Professional Documents
Culture Documents
Bloechl 2008
Bloechl 2008
OLIVIA A. BLOECHL
A catalogue record for this publication is available from the British Library
CONTENTS
Notes 222
Bibliography 251
Index 269
vii
P R E FA C E
xiii
Preface
levels developed a fascination with all things ‘‘exotic’’ (and as the flow
of American gold and silver provided for sumptuous elite cultural
production). Yet colonial inter-cultural exchange also issued a sustained
challenge to the European Atlantic nations’ own politico-cultural iden-
tities, as reports and practices of music brought back from the colonies
altered Europeans’ sense of human musical possibilities, including in
their own societies.
Many European travelers tried to neutralize the difference they
heard in indigenous American singing and instrumental performance
by tracing resemblances with music or heightened sound familiar from
European societies, such as the noise of charivaris or the unearthly cries
of demoniacs. Such comparisons proliferated because they were ideo-
logically effective and efficient: in one stroke they strengthened existing
power asymmetries in European societies and reinforced the increas-
ingly important fantasy of European cultural superiority relative to
native American cultures. However, the strategy of aligning colonized
peoples with liminal groups in the colonizers’ own societies admitted
the intimacy of the kinds of cultural difference and political resistance
that early European travelers encountered (or imagined) at the fron-
tiers. This destabilized European social and political hierarchies by
highlighting alternate vectors of identification. When English Protes-
tants, for example, sensed a likeness between eastern Algonquian and
Catholic ceremonial song they indicated something in the music of a
liminal segment of their own society that seemed to them to resemble
‘‘savagery.’’ Inasmuch as Englishness was firmly associated with Pro-
testantism in the seventeenth century, the threat felt in living cheek-
by-jowl with those whose religion and sacred music marked them as
veritable ‘‘savages’’ could be contained. Yet were Catholic Londoners
not English too? If those who were English, but not quite (to borrow a
formulation from Homi Bhabha), dwelled invisibly in the midst, how
could ‘‘Englishness’’ be distinguished from its others? Colonial rela-
tions begged uncomfortable questions regarding relations of likeness
and difference in colonizers’ own societies, including those that
involved music-making and discoursing on music.
None of this is meant to suggest that early colonial representations
of indigenous song were simply occasions for Europeans to redefine
self-conceptions of their own musics (and, by extension, their own
collective identities), nor that native American practitioners were pas-
sive or merely reactionary in the face of European efforts to control
their performance through colonial representation and mimicry.
Rather, my focus on the European aspect of colonial intercultural rela-
tions in the early modern period is meant to show that, while the
violence of American colonization was overwhelmingly borne by
indigenous and enslaved people, the cultural effects of colonization
xiv
Preface
xv
Preface
xvi
Cambridge University Press
789-;-<21-9??;<-8 - Native American Song at the Drontiers of Early Modern Music
Olivia A. Bloechl
Drontmatter
More information
Preface
xvii
Preface
xviii
1
Native American Song
Burlesque parody of the lute's elite social status and the instrument's
cross-cultural travesti in the hands of exoticized performers w o u l d
likely have left its dominant cultural associations largely intact, or even
reinforced them. If this were the case, neither the h i g h social status no r
the European identity of the lute w o u l d be truly jeopardized by their
temporary subversion in the image of America considered here. Such
an interpretation is perhaps supported by the existence in the same
collection of several related images, w h i c h show other exotic allegorical
figures performing o n lutes (seated on a snail, an ostrich, and a tortoise,
respectively). Hie series likely alludes to the parts of the w o r l d , an
7
2
On colonial difference and musical frontiers
then, the Louvre drawings may have emblematized their political sub-
jugation, b y showing their cultural integration, or "harmonization, "
w i t h the French regime (see Chapter 6).
