HKS1 Sentences Pleco 1

You might also like

Download as txt, pdf, or txt
Download as txt, pdf, or txt
You are on page 1of 103

//HSK1 Sentences

他感冒了。 tā gǎn mào le。 He caught a cold.


不用麻烦了。 bù yòng má fan le。 Don't bother.
很好,谢谢。 "hěn hǎo, xiè xie。 Fine, thanks."
我这就上路。 wǒ zhè jiù shàng lù。 I'm on my way.
让我想一想。 ràng wǒ xiǎng yī xiǎng。 Let me see.
不是我的错。 bú shì wǒ de cuò。 It's not my fault.
都是我的错。 dōu shì wǒ de cuò。 It's all my fault.
你干得很好。 nǐ gàn de hěn hào。 You did a good job.
我每晚洗澡. wǒ měi wǎn xǐ zǎo. I bath every night.
他年近四十。 tā nián jìn sì shí。 He is near forty.
这需要时间。 zhè xū yào shí jiān。 It takes time.
我不太清楚。 wǒ bù tài qīng chu。 I'm not really sure.
电话响了。 diàn huà xiǎng le。 The telephone is ringing.
我怎么知道。 wǒ zěn me zhī dào。 How should I know.
母牛流产了。 mǔ niú liú chǎn le。 The cow cast her calf.
它不是手表。 tā bú shì shǒu biǎo。 It is not a watch.
请把门打开。 "qǐng bǎ mén dǎ kāi。 Open the door, please."
谢谢您,先生。"xiè xie nín, xiān sheng。 Thank you, sir."
你会习惯的。 nǐ kuài xí guàn de。 You'll get used to it.
啤酒走了气了。pí jiǔ zǒu le qì le。 The beer is stale.
我马上就来。 wǒ mǎ shàng jiù lái。 I'll be right with you.
把这本书给她。bǎ zhè běn shū jǐ tā。 Give her the book.
他唱最高音部。tā chàng zuì gāo yīn bù。 He sings treble.
也许下一次吧。yě xǔ xià yī cì ba。 Maybe some other time.
他正在开会。 tā zhèng zài kāi huì。 He is in conference.
好久不见了。 hǎo jiǔ bù jiàn le。 Haven't seen you for ages.
请再说一遍。 "qǐng zài shuō yī biàn。 Say that again, please."
一切都会好的。yī qiè dū huì hǎo de。 Everything will be OK.
他喜欢吹牛。 tā xǐ huan chuī niú。 He likes to throw the bull.
她穿上袜子。 tā chuān shàng wà zi。 She draws on her socks.
我有许多唱片。wǒ yǒu xǔ duō chàng piàn。 I have many discs.
日子不好过啊。rì zi bù hǎo guò a。 Pretty tough day to day.
我的钢笔是新的。 wǒ de gāng bǐ shì xīn de。 My pen is new.
他不喜欢吃鱼。tā bù xǐ huan jí yú。 He doesn't care for fish.
很高兴认识你。hěn gāo xìng rèn shi nǐ。 It's nice meeting you.
这对我太合适了。 zhè duì wǒ tài hé shì le。 Suits me fine.
是的,当然可以。 "shì de, dāng rán kě yǐ。 Yes, certainly."
我坐在他旁边。wǒ zuò zài tā páng biān。 I sat by his side.
他在她的旁边。tā zài tā de páng biān。 He is being side her.
请把菜单给我。qǐng bǎ cài dān jǐ wǒ。 Please show me the menu.
他刚请假走了. tā gāng qǐng jià zǒu le. He's just gone on leave.
我的电话坏了。wǒ de diàn huà huài le。 My phone was out of order.
你的眼力不错。nǐ de yǎn lì bù cuò。 You've made a good choice.
六除以二得三。liù chú yǐ èr de sān。 Six divided by two is three.
我正要找你。 wǒ zhèng yào zhǎo nǐ。 Just the man I was looking for.
我确实得走了。wǒ què shí de zǒu le。 I really have to be going.
他跳上了桌子。tā tiào shàng le zhuō zi。 He jumped onto the table.
出现了新困难. chū xiàn le xīn kùn nan. A new difficulty has arisen.
昨晚是满月。 zuó wǎn shì mǎn yuè。 Last night there was a full moon.
他的帽子没戴正. tā de mào zi mò dài zhèng. His hat isn't on straight.
他也学习汉语。tā yě xué xí Hàn yǔ。 He studies Chinese as well.
祝你下一次好运。 zhù nǐ xià yī cì hǎo yùn。 Better luck next time.
他比我大两岁。tā bì wǒ dà liǎng suì。 He is my senior by two years.
这对我正合适。zhè duì wǒ zhèng hé shì。 That suits me all right.
这方便得多了。zhè fāng biàn de duō le。 It's much more convenient.
我每天早上刮脸. wǒ měi tiān zǎo shang guā liǎn. I shave every morning.
下周学校复课。xià zhōu xué xiào fù kè。 School reopens next week.
我看你不应该。wǒ kàn nǐ bù yīng gāi。 I don't think you ought to.
祝你生日快乐。zhù nǐ shēng rì kuài lè。 I wish you a happy birthday.
你得等一等看。nǐ de děng yī děng kàn。 You will have to wait and see.
你过来试试看。nǐ guò lai shì shì kàn。 Come on over to have a try.
我们是六点出发的. wǒ men shì liù diǎn chū fā de. We started at six.
他紧握她的手。tā jǐn wò tā de shǒu。 He held her hand in a firm clasp.
我把袜子穿破了. wǒ bǎ wà zi chuān pò le. I've worn holes in my socks.
现在五点差一刻。 xiàn zài wǔ diǎn cī yī kè。 It is a quarter to five.
布已经打成包。bù yǐ jīng dǎ chéng bāo。 The cloth was packed in bales.
迟到总比不到好。 chí dào zǒng bì bù dào hào。 Better late than never.
我知道那种感觉。 wǒ zhī dào nà zhòng gǎn jué。 I know the feeling.
她有着细长的腿。 tā yǒu zhe xì cháng de tuǐ。 She has long thin shanks.
农作物需要雨水。 nóng zuò wù xū yào yǔ shuǐ。 The crops need rain.
你只是说说而已。 nǐ zhǐ shì shuō shuō ér yǐ。 You are just saying that.
向你全家问好。xiàng nǐ quán jiā wèn hǎo。 Remember me to your family.
这是常有的事。zhè shì cháng yǒu de shì。 These things happen all the time.
大家别同时说. dà jiā biè tóng shí shuō. Don't all speak at the same time.
有了它真是方便。 yǒu le tā zhēn shì fāng biàn。 It really comes in handy.
我很想吃饺子。wǒ hěn xiǎng jí jiǎo zi。 I feel like having some dumplings.
我明天晚上来. wǒ míng tiān wǎn shang lái. I'll come round tomorrow evening.
他发烧满脸通红. tā fā shāo mǎn liǎn tōng hóng. Fever flushed his cheeks.
我非常感谢您。wǒ fēi cháng gǎn xiè nín。 I'm extremely grateful to you.
我在街上遇到他。 wǒ zài jiē shàng yù dào tā。 I met him in the street.
你应该去看医生。 nǐ yīng gāi qù kàn yī shēng。 You should see a doctor.
这星期他会很忙。 zhè xīng qī tā kuài hěn máng。 He is very busy this week.
我们喝了一些鸡汤。 wǒ men hè le yī xiē jī tāng。 We had some chicken soup.
他是一个高大的男孩。 tā shì yī gè gāo dà de nán hái。 He is a tall boy.
五加三的总和是八。 wǔ jiā sān de zǒng hé shì bā。 The sum of 5 and 3 is 8.
我的数学不太好。 wǒ de shù xué bù tài hào。 I am not good at mathematics.
他极为大家所爱戴。 tā jí wéi dà jiā suǒ ài dài。 He is held in affection.
那部影片很叫座。 nà bù yǐng piàn hěn jiào zuò。 That film was a great draw.
他的物理学得很好。 tā de wù lǐ xué de hěn hào。 He does well in physics.
我的表慢五分钟。 wǒ de biǎo màn wǔ fēn zhōng。 My watch is five minutes slow.
好像要下雨了。hǎo xiàng yào xià yǔ le。 It looks as if it is going to rain.
我教她骑自行车。 wǒ jiào tā qí zì xíng chē。 I taught her to ride a bicycle.
我不知道该怎么办。 wǒ bù zhī dào gāi zěn me bàn。 I have no idea what to do.
那孩子将满六岁了。 nà hái zi jiàng mǎn liù suì le。 The child will be six.
这只是时间问题。 zhè zhǐ shì shí jiān wèn tí。 It's only a matter of time.
我认为我考得不错. wǒ rèn wéi wǒ kǎo de bù cuò. I think I did OK in the exam.
这孩子身上发烧. zhè hái zi shēn shàng fā shāo. The child's body felt feverish.
她是工业设计师。 tā shì gōng yè shè jì shī。 She is an industrial designer.
我们必须重新开始。 wǒ men bì xū chóng xīn kāi shǐ。 We must make a new start.
我们确信能胜利。 wǒ men què xìn néng shèng lì。 We are confident of victory.
她总穿着黑衣服。 tā zǒng chuān zhuó hēi yī fu。 She always dresses in black.
她一大早就起床了。 tā yī dà zǎo jiù qǐ chuáng le。 She rose with the lark.
我和她长谈了一次。 wǒ huò tā cháng tán le yī cì。 I had a long talk with her.
三的立方是二十七。 sān de lì fāng shì èr shí qī。 Three cubed is twenty-seven.
我今天的心情不好。 wǒ jīn tiān de xīn qíng bù hǎo。 I'm feeling blue today.
我将等到四点钟。 wǒ jiàng děng dào sì diǎn zhōng。 I'll wait till four o'clock.
你把帽子戴反了。 nǐ bǎ mào zi dài fǎn le。 You have put your hat on backwards.
不会发很多时间的。 bù huì fà hěn duō shí jiān de。 It won't take much time.
我很愿意。谢谢你。 wǒ hěn yuàn yì。 xiè xie nǐ。 I do very much. Thank you.
你说的话没有道理. nǐ shuō de huà méi yǒu dào lǐ. What you say makes no sense.
她喜欢各种运动。 tā xǐ huan gè zhǒng yùn dòng。 She likes all kinds of sports.
她从不穿绿色的衣服。 tā cóng bù chuān lu:4 sè de yī fu。 She never wears green.
向你的孩子们问好。 xiàng nǐ de hái zi men wèn hǎo。 Give my love to your kids.
那顿饭简直好极了。 nà dùn fàn jiǎn zhí hào jí le。 That meal was simply divine!
马在路上小跑着。 mǎ zài lù shang xiǎo pǎo zhuó。 The horse trotted down the road.
我看到他就高兴。 wǒ kàn dào tā jiù gāo xìng。 I never see him but I am happy.
他有早起的习惯。 tā yǒu zǎo qǐ de xí guàn。 He is in the habit of rising early.
很高兴再次见到你。 hěn gāo xìng zài cì xiàn dào nǐ。 I'm glad to see you again.
这完全是你的过错。 zhè wán quán shì nǐ de guò cuò。 It's your fault entirely.
认识从实践开始。 rèn shi zòng shí jiàn kāi shǐ。 Knowledge begin with practice.
这对我没什么差别。 zhè duì wǒ mò shén me chā bié。 It makes no difference to me.
老人快步走开了。 lǎo rén kuài bù zǒu kāi le。 The old man set off at a quick trot.
他的病让我急死了。 tā de bìng ràng wǒ jí sǐ le。 I'm worried sick by his illness.
新年期间我去看你. xīn nián qī jiān wǒ qù kàn nǐ. I'll see you in the new year.
她一直想成名。tā yī zhí xiǎng chéng míng。 She has always been desirous of fame.
我不明白你的意思。 wǒ bù míng bái nǐ de yì si。 I can't apprehend your meaning.
只剩下一听肉了。 zhǐ shèng xià yī tìng ròu le。 There is only one can of meat
left.
医生一会儿就到。 yī shēng yī huìr jiù dào。 The doctor will be here presently.
我的手表走时准确。 wǒ de shǒu biǎo zǒu shí zhǔn què。 My watch keeps good time.
我跳舞一点儿也不行。 wǒ tiào wǔ yī diǎnr yě bù xìng。 I'm no good at dancing.
我们游遍全国各地. wǒ men yóu biàn quán guó gè dì. We travelled all over the
country.
这听上去挺不错的。 zhè tìng shàng qù tǐng bù cuò de。 It sounds quite all right.
我知道发生了什么事。 wǒ zhī dào fā shēng le shén me shì。 I know what happened.
我的日语相当差。 wǒ de rì yǔ xiāng dāng cī。 My knowledge of Japanese is rather
poor.
我想预定一个房间。 wǒ xiǎng yù dìng yī gè fáng jiān。 I want to reserve a room.
她把头发拍整齐了. tā bǎ tóu fà pāi zhěng qí le. She patted her hair into
place/shape.
他是一个数学天才。 tā shì yī gè shù xué tiān cái。 He is a mathematical genius.
我最近没有看到他。 wǒ zuì jìn méi yǒu kàn dào tā。 I haven't seen him recently.
要么进来,要么出去。 yào me jìn lái, yào me chū qù。 Either come in or go out.
从前有一个公主. cóng qián yǒu yī gè gōng zhǔ. Once upon a time there was a
princess.
我只想说对不起。 wǒ zhǐ xiǎng shuō duì bù qǐ。 I want to say nothing but sorry.
男孩很快地跑上楼。 nán hái hěn kuài de pǎo shàng lóu。 The boy ran upstairs quickly.
我解答不了这个难题。 wǒ jiě dá bù liǎo zhè gè nán tí。 I can't solve the problem.
她在一所中学学习。 tā zài yī suǒ zhōng xué xué xí。 She studies in a high school.
发言共占去三小时. fā yán gòng zhàn qù sān xiǎo shí. The speeches occupied three
hours.
我的头发长得很长了。 wǒ de tóu fa zhǎng de hěn zhǎng le。 My hair has grown very long.
这些药对你有好处。 zhè xie yào duì nǐ yǒu hǎo chu。 This medicine will do you good.
这次考试比较容易。 zhè cì kǎo shì bǐ jiào róng yì。 The exam was relatively easy.
这是一个寒冷的早晨。 zhè shì yī gè hán lěng de zǎo chén。 It's a chilly morning.
四月是种树的时候。 sì yuè shì zhòng shù de shí hou。 April is the time to plant
trees.
教堂在学校附近。 jiào táng zài xué xiào fù jìn。 The church is close to the
school.
今天暖和一点儿了. jīn tiān nuǎn huó yī diǎnr le. The weather is a bit warmer today.
星期日是我休息的日子。 xīng qī rì shì wǒ xiū xi de rì zi。 Sunday is my rest day.
那条河长 300 公里。 nà tiáo hé zhǎng300 gōng lǐ。 The river is 300 kilometers in
length.
嗯,但是你必须等我。 "ēn, dàn shì nǐ bì xū děng wǒ。 Mmm, but you must wait for me."
我母亲已经五十岁了。 wǒ mǔ qīn yǐ jīng wǔ shí suì le。 My mother is fifty years old.
我想买一个新床单。 wǒ xiǎng mǎi yī gè xīn chuáng dān。 I want to buy a new bed
linen.
房间里挤满了客人。 fáng jiān lǐ jǐ mǎn le kè ren。 The room was crowded with guests.
他提出了一种新理论。 tā tí chū le yī zhòng xīn lǐ lùn。 He put forward a new theory.
我不知道确切的日子。 wǒ bù zhī dào què qiè de rì zi。 I don't know the exact date.
我有一辆红色的自行车。 wǒ yǒu yī liàng hóng sè de zì xíng chē。 I have a red bike.
日本在中国的东面。 Rì běn zài Zhōng guó de dōng miàn。 Japan lies to the east of
China.
他假装没有听见我。 tā jiǎ zhuāng méi yǒu tīng jiàn wǒ。 He affected not to hear me.
那儿有些彩色的气球。 nà r yǒu xiē cǎi sè de qì qiú。 There are some color balloons.
我的爱人很会做饭。 wǒ de ài ren hěn kuài zuò fàn。 My wife is very useful at
cooking.
她正找电灯开关。 tā zhèng zhǎo diàn dēng kāi guān。 She is fumbling the light
switch.
没有人想碰到麻烦。 méi yǒu rén xiǎng pèng dào má fan。 No one liked to have trouble.
他了解人民的意向。 tā liǎo jiě rén mín de yì xiàng。 He knew the pulse of the
people.
直到他来我才离开。 zhí dào tā lái wǒ cái lí kāi。 It was not until he came that I
left.
我深爱我的祖国。 wǒ shēn ài wǒ de zǔ guó。 I love my country with every fiber of
my being.
我儿子上小学三年级. wǒ ér zi shàng xiǎo xué sān nián jí. My son's in the third grade.
她的故事使我很感动。 tā de gù shì shǐ wǒ hěn gǎn dòng。 I was very moved by her story.
他能跑得和我一样快。 tā néng pǎo de huò wǒ yí yàng kuài。 He can run as fast as I can.
那位技师技术很好。 nà wèi jì shī jì shù hěn hǎo。 That technician is highly skilled.
现代的人想法不同。 xiàn dài de rén xiǎng fǎ bù tóng。 People today think
differently.
他在一所中学工作。 tā zài yī suǒ zhōng xué gōng zuò。 He works in a secondary
school.
这大概正是我要做的。 zhè dà gài zhèng shì wǒ yào zuò de。 Maybe that's what I'll do.
当我像你这样年纪时... dàng wǒ xiàng nǐ zhè yàng nián jì shí... When I was your
age...
他们正在准备考试。 tā men zhèng zài zhǔn bèi kǎo shì。 They were girding for the
exam.
"门一开, 她走了进来。" "mén yī kāi, tā zǒu le jìn lái。 The door opened and she
came in."
我十二点出去吃午饭。 wǒ shí èr diǎn chū qù jí wǔ fàn。 I go out for lunch at twelve.
我必须立刻开始工作。 wǒ bì xū lì kè kāi shǐ gōng zuò。 I must start working at once.
他的痛苦现在已经过去。 tā de tòng kǔ xiàn zài yǐ jīng guò qu。 His pain is past
now.
他只是一个三岁的孩子。 tā zhǐ shì yī gè sān suì de hái zi。 He is only a child of
three.
我正准备打电话给你。 wǒ zhèng zhǔn bèi dǎ diàn huà jǐ nǐ。 I was just about to call
you.
我累得再也走不动了。 wǒ lèi de zài yě zǒu bù dòng le。 I was too tired to walk any
further.
我昨天买了好几本书。 wǒ zuó tiān mǎi le hǎo jǐ běn shū。 I bought several books
yesterday.
一小时之内我就会到。 yī xiǎo shí zhī nèi wǒ jiù kuài dào。 I'll be coming within an
hour.
那事已提前安排好了。 nà shì yǐ tí qián ān pái hào le。 It had been arranged
beforehand.
晚饭时他吃了一些米饭。 wǎn fàn shí tā jí le yī xiē mǐ fàn。 He had some rice for
supper.
今天看上去是个晴天。 jīn tiān kàn shàng qù shì gè qíng tiān。 Looks like a fine day
today.
每个人都是注定要死的。 měi gè rén dōu shì zhù dìng yào sǐ de。 Everyone is doomed
to die.
吃饭前,我必须洗手。 chī fàn qián, wǒ bì xū xǐ shǒu。 I must wash my hands before
dinner.
在这河里游泳危险。 zài zhè hé lǐ yóu yǒng wēi xiǎn。 This river is dangerous to
bathe in.
我确实很好,谢谢您。 "wǒ què shí hěn hǎo, xiè xie nín。 I'm very well indeed, thank
you."
代我向你们全家问好。 dài wǒ xiàng nǐ men quán jiā wèn hǎo。 Give my best to your
family.
春雨带来了夏日百花。 chūn yǔ dài lái le xià rì bǎi huā。 Spring rains bring summer
flowers.
这是本有教育意义的书。 zhè shì běn yǒu jiào yù yì yì de shū。 This is an
instructive book.
孩子们喜欢户外活动。 hái zi men xǐ huan hù wài huó dòng。 Children like outdoor
activities.
许多灯照亮了街道。 xǔ duō dēng zhào liàng le jiē dào。 The street is illumined by
many lights.
你说的有几分是真实的。 nǐ shuō de yǒu jǐ fèn shì zhēn shí de。 What you say is
partly true.
不要把过去的事都翻出来。 bù yào bǎ guò qu de shì dōu fān chū lai。 Don't rake up the
past.
她会说日语和英语。 tā kuài shuō rì yǔ huò Yīng yǔ。 She can speak Japanese as well
as English.
他到十一点才回家。 tā dào shí yī diǎn cái huí jiā。 Not until eleven o'clock did he
come home.
那男孩忽然哭了起来。 nà nán hái hū rán kū le qǐ lai。 The boy began crying all of a
sudden.
我们正向家的方向走去。 wǒ men zhèng xiàng jiā de fāng xiàng zǒu qù。 We are
heading home.
她离开一个多钟头了. tā lí kāi yī gè duō zhōng tóu le. She left little more than an
hour ago.
他是一个体育运动爱好者。 tā shì yī gè tǐ yù yùn dòng ài hào zhě。 He is a sports
buff.
气候影响了他的健康。 qì hòu yǐng xiǎng le tā de jiàn kāng。 The climate affected his
health.
我喜欢在图书馆学习。 wǒ xǐ huan zài tú shū guǎn xué xí。 I like to study in the
library.
你完全误解了我的意思。 nǐ wán quán wù jiě le wǒ de yì si。 You mistook my meaning
entirely.
在那个班里我跟不上。 zài nèi gè bān lǐ wǒ gēn bù shàng。 I was out of my depth in that
class.
我的钟一定是坏了。 wǒ de zhōng yī dìng shì huài le。 There must be something wrong
with my clock.
天有点阴,可能下雨。 tiān yǒu diǎn yīn, kě néng xià yǔ。 It's a bit overcast; it might
rain.
我已经校对完二十页了。 wǒ yǐ jīng xiào duì wán èr shí yè le。 I have proofread
twenty pages.
她是饭店的女服务员。 tā shì fàn diàn de nu:3 fú wù yuán。 She is a waitress in a
restaurant.
再见了,很高兴见到你。 zài jiàn le, hěn gāo xìng xiàn dào nǐ。 Good-bye. Nice
seeing you.
事故发生在六点钟。 shì gù fā shēng zài liù diǎn zhōng。 The accident happened at six
o'clock.
"他们六时来的, 九时走的." "tā men liù shí lái de, jiǔ shí zǒu de. They came at six
and went at nine."
我们说服她参加了宴会。 wǒ men shuō fú tā cān jiā le yàn huì。 We argued her into
joining us.
我不知道该从哪里着手。 wǒ bù zhī dào gāi zòng nǎ li zhū shǒu。 I don't know where
to begin.
这是为了对她自己有好处。 zhè shì wèi le duì tā zì jǐ yǒu hǎo chu。 It is for her own
good.
他住在学校的宿舍里。 tā zhù zài xué xiào de sù shè lǐ。 He hangs out in the school
dormitory.
我的新家在第十六层。 wǒ de xīn jiā zài dì shí liù céng。 My new house is on the
sixteenth floor.
这座桥现在可以通行。 zhè zuò qiáo xiàn zài kě yǐ tōng xíng。 The bridge is now open to
traffic.
他一句中文都不会说。 tā yī jù Zhōng wén dōu bù huì shuō。 He couldn't talk a word of
Chinese.
她把我介绍给她的朋友。 tā bǎ wǒ jiè shào jǐ tā de péng you。 She introduced me to
her friend.
口语体口语化或口语用法 kǒu yǔ tǐ kǒu yǔ huà huò kǒu yǔ yòng fǎ Colloquial style or
quality.
我很少听见他讲汉语。 wǒ hěn shǎo tīng jiàn tā jiǎng Hàn yǔ。 I seldom hear he speaks
Chinese.
我只懂得一点法语。 wǒ zhǐ dǒng de yī diǎn fǎ yǔ。 I have only a limited
understanding of French.
他笑着告诉我这个消息。 tā xiào zhuó gào su wǒ zhè gè xiāo xi。 He told me the news
with a laugh.
马车夫的工作非常辛苦。 mǎ chē fū de gōng zuò fēi cháng xīn kǔ。 Wagoner's work is
very hard.
她提出把汽车借给我用。 tā tí chū bǎ qì chē jiè jǐ wǒ yòng。 She offered me the
loan of her car.
我们在图书馆外边见面.wǒ men zài tú shū guǎn wài bian jiàn miàn. Let's meet outside the
library.
你和你姐姐都这么说。 nǐ huò nǐ jiě jie dōu zhè me shuō。 You and your sister said so
yourselves.
他说服女儿改变主意. tā shuō fú nu:3 ér gǎi biàn zhǔ yi. He persuaded his daughter to
change her mind.
这棵苹果树很少结果。 zhè kē píng guǒ shù hěn shǎo jié guǒ。 The apple tree is seldom
fruitful.
他欢喜得说不出来。 "tā huān xǐ de shuō bù chū lai。 In the fullness of his joy, he
could hardly speak."
她将我介绍给她的父母。 tā jiàng wǒ jiè shào jǐ tā de fù mǔ。 She introduced me to
her parents.
我们都关心她的健康。 wǒ men dōu guān xīn tā de jiàn kāng。 We are all concerned about
her health.
已经出现了一些问题. yǐ jīng chū xiàn le yī xiē wèn tí. A number of (ie some) problems
have arisen.
那个学生昨天丢了书。 nèi gè xué sheng zuó tiān diū le shū。 That student lost his book
yesterday.
当父母可是件辛苦的事。 dàng fù mǔ kě shì jiàn xīn kǔ de shì。 Being a parent can
be hard work.
他去邮局买些邮票。 tā qù yóu jú mǎi xiē yóu piào。 He went to the post-office to buy
some stamps.
书页因年久而变黄。 shū yè yīn nián jiǔ ér biàn huáng。 The leaves of the book had
yellowed with age.
领导做了英明的决定。 lǐng dǎo zuò le yīng míng de jué dìng。 The leader made a
sagacious decision.
让我们友好地谈话。 ràng wǒ men yǒu hǎo de tán huà。 Let's keep the conversation on a
friendly plane.
星期日是一周的第一天。 xīng qī rì shì yī zhōu de dì yī tiān。 Sunday is the first
day of the week.
他的意见没多少影响。 tā de yì jiàn mò duō shao yǐng xiǎng。 His opinion doesn't carry
much weight.
你双手手指的总数是 10。 nǐ shuāng shǒu shǒu zhǐ de zǒng shù shì10。 The number of
your finger is ten.
"只要天一放晴,我们就去。" "zhǐ yào tiān yī fàng qíng, wǒ men jiù qù。 If only it
clears up, we'll go."
全校在大礼堂集合. quán xiào zài dà lǐ táng jí hé. The whole school (was) assembled
in the main hall.
他住在一个舒适的小屋里。 tā zhù zài yī gè shū shì de xiǎo wū lǐ。 He lives in a cosy
little room.
他给她叫了一辆出租汽车。 tā jǐ tā jiào le yī liàng chū zū qì chē。 He called her a
taxi.
请原谅我的字写得不好。 qǐng yuán liàng wǒ de zì xiě de bù hǎo。 Please excuse my
bad handwriting.
他胜过他班中的同学。 tā shèng guò tā bān zhòng dì tóng xué。 He got the better of his
classmates.
如果天气好,当然可以。 "rú guǒ tiān qì hào, dāng rán kě yǐ。 Certainly, if the
weather is fine."
两把椅子坐起来都不舒服。 liǎng bǎ yǐ zi zuò qǐ lai dōu bù shū fu。 Neither chair is
comfortable.
你我都不会说汉语. nǐ wǒ dōu bù huì shuō Hàn yǔ. You're no more capable of speaking
Chinese than I am.
云是天空中的水汽团。 yún shì tiān kōng zhòng dì shuǐ qì tuán。 A cloud is a mass of
vapor in the sky.
这二人一见钟情。 zhè èr rén yī xiàn zhōng qíng。 The two fell in love with each
other at the first sight.
我们今年取得了大丰收。 wǒ men jīn nián qǔ dé le Dà fēng shōu。 We have a plenteous
harvest this year.
他们都往同一方向走了.tā men dōu wàng tóng yī fāng xiàng zǒu le. They all went off in
one direction.
还好我们没有跟着他。 hái hǎo wǒ men méi yǒu gēn zhe tā。 It is just as well that we
did not follow him.
他们一步不停地走了过去。 tā men yí bù bù tíng de zǒu le guò qu。 They walked past
without stopping
以前在那里有一个邮局。 yǐ qián zài nà li yǒu yī gè yóu jú。 There used to be a
post office there.
他想出了一个极好的主意。 tā xiǎng chū le yī gè jí hǎo de zhǔ yi。 He worked out an
excellent idea.
上星期天我十点钟起床。 shàng xīng qī tiān wǒ shí diǎn zhōng qǐ chuáng。 I got up
at ten last Sunday.
中国是一个发展中国家。 Zhōng guó shì yī gè fā zhǎn Zhōng guó jiā。 China is a
developing country.
我中午通常只吃点心. wǒ zhōng wǔ tōng cháng zhǐ jí diǎn xīn. Usually I only have a
snack at lunchtime.
黑板在教室的前面。 hēi bǎn zài jiào shì de qián mian。 The blackboard is in the
front of the classroom.
他是世界上最富有的人。 tā shì shì jiè shàng zuì fù yǒu de rén。 He is the richest
man in the world.
不休息我们就走不动了。 bù xiū xī wǒ men jiù zǒu bù dòng le。 We can't go any
farther without a rest.
每个母亲都爱她的孩子。 měi gè mǔ qīn dōu ài tā de hái zi。 Every mother has
affection for her children.
他不该做那事是有必要的。 tā bù gāi zuò nà shì shì yǒu bì yào de。 It is important
that he not do it.
这次迟到不是我们的错。 zhè cì chí dào bú shì wǒ men de cuò。 It was not our fault
that we were late.
我们明天将一起吃午饭。 wǒ men míng tiān jiàng yī qǐ jí wǔ fàn。 We will eat lunch
together tomorrow.
对不起,我忘了你的名字。 duì bù qǐ, wǒ wàng le nǐ de míng zi。 I'm sorry; I've
forgotten your name.
请医生开点咳嗽药. qǐng yī shēng kāi diǎn ké sou yào. Ask the doctor to prescribe
something for that cough.
她走进内室去换衣服。 tā zǒu jìn nèi shì qù huàn yī fu。 She went into the inner room
to change her dress.
我们深深感谢你的支持。 wǒ men shēn shēn gǎn xiè nǐ de zhī chí。 We are deeply
grateful for your support.
他没有努力工作的动力。 tā méi yǒu nǔ lì gōng zuò de dòng lì。 He hasn't much
incentive to work hard.
这些苹果不熟,是酸的。 zhè xie píng guǒ bù shú, shì suān de。 These apples are not
ripe; they are sour.
她穿着一件深蓝色的上衣。 tā chuān zhuó yī jiàn Shēn lán shǎi de shàng yī。 She wore
a dark blue coat.
丰年时人人都吃得饱。 fēng nián shí rén rén dōu jí de bǎo。 In years of plenty everyone
has plenty to eat.
他向我提了一些很好的意见。 tā xiàng wǒ tí le yī xiē hěn hǎo de yì jiàn。 He gave me
some good advice.
你应该好好利用这个机会。 nǐ yīng gāi hǎo hǎo lì yòng zhè gè jī huì。 You should take
advantage of it.
我们想去参加化装舞会。 wǒ men xiǎng qù cān jiā huà zhuāng wǔ huì。 We want to join
in the masquerade.
休息一下对你会有好处的。 xiū xi yī xià duì nǐ kuài yǒu hǎo chu de。 It'll do you
good to have a rest.
你的雨衣系上带子更好看. nǐ de yǔ yī xì shàng dài zi gèng hǎo kàn. Your mackintosh
looks better belted.
别客气,我又不是外人。 biè kè qì, wǒ yòu bú shì wài rén。 Don't stand on ceremony.
I'm no stranger.
她一点儿也不像那么大年纪. tā yī diǎnr yě bù xiàng nà me dà nián jì. She doesn't look
her age at all.
他们拿那位老人开玩笑。 tā men ná nà wèi lǎo rén kāi wán xiào。 They are making fun
of the old man.
我们必须提高生产水平。 wǒ men bì xū tí gāo shēng chǎn shuǐ píng。 We must increase
production levels.
他坐在风口上,着凉了。 tā zuò zài fēng kǒu shàng, zháo liáng le。 He sat in a
draught and catch a cold.
晚课后,男孩子们去睡了。 wǎn kè hòu, nán hái zǐ men qù shuì le。 The boys went to
sleep after vespers.
每个学生发了一本课本。 měi gè xué sheng fà le yī běn kè běn。 Each student was
issued with a textbook.
要是我再有一次机会就好了。 yào shì wǒ zài yǒu yī cì jī huì jiù hào le。 If only I had
another chance.
这种菜好吃不好做. zhè zhǒng cài hǎo chī bù hǎo zuò. This dish is delicious but
rather a trouble to prepare.
他洗澡时想出了这个主意。 tā xǐ zǎo shí xiǎng chū le zhè gè zhǔ yi。 The idea came to
him in his bath.
他们之间的交易告吹了。 tā men zhī jiān de jiāo yì gào chuī le。 The transaction
between them was dismissed.
他用一把刀子将苹果切开。 tā yòng yī bǎ dāo zi jiàng píng guǒ qiè kāi。 He cleaved an
apple with a knife.
我没有注意到他已经走了。 wǒ méi yǒu zhù yì dào tā yǐ jīng zǒu le。 I failed to note
that he had left.
孩子们假装开商店玩儿.hái zi men jiǎ zhuāng kāi shāng diàn wánr. The children were
playing at keeping shop.
我们在旁边的地里放羊。 wǒ men zài páng biān de de lǐ fàng yáng。 We are grazing
the sheep in the next field.
那些男孩子们渴望下课。 nà xiē nán hái zǐ men kě wàng xià kè。 The boys were
itching for the lesson to end.
夏天他总是高高兴兴的。 xià tiān tā zǒng shì gāo gāo xìng xìng de。 He's always
full of cheer in summer.
我们一星期三节化学课。 wǒ men yī xīng qī sān jié huà xué kè。 We have three
periods of chemistry a week.
你不是支持我就是反对我。 nǐ bú shì zhī chí wǒ jiù shì fǎn duì wǒ。 You are either
with me or against me.
他想当医生或者经商. tā xiǎng dàng yī shēng huò zhě jīng shāng. He wants to be a
doctor or go into business.
门口有个男人要求见你。 mén kǒu yǒu gè nán rén yāo qiú xiàn nǐ。 Some man at the
door is asking to see you.
他觉得他们和他地位相等。 tā jué de tā men huò tā dì wèi xiāng děng。 He feels that
they are his equals.
今年的开始将会更好。 jīn nián de kāi shǐ jiāng huì gèng hǎo。 The commencement of this
year will be better.
他们决定开办一家合作社。 tā men jué dìng kāi bàn yī jiā hé zuò shè。 They decided to
set up a cooperative.
你现在需要的就是放假。 nǐ xiàn zài xū yào de jiù shì fàng jià。 A holiday will be
just the thing for you.
她上大学时经常练跑步.tā shàng dà xué shí jīng cháng liàn pǎo bù. She used to run when
she was at college.
他是一位非常重要的人物。 tā shì yī wèi fēi cháng zhòng yào de rén wù。 He is a man
of great importance.
别以为我能相信那件事.biè yǐ wéi wǒ néng xiāng xìn nà jiàn shì. You can scarcely expect
me to believe that.
他将他的名字写在清单上。 tā jiàng tā de míng zi xiě zài qīng dān shàng。 He wrote
down his name on the list.
这里有很大的活动空间。 zhè lǐ yǒu hěn dà de huó dòng kōng jiān。 There is plenty
of space here to move about.
她和我在学院里是同学。 tā huò wǒ zài xué yuàn lǐ shì tóng xué。 She and I were
contemporaries at college.
她在电话中说话不太客气. tā zài diàn huà zhòng shuō huà bù tài kè qì. She sounded
rather off on the phone.
我们在下午四点钟喝茶。 wǒ men zài xià wǔ sì diǎn zhōng hè chá。 We have tea at
four o'clock in the afternoon.
我在写现代英语的语法书. wǒ zài xiě xiàn dài Yīng yǔ de yǔ fǎ shū. I'm writing a
grammar of modern English.
我想我们能从中学到许多。 wǒ xiǎng wǒ men néng cóng zhōng xué dào xǔ duō。 I think we
may learn much from it.
他已经习惯在外面吃饭了。 tā yǐ jīng xí guàn zài wài miàn chī fàn le。 He is used to
eating out all the time.
我们都支持他的科学研究。 wǒ men dōu zhī chí tā de kē xué yán jiū。 We all support
his scientific research.
请给我找一个放糖的容器。 qǐng jǐ wǒ zhǎo yī gè fàng táng de róng qì。 Please find me
a receptacle for sugar.
我从不错过踢足球的机会。 wǒ cóng bù cuò guò tī zú qiú de jī huì。 I never miss a
chance of playing football.
父亲下午总要睡个午觉。 fù qīn xià wǔ zǒng yào shuì gè wǔ jiào。 Father always
takes a nap in the afternoon.
住寄宿舍比住旅馆便宜.zhù jì sù shè bì zhù lu:3 guǎn pián yi. It's cheaper to live in
lodgings than in a hotel.
我不喜欢读他的文学批评。 wǒ bù xǐ huan dú tā de wén xué pī píng。 I don't like to
read his literary criticism.
别把刚才跟你说的事忘了。 biè bǎ gāng cái gēn nǐ shuō de shì wàng le。 Don't forget
what I told you just now.
好像她已出去好几天了。 hǎo xiàng tā yǐ chū qù hǎo jǐ tiān le。 It looks as if
she's gone away for a few days.
我从报纸上得知这个消息。 wǒ zòng bào zhǐ shàng dé zhī zhè gè xiāo xi。 I learned
this news from the newspaper.
排球是我很喜欢的运动。 pái qiú shì wǒ hěn xǐ huan de yùn dòng。 Volleyball is a
sport of which I am very fond.
他昨天参加了我们的讨论。 tā zuó tiān cān jiā le wǒ men de tǎo lùn。 He joined us in
the discussion yesterday.
除我之外,他们都去睡觉了。 chú wǒ zhī wài, tā men dōu qù shuì jiào le。 They all went
to sleep except me.
今天食堂比往常忙得多.jīn tiān shí táng bì wǎng cháng máng de duō. The canteen is more
than usually busy today.
整个工作只需要半个小时。 zhěng gè gōng zuò zhǐ xū yào bàn gè xiǎo shí。 The whole
job only takes half an hour.
我找不到你寄给我的那封信。 wǒ zhǎo bù dào nǐ jì jǐ wǒ de nà fēng xìn。 I can't trace
that letter you sent me.
我们每个星期四下午开会。 wǒ men měi gè xīng qī sì xià wǔ kāi huì。 We have meetings
every Thursday afternoon.
早饭后,他读了各种报纸。 zǎo fàn hòu, tā dú le gè zhǒng bào zhǐ。 After breakfast he
perused the newspapers.
这条街道比那条短四倍。 zhè tiáo jiē dào bì nà tiáo duǎn sì bèi。 This street is
four times shorter than that one.
她长成了一位漂亮的女人。 tā zhǎng chéng le yī wèi piào liang de nu:3 rén。 She
developed into a beautiful woman.
我百分之百同意你的看法。 wǒ bǎi fēn zhī bǎi tóng yì nǐ de kàn fǎ。 I am a hundred
percent in agreement with you.
这样的天才现在很少见。 zhè yàng de tiān cái xiàn zài hěn shǎo xiàn。 It is rare to
find such a genius nowadays.
你只要问他,他就会告诉你。 nǐ zhǐ yào wèn tā, tā jiù kuài gào su nǐ。 You have only to
ask and he'll tell you.
我是最近才开始学法语的。 wǒ shì zuì jìn cái kāi shǐ xué fǎ yǔ de。 I've only
recently started learning French.
这是一个极为重要的问题。 zhè shì yī gè jí wéi zhòng yào de wèn tí。 This is an issue
of the utmost importance.
他没穿鞋,看上去矮多了。 tā mò chuān xié, kàn shàng qù ǎi duō le。 He seems much
shorter without his shoes on.
刚才你男朋友给你打电话了。 gāng cái nǐ nán péng you jǐ nǐ dǎ diàn huà le。 Your
boyfriend called you just now.
"天花板很低, 留神别碰头." "tiān huā bǎn hěn dī, liú shén biè pèng tou. Mind you
don't bump your head on the low ceiling."
大米是我们生活的基本食物。 dà mǐ shì wǒ men shēng huó de jī běn shí wù。 Rice is our
essential foodstuff in life.
我家附近新建了一家工厂。 wǒ jiā fù jìn Xīn jiàn le yī jiā gōng chǎng。 A new factory
was established near my home.
你把这个句子中的动词丢了。 nǐ bǎ zhè gè jù zi zhòng dì dòng cí diū le。 You have
omitted the verb in the sentence.
老师给全班同学作了听写。 lǎo shī jǐ quán bān tóng xué zuò le tīng xiě。 The teacher
dictated to the whole class.
"你不请大夫来, 他就得死了." "nǐ bù qǐng dài fu lái, tā jiù de sǐ le. He will certainly
die if you don't call a doctor."
他喜欢拿他的同学开玩笑。 tā xǐ huan ná tā de tóng xué kāi wán xiào。 He likes
playing jokes on his classmates.
他们要去动物园或打排球。 tā men yào qù dòng wù yuán huò dǎ pái qiú。 They will go to
the zoo or play volleyball.
爸爸每天早上走路去上班。 bà ba měi tiān zǎo shang zǒu lù qù shàng bān。 Father walks
to his office every morning.
我们决定立刻去火车站。 wǒ men jué dìng lì kè qù huǒ chē zhàn。 We determined to go
to the railway station at once.
这个小男孩能够数到一千。 zhè gè xiǎo nán hái néng gòu shuò dào yī qiān。 The little
boy can count up to a thousand.
有的人爱先做难做的工作。 yǒu de rén ài xiān zuò nàn zuò de gōng zuò。 Some people
tackle the difficult jobs first.
这个小男孩跑去找他的哥哥。 zhè gè xiǎo nán hái pǎo qù zhǎo tā de gē ge。 The little
boy ran off to get his brother.
这座公路桥现在开放通行。 zhè zuò gōng lù qiáo xiàn zài kāi fàng tōng xíng。 The road
bridge is now open to traffic.
把这些信送到对面邮局去。 bǎ zhè xie xìn sòng dào duì miàn yóu jú qù。 Take these
letters over to the post office.
那男子一举一动像个大男孩。 nà nán zǐ yī jǔ yī dòng xiàng gè dà nán hái。 That man
behaves like an overgrown child.
这家医院有二百个床位。 zhè jiā yī yuàn yǒu èr bǎi gè chuáng wèi。 This hospital
has accommodation for 200 patients.
可能的话,她想跟我们一起去。 "kě néng de huà, tā xiǎng gēn wǒ men yī qǐ qù。 If
possible, She wants to go with us."
这不是一个很重要的问题。 zhè bú shì yī gè hěn zhòng yào de wèn tí。 This is not an
issue of the utmost importance.
不论你在哪里,我都会想念你。 "bù lùn nǐ zài nǎ li, wǒ dū huì xiǎng niàn nǐ。 Wherever
you are, I will miss you."
她认为自己懂得什么是生活。 tā rèn wéi zì jǐ dǒng de shén me shì shēng huó。 She
esteemed that she knew what life was.
别哭,你现在已经是大男孩了。 "biè kū, nǐ xiàn zài yǐ jīng shì dà nán hái le。 Don't cry,
you are a big boy now."
"别都挤在一块儿, 分开坐吧." "biè dōu jǐ zài yī kuài er, fēn kāi zuò ba. Don't all sit
together, spread yourselves out."
听到脚步声,就知道他回来了。 tīng dào jiǎo bù shēng, jiù zhī dào tā huí lai le。
Footsteps announced his return.
他为我切了几块很好的鸡肉。 tā wèi wǒ qiè le jǐ kuài hěn hǎo de jī ròu。 He carved me
some very nice pieces of chicken.
这些电影只适宜成人观看。 zhè xie diàn yǐng zhǐ shì yí chéng rén guān kàn。 These
films are suitable for adults only.
这封信只用一张纸写成。 zhè fēng xìn zhǐ yòng yī zhāng zhǐ xiě chéng。 The letter
was written on a single sheet of paper.
我要去图书馆还这些书。 wǒ yào qù tú shū guǎn huán zhè xie shū。 I'm just going to
check in these books at the library.
下点雨会使我们感到凉快一些。 xià diǎn yǔ kuài shǐ wǒ men gǎn dào liáng kuai yī xiē。
Some rain would cool us down.
小女孩立志要做一名科学家。 xiǎo nu:3 hái lì zhì yào zuò yī míng kē xué jiā。 The young
girl aspired to be a scientist.
我希望演说者不要离题。 wǒ xī wàng yǎn shuō zhě bù yào lí tí。 I wish the speaker
would confine himself to the subject.
我正在做晚饭时停电了。 wǒ zhèng zài zuò wǎn fàn shí tíng diàn le。 While I was
cooking supper the electricity went off.
青少年是身体成熟期。 qīng shào nián shì shēn tǐ chéng shú qī。 Teenage is the period
at which the body reaches maturity.
那就说明了她不在这里的原因。 nà jiù shuō míng le tā bù zài zhè lǐ de yuán yīn。 That
explains why she is not here.
有许多来自那个国家的难民。 yǒu xǔ duō lái zì nèi gè guó jiā de nàn mín。 There are
many refugees from that country.
妈妈准备了好吃的东西给我。 mā ma zhǔn bèi le hǎo chī de dōng xi jǐ wǒ。 Mother has
something delicious in store for me.
使学生学习是教师的责任。 shǐ xué sheng xué xí shì jiào shī de zé rèn。 It's a
teacher's business to make student learn.
"我不喝酒, 给我来杯汽水吧." "wǒ bù hē jiǔ, jǐ wǒ lái bēi qì shuǐ ba. I won't have any
wine; I'll just have (a) soda water."
她很快成为大家注意的人物。 tā hěn kuài chéng wéi dà jiā zhù yì de rén wù。 She soon
becomes the centre of attention.
我认为我已找到理想的爱人了。 wǒ rèn wéi wǒ yǐ zhǎo dào lǐ xiǎng de ài ren le。 I think
I've met the love of my life.
我为准备英语考试的人做辅导。 wǒ wèi zhǔn bèi Yīng yǔ kǎo shì de rén zuò fǔ dǎo。 I coach
people for English exams.
我们应该对下一代负责。 wǒ men yīng gāi duì xià yī dài fù zé。 We should be
responsible for the generation as yet unborn.
我爱她就像爱自己的女儿一样。 wǒ ài tā jiù xiàng ài zì jǐ de nu:3 ér yí yàng。 I have
loved her like a father should.
我能和你做生意,太高兴了。 wǒ néng huò nǐ zuò shēng yi, tài gāo xìng le。 I am only
too pleased to do business with you.
这辆汽车亮起了危险信号灯。 zhè liàng qì chē liàng qǐ le wēi xiǎn xìn hào dēng。 The
car had its hazard warning lights on.
这决非解决问题的好办法。 zhè jué fēi jiě jué wèn tí de hào bàn fǎ。 This is by no
means a good way to solve the problem.
天气预报说明天是晴天。 tiān qì yù bào shuō míng tiān shì qíng tiān。 The weather
forecast says it will be sunny tomorrow.
我有两个姐姐. 她们都是医生. wǒ yǒu liǎng gè jiě jie. tā men dōu shì yī shēng. I've got
two sisters. They'reboth doctors.
这家新开的商店里挤满了顾客。 zhè jiā xīn kāi de shāng diàn lǐ jǐ mǎn le gù kè。 The new
store is crowded with customers.
她是个在英国的外国留学生。 tā shì gè zài Yīng guó de wài guó liú xué shēng。 She is an
overseas student in Britain.
九月的天气确实像秋天了。 jiǔ yuè de tiān qì què shí xiàng qiū tiān le。 The weather
in September was positively autumnal.
如果有机会,你应当到那里去。 rú guǒ yǒu jī kuài, nǐ yīng dāng dào nà li qù。 You should
go there if occasion arises.
没有这么大的地方来放这些书。 méi yǒu zhè me dà de dì fang lái fàng zhè xie shū。 There
is not so much room for these books.
离开房间前,请把灯关掉。 lí kāi fáng jiān qián, qǐng bǎ dēng guān diào。 Please turn
the light off before leaving the room.
她各种音乐都喜爱,和我一样。 "tā gè zhǒng yīn yuè dōu xǐ ài, huò wǒ yí yàng。 She enjoys
all kinds of music, as I do."
他经常给当地报纸写文章。 tā jīng cháng jǐ dāng dì bào zhǐ xiě wén zhāng。 He
constantly writes articles for the local paper.
他们讨论了气候和其他的话题。 tā men tǎo lùn le qì hòu huò qí tā de huà tí。 They
discussed the weather and other topics.
那店员一点也不怕麻烦。 nà diàn yuán yī diǎn yě bù pà má fan。 The shop assistant
was not in the least afraid of the trouble.
游船上的人们看上去很高兴。 yóu chuán shàng de rén men kàn shàng qù hěn gāo xìng。
People on the barge looked rather happy.
她把幸福和有钱联想到一起。 tā bǎ xìng fú huò yǒu qián lián xiǎng dào yī qǐ。 She
associated happiness with having money.
他在开会,没空来接电话。 tā zài kāi huì, mò kòng lái jiē diàn huà。 He is in
conference and cannot come to the telephone.
希思先生是英国前任首相。 xī sī xiān sheng shì Yīng guó qián rèn shǒu xiàng。 Mr.
Heath is the former Prime Minister of Britain.
我们试图让她和她的家庭和好。 wǒ men shì tú ràng tā huò tā de jiā tíng hé hǎo。 We tried
to reconcile her with her family.
她最初是以当演员而成名的. tā zuì chū shì yǐ dàng yǎn yuán ér chéng míng de. She first
made a name for herself as an actress.
他是去年六月开始在这里工作的。 tā shì qù nián liù yuè kāi shǐ zài zhè lǐ gōng zuò
de。 He started work here last June.
他没有给我回答他问题的机会。 tā méi yǒu jǐ wǒ huí dá tā wèn tí de jī huì。 He gave me no
chance to reply to his question.
我希望这本书的字再大一点儿。 wǒ xī wàng zhè běn shū de zì zài dà yī diǎnr。 I wish this
book was written in bigger character.
她常常一边看电视一边织毛衣。 tā cháng cháng yī biān kàn diàn shì yī biān zhī máo yī。
She often knits while watching TV.
希望你能感到像一家人一样. xī wàng nǐ néng gǎn dào xiàng yī jiā rén yí yàng. We'd like
you to feel you're part of the family.
处理这个问题有好几个方法。 chǔ lǐ zhè gè wèn tí yǒu hǎo jǐ gè fāng fǎ。 There are
several ways of approaching the problem.
我是用电动打字机打这封信的。 wǒ shì yòng diàn dòng dǎ zì jī dǎ zhè fēng xìn de。 I did
the letter on my electric typewriter.
我们应该全体讨论班级活动。 wǒ men yīng gāi quán tǐ tǎo lùn bān jí huó dòng。 We must
discuss the class activities in a body.
那男孩今天早上吃了三碗米饭。 nà nán hái jīn tiān zǎo shang jí le sān wǎn mǐ fàn。 The
boy ate three bowls of rice this morning.
他们通过一条小路爬到山上。 tā men tōng guò yī tiáo xiǎo lù pá dào shān shàng。 They
climbed up the mountain through a defile.
原来她姑姑就是我表姐.yuán lái tā gū gu jiù shì wǒ biǎo jiě. It turns out that her aunt
and my cousin are one and the same (person).
我问了一位本地人,该走哪条路。 wǒ wèn le yī wèi běn dì rén, gāi zǒu něi tiáo lù。 I
asked one of the locals which way to go.
留出星期五下午的时间做复习。 liú chū xīng qī wǔ xià wǔ de shí jiān zuò fù xí。 Friday
afternoons are left free for revision.
老师在黑板上写出新单词。 lǎo shī zài hēi bǎn shàng xiě chū xīn dān cí。 The teacher
wrote down the new words on the blackboard.
父亲每晚都坐在同一张椅子上, fù qīn měi wǎn dōu zuò zài tóng yī zhāng yǐ zi shàng,
Father sits in the same chair every evening.
在我们的花园里有一棵矮苹果树。 zài wǒ men de huā yuán lǐ yǒu yī kē ǎi píng guǒ shù。
There is a dwarf apple tree in our garden.
这些年来,他取得了丰富的经验。 zhè xie nián lái, tā qǔ dé le fēng fù de jīng yàn。
He has gained rich experience in these years.
学生们正在解一道数学习题。 xué sheng men zhèng zài xiè yī dào shù xué xí tí。 The
students are working on a mathematical problem.
桌上有两只苹果和一只橘子。 zhuō shàng yǒu liǎng zhǐ píng guǒ huò yī zhǐ jú zi。 There
are two apples and an orange on the table.
我经常带我的孩子们去公园玩。 wǒ jīng cháng dài wǒ de hái zi men qù gōng yuán wàn。 I
often take my children to play in the park.
教师正在给班上的学生做听写。 jiào shī zhèng zài jǐ bān shàng de xué sheng zuò tīng xiě。
The teacher was dictating to the class.
我对座次表作了小小的调整。 wǒ duì zuò cì biǎo zuò le xiǎo xiǎo de tiáo zhěng。 I've
made a few minor adjustments to the seating plan.
这一新闻节目只报道国外消息。 zhè yī xīn wén jié mù zhǐ bào dào guó wài xiāo xi。 This
news program only covers external events.
如果天不晴,我们就不去散步。 "rú guǒ tiān bù qíng, wǒ men jiù bù qù sàn bù。 If the
weather doesn't clear, we won't go for a walk."
我汽车里的暖气设备出了点毛病。 wǒ qì chē lǐ de nuǎn qì shè bèi chū le diǎn máo
bìng。 The heater in my car doesn't work properly.
收集这些邮票花了我一百块钱。 shōu jí zhè xie yóu piào huā le wǒ yī bǎi kuài qián。 It
cost me 100 dollars to collect the stamps.
医生对我说,我需要好好休息。 yī shēng duì wǒ shuō, wǒ xū yào hǎo hǎo xiū xi。 The doctor
told me I was in need of a good rest.
如果明天天气好,我门可能出门。 "rú guǒ míng tiān tiān qì hào, wǒ mén kě néng chū
mén。 If it is fine tomorrow, we may go out."
他急急忙忙地把孩子们推进汽车。 tā jí jí máng máng de bǎ hái zi men tuī jìn qì chē。
He huddled the children into the automobile.
电视上对这件事报道很少。 diàn shì shàng duì zhè jiàn shì bào dào hěn shǎo。 The
television coverage of the event was rather sparse.
这顿饭我请客,你把钱收起来吧。 "zhè dùn fàn wǒ qǐng kè, nǐ bǎ qián shōu qǐ lai ba。
This meal is my treat, so put your money away."
目前的情况不得再继续下去了. mù qián de qíng kuàng bù dé zài jì xù xià qu le. The
present state of affairs cannot be allowed to go on.
那个农村男孩儿过不惯城市生活. nèi gè nóng cūn nán háir guò bù guàn chéng shì shēng
huó. The village boy was strange to city life.
校长表扬男同学服装整齐. xiào zhǎng biǎo yáng nán tóng xué fú zhuāng zhěng qí. The
headmaster praised the boys for their neat turn-out.
对不起,我不能来参加晚会了。 "duì bù qǐ, wǒ bù néng lái cān jiā wǎn huì le。 Sorry, but
I can not join you for the evening party."
学习外语离不开好的词典。 xué xí wài yǔ lí bù kāi hǎo de cí diǎn。 A good dictionary
is indispensable for learning a foreign language.
我不知道该怎样来感谢你才好。 wǒ bù zhī dào gāi zěn yàng lái gǎn xiè nǐ cái hào。 I don't
know how I can possibly thank you enough.
太阳,星星和月亮都是天体。 "tài yáng, xīng xing huò yuè liàng dōu shì tiān tǐ。 The
sun, the stars and the moon are celestial bodies."
电视机设定在 10 点钟自动打开。 diàn shì jī shè dìng zàī0 diǎn zhōng zì dòng dǎ kāi。
The video is programmed to switch on at ten o'clock.
我喜欢唱歌,更不用说听音乐了。 "wǒ xǐ huan chàng gē, gèng bù yòng shuō tìng yīn yuè
le。 I enjoy singing, much more listening to music."
我想请你说说对这种情况的意见。 wǒ xiǎng qǐng nǐ shuō shuō duì zhè zhǒng qíng kuàng
de yì jiàn。 I need your slant on the situation.
我不知道这个对你的意义有这么大。 wǒ bù zhī dào zhè gè duì nǐ de yì yì yǒu zhè me dà。 I
didn't realize how much this meant to you.
画完后请把东西都放回原处。 huà wán hòu qǐng bǎ dōng xi dōu fàng huí yuán chù。 Please
put all those things away when you finish drawing.
我希望这些安排会得到你的同意。 wǒ xī wàng zhè xie ān pái kuài dé dào nǐ de tóng yì。
I hope the arrangements meet with your approval.
宴会上,大家吃掉了好几篮水果。 yàn huì shàng, dà jiā jí diào le hǎo jǐ lán shuǐ
guǒ。 Several baskets of fruit were eaten at the party.
