), the Lacanian symbolic
order. In the theoretical framework of Lacan’s version of psychoanalysis,
personal identity is also illusionary and imaginary. However, I would add
that this does not mean that it does not represent a cultural ‘reality.’
It is the oedipal triangle that proves to be the symbolic space where
the process of identity building takes place. It entails a difficult process,
which is seen as positive integration into society and its specific symbolic
order (culture). Identity is the cornerstone of what is called socialisation:
finding a place in society and culture. In contrast to Straub’s view, there is
no real difference between personal and collective identity, for example an
imagined community (see Anderson). Identity is seen as the result of posi-
tive development. Moreover, identity is the precondition of psychological
health. Similar to the concept of humanistic Bildung, identity has an ex-
tremely positive denotation and connotation. This affirmative moment is
distinguished in poststructuralism but also in British Cultural Studies.
Here, identity takes on a widely negative meaning. Identity is seen as an
illusionary idea and—hand in hand with the double meaning of subject—a
symptom of oppression by society (see Straub 277–78). In the eighth
chapter of Robert Musil’s unfinished novel Der Mann ohne Eigenschaften (The
Man Without Qualities), the essayistic voice speaks about the strange, unreal
and uncanny configuration of Kakanien, a country in which everybody
distrusts each other. The author uses the German word Charakter in this
context in an unspecific sense that is quite similar to identity. It is men-
tioned that every inhabitant of this multicultural empire has at least nine
identities (or characters): profession, nationality, state, class, geography,
gender, consciousness, unconsciousness and privacy. The last Charakter is
the most interesting one. On the one hand, it bands together all the other
identities within itself; on the other, it is dispersed by all those others. This
private identity or character is compared to a small and eroded hollow,
into which all the other characters drain and then come out again to fill,
together with other small streamlets, another hollow, which is defined as
the passive fantasy of unfilled spaces (see Musil 34).
Thus, identity disappears in Musil’s novel into the imaginary. Ulrich,
the protagonist, is not so much a man without qualities, as the English
translation suggests, but a man who lives in these unfilled spaces as a man
without identity. There is no longer a strict relation to the sample of
identities, rather there is a radical vacuum behind all the qualities and
characters. In the interior of modern identity is: nothing. The plurality of
Identity, Alterity and the Work of the Narrative 191
4.
Or A=A (see Marquard 360). The first identity is absolute, but like Musil’s
it is hollow, tautological and deictic. In Pierce’s terminology it is indexical
(see Peirce 350). As the word ‘I’ (Ich), it refers to a person but has no (ex-
plicit cultural) meaning itself. It becomes meaningful only by the addition
of the predicate (woman, worker, Austrian, etc.). Only the second,
changeable aspect of identity refers to our topic: cultural identity, although
one might argue that the other aspect of identity, the self-reference that is
perceived by an internal focalisation, also affected cultural change. It be-
comes important in post-traditional, modern, Western or non-Western
cultures, in which every human being is required to work out this relation-
ship to self (see Straub 280).
Narrative is not only a manner of speaking, a speech act or a
Sprachspiel (Wittgenstein), but is a central element with regard to identity. It
is the narrative that integrates the two aspects of identity, the idem and the
ipse, or in Marquard’s terminology, a general with a particular identity.
Narrative generates a configuration of events. It suggests continuity and
produces sense by transforming contingency into narrative necessity (see
Ricœur, Soi-même 173–86). Narrative identity makes it possible to combine
constancy with change. Through narrative, one can invent or imagine pos-
sible (ipse-)identities and play with them, as it is the case in the famous
Bob Seger song “If I were a carpenter and you were a lady.” Or one can
tell the story about the young and enthusiastic communist one was in
one’s youth. Narratives of emigration also have a similar structure. Here,
in contrast to the main person, the narrated I, providing the stable ele-
ment in the narrative, is represented by the voice of the storyteller, since
the narrated I is potentially undergoing permanent change. It is the narra-
tive process itself that creates identity through a complex dialectic be-
tween sameness and selfhood, otherness and alterity. It represents
continuity and therefore the aspect of the idem, the idea of the uniqueness
of a certain person, and it contains all the metamorphoses, transfor-
mations and conversions of a person who is telling his or her life story.
The frog and the prince, the ardent communist and the harsh conserva-
tive, Saulus and Paulus are connected in a paradoxical way, so that one is
the other and at the same time is not. The narrative guarantees duration in
change.
5.
6.
The idea that identity depends on the figure of the Other is, in many as-
pects, an astonishingly late one. It was to be picked out as a central theme
in at least three symbolic fields; in French philosophy, in contemporary
194 Wolfgang Müller-Funk
three cultural spaces: Russia, France and Central Europe, which includes
Germany, Austria and Hungary.
It is also important to mention that time stands still in this exile res-
taurant, firstly, because there is not a specific time to order as usually the
case in French restaurants, and, secondly, because the clock has stopped.
Everyone (incidentally, there are no women in the Russian restaurant) is
looking clandestinely at the wall clock, although they know that it no
longer works (see Roth 79). This is a rhetorical reference to a specific
moment of storytelling: Narrating is an act in which the past is preserved
and suddenly becomes contemporary. During Golubtschik’s narration,
present time disappears. Everyone feels as if he had experienced
Golubtschik’s life (see ibid. 47). During this night, Old Russia arises again.
But there is also another interesting aspect of cultural alterity. As an
expert of another culture, the frame narrator explains to the reader why
Russian émigrés are so careless about time: it is because they have lost
their cultural orientation in exile. They are out of time because they have
lost their former identity. But they also neglect time because they want to
demonstrate their cultural difference to French culture. They play “echte
Russen” (‘authentic Russians’, Roth 111), those people who do not have
the same kind of calculating mentality as those in the West.
This is a story about the insecurity of identity that is itself the result of
wrong or false stories. Entering the world of the text, we get to know the
private space of identity, a hollow filled with vacuum and fantasy, as it is
described in Musil’s novel. This post-Romantic prose combines the topic
of wrong or false stories with the motif of the double. There are a lot of
mirroring effects: between Golubtschik and the frame narrator, between
the frame narrator and the author, between Golubtschik and his ‘false’
brother Krapotkin, who proves to be a rival in love, and between
Golubtschik and the demonic Hungarian devil Jenö Lakatos.
But there is also a break in identity with regard to time. Golubtschik
and his mistress Lutetia have lost their former selfhood. This becomes
evident at the end when Golubtschik’s narration is caught up by time. The
ugly woman who comes for Golubtschik is none other than the former
beauty, the model Lutetia. Names and life stories are permanently chang-
ing in the novel (see Roth 123). This creates an atmosphere of uncanni-
ness, which Freud described in his interpretation of Hoffmann’s piece Der
Sandmann (The Sandman), which in turn played a key role in Julia Kristeva’s
definition of the strange that irritates every form of identity (see Kristeva
199–202). Speaking critically, Kristeva identifies the strange of the uncon-
scious with the cultural strange in an undifferentiated way.
In contrast to Hoffmann, the darkness of the narrative space in Roth
is increased in as much as the embedded narrator, but also all embedded
196 Wolfgang Müller-Funk
narrators within his own narration, are unreliable storytellers (see Nünning
3–39). According to the narration of old Golubtschik, the embedded nar-
rator, the young Golubtschik is driven by an oedipal fantasy that ‘in reali-
ty’ he is not the son of a forest official, but—this is an oedipal narrative—
is the illegitimate offspring of a mighty, fantastically rich prince. Influ-
enced by the devil, the obscure Hungarian businessman and spy Jenö
Lakatos, he tries to gain recognition as the son of this prince, called
Krapotkin. He wants the name of ‘his’ father. He spends half his life on
the obsession to become a Krapotkin instead of a Golubtschik. The Slavic
name has a connotation with ‘dove.’ So Golubtschik means he is a cock
pigeon, a male dove. But this possibility of a metamorphosis from a small
peaceful being into a powerful person is thwarted by the official son of
prince Krapotkin. Golubtschik’s insidious adviser Lakatos makes him be-
lieve that his rival is not the real son of the Russian aristocrat. In his view,
he, and not Krapotkin junior, is the real son of the superior ‘father.’
Golubtschik, the male dove, becomes a spy and a member of the tsarist
secret service, the Okhrana. This murky field is ideal for the disappearance
of all fixed identities. He evolves to become a master at blackmail, control
and betrayal. After a failed attack against his rival he has to leave the coun-
try and continue his job in Paris. Ironically, he now adopts the pseudonym
Krapotkin.
There is also an interesting female protagonist in the novel, called Lu-
tetia—this is the Latin name for Paris. The misogynistic gender construc-
tion in the text is instructive. Lutetia, the model, the allegory of Paris, is an
artificial creature, a mask, pure performance, the broad kat´exochen. Wom-
an, especially a French one, has no identity (see Riviere 40), only false
names and stories, changing clothes, lingerie, gestures and perfumes. Lute-
tia is the mere ipse without any idem. Her restless lover, however, is also a
man who failed to find an identity in another way. This is the kernel of the
narration, of his life story, of his confession. The reliability of his story
remains ambivalent. For example, he did not murder his rival and his
faithless lover, although he tried to do so. At the end, he finds his rival
again in Paris as part of the Russian community that has been expelled by
the Communist regime after the civil war. The heinous Lutetia is also still
alive. She has lost all her beauty. This is a form of revenge and, at the
same time, it is a melancholic plot of perishability. But when she enters
the restaurant on that very morning, she has a scar, a trace of the attack of
her lover years ago. So this part of Golubtschik’s story might be true.
She is the same and, at the same time, she is another. The abyss of
time ruins identities that were connected by the chain of events in
Golubtschik’s confession. This is an indication that Golubtschik’s story
cannot be totally false. There is another uncanny effect in the text when,
Identity, Alterity and the Work of the Narrative 197
at the end of the story, Lakatos reappears as the frame narrator’s neigh-
bour in the hotel. This ending signals the return of the same disaster for
the narrator that was so characteristic for Golubtschik. The frame narrator
has never seen Golubtschik and his narrative community again, but Laka-
tos remains in this demonic world.
The story is perhaps also characteristic of the situation of a very spe-
cific cultural minority and its fragile identity. One could relate this private
story to history, to the breakdown of patriarchal pre-modern tsarist Russia
in 1917. In this reading, the novel could be understood as a noteworthy
piece of literature with a psychoanalytic background. It is located on the
margins of space and time and describes the transformation of a peripher-
al cultural region under the conditions of a modern, nontransparent
world. In this interpretation, Golubtschik’s confession is an integrative
part of the symbolic reservoir of a narrative community.
But it is also quite evident that Roth’s novel is part of the narrative
complex of alienation or, to refer to Ricœur, a narrative version of the
revelation of the ipse-identity through the loss of the idem-identity. This
could be seen as the deep structure of so-called globalisation. In different
ways, the protagonists in the novel are people without identity:
Golubtschik, Lutetia and, especially—Lakatos. They still have a certain
identity, as men or women, as French, Hungarian or Russian, but this
identity is mere appearance and no longer has any supportive power.
The opaque demimondes of the secret service, of fashion, but also of
the diaspora (which in Roth’s novel is a bleak and comfortless symbolic
space) are presented as a metaphor for the modern world. The covert rul-
er of this modern uncanny dystopia is, as in other texts by Joseph Roth,
the globalised Hungarian, the entrepreneur Jenö Lakatos, who, like Lute-
tia, is only a surface, a squire and enchanter, a phenomenon of perfor-
mance without any story—with the exception that he is marked as a
Hungarian and that he jumps on one leg like the devil (see Roth 31).
Roth’s narrative version of modernity is extremely pessimistic, conserva-
tive and demonic and one could reduce the emplotment of Roth’s text to
the statement that the symbolic overkill of narrative acts neutralises all
serious forms of narration. Therefore, all forms of identity have become
weak and eroded; firstly because all narrations prove to be lies, secondly
because it seems that there is no longer any need for storytelling. When
Golubtschik meets his rival again in Paris and tries to apologise for the
attack years ago, Krapotik jun. answers that he should not speak about the
past, but only about the present and future (see ibid. 127).
198 Wolfgang Müller-Funk
7.
would like to propose using the term cultural alterity only for those phe-
nomena in which differences of language, religion, tradition and history,
manners or mentalities play a central role. In all other cases (gender, sexual
orientation, lifestyle, profession, milieu, generation), I would prefer the
term symbolic alterity, because all these differences refer to implicit but
varying and changing positions within one society. The person from an-
other national culture, however, traditionally only has one possible posi-
tion: the position as a figure at the edge, at the margin. It is true that
globalisation suggests that this difference between inside and outside has
been cancelled. Yet I am not sure if this is true.
If Luisa and Marta were young women from the Middle East or from
West Africa with a Muslim background, or if Victor were not a writer but
a carpenter from South America, it would be a totally different novel. It is
not certain whether, in these hypothetical cases, Victor’s confession could
take place and, moreover, would lead to such a peaceful end as in Marías’
text. The narratives of new intimacy Luisa and Victor have in common are
part of the same symbolic household of an enlightened, Western Europe-
an, postmodern, national culture. They share these values, although they
might have different opinions about the details because of symbolic alteri-
ty (gender, age or lifestyle).
8.
On our journey with the travelling concept of identity, we started with the
philosophical suspicion that identity is a symptom of that kind of crisis
that we call modernity. In different philosophies, identity exists twice; ab-
stract and non-narrative, and particular and narrative. The discourse on
identity in sociology and psychology tends to the statement that identity
goes hand in hand with a process of integration. Modern cultural analysis,
postmodern philosophy and (post-)modern literature offer two different
figures of alterity—as the Other and as the stranger—,figures that do not
have a visible place in disciplines such as sociology, psychoanalysis and
traditional philosophy. Thus, the constitutive aspect of the Other for creat-
ing identity is a basic and important contribution of contemporary narra-
tive cultural analysis.
I accept that all these differentiations I have proposed along my pro-
grammatic literary reading are not binary and exclusive oppositions, but
overlapping phenomena, as it is the case with Ricœur’s distinction be-
tween sameness and selfhood. It is the work of analysis that makes a dif-
ference between otherness, symbolic and cultural alterity. It is the work of
the narrative to mingle and connect them in the chains of events, in the
Identity, Alterity and the Work of the Narrative 201
References
Anders, Günter. Mensch ohne Welt. Schriften zur Kunst und Literatur. München: C.H. Beck,
1984.
Anderson, Benedict. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of National-
ism. Rev. and ext. ed. London: Verso, 1991.
Appadurai, Arjun. Modernity at Large: Cultural Dimensions of Globalization. Minneapolis: U
of Minnesota P, 1996.
Bachmann-Medick, Doris. Cultural Turns. Neuorientierungen in den Kulturwissenschaften.
Reinbek b. Hamburg: Rowohlt, 2006.
Bakhtin, Mikhail. Formen der Zeit im Roman. Trans. Michael Dewey. Frankfurt a.M.:
Fischer, 1989. (Orig.: “Forms of Time and of the Chronotope in the Novel.”
1930s. Trans. Caryl Emerson, and Michael Holquist. The Dialogic Imagination: Four
Essays. Ed. Michael Holquist. Austin/London: U of Texas P, 1981.)
Bal, Mieke. Travelling Concepts in the Humanities: A Rough Guide. Toronto: Toronto UP,
2002.
202 Wolfgang Müller-Funk
Riviere, Joan. “Weiblichkeit als Maskerade.” Weiblichkeit als Maskerade. Ed. Liliane
Weissberg. Frankfurt a.M.: Fischer, 1994.
Roth, Joseph. Romane. 2 vol. Köln: Kiepenheuer & Witsch, 1984.
Rüegg, Walter. Soziologie. Funk-Kolleg zum Verständnis der modernen Gesellschaft. Frankfurt
a.M.: Fischer, 1969.
Straub, Jürgen. “Identität.” Handbuch der Kulturwissenschaften. Grundlagen und Schlü-
sselbegriffe. Eds. Friedrich Jaeger and Burkhard Liebsch. Stuttgart: Metzler, 2004.
277–303.
Weber, Samuel. Rückkehr zu Freud. Jacques Lacans Ent-stellung der Psychoanalyse. Frankfurt
a.M.: Ullstein, 1978.
Gender as a Travelling Concept:
A Feminist Perspective1
GRETA OLSON
Here is an abstract of a happier version of the essay I have been asked to
write on gender as a travelling concept:
1 My great thanks go to Birte Christ for her critical comments on an earlier version of this
essay.
206 Greta Olson
The remainder of this essay follows the narrative path described in the
second abstract. On the one hand, it wishes to look at gender, within the
framework of this volume, as one of those ‘travelling concepts’ that Mieke
Bal might adjudge as having moved most successfully between the disci-
plines and thus having furthered the project of interdisciplinarity (see Bal).
On the other hand, this essay has a political aim which is to say why the
large-scale adoption of the concept of gender has been disadvantageous
for the politics of feminism. Defining the travels of ‘gender’ is important,
firstly, due to the ubiquity with which the term is mentioned—if only
through lip service—in many fields of research. Secondly, defining gender
and tracing its disciplinary travels also has the potential to enact change.
Definition and re-definition can alter habits of thought that have become
conventionalised and uncritical. This is Monique Wittig’s challenge in her
still pertinent The Straight Mind: “We must produce a political transfor-
mation of the key concepts, that is of the concepts which are strategic for
us. For there is another order of materiality, that of language, and language
is worked upon from within by these strategic concepts” (Wittig 30).
This essay attempts to do three things. The first is to give you, its
reader, a mini history of the concept called gender and its travels from
grammar and biology to cultural theory. This will comprise the more con-
ventionally academic, historicising first part of the essay. A second section
offers a more situated approach to gender from the author’s own view-
point as an advocate of difference feminism. The third part of this essay
will ask, briefly, how appropriate it is to deal with gender as a travelling
concept at all.
2 I leave the curious reader to look these lexemes up herself in the Urban Dictionary
(http://www.urbandictionary.com).
3 See, for instance, the work of David Buss, Devendra Singh, and Randy Thornhill and Craig
T. Palmer.
208 Greta Olson
the differentiation of visible genitalia. She writes in words that bear quot-
ing in greater length than in the sound-bite fashion with which one most
frequently encounters them in overviews of the history of feminism and
gender studies:
One is not born, but rather becomes, a woman. No biological, psychological, or
economic fate determines the figure that the human female presents to society; it
is civilization as a whole that produces this creature, intermediate between male
and eunuch, which is described as feminine. […] Up to the age of twelve the little
girl is as strong as her brothers, and she shows the same mental powers; there is
no field where she is debarred from engaging in rivalry with them. If, well before
puberty and sometimes even from early infancy, she seems to us to be already
sexually determined, this is not mysterious instincts directly doom her to passivi-
ty, coquetry, maternity; it is because the influence of others upon the child is a
factor almost from the start, and thus she is indoctrinated with her vocation from
her earliest years. (Beauvoir 297–98)
De Beauvoir emphasises the constructed, learned and acculturated nature
of femininity, which positions women as subordinate to and dependent
upon men. Her analysis suggests that femininity constitutes a social and
subjective position that can only exist in contradistinction to man as the
essential self. Femininity is, then, for de Beauvoir a relational category.
Independent of physiology and historically dependent, it is based on
women’s subordination. For de Beauvoir, man is the self, woman is the
other, and lesser. Similarly, the historian Joan Scott has suggested that
gender primarily works as a way of constituting and signifying social rela-
tionships between the sexes (see Scott 66). This insight has led to advanc-
es not only in women’s but also in men’s as well as queer studies.
Second-wave feminism—roughly feminist work that began during the
1960s—can be said to have denaturalised relations of sex-based inequality
by showing how women are acculturated to behave as subalterns to men.
This work relied on a critique of processes by which gendered behaviour
is learnt. Thus in her seminal The Feminine Mystique (1963) Betty Friedan
analysed a July 1960 issue of woman’s magazine McCall’s and compared it
to features in women’s magazines from the 1930s. By virtue of articles
about women becoming pilots, the earlier magazine issues suggested that
women’s experience was not constricted to the private sphere. By con-
trast, the sample 1960s McCall’s issue offers articles on women’s baldness,
a fight between a honeymooning couple, a mother who learns to dance
Rock ‘n’ Roll, the Duke and Duchess of Windsor’s lifestyle, and how to
find a second husband; it also contains features on maternity clothes, how
to diet to look like a photo model, and patterns for home sewing projects
and making folding screens. Friedan argues that contemporary popular
culture shapes women into helpless dependents and contributes to the
Gender as a Travelling Concept 211
pretation of history produced up to now by the class of men. It is still the same
method of finding in women and men a biological explanation of their division,
outside of social facts. (Wittig 32; original emphasis)
Reading de Beauvoir, Foucault and Monique Wittig, Butler works in her
still enormously influential Gender Trouble (1990) not only to denaturalise
the concept of woman but also the assumption of biological sex upon
which it rests. She does so by demonstrating how gender categories are
always already inscribed within a system of enforced sexual difference.
Whereas for many readers de Beauvoir’s central project was to trace a
metaphysics of difference that had constructed man as self, presence and
essence, and woman as Other and the negation of man, Butler performs a
re-reading of de Beauvoir via Wittig. She finds in The Second Sex the possi-
bility of a positive becoming: “By scrutinizing the mechanism of agency
and appropriation, Beauvoir is attempting, in my mind, to infuse the anal-
ysis of women’s oppression with emancipatory potential” (Butler, “Varia-
tions” 26). For if one becomes a woman and made into a representation
of one’s gender, one is involved in a process by which identity is con-
structed that has no end. Potentially, this process can be interrupted, de-
constructed and at least in part subverted (Butler, Gender Trouble 45).
Butler outlines a blueprint for subversion by showing how Wittig’s re-
working of de Beauvoir uncovers the relatively arbitrary nature of that
which is considered to be the incontrovertible insignia of sexual differ-
ence: Why should earlobes not be viewed as the signifiers of sexual identi-
ty, for instance, rather than the labia, clitoris and vagina or the scrotum
and penis? She shows that the ascription of gender difference is always
already located within a differentiation of sex. She thus denaturalises the
sex binary by showing that it is historically and socially contingent. If gen-
der difference simply mimes a historical perception of a biological divi-
sion, then it has led to constructions of the body as gendered and as
sexed.
Butler is renowned for her deconstruction of gender as based on sex-
ual difference and her attendant critique of heteronormativity, which is
also based on the assumption of ‘natural’ sexual dimorphism. Yet the as-
pect of her work that is most often quoted concerns her analysis of gender
as a form of performance: “Gender ought not to be construed as a stable
identity or locus of agency from which various acts follow; rather, gender
is an identity tenuously constituted in time, instituted in an exterior space
through a stylized repetition of acts” (Butler, Gender Trouble 191; original em-
phasis). Gender is an instable site of cultural inscriptions that is deter-
mined by and perpetuated in language and linguistically derived practice.
Facile readings of Butler understand gender, as the product of repeat-
ed performance, to be simply a matter of choice: today I shall perform
Gender as a Travelling Concept 213
5 One might argue, however, that Donna Haraway went even further than Butler in decon-
structing gender difference by demonstrating that a reliance on the old gender binary con-
tinues to see and represent woman simplistically as the equivalent of nature (see Haraway,
Simians).
214 Greta Olson
what it has meant for the category of woman to have been displaced by
that of gender and the supposedly more inclusive theory of gender. I want
to argue that gender’s ascendency as a critical concept, a theory of identity
difference, and as an object of study has not been without negative conse-
quences, particularly for feminism and for women’s studies. Gender’s
post-1990s travels have in fact created points of dissonance and dissatis-
faction in terms of the politics, the path of intellectual inquiry, and the
institutional acceptance of feminism.
Angela McRobbie dates 1990 as the end of second-wave feminism
and the advent of gender (McRobbie 13–14). More radically, Tania
Modleski states that this was the period in which feminism was essentially
hijacked from women, and “every use of the term ‘woman,’ however
‘provisionally’ it [was] adopted, is disallowed” (Modleski 15). By arguing in
post-structuralist terms that the conceptualisation of ‘woman’ itself was
intellectually corrupt—an attachment of essentialised notions of identity
which ignored logocentric thought structures and textual inscription—the
idea of feminism as being by, about, and for women became problematic.
Part of feminism’s demise also came from within, from a recognition
of the charge that it was no longer easily possible to describe the experi-
ence or needs of women with one unified voice, even if to do so was a
form of strategic essentialism that was necessary to furthering the struggle
for social justice.6 To deploy the category of ‘woman’ was to become im-
plicated in a process of universalisation and a blatant disregard for those
who do not feel comfortable, for reasons of sexual practice, ambiguous
anatomy, ethnicity, or other reasons from being included within the gen-
der/sex binary. Feminism could also be accused of suggesting that gender
was the most important identity category, something that women of col-
our had been disagreeing with since at least Soujourner Truth’s speech
from 1851 in which she asked, “Ain’t I a woman?”
In the advent of Butler’s and others’ work, gender became widely
adopted as a critical category. In standard historical overviews, US-
American second-wave feminism is dated as extending from the sixties to
the end of the eighties and is portrayed as having been primarily political,
whereas French feminism is described as having been based on psychoan-
alytical and deconstructive analysis.7 For instance, Toril Moi’s influential
Sexual/Textual Politics (1985) describes Anglo-American feminist work as
6 Yet as Robyn Wiegman argues, second-wave feminism was always conscious of the effects
of race and sexuality on forms of discrimination. It is false, she attests, to “cast[…] women
of color and lesbians as belated arrivals to feminist critical practice and movement”
(134–35).
7 Occasionally, Marxist, primarily British feminism is posited as a third category of feminist
thought.
Gender as a Travelling Concept 215
8 My thanks go to Ina Schabert for pointing this out to me (personal correspondence). For
further information, see Bußmann and Hof. They argue that genus remains preferable be-
cause ‘gender’ (Geschlecht) does not have a socio-cultural denotation in German and because
‘gender’ originally was a grammatical term before it was re-invented to indicate the differ-
ence between biological sex and learnt gender-related behaviour (see Bußmann and Hof,
Genus viii).
216 Greta Olson
haviour. On an institutional level this may mean that publishers and uni-
versity administrations are more comfortable with supporting publications
and programs with an emphasis on gender rather than those that focus on
forms of inequality that are regularly experienced by women; the former
are regarded as more pertinent and more likely to attract male students
and scholars and hence more funding (see Braidotti and Butler 43–44; for
a similar argument about the American context, see Wiegman).
On a political level, the promotion of gender has likewise been used as
a reason for advocating the policy known as gender mainstreaming rather
than taking issue with specific forms of discrimination against women.
