Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 2

ISSUANCE OF ISSUANCE OF ISSUANCE OF HELTH SERVICES USE OF BARANGAY FACILITIES ISSUANCE OF FILING OF COMPLAINT UNDER FILING OF BARANGAY

BARANGAY CERTIFICATION BARANGAY CLEARANCE COMMUNITY TAX CERTIFICATE AND PROPERTIES BARANGAY RECORDS, DATA, THE KATARUNGANG PROTECTION ORDER
IMMUNIZATION AND MATERNAL CARE AND OTHER SIMILAR PAMBARANGAY
(CTC) Serbisyo: Immunization (BCG, PENTA, OPB,
MGA GIKINAHANGLAN: MGA GIKINAHANGLAN: MGA BALAYRUNON: DOCUMENTS Mahitungod kini sa mando sa pagpanalipod
PCB, IPB, MEASSELS, MMR) gikan sa Punong Barangay o sa Barangay
Ang Barangay maka isyu ug CTC pero Mga lakang kabahin sa pagsang-at ug
FOR OLD RESIDENTS FOR OLD RESIDENTS kinahanglan nga gihatagan ug pagtugot ang (PLEASE REFER TO THE BARANGAY MGA BALAYRUNON: reklamo sa mga serbisyo nga gitangyag Kagawad kon wala ang Punong Barangay.
 Valid ID  Valid ID Serbisyo: Maternal Care Kini nag mando sa naghimo sa salaod sa
Barangay Treasurer sa pag kolekta niini TREASURER FOR THE UPADATED RATES) sa Barangay ngadto sa mga katawhan/
 Community Tax Certificate (CTC)  Community Tax Certificate (CTC) (deputed by the Municipal Treasurer). pag-undang na sa pagdagmal o sa paghulga
MGA GIKINAHANGLAN: (PLEASE REFER TO THE BARANGAY kliyente tungod kay wala matagad ang
ngadto sa biktima. Mapatuman kining
TREASURER FOR THE UPADATED RATES) mga gipangayo o gihangyo gikan sa
FOR NEW RESIDENTS FOR NEW RESIDENTS MGA GIKINAHANGLAN: Barangay Protection Order (BPO) sulod sa 15
 Health Card/ Pink Card barangay. ka-adlaw sa pag isyu niini ug dili na
 Above mentioned and endorsement from  Above mentioned and endorsement from
any of the following: any of the following:  CTC (Previous Year-Optional) mahimong dugayon o langayon pa.
MGA GIKINAHANGLAN:
 Purok Leader  Purok Leader
Proof of identity of proper party MGA GIKINAHANGLAN:
 Barangay Officials  Barangay Officials
 Brgy. Residents known to Brgy.  Brgy. Residents known to Brgy. None
Officials Officials

MGA PAMAAGI SA PAGKUHA MGA PAMAAGI SA PAGKUHA MGA PAMAAGI SA PAGKUHA MGA PAMAAGI SA PAGKUHA MGA PAMAAGI SA PAGKUHA MGA PAMAAGI SA PAGKUHA MGA PAMAAGI SA PAGKUHA MGA PAMAAGI SA PAGKUHA

MGA LAKANG: MGA LAKANG: MGA LAKANG: MGA LAKANG: MGA LAKANG: MGA LAKANG: MGA LAKANG: MGA LAKANG:

1. Pag-rehistro diha sa Barangay Hall: 1. Pag-rehistro diha sa Barangay Hall: 1. Pag-rehistro diha sa Barangay Hall: 1. Pag-rehistro diha sa Barangay Hall o 1. Pag-rehistro diha sa Barangay Hall: 1. Pag-rehistro diha sa Barangay Hall: 1. Pagsang-at sa reklamo (filing of 1. Pag-rehistro diha sa Barangay Hall:
Barangay Health Station: complaint)
Duola ang Officer of the Day (OD) o Barangay Duola ang Officer of the Day (OD) o Barangay Duola ang Officer of the Day (OD) o Barangay Duola ang Officer of the Day (OD) o Barangay Duola ang Officer of the Day (OD) o Barangay Duola ang Officer of the Day (OD) o Barangay
Secretary. Kinahanglang musulat sa Secretary. Kinahanglang musulat sa Secretary. Kinahanglang musulat sa Duola ang Barangay Health Worker. Secretary. Secretary. Kinahanglang musulat sa Pagpasa sa sinulat nga reklamo ngadto sa Secretary. Kinahanglang musulat sa
Barangay Logbook ug isaysay kung unsay Barangay Logbook ug isaysay kung unsay Barangay Logbook ug isaysay kung unsay Kinahanglang musulat sa Barangay Logbook. Barangay Logbook ug isaysay kung unsay Lupon Chairman o sa Barangay Secretary. Barangay Logbook ug isaysay kung unsay
tuyo o pangayuon gikan sa barangay. tuyo o pangayuon gikan sa barangay. tuyo o pangayuon gikan sa barangay. Kinahanglang musulat sa Barangay Logbook tuyo o pangayuon gikan sa barangay. Ug verbal, abagan sa Brgy. Secretary sa tuyo o pangayuon gikan sa barangay.
2. Mosulat sa Information Sheet ug isaysay kung unsay hangyo. pagsulat sa reklamo ginamit ang KP Form 7.
2. Pag-asikaso sa Officer of the Day (OD) 2. Pag-asikaso sa Officer of the Day (OD) 2. Pag-asikaso sa Officer of the Day (OD) 2. Pag-asikaso sa Officer of the Day (OD) 2. Pag-asikaso sa Punong Barangay o
o Barangay Secretary: o Barangay Secretary: o Barangay Secretary: Alang sa bag-o nga pasyente, sulati ang 2. Pag-asikaso sa Officer of the Day (OD) o Barangay Secretary: 2. Pagsuta Barangay Kagawad:
information sheet o patient’s profile unya o Barangay Secretary:
Tan-awon sa OD ug unsa ang gipangayo ug Tan-awon sa OD ug unsa ang gipangayo ug Tan-awon sa OD ug unsa ang gipangayo ug pagkuha ug health booklet. Tan-awon sa OD O Barangay Secreatary ug Suta-on sa Lupon Chairman kon ang kaso Atubangon dayon sa Punong Barangay o
kuhaon gikan sa kliyente ang mga kuhaon gikan sa kliyente ang mga paadtuon sa Barangay Treasurer. Tan-awon sa OD o Barangay Secretary ug unsa ang gipangayo ug kuhaon gikan sa nga gisang-at nahisulod bas a iyang gahum o Barangay Kagawad (kon galling wala ang
gikinahanglan aron matubag kini. Ug adunay gikinahanglan aron matubag kini. Ug adunay Sa mga daan na, dad-a ang health booklet unsa ang gihangyo ug iduso ngadto sa kliyente ang mga gikinahanglan aron matubag jurisdiction ug sakto ba ang lugar (venue) diin Punong Barangay)
mga kakulangon, abisohan ang kliyente sa mga kakulangon, abisohan ang kliyente sa 3. Pagbayad sa Community Tax: kada bisita ug ihatag ngadto sa barangay Barangay Treasurer. kini. ang kaso gisang-at.
paghumanniini ug sa pagbalik kung kompleto paghumanniini ug sa pagbalik kung kompleto health worker.
na kini. na kini. Makighisgot ang Barangay Treasurer kabahin 3. Pagbayad sa rental, fees (mga abang) 3. Pagbayad sa Records/ Documents Mao kini ang regulasyon kabahin sa venue: 3. Pag-isyu sa Barangay Protection
sa mga detalye sa community tax unya mag Kinahanglang kanunayong bag-ohon ang Fee: adto isang-at sa lugar diin nagpuyo ang Order:
3. Pagbayad sa Certification Fee: 3. Pagbayad sa Clearance Fee: kwenta sa balayranan sa kliyente. mga kasayuran sa booklet. Ug duna o anaa ang gikinahanglan o sinumbong o asa nahimutang ang yuta nga
