Professional Documents
Culture Documents
CC 8000
CC 8000
Sadržaj
5.2 Proširenje funkcije za regulacijski
1 Regulacijski sustav CC 8000 . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 uređaj CC 8313 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1.1 CC 8000 – Pregled regulacijskih 5.3 Tehnički podaci za regulacijski uređaj
uređaja, osnovnih funkcija i modularne CC 8313 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
mogućnosti proširenja . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5.4 Opis djelovanja regulacijskog uređaja
1.2 Značajke i posebnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 CC 8313 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1.3 Područja primjene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5.4.1 EMSzidni uređaj za grijanje s UBA3.x ili
više . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2 Struktura modularnog regulacijskog sustava . . . . 7 5.4.2 Samostojeći kotao s digitalnim
2.1 Opširna osnovna oprema s automatom loženja SAFe. . . . . . . . . . . . . 24
modularnom mogućnosti proširenja . . . . . . 7 5.4.3 Uključivanje i isključivanje kotla putem
2.2 Modulacijski sustav: pregledan, regulacijskog uređaja CC 8313 . . . . . . . . 25
fleksibilan i primjeren potrebama . . . . . . . . 8 5.4.4 Posebna funkcija prepoznavanja strane
topline regulacijskog uređaja CC 8313 . . 25
3 CBC-BUS za razmjenu podataka . . . . . . . . . . . . . . 9
5.4.5 Regulacijski uređaj CC 8313 kao
3.1 Postavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 samostalni regulator kruga grijanja ili
3.1.1 Adresiranje CBC-BUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 kao podstanica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.1.2 Vod CBC-BUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 5.4.6 Priprema tople vode s regulacijskim
uređajem CC 8313 . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.2 Primjeri kombinacija digitalnih
regulacijskih uređaja sustava CC 8000 5.4.7 Regulacija kruga grijanja regulacijskim
preko CBC-BUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 uređajem CC 8313 . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3.2.1 Samostojeće instalacije s 1 kotlom s 5.4.8 CC 8313: funkcija "sušenje estriha" za
plamenicima drugih proizvođača.. . . . . . . . 11 krug podnog grijanja s motornim
ventilom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3.2.2 Samostojeća postrojenja s 1 kotlom s
digitalnim automatom loženja SAFe . . . . . . 12 5.4.9 Povratna informacija o aktualnom
učinku plamenika . . . . . . . . . . . . . . . . .. 31
3.2.3 Sustavi s 1 kotlom sa samostojećim ili
zidnim EMS generatorom topline . . . . . . . . 13 5.4.10 Aktiviranje kružne pumpe kotla . . . . . .. 31
5.4.11 Vanjska potražnja topline . . . . . . . . . . .. 31
4 Upravljački uređaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5.4.12 Poruke održavanja . . . . . . . . . . . . . . . .. 31
4.1 Upravljački uređaj / modul kontrolera 5.4.13 Posebnosti kod upravljanja generatora
BCT831 za digitalne regulacijske topline putem EMS sabirnice (tip kotla
uređaje CC 8311 i 8313 . . . . . . . . . . . . . . . 14 EMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4.2 Daljinski upravljač BFU. . . . . . . . . . . . . . . . 15 5.5 Shema spajanja regulacijski uređaj
4.3 Rukovanje putem interneta . . . . . . . . . . . . 16 CC 8313 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
10 Primjeri instalacije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
10.1 Objašnjenje simbola. . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
10.2 Popis kratica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
10.3 Samostojeći kotao s automatom
loženja SAFe, 3 kruga grijanja i jednim
spremnikom tople vode . . . . . . . . . . . . . . . 86
10.4 Samostojeći kotao s plamenikom
drugog proizviđača, 3 kruga grijanja i
jednim spremnikom tople vode . . . . . . . . . 87
10.5 Samostojeći kotao s plamenikom
drugog proizvođača, 4 kruga grijanja i 2
spremnika tople vode . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
10.6 2 samostojeća kotla s automatom
loženja SAFe, 2 kruga grijanja i jednim
spremnikom tople vode . . . . . . . . . . . . . . . 89
10.7 2 samostojeća kotla s plamenikom
stranog proizvođača, 2 kruga grijanja i
jednim spremnikom tople vode . . . . . . . . . 90
10.8 2 samostojeća kotla s plamenikom
stranog proizvođača, 4 kruga grijanja i
jednim spremnikom tople vode . . . . . . . . . 91
10.9 Samostojeći kondenzacijski i jedan
Ecostream kotao s plamenikom drugog
proizvođača (serijski spoj), 3 kruga
grijanja i jednim spremnikom tople
vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
10.10 Samostojeći kondenzacijski i jedan
niskotemperaturni kotao sa
plamenikom drugog proizvođača
(serijski spoj), 3 kruga grijanja i jednim
spremnikom tople vode . . . . . . . . . . . . . . . 93
10.11 Samostojeći kotao kombiniran s kotlom
na kruta goriva, jednim
međuspremnikom, jednim krugom
grijanja i tople vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
10.12 Samostojeći kotao kombiniran s
kogeneracijskom jedinicom, jednim
međuspremnikom, jednim krugom
grijanja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
10.13 4 zidna uređaja za grijanje s 2 kruga
grijanja i 2 spremnika tople vode . . . . . . . . 96
11 Napomene za instalaciju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
11.1 Električni priključak . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
11.1.1 Montaža i instalacija CC 8000 . . . . . . . . . . 97
11.1.2 Daljinski upravljač BFU . . . . . . . . . . . . . . . 97
11.1.3 Elektromagnetska podnošljivost EM . . . . . 98
11.1.4 Osjetnik vanjske temperature . . . . . . . . . . 98
11.1.5 Priključak trofaznih potrošača i drugih
sigurnosnih uređaja na CCregulacijski
uređaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
11.2 DimenzijeCC 8000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
11.3 Norme, propisi i smjernice . . . . . . . . . . . . 100
Krug kotla s pumpom i/ili Modulirajuće pokretanje 1 spremnik tople vode 1 krug grijanja (s/bez Potražnja topline preko Eternet (IP) kao i Monitoring i
CC 8311 izvršnim članom (samo visokoefikasnih pumpi sa cirkulacijom miješalice, samo 0... 10V i zbirna MOD-BUS TCP/IP i parametriranje
alternativno umjesto kruga kotla primjereno alternativno za krug dojava smetnji MOD-BUS upravljačke razine
CC 8313
kruga grijanja) potrebama (0 ... 10V) grijanja) RTU-međusklop preko interneta
FM-MW FM-AM
Regulacijski sustav CC 8000
1 krug grijanja s/bez miješalice Uključivanje alternativnog izvora topline, kao npr. kogeneracijske
1 TV-krug s cirkulacijskom pumpom jedinice, plinske dizalice topline i/ili međuspremnika
Po jedan ulaz za npr. pojavu smetnje pumpe Zahtjev jednog "automatskog" alternativnog generatora topline
Ulaz za eksterne zahtjeve KG i ulaz za aktivaciju preko bespotencijalnog kontakta
toplinske dezinfekcije Direktna komunikacija do Bosch kogeneracijske jedinice
FM-CM FM-WX
Uključivanje do 4 konvencionalnih generatora 1 krug grijanja tople vode s cirkulacijskom pumpom proizvoljno
topline u instalaciju grijanja kao sustav za pohranu/pohranu i punjenje spremnika ili sustav
Proizvoljna kombinacija kotlova za svježu vodu
Ograničenje opterećenja koje se može parametrirati i Modulirajuće pokretanja preko pumpi za pohranu i punjenje
obrnuti redoslijed kotlova preko PWM/0 ... 10-V-signal
Uključivanje strategijskog međuspremnika Cirkulacijska pumpa s reguliranom temperaturnom razlikom
Maks. 4 modula po regulacijskom uređaju preko PWM/0 ... 10-V-signal
Pokretanje izvršnog člana za regulaciju primarnog kruga
Osiguranje protiv kalcifikacije s podesivom sigurnosnom temperaturom
Osnovne funkcije regulacijskog uređaja za pomoćni kotao kao i za nadređeno pokretanje (GLT)
Krug kotla s pumpom i/ili Modulirajuće pokretanje Priključak do 4 eksterne Pokretanje stupnjevitih Potražnja topline preko Zbirna dojava smetnji MOD-BUS TCP/IP i
CC 8312 izvršnim članom visokoefikasnih pumpi sigurnosne komponente odn. modulirajućih kontakta ili 0... 10V i kao i kontakt za MOD-BUS CC 8314
kruga kotla primjereno plamenika povratna poruka o aktualnom eksternu blokadu RTU-međusklop
potrebama (0 ... 10V) djelovanju preko 0... 10V
5
CC 8000 – Pregled regulacijskih uređaja, osnovnih funkcija i modularne mogućnosti proširenja
Regulacijski sustav CC 8000
Regulacijski sustav CC 8000
• 7" full zaslon u boji osjetljiv na dodir (kapacitivno) Sustav EMS CC 8000 MasterEnergy
• Rukovanje s pomoću grafika (npr. uklopni sat, Control
karakteristika grijanja ili hidraulike) (MEC)
• Središnje rukovanje više regulacijskih uređaja po Područje Stambene Poslovne Javne Industrija
cijelom rasponu sabirnica spojenih putem BUS-a primjene zgrade zgrade zgrade
• Rukovanje na licu mjesta 1:1 osim zaslona osjetljivog Regulacija Standardni Regulacijski uređaji Razvodne
na dodir i putem standardnog preglednika osobnog regulacijski CC 8000/ standardne kutije
računala (potreban USB-adapter (pribor) uređaji razvodne kutije specifične za
Æ pogl. 8.2, str. 81) klijenta
• Daljinsko rukovanje: uključujući osnovno daljinsko tab. 1 Područje primjene CC 8000 u usporedbi
upravljanje
I ako se ne upotrebljava ogrjevni kotao tvrtke Bosch,
Konektivnost regulacijski sustav CC 8000 pruža prikladna rješenja.
CC 8000 nudi samostalne regulatore za reguliranje
• Vanjska potražnja topline putem uklopnog kontakta
stambene zgrade ili poslovne zgrade koju opskrbljuje
0 ... 10 V (temperatura/snaga)
vanjski izvor topline.
• Komunikacija s DDC/GLT putem ugrađenog
modbus TCP CC 8000 ovdje omogućuje proizvoljnu uporabu funkcija.
• Moguće spajanje na internet s IP inside (komunikacija Kod planiranja većih građevinskih radova kao što su
putem modbus TCP i internet moguć samo škole ili za koncepte daljinskog grijanja, za obrtničke
alternativno međusobno) radionice ili veće stambene zgrade, moguće je opremiti
dodatne CC 8000 regulacijske uređaje na udaljenoj
• Osiguranje podataka putem USB sticka
lokaciji ili u odvojenim podstanicama. Funkcijski moduli
• Zapis podataka putem SD kartice
regulacijskog sustava CC 8000 mogu tako preuzeti
• Regulacijski uređaji mogu se ažurirati putem USB stick posebne zadatke na licu mjesta. Putem LAN kabela
moguće je uspostaviti veze s do 16 regulacijskih uređaja.
Odgovarajućim uređajima i funkcijskim modulima sustav
je moguće proširiti do regulacije kompleksnih instalacija
s više kotlova u području srednjih i velikih postrojenja.
1 2
6 5 4 3 0010019100-001
2.2 Modulacijski sustav: pregledan, Moduli se kod skinutog poklopca kućišta regulacijskog
fleksibilan i primjeren potrebama uređaja umeću s posebnim vodilicama odozgo u
Regulacijski uređaji CC 8311 i 8313 (kao u pripremi: regulacijski uređaj i automatski se fiksiraju. 2 odvojene
8310) imaju mjesta za dodatne module za proširenje utične letvice za niske napone (npr. za temperaturni
opsega funkcija koje se mogu opcijski primijeniti, ovisno osjetnik, daljinske upravljače i vanjske kontakte) i za
o potrebama tehnike reguliranja. Ovisno o konceptu upravljačke napone od 230 V (npr. za priključak na
sustava odn. vrsti krugova potrošača, dostupni su moduli mrežu, motornog ventila i pumpe grijanja) imaju
za proširenje za posebne funkcije reguliranja. kodirane utikače s priključnim stezaljkama koji se
označeni bojama i osigurani od zamjene (Æ sl. 4).
Regulacija „prepoznaje“ svaki novo umetnuti modul i
prikazuje u vodstvu korisnika samo dotičnu dostupnu
mogućnost podešavanja. To olakšava instalaciju i 3
sprječava smetnje. Naravno, za uključivanje odn.
isključivanje plamenika ili pumpi kod servisa ili smetnji
dostupna je ručna razina upravljanja.
2
Svi funkcijski moduli posjeduju kućište u čahuri za
optimalno rukovanje. Važne informacije mogu se po 1
potrebi zabilježiti izravno na modulima.
2
0010009051-001
0010009050-001
CFB CC 8000
BUS ECOCAN-BUS CBC-BUS (u regulacijskom uređaju„LAN1/LAN2“)
Spoj 2-žilni BUS kabel, čije izvođenje Standardni mrežni kabel s utikačem RJ45
mora osigurati investitor
Maksimalan doseg Maks. 1000 m ukupne dužine Standard: ograničenje na 100 m između 2 uređaja, proširivo
sa Switch/Repeater, vodičem svjetlosnih valova itd.