The wide-scale acceptance of gender theory has often represented a de-
politicisation of feminist issues, which also left the politically adversarial
claims of lesbian, gay and LGBTG activists wholly untouched:
The state of gender theory did not rest. In mainstream American feminist dis-
course, the sex/gender dichotomy swung with a vengeance towards the pole of
gender, embracing it under the joint cover of liberal individual ‘rights’ and social
constructivist ‘change’. Neither sex nor sexuality was high on the list. It was left
to the gay, lesbian and queer campaigners to try to rewrite sexuality into the fem-
inist agenda. (Braidotti, Metamorphoses 32)
What is potentially harmful about the theory of gender is that it takes po-
litical issues of discrimination and violence into the anti-material ether of
inscription. The advocacy of a neo-Butlerian theorisation of gender—and
this is hardly the historical individual Butler’s fault—has been to institu-
tionalise gender studies and to deconstruct some of the tenants of femi-
nism and thus the basis for sustained women’s and feminist studies.
Whereas feminist and women’s studies arose out of political concerns,
and queer studies works for the freedom of those who practice or embody
non-normative forms of sexuality, gender studies has no clear political
goals. Moreover, ‘gender’ in itself is by no means less potentially exclu-
sionary than the concept of woman. As Robyn Wiegman attests, the move
to programs for gender and queer studies demonstrates that ‘gender’ in
itself does not function readily as a term that includes political activism
with regard to sexuality. Like ‘woman,’ the deployment of the concept of
gender can, furthermore, be criticised for suggesting that it represents the
most important form of identity:
The notion, then that gender is more critically mobile than women and that it will
withstand what women could not—the interrogation into its historical, cultural,
and contextual deployments—begins by “fixing” women as the price of its own
utopian gesture. But more crucial than this is the implicit priority that gender
gives to thinking about sexuality, masculinity, and men over and against other ax-
es of analysis—namely race, class, and nationality. (Wiegman 131; original em-
phasis)
Gender as a Travelling Concept 217
sexuality; it has also been used to dislocate feminist claims (see “Varia-
tions” 184). While Butler may contest these deformations of her theory,
she also continues to support an anti-materialist and constructivist under-
standing of gender as a form of social (and political) positioning and in-
scription: “Gender is thus opposed in the name of sexual difference
precisely because gender endorses a socially constructivist view of mascu-
linity and femininity, displacing or devaluing the symbolic status of sexual
difference and the political specificity of the feminine” (Butler, “Varia-
tions” 185).
By contrast, Braidotti advocates materiality and lived embodiment as
the affirmative basis for a re-envisioned theory of sexual difference. Iden-
tifying with the “fixed location” of that which makes women be perceived
as different from the norm is a necessary step towards political agency (see
Braidotti, “Becoming” 53). Braidotti thus critiques Butler’s denial of the
body, sexual pleasure and emphasis on the linguistic rather than the mate-
rial. Instead, she insists that the margin of non-belonging which has been
assigned to women must be the basis for activism. Sexual difference can-
not, she argues, be disembodied. This critique of the anti-feminist poten-
tial of Butler’s deconstruction of ‘woman’ is not unique: In a reflection on
developments in feminist theory since 1985, Toril Moi states that Butler’s
gender analysis has led to a disassociation of women from their bodies
which has created only confusion and not in any way aided the feminist
cause (see Moi 178).
The affirmative form of ‘becoming woman,’ for Braidotti, involves an
intellectual strategy that first destabilises the traditional concept of wom-
an. It thus allows individual feminist subjects to speak as women, but not
in any one single, monolithic voice:
Crucial to this political process [feminism] is the fact that the quest for alternative
forms of social representation of women requires the mimetic revisitation and
reabsorptions of the established forms of representation of the post-Woman fe-
male feminist subjects (for whom the term woman no longer need apply. Femi-
nism is the strategy that consists in redefining a social imaginary related to
women […]. The politics of sexual difference is a praxis that consists in activating
real-life women’s difference from the way difference has been institutionalized in
the phallogocentric system as a site of devalued otherness. (Braidotti, “Com-
ment” 36)
It would be simplistic to fault the rise of gender theory with the demise of
feminist analysis and the emergence of a conceptual disregard for the re-
alities of women’s embodied lives. Yet gender theory’s ascendency did
roughly coincide with the backlash, post-feminism and anti-feminism that
mark our current cultural moment. As McRobbie describes the present, it
is not just that younger women (and men) now feel a lack of identification
Gender as a Travelling Concept 219
with their older feminist sisters and the social-political arguments with
which they identified themselves. It is rather that they hate them. The new
ethos of popular culture is to parody feminist theory by ironically com-
menting on the regular reduction of individual women to their body parts.
This is to suggest: ‘Yes, it is the desirable woman’s wish to objectify her-
self playfully and knowingly.’ This is the age of Sex and the City, of lipstick
lesbians, and of middle-class women embracing pole dancing as a sport.
The author of this essay certainly agrees that ‘woman’ is a problematic
and contested category and likewise supports the argument that it is vital
not to generalise women’s experience. Yet I also believe that a return to a
women-centred model of cultural analysis and political practice is neces-
sary to address persistent social disparities and forms of discrimination
that affect those people who are identified as women. Moreover, the theo-
risation of women’s experience in women’s and feminist studies has not
been pursued long enough for it either to be abandoned or deemed re-
dundant. Furthermore, gender now functions as a vague apolitical stand-in
for a politics that addresses sexual inequality, as in gender mainstreaming.
It is also used to conservative ends as a synonym for sexual behaviour and
a replacement for the denominators ‘woman’ and ‘man.’ Again, to quote
Braidotti on these issues:
In such a political context, gender politics is dislocated. In institutional settings
feminist activism is replaced by the less confrontational policy of gender main-
streaming. In society at large, the ‘post-feminist’ wave gives way to neo-
conservatism in gender relations. The new generations of corporate-minded
businesswomen and show-business icons disavow any debt or allegiance to the
collective struggles of the rest of their gender while the differences in status, ac-
cess and entitlement among women are increasing proportionally. Even in the so-
called advanced world, women are the losers of the current technological revolu-
tions. (Braidotti, “Critical Cartography” 3–4)
With Braidotti I advocate a return to women’s studies and feminist phi-
losophy as a basis of knowledge and to an explicitly feminist political
agenda that would of necessity also include men. Feminist thought must
continue to critically investigate the concept of woman, while nonetheless
attending to forms of discrimination that affect actual women’s lives.
The debate that I have rehearsed here, albeit in a simplified and trun-
cated form, may appear to some gender-savvy readers to be simply old
hat. For them, this will look like a tired rehash of discussions between
gender constructivists and revisionary difference feminists that character-
ised the nineties. Gender, for many, has simply become passé (see Angerer
7–8). For the more theoretically up to date, gender studies have now mor-
phed into studies that consider questions of posthumanism and intersec-
tionality. The former attempts to move away from the anthroprocentrism
220 Greta Olson
9 For work on posthumanism, see Halberstam and Livingston; Haraway, Simians; for work
on nomadology and becoming animal, see Braidotti, Metamorphoses, Transpositions, “Ani-
mals”.
10 The work of Kimberlé Williams Crenshaw and Patricia Hill Collins has been seminal to
intersectional studies but was preceded by the work of black feminists including Sojourner
Truth. For an overview of intersectional work in Germany, see Haschemi Yekani et al.
11 See the work of Sabine Maasen and James Bono for examples.
Gender as a Travelling Concept 221
References
12 A comparative website that deals with these issues can be found at “Travelling Concepts in
Feminist Pedagogy” (http://www.travellingconcepts.net).
222 Greta Olson
—. Bodies That Matter: On the Discursive Limits of ‘Sex.’ New York: Routledge, 1993.
—. “Preface.” Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity. New York/
Abingdon: Routledge, 1999. Vii–xxxviii.
—. “Variations on Sex and Gender: Beauvoir, Wittig, Foucault.” 1987. The Judith Butler
Reader. Eds. Sara Salih and Judith Butler. Malden, MA: Blackwell, 2004.
21–38.
—. Undoing Gender. New York/Abingdon: Routledge, 2004.
—. Frames of War: When Is Life Grievable. New York: Verso, 2009.
Calhoun, Craig, ed. “Gender.” Dictionary of Social Sciences. Oxford: Oxford UP, 2002.
<http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry
=t104.e677> (last retrieved 2010-12-21).
Chapman, Guy. Beckford. London: Jonathan Cape, 1937.
Crenshaw, Kimberlé Williams. “Mapping the Margins: Intersectionality, Identity Poli-
tics, and Violence Against Women of Color.” Critical Race Theory: The Key Writings
That Formed the Movement. Eds. Kimberlé Williams Crenshaw, Neil Gotanda, Garry
Peller, and Kendall Thomas. New York: The New Press, 1995. 357–83.
De Beauvoir, Simone. The Second Sex. 1956. London: Vintage Books, 1997.
Fausto-Sterling, Anne. “Beyond Difference: Feminism and Evolutionary Psychology.”
Alas, Poor Darwin: Arguments Against Evolutionary Psychology. Ed. Hilary Rose. New
York: Harmony Books. 174–89.
Foucault, Michel. The History of Sexuality. Volume I: An Introduction. 1976. London: Pen-
guin Books, 1979.
Foucault, Michel, and Herculine Barbin. Herculine Barbin: Being the Recently Discovered
Memoirs of a Nineteenth-Century French Hermaphrodite. 1978. Trans. Richard McDou-
gall. New York: Pantheon, 1980.
—. The History of Sexuality: Vol. III: The Care of the Self. 1984. London: Penguin Books,
1987.
Friedan, Betty. The Feminine Mystique. 1963. New York: Norton, 2001.
“Gender/Geschlecht.” Metzler Lexikon Gender Studies/Geschlechterforschung. Ed. Renate
Kroll. Stuttgart/Weimar: Metzler, 2002. 141–42.
Glover, Dana, and Cora Kaplan. Genders. London: Routledge, 2000.
Halberstam, Judith, and Ira Livingston, eds. Posthuman Bodies. Bloomington: Indiana
UP, 1995.
Haraway, Donna Jeanne. Simians, Cyborgs and Women: The Reinvention of Nature. New
York: Routledge, 1991.
—. The Companion Species Manifesto: Dogs, People, and Significant Otherness. Chicago: Prickly
Paradigm Press, 2003.
Haschemi Yekani, Elahe, Daniela Hrzán, Jana Husmann-Kastein, Carsten Junker,
Karolina Krasuska, and Beatrice Michaelis. “Where, When and How? Contextual-
izing Intersectionality.” New Subjectivities: Negotiating Citizenship in the Context of Mi-
gration and Diversity. Eds. Dorota Golańska and Aleksandra M. Różalska. Łódź:
University of Łódź Publishing House, 2008. 19–47.
Kessler, Suzanne, and Wendy McKenna. Gender: An Ethnomethodological Approach. Chi-
cago/London: U of Chicago P, 1978.
—. “Transgendering: Blurring the Categories of Gender.” Handbook of Gender and
Women’s Studies. Eds. Kathy Davis, Mary Evans, and Judith Lorber. London: Sage,
2006. 342–54.
Gender as a Travelling Concept 223
reaches back thousands of years, thus illustrating how the past is brought
into the present (see Apfelbaum 91).
Halbwachs’s contention that there is a dimension of collective re-
membering that does not rely on individual acts of memory provoked
controversy almost immediately. The historian Marc Bloch (1925), who
was Halbwachs’s colleague in Strasbourg, accused Halbwachs of falsely
transferring concepts from individual memory to the level of the collec-
tive, thus falling prey to a typical Durkheimian strategy (see Echterhoff
and Saar, “Einleitung” 24). Even though scholars today continue to ques-
tion the validity of the concept of collective or cultural memory, arguing
that it is a metaphor at best, Halbwachs’s contention that collective
memory relies on the transmission of mnemonic symbols is the starting
point for many fruitful investigations of the relation between memory and
culture, most notably of Jan and Aleida Assmann’s theory of cultural
memory.
In contrast to Halbwachs, who might currently be “the best remem-
bered founding father of memory studies” (Erll, “Cultural Memory Stud-
ies” 8), the contributions of German Jewish art historian Aby Warburg to
the study of memory have, at least in some disciplines, been somewhat
marginalised. Warburg can indeed be considered as an early proponent of
an interdisciplinary study of culture. He emphatically argued that scholars
should cross disciplinary boundaries to gain deeper insight into the com-
plex workings of cultural memory (see ibid.). Rather than putting forward
a full-blown and coherent theory of memory, Warburg initiated several
memory projects which illustrate the complex and contradictory workings
of memory. His unfinished Mnemosyne Atlas (1924–29), fundamentally an
attempt to combine philosophical with image-historical approaches to
memory cultures, documents the history of pictorial memory from an-
tiquity up to the twentieth century, including such various visual materials
as postal stamps, photographs and illustrated newspapers. The atlas is
structured around so-called ‘pathos formulae’ (Pathosformeln), which travel
through various historical periods, art works and regions. ‘Pathos formu-
lae’ are best understood as visual, highly mythic symbols, which encode
emotionally intense experiences (see Weinberg 235) and serve mnemonic
functions. Due to their enormous affective potential they allow for varia-
ble, culturally-specific decodings and structure cultural memories in an
implicit, often hidden manner.
Hence, whereas the sociologist Maurice Halbwachs is often credited
with laying the theoretical foundations for the study of the social and cul-
tural dimensions of individual memories (see Erll, “Cultural Memory
Studies” 9), Warburg’s most important legacy to today’s memory studies is
his empirical insistence on the relevance of pictures—and thus media in a
230 Birgit Neumann and Martin Zierold
tures, in this case, British memory culture. The concept, which is rooted in
left-wing, Marxist politics, aims to rediscover everyday experiences of or-
dinary people. According to Samuel, we live in a vibrant historical culture
and the rise of heritage and living history testifies to an expanding and
intrinsically democratic sense of history. The project of inventorying ‘thea-
tres of memory’ pays tribute to popular heritage culture, thus writing a
mnemo-history from below, which both reflects and propels the demo-
cratisation of history. Hence, whereas Nora’s concept is concerned with
the nationalisation of the past, considering heterogeneity as a threat rather
than positive thrust, ‘theatres of memory’ are interested in propelling the
pluralisation of memory.
Even though Nora’s programmatic concept of lieux de mémoire is deep-
ly implicated in French identity politics, it did indeed travel far. Nora’s
project spurred many comparable projects and studies on national lieux de
memoire, be it in Germany, the Netherlands, Italy or Spain. The fact that
many publishers, impressed by the success of an easily accessible mnemo-
history, commissioned volumes on the lieux de mémoire of their respective
nations (see den Boer 22), illustrates the extent to which collective re-
membering and media of memory are tied to commercial considerations.
Yet the travels of the concept of lieux de mémoire to different national con-
texts were far from being smooth. Rather, its travelling posed various
problems related to conceptual history, ultimately yielding transformed
concepts which, in the words of Edward Said, occupy “a new position in a
new time and place” (Said 227). Jay Winter’s concept of ‘sites of memory,’
for instance, takes its point of departure from Nora’s lieux de mémoire, but
refers more narrowly to physical sites where commemorative acts take
place. Winter’s concept bears the traces of twentieth-century concerns
with memory: The concept ‘sites of memory’ builds on the premise that,
in the twentieth century, most sites signal the loss of life in war. Sites of
memory are thus inextricably linked to processes of mourning: hence the
title of his volume Sites of Memory, Sites of Mourning (1995).
The German series, to give another example, is called Erinnerungsorte;
however, the concept is largely stripped of the nationalist nostalgia that
lies at the heart of the corresponding French concept lieux de mémoire.
Étienne François and Hagen Schulze, the editors of the successful series,
point out that the concept of ‘Erinnerungsorte’ is first and foremost a
metaphor to describe a shared knowledge of the past that possesses a
normative and formative potential for the present (see François and
Schulze 18). ‘Erinnerungsorte’ refer to collective memories which acquire
their meaning through ever-changing relations to the present. Other than
Nora, François and Schulze aim to present an open, pluralistic history,
which can testify to the conflicts, heterogeneity and even ruptures within
Cultural Memory 235
ties of families, groups and generations guarantee the durability of the col-
lective memory.
Cultural memory, by contrast, is highly institutionalised and relies on
exteriorised, objectified symbolic forms, i.e. on both media and perfor-
mances of memory, which, according to Jan Assmann (see Das kulturelles
Gedächtnis 56), can be transferred into changing contexts and be transmit-
ted from generation to generation. Because of the ethical importance that
groups attach to cultural memory, and because it is based on fixed points
in an ‘absolute past’ (rather than on the moving horizon of communica-
tive memory), its contents are fixed in external objects which can stand
the test of time, such as books, monuments and paintings. Specific institu-
tions, such as museums, archives and libraries, i.e. institutions of preserva-
tion, are established to grant the continuation of cultural memory.
Moreover, cultural memory, in contrast to communicative memory, relies
on highly specialised carriers of memory, who frequently act as guardians
of memory. These specialists, such as shamans, priests or poets, interpret
the messages specific media of memory convey and impart them to the
community. Memory and power are thus intimately related: Cultural
memory gives meaning to a shared past, shaping collective self-images as
well as the values and norms of a community (see J. Assmann, “Kollek-
tives Gedächtnis” 13–15).
Despite the differences between communicative and cultural memory,
there are also many dynamic overlaps between them. Both communicative
and cultural memory are essentially tied to the making of identities:
“Memory,” Jan Assmann points out, “is knowledge with an identity-index,
it is knowledge about oneself, that is, one’s own diachronic identity, be it
as an individual or as a member of a family, a generation, a community, a
nation, or a cultural and religious tradition” (“Communicative and Cultur-
al Memory” 114). The relationship between memory and identity is reci-
procal: On the one hand, remembering is crucial to the formation and co-
hesion of groups; on the other, groups are defined and held together by a
shared past. Remembering, Assmann concludes, is therefore always “a
realization of belonging, even a social obligation” (ibid.). Accordingly,
memory never preserves the past as such; rather, much of what we re-
member is an actively designed construct fulfilling current needs for
meaning (see Neumann, Erinnerung, Identität, Narration 86). Collective
memories are highly selective and constructive; they are “permeated and
shot through with forgetting” (A. Assmann, “Canon” 103–04). This is
why acts of forgetting, whether purposeful or involuntary, inevitably in-
form and structure the field of politics.
It has frequently been pointed out that Jan Assmann’s concept of cul-
tural memory bears the marks of its disciplinary origin, namely Egyptolo-
Cultural Memory 237
gy, and can therefore not easily be applied to the study of contemporary
cultures. Having originally been designed to capture the specificities of
relatively homogenous high civilisations of the ancient world, the concept
of cultural memory presumes the existence of a rather unified memory,
which is controlled by only a few, very powerful elites. The notion of a
single, homogenous collective memory has only limited validity in con-
temporary, inherently pluralised and multicultural cultures (see Saar 273).
Numerous researchers have therefore suggested replacing the notion
of one cultural memory with the idea of numerous cultural memories vy-
ing for cultural recognition (see, e.g. Saar 275). The Collaborative Re-
search Centre “Memory Cultures” (Erinnerungskulturen), which was
founded at the University of Giessen in 1997, for example, proposes to
replace the relatively static and homogenous concept of cultural memory
with a concept that puts emphasis on the dynamics, creativity and plurality
of cultural remembering. The concept of cultures of memory stresses the
heterogeneity of cultural memories and the variability of mnemonic prac-
tices that coexist within a conflicted culture and that frequently vie for
political hegemony (for a summary see Erll, Kollektives Gedächtnis 34–37;
Sandl). Memory cultures, from this perspective, are sites of conflicts, in
which the mnemonic interests of different cultural groups and their inter-
pretations of the past are publicly negotiated and discussed in regard to
their legitimate validity. Hence, memory does not refer to a simple, reified
and knowable past but is best understood as an open process, in which
many contrary forces and social demands converge and vie for recognition
(see Sturken 1).
The concept of cultural memory entered the circulation process of in-
terdisciplinary constellations in an amazingly short time, persistently shap-
ing the research agenda of numerous disciplines concerned with the study
of culture (see Harth 88). The numerous travels of the concept did, once
again, yield manifold shifts—in both the receiving disciplines and in the
conceptualisation of cultural memory itself.
In line with a pervasive cultural turn, literary studies was particularly
eager to adopt the concept of cultural memory. True, memory always was
a key topic in literary studies, as, for example, Frances Yates’s The Art of
Memory (1966) and Renate Lachmann’s Gedächtnis und Literatur (1990;
Memory and Literature, 1997) amply illustrate. Lachmann understands inter-
textuality, i.e. references to other texts, as the memory of literature. Ac-
cording to this view, the memory of a text is constituted by the
intertextuality of its references. In contrast to these studies, which are
primarily concerned with the poetics of literary memory, the eventual im-
port of the concept of cultural memory shifted the focus to the politics of
literary memory; furthermore, it expanded the scope of literary analysis
238 Birgit Neumann and Martin Zierold
German context, have still not been made available in English transla-
tions.
At the same time, scholars in German sociology have developed a
very specific concept of memory following the tradition of Niklas Luh-
mann’s systems theory, which has hardly been followed up on interna-
tionally (see Esposito). Thinking about social aspects of ‘memory’ from a
perspective of systems theory, the focus of research shifts fundamentally.
According to systems theory, the most basic operation for each system is
to constantly draw a distinction between the system itself and its ‘outside.’
Historic events (in a very abstract sense) obviously are a fundamental fac-
tor in this process: communication that has been considered as part of the
system in the past is likely to be accepted again, whereas communication
which has been dismissed will likely be dismissed again in the future.
Thus, ‘memory’ is seen as a fundamental feature of productive social sys-
tems. At the same time, if everything were remembered by a system, the
load of information would inhibit any processing of present information,
let alone of innovation. Thus, successful systems establish a ‘memory’
which is just as much about forgetting as it is about remembering. It is
particularly this stress on the productive dimension of social forgetting
which a systems theory perspective has contributed to the broader social
memory discourse.
While this tradition is shaped by a primarily theoretical and conceptual
interest in the concepts of ‘memory’ (and forgetting), the Anglo-American
social sciences have put a much stronger emphasis on empirical research
in the context of social and cultural memory and its political implications.
Scholars like Michael Schudson and Barbie Zelizer have contributed sem-
inal empirical analyses of mass media memory of the Holocaust (see
Zelizer, Remembering to Forget), the Kennedy assassination (see Zelizer, Cov-
ering the Body) or the Watergate scandal (see Schudson), to name only three
examples.
An increased focus on traumatic memory has also lead to the devel-
opment of a discourse about the ethical implications of remembering. An
ethics of memory, as formulated by Avishai Margalit and Paul Ricœur,
suggests that we have a moral obligation to remember events of radical
evil to ensure that they will never happen again. To the extent that ethics
names the obligation to remember the hitherto silenced and de-privileged
memory can form an arena of resistance to dominant forms of culture.
Remembering in this sense is closely intertwined with questions of re-
sponsibility: Memory entails caring, a regard for the well-being of others in
the present. Memories cause us to reflect upon the past, present and fu-
ture. They enable us to lead more reflexive and therefore more human
lives.
Cultural Memory 241
In the last decade or so, cultural memory studies has seen a “dynamic
turn,” which shifted the focus from individual products or ‘sites’ of
memory to processes in which these products are caught up and in which
they gain their cultural significance (see Jäger; Rigney). According to Ann
Rigney, “this shift from ‘sites’ to ‘dynamics’ within memory studies runs
parallel to a larger shift of attention within cultural studies from products
to processes, from a focus on cultural artefacts to an interest in the way
those artefacts circulate and influence their environment” (Rigney 346).
The dynamic shift is largely based on the premise that individual products
or media are part of the cultural circulation of meanings and that meaning
is never fixed once and for all, but is something that is generated, time and
again, in the way that texts and other cultural media are appropriated and
reinterpreted, always with a difference (see ibid.). Accordingly, the cultural
significance of a specific memory does not so much reside in itself; rather
it is the result of its creative reception, i.e. its continuous adaptation, re-
ception, appropriation and reinterpretation in a whole range of different
media and across various cultures (see ibid.; Jäger). Or, to put it differently:
The cultural significance of memory is the result of its ongoing transmedi-
al, but also transcultural adaptations or travels (see Crownshaw).
One reason for the increasing interest in new perspectives and con-
cepts that can more profoundly embrace the dynamics of memory, is evi-
dent in the dynamics of contemporary (digital) media cultures. While on
an abstract level, the close relation between media and memory have very
often been stressed (see Borsò, Krumeich, and Witte), few scholars in the
first two phases of memory studies put media technologies at the very
centre of their theoretical and empirical research interests. However, the
notion that our modes of memory are being transformed by changing
media (and, although probably less obviously, vice versa), can be found in
many concepts of memory, starting from Plato’s famous Phaidros dialogue
on the relation of writing and memory.
Thus, it is not surprising that the rise of digital media technologies has
led to fundamental debates about the future of memory, with both utopi-
an and dystopian scenarios being debated (for a more detailed overview
and critique, see Zierold 59ff.). For example, Aleida Assmann has pub-
lished widely her fears that “the [...] systems of the mass media culture [...]
shut out the past and create an absolute present. [...] In the world of mass
media, the consciousness of a past silently evaporates in the cycles of
continuous production and consumption” (“Texts” 132). On the other
hand, some scholars have claimed that digital media will allow for a ‘total
242 Birgit Neumann and Martin Zierold
research, and is not likely to stop its productive travels into various disci-
plines and cultural contexts in the near future.
References
Halbwachs und das Paradigma des kollektiven Gedächtnisses. Eds. Gerhard Echterhoff
and Martin Saar. Konstanz: Universitätsverlag Konstanz, 2002. 141–62.
Crownshaw, Richard. “Introduction.” Parallax: Transcultural Memory 17.4 (2011): 1–3.
Eakin, Paul John. How Our Lives Become Stories: Making Selves. Ithaca/London: Cornell
UP, 1999.
Echterhoff, Gerald, and Martin Saar. “Einleitung: Das Paradigma des kollektiven
Gedächtnisses. Maurice Halbwachs und die Folgen.” Kontexte und Kulturen des
Erinnerns. Maurice Halbwachs und das Paradigma des kollektiven Gedächtnisses. Eds.
Gerhard Echterhoff and Martin Saar. Konstanz: Universitätsverlag Konstanz,
2002. 13–16.
Echterhoff, Gerald, and Martin Saar, eds. Kontexte und Kulturen des Erinnerns. Maurice
Halbwachs und das Paradigma des kollektiven Gedächtnisses. Konstanz: Universitäts-
verlag Konstanz, 2002.
Eckstein, Lars. Re-Membering the Black Atlantic: On the Poetics and Politics of Literary
Memory. Amsterdam/New York: Rodopi, 2006.
Erll, Astrid. Gedächtnisromane. Literatur über den Ersten Weltkrieg als Medium englischer und
deutscher Erinnerungskulturen in den 1920er Jahren. Trier: WVT, 2003.
—. “Kollektives Gedächtnis und Erinnerungskulturen.” Konzepte der Kulturwissen-
schaften. Eds. Ansgar Nünning and Vera Nünning. Stuttgart/Weimar: Metzler,
2003. 156–185.
