Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 9

‫‪Chap 1‬‬

‫ﯾﮧ اﯾﮏ ﺣﻘﯿﻘﺖ ﮨﮯ ﺟﺴﮯ ﻋﺎﻟﻤﯽ ﺳﻄﺢ ﭘﺮ ﺗﺴﻠﯿﻢ ﮐﯿﺎ ﮔﯿﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﮐﮧ اﯾﮏ آدﻣﯽ ﮐﮯ ﻗﺒﻀﮯ‬
‫ﻣﯿﮟ اﯾﮏ‬

‫‪ .‬اﭼﮭﯽ ﻗﺴﻤﺖ‪ ،‬ﺑﯿﻮی ﮐﯽ ﮐﻤﯽ ﻣﯿﮟ ﮨﻮﻧﺎ ﺿﺮوری ﮨﮯ‬

‫ﺗﺎﮨﻢ ﺑﮩﺖ ﮐﻢ ﻣﻌﻠﻮم ﮨﮯ ﮐﮧ اﯾﺴﮯ آدﻣﯽ ﮐﮯ اﺣﺴﺎﺳﺎت ﯾﺎ ﺧﯿﺎﻻت اس ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﯿﮟ‬


‫ﮨﻮﺳﮑﺘﮯ ﮨﯿﮟ۔‬

‫ﺳﺐ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﮐﺴﯽ ﻣﺤﻠﮯ ﻣﯿﮟ داﺧﻞ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﯾﮧ ﺳﭽﺎﺋﯽ ﺑﮩﺖ اﭼﮭﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ‬
‫ﻟﻮﮔﻮں ﮐﮯ ذﮨﻨﻮں ﻣﯿﮟ ﺑﯿﭩﮫ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ۔‬

‫آس ﭘﺎس ﮐﮯ ﺧﺎﻧﺪاﻧﻮں ﮐﻮ‪ ،‬ﮐﮧ وہ ﮐﺴﯽ اﯾﮏ ﮐﯽ ﺣﻖ ﻣﻠﮑﯿﺖ ﺳﻤﺠﮭﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﯾﺎ‬

‫ان ﮐﯽ دوﺳﺮی ﺑﯿﭩﯿﺎں‬

‫"ﻣﯿﺮے ﭘﯿﺎرے ﻣﺴﭩﺮ ﺑﯿﻨﯿﭧ‪ "،‬اس ﮐﯽ ﺧﺎﺗﻮن ﻧﮯ اﯾﮏ دن اس ﺳﮯ ﮐﮩﺎ‪" ،‬ﮐﯿﺎ ﺗﻢ ﻧﮯ ﺳﻨﺎ‬
‫ﮨﮯ؟‬

‫ﻧﯿﺪرﻓﯿﻠﮉ ﭘﺎرک ﮐﻮ آﺧﺮﮐﺎر اﺟﺎزت دی ﮔﺌﯽ؟‬

‫ﻣﺴﭩﺮ ﺑﯿﻨﯿﭧ ﻧﮯ ﺟﻮاب دﯾﺎ ﮐﮧ اس ﻧﮯ ﻧﮩﯿﮟ ﮐﯿﺎ۔‬


‫"ﻟﯿﮑﻦ ﯾﮧ ﮨﮯ‪ "،‬وہ واﭘﺲ آﯾﺎ؛ "ﮐﯿﻮﻧﮑﮧ ﻣﺴﺰ ﻻﻧﮓ اﺑﮭﯽ ﯾﮩﺎں آﺋﯽ ﮨﯿﮟ‪ ،‬اور اس ﻧﮯ ﺑﺘﺎﯾﺎ‬

‫" ﻣﯿﮟ اس ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﯿﮟ ﺳﺐ ﮐﭽﮫ۔‬

‫ﻣﺴﭩﺮ ﺑﯿﻨﯿﭧ ﻧﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﺟﻮاب ﻧﮩﯿﮟ دﯾﺎ۔‬

‫"ﮐﯿﺎ ﺗﻢ ﻧﮩﯿﮟ ﺟﺎﻧﻨﺎ ﭼﺎﮨﺘﮯ ﮐﮧ اﺳﮯ ﮐﺲ ﻧﮯ ﻟﯿﺎ ﮨﮯ؟" ﺑﯿﻮی ﻧﮯ ﺑﮯ ﺻﺒﺮی ﺳﮯ ﭘﮑﺎرا۔‬

‫" "آپ ﻣﺠﮭﮯ ﺑﺘﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﮯ ﮨﯿﮟ‪ ،‬اور ﻣﺠﮭﮯ ﯾﮧ ﺳﻨﻨﮯ ﻣﯿﮟ ﮐﻮﺋﯽ اﻋﺘﺮاض ﻧﮩﯿﮟ ﮨﮯ۔‬