Rukovanje Samo na dotičnom regulacijskom Rukovanje putem nadređenog regulacijskog uređaja po
uređaju cijeloj sabirnici (adresa 0)
tab. 2 Usporedba BUS tehnike CFB i CC 8000
3.1.1 Adresiranje CBC-BUS
1 2 1 2 1 2 1 2
21 EMS1 EMS2 EMS3 EMS4 21 21
11 1 3 1 11 1 3 1 11 1 3 1
7 8 9 10
7 8 9 10
7 8 9 10
41
41
41
50 1
50 1
50 1
2 2 2
3456 3456 3456
1 1
0010009052-001
3.2 Primjeri kombinacija digitalnih regulacijskih uređaja sustava CC 8000 preko CBC-BUS
• Priključak LAN1 na master-regulacijskom uređaju • Priključak LAN2 na regulacijskim uređajima koristi se
(adresa 0) predviđen je za povezivanje internetom ili uglavnom samo za internu komunikaciju između
povezivanje GLT-a preko Modbusa TCP/IP i mora se u regulacijskih uređaja te serije CC 8000, neovisno o
skladu s tim parametrirati. uključenim adresama regulacijskih uređaja.
• Priključak LAN1 na regulacijskim uređajima s adresom
>0 može se upotrijebiti isključivo za internu
komunikaciju između regulacijskih uređaja te serije
CC 8000. Pri tome se ne može parametrirati LAN1
3.2.1 Samostojeće instalacije s 1 kotlom s plamenicima drugih proizvođača.
0 1 2...15
0
4
0010018981-001
Sl.6 Primjer kombinacije regulacijskih uređaja sustava CC 8000 za samostojeću instalaciju s 1 kotlom s plamenicima
drugih proizvođača s dodjelom kotla kao i adrese u vezi sCBC-BUS
[1] Kotao s plamenikom drugog proizvođača
(npr. Uni Condens 8000 F UC8000F 145 ... 640),
upravljanje plamenikom putem 7 i 4polnih utikača
(priključak na ZM5311), CC 8311 adresa 0
(nadređeni regulacijski uređaj)
[2] CC 83101) Adresa 1 (slave-regulacijski uređaj)
[3] CC 8310 Adresa 2 ... maks. 15 (podređeni
regulacijski uređaj)
[4] Router ili modbus do DDC/GLT (priključak uvijek na
LAN1 nadređenog regulacijskog uređaja)
Adresa 0 (nadređeni)
CC 8311
• Regulacijski uređaj kotla s vanjskim temperaturnim
osjetnikom s funkcijom kruga grijanja (1 krug grijanja
s motornim ventilom ili alternativno krug kotla s
motornim ventilom) kao i priprema tople vode (putem
pumpe za punjenje)
• 4 slobodna utična mjesta za module za proširivanje
funkcija
Adresa 1 ... 15 (izbor i dodjela proizvoljno)
CC 8310
• Proširivanje funkcija kao podstanica sa dovodnom
pumpom (upravljanje preko FM-MM ili FM-MW ili
master regulacijski uređaj)
• 4 slobodna utična mjesta za module za proširivanje
funkcija
0 1 2...15
SAFe-BUS
CBC-BUS CBC-BUS CBC-BUS
0010018984-001
Sl.7 Primjer kombinacije regulacijskih uređaja sustava CC 8000 za samostojeću instalaciju s 1 kotlom s digitalnim
automatom loženja s dodjelom kotla kao i adrese u vezi s CBC-BUS
[1] Kotao s automatom loženja SAFe (npr. Condens
7000 F GC7000F 75 ... 300 ili Logano plus GB402),
izravno upravljanje plamenikom putem SAFe
sabirnice (priključak na ZM5313), CC 8313 adresa
0 (nadređeni regulacijski uređaj)
[2] CC 83101) Adresa 1 (slave-regulacijski uređaj)
[3] CC 8310 Adresa 2 ... maks. 15 (podređeni
regulacijski uređaj)
[4] Ruter (priključak uvijek na LAN1
master-regulacijski uređaj)
Adresa 0 (nadređeni)
CC 8313
• Regulacijski uređaj kotla s vanjskim temperaturnim
osjetnikom s funkcijom kruga grijanja (1 krug grijanja
s motornim ventilom ili alternativno krug kotla s
motornim ventilom) kao i priprema tople vode
(putem pumpe za punjenje)
• 4 slobodna utična mjesta za module za proširivanje
funkcija
Adresa 1 ... 15 (izbor i dodjela proizvoljno)
CC 8310
• Proširivanje funkcija kao podstanica sa dovodnom
pumpom (upravljanje preko FM-MM ili FM-MW ili
master regulacijski uređaj)
• 4 slobodna utična mjesta za module za proširivanje
funkcija
0 1 2...15
EMS-BUS
CBC-BUS CBC-BUS CBC-BUS
0010018985-001
Sl.8 Primjer kombinacije regulacijskih uređaja sustava CC 8000 za instalaciju s 1 kotlom s EMS generatorom topline s
dodjelom kotla kao i adrese u vezi s CBC-BUS
[1] EMS uljni/plinski generator topline (npr. Condens
5000 W), upravljanje plamenikom putem EMS BUS
(priključak na priključnu stezaljku EMS na
BCT831), CC 8313 adresa 0 (nadređeni regulacijski
uređaj)
[2] CC 83101) Adresa 1 (slave-regulacijski uređaj)
[3] CC 8310 Adresa 2 ... maks. 15 (podređeni
regulacijski uređaj)
[4] Router ili modbus do DDC/GLT (priključak uvijek na
LAN1 nadređenog regulacijskog uređaja)
Adresa 0 (nadređeni)
CC 8313
• Regulacijski uređaj kotla s vanjskim temperaturnim
osjetnikom s funkcijom kruga grijanja (1 krug grijanja
s motornim ventilom ili alternativno krug kotla s
motornim ventilom) kao i priprema tople vode putem
pumpe za punjenje ili putem-troputnog ventila (UBA)
• 4 slobodna utična mjesta za module za proširivanje
funkcija
Adresa 1 ... 15 (izbor i dodjela proizvoljno)
CC 8310
• Proširivanje funkcija kao podstanica sa dovodnom
pumpom (upravljanje preko FM-MM ili FM-MW ili
master regulacijski uređaj)
• 4 slobodna utična mjesta za module za proširivanje
funkcija
4 Upravljački uređaj
4.1 Upravljački uređaj / modul kontrolera BCT831 za digitalne regulacijske uređaje CC 8311 i 8313
Koncepcija posluživanja Priključci
USB1
11
LAN1 2
21321321
10 J1
LAN2 J2 3
9
4
- +
8
4 3 2 0010018988-001
potrebnu temperaturu prostorije (Æ sl. 11, poz. [1]). Sl.12 Odvojeni osjetnik sobne temperature za vanjsku
• Područje primjene u pogonu grijanja: 10 °C ... 30 °C montažu kao alternativa za ugrađeni osjetnik
• Donja granica podešavanja u noćnom pogonu: 10 °C sobne temperature daljinskog upravljača BFU
SAFe-BUS
EMS-BUS
3
1
1
0010019011-001
0010019012-001
Sl.13 Zidna instalacija: regulacijski uređaj CC 8313 za
kotlove odn. zidne uređaje za grijanje u malim do Sl.14 Montaža kotla: regulacijski uređaj CC 8313 za
srednjim područjima snaga, vlastiti regulacijski samostojeće kotlove u srednjem području snage,
uređaj kotla, veza s CC 8000 ili EMS BUS (npr. plamenik s automatima za osiguranje od požara
Olio Condens 7000 F OC7000F 18 ... 49, SAFe tvrtke Bosch, montaža CC 8000 izravno na
Condens 7000 F GC7000F 15 ... 30, Condens kotlu
5000 W, Condens 9000i W GC9000iW ... E) [1] Samostojeći EMS kotlovi u srednjem području
[1] Regulacijski uređaj CC 8313 snage (npr. Logano plus GB402, Condens 7000 F
[2] EMSkotao / zidni uređaj za grijanje, veza s CC 8313 GC7000F 75 ... 300)
ili EMS BUS [2] Regulacijski uređaj CC 8313, izravno spojen putem
[3] Funkcijski moduli za realizaciju regulacijskih SAFe sučelja s automatom loženja samostojećeg
funkcija kotla
[3] Funkcijski moduli za realizaciju regulacijskih
Kotlovi odn. zidni uređaji za grijanje s ugrađenim funkcija
sustavom za upravljanje energijom EMS sa sigurnosnom
tehnikom i osnovnim kontrolerom CC BC xx Kotlovi s automatima za osiguranje od požara SAFe
(npr. Condens 5000 W/Condens 9000i W GC9000iW ... (npr. Condens 7000 F GC7000F 75 ... 300 i Logano plus
E, Condens 7000 F GC7000F 15 ... 30 ili Olio Condens GB402):
7000 F OC7000F 18 ... 49): • Temperaturni osjetnik i sigurnosni uređaj ugrađeni su
• Plamenik s univerzalnim automatom plamenika UBA ili u kotao.
automatom sigurnosti od požara SAFe i regulatorom • Izravna komunikacija sa sabirnicama s automatima za
kotla MX15/MX25 osiguranje od požara SAFe kotla (nije potreban kotao
• Temperaturni osjetnik i sigurnosni uređaj ugrađeni su kao npr. MX15 odn. MX25)
u kotao • Montaža regulacijskog uređaja na kotlu
• Komunikacija s kotlom odn. zidnim uređajem za
grijanje preko EMS međusklopa
• Zidna instalacija regulacijskog uređaja
LAN
2 2
SAFe-BUS EMS-BUS
LAN
LAN
1 3 0010019014-001
1)
0
2)
FA
PZ FZ
ES
PK
SR M FK
PS
FB
SAFe
0010009460-001
CC 8313 u osnovnoj opremi: upravljanje EMS zidnog uređaja, hidraulička skretnica, regulacija kruga grijanja
(1 krug grijanja bez motornog ventila (HK0)) te priprema tople vode putem pumpe za akumulaciju spremnika
1) 3)
2) 0 EMS
T T
FA
PZ
PK ES
PS PC0
FB FZ
0010019219-001
Sl.20 Primjer instalacije CC 8313; alternativno: priprema tople vode putem troputnog ventila Æ sl. 21, str. 22
(legenda Æ pogl. 5.5, str. 32)
1) Regulacijski uređaj CC 8313
2)
Daljinski upravljač
3)
Regulator u zidnom uređaju za grijanje
Za izvedbu kruga grijanja s motornim ventilom potreban
je modul FM-MM ili FM-MW.
CC 8313 u osnovnoj opremi: upravljanje EMS zidnog uređaja, hidraulička skretnica, regulacija kruga grijanja
(1 krug grijanja bez motornog ventila (HK0)) te priprema tople vode putem troputnog ventila za prebacivanje
1) 3)
2) 0 EMS
T T
FA
PW2
PK ES
PC0
TW1 FZ
VW1
0010019220-001
Sl.21 Primjer instalacije CC 8313; alternativno: priprema tople vode putem pumpe za punjenje Æ sl. 20, str. 20 (legenda
Æ pogl. 5.5, str. 32)
1) Regulacijski uređaj CC 8313 Za izvedbu kruga grijanja s motornim ventilom potreban
2)
Daljinski upravljač je modul FM-MM ili FM-MW.
3) Regulator u zidnom uređaju za grijanje
5.4.3 Uključivanje i isključivanje kotla putem 5.4.5 Regulacijski uređaj CC 8313 kao samostalni
regulacijskog uređaja CC 8313 regulator kruga grijanja ili kao podstanica
Kod skoka tražene vrijednosti regulacijski uređaj zadaje Uz upravljanje generatora topline, regulacijski uređaj
temperaturu i deblokira snagu kotla. Automat loženja CC 8313 može se primijeniti i kao samostalni regulator
tada tako regulira kotao da u najkraće moguće vrijeme kruga grijanja ili kao podstanica.
dostigne traženu vrijednost. Nakon određenog vremena Kao „samostalni regulator kruga grijanja“ označava se
regulacijski uređaj CC 8313 provjerava odstupanje od regulacijski uređaj koji nema plinski/uljni kotao nego
regulacije između tražene temperature polaznog voda regulira isključivo potrošače. Takvi regulacijski uređaji
kotla i stvarne temperature, kao i brzinu rasta prikladni su za raspodjelu toplinske energije ovisnu o
temperature na temperaturnom osjetniku kotla u kotlu potrebi iz međuspremnika koji zagrijavaju ručni odn.
(npr. kod izravno naknadno spojenog kruga grijanja) ili u izvana regulirani generatori topline.
hidrauličkoj skretnici. Kotao se isključuje čim stvarna Kao adresa regulacijskog uređaja kod samostalnog
vrijednost polazne temperature kotla prekorači podesivu regulatora kruga grijanja u pravilu se podešava „0“.
traženu vrijednost za fiksno podešeni diferencijalni
Kao „podstanica“ označava se regulacijski uređaj koji je
razmak. Čim se kod malih skokova tražene vrijednosti
u CBC-BUS vezi digitalnih regulacijskih uređaja sustava
potreba za toplinom smanji, npr. zbog isključivanja
CC 8000 spojen nadređenim regulacijskim uređajem.
pojedinih krugova grijanja ili pripreme tople vode,
Potreba za toplinom potrošača spojenih na regulacijski
regulacija nakon zadanog vremena provjerava brzinu
uređaj CC 8313 (kao podstanica) prenosi se putem CBC-
hlađenja na temperaturnom osjetniku kotla. Ako je još
BUS nadređenom regulacijskom uređaju, koji regulira
postojeća snaga kotla prevelika da bi u ciljano vrijeme
jedan ili više generatora topline (po potrebi putem
postigla nižu traženu vrijednost, kotao modulira tek do
strateškog modula). Nadređeni regulacijski uređaj
osnovnog opterećenja i zatim se isključuje. Stepenasti
podešava se na adresu regulacijskog uređaja„ 0“.
kotlovi odmah se isključuju putem diferencijalnog
Podstanica podešava se na adresu između 1 i 15, pri
razmaka.