—. Kollektives Gedächtnis und Erinnerungskulturen. Stuttgart: Metzler, 2005.
—. “Cultural Memory Studies: An Introduction.” A Companion to Cultural Memory
Studies. Eds. Astrid Erll and Ansgar Nünning. Berlin/New York: de Gruyter, 2008.
1–15.
Erll, Astrid, and Ansgar Nünning, eds. A Companion to Cultural Memory Studies.
Berlin/New York: de Gruyter, 2008.
Esposito, Elena. Soziales Vergessen. Formen und Medien des Gedächtnisses der Gesellschaft.
Frankfurt a.M.: Suhrkamp, 2002.
François, Étienne, and Hagen Schulze. Deutsche Erinnerungsorte I. München: C.H. Beck,
2001.
Fried, Johannes. Der Schleier der Erinnerung. Grundzüge einer historischen Memorik. Mün-
chen: C.H. Beck, 2004.
Garde-Hansen, Joanne, Andrew Hoskins, and Anna Reading, eds. Save As… Digital
Memories. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2009.
Halbwachs, Maurice. On Collective Memory. Trans. Lewis A. Coser. Chicago: U of
Chicago P, 1992. [La mémoire collective. Paris: Presses Universitaires de France,
1950.]
Harth, Dietrich. “The Invention of Cultural Memory.” Cultural Memory Studies: An
International and Interdisciplinary Handbook. Eds. Astrid Erll and Ansgar Nünning.
Berlin/New York: de Gruyter, 2008. 85–96.
Hein, Dörte. Erinnerungskulturen online. Angebote, Kommunikatoren und Nutzer von Websites
zu Nationalsozialismus und Holocaust. Konstanz: Universitätsverlag Konstanz, 2009.
Hinchman, Lewis P., and Sandra K. Hinchman, eds. “Introduction: Toward a
Definition of Narrative.” Memory, Identity, Community: The Idea of Narrative in the
Human Sciences. Eds. Lewis P. Hichman and Sandra K. Hinchman. New York:
SUNY P, 1997. Xiii–xxxii.
Hobsbawm, Eric J., and Terrence Ranger, eds. The Invention of Tradition. Cambridge:
Cambridge UP, 1983.
246 Birgit Neumann and Martin Zierold
Öhlschläger, Claudia, and Birgit Wiens, eds. Körper – Gedächtnis – Schrift. Der Körper als
Medium kultureller Erinnerung. Berlin: Erich Schmidt, 1997.
Olick, Jeffrey K. “Collective Memory: The Two Cultures.” Sociological Theory 17.3
(1999): 333–48.
—. “From Collective Memory to the Sociology of Mnemonic Practices and
Products.” Cultural Memory Studies: An International and Interdisciplinary Handbook.
Eds. Astrid Erll and Ansgar Nünning. Berlin/New York: de Gruyter, 2008.
151–61.
Olick, Jeffrey K., and Joyce Robbins. “Social Memory Studies: From ‘Collective
Memory’ to the Historical Sociology of Mnemonic Practices.” Annual Review of
Sociology 24 (1998): 105–40.
Pethes, Nicolas, and Jens Ruchatz. “Zur Einführung – anstelle der Stichworte
‘Gedächtnisʼ und ‘Erinnerung.ʼ” Gedächtnis und Erinnerung. Ein interdisziplinäres
Lexikon. Eds. Nicolas Pethes and Jens Ruchatz. Reinbek: Rowohlt, 2001. 5–19.
Radstone, Susannah, and Bill Schwarz. “Introduction: Mapping Memory.” Memory:
Histories, Theories, Debates. Eds. Susannah Radstone and Bill Schwarz. New York:
Fordham UP, 2010. 1–9.
Radstone, Susannah, and Bill Schwarz, eds. Memory: Histories, Theories, Debates. New
York: Fordham UP, 2010.
Reynolds, Simon. Retromania: Pop Culture’s Addiction to Its Own Past. New York: Faber &
Faber, 2011.
Ricœur, Paul. Das Rätsel der Vergangenheit: Erinnern – Vergessen – Verzeihen. Göttingen:
Wallstein, 1998.
Rigney, Ann. “The Dynamics of Remembrance: Texts Between Monumentality and
Morphing.” A Companion to Cultural Memory Studies. Eds. Astrid Erll and Ansgar
Nünning. Berlin/New York: de Gruyter, 2008. 345–53.
Rosenfeld, Gavriel D. “A Looming Crash or a Soft Landing? Forecasting the Future
of the Memory ‘Industry.’” Journal of Modern History 81 (2009): 122–58.
Rupp, Jan. Genre and Cultural Memory in Black British Literature. Trier: WVT, 2010.
Saar, Martin. “Wem gehört das kollektive Gedächtnis? Ein sozialphilosophischer
Ausblick auf Kultur, Multikulturalismus und Erinnerung.” Kontexte und Kulturen des
Erinnerns. Maurice Halbwachs und das Paradigma des kollektiven Gedächtnisses Eds.
Gerald Echterhoff and Martin Saar. Konstanz: Universitätsverlag Konstanz, 2002.
267–78.
Said, Edward. “Traveling Theory.” The World, the Text, and the Critic. 1982. Cambridge,
MA: Harvard UP, 1983. 226–47.
Samuel, Raphael. Theatres of Memory. Volume 1: Past and Present in Contemporary Culture.
New York: Verso, 1996.
—. Theatres of Memory. Volume 2: Island Stories. Unravelling Britain. New York: Verso,
1997.
Sandl, Marcus. “Historizität der Erinnerung / Reflexivität des Historischen. Die
Herausforderung der Geschichtswissenschaft durch die kulturwissenschaftliche
Gedächtnisforschung.” Erinnerung, Gedächtnis, Wissen: Studien zur kulturwissenschaft-
lichen Gedächtnisforschung. Ed. Günter Österle. Göttingen: Vandenhoeck &
Ruprecht, 2005. 89–120.
Schudson, Michael. Watergate in American Memory: How We Remember, Forget, and Recon-
struct the Past. New York: Basic Books, 1992.
248 Birgit Neumann and Martin Zierold
1. Introduction
1 A proof for this extension is Philip Auslander’s attempt to map this field in four substantial
volumes (see Auslander).
252 Hans Rudolf Velten
the attempt to draw a precise boundary between ‘real’ and ‘fictional’ utter-
ances. As a literary theorist, Fish turned Austin’s and Searle’s arguments
upside down, viewing in fictional or literary discourse the actual performa-
tive utterances. According to Fish, literary discourse relates to serious ut-
terances precisely as the performative relates to the constative in Austin’s
lectures (see Fish). Felman argued—following Paul de Man—that the
terms ‘constative‘ and ‘performative‘ more closely represent entire func-
tions of language than different types of linguistic utterances: Constative
language works as a medium for the communication of truth and
knowledge, whereas performative language refers to the deconstruction
and self-reflection of language and a register of desire.2
Central to this conceptual/theoretical reframing was Derrida’s 1972
essay “Signature Event Context,” in which he questions not only Austin’s
definition of fiction but also the felicity conditions of speech acts: “Could
a performative utterance succeed if its formulation did not repeat a coded
or ‘iterable’ utterance?” (Derrida 18). Derrida draws on the iterability of
the linguistic elements necessary for the communication of meaning
which is valid also for literary language. The performative speech act can
only succeed because it is citational, i.e. it repeats known codes embedded
in specific ritualised acts. With his reception and criticism of Austin, Der-
rida tried to foster his theory of linguistic signs based on iterability and
quotability. In his terms, ‘performativity’ is the effect of altered meaning
through the repetition of signs in shifted contexts in time and space.
An often cited ‘story’ of performativity maintains that in the 1990s the
concept travelled again: from deconstruction into gender theory. Judith
Butler took hold of Derrida’s modified concept of Austin’s ‘performative’
and applied it to dominant or ‘common sense’ claims about the identity
categories of sex and gender. But this is only half-true. In her first essay
on the topic, “Performative Acts and Gender Constitution” (1988), Butler
develops her concept of the ‘performative act’ neither from speech act
theory nor from postmodern theory, but from performance theory, espe-
cially Turner and Clifford Geertz. Only later, in Bodies That Matter (1993),
does she refer back to Austin’s and Derrida’s writings, when she defines
performativity “as the reiterative and citational practice by which dis-
course produces the effects that it names” (Butler, Bodies 2).
In the first instance, Butler construes her gender model with reference
to the theatre model of ‘performance,’ especially Turner’s concept of repe-
2 In the words of Jonathan Culler: “For Austin, literature had to be excluded in order to get
at the fundamental nature of the performative; for literary theorists, literature is a primary
example of the performative functioning of language. This is no small mutation” (Culler
508).
254 Hans Rudolf Velten
proaches to better describe ritual and culture. As early as 1957, Turner had
coined the concept of ‘social drama’ as a key instrument for anthropologi-
cal work in his book Schism and Continuity in an African Society. He focused
on organisation, dynamics and the dramatic structure of ritual perfor-
mances. He characterised their status as transitory, as a liminal form be-
tween two solidified fields of cultural activity. This ‘in-between-ness’ of
performance, with which Turner was not only able to delineate its liminal
status, but also its contingency and fluidity, eventually became an indis-
pensable tool for the analysis of any performative process in ritual and
theatre (see Turner, Ritual Process). He found that the ritual process shaped
and controlled social reality, and at the same time was an instant of pure
potentiality.
In the 1970s Turner and Schechner realised several research projects
on the relation between social drama and aesthetic drama. From this col-
laboration, ‘performance’ developed into a category of analysis. It was
thus no longer an umbrella term for ritual and play, theatre and drama,
recitation and address, dance, music, and art performances of past and
present both in European and non-European cultures. Schechner opened
up Turner’s four-phase model of ritual process to dramatic forms, creating
a methodological key for new intermedial phenomena like performance
theatre or art performances which increased from the 1970s. Furthermore,
he claimed and developed the institutional implementation of perfor-
mance studies departments at US universities (beginning at New York
University in 1980), which were dedicated to broadening the range of clas-
sical drama departments into events of all sorts characterised by a perfor-
mance dimension.
The double history and the travelling of the two concepts ‘perfor-
mance’ and ‘performativity’ is in many ways a source of problems, “since
neither of the two usages has yet managed to displace or entirely accom-
modate itself to the other” (Loxley 140). However, it seems not at all
wrong that the attractiveness and creative power of the field is to be
found precisely in its asymptotic relation and its aptness for theoretical
combination: “The fortunes of the performative are striking in the dispari-
ties among the various conceptions and assumptions […]” (Culler 506–
07). At the time literary critic Jonathan Culler wrote that, some scholars
had already proclaimed a ‘performative turn.’ Even if the turn talk is obvi-
ously an outcome of research politics and therefore strategic, it neverthe-
less shows that the popularity of performance/performativity across all
disciplinary borders must have reasons. Now, what is the magic of the
performative? Take for example:
256 Hans Rudolf Velten
Butler’s work, not to Derrida’s. Gregson and Rose argue that spaces, too,
need to be thought of as performative, and that more needs to be made of
the complexity and instability of performances and performed spaces (see
Gregson and Rose). This example underlines again how the different no-
tions being considered are combined eclectically to match the needs of
disciplinary research.
(5) Text and Performance: Categories of the Historical Analysis of Poetry. It was
the Swiss medievalist Paul Zumthor who introduced the term ‘perfor-
mance’ into literary history (see Zumthor). Based on anthropological and
communication studies (Dell Hymes) and oral poetry research, he intro-
duced some important concepts into the analysis of medieval literary texts:
théatralité vocalité (the role of the voice), and mouvance (regarding the manu-
script). They characterise ‘performance’ as a multisensorial, processual
event (the recitation or singing of poetry) on which written manuscripts
are based.3 Hence, the interest in the performance of poetry came through
anthropological and linguistic crossroads, for Hymes drew on Austin and
Searle when he worked out his Ethnography of Speaking (see Hymes).
When Zumthor asked questions which aimed at a reconstruction of
the performance by finding ‘traces’ of pragmatic context and social inter-
action in the manuscript, he used performativity as a relational category,
conceivable only in the interactions and references to textuality. But the
text itself remained a feeble document of the loss of performance.
Since then there has been a shift in research in order to better define
what the potentials of performativity as an analytic tool in literary history
actually are. Finding it insufficient to simply reconstruct the conditions
of performance, scholars have focused on the performativity of the writ-
ten text. But there are different approaches: one employs performativity
to explore a double strategy of the text, i.e. (1) to feign orality and liveness
by means of “effects of presence”—structural performativity, and (2)
to shape affective and cognitive effects in the act of reception—functional
performativity (see Velten). While this approach relies on the theatre
model combined with theories of reader-response, another draws more on
the linguistic model and locates performativity in the repetition and itera-
bility of rhetorical devices, self-reference showing its mediality, and fram-
ing (see Herberichs and Kiening). In both directions, the mimetic
potential of the text to bring about receptive imaginations stands at the
centre. A third approach can be seen in the analysis of performative prac-
tice within medieval culture, when ritual texts, such as prayers, magic for-
mulae and sacred or worldly rituals of remembrance “bring something to
3 Zumthor’s work not only inaugurated the dimension of performance in medieval literature,
but also influenced the research on manuscript philology, the so-called New Philology.
Performativity 261
References
Derrida, Jacques. “Signature Event Context.” 1972. Limited Inc.: Jacques Derrida. Ed.
Gerald Graff. Evanston, IL: Northwestern UP, 1977. 1–23.
Dierkens, Alain, Gil Bartholeyns, and Thomas Golsenne, eds. La performance des images.
Bruxelles: Édition de l’Université, 2010.
Felman, Shoshana. The Literary Speech Act: Don Juan With J. L. Austin, or Seduction in Two
Languages. Trans. Catherine Porter. Ithaca, NY: Cornell UP, 1983.
Fish, Stanley. Is There a Text in This Class? The Authority of Interpretive Communities. Cam-
bridge, MA: Harvard UP, 1980.
Fischer-Lichte, Erika. Ästhetik des Performativen. Frankfurt a.M.: Suhrkamp, 2004.
—. Performativität. Eine Einführung. Bielefeld: transcript, 2012.
Geertz, Clifford. “Blurred Genres: The Refiguration of Social Thought.” Local
Knowledge: Further Essays in Interpretive Anthropology. New York: Basic Books, 1983.
19–35.
Goffman, Erving. The Presentation of Self in Everyday Life. Garden City/New York:
Doubleday, 1959.
Gregson Nicki, and Rose Gillian. “Taking Butler Elsewhere: Performativities, Spatiali-
ties and Subjectivities.” Environment and Planning D: Society and Space 18.4 (2000):
433–52.
Grignolati, Manuele, and Almut Suerbaum. “Medieval Culture ‘Betwixt and Between.’
An Introduction.” Aspects of the Performative in Medieval Culture. Berlin/New York:
de Gruyter, 2010. 1–14.
Gvozdeva, Katja, and Hans Rudolf Velten, eds. Medialität der Prozession. Performanz
ritueller Bewegung in Texten und Bildern der Vormoderne. (Médialité de la procession. Perfor-
mance du mouvement rituel en textes et en images à l’époque prémoderne.) Heidelberg: Win-
ter, 2011.
Hempfer, Klaus. “Performance, Performanz, Performativität. Einige Unterscheidungen
zur Ausdifferenzierung eines Theoriefeldes.” Theorien des Performativen. Sprache –
Wissen – Praxis. Eine kritische Bestandsaufnahme. Bielefeld: transcript, 2010. 13–42.
Herberichs, Cornelia, and Christian Kiening, eds. Literarische Performativität. Lektüren
vormoderner Texte. Zürich: Chronos, 2008.
Hymes, Dell. “The Ethnography of Speaking.” Anthropology and Human Behavior. Eds.
Thomas Gladwin and William C. Sturtevant. Washington D.C.: Anthropological
Society, 1962. 13–53.
Krämer, Sybille. Performativität und Medialität. München: C.H. Beck, 2004.
Loxley, James. Performativity. London: Routledge, 2007.
McAuley, Gay. “State of the Art: Performance Studies.” SemiotiX 10 (2007) <http://
www.semioticon.com/semiotix/semiotix10/sem-10-05.html> (last retrieved
2011-04-01).
Parker, Andrew, and Eve Kosofsky Sedgwick. “Introduction: Performativity and Per-
formance.” Performativity and Performance. New York/London: Routledge, 1995. 1–
18.
Pratt, Mary Louise. Toward a Speech Act Theory of Literary Discourse. Bloomington: Indi-
ana UP, 1977.
Rosen, Valeska von. Caravaggio und die Grenzen des Darstellbaren. Ambiguität, Ironie und
Performativität in der Malerei um 1600. Berlin: Akademie, 2009.
Schechner, Richard. Between Theater & Anthropology. Philadelphia: U of Pennsylvania P,
1985.
—. Performance Theory. New York/London: Routledge, 1988.
266 Hans Rudolf Velten
Searle, John R. Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. 1969. Cambridge:
Cambridge UP, 1995.
Singer, Milton. Traditional India. Philadelphia: American Folklore Society, 1959.
Strowick, Elisabeth. Sprechende Körper. Poetik der Ansteckung. Performativa in Literatur und
Rhetorik. Paderborn: Fink, 2009.
Tambiah, Stanley. “A Performative Approach to Ritual.” Proceedings of the British Acad-
emy 65 (1979): 113–63.
Tkaczyk, Viktoria. “Performativität und Wissen(schafts)geschichte.” Theorien des Per-
formativen. Sprache – Wissen – Praxis. Eine kritische Bestandsaufnahme. Eds. Klaus W.
Hempfer and Jörg Volbers. Bielefeld: transcript, 2011. 115–39.
Turner, Victor. The Ritual Process: Structure and Anti-structure. 1969. Ithaca, NY: Cornell
UP, 1989.
—. From Ritual to Theater: The Human Seriousness of Play. New York: PAJ, 1982.
Velten, Hans Rudolf. “Performativitätsforschung.” Methodengeschichte der Germanistik.
Ed. Jost Schneider. Berlin/New York: de Gruyter, 2009. 549–72.
Wirth, Uwe, ed. Performanz. Zwischen Sprachphilosophie und Kulturwissenschaften. Frankfurt
a.M.: Suhrkamp, 2002.
Wulf, Christoph, and Jörg Zirfas. Pädagogik des Performativen. Theorien, Methoden, Perspek-
tiven. Weinheim/Basel: Beltz, 2007.
Zumthor, Paul. La poésie et la voix dans la civilisation médiévale. Paris: Édition du Seuil,
1984.
‘Stimmung’: The Emergence of a Concept and Its
Modifications in Psychology and Physiology
CAROLINE WELSH
1. Introduction
Over the last two decades the emergence of ‘literature and science’ as a
new field in literary studies and a reorientation within the historiography
of science itself have lead to an increasing interest in concepts and their
‘migrations’ between disciplines. The importance of language not only in
scientific texts but, more importantly, in the experimental practices of the
laboratory itself has become evident. Concepts and metaphors in the sci-
ences are now understood to play an important role not only on the level
of the presentation of scientific results but also on an epistemological lev-
el, where the representation and production of scientific facts is con-
cerned (see Rheinberger; Rheinberger, Wahrig-Schmidt, and Hagner;
Schmidgen). Thus the study of concept formation and of the productive
role of vague metaphors has become an integral part of recent publica-
tions on the history and epistemology of science (see Bono; Brandt; Lö-
wy). Recent literary and cultural studies have focussed on the circulation
of concepts and ‘figures of thought’ between the sciences, literature and
the humanities, and on the resulting interfaces and interactions between
the various fields of knowledge (see Parnes, Vedder, and Willer; Vogl;
Welsh and Willer). In consequence, the conception of the relationship
between science, literature and culture has changed. The debate on the
‘two cultures’ initiated by Charles P. Snow in the late 1950s has been re-
placed by a more interactive view emphasising processes of exchange and
interaction between multiple areas of knowledge.1
Among the concepts travelling not only between various disciplines
within the humanities but also between science and the humanities,
1 In 2009, NTM Zeitschrift für Geschichte der Wissenschaften, Technik und Medizin published a se-
lection of essays by Brandt, Kronfelder, Wegener and Welsh, reevaluating the two culture
debate.
268 Caroline Welsh
concepts originating from the field of music have recently gained increas-
ing attention. Here, in connection with a more general shift in cultural
studies from the visual to the aural, the concepts of ‘rhythm,’ ‘resonance’
and ‘tuning’ (Stimmung) have emerged as key concepts (see von Arburg;
von Arburg and Rickenbacher; Erlmann; Gisbertz; Lichau, Wolf, and
Tkaczyk; Wellmann; Welsh, “‘Stimmung’ im Spannungsfeld,” “Stimmung
in den Wissenschaften,” “Nerven-Saiten-Stimmung,” “Resonanz-Mitleid-
Stimmung”).2 By focussing on these aural concepts and on their journeys
between the humanities and the sciences, Mieke Bal’s pioneering work on
travelling concepts is supplemented in two directions. Whereas Bal em-
phasised the importance of concepts as a new methodological basis for
interdisciplinarity within the humanities (see Bal 5), this paper argues for
the importance of including the concepts’ use in the sciences; whereas Bal
explains her choice of visual concepts with “the immense interest in visu-
ality in the humanities today” (ibid. 20), this paper illustrates the im-
portance of aural concepts for cultural studies. It presents part of a larger
project, which analyses the emergence of ‘Stimmung’ (tuning/mood/
tonus) in psychology, aesthetic theory and physiology around 1800 and
the further development of this concept and ‘figure of thought’ in both
the sciences and the humanities during the nineteenth and early twentieth
centuries. By focussing on the usage of ‘Stimmung’ in various discourses,
my aim was to emphasise the continuous exchange between the various
fields of knowledge, the permeability between science, literature and the
humanities as opposed to the deep divide postulated by C. P. Snow and
others (see Welsh, “‘Stimmung’ im Spannungsfeld”). Here, I will provide a
historical case study of ‘Stimmung’ (and in part of the related concept of
‘resonance’) as a travelling concept crossing the boundaries between mu-
sic, psychology and physiology in the context of the larger transformation
or semantic shift the concept undergoes between the eighteenth and the
end of the nineteenth centuries. The underlying thesis is that the semantic
shift is a result of the ‘migrations’ of a concept from the original domain
of musical practice and theory into various other areas of knowledge in
the last decades of the eighteenth century. ‘Stimmung,’ I would like to ar-
gue, first became a travelling concept used widely in psychological, physio-
logical, aesthetic and musical contexts before it became a predominantly
psychological concept at the end of the nineteenth century.3 As a case
2 For studies on resonance and ‘Stimmung’ concentrating on the fields of aesthetic theory
and literature, see also Jacobs; Toop; Wellbery.
3 This paper cannot document all the ‘journeys’ and transformations of the concept. Its
importance in aesthetic theory is documented in Welsh (Hirnhöhlenpoetiken) and Wellbery.
In his article Wellbery presents a precise overview of the use of ‘Stimmung’ in German aes-
thetic theory from Kant to Heidegger and beyond. The use of ‘Stimmung’ as a common
‘Stimmung’ 269
concept and methodological basis to encourage interdisciplinary dialogue between art his-
tory, literary studies and music theory is best represented in the publications based on
Hans-Georg von Arburg’s research project on Stimmung in the Arts (see von Arburg; von
Arburg and Rickenbacher).
270 Caroline Welsh
specific, less intense and less likely to be triggered by any particular stimu-
lus or event. As German equivalent of the English ‘mood,’ it is more like
an underlying emotional disposition. As such it refers to the third aspect
of ‘Stimmung’ in music: the state of the musical instrument after tuning—
and the possibility of retuning (Umstimmen) the instrument.
This concept of ‘psychological Stimmung’ was introduced by Johann
Georg Sulzer, one of the most influential psychologists of the second half
of the eighteenth century, not in his psychological works but in his Allge-
meine Theorie der Schönen Künste (‘General Theory of the Fine Arts’).
In the article concerned with the appropriate “tone of poetry,” that is
the element of poetry used to convey the emotive aspects of language,
Sulzer reflected on the fact that one thinks differently when one is happy
and when one is sad (see Sulzer, “Ton” 1159). According to Sulzer, this
was a problem for a successful communication between the literary text
and the reader because “one and the same thing can have a very different
impact on us, depending on our general emotional state [Gemütslage]” (ibid.
1160; my translation). In this context Sulzer explicitly introduced the term
Gemütsstimmung to describe such general emotional moods.4 In order to
keep the concept present, I will use the formulation ‘psychological Stim-
mung’ here instead of the English word ‘mood.’ He argued that every
‘psychological Stimmung’ had its own expression in poetry and that this
expression of mood manifested itself in the sensual aspects of language: in
its rhythm, its prosodic structure and in the metaphors and the visual im-
ages these evoked. To fully appreciate poetry, the reader had to actively
identify the ‘tone’ of the work and put himself into the appropriate psy-
chological ‘Stimmung’ (‘mood’ or ‘state of mind’).
Sulzer introduced Stimmung after considering various other possible
terms: Gemütsfassung (‘frame of mind’), Lage des Gemüts (‘situation of the
soul’). But only the metaphoric use of ‘Stimmung’ provided him with a
concept which belonged to the same field as the ‘tone’ of voice (Stimme)
and its metaphoric counterpart the ‘tone of poetry.’ And only the term
Stimmung related the new concept back to resonance and clusters of vibra-
tion as the basis of perception and association. This is important because
Sulzer’s ‘psychological Stimmung’ integrated these concepts and subordi-
nated them to that of ‘Stimmung.’ According to Sulzer, different psycho-
logical ‘Stimmungen’ (‘moods’) not only have an effect on the way we
perceive the world, but they also lead to different chains of association.
4 “Diese Lage, die man auch die Stimmung des Gemüts nennen könnte […]” (Sulzer, “Ton”
1160)—“This condition which one could also call the Stimmung of the soul […]” (Sulzer,
“Ton” 1160; my translation).
‘Stimmung’ 275
‘Stimmung’ entered the life sciences approximately two decades after Sul-
zer first used it as a psychological concept. It first appeared in 1795 in Jo-
hann Christian Reil’s introductory article of the first issue of his journal
Archiv für Physiologie, which has the programmatic title “Von der Le-
benskraft” (‘On Vital Forces’). As a physicist interested in mental illness,
Reil was well-acquainted with the psychological theories of his time. With
this article, the concept of ‘Stimmung’ became central to the idea of life as
a natural, vital force.
