Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 2

Edebiyat, malzemesi dil, kaynağı yaşantılar ve hayal gücü olan bir yaratıcılık, başka deyişle bir sanat

dalıdır. Edebiyatın kuramlarını, tarihi gelişimini, çözümleme alımlama yöntemlerini, değerlendirme


olgusunun dayandığı ilkeleri, yaratıcılık-üreticilik sürecini, ulusal sınırları da aşarak inceleyen,
belgelere dayandırarak araştıran bilim dalı ise genel edebiyat olarak biliniyor.

Literatur ist eine Kreativität, mit anderen Worten, ein Kunstzweig, dessen Material die Sprache ist,
dessen Quelle Erfahrungen und Vorstellungskraft sind. Der Wissenschaftszweig, der
Literaturtheorien, ihre historische Entwicklung, Analyse- und Rezeptionsmethoden, die dem
Bewertungsphänomen zugrunde liegenden Prinzipien, den Prozess der Kreativitäts-Produktivität
untersucht, geht über nationale Grenzen hinaus und erforscht sie ausgehend davon Dokumente
bezeichnet man als allgemeine Literatur.

Fransız edebiyat bilimcileri, ‘genel edebiyat’ (literature general) teriminin isim babasıdır. Almanya’nın
katkısı ise bunun bilimselliğini vurgulayıp Allgemeine Literaturwissenschaft diyerek genel edebiyat
bilimi terimine ulaşmalarıdır.

Französische Literaturwissenschaftler sind der Namensgeber des Begriffs „Literatur allgemein“. Der
deutsche Beitrag betont seine Wissenschaftlichkeit „Allgemeine Literaturwissenschaft“ soll den
Oberbegriff der Literaturwissenschaft erreichen.

Edebiyat biliminin öteki bilimlerden ayrı bir yanı vardır ki bu fark, incelediğini nesnelleştirme sürecinin
deneysel-analitik bilim teorisi açısından problemli oluşudur. Edebiyat biliminde araştırıcı ile okuyucu
özdeştir, ve bunun sonucu olarak, "nesnel" metin algılaması, okuyanın bilgi donanımı ağına olduğu
kadar duyarlılığına ve deneyimine de bağlıdır. Demek oluyor ki burada özneyle nesneyi, inceleyenle
inceleneni ayırmak, tabiat bilimlerinde olduğu kadar kolay değildir. Öznelliği aşma çabası, edebiyat
bilimciyi, uyguladığı yöntem doğrultusunda her an uyanık tutacaktır. Aksi halde bilimsellik demek
olan nesnelliğin uzağına düşme tehlikesi başgösterir. Edebi metinleri matematiksel, istatistiki yollarla
kavramaya çalışmak, estetik boyutu ziyan edebilmektedir. (Genel Edebiyat Bilimi, Gürsel Aytaç)

Die Literaturwissenschaft unterscheidet sich von anderen Wissenschaften dadurch, dass der
Prozess der Objektivierung des Geforschten für die empirisch-analytische Wissenschaftstheorie
problematisch ist. In der Literaturwissenschaft sind Forschender und Leser identisch, die
„objektive“ Wahrnehmung des Textes ist folglich abhängig von der Sensibilität und Erfahrung des
Lesers sowie seinem Wissensnetzwerk. Das bedeutet, dass hier Subjekt und Objekt, Prüfer und
Gelerntes nicht so einfach zu trennen sind wie in den Naturwissenschaften. Das Bemühen um die
Überwindung der Subjektivität wird den Literaturwissenschaftler gemäß der von ihm angewandten
Methode jederzeit wach halten. Sonst besteht die Gefahr, von der Objektivität, also der
Wissenschaftlichkeit, abzufallen. Der Versuch, literarische Texte mit mathematischen und
statistischen Mitteln zu erfassen, kann die ästhetische Dimension vergeuden. (Genel Edebiyat
Bilimi, Gürsel Aytaç)
Edebiyat eserlerini inceleyen, araştıran edebiyat biliminin bir dalı, karşılaştırmalı edebiyat bilimi, Batı
dillerindeki terimiyle komparatistiktir. Görevi, işlevi, farklı dillerde yazılmış iki eseri konu, düşünce ya
da biçim bakımından incelemek, ortak, benzer ve farklı yanlarını tespit etmek, nedenleri üzerine
yorumlar getirmektir. Aynı dilde, aynı konuyu işleyen iki eser, ister çağdaş ister farklı dönemlerden
olsun, mutlaka farklılıklar arz etmek durumundadır.

