Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 104

Projektna dokumentacija

Modularni regulacijski sustav


CC 8000
Regulacijski uređaji i proširenja funkcije
Sadržaj

Sadržaj
5.2 Proširenje funkcije za regulacijski
1 Regulacijski sustav CC 8000 . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 uređaj CC 8313 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1.1 CC 8000 – Pregled regulacijskih 5.3 Tehnički podaci za regulacijski uređaj
uređaja, osnovnih funkcija i modularne CC 8313 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
mogućnosti proširenja . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5.4 Opis djelovanja regulacijskog uređaja
1.2 Značajke i posebnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 CC 8313 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1.3 Područja primjene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5.4.1 EMSzidni uređaj za grijanje s UBA3.x ili
više . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2 Struktura modularnog regulacijskog sustava . . . . 7 5.4.2 Samostojeći kotao s digitalnim
2.1 Opširna osnovna oprema s automatom loženja SAFe. . . . . . . . . . . . . 24
modularnom mogućnosti proširenja . . . . . . 7 5.4.3 Uključivanje i isključivanje kotla putem
2.2 Modulacijski sustav: pregledan, regulacijskog uređaja CC 8313 . . . . . . . . 25
fleksibilan i primjeren potrebama . . . . . . . . 8 5.4.4 Posebna funkcija prepoznavanja strane
topline regulacijskog uređaja CC 8313 . . 25
3 CBC-BUS za razmjenu podataka . . . . . . . . . . . . . . 9
5.4.5 Regulacijski uređaj CC 8313 kao
3.1 Postavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 samostalni regulator kruga grijanja ili
3.1.1 Adresiranje CBC-BUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 kao podstanica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.1.2 Vod CBC-BUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.4.6 Priprema tople vode s regulacijskim
uređajem CC 8313 . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.2 Primjeri kombinacija digitalnih
regulacijskih uređaja sustava CC 8000 5.4.7 Regulacija kruga grijanja regulacijskim
preko CBC-BUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 uređajem CC 8313 . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3.2.1 Samostojeće instalacije s 1 kotlom s 5.4.8 CC 8313: funkcija "sušenje estriha" za
plamenicima drugih proizvođača.. . . . . . . . 11 krug podnog grijanja s motornim
ventilom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3.2.2 Samostojeća postrojenja s 1 kotlom s
digitalnim automatom loženja SAFe . . . . . . 12 5.4.9 Povratna informacija o aktualnom
učinku plamenika . . . . . . . . . . . . . . . . .. 31
3.2.3 Sustavi s 1 kotlom sa samostojećim ili
zidnim EMS generatorom topline . . . . . . . . 13 5.4.10 Aktiviranje kružne pumpe kotla . . . . . .. 31
5.4.11 Vanjska potražnja topline . . . . . . . . . . .. 31
4 Upravljački uređaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.4.12 Poruke održavanja . . . . . . . . . . . . . . . .. 31
4.1 Upravljački uređaj / modul kontrolera 5.4.13 Posebnosti kod upravljanja generatora
BCT831 za digitalne regulacijske topline putem EMS sabirnice (tip kotla
uređaje CC 8311 i 8313 . . . . . . . . . . . . . . . 14 EMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.2 Daljinski upravljač BFU. . . . . . . . . . . . . . . . 15 5.5 Shema spajanja regulacijski uređaj
4.3 Rukovanje putem interneta . . . . . . . . . . . . 16 CC 8313 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

5 Regulacijski uređaj CC 8313 za Bosch 6 Regulacijski uređaj CC 8311 za samostojeće


kotlove . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 kotlove s plamenicima drugih proizvođača. . . 34
5.1 Opis regulacijskog uređaja CC 8313 . . . . . 17 6.1 Opis regulacijskog uređaja CC 8311 . . . . 34
5.1.1 Regulacijski uređaj CC 8313 za kotao i 6.1.1 Regulacijski uređaj CC 8311 za kotlove
plamenik s digitalnim automatom s plamenicima drugih proizvođača.. . . .. 34
loženja tvrtke Bosch (EMS) . . . . . . . . . . . . 17 6.1.2 Mogućnosti primjene . . . . . . . . . . . . . .. 34
5.1.2 Regulacijski uređaj CC 8313 za kotlove 6.1.3 Funkcije zaštite kotla . . . . . . . . . . . . . .. 35
i plamenike s automatima za osiguranje
od požara SAFe tvrtke Bosch . . . . . . . . . . . 17 6.1.4 Upravljanje plamenikom . . . . . . . . . . . .. 35
5.1.3 Mogućnosti primjene . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6.1.5 Regulacija kruga grijanja i priprema
tople vode s regulacijskim uređajem
5.1.4 Upravljanje kotlom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 CC 8311 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.1.5 Samostalni regulatori grijanja ili 6.1.6 Instalacije s više kotlova . . . . . . . . . . . . . 35
podstanica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.1.7 Posebne funkcije za 1-kotlovske i
5.1.6 Regulacija kruga grijanja i priprema instalacije s više kotlova.. . . . . . . . . . . . . 35
tople vode s regulacijskim uređajem
CC 8313 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 6.1.8 Elektronički sigurnosni graničnik
temperature STB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.1.7 Posebne funkcije za 1-kotlovske i
instalacije s više kotlova. . . . . . . . . . . . . . . 19 6.1.9 Opseg isporuke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5.1.8 Opseg isporuke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.1.9 Primjeri instalacije CC 8313 u osnovnoj
opremi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

2 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Sadržaj

6.1.10 CC 8311 u osnovnoj opremi: 7.4 Funkcijski modul FM-AM za uključivanje


upravljanje samostojećeg kotla s alternativnog generatora topline. . . . . . . 57
plamenicima drugih proizvođača (npr. 7.4.1 Kratki opis funkcijskog modula FM-AM . . 57
Uni Condens 8000 F UC8000F
145 ... 640 ili Uni Condens 8000 F 7.4.2 Mogućnosti ugradnje za funkcijski
UC8000F 800 ... 1200), regulacijom modul FM-AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
kruga grijanja (1 krug grijanja s 7.4.3 Tehnički podaci funkcijskog modula
motornim ventilom (HK0)) kao i FM-AM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
priprema tople vode preko pumpe za 7.4.4 Opis djelovanja za funkcijski modul
akumulaciju spremnika. . . . . . . . . . . . . . . . 36 FM-AM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6.2 Proširenje funkcije za regulacijski 7.4.5 Priključenje alternativnog generatora
uređaj CC 8311 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 topline. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
6.3 Tehnički podaci za regulacijski uređaj 7.4.6 Shema spajanja za funkcijski modul
CC 8311 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 FM-AM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
6.4 Opis djelovanja za regulacijski uređaj 7.5 Kaskadni modul FM-CM . . . . . . . . . . . . . 68
CC 8311 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7.5.1 Kratki opis kaskadnog modula FM-CM . . 68
6.4.1 Uvjeti rada kotla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7.5.2 Mogućnosti ugradnje kaskadnog
6.4.2 Funkcije zaštite kotla . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 modula FM-CM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
6.4.3 Upravljanje plamenikom . . . . . . . . . . . . . . . 39 7.5.3 Tehnički podaci kaskadnog modula
6.4.4 Dinamična preklopna razlika . . . . . . . . . . . 40 FM-CM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 71
6.4.5 Priprema tople vode s regulacijskim 7.5.4 Sustav s 4 kotla. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 72
uređajem CC 8311 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 7.5.5 Kaskada od 5 zidna uređaja za grijanje .. 73
6.4.6 Regulacija kruga grijanja regulacijskim 7.5.6 Kaskada od 9 zidna uređaja za grijanje .. 74
uređajem CC 8311 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
7.5.7 Napomene za planiranje za kaskadni
6.4.7 CC 8311: funkcija "sušenje estriha" za modul FM-CM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
krug podnog grijanja s motornim
7.5.8 Shema spajanja za kaskadni modul
ventilom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
FM-CM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
6.4.8 Funkcija pumpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7.6 Funkcijski modul FM-SI za uključivanje
6.4.9 Mijenjanje plamenika na 2 vrste goriva . . . 43 eksternih sigurnosnih uređaja. . . . . . . . . 77
6.4.10 Vanjska potražnja topline. . . . . . . . . . . . . . 43 7.6.1 Kratki opis funkcijskog modula FM-SI . . . 77
6.4.11 Poruke održavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 7.6.2 Mogućnosti ugradnje funkcijskog
6.5 Shema spajanja za regulacijski uređaj modula FM-SI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
CC 8311 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 7.6.3 Tehnički podaci funkcijskog modula
FM-SI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
7 Funkcijski moduli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7.6.4 Opis djelovanja funkcijskog modula
7.1 Usporedba funkcijskih modula FM-SI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
regulacijskih sustava CFB i CC 8000 . . . . . 46 7.6.5 Shema spajanja funkcijskog modula
7.2 Funkcijski modul FM-MM za regulaciju FM-SI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
kruga grijanja (2 HK s/bez motornog 7.7 Profilni nosač FM-RM . . . . . . . . . . . . . . . 79
ventila) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7.2.1 Kratki opis funkcijskog modula FM-MM . . . 46 8 Konektivnost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
7.2.2 Mogućnosti ugradnje funkcijskog 8.1 Bosch MEC Remote i MEC Remote Plus . . 80
modula FM-MM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
8.2 Servicetool CC 8000 za povezivanje na
7.2.3 Tehnički podaci funkcijskog modula osobno/prijenosno računalo . . . . . . . . . . 81
FM-MM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
8.3 BUS-komunikacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
7.2.4 Opis djelovanja funkcijskog modula
8.4 USB sučelje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
FM-MM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
8.5 Vanjska potražnja topline prema
7.3 Funkcijski modul FM-MW za pripremu
regulacijskom uređaju CC 8311 ili.
tople vode sa sustavom akumuliranja i
8313 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
regulacijskim krugom grijanja (1 HK s/
bez motornog ventila) . . . . . . . . . . . . . . . . 52 8.6 Povratna informacija o učinku
plamenika odn. zadanoj vrijednosti
7.3.1 Kratki opis funkcijskog modula FM-MW . . . 52
sustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
7.3.2 Mogućnosti ugradnje funkcijskog
8.7 Izlaz zbirna dojava smetnje . . . . . . . . . . . 83
modula FM-MW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
7.3.3 Tehnički podaci funkcijskog modula 9 Ručni pogon i pogon u nuždi . . . . . . . . . . . . . . 83
FM-MW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
7.3.4 Opis djelovanja funkcijskog modula
FM-MW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
7.3.5 Shema spajanja funkcijskog modula
FM-MW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 3


Sadržaj

10 Primjeri instalacije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
10.1 Objašnjenje simbola. . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
10.2 Popis kratica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
10.3 Samostojeći kotao s automatom
loženja SAFe, 3 kruga grijanja i jednim
spremnikom tople vode . . . . . . . . . . . . . . . 86
10.4 Samostojeći kotao s plamenikom
drugog proizviđača, 3 kruga grijanja i
jednim spremnikom tople vode . . . . . . . . . 87
10.5 Samostojeći kotao s plamenikom
drugog proizvođača, 4 kruga grijanja i 2
spremnika tople vode . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
10.6 2 samostojeća kotla s automatom
loženja SAFe, 2 kruga grijanja i jednim
spremnikom tople vode . . . . . . . . . . . . . . . 89
10.7 2 samostojeća kotla s plamenikom
stranog proizvođača, 2 kruga grijanja i
jednim spremnikom tople vode . . . . . . . . . 90
10.8 2 samostojeća kotla s plamenikom
stranog proizvođača, 4 kruga grijanja i
jednim spremnikom tople vode . . . . . . . . . 91
10.9 Samostojeći kondenzacijski i jedan
Ecostream kotao s plamenikom drugog
proizvođača (serijski spoj), 3 kruga
grijanja i jednim spremnikom tople
vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
10.10 Samostojeći kondenzacijski i jedan
niskotemperaturni kotao sa
plamenikom drugog proizvođača
(serijski spoj), 3 kruga grijanja i jednim
spremnikom tople vode . . . . . . . . . . . . . . . 93
10.11 Samostojeći kotao kombiniran s kotlom
na kruta goriva, jednim
međuspremnikom, jednim krugom
grijanja i tople vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
10.12 Samostojeći kotao kombiniran s
kogeneracijskom jedinicom, jednim
međuspremnikom, jednim krugom
grijanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
10.13 4 zidna uređaja za grijanje s 2 kruga
grijanja i 2 spremnika tople vode . . . . . . . . 96

11 Napomene za instalaciju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
11.1 Električni priključak . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
11.1.1 Montaža i instalacija CC 8000 . . . . . . . . . . 97
11.1.2 Daljinski upravljač BFU . . . . . . . . . . . . . . . 97
11.1.3 Elektromagnetska podnošljivost EM . . . . . 98
11.1.4 Osjetnik vanjske temperature . . . . . . . . . . 98
11.1.5 Priključak trofaznih potrošača i drugih
sigurnosnih uređaja na CCregulacijski
uređaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
11.2 DimenzijeCC 8000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
11.3 Norme, propisi i smjernice . . . . . . . . . . . . 100

4 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


1
1.1
Osnovne funkcije modularno proširivih regulacijskih uređaja za instalacije s jednim
i više kotlova kao i podstanice i samostalne regulatore

Krug kotla s pumpom i/ili Modulirajuće pokretanje 1 spremnik tople vode 1 krug grijanja (s/bez Potražnja topline preko Eternet (IP) kao i Monitoring i
CC 8311 izvršnim članom (samo visokoefikasnih pumpi sa cirkulacijom miješalice, samo 0... 10V i zbirna MOD-BUS TCP/IP i parametriranje
alternativno umjesto kruga kotla primjereno alternativno za krug dojava smetnji MOD-BUS upravljačke razine
CC 8313
kruga grijanja) potrebama (0 ... 10V) grijanja) RTU-međusklop preko interneta

Područje primjene: kotao s Područje primjene: Bosch


uljnim/plinskim plamenikom s Regulacijski uređaji CC 8311 i CC 8313 modularno su proširivi s EMS generator topline
ventilatorom
FM-SI FM-MM
 Uključivanje do 5 eksternih sigurnosnih uređaja kao  2 kruga grijanja s/bez miješalice
npr. osigurač od pomanjkanja vode, graničnika tlaka i  Mogućnost priključenja po jednog daljinskog upravljača BFU
sigurnosnog graničnika temperature  Po jedan ulaz za npr. pojavu smetnje pumpe
 Jednostavna analiza grešaka/detekcija izazvanih  Po jedan ulaz za eksterni zahtjev
sigurnosnih komponenti  Maks. 4 modula po regulacijskom uređaju
 Maks. 1 modul je regulacijski uređaj

FM-MW FM-AM
Regulacijski sustav CC 8000

 1 krug grijanja s/bez miješalice  Uključivanje alternativnog izvora topline, kao npr. kogeneracijske
 1 TV-krug s cirkulacijskom pumpom jedinice, plinske dizalice topline i/ili međuspremnika
 Po jedan ulaz za npr. pojavu smetnje pumpe  Zahtjev jednog "automatskog" alternativnog generatora topline
 Ulaz za eksterne zahtjeve KG i ulaz za aktivaciju preko bespotencijalnog kontakta
toplinske dezinfekcije  Direktna komunikacija do Bosch kogeneracijske jedinice

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


 Maks. 1 modul je regulacijski uređaj CHP preko MOD-BUS-a
 Mogućnost priključenja daljinskog upravljača BFU  Maks. 1 modul je regulacijski uređaj

FM-CM FM-WX
 Uključivanje do 4 konvencionalnih generatora  1 krug grijanja tople vode s cirkulacijskom pumpom proizvoljno
topline u instalaciju grijanja kao sustav za pohranu/pohranu i punjenje spremnika ili sustav
 Proizvoljna kombinacija kotlova za svježu vodu
 Ograničenje opterećenja koje se može parametrirati i  Modulirajuće pokretanja preko pumpi za pohranu i punjenje
obrnuti redoslijed kotlova preko PWM/0 ... 10-V-signal
 Uključivanje strategijskog međuspremnika  Cirkulacijska pumpa s reguliranom temperaturnom razlikom
 Maks. 4 modula po regulacijskom uređaju preko PWM/0 ... 10-V-signal
 Pokretanje izvršnog člana za regulaciju primarnog kruga
 Osiguranje protiv kalcifikacije s podesivom sigurnosnom temperaturom

FM-MX Daljinski upravljač BFU


 1 krug grijanja s/bez miješalice  Jednostavno korisniku prilagođeno rukovanje kruga grijanja
 Pumpa kruga grijanja modulirajuća preko  Promjena vrste rada s tipkama za dan/noć/automatik
PWM/0 ... 10-V-signal  Okretni gumb za podešavanje temperature prostorije
 Razmjena podatka s pumpom kruga grijanja  Integrirani ili eksterni osjetnik temperature
 Mogućnost priključenja daljinskog upravljača BFU  Prikaz smetnje preko LED-a
 Ulaz za npr. pojavu eksternih smetnji
 Ulaz za eksterni zahtjev
 Maks. 4 modula po regulacijskom uređaju

CC 8310 Tehnika daljinskog djelovanja


 Regulacijski uređaj za proširenje s 4 dodatna  Proširenje serijske daljinske funkcije za pristup na servisnu
funkcijska modula ili za korištenje kao podstanica razinu, pohranu podataka, upravljanje korisnicima i funkcije
bez korisničkog sučelja upravljačkog centra
 Bus-komunikacija za daljnje regulacijske uređaje  Potreban pribor: sučelje koje se može integrirati i korištenje
CC 8000 portala (uz naknadu)

Osnovne funkcije regulacijskog uređaja za pomoćni kotao kao i za nadređeno pokretanje (GLT)

Krug kotla s pumpom i/ili Modulirajuće pokretanje Priključak do 4 eksterne Pokretanje stupnjevitih Potražnja topline preko Zbirna dojava smetnji MOD-BUS TCP/IP i
CC 8312 izvršnim članom visokoefikasnih pumpi sigurnosne komponente odn. modulirajućih kontakta ili 0... 10V i kao i kontakt za MOD-BUS CC 8314
kruga kotla primjereno plamenika povratna poruka o aktualnom eksternu blokadu RTU-međusklop
potrebama (0 ... 10V) djelovanju preko 0... 10V

5
CC 8000 – Pregled regulacijskih uređaja, osnovnih funkcija i modularne mogućnosti proširenja
Regulacijski sustav CC 8000
Regulacijski sustav CC 8000

1.2 Značajke i posebnosti 1.3 Područja primjene


Svi CC 8000 regulacijski uređaji posjeduju brojne Regulacijski sustav CC 8000 suvremeno je rješenje
osnovne funkcije i jedinstvenu osnovnu opremu. mnogostrukih zadataka regulacije i upravljanja za
instalacije s 1 i više kotlova s Bosch kotlovima svih vrsta
Prednosti za planiranje
i veličina. Isto tako jasna je integracija obnovljivih
• Mogućnost proširenja na do 16 regulacijskih uređaja, energija, primjerice iz drva ili KWK sustava (npr. BHKW).
npr. za instalacije s više kotlova i podstanice Putem koncepta regulacije moguće je upravljati i
• Mogućnost proširenja funkcijskim modulima, i za regulirati samostojeće i zidne Bosch kotlove, kao i
kasnije naknadno opremanje podstanice ili samostalne krugove grijanja.
• Moguće realizirati visoku temperaturu polaznog voda CC 8000 je naravno potpuno kompatibilan s EMS,
(Æ radni list K6) sustavom upravljanja energijom tvrtke Bosch. EMS
• Upravljanje modulirajućih pumpi kruga kotla upravlja procesom sagorijevanja i sve bitno za kotao
zidnog uređaja za grijanje tvrtke EMS. Primjena
Prednosti za instalaciju
pojedinačnih regulacijskih funkcija vrši se putem
• Montaža na zidu i kotlu regulacijskog sustava CC 8000.
• Veliki prostor za priključak Samostojeći EMS kotlovi s digitalnim automatom loženja
• Elektronički STB/TR SAFe mogu se upravljati izravno s CC 8313. EMS
• Moduli u kapsuli regulator kotla kao primjerice MX15 nije potreban. U
• Automatsko prepoznavanje modula postojećim sustavima s kotlovima opremljenima
• Vlastiti modul za sigurnosni lanac, oznaka sigurnosnih regulatorom kotla MX15, upravljanje se alternativno
komponenti moguće podesiti po izboru može vršiti putem ugrađenog EMS međusklopa
• Izravan SAF-e-BUS priključak regulacijskog uređaja CC 8313.
Upravljivost i servis Regulacijski sustav CC 8000 modularno je konstruiran.

• 7" full zaslon u boji osjetljiv na dodir (kapacitivno) Sustav EMS CC 8000 MasterEnergy
• Rukovanje s pomoću grafika (npr. uklopni sat, Control
karakteristika grijanja ili hidraulike) (MEC)
• Središnje rukovanje više regulacijskih uređaja po Područje Stambene Poslovne Javne Industrija
cijelom rasponu sabirnica spojenih putem BUS-a primjene zgrade zgrade zgrade
• Rukovanje na licu mjesta 1:1 osim zaslona osjetljivog Regulacija Standardni Regulacijski uređaji Razvodne
na dodir i putem standardnog preglednika osobnog regulacijski CC 8000/ standardne kutije
računala (potreban USB-adapter (pribor) uređaji razvodne kutije specifične za
Æ pogl. 8.2, str. 81) klijenta
• Daljinsko rukovanje: uključujući osnovno daljinsko tab. 1 Područje primjene CC 8000 u usporedbi
upravljanje
I ako se ne upotrebljava ogrjevni kotao tvrtke Bosch,
Konektivnost regulacijski sustav CC 8000 pruža prikladna rješenja.
CC 8000 nudi samostalne regulatore za reguliranje
• Vanjska potražnja topline putem uklopnog kontakta
stambene zgrade ili poslovne zgrade koju opskrbljuje
0 ... 10 V (temperatura/snaga)
vanjski izvor topline.
• Komunikacija s DDC/GLT putem ugrađenog
modbus TCP CC 8000 ovdje omogućuje proizvoljnu uporabu funkcija.
• Moguće spajanje na internet s IP inside (komunikacija Kod planiranja većih građevinskih radova kao što su
putem modbus TCP i internet moguć samo škole ili za koncepte daljinskog grijanja, za obrtničke
alternativno međusobno) radionice ili veće stambene zgrade, moguće je opremiti
dodatne CC 8000 regulacijske uređaje na udaljenoj
• Osiguranje podataka putem USB sticka
lokaciji ili u odvojenim podstanicama. Funkcijski moduli
• Zapis podataka putem SD kartice
regulacijskog sustava CC 8000 mogu tako preuzeti
• Regulacijski uređaji mogu se ažurirati putem USB stick posebne zadatke na licu mjesta. Putem LAN kabela
moguće je uspostaviti veze s do 16 regulacijskih uređaja.
Odgovarajućim uređajima i funkcijskim modulima sustav
je moguće proširiti do regulacije kompleksnih instalacija
s više kotlova u području srednjih i velikih postrojenja.

6 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Struktura modularnog regulacijskog sustava

2 Struktura modularnog regulacijskog sustava


2.1 Opširna osnovna oprema s modularnom mogućnosti proširenja

1 2

6 5 4 3 0010019100-001

Sl.1 Regulacijski uređaj CC 8313 odn. CC 8311


[1] Kapacitivni zaslon osjetljiv na dodir, industrijski Oba regulacijska uređaja pružaju identične osnovne
standard, veličina 7" (17,8 cm) funkcije:
[2] Integrirajući profilni nosač FM-RM (pribor) • Upravljanje plamenikom
[3] Osnovne funkcije tipke dimnjačar, tipke reset i • Osiguranje pogonskih uvjeta kotla putem regulacije
tipke za ručni pogon kruga kotla s motornim ventilom i pumpom kruga
[4] 3-bojna LED letvica za statusni prikaz (plavo: kotla.
„sustav O.K“, žuta: „ručni pogon“, test dimnih • Regulacija broja okretaja vođena učinkom ili razlikom
plinova, održavanje ili nema veze s internetom, temperature za pumpu kruga kotla putem izlaza
crvena: „smetnja“) 0 ... 10-V„FlowControl“
[5] USB priključak (iza poklopca) za pohranu • Regulacija kruga grijanja s/bez motornog ventila i
podataka, osiguranje podataka, ažuriranje softvera pumpe kruga grijanja (samo alternativno za funkciju
itd. kruga kotla) s mogućnošću priključivanja daljinskog
[6] Centralni modul ZM5313 kod CC 8313 odn. upravljača (BFU)
ZM5311 kod CC 8311
• Pumpa kruga grijanja može se po izboru parametrirati
i kao dovodna pumpa za podstanicu.
• Regulacija kruga grijanja tople vode s pumpom za
Detaljne informacije o modulu kontrolera BCT831 akumulaciju spremnika i cirkulacijskom pumpom
Æ pogl. 4.1, str. 14. U osnovnoj opremi svakog regulacijskog uređaja nalaze
se 4 slobodna utična mjesta. One se mogu za proširenje
opsega funkcije opremiti dodatnim modulima iz
1 2 kompleta modula specifičnim za projekt. Osim toga je
moguće sve regulacijske uređaja proširiti profilnim
nosačem kao pribor za integraciju dodatnih komponenti
kao što su releji (Æ pogl. 7.7, str. 79).
Rukovanje regulacijskih uređaja CC 8311 i CC 8313 vrši
se putem integriranog kapacitivnog 7" zaslona osjetljivog
na dodir. S pomoću njega, cjelokupna instalacija tehnike
za reguliranje te provjera svih dostupnih informacija
regulacijskog uređaja vrlo je praktična i intuitivna.
Regulacijski uređaj CC 8310 (u pripremi) služi kao
proširenje funkcije odn. kao podstanica i opremljen je
modulom kontrolera CM531. Regulacijski uređaj za
0010019481-001
proširenje CC 8310 nema zaslon osjetljiv na dodir.
Sl.2 Regulacijski uređaj za upravljanje ogrjevnog kotla i Rukovanje se vrši putem nadređenog regulacijskog
za reguliranje sustava uređaja CC 8311 ili CC 8313 (potrebno). Cjelokupnim
[1] EMS BUS sustavom može se upravljati putem regulacijskog
[2] CC 8313 uređaja. Komunikacija regulacijskih uređaja međusobno
vrši se putem ethernet međusklopa s pomoću
Regulacijski sustav CC 8000 modularno je konstruiran. uobičajenih LAN kabela. Povezivanje na vodeću tehniku
Digitalni regulacijski uređaji CC 8311 i CC 8313 zgrade serijski je moguće putem modbusa TCP/IP.
opremljeni su modulom kontrolera BCT831 i centralnim
modulom specifičnim za uređaj ZM5311 npr. ZM5313.

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 7


Struktura modularnog regulacijskog sustava

2.2 Modulacijski sustav: pregledan, Moduli se kod skinutog poklopca kućišta regulacijskog
fleksibilan i primjeren potrebama uređaja umeću s posebnim vodilicama odozgo u
Regulacijski uređaji CC 8311 i 8313 (kao u pripremi: regulacijski uređaj i automatski se fiksiraju. 2 odvojene
8310) imaju mjesta za dodatne module za proširenje utične letvice za niske napone (npr. za temperaturni
opsega funkcija koje se mogu opcijski primijeniti, ovisno osjetnik, daljinske upravljače i vanjske kontakte) i za
o potrebama tehnike reguliranja. Ovisno o konceptu upravljačke napone od 230 V (npr. za priključak na
sustava odn. vrsti krugova potrošača, dostupni su moduli mrežu, motornog ventila i pumpe grijanja) imaju
za proširenje za posebne funkcije reguliranja. kodirane utikače s priključnim stezaljkama koji se
označeni bojama i osigurani od zamjene (Æ sl. 4).
Regulacija „prepoznaje“ svaki novo umetnuti modul i
prikazuje u vodstvu korisnika samo dotičnu dostupnu
mogućnost podešavanja. To olakšava instalaciju i 3
sprječava smetnje. Naravno, za uključivanje odn.
isključivanje plamenika ili pumpi kod servisa ili smetnji
dostupna je ručna razina upravljanja.
2
Svi funkcijski moduli posjeduju kućište u čahuri za
optimalno rukovanje. Važne informacije mogu se po 1
potrebi zabilježiti izravno na modulima.

2
0010009051-001

Sl.4 Funkcijski modul FM-MM

1 [1] Utična letvica modula za upravljački napon


(utikač za opskrbu mreže 230 V AC, motorne
ventile i pumpe grijanja)
[2] Utična letvica modula za niski napon
(utikač za temperaturni osjetnik, daljinske
upravljače i vanjske kontakte)
[3] Utikač, niski napon (230 V)

0010009050-001

Sl.3 Modul za proširenje opsega funkcija


Primjer: funkcijski modul FM-MW
[1] Naljepnica s prostorom za bilješke
[2] Kućište modula
[3] Priključni utikač

8 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


CBC-BUS za razmjenu podataka

3 CBC-BUS za razmjenu podataka


3.1 Postavljanje
Kratica „CBC“ označava Commercial Boiler Control za priključak na CBC-BUS. Na spoju CBC-BUS moguće je
(regulator kotla za komercijalne primjene). Za razmjenu priključiti maksimalno 16 regulacijskih uređaja, čime se
podataka međusobno svi regulacijski uređaji sustava količina mogućih regulacijskih funkcija i odgovarajućih
CC 8000 serijski su opremljeni ethernet međusklopom krugova potrošača znatno povećavaju.

CFB CC 8000
BUS ECOCAN-BUS CBC-BUS (u regulacijskom uređaju„LAN1/LAN2“)
Spoj 2-žilni BUS kabel, čije izvođenje Standardni mrežni kabel s utikačem RJ45
mora osigurati investitor
Maksimalan doseg Maks. 1000 m ukupne dužine Standard: ograničenje na 100 m između 2 uređaja, proširivo
sa Switch/Repeater, vodičem svjetlosnih valova itd.
Rukovanje Samo na dotičnom regulacijskom Rukovanje putem nadređenog regulacijskog uređaja po
uređaju cijeloj sabirnici (adresa 0)
tab. 2 Usporedba BUS tehnike CFB i CC 8000
3.1.1 Adresiranje CBC-BUS

redoslijed 1. Nadređeni 2. EMS kotao na 3. Dodatni SAFe 4. Podstanice


regulacijski uređaj1) kaskadnom modulu kotlovi (CC 8313) ili
FM-CM kotao sa 7 polnim
utikačem plamenika
(CC 8311)
Područje podešavanja 0 1 ... 15 1 ... 15 1 ... 15
adrese
Mjesto podešavanja2)

1 2 1 2 1 2 1 2
21 EMS1 EMS2 EMS3 EMS4 21 21
11 1 3 1 11 1 3 1 11 1 3 1
7 8 9 10

7 8 9 10

7 8 9 10
41

41

41
50 1

50 1

50 1
2 2 2
3456 3456 3456

Na prekidaču za Na priključnim Na prekidaču za Na prekidaču za


kodiranje adrese stezaljkama3) kodiranje adrese kodiranje adrese
(Æ sl. 10, poz. [5], (Æ sl. 10, poz. [5], (Æ sl. 10, poz. [5],
str. 14) str. 14) str. 14)
1) CC 8313: Tip kotla SAFe ili EMS kotao ili samostalan regulacijski uređaj ili
CC 8311: 7-polni utikač plamenika
2) Aktualna adresa prikazuje se u početnom izborniku (zaglavlje), tip kotla može se pravilno podesiti pod „Podaci kotla“.
3) Na kaskadnom modulu FM-CM priključeni EMS kotlovi prilikom adresiranja „zbrajaju se“, broji se s lijeva nadesno te se broje samo
stvarno postojeći kotlovi. Preporuka: FM-CM na utično mjesto 4 za kontinuirano numeriranje kruga grijanja. Proširivo do maksimalno
4 kaskadnih modula FM-CM.

tab. 3 Podešavanje adrese za opsežne sustave


Svaki regulacijski sustav predstavlja jednog BUS adresu regulacijskog uređaja između 1 i 15. Ako se
sudionika na CBC-BUS, koji se jasno raspoređuje u BUS- priključuju kotlovi putem EMS-BUS na kaskadni modul
u jednom CBC-BUSadresom. Podešavanje adrese vrši se FM-CM, ti kotlovi dobivaju adrese 1 ... 4. Dodatni
na stražnjoj strani BCT831 (Æ sl. 10, poz. [5], str. 14). regulacijski uređaji CC 8000 dobili bi tada adrese
CC 8313 i 8311 mogu se primijeniti kao nadređeni 5 ... 15. Ako se priključuju kotlovi putem sabirnice SAFe,
regulacijski uređaj (adresa 0) ili kao takozvani podređeni oni se kod zadavanja adrese ne uzimaju dalje u obzir.
regulacijski uređaj (adresa 1 ... 15) u kombinaciji s Dodatni regulacijski uređaji dobili bi tada adrese 2 ... 15.
nadređenim regulacijskim uređajem. Svaka adresa smije se zadati samo jednom. Ako se
Ako se primjenjuje samo jedan regulacijski uređaj primjenjuje više kaskadnih modula, strateški osjetnik
(npr. u sustavu s 1 kotlom ili kao samostalan regulacijski FVS priključuje se na lijevom kaskadnom modulu.
uređaj za reguliranje potrošača), u pravilu je nadređeni Napomena: Regulacijski uređaj u podstanici komunicira
regulacijski uređaj s adresom 0. putem CBC-BUS s nadređenim regulacijskim uređajem.
U sustavu s više kotlova kaskadni modul FM-CM uvijek je U CBC-BUS mrežnoj vezi smije postojati samo jedan
u nadređenom regulacijskom uređaju (adresa 0). nadređeni regulacijski uređaj. Samostalni regulacijski
Regulacijski uređaji za dodatne kotlove npr. u uređaj uvijek ima adresu 0.
podstanicama su podređeni regulacijski uređaji i imaju

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 9


CBC-BUS za razmjenu podataka

3.1.2 Vod CBC-BUS


Za postavljanje kablova CBC-BUS potrebno je pridržavati • Kao BUS kabel upotrebljava se standardni mrežni
se osnovnih zahtjeva: kabel s utikačima RJ45 (kat. 6 preporučena).
• Poredak regulacijskih uređaja (BUS-sudionik) moguće • Posebne preporuke za premošćivanje većih raspona
je u redu ili u obliku zvijezde. na raspolaganju su na zahtjev.
• Maksimalna duljina učinka između dvaju BUS
sudionika ne smije prijeći 100 metara. Uporabom
ponavljača ili mrežnoj switcha može se udvostručiti
maksimalna duljina kabela. Moguće je upotrijebiti i
više switcheva za daljnje povećanje duljine kablova.

1 1
0010009052-001

Sl.5 CBC-BUSveza između regulacijskih uređaja sustava CC 8000


[1] RJ45-Stecker
[2] LAN kabel (neukriženi standardni mrežni kabel, kat.
6 preporučeno)
Dozvoljena duljina kabla: maksimalno 100 metara
između 2 regulacijska uređaja. Uporabom
ponavljača / mrežnog switcha moguće su veće
duljine.

10 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


CBC-BUS za razmjenu podataka

3.2 Primjeri kombinacija digitalnih regulacijskih uređaja sustava CC 8000 preko CBC-BUS
• Priključak LAN1 na master-regulacijskom uređaju • Priključak LAN2 na regulacijskim uređajima koristi se
(adresa 0) predviđen je za povezivanje internetom ili uglavnom samo za internu komunikaciju između
povezivanje GLT-a preko Modbusa TCP/IP i mora se u regulacijskih uređaja te serije CC 8000, neovisno o
skladu s tim parametrirati. uključenim adresama regulacijskih uređaja.
• Priključak LAN1 na regulacijskim uređajima s adresom
>0 može se upotrijebiti isključivo za internu
komunikaciju između regulacijskih uređaja te serije
CC 8000. Pri tome se ne može parametrirati LAN1
3.2.1 Samostojeće instalacije s 1 kotlom s plamenicima drugih proizvođača.

CC 8311 CC 8310 CC 8310

0 1 2...15

LAN1 LAN2 2 LAN1 LAN2 3 LAN1 LAN2


1
CBC-BUS CBC-BUS CBC-BUS

0
4

0010018981-001

Sl.6 Primjer kombinacije regulacijskih uređaja sustava CC 8000 za samostojeću instalaciju s 1 kotlom s plamenicima
drugih proizvođača s dodjelom kotla kao i adrese u vezi sCBC-BUS
[1] Kotao s plamenikom drugog proizvođača
(npr. Uni Condens 8000 F UC8000F 145 ... 640),
upravljanje plamenikom putem 7 i 4polnih utikača
(priključak na ZM5311), CC 8311 adresa 0
(nadređeni regulacijski uređaj)
[2] CC 83101) Adresa 1 (slave-regulacijski uređaj)
[3] CC 8310 Adresa 2 ... maks. 15 (podređeni
regulacijski uređaj)
[4] Router ili modbus do DDC/GLT (priključak uvijek na
LAN1 nadređenog regulacijskog uređaja)
Adresa 0 (nadređeni)
CC 8311
• Regulacijski uređaj kotla s vanjskim temperaturnim
osjetnikom s funkcijom kruga grijanja (1 krug grijanja
s motornim ventilom ili alternativno krug kotla s
motornim ventilom) kao i priprema tople vode (putem
pumpe za punjenje)
• 4 slobodna utična mjesta za module za proširivanje
funkcija
Adresa 1 ... 15 (izbor i dodjela proizvoljno)
CC 8310
• Proširivanje funkcija kao podstanica sa dovodnom
pumpom (upravljanje preko FM-MM ili FM-MW ili
master regulacijski uređaj)
• 4 slobodna utična mjesta za module za proširivanje
funkcija

1) Regulacijski uređaj CC 8310 u pripremi je, alternativno se kao


podstanica može primijeniti i regulacijski uređaj CC 8313 ili
CC 8311.

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 11


CBC-BUS za razmjenu podataka

3.2.2 Samostojeća postrojenja s 1 kotlom s digitalnim automatom loženja SAFe

CC 8313 CC 8310 CC 8310

0 1 2...15

1 LAN1 LAN2 2 LAN1 LAN2 3 LAN1 LAN2

SAFe-BUS
CBC-BUS CBC-BUS CBC-BUS

0010018984-001

Sl.7 Primjer kombinacije regulacijskih uređaja sustava CC 8000 za samostojeću instalaciju s 1 kotlom s digitalnim
automatom loženja s dodjelom kotla kao i adrese u vezi s CBC-BUS
[1] Kotao s automatom loženja SAFe (npr. Condens
7000 F GC7000F 75 ... 300 ili Logano plus GB402),
izravno upravljanje plamenikom putem SAFe
sabirnice (priključak na ZM5313), CC 8313 adresa
0 (nadređeni regulacijski uređaj)
[2] CC 83101) Adresa 1 (slave-regulacijski uređaj)
[3] CC 8310 Adresa 2 ... maks. 15 (podređeni
regulacijski uređaj)
[4] Ruter (priključak uvijek na LAN1
master-regulacijski uređaj)
Adresa 0 (nadređeni)
CC 8313
• Regulacijski uređaj kotla s vanjskim temperaturnim
osjetnikom s funkcijom kruga grijanja (1 krug grijanja
s motornim ventilom ili alternativno krug kotla s
motornim ventilom) kao i priprema tople vode
(putem pumpe za punjenje)
• 4 slobodna utična mjesta za module za proširivanje
funkcija
Adresa 1 ... 15 (izbor i dodjela proizvoljno)
CC 8310
• Proširivanje funkcija kao podstanica sa dovodnom
pumpom (upravljanje preko FM-MM ili FM-MW ili
master regulacijski uređaj)
• 4 slobodna utična mjesta za module za proširivanje
funkcija

1) Regulacijski uređaj CC 8310 u pripremi je, alternativno se kao


podstanica može primijeniti i regulacijski uređaj CC 8313 ili
CC 8311.