The introduction of ‘Stimmung’ into physiology must be seen in con-
text with the more general transition around 1800 from a mechanistic the-
ory, which considered the body as a machine, to a theory of the body as a
living organism. Reil defined ‘Stimmung’ as the degree of Lebenskraft (‘vital
force’) and believed it to be dependent on the specific mixture of organic
matter. In emphasising the organic nature of Lebenskraft, he argued against
standard opinions characterising the vital force as something spiritual, as
opposed to organic matter (see Reil 23–29, par. 7 and 8). Relating the
word Stimmung back to the Latin term temperies (‘to temper,’ ‘to regulate,’
‘to mix properly’), Reil distinguished between ‘Stimmung’ as the natural
degree of the vital force (Lebenskraft), and Miß-Stimmung (in-temperies as an
abnormal degree of the same force. The right ‘Stimmung’ (tonus) of the or-
ganism as a whole and of specific organs was thus seen as necessary for
the health of the organism, whereas Mißstimmung (‘mistuning’) was under-
stood as a sign of illness, inflammation, and high temperature (see Reil 20,
72).
278 Caroline Welsh
system, able to tune and retune itself. In ‘Stimmung,’ this autonomy of life
as a vibrant energetic system in interaction with its environment was con-
densed into a central concept.
A decade later, in connection with his botanical studies in South
America, Alexander von Humboldt introduced ‘Stimmung’ into landscape
painting and thus contributed to another migration of the concept, con-
tinued in the work of Carl Gustav Carus and others (see Böhme 142–51).
‘Stimmung’ here was used as a psychological category to describe the ef-
fect of a specific landscape on the viewer (see Humboldt 247). According
to Humboldt, this ‘Stimmung’ is a result of the typical physiognomic as-
pects of the landscape, especially its geological structure and its character-
istic vegetation. Here, nature is itself responsible for tuning and retuning
the psyche.
What were the main modifications of the concept on its entrance into
physiology and the life sciences? As already indicated, a new element en-
tered the concept with Reil’s introduction of ‘Stimmung’ into the physio-
logy of life. In psychology, ‘Stimmung’ was a qualitative category: one was
in a happy, sad, productive, melancholic or dark mood, and the mood in
turn influenced perception of the world and was responsible for different
chains of association. When used in a physiological context, the concept
acquired a qualitative aspect: the ‘Stimmung’ of an organ or the nerves,
etc. was in harmony (or disharmony) with that of other organs and it
could be tuned and retuned. But ‘Stimmung’ was now also used in a quan-
titative sense: the degree (Grad) of ‘Stimmung’ (it could be high or low)
became a central part of the concept. This modification of the concept on
its entrance into the life sciences, its transformation as a result of its adap-
tation into a new discursive context, is directly linked to the integration of
‘Stimmung’ into a different cluster of concepts. The new cluster includes every-
thing related in one way or another to temperies (‘mixture,’ ‘temperature’).
In other words, both clusters of concepts—the cluster around the ‘psy-
chological Stimmung’ including resonance, patterns of vibration and dif-
ferent musical keys as a basis for theories of association, and the cluster
around the ‘physiological Stimmung’ including both qualitative (harmony/
disharmony) and quantitative (degree of temperature/temperies/mixture)
aspects originally derived from the various musical meanings of ‘Stim-
mung.’ But they activate different aspects of the original musical concepts
of ‘tuning,’ ‘tone,’ ‘harmony,’ and ‘(musical) temperament.’
The introduction of this quantitative aspect into the concept was the
main modification of ‘Stimmung’ on its entry into the domain of physiol-
ogy. Nevertheless, it is important to note that the psychological and the
physiological ‘Stimmung’ have the same underlying thought pattern, that
is the same mini-theory or nucleus of a narrative: in both cases, ‘Stim-
280 Caroline Welsh
6 For Heinroth’s reliance on Reil’s ‘vital Stimmung’ in his Anthropologie (1822), especially with
regard to his explanation of the four temperaments, see Welsh, “Stimmung in den Wissen-
schaften” 58–63.
‘Stimmung’ 283
6. Conclusion
What general implications can be drawn from this historical case study of
‘Stimmung’ for the conceptualisation of travelling concepts, interfaces,
and other contact zones between the sciences, literature, and the humani-
ties?
The analysis of ‘Stimmung’ as a travelling concept provides a particu-
larly instructive example of the variety of ways in which a concept may
‘Stimmung’ 285
travel back and forth between different areas of knowledge and may be
applied to a range of different phenomena. In doing so, it illustrates the
productivity of looking at travelling concepts as an important tool of cul-
tural analysis. While previous case studies of the journeys of key concepts
for the study of culture were often restricted to their journeys within the
humanities, the concepts themselves do not necessarily stop at such artifi-
cially constructed borders and may travel freely between all areas of cul-
tural knowledge. Thus this case study also emphasises the importance of
broadening the perspective to include possible journeys of concepts be-
tween the humanities and the sciences.
The two most significant journeys of ‘Stimmung’ into psychological
and physiological discourses at the end of the eighteenth century highlight
certain aspects generally helpful for the successful ‘travelling’ of a concept
or a metaphor:
a) the existence of different clusters of neighbouring concepts (reso-
nance/clusters of vibration/musical keys or temperature/tempera-
ment mixture). In this specific case, the neighbouring concepts
were a precondition for the successful ‘migrations’ of ‘Stimmung’
because they had themselves already been involved in journeys of
their own. Since the modifications the concept undergoes on its en-
try into a new field of knowledge may integrate new clusters of
concepts, the network of concepts and metaphors potentially avail-
able to modify ‘Stimmung’ in all areas increases with each success-
ful journey;
b) an essential vagueness of the concept, for example with regard to
the question what is tuned and by whom; and
c) a common, more abstract thought pattern or mini-theory that re-
mains constant, in this case the focus on the general disposition of
a dynamic (re-tuneable) system (psyche, organism, brain or nerve)
which determines the specific response to internal and external
stimuli. Whereas the first two aspects enable productive modifica-
tions of the concept on its ‘journey’ between various disciplines, the
third aspect stabilises the concept.
The perspective on ‘Stimmung’ as a travelling concept and its journeys
between music, psychology, physiology, and literature illustrates that such
concepts play an important role in the formation of knowledge. They
may—as in the case with ‘psychological Stimmung’—establish themselves
as new, more or less clearly defined categories, successfully restructuring
the discursive field they have entered. On the other hand, the analysis of
the function of ‘physiological Stimmung’ revealed that the long-lasting
assumption that the sciences profit from clear-cut concepts and models,
286 Caroline Welsh
References
Dahlhaus, Carl. Die Idee der absoluten Musik. Kassel/Basel: Bärenreiter, 1978.
Engel, Johann Jacob. “Über die musikalische Malerei.” Jacob Engels Schriften. Vol. 4.
1780. Reden, ästhetische Versuche. Berlin: Mylius, 1802. 297–342.
Erlmann, Veit. Reason and Resonance: A History of Modern Aurality. New York/London:
Zone Books, 2010.
Eulner, Hans-Heinz. “Die Entwicklung der medizinischen Spezialfächer an den Uni-
versitäten des deutschen Sprachgebietes.” Studien zur Medizingeschichte des neunzehn-
ten Jahrhunderts. Vol. IV. Eds. Walter Artelt and Walter Rüegg. Stuttgart: Enke,
1970.
Galison, Peter. “Trading Zone: Coordinating Action and Belief.” The Science Studies
Reader. Ed. Mario Biagioli. New York: Routledge, 1999. 137–60.
Gisbertz, Anna-Katharina. Stimmung-Leib-Sprache. Eine Konfiguration in der Wiener Mo-
derne. München: Fink, 2009.
Griesinger, Wilhelm. Die Pathologie und Therapie der psychischen Krankheiten für Ärzte und
Studierende. Stuttgart: Krabbe, 1845.
—. Die Pathologie und Therapie der psychischen Krankheiten für Ärzte und Studierende. 2nd rev.
and ext. ed. Stuttgart: Krabbe, 1861.
Gumbrecht, Hans Ulrich. Stimmungen Lesen. Über eine verdeckte Wirklichkeit der Literatur.
München: Hanser, 2011.
Hartley, David. Observations on Man, his Frame, his Duty and his Expectations. Vol. 1. 1749.
Hildesheim: Olms, 1967.
Heinroth, Johann Christian. Lehrbuch der Anthropologie. Leipzig: Fr. Chr. Wilh. Vogel,
1822.
—. Lehrbuch der Störungen des Seelenlebens oder der Seelenstörungen und ihrer Behandlung vom
rationalen Standpunkt aus entworfen. Leipzig: Fr. Chr. Wilh. Vogel, 1818.
Hoffmann, E.T.A. Die Elixiere des Teufels. 181571816. Berlin: Aufbau Verlag, 1987.
Humboldt, Alexander von. Versuch über die gereizte Muskel- und Nervenfaser. 2 vols. Ber-
lin: H. A. Rottmann, 1797.
—. “Ideen zu einer Physiognomik der Gewächse.” 1806. Ansichten der Natur. Ed. Hans
Magnus Enzensberger. Frankfurt a.M.: Eichborn, 1986. 237–390.
Jacobs, Angelika. Stimmungskunst von Novalis bis Hofmannsthal. Hamburg: Igel, 2011.
Kausch, Johann Joseph. Johann Joseph Kausch’s psychologische Abhandlungen über den Einfluß
der Töne auf die Seele nebst einem Anhange über den unmittelbaren Zweck der schönen Kunst.
Breslau: J. F. Korn, 1782.
Krause, Christian Gottfried. Von der musicalischen Poesie. Berlin: n.pub., 1752.
Kronfelder, Maria E. “‘If there is nothing beyond the organic…’: Heredity and Cul-
ture at the Boundaries of Anthropology in the Work of Alfred L. Kroeber.”
NTM Zeitschrift für Geschichte der Wissenschaften, Technik und Medizin 17.2 (2009):
107–33.
Krüger, Johann Gottlob. Naturlehre. Zweyter Theil welcher die Physiologie oder die Lehre vom
Leben und der Gesundheit der Menschen in sich fasset. Halle: Hammerde, 1748.
Kutzer, Michael. Anatomie des Wahnsinns. Geisteskrankheiten im medizinischen Denken der
frühen Neuzeit und die Anfänge der pathologischen Anatomie. Hürtgenwald: Pressler,
1998.
Leibniz, Gottfried Wilhelm. “Nouveaux essays sur l’entendement humain.” Die philo-
sophischen Schriften. Ed. Carl Immanuel Gerhardt. Vol. 5. Berlin: n.pub., 1765.
Lichau, Karsten, Rebecca Wolf, and Viktoria Tkaczyk, eds. Resonanz. Potentiale einer
akustischen Figur. Paderborn: Fink, 2009.
288 Caroline Welsh
SILKE HORSTKOTTE
1. What Is Visuality?
The term ‘visual culture’ (visuelle Kultur) first appears in Béla Balázs’
groundbreaking work of film theory Der sichtbare Mensch (Visible Man) of
1924, where it is employed to foreground the independent aesthetic con-
tribution of the new cinematic medium. In 1972, Michael Baxandall be-
came the first author to reference ‘visual culture’ in an art historical
context by discussing the role that contextual visual experience played in
the contemporary reception and, indeed, also production of fifteenth-
century Italian art. Eleven years later, Svetlana Alpers—another art histo-
rian—used the term in a very different way, namely to distinguish between
a visual culture (which she argues was dominant in seventeenth-century
Holland) and a textual one (see Dikovitskaya).
Besides these scattered and varied etymological origins, a second
source for the visual culture paradigm lies in the establishment of the new
academic discipline ‘cultural studies’ from the 1960s onward. Originally a
1950s British movement, cultural studies concerns itself with the cultural
practices of social groups that do not necessarily belong to the cultural
294 Silke Horstkotte
elite, for instance the British working class or minority subcultures. Cul-
tural studies in the US, which emerged in the 1970s, was and remains less
openly Marxist than its older British cousin, and is mainly concerned with
the study of popular culture. In both schools of thought, culture is under-
stood as a fluid process of engaged and embodied social practices, not a
fixed canon of ‘high culture.’ As such, cultural studies offer many insights
into how images and visual media shape our daily lives and contribute to
semanticising social and political interaction.
Visual culture first became institutionalised in US universities as a re-
sult of the ‘culture wars’ of the 1980s, when universities recognised that
many of their students were highly visually literate but that this literacy did
not necessarily revolve around the kind of high-art images that were being
studied in art history departments. In a time of decreasing public funding
for higher learning institutions, students were being treated as paying cus-
tomers whose needs and demands had to be met by new degree programs.
Three universities in particular were forerunners in this development: the
University of Rochester (NY), which started offering an interdisciplinary
graduate programme in Visual and Cultural Studies taught by faculty from
several humanities departments in 1989; the University of Chicago, where
W. J. T. Mitchell began teaching a course on visual culture in the art histo-
ry department in the early 1990s; and the University of California at Ir-
vine, whose graduate programme in visual studies was approved in 1998
(see Dikovitskaya for a detailed account).
Although two of the first programmes thus originated in art history,
this discipline has, from the start, felt more threatened by the new field
than any other competing discipline (film studies, media and communica-
tion, comparative literature, etc.). These early anxieties and rivalries came
to a head in the notorious October questionnaire (see Alpers et al.). The
questionnaire, drawn up by October editors Rosalind Krauss and Hal Fos-
ter, consists of four statements that all start with the unsubstantiated
words “it has been suggested,” leaving it open as to whether these are
meant to represent the views of the editors or something that they dis-
agree with. The statements themselves are very polemical, especially the
third one, which asserts that visual studies conceptualises the visual exclu-
sively as “disembodied image, re-created in the virtual spaces of sign-
exchange and phantasmatic projection” and that the new disciplinary par-
adigm “is helping […] to produce subjects for the next stage of globalized
capital” (Alpers et al. 25; original emphasis).
Although the recipients of the questionnaire represented the more
progressive strands of art history, many of their replies were written in the
same hostile tone as the questionnaire itself. They set up an unnecessary
competition between visual studies and art history, and they reasserted the
Visuality and Visual Culture 295
visual culture seemed to have partly collapsed and been reabsorbed into the vari-
ous disciplines and individual practices from which it came. […] As I write this,
[…] visual culture is thriving and at the same time provoking resistance and also
sighs of boredom from people who think it is an evanescent collage of existing
practices. (Elkins, Visual Studies 20)
At the time that I am writing this—spring 2010—the visual culture para-
digm is still very much alive and thriving. Indeed, it is spreading in all sorts
of directions that were unforeseen by Elkins in 2002. Maybe one of the
most exciting developments is the one towards defining the visual cultures
of specific countries, regions and historical periods, which I will briefly
outline in the concluding section of this article. While there were only a
handful of visual studies programmes in the US and the UK ten years ago,
visual culture is now being taught at universities across the globe, be it
within visual studies departments, as part of art history degree courses, or
in interdisciplinary programmes. Visual culture has changed the object
domain and the methods by which visual objects and practices are studied
within many existing disciplines, including not only art history but also
film and television studies, cultural studies, sociology, media and commu-
nication studies, anthropology, literary theory, philosophy and aesthetics.
The following sections will outline some of the methodological assump-
tions that inform visual studies.
(but not limited to) paintings, statues, photographs, maps, diagrams, digi-
tal images, projections, metaphors, memories, hallucinations and even ide-
as (see Mitchell, Iconology). It is therefore crucial to draw a sharp line
between ideas about ‘the’ image with its particular sign system and phe-
nomenology on the one hand, and the many kinds of images we are con-
fronted with on the other. Mitchell has suggested a terminological
distinction between the ‘image,’ which is internal, mental or metaphorical,
and the ‘picture,’ which is external and visual. However, this distinction
still leaves open questions of mediality and materiality since digital images,
for instance, are external and visual, but not material, and they are open to
remediation. While these concerns play a central role in German Bildwissen-
schaft (‘image studies’), the more encompassing term ‘visual culture’ which
emerged in English-speaking countries has pushed the necessity of defin-
ing the image a little to the side. However, although visual culture turns
attention away from the exclusive focus on images and towards a study of
visuality in its entirety, the question of what an image is, how the domain
of images relates to the verbal, or the word, and how people look at imag-
es, does keep turning up in visual studies.
The basic object domain of visual studies overlaps in many ways with
the more established discipline of art history, which has led, as we have
seen, to visual studies often becoming either a part of art history depart-
ments or their new name. However, the way in which images are studied
in visual culture differs crucially from established art historical meth-
odologies. One important difference is that visual culture tends to de-
historicise images: it attempts to escape from the chronological model of-
fered by art history by replacing the study of the history of the object, at
least to some extent, with that of its spectator(s). Moreover, the category
of objects studied in visual culture is more inclusive than that of art histor-
ical research and includes advertising images, news photography, scientific
imaging practices, fashion, skin decoration and amateur videos, to name
but a few examples. The October survey amply illustrates how threatened
some art historians have felt by this. What is often forgotten, however, is
that the opposition between art history and visual culture is a false one, as
many of the ideas developed in visual studies actually originated within art
history. Thus, the method of studying high art in conjunction with other
kinds of images was first developed by the art historian Aby Warburg
(who is specifically mentioned in the October questionnaire as a founding
figure of visual studies). Warburg’s unfinished picture atlas Mnemosyne, on
which Warburg worked from 1924 until his death in 1929, was meant to
document the history of a pictorial memory from antiquity up to the
present day and was to include mass media such as postal stamps, photo-
graphs and illustrated newspaper articles. Another member of the War-
298 Silke Horstkotte
burg circle, Erwin Panofsky, wrote on film from an art historical perspec-
tive. However, these auspicious beginnings became marginalised and dis-
rupted after 1933. In some ways, then, visual studies is taking up and
developing older cues from within art history, and it is also helping to re-
integrate these ideas within art historical practice (see Davis).
One of the most-repeated dogmas of visual culture is the credo that there
is no ‘pure’ visuality because images are always already invaded by lan-
302 Silke Horstkotte
guage, and “all media are mixed media” (Mitchell, Picture Theory 5 et pas-
sim). However, visual culture theorists hold widely divergent opinions on
what consequences this has for the study of images. Does it simply mean
that images are always accompanied by writing of some sort, or does the
image itself have a discursive as well as a phenomenal side? The latter
would entail the possibility of reading the image as text with the help of
methodologies originally developed within literary theory such as semiot-
ics and narratology. Many innovative impulses in this area have come
from scholars such as W. J. T. Mitchell or Mieke Bal who originally
trained as literary scholars and subsequently turned their attention to the
ways in which words and images interact in intermedial artworks, but also
to how literary methodologies, for instance semiotics, poetics and narra-
tology, can contribute to understanding images. In his second book Picture
Theory, Mitchell came up with a system of terminology to describe three
basic possibilities for word and image relations. According to Mitchell’s
innovative usage, the “imagetext” is any kind of composite or synthetic
work that combines image and text; the hyphenated form “image-text”
refers to the relations of the visual and the verbal more generally; and the
slashed “image/text” describes a “problematic gap, cleavage, or rupture in
representation” (Picture Theory 89). In keeping with his “mixed media” the-
ory, Mitchell then goes on to argue that any kind of text is always already
an imagetext since writing in its graphic form is itself an inseparable sutur-
ing of the visual and the verbal, and thus “‘pure’ texts incorporate visuality
quite literally the moment they are written or printed in visual form” (ibid.
95).
Likewise, Mieke Bal stresses that visual and verbal forms of represen-
tation always invade and inform each other (see Bal 19). However, while
Mitchell insists that there are nonetheless crucial differences at the level of
sign-types, forms, materials of representation, and institutional traditions
(see Mitchell, Picture Theory 161), Bal draws the opposite conclusion and
studies images as texts with the help of narratology and semiotics. Indeed,
semiotics as it was first conceived by the American philosopher Charles
Sanders Peirce had been intended as a medium-neutral methodology and
it remains more suitable to the study of images than the linguistic sign
theory of Ferdinand de Saussure. Moreover, Peirce had included many
examples that were not originally intended as signs (such as a footprint or
the hole left by a gun bullet). Nonetheless, the possibility of studying visu-
al images with the help of semiotics remains deeply contested within visu-
al culture studies. A major problem with semiotic readings of images is
that it is difficult if not impossible to state with any degree of certainty
what in an image counts as a sign. Is it the entire image? The individual
objects depicted in it? Its constituent parts such as brushstrokes or pixels?
Visuality and Visual Culture 303
stance, derive exclusively from Western museums and may not work in a
South Asian setting.
Much recent work in visual studies has focused not on visual culture
per se but on the specificity and historicity of national and regional visual
cultures, for instance American (see Holloway and Beck), Spanish (see
Smith) or Russian visual culture (see Kivelson and Neuberger), but also
the visual culture of specific historical periods, for example the nineteenth
century (see Schwartz and Przyblyski). This means not only that the object
domain of visual culture has widened considerably, turning away from a
primary concern with postmodern and technical images which character-
ised early work in the field, but it also points towards a growing re-
integration of visual studies within art historical practice. The basic ques-
tion underlying this period of the field’s development, then, is no longer
‘is culture visual?’ but ‘how visual is a given culture?’ or ‘what is the visual
culture of a certain region/country/period like?’.
Besides the study of the cultural and historical conditions under which
vision takes place, a second major strand of visual culture studies is con-
cerned with the political dimensions of contemporary visuality and the
moral and ethical dimensions of spectatorship. In a more broadly political
discussion, the question arises as to whether and in what way it is possible
to look in ways that cannot be co-opted by the media and by forces of
global consumer culture. Other visual culture scholars with an interest in
media—as well as media scholars with an interest in visual culture—are
studying the changes that images have undergone in what has been called
a post-photographic era (although it has been pointed out that the advent
of digital photography, far from being the death of photography, has
meant that more photographs are being taken today than ever before). In
postcolonial studies, another interdisciplinary field that has been fruitfully
combined with visual culture, scholars are studying how contemporary
African artists are reclaiming pre-colonial visual traditions in their work in
order to criticise Western hegemony. At the end of this list, which is far
from exhaustive, let me briefly mention the exciting work on scientific and
medical imaging practices, both contemporary as well as in older historical
periods—an area with the potential to bridge the growing gap between the
sciences and humanities.
Some of the changes that have taken place within visual culture, as
well as the concentric travel of that concept, can be gleaned from the ways
in which the two dominant textbooks in the field have been changed from
their first editions ten years ago to the second editions which came out in
2009 (Mirzoeff; Sturken and Cartwright). Both books have become thick-
er (Mirzoeff) or larger in format (Sturken and Cartwright), glossier, and
now include a greater number of more colourful illustrations. Clearly, pub-
Visuality and Visual Culture 305
lishers are recognising that there is now a huge market for introductions
to visual culture. Another interesting change in Mirzoeff’s introduction is
that the book has been rearranged according to a historical timeline (al-
though the topics addressed are still, by and large, the same as in the first
edition). This, as well as the addition of a number of close readings of im-
ages that play an important role in art history as well as in visual studies
(e.g. Holbein’s The Ambassadors or Hippolyte Bayard’s Self-Portrait as a
Drowned Man), further serves to illustrate the rapprochement between vis-
ual studies and art history and the reintegration of the two fields. The
concept of the visual or pictorial turn has similarly been historicised when
W. J. T. Mitchell, in a seminal article published in 2002, argued that there
existed not one but many iconic turns: “The visual or pictorial turn is a
recurrent trope that displaces moral and political panic onto images and
so-called visual media” (“Showing Seeing” 170).
While visual culture has been an interdisciplinary project from the
start, the new developments in the field are thus causing it to travel in
even more directions than ever before. As is often the case with new fields
of research, we are at present seeing a considerable diversification of the
field, which may or may not be followed by a period of greater disciplinary
consolidation.
References
Alpers, Svetlana. The Art of Describing: Dutch Art in the Seventeenth Century. Chicago: U of
Chicago P, 1983.
Alpers, Svetlana, et al. “Visual Culture Questionnaire.” October 77 (1996): 25–70.
Bal, Mieke. Reading “Rembrandt”: Beyond the Word-Image Opposition. Cambridge: Cam-
bridge UP, 1991.
Balázs, Béla. Der sichtbare Mensch oder die Kultur des Films. 1924. Frankfurt a.M.: Suhr-
kamp, 2001.
Baxandall, Michael. Painting and Experience in Fifteenth-Century Italy: A Primer in the Histo-
ry of Pictorial Style. Oxford: Clarendon Press, 1972.
Benjamin, Walter. “The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction.” 1936.
Trans. Harry Zohn. Illuminations. Ed. Hannah Arendt. New York: Schocken,
1969. 217–51.
Carlyle, Thomas. The Norman and Charlotte Strouse Edition of the Writings of Thomas Carlyle:
On Heroes, Hero-Worship and the Heroic in History. 1841. Ed. Michael K. Goldberg.
Berkeley/Los Angeles: U of California P, 1993.
Crary, Jonathan. Techniques of the Observer: On Vision and Modernity in the Nineteenth Centu-
ry. Cambridge, MA/London: MIT Press, 1990.
Davis, Whitney. A General Theory of Visual Culture. Princeton/Oxford: Princeton UP,
2011.
306 Silke Horstkotte
Dikovitskaya, Margaret. Visual Culture: The Study of the Visual After the Cultural Turn.
Cambridge, MA/London: MIT Press, 2005.
Edwards, Elizabeth, and Kaushik Bhaumik, eds. Visual Sense: A Cultural Reader. Ox-
ford: Berg, 2008.
Elkins, James. The Object Stares Back: On the Nature of Seeing. San Diego: Harcourt Brace,
1996.
—. On Pictures and the Words That Fail Them. Cambridge: Cambridge UP, 1998.
—. Visual Studies: A Skeptical Introduction. New York/London: Routledge, 2003.
Foster, Hal, ed. Vision and Visuality. Seattle: Bay Press, 1988.
Foucault, Michel. Discipline and Punish: The Birth of the Prison. London: Allen Lane, 1977.
Freedberg, David. The Power of Images. Studies in the History and Theory of Response. Chica-
go: U of Chicago P, 1989.
Holloway, David, and John Beck, eds. American Visual Cultures. London/New York:
Continuum, 2005.
Jay, Martin. “Scopic Regimes of Modernity.” Vision and Visuality. Ed. Hal Foster. Seat-
tle: Bay Press, 1988. 3–23.
Kivelson, Valerie A., and John Neuberger, eds. Picturing Russia: Explorations in Visual
Culture. New Haven/London: Yale UP, 2008.
Merleau-Ponty, Maurice. Phenomenology of Perception. Trans. Colin Smith. London:
Routledge, 1958.
Mirzoeff, Nicholas. An Introduction to Visual Culture. 1999. London/New York:
Routledge, 2009.
Mitchell, W. J. T. Iconology: Image, Text, Ideology. Chicago: U of Chicago P, 1986.
—. Picture Theory: Essays on Verbal and Visual Representation. Chicago: U of Chicago P,
1994.
—. “Showing Seeing: A Critique of Visual Culture.” Journal of Visual Culture 1.2 (2002):
165–81.
Schwartz, Vanessa R., and Jeannene M. Przyblyski, eds. The Nineteenth-Century Visual
Culture Reader. New York/London: Routledge, 2004.
