Lopez Vega Ing 1 Paf

You might also like

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 119

1

2
PRESENTATION

INDICE

INDICE..........................................................................................................................................3
Desarrollo.....................................................................................................................................8

3
AutoCAD...................................................................................................................................8
Aseembly..................................................................................................................................9
Additive..................................................................................................................................10
App.........................................................................................................................................11
Adduction...............................................................................................................................12
Aggregates.............................................................................................................................13
Building..................................................................................................................................14
............................................................................................................................................. 14
Backhoe..................................................................................................................................15
Retroexcavadora...............................................................................................................15
Ejemplo: Es una máquina de excavación está en un brazo relacionado que principalmente
se encuentra en el lugar posterior de un tractor para elaborar actividades de zanja............15
............................................................................................................................................. 15
Bridge.....................................................................................................................................16
............................................................................................................................................. 16
Brick.......................................................................................................................................17
............................................................................................................................................. 17
Budget....................................................................................................................................18
............................................................................................................................................. 18
Beam......................................................................................................................................19
............................................................................................................................................. 19
Briquettes...............................................................................................................................20
Bogie......................................................................................................................................21
Brushcutter.............................................................................................................................22
City.........................................................................................................................................23
............................................................................................................................................. 23
Cement mixer.........................................................................................................................24
............................................................................................................................................. 24
Corrosion................................................................................................................................25
............................................................................................................................................. 25
Concrete.................................................................................................................................26
............................................................................................................................................. 26
Compass.................................................................................................................................27
Column...................................................................................................................................28
Construction...........................................................................................................................29
Cured......................................................................................................................................30

4
Code of practice.....................................................................................................................31
Cyclopean concrete................................................................................................................32
Crab bags................................................................................................................................33
Conditioning...........................................................................................................................34
Concrete block.......................................................................................................................35
Cobble....................................................................................................................................36
Dam........................................................................................................................................37
............................................................................................................................................. 37
Demolition..............................................................................................................................38
............................................................................................................................................. 38
Drainage.................................................................................................................................39
Direct hire...............................................................................................................................40
Dosage....................................................................................................................................42
Ductility..................................................................................................................................42
Diary of works........................................................................................................................43
Dredging.................................................................................................................................45
Drummed up..........................................................................................................................46
Elevator..................................................................................................................................47
Easel.......................................................................................................................................48
Exudation...............................................................................................................................49
Electrode................................................................................................................................50
Fan coil...................................................................................................................................51
Finish......................................................................................................................................52
Foundation jogging.................................................................................................................54
............................................................................................................................................. 54
Foundation.............................................................................................................................55
............................................................................................................................................. 55
Glove......................................................................................................................................56
............................................................................................................................................. 56
Grinder-n..........................................................................................................................57
Gravel.....................................................................................................................................58
Granzón..................................................................................................................................60
Hourmeter..............................................................................................................................61
Helmet....................................................................................................................................63
Hammer.................................................................................................................................64

5
Iron work................................................................................................................................65
Lattice.....................................................................................................................................67
Land........................................................................................................................................68
level........................................................................................................................................69
Materials................................................................................................................................70
Mockup..................................................................................................................................71
Mix design..............................................................................................................................72
Mezzanine..............................................................................................................................73
Miling machine.......................................................................................................................75
Pond.......................................................................................................................................75
Pinata block............................................................................................................................77
Poor concrete.........................................................................................................................77
Post-tensioned concrete........................................................................................................79
Price cheking..........................................................................................................................80
Planimeter..............................................................................................................................81
Piping......................................................................................................................................82
Planning..................................................................................................................................83
Plan........................................................................................................................................84
Pavement...............................................................................................................................85
Road.......................................................................................................................................86
Rock........................................................................................................................................87
Ridge......................................................................................................................................89
Runoff.....................................................................................................................................90
Scarify.....................................................................................................................................91
Sky light..................................................................................................................................92
Sewage water.........................................................................................................................93
Sieved sand............................................................................................................................95
Sewer.....................................................................................................................................96
Straps.....................................................................................................................................97
Switch.....................................................................................................................................98
Steel.......................................................................................................................................99
Soil........................................................................................................................................100
Shovel...................................................................................................................................101
Scaffolding............................................................................................................................102
Sand.....................................................................................................................................103

6
Slap.......................................................................................................................................104
Technical drawing................................................................................................................105
Tape measure.......................................................................................................................106
Tripod...................................................................................................................................107
Topography..........................................................................................................................108
Uprooting.............................................................................................................................109
Wall......................................................................................................................................110
Wood....................................................................................................................................111
Wrench.................................................................................................................................112
Wheelbarrow.......................................................................................................................113
Wasehd sand........................................................................................................................114
White cement.......................................................................................................................115
CONCLUSIONS..........................................................................................................................116
REFERENCIAS............................................................................................................................117

7
Desarrollo

AutoCAD – n
/autoca’d/
AutoCAD
Definition: Application that helps to create bi- or three-dimensional planes in the field of
construction.
Definición: Aplicativo que ayuda a crear planos bi o tridimensionales en el campo de la
construcción.

Example: In the AUTOCAD we were able to design the plans of our house
Ejemplo: En el AUTOCAD pudimos diseñar los planos de nuestra casa

8
Aseembly - n
/əˈsem. bli/
Ensamblado
Definition: Join, couple two or more pieces, making the protruding part of one fit into
the incoming part of the other.
Definición: Juntar dos o más partes, y hace ajustar la parte oriente de una en la entrada
de la otra.

Example: For large projects they usually do it in parts and assemble them on the
construction site.
Ejemplo: Para grandes proyectos generalmente lo realizan por partes y los ensamblan
en el lugar de construcción.

9
Additive - adj
/ ˈæd.ə. t̬ ɪv/
Aditivo
Definition: chemical materials that are used to perfect the qualities of the cement, are
used at the moment of making the aggregate
Definición: materiales químicos que se usan para perfeccionar las cualidades del
cemento, se emplean al instante de hacer el agregado.

