Corporate Presentation

You might also like

Download as txt, pdf, or txt
Download as txt, pdf, or txt
You are on page 1of 103

1

00:05:09,061 --> 00:05:10,925


Ew, Mom, I'm trying
to eat breakfast.

2
00:05:11,063 --> 00:05:12,202
Almost done.

3
00:05:13,859 --> 00:05:15,688
Aw, your mustache
is really coming in.

4
00:05:15,826 --> 00:05:17,932
Mom!

5
00:05:19,899 --> 00:05:21,867
Phoebe! Ow!

6
00:05:23,420 --> 00:05:25,664
I'm bleeding!
You made me bleed!

7
00:05:25,802 --> 00:05:28,011
You'll live. Phoebe!

8
00:05:28,149 --> 00:05:29,495
Oh! What are you doing?

9
00:05:29,633 --> 00:05:31,473
Neighbor's electricity
is running out of phase.

10
00:05:31,497 --> 00:05:33,844
I tied in,
bumped us up to 220. Take that off.

11
00:05:33,982 --> 00:05:35,087
Now I can run my lathe.

12
00:05:35,225 --> 00:05:37,227
And you didn't think to ask me?

13
00:05:37,365 --> 00:05:39,919
I mean, you just demonstrate
zero aptitude for science.

14
00:05:40,057 --> 00:05:42,197
Uh-huh,
got it. You're better at other things.

15
00:05:42,336 --> 00:05:44,476
Like quesadillas. My hair dryer.

16
00:05:44,614 --> 00:05:46,547
Your quesadillas are excellent. Thank you.

17
00:05:46,685 --> 00:05:47,996
Now what?

18
00:05:48,134 --> 00:05:49,688
Mom!

19
00:05:49,826 --> 00:05:52,691
- Really? You don't have legs?
- I'm not an adult.

20
00:05:55,210 --> 00:05:58,628
I'm literally driving
to pick up a check right now.

21
00:05:58,766 --> 00:05:59,905
You win lottery?

22
00:06:00,043 --> 00:06:01,631
Kind of. My father died.

23
00:06:01,769 --> 00:06:03,357
Relax.
I didn't even know him.

24
00:06:03,495 --> 00:06:04,815
I'm surprised
he left me anything.

25
00:06:04,944 --> 00:06:06,290
Sounds like my father. Yeah?

26
00:06:06,429 --> 00:06:07,947
Did your dad abandon your family

27
00:06:08,085 --> 00:06:10,087
and move to a farm
in the middle of nowhere?

28
00:06:10,225 --> 00:06:11,848
No.

29
00:06:11,986 --> 00:06:13,608
Look, I...

30
00:06:13,746 --> 00:06:17,232
I know I have not been
a reliable or consistent tenant.

31
00:06:17,371 --> 00:06:19,545
But if you give me a week
to settle loose ends,

32
00:06:19,683 --> 00:06:21,616
I'll be back
with everything I owe.

33
00:06:23,825 --> 00:06:25,827
I can fix that!

34
00:06:25,965 --> 00:06:27,208
Listen,

35
00:06:27,346 --> 00:06:29,244
I wait for you to leave,

36
00:06:29,383 --> 00:06:31,419
then I change locks.

37
00:06:40,670 --> 00:06:43,466
♪ Three, six, nine
The goose drank wine ♪

38
00:06:43,604 --> 00:06:46,296
♪ The monkey chewed tobacco
On the streetcar line ♪

39
00:06:46,434 --> 00:06:48,988
♪ The line broke
The monkey got choked ♪

40
00:06:49,126 --> 00:06:51,646
♪ They all went to heaven
In a little rowboat ♪

41
00:06:51,784 --> 00:06:54,304
♪ Clap and pat
Clap, pat ♪

42
00:06:54,442 --> 00:06:55,892
♪ Clap, pat ♪

43
00:06:56,030 --> 00:06:58,204
♪ Clap, slap
Clap, pat ♪

44
00:06:58,342 --> 00:07:01,276
♪ Clap your hand
Pat it on your partner's hand ♪

45
00:07:01,415 --> 00:07:02,761
♪ Right hand ♪

46
00:07:02,899 --> 00:07:04,348
♪ Clap slap, clap your hand ♪

47
00:07:04,487 --> 00:07:05,764
♪ Slap your thigh ♪

48
00:07:05,902 --> 00:07:07,800
♪ And sing a little song, go ♪

49
00:07:07,938 --> 00:07:12,943
♪ My mother told me
If I was goody ♪

50
00:07:13,081 --> 00:07:15,912
♪ That she would buy me... ♪

51
00:07:16,050 --> 00:07:18,604
There it is.
This is Summerville.

52
00:07:18,742 --> 00:07:20,468
This is where
your grandfather lived.

53
00:07:20,606 --> 00:07:21,676
And died.
54
00:07:21,814 --> 00:07:23,989
Ah, come on.
Not a single bar?

55
00:07:24,127 --> 00:07:26,060
There'd better be a bar.

56
00:07:26,198 --> 00:07:27,613
That's funny.

57
00:07:41,869 --> 00:07:43,698
"Behold,

58
00:07:43,836 --> 00:07:46,356
"there was a great earthquake.

59
00:07:46,494 --> 00:07:48,669
"The sun became
as black as cloth,

60
00:07:48,807 --> 00:07:50,464
"the seas boiled,

61
00:07:50,602 --> 00:07:52,776
"the moon became as blood,

62
00:07:52,914 --> 00:07:54,433
"the skies fell.

63
00:07:54,571 --> 00:07:55,952
Revelation 6:12."

64
00:07:57,401 --> 00:07:59,058
That was normal.

65
00:07:59,196 --> 00:08:01,820
Hey, maybe it's a good thing
you never met your dad.

66
00:08:12,865 --> 00:08:16,110
Great. You didn't tell us
we inherited a murder house.

67
00:08:18,250 --> 00:08:20,286
And just think.

68
00:08:20,424 --> 00:08:22,461
Now all of this is ours.

69
00:08:33,852 --> 00:08:36,820
Pheebs, be a dear and break
into your grandfather's house.

70
00:08:58,946 --> 00:09:00,188
Nice.

71
00:09:04,986 --> 00:09:06,091
Oh, boy.

72
00:09:11,406 --> 00:09:12,994
Not a single photo.

73
00:09:29,252 --> 00:09:30,252
Rats.

74
00:09:34,084 --> 00:09:36,570
You gotta see the gold mine
of junk I found out back.

75
00:09:36,708 --> 00:09:37,743
Great.

76
00:09:39,089 --> 00:09:40,919
Oh, my God,
this is so much worse

77
00:09:41,057 --> 00:09:42,783
than I thought it was gonna be.

78
00:09:55,347 --> 00:09:56,935
Under the dining table now!

79
00:09:59,489 --> 00:10:00,594
Phoebe.

80
00:10:02,423 --> 00:10:04,667
Remember that summer
we died under a table?

81
00:10:04,805 --> 00:10:06,945
Of course this place is built
on a fault line.

82
00:10:07,083 --> 00:10:08,291
Probably just fracking.

83
00:10:08,429 --> 00:10:10,224
It's fracking annoying,
is what it is.

84
00:10:11,743 --> 00:10:13,814
It's okay,
we're only here for a week.

85
00:10:15,056 --> 00:10:17,334
Um, give or take.

86
00:10:19,923 --> 00:10:21,131
What does that mean?

87
00:10:23,617 --> 00:10:25,480
It means we're staying.

88
00:10:25,619 --> 00:10:27,517
You said
we'd only be here for a week!

89
00:10:27,655 --> 00:10:30,278
Yeah, well, that was
before we got evicted.

90
00:10:30,416 --> 00:10:31,866
You said you had money saved up.

91
00:10:32,004 --> 00:10:35,111
That was before I had children. Oh!

92
00:10:35,249 --> 00:10:37,389
To be fair, you've never
been good with money.

93
00:10:37,527 --> 00:10:38,839
Thanks, Pheebs.

94
00:10:43,671 --> 00:10:45,017
What's that?

95
00:10:45,155 --> 00:10:46,363
How am I supposed to know?

96
00:10:50,851 --> 00:10:52,197
Can I help you?

97
00:10:58,410 --> 00:11:02,034
Um, hi. We're..
We're the, um.. The...

98
00:11:02,172 --> 00:11:03,691
This was my father's place.

99
00:11:07,488 --> 00:11:09,145
Hi.

100
00:11:09,283 --> 00:11:10,318
Hi.

101
00:11:12,527 --> 00:11:15,013
I'm, uh, Janine Melnitz.
We spoke on the phone.

102
00:11:15,151 --> 00:11:16,393
I was your father's..

103
00:11:16,531 --> 00:11:18,741
You know, we were friends.

104
00:11:18,879 --> 00:11:20,604
Very sorry for your loss. It's okay.

105
00:11:20,743 --> 00:11:23,400
You knew him better than me.
I should be sorry for your loss.

106
00:11:23,538 --> 00:11:25,575
I just tried to keep
the bills paid on time,

107
00:11:25,713 --> 00:11:27,542
that kind of thing. Like a money manager?

108
00:11:27,681 --> 00:11:29,890
Oh, there was
no money to manage.

109
00:11:30,028 --> 00:11:32,064
He could barely keep
the power on.

110
00:11:33,721 --> 00:11:35,102
So he left us nothing?

111
00:11:35,240 --> 00:11:38,899
Well, I wouldn't say that.

112
00:11:39,037 --> 00:11:41,108
There is quite a bit of debt.

113
00:11:43,558 --> 00:11:46,285
Ms. Melnitz,
I'm here to sign forms,

114
00:11:46,423 --> 00:11:49,461
pack the silverware
and leave with a rent check.

115
00:11:49,599 --> 00:11:52,050
Are you telling me
this place is worthless?

116
00:11:52,188 --> 00:11:54,708
You mean, aside from
the sentimental value?

117
00:12:06,409 --> 00:12:08,618
♪ Sha la la la ♪

118
00:12:08,756 --> 00:12:10,309
Are you going
to that thing later?

119
00:12:10,447 --> 00:12:12,553
Yeah, probably. Where's my order?

120
00:12:14,279 --> 00:12:16,488
I can't believe
a place like this still exists.
121
00:12:16,626 --> 00:12:19,387
I can't believe we have
to spend a summer in this heap.

122
00:12:19,525 --> 00:12:21,700
We have lives. You
don't think I have a life?

123
00:12:21,838 --> 00:12:23,426
No. You're a mom.
You live for us.

124
00:12:26,601 --> 00:12:28,914
♪ Many nights roll by ♪

125
00:12:29,052 --> 00:12:34,989
♪ I sit alone at home
And cry over you ♪

126
00:12:35,127 --> 00:12:36,819
♪ What can I do? ♪

127
00:12:36,957 --> 00:12:38,096
I'll be right back.

128
00:12:38,234 --> 00:12:40,408
♪ Can't help myself ♪

129
00:12:40,546 --> 00:12:42,031
Oh.

130
00:12:42,169 --> 00:12:44,481
♪ When, baby, it's you ♪

131
00:12:45,966 --> 00:12:49,452
Hey. Maybe you will make
a friend out here.

132
00:12:49,590 --> 00:12:51,834
Make them out of what? I'm serious.

133
00:12:51,972 --> 00:12:55,320
A new home could be
an opportunity to start fresh.

134
00:12:55,458 --> 00:12:56,839
Just keep an open mind.

135
00:13:10,645 --> 00:13:13,648
Two taters, three Spinners,
grilled onions, one no cheese.

136
00:13:13,787 --> 00:13:16,030
Lucky, there's.. There's
something wrong with the meat.

137
00:13:16,168 --> 00:13:18,481
I don't feel so good,
Lucky. Oh! There's something wrong.

138
00:13:18,619 --> 00:13:20,828
He's throwing up the meat!
Heh-heh-heh!

139
00:13:20,966 --> 00:13:22,105
Cool place.

140
00:13:23,348 --> 00:13:24,521
Yeah, I'll use that.

141
00:13:25,833 --> 00:13:26,938
I don't own it.

142
00:13:27,076 --> 00:13:28,802
I know you don't own it.

143
00:13:28,940 --> 00:13:30,769
You look pretty young
to own a business.

144
00:13:32,978 --> 00:13:36,533
I saw the sign out front.
"Help wanted"?

145
00:13:38,259 --> 00:13:39,640
I.. I can be helpful.

146
00:13:41,607 --> 00:13:45,025
Under experience, you put
"friendly" with a smiley face?

147
00:13:45,163 --> 00:13:46,681
I didn't really know
what to put.

148
00:13:46,820 --> 00:13:49,408
I don't think "friendly"
qualifies as an experience.

149
00:13:49,546 --> 00:13:51,376
It's a quality, I guess.

150
00:13:54,655 --> 00:13:57,554
How old are you? Seventeen.

151
00:13:57,692 --> 00:14:00,005
Think you can put in
a good word for me?

152
00:14:00,143 --> 00:14:01,765
I can tell them
you have a pulse.

153
00:14:01,904 --> 00:14:03,043
My name's Trevor.

154
00:14:03,181 --> 00:14:05,597
My name's Trevor.

155
00:14:05,735 --> 00:14:08,013
Dude, that was great. Dude,
that was really cute.

156
00:14:08,151 --> 00:14:10,774
You have a chance with her.
You really do.

157
00:14:12,397 --> 00:14:13,536
Mmm.

158
00:14:14,640 --> 00:14:15,849
So where you heading?

159
00:14:15,987 --> 00:14:17,505
We're staying, actually.

160
00:14:17,643 --> 00:14:20,336
You know that farmhouse
off the highway with the barn?

161
00:14:20,474 --> 00:14:22,338
Dirt? It was my father's.

162
00:14:22,476 --> 00:14:25,099
Dirt Farmer had a family?

163
00:14:25,237 --> 00:14:27,205
You knew my father?

164
00:14:27,343 --> 00:14:29,690
No one knew your father.

165
00:14:29,828 --> 00:14:31,726
Well, I'm sure he'll be missed.

166
00:14:31,865 --> 00:14:33,314
Nope.

167
00:14:41,322 --> 00:14:42,322
Whoa!

168
00:14:43,635 --> 00:14:44,912
What's up, Casanova?

169
00:15:40,968 --> 00:15:42,832
Ow.

170
00:16:26,841 --> 00:16:27,946
Damn it.