T h i s interpretation attributes an integrity and resiliency to the lute's
identity that allows the instrument to affect the identity of the exotic
performer i n the d r a w i n g w h i l e its o w n symbolic associations remain
intact. The lute's association w i t h unearthly harmony and the quality of
n o b i l i t y was indeed persistent. Yet this identity was rooted i n the lute's
genealogy (much as w i t h dynastic nobility), and the many, often dis-
tinct reiterations of the instrument's historical a n d mythical origins i n
contemporary discourse indicate an anxiety around the question of
w h e r e the lute came f r o m , and what it signified i n the hands of diffe-
rent performers. I n the seventeenth century, this anxiety arose i n part
3
Native American Song
from the increased accessibility of lutes, lute instruction, and lute music
to wealthy bourgeois, which called the instrument's nobility into ques-
tion. However, it also responded to an uncertainty concerning the kite's
proto-ethnic and religious identification, owing to its mixed heritage.
The lute's prestige in the early modern period derived in large part
from its identification w i t h cultural, philosophical, and religious line-
ages that European elites valued highly. Particularly important was the
instrument's association with Greek, Roman, and Christian heritages
that had long been important resources for European dynastic self-
fashioning - evident, for example, in the association of the lute w i t h
Apollo, Mercury, the Hebrew K i n g David, and the angels. ' Similarly, in
1
the Louvre drawings the lute symbolized the classical, Christian iden-
tity that the French kings claimed for their own lineage and, by exten-
sion, that of the nation. The lute's prestigious classical and Christian
heritage made it an attractive symbol for Bourbon royal representation.
However, the official versions of the lute's genealogy recounted in
4
On colonial difference and musical frontiers
5
Native American Song
their own complex, regional histories of colonial conquest, but they all
laid claim to the imperial legacy left by the Roman conquest of western
Europe and Britain. The prestige accorded to classical cultural and
political forms, together w i t h the Holy Roman empire's association
with the development of Christianity, assured the near-universal ven-
eration of the Roman imperial heritage among Christian elites. H o w -
ever, the colonization of the Iberian south by the Umayyad dynasty and
other Islamic powers i n the eighth through the fifteenth centuries argu-
ably left a competing legacy of large-scale, long-term conquest on
6
On colonial difference and musical frontiers
tactless assessment, but what matters here is that such minor depart-
ures from the lute's conventional mythology highlight the possibil-
i t y of a more radical differentiation, w h i c h I w i l l refer to here as a
"subalternity."
The distinction I want to make between oppositional knowledge - as
i n Grenaille's statement - and a more drastically divergent, subaltern
signification - w h i c h Grenaiile's statement o n ly intimates - is illus-
trated by commentary on the lute's origins i n the Burwell lute
tutor, an anonymous manuscript treatise from late seventeenth-century
7
Native American Song
8
On colonial difference and musical frontiers
9
Native American Song
less accessible process has not, for the most part, been explicitly con-
sidered i n music historical studies concerned w i t h difference, though i t
is sometimes broached obliquely, for example, i n studies that trace the
workings of "desire" i n music. Subalternity, which is prevented from
10
On colonial difference and musical frontiers
history, then, are those forms of memory that act as limits beyond
w h i c h historical knowledge cannot lay claim to authority, to being
"good history." Writing as an historian, Chakrabarty does not advocate
that we abandon history, which is unlikely anyway. Rather, he urges that
we learn to practice history i n ways that disturb the operation of a
universalizing translation by which history forgets w h a t is subaltern
as the basis for its o w n memory.
11
Native American Song
Taken to its conclusions, the idea that early European music and music
discourses were entangled i n colonial relations, past and present,
compromises the stability and integrity of the subject - Europe - that
most musicological research assumes as a basis for, as w e l l as an object of
its knowledge. Yet, if postcolonial theorists are right, the possibility of
Europe or its polities as integral cultural entities was already compro-
mised by their efforts at domination, w h i c h oriented them irreversibly i n
the direction of an other. The following section examines the methodo-
logical and political implications of this altered subject, b u t we can get
a sense of what i t involves by returning to the curious lutenist and her
instrument in Figure 1.1. When I discussed this image above, I proposed
that the instrument's status as an elite, French-identified instrument
would have survived its cross-cultural travesti i n the hands of a colonial-
identified figure. This presumed stability of the lute's class and proto-
national identities, even when juxtaposed w i t h a figure of difference,
accords w i t h the French courtly practice of permitting high-born persons
to personify low, grotesque, or comic characters, w i t h o u t jeopardizing
their own social identity. The assumption of exotic personas by royalty,
peers, or notables in the court ballets and fetes worked similarly. Cross-
cultural performances at court nevertheless exploited volatile tensions
inherent i n the French social hierarchy. Notwithstanding nervous asser-
tions to the contrary, such performances hinted at the possibility that
nobility and even royalty was not i n fact stable and divinely authorized,
but was instead susceptible to mobility and dissimulation.