Example: Additives added to the mixture will give better capabilities to the construction.
Ejemplo: Los aditivos añadidos a la mezcla darán mejores capacidades a la construcción.

10
App - n
/ æp /
Aplicación
Definition: It is a program drawn up as an instrument to elaborate specific functions.
Definición: Es un programa trazado como un instrumento para elaborar funciones
específicas.

Example: We have several applications such as AUTOCAD, CO-CONSTRUCT, etc.


Ejemplo: Contamos con varias aplicaciones como AUTOCAD, CO -CONSTRUCT, etc

11
Adduction-n

/ əˈdəkSH(ə)n

Aducción
Definition: Circulation around attach a separate component to the body bar.
Definición: Circulación por ahí se unen un componente apartado a la barra del cuerpo.

Example: Composed of the tubes that carry water from the collection building to the
deposit tank
Ejemplo: Compuesta por los tubos que lleva agua desde la construccion de obtención
hasta el tanque de deposito

12
Aggregates-n
/Aggregates/
Agregados

Definition: They include sand, natural gravel and crushed stone used to prepare mortars
and concretes.
Definición: Comprenden las arenas, gravas naturales y la piedra triturada utilizadas para
preparar morteros y concretos.
Example: It can be used in its natural state or crushed, according to its use and
application.
Ejemplo: Puede utilizarse en su estado natural o bien, triturado, de acuerdo a su uso y
aplicación.

13
Building - n
/ˈbɪl.dɪŋ/
Edificio
Definition: Construction made with resistant materials to house people, animals, things
or activities.
Definición: Edificacion hecha con instrumentos fuertes para cuidar a personas,
animales o cualquier otra cosa

Example: The project we will carry out will be a building


Ejemplo: El proyecto que realizaremos será un edificio

14
Backhoe
/bakhō/
Retroexcavadora

Definition: The backhoe is a construction machine used to carry out excavation wor
Definición: La retroexcavadora es un instrumento de edificacion empleado para
elaborar actividades de excavación.

Example: It is a digging machine is in a related arm which is mainly located in the rear
place of a tractor to work out trench activities.

Ejemplo: Es una máquina de excavación está en un brazo relacionado que


principalmente se encuentra en el lugar posterior de un tractor para elaborar actividades
de zanja.

15
Bridge - n
/ brɪdʒ /
Puente
Definition:

Definición: edificacion situado en un río, foso o cualquier terreno que aceptan recorrer
de un lado a otro.

Example: To get to the other city we have to cross the bridge


Ejemplo: Para llegar a la otra ciudad tenemos que atravesar el puente

16
Brick - n
/ brɪk/
Ladrillo
Definition: Volume of cooked clay in the shape of a rectangle located in the building.
Definición: Volumen de arcilla cocinada con forma de rectángulo situada en la
edificacion.

Example: For a correct construction we investigate the different types of bricks and their
characteristics.
Ejemplo: Para una correcta construcción investigamos los distintos tipos de ladrillos y
sus características.

17
Budget - n
/ ˈbʌdʒ.ɪt /
Presupuesto
Definition: Previous computation of the income and expenses of a
task
Definición: Computo previo de los ingresos y gastos de una labor

Example: The engineer made a budget of the materials


Ejemplo: El ingeniero realizó un presupuesto de los materiales

18
Beam - n
/ biːm/
Viga
Definition: Long and thick pillar that serves to form the roofs in buildings and secure
constructions
Definición: Pilar grande y grueso su función es formar los techos en las edificaciones y
estar seguro en las construcciones.

Example: In this column, 6 beams have been used to support the load
Ejemplo: En esta columna se han empleado 6 vigas para que soporte la carga

19
Briquettes-n
/Bruh-kets/
Briquetas

Definition: They are used in the same way as normal logs.


Definición: Son utilizadas de la misma manera que los leños normales.
Example: Briquettes are sometimes very compact and dry compared to wood and are
used in construction as a support.
Ejemplo: Las briquetas a veces son muy compactas y secas comparadas con la
madera y son usadas en la construccion como soporte

20
Bogie-n
/Bogi/
Carretón

Definition: Small machinery used to move materials


Definición: Maquinaria pequeña que se utiliza para movilizar los materiales
Example: Move objects faster from one place to another
Ejemplo: Lleva objetos más rápido a un lugar a otro

21
Brushcutter-b
/Borsquete/
Desbrozadora

Definition: Machine used in gardening to cut weeds at ground level.


Definición: Maquina que se utiliza en la jardinería para cortar las malas hierbas a ras
del suelo.
Example: It is widely used in gardening, since its blades are more practical than those
of the lawn mower.
Ejemplo: es muy utilizada en la jardinería, ya que sus cuchillas son más prácticas que las del
cortacésped

22
City - n
/ˈsɪt̬ .i/
Ciudad
Definition: Set of buildings and streets, whose dense and numerous
population.
Definición: Grupo de edificaciones, en muchísimos habitantes.

Example: Much of the buildings of this city were planned by engineers and master
builders.
Ejemplo: Gran parte de los edificios de esta ciudad fueron planificados por los
ingenieros y maestros de obra.

23
Cement mixer - n
/ ˈkɑːn. kriːt ˌmɪk. sɚ /
Hormigonera
Definition: Machine equipped with a rotating vessel used to prepare concrete.
Definición: Máquina provista de un recipiente giratorio usado para preparar hormigón

Example: Cement mixing is easier with concrete mixer


Ejemplo: La mezcla del cemento es más fácil con la hormigonera

24
Corrosion - n
/koro'sjon/
Corrosión
Definition: Gradual wear of metal bodies by the action of external agents, whether or
not their shape persists.
Definición: Corrosion pausado de los cuerpos de metal por actos de grupos externos,
persevere o no su forma.

Example: The rods of that column have been affected by corrosion.


Ejemplo: Las varillas de esa columna les ha afectado la corrosión

25
Concrete - n

/ ˈkɑːn. kriːt/
Concreto
Definition: tool that helps in the addition of water, sand, gravel and cement, thus
obtaining more resistance
Definición: herramienta que ayuda en el agregado de agua, arena, grava y cemento, así
obtenemos mas resistencia

Example: In the work we are executing we use a lot of concrete.