čemu svaki regulacijski uređaj u spoju regulacijskih
5.4.4 Posebna funkcija prepoznavanja strane uređaja mora imati vlastitu adresu.
topline regulacijskog uređaja CC 8313 Kod primjene kao podstanica CC 8313 se spaja putem
Kod kombinacija konvencionalnih kotlova sa solarnim CBC-BUS s nadređenim regulacijskim uređajem sustava
sustavima ili kotlovima na kruta goriva za podupiranje CC 8000. Kako se vanjska temperatura također prenosi
grijanja teži se najboljem iskorištavanju obnovljivih na CBC-BUS, nije nužni potrebno priključiti vanjski
energija. U tu svrhu regulacijski uređaj CC 8313 nudi temperaturni osjetnik. No, moguće je kod dijelova zgrade
posebne funkcije prepoznavanja strane topline. U tu se usmjerenih u različite smjerove priključiti odvojeni
svrhu dodatni temperaturni osjetnik FZ regulacijskog osjetnik vanjske temperature na podstanici. Potreba za
uređaja pozicionira ovisno o hidraulici instalacije u toplinom potrošača spojenih na regulacijski uređaj
hidrauličkoj skretnici ili u međuspremniku. Putem CC 8313 prenosi se putem CBC-BUS na toplinsku
zaslona osjetljivog na dodir definira se temperaturna centralu i podliježe uvjetima pogona kotla generatora
razlika između tražene temperature polaznog voda kotla topline spojenog na nadređeni regulacijski uređaj.
i stvarne temperature. Čim stvarna temperatura
Kod primjene kao samostalni regulator kruga grijanja i
polaznog voda kotla prekorači podešenu traženu
kao podstanica individualno vremenski ovisno
vrijednost za podešenu razliku u temperaturi,
regulirajuća priprema tople vode s pumpom za
regulacijski uređaj CC 8313 isključuje kotao i pumpu
akumulaciju spremnika (sustav spremnika), toplinska
grijanja u kotlu odn. krugu kotla, jer drugi izvor topline na
dezinfekcija i upravljanje cirkulacijske pumpe dio su
raspolaganje stavlja dovoljno energije.
osnovne opreme. Moguće je upravljati i miješanim
krugom grijanja, ako nije potrebna dovodna pumpa i/ili
nadzor opskrbe toplinom.
Moguće je ugraditi do 4 funkcijska modula, kojim je
moguće realizirati npr. dodatne krugove grijanja ili
dodatnu pripremu tople vode.
CC 8313 kao podstanica ili samostalni regulator kruga grijanja s miješanim krugom grijanja (HK0) i pripremom tople
vode
1)
0
PZ 2) 3)
FA
FB
T T
FZ
PS PK
M SR
0010009491-001
Sl.24 Primjer instalacije CC 8313: miješani krug grijanja i priprema tople vode putem pumpe za punjenje
(legenda Æ pogl. 5.5, str. 32)
1) CC 8313, adresa 0 u samostalnom pogonu, adresa
1 ... 15 u pogonu kao podstanica; potrebna BUS
veza s nadređenim regulacijskim uređajem kod
primjene kao podstanica
2) Daljinski upravljač
3)
Osjetnik vanjske temperature kod podstanice
(opcija)
CC 8313 kao podstanica ili samostalni regulator kruga grijanja s dovodnom pumpom i priprema tople vode
1)
0
PZ
2)
FA
FB
PS
PK FZ
0010009492-001
Sl.25 Primjer instalacije CC 8313: dovodna pumpa (u pripremi) i topla voda putem pumpe za punjenje
(legenda Æ pogl. 5.5, str. 32)
1)
CC 8313, adresa 0 u samostalnom pogonu, adresa
1 ... 15 u pogonu kao podstanica; potrebna BUS
veza s nadređenim regulacijskim uređajem kod
primjene kao podstanica
2) Osjetnik vanjske temperature kod podstanice
(opcija)
CC 8313 kao podstanica ili samostalni regulator kruga grijanja s motornim ventilom, dovodnom pumpom,
međuspremnikom i pripremom tople vode
1)
0
PZ
2)
FA
FB
PS
FZ
PK
0010009493-001
Sl.26 Primjer instalacije CC 8313: dovodna pumpa na međuspremniku i topla voda putem pumpe za punjenje
(legenda Æ pogl. 5.5, str. 32)
1) Potrebna BUS veza s nadređenim regulacijskim
uređajem kod primjene kao podstanica
2)
Osjetnik vanjske temperature kod podstanice
(opcija)
5.4.6 Priprema tople vode s regulacijskim uređajem CC 8313
U kombinaciji s Bosch generatorima topline s EMS odn. Odvojeni vremenski uklopni programi jamči fleksibilnu
automatima loženja SAFe osnovnom opremom prilagodbu za
regulacijskog uređaj CC 8313 uvijek se može regulirati • Priprema tople vode
priprema tople vode putem pumpe za akumulaciju • Cirkulacijska pumpa
spremnika (odn. troputnog ventila kod EMS zidnog • Toplinska dezinfekcija
uređaja za grijanje). • Dnevno zagrijavanje
Regulacijski uređaj CC 8313 ovisno o tipu kotla i broju
kotlova nudi različite izvedbe, kako bi se realizirala
priprema tople vode (kao sustav akumuliranja).
Daljnje informacije o funkcijama u odjeljku opis
djelovanja funkcijskog modula FM-MW (Æ str. 52).
5.4.7 Regulacija kruga grijanja regulacijskim Svaka funkcija kruga grijanja može se putem dodatnih
uređajem CC 8313 funkcija prilagoditi potrebama sustava
Regulacijski uređaj CC 8313 po izboru može regulirati • Prilagodba temperature sniženja prema
krug kotla s motornim ventilom i pumpom kruga kotla ili DIN EN 12831
krug grijanja s motornim ventilom ovisno o vanjskoj • Različite vrste sniženja za sniženi odn. noćni pogon
temperaturi. Za vođenje sobne temperature primjenjuje • Regulacija sobne temperature
se daljinski upravljač BFU.
Norma DIN EN 12831 europska je norma za izračun
Funkcije regulatora upravljaju pumpe putem odvojenog opterećenja grijanja za zgrade. Prema DIN EN 12831 za
signala s 2-točke (230 V AC) i motornog ventila kruga sobe s prekinutim pogonom grijanja potrebno je u obzir
grijanja putem odvojenog signala 3-točke (230 V AC). Za uzeti dodatak kod postavljanja generatora topline i
različite sustave grijanja uobičajene u praksi zadane su ogrjevnih površina. S CC 8000 moguće je isključiti fazu
odgovarajuće karakteristike grijanja u regulacijskom spuštanja kod potkoračenja podesive, prigušene vanjske
uređaju. Prilagodba na konstrukciju sustava jednostavna temperature za svaki krug grijanja. Time se sprječava
je i individualna putem zaslona regulacijskog uređaja prejako hlađenje stambenih prostora. Kao rezultat,
osjetljivog na dodir. moguće je izbaciti dodatak za veću snagu zagrijavanja
Podesivi sustavi grijanja kod postavljanja kotla.
• Radijator / podno grijanje Za svaki krug grijanja kao i za pripremu tople vode
– Automatski izračun karakteristike grijanja koji moguće je programirati funkciju godišnjeg odmora s
odgovara sustavu grijanja opsežnim mogućnostima podešavanja uključujući
• Donja točka godišnji kalendar. Moguće je unijeti do 12 odvojena
– Prethodno reguliranje krugova zračenja; vremenska razdoblja godišnje odmora. Time je moguće
karakteristika grijanja spaja linearno 2 točke, visina prilagoditi regulaciju CC 8000 u vrijeme godišnjeg
temperature polaznog voda ovisi o vanjskoj odmora različitim načinima uporabe.
temperaturi
• Konstantan
– Prethodna regulacija krugova zračenja ili grijanja Daljnje informacije o funkcijama u odjeljku opis
bazena; neovisno o vanjskoj temperaturi uvijek se djelovanja funkcijskog modula FM-MM (Æ str. 46).
grije na konstantnu temperaturu polaznog voda
• Soba
– Zadana vrijednost temperature polaznog voda
ovisna je samo od izmjerene temperature prostorije
• Dovodni krug (u pripremi, detaljne informacije
Æ str. 50)
5.4.8 CC 8313: funkcija "sušenje estriha" za krug podnog grijanja s motornim ventilom
Regulacijskim sustavom CC 8000 postoji mogućnost realizirati samo za krug podnog grijanja s motornim
sušenja estriha kod priključenog podnog grijanja putem ventilom.
odvojenog programa grijanja. Sušenje estriha može se Primjer (Æ sl. 27)
TVL
60°C 3 5
50°C
6
2
40°C 1 7
30°C 4
20°C t
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 6720 645 480-31.2O
Sl.27 Sušenje estriha (detalje o parametriranju te funkcija Æ upute za instalaciju regulacijskog uređaja)
[1] Temperatura pokretanja, držanje faze pokretanja
[2] Porast temp.za
[3] Povišenje
[4] Maksimalna temperatura, držanje maks.
temperature
[5] Sniženje
[6] Sniženje za
[7] Minimalna temperatura, držanje minimalne
temperature
t Vrijeme u danima
TVL Temp. polaznog voda
5.4.9 Povratna informacija o aktualnom učinku 5.4.13 Posebnosti kod upravljanja generatora topline
plamenika putem EMS sabirnice (tip kotla EMS)
Putem priključne stezaljke UBR moguće je aktualni Regulacijski uređaj CC 8313 nudi za spajanje s kotlom
stvarni učinak plamenika proslijediti kao 0 ... 10-V-signal, ovisno o vrsti kotla sljedeće 2 mogućnosti povezivanja:
npr. na nadređenu regulaciju. Ta se informacija može • Montaža regulacijskog uređaja CC 8313 izravno na
upotrijebiti npr. za optimizaciju upravljanja putem samostojećem kotlu, povezivanje plamenika putem
nadređene regulacije. SAFe sabirnice (Condens 7000 F GC7000F 75 ... 300,
Logano plus GB402 Æ sl. 14, str. 17)
5.4.10 Aktiviranje kružne pumpe kotla
ili
Pumpa kruga kotla aktivira se putem osnovne postavke
• Montaža regulacijskog uređaja CC 8313 na zidu i
kotla „hidraulika = kotao“ (krug kotla), može se upravljati
povezivanje s kotlom putem EMS sabirnice (svi drugi
konstantno (uključeno/isključeno) ili modulirajuće.
EMS plinski/uljni kotlovi Æ sl. 13, str. 17)
Zadatak broja okretaja vrši se putem priključne stezaljke
PK Mod kao 0 ... 10-V-signal. Za izvedbu putem EMS sabirnice vrijede sljedeća
Pritom su moguće 2 izvedbe: ograničenja:
• Regulacija broja okretaja vođena učinkom pumpe • Funkcijski modul FM-SI ne smije se primjenjivati.
kruga kotla. Upravljački signal orijentira se prema • Ne smiju se priključivati sigurnosni uređaji na SI
trenutačno potrebnom učinku plamenika. priključnu stezaljku na CC 8313. Svi sigurnosni uređaji
• Regulacija broja okretaja vođena razlikom moraju se priključiti na regulaciju kotla (BC 15/25
temperature pumpe kruga kotla. Pumpa kruga kotla odn. MX15/MX25). Kako bi se sigurno moglo isključiti
upravlja se tako da se podešava željena razlika u da se sigurnosna komponenta spoji na SI priključnu
temperaturi između temperaturnog osjetnika kotla FK stezaljku na CC 8313, mora se ukloniti SI utikač odn.
i temperaturnog osjetnika skretnice FZ (0,5 K ... 20 K, most između SI 17/18.
osnovna postavka 2,5 K). • Ne smije se priključiti dimovodni poklopac na
Brojem okretaja pumpe u skladu s potrebom djeluje se priključnu stezaljku AG na CC 8313.
protiv neželjenog povećanja temperature povratnog • Priključna stezaljka EV ostaje bez funkcije. Most na
voda na hidrauličkoj skretnici u pogonu djelomične priključnoj stezaljki EV mora se ukloniti. Ako je
snage i smanjuje potrošnja struje pumpe kruga kotla. potrebno zaključati generator topline, u tu se svrhu
mora upotrijebiti odgovarajuća priključna stezaljka na
Upute
generatoru topline.
• Naredba pokretanja/zaustavljanja za pumpu kruga
kotla vrši se bespotencijalno putem spojnog releja
(pribor), koji se priključuje na priključnu stezaljku PK
• Spojni relej dostupan je kao takozvani „Elektronički
utikač pumpe“, odn. može se montirati izravno u
regulacijskom uređaju na modulu profilnog nosača
FM-RM (pribor).
• Prilagodba volumnog protoka za puno i djelomično
opterećenje vrši se putem postavki na pumpi.
5.4.11 Vanjska potražnja topline
Potražnja topline prema regulacijskom uređaju CC 8313
može se vršiti i eksterno putem priključne stezaljke WA.
Po izboru moguće je realizirati sljedeće izvedbe:
• Potražnja uključeno/isključeno bez zadavanja tražene
vrijednosti. Željena tražena vrijednost (temperatura
polaznog voda) prije toga se mora podesiti na
CC 8313.