171
00:16:36,851 --> 00:16:37,991
What?

172
00:16:39,509 --> 00:16:41,649
Come on! Bus leaves in 15!

173
00:16:55,215 --> 00:16:56,906
Hey, Pheebs, at school today,

174
00:16:57,044 --> 00:16:59,081
don't be afraid
to just start a conversation.
175
00:16:59,219 --> 00:17:01,048
Are you kidding?
That's horrible advice.

176
00:17:01,186 --> 00:17:03,223
You're literally setting her up
for failure.

177
00:17:03,361 --> 00:17:06,260
Hey, how are the jokes
coming along?

178
00:17:06,398 --> 00:17:08,400
Why should you
never trust atoms?

179
00:17:10,057 --> 00:17:12,094
Because they make up everything.

180
00:17:14,372 --> 00:17:15,718
That's funny. No, it's not.

181
00:17:15,856 --> 00:17:18,065
You can drop me off here.
Are you embarrassed?

182
00:17:18,203 --> 00:17:19,584
Yeah. Bye.

183
00:17:24,175 --> 00:17:26,246
Love you!

184
00:17:29,421 --> 00:17:32,114
That almost killed you. Yeah,
with your face.

185
00:17:32,252 --> 00:17:35,255
What's wrong? You love
school. I love learning.

186
00:17:35,393 --> 00:17:38,051
This is a state-sponsored
work camp for delinquents.

187
00:17:38,189 --> 00:17:42,538
Fine. You can help me scrape
asbestos out of the attic.

188
00:17:42,676 --> 00:17:45,334
I'll take my chances
with public education.

189
00:17:46,887 --> 00:17:48,544
Hey, don't be yourself.

190
00:17:52,996 --> 00:17:55,758
You okay? Ah, yeah. First day.

191
00:17:55,896 --> 00:17:58,105
Can you imagine who they've got
teaching summer school?

192
00:17:58,243 --> 00:18:00,245
I can. I teach here.

193
00:18:00,383 --> 00:18:01,833
Oh, I'm so sorry.

194
00:18:01,971 --> 00:18:04,180
No, it's okay. It's..

195
00:18:04,318 --> 00:18:07,080
Most of the kids that go here,
they're not very bright.

196
00:18:07,218 --> 00:18:08,495
Hey, Colin.

197
00:18:10,083 --> 00:18:11,601
He's...

198
00:18:11,739 --> 00:18:13,741
I can kind of do
whatever I want.

199
00:18:13,879 --> 00:18:15,018
Score.

200
00:18:15,157 --> 00:18:16,019
Right?
Mm.
201
00:18:16,158 --> 00:18:17,504
Dream job.
Mm-hm.

202
00:18:21,611 --> 00:18:24,752
Good morning, class.
How's everybody doing today?

203
00:18:24,890 --> 00:18:26,961
My name's Mr. Grooberson.

204
00:18:27,100 --> 00:18:28,549
Um...

205
00:18:28,687 --> 00:18:29,826
I know.

206
00:18:29,964 --> 00:18:31,104
You don't wanna be here.

207
00:18:31,242 --> 00:18:32,553
I don't wanna be here either.

208
00:18:32,691 --> 00:18:34,866
Now, apparently,

209
00:18:35,004 --> 00:18:37,972
your, uh, school is
still operating on VHS,

210
00:18:38,111 --> 00:18:41,666
but, um, I found this gem
in the teachers' lounge.

211
00:18:41,804 --> 00:18:43,185
It's great. It's called Cujo.

212
00:18:43,323 --> 00:18:45,980
It's about
a rabid Saint Bernard that..

213
00:18:46,119 --> 00:18:48,362
You know what? I don't
wanna give too much away.
214
00:18:48,500 --> 00:18:51,124
But imagine Beethoven
if he contracted rabies

215
00:18:51,262 --> 00:18:53,436
and just started
mauling children.

216
00:18:53,574 --> 00:18:55,438
You'll get an idea.

217
00:18:55,576 --> 00:18:56,819
Enjoy.

218
00:19:01,962 --> 00:19:05,724
Speeding. Three, two, one.

219
00:19:07,209 --> 00:19:09,038
She sits alone.

220
00:19:09,176 --> 00:19:12,490
An outcast,
rejected by her peers.

221
00:19:12,628 --> 00:19:14,077
But what is her secret?

222
00:19:14,216 --> 00:19:16,632
Perhaps she's on the run.

223
00:19:17,978 --> 00:19:19,842
On the run...

224
00:19:19,980 --> 00:19:21,809
from herself.

225
00:19:21,947 --> 00:19:23,570
And go.

226
00:19:25,088 --> 00:19:27,056
Actually, my grandfather died.

227
00:19:27,194 --> 00:19:29,886
My mom says we're here to pick
through the rubble of his life.
228
00:19:30,024 --> 00:19:34,028
So you're here to uncover
the mystery of his death?

229
00:19:34,167 --> 00:19:35,340
No.

230
00:19:35,478 --> 00:19:36,997
It was natural causes.

231
00:19:37,135 --> 00:19:41,174
Are you sure
it wasn't unnatural causes?

232
00:19:41,312 --> 00:19:42,761
Yes.

233
00:19:42,899 --> 00:19:45,074
Pretty sure
it was just a heart attack.

234
00:19:45,212 --> 00:19:47,973
Oh, the silent killer.

235
00:19:50,321 --> 00:19:51,770
I'm Phoebe.

236
00:19:51,908 --> 00:19:53,393
Oh, cool. Uh, I'm Podcast.

237
00:19:53,531 --> 00:19:55,395
Why do people call you Podcast?

238
00:19:55,533 --> 00:19:58,501
Oh, I call myself Podcast.
Because of my podcast.

239
00:20:01,849 --> 00:20:05,543
Doing some painting? Mm, yeah.

240
00:20:05,681 --> 00:20:06,958
Whereabouts you staying?

241
00:20:07,096 --> 00:20:10,099
Um, that old apocalyptic ranch
off of 99.

242
00:20:10,237 --> 00:20:11,859
It was my father's place.

243
00:20:11,997 --> 00:20:14,103
Dirt Farmer had a family?

244
00:20:14,241 --> 00:20:15,898
You all called him
the Dirt Farmer?

245
00:20:16,036 --> 00:20:17,900
Meant nothing by it.

246
00:20:18,038 --> 00:20:21,835
Man spends every week
working a piece of land...

247
00:20:21,973 --> 00:20:24,217
but never seeding,
never watering,

248
00:20:24,355 --> 00:20:26,391
never growing a ding-dang thing.

249
00:20:26,529 --> 00:20:27,979
It's curious behavior.

250
00:20:28,117 --> 00:20:30,637
Great customer though.

251
00:20:30,775 --> 00:20:33,156
He.. He bought
some bizarre shit.

252
00:20:33,295 --> 00:20:35,780
Yeah, that sounds like him.

253
00:20:59,838 --> 00:21:00,838
What is this?

254
00:21:02,393 --> 00:21:04,153
Hello.
255
00:21:04,291 --> 00:21:07,018
Um, you know, there's
a highly entertaining movie

256
00:21:07,156 --> 00:21:09,296
about a killer dog
happening right over there.

257
00:21:09,434 --> 00:21:12,782
Is this a seismic map? Yes.

258
00:21:12,920 --> 00:21:15,475
How did you know that?
It's a map of seismic activity.

259
00:21:15,613 --> 00:21:17,649
Right. But... You're a seismologist?

260
00:21:18,995 --> 00:21:21,619
Does that seem
so hard to believe?

261
00:21:21,757 --> 00:21:23,862
Figured you
for a football coach.

262
00:21:24,932 --> 00:21:26,831
Oh.

263
00:21:26,969 --> 00:21:28,971
Um, thank you.

264
00:21:29,109 --> 00:21:31,732
These don't look
tectonic or volcanic.

265
00:21:33,320 --> 00:21:35,011
Okay, smarty.

266
00:21:35,149 --> 00:21:36,806
Here, check this out.

267
00:21:36,944 --> 00:21:39,499
This is a volcano, all right?

268
00:21:39,637 --> 00:21:43,365
It builds and crests.

269
00:21:43,503 --> 00:21:46,333
But this is
a tectonic earthquake.

270
00:21:46,471 --> 00:21:49,957
Notice a little P-wave
followed by a large S wave.

271
00:21:52,512 --> 00:21:55,238
Yeah, I'm not an idiot.

272
00:21:55,377 --> 00:21:59,484
Clearly. Well, this is
the pattern in Summerville.

273
00:21:59,622 --> 00:22:04,178
Large P-wave, small S wave.
Like an explosion.

274
00:22:04,317 --> 00:22:06,905
Where is it coming from?
I don't know. I don't know.

275
00:22:07,043 --> 00:22:09,598
I set up geophones,
but I can't triangulate.

276
00:22:09,736 --> 00:22:11,945
Are you using three? Yeah.

277
00:22:12,083 --> 00:22:14,223
I know how many sides
there are in a triangle.

278
00:22:14,361 --> 00:22:16,915
I just thought
you were being obtuse.

279
00:22:20,919 --> 00:22:22,196
Was that a geometry joke?

280
00:22:22,335 --> 00:22:25,096
Yes, that's why I winked. Ah.
281
00:22:25,234 --> 00:22:27,098
Uh, that's terrible.

282
00:22:27,236 --> 00:22:28,617
No, I loved it.

283
00:22:28,755 --> 00:22:31,136
Look at this.
I mean, somehow,

284
00:22:31,274 --> 00:22:33,622
a town that isn't anywhere
near a tectonic plate,

285
00:22:33,760 --> 00:22:37,073
that has no underground volcanic
activity, no fault lines,

286
00:22:37,211 --> 00:22:39,248
no fracking, no loud music even,

287
00:22:39,386 --> 00:22:41,077
is shaking on a daily basis.

288
00:22:43,321 --> 00:22:45,219
Maybe it's the apocalypse.

289
00:22:50,846 --> 00:22:54,712
Twenty-three, 24, 25.

290
00:22:54,850 --> 00:22:58,094
Hey,
no-skills. How's inventory?

291
00:22:58,232 --> 00:23:00,200
Oh, hey, how's it going?
No, it's not good.

292
00:23:00,338 --> 00:23:01,615
It's not good at all. Um...

293
00:23:01,753 --> 00:23:04,066
Does everyone do this? Yeah,
it's important.

294
00:23:04,204 --> 00:23:05,654
You okay?

295
00:23:05,792 --> 00:23:07,449
Your lips are literally blue.

296
00:23:07,587 --> 00:23:08,829
Yeah, I'm fine.

297
00:23:08,967 --> 00:23:10,244
You should borrow my hoodie.

298
00:23:10,383 --> 00:23:11,970
No, it's fine. Seriously.

299
00:23:12,108 --> 00:23:13,386
It's really masculine.

300
00:23:13,524 --> 00:23:15,767
It's got a wolf on it.
Trust me.

301
00:23:15,905 --> 00:23:17,148
Okay.

302
00:23:21,773 --> 00:23:23,603
I'm kind of surprised
it fits me.

303
00:23:23,741 --> 00:23:25,467
Yeah, it's my boyfriend's,
actually.

304
00:23:25,605 --> 00:23:27,745
Oh. Back to inventory.

305
00:23:30,230 --> 00:23:33,198
Okay, we're speeding.
Three, two, one.

306
00:23:33,336 --> 00:23:34,821
Uh, yeah,
just introduce yourself

307
00:23:34,959 --> 00:23:36,961
and tell me
what you ate for breakfast.

308
00:23:37,099 --> 00:23:39,066
Um, Phoebe.

309
00:23:39,204 --> 00:23:40,999
Toast.

310
00:23:41,137 --> 00:23:45,245
Okay, um, maybe a little more.
Tell me a joke or something.

311
00:23:45,383 --> 00:23:47,592
A joke?
Mm-hm.

312
00:23:49,698 --> 00:23:51,976
What do you call
a dead polar bear?

313
00:23:53,391 --> 00:23:55,911
Anything you want.

314
00:23:56,049 --> 00:23:57,602
It can't hear you now.

315
00:24:03,056 --> 00:24:05,368
Wow. That was funny.

316
00:24:05,507 --> 00:24:07,992
You're funny. It's a pretty hilarious joke.

317
00:24:08,130 --> 00:24:09,959
Did you know Summerville

318
00:24:10,097 --> 00:24:12,030
has more dead residents
than living ones?

319
00:24:12,168 --> 00:24:14,550
Yeah, that's
how cemeteries work.

320
00:24:14,688 --> 00:24:17,242
Wertheimers Hardware,
run by the Illuminati.
321
00:24:17,380 --> 00:24:19,141
Lizard people. Lizard people?

322
00:24:19,279 --> 00:24:21,074
Jefferson, Einstein, Beyoncé?

323
00:24:21,212 --> 00:24:23,145
How do you think
we got the pyramids?

324
00:24:23,283 --> 00:24:25,043
Slaves?
Movie theater.

325
00:24:25,181 --> 00:24:26,459
That one's haunted.

326
00:24:26,597 --> 00:24:28,357
I don't believe in ghosts.

327
00:24:30,014 --> 00:24:32,430
What? How can you...?

328
00:24:32,568 --> 00:24:35,709
I mean, all the evidence!
You don't believe in spirits?

329
00:24:35,847 --> 00:24:37,573
No.

330
00:24:37,711 --> 00:24:40,818
I think we're all
just kind of meat puppets.

331
00:24:42,475 --> 00:24:44,028
There's something
you need to see.

332
00:24:44,166 --> 00:24:45,339
I'll grab my wheels.

333
00:24:53,762 --> 00:24:55,557
Are we even allowed to be here?

334
00:24:55,695 --> 00:24:57,490
Oh, yeah. Totally.

335
00:24:57,628 --> 00:24:59,319
The mine's been closed
since the '40s.

336
00:24:59,457 --> 00:25:01,010
They just put all these signs up

337
00:25:01,148 --> 00:25:03,185
'cause of
hazardous chemical leaks

338
00:25:03,323 --> 00:25:05,152
and on account of dynamite.

339
00:25:05,290 --> 00:25:08,466
I do this. Hmm.

340
00:25:14,679 --> 00:25:17,371
The whole town was basically
a mining operation.

341
00:25:17,510 --> 00:25:19,581
They bore out this mountain
like a grapefruit

342
00:25:19,719 --> 00:25:23,239
and smelted everything into
cold-riveted selenium girders.