‫ﯾﮧ دﻋﻮت ﮐﺎﻓﯽ ﺗﮭﯽ۔‬

‫"ﮐﯿﻮں‪ ،‬ﻣﯿﺮے ﻋﺰﯾﺰ‪ ،‬آپ ﮐﻮ ﻣﻌﻠﻮم ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﯿﮯ‪ ،‬ﻣﺴﺰ ﻻﻧﮓ ﮐﮩﺘﯽ ﮨﯿﮟ ﮐﮧ ﻧﯿﺪرﻓﯿﻠﮉ ﻟﮯ ﻟﯿﺎ‬
‫ﮔﯿﺎ ﮨﮯ۔‬

‫اﻧﮕﻠﯿﻨﮉ ﮐﮯ ﺷﻤﺎل ﺳﮯ اﯾﮏ ﺑﮍی ﺧﻮش ﻗﺴﻤﺘﯽ ﮐﮯ ﻧﻮﺟﻮان ﮐﯽ ﻃﺮف ﺳﮯ؛ ﮐﮧ وہ آﯾﺎ‬

‫ﭘﯿﺮ ﮐﻮ ﻧﯿﭽﮯ اﯾﮏ ﮐﺮﺳﯽ ﻣﯿﮟ اور ﭼﺎر ﺟﮕﮧ ﮐﻮ دﯾﮑﮭﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﯿﮯ‪ ،‬اور اﺗﻨﺎ ﮨﯽ ﺗﮭﺎ۔‬
‫اس ﺳﮯ ﺧﻮﺷﯽ ﮨﻮﺋﯽ‪ ،‬ﮐﮧ اس ﻧﮯ ﻣﺴﭩﺮ ﻣﻮرس ﺳﮯ ﻓﻮرًا اﺗﻔﺎق ﮐﯿﺎ۔ ﮐﮧ وہ ﮨﮯ‬

‫ﻣﺎﺋﯿﮑﻠﻤﺲ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﻗﺒﻀﮧ ﮐﺮو‪ ،‬اور اس ﮐﮯ ﮐﭽﮫ ﻧﻮﮐﺮوں ﮐﻮ رب ﻣﯿﮟ رﮨﻨﺎ ﮨﮯ۔‬

‫" اﮔﻠﮯ ﮨﻔﺘﮯ ﮐﮯ آﺧﺮ ﺗﮏ ﮔﮭﺮ۔‬

‫" "اس ﮐﺎ ﻧﺎم ﮐﯿﺎ ﮨﮯ؟‬

‫"‪"Bingley.‬‬

‫" "ﮐﯿﺎ وہ ﺷﺎدی ﺷﺪہ ﮨﮯ ﯾﺎ ﺳﻨﮕﻞ؟‬

‫"اوہ! ﺳﻨﮕﻞ‪ ،‬ﻣﯿﺮے ﻋﺰﯾﺰ‪ ،‬اس ﺑﺎت ﮐﺎ ﯾﻘﯿﻦ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ! ﺑﮍی ﺧﻮش ﻗﺴﻤﺘﯽ ﮐﺎ‬
‫واﺣﺪ آدﻣﯽ؛ ﭼﺎر ﯾﺎ‬

‫‘‘! ﭘﺎﻧﭻ ﮨﺰار اﯾﮏ ﺳﺎل‪ .‬ﮨﻤﺎری ﻟﮍﮐﯿﻮں ﮐﮯ ﻟﯿﮯ ﮐﺘﻨﯽ اﭼﮭﯽ ﭼﯿﺰ ﮨﮯ‬

‫" "وہ ﮐﯿﺴﮯ؟ ﯾﮧ ان ﭘﺮ ﮐﯿﺴﮯ اﺛﺮ اﻧﺪاز ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ؟‬