• Zahtjev preko 0 ... 10- V signala kao zadana
temperatura polaznog voda: pritom se podešavaju
minimalna i maksimalna tražena temperatura
polaznog voda te dotični odgovarajući napon.
• Zahtjev preko 0 ... 10-V signala kao zadavanje snage:
pritom se podešava odgovarajući napon za minimalni
i maksimalni učinak kotla.
5.4.12 Poruke održavanja
U servisnom izborniku moguće je aktivirati automatsku
dojavu održavanja. Pritom je moguće birati između
poruke održavanja prema radnim satima i poruke
održavanja prema datumu. Poruka održavanja
prepoznatljiva je putem LED statusne trake (narančasta
boja) i u MEC Remote odn. MEC Remote Plus.
1)
2) 4
L N PE / SI 4 AG AS1
F1 F2
4) 4)
BM591 5)
2 1 + - 2 1 2 1 2 1 2 1 3 2 1 3 2 1 2 1
F3 7)
+
+ -
Low Voltage
10)
2 1 3 2 1 3 2 1
UBR EV WA PK Mod
EMS ModBUS CAN
USB1 J1 - +
1 2
LAN1 J2 1 2
3
LAN2 9) 10) 1 1 2
Adress
8)
USB2
BCT 831 BUS SAFe ES FA FZ FB BF
0010019221-001
4 2
3 4 5 6
2 1 7
8
0010005505-001
6.1.10 CC 8311 u osnovnoj opremi: upravljanje samostojećeg kotla s plamenicima drugih proizvođača
(npr. Uni Condens 8000 F UC8000F 145 ... 640 ili Uni Condens 8000 F UC8000F 800 ... 1200), regulacijom
kruga grijanja (1 krug grijanja s motornim ventilom (HK0)) kao i priprema tople vode preko pumpe za
akumulaciju spremnika
1)
0
2)
FA
PZ FZ
ES
PK
SR M FK
PS
FB
BR
0010009544-001
0 4
0 100
1 QBR [%]
0010019113-001
A Δϑ [K]
ϑVK [°C] 8
a
7
ϑVK,Soll
ϑVK,Ist 1 b 2 3
–7
a
–8
II
t [s] I
II
t [s]
I 0010009556-001
6.4.7 CC 8311: funkcija "sušenje estriha" za krug podnog grijanja s motornim ventilom
Regulacijskim sustavom CC 8000 postoji mogućnost Primjer (Æ sl. 38)
sušenja estriha kod priključenog podnog grijanja putem
odvojenog programa grijanja. Sušenje estriha može se
realizirati samo za krug podnog grijanja s motornim
ventilom.
TVL
60°C 3 5
50°C
6
2
40°C 1 7
30°C 4
20°C t
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 6720 645 480-31.2O
Sl.38 Sušenje estriha (detalje o parametriranju te funkcija Æ upute za instalaciju regulacijskog uređaja)
[1] Temperatura pokretanja, držanje faze pokretanja
[2] Porast temp.za
[3] Povišenje
[4] Maksimalna temperatura, držanje maks.
temperature
[5] Sniženje
[6] Sniženje za
[7] Minimalna temperatura, držanje minimalne
temperature
t Vrijeme u danima
TVL Temp. polaznog voda
1)
2)
L N PE / SI 4 7 5 AG 4 AS1
F1 F2
4) 4)
BM591 5)
BM592 6)
FK BR Mod WA PK Mod
STB °C
ES FR FA FZ FB EV BF 99 110120
Low Voltage
NM582 0-10V 4-20mA GND 0/I 10V GND PWM 10V GND
ZM5311
24 V=
-
2 1 2 1 3 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 3 2 1 3 2 1 2 1
F3 7)
+
+ - 9)
11)
EV
2 1 3 2 1 3 2 1
PK Mod
EMS ModBUS CAN
4 Br Mod WA
USB1 J1
- +
J2 1 2
LAN1 1 2
3
10) 11)
LAN2 1 1 2
Adress
12)
8) USB2 FK ES FR FA FZ FB BF
BCT 831 0010019224-001
7 Funkcijski moduli
7.1 Usporedba funkcijskih modula Opseg isporuke
regulacijskih sustava CFB i CC 8000 • Funkcijski modul FM-MM
Opis djelovanja CFB oznaka CC 8000 • Osjetnik temperature polaznog voda FV/FZ
oznaka
2 kruga grijanja CMM 920 FM-MM 1
Jedan krug grijanja, CMM 910 FM-MW
jedan topla voda
Alternativni proizv. CMG 910 FM-AM 2
topline
Sigurnosni uređaji – FM-SI
3
Daljinski upravljač BFU BFU
Profilni nosač – FM-RM
IP inside / osnovno – Da 4
daljinsko djelovanje
tab. 10 Usporedba funkcijskih modula CFB i CC 8000
Funkcijski modul FM-MM za regulaciju kruga grijanja (2 kruga grijanja s motornim ventilom)
1 2 3 1 2 3
2WF 1WF
1) 1)
2BF 1BF
HK2 HK1
2FV 1FV
2PH 1PH
2SH 1SH
FM-MM
VK
RK
0010009062-001
Sl.41 Mogućnosti priključka na funkcijski modul FM-MM (shema spajanja Æ sl. 46, str. 51; kratice Æ tab. 29, str. 85)
1) WF ili BF
Izborna funkcija: eksterni kontakti (bespotencijalno) na 1WF i 2WF
Funkcija Kontakt Objašnjenje
Prebacivanje pogon grijanja/sniženja 1 ... 3 zatvoreno Pogon grijanja
1 ... 3 otvoreno Način spuštanja
Prebacivanje 1 ... 3 zatvoreno Pogon grijanja
pogon grijanja/sniženja/automatike 1 ... 2 zatvoreno Način spuštanja
Svi kontakti otvoreni Automatski režim
Svi kontakti zatvoreni Pogon grijanja
Vanjski prikaz smetnje pumpa 1 ... 2 otvoreno Prikaz smetnje
Vanjski prikaz smetnje pumpa i prebacivanje pogon grijanja/sniženja 1 ... 2 otvoreno Prikaz smetnje
1 ... 3 zatvoreno Pogon grijanja
1 ... 3 otvoreno Način spuštanja
tab. 11 Postavke za izbornu funkciju
7.2.2 Mogućnosti ugradnje funkcijskog modula
FM-MM
Regulacijski FM-MM Maks. broj po
uređaj regulacijskom uređaju
CC 8310 Da 4
CC 8311 Da 4
CC 8313 Da 4
tab. 12 Mogućnosti ugradnje funkcijskog modula FM-MM
1SH 2SH
1PH N 2PH N
41 43 44 41 43 44
M L M
L
N N
1)
4 4
N L 2)
BM591 3) 3)
Low Voltage
3 2 1 2 1 2 1 3 2 1 2 1 2 1 FM-MM
+ - + -
- + - +
1 2 1 2
2 3 2 3
1 1 1 1
7.3 Funkcijski modul FM-MW za pripremu tople vode sa sustavom akumuliranja i regulacijskim
krugom grijanja (1 HK s/bez motornog ventila)
7.3.1 Kratki opis funkcijskog modula FM-MW Opseg isporuke
Mogućnosti primjene • Funkcijski modul FM-MW
• Temperaturni osjetnik tople vode FB, 9 mm
Funkcijski modul FM-MW prikladan je za regulaciju
pripreme tople vode (Sustav akumuliranja) i kruga
grijanja s/bez motornog ventila (miješalica). U osnovnom 1
opsegu regulacijskih uređaja CC 8311 i 8313 sadržana je
već prva funkcija tople vode, funkcijskim modulom
FM-MW omogućuje se druga funkcija tople vode, uz
preduvjet da topla voda 1 regulira CC 8000 pumpu 2
punjenja (ne putem EMS troputnog ventila). Opis
djelovanja tople vode vrijedi za svaki krug tople vode uklj.
pripadajuće cirkulacije. Moguće je podesiti sve 3
parametre zasebno po krugu tople vode. Po
regulacijskom uređaju funkcijski modul FM-MW može se
upotrijebiti maksimalno jednom. Funkcijski modul može
se primijeniti u regulacijskim uređajima CC 8311 i 8313
(8310 u pripremi). Regulacijski uređaj prepoznaje
funkcijski modul automatski i prikazuje sve podesive 4
parametre u servisnom izborniku regulacijskog uređaja.
Priprema tople vode
• Individualno vremenski ovisno regulirajuća priprema 5
tople vode s pumpom za akumulaciju spremnika
(sustav spremnika), svakodnevni nadzor, toplinska
dezinfekcija i upravljanje cirkulacijske pumpe
• Izborna funkcija: eksterni bespotencijalni ulaz za
jednokratno punjenje spremnika izvan podešenih 0010009014-001
vremena grijanja (kratko aktiviranje ulaza WF1-3) ili Sl.47 Funkcijski modul FM-MW
trajno aktiviranje tople vode (za vrijeme aktiviranja
ulaza WF1-3) ili za aktiviranje toplinske dezinfekcije [1] Utična letvica modula za niski napon (utikač za
• Izborna funkcija: eksterni bespotencijalni ulaz za temperaturni osjetnik, daljinske upravljače i
prikaz smetnje pumpe za akumulaciju spremnika ili za vanjske kontakte)
anodu strane struje za prikaz u modulu kontrolera [2] Utična letvica modula za upravljački napon (utikač
BCT831 za opskrbu mreže 230 V AC za dodatne module,
motornih ventila i pumpe grijanja)
• Prednost tople vode ili paralelni pogon moguće
[3] Kućište modula
podesiti pojedinačno po krugu grijanja
[4] Priključni kabel za mrežnu opskrbu 230 V AC
Regulacija kruga grijanja [5] Naljepnica s prostorom za bilješke
• Regulacija vođena vanjskom temperaturom kruga
grijanja s motornim ventilom i pumpom grijanja
• Priključak odvojenog daljinskog upravljača za krug
grijanja za podešavanjem sobne temperature
• Podesivo, automatsko prebacivanje ljetnog/zimskog
vremena
• Izborna funkcija: eksterno bespotencijalno
prebacivanje vrste pogona ili spajanje eksterne
potrebe za toplinom i bespotencijalni ulaz za dojavu
smetnje pumpe
Funkcijski modul FM-MW za pripremu tople vode i regulacijski krug grijanja (1 krug grijanja s motornim ventilom)
1 2 3 1 2 3
1WF 2WF
1BF
HK1
2PZ
1FV
KR
1PH
2PS
1SH
KR 2FB
VK FM-MW
RK
0010009061-001
Sl.48 Mogućnosti priključka na funkcijski modul FM-MW (shema spajanja Æ sl. 49, str. 56; kratice Æ tab. 29, str. 85)
Vanjski kontakt (bespotencijalan) uključen 1 WF
Funkcija Kontakt Objašnjenje
Prebacivanje pogon grijanja/sniženja 1 ... 3 zatvoreno Pogon grijanja
1 ... 3 otvoreno Način spuštanja
Prebacivanje 1 ... 3 zatvoreno Pogon grijanja
pogon grijanja/sniženja/automatike 1 ... 2 zatvoreno Način spuštanja
Svi kontakti otvoreni Automatski režim
Svi kontakti zatvoreni Pogon grijanja
Vanjski prikaz smetnje pumpa 1 ... 2 otvoreno Prikaz smetnje
Vanjski prikaz smetnje pumpa i prebacivanje pogon grijanja/sniženja 1 ... 2 otvoreno Prikaz smetnje
1 ... 3 zatvoreno Pogon grijanja
1 ... 3 otvoreno Način spuštanja
tab. 14 Postavke za izbornu funkciju
Vanjski kontakt (bespotencijalan) uključen 2 WF
Funkcija Kontakt Objašnjenje
Zagrijavanje za toplinsku dezinfekciju ili jednostruko 1 ... 3 zatvoreno Aktiviranje zagrijavanja za
punjenje toplinsku dezinfekciju ili
jednostruko punjenje
Vanjski prikaz smetnje pumpe za punjenje spremnika ili 1 ... 2 otvoreno Prikaz smetnje
anode strane struje
tab. 15 Postavke za izbornu funkciju
7.3.2 Mogućnosti ugradnje funkcijskog modula
FM-MW
Regulacijski FM-MW Maks. broj po
uređaj regulacijskom uređaju
CC 8310 Da 1
CC 8311 Da 1
CC 8313 Da 1
tab. 16 Mogućnosti ugradnje funkcijskog modula FM-MW
7.3.3 Tehnički podaci funkcijskog modula FM-MW 7.3.4 Opis djelovanja funkcijskog modula FM-MW
1SH
1PH N 2PS 2PZ
41 43 44
M L M L M
L
N N N
1)
4
N L 2)
BM591 3) 3)
Low Voltage
3 2 1 2 1 2 1 3 2 1 2 1 FM-MW
+ -
- +
1 2
2 3 2 3
1 1 1 1
Funkcijski modul FM-AM: sustav s automatskim alternativnim generatorom topline, npr. kogeneracijska jedinica
HK1 HK2
CC 8311 +
CC 8313 FM-CM +
FV FV
FM-AM + FM-MM
PH PH
1 0
FVS SH SH
FAR
SWE
SK
PK PK
FWV
FPO
FPM
FK FK
FPU
Modbus RTU
FM-AM
WE-ON
GC7000F 75 ... 300 BHKW CHP 0010019030-001
Sl.51 Mogućnosti priključka na funkcijski modul FM-AM (shema spajanja Æ sl. 60, str. 67; kratice Æ tab. 29, str. 85)
7.4.2 Mogućnosti ugradnje za funkcijski modul Jedinica Funkcijski modul
FM-AM FM-AM
Regulacijski FM-AM Maks. broj po Vrsta regulatora – Regulator 3 točke
uređaj regulacijskom uređaju (PI-ponašanje)
CC 8310 Da 1 Osjetnik dimnih plinova Osjetnik PT1000,
CC 8311 Da 1 FWG područje mjerenja
do 350 °C,
CC 8313 Da 1
razlučivost 1 K,
tab. 19 Mogućnosti ugradnje funkcijskog modula FM-AM tolerancija ± 10 %
7.4.3 Tehnički podaci funkcijskog modula FM-AM Osjetnik temperature – NTC osjetnik
polaznog voda
Jedinica Funkcijski modul alternativnih generatora
FM-AM topline FWV
Radni napon V AC 230 (± 10 %) Osjetnik temperature – NTC osjetnik
frekvencija Hz 50 (± 4 %) povratnog voda
Utrošena snaga VA 2 alternativnih generatora
Izlaz pumpe A 5 topline FWR
alternativnog generatora Temperaturni osjetnik – NTC osjetnik
topline međuspremnik gore FPO
Maksimalna uklopna Temperaturni osjetnik – NTC osjetnik
struja međuspremnik sredina
Kontakt WE-ON FPM
min. V DC/mA 5/10 Temperaturni osjetnik – NTC osjetnik
maks. V AC/A 230/5 međuspremnik dolje FPU
Upravljanje motornog V 230 Osjetnik temperature – NTC osjetnik
ventila za uključivanje u povratnog voda sustava
generator topline FAR
Upravljanje motornog V 230 tab. 20 Tehnički podaci funkcijskog modula FM-AM
ventila za regulacija
temperature povratnog
voda
Životni vijek izvršnih s 10
motora (podesivo
10 ... 600)
7.4.4 Opis djelovanja za funkcijski modul FM-AM U instalacijama grijanja u kojima automatski generator
Funkcijski modul FM-AM razlikuje sljedeće vrste topline pohranjuje svoju toplinu u međuspremniku ili
alternativnih generatora topline hidrauličkoj skretnici, postoji posebnost. U tim
• Automatski, za CC 8000 pokrenute generatore topline sustavima blokada kotla sprječava pokretanje kotla
• Generatori topline koje regulira strani sustav i koji je nakon skoka zadane vrijednosti. Skok zadane vrijednost
pokrenula strana regulacija opisuje iznenadnu promjenu zadane temperature
• Ručno pokrenuti generatori topline sustava u kratkom vremenom, npr. kod pripreme tople
vode. To vrijeme blokiranja iznosi u osnovnoj postavki
Vrši se razlika jer je ponašanje tih generatora topline već 30 minuta i može se podesiti. Kako bi se spriječio
u osnovi različito i funkcijski modul FM-AM time ima nedostatak opskrbe instalacije grijanja, kotao se
različite mogućnosti pristupa na te generatore topline. deblokira nakon isteka tog vremena za pokrivanje
Funkcijski modul FM-AM mora se uvijek uplanirati kao i potrebe.