343
00:25:23,377 --> 00:25:24,896
Why would you make a steel beam

344
00:25:25,034 --> 00:25:27,450
out of an electro conductor
like selenium?

345
00:25:28,900 --> 00:25:29,936
Right?

346
00:25:30,074 --> 00:25:31,454
Weird.

347
00:25:31,593 --> 00:25:33,871
Until one day,

348
00:25:34,009 --> 00:25:36,356
they were forced to close down
the whole enchilada.

349
00:25:36,494 --> 00:25:37,564
Why?

350
00:25:39,221 --> 00:25:42,535
One by one,
miners who had worked for years

351
00:25:42,673 --> 00:25:46,435
began leaping down
the mine shaft to their death.

352
00:25:46,573 --> 00:25:48,264
They called it...

353
00:25:48,402 --> 00:25:51,026
the Shandorian curse.

354
00:26:13,427 --> 00:26:14,774
Who built these?

355
00:26:14,912 --> 00:26:16,430
Depends who you believe.

356
00:26:16,569 --> 00:26:19,123
One day, they just showed up
without explanation.

357
00:26:22,195 --> 00:26:23,576
Cool.

358
00:26:51,465 --> 00:26:53,571
What a shitbox.

359
00:26:56,091 --> 00:26:57,955
So, what's your podcast about?

360
00:26:58,093 --> 00:27:00,751
Oh, um, mostly mysteries
and the unknown,
361
00:27:00,889 --> 00:27:02,373
uh, conspiracy theories,

362
00:27:02,511 --> 00:27:04,513
the occasional
restaurant review.

363
00:27:04,651 --> 00:27:07,343
Well, maybe I could
check it out sometime.

364
00:27:07,481 --> 00:27:09,622
Really?
Yeah.

365
00:27:15,697 --> 00:27:18,458
The show really finds
its voice on Episode 46.

366
00:27:18,596 --> 00:27:20,115
Okay.

367
00:27:20,253 --> 00:27:21,668
Uh, hey.

368
00:27:21,806 --> 00:27:24,153
Look, this is totally cool
if this is a no.

369
00:27:24,291 --> 00:27:25,741
Uh, zero "presh."

370
00:27:25,879 --> 00:27:28,571
Uh, but, um...

371
00:27:28,710 --> 00:27:30,643
do you wanna be my lab partner?

372
00:27:32,403 --> 00:27:35,578
Well, I don't think
we're gonna be doing any labs,

373
00:27:35,717 --> 00:27:37,235
but yeah.

374
00:27:37,373 --> 00:27:38,996
Yeah, sure, I'd love to.

375
00:27:39,134 --> 00:27:41,205
Cool, cool. All right.

376
00:27:42,447 --> 00:27:43,690
Yeah.

377
00:27:45,209 --> 00:27:47,452
Well, this is me.

378
00:27:47,590 --> 00:27:49,213
The Dirt Farmer's house?

379
00:27:49,351 --> 00:27:52,872
Yeah, he was my grandfather. No way, dude!

380
00:27:53,010 --> 00:27:55,495
So you're just gonna walk in?

381
00:27:57,635 --> 00:28:00,086
Are you recording me? Yeah, just in case

382
00:28:00,224 --> 00:28:02,088
your body's pulled apart
into tiny pieces

383
00:28:02,226 --> 00:28:04,297
by an unseen dark force.

384
00:28:06,644 --> 00:28:08,957
All right. Bye.

385
00:28:42,818 --> 00:28:45,131
Okay, so this is happening.

386
00:29:09,880 --> 00:29:11,122
Hello?

387
00:31:25,394 --> 00:31:27,293
No!

388
00:31:29,985 --> 00:31:32,160
Hi, I'm Chucky. Wanna play?
389
00:31:37,924 --> 00:31:40,513
I need to know
what's lurking inside.

390
00:31:40,651 --> 00:31:43,965
No way. Killer replica. Totally.

391
00:31:44,103 --> 00:31:46,622
A replica of what? A trap.

392
00:31:48,417 --> 00:31:49,417
A ghost trap.

393
00:31:52,559 --> 00:31:55,321
Seriously? How do you of
all people not know about this?

394
00:31:55,459 --> 00:31:58,393
I'm ashamed. Oh, I was obsessed.

395
00:31:58,531 --> 00:32:01,879
New York in the '80s,
it was like The Walking Dead.

396
00:32:02,017 --> 00:32:03,674
Then it just stopped?
Mm-hm.

397
00:32:03,812 --> 00:32:06,539
I mean, there hasn't been
a ghost sighting in 30 years.

398
00:32:18,240 --> 00:32:19,414
Wait a minute.

399
00:32:21,071 --> 00:32:22,520
This thing is real?

400
00:32:22,658 --> 00:32:24,039
Absolutely. Maybe.

401
00:32:25,316 --> 00:32:26,869
I found it in my living room.

402
00:32:27,008 --> 00:32:28,699
She lives on the Dirt Farm.

403
00:32:28,837 --> 00:32:30,459
Oh, the really spooky one?

404
00:32:30,597 --> 00:32:32,116
Yeah, the one
that says "dirt" on it.

405
00:32:33,738 --> 00:32:35,878
What happened in New York?

406
00:32:36,017 --> 00:32:38,364
The whole city was freaking out.

407
00:32:38,502 --> 00:32:39,986
Then these physicists showed up

408
00:32:40,124 --> 00:32:41,850
with these portable
proton accelerators

409
00:32:41,988 --> 00:32:43,852
and blew the roof off
of a Manhattan high-rise.

410
00:32:48,822 --> 00:32:50,652
None of this rings a bell?

411
00:32:50,790 --> 00:32:52,619
It happened 20 years
before we were born.

412
00:32:52,757 --> 00:32:54,173
I believe it.

413
00:32:54,311 --> 00:32:55,726
Ghostbusters!

414
00:32:55,864 --> 00:32:57,659
Ghostbusters! Ghostbusters!

415
00:32:59,626 --> 00:33:03,768
I mean, your, uh, dad
never mentioned this?
416
00:33:03,906 --> 00:33:05,184
It's just my mom.

417
00:33:05,322 --> 00:33:07,427
Oh, just your mom. Oh.

418
00:33:07,565 --> 00:33:10,223
Um, cool.

419
00:33:10,361 --> 00:33:12,053
"Cool"?

420
00:33:12,191 --> 00:33:14,193
I wonder if this still works.

421
00:33:15,642 --> 00:33:17,265
Should we open it?

422
00:33:27,482 --> 00:33:28,759
Glasses.

423
00:33:28,897 --> 00:33:31,382
Two millimeters
of plastic eye protection?

424
00:33:31,520 --> 00:33:32,728
Are you sure this is safe?

425
00:33:32,866 --> 00:33:33,902
Safe?

426
00:33:34,040 --> 00:33:35,938
Heh, no.

427
00:33:36,077 --> 00:33:37,112
No.

428
00:33:37,250 --> 00:33:38,734
History is safe.

429
00:33:38,872 --> 00:33:40,736
Geometry, that's safe.

430
00:33:42,014 --> 00:33:44,085
Science is all

431
00:33:44,223 --> 00:33:46,915
particle accelerators
and hydrogen bombs.

432
00:33:47,053 --> 00:33:48,779
Science is giving yourself
the plague

433
00:33:48,917 --> 00:33:50,712
and gambling on the cure.

434
00:33:50,850 --> 00:33:52,196
Science is reckless.

435
00:33:52,334 --> 00:33:54,750
Totally! Yes!
It's punk rock.

436
00:33:54,888 --> 00:33:57,132
It's a safety pin
through the nipple of academia.

437
00:33:57,270 --> 00:34:00,480
Ouch. Fire it up.

438
00:34:08,350 --> 00:34:10,180
I've always wanted to do this.

439
00:35:04,234 --> 00:35:06,167
Yes!

440
00:35:06,305 --> 00:35:08,169
Uh...

441
00:35:08,307 --> 00:35:10,274
we should probably
get out of here.

442
00:35:10,412 --> 00:35:11,931
You're an adult.

443
00:35:12,069 --> 00:35:13,069
Yeah.
444
00:35:14,071 --> 00:35:15,314
And liable.

445
00:35:16,660 --> 00:35:19,283
You know what this means, right?

446
00:35:19,421 --> 00:35:22,183
Your grandfather
was a Ghostbuster.

447
00:35:22,321 --> 00:35:24,012
Yes, I'm aware.

448
00:35:47,346 --> 00:35:50,072
It has a door and windows,

449
00:35:50,211 --> 00:35:52,178
like any ordinary house.

450
00:35:52,316 --> 00:35:53,973
But the distinct smell
of evil...

451
00:35:55,975 --> 00:35:57,735
...is prominent.

452
00:35:57,873 --> 00:35:59,081
What are you doing?

453
00:35:59,220 --> 00:36:01,670
Oh, um, giving a little color.

454
00:36:01,808 --> 00:36:03,155
Setting the mood.

455
00:36:03,293 --> 00:36:05,157
It's creepy.
I dig it.

456
00:36:09,161 --> 00:36:11,024
Wow.

457
00:36:11,163 --> 00:36:12,474
Cool.
458
00:36:14,027 --> 00:36:17,341
Whoa. Aztec death whistle.

459
00:36:17,479 --> 00:36:19,481
It's designed
to ward off evil spirits.

460
00:36:19,619 --> 00:36:21,345
It's got
a really horrifying sound..

461
00:36:25,177 --> 00:36:26,212
What...?

462
00:36:28,283 --> 00:36:30,216
Um, what the hell is that?

463
00:36:30,354 --> 00:36:32,253
Aztec death whistle.
Can I keep it?

464
00:36:32,391 --> 00:36:34,634
Yes, please.
Just don't do that again.

465
00:36:37,085 --> 00:36:38,535
Hi.

466
00:36:38,673 --> 00:36:39,777
Hello again.

467
00:36:41,434 --> 00:36:43,367
You brought them home.

468
00:36:44,679 --> 00:36:46,991
It's a service I provide. Are...?

469
00:36:47,129 --> 00:36:49,718
Well, I'm also an escort. Mmm...?

470
00:36:49,856 --> 00:36:51,927
That came out wrong. Kind of.. Yep.

471
00:36:52,065 --> 00:36:53,722
The truth is,
I've always wondered

472
00:36:53,860 --> 00:36:56,622
what lurked
inside this haunt box.

473
00:36:56,760 --> 00:36:59,107
Right. Well, the only thing
lurking inside here

474
00:36:59,245 --> 00:37:00,936
is my slowly dying soul.

475
00:37:01,074 --> 00:37:02,628
Is that what that smell is?

476
00:37:02,766 --> 00:37:05,320
Well, it's not dinner, so...

477
00:37:05,458 --> 00:37:06,873
Well, all right.

478
00:37:08,530 --> 00:37:12,120
Um, would you... Sure.

479
00:37:12,258 --> 00:37:14,087
...like...?
Yeah.

480
00:37:14,226 --> 00:37:15,779
I don't have any food.

481
00:37:15,917 --> 00:37:17,021
It's fine.
Okay, tour.

482
00:37:17,159 --> 00:37:18,368
Great. Great.

483
00:37:19,886 --> 00:37:21,612
Here's the dining room.

484
00:37:25,858 --> 00:37:28,343
I think Grooberson's trying
to bone your mom.
485
00:37:31,243 --> 00:37:32,347
Oh.

486
00:37:33,590 --> 00:37:35,247
That doesn't bother you?

487
00:37:35,385 --> 00:37:37,145
No, of course it bothers me.

488
00:37:37,283 --> 00:37:40,666
I just don't exhibit emotions
the same way everyone else does.

489
00:37:40,804 --> 00:37:42,909
Inside, I'm vomiting.

490
00:37:47,569 --> 00:37:48,569
Wait.

491
00:37:49,916 --> 00:37:51,470
Isn't this what we saw earlier?

492
00:37:57,579 --> 00:38:00,962
"The Sumerians believed
in a land of the dead,

493
00:38:01,100 --> 00:38:05,863
"a dark and shadowy realm
within the bowels of the earth.

494
00:38:06,001 --> 00:38:11,041
"The souls of the dead are
ruled by a mighty god, Gozer,

495
00:38:11,179 --> 00:38:14,527
"and protected
by a powerful Gatekeeper

496
00:38:14,665 --> 00:38:17,979
"and Keymaster, in order
that Gozer might rise up

497
00:38:18,117 --> 00:38:20,361
"and walk the human plane again.
498
00:38:20,499 --> 00:38:24,744
The Gatekeeper and Keymaster
must assume the form of beasts."

499
00:38:27,506 --> 00:38:28,886
What did we let out?

500
00:38:32,649 --> 00:38:34,375
Yum.

501
00:38:34,513 --> 00:38:36,204
Has this ever
been cleaned before?

502
00:38:36,342 --> 00:38:37,688
Not by me.

503
00:38:37,826 --> 00:38:39,897
We're heading up the mountain.

504
00:38:41,727 --> 00:38:42,727
You coming?

505
00:38:56,189 --> 00:39:02,264
♪ I once had a life
Or rather, life had me ♪

506
00:39:02,403 --> 00:39:05,578
♪ I was one among many ♪

507
00:39:05,716 --> 00:39:09,099
♪ Or at least I seemed to be ♪

508
00:39:09,237 --> 00:39:12,551
♪ Well, I read
An old quotation ♪

509
00:39:12,689 --> 00:39:15,726
♪ In a book just yesterday ♪

510
00:39:15,864 --> 00:39:18,936
♪ Said, "Gonna reap
Just what you sow ♪"

511
00:39:19,074 --> 00:39:22,043
♪ The debts you make
You have to pay" ♪

512
00:39:23,907 --> 00:39:27,531
Rivers are like
the moms of canyons.

513
00:39:27,669 --> 00:39:29,740
Basically,
when you think about it.

514
00:39:50,209 --> 00:39:52,107
Why'd you bring me up here?

515
00:39:54,109 --> 00:39:55,835
Entertainment value.

516
00:39:55,973 --> 00:39:57,837
Can you juggle?

517
00:40:01,979 --> 00:40:04,396
It's not funny.
What are you doing here

518
00:40:04,534 --> 00:40:05,949
in Summerville anyway?

519
00:40:08,641 --> 00:40:11,748
Honestly, my mom won't say it,
but we're broke.