过 10 分钟会有一辆出租汽车到那儿。 guò10 fēn zhōng kuài yǒu yī liàng chū zū qì chē dào
nà r。 A cab will be there in ten minutes.
他请求我们帮他完成他的计划。 tā qǐng qiú wǒ men bāng tā wán chéng tā de jì huà。 He
asked us to assist him in carrying through his plan.
我一点也不明白你在说些什么。 wǒ yī diǎn yě bù míng bai nǐ zài shuō xiē shén me。 I
haven't the slightest idea what you are talking about.
他看到她父亲走进来就站了起来。 tā kàn dào tā fù qīn zǒu jìn lái jiù zhàn le qǐ lai。
He got to his feet when he saw her father came in.
我可不喜欢整天和他在一起。 wǒ kě bù xǐ huan zhěng tiān huò tā zài yī qǐ。 I'm not too
enamored with the idea of spending a whole day with him.
我们应该更好地利用现有设备。 wǒ men yīng gāi gèng hǎo de lì yòng xiàn yǒu shè bèi。 We
should make a better use of the existing equipment.
那家破产的银行正被法院调查。 nà jiā pò chǎn de yín háng zhèng bèi fǎ yuàn diào chá。 The
bank of bankruptcy is investigated by the court.
"想像一下你又有钱, 又有名的情况." "xiǎng xiàng yī xià nǐ yòu yǒu qián, yòu yǒu míng de
qíng kuàng. Imagine yourself (to be) rich and famous."
虽然汤药很苦,我还是不得不喝了。 suī rán tāng yào hěn kǔ, wǒ hái shì bù dé bù hè le。
I had to take the herb tea although it's bitter.
他没吃早饭就去上学了。 tā mò jí zǎo fàn jiù qù shàng xué le。 He went to school
without breakfast. (=He went to school and did not eat breakfast.)
把面包切成小片,然后给我两片。 bǎ miàn bāo qiè chéng xiǎo piàn, rán hòu jǐ wǒ liǎng
piàn。 Cut the bread into small rounds and give me two.
细心的人总是把东西放得很整齐。 xì xīn de rén zǒng shì bǎ dōng xi fàng de hěn zhěng
qí。 Careful people usually put everything in good order.
如果有机会,我将去看那部电影。 rú guǒ yǒu jī kuài, wǒ jiàng qù kàn nà bù diàn yǐng。
I will go to see the film if I get the opportunity.
我不太满意他对这个句子的翻译。 wǒ bù tài mǎn yì tā duì zhè gè jù zi de fān yì。 I'm
not satisfied with his interpretation of this sentence.
他不但会说英语,而且还会说法语。 tā bù dàn kuài shuō Yīng yǔ, ér qiě huán kuài shuō fa
yù。 He speaks not only English but also French.
我们必须找一个地方放这张新照片。 wǒ men bì xū zhǎo yī gè dì fang fàng zhè zhāng xīn
zhào piàn。 We must find a place for this new picture.
"我上了当, 还以为他们的玩笑是真的呢." "wǒ shàng le dàng, huán yǐ wéi tā men de wán
xiào shì zhēn de ne. I was hoaxed into believing their story."
"这个计划道理上行得通, 但不现实。" "zhè gè jì huà dào lǐ shàng xìng de tōng, dàn bù
xiàn shí。 The plan is feasible in reason but impractical."
直到几个月后,他才知道这故事。 zhí dào jǐ ge yuè hòu, tā cái zhī dào zhè gù shì。 It
was not until a few months later that he knew the story.
我对他很生气,因为他让我等了好久。 wǒ duì tā hěn shēng qì, yīn wèi tā ràng wǒ děng le
hǎo jiǔ。 I was angry with him for keeping me waiting.
表演正好进行到一半时停电了。 biǎo yǎn zhèng hǎo jìn xíng dào yī bàn shí tíng diàn le。
The light went out bang in the middle of the performance.
我们今后一星期没有见面的机会了。 wǒ men jīn hòu yī xīng qī méi yǒu jiàn miàn de jī huì
le。 We have no chance to meet each other a week hence.
他带这个人走过街道到火车站。 tā dài zhè gè rén zǒu guò jiē dào dào huǒ chē zhàn。 He
guided the man through the streets to the railway station.
你应该在课堂上完成语法练习。 nǐ yīng gāi zài kè táng shàng wán chéng yǔ fǎ liàn xí。 You
should finish your English grammar drills in the class.
"这本书从前很出名, 现在没人看了." "zhè běn shū cóng qián hěn chū míng, xiàn zài mò rén
kàn le. This book was once famous, but nobody reads it today."
这演说很动听,可是没什么内容。 "zhè yǎn shuō hěn dòng tìng, kě shì mò shén me nèi
róng。 It's a clever speech, but there was no real meat in it."
她每举办舞会,总喜欢搞得很排场。 tā měi jǔ bàn wǔ huì, zǒng xǐ huan gǎo de hěn pǎi
chǎng。 If ever she gives a party she likes to do it in style.
我认为你应当去找医生看看病. wǒ rèn wéi nǐ yīng dāng qù zhǎo yī shēng kàn kan bìng. I
think you ought to go to/to go and see (ie consult) the doctor.
"班个子太矮了, 拿不到桌子上的书。" "bān gè zi tài ǎi le, ná bù dào zhuō zi shàng de
shū。 Ben is so short that he can not get at that book on the table."
对我们来说,很难决定走哪一条路。 duì wǒ men lái shuō, hěn nàn jué dìng zǒu něi yī tiáo
lù。 It was difficult for us to decide which road to take.
我真是累极了,简直可以睡上一整天。 wǒ zhēn shì lèi jí le, jiǎn zhí kě yǐ shuì shàng yī
zhěng tiān。 I'm so tired I could sleep for a whole day.
他每天早晨花两个小时练习赛跑。 tā měi tiān zǎo chén huā liǎng gè xiǎo shí liàn xí
sài pǎo。 Every morning he spent two hours training for the race.
她向老板说明了自己那种表现的原因。 tā xiàng lǎo bǎn shuō míng le zì jǐ nà zhòng biǎo
xiàn de yuán yīn。 She explained her conduct to her boss.
他又拿出惯用的借口,说他太忙了。 tā yòu ná chū guàn yòng de jiè kǒu, shuō tā tài máng
le。 He came out with his staple excuse that he was too busy.
他用一把小刀把自己的名字刻在墙上。 tā yòng yī bǎ xiǎo dāo bǎ zì jǐ de míng zi kè zài
qiáng shàng。 He scratched his name on the wall with a knife.
她处理政治问题的方法很科学。 tā chǔ lǐ zhèng zhì wèn tí de fāng fǎ hěn kē xué。 She has
a very scientific method of dealing with political problems.
长江是世界上最长的河流之一。 cháng jiāng shì shì jiè shàng zuì cháng de hé liú zhī yī。
The Changjiang River is one of the longest rivers in the world.
老师要求我把演说的要点记下来。 lǎo shī yāo qiú wǒ bǎ yǎn shuō de yào diǎn jì xia
lai。 The teacher asked me to note down the main points of the speech.
只要不吃得太多,你可以吃任何东西。 "zhǐ yào bù jí de tài duō, nǐ kě yǐ jí rèn hé dōng
xi。 You may eat anything, so long as you don't eat too much."
我已经通过了日语的中级水平考试。 wǒ yǐ jīng tōng guò le rì yǔ de zhōng jí shuǐ píng
kǎo shì。 I've passed the intermediate level exam of Japanese.
万一下雨的话,我们也许得改变计画。 wàn yī xià yǔ de huà, wǒ men yě xǔ de gǎi biàn jì
huà。 If the day turns out wet we may have to change our plans.
问题是什么时候能得到我们所需要的钱。 wèn tí shì shén me shí hou néng dé dào wǒ men
suǒ xū yào de qián。 The problem is when to get the money we need.
她自己省着吃,好让孩子们吃饱。 tā zì jǐ xǐng zhuó jí, hào ràng hái zi men jí bǎo。
She stinted herself of food in order to let the children have enough.
我的英文作业中只有两三处错误。 wǒ de Yīng wén zuò yè zhòng zhǐ yǒu liǎng sān chù cuò
wù。 I had no more than 2 or 3 mistakes on my English assignment.
我们的海关检查只花了几分钟时间。 wǒ men de hǎi guān jiǎn chá zhǐ huā le jǐ fēn zhōng
shí jiān。 It took us only a few minutes to get through the Customs.
这是我从当地干部那里了解到的情况。 zhè shì wǒ zòng dāng dì gàn bù nà li liǎo jiě dào de
qíng kuàng。 That's what I've learnt from the local cadres.
步行了四个小时以后,我们开始累了。 bù xíng le sì gè xiǎo shí yǐ hòu, wǒ men kāi shǐ lèi
le。 After walking for four hours we were beginning to flag.
你多花点时间学习课文是有好处的. nǐ duō huā diǎn shí jiān xué xí kè wén shì yǒu hǎo
chu de. You could with profit spend some extra time studying the text.
客人们说他们不反对听听轻音乐。 kè ren men shuō tā men bù fǎn duì tìng tìng qīng yīn
yuè。 The guests said that they wouldn't mind having a little light music.
把这些数字加起来,告诉我总数是多少。 bǎ zhè xie shù zì jiā qǐ lai, gào su wǒ zǒng
shù shì duō shao。 Add this numbers together and give me the total.
我们每年举行一次大学校友联欢会。 wǒ men měi nián jǔ xíng yī cì dà xué xiào yǒu lián
huān huì。 We hold an annual reunion of former students of the college.
他决心去看看办公室后边的那些房间。 tā jué xīn qù kàn kan bàn gōng shì hòu biān de nà xiē
fáng jiān。 He determined to view the rooms behind the office.
不要指望一个星期就能学会一门外语. bù yào zhǐ wàng yī gè xīng qī jiù néng xué huì yī mén
wài yǔ. You can't expect to learn a foreign language in a week.
辛苦工作了四个小时后,他觉得非常饿。 xīn kǔ gōng zuò le sì gè xiǎo shí hòu, tā jué
de fēi cháng è。 He felt very hungry after four-hours' hard work.
他走了,把所有没做完的工作都留给了我。 tā zǒu le, bǎ suǒ yǒu mò zuò wán de gōng zuò
dōu liú jǐ le wǒ。 He was gone and left all the work undone to me.
讲一口流利的英语需要多年的刻苦操练。 jiǎng yī kǒu liú lì de Yīng yǔ xū yào duō nián
de kè kǔ cāo liàn。 It took years of hard work to speak good English.
这是我有过的教育意义最大的一次经历。 zhè shì wǒ yǒu guò de jiào yù yì yì zuì dà de
yī cì jīng lì。 It was the most educational experience I had ever had.
我们请她帮忙时, 她总是那么不友好。 wǒ men qǐng tā bāng máng shí, tā zǒng shì nà me bù
yǒu hǎo。 She is always so disagreeable when we ask her to help.
这机器是为水下使用而特别改装的。 zhè jī qì shì wèi shuǐ xià shǐ yòng ér tè bié gǎi
zhuāng de。 This machine has been specially adapted for underwater use.
一般认为出国旅游可增广见闻。 yì bān rèn wéi chū guó lu:3 yóu kě zēng guǎng jiàn wén。 It
is generally thought that traveling abroad can enrich one's knowledge.
也许这本书会对你的研究有用处。 yě xǔ zhè běn shū kuài duì nǐ de yán jiū yǒu yòng
chù。 Perhaps this book will prove to be of some use to you in your studies.
周一周二连续两天我们都将开会。 "zhōu yī zhōu èr lián xù liǎng tiān wǒ men dōu jiàng
kāi huì。 We shall have meetings on two consecutive days, Monday and Tuesday."
我只关心我觉得对我很重要的事物。 wǒ zhǐ guān xīn wǒ jué de duì wǒ hěn zhòng yào de shì
wù。 I am concerned only with things that I feel are important to me.
如今,我们可以利用太阳能做很多事情。 rú jīn, wǒ men kě yǐ lì yòng tài yáng néng zuò
hěn duō shì qing。 We can use solar energy to do many things today.
那城市有自己的公用图书馆和公园。 nà chéng shì yǒu zì jǐ de gōng yòng tú shū guǎn huò
gōng yuán。 The town has its own public library and public gardens.
"她的小说我都喜欢, 最新的一部尤其好." "tā de xiǎo shuō wǒ dōu xǐ huan, zuì xīn de yī
bù yóu qí hào. I like all her novels, but her latest is particularly good."
女儿睡觉之前,我总讲故事给她听。 nu:3 ér shuì jiào zhī qián, wǒ zǒng jiǎng gù shì jǐ
tā tìng。 I always tell my daughter a story before she goes to sleep.
今天早晨我起床晚了,错过了公共汽车。 jīn tiān zǎo chén wǒ qǐ chuáng wǎn le, cuò guò
le gōng gòng qì chē。 I got up late this morning and missed the bus.
当她看到他走过来的时候,她的脸亮了起来。 dàng tā kàn dào tā zǒu guò lai de shí hou, tā
de liǎn liàng le qǐ lai。 Her face lit up when she saw he was coming.
我们是在试验的基础上得出这个结论的。 wǒ men shì zài shì yàn de jī chǔ shàng dé chū
zhè gè jié lùn de。 We drew this conclusion on the basis of experiments.
二十世纪六十年代出现了许多新兴国家。 èr shí shì jì liù shí nián dài chū xiàn le xǔ
duō xīn xīng guó jiā。 The 1960s saw the emergence of many new nations.
他十岁的时候就已经长得比他哥哥高了。 "tā shí suì de shí hou jiù yǐ jīng zhǎng de bì
tā gē ge gāo le。 By the time he is ten, he has outgrown his older brother."
我认为他对这个问题的评论是不正确的。 wǒ rèn wéi tā duì zhè gè wèn tí de píng lùn shì
bù zhèng què de。 I think his commentary on this issue is not correct.
工作了十五个小时之后,我开始感到累了。 gōng zuò le shí wǔ gè xiǎo shí zhī hòu, wǒ kāi
shǐ gǎn dào lèi le。 After working for fifteen hours I began to tire.
旅行社的那位小姐告诉我下午一点开门. lu:3 xíng shè de nà wèi xiǎo jie gào su wǒ xià wǔ yī
diǎn kāi mén. The lady at the tourist office told me it opened at 1 pm.
"他每次来电话时, 我好像总是正在洗澡." "tā měi cì lái diàn huà shí, wǒ hǎo xiàng zǒng
shì zhèng zài xǐ zǎo. Every time he phones I always seem to be in the bath."
你可得安静点儿了,要不然我没法计算了。 nǐ kě de ān jìng diǎn er le, yào bu rán wǒ méi
fǎ jì suàn le。 Do keep quiet or you'll throw me out in my calculations.
我代表我的同事和我本人向你表示感谢。 wǒ dài biǎo wǒ de tóng shì huò wǒ běn rén xiàng
nǐ biǎo shì gǎn xiè。 On behalf of my colleagues and myself I thank you.
"我正在做吃的, 没太留心听收音机." "wǒ zhèng zài zuò jí de, mò tài liú xīn tìng shōu
yīn jī. I was only listening to the radio with half an ear, while preparing some
food."
有些人在爬高山时会发生高山反应。 yǒu xiē rén zài pá gāo shān shí kuài fā shēng gāo
shān fǎn yìng。 Some people develop altitude sickness when climbing high mountains.
现在是差一刻四点--我四点一刻见你. xiàn zài shì cī yī kè sì diǎn-- wǒ sì diǎn yī kè xiàn
nǐ. It's (a) quarter to (US of) four now I'll meet you at quarter past (US after).
"我女儿今天有点不舒服, 所以她没去上学." "wǒ nu:3 ér jīn tiān yǒu diǎn bù shū fu, suǒ
yǐ tā mò qù shàng xué. My daughter's a bit poorly today, so she didn't go to
school."
"劳驾, 买去市中心的两张全票和两张半票." "láo jià, mǎi qù shì zhōng xīn de liǎng zhāng
quán piào huò liǎng zhāng bàn piào. Two and two halves to the city centre, please."
他长大了,穿剩下的衣服就给了他的弟弟。 tā zhǎng dà le, chuān shèng xià de yī fu jiù jǐ
le tā de dì di。 As he grew up he passed on his clothes to his younger brother.
那个小男孩第一次会将汉字慢慢地读出来。 nèi gè xiǎo nán hái dì yī cì kuài jiàng Hàn zì
màn màn de dú chū lai。 That boy can spell out the Chinese for the fast time.
只要你不出卖我,要我做什么我都愿意。 "zhǐ yào nǐ bù chū mài wǒ, yào wǒ zuò shén me
wǒ dōu yuàn yì。 As long as you don't betray me, I'll do whatever you ask me to
(do)."
他没有回答,只是继续一点一点地吃东西。 "tā méi yǒu huí dá, zhǐ shì jì xù yī diǎn yī
diǎn de jí dōng xi。 He didn't answer, but just continued to nibble at his food."
这个地方脏极了,我不相信有人能住在这。 zhè gè dì fang zàng jí le, wǒ bù xiāng xìn yǒu
rén néng zhù zài zhè。 This place is filthy; I don't believe anyone can live here.
我突然意识到可能再也见不着她了。 wǒ tū rán yì shí dào kě néng zài yě xiàn bù zhuó tā
le。 I was struck by the sudden realization that I would probably never see her
again.
宴会结束时,我们谢了主人后便回家去了。 "yàn huì jié shù shí, wǒ men xiè le zhǔ rén hòu
pián huí jiā qù le。 At the end of the party, we thanked our host and went away."
我是今天早晨从报纸上知道这条消息的。 wǒ shì jīn tiān zǎo chén zòng bào zhǐ shàng zhī
dào zhè tiáo xiāo xi de。 I learned this piece of news from the newspaper this
morning.
"这个虽然不便宜, 但我觉得我们还是应该买." "zhè gè suī rán bù biàn yí, dàn wǒ jué de wǒ
men hái shì yīng gāi mǎi. It's not cheap but I think we should buy it none the
less."
新医院的全部设备需要一年才能装备好。 xīn yī yuàn de quán bù shè bèi xū yào yī nián
cái néng zhuāng bèi hào。 The complete equipment of the new hospital will take a
year.
天气的变化打乱了我们体育比赛的时间表。 tiān qì de biàn huà dǎ luàn le wǒ men tǐ yù bǐ
sài de shí jiàn biǎo。 The change of the weather has mucked up our sports
timetable.
你讲到一半就停下来不讲,太没意思了。 nǐ jiǎng dào yī bàn jiù tíng xia lai bù jiǎng,
tài mò yì si le。 It's not nice of you to stop in the middle of what you are
saying.
那把椅子原本是为你准备的,但是被她拿走了。 "nà bǎ yǐ zi yuán běn shì wèi nǐ zhǔn bèi de,
dàn shì bèi tā ná zǒu le。 The chair was intended for you, but she took it away."
我们将吃一点面包,剩下的留到早饭时吃。 wǒ men jiàng jí yī diǎn miàn bāo, shèng xià de
liú dào zǎo fàn shí jí。 We'll eat some of the bread and keep the rest for
breakfast.
我们相信你在星期五之前可以完成这篇论文。 wǒ men xiāng xìn nǐ zài xīng qī wǔ zhī qián kě
yǐ wán chéng zhè piān lùn wén。 We are depending on you to finish the paper by
Friday.
他跑步出发,但很快就累得慢下来成了步行。 tā pǎo bù chū fā, dàn hěn kuài jiù lèi de màn
xia lai chéng le bù xíng。 He started off at a run but soon tired and slowed to a
walk.
当他在国外安定下来时,他开始想念祖国了。 dàng tā zài guó wài ān dìng xia lai shí, tā kāi
shǐ xiǎng niàn zǔ guó le。 He came to miss his homeland when he settled down
abroad.
这位演说者除了想搞笑之外,没有别的目的。 zhè wèi yǎn shuō zhě chú le xiǎng gǎo xiào zhī
wài, méi yǒu bié de mù dì。 The speaker has no other purpose except to make people
laugh.
他自从参加了会话班,法语取得了很大进步。 tā zì cóng cān jiā le huì huà bān, fǎ yǔ qǔ dé
le hěn dà jìn bù。 His French has come on a lot since he joined the conversation
class.
到了这里一个月以后,学生们开始想家了。 dào le zhè lǐ yī gè yuè yǐ hòu, xué sheng men
kāi shǐ xiǎng jiā le。 The students began to feel homesick after they had been here
for a month.
这个决定将被通知给所有直接有关的人。 zhè gè jué dìng jiàng bèi tōng zhī jǐ suǒ yǒu
zhí jiē yǒu guān de rén。 All those who are immediately involved will be informed
of the decision.
他一向是来得很晚,然后又总说他得早走。 "tā yí xiàng shì lái de hěn wǎn, rán hòu yòu
zǒng shuō tā de zǎo zǒu。 Typically, he would come in late and then say that he had
to go early."
如果我们要克服困难,我们就要有进取精神。 rú guǒ wǒ men yào kè fú kùn nan, wǒ men jiù yào
yǒu jìn qǔ jīng shén。 We need a spirit of enterprise if we are to overcome our
difficulties.
那青年通过每天给那女子送花而向她求爱。 nà qīng nián tōng guò měi tiān jǐ nà nu:3 zǐ
sòng huā ér xiàng tā qiú ài。 The young man courted the young lady by bring her
flowers every day.
我不喜欢他,但是说句公道话,他是个好工人。 "wǒ bù xǐ huan tā, dàn shì shuō jù gōng dao
huà, tā shì gè hào gōng rén。 I don't like him, but, to give him his due, he is a
good worker."
我们一起欢度的那个晚上是我最快乐的事情之一。 wǒ men yī qǐ huān dù de nèi gè wǎn shang
shì wǒ zuì kuài lè de shì qing zhī yī。 That evening together is one of my happiest
recollections.
这个女孩非常幸运,她的妈妈是她的知心朋友。 zhè gè nu:3 hái fēi cháng xìng yùn, tā de mā ma
shì tā de zhī xīn péng you。 The girl was fortunate enough to have her mother as a
bosom friend.
"几年来, 几百个留学生在那所大学学习过。" "jǐ nián lái, jǐ bǎi gè liú xué shēng zài nà
suǒ dà xué xué xí guò。 Over the years, hundreds of overseas students have studied
at that university."
"我们每星期工作五天, 每星期六和星期日休息。" "wǒ men měi xīng qī gōng zuò wǔ tiān,
měi xīng qī liù huò xīng qī rì xiū xi。 We work five days a week and have every
Saturday and Sunday off."
在出访外国之前要做好许多准备工作。 zài chū fǎng wài guó zhī qián yào zuò hào xǔ duō zhǔn
bèi gōng zuò。 There are a lot of preliminaries to be gone through before you can
visit a foreign country.
这一情况出现得很突然,把我们的计划全都打乱了。 zhè yī qíng kuàng chū xiàn de hěn tū rán,
bǎ wǒ men de jì huà quán dōu dǎ luàn le。 This sudden development turned all our
plans topsy-turvy.
"现在是休息时间, 学生们一个接一个走出教室。" "xiàn zài shì xiū xi shí jiān, xué sheng
men yī gè jiē yī gè zǒu chū jiào shì。 It was the time of break and students came
out of classroom one after another."
别为几个差错着急,迟早一切都会得到圆满解决的。 biè wèi jǐ ge chā cuò zháo jí, chí zǎo yī
qiè dū huì dé dào yuán mǎn jiě jué de。 Don't worry about a few mistakes; it'll all
come out in the wash.
"常给我们看病的那个医生, 我们都非常喜欢他, 他要走了." "cháng jǐ wǒ men kàn bìng de nèi gè
yī shēng, wǒ men dōu fēi cháng xǐ huan tā, tā yào zǒu le. Our doctor, whom/who we
all like very much, is leaving."
今年我们不能出国,所以只能去上海度假了。 "jīn nián wǒ men bù néng chū guó, suǒ yǐ zhǐ
néng qù Shàng hǎi dù jià le。 We can't go abroad this year, so we'll have to
content ourselves with a holiday in Shanghai."
现在的时装和我还是小女孩时候流行的样子很不一样了。 xiàn zài de shí zhuāng huò wǒ hái
shì xiǎo nu:3 hái shí hou liú xíng de yàng zi hěn bù yí yàng le。 Fashions have
changed a lot since I was a little girl.
"只有知道如何生活的人们, 才会开始认识自己和人生。" "zhǐ yǒu zhī dào rú hé shēng huó de
rén men, cái kuài kāi shǐ rèn shi zì jǐ huò rén shēng。 Only those who learn how
to live can come to know themselves and life."
我们应该多注意危险的思想意识对年轻人的影响。 wǒ men yīng gāi duō zhù yì wēi xiǎn de sī
xiǎng yì shí duì nián qīng rén de yǐng xiǎng。 We should pay more attention to the
infection of young people with dangerous ideologies.
"在一般情况下他都和我们一起来, 只是他现在身体不太好." "zài yì bān qíng kuàng xià tā dōu
huò wǒ men yī qǐ lái, zhǐ shì tā xiàn zài shēn tǐ bù tài hào. In the ordinary way
he would have come with us, but he's not feeling well."
我妹妹认为,她能极力说服父亲提高她每月的零用钱。 wǒ mèi mei rèn wéi, tā néng jí lì shuō fú
fù qīn tí gāo tā měi yuè de líng yòng qián。 My younger sister thinks she can argue
Father into increasing her monthly pocket money.
如果你到今晚把手头上的工作做完,你明天就可以休息。 "rú guǒ nǐ dào jīn wǎn bǎ shǒu tou
shàng de gōng zuò zuò wán, nǐ míng tiān jiù kě yǐ xiū xi。 Provided/Providing
(that) you clear your desk by this evening, you can have tomorrow off."
别让我失望。 biè ràng wǒ shī wàng。 Don't let me down.
这杯子碎了。 zhè bēi zi suì le。 The glass shattered.
他心地善良。 tā xīn de shàn liáng。 He has a kind heart.
请别打扰我。 qǐng biè dǎ rǎo wǒ。 Please leave me alone.
那匹马踢了我。nà pǐ mǎ tī le wǒ。 That horse kicked me.
你看上去心虚。nǐ kàn shàng qù xīn xū。 You look guilty.
他昨天到达的。tā zuó tiān dào dá de。 He arrived yesterday.
这梯子有八级。zhè tī zi yǒu bā jí。 The ladder has eight rungs.
我的记性很差。wǒ de jì xìng hěn cī。 I have a very poor memory.
金钱不是一切。jīn qián bú shì yī qiè。 Money isn't everything.
云层正在堆积。yún céng zhèng zài duī jī。 Clouds are banking up.
人们叫她泼妇。rén men jiào tā pō fù。 People called her shrew.
她恳求原谅。 tā kěn qiú yuán liàng。 She supplicated for pardon.
她和他订婚了。tā huò tā dìng hūn le。 She plighted herself to him.
雪深两英尺。 xuě shēn liǎng yīng chǐ。 The snow is two feet in depth.
他有一双套鞋。tā yǒu yī shuāng tào xié。 He has a pair of overshoes.
祝你旅途愉快。zhù nǐ lu:3 tú yú kuài。 I wish you a pleasant trip.
棉花容易着火。mián hua róng yì zháo huǒ。 Cotton catches fire easily.
祝您旅途愉快。zhù nín lu:3 tú yú kuài。 I wish you a pleasant journey.
他的梦想实现了。 tā de mèng xiǎng shí xiàn le。 His dream came true.
灰狗跑得很快。huī gǒu pǎo de hěn kuài。 Greyhound can run very fast.
他计划去南美。tā jì huà qù Nán měi。 He purposed to visit South America.
我想存点儿钱。wǒ xiǎng cún diǎn er qián。 I'd like to deposit some money.
我开始执行计划。 wǒ kāi shǐ zhí xíng jì huà。 I set a project afoot.
演出极为成功。yǎn chū jí wéi chéng gōng。 The performance was immense.
窗户碎成碎片。chuāng hu suì chéng suì piàn。 The window broke into pieces.
我编了一个花环。 wǒ biān le yī gè huā huán。 I wove a garland of flowers.
下课铃响了. xià kè líng xiǎng le. There's the bell for the end of the lesson.
金钱买不来幸福。 jīn qián mǎi bù lái xìng fú。 Money can't buy happiness.
吸烟有害健康。xī yān yǒu hài jiàn kāng。 Smoking is bad for the health.
我们都帮忙收割。 wǒ men dōu bāng máng shōu gē。 We all helped the harvest.
她从梯子上下来. tā zòng tī zi shàng xià lái. She got down from the ladder.
握手时软弱无力。 "wò shǒu shí ruǎn ruò wú lì。 Has limp, weak handshake."
我的鞋底都断了。 wǒ de xié dǐ dōu duàn le。 The soles of my shoes are broken.
这孩子冷得发抖。 zhè hái zi lěng de fā dǒu。 The child shivered from the cold.
他似乎不愿离去。 tā sì hu bù yuàn lí qù。 He seemed somewhat loath to depart.
他的头发已剪短了。 tā de tóu fa yǐ jiǎn duǎn le。 His hair has been cut short.
请把字典递给我。 qǐng bǎ zì diǎn dì jǐ wǒ。 Please pass the dictionary to me.
这房子又冷又湿。 zhè fáng zi yòu lěng yòu shī。 The building was cold and damp.
他去年入党了。tā qù nián rù dǎng le。 He was admitted to the Party last year.
我们应当遵守法律。 wǒ men yīng dāng zūn shǒu fǎ lu:4。 We should obey the law.
没有什么可害怕的. méi yǒu shén me kě hài pà de. There's nothing to be afraid of.
请把电源关掉。qǐng bǎ diàn yuán guān diào。 Please turn off the electric power.
我的主修科目是法语。 wǒ de zhǔ xiū kē mù shì fǎ yǔ。 My major is French.
我再也不能忍受了。 wǒ zài yě bù néng rěn shòu le。 I can't stick it any more.
我上九点至五点的班. wǒ shàng jiǔ diǎn zhì wǔ diǎn de bān. I work nine to five.
学英文是值得的。 xué Yīng wén shì zhí de de。 It is worth while to learn English.
吸烟对健康有害。 xī yān duì jiàn kāng yǒu hài。 Smoking is injurious to health.
这些话毫无意义。 zhè xie huà háo wú yì yì。 These words are empty of meaning.
他正沿海边走去。 tā zhèng yán hǎi biān zǒu qù。 He is walking down the seaside.
他是个有个性的人。 tā shì gè yǒu gè xìng de rén。 He is a man of individuality.
会议每年举行一次。 huì yì měi nián jǔ xíng yī cì。 The meeting is held yearly.
他们用卡车运煤。 tā men yòng kǎ chē yùn méi。 They use a lorry to carry coals.
他的头一阵阵地痛。 tā de tou yī zhèn zhèn dì tòng。 His head throbbed with pain.
疼痛越来越剧烈。 téng tòng yuè lái Yuè jù liè。 The pain increased in intensity.
那种声音很刺耳。 nà zhòng shēng yīn hěn cì ěr。 The sound was very discordant.
针刺进了她的手指。 zhēn cì jìn le tā de shǒu zhǐ。 The needle pierced her finger.
江河大多流入海洋. jiāng hé dà duō liú rù hǎi yáng. Most rivers flow into the sea.
他划船渡过湖面。 tā huà chuán dù guò hú miàn。 He rowed the boat across the lake.
秋天时叶子变黄。 qiū tiān shí yè zi biàn huáng。 The leaves turn yellow in autumn.
他们要求立即付款。 tā men yāo qiú lì jí fù kuǎn。 They demand prompt payment.
再见,旅途愉快。 "zài jiàn, lu:3 tú yú kuài。 Good-bye, and have a nice journey."
在米饭上撒点盐. zài mǐ fàn shàng sǎ diǎn yán. Sprinkle a little salt on the rice.
请不要责怪你自己。 qǐng bù yào zé guài nǐ zì jǐ。 Please don't blame yourself.
他推我,我跌了下来。 tā tuī wǒ, wǒ diē le xia lai。 He pushed me and I fell over.
人们正排队买票。 rén men zhèng pái duì mǎi piào。 People are queuing to buy
tickets.
他一紧张就结巴。 tā yī jǐn zhāng jiù jié bā。 He stammers when he feels nervous.
我们遇到四架敌机. wǒ men yù dào sì jià dí jī. We encountered four enemy aircraft.
她在约克上学. tā zài Yuē kè shàng xué. She went to school/university/college in York.
苹果中好几个烂了。 píng guǒ zhòng hǎo jǐ gè làn le。 Several of the apples are bad.
他的叔叔教他法语。 tā de shū shu jiào tā fǎ yǔ。 His uncle instructed him in French.
这些页数次序不对。 zhè xie yè shuò cì xù bù duì。 The pages aren't in proper order.
他刮胡须时割破了脸. tā guā hú xū shí gē pò le liǎn. He cut himself/his face shaving.
贸易促进工业发展。 mào yì cù jìn gōng yè fā zhǎn。 Trade helps industry to develop.
月球绕地球运行。 yuè qiú rào dì qiú yùn xíng。 The moon revolves around the earth.
他穿着一套黑西装。 tā chuān zhuó yī tào hēi xī zhuāng。 He is wearing a black suit.
未成熟的苹果是酸的。 wèi chéng shú de píng guǒ shì suān de。 Green apples are sour.
大蕉类似于香蕉。 dà jiāo lèi sì yú xiāng jiāo。 A plantain is similar to a banana.
我妈妈是个家庭妇女。 wǒ mā ma shì gè jiā tíng fù nu:3。 My mother is a housewife.
探照灯扫过天空。 tàn zhào dēng sào guò tiān kōng。 Searching lights traversed the
sky.
她是个真正的专家。 tā shì gè zhēn zhèng de zhuān jiā。 She is a real professional.
花园的宽度为六米。 huā yuán de kuān dù wèi liù mǐ。 The garden is six meters in
width.
他是为历史学教授。 tā shì wèi lì shǐ xué jiào shòu。 He is a professor of history.
巴西出口大量咖啡。 Bā xī chū kǒu dà liàng kā fēi。 Brazil exports a lot of coffee.
他渴望回到故乡。 tā kě wàng huí dào gù xiàng。 He yearned to return to his native
land.
孩子们盼望放假. hái zi men pàn wàng fàng jià. The children are longing for the
holidays.
他没多少文化修养。 tā mò duō shao wén huà xiū yǎng。 He is a man of little culture.
这汤里有鸡肉的味道。 zhè tāng lǐ yǒu jī ròu de wèi dao。 This soup tastes of chicken.
病人常常虚弱无力。 bìng rén cháng cháng xū ruò wú lì。 A sick person is often
feeble.
他们约定不久见面。 tā men yuē dìng bù jiǔ jiàn miàn。 They made a date to meet soon.
他既不会读也不会写。 tā jì bù huì dú yě bù kuài xiě。 He can neither read nor write.
他把网球打过了网。 tā bǎ wǎng qiú dǎ guò le wǎng。 He hit the tennis ball over the
net.
我们用力挤过人群。 wǒ men yòng lì jǐ guò rén qún。 We thrust our way through the
crowd.
我们要做陆地旅行。 wǒ men yào zuò lù dì lu:3 xíng。 We will have an overland
journey.
他的书上个月出版了。 tā de shū shàng gè yuè chū bǎn le。 His book came out last month.
桌上有个水果盘。 zhuō shàng yǒu gè shuǐ guǒ pán。 There is a fruit bowl on the
table.
我正在逐字的翻译。 wǒ zhèng zài zhú zì de fān yì。 I am making a verbal translation.
印度在中国的南边。 Yìn dù zài Zhōng guó de nán biān。 India is to the south of
China.
我们只好放弃汽车。 wǒ men zhǐ hǎo fàng qì qì chē。 We'll have to dispense with a
car.
这条船沉下四英寻。 zhè tiáo chuán chén xià sì yīng xún。 The ship sank in four
fathoms.
她毕生致力于科学。 tā bì shēng zhì lì yú kē xué。 She dedicated her life to science.
我给他买了一袋糖果。 wǒ jǐ tā mǎi le yī dài táng guǒ。 I bought him a packet of sugar.
这个港口是天然港。 zhè gè gǎng kǒu shì tiān rán gǎng。 This harbor is a natural
harbor.
酸把地毯烧了个洞。 suān bǎ dì tǎn shāo le gè dòng。 The acid burnt a hole in the
carpet.
她感到了写作的乐趣。 tā gǎn dào le xiě zuò de lè qù。 She discovered the joy of
writing.
他从人群中挤过去。 tā zòng rén qún zhòng jǐ guò qu。 He forced his way through the
crowd.
二十市斤折合十公斤。 èr shí shì jīn zhé hé shí gōng jīn。 20 jin goes to 10 kilograms.
让我解释迟到的理由。 ràng wǒ jiě shì chí dào de lǐ yóu。 Let me explain why I was
late.
瓶子的封记已经腐烂. píng zi de fēng jì yǐ jīng fǔ làn. The seal on the bottle has
perished.
她的围巾被油弄脏了。 tā de wéi jīn bèi yóu nòng zāng le。 Her kerchief is dirty with
oil.
那句话突然启发了她。 nà jù huà tū rán qǐ fā le tā。 That sentence suddenly illumined
her.
我并不完全同意你。 wǒ bìng bù wán quán tóng yì nǐ。 I do not altogether agree with
you.
这块布料染的不好。 zhè kuài bù liào rǎn de bù hǎo。 This piece of cloth has bad
coloration.
我有一大堆工作要做。 wǒ yǒu yī dà duī gōng zuò yào zuò。 I have a mountain of work to
do.
阳台是有墙的平台。 yáng tái shì yǒu qiáng de píng tái。 A balcony is a platform with
a wall.
这个信封封得很严实。 zhè gè xìn fēng fēng de hěn yán shí。 The envelope was firmly
sealed.
我正在等待他们的答复。 wǒ zhèng zài děng dài tā men de dá fù。 I am awaiting their
reply.
这场戏总算结束了。 zhè chǎng xì zǒng suàn jié shù le。 The play came to an end after
all.
见面时,他拥抱了她。 jiàn miàn shí, tā yōng bào le tā。 He enfolded her when they met.
他是第一个到达那里的。 tā shì dì yī gè dào dá nà li de。 He was the first to be
there.
昨夜温度是零下五度。 zuó yè wēn dù shì líng xià wǔ dù。 It was five below zero last
night.
地板上铺了一层水泥。 dì bǎn shàng pù le yī céng shuǐ ní。 The floor has been cemented
over.
我打算担任这个工作。 wǒ dǎ suàn dān rèn zhè gè gōng zuò。 I'm planning to take the
job.
落日把天空染成金色。 luò rì bǎ tiān kōng rǎn chéng jīn sè。 The setting sun gilds the
sky.
他的诗集去年发表了。 tā de shī jí qù nián fā biǎo le。 His poetry was published last
year.
他被定为一号种子选手。 tā bèi dìng wèi yī hào zhǒng zi xuǎn shǒu。 He was seeded
number 1.
我一刻也不能再呆下去了。 wǒ yī kè yě bù néng zài dāi xià qu le。 I can't stay any
longer.
我通常大概 7 点起床。 wǒ tōng cháng dà gài7 diǎn qǐ chuáng。 I used to get up at about
seven.
我丈夫是一个善良的人。 wǒ zhàng fu shì yī gè shàn liáng de rén。 My husband is a
kind person.
体育运动有益健康。 tǐ yù yùn dòng yǒu yì jiàn kāng。 Athletic sports are good to the
health.
那吗啡是注射进去的. nà mǎ fēi shì zhù shè jìn qù de. The morphine was administered by
injection.
她向她父亲喊叫求救。 tā xiàng tā fù qīn hǎn jiào qiú jiù。 She called to her father
for help.
别着急,安心养病。 biè zháo jí, ān xīn yǎng bìng。 Just take care of yourself and
don't worry.
这架飞机是适于飞行的。 zhè jià fēi jī shì shì yú fēi xíng de。 The airplane is
airworthy.
夜晚我们可以看见星群。 yè wǎn wǒ men kě yǐ kàn jiàn xīng qún。 We can see the
stars at night.
别担心,我会支持你的。 biè dān xīn, wǒ kuài zhī chí nǐ de。 Do not fear; I will
support you.
西湖美得难以描述。 xī hú měi de nán yǐ miáo shù。 The West Lake was beautiful beyond
description.
警察负责执法。jǐng chá fù zé zhí fǎ。 The police are responsible for the enforcement
of the law.
他躺在沙发上看电视. tā tǎng zài shā fā shàng kàn diàn shì. He was lying on the sofa
watching TV.
请递给我一张纸巾。 qǐng dì jǐ wǒ yī zhāng zhǐ jīn。 Please pass me a piece of paper
handkerchief.
他向湖里扔了一块石头。 tā xiàng hú lǐ rēng le yī kuài shí tou。 He threw a stone
into the lake.
她推说她觉得很疲劳。 tā tuī shuō tā jué de hěn pí láo。 She pleaded that she felt very
tired.
大门太窄,汽车进不去。 dà mén tài zhǎi, qì chē jìn bù qù。 The gate is too narrow
for a car.
她给孩子们每人一美元。 tā jǐ hái zi men měi rén yī měi yuán。 She gave the boys a
dollar apiece.
土太干了,不能种东西。 tǔ tài gàn le, bù néng zhòng dōng xi。 The soil is too dry
for planting.
他的态度带有几分傲慢。 tā de tài du dài yǒu jǐ fèn ào màn。 His manner partakes of
insolence.
我们完全掌握了情势。 wǒ men wán quán zhǎng wò le qíng shì。 We have the situation well
in hand.
工人们正在推卷线杆。 gōng rén men zhèng zài tuī juàn xiàn gǎn。 The worker is pushing
the distaff.
这本杂志发行量很大。 zhè běn zá zhì fā xíng liàng hěn dà。 This magazine has a large
circulation.
欢迎你随时到我们家。 huān yíng nǐ suí shí dào wǒ men jiā。 You are always welcome to
our house.
他的专业是比较文学。 tā de zhuān yè shì bǐ jiào wén xué。 He majored in comparative
literature.
我们工厂生产磨刀石。 wǒ men gōng chǎng shēng chǎn mò dāo shí。 Our factory produces
grindstone.
这是独一无二的艺术作品。 zhè shì dú yī wú èr de yì shù zuò pǐn。 It's a unique work
of art.
太阳使湿草闪闪发光。 tài yáng shǐ shī cǎo shǎn shǎn fā guāng。 The wet grass sparkles
in the sun.
费了半天劲才划到岸边.fèi le bàn tiān jìng cái huà dào àn biān. It was a long pull to
the shore.
这三个学生又逃学了。 zhè sān gè xué sheng yòu táo xué le。 These three students played
truant again.
请做这个句子的填空。 qǐng zuò zhè gè jù zi de tián kòng。 Please fill in the blanks in
the sentence.
他从箱子里拿出一本书。 tā zòng xiāng zǐ lǐ ná chū yī běn shū。 He took out a book
from the case.
所有的灯都闪了一会儿。 suǒ yǒu de dēng dōu shǎn le yī huìr。 All the lights
flickered for a moment.
这条裤子我穿太紧了。 zhè tiáo kù zi wǒ chuān tài jǐn le。 This pair of trousers is too
tight for me.
新闻界的力量非常大。 xīn wén jiè de lì liang fēi cháng dà。 The power of the press is
very great.
一架飞机在机场着陆。 yī jià fēi jī zài jī chǎng zhuó lù。 An airplane alighted on the
airdrome.
她每月都存一点儿钱. tā měi yuè dōu cún yī diǎnr qián. She sets aside a bit of money
every month.
他们俩都想得到这职位。 tā men liǎng dōu xiǎng dé dào zhè zhí wèi。 They both try
for the position.
温度有细微的变化。 wēn dù yǒu xì wēi de biàn huà。 There is an imperceptible change
in temperature.
她在树底下静静地坐着。 tā zài shù dǐ xia jìng jìng de zuò zhuó。 She sat very
still under the tree.
这座城市已被敌人占领。 zhè zuò chéng shì yǐ bèi dí rén zhàn lǐng。 The city is
held by the enemy.
查理一世统治英国 11 年。 zhā lǐ yī shì tǒng zhì Yīng guó11 nián。 Charles ruled
England for 11 years.
别忘了带上你的钓具。 biè wàng le dài shàng nǐ de diào jù。 Don't forget to bring your
fishing tackle.
这种树木可见于平原。 zhè zhǒng shù mù kě jiàn yú píng yuán。 Such trees can be found
in the plains.
这消息使他们大为吃惊。 zhè xiāo xi shǐ tā men dà wèi chī jīng。 The news greatly
surprised them.
山顶上终年积雪。 shān dǐng shàng zhōng nián jī xuě。 The mountain peaks are
covered with snow all year.
委员会今天三点开会。 wěi yuán huì jīn tiān sān diǎn kāi huì。 The committee meets at
three today.
这间办公室里非常吵。 zhè jiàn bàn gōng shì lǐ fēi cháng chǎo。 It's very noisy in this
office.
政府坚持自己的政策。 zhèng fǔ jiān chí zì jǐ de zhèng cè。 The government stood pat in
its policy.
这些条件已不复存在了。 zhè xie tiáo jiàn yǐ bù fù cún zài le。 These conditions no
longer obtain.
请原谅我说了激烈的话。 "qǐng yuán liàng wǒ shuō le jī liè de huà。 Pardon my
strong language, please."
这其中含有真正的危险。 zhè qí zhōng hán yǒu zhēn zhèng de wēi xiǎn。 Herein lies
the real danger.
你们的运动不断取得进展. nǐ men de yùn dòng bù duàn qǔ dé jìn zhǎn. Your campaign is
gaining ground.
他们热烈地欢迎主席。 tā men rè liè de huān yíng zhǔ xí。 They gave the chairman a
tumultuous welcome.
我一直对心理学感兴趣。 wǒ yī zhí duì xīn lǐ xué gǎn xìng qu。 I am always
interested in psychology.
我用了一个邮资已付的信封。 wǒ yòng le yī gè yóu zī yǐ fù de xìn fēng。 I use a prepaid
envelope.
她把来访者引进屋子里。 tā bǎ lái fǎng zhě yǐn jìn wū zi lǐ。 She ushered the
visitor into the room.
抽彩仪式星期六举行. chōu cǎi yí shì xīng qī liù jǔ xíng. The draw for the raffle
takes place on Saturday.
他笨手笨脚的漏接了球。 tā bèn shǒu bèn jué de lòu jiē le qiú。 He fumbled the ball
and then dropped it.
这药的药效令人满意。 zhè yào de yào xiào lìng rén mǎn yì。 The efficacy of the
medicine is satisfactory.
这种食品应低温保存。 zhè zhǒng shí pǐn yìng dī wēn bǎo cún。 The food should be kept
at low temperature.
太阳光直射在我们脸上。 tài yáng guāng zhí shè zài wǒ men liǎn shàng。 The sun was
shining in our faces.
他买了一床厚被子过冬。 tā mǎi le yī chuáng hòu bèi zi guò dōng。 He bought a heavy
quilt for the winter.
我们家附近有片松树林。 wǒ men jiā fù jìn yǒu piàn sōng shù lín。 There is a pine
forest near our house.
这只钟发出很响的滴答声。 zhè zhǐ zhōng fā chū hěn xiǎng de dī dá shēng。 The clock
ticks very loudly.
他没意识到自己犯了错误。 tā mò yì shí dào zì jǐ fàn le cuò wù。 He was unconscious
of his mistake.
他上午十一点才醒。 tā shàng wǔ shí yī diǎn cái xǐng。 He didn't wake up until 11
o'clock in the morning.
我必须买一节新的干电池了。 wǒ bì xū mǎi yī jié xīn de gàn diàn chí le。 I have to buy
a new dry cell.
她脸上露出愉快的微笑。 tā liǎn shàng lù chū yú kuài de wēi xiào。 There is a merry
smile on her face.
他推着手推车沿路走过。 tā tuī zhū shǒu tuī jū yàn lù zǒu guò。 He trundled a
wheelbarrow down the path.
我讨厌他在教室抽烟。 wǒ tǎo yàn tā zài jiào shì chōu yān。 I got sick of his smoking
in the classroom.
他的眼光转向了电话机。 tā de yǎn guāng zhuǎn xiàng le diàn huà jī。 His eyes
shifted to the telephone.
我们在那儿几乎没看见学生。 wǒ men zài nà r jī hū mò kàn jiàn xué sheng。 We saw few
students there.
工人们装好了供水系统。 gōng rén men zhuāng hào le gōng shuǐ xì tǒng。 The workmen
fixed the water system.
道路被一块大石头堵住了。 dào lù bèi yī kuài dà shí tou dǔ zhù le。 The road was
blocked by a huge rock.
他决定到我们的岛上居住。 tā jué dìng dào wǒ men de dǎo shàng jū zhù。 He decided to
dwell on our island.
农民们正在收割大麦。 nóng mín men zhèng zài shōu gē dà mài。 The peasants are reaping
a field of barley.
在第二个转弯处向左转。 zài dì èr gè zhuǎn wān chù xiàng zuǒ zhuàn。 Take the
second turning on the left.
他们拿起武器保卫祖国。 tā men ná qǐ wǔ qì bǎo wèi zǔ guó。 They took up arms in
defence of their country.
有头脑不仅指受过教育。 yǒu tóu nǎo bù jǐn zhǐ shòu guò jiào yù。 Brains are more
than just education.
他在最适当的时候到达。 tā zài zuì shì dàng de shí hou dào dá。 He arrived at the
most opportune moment.
她最主要的品质是善良。 tā zuì zhǔ yào de pǐn zhì shì shàn liáng。 Her most
essential quality is kindness.
"这活儿需要细心, 催不得." "zhè huór xū yào xì xīn, cuī bù dé. This work needs care;
it mustn't be hurried."
那是一场死气沉沉的演出。 nà shì yī chǎng sǐ qì chén chén de yǎn chū。 It was a
lifeless performance.
鱼在这家厂里装成罐头。 yú zài zhè jiā chǎng lǐ zhuāng chéng guàn tou。 The fish is
canned in the factory.
他的人生观与你的不同。 tā de rén shēng guàn yù nǐ de bù tóng。 His view of life is
different from yours.
他该保持安静是有必要的。 tā gāi bǎo chí ān jìng shì yǒu bì yào de。 It is important
that he be quiet.
所有这些完全都是多余的。 suǒ yǒu zhè xie wán quán dōu shì duō yú de。 All this is
totally unnecessary.
她以简练的风格写小说。 tā yǐ jiǎn liàn de fēng gé xiě xiǎo shuō。 She writes
novels with economical style.
我的工资多达一万元。 wǒ de gōng zī duō dá yī wàn yuán。 I received no less than ten
thousand yen for my work.
床单的中间部分磨薄了。 chuáng dān de zhōng jiān bù fen mò bò le。 The sheets have
worn thin in the middle.
法官否决了以前的判决。 fǎ guān fǒu jué le yǐ qián de pàn jué。 The judge overruled
the previous decision.
他向我求婚,但我拒绝了。 tā xiàng wǒ qiú hūn, dàn wǒ jù jué le。 He asked me to
marry him but I refused.
吸烟对你的健康没有好处。 xī yān duì nǐ de jiàn kāng méi yǒu hǎo chu。 Smoking is not
good for your health.
少女以前要上仪态课。 shào nu:3 yǐ qián yào shàng yí tài kè。 Young ladies used to have
lessons in deportment.
我是一名广播电台的听众。 wǒ shì yī míng guǎng bō diàn tái de tīng zhòng。 I am a
broadcasting auditor.
"看著课文, 听我给你朗读." "kàn 著 kè wén, tìng wǒ jǐ nǐ lǎng dú. Follow the text
while I read it out to you."
小偷跳上汽车逃走了。 xiǎo tōu tiào shàng qì chē táo zǒu le。 The thief jumped into a
car and made his escape.
他常去那个教堂做礼拜。 tā cháng qù nèi gè jiào táng zuò lǐ bài。 He is a regular
worshiper at that church.
我会尽一切可能帮助你。 wǒ kuài jìn yī qiè kě néng bāng zhù nǐ。 I'll do everything
possible to help you.
她用功的程度是我的三倍。 tā yòng gōng de chéng dù shì wǒ de sān bèi。 She studies
three times as hard as I.
他们在议会中互相吹捧。 tā men zài yì huì zhòng hù xiāng chuī pěng。 They clawed
each other in Parliament.
这些动物仅在夜间才出来. zhè xie dòng wù jǐn zài yè jiān cái chū lai. These animals
only come out at night.
我坐电梯上了第十八层。 wǒ zuò diàn tī shàng le dì shí bā céng。 I took the
elevator to the eighteenth floor.
他经常按他妻子的吩咐去做。 tā jīng cháng àn tā qī zi de fēn fù qù zuò。 He often does
his wife's bidding.
这些球员们配合得很好。 zhè xie qiú yuán men pèi hé de hěn hào。 These players made
a very good combination.
请示范机器的使用方法。 qǐng shì fàn jī qì de shǐ yòng fāng fǎ。 Please demonstrate
how the machine works.
有些啤酒和巧克力有苦味。 yǒu xiē pí jiǔ huò qiǎo kè lì yǒu kǔ wèi。 Some beer and
chocolate taste bitter.
这个小村庄离城市很远。 zhè gè xiǎo cūn zhuāng lí chéng shì hěn yuǎn。 This hamlet
is distant from the town.
他太小气,不肯请我们吃饭。 tā tài xiǎo qì, bù kěn qǐng wǒ men chī fàn。 He's too mean
to buy us a meal.
并不是每个人都喜欢这本书。 bìng bù shì měi gè rén dōu xǐ huan zhè běn shū。 Not
everyone likes this book.
信封内装有几份附件。 xìn fēng nèi zhuāng yǒu jǐ fèn fù jiàn。 There are several
enclosures in the envelope.
我们是朝正北方向航行。 wǒ men shì cháo zhèng běi fāng xiàng háng xíng。 Our course
was straight to the north.
在困难面前我们决不退缩。 zài kùn nan miàn qián wǒ men jué bù tuì suō。 We never
flinch from difficulties.
战争使许多家庭妻离子散。 zhàn zhēng shǐ xǔ duō jiā tíng qì lí zǐ sàn。 The war
separated many families.
球打在墙上又反弹回来。 qiú dǎ zài qiáng shàng yòu fǎn dàn huí lai。 The ball hit
the wall and bounced off it.
她年轻时是个有名的美人. tā nián qīng shí shì gè yǒu míng de měi rén. She was a
famous beauty in her youth.
这条裤子被改成了短裤。 zhè tiáo kù zi bèi gǎi chéng le duǎn kù。 This pair of
pants was converted into shorts.
彩旗增加了节日的欢乐。 cǎi qí zēng jiā le jié rì de huān lè。 Color flags added to
the gaiety of the festival.
我们可以轻松地开始工作。 wǒ men kě yǐ qīng sōng de kāi shǐ gōng zuò。 We can set to
work with a light heart.
律师向我们解释了新法律。 lu:4 shī xiàng wǒ men jiě shì le xīn fǎ lu:4。 The lawyer
explained the new law to us.
别让她在外边雨中等著.biè ràng tā zài wài biān yǔ zhōng děng 著. Don't leave her waiting
outside in the rain.
别忘了给服务员小费. biè wàng le jǐ fú wù yuán xiǎo fèi. Please remember (ie Don't
forget to tip) the waiter.
"数小时后, 他清醒过来。" "shuò xiǎo shí hòu, tā qīng xǐng guò lai。 It was many
hours before he came back to life."
石墨常被用来做成铅笔。 shí mò cháng bèi yòng lái zuò chéng qiān bǐ。 Graphite is
used in making lead pencils.
请问我该先买哪个品种。 qǐng wèn wǒ gāi xiān mǎi nǎ ge pǐn zhǒng。 Please advise me
which item I should buy.
我不和我的老板谈私事。 wǒ bù hé wǒ de lǎo bǎn tán sī shì。 I don't talk with my
boss about my private matters.
面包主要是由面粉做成的。 miàn bāo zhǔ yào shì yóu miàn fěn zuò chéng de。 Bread is
chiefly made of flour.
现在该是填饱肚子的时候了。 xiàn zài gāi shì tián bǎo dù zi de shí hou le。 It's time
to satisfy my inner man.
我们一共捉到 10 只金丝猴。 wǒ men yí gòng zhuō dàō0 zhǐ jīn sī hóu。 Altogether we
caught ten golden monkeys.
我们出去吸口新鲜空气吧。 wǒ men chū qù xī kǒu xīn xiān kōng qì ba。 Let's go out for
a breath of fresh air.
他们又提高了汽油的价格。 tā men yòu tí gāo le qì yóu de jià gé。 They have increased
the price of petrol again.
学生们手牵手站成一排。 xué sheng men shǒu qiān shǒu zhàn chéng yī pái。 Students
stand hand in hand in a row.
她无疑是本市最好的律师。 tā wú yí shì běn shì zuì hǎo de lu:4 shī。 She is easily
the best lawyer in the city.
他们一家常在树林里野餐。 tā men yī jiā cháng zài shù lín lǐ yě cān。 Their family
often picnics in the woods.
他稍微会一点儿日语. tā shāo wēi kuài yī diǎnr rì yǔ. He has some little acquaintance
with the Japanese language.
从前有个美丽的公主.... cóng qián yǒu gè měi lì de gōng zhǔ.... Once upon a time
there was a beautiful princess...
英语现在通用于全世界。 Yīng yǔ xiàn zài tōng yòng yú quán shì jiè。 English is
spoken all over the world today.
孩子们整整齐齐排好队。 hái zi men zhěng zhěng qí qí pǎi hào duì。 The children
lined up in an orderly fashion.
他似乎把正号误作负号了。 tā sì hu bǎ zhèng hào wù zuò fù hào le。 He seems to have
mistaken a plus for a minus.