We may likewise pursue the suspicion - contrary to the lute's power-
ful association w i t h nobility, Christianity, and a French or European
heritage - that its identity was mutable and based on an uncertain
origin. A p p l i e d to the Louvre drawing, this raises the possibility of
an illicit, two-way relation of identification between the lute and its
performer's persona: not n o w the unidirectional civilizing and d o m -
inating force symbolized by the lute's presence, but also a pressure i n
return from the foreclosed possibility of colonial difference as an his-
torical agency, figured i n this drawing in the person of the lutenist.
Reading against the contours of meaning authorized by classical
French exegesis, we encounter surprising interdependencies between
the identities of lutes and those of Indians, alligators, or feathers. This
unsuspected relation between an icon of European identity and icons of
American colonial difference suggests a subaltern memory of the lute
as itself enfolding an otherness, w h i c h disturbs its mimetic reflection of
dynastic or imperial power. Reading against the grain of the image, we
glimpse something of the lute's o w n hybridity.
Though such oblique, even heterotopic orders of meaning are often
inaccessible through methods that music history has traditionally
employed, neither are they mere fantasies, arbitrarily or ideologically
12
On colonial difference and musical frontiers
Colonial diachrony
Perhaps this is making too m u c h of one errant lute. I t is undoubtedly
extending the discussion beyond what early m o d e m performers, com-
posers, audiences, or writers likely w o u l d or c o u l d have made of the
instrument. Yet the questions I w a n t to ask of sources like the Louvre
drawing or the Burwell lute tutor are not w h o l l y of the present either,
since they respond to something i n these texts that does not add u p and
so provides an opening for a deconstructive address that, even i f tried
in good faith, w i l l witness something other than w h a t is said.
The deconstruction practiced by one i m p o r t a n t strand of postcolo-
nial theory exploits an "out-of-joint," radically diachronic time that is
in tension w i t h the synchrony or linear diachrony of historical chrono-
logy, description, analysis, and interpretation. The latter procedures
23
13
Native American Song
This partly accounts for the out-of-placeness (or Unheimlichkeit) mat the
idea of a "savage" lutenist exhibits vis-a-vis European music history,
because the illicit relation of its terms undermines the separation of
metropolitan and colonized space that was a basis for the Euro-
pean colonial imaginary from the seventeenth century o n w a r d . If the
subaltern is identifiable neither w i t h Paris/London/Seville nor w i t h
Louisiana/Virginia/New Spain - in other words, if the music practices
and discourses of the early colonial metropolis cannot be f u l l y distin-
guished from those of the colonies - a strange interdependency results,
that undermines the independence of colonizers and colonized.
Likewise w i t h time. Historicism that is oriented t o w a r d a past that is
entirely determined, dead and gone, or toward a present regarded as
fully distinct from past and future, has forgotten its o w n shedding of
subalternity i n the process of translation. Subaltern history, by contrast,
makes its uncomfortable home i n the becoming of diachronous time,
which is a seemingly impossible proximit y not o n l y of distinct
moments in time imagined as a series (as i n fantasies of time-travel),
but even of incompatible time schemes. A w e l l - k n o w n example is the
uncanny time evoked i n Toni Morrison's novel Beloved, i n w h i c h the
eponymous character appears as something unspeakable f r o m the past
that returns to haunt the home of the former slavewoman Sethe. I n
Beloved, Morrison realizes the diachronic time of racial or postcolonial
memory as a present haunted by radically incompatible states of being,
a time in which, as Bhabha remarks, "something is beyond control, b u t
it is not beyond accommodation." 27
14
On colonial difference and musical frontiers
the spaces and times f r o m which and about which w e make histories of
music - particularly, but not exclusively, colonial or postcolonial histories -
already defy the ideals of universalist notions of time and space. To open
our music histories to other, even singular ways of being i n space,
time, and, therefore, song is simply to grant what already was.
