different languages, which leads to misunderstandings. The world has 7,100 languages, and some of their words have the same spelling and pronunciation but different meanings. For instance,In English, you can say you ”won” something and feel proud or happy. In South Korea, it is their national currency. When a house is said to be ”won” in Polish, it means that it is ”nice smelling.” Russia has a different interpretation, however. In Russian, using the word ”won” means describing something that ”stinks.” That’s why we need to be careful with our words because it may offend someone. If we travel in other countries we need to adjust ourselves and learn their culture. We should be aware that some words in a foreign language may sound similar to English but mean something entirely different in another language. Languages are certainly fascinating and interesting, but there is enough reason to learn a few basics in order to avoid making a silly mistakes when visiting another country. We Pilipino also misunderstand each other because in our country we have eight major dialects. That is why sometimes there is a misunderstanding causing a quarrel. In particular there is a word “libog” which means a strong sexual desires in tagalog but in Hiligaynon and Sebwano, the word “libog” means confused. Learning different languages in the world and using it properly can help you to communicate without misunderstanding.However, we all know that some languages are difficult to learn so all we need is a consideration.