‫"ﻣﯿﺮے ﭘﯿﺎرے ﻣﺴﭩﺮ ﺑﯿﻨﯿﭧ‪ "،‬اس ﮐﯽ ﺑﯿﻮی ﻧﮯ ﺟﻮاب دﯾﺎ‪" ،‬آپ اﺗﻨﮯ ﺗﮭﮑﺎ دﯾﻨﮯ واﻟﮯ‬
‫ﮐﯿﺴﮯ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﯿﮟ! ﺗﻢ‬
‫ﯾﮧ ﺟﺎن ﻟﯿﻨﺎ ﭼﺎﮨﯿﮯ ﮐﮧ ﻣﯿﮟ ان ﻣﯿﮟ ﺳﮯ ﮐﺴﯽ ﺳﮯ ﺷﺎدی ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺳﻮچ رﮨﺎ ﮨﻮں۔‬

‫" "ﮐﯿﺎ ﯾﮩﺎں ﺑﺴﻨﮯ ﻣﯿﮟ اس ﮐﺎ ڈﯾﺰاﺋﻦ ﯾﮩﯽ ﮨﮯ؟‬

‫"ڈﯾﺰاﺋﻦ! ﺑﮑﻮاس‪ ،‬ﺗﻢ اﯾﺴﯽ ﺑﺎت ﮐﯿﺴﮯ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻮ! ﻟﯿﮑﻦ ﯾﮧ ﺑﮩﺖ ﻣﻤﮑﻦ ﮨﮯ ﮐﮧ وہ ان‬
‫ﻣﯿﮟ ﺳﮯ ﮐﺴﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﮫ ﻣﺤﺒﺖ ﻣﯿﮟ ﮔﺮﻓﺘﺎر ﮨﻮ ﺟﺎﺋﮯ‪ ،‬اور اس ﻟﯿﮯ آپ ﮐﻮ ﺟﻠﺪ از ﺟﻠﺪ‬
‫اس ﺳﮯ ﻣﻠﻨﮯ ﺟﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﯿﮯ۔‬

‫" آﺗﺎ ﮨﮯ۔‬

‫"ﻣﺠﮭﮯ اس ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﻣﻮﻗﻊ ﻧﻈﺮ ﻧﮩﯿﮟ آﺗﺎ۔ آپ اور ﻟﮍﮐﯿﺎں ﺟﺎ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﯿﮟ‪ ،‬ﯾﺎ آپ ﺑﮭﯿﺞ‬
‫ﺳﮑﺘﮯ ﮨﯿﮟ۔‬

‫وہ ﺧﻮد ﺳﮯ‪ ،‬ﺟﻮ ﺷﺎﯾﺪ اب ﺑﮭﯽ ﺑﮩﺘﺮ ﮨﻮں ﮔﮯ‪ ،‬ﮐﯿﻮﻧﮑﮧ آپ ﺟﯿﺴﮯ ﮨﯿﮟ۔‬

‫ان ﻣﯿﮟ ﺳﮯ ﮐﺴﯽ ﮐﯽ ﻃﺮح ﺧﻮﺑﺼﻮرت‪ ،‬ﻣﺴﭩﺮ ﺑﻨﮕﻠﮯ آپ ﮐﻮ ﭘﺎرﭨﯽ ﻣﯿﮟ ﺳﺐ ﺳﮯ‬
‫اﭼﮭﮯ ﻟﮓ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﯿﮟ۔‬

‫"ﻣﯿﺮے ﭘﯿﺎرے‪ ،‬ﺗﻢ ﻣﯿﺮی ﭼﺎﭘﻠﻮﺳﯽ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮ۔ ﻣﯿﮟ ﻧﮯ ﯾﻘﯿﻨﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ ﺧﻮﺑﺼﻮرﺗﯽ ﮐﺎ‬
‫اﭘﻨﺎ ﺣﺼﮧ ﻟﯿﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﻟﯿﮑﻦ ﻣﯿﮟ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں‬
‫اب ﮐﭽﮫ ﺑﮭﯽ ﻏﯿﺮ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﺎ ﺑﮩﺎﻧﮧ ﻧﮧ ﮐﺮﯾﮟ۔ ﺟﺐ اﯾﮏ ﻋﻮرت ﮐﯽ ﭘﺎﻧﭻ ﺑﺎﻟﻎ‬
‫ﺑﯿﭩﯿﺎں ﮨﻮں ﺗﻮ اﺳﮯ اﭘﻨﯽ ﺧﻮﺑﺼﻮرﺗﯽ ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﯿﮟ ﺳﻮﭼﻨﺎ ﭼﮭﻮڑ دﯾﻨﺎ ﭼﺎﮨﯿﮯ۔‬