Colonial Orpheus
A diachronic temporality emerges in the Burwell lute treatise's o d d
juxtaposition of the semi-divine musician Orpheus (narrated i n a m y t h -
ical past tense) w i t h American Indians (narrated i n w h a t is already an
15
Native American Song
there is a worse kind of disorder than that of the incongruous, the linking
together of things that are inappropriate; I mean the disorder i n which frag-
ments of a large number of possible orders glitter separately in the dimension,
without law or geometry, of the heteroclile.,. [I]n such a state, things are "laid,"
"placed," "arranged" in sites so very different from one another that it is
impossible to find a place of residence for them, to define a common locus
beneath them all (emphasis in original). 35
Let us first try to read the Burwell lute tutor on its o w n terms. Once again:
Orpheus stopped the course of rivers with his playing caused the trees to
daunce tamed the wild beasts made them sociable and kind to one another
there is nothing that brings more the wild nature of the Indians to a gentle
constitution than musick and especially the lute.
Indians are introduced into the treatise via an analogy that likens the
civilizing power of Orphic performance to the colonial pacification of
native American peoples through musical acculturation. We might
analyze its terms as such:
Orpheus : Transformation of beasts AS X : Transformation of Indians
16
On colonial difference and musical frontiers
Both operations are mediated b y the lute. So far so good, except for two
nagging details. First: as noted, there is no apparent impetus for the
appearance of Indians per se i n the second term of the analogy. We
w o u l d expect to f i n d a reference to Orpheus i n a treatise on the lute,
and a transformative, civilizing power was long attributed to Orpheus's
musical rhetoric. However, the introduction of "Indians" per se as an
object of this civilizing power is prepared neither by conventional lute
discourse nor by themes developed elsewhere i n the treatise. The refer-
ence to " I n d i a n s " injects a foreign element whose alien status is not
relieved b y the analogical form. If "Indians" are not, then, w h o l l y
assimilated by the analogy, w i t h its formal relations of resemblance,
then w h a t kind of knowledge of them is possible i n the w o r l d of the
treatise or its readers? Foucault has argued that the f o r m of the analogy
enjoyed an unparalleled authority in early modem Europe, due to its
ability to elicit knowledge through an exegesis of resemblances h i d d en
in w o r l d and text. If analogy was an enforced rite of passage f o r early
37
17
Native American Song
18
On colonial difference and musical frontiers
19
Native American Song
20
On colonial difference and musical frontiers
Spivak notes that Foucault's analysis avoids the critical fact that
this n e w mode of production "is secured by means of territorial impe-
rialism - the Earth and its products - 'elsewhere'." Here, too, coloni-
zation is displaced b y more manageable scenes of differentiation,
and the exercise of colonial power is either absent or is figured other-
wise, i n the subjugation of Europe's internal subalterns. As Spivak
remarks,
21
Native American Song
22
On colonial difference and musical frontiers
23
Native American Song
24
On colonial difference and musical frontiers
25
Native American Song
this colloquy between historian and past other is not the only prominent dia-
logue. It is entangled with another one, the one between past actors themselves.
26
On colonial difference and musical frontiers
27
Native American Song
28
On colonial difference and musical frontiers
Long years I devoted to learning the order and arrangement of the spots on the
tiger's skin ... More than once I cried out to the vault above that it was impos-
sible to decipher that text. Gradually, I came to be tormented less by the con-
crete enigma that occupied my mind than by the generic enigma of a message
written by a god. 66
We are not priests, of course, and for the " g o d " of Borges's parable we
should understand not the fullness of a noumenal presence, but an
otherness that turns back music historical, anthropological, or herme-
neutic w r i t i n g as and at its frontiers. N o r am I advocating a pious
silence: as Derrida reminds us, "there is no responsibility that is not
the experience and experiment of the impossible." Rather, Borges's
67
29
Native American Song
I begged a woman to tell me what they were doing in this enclosure, and she
answered me that they were praying; but I believe she responded to me in this
way because, when I prayed and they asked me what I was doing, I told them,
"Nata'iamihiau missi ca Khichitat," " I am praying to him who made all things;"
and so when they sang, when they howled, beating their drums and their
sticks, they told me that they were making prayers, without being able to explain to
me to whom they were addressed. The renegade told me that this superstitious rite,
which lasted more than five hours, was performed for a dead person; but, as he
lies oftener than he tells the truth, I give it for what it is. They call this superstition
"Ouechibouan." After these long orisons, the Sorcerer gave the pattern of a
little sack, cut in the form of a leg, to a woman, to make one of leather. This she
filled, I thought, with Beaver hair, for I felt the leg and it seemed to me to be
supple and full of fine hair. I asked often what it was, and why they made this little
crooked sack, bid they never told me. I only know that they call it "Manitoukathi";
meaning, leg of the Manitou, or of the Devil; for a long time it was hung in the
Cabin, at the place where the Sorcerer was seated; afterward, it was given to a
young man to wear hung from his neck. It was one of the accompaniments of
these long prayers, which I have just described; but 1 have not been able to find out
for what purpose it was used (my emphasis). 68
30
0)1 colonial difference and musical frontiers
31
NOTES
Preface
1. Dipesh Chakrabarty, Provincializing Europe: Postcolonial Thought and Histor-
ical Difference (Princeton: Princeton University Press, 2000), 93.