12 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


CBC-BUS za razmjenu podataka

3.2.3 Sustavi s 1 kotlom sa samostojećim ili zidnim EMS generatorom topline

CC 8313 CC 8310 CC 8310

0 1 2...15

1 LAN1 LAN2 2 LAN1 LAN2 3 LAN1 LAN2

EMS-BUS
CBC-BUS CBC-BUS CBC-BUS

0010018985-001

Sl.8 Primjer kombinacije regulacijskih uređaja sustava CC 8000 za instalaciju s 1 kotlom s EMS generatorom topline s
dodjelom kotla kao i adrese u vezi s CBC-BUS
[1] EMS uljni/plinski generator topline (npr. Condens
5000 W), upravljanje plamenikom putem EMS BUS
(priključak na priključnu stezaljku EMS na
BCT831), CC 8313 adresa 0 (nadređeni regulacijski
uređaj)
[2] CC 83101) Adresa 1 (slave-regulacijski uređaj)
[3] CC 8310 Adresa 2 ... maks. 15 (podređeni
regulacijski uređaj)
[4] Router ili modbus do DDC/GLT (priključak uvijek na
LAN1 nadređenog regulacijskog uređaja)
Adresa 0 (nadređeni)
CC 8313
• Regulacijski uređaj kotla s vanjskim temperaturnim
osjetnikom s funkcijom kruga grijanja (1 krug grijanja
s motornim ventilom ili alternativno krug kotla s
motornim ventilom) kao i priprema tople vode putem
pumpe za punjenje ili putem-troputnog ventila (UBA)
• 4 slobodna utična mjesta za module za proširivanje
funkcija
Adresa 1 ... 15 (izbor i dodjela proizvoljno)
CC 8310
• Proširivanje funkcija kao podstanica sa dovodnom
pumpom (upravljanje preko FM-MM ili FM-MW ili
master regulacijski uređaj)
• 4 slobodna utična mjesta za module za proširivanje
funkcija

Dodatni primjeri za adresiranje kaskadi s više kotlova


Æ pogl. 7.5, str. 68.

1) Regulacijski uređaj CC 8310 u pripremi je, alternativno se kao


podstanica može primijeniti i regulacijski uređaj CC 8313 ili
CC 8311.

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 13


Upravljački uređaj

4 Upravljački uređaj
4.1 Upravljački uređaj / modul kontrolera BCT831 za digitalne regulacijske uređaje CC 8311 i 8313
Koncepcija posluživanja Priključci

USB1
11
LAN1 2

21321321
10 J1

LAN2 J2 3
9
4
- +
8
4 3 2 0010018988-001

Sl.9 Upravljački uređaj / modul kontrolera BCT831 7 6 5 0010005508-001


digitalnih regulacijskih uređaja CC 8311 i 8313
Sl.10 Priključci upravljačkog uređaja BCT831 (stražnja
[1] Kapacitivni 7" zaslon osjetljiv na dodir strana zaslona osjetljivog na dodir)
[2] Tipka reset
[1] Otvor za umetanje SD kartice za pohranu podataka
[3] Tipka dimnjačar
[2] CAN-BUS-priključak (bez funkcije, predviđeno za
[4] Tipka za ručni pogon
kasnije funkcije)
Na modulu kontrolera BCT831, koji služi kao upravljački [3] Modularni RTU-priključak za Bosch/Bosch BHKW
uređaj, moguće je podesiti sve parametre regulacijskog [4] EMS-priključak (priključak za EMS-generator
uređaja. Podešavanje se vrši putem kapacitivnog zaslona topline s vlastitom osnovnom regulacijom
osjetljivog na dodir od 7". Vođenje korisnika kroz (uklopno polje))
digitalni prikaz programirano je tako da se prikazuju [5] Podešavanje adrese regulacijskog uređaja
samo parametri koji su mogući kod aktualne opreme s [6] Mostić (J2) za aktivaciju završnog otpora
funkcijskim i dodatnim modulima. Pritom komunikativno ModBUS-RTU
vođenje korisnika modula kontrolera sprječava oprečne [7] Mostić (J1) za aktivaciju završnog otpora CAN-BUS
postavke parametara i isključuje smetnje pri stavljanju u [8] Baterija CR2032 (međuspremnik vremena)
pogon. [9] Priključak na mrežu 2 (CBC-BUS)
Putem modula kontrolera moguće je pozvati i prikazati i [10] Priključak na mrežu 1 (odabir: internet, modbus
sve dostupne informacije kao što su vrijednosti za TCP/IP, CBC-BUS ili sučelje za MEC Remote Plus)
mjerenje temperature, zadane vrijednosti, prikazi [11] USB priključak (za ažuriranja softvera odn.
smetnje itd. na regulacijskom uređaju. Kod primjene više rukovanje osobnim računalom putem internetskog
regulacijskih uređaja moguće je upravljati svim preglednika)
regulacijskim uređajima spojenim putem sabirnice odn.
sučelja
cjelokupni sustav putem jednog regulacijskog uređaja.
Modul kontrolera BCT831 omogućuje preuzimanje novog Modul kontrolera BCT831 ima sljedeće međusklopove:
softvera za ispravljanje grešaka odn. proširenje funkcije. • 2 ethernet međusklopa za spajanje više regulacijskih
Instalacija novog softvera vrši se na uređaju na licu uređaja međusobno te spajanje s routerom odn. za
mjesta putem USB sticka (nije moguće daljinski). priključak na GLT putem modbusa TCP/IP
• 2 USB međusklopovi (s prednje i stražnje strane) u
svrhu servisa (ažuriranja softvera odn. rukovanje
osobnim računalom putem internetskog preglednika)
• EMS međusklop za priključak EMS plinskog/uljnog
generatora topline na CC 8313 (npr. Condens 5000 W
ili Condens 7000 F GC7000F 15 ... 30)
• Modbus međusklop za komunikaciju s nadređenim
reguliranjem
• Otvor za umetanje SD kartice za pohranu podataka

14 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Upravljački uređaj

4.2 Daljinski upravljač BFU Prikaz Ljetni pogon


LED prikazuje, je li dodijeljeni krug grijanja u ljetnom
pogonu, tj. je li prestalo grijanje zbog visokih vanjskih
temperatura (Æ pogl. 7.2, str. 46). Aktivna je samo još
priprema tople vode.
Ljetni pogon može se prekinuti pritiskom tipke za ručni
pogon grijanja odn. noćni pogon
5
(Æ sl. 11, poz. [4] odn. poz. [2]).
4 Podešavanje temperature prostorije
3 Daljinski upravljač ima ugrađeni osjetnik sobne
temperature. Kod odstupanja izmjerene sobne
2 temperature od podešene potrebne temperature
1 prostorije, automatski se prilagođava temperatura
polaznog voda dotičnog kruga grijanja. Time je moguće
izjednačiti kratkotrajne oscilacije sobne temperature,
npr. zračenjem kroz prozor, grijanjem kamina itd.
Potrebno je obratiti pozornost na to da daljinski
upravljač djeluje na cjelokupni krug grijanja, dakle
0010009060-001
moguće i na druge prostorije. Stoga funkcija ima smisla
Sl.11 Daljinski upravljač BFU s integriranim osjetnikom samo u referentnoj prostoriji.
temperature prostorije
Nadzor sobne temperature u sniženom pogonu
[1] Okretni prekidač za potrebnu temperaturu
Putem osjetnika sobne temperature nadzire se sobna
prostorije
temperatura u referentnoj prostoriji tijekom sniženog
[2] Tipka s prikazom (LED) za ručni noćni pogon
pogona (noćni pogon), ako je za krug grijanja podešena
(stalni sniženi pogon)
vrsta sniženja „Granica sobne temperature“.
[3] Tipka s LED za automatski pogon (pogon grijanja i
noćni pogon prema uklopnom satu) Vanjski osjetnik temperature prostorije
[4] Tipka s LED za ručni pogon grijanja Ako mjesto instalacije daljinskog upravljača BFU nije
(stalni pogon grijanja) prikladno za mjerenje sobne temperature, postoji
[5] LED za ljetni pogon mogućnost priključka odvojenog, vanjskog osjetnika
(moguća samo priprema tople vode) sobne temperature.

Obratite pozornost: napomene za instalaciju daljinskog


upravljača BFU Æ pogl. 11.1.2, str. 97.

Daljinski upravljač BFU omogućuje odvojeno rukovanje


kruga grijanja iz stambenog područja. Moguće je
instalirati maksimalno jedan daljinski upravljač BFU po
krugu grijanja. Daljinski upravljač BFU može se kod
modula FM-MM i FM-MW primijeniti samo alternativno uz
stezaljke za izbor funkcije WF1-2-3.
Okretnim prekidačem moguće je podesiti željenu 0010019076-001

potrebnu temperaturu prostorije (Æ sl. 11, poz. [1]). Sl.12 Odvojeni osjetnik sobne temperature za vanjsku
• Područje primjene u pogonu grijanja: 10 °C ... 30 °C montažu kao alternativa za ugrađeni osjetnik
• Donja granica podešavanja u noćnom pogonu: 10 °C sobne temperature daljinskog upravljača BFU

Prebacivanje vrste pogona


Putem tipki na daljinskom upravljaču postoji mogućnost
odabira sljedećih vrsti pogona:
• Pogon grijanja (ručno podešeni, stalni pogon grijanja)
• Automatski pogon (dnevni i noćni pogon prema
uklopnom satu)
• Noćni pogon (ručno podešeni, stalni sniženi pogon)
Prikaz (LED) u tipki prikazuje dotičnu aktiviranu vrstu
pogona. U automatskoj vrsti pogona podesivi vremenski
program regulacije upravlja promjenom između stalnog
pogona grijanja (dnevni pogon) i sniženog pogona (noćni
pogon).

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 15


Upravljački uređaj

4.3 Rukovanje putem interneta


Regulacijski sustav CC 8000 omogućuje udobno
rukovanje ukupne instalacije grijanja putem interneta.
Krajnji korisnik u tu svrhu upotrebljava Bosch MEC
Remote, stručni korisnik upotrebljava MEC Remote Plus.
Uporaba Bosch MEC Remote za krajnjeg je korisnika
besplatna i moguća s CC 8311 i 8313 u osnovnoj opremi
bez dodatnih dijelova.
Opseg funkcija obuhvaća u osnovi prikaze i
parametriranje razine rukovatelja i automatsko
prosljeđivanje prikaza smetnji putem e-poruke.
Internetski portal Bosch MEC Remote Plus pruža mnoge
dodatne funkcije kao npr. potpuno parametriranje
uključujući servisnu razinu, pohranu podataka,
upravljanje korisnicima, funkciju upravljačkog mjesta itd.
Uporaba se naplaćuje. Da biste upotrijebili MEC Remote
Plus, potrebno je sučelje kao odvojeni pribor.

Detaljne informacije Æ pogl. 8, str. 80 i na


www.mec-remote.com

16 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Regulacijski uređaj CC 8313 za Bosch kotlove

5 Regulacijski uređaj CC 8313 za Bosch kotlove


5.1 Opis regulacijskog uređaja CC 8313
5.1.1 Regulacijski uređaj CC 8313 za kotao i 5.1.2 Regulacijski uređaj CC 8313 za kotlove i
plamenik s digitalnim automatom loženja plamenike s automatima za osiguranje od
tvrtke Bosch (EMS) požara SAFe tvrtke Bosch

SAFe-BUS
EMS-BUS

3
1
1

0010019011-001
0010019012-001
Sl.13 Zidna instalacija: regulacijski uređaj CC 8313 za
kotlove odn. zidne uređaje za grijanje u malim do Sl.14 Montaža kotla: regulacijski uređaj CC 8313 za
srednjim područjima snaga, vlastiti regulacijski samostojeće kotlove u srednjem području snage,
uređaj kotla, veza s CC 8000 ili EMS BUS (npr. plamenik s automatima za osiguranje od požara
Olio Condens 7000 F OC7000F 18 ... 49, SAFe tvrtke Bosch, montaža CC 8000 izravno na
Condens 7000 F GC7000F 15 ... 30, Condens kotlu
5000 W, Condens 9000i W GC9000iW ... E) [1] Samostojeći EMS kotlovi u srednjem području
[1] Regulacijski uređaj CC 8313 snage (npr. Logano plus GB402, Condens 7000 F
[2] EMSkotao / zidni uređaj za grijanje, veza s CC 8313 GC7000F 75 ... 300)
ili EMS BUS [2] Regulacijski uređaj CC 8313, izravno spojen putem
[3] Funkcijski moduli za realizaciju regulacijskih SAFe sučelja s automatom loženja samostojećeg
funkcija kotla
[3] Funkcijski moduli za realizaciju regulacijskih
Kotlovi odn. zidni uređaji za grijanje s ugrađenim funkcija
sustavom za upravljanje energijom EMS sa sigurnosnom
tehnikom i osnovnim kontrolerom CC BC xx Kotlovi s automatima za osiguranje od požara SAFe
(npr. Condens 5000 W/Condens 9000i W GC9000iW ... (npr. Condens 7000 F GC7000F 75 ... 300 i Logano plus
E, Condens 7000 F GC7000F 15 ... 30 ili Olio Condens GB402):
7000 F OC7000F 18 ... 49): • Temperaturni osjetnik i sigurnosni uređaj ugrađeni su
• Plamenik s univerzalnim automatom plamenika UBA ili u kotao.
automatom sigurnosti od požara SAFe i regulatorom • Izravna komunikacija sa sabirnicama s automatima za
kotla MX15/MX25 osiguranje od požara SAFe kotla (nije potreban kotao
• Temperaturni osjetnik i sigurnosni uređaj ugrađeni su kao npr. MX15 odn. MX25)
u kotao • Montaža regulacijskog uređaja na kotlu
• Komunikacija s kotlom odn. zidnim uređajem za
grijanje preko EMS međusklopa
• Zidna instalacija regulacijskog uređaja

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 17


Regulacijski uređaj CC 8313 za Bosch kotlove

Montaža kotla putem izravne komunikacije CC 8313 do 5.1.3 Mogućnosti primjene


SAFe sabirnice (u usporedbi s komunikacijom CC 8313
do MX.. preko EMS sabirnice)
2
3 4 5 6
U postojećim sustavima s Logano plus GB402
preporučujemo montažu kotla regulacijskog uređaja
CC 8000.

Preporučujemo iz sljedećih funkcionalnih razloga


montažu kotla regulacijskog uređaja CC 8313 kod
Condens 7000 F GC7000F 75 ... 300 i Logano plus
GB402. U postojećim sustavima s Logano plus GB402
kod instalacije regulacijskog uređaja CC 8000 trebao bi 1 7
se ukinuti postojeći regulacijski uređaj kotla MX... 8
0010005505-001
Prednosti montaže kotla:
• Regulacijski uređaj kotla MX.. može se ukinuti Sl.15 Pregled utičnih mjesta
(jednostavnije, jeftinije, štedi prostor za montažu i [1] Utično mjesto A (središnji modul)
vrijeme) [2] Utično mjesto B (mrežni modul)
• Potpuni prikaz podataka na monitoru automata [3] Utično mjesto 1
loženja (putem veze EMS sabirnice samo ograničeni [4] Utično mjesto 2
prikaz) [5] Utično mjesto 3
• Potpuni test funkcija svih funkcija kotla (putem veze [6] Utično mjesto 4
EMS sabirnica moguće samo ograničeno, u tom se [7] Utično mjesto C
slučaju za test funkcije kotla upotrebljava zaslon [8] Upravljačka jedinica
ugrađen u kotlu (npr. BC 15/25)) Digitalni regulacijski uređaj CC 8313 u osnovnoj opremi
• Modulirajuća pumpa kruga kotla kod instalacije SAFe može se primijeniti na sljedeći način po izboru:
sabirnice • Upravljanje sustava s 1 kotlom s Bosch kotlom i
• Izlaz zbirne smetnje na nadređenom regulacijskom automatom loženja SAFe
uređaju po cijeloj sabirnici, dodatno 1 × po ili
podređenom regulacijskom uređaju (adresa > 0) mit EMS uljni/plinski generator topline
• Kod odabira tople vode putem EMSsabirnice moguća • Proširenje funkcije za regulacijski sustav CC 8000
je samo jedna priprema tople vode, kod SAFe • Podstanica s dovodnom pumpom
sabirnica moguće su 2 pripreme tople vode po • Regulacijski uređaj za samostalne instalacije grijanja
regulacijskom uređaju. (bez povezivanja s kotlom tvrtke Bosch)
Osnovna oprema sadrži već funkciju pripreme tople vode
(sustav pohrane) i proizvoljno regulaciju kruga grijanja
(jedan krug grijanja s motornim ventilom) ili regulaciju
kruga kotla (pumpa kruga kotla i motorni ventil kotla).
Za optimalnu prilagodbu instalacijama grijanja,
regulacijske uređaje CC 8313 možete proširiti s 4
funkcijska modula. Primjerice, regulacijski uređaj
CC 8313 može u kombinaciji s funkcijskim modulom
FM-CM (maksimalno 4 FM-CM primjenjivo) regulirati
sustav s više kotlova. Funkcijskim modulom FM-AM može
se spojiti alternativni generator topline (npr. BHKW ili
kotao biomase) u regulacijski sustav CC 8000.
Ako slobodna utična mjesta za module u nadređenom
regulacijskom uređaju nisu dostatna, regulacija se može
kombinirati i s jednim ili više regulacijskih uređaja za
proširivanje CC 8313 ili CC 8310 (u pripremi) u vezi
CBC-BUS.

18 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Regulacijski uređaj CC 8313 za Bosch kotlove

5.1.4 Upravljanje kotlom


3

LAN

2 2

SAFe-BUS EMS-BUS

LAN
LAN

1 3 0010019014-001

Sl.16 Upravljanje različitih vrsta kotla


[1] Kotao s Bosch automatom loženja SAFe 2 1 0010019483-001

[2] CC 8313 Sl.18 Regulacijski uređaji za grijanje s podstanicama


[3] Kondenzacijski zidni uređaji ili samostojeći mali
kotlovi [1] CC 8313
[2] CC 8311 s funkcijskim modulima FM-CM i FM-MW
U servisnom izborniku regulacijskog uređaja sljedeći se
[3] CC 8310 (u pripremi), npr. s funkcijskim modulom
tipovi kotlova mogu namjestiti:
FM-MM
• SAFe (kod upravljanja putem SAFe sabirnice),
Æ pogl. 5.1.2, str. 17 5.1.6 Regulacija kruga grijanja i priprema tople vode
• EMS (kod upravljanja putem EMS sabirnice), s regulacijskim uređajem CC 8313
Æ pogl. 5.1.1, str. 17 • Regulacija vođena vanjskom temperaturom nekog
• Nema (samostalan regulator kruga grijanja i kruga grijanja s motornim ventilom (mješač) i
podstanica), Æ pogl. 5.1.5, str. 19 pumpom grijanja
Alternativno: upravljanje kruga kotla s motornim
Kod ispravnih je postavki, u vezi s odgovarajućim
ventilom kotla i kotlom kruga kotla
hidrauličnim sklopom, zajamčeno CC 8313 održavanje
uvjeta pogona kotla. • Mogućnosti priključenja za odvojeni daljinski
upravljač za povišenje sobne temperature za svaki
5.1.5 Samostalni regulatori grijanja ili podstanica krug grijanja
• Primjena kao samostalan regulator kruga grijanja bez • Automatsko mijenjanje ljeta/zime, koji se može
upravljanja kotla ili kao podstanica s BUS podesiti odvojeno za svaki krug grijanja
komunikacijom do nadređenog regulacijskog uređaja • Individualno vremenski ovisno regulirajuća priprema
• S nadzorom opskrbe toplinom podesivom tople vode s pumpom za akumulaciju spremnika
minimalnom temperaturom zagrijavanja i (sustav spremnika), svakodnevni nadzor, toplinska
maksimalnim vremenom zagrijavanja dezinfekcija i upravljanje cirkulacijske pumpe
• S navođenjem dovodne pumpe koje ovisi o potrebi • Prvenstvo tople vode ili paralelni pogon uz krugove
grijanja moguće podesiti po kotlu i hidraulici
2 5.1.7 Posebne funkcije za 1-kotlovske i instalacije s
više kotlova.
• Odvojena karakteristika kotla može se namjestiti,
npr. pri regulaciji potrošača drugih proizvođača
• Upravljanje pumpe kruga kotla za instalacije s
bestlačnim razdjelnikom ili hidrauličnom skretnicom
• Modulirajuća pumpa kruga kotla preko 0 ... 10-
V-signal (detaljne informacije vidi Æ str. 31)
1 • Spajanje bespotencijalnog signala za eksterni prikaz
smetnji
• Ulaz Uklj./isklj. ili 0 ...10 V (podesiva karakteristika
0010019482-001 kotla) za eksterno podešavanje zadane vrijednosti kao
Sl.17 Regulacijski uređaj za samostalno postrojenje zadane vrijednosti temperature ili propisanog učinka
(potražnja topline) kod regulacije krugova grijanja
[1] Strani izvor topline drugih proizvođača
[2] CC 8313

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 19


Regulacijski uređaj CC 8313 za Bosch kotlove

5.1.8 Opseg isporuke


• Digitalni regulacijski uređaj CC 8313 s upravljačkim
uređajem / modulom kontrolera BCT831 s
integriranim dodirnim zaslonom od 7"-i centralnim
modulom ZM5313
• Vanjski temperaturni osjetnik FA
• Dodatni temperaturni osjetnik FZ npr. za hidrauličnu
skretnicu ili kao osjetnik temperature polaznog voda
kruga grijanja.
5.1.9 Primjeri instalacije CC 8313 u osnovnoj opremi
Komponentama priključenima na centralni modul Iznimka: Kod kotlova upravljanih putem EMS sabirnice
(pumpa PK, motorni ventil SR i dodatni osjetnik FZ) (npr. Condens 5000 W ili Olio Condens 7000 F OC7000F
moguće je realizirati miješani krug grijanja HK0 ili krug 18 ... 49 s MX15), moguće je realizirati postrojenja s
kotla. Ako se upotrebljava komponenta u funkciji (npr. za hidrauličkom skretnicom i nemiješanim krugom grijanja
krug kotla), druge komponente više se ne mogu HK0. Dodatni temperaturni osjetnik FZ u tom se slučaju
upotrijebiti za drugu funkciju (npr. za krug grijanja HK0). nalazi u hidrauličkoj skretnici (Æ sl. 20 i sl. 21, str. 21).
Primjer: Ako se na priključnu stezaljku SR priključuje
motorni ventil u krugu kotla, pumpom PK ne može se
realizirati nemiješani krug grijanja HK0.

1)
0
2)
FA

PZ FZ
ES

PK
SR M FK

PS
FB
SAFe

0010009460-001

Sl.19 Primjer instalacije CC 8313 (legenda Æ pogl. 5.5, str. 32)


1) Regulacijski uređaj CC 8313
2)
Daljinski upravljač

20 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Regulacijski uređaj CC 8313 za Bosch kotlove

CC 8313 u osnovnoj opremi: upravljanje EMS zidnog uređaja, hidraulička skretnica, regulacija kruga grijanja
(1 krug grijanja bez motornog ventila (HK0)) te priprema tople vode putem pumpe za akumulaciju spremnika

1) 3)

2) 0 EMS

T T
FA

PZ
PK ES

PS PC0

FB FZ

0010019219-001

Sl.20 Primjer instalacije CC 8313; alternativno: priprema tople vode putem troputnog ventila Æ sl. 21, str. 22
(legenda Æ pogl. 5.5, str. 32)
1) Regulacijski uređaj CC 8313
2)
Daljinski upravljač
3)
Regulator u zidnom uređaju za grijanje
Za izvedbu kruga grijanja s motornim ventilom potreban
je modul FM-MM ili FM-MW.

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 21


Regulacijski uređaj CC 8313 za Bosch kotlove

CC 8313 u osnovnoj opremi: upravljanje EMS zidnog uređaja, hidraulička skretnica, regulacija kruga grijanja
(1 krug grijanja bez motornog ventila (HK0)) te priprema tople vode putem troputnog ventila za prebacivanje

1) 3)

2) 0 EMS

T T
FA

PW2
PK ES

PC0

TW1 FZ

VW1
0010019220-001

Sl.21 Primjer instalacije CC 8313; alternativno: priprema tople vode putem pumpe za punjenje Æ sl. 20, str. 20 (legenda
Æ pogl. 5.5, str. 32)
1) Regulacijski uređaj CC 8313 Za izvedbu kruga grijanja s motornim ventilom potreban
2)
Daljinski upravljač je modul FM-MM ili FM-MW.
3) Regulator u zidnom uređaju za grijanje

5.2 Proširenje funkcije za regulacijski uređaj CC 8313


Dodatne funkcijske module za CC 8313
Moduli1)
Funkcijski modul FM-MM Æ poglavlje 7.2, str. 46
• 2 HK s motornim ventilom (miješalica)

Funkcijski modul FM-MW Æ poglavlje 7.3, str. 52


• 1 HK s motornim ventilom (miješalica)
• Drugi TWE (sustav za pohranu), moguće upotrijebiti samo
kod tople vode 1 regulirano putem CC 8000 pumpe za
punjenje; nije moguće upotrijebiti kod tople vode 1 putem
troputnog ventila
Funkcijski modul FM-AM Æ poglavlje 7.4, str. 57
• Alternativni generator topline i/ili međuspremnik

Funkcijski modul FM-CM Æ poglavlje 7.5, str. 68


• Strateški modul za 4 konvencionalna generatora topline s
CC 8000 i/ili EMS

Funkcijski modul FM-SI Æ poglavlje 7.6, str. 77


• Uključivanje do 5 eksternih sigurnosnih uređaja u instalaciju
grijanja kao graničnik tlaka ili nadzor neutralizacije.2)

1) 4 slobodna utična mjesta u regulacijskom uređaju CC 8313


2) FM-SI moguće primijeniti samo kod montaže kotla regulacijskog uređaja CC 8000, ne kod priključka kotla putem EMS sabirnice

tab. 4 Proširenje funkcija regulacijskog uređaja CC 8313 dodatnim modulima

22 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Regulacijski uređaj CC 8313 za Bosch kotlove

5.3 Tehnički podaci za regulacijski uređaj CC 8313


CC 8313 Jedinica
Radni napon V AC 230 ± 10 %
frekvencija Hz 50 ± 4 %
Utrošena snaga VA 5
Krug grijanja/kotla-motorni ventil SR
Maksimalna uklopna struja A 5
Pokretanje V 230; koračni regulator s 3 točke (PI-ponašanje)
Prep. vrijeme rada izvršnog motora s 120 (podesivo 6 ... 600)
Krug grijanja/pumpa kruga kotla PK maksimalna A 5
uklopna struja
Pumpa za akumulaciju spremnika PS maksimalna A 5
uklopna struja
Cirkulacijska pumpa PZ maksimalna uklopna struja A 5
Dodatni temperaturni osjetnik FZ1), NTC osjetnik mm Ø9
Temperaturni osjetnik tople vode FB1), NTC osjetnik mm Ø9
Temperaturni osjetnik tople vode TW1 pri TWE preko mm Ø6
troputnog-spojnog ventila, temperaturni osjetnik, (samo priključak na BC 15/25 zidnog uređaja za
NTC osjetnik grijanje)
Vanjski temperaturni osjetnik FA1) – NTC osjetnik
Daljinski upravljač BFU1) – BUS-komunikacija
Ulaz ekterni prikaz smetnje ES – Bespotencijalni ulaz2)
Izlaz zbirna dojava smetnjeAS1 – Bespotencijalni izlaz3)
Modulacija pumpe kruga kotla PK Mod – 0 ... 10-V-signal
Izlaz za stvarnu snagu plamenika UBR – 0 ... 10-V-signal
Vanjska potražnja topline WA – Bespotencijalni ulaz2) ili 0 ... 10-V-signal
Vanjsko blokiranje EV – Bespotencijalni ulaz2)
Dimenzije V × Š × D mm 274 × 652 × 253
Funkcijski moduli – 4 slobodna utična mjesta
Priključak kotla – EMS-BUS 1.0/2.0 ili SAFe-BUS
Maksimalna temperatura kotlovske vode – Specifično za kotao; detalji: „Radni list K6 – Uvjeti
rada generatora topline“ (Æ prilog katalogu)
1) Duljina vodiča maks. 100 m (od 50 m zaštićeno)
2) Opterećenje kontakata 5 V DC/10 mA
3) Proizvoljno kao zatvarač ili otvarač, maksimalna uklopna struja 5 A

tab. 5 Tehnički podaci za regulacijski uređaj CC 8313

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 23


Regulacijski uređaj CC 8313 za Bosch kotlove

5.4 Opis djelovanja regulacijskog uređaja CC 8313


5.4.2 Samostojeći kotao s digitalnim automatom
loženja SAFe
Detaljne informacije o osnovnim funkcijama Regulacijski uređaj CC 8313 i automat loženja SAFe
regulacijskog uređaja vidi CC 8000 Æ pogl. 5.1, str. 17. integriran u samostojećem EMS kotlu reguliraju kotlove
linije proizvoda Condens ... F. U tom se slučaju CC 8313
Opis djelovanja odnosi se samo na osnovnu opremu. instalira izravno na kotao. Automat loženja SAFe i
Regulacijski uređaj CC 8313 nudi 4 slobodna utična regulacijski uređaj CC 8313 komuniciraju putem BUS
mjesta za funkcijske module. veze (priključna stezaljka BUS SAFe na centralnom
Moguće dodatne funkcije koje time dobiva regulacijski modulu CC 8313). Bosch primjenjuje interni protokol
uređaj CC 8313, mogu se pronaći u opisu djelovanja sabirnica. Automat za osiguranje od požara SAFe osnovni
dotičnog utaknutog modula (Æ tab. 4, str. 22). je dio regulacije kotla i sagorijevanja što se tiče tehnike
reguliranja. On regulira i nadzire postupak sagorijevanja
U nastavku je opisana regulacija kotla regulacijskim
i regulira pogonske uvjete prema zadanim vrijednostima
uređajem CC 8313.
priključenih komponenti. Putem modula za identifikaciju
5.4.1 EMSzidni uređaj za grijanje s UBA3.x ili više plamenika BIM, ugrađenog u kotlu, SAFe prima
Regulacijski uređaj CC 8313 i univerzalni automat informacije o sagorijevanju specifične za kotao.
plamenika UBA3.x reguliraju zidne uređaje za grijanje Alternativno CC 8313 može komunicirati putem
linije proizvoda Condens ... W. Regulacijski uređaj EMSmeđusklopa s regulacijom kotla MX15/MX25. U tom
CC 8313 u tom se slučaju montira na zidu. Dvožilna veza se slučaju regulacijski uređaj CC 8313 instalira na zidu u
s BCT831 (upravljačka jedinica / modul kontrolera) u blizini kotla.
regulacijskom uređaju CC 8313 (priključna stezaljka
EMS) omogućuje komunikaciju između univerzalnog
automata plamenika UBA3.x i regulacijskog uređaja
CC 8313 putem ugrađenog protokola sabirnica. UBA3.x
je osnovni dio regulacije uređaja i sagorijevanja što se
tiče tehnike reguliranja. On regulira postupak
sagorijevanja i prilagođava temperaturu polaznog voda
potrebnim vrijednostima koje traže priključene
komponente( npr. CC 8313). U UBA3.x nalazi se i modul
za kontrolu plamenika BCM, koji univerzalnom automatu
plamenika isporučuje informacije o kotlu i sagorijevanju.
Osim toga UBA3.x regulira pripremu tople vode nakon
vanjske aktivacije i zadanim podacima potrebne
vrijednosti, npr. putem regulacijskog uređaja CC 8313.
Osnovni kontroler CC BC 15/25 služi kao osnovna 1
upravljačka jedinica EMS zidnog uređaja za grijanje.

6 720 801 303-02.1T

1 Sl.23 Digitalni automat za osiguranje od požara SAFe


[1] Lampica za pogonsku smetnju / reset

6 720 645 180-13.1il

Sl.22 Univerzalni automat plamenika UBA3.x


[1] Lampica za pogonsku smetnju
[2] Pričvrsni vijak

24 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Regulacijski uređaj CC 8313 za Bosch kotlove

5.4.3 Uključivanje i isključivanje kotla putem 5.4.5 Regulacijski uređaj CC 8313 kao samostalni
regulacijskog uređaja CC 8313 regulator kruga grijanja ili kao podstanica
Kod skoka tražene vrijednosti regulacijski uređaj zadaje Uz upravljanje generatora topline, regulacijski uređaj
temperaturu i deblokira snagu kotla. Automat loženja CC 8313 može se primijeniti i kao samostalni regulator
tada tako regulira kotao da u najkraće moguće vrijeme kruga grijanja ili kao podstanica.
dostigne traženu vrijednost. Nakon određenog vremena Kao „samostalni regulator kruga grijanja“ označava se
regulacijski uređaj CC 8313 provjerava odstupanje od regulacijski uređaj koji nema plinski/uljni kotao nego
regulacije između tražene temperature polaznog voda regulira isključivo potrošače. Takvi regulacijski uređaji
kotla i stvarne temperature, kao i brzinu rasta prikladni su za raspodjelu toplinske energije ovisnu o
temperature na temperaturnom osjetniku kotla u kotlu potrebi iz međuspremnika koji zagrijavaju ručni odn.
(npr. kod izravno naknadno spojenog kruga grijanja) ili u izvana regulirani generatori topline.
hidrauličkoj skretnici. Kotao se isključuje čim stvarna Kao adresa regulacijskog uređaja kod samostalnog
vrijednost polazne temperature kotla prekorači podesivu regulatora kruga grijanja u pravilu se podešava „0“.
traženu vrijednost za fiksno podešeni diferencijalni
Kao „podstanica“ označava se regulacijski uređaj koji je
razmak. Čim se kod malih skokova tražene vrijednosti
u CBC-BUS vezi digitalnih regulacijskih uređaja sustava
potreba za toplinom smanji, npr. zbog isključivanja
CC 8000 spojen nadređenim regulacijskim uređajem.
pojedinih krugova grijanja ili pripreme tople vode,
Potreba za toplinom potrošača spojenih na regulacijski
regulacija nakon zadanog vremena provjerava brzinu
uređaj CC 8313 (kao podstanica) prenosi se putem CBC-
hlađenja na temperaturnom osjetniku kotla. Ako je još
BUS nadređenom regulacijskom uređaju, koji regulira
postojeća snaga kotla prevelika da bi u ciljano vrijeme
jedan ili više generatora topline (po potrebi putem
postigla nižu traženu vrijednost, kotao modulira tek do
strateškog modula). Nadređeni regulacijski uređaj
osnovnog opterećenja i zatim se isključuje. Stepenasti
podešava se na adresu regulacijskog uređaja„ 0“.
kotlovi odmah se isključuju putem diferencijalnog
Podstanica podešava se na adresu između 1 i 15, pri
razmaka.
čemu svaki regulacijski uređaj u spoju regulacijskih
5.4.4 Posebna funkcija prepoznavanja strane uređaja mora imati vlastitu adresu.
topline regulacijskog uređaja CC 8313 Kod primjene kao podstanica CC 8313 se spaja putem
Kod kombinacija konvencionalnih kotlova sa solarnim CBC-BUS s nadređenim regulacijskim uređajem sustava
sustavima ili kotlovima na kruta goriva za podupiranje CC 8000. Kako se vanjska temperatura također prenosi
grijanja teži se najboljem iskorištavanju obnovljivih na CBC-BUS, nije nužni potrebno priključiti vanjski
energija. U tu svrhu regulacijski uređaj CC 8313 nudi temperaturni osjetnik. No, moguće je kod dijelova zgrade
posebne funkcije prepoznavanja strane topline. U tu se usmjerenih u različite smjerove priključiti odvojeni
svrhu dodatni temperaturni osjetnik FZ regulacijskog osjetnik vanjske temperature na podstanici. Potreba za
uređaja pozicionira ovisno o hidraulici instalacije u toplinom potrošača spojenih na regulacijski uređaj
hidrauličkoj skretnici ili u međuspremniku. Putem CC 8313 prenosi se putem CBC-BUS na toplinsku
zaslona osjetljivog na dodir definira se temperaturna centralu i podliježe uvjetima pogona kotla generatora
razlika između tražene temperature polaznog voda kotla topline spojenog na nadređeni regulacijski uređaj.
i stvarne temperature. Čim stvarna temperatura
Kod primjene kao samostalni regulator kruga grijanja i
polaznog voda kotla prekorači podešenu traženu
kao podstanica individualno vremenski ovisno
vrijednost za podešenu razliku u temperaturi,
regulirajuća priprema tople vode s pumpom za
regulacijski uređaj CC 8313 isključuje kotao i pumpu
akumulaciju spremnika (sustav spremnika), toplinska
grijanja u kotlu odn. krugu kotla, jer drugi izvor topline na
dezinfekcija i upravljanje cirkulacijske pumpe dio su
raspolaganje stavlja dovoljno energije.
osnovne opreme. Moguće je upravljati i miješanim
krugom grijanja, ako nije potrebna dovodna pumpa i/ili
nadzor opskrbe toplinom.
Moguće je ugraditi do 4 funkcijska modula, kojim je
moguće realizirati npr. dodatne krugove grijanja ili
dodatnu pripremu tople vode.

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 25


Regulacijski uređaj CC 8313 za Bosch kotlove

CC 8313 kao podstanica ili samostalni regulator kruga grijanja s miješanim krugom grijanja (HK0) i pripremom tople
vode

1)
0

PZ 2) 3)
FA

FB

T T

FZ

PS PK
M SR

0010009491-001

Sl.24 Primjer instalacije CC 8313: miješani krug grijanja i priprema tople vode putem pumpe za punjenje
(legenda Æ pogl. 5.5, str. 32)
1) CC 8313, adresa 0 u samostalnom pogonu, adresa
1 ... 15 u pogonu kao podstanica; potrebna BUS
veza s nadređenim regulacijskim uređajem kod
primjene kao podstanica
2) Daljinski upravljač
3)
Osjetnik vanjske temperature kod podstanice
(opcija)

26 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Regulacijski uređaj CC 8313 za Bosch kotlove

CC 8313 kao podstanica ili samostalni regulator kruga grijanja s dovodnom pumpom i priprema tople vode

1)
0

PZ
2)
FA

FB

PS

PK FZ

0010009492-001

Sl.25 Primjer instalacije CC 8313: dovodna pumpa (u pripremi) i topla voda putem pumpe za punjenje
(legenda Æ pogl. 5.5, str. 32)
1)
CC 8313, adresa 0 u samostalnom pogonu, adresa
1 ... 15 u pogonu kao podstanica; potrebna BUS
veza s nadređenim regulacijskim uređajem kod
primjene kao podstanica
2) Osjetnik vanjske temperature kod podstanice
(opcija)

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 27


Regulacijski uređaj CC 8313 za Bosch kotlove

CC 8313 kao podstanica ili samostalni regulator kruga grijanja s motornim ventilom, dovodnom pumpom,
međuspremnikom i pripremom tople vode

1)
0

PZ
2)
FA

FB

PS

FZ
PK

0010009493-001

Sl.26 Primjer instalacije CC 8313: dovodna pumpa na međuspremniku i topla voda putem pumpe za punjenje
(legenda Æ pogl. 5.5, str. 32)
1) Potrebna BUS veza s nadređenim regulacijskim
uređajem kod primjene kao podstanica
2)
Osjetnik vanjske temperature kod podstanice
(opcija)
5.4.6 Priprema tople vode s regulacijskim uređajem CC 8313
U kombinaciji s Bosch generatorima topline s EMS odn. Odvojeni vremenski uklopni programi jamči fleksibilnu
automatima loženja SAFe osnovnom opremom prilagodbu za
regulacijskog uređaj CC 8313 uvijek se može regulirati • Priprema tople vode
priprema tople vode putem pumpe za akumulaciju • Cirkulacijska pumpa
spremnika (odn. troputnog ventila kod EMS zidnog • Toplinska dezinfekcija
uređaja za grijanje). • Dnevno zagrijavanje
Regulacijski uređaj CC 8313 ovisno o tipu kotla i broju
kotlova nudi različite izvedbe, kako bi se realizirala
priprema tople vode (kao sustav akumuliranja).
Daljnje informacije o funkcijama u odjeljku opis
djelovanja funkcijskog modula FM-MW (Æ str. 52).