‫"اﯾﺴﯽ ﺻﻮرﺗﻮں ﻣﯿﮟ‪ ،‬اﯾﮏ ﻋﻮرت ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﯿﮟ ﺳﻮﭼﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ اﮐﺜﺮ ﺧﻮﺑﺼﻮرﺗﯽ‬
‫"ﻧﮩﯿﮟ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔‬

‫"ﻟﯿﮑﻦ‪ ،‬ﻣﯿﺮے ﻋﺰﯾﺰ‪ ،‬آپ ﮐﻮ ﺿﺮور ﺟﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﯿﮯ اور ﻣﺴﭩﺮ ﺑﻨﮕﻠﮯ ﮐﮯ آﻧﮯ ﭘﺮ ان ﺳﮯ ﻣﻠﻨﺎ‬
‫ﭼﺎﮨﯿﮯ۔‬

‫" ﭘﮍوس ﻣﯿﮟ۔‬

‫" "ﯾﮧ اس ﺳﮯ زﯾﺎدہ ﮨﮯ ﺟﺲ ﻣﯿﮟ ﻣﯿﮟ ﻣﺸﻐﻮل ﮨﻮں‪ ،‬ﻣﯿﮟ آپ ﮐﻮ ﯾﻘﯿﻦ دﻻﺗﺎ ﮨﻮں۔‬

‫"ﻟﯿﮑﻦ اﭘﻨﯽ ﺑﯿﭩﯿﻮں ﮐﺎ ﺧﯿﺎل ﮐﺮو۔ ﺻﺮف ﺳﻮﭼﯿﮟ ﮐﮧ ﯾﮧ ﮐﯿﺴﯽ اﺳﭩﯿﺒﻠﺸﻤﻨﭧ ﮨﻮﮔﯽ۔‬

‫ان ﻣﯿﮟ ﺳﮯ اﯾﮏ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﮨﻮ‪ .‬ﺳﺮ وﻟﯿﻢ اور ﻟﯿﮉی ﻟﻮﮐﺎس ﺻﺮف ﺟﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﯿﮯ ﭘﺮﻋﺰم‬
‫ﮨﯿﮟ۔‬

‫اس ﺣﺴﺎب ﺳﮯ‪ ،‬ﻋﺎم ﻃﻮر ﭘﺮ‪ ،‬آپ ﺟﺎﻧﺘﮯ ﮨﯿﮟ‪ ،‬وہ ﮐﺴﯽ ﻧﺌﮯ آﻧﮯ واﻟﮯ ﮐﻮ ﻧﮩﯿﮟ دﯾﮑﮭﺘﮯ‬
‫ﮨﯿﮟ۔ ﺑﮯ ﺷﮏ‬

‫آپ ﮐﻮ ﺿﺮور ﺟﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﯿﮯ‪ ،‬ﮐﯿﻮﻧﮑﮧ اﮔﺮ آپ ﻧﮩﯿﮟ ﺟﺎﺗﮯ ﺗﻮ ﮨﻤﺎرے ﻟﯿﮯ اس ﮐﯽ زﯾﺎرت‬
‫ﮐﺮﻧﺎ ﻧﺎﻣﻤﮑﻦ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ۔‬

‫"ﺗﻢ ﺣﺪ ﺳﮯ زﯾﺎدہ ﺑﺪﺗﻤﯿﺰ ﮨﻮ‪ ،‬ﯾﻘﯿﻨًﺎ۔ ﻣﯿﮟ ﯾﮧ ﮐﮩﻨﮯ ﮐﯽ ﺟﺴﺎرت ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﮐﮧ ﻣﺴﭩﺮ‬
‫ﺑﻨﮕﻠﮯ ﺑﮩﺖ ﺧﻮش ﮨﻮں ﮔﮯ۔‬

‫آپ ﮐﻮ دﯾﮑﮫ ﮐﺮ؛ اور ﻣﯿﮟ آپ ﮐﯽ ﻃﺮف ﺳﮯ ﭼﻨﺪ ﺳﻄﺮﯾﮟ ﺑﮭﯿﺠﻮں ﮔﺎ ﺗﺎﮐﮧ اﺳﮯ اﭘﻨﮯ‬
‫دل ﮐﺎ ﯾﻘﯿﻦ دﻻؤں‬