2. Ruth A. Solie, "Changing the Subject," Current Musicology 53 (1943): 55-65.
1. As in the engravings for the 1593 edition of Jean de Lery's Histoire d'un
Voyagefaict en la terre du Bresil (1578), issued as part 3 of Historiae americanae
(Frankfurt-am-Main: Theodor de Bry, 1593).
2. On early modern poetics and politics of blackness, see Philip D. Beidler
and Gary Taylor, eds., Writing Race across the Atlantic World: Medieiml
through Modern (New York: Palgrave Macmillan, 2005); Kim E. Hall, Things
of Darkness: Economies of Race and Gender in Early Modern England (Ithaca,
NY: Cornell University Press, 1994); and Margo Hendricks and Patricia
Parker, eds„ Women, "Race," and Writing in the Early Modern Period (London
and New York: Routledge, 1994).
3. Douglas Alton Smith, " A Brief History of the Lute as Cultural Symbol," in
Philippe Canguilhem el ah, eds., Luths et luthistet en Occident (Parts: Cite de
la musique, 1999), 43-50.
4. See Marie-Francoise Christout, Le ballet de cour an XVlle Steele (Geneva:
Editions Minkoff, 1987), 76, 79, 89.
5. Album Rabel Daniel, Louvre, Paris, Cabinet des dessins, Inv. 32619, 32625,
32632, 32637, and 32641.
6. For this identification see Ange Beijer, "Une rnaquette de decor recernmont
retrouvee pour le 'Ballet de la Prosperity des armes de France' (1641):
etude sur la mise en scene au Palais Cardinal avant I'arriveo de Torclli,"
in JeanJacquot,ed., he lieu theatral a la renaissance (Paris: Editions du centre
national de la recherche scientifique, 1964), 377-404.
7. Louvre, Paris, Baron Edmond de Rothschild Collection, Inv. 2800 d. R.,
2865 d. R., and 2866 d. R. A drawing elsewhere in the collection (Inv.
2948 d. R.) groups the figures seated on a snail and an ostrich (Inv. 2800
d. R. and 2865 d. R.) together with the figure seated on an alligator (Inv.
2161 d. R.), indicating a firm connection among at least these three designs.
8. Renaissance translations and reinterpretations of Neoplatonic philosophy
fueled much, though not all European speculative thought on music
222
Notes to pages 4-10
through the end of the seventeenth century. See Gary Tomlinson, Music
in Renaissance Magic (Chicago: University of Chicago Press, 1993); and
Penelope Gouk, Music, Science, and Natural Magic in Seventeenth-Century
England (New Haven: Yale University Press, 1999). For a discussion of
Neoplatonism in French royal symbolism, see Robert M. Isherwood, Music
in the Service of the King: France in the Seventeenth Century (Ithaca, NY, and
London: Cornell University Press, 1973), 1-54.
9. See Douglas Alton Smith, A History of the Lute from Antiquity to the Renais-
sance (n.p.: The Lute Society of America, 2002); and Matthew Spring, The
Lute in Britain: A History of the Instrument and its Music (Oxford: Oxford
University Press, 2001).