28 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Regulacijski uređaj CC 8313 za Bosch kotlove

Varijanta Primjena kod Posebnosti


Topla voda putem EMS troputnog Zidni uređaj za grijanje (pojedinačni • Maksimalno 1 × topla voda po sustavu
ventila, priključak funkcije tople kotao) s troputnim preklopnim • Prednost tople vode ne može se
vode na EMS zidni uređaj za grijanje ventilom i kombiniranim zidnim deaktivirati
uređajima s integriranom pripremom • Nema funkcije dnevnog zagrijavanja
tople vode, no ne kod kaskadnih • Nema potražnje topline putem
sustava uklopnog kontakta
podešavanje tople vode 1: EMS • O tipu zidnog uređaja za grijanje ovisi,
(regulacija preko EMS generatora može se li cirkulacijska pumpa
topline) upravljati putem kombiniranog zidnog
uređaja za grijanje.
Topla voda putem CC 8000 Instalacije s 1 i više kotlova Druga funkcija tople vode moguća putem
postavke tople vode 1 ili 2: ZM dodatnog funkcijskog modula FM-MW
(regulacija putem centralnog modula
CC 8000)
tab. 6 Varijanta za pripremu tople vode s regulacijskim uređajem CC 8313
CC 8313: priprema tople vode putem pumpe za
akumulaciju spremnika
Kod tople vode putem pumpe za punjenje ona se uvijek • Postavke za pripremu tople vode ugrađenu u centralni
mora priključiti na regulacijski uređaj CC 8000 modul 1: ZM odn. nema posebne postavke za
(priključak pumpe za punjenje na kotlu EMS nije pripremu tople vode 2 putem funkcijskog modula
podržan). FM-MW
• Priprema tople vode za EMS kotlove i EMS zidne
CC 8313: priprema tople vode putem troputnog uređaje za grijanje putem pumpe za akumulaciju
preklopnog ventila spremnika PS
• Postavke za pripremu tople vode ugrađenu u centralni • Priprema tople vode po izboru u prednosti ili
modul 1: EMS paralelno s pogonom grijanja
• Priprema tople vode za EMS zidne uređaje za grijanje • Električni priključci (pumpa za akumulaciju
s odvojenim ili integriranim spremnikom tople vode spremnika, cirkulacijska pumpa, osjetnik) na CC 8313
putem troputnog preklopnog ventila • Odvojeni spremnik tople vode
• Priprema tople vode samo u prednosti prema pogonu CC 8313 putem upravljanja kotla i pumpe za akumulaciju
grijanja spremnika regulira pripremu tople vode po izboru u
• Električni priključci (troputni preklopni ventil, pogonu prednosti tople vode ili paralelnom pogonu.
cirkulacijska pumpa, osjetnik) na EMS zidnom uređaju Regulacijski uređaj CC 8313 putem interne BUS
za grijanje komunikacije prenosi traženu vrijednost tople vode do
kotla, koji nakon toga regulira snagu kotla. Regulacija
EMS regulira putem upravljanja plamenika, troputnog
kotla nadzire postupak sagorijevanja i prilagođava
preklopnog ventila i s internom pumpom EMS zidnog
temperaturu kotla vrijednosti koju traži regulacijski
uređaja za grijanje pripremu tople vode u prednosti
uređaj CC 8313. Putem zaslona osjetljivog na dodir
prema pogonu grijanja. EMS regulira i nadzire postupak
regulacijskog uređaja CC 8313 vrše se sve postavke, npr.
sagorijevanja i prilagođava temperaturu polaznog voda
tražena vrijednost, vremenski program, dnevno
vrijednosti koju traži regulacijski uređaj CC 8313. Putem
zagrijavanje, toplinska dezinfekcija, jednokratno
zaslona osjetljivog na dodir regulacijskog uređaja
punjenje itd.
CC 8313 vrše se sve postavke, npr. tražena vrijednost,
vremenski program, dnevno zagrijavanje, toplinska
dezinfekcija, jednokratno punjenje itd.
Upute
• Priprema tople vode putem troputnog preklopnog
ventila moguće je realizirati samo s pripremom tople
vode 1 integrirane u centralni modul.
• Drugu funkciju tople vode nije moguće realizirati kod
tople vode 1 putem troputnog preklopnog ventila.
• O tipu zidnog uređaja za grijanje ovisi, može se li
cirkulacijska pumpa upravljati putem kombiniranog
zidnog uređaja za grijanje.

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 29


Regulacijski uređaj CC 8313 za Bosch kotlove

5.4.7 Regulacija kruga grijanja regulacijskim Svaka funkcija kruga grijanja može se putem dodatnih
uređajem CC 8313 funkcija prilagoditi potrebama sustava
Regulacijski uređaj CC 8313 po izboru može regulirati • Prilagodba temperature sniženja prema
krug kotla s motornim ventilom i pumpom kruga kotla ili DIN EN 12831
krug grijanja s motornim ventilom ovisno o vanjskoj • Različite vrste sniženja za sniženi odn. noćni pogon
temperaturi. Za vođenje sobne temperature primjenjuje • Regulacija sobne temperature
se daljinski upravljač BFU.
Norma DIN EN 12831 europska je norma za izračun
Funkcije regulatora upravljaju pumpe putem odvojenog opterećenja grijanja za zgrade. Prema DIN EN 12831 za
signala s 2-točke (230 V AC) i motornog ventila kruga sobe s prekinutim pogonom grijanja potrebno je u obzir
grijanja putem odvojenog signala 3-točke (230 V AC). Za uzeti dodatak kod postavljanja generatora topline i
različite sustave grijanja uobičajene u praksi zadane su ogrjevnih površina. S CC 8000 moguće je isključiti fazu
odgovarajuće karakteristike grijanja u regulacijskom spuštanja kod potkoračenja podesive, prigušene vanjske
uređaju. Prilagodba na konstrukciju sustava jednostavna temperature za svaki krug grijanja. Time se sprječava
je i individualna putem zaslona regulacijskog uređaja prejako hlađenje stambenih prostora. Kao rezultat,
osjetljivog na dodir. moguće je izbaciti dodatak za veću snagu zagrijavanja
Podesivi sustavi grijanja kod postavljanja kotla.
• Radijator / podno grijanje Za svaki krug grijanja kao i za pripremu tople vode
– Automatski izračun karakteristike grijanja koji moguće je programirati funkciju godišnjeg odmora s
odgovara sustavu grijanja opsežnim mogućnostima podešavanja uključujući
• Donja točka godišnji kalendar. Moguće je unijeti do 12 odvojena
– Prethodno reguliranje krugova zračenja; vremenska razdoblja godišnje odmora. Time je moguće
karakteristika grijanja spaja linearno 2 točke, visina prilagoditi regulaciju CC 8000 u vrijeme godišnjeg
temperature polaznog voda ovisi o vanjskoj odmora različitim načinima uporabe.
temperaturi
• Konstantan
– Prethodna regulacija krugova zračenja ili grijanja Daljnje informacije o funkcijama u odjeljku opis
bazena; neovisno o vanjskoj temperaturi uvijek se djelovanja funkcijskog modula FM-MM (Æ str. 46).
grije na konstantnu temperaturu polaznog voda
• Soba
– Zadana vrijednost temperature polaznog voda
ovisna je samo od izmjerene temperature prostorije
• Dovodni krug (u pripremi, detaljne informacije
Æ str. 50)
5.4.8 CC 8313: funkcija "sušenje estriha" za krug podnog grijanja s motornim ventilom
Regulacijskim sustavom CC 8000 postoji mogućnost realizirati samo za krug podnog grijanja s motornim
sušenja estriha kod priključenog podnog grijanja putem ventilom.
odvojenog programa grijanja. Sušenje estriha može se Primjer (Æ sl. 27)

TVL

60°C 3 5

50°C
6
2
40°C 1 7
30°C 4

20°C t
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 6720 645 480-31.2O

Sl.27 Sušenje estriha (detalje o parametriranju te funkcija Æ upute za instalaciju regulacijskog uređaja)
[1] Temperatura pokretanja, držanje faze pokretanja
[2] Porast temp.za
[3] Povišenje
[4] Maksimalna temperatura, držanje maks.
temperature
[5] Sniženje
[6] Sniženje za
[7] Minimalna temperatura, držanje minimalne
temperature
t Vrijeme u danima
TVL Temp. polaznog voda

30 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Regulacijski uređaj CC 8313 za Bosch kotlove

5.4.9 Povratna informacija o aktualnom učinku 5.4.13 Posebnosti kod upravljanja generatora topline
plamenika putem EMS sabirnice (tip kotla EMS)
Putem priključne stezaljke UBR moguće je aktualni Regulacijski uređaj CC 8313 nudi za spajanje s kotlom
stvarni učinak plamenika proslijediti kao 0 ... 10-V-signal, ovisno o vrsti kotla sljedeće 2 mogućnosti povezivanja:
npr. na nadređenu regulaciju. Ta se informacija može • Montaža regulacijskog uređaja CC 8313 izravno na
upotrijebiti npr. za optimizaciju upravljanja putem samostojećem kotlu, povezivanje plamenika putem
nadređene regulacije. SAFe sabirnice (Condens 7000 F GC7000F 75 ... 300,
Logano plus GB402 Æ sl. 14, str. 17)
5.4.10 Aktiviranje kružne pumpe kotla
ili
Pumpa kruga kotla aktivira se putem osnovne postavke
• Montaža regulacijskog uređaja CC 8313 na zidu i
kotla „hidraulika = kotao“ (krug kotla), može se upravljati
povezivanje s kotlom putem EMS sabirnice (svi drugi
konstantno (uključeno/isključeno) ili modulirajuće.
EMS plinski/uljni kotlovi Æ sl. 13, str. 17)
Zadatak broja okretaja vrši se putem priključne stezaljke
PK Mod kao 0 ... 10-V-signal. Za izvedbu putem EMS sabirnice vrijede sljedeća
Pritom su moguće 2 izvedbe: ograničenja:
• Regulacija broja okretaja vođena učinkom pumpe • Funkcijski modul FM-SI ne smije se primjenjivati.
kruga kotla. Upravljački signal orijentira se prema • Ne smiju se priključivati sigurnosni uređaji na SI
trenutačno potrebnom učinku plamenika. priključnu stezaljku na CC 8313. Svi sigurnosni uređaji
• Regulacija broja okretaja vođena razlikom moraju se priključiti na regulaciju kotla (BC 15/25
temperature pumpe kruga kotla. Pumpa kruga kotla odn. MX15/MX25). Kako bi se sigurno moglo isključiti
upravlja se tako da se podešava željena razlika u da se sigurnosna komponenta spoji na SI priključnu
temperaturi između temperaturnog osjetnika kotla FK stezaljku na CC 8313, mora se ukloniti SI utikač odn.
i temperaturnog osjetnika skretnice FZ (0,5 K ... 20 K, most između SI 17/18.
osnovna postavka 2,5 K). • Ne smije se priključiti dimovodni poklopac na
Brojem okretaja pumpe u skladu s potrebom djeluje se priključnu stezaljku AG na CC 8313.
protiv neželjenog povećanja temperature povratnog • Priključna stezaljka EV ostaje bez funkcije. Most na
voda na hidrauličkoj skretnici u pogonu djelomične priključnoj stezaljki EV mora se ukloniti. Ako je
snage i smanjuje potrošnja struje pumpe kruga kotla. potrebno zaključati generator topline, u tu se svrhu
mora upotrijebiti odgovarajuća priključna stezaljka na
Upute
generatoru topline.
• Naredba pokretanja/zaustavljanja za pumpu kruga
kotla vrši se bespotencijalno putem spojnog releja
(pribor), koji se priključuje na priključnu stezaljku PK
• Spojni relej dostupan je kao takozvani „Elektronički
utikač pumpe“, odn. može se montirati izravno u
regulacijskom uređaju na modulu profilnog nosača
FM-RM (pribor).
• Prilagodba volumnog protoka za puno i djelomično
opterećenje vrši se putem postavki na pumpi.
5.4.11 Vanjska potražnja topline
Potražnja topline prema regulacijskom uređaju CC 8313
može se vršiti i eksterno putem priključne stezaljke WA.
Po izboru moguće je realizirati sljedeće izvedbe:
• Potražnja uključeno/isključeno bez zadavanja tražene
vrijednosti. Željena tražena vrijednost (temperatura
polaznog voda) prije toga se mora podesiti na
CC 8313.
• Zahtjev preko 0 ... 10- V signala kao zadana
temperatura polaznog voda: pritom se podešavaju
minimalna i maksimalna tražena temperatura
polaznog voda te dotični odgovarajući napon.
• Zahtjev preko 0 ... 10-V signala kao zadavanje snage:
pritom se podešava odgovarajući napon za minimalni
i maksimalni učinak kotla.
5.4.12 Poruke održavanja
U servisnom izborniku moguće je aktivirati automatsku
dojavu održavanja. Pritom je moguće birati između
poruke održavanja prema radnim satima i poruke
održavanja prema datumu. Poruka održavanja
prepoznatljiva je putem LED statusne trake (narančasta
boja) i u MEC Remote odn. MEC Remote Plus.

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 31


Regulacijski uređaj CC 8313 za Bosch kotlove

5.5 Shema spajanja regulacijski uređaj CC 8313


SR
3)
Netz SAFe PK N PS PZ
44 43 41
N L L N M L M L M
L
N N N

1)
2) 4
L N PE / SI 4 AG AS1

High Voltage 230 V~


L N N L S 18 17 N N L S L N 7 6 5 4 63 61 44 43 41 25 24 14 13 4 2 1
Bus HV SI Bus HV Netz SAFe AG PK SR PS PZ AS1

F1 F2
4) 4)

BM591 5)

BM592 6) BUS SAFe WA PK Mod


ES UBR FA FZ FB EV BF
24 V=

NM582 0/I 10V GND PWM 10V GND


ZM5313
-

2 1 + - 2 1 2 1 2 1 2 1 3 2 1 3 2 1 2 1
F3 7)
+

+ -

Low Voltage
10)
2 1 3 2 1 3 2 1

UBR EV WA PK Mod
EMS ModBUS CAN

USB1 J1 - +
1 2
LAN1 J2 1 2
3
LAN2 9) 10) 1 1 2
Adress

8)
USB2
BCT 831 BUS SAFe ES FA FZ FB BF

0010019221-001

Sl.28 Shema spajanja regulacijski uređaj CC 8313


Priključne stezaljke: 10) Pozor: Priključkom kotla preko EMS sabirnice most
High-Voltage Upravljački napon 230 V~ EV mora se ukloniti.
1,5 mm2/AWG 14, maks. 5 A Priključak EV u vezi s EMS kotlom nema funkciju!
Low-Voltage Niski napon Eksterni uređaji, koji vode do blokade, spojiti samo
0,4 ... 0,75 mm2/AWG 18 izravno na EMS kotao!1)
S Pokretač otvara
T Pokretač zatvara
1) Mreža 230 V ~ 50 Hz maks. dopušteno osiguranje
20 AT tvornički, najmanje 2,5 mm2/AWG 10 Centralna jedinica:
(priključne stezaljke maks. 2,5 mm2/AWG 10) Bus HV Mrežno napajanje centralnog modula
2) Pažnja: kod priključivanja sigurnosnog modula BUS SAFe BUS-vod SAFe, poveznica za automat
FM-SI ili sigurnosnih uređaja, otklonite mostove. loženja
Napomene za priključivanje iz servisnih uputa za Pozor: Priključak BUS SAFe u vezi s
uporabu poštovati. Modul FM-SI nije dopušten kod EMS kotlovima nema funkciju.
povezivanja s kotlom putem EMS sabirnice. CAN ECOCAN-BUS (bez funkcije, predviđeno
3) Mrežno napajanje za dodatne module za kasnije funkcije)
4) Zaštitna sklopka voda (sigurnosni automat) 10 A EMS Priključak za EMS kotao (priključak EMS
F1: osiguranje centralnog modula (ZMxxxx), mrežni generator topline s vlastitom osnovnom
modul(NMxxx) i HMI regulacijom (uklopno polje))
F2: osiguranje drugih modula utično mjesto 1...4 Pozor: Priključkom kotla preko EMS
Ukupna struja po fazama (F1,F2 ) ne smije prijeći most EV mora se ukloniti.
10 A. Obavezno se pridržavajte ove vrijednosti. Priključak EV u vezi s EMS kotlom nema
Kako bi izbjegli oštećenja na uređajima, provjerite funkciju! Eksterne uređaje, koji vode do
vrijednost pri puštanju u pogon. blokade, spojiti samo izravno na EMS-
5) Interni Bus u regulacijskom uređaju kotao!
6) Opskrba naponom za komponente FM-RM F1 Zaštitna sklopka voda
(utično mjesto C), 24 V=, maks. 250 mA (sigurnosni automat) 10 A
7) F3 Osigurač 5x20, 250 mAT F2 Zaštitna sklopka voda
8) Postavke adrese regulacijskog uređaja (sigurnosni automat) 10 A
(detaljne informacije Æ pogl 3.1.1, str. 9) F3 Osigurač 5x20, 250 mAT
9) Pažnja: Pri priključivanju kotla s automatom za J1 Mostić za aktivaciju završnog otpora
loženje SAFe je priključak EMSbez funkcije! ECOCAN-BUS

1) Obratite pozornost na dodatne napomene Æ pogl. 5.4.13,


str. 31 (nadređeni regulacijski uređaj = adresa 0, dodatne
napomene za adresiranje Æ pogl. 3.1.1, str. 9)

32 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Regulacijski uređaj CC 8313 za Bosch kotlove

J2 Mostić za aktivaciju završnog otpora FZ Dodatni osjetnik temperature kotla:


ModBUSRS485 upotreba kao osjetnik temperature
LAN1 Priključak na mrežu 1, po izboru kao skretnice ili polazni osjetnik
priključak na internet ili priključak na temperature kruga grijanja 0 u ovisnosti
GLT (rukovodeća tehnika zgrade) preko hidraulike
ModBus-a TCP/IP ili kao veza na druge PC0 Pumpa u zidnom postrojenju (ovisno o
regulacijske uređaje preko CBC-Bus; regulatoru u zidnom postrojenju)
preporuka: mrežni kabel kat. 6 PK Pumpa kruga kotla, maksimalno 5 A
LAN2 Priključak na mrežu 2 (kao veza na (30 A za 10 ms), elektronički utikač
druge regulacijske uređaje preko CBC- pumpe dostupan kao pribor
BUS); preporuka: mrežni kabel kat. 6 PK Mod Izlaz za modulaciju kružne pumpe kotla
ModBUS Modularni BUS priključak RS485 za PS Pumpa za punjenje spremnika tople
Buderus/Bosch kogeneracijska jedinica vode, maksimalno 5 A
(za druge svrhe upotrijebiti međusklop PW2 Cirkulacijska pumpa (ovisno o
LAN1 s postavkama Modbus TCP/IP) regulatoru u zidnom postrojenju)
Netz SAFe Mrežno napajanje kod automata loženja PZ Cirkulacijska pumpa tople vode,
SAFe maksimalno 5 A
SI Sigurnosni uređaj ili modul FM-SI, kod SAFe Automat loženja
priključka mosta ukloniti. SR Regulacija izvršnog člana
Pozor: Priključna stezaljka SI može se TW1 Temperaturni osjetnik tople vode
upotrijebiti samo u kombinaciji s kotlom (ovisno o regulatoru u zidnom
putem SAFe sabirnice. Kod priključka postrojenju)
putem EMS sabirnice priključna UBR Izlaz za stvarnu snagu plamenika
stezaljka SI ne može se upotrijebiti, VW1 Spojni ventil (ovisno o regulatoru u
ukloniti most. zidnom postrojenju)
USB1 USB-priključak HMI natrag WA Ulaz za vanjsku potražnju topline
USB2 USB-priključak HMI naprijed 1/3 = zahtjev preko eksternog kontakta
Opća legenda: (npr. termostat)
AG Odušak za ispušne plinove, kod 1/2 = zahtjev preko 0 ... 10-V signal
priključka uklonite most. (temperatura/snaga);
Priključak AG smije se upotrijebiti samo kontaktiWA1/3 i WA1/2 primjenjivo
kod priključka kotla putem SAFe samo alternativno međusobno
sabirnice. Ne smije se upotrijebiti kod
priključka kotla putem EMS sabirnice.
Sigurnosne uređaje spajati samo
izravno na EMS-kotlu.
AS1 Bespotencijalni izlaz eksterne zbirne
smetnje
1- donji kontakt
2- zatvarač
4- otvarač
Napomena: u vezi s više regulacijskih
uređaja izlaz zbirne smetnje
nadređenog regulacijskog uređaja
(adresa 0) uvijek po svim sabirnicama, u
sljedećim uređajima (adresa 1 ... 15)
gleda se samo pojedinačni regulacijski
uređaj.
BF Daljinski upravljač
ES Vanjski ulaz za smetnje
(bespotencijalan)
EV Eksterno zapiranje, otkloniti most kod
priključka
Pozor: Priključkom kotla preko EMS
most EV mora se ukloniti.
Priključak EV u vezi s EMS kotlom nema
funkciju! Eksterne uređaje, koji vode do
blokade, spojiti samo izravno na EMS-
kotao!
FA Osjetnik vanjske temperature
FB Temperaturni osjetnik tople vode
FK Osjetnik temperature kotla

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 33


Regulacijski uređaj CC 8311 za samostojeće kotlove s plamenicima drugih proizvođača.

6 Regulacijski uređaj CC 8311 za samostojeće kotlove s plamenicima drugih proizvođača.


6.1 Opis regulacijskog uređaja CC 8311
6.1.1 Regulacijski uređaj CC 8311 za kotlove s 6.1.2 Mogućnosti primjene
plamenicima drugih proizvođača.

4 2
3 4 5 6

2 1 7
8
0010005505-001

Sl.30 Pregled utičnih mjesta


1 [1] Utično mjesto A (središnji modul)
[2] Utično mjesto B (mrežni modul)
[3] Utično mjesto 1
0010019023-001
[4] Utično mjesto 2
[5] Utično mjesto 3
Sl.29 Regulacijski uređaj CC 8311 za kotlove s
[6] Utično mjesto 4
plamenicima drugih proizvođača.
[7] Utično mjesto C
[1] Namještanje [8] Upravljačka jedinica
[2] Veza CC 8311 s plamenikom putem kabela Digitalni regulacijski uređaj CC 8311 može upravljati
plamenika, 7-polno razina 1, 4-polno razina 2 samostojećim uljnim/plinskim kotlom s 1-stupanjskim,
[3] Regulacijski uređaj CC 8311 2-stupanjskim ili modulirajućim plamenikom. Podržava
[4] Funkcijski moduli za realizaciju regulacijskih se i pogon plamenika s 2 vrste goriva. Odobrenje
funkcija plamenika vrši se putem 7-polnog odn. 4-polnog kabela
Kotlovi s plamenicima drugih proizvođača plamenika ili alternativno putem 0 ... 10 V.
(npr. Uni Condens 8000 F UC8000F 145 ... 640): Osnovna oprema sadrži već funkciju pripreme tople vode
• Upravljanje plamenika putem standardiziranog (sustav pohrane) i proizvoljno regulaciju kruga grijanja
7-polnog međusklopa plamenika (jedan krug grijanja s motornim ventilom) ili regulaciju
• Temperaturni osjetnik i sigurnosni uređaji kruga kotla (pumpa kruga kotla i motorni ventil kotla).
(temperaturni osjetnik kotla, sigurnosni graničnik Za optimalnu prilagodbu instalacijama grijanja,
temperature) isporučuju se zajedno s regulacijskim regulacijski uređaj možete proširiti s do 4 funkcijska
uređajem. modula. Funkcijskim modulom FM-CM u regulacijskom
• Dodatni sigurnosni uređaji (npr. graničnik tlaka ili uređaju CC 8311 (mogu se upotrijebiti maksimalno
drugo sigurnosni graničnik temperature) mogu se 4 FM-CM) mogu se regulirati instalacije s više kotlova
priključiti dodatno na regulacijski uređaj. (maksimalno 4 kotla po funkcijskom modulu). Pri tome
• Montaža regulacijskog uređaja na kotlu se uljni/plinski generatori topline EMS izravno
priključuju na funkcijski modul. Kotlovi s plamenicima
drugih proizvođača odn. s automatom loženja SAFe
zahtijevaju po jedan regulacijski uređaj CC 8311 odn.
CC 8313. S funkcijskim modulom FM-AM može se spojiti
alternativni generator topline (npr. B. kogeneracijska
jedinica ili kotao biomase) u regulacijski sustav CC 8000.
Ako slobodna utična mjesta za module nisu dostatna,
regulacija se može kombinirati i s jednim ili više
regulacijskih uređaja za proširivanje CC 8310
(u pripremi) u vezi CBC-BUS.

34 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Regulacijski uređaj CC 8311 za samostojeće kotlove s plamenicima drugih proizvođača.

6.1.3 Funkcije zaštite kotla • Individualno vremenski ovisno regulirajuća priprema


U servisnom izborniku regulacijskog uređaja sljedeći se tople vode s pumpom za akumulaciju spremnika
tipovi kotlova mogu namjestiti s pojedinim mogućim (sustav spremnika), svakodnevni nadzor, toplinska
funkcijama zaštite kotla za osiguravanje uvjeta pogona: dezinfekcija i upravljanje cirkulacijske pumpe
• Niskotemperaturni kotao (osiguranje uvjeta pogona • Prednost tople vode ili paralelni pogon uz krugove
kotla preko logike pumpe) grijanja moguće podesiti kod tople vode putem
• Ecostream kotao (osiguravanje uvjeta pogona kotla pumpe za punjenje odvojeno po krugu grijanja
preko motornog ventila kruga kotla ili uz pomoć 6.1.6 Instalacije s više kotlova
preklapanja motornog ventila kruga kotla)
Uporabom kaskadnog modula FM-CM u regulacijskom
• Niskotemperaturni kotao s povišenom minimalnom uređaju CC 8311 (maksimalno 4 × FM-CM po instalaciji)
temperaturom kotla odn. donjom temperaturnom moguće je regulirati do 16 kotlova u strategiji. Pri tome
točkom (osiguranje uvjeta pogona kotla preko logike se uljni/plinski generatori topline EMS izravno
pumpe kao kod Ecostream kotlova) priključuju na funkcijski modul. Kotlovi s plamenicima
• Niskotemperaturni kotao s minimalnom drugih proizvođača odn. s automatom loženja SAFe
temperaturom povratnog voda (osiguranje uvjeta zahtijevaju po jedan regulacijski uređaj CC 8311 odn.
pogona kotla preko logike pumpe kao kod Ecostream CC 8313. Detaljne informacije o kaskadnom modulu
kotlova) FM-CM Æ pogl. 7.5, str. 68.
• Kondenzacijski kotao
6.1.7 Posebne funkcije za 1-kotlovske i instalacije s
Kod ispravnih je postavki, u vezi s odgovarajućim
više kotlova.
hidrauličnim sklopom, zajamčeno održavanje uvjeta
• Odvojena karakteristika kotla može se namjestiti pri
pogona kotla.
regulaciji potrošača drugih proizvođača
6.1.4 Upravljanje plamenikom • Upravljanje pumpe kruga kotla za instalacije s
bestlačnim razdjelnikom ili hidrauličnom skretnicom
• Modulirajuća pumpa kruga kotla preko 0 ... 10-
3 V-signal (detaljne informacije vidi Æ str. 43)
• Pojava bespotencijalnog signala za eksterni prikaz
smetnji ili za mijenjanje između pogona na plin i ulje
2 kod plamenika na 2 vrste goriva
• Ulaz Uklj./isklj. ili 0 ...10 V za eksternu pojačavanje
zadane vrijednosti kao zadane vrijednosti temperature
ili propisanog učinka (potražnja topline) kod
regulacije krugova grijanja drugih proizvođača
6.1.8 Elektronički sigurnosni graničnik temperature
STB
Regulacijski uređaj CC 8311 posjeduje elektronički
osjetnik temperature kotla (FK) u izvođenju dvostrukog
1 osjetnika s integriranom funkcijom STB-a. To omogućuje
0010019025-001
(u usporedbi s dosadašnjim mehaničkim izvedbama STB
Sl.31 Upravljanje uljnih/plinskih kotlova s plamenicima i TR s kapilarnim osjetnicima) nisko razupiranje
drugih proizvođača temperature između STB i TR i time vrlo visoke
[1] Uljni/plinski kotao s plamenikom drugih temperature polaznog voda blizu granice isključivanja
proizvođača STB-a.
[2] 7-polni utikač plamenika Sigurnosni graničnik temperature podesiv je proizvoljno
[3] CC 8311 na 99 °C, 110 °C ili 120 °C pomoću mosta na centralnom
Centralni modul regulacijskog uređaja upravlja modulu ZM5311. Osnovna postavka je 99 °C.
1-stupnjeviti, 2-stupnjeviti ili modulirajući plamenik 6.1.9 Opseg isporuke
vođen učinkom. Kod plamenika za dvije vrste goriva • Digitalni regulacijski uređaj CC 8311 / modul
moguće je mijenjati između ulja i plina. kontrolera BCT831 s integriranim dodirnim zaslonom
Detaljne informacije o upravljanju plamenikom Æ str. 39. od 7" i centralnim modulom ZM5311
• Vanjski temperaturni osjetnik FA
6.1.5 Regulacija kruga grijanja i priprema tople vode
s regulacijskim uređajem CC 8311 • Osjetnik temperature kotla FK sa STB-funkcijom
• Regulacija vođena vanjskom temperaturom nekog • Dodatni temperaturni osjetnik FZ npr. za hidrauličnu
kruga grijanja s motornim ventilom (mješač) i skretnicu ili kao osjetnik temperature povratnog voda
pumpom grijanja odn kao osjetnik polaznog voda kruga grijanja.
Alternativno: upravljanje kruga kotla s motornim • Kabel plamenika drugog stupnja (kabel prvog stupnja
ventilom kotla i kotlom kruga kotla u opsegu isporuke kotla)
• Mogućnosti priključenja za odvojeni daljinski
upravljač za povišenje sobne temperature za svaki
krug grijanja
• Automatsko mijenjanje ljeta/zime, koji se može
podesiti odvojeno za svaki krug grijanja
(„granica grijanja“)

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 35


Regulacijski uređaj CC 8311 za samostojeće kotlove s plamenicima drugih proizvođača.

6.1.10 CC 8311 u osnovnoj opremi: upravljanje samostojećeg kotla s plamenicima drugih proizvođača
(npr. Uni Condens 8000 F UC8000F 145 ... 640 ili Uni Condens 8000 F UC8000F 800 ... 1200), regulacijom
kruga grijanja (1 krug grijanja s motornim ventilom (HK0)) kao i priprema tople vode preko pumpe za
akumulaciju spremnika

1)
0
2)
FA

PZ FZ
ES

PK
SR M FK

PS
FB
BR

0010009544-001

Sl.32 Primjer instalacije CC 8311 (legenda Æ pogl. 6.5, str. 44)


1)
Regulacijski uređaj
2)
Daljinski upravljač

6.2 Proširenje funkcije za regulacijski uređaj CC 8311


Dodatne funkcijske module za CC 8311
Moduli1)
Funkcijski modul FM-MM Æ poglavlje 7.2, str. 46
• 2 HK s motornim ventilom (miješalica)

Funkcijski modul FM-MW Æ poglavlje 7.3, str. 52


• 1 HK s motornim ventilom (miješalica)
• TWE (sustav akumuliranja)
Funkcijski modul FM-AM Æ poglavlje 7.4, str. 57
• Alternativni generator topline i/ili međuspremnik

Funkcijski modul FM-CM Æ poglavlje 7.5, str. 68


• Strateški modul za 4 konvencionalna generatora topline s
CC 8000 i/ili EMS
Funkcijski modul FM-SI Æ poglavlje 7.6, str. 77
• Uključivanje do 5 eksternih sigurnosnih uređaja u
instalaciju grijanja kao graničnik tlaka ili nadzor
neutralizacije.

1) 4 slobodna utična mjesta u regulacijskom uređaju CC 8311

tab. 7 Proširenje funkcija regulacijskog uređaja CC 8311 dodatnim modulima

36 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Regulacijski uređaj CC 8311 za samostojeće kotlove s plamenicima drugih proizvođača.

6.3 Tehnički podaci za regulacijski uređaj CC 8311


CC 8311 Jedinica
Radni napon V AC 230 ± 10 %
frekvencija Hz 50 ± 4 %
Utrošena snaga VA 5
Krug grijanja/kotla-motorni ventil SR
Maksimalna uklopna struja A 5
Pokretanje V 230; koračni regulator s 3 točke (PI-ponašanje)
Prep. vrijeme rada izvršnog motora s 120 (podesivo 6 ... 600)
Krug grijanja/pumpa kruga kotla PK maksimalna A 5
uklopna struja
Pumpa za akumulaciju spremnika PS maksimalna A 5
uklopna struja
Osjetnik temperature kotlovske vode FK s STB- mm Ø9
funkcijom, NTC osjetnik
Dodatni temperaturni osjetnik FZ1), NTC osjetnik mm Ø9
Temperaturni osjetnik tople vode FB1), NTC osjetnik mm Ø9
Vanjski temperaturni osjetnik FA1) – NTC osjetnik
Daljinski upravljač BFU1) – BUS-komunikacija
Upravljanje plamenikom 1- i 2-stupnjevito V/A 230/8; 2-točke
Upravljanje plamenikom modulirajuće V/A 230 /8; 3-točke
Ulaz eksterni prikaz smetnji ES ili mijenjanje kod – Bespotencijalni ulaz2)
plamenika na 2 vrste goriv
Izlaz zbirna dojava smetnjeAS1 – Bespotencijalni izlaz3)
Modulacija pumpe kruga kotla PK Mod – 0 ... 10-V-signal
Modulacija plamenik BR Mod – 4 ... 20-mA- ili 0 ... 10-V-signal
Vanjska potražnja topline WA – Bespotencijalni ulaz2) ili 0 ... 10-V-signal
Vanjsko blokiranje EV – Bespotencijalni ulaz2)
Dimenzije V × Š × D mm 274 × 652 × 253
Funkcijski moduli – 4 slobodna utična mjesta
Priključak plamenika – 7-polni (razina 1), 4-polni (razina 2)
1) Duljina vodiča maks. 100 m (od 50 m zaštićeno)
2) Opterećenje kontakata 5 V DC/10 mA
3) Proizvoljno kao zatvarač ili otvarač, maksimalna uklopna struja 5 A

tab. 8 Tehnički podaci za regulacijski uređaj CC 8311

Parametri podešavanja (maksimalna temperatura) CC 8311


Sigurnosni graničnik temperature (STB)1) 99 °C 110 °C 120 °C

Regulator temperature (TR)1)2) – – –
pn≥ 5 K pn
Maksimalna temperatura kotlovske vode 94 °C 105 °C 115 °C
pn≥ 3 K pn
Maksimalna temperaturna potražnja3) od KG4) i TV5) 91 °C 102 °C 112 °C
1) STB i TR podesiti što više.
2) Kod CC 8000 ne postoji mehanički regulator temperature. Ovdje se upotrebljava elektronički dvostruki osjetnik.
3) Sva 3 zahtjeva za temperaturom moraju uvijek biti u razmaku od minimalno 3 K ispod maksimalne temperature vode kotla. U taktnom
pogonu plamenika maksimalna temperatura od 91 odn. 102 °C u kombinaciji s CC 8000 ne može se trajno jamčiti. Maksimalna
temperatura trajno se može osigurati samo kod modulirajućeg pogona plamenika i dovoljne potrošnje topline.
4) Temperaturni zahtjev krugova grijanja opremljeni izvršnim članom sastoji se od zadane temperature polaznog voda i parametra
„Podizanje kotla“ u izborniku podataka kruga kotla.
5) Temperaturna potražnja grijanja tople vode sastoji se od zadane temperature tople vode i parametra „Podizanje kotla“ u izborniku za
toplu vodu.

tab. 9 Parametri podešavanja i maksimalna temperatura regulacijskog uređaja CC 8311

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 37


Regulacijski uređaj CC 8311 za samostojeće kotlove s plamenicima drugih proizvođača.

6.4 Opis djelovanja za regulacijski uređaj CC 8311


6.4.2 Funkcije zaštite kotla
• Niskotemperaturni kotlovi
Detaljne informacije o osnovnim funkcijama Kod potkoračenja minimalne temperature kotla
regulacijskog uređaja CC 8000 Æ pogl. 6.1, str. 34. isključuju se pumpa kruga kotla, pumpa kruga grijanja
i pumpa za akumulaciju spremnika te se kod porasta
Opis djelovanja odnosi se samo na osnovnu opremu. temperature kotla ponovno uključuje diferencijalni
Regulacijski uređaj CC 8311 dodatno nudi 4 slobodna razmak. Funkcija zaštite kotla označava se pojmom
utična mjesta za funkcijske module. Moguće dodatne „logika pumpe“. Uklopna granica ovisi o vrsti
funkcije koje time dobiva regulacijski uređaj CC 8311, plamenika i tvornički je podešena.
mogu se pronaći u opisu djelovanja dotičnog utaknutog • Ecostream kotao
modula (Æ tab. 6.2, str. 36). Za ovaj tip kotla osigurava se tvornički određena
U nastavku je opisana regulacija kotla regulacijskim „temperatura polaznog voda pogona“ Ecostream
uređajem CC 8311. kotla. Kod potkoračenja te temperature (izmjereno na
temperaturnom osjetniku kotla FK), volumni protok
6.4.1 Uvjeti rada kotla automatski se smanjuje putem motornog ventila. Da bi
Kod svakog postupka pokretanja kotla vrući ogrjevni poduprli tu funkciju regulatora, u slučaju potkoračenja
plinovi susreću hladnije stijenke kotla. Tijelo kotla može određene temperature polaznog voda kotla isključuju
se nakon duljeg mirovanja kotla, npr. na kraju sniženog se pumpa kruga kotla, pumpe kruga grijanja i pumpe
pogona, ohladiti na temperaturu okoline. Kako ogrjevni za akumulaciju spremnika. Istovremeno se kotao kod
plinovi sadrže vodenu paru, ispod određene temperature potražnje topline od strane potrošača pokreće
moguće je da se na stjenkama kotla stvori kondenzat. Ta minimalnom traženom vrijednosti za temperaturu
temperatura koja se razlikuje za svako gorivo zove se polaznog voda kotla. Ta funkcija djeluje samo kod
rosište. U konfiguraciji regulacije po potrebi se ispituje i „pogona UKLJUČENOG plamenika“.
gorivo, kako bi se pogonski uvjeti prilagodili gorivu. U Za regulaciju temperature polaznog voda pogona
kondenzacijskim kotlovima kondenzacija vodene pare moguće su sljedeće funkcije zaštite kotla:
ogrjevnih plinova namjerna je, kako bi se iskoristila – Slaganje upravljanja motornim ventilom kotla za
oslobođena toplina kondenzacije. Za razliku od toga, kod sustave s 1 kotlom
kotlova s niskim temperaturama i Ecostream kotlova Neovisno o potražnji za toplinom krugova grijanja, u
potrebno je izbjegavati stvaranje kondenzata, kako bi se slučaju potkoračenja temperature polaznog voda
kotao zaštitio od korozije. Područje do rosišta najbrže se pogona zatvaraju se motorni ventili kruga grijanja.
prođe ako se prvo može zagrijati kotao, bez da se Svi krugovi grijanja moraju za te postavke biti
propušta cjelokupni volumen sustava. opremljeni motornim ventilom kruga grijanja i mora
Za pridržavanje potrebnih pogonskih uvjeta specifičnih ih pokretati CC regulacija.
za kotao, regulacijski sustav CC 8000 nudi optimalne – Upravljanje odvojenog motornih ventila kruga
mogućnosti prilagodbe i podešavanja. Svaki digitalni kotla
regulacijski uređaj kotla ima definirane funkcije Kod potkoračenja temperature polaznog voda
prilagođene samostojećim tipovima kotla tvrtke Bosch. pogona kotla zatvara se motorni ventil kruga kotla
Pravilni postavkama softvera tipa kotla u servisnom (troputna miješalica) (moguće hidraulike Æ sl. 85,
izborniku u vezi odgovarajućeg hidrauličkog prebacivanja str. 92). Ta se postavka preporučuje kod opskrbe
moguće je realizirati funkcije zaštite kotla. toplinom krugova grijanja reguliranih izvana ili kod
krugova grijanja bez motornog ventila.
– Odgovarajuća funkcija strane regulacije
Uvjet: u„pogonu UKLJUČENOG plamenika“ mora se
postići temperatura polaznog voda pogona od
50 °C unutar 10 minuta i održavati kao minimalna
temperatura, npr. ograničenjem volumnog protoka.
• Niskotemperaturni kotao s donjom temperaturnom
točkom
Princip djelovanja odgovara tipu kotla „Ecostream“.
No, temperatura polaznog voda pogona viša je i
tvornički podešena minimalna tražena vrijednost za
temperaturu polaznog voda kotla u pravilu postaje
aktivna kod potražnje opterećenja (pogon grijanja). Za
regulaciju temperature polaznog voda pogona postoje
iste mogućnosti kao kod kotla Ecostream.