出门之前把窗户关严。 chū mén zhī qián bǎ chuāng hu guān yán。 Make the windows secure
before leaving the house.
那位诗人为她写了许多诗。 nà wèi shī rén wèi tā xiě le xǔ duō shī。 The poet has
written many poems for her.
这种错误会有损你的事业。 zhè zhǒng cuò wù kuài yǒu sǔn nǐ de shì yè。 Such a mistake
would mar your career.
再呆 10 个星期,一共 3 个月。 zài dāī0 gè xīng qī, yí gò3ng gè yuè。 Another ten weeks
three months altogether.
这封信是用正式文体写的。 zhè fēng xìn shì yòng zhèng shì wén tǐ xiě de。 The letter
is written in formal style.
我想进村林子里去凉快一下 wǒ xiǎng jìn cūn lín zi lǐ qù liáng kuai yī xià I'm going
into the wood to cool off.
有些印第安人对我们很友好。 yǒu xiē yìn dì ān rén duì wǒ men hěn yǒu hǎo。 Some Indians
are friendly to us.
他的计划迅速变为现实。 tā de jì huà xùn sù biàn wèi xiàn shí。 His plans were
transformed overnight into reality.
星星在晴朗的夜空闪亮。 xīng xing zài qíng lǎng de yè kòng shǎn liàng。 Stars are
brilliant in the clear night sky.
歉收引起食物严重短缺。 qiàn shōu yǐn qǐ shí wù yán zhòng duǎn quē。 The bad
harvest led to severe food shortage.
他不赞成改变党的方针。 tā bù zàn chéng gǎi biàn dǎng de fāng zhēn。 He deprecates
changing the party's policy.
要满足每一个人绝非易事。 yào mǎn zú měi yī gè rén jué fēi yì shì。 It is by no means
easy to satisfy everyone.
我心中充满了回家的渴望。 wǒ xīn zhōng chōng mǎn le huí jiā de kě wàng。 I am filled
with desire to go back home.
这条街比那条街宽三倍。 zhè tiáo jiē bì nà tiáo jiē kuān sān bèi。 This street is
three times wider than that one.
它比另外一个的声音大十倍。 tā bì lìng wài yī gè de shēng yīn dà shí bèi。 It is ten
times louder than another.
所有的植物都需要水和阳光。 suǒ yǒu de zhí wù dōu xū yào shuǐ huò yáng guāng。 All
plants need water and light.
他的行为招致尖锐的批评。 tā de xíng wéi zhāo zhì jiān ruì de pī píng。 His behavior
called forth sharp criticism.
他把醋洒在鱼和土豆片上。 tā bǎ cù sǎ zài yú huò tǔ dòu piàn shàng。 He sprinkled
vinegar on his fish and chips.
请保持在听得见的距离之内。 qǐng bǎo chí zài tìng de xiàn de jù lí zhī nèi。 Please
keep within hearing distance.
他对自己的缺点十分清楚。 tā duì zì jǐ de quē diǎn shí fēn qīng chu。 He was very
conscious of his shortcomings.
大多数人的右手是优势手。 dà duō shù rén de yòu shǒu shì yōu shì shǒu。 The right
hand is dominant in most people.
一阵大风吹来,把门关上了。 yī zhèn dà fēng chuī lái, bǎ mén guān shàng le。 A gust of
wind blew the door shut.
这顶帽子和鞋子完全相配。 zhè dǐng mào zi huò xié zi wán quán xiāng pèi。 The hat and
shoes are a perfect match.
我们及早订票以确保有座。 wǒ men jí zǎo dìng piào yǐ què bǎo yǒu zuò。 We book early
to assure ourselves of seats.
乡村生活确实让人愉快。 xiāng cūn shēng huó què shí ràng rén yú kuài。 Life in the
country is rather delightful.
这孩子专注地听着童话故事。 zhè hái zi zhuān zhù de tìng zhuó tóng huà gù shì。 The
child devours fairy tales.
她穿着一件黑色丝质晚礼服。 tā chuān zhuó yī jiàn hēi sè sī zhì wǎn lǐ fú。 She wore a
black silk evening gown.
这里的邮政服务很不可靠。 zhè lǐ de yóu zhèng fú wù hěn bù kě kào。 The postal
service here is very unreliable.
那孩子正经历困难的阶段。 nà hái zi zhèng jing lì kùn nan de jiē duàn。 The child is
going through a difficult phase.
警方查获了各种书和磁带. jǐng fāng chá huò le gè zhǒng shū huò cí dài. The police
seized various books and tapes.
很多树冬天时就掉光了叶子。 hěn duō shù dōng tiān shí jiù diào guāng le yè zi。 Many
trees are leafless in winter.
天空慢慢由蓝色变为红色。 tiān kōng màn màn yóu lán sè biàn wèi hóng sè。 The sky
slowly changed from blue to red.
啊,好啦,一样白米养百样人嘛。 "a, hào la, yí yàng bái mǐ yǎng bǎi yàng rén ma。 Ah,
well, it take all kinds!"
我觉得他好象想要回家。 wǒ jué de tā hǎo xiàng xiǎng yào huí jiā。 It seems to me
that be would like to go back home.
队长带领我们队取得了胜利。 duì zhǎng dài lǐng wǒ men duì qǔ dé le shèng lì。 The
captain led our team to victory.
乘飞机旅行前他紧张不安。 chéng fēi jī lu:3 xíng qián tā jǐn zhāng bù ān。 He was
nervous before the plane trip.
他警告我晚上不要到那去。 tā jǐng gào wǒ wǎn shang bù yào dào nà qù。 He warned me
against going there at night.
这个淡水湖里有许多种鱼。 zhè gè dàn shuǐ hú lǐ yǒu xǔ duō zhòng yú。 There are many
fish in this freshwater lake.
网球俱乐部组织了一次舞会。 wǎng qiú jù yuè bù zǔ zhī le yī cì wǔ huì。 The tennis club
has organized a dance.
参加考试的人大多数语法及格. cān jiā kǎo shì de rén dà duō shù yǔ fǎ jí gé. Most
candidates passed in grammar.
窗外的树木挡住了阳光。 chuāng wài de shù mù dàng zhù le yáng guāng。 The trees
outside the window blocked off the sun.
没有人能够成功而不努力。 méi yǒu rén néng gòu chéng gōng ér bù nǔ lì。 No one can
succeed without working hard.
他骗我把自行车借给了他。 tā piàn wǒ bǎ zì xíng chē jiè jǐ le tā。 He beguiled me
into lending him my bicycle.
冬天是大多数旅馆的淡季。 dōng tiān shì dà duō shù lu:3 guǎn de dàn jì。 Winter is
the slack season at most hotels.
他无礼至极,竟然叫我傻瓜。 tā wú lǐ zhì jí, jìng rán jiào wǒ shǎ guā。 He was impudent
enough to call me a fool.
偷吃而不被人发现很有趣。 tōu jí ér bù bèi rén fā xiàn hěn yǒu qù。 It is fun eating
by stealth without being found.
小猫喝了牛奶,又洗了脸。 xiǎo māo hè le niú nǎi, yòu xǐ le liǎn。 The little cat
drank its milk and washed its face.
去年冬天,地上积雪很厚。 qù nián dōng tiān, dì shang jī xuě hěn hòu。 Last winter
the snow lay thick on the ground.
下一次邮递时间是四点钟。 xià yī cì yóu dì shí jiān shì sì diǎn zhōng。 The next
postal delivery is at 4 o'clock.
这个商人收到了一船茶叶。 zhè gè shāng rén shōu dào le yī chuán chá yè。 The merchant
had received a shipment of tea.
她错在没有亲自与他见面。 tā cuò zài méi yǒu qīn zì yù tā jiàn miàn。 She erred in
failing to meet him in person.
大家的反应如何难以估计。 dà jiā de fǎn yìng rú hé nán yǐ gū jì。 It was difficult to
gauge how people would respond.
他用一张小的王牌吃了我的 A 牌。 tā yòng yī zhāng xiǎo de wáng pái jí le wǒ deA pái。
He took my ace with a low trump.
你刚才讲的话彻底离题了。 nǐ gāng cái jiǎng de huà chè dǐ lí tí le。 What you just
said is completely off the track.
我的各种问题似乎同时出现了 wǒ de gè zhǒng wèn tí sì hu tóng shí chū xiàn le All my
troubles seem to come together.
他以晓之以礼的态度劝说她。 tā yǐ xiǎo zhī yǐ lǐ de tài du quàn shuō tā。 He talked to
her with persuasive manner.
她把她的意思解释得清清楚楚。 tā bǎ tā de yì si jiě shì de qīng qīng chu chǔ。 She made
her meaning crystal clear.
对这类事情的兴趣慢慢减少了。 duì zhè lèi shì qing de xìng qu màn màn jiǎn shǎo le。
Interest lags in such matters.
这条线是那条线的四倍长。 zhè tiáo xiàn shì nà tiáo xiàn de sì bèi zhǎng。 This line
is four times as long as that one.
我想讲一下这首诗的意义。 wǒ xiǎng jiǎng yī xià zhè shǒu shī de yì yì。 I want to
bring out the meaning of the poem.
散装运送货物更方便。 sàn zhuāng yùn sòng huò wù gèng fāng biàn。 It is more convenient
to transport the goods in bulk.
老年人冬季需要暖和的衣服。 lǎo nián rén dōng jì xū yào nuǎn huó de yī fu。 Old people
need warm clothes in winter.
头版上有些有意思的消息. tóu bǎn shàng yǒu xiē yǒu yì si de xiāo xi. There's
something interesting on the front page.
"留心那条狗, 有时候咬人." "liú xīn nà tiáo gǒu, yǒu shí hou yǎo rén. Be careful of
the dog; it sometimes bites people."
请于每段第一行缩格书写。 qǐng yú měi duàn dì yī xìng suō gé shū xiě。 Please indent
the first line of each paragraph.
我父亲喜欢在饭后用牙签。 wǒ fù qīn xǐ huan zài fàn hòu yòng yá qiān。 My father
likes to use toothpick after meals.
警方正在忙着捕捉逃犯。 jǐng fāng zhèng zài máng zhuó bǔ zhuō táo fàn。 The police
are on the run to catch the murderer.
我往平底锅里打了两个鸡蛋。 wǒ wàng píng dǐ guō lǐ dǎ le liǎng gè jī dàn。 I cracked
two eggs into the frying pan.
中国是一个原油丰富的国家。 Zhōng guó shì yī gè yuán yóu fēng fù de guó jiā。 China is
a country rich in crude oil.
云层的构成方式有好几种。 yún céng de gòu chéng fāng shì yǒu hǎo jǐ zhòng。 There are
several kinds of cloud formations.
我起床后舒服地伸了个懒腰。 wǒ qǐ chuáng hòu shū fu de shēn le gè lǎn yāo。 I got out
of the bed and had a good stretch.
我认为他是更合适的人选。 "wǒ rèn wéi tā shì gèng hé shì de rén xuǎn。 In my
estimation, he is a more suitable candidate."
"我们有时候吃大米, 不吃土豆." "wǒ men yǒu shí hou jí dà mǐ, bù jí tǔ dòu. We
sometimes eat rice instead of potatoes."
我不知道合同的正确条款。 wǒ bù zhī dào hé tong de zhèng què tiáo kuǎn。 I don't know
the exact terms of the contract.
牙被拔掉时,他疼得大叫。 yá bèi bá diào shí, tā téng de dà jiào。 He bellowed with
pain when the tooth was pulled out.
学生们接受老师的劝告。 xué sheng men jiē shòu lǎo shī de quàn gào。 The students
take the admonition from their teacher.
我们在花园里种了许多蔬菜。 wǒ men zài huā yuán lǐ zhòng le xǔ duō shū cài。 We've
grown many vegetables in our garden.
她头上带着一块黄色的头巾。 tā tou shàng dài zhuó yī kuài huáng sè de tóu jīn。 She
wore on her head a yellow kerchief.
真正的友谊比金钱更宝贵。 zhēn zhèng de yǒu yì bì jīn qián gèng bǎo guì。 Real
friendship is more valuable than money.
我妹妹每周去一次美容院。 wǒ mèi mei měi zhōu qù yī cì měi róng yuàn。 My sister goes
to a beauty parlour once a week.
我姐姐和我都喜欢穿牛仔裤。 wǒ jiě jie huò wǒ dōu xǐ huan chuān niú zǎi kù。 Both my
sister and I like to wear jeans.
两块田之间有一条树木带。 liǎng kuài tián zhī jiān yǒu yī tiáo shù mù dài。 A belt of
trees grew between the two fields.
如果你努力工作,你就会成功。 rú guǒ nǐ nǔ lì gōng zuò, nǐ jiù kuài chéng gōng。 If you
work hard you will succeed.
她在一年后才把孩子的奶断掉。 tā zài yī nián hòu cái bǎ hái zi de nǎi duàn diào。 She had
her baby weaned a year later.
他想在餐具室里找到一些酒。 tā xiǎng zài cān jù shì lǐ zhǎo dào yī xiē jiǔ。 He wanted
to find some wine in the pantry.
他把硬币倒过来,仔细检查。 tā bǎ yìng bì dào guò lai, zǐ xì jiǎn chá。 He reversed the
coin and examined it carefully.
电话在底楼的小书房里。 diàn huà zài dǐ lóu de xiǎo shū fáng lǐ。 The telephone was
in the little study on the ground floor.
我迫不及待地想听到这个消息。 wǒ pò bù jí dài de xiǎng tīng dào zhè gè xiāo xi。 I can
hardly wait to hear the news.
他们在沙漠中迷路而渴死了. tā men zài shā mò zhòng mí lù ér kě sǐ le. They lost their
way in the desert and died of thirst.
所有乘客都必须出示车票。 suǒ yǒu chéng kè dōu bì xū chū shì jū piào。 All passengers
are required to show their tickets.
我们的木头沙发似乎不太舒服。 wǒ men de mù tou shā fā sì hu bù tài shū fu。 Our wooden
sofa seems not very comfortable.
我走到临湖而开的那扇门前。 wǒ zǒu dào lín hú ér kāi de nà shàn mén qián。 I reached
the gate that opened onto the lake.
海外贸易成为主要的项目。 hǎi wài mào yì chéng wéi zhǔ yào de xiàng mù。 The overseas
trade has become the main project.
他有一些很奇怪的政治信念。 tā yǒu yī xiē hěn qí guài de zhèng zhì xìn niàn。 He has
some pretty strange political ideas.
他掌握会议可真有一套.tā zhǎng wò huì yì kě zhēn yǒu yī tào. His handling of the
meeting was quite a virtuoso performance.
那辆火车三点钟准时到达。 nà liàng huǒ chē sān diǎn zhōng zhǔn shí dào dá。 The train
arrived on the dot of three o'clock.
外科医生问他是否感到紧张。 wài kē yī shēng wèn tā shì fǒu gǎn dào jǐn zhāng。 The
surgeon asked him if he felt nervous.
这两个国家已经断绝关系。 zhè liǎng gè guó jiā yǐ jīng duàn jué guān xi。 The two
countries have severed their relations.
那是历史上最严重的空难。 nà shì lì shǐ shàng zuì yán zhòng de kōng nàn。 That was
the worst airline disaster in history.
受惊的孩子们呼喊著找妈妈。 shòu jīng de hái zi men hū hǎn 著 zhǎo mā ma。 Frightened
children were calling for their mothers.
我奶奶对外国人抱有偏见。 wǒ nǎi nai duì wài guó rén bào yǒu piān jiàn。 My
grandmother has a complex against foreigners.
我们的主要问题就是缺少时间。 wǒ men de zhǔ yào wèn tí jiù shì quē shǎo shí jiān。 Our
principal problem is lack of time.
工人在墙上固定了一个支架。 gōng rén zài qiáng shàng gù dìng le yī gè zhī jià。 The
worker fixed a bracket on the wall.
不系保险带开车就太傻了。 bù xì bǎo xiǎn dài kāi chē jiù tài shǎ le。 It's silly to
drive without fastening one's seat belt.
"起风了, 雨点忽然落下来。" "qǐ fēng le, yǔ diǎn hū rán luò xià lái。 A wind arose,
and rain drops began falling all at once."
他时常提出一些奇怪的问题。 tā shí cháng tí chū yī xiē qí guài de wèn tí。 He raises
some strange questions now and again.
我累了就无法集中精力工作。 wǒ lèi le jiù wú fǎ jí zhōng jīng lì gōng zuò。 I can't
concentrate on my work when I'm tired.
地址如有变动,请通知我们。 dì zhǐ rú yǒu biàn dòng, qǐng tōng zhī wǒ men。 Please
notify us of any change of address.
客机在两万英尺的高度飞行。 kè jī zài liǎng wàn yīng chǐ de gāo dù fēi xíng。 The
airliner flew at an altitude of 20000ft.
他们使用紫外线灯杀死害虫。 tā men shǐ yòng zǐ wài xiàn dēng shā sǐ hài chóng。 They
use ultraviolet lamp to kill pests.
一再的拖延打乱了全部安排。 yī zài de tuō yán dǎ luàn le quán bù ān pái。 The delays
put the whole schedule out of joint.
已安排好一个戏剧晚会.yǐ ān pái hào yī gè xì jù wǎn huì. A theatre evening (ie an
evening at the theatre) has been arranged.
先读课文,然后解释生词。 xiān dú kè wén, rán hòu jiě shì shēng cí。 Read the text
first and then explain the new words.
我们可以把动物分成很多种类。 wǒ men kě yǐ bǎ dòng wù fèn chéng hěn duō zhǒng lèi。 We
can group animals into many types.
别胡闹了,过来给我帮个忙。 biè hú nào le, guò lai jǐ wǒ bāng gè máng。 Stop fucking
around and come and give me a hand.
他的火车头模型缺了一个零件. tā de huǒ chē tóu mó xíng quē le yī gè líng jiàn. He lost
one of the pieces of his model engine.
他每次度假都会带他的狗去。 tā měi cì dù jià dū huì dài tā de gǒu qù。 He never goes on
a vacation but he takes his pet dog.
他尽管有病,还是可以上课。 tā jǐn guǎn yǒu bìng, hái shì kě yǐ shàng kè。 He is not so
sick but he can attend a class.
这块油布是用来铺桌子的。 zhè kuài yóu bù shì yòng lái pù zhuō zi de。 The piece of
oilcloth is used as a covering for a table.
请寄给我一张收到此款的收据。 qǐng jì jǐ wǒ yī zhāng shōu dào cǐ kuǎn de shōu jù。 Please
send me a receipt for the money.
我得到一台电脑作生日礼物。 wǒ dé dào yī tái diàn nǎo zuò shēng rì lǐ wù。 I'm getting
a new computer for birthday present.
椅子被倒置过来放在了桌子上。 yǐ zi bèi dǎo zhì guò lai fàng zài le zhuō zi shàng。 The
chairs were inverted on the table.
我不完全理解他离开的理由。 wǒ bù wán quán lǐ jiě tā lí kāi de lǐ yóu。 I don't fully
understand his reasons for leaving.
他们计划组织一次科学考察。 tā men jì huà zǔ zhī yī cì kē xué kǎo chá。 They planned to
organize a scientific expedition.
车站到我家只有几步路的路程。 chē zhàn dào wǒ jiā zhǐ yǒu jǐ bù lù de lù chéng。 The
station is a short walk from my house
这个工厂经常原料不足。 zhè gè gōng chǎng jīng cháng yuán liào bù zú。 The factory
is in frequent scarcity of raw materials.
如有冒犯之处,请多多原谅。 "rú yǒu mào fàn zhī chù, qǐng duō duō yuán liàng。 If I
have offended you, I ask your pardon."
他刚刚到达就不得不又离开。 tā gāng gang dào dá jiù bù dé bù yòu lí kāi。 Scarcely had
he arrived when he had to leave again.
你知道我多么讨厌打字和速记。 nǐ zhī dào wǒ duō me tǎo yàn dǎ zì huò sù jì。 You know how
I loathe typing and shorthand.
这段文字可以有不同的解释。 zhè duàn wén zì kě yǐ yǒu bù tóng de jiě shì。 This passage
may be given several interpretations.
这种新药还没有投放市场。 zhè zhǒng xīn yào huán méi yǒu tóu fàng shì chǎng。 This
new drug is not yet commercially available.
游泳后,她用毛巾擦干身子。 yóu yǒng hòu, tā yòng máo jīn cā gàn shēn zi。 After her
swim she dried herself with a towel.
国王拒绝评论选举的结果。 guó wáng jù jué píng lùn xuǎn jǔ de jié guǒ。 The king
refuses to comment on the election results.
他的讲话赢得了听众的掌声。 tā de jiǎng huà yíng dé le tīng zhòng de zhǎng shēng。 His
speech won the applause of the audience.
任何值得做的事就值得做好。 rèn hé zhí de zuò de shì jiù zhí de zuò hào。 Whatever is
worth doing at all is worth doing well.
马感觉到了危险,于是停了下来。 mǎ gǎn jué dào le wēi xiǎn, yú shì tíng le xia lai。
The horse sensed danger and stopped.
这是一个非常普通的女孩名字。 zhè shì yī gè fēi cháng pǔ tōng de nu:3 hái míng zi。 This
is a very popular name for a girl.
我们在这个问题上是团结一致的. wǒ men zài zhè gè wèn tí shàng shì tuán jié yī zhì
de. We are solidly united on this issue.
他的左胳膊在一次事故中受伤了。 tā de zuǒ gē bo zài yī cì shì gù zhòng shòu shāng
le。 His left arm was hurt in an accident.
她不肯帮忙,事情就更难办了。 tā bù kěn bāng máng, shì qing jiù gèng nàn bàn le。 Her
refusal to help complicates matters.
儿童的鞋并不便宜--反而更贵. ér tóng de xié bìng bù pián yi-- fǎn ér gèng guì.
Children's shoes aren't cheap quite the reverse.
我将对后果承担全部责任。 wǒ jiàng duì hòu guǒ chéng dān quán bù zé rèn。 I'll bear
full responsibility for the consequences.
这所大学有许多外国教授。 zhè suǒ dà xué yǒu xǔ duō wài guó jiào shòu。 There are
many foreign professors in this university.
宴会的准备工作现在都已就绪。 yàn huì de zhǔn bèi gōng zuò xiàn zài dōu yǐ jiù xù。
Everything is ready now for the party.
通过这条很滑的路并不容易。 tōng guò zhè tiáo hěn huá de lù bìng bù róng yì。
Negotiation of the slippery road was not easy.
学生们都被他的思想吸引住了。 xué sheng men dōu bèi tā de sī xiǎng xī yǐn zhù le。 The
students were fascinated by his ideas.
这些冷冻食品是最为方便。 zhè xie lěng dòng shí pǐn shì zuì wéi fāng biàn。 These
frozen foods are the most convenient of all.
我们明天早晨进行一个小测验。 wǒ men míng tiān zǎo chén jìn xíng yī gè xiǎo cè yàn。 We
will have a quiz tomorrow morning.
鸡骨头上还可能有点肉呢。 jī gú tou shàng huán kě néng yǒu diǎn ròu ne。 You might
find a bit of meat left on the chicken carcass.
我的围裙太脏了,我不得不洗它。 wǒ de wéi qún tài zàng le, wǒ bù dé bù xǐ tā。 My
apron is so dirty that I have to wash it.
打开窗户,让新鲜的空气进来。 dǎ kāi chuāng hu, ràng xīn xiān de kōng qì jìn lái。 Open
the window and let in some fresh air.
一般人都相信努力是值得的。 yī bān rén dōu xiāng xìn nǔ lì shì zhí de de。 It is
generally believed that it pays to work hard.
他们站在那,互相怒视着对方。 "tā men zhàn zài nà, hù xiāng nù shì zhuó duì fāng。 They
stood there, glaring at each other."
这张地图上的红线代表铁路。 zhè zhāng dì tú shàng de hóng xiàn dài biǎo tiě lù。 The
red lines on the map represent railways.
你说话太不礼貌了,我已受够了。 nǐ shuō huà tài bù lǐ mào le, wǒ yǐ shòu gòu le。
I've had enough of your impertinent words.
黄昏时分她常常坐在花园里。 huáng hūn shí fèn tā cháng cháng zuò zài huā yuán lǐ。 She
often sits in the garden at twilight.
他们估计参观者人数为 1000 万。 tā men gū jì cān guān zhě rén shù wèī000 wàn。 They
estimated the number of visitors at 10 million.
微笑常常表示高兴和友善。 wēi xiào cháng cháng biǎo shì gāo xìng huò yǒu shàn。 A
smile often denotes pleasure and friendship.
请派一辆出租汽车到国际饭店。 qǐng pài yī liàng chū zū qì chē dào guó jì fàn diàn。
Please send a taxi to Park Hotel.
"由于肥胖, 大夫叫我停止吃肉。" "yóu yú féi pán, dài fu jiào wǒ tíng zhǐ jí ròu。 The
doctor told me to cut out meat for my fat."
他的言行就好像没有常识似的。 tā de yán xìng jiù hǎo xiàng méi yǒu cháng shí sì de。 He
behaves as if he had no common sense.
他在抬沉重的家具时扭伤了腰。 tā zài tái chén zhòng de jiā jù shí niǔ shāng le yāo。 He
did his back in lifting heavy furniture.
我们决定把婚礼推迟到明年。 wǒ men jué dìng bǎ hūn lǐ tuī chí dào míng nián。 We
decided to delay our wedding until next year.
我们会尽力来达到世界水平。 wǒ men kuài jìn lì lái dá dào shì jiè shuǐ píng。 We'll do
all we can to catch up the world level.
她穿了一件带有精致花边的裙子。 tā chuān le yī jiàn dài yǒu jīng zhì huā biān de qún
zi。 She wears a dress with delicate lace.
本市每年举行一次夏季音乐节。 běn shì měi nián jǔ xíng yī cì xià jì yīn yuè jié。 This
city has a music festival every summer.
我不相信他会如约前来访问。 wǒ bù xiāng xìn tā kuài rú yuē qián lái fǎng wèn。 I don't
trust his promise to come for a visit.
昨夜温度计显示气温下降到零度. zuó yè wēn dù jì xiǎn shì qì wēn xià jiàng dào líng
dù. The thermometer fell to zero lastnight.
他在战争中的英勇人所共见。 tā zài zhàn zhēng zhòng dì yīng yǒng rén suǒ gòng xiàn。
His valour in the war was seen by everybody.
主席的讲话将向全国广播。 zhǔ xí de jiǎng huà jiàng xiàng quán guó guǎng bō。 The
chairman's speech will be broadcast nationwide.
小男孩的手指让墨水给染脏了。 xiǎo nán hái de shǒu zhǐ ràng mò shuǐ jǐ rǎn zàng le。 The
little boy stained his fingers with ink.
他用一则有趣的笑话结束了演讲。 tā yòng yī zé yǒu qù de xiào huà jié shù le yǎn
jiǎng。 He closed his speech with a funny joke.
我父亲辛苦地工作为了养家。 wǒ fù qīn xīn kǔ de gōng zuò wèi le yǎng jiā。 My father
works hard in order that he may support us.
群众纷纷向演讲人扔臭鸡蛋。 qún zhòng fēn fēn xiàng yǎn jiǎng rén rēng xiù jī dàn。 The
crowds pelted bad eggs at the speaker.
他问马车夫以前是否去过那里。 tā wèn mǎ chē fū yǐ qián shì fǒu qù guò nà li。 He asked
the carter if he had been there before.
老师给小学生布置了假期作业。 lǎo shī jǐ xiǎo xué shēng bù zhì le jià qī zuò yè。 The
teacher gave the children holiday tasks.
他花了半个小时做完这项工作。 tā huā le bàn gè xiǎo shí zuò wán zhè xiàng gōng zuò。 It
took him half an hour to finish the work.
他对著镜子看领带是否系正. tā duì 著 jìng zi kàn lǐng dài shì fǒu xì zhèng. He looked
in the glass to check that his tie was straight.
如果我赶不上火车,那也没关系。 rú guǒ wǒ gǎn bù shàng huǒ chē, nà yě mò guān xi。 It
doesn't matter if I miss my train.
孩子睡觉时,不要练习打鼓。 hái zi shuì jiào shí, bù yào liàn xí dǎ gǔ。 You mustn't
practise drums while the baby is sleeping.
这个组织支持社会主义哲学。 zhè gè zǔ zhī zhī chí shè huì zhǔ yì zhé xué。 This
organization espouses the socialist philosophy.
听说你的猫死了,我觉得很难过。 tīng shuō nǐ de māo sǐ le, wǒ jué de hěn nán guò。 I
was sorry to hear that your cat had died.
他轻而易举地完成了这项工作。 tā qīng ér yì jǔ de wán chéng le zhè xiàng gōng zuò。 He
finished the work without any difficulty.
尽管他帮助过我,可是我还是恨他。 jǐn guǎn tā bāng zhù guò wǒ, kě shì wǒ hái shì hèn
tā。 I hate him albeit he helped me.
她把杯子小心地放在架子边。 tā bǎ bēi zi xiǎo xīn de fàng zài jià zi biān。 She
carefully positioned the cup on the edge of the shelf.
她在医院里接受了全面检查。 tā zài yī yuàn lǐ jiē shòu le quán miàn jiǎn chá。 She
underwent a thorough examination at the hospital.
他把一盒食品从汽车上拿进来。 tā bǎ yī hé shí pǐn zòng qì chē shàng ná jìn lái。 He
brought the box of groceries in from the car.
"他站在门口, 堵住通向大厅的路." "tā zhàn zài mén kǒu, dǔ zhù tōng xiàng dà tīng de
lù. He stood framed in the doorway to the hall."
本次会议将就这些问题作出处理。 běn cì huì yì jiāng jiu zhè xie wèn tí zuò chū chǔ
lǐ。 The meeting will deal with these problems.
我在这家商店里买了一品脱牛奶。 wǒ zài zhè jiā shāng diàn lǐ mǎi le yī pǐn tuō niú
nǎi。 I bought a pint of milk in the store.
她在大学期间主修数学和物理。 tā zài dà xué qī jiān zhǔ xiū shù xué huò wù lǐ。 She
majored in maths and physics at university.
他学习日语的兴趣逐渐消失了。 tā xué xí rì yǔ de xìng qu zhú jiàn xiāo shī le。 His
interest in learning Japanese has petered out.
我希望明年某一时候再见到你。 wǒ xī wàng míng nián mǒu yī shí hòu zài jiàn dào nǐ。 I
hope to see you again sometime next year.
他主持修建这座桥的建筑工程。 tā zhǔ chí xiū jiàn zhè zuò qiáo de jiàn zhù gōng chéng。
He directed the building of the new bridge.
这药保证能让你好好睡一觉。 zhè yào bǎo zhèng néng ràng nǐ hǎo hǎo shuì yī jué。 This
medicine will ensure you a good night's sleep.
俱乐部会馆提供这样方便的建筑物 jù yuè bù kuài guǎn tí gōng zhè yàng fāng biàn de
jiàn zhù wù A building housing such facilities.
不用说,夏日的傍晚是多么美。 bù yòng shuō, xià rì de bàng wǎn shì duō me měi。 Needs not
say how lovely are the summer evenings.
候任总统将在下周正式就任。 hòu rèn zǒng tǒng jiàng zài xià zhōu zhèng shì jiù rèn。
The President elect will be installed next week.
工厂的平均支出是二千美元。 gōng chǎng de píng jūn zhī chū shì èr qiān měi yuán。 The
average outgo of the factory is 2000 dollars.
我开始作画,仅仅是最近的事情。 wǒ kāi shǐ zuò huà, jǐn jǐn shì zuì jìn de shì qing。
It is only recently that I started painting.
出国前我必须进行体格检查。 chū guó qián wǒ bì xū jìn xíng tǐ gé jiǎn chá。 I have to
have a medical examination before going abroad.
这个城市因为各种桥梁而著称。 zhè gè chéng shì yīn wèi gè zhǒng qiáo liáng ér 著 chèng。
This city is noted for its various bridges.
每个人都是自己命运的创造者。 měi gè rén dōu shì zì jǐ mìng yùn de chuàng zào zhě。
Everyone is the architect of his own fortune.
"他坐在沙发上, 点燃了一只香烟。" "tā zuò zài shā fā shàng, diǎn rán le yī zhǐ xiāng
yān。 He had his seat in the sofa and lit a cigar."
夏天时,山坡上长满了花草。 xià tiān shí, shān pō shàng zhǎng mǎn le huā cǎo。 The
hillside is covered by grass and flowers in summer.
汉字与日文之间有密切关系。 Hàn zì yù rì wén zhī jiān yǒu mì qiè guān xi。 There is an
affinity between Chinese and Japanese character.
请给我们公司寄一份详细的简历。 qǐng jǐ wǒ men gōng sī jì yī fèn xiáng xì de jiǎn
lì。 Please send a detailed resume to our company.
我们很难观察月亮的另一边。 wǒ men hěn nàn guān chá yuè liàng de lìng yī biān。 The far
side of the moon is difficult for us to observe.
汽车以惊人的速度向桥冲过去。 qì chē yǐ jīng rén de sù dù xiàng qiáo chòng guò qu。 The
car rushed at the bridge at astonishing speed.
她的亲切给我留下了很深的印象。 tā de qīn qiè jǐ wǒ liú xià le hěn shēn de yìn
xiàng。 Her gentleness has given me a deep impression.
我在人群中寻找她,但看不到。 wǒ zài rén qún zhòng xún zhǎo tā, dàn kàn bù dào。 I looked
for her in the crowd but couldn't see her.
政府已经禁止使用化学武器。 zhèng fǔ yǐ jīng jìn zhǐ shǐ yòng huà xué wǔ qì。 The
government has banned the use of chemical weapons.
我不相信她声称同我们友好。 wǒ bù xiāng xìn tā shēng chēng tóng wǒ men yǒu hǎo。 I
don't believe her profession of friendship for us.
即使你不喜欢这工作,你也得做。 "jí shǐ nǐ bù xǐ huan zhè gōng zuò, nǐ yě de zuò。
Even though you do not like it, you must do it."
拖了那么久,他终于完成了论文。 "tuō le nà me jiǔ, tā zhōng yú wán chéng le lùn wén。
After much delay, he finished his paper at last."
修筑一条铁路要花费许多劳动力。 xiū zhù yī tiáo tiě lù yào huā fèi xǔ duō láo dòng
lì。 It takes a lot of labor to build a railway.
在你读到的地方夹上张纸条. zài nǐ dú dào de dì fang jiá shàng zhāng zhǐ tiáo. Put a
piece of paper in (ie in your book) to mark your place.
他带着心满意足的微笑告诉了我们。 tā dài zhuó xīn mǎn yì zú de wēi xiào gào su le wǒ
men。 He told us with a smile of contentment.
让我记下你的地址和电话号码。 ràng wǒ jì xià nǐ de dì zhǐ huò diàn huà hào mǎ。 Let me
note down your address and telephone number.
我在人群中寻找她,但看不到。 wǒ zài rén qún zhòng xún zhǎo tā, dàn kàn bù dào。 I looked
for her in the crowd but couldn't see her.
这个街区的供暖系统不太好用。 zhè gè jiē qū de gòng nuǎn xì tǒng bù tài hào yòng。 The
heating system in this block doesn't work well.
在夏天我喜欢吃一些叶状蔬菜。 zài xià tiān wǒ xǐ huan jí yī xiē yè zhuàng shū cài。 I
like to eat some leafy vegetables in the summer.
我队今年赛季赢五场而未输过. wǒ duì jīn nián sài jì yíng wǔ chǎng ér wèi shū guò. Our
team has had five wins and no losses this season.
该教授正进行高深的学术研究。 gāi jiào shòu zhèng jìn xíng gāo shēn de xué shù yán jiū。
The professor is engaged in advanced studies.
因为流行性感冒全校停止上课。 yīn wèi liú xíng xìng gǎn mào quán xiào tíng zhǐ shàng kè。
The school was closed because of the flu.
我们准备把多余的苹果全部送人。 wǒ men zhǔn bèi bǎ duō yú de píng guǒ quán bù sòng
rén。 We are giving away all our surplus apples.
工业革命首先在英国发生。 gōng yè gé mìng shǒu xiān zài Yīng guó fā shēng。 The
industrial revolution had taken place in England first.
我希望他别再招待他的朋友了。 wǒ xī wàng tā biè zài zhāo dài tā de péng you le。 I wish
he would desist from entertaining his friends.
我开始作画,仅仅是最近的事情。 wǒ kāi shǐ zuò huà, jǐn jǐn shì zuì jìn de shì qing。
It is only recently that I started painting.
出国前我必须进行体格检查。 chū guó qián wǒ bì xū jìn xíng tǐ gé jiǎn chá。 I have to
have a medical examination before going abroad.
我出生在河北省的一个小村庄。 wǒ chū shēng zài hé běi shěng de yī gè xiǎo cūn zhuāng。 I
was born in a small village in Hebei Province.
就我而言,我并不反对你的计划。 "jiù wǒ ér yán, wǒ bìng bù fǎn duì nǐ de jì huà。 As
far as I am concerned, I'm not against your plan."
他对环境的新奇感不久就淡薄了。 tā duì huán jìng de xīn qí gǎn bù jiǔ jiù dàn bó le。
The novelty of his surroundings soon wore off.
把这条句子的各个成份加以分析。 bǎ zhè tiáo jù zi de gè ge chéng fèn jiā yǐ fēn xī。
Analyze the sentence into its constituent parts.
夏天时,山坡上长满了花草。 xià tiān shí, shān pō shàng zhǎng mǎn le huā cǎo。 The
hillside is covered by grass and flowers in summer.
他毕业于一所知名的外语学院。 tā bì yè yú yī suǒ zhī míng de wài yǔ xué yuàn。 He
graduated from a famous foreign language institute.
他已经通过了大学的入学考试。 tā yǐ jīng tōng guò le dà xué de rù xué kǎo shì。 He had
passed the entrance examination of the college.
我们很难观察月亮的另一边。 wǒ men hěn nàn guān chá yuè liàng de lìng yī biān。 The far
side of the moon is difficult for us to observe.
他相信各民族间都应亲如兄弟。 tā xiāng xìn gè mín zú jiàn dōu yìng qìng rú xiōng dì。 He
believes in the brotherhood of all peoples.
汉字与日文之间有密切关系。 Hàn zì yù rì wén zhī jiān yǒu mì qiè guān xi。 There is an
affinity between Chinese and Japanese character.
直到听到闹钟的铃声我才醒来。 zhí dào tīng dào nào zhōng de líng shēng wǒ cái xǐng lái。
I didn't wake up until I heard the alarm clock.
穿着这双笨重的鞋走路真难受。 chuān zhuó zhè shuāng bèn zhòng de xié zǒu lù zhēn nán
shòu。 It's not easy walking in these clumsy shoes.
我等她回来时,心里越来越不安。 wǒ děng tā huí lai shí, xīn lǐ yuè lái yuè bù ān。 I
waited with growing uneasiness for her to return.
老年人通常比年轻人保守。 lǎo nián rén tōng cháng bì nián qīng rén bǎo shǒu。 Old
people are usually more conservative than young people.
我们不敢看她那双充满渴望的眼睛。 wǒ men bù gǎn kàn tā nà shuāng chōng mǎn kě wàng de
yǎn jīng。 We dare not look at her wistful eyes.
战争迫使我们不得不违背旧习俗。 zhàn zhēng pò shǐ wǒ men bù dé bù wéi bèi jiù xí sú。
The war forced us to depart from the old customs.
有天晚上学校放映了一部西部片。 yǒu tiān wǎn shang xué xiào fàng yìng le yī bù xī bù
piàn。 One evening the school showed a cowboy film.
那位夫人带着满意的微笑看着我。 nà wèi fū ren dài zhuó mǎn yì de wēi xiào kàn zhuó
wǒ。 The lady looked at me with a contented smile.
他们的研究沿着正确的方针进行。 tā men de yán jiū yán zhe zhèng què de fāng zhēn jìn
xíng。 Their research proceeded along sound lines.
强迫推行一项政策不是办法。 qiǎng pò tuī xíng yí xiàng zhèng cè bú shì bàn fǎ。 It is
not the proper way to implement a policy by force.
狮子一走近,小动物们都跑开了。 shī zi yī zǒu jìn, xiǎo dòng wù men dōu pǎo kāi le。
The lion's approach drove away the small animals.
100 年前,北美有大量的野牛。 100 nián qián, Běi měi yǒu dà liàng de yě niú。 There were
lots of buffaloes in the North America 100 years ago.
我们得设计出三年级的新课程. wǒ men de shè jì chū sān nián jí de xīn kè chéng. We shall
have to design a new curriculum for the third year.
我们可以通过烧石灰石来得到石灰。 wǒ men kě yǐ tōng guò shāo shí huī shí lái dé dào shí
huī。 We may burn limestone to obtain lime.
她是悄声说的,所以我没有听见。 "tā shì qiǎo shēng shuō de, suǒ yǐ wǒ méi yǒu tīng
jiàn。 She said it in a whisper, so I didn't hear."
男孩子们已决定下个星期去露营。 nán hái zǐ men yǐ jué dìng xià gè xīng qī qù lù
yíng。 The boys have decided to go camping next week.
我把一个长方形的盒子放在桌子上。 wǒ bǎ yī gè zhǎng fāng xíng de hé zi fàng zài zhuō zi
shàng。 I put a rectangular box on the table.
土星是依次离太阳的第六颗行星。 tǔ xīng shì yī cì lí tài yáng de dì liù kē xíng
xīng。 Saturn is the planet sixth in order from the sun.
她母亲去世对她是个沉重的打击。 tā mǔ qīn qù shì duì tā shì gè chén zhòng de dǎ jī。
It was a great blow to her when her mother died.
头上受了一击后,他昏过去了一会儿。 tou shàng shòu le yī jī hòu, tā hūn guò qu le yī
huìr。 The blow on the head dazed him for a moment.
他们从远处赶来参观这个展览会。 tā men zòng yuǎn chù gǎn lái cān guān zhè gè zhǎn lǎn
huì。 They came from afar to see the exhibition.
他退休后觉得自己年老无用了。 tā tuì xiū hòu jué de zì jǐ nián lǎo wú yòng le。 When he
retired he felt that he had outlived his usefulness.
这些项目是根据其重要性排列的。 zhè xie xiàng mù shì gēn jù qí zhòng yào xìng pái liè
de。 The items are listed in order of importance.
他们大声地为自己的足球队喊加油。 tā men dà shēng de wèi zì jǐ de zú qiú duì hǎn jiā
yóu。 They cheered loudly for their football team.
他答应星期五之前完成这项工作。 tā dā ying xīng qī wǔ zhī qián wán chéng zhè xiàng
gōng zuò。 He undertook to finish the job by Friday.
那位漂亮的女孩是一位时装模特儿。 nà wèi piào liang de nu:3 hái shì yī wèi shí zhuāng
mó tè er。 That beautiful girl is a fashion model.
如果我现在不走,就赶不上火车了。 "rú guǒ wǒ xiàn zài bù zǒu, jiù gǎn bù shàng huǒ chē
le。 If I don't go now, I will miss the train."
他的热情给公司注入了新的生命。 tā de rè qíng jǐ gōng sī zhù rù le xīn de shēng
mìng。 His enthusiasm breathed new life into the company.
本班男生的平均年龄是十五岁。 běn bān nán shēng de píng jūn nián líng shì shí wǔ suì。
The average age of the boys in this class is fifteen.
他冒着自己的生命危险救了我的命。 tā mào zhuó zì jǐ de shēng mìng wēi xiǎn jiù le wǒ de
mìng。 He saved my life at the risk of his own.
他的严重的错误导致了重大的损失。 tā de yán zhòng de cuò wù dǎo zhì le zhòng dà de sǔn
shī。 His costly mistake resulted in severe loss.
转寄给我们的邮件晚了很久才拿到。 zhuàn jì jǐ wǒ men de yóu jiàn wǎn le hěn jiǔ cái ná
dào。 There was a long lag in forwarding mail to us.
他是那些天文学家中最优秀的一个。 tā shì nà xiē tiān wén xué jiā zhòng zuì yōu xiù de
yī gè。 He is the best one of those astronomers.
他摇摇头,因为他的想法与此不同。 "tā yáo yáo tou, yīn wèi tā de xiǎng fǎ yù cǐ bù
tóng。 He shook his head, for he thought differently."
我儿子六岁的时候开始学习乘法。 wǒ ér zi liù suì de shí hou kāi shǐ xué xí chéng fǎ。
My son began to study multiplication when he was six.
他们正准备上演新的歌舞喜剧。 tā men zhèng zhǔn bèi shàng yǎn xīn de gē wǔ xǐ jù。 They
are preparing for the presentation of a new musical.
学习英语口语不只是玩游戏而已。 xué xí Yīng yǔ kǒu yǔ bù zhǐ shì wàn yóu xì ér yǐ。
Spoken English learning is not all beer and skittle.
对不起,对方的电话好象坏了。 "duì bù qǐ, duì fāng de diàn huà hǎo xiàng huài le。 I'm
sorry, caller, their telephone seems to be broken."
我的起居室的墙上挂着一块壁毯。 wǒ de qǐ jū shì de qiáng shàng guà zhuó yī kuài bì
tǎn。 The wall of my living room was hung with a tapestry.
小学教育受地方政府的保护。 xiǎo xué jiào yù shòu dì fang zhèng fǔ de bǎo hù。 Primary
education comes under the umbrella of local government.
在这张画像中画著他躺在沙发上。 zài zhè zhāng huà xiàng zhòng huà 著 tā tǎng zài shā
fā shàng。 In the portrait he is shown lying on a sofa.
干燥的天气之后,人人都希望下雨。 "gān zào de tiān qì zhī hòu, rén rén dōu xī wàng xià
yǔ。 After these dry days, everyone hopes for rain."
我用一个纸夹把那几页纸夹在一起。 wǒ yòng yī gè zhǐ jiā bǎ nà jǐ yè zhǐ jiā zài yī qǐ。
I fastened the pages together with a paperclip.
"生日晚会之后, 房间里一片混乱。" "shēng rì wǎn huì zhī hòu, fáng jiān lǐ yī piàn hùn
luàn。 The room was in confusion after the birthday party."
这位医生受到所有人的高度赞扬。 zhè wèi yī shēng shòu dào suǒ yǒu rén de gāo dù zàn
yáng。 This doctor received high praise from everyone.
别胡闹了,快来帮我把这个抬起来。 biè hú nào le, kuài lái bāng wǒ bǎ zhè gè tái qǐ
lái。 Stop playing silly buggers and help me lift this.
孩子将玩具汽车两端相连摆在一起. hái zi jiàng wán jù qì chē liǎng duān xiāng lián bǎi
zài yī qǐ. The child put the toy cars together endways.
在春天里听鸟儿歌唱是一种乐趣。 zài chūn tiān lǐ tìng niǎo ér gē chàng shì yī zhòng
lè qù。 It's a pleasure to hear birds' warble in spring.
那是个复杂得无法解决的问题。 nà shì gè fù zá de wú fǎ jiě jué de wèn tí。 It's a problem
of such perplexity that it was impossible to solve.
他已学了足够的德语来进行会话。 tā yǐ xué le zú gòu de dé yǔ lái jìn xíng huì huà。 He
had learned enough German to carry on a conversation.
不加奶的咖啡在嘴里留下了一些苦味. bù jiā nǎi de kā fēi zài zuǐ lǐ liú xià le yī xiē kǔ
wèi. Black coffee leaves a bitter taste in the mouth.
最后他终于成功地解决了这个问题。 zuì hòu tā zhōng yú chéng gōng de jiě jué le zhè gè
wèn tí。 At last he successfully solved the problem.
她踩着他受伤的脚,他疼得缩了回去。 tā cǎi zhuó tā shòu shāng de jué, tā téng de suō le
huí qu。 He winced as she stood on his injured foot.
我已经在这个旅馆里预订了一个房间。 wǒ yǐ jīng zài zhè gè lu:3 guǎn lǐ yù dìng le yī gè
fáng jiān。 I have engaged a room at this hotel.
她保持着长距离游泳的世界纪录。 tā bǎo chí zhuó zhǎng jù lí yóu yǒng de shì jiè jì
lù。 She holds the world record for long distance swimming.
"这家饭店除星期一外, 每天都营业." "zhè jiā fàn diàn chú xīng qī yī wài, měi tiān dōu
yíng yè. The restaurant is open every day except Monday."
我拿起了那把刀,把它扔到了窗外。 wǒ ná qǐ le nà bǎ dāo, bǎ tā rēng dào le chuāng wài。
I picked up the knife and threw it out of the window.
他对友谊有一种非常独特的见解。 tā duì yǒu yì yǒu yī zhòng fēi cháng dú tè de jiàn
jiě。 He's got a pretty strange conception of friendship.
中国和许多国家进行多方面贸易。 Zhōng guó huò xǔ duō guó jiā jìn xíng duō fāng miàn
mào yì。 China does a lot of trade with many countries.
他爸爸坚持他们应该搬到乡下。 tā bà ba jiān chí tā men yīng gāi bān dào xiāng xià。 His
father insisted that they (should) move to the country.
简单朴素的衣服适合在学校里穿。 "jiǎn dān pǔ sù de yī fu shì hé zài xué xiào lǐ
chuān。 Plain, simple clothes are appropriate for school wear."
我们需要一个更为灵活的外交政策。 wǒ men xū yào yī gè gèng wèi líng huó de wài jiāo
zhèng cè。 We need a foreign policy that is more flexible.
我们跟服务员争执那顿饭的价钱. wǒ men gēn fú wù yuán zhēng zhí nà dùn fàn de jià
qian. We argued with the waiter about the price of the meal.
她穿那些衣服也并没显得更漂亮。 tā chuān nà xiē yī fu yě bìng mò xiǎn de gèng piào
liang。 Those clothes do nothing to enhance her appearance.
这条河很宽,足以使很多船通过。 zhè tiáo hé hěn kuān, zú yǐ shǐ hěn duō chuán tōng
guò。 The waterway is wide for many ships to pass through.
这本书是他以前写的剧本的扩充。 zhè běn shū shì tā yǐ qián xiě de jù běn de kuò
chōng。 This book is an expansion of the play he wrote before.
我连移动双脚的力气都几乎没有了。 wǒ lián yí dòng shuāng jué de lì qi dōu jī hū méi yǒu
le。 I have hardly enough strength left to move my feet.
我认为秋天是一年中最美的季节。 wǒ rèn wéi qiū tiān shì yī nián zhòng zuì měi de jì
jié。 I think autumn is the most beautiful season in a year.
他们不敢走入森林中阴暗的深处。 tā men bù gǎn zǒu rù sēn lín zhòng yīn àn de shēn
chù。 They dare not walk into the shadowy depths of the forest.
公众强烈反对修建该机场。 gōng zhòng qiáng liè fǎn duì xiū jiàn gāi jī chǎng。 There
was a great outcry about the construction of the new airport.
逐字翻译不一定最接近原义。 zhú zì fān yì bù yī dìng zuì jiē jìn yuán yì。 A literal
translation is not always the closest to the original meaning.
她的孩子有一双美丽而明亮的蓝眼睛。 tā de hái zi yǒu yī shuāng měi lì ér míng liàng de
lán yǎn jīng。 Her baby has bonny and bright blue eyes.
寒冷的冬天,我们不得不穿毛织品。 hán lěng de dōng tiān, wǒ men bù dé bù chuān máo zhī
pǐn。 We have to wear woolen clothes in the cold winter.
他收拾行李,让我们等了好半天。 tā shōu shi xíng li, ràng wǒ men děng le hào bàn
tiān。 He kept us waiting for ages while he packed his luggage.
详细的资料可从我们的总部得到。 xiáng xì de zī liào kě zòng wǒ men de zǒng bù dé
dào。 Further information can be obtained from our head office.
北京广播电台向全世界播送新闻。 Běi jīng guǎng bō diàn tái xiàng quán shì jiè bō sòng
xīn wén。 Radio Beijing sends the news all over the world.
这家旅馆为旅客提供订票服务。 zhè jiā lu:3 guǎn wèi lu:3 kè tí gōng dìng piào fú wù。 The
hotel provides a reservation of tickets for its residents.
今天的天气已露出了一丝秋天的气息。 jīn tiān de tiān qì yǐ lù chū le yī sī qiū tiān de qì
xī。 There is a breath of autumn in the air today.
我们既不将打篮球也不将打排球。 wǒ men jì bù jiàng dǎ lán qiú yě bù jiàng dǎ pái
qiú。 We are going to play neither basketball nor volleyball.
我有一件红色的有羊毛衬里的运动服。 wǒ yǒu yī jiàn hóng sè de yǒu yáng máo chèn lǐ de yùn
dòng fú。 I have a red tracksuit with fleecy lining.
她送我的纪念品很小而且不值钱。 tā sòng wǒ de jì niàn pǐn hěn xiǎo ér qiě bù zhí
qián。 The keepsake she gave me is small and not very costly.
她一走进剧院就引起了一阵兴奋。 tā yī zǒu jìn jù yuàn jiù yǐn qǐ le yī zhèn xīng
fèn。 There was a stir of excitement as she entered the theatre.
本世纪我们已经经历了两次世界大战。 běn shì jì wǒ men yǐ jīng jīng lì le liǎng cì shì jiè
dà zhàn。 We have had two world wars in this century.
尽管我努力劝说,他还是不同意。 "jǐn guǎn wǒ nǔ lì quàn shuō, tā hái shì bù tóng yì。
In spite of my efforts at persuasion, he wouldn't agree."
正方形有四条边,而圆形没有边。 zhèng fāng xíng yǒu sì tiáo biān, ér yuán xíng méi
yǒu biān。 A square has four sides but a circle has no sides.
他听到身后有响声,便转过身来。 tā tīng dào shēn hòu yǒu xiǎng shēng, pián zhuàn guò
shēn lái。 He turned around as he heard a noise behind him.
人民的生活水平明显地改善了。 rén mín de shēng huó shuǐ píng míng xiǎn de gǎi shàn le。
People's living standard has had a perceptible improvement.
您被邀请参观我们的秋季时装展览。 nín bèi yāo qǐng cān guān wǒ men de qiū jì shí zhuāng
zhǎn lǎn。 You are invited to view our autumn collection.
假如我要做新衣服,需要很多布料。 jiǎ rú wǒ yào zuò xīn yī fu, xū yào hěn duō bù liào。
I need a lot of cloth if I want to make a new dress.
我刚好及时到会,才算没受责备。 wǒ gāng hǎo jí shí dào kuài, cái suàn mò shòu zé
bèi。 I saved my bacon by arriving just in time for the meeting.
我们的假日过得好无聊,每天都下雨。 wǒ men de jià rì guò de hào wú liáo, měi tiān dōu xià
yǔ。 We had a mouldy holiday - it rained every day.
我每天至少要把厨房地板擦洗一次。 wǒ měi tiān zhì shǎo yào bǎ chú fáng dì bǎn cā xǐ yī
cì。 I have to mop the kitchen floor at least once a day.
他对学校课外活动一点也不积极。 tā duì xué xiào kè wài huó dòng yī diǎn yě bù jī jí。
He doesn't take an active part in many school activities.
我清楚地告诉他,我拒绝了他的建议。 wǒ qīng chu de gào su tā, wǒ jù jué le tā de jiàn
yì。 I made it clear to him that I rejected his proposal.
目前似乎好的年轻选手太少了。 mù qián sì hu hǎo de nián qīng xuǎn shǒu tài shào le。
There seems to be a dearth of good young players at the moment.
这位老师给他的学生们定下高标准。 zhè wèi lǎo shī jǐ tā de xué sheng men dìng xià gāo
biāo zhǔn。 The teacher sets high standard for his pupils.
海洋几乎占地球表面的四分之三。 hǎi yáng jī hū zhàn dì qiú biǎo miàn de sì fēn zhī
sān。 The sea covers nearly three-fourths of the world's surface.
很多农民离开农村转事工业劳动. hěn duō nóng mín lí kāi nóng cūn zhuàn shì gōng yè
láo dòng. Many farmers are leaving the land to work in industry.
只有一个人能做这项工作,那就是你。 "zhǐ yǒu yī gè rén néng zuò zhè xiàng gōng zuò, nà
jiù shì nǐ。 Only one person can do the job, namely you."
人们误以为选修语言课程较轻松“ rén men wù yǐ wéi xuǎn xiū yǔ yán kè chéng jiào qīng
sōng“ Language courses are wrongly thought to be soft options.
他在我背上拍了一下,请我去喝酒。 tā zài wǒ bèi shàng pāi le yī xià, qǐng wǒ qù hē
jiǔ。 He gave me a clap on the back and invited me for a drink.
该学院采用新的外语教学法。 gāi xué yuàn cǎi yòng xīn de wài yǔ jiào xué fǎ。 New
methods of teaching foreign languages are adopted in this institute.
他们看见了灯塔发出一闪一灭的光。 tā men kàn jiàn le dēng tǎ fā chū yī shǎn yī miè de
guāng。 They saw the intermittent flashes from a lighthouse.
尽管我俩相貌不同,但都讨人喜欢。 "jǐn guǎn wǒ liǎng xiàng mào bù tóng, dàn dōu tǎo rén
xǐ huan。 Although our looks differ, we are both attractive."
这部小说引起了千万读者的想象。 zhè bù xiǎo shuō yǐn qǐ le qiān wàn dú zhě de xiǎng
xiàng。 The novel captured the imagination of thousands of readers.
看到这个小女孩哭起来,他的心软了。 kàn dào zhè gè xiǎo nu:3 hái kū qǐ lai, tā de xīn
ruǎn le。 His heart melted when he saw the little girl crying.
早晨很冷,他穿上了一件厚毛衣。 zǎo chén hěn lěng, tā chuān shàng le yī jiàn hòu máo
yī。 He put on a thick sweater since it was cold in the morning.