520
00:40:11,886 --> 00:40:14,647
We got evicted, and the only
thing that's left in our name

521
00:40:14,785 --> 00:40:16,763
is this creepy, old farmhouse
our grandfather left us

522
00:40:16,787 --> 00:40:18,927
in the middle of nowhere.

523
00:40:19,065 --> 00:40:20,964
No offense.

524
00:40:21,102 --> 00:40:23,104
I'm not offended.

525
00:40:23,242 --> 00:40:25,071
This place is a dump.

526
00:40:27,453 --> 00:40:28,765
Then why do you live here?

527
00:40:28,903 --> 00:40:31,630
I'm fourth-generation dump,
so...

528
00:40:31,768 --> 00:40:32,769
Oh.

529
00:40:35,599 --> 00:40:37,290
You think you'll ever leave?

530
00:40:39,603 --> 00:40:43,296
I mean, if I don't,
what does that say about me?

531
00:40:43,435 --> 00:40:45,954
You don't have a car.

532
00:40:47,024 --> 00:40:49,026
What the hell? Get out.

533
00:40:54,446 --> 00:40:56,378
What is that?

534
00:40:56,517 --> 00:40:57,379
I don't know.

535
00:40:57,518 --> 00:41:02,005
Gozer.

536
00:41:11,255 --> 00:41:12,671
What was that?

537
00:41:19,747 --> 00:41:21,127
It's not funny.

538
00:41:23,267 --> 00:41:25,235
What is this?
539
00:41:25,373 --> 00:41:28,480
That's a map. Yeah, I know it's a..

540
00:41:28,618 --> 00:41:31,137
A map. But this...

541
00:41:31,275 --> 00:41:34,175
This thing's ancient. It's
written in a kind of cuneiform.

542
00:41:34,313 --> 00:41:36,488
Oh, yeah?

543
00:41:36,626 --> 00:41:38,386
This is Summerville.

544
00:41:38,524 --> 00:41:40,595
That doesn't make sense. No, not at all.

545
00:41:40,733 --> 00:41:43,425
Summerville's not even 100
years old, but this is written

546
00:41:43,564 --> 00:41:45,204
in a language
from thousands of years ago.

547
00:41:45,324 --> 00:41:47,706
For all I know,
that's the language he spoke.

548
00:41:48,845 --> 00:41:50,674
That's it?

549
00:41:50,812 --> 00:41:52,400
You don't think
this is incredible

550
00:41:52,538 --> 00:41:54,540
and bizarre and fascinating?

551
00:41:56,887 --> 00:41:57,887
Can I have this?

552
00:41:57,992 --> 00:41:59,545
Yeah, sure. Weirdo.

553
00:41:59,683 --> 00:42:02,030
That's how it starts.
First there's a map.

554
00:42:02,168 --> 00:42:03,722
Then you move
into a haunted house.

555
00:42:03,860 --> 00:42:06,863
Then everyone's calling you
the Dirt Farmer.

556
00:42:07,001 --> 00:42:09,244
What about Phoebe?
Think she'd want any of this?

557
00:42:09,382 --> 00:42:12,593
Oh, I'm sure
Phoebe will find something.

558
00:43:02,194 --> 00:43:03,333
Hello?

559
00:44:59,725 --> 00:45:02,176
Two of the CRT emitters
are missing.

560
00:45:09,321 --> 00:45:10,529
Thanks.

561
00:45:26,614 --> 00:45:29,721
How on earth did you build
such a small cyclotron?

562
00:45:31,930 --> 00:45:34,518
Got it. You're a genius.

563
00:45:38,557 --> 00:45:40,110
Needle-nose pliers?

564
00:45:49,223 --> 00:45:52,157
Are you troubled by
strange noises in the night?
565
00:45:52,295 --> 00:45:53,917
Do you experience
feelings of dread

566
00:45:54,055 --> 00:45:55,332
in your basement or attic?

567
00:45:55,470 --> 00:45:56,955
Have you or any of your family

568
00:45:57,093 --> 00:45:58,680
ever seen a spook, specter
or ghost?

569
00:45:58,819 --> 00:45:59,958
If the answer is yes,

570
00:46:00,096 --> 00:46:01,614
don't wait another minute.

571
00:46:01,753 --> 00:46:03,996
Ghostbusters.

572
00:46:04,134 --> 00:46:06,896
Our courteous and efficient
staff is on call 24 hours a day

573
00:46:07,034 --> 00:46:09,312
to serve all your
supernatural elimination needs.

574
00:46:09,450 --> 00:46:11,003
We're ready to believe you.

575
00:46:11,141 --> 00:46:13,040
Hey, you're awake.

576
00:46:13,178 --> 00:46:15,249
What are you up to?

577
00:46:15,387 --> 00:46:16,595
Experiments.

578
00:46:16,733 --> 00:46:18,700
Ugh, lame.
579
00:46:18,839 --> 00:46:21,013
Oh, you found popcorn.

580
00:46:22,774 --> 00:46:24,534
What kind of scientist
was Grandpa?

581
00:46:24,672 --> 00:46:26,708
The kind that repels loved ones.

582
00:46:28,158 --> 00:46:30,885
Maybe a physicist? Sure.

583
00:46:31,023 --> 00:46:34,647
So tomorrow I was thinking
of grabbing dinner with Gary.

584
00:46:36,339 --> 00:46:37,202
Who's Gary?

585
00:46:37,340 --> 00:46:38,928
Mr. Grooberson.

586
00:46:40,067 --> 00:46:42,724
His name is Gary Grooberson?

587
00:46:42,863 --> 00:46:44,830
You have a date
with Gary Grooberson.

588
00:46:44,968 --> 00:46:46,280
It's just dinner.

589
00:46:46,418 --> 00:46:47,902
Good night, Phoebe.

590
00:46:49,593 --> 00:46:50,802
Don't be yourself.

591
00:47:19,037 --> 00:47:20,901
Welcome to Rust City.

592
00:47:21,039 --> 00:47:23,662
This is where they processed
all the raw selenium?

593
00:47:23,800 --> 00:47:24,870
Yeah, I guess.

594
00:47:31,325 --> 00:47:32,395
Cool.

595
00:47:33,845 --> 00:47:35,191
How'd you know how to fix it?

596
00:47:35,329 --> 00:47:37,365
I mean, no offense,
but you are 12.

597
00:47:37,503 --> 00:47:40,541
I kind of met
my grandfather last night.

598
00:47:40,679 --> 00:47:42,784
He showed me what to do.

599
00:47:42,923 --> 00:47:46,167
No way. Was he, like,
howling and clanking chains?

600
00:47:46,305 --> 00:47:49,205
No. That would've been weird. Oh.

601
00:47:49,343 --> 00:47:50,482
Switch me on.

602
00:48:39,738 --> 00:48:41,705
Safety's off.

603
00:48:43,052 --> 00:48:44,467
Her feet are planted.

604
00:48:44,605 --> 00:48:46,227
Her face is poised.

605
00:48:46,365 --> 00:48:48,229
Will this be
the moment of her death?

606
00:48:48,367 --> 00:48:50,128
Nobody knows.

607
00:48:57,790 --> 00:48:59,240
Yeah!

608
00:49:00,379 --> 00:49:01,587
Whoo!

609
00:49:06,489 --> 00:49:09,630
Oh, my gosh.

610
00:49:09,768 --> 00:49:11,804
That is the best thing
I've ever seen.

611
00:49:17,810 --> 00:49:18,950
Did I hit it?

612
00:49:20,882 --> 00:49:23,230
You didn't hit it.
You destroyed it!

613
00:49:23,368 --> 00:49:26,336
It doesn't even exist anymore!

614
00:49:26,474 --> 00:49:27,717
My turn.

615
00:49:33,033 --> 00:49:34,827
What was that?

616
00:49:34,966 --> 00:49:37,520
Probably a pigeon or something.
Give me the gun.

617
00:49:41,248 --> 00:49:42,974
What is that?

618
00:49:44,837 --> 00:49:45,977
Come on.

619
00:49:48,082 --> 00:49:49,497
Hold on.

620
00:49:51,327 --> 00:49:53,639
You coming? I'm coming.

621
00:50:17,318 --> 00:50:19,838
I gotta come back here
for my Halloween episode.

622
00:51:15,307 --> 00:51:16,619
It's a ghost.

623
00:51:18,310 --> 00:51:21,348
A-aren't you just a little bit
freaked out right now?

624
00:51:21,486 --> 00:51:23,798
Overstimulation calms me.

625
00:51:49,893 --> 00:51:52,931
Okay, okay, okay. What's that for?

626
00:51:53,069 --> 00:51:54,070
I have a plan.

627
00:51:54,208 --> 00:51:55,865
Wait!

628
00:52:20,993 --> 00:52:22,478
Get the trap! Okay.

629
00:52:36,147 --> 00:52:37,907
I got him!

630
00:52:38,045 --> 00:52:39,184
Quick!

631
00:52:40,703 --> 00:52:43,154
Nuggets! Aah! Catch him!

632
00:53:09,318 --> 00:53:10,733
Okay.

633
00:53:14,254 --> 00:53:16,187
Ugh, come on!

634
00:53:19,604 --> 00:53:21,606
Come on, you can do this.

635
00:53:25,403 --> 00:53:26,645
Come on, darling.

636
00:53:33,445 --> 00:53:34,445
Yes!

637
00:53:47,701 --> 00:53:49,427
Yes!

638
00:53:49,565 --> 00:53:52,947
♪ Well, I say what I mean ♪

639
00:53:53,085 --> 00:53:55,364
♪ I say what comes to my mind ♪

640
00:53:55,502 --> 00:53:58,090
♪ I never get around
To things ♪

641
00:53:58,229 --> 00:54:00,127
♪ I'm living
A straight, straight line ♪

642
00:54:00,265 --> 00:54:02,336
♪ You know me
I'm acting dumb ♪

643
00:54:02,474 --> 00:54:04,649
♪ You know the scene
Very humdrum ♪

644
00:54:04,787 --> 00:54:08,204
♪ Boredom, boredom ♪

645
00:54:08,342 --> 00:54:09,792
Shit!

646
00:54:12,967 --> 00:54:14,072
♪ Boredom ♪

647
00:54:26,118 --> 00:54:27,118
Hey.

648
00:54:29,260 --> 00:54:30,261
Hey.

649
00:54:31,331 --> 00:54:33,436
This is Podcast.

650
00:54:33,574 --> 00:54:35,024
He.. He's my friend.

651
00:54:35,162 --> 00:54:37,268
You have a friend? You have a car?

652
00:54:38,338 --> 00:54:39,373
Yeah, it's a Cadillac.

653
00:54:39,511 --> 00:54:41,375
Hey, dude. We need a ride.

654
00:54:41,513 --> 00:54:43,688
Do you know how to
drive? - He doesn't.

655
00:54:43,826 --> 00:54:46,277
He failed his driver's test
three times.

656
00:54:46,415 --> 00:54:47,588
Get in the back.

657
00:54:52,628 --> 00:54:54,768
Thank you. It sounds crazy,

658
00:54:54,906 --> 00:54:57,391
but Oklahoma never had
earthquakes. For centuries.

659
00:54:57,529 --> 00:55:00,912
But then, between 2010 and 2016,
they had like a thousand.

660
00:55:01,050 --> 00:55:02,223
Oh, jeez, what happened?

661
00:55:02,362 --> 00:55:04,778
Oil and gas,
that's what happened.
662
00:55:04,916 --> 00:55:07,159
Yeah, they started pumping
millions of gallons

663
00:55:07,298 --> 00:55:10,335
of salinated water deep
into the Arbuckle Formation.

664
00:55:10,473 --> 00:55:12,164
And then the porous limestone...

665
00:55:15,029 --> 00:55:17,066
Are you drunk?
Or are you just really bored?

666
00:55:17,204 --> 00:55:19,344
Because I think
I can see you falling asleep.

667
00:55:19,482 --> 00:55:22,347
Uh, I just have, uh,
an allergy to science.

668
00:55:22,485 --> 00:55:24,694
Uh-huh.
Have you tried Benadryl?

669
00:55:24,832 --> 00:55:27,214
I've tried, um,
whiskey. It's better than Benadryl.

670
00:55:27,352 --> 00:55:30,424
But science is amazing.
Science is pure.

671
00:55:30,562 --> 00:55:32,530
It's an absolute.

672
00:55:32,668 --> 00:55:34,704
I mean, it's an answer
to all the madness.

673
00:55:35,981 --> 00:55:37,397
Why don't you like science?

674
00:55:37,535 --> 00:55:40,676
Was, uh.. Was Phoebe's dad
a scientist, or...?

675
00:55:40,814 --> 00:55:42,885
Oh, gross. No. No?

676
00:55:43,023 --> 00:55:44,818
I'm making an assumption.

677
00:55:46,647 --> 00:55:48,546
What's his deal?

678
00:55:48,684 --> 00:55:50,548
Honestly, I don't...
It doesn't matter.

679
00:55:50,686 --> 00:55:54,172
He was fine with Trevor, but
with Phoebe, he just really..

680
00:55:54,310 --> 00:55:56,347
He couldn't connect
with her, so...

681
00:55:56,485 --> 00:55:59,660
Right. Well, he sounds
like a royal dirtbag.

682
00:55:59,798 --> 00:56:02,007
Oh, no, he was actually
just a very ordinary dirtbag.

683
00:56:02,145 --> 00:56:06,426
Well, hey, at least, uh,
Phoebe turned out okay, right?

684
00:56:06,564 --> 00:56:08,151
I hope so.

685
00:56:08,289 --> 00:56:09,567
I don't know.

686
00:56:09,705 --> 00:56:11,776
She really keeps me
on the outside.
687
00:56:11,914 --> 00:56:16,021
She's just an awkward,
nerdy kid, but she's awesome.

688
00:56:16,159 --> 00:56:18,092
I think she's great.

689
00:56:18,230 --> 00:56:20,405
I think you're great.
You're a great mom.

690
00:56:20,543 --> 00:56:22,200
Yeah. You showed up. You win.

691
00:56:23,512 --> 00:56:25,065
I just wish she'd relax,
you know?

692
00:56:25,203 --> 00:56:28,309
Just get into some trouble.
There's plenty of time for that.

693
00:56:28,448 --> 00:56:30,104
Maybe she'll take up
pole dancing.

