Professional Documents
Culture Documents
27" (69 CM) Gas Dryer Installation Instructions Instrucciones de Instalacion para La Secadora A Gas de 27" (69 CM)
27" (69 CM) Gas Dryer Installation Instructions Instrucciones de Instalacion para La Secadora A Gas de 27" (69 CM)
27" (69 CM) Gas Dryer Installation Instructions Instrucciones de Instalacion para La Secadora A Gas de 27" (69 CM)
DRYER SAFETY
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
8533587
i WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize
the risk of fire or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death.
- Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this
or any other appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
• Clear the room, building, or area of all occupants.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's
instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Parts supplied:
Remove parts package from dryer drum. Check that all parts
were included.
Check that you have everything necessary for correct installation.
Proper installation is your responsibility.
43_/2''
(110.5cm)
Plugintoa grounded
3 prong outlet. Use a new AGA or CSA approved gas supply line.
De not use an extension cord. tf connected to LR, have a quaified person make sure
gas pressure does not exceed 13" (33 cm) water
Falure to follow these instructions can result in death, columno
fire, or electrical shock.
Examples of a qualified person include:
licensed heating personnel,
• 120-Volt, 60-Hz., AC-only, 15- or 20-amp, fused electrical
supply is required. A time-delay fuse or circuit breaker is authorized gas company personnel, and
recommended. It is recommended that a separate circuit authorized service personnel
serving only this dryer be provided. Falure to do so can reeumt in death, explosion, or fire.
IMPORTANT: The dryer must be electrically grounded in
accordance with local codes, or in the absence of local codes,
with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70. Gas Type
Natural Gas:
GROUNDING INSTRUCTIONS This dryer is equipped for use with natural gas. It is design-
certified by CSA International for L.R (propane or butane) gases
_' For a grounded, cord-connected dryer: with appropriate conversion.
This dryer must be grounded. In the event of malfunction or • Your dryer must have the correct burner for the type of gas in
breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock your home. Burner information is located on the rating plate
in the door well of your dryer. If this information does not
by providing a path of least resistance for electric current.
agree with the type of gas available, contact your local Sears
This dryer is equipped with a cord having an equipment- store or Sears Service Center.
grounding conductor and a grounding plug. The plug must
be plugged into an appropriate outlet that is properly L.P. gas conversion:
installed and grounded in accordance with all local codes Conversion must be made by a qualified technician.
and ordinances. No attempt shall be made to convert the appliance from the gas
specified on the model/serial rating plate for use with a different
WARNING: Improper connection of the equipment- gas without consulting the serving gas supplier.
grounding conductor can result in a risk of electric shock. IMPORTANT: The gas installation must conform with local
Check with a qualified electrician or service representative codes, or in the absence of local codes, with the National Fuel
or personnel if you are in doubt as to whether the dryer is Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54.
properly grounded. Do not modify the plug provided with the
dryer: if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed Gas Supply Line:
by a qualified electrician. • 1/2"IPS pipe is recommended.
A 1!/2"
cm)
Use a heavy metal vent. Do not use plastic or metal foil vent.
Rigid metal vent is recommended to prevent crushing and kinking.
Flexible metal vent must be fully extended and supported when Fire Hazard
the dryer is in its final position. Remove excess flexible metal vent
to avoid sagging and kinking that may result in reduced airflow Cover unused exhaust holes with one of the following
and poor performance. kits:
An exhaust hood should cap the vent to prevent rodents and 279818 (white)
insects from entering the home.
Exhaust hood must be at least 12" (30.5 cm) from the ground or 279819 (ammond)
any object that may be in the path of the exhaust (such as
279915 (graphite}
flowers, rocks or bushes, etc.).
If using an existing vent system, clean lint from the entire length 279925 (biscuit)
of the system and make sure exhaust hood is not plugged with
Contact your Ioca_ dea{ero
lint. Replace any plastic or metal foil vent with rigid metal or
flexible metal vent. Failure to follow these instructions can resumt in death,
fire, electricam shock, or serious injury.