练习开始前,你最好设定一个目标。 liàn xí kāi shǐ qián, nǐ zuì hǎo shè dìng yī gè mù
biāo。 You'd better set a goal before you start the drill.
他的脚在一块碎玻璃上划了一个大口子。 tā de jué zài yī kuài suì bō li shàng huà le yī
gè dà kǒu zi。 He gashed his foot on a piece of broken glass.
这两种颜色之间的差别很难区别。 zhè liǎng zhòng yán sè zhī jiān de chā bié hěn nàn qū
bié。 The difference between the two colors is imperceptible.
两国关系已达到出现危机的地步。 liǎng guó guān xi yǐ dá dào chū xiàn wēi jī de dì
bù。 Relation between the two countries has reached a crisis point.
我只好解释原因来满足他的好奇心。 wǒ zhǐ hǎo jiě shì yuán yīn lái mǎn zú tā de hào qí
xīn。 I had to explain the reasons to satisfy his curiosity.
学习外语女孩总是比男孩强. "xué xí wài yǔ nu:3 hái zǒng shì bì nán hái qiáng. In
learning foreign languages, the girls knock spots off the boys every time."
把被单好好煮一煮,好让它们白一些。 bǎ bèi shàn hǎo hǎo zhǔ yī zhǔ, hào ràng tā men bái
yī xiē。 Give the sheets a good boil to get them white.
新学期开学前,我一直无所事事。 xīn xué qī kāi xué qián, wǒ yī zhí wú suǒ shì shì。
I'm just kicking my heels until the beginning of the new term.
我们的文艺必须为大众所喜闻乐见。 wǒ men de wén yì bì xū wèi dà zhòng suǒ xǐ wén yuè
xiàn。 Our literature and art ought to cater to popular taste.
他们试图预测这场足球比赛的结果。 tā men shì tú yù cè zhè chǎng zú qiú bǐ sài de jié
guǒ。 They tried to forecast the result of the football match.
人们应经常洗澡以保证个人卫生。 rén men yìng jīng cháng xǐ zǎo yǐ bǎo zhèng gè rén
wèi shēng。 People should wash regularly to ensure personal hygiene.
父亲给我买了一只小狗作为生日礼物。 fù qīn jǐ wǒ mǎi le yī zhǐ xiǎo gǒu zuò wéi shēng rì
lǐ wù。 My father bought me a puppy as a birthday gift.
他的病较医生原来以为的更严重。 tā de bìng jiào yī shēng yuán lái yǐ wéi de gèng yán
zhòng。 His illness was more serious than the doctor first thought.
那家剧院得到了艺术委员会的赞助。 nà jiā jù yuàn dé dào le yì shù wěi yuán huì de zàn
zhù。 The theatre is under the patronage of the Arts Council.
她父亲很严厉,他从来没有表扬过她。 tā fù qīn hěn yán lì, tā cóng lái méi yǒu biǎo yáng
guò tā。 She had a stern father who never praised her.
政府对工会表现得越来越不耐烦。 zhèng fǔ duì gōng huì biǎo xiàn de yuè lái yuè bù nài
fán。 The governments showed growing impatience at the unions.
下课后,班长把练习册收了起来。 xià kè hòu, bān zhǎng bǎ liàn xí cè shōu le qǐ lai。
The monitor collected the exercise books after the class was over.
那小猫爬到树上却不敢下来。 nà xiǎo māo pá dào shù shàng què bù gǎn xia lai。 The
little cat climbed to the top of the tree and became afraid to get down.
管理部门采取了一切合理的安全措施。 guǎn lǐ bù mén cǎi qǔ le yī qiè hé lǐ de ān quán cuò
shī。 The management took all reasonable safety precautions.
考试之前,我们复习一学期的功课。 kǎo shì zhī qián, wǒ men fù xí yī xué qī de gōng kè。
Before the examination we have a review of the term's work.
"我一直抬那些重东西, 现在腰都痛了." "wǒ yī zhí tái nà xiē zhòng dōng xi, xiàn zài
yāo dōu tòng le. All that heavy lifting has given me a pain in the back."
我们需要几个男子作心理学实验对象. wǒ men xū yào jǐ ge nán zǐ zuò xīn lǐ xué shí yàn duì
xiàng. We need some male subjects for a psychology experiment.
这个花园离市中心只有五分钟的路程。 zhè gè huā yuán lí shì zhōng xīn zhǐ yǒu wǔ fēn zhōng
de lù chéng。 The park is only five minutes from downtown.
树叶已开始变色,很快就是冬天了。 shù yè yǐ kāi shǐ biàn sè, hěn kuài jiù shì dōng tiān
le。 The leaves have started to color; it will soon be winter.
人民群众普遍反对突然实行的变革。 rén mín qún zhòng pǔ biàn fǎn duì tū rán shí xíng de
biàn gé。 The populace at large are opposed to sudden change.
那个地方在地图上以十字形记号标出。 nèi gè dì fang zài dì tú shàng yǐ shí zì xíng jì hao
biāo chū。 The place is marked on the map with a crossing.
那时我不在家,所以由我女儿招待客人。 nà shí wǒ bù zài jiā, suǒ yǐ yóu wǒ nu:3 ér
zhāo dài kè ren。 I went away so my daughter acted as hostess.
这件事情对社会造成了有害的影响。 zhè jiàn shì qing duì shè huì zào chéng le yǒu hài de
yǐng xiǎng。 This event had a pernicious influence on society.
我们复制了计算机磁盘以防意外。 wǒ men fù zhì le jì suàn jī cí pán yǐ fáng yì wài。 We
make copies of our computer disks as a safeguard against accidents.
这一经验为他的思想开阔了新的视野。 zhè yī jīng yàn wèi tā de sī xiǎng kāi kuò le xīn de
shì yě。 This experience opened a new prospect in his mind.
盒上印有装配模型的简要说明. hé shàng yìn yǒu zhuāng pèi mó xíng de jiǎn yào shuō míng.
Simple directions for assembling the model are printed on the box.
我会陪在你身边,就象我答应你的那样。 "wǒ kuài péi zài nǐ shēn biān, jiù xiàng wǒ dā
ying nǐ de nà yàng。 I will be at your side, as I promised you."
你的精彩报告引出了几个重要问题。 nǐ de jīng cǎi bào gào yǐn chū le jǐ ge zhòng yào wèn
tí。 Your interesting report raises several important queries.
群众高声喊叫把演讲人的声音压了下去。 qún zhòng gāo shēng hǎn jiào bǎ yǎn jiǎng rén
de shēng yīn yà le xià qu。 The crowd shouted the speaker down.
你不应该让士兵们冒不必要的危险。 nǐ bù yīng gāi ràng shì bīng men mào bú bì yào de wēi
xiǎn。 You shouldn't expose the soldiers to unnecessary risks.
等到我得知这项决定时,已经太迟了。 děng dào wǒ dé zhī zhè xiàng jué dìng shí, yǐ jīng
tài chí le。 I wasn't informed of the decision until too late.
我在七点钟的新闻报道中听到了这则消息。 wǒ zài qī diǎn zhōng de xīn wén bào dào zhòng
tīng dào le zhè zé xiāo xi。 I heard it on the 7 o'clock news.
对我来说,拥有一辆汽车的花费太大。 duì wǒ lái shuō, yōng yǒu yī liàng qì chē de huā fèi
tài dà。 It's too much of an expense for me to own a car.
乘客们拥挤在火车站上等候乘车。 chéng kè men yōng jǐ zài huǒ chē zhàn shàng děng hòu
chéng chē。 Passengers thronged the station waiting for their trains.
孩子们表演完后,大人们鼓掌。 hái zi men biǎo yǎn wán hòu, dà ren men gǔ zhǎng。 The
grown-ups applauded after the children had finished their performance.
诗人造了几个词典里找不到的词。 shī rén zào le jǐ ge cí diǎn lǐ zhǎo bù dào de cí。
The poet minted several words that cannot be found in any dictionary.
他从道理上解释了这个老人的行为。 tā zòng dào lǐ shàng jiě shì le zhè gè lǎo rén de
xíng wéi。 He explained the behavior of the old man within reason.
"两村相距一英里, 我家在中间." "liǎng cūn xiàng jù yī yīng lǐ, wǒ jiā zài zhōng
jiān. The two villages are a mile apart, and my house lies midway between them."
有关环境的会议将在下周一举行。 yǒu guān huán jìng de huì yì jiàng zài xià zhōu yī jǔ
xíng。 The convocation about environment will be held on next Monday.
几乎所有的成员都同意这项提议。 jī hū suǒ yǒu de chéng yuán dōu tóng yì zhè xiàng tí
yì。 Virtually all the members were in agreement with the proposal.
尽管他大声喊叫,却没有人来帮助他。 jǐn guǎn tā dà shēng hǎn jiào, què méi yǒu rén lái
bāng zhù tā。 Despite his cries no one came to his assistance.
他伸出手去,保护他的孩子免受伤害。 tā shēn chū shǒu qù, bǎo hù tā de hái zi miǎn shòu
shāng hài。 He raised his arm to protect his child from hurt.
担任主席的人有责任安排会议。 dān rèn zhǔ xí de rén yǒu zé rèn ān pái huì yì。 The holder
of the office of chairman is responsible for arranging meetings.
对他来说,生活似乎已失去了一切乐趣。 duì tā lái shuō, shēng huó sì hu yǐ shī qù le
yī qiè lè qù。 Life seems to have lost most of its savor for him.
我们昨天碰到的那个老工人是李师傅。 wǒ men zuó tiān pèng dào de nèi gè lǎo gōng rén shì
lǐ shī fu。 The old worker whom we met yesterday is Master Li.
他的政治观点在两个极端之间摇摆不定. tā de zhèng zhì guān diǎn zài liǎng gè jí duān zhī
jiān yáo bǎi bù dìng. He oscillates between political extremes.
他们奖给优胜者一些水果和鲜花。 tā men jiǎng jǐ yōu shèng zhě yī xiē shuǐ guǒ huò
xiān huā。 They rewarded the winners with gifts of fruits and flowers.
这家公司希望把新工厂设在河边。 zhè jiā gōng sī xī wàng bǎ xīn gōng chǎng shè zài hé
biān。 The company wished to locate its new factory beside the river.
他收集的邮票是我的三倍还不止。 tā shōu jí de yóu piào shì wǒ de sān bèi huán bù
zhǐ。 He has collected more than three times as many stamps as I (have).
我们应充分利用丰富的人力资源。 wǒ men yìng chōng fèn lì yòng fēng fù de rén lì zī
yuán。 We shall take full advantage of our rich source of human beings.
我们应该使用无烟煤以防止空气污染。 wǒ men yīng gāi shǐ yòng wú yān méi yǐ fáng zhǐ kōng
qì wū rǎn。 We should use anthracite to avoid air pollution.
我们除了同意他们之外,没有别的选择。 wǒ men chú le tóng yì tā men zhī wài, méi yǒu
bié de xuǎn zé。 We have no other choice than to agree with them.
把你的名字填写在每页上端的括号内。 bǎ nǐ de míng zi tián xiě zài měi yè shàng duān de
kuò hào nèi。 Put your name in brackets at the top of each page.
请把窗子弄干净,我几乎看不到外面。 qǐng bǎ chuāng zǐ nòng gān jìng, wǒ jī hū kàn bù dào
wài mian。 Please clean the window as I can hardly see out.
离开学校后,他成为一名建筑工人。 lí kāi xué xiào hòu, tā chéng wéi yī míng jiàn zhù
gōng rén。 He became a construction worker after he left school.
这张唱片非常成功,卖了一百万张。 zhè zhāng chàng piàn fēi cháng chéng gōng, mài le yī
bǎi wàn zhāng。 The record was a big hit and sold a million copies.
想过舒适的生活不过是普通人的本性。 xiǎng guò shū shì de shēng huó bù guò shì pǔ tōng rén
de běn xìng。 It's only human nature to want a comfortable life.
这家商店因公平交易而获好名声。 zhè jiā shāng diàn yīn gōng píng jiāo yì ér huò hào
míng shēng。 This store has an excellent reputation for fair dealing.
中国是一个有着悠久历史的东方国家。 Zhōng guó shì yī gè yǒu zhe yōu jiǔ lì shǐ de dōng
fāng guó jiā。 China is an oriental country with a long history.
我觉得我没有勇气告诉他这个坏消息。 wǒ jué de wǒ méi yǒu yǒng qì gào su tā zhè gè huài
xiāo xi。 I don't think I have the courage to tell him the bad news.
我很忙,所以不得不中断每周的访问。 wǒ hěn máng, suǒ yǐ bù dé bù zhōng duàn měi zhōu de
fǎng wèn。 I'm so busy that I have to discontinue weekly visits.
在一些问题上,他仍然保留自己的意见。 zài yī xiē wèn tí shàng, tā réng rán bǎo liú zì
jǐ de yì jiàn。 He still reserved his opinion on some points.
我答应一定完好无损地还你的自行车。 wǒ dā ying yī dìng wán hǎo wú sǔn de huán nǐ de zì
xíng chē。 I promise to return your bicycle on good condition.
他说完话,接着是一段意味深长的停顿。 tā shuō wán huà, jiē zhe shì yī duàn yì wèi
shēn zhǎng de tíng dùn。 His words were followed by a pregnant pause.
他们对办理的每项业务收取一定的费用。 tā men duì bàn lǐ de měi xiàng yè wù shōu qǔ yī
dìng de fèi yòng。 They charge a fixed rate for each transaction.
他们看着电视里的快步舞并且试图模仿。 tā men kàn zhuó diàn shì lǐ de kuài bù wǔ bìng
qiě shì tú mó fǎng。 They watched jig on TV and tried to imitate.
她和她姐姐外貌相似,但性格不同。 tā huò tā jiě jie wài mào xiāng sì, dàn xìng gé bù
tóng。 She resembles her sister in appearance but not in character.
她总胡乱摆弄手表,结果把它弄坏了。 tā zǒng hú luàn bǎi nòng shǒu biǎo, jié guǒ bǎ tā
nòng huài le。 She fiddled with her watch so much that it broke.
这些蔬菜中的营养部分全都给煮掉了。 zhè xie shū cài zhòng dì yíng yǎng bù fen quán dōu jǐ
zhǔ diào le。 All the goodness has been boiled off the vegetables.
她工作的时候就把小儿子送到托儿所。 tā gōng zuò de shí hou jiù bǎ xiǎo ér zi sòng dào tuō
er suǒ。 She sent her little son to a nursery when she was working.
她拥抱了一下儿子,然后让他上床睡觉。 tā yōng bào le yí xiàr zi, rán hòu ràng tā
shàng chuáng shuì jiào。 She give her son a hug and put him to bed.
这个男孩想在将来成为一名哲学家。 zhè gè nán hái xiǎng zài jiāng lái chéng wéi yī míng
zhé xué jiā。 The boy wants to become a philosopher in the future.
这种新的传染病对抗菌素有抗药性。 zhè zhǒng xīn de chuán rǎn bìng duì kàng jùn sù yǒu
kàng yào xìng。 This new type of infection is resistant to antibiotics.
她躺在池子边上,用手指玩水。 tā tǎng zài chí zi biān shàng, yòng shǒu zhǐ wàn shuǐ。 She
lay at the side of the pool and paddled in the water with her fingers.
他为我们介绍了花园中对称的布局。 tā wèi wǒ men jiè shào le huā yuán zhòng duì chèn de
bù jú。 He introduced to us the symmetrical arrangement of the garden.
他考试前没做任何准备,所以不及格。 "tā kǎo shì qián mò zuò rèn hé zhǔn bèi, suǒ yǐ bù jí
gé。 He didn't do any preparation for this exam, so he failed."
他历史考试不及格,其他科目都通过了。 tā lì shǐ kǎo shì bù jí gé, qí tā kē mù dōu
tōng guò le。 He got a fail in history and passes in other subjects.
她用灵巧的双手为我织了一副手套。 tā yòng líng qiǎo de shuāng shǒu wèi wǒ zhī le yī fù
shǒu tào。 She knitted a pair of mittens for me with her nimble fingers.
录音磁带的复制质量有了很大改进。 lù yīn cí dài de fù zhì zhì liàng yǒu le hěn dà gǎi
jìn。 The reproductive quality of audio tapes has improved enormously.
该是你认识形势的真实情况的时候了。 gāi shì nǐ rèn shi xíng shì de zhēn shí qíng kuàng de
shí hou le。 It's time you awake to the realities of the situation.
"他回过身来, 帮助那位扭了脚的朋友。" "tā huí guò shēn lái, bāng zhù nà wèi niǔ le
jué de péng you。 He came back to help his friend who had sprained an ankle."
在我祖父看来,我爸爸仍然是个小孩。 zài wǒ zǔ fù kàn lai, wǒ bà ba réng rán shì gè xiǎo
hái。 It seems to my grandfather that my father is still a child.
墙上有一幅武士站在战车上的画。 qiáng shàng yǒu yī fú wǔ shì zhàn zài zhàn chē shàng
de huà。 There is a picture of a fighter standing on a chariot on the wall.
这些羊被赶在一起,排成歪歪扭扭的一行。 zhè xie yáng bèi gǎn zài yī qǐ, pǎi chéng wāi
wāi niǔ niǔ de yī xíng。 The sheep were herded into a ragged line.
这个人为了赢得胜利进行了英勇的斗争。 zhè gè rén wéi le yíng dé shèng lì jìn xíng le
yīng yǒng de dòu zhēng。 The man put up a valiant fight for victory.
尽管我们尽了全力,我们还是输掉了比赛。 jǐn guǎn wǒ men jìn le quán lì, wǒ men hái shì
shū diào le bǐ sài。 Despite all our efforts we still lost the game.
我还不会游泳,但我用胳膊划了几下。 "wǒ huán bù huì yóu yǒng, dàn wǒ yòng gē bo huà le jǐ
xià。 I can't swim yet, but I've made a few strokes with my arms."
这位足球教练受到了当地报纸的批评。 zhè wèi zú qiú jiào liàn shòu dào le dāng dì bào zhǐ
de pī píng。 The football coach was criticized by the local paper.
金属内电流是由电子运动引起的。 jīn shǔ nèi diàn liú shì yóu diàn zǐ yùn dòng yǐn qǐ
de。 An electric current in metal is caused by the movement of electrons.
我们的房子离村中两家酒馆距离相等. wǒ men de fáng zi lí cūn zhòng liǎng jiā jiǔ guǎn jù
lí xiāng děng. Our house is equidistant from the two pubs in the village.
"汽车路线到此为止了, 你得叫辆的士。" "qì chē lù xiàn dào cǐ wéi zhǐ le, nǐ de jiào
liàng de shì。 The bus route goes as far as that, so you'll need to take a taxi."
她为自己的孩子取得的成绩感到无比骄傲。 tā wèi zì jǐ de hái zi qǔ dé de chéng jī gǎn
dào wú bǐ jiāo ào。 She takes great pride in her children's success.
那个好心的大教主负责我们这个教区。 nèi gè hǎo xīn de dà jiào zhǔ fù zé wǒ men zhè gè
jiào qū。 That kind archbishop is responsible for our church district.
该报告建议安全标准应该改进。 gāi bào gào jiàn yì ān quán biāo zhǔn yīng gāi gǎi jìn。
The report advances the suggestion that safety standards should be improved.
为了收集数据我们发给他们一些调查表。 wèi le shōu jí shù jù wǒ men fà jǐ tā men yī
xiē diào chá biǎo。 We gave them some questionnaires for collecting data.
乘客只可以在公共汽车的上层吸烟。 chéng kè zhǐ kě yǐ zài gōng gòng qì chē de shàng céng
xī yān。 Passengers may smoke only on the upper deck of the bus.
他在物理学方面已经取得了巨大成就。 tā zài wù lǐ xué fāng miàn yǐ jīng qǔ dé le jù dà
chéng jiù。 He has got brilliant achievements in the field of physics.
那首领拿一些玻璃块替换了那些钻石。 nà shǒu lǐng ná yī xiē bō li kuài tì huàn le nà xiē
zuàn shí。 The chief interchanged the diamond with some pieces of glass.
我舒适地靠在大沙发上,开始看小说。 wǒ shū shì de kào zài dà shā fā shàng, kāi shǐ kàn
xiǎo shuō。 I nestled down on the big sofa and began to read novels.
不应该让退休的人感到自己是个闲人 bù yīng gāi ràng tuì xiū de rén gǎn dào zì jǐ shì gè
xián rén A retired person should not be made to feel he's on the shelf.
她用一张面巾纸擦掉脸上的汗水。 tā yòng yī zhāng miàn jīn zhǐ cā diào liǎn shàng de
hàn shuǐ。 She wiped off the sweat from her face with a piece of facial tissue.
拥有汽车的人数一直在逐渐上升。 yōng yǒu qì chē de rén shù yī zhí zài zhú jiàn shàng
shēng。 There has been a gradual increase in the number of people owning cars.
"在资信方面, 这家商行还是很可靠的。" "zài zī xìn fāng miàn, zhè jiā shāng xìng hái
shì hěn kě kào de。 In respect of financial standing, this firm is reliable."
他对他的选民表现出很有感染力的热情。 tā duì tā de xuǎn mín biǎo xiàn chū hěn yǒu gǎn
rǎn lì de rè qíng。 He expressed infectious enthusiasm to his voters.
"我开始做这项工作时, 遇到许多困难." "wǒ kāi shǐ zuò zhè xiàng gōng zuò shí, yù dào
xǔ duō kùn nan. I encountered many difficulties when I first started this job."
这幅画被他看中了,所以他就把他买了下来。 "zhè fú huà bèi tā kàn zhòng le, suǒ yǐ tā jiù
bǎ tā mǎi le xia lai。 The painting took his fancy, so he bought it."
对全体学生的功课作出连贯性的评定。 duì quán tǐ xué sheng de gōng kè zuò chū lián guàn
xìng de píng dìng。 Continuous assessment is made of all students' work.
她午饭吃得很少,期待晚饭时饱餐一顿。 tā wǔ fàn jí de hěn shào, qī dài wǎn fàn shí
bǎo cān yī dùn。 She ate a light lunch in expectation of a good dinner.
他向我走来,微笑著伸出手来和我握手。 "tā xiàng wǒ zǒu lái, wēi xiào 著 shēn chū shǒu
lái huò wǒ wò shǒu。 He came towards me, smiled and offered his hand."
这个地区大多数国家的经济都不稳定。 zhè gè dì qū dà duō shù guó jiā de jīng jì dōu bù wěn
dìng。 Most of the countries in the region have unstable economies.
我养了一只猫和一只狗,但它们老是打架。 "wǒ yǎng le yī zhǐ māo huò yī zhǐ gǒu, dàn tā
men lǎo shi dǎ jià。 I have a dog and a cat, but they fight all the time."
只要我们紧密团结就能克服困难。 zhǐ yào wǒ men jǐn mì tuán jié jiù néng kè fú kùn
nan。 We can surely overcome these difficulties as long as we are closely united.
因为现在是收获期,所以我们都非常忙。 yīn wèi xiàn zài shì shōu huò qī, suǒ yǐ wǒ men
dōu fēi cháng máng。 We are all very busy because it's the harvest time.
一如既往,我们将继续每星期四开会。 "yī rú jì wàng, wǒ men jiàng jì xù měi xīng qī sì kāi
huì。 We will continue to hold meetings on Thursdays, as heretofore."
只有时间才能使人淡忘那些不快的记忆。 zhǐ yǒu shí jiān cái néng shǐ rén dàn wàng nà
xiē bù kuài de jì yì。 Time alone will efface those unpleasant memories.
有一条良好的 A 级公路通往北方--A 级 1 号公路. yǒu yī tiáo liáng hǎo deA jí gōng lù tōng
wàng běi fāng--A jí1 hào gōng lù. There's a good A-road going North -- the A1.
法庭上原告和被告双方都有各自的律师。 fǎ tíng shàng yuán gào huò bèi gào shuāng fāng
dōu yǒu gè zi de lu:4 shī。 Each side of a case in court has its own counsel.
别那样对我大声嚷嚷,我能听清楚。 "biè nà yàng duì wǒ dà shēng rǎng rǎng, wǒ néng tìng
qīng chu。 Don't shout into my ears like that, I can hear you perfectly well."
如在市区电车或公车上找给顾客的零钱 "rú zài shì qū diàn chē huò gōng jū shàng zhǎo jǐ gù
kè de líng qián The fare charged a passenger, as on a streetcar or bus."
"从这个角度来看, 画中的女子面带微笑." "zòng zhè gè jiǎo dù lái kàn, huà zhòng dì
nu:3 zǐ miàn dài wēi xiào. Seen from this angle the woman in the picture is
smiling."
老师要求学生们复述他们刚读的故事。 lǎo shī yāo qiú xué sheng men fù shù tā men gāng dú
de gù shì。 The teacher asked the students to retell the story they just read.
那家大工厂倒闭,使许多工人失业。 nà jiā dà gōng chǎng dǎo bì, shǐ xǔ duō gōng rén shī
yè。 The closure of the large factory made many workers live in idleness.
你决不会知道你的鼓励对我多么有意义。 nǐ jué bù kuài zhī dào nǐ de gǔ lì duì wǒ duō
me yǒu yì yì。 You will never know how much your encouragement meant to me.
这次经验有助于帮助她改变社会意识。 zhè cì jīng yàn yǒu zhù yú bāng zhù tā gǎi biàn shè
huì yì shí。 This experience helped to change her social consciousness.
电影导演测试了一下那位新演员的演技。 diàn yǐng dǎo yǎn cè shì le yī xià nà wèi xīn
yǎn yuán de yǎn jì。 The film director put the new actor through his paces.
"他做的事完全合法, 警方不能碰他." "tā zuò de shì wán quán hé fǎ, jǐng fāng bù néng
pèng tā. What he did was perfectly legal the police can't touch (ie arrest) him for
it."
这位冠军为了下一场比赛正在进行训练。 zhè wèi guàn jūn wèi le xià yī chǎng bǐ sài
zhèng zài jìn xíng xùn liàn。 The champion is in training for his next fight.
我们用电脑查找所有用连字符连接的词。 wǒ men yòng diàn nǎo chá zhǎo suǒ yǒu yòng lián
zì fú lián jiē de cí。 We did a computer search for all the hyphenated words.
我认为这些有趣的旧习俗应该保存下去。 wǒ rèn wéi zhè xie yǒu qù de jiù xí sú yīng gāi
bǎo cún xià qu。 I think these interesting old customs should be preserved.
他们的观点同我们看问题的方法格格不入。 tā men de guān diǎn tóng wǒ men kàn wèn tí de
fāng fǎ gé gé bù rù。 Their ideas are quite alien to our ways of thinking.
我们用他给我们带来的面粉做了一些面包。 wǒ men yòng tā jǐ wǒ men dài lái de miàn fěn
zuò le yī xiē miàn bāo。 We made some bread with the flour he bought for us.
骑士们在小酒店里会合,讨论他们的计划。 qí shì men zài xiǎo jiǔ diàn lǐ huì hé, tǎo lùn
tā men de jì huà。 The knights met in the tavern to discuss their plan.
"我们大家都得参加跑步训练, 无人例外." "wǒ men dà jiā dōu de cān jiā pǎo bù xùn liàn,
wú rén lì wài. We all had to take part in the training run, with nobody excepted."
首次飞跃大西洋是一项了不起的业绩。 shǒu cì fēi yuè dà xī yáng shì yí xiàng le bù qǐ de
yè jī。 Flying across the Atlantic for the first time was a great achievement.
我因有约在先,所以未能参加这个会。 wǒ yīn yǒu yuē zài xiān, suǒ yǐ wèi néng cān jiā zhè
gè kuài。 I was unable to attend the meeting because of a prior engagement.
他在面对危险的时候表现出非凡的勇气。 tā zài miàn duì wēi xiǎn de shí hou biǎo xiàn
chū fēi fán de yǒng qì。 He showed remarkable courage when he faced the danger.
我得把电话号码记下来,以免待会儿忘记。 wǒ de bǎ diàn huà hào mǎ jì xia lai, yǐ miǎn
dài kuài er wàng jì。 I'll just jot down their phone number before I forget it.
"我喜欢滑雪, 同时也知道这非常危险。" "wǒ xǐ huan huá xuě, tóng shí yě zhī dào zhè
fēi cháng wēi xiǎn。 I like skiing and in the meantime, I know it is very
dangerous."
我们应该多吃一些富含纤维素的绿色蔬菜。 wǒ men yīng gāi duō jí yī xiē fù hán xiān wéi
sù de lu:4 sè shū cài。 We should eat more green vegetables rich in cellulose.
请假离开办公室之后我赶紧去了医院。 "qǐng jià lí kāi bàn gōng shì zhī hòu wǒ gǎn jǐn qù
le yī yuàn。 After asking off my office, I went to the hospital immediately."
"他体重减了很多, 比以前轻了三公斤." "tā tǐ zhòng jiǎn le hěn duō, bì yǐ qián qīng
le sān gōng jīn. He's lost a lot of weight: he's three kilos lighter than he used
to be."
"自从他去年夏天离去, 我们就失去了联系。" "zì cóng tā qù nián xià tiān lí qù, wǒ men jiù
shī qù le lián xì。 We have lost contact with him since he left last summer."
检查者对所有受害者的朋友进行了调查。 jiǎn chá zhě duì suǒ yǒu shòu hài zhě de péng
you jìn xíng le diào chá。 The checker made a check on all the victims' friends.
我们可以以 2 比零或 2 比 1 赢得这三局两胜的比赛. wǒ men kě yǐ yǐ2 bì líng huò2 bì1 yíng dé
zhè sān jú liǎng shèng de bǐ sài. We can win the rubber 2 games to nil or 2-1.
在这张粉红色纸条上写下你的姓名和地址。 zài zhè zhāng fěn hóng sè zhǐ tiáo shàng xiě
xià nǐ de xìng míng huò dì zhǐ。 Write your name and address on this pink slip.
他用自来水龙头流出的凉水把手洗干净。 tā yòng zì lái shuǐ lóng tóu liú chū de liáng
shuǐ bǎ shǒu xǐ gān jìng。 He cleaned his hands in the cold water from the tap.
他用尽一切影响力使他们接受他的计划。 tā yòng jìn yī qiè yǐng xiǎng lì shǐ tā men jiē
shòu tā de jì huà。 He exerted all his influence to make them accept his plan.
生命可以被比作一次不知目的地的旅行。 shēng mìng kě yǐ bèi bì zuò yī cì bù zhī mù dì
dì de lu:3 xíng。 Life can be likened to a journey with an unknown destination.
他们对即将到来的选举作了充分的准备。 tā men duì jí jiāng dào lái de xuǎn jǔ zuò le
chōng fèn de zhǔn bèi。 They have made good preparation for the upcoming elections.
他们爱举行戏称之为文学晚会的活动. tā men ài jǔ xíng xì chèng zhī wèi wén xué wǎn huì de
huó dòng. They're fond of holding what are laughingly known as literary soirees.
你有这样一位通情达理的父亲,真是幸运。 nǐ yǒu zhè yàng yī wèi tōng qíng dá lǐ de fù
qīn, zhēn shì xìng yùn。 You are fortunate to have such a reasonable father.
老师从一开始就强调翻译准确性。 lǎo shī zòng yī kāi shǐ jiù qiáng diào fān yì zhǔn
què xìng。 The teacher laid emphasis on the precision of the translation from the
outset.
原始社会的结构并不一定就是简单的。 yuán shǐ shè huì de jié gòu bìng bù yī dìng jiù shì
jiǎn dān de。 The constitution of a primitive society is not necessarily simple.
当她听到那则消息后,她变得越来越紧张。 dàng tā tīng dào nà zé xiāo xi hòu, tā biàn de
yuè lái yuè jǐn zhāng。 When she heard the news she was heightening tension.
这些发展促使家用电脑的需求量增大。 zhè xie fā zhǎn cù shǐ jiā yòng diàn nǎo de xū qiú
liàng zēng dà。 These developments have created a great demand for home computers.
这个饭店的服务质量已经有了很大改善。 zhè gè fàn diàn de fú wù zhì liàng yǐ jīng yǒu
le hěn dà gǎi shàn。 The quality of service in this restaurant has improved a lot.
你与其要他减价还不如求助于一棵树。 nǐ yǔ qí yào tā jiǎn jià huán bù rú qiú zhù yú yī kē
shù。 You might as well ask the tree for help as request him to reduce the price.
厨房是我妻子的领地,她不愿让我进去。 "chú fáng shì wǒ qī zi de lǐng de, tā bù yuàn
ràng wǒ jìn qù。 The kitchen is my wife's domain, she doesn't like me going into
it."
教会应当就基本道德问题多做出些榜样. jiào huì yīng dāng jiù jī běn dào dé wèn tí duō zuò
chū xiē bǎng yàng. The Church should give more of a lead on basic moral issues.
多丽,你的东西乱七八糟,收拾收拾房间。 "duō lì, nǐ de dōng xi luàn qī bā zāo, shōu
shi shōu shi fáng jiān。 Dolly, all your things are in a muddle, tidy up your
room."
好的。请您告诉我贵姓及大名的头一个字母。 "hǎo de。 qǐng nín gào su wǒ guì xìng jí Dà míng
de tou yī gè zì mǔ。 Ok may I have your last name and first initial, please?"
我可以向你保证,你儿子在这里会很快乐的。 wǒ kě yǐ xiàng nǐ bǎo zhèng, nǐ ér zi zài zhè
lǐ kuài hěn kuài yuè de。 I can assure you that your son will be happy here.
他们的足球队在昨天的比赛中表现突出。 tā men de zú qiú duì zài zuó tiān de bǐ sài
zhòng biǎo xiàn tū chū。 Their football team performed very well in the match
yesterday.
火警警报响时全体人员应到楼外集合. "huǒ jǐng jǐng bào xiǎng shí quán tǐ rén yuán yìng
dào lóu wài jí hé. If the fire-alarm goes, staff should assemble outside the
building."
我躺下来与其说是要睡觉,倒不如说是要思考。 wǒ tǎng xia lai yǔ qí shuō shì yào shuì jiào,
dào bù rú shuō shì yào sī kǎo。 I lay down not so much to sleep as to think.
那位代表提出了一项对新闻法的修正案。 nà wèi dài biǎo tí chū le yí xiàng duì xīn wén
fǎ de xiū zhèng àn。 That representative brought forth an amendment to the press
law.
一个干部必须联系群众,同群众打成一片。 yī gè gàn bù bì xū lián xì qún zhòng, tóng qún
zhòng dǎ chéng yī piàn。 A cadre must reach out to and be one with the masses.
这个小男孩因为结巴不敢回答老师的问题。 zhè gè xiǎo nán hái yīn wèi jié bā bù gǎn huí
dá lǎo shī de wèn tí。 The boy dare not answer the questions because of his
stammer.
她自称精通计算机,其实她是假充内行。 tā zì chēng jīng tōng jì suàn jī, qí shí tā shì
jià chōng nèi háng。 She claims to know all about computers but really she's a
sham.
试验没有成功,尽管如此,还是值得做的。 "shì yàn méi yǒu chéng gōng, jǐn guǎn rú cǐ,
hái shì zhí de zuò de。 The experiment failed. It was, nevertheless, worth making."
有约在先,我恐怕不能与你共进晚餐。 yǒu yuē zài xiān, wǒ kǒng pà bù néng yù nǐ gòng jìn
wǎn cān。 I fear that a prior engagement will prohibit me from joining you in
dinner.
她因这一成绩而获得第三个冠军称号。 "tā yīn zhè yī chéng jī ér huò dé dì sān gè guàn jūn
chēng hào。 With this performance, she has notched up her third championship
title."
新制度已对生产力造成了灾难性的影响。 xīn zhì dù yǐ duì shēng chǎn lì zào chéng le
zāi nàn xìng de yǐng xiǎng。 The new system has had a disastrous effect on
productivity.
她从火车窗口里伸出手挥动手帕道别。 tā zòng huǒ chē chuāng kǒu lǐ shēn chū shǒu huī dòng
shǒu pà dào biè。 She fluttered her handkerchief from the train window as a good-
bye.
我总觉得他讨厌我,但我不知道为什么。 "wǒ zǒng jué de tā tǎo yàn wǒ, dàn wǒ bù zhī
dào wèi shén me。 I always feel he has a grudge against me, although I don't know
why."
这件事不久引起了一些领导同志的注意。 zhè jiàn shì bù jiǔ yǐn qǐ le yī xiē lǐng dǎo
tóng zhì de zhù yì。 The matter was soon brought to the notice of some leading
comrades.
这个工人因为严格遵守规则而受到了表扬。 zhè gè gōng rén yīn wèi yán gé zūn shǒu guī zé
ér shòu dào le biǎo yáng。 The worker was praised for his observance of the rules.
法语教师每隔一周给这班学生做一次听写。 fǎ yǔ jiào shī měi gé yī zhōu jǐ zhè bān xué
sheng zuò yī cì tīng xiě。 The French teacher dictates to the class every other
week.
报纸上的这篇文章为他的演讲提供了启发。 bào zhǐ shàng de zhè piān wén zhāng wèi tā de
yǎn jiǎng tí gōng le qǐ fā。 The newspaper article provided him with fuel for his
speech.
这一运动的领导层对这个问题的看法一致。 zhè yī yùn dòng de lǐng dǎo céng duì zhè gè wèn
tí de kàn fǎ yī zhì。 The leadership of the movement are in agreement on this
issue.
"最小的儿童上一年级, 最大的上六年级." "zuì xiǎo de ér tóng shàng yī nián jí, zuì dà
de shàng liù nián jí. The youngest children are in the first form, the oldest in
the sixth form."
这个国王没有宽容之心,杀死了所有的犯人。 zhè gè guó wáng méi yǒu kuān róng zhī xīn, shā
sǐ le suǒ yǒu de fàn rén。 The king showed no mercy and killed all the prisoners.
有几个年龄较大的男孩子在操场上对他动武. yǒu jǐ ge nián líng jiào dà de nán hái zǐ zài
cāo chǎng shàng duì tā dòng wǔ. He was bashed up in the playground by some older
boys.
我喜欢他的写作风格,但是不喜欢他的内容。 wǒ xǐ huan tā de xiě zuò fēng gé, dàn shì bù xǐ
huan tā de nèi róng。 I like the style of his writing but I don't like the content.
解放后这个国家的农业得到了巨大的发展。 jiě fàng hòu zhè gè guó jiā de nóng yè dé dào
le jù dà de fā zhǎn。 Agriculture in this country has developed greatly after
liberation.
让我看看买卖这块土地的所有官方文件。 ràng wǒ kàn kan mǎi mài zhè kuài tǔ dì de suǒ
yǒu guān fāng wén jiàn。 Let me see all the official documents concerning the sale
of this land.
"演完戏之后, 他们要求作者出来和大家见面。" "yǎn wán xì zhī hòu, tā men yāo qiú zuó
zhě chū lai huò dà jiā jiàn miàn。 After the play they called for the author to
show himself."
从他领导后,一个又一个革新项目出现了。 "zòng tā lǐng dǎo hòu, yī gè yòu yī gè gé xīn
xiàng mù chū xiàn le。 After being led by him, one innovation after another are
showing."
这家公司的主要问题是缺少有技术的人员。 zhè jiā gōng sī de zhǔ yào wèn tí shì quē shǎo
yǒu jì shù de rén yuán。 The company's main problem is the shortage of skilled
personnel.
他们出示了一些统计数字来支持他们的论点。 tā men chū shì le yī xiē tǒng jì shù zì lái zhī
chí tā men de lùn diǎn。 They showed some statistical evidence to support their
argument.
无论在哪一方面他都不能被看作是个好丈夫。 wú lùn zài něi yī fāng miàn tā dōu bù néng bèi
kàn zuò shì gè hào zhàng fu。 In no respect can he be looked upon as a good
husband.
他在那个伸出到街上的阳台上种了些花。 tā zài nèi gè shēn chū dào jiē shàng de yáng
tái shàng zhòng le xiē huā。 He planted some flowers on the balcony that projects
over the street.
"我向他作了详细说明, 好让他能找到那房子." "wǒ xiàng tā zuò le xiáng xì shuō míng, hào
ràng tā néng zhǎo dào nà fáng zi. I gave him full directions to enable him to find
the house."
我上来取我的手提袋,我把它忘在我的办公室了。 "wǒ shàng lái qǔ wǒ de shǒu tí dài, wǒ bǎ
tā wàng zài wǒ de bàn gōng shì le。 I've come up for my bag, I left it in my
office."
船搁浅了--这河口的水比我们想像的要浅. chuán gē qiǎn le-- zhè hé kǒu de shuǐ bì wǒ men
xiǎng xiàng de yào qiǎn. The ship has touched bottom the estuary must be shallower
than we thought.
那些难看的家具使得他的家看上去一团糟糕。 nà xiē nán kàn de jiā jù shǐ de tā de jiā kàn
shàng qù yī tuán zāo gāo。 His house looks terrible with those pieces of ugly
furniture.
他的父母并不像他的老师对他那样有影响。 tā de fù mǔ bìng bù xiàng tā de lǎo shī duì tā
nà yàng yǒu yǐng xiǎng。 It is not his parents that influence him so much as his
teachers.
重工业的稳固发展为这些进展打下了基础. zhòng gōng yè de wěn gù fā zhǎn wèi zhè xie jìn
zhǎn dǎ xià le jī chǔ. These developments are underpinned by solid progress in
heavy industry.
政府还没有找出对付失业的有效措施。 zhèng fǔ huán méi yǒu zhǎo chū duì fu shī yè de yǒu
xiào cuò shī。 The government hasn't worked out the effectual measures to combat
unemployment.
春天的时候,踩在松软的地面上非常舒服。 chūn tiān de shí hou, cǎi zài sōng ruǎn de dì
miàn shàng fēi cháng shū fu。 It's very comfortable to step on the soft ground in
the spring.
你要是看到什么可疑的东西就马上通知警察。 "nǐ yào shì kàn dào shén me kě yí de dōng xi
jiù mǎ shàng tōng zhī jǐng chá。 If you see anything suspicious, inform the police
at once."
我们再怎样强调学英文的重要性也不为过。 wǒ men zài zěn yàng qiáng diào xué Yīng wén de
zhòng yào xìng yě bù wèi guò。 We cannot emphasize too much the importance of
learning English.
这间屋子里放了一堆奇形怪状的破烂家具。 zhè jiàn wū zi lǐ fàng le yī duī qí xíng guài
zhuàng de pò làn jiā jù。 There is an odd assemblage of broken bits of furniture in
this room.
他需要有高收入才能供养得起这样一个大家庭。 tā xū yào yǒu gāo shōu rù cái néng gòng yǎng de
qǐ zhè yàng yī gè dà jiā tíng。 He needs a high income to support such a large
family.
我用电话旁的一根铅笔记下了他的电话号码。 wǒ yòng diàn huà páng de yī gēn qiān bǐ jì xià
le tā de diàn huà hào mǎ。 I noted down his telephone number with a pencil near the
telephone.
"他们上了当, 以为我们还没有作好进攻准备." "tā men shàng le dàng, yǐ wéi wǒ men huán méi
yǒu zuò hào jìn gōng zhǔn bèi. They were bluffed into believing we were not ready
for the attack."
充分利用自然资源的愿望终究会实现。 chōng fèn lì yòng zì rán zī yuán de yuàn wàng zhōng
jiū kuài shí xiàn。 The wish of fully utilizing the natural resources will
eventually come true.
形容词的作用是描述或增加名词的意思。 xíng róng cí de zuò yòng shì miáo shù huò zēng
jiā míng cí de yì si。 The function of an adjective is to describe or add to the
meaning of a noun.
她的演说对于听众来说永远是灵感之源。 tā de yǎn shuō duì yú tīng zhòng lái shuō yǒng
yuǎn shì líng gǎn zhī yuán。 Her speeches have ever been a fount of inspiration to
her audiences.
起初我不同意他的提议,不过后来我改了主意。 "qǐ chū wǒ bù tóng yì tā de tí yì, bù guò hòu
lái wǒ gǎi le zhǔ yi。 Initially, I disagree with his proposal, but later I changed
my mind."
当我们听说他们平安无事时,都松了一口气。 dàng wǒ men tīng shuō tā men píng ān wú shì
shí, dōu sōng le yī kǒu qì。 We all heaved a sigh of relief when we heard that they
were safe.
工党政治思想的要点是人人平等。 gōng dǎng zhèng zhì sī xiǎng de yào diǎn shì rén rén
píng děng。 The cardinal idea of the Labor Party's political thought is that all
people should be equal.
这房间里有一种香气,使人想起春天的花朵。 zhè fáng jiān lǐ yǒu yī zhòng xiāng qì, shǐ rén
xiǎng qǐ chūn tiān de huā duǒ。 There is an aroma suggestive of spring flowers in
the room.
"通常, 是男士伸出手来邀请女士跳舞。" "tōng cháng, shì nán shì shēn chū shǒu lái yāo
qǐng nu:3 shì tiào wǔ。 As a rule, it's the gentleman that holds out his hand to
invite a lady to dance."
这两个姑娘相互谈了关于各自男友的悄悄话。 zhè liǎng gè gū niang xiāng hù tán le guān yú
gè zi nán yǒu de qiǎo qiǎo huà。 The two girls told each other confidences about
their boyfriends.
她并不聪明,但在其他方面,她倒是个好姑娘。 "tā bìng bù cōng míng, dàn zài qí tā fāng
miàn, tā dào shì gè hào gū niang。 She is not very clever, but otherwise she's a
nice girl."
他的时间排得很满,学生根本无法和他接触。 tā de shí jiān pǎi de hěn mǎn, xué sheng gēn
běn wú fǎ huò tā jiē chù。 His busy schedule made him completely inaccessible to
his students.
就英文而言,它并不像你所认为的那样难。 "jiù Yīng wén ér yán, tā bìng bù xiàng nǐ suǒ
rèn wéi de nà yàng nàn。 So far as English is concerned, it is not so difficult as
you might think."
他搭乘便车往南去意大利,然后从那里进入法国。 "tā dā chéng pián jū wàng nán qù yì dà
lì, rán hòu zòng nà li jìn rù fǎ guó。 He hitched south towards Italy, and thence
into France."
"在孩子们住院期间, 有个私人教师给他们上课." "zài hái zi men zhù yuàn qī jiān, yǒu gè
sī rén jiào shī jǐ tā men shàng kè. There is a tutor to teach the children while
they're in hospital."
我妈妈鼓励我,而且坚持我应该继续我的教育。 wǒ mā ma gǔ lì wǒ, ér qiě jiān chí wǒ yīng gāi
jì xù wǒ de jiào yù。 My mother encouraged me and insisted that I continue my
education.
教师在学习中的关键作用是不该忽视的。 jiào shī zài xué xí zhòng dì guān jiàn zuò yòng
shì bù gāi hū shì de。 The key role of the teacher in the learning process should
not be neglected.
这位教师要使班里的每一个人都弄懂课文。 zhè wèi jiào shī yào shǐ bān lǐ de měi yī gè
rén dōu nòng dǒng kè wén。 The teacher makes sure that everyone in the class
understands the text.
你可以在这本书的第一部分找到你要的资料。 nǐ kě yǐ zài zhè běn shū de dì yī bù fen zhǎo
dào nǐ yào de zī liào。 You may find the information you need in the first portion
of the book.
"他们不顾农民反对, 仍继续进行农业改革." "tā men bù gù nóng mín fǎn duì, réng jì xù jìn
xíng nóng yè gǎi gé. They persisted with the agricultural reforms, despite
opposition from the farmers."
"我总是分不出这对姐妹, 她们看上去简直一模一样." "wǒ zǒng shì fèn bù chū zhè duì jiě mèi,
tā men kàn shàng qù jiǎn zhí yī mó yí yàng. I always confuse the sisters: they look
so alike."
他在一家汽车旅馆呆了一晚上,就又接着旅行了。 tā zài yī jiā qì chē lu:3 guǎn dāi le yī
wǎn shang, jiù yòu jiē zhe lu:3 xíng le。 He stayed one night in a motel and went
on travelling.
在我看来,这次演出恐怕不能算是完全成功的。 zài wǒ kàn lai, zhè cì yǎn chū kǒng pà bù néng
suàn shì wán quán chéng gōng de。 I'm afraid that the performance was not a total
success.
这本书形象地描写了一百年前的中国生活。 zhè běn shū xíng xiàng de miáo xiě le yī bǎi
nián qián de Zhōng guó shēng huó。 This book gives a good picture of life in China
100 hundred years ago.
香山红叶是北京最浓最浓的秋色。 xiāng shān hóng yè shì Běi jīng zuì nóng zuì nóng de
qiū shǎi。 The red leaves of maple trees of the Fragrant Hills are the most
charming autumn scenery in Beijing.
他的秘密至死也不为人知,因为他从未告诉过别人。 "tā de mì mì zhì sǐ yě bù wèi rén zhī,
yīn wèi tā zòng wèi gào su guò bié rén。 His secret died with him, for he never
told anyone."
"这件工作同你早先的工作相比, 有些令人失望." "zhè jiàn gōng zuò tóng nǐ zǎo xiān de
gōng zuò xiāng bǐ, yǒu xiē lìng rén shī wàng. Beside your earlier work this piece
seems rather disappointing."
各种各样的影响有助于塑造我们的孩子们的性格。 gè zhǒng gè yàng de yǐng xiǎng yǒu zhù yú
sù zào wǒ men de hái zi men de xìng gé。 Many influences help to fashion our
children's characters.
经济知识对于理解这个问题是至关重要的。 jīng jì zhī shi duì yú lǐ jiě zhè gè wèn tí shì
zhì guān zhòng yào de。 A knowledge of economics is fundamental to any
understanding of this problem.
开往北京的火车将于半小时后从三站台开出。 kāi wàng Běi jīng de huǒ chē jiàng yú bàn xiǎo
shí hòu zòng sān zhàn tái kāi chū。 The train to Beijing will depart from platform
3 in half an hour.
机场当局已答应重新检查他们的安全措施。 jī chǎng dāng jú yǐ dā ying chóng xīn jiǎn chá
tā men de ān quán cuò shī。 The airport authorities have promised to review their
security measurements.
这个小女孩因为斜视不敢在公共场合露面。 zhè gè xiǎo nu:3 hái yīn wèi xié shì bù gǎn zài
gōng gòng chǎng hé lòu miàn。 The little girl dares not to appear in public because
she is cross-eyed.
不符合这些要求的考生不能上这所大学。 bù fú hé zhè xie yāo qiú de kǎo shēng bù néng
shàng zhè suǒ dà xué。 Candidates who fail to meet these requirements will not be
admitted to the University.
无疑,他们一定知道这样讲话可能产生的后果。 wú yí, tā men yī dìng zhī dào zhè yàng jiǎng
huà kě néng chǎn shēng de hòu guǒ。 Certainly they must know the probable result of
such speeches.
这一千本书将构成学校新图书馆藏书的基础。 zhè yī qiān běn shū jiàng gòu chéng xué xiào
xīn tú shū guǎn zàng shū de jī chǔ。 These 1000 books will form the nucleus of the
new school library.
几个星期来她一直呆在家中照顾有病的父亲。 jǐ ge xīng qī lái tā yī zhí dāi zài jiā zhòng
zhào gu yǒu bìng de fù qīn。 She has been tied to the house for weeks looking after
her invalid father.
在外表上她保持着平静,但实际上她生气极了。 "zài wài biǎo shàng tā bǎo chí zhuó píng jìng,
dàn shí jì shàng tā shēng qì jí le。 She maintained a calm exterior, though really
she was furious."
我对他并不了解,虽然我认识他已经很长时间了。 wǒ duì tā bìng bù liǎo jiě, suī rán wǒ
rèn shi tā yǐ jīng hěn zhǎng shí jiān le。 I don't know him well though I've known
him for a long time.
"在共同反对非正义行为的斗争中, 我们都是同志." "zài gòng tóng fǎn duì fēi zhèng yì xíng
wéi de dòu zhēng zhòng, wǒ men dōu shì tóng zhì. We are all brothers in the same
fight against injustice."
要是不给你添太多麻烦的话,我倒是愿意留下来。 yào shì bù jǐ nǐ tiān tài duō má fan de
huà, wǒ dào shì yuàn yì liú xià lái。 I'd like to stay if it's not too much of an
imposition on you.
"根据定义,首都是一个国家的政治文化中心。" "gēn jù dìng yì, shǒu dū shì yī gè guó jiā de
zhèng zhì wén huà zhōng xīn。 By definition the capital is the political and
cultural center of a country."
先让我烤烤火暖和一下,然后我们开始谈话。 "xiān ràng wǒ kǎo kǎo huǒ nuǎn huó yī xià, rán
hòu wǒ men kāi shǐ tán huà。 Just give me a minute to thaw out in front of the
fire, then we can talk."
我一想到要对这样的听众讲话,就有些胆小。 wǒ yī xiǎng dào yào duì zhè yàng de tīng zhòng
jiǎng huà, jiù yǒu xiē dǎn xiǎo。 I was rather daunted by the thought of addressing
such an audience.
连长说军队生活可以使新兵锻炼得更坚强。 lián zhǎng shuō jūn duì shēng huó kě yǐ shǐ xīn
bīng duàn liàn de gèng jiān qiáng。 The company leader said that army life would
toughen the recruits up.
班里所有的男孩都想陪这个漂亮的女孩一起出游。 bān lǐ suǒ yǒu de nán hái dōu xiǎng péi
zhè gè piào liang de nu:3 hái yī qǐ chū yóu。 All the boys in the class want to go
out with the pretty girl.
自由党候选人轻易获胜,超出选票数以千计。 zì yóu dǎng hòu xuǎn rén qīng yì huò shèng,
chāo chū xuǎn piào shuò yǐ qiān jì。 The liberal candidate romped through with
thousands of votes to spare.
一位德国科学家打断了我,并问我是否来自中国。 yī wèi Dé guó kē xué jiā dǎ duàn le wǒ,
bìng wèn wǒ shì fǒu lái zì Zhōng guó。 A German scientist interrupted me and asked
if I came from China.
"盒式音像带上有个小窗, 能看见里面的磁带." "hé shì yīn xiàng dài shàng yǒu gè xiǎo chuāng,
néng kàn jiàn lǐ miàn de cí dài. There is a little window in the cassette case so
that you can see the tape."
整个作业的安全让一个粗心大意的人给破坏了. zhěng gè zuò yè de ān quán ràng yī gè cū xīn dà
yì de rén jǐ pò huài le. The security of the whole operation has been jeopardized
by one careless person.
我们必须把理论与实践相结合是个重要的原则。 wǒ men bì xū bǎ lǐ lùn yù shí jiàn xiàng jié hé
shì gè zhòng yào de yuán zé。 It is an essential principle that we must combine
theory with practice.
很奇怪他们改变了计划,但我觉得没有什么用处。 hěn qí guài tā men gǎi biàn le jì huà,
dàn wǒ jué de méi yǒu shén me yòng chu。 Their change of plan is strange but I
don't think it's significant.
世界杯决赛现在正向五十多个国家现场转播。 Shì jiè bēi jué sài xiàn zài zhèng xiàng wǔ shí
duō gè guó jiā xiàn chǎng zhuǎn bō。 The World Cup final is being transmitted live
to over fifty countries.
这条路线旅行的人以前常走,但是现在已不用了。 zhè tiáo lù xiàn lu:3 xíng de rén yǐ qián
cháng zǒu, dàn shì xiàn zài yǐ bù yòng le。 The route was once much travelled but
has fallen into disuse.
他们试图利用更好的方法和工具来增加生产力。 tā men shì tú lì yòng gèng hǎo de fāng fǎ huò
gōng jù lái zēng jiā shēng chǎn lì。 They tried to increase production by using
better methods and tools.
他一想到自己对她的死负有责任就感到心如刀割。 tā yī xiǎng dào zì jǐ duì tā de sǐ fù yǒu
zé rèn jiù gǎn dào xīn rú dāo gē。 The thought that he was responsible for her
death preyed on his mind.
工会领袖号召抗议那天全体会员积极参加. gōng huì lǐng xiù hào zhào kàng yì nà Tiān quán
tǐ huì yuán jī jí cān jiā. Union leaders called for the active participation of all
members in the day of protest.
前一代人制造出来的空洞理论,下一代人把它们打破。 "qián yī dài rén zhì zào chū lai de kōng
dòng lǐ lùn, xià yī dài rén bǎ tā men dǎ pò。 One generation blows bubbles, and the
next breaks them."
"你那篇文章的内容好极了, 但是表达方式不太好." "nǐ nà piān wén zhāng de nèi róng hào jí
le, dàn shì biǎo dá fāng shì bù tài hào. The content of your essay is excellent,
but it's not very well expressed."
生产者与消费者之间的利益冲突将永远存在。 shēng chǎn zhě yù xiāo fèi zhě zhī jiān de lì
yì chōng tū jiàng yǒng yuǎn cún zài。 The conflicting interests of producers and
consumers will be everlasting.
既然你无法回答这个问题,我们最好再问问别人。 "jì rán nǐ wú fǎ huí dá zhè gè wèn tí, wǒ
men zuì hǎo zài wèn wèn bié rén。 Since you can't answer the question, perhaps we'd
better ask someone else."
等所有的植物都开花时,花园会显得非常漂亮。 děng suǒ yǒu de zhí wù dōu kāi huā shí, huā
yuán kuài xiǎn de fēi cháng piào liang。 The garden will look very beautiful when
all the plants are in flower.
我的部分工作是同我们的供应商保持良好的关系。 wǒ de bù fen gōng zuò shì tóng wǒ men de
gōng yìng shāng bǎo chí liáng hǎo de guān xi。 Part of my job is to maintain good
relationship with our suppliers.
我八点钟就到医院了,但是九点钟我才去值班。 "wǒ bā diǎn zhōng jiù dào yī yuàn le, dàn shì
jiǔ diǎn zhōng wǒ cái qù zhí bān。 I arrive at the hospital at eight o'clock, but I
don't go on duty until nine."