38 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Regulacijski uređaj CC 8311 za samostojeće kotlove s plamenicima drugih proizvođača.

• Niskotemperaturni kotao s minimalnom 6.4.3 Upravljanje plamenikom


temperaturom povratnog voda Digitalni regulacijski uređaj CC 8311 može pokretati
Za ovaj tip kotla osigurava se tvornički određena 1-stupanjske, 2 × 1-stupanjske, 2-stupanjske ili
minimalna temperatura povratnog voda modulirajuće plamenike te plamenike s 2 vrste goriva.
niskotemperaturnog kotla. Kod potkoračenja te Upravljanje plamenikom vrši se dinamički unutar fiksnih
minimalne temperature povratnog voda (izmjereno na uklopnih pragova (diferencijalni razmak), ovisno o
osjetniku temperature povratnog voda FR ili kod odstupanju između zadane temperature polaznog voda
instalacija s više kotlova na strateškom osjetniku kotla i stvarne temperature polaznog voda kotla
temperature povratnog voda FRS), volumni protok (odstupanje regulacije).
automatski se smanjuje putem motornog ventila. Da bi
poduprli tu funkciju regulatora, u slučaju potkoračenja CC 8311
određene temperature polaznog voda kotla isključuju BRI
0
se pumpa kruga kotla, pumpe kruga grijanja i pumpe
BRII
za akumulaciju spremnika u slučaju iznenadnih velikih
opterećenja.
Za regulaciju minimalne temperature povratnog voda
moguće su:
– Slaganje upravljanja motornim ventilom kotla
Neovisno o potražnji za toplinom krugova grijanja, u
slučaju potkoračenja minimalne temperature
povratnog voda zatvaraju se motorni ventili kruga BR I BRII
grijanja. Svi krugovi grijanja moraju za te postavke 4 8 9 10 11 12 36 37 38 39
biti opremljeni motornim ventilom kruga grijanja i
0010019112-001
mora ih pokretati regulacija.
– Upravljanje odvojenog motornog ventila kruga Sl.33 Upravljanje plamenika putem stezaljke plamenika
kotla BRI (7-polno) i BRII (4-polno)
Kod potkoračenja minimalne temperature
povratnog voda kotla (osjetnik FR), zatvara se CC 8311
motorni ventil kruga kotla (troputna miješalica) BR
0
(moguće hidraulike Æ sl. 86, str. 93). Ta se
postavka preporučuje kod opskrbe toplinom BR Mod
krugova grijanja reguliranih izvana ili kod krugova (0...10 V/
4...20 mA)
grijanja bez motornog ventila.
• Kondenzacijski kotao
Kod odabira tih tipova kotla nije potrebno pridržavati
se pogonskih uvjeta.. Nije potrebno predvidjeti
funkcije zaštite kotla.

BR Mod [V] BR Mod [mA]


10 20

0 4
0 100
1 QBR [%]
0010019113-001

Sl.34 Upravljanje plamenika za modulirajuće plamenike


putem stezaljke plamenika BRI (7-polno) i
stezaljke plamenika BR Mod (0 ... 10 V/
4 ... 20 mA, 2-polno)
[1] Minimalan učinak
a Modulacija 0 V/4 mA = 0 %
b Modulacija 0 V/4 mA = nisko opterećenje
QBR Učinak plamenika
U pravilu se upravljanje modulirajućih plamenika vrši
putem stezaljke plamenika BR I za prebacivanje
osnovnog opterećenja i putem stezaljke plamenika BR II
za upravljanje modulacije (Æ sl. 33). Po izboru se
modulacija modulirajućeg plamenika može zadati i
putem 4 ... 20-mA- odn. 0 ... 10-V signala (Æ sl. 34).

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 39


Regulacijski uređaj CC 8311 za samostojeće kotlove s plamenicima drugih proizvođača.

Unosom minimalne i maksimalne snage kotla regulacijski


uređaj CC 8311 u stanju je upravljati plamenikom A
vođeno učinkom. Regulacija modulirajućih plamenika II (3...)
vrši se putem PID regulatora koji zbog razlike između I (4...)
zadane temperature polaznog voda kotla i stvarne ϑVK [°C]
temperature polaznog voda kotla određuje snagu koju
plamenik treba predati. To se vrši neovisno o
upotrijebljenom izlazu (izlaz u 3 točke, 4 ... 20-mA izlaz ili
0 ... 10-V izlaz). Ako se upravljanje modulirajućeg +8K
plamenika vrši putem izlaza u 3 točke, regulacija
određuje snagu koju predaje plamenik na način da ϑVK,Ist +7 K
integrira sve impulse izdane na izlazu u 3 točke ϑVK,Soll
(zbrojeno) i time određuje položaj motornog ventila
plamenika. Ako se upotrebljava izlaz 4 ... 20-mA- odn. –7 K

0 ... 10-V, regulacija polazi od činjenice da plamenik ϑVK,Ist


unaprijed određene korake i provodi. –8K

Ako je predviđeno 4 ... 20-mA- odn. 0 ... 10-V vođenje


snage plamenika od strane CC 8311, automat loženja
mora za to biti u stanju. Ovisno o proizvođaču i
t [s]
proizvodu, automati loženja nude funkciju u osnovnoj II (2...)
opremi ili dodavanjem odgovarajućeg pribora. Putem I (1...)
parametara podešavanja u regulacijskom uređaj
B 6 720 645 180-03.1il
CC 8311 4 ... 20-mA- odn. 0 ... 10-V signal može se
prilagoditi dotičnom automatu loženja. Sl.35 Fiksni uklopni pragovi za stupnjeve plamenika
Upravljanje plamenika za stupnjevite plamenike vrši se ovisno o regulacijskom odstupanju
putem stezaljki plamenika BR I za stupanj I i BR II za -VK Temperatura polaznog voda kotlovske vode
stupanj II. Zadanu vrijednost za snagu kotla regulacijski -VK,Ist Stvarna vrijednost na osjetniku temperature
uređaj izračunava iz izjednačavanja najviše zadane polaznog voda
vrijednosti temperature potrošača. npr. krugova grijanja -VK,Soll Zadana vrijednost za osjetnik temperature
ili pripreme tople vode (zadana temperatura polaznog polaznog voda
voda kotla) sa stvarnom temperaturom polaznog voda t Vrijeme
kotla. Regulacijski uređaj prebacuje plamenik u točku
opterećenja koja je prethodno izračunata za ispunjavanje A Fiksne histereze za isključivanje
zadane vrijednosti sustava. B Fiksne histereze za uključivanje
6.4.4 Dinamična preklopna razlika I Stupanj plamenika I
Dinamički diferencijalni razmak funkcija je za upravljanje II Stupanj plamenika II
plamenika koja u obzir uzima stvarno aktualnu potrebu 1 UKLJUČENO stupanj I
za toplinom instalacije grijanja. Ta funkcija kombinira 2 Sve UKLJUČENO
dinamički 2 različite zadane vrijednosti za uklopno 3 ISKLJUČENO stupanj II
ponašanje plamenika. 4 Sve ISKLJUČENO
Prvo, postoji fiksna zadana vrijednost za uklopni prag
plamenika. To iznosi za 1-stupnjevite plamenike i za prvi
stupanj 2-stupnjevitog ili moduliranog plamenika ± 7 K
odstupanje između zadane temperature polaznog voda
kotla i stvarne temperature polaznog voda kotla. Za drugi
stupanj 2-stupnjevitog plamenika regulacijsko
odstupanje iznosi dodatno ± 8 K. Regulacijski uređaj
CC 8311 uključuje odn. isključuje plamenik ili stupanj
plamenika kada se prekorači dotični zadani uklopni prag
(Æ sl. 35).
Drugo, regulacijski uređaj stalno provjerava razliku
između zadane temperature polaznog toka kotla i stvarne
temperature polaznog voda kotla. Iz toga regulacijski
uređaj izračunava zbroj regulacijskih odstupanja peko
određenog vremenskog intervala (integral). Ako
izračunata vrijednost prekorači fiksno podešenu
graničnu vrijednosti, plamenik se uključuje odn.
isključuje, i ako fiksno zadani uklopni prag još nije
postignut (Æ sl. 36).
Zbog tih dvaju različitih zadanih podataka o upravljanju
plamenika koji povoljno utječe na ponašanje pri paljenju
plamenika, moguće je postignuti optimalnu prilagodbu
na aktualnu potrebnu učinka (učinkoviti diferencijalni
razmak) (Æ sl. 37).

40 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Regulacijski uređaj CC 8311 za samostojeće kotlove s plamenicima drugih proizvođača.

A Δϑ [K]
ϑVK [°C] 8
a
7
ϑVK,Soll

ϑVK,Ist 1 b 2 3
–7
a
–8
II
t [s] I
II
t [s]
I 0010009556-001

Sl.37 Tijek za učinkoviti (optimirani) diferencijalni


B razmak
ϑVK [°C]
[1] Slučaj 1: prebacivanje sa stupnja 1 i 2 putem
fiksnog diferencijalnog razmaka
[2] Slučaj 2: prebacivanje sa stupnja 1 i 2 putem
ϑVK,Soll
dinamičkog diferencijalnog razmaka
ϑVK,Ist [3] Slučaj 3: prebacivanje putem fiksnog
diferencijalnog razmaka (stupanj 2) i dinamičkog
diferencijalnog razmaka (stupanj 1)
a Učinkovit diferencijalni razmak
t [s] b Zadana vrijednost temperature polaznog voda
II I Stupanj plamenika 1
I II Stupanj plamenika 2
6 720 645 180-04.1il t Vrijeme
Sl.36 Princip djelovanja dinamičkog diferencijalnog '- Razlika temperature
razmaka kod različitih regulacijskih odstupanja 6.4.5 Priprema tople vode s regulacijskim uređajem
-VK Temperatura polaznog voda kotlovske vode CC 8311
-VK,Ist Stvarna vrijednost na osjetniku temperature Regulacijskim uređajem CC 8311 u osnovnoj opremi
polaznog voda moguće je regulirati pripremu tople vode putem pumpe
-VK,Soll Zadana vrijednost za osjetnik temperature za akumulaciju spremnika. Druga priprema tople vode
polaznog voda moguća je dodavanjem funkcijskog modula FM-MW.
t Vrijeme Odvojeni vremenski uklopni programi jamči fleksibilnu
prilagodbu za
A Veliko regulacijsko odstupanje • Priprema tople vode po izboru u prednosti ili
B Malo regulacijsko odstupanje paralelno s pogonom grijanja
I Stupanj plamenika I • Cirkulacijska pumpa
II Stupanj plamenika II • Toplinska dezinfekcija
• Dnevno zagrijavanje
6.4.6 Regulacija kruga grijanja regulacijskim
uređajem CC 8311
Regulacijskim uređajem CC 8311 po izboru može se
regulirati krug kotla s motornim ventilom i pumpom
kruga kotla ili krug grijanja s motornim ventilom ovisno o
vanjskoj temperaturi.
Za vođenje sobne temperature primjenjuje se daljinski
upravljač BFU.
Funkcije regulatora upravljaju pumpe putem odvojenog
signala s 2-točke (230 V AC) i motornog ventila kruga
grijanja putem odvojenog signala 3-točke (230 V AC). Za
različite sustave grijanja uobičajene u praksi zadane su
odgovarajuće karakteristike grijanja u regulacijskom
uređaju. Prilagodba na konstrukciju sustava jednostavna
je i individualna putem zaslona regulacijskog uređaja
osjetljivog na dodir.

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 41


Regulacijski uređaj CC 8311 za samostojeće kotlove s plamenicima drugih proizvođača.

Podesivi sustavi grijanja Norma DIN EN 12831 europska je norma za izračun


• Radijator / podno grijanje opterećenja grijanja za zgrade. Prema DIN EN 12831 za
– Automatski izračun karakteristike grijanja koji sobe s prekinutim pogonom grijanja potrebno je u obzir
odgovara sustavu grijanja uzeti dodatak kod postavljanja generatora topline i
• Donja točka ogrjevnih površina.
– Prethodno reguliranje krugova zračenja; S CC 8000 moguće je isključiti fazu spuštanja kod
karakteristika grijanja spaja linearno 2 točke, visina potkoračenja podesive, prigušene vanjske temperature
temperature polaznog voda ovisi o vanjskoj za svaki krug grijanja. Time se sprječava prejako hlađenje
temperaturi stambenih prostora. Kao rezultat, moguće je izbaciti
dodatak za veću snagu zagrijavanja kod postavljanja
• Konstantan
kotla.
– Prethodna regulacija krugova zračenja ili grijanja
bazena; neovisno o vanjskoj temperaturi uvijek se Za svaki krug grijanja kao i za pripremu tople vode
grije na konstantnu temperaturu polaznog voda moguće je programirati funkciju godišnjeg odmora s
• Soba opsežnim mogućnostima podešavanja uključujući
godišnji kalendar. Moguće je unijeti do 12 odvojena
– Zadana vrijednost temperature polaznog voda
vremenska razdoblja godišnje odmora. Time je moguće
ovisna je samo od izmjerene temperature prostorije
prilagoditi regulaciju CC 8000 u vrijeme godišnjeg
• Dovodni krug (detaljne informacije Æ str. 50)
odmora različitim načinima uporabe.
Svaka funkcija kruga grijanja može se putem dodatnih
funkcija prilagoditi potrebama sustava
• Prilagodba temperature sniženja prema
Daljnje informacije o funkcijama u odjeljku opis
DIN EN 12831
djelovanja funkcijskog modula FM-MM
• Različite vrste sniženja za sniženi odn. noćni pogon
(Æ pogl. 7.2, str. 46).
• Regulacija sobne temperature

6.4.7 CC 8311: funkcija "sušenje estriha" za krug podnog grijanja s motornim ventilom
Regulacijskim sustavom CC 8000 postoji mogućnost Primjer (Æ sl. 38)
sušenja estriha kod priključenog podnog grijanja putem
odvojenog programa grijanja. Sušenje estriha može se
realizirati samo za krug podnog grijanja s motornim
ventilom.

TVL

60°C 3 5

50°C
6
2
40°C 1 7
30°C 4

20°C t
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 6720 645 480-31.2O

Sl.38 Sušenje estriha (detalje o parametriranju te funkcija Æ upute za instalaciju regulacijskog uređaja)
[1] Temperatura pokretanja, držanje faze pokretanja
[2] Porast temp.za
[3] Povišenje
[4] Maksimalna temperatura, držanje maks.
temperature
[5] Sniženje
[6] Sniženje za
[7] Minimalna temperatura, držanje minimalne
temperature
t Vrijeme u danima
TVL Temp. polaznog voda

42 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Regulacijski uređaj CC 8311 za samostojeće kotlove s plamenicima drugih proizvođača.

6.4.8 Funkcija pumpe 6.4.9 Mijenjanje plamenika na 2 vrste goriva


Kružna pumpa kotla Mijenjanje goriva s ulja na plin i obrnuto kod modernih
Pumpa kruga kotla pokreće se i radi paralelno s plamenika s 2 vrste goriva vrši se često izravno i
pogonom plamenika. Dodatno uz čistu naredbu automatski putem takozvanog „centralnog upravljačkog
uklapanja moguće je modulirajuće upravljati pumpu signala“ poduzeća za distribuciju energije (EVU). To služi
kruga kotla. Zadatak broja okretaja vrši se putem tome da se po potrebi što prije moguće prebaci na
priključne stezaljke PK Mod kao 0 ... 10-V signal. ekonomičniju vrstu goriva. Kako bi se prilagodile i
postavke regulacije na novu vrstu goriva, EVU može
Pritom su moguće 2 izvedbe:
upravljački signal pojaviti i obraditi i kao bespotencijalni
• Regulacija broja okretaja vođena učinkom pumpe signal na centralni modul regulacijskog uređaja CC 8311
kruga kotla (moguće samo u kombinaciji s (priključna stezaljka ES).
modulirajućim plamenikom). Upravljački signal
orijentira se prema trenutačno potrebnom učinku Ako se upotrebljava ova funkcija, spajanje
plamenika. bespotencijalnog eksternog prikaza smetnje više nije
moguća. To vrijedi i obrnuto, tj. ako je ulaz već zauzet
• Regulacija broja okretaja vođena razlikom
prikazom smetnje, na regulacijskom se uređaju više ne
temperature pumpe kruga kotla. Pumpa kruga kotla
može izvršiti mijenjanje vrste goriva.
upravlja se tako da se podešava željena razlika u
temperaturi između temperaturnog osjetnika kotla FK Ako se prebaci regulacija na plinski pogon, automatski i
i temperaturnog osjetnika skretnice FZ (0,5 K ... 20 K, isključivo se pokreće modulirajući plamenik. Mijenjanje
osnovna postavka 2,5 K). na uljni pogon automatski je spojeno upravljanjem 2-
• Napomena: Kod upravljanja pumpe pogonski uvjeti stupanjskog plamenika.
kotla imaju prednost. 6.4.10 Vanjska potražnja topline
Brojem okretaja pumpe u skladu s potrebom djeluje se Potražnja topline prema regulacijskom uređaju CC 8311
protiv neželjenog povećanja temperature povratnog može se vršiti i eksterno putem priključne stezaljke WA.
voda na hidrauličkoj skretnici u pogonu djelomične Po izboru moguće je realizirati sljedeće izvedbe:
snage i smanjuje potrošnja struje pumpe kruga kotla.
• Potražnja uključeno/isključeno bez zadavanja tražene
Upute: vrijednosti. Željena tražena vrijednost (temperatura
• Naredba pokretanja/zaustavljanja za pumpu kruga polaznog voda) prije toga se mora podesiti na
kotla, koja se upravlja modulirajuće, vrši se CC 8311.
bespotencijalno putem spojnog releja (pribor), koji se • Zahtjev preko 0 ... 10-V signal kao zadana vrijednost
priključuje na priključnu stezaljku PK Spojni se relej temperature polaznog voda
može montirati izravno u regulacijskom uređaju na • Zahtjev preko 0 ... 10-V signala kao zadana vrijednost
modulu profilnog nosača FM-RM (pribor). učinka
• Prilagodba volumnog protoka za puno i djelomično
opterećenje vrši se putem postavki u pumpi. 6.4.11 Poruke održavanja
U servisnom izborniku moguće je aktivirati automatsku
Ovisno o tipu kotla pumpa kruga kotla kratkotrajno se
dojavu održavanja. Pritom je moguće birati između
isključuje regulacijom tijekom pogonske faze. To služi
poruke održavanja prema radnim satima i poruke
zaštiti kotla, npr. kod potkoračenja određenih
održavanja prema datumu. Poruka održavanja
minimalnih temperatura. Logika navođenja i ponašanje
prepoznatljiva je putem LED statusne trake (narančasta
kružne pumpe kotla ovise o podešenoj vrsti kotla. Pumpa
boja) i u MEC Remote odn. MEC Remote Plus.
kruga kotla uključuje se uvijek kada plamenik radi ili kad
funkcijski modul FM-CM u instalacijama s više kotlova
uključi kotao. Dodatno se isključuje pumpa kruga kotla
kada je aktivna zaštita kotla. To ne vrijedi kod
niskotemperaturnih kotlova s porastom temperature
povratnog voda jer se pogonski uvjeti kotla mogu postići
tek putem pogona pumpe kruga kotla. Pumpa se
isključuje tek nakon određenog vremena (zaustavno
vrijeme) nakon isključivanja plamenika. To se vrši u svrhu
optimalnog iskorištavanja preostale topline kotla.
Zaustavno vrijeme može se podesiti putem zaslona
osjetljivog na dodir na regulacijskom uređaju. U pravilu
se zaustavno vrijeme može u potpunosti isključiti odn.
trajno uključiti, tj. pumpa se isključuje samo još kada je
aktivna zaštita kotla.
Pump. mjer. mjes
Za razliku od pumpe kruga kotla, pumpe mjernog mjesta
ne podliježu pogonskim uvjetima kotla. Uvijek radi
paralelno pogonu plamenika s podesivim zaustavnim
vremenom.

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 43


Regulacijski uređaj CC 8311 za samostojeće kotlove s plamenicima drugih proizvođača.

6.5 Shema spajanja za regulacijski uređaj CC 8311


13)
BR I BR II PK SR PS PZ
3)
N B4 S3 T1 T2 L1 B5 T6 T7 T8 M M M
L N L L
N L
4 8 9 10 11 12 N 41 43 44 N N
36 37 38 39

1)
2)
L N PE / SI 4 7 5 AG 4 AS1

High Voltage 230V


N L S 18 17 N N L S 12 11 10 9 8 4 39 38 37 36 7 6 5 4 63 61 44 43 41 25 24 14 13 4 2 1
L N
Bus HV SI Bus HV BR I BR II AG PK SR PS PZ AS1

F1 F2
4) 4)

BM591 5)

BM592 6)
FK BR Mod WA PK Mod
STB °C
ES FR FA FZ FB EV BF 99 110120

Low Voltage
NM582 0-10V 4-20mA GND 0/I 10V GND PWM 10V GND
ZM5311
24 V=
-

2 1 2 1 3 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 3 2 1 3 2 1 2 1
F3 7)
+

+ - 9)
11)
EV
2 1 3 2 1 3 2 1

PK Mod
EMS ModBUS CAN

4 Br Mod WA

USB1 J1
- +
J2 1 2
LAN1 1 2
3
10) 11)
LAN2 1 1 2
Adress

12)
8) USB2 FK ES FR FA FZ FB BF
BCT 831 0010019224-001

Sl.39 Shema spajanja regulacijski uređaj CC 8311


Priključne stezaljke: 10) Pažnja: Pri priključivanju kotla s
High-Voltage Upravljački napon 230 V~ automatom za loženje SAFe je priključak
1,5 mm2/AWG 14, maks. 5 A EMSbez funkcije!
Low-Voltage Niski napon 11) Pažnja: Priključkom kotla preko EMS
0,4 ... 0,75 mm2/AWG 18 most EV mora se ukloniti.
Priključak EV u vezi s EMS kotlom nema
1) Mreža 230 V ~ 50 Hz maks. dopušteno funkciju! Eksterne uređaje, koji vode do
osiguranje 20 AT tvornički, najmanje blokade, spojiti samo izravno na EMS-
2,5 mm2/AWG 10 (priključne stezaljke kotao!
maks. 2,5 mm2/AWG 10) 12) Proizvoljno se može koristiti u funkciji
2) Pažnja: kod priključivanja sigurnosnog kao FR-temperaturni osjetnik povratnog
modula FM-SI ili sigurnosnih uređaja, voda ili FG-temperaturni osjetnik
otklonite most. Pridržavati se ispušnih plinova
napomena za priključivanje u uputama 13) Pozor: Kad modularna cirkulacijska
za servisiranje. pumpa kotla s signalom za uključivanje
3) Mrežno napajanje za dodatne module koristi kao pumpa kotla, izlaz pumpe od
4) Zaštitna sklopka voda (sigurnosni 230 V potrebno je izmijeniti u
automat) 10 A bespotencijalni signal, primjerice
F1: osiguranje centralnog modula pomoću e-utikača pumpe. Opskrba
(ZMxxxx), mrežni modul(NMxxx) i HMI naponom pumpe (trajni napon) tada se
F2: osiguranje drugih modula utično mora izvesti eksterno.
mjesto 1...4 S Pokretač otvara
Ukupna struja po fazama (F1,F2 ) ne T Pokretač zatvara
smije prijeći 10 A. Obavezno se Centralna jedinica:
pridržavajte ove vrijednosti. Kako bi Bus HV Mrežno napajanje centralnog modula
izbjegli oštećenja na uređajima, CAN ECOCAN-BUS (bez funkcije)
provjerite vrijednost pri puštanju u EMS Priključak za EMS-kotao (priključak za
pogon. EMS-generator topline s vlastitom
5) Interni Bus u regulacijskom uređaju osnovnom regulacijom (uklopno polje))
6) Opskrba naponom za komponente FM- F1 Zaštitna sklopka voda (sigurnosni
RM (utično mjesto C), 24 V=, maks. automat) 10 A
250 mA F2 Zaštitna sklopka voda (sigurnosni
7) F3 Osigurač 5x20, 250 mAT automat) 10 A
8) Postavke adrese regulacijskog uređaja F3 Osigurač 5 × 20, 250 mAT
(detaljne informacije Æ pogl 3.1.1, J1 Mostić za aktivaciju završnog otpora
str. 9) ECOCAN-BUS
9) Postavka dozvoljene STB temperature J2 Mostić za aktivaciju završnog otpora
postavljanjem mostića na 99 °C, 110 °C ModBUSRS485
ili 120 °C.

44 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Regulacijski uređaj CC 8311 za samostojeće kotlove s plamenicima drugih proizvođača.

LAN1 Priključak na mrežu 1, po izboru kao ES Vanjski ulaz smetnje (bespotencijalan)


priključak na internet ili priključak na ili ulaz
GLT (rukovodeća tehnika zgrade) preko za mijenjanje vrste goriva plamenika s 2
ModBus-a TCP/IP ili kao veza na druge vrste goriva 5 V DC /10 mA
regulacijske uređaje preko CBC-BUS; EV Eksterno zapiranje, otkloniti most kod
preporuka: mrežni kabel kat. 6 priključka
LAN2 Priključak na mrežu 2 kao veza na druge Pozor: Priključkom kotla preko EMS
regulacijske uređaje preko CBC-BUS; most EV mora se ukloniti.
preporuka: mrežni kabel kat. 6 Pažnja: Priključak EV u vezi s EMS-
ModBUS Modularni BUS priključak RS485 za kotlovima nema funkciju! Eksterne
Buderus/Bosch kogeneracijska jedinica uređaje, koji vode do blokade, spojiti
(za druge svrhe upotrijebiti međusklop samo izravno na EMS-kotao!
LAN1 s postavkama Modbus TCP/IP) FA Osjetnik vanjske temperature
STB °C Postavka dozvoljene STB temperature FB Temperaturni osjetnik tople vode
postavljanjem mostića na 99 °C, 110 °C FR Temperaturni osjetnik povratnog voda
ili 120 °C (po želji FG-temperaturni osjetnik
SI Sigurnosna naprava ili modul FM-SI, kod ispušnih plinova)
priključka most ukloniti. FK Osjetnik temperature kotla (sa STB-
Pozor: Priključak kotla SI most u vezi s funkcijom)
EMSBUS priključenim kotlovima nema FZ Dodatni osjetnik temperature kotla:
sigurnosno-tehničku funkciju! uporaba kao osjetnik temperature kotla
Sigurnosne uređaje spajati samo ili polazni osjetnik temperature kruga
izravno na EMS-kotlu! grijanja 0 u ovisnosti hidraulike
USB1 USB-priključak HMI natrag PC0 Pumpa u zidnom postrojenju (ovisno o
USB2 USB-priključak HMI naprijed regulatoru u zidnom postrojenju)
Opća legenda: PK Pumpa kruga kotla, maksimalno 5 A
AG Odušak za ispušne plinove, pri (30 A za 10 ms), elektronički utikač
priključivanju ukloniti most pumpe dostupan kao pribor
Pozor: Priključak AG u vezi s PK Mod Izlaz za modulaciju kružne pumpe kotla
EMS kotlovima nema sigurnosno- PS Pumpa za punjenje spremnika tople
tehničku funkciju! vode, maksimalno 5 A
Sigurnosne uređaje spajati samo PW2 Cirkulacijska pumpa (ovisno o
izravno na EMS kotlu ! regulatoru u zidnom postrojenju)
AS1 Bespotencijalni izlaz eksterne zbirne PZ Cirkulacijska pumpa tople vode,
smetnje maksimalno 5 A
1- donji kontakt SR Regulacija izvršnog člana
2- zatvarač S Pokretač otvara
4- otvarač T Pokretač zatvara
Napomena: u vezi s više regulacijskih TW1 Temperaturni osjetnik tople vode
uređaja izlaz zbirne smetnje (ovisno o regulatoru u zidnom
nadređenog regulacijskog uređaja postrojenju)
(adresa 0) uvijek po svim sabirnicama, u VW1 Spojni ventil (ovisno o regulatoru u
sljedećim uređajima (adresa 1 ... 15) zidnom postrojenju)
gleda se samo pojedinačni regulacijski WA Ulaz za eksterne zahtjeve topline
uređaj. 1/3 = zahtjev preko eksternog kontakta
BF Daljinski upravljač (npr. termostat)
BR I Plamenik plina/ulja, maksimalno 8 A 1/2 = zahtjev preko 0 ... 10-V-signal
priključak plamenika razina 1
8(B4) - signal pogonski sati
9 (S3) - signal smetnja
10 (T1) - Regulator temperature
kotlovske vode (TR)
11 (T2) - puštanje plamenika
12 (L1) - L o sigurnosnim uređajima
BR II Priključak plamenika 2. stupnja ili
priključak za modulacijski plamenik
36 (B5) - signal pogonski sati
37 (T6) - nožni kontakt
38 (T7) - Plamenik zatvoren / isključen
39 (T8) - plamenik otvoren / uključen
BR Mod Izlaz za modulaciju plamenika
1/3 = izlaz za 0 ...10 V signal
1/2 = izlaz za 4 ...20-mA signal

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 45


Funkcijski moduli

7 Funkcijski moduli
7.1 Usporedba funkcijskih modula Opseg isporuke
regulacijskih sustava CFB i CC 8000 • Funkcijski modul FM-MM
Opis djelovanja CFB oznaka CC 8000 • Osjetnik temperature polaznog voda FV/FZ
oznaka
2 kruga grijanja CMM 920 FM-MM 1
Jedan krug grijanja, CMM 910 FM-MW
jedan topla voda
Alternativni proizv. CMG 910 FM-AM 2
topline
Sigurnosni uređaji – FM-SI
3
Daljinski upravljač BFU BFU
Profilni nosač – FM-RM
IP inside / osnovno – Da 4
daljinsko djelovanje
tab. 10 Usporedba funkcijskih modula CFB i CC 8000

7.2 Funkcijski modul FM-MM za regulaciju 5


kruga grijanja (2 HK s/bez motornog
ventila)
7.2.1 Kratki opis funkcijskog modula FM-MM
Mogućnosti primjene 0010009023-001

Funkcijskim modulom FM-MM moguće je regulirati 2 Sl.40 Funkcijski modul FM-MM


kruga grijanja s/bez motornog ventila (miješalica).
[1] Utična letvica modula za niski napon (utikač za
Funkcijski modul može se primijeniti u regulacijskim
temperaturni osjetnik, daljinske upravljače i
uređajima CC 8311 i 8313 (8310 u pripremi).
vanjske kontakte)
Regulacijski uređaj prepoznaje funkcijski modul
[2] Utična letvica modula za upravljački napon (utikač
automatski i prikazuje sve podesive parametre u
za opskrbu mreže 230 V AC za dodatne module,
servisnom izborniku.
motornih ventila i pumpe grijanja)
Regulacija kruga grijanja [3] Kućište modula
[4] Priključni kabel za mrežnu opskrbu 230 V AC
• Regulacija dvaju krugova grijanja s/bez motornog
[5] Naljepnica s prostorom za bilješke
ventila (miješalica) i pumpe
• Priključak odvojenog daljinskog upravljača za svaki
krug grijanja za regulaciju sobne temperature
• Automatsko mijenjanje ljeta/zime odn. granična
temperatura grijanja, koje se može podesiti odvojeno
za svaki krug grijanja
• Izborna funkcija: eksterno bespotencijalno
prebacivanje vrste pogona ili regulaciju eksterne
potrebe za toplinom i bespotencijalni ulaz za dojavu
smetnje pumpe za svaki krug grijanja

46 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Funkcijski moduli

Funkcijski modul FM-MM za regulaciju kruga grijanja (2 kruga grijanja s motornim ventilom)

1 2 3 1 2 3
2WF 1WF
1) 1)
2BF 1BF
HK2 HK1

2FV 1FV
2PH 1PH
2SH 1SH

FM-MM
VK

RK

0010009062-001

Sl.41 Mogućnosti priključka na funkcijski modul FM-MM (shema spajanja Æ sl. 46, str. 51; kratice Æ tab. 29, str. 85)
1) WF ili BF
Izborna funkcija: eksterni kontakti (bespotencijalno) na 1WF i 2WF
Funkcija Kontakt Objašnjenje
Prebacivanje pogon grijanja/sniženja 1 ... 3 zatvoreno Pogon grijanja
1 ... 3 otvoreno Način spuštanja
Prebacivanje 1 ... 3 zatvoreno Pogon grijanja
pogon grijanja/sniženja/automatike 1 ... 2 zatvoreno Način spuštanja
Svi kontakti otvoreni Automatski režim
Svi kontakti zatvoreni Pogon grijanja
Vanjski prikaz smetnje pumpa 1 ... 2 otvoreno Prikaz smetnje
Vanjski prikaz smetnje pumpa i prebacivanje pogon grijanja/sniženja 1 ... 2 otvoreno Prikaz smetnje
1 ... 3 zatvoreno Pogon grijanja
1 ... 3 otvoreno Način spuštanja
tab. 11 Postavke za izbornu funkciju
7.2.2 Mogućnosti ugradnje funkcijskog modula
FM-MM
Regulacijski FM-MM Maks. broj po
uređaj regulacijskom uređaju
CC 8310 Da 4
CC 8311 Da 4
CC 8313 Da 4
tab. 12 Mogućnosti ugradnje funkcijskog modula FM-MM

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 47


Funkcijski moduli

7.2.3 Tehnički podaci funkcijskog modula FM-MM sustavi grijanja

Jedinica Funkcijski modul Mogu se odabrati sljedeći toplinski sustavi


FM-MM • Nema
Radni napon V AC 230 (± 10 %) • Radijator / podno grijanje
frekvencija Hz 50 (± 4 %) • Donja točka
• Konstantan
Utrošena snaga VA 5
• Soba
Motorni ventil kruga
• Dovodni krug (detaljne informacije Æ str. 50)
grijanja (SH): A 5
Sustav grijanja: nema
Maks. uklopna struja V 230
Funkcija kruga grijanja odabranog kruga grijanja nije
Pokretanje regulator 3 točke
potrebna. Sve funkcije navedene u priključku za
(PI -ponašanje)
regulaciju kruga grijanja više se ne prikazuju za dotični
s 120 krug grijanja.
Prep. vrijeme rada (podesivo 10...
Sustavi grijanja: radijator / podno grijanje
izvršnog motora 600)
Karakteristike grijanja za različite sustave automatski su
Optočna pumpa kruga izračunate prema potrebnoj krivini i već su prethodno
grijanja (PH) A 5 podešene u odnosu na pogonske temperature.
Maks. uklopna struja Karakteristike se jednostavno trebaju s upravljačkim
Osjetnik temperature uređajem prilagoditi individualno instalaciji grijanja
polaznog voda (FV/FZ)1) mm 9 putem parametara „Minimalna vanjska temperatura“ i
NTC-osjetnik Ø „temperatura pojave“. Putem parametara „Minimalna
Vanjska funkcija biranja – Bespotencijalni temperatura polaznog voda“ i „Maksimalna temperatura
HK WF2) ulaz polaznog voda“ moguće je karakteristike ograničiti na
1) Duljina vodiča maks. 100 m (od 50 m zaštićeno) fiksnu vrijednost (Æ sl. 42).
2) Opterećenje kontakata 5 V DC/10 mA
1 2 3 4 5 6
tab. 13 Tehnički podaci funkcijskog modula FM-MM
7.2.4 Opis djelovanja funkcijskog modula FM-MM
120

prigušena vanjska temperatura 100

Regulacija vođena vanjskom temperaturom prilagođava 80

generiranje topline potrebi. Što je hladnija vanjska 60

temperatura, to mora biti viša temperatura polaznog 40

voda grijanja. Vanjski temperaturni osjetnik mora se 20

instalirati tako da može mjeriti vanjsku temperaturu bez


25 20 15 10 5 0 -5 -10 -15 -20 -25 -30 -35 -40
utjecaja (Æ sl. 93, str. 98). Zagrada sa svojom snagom
spremnika topline i svojim karakterističnim otporom
prijelaza topline umanjuje učinak varirajuće vanjske
temperature na unutarnje prostorije. Iz tog razloga
11 10 9 8 7 0010009042-001
trenutna vanjska temperatura nije odlučujuća, već
takozvana „prigušena“ vanjska temperatura. U Sl.42 Krivulje grijanja za sustave grijanja „radijator“ i
regulacijskom sustavu CC 8000 može se podesiti „podno grijanje“
prigušenje, kojim se utvrđuju promjene vanjske
[1] Temp. polaznog voda
temperature. Time se može odrediti regulacija na
[2] Min. temperatura polaz. voda
karakteristično ponašanje zgrade.
[3] Maksimalna temperatura polaza
Automatsko prebacivanje ljetnog/zimskog vremena [4] Krivulja grijanja
[5] Način rada
Uzimajući u obzir vanjsku temperaturu i sposobnost
[6] Projektna temperatura
akumuliranja zgrade, tj. prigušene vanjske temperature,
[7] Prekid
definira se granična vrijednost za prebacivanje ljetnog u
[8] Granica grijanja (ljeti od / ovisno o vanjskoj temp.)
zimski pogon („granična temperatura grijanja“). Ta se
[9] Spremi
granična vrijednost može odvojeno podesiti za svaki krug
[10] temp.prostorije
grijanja. U ljetnom pogonu nema pogona grijanja, tj.
[11] Vanjska temperatura
regulacija za dodijeljeni krug grijanja isključuje pumpu
kruga grijanja i zatvara motorni ventil kruga grijanja. Sustav grijanja: najniža točka
Prebacivanje ljetnog/zimskog vremena aktivno je samo Visina temperature polaznog voda linearno je ovisna od
kada se odabrani krug grijanja nalazi u automatskom vanjske temperature. Krivulja grijanja spaja kao pravac 2
pogonu. Kod manualno aktiviranog pogona grijanja ili točke koje se definiraju unosom temperature polaznog
sniženog pogona ili eksterne potrebe za toplinom putem voda kruga grijanja i pripadajuće vanjske temperature
bespotencijalnog ulaza krug grijanja regulira se na (Æ sl. 43).
podešenu zadanu temperaturu.