A B C
A B
• Over-The-Top Installation:
Part Number 26-49900
Part Number 26-49904 - 18" (45.72 cm) to 29" (73.66 cm) A. Louvered hood style
mismatch B. Box hood style
Part Number 26-49905 - 29" (73.66 cm) to 50" (127 cm) The angled hood style (shown following) is acceptable.
mismatch
Special provisions for mobile home installations
The exhaust vent must be securely fastened to a noncombustible
portion of the mobile home structure and must not terminate
beneath the mobile home. Terminate the exhaust vent outside.
(&4cm)
See the exhaust vent length chart that matches your hood
type for the maximum vent lengths you can use.
Exhaust systems longer than specified will:
• Shorten the life of the dryer.
• Reduce performance, resulting in longer drying times and
increased energy usage.
3. Determine the number of elbows you will need.
IMPORTANT: Do not use vent runs longer than specified in
the Vent Length Chart.
Determine Vent Length
The chart below helps you determine your maximum vent
1. Select the route that will provide the straightest and most
length based on the number of 90 ° turns or elbows you will
direct path outdoors. Plan the installation to use the fewest
need and the type of vent (rigid or flexible metal) and hood
number of elbows and turns. When using elbows or making
that you will use.
turns, allow as much room as possible. Bend vent gradually
to avoid kinking. Avoid 90 ° turns when possible. Vent Length Chart
betlA
Number of Type of vent Box or Angled
90 ° turns Iouvered hoods
or elbows hoods
• The type of vent (rigid metal or flexible metal). 2 Rigid metal 44 ft (13.4 m) 38 ft (11.6 m)
• The number of elbows used. Flexible metal 27 ft (8.2 m) 19 ft (5.8 m)
• Type of hood.
3 Rigid metal 35 ft (10.7 m) 29 ft (8.8 m)
Flexible metal 25 ft (7.6 m) 17 ft (5.2 m)
1. Toprotectthefloor,usea largeflatpieceofcardboardfrom
thedryercarton.Placecardboard undertheentirebackedge
ofthedryer.Seeillustration.
2. Firmlygraspthebodyofthedryer(notthetoporconsole
panel).
Gentlylaythedryeronthecardboard.
If the dryer is not level, prop up the dryer using a wood block.
Use a wrench to adjust the legs up or down and check again for
levelness.
NOTE: It might be necessary to level the dryer again after it is
moved into its final position.
4. Screw the legs into the leg holes by hand. Use a wrench to
finish turning the legs until the diamond marking is no longer
visible.
1= Remove the red cap from the gas pipe. Move the dryer close Check to be sure all parts are now installed. If there is an
to its final position. extra part, go back through the steps to see which step was
2. Using a wrench to tighten, connect the gas supply to the skipped.
dryer. Use pipe joint compound on all non-flared male 2= Check to be sure you have all of your tools.
threads. If flexible metal tubing is used, be sure there are 3. Dispose of/recycle all packaging materials.
no kinks.
4. Check the dryer's final location. Be sure the vent is not
NOTE: For L.R gas connections, you must use pipe joint crushed or kinked.
compound resistant to the action of L.R gas. Do not use
5= Check to be sure the dryer is level. See "Level Dryer."
TEFLON °t tape.
6. Plug into a grounded 3 prong outlet. Turn power on.
A combination of pipe fittings must be used to connect the
7. Remove the blue protective film on the console and any tape
dryer to the existing gas line. Shown following is a
recommended connection. Your connection may be different, remaining on the dryer.
according to the supply line type, size and location. 8= Read your "Dryer User Instructions."
g. Wipe the dryer drum interior thoroughly with a damp cloth to
remove any dust.
10. Set the dryer on a full heat cycle (not an air cycle) for
20 minutes and start the dryer.
! If the dryer will not start, check the following:
• Dryer is plugged into a grounded 3 prong outlet.
• Electrical supply is connected.
• House fuse is intact and tight, or circuit breaker has not
tripped.
• Dryer door is closed.
11. When the dryer has been running for 5 minutes, open the
A. %" flexible gas connector
dryer door and feel for heat. If you do not feel heat, turn the
B. %=dryer pipe
dryer off and check to see whether gas supply line shutoff
C. _" to _" pipe elbow valve is open.
D. %=pipe-to-flare adapter fitting
• If the gas supply line shutoff valve is closed, open it, then
repeat the 5-minute test as outlined above.