Ejemplo: En la obra que estamos ejecutando utilizamos bastante cantidad de concreto.

26
Compass - n
/ ˈkʌm. pəs /
Brújula
Definition: Instrument to determine any direction of the earth's surface by means of a
magnetized needle that always marks the magnetic poles
Definición: Herramienta para buscar una dirección de la superficie de la tierra por
medio de una aguja con imanes que marca los polos magnéticos

Example: To guide the edification of the walls we had to use the compass
Ejemplo: Para orientar la construcción de los muros tuvimos que usar la brújula

27
Column - n
/ ˈkɑː.ləm /
Columna
Definition: Vertical elemental component, it is used to support slabs and elevated
things, it is common to build it in a place with cement and they are very important parts
for the construction of buildings.
Definición: Componente elemental vertical, se usa para aguantar losas y cosas elevadas,
es común edificarlo en un lugar con cemento y son partes muy importantes para la
edificacion de edificios.

Example: In this house we plan to build 8 columns with their divisions.


Ejemplo: En esta vivienda planificamos construir 8 columnas con sus divisiones.

28
Construction - n
/ kənˈstrʌk.ʃən /
Obra
Definition: Building or land under construction
Definición: Edificio o terreno en construcción

Example: On the next block there is a construction site


Ejemplo: En la siguiente cuadra hay una obra en
construcción

29
Cured-c

/ kired

Curado

Definition: They include all operations that improve hydration after the concrete has set.
Definición: Incluyen toda la operación que mejoran la hidratación después que ha
fraguado el concreto.
Example: It is a process that consists of keeping the concrete in a humid environment
for several days after pouring, with the purpose that it acquires its full resistance.
Ejemplo: es un proceso que consiste en mantener en un ambiente húmedo
el concreto por varios días después del vaciado, con el propósito de que éste adquiera la
totalidad de su resistencia

30
Code of practice
/ Core practis/

código de practicas

Definition: It is a process that consists of keeping the concrete in a humid environment


for several days after pouring, with the purpose that it acquires its full resistance.
Definición: Documento que describe practicas recomendadas para el diseño
fabricación, instalación o uso de equipos.
Example: The code of practice describes certain behaviors at work
Ejemplo: El código de práctica describe ciertos comportamientos en el trabajo

31
Cyclopean concrete-n

/ Saiko kin concre/

Hormigón ciclópeo

Definition: Mixture of concrete with stones of an approximate diameter of 20 to 25 cm


in so-called rajón or ball stones.
Definición: Mezcla de concreto con piedras de un diámetro aproximado de 20 a 25cm
en llamadas rajón o piedra bola.
Example: It is technically defined as that concrete that has large stones incorporated,
generally known by the name of rolled pebble.
Ejemplo: se define técnicamente como aquel hormigón que tiene incorporado grandes
piedras, generalmente conocidas por el nombre de canto rodado

32
Crab bags-n

/ Crack vas/

Cangrejeras

Definition: Air spaces that occur in concrete elements due to deficiency or excess
vibration.
Definición: Espacios de aires que se producen en los elementos de concreto por
deficiencia o exceso de vibrado.
Example: In addition to the aesthetic and architectural aspect, these imperfections may
have the consequence of harm or damage to the structural elements.
Ejemplo: Además del aspecto estético y arquitectónico, estas imperfecciones pueden tener una
trascendencia de perjuicio o daño a los elementos estructurales.

33
Conditioning-n

/ kənˈdiSHəniNG/

Acondicionamiento

Definition: Tasks carried out on land to facilitate the construction work that is carried out
Definición: Tareas realizada en terrenos para facilitar los trabajos constructivbos que se
realiza
Example: Work execution phase that consists of the realization of the new settlement
platforms of the work
Ejemplo: Fase ejecución de obra que consiste en la realización de las nuevas
plataformas de asentamiento de la obra

34
Concrete block-b
/Concri blak/
Bloque de cemento

Definition: They are prefabricated elements, characterized by having a larger size than
the traditional
Definición: Son elementos prefabricados, se caracterizan por tener un tamaño más
grande que el tradicional
Example: The blocks are prismatic in shape, with standard dimensions, and are usually
essentially hollow
Ejemplo: Los bloques tienen forma prismática, con dimensiones normalizadas, y
suelen ser esencialmente huecos

35
Cobble-n

/ käbəl/

Adoquín
Definition: They are carved blocks and rectangular in shape that are used in the
construction of pavements.
Definición: Son bloques labrados y de forma rectangular que se utiliza en la edificacion
de pavimentos
Example: It is manufactured from vibro-pressed concrete, achieving an improvement in
compressive strength.
Ejemplo: se fabrica a partir de hormigón vibro prensado, consiguiendo una mejora de la
resistencia a compresión.

36
Dam - n

/ dæm/
Represa
Definition: Work generally of reinforced cement to contain or regulate the course of the
waters.
Definición: construccion principalmente de cemento construido para obtener el curso de
las aguas.

Example: A dam was built that allows the storage of water and generates energy
Ejemplo: Se construyó una represa que permite el almacén del agua y genere energía.

37
Demolition - n
/ dem.əˈlɪʃ.ən/
Demolición
Definition: devastation or destroy
Definición: Devastación o
destruir

Example: Due to the poor state of the building they have opted for the demolition of
this
Ejemplo: Por el mal estado del edificio han optado por la demolición de este

38
Drainage - n

/ˈdreɪ.nɪdʒ/
Drenaje

39
Definition: Procedure used to dry the land by means of underground conduits.
Definición: Método empleado para secar el terreno por medio de acueducto subterráneos.

Example: The drainage collapsed due to heavy rain.


Ejemplo: El drenaje colapsó debido a la fuerte lluvia.