Smith, Paul Julian. Spanish Visual Culture: Cinema, Television, Internet. Manchester: Man-
chester UP, 2006.
Sturken, Marita, and Lisa Cartwright. Practices of Looking: An Introduction to Visual Cul-
ture. 2001. Oxford/New York: Oxford UP, 2009.
Warburg, Aby. Gesammelte Schriften. Abt. 2, Bd. 1: Der Bilderatlas Mnemosyne. Ed. Martin
Warnke. Berlin: Akademie Verlag, 2000.
Space and Cultural Geography
STEPHAN GÜNZEL
Space, originally a physical concept, has been undergoing variations since
the beginnings of science. However, even in its earliest stages the concept
was already travelling across disciplines since it was understood not only
physically, but also metaphysically, even mythologically, and mathematical-
ly, in particular geometrically. This understanding of space finally gave rise
to a non-materialistic and even non-extensional conception of space as the
structure of relations (of spatial objects), known as topology. It was espe-
cially this abstraction that allowed for a multiplication of spatial concepts,
and that gave rise to a further travelling of the concept through the fields
of physiology and aesthetics. This development, which took about 2,500
years, in nuce was repeated by cultural geography, which moved from a
materialistic and deterministic view of (physical) space to an immaterial
and possibilistic view of (cultural) space from the late nineteenth to the
early twenty-first century. The pivot for this move was Henri Lefebvre’s
trialectic of space as it was developed in his 1974 book Le production de
l’espace. Yet it was not until the year of his death in 1991, when the book
was translated into English, that it was received as a contribution to cul-
tural geography.
BC), who argued that there is a void in between atoms in order for them
to be moveable.
The fundamental change within the conceptualisation of space pre-
supposed a turning away from the cosmology of a finite universe, especial-
ly as it was promoted by Thomas Aquinas (c. 1225–74), who adopted the
Aristotelian worldview. Against this view, theologians such as Giordano
Bruno (1548–1600) and Nicholas of Cusa (1401–64) proposed the idea of
the cosmos as something infinite, or of the universe as an infinite number
of universes respectively. The perspective on the cosmos that put the
Earth at its very centre became only one possibility amongst others. Espe-
cially in early Italian Renaissance philosophy, this ‘cosmological turn’ was
of great impact: it corresponded to a new and even modern ontology of
the world as something that can only be perceived or described from a
certain ‘standpoint.’ Likewise, the technique of linear perspective painting
became established as an appropriate form of pictorial representation in
which a certain point of view on the world was accepted as sufficient.
The decentralisation of the Earth as it was implied by Nicolaus Co-
pernicus (1473–1543) can thus be considered to be a consequence of this
new perspectival and optical theory of representation. Although Coperni-
cus still denied the existence of empty space, he nevertheless envisaged
the possibility of a viewpoint from which the planets’ movements could
be described. However, the final impulses for a new concept of physical
space came from a theological as well as an experimental side. Already
before Copernicus, the Jewish Philosopher Hasdai Crescas (c. 1340–1410)
had argued that the Aristotelian concept of ‘space as place’ is inconsistent
because a reduction of ‘space,’ which is seen to be quantitatively identical
to the surface of an object, could lead to an increase of the object’s place
(e.g. taking away a piece from a spherical object increases the outline of
that body). With this, Crescas did not in fact so much prove Aristotle’s
concept of space as the sum of places to be wrong, but rather his critique
showed that the epistemological basis for ancient physics had begun to
vanish: The new understanding of space to come about was that of vol-
ume as the (geometrical) product of a three dimensional extension.
In order for volume as the definition of space to be accepted, first of
all the existence of empty space had to be proven. This was done by Otto
von Guericke (1602–86) who, in the seventeenth century, developed an air
pump and demonstrated the power of a vacuum in his hemispherical ex-
periments. Guericke’s demonstration enabled the advancement of the
Newtonian worldview, which rested primarily on the acceptance of space
as void and stood in strong opposition to the dominant theory of matter
in the baroque, which was still committed to Aristotelian ontology. In par-
ticular, René Descartes’s (1569–1650) theory of physical space as plenum
310 Stephan Günzel
ometry purely by calculation. This was the main reason why the dispute
between Leibniz and Clarke could not be solved in either of the two fields
(geometry or physics), but only on a different stage of reflection.
A solution to the dispute between physics and mathematics was de-
veloped by Immanuel Kant (1724–1804), who stated that the definition of
space as an extension measurable in three dimensions is the very—and
only—condition of any perception by the external senses. In contrast to
time, which rests upon the inner condition of (memorable) succession,
space (extension) is something that underlies any possible appearance (‘in
space’). However, the Kantian concept of space did not (yet) imply the
understanding of space as dependent on individual perception; rather, he
talks about an imaginable space, a space that can be (geometrically) con-
structed independently from any given situation. Therefore, Kant does not
talk about the construction of space by individual cognition, but about the
general constructibility of objects and the relations between them. In con-
trast to Leibniz’s approach, which considered the construction as prior to
its spatial appearance, Kant conceived of spatiality as something prior to
even the topological (re)construction of it.
It was not until the nineteenth century that Kant’s concept of space
was transformed into the concept of subjectivity as it is widely understood
today. Subjectivity in the post-Kantian sense rests upon a physiological
understanding of perception that implies spatiality is subject to the condi-
tion of each species or even of each individual. Especially in the psycho-
physics and physiology of Gustav Theodor Fechner (1801–87) and
Hermann Helmholtz (1821–94), space was qualified as variable according
to different impressions and, therefore, became a question of experience
in the strong sense. It was at that time that non-Euclidian geometers tried
to find an alternative basis for geometry that avoided the parallel-axiom.
In psychophysics, the new geometrical approach created a stronghold for
the idea that space does not necessarily have to be defined as an extensive
realm in which each place can be located sufficiently by three coordinates.
For what is missing is a parameter for describing space as something that
can also appear as curved, as is the case in individual perception. Even if
the Cartesian system of coordinates enables a description of all locations
in respect to a ‘point zero,’ none of the three values depicts the qualitative
form of space, either in perception (where the field of vision is curved in
relation to the viewer) or in geodetics (where the surface of the Earth is
measured as curved).
Non-Euclidian geometry and modern topological approaches began
to cause a rethinking of physical space, which until then had been bound
to Newton’s concept of space as homogeneous and as an entity separated
from time. Arguing against the latter, Hermann Minkowski (1864–1909)
312 Stephan Günzel
contended that time and space cannot be seen as different entities but are
two aspects of the same physical ‘event.’ Just as time has extension, space
is of a certain age. Minkowski’s student Albert Einstein (1879–1955) then
went on to develop a relativistic theory of space in which he claimed that
Newton’s difference of absolute and relative space fostered an image of
space as a ‘container.’ Einstein’s argument was that the movement of a
physical body described on the level of absolute space does imply a
movement of the relative spaces themselves. Thus, Einstein wanted to
look on (absolute) space as being relative not to ‘another space,’ but to
matter, whose property of spacetime is determined by the electromagnetic
field. In consequence, on the one hand, Einstein transforms the Newtoni-
an notion of space by claiming absolute space itself to be relative. On the
other, earlier concepts that have been overtaken by physics are re-
established: for example, as Einstein himself pointed out, Descartes’s idea
of space as a continuous plenum returns in the concept of a field. By look-
ing upon space as being of a certain age, it can therefore no longer be in-
finite because it has been expanding since the big bang and has been
transformed during its temporal development. In recent cosmology, espe-
cially in string theory, space is not only conceived of as interwoven with
time, but spacetime possesses at least ten different spatial dimensions.
Arguing against physical notions, as well as in consequence to the dis-
putes between physical and mathematical concepts, phenomenologists
such as Edmund Husserl (1859–1938) and his successor Martin Heidegger
(1889–1976) in Germany and Jean-Paul Sartre (1905–1980) and his col-
league Maurice Merleau-Ponty (1908–1961) in France emphasised the
grounding of spatiality in the bodily experience. On the one hand, this
type of ‘subjectivism’ was a result of the psychophysiological concept of
space but, on the other hand, it was also a counterproposal: a description
of spatial structures should not be given according to a mechanical expla-
nation of the body’s function, but from within the lived experience itself.
In any case, the phenomenological notion of space still rested upon the
idea of a ‘point zero’ inherent to the subject from which the dimensions
arose. Like Euclidian geometry, their number is seen as given, as can be
seen in the work of the mathematician Oskar Becker (1889–1964), a pupil
of Husserl, who, in his doctoral thesis Beiträge zur phänomenologischen Begrün-
dung der Geometrie und ihrer physikalischen Anwendungen (Contributions Toward a
Phenomenological Foundation of Geometry and Its Physical Applications) of 1923,
tried to deduce the three-dimensionality of space from the field of percep-
tion.
In contrast to scientific and also philosophical concepts of space, the
notion of cultural or anthropological space as it can be found throughout
the twentieth century does not seek a definition of the origin, the essence
Space and Cultural Geography 313
or the true concept of space, and instead inquires into spatial practices as
well as into the production of spatiality. An important figure in the mod-
ern cultural discourse on space is Ernst Cassirer (1874–1945) who claimed
that in an anthropological sense, it is less useful to think about space as
such than to look upon different structures that constitute cultural and
aesthetic spaces throughout history. His claim directly influenced the art
historian Erwin Panofsky (1892–1968), who analysed the system of central
perspective in pictorial presentation as a symbolic form that constituted
the idea of a homogenous space the first place in both painting as well as
architecture. Furthermore, Cassirer influenced the anthropologist Claude
Lévi-Strauss (1908–2009), who analysed archaic cultures by looking at the
way they structured their material world, for example settlements, housing
and craftwork, with respect to the structure of the intelligible world, i.e. a
specific myth or the given rules for marriage. The cultural approach to
space in cultural theory was renewed by Michel Foucault (1926–84), who
not only applied the structuralist description of spatiality to different his-
torical forms of space, but also to scientific concepts of space, stating that
they belong to the same discourse or paradigm.
money. The Westin Bonaventure is a space in which the high prices are
legitimated by a cultural experience (in a city that seems to lack any tradi-
tional culture).
It is important to keep this aspect in mind in order to understand
what is meant by the claim of a ‘spatial turn.’ This term has been used in
the subtitle of a book that was published in the same year as David Har-
vey’s volume on postmodernity. It is called Postmodern Geographies and its
author is Edward Soja (*1940). Just like Harvey, Soja called for a new ap-
proach in geography that (re)considered space. In doing so, Soja spoke of
the ‘spatial turn’ that new Marxism had taken with Jameson, but also with
Perry Anderson (*1938) and others. Even though the phrase was used—
almost accidently—only at that one point, it was very successful. In Soja’s
follow-up book, Thirdspace from 1996, the spatial turn was considered to
be an ongoing and crucial debate. Along similar lines to Jameson, the
book particularly focussed on the city where the Bonaventure Hotel is
located. Furthermore, as the subtitle Journeys to Los Angeles and other Real-
and-Imagined Places points out, cities are ‘read’ on two levels: one is that of
the real or architectonic space, the other is that of the imaginations at-
tributed to those places, especially in various kinds of media.
In Postmodern Geographies, Soja characterised these places that have to
undergo a double reading as heterotopic, following Michel Foucault, but
they are like this not only because they can bring together different func-
tions or give place to practices not allowed outside. Rather, they are het-
erogeneous because every place is physically and, at the same time, also
already mentally constructed or mediated through narratives, images, etc.
Soja characterises Los Angeles and other places as ‘thirdspace.’ This
phrase does not originally stem from Soja. In fact, the postcolonial scholar
Homi Bhabha (*1949) had used the term before him in an interview as
part of a statement on the rising up of Muslims against Salman Rushdie’s
(*1947) Satanic Verses of 1988. Bhabha tried to point out that Muslim
(sub)culture as it can be found today especially in western cities cannot be
derived from either the western or the eastern culture, or from both of
them as origins, but has to been seen as a new origin—as a third space.
However, the main point of reference for Soja is the French sociolo-
gist and Marxist philosopher Henri Lefebvre (1901–1991) and his book
The Production of Space. That Lefebvre was not mentioned in Soja’s first
book is not a surprise as the original French publication from 1974 not
only got lost in the mass of Lefebvre’s writings, but ‘space’ was not yet
conceived as a category for social critique in this period.
When the book was translated into English in 1991, the situation and
the audience were different ones. Critiques of postmodernism had opened
scholars’ eyes to the productive and encompassing potential of space.
318 Stephan Günzel
4. Outlook
Since the spatial turn has affected many other disciplines, cultural geogra-
phy has become a, if not the, central agent in the discussion on space and
the spatiality of culture today. Nevertheless, ambivalence remains as
different disciplines draw on different aspects. The tendency here is that
the more historically orientated a discipline is, the more it tends to a de-
terministic or material view of space; an orientation towards present
phenomena is more likely to have a possibilistic and furthermore a con-
structivistic understanding of space. As such, historians rediscover theo-
Space and Cultural Geography 319
ries like Braudel’s longue durée, whereas human geographers focus on the
images of places that are distributed by media as particular constructions
of cultural space. Whereas the latter assume the former are using a deter-
ministic concept of space, the former sometimes accuse the latter of being
too simplistic or even reactionary.
If thought of in terms of the double-sidedness of space as ‘real-and-
imagined,’ the two approaches might be reconciled in the future. Research
which steers a middle path can already be found in epistemological ap-
proaches, for example those carried out by geographers such as Peter
Meusburger (*1942) at the University of Heidelberg, where a large-scale
research project on “Knowledge and Space” is being conducted, or David
Livingstone (*1953) at Queen’s University in Belfast, who does research
on the history of geographical knowledge. This includes firstly the recon-
structions of scientists’ journeys in order to show how, at a certain histori-
cal moment, knowledge was distributed. Secondly, it demonstrates a
turning away of geographers from large-scale and outdoor regions or cities
to small-scale and indoor spaces such as laboratories and other institu-
tions.
References
Algra, Keimpe. Concepts of Space in Greek Thought. Leiden: Brill, 1994.
Bhabha, Homi. “The Third Space.” Identity: Community, Culture, Difference. Ed. Jonathan
Rutherford. London: Lawrence and Wishart, 1990. 207–21.
Casey, Edward S. The Fate of Place: A Philosophical History. Berkeley/Los Angeles/
London: U of California P, 1997.
Crang, Mike, and Nigel Thrift, eds. Thinking Space: Critical Geographies. London/New
York: Routledge, 2000.
Elden, Stuart. Understanding Henri Lefebvre: Theory and the Possible. London/New York:
Routledge, 2004.
Grant, Edward. Much Ado About Nothing: Theories of Space and Vacuum from the Middle
Ages to the Scientific Revolution. Cambridge/London: Cambridge UP, 1981.
Harvey, David. The Condition of Postmodernity: An Enquiry into the Origins of Cultural
Change. Cambridge/Oxford: Blackwell, 1989.
Hubbard, Phil, Rob Kitchin, and Gill Valentine, eds. Key Thinkers on Space and Place.
London/Thousand Oaks: Sage, 2004.
Huggett, Nick, ed. Space From Zeno to Einstein: Classic Readings With a Contemporary Com-
mentary. Cambridge/London: MIT Press, 1999.
Jameson, Frederic. Postmodernism, or: The Cultural Logic of Late Capitalism. Durham:
Duke UP, 1991.
Jammer, Max. Concepts of Space: The History of Theories of Space in Physics. Cambridge, MA:
Harvard UP, 1954.
Kern, Stephen. The Culture of Time and Space. 1880–1918. Cambridge, MA: Harvard UP,
1983.
320 Stephan Günzel
Koyré, Alexandre. From the Closed World to the Infinite Universe. Baltimore: Johns Hop-
kins UP, 1957.
Lefebvre, Henri. The Production of Space. Cambridge/Oxford: Blackwell, 1991.
Livingstone, David N. Putting Science in Its Place: Geographies of Scientific Knowledge. Chica-
go: Chicago UP, 2003.
Meusburger, Peter, and Heike Jöns, eds. Geography of Science. Berlin et al.: Springer,
2010.
Soja, Edward W. Postmodern Geographies: The Reassertion of Space in Critical Social Theory.
London/New York: Verso, 1989.
—. Thirdspace: Journeys to Los Angeles and other Real-and-Imagined Places. Cambridge/
Oxford: Blackwell, 1996.
Werlen, Benno. Society, Action and Space: An Alternative Human Geography. London/New
York: Routledge, 1993.
Wertheim, Margaret. The Pearly Gates of Cyberspace: A History of Space From Dante to the
Internet. New York/London: Norton, 1999.
Wharf, Barney, and Santa Anrias, eds. The Spatial Turn: Interdisciplinary Perspectives. Lon-
don/New York: Routledge, 2009.
From Media Anthropology to Media Ecology
INGO BERENSMEYER
larly successful in Germany after World War II—lost its universal appeal
as a guiding transdisciplinary methodology and philosophical ideal of
scholarship. While not entirely abolishing their interest in hermeneutics as
a method for interpreting texts and other artefacts, scholars paid increas-
ing attention to the media foundations of human sense-making and expe-
rience, the ‘materialities’ undergirding processes of communication and
interpretation (see Gumbrecht and Pfeiffer).
As a travelling concept that crosses several disciplinary boundaries,
media anthropology in this sense combines hermeneutic and ‘materialist’
elements, bringing the study of sense-making into contact with the study
of communications media. It has proved fruitful as a fusion of horizons
between predominantly French, German and American traditions in the
study of culture. The heterogeneity of these traditions, however, also
makes it difficult to give a clear definition of the emerging field. Since me-
dia anthropology is a fairly recent endeavour, its intellectual and material
emphasis can be placed on a number of elements ranging from cultural
anthropology, psychology, the social sciences and communication studies
to comparative literature and more traditional versions of aesthetics. This
is partly due to the fact that the terms ‘media’ and ‘mass media’ have dif-
ferent connotations in different disciplines. Their boom in the modern
humanities only began about 25 years ago. Older dictionaries primarily
defined the term ‘medium’ as a grammatical form of Greek verbs, as a
person with para-psychological abilities, or as a part of wave theory in
physics (see Helmes and Köster 15). The need for a bolder and more
comprehensive theorising of ‘media’ in the humanities—as a replacement
for the waning relevance of hermeneutics and the national philologies—
has only gradually become manifest from the 1980s onwards.
Its genealogy, however, in various forms of media awareness, is much
older. For instance, the Greek philosopher Plato, in the Laws (817b), de-
scribes the ideal state as an ideal tragedy. He repeatedly concerns himself
with the medium of writing as both a necessity and a problem. Many texts
from the classical philosophical and literary tradition refer to the com-
monplace notion of the world as a kind of stage, noting the fusion of
media and reality. In different languages, the word for ‘art’ emphasises
aspects of craft, technology and media in contrast to purely cognitive and
perceptual aspects. There appear to be continuities between media theory
and aesthetics, even though it has to be left undecided for the moment
whether traditional aesthetics can be or should be reformulated wholesale
in terms of media theory. Further manifold connections can be drawn be-
tween the history of media and the social processes of modernisation in
Europe, especially in the ‘great transformation’ of the long nineteenth cen-
tury. In these transformative processes, literature—especially the novel—
From Media Anthropology to Media Ecology 323
selves meaningful. Towards the end of the 1980s, scholars trained in the
national philologies therefore began to use theories of media to expand
the purview of traditional hermeneutics, for instance to begin to under-
stand writing as a technology and print culture as a vulnerable historical
constellation about to become superseded or at least supplemented by
‘digital’ alternatives. From the study of materialities of communication,
some of these scholars began to embark on a route towards an anthropo-
logically grounded understanding of media: of media-based cultural con-
figurations and human experiences.
In Canada and the US, investigations into the cultural and social role of
media and technology began with the pioneering work of Harold Innis
(1894–1952; Empire and Communications, 1950) and Marshall McLuhan
(1911–80; Understanding Media, 1964). They have been continued by Walter
J. Ong (1912–2003; Orality and Literacy, 1982) and others. These critics op-
erate within different scholarly traditions, most notably coming from
a social science background, and thus see no need to reflect on the more
specific problems of European hermeneutics. In France, philosophers and
sociologists like Jacques Ellul (1912–94; La technique, 1954) and Edgar
Morin (*1921; La méthode, 6 vols., 1977–2004) promoted an awareness
of technology and media as determinants of modern societies that require
innovative theoretical perspectives. Next to the better-known philo-
sophers of French poststructuralism (Jean-François Lyotard, Michel Fou-
cault, Gilles Deleuze, Jacques Derrida), they offered alternative technolo-
gy- and media-based approaches to the study of cultural phenomena. In
the 1970s and 1980s, a number of German humanities scholars responded
to the challenges posed by media studies, anthropological perspectives and
poststructuralist deconstruction to more traditional methods of interpreta-
tion in literary and cultural studies.
One of these scholars whose work in literary theory paved the way for
media anthropology is Wolfgang Iser (1926–2007). From Iser’s perspec-
tive, literary texts can take on an important function in human sense-
making. In the later phase of his career, Iser developed a literary anthro-
pology and turned to the question why human beings need (literary) fic-
tion. His answer is twofold. Firstly, literary fiction allows for trial action in
virtual environments; secondly, and more importantly, it offers a unique
possibility for human self-interpretation and can thus feed back into the
real world. Both of these answers deserve some more detailed elaboration:
From Media Anthropology to Media Ecology 325
1. Trial action: literary fiction allows the reader to see everyday norms
and conventions, social habits of thought and feeling in a different light; it
also allows readers to explore the consequences of breaking and trans-
gressing norms without having to fear sanctions in real life. Iser (Das
Fiktive 443–68) draws an analogy between literary fiction and certain types
of games; today this analogy might well be extended to electronic games
as well. Through their recombination in a virtual environment, conven-
tions lose their validity and display their weaknesses. Iser also uses sys-
tems-theoretical terminology to describe the social settings of these
conventions: “Literature endeavors to counter the problems produced by
systems through focusing on their deficiencies, thus enabling us to con-
struct whatever was concealed or ignored by the dominant systems of the
day” (How to Do Theory 63). For instance, Shakespeare’s history plays reveal
the gaps in official interpretations of history in the Tudor period by sug-
gesting that political action is never sufficiently supported by norms but
can merely manipulate situations in a more or less convincing way. An-
other example of this exploratory function of literary texts is Laurence
Sterne’s novel Tristram Shandy (1759–67), which demonstrates the inade-
quacies of eighteenth-century British empiricist philosophy to provide ori-
entation for human experience, human conduct and human notions of
individuality. In Iser’s own words:
The literary recodification of social and cultural norms thus has a dual function: it
enables contemporary readers to perceive what they normally cannot see in the
ordinary process of day-to-day living, and it enables subsequent generations of
readers to grasp a reality that was never their own. (How to Do Theory 63)
2. Human self-interpretation: literary fictions, which openly reveal their fic-
tionality, ‘bracket off’ real-life attitudes to the world they present (see Iser,
Das Fiktive 37). Their connection to the real world is established by an-
thropological dispositions, which Iser locates in the interplay of ‘the fic-
tive’ and ‘the imaginary.’ These basic dispositions should not be confused
with Jacques Lacan’s psychoanalytic concept of the imaginary, even
though there may be some affinities. For Iser, the imaginary, which we
encounter in our everyday lives in the form of fantasies, daydreams and
projections, is unstable, unfixed and diffuse. The fictive mode translates
these unfixed and diffuse elements into a tangible, objectified form; they
are made accessible. Conversely, elements of reality are ‘derealised’ in the
virtual mode of fiction. Through the interplay between the fictive, the im-
aginary and real-life discourses, literature for Iser acquires a necessary
function for human self-interpretation—not in the sense of axiomatic def-
initions of what it means to be human but in the sense of presenting, in
ever-changing forms, the “plasticity” of human beings (Das Fiktive 14), i.e.
their capacity for unceasing self-transformation.
326 Ingo Berensmeyer
1 In the German original: “welche medialen, nicht nur inhaltlich oder formal beschreibbaren
Aspekte eines so genannten Mediums spürbare Wirkungen im Kontext dynamischer kultu-
reller Medienkonfigurationen entfalten.”
332 Ingo Berensmeyer
digital media is merely the latest and currently most discussed example of
transformation.
As Roger Luckhurst has stated in a summary of late twentieth-century
developments, the novel (his perspective is limited to English literature
but could probably be expanded to other, including non-Western, litera-
tures) has responded to the technological shifts in various ways, from the
formal innovations of hypertext and network literature (both online and in
print) via participatory forms such as fan fiction and slash fiction (a sub-
type of fan fiction that involves established characters from popular cul-
ture, such as Captain Kirk and Mr Spock from Star Trek or Mulder and
Krycek from The X-Files in erotic and/or sexual situations) to sophisticat-
ed works that self-consciously reflect on the possibilities of novelistic dis-
course in the contemporary world. Recent novels that may come to mind
in this category include, among many others too numerous to mention,
Don De Lillo’s Underworld, David Foster Wallace’s Infinite Jest, Roberto
Bolaño’s 2666 and Mo Yan’s Shengsi pilao (Life and Death Are Wearing Me
Out).
The novel is always news, and thus “is not a form likely to face demise
in any immediate future” (Luckhurst 805). This is particularly evident in
the way more recent criticism about digital media has shifted from down-
right optimistic or extremely pessimistic prophecies of a radical break with
the pre-digital era to more careful considerations of the coexistence of old
and new media, the “continued presence of older, less advanced storage
and communication technologies” (Tabbi and Wutz 9). Such considera-
tions bode well for established narrative forms like the novel, which—
according to Tabbi and Wutz—“remains the one medium that allows the
historical effects of media differentiation to be remarked” (ibid. 18). Fur-
thermore, in the increasingly streamlined and corporation-driven World
Wide Web with its cult of the ‘cloud,’ the anonymous ‘mash-up’ and the
collective ‘hive mind,’ the novel also remains a bastion of individual crea-
tivity, intelligence and resistance to the “uncontrolled expansiveness of a
technological system driven by inhuman global markets” (ibid. 20; original
emphasis). In whatever technological medium, novels embody a form of
creativity that remains connected to ‘human’ values, if only in the form of
an author’s ‘moral rights.’ It is certainly telling in this respect that a pio-
neer of the World Wide Web and the inventor of the term ‘virtual reality,’
Jaron Lanier, should now call for a reappraisal of individual judgement
(against what he calls “nerd reductionism,” the “wisdom of crowds” and
computer algorithms) and demand “a new digital humanism” (Lanier 23,
47, 55, 178). It is also striking in this context that some of those intellectu-
als (like the late Friedrich Kittler) who most vigorously preached the pri-
macy of technological media over hermeneutic practices of close reading,
334 Ingo Berensmeyer
References
Askew, Kelly, and Richard R. Wilk, eds. The Anthropology of Media: A Reader. Malden,
MA: Blackwell, 2002.
