Professional Documents
Culture Documents
F-HR-02 แบบฟอร์มใบสมัครงาน
F-HR-02 แบบฟอร์มใบสมัครงาน
Identification Card /Passport No. : ……………………………........ …….. Issued Office : …………………………... Province …………………………….
บัตรประชาชน /พาสปอร์ต เลขที่ ออกให้ ณ อาเภอ /เขต จังหวัด
Issue date : ……………………… Expired date : ……………………………… Income Tax Payer ID NO : ………………………………..
วันออกบัตร บัตรหมดอายุ บัตรประจาตัวผูเ้ สียอาการ เลขที่
Social Insurance Card No : ………………………………………............... Hospital : ........................................... E-Mail : ……………………………
บัตรประกันสังคมเลขที่ โรงพยาบาลที่เลือกไว้ อีเมล
Present Address : ………………………………………………………………………………………… Telephone……………………….
ที่อยูป่ ัจจุบนั โทรศัพท์
Official Address : ………………………………………………………………………………………… Mobile Phone …………......................
ที่อยูใ่ นทะเบียนบ้าน โทรศัพท์มือถือ
Residence Live with Parents Live with Relatives Own House Rent
พักอยูก่ บั บิดา มาราดา ญาติ บ้านตนเอง บ้านเช่า
Place of Birth : …………………………………………… Date of Birth : …………………………….. Age : …………………….
จังหวัดที่เกิด วัน เดือน ปี เกิด อายุ
Color of Hair : ……………………… Color of Eyes ………………………….. Blood Group ………….. Height ……………cm.Weight …………kg.
สีผม สีตา กรุ๊ ปเลือด ส่วนสูง น้ าหนัก
Nationality ………………………….......................... Race …………………………..................Religion ……………...........................................
เชื้อชาติ สัญชาติ ศาสนา
F– HR 02/1065
แก้ไขครั้งที่ 0
Marital Status : Single Married Widowed Divorced Separated
สถานภาพสมรส : โสด แต่งงาน หม้าย หย่า แยกกันอยู่
Health : Excellent Good Fair Poor
สุขภาพ ดีมาก ดี พอใช้ ไม่ดี
I Have / I have not hard serious illness during the past ……… years and I have / do not have any physical handicap ,chronic disease or other disablement.
ฉัน เคย / ไม่เคย ป่ วยหนักในช่วง …………. ปี ที่ผา่ นมา และ มี / ไม่มี ความพิการทางร่ างกาย ,โรคเรื้ อรัง หรื อไร้ความสามารถอื่นๆ
Parent’s Name / ชื่อบิดา – มารดา Address / ที่อยู่ Age / อายุ Occupation /อาชีพ
3.Education / ประวัติการศึกษา
Name of School/College /University Time Major Course of Study Degree
ชื่อสถานศึกษา ระยะเวลา สาขาวิชา วุฒิการศึกษา
F– HR 02/1065
แก้ไขครั้งที่ 0
5. Language Qualifications / ความสามารถด้านภาษา
Speak – การพูด Read – อ่าน Write – เขียน Listen – ความเข้าใจ
Kide of Languages Good Fair Poor Good Fair Poor Good Fair Poor Good Fair Poor
ภาษา ดี พอใช้ ยังไม่ดี ดี พอใช้ ยังไม่ดี ดี พอใช้ ยังไม่ดี ดี พอใช้ ยังไม่ดี
Thai /ไทย
English / อังกฤษ
Chinese
Other /ภาษาอื่นๆ ..............
F– HR 02/1065
แก้ไขครั้งที่ 0
State You Most Experienced Skill In Your Professional Line / โปรดระบุความสามารถพิเศษในตาแหน่งงาน
................................................................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................................................................................................