694
00:56:30,242 --> 00:56:33,970
She's not very coordinated. Oh,
I don't think that matters.

695
00:56:40,045 --> 00:56:41,806
So, what the hell is going on?

696
00:56:41,944 --> 00:56:44,256
In the 1980s,
New York City was attacked.

697
00:56:44,395 --> 00:56:46,500
I know
the Manhattan ghost stories.

698
00:56:46,638 --> 00:56:48,951
The stories are real. Yeah,
and so were the guys

699
00:56:49,089 --> 00:56:51,056
who climbed a building
and saved the world

700
00:56:51,194 --> 00:56:53,438
and fought back
an invading army of the undead.

701
00:56:53,576 --> 00:56:56,061
Not to mention
a 100-foot marshmallow man.

702
00:56:59,202 --> 00:57:01,550
Our grandfather
was Egon Spengler.

703
00:57:01,688 --> 00:57:02,965
He was a Ghostbuster.

704
00:57:03,103 --> 00:57:04,794
All units,

705
00:57:04,932 --> 00:57:07,418
we're getting reports of,
well, some kind of animal

706
00:57:07,556 --> 00:57:09,972
taking a bite
out of Steve Fletcher's truck.

707
00:57:10,110 --> 00:57:12,457
Apparently, he almost took
the whole tailgate off?

708
00:57:12,595 --> 00:57:14,666
Muncher. Muncher.

709
00:57:36,585 --> 00:57:39,277
What should I be looking for? Evidence.

710
00:57:54,982 --> 00:57:56,639
Can you stop breathing
in my ear?

711
00:57:56,777 --> 00:57:58,227
No.

712
00:57:58,365 --> 00:57:59,849
You guys,
this is kind of stupid.

713
00:57:59,987 --> 00:58:02,507
Are you sure you didn't see,
like, a raccoon

714
00:58:02,645 --> 00:58:05,096
or, like, a possum?

715
00:58:05,234 --> 00:58:06,234
There!

716
00:58:10,688 --> 00:58:11,999
Is that a...?

717
00:58:12,137 --> 00:58:13,829
Free-floating metal muncher.

718
00:58:13,967 --> 00:58:14,968
Definitely Class Five.

719
00:58:15,106 --> 00:58:17,142
Okay, uh, what do we do?

720
00:58:17,280 --> 00:58:18,972
Let's get him.

721
00:58:19,110 --> 00:58:20,456
What?

722
00:58:20,594 --> 00:58:21,802
Let me get a photo first.

723
00:58:25,185 --> 00:58:26,324
Guys?

724
00:58:26,462 --> 00:58:27,808
Whoa, whoa, whoa!

725
00:58:29,327 --> 00:58:31,363
Whoa. It has a gunner seat?

726
00:58:43,030 --> 00:58:44,470
Go, go, go!

727
00:58:44,515 --> 00:58:46,551
Whoa!

728
00:59:01,670 --> 00:59:02,981
Whoa!

729
00:59:22,863 --> 00:59:23,863
What the...?

730
00:59:29,560 --> 00:59:30,837
Uh...

731
00:59:39,777 --> 00:59:42,227
Yes! Trap him!

732
00:59:57,760 --> 01:00:00,211
Okay. Okay. Here we go.

733
01:00:09,082 --> 01:00:10,290
Come on, keep it straight.

734
01:00:10,428 --> 01:00:11,912
You try driving this thing.

735
01:00:15,606 --> 01:00:17,124
Left, left, left!

736
01:00:34,590 --> 01:00:36,627
Ready! Trap him already!

737
01:00:36,765 --> 01:00:38,732
Three, two... Three, two, one..

738
01:00:50,951 --> 01:00:52,815
♪ On the road again... ♪

739
01:01:01,824 --> 01:01:03,515
Oh, my God, what just happened?

740
01:01:05,690 --> 01:01:07,450
He's heading for the mountain.

741
01:01:20,532 --> 01:01:22,396
Closer. Okay.

742
01:01:22,534 --> 01:01:24,019
I'm in range.

743
01:01:54,705 --> 01:01:56,120
She got him!

744
01:02:07,545 --> 01:02:09,547
Whatever we're doing,
we have to do it now.

745
01:02:10,928 --> 01:02:12,412
Come on!

746
01:02:25,218 --> 01:02:26,081
Yes! Yeah!

747
01:02:26,219 --> 01:02:27,461
Bridge!

748
01:02:53,142 --> 01:02:54,281
What was that?

749
01:02:54,419 --> 01:02:56,180
I think we just caught a ghost.

750
01:03:01,323 --> 01:03:02,324
Ugh!

751
01:03:02,462 --> 01:03:03,462
Sorry.

752
01:03:05,223 --> 01:03:07,122
I was here last night.

753
01:03:19,099 --> 01:03:20,756
Does any of this bother you?

754
01:03:21,653 --> 01:03:22,758
What do you mean?

755
01:03:22,896 --> 01:03:25,036
Dude, your grandfather
was a legend.

756
01:03:25,174 --> 01:03:27,590
You can literally be
anything you want.

757
01:03:27,728 --> 01:03:30,524
Like an influencer or a DJ.

758
01:03:30,662 --> 01:03:32,699
It was easier when I thought
he went nuts.

759
01:03:32,837 --> 01:03:34,183
He didn't go nuts. Exactly.

760
01:03:34,321 --> 01:03:35,460
So why did he leave Mom?

761
01:03:40,017 --> 01:03:42,433
Oh, no, no, no.

762
01:03:42,571 --> 01:03:44,228
We're screwed.
We're so screwed.

763
01:03:44,366 --> 01:03:46,609
What do we do? I say we fight.

764
01:03:46,747 --> 01:03:49,129
What? No.
Just check the glove box.

765
01:03:52,995 --> 01:03:54,341
License and registration.

766
01:03:55,756 --> 01:03:57,448
We were on that big mountain,

767
01:03:57,586 --> 01:04:00,692
and I went to go hang out with
this girl in this mining cage.

768
01:04:00,831 --> 01:04:03,419
All of a sudden, it started
shaking, like an earthquake.
769
01:04:03,557 --> 01:04:04,904
And there were lights,

770
01:04:05,042 --> 01:04:07,389
and then I looked down
in this giant hole.

771
01:04:07,527 --> 01:04:09,598
Inside of it,
right in the middle of it,

772
01:04:09,736 --> 01:04:12,877
was either a person
or a reptile..

773
01:04:13,015 --> 01:04:14,775
Are you even paying attention?

774
01:04:14,914 --> 01:04:17,054
Yeah. I'm just excited
we're in jail.

775
01:04:18,676 --> 01:04:22,853
I thought I heard something
say, "Gozer."

776
01:04:22,991 --> 01:04:26,511
He speaks the truth.
I was there.

777
01:04:28,030 --> 01:04:31,447
Hey. Hi. How...?
What brings you here?

778
01:04:31,585 --> 01:04:34,174
Actually, you could help me
with hiding something.

779
01:04:34,312 --> 01:04:35,727
Yeah, yeah. Do you have priors?

780
01:04:35,866 --> 01:04:37,306
'Cause they'll charge you
as a minor.

781
01:04:37,384 --> 01:04:38,696
You'll get two years. Max.

782
01:04:38,834 --> 01:04:40,422
Two? I'll visit you, okay?

783
01:04:40,560 --> 01:04:41,872
Lucky.

784
01:04:42,010 --> 01:04:44,115
Quit messing with my inmates.

785
01:04:44,253 --> 01:04:45,772
Sorry, Dad.

786
01:04:47,015 --> 01:04:48,464
"Dad." So you're just...

787
01:04:49,880 --> 01:04:53,090
Waiting for my ride. Yeah.

788
01:04:53,228 --> 01:04:55,299
But you look good behind bars.

789
01:04:56,610 --> 01:04:59,717
Hey. Don't we get a phone call?

790
01:04:59,855 --> 01:05:00,925
Sure you do.

791
01:05:03,548 --> 01:05:04,756
Who you gonna call?

792
01:05:07,483 --> 01:05:08,553
Make it quick.

793
01:05:16,389 --> 01:05:17,977
Do you experience
feelings of dread

794
01:05:18,115 --> 01:05:19,564
in your basement or attic?

795
01:05:22,982 --> 01:05:24,293
Have you or any of your family
796
01:05:24,431 --> 01:05:26,364
ever seen a spook, specter,
or ghost?

797
01:05:28,884 --> 01:05:31,335
If the answer is yes,
then don't wait another minute.

798
01:05:31,473 --> 01:05:33,647
Pick up your phone
and call the professionals.

799
01:05:52,425 --> 01:05:53,874
Ray's Occult, and we're closed.

800
01:05:54,013 --> 01:05:56,360
Wait! I only get
one phone call.

801
01:05:56,498 --> 01:05:57,775
I'm...

802
01:05:59,259 --> 01:06:00,951
in prison. Hmm.

803
01:06:01,089 --> 01:06:03,712
The slammer, huh?
I've been there myself.

804
01:06:03,850 --> 01:06:05,956
I'm not a lawyer,
but I'm listening.

805
01:06:07,785 --> 01:06:09,890
Are you Ray Stantz,
the Ghostbuster?

806
01:06:10,029 --> 01:06:12,755
And now I'm hanging up. Hang on. Please.

807
01:06:14,274 --> 01:06:17,001
I.. I'm calling
about Egon Spengler.

808
01:06:21,833 --> 01:06:24,077
Egon Spengler can rot in hell.

809
01:06:29,117 --> 01:06:31,291
He died last week.

810
01:06:36,158 --> 01:06:37,366
Oh, man.

811
01:06:39,817 --> 01:06:41,094
No kidding.

812
01:06:43,855 --> 01:06:45,547
Weren't you two friends?

813
01:06:45,685 --> 01:06:47,342
That was a long time ago.

814
01:06:48,515 --> 01:06:50,172
What happened to you guys?

815
01:06:52,347 --> 01:06:56,178
Oh, well, look, when we started,
busting ghosts was a gas.

816
01:06:56,316 --> 01:06:59,699
The economy was good.
Reagan years.

817
01:06:59,837 --> 01:07:01,425
People believed in us.

818
01:07:01,563 --> 01:07:04,462
Then things got slow,
hauntings got thin.

819
01:07:04,600 --> 01:07:07,362
Venkman thought
we did our job too well.

820
01:07:08,777 --> 01:07:11,573
We could barely keep up
our mortgage.

821
01:07:11,711 --> 01:07:13,540
Some actor bought up
most of Tribeca,
822
01:07:13,678 --> 01:07:15,094
and we lost the firehouse.

823
01:07:15,232 --> 01:07:16,681
It's a Starbucks now.

824
01:07:18,028 --> 01:07:20,099
So then you all
just walked away?

825
01:07:20,237 --> 01:07:22,066
Peter went back to academia.

826
01:07:22,204 --> 01:07:24,689
He's at SUNY Cortland now.
He's a professor emeritus.

827
01:07:24,827 --> 01:07:27,416
He teaches advertising
and promotion.

828
01:07:27,554 --> 01:07:28,900
Winston went into finance.

829
01:07:29,039 --> 01:07:30,902
He worked hard,
coined a fortune and..

830
01:07:31,041 --> 01:07:32,042
And I'm here.

831
01:07:33,767 --> 01:07:36,943
Well, what about Egon? Well,
he wasn't helping.

832
01:07:37,081 --> 01:07:40,429
We went from ten calls a week
to one if we were lucky.

833
01:07:40,567 --> 01:07:41,913
Egon started to tell people

834
01:07:42,052 --> 01:07:43,812
that their ghost problems
didn't matter
835
01:07:43,950 --> 01:07:45,341
because the world
was coming to an end.

836
01:07:45,365 --> 01:07:47,264
He got spooky. Freaked me out.

837
01:07:47,402 --> 01:07:48,644
One morning, I go to work

838
01:07:48,782 --> 01:07:50,681
and Ecto-1, our old Cadillac,
is gone,

839
01:07:50,819 --> 01:07:53,684
his neutrona thrower,
collider pack, all the traps,

840
01:07:53,822 --> 01:07:56,238
16 ounces of fuel isotope,
all gone!

841
01:07:56,376 --> 01:07:57,446
He cleaned us out.

842
01:07:58,551 --> 01:08:00,070
Now we were the dead ones.

843
01:08:00,208 --> 01:08:02,002
Don't you think he had a reason?

844
01:08:02,141 --> 01:08:04,350
He phoned me
about ten years later,

845
01:08:04,488 --> 01:08:06,455
some small town in Oklahoma.

846
01:08:06,593 --> 01:08:08,802
He kept rambling
about "the rising storm"

847
01:08:08,940 --> 01:08:10,528
and "the huge psychic tornado"
848
01:08:10,666 --> 01:08:14,463
that was gonna "consume
humanity in darkness forever."

849
01:08:14,601 --> 01:08:16,638
And, kid, I wanted to believe.

850
01:08:16,776 --> 01:08:18,812
You don't understand.
There is this mountain

851
01:08:18,950 --> 01:08:20,642
and it has these
ancient carvings..

852
01:08:20,780 --> 01:08:22,471
Kid, there are
a lot of mountains

853
01:08:22,609 --> 01:08:23,955
with ancient carvings.

854
01:08:25,198 --> 01:08:26,993
Take a little advice.

855
01:08:27,131 --> 01:08:28,822
Don't go chasing ghosts.

856
01:08:31,170 --> 01:08:33,482
Egon Spengler
was my grandfather.

857
01:08:34,966 --> 01:08:35,966
Time's up.

858
01:08:37,314 --> 01:08:38,177
Hey, hello?

859
01:08:45,011 --> 01:08:46,840
Where are my kids? They're in the lockup.

860
01:08:46,978 --> 01:08:48,877
My children are not criminals.

861
01:08:49,015 --> 01:08:51,707
Sure they're not.
Driving without a license.

862
01:08:51,845 --> 01:08:55,125
Expired registration.
Speeding.

863
01:08:55,263 --> 01:08:57,368
They can't be the first
to go joyriding.

864
01:08:57,506 --> 01:09:00,060
No, they are not.
But they are the first

865
01:09:00,199 --> 01:09:03,305
to destroy half of Main Street
with whatever that thing is.

866
01:09:03,443 --> 01:09:04,548
Whoa!

867
01:09:08,345 --> 01:09:10,416
Sorry. What were you thinking?