48 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Funkcijski moduli

Sustav grijanja: konstantno


Taj je sustav predviđen npr. za regulaciju zagrijavanja ϑ [°C]
V,Soll
tople vode na bazenu ili za prethodno reguliranje krugova 90
zračenja, kada se ovisno o vanjskoj temperaturi uvijek
treba zagrijati na istu temperaturu polaznog voda
80 3
2 75
(Æ sl. 43). Kod eksternih potreba za toplinom
(prebacivanje dan/noć) putem bespotencijalnog
60
kontakta putem regulacije bazena ili sustava zračenja
potrebno je uplanirati funkcijski modul FM-MM. U
sniženom pogonu karakteristika se pomiče prema dolje
40
za podesivu vrijednost temperature. Ručno prebacivanje
dan/noć ima prednost pred prebacivanjem ljeto/zima. 4 5
2
1 20
ϑV [°C]
90
6
B 0
80 –2 –1,5 –1 –0,5 0 +0,5 +1 +1,5
75 2
ϑ – ϑ [K]
ko 1 2
0010009065-001
60
fp Sl.44 Krivulja grijanja za sustav grijanja „regulator vođen
sobnom temperaturom“
40 [1] Krug grijanja radi s podešenom
1 minimalnom temperaturom polaznog
20 voda
[2] Krug grijanja radi s podešenom
maksimalnom temperaturom polaznog
0 voda
+20 +15 +10 +5 0 –5 –10 –15 [3] Regulacijsko odstupanje od –1 K
ϑA [°C] [3 ... 4] Temp. polaznog voda proporcionalna s
regulacijskim odstupanjem
0010009064-001
[4] Regulacijsko odstupanje od +1 K
Sl.43 Karakteristika grijanja za sustave grijanja „najniža [5] Pumpa kruga grijanja isključuje se
točka“ i „konstantno“ [6] Pumpa kruga grijanja uključuje se
[1] Prva točka pojave (zadana temperatura polaznog -1 Stvarna temperatura sobe
voda 1 kod vanjske temperature 1) -2 Zadana sobna temperatura
[2] Druga točka pojave (zadana temperatura polaznog -V, Soll, max Maksimalna temperatura polaza
voda 2 kod vanjske temperature 2) -V, Soll, min Min. temperatura polaz. voda
B Točka ograničenja (podesiva maksimalna Mogućnosti optimiranja za sustave grijanja s krivuljom
temperatura polaznog voda) grijanja ovisnom o vanjskoj temperaturi
fp Krivulja grijanja „najniža točka“
U regulacijskom sustavu CC 8000 postoji udobna
ko Krivulja grijanja "konstantno"
mogućnost optimiranja regulacije sobne temperature.
-A Vanjska temperatura
-V Temp. polaznog voda Načini rada
Sustav grijanja: soba Za optimizaciju krivulje grijanja postoji mogućnost za
Zadana vrijednost temperature polaznog voda ovisna je svaki krug grijanja odvojeno izvršiti različite postavke u
samo od izmjerene temperature prostorije. U tu svrhu u 5 različitih vrsti pogona.
sobi mora biti instaliran daljinski upravljač BFU, u koji je Te su vrste pogona:
integriran osjetnik sobne temperature. Krivulja grijanja • Automatski pogon grijanja
definira se putem minimalne temperature polaznog voda • Automatski sniženi pogon
(zadana vrijednost sobne temperature +5 K) (Æ sl. 44, • Ručni pogon grijanja
[1]) i maksimalne temperature kruga grijanja (podesiva
• Ručni sniženi pogon
maksimalna temperatura kruga grijanja) [2].
• Godišnji odmor
Regulacijsko područje nalazi se između –1 K (za
maksimalnu temperaturu) [3] i +1 K (za minimalnu Ovisno o sustavu grijanja, za svaku se vrstu pogona mogu
temperaturu) [4] oko zadane temperature sobe. U tom postaviti različiti parametri.
se području zadana temperatura polaznog voda Time se za svaku krivulju grijanja mogu realizirati
proporcionalno prilagođava regulacijskom odstupanju. individualne vrste snižavanja. Kako bi se podesila vrsta
Pumpa kruga grijanja isključuje se kada stvarna snižavanja, potrebno je podesiti parametre opisane u
temperatura sobe poraste za diferencijalni razmak od nastavku.
0,2 K preko gornje granične vrijednosti za zadanu
vrijednost sobne temperature [5]. Pumpa se ponovno
uključuje tek kada stvarna temperatura sobe padne za
diferencijalni razmak od 0,2 K ispod gornje granične
vrijednosti za zadanu vrijednost sobne temperature [6].

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 49


Funkcijski moduli

Smanjena vrsta snižavanja temperature sobe prema stvarnoj temperaturi sobe.


Regulacija je postavljena na manju zadanu vrijednost Regulacijsko odstupanje sobne temperature koje se
temperature prostorije (temperatura spuštanja) i stalno podešava izjednačava se putem promjene temperature
upravlja pumpom kruga grijanja. Regulacija radi s polaznog voda na način da se krivulja grijanja pomiče u
paralelnom krivuljom grijanja koja je pomaknuta prema granicama područja podešavanja. Odstupanje između
dolje i koja ovisi o vanjskoj temperaturi. stvarne i zadane temperature sobe za 1 °C utječe na
temperaturu polaznog voda kruga grijanja za cca 3 °C.
Postavke za parametre: podešavanje sobne temperature zahtijeva uvijek daljinski
Isključeno Ne upravljač BFU u referentnoj prostoriji (Æ str. 97).
Granica grijanja (ljeti od / Ne Funkcija godišnjeg odmora
ovisno o vanjskoj temp.)
Za svaki krug grijanja odvojeno je moguće aktivirati
Vrsta snižavanja praga vanjske temperature (vanjska funkciju godišnjeg odmora. Razdoblje godišnjeg odmora
regulacija) može se podesiti u godišnjem kalendaru unosom prvog i
Ovaj način pogona kombinira isključenje i sniženi pogon posljednjeg dana važenja. Moguće je unijeti do 12
grijanja. U slučaju niže temperature od namještene perioda godišnjeg odmora.
vanjske temperature kotao se prebacuje u sniženi pogon Parametriranje krivulje grijanja kao dovodni krug za
grijanja i iznad podešene vanjske temperature u pogon podstanicu (u pripremi)
isključivanja.
Dovodna pumpa može se priključiti na nadređeni
Postavke za parametre: regulacijski uređaj ili na odgovarajuće podstanice. Ako se
Isključeno Ne priključuje na nadređeni regulacijski uređaj, potrebno je
u izborniku unijeti adresu podstanice koja se opskrbljuje.
Granica grijanja (ljeti od / Da
ovisno o vanjskoj temp.) Prekid fazi spuštanja kod niskih vanjskih temperatura
Isključivanje ljetnog Namještanje na (DIN EN 12831)
pogona / vanjska regulacija temperaturu pri kojoj treba Norma DIN EN 12831 europska je norma za izračun
doći do prebacivanja, np r. opterećenja grijanja za zgrade. Prema DIN EN 12831 za
5 °C sobe s prekinutim pogonom grijanja potrebno je u obzir
Vrsta snižavanja pogon isključivanja (vanjska uzeti dodatke kod postavljanja generatora topline i
regulacija) ogrjevnih površina. No, ako se osigura pravovremeni
prekid faze spuštanja od određene vanjske temperature,
U spuštenom se pogonu u načelu isključuje krug grijanja. ogrjevne površine i generator topline mogu se položiti
Pumpa kruga grijanja u ovom je načinu rada potpuno bez priklapanja. Funkcija omogućuje isključivanje faze
isključena, no zaštita od smrzavanja ostaje uključena. snižavanja kod potkoračenja podesive prigušene vanjske
Postavke za parametre: temperature. Time se sprječava prejako hlađenje
stambenih prostora. Kao rezultat, moguće je izbaciti
Isključeno Da
dodatak za veću snagu zagrijavanja kod postavljanja
Vrsta snižavanja Prag temperature prostorije kotla.
(unutarnja regulacija)
Instalacija grijanja nalazi se u pogonu isključivanja, ako
temperatura prostorije ne ide ispod minimalne 1 2 1)
namještene vrijednosti (temperatura spuštanja). U
protivnom se regulacija prebacuje u smanjeni pogon
grijanja. Ova se funkcija može aktivirati samo ako je 1 2 3 2)
daljinski upravljač priključen u referentnoj prostoriji
(Æ pogl. 4.2, str. 15).
Postavke za parametre: +5 –15
ϑA [°C]
Utjecaj sobe / ovisno o sobi Maksimalno / pogon prema 0010009068-001
sobnoj temperaturi
Sl.45 Prilagodba temperature sniženja
Prebacivanje između vrsti pogonaAutomatski pogon
grijanja i Automatski sniženi pogon može se vršiti i [1] Isključivanje
manualno putem vanjskog kontaka (tipkalo čije izvođenje [2] Smanjivanjesmanjivanje
mora organizirati investitor) na funkcijskom modulu [3] Dan
FM-MM. -A Vanjska temperatura
1) Bez aktivirane funkcije „Od koje se vanjske
Podešavanje temperature prostorije kod regulacije
vođene vanjskom temperaturom temperature treba prekinuti snižavanje?“
2)
S aktiviranom funkcijom „Od koje se vanjske
Kod regulacije vođene vanjskom temperaturom s temperature treba prekinuti snižavanje?“
podešavanjem sobne temperature stalnim nadzorom
sobne temperature i temperature polaznog voda krivulja
grijanja kratkotrajno se prilagođava na zgradu i potrebu
za toplinom. Pritom se i dalje podešava krivulja grijanja
ovisna o vanjskoj temperaturi (radijator, podno grijanje
ili konvektor) i dodatno bira maksimalni utjecaj sobe. On
označava granicu regulacijskog odstupanja od zadane

50 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Funkcijski moduli

Shema spajanja funkcijskog modula FM-MM

1SH 2SH
1PH N 2PH N
41 43 44 41 43 44
M L M
L
N N
1)
4 4
N L 2)

High Voltage 230 V~


63 61 44 43 41 63 61 44 43 41 L N
1PH 1SH 2PH 2SH Netz

BM591 3) 3)

1WF 1FV 1BF 2WF 2FV 2BF

Low Voltage
3 2 1 2 1 2 1 3 2 1 2 1 2 1 FM-MM
+ - + -

- + - +
1 2 1 2

2 3 2 3
1 1 1 1

1WF 1FV 1BF 2WF 2FV 2BF 0010007366-001

Sl.46 Shema spajanja funkcijskog modula FM-MM


BM591 Modul Tiskana ploča internog BUS-a 1/3= pogon grijanja ili potražnja topline
FM-MM Funkcijski modul 2 kruga grijanja 1/2 = sniženi pogon ili smetnja pumpe
1 BF Daljinski upravljač kruga grijanja 1 2WF Izborna funkcija kruga grijanja 2
2 BF Daljinski upravljač kruga grijanja 2 Izborna funkcija moguća samo kada nije
1 FV Temperaturni osjetnik polaznog voda priključen daljinski upravljač
kruga grijanja 1 (bespotencijalni kontakt, opterećenje
2 FV Temperaturni osjetnik polaznog voda kontakta 5 V DC/10 mA).
kruga grijanja 2 1/3= pogon grijanja ili potražnja topline
HK Krug grijanja 1/2 = sniženi pogon ili smetnja pumpe
1 PH Pumpa kruga grijanja 1 Priključne stezaljke:
2 PH Pumpa kruga grijanja 2 High-Voltage Upravljački napon 230 V~1,5 mm2/AWG
1 SH Regulator protoka kruga grijanja 1 14, maks. 5 A
2 SH Regulator protoka kruga grijanja 2 Low-Voltage Niski napon 0,4 ... 0,75 mm2/AWG 18
TWH Kontrolnik temperature 1)
Mrežno napajanje mrežnog modula od
1WF Izborna funkcija kruga grijanja 1 susjednog modula
Izborna funkcija moguća samo kada nije 2) Mrežno napajanje za dodatne module
priključen daljinski upravljač 3)
Interni Bus u regulacijskom uređaju
(bespotencijalni kontakt, opterećenje
kontakta 5 V DC/10 mA).

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 51


Funkcijski moduli

7.3 Funkcijski modul FM-MW za pripremu tople vode sa sustavom akumuliranja i regulacijskim
krugom grijanja (1 HK s/bez motornog ventila)
7.3.1 Kratki opis funkcijskog modula FM-MW Opseg isporuke
Mogućnosti primjene • Funkcijski modul FM-MW
• Temperaturni osjetnik tople vode FB, 9 mm
Funkcijski modul FM-MW prikladan je za regulaciju
pripreme tople vode (Sustav akumuliranja) i kruga
grijanja s/bez motornog ventila (miješalica). U osnovnom 1
opsegu regulacijskih uređaja CC 8311 i 8313 sadržana je
već prva funkcija tople vode, funkcijskim modulom
FM-MW omogućuje se druga funkcija tople vode, uz
preduvjet da topla voda 1 regulira CC 8000 pumpu 2
punjenja (ne putem EMS troputnog ventila). Opis
djelovanja tople vode vrijedi za svaki krug tople vode uklj.
pripadajuće cirkulacije. Moguće je podesiti sve 3
parametre zasebno po krugu tople vode. Po
regulacijskom uređaju funkcijski modul FM-MW može se
upotrijebiti maksimalno jednom. Funkcijski modul može
se primijeniti u regulacijskim uređajima CC 8311 i 8313
(8310 u pripremi). Regulacijski uređaj prepoznaje
funkcijski modul automatski i prikazuje sve podesive 4
parametre u servisnom izborniku regulacijskog uređaja.
Priprema tople vode
• Individualno vremenski ovisno regulirajuća priprema 5
tople vode s pumpom za akumulaciju spremnika
(sustav spremnika), svakodnevni nadzor, toplinska
dezinfekcija i upravljanje cirkulacijske pumpe
• Izborna funkcija: eksterni bespotencijalni ulaz za
jednokratno punjenje spremnika izvan podešenih 0010009014-001

vremena grijanja (kratko aktiviranje ulaza WF1-3) ili Sl.47 Funkcijski modul FM-MW
trajno aktiviranje tople vode (za vrijeme aktiviranja
ulaza WF1-3) ili za aktiviranje toplinske dezinfekcije [1] Utična letvica modula za niski napon (utikač za
• Izborna funkcija: eksterni bespotencijalni ulaz za temperaturni osjetnik, daljinske upravljače i
prikaz smetnje pumpe za akumulaciju spremnika ili za vanjske kontakte)
anodu strane struje za prikaz u modulu kontrolera [2] Utična letvica modula za upravljački napon (utikač
BCT831 za opskrbu mreže 230 V AC za dodatne module,
motornih ventila i pumpe grijanja)
• Prednost tople vode ili paralelni pogon moguće
[3] Kućište modula
podesiti pojedinačno po krugu grijanja
[4] Priključni kabel za mrežnu opskrbu 230 V AC
Regulacija kruga grijanja [5] Naljepnica s prostorom za bilješke
• Regulacija vođena vanjskom temperaturom kruga
grijanja s motornim ventilom i pumpom grijanja
• Priključak odvojenog daljinskog upravljača za krug
grijanja za podešavanjem sobne temperature
• Podesivo, automatsko prebacivanje ljetnog/zimskog
vremena
• Izborna funkcija: eksterno bespotencijalno
prebacivanje vrste pogona ili spajanje eksterne
potrebe za toplinom i bespotencijalni ulaz za dojavu
smetnje pumpe

52 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Funkcijski moduli

Funkcijski modul FM-MW za pripremu tople vode i regulacijski krug grijanja (1 krug grijanja s motornim ventilom)

1 2 3 1 2 3
1WF 2WF

1BF
HK1
2PZ
1FV
KR
1PH
2PS
1SH
KR 2FB

VK FM-MW

RK

0010009061-001

Sl.48 Mogućnosti priključka na funkcijski modul FM-MW (shema spajanja Æ sl. 49, str. 56; kratice Æ tab. 29, str. 85)
Vanjski kontakt (bespotencijalan) uključen 1 WF
Funkcija Kontakt Objašnjenje
Prebacivanje pogon grijanja/sniženja 1 ... 3 zatvoreno Pogon grijanja
1 ... 3 otvoreno Način spuštanja
Prebacivanje 1 ... 3 zatvoreno Pogon grijanja
pogon grijanja/sniženja/automatike 1 ... 2 zatvoreno Način spuštanja
Svi kontakti otvoreni Automatski režim
Svi kontakti zatvoreni Pogon grijanja
Vanjski prikaz smetnje pumpa 1 ... 2 otvoreno Prikaz smetnje
Vanjski prikaz smetnje pumpa i prebacivanje pogon grijanja/sniženja 1 ... 2 otvoreno Prikaz smetnje
1 ... 3 zatvoreno Pogon grijanja
1 ... 3 otvoreno Način spuštanja
tab. 14 Postavke za izbornu funkciju
Vanjski kontakt (bespotencijalan) uključen 2 WF
Funkcija Kontakt Objašnjenje
Zagrijavanje za toplinsku dezinfekciju ili jednostruko 1 ... 3 zatvoreno Aktiviranje zagrijavanja za
punjenje toplinsku dezinfekciju ili
jednostruko punjenje
Vanjski prikaz smetnje pumpe za punjenje spremnika ili 1 ... 2 otvoreno Prikaz smetnje
anode strane struje
tab. 15 Postavke za izbornu funkciju
7.3.2 Mogućnosti ugradnje funkcijskog modula
FM-MW
Regulacijski FM-MW Maks. broj po
uređaj regulacijskom uređaju
CC 8310 Da 1
CC 8311 Da 1
CC 8313 Da 1
tab. 16 Mogućnosti ugradnje funkcijskog modula FM-MW

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 53


Funkcijski moduli

7.3.3 Tehnički podaci funkcijskog modula FM-MW 7.3.4 Opis djelovanja funkcijskog modula FM-MW

Jedinica Funkcijski modul Priprema tople vode


FM-MW Vremenski sklop
Radni napon V AC 230 (± 10 %) Priprema tople vode pokreće se po izboru u istom
frekvencija Hz 50 (± 4 %) vremenskom programu kao krugovi grijanja ili putem
Utrošena snaga VA 2 programa vremenskog sklopa. Za pripremu tople vode
Motorni ventil kruga moguće je za svaki krug grijanja pojedinačno podesiti
grijanja (SH): prednost tople vode ili paralelni pogon.
Maks. uklopna struja A 5 Postupak punjenja
Pokretanje V 230 Ako temperatura akumuliranja podešenog
regulator 3 točke diferencijalnog razmaka (osnovna postavka: 5 K) padne
(PI -ponašanje) ispod zadane vrijednosti, pokreće se priprema tople
Prep. vrijeme rada s 120 vode (automatsko naknadno punjenje). Pritom regulacija
izvršnog motora (podesivo 6... 600) traži povećanje temperature kotla (osnovna postavka:
Optočna pumpa kruga 20 K), kako bi se postigla brza priprema tople vode.
grijanja (PH) A 5 Povećanje temperature kotla u usporedbi sa zadanom
Maks. uklopna struja temperaturom tople vode moguće je podesiti u
servisnom izborniku. Ovisno o tipu kotla pumpa za
Pumpa za akumulaciju
akumulaciju spremnika pokreće se tek kada su postignuti
spremnika (PS1) A 5
pogonski uvjeti kotla. Postupak punjenja završava čim je
maksimalna uklopna
dostignuta zadana temperatura tople vode. Regulacija
struja
isključuje plamenik i pumpa za akumulaciju spremnika
Cirkulacijska pumpa gasi se nakon podešenog zaustavnog vremena pumpe
(PZ) A 5 (osnovna postavka: 3 minute).
maksimalna uklopna
Iskoriš.ost.topl
struja
Temperaturni osjetnik Kod aktiviranja ove funkcije regulacija izračunava
tople vode (FB)1) mm 9 dostupnu energiju, koju kotao može predati još nakon
NTC-osjetnik Ø isključivanja plamenika. Iz toga proizlazi isključivanje
plamenika već prije postizanja zadane temperature tople
Osjetnik temperature
vode. Nakon što regulacija prvi put aktivira pripremu
polaznog voda (FV/FZ)2) mm 9
tople vode, isključuje plamenik ako je temperatura
NTC-osjetnik Ø
akumuliranja 2 K ispod zadane vrijednosti. Pumpa za
Vanjska funkcija biranja – Bespotencijalni ulaz akumulaciju spremnika radi i dalje dok se ne dostigne
TWE WF1)2) zadana vrijednost. Iz dinamičkog ponašanja temperature
Vanjska funkcija biranja – Bespotencijalni ulaz akumuliranja regulacija izračunava novu razliku u
HK WF1)2) temperaturi kod čijeg se postizanja plamenik može
1) Duljina vodiča maks. 100 m (od 50 m zaštićeno) ugasiti. Iz toga je moguće izračunati optimalan trenutak
isključivanja plamenika za sljedeći postupak punjenja.
2) Opterećenje kontakata 5 V DC/10 mA
Kako bi se iskorištavanje preostale topline prilagodilo
tab. 17 Tehnički podaci funkcijskog modula FM-MW konstantno promjenjivim uvjetima sustava, funkcija mora
biti stalno aktivna. To se može realizirati samo u pogonu
prednosti tople vode jer učinkovito ocjenjivanje kod
paralelne potražnje topline od strane krugova grijanja
nije moguće.

54 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Funkcijski moduli

Cirkulacija Toplinska dezinfekcija


Prema Uredbi za uštedu energije (EnEV), potrebno je S pomoću toplinske dezinfekcije topla voda zagrijava se
opremiti cirkulacijske sustave samostalnim napravama na temperaturu na temperaturnom osjetniku FB koji je
za isključivanje cirkulacijskih pumpi. U regulacijskom potreban za ubijanje uzroka bolesti (npr. legionele).
sustavu CC 8000 cirkulacijska pumpa ima zasebni Tijekom termičke dezinfekcije stalno radi pumpa za
vremenski program. To se može podesiti individualno ili punjenje spremnika i cirkulacijska pumpa.
prema vremenskim intervalima za pogon grijanja i/ili Cirkulacijskom pumpom zagrijava se veliki dio mreže
pripremu tople vode. Unutar pogona grijanja regulacija tople vode na više temperature, a time se vrši „toplinska
upravlja cirkulacijskom pumpom u intervalnom ili dezinfekcija“, tako da se ubijaju uzročnici bolesti.
trajnom pogonu. Funkcija „toplinska dezinfekcija“ nadzire se putem
Cirkulacijski vodovi moraju se prigušiti prema priznatim temperaturnog osjetnika FB te se može aktivirati po
pravilima tehnike od gubitka topline. Između izlaza izboru automatski (dnevno ili jednom tjedna u
topline i ulaza cirkulacije razlika u temperaturi ne smije programirano vrijeme) ili ručno putem vanjskog
biti veća od 5 K. Cirkulacijski vodovi moraju se bespotencijalnog kontakta (alternativno prema
dimenzionirati prema DIN 1988-3 odn. prema DVGW jednokratnom punjenju). Za tu je funkciju moguće
radnom listu W553 (DVGW = njemačka udruga odabrati vlastitu zadanu temperaturu tople vode.
stručnjaka za plinske instalacije i vodovod). Prema Cirkulacijska pumpa i priključeni vodovodi moraju biti
DVGW radnom listu W551 u malim sustavima sa prikladni za toplinsku dezinfekciju za temperature iznad
sadržajima cijevi > 3 l između izlaza treba ugraditi 60 °C. U svrhu zaštite od oparina preporučuje se da se
naprave za pripremu tople vode i mjesta ispuštanja, a u predvide termostatski upravljane armature za ispuštanje
velikim sustavima cirkulacijske sustave. Cirkulacijski ili termostatski regulirana miješalica tople vode iza izlaza
sustavi mogu se isključiti kod higijenski besprijekornih tople vode spremnika.
uvjeta do 8 h/dan u svrhu uštede energije. U velikim Dodatne informacije sadrži DVGW radni listW551. On
sustavima ne smije se potkoračiti 60 °C temperature navodi Direktive za sustave za pripremu tople vode i
akumuliranja. U malim sustavima vrijedi preporuka da se provođenja i preporučuje mjere za sprječavanje rasta
ne potkorači 50 °C temperature akumuliranja legionela za male i velike sustave.
Jednokratno punjenje Zaštita od smrzavanja
Putem aktiviranja na zaslonu ili vanjskog Izvan vremena grijanja za pripremu tople vode ova
bespotencijalnog ulaza (tipkalo čije izvođenje mora funkcija osigurava da se spremnik tople vode ne ohladi
organizirati investitor), moguće je aktivirati jednokratno do opasnosti mraza. Kod potkoračenja temperaturne
punjenje spremnika. Cirkulacijska pumpa radi. Moguće granice od smrzavanja od 5 °C spremnik tople vode puni
je da se kotao pokreće za pripremu tople vode i zagrijava se na podešenu zadanu temperaturu tople vode kod
spremnik tople vode dok se ne postigne zadana pogona grijanja.
temperatura spremnika ili se prekine „jednokratno
Funkcija godišnjeg odmora
punjenje“.
Funkcija tople vode i cirkulacijska pumpa mogu se
Dnevno zagrijavanje
uključiti u funkciju godišnjeg odmora. Moguće je
Funkcijom „dnevno zagrijavanje“ nadzire se, je li prethodno definirati do 12 perioda godišnjeg odmora.
temperatura pripreme tople vode u spremniku tople Pritom su isključeni priprema tople vode i cirkulacija.
vode (eventualno uključujući postojeći solarni spremnik)
jednom dnevno dostigla fiksno podešenu temperaturu Regulacija kruga grijanja
od 60 °C na temperaturnom osjetniku FB. Ako je to bio Sve funkcije regulacije kruga grijanja pojedinačnog kruga
slučaj, kotao ostaje isključen. U suprotnom kotao grijanja funkcijskim modulom FM-MW odgovaraju
jednokratno zagrijava pitku vodu u spremniku. Trenutak funkcijama regulacije kruga grijanja funkcijskim
uključivanja za tu funkciju može se proizvoljno podesiti. modulom FM-MM (Æ pogl. 7.2, str. 46).

Ovom se funkcijom odgovara zahtjevu DVGW radnog


listaW551.

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 55


Funkcijski moduli

7.3.5 Shema spajanja funkcijskog modula FM-MW

1SH
1PH N 2PS 2PZ
41 43 44
M L M L M
L
N N N
1)
4
N L 2)

High Voltage 230V


63 61 44 43 41 25 24 14 13 L N
1PH 1SH 2PS 2PZ Netz

BM591 3) 3)

1WF 1FV 1BF 2WF 2FB

Low Voltage
3 2 1 2 1 2 1 3 2 1 2 1 FM-MW
+ -

- +
1 2

2 3 2 3
1 1 1 1

1WF 1FV 1BF 2WF 2FB 0010007374-001

Sl.49 Shema spajanja funkcijskog modula FM-MW


BM591 Modul Tiskana ploča internog BUS-a 2WF Funkcija po izboru
FM-MW Funkcijski modul Krug grijanja i topla topla voda (bespotencijalni kontakt,
voda opterećenje kontakta 5 V DC / 10 mA)
1 BF Daljinski upravljač kruga grijanja 1/3 = termička dezinfekcija ili
2FB Temperaturni osjetnik tople vode jednokratno punjenje
1 FV Temperaturni osjetnik polaznog voda 1/2 = smetnja pumpe
kruga grijanja Priključne stezaljke:
1 PH Pumpa kruga grijanja 1 High-Voltage Upravljački napon 230 V~1,5 mm2/AWG
2PS Pumpa za punjenje spremnika 14, maks. 5 A
2PZ Cirkulacijska pumpa Low-Voltage Niski napon 0,4 ... 0,75 mm2/AWG 18
1 SH Regulator protoka kruga grijanja 1 1)
Mrežno napajanje mrežnog modula od
1WF Izborna funkcija kruga grijanja 1: susjednog modula
Vanjski kontakt moguć samo kada nije 2) Mrežno napajanje za dodatne module
priključen daljinski upravljač 3)
Interni Bus u regulacijskom uređaju
(bespotencijalni kontakt, opterećenje
kontakta 5 V DC/10 mA).
WF 1/3 = grijanje (potražnja topline)
WF 1/2 = snižavanje ili smetnja pumpe

56 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Funkcijski moduli

7.4 Funkcijski modul FM-AM za uključivanje alternativnog generatora topline


7.4.1 Kratki opis funkcijskog modula FM-AM Opseg isporuke
Mogućnosti primjene • Funkcijski modul FM-AM
– 2 temperaturna osjetnika 6 mm
Funkcijski modul FM-AM omogućuje uključivanje
alternativnog generatora topline i/ili međuspremnika u – 2 temperaturna osjetnika 9 mm
upravljanje generatorima topline. Funkcijski modul može
se primijeniti u regulacijskim uređajima CC 8311 i 8313. 1
Alternativni generatori topline obilježeni su tako da
iskorištavaju energiju iz okoline za grijanje zgrada i
pogone se gorivima kao što su drvo, iverje ili peleti, odn. 2
ne služe isključivo za generiranje topline. Alternativni
generator topline uvijek je vodeći kotao i prvi dobiva
priliku ispunjavanja potražnje instalacije grijanja. Uljni/
plinski kotlovi tretiraju se kao pomoćni kotlovi te se 3
uključuju tek po potrebi. Alternativni generatori topline
razlikuju se u načelu u strukturi u funkciji poznatih uljnih/ 4
plinskih kotlova. U skladu s tim su mogućnosti
podešavanja funkcijskog modula FM-AM fleksibilne.
Uključivanje alternativnih generatora topline vrši se u 5
pravilu putem međuspremnika. Alternativni generatori
topline i uljni/plinski kotlovi uključuju se ili isključuju po
potrebi, ovisno o temperaturi u međuspremniku.
Izmjerena temperatura na različitim mjernim mjestima u
međuspremniku određuje upravljanje kotla. Funkcijski
modul FM-AM nudi različite mogućnosti podešavanja za
uključivanje međuspremnika i time alternativnog
generatora topline. Osim toga, funkcijski modul FM-AM 0010009027-001

može se primjenjivati i u takvim instalacijama grijanja u Sl.50 Funkcijski modul FM-AM


kojima nema generatora topline, ali međuspremnik na
[1] Utična letvica modula za niski napon (utikač za
raspolaganje stavlja toplinu za instalaciju grijanja ili u
temperaturni osjetnik, daljinske upravljače i
samostalnim instalacijama grijanja u kojima nije
vanjske kontakte)
instaliran uljni/plinski kotao.
[2] Utična letvica modula za upravljački napon
Ako se primjenjuje funkcijski modul FM-AM u kombinaciji (utikač za opskrbu mreže 230 V AC za dodatne
s Bosch kogeneracijskom jedinicom CHP CE ... NA, module, motorne ventile i pumpe grijanja)
dobivaju se posebne prednosti izravnom komunikacijom [3] Kućište modula
putem upravljanja kogeneracijske jedinice. [4] Priključni kabel za mrežnu opskrbu 230 V AC
Proširenjem regulacijskog uređaja funkcijskim modulom [5] Naljepnica s prostorom za bilješke
FM-CM integrira se alternativni generator topline u
upravljanje generatora topline instalacije s više kotlova.
Regulacijski uređaj prepoznaje funkcijski modul
automatski i prikazuje sve podesive parametre u
servisnom izborniku upravljačke jedinice.

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 57


Funkcijski moduli

Funkcije i mogućnosti priključivanja Uključivanje kogeneracijske jedinice


• Povezivanje alternativnog proizvođača topline u Komunikacija između CC 8000 i Bosch odn. Bosch
instalaciju grijanja kogeneracijske jedinice vrši se dvosmjerno putem
• Automatski nastavak pogona za sustave s više vrsta Modbus RTU međusklopa (RS485). Putem tog
goriva međusklopa vrši se definirana razmjena podataka, tako
• Uključivanje „ručno“ upravljanih generatora topline, da se kogeneracijska jedinica može pokrenuti ne samo
npr. kotao na kruta goriva, ugradbene kaminske peći putem signala start/stop, nego i po želji zadavanjem
• Uključivanje „automatskih generatora topline“, vrijednosti kao snaga ili temperatura polaznog voda.
npr. kotlovi na pelete, peći na pelete, kogeneracijske CC 8000 i Bosch odn. Bosch kogeneracijske jedinice
jedinice, kotlovi na iverje, toplinske pumpe, spajaju se putem izoliranog kabela presjeka
kogeneracijske jedinice ili uređaji za grijanje s 0,25 ... 0,75 mm2 (npr. LiYCY 3 × 0,75). Kabel se
toplinskim ćelijama priključuje na priključne stezaljke na BCT831 (priključna
• Uključivanje međuspremnika za podupiranje grijanja stezaljka Modbus) i kogeneracijsku jedinicu. Maksimalna
– Spoj međuspremničke recirkulacije ukupna dužina kabela iznosi 20 metara.
(serijsko uključivanje) Sljedeća tablica prikazuje usporedbu regulacijskih
ili sustava CFB (funkcijski modul CMG 910) i CC 8000
– Alternativno spajanje međuspremnikom (funkcijski modul FM-AM) kod integracije sustava
• Mogućnost vremenski ograničenog zaključavanja kotla kogeneracijske jedinice.
kod primjene alternativnih generatora topline,
CFB s CMG 910 CC 8000 s FM-AM
npr. kotao na kruta goriva
Zapisnik 3964R zapisnik/ Modbus RTU/
• Bespotencijalni kontakt WE-ON
RS232 RS485
– Za odabir / poništavanje odabira „automatskih“
alternativnih generatora topline CC 8000, Opseg podataka Fiksan opseg podataka (nije potreban
npr. kotlovima na pelete ili toplinskim pumpama popis točke podataka za klijenta)
ili Upravljanje Start/Stop Start-/Stop
– Za realiziranje hlađenja u nuždi kod „ručno“ kogeneracijske zadana snaga /
pokrenutih ili alternativnih generatora topline jedinice temperatura
pokrenutih „stranom regulacijom“ polaznog voda
• Zasebna zadana vrijednost i zasebni vremenski Upravljanje Regulacija putem CFB/CC 8000
program za individualno pokretanje CC 8000 međuspremnika
pokrenutih alternativnih generatora topline Konfiguracija Konfiguracija putem upravljačkog
• Regulacija temperature povratnog voda za alternativni kogeneracijske panela kogeneracijske jedinice.
generator topline s pokretanjem motornog ventila i jedinice Aktiviranje i parametriranje u okviru
pumpe puštanja u rad
Priključak Potreban je 9- Jednostavan
polniD-SUB utikač priključak putem
(lemiti!) vijčanih stezaljki
tab. 18 Usporedba integracije sustava kogeneracijske
jedinice CFB i CC 8000

58 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Funkcijski moduli

Funkcijski modul FM-AM: sustav s automatskim alternativnim generatorom topline, npr. kogeneracijska jedinica

HK1 HK2
CC 8311 +
CC 8313 FM-CM +
FV FV
FM-AM + FM-MM
PH PH
1 0
FVS SH SH

FAR
SWE

SK

PK PK
FWV
FPO

FPM
FK FK
FPU
Modbus RTU

FM-AM
WE-ON
GC7000F 75 ... 300 BHKW CHP 0010019030-001

Sl.51 Mogućnosti priključka na funkcijski modul FM-AM (shema spajanja Æ sl. 60, str. 67; kratice Æ tab. 29, str. 85)
7.4.2 Mogućnosti ugradnje za funkcijski modul Jedinica Funkcijski modul
FM-AM FM-AM
Regulacijski FM-AM Maks. broj po Vrsta regulatora – Regulator 3 točke
uređaj regulacijskom uređaju (PI-ponašanje)
CC 8310 Da 1 Osjetnik dimnih plinova Osjetnik PT1000,
CC 8311 Da 1 FWG područje mjerenja
do 350 °C,
CC 8313 Da 1
razlučivost 1 K,
tab. 19 Mogućnosti ugradnje funkcijskog modula FM-AM tolerancija ± 10 %
7.4.3 Tehnički podaci funkcijskog modula FM-AM Osjetnik temperature – NTC osjetnik
polaznog voda
Jedinica Funkcijski modul alternativnih generatora
FM-AM topline FWV
Radni napon V AC 230 (± 10 %) Osjetnik temperature – NTC osjetnik
frekvencija Hz 50 (± 4 %) povratnog voda
Utrošena snaga VA 2 alternativnih generatora
Izlaz pumpe A 5 topline FWR
alternativnog generatora Temperaturni osjetnik – NTC osjetnik
topline međuspremnik gore FPO
Maksimalna uklopna Temperaturni osjetnik – NTC osjetnik
struja međuspremnik sredina
Kontakt WE-ON FPM
min. V DC/mA 5/10 Temperaturni osjetnik – NTC osjetnik
maks. V AC/A 230/5 međuspremnik dolje FPU
Upravljanje motornog V 230 Osjetnik temperature – NTC osjetnik
ventila za uključivanje u povratnog voda sustava
generator topline FAR
Upravljanje motornog V 230 tab. 20 Tehnički podaci funkcijskog modula FM-AM
ventila za regulacija
temperature povratnog
voda
Životni vijek izvršnih s 10
motora (podesivo
10 ... 600)

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 59


Funkcijski moduli

7.4.4 Opis djelovanja za funkcijski modul FM-AM U instalacijama grijanja u kojima automatski generator
Funkcijski modul FM-AM razlikuje sljedeće vrste topline pohranjuje svoju toplinu u međuspremniku ili
alternativnih generatora topline hidrauličkoj skretnici, postoji posebnost. U tim
• Automatski, za CC 8000 pokrenute generatore topline sustavima blokada kotla sprječava pokretanje kotla
• Generatori topline koje regulira strani sustav i koji je nakon skoka zadane vrijednosti. Skok zadane vrijednost
pokrenula strana regulacija opisuje iznenadnu promjenu zadane temperature
• Ručno pokrenuti generatori topline sustava u kratkom vremenom, npr. kod pripreme tople
vode. To vrijeme blokiranja iznosi u osnovnoj postavki
Vrši se razlika jer je ponašanje tih generatora topline već 30 minuta i može se podesiti. Kako bi se spriječio
u osnovi različito i funkcijski modul FM-AM time ima nedostatak opskrbe instalacije grijanja, kotao se
različite mogućnosti pristupa na te generatore topline. deblokira nakon isteka tog vremena za pokrivanje
Funkcijski modul FM-AM mora se uvijek uplanirati kao i potrebe.
upravljanje kotla u nadređenom regulacijskom sustavu. Hidraulika s međuspremnikom
Samo u nadređenom regulacijskom uređaju modul
FM-AM utječe na upravljanje kotla i preuzima upravljanje U instalacijama grijanja s međuspremnikom kotlovi i
generiranjem topline. Nadalje se samo u nadređenom alternativni generatori topline pogone se ovisno o
regulacijskom uređaju procjenjuju svi zahtjevi iz temperaturama u međuspremniku. Automatski
instalacije grijanja, dakle i iz podstanica. alternativni generator topline odabire se ako
temperatura u međuspremniku (osjetnik FPM) potkorači
Automatski generator topline - pokretanje CC 8000 zadanu temperaturu koju je zatražio sustav. Poništava se
Automatski alternativni generatori topline koje pokreće odabir alternativnog generatora topline kada se
CC 8000, odabiru se odn. poništava se njihov odabir međuspremnik zagrije u donjem području (osjetnik FPU)
bespotencijalnim kontaktom „WE-ON“ na funkcijskom do zadane temperature sustava. Konvencionalni kotao
modulu FM-AM. Opskrba tih generatora topline gorivom traži se tek ako temperatura u međuspremniku (osjetnik
vrši se automatski. FPO) padne ispod zadane temperature sustava.
Karakteristika
Automatski dovod goriva; kontinuirani pogon moguć je
bez problema, CC 8000 ima slobodno raspolaganje
automatskim alternativnim generatorom topline, može WE ON
FM-AM 1 4
ga odabrati odn. poništiti njegov odabir za pokrivanje
potrebe za toplinom na instalaciji grijanja. Pokretanje
kotla sprječava se po mogućnosti.
Tom se postavkom podupiru alternativni generatori
topline kao npr.
PWE SWR
• Kotao na pelete FWV
• Kotao na iverje FWR
• Kogeneracijska jedinica, vođena toplinom FPO
• Uređaji za grijanje na gorive ćelije, toplinski vođeni
FPM
Uključivanje tehnike regulacije
S potražnjom topline iz instalacije grijanja FPU
bespotencijalno se odabire odn. poništava odabir SWE
alternativnog generatora topline putem kontakta WE-ON
na funkcijskom modulu FM-AM. Regulator integriran u
FAR
automatski generator topline nadzire interne procese.
0010009071-001
Putem temperature polaznog voda alternativnog
generatora topline (osjetnik FWV) modulFM-AM nadzire Sl.52 Automatski generator topline - pokretanje
pogon alternativnog generatora topline. CC 8000 (kratice Æ tablica 29, str. 85)
Upravljanje generatora topline vrši se izjednačavanje Hidraulika bez međuspremnika
najviše zadane temperature sustava stvarnom U instalacijama grijanja bez međuspremnika upravljanje
temperaturom sustava. Ovisno o hidraulici, stvarna generiranje topline vrši se izjednačavanjem zadane
temperatura sustava mjeri se na različitim mjernim temperature sustava stvarnom temperaturom sustava na
mjestima (osjetnik) odn. mijenja mjerno mjesto u referentnom osjetniku. Modulom FM-AM uvijek se prvo
pogonu u tijeku (npr. alternativno uklapanje). traži alternativni generator topline.
Kako bi se u regulacijskom pogonu spriječila preniska Automatski alternativni generator topline odabire se ako
opskrba instalacije grijanja, kotao se pokreće i dogrijava temperatura na mjernom mjestu potkorači stvarnu
ako alternativni generator topline ne daje dovoljno temperaturu sustava na zadanoj vrijednosti sustava za
temperatura. fiksni diferencijalni razmak. Poništava se odabir
alternativnog generatora topline ako temperatura na
mjernom mjestu prekorači stvarnu temperaturu sustava
na zadanoj vrijednosti sustava za fiksni diferencijalni
razmak.
Ako se osigura temperatura potrebna u instalaciji grijanja
od strane alternativnog generatora topline, kotao ostaje
isključen dokle god je stvarna temperatura sustava veća
od zadane temperature sustava.