Direct hire- d

/ dairet contrating/

40
Contratación directa

Definition: It is the exceptional modality of adjudication carried out by the contracting


body or entity
Definición: Es la modalidad excepcional de adjudicación que realiza el órgano o ente
contratante
Example: Selection procedure that, exceptionally, empowers Entities to contract
directly with a specific provider.
Ejemplo: Procedimiento de selección que excepcionalmente, faculta a las
Entidades a contratar directamente con un determinado proveedor.

41
Dosage-n

/ dōsij/
Dosificación

Definition: Measurements of the ingredients for a concrete or mortar mix by weight or


volume and their introduction into the mixer
Definición: Medidas de los ingredientes para una mezcla de hormigón o mortero por
peso o por volumen y su introducción en la mezcladora
Example: use the appropriate amount of each of the ingredients that we will add to the
mixer to make the cement
Ejemplo: utilizar la cantidad apropiada de cada uno de los ingredientes que echaremos a la
mezcladora para elaborar el cemento

Ductility
/ Doctiritid/
Ductilidad

42
Definition: Deformation capacity once the proportionality limit has been exceeded.
Definición: Capacidad de deformación una vez rebosado el límite de proporcionalidad.
Example: In earthquake engineering, the ability of the components of a structural
system to make alternating incursions into the inelastic domain.
Ejemplo: En ingeniería sísmica capacidad que posee los componentes de un sistema
estructural de hacer incursiones alternantes en el dominio inelástico.

Diary of works
/ Dairi of borks/
Diario de obras

43
Definition: Notebook where the data and events of the works that may affect previous
decisions are stored in chronological order.
Definición: Libreta donde se guarda en orden cronológicos los datos y sucesos de las
obras que pueden incidir sobre las decisiones anteriores.
Example: Helps construction managers and contractors track work on a site and ensure
the project stays on schedule and on budget
Ejemplo: Ayuda a los directores de obra y a los contratistas a hacer un seguimiento del
trabajo en una obra y a garantizar que el proyecto se ajuste al calendario y al presupuesto

44
Dredging-n

/ Dreyeng/
Dragad
o

Definition: Skeleton construction for a prefabricated building containing corner posts.


Definición: Construccion esqueleto para una edificacion prefabricada que contienen
postes esquineros.
Example: especially to a door, which is covered with a strong and resistant frame of
wood
Ejemplo: especialmente a una puerta, que está revestida de un armazón fuerte y
resistente de madera

45
Drummed up-n

/ Drump ap/
Entamborado

Definition: Skeleton construction for a prefabricated building containing corner posts.


Definición: Construccion esqueleto para una edificacion prefabricada que contienen
postes esquineros.
Example: especially to a door, which is covered with a strong and resistant frame of
wood
Ejemplo: especialmente a una puerta, que está revestida de un armazón fuerte y
resistente de madera

46
Elevator-d

/ eləˌvādər/
Elevador

Definition: It is a vertical transport system designed to move people or goods between


different levels.
Definición: Es un sistema de transporte vertical diseñados para movilizar personas o
bienes entre diferentes niveles.
Example: It is made up of mechanical, electrical and electronic parts that work together
to get you going.
Ejemplo: Conformado por piezas de metal, que es muy util

47
Easel-e

/ ēzəl/
Caballete

Definition: It is a piece of furniture that constitutes a vertical aid to display or fix


something that rested on it.
Definición: Es una pieza que está constituido para poner algo ahí.
Example: It is used as a support for the canvas or painting, while the artist is creating
his work or at the time of exhibition, when the paintings are not mounted on the wall.
Ejemplo: se usa como soporte del lienzo o cuadro, mientras el artista está creando su obra o en
el momento de exhibición, cuando los cuadros no están montados en la pared.

48
Exudation-n

/ exudasion/
Exudación

Definition: Exudation of water from the mix, sometimes this water rises to the surface
and weakens the slab or escapes through the forms.
Definición:
Example: Accumulation of water on the surface of a piece of concrete or gravel-
cement, observed in the hardening phase, as a consequence of having been mixed with
an excess of water
Ejemplo: Acumulación de agua en la superficie de una pieza de hormigón o grava- cemento,
observada en la fase de endurecimiento, como consecuencia de haber sido amasada con un
exceso de agua.

49
Electrode-n

/ əˈlektrōd/
Electrodo

Definition: It is a rough metal membrane plate, a conductor used to make contact with a
non-metallic part of a circuit.
Definición: Es un tubo de mteal que nos ayuda hacer mezclas con el concreto
Example: It can be a semiconductor or electrolyte.
Ejemplo: Puede ser un semiconductor o electrolito.

50
Fan coil-n

/ Fren coyor/
Ventilo
convector

Definition: It is a relatively simple device, consisting of a pipe or heat exchanger and a


fan.
Definición: Material muy simple, intercambia de clima es como una ventilación
Example: It is part of the air conditioning systems in residential buildings
Ejemplo: Forma parte de los departamentos
51
Finish-n

/finiSH/
Acabado

52
Definition: Any completion of an activity that uses decorative elements, for example:
moldings on doors, windows, lintels, corners, etc.
Definición: Cualquier terminación de una actividad que se utiliza elementos de
decoracion
Example: Coatings for all those materials that are placed on a black work surface.
Ejemplo: Cubrir a algunos instrumentos que se componen en una edificacion oscura

53
Foundation jogging -
n / faʊnˈdeɪ.ʃən ˈdʒɑː.ɡɪŋ/
Zapata
Definition: Horizontal piece that is placed on a column and on which a beam or other
structure rests.
Definición: Pieza horizontal que se pone sobre una columna y sobre la que se apoya
una viga u otra estructura.

Example: At the base of the column was built a foundation jogging.


Ejemplo: En la base de la columna se construyó una zapata.

54
Foundation - n
/ faʊnˈdeɪ.ʃən/
Cimentación
Definition: A very important part of a construction, it is the support of any building, it
is a group made up of the ground and the support groups.
Definición: Parte muy importante de una construccion, es el apoyo de cualquier
edificacion, es un grupo conformado por el suelo y los grupos de soporte.