‫ﻟﮍﮐﯿﻮں ﻣﯿﮟ ﺳﮯ ﺟﻮ ﺑﮭﯽ وہ ﭘﺴﻨﺪ ﮐﺮے اس ﮐﯽ ﺷﺎدی ﭘﺮ رﺿﺎﻣﻨﺪی؛ اﮔﺮﭼﮧ ﻣﺠﮭﮯ‬


‫ﭼﺎﮨﯿﮯ‬

‫ﻣﯿﺮی ﭼﮭﻮﭨﯽ ﻟﺰی ﮐﮯ ﻟﯿﮯ اﯾﮏ اﭼﮭﺎ ﻟﻔﻆ ﻟﮑﮭﯿﮟ۔‬

‫"ﻣﯿﮟ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں ﮐﮧ ﺗﻢ اﯾﺴﺎ ﮐﭽﮫ ﻧﮧ ﮐﺮو۔ ﻟﯿﺰی دوﺳﺮوں ﺳﮯ ﺗﮭﻮڑی ﺑﮩﺘﺮ ﻧﮩﯿﮟ ﮨﮯ۔‬

‫اور ﻣﺠﮭﮯ ﯾﻘﯿﻦ ﮨﮯ ﮐﮧ وہ ﺟﯿﻦ ﮐﯽ ﻃﺮح آدﮬﯽ ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﻧﮩﯿﮟ ﮨﮯ اور ﻧﮧ ﮨﯽ آدﮬﯽ‬
‫اﺗﻨﯽ اﭼﮭﯽ ﻣﺰاﺣﯿﮧ ﮨﮯ۔‬

‫ﻟﯿﮉﯾﺎ ﮐﮯ ﻃﻮر ﭘﺮ‪ .‬ﻟﯿﮑﻦ آپ ﮨﻤﯿﺸﮧ اﺳﮯ ﺗﺮﺟﯿﺢ دﯾﺘﮯ ﮨﯿﮟ۔‬

‫"ان ﮐﮯ ﭘﺎس ان ﻣﯿﮟ ﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﮭﯽ زﯾﺎدہ ﻧﮩﯿﮟ ﮨﮯ ﮐﮧ وہ ان ﮐﯽ ﺳﻔﺎرش ﮐﺮﯾﮟ‪ "،‬اس‬
‫ﻧﮯ ﺟﻮاب دﯾﺎ۔ "وہ ﮨﯿﮟ‬
‫دوﺳﺮی ﻟﮍﮐﯿﻮں ﮐﯽ ﻃﺮح ﺗﻤﺎم اﺣﻤﻖ اور ﺟﺎﮨﻞ؛ ﻟﯿﮑﻦ ﻟﯿﺰی ﮐﮯ ﭘﺎس ﮐﭽﮫ اور ﮨﮯ۔‬

‫" اس ﮐﯽ ﺑﮩﻨﻮں ﺳﮯ زﯾﺎدہ ﺗﯿﺰ۔‬

‫"ﻣﺴﭩﺮ‪ .‬ﺑﯿﻨﯿﭧ‪ ،‬آپ اﭘﻨﮯ ﮨﯽ ﺑﭽﻮں ﮐﮯ ﺳﺎﺗﮫ اس ﻃﺮح زﯾﺎدﺗﯽ ﮐﯿﺴﮯ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﯿﮟ؟‬
‫ﺗﻢ‬

‫ﻣﺠﮭﮯ ﺗﻨﮓ ﮐﺮﻧﮯ ﻣﯿﮟ ﺧﻮﺷﯽ ﻣﺤﺴﻮس ﮐﺮو‪ .‬ﺗﻤﮩﯿﮟ ﻣﯿﺮے ﮐﻤﺰور اﻋﺼﺎب ﭘﺮ ﮐﻮﺋﯽ‬
‫"ﺗﺮس ﻧﮩﯿﮟ آﺗﺎ۔‬

‫"آپ ﻣﺠﮫ ﺳﮯ ﻏﻠﻄﯽ ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﯿﮟ‪ ،‬ﻣﯿﺮے ﻋﺰﯾﺰ‪ .‬ﻣﺠﮭﮯ آپ ﮐﮯ اﻋﺼﺎب ﮐﺎ ﺑﮩﺖ اﺣﺘﺮام‬
‫ﮨﮯ۔ وہ ﮨﯿﮟ‬