Fuller, Matthew. Media Ecologies: Materialist Energies in Art and Technoculture. Cambridge,
MA: MIT Press, 2005.
Glaubitz, Nicola. “Verstärker der Imagination, Bilder der Reflexion. Zur Geschichte
und Medialität des (computer-)animierten Films in den USA und in Japan.”
Schwellen der Medialisierung. Medienanthropologische Perspektiven – Deutschland und Japan.
Eds. K. Ludwig Pfeiffer and Ralf Schnell. Bielefeld: transcript, 2008. 63–97.
Guattari, Félix. The Three Ecologies. Trans. Ian Pindar and Paul Sutton. London:
Athlone, 2000.
Gumbrecht, Hans Ulrich. Production of Presence: What Meaning Cannot Convey. Stanford:
Stanford UP, 2004.
Gumbrecht, Hans Ulrich, and K. Ludwig Pfeiffer, eds. Materialities of Communication.
Trans. William Whobrey. Stanford: Stanford UP, 1994.
Heise, Ursula. “Unnatural Ecologies: The Metaphor of the Environment in Media
Theory.” Configurations 10 (2002): 149–68.
Helmes, Günter, and Werner Köster, eds. Texte zur Medientheorie. Stuttgart: Reclam,
2002.
Iser, Wolfgang. Prospecting: From Reader Response to Literary Anthropology. Baltimore:
Johns Hopkins UP, 1989.
—. Das Fiktive und das Imaginäre. Perspektiven literarischer Anthropologie. Frankfurt a.M.:
Suhrkamp, 1991. (English trans.: The Fictive and the Imaginary: Charting Literary An-
thropology. Baltimore: Johns Hopkins UP, 1993)
From Media Anthropology to Media Ecology 335
MARTIN ZIEROLD
describe (i.e. a definition of the concept) and how exactly media are related
to cultures and societies, i.e. what kind of influence they actually have on
culture and society (and vice versa). To each of these questions, different
disciplines and different research traditions offer quite different answers.
The plethora of uses of the term lets it seem debatable whether ‘me-
dia’ is a travelling concept at all. If it were indeed a travelling concept, in
many instances it seems that more gets lost en route than remains in use.
For example, while most scholars in Communication Studies will, without
batting an eyelid, think about mass media and modern digital media when
they use the term ‘media,’ in some areas of philosophy uses of the term
prevail which focus on the rather abstract notion of the term as a means
of mediation or transmission between any two instances, which could just
as well be between God and His people as between a broadcasting institu-
tion and a television audience.1
In their introduction to the seminal collection of essays Was ist ein Me-
dium? (What is a Medium?), the editors Münker and Roesler provide an im-
pressive list of different items that have been described as ‘media’:
A chair, a bicycle, a mirror (McLuhan), a class at school, a football, an anteroom
(Flusser), the election system, the general strike, the street (Baudrillard), the
horse, the dromedary, the elephant (Virilio), the gramophone, the film, the type-
writer (Kittler), money, power and influence (Parsons), art, belief and love (Luh-
mann). (Münker and Roesler, “Vorwort” 11; my translation)
Following Münker and Roesler, the main challenge does not lie in the di-
versity of the uses of the term ‘media,’ but in the illusion, shared by many
scholars, that they actually refer to the same concept when they use the
term (see ibid.). Contemplating the above list, the idea of a ‘travelling con-
cept’ called ‘media’ hardly seems convincing. It would be next to impossi-
ble to construct a plausible ‘journey’ one concept could have taken to be
able to embrace all uses sketched above, even taking into account pro-
cesses of translation and transformation.
Rather, from this wide perspective, ‘media’ seems not to be a concept at
all—as opposed to, say, ‘memory’ or ‘narration’—but rather a label, which
different research traditions have given to one key aspect of their field.
One could argue that, on this level, the term ‘media’ at best identifies
some very abstract shared concerns with processes of mediation held by
quite different and mostly disconnected research traditions—which leads
to little more than a rather tautological definition of the potential concept
1 It is not by accident that the insightful media history published by literary scholar and me-
dia philosopher Jochen Hörisch had initially been labelled in the subtitle as spanning from
the ‘consecrated wafer’ to the ‘CD-ROM’ (even though more recent editions are being an-
nounced as ranging ‘from the Big Bang to the Internet’); see Hörisch.
Mass Media, Media Culture and Mediatisation 339
‘media.’ It is for this reason, that Stefan Rieger argues that the term ‘medi-
um’ today seems to be nothing but a passepartout, a ‘key’ which seems to fit
into every ‘keyhole of modernity,’ running the risk of becoming complete-
ly undistinguishable and, eventually, obsolete because of excessive use (see
Rieger 285–86). In order to look for a more coherent ‘travelling concept’
it is thus important to move to a more specific notion of ‘media.’
2 In spite of all its shortcomings (e.g. the implication of a somewhat homogeneous mass of
recipients instead of active media users), I use the term ‘mass media’ for lack of a more es-
tablished alternative to refer to media which distribute either collectively (i.e. (mass-)pro-
duced) and/or collectively (i.e. (mass-)received media products using technological devices,
e.g. the printing press, radio, TV, the Internet, etc.).
3 For an insightful comparison of the differences between German and French ‘Media Stud-
ies,’ see Viallon.
340 Martin Zierold
4 For an overview of the debate and a suggestion for an integrated perspective of analysis,
see Zierold.
344 Martin Zierold
5 For an earlier use of the term see Robert P. Snow’s Creating Media Culture from 1983, which
from today’s perspective looks like a very traditional approach to media research, analysing
different technologies separately and one by one.
Mass Media, Media Culture and Mediatisation 345
prefer it as the more fashionable term to the more traditional ‘media soci-
ety.’ Thirdly, the term is also increasingly popular in public discourse.
Viehoff notes that ‘media culture’ has been used inflationary in this con-
text in recent years, often trying to valorise any kind of media phenomena
with the normative term ‘culture’ (see Viehoff 226).
An example for the first category is a suggestion made by Siegfried J.
Schmidt in 2003. He has probably proposed the most specific definition
of the term, suggesting the development of a systematic ‘study of media
culture’ (Medienkulturwissenschaft), which is to be derived from explicit con-
cepts of media as well as culture (see Schmidt, “Medienkulturwissen-
schaft”). Schmidt’s theory is rooted in systems theory and radical
constructivism, while rewriting both traditions into a process-oriented cul-
tural theory (see Schmidt, Histories & Discourses). The refinement and
complexity of the theoretical conception might have been a blessing and a
curse at the same time: In a move which probably reveals his background
in German philosophy of science, Schmidt opposes casuistic approaches
like Kellner’s and insists on an explicit terminology and a systematically
constructed theory. This makes his concept of ‘media culture’ particularly
unlikely to travel well, because it is a convincing, yet quite hermetic system
which does not lend itself well to adaptations of single parts but calls for
use in its entirety—something not many scholars are likely to accept or
even find attractive.
Schmidt has developed his concepts in close dialogue with, among
others, a team of researchers at Münster University,6 which has put for-
ward a number of further contributions in the context of ‘media culture.’
Particularly relevant in our context is Christoph Jacke’s monograph on
Medien(sub)kultur (“media (sub)culture”), which is one of the very few ex-
plicit attempts to bridge the gap between British and U.S. Cultural Studies,
German critical theory in the tradition of the Frankfurt School, and sys-
tems theory and radical constructivism as represented by Schmidt (see
Jacke). Jacke’s concept of ‘media culture’ manages to integrate a dynamic
process of differentiation within media cultures into his concept, avoiding
the traditional ‘high’-vs.-‘low’ divide of classical cultural theory. This en-
ables analyses of the ongoing mechanisms of internal differentiation ac-
cording to categories of ‘main’- and ‘sub’-culture. Jacke is also one of the
very few German scholars to have actively used Douglas Kellner’s earlier
work on ‘media cultures,’ thus truly making his concept travel.
Probably the most prominent German strand of research employing
the ‘media culture’ label is a branch of Media Studies which embarked on
its journey most clearly from departments in Berlin and Weimar but which
7 The title is a play on words with the meaning ‘course book,’ i.e. textbook for a seminar, but
also the book compiling timetables for trains.
348 Martin Zierold
dia research so far. It will be interesting to follow where this journey will
take media research in the future.
References
Albarran, Alan B., Sylvia M Chan-Olmsted, and Michael O. Wirth, eds. Handbook of
Media Economics. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 2006.
Debray, Régis. Manifestes médiologiques. Paris: Gallimard, 1994.
Deuze, Mark. “What is Journalism? Professional Identity and Ideology of Journalists
Reconsidered.” Journalism 6 (Nov 2005): 442–64.
Flusser, Vilém. Medienkultur. Ed. Stefan Bollmann. Frankfurt a.M.: Fischer, 1997.
(Selected texts in English translation: Vilém Flusser. Writings. Ed. Andreas Ströhl.
Minneapolis: U of Minnesota P, 2002.)
Gripsrud, Jostein. Understanding Media Culture. London: Arnold, 2002.
Hartmann, Frank. Globale Medienkultur. Technik, Geschichte, Theorien. Wien: WUV, 2006.
Hine, Christine. Virtual Ethnography. London: Sage, 2000.
Hörisch, Jochen. Eine Geschichte der Medien. Vom Urknall zum Internet. Frankfurt a.M.:
Suhrkamp, 2004.
Jacke, Christoph. Medien(sub)kultur. Geschichten – Diskurse – Entwürfe. Bielefeld:
transcript, 2004.
Kellner, Douglas. Media Culture. Cultural Studies: Identity and Politics Between the Modern
and the Postmodern. London: Routledge, 1995.
Krotz, Friedrich. “Mediatization: A Concept With Which to Grasp Media and Societal
Change.” Mediatization: Concept, Changes, Consequences. Ed. Knut Lundby. New York
et al.: Peter Lang, 2009. 21–40.
Livingstone, Sonia. “Foreword: Coming to Terms with ‘Mediatization.’” Mediatization:
Concept, Changes, Consequences. Ed. Knut Lundby. New York et al.: Peter Lang,
2009. Ix–xi.
—. “On the Mediation of Everything: ICA Presidential Address 2008.” Journal of
Communication 59 (2009): 1–18.
Lundby, Knut. “Introduction: ‘Mediatization’ as Key.” Mediatization: Concept, Changes,
Consequences. Ed. Knut Lundby. New York et al.: Peter Lang, 2009. 1–18.
Lundby, Knut, ed. Mediatization: Concept, Changes, Consequences. New York et al.: Peter
Lang, 2009.
McLuhan, Marshall. Understanding Media: The Extensions of Man. New York: McGraw
Hill, 1964.
Münker, Stefan, and Alexander Roesler. “Vorwort.” Was ist ein Medium? Eds. Stefan
Münker and Alexander Roesler. Frankfurt a.M.: Suhrkamp, 2008. 7–12.
Münker, Stefan, and Alexander Roesler, eds. Was ist ein Medium? Frankfurt a.M.:
Suhrkamp, 2008.
Pias, Claus, Jospeh Vogl, Lorenz Engell, Oliver Fahle, and Britta Neitzel, eds. Kursbuch
Medienkultur. Die maßgeblichen Theorien von Brecht bis Baudrillard. Stuttgart: DVA,
1999.
Rieger, Stefan. “Der Frosch – ein Medium?” Was ist ein Medium? Ed. Stefan Münker
and Alexander Roesler. Frankfurt a.M.: Suhrkamp. 285–303.
352 Martin Zierold
LEORA AUSLANDER
Any effort to define the concept ‘material culture’ necessarily starts from
the two component elements—material or materiality and culture. The
materiality in the term implies that objects belonging to the category ‘ma-
terial culture’ exist in real time and space, and have a direct relation to the
body. Material culture engages the senses, although not all equally: of the
five senses, those of touch and taste occupy a privileged space in the do-
main of material culture. One cannot hold an intangible in one’s hand nor
put it in one’s mouth. The materiality of such things is intrinsic to one’s
bodily experience of them. By contrast, some of the things that are visible,
smellable and audible are also material, but in many instances, their mate-
riality is sensorily secondary. For example, both computers and cinemas,
because they are tangible, touchable things, fit within the category of ma-
terial culture, whereas the film shown or text displayed within or upon
them do not. When one is in the movie theatre or looking at one’s com-
puter screen, one is, or hopes to be, largely unconscious of the media used
to bring the image into view. (There is no comparable distinction for a
chair or a piece of chocolate; neither is the support or carrier for some-
thing else, but rather they both exist for themselves.) Music provides a like
example; one may be acutely aware of the materiality of the instrument or
body producing a tune, but it may also emerge from a car’s dashboard or
an earphone that, in some sense, transmute it into abstract music. Smells
may be seen to emerge from a thing, but they can also invisibly waft to-
wards one’s nose. It is useful, in sum, to limit the category of ‘material cul-
ture’ to objects one can touch (and secondarily, taste).
From these physical qualities emerges another key defining character-
istic of the objects best categorised as material culture: they are mortal. All
material objects come into existence at a particular moment in time, sur-
vive for a period of very variable duration and eventually cease to exist.
While their ‘life spans’ can be very different than that of people, the fact
354 Leora Auslander
that they, too, are finite, puts them in a different relation to people than
those human-made entities whose temporality is potentially infinite (the
words contained in texts, the notes in a musical score).
The second element of the term, ‘culture,’ brings with it the idea that
objects of material culture are human-made and not raw products of na-
ture. The modifications may be enormous or very slight: an object pro-
duced of entirely artificial substances is an object of material culture as is a
lightly carved piece of wood. Although this may seem an obvious re-
striction on the definition, the primordial role of the discipline of archae-
ology in the history of the study of material culture means that it is not.
Archaeologists study the entire physical record, learning as much from
seeds as pottery shards, from bones as jewellery, often using the same
techniques to establish the ‘basic truths’ of the object—its date, content,
origin. But broadening the field of material culture to include the natural
world weakens its analytical power.
The goal of the study of material culture is primarily to understand
how people use the material world available to them. That necessarily im-
plies understanding something about the natural environment they inhab-
it—the kinds of clay available shape what pottery is made; and the
presence or absence of wheat what kind of bread baked. But it is what peo-
ple do with what is available that is the purview of students of material cul-
ture, while establishing the parameters of that natural world among the
labours of the environmental historian or archaeologist.
2. Theoretical Orientation
meaning of things: “... it is clear that non-verbal signaling may possess its
own internal formal coherence and is not reducible to the ‘structures’ of
verbal meaning” (Hodder 35). People, in other words, use both things and
words to communicate, to remember and to express themselves, but both
the what and the how of words and things are different. A primary reason
to study material culture, then, is to gain access to the extra-linguistic
range of human meaning-making and communication. It should be noted,
however, that this is a highly contested position; some theorists argue that
this is not a viable distinction (see Ingold; Witmore).
Material culture’s embodiedness and close relation to the human body
is, I would argue, what gives it its particular meaning- and memory-
bearing capacities. Psychoanalysts, psychologists, poets and philosophers
have written reams on the importance of things throughout the lifespan
(see Bachelard; Heidegger; Winnicott; Wittgenstein). From the baby’s
transitional object, used to make parental absence tolerable, through wed-
ding rings, to the small things carried by refugees when they leave home,
to the destruction of the things possessed by a person by whom one has
been betrayed, to the cherished possessions of a beloved dead spouse,
people, across time and space, have put objects to work for them (see
Pappeti-Tisseron). That work is different than, and complementary to, the
work done by language. This work of memory, meaning-making, relation-
ship-constituting, and expression is one kind of labour done by concrete
things. People also use objects, of course, for much more pragmatic pur-
poses.
In the domain of the pragmatic (which always of course overlaps with
the symbolic) people have made things with which to acquire, prepare,
cook, serve and eat food. They have constructed shelters and things to lie
and sit upon within them. They have crafted things to keep them warm or
cool, or to protect the skin or the feet. They have built means of transpor-
tation and the tools needed to make all of these things. Some anthropolo-
gists and archaeologists argue, in fact, that it is tool-making, not language
that separates human beings from other species (see Schiffer). One may
debate the productivity of attempting to establish the priority of language
and tool-making, but the reality of the specificity of the material in relation
to the linguistic, and therefore the importance of its study, has been clearly
established (see Gibson and Ingold).
The boundary between the visual and the material has been less de-
bated than that between the linguistic and the material, in part because it is
often assumed to matter less. The basic differentiation between the visual
and the material is that between two dimensions and three. That is, even if
the attribute of two-dimensionality cannot be taken too literally—
paintings are three-dimensional and one could argue that images on a
356 Leora Auslander
A couple of decades ago, in the wake of the development first of the field
of semiotics and then cinema and media studies, and an increasing dissat-
isfaction with the limits of the textual, many humanists and some social
scientists made a turn toward ‘the visual’ (see Dikovitskaya; Jay, State of
Visual Culture Studies; Mitchell). The first step, and one that has, perhaps,
remained dominant in literary studies and philosophy, was to study dis-
courses on the visual (see Bowlby). Scholars analysed how authors use de-
scriptions of things, things as actors, in their narratives. In the 1980s,
scholars working in other disciplines quickly followed suit: historians, so-
ciologists and anthropologists, in this case, enlarging their field of evi-
dence to include visual sources.
Rather than confining their sources to written texts, ethnographies,
and interviews, they started thinking seriously about images, whether still
or moving. In distinction to specialists in film and media studies, the object
of their research was not the visual itself, but rather they used visual
sources to learn more about their topic of investigation. Scholars attempt-
ing to grasp the dynamics of consumerism, for example, became attentive
to advertisements of all kinds: billboards, print images and television spots
(see Baudrillard; Breen; de Grazia and Furlough; Jones; Kuchta). The
boundary between studying how social actors mobilise the visual and the
visual as an object of research is, obviously, fluid. An example would be
the very substantial production by historians that attempts to historicise
the visual, that is to understand the historicity of the mobilisation of sight
Materiality 357
and the spectacle in the late nineteenth and twentieth centuries (see Crary,
Techniques of the Observer, Suspensions of Perception; Jay, State of Visual Studies;
Schwartz).
Feminists and critical race theorists likewise turned to advertisements,
but also to visual representations of gender and race in films, book illus-
trations and painting (see Bachollet et al.; Haug; hooks; Joyrich). The list
could be expanded to include specialists in virtually all areas of research.
While the field of visual culture drew its boundaries very widely, including
both ‘high’ and ‘low’ culture, mechanically- and hand-produced images,
multiple and individual works, durable and evanescent images (from fres-
cos to sky-writing), all were characterised by the functional two-dimen-
sionality of the objects and the fact that they were viewed.
Some scholars have used the techniques elaborated within the domain
of visual culture to attempt to address the objects represented in these
images. Some of the focus has been on the use of material culture in
painting, television and film (see Duits; Massey; McCarthy). Such methods
most often reduce the object to its representation. The work of Roland
Barthes on clothing as depicted in media is perhaps the most familiar of
these approaches. This strategy has been very productive, but has been
understood to be limited in its interpretive power by its neglect of the ma-
teriality of the objects represented. In the domain of food, cars, furniture
and clothing, for example, Barthes’ was very explicit that his work inter-
prets these objects as transformed in print (see Barthes, Semiology ch. 2). In
The Fashion System, for example, neither the production nor the consump-
tion of clothing is seriously considered, because its meanings are assumed
to be very largely, if not exclusively, established through the representa-
tional practices of the press (see Barthes, Fashion System). Much more re-
cently, scholars generally coming out of literary studies and philosophy
have relied largely on textual sources to analyse the cultural, political and
social work that things have done in the past. These analyses have the ca-
pacity to elucidate some of the meanings contemporaries attributed to
things, but may run the risk of reducing three-dimensional, sensorily com-
plex objects to their verbal representation.
Studies that emphasise the materiality of clothing itself, as well as both
the complex circuits of meaning-generation (among producers, distribu-
tors, advertisers and many different users) have demonstrated the limits of
this form of analysis. The uses to which clothes that originate in Europe
and North America when they travel as second-hand goods to Africa, for
example, bear little relationship to either the meanings attributed to them
by ‘Western’ consumers, or to those produced by the advertising industry.
Even more dramatically, in some sense, the refiguring of the fashion system
itself by young African men operating in a circuit among Paris, Brussels
358 Leora Auslander
sis has varied greatly (see Douglas and Isherwood). Structuralist approach-
es have emphasised looking beyond surface differences in material cultural
forms to find the human commonalities across cultures, while more his-
torically orientated anthropologists have emphasised the particularities of
each cultural formation. Unsurprisingly, the latter orientation has been
shared by those historians who have sought to broaden the source base of
their discipline.
Historians have traditionally been far more mistrustful of non-textual
sources than archaeologists, art historians or anthropologists, and little
interested in studying such objects for their own sake (see Auslander, “Be-
yond Words”; Grassby; Grier; Harvey; Schlereth). The discipline remains
logocentric and most historians lack the technical training to analyse mate-
rial culture and, perhaps as a result, argue that arguments based on materi-
al evidence are more subjective (and therefore weaker) than those based
on textual sources. Given, however, that for most of human history most
people have not left written traces of themselves, some historians have
turned to either objects, or written descriptions of objects, in order to gain
access to otherwise inaccessible lives and social formations. While the
lives of many women, servants, slaves or working class people are only
knowable through the words of others, they themselves often made sam-
plers, quilts, clothing, buildings, furniture, toys, cooking and serving im-
plements, and tools (see Auslander, Taste and Power; Batchelor and Kaplan;
Goggin and Tobin; Steedman; Vlach). Analysis of these objects, most of-
ten in combination with texts, therefore provides a different kind of in-
sight into their lives. Other historians have been persuaded of the
differential labour of the material and the linguistic and have thus been
motivated to analyse things (see Kamil). Historians of science, including
the social sciences, have also turned to material culture in their research.
Historians of science have followed three quite divergent paths in
their use of the material. They have explored museums, and the private
collections of both professional and amateur scientists in order to better
understand their systems of classification and display practices. These
studies traverse time, some focusing on the objects collected by scientists,
either in Renaissance or Early Modern periods in their cabinets de curiosités,
or analysing the natural history museums developed as part of the imperi-
alism of the nineteenth century and enduring into the present (see Barrin-
ger and Flynn; Coombes; Edwards, Gosden and Phillips; Findlen;
Stocking). These projects have been essential to furthering the histories of
certain disciplines—anthropology, botany and geology, but also art histo-
ry—as well as to developing the histories of colonialism and nation-
building.
Materiality 361
text of the Shoah, but also concerning other genocides, colonialism, slav-
ery and war (see Karp; Kirshenblatt-Gimblett; Lonetree; Young).
The dominant trope of the history of the concept of material culture
across the disciplines over the last half-century is a paradoxical one. On
the one hand, it is a story of convergence: the traditionally text-based
disciplines—history and literary studies—in their efforts to locate sources
that give better access to a broader segment of the population, to explore
the specificity of people’s relation to each of the senses and to adequately
address the increased importance of media other than the linguistic in the
nineteenth and twentieth centuries, turned first to visual culture and then
to material culture. Scholars working in these disciplines quickly felt the
limits of their training and sought help from art historians, curators,
anthropologists and archaeologists. Likewise, many scholars working in
these traditionally object-based fields were feeling the limits of the positiv-
ism (in some cases) or universalising tendencies (in other cases) dominant
there and looked to philosophy, literary and critical studies and history for
guidance. The results have been highly productive in shaping the now al-
ways interdisciplinary and sometimes transdisciplinary concept ‘material
culture’ and field of material culture studies. On the other hand, as the
“Conversation on Material Culture” in the American Historical Review indi-
cates, the movement across disciplines has caused real stress and disso-
nance. The greatest lines of fracture are two: the first concerns materiality
itself. The second turns around the agentive definition of things. As noted
above, some scholars, largely in the fields of media and literary studies and
philosophy, but also some archaeologists and historians influenced by
them, argue that there is no justification for demarcating the linguistic and
the virtual from the material. Thus both language and the internet may
also be studied under the rubric of ‘material culture.’ The second challenge
to the definitions of the term as used by most historians, art historians,
archaeologists and anthropologists is that which presses the mediating and
agentful qualities of things. It provides an opportunity to further specify
what is particular about the material, what lends the material its power,
what differentiates it from other forms, thus adding to the robustness of
the concept. Material culture scholars may not all agree on how or why
scallops, germs or telescopes are active participants in the experiments in
which they play a part, but many have taken the theory behind such claims
and run with it, elaborating ideas of how a chair or a pencil or an automo-
bile not only reflects something about the society in which it was pro-
duced and used but actively shaped that society. The concept does not
limit its transgressions and movements to disciplinary domains, but also
national (and therefore often also linguistic) territories.
Materiality 363
If the number of journals devoted to the study of material culture and ma-
teriality, of handbooks and of conferences constitute a reasonable measure
of the presence and vitality of the concept and the interdisciplinary con-
figurations engaged in its use and study, then material culture is thriving
(see Attfield; Bennet and Joyce; Buchli; the journals Material Culture and
Design History). Both the dynamism of the concept and the greatest threats
Materiality 365
to it come from those who challenge its boundaries. Some scholars seek
to erode the distinction between language and thingness, while others be-
tween the material and the immaterial. Those who claim that the line be-
tween language and things should be effaced justify that argument by
saying that language in use is necessarily materialised. That is, that spoken
language emerges from one body and is heard by one or many others, ei-
ther in face-to-face interaction or with the help of various media. Written
language, they argue, is necessarily carried by a material support, whether
that be a manuscript on traced by hand on vellum, a blockprint carried by
a piece of linen or the fragile paper often used to produce books and
newspapers in the twentieth century, shown luminously on an iPad or
even tweeted. This is clearly true. I would argue, however, that this posi-
tion only reinforces the argument for the importance of taking materiality
and material culture seriously and studying them autonomously. The fact
that their meanings change when exactly the same words are spoken by
the same people using different media: face-to-face, over a conventional
telephone or over Skype, means that the materiality of the medium (and
of the body) is of prime importance. And, the fact that the same written
words carried by different material supports convey different meanings,
implies that the material support itself carries meaning that must be stud-
ied in order to be understood.
Efforts to extend the boundary of material culture, to include the nat-
ural world, that is to efface the ‘culture’ half of the term, seem to me also
misguided. While it is clear and obvious that plants and the landscape play
an absolutely central role in human existence, activities like agriculture
whose main purpose is to produce food, and not a landscape or forestry,
whose main purpose is management of the forest, are better studied with
another lens.
I also do not find the inclusion of the cultural goods that are defini-
tively material in their production, but only distantly so in their consump-
tion—notably music, video, computer images and film—useful. Part of
what is so interesting about these genres is precisely their immateriality or
transferability. Thus, music and images, like words, may be reproduced in
many forms and the forms will change the meaning. Analysing the differ-
ences in the same piece played live, recorded and transmitted by radio,
phonograph disk, television, tape, CD or download would fit within the
rubric of material culture. Likewise, the concept may be usefully applied to
phonograph players, radios, CD players, MP3 players, iPods, and so on.