3= Open the shutoff valve in the supply line. The valve is open
when the handle is parallel to the gas pipe. • If the gas supply line shutoff valve is open, contact a
qualified technician.
A. Closed valve
B. Open valve
Este sfmbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesion a
usted y a los demas.
Este eslos
Todos el mensajes
sfmbolo dedeadvertencia de seguridad.
seguridad iran a continuacidn del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
"PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:
Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran como reducir las posibilidades de sufrir una lesion y Io que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
- No almacene o use gasolina u otros liquidos y vapores inflamables cerca de _ste u otro
aparato electrodom_stico.
11
En el estado de Massachusetts se aplican Ias siguientes instrucciones de instalaci6n:
m Las instalaciones y reparaciones se deben efectuar per un contratista, plomero o gasista calificado o licenciado per el estado
de Massachusetts.
m Si se usa una vbJvula de bola, debe ser un tipo de manigueta T.
m Si se usa un conector de gas flexible no debe exceder de 3 pies.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
ii?!!:_i,+i:!_+_+_i%%_i_;T_iii!+i:!!i_+y'iiii+ii:;%_!il;
ii!+_;+
¸i!i:iiiiiiii+_+!i!!!i_%i%!!_:i;i;
Verifique si tiene todo Io necesario para una instalaci6n correcta.
La instalaci6n adecuada es responsabilidad suya.
12
Un piso nivelado con un declive maximo de 1" (2,5 cm) • Para la instalaciTn en cl6set, con una puerta, se requieren
debajo de la secadora completa. (Si el declive es mayor que aberturas de ventilaciTn minimas en la parte superior e
1" [2,5 cm], instale el juego de extensi6n de patas de la inferior de la puerta. Se aceptan puertas tipo persianas con
secadora, Pieza No. 279810.) La ropa quizas no rote aberturas de ventilaciTn equivalentes.
adecuadamente y los ciclos del sensor automat(co
• Tambien se debe considerar espacio adicional para otro
posiblemente no funcionen debidamente si la secadora no
esta nivelada. electrodomestico que le acompade.
13
Peiigro de Choque Electrico PeHgro de Expiosi6n
Usa una I_nea de suministro de gas nueva con
Conecte aun contacto de pared de cone×ion a tierra de
3 terminales. aprobaci6n AGA o CSA°
_nstale una valvula de cierre°
No quite el termina_ de cone×ion a tierra°
No use _n cable electrico de e×tensi6n. Si se conecta aun suministro de gas L.P., la presion no
debe exceder una columna de agua de 33 crn (13 pulg.)
No seg_ir estas instrucciones puede ocasionar y debe ser verificada pot una persona caiificada.
la rnuerte, incendio o choq_e electrico.
Ejemplos de una persona calificada incluyen:
persona_ de servicio det sistema de calefaccion con
Se necesita un suministro electrico de 120 voltios, 60 hertzios,
CA solamente, de 15 6 20 amperios y protegido con fusible. licencia,
Se recomienda el empleo de un fusible retardador o personal autorizado de la compaS_a de gas, y
cortacircuitos. Asimismo se recomienda el uso de un circuito persona_ autorizado para dar servicio°
independiente que preste servicio Qnicamente a esta No seguir estas instrucciones puede ocasionar
secadora.
la rnuerte, e×plosion o incendio°
IMPORTANTE: La secadora debe estar conectada a tierra de
acuerdo con los c6digos locales, o si no los hay, con el C6digo
Nacional de Electricidad (National Electrical Code), ANSl/NFPA 70. Tipo de gas
Gas natural:
INSTRUCC_ONES PARA LA CONEX_6N AT_ERRA Esta secadora esta equipada para uso con gas natural. Su
diseSo esta certificado por la CSA Internacional para gases L.R
_' Para la conexi6n de una secadora mediante cable (de propano o butano) con la conversi6n apropiada.