‫ﻣﯿﺮے ﭘﺮاﻧﮯ دوﺳﺖ ﻣﯿﮟ ﻧﮯ آپ ﮐﻮ ان ﮐﺎ ذﮐﺮ آﺧﺮی ﺑﺎر ﻏﻮر ﺳﮯ ﺳﻨﺎ ﮨﮯ۔‬

‫" ﮐﻢ از ﮐﻢ ﺑﯿﺲ ﺳﺎل۔‬

‫" "آہ‪ ،‬ﺗﻢ ﻧﮩﯿﮟ ﺟﺎﻧﺘﯽ ﮐﮧ ﻣﯿﮟ ﮐﯿﺎ ﺳﮩﺘﺎ ﮨﻮں۔‬

‫"ﻟﯿﮑﻦ ﻣﺠﮭﮯ اﻣﯿﺪ ﮨﮯ ﮐﮧ آپ اس ﭘﺮ ﻗﺎﺑﻮ ﭘﺎ ﻟﯿﮟ ﮔﮯ‪ ،‬اور ﭼﺎر ﮐﮯ ﺑﮩﺖ ﺳﮯ ﻧﻮﺟﻮاﻧﻮں‬
‫ﮐﻮ دﯾﮑﮭﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﯿﮯ زﻧﺪہ رﮨﯿﮟ ﮔﮯ۔‬

‫اﯾﮏ ﺳﺎل ﻣﯿﮟ ﮨﺰار ﻟﻮگ ﭘﮍوس ﻣﯿﮟ آﺗﮯ ﮨﯿﮟ۔‬

‫’’ﮨﻤﺎرے ﻟﯿﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﻓﺎﺋﺪہ ﻧﮩﯿﮟ ﮨﻮﮔﺎ‪ ،‬اﮔﺮ اﯾﺴﮯ ﺑﯿﺲ ﻟﻮگ آﺟﺎﺋﯿﮟ‪ ،‬ﮐﯿﻮﻧﮑﮧ ﺗﻢ ﻧﮩﯿﮟ ﺟﺎؤ‬
‫ﮔﮯ۔‬

‫ان ﭘﺮ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﮨﮯ‪ ،‬ﻣﯿﺮے ﻋﺰﯾﺰ‪ ،‬ﺟﺐ ﺑﯿﺲ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﯿﮟ ﮔﮯ‪ ،‬ﻣﯿﮟ ان ﺳﺐ ﮐﻮ دﯾﮑﮭﻮں ﮔﺎ۔‬

‫ﻣﺴﭩﺮ ﺑﯿﻨﯿﭧ ﺗﯿﺰ ﺣﺼﻮں‪ ،‬ﻃﻨﺰﯾﮧ ﻣﺰاح‪ ،‬رﯾﺰرو‪ ،‬ﮐﺎ ﻣﺮﮐﺐ ﺑﮩﺖ ﻋﺠﯿﺐ ﺗﮭﺎ۔‬

‫اور ﮐﯿﭙﺮﯾﺲ‪ ،‬ﮐﮧ ﺗﯿﻦ اور ﺑﯿﺲ ﺳﺎل ﮐﺎ ﺗﺠﺮﺑﮧ ﺗﮭﺎ۔‬

‫اﭘﻨﯽ ﺑﯿﻮی ﮐﻮ اﭘﻨﮯ ﮐﺮدار ﮐﻮ ﺳﻤﺠﮭﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﯿﮯ ﻧﺎﮐﺎﻓﯽ ﮨﮯ۔ اس ﮐﺎ دﻣﺎغ ﮐﻢ ﺗﮭﺎ۔‬

‫ﺗﺮﻗﯽ ﮐﺮﻧﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﮨﮯ‪ .‬وہ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺳﻤﺠﮫ رﮐﮭﻨﮯ واﻟﯽ ﻋﻮرت ﺗﮭﯽ۔‬

‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‪ ،‬اور ﻏﯿﺮ ﯾﻘﯿﻨﯽ ﻣﺰاج۔ ﺟﺐ وہ ﻧﺎﺧﻮش ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻮ اس ﻧﮯ ﺧﯿﺎل ﮐﯿﺎ۔‬

‫ﺧﻮد ﻧﺮوس اس ﮐﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﺎ ﮐﺎم اﭘﻨﯽ ﺑﯿﭩﯿﻮں ﮐﯽ ﺷﺎدﯾﺎں ﮐﺮﻧﺎ ﺗﮭﺎ۔ اس ﮐﺎ‬
‫ﺳﮑﻮن ﮐﺎ دورہ اور ﺧﺒﺮﯾﮟ ﺗﮭﯿﮟ۔‬

You might also like