Example: We managed to have a good base because of the foundation we did previously.
Ejemplo: Logramos tener una buena base por la cimentación que hicimos previamente.

55
Glove - n
/ ɡlʌv /
Guante
Definition: Garment of fabric, knitted or leather that covers the hand and usually has a
cover for each finger.
Definición: Ropaje de tela u otro material que tapa la mano y tiene una espacio para
cada dedo..

Example: For manual work we use gloves.


Ejemplo: Para los trabajos manuales utilizamos guantes.

56
Grinder-n
/ɡrīndər/

Amoladora
Definition: The electric grinder is a material with tiny motors, its function is to sand,
polish and cut certain things
Definición: La amoladora eléctrica es un material con motores diminutos, su función
es lijar, pulir y cortar ciertas cosas

Example: They receive different discs that approve their function as a cutter, milling
machine, and sander of any material, such as cement, metal, ceramics, and wood.
Ejemplo: reciben diferentes discos que aprueban su función como cortadora, fresadora,
y lijadora de cualquier material, pues como cemento, metal, cerámica y madera.

57
Gravel - n
/ˈɡræv.əl/

58
Grava
Definition: Set of materials from meteorological erosions found in deposits
Definición: Conjunto de materiales procedentes de erosiones meteorológicas que se
encuentra en yacimientos

Example: Gravel was used for the mixing of the concrete and for the construction of
this road.
Ejemplo: Se utilizó grava para mezclar el cemento y para la edificacion de este camino

59
Granzón-m

/ greison/
Granzón

Definition: Small crushed stone that mixed with sand and cement, is used in the building.
Definición: Roca diminuta machucada que se mezcla con arena y concreto, se usó en la
construccion
Example: Its most frequent use is the production of concrete.
Ejemplo: Su uso más frecuente es la elaboración de concreto

60
Hourmeter

/ Aurmeter /
Horometro

Definition: It is a device that records the number of hours that a motor or equipment,
generally electrical or mechanical, has worked since the last time
Definición: Es un aparato que une las horas en que una calculadora.
Example: These devices are used to control the preventive maintenance interventions
of the equipment.
61
Ejemplo: Estos aparatos se usa para contar las versiones de confortamiento de los
grupos

62
Helmet - n
/ ˈhel.mət /
Casco
Definition: head care material
Definición: Material que cuida la
cabeza

Example: Civil engineers use a white helmet


Ejemplo: Los ingenieros utilizan un casco blanco

63
Hammer - n
/ ˈhæm.ɚ /
Martillo
Definition: Instrument used to hit nails with a metal head and a wooden or plastic handle.
Definición: Instrumento que sirve para dar golpes clavos con cabeza de metal y mango
de madera o plástico.

Example: The hammer on my toes fell shut up


Ejemplo: Se me calló el martillo en los dedos del pie

64
Iron work
/ ī(ə)rnˌwərk/
herraje

Definition: Set of pieces of iron or steel with which to decorate or reinforce an object.
Definición: Conjunto de piezas de hierro o acero con las que se adornar o refuerzan un
objeto.
Example: Set of iron pieces with which the structure of a door, a table or another object
is decorated or reinforced

65
Ejemplo: Conjunto de piezas de hierro con las que se decora o se refuerza la estructura
de una puerta, una mesa u otro objeto.

66
Lattice-n

/ ˈladəs/
Enrejado

Definition: Set of bars that protect a door or window or that surround a place
Definición: Conjunto de rejas que protegen una puerta o ventana o que rodean un lugar.
Example: Fences that enclose, in whole or in part, a place, such as a building, a garden
or a patio
Ejemplo: Rejas que cercan, en todo o en parte, un lugar , como un edificio , un jardín o un
patio .

67
Land - n
/ lænd/
Terreno
Definition: Extension or space of land
Definición: Extensión o espacio de
tierra

Example: In the land of this block will be executed the work proposed by the mayor
Ejemplo: El terreno de esta cuadra se ejecutará la obra propuesta por el alcalde

68
level - n
/ˈspɪr.ət ˌlev.əl/
Nivel
Definition: Material to find out the difference in height between two points
Definición: Material para averiguar la distancia de altura entre estos puntos.

Example: We use the spirit level to ensure the straightness of the wall.
Ejemplo: Utilizamos el nivel para asegurarnos de la rectitud de la pared.

69
Materials – n pl

70
/ məˈtɪr.i.əl /
Materiales
Definition: Set of elements necessary for a building, work, etc.

Definición: Conjunto de elementos necesarios para una edificación, obra, etc

Example: Gravel, sand, stones, water are the materials needed for a mixture
Ejemplo: La grava, arena, piedras, agua son los materiales necesarios para una mezcla

Mockup - n
/ ˈmɑːk.ʌp /
71
Maqueta
Definition: Reference model in reduced size of a building.
Definición: Modelo de referencia en tamaño reducido de alguna edificación.

Example: Before construction we made a mockup to present it


Ejemplo: Antes de la construcción realizamos una maqueta para presentarla

Mix design-n

72
/ Mix desain/
Diseño de mezcla

Definition: Process by which the design of a certain mixture is projected


Definición: Proceso mediante el cual se proyecta el diseño de una determinada mezcla
Example: It consists of preparing a concrete mixture with initial proportions and
calculated by different methods.
Ejemplo: Consiste en preparar una mezcla de concreto con unas proporciones iniciales
y calculadas por diferentes métodos.

Mezzanine-n

73
/ mezəˌnēn/
Entrepiso

Definition: Floor that is built by removing part of one's height. Between this or the
upper one, or part of a construction between one floor and the next
Definición: Piso que se construye quitando parte de la altura de uno. Entre este o el
superior, o parte de una construcción entre un piso y el siguiente
Example: It is in architecture, an intermediate floor between two main floors of a
building.
Ejemplo: Es en arquitectura, un piso intermedio entre dos plantas principales de un
edificio.