这家工厂的所有女职工在三八节都得到了一份礼物。 zhè jiā gōng chǎng de suǒ yǒu nu:3 zhí
gōng zài sān bā jié dōu dé dào le yī fèn lǐ wù。 All the female workers in this
factory got a present on March 8.
因为污染严重,许多美丽的鱼类正在面临绝种。 yīn wèi wū rǎn yán zhòng, xǔ duō měi lì de yú
lèi zhèng zài miàn lín jué zhòng。 Many beautiful fish are fast disappearing
because of the severe pollution.
那些喜欢和他一起踢足球的小男孩都把他当作叔叔。 nà xiē xǐ huan huò tā yī qǐ tī zú qiú de
xiǎo nán hái dōu bǎ tā dàng zuò shū shu。 He is uncle to all the little boys who
like to play football with him.
那位记者发来了一篇描写极地生活的艰苦的文章。 nà wèi jì zhě fà lái le yī piān miáo xiě
jí de shēng huó de jiān kù de wén zhāng。 The reporter has sent an article
describing the rigors of life at the poles.
别穿这些衣服去工作,要穿得象个专业人员的样子。 biè chuān zhè xie yī fu qù gōng zuò, yào
chuān de xiàng gè zhuān yè rén yuán de yàng zi。 Don't wear those clothes to work;
try to look more professional!
"如果最后你能够有所成就, 你的努力就不会白费。" "rú guǒ zuì hòu nǐ néng gòu yǒu suǒ chéng
jiù, nǐ de nǔ lì jiù bù huì bái fèi。 Your efforts will not come to no avail, if
you can achieve something at last."
你如果可以正确有效地使用一个词,你就是了解它了。 nǐ rú guǒ kě yǐ zhèng què yǒu xiào de shǐ
yòng yī gè cí, nǐ jiù shì liǎo jiě tā le。 If you can use a word correctly and
effectively you comprehend it.
他肯定是喝多了,当他要站起来时,却摔倒在地上。 "tā kěn dìng shì hè duō le, dàng tā yào
zhàn qǐ lai shí, què shuāi dǎo zài dì shang。 He must have drunk too much; when he
tried to stand up, he keeled over."
在空无一人的办公室里电话铃突然地发出刺耳的尖叫声。 zài kòng wú yī rén de bàn gōng shì
lǐ diàn huà líng tū rán de fā chū cì ěr de jiān jiào shēng。 Telephone shrilled
unattended in deserted office.
他不谈论这个令人不愉快的话题,而去谈论别的事情。 tā bù tán lùn zhè gè lìng rén bù yú kuài
de huà tí, ér qù tán lùn bié de shì qing。 He dismissed the unpleasant subject and
talked about something else.
"你必须先弄懂数学基础知识, 我们才能进一步学习." "nǐ bì xū xiān nòng dǒng shù xué jī chǔ
zhī shi, wǒ men cái néng jìn yí bù xué xí. You must understand the elements of
mathematics before we can proceed further."
我买不起像特德那样的照相机。这要花好大一笔钱。 wǒ mǎi bù qǐ xiàng tè dé nà yàng de zhào
xiàng jī。 zhè yào huā hào dà yī bǐ qián。 I can't possibly afford to buy a camera
like Ted's. It costs the earth.
他把文件使劲扔在我的桌子上便怒气冲冲地走了出去。 tā bǎ wén jiàn shǐ jìn rēng zài wǒ de
zhuō zi shàng pián nù qì chòng chòng de zǒu le chū qù。 He slammed the papers down
on my desk and angrily walked out.
"所有的顾问当中, 只有王先生提了一些中肯的建议。" "suǒ yǒu de gù wèn dāng zhōng, zhǐ yǒu
wáng xiān sheng tí le yī xiē zhòng kěn de jiàn yì。 Of all the consultants, only
Mr. Wang gave us some proposals in point."
他不久就逐渐习惯了宿舍的生活并交了两三个朋友。 tā bù jiǔ jiù zhú jiàn xí guàn le sù shè
de shēng huó bìng jiāo le liǎng sān gè péng you。 He soon gets accustom to
dormitory life and make two or three friend.
那位著名的进步思想家被邀请在会议上发表演讲。 nà wèi 著 míng de jìn bù sī xiǎng jiā bèi
yāo qǐng zài huì yì shàng fā biǎo yǎn jiǎng。 That famous progressive thinker was
asked to deliver a speech at the meeting.
人类的种种经验都证明了爱与怕之间的紧密联系。 rén lèi de zhǒng zhǒng jīng yàn dōu zhèng
míng le ài yù pà zhī jiān de jǐn mì lián xì。 All kinds of human experience testify
to the close link between love and fear.
不论阶级,种族,性别,人人都可进这所学校上课。 "bù lùn jiē jí, zhǒng zú, xìng bié, rén
rén dōu kě jìn zhè suǒ xué xiào shàng kè。 Everybody can come to this school,
without respect to class, race, or sex."
即使多年没有看见我的同学,我也马上认出了他。 "jí shǐ duō nián méi yǒu kàn jiàn wǒ de
tóng xué, wǒ yě mǎ shàng rèn chū le tā。 Even though I hadn't seen my classmate for
many years, I recognized him immediately."
这家新工厂给自然环境带来的影响可能是灾难性的。 zhè jiā xīn gōng chǎng jǐ zì rán huán
jìng dài lái de yǐng xiǎng kě néng shì zāi nàn xìng de。 This environmental effect
of this new factory could be disastrous.
我在会上真出了洋相了--一站起来就把问题忘了. wǒ zài kuài shàng zhēn chū le yáng xiàng
le-- yī zhàn qǐ lai jiù bǎ wèn tí wàng le. I made a real ass of myself at the
meeting standing up and then forgetting the question.
这次新发现的石油对这个地区的经济有着重大的意义。 zhè cì xīn fā xiàn de shí yóu duì zhè gè
dì qū de jīng jì yǒu zhe zhòng dà de yì yì。 This new discovery of oil is of great
significance to this area's economy.
这篇演讲非常令人失望,它回避了所有主要的问题。 zhè piān yǎn jiǎng fēi cháng lìng rén shī
wàng, tā huí bì le suǒ yǒu zhǔ yào de wèn tí。 The speech was most disappointing;
it skirted round all the main questions.
为了安全起见,在市内开车时速不要超过三十公里。 "wèi le ān quán qǐ xiàn, zài shì nèi kāi
chē shí sù bù yào chāo guò sān shí gōng lǐ。 For safety's sake, don't drive more
than 30 kilometers per hour in the city."
你或许也会发现阅读已经变成是有趣的事,而不是工作。 nǐ huò xǔ yě kuài fā xiàn yuè dú yǐ
jīng biàn chéng shì yǒu qù de shì, ér bú shì gōng zuò。 You may also find that
reading has become more fun than work!
他要养活自己的七个孩子,更不必说还有妻子和父母了。 "tā yào yǎng huo zì jǐ de qī gè hái
zi, gèng bù bì shuō hái yǒu qī zi huò fù mǔ le。 He had to support his seven
children, to say nothing of his wife and parents."
亿万人的收入增加了,这是他们自己做梦也想不到的。 yì wàn rén de shōu rù zēng jiā le, zhè
shì tā men zì jǐ zuò mèng yě xiǎng bù dào de。 Incomes of millions upon millions of
people have increased beyond their dreams.
就翻译训练而言我认为这是一本无出其右的好书。 "jiù fān yì xùn liàn ér yán wǒ rèn wéi
zhè shì yī běn wú chū qí yòu de hào shū。 This is a book, which I dare say, is
unequaled as far as translation practice is concerned."
东边地平线上的一道淡红光线使我知道天快要亮了。 dōng biān de píng xiàn shàng de yī dào
dàn hóng guāng xiàn shǐ wǒ zhī dào tiān kuài yào liàng le。 A line of pink on the
eastern horizon told me that daybreak was near.
他们如果还顾及人的生命就不会做出这样可怕的事来。 tā men rú guǒ huán gù jí rén de shēng
mìng jiù bù huì zuò chū zhè yàng kě pà de shì lái。 If they had any respect for
human life they wouldn't do such terrible things.
空难事件中有些人大难不死被新闻界广泛报导。 kōng nàn shì jiàn zhòng yǒu xiē rén dà nàn bù
sǐ bèi xīn wén jiè guǎng fàn bào dǎo。 The miraculous survival of some people in
the air crash was widely reported by the press.
老师帮助他上完了中学,但他无法完成大学的学业。 "lǎo shī bāng zhù tā shàng wán le zhōng
xué, dàn tā wú fǎ wán chéng dà xué de xué yè。 The teacher helped him through high
school, but he couldn't cut the buck in college."
我们送给那个可怜的小女孩一份生日礼物作为友谊的表示。 wǒ men sòng jǐ nèi gè kě lián de
xiǎo nu:3 hái yī fèn shēng rì lǐ wù zuò wéi yǒu yì de biǎo shì。 We sent the poor
girl a birthday present in token of friendship.
就在这些季节里,热气团与冷气团的温差最大。 jiù zài zhè xie jì jié lǐ, rè qì tuán yù lěng
qì tuán de wēn cī zuì dà。 It is during these seasons that the differences in
temperature between warm and cold masses of air are greatest.
在我们的城市,许多社会服务仍然是有志愿团体提供的。 zài wǒ men de chéng shì, xǔ duō shè
huì fú wù réng rán shì yǒu zhì yuàn tuán tǐ tí gōng de。 Many social services are
still provided by voluntary societies in our city.
当我不得不离开时,这个孩子情绪异常激动,忍不住哭了起来。 "dàng wǒ bù dé bù lí kāi shí, zhè
gè hái zi qíng xù yì cháng jī dòng, rěn bú zhù kū le qǐ lai。 The boy got very
emotional when I had to leave, and started to cry."
第二次世界大战期间,日本政府和德国签订了一项密约。 dì èr cì shì jiè dà zhàn qī jiān,
Rì běn zhèng fǔ huò Dé guó qiān dìng le yí xiàng mì yuē。 The Japanese Government
made a secret deal with Germany during the Second World War.
他放弃了一份安定的工作而自己创业,表现出了极大的勇气。 tā fàng qì le yī fèn ān dìng de
gōng zuò ér zì jǐ chuàng yè, biǎo xiàn chū le jí dà de yǒng qì。 He showed a lot of
pluck to leave a safe job and set up his own business.
我们的文艺工作者一定要完成这个任务,转变他们的立场。 wǒ men de wén yì gōng zuò zhě yī
dìng yào wán chéng zhè gè rèn wu, zhuǎn biàn tā men de lì chǎng。 Our literary and
art workers must accomplish this task and shift their stand.
"这鞋刚穿时要是有点紧没关系, 这种皮子很有延展性." "zhè xié gāng chuān shí yào shì yǒu
diǎn jǐn mò guān xi, zhè zhǒng pí zi hěn yǒu yán zhǎn xìng. Don't worry if the
shoes seem a bit tight at first; the leather has plenty of give in it."
因为缺乏一名运动员我们只好叫这个小男孩做我们的队员。 yīn wèi quē fá yī míng yùn dòng
yuán wǒ men zhǐ hǎo jiào zhè gè xiǎo nán hái zuò wǒ men de duì yuán。 In the
default of one player we have to take the little boy as our team member.
我认为你最后的那个论点是在转移目标,以便我们忘掉要点。 wǒ rèn wéi nǐ zuì hòu de nèi gè lùn
diǎn shì zài zhuǎn yí mù biāo, yǐ biàn wǒ men wàng diào yào diǎn。 I think your
last argument was a diversion to make us forget the main point.
我们还以为那是最坏的情况呢,可没想到更糟的还在后面。 "wǒ men huán yǐ wéi nà shì zuì huài
de qíng kuàng ne, kě mò xiǎng dào gèng zāo de huán zài hòu miàn。 We thought that
the situation was as bad as it could be, but worse was to follow."
会议可能要延长到夜里,因为今晚有太多问题要解决。 huì yì kě néng yào yán cháng dào yè lǐ,
yīn wèi jīn wǎn yǒu tài duō wèn tí yào jiě jué。 The meeting may be prolonged into
the evening because so many problems have to be solved tonight.
他很有天分,但对选择的工作该怎样处理,他仍得好好学习。 "tā hěn yǒu tiān fèn, dàn duì xuǎn
zé de gōng zuò gāi zěn yàng chǔ lǐ, tā réng de hǎo hǎo xué xí。 He has natural
ability, but has yet to learn the mechanics of his chosen work."
同样的问题人们向他问得太多了,所以他的答案也是千篇一律。 tóng yàng de wèn tí rén men xiàng
tā wèn de tài duō le, suǒ yǐ tā de dá àn yě shì qiān piān yī lu:4。 He was asked
the same question so many times that the answer became mechanical.
你要是英语讲得不好,找工作时就会处于非常不利的地位。 "nǐ yào shì Yīng yǔ jiǎng de bù
hǎo, zhǎo gōng zuò shí jiù kuài chǔ yú fēi cháng bù lì de dì wèi。 If you don't
speak good English, you'll be at a big disadvantage when you try to get a job."
我们都要做好自己工作,并且要在工作中找到精神上的乐趣。 wǒ men dōu yào zuò hào zì jǐ gōng
zuò, bìng qiě yào zài gōng zuò zhòng zhǎo dào jīng shén shàng de lè qù。 We must
cultivate our own garden and find the joy of doing it in our own heart.
"如果老师连如此简单的问题都不能回答, 他会在学生面前丢脸的。" "rú guǒ lǎo shī lián rú cǐ
jiǎn dān de wèn tí dōu bù néng huí dá, tā kuài zài xué sheng miàn qián diū liǎn
de。 If a teacher can't answer this simple question, he'll lose face with his
class."
他忍受对自己人品的攻击而不发火,表现出巨大的自我控制能力。 tā rěn shòu duì zì jǐ rén pǐn
de gōng jī ér bù fā huǒ, biǎo xiàn chū jù dà de zì wǒ kòng zhì néng lì。 He showed
great moderation in not responding angrily to the attacks on his character.
虽然很多人反对他的计划,他仍能巧妙地设法使它最后获得通过。 "suī rán hěn duō rén fǎn duì
tā de jì huà, tā réng néng qiǎo miào de shè fǎ shǐ tā zuì hòu huò dé tōng guò。
Although many people opposed his plan, he engineered it through to final approval."
沿海地区的冬天天气暖和,可是相比之下中部平原却异常寒冷。 "yán hǎi dì qū de dōng tiān tiān qì
nuǎn huó, kě shì xiāng bǐ zhī xià zhōng bù píng yuán què yì cháng hán lěng。 The
coastal areas have mild winters, but by contrast the central plains become
extremely cold."
在西方极乐世界,大夫们比我们当将军的可能还要负更多人命之责吧。 zài xī fāng jí yuè shì jiè,
dài fu men bì wǒ men dàng jiāng jūn de kě néng huán yào fù gèng duō rén mìng zhī zé
ba。 Doctor will have more lives to answer for in the next world than even we
generals.
我在街上遇到她,可是当我向她微笑时,她却连招呼都没有向我打一个。 wǒ zài jiē shàng yù dào
tā, kě shì dàng wǒ xiàng tā wēi xiào shí, tā què lián zhāo hu dōu méi yǒu xiàng wǒ
dǎ yī gè。 I passed her in the street but she didn't even acknowledge me when I
smiled.
现在就想回去,为了冷却他那急切的心,暂把他送到法国的哥哥家中。 "xiàn zài jiù xiǎng huí qu,
wèi le lěng què tā nà jí qiè de xīn, zàn bǎ tā sòng dào fǎ guó de gē ge jiā
zhòng。 Now he wanted to go back, but to damp down the urge he was sent to his
brother's home in France."
他向新闻记者讲了这次谈话的情况,却不愿把实况录音磁带放给他们听。 "tā xiàng xīn wén jì zhě
jiǎng le zhè cì tán huà de qíng kuàng, què bù yuàn bǎ shí kuàng lù yīn cí dài fàng
jǐ tā men tìng。 He told the newspapermen about the conversation, but would not
play them the actual tape of it."
随着逐渐成熟,许多年轻的激进分子对 生活和社会渐持较为宽容的态度。 "suí zhe zhú jiàn chéng
shú, xǔ duō nián qīng de jī jìn fèn zǐ duì shēng huó huò shè huì jiàn chí jiào
wèi kuān róng de tài du。 As they mature, many young radicals mellow into a more
tolerant attitude towards life and society."
议会开会的第一天,新政府中的一位部长就和反对党的一位议员争论起来。 yì huì kāi huì de dì yī
tiān, xīn zhèng fǔ zhòng dì yī wèi bù zhǎng jiù huò fǎn duì dǎng de yī wèi yì yuán
zhēng lùn qǐ lai。 A minister in the new government crossed swords with a member of
the Opposition on the first day after Parliament opened.
音乐学生学习给一个现有的调子配上其他音部,还要学习怎样转成和声调。 "yīn yuè xué shēng xué
xí jǐ yī gè xiàn yǒu de diào zǐ pèi shàng qí tā yīn bù, huán yào xué xí zěn yàng
zhuàn chéng hé shēng tiáo。 Music students learn how to add other parts to add
other parts to a given tune, and how to modulate to a related key."
我浑身疼痛。 wǒ hún shēn téng tòng。 I ache all over.
饥饿引起犯罪。jī è yǐn qǐ fàn zuì。 Hunger begets crime.
车子毁了一半。jū zi huǐ le yī bàn。 Half the car was damaged.
黑天鹅很稀有。Hēi tiān é hěn xī yǒu。 A black swan is rare.
哦,也许我错了。 "ó, yě xǔ wǒ cuò le。 Oh, maybe I was wrong."
不要践踏草地。bù yào jiàn tà cǎo dì。 Don't trample on the grass.
他在雪中漫步。tā zài xuě zhòng mán bù。 He is walking amidst the snow.
他被罚款 200 美元。 tā bèi fá kuǎn200 měi yuán。 He was fined 200 dollars.
我们忠于祖国。wǒ men zhōng yú zǔ guó。 We are loyal to our motherland.
他渴望拥有权力。 tā kě wàng yōng yǒu quán lì。 He was thirsty for power.
瓶上标明有毒。píng shàng biāo míng yǒu dú。 The bottle is labeled poison.
他擦去铅笔的痕迹。 tā cā qù qiān bǐ de hén jī。 He erases pencil marks.
人生幸福易逝。rén shēng xìng fú yì shì。 Human happiness is so fragile.
吵闹声使他烦躁。 chǎo nào shēng shǐ tā fán zào。 The loud noise chafed him.
青蛙跳进了沟里。 qīng wā tiào jìn le gōu lǐ。 The frog jumped into the ditch.
父辈应当被尊重。 fù bèi yīng dāng bèi zūn zhòng。 A sire should be respected.
真是倒霉的日子。 zhēn shì dǎo méi de rì zi。 It's just been one of those days.
她把孩子抱在怀里. tā bǎ hái zi bào zài huái lǐ. She nestled the baby in her arms.
她匆匆赶往机场。 tā cōng cōng gǎn wàng jī chǎng。 She hurried to the airport.
她一辈子搞戏剧。 tā yī bèi zi gǎo xì jù。 She is been in the theater all her life.
我喜欢戴银首饰。 wǒ xǐ huan dài yín shǒu shì。 I like to wear argentine jewellery.
爱情不分贫富。ài qíng bù fēn pín fù。 Love lives in cottages as well as in courts.
他被一头野猪袭击。 tā bèi yī tóu yě zhū xí jī。 He was attacked by a wild boar.
他被他的老板解雇了。 tā bèi tā de lǎo bǎn jiě gù le。 He was fired by his boss.
炮兵部署在西边. pào bīng bù shǔ zài xī biān. Artillery was deployed in the west.
有炸鸡肉作晚餐。 yǒu zhà jī ròu zuò wǎn cān。 There was fried chicken for dinner.
他们衷心欢迎他。 tā men zhōng xīn huān yíng tā。 They gave him a hearty welcome.
金属遇热则膨胀。 jīn shǔ yù rè zé péng zhàng。 Metals expand when they are heated.
我们在黑暗中摸索。 wǒ men zài hēi àn zhòng mō suo。 We groped amid the darkness.
我只耽搁你几分钟。 wǒ zhǐ dān ge nǐ jǐ fēn zhōng。 I'll only keep you a few minutes.
那不是很恰当的话。 nà bú shì hěn qià dàng de huà。 That was not a very happy remark.
熊猫是珍贵的动物。 xióng māo shì zhēn guì de dòng wù。 Pandas are precious
creatures.
鸽子是和平的象征。 gē zǐ shì hé píng de xiàng zhēng。 The dove is the symbol of
peace.
我们宁死而不投降。 wǒ men níng sǐ ér bù tóu xiáng。 We would rather die than
surrender.
我把赚的钱都花光了。 wǒ bǎ zuàn de qián dōu huā guāng le。 I've spent all my earnings.
他欣然接受了我的报价。 tā xīn rán jiē shòu le wǒ de bào jià。 He pounced on my
offer.
码头工人开始卸货。 mǎ tóu gōng rén kāi shǐ xiè huò。 Dockers started unloading the
ship.
小孩有柔软的身体。 xiǎo hái yǒu róu ruǎn de shēn tǐ。 Little babies have lithe
bodies.
植物因缺水而枯死了。 zhí wù yīn quē shuǐ ér kū sǐ le。 The plant died for lack of
water.
她讲了一辈子中文。 tā jiǎng le yī bèi zi Zhōng wén。 She has spoken Chinese all her
life.
饲养员正在喂动物。 sì yǎng yuán zhèng zài wèi dòng wù。 The keeper is feeding the
animals.
鼓声平稳而缓慢。 gǔ shēng píng wěn ér huǎn màn。 The beats of the drum were steady
and slow.
他妨碍我把工作做好。 tā fáng ài wǒ bǎ gōng zuò zuò hào。 He impedes me to do the job
well.
他的画在画廊展出。 tā de huà zài huà láng zhǎn chū。 His pictures were showed in the
gallery.
我们昨晚畅饮了一次酒。 wǒ men zuó wǎn chàng yǐn le yī cì jiǔ。 We quaffed wine
last night.
我上个月瘦了好几磅。 wǒ shàng gè yuè shòu le hǎo jǐ bàng。 I lost several pounds last
month.
小女孩在河里淹死了。 xiǎo nu:3 hái zài hé lǐ yān sǐ le。 The little girl drowned in
the river.
他的经验缓慢地成熟。 tā de jīng yàn huǎn màn de chéng shú。 His experience has a slow
maturity.
汽车停止时震动了一下。 qì chē tíng zhǐ shí zhèn dòng le yī xià。 The car stopped
with a jolt.
镜头转换到一座坟墓。 jìng tóu zhuǎn huàn dào yī zuò fén mù。 The scene shifted to a
sepulcher.
湿润的风从南方吹来。 shī rùn de fēng zòng nán fāng chuī lái。 A humid wind blew from
the south.
我不喜欢喝速溶咖啡。 wǒ bù xǐ huan hè sù róng kā fēi。 I don't like to drink instant
coffee.
不要干涉别人的事情。 bù yào gān shè bié rén de shì qing。 Don't meddle with other
men's business.
你走时别忘了锁门。 nǐ zǒu shí biè wàng le suǒ mén。 Don't neglect to lock the door
when you leave.
她把糖搅和到咖啡里。 tā bǎ táng jiǎo huò dào kā fēi lǐ。 She stirred the sugar into
her coffee.
门前挂着一幅门帘。 mén qián guà zhuó yī fú mén lián。 A portiere was hanging in
front of the door.
他不辞劳苦地学习英语。 tā bù cí láo kǔ de xué xí Yīng yǔ。 He spares no pains to
study English.
他对疯狂英语很着迷。 tā duì fēng kuáng Yīng yǔ hěn zháo mí。 He is crazy about Crazy
English.
那儿有很多喂牛的饲料。 nà r yǒu hěn duō wèi niú de sì liào。 There is much forage
for the cattle.
春天里万物欣欣向荣。 chūn tiān lǐ wàn wù xīn xīn xiàng róng。 Nature is at its best in
spring.
历史常为偏见所曲解。 lì shǐ cháng wèi piān jiàn suǒ qǔ xiè。 Histories are often
warped by biases.
飞机停在那个大机库里。 fēi jī tíng zài nèi gè dà jī kù lǐ。 The plane stopped in
that big hangar.
真正的权力属于人民。 zhēn zhèng de quán lì shǔ yú rén mín。 The real power resides in
the people.
我喜欢熟桃的香甜味。 wǒ xǐ huan shú táo de xiāng tián wèi。 I like the luscious taste
of ripe peaches.
他开始对工作感到厌倦。 tā kāi shǐ duì gōng zuò gǎn dào yàn juàn。 He began to
weary of the work.
他把椅子从窗户中抛出。 tā bǎ yǐ zi zòng chuāng hu zhòng pāo chū。 He hove a chair
through the window.
这些餐桌是纵向摆放的。 zhè xie cān zhuō shì zòng xiàng bǎi fàng de。 The tables
were laid lengthwise.
这好消息使我精神大振。 zhè hào xiāo xi shǐ wǒ jīng shén dà zhèn。 The good news
lifted my spirits.
这走廊通到他的办公室。 zhè zǒu láng tōng dào tā de bàn gōng shì。 The corridor
opens into his office.
他是农村一大牧区的牧师. tā shì nóng cūn yī dà mù qū de mù shī. He is vicar of a
large rural parish.
法官判他罚款 10 美元。 fǎ guān pàn tā fá kuǎn10 měi yuán。 The judge imposed a
fine of ten dollars on him.
她太小了,不能骑脚踏车。 tā tài xiǎo le, bù néng qí jué tà jū。 She is too little to
ride a bicycle.
我挣多少钱与你无关。 wǒ zhèng duō shao qián yù nǐ wú guān。 How much money I earn is
none of your concern.
他对我的成功满怀羡慕。 tā duì wǒ de chéng gōng mǎn huái xiàn mù。 He was filled
with envy at my success.
我倾向于相信他的无辜。 wǒ qīng xiàng yú xiāng xìn tā de wú gū。 I'm inclined to
believe him innocent.
他表示了振振有词的抗议。 tā biǎo shì le zhèn zhèn yǒu cí de kàng yì。 He expressed
voluble protests.
我有一件红色的华达呢上衣。 wǒ yǒu yī jiàn hóng sè de huà dá ne shàng yī。 I have a red
gabardine coat.
所有的窗户都用砖堵住了。 suǒ yǒu de chuāng hu dōu yòng zhuān dǔ zhù le。 All the
windows were bricked up.
她打开卧室的门走了进去. tā dǎ kāi wò shì de mén zǒu le jìn qù. She opened the
bedroom door and went in.
许多疾病是由细菌引起的。 xǔ duō jí bìng shì yóu xì jūn yǐn qǐ de。 Many diseases are
caused by bacteria.
他们决定结束彼此的关系. tā men jué dìng jié shù bǐ cǐ de guān xi. They decided to
end their relationship.
他对那个罪犯做出了裁决。 tā duì nèi gè zuì fàn zuò chū le cái jué。 He passed
judgement on the guilty man.
天黑了,我把窗帘拉上。 tiān hēi le, wǒ bǎ chuāng lián lā shàng。 I drew the
curtain as it was getting dark.
她是一名公共汽车售票员。 tā shì yī míng gōng gòng qì chē shòu piào yuán。 She is a
bus conductor.
我的弟弟是饲养牛的饲养员。 wǒ de dì di shì sì yǎng niú de sì yǎng yuán。 My brother is
a cattle breeder.
她对计算机有广博的知识。 tā duì jì suàn jī yǒu guǎng bó de zhī shi。 She has a broad
knowledge of computers.
她渴望摆脱母亲的操纵.tā kě wàng bǎi tuō mǔ qīn de cāo zòng. She longed to escape from
her mother's domination.
一会儿工夫骚动平息了下来。 yī huìr gōng fu sāo dòng píng xī le xia lai。 Presently the
tumult died down.
她的命运一直与悲哀相连。 tā de mìng yùn yī zhí yù bēi āi xiāng lián。 Sorrow has
always been her portion.
床头上有一个长枕垫。 chuáng tou shàng yǒu yī gè zhǎng zhěn diàn。 There is a bolster
across the head of the bed.
宇宙飞船正绕月球飞行。 yǔ zhòu fēi chuán zhèng rào yuè qiú fēi xíng。 The
spacecraft is orbiting the moon.
我以零售方式买来这些牛奶。 wǒ yǐ líng shòu fāng shì mǎi lái zhè xie niú nǎi。 I bought
the milk retail.
汽车和电车塞满了整条街。 qì chē huò diàn chē sè mǎn le zhěng tiáo jiē。 Cars and
trolleys filled the streets.
他靠辛勤劳动而获得成功. tā kào xīn qín láo dòng ér huò dé chéng gōng. His success
was achieved by hard work.
建议肥胖病人改变饮食.jiàn yì féi pán bìng rén gǎi biàn yǐn shí. Obese patients are
advised to change their diet.
拍照时照相机不要晃. pāi zhào shí zhào xiàng jī bù yào huàng. Try not to jerk the
camera when taking a photograph.
我每天早晨吃一碗麦片粥。 wǒ měi tiān zǎo chén jí yī wǎn mài piàn zhōu。 I have a
bowl of cereal every morning.
边上打了一个漂亮的红勾。 biān shàng dǎ le yī gè piào liang de hóng gòu。 There was a
nice red tick in the margin.
与其说她善良不如说她单纯。 yǔ qí shuō tā shàn liáng bù rú shuō tā dān chún。 She is
not so kind as simple.
一场示威游行将要发生。 yī chǎng shì wēi yóu xíng jiāng yào fā shēng。 A disorderly
demonstration will take place.
我离开巴黎已经两星期了。 wǒ lí kāi Bā lí yǐ jīng liǎng xīng qī le。 I have been away
from Paris for two weeks.
圣诞节是基督教的节日。 Shèng dàn jié shì Jī dū jiào de jié rì。 Christmas is a
festival of the Christian Church.
这是这一科的权威性课本. zhè shì zhè yī kē de quán wēi xìng kè běn. This is the
standard textbook on the subject.
我钱很宽裕,能帮助她。 wǒ qián hěn kuān yù, néng bāng zhù tā。 As I had plenty of
money I was able to help her.
这本杂志登载优秀的小说。 zhè běn zá zhì dēng zài yōu xiù de xiǎo shuō。 This
magazine published excellent stories.
每年春天河水把山谷淹没。 měi nián chūn tiān hé shuǐ bǎ shān gǔ yān mò。 Every spring
the river floods the valley.
中国人民是一个勤劳的民族。 Zhōng guó rén mín shì yī gè qín láo de mín zú。 The Chinese
are industrious people.
我昨晚喝了一小瓶白兰地。 wǒ zuó wǎn hè le yī xiǎo píng bái lán de。 I drank a
miniature bottle of brandy last night.
他的态度既冷淡又无动于衷。 tā de tài du jì lěng dàn yòu wú dòng yú zhōng。 His manner
was cold and indifferent.
他们在碎石小径上散步。 tā men zài suì shí xiǎo jìng shàng sàn bù。 They went out
for a walk on the gravelled path.
暴风雨来临时,天空转暗。 bào fēng yǔ lái lín shí, tiān kōng zhuàn àn。 The sky
turned dark as the storm came near.
幸福和财富不能混为一谈。 xìng fú huò cái fù bù néng hùn wèi yī tán。 One can not
identify happiness with wealth.
他们标明每艘船的新位置。 tā men biāo míng měi sōu chuán de xīn wèi zhi。 They
plotted the new position of each vessel.
她的美貌倾倒了很多男青年。 tā de měi mào qīng dào le hěn duō nán qīng nián。 Her
beauty enslaved many young men.
全镇沉浸在节日的气氛之中。 quán zhèn chén jìn zài jié rì de qì fēn zhī zhōng。 The
whole town is in a festive mood.
我们摸索着走过黑暗的街道。 wǒ men mō suo zhuó zǒu guò hēi àn de jiē dào。 We groped
our way through the dark streets.
我与其嫁给他,倒不如去死算了。 wǒ yǔ qí jià jǐ tā, dào bù rú qù sǐ suàn le。 I may
as well die as marry him.
猫在门口哀叫着想出去。 "māo zài mén kǒu āi jiào zhuó xiǎng chū qù。 The cat whined
at the door, asking to be let out."
饲养员就是饲养动物的人。 sì yǎng yuán jiù shì sì yǎng dòng wù de rén。 A breeder
means a person who breeds animals.
他以友谊为掩护欺骗了我们。 tā yǐ yǒu yì wèi yǎn hù qī piàn le wǒ men。 He cheated us
under the guise of friendship.
这小镇上什么事也没发生过。 zhè xiǎo zhèn shàng shén me shì yě mò fā shēng guò。
Nothing ever happens in this town.
社会有权要求人们守法。 shè huì yǒu quán yāo qiú rén men shǒu fǎ。 Society has a
right to expect people to obey the law.
他打算把财产转让给儿子。 tā dǎ suàn bǎ cái chǎn zhuǎn ràng jǐ ér zi。 He intends to
transfer the property to his son.
他的死使我们大家都大为震惊。 tā de sǐ shǐ wǒ men dà jiā dōu dà wèi zhèn jīng。 His death
was a great shock to us all.
哨兵查问在门口的陌生人. shào bīng zhā wèn zài mén kǒu de mò shēng rén. The sentry
challenged the stranger at the gates.
现在卖报纸利润很少。 xiàn zài mài bào zhǐ lì rùn hěn shǎo。 There is very little
profit in selling newspapers at present.
五月里各种植物鲜花盛开。 "wǔ yuè lǐ gè zhǒng zhí wù xiān huā shèng kāi。 In May, all
kinds of plants are in full bloom."
人应当倾听自己的内心感觉。 rén yīng dāng qīng tīng zì jǐ de nèi xīn gǎn jué。 He
should listen to his intimate feelings.
他们把火车的车厢连接好。 tā men bǎ huǒ chē de chē xiāng lián jiē hào。 They coupled
the carriages of the train together.
他们用绳索把犯人捆起来。 tā men yòng shéng suǒ bǎ fàn rén kǔn qǐ lai。 They tied
their prisoner up with a piece of rope.
混凝土墙是用钢筋加固的。 hùn níng tǔ qiáng shì yòng gāng jīn jiā gù de。 The
concrete walls are reinforced with steel rods.
那本旧书是我最珍贵的财产。 nà běn jiù shū shì wǒ zuì zhēn guì de cái chǎn。 That old
book is my most precious possession.
爱因斯坦是个伟大的科学天才。 ài yīn sī tǎn shì gè wěi dà de kē xué tiān cái。 Einstein
was a great scientific genius.
很遗憾,你没有得到那份工作。 hěn yí hàn, nǐ méi yǒu dé dào nà fèn gōng zuò。 I'm sorry
that you didn't get the job.
在英国,车辆必须靠左行驶。 zài Yīng guó, chē liàng bì xū kào zuǒ xíng shǐ。 In England
traffic must keep to the left.
暴风雨时,我正在树下躲避。 bào fēng yǔ shí, wǒ zhèng zài shù xià duǒ bì。 In the storm
I took shelter under the tree.
如果你再迟到,你将被解雇。 "rú guǒ nǐ zài chí dào, nǐ jiàng bèi jiě gù。 If you are
late again, you will be dismissed."
谣传近期鸡蛋要涨价。 yáo chuán jìn qī jī dàn yào zhàng jià。 A rumor went forth that
the price of eggs would be raised soon.
他是那么聪明,使我自愧不如。 "tā shì nà me cōng míng, shǐ wǒ zì kuì bù rú。 He's so
clever, he makes me feel inferior."
我们走时车子扬起了一阵尘土。 wǒ men zǒu shí jū zi yáng qǐ le yī zhèn chén tǔ。 The car
raised quite a dust as we drove off.
我疯狂地渴望去完成那件事。 wǒ fēng kuáng de kě wàng qù wán chéng nà jiàn shì。 I have
an insane desire to finish that thing.
这幅画表现的是海上风暴。 zhè fú huà biǎo xiàn de shì hǎi shàng fēng bào。 This
painting is a representation of a storm at sea.
我相信她照顾孤儿是件好事。 wǒ xiāng xìn tā zhào gu gū ér shì jiàn hǎo shì。 I believe
it good her taking care of orphans.
他给后世留下了不朽的典范。 tā jǐ hòu shì liú xià le bù xiǔ de diǎn fàn。 He left
behind an immortal example to all posterity.
他总是叹息研究经费不足。 tā zǒng shì tàn xí yán jiū jīng fèi bù zú。 He always
bemoans the shortage of funds for research.
他向高脚酒杯里倒了一些葡萄酒。 tā xiàng gāo jué jiǔ bēi lǐ dào le yī xiē pú tao
jiǔ。 He poured some wine into the goblet.
这些树是每隔 20 英尺栽种一棵的. zhè xie shù shì měi gé20 yīng chǐ zāi zhòng yī kē de.
The trees were planted at 20 ft intervals.
峡谷常常有河流经过其中。 xiá gǔ cháng cháng yǒu hé liú jīng guò qí zhōng。 A canyon
usually has a river flowing through it.
那次失败是一次难以吞咽的苦果。 nà cì shī bài shì yī cì nán yǐ tūn yè de kǔ guǒ。 The
defeat was a bitter pill to swallow.
史密斯夫人教那些快五岁的儿童。 shǐ mì sī fū ren jiào nà xiē kuài wǔ suì de ér tóng。
Mrs Smith teaches the rising fives.
这个种植园里有数百名奴隶。 zhè gè zhòng zhí yuán lǐ yǒu shù bǎi míng nú lì。 There
were hundreds of slaves in the plantation.
我了解一些世界上的神秘宗教。 wǒ liǎo jiě yī xiē shì jiè shàng de shén mì zōng jiào。 I
know some world's mystic religions.
这辆卡车最大载重量是一吨。 zhè liàng kǎ chē zuì dà zài zhòng liàng shì yī dùn。 The
maximum load for this lorry is one ton.
希尔先生和夫人招待客人真周到. xī ěr xiān sheng huò fū ren zhāo dài kè ren zhēn zhōu
dào. Mr and Mrs Hill are such good hosts.
饮酒过度的人常常失去记忆。 yǐn jiǔ guò dù de rén cháng cháng shī qù jì yì。 Alcoholics
often suffer from periods of oblivion.
粉刷房间就要把钢琴搬出去。 fěn shuà fáng jiān jiù yào bǎ gāng qín bān chū qù。
Painting the room involved moving out the piano.
他穿着一条沾满油污的旧牛仔裤。 tā chuān zhuó yī tiáo zhān mǎn yóu wū de jiù niú zǎi
kù。 He wears an oily old pair of jeans.
他点燃了生日蛋糕上的小蜡烛。 tā diǎn rán le shēng rì dàn gāo shàng de xiǎo là zhú。 He
lit the candles on the birthday cake.
以音乐和舞蹈庆祝他的胜利。 yǐ yīn yuè huò wǔ dǎo qìng zhù tā de shèng lì。 His victory
was celebrated with music and dancing.
我把钥匙掉在这附近某个地方了。 wǒ bǎ yào shi diào zài zhè fù jìn mǒu gè dì fang le。
I dropped my key somewhere about here.
我冒雨出去,结果被淋得湿透了。 wǒ mào yǔ chū qù, jié guǒ bèi lìn de shī tòu le。 I
went out in the rain and got wet through.
阴沉的天气让我们都感到压抑。 yīn chén de tiān qì ràng wǒ men dōu gǎn dào yā yì。 We were
all depressed by the dismal weather.
一片片的锈从旧铁锅上落下。 yī piàn piàn de xiù zòng jiù tiě guō shàng luò xià。 Flakes
of rust are falling from the old iron pan.
女朋友最喜欢的女性同伴或爱人 nu:3 péng you zuì xǐ huan de nu:3 xìng tóng bàn huò ài ren
A favored female companion or sweetheart.
我们能用半径计算出圆的面积。 wǒ men néng yòng bàn jìng jì suàn chū yuán de miàn ji。 We
can compute the circular area with radius.
我们都喜欢乡村生活的宁静。 wǒ men dōu xǐ huan xiāng cūn shēng huó de níng jìng。 We
all like the tranquility of the country life.
我不愿意在交通高峰时间出去。 wǒ bù yuàn yì zài jiāo tōng gāo fēng shí jiān chū qù。 I
don't like to go out during the rush hour.
他拐弯抹角地说她缺乏经验。 tā guǎi wān mò jué de shuō tā quē fá jīng yàn。 He made
oblique references to her lack of experience.
她挣扎著想摆脱那个侵犯她的人. tā zhēng zhá 著 xiǎng bǎi tuō nèi gè qīn fàn tā de
rén. She struggled to get away from her attacker.
他过去的经历笼罩着神秘气氛。 tā guò qu de jīng lì lǒng zhào zhuó shén mì qì fēn。 His
past is enveloped in a shroud of mystery.
别那么敏感,我不是在批评你。 biè nà me mǐn gǎn, wǒ bú shì zài pī píng nǐ。 Don't be so
sensitive - I was not criticizing you.
我在夏天一个闷热的下午遇见了她。 wǒ zài xià tiān yī gè mēn rè de xià wǔ yù jiàn le
tā。 I met her in a sultry summer afternoon.
咱们来把它们用胶水粘在一块儿。 zán men lái bǎ tā men yòng jiāo shuǐ zhān zài yī kuài
er。 Let's stick them together with gum.
获得冠军的那个弓箭手很年轻。 huò dé guàn jūn de nèi gè gōng jiàn shǒu hěn nián qīng。
The archer who won the game is very young.
政府将派军驻守沿海的城镇。 zhèng fǔ jiàng pài jūn zhù shǒu yán hǎi de chéng zhèn。 The
government will garrison the coastal towns.
这种建筑风格让我感到很压抑。 zhè zhǒng jiàn zhù fēng gé ràng wǒ gǎn dào hěn yā yì。 This
kind of architectural style depresses me.
一群人聚拢起来看发生了什么事。 yī qún rén jù lǒng qǐ lai kàn fā shēng le shén me
shì。 A crowd gathered to see what had happened.
"我见希尔夫人面熟, 但并不相识." "wǒ xiàn xī ěr fū ren miàn shú, dàn bìng bù xiāng
shí. I know Mrs Hill by sight, but we've never met."
男性在身体上要比女性强壮。 nán xìng zài shēn tǐ shàng yào bì nu:3 xìng qiáng zhuàng。
The male is physically stronger than the female.
我们明天必须离开,真是遗憾。 wǒ men míng tiān bì xū lí kāi, zhēn shì yí hàn。 It is a
pity that we shall have to leave tomorrow.
她所有的钱都投放到股票里去了。 tā suǒ yǒu de qián dōu tóu fàng dào gǔ piào lǐ qù
le。 She's got all her money in stocks and shares.
他用蒸汽把信封上的邮票揭下来。 tā yòng zhēng qì bǎ xìn fēng shàng de yóu piào jiē
xia lai。 He steamed the stamp off the envelope.
猎人守候着兔子从洞里出来。 liè rén shǒu hòu zhuó tù zi zòng dòng lǐ chū lai。 The
hunter watched for the hare to come out of the burrow.
听到这个消息,他惊讶得张口结舌。 "tīng dào zhè gè xiāo xi, tā jīng yà de zhāng kǒu jié
shé。 On hearing the news, his jaw dropped."
那次宴会上有大量饮料供应。 nà cì yàn huì shàng yǒu dà liàng yǐn liào gōng yìng。 There
was a liberal supply of drinks at the party.
别忘了仔细记下你的开支帐目。 biè wàng le zǐ xì jì xià nǐ de kāi zhī zhàng mù。 Don't
forget to keep a careful tally of what you spend.
财政部原则上反对这些提议。 cái zhèng bù yuán zé shàng fǎn duì zhè xie tí yì。 The
Treasury was opposed in principle to the proposals.
这副马蹄铁该换了,都磨光了。 zhè fù mǎ tí tiě gāi huàn le, dōu mò guāng le。 This pair
of horseshoes has to be changed; it's worn out.
他们说说笑笑,沿着海滩散步。 tā men shuō shuō xiào xiào, yán zhe hǎi tān sàn bù。 They
walked along the beach talking and laughing.
酷热使建筑物上的油漆起了浮泡。 kù rè shǐ jiàn zhù wù shàng de yóu qī qǐ le fú pào。
The heat had blistered the paint of the building.
驾驶教练让我在邮局停车。 jià shǐ jiào liàn ràng wǒ zài yóu jú tíng chē。 The driving
instructor told me to pull up at the post office.
离婚以后,孩子由父亲监护。 "lí hūn yǐ hòu, hái zi yóu fù qīn jiān hù。 After their
divorce, the father was awarded custody of the son."
他对旅行作了十分生动的叙述。 tā duì lu:3 xíng zuò le shí fēn shēng dòng de xù shù。 He
told a very descriptive account of his journey.
你妈妈是个乐呵呵的容易相处的人。 "nǐ mā ma shì gè yuè hē hē de róng yì xiāng chǔ de
rén。 Your mother is a jolly, easy-going woman."
碰巧在附近有个公用电话亭。 pèng qiǎo zài fù jìn yǒu gè gōng yòng diàn huà tíng。 It
happened that there was a telephone booth nearby.
他关上了灯,室内一片漆黑。 tā guān shàng le dēng, shì nèi yī piàn qī hēi。 He turned
off the light and the room was in complete darkness.
我若还清所有欠债就分文不剩了. wǒ ruò huán qīng suǒ yǒu qiàn zhài jiù fèn wén bù
shèng le. If I pay all my debts I'll have no money left.
他们坐在凉亭里,边喝茶边聊天。 tā men zuò zài liáng tíng lǐ, biān hè chá biān liáo
tiān。 They sat in the arbor and chatted over tea.
昨天的这个时候正刮着狂风。 zuó tiān de zhè gè shí hou zhèng guā zhuó kuáng fēng。 It
was blowing gales of hurricane this time yesterday.
大雪妨碍了这项建筑工程的进行。 dà xuě fáng ài le zhè xiàng jiàn zhù gōng chéng de
jìn xíng。 Heavy snow hindered the construction work.
她如饥似渴地收集一切有关的信息。 tā rú jī sì kě de shōu jí yī qiè yǒu guān de xìn xī。
She gobbled up all the relevant information.
去年这个镇已有十起破产事件。 qù nián zhè gè zhèn yǐ yǒu shí qǐ pò chǎn shì jiàn。 Ten
bankruptcies were recorded in this town last year.
暴风给成千上万的人带来灾难。 bào fēng jǐ chéng qiān shàng wàn de rén dài lái zāi nàn。
The cyclone brought misery to thousands of people.
打完电话后,请把听筒放回原位。 dǎ wán diàn huà hòu, qǐng bǎ tìng tǒng fàng huí yuán
wèi。 Please put the receiver back after calling.
我们有可能从这片浅滩过河。 wǒ men yǒu kě néng zòng zhè piàn qiǎn tān guò hé。 This
shallow ford made it possible for us to cross the river.
这期的周刊上有一篇有趣的文章。 zhè qī de zhōu kān shàng yǒu yī piān yǒu qù de wén
zhāng。 There is an interesting article in this weekly.
智能并不像品性那样有影响。 zhì néng bìng bù xiàng pǐn xìng nà yàng yǒu yǐng xiǎng。 It
is not intellect that tells so much as character.
一些人反对说,新税法不公平。 yī xiē rén fǎn duì shuō, xīn shuì fǎ bù gōng píng。 Some
people objected that the new tax law was unfair.
在新政权下,事情将会发生变化。 zài xīn zhèng quán xià, shì qing jiāng huì fā shēng
biàn huà。 Things will change under the new regime.
在这个陌生的地方,我觉得很不自在。 zài zhè gè mò shēng de dì fang, wǒ jué de hěn bù zì
zài。 I don't feel at ease in the strange place.
不断增加的失业引起了社会骚乱。 bù duàn zēng jiā de shī yè yǐn qǐ le shè huì sāo
luàn。 The increasing unemployment caused social unrest.
听到这个坏消息,他心里充满恐怖。 tīng dào zhè gè huài xiāo xi, tā xīn lǐ chōng mǎn
kǒng bù。 He was filled with horror at the bad news.
不断发展的经济使农民们富裕起来。 bù duàn fā zhǎn de jīng jì shǐ nóng mín men fù yù qǐ
lai。 The expanding economy enriched the peasants.
我认为我和我女儿之间没有隔阂。 wǒ rèn wéi wǒ huò wǒ nu:3 ér zhī jiān méi yǒu gé hé。
I think there is no gulf between my daughter and I.
这些是文艺复兴时期的文化遗产。 zhè xie shì wén yì fù xīng shí qī de wén huà yí
chǎn。 These are the cultural legacies of the Renaissance.
我们点燃了蜡烛,蜡烛照亮了房间。 wǒ men diǎn rán le là zhú, là zhú zhào liàng le fáng
jiān。 We lit the candle and the candle lit the room.
向公司索取退款手续很复杂。 xiàng gōng sī suǒ qǔ tuì kuǎn shǒu xù hěn fù zá。 Obtaining
a refund from the company is a complicated procedure.
他的关于种族隔离的谈话激起了骚动。 tā de guān yú zhǒng zú gé lí de tán huà jī qǐ le sāo
dòng。 His talk about apartheid created agitation.
他们俩在公园的长凳上拥抱亲吻。 tā men liǎng zài gōng yuán de zhǎng dèng shàng yōng
bào qīn wěn。 The two of them were necking on a park bench.
他有权威,但并不想控制别人。 "tā yǒu quán wēi, dàn bìng bù xiǎng kòng zhì bié rén。 He
has authority, but he doesn't try to dominate others."
议会将在下周辩论国有化议题。 yì huì jiàng zài xià zhōu biàn lùn guó yǒu huà yì tí。
Parliament will debate the nationalization issue next week.
我是在教堂的门廊处遇到那个人的。 wǒ shì zài jiào táng de mén láng chù yù dào nèi gè
rén de。 I met that person at the porch of the church.
他们宁愿去钓鱼,也不愿待在家里。 tā men nìng yuàn qù diào yú, yě bù yuàn dài zài jiā
lǐ。 They would rather go fishing than stay at home.
新的税收制度将于明年实行。 xīn de shuì shōu zhì dù jiàng yú míng nián shí xíng。 A new
system of taxation will be brought into effect next year.
他有才干能在本行业中首屈一指。 tā yǒu cái gàn néng zài běn háng yè zhòng shǒu qū yī
zhǐ。 His ability carried him to the top of his profession.
他为什么到那里去,这对我来说是个谜。 tā wèi shén me dào nà li qù, zhè duì wǒ lái
shuō shì gè mí。 Why he went there is a mystery to me.
他挤进两人中间,阻止他们打架。 tā jǐ jìn liǎng rén zhōng jiān, zǔ zhǐ tā men dǎ
jià。 He interposed himself between them to stop them fighting.
满是尘土的路弄得行人也满面尘土了。 mǎn shì chén tǔ de lù nòng de xíng rén yě mǎn miàn
chén tǔ le。 The dusty road made the travelers dusty too.
我们会把决定及早通知申请者。 wǒ men kuài bǎ jué dìng jí zǎo tōng zhī shēn qǐng zhě。
Applicants will be notified of our decision in good season.
她只有坐在壁炉前才感觉到暖和。 tā zhǐ yǒu zuò zài bì lú qián cái gǎn jué dào nuǎn
huó。 She felt warm only when she sat before the fireplace.
他不听母亲的劝告,参加了那次聚会。 tā bù tìng mǔ qīn de quàn gào, cān jiā le nà cì jù
huì。 He disobeyed his mother and went to the party.
圣诞节是基督教徒的一个重要节日。 Shèng dàn jié shì Jī dū jiào tú de yī gè zhòng yào
jié rì。 Christmas is an important feast for Christians.
他将作为伟大的政治家而载入史册。 tā jiàng zuò wéi wěi dà de zhèng zhì jiā ér zǎi rù
shǐ cè。 He will go down in history as a great statesman.
他在密西西比河流域拥有一个大农场。 tā zài mì xī xī bì hé liú yù yōng yǒu yī gè dà nóng
chǎng。 He has a large farm in the Mississippi Valley.
他以两杆的成绩赢得了这场高尔夫球赛。 tā yǐ liǎng gǎn de chéng jī yíng dé le zhè
chǎng gāo ěr fū qiú sài。 He won the golf match by two shots.
听音乐对她起了一种镇静的作用。 tìng yīn yuè duì tā qǐ le yī zhòng zhèn jìng de zuò
yòng。 Listening to the music has a calming influence on her.
大群人聚集在展览大厅的门口。 dà qún rén jù jí zài zhǎn lǎn dà tīng de mén kǒu。 A
multitude of people gathered at the gate of the exhibition hall.
海关人员问我是否有要报税的东西。 hǎi guān rén yuán wèn wǒ shì fǒu yǒu yào bào shuì de
dōng xi。 The customs asked me if I had anything to declare.
他病了很久,因此耽误了功课。 tā bìng le hěn jiǔ, yīn cǐ dān wu le gōng kè。 He had been
ill for a long time and consequently he was behind in his work.
在这座陌生的城市里,她感到很寂寞。 zài zhè zuò mò shēng de chéng shì lǐ, tā gǎn dào hěn
jì mò。 She feels rather lonely in the strange town.
我刚才把你的一个瓷器装饰品弄掉了。 wǒ gāng cái bǎ nǐ de yī gè cí qì zhuāng shì pǐn nòng
diào le。 I've just dropped one of your china ornamental.
工会为争取更好的工作条件而罢工。 gōng huì wèi zhēng qǔ gèng hǎo de gōng zuò tiáo jiàn
ér bà gōng。 The union struck for better work conditions.
他们要求对税收制度进行根本改革。 tā men yāo qiú duì shuì shōu zhì dù jìn xíng gēn běn
gǎi gé。 They called for a radical reform of our tax system.
"除非出现奇迹, 不然我们现在是输定了." "chú fēi chū xiàn qí jì, bù rán wǒ men xiàn
zài shì shū dìng le. Short of a miracle, we're certain to lose now."
所有的申请者一个接着一个参加面试。 suǒ yǒu de shēn qǐng zhě yī gè jiē zhe yī gè cān jiā
miàn shì。 All the applicants were interviewed one by one.
请把面粉和牛奶调至恰当的浓度。 qǐng bǎ miàn fěn huò niú nǎi tiáo zhì qià dàng de
nóng dù。 Please mix the flour and milk to the right consistency.
群众聚集在国王要经过的街道旁。 qún zhòng jù jí zài guó wáng yào jīng guò de jiē dào
páng。 Crowds massed along the road where the king would pass.
如果你再迟到,老板就会把你解雇。 rú guǒ nǐ zài chí dào, lǎo bǎn jiù kuài bǎ nǐ jiě
gù。 If you are late again the boss will give you the sack.
警方把建筑物的所有出口都封锁住了. jǐng fāng bǎ jiàn zhù wù de suǒ yǒu chū kǒu dōu fēng
suǒ zhù le. Police sealed off all the exits from the building.
如果机器出故障,就把开关关掉。 rú guǒ jī qì chū gù zhàng, jiù bǎ kāi guān guān
diào。 Turn off the switch when anything goes wrong with the machine.
他最近去世给家庭聚会蒙上了阴影。 tā zuì jìn qù shì jǐ jiā tíng jù huì měng shàng le
yīn yǐng。 His recent death overshadowed the family gathering.
只留下一些被太阳晒得泛白的枯骨。 "zhǐ liú xià yī xiē bèi tài yáng shài de fàn bái de
kū gǔ。 There were only a few dry bones left, bleached by the sun."
每周六琴在村里的公用草地上骑马。 měi zhōu liù qín zài cūn lǐ de gōng yòng cǎo dì shàng
qí mǎ。 Every Saturday Jean went riding on the village common.
销售经理想在远东开辟新市场。 xiāo shòu jīng lǐ xiǎng zài yuǎn dōng kāi pì xīn shì
chǎng。 The sales manager wants to open up new markets in the Far East.
他呆在幕后为了避开公众的注意。 tā dāi zài mù hòu wèi le bì kāi gōng zhòng de zhù
yì。 He stayed in the background to escape from the public attention.
那家商场的西洋梳镜柜看上去很特别。 nà jiā shāng chǎng de xī yáng shū jìng jǔ kàn shàng
qù hěn tè bié。 The chiffonier in that shop looks special.
这个小镇很适宜于一位青年医生安家。 zhè gè xiǎo zhèn hěn shì yí yú yī wèi qīng nián yī
shēng ān jiā。 The town is a good location for a young doctor.
科学家仍在寻求治疗感冒的方法。 kē xué jiā réng zài xún qiú zhì liáo gǎn mào de fāng
fǎ。 Scientists are still searching for a cure to the common cold.
我送给她一条编织的披肩作圣诞礼物。 wǒ sòng jǐ tā yī tiáo biān zhī de pī jiān zuò Shèng
dàn lǐ wù。 I gave her a knitted shawl as a Christmas gift.
这座城市已经把旧的电车轨道拆除了。 zhè zuò chéng shì yǐ jīng bǎ jiù de diàn chē guǐ dào
chāi chú le。 The city has taken the old streetcar tracks up.
他公然蔑视上司,并要求他作出解释。 tā gōng rán miè shì shàng si, bìng yāo qiú tā zuò chū
jiě shì。 He bearded his boss and demanded an explanation.
政府力图在这个问题上保持低姿态。 zhèng fǔ lì tú zài zhè gè wèn tí shàng bǎo chí dī zī
tài。 The government is trying to keep a low profile on this issue.
别把热水倒进玻璃杯里,不然它会炸的。 biè bǎ rè shuǐ dào jìn bō li bēi lǐ, bù rán tā
kuài zhà de。 Don't pour hot water into the glass or it will crack.