upravljanje kotla u nadređenom regulacijskom sustavu. Hidraulika s međuspremnikom
Samo u nadređenom regulacijskom uređaju modul
FM-AM utječe na upravljanje kotla i preuzima upravljanje U instalacijama grijanja s međuspremnikom kotlovi i
generiranjem topline. Nadalje se samo u nadređenom alternativni generatori topline pogone se ovisno o
regulacijskom uređaju procjenjuju svi zahtjevi iz temperaturama u međuspremniku. Automatski
instalacije grijanja, dakle i iz podstanica. alternativni generator topline odabire se ako
temperatura u međuspremniku (osjetnik FPM) potkorači
Automatski generator topline - pokretanje CC 8000 zadanu temperaturu koju je zatražio sustav. Poništava se
Automatski alternativni generatori topline koje pokreće odabir alternativnog generatora topline kada se
CC 8000, odabiru se odn. poništava se njihov odabir međuspremnik zagrije u donjem području (osjetnik FPU)
bespotencijalnim kontaktom „WE-ON“ na funkcijskom do zadane temperature sustava. Konvencionalni kotao
modulu FM-AM. Opskrba tih generatora topline gorivom traži se tek ako temperatura u međuspremniku (osjetnik
vrši se automatski. FPO) padne ispod zadane temperature sustava.
Karakteristika
Automatski dovod goriva; kontinuirani pogon moguć je
bez problema, CC 8000 ima slobodno raspolaganje
automatskim alternativnim generatorom topline, može WE ON
FM-AM 1 4
ga odabrati odn. poništiti njegov odabir za pokrivanje
potrebe za toplinom na instalaciji grijanja. Pokretanje
kotla sprječava se po mogućnosti.
Tom se postavkom podupiru alternativni generatori
topline kao npr.
PWE SWR
• Kotao na pelete FWV
• Kotao na iverje FWR
• Kogeneracijska jedinica, vođena toplinom FPO
• Uređaji za grijanje na gorive ćelije, toplinski vođeni
FPM
Uključivanje tehnike regulacije
S potražnjom topline iz instalacije grijanja FPU
bespotencijalno se odabire odn. poništava odabir SWE
alternativnog generatora topline putem kontakta WE-ON
na funkcijskom modulu FM-AM. Regulator integriran u
FAR
automatski generator topline nadzire interne procese.
0010009071-001
Putem temperature polaznog voda alternativnog
generatora topline (osjetnik FWV) modulFM-AM nadzire Sl.52 Automatski generator topline - pokretanje
pogon alternativnog generatora topline. CC 8000 (kratice Æ tablica 29, str. 85)
Upravljanje generatora topline vrši se izjednačavanje Hidraulika bez međuspremnika
najviše zadane temperature sustava stvarnom U instalacijama grijanja bez međuspremnika upravljanje
temperaturom sustava. Ovisno o hidraulici, stvarna generiranje topline vrši se izjednačavanjem zadane
temperatura sustava mjeri se na različitim mjernim temperature sustava stvarnom temperaturom sustava na
mjestima (osjetnik) odn. mijenja mjerno mjesto u referentnom osjetniku. Modulom FM-AM uvijek se prvo
pogonu u tijeku (npr. alternativno uklapanje). traži alternativni generator topline.
Kako bi se u regulacijskom pogonu spriječila preniska Automatski alternativni generator topline odabire se ako
opskrba instalacije grijanja, kotao se pokreće i dogrijava temperatura na mjernom mjestu potkorači stvarnu
ako alternativni generator topline ne daje dovoljno temperaturu sustava na zadanoj vrijednosti sustava za
temperatura. fiksni diferencijalni razmak. Poništava se odabir
alternativnog generatora topline ako temperatura na
mjernom mjestu prekorači stvarnu temperaturu sustava
na zadanoj vrijednosti sustava za fiksni diferencijalni
razmak.
Ako se osigura temperatura potrebna u instalaciji grijanja
od strane alternativnog generatora topline, kotao ostaje
isključen dokle god je stvarna temperatura sustava veća
od zadane temperature sustava.
Automatski generator topline - pokretanje strane FPU). Prepoznavanjem pogona putem temperaturnog
regulacije osjetnika FWG pokreće se pumpa za punjenje
Funkcijski modul FM-AM ne može utjecati na alternativne međuspremnika PWE ovisno o podesivom pragu
generatore topline koje pokreće strana regulacija. temperature (osjetnik FWG).
Opskrba gorivom vrši se automatski. Kako funkcijski modul FM-AM nema mogućnosti
Karakteristika utjecanja na alternativni generator topline, kotao u
toplina je na raspolaganju; nema utjecaja od strane hidraulikama s međuspremnikom deblokira se kod
CC 8000 na generator topline potkoračenja temperature u međuspremniku (osjetnik
FPO) bez odgode.
Tom se postavkom podupiru alternativni generatori
topline kao npr. U samostalnim instalacijama grijanja s funkcijskim
modulom FM-AM u kojima se ručno pokrenuti generator
• Toplinske pumpe
topline sam upotrebljava za grijanje i pripremu tople
• kogeneracijska jedinica, vođena strujom
vode, kod pripreme tople vode vrši se upravljanje pumpe
• Uređaji za grijanje na gorive ćelije, vođeni strujom za akumulaciju spremnika PS1 regulirano razlikom
Uključivanje u tehniku regulacije temperature. Pumpa PS1 uključuje se čim su
Funkcijski modul FM-AM za prepoznavanje pogona temperature u spremniku tople vode (osjetnik FB) niže
alternativnog generatora topline koji regulira strani od temperature u međuspremniku (osjetnik FPO). Ako
uređaj upotrebljava po izboru temperaturu alternativnog temperatura u spremniku tople vode postigne
generatora topline (osjetnik FWV) ili temperaturu dimnih temperaturu međuspremnika, pumpa PS1 se isključuje.
plinova (osjetnik FWG) (opcionalno). Prepoznavanje Hlađenje spremnika tople vode djelotvorno se sprječava.
pogona vrši se putem zadanih vrijednosti podesivog
praga temperature. Ako se odabire prepoznavanje
pogona putem temperature alternativnog generatora FWG
topline (osjetnik FWV), prag temperature za alternativni
generator topline mora biti veći od eventualne zaštitne
temperature koju je potrebno pridržavati.
FWV FPO
Upravljanje generatora topline vrši se izjednačavanje
najviše zadane temperature sustava stvarnom
temperaturom sustava. Putem temperaturnog osjetnika SWE
PWE FPU
polaznog voda FWV odn. temperaturnog osjetnika
dimnih plinova FWG regulacijski uređaj prepoznaje, je li
alternativni generator topline u pogonu. U tom slučaju FWR
blokada kotla sprječava pokretanje kotla nakon skoka FAR
zadane vrijednosti. To vrijeme blokiranja iznosi u 0010009072-001
osnovnoj postavki 30 minuta i može se podesiti. Kako bi
se spriječio nedostatak opskrbe instalacije grijanja, Sl.53 Ručni generator topline – ručno pokretanje
kotao se deblokira nakon isteka tog vremena za (kratice Æ tablica 29, str. 85)
pokrivanje potrebe. Mogućnosti pristupa alternativnom generatoru topline
Ručni generator topline - ručno pokretanje putem upravljačkog uređaja
Kod ručno pokrenutih generatora topline dovod goriva i Najvažniji podaci pogona alternativnog generatora
pokretanje loženja ne vrši se automatski. Za pogonsku topline i međuspremnika lako su dostupni za korisnika i
spremnost potrebna je ručna radnja (ručno punjenje mogu se pozvati centralno na upravljačkom uređaju.
kotla na cjepanice, paljenje drva i pražnjenje pepela), što Korisnik sustava tako pregledno prima najvažnije
se ne vrši automatski. informacije svoje instalacije grijanja.
Karakteristika Pokazuje se:
Ručni dovod goriva; kontinuirani pogon moguć je samo • Temperature u međuspremniku
ograničeno. • Temperatura „alternativnog generatora topline“
Tom se postavkom podupiru alternativni generatori • Sati rada „alternativnog generatora topline“
topline kao npr. • Status „alternativnih generatora topline“
• Kotao na cjepanice Dodatno uz pogonske vrijednosti za alternativne
• Ručno punjeni kotlovi na ugao generatore topline koje pokreće CC 8000 putem
• Ugradbene kaminske peći s punjenjem vodom upravljačkog uređaja moguće su sljedeće postavke i
Uključivanje u tehniku reguliranja upiti:
Funkcijski modul FM-AMprepoznaje je li alternativni • Pogonske vrijednosti
generator topline u pogonu putem temperature u • Vlastiti vremenski program i vlastita zadana vrijednost
generatorima topline polaznog voda (osjetnik FWV) ili • Prebacivanje vrste pogona za automatski alternativni
putem temperature dimnih plinova (osjetnik FWG) generator topline
(opcionalno). Kod prepoznavanja u generatorima topline • Temperaturni prag za ljetni pogon
polaznog voda (osjetnik FWV) punjenje međuspremnika
vrši se upravljano razlikom u temperaturi putem pumpe
za punjenje međuspremnika PWE. Za upravljanje pumpe
PWE upotrebljava se razlika temperature između
polaznog voda alternativnog generatora topline (osjetnik
FWV) i međuspremnika (osjetnik međuspremnika ispod
Vlastita zadana vrijednost i vlastiti vremenski program Prebacivanje vrste pogona za alternativni generator
za alternativni generator topline koji je pokrenuo topline koji je pokrenuo CC 8000
CC 8000 Putem izbornika upravljačkog uređaja BCT831 moguće je
U izravnoj usporedbi s uljnim/plinskim kotlom većina podesiti vrstu pogona za alternativni generator topline.
alternativnih generatora topline trebaju znatno više Vrste pogona identične su vrstama pogona krugova
vremena do pogonske pripravnosti. Vrlo su lako moguća grijanja (Æ str. 49).
vremena zagrijavanja od do 2 sata. Kako bi se ipak
Pogon isključivanja odn. ljetni pogon za automatski
omogućio besprijekoran pogon u instalaciji grijanja,
generator topline koji je pokrenuo CC 8000
moguće je pokrenuti alternativni generator topline koji
Ako je programiran vremenski program za alternativni
pokreće CC 8000, s vlastitim vremenskim programom i
generator topline i aktiviran, putem upravljačkog uređaja
vlastitom potražnjom topline neovisnom o sustavu. S
za alternativni generator topline i dalje se može definirati
pomoću vlastitog vremenskog programa alternativni
toplinski prag (granična temperatura grijanja) za
generator topline ima dovoljno vremena zagrijavanja npr.
prebacivanje ljetnog/zimskog rada.
međuspremnika na podešenu zadanu vrijednost. Ako se
potrošači sustava prebace u pogon grijanja, na Ručna odgoda kotla (funkcija zagrijavanja)
raspolaganju je dovoljno snage (Æ sl. 54).