74
Miling machine-n

/ miling macine/
Fresadora

Definition: It is a machine tool that we use to carry out machining by chip removal
through the movement of a rotary tool with several cutting edges called a milling cutter.
Definición: Es una máquina herramienta que utilizamos para realizar mecanizados por
arranque de viruta mediante el movimiento de una herramienta rotativo de varios filos
de corte denominada fresa.
Example: The main advantage of using the industrial milling machine as a cutting tool
is the variety of heads that we can use to cut and shape.
Ejemplo: La principal ventaja de utilizar la fresadora industrial como herramienta de
corte está en la variedad de cabezales que podemos usar para cortar y dar forma

Pond-d

/ pänd/
Estanque

75
Definition: It is an artificial body of water built to provide risk.
Definición: Es una extensión de agua artificial construida para proveer el riesgo.
Example: used daily to provide irrigation, raise fish, swim, etc., or for purely
ornamental purposes
Ejemplo: utilizado cotidianamente para proveer al riego, criar peces, nadar, etcétera, o
con fines meramente ornamentales

76
Pinata block-n

/ peñata black/
Bloque de piñata

Definition: The system for slabs between floors consists of self-extinguishing class EPS
blocks with a density t-10 (1okg/m3) not requiring the placement of meshes for the
application of the frieze.
Definición: El sistema para losas entre pisos consta de bloques de EPS clase auto
extinguible de densidad t-10 (1okg/m3) no requiriéndola colocación de mallas para la
aplicación del friso.
Example: Quick execution construction system that uses prefabricated ribs allowing the
anchoring of the block flanges
Ejemplo: Sistema constructivo de rápida ejecución que utiliza nervios
prefabricados permitiendo el anclaje de las pestañas del bloque

Poor concrete-c

/ por concrik/

77
Hormigón pobre

Definition: Concrete whose resistance Rcc= 28 days oscillates between 10 and 70 kg/cm2
Definición: Concreto cuya resistencia Rcc= 28 días oscila entre 10 y 70 kg/cm2
Example: It is placed at the bottom of foundation excavations, constituting a thin layer,
which is commonly known as cleaning screed.
Ejemplo: Es colocado en el fondo de excavaciones de cimentación, constituyendo una
capa de espesor delgado, la cual es conocida comúnmente como solado de limpieza.

78
Post-tensioned concrete
/ past tenchiod concrik/
Hormigón postensado

Definition: Concrete specially designed to reach a compressive stress of 175 kg/cm2 at


72 hours and 161 kg/cm2 at 48 hours. It is designed in current and fine.
Definición: Concreto especialmente diseñado para alcanzar un esfuerzo de compresión
de 175kg/cm2 a 72 horas y de 161 kg/cm2 a 48 horas. Está diseñado en corriente y fino.
Example: Post-stressed concrete or post-stressed concrete is the name given to that
concrete/concrete to which it is subjected, after pouring and setting.
Ejemplo: Se denomina hormigón postesado o concreto postesado a aquel
hormigón/concreto al que se somete, después del vertido y fraguado

79
Price cheking
/ praiz chakin/
Consulta de precios

Definition: The contracting of the service is done by consulting prices.


Definición: Contratación del servicio se procede por consulta de precios.
Example: It is determined by the value of the resources to be used in the execution of
the project
Ejemplo: está determinado por el valor de los recursos a utilizarse en la ejecución
del proyecto

80
Planimeter - n
/ plænˈɪm.ə.t̬ ɚ /
Planimetro
Definition: An instrument used to measure areas of planar
shapes.

Definición: Instrumento que se utiliza para medir áreas de figuras planas.

Example: To verify the scale of the plan we use the planimeter.


Ejemplo: Para verificar la escala del plano empleamos el planímetro

81
Piping n
/ ˈpaɪ.pɪŋ /
Tubería
Definition: Conduit formed by tubes, usually for the passage of a fluid,
pipe.

Definición: Conducto formado por tubos, generalmente para el paso de un fluido, cañería.

Example: For the installation of the drain several pipes were purchased
Ejemplo: Para la instalación del desagüe se compraron varias tuberías

82
Planning - n
/ ˈplæn.ɪŋ/
Planificación
Definition: General plan, scientifically organized and often of great amplitude, to
obtain a certain objective.
Definición: Plan general, científicamente organizado y frecuentemente de gran
amplitud, para obtener un objetivo determinado.

Example: Before starting with any building we need proper planning


Ejemplo: Antes de empezar con alguna edificación necesitamos una adecuada
planificación

83
Plan - n
/ plæn/
Plano
Definition: Graphic presentation on a sheet and through technical parts, of a building
plot.
Definición: Presentación gráfica en una hoja y por medio de partes técnicas, de un
terreno del edificio.

Example: The engineer presented the plan corresponding to the work in progress
Ejemplo: El ingeniero presentó el plano correspondiente a la obra en ejecución

84
Pavement - n
/ ˈpeɪv.mənt/
Pavimento
Definition: Dark oil track, composed of hydrocarbons, is always used for road
construction.
Definición: Pista color oscura del petróleo, compuesta de hidrocarburos, se da uso
siempre para la edificacion de carreteras.

Example: With the passage of time the pavement of the city has been damaged.
Ejemplo: Con el paso del tiempo el pavimento de la ciudad se ha malogrado.

85
Road - n
/ roʊd /
Carretera
Definition: Highway intended for the circulation of vehicles
Definición: Carretera destinada a la circulación de vehículos

Example: The construction of the road was under the supervision of the engineer
Ejemplo: La construcción de la carretera fue bajo la supervisión del ingeniero

86
Rock - n
/ rɑːk/
Roca
Definition: Material formed by a set, consolidated or not, of defined minerals, which is
part of the earth's crust or mantle.
Definición: Herramienta situado por un grupo, consolidado, de minerales solidos, que
forma lugar de la corteza terrestres.

Example: In the field of engineering we use various types of rocks for construction.