我们喜欢观赏初升太阳的灿烂光辉。 wǒ men xǐ huan guān shǎng chū shēng tài yáng de càn
làn guāng huī。 We enjoy seeing the glorious beams of the rising sun.
她太倒霉了,休假第一天就感冒了。 tā tài dǎo méi le, xiū jià dì yī tiān jiù gǎn mào
le。 She was unlucky to catch a cold on the first day of her holiday.
"整顿饭都很好, 尤其是葡萄酒更好." "zhěng dùn fàn dōu hěn hǎo, yóu qí shì pú tao jiǔ
gèng hǎo. The whole meal was good but the wine in particular was excellent."
听到朋友死亡的消息,她难过地哭了。 tīng dào péng you sǐ wáng de xiāo xi, tā nán guò de
kū le。 She cried with grief when she heard news of her friend's death.
史密斯教授曾做过总统的特别顾问。 shǐ mì sī jiào shòu zēng zuò guò zǒng tǒng de tè bié
gù wèn。 Professor Smith served as special adviser to the President.
人类是在幼年开始学习第一种语言的。 rén lèi shì zài yòu nián kāi shǐ xué xí dì yī zhòng
yǔ yán de。 Mankind learns its first language in early childhood.
史密斯先生在政府的行政部门工作。 shǐ mì sī xiān sheng zài zhèng fǔ de xíng zhèng bù
mén gōng zuò。 Mr. Smith works in an executive branch of the government.
这家公司必须克服对采用新技术的阻力. zhè jiā gōng sī bì xū kè fú duì cǎi yòng xīn jì shù
de zǔ lì. The firm has to overcome its resistance to new technology.
偶然的相遇使两位老朋友重新聚首。 ǒu rán de xiāng yù shǐ liǎng wèi lǎo péng you chóng
xīn jù shǒu。 A chance meeting brought the two old friends together again.
"咱们索性把蛋糕吃完吧, 也没剩多少了." "zán men suǒ xìng bǎ dàn gāo chī wán ba, yě mò
shèng duō shao le. We might as well finish (up) the cake; there isn't much left."
我希望他成为钢琴家的梦想可以成真。 wǒ xī wàng tā chéng wéi gāng qín jiā de mèng xiǎng kě
yǐ chéng zhēn。 I hope his dream of becoming a pianist will come true.
雇用了没参加工会的工人以结束罢工行动. gù yòng le mò cān jiā gōng huì de gōng rén yǐ
jié shù bà gōng xíng dòng. Non-union labour was used to end the strike.
"在重要的节日, 人们把国旗悬挂在门外。" "zài zhòng yào de jié rì, rén men bǎ guó qí
xuán guà zài mén wài。 People hang national flags out on important holidays."
基督派基督十二使徒之一宣传他的教义。 Jī dū pài Jī dū shí èr shǐ tú zhī yī xuān chuán
tā de jiào yì。 Apostles were sent out by Christ to spread his teachings.
从资料库借磁带是退而求其次的办法。 zòng zī liào kù jiè cí dài shì tuì ér qiú qí cì de
bàn fǎ。 Borrowing tapes from the library would be the next-best thing.
在这场足球赛中,他主罚,踢进了一个球。 zài zhè chǎng zú qiú sài zhòng, tā zhǔ fá, tī
jìn le yī gè qiú。 He kicked a penalty goal in the football match.
他被家庭束缚,不能再到处去旅游了。 tā bèi jiā tíng shù fù, bù néng zài dào chù qù lu:3
yóu le。 He was fettered by his family and could not travel any longer.
许多人都相信监禁解决不了犯罪问题。 xǔ duō rén dōu xiāng xìn jiān jìn jiě jué bù liǎo fàn
zuì wèn tí。 Many people believe that prison isn't a cure for crime.
我们已经收到了对该节目的一连串投诉。 wǒ men yǐ jīng shōu dào le duì gāi jié mù de yī
lián chuàn tóu sù。 We have had a string of complaints about the program.
犯人从大门口的警卫身旁溜过逃走了. fàn rén zòng dà mén kǒu de jǐng wèi shēn páng liū guò
táo zǒu le. The prisoner slipped past the guards on the gate and escaped.
那项发现在科学界引起极大的震动。 nà xiàng fā xiàn zài kē xué jiè yǐn qǐ jí dà de zhèn
dòng。 The discovery caused a tremendous commotion in the scientific world.
那个寄居者在威尔士已经逗留了两个星期。 nèi gè jì jū zhě zài wēi ěr shì yǐ jīng dòu liú
le liǎng gè xīng qī。 The sojourner has been in Wales for two weeks.
无轨电车的电能是通过架空线供给的。 wú guǐ diàn chē de diàn néng shì tōng guò jià kòng
xiàn gōng gěi de。 The trolley bus picks up current from an overhead wire.
有些罪犯被释放后有可能重新犯罪。 yǒu xiē zuì fàn bèi shì fàng hòu yǒu kě néng chóng
xīn fàn zuì。 Some criminals are likely to offend again when they are released.
勉强他做事不是教育孩子的办法。 miǎn qiǎng tā zuò shì bú shì jiào yù hái zi de bàn
fǎ。 It is not the way to educate a child by making him do things against his will.
教士那圆润低沉的声音在教堂里回响。 jiào shì nà yuán rùn dī chén de shēng yīn zài jiào
táng lǐ huí xiǎng。 The sonorous voice of the priest resounded in the church.
财务上出现问题延误了我们的建设计画。 cái wù shàng chū xiàn wèn tí yán wù le wǒ men
de jiàn shè jì huà。 Financial problems have set back our building programme.
这个学生敏捷的回答得到了老师的表扬。 zhè gè xué sheng mǐn jié de huí dá dé dào le
lǎo shī de biǎo yáng。 The student's speedy answers were praised by the teacher.
"他们跟她开玩笑, 把她往游泳池里浸了一下." "tā men gēn tā kāi wán xiào, bǎ tā wàng yóu
yǒng chí lǐ jìn le yī xià. They dunked her in the swimming-pool as a joke."
他申请出国签证经历了很大的困难。 tā shēn qǐng chū guó qiān zhèng jīng lì le hěn dà de
kùn nan。 He experienced great difficulty in getting a visa to leave the country.
这个勤奋的学生每天天亮以前就起床了。 zhè gè qín fèn de xué sheng měi tiān tiān liàng
yǐ qián jiù qǐ chuáng le。 The diligent student gets up before dawn every day.
我大声打了个呵欠,可他还是不停地讲下去。 "wǒ dà shēng dǎ le gè hē qiàn, kě tā hái shì bù
tíng de jiǎng xià qu。 I gave a loud yawn, but he just kept on talking."
该足球队员向旁边跨步以避开对方拦截动作. gāi zú qiú duì yuán xiàng páng biān kuà bù yǐ
bì kāi duì fāng lán jié dòng zuò. The footballer side-stepped the tackle.
"我在卧室里发现两只袜子, 但不成对。" "wǒ zài wò shì lǐ fā xiàn liǎng zhǐ wà zi, dàn
bù chéng duì。 I found a couple of socks in the bedroom, but they don't make a
pair."
通过勤查字典,他掌握了这些单词。 tōng guò qín zhā zì diǎn, tā zhǎng wò le zhè xie dān
cí。 He mastered these words through the arduous consultation of the dictionary.
精神病院常雇用男护士护理精神病人. jīng shén bìng yuàn cháng gù yòng nán hù shi hù lǐ
jīng shén bìng rén. Male nurses are often employed in hospitals for the mentally
ill.
你若对我们的报价感兴趣,请与我们联系。 "nǐ ruò duì wǒ men de bào jià gǎn xìng qu, qǐng
yù wǒ men lián xì。 Should you be interested in our offer, please contact us."
发展的主要障碍是这个国家人口太多。 fā zhǎn de zhǔ yào zhàng ài shì zhè gè guó jiā rén
kǒu tài duō。 The main impediment to development is the country's large population.
突然窗帘拉了开来,一道强光照了进来。 tū rán chuāng lián lā le kāi lái, yī dào qiáng
guāng zhào le jìn lái。 The curtain was suddenly drawn and a bright light shone in.
警察在小偷的家里发现了一些被盗的财物。 jǐng chá zài xiǎo tōu de jiā lǐ fā xiàn le yī
xiē bèi dào de cái wù。 The police found some stolen property in the thief's house.
殖民地的人们拿起武器反抗英国统治者。 zhí mín dì de rén men ná qǐ wǔ qì fǎn kàng Yīng
guó tǒng zhì zhē。 The colonists took up weapons to rebel against the British
ruler.
现代神话现代被浪漫化或普遍流行的神话 xiàn dài shén huà xiàn dài bèi làng màn huà huò
pǔ biàn liú xíng de shén huà A romanticized or popularized myth of modern times.
部长就局势的最新发展作了另一番解释。 bù zhǎng jiù jú shì de zuì xīn fā zhǎn zuò le
lìng yī pān jiě shì。 The minister has put a different gloss on recent
developments.
在日本,棒球比其他任何运动都受人欢迎。 zài Rì běn, bàng qiú bì qí tā rèn hé yùn dòng
dōu shòu rén huān yíng。 Baseball is more popular than any other sport in Japan.
风向的突然转变预示着暴风雨即将来临。 fēng xiàng de tū rán zhuǎn biàn yù shì zhuó bào
fēng yǔ jí jiāng lái lín。 A sudden shift in the wind warned of the coming storm.
政治和宗教是人们平常交谈的主要话题。 zhèng zhì huò zōng jiào shì rén men píng cháng
jiāo tán de zhǔ yào huà tí。 Politics and religion are daily topics of
conversation.
他新拍摄的电影确实受到评论家严厉的批评。 tā xīn pāi shè de diàn yǐng què shí shòu dào
píng lùn jiā yán lì de pī píng。 His new film was really panned by the critics.
这名记者因为试图揭露一个阴谋而被杀害。 zhè míng jì zhě yīn wèi shì tú jiē lù yī gè yīn
móu ér bèi shā hài。 The reporter was killed because he tried to expose a plot.
她抬起头来,凝望着十二月份阴沉沉的天空。 tā tái qǐ tou lái, níng wàng zhuó shí èr yuè
fèn yīn chén chén de tiān kōng。 She looked up staring at the sombre December sky.
根据解剖结果,此人死于心脏病发作。 "gēn jù jiě pōu jié guǒ, cǐ rén sǐ yú xīn zàng bìng
fā zuò。 According to the result of the dissection, the man died from heart
attack."
你只要一看见她的脸就会明白,她是无辜的。 nǐ zhǐ yào yī kàn jiàn tā de liǎn jiù kuài míng
bai, tā shì wú gū de。 A glimpse of her face will tell you that she is innocent.
很多种类的动物现在已经从地球上绝迹了。 hěn duō zhǒng lèi de dòng wù xiàn zài yǐ jīng
zòng dì qiú shàng jué jī le。 Many types of animals have now vanished from the
earth.
那是一个以几种语言叙述的古老的故事。 nà shì yī gè yǐ jǐ zhòng yǔ yán xù shù de gǔ
lǎo de gù shì。 It's an ancient tale which appears in various guises in several
languages.
我们可以听到远处传来的车辆往来的嗡嗡声。 wǒ men kě yǐ tīng dào yuǎn chù zhuàn lái de chē
liàng wǎng lái de wēng wēng shēng。 We could hear the distant drone of the traffic.
他并没有把这首诗的意义真正揭示出来. tā bìng méi yǒu bǎ zhè shǒu shī de yì yì zhēn zhèng
jiē shì chū lai. The meaning of the poem doesn't really come out in his
interpretation.
我请求他从新疆回来时给我带些葡萄干。 wǒ qǐng qiú tā zòng xīn jiāng huí lai shí jǐ wǒ
dài xiē pú tao gàn。 I asked him to bring me some raisins when he returns from
Xinjiang.
这家公司现在使用电脑来计算所有的帐目。 zhè jiā gōng sī xiàn zài shǐ yòng diàn nǎo lái
jì suàn suǒ yǒu de zhàng mù。 The company now uses a computer to do all its
account.
我们经济的决定性因素是控制通货膨胀。 wǒ men jīng jì de jué dìng xìng yīn sù shì kòng
zhì tōng huò péng zhàng。 The determinate factor of our economy is to control
inflation.
因为我的愚蠢,我不得不站起来听他的批评。 yīn wèi wǒ de yú chǔn, wǒ bù dé bù zhàn qǐ lai
tìng tā de pī píng。 I have to stand up listening to his criticism of my
foolishness.
在以后的岁月中,他一直记着她临别时的一吻。 zài yǐ hòu de suì yuè zhòng, tā yī zhí jì zhuó
tā lín biè shí de yī wěn。 He remembered her parting kiss in the following years.
他有个主意,以纯白为背景给他们拍摄。 tā yǒu gè zhǔ yi, yǐ chún bái wèi bèi jǐng jǐ
tā men pāi shè。 He had the idea of shooting them against a complete plain white
background.
警方还未得到可捉拿这个罪犯的足够情报。 jǐng fāng huán wèi dé dào kě zhuō ná zhè gè zuì
fàn de zú gòu qíng bào。 The police haven't got enough information to catch the
criminal.
这次聚会一定没意思--咱们想个法子别去了. zhè cì jù huì yī dìng mò yì si-- zán men xiǎng
gè fǎ zi biè qù le. It's bound to be a boring party let's try to wangle out of
it/going.
我们送些酬劳,对您的大力协助聊表谢意。 wǒ men sòng xiē chóu láo, duì nín de dà lì xié
zhù liáo biǎo xiè yì。 We are sending you some money in acknowledgement of your
valuable help.
据说法国人是世界上最浪漫的民族之一。 jù shuō fǎ guó rén shì shì jiè shàng zuì làng
màn de mín zú zhī yī。 It is said that Frenchmen are among the most romantic people
in the world.
我在街道对面的连锁商店里买了这只面包。 wǒ zài jiē dào duì miàn de lián suǒ shāng diàn
lǐ mǎi le zhè zhǐ miàn bāo。 I bought this loaf of bread in the chain store
opposite the street.
女主人给我们端上来一大盘热气腾腾的饺子。 nu:3 zhǔ rén jǐ wǒ men duān shàng lái yī dà pán
rè qì téng téng de jiǎo zi。 Our hostess served up a large plate of steaming hot
dumplings.
他打了个呵欠,揉了揉眼睛,就到前边屋里去了。 "tā dǎ le gè hē qiàn, róu le róu yǎn
jīng, jiù dào qián biān wū lǐ qù le。 He yawned, rubbed his eyes and went into the
front room."
你或许有权要求退回去年你交付的部分税金。 nǐ huò xǔ yǒu quán yāo qiú tuì huí qu nián nǐ
jiāo fù de bù fen shuì jīn。 You may be entitled to reclaim some of the tax you
paid last year.
我们应该团结起来为消除贫穷和疾病而斗争. wǒ men yīng gāi tuán jié qǐ lai wèi xiāo chú
pín qióng huò jí bìng ér dòu zhēng. We should unite in fighting/unite to fight
poverty and disease.
我们从悬崖顶上的高处能看到城市的全景。 wǒ men zòng xuán yá dǐng shàng de gāo chù néng
kàn dào chéng shì de quán jǐng。 From our perch up there on top of the cliff we can
see the whole town.
"英格兰队如果不改进打法, 就会输掉这场比赛." "yīng gé lán duì rú guǒ bù gǎi jìn dǎ fǎ,
jiù kuài shū diào zhè chǎng bǐ sài. Unless England improve their game they're going
to lose the match."
年轻姑娘必须言词谨慎,衣着得体,行为端庄。 "nián qīng gū niang bì xū yán cí jǐn shèn, yī
zhuó de tǐ, xíng wéi duān zhuāng。 Young girls must be modest in speech, dress and
behavior."
天气干旱了这么久,这场雨成了农民的救星。 "tiān qì gān hàn le zhè me jiǔ, zhè chǎng yǔ
chéng le nóng mín de jiù xīng。 After so much dry weather, the rain has been the
farmer's salvation."
我对发生的每件事的细枝末节都记得清清楚楚。 wǒ duì fā shēng de měi jiàn shì de xì zhī mò
jié dōu jì de qīng qīng chu chǔ。 I had remembered in minute detail everything that
had happened.
想在这样大的暴风雪中去爬山简直是疯狂。 xiǎng zài zhè yàng dà de bào fēng xuě zhòng qù
pá shān jiǎn zhí shì fēng kuáng。 It would be madness to try to climb the mountain
in such a snowstorm.
签定这一协议是两国关系加强的序幕。 qiān dìng zhè yī xié yì shì liǎng guó guān xi jiā
qiáng de xù mù。 The signing of the agreement was a prologue to better relations
between the two countries.
新法令授予警察可以在街上截停任何人的权利。 xīn fǎ lìng shòu yǔ jǐng chá kě yǐ zài jiē
shàng jié tíng rèn hé rén de quán lì。 The new laws empower the police to stop
anybody in the street.
他们在恶劣的天气条件下登上了山的顶峰。 tā men zài è liè de tiān qì tiáo jiàn xià dēng
shàng le shān de dǐng fēng。 They climbed up the last part of the mountain in
formidable weather conditions.
他们把自己的家变成了无家可归的孤儿们的避难所。 tā men bǎ zì jǐ de jiā biàn chéng le wú
jiā kě guī de gū ér men de bì nán suǒ。 They have made their home a haven for the
homeless orphans.
将军推测说敌人将于今天晚上突袭我们。 jiāng jūn tuī cè shuō dí rén jiàng yú jīn tiān
wǎn shang tū xí wǒ men。 The general conjectures that the enemy will launch an
attack against us this night.
他们探索过各种途径,但是没有找到解决的办法。 tā men tàn suǒ guò gè zhǒng tú jìng, dàn
shì méi yǒu zhǎo dào jiě jué de bàn fǎ。 They exploded every avenue but could not
find a solution.
他因未对事故进行汇报而受到委员会的批评。 tā yīn wèi duì shì gù jìn xíng huì bào ér shòu
dào wěi yuán huì de pī píng。 He was criticized by the committee for failing to
report the accident.
我父母发现窗子被打破后,一定会有一番斥责。 wǒ fù mǔ fā xiàn chuāng zǐ bèi dǎ pò hòu, yī
dìng kuài yǒu yī pān chì zé。 There is sure to be a fuss when my parents find the
window is broken.
政府在独立的问题上采取了毫不妥协的态度。 zhèng fǔ zài dú lì de wèn tí shàng cǎi qǔ le
háo bú tuǒ xié de tài du。 The government adopted an uncompromising posture on the
issue of independence.
税务法非常复杂,只有专家才能解释清楚。 shuì wù fǎ fēi cháng fù zá, zhǐ yǒu zhuān jiā
cái néng jiě shì qīng chu。 The tax laws are so complicated that only an expert can
provide enlightenment.
她戴了那么多首饰,看上去象是包在金子里似的。 tā dài le nà me duō shǒu shì, kàn shàng
qù xiàng shì bāo zài jīn zi lǐ sì de。 She wore so much jewellery that she seemed
to be covered in gold.
我们正考虑在这样的事情上给他们更多的发言权。 wǒ men zhèng kǎo lu:4 zài zhè yàng de shì
qing shàng jǐ tā men gèng duō de fā yán quán。 We are considering giving them
greater say in such matters.
"拉丁语系, 例如法语, 意大利语, 都起源于拉丁语。""Lā dīng yǔ xì, lì rú fǎ yǔ, yì dà lì
yù, dōu qǐ yuán yú Lā dīng yǔ。 The Roman languages such as French, Italian, are
all derived from Latin."
"在合作社中, 利润是在全体劳动者中进行分配的." "zài hé zuò shè zhòng, lì rùn shì zài
quán tǐ láo dòng zhe zhòng jìn xíng fēn pèi de. In a co-operative profits are
distributed among the work-force."
他从巴黎回来,发现他的办公室被别人占了。 tā zòng Bā lí huí lai, fā xiàn tā de bàn gōng
shì bèi bié rén zhàn le。 He returned from Paris and found his office was under
someone else's occupation.
她在科学方面的倾向性在孩童时代就已显现出来。 tā zài kē xué fāng miàn de qīng xiàng
xìng zài hái tóng shí dài jiù yǐ xiǎn xiàn chū lai。 Her scientific bias showed
itself in early childhood.
他同时具有创造性想象力和真正的治学谨严学风。 tā tóng shí jù yǒu chuàng zào xìng xiǎng
xiàng lì huò zhēn zhèng de zhì xué jǐn yán xué fēng。 He combines creative
imagination and true scholarship.
这个国家同意为了共同的安全而与邻国结盟。 zhè gè guó jiā tóng yì wèi le gòng tóng de ān
quán ér yù lín guó jié méng。 The country agreed to confederate with the
neighboring country for mutual safety.
这个地方笼罩在神秘气氛下,继续使游览者着迷。 "zhè gè dì fang lǒng zhào zài shén mì qì
fēn xià, jì xù shǐ yóu lǎn zhě zháo mí。 The place continues to fascinate visitors,
cloaked in its mystery."
看到我的生日礼物受到极大的赞赏,我感到高兴。 kàn dào wǒ de shēng rì lǐ wù shòu dào jí
dà de zàn shǎng, wǒ gǎn dào gāo xìng。 I was gratified to see how much my birthday
present was appreciated.
我们只能做些较小的让步,但这就可能打破僵局。 "wǒ men zhǐ néng zuò xiē jiào xiǎo de
ràng bù, dàn zhè jiù kě néng dǎ pò jiāng jú。 We can only make minor concessions,
but it might break the deadlock."
许多富商靠极其残酷地践踏别人而爬了上去。 xǔ duō fù shāng kào jí qí cán kù de jiàn tà bié
rén ér pá le shàng qù。 Many a rich businessman reached the top by trampling on
others in the most brutal way.
组织这样大规模的聚会要花费许多时间和精力。 zǔ zhī zhè yàng dà guī mó de jù huì yào huā fèi
xǔ duō shí jiān huò jīng lì。 The organization of such a large-scale party takes a
lot of time and energy.
不论何时我到台北,我一定去参观故宫博物院。 "bù lùn hé shí wǒ dào Tái běi, wǒ yī dìng qù
cān guān gù gōng bó wù yuàn。 Whenever I go to Taipei, I make a point of visiting
the National Palace Museum."
"他这个人很没意思, 在聚会上我总是对他退避三舍." "tā zhè gè rén hěn mò yì si, zài jù huì
shàng wǒ zǒng shì duì tā tuì bì sān shè. He's so boring that I always try to give
him a wide berth at parties."
因为地震,每天飞往这个城市的航班暂停了。 yīn wèi dì zhèn, měi tiān fēi wàng zhè gè chéng
shì de háng bān zàn tíng le。 The daily flight to the city has been temporarily
suspended because of the earthquake.
他们正在恶狠狠地争吵,我想他们可能要打架了。 tā men zhèng zài wù hěn hěn de zhēng
chǎo, wǒ xiǎng tā men kě néng yào dǎ jià le。 They were having a fierce argument
and I thought they might hit each other.
我申请加入排球队时给教练留下了良好的印象。 wǒ shēn qǐng jiā rù pái qiú duì shí jǐ jiào
liàn liú xià le liáng hǎo de yìn xiàng。 I had made on the coach a good impression
when I went out for volleyball.
他还告诉我说你的辅导课和讨论课出勤率不高。 tā huán gào su wǒ shuō nǐ de fǔ dǎo kè huò tǎo
lùn kè chū qín shuài bù gāo。 He also tells me that your attendance at his tutorial
and seminar have been poor.
抵押款提高了,其中一部分可由免税额增加而抵消。 dǐ yá kuǎn tí gāo le, qí zhōng yī bù fen
kě yóu miǎn shuì é zēng jiā ér dǐ xiāo。 Higher mortgage rates are partly offset by
increased tax allowances.
社会公益服务机构和当地医生应该加强协作。 shè huì gōng yì fú wù jī gòu huò dāng dì yī
shēng yīng gāi jiā qiáng xié zuò。 There should be a lot more interaction between
the social services and local doctors.
如果班上的人数多,老师就不能给予个别辅导了。 rú guǒ bān shàng de rén shù duō, lǎo shī
jiù bù néng gěi yǔ gè bié fǔ dǎo le。 A teacher can't give individual attention to
each pupil if his class is large.
最近的丑闻给政府的反对派提供了大量的炮弹。 zuì jìn de chǒu wén jǐ zhèng fǔ de fǎn duì pài
tí gōng le dà liàng de pào dàn。 The recent scandal has provided the government's
opponents with plenty of ammunition.
一位稀有昆虫采集家将给我们看一些他的最新发现。 yī wèi xī yǒu kūn chóng cǎi jí jiā jiàng
jǐ wǒ men kàn yī xiē tā de zuì xīn fā xiàn。 A collector of rare insects will show
us some of his latest discoveries.
他偷脚踏车是事实,但他并不像你所想的那样坏。 "tā tōu jué tà jū shì shì shí, dàn tā
bìng bù xiàng nǐ suǒ xiǎng de nà yàng huài。 It is true that he stole the bicycle,
but he is not so bad as you might think."
我认为直截了当地告诉他这个坏消息倒是友好的行为。 wǒ rèn wéi zhí jié le dāng dì gào su tā
zhè gè huài xiāo xi dào shì yǒu hǎo de xíng wéi。 I think it would be a kindness to
tell him the bad news straight away.
干旱少雨使原本就很严重的粮食短缺问题更加严重。 gān hàn shào yǔ shǐ yuán běn jiù hěn yán
zhòng de liáng shi duǎn quē wèn tí gèng jiā yán zhòng。 The lack of rain aggravated
the already serious shortage of food.
医生定期到这家进行拜访,检查婴儿有没有问题。 yī shēng dìng qī dào zhè jiā jìn xíng bài
fǎng, jiǎn chá yīng ér yǒu méi yǒu wèn tí。 The doctor made periodic visit to the
house to see if the baby was all right.
我认为咱们不在家时不能把孩子都硬塞给你父母看管。 wǒ rèn wéi zán men bù zài jiā shí bù néng
bǎ hái zi dōu yìng sè jǐ nǐ fù mǔ kàn guǎn。 I don't think we can wish the children
on your parents while we're away.
节目涉及从流行音乐到京剧这样形形色色的题材。 jié mù shè jí zòng liú xíng yīn yuè dào
jīng jù zhè yàng xíng xíng shǎi shǎi de tí cái。 The program deals with subjects as
diverse as pop music and Beijing Opera.
恰恰就在我登上公共汽车踏板的时候,车子开动了。 "qià qià jiù zài wǒ dēng shàng gōng gòng
qì chē tà bǎn de shí hou, jū zi kāi dòng le。 At the precise moment that I put my
foot on the step, the bus started."
她的考试成绩令人失望,但却装出若无其事的样子。 tā de kǎo shì chéng jī lìng rén shī wàng,
dàn què zhuāng chū ruò wú qí shì de yàng zi。 Her exam result was disappointing but
she tried to put a brave face on it.
经过连续几次的失败,他最后终于通过了驾驶考试。 "jīng guò lián xù jǐ cì de shī bài, tā
zuì hòu zhōng yú tōng guò le jià shǐ kǎo shì。 After a series of unsuccessful
attempts, he has finally passed the driving test."
起初她威胁要解雇我们所有的人,但是后来她态度软化了。 "qǐ chū tā wēi xié yào jiě gù wǒ
men suǒ yǒu de rén, dàn shì hòu lái tā tài du ruǎn huà le。 At first she threatened
to dismiss us all, but later she relented."
国民财富在很大程度上取决于一个国家的教育水准。 guó mín cái fù zài hěn dà chéng dù shàng
qǔ jué yú yī gè guó jiā de jiào yù shuǐ zhǔn。 National wealth depends to a high
degree on a country's educational standard.
我的周末过得很无聊--只是在屋子里 转转或者看看电视. wǒ de zhōu mò guò de hěn wú liáo--
zhǐ shì zài wū zi lǐ zhuàn zhuàn huò zhě kàn kan diàn shì. My weekend was boring I
just floated about (the house) or watched TV.
马路上来往的车辆声音不断地破坏我们家的安宁。 mǎ lù shàng lái wàng de chē liàng shēng
yīn bù duàn de pò huài wǒ men jiā de ān níng。 The noise of cars passing along the
road is a continual disturbance to our quiet at home.
她用毫无表情的声调回答问题,甚至连眼睛都不抬起。 tā yòng háo wú biǎo qíng de shēng diào
huí dá wèn tí, shèn zhì lián yǎn jīng dōu bù tái qǐ。 She answered in a flat little
voice and didn't even raised her eyes.
今天的报纸上有一篇关于办公室里的性骚扰的报道。 jīn tiān de bào zhǐ shàng yǒu yī piān
guān yú bàn gōng shì lǐ de xìng sāo rǎo de bào dào。 There is a report about a
sexual harassment in the office on this newspaper.
他们支持日本接管德国以前在山东省的所有权益。 tā men zhī chí Rì běn jiē guǎn Dé guó yǐ
qián zài shān dōng shěng de suǒ yǒu quán yì。 They supported Japan's take over of
all the former German interests in Shandong Province.
我愿借此机会感谢每一位为这个项目辛勤工作的人。 wǒ yuàn jiè cǐ jī huì gǎn xiè měi yī wèi
wèi zhè gè xiàng mù xīn qín gōng zuò de rén。 I'd like to take this opportunity to
thank everyone for their hard work on the project.
首都一片平静,然而据报道在别的地方仍有持续的骚乱。 "shǒu dū yī piàn píng jìng, rán ér
jù bào dào zài bié de dì fang réng yǒu chí xù de sāo luàn。 The capital is calm,
but continuing disorder has been reported elsewhere."
学习英语和德语等现代语言比学习拉丁语更为有用。 "xué xí Yīng yǔ huò dé yǔ děng xiàn dài
yǔ yán bì xué xí Lā dīng yǔ gèng wèi yǒu yòng。 It's more useful to learn modern
languages, such as English and German, than Latin."
我怀疑在我有生之年这个国家会不会出现一位女总统。 wǒ huái yí zài wǒ yǒu shēng zhī nián zhè
gè guó jiā kuài bù huì chū xiàn yī wèi nu:3 zǒng tǒng。 I doubt if there will be a
female president in this country in my lifetime.
节目中的暴力场面和难听的粗话使许多观众感到震惊。 jié mù zhòng dì bào lì chǎng miàn huò nàn
tìng de cū huà shǐ xǔ duō guān zhòng gǎn dào zhèn jīng。 The violence and bad
language in the program shocked many of the viewers.
陪审团的全体成员,你们现在必须退下去考虑应如何裁决。 "péi shěn tuán de quán tǐ chéng
yuán, nǐ men xiàn zài bì xū tuì xià qu kǎo lu:4 yìng rú hé cái jué。 Members of the
jury, you must now retire to consider your verdict."
中国人民正在努力工作,把国家建设得更加富饶美丽。 Zhōng guó rén mín zhèng zài nǔ lì gōng
zuò, bǎ guó jiā jiàn shè de gèng jiā fù ráo měi lì。 Chinese people are working
hard to make the country richer and more beautiful.
若非认识我们这位好朋友,我们的生活一定十分不妙。 "ruò fēi rèn shi wǒ men zhè wèi hào péng
you, wǒ men de shēng huó yī dìng shí fēn bù miào。 Our lives would have been
greatly impoverished, if we had not known our dear friend."
这个政治家发现饥饿的孩子们可怜的哭声让人不忍心听下去。 zhè gè zhèng zhì jiā fā xiàn jī è
de hái zi men kě lián de kū shēng ràng rén bù rěn xīn tìng xià qu。 The politician
found the piteous cries of the starving children unbearable.
当他穿着全套大礼服露面的时候,显得和整个场合很不协调。 dàng tā chuān zhuó quán tào dà lǐ
fú lòu miàn de shí hou, xiǎn de huò zhěng gè chǎng hé hěn bù xié tiáo。 He looked
rather out of place when he turned up in full ceremonial rig.
当一个人一旦认为自己是有意思的时候,他就不再是有意思的人了。 "dàng yī gè rén yī dàn rèn
wéi zì jǐ shì yǒu yì si de shí hou, tā jiù bù zài shì yǒu yì si de rén le。 The
minute a man is convinced that he is interesting, he is not."
撞船事故发生地区的所有船只都参加了搜寻幸存者的工作。 zhuàng chuán shì gù fā shēng dì qū
de suǒ yǒu chuán zhī dōu cān jiā le sōu xún xìng cún zhě de gōng zuò。 All the
ships in the vicinity of the crash joined in the search for survivors.
第一只小鸟醒来了,男孩还能听见珍珠鸡在他的前边叫着。 dì yī zhǐ xiǎo niǎo xǐng lái le,
nán hái huán néng tīng jiàn zhēn zhū jī zài tā de qián biān jiào zhuó。 The first
bird woke and the boy could hear the guinea-fowl calling ahead of him.
他们谈到人们如何在政治问题上使用及滥用数字来混淆视听。 tā men tán dào rén men rú hé zài
zhèng zhì wèn tí shàng shǐ yòng jí làn yòng shù zì lái hùn xiáo shì tìng。 They
talked about how the uses and abuses of figures to prove things in politics.
他由于忘了带钥匙,便以简单的应急办法从窗户爬进屋里。 "tā yóu yú wàng le dài yào shi,
pián yǐ jiǎn dān de yìng jí bàn fǎ zòng chuāng hu pá jìn wū lǐ。 As he had forgot
his keys, he got into the house by the simple expedient of climbing through the
window."
那只外星来的宇宙飞船在公园上空盘旋了一会儿之后就不见了。 "nà zhǐ wài xīng lái de yǔ zhòu fēi
chuán zài gōng yuán shàng kōng pán xuán le yī huìr zhī hòu jiù bù jiàn le。 After
the alien spacecraft had hovered over the park for a short time, it vanished."
一旦迈克采取了防卫态度,就很难使他相信没有什么可怕的。 "yī dàn mài kè cǎi qǔ le fáng wèi
tài du, jiù hěn nàn shǐ tā xiāng xìn méi yǒu shén me kě pà de。 Once Mike's taken
up a defensive attitude, it's difficult to persuade him that's nothing to be afraid
of."
他活动于社交甚严的社交圈内,而且属于那些最不愿吸收外人的俱乐部。 tā huó dòng yú shè jiāo
shèn yán de shè jiāo quān nèi, ér qiě shǔ yú nà xiē zuì bù yuàn xī shōu wài rén de
jù yuè bù。 He moves in exclusive social circles and belongs to the most exclusive
clubs.
她新找的这份工作星期六放假,而原来的那份工作周末是隔周放假。 tā xīn zhǎo de zhè fèn gōng
zuò xīng qī liù fàng jià, ér yuán lái de nà fèn gōng zuò zhōu mò shì gé zhōu fàng
jià。 She get Saturday off in her new job as against work alternate weekend in her
last one.
关于宇宙起源的新理论被世界上很多著名的天文学家批得体无完肤。 guān yú yǔ zhòu qǐ yuán de
xīn lǐ lùn bèi shì jiè shàng hěn duō 著 míng de tiān wén xué jiā pī de tǐ wú wán
fū。 The new theory of the origin of the universe was pulled to pieces by many of
the world leading astronomers.
我一整天围着火热的炉子辛辛苦苦地做出这顿饭,可是他们现在几乎一点儿也没有吃。 "wǒ yī zhěng tiān
wéi zháo huǒ rè de lú zi xīn xīn kǔ kǔ de zuò chū zhè dùn fàn, kě shì tā men xiàn
zài jī hū yī diǎnr yě méi yǒu jí。 I slaved away all day over a hot stove to
produce this meal, and now they've hardly eaten any of it."
什么也不能推动一个按钟头收费的人,对他的平静的心情来说,时间的消逝是多么甜蜜啊。 shén me yě
bù néng tuī dòng yī gè àn zhōng tóu shōu fèi de rén, duì tā de píng jìng de xīn
qíng lái shuō, shí jiān de xiāo shì shì duō me tián mì a。 Nothing can move a man
who is paid by the hour; how sweet the flight of time seem to his calm mind.
不要嘲笑他。 bù yào cháo xiào tā。 Don't laugh at him.
摆锤能摆动. bǎi chuí néng bǎi dòng. A pendulum oscillates.
外面在下冰雹。wài mian zài xià bīng báo。 It's hailing outside.
她体重为 60 公斤. tā tǐ zhòng wèi60 gōng jīn. She weighs 60 kilos.
他有音乐天赋。tā yǒu yīn yuè tiān fù。 He has a gift for music.
猪是一种家畜。zhū shì yī zhòng jiā chù。 A pig is a domestic animal.
请不要嘲笑他。qǐng bù yào cháo xiào tā。 Please don't laugh at him.
满月呈圆形。 mǎn yuè chéng yuán xíng。 The full moon has a circular form.
城堡的墙很厚。chéng bǎo de qiáng hěn hòu。 The castle walls are very thick.
我喜欢节奏快的音乐。 wǒ xǐ huan jié zòu kuài de yīn yuè。 I like fast music.
我要报一宗盗窃案。 wǒ yào bào yī zōng dào qiè àn。 I want to report a theft.
她的两只胳膊麻痹。 tā de liǎng zhǐ gē bo má bì。 She is paralysed in both arms.
汗从毛孔中渗出. hàn zòng máo kǒng zhòng shèn chū. Sweat exudes through the pores.
牛奶可制成凝乳。 niú nǎi kě zhì chéng níng rǔ。 Milk can be made into curds.
空气中烟雾弥漫。 kōng qì zhòng yān wù mí màn。 The air was thick with smoke.
他的歌充满了忧伤。 tā de gē chōng mǎn le yōu shāng。 His songs are full of dirge.
他发誓永远爱她。 tā fā shì yǒng yuǎn ài tā。 He swore to love her for evermore.
尸体躺在血泊中. shī tǐ tǎng zài xuè bó zhòng. The body was lying in a pool of
blood.
玉米不久就要结穗了。 yù mǐ bù jiǔ jiù yào jié suì le。 The corn will soon ear.
他是那个团的耻辱。 tā shì nèi gè tuán de chǐ rù。 He was a dishonor to his regiment.
花发出一阵幽香。 huā fā chū yī zhèn yōu xiāng。 The flowers gave off a fragrant
odor.
鹿的斑点是黄色的。 lù de bān diǎn shì huáng sè de。 The dapple of the deer is
yellow.
刀刃把他的腿划破了。 dāo rèn bǎ tā de tuǐ huà pò le。 The blade slashed his leg open.
世界上有七大洲。 shì jiè shàng yǒu qī dà zhōu。 There are seven continents in the
world.
他悲伤地绞紧双手。 tā bēi shāng de jiǎo jǐn shuāng shǒu。 He wrung his hands in
sorrow.
这把重斧头不好用。 zhè bǎ zhòng fǔ tóu bù hǎo yòng。 The heavy axe was awkward to
use.
我认识汤姆很多年了。 wǒ rèn shi tāng mǔ hěn duō nián le。 I've known Tom for years.
他们杜绝了这些坏事。 tā men dù jué le zhè xie huài shì。 They put a stop to the evils.
他常带着一个酒葫芦。 tā cháng dài zhuó yī gè jiǔ hú lú。 He always takes a wine gourd.
他对他的错深感羞愧. tā duì tā de cuò shēn gǎn xiū kuì. He felt mortified for his
mistake.
他用鞭子策马前行。 tā yòng biān zǐ cè mǎ qián xìng。 He urged the horses on with a
whip.
葬礼是个忧郁的场合。 zàng lǐ shì gè yōu yù de chǎng hé。 A funeral is a sombre
occasion.
他的眼睛被烟熏痛了。 tā de yǎn jīng bèi yān xūn tòng le。 His eyes smart at the smoke.
忧虑损害了她的健康。 yōu lu:4 sǔn hài le tā de jiàn kāng。 Cares preyed upon her
health.
水由氢和氧组成。 shuǐ yóu qīng huò yǎng zǔ chéng。 Water is composed of hydrogen
and oxygen.
他在食槽里放了些草。 tā zài shí cáo lǐ fàng le xiē cǎo。 He put some grass in the
manger.
他叫侍者拿菜单来。 tā jiào shì zhě ná cài dān lái。 He called the waiter to bring
the menu.
窝藏罪犯是犯法的。 wō cáng zuì fàn shì fàn fǎ de。 Harboring criminals is an offence
in law.
我们的船逆流而上。 wǒ men de chuán nì liú ér shàng。 Our ship stemmed on against the
current.
这个电钮接通电流。 zhè gè diàn niǔ jiē tōng diàn liú。 This button switches the
current on.
他对舆论毫不关心。 tā duì yú lùn háo bú guān xīn。 He cares not a whit for public
opinion.
他们的意见分歧很大。 tā men de yì jiàn fēn qí hěn dà。 They differ widely in their
opinions.
听起来你好象蛮喜欢的。 tìng qǐ lai nǐ hǎo xiàng mán xǐ huan de。 It sounds like
you enjoyed it.
那是一栋六层楼的房子。 nà shì yī dòng liù céng lóu de fáng zi。 That is a house of
six stories.
这堡垒占据控制地位. zhè bǎo lěi zhàn jù kòng zhì dì wèi. The fort occupies a
commanding position.
猫在戏弄那只活老鼠。 māo zài xì nòng nà zhǐ huó lǎo shǔ。 The cat is playing with a
live mouse.
小溪突然转向东流。 xiǎo xī tū rán zhuǎn xiàng dōng liú。 The stream takes a sudden
bend to the east.
我有五倍于汤姆的书。 wǒ yǒu wǔ bèi yú tāng mǔ de shū。 I have five times the number of
Tom's books.
仙人掌生长在干旱地区。 xiān rén zhǎng shēng zhǎng zài gān hàn dì qū。 Cacti live
in dry regions.
乌云预示着暴风雨的到来。 wū yún yù shì zhuó bào fēng yǔ de dào lái。 The clouds
presage a storm.
他们也许妒嫉他的成功。 tā men yě xǔ dù jí tā de chéng gōng。 They may feel jealous
of his success.
鹿有些种类能脱换鹿角.lù yǒu xiē zhǒng lèi néng tuō huàn lù jué. Some kinds of deer
shed their horns.
换档时扳动这根操纵杆。 huàn dàng shí pān dòng zhè gēn cāo zòng gǎn。 Move this
lever to change gear.
他总是露出忧郁的表情。 tā zǒng shì lù chū yōu yù de biǎo qíng。 He always shows a
doleful expression.
他以勇敢赢得芳心无数。 tā yǐ yǒng gǎn yíng dé fāng xīn wú shù。 He won many hearts
by his gallantry.
他由于偷窃被送入监狱。 tā yóu yú tōu qiè bèi sòng rù jiān yù。 He was sent into
prison for stealing.
老鹰抓住小鸡飞走了。 lǎo yīng zhuā zhù xiǎo jī fēi zǒu le。 The hawk snatched the
chicken and flew away.
她妈妈是一个节俭的主妇。 tā mā ma shì yī gè jié jiǎn de zhǔ fù。 Her mother is a
thrifty housewife.
汤姆的生日就在这个星期。 tāng mǔ de shēng rì jiù zài zhè gè xīng qī。 Tom's birthday
is this week.
办公室前有一丛玫瑰。 bàn gōng shì qián yǒu yī cóng méi guī。 There is a rose bush in
front of the office.
他外表粗鲁,心地善良。 "tā wài biǎo cū lǔ, xīn de shàn liáng。 He has a rough
outside, but a good heart."
在空白栏中写上你的名字。 zài kòng bái lán zhòng xiě shàng nǐ de míng zi。 Write your
name in the blank.
我们得省吃俭用来付帐.wǒ men de xǐng jí jiǎn yòng lái fù zhàng. We had to scrimp and
save to pay the bills.
我在击剑时用的是把重剑。 wǒ zài jī jiàn shí yòng de shì bǎ zhòng jiàn。 I use a
heavy sabre in fencing.
这条溪谷在英格兰的北部。 zhè tiáo xī yù zài yīng gé lán de běi bù。 The dale is in
the north of England.
那种浅底小船叫小舟。 nà zhòng qiǎn dǐ xiǎo chuán jiào xiǎo zhōu。 The small shallow
boat is called a cockle.
他的拒绝浇熄了我们的热情。 tā de jù jué jiāo xī le wǒ men de rè qíng。 His refusal
iced our enthusiasm.
他发明了一种新的晶体管。 tā fā míng le yī zhòng xīn de jīng tǐ guǎn。 He devises a
new type of transistor.
她把手伸到喷泉中玩水。 tā bǎ shǒu shēn dào pēn quán zhòng wàn shuǐ。 She dabbled
her hands in the fountain.
我的母亲因我撒谎而愤怒。 wǒ de mǔ qīn yīn wǒ sā huǎng ér fèn nù。 My mother was
wrathful with my lying.
这纸魔术般地变成了绿色。 zhè zhǐ mó shù bān de biàn chéng le lu:4 sè。 The paper
turned green as if by magic.
我预祝大家岁首大吉。 wǒ yù zhù dà jiā suì shǒu dà jí。 I wish everybody good luck at
the beginning of the year.
她的膝盖撞到床角上了.tā de xī gài zhuàng dào chuáng jué shàng le. She hit her knee
against the angle of the bed.
现在有 15 分钟的中间休息. xiàn zài yǒū5 fēn zhōng de zhōng jiān xiū xi. There will
now be a 15-minute interlude.
龙虾有八条腿两条爪子。 lóng xiā yǒu bā tiáo tuǐ liǎng tiáo zhuǎ zi。 Lobster has
eight legs and two long claws.
今天她戴了一条珍珠项链。 jīn tiān tā dài le yī tiáo zhēn zhū xiàng liàn。 She wears
a pearl necklace today.
他让电锯锯掉了一只胳膊。 tā ràng diàn jù jù diào le yī zhǐ gē bo。 He had his arm
lopped off by an electric saw.
汤姆是次子--他有一个哥哥. tāng mǔ shì cì zi-- tā yǒu yī gè gē ge. Tom is the second
son he has an elder brother.
她昂着头,把背挺得笔直。 tā áng zhuó tou, bǎ bèi tǐng de bǐ zhí。 She held her head
erect and her back straight.
那艘船是被潜水艇毁坏的。 nà sōu chuán shì bèi qián shuǐ tǐng huǐ huài de。 The
vessel was ruined by a submarine.
那个退休妇女是个临时保姆。 nèi gè tuì xiū fù nu:3 shì gè lín shí bǎo mǔ。 That retired
woman is a baby-sitter.
在这样的高度,雪永不融化。 zài zhè yàng de gāo dù, xuě yǒng bù róng huà。 In these
altitudes snow never melts.
我们的经济正处于复苏阶段。 wǒ men de jīng jì zhèng chǔ yú fù sū jiē duàn。 Our economy
is undergoing a revival.
在阴凉处休息会使你凉爽。 zài yīn liáng chù xiū xi kuài shǐ nǐ liáng shuǎng。 A rest
in the shade will cool you down.
猫悄悄地朝着老鼠爬过去。 māo qiāo qiāo de cháo zhe lǎo shǔ pá guò qu。 The cat was
creeping silently towards the mouse.
这间阁楼是用来存放东西的。 zhè jiàn gé lóu shì yòng lái cún fàng dōng xi de。 The loft
is used for storing things.
轮船横着停泊在港口里。 lún chuán hèng zhuó tíng bó zài gǎng kǒu lǐ。 The ship was
anchored athwart at the harbor mouth.
讲师正在讲俄罗斯文学。 jiǎng shī zhèng zài jiǎng é Luó sī wén xué。 The lecturer
is lecturing on Russian literature.
必须向人借钱使他感到羞辱。 bì xū xiàng rén jiè qián shǐ tā gǎn dào xiū rù。 It galled
him to have to ask for a loan.
他们跌进了汹涌的急流中。 tā men diē jìn le xiōng yǒng de jí liú zhòng。 They fell
into the seething waters of the rapids.
那只骚扰绵羊的狗被杀死了。 nà zhǐ sāo rǎo mián yáng de gǒu bèi shā sǐ le。 The dog
that molested the sheep was killed.
老人把他的储蓄存在银行里。 lǎo rén bǎ tā de chǔ xù cún zài yín háng lǐ。 The old man
kept his savings in the bank.
"我一转身, 忽然看见了汤姆。" "wǒ yī zhuǎn shēn, hū rán kàn jiàn le tāng mǔ。
Suddenly I turned and caught sight of Tom."
上星期日我新买了一个鱼竿。 shàng xīng qī rì wǒ xīn mǎi le yī gè yú gān。 I bought a
new fishing rod last Sunday.
她喜欢随着快节奏的音乐跳舞。 tā xǐ huan suí zhe kuài jié zòu de yīn yuè tiào wǔ。 She
loves to dance to fast music.
魔术师把青蛙变成了公主。 mó shù shī bǎ qīng wā biàn chéng le gōng zhǔ。 The magician
transformed the frog into a princess.
一个侍者给他端来一杯稀咖啡。 yī gè shì zhě jǐ tā duān lái yī bēi xī kā fēi。 A waiter
brought him a watery coffee.
坏人将会受到永远的惩罚。 huài rén jiāng huì shòu dào yǒng yuǎn de chéng fá。 The bad
man will suffer eternal damnation.
她用细尼龙线把珠子串了起来。 tā yòng xì ní lóng xiàn bǎ zhū zi chuàn le qǐ lai。 She
strung the beads with a fine nylon.
他告诉照相的人别再缠著他. tā gào su zhào xiàng de rén biè zài chán 著 tā. He told the
photographers to stop pestering him.
我在晚会上丢失了水晶项链。 wǒ zài wǎn huì shàng diū shī le shuǐ jīng xiàng liàn。 I
lost my crystal necklace at the party.
铅会在相当低的温度下熔化。 qiān kuài zài xiāng dāng dī de wēn dù xià róng huà。 Lead
will fuse at quite a low temperature.
我们听见远处隆隆的雷声。 wǒ men tīng jiàn yuǎn chù lóng lóng de léi shēng。 We heard
the thunder growling in the distance.
在旧社会,贵族们生活奢侈。 "zài jiù shè huì, guì zú men shēng huó shē chǐ。 In old
society, the gentry lived in luxury."
这辆汽车焊接了一个新的翼子板。 zhè liàng qì chē hàn jiē le yī gè xīn de yì zi bǎn。
The car has had a new wing welded on.
胶囊里充满了可溶的小颗粒。 jiāo náng lǐ chōng mǎn le kě róng de xiǎo kē lì。 The
capsule is filled with small soluble cases.
在内阁会议上讨论了这个问题。 zài nèi gé huì yì shàng tǎo lùn le zhè gè wèn tí。 The
question was discussed in cabinet.
声音通过空气这一媒介传播。 shēng yīn tōng guò kōng qì zhè yī méi jiè chuán bō。 Sound
travels through the medium of air.
水沿山泻下,形成一条瀑布。 shuǐ yàn shān xiè xià, xíng chéng yī tiáo pù bù。 The water
formed a cascade down the mountain.
咱们考虑一下搬家的利弊吧。 zán men kǎo lu:4 yī xià bān jiā de lì bì ba。 Let's
consider the pluses and minuses of moving house.
"割草晾晒的活儿很累, 干一会儿就饿了." "gē cǎo liàng shài de huór hěn lèi, gàn yī
huìr jiù è le. Haymaking is hungry work."
我喜欢看那个魔术师的表演。 wǒ xǐ huan kàn nèi gè mó shù shī de biǎo yǎn。 I like
watching the performance of that magician.
"要是站起来, 能把独木舟弄翻." "yào shì zhàn qǐ lai, néng bǎ dú mù zhōu nòng fān.
If you stand up you'll overbalance the canoe."
因风雪交加道路上混乱不堪. yīn fēng xuě jiāo jiā dào lù shàng hùn luàn bù kān. The
wintry weather has caused chaos on the roads.
这件事情在他的管辖权限之内。 zhè jiàn shì qing zài tā de guǎn xiá quán xiàn zhī nèi。
This affair is within his jurisdiction.
一只老鼠从黑暗的洞口跑出。 yī zhǐ lǎo shǔ zòng hēi àn de Dòng kǒu pǎo chū。 A mouse
ran out from the dark orifice of the cave.
他一转旋钮,声音就变小了。 "tā yī zhuàn xuàn niǔ, shēng yīn jiù biàn xiǎo le。 As he
turned the knob, the sound diminished."
我们设法寻找遮蔽暴风雨的地方。 wǒ men shè fǎ xún zhǎo zhē bì bào fēng yǔ de dì
fang。 We tried to find cover from the storm.
金刚砂是非常坚硬的金属物质。 jīn gāng shā shì fēi cháng jiān yìng de jīn shǔ wù zhì。
The emery is a hard metallic substance.
小孩穿着紧绷的靴子很难受。 xiǎo hái chuān zhuó jǐn běng de xuē zi hěn nán shòu。 The
child was uncomfortable in his tight boots.
咱们去吃点冰淇淋凉快凉快吧。 zán men qù jí diǎn bīng qí lìn liáng kuai liáng kuai ba。
Let's go and have icecream to cool off.
哄孩子们去睡可不是容易的事。 hòng hái zi men qù shuì kě bú shì róng yì de shì。 It was
hard work getting the children off to bed.
别相信他,他像老狐狸一样狡猾。 "biè xiāng xìn tā, tā xiàng lǎo hú li yí yàng jiǎo
huá。 Don't trust him, he is a sly old fox."
在麻醉剂的作用下我感到舒服些。 zài má zuì jì de zuò yòng xià wǒ gǎn dào shū fu xiē。
I felt comfortable on narcotic effect.
银行拒绝再贷款给这家公司。 yín háng jù jué zài dài kuǎn jǐ zhè jiā gōng sī。 The bank
refused further credits to the company.
"杰逊看到我, 立即从马上下来。" "jié xùn kàn dào wǒ, lì jí zòng mǎ shàng xia lai。
Jason saw me and got off the horse immediately."
我们十分清楚形势的严峻性。 wǒ men shí fēn qīng chu xíng shì de yán jùn xìng。 We are
fully aware of the gravity of the situation.
他打开窗户,放出污浊的空气。 tā dǎ kāi chuāng hu, fàng chū wū zhuó de kōng qì。 He
opened the window to let out the foul air.
政府颁布了发行一种纸币的法令。 zhèng fǔ bān bù le fā xíng yī zhòng zhǐ bì de fǎ
lìng。 Government has decreed a paper currency.
他从商店里得到了几张优惠券。 tā zòng shāng diàn lǐ dé dào le jǐ zhāng yōu huì quàn。 He
redeemed several coupons at the store.
他的绘画正在展览会上展出。 tā de huì huà zhèng zài zhǎn lǎn huì shàng zhǎn chū。 His
paintings are on display at the exhibition.
这房间长 15 英尺,宽 10 英尺。 zhè fáng jiān zhǎng15 yīng chǐ, kuān10 yīng chǐ。 The
room is 15 feet in length and 10 feet in breadth.
这种病的症状是发烧与呕吐. zhè zhǒng bìng de zhèng zhuàng shì fā shāo yù ǒu tù. The
symptoms of this disease are fever and sickness.
对他来说,非洲是一片神秘的土地。 duì tā lái shuō, fēi zhōu shì yī piàn shén mì de tǔ
dì。 Africa is a mysterious land to him.
观众必须于序曲演奏前入座。 guān zhòng bì xū yú xù qǔ yǎn zòu qián rù zuò。 The
audience must be in their seats before the overture.
她用海绵把地板 使劲儿擦了一遍. tā yòng hǎi mián bǎ dì bǎn shǐ jìn er cā le yī biàn.
She gave the floor a vigorous sponge all over.
老师正在审阅汤姆的英语答卷。 lǎo shī zhèng zài shěn yuè tāng mǔ de Yīng yǔ dá juàn。 The
teacher is reading Tom's English paper.
这些年,他干了许多可耻的事情。 zhè xie nián, tā gàn le xǔ duō kě chǐ de shì qing。
He has done many dishonorable things these years
在我们学校几乎没有人懂得丹麦语。 zài wǒ men xué xiào jī hū méi yǒu rén dǒng de dān mài
yù。 Few people know Danish in our school.
这个年轻的姑娘长着一双杏眼。 zhè gè nián qīng de gū niang zhǎng zhuó yī shuāng xìng
yǎn。 The young girl has a pair of almond eyes.
倒果汁前,先把瓶子摇几下。 dào guǒ zhī qián, xiān bǎ píng zi yáo jǐ xià。 Give the
bottle a couple of shakes before pouring the juice.
他像老虎一样悄悄潜近他的猎物。 tā xiàng lǎo hǔ yí yàng qiǎo qiǎo qián jìn tā de liè
wù。 He moved like a tiger stalking its prey.
和他兄弟不同,他有种幽默感。 "huò tā xiōng dì bù tóng, tā yǒu zhòng yōu mò gǎn。 Unlike
his brother, he has a good sense of humor."
飞机以每小时 900 公里的速度飞行。 fēi jī yǐ měi xiǎo shí900 gōng lǐ de sù dù fēi xíng。
The airplane flies at 900 kilometers an hour.
他离开学校后服了两年兵役。 tā lí kāi xué xiào hòu fú le liǎng nián bīng yì。 He did a
two-year stint in the army when he left school.
那是一幅描绘春天景色的油画。 nà shì yī fú miáo huì chūn tiān jǐng sè de yóu huà。 That
is an oil painting of a landscape in spring.
他晚饭吃了一些什锦泡菜和米饭。 tā wǎn fàn jí le yī xiē shí jǐn pào cài huò mǐ fàn。
He had some mixed pickles and rice for supper.
挪威人生活在比较寒冷的地区。 nuó wēi rén shēng huó zài bǐ jiào hán lěng de dì qū。 The
Norwegians live in a comparatively cold zone.
各商行互相竞争以招揽顾客。 gè shāng xìng hù xiāng jìng zhēng yǐ zhāo lǎn gù kè。
Businesses vied with each other to attract customers.