Izbornik za funkcijski modul FM-AM sadrži tipku za ručni
Tom je funkcijom moguće pogoniti alternativni generator prekid pokretanja kotla. Vlasnik postrojenja s pomoću
topline vlastitom zadanom vrijednosti neovisnom o ove funkcije zagrijavanja može blokirati kotao. Time
sustavu (npr. BHKW). alternativni generator topline dobiva vremena
Ako se alternativni generator topline treba pogoniti zagrijavanja i predaje snage u sustav. Ponavljanjem
prema zadanoj vrijednosti sustava, potrebno je isključiti aktiviranja tipke ili po isteku vremena blokade kotao se
vlastiti vremenski program ako se vremenski programi deblokira i time se sprječava nedostatak opskrbe
potrošača prebace u pogon grijanja. sustava. U osnovnoj postavki vrijeme blokiranja za kotao
nakon aktiviranja tipke iznosi jednokratno 60 minuta. No,
funkcija zagrijavanja može se podesiti i tako da kotao
1 HK1 2 3 ostaje isključen trajno do sljedećeg aktiviranja tipke.
Funkcija je u pravilu predviđena uglavnom za instalacije
1 HK2 2 3 grijanja s ručno pokrenutim generatorima topline. Ako
korisnik potakne svoj kotao na kruta goriva, putem te
2 3 tipke može blokirati kotao. Ako se samo ručni
1 WW
alternativni generator topline u fazi zagrijavanja ne
pokrene, po isteku vremena instalacija grijanja
1 WE 2 3 2 opskrbljuje se putem kotla koji osigurava automatski
nastavak pogona.
t [h]
4 Funkcija hlađenja u nuždi za alternativne generatore
topline koje je pokrenula strana regulacija
Logika pumpe
Kod ove postavke osiguravaju se pogonski uvjeti
prebacivanjem izlaza pumpe. Kod potkoračenja podesive
minimalne temperature za alternativni generator topline
(osjetnik FWV) isključuje se pumpa priključena na
regulacijskom uređaju PWE i kod porasta temperature
WE ON
FM-AM (osjetnik FWV) ponovno se uključuje s diferencijalnim
1 4
razmakom. Funkcija zaštite označava se pojmom „logika
pumpe“. U instalacijama grijanja bez međuspremnika
kao pomoć se isključuju pumpe priključene na
regulacijski uređaj. Pumpe se ponovno uključuju kada
generator topline dostigne podešenu minimalnu
temperaturu.
L N Funkcija zaštite sa stranom regulacijom
0010009076-001 Moguća je i strana regulacija pogonskih uvjeta. Funkciju
Sl.55 Funkcija hlađenja u nuždi funkcijskim modulom zaštite preuzima regulacija alternativnog generatora
FM-AM topline ili druga strana regulacija. Pumpa PWE i motorni
ventil SWR na funkcijskom modulu FM-AM nemaju
Napomene za dimovodni sustav funkciju.
U sustavu, u kojem se pogoni alternativni generator
Uključivanje međuspremnika
topline koji pokreće CC 8000 ili strana regulacija zajedno
s kotlom, uvijek su potrebni odvojeni dimovodni sustavi. U strategiju reguliranja moguće je uključiti različite vrste
U sustavu, u kojem se pogoni alternativni generator generatora topline putem funkcijskog modula FM-AM. Za
topline koji se ručno pokreće zajedno s kotlom, mogući optimalan pogon generatora topline Bosch preporučuje
su sustavi s kaminom ili odvojenim kaminima. Ako se hidrauličko uključivanje putem dovoljno
pogone kotlovi i alternativni generator topline zajedno na dimenzioniranog međuspremnika.
jednom dimovodnom sustavu, u svakom je slučaju Ta se preporuka temelji na zahtjevima alternativnih
potreban nadzornik temperature dimnih plinova (ATW). generatora topline u odnosu na brzinu zagrijavanja i
ATW djeluje kao sigurnosno tehnički element na vremena rada plamenika.
sigurnosni lanac i prekida pogon kotla. Kod samostojećih Vrsta uključivanja alternativnog generatora topline vrlo
kotlova koji se pokreću putem EMS sabirnice, za sustave jako ovisi o različitim rubnim uvjetima:
s 1 kaminom nužno je potreban preklopni modul UX15
• Vrsta generatora topline
odn. modul stranog plamenikaBRM10. Za samostojeće
• Zahtjevi koje ovaj generator topline postavlja na
EMS kotlove s regulacijskim uređajem CC 8000 izravno
propisni pogon
instaliranim na kotlu (pokrenut putem SAFe sabirnice),
nije potreban dodatni modul. • Postavljanje ukupnog sustava, posebice količine
topline koja se očekuje preko cijele godine kao
7.4.5 Priključenje alternativnog generatora topline minimalna potrošnja (uređena godišnja linija)
Osiguravanje pogonskih uvjeta • Čista faza izgaranja kod kotlova na cjepanice
• Povoljno ponašanje start/stop kod BHKW i kotlova na
Pogonske uvjete alternativnog generatora topline opisuje pelete
dotični proizvođač. Putem funkcijskog modula FM-AM na
• Sustav zagrijavanja zgrade / temperature sustava
raspolaganju su različite funkcije za pridržavanje
različitih pogonskih uvjeta. Međuspremnik na vrijeme odspaja stvaranje energije od
potrebe. Putem međuspremnika moguće je alternativni
Pravilnim postavkama u servisnom izborniku
generator topline kontinuirano pogoniti pod optimalnim
upravljačkog uređaj u vezi odgovarajućeg hidrauličkog
uvjetima.
prebacivanja moguće je realizirati funkcije zaštite kotla.
Minimalna temperatura povratnog voda
Aktiviranjem ove funkcije putem motornog ventila
povratnog voda generatora topline SWR osigurava se Napomene za postavljanje međuspremnika
podesiva minimalna temperatura povratnog voda za Æ projektna dokumentacija dotičnog proizvoda.
alternativni generator topline. Volumni protok od i do
generatora topline reguliran je motornim ventilom. Kod
potkoračenja minimalne temperature povratnog voda
(osjetnik FWR) putem motornog ventila SWR smanjuje
se volumni protok do sustava. U instalacijama grijanja
bez međuspremnika kao pomoć se isključuju pumpe
priključene na regulacijski uređaj. Pumpe se ponovno
uključuju kada generator topline dostigne podešenu
minimalnu temperaturu.
SWE
FPO SWE
FPO FAR
0010009081-001
SWE SWR
N N PWE
41 43 44 41 43 44
L M
N
1)
4 4
N L 2)
BM591 3) 3)
Low Voltage
2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 FM-AM
Sl.60 Shema spajanja za funkcijski modul FM-AM (kratice Æ tab. 29, str. 85)
BM591 Modul Tiskana ploča internog BUS-a ručnog generatora topline. Opterećenje
FM-AM Funkcijski modul kontakta: min. 5 VDC/10 mA, maks. 230 VAC/
FAR Temperaturni osjetnik, instalacija povratnog 5 A (ako se izlaz WE-ON upotrebljava za mali
voda napon, prije toga se ne smiju spojiti 230 V s
FPM Temperaturni osjetnik, međuspremnik sredina ovim izlazom).
FPO Temperaturni osjetnik, međuspremnik gore Priključne stezaljke:
FPU Temperaturni osjetnik, međuspremnik dolje High-Voltage Upravljački napon 230 V~1,5 mm2/
FWG Temperaturni osjetnik, PT 1000, generator AWG 14, maks. 5 A
topline, ispušni plinovi Low-Voltage Niski napon 0,4 ... 0,75 mm2/AWG 18
FWR Temperaturni osjetnik, generator topline, 1) Mrežno napajanje mrežnog modula od
povratni vod susjednog modula
FWV Temperaturni osjetnik, generator topline, 2)
Mrežno napajanje za dodatne module
polazni vod 3)
Interni Bus u regulacijskom uređaju
PWE Pumpa, alternativni generator topline
SWE 3-smjerni preklopni ventil, proizvođač topline
SWR Regulator protoka proizvođača topline povratni
vod Za kombinaciju s Bosch kogeneracijskom jedinicom uz vezu
WE ON Izlaz signala za uključivanje Automatski FM-AM potrebna je veza putem Modbus RTU (BCT831).
generator topline (bespotencijalan),
alternativno hlađenje u slučaju nužde kod
Kaskadni modul FM-CM (primjer 1): regulacija od do 4 kotlova s modulirajućim, 1-stupanjskim ili 2-stupanjskim
plamenicima
FA
FVS
SR SR SR
LAN2
0 FM-CM
LAN1 1 LAN2 LAN1 2 LAN2 3 LAN2
FK FK FK FK
1 2 3 4
UC8000F + Logano GE... + Logano GE... + Logano GE... +
CC 8311 + FM-CM CC 8311 CC 8311 CC 8311
0010019126-001
Sl.62 Mogućnosti priključivanja na kaskadni modul FM-CM (primjer 1) kratice Æ tab. 29, str. 85)
[1] Kotao s adresom 0 (nadređeni regulacijski uređaj)
[2] Kotao s adresom 1 (podređeni regulacijski uređaj)
[3] Kotao s adresom 2 (podređeni regulacijski uređaj)
[4] Kotao s adresom 3 (podređeni regulacijski uređaj)
Kaskadni modul FM-CM (primjer 2): regulacija od 4 kotlova Condens 7000 F GC7000F 75 ... 300 s CC 8313
FA
FVS
LAN2 2
0 FM-CM
LAN1 1 LAN2 LAN1 LAN2
3 LAN2
FK FK FK FK
1 2 3 4
GC7000F 75 ...300 + GC7000F 75 ...300 + GC7000F 75 ...300 + GC7000F 75 ...300 +
CC 8313 + FM-CM CC 8313 CC 8313 CC 8313 0010019132-001
Sl.63 Mogućnosti priključivanja na kaskadni modul FM-CM (primjer 2) kratice Æ tab. 29, str. 85)
[1] Kotao s adresom 0 (nadređeni regulacijski uređaj)
[2] Kotao s adresom 1 (podređeni regulacijski uređaj)
[3] Kotao s adresom 2 (podređeni regulacijski uređaj)
[4] Kotao s adresom 3 (podređeni regulacijski uređaj)
Kaskadni modul FM-CM (primjer 3): regulacija kaskade s 4 zidna kotla
CC 8313
FA 0
1 2 1 2 1 2 1 2
EMS1 EMS2 EMS3 EMS4
FM-CM
1 0
2 1
2 2
2 3
VK FVS
RK
0010019138-001
Sl.64 Mogućnosti priključivanja na kaskadni modul FM-CM (primjer 3) kratice Æ tab. 29, str. 85)
[1] Zidni uređaj za grijanje s adresom 0 (priključak na
priključnu stezaljku EMS na BCT831)
[2] Zidni uređaj za grijanje s adresama 1 ... 3
(priključak na priključne stezaljke EMS1 ... EMS4
na kaskadnom modulu FM-CM)
FA
FVS
FRS
SR
1 2 ... ... 1 2
EMS1 ... EMS4
FM-CM
FK
1 2
Condens 7000 F GC7000F 75 ... 300 + MX25 Logano GE... + CC 8311 0010019485-001
Sl.65 Mogućnosti priključivanja na kaskadni modul FM-CM (primjer 4) kratice Æ tab. 29, str. 85)
[1] Kotao s adresom 1 (priključak na priključne
stezaljke EMS1 kaskadnog modula FM-CM)
[2] Kotao s adresom 0
7.5.2 Mogućnosti ugradnje kaskadnog modula
FM-CM
Regulacijski FM-CM Maks. broj po
uređaj regulacijskom uređaju
CC 8310 Ne –
CC 8311 Da 4
CC 8313 Da 4
tab. 21 Mogućnosti ugradnje kaskadnog modula FM-CM
7.5.3 Tehnički podaci kaskadnog modula FM-CM
Jedinica Kaskadni modul
FM-CM
Radni napon V AC 230 (± 10 %)
frekvencija Hz 50 (± 4 %)
Utrošena snaga VA 2
Komplet strateških mm Ø9
osjetnika FVS/FRS;
osjetnik NTC
Priključak kotla – EMS 1.0 (nije
kompatibilno s EMS
2.0 – MX25)
tab. 22 Tehnički podaci kaskadnog modula FM-CM
FM-CM
CC 8311 CC 8311 CC 8313
0 2 3
SAFe-BUS
CBC-BUS CBC-BUS
EMS-BUS
5 11 5 10 9
1 2 3 4
1
0010019149-001
Sl.66 Primjer kombinacije regulacijskih uređaja sustava CC 8000 za instalaciju s 4 kotla s dodjelom kotla kao i adrese u
vezi s CBC-BUS
[1] Kotlovi s plamenicima drugih proizvođača Adresa 0 (nadređeni)
(npr. Uni Condens 8000 F UC8000F 145 ... 640) CC 8311
[2] EMS plinski zidni uređaj ili EMS plinski/uljni kotao • Regulacijski uređaj za vodeći kotao [1] s kaskadnim
s adresom 1 (npr. Condens 5000 W), priključak na modulom FM-CM (kaskadni modul) s vanjskim