ei_ctrico conectado a tierra: • Su secadora debe tenet el quemador adecuado para el tipo
Esta secadora debe estar conectada a tierra. En el case de de gas que tiene en su casa. La informaci6n respecto al
funcionamiento defectuoso o averfa, Ia conexi6n a tierra quemador esta ubicada en la placa de clasificaci6n que esta
reducirA e! riesgo de choque electrico al proporcionar una en la cavidad de la puerta de su secadora. Siesta
via de menor resistencia para la corriente electrica. Esta informaci6n no esta de acuerdo con el tipo de gas disponible,
secadora est_ equipada con un cable que cuenta con un p6ngase en contacto con su tienda Sears o con el Centro de
Servicio Sears de su Iocalidad.
conductor para Ia conexi6n a tierra del equipo y un enchufe
de conexi6n a tierra. EI enchufe debe conectarse en un
contacto apropiado, que este debidamente instalado y
conectado a tierra de acuerdo con todos los c6digos y
ordenanzas locales.
14
Conversi6n de gas L.R: • Un adaptador abocinado NPT de %" per %" entre el tube de
La conversi6n debera Ilevarla a cabo un t_cnico calificado. la secadora y la tuberia aprobada de %".
No se debera hacer intento alguno para convertir el use del gas • Las longitudes superiores a los 20 pies (6,1 m) deberan usar
especificado en la placa de clasificaci6n del modelo/de la serie tubefias mas largas y un accesorio adaptador de tamado
de este artefacto per el use de un gas distinto sin consultar con distinto.
el abastecedor de gas. Si su secadora ha sido convertida para usar gas L.R, se
IMPORTANTE: La instalaci6n de gas debe hacerse de acuerdo puede usar tuberia de cobre compatible de L.R de %".
con los c6digos locales, o si no los hay, con el C6digo Si la Iongitud total de la Ifnea de suministro es mayor que
Nacional de Gas Combustible (National Fuel Gas Code), 20 pies (6,1 m), use un tubo mas largo.
ANSI Z223.1/NFPA 54.
NOTA: Se deben usar pegamentos para uniones de tuberias
que resistan la acci6n del gas L.R No use cinta de TEFLON%
La linea de suministro de gas:
• Se recomienda un tubo IPS de 1/2".
El tubo de gas de la secadora
• Si los c6digos locales y el proveedor de gas Io permiten, es • El tubo de gas que sale por la parte posterior de su secadora
aceptable una tuberfa aprobada de %" para longitudes tiene una conexi6n de filete macho de %".
menores a los 20 pies (6,1 m).
• Debe incluir una derivaci6n tapada NTP de por Io menos 1/8"
accesible para la conexi6n del man6metro de prueba,
inmediatamente arriba de la conexi6n de suministro de gas a
la secadora (vea la ilustraci6n).
• Debe incluir una vMvula de cierre:
Debe instalarse una vMvula de cierre individual manual a una
distancia de no mas de seis (6) pies (1,8 m) de la secadora de
acuerdo con el C6digo Nacional de Gas combustible /
(National Fuel Gas Code), ANSI Z223.1. La vMvula debera
ubicarse en un lugar donde se pueda alcanzar con facilidad
para cerrarla y abrirla.
Requisitos para la conexi6n del suministro de gas Elevaciones por encima de los 10.000 pies (3.048 metros):
Existen muchos metodos mediante los cuales puede conectar su • Si se instala la secadora a un nivel superior a los 10.000 pies
secadora a gas al suministro de gas. He aqui algunas directivas (3.048 m) de altitud, se requiere una reducci6n de categorfa
para dos metodos diferentes de conexi6n. de B.T.U. del 4% del quemador, que se muestra en la placa
del nt]mero de modelo/serie, por cada incremento de
Opci6n 1 (M_todo recomendado): 1.000 pies (305 m) de altitud.
Conector de gas flexible de acero inoxidable:
Prueba de presibn del suministro de gas
• Si los c6digos locales I0 permiten, use un conector de gas
• Durante pruebas de presi6n a presiones mayores de
flexible nuevo de acero inoxidable (diseSo certificado por la
1/2Ib/pulg 2, la secadora debe ser desconectada del sistema
Asociaci6n americana de gas 0 la CSA Intemacional) para
de tuber(a del suministro de gas.
conectar su secadora a la Ifnea rfgida de suministro de gas.