87
Ejemplo: En el campo de la ingeniería utilizamos diversos tipos de rocas para la
construcción.

88
Ridge
/ rij/
cumbrera

Definition: It is the piece of clay tile that is used to join two lines.
Definición: Es la pieza de teja de barro que se usa para unir dos líneas.
Example: It is the top of a roof that usually overlaps the last tile of the hip
Ejemplo: es el remate de un tejado que suele solapar a la última teja de la limatesa

89
Runoff
/ renaf/
Escorrentia

Definition: It is the sheet of water that circulates on the surface in a drainage basin.
Definición: Es la lámina de agua que circula sobre la superficie en una cuenta de drenaje
Example: Runoff is the name given to the current of water that is discharged when it
exceeds its natural or artificial deposit or channel.
Ejemplo: Corriente de agua que deposita agua

90
Scarify
/Skere fi/
Escarificar

Definition: Skeleton construction for a prefabricated building containing corner posts.


Definición: Construccion esqueleto para una edificacion prefabricada que contienen
postes esquineros.
Example: especially to a door, which is covered with a strong and resistant frame of
wood
Ejemplo: especialmente a una puerta, que está revestida de un armazón fuerte y
resistente de madera

91
Sky light

/ ski lit/
Claraboya

Definition: It is a window located in the ceiling or the upper part of a wall used to
provide light to a room.
Definición: Es una ventana situada en el techo o la parte superior de una pared
utilizada para proporcionar luz a una habitación.
Example: is designed to allow light into your home during the day
Ejemplo: está diseñada para permitir el ingreso de luz a su hogar durante el día
92
Sewage water
/ sawas warer/
Aguas residuales

93
Definition:
Definición:

Example: are those from production processes or human consumption


Ejemplo: son las procedentes de procesos productivos o del consumo humano

94
Sieved sand
/ sec sean/
Arena tamizada

Definition: Aggregate used to make mortar


Definición: Mezcla que se usa para elaborar piezas
Example: consists of passing a certain amount of weight of dry sand
Ejemplo: Mezcla un poco cantidad de peso de arena seca

95
Sewer
/ so͞
oər/
Alcantarilla

Definition: It is a factory designed to evacuate domestic wastewater or other types of


used water.
Definición: Es una obra de fábrica destinada a evacuar las aguas residuales domesticas
u otro tipo de aguas usadas.
Example: It is part of urban sanitation systems
Ejemplo: Es parte de los sistemas de salud de todos

96
Straps
/ estreps/
Correas

Definition: Pieces of wood arranged horizontally, which serve as support for changes in
a roof.
Definición: Placas de madera dispuesta echado, que nos apoyan a cambiar en un techo.
Example: The purlins are arranged perpendicular to the frames and supported on them
(both on the roof and on the sides).
Ejemplo: Las correas se disponen perpendicularmente a los pórticos y apoyados en
ellos.

97
Switch
/ eswich /
Interruptor

Definition: Circuit breaker that closes the flow of current by opening the circuit
automatically when more current passes than the circuit can carry.
Definición: Un disyuntor que corta la corriente al abrir automáticamente un circuito
cuando la corriente que lo atraviesa excede la corriente que el circuito puede transportar.
Example: implemente we must pass the phase cable through it before taking it to the
point of light, and thus we can control its on and off simply by opening or closing the
switch key
Ejemplo: implemente Necesitamos pasar el cable de fase antes de que podamos llegar
al punto de luz para que podamos encenderlo y apagarlo al encender o apagar el
interruptor.

98
Steel - n
/ stiːl /
Acero
Definition: Set of rock particles, is part of the aggregates used for mixing concrete.
Definición: Conjunto de partículas de roca, es sitio de los agregados utilizados para el
cruce de cemento.

Example: To achieve a high resistance in the constructions made and that last, steel is
generally used.
Ejemplo: Para lograr una resistencia alta en las construcciones realizadas y que
perduren se emplean generalmente el acero.

99
Soil - n
/ sɔɪl/
Suelo
Definition: room of the earth
Definición: cabida de la tierra

Example: Before any process, the soil and its characteristics are studied
Ejemplo: Antes de todo proceso se estudia el suelo y sus características

100
Shovel - n
/ ˈʃʌv.əl /
Pala
Definition: Utensil formed by a rectangular or rounded board or plate and a handle,
which serves for various uses.
Definición: herramienta desarrollado por una chapa o plancha rectangular y un mango,
y tiene muchas funciones

Example: To move the mixture we usually use a shovel


Ejemplo: Para mover la mezcla generalmente usamos una pala

101
Scaffolding - n
/stiːl/
Andamios
Definition: Frame of planks or beams to be placed on top of it and work in the
construction or repair of buildings.
Definición: Estructura de vigas para poner arriba de este y poder trabajar en la
edificacion entre otros.

Example: We set up the scaffolding to reach the top of the building.


Ejemplo: Armamos los andamios para llegar a la parte alta del edificio

102
Sand - n
/sænd/
Arena
Definition: alloy of metal and carbon, this procedure requires special resistance and
hardness
Definición: liga de metal y carbono, este procedimiento, requiere especial resistencia y
dureza
Example: For the construction mix a lot of sand was used.
Ejemplo: Para la mezcla de la construcción se utilizó mucha arena.

103
Slap - n
/ slæp /
Losa
Definition: Flat stone, little and generally carved.
Definición: Piedra llana, de poco y generalmente labrada

Example: For that path they used slaps


Ejemplo: Para ese camino utilizaron losas.

104
Technical drawing - n
/ tek.nɪ.kəl ˈdrɑː.ɪŋ
/ Dibujo
técnico
Definition: It is one of the most important instruments of Engineering because it is the
basis of the graphic communication of the ideas or projects to be executed.
Definición: Es unos de los instrumentos más importantes en la ingeniería por ser el
fundamento de la efusión gráfica y proyectos a desarrollar.