FM-CM (priključne stezaljke EMS1) temperaturnim osjetnikom
[3] Kotlovi s plamenicima drugih proizvođača • 3 slobodna utična mjesta za module za proširivanje
(npr. Uni Condens 8000 F UC8000F 145 ... 640) funkcija
[4] Kotao s digitalnim automatom loženja SAFe
Adresa 1
(npr. Condens 7000 F GC7000F 75 ... 300 ili
• EMS uljni/plinski generator topline
Logano plus GB402)
(priključak na kaskadni modul FM-CM)
[5] Upravljanje plamenikom preko konvencionalnog
7- i/ili 4-polnog utikača (priključak na ZM5311) Adresa 2
[6] CC 8311 Adresa 0 (nadređeni regulacijski uređaj), CC 8311
priključak na kotao poz. [1]; priključak uređaja poz. • Regulacijski uređaj za upravljanje pomoćnog kotla [2]
[2] izravno na FM-CM • 4 slobodna utična mjesta za module za proširivanje
[7] CC 8311Adresa 2 (podređeni regulacijski uređaj) funkcija
[8] CC 8313Adresa 3 (podređeni regulacijski uređaj) Adresa 3
[9] Upravljanje plamenikom preko EMS BUS-a CC 8313
(priključak na FM-CM) • Regulacijski uređaj za upravljanje pomoćnog kotla [3]
[10] Upravljanje plamenikom preko SAFe-BUS-a
• 4 slobodna utična mjesta za module za proširivanje
(priključak na ZM5311)
funkcija
[11] Router (priključak uvijek na LAN1 nadređenog
regulacijskog uređaja) Adresa 4 ... 15 (izbor i dodjela proizvoljno)
CC 8310
• Regulacijski uređaj za proširenje (nije prikazan)
FM-CM
CC 8313 CC 8310
0 5...15
1
LAN1 LAN2 2 LAN1 LAN2
4 5 5 5 5
0 1 2 3 4
0010019153-001
Sl.67 Primjer kombinacije regulacijskih uređaja sustava CC 8000 za kaskadu od 5 zidnih uređaja za grijanje s dodjelom
kotla kao i adrese u vezi s CBC-BUS
[1] CC 8313 s adresom 0 (nadređeni regulacijski Adresa 0 (nadređeni)
uređaj), priključak na kotao poz. [4]; priključak CC 8313
kotla poz. [5] na FM-CM • Regulacijski uređaj za kaskadnu regulaciju s
[2] CC 83101) Adresa 5 ... maks. 15 kaskadnim modulom FM-CM (za do 5 zidnih uređaja za
(podređeni regulacijski uređaj) grijanje) s vanjskim temperaturnim osjetnikom
[3] Ruter (priključak uvijek na LAN1 master- • Upravljanje prvog zidnog uređaja za grijanje s adresom 0
regulacijski uređaj) • Funkcija kruga grijanja (1 krug grijanja s motornim
[4] Zidni uređaj za grijanje 1 (adresa 0, priključak na ventilom) kod pripreme tople vode (sustav za
priključnu stezaljku EMS na BCT831) akumulaciju) putem pumpe za punjenje
[5] Zidni uređaj za grijanje s adresama 1 ... 4 • 3 slobodna utična mjesta za module za proširivanje
(priključak na kaskadni modul FM-CM, funkcija
priključne stezaljke EMS1 ... 4)
Adresa 1 ... 4
• Zidni uređaj za grijanje s adresama 1 ... 4
(priključak na kaskadni modul FM-CM)
Adresa 5 ... 15 (odabir i dodjela po izboru)
CC 8310 (regulacijski uređaj u pripremi)
• Regulacijski uređaj za proširenje
FM-CM FM-CM
CC 8313 CC 8310
0
9...15
3 CBC-BUS CBC-BUS
EMS-BUS 7
4 5 5 5 5 6 6 6 6
0 1 2 3 4 5 6 7 8
0010019157-001
Sl.68 Primjer kombinacije regulacijskih uređaja sustava CC 8000 za kaskadu od 9 zidnih uređaja za grijanje s dodjelom
kotla kao i adrese u vezi s CBC-BUS
[1] CC 8313 s adresom 0 Adresa 0 (nadređeni)
(nadređeni regulacijski uređaj) CC 8313
[2] CC 83101) Adresa 9 ... maks. 15 • Regulacijski uređaj za kaskadnu regulaciju s
(podređeni regulacijski uređaj) 2 × kaskadna modula FM-CM (za do 9 zidnih uređaja
[3] Ruter (priključak uvijek na LAN1 master- za grijanje) s vanjskim temperaturnim osjetnikom
regulacijski uređaj) • Upravljanje prvog zidnog uređaja za grijanje s adresom 0
[4] Zidni uređaj za grijanje 1 (adresa 0, priključak na • Funkcija kruga grijanja (1 krug grijanja s motornim
priključnu stezaljku EMS na BCT831) ventilom) kod pripreme tople vode (sustav za
[5] Zidni uređaj za grijanje s adresama 1 ... 4 akumulaciju) putem pumpe za punjenje
(priključak na kaskadni modul FM-CM lijevo) • 2 slobodna utična mjesta za module za proširivanje
[6] Zidni uređaj za grijanje s adresama 5 ... 8 funkcija
(priključak na kaskadni modul FM-CM desno)
[7] Upravljanje plamenikom putem EMS sabirnice Adresa 1 ... 4
• Zidni uređaj za grijanje s adresama 1 ... 4
(priključak na kaskadni modul FM-CM lijevo)
Adresa 5 ... 8
• Zidni uređaj za grijanje s adresama 5 ... 8
(priključak na kaskadni modul FM-CM desno)
Adresa 9 ... 15 (odabir i dodjela po izboru)
CC 8310 (regulacijski uređaj u pripremi)
• Regulacijski uređaj za proširenje
7.5.7 Napomene za planiranje za kaskadni modul EMS3 ili EMS4 na kaskadnom modulu FM-CM. Svaka
FM-CM adresa kotla smije se izdavati samo jednom.
Zaštita kotla u instalacijama s više kotlova Kaskadni modul FM-CM u pravilu se može postaviti na
jednom od 4 utična mjesta regulacijskog uređaja
Kod planiranja instalacija s više kotlova, osiguranje CC 8313 ili 8311. Preporuke za kontinuirano
zaštite kotla za svaki je kotao od velike važnosti. U numeriranje kruga grijanja: kod samo jednog postojećeg
kombinaciji s odgovarajućim hidrauličkim uključivanjem modula FM-CM, ono se mora instalirati na utično mjesto
(npr. razdjelnik pod tlakom ili pod niskim tlakom, 4 (Æ sl. 15, str. 18 odn. sl. 30, str. 34).
hidraulička skretnica), to je zajamčeno kod pravilno
podešene regulacije. Kod više kaskadnih modula adresiranje se u pravilu vrši s
lijeva na desno (adrese 1 ... 4 daju se kotlovima koji se
Kod saniranja starih sustava često postoji strana priključuju na kaskadnom modulu itd.). Sve sustavne
regulacija krugova grijanja, primjerice nadređena DDC komponente kao npr. osjetnik FVS i FRS priključuju se na
regulacija. U tom se slučaju preporučuje hidrauličko lijevom kaskadnom modulu.
odvajanje (npr. hidraulička skretnica, primjena motornog
ventila kruga kotla i pumpe kruga kotla), kako bi se
osigurala zaštita kotla dotičnog kotla.
Dodatne detalje o postavkama adresiranja
Prednost regulacije kotla prema strategiji Æ pogl. 3.1.1, str. 9.
Kod upravljanja putem kaskadnog modula FM-CMu
načelu strateška funkcija uključuje i isključuje plamenik. Napomena: Ako se regulacijski uređaj postavlja na kotlu
No, najveći prioritet imaju pogonski uvjeti kotla koji se (npr. Condens 7000 F GC7000F 75 ... 300) i ako se
svakako pridržavaju. Kako bi se spriječile pogonske pokreće putem SAFe sabirnice, taj kotao dobiva adresu
situacije kotla, kotao s CC 8313/8311 odn. EMS u 0. U tom se slučaju kotao ne može priključiti na stezaljku
sljedećim situacijama samostalno upravlja svojim EMS na BCT831, nego se priključak vrši isključivo na
plamenikom. kaskadnom modulu FM-CM.
• Zaštita od smrzavanja
Ako temperatura kotla padne na granicu zaštite od
smrzavanja, plamenik se uključuje. Za kotlove s 1 2 1 2 1 2 1 2
EMS 4 EMS 3 EMS 2 EMS 1
pogonskim uvjetima plamenik se isključuje nakon što
EMS-BUS
prođe zaštita kotla. Kod kondenzacijskih kotlova
FM-CM
plamenik se isključuje putem diferencijalnog razmaka.
• Previsoka temperatura
Čim temperatura polaznog voda kotla dostigne
CC 8311 CC 8311
maksimalnu vrijednost, plamenik se isključuje.
0 2
• Pogonski uvjeti
Dokle god temperatura polaznog voda pogona kotla LAN1 LAN2 LAN1 LAN2
ne dostigne svoju zadanu vrijednost, kotao ostaje u CBC-BUS
Eco
35
0
40 45
50
55
Aut60
60
35
30
Eco
0
40 45
50
55
Aut60
auto
man
fav
menu
info
0 1 2
radio.
Pozicija strategijskog osjetnika temperature polaznog
voda
Kod instalacije s više kotlova sa strateškim
temperaturnim osjetnikom polaznog voda FVS on se 1 2 3 0010019160-001
mora postaviti izravno u skretnici na prikladnoj visini Sl.69 Priključak kotlova s CC 8311
(odabrati prikladnu uronsku čahuru, kako bi osjetnik sjeo
[1] Kotao s adresom 0 (nadređeni regulacijski uređaj s
na visinu „sredina sekundarne stranice“). Ako je
kaskadnim modulom FM-CM)
instaliran izmjenjivač topline ili nije instalirana skretnica
[2] Kotao s adresom 1 (priključak na priključnu
/ izmjenjivač topline (nema hidrauličkog odvajanja pa je
stezaljku EMS1 kaskadnog modula FM-CM)
razdjelnik pod tlakom), osjetnik skretnice mora se
[3] Kotao s adresom 2 (podređeni regulacijski uređaj)
postaviti što bliže sustavu kotla. Dodatna vremena
kašnjenja zbog velike udaljenosti između postrojenja
kotla i strategijskog osjetnika polaznog voda pogoršavaju
regulacijsko ponašanje, posebice kod kotlova s Ako se ugradi više kaskadnih modula FM-CM, priključuju
modulirajućim plamenikom. se svi osjetnici te ostali ulazi i izlazi na lijevom FM-CM
(regulacijski uređaj prikazan sprijeda).
Postavke adrese regulacijskog uređaja s CC 8000 i EMS
Za izravnu funkciju mora se izvršiti jasna dodjela adrese
kotla (Æ sl. 69). Kotao se numerira redom počevši
adresom 0 prema gore. Izdavanje adrese vrši se kod
kotlova s CC 8313 i 8311 putem postavke CBC-BUS
adrese (kodirni prekidač adrese), kod kotlova s EMS
putem priključka na priključnoj stezaljki EMS1, EMS2,
Low Voltage
EMS1 EMS2 EMS3 EMS4 FVS FRS ZW EL U U
1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 4 FM-CM
- +
3) 3) 3) 3) 2)
1 2 1 2 1 2 1 2
1
EMS1 EMS2 EMS3 EMS4 FVS FRS ZW EL U
0010017080-002
1 2 3 4 5
16 15 18 17 N 18 17 18 17 18 17 18 17 L N
si SI 1 SI 2 SI 3 SI 4 SI 5 Netz
0010018069-001
0010009572-001
Sl.72 Sigurnosni uređaji funkcijskog modula FM-SI
Sl.71 Funkcijski modul FM-SI
[1] Neutralizacija
[1] Utična letva modula
[2] Maks. graničnik tlaka
[2] Kućište modula
[3] Min. graničnik tlaka
[3] Naljepnica s prostorom za bilješke
[4] Manjak vode
[4] SI priključna stezaljka na mrežni modul NM582
[5] Održavanje tlaka
regulacijskog uređaja CC 8000
[5] Mrežno napajanje mrežnog modula od susjednog
modula
SI 5)
N 17 18
1)
4)
N L 2)
6) 6) 6) 6) 6)
BM591 3) 3)
FM-SI 0010007691-002
0010018070-001
8 Konektivnost
Regulacijski uređaji CC 8311 i CC 8313 nude već serijski
veliki broj sučelja. Ona služe komunikaciji s nadređenom
regulacijom te s različitim generatorima topline.
0010019174-001
Portal MEC Remote dostupan je na sljedećoj adresi: Aktualne cijene i detaljne informacije
www.mec-remote.de Æ www.mec-remote.de
0010019487-001
1 0010019488-001
8.5 Vanjska potražnja topline prema 8.7 Izlaz zbirna dojava smetnje
regulacijskom uređaju CC 8311 ili. 8313 Putem poruke zbirne smetnje u obliku uklopnog
Na raspolaganju su različite vrste vanjskog zahtjeva: kontakta AS1 (bespotencijalan, po izboru kao zatvarač ili
otvarač) moguće je proslijediti prikaz smetnje vodećoj
Vanjski zahtjev zadane temprature polaznog voda centrali odn. priklopiti na napravu za dojavu ili alarm
• Varijabilna zadana temperatura polaznog voda preko (upozoravajuća lampa, zvučni signal i sl.).
