Professional Documents
Culture Documents
Baraka
Baraka
A filmről: A baraka szó szufi szó, sok nyelvben megtalálható. Jelentése: áldás, életesszencia,
létértelem, lélek, melyből az evolúciós folyamat elindul. Csupán egy igazi kérdés létezhet: bolygónk
és a rajta élő ember kölcsönhatása. A baraka a dolgok legbelső lényegére világít rá.
A valós lét értékei: A misztikus kalandozás során a világ szívfájdító szomorúsága kerül előtérbe -
miközben rádöbbenünk a valós lét igazi értékeire.
Nemcsak arról szól, amit látsz, nemcsak az a fontos, amit értesz; az érzékek viharában találod magad,
amint lélegzetelállító hanghatások közepette átsuhansz az egész világon...
A film folytatása: Samsara (2011). A szó jelentése szanszkrit: ’a lét örök körforgása, újjászületések
láncolata’. A filmet 70 mm-es filmre vették fel, a világ 25 országában. A filmben nagy szerepet kap az
ún. time-lapse technika.
Time-lapse: fotózási technika, amikor a hosszú idő alatt felvett képeket utána rövid idő belül
lejátsszák. A nézőben az idő múlásának érzetét kelti, ezért nevezik az idő fotózásának is. Maga a
terminus is ezt jelöli: az idő múlása. John Ott találmánya, 1956-ban Walt Disney Az élet titka című
filmjében debütált.
A Samsara nem narratív dokumentumfilm, képsorai pedig nem egy történetet mesélnek el, sokkal
inkább betekintést adnak a világba, megismertetnek annak szép és kegyetlen oldalával egyaránt. Az
alkotók tudatosan törekednek rá, hogy elkerüljenek egyfajta nézőpontot, ehelyett hagyták, hogy a
képek vezéreljek őket, és hogy a végén ezek alapján szőjék egybe a szálakat. A helyszínek
változatosak, elkísérnek ipari zónába, szent helyekre, katasztrófa sújtotta övezetekbe, városok
sűrűjébe, börtönbe és természeti csodák közé. Mindvégig nagy szerepet kap a körforgás, a
visszatérés motívuma, ezt erősíti meg a film elején és végén szereplő keleti táncosnő is.
Mianmar – Bagan
USA – Hunt's Mesa, Monument Valley (Arizona), Kilauea vulkán (Hawaii), Ninth Ward (New Orleans)