10. Smith, A History of the Lute, 26, 27.
11. Homi K. Bhabha, The Location of Culture (New York: Routledge, 1994), 157,
162.
12. Benedict Anderson, Imagined Communities, rev. edn (New York: Verso,
1991/2003).
13. Medievalists' adaptation of postcolonial theory has yielded a growing
literature on the medieval as a postcolonial period. See Jeffrey Jerome
Cohen, Postcolonial Middle Ages (New York: St. Martin's Press, 2000);
Margaret R. Greet and John Dagenais, eds., Decolonizing the Middle Ages,
Special volume of the journal of Medieval and Early Modern Studies 30 (2000);
Bruce Holsinger, "Medieval Studies, Postcolonial Studies and the Geneal-
ogies of Critique," Speculum 77 (2002): 1195-227; and Ananya Jahanara
Kabir, ed., Postcolonial Approaches to the European Middle Ages: Translating
Cultures (Cambridge: Cambridge University Press, 2005).
14. Thomas J. Mathieson, Apollo's Lyre: Greek Music and Music Theory in Antiq-
uity ami the Middle Ages (Lincoln: University of Nebraska Press, 1999).
15. Frangiis de Grenaille, Les Plaisirs des dames (Paris: Gervais Clousier, 1641),
298. Cited in David Ledbetter, Harpsichord and Lute Music in Seventeenth-
Century France (Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press,
1987), 8, 146n87. English translation adapted from Ledbetter.
16. See Tlw Burwell Lute Tutor, ed. Leslie Hewitt (Leeds, UK: Boethius, 1974);
and Thurston Dart, "Miss Mary Burwell's Instruction Book for the Lute,"
Galpin Society lournal 11 (1958): 3-62.
17. Kelly Oliver, Witnessing beyond Recognition (Minneapolis and London:
University of Minnesota Press, 2001).
18. The most influential studies of difference as figured i n music and its dis-
courses include Jonathan Bellman, ed., The Exotic in Western Music (Boston:
Northeastern University Press, 1998); Georgina Born and David Hesmond-
halgh, eds.. Western Music and its Others: Difference, Representation, and Appro-
priation in Music (Berkeley and Los Angeles: University of California Press,
2000); Lawrence Kramer, Music as Cultural Practice, 1800-1900 (Berkeley and
Los Angeles: University of California Press, 1990); Susan McClary, Feminine
Endings (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1991); Susan McClary,
Georges Bizet, Carmen, Cambridge Opera Handbooks (Cambridge: Cambridge
University Press, 1992); and Ruth A. Solie, ed., Musicology and Difference
(Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1993).
223
Notes to pages 11-15
19. Gayatri Spivak, " A Moral Dilemma," in Howard Marchitello, ed., What
Happens to History (New York and London: Routledge, 2001) 215-36.
20. Chakrabarty, Provincializing Europe, 98-9.
21. Ibid., 101,105.
22. The Burwell Lute Tutor, 2v.
23. I am not referring to the dialectic of synchrony and diachrony familiar
from objectivist historiographies of the nineteenth and early twentieth
centuries, but to the poststructuralist idea of diachrony developed espe-
cially by Althusser, Derrida, and Levinas, and adapted by postcolonial
theorists such as Bhabha. See Robert J. C. Young, White Mythologies, 2nd
edn (New York: Routledge, 2002), 15-31 and 75-104. I am grateful to
Tamara Levitz for reminding me of the particular debt that this argument
owes to Jacques Derrida's "haunrology," in Specters of Marx, trans. Peggy
Kamuf (New York: Routledge, 1994).
24. Bhabha, The Location of Culture, 9.
25. Johannes Fabian, Time and the Other: Hoiv Anthropology Makes its Object
(New York: Columbia University Press, 1983).
26. Gayatri Chakravorty Spivak, A Critique of Postcolonial Reason (Cambridge:
Harvard University Press, 1999), 310.
27. Bhabha, The Location of Culture, 12.
28. See, for example, Mary Keller, The Hammer and the Flu te: Women, Pmver, and
Spirit Possession (Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press, 2002);
and Leigh Eric Schmidt, Hearing Things: Religion, Illusion, and the American
Enlightenment (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2000).