Studying the transformation of the perception of colour from watercol-
our, to oil paint, to acrylic, to a plastic slide, to different forms of digital
images shown through different display technologies, too, productively
falls within the purview of the concept. But the music and the images
366 Leora Auslander
themselves are in a different relation to the material and the temporal than
the three-dimensional mortal objects that have been the focus of this es-
say.
References
“AHR Conversation: Historians and the Study of Material Culture.” American Historical
Review (December 2009): 1354–1404.
Attfield, Judy. Wild Things: The Material Culture of Everyday Life. Oxford: Berg, 2000.
Auslander, Leora. Taste and Power: Furnishing Modern France. Berkeley: U of California P,
1996.
—. “Beyond Words.” American Historical Review 110.4 (October 2005): 1015–45.
—. “Accommodation, Resistance, and Eigensinn: Evolués and Sapeurs Between Afri-
ca and Europe.” Alltag, Erfahurng, Eigensinn: Historisch-Anthropologische Erkundungen.
Eds. Belinda Davis and Michael Wildt. Frankfurt/New York: Campus, 2008.
205–17.
Austin, J.L. How To Do Things With Words. Cambridge, MA: Harvard UP, 1962.
Axtell, James. Natives and Newcomers: The Cultural Origins of North America. New York:
Oxford UP, 2001.
Bachelard, The Poetics of Space. Trans. Maria Joias. Boston: Beacon Press, 1964.
Bachollet, Raymond, Jean-Barthélemi Debost, Anne-Claude Lelieur, and Marie-
Christine Peyrière. Négripub: l'image des Noirs dans la publicité. Paris: Somogy, 1992.
Barbieta, Irene, Alice M. Choyke, and Judith A. Rasson, eds. Materializing Memory: Ar-
chaeological Material Culture and the Semantics of the Past. Oxford: Archaeopress, 2009.
Barringer, Tim, and Tom Flynn. Colonialism and the Object: Empire, Material Culture and
the Museum. London: Routledge, 1998.
Barthes, Roland. Elements of Semiology. 1964. Trans. Annette Lavers and Colin Smith.
New York: Hill and Wang, 1967.
—. The Fashion System. 1967. Trans. Matthew Ward and Richard Howard. New York:
Hill and Wang, 1983.
Batchelor, Jennie, and Cora Kaplan, eds. Women and Material Culture, 1660–1830. New
York: Palgrave Macmillan, 2007.
Baudrillard, Jean. La société de consommation. Ses mythes, ses structures. Paris: Denoël, 1970.
Bendix, Regina. In Search of Authenticity: The Formation of Folklore Studies. Madison: U of
Wisconsin P, 1997.
Bennett, Tony, and Patrick Joyce, eds. Material Powers: Cultural Studies, History and the
Material Turn. New York: Routledge, 2010.
Blondel, Christine, and Mathias Dörries, eds. Restaging Coulomb. Usages, controversies et
réplications autour de la balance de torsion. Florence: L. Olschki, 1994.
Bowlby, Rachel. Just Looking: Consumer Culture in Dreiser, Gissing, and Zola. New York:
Methuen, 1985.
Breen, T.H. The Marketplace of Revolution: How Consumer Politics Shaped American
Independence. Oxford: Oxford UP, 2004.
Brown, Bill. A Sense of Things: The Object Matter of American Literature. Chicago: U of
Chicago P, 2003.
Brown, Bill, ed. Things. Chicago: U of Chicago P, 2004.
Materiality 367
Buchli, Victor, ed. The Material Culture Reader. Oxford/New York: Berg, 2002.
Bushman, Richard L. The Refinement of America: Persons, Houses, Cities. New York:
Vintage, 1992.
Butler, Jon. Becoming America: The Revolution Before 1776. Cambridge, MA: Harvard UP,
2000.
Chalier, Catherine. Sagesse des sens. Le regard et l’écoute dans la tradition hébraïque. Paris:
Albin Michel, 1995.
Classen, Constance. Worlds of Sense: Exploring the Senses in History and Across Cultures.
London/New York: Routledge, 1993.
Classen, Constance, ed. The Book of Touch. Oxford/New York: Berg, 2005.
Coombes, Annie E. Reinventing Africa: Museums, Material Culture, and Popular Imagination
in Late Victorian and Edwardian England. New Haven/London: Yale UP, 1994.
Costall, Alan, and Ole Dreier, eds. Doing Things With Things. Aldershot/Burlington:
Ashgate, 2008.
Crary, Jonathan. Techniques of the Observer: On Vision and Modernity in the Nineteenth
Century. Cambridge, MA: MIT Press, 1990.
—. Suspensions of Perception: Attention, Spectacle and Modern Culture. Cambridge, MA: MIT
Press, 1999.
Dawdy, Shannon. Building the Devil’s Empire: French Colonial New Orleans. Chicago: U of
Chicago P, 2008.
De Grazia, Victoria, and Ellen Furlough, ed. The Sex of Things: Gender and Consumption
in Historical Perspective. Berkeley: U of California P, 1996.
Dietler, Michael. Archaeologies of Colonialism: Consumption, Entanglement, and Violence in
Ancient Mediterranean France. Berkeley: U of California P, 2010.
Dikovitskaya, Margaret. Visual Culture: The Study of the Visual After the Cultural Turn.
Cambridge, MA: MIT Press, 2005.
Douglas, Mary, and Baron Isherwood. The World of Goods. New York: Basic Books,
1981.
Duits, Rembrandt. Gold Brocade and Renaissance Painting: A Study in Material Culture.
London: Pindar Press, 2008.
Edwards, Elizabeth, Chris Gosden, and Ruth B. Phillips, eds. Sensible Objects: Colonial-
ism, Museums and Material Culture. Oxford/New York : Berg, 2006.
Ferguson, Leland. Uncommon Ground: Archaeology and Early African America, 1650–1800.
Washington, DC: Smithsonian Institution Press, 1992.
Fernando, Mayanthi. French Citizens of the Muslim Faith: Islam, Secularism, and the Politics of
Difference in Contemporary France. PhD dissertation, Department of Anthropology,
University of Chicago, 2006.
Findlen, Paula. Possessing Nature: Museums, Collecting, and Scientific Culture in Early Modern
Italy. Berkeley: U of California P, 1994.
Fischer, David Hackett. Albion’s Seed: Four British Folkways in America. New York:
Oxford UP, 1989.
Frevel, Christian. Medien im antiken Palästina. Materielle Kommunikation und Medialität als
Thema der Palästinaarchäologie. Tübingen: Mohr Siebeck, 2005.
Gibson, Kathleen Rita, and Tim Ingold, eds. Tools, Language, and Cognition in Human
Evolution. Cambridge: Cambridge UP, 1993.
Goggin, Maureen Daly, and Beth Fowkes Tobin, eds. Women and the Material Culture of
Needlework and Textiles, 1750–1950. Burlington, VT: Ashgate, 2009.
368 Leora Auslander
Gondola, Charles Didier. “Dream and Drama: The Search for Elegance Among Con-
golese Youth.” African Studies Review 42.1 (April 1999): 23–48.
Grassby, Richard. “Material Culture and Cultural History.” Journal of Interdisciplinary
History, 35.4 (Spring 2005): 591–603.
Grier, Katherine C. “Culture Made Material.” American Literary History 8.3 (Autumn
1996): 552–65.
Harvey, Karen. History and Material Culture: A Student’s Guide to Approaching Alternative
Sources. London/New York: Routledge, 2009.
Haug, W. F. Critique of Commodity Aesthetics: Appearance, Sexuality and Advertising in
Capitalist Society. 1971. Trans. Robert Bock. Minneapolis: U of Minnesota P, 1986.
Heidegger, Martin. “The Thing.” Poetry, Language, Thought. Trans. Albert Hofstadter.
New York: Harper Collins, 1975.
Hodder, Ian, ed. The Meaning of Things: Material Culture and Symbolic Expression. Boston:
Unwin Hyman, 1989.
Hodder, Ian, and Scott Hutson. Reading the Past: Current Approaches to Interpretation in
Anthropology. Cambridge: Cambridge UP, 2003.
hooks, bell. Race and Representation. Boston: Southend Press, 1992.
Ingold, Tim. “The Textility of Making.” Cambridge Journal of Economics (online version,
2009). <http://cje.oxfordjournals.org/chi/content/abstract/bep042> (last re-
trieved 2012-05-01).
Jäggi, Carola, and Jörn Staecker. Archäologie der Reformation. Studien zu den Auswirkungen
des Konfessionswechels auf die materielle Kultur. Berlin/New York: de Gruyter, 2007.
Jay, Martin. Downcast Eyes: The Denigration of Vision in Twentieth-Century French Thought.
Berkeley: U of California P, 1993.
Jay, Martin, ed. The State of Visual Culture Studies. Themed issue of Journal of Visual
Culture 4.2 (August 2005).
Jones, Colin. “The Great Chain of Buying: Medical Advertisement, the Bourgeois
Public Sphere, and the Origins of the French Revolution.” American Historical
Review 101.1 (Feb 1996): 13–40.
Joyrich, Lynne. Re-viewing Reception: Television, Gender, and Postmodern Culture.
Bloomington, IN: Indiana UP, 1996.
Kamil, Neil. Fortress of the Soul: Violence, Metaphysics, and Material Life in the Huguenots’
New World, 1517–1751. Baltimore: Johns Hopkins UP, 2005.
Karp, Ivan et al., eds. Museum Frictions. Durham, NC: Duke UP, 2006.
Kirshenblatt-Gimblett, Barbara. Destination Culture: Tourism, Museums, and Heritage.
Berkeley: U of California P, 1998.
Kuchta, David. The Three-Piece Suit and Modern Masculinity: England, 1550–1850.
Berkeley: U of California P, 2002.
Latour, Bruno. We Have Never Been Modern. Trans. Catherine Porter. Cambridge, MA:
Harvard UP, 1993.
—. Reassembling the Social: An Introduction to Actor-Network-Theory. Oxford/New York:
Oxford UP, 2005.
Lonetree, Amy, and Amanda J. Cobb, eds. The National Museum of the American Indian:
Critical Conversations. Lincoln: U of Nebraska P, 2008.
Massey, Anne. Hollywood Beyond the Screen: Design and Material Culture. Oxford/New
York: Berg, 2000.
McCarthy, Anna. “From Screen to Site: Television’s Material Culture, and Its Place.”
October 98 (Autumn 2001): 93–111.
Materiality 369
Miller, Daniel. Material Culture and Mass Consumption. Oxford/New York: Blackwell,
1987.
—. Stuff. Cambridge: Polity Press, 2010.
Mitchell, W. J. T. Picture Theory: Theories of Visual and Textual Representation. Chicago: U
of Chicago P, 1994.
Pearce, Susan M. Museums, Objects, and Collections: A Cultural Study. Washington:
Smithsonian Institution Press, 1992.
Rheinberger, Hans-Jörg. Toward a History of Epistemic Things: Synthesizing Proteins in the
Test Tube. Stanford: Stanford UP, 1997.
Schiffer, Michael B. The Material Life of Human Beings: Artifacts, Behavior, and Communica-
tion. New York: Routledge, 1999.
Schlereth, Thomas J. “Material Culture Research and Historical Explanation.” The
Public Historian 7.4 (Autumn 1985): 21–36.
Schwartz, Vanessa. Spectacular Realities: Early Mass Culture in Fin-de-Siècle Paris. Berkeley:
U of California P, 1998.
Segalen, Martine. Vie d’un musée. 1937–2005. Paris: Stock, 2005.
Serres, Michel. Les cinq sens. Paris: Grasset, 1985.
Serres, Michel, and Bruno Latour. Eclaircissements. Cinq entretiens avec Bruno Latour. Paris:
Francois Bourin, 1992.
Sibum, H.O. “Experimental History of Science.” Museums of Modern Science. Ed. Svante
Lindquvist. Canton, MA: Science History Publications, 2000.
Slauter, Eric Thomas. The State as a Work of Art: The Cultural Origins of the Constitution.
Chicago: U of Chicago P, 2009.
Steedman, Carolyn. Landscapes for a Good Woman: A Story of Two Lives. New Brunswick,
NJ: Rutgers UP, 1987.
Stocking, George W. jr., ed. Objects and Others: Essays on Museums and Material Culture.
Madison: U of Wisconsin P, 1985.
Tamen, Miguel. Friends of Interpretable Objects. Cambridge, MA: Harvard UP, 2001.
Taylor, Katherine Fischer. In the Theater of Criminal Justice: The Palais de Justice in Second
Empire Paris. Princeton: Princeton UP, 1993.
Tilley, Christopher et al., eds. Handbook of Maerial Culture London: Thousand Oaks,
2006.
Tisseron-Papetti, Yolande. La Passion des étoffes chez un neuro-pyschiatre. Paris: Solin, 1990.
Vlach, John. Back of the Big House: The Architecture of Plantation Slavery. Chapel Hill: U of
North Carolina P, 1993.
Winnicott, D.W. Playing and Reality. London: Routledge, 1971.
Witmore, Christopher. Contribution to “AHR Conversation: Historians and the Study
of Material Culture.” American Historical Review (December 2009): 1355–1404.
Young, James B. The Texture of Memory: Holocaust Memorials and Meaning. New Haven:
Yale UP, 1993.
Van Zanten, David. Building Paris: Architectural Institutions and the Transformation of the
French Capital, 1830–1870. Cambridge: Cambridge UP, 1994.
Zerubavel, Yael. Recovered Roots: Collective Memory and the Making of Israeli National
Tradition. Chicago: U of Chicago P, 1995.
Zeynep, Celik. Urban Forms and Colonial Confrontations: Algiers Under French Rule.
Berkeley: U of California P, 1997.
—. Empire, Architecture, and the City: French-Ottoman Encounters, 1830–1914. Seattle: U of
Washington P, 2008.
Transnational and Global Perspectives as
Travelling Concepts in the Study of Culture
1. Introduction
The terms ‘transnational’ and ‘global’ have become important and fash-
ionable buzzwords in recent years. Both terms are used in different lan-
guages (see Saunier 1047) and stand for a relatively new perspective with a
huge impact—especially in countries like Germany, where the humanities
have had a strong national bias since the nineteenth century. As a matter
of fact, many of the recent ‘turns’ in the study of culture went hand in
hand with a “global turn” (Bachmann-Medick 395). Despite this promi-
nence, however, there is no well-defined framework which would indicate
what transnational and global analyses should mean exactly. Moreover,
there is no concise theoretical or methodological background to these per-
spectives (for overviews see Iriye and Saunier; Kahgram and Levitt;
Scheuerman; Stuchtey and Fuchs). Obviously these terms became buzz-
words because of their ability to cover a wide range of distinct political,
economic and cultural trends. Transnational and global analyses promise
heuristic, semantic and analytical frameworks in the sense of perspectives
in research, interpretation and narrative. These analyses encourage ex-
panding the sample of empiric material regarding space, variability and
media conditions (see Bösch). They also stress the need to think more
than usual about the colonial and material conditions of archives in a
broader sense of the term, like the collection of files, libraries or artefacts
(see Büschel), and to include new sources like the voices of subaltern
groups and non-governmental actors (see Manning 361).
At first glance, ‘transnational’ and ‘global’ share many similarities: both
refer to interactions and perceptions across frontiers and cultural bounda-
ries, and both perspectives help to deconstruct or avoid national or Euro-
centric perspectives in heuristic, methodological and theoretical fields.
Transnational and global perspectives originally tended to mix their re-
search subjects with theories of interpretation: scholars like the historians
372 Frank Bösch and Hubertus Büschel
Bruce Mazlish and Akira Iriye pointed out that transnational and global
histories were developed to demarcate a new research field focussing on
processes of transnationalisation and globalisation (see Hopkins; Mazlish
and Iriye; for literary studies see Reichardt; see also Geyer and Bright).
These research tools were invented, transformed or highlighted in meta-
phors like ‘networks’ or ‘entanglement’ (for the metaphors see Oster-
hammel and Petersson 10).
Nevertheless, there are also some clear differences between transna-
tional and global perspectives: In fact, each concept focuses on a different
subject. Transnational analyses are centred on interactions, connections,
and entanglements between persons, institutions or cultures across certain
nations. One can say that transnational perspectives mostly use ‘imagined’
nations or nationals only existing within political structures as the com-
mon basis of their analysis (see Anderson). Thus seen, the difference be-
tween ‘transnational’ and ‘international’ is often rather fuzzy or poorly
defined. Broadly speaking, ‘international’ refers much more to relations
between states and less on transfers and interactions between different
parts of their societies. The term ‘global’ points much more to interactions
beyond national boundaries, to a ‘global consciousness,’ and implies
worldwide interrelations or relations between great parts of the globe, es-
pecially between different cultures and different continents. As a conse-
quence, transnational methods are more closely related to comparisons of
national conditions or sections of national societies in transnational net-
works or relationships (see Kaelble; Werner and Zimmermann), whereas
global methods focus on the reconstruction of shared histories, on the
networks themselves or global flows (see Appadurai), and on something
the anthropologist Shalini Randeria terms ‘entanglement.’ But from a
global perspective (for example in global history), comparison is also a
dominant method alongside the method of pointing out connections (see
O’Brian 3). Global perspectives usually pay closer attention to so-called
subaltern cultural spaces of peoples in so-called poor countries in our
“global village” (Dallmayr). As Dipesh Chakrabarty pointed out, such
concepts also try to establish “cross-categorical translations” of the mainly
Eurocentric patterns of research, description and analysis in the study of
culture (see Chakrabarty, Provincializing Europe 85).
Yet there is a tension between the terms. The increasing academic use
of the term ‘transnational’ in the last decade is best understood as a reac-
tion to the academic and popular use of the word ‘global.’ ‘Transnational’
reflects the persistent role of nations and national identity even during the
current globalisation and the difficulties of pinpointing and analysing
global cultures. Furthermore, ‘transnational’ is an academic term which is
seldom used in public discourse. The German news magazine Der Spiegel,
Transnational and Global Perspectives as Travelling Concepts 373
for instance, used the word ‘transnational’ only 13 times in any of its arti-
cles over the last 60 years.
However, both perspectives can be discussed as ‘travelling concepts’
in reference to James Clifford, Edward Said and Mieke Bal (see Clifford;
Said, “Travelling Theory”; Bal). The terms travelled in five ways: between
different periods, with changing meanings since the nineteenth century;
between different regions, not only between Western countries, but with
impetus from other parts of the world; between disciplines, from the hu-
manities to law and economic studies to political sciences and back to the
humanities; between academic and public discourses; and, finally, the
terms’ political motivation travelled from utopian assumptions of a shared
common world to a critique of powerful institutions to a political critique
of the concept itself. It will be shown in the following that apart from the
differences mentioned above, both perspectives can be compared—
especially when it comes to the question: Can we really call transnational
and global perspectives ‘travelling concepts’ in the study of culture? We
will argue that both concepts can be regarded as ‘travelling concepts of
travelling’ par excellence, also in the critical debate on the terms.
In an interview in 1992, Stuart Hall said about cultural studies and globali-
sation: “Cultural studies today is not only about globalization: it is being
‘globalized,’ a very uneven and contradictory process, which is not just a
question of substituting one problematic for another and is one which we
are only just beginning to understand” (Hall 393). According to Hall, we
should have a closer look at the structure of this ‘globalisation’ and its
conceptual consequences for the study of culture when it comes to trans-
national and global analysis. How can this be achieved? When we use a
means of analysis which not only refers to the results of globalisation—as
it is the case in Hall’s work—we can work with the metaphor of travelling,
which can help us to show historical, political, disciplinary or spatial pow-
er relations. Finally, it can also help us to highlight the sometimes prob-
lematic background of transnational and global perspectives, problems
which are also caused by their consistency as travelling concepts. Basically,
we can say that transnational and global perspectives in the study of cul-
ture mostly reflect travelling in a broader sense as a cultural technique and
can be considered travelling concepts themselves at the same time.
On the level of theory, transnational and global perspectives use post-
colonial, trans-cultural, linguistic and economic approaches and refer to
different theorists like Karl Marx, Antonio Gramsci, Marshall McLuhan,
374 Frank Bösch and Hubertus Büschel
Where has the talk and writing of such terms as ‘transnational’ and ‘global’
come from? One could say that the rise of transnational and global per-
spectives is part of the scholarly discourses in the study of culture as well
as in other, older disciplines like law, history, literary studies or economics.
These disciplines are interwoven with public discourses which inspired
scholars to use these terms (see Scholte, “Beyond the Buzzword”).
In its early usage the term ‘transnational’ travelled between several dis-
ciplines. Already in the late nineteenth and early twentieth centuries, Ger-
man researchers occasionally used the word to describe cultural or
economic practices. Its early use was quite often situated in the humani-
ties. The German linguist Georg Curtius spoke in his inaugural lecture in
1862 of the transnational roots of each language—“Eine jede Sprache ist
ihrer Grundlage nach etwas transnationales” (qtd. in Saunier 1047)—, and
other studies used the term to describe universal participation (transna-
tional meaning “die ganze Menschheit nimmt daran teil”; Hirsch 81) or to
describe common practices in different cultures (see Meyer 370). This
Transnational and Global Perspectives as Travelling Concepts 375
term was mainly taken up in the United States. In particular, the US-
American writer Randolph Bourne used the word ‘transnational’ in 1916
in his essay “Trans-National America” about migrants and relationships
between cultures, which predicted a mixture beyond nations and Europe-
an nationalism. Although some international corporations called them-
selves ‘transnational,’ the word was seldom used in public discourse in the
following decades. While some newspapers in the USA used it occasional-
ly, the British Times has started to use the word more often since 1969.
The public use of the far more-popular term ‘global’ also increased in the-
se years.
Since the 1960s, the term ‘transnational’ was established in two disci-
plines in particular. First, scholars of international law used the term to
analyse international treaties and laws and the practice of the United Na-
tions (see Saunier 1047). The Columbia Journal of Transnational Law (since
1964) and the Vanderbilt Journal of Transnational Law (since 1967) were the
first journals to take up the term. Secondly, political scientists discovered
the term in their analyses of international political interactions, global poli-
tics such as that of the UN and contemporary social movements. Here, a
more critical use of the term and a left-wing view were established. While
transnational social protest movements were seen as positive transnational
examples, transnational corporations and ‘cultural imperialism’ were criti-
cised.
The word ‘global’ initially became one of the main labels to connote
scholarly efforts in conceptualising macroscopic economic transforma-
tions with visions transcending nation or Western-centred biases (for a
historical overview see Easterly). Until today the economic dimension of
the term is dominant. However, this term has also been discovered by
many other disciplines since the 1960s. ‘Global history,’ for instance, be-
came a new label, although such history has had a long tradition since the
eighteenth century (called ‘world history,’ Weltgeschichte). However, not
many modern empirical global historical studies were published up to the
1990s (see Conrad, Eckerta, and Freitag 9–12).
We can find traces of global approaches in US-American and British
cultural studies as early as the late 1970s when the novelty of the terms
was observed several times (see Modelski; Scheuerman). With regard to
the definition of concepts of cultural studies in the broader sense, we can
say that at that time, the terms ‘transnational’ and ‘global’ mainly fulfilled
the function of a common discourse which focused more or less exclu-
sively on transnational and global research subjects. In the late 1970s, this
discourse emerged against the background of incipient debates about re-
search perspectives informed by postcolonial and postmodern theories, as
well as about the means to describe transnational and global phenomena
376 Frank Bösch and Hubertus Büschel
4. Critical Perspectives
debates and discourses, the compression of space and time in human ex-
perience was present. Already in the late nineteenth century, writings in
philosophy, literature, sociology and anthropology shared the awareness
that the experience of space and time is transformed by the emergence of
new, faster forms of transportation (railroads), communication (telegraph
or telephone), archiving, and recording (gramophone records) (see Har-
vey, Postmodernity; Kern). Euphoria about these developments went hand
in hand with sceptical reflections on the consequences. In this context, the
following remark of the German-Jewish writer Heinrich Heine uttered in
1834 is famous: “[S]pace is killed by the railways. I feel as if the mountains
and forests of all countries were advancing on Paris. Even now, I can
smell the German linden trees; the North Sea’s breakers are rolling against
my door” (qtd. in Schivelbusch 34). In 1848, Karl Marx ‘invented’ critical
political global perspectives for the analysis of the imperial structures of
the bourgeois economy when he wrote: “[They] nestle everywhere, settle
everywhere, and establish connections everywhere” (Marx 476). Further-
more, he talked about “intercourse in every direction” and the “universal
interdependence of nations” (ibid.).
We also find a scholarly discourse on the effects of recent global tech-
nological trends in the philosophy and social theory of the 1920s. The his-
torian John Dewey reflected on the changing experience of time and space
and on the ways in which people live together. In 1927, he wrote that the
invention of steam, electricity and the telephone offered a formidable
challenge to relatively static and homogeneous ways of local
community life. Dewey held the “mania for motion and speed” of con-
temporary society responsible for society’s difficulties in identifying ob-
jects of common concern. He wondered: “How can a public be organized,
we may ask, when literally it does not stay in place?” (Dewey 140). We
find this view again in the analysis of shifts in spatial and temporal con-
tours in the writings of Marshall McLuhan and Paul Virilio. According to
Virilio, the ability to cross distances at high speed and the temporal struc-
ture of modern warfare and weapons systems has enforced executive and
degraded representative legal practice.
Martin Heidegger was another scholar who contributed to debates on
globalisation in his times. He first described the “abolition of distance” of
time and space as an experience of cultural techniques in 1950 (see
Heidegger 165). Secondly, he pointed out the cultural effects of these
experiences: “Distant sites of the most ancient cultures are shown on film
as if they stood this very moment amidst today’s street traffic. […] The
peak of this abolition of every possibility of remoteness is reached by tele-
vision, which will soon pervade and dominate the whole machinery of
communication” (Heidegger 165). Thirdly, he reflected on the cultural
378 Frank Bösch and Hubertus Büschel
erally agree that these global and transnational experiences are seeking to
undermine the importance of local and even national cultural boundaries.
These phenomenological observations emerge in the arena of critical cul-
tural theories: “Time-space compression” is seen as one important impe-
tus for creating equally Western-centred “cultures of uniformity”
(Tomlinson 9). Authors both within and outside academic communities
demand that against the background of the far-reaching implications of
transnationalisation and globalisation for the human environment, we
constantly have to rethink key questions of global economic and political
structures as well as normative cultural strategies—like global human
rights (see Anghie on global law and financial conditions, for example) or
so-called liberal media strategies (see Sassen; Tomlinson, Culture Imperial-
ism, Globalization and Culture). On the level of observation, a change to local
conditions as one social result of the human experience of “time-space-
compression” is to be observed. By employing the term ‘deterritorialisa-
tion,’ scholars try to describe the growing variability and variety of peo-
ple’s discourses and practices of communication and travel irrespective of
their geographical locations. In this context, Jan Aart Scholte, for example,
wrote: “Global events can—via telecommunication, digital computers,
audiovisual media, rocketry and the like—occur almost simultaneously
anywhere and everywhere in the world” (Scholte, “Beyond the Buzzword”
45; see also Scheuerman). We can find this phenomenological assumption
of the ‘deterritorialisation’ of our global world in analytical metaphors like
‘flows,’ ‘shared culture,’ or ‘interconnectedness’ (see Appadurai; Randeria).