60 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Funkcijski moduli

Automatski generator topline - pokretanje strane FPU). Prepoznavanjem pogona putem temperaturnog
regulacije osjetnika FWG pokreće se pumpa za punjenje
Funkcijski modul FM-AM ne može utjecati na alternativne međuspremnika PWE ovisno o podesivom pragu
generatore topline koje pokreće strana regulacija. temperature (osjetnik FWG).
Opskrba gorivom vrši se automatski. Kako funkcijski modul FM-AM nema mogućnosti
Karakteristika utjecanja na alternativni generator topline, kotao u
toplina je na raspolaganju; nema utjecaja od strane hidraulikama s međuspremnikom deblokira se kod
CC 8000 na generator topline potkoračenja temperature u međuspremniku (osjetnik
FPO) bez odgode.
Tom se postavkom podupiru alternativni generatori
topline kao npr. U samostalnim instalacijama grijanja s funkcijskim
modulom FM-AM u kojima se ručno pokrenuti generator
• Toplinske pumpe
topline sam upotrebljava za grijanje i pripremu tople
• kogeneracijska jedinica, vođena strujom
vode, kod pripreme tople vode vrši se upravljanje pumpe
• Uređaji za grijanje na gorive ćelije, vođeni strujom za akumulaciju spremnika PS1 regulirano razlikom
Uključivanje u tehniku regulacije temperature. Pumpa PS1 uključuje se čim su
Funkcijski modul FM-AM za prepoznavanje pogona temperature u spremniku tople vode (osjetnik FB) niže
alternativnog generatora topline koji regulira strani od temperature u međuspremniku (osjetnik FPO). Ako
uređaj upotrebljava po izboru temperaturu alternativnog temperatura u spremniku tople vode postigne
generatora topline (osjetnik FWV) ili temperaturu dimnih temperaturu međuspremnika, pumpa PS1 se isključuje.
plinova (osjetnik FWG) (opcionalno). Prepoznavanje Hlađenje spremnika tople vode djelotvorno se sprječava.
pogona vrši se putem zadanih vrijednosti podesivog
praga temperature. Ako se odabire prepoznavanje
pogona putem temperature alternativnog generatora FWG
topline (osjetnik FWV), prag temperature za alternativni
generator topline mora biti veći od eventualne zaštitne
temperature koju je potrebno pridržavati.
FWV FPO
Upravljanje generatora topline vrši se izjednačavanje
najviše zadane temperature sustava stvarnom
temperaturom sustava. Putem temperaturnog osjetnika SWE
PWE FPU
polaznog voda FWV odn. temperaturnog osjetnika
dimnih plinova FWG regulacijski uređaj prepoznaje, je li
alternativni generator topline u pogonu. U tom slučaju FWR
blokada kotla sprječava pokretanje kotla nakon skoka FAR
zadane vrijednosti. To vrijeme blokiranja iznosi u 0010009072-001
osnovnoj postavki 30 minuta i može se podesiti. Kako bi
se spriječio nedostatak opskrbe instalacije grijanja, Sl.53 Ručni generator topline – ručno pokretanje
kotao se deblokira nakon isteka tog vremena za (kratice Æ tablica 29, str. 85)
pokrivanje potrebe. Mogućnosti pristupa alternativnom generatoru topline
Ručni generator topline - ručno pokretanje putem upravljačkog uređaja

Kod ručno pokrenutih generatora topline dovod goriva i Najvažniji podaci pogona alternativnog generatora
pokretanje loženja ne vrši se automatski. Za pogonsku topline i međuspremnika lako su dostupni za korisnika i
spremnost potrebna je ručna radnja (ručno punjenje mogu se pozvati centralno na upravljačkom uređaju.
kotla na cjepanice, paljenje drva i pražnjenje pepela), što Korisnik sustava tako pregledno prima najvažnije
se ne vrši automatski. informacije svoje instalacije grijanja.
Karakteristika Pokazuje se:
Ručni dovod goriva; kontinuirani pogon moguć je samo • Temperature u međuspremniku
ograničeno. • Temperatura „alternativnog generatora topline“
Tom se postavkom podupiru alternativni generatori • Sati rada „alternativnog generatora topline“
topline kao npr. • Status „alternativnih generatora topline“
• Kotao na cjepanice Dodatno uz pogonske vrijednosti za alternativne
• Ručno punjeni kotlovi na ugao generatore topline koje pokreće CC 8000 putem
• Ugradbene kaminske peći s punjenjem vodom upravljačkog uređaja moguće su sljedeće postavke i
Uključivanje u tehniku reguliranja upiti:
Funkcijski modul FM-AMprepoznaje je li alternativni • Pogonske vrijednosti
generator topline u pogonu putem temperature u • Vlastiti vremenski program i vlastita zadana vrijednost
generatorima topline polaznog voda (osjetnik FWV) ili • Prebacivanje vrste pogona za automatski alternativni
putem temperature dimnih plinova (osjetnik FWG) generator topline
(opcionalno). Kod prepoznavanja u generatorima topline • Temperaturni prag za ljetni pogon
polaznog voda (osjetnik FWV) punjenje međuspremnika
vrši se upravljano razlikom u temperaturi putem pumpe
za punjenje međuspremnika PWE. Za upravljanje pumpe
PWE upotrebljava se razlika temperature između
polaznog voda alternativnog generatora topline (osjetnik
FWV) i međuspremnika (osjetnik međuspremnika ispod

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 61


Funkcijski moduli

Vlastita zadana vrijednost i vlastiti vremenski program Prebacivanje vrste pogona za alternativni generator
za alternativni generator topline koji je pokrenuo topline koji je pokrenuo CC 8000
CC 8000 Putem izbornika upravljačkog uređaja BCT831 moguće je
U izravnoj usporedbi s uljnim/plinskim kotlom većina podesiti vrstu pogona za alternativni generator topline.
alternativnih generatora topline trebaju znatno više Vrste pogona identične su vrstama pogona krugova
vremena do pogonske pripravnosti. Vrlo su lako moguća grijanja (Æ str. 49).
vremena zagrijavanja od do 2 sata. Kako bi se ipak
Pogon isključivanja odn. ljetni pogon za automatski
omogućio besprijekoran pogon u instalaciji grijanja,
generator topline koji je pokrenuo CC 8000
moguće je pokrenuti alternativni generator topline koji
Ako je programiran vremenski program za alternativni
pokreće CC 8000, s vlastitim vremenskim programom i
generator topline i aktiviran, putem upravljačkog uređaja
vlastitom potražnjom topline neovisnom o sustavu. S
za alternativni generator topline i dalje se može definirati
pomoću vlastitog vremenskog programa alternativni
toplinski prag (granična temperatura grijanja) za
generator topline ima dovoljno vremena zagrijavanja npr.
prebacivanje ljetnog/zimskog rada.
međuspremnika na podešenu zadanu vrijednost. Ako se
potrošači sustava prebace u pogon grijanja, na Ručna odgoda kotla (funkcija zagrijavanja)
raspolaganju je dovoljno snage (Æ sl. 54).
Izbornik za funkcijski modul FM-AM sadrži tipku za ručni
Tom je funkcijom moguće pogoniti alternativni generator prekid pokretanja kotla. Vlasnik postrojenja s pomoću
topline vlastitom zadanom vrijednosti neovisnom o ove funkcije zagrijavanja može blokirati kotao. Time
sustavu (npr. BHKW). alternativni generator topline dobiva vremena
Ako se alternativni generator topline treba pogoniti zagrijavanja i predaje snage u sustav. Ponavljanjem
prema zadanoj vrijednosti sustava, potrebno je isključiti aktiviranja tipke ili po isteku vremena blokade kotao se
vlastiti vremenski program ako se vremenski programi deblokira i time se sprječava nedostatak opskrbe
potrošača prebace u pogon grijanja. sustava. U osnovnoj postavki vrijeme blokiranja za kotao
nakon aktiviranja tipke iznosi jednokratno 60 minuta. No,
funkcija zagrijavanja može se podesiti i tako da kotao
1 HK1 2 3 ostaje isključen trajno do sljedećeg aktiviranja tipke.
Funkcija je u pravilu predviđena uglavnom za instalacije
1 HK2 2 3 grijanja s ručno pokrenutim generatorima topline. Ako
korisnik potakne svoj kotao na kruta goriva, putem te
2 3 tipke može blokirati kotao. Ako se samo ručni
1 WW
alternativni generator topline u fazi zagrijavanja ne
pokrene, po isteku vremena instalacija grijanja
1 WE 2 3 2 opskrbljuje se putem kotla koji osigurava automatski
nastavak pogona.
t [h]
4 Funkcija hlađenja u nuždi za alternativne generatore
topline koje je pokrenula strana regulacija

5 80 °C U vezi ručnih generatora topline (ručno pokretanje) i


automatskih generatora topline, na koje CC 8000 nema
pristup (putem strane regulacije), funkcijski modul
6 70 °C FM-AM posjeduju funkciju hlađenja u nuždi. Ako
temperatura prekorači podesivu maksimalnu
temperaturu alternativnog generatora topline za 4 K,
9
7 60 °C aktivira se hlađenje u nuždi. Putem bespotencijalnog
10 kontakta „WE ON“ moguće je aktivirati mjeru čiju
8 55 °C instalaciju mora osigurati investitor. Pri tome moguće je
t [h] npr. uključiti pumpu ili staviti signal na nadzorni uređaj.
0010009073-001 Energija koja bi se inače izgubila otvaranjem toplinskog
osiguranja od isteka, ovom se funkcijom može iskoristiti
Sl.54 Zadana vrijednost u pogonu alternativnog
za sustav grijanja.
generatora topline s vlastitim vremenskim
programom
[1] Vremenski program
[2] Način spuštanja
[3] Pogon grijanja
[4] Vremenski program alternativnih generatora
topline
[5] Zadana vrijednost tople vode
[6] Zadana vrijednost alternativnih generatora topline
[7] Pogon grijanja zadane vrijednosti krugova grijanja
[8] Sniženi pogon zadane vrijednosti krugova grijanja
[9] Zadana vrijednost
[10] Instalacija

62 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Funkcijski moduli

Logika pumpe
Kod ove postavke osiguravaju se pogonski uvjeti
prebacivanjem izlaza pumpe. Kod potkoračenja podesive
minimalne temperature za alternativni generator topline
(osjetnik FWV) isključuje se pumpa priključena na
regulacijskom uređaju PWE i kod porasta temperature
WE ON
FM-AM (osjetnik FWV) ponovno se uključuje s diferencijalnim
1 4
razmakom. Funkcija zaštite označava se pojmom „logika
pumpe“. U instalacijama grijanja bez međuspremnika
kao pomoć se isključuju pumpe priključene na
regulacijski uređaj. Pumpe se ponovno uključuju kada
generator topline dostigne podešenu minimalnu
temperaturu.
L N Funkcija zaštite sa stranom regulacijom
0010009076-001 Moguća je i strana regulacija pogonskih uvjeta. Funkciju
Sl.55 Funkcija hlađenja u nuždi funkcijskim modulom zaštite preuzima regulacija alternativnog generatora
FM-AM topline ili druga strana regulacija. Pumpa PWE i motorni
ventil SWR na funkcijskom modulu FM-AM nemaju
Napomene za dimovodni sustav funkciju.
U sustavu, u kojem se pogoni alternativni generator
Uključivanje međuspremnika
topline koji pokreće CC 8000 ili strana regulacija zajedno
s kotlom, uvijek su potrebni odvojeni dimovodni sustavi. U strategiju reguliranja moguće je uključiti različite vrste
U sustavu, u kojem se pogoni alternativni generator generatora topline putem funkcijskog modula FM-AM. Za
topline koji se ručno pokreće zajedno s kotlom, mogući optimalan pogon generatora topline Bosch preporučuje
su sustavi s kaminom ili odvojenim kaminima. Ako se hidrauličko uključivanje putem dovoljno
pogone kotlovi i alternativni generator topline zajedno na dimenzioniranog međuspremnika.
jednom dimovodnom sustavu, u svakom je slučaju Ta se preporuka temelji na zahtjevima alternativnih
potreban nadzornik temperature dimnih plinova (ATW). generatora topline u odnosu na brzinu zagrijavanja i
ATW djeluje kao sigurnosno tehnički element na vremena rada plamenika.
sigurnosni lanac i prekida pogon kotla. Kod samostojećih Vrsta uključivanja alternativnog generatora topline vrlo
kotlova koji se pokreću putem EMS sabirnice, za sustave jako ovisi o različitim rubnim uvjetima:
s 1 kaminom nužno je potreban preklopni modul UX15
• Vrsta generatora topline
odn. modul stranog plamenikaBRM10. Za samostojeće
• Zahtjevi koje ovaj generator topline postavlja na
EMS kotlove s regulacijskim uređajem CC 8000 izravno
propisni pogon
instaliranim na kotlu (pokrenut putem SAFe sabirnice),
nije potreban dodatni modul. • Postavljanje ukupnog sustava, posebice količine
topline koja se očekuje preko cijele godine kao
7.4.5 Priključenje alternativnog generatora topline minimalna potrošnja (uređena godišnja linija)
Osiguravanje pogonskih uvjeta • Čista faza izgaranja kod kotlova na cjepanice
• Povoljno ponašanje start/stop kod BHKW i kotlova na
Pogonske uvjete alternativnog generatora topline opisuje pelete
dotični proizvođač. Putem funkcijskog modula FM-AM na
• Sustav zagrijavanja zgrade / temperature sustava
raspolaganju su različite funkcije za pridržavanje
različitih pogonskih uvjeta. Međuspremnik na vrijeme odspaja stvaranje energije od
potrebe. Putem međuspremnika moguće je alternativni
Pravilnim postavkama u servisnom izborniku
generator topline kontinuirano pogoniti pod optimalnim
upravljačkog uređaj u vezi odgovarajućeg hidrauličkog
uvjetima.
prebacivanja moguće je realizirati funkcije zaštite kotla.
Minimalna temperatura povratnog voda
Aktiviranjem ove funkcije putem motornog ventila
povratnog voda generatora topline SWR osigurava se Napomene za postavljanje međuspremnika
podesiva minimalna temperatura povratnog voda za Æ projektna dokumentacija dotičnog proizvoda.
alternativni generator topline. Volumni protok od i do
generatora topline reguliran je motornim ventilom. Kod
potkoračenja minimalne temperature povratnog voda
(osjetnik FWR) putem motornog ventila SWR smanjuje
se volumni protok do sustava. U instalacijama grijanja
bez međuspremnika kao pomoć se isključuju pumpe
priključene na regulacijski uređaj. Pumpe se ponovno
uključuju kada generator topline dostigne podešenu
minimalnu temperaturu.

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 63


Funkcijski moduli

Alternativno spajanje međuspremnikom Spajanje bajpasom međuspremnika s preklopnim


Funkcijski modul FM-AM sadrži funkciju "alternativno" za ventilom
pomaganje grijanju s međuspremnicima (Æ sl. 56). Za uključivanje međuspremnika funkcijski modul FM-AM
Alternativna regulacija uspoređuje zadanu temperaturu sadrži funkciju „spoj međuspremničke recirkulacije“
sustava s temperaturom u međuspremniku (osjetnik (Æ sl. 57). Spoj međuspremničke recirkulacije
FPO) i prebacuje troputni ventil SWE između izjednačava temperaturu iz povratnog voda instalacije
međuspremnika, tj. protoka međuspremnika i kotla. Ako grijanja (osjetnik FAR) s temperaturom u
međuspremnik sadrži dovoljno temperature za traženu međuspremniku (osjetnik FPO). Ovisno o razlici u
zadanu temperaturu sustava, kotao ostaje isključen i ne temperaturi između povratnog voda sustava i
protiče se hidraulički. Ako temperatura u međuspremnika vrši se prebacivanje troputnog ventila
međuspremniku padne ispod zadane temperature SWE između međuspremnika, tj. prostrujavanje
tražene od instalacije grijanja, putem troputnog ventila međuspremnika i premosnice, tj. pokraj
SWE hidraulički se prebacuje na kotao i kotao pokriva međuspremnika. U nastavku se prostrujava kotao odn.
potrebu instalacije grijanja. Alternativni generator hidraulička skretnica. Preklopnim ventilom prebacuje se
topline u međuvremenu dalje puni međuspremnik. Čim cjelokupni volumni protok instalacije grijanja, teče preko
je temperatura u međuspremniku (osjetnik FPO) međuspremnika kroz premosnice.
dovoljna, da bi se putem međuspremnika ponovno Međuspremnik i kotao hidraulički su redno povezani sa
opskrbila instalacija grijanja i time alternativni generator sustavom. Alternativni generator topline puni
topline, isključuje se kotao. međuspremnik. Oba izvora topline, alternativni
Da bi se iskoristila energija akumulirana u kotlu, troputni generator topline (preko međuspremnika) i kotao mogu
ventil SWE nakon kratkog vremena odgode hidraulički se zajedno pokriti potrebu sustava za toplinom.
prebacuje na međuspremnik i kotao se ne prostrujava
dalje.
0

SWE
FPO SWE

FPO FAR

0010009081-001

Sl.57 Shema spoja međuspremničke recirkulacije s


0010009077-001 preklopnim ventilom (kod pozicioniranja kako je
Sl.56 Shema alternativnog spajanja međuspremnikom ovdje prikazano, u polaznom toku međuspremnika
(kratice Æ tablica 29, str. 85) bez problema je moguća i primjena miješalice)
(kratice Æ tab. 29, str. 85)
Alternativni način rada znači da su u pogonu izmjenično
međuspremnik koji je napunio alternativni generator Ta vrsta uključivanja preporučuje se
topline ili kotao. Zbog hidrauličkog uključivanja nije • Za alternativne generatore topline s nižom snagom od
moguć pogon obaju generatora topline. Kod postavljanja one potrebne za pokrivanje opterećenja grijanja
izvora topline potrebno je pripaziti da svaki generator (osnovno opterećenje). Međuspremnik (i time
topline za sebe može pokriti potrebu za toplinom alternativni generator topline) pokriva osnovno
instalacije grijanja. opterećenje instalacije grijanja, kotao služi za
pokrivanje vrhunca.
Zadana vrijednost za međuspremnik proizlazi dinamički
• Ako se povremeno grije putem alternativnog
iz zadanih vrijednosti potrošača kao što su kotlovi i
generatora topline, u pravilu uljni/plinski kotao
priprema tople vode, dakle ne ravna se prema instalaciji
pokriva potrebu instalacije grijanja.
grijanja. Zadana temperatura sustava najviša je potražnja
potrošača instalacije grijanja. Daljnja prednost • Ako alternativni generator topline ne može na
alternativnog prebacivanja je ta da se kotao hidraulički raspolaganje staviti dovoljne temperature,
prostrujava samo ovisno o potrebi. npr. upotreba odlazne topline rashladnog uređaja, i
time uljni/plinski kotao gotovo uvijek mora raditi.
Alternativno uključivanje preporučuje se ako je uglavnom
potrebno i moguće grijati putem alternativnog Prednost te vrste uklapanja ta je da temperatura u
generatora topline. međuspremniku može pasti do razine temperature
povratnog voda sustava. Alternativni generator topline
odn. međuspremnik tako može kontinuirano predati
energiju u sustav na najnižoj razini temperature.

64 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Funkcijski moduli

Spoj međuspremničke recirkulacije s pumpom Pumpa


Za uključivanje međuspremnika funkcijski modul FM-AM Za unos topline koju je stvorio alternativni generator
sadrži funkciju „pumpa“ (Æ sl. 58). Spoj topline pokreće se pumpa PWE (pumpa generatora
međuspremničke recirkulacije s pumpom upravlja ovisno topline PWE). Rubni uvjeti za prebacivanje pumpe PWE,
o razlici u temperaturi između povratnog voda sustava ovisno o programiranju, osiguranje su pogonskih uvjeta,
(osjetnik FAR) i međuspremnika (osjetnik FPO) pumpu postizanje pragova temperature ili postizanje razlike u
priključenu na izlazu SWE. Međuspremnik se prostrujava temperaturi između polaznog voda generatora topline
kada je temperatura u međuspremniku (osjetnik FPO) (osjetnik FWV) i međuspremnika (osjetnik FPU). Za
veća od temperature u povratnom toku sustava (osjetnik pumpu PWE moguće je podesiti zaustavno vrijeme, a
FAR), u suprotnom je pumpa SWE isključena. Dodatno se moguća je i postavka trajnog pogona za pumpu PWE.
pokreće pumpa SWE ovisno o potrebi iz sustava. Ako Regulacija polaznog voda
sustav ne traži zadanu temperaturu, pumpa SWE ostaje Funkcija regulacije polaznog voda dodatna je mogućnost
isključena. Kod te se funkcije, kada je pumpa uključena, unosa topline za automatske alternativne generatore
djelomični volumni protok instalacije grijanja vodi preko topline koji se pokreću putem CC 8000 i koji su putem
međuspremnika. međuspremnika ili hidrauličke skretnice povezani u
instalaciju grijanja. Motorni ventil SWR, koji je potreban
za regulaciju minimalne temperature povratnog voda,
0
pokreće se prekriveno za regulaciju temperature
polaznog voda. Ovisno o temperaturi alternativnog
generatora topline, volumni protok do međuspremnika ili
hidrauličke skretnice regulira se tako da temperatura
SWE alternativnog generatora topline odgovara najmanje
zadanoj temperaturi polaznog voda koju traži instalacija
FPO
grijanja. Za pumpu PWE moguće je podesiti zaustavno
vrijeme, a moguća je i postavka trajnog pogona za pumpu
PWE.
Strana regulacija
FAR Regulacija alternativnog generatora topline ili druga
0010009082-001
strana regulacija preuzima funkciju transporta topline i
Sl.58 Shema spoja međuspremničke recirkulacije s po potrebi i funkciju zaštite za alternativni generator
pumpom (kratice Æ tablica 29, str. 85) topline. Pumpa PWE i eventualno motorni ventil SWR na
Isto kao kod spoja međuspremničke recirkulacije s funkcijskom modulu FM-AM nemaju funkciju.
preklopnim ventilom, međuspremnik i kotao hidraulički
Izravno uključivanje u instalacije grijanja bez
su redno povezani sa sustavom. Alternativni generator
međuspremnika
topline puni međuspremnik. Oba izvora topline,
alternativni generator topline (preko međuspremnika) i Hidrauličko uključivanje alternativnog generatora topline
kotao mogu zajedno pokriti potrebu sustava za toplinom. bez međuspremnika ne preporuča se i trebalo bi se
Preklapanjem pumpe međuspremnika stvara se realizirati samo u iznimnim slučajevima.
preduvjet tehnike reguliranja da se međuspremnik Ta vrsta uključivanja vrlo jako ovisi o različitim rubnim
postavlja na djelomični volumni protok. Na osnovu uvjetima:
veličine alternativnog generatora topline postavlja se • Vrsta generatora topline
međuspremnik, putem pumpe definira se volumni protok • Zahtjevi koje ovaj generator topline postavlja na
potreban za uključivanje alternativnog generatora propisni pogon
topline. • Postavljanje ukupnog sustava, posebice količine
topline koja se očekuje preko cijele godine kao
minimalna potrošnja (uređena godišnja linija)
Ispravan položaj osjetnika FPO i FAR odlučujuć je za Ako postoji potreba da se ukine međuspremnik,
ispravno upravljanje pumpe SWE. potrebno je pripaziti na to da automatski alternativni
generator topline ima slično ponašanje kao uljni/plinski
Izravno priključivanje međuspremnika kotao u smislu brzine zagrijavanja i radnog vremena
Nije instaliran međuspremnik ili opskrbljuje izravno plamenika.
samostalno instalaciju grijanja (bez generatora topline). Bez međuspremnika funkcijski modul FM-AM podupire
samo takve alternativne generatore topline koje
Unos topline alternativnog proizvođača topline u
pokazuju slično ponašanje kao uljni/plinski kotlovi.
instalaciju grijanja
Alternativni generatori topline koji se u pravilu ponašaju
Funkcijski modul FM-AM nudi više mogućnosti unosa drukčije, a ipak su uključeni bez međuspremnika u
topline alternativnog generatora topline u instalaciju instalaciju grijanja, ne podupiru se optimalno po pitanju
grijanja. tehnike regulacije. Funkcija instalacije grijanja pod
određenim je uvjetima jako ometana.
Može li se funkcijski modul FM-AM primijeniti u
sustavima bez međuspremnika, mora se individualno
projektirati i dogovoriti s podružnicom tvrtke Bosch
(Æ poleđina).

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 65


Funkcijski moduli

Uključivanje preko skretnice


CC 8311 CC 8311 +
Funkcijski modul FM-AM podupire uključivanje FM-CM + FM-AM
alternativnog generatora topline na hidrauličku
1 0
skretnicu. Temperatura u skretnici određuje upravljanje
kotla. Alternativni generatori topline i kotlovi uključuju se
ili isključuju po potrebi, ovisno o temperaturi u skretnici. FVS
Za to je uključivanje potreban automatski alternativni
generator topline koji je pokrenuo CC 8000. Alternativni SWR
generator topline odabire se odn. poništava se njegov FWR
odabir preko zajedničkih temperaturnih osjetnika PWE
polaznog voda. Ta se hidraulika može primijeniti u
sustavima s više samostalnih kotlova i funkcijskih modula FWV
FM-CM (temperaturni osjetnik FVS). Alternativni
generator topline vodeći je kotao koji se odabire kao prvi
generator topline i poništava se njegov odabir kao zadnji. FK FK
Ta vrsta uklapanja ima kao preduvjet taj da alternativni
generator topline može proizvesti barem jednaki 'T i
jednaku temperaturu polaznog voda kao kotao odn. BHKW CHP
0010019032-001
kotlovi. Izjednačavanjem zatražene zadane temperature
sustava sa zajedničkom stvarnom temperaturom Sl.59 Uključivanje alternativnog generatora topline
polaznog voda (osjetnik FVS) upravljanje generatora putem hidrauličke skretnice (kratice Æ tab. 29,
topline odlučuje je li potrebna snaga i je li ispunjena str. 85)
potreba za toplinom. Nadalje je moguće sljedeće uključivanje:
Ako alternativni generator topline ne može stvoriti • Uklapanje premosnice (serijsko uklapanje)
traženu zadanu temperaturu sustava, za zaštitu te vrste Uklapanje alternativnog generatora topline topline
uključivanja ne može se deblokirati odn. poništiti njegov kao povišenje temperaturnog povratnog voda za
odabir. standardni generator topline ili u vezi sa zidnim
Ako temperatura polaznog voda na zajedničkom generatorom topline na sekundarnoj strani
temperaturnom osjetniku FVS potkorači zadanu (strani instalacije grijanja) hidrauličke skretnice
vrijednost instalacije grijanja za diferencijalni razmak, • Alternativno uklapanje
upravljanje kotla kao prvo odabire alternativni generator Uključivanje alternativnog generatora topline
topline. Nakon pokretanja alternativnog generatora alternativno prema standardnom generatoru topline.
topline svi drugi kotlovi ostaju isključeni za vrijeme U pogonu je ili alternativni generator topline ili
blokiranja. Vrijeme blokiranja može se promijeniti i iznosi standardni generator topline.
u osnovnoj postavki 30 minuta. U to vrijeme alternativni • Uključivanje putem međuspremnika
generator topline opskrbljuje potražnju iz sustava. Ako Alternativni generator topline predaje svoju toplinu
snaga alternativnog generatora topline nije dovoljna, međuspremniku.
nakon tih vremena blokiranja deblokiraju se kotlovi. Ako • Nema uključivanja
potreba instalacije grijanja padne, upravljanjem Ne instalira se generator topline. Međuspremnik se
generiranja topline isključuju se stupnjevi snage / može pogoniti regulacijom CC 8000
kotlovi. Alternativni generator topline ostaje najduže u (Æ "Uključivanje međuspremnika", str. 63).
pogonu.
Alternativni generator topline isključuje se tek kada
temperatura u cjelokupnom polaznom vodu na
temperaturnom osjetniku FVS prekorači zadanu
vrijednost sustava za diferencijalni razmak.

66 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Funkcijski moduli

7.4.6 Shema spajanja za funkcijski modul FM-AM

SWE SWR
N N PWE
41 43 44 41 43 44
L M

N
1)
4 4
N L 2)

High Voltage 230 V~


4 1 44 43 41 44 43 41 63 61 L N
WE ON SWE SWR PWE Netz

BM591 3) 3)

FWV FWR FWG FAR FPO FPM FPU

Low Voltage
2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 FM-AM

FWV FWR FWG FAR FPO FPM FPU 0010007371-001

Sl.60 Shema spajanja za funkcijski modul FM-AM (kratice Æ tab. 29, str. 85)
BM591 Modul Tiskana ploča internog BUS-a ručnog generatora topline. Opterećenje
FM-AM Funkcijski modul kontakta: min. 5 VDC/10 mA, maks. 230 VAC/
FAR Temperaturni osjetnik, instalacija povratnog 5 A (ako se izlaz WE-ON upotrebljava za mali
voda napon, prije toga se ne smiju spojiti 230 V s
FPM Temperaturni osjetnik, međuspremnik sredina ovim izlazom).
FPO Temperaturni osjetnik, međuspremnik gore Priključne stezaljke:
FPU Temperaturni osjetnik, međuspremnik dolje High-Voltage Upravljački napon 230 V~1,5 mm2/
FWG Temperaturni osjetnik, PT 1000, generator AWG 14, maks. 5 A
topline, ispušni plinovi Low-Voltage Niski napon 0,4 ... 0,75 mm2/AWG 18
FWR Temperaturni osjetnik, generator topline, 1) Mrežno napajanje mrežnog modula od
povratni vod susjednog modula
FWV Temperaturni osjetnik, generator topline, 2)
Mrežno napajanje za dodatne module
polazni vod 3)
Interni Bus u regulacijskom uređaju
PWE Pumpa, alternativni generator topline
SWE 3-smjerni preklopni ventil, proizvođač topline
SWR Regulator protoka proizvođača topline povratni
vod Za kombinaciju s Bosch kogeneracijskom jedinicom uz vezu
WE ON Izlaz signala za uključivanje Automatski FM-AM potrebna je veza putem Modbus RTU (BCT831).
generator topline (bespotencijalan),
alternativno hlađenje u slučaju nužde kod

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 67


Funkcijski moduli

7.5 Kaskadni modul FM-CM


7.5.1 Kratki opis kaskadnog modula FM-CM
Mogućnosti primjene
1
Kaskadni modul FM-CM strateški je modul za srednje i
veliko područje snage.
Modul je prikladan za primjenu u regulacijskom uređaju
2
CC 8313 za regulaciju do 4 plinskih/uljnih kotlova.
Zajedno s kotlovima priključenima na osnovnom 3
regulacijskom uređaju CC 8311/8313 proizlazi
maksimalno 5 kotlova: priključak kotla 0 na osnovni
regulacijski uređaj CC 8311/8313 i kotao 1 ... 4 na
kaskadni modul FM-CM.
Modul je uvijek potrebno planirati u nadređeni
regulacijski uređaj CC 8311 ili CC 8313 s adresom CBC-
BUS 0. Moguća su do 4 kaskadna modula FM-CM koji
4
omogućuju upravljanje do 16 kotlova.
Kaskadni modul deblokira pojedinačne stupnjeve snage
kotlova ovisno o regulacijskom odstupanju i vremenu.
Kaskadni modul u tu svrhu bilježi temperaturu polaznog
voda u zajedničkom polaznom toku sustava (strateški 0010009407-001
temperaturni osjetnik polaznog voda FVS) i stvara Sl.61 Kaskadni modul FM-CM
zajedničku potražnju zadane vrijednosti svih potrošača
instalacije grijanja i vanjske potražnje topline putem [1] Utična letva modula za niski napon
kontakta, 0 ... 10 V i Modbus. Pritom se odabire najveća [2] Utična letva modula za EMS generator topline
potražnja topline. [3] Kućište modula
[4] Naljepnica s prostorom za bilješke
Kaskadnim modulom FM-CM moguć je zajednički pogon
kotlova regulacijom CC 8000 i EMS (miješana kaskada). Strateške funkcije
Moguće je međusobno kombinirati modulirajuće i
• Kombinacija s regulacijskim uređajem CC 8311 ili
stupnjevane kotlove, neovisno o tome, radi li se kod EMS
CC 8313
kotlova o samostojećem ili zidnom kotlu. Upravljanje
• Maksimalno 16 kotlova kombinacijom 4 kaskadnih
kotla pritom se kod regulacijskog uređaja CC 8313 vrši
modula FM-CM
putem SAFe-BUS-a, kod regulacijskog uređaja CC 8311
putem kabela plamenika 1.stupanj/2.stupanj. • Kombinacija kotlova s 1-stupanjskim, 2-stupanjskim i
Regulacijski uređaj prepoznaje kaskadni modul modulirajućim plamenicima
automatski i prikazuje sve podesive parametre u • Paralelni i serijski redoslijed kotla radi uzimanja u
servisnom izborniku upravljačke jedinice. obzir specifičnih stopa iskoristivosti postrojenja.
• Automatsko ograničenje opterećenja po izboru prema
Opseg isporuke vanjskoj temperaturi ili vanjskom kontaktu ili trajno
• Kaskadni modul FM-CM • Po izboru dnevni automatski obrat redoslijeda
• Strategija temperaturnog osjetnika polaznog voda FVS kotlova, prema vanjskoj temperaturi, satima rada ili
vanjskom kontaktu
• Automatski redoslijed kotla ili korisnički definirana
zadana vrijednost različitih redoslijedova kotla za
promjenu redoslijeda
• Hidraulična blokada pomoćnih kotlova uz uzimanje u
obzir ograničenja opterećenja i automatske promjene
redoslijeda
• Podesivi slijedni vod pumpe kruga kotla za
iskorištavanje preostale topline pomoćnih kotlova
• Izlaz 0 ... 10 V za eksterno izdavanje zadane
vrijednosti temperature (potražnja topline) na
nadređenu regulaciju (DDC)
• Statusna poruka pojedinih kotlova
• Izlaz poruke zbirne smetnje sadržan je u opsegu
djelovanja osnovnog regulacijskog uređaja
CC 8311/8313
Napomena: Ulaza koji postoji na kaskadnom modulu
FM-CM 0 ... 10 V (priključna stezaljka U) nema funkciju.
Za tu funkciju potrebno je upotrijebiti funkcijski isti ulaz
na nadređenom regulacijskom uređaju CC 8311 ili
CC 8313. Isto tako bez funkcije je ulaz ZW (priključak
brojila količine topline).

68 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Funkcijski moduli

Posebno rješenje s kaskadnim modulom FM-CM s po


jednim odvojenim regulacijskim uređajem CC 8000 po
kotlu Na priključne stezaljke EMS1 ... EMS4 na kaskadnom
Jednim kaskadnim modulom FM-CM moguće je modulu FM-CM ne smiju se priključivati kotlovi s
pokrenuti do 16 kotlova ako je svaki kotao opremljen regulatorom kotla MX25 (EMS 2.0). No, smije se
odvojenim regulacijskim uređajem CC 8311 ili CC 8313. priključiti pojedinačni regulacijski uređaj MX25 izravno
Upravljanje kotla pritom se kod regulacijskog uređaja na EMS sabirnicu regulacijskog uređaja CC 8313.
CC 8313 vrši putem SAFe-BUS-a, kod regulacijskog Preporuka: za kontinuirano numeriranje kruga grijanja
uređaja CC 8311 putem kabela plamenika 1.stupanj/ utaknite modul FM-CM na utično mjesto 4
2.stupanj. Kod primjene više od 5 kotlova upravljanih (Æ sl. 15, str. 18 odn. sl. 30, str. 34).
putem EMS sabirnice (npr. zidni uređaji) potrebni su
dodatni kaskadni moduli FM-CM, jer se ti kotlovi
priključuju na priključne stezaljke EMS1 ... EMS4 na
kaskadnom modulu. Kod kombinacije s regulacijskim uređajem CC 8313 prvi
Napomena: Kaskadni modul FM-CM prikladan je za EMS kotao (kotao 0) se mora priključiti na EMS
regulaciju kotlova sa 7-polnim utikačem (CC 8311) te priključak modula kontrolera BCT831 osnovnog
EMS kotlova s BUS protokolom EMS 1.0 (elektronika regulacijskog uređaja (ne na kaskadnom modulu
kotla UBA3.x odn. MX15. Nije kompatibilan s BUS FM-CM). Drugi kotao priključuje se na kaskadnom
protokolom EMS 2.0 – MX25. modulu FM-CM na priključnoj stezaljki EMS1 (kotao 1),
treći kotao na priključnoj stezaljki EMS2 itd. Kod smetnje
generira se prikaz smetnje „smetnja komunikacije kotla
0“.