29. Paula Gunn Allen, Pocahontas (New York: Harper Collins, 2003).
30. Suzanne Cusick, "Dancing with the (In)grate," in Todd M. Borgerding, ed..
Gender and Sexuality in Early Music (New York: Routledge, 2002), 283-8;
Suzanne Cusick, "Gender, Musicology, and Feminism," in Nicholas Cook
and Mark Everist, eds., Rethinking Music (Oxford: Oxford University Press,
1999), 471-98; and Elisabeth Le Guin, Bocclwrini's Body: An Essay in Carnal
Musicology (Berkeley and Los Angeles: University of California Press,
2005). My use of "instrumental agency" is an adaptation of Keller's argu-
ment in The Hammer and the Flute, where she reconceives agency to accom-
modate the peculiar ontology of possessed women's bodies.
31. Chakrabarty, Provincializing Europe, 83.
32. Edith Wyschogrod's ethical thought is helpful here, especially her writing
on postmodern saintliness. Wyschogrod is generally concerned with the
problem of ethics after the "cataclysm," whose supreme recent example is
the technologically enabled mass extermination of human beings, in Saints
and Postmodernism, Wyschogrod denies that mysticism, transcendence, or
ecstasy are intrinsic to the figure of the saint, whose "radical altruism" she
reclaims for a postmodern ethics. Recuperating saintliness in the present is
not a nostalgic return to a premodem hagiographic discourse, "because
who in the century of mass-made death could attain ecstasy without amne-
sia?" (p. 252). Rather, it looks toward altruistic practices that emerge out of
an "excessive and w i l d " (p. 255) desire to relieve the suffering of another,
whose suffering is, however, "always greater than the intention that strives
224
Notes to pages 15-22
225
Notes to pages 22-5
American music include his Music in Aztec and inca Territories (Los
Angeles: University of California Press, 1968) and his numerous publica-
tions on colonial archival sources in Latin American cathedrals. Publica-
tions that are the most relevant for the subject of this study include Robert
M . Stevenson, "Written Sources for Indian Music until 1882," Ethnomusi-
cology 17:1 (1973): 1-40; Robert M. Stevenson, "English Sources for Indian
Music until 1882," Ethnomusicology 17:3 (1973): 399-42; and Robert M.
Stevenson, "American Tribal Musics at Contact," Inter-American Music
Review 14 (1994): 1-56.
53. See, for example, Victor Anand Coelho, "Music in New Worlds," in Tim
Carter and John Butt, eds., Cambridge History of Seventeenth-Century Music
(Cambridge: Cambridge University Press, 2005), 88-110; David E. Craw-
ford, "The Jesuit Relations and Allied Documents, Early Sources for an Eth-
nography of Music among American Indians," Ethnomusicology 11 (1967):
199-206; John Koegel, "Spanish and French Mission Music in Colonial
North America," journal of the Royal Musical Association 126:1 (2001): 1-53;
Carol E. Robertson, Musical Repercussions of 1492 (Washington, IX":
Smithsonian Institution, 1992); and Ian Woodfield, English Musicians in
the Age of Exploration (Stuyvesant, NY: Pendragon, 1995). I discuss Gary
Tomlinson's writings below.
54. See Stephen Feld, "A Sweet Lullaby for World Music," Public Culture 12:1
(2000): 145-71. Timothy D. Taylor discusses a related post- or neocolonial
"authenticity of positionality" in Timothy D. Taylor, Global Pop: World
Music, World Markets (New York: Routledge, 1997), 21-8.
55. Coelho, "Music in New Worlds," 91.
56. For a general overview of the early travel literature, see Mary Baine Camp-
bell, Wonder and Science: Imagining Worlds in Early Modern Europe (Ithaca,
NY: Cornell University Press, 1999); Margaret Hogden, Anthropology in the
Sixteenth and Seventeenth Centuries (Philadelphia: University of Pennsylva-
nia Press, 1964); Anthony Pagden, The Fall of Natural Man: The American
Indian and the Origins of Comparative Ethnology (Cambridge: Cambridge
University Press, 1982); and Gordon M . Sayre, Les Sauvages Americains:
Representations of Native Americans in French ami English Colonial Literature
(Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1997).