0 ... 10-V signala (priključna stezaljka WA1–2 Napomena: Ako se u jednom ssutavu pogoni više
regulacijskog kotlaCC 8000); kotao pokušava tu regulacijskih uređaja u vezi regulacijskih uređaja, na
zadanu temperaturu polaznog voda držati na način da izlazu AS1 nadređenog regulacijskog uređaja izdaje se
sam regulira svoju snagu. prikaz smetnje i onda ako je nstala u podređenom
• Zadana temperatura polaznog voda fiksno podešena u regulacijskom uređaju. No, na izlazu AS1 podređenog
regulacijskom uređaju putem signaal uključeno/ regulacijskog uređaja prikaz smetnje izdaje se samo ako
isključeno (priključna stezaljka WA1–3 regulacijskog ju stvori taj regulacijski uređaj.
uređaja CC 8000, bespotencijalni kontakt). Ako se
kotao uključi, on regulira svoju modulacija samostalno
kako bi zdaržao podešenu vrijednost temperature. 9 Ručni pogon i pogon u nuždi
• Predaja zadane temperature sustava (npr kao zadana • Pogon u nuždi automatski se pokreće za razliku od
vrijednost za kaskadu kotla) s pomoću Modbus TCP/IP ručnog pogona, npr. kod prekida komunikacije između
• Predaha zadane tmeperature kotla s pomoću Modbus modula u uređaju BCT831 i ZM5313 (I2C sabirnica u
TCP/IP urađeju).
Vanjski zahtjev snage • Ručni pogon osigurava u iznimnim situacijama (npr.
izravno nakon puštanja u pogon) opskrbu toplinom.
• Varijabilna modulacija/snaga putem 0 ... 10-V signala Korisnik ga mora ručno pokrenuti.
( priključna stezaljka WA1–2 regulacijskog uređaja
• Ručni pogon cjelokupnog sustava aktivira se putem
CC 8000), koju kotao tada predaje.
tipka „Ručno“ sprijeda na upravljačkom uređaju
• Predaja modulacije/snage putem Modbus TCP/IP BCT831. Nakon toga pogoni se cjelokupno postrjenje
Prebacivanje vrste pogona putem uklopnog kontakta parametrima prethodno podešenima u izborniku.
WF • Ručni pogon može se aktivirati putem izbornika i
odvojeno za sve dijelove sustava (npr. kotao ili krugovi
Funkcijski moduli FM-MM i FM-MW putem kontakta
grijanja). Tada se pojedinačni dijelovi sustava mogu
WF1–2–3 nude mogućnost prebacivanja vrste pogona
upravljati odvojeno. Tako se mogu zadati npr. stupanj
putem vanjskog uklopnog kontakta
modulacije za kotao, otvaranje ili zatvaranje miješalice
(Æ pogl. 7.2, str. 46 i pogl. 7.3, str. 52).
ili uključivanje ili isključivanje pumpe. Ako se aktivira
Vanjsko blokiranje putem uklopnog kontakta samo ručni pogon, prvo se isključuje pumpa i motorni
Putem kontakta otvarača EV1-2 (stanje mirovanja: ventil se isključuje s opskrbe strujom.
zatvoreno) kotao se može blokirati stranom regulacijom, • U ručnom pogonu statusna traka LED svijetli žuto.
npr. alternativnim generatorom topline. Za funkcije bitne • U pogonu u nuždi statusna traka LED svijetli crveno.
za sigurnost (npr. osigurač od pomanjkanja vode ili
graničnik maksimalnog tlaka) mora se upotrijebiti
priključna stezaljka SI.
Napomena: Ako se upravlja generatorom topline putem
EMS sabirnice (tip kotla EMS), priključna stezaljka EV
ostaje bez funkcije. Most na priključnoj stezaljki EV mora
se ukloniti. Da bi se zaključao kotao, mora se upotrijebiti
odgovarajuća priključna stezaljka EV/I3 na generatoru
topline.
10 Primjeri instalacije
10.1 Objašnjenje simbola
Simbol Oznaka Simbol Oznaka Simbol Oznaka
Cjevovodi/električni vodovi
Polazni vod - grijanje/ Povratni vode rasolina Cirkulacija tople vode
solarno
Povratni vod - grijanje/ Pitka voda Električno ožičenje
solarno
Polazni vod rasolina Topla voda Električno ožičenje s
prekidima
Izvršni članovi/ventili/temperaturni osjetnici/pumpe
Ventil Regulator diferencijskog Pumpa
tlaka
Revizijski bypass Sigurnosni ventil Nepovratna zaklopka
Razno
Termometar Odvodni lijevak sa sifonom Hidraulična skretnica s
T
osjetnikom
10.3 Samostojeći kotao s automatom loženja SAFe, 3 kruga grijanja i jednim spremnikom tople vode
CC 8313 FM-MM
1 6
TWH
T T T T T T
FZ 1FV 2FV
PK 1PH 2PH
M SR M 1SH M 2SH
PZ
PS
FA
FB
10.4 Samostojeći kotao s plamenikom drugog proizviđača, 3 kruga grijanja i jednim spremnikom tople
vode
CC 8311 FM-MM
1 6
TWH
T T T T T T
FZ 1FV 2FV
PK 1PH 2PH
M SR M 1SH M 2SH
PZ
PS
FA
FK
FB
10.5 Samostojeći kotao s plamenikom drugog proizvođača, 4 kruga grijanja i 2 spremnika tople vode
CC 8311 FM-MM FM-MW
1 6 6
T T T T T T T T
PZ 2PZ
PS 2PS
FA
FK
FB 2FB
10.6 2 samostojeća kotla s automatom loženja SAFe, 2 kruga grijanja i jednim spremnikom tople vode
FM-CM CC8313 CC8313 FM-MM
6 1 1 6
HK1 HK2
TWH
T T T T
1FV 2FV
PS 1PH 2PH
M 1SH M 2SH
FVS
PZ FA
PK PK
R R
PK Mod PK Mod
FB
10.7 2 samostojeća kotla s plamenikom stranog proizvođača, 2 kruga grijanja i jednim spremnikom
tople vode
FM-CM CC 8311 CC 8311 FM-MM
6 1 1 6
HK1 HK2
TWH
T T T T
1FV 2FV
PS 1PH 2PH
FVS
M 1SH M 2SH
PZ
FA
PK R PK R
PK Mod PK Mod
FK FK
FB
10.8 2 samostojeća kotla s plamenikom stranog proizvođača, 4 kruga grijanja i jednim spremnikom
tople vode
FM-CM CC 8311 CC 8311 FM-MM FM-MM
6 1 1 6 6
T T T T T T T T
FVS
PZ
PS
FA
M M
SR SR
FK FK
FB
T T T T
1FV 2FV
1PH 2PH
PS M 1SH M 2SH
FVS
PZ
M M
SR SR
FR FR
FA
PK PK
FK FK
FB
T T T T T T
FZ 1FV 2FV
PK 1PH 2PH
M SR M 1SH M 2SH
FVS
PZ
FA
PS
SR M
FR PK
FK FK
FB
10.11 Samostojeći kotao kombiniran s kotlom na kruta goriva, jednim međuspremnikom, jednim
krugom grijanja i tople vode
FM-AM CC8311
6 2
T T
FZ
PK
M SR
FAR
SWE
AB A
M
PZ
B
FA
PS
FPO FWG
FK
FWV
FPM
FB
FPU FWR
M
SWR PWE
W...-5 P 1 B B...-6 ER 1 B FBK UC8000F 50...115/
145...640/800...1200
T T
FZ
PK
M SR
M
FAR
SWE
FA
FPO
FPM
FWV
FPU
HK0 HK1
T T T T
FZ 1FV
PS 2PS PK 1PH
FVS
M SR M 1SH
2PZ PZ
FA
2FB FB
W...-5 P 1 B W...-5 P 1 B Condens 5000 W ZBR Condens 5000 W ZBR Condens 5000 W ZBR Condens 5000 W ZBR
6 720 878 056-01.1T
11 Napomene za instalaciju
11.1 Električni priključak
11.1.1 Montaža i instalacija CC 8000
Montaža i instalacija CC 8000
Regulacijski uređaj CC 8000 posebno je prikladan za zidnu instalaciju, ali
i za klasičnu montažu na kotlu
1
1,50
0,6
0010009417-001
0010019076-001
11.1.5 Priključak trofaznih potrošača i drugih Vanjski sigurnosni uređaji kao npr. graničnik tlaka,
sigurnosnih uređaja na CCregulacijski uređaj osigurač od pomanjkanja vode, sigurnosni graničnik
Izravan priključak trofaznih potrošača na regulacijske temperature ili nadzor neutralizacije mogu se priključiti
uređaje sustava CC 8000 nije moguć. na priključnu stezaljku SI na centralnom modulu. Za
Kako bi se povezale dodatne komponente na regulacijski siguran i udoban priključak svih sigurnosnih uređaja na
sustav CC 8000, Bosch nudi modul profilnog nosača CC 8000 osim toga je na raspolaganju funkcijski modul
FM-RM. Taj se modul instalira izravno u regulacijskom FM-SI. Tamo je moguće sve sigurnosne dijelove
uređaju i služi prihvatu različitih komponenti profilnog pojedinačno postaviti. Ocjenjivanje greške kod
nosača kao npr. releja. aktiviranja jedne od komponenti vrši se izravno putem
regulacijskog uređaja. Time je dugotrajna pretraga
Tako se npr. može montirati spojni relej (pribor) na smetnje nepotrebna. Detalji o funkcijskom modulu FM-SI
modul profilnog nosača putem kojeg se bespotencijalno à pogl. 7.6, str. 77.
može zatražiti trofazna pumpa. Isto tako je moguće
bespotencijalno zatražiti visokoučinkovite pumpe s Upute:
napajanjem naponom na licu mjesta putem spojnog • Neutralizacijski uređaj trebao bi se priključiti na
releja. Relej se priključuje na priključnu stezaljku PK. priključnu stezaljku SI1.
• Ako se generator topline upravlja putem EMS sbirnice
PS (tip kotla EMS), na priključnu stezaljku SI
24 25
1 regulacijskog uređaja CC 8313 ne smiju biti
priključeni nikakvi sigurnosni uređaji. Svi sigurnosni
uređaji moraju se priključiti na regulaciju kotla
(BC 15/25 odn. MX15/MX25). Kako bi se sigurno
PK moglo isključiti da se sigurnosna komponenta spoji na
61 63
2 SI stezaljku regulacijskog uređaja CC 8313, mora se
ukloniti SI utikač odn. most između 17/18.
• Ako se generator topline upravlja putem EMS
sabirnice (tip kotla EMS), na priključnu stezaljku AG
PH regulacijskog uređaja CC 8313 ne smiju biti priključen
A 61 63 3
nikakav poklopac dimnih plinova.
B • Ako se pokreće generator topline putem EMS
sabirnice (tip kotla EMS), funkcijski modul FM-SI ne
smije se upotrijebiti.
4 1 2 3 4 5 6
16 15 18 17 N 18 17 18 17 18 17 18 17 L N
5 Si SI 1 SI 2 SI 3 SI 4 SI 5 Netz
0010009575-001
8 6 Sl.95 Primjer priključka sigurnosnih uređaja čije
izvođenje mora organizirati investitor na funkcijski
7 0010009574-001 modul FM-SI – prikaz simbola
Sl.94 Primjer priključka visokoučinkovite pumpe grijanja [1] Priključak na priključnu stezaljku SI na centralnom
s bespotencijalnim ulazom uključeno/isključeno modulu
(npr. Grundfos Magna 3) - prikaz simbola [2] Uređaj za neutralizaciju
[3] Graničnik maksimalnog tlaka
A Priključne stezaljke u Bosch regulacijskom uređaju
[4] Graničnik maksimalnog tlaka
B Ožičenje na licu mjesta
[5] Graničnik minimalnog tlaka
[1] Pumpa za punjenje spremnika [6] Sigurnosni graničnik temperature
[2] Kružna pumpa kotla
[3] Pumpa kruga grijanja
[4] Spojni releji
[5] 230 V AC (bauseits)
[6] Priključna stezaljka PK Mod (0 ... 10 V) – samo za
pumpu kruga kotla
[7] Visokoučinkovita pumpa grijanja
[8] Uključena/Isključena (bez potencijala)
652,1
258,4
273,4
249
252,7
0010016394-001
S
SAFe automat loženja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Samostalni regulatori kruga grijanja . . . . . . . . . . 19, 25
Spoj međuspremničke recirkulacije . . . . . . . . . . . . . 64
Strani izvor topline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sustav grijanja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
T
Tehnički podaci
CC 8311 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
CC 8313 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Funkcijski modul FM-AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Funkcijski modul FM-CM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Funkcijski modul FM-MM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Funkcijski modul FM-MW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Funkcijski modul FM-SI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Termička dezinfekcija tople vode . . . . . . . . . . . . . . . 55
U
UBA univerzalni automat plamenika . . . . . . . . . . . . . 24
Uključivanje kogeneracijske jedinice . . . . . . . . . . . . . 58
Upravljačka jedinica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Upravljačka jedinica osjetljiva na dodir . . . . . . . . . . . 14
Upravljanje plamenikom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
USB konverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Uvjeti rada kotla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 38
V
Vanjska potražnja topline . . . . . . . . . . . . . . 31, 43, 83
Tehn.služba: 01/295 80 85
Prodaja: 01/295 80 81
Fax: 01/295 80 80
www.bosch-climate.com.hr