Kaskadni modul FM-CM (primjer 1): regulacija od do 4 kotlova s modulirajućim, 1-stupanjskim ili 2-stupanjskim
plamenicima

FA

FVS

SR SR SR

LAN2
0 FM-CM
LAN1 1 LAN2 LAN1 2 LAN2 3 LAN2

FK FK FK FK

1 2 3 4
UC8000F + Logano GE... + Logano GE... + Logano GE... +
CC 8311 + FM-CM CC 8311 CC 8311 CC 8311
0010019126-001

Sl.62 Mogućnosti priključivanja na kaskadni modul FM-CM (primjer 1) kratice Æ tab. 29, str. 85)
[1] Kotao s adresom 0 (nadređeni regulacijski uređaj)
[2] Kotao s adresom 1 (podređeni regulacijski uređaj)
[3] Kotao s adresom 2 (podređeni regulacijski uređaj)
[4] Kotao s adresom 3 (podređeni regulacijski uređaj)

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 69


Funkcijski moduli

Kaskadni modul FM-CM (primjer 2): regulacija od 4 kotlova Condens 7000 F GC7000F 75 ... 300 s CC 8313

FA
FVS

LAN2 2
0 FM-CM
LAN1 1 LAN2 LAN1 LAN2
3 LAN2

FK FK FK FK

1 2 3 4
GC7000F 75 ...300 + GC7000F 75 ...300 + GC7000F 75 ...300 + GC7000F 75 ...300 +
CC 8313 + FM-CM CC 8313 CC 8313 CC 8313 0010019132-001

Sl.63 Mogućnosti priključivanja na kaskadni modul FM-CM (primjer 2) kratice Æ tab. 29, str. 85)
[1] Kotao s adresom 0 (nadređeni regulacijski uređaj)
[2] Kotao s adresom 1 (podređeni regulacijski uređaj)
[3] Kotao s adresom 2 (podređeni regulacijski uređaj)
[4] Kotao s adresom 3 (podređeni regulacijski uređaj)
Kaskadni modul FM-CM (primjer 3): regulacija kaskade s 4 zidna kotla

CC 8313
FA 0

1 2 1 2 1 2 1 2
EMS1 EMS2 EMS3 EMS4

FM-CM

Condens ... W Condens ... W Condens ... W Condens ... W

1 0
2 1
2 2
2 3

MAG MAG MAG MAG


SMF SMF SMF SMF
SA SA SA SA
KR KR KR KR

VK FVS

RK

0010019138-001

Sl.64 Mogućnosti priključivanja na kaskadni modul FM-CM (primjer 3) kratice Æ tab. 29, str. 85)
[1] Zidni uređaj za grijanje s adresom 0 (priključak na
priključnu stezaljku EMS na BCT831)
[2] Zidni uređaj za grijanje s adresama 1 ... 3
(priključak na priključne stezaljke EMS1 ... EMS4
na kaskadnom modulu FM-CM)

70 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Funkcijski moduli

Kaskadni modul FM-CM (primjer 4): regulacija kotlova s CC 8000 i EMS

FA
FVS

FRS
SR
1 2 ... ... 1 2
EMS1 ... EMS4

FM-CM

FK

1 2
Condens 7000 F GC7000F 75 ... 300 + MX25 Logano GE... + CC 8311 0010019485-001

Sl.65 Mogućnosti priključivanja na kaskadni modul FM-CM (primjer 4) kratice Æ tab. 29, str. 85)
[1] Kotao s adresom 1 (priključak na priključne
stezaljke EMS1 kaskadnog modula FM-CM)
[2] Kotao s adresom 0
7.5.2 Mogućnosti ugradnje kaskadnog modula
FM-CM
Regulacijski FM-CM Maks. broj po
uređaj regulacijskom uređaju
CC 8310 Ne –
CC 8311 Da 4
CC 8313 Da 4
tab. 21 Mogućnosti ugradnje kaskadnog modula FM-CM
7.5.3 Tehnički podaci kaskadnog modula FM-CM
Jedinica Kaskadni modul
FM-CM
Radni napon V AC 230 (± 10 %)
frekvencija Hz 50 (± 4 %)
Utrošena snaga VA 2
Komplet strateških mm Ø9
osjetnika FVS/FRS;
osjetnik NTC
Priključak kotla – EMS 1.0 (nije
kompatibilno s EMS
2.0 – MX25)
tab. 22 Tehnički podaci kaskadnog modula FM-CM

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 71


Funkcijski moduli

7.5.4 Sustav s 4 kotla

FM-CM
CC 8311 CC 8311 CC 8313

0 2 3

6 LAN1 LAN2 7 LAN1 LAN2 8 LAN1 LAN2

SAFe-BUS
CBC-BUS CBC-BUS
EMS-BUS
5 11 5 10 9

1 2 3 4
1

0010019149-001

Sl.66 Primjer kombinacije regulacijskih uređaja sustava CC 8000 za instalaciju s 4 kotla s dodjelom kotla kao i adrese u
vezi s CBC-BUS
[1] Kotlovi s plamenicima drugih proizvođača Adresa 0 (nadređeni)
(npr. Uni Condens 8000 F UC8000F 145 ... 640) CC 8311
[2] EMS plinski zidni uređaj ili EMS plinski/uljni kotao • Regulacijski uređaj za vodeći kotao [1] s kaskadnim
s adresom 1 (npr. Condens 5000 W), priključak na modulom FM-CM (kaskadni modul) s vanjskim
FM-CM (priključne stezaljke EMS1) temperaturnim osjetnikom
[3] Kotlovi s plamenicima drugih proizvođača • 3 slobodna utična mjesta za module za proširivanje
(npr. Uni Condens 8000 F UC8000F 145 ... 640) funkcija
[4] Kotao s digitalnim automatom loženja SAFe
Adresa 1
(npr. Condens 7000 F GC7000F 75 ... 300 ili
• EMS uljni/plinski generator topline
Logano plus GB402)
(priključak na kaskadni modul FM-CM)
[5] Upravljanje plamenikom preko konvencionalnog
7- i/ili 4-polnog utikača (priključak na ZM5311) Adresa 2
[6] CC 8311 Adresa 0 (nadređeni regulacijski uređaj), CC 8311
priključak na kotao poz. [1]; priključak uređaja poz. • Regulacijski uređaj za upravljanje pomoćnog kotla [2]
[2] izravno na FM-CM • 4 slobodna utična mjesta za module za proširivanje
[7] CC 8311Adresa 2 (podređeni regulacijski uređaj) funkcija
[8] CC 8313Adresa 3 (podređeni regulacijski uređaj) Adresa 3
[9] Upravljanje plamenikom preko EMS BUS-a CC 8313
(priključak na FM-CM) • Regulacijski uređaj za upravljanje pomoćnog kotla [3]
[10] Upravljanje plamenikom preko SAFe-BUS-a
• 4 slobodna utična mjesta za module za proširivanje
(priključak na ZM5311)
funkcija
[11] Router (priključak uvijek na LAN1 nadređenog
regulacijskog uređaja) Adresa 4 ... 15 (izbor i dodjela proizvoljno)
CC 8310
• Regulacijski uređaj za proširenje (nije prikazan)

72 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Funkcijski moduli

7.5.5 Kaskada od 5 zidna uređaja za grijanje

FM-CM
CC 8313 CC 8310

0 5...15

1
LAN1 LAN2 2 LAN1 LAN2

EMS-BUS 3 CBC-BUS CBC-BUS

4 5 5 5 5

0 1 2 3 4

0010019153-001

Sl.67 Primjer kombinacije regulacijskih uređaja sustava CC 8000 za kaskadu od 5 zidnih uređaja za grijanje s dodjelom
kotla kao i adrese u vezi s CBC-BUS
[1] CC 8313 s adresom 0 (nadređeni regulacijski Adresa 0 (nadređeni)
uređaj), priključak na kotao poz. [4]; priključak CC 8313
kotla poz. [5] na FM-CM • Regulacijski uređaj za kaskadnu regulaciju s
[2] CC 83101) Adresa 5 ... maks. 15 kaskadnim modulom FM-CM (za do 5 zidnih uređaja za
(podređeni regulacijski uređaj) grijanje) s vanjskim temperaturnim osjetnikom
[3] Ruter (priključak uvijek na LAN1 master- • Upravljanje prvog zidnog uređaja za grijanje s adresom 0
regulacijski uređaj) • Funkcija kruga grijanja (1 krug grijanja s motornim
[4] Zidni uređaj za grijanje 1 (adresa 0, priključak na ventilom) kod pripreme tople vode (sustav za
priključnu stezaljku EMS na BCT831) akumulaciju) putem pumpe za punjenje
[5] Zidni uređaj za grijanje s adresama 1 ... 4 • 3 slobodna utična mjesta za module za proširivanje
(priključak na kaskadni modul FM-CM, funkcija
priključne stezaljke EMS1 ... 4)
Adresa 1 ... 4
• Zidni uređaj za grijanje s adresama 1 ... 4
(priključak na kaskadni modul FM-CM)
Adresa 5 ... 15 (odabir i dodjela po izboru)
CC 8310 (regulacijski uređaj u pripremi)
• Regulacijski uređaj za proširenje

1) Regulacijski uređaj CC 8310 u pripremi je, alternativno se kao


podstanica može primijeniti i regulacijski uređaj CC 8313 ili
CC 8311.

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 73


Funkcijski moduli

7.5.6 Kaskada od 9 zidna uređaja za grijanje

FM-CM FM-CM
CC 8313 CC 8310
0
9...15

1 LAN1 LAN2 2 LAN1 LAN2


7
EMS-BUS

3 CBC-BUS CBC-BUS

EMS-BUS 7

4 5 5 5 5 6 6 6 6

0 1 2 3 4 5 6 7 8

0010019157-001

Sl.68 Primjer kombinacije regulacijskih uređaja sustava CC 8000 za kaskadu od 9 zidnih uređaja za grijanje s dodjelom
kotla kao i adrese u vezi s CBC-BUS
[1] CC 8313 s adresom 0 Adresa 0 (nadređeni)
(nadređeni regulacijski uređaj) CC 8313
[2] CC 83101) Adresa 9 ... maks. 15 • Regulacijski uređaj za kaskadnu regulaciju s
(podređeni regulacijski uređaj) 2 × kaskadna modula FM-CM (za do 9 zidnih uređaja
[3] Ruter (priključak uvijek na LAN1 master- za grijanje) s vanjskim temperaturnim osjetnikom
regulacijski uređaj) • Upravljanje prvog zidnog uređaja za grijanje s adresom 0
[4] Zidni uređaj za grijanje 1 (adresa 0, priključak na • Funkcija kruga grijanja (1 krug grijanja s motornim
priključnu stezaljku EMS na BCT831) ventilom) kod pripreme tople vode (sustav za
[5] Zidni uređaj za grijanje s adresama 1 ... 4 akumulaciju) putem pumpe za punjenje
(priključak na kaskadni modul FM-CM lijevo) • 2 slobodna utična mjesta za module za proširivanje
[6] Zidni uređaj za grijanje s adresama 5 ... 8 funkcija
(priključak na kaskadni modul FM-CM desno)
[7] Upravljanje plamenikom putem EMS sabirnice Adresa 1 ... 4
• Zidni uređaj za grijanje s adresama 1 ... 4
(priključak na kaskadni modul FM-CM lijevo)
Adresa 5 ... 8
• Zidni uređaj za grijanje s adresama 5 ... 8
(priključak na kaskadni modul FM-CM desno)
Adresa 9 ... 15 (odabir i dodjela po izboru)
CC 8310 (regulacijski uređaj u pripremi)
• Regulacijski uređaj za proširenje

1) Regulacijski uređaj CC 8310 u pripremi je, alternativno se kao


podstanica može primijeniti i regulacijski uređaj CC 8313 ili
CC 8311.

74 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Funkcijski moduli

7.5.7 Napomene za planiranje za kaskadni modul EMS3 ili EMS4 na kaskadnom modulu FM-CM. Svaka
FM-CM adresa kotla smije se izdavati samo jednom.
Zaštita kotla u instalacijama s više kotlova Kaskadni modul FM-CM u pravilu se može postaviti na
jednom od 4 utična mjesta regulacijskog uređaja
Kod planiranja instalacija s više kotlova, osiguranje CC 8313 ili 8311. Preporuke za kontinuirano
zaštite kotla za svaki je kotao od velike važnosti. U numeriranje kruga grijanja: kod samo jednog postojećeg
kombinaciji s odgovarajućim hidrauličkim uključivanjem modula FM-CM, ono se mora instalirati na utično mjesto
(npr. razdjelnik pod tlakom ili pod niskim tlakom, 4 (Æ sl. 15, str. 18 odn. sl. 30, str. 34).
hidraulička skretnica), to je zajamčeno kod pravilno
podešene regulacije. Kod više kaskadnih modula adresiranje se u pravilu vrši s
lijeva na desno (adrese 1 ... 4 daju se kotlovima koji se
Kod saniranja starih sustava često postoji strana priključuju na kaskadnom modulu itd.). Sve sustavne
regulacija krugova grijanja, primjerice nadređena DDC komponente kao npr. osjetnik FVS i FRS priključuju se na
regulacija. U tom se slučaju preporučuje hidrauličko lijevom kaskadnom modulu.
odvajanje (npr. hidraulička skretnica, primjena motornog
ventila kruga kotla i pumpe kruga kotla), kako bi se
osigurala zaštita kotla dotičnog kotla.
Dodatne detalje o postavkama adresiranja
Prednost regulacije kotla prema strategiji Æ pogl. 3.1.1, str. 9.
Kod upravljanja putem kaskadnog modula FM-CMu
načelu strateška funkcija uključuje i isključuje plamenik. Napomena: Ako se regulacijski uređaj postavlja na kotlu
No, najveći prioritet imaju pogonski uvjeti kotla koji se (npr. Condens 7000 F GC7000F 75 ... 300) i ako se
svakako pridržavaju. Kako bi se spriječile pogonske pokreće putem SAFe sabirnice, taj kotao dobiva adresu
situacije kotla, kotao s CC 8313/8311 odn. EMS u 0. U tom se slučaju kotao ne može priključiti na stezaljku
sljedećim situacijama samostalno upravlja svojim EMS na BCT831, nego se priključak vrši isključivo na
plamenikom. kaskadnom modulu FM-CM.
• Zaštita od smrzavanja
Ako temperatura kotla padne na granicu zaštite od
smrzavanja, plamenik se uključuje. Za kotlove s 1 2 1 2 1 2 1 2
EMS 4 EMS 3 EMS 2 EMS 1
pogonskim uvjetima plamenik se isključuje nakon što

EMS-BUS
prođe zaštita kotla. Kod kondenzacijskih kotlova
FM-CM
plamenik se isključuje putem diferencijalnog razmaka.
• Previsoka temperatura
Čim temperatura polaznog voda kotla dostigne
CC 8311 CC 8311
maksimalnu vrijednost, plamenik se isključuje.
0 2
• Pogonski uvjeti
Dokle god temperatura polaznog voda pogona kotla LAN1 LAN2 LAN1 LAN2
ne dostigne svoju zadanu vrijednost, kotao ostaje u CBC-BUS

pogonu. Izuzetak je ovdje niskotemperaturni kotao s CBC-BUS CBC-BUS

minimalnom temperaturom povratnog voda jer bi 30

Eco
35

0
40 45
50

55

Aut60
60
35

30

Eco
0
40 45
50

55

Aut60
auto

man

fav
menu

info

kotao u određenim pogonskim situacijom konstantno


Reset
0 1

0 1 2
radio.
Pozicija strategijskog osjetnika temperature polaznog
voda
Kod instalacije s više kotlova sa strateškim
temperaturnim osjetnikom polaznog voda FVS on se 1 2 3 0010019160-001

mora postaviti izravno u skretnici na prikladnoj visini Sl.69 Priključak kotlova s CC 8311
(odabrati prikladnu uronsku čahuru, kako bi osjetnik sjeo
[1] Kotao s adresom 0 (nadređeni regulacijski uređaj s
na visinu „sredina sekundarne stranice“). Ako je
kaskadnim modulom FM-CM)
instaliran izmjenjivač topline ili nije instalirana skretnica
[2] Kotao s adresom 1 (priključak na priključnu
/ izmjenjivač topline (nema hidrauličkog odvajanja pa je
stezaljku EMS1 kaskadnog modula FM-CM)
razdjelnik pod tlakom), osjetnik skretnice mora se
[3] Kotao s adresom 2 (podređeni regulacijski uređaj)
postaviti što bliže sustavu kotla. Dodatna vremena
kašnjenja zbog velike udaljenosti između postrojenja
kotla i strategijskog osjetnika polaznog voda pogoršavaju
regulacijsko ponašanje, posebice kod kotlova s Ako se ugradi više kaskadnih modula FM-CM, priključuju
modulirajućim plamenikom. se svi osjetnici te ostali ulazi i izlazi na lijevom FM-CM
(regulacijski uređaj prikazan sprijeda).
Postavke adrese regulacijskog uređaja s CC 8000 i EMS
Za izravnu funkciju mora se izvršiti jasna dodjela adrese
kotla (Æ sl. 69). Kotao se numerira redom počevši
adresom 0 prema gore. Izdavanje adrese vrši se kod
kotlova s CC 8313 i 8311 putem postavke CBC-BUS
adrese (kodirni prekidač adrese), kod kotlova s EMS
putem priključka na priključnoj stezaljki EMS1, EMS2,

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 75


Funkcijski moduli

7.5.8 Shema spajanja za kaskadni modul FM-CM

High Voltage 230 V~


BM591 1) 1)

Low Voltage
EMS1 EMS2 EMS3 EMS4 FVS FRS ZW EL U U

1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 4 FM-CM
- +

3) 3) 3) 3) 2)

1 2 1 2 1 2 1 2

1 (EMS)2 1 (EMS)2 1 (EMS)2 1 (EMS)2


3

1
EMS1 EMS2 EMS3 EMS4 FVS FRS ZW EL U

0010017080-002

Sl.70 Spojna shema FM-CM


1) Interni Bus u regulacijskom uređaju PK Pumpa kruga kotla (upravljanje putem 230 V).
2)
Bez funkcije. Izlaz za napon mora se priključiti Kod priključka na CC 8313 i 8311 pumpa kruga
na priključne stezaljke WA centralnog modula kotla može se modulirajuće upravljati putem
ZM531x u nadređenom regulacijskom uređaju. 0 ... 10 V signala centralnog modula.
3)
Maksimalna dužina voda BUS kabela 100 m, SR Motorni ventil temperature povratnog voda
minimalni presjek 2 × 0,4 ... 0,75 mm2 (krug grijanja 1 - 3)
AS Izlaz zbirne dojave smetnji, maks. kontaktno U Ulaz - bez funkcije. Izlaz za napon mora se
opterećenje 230 V/5 A, min. kontaktno priključiti na priključne stezaljke WA centralnog
opterećenje 5 V DC/10 mA modula ZM531x u nadređenom regulacijskom
EL Ulaz vanjskog ograničenja opterećenja, uređaju.
bespotencijalni kontakt moguće priključiti U Izlaz 0 ... 10 V, moguće parametrirati
EMS1 Proizvođač topline kotla 1 ZW Vanjska promjena redoslijeda, bespotencijalni
(Æ kućica s informacijama) kontakt moguće priključiti
EMS2 Proizvođač topline kotla 2
(Æ kućica s informacijama)
EMS3 Proizvođač topline kotla 3
Kod kombinacije s regulacijskim uređajem CC 8313 prvi
(Æ kućica s informacijama)
EMS kotao (kotao 0) se mora priključiti na EMS priključak
EMS4 Proizvođač topline kotla 4
modula kontrolera BCT831 osnovnog regulacijskog
(Æ kućica s informacijama)
uređaja (ne na kaskadnom modulu FM-CM). Drugi kotao
FA Osjetnik vanjske temperature
priključuje se na kaskadnom modulu FM-CM na
FK Osjetnik temperature kotla
priključnoj stezaljki EMS1 (kotao 1), treći kotao na
FRS Temperaturni osjetnik povratnog voda sustava
priključnoj stezaljki EMS2 itd. Kod smetnje generira se
FVS Osjetnik temperature polaznog voda sustava
prikaz smetnje „smetnja komunikacije kotla 0“.

76 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Funkcijski moduli

7.6 Funkcijski modul FM-SI za uključivanje eksternih sigurnosnih uređaja


7.6.1 Kratki opis funkcijskog modula FM-SI 7.6.2 Mogućnosti ugradnje funkcijskog modula
FM-SI
Mogućnosti primjene
Funkcijski modul FM-SI nadzire do 5 eksternih Regulacijski FM-SI Maks. broj po
sigurnosnih uređaja, kao npr.osigurač od pomanjkanja uređaj regulacijskom uređaju
vode, graničnik tlaka i sigurnosni graničnik temperature. CC 8310 Ne –
Po regulacijskom uređaju može se upotrijebiti jednom. CC 8311 Da 1
Regulacijski uređaj prepoznaje funkcijski modul CC 8313 Da 1
automatski i prikazuje sve podesive parametre u
tab. 23 Mogućnosti ugradnje funkcijskog modula FM-SI
servisnom izborniku.
Modul se može primijeniti u regulacijskim uređajima 7.6.3 Tehnički podaci funkcijskog modula FM-SI
CC 8311 i CC 8313.
Jedinica Funkcijski modul
Napomena za CC 8313: Ako se pokreće generatori
FM-SI
topline putem EMS sabirnice (tip kotla EMS), funkcijski
modul FM-SI ne smije se upotrijebiti. Kod tipa kotla EMS Radni napon V AC 230 (± 10 %)
sigurnosne se komponente priključuju izravno na frekvencija Hz 50 (± 4 %)
elektroniku kotla (kod sustava s 1 kotlom i kod kaskade). Potrošnja snage W 2
(standby)
Opseg isporuke
tab. 24 Tehnički podaci funkcijskog modula FM-SI
• Funkcijski modul FM-SI
7.6.4 Opis djelovanja funkcijskog modula FM-SI
1 Za priključak eksternih sigurnosnih komponenti općenito
je na raspolaganju 4-polni ulaz i dodatna 4 2-polna
parametrirajuća ulaza.
Sigurnosni uređaji priključuju se pojedinačno i mogu se
putem upravljačkog uređaja označiti individualnim
imenima. Time se omogućuje jednostavna analiza
4 grešaka - detekcija izazvanih sigurnosnih komponenti -
2 putem regulacijskog uređaja ili i preko daljinske provjere.
Funkcijski modul FM-SI može se primijeniti samo kod
montaže kotla regulacijskog uređaja CC 8000, ne kod
5 priključka regulacijskog uređaja CC 8000 na kotao putem
3 EMS sabirnice.

1 2 3 4 5
16 15 18 17 N 18 17 18 17 18 17 18 17 L N
si SI 1 SI 2 SI 3 SI 4 SI 5 Netz
0010018069-001
0010009572-001
Sl.72 Sigurnosni uređaji funkcijskog modula FM-SI
Sl.71 Funkcijski modul FM-SI
[1] Neutralizacija
[1] Utična letva modula
[2] Maks. graničnik tlaka
[2] Kućište modula
[3] Min. graničnik tlaka
[3] Naljepnica s prostorom za bilješke
[4] Manjak vode
[4] SI priključna stezaljka na mrežni modul NM582
[5] Održavanje tlaka
regulacijskog uređaja CC 8000
[5] Mrežno napajanje mrežnog modula od susjednog
modula

Funkcijski modul FM-SI mora se instalirati na utično


mjesto 1 (lijevo). Kod instalacije modula FM-SI most
SI17-18 na osnovnom regulacijskom uređaju mora se
ukloniti.

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 77


Funkcijski moduli

7.6.5 Shema spajanja funkcijskog modula FM-SI

SI 5)
N 17 18

1)
4)

N L 2)
6) 6) 6) 6) 6)

High Voltage 230V


16 15 18 17 N 18 17 18 17 18 17 18 17 L N
si SI 1 SI 2 SI 3 SI 4 SI 5 Netz

BM591 3) 3)

FM-SI 0010007691-002

Sl.73 Shema spajanja funkcijskog modula FM-SI


BM591 Modul Tiskana ploča internog BUS-a Upute:
FM-SI Funkcijski modul sigurnosnih uređaja • Neutralizacijski uređaj trebao bi se priključiti
Priključne stezaljke: (zbog dodatnih priključnih stezaljki za nulti vodič i
High-Voltage Upravljački napon 230 V~ zaštitni vodič) na priključnu stezaljku SI1.
1,5 mm2/AWG 14, maks. 5 A • Ako se pokreće generator topline putem EMS
sabirnice (tip kotla EMS), funkcijski modul FM-SI ne
1) Mrežno napajanje mrežnog modula od susjednog
smije se upotrijebiti.
modula.
2) Mrežno napajanje za dodatne module • Na priključnu stezaljku SI regulacijskog uređaja
3) Interni Bus u regulacijskom uređaju (poz. [5]) kod instalacije modula FM-SI ne smiju se
4) Spojni kabel od modula FM-SI do mrežnog modula priključiti dodatni sigurnosni uređaji. Most na
NM582 priključnoj stezaljki SI mora se ukloniti.
5) SI priključna stezaljka na mrežnom modulu NM582
6) Pozor: Kod priključivanja ostalih sigurnosnih
uređaja otklonite most. SI priključci modula
sigurnosnog lanca koji nisu zauzeti moraju se
premostiti.
si Odvojeni ulaz sigurnosnih uređaja
SI 1-5 Priključne stezaljke za sigurnosne uređaje
Pozor: ako mrežni spoj 1) nije utaknut i sigurnosni je
lanac zatvoren, prikazuje se smetnja.

78 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Funkcijski moduli

7.7 Profilni nosač FM-RM

0010018070-001

Sl.74 Profilni nosač FM-RM


[1] FM-RM
Kratki opis
• Profilni nosač FM-RM omogućuje montažu elemenata
na profilni nosač, npr. spojni releji itd. Može se
instalirati samo na utičnom mjestu C
(Æ sl. 1, poz. [2], str. 7).
• Primjenjivo u regulacijskim uređajima CC 8311, 8313
i 8310 (u pripremi)
• Mogućnosti primjene za integraciju modula profilnog
nosača:
– IP sučelje za uporabu MEC Remote Plus
– UMTS/GSM modul
– Elementi čije izvođenje mora organizirati investitor
za montažu profilnog nosača (230 V spojni relej kao
pribor, ali bez zaštite trofazne struje ili slično)
– Mogu se primiti moduli profilnog nosača do
maksimalno 10 podjelnih jedinica (1 TE = 18 mm
širina). Maksimalno dopuštena ugradbena visina
iznosi 60 mm.

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 79


Konektivnost

8 Konektivnost
Regulacijski uređaji CC 8311 i CC 8313 nude već serijski
veliki broj sučelja. Ona služe komunikaciji s nadređenom
regulacijom te s različitim generatorima topline.

8.1 Bosch MEC Remote i MEC Remote Plus


MEC Remote Plus
Portal Bosch MEC Remote Plus koji se naplaćuje
usmjeren je prema stručnom korisniku i uz osnovne
funkcije MEC Remote na raspolaganje stavlja dodatne
funkcije kao „Plus“:
• Pregled postrojenja s prikazom statusa
• Potpuno parametriranje uključujući servisna razina
• Funkcija upravljačkog mjesta
• Zapis podataka (u pripremi)
• Menadžment korisnicima (u pripremi)
Za MEC Remote Plus potrebno je dodatno sučelje
(zasebni pribor) za uporabu dodatnih funkcija.

0010019174-001

Sl.75 Daljinsko djelovanje s MEC Remote i MEC Remote


Plus
Serijsko rukovanje putem interneta s MEC Remote i
profesionalno daljinsko djelovanje s MEC Remote Plus
kao izgradni stupanj.
Sl.76 IP sučelje MEC Remote Plus (za montažu na
modulu profilnog nosačaFM-RM)
Detaljne i aktualne informacije o servisu MEC Remote i
Sve funkcije za krajnjeg korisnika MEC Remote
MEC Remote Plus Æ www.mec-remote.de
integrirane su za stručnog korisnika u MEC Remote Plus.
Kod više sustava moguće je opremiti samo jedan ili
MEC Remote pojedinačne sustave Plus uslugama.

Portal MEC Remote dostupan je na sljedećoj adresi: Aktualne cijene i detaljne informacije
www.mec-remote.de Æ www.mec-remote.de

BoschPortal MEC Remote korisniku postrojenja


(krajnjem kupcu) nudi kontrolu instalacije grijanja preko
interneta. Regulacijski uređaji CC 8311 i CC 8313
raspolažu serijskim IP- sučeljem koje omogućuje internet
vezu.
Sljedeće su funkcije besplatno dostupne u MEC Remote.
• Pregled svih postrojenja korisnika
• 1:1 zrcaljenje zaslona osjetljivog na dodir
regulacijskog uređaja CC 8000 u pregledniku za
intuitivno rukovanje iz daljine
• Prikaz podataka cjelokupnog sustava na monitoru
• Parametriranje korisničke razine (razina krajnjeg
kupca, npr. vremenski programi, zadane sobne
temperature, godišnji odmor, godišnji kalendar)
• Prikaz servisne razine (samo čitanje)
• Prikaz zadnjih prikaza pogona i smetnji
• Automatsko prosljeđivanje prikaza smetnji na
podesivu adresu e-pošte

80 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Konektivnost

Preduvjeti sustava 8.2 Servicetool CC 8000 za povezivanje na


• Preporuka internetske veze (ovim redoslijedom): osobno/prijenosno računalo
fiksna mreža, LTE, UMTS. Regulacijski uređaji CC 8311 i CC 8313 mogu se
Router vidi pribor odn. ako je ugrađeno, preporuka: priključiti na osobno/prijenosno računalo. Time se
samo router za profesionalno daljinsko djelovanje, regulacija može potpuno i udobno namještati preko
dodatne preporuke na upit osobnog/prijenosnog računala. To može biti smisleno
• Za uporabu MEC Remote i MEC Remote Plus potreban npr. kada se regulacijski uređaj nalazi na ne tako
je mobilni telefon za SMS prijenos TAN brojeva. MEC dostupnom mjestu (gore na kotlu s plamenikom s
Remote ograničen je na mobilni telefon, MEC Remote ventilatorom ispred kotla) ili kada se računalo ne nalazi
Plus ograničen je na maksimalno 10 mobilnih u kotlovnici nego u drugoj prostoriji (npr. kod domara).
telefona. Kao međusklop osobnog računala odn. dijagnostike
• Preporučene verzije preglednika: Bosch nudi poseban adapter USB za IP kao pribor. USB
– Firefox od 36.x međusklop nalazi se naprijed na upravljačkom uređaju /
– Chrome od 40.x modulu kontrolera BCT831 iza poklopca. Osobno/
• Preporučena veličina zaslona: minimalno 10" prijenosno računalo se priključuje na RJ45 čahuru
adaptera (mrežni kabel na licu mjesta).
Sljedeći ulazi moraju biti slobodni za MEC Remote, ako
se regulacijski uređaj povezuje u mrežu s aktivnim Osim preglednika (Firefox, Internet Explorer ili Chrome)
vatrozidom: nije potreban poseban softver, zaslon osjetljiv na dodir
prikazuje se za intuitivno rukovanje 1:1 u pregledniku
Servis Zapisnik Ulaz osobnog ili prijenosnog računala.
DHCP UDP 67 U adresnoj traci preglednika mora se unijeti sljedeća
DNS UDP 53 adresa: cbc.bosch
NTP UDP 123 Servicetoolom moguć je pristup na sljedeće podatke:
VPN UDP 1197 • Razina krajnjeg korisnika i servisa
XMPP TCP 50007 • Podaci na monitoru i zapisnik grešaka
5222 • Pristup na podstanice i pomoćne uređaje
tab. 25 Odobrenja ulaza Napomena: pohranjivanje, izvoz ili uvoz postavki i
podataka monitora na osobno računalo moguće je samo
Za MEC Remote Plus uz odobrenja ulaza navedenih u na licu mjesta putem USB sticka (Æ pogl. 8.4, str. 82).
tablici 25 mora se osloboditi sljedeći ulaz: USB stick i servicetool ne mogu se upotrebljavati
Servis Zapisnik Ulaz istovremeno. Na regulacijskim uređajima CC 8311 i
Kontrolni kanal TCP 2443 CC 8313 nalaze se 2 USB ulazi (1 × dostupan
sprijeda,1 × BCT831 stražnja strana). Ulazi se ne smiju
tab. 26 Dodatno odobrenje ulaza za MEC Remote Plus upotrebljavati istovremeno. Servicetool koncipiran je u
svrhu servisa i stoga nije prikladan za izradu trajne
dugoročne veze.
Komunikacija s regulacijskim uređajem CC 8000 putem
Modbus TCP i interneta moguće je samo alternativno
međusobno. Spajanje na internet može se samo
proizvesti preko Master-regulacijskog uređaja s adresom
0. Veza putem drugih regulacijskih uređaja nije moguća.
Mogućnost podešavanja IP sučelja dostupna je samo za
nadređeni regulacijski uređaj s adresom 0.

0010019487-001

Sl.77 Servicetool CC 8000 adapter USB (strana


regulacijskog uređaja) prema IP (strana osobnog
računala: RJ45)

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 81


Konektivnost

MEC Remote (besplatno) MEC Remote Plus (uz


putem IP inside (serijski) doplatu) putem sučelja
(pribor)
Monitoring: parametri Razina korisnika Da Da
Program servisera Da Da
Dijagnoza: prikaz smetnji Posljednjih 20 Da Da
Parametri: podešavanje Razina korisnika Da Da
Program servisera Čitanje: da Da
pisanje: ne
Zapis podataka1) Ne Da
Vizualizacija sustava1) Ne Da
Administracija korisnika Ne Da
Funkcija upravljačkog mjesta Ne Da
Troškovi Investicija Besplatno Gateway
Pogon Besplatno Godišnja naknada po
postrojenju
1) U pripremi

tab. 27 Opseg djelovanja MEC Remote i MEC Remote Plus

8.3 BUS-komunikacija 8.4 USB sučelje


Sljedeća sučelja na raspolaganju su za BUS
Uporaba s USB stickom
komunikaciju:
• Povezivanje na vodeću tehniku zgrade moguće je • Umetnite uobičajeni USB stick izravno u regulacijski
putem serijskih Modbus međusklopova (Modbus TCP/ uređaj u USB sučelje (Æ sl. 78)
IP). U tu je svrhu na raspolaganju priključna stezaljka • Sljedeći se podaci mogu pohraniti na USB sticku:
LAN1 (RJ45 čahura). Popis podatkovnih točaka s – Servisno izvješće
podacima nadređenog regulacijskog uređaja te – Konfiguracija uređaja / parametriranje (Sigurnosna
podacima sustava s više kotlova ili podstanice kopija može se pohraniti u regulacijskom uređaju ili
dostupan je na upit. na USB sticku)
Napomena: Regulacijski uređaj CC 8000 pokreće se – Povijest smetnje
putem ModbusTCP/IP, Device ID 255. Mora ga – Pohrana podataka: posljednja 7 dana uvijek su
podržavati Modbus partner za povezivanje. automatski dostupna, duže bilježenje putem SD
Ako se želi drugi protokol (npr. Modbus RTU, LON, kartice
KNX ili BACNet), povezivanje se može izvršiti samo na – USB stick i Servicetool CC 8000 (Æ pogl. 8.2,
licu mjesta putem prikladnog sučelja. str. 81) ne mogu se upotrebljavati istovremeno.
Napomena: Komunikacija putem Modbus TCP i
interneta moguće je samo alternativno međusobno.
• Komunikacija s Bosch kogeneracijskom jedinicom
moguća je putem serijskog Modbus međusklopa
(Modbus-RTU). U tu je svrhu na raspolaganju
priključna stezaljka na BCT831 Modbus (RS485).
Osim toga je potreban funkcijski modul FM-AM.

1 0010019488-001

Sl.78 USB sučelje: uporaba s USB stickom


[1] USB-sučelje
Uporaba s USB servisnim adapterom

Detaljne informacije o Servicetoolu CC 8000 à pogl. 8.2,


str. 81.

82 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Ručni pogon i pogon u nuždi

8.5 Vanjska potražnja topline prema 8.7 Izlaz zbirna dojava smetnje
regulacijskom uređaju CC 8311 ili. 8313 Putem poruke zbirne smetnje u obliku uklopnog
Na raspolaganju su različite vrste vanjskog zahtjeva: kontakta AS1 (bespotencijalan, po izboru kao zatvarač ili
otvarač) moguće je proslijediti prikaz smetnje vodećoj
Vanjski zahtjev zadane temprature polaznog voda centrali odn. priklopiti na napravu za dojavu ili alarm
• Varijabilna zadana temperatura polaznog voda preko (upozoravajuća lampa, zvučni signal i sl.).
0 ... 10-V signala (priključna stezaljka WA1–2 Napomena: Ako se u jednom ssutavu pogoni više
regulacijskog kotlaCC 8000); kotao pokušava tu regulacijskih uređaja u vezi regulacijskih uređaja, na
zadanu temperaturu polaznog voda držati na način da izlazu AS1 nadređenog regulacijskog uređaja izdaje se
sam regulira svoju snagu. prikaz smetnje i onda ako je nstala u podređenom
• Zadana temperatura polaznog voda fiksno podešena u regulacijskom uređaju. No, na izlazu AS1 podređenog
regulacijskom uređaju putem signaal uključeno/ regulacijskog uređaja prikaz smetnje izdaje se samo ako
isključeno (priključna stezaljka WA1–3 regulacijskog ju stvori taj regulacijski uređaj.
uređaja CC 8000, bespotencijalni kontakt). Ako se
kotao uključi, on regulira svoju modulacija samostalno
kako bi zdaržao podešenu vrijednost temperature. 9 Ručni pogon i pogon u nuždi
• Predaja zadane temperature sustava (npr kao zadana • Pogon u nuždi automatski se pokreće za razliku od
vrijednost za kaskadu kotla) s pomoću Modbus TCP/IP ručnog pogona, npr. kod prekida komunikacije između
• Predaha zadane tmeperature kotla s pomoću Modbus modula u uređaju BCT831 i ZM5313 (I2C sabirnica u
TCP/IP urađeju).
Vanjski zahtjev snage • Ručni pogon osigurava u iznimnim situacijama (npr.
izravno nakon puštanja u pogon) opskrbu toplinom.
• Varijabilna modulacija/snaga putem 0 ... 10-V signala Korisnik ga mora ručno pokrenuti.
( priključna stezaljka WA1–2 regulacijskog uređaja
• Ručni pogon cjelokupnog sustava aktivira se putem
CC 8000), koju kotao tada predaje.
tipka „Ručno“ sprijeda na upravljačkom uređaju
• Predaja modulacije/snage putem Modbus TCP/IP BCT831. Nakon toga pogoni se cjelokupno postrjenje
Prebacivanje vrste pogona putem uklopnog kontakta parametrima prethodno podešenima u izborniku.
WF • Ručni pogon može se aktivirati putem izbornika i
odvojeno za sve dijelove sustava (npr. kotao ili krugovi
Funkcijski moduli FM-MM i FM-MW putem kontakta
grijanja). Tada se pojedinačni dijelovi sustava mogu
WF1–2–3 nude mogućnost prebacivanja vrste pogona
upravljati odvojeno. Tako se mogu zadati npr. stupanj
putem vanjskog uklopnog kontakta
modulacije za kotao, otvaranje ili zatvaranje miješalice
(Æ pogl. 7.2, str. 46 i pogl. 7.3, str. 52).
ili uključivanje ili isključivanje pumpe. Ako se aktivira
Vanjsko blokiranje putem uklopnog kontakta samo ručni pogon, prvo se isključuje pumpa i motorni
Putem kontakta otvarača EV1-2 (stanje mirovanja: ventil se isključuje s opskrbe strujom.
zatvoreno) kotao se može blokirati stranom regulacijom, • U ručnom pogonu statusna traka LED svijetli žuto.
npr. alternativnim generatorom topline. Za funkcije bitne • U pogonu u nuždi statusna traka LED svijetli crveno.
za sigurnost (npr. osigurač od pomanjkanja vode ili
graničnik maksimalnog tlaka) mora se upotrijebiti
priključna stezaljka SI.
Napomena: Ako se upravlja generatorom topline putem
EMS sabirnice (tip kotla EMS), priključna stezaljka EV
ostaje bez funkcije. Most na priključnoj stezaljki EV mora
se ukloniti. Da bi se zaključao kotao, mora se upotrijebiti
odgovarajuća priključna stezaljka EV/I3 na generatoru
topline.

8.6 Povratna informacija o učinku plamenika


odn. zadanoj vrijednosti sustava
Regulacijski uređaji CC 8311 i 8313 kontaktu U-BR daju
povratnu informaciju o učinku plamenika odn. zadanoj
vrijednosti sustava kao 0 ... 10-V signal.