10
Example: Daniel made the technical drawing of this construction for its development.

10
Ejemplo: Daniel realizó el dibujo técnico de dicha construcción para su desarrollo.

Tape measure - n
/ teɪp ˌmeʒ.ɚ /
Cinta métrica
Definition. It is a soft measuring strip, it is inside a plastic cube, which is specially
placed in centimeters on one side of the strip and in inches on the other side.
Definición: Es una tira métrica suave, está dentro de un cubo de plástico, que
especialmente está situada en centímetros en un lado de la tira y en pulgadas en la otra
parte.

Example: We use the tape measure for the width of this wall
Ejemplo: la huincha para medir el ancho de esta pared

10
Tripod - n
/ ˈtraɪ.pɑːd /
Tripode
Definition: Three-foot frame to hold certain instruments
Definición: Instrumento de tres partes para agarrar ciertos
instrumentos

Example: We have to measure the plain of the ground so we use the tripod
Ejemplo: Tenemos que medir la llanura del suelo por lo que usamos el trípode

10
Topography - n
/ təˈpɑː.ɡrə.fi/
Topografía
Definition: Set of techniques and knowledge to describe and delineate the surface of a
terrain.
Definición: grupo de técnicas y entendimiento para especificar el espacio de un terreno.

Example: To know about the soil and its characteristics we use topography
Ejemplo: Para saber sobre el suelo y sus características empleamos la topografía.

1
Uprooting
/ Apreiding/
Desraizamiento

Definition: Felling trees with a height between 5m and 12m. in quantities less than 5
pieces per hectare
Definición: Tala de plantas con un alto ente 5m y 12m. en pequeñas cantidades de 5
placas por hectáreas
Example: Clearing the root crop field
Ejemplo: Limpiar el campo de cultivo de raíces

109
Wall - n
/ wɑːl/
Muro
Definition: They are the walls of a construction that are related to structural use; it
means, those that support other structural equipment of the building.
Definición: Son los muros de una construccion que se relacionan con uso estructural;
quiere decir, esos que aguantan otros equipos estructurales de la edificacion.

Example: Achieve optimal strength in a structure the walls have to be resistant.


Ejemplo: Lograr una resistencia óptima en una estructura los muros tienen que ser
resistentes.

1
Wood - n
/ wʊd /
Madera
Definition: Solid, fibrous part of trees that appears under their bark.

Definición: Lugar fuerte y hebroso de los árboles que se muestra debajo su ortega.

Example: To throw the concrete on the columns we surround them with wooden boards.
Ejemplo: Para echar el concreto en las columnas las rodeamos de tablas de madera

11
Wrench - n
/ rentʃ
/ Llave
inglesa
Definition: It is a mechanical tool with an open end and another in the form of a box
and is used to fix or provide grip to prevent nuts and bolts from turning.
Definición: Es un material mecánico con un lado abierto y otro con forma de una caja y
se lleva acabo para fijar el agarre para precaver que algunos tornillos se caigan..

Example: We adjust some screws with the help of the wrench.


Ejemplo: Ajustamos unos tornillos con la ayuda de la llave inglesa

11
Wheelbarrow - n
/wiːlˌber.oʊ/
Carretilla
Definition: Small trolley with a wheel in front and two handles behind to grip it, with
which small loads are transported.
Definición: Auto chiquito con una llanta al frente y asas en la parte trasera para cogerla,
utilizado para transportar cosas chiquitas.

Example: Workers transport construction materials on a wheelbarrow.


Ejemplo: Los trabajadores transportan los materiales de la construcción en una carretilla

1
Wasehd sand
/ wach send/
Arena lavada

Definition: Aggregate used to make concrete


Definición: Concreto que se empleado para elaborar el concreto
Example: It is obtained from a process of extraction and screening of river material
Ejemplo: Se obtiene a partir de un metodo de extracción y cribado de material de río

11
White cement
/ wait cemen/
Cemento blanco

Definition: It is a type of portland cement of a very light gray color, used both in
precast pieces and in floor finishes and general masonry.
Definición: Es un tipo de cemento portland de un color gris muy claro, empleado tanto
en piezas prefabricadas como en acabados de suelos y albañilear general
Example: Due to its brilliance, it is usually applied in artistic finishes of great brilliance.
Ejemplo: Por su brillantez suele aplicarse en acabados artísticos de gran lucimiento

11
CONCLUSIONS
So it can be concluded that the terms used in the dictionaries are of great importance,
the English language has a great impact on society, so important information and a
reliable aspect of each word have been sought, civil engineering uses a variety of terms,
but the main focus is on location. From a local point of view, it represents the
importance of students, businessmen, engineers, architects and people involved in
intertemporal communication, and its use is very important for a better diagnosis of
foreign patients. to worry Keep in mind that English is the second the majority widely
spoken language in the world due to the same effect that the employment rate has on
the population. We learn to distinguish between languages, use our teachers, and further
improve our verbal commands. It also helps to activate large attachments.

11
REFERENCIAS

archdaily. (2018). Guía de equipamiento para la construccion: herramientas, equipos y


maquinarias. Lima-Perú: https://www.archdaily.pe/pe/905445/guia-de-equipamiento-
para-la-construccion-herramientas-equipos-y-maquinarias
ACEROS AREQUIPA. (2020). Tipos de ladrillos usados en la construcción.
Construyendo Seguro. Construyendo Seguro.
https://www.construyendoseguro.com/conoce-los-tipos-de-ladrillos-usados-en-la-
construccion/
ingenieros-civiles. (2021). Ingenieria civil para dummies. Los materiales mas usados
en la construccion. India: https://ingenieros-
civiles.es/actualidad/actualidad/1/988/ingenieria-civil-para-dummies-los-materiales-
mas-usados-en-la-construccion
Slideshare. (2021). Glosario de términos. Maracay-Venezuela:
https://es.slideshare.net/henrywhite776/glosario-ingenieria-civil
Udocz. (2018). Glosario de términos Ingenieria Civil. España-Madrid:
https://www.udocz.com/apuntes/8853/glosario-de-terminos-ingenieria-civil
Ing.civil.puentes. (2020). Glosario de términos. Perú-Lima: http://2012-
ingcivilpuentes.blogspot.com/p/glosario-de-terminos.html

11
11

You might also like