Have you ever been discharged from employment because you conduct or work was not satisfactory? Yes No
ท่านเคยถูกไล่ออกจากงานเนื่องจากความประพฤติ หรื อปฏิบตั ิงานไม่ดีพอ หรื อไม่ เคย ไม่เคย
May inquiry be made of your previous employers regarding to your ,character qualifications and record of employment ? Yes No
7.Special Skills / ความสามารถพิเศษ
บริ ษทั อาจตรวจสอบประวัติการทางานท่าน จากผูว้ ่าจ้างเดิม ได้หรื อไม่ ได้ ไม่ได้
10.References / บุคคลอ้างอิง
Name / ชื่อ- สกุล Telephone /โทรศัพท์ Occupation / อาชีพ
F– HR 02/1065
แก้ไขครั้งที่ 0
12.In Case of emergency ,Please notify / ในกรณี ที่ท่านประสบอุบตั ิเหตุ หรื อป่ วยกะทันหันจะให้แจ้งไปที่ไหน
13.Other / อีน่ ๆ
Can you work up Country ? Yes No
สามารถไปปฏิบตั ิงานต่างจังหวัด ได้ ไม่ได้
Can you rotate you work position? Yes NO
ในการปฏิบตั ิงานสามารถเปลี่ยนแปลงตาแหน่งงานได้ตามความเหมาะสม ได้ ไม่ได้
I acknowledge that after engagement. I must pass through probationary employment ,for a probationary employment period not
exceeding 119 days. During the probationary employment period. I may be terminated at any time.
ข้าพเจ้าทราบดีว่า หากข้าพเจ้าได้รับการพิจารณาว่าจ้างให้ทางาน ข้าพเจ้าจะต้องเป็ นลูกจ้างทดลองงานก่อน โดยมีระยะเวลาทดลองการ
ปฏิบตั ิงาน ไม่เกิน 119 วัน ในระหว่างระยะเวลาการทดลองปฏิบตั ิงานนี้ ข้าพเจ้าอาจถูกเลิกจ้างไม่ว่าในเวลาใดๆ
I hereby promise that after engagement. I shall perform my duties competently ,efficiently and honestly and be conscious of my duties.
I shall comply with work regulations and procedures concerning work performance ,as now exist and from time to time ,altered ,amended, or added
there to , including lawful orders of superior , in all respect and in such a strict manner .if I contravene disciplinary requlations, I agree to be
punished as the Company deemed proper
ข้าพเจ้าขอให้สัญญาโดยหนังสือนี้ว่า หากข้าพเจ้าได้รับการพิจารณาว่าจ้างให้ทางาน ข้าพเจ้าจะปฏิบตั ิหน้าที่ดว้ ยความสามารถ มี
ประสิทธิภาพ และด้วยความซื่อสัตย์ และสานึกในหน้าที่ ข้าพเจ้าจะปฏิบตั ิตามระเบียบข้อบังคับเกี่ยวกับการทางาน ที่ใช้บงั คับอยูข่ ณะนี้ หรื ออาจะ
เปลี่ยนแปลงแก้ไข หรื อเพิ่มเติมต่อไปเป้นคราวๆ รวมทั้งคาสั่งอันชอบด้วยกฎหมาย ของผูบ้ งั คับบัญชาโดยเคร่ งครัดทุกประการ หากข้าพเจ้าทาการฝ่ า
ฝื นระเบียบ วินยั ข้าพเจ้ายอมรับการลงโทษตามที่บริ ษทั เห็นสมควร
The above statements made in this application are true ,complete ,and correct. Any false statement or dishonest answer to any question
may be considered as grounds for my immediate discharge from employment of the Company without severance pay.
ข้อความทั้งหมดที่ปรากฎในใบสมัครนี้ เป็ นจริ ง สมบูรณ์ถูกต้องทุกประการ หากข้อความใดเป็ นเท็จ หรื อหากข้าพเจ้าได้กรอกข้อความตาม
คาถามโดยไม่สุจริ ต ให้ถือเป็ นเหตุให้ได้ว่าบริ ษทั เลิกจ้างข้าพเจ้าได้ทนั ที โดยไม่ตอ้ งจ่ายเงินค่าชดเชย
F– HR 02/1065
แก้ไขครั้งที่ 0