A nyelvünket a hétköznapi használatban, akárcsak az irodalomban, szóképekkel és
alakzatokkal színesítjük. A szóképek elménkre erősen ható képi elemekkel keltenek stílushatást. Ezek a stilisztikai eszközök a nyelvi elemek jelentéseinek, asszociációs tartományainak érintkezésén és kapcsolatán alapulnak. A legismertebb szóképek közé tartozik a szinesztézia, a megszemélyesítés és a hasonlat, de sokkal művészibb költői kifejezőeszköz a metafora és a metonímia. A metafora mindig két dolog kapcsolatán alapul, ez a kapcsolat lehet külső, belső vagy hangulati hasonlóság is. A hasonlattól az különbözteti meg, hogy a két elem közti hasonlóság nyelvileg azonosságként jelenik meg: nem úgy beszél egy adott elemről, mintha az olyan lenne, mint a másik, hanem azonosítja a két dolgot. Szerkezetüket tekintve a metaforák két félék lehetnek: teljesek – például „A szerelem sötét verem.” -, illetve csonkák. A csonka metafora egytagú, nem nevezi meg az azonosítottat. „Virágot a virágnak!” Ezzel ellentétben a metonímia névátvitel, ami nem hasonlóságon, hanem érintkezésen alapul. Ez lehet térbeli, időbeli, anyagbeli érintkezés, illetve épülhet ok-okozati vagy nem-faj viszony felcserélésére is. „Isten, áldd meg a magyart.”