占星家声称能预知祸福.zhàn xīng jiā shēng chēng néng yù zhī huò fú. Astrologers claim
to be able to divine what the stars hold in store for us.
"这人这么和蔼, 我立刻为他着迷。" "zhè rén zhè me hé ǎi, wǒ lì kè wèi tā zháo mí。 The
man was so genial, so I was drawn to him at once."
有人相信婴儿的尿是一种药。 yǒu rén xiāng xìn yīng ér de suī shì yī zhòng yào。 Someone
believes that a baby's urine is a kind of medicine.
我的同事已经戒掉了吸烟的习惯。 wǒ de tóng shì yǐ jīng jiè diào le xī yān de xí
guàn。 My colleague has broken off the habit of smoking.
通知她交纳罚款,但她拒不服从。 "tōng zhī tā jiāo nà fá kuǎn, dàn tā jù bù fú zòng。
She was told to pay the fine, but refused to comply."
他应该受到法律最严厉的惩罚。 tā yīng gāi shòu dào fǎ lu:4 zuì yán lì de chéng fá。 He
deserves to be punished with the full rigor of the law.
魔术师从他的帽子里变出一只兔子。 mó shù shī zòng tā de mào zi lǐ biàn chū yī zhǐ tù
zi。 The magician conjured a rabbit out of his hat.
一位护士来给他包上干净的绷带。 yī wèi hù shi lái jǐ tā bāo shàng gān jìng de bēng
dài。 A nurse came to put on a clean dressing for him.
那人用斧头把一块木头劈成两半。 nà rén yòng fǔ tóu bǎ yī kuài mù tou pǐ chéng liǎng
bàn。 The man cleft a block of wood in two with an axe.
船只在汹涌的大海中缓慢前进。 chuán zhī zài xiōng yǒng de dà hǎi zhòng huǎn màn qián
jìn。 The ship made slow progress through the rough sea.
她戴着结婚戒指,表示她已结婚。 tā dài zhuó jié hūn jiè zhi, biǎo shì tā yǐ jié hūn。
She wears a wedding ring to show that she's married.
我不会跟你撒谎,那不是我的风格。 wǒ bù huì gēn nǐ sā huǎng, nà bú shì wǒ de fēng gé。
I wouldn't tell lies to you; that's not my style.
血液在她的膝盖伤口周围凝固了。 xuè yè zài tā de xī gài shāng kǒu zhōu wéi níng gù
le。 The blood had congealed round the cut on her knee.
学生应该始终具有强烈的求知欲。 xué sheng yīng gāi shǐ zhōng jù yǒu qiáng liè de qiú
zhī yù。 A student should always be curious to learn.
这首诗的最后两行没有押好韵。 zhè shǒu shī de zuì hòu liǎng xìng méi yǒu yā hào yùn。 The
last two lines of this poem don't rhyme properly.
牧师每星期二作履行神职的访问。 mù shī měi xīng qī èr zuò lu:3 xíng shén zhí de fǎng
wèn。 The priest makes pastoral visits every Tuesday.
他把花茎折断,汁液就流了出来。 tā bǎ huā jīng zhé duàn, zhī yè jiù liú le chū lai。
The sap flowed out when he broke the stem of the flower.
用餐时摆弄刀叉玩儿是不雅的. yòng cān shí bǎi nòng dāo chā wánr shì bù yǎ de. It's bad
manners to fidget about (with the cutlery) at the table.
她的钱被一个奸诈的会计骗去了。 tā de qián bèi yī gè jiān zhà de kuài jì piàn qù le。
She was defrauded of her money by a dishonest accountant.
他的答覆看来是半开玩笑半认真的. "tā de dá fù kàn lai shì bàn kāi wán xiào bàn rèn
zhēn de. His reply was taken half seriously, half in jest."
有个年幼的学生在炎炎烈日下晕倒了。 yǒu gè nián yòu de xué sheng zài yán yán liè rì xià
yùn dào le。 A young student fainted in the hot sun.
她很害羞,不敢和其他旅行者交谈。 tā hěn hài xiū, bù gǎn huò qí tā lu:3 xíng zhě jiāo
tán。 She was too timid to talk with other travelers.
这艘船的停泊税一年是五千美元. "zhè sōu chuán de tíng bó shuì yī nián shì wǔ qiān
měi yuán. The vessel tax of anchorage is 5,000 dollars per year."
她瘦长结实的身体看上去精力充沛。 tā shòu cháng jiē shi de shēn tǐ kàn shàng qù jīng lì
chōng pèi。 Her wiry athletic body seems energetic.
你完全不知道在那里是什么滋味。 nǐ wán quán bù zhī dào zài nà li shì shén me zī wèi。
You have no conception of what it was like to be there.
他们将为不得不干那项工作而抱怨。 tā men jiàng wèi bù dé bù gàn nà xiàng gōng zuò ér
bào yuàn。 They will grumble about having to do the work.
他们低声说话,唯恐被别人听见。 tā men dī shēng shuō huà, wěi kǒng bèi bié rén tīng
jiàn。 They spoke in whispers lest they should be heard.
那个图书馆从上午 9 点到下午 6 点开放。 nèi gè tú shū guǎn zòng shàng wǔ9 diǎn dào xià
wǔ6 diǎn kāi fàng。 The library is open from 9 to 6.
每次她动一下腿,就发出一声呻吟。 "měi cì tā dòng yī xià tuǐ, jiù fā chū yī shēng shēn
yín。 Each time she moved her leg, she let out a moan."
夕阳无限好,只是近黄昏。 "xì yáng wú xiàn hào, zhǐ shì jìn huáng hūn。 The setting
sun had boundless beauty, Just because the yellow dusk is so near."
我在旅行期间舆同学们保持联系。 wǒ zài lu:3 xíng qī jiān yú tóng xué men bǎo chí lián
xì。 I kept in touch with my classmates during my journey.
我想驾驶滑翔机一定需要些技术。 wǒ xiǎng jià shǐ huá xiáng jī yī dìng xū yào xiē jì
shù。 I guess it must require some skills to fly a glider.
她穿着纽约杰出设计师设计的服装。 tā chuān zhuó Niǔ Yuē jié chū shè jì shī shè jì de fú
zhuāng。 She was dressed by a leading New York designer.
他给我一条项链作为周年纪念礼物。 tā jǐ wǒ yī tiáo xiàng liàn zuò wéi zhōu nián jì niàn
lǐ wù。 He gave me a necklace as an anniversary gift.
"她不用学跑步技巧, 她天生就擅跑." "tā bù yòng xué pǎo bù jì qiǎo, tā tiān shēng jiù
shàn pǎo. She didn't have to learn how to run: she's a natural."
肖邦的乐曲唤起了她极其复杂的感情。 xiào bāng de yuè qǔ huàn qǐ le tā jí qí fù zá de gǎn
qíng。 Chopin aroused very complicated emotions in her.
一块煤炭从火中掉出来,烧坏了地席。 yī kuài méi tàn zòng huǒ zhòng diào chū lai, shāo
huài le de xí。 A coal fell from the fire and burned the mat.
我们不应该嘲笑别人的宗教信仰。 wǒ men bù yīng gāi cháo xiào bié rén de zōng jiào xìn
yǎng。 We should not mock at other people's religious beliefs.
我宁愿考不及格,也不愿意考试作弊。 wǒ nìng yuàn kǎo bù jí gé, yě bù yuàn yì kǎo shì zuò
bì。 I would rather fail than cheat in the examination.
司机应该对这场车祸负部分责任。 sī jī yīng gāi duì zhè chǎng chē huò fù bù fen zé
rèn。 The driver must bear a portion of the blame for the accident.
我们的人民正在暴君的统治下受苦。 wǒ men de rén mín zhèng zài bào jūn de tǒng zhì xià
shòu kǔ。 Our people are suffering at the hands of an oppressor.
那个害羞的小男孩遇到陌生人就紧张。 nèi gè hài xiū de xiǎo nán hái yù dào mò shēng rén
jiù jǐn zhāng。 The bashful boy was nervous with strangers.
这张桌子的腿是用螺丝固定在地板上的。 zhè zhāng zhuō zi de tuǐ shì yòng luó sī gù
dìng zài dì bǎn shàng de。 The table legs are screwed to the floor.
首先,要向杯子里放一小片锌板。 shǒu xiān, yào xiàng bēi zi lǐ fàng yī xiǎo piàn xīn
bǎn。 You should first put a small piece of zinc plate into the cup.
她有一条用三角形蓝绸子做的围巾。 tā yǒu yī tiáo yòng sān jiǎo xíng lán chóu zi zuò de
wéi jīn。 She has a scarf made of a triangular piece of blue silk.
他过去因失败而蒙羞,现在东山再起了。 tā guò qu yīn shī bài ér měng xiū, xiàn zài
Dōng shān zài qǐ le。 He rose again from the dust of past defeats.
他们这个下午卖掉了十箱矿泉水。 tā men zhè gè xià wǔ mài diào le shí xiāng kuàng quán
shuǐ。 They have sold up ten crates of mineral water in the afternoon.
有的人看到色情杂志能激发起性欲。 yǒu de rén kàn dào sè qíng zá zhì néng jī fā qǐ xìng
yù。 Some people are sexually excited by pornographic magazines.
盟军数以百计的飞机轰炸了那个国家。 méng jūn shuò yǐ bǎi jì de fēi jī hōng zhà le nèi gè
guó jiā。 The allied warplanes bombed the country by the hundred.
我的女儿看见了一条鼻涕虫,尖叫了起来。 wǒ de nu:3 ér kàn jiàn le yī tiáo bí tì chóng,
jiān jiào le qǐ lai。 My daughter screamed when she saw a slug.
我正在用我新买的煎锅做苹果馅饼。 wǒ zhèng zài yòng wǒ xīn mǎi de jiān guō zuò píng guǒ
xiàn bǐng。 I am cooking apple pies with my newly bought frying pan.
"他跳上马, 朝寺庙方向飞奔而去。" "tā tiào shàng mǎ, cháo sì miào fāng xiàng fēi bēn
ér qù。 He jumped onto the horse and galloped in the direction of the temple."
我们在碗上铺了白的覆盖物防止苍蝇。 wǒ men zài wǎn shàng pù le bái de fù gài wù fáng zhǐ
cāng ying。 We spread white covers over the bowls to keep flies away.
在神话故事中,魔鬼很残忍而且吃人。 "zài shén huà gù shì zhòng, mó guǐ hěn cán rěn ér qiě
jí rén。 In fairy stories, the ogre is cruel and eats people."
那个亚洲人拦住我,问我是不是中国人。 nèi gè Yà zhōu rén lán zhù wǒ, wèn wǒ shì bú
shì Zhōng guó rén。 That Asian stopped me and asked if I was Chinese.
他到那里喝一瓶汽水和吃一块汉堡面包。 tā dào nà li hè yī píng qì shuǐ huò jí yī kuài
Hàn bǎo miàn bāo。 He go there to drink a soda and eat a hamburger.
阳光透过万里碧空照耀着北京城。 yáng guāng tòu guò Wàn Lǐ bì kòng zhào yào zhuó Běi
jīng chéng。 From a sky of untarnished blue the sun beamed down upon Beijing.
他学得慢,但是他表现出不屈不挠的毅力。 "tā xué de màn, dàn shì tā biǎo xiàn chū bù qū
bù náo de yì lì。 He is slow to learn, but shows great perseverance."
好的水果冬天难得见到,而且价格昂贵。 hǎo de shuǐ guǒ dōng tiān nán dé xiàn dào, ér
qiě jià gé áng guì。 Good fruit is scarce in winter and costs a lot.
他就早期新教徒的异端邪说作了演讲。 tā jiù zǎo qī xīn jiào tú de yì duān xié shuō zuò le
yǎn jiǎng。 He gave a speech on the heresies of the early Protestants.
这栋房子周围有几个小男孩在晃荡。 zhè dòng fáng zi zhōu wéi yǒu jǐ ge xiǎo nán hái zài
huàng dàng。 There are several young boys loitering around the building.
这棵苏格兰植物是我的一个表亲给我的礼物。 zhè kē sū gé lán zhí wù shì wǒ de yī gè biǎo
qīn jǐ wǒ de lǐ wù。 This Scottish plant was a gift from my cousin.
这些犹太人生活在会遭到拘捕的恐惧之中。 zhè xie Yóu tài rén shēng huó zài kuài zāo dào
jū bǔ de kǒng jù zhī zhōng。 The Jews lived in dread of being caught.
把蔬菜煮上 20 分钟,然后把水沥掉。 bǎ shū cài zhǔ shà2ng0 fēn zhōng, rán hòu bǎ shuǐ lì
diào。 Boil the vegetables for 20 minutes and then drain off the water.
学杂费昂贵,外国留学生负担不起。 xué zá fèi áng guì, wài guó liú xué shēng fù dān bù
qǐ。 The tuition and fees fall heavy on the international students.
他熟练地驾驶着汽车穿过狭窄的街道。 tā shú liàn de jià shǐ zhuó qì chē chuān guò xiá zhǎi
de jiē dào。 He steered the car skillfully through the narrow streets.
他对任何人都很拘谨,从不跟人说笑。 tā duì rèn hé rén dōu hěn jū jǐn, cóng bù gēn rén
shuō xiào。 He is very formal with everyone; he never joins in a laugh.
那位富翁在遗嘱中什么都没给他儿子留下。 nà wèi fù wēng zài yí zhǔ zhòng shén me dōu mò
jǐ tā ér zi liú xià。 The rich man left his son nothing in the will.
别人回家后,他仍在学校外面徘徊。 bié rén huí jiā hòu, tā réng zài xué xiào wài mian
pái huái。 He lingered outside the school after everybody else had gone home.
耳膜的振动帮助声音传送到大脑。 ěr mó de zhèn dòng bāng zhù shēng yīn chuán sòng dào
dà nǎo。 A vibrating membrane in the ear helps to convey sounds to the brain.
他向每一个愿意听的人抱怨他的不幸。 tā xiàng měi yī gè yuàn yì tìng de rén bào yuàn tā de
bù xìng。 He moaned about his misfortunes to anyone who would listen.
她的右手上戴着一枚镶有绿宝石的戒指。 tā de yòu shǒu shàng dài zhuó yī méi xiāng yǒu
lu:4 bǎo shí de jiè zhi。 She wears a ring set with emeralds on her right hand.
他们在窗户上加了窗条以防盗贼进入. tā men zài chuāng hu shàng jiā le chuāng tiáo yǐ fáng
dào zéi jìn rù. They fitted bars to their windows to stop burglars getting in.
"别看这辆汽车小, 里面还比较宽敞." "biè kàn zhè liàng qì chē xiǎo, lǐ miàn huán bǐ jiào
kuān chang. Considering the smallness of the car, it is relatively roomy inside."
他一点儿一点儿攒钱直到够买一辆汽车. tā yī diǎnr yī diǎnr zǎn qián zhí dào gòu mǎi yī
liàng qì chē. He saved money bit by bit until he had enough to buy a car.
乘长途汽车唯一可取之处就是旅费便宜. chéng cháng tú qì chē wéi yī kě qǔ zhī chù jiù shì
lu:3 fèi pián yi. The cheapness of coach travel is its only recommendation.
中国孩子会在春节前买很多鞭炮。 Zhōng guó hái zi kuài zài chūn jié qián mǎi hěn duō
biān pào。 Chinese children like to buy many firecrackers before the Spring
Festival.
主人举起鞭子时,狗抖缩在桌子下边。 zhǔ rén jǔ qǐ biān zǐ shí, gǒu dǒu suō zài zhuō zi
xià biān。 The dog cowered under the table when his master raised the whip.
我正在看一本关于罗马帝国兴衰的书。 wǒ zhèng zài kàn yī běn guān yú Luó mǎ dì guó xìng
shuāi de shū。 I am reading a book about the rise and fall of the Roman Empire.
"那些孩子在操场上玩, 宣泄过剩的精力." "nà xiē hái zi zài cāo chǎng shàng wàn, xuān
xiè guò shèng de jīng lì. The children were out in the playground letting off
steam."
这个城市的公园以其华丽的喷泉而著名。 zhè gè chéng shì de gōng yuán yǐ qí huá lì de
pēn quán ér 著 míng。 The parks of this city are famous for their ornate fountains.
要她去牙科医生那里看病非得生拉硬拽不可. yào tā qù yá kē yī shēng nà li kàn bìng fēi de
shēng lā yìng zhuài bù kě. She had to be dragged into seeing the dentist.
普鲁士士兵在锯木厂后边草地上操练。 pǔ lǔ shì shì bīng zài jù mù chǎng hòu biān cǎo dì
shàng cāo liàn。 The Prussians are drilling in the meadow behind the sawmill.
我们必须加倍努力来澄清这一神秘的事件。 wǒ men bì xū jiā bèi nǔ lì lái dèng qīng zhè yī
shén mì de shì jiàn。 We must multiply our efforts to clear up the mystery.
噪音令人讨厌,尤其当你想睡觉的时候。 "zào yīn lìng rén tǎo yàn, yóu qí dàng nǐ xiǎng
shuì jué de shí hou。 Noise is unpleasant, especially when you are trying to
sleep."
我希望我的告诫会促使她作出更大的努力。 wǒ xī wàng wǒ de gào jiè kuài cù shǐ tā zuò chū
gèng dà de nǔ lì。 I hoped my warning would stimulate her to greater efforts.
这只汉堡包不但气味好闻而且味道好吃。 zhè zhǐ hàn bǎo bāo bù dàn qì wèi hào wén ér
qiě wèi dao hǎo chī。 The hamburger not only smells good but (also) tastes
delicious.
辐射泄露的消息引起了公众的普遍恐慌。 fú shè xiè lòu de xiāo xi yǐn qǐ le gōng zhòng
de pǔ biàn kǒng huāng。 The news of the radiation leak caused widespread public
alarm.
那热气腾腾的蛋糕对这个饥饿的男孩是个诱惑。 nà rè qì téng téng de dàn gāo duì zhè gè jī è
de nán hái shì gè yòu huò。 The steaming cake was a bait for the hungry boy.
流行歌星总是抱怨他们受到歌迷的包围。 liú xíng gē xīng zǒng shì bào yuàn tā men shòu
dào gē mí de bāo wéi。 Pop stars are always moaning about being mobbed by their
fans.
你总是随心所欲而不考虑我们的情感。 nǐ zǒng shì suí xīn suǒ yù ér bù kǎo lu:4 wǒ men de
qíng gǎn。 You always follow your own inclination instead of thinking of our
feelings.
顺着这条大路走,在路的分岔口向右拐。 "shùn zhuó zhè tiáo dà lù zǒu, zài lù de fèn
chà kǒu xiàng yòu guǎi。 Follow the main road until it branches, and then turn to
the right."
他听到的唯一的声音就是那台机器的嗡嗡声。 tā tīng dào de wéi yī de shēng yīn jiù shì nà
tái jī qì de wēng wēng shēng。 The only sound he heard was the hum of the machine.
他用一支笔在地图上标出了波斯湾的位置。 tā yòng yī zhī bǐ zài dì tú shàng biāo chū le
Bō sī wān de wèi zhi。 He indicated the location of the Persian Gulf with a pen on
the map.
这位科学家在许多知识领域中都是杰出的。 zhè wèi kē xué jiā zài xǔ duō zhī shi lǐng yù
zhòng dōu shì jié chū de。 The scientist is distinguished in many spheres of
knowledge.
战士们唱起了歌颂他们英勇战斗的凯歌。 "zhàn shì men chàng qǐ le gē sòng tā men yīng
yǒng zhàn dòu de kǎi gē。 The soldiers sang a song of victory, describing their
prowess in battle."
"他的建议在理论上可以, 但不能付诸实现。" "tā de jiàn yì zài lǐ lùn shàng kě yǐ, dàn bù
néng fù zhū shí xiàn。 His proposition is good in theory but cannot be put into
practice."
电视已成为传播政治思想的重要媒介。 diàn shì yǐ chéng wéi chuán bō zhèng zhì sī xiǎng de
zhòng yào méi jiè。 Television has become an important vehicle for spreading
political ideas.
他仅有的消遣是喝啤酒和在花园里种花草。 tā jǐn yǒu de xiāo qiǎn shì hè pí jiǔ huò zài
huā yuán lǐ zhòng huā cǎo。 His only recreations are drinking beer and working in
the garden.
郁金香在春天开出颜色鲜亮的杯状的花朵。 yù jīn xiāng zài chūn tiān kāi chū yán sè xiǎn
liàng de bēi zhuàng de huā duǒ。 Tulip grows large brightly-colored cup-shaped
flower in spring.
汤姆每次转身都把被子往他那边再拉一些。 tāng mǔ měi cì zhuǎn shēn dōu bǎ bèi zi wàng tā
nà bian zài lā yī xiē。 Every time Tom rolled over he pulled more of the bedclothes
to his side.
这位将军被誉为领导全国赢得胜利的人。 zhè wèi jiāng jūn bèi yù wèi lǐng dǎo quán guó
yíng dé shèng lì de rén。 The general was extolled as the man who had led the
country to victory.
杰克不仅是个好学生,而且还是名篮球队员。 jié kè bù jǐn shì gè hào xué sheng, ér qiě hái
shì míng lán qiú duì yuán。 Jack is not only a good student but also a basketball
player.
一般人也许会嘲笑他的音乐,但我们更了解它。 "yī bān rén yě xǔ kuài cháo xiào tā de yīn
yuè, dàn wǒ men gèng liǎo jiě tā。 The multitude may laugh at his music, but we
know better."
我非常恼怒,以致觉得非给报社写封信不可。 wǒ fēi cháng nǎo nù, yǐ zhì jué de fēi jǐ bào
shè xiě fēng xìn bù kě。 I was so annoyed that I felt impelled to write a letter to
the paper.
他把派克大衣兜帽两边都绑得紧紧的来挡住雪。 tā bǎ Pài kè dà yī dōu mào liǎng biān dōu bǎng
de jǐn jǐn de lái dàng zhù xuě。 He held both sides of the parka hood closed
against the snow.
由于投资少,我们的工业生产一直停滞不前。 "yóu yú tóu zī shào, wǒ men de gōng yè shēng
chǎn yī zhí tíng zhì bù qián。 Due to low investment, our industrial output has
remained stagnant."
她沾湿了一块纸巾,轻轻擦去项链上的灰尘。 tā zhān shī le yī kuài zhǐ jīn, qīng qīng cā qù
xiàng liàn shàng de huī chén。 She moistened a tissue and gently wiped the dust off
the necklace.
他听到汽车刹车发出的尖锐的声音,然后就摔倒了。 tā tīng dào qì chē shā chē fā chū de jiān
ruì de shēng yīn, rán hòu jiù shuāi dǎo le。 He heard a screech of brakes and then
fell down.
"木匠量了一下棚屋的尺寸, 立刻估计出它的大小。" "mù jiàng liàng le yī xià péng wū de chǐ
cun, lì kè gū jì chū tā de dà xiǎo。 The carpenter ran his ruler over the shed and
sized it up at once."
做试验前,老师给我们每个人发了一张滤纸。 zuò shì yàn qián, lǎo shī jǐ wǒ men měi gè rén
fà le yī zhāng lu:4 zhǐ。 The teacher gave each of us a piece of filter paper
before doing the experiment.
"魔术师口中念念有词, 把兔子从礼帽中掏了出来." "mó shù shī kǒu zhòng niàn niàn yǒu cí,
bǎ tù zi zòng lǐ mào zhòng tāo le chū lai. `Abracadabra,' said the conjuror as he
pulled the rabbit from the hat."
我觉得你嘲笑他说英语的方式刺伤了他的自尊心。 wǒ jué de nǐ cháo xiào tā shuō Yīng yǔ de
fāng shì cì shāng le tā de zì zūn xīn。 I think you hurt his pride by laughing at
the way he speaks English.
这个百万富翁已把他一半的股票移交给他的长子。 zhè gè bǎi wàn fù wēng yǐ bǎ tā yī bàn de
gǔ piào yí jiāo jǐ tā de Zhǎng zǐ。 The millionaire has handed over 50 percent of
his stock to his first son.
其他地方更优厚的薪金待遇诱使他离开了公司。 qí tā dì fang gèng yōu hòu de xīn jīn dài yù
yòu shǐ tā lí kāi le gōng sī。 He was seduced into leaving the company by the offer
of higher pay elsewhere.
他们的主要出口货物是纺织品,特别是丝绸和棉布。 "tā men de zhǔ yào chū kǒu huò wù shì
fǎng zhī pǐn, tè bié shì sī chóu huò mián bù。 Their main exports are textiles,
especially silk and cotton."
他不敢把令人不快的真情告诉他们。他是条哑吧狗。 tā bù gǎn bǎ lìng rén bù kuài de zhēn
qíng gào su tā men。 tā shì tiáo yǎ ba gǒu。 He is afraid to tell them the
unpalatable truths. He is a dumb dog.
这栋房子对我们来说不够大,而且离城太远了。 "zhè dòng fáng zi duì wǒ men lái shuō bù gòu
dà, ér qiě lí chéng tài yuǎn le。 This house is not large enough for us, and
further, it is too far from the town."
大部分印第安人生活在联邦政府建立的保留地上。 dà bù fen yìn dì ān rén shēng huó zài
lián bāng zhèng fǔ jiàn lì de bǎo liú dì shang。 Most Indian live on reservation
establish by the federal government.
无论报纸上刊登什么荒谬的东西,总有人相信。 "wú lùn bào zhǐ shàng kān dēng shén me huāng
miù de dōng xi, zǒng yǒu rén xiāng xìn。 Whatsoever nonsense the newspaper prints,
some people always believe it."
这幅画表现了牛在溪边饮水的迷人的田园风光。 zhè fú huà biǎo xiàn le niú zài xī biān yǐn
shuǐ de mí rén de tián yuán fēng guāng。 The picture showed a charming pastoral
scene of cows drinking from a stream.
孩子喂饱后不哭不闹的满足状使疲惫的母亲很满意。 hái zi wèi bǎo hòu bù kū bù nào de mǎn zú
zhuàng shǐ pí bèi de mǔ qīn hěn mǎn yì。 The quiet contentment of a well-fed child
satisfied the tired mother.
父亲想到乡下去,可是孩子们吵着要去海滨。 "fù qīn xiǎng dào xiāng xià qù, kě shì hái zi
men chǎo zhuó yào qù hǎi bīn。 Father wanted to go to the country, but the children
were whooping it up for the beach."
最近,许多州坚持中学应该教学生如何开车。 "zuì jìn, xǔ duō zhōu jiān chí zhōng xué yīng
gāi jiào xué shēng rú hé kāi chē。 Recently, many states have insisted that high
schools teach students how to drive."
那人太阳穴上贴了一块膏药,看上去像个卡通人物。 nà rén tài yáng xué shàng tiē le yī kuài
gāo yào, kàn shàng qù xiàng gè kǎ tōng rén wù。 The man looks like a cartoon
character with a plaster on his temple.
"那架喷气式飞机低飞掠过房顶, 隆隆声把大家吓了一跳." "nà jià pèn qì shì fēi jī dī fēi
lu:è guò fáng dǐng, lóng lóng shēng bǎ dà jiā xià le yī tiào. The jet zoomed low
over the houses, frightening everyone."
这些优异的成绩给我们全体工作人员带来了莫大的光荣. zhè xie yōu yì de chéng jī jǐ wǒ men quán
tǐ gōng zuò rén yuán dài lái le mò dà de guāng róng. These excellent results
reflect great credit on all our staff.
庄园主宅第是一栋环抱在美丽的花园中的大理石房子。 zhuāng yuán zhǔ zhái dì shì yī dòng huán
bào zài měi lì de huā yuán zhòng dì dà lǐ shí fáng zi。 The manor is a marble house
surrounded by a beautiful garden.
这块地毯已经脏得辨认不出原来的颜色了. "zhè kuài dì tǎn yǐ jīng zàng de biàn rèn bù
chū yuán lái de yán sè le. The carpet was badly stained, to such an extent that (ie
so much that) you couldn't tell its original colour."
各反对党指责修建新机场是浪费纳税人的金钱。 gè fǎn duì dǎng zhǐ zé xiū jiàn xīn jī chǎng
shì làng fèi nà shuì rén de jīn qián。 The opposition parties have condemned the
new airport as a waste of taxpayers' money.
开出鲜艳花朵的爬藤植物瀑布般悬挂在花园墙上。 kāi chū xiān yàn huā duǒ de pá téng zhí
wù pù bù bān xuán guà zài huā yuán qiáng shàng。 Climbing plants with their bright
flowers hung in cascades over the garden wall.
美国的公共教育史起源于早期拓荒者的社会。 Měi guó de gōng gòng jiào yù shǐ qǐ yuán yú zǎo
qī tuò huāng zhě de shè huì。 The history of public education in the United States
dates from the society of the early pioneers.
工会运动旨在争取更高的工资和更好的工作条件。 gōng huì yùn dòng zhǐ zài zhēng qǔ gèng
gāo de gōng zī huò gèng hǎo de gōng zuò tiáo jiàn。 The Trade Union Movement works
to obtain higher wages and better conditions.
如果你们不是很熟的话,问别人薪水多少是很不礼貌的。 rú guǒ nǐ men bú shì hěn shú de
huà, wèn bié rén xīn shuǐ duō shao shì hěn bù lǐ mào de。 It's bad manners to ask
other's salary if you are not very familiar.
热天穿棉布之类有渗透性的材料制成的衣服最为适宜。 rè tiān chuān mián bù zhī lèi yǒu shèn
tòu xìng de cái liào zhì chéng de yī fu zuì wéi shì yí。 In hot weather cloths made
of a porous material like cotton are best.
美利坚合众国保证合众国各州实行共和政体。 měi lì jiān hé zhòng guó bǎo zhèng hé zhòng guó
gè zhōu shí xíng gòng hé zhèng tǐ。 The United States shall guarantee to every
state in this union a republican form of government.
"吉姆在物理考试中作弊却逃避了惩罚, 麦克则受到责备。" "jí mǔ zài wù lǐ kǎo shì zhòng zuò
bì què táo bì le chéng fá, mài kè zé shòu dào zé bèi。 Jim got away with cheating
in the physics test, while Mike was scolded."
他们这些颠覆性的思想是对我们年轻人的精神污染。 tā men zhè xie diān fù xìng de sī xiǎng
shì duì wǒ men nián qīng rén de jīng shén wū rǎn。 They are contaminating the minds
of our young people with these subversive ideas.
现在场景转到仓库,行凶者正埋伏在那里伺机行动。 "xiàn zài chǎng jǐng zhuàn dào cāng kù,
xìng xiōng zhě zhèng mái fú zài nà li sì jī xíng dòng。 And now the scene shifts to
the warehouse, where the murderer is lying in wait."
财务董事派人带话说,她因不能出席会议而向大家道歉。 cái wù dǒng shì pài rén dài huà
shuō, tā yīn bù néng chū xí huì yì ér xiàng dà jiā dào qiàn。 The Finance Director
sends her apology and is unable to attend the meeting.
我不知道他着了什么魔,在那条热闹的街上把车子开得这么快。 wǒ bù zhī dào tā zhuó le shén me
mó, zài nà tiáo rè nao de jiē shàng bǎ jū zi kāi de zhè me kuài。 I don't know what
possessed him to drive so fast down that busy street.
我们赢得了合同,但是却经过了多次不屈不挠的谈判才达到目的。 wǒ men yíng dé le hé tong,
dàn shì què jīng guò le duō cì bù qū bù náo de tán pàn cái dá dào mù dì。 We won
the contract but only through a lot of tough negotiating.
这种炎热的天气在夜晚尚能忍受,但白天就令人感到呼吸困难。 zhè zhǒng yán rè de tiān qì zài yè
wǎn shàng néng rěn shòu, dàn bái tiān jiù lìng rén gǎn dào hū xī kùn nan。 The heat
was tolerable at night but suffocating during the day.
那是我以前最喜欢的饭馆,但近来烹饪水平已大不如前了。 nà shì wǒ yǐ qián zuì xǐ huan de
fàn guǎn, dàn jìn lái pēng rèn shuǐ píng yǐ dà bù rú qián le。 It used to be my
favourite restaurant but the standard of cooking has fallen off recently.
小手鼓一种用手敲击的鼓,连结在一起声调和谐的一对中的一个 xiǎo shǒu gǔ yī zhòng yòng shǒu
qiāo jī de gǔ, lián jié zài yī qǐ shēng diào hé xié de yī duì zhòng dì yī gè One
of a pair of connected tuned drums that are played by beating with the hands.
闪光装置如广告宣传告示上的一种自动点燃或熄灭电灯的装置 "shǎn guāng zhuāng zhì rú guǎng gào
xuān chuán gào shì shàng de yī zhòng zì dòng diǎn rán huò xī miè diàn dēng de
zhuāng zhì A device that automatically switches an electric lamp off and on, as in
a commercial display sign."
我真希望我们能够看到更多新的电视节目,而不是翻来覆去的那几个老节目。 "wǒ zhēn xī wàng wǒ men
néng gòu kàn dào gèng duō xīn de diàn shì jié mù, ér bú shì fān lái fù qù de nà jǐ
ge lǎo jié mù。 I wish we could see more new programmes on television, not repeats
all the time."
有人指定拉姆奇夫人把钱装在一只纸盒子里,并把纸板盒放在她的门外边。 yǒu rén zhǐ dìng lā mǔ
qí fū ren bǎ qián zhuāng zài yī zhǐ zhǐ hé zi lǐ, bìng bǎ zhǐ bǎn hé fàng zài tā
de mén wài bian。 Mrs Ramsay was instructed to place the money in a cardboard box
and to leave it outside her door.
我已写一封抱怨信给国家铁路部门,总得有人要支持提高服务标准。 wǒ yǐ xiě yī fēng bào yuàn
xìn jǐ guó jiā tiě lù bù mén, zǒng děi yǒu rén yào zhī chí tí gāo fú wù biāo
zhǔn。 I've written a letter of complaint to State Rail; somebody has got to carry
the banner for better standards of service.
规范语法阐述的是该派语法学家认为的某语言的口语或书面语的标准形式. guī fàn yǔ fǎ chǎn shù
de shì gāi pài yǔ fǎ xué jiā rèn wéi de mǒu yǔ yán de kǒu yǔ huò shū miàn yǔ de
biāo zhǔn xíng shì. A normative grammar of a language describes how its authors
think the language should be spoken or written.
我的未完成的过去,从后边缠绕到我身上,使我难于死去。请从它那里释放了我吧。 wǒ de wèi wán
chéng de guò qu, zòng hòu biān chán rǎo dào wǒ shēn shàng, shǐ wǒ nàn yú sǐ qù。
qǐng zòng tā nà li shì fàng le wǒ ba。 Release me from my unfulfilled past clinging
to me from behind making death difficult.
这世上有些人把整个时间花费于搜寻正义,却腾不出时间来付诸实践。 zhè shì shàng yǒu xiē rén bǎ
zhěng gè shí jiān huā fèi yú sōu xún zhèng yì, què téng bù chū shí jiān lái fù zhū
shí jiàn。 Some folks in this world spend their whole time hunting after
righteousness and can not find any time to practice it.
你疯了吗? nǐ fēng le ma? Are you insane?
现在再见了! xiàn zài zài jiàn le! Bye for now!
你住在哪儿? nǐ zhù zài nǎ r? Where do you live?
多好的主意! duō hǎo de zhǔ yi! What a swell idea!
你太过分了! nǐ tài guò fèn le! You've gone too far!
集体用膳食堂 jí tǐ yòng shàn shí táng A mess hall.
接着怎么样了? jiē zhe zěn me yàng le? What happened then?
你想喝茶吗? nǐ xiǎng hè chá ma? Would you like a cup of tea?
你在说什么? nǐ zài shuō shén me? What are you talking about?
那儿怎么样? nà r zěn me yàng? What is it like there?
这里谁负责? zhè lǐ shéi fù zé? Who is in charge here?
你打算怎么办? nǐ dǎ suàn zěn me bàn? What're you going to do?
我说清楚了吗? wǒ shuō qīng chu le ma? Am I making myself clear?
你做什么工作?nǐ zuò shén me gōng zuò? What's your job?
我当然不答应! wǒ dāng rán bù dā ying! I certainly will not!
猪已喂过了吗? zhū yǐ wèi guò le ma? Have the pigs been fed yet?
你懂挪威语吗?nǐ dǒng nuó wēi yù ma? Do you know Norwegian?
多可爱的婴儿啊! duō kě ài de yīng ér a! Isn't that baby a dear?
你打算做什么? nǐ dǎ suàn zuò shén me? What do you plan to do?
这是谁的钢笔?zhè shì shéi de gāng bǐ? Whose pen is this?
你要橘子水吗? nǐ yào jú zi shuǐ ma? Would you like some orange?
我看上去怎么样? wǒ kàn shàng qù zěn me yàng? How do I look?
我才不信你呢! wǒ cái bù xìn nǐ ne! I can't believe a word you say.
多么恶劣的天气! duō me è liè de tiān qì! What beastly weather!
我能试穿一下吗? wǒ néng shì chuān yī xià ma? May I try it on?
他下班回家了吗? tā xià bān huí jiā le ma? Is he home from work?
喔!多累的一天! "ō! duō lèi de yī tiān! Oh, what a tiring day!"
那个掸子很脏。nèi gè dǎn zi hěn zàng。 That duster is very dirty.
他遍体鳞伤。 tā biàn tǐ lín shāng。 He was black and blue all over.
这门闩不牢。 zhè mén shuān bù láo。 This door won't latch properly.
你的约会怎么样? nǐ de yuē huì zěn me yàng? How was your date?
请问尊姓大名? qǐng wèn zūn xìng Dà míng? Would you give me your name?
你觉得怎么样?nǐ jué de zěn me yàng? What do you think of it?
你赚了多少钱?nǐ zuàn le duō shao qián? How much money did you make?
你选哪本书? nǐ xuǎn něi běn shū? Which one of the books is your pick?
你喜欢香港吗?nǐ xǐ huan xiāng gǎng ma? How do you like Hong Kong?
祝您新年快乐!zhù nín xīn nián kuài lè! A happy new year to you!
我最讨厌累活儿! wǒ zuì tǎo yàn lèi huór! I'm allergic to hard work!
明天上午行吗? míng tiān shàng wǔ xìng ma? Is tomorrow morning any good?
你看我该怎么办? nǐ kàn wǒ gāi zěn me bàn? What do you think I should do?
你认为你能来吗? nǐ rèn wéi nǐ néng lái ma? Do you think you can come?
请问我搞对了吗? "qǐng wèn wǒ gǎo duì le ma? Have I got it right, please?"
对不起;请原谅。 duì bù qǐ; qǐng yuán liàng。 I beg your pardon.
他是个十足的怪人! tā shì gè shí zú de guài rén! He's quite an individual!
星期天对你合适吗? xīng qī tiān duì nǐ hé shì ma? Will Sunday suit you?
请马上离开这儿! qǐng mǎ shàng lí kāi zhèr! Please leave here immediately!
出去吃晚餐如何? chū qù jí wǎn cān rú hé? How about going out for dinner?
鱼通过鳃呼吸。yú tōng guò sāi hū xī。 A fish breathes through its gills.
她拍落几绺头发. tā pāi luò jǐ liǔ tóu fa. She patted down a few wisps of hair.
你们有空房间吗? nǐ men yǒu kòng fáng jiān ma? Do you have a room available?
你能帮我一个忙吗? nǐ néng bāng wǒ yī gè máng ma? Would you do me a favor?
我不愿再见到你! wǒ bù yuàn zài jiàn dào nǐ! I don't want to see your face!
谁迟到谁倒霉!shéi chí dào shéi dǎo méi! Woe betide anyone who arrives late!
你去哪里度假了? nǐ qù nǎ li dù jià le? Where did you go for your vacation?
糟糕!我把伞丢了。 zāo gāo! wǒ bǎ sǎn diū le。 Damnation! I've lost my umbrella.
出国要多少钱?chū guó yào duō shao qián? How much does it cost to go abroad?
祝大家新年快乐! zhù dà jiā xīn nián kuài lè! A Happy New Year to one and all!
春天嫩芽初绽。chūn tiān nèn yá chū zhàn。 The new buds appear in the spring.
你的牛排要几分熟? nǐ de niú pái yào jǐ fèn shú? How do you want your steak?
你会说什么语言? nǐ kuài shuō shén me yǔ yán? What languages can you speak?
你有一件黑夹克吗? nǐ yǒu yī jiàn hēi jiā kè ma? Do you have a black jacket?
你要出来散散步吗? nǐ yào chū lai sàn sàn bù ma? Are you coming out for a walk?
你喜欢姜汁啤酒吗? nǐ xǐ huan jiāng zhī pí jiǔ ma? Do you like ginger beer?
你真不应该那样做! nǐ zhēn bù yīng gāi nà yàng zuò! You shouldn't have done that!
海鸥在大海上飞翔。 hǎi ōu zài dà hǎi shàng fēi xiáng。 Gull flies over the sea.
你喜欢流行音乐吗? nǐ xǐ huan liú xíng yīn yuè ma? Do you like popular music?
池塘里有些芦苇。 chí táng lǐ yǒu xiē lú wěi。 There are some reeds in the pond.
久旱使青草枯萎。 jiǔ hàn shǐ qīng cǎo kū wěi。 The long drought scorched the
grass.
请把账单给我好吗? "qǐng bǎ zhàng dān jǐ wǒ hào ma? Could I have the bill, please?"
你的衣服是什么颜色? nǐ de yī fu shì shén me yán sè? What color is your dress?
卸货需要多久?xiè huò xū yào duō jiǔ? How long will the discharge of the cargo take?
来杯可口可乐,怎么样?lái bēi kě kǒu kě lè, zěn me yàng? How about a coke?
你拿到火车票了吗? nǐ ná dào huǒ chē piào le ma? Have you got your train ticket?
你一共欠我 68.03 英镑. nǐ yí gòng qiàn wǒ68.03 yīng bàng. You owe me 68.03
altogether.
再给你倒杯茶好吗? zài jǐ nǐ dào bēi chá hào ma? Can I pour you another cup of tea?
我用了一柄长柄汤杓。 wǒ yòng le yī bǐng zhǎng bǐng tāng sháo。 I use a soup ladle.
没关系。有什么事? mò guān xi。 yǒu shén me shì? It doesn't matter. What's up?
我想我已说清楚了? wǒ xiǎng wǒ yǐ shuō qīng chu le? I suppose I've made myself
clear?
请帮我喂我的猫好吗? qǐng bāng wǒ wèi wǒ de māo hào ma? Will you feed my cat for me?
能给我一张纸吗? néng jǐ wǒ yī zhāng zhǐ ma? Would you please give me a piece of
paper?
你刚才指的是什么? nǐ gāng cái zhǐ de shì shén me? What were you alluding to just
now?
法官把囚犯释放了。 fǎ guān bǎ qiú fàn shì fàng le。 The judge discharged the
prisoner.
狮子长着黄褐色棕毛。 shī zi zhǎng zhuó huáng hè sè zōng máo。 A lion has tawny mane.
你知道怎么挤牛奶吗? nǐ zhī dào zěn me jǐ niú nǎi ma? Do you know how to milk a cow?
目前生意萧条不振。 mù qián shēng yi xiāo tiáo bù zhèn。 Business is slack just now.
你能借给我五美元吗? nǐ néng jiè jǐ wǒ wǔ měi yuán ma? Can you lend me five dollars?
圆的轴线是其直径. yuán de zhú xiàn shì qí zhí jìng. The axis of a circle is its
diameter.
你喜欢我的家常菜吗? nǐ xǐ huan wǒ de jiā cháng cài ma? Did you enjoy my home
cooking?
她戴着带有貂皮的披肩 tā dài zhuó dài yǒu diāo pí de pī jiān She wore her sable stole.
婴儿在 8 点钟出生。 yīng ér zài8 diǎn zhōng chū shēng。 The baby was born on 8
o'clock.
你猜我今天碰见谁了? nǐ cāi wǒ jīn tiān pèng jiàn shéi le? Guess who I bumped into
today?
你知道你在做什么吗? nǐ zhī dào nǐ zài zuò shén me ma? What do you think you are
doing?
我对农业一窍不通。 wǒ duì nóng yè yī qiào bù tōng。 I know nothing about
agriculture.
看看你都做了些什么! kàn kan nǐ dōu zuò le xiē shén me! Just look at what you've
done!
铜的化学符号是 Cu。 "tóng de huà xué fú hào shìCu。 The chemical symbol for copper is
""Cu""."
这是一个令人沮丧的日子。 zhè shì yī gè lìng rén jǔ sàng de rì zi。 It's a gloomy
day.
当心我给你眼睛一拳! dāng xīn wǒ jǐ nǐ yǎn jīng yī quán! I'll smash you in the eye!
你周末计划做什么? nǐ zhōu mò jì huà zuò shén me? What are your plans for the
weekend?
希腊位于欧洲南部。 xī là wèi yú ōu zhōu nán bù。 Greece is located in the south of
Europe.
别客气啦尽情地吃吧! biè kè qì la jìn qíng de jí ba! Don't stand on ceremony----dig
in!
out? 你经常锻炼身体吗? out? nǐ jīng cháng duàn liàn shēn tǐ ma? Do you often
work
我们要在中午前後走. wǒ men yào zài zhōng wǔ qián 後 zǒu. We're leaving round about
midday.
你能听到晨钟响吗? nǐ néng tīng dào chén zhōng xiǎng ma? Can you hear the morning
bell ringing?
你知道谁打破了窗户? nǐ zhī dào shéi dǎ pò le chuāng hu? Do you know who broke the
window?
我们必须征募更多士兵。 wǒ men bì xū zhēng mù gèng duō shì bīng。 We must enlist
more men.
劳驾,能让我过去吗? "láo jià, néng ràng wǒ guò qu ma? Excuse me, can I get past,
please?"
你能过来和我们作伴吗?nǐ néng guò lai huò wǒ men zuò bàn ma? Can you come over and join
us?
如果他现在回来怎么办? rú guǒ tā xiàn zài huí lai zěn me bàn? What if he comes
back now?
你以为你在跟谁说话? nǐ yǐ wéi nǐ zài gēn shéi shuō huà? Who do you think you're
talking to?
把德语课本翻到第 28 页。 bǎ dé yǔ kè běn fān dào dì28 yè。 Open your German readers
at page 28.
我们到草坪上去喝茶吧。 wǒ men dào cǎo píng shàng qù hè chá ba。 Let's have tea on
the lawn.
柠檬含丰富的维生素 C。 níng méng hán fēng fù de wéi shēng sùC。 Lemons are rich in
vitamin C.
我们为什么要怕他呢? wǒ men wèi shén me yào pà tā ne? Why is it that we should be
afraid of him?
他精神抖擞准备出发. tā jīng shén dǒu sǒu zhǔn bèi chū fā. He's full of sap and ready
to start.
有名的比萨塔是斜的. yǒu míng de bǐ sà tǎ shì xié de. The famous tower of Pisa leans
at an angle.
你肯定你九点能来吗? nǐ kěn dìng nǐ jiǔ diǎn néng lái ma? Are you sure you can come
by at nine?
是谁造出“quiz”这个词的? "shì shéi zào chū“quiz” zhè gè cí de? Who coined the word
""quiz""?"
你记得表上的读数吗? nǐ jì de biǎo shàng de dú shuò ma? Do you remember the reading
on the meter?
我们中午能到牛津吗? wǒ men zhōng wǔ néng dào niú jīn ma? D'you think we'll make
Oxford by midday?
请你拼一下你的姓好吗?qǐng nǐ pīn yī xià nǐ de xìng hào ma? Would you please spell your
last name?
"小姐, 别对我这麽傲慢!" "xiǎo jie, biè duì wǒ zhè mó ào màn! Don't get uppish with
me, young lady!"
你介意我明天请假吗? nǐ jiè yì wǒ míng tiān qǐng jià ma? Are you mind if I take
tomorrow off?
我养了一些小鸡当宠物。 wǒ yǎng le yī xiē xiǎo jī dàng chǒng wù。 I breed some
chicks for pets.
你拿我的毛皮大衣干什么? nǐ ná wǒ de máo pí dà yī gàn shén me? What are you doing
with my fur coat?
咳嗽药中含有祛痰剂. ké sou yào zhòng hán yǒu qū tán jì. The cough medicine contains
an expectorant.
别对你的父母这么没礼貌! biè duì nǐ de fù mǔ zhè me mò lǐ mào! Don't be so rude to
your parents!
你想喝杯麦芽威士忌吗? nǐ xiǎng hè bēi mài yá wēi shì jì ma? Would you like a cup
of malt whisky?
请你为我翻译一下好吗? qǐng nǐ wèi wǒ fān yì yī xià hào ma? Would you please
interpret for me?
你对现代艺术有何看法? nǐ duì xiàn dài yì shù yǒu hé kàn fǎ? What do you think of
modern art?
他们的观点不正确,是吗? "tā men de guān diǎn bù zhèng què, shì ma? Their view
isn't' right, is it?"
他不愿做出任何承诺。 tā bù yuàn zuò chū rèn hé chéng nuò。 He would not commit himself
in any way.
你们在舞会上玩得高兴吗? nǐ men zài wǔ huì shàng wàn de gāo xìng ma? How did you
enjoy the ball?
这瓶咖啡净重 180 克。 zhè píng kā fēi jìng zhò1ng80 kè。 The net weight of this jar of
coffee is 180 grams.
伦敦是值得参观的城市。 lún dūn shì zhí de cān guān de chéng shì。 London is a city
worth visiting.
你们认为他是个好干部吗? nǐ men rèn wéi tā shì gè hào gàn bù ma? Do you think him a
good cadre?
地球内部是什么样子? dì qiú nèi bù shì shén me yàng zi? What is it like in the bowels
of the earth?
那个乞丐饿得晕倒了。 nèi gè qǐ gài è de yùn dào le。 The beggar fell down in a swoon
from sheer hunger.
蜥蜴和蛇是冷血动物。 xī yì huò shé shì lěng xuè dòng wù。 Lizards and snakes are cold-
blooded animals.
他跳远时扭伤了左踝。 tā tiào yuǎn shí niǔ shāng le zuǒ huái。 He hurt his left ankle
in the broad jump.
我们什么时候会面合适? wǒ men shén me shí hou huì miàn hé shì? What time is
suitable for us to meet?
怎么回事?你为什么哭? zěn me huí shì? nǐ wèi shén me kū? What's the matter? Why
are you crying?
你隔多久就在外面吃一次饭? nǐ gé duō jiǔ jiù zài wài miàn jí yī cì fàn? How often do
you eat out?
你跟你的新上司处得如何? nǐ gēn nǐ de xīn shàng si chù de rú hé? How are you doing
with your new boss?
他要了两杯酸橙苏打汽水。 tā yào le liǎng bēi suān chéng sū dǎ qì shuǐ。 He ordered
two lime sodas.
那只猫被卡车碾死了。 nà zhǐ māo bèi kǎ chē niǎn sǐ le。 The cat got run over by the
lorry and squashed.
谁掌握国家的最高权力?shéi zhǎng wò guó jiā de zuì gāo quán lì? Who holds sovereign
power in the state?
"请问, 我和苏珊说句话行吗?" "qǐng wèn, wǒ huò sū shān shuō jù huà xìng ma? Can I talk
to Susan, please?"
"闭上你的嘴, 没人要你说话!" "bì shàng nǐ de zuǐ, mò rén yào nǐ shuō huà! Shut your
mouth, nobody asked you!"
你从哪里学会说英语的呢? nǐ zòng nǎ li xué huì shuō Yīng yǔ de ne? Where did you
learn to speak English?
他拍了一部关于埃及的电影。 tā pāi le yī bù guān yú Aī jí de diàn yǐng。 He made a film
about Egypt.
比萨在(佛罗伦萨的)西边. bǐ sà zài( fú luó lún sà de) xī biān. Pisa is to the west
(of Florence).
要是财源不断就好了! yào shì cái yuán bù duàn jiù hào le! If only one had an
unlimited supply of money!
这家公司里谁是决策者? zhè jiā gōng sī lǐ shéi shì jué cè zhě? Who is the policy
maker in this company?
杰弗里斯负责体育新闻组。 jié fú lǐ sī fù zé tǐ yù xīn wén zǔ。 Jefferies is running
the sports desk.
他是我认识的最可憎的人。 tā shì wǒ rèn shi de zuì kě zēng de rén。 He is the most
obnoxious man I know.
部队已(在广场上)集合. bù duì yǐ( zài guǎng chǎng shàng) jí hé. The troops
mustered (on the square).
去年的雨量是多少英寸? qù nián de yǔ liàng shì duō shao yīng cùn? How many inches
of rain fell last year?
这台机器的制造商在哪? zhè tái jī qì de zhì zào shāng zài něi? Where is the
manufacturer of the machine?
鳝鱼很长而且很难抓住。 shàn yú hěn zhǎng ér qiě hěn nàn zhuā zhù。 Eels are long
and difficult to catch.
请把铅笔借给我用用好吗? qǐng bǎ qiān bǐ jiè jǐ wǒ yòng yòng hào ma? Would you
please lend me your pencil?
老师要他下课後先别走.lǎo shī yào tā xià kè 後 xiān biè zǒu. The teacher told him to
stay behind after class.
水可以通过蒸馏而提纯。 shuǐ kě yǐ tōng guò zhēng liù ér tí chún。 Water can be
made pure by distilling it.
那只猫大声地发出呼噜呼噜声。 nà zhǐ māo dà shēng de fā chū hū lū hū lū shēng。 The cat
purred loudly.
你能抽出五分钟和我谈谈吗? nǐ néng chōu chū wǔ fēn zhōng huò wǒ tán tán ma? Can you
spare me five minutes?
约翰靠他自己修理录音机。 Yuē hàn kào tā zì jǐ xiū lǐ lù yīn jī。 John fixed the tape
recorder by himself.
目前的市场相当萧条。 mù qián de shì chǎng xiāng dāng xiāo tiáo。 The market is rather
depressed at the moment.
那是我听到的最愚蠢的事! nà shì wǒ tīng dào de zuì yú chǔn de shì! That's the
stupidest thing I've ever heard!
我们有 4 亿英镑的贸易顺差. wǒ men yǒu 4 yì yīng bàng de mào yì shùn chā. We have a
trade surplus of 400 million.
这只夜莺夜里唱得很好听。 zhè zhǐ yè yīng yè lǐ chàng de hěn hǎo tīng。 The
nightingale sings sweetly at night.
头大是不是表示智慧高? tou dà shì bú shì biǎo shì zhì huì gāo? Is a large head
indicative of high intelligence?
她年纪那麽大活跃得不得了. tā nián jì nà mó dà huó yuè de bù dé liǎo. She is
wonderfully active for her age.
他打了个榧子招呼服务员. tā dǎ le gè fěi zi zhāo hu fú wù yuán. He snapped his
fingers to attract the waiter.
有咖喱的菜配米饭最妙.yǒu gā lí de cài pèi mǐ fàn zuì miào. Rice makes an excellent
complement to a curry dish.
神父听取那个青年的忏悔。 shén fù tīng qǔ nèi gè qīng nián de chàn huǐ。 The priest
confessed the young man.
那疾病多见於农村地区.nà jí bìng duō xiàn yū nóng cūn dì qū. The disease occurs most
frequently in rural areas.
你听说过凯尔特人的传说吗? nǐ tīng shuō guo kǎi ěr tè rén de chuán shuō ma? Have you
heard the Celtic lore?
我们的狗喜欢用嘴接饼乾. wǒ men de gǒu xǐ huan yòng zuǐ jiē bǐng qián. Our dog likes
catching biscuits in its mouth.
约翰甚至在夏天也不出门。 Yuē hàn shèn zhì zài xià tiān yě bù chū mén。 John doesn't
go out even in the summer.
玛丽所有的钱是怎么赚到的? Mǎ lì suǒ yǒu de qián shì zěn me zuàn dào de? How did Mary
make all of her money?
你看新栽的玫瑰长根了吗? nǐ kàn xīn zāi de méi guī zhǎng gēn le ma? Do you think
the new rosebush has taken root?
我喜欢唱‘山楂树’这首歌。 wǒ xǐ huan chàng‘ shān zhā shù’ zhè shǒu gē。 I like to
sing the song 'hawthorn'.
"例如,伦敦是英国的首都。" "lì rú, lún dūn shì Yīng guó de shǒu dū。 For example,
London is the capital of Britain."
有司令部的任何命令吗? yǒu sī lìng bù de rèn hé mìng lìng ma? Are their any
orders coming from the headquarters?
这所大学里有多少教室? zhè suǒ dà xué lǐ yǒu duō shao jiào shì? How many
schoolrooms are there in this college?
炸弹把那座建筑夷为平地。 zhà dàn bǎ nà zuò jiàn zhù yí wèi píng dì。 The bombs razed
the building to the ground.
伦敦也被称为现代巴比伦。 lún dūn yě bèi chēng wéi xiàn dài bā bì lún。 London was
also called the modern Babylon.
参观博物馆人们络绎不绝。 cān guān bó wù guǎn rén men luò yì bù jué。 People went to
visit the Museum on and on.
他(用手巾)轻轻把脸拍乾. tā( yòng shǒu jīn) qīng qīng bǎ liǎn pāi qián. He patted
his face dry (with a towel).
你要把蔬菜煮熟还是生吃? nǐ yào bǎ shū cài zhǔ shóu hái shì shēng jí? Do you want
your vegetables cooked or raw?
医院还有别的方法可以救他吗? yī yuàn hái yǒu bié de fāng fǎ kě yǐ jiù tā ma? How else
can the doctor save him?
他们在公园里种了许多紫杉。 tā men zài gōng yuán lǐ zhòng le xǔ duō zǐ shān。 They
planted many yews in the park.
这本新书名叫《爱情故事》。 zhè běn xīn shū míng jiào《 ài qíng gù shì》。 The new book
is entitled Love Story.