868
01:09:10,554 --> 01:09:14,351
You know, you two could have
really hurt yourselves.

869
01:09:16,146 --> 01:09:17,664
Hey. I'm Gary.

870
01:09:17,802 --> 01:09:19,321
You process them out yet?

871
01:09:23,981 --> 01:09:25,672
Did you catch anything?

872
01:09:25,810 --> 01:09:26,811
It's inside the trap.

873
01:09:26,949 --> 01:09:28,641
Right now? Yes.

874
01:09:28,779 --> 01:09:30,860
Let's go. You were supposed
to look after her this summer.

875
01:09:30,884 --> 01:09:32,541
I was? Not you. Him.

876
01:09:32,679 --> 01:09:33,922
This was her idea.

877
01:09:34,060 --> 01:09:36,200
But what about our stuff?
The Ecto-1?

878
01:09:36,338 --> 01:09:39,341
Everything will remain nice
and safe in our impound locker.

879
01:09:39,479 --> 01:09:42,241
No! We need it. Phoebe, let's go.

880
01:09:42,379 --> 01:09:44,346
We caught a ghost
tonight.

881
01:09:44,484 --> 01:09:47,142
Dirt Farmer's family. It's true.

882
01:09:48,661 --> 01:09:50,076
And there will be more.

883
01:09:50,214 --> 01:09:52,768
You're starting to sound
like your lunatic grandfather.

884
01:09:54,529 --> 01:09:57,808
Phoebe! She didn't mean it.

885
01:09:57,946 --> 01:10:00,051
You wanna spend the night
in my jail?

886
01:10:04,987 --> 01:10:06,679
You can.. You can keep it.

887
01:10:11,339 --> 01:10:12,857
Go. Now.
888
01:10:16,102 --> 01:10:19,105
Trevor. I'll see you at work.

889
01:10:19,243 --> 01:10:20,520
Yeah. See you.

890
01:10:22,350 --> 01:10:23,350
Hey.

891
01:10:41,852 --> 01:10:42,991
All right, you guys.

892
01:10:43,129 --> 01:10:44,475
Remember that..

893
01:10:44,613 --> 01:10:45,752
Yeah, you got it.

894
01:10:52,621 --> 01:10:54,313
I'm sorry the night
went sideways.

895
01:10:54,451 --> 01:10:56,832
No. I-I had a blast.

896
01:10:56,970 --> 01:10:59,318
Why don't we just pick it up
tomorrow night, same time.

897
01:10:59,456 --> 01:11:02,010
You really want more of
this? Are you kidding me?

898
01:11:02,148 --> 01:11:05,220
We had kung pao shrimp.
We went to jail.

899
01:11:05,358 --> 01:11:08,637
I don't know how we're gonna
top this. This is a home run.

900
01:11:12,227 --> 01:11:15,334
Um, my life is a dumpster fire.

901
01:11:15,472 --> 01:11:18,785
I love dumpster fires.
You should see my apartment.

902
01:11:18,923 --> 01:11:21,823
I don't mean now.
Or a-anytime soon.

903
01:11:21,961 --> 01:11:25,275
You don't want to..
I'd need to clean..

904
01:11:25,413 --> 01:11:28,381
This is moving way too fast.
You gotta just relax.

905
01:11:30,141 --> 01:11:32,351
The kids hungry?
They want some of this, uh,

906
01:11:32,489 --> 01:11:34,629
unrefrigerated shrimp?

907
01:11:47,262 --> 01:11:49,609
We're barely hanging on
here. You don't understand.

908
01:11:49,747 --> 01:11:51,301
I understand
you drove around town,

909
01:11:51,439 --> 01:11:53,130
destroying expensive property.

910
01:11:54,821 --> 01:11:57,376
Don't you think your father
came out here for a reason?

911
01:11:57,514 --> 01:11:58,894
No.

912
01:11:59,032 --> 01:12:01,725
No. I think
he was a sad old man

913
01:12:01,863 --> 01:12:04,106
who turned his back
on his family, his partners.
914
01:12:04,244 --> 01:12:07,731
And for what? For a stupid farm
in a town nobody cares about.

915
01:12:07,869 --> 01:12:10,181
Where, by the way,
everybody thought he was nuts.

916
01:12:10,320 --> 01:12:12,356
Yeah, great decision, Dad.

917
01:12:13,875 --> 01:12:16,602
He was special.
He loved science, like me.

918
01:12:16,740 --> 01:12:19,363
Why didn't you tell me my
grandfather was Egon Spengler?

919
01:12:22,539 --> 01:12:26,508
Hey, I'm glad you found yourself
here. I really am.

920
01:12:28,855 --> 01:12:30,167
But all I see are reminders

921
01:12:30,305 --> 01:12:32,652
that I didn't mean a thing
to him.

922
01:12:32,790 --> 01:12:34,447
He never cared about me.

923
01:12:41,385 --> 01:12:43,076
He's not nuts.

924
01:12:43,214 --> 01:12:45,734
Well, then he's an asshole.

925
01:12:47,149 --> 01:12:49,048
Welcome to the family.

926
01:13:29,191 --> 01:13:30,192
Yeah.
927
01:13:45,829 --> 01:13:47,037
Jamoca.

928
01:13:48,245 --> 01:13:49,833
There we go.

929
01:13:49,971 --> 01:13:51,973
Strawberry, red velvet...

930
01:13:53,595 --> 01:13:54,631
Blue velvet?

931
01:14:50,963 --> 01:14:52,861
Aah! Ah.

932
01:15:16,126 --> 01:15:17,126
Oh, God.

933
01:16:35,205 --> 01:16:36,068
Hey..

934
01:17:20,802 --> 01:17:24,185
Okay, so, what exactly
is happening with the map?

935
01:17:24,323 --> 01:17:26,497
See the concentric circles
around the mountain?

936
01:17:26,636 --> 01:17:27,671
No.

937
01:17:29,052 --> 01:17:31,744
Do you see the circles? Yes.

938
01:17:31,882 --> 01:17:34,367
Something's happening
inside that old mine.

939
01:17:34,505 --> 01:17:37,198
Yeah. I know that.
It's pretty obvious.

940
01:17:37,336 --> 01:17:39,303
So I did some digging
on the word you heard

941
01:17:39,441 --> 01:17:40,441
in the mountain. "Gozer."

942
01:17:40,511 --> 01:17:41,512
You did some digging?

943
01:17:41,651 --> 01:17:43,066
Gozer was a Sumerian god

944
01:17:43,204 --> 01:17:44,757
who once walked
amongst the living.

945
01:17:44,895 --> 01:17:47,035
A soul-eating,
flame-dripping deity of evil.

946
01:17:47,173 --> 01:17:48,658
And I think it wants back.

947
01:17:48,796 --> 01:17:50,107
Here?

948
01:17:50,245 --> 01:17:52,282
I know.
I would've picked Orlando.

949
01:17:52,420 --> 01:17:54,664
What does the name Ivo Shandor
mean to you guys?

950
01:17:54,802 --> 01:17:57,701
Ivo Shandor?
He built this whole town.

951
01:17:57,839 --> 01:18:01,187
He built the mine, foundry,
the school, library.

952
01:18:01,325 --> 01:18:03,362
His name is on everything. That's tacky.

953
01:18:03,500 --> 01:18:05,571
In New York, he created
an apartment building

954
01:18:05,709 --> 01:18:08,263
made out of selenium girders,
mined from right here.

955
01:18:08,401 --> 01:18:10,887
On that same rooftop is
where our grandfather fought

956
01:18:11,025 --> 01:18:13,544
to keep a horde of ghosts
from entering our dimension.

957
01:18:13,683 --> 01:18:16,858
Phoebe, what exactly
is happening here?

958
01:18:16,996 --> 01:18:19,689
I can only think of one way
for us to find out.

959
01:18:32,529 --> 01:18:35,739
So, what do a cigarette
and hamster have in common?

960
01:18:37,983 --> 01:18:40,571
What? They're both harmless

961
01:18:40,710 --> 01:18:43,264
until you stick one in your
mouth and light it on fire.

962
01:18:46,025 --> 01:18:47,613
The worst time.

963
01:19:11,602 --> 01:19:12,742
Hey, guys, look.

964
01:19:38,802 --> 01:19:39,802
Is that her?

965
01:19:41,391 --> 01:19:42,944
Is that Gozer?

966
01:19:43,082 --> 01:19:45,326
Gozer isn't he or she.

967
01:19:45,464 --> 01:19:48,122
Pretty woke for 3000 BC.

968
01:19:48,260 --> 01:19:49,813
Everyone watch their steps.

969
01:19:51,504 --> 01:19:52,643
Another hole?

970
01:19:55,301 --> 01:19:57,614
I wonder where
this one leads to.

971
01:19:57,752 --> 01:19:59,133
A sacrificial death pit.

972
01:20:00,444 --> 01:20:01,860
What were they sacrificing?

973
01:20:01,998 --> 01:20:03,723
Virgins, probably.

974
01:20:03,862 --> 01:20:06,312
Tough luck for you, dude.
Sorry.

975
01:20:06,450 --> 01:20:09,212
Well, statistically,
most 15-year-olds are virgins.

976
01:20:09,350 --> 01:20:11,007
Shh! Oh...

977
01:20:11,145 --> 01:20:13,595
Fifteen? You're 15?

978
01:20:15,114 --> 01:20:16,529
I'll be 16 in February.

979
01:20:16,667 --> 01:20:18,255
It's June.

980
01:20:19,843 --> 01:20:21,465
What are those holes
in the wall?

981
01:20:25,573 --> 01:20:26,816
They're vacancies.

982
01:20:28,472 --> 01:20:30,923
If this is a tomb,
where are all the bodies?

983
01:20:32,338 --> 01:20:33,443
Found one.

984
01:20:34,789 --> 01:20:35,963
Oh.

985
01:20:43,625 --> 01:20:46,214
What? Oh, my God.

986
01:20:46,352 --> 01:20:48,320
Is he sleeping?

987
01:20:48,458 --> 01:20:50,322
Dude, he's in a coffin.

988
01:20:50,460 --> 01:20:55,085
- It's Ivo Shandor.
- He's been in here for 75 years?

989
01:20:55,223 --> 01:20:56,604
He looks fantastic.

990
01:20:56,742 --> 01:20:59,400
You know when you die,
your fingernails keep growing.

991
01:20:59,538 --> 01:21:01,540
Not true.
Your skin just shrinks.

992
01:21:01,678 --> 01:21:03,680
Something was coming
and he knew it.

993
01:21:06,821 --> 01:21:08,167
I think these are years.
994
01:21:10,238 --> 01:21:11,412
1883.

995
01:21:13,310 --> 01:21:14,864
The Krakatoa eruption.

996
01:21:15,002 --> 01:21:17,487
The most violent volcanic
activity in human history.

997
01:21:17,625 --> 01:21:19,903
What happened in 1908?

998
01:21:20,041 --> 01:21:22,802
Probably the Tunguska blast
over Siberia.

999
01:21:22,941 --> 01:21:24,045
1945.

1000
01:21:25,426 --> 01:21:26,599
What didn't happen?

1001
01:21:27,946 --> 01:21:29,879
1984.

1002
01:21:30,017 --> 01:21:31,742
Ghosts attack New York City.

1003
01:21:31,881 --> 01:21:33,468
The Manhattan Crossrip.

1004
01:21:41,442 --> 01:21:44,479
It's a countdown. Like a prophecy?

1005
01:21:44,617 --> 01:21:45,929
Do you guys hear that?

1006
01:21:57,527 --> 01:21:58,631
Yeah, I do.

1007
01:22:05,984 --> 01:22:08,227
I think it's coming
from the death pit.
1008
01:22:28,144 --> 01:22:29,144
Phoebe.

1009
01:22:44,712 --> 01:22:45,712
Phoebe!

1010
01:22:51,167 --> 01:22:52,271
The earthquakes.

1011
01:22:55,999 --> 01:22:58,726
Oh, my gosh!
Phoebe!

1012
01:22:58,864 --> 01:23:00,935
Phoebe.

1013
01:23:05,388 --> 01:23:08,494
Phoebe.

1014
01:23:29,964 --> 01:23:31,621
I think he's alive.

1015
01:23:31,759 --> 01:23:34,658
Are you okay? Yeah. Yeah.

1016
01:23:34,796 --> 01:23:36,039
Are you? Yeah.

1017
01:23:40,940 --> 01:23:42,701
Pheebs, what's wrong?

1018
01:23:42,839 --> 01:23:44,185
He was right all along.

1019
01:23:45,566 --> 01:23:48,431
What do you mean? Our grandfather.

1020
01:23:48,569 --> 01:23:51,123
He was right here.
He built this.

1021
01:23:51,261 --> 01:23:53,781
He was standing guard,
even when no one believed him.
1022
01:23:56,025 --> 01:23:58,199
He sacrificed everything.

1023
01:23:58,337 --> 01:23:59,787
His life.

1024
01:24:01,030 --> 01:24:02,203
His friends.

1025
01:24:05,482 --> 01:24:06,482
Us.

1026
01:24:11,454 --> 01:24:12,454
Bummer.

1027
01:24:14,940 --> 01:24:15,940
Dude.

1028
01:24:18,599 --> 01:24:20,256
We need to tell Mom.

1029
01:24:20,394 --> 01:24:21,464
Phoebe?

1030
01:24:23,466 --> 01:24:24,466
Pheebs?

1031
01:26:59,656 --> 01:27:00,656
Mom?

1032
01:27:05,869 --> 01:27:06,869
Mom?

1033
01:27:09,459 --> 01:27:12,842
There is no Mom.
There is only Zuul.

1034
01:27:18,261 --> 01:27:20,229
Mom, are you okay?

1035
01:27:24,612 --> 01:27:29,341
There is no Mom.
There is only Zuul.
1036
01:27:32,620 --> 01:27:33,897
What's happening right now?

1037
01:27:35,761 --> 01:27:37,453
Mom?

1038
01:27:37,591 --> 01:27:38,730
Is she okay?

1039
01:27:38,868 --> 01:27:39,731
Mom?

1040
01:27:52,399 --> 01:27:54,470
Are you the Keymaster?

1041
01:27:54,608 --> 01:27:57,024
Um, I don't know. Mom!

1042
01:27:57,162 --> 01:27:58,439
What do I do? Mom, stop!