Use un codo y un accesorio adaptador abocinado NPT de
3/8"por 3/8"entre el tubo de acero inoxidable y el tubo de gas
de la secadora, para evitar que se doblen.
15
Una capota de ventilaci6n debe tapar el ducto de escape para
evitar el ingreso de roedores e insectos a la casa.
La capota de ventilaci6n debe estar per Io menos a 12" (30,5 cm)
de distancia del piso o de cualquier objeto que pudiese estar en
el trayecto del ducto de escape (come flores, rocas o arbustos,
etc).
Si se usa un sistema de ventilaci6n existente, limpie la pelusa
que esta en toda la Iongitud del sistema y asegOrese de que la
capota de ventilaci6n no este obstruida con pelusa. Reemplace
cualquier ducto de escape de plastico o de aluminio per uno de
metal rigido o de metal flexible.
Peligro de Incendie
Use un dacte de escape de metal pesade°
Instalaciones tipicas de escape
No use an dacte de escape de plastiCeo
Las instalaciones tipicas tienen la ventilaci6n en la parte posterior
No use an ducte de escape de aluminio. de la secadora. Otras instalaciones son posibles.
16
Previsiones especiales para las instalaciones en casas
rodantes
El ducto de escape debera sujetarse firmemente en un lugar no
inflamable de la estructura de la casa rodante y no debe terminar
debajo de la casa rodante. El ducto de escape debe terminar en
el exterior.
A B C
A B
A. Instalacidn en la parte superior (tambi#n est_
disponible con un code de desviacidn) Determine la Iongitud del ducto de escape.
B. Instalacidn de periscopio La Iongitud maxima del sistema de ventilaci6n depende de:
NOTA: Se pueden adquirir los siguientes juegos para • El tipo de ducto de escape (metal rfgido o metal flexible).
instalaciones altemas en espacios limitados. Para mas • El nQmero de codos utilizados.
informacidn, por favor Ilame al 1-800-4-MY-HOME ®
(1-800-469-4663}. • Tipo de capota.
• Instalaci6n en la parte superior: Los estilos recomendados de capotas de ventilaci6n se
ilustran aquf.
Pieza nQmero 26-49900
B
Instalaci6n de periscopio (Para usar si hay desacoplo entre el
ducto de escape de la pared y el ducto de escape de la
secadora):
Pieza nQmero 26-49901 - Desacoplo de menos de
5" (12,7 cm).
Pieza nQmero 26-49908 - Desacoplo de 5" (12,7 cm) a
18" (45,72 cm). (10,2 era)
(10,2 cm__
17
Vea el cuadro de la Iongitud del ducto de escape que vaya de
acuerdo con su tipo de capota de ventilaci6n para fijarse en
las longitudes maximas del ducto de escape que usted
puede usar.
Los sistemas de ventilaci6n mas largos que los
especificados:
• Acortaran la vida _til de la secadora. Peligro de Peso Excesivo
• Reduciran el rendimiento, dando lugar a tiempos de Use dos o mas personas para mover e instalar
secado mas largos y un aumento en el consume de la secadorao
energia.
No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una
3. Determine el nQmero de codes que va a necesitar. lesi6n en la espalda u otto tipo de lesiones.
IMPORTANTE: No use tendidos de ducto de escape mas
largos que los especificados en el cuadro de Iongitud del 1. Para proteger el piso, use un pedazo de cart6n grande y
ducto de escape. piano del cart6n de la secadora. Coloque el cart6n debajo de
El siguiente cuadro le ayudara a determinar la Iongitud todo el borde posterior de la secadora. Vea la ilustraci6n.
maxima de su ducto, de acuerdo con en el nQmero de vueltas 2. Sujete con firmeza el cuerpo de la secadora (no la parte
de 90 ° o codos que necesitara y con el tipo de ducto (metal superior o el panel de la consola). Coloque la secadora
rfgido o metal flexible) y capota que va a usar. cuidadosamente sobre el cart6n.
Cuadro de Iongitud del ducto de escape
0 Metal rigido 64 pies (20 m) 58 pies (17,7 m) 3. Examine las patas niveladoras. Localice la mama en forma de
Metal flexible 36 pies (11 m) 28 pies (8,5 m) diamante.