你看了关于选举的新闻了吗? nǐ kàn le guān yú xuǎn jǔ de xīn wén le ma? Have you read
the news about the election?
回去? 我宁可移居海外也不回去! huí qu? wǒ nìng kě yí jū hǎi wài yě bù huí qu! Go
back there? I'd sooner emigrate!
我真的必须参加这个会议吗? wǒ zhēn de bì xū cān jiā zhè gè huì yì ma? Is it necessary
for me to attend the meeting?
所有的计算机都使用二进制吗? suǒ yǒu de jì suàn jī dōu shǐ yòng èr jìn zhì ma? Do all
computers use binary system?
那位矮男孩是谁?那位是比尔。 nà wèi ǎi nán hái shì shéi? nà wèi shì Bǐ ěr。 Who is that
short boy? That is Bill.
她看上去像一个矜持的少女。 tā kàn shàng qù xiàng yī gè jīn chí de shào nu:3。 She
looks like a very demure young lady.
画中的苹果显得多逼真啊! huà zhòng dì píng guǒ xiǎn de duō bī zhēn a! What a
realistic looking apple in the picture!
这件传统服装是靛蓝色的。 zhè jiàn chuán tǒng fú zhuāng shì diàn lán sè de。 This
traditional costume is of indigo blue.
一颗子弹嗖的一声从我耳边飞过。 yī kē zǐ dàn 嗖 de yī shēng zòng wǒ ěr biān fēi guò。 A
bullet whizzed past my ear.
他给马装上鞍子便骑马离去了。 tā jǐ mǎ zhuāng shàng ān zi pián qí mǎ lí qù le。 He
saddled up his horse and rode away.
他停止扫地,倚着扫帚休息。 tā tíng zhǐ sào de, yǐ zhuó sào zhou xiū xi。 He stopped
sweeping and rested on the broom.
当地地主常常虐待农民。 dāng dì dì zhǔ cháng cháng nu:è dài nóng mín。 The local
lords often treated the peasants badly.
这一段长城有八个垛口。 zhè yī duàn cháng chéng yǒu bā gè duò kǒu。 There are eight
forts in this section of the Great Wall.
这个岛的纬度是北纬三十度。 zhè gè dǎo de wěi dù shì běi wěi sān shí dù。 The latitude
of the island is 30 degrees north.
澳大利亚是一个讲英语的国家。 ào dà lì yà shì yī gè jiǎng Yīng yǔ de guó jiā。 Australia
is an English speaking nation.
我对他知识的渊博感到惊奇。 wǒ duì tā zhī shi de yuān bó gǎn dào jīng qí。 I was amazed
at the extent of his knowledge.
我喜欢收集秋天赤褐色的叶子。 wǒ xǐ huan shōu jí qiū tiān chì hè sè de yè zi。 I like to
collect russet autumn leaves.
这两个概念之间有何联系? zhè liǎng gè gài niàn zhī jiān yǒu hé lián xì? What is the
connection between the two ideas?
啊,我真喜欢这首歌!好高兴! "a, wǒ zhēn xǐ huan zhè shǒu gē! hào gāo xìng! Ah, I
really love this song! I am so glad!"
他们在山脚下支起了帐篷。 tā men zài shān jiǎo xià zhī qǐ le zhàng peng。 They
erected their tent at the foot of the mountain.
香蕉、 苹果和橘子都是水果. "xiāng jiāo、 píng guǒ huò jú zi dōu shì shuǐ guǒ. Bananas,
apples and oranges are all fruit."
他在昨晚的比赛中独得了 48 分。 tā zài zuó wǎn de bǐ sài zhòng dú dé lè8 fèn。 He made
48 baskets in the game last night.
这是中文--我一点儿都不懂。 zhè shì Zhōng wén-- wǒ yī diǎnr dōu bù dǒng。 It's in
Chinese I can make little of it.
她学撒切尔夫人的样子倒挺像哩。 tā xué sǎ qiè ěr fū ren de yàng zi dào tǐng xiàng
li。 She does Mrs. Thatcher rather well.
咱们把课文[生词]再复习一遍。 zán men bǎ kè wén[ shēng cí] zài fù xí yī biàn。 Let's
go over the lesson[new words]again.
你知道谁是电灯的发明者? nǐ zhī dào shéi shì diàn dēng de fā míng zhě? Do you know
who is the creator of the electric bulb?
桦树有光滑的皮和细长的枝。 huà shù yǒu guāng hua de pí huò xì cháng de zhī。 The birch
has smooth bark and slender branches.
【谚】一朝得了利,痛苦便忘记。 【 yàn】 yī cháo dé le lì, tòng kǔ pián wàng jì。 Pain
is forgotten where gain follows.
玛利把许多吃的放在冰箱里了。 mǎ lì bǎ xǔ duō jí de fàng zài bīng xiāng lǐ le。 Mary put
a lot of food in the refrigerator.
这老人没有手杖就走不了路。 zhè lǎo rén méi yǒu shǒu zhàng jiù zǒu bù liǎo lù。 The old
man could not walk without a stick.
你知道美国的三大电视网吗? nǐ zhī dào Měi guó de sān dà diàn shì wǎng ma? Do you know
the three USA television networks?
蝙蝠在夜间飞行,以昆虫为食。 biān fú zài yè jiān fēi xíng, yǐ kūn chóng wèi sì。 Bats
fly at night and feed on insects.
护士给病人清洗皮肤、 刮去毛发. hù shi jǐ bìng rén qīng xǐ pí fū、 guā qù máo fà. The
nurse washed and shaved the patient.
他翻阅地址簿,寻找号码。 tā fān yuè dì zhǐ bù, xún zhǎo hào mǎ。 He thumbed through
the address book looking for the number.
我该怎样才能报答你的好意呢? wǒ gāi zěn yàng cái néng bào dá nǐ de hào yì ne? How can I
ever repay you for your kindness?
我冤枉了她,怎样才能补救呢? wǒ yuān wang le tā, zěn yàng cái néng bǔ jiù ne? How can I
repair the wrong I have done her?
帮我洗洗这些锅碗瓢盆好吗? bāng wǒ xǐ xǐ zhè xie guō wǎn piáo pén hào ma? Will you
help me to wash up all these pots and pans?
你到美国是坐船还是坐飞机? nǐ dào Měi guó shì zuò chuán hái shì zuò fēi jī? Are you
going to America by boat or by plane?
他用欧芹的嫩枝点缀在鸡上。 tā yòng ōu qín de nèn zhī diǎn zhuì zài jī shàng。 He
decorated the chicken with sprigs of parsley.
太阳、月亮和星星都是天体。 "tài yáng、 yuè liàng huò xīng xing dōu shì tiān tǐ。 The
sun, moon and stars are heavenly bodies."
这支歌的乐曲使她心旷神怡。 zhè zhī gē de yuè qǔ shǐ tā xīn kuàng shén yí。 The music
of this song sent her carefree and joyous.
他在 40 个人的班级里排第九名。 tā zàì0 gè rén de bān jí lǐ pǎi dì jiǔ míng。 He took
the ninth position in his class of forty.
这个屋子的面积是 80 平方米。 zhè gè wū zi de miàn ji shì80 píng fāng mǐ。 The overall
measurement of this room is 80 square meters.
她把画儿上的一小部分擦乾净了. tā bǎ huàr shàng de yī xiǎo bù fen cā qián jìng le.
She cleaned a small segment of the painting.
秋天树叶由绿色变成黄褐色。 qiū tiān shù yè yóu lu:4 sè biàn chéng huáng hè sè。 In
autumn the leaves change from green to brown.
【谚】东也好,西也好,还是家最好。 "【 yàn】 dōng yě hào, xī yě hào, hái shì jiā zuì
hǎo。 East or west, home is best."
崎岖不平的道路使车颠簸得很厉害。 qī qū bù píng de dào lù shǐ jū diān bǒ de hěn lì
hai。 The rough road made the car vibrate.
女王以传统仪式举行了加冕礼。 nu:3 wáng yǐ chuán tǒng yí shì jǔ xíng le jiā miǎn lǐ。 The
queen was crowned with proper ceremony.
人们聚集在篝火周围唱歌。 rén men jù jí zài gōu huǒ zhōu wéi chàng gē。 The men
clustered together round the fire and sang songs.
介词在词典中略作 “prep”。 "jiè cí zài cí diǎn zhòng lu:è zuò “prep”。 Preposition is
abbreviated as ""prep"" in this dictionary."
你真的一点也不关心你的将来? nǐ zhēn de yī diǎn yě bù guān xīn nǐ de jiāng lái? Do you
really care nothing about your future?
我可以搭乘你的便车到车站吗? wǒ kě yǐ dā chéng nǐ de pián jū dào chē zhàn ma? Can I
hitch a lift with you as far as the station?
窗帘上绘有精美的花卉图案。 chuāng lián shàng huì yǒu jīng měi de huā huì tú àn。 The
curtains had an elaborate pattern of flowers.
水痘是一种常见的儿童期疾病。 shuǐ dòu shì yī zhòng cháng jiàn de ér tóng qī jí bìng。
Chicken pox is a common childhood sickness.
你认为他当真要离开公司吗? nǐ rèn wéi tā dàng zhēn yào lí kāi gōng sī ma? Do you
think he is serious about leaving the company?
精通一门外语难不难? jīng tōng yī mén wài yǔ nàn bù nàn? Is it difficult to feel at
home in (ie confident when using) a foreign language?
懦夫一生要经过许多次死的痛苦。 nuò fū yī shēng yào jīng guò xǔ duō cì sǐ de tòng
kǔ。 Cowards die many times before their death.
我还能有别的方法可以向她道歉吗? wǒ huán néng yǒu bié de fāng fǎ kě yǐ xiàng tā dào
qiàn ma? How else can I apologize for her?
谁把我写在黑板上的数字擦掉了? shéi bǎ wǒ xiě zài hēi bǎn shàng de shù zì cā diào
le? Who's rubbed my figures off the blackboard?
游完泳后你愿意放松一下吗? yóu wán yǒng hòu nǐ yuàn yì fàng sōng yī xià ma? Would you
like to have some relaxation after swimming?
一座雄伟的大桥横亘在大江之上。 yī zuò xióng wěi de dà qiáo hèng gèn zài dà jiāng zhī
shàng。 A magnificent bridge spans the river.
伦敦是世界上最大的城市之一。 lún dūn shì shì jiè shàng zuì dà de chéng shì zhī yī。
London is among the greatest cities of the world.
你弟弟今天上午在公园玩耍吗? nǐ dì di jīn tiān shàng wǔ zài gōng yuán wàn shuǎ ma? Did
your brother play in the park this morning?
什么是解决这个问题的最好方法? shén me shì jiě jué zhè gè wèn tí de zuì hǎo fāng
fǎ? What's the best way to tackle this problem?
包饺子前,我把瘦肉细细剁碎。 bāo jiǎo zi qián, wǒ bǎ shòu ròu xì xì duò suì。 I minced
the lean meat finely before making dumplings.
要是问题一次只发生一个该多好! yào shì wèn tí yī cì zhǐ fā shēng yī gè gāi duō hào!
If only problems would come one at a time!
总统正在对欧洲做私人访问。 zǒng tǒng zhèng zài duì ōu zhōu zuò sī rén fǎng wèn。 The
president is paying a private visit to Europe.
咱们一起复习你的英语练习好吗? zán men yī qǐ fù xí nǐ de Yīng yǔ liàn xí hào ma?
Shall we go over your English exercises together?
你看到火车站对面的房子了吗? nǐ kàn dào huǒ chē zhàn duì miàn de fáng zi le ma? Have
you seen the house opposite the railway station?
你能告诉我这些鞋子的零售价吗? nǐ néng gào su wǒ zhè xie xié zi de líng shòu jie
ma? Could you tell me the retail prices of these shoes?
这只小动物有一双淡褐色的眼睛。 zhè zhǐ xiǎo dòng wù yǒu yī shuāng dàn hè sè de yǎn
jīng。 This small animal has a pair of hazel eyes.
"这个女人说:""也许他又聋又哑吧。""" "zhè gè nu:3 rén shuō:"" yě xǔ tā yòu lóng yòu
yǎ ba。"" ""Perhaps he's deaf and dumb, "" said the woman."
谁自愿来帮忙收拾一下这些盘子? shéi zì yuàn lái bāng máng shōu shi yī xià zhè xie
pán zi? Can I have a volunteer to wash the dishes?
我丢了一块带蓝色花边的白手绢。 wǒ diū le yī kuài dài lán sè huā biān de bái shǒu
juàn。 I lost a white handkerchief with a blue border.
"车朝我开过来时约翰叫道:""小心!""" "jū cháo wǒ kāi guò lai shí Yuē hàn jiào dào:""
xiǎo xīn!"" ""Look out!"" Jone called as the car came towards me."
"日落时, 西边天空有一道红晖." "rì luò shí, xī biān tiān kōng yǒu yī dào hóng huī.
At sunset, there was a bar of red across the western sky."
贵国是什么时候实行普选权的? guì guó shì shén me shí hou shí xíng pǔ xuǎn quán de? When
was universal suffrage introduced in your country?
请您告诉我怎样去联络律师? qǐng nín gào su wǒ zěn yàng qù lián luò lu:4 shī? Could
you please inform me how to go about contacting a lawyer?
他们正在建设一条海底电缆隧道。 tā men zhèng zài jiàn shè yī tiáo hǎi dǐ diàn lǎn suì
dào。 They are building a submarine cable tunnel.
你能告诉我去火车站最近的路吗? nǐ néng gào su wǒ qù huǒ chē zhàn zuì jìn de lù ma?
Can you tell me the nearest way to the railway station?
我坐在庭院里享受明媚的阳光。 wǒ zuò zài tíng yuàn lǐ xiǎng shòu míng mèi de yáng guāng。
I was sitting in the garden enjoying the sunshine.
送小孩上学的重担又推给了我! sòng xiǎo hái shàng xué de zhòng dàn yòu tuī jǐ le wǒ! I
got saddled with taking the children to school again!
中央 C 音相当於每秒钟振动 256 次. zhōng yāngC yīn xiāng dāng yū měi miǎo zhōng zhèn
dò2ng6 cì. Middle C is equivalent to 256 vibrations per second.
"克莱尔, 那板上的画儿是你的大作吗?" "kè lái ěr, nà bǎn shàng de huàr shì nǐ de dà
zuò ma? Is that drawing on the board your handiwork, Clare?"
你是怎样庆祝结婚周年纪念日的? nǐ shì zěn yàng qìng zhù jié hūn zhōu nián jì niàn rì
de? How did you celebrate your wedding anniversary?
月球对地球的吸引力造成潮汐。 yuè qiú duì dì qiú de xī yǐn lì zào chéng cháo xì。 The
attraction of the moon for the earth causes the tides.
你还记得我们解剖青蛙的那堂课吗? nǐ huán jì de wǒ men jiě pōu qīng wā de nà táng kè
ma? Do you remember the lesson on the anatomy of a frog?
这本书名为《美国文学指南》。 zhè běn shū míng wèi《 Měi guó wén xué zhǐ nán》。 This book
is titled An Introduction to American Literature.
`他听得见我们的话吗?'`大概听不见.' ` tā tìng de xiàn wǒ men de huà ma?'` dà gài
tìng bù jiàn.' `Can he hear us?' `Probably not.'
你能不能派个助手来取这份档案? nǐ néng bù néng pài gè zhù shǒu lái qǔ zhè fèn dàng
àn? Can you send one of your minions to collect this file?
这位不是别人,正是我的老朋友约翰。 "zhè wèi bú shì bié rén, zhèng shì wǒ de lǎo péng you
Yuē hàn。 This is no other than my old friend, John."
这些树林里经常栖息着各种鸟类。 zhè xie shù lín lǐ jīng cháng qī xī zhuó gè zhǒng
niǎo lèi。 These woods are frequented by all kinds of birds.
她提 一个棕色的纸包,里面是书。 tā tí  yī gè zōng sè de zhǐ bāo, lǐ miàn shì shū。
She was carrying a parcel of books done up in brown paper.
劳驾,您能告诉我在哪能买到邮票吗? "láo jià, nín néng gào su wǒ zài něi néng mǎi dào yóu
piào ma? Excuse me, can you tell where to get stamp?"
不要着急:这项工程会有好结果的 bù yào zháo jí: zhè xiàng gōng chéng kuài yǒu hào jié
guǒ de Don't worry: this project will come out in the wash.
我(那时)很着急。--你用不着着急嘛。 wǒ( nà shí) hěn zháo jí。-- nǐ yòng bù zhuó
zháo jí ma。 I was worried. You needn't have been.
他坐在操场上,聆听远处的蛙鸣。 tā zuò zài cāo chǎng shàng, líng tīng yuǎn chù de wā
míng。 He sat on the playground listening to the distant croak.
"那次行进速度很快, 到中午已抵达伦敦." "nà cì xíng jìn sù dù hěn kuài, dào zhōng wǔ
yǐ dǐ dá lún dūn. It was good going to reach London by midday."
克里斯托弗·哥伦布是伟大的探险家。 kè lǐ sī tuō fú· gē lún bù shì wěi dà de tàn xiǎn
jiā。 Christopher Columbus was one of the great explorers.
他们在外国保持多少个军事基地? tā men zài wài guó bǎo chí duō shao gè jūn shì jī
dì? How many military bases are they maintaining on foreign soil?
我想请你下星期日去参加舞会好吗? wǒ xiǎng qǐng nǐ xià xīng qī rì qù cān jiā wǔ huì hào
ma? I would like to invite you to a ball next Sunday.
你去开会之前,咱们能私下说句话吗? nǐ qù kāi huì zhī qián, zán men néng sī xià shuō jù
huà ma? Could we have a word before you go to the meeting?
我喜欢夏天吃莴苣,我的兔子也喜欢。 "wǒ xǐ huan xià tiān jí wō jù, wǒ de tù zi yě xǐ
huan。 I like to eat lettuce in summer, and so does my rabbit."
咒语将青蛙和老鼠又变回成了人。 zhòu yǔ jiàng qīng wā huò lǎo shǔ yòu biàn huí chéng
le rén。 The magic spell changed the frogs and rats back into men.
火蜥蜴曾被认为能生活于火中。 huǒ xī yì zēng bèi rèn wéi néng shēng huó yú huǒ zhòng。
Salamanders once were thought to be capable of living in fire.
这个悬而未决的问题什么时候能解决呢? zhè gè xuán ér wèi jué de wèn tí shén me shí
hou néng jiě jué ne? When will the pendent problem be solved?
公爵命令仆人把一封信送给国王。 gōng jué mìng lìng pú rén bǎ yī fēng xìn sòng jǐ guó
wáng。 The duke ordered the servant to send a letter to the king.
你的意见是否代表其他学生的意见? nǐ de yì jiàn shì fǒu dài biǎo qí tā xué sheng de yì
jiàn? Are your opinions representative of the other students?
“这是您的车吗,先生?” 警察问道。 "“ zhè shì nín de jū ma, xiān sheng?” jǐng chá wèn
dào。 ""Is this your vehicle, sir?"" asked the policeman."
我建议刚开始爬山的人使用拐杖。 wǒ jiàn yì gāng kāi shǐ pá shān de rén shǐ yòng guǎi
zhàng。 When climbing a mountain I advise beginners to use a staff.
他这个人有点轻薄--别跟他太认真! tā zhè gè rén yǒu diǎn qīng bò-- biè gēn tā tài rèn
zhēn! He's a bit of a philanderer -- don't take him too seriously!
她不但参加了竞赛--而且居然获胜了! tā bù dàn cān jiā le jìng sài-- ér qiě jū rán huò
shèng le! She not only entered the competition she actually won it!
衣、 食、 住所是生活的基本必需品. "yì、 sì、 zhù suǒ shì shēng huó de jī běn bì xū
pǐn. Food, clothing and shelter are all basic necessities of life."
空气中有熏衣草和迷迭香花的味道。 kōng qì zhòng yǒu xūn yì cǎo huò mí dié xiāng huā de
wèi dao。 There is a lavender scent and rosemary scent in the air.
父亲有时候带着手杖出去散步。 fù qīn yǒu shí hou dài zhū shǒu zhàng chū qù sàn bù。 My
father sometimes goes out for a stroll with a stick in his hand.
你读了有关信息革命的那篇文章没有? nǐ dú le yǒu guān xìn xī gé mìng de nà piān wén zhāng
méi yǒu? Have you read the article on information revolution?
五、 四、 三、 二、 一、 零. 我们升空了! "wǔ、 sì、 sān、 èr、 yī、 líng. wǒ men
shēng kōng le! Five, four, three, two, one, zero. We have lift-off!"
你把玩具玩儿完了以後放进柜子里去. "nǐ bǎ wán jù wánr wán le yǐ 後 fàng jìn guì zi lǐ qù.
Put your toys away in the cupboard, when you've finished playing."
她爱市场上的生趣、喧哗与多姿多彩。 "tā ài shì chǎng shàng de shēng qù、 xuān huá yù duō
zī duō cǎi。 She loved the life, noise, and color of the market."
万岁日本人在进攻时的呐喊或爱国的欢呼; wàn suì Rì běn rén zài jìn gōng shí de ne hǎn
huò ài guó de huān hū; A Japanese battle cry or patriotic cheer.
他日夜祈求上帝赋予他虔敬的心。 tā rì yè qí qiú shàng dì fù yǔ tā qián jìng de xīn。
He prayed to God night and day to endue him with the spirit of holiness.
最初她只是微笑,後来才放声大笑。 "zuì chū tā zhǐ shì wēi xiào,後 lái cái fàng shēng dà
xiào。 First of all she just smiled, then she started to laugh."
想到还需重新考试,我就感到沮丧。 xiǎng dào huán xū chóng xīn kǎo shì, wǒ jiù gǎn dào
jǔ sàng。 The thought of having to take the exam again depressed me.
她晚了一个钟头了吧? 她就是这样. "tā wǎn le yī gè zhōng tóu le ba? tā jiù shì zhè
yàng. She was an hour late, was she? That's about par for the course for her."
日记簿用来保存个人经历记载的本子 "rì jì bù yòng lái bǎo cún gè rén jīng lì jì zǎi de
běn zi A book for use in keeping a personal record, as of experiences."
公园对大城市的居民是大有裨益的设施。 gōng yuán duì dà chéng shì de jū mín shì dà yǒu
bì yì de shè shī。 Parks are a great boon to people in big cities.
我们刚才看见的那位同志是你的老师吗? wǒ men gāng cái kàn jiàn de nà wèi tóng zhì shì
nǐ de lǎo shī ma? Be the comrade whom we see just now your teacher?
她与原来的丈夫离婚十年後又复婚了. tā yù yuán lái de zhàng fu lí hūn shí nián 後 yòu fù
hūn le. She remarried her former husband ten years after their divorce.
玛丽不但清扫房间而且也洗刷窗子。 Mǎ lì bù dàn qīng sǎo fáng jiān ér qiě yě xǐ shuā
chuāng zǐ。 Mary not only cleaned the room but (also) washed the window.
你能相信我只花了 25 美元就买了一台电视吗? nǐ néng xiāng xìn wǒ zhǐ huā lé5 měi yuán jiù
mǎi le yī tái diàn shì ma? Can you believe that I bought a TV for $25?
作者从每本卖出的书中可得 10%的版税。 zuó zhě zòng měi běn mài chū de shū zhòng kě
dē0% de bǎn shuì。 The writer gets a 10% royalty on each copy sold of his book.
今天早晨报上有什么有趣的新闻吗? jīn tiān zǎo chén bào shàng yǒu shén me yǒu qù de xīn
wén ma? Are there any interesting news items in the paper this morning?
我们真的处于困境——没人照顾婴儿。 wǒ men zhēn de chǔ yú kùn jìng—— mò rén zhào gu yīng
ér。 We are in a real fix - there is nobody to look after the baby.
处理这种困难你有什么具体的想法? chǔ lǐ zhè zhǒng kùn nan nǐ yǒu shén me jù tǐ de
xiǎng fǎ? Have you any concrete thoughts on how to deal with this difficulty?
新闻——当有人咬狗、或者打劫酒店之时。 xīn wén—— dàng yǒu rén yǎo gǒu、 huò zhě dǎ jié
jiǔ diàn zhī shí。 News- when a man bite a dog or rob a hotel.
德语中有三性: 阳性、 阴性和中性. "dé yǔ zhòng yǒu sān xìng: yáng xìng、 yīn xìng huò
zhōng xìng. There are three genders in German: masculine, feminine and neuter."
公众的利益高於个人的利益. gōng zhòng de lì yì gāo yū gè rén de lì yì. The needs of
the community must take precedence over (ie must be met before) individual
requirements.
我父亲总是对我做事的方式百般挑剔。 wǒ fù qīn zǒng shì duì wǒ zuò shì de fāng shì bǎi bān
tiāo ti。 My father is always finding fault with the way I do things.
古埃及的许多法老相信他们可以永生。 gǔ Aī jí de xǔ duō fǎ lǎo xiāng xìn tā men kě yǐ yǒng
shēng。 Many Pharaohs in ancient Egypt believe they can live forever.
她踩到一块松动的石头上,扭伤了脚踝。 tā cǎi dào yī kuài sōng dòng de shí tou shàng,
niǔ shāng le jiǎo huái。 She stepped on a loose stone and twisted her ankle.
如果你同意我的意见,就明白地回答“是”。 "rú guǒ nǐ tóng yì wǒ de yì jiàn, jiù míng bai
de huí dá“ shì”。 Answer with a plain ""yes"" if you agree with me."
他买了一个鳕鱼罐头和一个三明治作晚饭。 tā mǎi le yī gè xuě yú guàn tou huò yī gè sān
míng zhì zuò wǎn fàn。 He bought a canned cod and a sandwich as supper.
听到煤气的嘶嘶声,他冲进来把它关掉。 "tīng dào méi qì de sī sī shēng, tā chōng jìn
lái bǎ tā guān diào。 Hearing the hiss of gas, he rushed in and turned it off."
"他在外面犹豫徘徊, 因过於胆怯而不敢进去." "tā zài wài miàn yóu yù pái huái, yīn guò yū
dǎn qiè ér bù gǎn jìn qù. He hovered about outside, too afraid to go in."
"我们(各处)找了半天, 却找不到那本书." "wǒ men( gè chù) zhǎo le bàn tiān, què zhǎo
bù dào nà běn shū. We searched (around) for hours, but couldn't find the book."
她把新歌剧院叫作 “那讨厌的庞然大物”。 "tā bǎ xīn gē jù yuàn jiào zuò “ nà tǎo yàn de
páng rán dà wù”。 She calls the new opera house ""that hideous erection""."
此款项将用於建设新学校(的开销). cǐ kuǎn xiàng jiàng yòng yū jiàn shè xīn xué xiào( de
kāi xiāo). The money will go towards (the cost of) building a new school.
他是一个随和的人,但就是喜欢自吹自擂。 "tā shì yī gè suí he de rén, dàn jiù shì xǐ
huan zì chuī zì lèi。 He is an agreeable fellow, but likes to blow his own horn."
天气多好哇,咱们何不开车到海边玩玩? tiān qì duō hào wā, zán men hé bù kāi chē dào
hǎi biān wàn wàn? It's a lovely sunny day; why don't we run down to the coast?
顾客赊帐簿商人登记顾客购买的商品的本子 gù kè shē zhàng bù shāng rén dēng jì gù kè gòu
mǎi de shāng pǐn de běn zi A book in which a merchant records credit sales.
"这沙土地利於排水, 适於种植块根作物." "zhè shā tǔ de lì yū pái shuǐ, shì yū zhòng
zhí kuài gēn zuò wù. This gravelly soil is well drained and good for growing root
crops."
摩托车手必须戴头盔保护自己免受伤害。 mó tuō chē shǒu bì xū dài tou kuī bǎo hù zì jǐ
miǎn shòu shāng hài。 Motorcyclists must wear helmets to shield them from injury.
许多人到国外时,都感受到文化震撼。 xǔ duō rén dào guó wài shí, dōu gǎn shòu dào wén huà
zhèn hàn。 Many people suffered from cultural shock when they came abroad.
【谚】今天能够做的事,切莫拖延到明天。 【 yàn】 jīn tiān néng gòu zuò de shì, qiè mò
tuō yán dào míng tiān。 Never put off till tomorrow what you can do today.
北极熊虽然会游泳,但也是陆栖动物。 "běi jí xióng suī rán kuài yóu yǒng, dàn yě shì lù xī
dòng wù。 Although they can swim, the polar bears are terrestrial animals."
我的铅笔钝了,你能借我把刀子削一削吗? "wǒ de qiān bǐ dùn le, nǐ néng jiè wǒ bǎ dāo zi
xuē yī xuē ma? My pencil is blunt, could you lend me a knife to sharpen it?"
戴维觉得(与别的孩子)交朋友是很难的事. Dài wéi jué de( yù bié de hái zi) jiāo péng
you shì hěn nàn de shì. David finds it hard to make friends (with other children).
那种新的发式的确使她好看一些[好看多了]. nà zhòng xīn de fà shì dí què shǐ tā hǎo kàn yī
xiē[ hǎo kàn duō le]. That new hairstyle really does something/a lot for her.
"大火扑灭之後, 工厂只剩下个空架子了." "dà huǒ pū miè zhī 後, gōng chǎng zhǐ shèng xià
gè kòng jià zi le. Only the shell of the factory was left after the fire had been
put out."
在凉爽的天气里轻松地散步令人心旷神怡。 zài liáng shuǎng de tiān qì lǐ qīng sōng de sàn
bù lìng rén xīn kuàng shén yí。 A brisk walk in cool weather is invigorating.
我们需要具有真知灼见的人来领导这个党。 wǒ men xū yào jù yǒu zhēn zhī zhuó jiàn de rén
lái lǐng dǎo zhè gè dǎng。 We need someone with real vision to lead the party.
雪崩发生的时候我们的处境多么危险啊! xuě bēng fā shēng de shí hou wǒ men de chǔ jìng
duō me wēi xiǎn a! What a precarious situation we were in when the avalanche
started!
你认为她的小说属于文学类,还是其它类? nǐ rèn wéi tā de xiǎo shuō shǔ yú wén xué lèi,
hái shì qí tā lèi? Would you classify her novels as serious literature or other?
你们参加高级程度英语考试要读哪些必修课本? nǐ men cān jiā gāo jí chéng dù Yīng yǔ kǎo shì
yào dú nǎ xiē bì xiū kè běn? What are your set books for English A Level?
我喜欢吃水果,比如苹果、梨子、香蕉等等。 "wǒ xǐ huan jí shuǐ guǒ, bǐ rú píng guǒ、 lí
zǐ、 xiāng jiāo děng děng。 I like fruits, such as apples, pears, bananas..."
你撞到了我的手肘,弄坏了我正在画的图画。 nǐ zhuàng dào le wǒ de shǒu zhǒu, nòng huài le
wǒ zhèng zài huà de tú huà。 You jogged my elbow and spoiled what I was drawing.
我送给玛丽一个苹果换我最喜欢吃的香蕉。 wǒ sòng jǐ Mǎ lì yī gè píng guǒ huàn wǒ zuì xǐ
huan jí de xiāng jiāo。 I gave Mary an apple in exchange for my favorite banana.
在大家到齐之後两小时,她终於姗姗来到。 zài dà jiā dào qí zhī 後 liǎng xiǎo shí, tā
zhōng yū shān shān lái dào。 She finally drifted in two hours after everyone else.
"他思忖著要是没有这些孩子, 将来又如何." "tā sī cǔn 著 yào shì méi yǒu zhè xie hái zi,
jiāng lái yòu rú hé. He contemplated what the future would be like without the
children."
英国广播公司计画播放莎士比亚的全部戏剧。 Yīng guó guǎng bō gōng sī jì huà bō fàng suō
shì Bǐ yà de quán bù xì jù。 The BBC plans to televise all Shakespeare's plays.
这帮匪徒通过他们的 连锁饭店洗赃款. zhè bāng fěi tú tōng guò tā men de lián suǒ fàn diàn
xǐ zāng kuǎn. The gang laundered the stolen money through their chain of
restaurants.
她还没做出什麽成绩来。但她确实很努力。 "tā huán mò zuò chū shí mó chéng jī lái。 dàn tā
què shí hěn nǔ lì。 She hasn't had much success yet. Mark you, she does try hard."
你认为总统会对恐怖分子的要求让步吗? nǐ rèn wéi zǒng tǒng kuài duì kǒng bù fèn zǐ de
yāo qiú ràng bù ma? Do you think the President will give in to the terrorists'
demand?
你在发动引擎时,一定要让汽车处于空档。 "nǐ zài fā dòng yǐn qíng shí, yī dìng yào ràng
qì chē chǔ yú kòng dàng。 When you start the engine, be sure the car is in
neutral."
这护士照顾这位病人彷佛在照顾她爸爸似的。 zhè hù shi zhào gu zhè wèi bìng rén páng fú zài
zhào gu tā bà ba sì de。 The nurse attends on the patient as if he were her father.
你并不认为我会相信那个可鄙的借口,是吧? "nǐ bìng bù rèn wéi wǒ kuài xiāng xìn nèi gè kě
bǐ de jiè kǒu, shì ba? You don't expect me to believe that pitiful excuse, do
you?"
从三楼掉下而没有受伤,这怎么可能呢? zòng sān lóu diào xià ér méi yǒu shòu shāng,
zhè zěn me kě néng ne? How was it possible to fall down from the third floor
without being hurt?
他的脚稍有先天畸形,走起路来一瘸一拐。 tā de jué shāo yǒu xiān tiān jī xíng, zǒu qǐ lù
lái yī qué yī guǎi。 He was born with a slight deformity of the feet which made him
limp.
"在聪明的妹妹相形之下,她变得黯然失色。" " zài cōng míng de mèi mei xiàng xíng zhī xià,
tā biàn de àn rán shī shǎi。" She is quite eclipsed by her clever younger sister.
"你需用泵著实抽吸几分钟, 才能把油箱灌满." "nǐ xū yòng bèng 著 shí chōu xī jǐ fēn zhōng,
cái néng bǎ yóu xiāng guàn mǎn. You will need to pump hard for several minutes to
fill the tank."
法律禁止向 18 岁以下的人出售含有酒精的饮料。 fǎ lu:4 jìn zhǐ xià1ng8 suì yǐ xià de rén
chū shòu hán yǒu jiǔ jīng de yǐn liào。 The law forbids the sale of alcohol to
people under 18.
这台泵通过这个阀门把(容器中的)空气抽出. zhè tái bèng tōng guò zhè gè fá mén bǎ( róng qì
zhòng dì) kōng qì chōu chū. The pump sucks air out (of the vessel) through this
valve.
"我们要是买不起汽车, 也就只好不用(汽车)了." "wǒ men yào shì mǎi bù qǐ qì chē, yě jiù
zhǐ hǎo bù yòng( qì chē) le. If we can't afford a car, we'll just have to do
without (one)."
对于他们枪杀无辜平民,人们感到义愤填膺。 duì yú tā men qiāng shā wú gū píng mín, rén men
gǎn dào yì fèn tián yīng。 People are indignant by their shooting of innocent
civilians.
他由於一件表现出精湛技艺的作品而受到赞扬. tā yóu yū yī jiàn biǎo xiàn chū jīng zhàn jì yì
de zuò pǐn ér shòu dào zàn yáng. He was complimented on a very professional piece
of work.
我的女儿十八岁了,已经长成为美丽的淑女。 wǒ de nu:3 ér shí bā suì le, yǐ jīng zhǎng
chéng wéi měi lì de 淑 nu:3。 My daughter is eighteen years old and has grown into a
beautiful lady.
你在那不停的噪声中怎麽能工作得下去呀? nǐ zài nà bù tíng de zào shēng zhòng zěn mó
néng gōng zuò de xià qu ya? How can you continue to work/continue working with all
that noise going on?
我们有不同的派,例如苹果、樱桃和草莓派。 "wǒ men yǒu bù tóng de pài, lì rú píng guǒ、
yīng táo huò cǎo méi pài。 We have different pies, such as apple, cherry, and
strawberry pies."
她的卧室是这座嘈杂房屋中一个难得的安静之处。 tā de wò shì shì zhè zuò cáo zá fáng wū
zhòng yī gè nán dé de ān jìng zhī chù。 Her bedroom is an oasis of calm in the
noisy house.
那两个女孩经常一起在那棵大山楂树下玩耍。 nà liǎng gè nu:3 hái jīng cháng yī qǐ zài nà kē
dà shān zhā shù xià wàn shuǎ。 The two girls always play together under the large
hawthorn.
我以前从未听到过这个词语,是最近新造的吗? wǒ yǐ qián zòng wèi tīng dào guò zhè gè cí yǔ,
shì zuì jìn xīn zào de ma? I hadn't heard that expression before ; is it a recent
coinage?
天竺葵是种开红、粉红或白色花的花园植物。 "tiān zhú kuí shì zhòng kāi hóng、 fěn hóng huò
bái sè huā de huā yuán zhí wù。 The geranium is a garden plant with red, pink or
white flowers."
即使是最聪明的人也会陷入琐事与混乱之中。 jí shǐ shì zuì cōng míng de rén yě kuài xiàn rù
suǒ shì yù hùn luàn zhī zhōng。 The most brilliant person may be mired in detail
and confusion.
这位医生颇为炫耀地带着我们参观了他的医院。 zhè wèi yī shēng pō wèi xuàn yào dì dài zhuó wǒ
men cān guān le tā de yī yuàn。 The doctor showed us about his hospital with much
flourish.
那项要求很有意思,可是你有证件加以证明吗? "nà xiàng yāo qiú hěn yǒu yì si, kě shì nǐ yǒu
zhèng jiàn jiā yǐ zhèng míng ma? That's a very interesting claim, but can you
document it?"
运动员们离开赛场时,被愤怒的人群推搡着。 yùn dòng yuán men lí kāi sài chǎng shí, bèi fèn
nù de rén qún tuī sǎng zhuó。 The players were jostled by an angry crowd as they
left the field.
他像一只骄傲的孔雀一样在我前面趾高气扬地走着。 tā xiàng yī zhǐ jiāo ào de kǒng què yí
yàng zài wǒ qián mian zhǐ gāo qì yáng de zǒu zhuó。 He strutted in front of me like
a peacock.
我只是出于好奇,请问你买这辆车花了多少钱? "wǒ zhǐ shì chū yú hào qí, qǐng wèn nǐ mǎi zhè
liàng jū huā le duō shao qián? Just to satisfy my curiosity, how much did you pay
for your car?"
"局长看上去彷佛挺厉害,但他心地正直。" "" jú zhǎng kàn shàng qù páng fú tǐng lì hai,
dàn tā xīn de zhèng zhí。" ""The director seems rather fierce, but his heart is in
the right place."""
哥伦布按顺序仔细而详尽地记载了他的各次航程。 gē lún bù àn shùn xù zǐ xì ér xiáng jìn
de jì zǎi le tā de gè cì háng chéng。 Columbus kept a careful and detailed
chronicle of his voyages.
我们若决定购买这座别墅,就得重新进行装修。 wǒ men ruò jué dìng gòu mǎi zhè zuò bié shù,
jiù de chóng xīn jìn xíng zhuāng xiū。 If we decide to buy the cottage we'll have
to do it up.
从我搬进城里以后,我有好几年没见过蚂蚱了。 zòng wǒ bān jìn chéng lǐ yǐ hòu, wǒ yǒu hǎo jǐ
nián mò xiàn guò mà zhà le。 I hadn't seen a grasshopper for years since I moved
into the city.
我觉得你的咳嗽声有问题--是不是该找医生看看? wǒ jué de nǐ de ké sou shēng yǒu wèn tí--
shì bú shì gāi zhǎo yī shēng kàn kan? I don't like the sound of that cough oughtn't
you to see a doctor?
"储存的 物经常受损坏, 尤其是老鼠为患最甚." "chǔ cún de  wù jīng cháng shòu sǔn huài,
yóu qí shì lǎo shǔ wèi huàn zuì shèn. Stores of grain are frequently attacked by
pests, especially rats."
要参加体育活动--篮球、 冰球、 游泳之类的活动. "yào cān jiā tǐ yù huó dòng-- lán qiú、
bīng qiú、 yóu yǒng zhī lèi de huó dòng. Take any sport basketball, ice hockey,
swimming or whatever."
这些儿童在早餐与午餐之间有牛奶与饼乾作点心. zhè xie ér tóng zài zǎo cān yù wǔ cān zhī
jiān yǒu niú nǎi yù bǐng qián zuò diǎn xīn. The children have a mid-morning snack
of milk and biscuits.
这比那个大一倍。(注意:as large again as 是…的两倍,比…大一倍) zhè bì nèi gè dà yī
bèi。( zhù yì:as large again as shì… de liǎng bèi, bì… dà yī bèi) It is as large
again as that.
我并不是自吹自擂,但所有的重要工作都是我干的。 "wǒ bìng bù shì zì chuī zì lèi, dàn suǒ
yǒu de zhòng yào gōng zuò dōu shì wǒ gàn de。 I'm not blowing my own trumpet, but I
did all the top jobs."
他最初的反应是不同意。可是後来他改变了主意。 "tā zuì chū de fǎn yìng shì bù tóng yì。
kě shì 後 lái tā gǎi biàn le zhǔ yi。 His first response was to say no. Later,
however, he changed his mind."
人们一提到维也纳就会联想到华尔兹圆舞曲和咖啡馆. rén men yī tí dào wéi yě nà jiù kuài lián
xiǎng dào huà ěr zī yuán wǔ qǔ huò kā fēi guǎn. People connect Vienna with waltzes
and coffee-houses.
你肯定不会指望我认真考虑你那些荒谬的建议吧? nǐ kěn dìng bù huì zhǐ wàng wǒ rèn zhēn
kǎo lu:4 nǐ nà xiē huāng miù de jiàn yì ba? Surely you don't expect me to take your
potty suggestions seriously?
"除了一本照相簿外, 我还给了他一支钢笔和一支铅笔。" "chú le yī běn zhào xiàng bù wài,
wǒ huán jǐ le tā yī zhī gāng bǐ huò yī zhī qiān bǐ。 In addition to an album, I
gave him a pen and a pencil."
往日激情将熄的余烬仍可从他的文章中看出来。 wǎng rì jī qíng jiàng xī de yú jìn réng kě zòng
tā de wén zhāng zhòng kàn chū lai。 The dying embers of a former passion can still
be seen in his article.
这一段里面有很多名词,例如男孩、女孩和书本。 "zhè yī duàn lǐ miàn yǒu hěn duō míng cí,
lì rú nán hái、 nu:3 hái huò shū běn。 In this paragraph there are many nouns, such
as boy, girl, and book."
"你的书好像比我的有意思, 你愿意(和我)交换吗?" "nǐ de shū hǎo xiàng bì wǒ de yǒu yì si,
nǐ yuàn yì( huò wǒ) jiāo huàn ma? Your book looks more interesting than mine: do
you want to swap (with me)?"
珍和玛丽是好朋友,前者是老师,后者是护士。 "zhēn huò Mǎ lì shì hào péng you, qián zhě shì
lǎo shī, hǒu zhě shì hù shi。 Jane and Mary are good friends; the former is a
teacher, the latter is a nurse."
刘师傅把每道工序做给我们看,然后让我们自己干。 "liú shī fu bǎ měi dào gōng xù zuò jǐ wǒ
men kàn, rán hòu ràng wǒ men zì jǐ gàn。 Master Liu demonstrated to us each
process, and let us do it ourselves."
利物浦队因对方一队员用手触球而得到一个罚球。 lì wù pǔ duì yīn duì fāng yī duì yuán
yòng shǒu chù qiú ér dé dào yī gè fá qiú。 Liverpool were given a penalty when one
of their opponents handled the ball.
瞧,我这是怎么搞的!它本是辆新车。我怎么办好呢? qiáo, wǒ zhè shì zěn me gǎo de! tā běn
shì liàng xīn jū。 wǒ zěn me bàn hào ne? Just look what I have done! It was a new
car. Whatever am I going to do?
你弟弟小小的年龄竟高出你一大截,真令人恼火! "nǐ dì di xiǎo xiǎo de nián líng jìng gāo
chū nǐ yī dà jié, zhēn lìng rén nǎo huǒ! How maddening to have your younger
brother tower over you, at his age, too!"
别老唠叨你的那些问题,还是做些实际工作解决它们吧! biè lǎo láo tāo nǐ de nà xiē wèn
tí, hái shì zuò xiē shí jì gōng zuò jiě jué tā men ba! Stop dwelling on your
problems and do something about them!
先把系帐篷的桩子打进地里,再把绳子系在桩子上。 "xiān bǎ xì zhàng peng de zhuāng zi dǎ
jìn de lǐ, zài bǎ shéng zi xì zài zhuāng zi shàng。 First hammer the tent pegs into
the ground, then tie the ropes onto them."
共用餐者如在军队集体食堂里经常与某人一起用膳的人 "gòng yòng cān zhě rú zài jūn duì jí tǐ
shí táng lǐ jīng cháng yù mǒu rén yī qǐ yòng shàn de rén A person with whom one
eats regularly, as in a military mess."
店主给我们的分量不足: 应该 10 公斤我们只得到 7.5 公斤. diàn zhǔ jǐ wǒ men de fèn liàng bù
zú: yīng gāī0 gōng jīn wǒ men zhǐ dé dào7.5 gōng jīn. The shopkeeper gave us short
weight: we got 7.5 kilos instead of 10 kilos.
必须对那些专在足球比赛时打架的社会渣滓严加惩处! bì xū duì nà xiē zhuān zài zú qiú bǐ sài
shí dǎ jià de shè huì zhā zǐ yán jiā chéng chù! These scum who fight at the
football matches must be severely dealt with!
他胜任新闻广播员的工作,在於他有当过记者的锻炼。 tā shèng rèn xīn wén guǎng bō yuán de
gōng zuò, zài yū tā yǒu dàng guò jì zhě de duàn liàn。 His strength as a news-
reader lies in his training as a journalist.
念咒口头咒语或符咒的仪式性的吟诵以产生魔力的效果 niàn zhòu kǒu tóu zhòu yǔ huò fú zhòu de
yí shì xìng de yín sòng yǐ chǎn shēng mó lì de xiào guǒ Ritual recitation of verbal
charms or spells to produce a magic effect.
真不幸,上午我的自行车丢了,下午钱包又被偷了! "zhēn bù xìng, shàng wǔ wǒ de zì xíng chē
diū le, xià wǔ qián bāo yòu bèi tōu le! It's luckless, I lost my bicycle in the
morning and my wallet was stolen in the afternoon!"
"我那趟班机误点了, 我只好看书消磨时间[打发了两小时]." "wǒ nà tàng bān jī wù diǎn le, wǒ
zhǐ hǎo kàn shū xiāo mò shí jiān[ dǎ fa le liǎng xiǎo shí]. My flight was delayed,
so I killed time/killed two hours reading a book."
史密斯小姐(去年访问了中国)打算嫁给爱尔伯特先生。 shǐ mì sī xiǎo jie( qù nián fǎng
wèn le Zhōng guó) dǎ suàn jià jǐ ài ěr bó tè xiān sheng。 Miss Smith( who visited
china last year) is going to marry Mr. Abbott.
我不知道地址,但地点是离 SheratonHotel 北边两条街的地方。 "wǒ bù zhī dào dì zhǐ, dàn dì
diǎn shì líSheratonHotel běi biān liǎng tiáo jiē de dì fang。 I do not know the
address, but it's two block north of the sheraton hotel."
你从图书馆借的书上的戳记表明,这本书必须明天归还。 nǐ zòng tú shū guǎn jiè de shū
shàng de chuō jì biǎo míng, zhè běn shū bì xū míng tiān guī huán。 The stamp in
your library book shows it must be returned tomorrow.
"我原以为自己画得不错, 可比起你的画儿来未免相形见绌." "wǒ yuán yǐ wéi zì jǐ huà de bù
cuò, kě bǐ qǐ nǐ de huàr lái wèi miǎn xiàng xíng xiàn chù. I thought I was quite a
good artist, but your painting puts mine in the shade."
你看见语法书在哪儿呢吗? 词典都在正对著的书架上. nǐ kàn jiàn yǔ fǎ shū zài nǎ r ne ma? cí
diǎn dōu zài zhèng duì 著 de shū jià shàng. Can you see where the grammar books are?
The dictionaries are on the shelf directly opposite.
"在日常会话中,你是请求别人做事,而不是""命令""他们。" "zài rì cháng huì huà zhòng, nǐ shì
qǐng qiú bié rén zuò shì, ér bú shì"" mìng lìng"" tā men。 In everyday
conversation, you request people to do things, not ""order"" them."
"我基本上同意你的建议, 但是有几个小问题有待商榷." "wǒ jī běn shang tóng yì nǐ de jiàn
yì, dàn shì yǒu jǐ ge xiǎo wèn tí yǒu dài shāng què. Basically I agree with your
proposals, but there are a few small points I'd like to discuss."
松鼠,啮齿类动物的代表;举例介绍每一个生词的用法 "sōng shǔ, niè chǐ lèi dòng wù de dài
biǎo; jǔ lì jiè shào měi yī gè shēng cí de yòng fǎ The squirrel, an example of a
rodent; introduced each new word with examples of its use."
"当局答应给护士增加 5%的工资, 但她们坚持要得到 7%的增幅." "dāng jú dā ying jǐ hù shi
zēng jiā5% de gōng zī, dàn tā men jiān chí yào dé dào7% de zēng fú. The nurses
have been offered an extra 5%, but they're standing out for a 7% pay rise."
要是太阳从西边出来,他就会通过考试--他不可能通过考试。 "yào shì tài yáng zòng xī biān chū
lai, tā jiù kuài tōng guò kǎo shì-- tā bù kě néng tōng guò kǎo shì。 If the sun
were to rise in the west, he would pass the exam."
中间休息时有些点心(如冰激凌、 炸土豆片、 巧克力). "zhōng jiān xiū xi shí yǒu xiē diǎn
xīn( rú bīng jī líng、 zhà tǔ dòu piàn、 qiǎo kè lì). Light refreshments (eg ice-
cream, crisps, chocolate) are available during the interval."
一个小男孩在街上拦住了我,问道;“先生,现在几点了?” "yī gè xiǎo nán hái zài jiē shàng
lán zhù le wǒ, wèn dào;“ xiān sheng, xiàn zài jī diǎn le?” A little boy stopped
me in the street and asked me, ""What's the time, mister?"""
她需要使请求语气柔婉,以便尽可能把它变成有礼貌与客气。 tā xū yào shǐ qǐng qiú yǔ qì róu
wǎn, yǐ biàn jìn kě néng bǎ tā biàn chéng yǒu lǐ mào yù kè qì。 She needed to
soften her request to make it as polite and courteous as she could.
天文学家现在能看到的星星的数目,多得简直令人头晕目眩。 tiān wén xué jiā xiàn zài néng kàn
dào de xīng xing de shù mù, duō de jiǎn zhí lìng rén tóu yūn mù xuàn。 The number
of stars now visible to the astronomers makes one's brain reel.
我们应该努力摆脱劳资关系中`那群人和我们'这种对立的态度. wǒ men yīng gāi nǔ lì bǎi tuō
láo zī guān xi zhòng` nà qún rén huò wǒ men' zhè zhǒng duì lì de tài du. We should
try to get away from a `them and us' attitude in industrial relations.
“Micro”这个词的意思是“小”,Microclimate"是指小区域里的气候条件。"“Micro” zhè gè cí de yì
si shì“ xiǎo”,Microclimate" shì zhǐ xiǎo qū yù lǐ de qì hòu tiáo jiàn。 Micro
means small, and microclimate refers to the climate conditions over a small area."
(成交或成婚时的)握手用来表示诸如合约或婚姻的誓言的一种握手 "( chéng jiāo huò chéng hūn
shí de) wò shǒu yòng lái biǎo shì zhū rú hé yuē huò hūn yīn de shì yán de yī zhòng
wò shǒu A handclasp used to signify a pledge, such as a contract or marriage."
你飞回家度寒假的时刻不知不觉就会来到的,我都已经在盼望着啦! "nǐ fēi huí jiā dù hán jià de
shí kè bù zhī bù jué jiù kuài lái dào de, wǒ dōu yǐ jīng zài pàn wàng zhuó la!
Before you know it you'll be flying home for the winter holidays, I can hardly
wait!"
哲瑞米是初出茅庐,所以我们并不指望他在这次比赛中表现得很好。 "zhé ruì mǐ shì chū chū máo
lú, suǒ yǐ wǒ men bìng bù zhǐ wàng tā zài zhè cì bǐ sài zhòng biǎo xiàn de hěn
hào。 Jeremy's just being blooded, so we don't expect him to be very good at the
game."
鸬鹚是一种长脖子黑颜色的大鸟,生活在海滨而且以吃鱼为生。 "lú 鹚 shì yī zhòng zhǎng bó zi hēi
yán sè de dà niǎo, shēng huó zài hǎi bīn ér qiě yǐ jí yú wéi shēng。 The cormorant
is a large, long-necked, dark-colored bird which lives near sea coasts and eats
fish."
一谈到别的事情时,他们的记性并不是很好,但他们却记得彗星。 "yī tán dào bié de shì qing
shí, tā men de jì xìng bìng bù shì hěn hǎo, dàn tā men què jì de huì xīng。 Their
memory wasn't very good when it came to recalling other things, but they remembered
the comet."
我们在晚会上要装扮得像电影中的角色,这是一个多么新奇的主意啊! "wǒ men zài wǎn huì shàng yào
zhuāng bàn de xiàng diàn yǐng zhòng dì jué sè, zhè shì yī gè duō me xīn qí de zhǔ
yi a! We are supposed to dress up as movie characters for the party, what a novel
idea!"
"把你们的学习室收拾一下,孩子们,""妈妈说,""你们把所有的书都弄得乱七八糟的了。""" "bǎ nǐ men
de xué xí shì shōu shi yī xià, hái zi men,"" mā ma shuō,"" nǐ men bǎ suǒ yǒu de
shū dōu nòng de luàn qī bā zāo de le。"" ""Tidy up your study, kids, ""Mother said,
""all your books are in a muddle."""
"尽管(她讲的)内容有些枯燥, 但由於她善於表达, 大家仍听得津津有味." "jǐn guǎn( tā jiǎng
de) nèi róng yǒu xiē kū zào, dàn yóu yū tā shàn yū biǎo dá, dà jiā réng tìng de
jīn jīn yǒu wèi. Although the subject-matter (of her talk) was rather dull her
witty delivery kept the audience interested."
一道耀眼的闪光,把人们的眼睛都照花了……紧接着轰隆隆传来一声巨雷。 "yī dào yào yǎn de shǎn
guāng, bǎ rén men de yǎn jīng dōu zhào huā le…… jǐn jiē zhe hōng lóng lóng zhuàn
lái yī shēng jù léi。 And then there came a blinding flash… and hard upon the heels
of it, a great tow-row of thunder."
扫帚梆在一块儿的枝条、干草或刺毛,缚在一根棍或把柄上,作清扫之用 "sào zhou bāng zài yī
kuài er de zhī tiáo、 gān cǎo huò cì máo, fú zài yī gēn gùn huò bǎ bǐng shàng, zuò
qīng sǎo zhī yòng A bunch of twigs, straw, or bristles bound together, attached to
a stick or handle, and used for sweeping."
和大城市中的高楼大厦和喧嚣的街道相比,他更喜欢乡间的农庄和田野。 huò dà chéng shì zhòng
dì gāo lóu dà shà huò xuān xiāo de jiē dào xiāng bǐ, tā gèng xǐ huan xiāng jiàn de
nóng zhuāng Hé tián yě。 He likes the farms and fields in the country better than
the tall buildings and busy streets in the city.
我们太阳系的行星有水星、金星、地球、火星、木星、土星、天王星和海王星。 "wǒ men tài yáng xì de
xíng xīng yǒu shuǐ xīng、 jīn xīng、 dì qiú、 huǒ xīng、 Mù xīng、 tǔ xīng、 tiān wáng
xīng huò hǎi wáng xīng。 The planets of our solar system are Mercury, Venus, Earth,
Mars, Jupiter, Saturn, Uranus and Neptune."
"告诉我:在任何一项工作中,是师傅说了算,还是助手说了算!""那得看情况。" " gào su wǒ: zài
rèn hé yí xiàng gōng zuò zhòng, shì shī fu shuō le suàn, hái shì zhù shǒu shuō le
suàn!"" nà de kàn qíng kuàng。 ""Tell me this: In any job of work, should the
master have the last word, or the assistant! "" ""That depends."""
"他问道:""你想日后到英国去住吗?""我说:""不会的,我已经断了这个念头了。""" "tā wèn
dào:"" nǐ xiǎng rì hòu dào Yīng guó qù zhù ma?"" wǒ shuō:"" bù huì de, wǒ yǐ
jīng duàn le zhè gè niàn tou le。"" ""Do you think you'll want to go back and live
in England? "" he asked. ""I don't think so, "" I said. ""I think I've got that
much out of my system."""
剪贴簿,影集,签名薄有空白页以便插入或存放收集品,如邮票、照片或签名的本子 "jiǎn tiē bù,
yǐng jí, qiān míng bò yǒu kòng bái yè yǐ biàn chā rù huò cún fàng shōu jí pǐn, rú
yóu piào、 zhào piàn huò qiān míng de běn zi A book with blank pages for the
insertion and preservation of collections, as of stamps, photographs, or
autographs."
摄影用超压强烈溢光灯,照相泛光灯用于摄影照明的、可产生持续明亮光线的可再次使用的电灯 shè yǐng
yòng chāo yā qiáng liè yì guāng dēng, zhào xiàng fàn guāng dēng yòng yú shè yǐng
zhào míng de、 kě chǎn shēng chí xù míng liàng guāng xiàn de kě zài cì shǐ yòng de
diàn dēng A reusable electric lamp that produces a bright continuous light for
photographic illumination.

You might also like