1043
01:27:58,577 --> 01:27:59,923
Whoa!

1044
01:29:00,156 --> 01:29:01,157
Mom!

1045
01:29:05,299 --> 01:29:07,715
What the hell is going on?

1046
01:29:34,328 --> 01:29:35,502
What is all this?

1047
01:29:37,089 --> 01:29:38,297
This isn't a farm.

1048
01:29:40,886 --> 01:29:42,301
It's a trap.

1049
01:30:11,952 --> 01:30:12,952
What?

1050
01:30:13,954 --> 01:30:14,954
Nothing.
1051
01:30:17,267 --> 01:30:19,615
This is what he's been working
on all those years.

1052
01:30:19,753 --> 01:30:21,696
- Building this model?
- The detail is amazing.

1053
01:30:21,720 --> 01:30:22,997
No, he came here to finish

1054
01:30:23,135 --> 01:30:24,930
what the original
Ghostbusters started.

1055
01:30:25,068 --> 01:30:26,863
To trap Gozer... Out in that dirt field.

1056
01:30:27,001 --> 01:30:29,556
Exactly. These big silos act
as a capacitor.

1057
01:30:31,420 --> 01:30:33,491
What's a capacitor?
Would it kill you to read?

1058
01:30:33,629 --> 01:30:35,147
Would it kill you
to just tell me?

1059
01:30:35,285 --> 01:30:36,494
Once activated, these towers

1060
01:30:36,632 --> 01:30:38,288
can hold a charge
for one moment.

1061
01:30:38,427 --> 01:30:40,670
But in that one moment, they
can power hundreds of traps.

1062
01:30:40,808 --> 01:30:43,086
So how do we get Gozer
into the field?

1063
01:30:43,224 --> 01:30:44,950
Gozer's protected
by two evil spirits.

1064
01:30:45,088 --> 01:30:46,469
The Keymaster
and the Gatekeeper.

1065
01:30:46,607 --> 01:30:49,748
She needs both of them.
No Gatekeeper, no Gozer.

1066
01:30:49,886 --> 01:30:52,648
First these spirits must
possess two human souls.

1067
01:30:52,786 --> 01:30:55,098
Like Mom. So they can unite...

1068
01:30:56,203 --> 01:30:57,549
formally.

1069
01:30:59,586 --> 01:31:00,794
What are we talking about?

1070
01:31:00,932 --> 01:31:02,968
We're thinking
at least third base.

1071
01:31:03,106 --> 01:31:04,106
Go, Mom.

1072
01:31:27,096 --> 01:31:28,615
I like your eyes.

1073
01:31:31,341 --> 01:31:32,377
Thanks.

1074
01:31:54,088 --> 01:31:55,227
They were just here.

1075
01:31:57,989 --> 01:31:58,989
There she is.

1076
01:32:03,684 --> 01:32:06,998
Got anything? No, just more stupid guns.
1077
01:32:09,379 --> 01:32:12,624
A jail inside a jail.

1078
01:32:12,762 --> 01:32:14,281
What are you talking about?

1079
01:32:15,385 --> 01:32:16,835
No, no, no!

1080
01:32:19,251 --> 01:32:22,289
It's an ANSI Class One
electromagnetic deadbolt.

1081
01:32:23,428 --> 01:32:24,567
I believe in you.

1082
01:32:26,224 --> 01:32:27,225
It's unpickable.

1083
01:32:39,858 --> 01:32:42,827
What are you doing? I have a plan.

1084
01:32:45,001 --> 01:32:46,001
Wait!

1085
01:33:09,785 --> 01:33:11,649
Come on. Let's go.

1086
01:33:11,787 --> 01:33:12,787
Okay.

1087
01:33:17,965 --> 01:33:19,311
Ready? I'll be waiting.

1088
01:34:05,875 --> 01:34:07,359
That's my mom.

1089
01:34:26,137 --> 01:34:27,172
What?

1090
01:35:00,654 --> 01:35:01,724
Your Eminence.

1091
01:35:03,139 --> 01:35:05,245
Goddess of Gods.

1092
01:35:05,383 --> 01:35:08,766
I have built this temple
for you,

1093
01:35:08,904 --> 01:35:10,699
so that you might return
to Earth...

1094
01:35:12,804 --> 01:35:13,804
and together...

1095
01:35:16,221 --> 01:35:17,221
we...

1096
01:35:18,845 --> 01:35:20,191
We can rule the world.

1097
01:35:50,255 --> 01:35:51,291
Excuse me.

1098
01:35:52,602 --> 01:35:53,845
Uh...

1099
01:35:53,983 --> 01:35:55,744
P-pardon me.

1100
01:35:55,882 --> 01:35:57,331
Yeah, hi.

1101
01:35:58,401 --> 01:35:59,748
Uh...

1102
01:36:03,268 --> 01:36:04,268
Uh...

1103
01:36:06,513 --> 01:36:09,136
What do you call a fish
with no eyes?

1104
01:36:13,106 --> 01:36:16,281
A fsh...

1105
01:36:18,905 --> 01:36:20,113
Uh...

1106
01:36:21,252 --> 01:36:22,840
A whale..

1107
01:36:22,978 --> 01:36:25,083
There's two whales in a bar.
One of them goes:

1108
01:36:30,019 --> 01:36:31,987
And then the other one goes:

1109
01:36:32,125 --> 01:36:33,678
"Go home. You're drunk."

1110
01:36:36,474 --> 01:36:38,027
Uh...

1111
01:36:41,099 --> 01:36:42,825
Okay. Uh...

1112
01:36:42,963 --> 01:36:45,724
So a grasshopper
walks into a bar...

1113
01:36:46,864 --> 01:36:48,520
and the bartender's like:

1114
01:36:48,658 --> 01:36:51,040
"We have a drink
named after you."

1115
01:36:51,178 --> 01:36:52,490
Then the grasshopper's like:

1116
01:36:53,698 --> 01:36:56,701
"You have a drink named Steve?"

1117
01:37:00,498 --> 01:37:04,951
Have you come
to offer yourself in sacrifice?

1118
01:37:05,089 --> 01:37:06,366
What?
1119
01:37:07,850 --> 01:37:10,784
Are you prepared to die?

1120
01:37:12,337 --> 01:37:13,994
No, I'm 12.

1121
01:37:17,411 --> 01:37:18,550
Are you?

1122
01:37:29,665 --> 01:37:30,839
Mom!

1123
01:37:52,067 --> 01:37:54,483
Wait, wait. What's going on? Hey!

1124
01:37:54,621 --> 01:37:56,381
- What's happening? Where am I?
- It's okay.

1125
01:37:56,519 --> 01:37:57,831
- You were possessed.
- Possessed?

1126
01:37:57,969 --> 01:38:00,627
- Then you turned into a dog.
- Then you got kinda humpy.

1127
01:38:00,765 --> 01:38:01,800
- Humpy?
- Hold on!

1128
01:38:15,711 --> 01:38:19,335
Oh, Phoebe. Phoebe.
There's this secret basement...

1129
01:38:19,473 --> 01:38:21,786
We know... with computers and equipment.

1130
01:38:21,924 --> 01:38:23,339
Isn't that place insane? Yes!

1131
01:38:23,477 --> 01:38:26,308
And it seemed
like he had a plan.

1132
01:38:26,446 --> 01:38:27,826
We're aware. Oh. Oh.

1133
01:38:27,965 --> 01:38:30,312
And there were
all these photos of me.

1134
01:38:30,450 --> 01:38:32,624
Like he was tracking
my entire life.

1135
01:38:32,762 --> 01:38:34,109
How rewarding. Super news.

1136
01:38:34,247 --> 01:38:35,455
We wanna hear about it.

1137
01:38:35,593 --> 01:38:37,698
Yeah, but we're trying
to save the world.

1138
01:38:37,836 --> 01:38:40,184
Okay. Cool. I'm in.
Uh, how can I help?

1139
01:38:40,322 --> 01:38:42,427
No! What the hell was that?

1140
01:38:42,565 --> 01:38:44,982
That was your boyfriend Gary. Boyfriend?

1141
01:38:53,128 --> 01:38:54,715
Inside that trap
is the Gatekeeper.

1142
01:38:54,853 --> 01:38:56,131
Gatekeeper? If the Gatekeeper

1143
01:38:56,269 --> 01:38:57,280
and the Keymaster reunite..

1144
01:38:57,304 --> 01:38:59,410
Keymaster? One second.

1145
01:39:09,213 --> 01:39:10,248
Phoebe.
1146
01:39:10,386 --> 01:39:12,388
You're.. You're..

1147
01:39:14,390 --> 01:39:15,495
I'm a scientist.

1148
01:39:18,981 --> 01:39:21,156
Oh. We got her! Yes!

1149
01:39:21,294 --> 01:39:22,605
This was Grandpa's plan.

1150
01:39:24,400 --> 01:39:25,505
Coming in hot!

1151
01:39:46,905 --> 01:39:48,424
Mom, come on!

1152
01:39:48,562 --> 01:39:49,598
Oh, my God.

1153
01:40:02,749 --> 01:40:04,233
Get back. Get back. Mom.

1154
01:40:07,685 --> 01:40:09,031
What's up? Hey.

1155
01:40:13,829 --> 01:40:14,829
No, no, no.

1156
01:40:51,004 --> 01:40:51,867
Pull the lever.

1157
01:40:52,005 --> 01:40:53,005
Pull...?

1158
01:41:04,673 --> 01:41:05,673
Aah!

1159
01:41:06,330 --> 01:41:07,330
Hey!

1160
01:41:18,756 --> 01:41:20,551
Come on,
what are you waiting for?

1161
01:41:20,689 --> 01:41:22,049
I'm waiting
for this thing to work!

1162
01:41:22,173 --> 01:41:23,450
It's not working! Uh...

1163
01:41:39,466 --> 01:41:41,227
Mom, hit the pedal! Pedal?

1164
01:41:58,278 --> 01:41:59,659
Lucky!

1165
01:41:59,797 --> 01:42:01,074
Podcast, what are you doing?

1166
01:42:01,212 --> 01:42:02,593
I've got my own problems!

1167
01:42:52,539 --> 01:42:53,540
Oh, no.

1168
01:42:55,301 --> 01:42:56,301
No.

1169
01:43:01,169 --> 01:43:02,411
Hey, flattop.

1170
01:43:05,828 --> 01:43:06,967
Have you missed us?

1171
01:43:11,489 --> 01:43:13,629
Gozer the Gozerian...

1172
01:43:13,767 --> 01:43:16,425
...in the name of the county of
Summerville, state of Oklahoma,

1173
01:43:16,563 --> 01:43:18,186
the U.S. Fish
and Wildlife Service,

1174
01:43:18,324 --> 01:43:20,360
all the members
of Ducks Unlimited,

1175
01:43:20,498 --> 01:43:23,052
the Association for the
Advancement of Retired Persons,

1176
01:43:23,191 --> 01:43:26,435
I command you under the National
Invasive Species Act

1177
01:43:26,573 --> 01:43:29,749
to depart this world
immediately.

1178
01:43:29,887 --> 01:43:30,887
Bravo.

1179
01:43:34,650 --> 01:43:36,342
I think she remembers us.

1180
01:43:39,690 --> 01:43:41,450
Are you...

1181
01:43:41,588 --> 01:43:43,072
a god?

1182
01:43:46,352 --> 01:43:48,112
Ray? Oh, come on, Ray.

1183
01:43:49,700 --> 01:43:50,839
Yes.

1184
01:43:50,977 --> 01:43:52,979
Yeah, we're all gods.

1185
01:43:53,117 --> 01:43:55,637
Yeah, I mean, we're all pretty
dang special down here.

1186
01:43:55,775 --> 01:43:57,052
On a personal note:

1187
01:43:57,190 --> 01:43:59,606
I thought that we had busted up
for good.

1188
01:43:59,744 --> 01:44:01,229
It wasn't working for me.

1189
01:44:01,367 --> 01:44:04,404
My friends didn't think so.
I know yours didn't.

1190
01:44:04,542 --> 01:44:06,751
Okay, playtime's over.
Let's toast this muffin.

1191
01:44:09,892 --> 01:44:11,273
Light them up.

1192
01:44:12,964 --> 01:44:14,897
Man, I love that sound.

1193
01:44:17,003 --> 01:44:18,280
On the count of three.

1194
01:44:18,418 --> 01:44:20,903
Go on "two." One. Two.

1195
01:44:23,803 --> 01:44:26,426
Yeah, nothing stings
like a billion electron volts!

1196
01:44:36,402 --> 01:44:37,506
Yes!

1197
01:44:39,232 --> 01:44:40,232
Do you feel that? Yeah.

1198
01:44:40,337 --> 01:44:41,337
Uh-oh.

1199
01:44:45,480 --> 01:44:47,275
She's uncrossing the streams!

1200
01:44:52,763 --> 01:44:53,833
No! Oh!

1201
01:44:55,973 --> 01:44:56,836
Are they dead?

1202
01:45:00,667 --> 01:45:03,014
I don't remember
this job being so painful.

1203
01:45:04,326 --> 01:45:06,880
I do. You got a lot of nerve.

1204
01:45:08,951 --> 01:45:12,472
Coming back here,
crawling back to me.

1205
01:45:12,610 --> 01:45:15,889
We could've been the most
spectacular power couple.

1206
01:45:16,027 --> 01:45:20,342
You know, my sense of fun
and your personality.

1207
01:45:20,480 --> 01:45:23,380
But, no, you always had
to vanquish and conquer.

1208
01:45:23,518 --> 01:45:25,071
Always had to maim somebody.

1209
01:45:25,209 --> 01:45:28,695
And that's probably
the number one reason why..

1210
01:45:28,833 --> 01:45:30,283
Good try, anyway.

1211
01:45:30,421 --> 01:45:32,527
Now we're finished, babe.

1212
01:45:32,665 --> 01:45:33,769
We're finished.

1213
01:45:42,606 --> 01:45:43,606
No.

1214
01:45:55,895 --> 01:45:57,241
Come on, Phoebe.
1215
01:46:24,026 --> 01:46:25,026
Holy shit.

1216
01:47:08,623 --> 01:47:09,623
We're on!

1217
01:48:11,996 --> 01:48:13,308
I thought you might turn up.

1218
01:48:19,107 --> 01:48:20,107
I'm sorry...

1219
01:48:21,143 --> 01:48:22,662
I didn't believe you.