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 83


Primjeri instalacije

10 Primjeri instalacije
10.1 Objašnjenje simbola
Simbol Oznaka Simbol Oznaka Simbol Oznaka
Cjevovodi/električni vodovi
Polazni vod - grijanje/ Povratni vode rasolina Cirkulacija tople vode
solarno
Povratni vod - grijanje/ Pitka voda Električno ožičenje
solarno
Polazni vod rasolina Topla voda Električno ožičenje s
prekidima
Izvršni članovi/ventili/temperaturni osjetnici/pumpe
Ventil Regulator diferencijskog Pumpa
tlaka
Revizijski bypass Sigurnosni ventil Nepovratna zaklopka

Regulacijski ventil odvojka Sigurnosni sklop Temperaturni osjetnik/


nadzornik

Preljevni ventil 3-smjerni izvršni član Sigurnosni graničnik


M
(miješati/razdijeliti) temperature
Filter-zaporni ventil Miješalica tople vode, Osjetnik dimnih plinova/
T termostatično -tlačni osjetnik
Ventil poklopca 3-smjerni izvršni član Graničnik topline dimnih
M
(mijenjati) plinova
M Ventil, motorički upravljan I 3-smjerni izvršni član Osjetnik vanjske
(mijenjati, bez struje temperature
M II
zatvoren na II)
III
T
Ventil, termički upravljan AB 3-smjerni izvršni član Daljinski osjetnik vanjske
M A (mijenjati, bez struje temperature
zatvoren na A)
B
Zaporni ventil, magnetni M 4-smjerni izvršni član ...Radijski signal...
upravljan

Razno
Termometar Odvodni lijevak sa sifonom Hidraulična skretnica s
T
osjetnikom

Manometar Odvajanje sustava prema Izmjenjivač topline


EN1717

Punjenje/pražnjenje Ekspanzijska posuda s Uređaj za mjerenje


ventilom poklopca volumnog protoka

Vodeni filter Magnetni rezač Prihvatna posuda

000 Brojilo količine topline Separator zraka Krug grijanja


∏J

Izlaz tople vode Automatski odzračnik Krug grijanja podnog


grijanja
Relej Kompenzator Hidraulična skretnica
R
Električni grijač

tab. 28 Hidraulični simboli

84 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Primjeri instalacije

10.2 Popis kratica


Skraćenica Značenje
BC... Osnovni kontroler EMSplinskog/uljnog
generatora topline
PLAM Plamenik
C-CHP Regulacija (control) kogeneracijske jedinice
ES Vanjski ulaz smetnje (bespotencijalan)
FA Osjetnik vanjske temperature
OIP Temperaturni osjetnik povratnog voda
FB Temperaturni osjetnik tople vode (korisne vode)
FK Osjetnik temperature kotla
FM-.. Funkcijski modul
OMG Temperaturni osjetnik međuspremnik gore
OMS Temperaturni osjetnik međuspremnik sredina
OMD Temperaturni osjetnik međuspremnik dolje
FRS Strateški osjetnik temperature povratnog voda
FV/FZ Dodatni temperaturni osjetnik, npr.
temperaturni osjetnik polaznog voda
FVS Strategija temperaturnog osjetnika polaznog
voda
OPP Osjetnik temperature povratnog voda
alternativnih generatora topline
PDP Osjetnik dimnih plinova
OPL Osjetnik temperature polaznog voda
alternativnih generatora topline
HK... Krug grijanja
KR Nepovratna zaklopka
MA Ekspanzijska posuda s membranom
PC0 Pumpa u zidnom uređaju za grijanje (ovisno o
regulatoru u zidnom uređaju za grijanje)
PH Pumpa grijanja
PK Kružna pumpa kotla
PK Mod Modulacija pumpe kruga kotla
PS Pumpa za punjenje spremnika
PW2 Cirkulacijska pumpa
PPT Pumpa generatora topline / pumpa za punjenje
međuspremnika
PZ Cirkulacijska pumpa
CC... Regulacijski uređaj
RK Povratni vod kotla
SA Ventil za reguliranje voda i zaporni ventil
SH trop.ventil krug
SMF Filter za nečistoće
SR Regulator protoka kruga kotla (miješalica
povratnog voda)
RPT Regulator za priključivanje protoka proizvođača
topline ili međuspremnik
RPP Motorni ventil regulacije povratnog voda
temperature
TWH Kontrolnik temperature
VK Polazni vod
tab. 29 Pregled često upotrijebljenih kratica

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 85


Primjeri instalacije

10.3 Samostojeći kotao s automatom loženja SAFe, 3 kruga grijanja i jednim spremnikom tople vode
CC 8313 FM-MM
1 6

HK0 HK1 HK2

TWH
T T T T T T

FZ 1FV 2FV

PK 1PH 2PH
M SR M 1SH M 2SH

PZ

PS
FA

FB

W ...-5 P 1 B GC7000F 75-300

6 720 876 911-01.1T

Sl.79 Primjer instalacije (popis kratica Æ tab. 29, str. 85)


Položaj modula: Opis djelovanja
1 na uređaj za grijanje Krug grijanja HK0 i priprema tople vode upravljaju se
6 U regulacijskom uređaju CC 8313 CC 8313 (osnovna oprema). Krugovi grijanja HK1 i HK2
Regulirane komponente postrojenja upravljaju se funkcijskim modulom FM-MM.

• 3 kruga grijanja s motornim ventilom • CC 8313 Æ pogl. 5, str. 17


• Priprema tople vode putem pumpe za akumulaciju • FM-MM Æ pogl. 7.2, str. 46
spremnika • FM-MW Æ pogl. 7.3, str. 52
• FM-AM Æ pogl. 7.4, str. 57
Oprema tehnike reguliranja • FM-CM Æ pogl. 7.5, str. 68
• Regulacijski uređaj CC 8313, adresa 0 • FM-SI Æ pogl. 7.6, str. 77
• Funkcijski modul FM-MM, utično mjesto 1 • Konektivnost/međusklopovi Æ pogl. 8, str. 80

Obratite pozornost na napomene za instalaciju


Æ pogl. 11, str. 97

Posebne upute za projektiranje


Primjena hidraulike bez hidrauličke skretnice u području
'T = 15 –25 K. 'T instalacije grijanja ne smije biti veća od
30 K, od 30 K kotao modulira nazad.

86 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Primjeri instalacije

10.4 Samostojeći kotao s plamenikom drugog proizviđača, 3 kruga grijanja i jednim spremnikom tople
vode
CC 8311 FM-MM
1 6

HK0 HK1 HK2

TWH
T T T T T T

FZ 1FV 2FV

PK 1PH 2PH
M SR M 1SH M 2SH

PZ

PS
FA

FK

FB

W ...-5 P 1 B UC8000F 50-115/


145-640/ 800-1200

6 720 876 888-01.1T

Sl.80 Primjer instalacije (popis kratica Æ tab. 29, str. 85)


Položaj modula: Opis djelovanja
1 Na uređajuza grijanje Krug grijanja HK0 i priprema tople vode upravljaju se
6 U regulacijskom uređaju CC 8311 CC 8311 (osnovna oprema). Krugovi grijanja HK1 i HK2
Regulirane komponente postrojenja upravljaju se funkcijskim modulom FM-MM.

• 3 kruga grijanja s motornim ventilom • CC 8313 Æ pogl. 5, str. 17


• Priprema tople vode putem pumpe za akumulaciju • FM-MM Æ pogl. 7.2, str. 46
spremnika • FM-MW Æ pogl. 7.3, str. 52
• FM-AM Æ pogl. 7.4, str. 57
Oprema tehnike reguliranja • FM-CM Æ pogl. 7.5, str. 68
• Regulacijski uređaj CC 8311, adresa 0 • FM-SI Æ pogl. 7.6, str. 77
• Funkcijski modul FM-MM, utično mjesto 1 • Konektivnost/međusklopovi Æ pogl. 8, str. 80

Obratite pozornost na napomene za instalaciju


Æ pogl. 11, str. 97

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 87


Primjeri instalacije

10.5 Samostojeći kotao s plamenikom drugog proizvođača, 4 kruga grijanja i 2 spremnika tople vode
CC 8311 FM-MM FM-MW
1 6 6

HK0 HK1 HK2 HK3

T T T T T T T T

FZ 1FV 2FV 1FV

PK 1PH 2PH 1PH


M SR M 1SH M 2SH M 1SH

PZ 2PZ

PS 2PS
FA

FK

FB 2FB

W ...-5 P 1 B W ...-5 P 1 B UC8000F 50-115/


145-640/ 800-1200
6 720 876 895-01.1T

Sl.81 Primjer instalacije (popis kratica Æ tab. 29, str. 85)


Položaj modula: Opis djelovanja
1 Na uređaju za grijanje Krug grijanja HK0 i prva priprema tople vode upravljaju
6 U regulacijskom uređaju CC 8311 se CC 8311 (osnovna oprema). Krugovi grijanja HK1 i
Regulirane komponente postrojenja HK2 upravljaju se funkcijskim modulom FM-MM. Krug
grijanja HK3 i druga priprema tople vode upravljaju se
• 4 kruga grijanja s motornim ventilom funkcijskim modulom FM-MW.
• 2 × Priprema tople vode putem pumpe za akumulaciju
• CC 8311 Æ pogl. 6, str. 34
spremnika
• FM-MM Æ pogl. 7.2, str. 46
Oprema tehnike reguliranja • FM-MW Æ pogl. 7.3, str. 52
• Regulacijski uređaj CC 8311, adresa 0 • FM-AM Æ pogl. 7.4, str. 57
• Funkcijski modul FM-MM, utično mjesto 1 • FM-CM Æ pogl. 7.5, str. 68
• Funkcijski modul FM-MW, utično mjesto 2 • FM-SI Æ pogl. 7.6, str. 77
• Konektivnost/međusklopovi Æ pogl. 8, str. 80

Obratite pozornost na napomene za instalaciju


Æ pogl. 11, str. 97

88 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Primjeri instalacije

10.6 2 samostojeća kotla s automatom loženja SAFe, 2 kruga grijanja i jednim spremnikom tople vode
FM-CM CC8313 CC8313 FM-MM
6 1 1 6

HK1 HK2

TWH
T T T T

1FV 2FV

PS 1PH 2PH
M 1SH M 2SH
FVS

PZ FA

PK PK
R R

PK Mod PK Mod

FB

W...-5 P 1 B GC7000F 75...300 GC7000F 75...300

6 720 878 055-01.1T

Sl.82 Primjer instalacije (popis kratica Æ tab. 29, str. 85)


Položaj modula: Opis djelovanja
1 Na uređaju za grijanje Strategija reguliranja preuzima funkcijski modul FM-CM.
6 U regulacijskom uređaju CC 8313 Krugovi grijanja HK1 i HK2 upravljaju se funkcijskim
Regulirane komponente postrojenja modulom FM-MM. Priprema tople vode upravljaju se s
CC 8313 (osnovna oprema).
• 2 kruga grijanja s motornim ventilom
• CC 8313 Æ pogl. 5, str. 17
• Priprema tople vode putem pumpe za akumulaciju
spremnika • FM-MM Æ pogl. 7.2, str. 46
• FM-MW Æ pogl. 7.3, str. 52
Oprema tehnike reguliranja • FM-AM Æ pogl. 7.4, str. 57
• 2 × regulacijski uređaj CC 8313, adresa 0 = nadređeni • FM-CM Æ pogl. 7.5, str. 68
regulacijski uređaj s funkcijskim modulom FM-CM, • FM-SI Æ pogl. 7.6, str. 77
adresa 1 = pomoćni uređaj odn. pomoćni kotao • Konektivnost/međusklopovi Æ pogl. 8, str. 80
• Funkcijski modul FM-CM, instaliran u CC 8313, adresa
0, preporuka: utično mjesto 4
• Funkcijski modul FM-MM, utično mjesto 1
Obratite pozornost na napomene za instalaciju
Æ pogl. 11, str. 97

Posebne upute za projektiranje


Pumpe kruga kotla trajno se priključuju na 230 V, mogu
se modulirajuće upravljati putem 0 ... 10-V signala
„PKmod“. Naredba pokretanja/zaustavljanja vrši se
bespotencijalno putem spojnog releja na izlazu PK.
Daljnje informacije Æ str. 31.

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 89


Primjeri instalacije

10.7 2 samostojeća kotla s plamenikom stranog proizvođača, 2 kruga grijanja i jednim spremnikom
tople vode
FM-CM CC 8311 CC 8311 FM-MM
6 1 1 6

HK1 HK2

TWH
T T T T

1FV 2FV

PS 1PH 2PH

FVS
M 1SH M 2SH

PZ

FA
PK R PK R

PK Mod PK Mod

FK FK

FB

W ...-5 P 1 B UC8000F 50-115/ UC8000F 50-115/


145-640/ 800-1200 145-640/ 800-1200

6 720 876 893-01.2T

Sl.83 Primjer instalacije (popis kratica Æ tab. 29, str. 85)


Položaj modula: Opis djelovanja
1 Na uređaju za grijanje Strategija reguliranja preuzima funkcijski modul FM-CM.
6 U regulacijskom uređaju CC 8311 Krugovi grijanja HK1 i HK2 upravljaju se funkcijskim
Regulirane komponente postrojenja modulom FM-MM. Priprema tople vode upravljaju se s
CC 8311 (osnovna oprema).
• 2 kruga grijanja s motornim ventilom
• CC 8311 Æ pogl. 6, str. 34
• Priprema tople vode putem pumpe za akumulaciju
spremnika • FM-MM Æ pogl. 7.2, str. 46
• FM-MW Æ pogl. 7.3, str. 52
Oprema tehnike reguliranja • FM-AM Æ pogl. 7.4, str. 57
• 2 × regulacijski uređaj CC 8311, adresa 0 = nadređeni • FM-CM Æ pogl. 7.5, str. 68
regulacijski uređaj s funkcijskim modulom FM-CM, • FM-SI Æ pogl. 7.6, str. 77
adresa 1 = pomoćni uređaj odn. pomoćni kotao • Konektivnost/međusklopovi Æ pogl. 8, str. 80
• Funkcijski modul FM-CM, instaliran u CC 8311, adresa
0, preporuka: utično mjesto 4
• Funkcijski modul FM-MM, utično mjesto 1
Obratite pozornost na napomene za instalaciju
Æ pogl. 11, str. 97

Posebne upute za projektiranje


Pumpe kruga kotla mogu se modulirajuće upravljati
putem 0 ... 10-V signala. Naredba pokretanja/
zaustavljanja vrši se bespotencijalno putem spojnog
releja. Daljnje informacije Æ str. 43.

90 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Primjeri instalacije

10.8 2 samostojeća kotla s plamenikom stranog proizvođača, 4 kruga grijanja i jednim spremnikom
tople vode
FM-CM CC 8311 CC 8311 FM-MM FM-MM
6 1 1 6 6

HK1 HK2 HK3 HK4

T T T T T T T T

1FV 2FV 1FV 2FV

1PH 2PH 1PH 2PH


M 1SH M 2SH M 1SH M 2SH

FVS

PZ

PS
FA

M M

SR SR
FK FK

FB

W ...-5 P 1 B UC8000F 50-115/ UC8000F 50-115/


145-640/ 800-1200 145-640/ 800-1200

6 720 876 890-01.1T

Sl.84 Primjer instalacije (popis kratica Æ tab. 29, str. 85)


Položaj modula: Opis djelovanja
1 Na uređaju za grijanje Strategija reguliranja preuzima funkcijski modul FM-CM.
6 U regulacijskom uređaju CC 8311 Krugovi grijanja HK1 i HK2 odn. HK3 i HK4 upravljaju se
Regulirane komponente postrojenja funkcijskim modulima FM-MM. Priprema tople vode
upravljaju se s CC 8311 (osnovna oprema).
• 4 kruga grijanja s motornim ventilom
• CC 8311 Æ pogl. 6, str. 34
• Priprema tople vode putem pumpe za akumulaciju
spremnika • FM-MM Æ pogl. 7.2, str. 46
• FM-MW Æ pogl. 7.3, str. 52
Oprema tehnike reguliranja • FM-AM Æ pogl. 7.4, str. 57
• 2 × regulacijski uređaj CC 8311, adresa 0 = nadređeni • FM-CM Æ pogl. 7.5, str. 68
regulacijski uređaj s funkcijskim modulom FM-CM, • FM-SI Æ pogl. 7.6, str. 77
adresa 1 = pomoćni uređaj odn. pomoćni kotao • Konektivnost/međusklopovi Æ pogl. 8, str. 80
• Funkcijski modul FM-CM, instaliran u CC 8311, adresa
0, preporuka: utično mjesto 4
• 2 × Funkcijski modul FM-MM, utično mjesto 1 i 2
Obratite pozornost na napomene za instalaciju
Æ pogl. 11, str. 97

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 91


Primjeri instalacije

10.9 Samostojeći kondenzacijski i jedan Ecostream kotao s plamenikom drugog proizvođača


(serijski spoj), 3 kruga grijanja i jednim spremnikom tople vode
CC8311/8312 CC8311 FM-CM FM-MM
1 1 6 6

T T T T

1FV 2FV

1PH 2PH
PS M 1SH M 2SH
FVS

PZ
M M
SR SR
FR FR
FA

PK PK

FK FK

FB

WST..HCE / WST..C Uni 3000 F Uni 3000 F

6 720 876 933-01.2T

Sl.85 Primjer instalacije (popis kratica Æ tab. 29, str. 85)


Položaj modula: Opis djelovanja
1 Na uređaju za grijanje Strategija reguliranja preuzima funkcijski modul FM-CM.
6 U regulacijskom uređaju CC 8311 Pogonski uvjeti kotla za Ecostream kotao osiguravaju se
Regulirane komponente postrojenja putem motornog ventila kotla za ograničenje volumnog
protoka putem kotla - upravljanje se vrši s CC 8311
• 3 kruga grijanja s motornim ventilom (osnovna funkcija). Krug grijanja HK0 i prva priprema
• Priprema tople vode putem pumpe za akumulaciju tople vode upravljaju se CC 8311 (osnovna oprema).
spremnika Krugovi grijanja HK1 i HK2 upravljaju se funkcijskim
Oprema tehnike reguliranja modulom FM-MM.

• 2 × regulacijski uređaj CC 8311, adresa 0 = nadređeni • CC 8311 Æ pogl. 6, str. 34


regulacijski uređaj s funkcijskim modulom FM-CM, • FM-MM Æ pogl. 7.2, str. 46
adresa 1 = pomoćni uređaj odn. pomoćni kotao • FM-MW Æ pogl. 7.3, str. 52
• Funkcijski modul FM-CM, instaliran u CC 8311, adresa • FM-AM Æ pogl. 7.4, str. 57
0, preporuka: utično mjesto 4 • FM-CM Æ pogl. 7.5, str. 68
• Funkcijski modul FM-MM, utično mjesto 1 • FM-SI Æ pogl. 7.6, str. 77
• Konektivnost/međusklopovi Æ pogl. 8, str. 80

Obratite pozornost na napomene za instalaciju


Æ pogl. 11, str. 97

92 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Primjeri instalacije

10.10 Samostojeći kondenzacijski i jedan niskotemperaturni kotao sa plamenikom drugog proizvođača


(serijski spoj), 3 kruga grijanja i jednim spremnikom tople vode
FM-CM CC 8311 CC 8311 FM-MM
6 1 1 6

HK0 HK1 HK2

T T T T T T

FZ 1FV 2FV

PK 1PH 2PH
M SR M 1SH M 2SH

FVS

PZ

FA
PS
SR M

FR PK
FK FK

FB

W ...-5 P 1 B UC8000F 50-115/ Uni 3000 F... (NT)


145-640/ 800-1200

6 720 876 892-01.2T

Sl.86 Primjer instalacije (popis kratica Æ tab. 29, str. 85)


Položaj modula: Opis djelovanja
1 Na uređaju za grijanje Strategija reguliranja preuzima funkcijski modul FM-CM.
6 U regulacijskom uređaju CC 8311 Pogonski uvjeti kotla za niskotemperaturni kotao
Regulirane komponente postrojenja osiguravaju se putem motornog ventila kotla za
povećanje temperature povratnog voda - upravljanje se
• 3 kruga grijanja s motornim ventilom vrši s CC 8311 (osnovna funkcija). Krug grijanja HK0 i
• Priprema tople vode putem pumpe za akumulaciju prva priprema tople vode upravljaju se CC 8311
spremnika (osnovna oprema). Krugovi grijanja HK1 i HK2 upravljaju
Oprema tehnike reguliranja se funkcijskim modulom FM-MM.

• 2 × regulacijski uređaj CC 8311, adresa 0 = nadređeni • CC 8311 Æ pogl. 6, str. 34


regulacijski uređaj s funkcijskim modulom FM-CM, • FM-MM Æ pogl. 7.2, str. 46
adresa 1 = pomoćni uređaj odn. pomoćni kotao • FM-MW Æ pogl. 7.3, str. 52
• Funkcijski modul FM-CM, instaliran u CC 8311, adresa • FM-AM Æ pogl. 7.4, str. 57
0, preporuka: utično mjesto 4 • FM-CM Æ pogl. 7.5, str. 68
• Funkcijski modul FM-MM, utično mjesto 1 • FM-SI Æ pogl. 7.6, str. 77
• Konektivnost/međusklopovi Æ pogl. 8, str. 80

Obratite pozornost na napomene za instalaciju


Æ pogl. 11, str. 97

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 93


Primjeri instalacije

10.11 Samostojeći kotao kombiniran s kotlom na kruta goriva, jednim međuspremnikom, jednim
krugom grijanja i tople vode
FM-AM CC8311
6 2

T T

FZ

PK
M SR

FAR

SWE
AB A
M
PZ
B

FA
PS

FPO FWG
FK

FWV
FPM

FB

FPU FWR
M
SWR PWE
W...-5 P 1 B B...-6 ER 1 B FBK UC8000F 50...115/
145...640/800...1200

6 720 878 057-01.1T

Sl.87 Primjer instalacije (popis kratica Æ tab. 29, str. 85)


Položaj modula: Opis djelovanja
1 Na uređaju za grijanje Funkcijski modul FM-AM povezuje alternativni generator
2 Na generatoru topline ili na zidu topline u međuspremnik i regulira njegove pogonske
Regulirane komponente postrojenja uvjete. Funkcijski modul FM-AM regulira spoj
međuspremničke recirkulacije
• Jedan krug grijanja s motornim ventilom
(CC 8311 osnovni regulacijski uređaj) • CC 8311 Æ pogl. 6, str. 34
• Spremnik tople vode s pumpom za punjenje • FM-MM Æ pogl. 7.2, str. 46
(CC 8311 osnovni regulacijski uređaj) • FM-MW Æ pogl. 7.3, str. 52
• FM-AM Æ pogl. 7.4, str. 57
Oprema tehnike reguliranja • FM-CM Æ pogl. 7.5, str. 68
• 1 × regulacijski uređajCC 8311 • FM-SI Æ pogl. 7.6, str. 77
• Funkcijski modul FM-AM • Konektivnost/međusklopovi Æ pogl. 8, str. 80

Obratite pozornost na napomene za instalaciju


Æ pogl. 11, str. 97

94 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Primjeri instalacije

10.12 Samostojeći kotao kombiniran s kogeneracijskom jedinicom, jednim međuspremnikom, jednim


krugom grijanja
C-CHP FM-AM CC8313
1 6 2
Modbus

T T

FZ

PK
M SR

M
FAR
SWE

FA

FPO
FPM

FWV

FPU

CHP B ...-6 M 1 B GC7000F 75...300

6 720 876 927-01.1T

Sl.88 Primjer instalacije (popis kratica Æ tab. 29, str. 85)


Položaj modula: Opis djelovanja
1 Na uređaju za grijanje Funkcijski modul FM-AM povezuje BHKW s regulacijskim
2 Na generatoru topline ili na zidu uređajem CC 8000. Potražnja topline kod BHKW vrši se
6 U regulacijskom uređaju CC 8313 iz sustavaili s vlastitom karakteristikom. Modul FM-AM
Regulirane komponente postrojenja regulira spoj međuspremničke recirkulacije.

• Jedan krug grijanja s motornim ventilom • CC 8313 Æ pogl. 5, str. 17


(CC 8313 osnovni regulacijski uređaj) • FM-MM Æ pogl. 7.2, str. 46
• FM-MW Æ pogl. 7.3, str. 52
Oprema tehnike reguliranja • FM-AM Æ pogl. 7.4, str. 57
• Jedan regulacijski uređaj CC 8313 • FM-CM Æ pogl. 7.5, str. 68
• Jedan funkcijski modul FM-AM • FM-SI Æ pogl. 7.6, str. 77
• Jedan BHKW CHP CE ... NA sa sabirnocom podataka • Konektivnost/međusklopovi Æ pogl. 8, str. 80
Modbus

Obratite pozornost na napomene za instalaciju


Æ pogl. 11, str. 97

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 95


Primjeri instalacije

10.13 4 zidna uređaja za grijanje s 2 kruga grijanja i 2 spremnika tople vode


BC15 BC15 BC15 BC15 FM-CM CC8313 FM-MW
1 1 1 1 6 1 6
EMS3 EMS2 EMS1
EMS

HK0 HK1

T T T T

FZ 1FV

PS 2PS PK 1PH

FVS
M SR M 1SH

2PZ PZ

FA

PC0 PC0 PC0 PC0

2FB FB

W...-5 P 1 B W...-5 P 1 B Condens 5000 W ZBR Condens 5000 W ZBR Condens 5000 W ZBR Condens 5000 W ZBR
6 720 878 056-01.1T

Sl.89 Primjer instalacije (popis kratica Æ tab. 29, str. 85)


Položaj modula: Opis djelovanja
1 Na uređaju za grijanje Krug grijanja HK0 i priprema tople vode upravljaju se
6 U regulacijskom uređaju CC 8313 regulacijskim uređajem CC 8313 (osnovna oprema).
Regulirane komponente postrojenja Krug grijanja HK1 i druga priprema tople vode upravljaju
se funkcijskim modulom FM-MW.
• 2 kruga grijanja s motornim ventilom Napomena: Prikazanom opremom za reguliranje moguće
• 2 × Priprema tople vode putem pumpe za akumulaciju je upravljati do 5 zidnih uređaja za grijanje. Prvi zidni
spremnika uređaj za grijanje u pravilu se priključuje na priključne
Oprema tehnike reguliranja stezaljke EMS na BCT831, svi drugi zidni uređaji za
grijanje priključuju se na priključne
• Regulacijski uređaj CC 8313 stezaljkeEMS1 ... EMS4 na funkcijskom modulu FM-CM.
• Funkcijski modul FM-CM
• CC 8313 Æ pogl. 5, str. 17
• Funkcijski modul FM-MW
• FM-MM Æ pogl. 7.2, str. 46
• FM-MW Æ pogl. 7.3, str. 52
• FM-AM Æ pogl. 7.4, str. 57
• FM-CM Æ pogl. 7.5, str. 68
• FM-SI Æ pogl. 7.6, str. 77
• Konektivnost/međusklopovi Æ pogl. 8, str. 80

Obratite pozornost na napomene za instalaciju


Æ pogl. 11, str. 97

96 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Napomene za instalaciju

11 Napomene za instalaciju
11.1 Električni priključak
11.1.1 Montaža i instalacija CC 8000
Montaža i instalacija CC 8000
Regulacijski uređaj CC 8000 posebno je prikladan za zidnu instalaciju, ali
i za klasičnu montažu na kotlu

Čista, jasna električna instalacija s dovoljno prostora


(slika: potpuno opremanje)

Jednoznačno označavanje svih kabela i stezaljki čitljivo s prednje i gornje


strane

tab. 30 Montaža i instalacija CC 8000


11.1.2 Daljinski upravljač BFU Daljinski upravljač u referentnoj prostoriji
Da bi se utvrdila reprezentna sobna temperatura,
85 daljinski upravljač BFU mora se instalirati u referentnoj
sobi na prikladnom mjestu (Æ sl. 91).
To primjerice znači:
• Ne na vanjskom zidu
• Ne u blizini prozora i vrata
120 • Ne kod toplinskih i rashladnih mostova
• Ne u „mrtvim “ kutovima
• Ne iznad radijatora
30 • Ne u izravnom Sunčevom zračenju
• Ne u izravnom toplinskom zračenju električnih uređaja
0010009416-001
ili sličnog
Sl.90 Daljinski upravljač BFU s integriranim osjetnikom
temperature prostorije
Kod načina pogona vođenog sobnom temperaturom
temperatura izmjerena u referentnoj prostoriji utječe na
temperaturu polaznog voda kruga grijanja. Za tu vrstu
regulacije u sobi se mora instalirati daljinski upravljač
BFU s integriranim osjetnikom sobne temperature. BFU
1
Električni priključak vrši se putem 2-žilnog kabela
(2 × 0,4 ... 0,75 mm2) na priključnoj stezaljki BF.
0,75

1
1,50

0,6

0010009417-001

Sl.91 Raspored daljinskog upravljača (BFU) ili


odvojenog osjetnika sobne temperature u
referentnoj sobi (mjere u m)
[1] Slobodan prostor

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 97


Napomene za instalaciju

U referentnoj sobi trebali bi postojati normalni u 11.1.4 Osjetnik vanjske temperature


konstantni uvjeti temperature. Stoga se prozori odn. Vanjski temperaturni osjetnik sadržan je u opsegu
vrata ne smiju otvoriti ili zatvoriti neobično dugo. Osim isporuke digitalnih regulacijskih uređaja kotla CC 8311 i
toga moguće je izbaciti termostatske ventile radijatora u CC 8313 i mora se uvijek priključiti tamo kada funkcije
referentnoj sobi ili se moraju u potpunosti otvoriti kako regulatora kao što je vremensko vođenje ili zaštita od
ne bi radile 2 neovisne regulacije jedna protiv druge. Ako smrzavanja to zahtijevaju.
primjerice zadana vrijednost u referentnoj sobi iznosi U pravilu se u instalacijama s više digitalnih regulacijskih
21 °C, ali djelomično zatvoreni termostatski ventil već uređaja na svaki uređaj može priključiti vanjski
zatvara pri 20 °C, u tom bi slučaju automatska regulacija temperaturni osjetnik. To može imati smisla npr. kod
uvijek željela grijati, što međutim nije moguće zbog krugova grijanja s poravnanjem sjever/istok. I kod
zatvorenog ventila (ručna regulacija). podstanica s regulacijskim uređajem CC 8313 vanjski
Odvojeni osjetnik sobne temperature temperaturni osjetnik koji je sadržan u opsegu isporuke
može se ugraditi zasebno. Bez dodatnog vanjskog
Odvojeni osjetnik sobne temperature mora se
temperaturnom osjetnika preuzima se npr. izmjerena
predvidjeti ako se daljinski upravljač BFU u referentnoj
vanjska temperatura nadređenog regulacijskog uređaja u
sobi ne može instalirati tako da je njegov položaj
vezi CBC-BUS od pomoćnog uređaja ili regulacijskog
povoljan za mjerenje sobne temperature i za korisnika
uređaja podstanice.
(Æ sl. 92).
Vanjski temperaturni osjetnik mora se instalirati tako da
može mjeriti vanjsku temperaturu bez utjecaja. Stoga se
uvijek mora postaviti sa sjeverne strane zgrade.
No, vanjski temperaturni osjetnik ne smije se postaviti:
• Iznad prozora, vrata ili otvora ventilacije
• Ispod tendi, balkona ili ispod krova (Æ sl. 93)

0010019076-001

Sl.92 Odvojeni osjetnik sobne temperature za vanjsku


montažu kao alternativa za ugrađeni osjetnik
sobne temperature daljinskog upravljača BFU
11.1.3 Elektromagnetska podnošljivost EM
Regulacijski uređaji sustava CC 8000 odgovaraju
važećim propisima i Direktivama prema DIN EN 60730-1,
DIN EN 50082 i DIN EN 50081-1. Za pogon bez smetnje
potrebno je međutim spriječiti utjecaj prekomjerno jakih
izvora smetnje putem prikladne instalacije. Kod
≥ 2,5
provođenja kabela potrebno je pripaziti da kabeli s
opskrbnim naponom (230 ili 400 VAC) ne prolaze
paralelno s niskonaponskim kabelima (BUS kabel, kabel 6 720 809 132-52.1T

osjetnika, kabel daljinskog upravaljača). Sl.93 Raspored vanjskog temperaturnog osjetnika


Kod zajedničkog polaganja učinskih i niskonaponskih (mjere u m)
kabela u kabelskom kanalu ili kod dužina iznad 50 m za
niske napone se mora predvidjeti izolirane kabele.
Izolacija kabela mora se postaviti s jedne strane na
elektroničkoj masi. Potrebno je posebno pripaziti na
ispravno uzemljenje cjelokupne instalacije te
besprijekoran priključak zaštitnog vodiča (PE).

98 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Napomene za instalaciju

11.1.5 Priključak trofaznih potrošača i drugih Vanjski sigurnosni uređaji kao npr. graničnik tlaka,
sigurnosnih uređaja na CCregulacijski uređaj osigurač od pomanjkanja vode, sigurnosni graničnik
Izravan priključak trofaznih potrošača na regulacijske temperature ili nadzor neutralizacije mogu se priključiti
uređaje sustava CC 8000 nije moguć. na priključnu stezaljku SI na centralnom modulu. Za
Kako bi se povezale dodatne komponente na regulacijski siguran i udoban priključak svih sigurnosnih uređaja na
sustav CC 8000, Bosch nudi modul profilnog nosača CC 8000 osim toga je na raspolaganju funkcijski modul
FM-RM. Taj se modul instalira izravno u regulacijskom FM-SI. Tamo je moguće sve sigurnosne dijelove
uređaju i služi prihvatu različitih komponenti profilnog pojedinačno postaviti. Ocjenjivanje greške kod
nosača kao npr. releja. aktiviranja jedne od komponenti vrši se izravno putem
regulacijskog uređaja. Time je dugotrajna pretraga
Tako se npr. može montirati spojni relej (pribor) na smetnje nepotrebna. Detalji o funkcijskom modulu FM-SI
modul profilnog nosača putem kojeg se bespotencijalno à pogl. 7.6, str. 77.
može zatražiti trofazna pumpa. Isto tako je moguće
bespotencijalno zatražiti visokoučinkovite pumpe s Upute:
napajanjem naponom na licu mjesta putem spojnog • Neutralizacijski uređaj trebao bi se priključiti na
releja. Relej se priključuje na priključnu stezaljku PK. priključnu stezaljku SI1.
• Ako se generator topline upravlja putem EMS sbirnice
PS (tip kotla EMS), na priključnu stezaljku SI
24 25
1 regulacijskog uređaja CC 8313 ne smiju biti
priključeni nikakvi sigurnosni uređaji. Svi sigurnosni
uređaji moraju se priključiti na regulaciju kotla
(BC 15/25 odn. MX15/MX25). Kako bi se sigurno
PK moglo isključiti da se sigurnosna komponenta spoji na
61 63
2 SI stezaljku regulacijskog uređaja CC 8313, mora se
ukloniti SI utikač odn. most između 17/18.
• Ako se generator topline upravlja putem EMS
sabirnice (tip kotla EMS), na priključnu stezaljku AG
PH regulacijskog uređaja CC 8313 ne smiju biti priključen
A 61 63 3
nikakav poklopac dimnih plinova.
B • Ako se pokreće generator topline putem EMS
sabirnice (tip kotla EMS), funkcijski modul FM-SI ne
smije se upotrijebiti.

4 1 2 3 4 5 6

16 15 18 17 N 18 17 18 17 18 17 18 17 L N
5 Si SI 1 SI 2 SI 3 SI 4 SI 5 Netz
0010009575-001
8 6 Sl.95 Primjer priključka sigurnosnih uređaja čije
izvođenje mora organizirati investitor na funkcijski
7 0010009574-001 modul FM-SI – prikaz simbola
Sl.94 Primjer priključka visokoučinkovite pumpe grijanja [1] Priključak na priključnu stezaljku SI na centralnom
s bespotencijalnim ulazom uključeno/isključeno modulu
(npr. Grundfos Magna 3) - prikaz simbola [2] Uređaj za neutralizaciju
[3] Graničnik maksimalnog tlaka
A Priključne stezaljke u Bosch regulacijskom uređaju
[4] Graničnik maksimalnog tlaka
B Ožičenje na licu mjesta
[5] Graničnik minimalnog tlaka
[1] Pumpa za punjenje spremnika [6] Sigurnosni graničnik temperature
[2] Kružna pumpa kotla
[3] Pumpa kruga grijanja
[4] Spojni releji
[5] 230 V AC (bauseits)
[6] Priključna stezaljka PK Mod (0 ... 10 V) – samo za
pumpu kruga kotla
[7] Visokoučinkovita pumpa grijanja
[8] Uključena/Isključena (bez potencijala)

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 99


Napomene za instalaciju

11.2 DimenzijeCC 8000

652,1
258,4

273,4
249
252,7
0010016394-001

Sl.96 Dimenzije CC 8000 (mjere u mm)

11.3 Norme, propisi i smjernice


Za instalaciju i pogon između ostalog treba pridržavati
sljedeće propise i norme:
• Odredbe za električnu instalaciju i za priključak na
električnu mrežu napajanja
• Direktiva o uređajima pod tlakom – Instalacije s
temperaturama kotla > 110 °C
• EN 12953-6 – zahtjevi za opremu za velike kotlove
• EN 12828 – sustavi grijanja u zgradama
• DVGW-radni list W551 – zaštita pitke vode
• Tehnički radni listovi proizvođača (npr. u katalogu)
• Propisi i norme karakteristične za zemlju

100 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Popis ključnih riječi

Popis ključnih riječi


2 F
2-stupanjski plamenik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Funkcija biranja WF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47, 53
Funkcije zaštite kotla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 38
A
Funkcijski moduli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 46
Adapter USB za IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
FM-AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 57
Adresiranje CBC-BUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
FM-CM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 68
Alternativno spajanje međuspremnikom . . . . . . . . . . 64
FM-MM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 46
B FM-MW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 52
BCT831 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 FM-SI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 77
BFU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
G
C Godišnji odmor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
CBC-BUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
J
CC 8000
Jednokratno punjenje tople vode . . . . . . . . . . . . . . . 55
Područja primjene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pregled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 K
Samostalna postrojenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Konektivnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
CC 8311 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Kružna pumpa kotla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Dinamična preklopna razlika. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
L
Funkcija pumpe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ljetni način rada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Funkcije zaštite kotla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 38
Funkcijski moduli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 M
Instalacije s više kotlova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 MEC Remote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 80
Mijenjanje plamenika na 2 vrste goriva . . . . . . . . . 43 MEC Remote Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 80
Opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Međuspremnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Opseg isporuke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Plan priključka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 N
Poruke održavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 43 Način rada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 49
Priprema tople vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 41 Načini spuštanja
Regulacija kruga grijanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Isključeno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sigurnosni graničnik temperature . . . . . . . . . . . . 35 Prag temperature prostorije . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tehnički podaci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Prag vanjske temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Upravljanje plamenikom . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 39 Smanjivanjesmanjivanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Uvjeti rada kotla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Niskotemperaturni kotao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vanjska potražnja topline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Norme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
CC 8313 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 O
Aktiviranje kružne pumpe kotla. . . . . . . . . . . . . . . 31 Osušiti beton PG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 42
Aktualan učinak plamenika . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Funkcijski moduli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 P
Opis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Plan priključka
Opseg isporuke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 CC 8311 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Plan priključka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 CC 8313 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Podstanica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Funkcijski modul FM-AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Priprema tople vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 28 Funkcijski modul FM-MM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Regulacija kruga grijanja . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 30 Funkcijski modul FM-MW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Samostalni regulatori kruga grijanja . . . . . . . . . . . 19 Funkcijski modul FM-SI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Tehnički podaci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Podstanica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 25
Upravljanje kotlom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Popis kratica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Vanjska potražnja topline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Poruka održavanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 43
Cirkulacija tople vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Potražnja topline, vanjska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Prebacivanje ljetnog/zimskog vremena . . . . . . . . . . . 48
D Priklapanje temperature prostorije . . . . . . . . . . . . . . 15
Daljinski upravljač BFU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Priključci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Dimenzije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Priprema tople vode . . . . . . . . . . . 19, 28, 35, 41, 52
Dinamična preklopna razlika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Propisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Dnevno zagrijavanje tople vode. . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Pump. mjer. mjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
E R
Ecostream kotao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Regulacijski sustav CC 8000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Električni priključak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Ručni pogon pogon u nuždi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02) 101


Popis ključnih riječi

S
SAFe automat loženja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Samostalni regulatori kruga grijanja . . . . . . . . . . 19, 25
Spoj međuspremničke recirkulacije . . . . . . . . . . . . . 64
Strani izvor topline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sustav grijanja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
T
Tehnički podaci
CC 8311 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
CC 8313 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Funkcijski modul FM-AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Funkcijski modul FM-CM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Funkcijski modul FM-MM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Funkcijski modul FM-MW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Funkcijski modul FM-SI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Termička dezinfekcija tople vode . . . . . . . . . . . . . . . 55
U
UBA univerzalni automat plamenika . . . . . . . . . . . . . 24
Uključivanje kogeneracijske jedinice . . . . . . . . . . . . . 58
Upravljačka jedinica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Upravljačka jedinica osjetljiva na dodir . . . . . . . . . . . 14
Upravljanje plamenikom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
USB konverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Uvjeti rada kotla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 38
V
Vanjska potražnja topline . . . . . . . . . . . . . . 31, 43, 83

102 Modularni regulacijski sustav – 6720884173 (2018/02)


Zadržavamo pravo na tehničke promjene.

Robert Bosch d.o.o.


Ul. kneza Branimira 22
10040 Zagreb - Dubrava
Hrvatska

Tehn.služba: 01/295 80 85
Prodaja: 01/295 80 81
Fax: 01/295 80 80

www.bosch-climate.com.hr

You might also like