18
Revise la nivelaci6n de la secadora. Verifique primero de lade a 1. Usando una abrazadera de 4" (10,2 cm), conecte el ducto de
lade y luego del frente hacia atras. escape a la salida de aire de la secadora. Si se conecta a un
ducto de escape existente, asegQrese de que el mismo este
limpio. El ducto de escape de la secadora debe encajar sobre
la salida de aire de la secadora y dentro de la capota de
ventilaci6n. Cerci6rese de que el ducto de escape este
asegurado a la capota de ventilacidn con una abrazadera de
4" (10,2 cm).
2. Mueva la secadora a su posici6n final. No aplaste ni retuerza
el ducto de escape. AsegQrese de que la secadora este
nivelada.
Si la secadora no esta nivelada, apuntale la secadora, usando un 3. (En modelos a gas) AsegQrese de que no hayan torceduras
bloque de madera. Use una Ilave de tuercas para regular las en la linea de gas flexible.
patas hacia arriba o hacia abajo y verifique nuevamente si la
secadora esta nivelada.
NOTA: Quizas sea necesario nivelar la secadora nuevamente
despues de trasladarla a su ubicaci6n final. 1. Revise para cerciorarse de que todas las piezas esten
instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos
los pasos para vet cual se omiti6.
2. Verifique si tiene todas las herramientas.
1= Quite la tapa roja del tubo de gas. Traslade la secadora cerca
de su ubicaci6n final. 3. Deshagase/recicle de todos los materiales de embalaje.
2. 4. Revise la ubicaci6n final de la secadora. AsegQrese de que el
Utilizando una Ilave de tuercas, conecte el suministro de gas
ducto de escape no este aplastado o retorcido.
a la secadora. Use sellador compuesto para todas las roscas
macho no abocinadas. Si se usa tuberia flexible de metal, 5. Verifique si la secadora esta nivelada. Vea "Nivelaci6n de la
asegQrese que no hay partes retorcidas. secadora".
NOTA: Para las conexiones de gas L.R, debe usar un 6. Enchufe en un contacto con conexi6n a tierra de
pegamento de uni6n de tubos resistente a la acci6n del gas 3 terminales. Conecte la energfa.
L.R No use cinta TEFLON_q 7. Quite la pelicula protectora azul que esta en la consola y
Se debe usar una combinaci6n de accesorios para tuberias cualquier cinta adhesiva que haya quedado en la secadora.
para conectar la secadora a la Ifnea de suministro de gas 8. Lea "lnstrucciones para el usuario de la secadora".
existente. A continuaci6n se ilustra una conexi6n g. Limpie el interior del tambor de la secadora meticulosamente
recomendada. Su conexi6n puede set distinta, de acuerdo con un pado hQmedo para quitar residuos de polvo.
con el tipo de linea de suministro, tamaSo y ubicaci6n.
10. Fije la secadora en un ciclo completo de calor (no el ciclo de
aire) por 20 minutos y p6ngala en marcha.
Si la secadora no funciona, revise Io siguiente:
• Que la secadora este conectada en un contacto de
! 3 terminales con conexi6n a tierra.
• Que el suministro electrico este conectado.
3= Abra la valvula de cierre del suministro. La valvula esta • Siesta abierta la valvula de cierre de la I[nea de
abierta cuando la manija esta paralela al tubo de gas. suministro de gas, contacte a un tecnico calificado.
A. V#lvula cerrada
B. V#lvula abierta
19
Your Home ...............
For repair-in your home-of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com
w .sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the location of your nearest
www.sears.com
827 6655agreement(u.S.A.)(Canada)on
or 1maintenance800 prod.uctl
a800 361t_rviced6665 Sears:
(Canada)bY
TM SM • 5/04
8533587 ® Registered Trademark / Trademark / Service Mark of Sears, Roebuck and Co. Printed in U.S.A.
© 2004 Sears, Roebuck and Co. .
® Marca Reg_strada / TNMarca de Comerc_o. / SMMarca de Servicio de Sears. Roebuck and Co. Impreso en EE. UU.