1220
01:48:24,975 --> 01:48:26,010
I should've called.

1221
01:48:27,287 --> 01:48:28,496
I miss you, my friend.

1222
01:48:34,812 --> 01:48:36,193
Are you okay?

1223
01:48:36,331 --> 01:48:38,160
You scared the shit out of me. Mom.

1224
01:48:38,298 --> 01:48:39,576
I can't breathe.

1225
01:48:39,714 --> 01:48:40,714
Okay.

1226
01:48:42,337 --> 01:48:43,890
Hi there.

1227
01:48:44,028 --> 01:48:45,720
Pete Venkman
from the home office.

1228
01:48:45,858 --> 01:48:48,170
Thanks for pitching in. You're welcome.

1229
01:48:48,308 --> 01:48:49,620
I like your style.

1230
01:48:49,758 --> 01:48:51,242
Who's that one?

1231
01:48:51,380 --> 01:48:52,380
Callie.

1232
01:48:54,556 --> 01:48:55,937
Callie Spengler.

1233
01:48:56,075 --> 01:48:57,559
Spengler? Mm.

1234
01:48:57,697 --> 01:49:00,597
Weird name.
Try to make the best of that.

1235
01:49:00,735 --> 01:49:03,116
All right.
We're gonna have cocoa inside.

1236
01:49:03,254 --> 01:49:05,394
And some of us
will have rum with it.

1237
01:49:06,741 --> 01:49:07,741
Lucky!

1238
01:49:12,954 --> 01:49:16,233
Oh. God. Hey. Hey, man.

1239
01:49:16,371 --> 01:49:19,719
Are you okay? Yeah, I.. Yeah.

1240
01:49:19,857 --> 01:49:21,514
My hands hurt from galloping.

1241
01:49:29,315 --> 01:49:30,972
Oh, my God.

1242
01:49:31,110 --> 01:49:32,560
I totally thought I lost you.

1243
01:49:32,698 --> 01:49:34,182
Sorry about that.

1244
01:49:35,079 --> 01:49:36,218
Well, that was weird.

1245
01:49:36,356 --> 01:49:37,565
Mm-hm. Yeah.

1246
01:49:38,876 --> 01:49:40,116
I'm bleeding.
Why am I bleeding?

1247
01:49:40,222 --> 01:49:41,465
You headbutted a park bench.

1248
01:49:41,603 --> 01:49:43,225
Oh, right. Yeah. Yeah.

1249
01:49:45,883 --> 01:49:47,367
Hi.
Hi.

1250
01:49:48,541 --> 01:49:51,302
Um, back there, yeah. Yeah.

1251
01:49:51,440 --> 01:49:53,132
I mean, before we became dogs

1252
01:49:53,270 --> 01:49:57,067
and opened the gates of hell,
I think that maybe we, uh..

1253
01:49:57,205 --> 01:49:59,276
Yeah. Yeah, I think so too.

1254
01:50:00,726 --> 01:50:02,313
But then we saved the world,
so...

1255
01:50:02,451 --> 01:50:03,798
That's true.

1256
01:50:08,043 --> 01:50:10,425
Are you all right, son?
1257
01:50:10,563 --> 01:50:14,118
You just singlehandedly defeated
a manifestation of Gozer.

1258
01:50:14,256 --> 01:50:16,120
You gotta be on my podcast.

1259
01:50:16,258 --> 01:50:17,605
Sure. What's it called?

1260
01:50:17,743 --> 01:50:19,468
Mystical Tales
of the Unknown Universe.

1261
01:50:19,607 --> 01:50:21,505
M.T.U.U., that's you?

1262
01:50:21,643 --> 01:50:22,506
Wait.

1263
01:50:22,644 --> 01:50:23,990
You're my subscriber?!

1264
01:50:24,128 --> 01:50:27,373
Really found its voice
in the 46th episode.

1265
01:50:29,133 --> 01:50:30,997
What did they do to you?

1266
01:50:33,413 --> 01:50:34,413
Don't worry.

1267
01:50:35,933 --> 01:50:38,315
I'll take you home,
get you all cleaned up.

1268
01:50:44,079 --> 01:50:45,079
Go.

1269
01:50:49,602 --> 01:50:50,602
Hey.

1270
01:53:01,803 --> 01:53:03,909
♪ Ghostbusters! ♪
1271
01:53:04,047 --> 01:53:08,499
♪ If there's something strange
In your neighborhood ♪

1272
01:53:08,637 --> 01:53:10,329
♪ Who you gonna call? ♪

1273
01:53:10,467 --> 01:53:12,538
♪ Ghostbusters! ♪

1274
01:53:12,676 --> 01:53:16,853
♪ If there's something weird
And it don't look good ♪

1275
01:53:16,991 --> 01:53:18,647
♪ Who you gonna call? ♪

1276
01:53:18,786 --> 01:53:21,029
♪ Ghostbusters! ♪

1277
01:53:27,380 --> 01:53:29,520
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪

1278
01:53:35,803 --> 01:53:37,701
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪

1279
01:53:45,951 --> 01:53:50,127
♪ If you're seeing things
Running through your head ♪

1280
01:53:50,265 --> 01:53:51,853
♪ Who can you call? ♪

1281
01:53:51,991 --> 01:53:53,924
♪ Ghostbusters! ♪

1282
01:53:54,062 --> 01:53:58,170
♪ An invisible man
Sleepin' in your bed ♪

1283
01:53:58,308 --> 01:54:00,206
♪ Ow, who you gonna call? ♪

1284
01:54:00,344 --> 01:54:02,450
♪ Ghostbusters! ♪

1285
01:54:09,112 --> 01:54:11,217
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪

1286
01:54:17,396 --> 01:54:19,467
♪ I ain't 'fraid of no ghost ♪

1287
01:54:23,643 --> 01:54:25,059
♪ Who you gonna call? ♪

1288
01:54:25,197 --> 01:54:27,613
♪ Ghostbusters! ♪

1289
01:54:27,751 --> 01:54:31,582
♪ If you're all alone
Pick up the phone ♪

1290
01:54:31,720 --> 01:54:33,481
♪ And call ♪

1291
01:54:33,619 --> 01:54:35,690
♪ Ghostbusters! ♪

1292
01:54:37,243 --> 01:54:38,382
Tell me what this is.

1293
01:54:43,491 --> 01:54:44,491
Lines.

1294
01:54:46,494 --> 01:54:47,771
Two..

1295
01:54:47,909 --> 01:54:49,359
No, three...

1296
01:54:51,188 --> 01:54:52,914
wavy lines.

1297
01:54:56,400 --> 01:54:57,885
It's amazing. You're amazing.

1298
01:54:58,023 --> 01:54:59,541
With your ability to...
1299
01:55:00,715 --> 01:55:02,165
flood my psychic powers.

1300
01:55:02,303 --> 01:55:04,581
I can't believe you used
to shock your students.

1301
01:55:04,719 --> 01:55:07,239
Between us,
I only zapped the guys.

1302
01:55:07,377 --> 01:55:08,481
Aah!

1303
01:55:08,619 --> 01:55:10,345
It was flawed science.

1304
01:55:10,483 --> 01:55:12,071
I know that now. I admit that.

1305
01:55:12,209 --> 01:55:13,452
Ready?

1306
01:55:13,590 --> 01:55:14,902
Try this one.

1307
01:55:17,870 --> 01:55:18,870
Take a moment.

1308
01:55:19,941 --> 01:55:21,218
Uh...

1309
01:55:23,876 --> 01:55:25,395
It's a five-pointed star.

1310
01:55:26,603 --> 01:55:28,605
Yes? How are you doing that?

1311
01:55:28,743 --> 01:55:30,607
Some believe that true love

1312
01:55:30,745 --> 01:55:33,092
imbues a subject
with the ability..
1313
01:55:33,230 --> 01:55:34,438
Ah!

1314
01:55:34,576 --> 01:55:36,613
Did you mark the cards? No.

1315
01:55:36,751 --> 01:55:37,786
You did, didn't you?

1316
01:55:39,374 --> 01:55:40,374
Yeah.

1317
01:55:44,103 --> 01:55:45,622
It works well.

1318
01:55:53,802 --> 01:55:55,701
♪ You walk out the door ♪

1319
01:55:55,839 --> 01:55:59,187
♪ Then you want back in
The second it's cold outside ♪

1320
01:55:59,325 --> 01:56:01,983
♪ And you see
I've got something to give ♪

1321
01:56:02,121 --> 01:56:06,332
♪ And I'd give it to you
A hundred times over ♪

1322
01:56:06,470 --> 01:56:09,128
♪ Till you screwed me over
Just like the last time ♪

1323
01:56:09,266 --> 01:56:11,993
"It was the last time" ♪

1324
01:56:12,131 --> 01:56:14,858
♪ I paid the price
Stayin' alone in my room ♪

1325
01:56:14,996 --> 01:56:19,656
♪ After what happened in June
Thinking I really loved you ♪

1326
01:56:19,794 --> 01:56:22,831
♪ And maybe I still do ♪

1327
01:56:22,970 --> 01:56:28,665
♪ But I think you're honestly
Something I needed to lose ♪

1328
01:56:28,803 --> 01:56:30,494
♪ No, it's not healthy ♪

1329
01:56:30,632 --> 01:56:33,463
♪ It doesn't help me
But I do it anyways ♪

1330
01:56:33,601 --> 01:56:35,189
♪ Lookin' at photos ♪

1331
01:56:35,327 --> 01:56:39,400
♪ Reading the letters
That you gave me ♪

1332
01:56:39,538 --> 01:56:43,714
♪ I could never
Throw them out ♪

1333
01:56:43,852 --> 01:56:46,579
♪ 'Cause a ghost never leaves
A haunted house ♪

1334
01:56:52,758 --> 01:56:56,486
♪ A ghost never leaves
A haunted house ♪

1335
01:57:03,182 --> 01:57:06,979
♪ I get reminiscent ♪ ♪ Oh ♪

1336
01:57:07,117 --> 01:57:10,224
♪ When somebody
Says your name ♪

1337
01:57:12,053 --> 01:57:16,092
♪ Almost glad I miss it ♪ ♪ Oh ♪

1338
01:57:16,230 --> 01:57:20,786
♪ 'Cause it's better than
Not feeling a single thing ♪
1339
01:57:20,924 --> 01:57:26,309
♪ Even after all the white lies
Empty goodbyes ♪

1340
01:57:26,447 --> 01:57:28,276
♪ All the tears ♪

1341
01:57:28,414 --> 01:57:34,179
♪ And all the times you weren't
There when I needed you to be ♪

1342
01:57:34,317 --> 01:57:36,595
♪ Hoping you're right where
You wanna be ♪

1343
01:57:36,733 --> 01:57:39,598
♪ Even if it's not with me ♪

1344
01:57:39,736 --> 01:57:41,358
♪ I know it's not healthy ♪

1345
01:57:41,496 --> 01:57:44,258
♪ It doesn't help me
But I do it anyways ♪

1346
01:57:44,396 --> 01:57:45,983
♪ Looking at photos ♪

1347
01:57:46,122 --> 01:57:50,229
♪ Reading the letters
That you gave me ♪

1348
01:57:50,367 --> 01:57:54,095
♪ I could never
Throw them out ♪

1349
01:57:54,233 --> 01:57:57,064
♪ 'Cause a ghost never leaves
A haunted house ♪

1350
01:58:03,587 --> 01:58:07,177
♪ A ghost never leaves
A haunted house ♪

1351
01:58:12,562 --> 01:58:15,392
♪ A ghost never leaves
A haunted house ♪

1352
01:58:17,256 --> 01:58:20,811
♪ I think we're on
Our final scene ♪

1353
01:58:20,949 --> 01:58:25,299
♪ Keep us good
In all our memories ♪

1354
01:58:25,437 --> 01:58:29,993
♪ So I don't have to
Throw them out ♪

1355
01:58:30,131 --> 01:58:33,134
♪ A ghost never leaves
A haunted house ♪

1356
02:01:52,609 --> 02:01:55,854
I want you to take this. What is it?

1357
02:01:55,992 --> 02:01:57,787
It's a souvenir
from the World's Fair

1358
02:01:57,925 --> 02:02:01,377
at Flushing Meadow in 1964.

1359
02:02:01,515 --> 02:02:03,206
It's my lucky coin.

1360
02:02:03,344 --> 02:02:06,520
I shouldn't take it.
We might not be coming back.

1361
02:02:06,658 --> 02:02:09,695
Take it anyway.
I got another one at home.

1362
02:02:16,530 --> 02:02:18,532
Egon was the brains.

1363
02:02:18,670 --> 02:02:19,843
Ray was the heart.

1364
02:02:21,258 --> 02:02:22,467
Peter just kept it cool.

1365
02:02:24,158 --> 02:02:25,780
Who were you?

1366
02:02:25,918 --> 02:02:26,954
The sex appeal.

1367
02:02:30,958 --> 02:02:33,340
You've done very well
for yourself.

1368
02:02:33,478 --> 02:02:35,825
A lot of shelf space.

1369
02:02:35,963 --> 02:02:38,206
See, that's the thing.

1370
02:02:38,345 --> 02:02:40,036
I don't do it for me.

1371
02:02:41,140 --> 02:02:42,556
I do it for my kids,

1372
02:02:42,694 --> 02:02:45,869
and I wanna be an example
of what's possible.

1373
02:02:46,007 --> 02:02:49,045
You still covering the rent
at Ray's bookshop?

1374
02:02:49,183 --> 02:02:52,738
Ray's gonna turn a profit
one of these days.

1375
02:02:52,876 --> 02:02:56,155
I remember the day
you came in.

1376
02:02:56,293 --> 02:02:59,158
I came in looking
for a steady paycheck.

1377
02:02:59,296 --> 02:03:01,609
But busting ghosts
with the guys...

1378
02:03:01,747 --> 02:03:03,715
taught me not to be afraid.

1379
02:03:03,853 --> 02:03:06,476
That I had the tools
and I had the talent.

1380
02:03:06,614 --> 02:03:10,238
I started this business
with one employee.

1381
02:03:10,377 --> 02:03:13,414
And I've grown it into
a thriving global enterprise.

1382
02:03:14,519 --> 02:03:16,728
I may be a businessman,

1383
02:03:16,866 --> 02:03:19,903
but I will always be
a Ghostbuster.

You might also like