Vergleichende Literaturwissenschaft, ein Zweig der Literaturwissenschaft, der literarische Werke


studiert und erforscht, ist vergleichend in westlichen Sprachen. Seine Aufgabe, Funktion, besteht
darin, zwei in verschiedenen Sprachen verfasste Werke thematisch, gedanklich oder formal zu
untersuchen, ihre Gemeinsamkeiten, Ähnlichkeiten und Unterschiede festzustellen und zu den
Gründen Stellung zu nehmen. Zwei Werke, die sich mit demselben Thema in derselben Sprache
befassen, müssen zwangsläufig Unterschiede aufweisen, unabhängig davon, ob sie zeitgenössisch
oder aus verschiedenen Epochen stammen.

İsviçre’de 1895-1904 yılları arasında çalışmalarıyla alanının en kalıcı ürünlerini veren Louis Paul Betz,
karşılaştırmalı edebiyat bilimi hakkında şöyle söylemektedir: ‘Ulusların kendi aralarında nasıl
etraflarına baktıklarını, birbirlerini nasıl övüp nasıl azarladıklarını, nasıl benimseyip nasıl
reddettiklerini, karşılıklı birbirlerine nasıl içini açıp nasıl kabuğuna çekildiklerini araştırmak,
-şahsiyetlerin, aynı tüm dönemler gibi, geçmişi şimdiye, bir ulusu öteki ulusa, bir insanı öbür insana
bağlayan o uzun, bölmeli zincirin yalnızca halkaları olduğunu göstermek, - işte karşılaştırmalı edebiyat
araştırmasının genel hatları, genel ödevleri bunlardır.’

Louis Paul Betz, der zwischen 1895-1904 mit seinen Werken in der Schweiz die nachhaltigsten
Produkte seines Faches hervorbrachte, sagt über die Wissenschaft der vergleichenden
Literaturwissenschaft: „Wie sich die Nationen umsehen, wie sie einander loben und schimpfen, wie
sie akzeptieren und sich abweisen, wie sie sich öffnen und wie sie sich öffnen, zu untersuchen, wie
sie sich in ihre Hülle zurückziehen – zu zeigen, dass Persönlichkeiten, wie alle Epochen, nur Glieder
in der langen, gespaltenen Kette sind, die verbindet die Vergangenheit zur Gegenwart, eine Nation
zur anderen, ein Mann zum anderen – das sind die allgemeinen Linien, die allgemeinen Pflichten
des Studiums der vergleichenden Literaturwissenschaft.'

Karşılaştırmalı edebiyatı sorun hâline getiren sadece onun tanımı, işlevi değil; aynı zamanda
karşılaştırma biçimleri ve yöntemleridir. Karşılaştırmalı edebiyat; yalnızca çalışmaların ortak
özelliklerinin ortaya çıkarılmasına yardım etmekle kalmaz, aynı zamanda edebiyat alanında bir
milletin gelişmesiyle diğer milletin gelişmesi arasındaki farklılıkları da ortaya koyar.

Problematisch ist nicht nur die Definition und Funktion der Vergleichenden Literaturwissenschaft;
sie sind auch Formen und Methoden des Vergleichs. Vergleichende Literatur; Es hilft nicht nur, die
Gemeinsamkeiten der Studien aufzudecken, sondern zeigt auch die Unterschiede zwischen der
Entwicklung einer Nation und der Entwicklung einer anderen Nation im Bereich der Literatur auf.

You might also like