사장님은 한국 사람입니다. Giám đốc là người Hàn Quốc 서울국제병원 의사는 미국 사람입니다. Giám đốc bệnh viện Quốc tế Seoul là người Hàn Quốc 지원 씨는 종합대학교 학생입니다. Jiwon là sinh viên trường Đại học tổng 한국어 선생님은 베트남 사람입니다. Giáo viên tiếng Hàn là người Việt Nam. 원더 후 어학원에 한국 선샣니이 없습니다. Học viện Wonder Hu không có giao viên Tiếng Hàn 여기는 국 민은행이 아니라 신한은행입니다. Đây không phải là Ngân Hàng Quốc Dân mà là Ngân hàng Tân Hàn. 저기는 한국전통김밥식당입니다. 거기에 Kia là nhà hàng kimbap truyền thống Hàn Quốc. Ở đó 한국음식이 많이 있슴니다. có nhiều món ăn Hàn Quốc 그 사람은 제 친구가 아니라 제 한국어 Người ấy không phải là bạn tôi mà là giao viên tiếng 선생님입니다. Hàn của tôi.
Tôi là du học sinh
Việt Nam (du học sinh: 유학생). Thường ăn món Việt Nam ở nhà hàng Việt. Ở đó có nhiều món truyền thống (전통 음식). Tôi rất thích món phở ở đó. Món ấy thì rất ngon. Nhưng đắt. (nhưng: 하지만)
tiểu luận môn học Kỹ năng ứng dụng công nghệ thông tin Gvhd ĐÀO MINH châu sinh viên thực hiện Nguyễn tử lâm - MSSV 2005222214 Trương Quang trường - mssv 2005225700 Trần thủy lan anh - mssv 2005220110