57. Bhabha, The Location of Culture, 171-97, 236-56, here 244.
58. Robert J. Snow, ed., A New World Collection of Polyphony far Holy Week and
the Salve Service: Guatemala City, Cathedral Archive, Musk MS 4, Monuments
of Renaissance Music 9 (Chicago: University of Chicago Press, 1996).
59. Robert Stevenson, "European Music in 16th-century Guatemala," Musical
Quarterly 50:3 (1964): 341-52.
60. Gary Tomlinson, "Ideologies of Aztec Song," Journal of the American
Musicological Society 48 (1995): 343-79; Tomlinson, "Unlearning the A/tec
cantares; Gary Tomlinson, "Vico's Songs: Detours at the Origins of (Ethno)
Musicology," Musical Quarterly 83 (1999): 344-77; Gary Tomlinson,
"Montaigne's Cannibals' Songs," repercussions 7-8 (1999-2000): 209-35;
and Gary Tomlinson, The Singing of the Netu World: Indigenous Voices in
the Era of European Contact (Cambridge: Cambridge University Press, 2007).
226
Notes to pages 26-37
61. See Tomlinson," Vico's Songs"; and Gary Tomlinson, "Musicology, Anthro-
pology, History," in Martin Clayton et al., eds., The Cultural Study of Music
(New York: Routledge, 2003), 31-44.
62. Tomlinson, "Unlearning the Aztec cantares," 260-2.
63. Ibid., 261-2.
64. I am influenced here by Derrida's late writings on the impossible and John
Caputo's development of this work. For an introduction to this exchange,
see Mark Dooley, ed„ A Passion for the Impossible: John D. Caputo in Focus
(Albany, NY: SUNY Press, 2003), 21-49.
65. Wyschogrod, An Ethics of Remembering, 32.
66. Jorge Luis Borges, "The Writing of the God," reprinted in The Aleph and
Other Stories, trans. Andrew Hurley (New York: Penguin, 2000), 91. See
Wyschogrod, An Ethics of Remembering, 32-3.
67. Jacques Derrida, The Other Heading: Reflections on Today's Europe, trans.
Pascale-Anne Braultand Michael B. Naas (Bloomington and Indianapolis:
Indiana University Press, 1992), 44-45.
68. The Jesuit Relations and Allied Documents, ed. Reuben Gold Thwaites (Cleve-
land, OH: Burrows Brothers, 1896-1901): 6:205-207. English translation
adapted from Thwaites. Hereafter cited as JR in notes.
69. See Spivak's method of reading by way of the "native informant," in A
Critique of Postcolonial Reason, 9, 33, 49, 50, and passim.
1. John Vicars, Gods Arke Overtopping the Worlds Waves (London: Printed by
M. Simons and J. Macock, 1645). As cited in Peter Le Huray, Music and the
Reformation in England, 1549-1660 (London: Herbert Jenkins, 1967), 54.
2. See Friedrich Blume, Protestant Church Music: A History, 2nd edn (New
York: W. W. Norton, 1974), 507-74, 691-707; H. P. Clive, "The Calvinist
Attitude to Music and its Literary Aspects and Sources," Bibliotheque
d'Humanisme et Renaissance, Travaux et Documents 19 (1957): 80-102, 294¬
319; and 20 (1958): 79-107; Le Huray, Music and the Reformation in England;
and Ruth M. Wilson, Anglican Chant and Chanting in England, Scotland, and
America 1660-1820 (Oxford: Clarendon Press, 1996).
3. Frances E. Dolan, Whores of Babylon: Catholicism, Gender, and Seventeenth-
Century Print Culture (Ithaca, NY, and London: Cornell University Press,
1999), 7.
4. See Crawford, "The Jesuit Relations and Allied Documents; Stevenson,
"American Tribal Musics at Contact"; and Victor Yellin, "Musical Activity
in Virginia before 1620," Journal of the American Musicological Society 22:2
(1969): 284-9.
5. Karen Ordahl Kupperman, Indians and English: Facing Off in Early America
(Ithaca, NY, and London*. Cornell University Press, 2000), 41-76.
6. See Mary Carruthers, The Book of Memory: A Study of Memory in Medieval
Culture (Cambridge: Cambridge University Press, 1990); Mary Thomas
227