Transnationalisation as well as globalisation also refer to the distribution
of new forms of social activities (see Scheuerman; Scholte, “Beyond the
Buzzword,” Globalization). However, the perception of such global events
and interactions are usually connected to different national and cultural
interpretations which often create new spaces or even support traditional
cultural or national identities. Global events like 9/11 or the landing on
the moon went hand in hand with different national perceptions.
In critical studies, cultural processes and the status quo of global ‘de-
territorialisation’ were mostly regarded as a result and part of a global
power which was labelled ‘imperialistic’ (Padgen; as an overview to the
intertwining of globalisation and imperialism see Eckert and Randeria).
Various authors argue that transnationalisation and globalisation are simp-
ly other words for ‘imperialism,’ the civilising missions of the so-called
First World, or world-wide capitalist domination (see Conrad and
Randeria 17ff.; Harvey, New Imperialism; Magdoff). One main focus of the
pertinent studies is the global power of US foreign policy. In 2000, Mi-
chael Hardt and Antonio Negri’s Book Empire, in which the authors re-
gard the ‘empire’ as a result of global capitalism rather than of US-
Transnational and Global Perspectives as Travelling Concepts 381
analysis? Hannerz pointed out that future studies should concentrate more
on the so-called peripheries of our transnationalised and globalised world
in order to question the idea of active creators of dominant political, social
and cultural hegemony on the one side, and the recipients, on the other
side, who cannot be regarded as merely passive but also as active (see
Hannerz). This does not mean that we should deny or neglect asymme-
tries in the uneven distribution of economic, political, social and cultural
power. Within these asymmetries, however, cultural flows have to be
regarded as more than just one-sided exports. They should be analysed
as creative, flexible fields of current negotiations in their “glocal” condi-
tions (see Robertson), as phenomena the individual can resist, choose,
adopt and translate (see e.g. Hall 400). The diagnosis and analysis of the
so-called deterritorialising effect of transnational and global conditions in
territories overseas simplifies, for example, the fact that geographical loca-
tions and material situations remain crucial for human living conditions;
who would overlook the local conditions of a poor farmer in tropical
Africa in our globalised world? In general, one aim is to focus more on the
forms and nuances of the “multiple modernities” in our transnational and
global existence (see Eisenstadt).
In order to attain these important goals, further travels of transnation-
al and global perspectives in the study of culture will be necessary: On the
level of travelling between phenomenological areas and science we have to
consider the political dimensions on a much broader scale. Global per-
spectives should not only include analysis of the speed and discourses of
cultural flows but also their social activities and power. Deterritorialisation
or interconnectedness initially seem chiefly spatial in nature. But they are
tied to “the acceleration of social life, while social acceleration itself takes
many different forms” (Scheuerman n.pag.; see also Eriksen). The velocity
of flows, movements and interchanges across borders can vary to the
same extent as their magnitude, impact or regularity. Distinct assumptions
about space and time often have difficulty coexisting during a certain pe-
riod of time and create pressure (see Gurvitch). This pressure has to be
analysed, for example with regard to social activities like political propa-
ganda and social exclusion (see e.g. Musner 82). On the level of theories
and methods, analytical models for processes like translation and ‘hybridi-
sation’ will become more important in order to analyse the dynamics of
transnational and global appropriation as well as negotiation and re-
sistance (see Bhabha; Bronfen and Marius).
We should not, however, overestimate the openness and dialogical
structure of cultural exchanges. Instead, future studies should avoid and
deconstruct the romantic vision of a global world of liberal conditions of
acting and speaking, as it is often done in the reception of Bhabha’s in-
384 Frank Bösch and Hubertus Büschel
References
Anderson, Benedict. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of National-
ism. London: Verso, 1983.
Anghie, Anthony. “Time Present and Time Past: Globalization, International Finan-
cial Institutions and the Third World.” International Law and Politics 32 (2000):
243–80.
Appadurai, Arjun. Modernity At Large: Cultural Dimensions Of Globalization. Minneapolis:
U of Minnesota P, 1996.
Appiah, Kwame Anthony. Cosmopolitanism: Ethics in a World of Strangers. Princeton:
Princeton UP, 2006.
Archibugi, Daniele, David Held, and Martin Koehler, eds. Re-imagining Political Commu-
nity: Studies in Cosmopolitan Democracy. Stanford: Stanford UP, 1998.
Bachmann-Medick, Doris. “Ausblick: Führen die Cultural Turns zu einer ‘Wende’ in
den Kulturwissenschaften?” Cultural Turns. Neuorientierung in den Kulturwissenschaf-
ten. Reinbek: Rowohlt, 2006. 381–406.
Bal, Mieke. Travelling Concepts in the Humanities: A Rough Guide. Toronto: U of Toronto
P, 2002.
Bauman, Zygmunt. Globalization: The Human Consequences. Cambridge: Polity Press,
1989.
Bayart, Jean-François. Le gouvernement du monde. Une critique politique de la globalisation.
Paris: Fayart, 2004.
Transnational and Global Perspectives as Travelling Concepts 385
Beck, Ulrich. Was ist Globalisierung? Irrtümer des Globalismus – Antworten auf Globalisierung.
Frankfurt a.M.: Suhrkamp, 1997.
Bhabha, Homi K. The Location of Culture. New York/London: Routledge, 1994.
—. “Culture’s In-Between.” Questions of Cultural Identity. Eds. Stuart Hall and Paul du
Gay. London: Sage, 1996. 53–60.
Bösch, Frank. Mediengeschichte. Vom asiatischen Buchdruck bis zum Fernsehen. Frankfurt
a.M.: Campus, 2011.
Bourne, Randolph. “Trans-National America.” The Atlantic Monthly 118 (1916): 86–97.
Bronfen, Elisabeth, and Benjamin Marius, eds. Hybride Kulturen. Beiträge zur anglo-
amerikanischen Multikulturalismusdebatte. Tübingen: Stauffenburg, 1997.
Büschel, Hubertus. “Das Schweigen der Subalternen – Die Entstehung der Archiv-
kritik im Postkolonialismus.” Archiv – Macht – Wissen. Organisation von Wissen und
Wirklichkeiten in Archiven. Eds. Anja Horstmann and Vanina Kopp. Frankfurt
a.M.: Campus, 2010. 73–88.
Chakrabarty, Dipesh. Provincializing Europe: Postcolonial Thought and Historical Difference.
Princeton/Oxford: Princeton UP, 2000.
—. “Empire, Ethics, and the Calling of History: Knowledge in the Postcolony.” Unset-
tling History: Archiving and Narrating in Historiography. Eds. Sebastian Jobst and Alf
Lüdtke. Frankfurt a.M.: Campus, 2010. 63–86.
Clifford, James. “Travelling Cultures.” Cultural Studies. Eds. Lawrence Grossberg, Cary
Nelson, and Paula Treichler. New York: Routledge, 1992. 96–116.
Conrad, Sebastian, and Shalini Randeria. “Geteilte Geschichten. Europa in einer post-
kolonialen Welt.” Jenseits des Eurozentrismus. Postkoloniale Perspektiven in den Ge-
schichts- und Kulturwissenschaften. Eds. Sebastian Conrad and Shalini Randeria.
Frankfurt a.M.: Campus, 2002. 9–49.
Conrad, Sebastian, Andreas Eckert, and Ulrike Freitag, eds. Globalgeschichte. Theorien,
Ansätze, Themen. Frankfurt a.M.: Campus, 2007.
Dallmayr, Fred. Alternative Visions: Paths in the Global Village. Lanham, MD: Rowman &
Littlefield, 1998.
Dean, Jodi, and Paul Passavant, eds. Empire’s New Clothes: Reading Hardt and Negri. New
York: Pluto Press, 2003.
Dewey, John. The Public and Its Problems. 1927. Athens, OH: Swallow Press, 1954.
Dirlik, Arif. “Globalization Now and Then: Some Thoughts on Contemporary Read-
ings of Late 19th/Early 20th Century Responses of Modernity.” Journal of Modern
European History 4 (2002): 137–57.
Easterly, William. The Elusive Quest for Growth: Economists’ Adventures and Misadventures in
the Tropics. Cambridge, MA: Harvard UP, 2002.
Eckert, Andreas, and Shalini Randeria. “Geteilte Globalisierung.” Vom Imperialismus
zum Empire. Nicht-westliche Perspektiven auf Globalisierung. Eds. Andreas Eckert and
Shalini Randeria. Frankfurt a.M.: Suhrkamp, 2009.
Eisenstadt, Shmuel N. “Multiple Modernities.” Daedalus 129 (2000): 1–30.
Eriksen, Thomas Hylland. Tyranny of the Moment: Fast and Slow Time in the Information
Age. London: Pluto Press, 2001.
Ferguson, Neill. Empire: How Britain Made the Modern World. New York: Basic, 2003.
Gergen, Kenneth J. “Understanding as Relationship: Cultural Psychology in Global
Context.” Pursuit of Meaning: Advances in Cultural and Cross-Cultural Psychology. Eds.
Jürgen Straub et al. Bielefeld: transcript, 2006. 83–102.
386 Frank Bösch and Hubertus Büschel
Geyer, Michael, and Charles Bright. “World History in a Global Age.” The American
Historical Review 100.4 (1995): 1034–60.
Giddens, Anthony. The Consequences of Modernity. Stanford: Stanford UP, 1990.
—. Runaway World. How Globalization Is Reshaping Our Lives. London: Routledge, 2002.
Gurvitch, Georges. The Spectrum of Social Time. Dordrecht: Reidel, 1965.
Ha, Kien Nghi. “Kolonial – rassistisch – subversiv – postmodern. Hybridität bei Ho-
mi Bhabha in der deutschsprachigen Rezeption.” Interkultureller Transfer und natio-
naler Eigensinn. Europäische und anglo-amerikanische Positionen der Kulturwissenschaften.
Eds. Rebekka Habermas and Rebekka von Mallinckrodt. Göttingen: Wallstein,
2004. 53–69.
Habermas, Jürgen. The Postnational Constellation: Political Essays. Cambridge, MA: MIT
Press, 2001.
Hall, Stuart. “Cultural Studies and the Politics of Internationalisation: An Interview
With Stuart Hall by Kuan-Hsing Chen.” Stuart Hall: Critical Dialogues in Cultural
Studies. Eds. David Morley and Kuan-Hsing Chen. London: Routledge, 1996.
392–410.
Hannerz, Ulf. Cultural Complexity: Studies in the Social Organisation of Meaning. New York:
Columbia UP, 1992.
Hardt, Michael, and Anthony Negri. Empire. Cambridge, MA: Harvard UP, 2000.
Harvey, David. The Condition of Postmodernity. Oxford: Blackwell, 1989.
—. The New Imperialism. Oxford: Blackwell, 2003.
Heidegger, Martin. “The Thing.” 1950. Poetry, Language, Thought. New York: Harper &
Row, 1971.
Held, David. Democracy and the Global Order: From the Modern State to Cosmopolitan Govern-
ance. Stanford: Stanford UP, 1995.
Herskovits, Melville, Robert Redfield, and Ralph Linton. “Memorandum on the Study
of Acculturation.” American Anthropologist 56 (1936): 973–1002.
—. Acculturation in Seven Indian Tribes. New York: Knopf, 1940.
Hirsch, Julian. Die Genesis des Ruhms. Ein Beitrag zur Methodenlehre der Geschichte. Leipzig:
Barth, 1914.
Holton, Robert. Globalization and the Nation State. New York: Palgrave, 1998.
Hopkins, Antony G. “The History of Globalization – and the Globalization of Histo-
ry?” Globalization in World History. Ed. Antony Hopkins. London: Pimlico, 2002.
11–46.
Iriye, Akira, and Pierre-Yves Saunier, eds. The Palgrave Dictionary of Transnational History.
Houndmills: Palgrave, 2009.
Jones, Charles. Global Justice: Defending Cosmopolitanism. Oxford: Oxford UP, 1999.
Kaelble, Hartmut. Der historische Vergleich. Frankfurt a.M.: Campus, 1999.
Kahgram, Sanjeev, and Peggy Levitt, eds. The Transnational Studies Reader: Intersections
and Innovations. London: Routledge, 2007.
Kern, Stephen. The Culture of Time and Space, 1880–1918. Cambridge, MA: Harvard UP,
1983.
Leggewie, Claus. “Hybridkulturen.” Merkur 618 (2000): 879–89.
Liebes, Tamar, and Elihu Katz. The Export of Meaning: Cross-Cultural Readings of ‘Dallas.’
New York: Oxford UP, 1990.
Magdoff, Harry. Imperialism Without Colonies. New York: Monthly Review Press, 2003.
Transnational and Global Perspectives as Travelling Concepts 387
WOLFGANG HALLET
As has often been pointed out, the notion of concepts that travel is a met-
aphor that has taken on the status of meta-concept in the humanities and
the study of culture (see Neumann and Tygstrup). On the one hand, this
metaphor is of a descriptive nature, in that it aims at designating, describ-
ing and explaining the ways in which categories are shared and exchanged
across academic disciplines, how they add new perspectives to disciplinary
fields of research and how they may even shape new fields of research and
theory. On the other hand, this metaphor has also taken on a normative
status in that it is used purposefully to promote interdisciplinarity and
transdisciplinary approaches based on common theoretical and conceptual
grounds. Moreover, the notion of concepts that travel has turned out to
be a fruitful and powerful meta-concept which lends itself to conceptual
and theoretical awareness and self-reflection in terms of the tools, concep-
tualisations and theoretical contexts of research employed in the study of
culture.
However, metaphors are in themselves results of conceptual blending
and acts of conceptual transfer, linking two different semantic or cognitive
realms, transferring features from one semantic realm to the other and
blending originally distinct meanings and categorical features. For in-
stance, the metaphor of a travelling concept suggests that a ‘concept,’ very
much like a person or a vehicle, is a stable, almost autonomous entity, ca-
pable of moving and migrating from one place to another on its own. The
word ‘travel’ also suggests that there is an identifiable point of departure, a
point of arrival, a route, an itinerary and so forth. All of these are cultural
thought patterns which, according to James Clifford, are historically con-
nected with Western “connotations of middle class ‘literary,’ or recrea-
tional, journeying, spatial practices long associated with male experiences
390 Wolfgang Hallet
and virtues” (Clifford n.pag.). But there is also the question of agency and
subjectivity (which, as Mieke Bal demonstrates, is itself an ‘unstable,’ unre-
liable travelling concept in the study of culture; see Bal 5–6), of driving
forces and counterforces that may accelerate, decelerate or even inhibit
the traveller’s journey, and the issue of predictability, i.e. to what extent
journeys can be pre-determined and planned, or whether there may be
delays, deviations and adventurous, explorative routes, rather than linear,
well-mapped itineraries.
Therefore, as much as the journey is planned and made by the travel-
ler, it may well be that the journey also shapes and makes the traveller,
forces them to adapt to new worlds and environments, to find company
and travel mates, to bear and overcome communication problems and
misunderstandings, and to be mistrusted and observed with suspicion (as
often happens to newcomers who migrate into pre-inhabited realms—
phenomena with which we are well familiar from travel writing). Also, like
the traveller, concepts do not remain unchanged in the course of their
journey; they undergo permanent changes whenever they set foot on new
disciplinary territory, “continuously altering their shape as they traverse
distances from one academic context to another and being inflected by
the field in which they are used” (Neumann and Tygstrup 1). And finally it
is difficult, maybe even impossible to determine where a concept depart-
ed, what its destination may be, and where it actually ‘belongs’ in terms of
disciplinary contexts and theoretical origins.
From a less metaphorical perspective, it seems obvious that, on the
one hand, there is no single act of conceptual transfer that can establish a
concept in a different academic discourse or in a new disciplinary envi-
ronment. Since the success of conceptual transfer largely depends on its
ability to create a theoretical ground shared by others, transfer in this
sense is not an individual wilful act. Rather, it must be regarded as a pro-
posal made to an academic discourse community, a test case in terms of
the concept’s plausibility, acceptance and acclaim in a different discipli-
nary context. The concept emerges in a process of negotiation during
which it will be constantly reshaped and redefined, adapted and adopted,
modified and adjusted (see ibid. 3).
On the other hand, contributions to ongoing academic negotiations
and to theoretical or conceptual debates are always intentional: they are
authored by individuals who seek to influence and shape the directions in
which a certain research question is treated or which a whole disciplinary
approach is taking. Therefore, acts of conceptual transfer are also individ-
ual cognitive acts of applying, re-interpreting or creating conceptual tools
needed and used in academic problem-solving processes, authored by
identifiable voices in a discourse and by members of the academic com-
Conceptual Transfer 391
1 Translation from the German by Wolfgang Hallet, as with all following quotes and para-
phrases from Lenk.
392 Wolfgang Hallet
Level of Schema
Cognitive Activity
Interpretation
1 genetically determined (‘primary’) schematization
2 habitual pattern schematization
3 socially und culturally conventionalized schematization
3a pre-linguistic, standardized schema interpretation
3b representational, linguistically standardized concept
formation
4 conscious, categorizing interpretation (classification etc.)
5 explanatory, apprehensive, theoretically reasoning
interpretation
6 epistemological meta-interpretation
Fig. 1: Lenk’s levels of schema interpretation (see Lenk 75–76).
Fig. 2: The validation of cognitive and scientific concepts (see Peschl 193).
nals are never ‘raw,’ meaningless and non-symbolic. The mind’s percep-
tions are always pre-symbolised and re-interpreted in the perception
process (see Cassirer 88ff.); therefore, in academic contexts, data are al-
ways theoretically pre-conceptualised or, in Lenk’s terminology, pre-
schematised. This is why cognitive concepts are always socially and cultur-
ally pre-figured, and, reciprocally, why scientific and academic concepts
can be regarded as the cognitive building blocks of epistemologies and
knowledge cultures.
This intrinsic cultural dimension of concepts leads to the third as-
sumption on the social constructedness of concept and theory formation.
Acts of meaning-making and interpretation, like the assignment of mean-
ing to data and signals, are never purely individual activities. Rather, as
George H. Mead has argued, the interpretation of data as an act of signifi-
cation is always negotiated between the cognising mind and other social
agents as (real, possible or virtual) partners of interaction and communica-
tion (see Mead 68ff.). In other words: the individual construction of con-
cepts is always embedded in social and symbolic interaction, or discourse,
since it aims at an inter-subjective validity of the concept in question, a
‘significant symbol’ in Mead’s terms:
The significant gesture or symbol always presupposes for its significance the so-
cial process of experience and behavior in which it arises; or, as the logicians say,
a universe of discourse is always implied as the context in terms of which, or as
the field within which, significant gestures or symbols do in fact have signifi-
cance. (Ibid. 89)
In terms of theory formation in the humanities and in the social sciences,
one could say that the interpretation of data and concept formation
(which are basically identical processes, both at the level of everyday and
of academic concept formation) are guided by the respective research in-
terests, and driven by the purpose of shaping the theoretical discourse
into which a concept is introduced. The transfer and implementation of a
concept is therefore always a contribution to and a transformation of an
ongoing theory discourse.
Despite Wolfgang Iser’s sharp distinction between ‘theory’ as being
“explorative” and ‘discourse’ as being “deterministic” (Iser 12), it is exact-
ly those features that he assigns to ‘discourse’ that emphasise the discur-
sive quality of theory: discourse, Iser contends, “has a long history,” and
“organizes a realm of meaning, and their total sum patterns our world”
(ibid.). Exactly the same holds true for theory: it is an “interest-guided dis-
course” which “encompasses a lexical repertoire, a semantic and a narra-
tive syntax which jointly guarantee a certain amount of coherence” (Zima
14), all of which, like any other ‘language,’ can only emerge over time and
can only come into being if it is shared by a community of academic
Conceptual Transfer 399
they are in the broadest sense the result of some sort of intersubjective
agreement on their validity and ‘functional fitness’:
Agreement, it is suggested here, is of the essence. […] Knowledge can only be
shared if there is agreement as to the where, what and how of that which is being
shared. So while the philosopher may shudder at the complexities and uncertain-
ties of what it means to agree on something as simple as the colour of a flower, it
is a commonplace of everyday life that agreement exists. (Plotkin 117)
‘Shared meaning’ and the (implicit or explicit) discursive agreement on its
appropriateness and applicability are the decisive factors for establishing a
concept in a field of research and in the cultural domain, or for its emer-
gence as a theoretical tool and category that is more or less consensually
used, in the academic sphere and beyond.
academia and beyond must be aware of, thematise and reflect up-
on precisely these effects.
- Reference: Since most participants in the new theory discourse will
not be experts in the original theoretical context, it is important
that they familiarise themselves with and refer to the original dis-
ciplinary discourse. The function and position of the concept in
the original context must be elucidated in some detail. Further-
more, differences must be openly discussed in order to avoid im-
pressions and reproaches of ‘inadequacy’ or of ‘incompatibility’
between the original conceptual environment and the new one.
- Adaptation and re-definition: Due to the systemic and often paradig-
matic character of concepts, of theory discourses and of discipli-
nary languages (what Zima calls the “lexical repertoire, a semantic
and a narrative syntax,” 14), concepts are heavily loaded with
meanings and connotations that are closely connected to the orig-
inal context. On the one hand, this original, complex semantic
load may inhibit unproblematic ways of transferring concepts, yet
on the other hand, meanings and connotations that are irrelevant
or useless in the new context may be imported. Therefore, it is
advisable to explicitly reflect on the full semantic dimension of
the distant concept and to limit its transfer to exactly those parts
of its meaning that are expected to be productive, to fit function-
ally in the narrow theoretical and in the broader cultural sense,
and to most precisely serve the purpose of the transfer. In this
sense, every conceptual transfer needs to re-define the concept
and to explicate those elements of its semantic load that are actu-
ally used and applied.
- Re-contextualisation: Because the integration of a concept in a new
theoretical context and into a cultural field associated with the
theory causes certain systemic effects, it must be carefully re-
contextualised by explaining how and why it serves the intended
research goals, by explicating in what way it relates to established
concepts and how, more or less organically, it fits in the new dis-
ciplinary and socio-cultural context. Adjustments that have to be
made in the concept itself and in the theory discourse in order to
make them compatible with the new conceptual system have to
be reflected upon and openly addressed. Acts of conceptual
transfer are never self-explanatory.
- Demonstration: Apart from applying the concept when actually
conducting serious research, it may be useful, from a more or less
didactic perspective, to demonstrate how a concept works by pre-
senting one or two small case studies or examples to convince the
408 Wolfgang Hallet
References
Bachmann-Medick, Doris. Cultural Turns. Neuorientierungen in den Kulturwissenschaften.
Reinbek: Rowohlt, 2006.
Bal, Mieke. Travelling Concepts in the Humanities: A Rough Guide. Toronto: U of Toronto
P, 2002.
Cassirer, Ernst. The Philosophy of Symbolic Forms. Vol. I: Language. New Haven/London:
Yale UP, 1955.
Clifford, James. “Notes on Travel and Theory.” Inscriptions 5 (1989). <http://cultural
studies.ucsc.edu/PUBS/Inscriptions/vol_5/clifford.html> (last retrieved 2009-
11-03).
Fleck, Ludwik. Entstehung und Entwicklung einer wissenschaftlichen Tatsache. Einführung in die
Lehre vom Denkstil und Denkkollektiv. 1935. Frankfurt a.M.: Suhrkamp, 2006.
Frank, Michael C. “Imaginative Geographies as a Travelling Concept.” European Jour-
nal of English Studies 13.1 (2009): 1–12.
Glasersfeld, Ernst von. Radical Constructivism: A Way of Knowing and Learning. London:
Falmer Press, 1995.
Iser, Wolfgang. How to Do Theory. Malden et al.: Blackwell, 2006.
Kuhn, Thomas S. The Structure of Scientific Revolutions. Chicago/London: Chicago UP,
1996.
Lenk, Hans. Bewusstsein als Schemainterpretation. Ein methodologischer Integrationsansatz. Pa-
derborn: Mentis, 2004.
Mead, George H. Mind, Self and Society: From the Standpoint of a Social Behaviorist. 1934.
Ed. Charles W. Morris. Chicago/London: The U of Chicago P, 1967.
Neumann, Birgit, and Frederick Tygstrup. “Travelling Concepts in English Studies.”
European Journal of English Studies 13.1 (2009): 1–12.
Peschl, Markus F. “The Development of Scientific Concepts and Their Embodiment
in the Representational Activities of Cognitive Systems: Neural Representation
Spaces, Theory Spaces, and Paradigmatic Shifts.” The Nature of Concepts: Evolution,
Structure and Representation. Ed. Philipp van Loocke. London/New York: Rout-
ledge, 1999. 184–215.
Plotkin, Henry. “Some Psychological Mechanisms of Culture.” The Nature of Concepts:
Evolution, Structure and Representation. Ed. Philipp van Loocke. London/New York:
Routledge, 1999. 115–27.
The New London Group. “A Pedagogy of Multiliteracies Designing Social Futures.”
Multiliteracies: Literacy Learning and the Design of Social Futures. Eds. Bill Cope and
Mary Kalantzis. London/New York: Routledge, 2000. 9–37.
Zima, Peter V. What is Theory? Cultural Theory as Discourse and Dialogue. London/New
York: Continuum, 2007.
Notes on Contributors
Uwe Wirth is Chair for Modern German Literature and the Study of
Culture at Justus Liebig University Giessen. From 2005–2007 he was
Scientific Coordinator at the Center for Advanced Studies in Literature
und Culture (ZFL), Berlin. His current research interests are the analysis
of the logic of the study of culture, questions of performativity, the
paratextual framing of narratives and the interrelation between the con-
cept of hybridity and the concept of grafting as models of culture. His
publications include Die Geburt des Autors aus dem Geist der Herausgeberfiktion.
Editoriale Rahmung im Roman um 1800: Wieland, Goethe, Brentano, Jean Paul
und E.T.A. Hoffmann (Fink, 2008); Kulturwissenschaft. Eine Auswahl
grundlegender Texte (ed.; Suhrkamp, 2008), Dilettantismus als Beruf. Professional
Dilettantism (ed. with Safia Azzouni; Kadmos, 2010), Impfen, Pfropfen,
Transplantieren (ed.; Kadmos, 2011). His book on ‘graftology’/grafting as a
model of culture is scheduled to appear in 2013.