gihangyo, pabayron ang kliyente sa abang. Ug kompleto na ang gikinahanglan, paadtuon gikaso o sa barangay diin nahimutang ang
Isaysay sa magsusumbong ang iyang
Ug kompleto na ang gikinahanglan, paadtuon Ug kompleto na ang gikinahanglan, paadtuon 4. Pag isyu sa Community Tax Certificate 3. Pagpamakuna (immunize) sa mga bata ang kliyente sa Barangay Treasurer aron sa eskwelahan o trabaho-an diin nag eskwela o
reklamo. Importante ang petsa u gang lugar
ang kliyente sa Barangay Treasurer aron sa ang kliyente sa Barangay Treasurer aron sa ngadto sa kliyente or pag-atiman sa pagmabdos. Paghatag sa tukma nga resibo nga adunay pagbayad sa Records o Documents Fee ug nagtrabaho ang mga nagkabangi. diin nahitabo ang salaod. Abagan sa Punong
pagbayad sa Certification Fee ug mahatagan pagbayad sa Clearance Fee ug mahatagan petsa kanus-a mahuman ang paggamit ug mahatagan ug resibo. Barangay o sa Barangay Kagawad ang
ug resibo. ug resibo. 4. Kuhaa ug isulat ang Talamdan kanus-a iuli kini. 3. Pagbayad sa Filing Fee magsusumbong sa pagsulat sa application
(Schedule) alang sa sunod nga 4. Paggama/ pagkopya sa dokumento nga kinahanglang nasabtan ug pirmahan sa
4. Paggama sa Barangay Certification: 4. Paggama sa Barangay Clearance: pagbisita. 4. Pag andam sa mga kahimanan. nga gikinahanglan. Kon adunay gahum ug sakto ang venue, magsusumbong ug sa Punong Barangay. Kon
Sumala sa resibo, iandam ang pabayron ang magsusumbong ngadto sa wala ang Punong Barangay, ang Barangay
Pagpresentar sa resibo ngadto sa Barangay Pagpresentar sa resibo ngadto sa Barangay kahimanan nga gihangyo. Mopirma Pagpresentar sa resibo ngadto sa Barangay Barangay Treasurer. Mo-isyu ang Treasurer
Kagawad maoy mo-isyu sa BPO ug siya ang
Secretary. Ang Barangay Secretary mogama Secretary. Ang Barangay Secretary mogama ang kliyente sa logbook aron sa Secretary. Ang Barangay Secretary moandam ug Official Receipt. mo pirma niini. Ang Punong Barangay o
na sa Certification. Pagapirmahan sa Punong na sa Clearance. Pagapirmahan sa Punong pagpamatuod nga nadawat niya ang sa dokumento. Pagapirmahan sa Punong Barangay Kagawad o bisan kinsa nga
Barangay. Barangay. kahimanan ug siya ang naghulam Barangay. 4. Pag schedule sa pag-areglo Barangay Opisyal mo hatod dayon sa kopya
niini. sa BPO ngadto sa sinumbong. Itala sa
5. Pag isyu sa Barangay Certification: 5. Pag isyu sa Barangay Clearance: 5. Paghatag sa Barangay Certification Magsabot ang Punong Barangay u gang Punong Barangay , Barangay Kagawad o
ngadto sa kliyente. Mo-pirma ang sa magsusumbong sa ilang pagkita alang sa Barangay Secretary ang tanang BPO diha sa
Paghatag sa Barangay Certification ngadto sa Paghatag sa Barangay Clearance ngadto sa logbook aron sa pagpamatuod nga pagpataliwala (mediation). Magpadala ug Logbook alang sa mga kaso kabahin VAWC.
kliyente. Mo-pirma ang sa logbook aron sa kliyente. Mo-pirma ang sa logbook aron sa nadawat niya ang Dokumento. notice of hearing ngadto sa magsusumbong Ang Punong Barangay mo hatag ug kopya sa
pagpamatuod nga nadawat niya ang pagpamatuod nga nadawat niya ang ug summons ngadto sa sinumbong. BPO ngadto sa PNP Women and Children
Barangay Certification. Barangay Clearance. Protection Desk ug sa MSWDO sa Lungsod.

KADUGAYON KADUGAYON KADUGAYON KADUGAYON KADUGAYON KADUGAYON KADUGAYON KADUGAYON


8 MINUTES 8 MINUTES 5 MINUTES 5-10 MINUTES 10 MINUTES 10-15 MINUTES 15 MINUTES 30 MINUTES

AMOUNT AMOUNT AMOUNT AMOUNT AMOUNT AMOUNT AMOUNT AMOUNT


(Depende sa estado sa panginabuhi (Depende sa butang nga abangan sa (Depende sa Dokumento nga kuhaon
₱ 100.00 ₱ 100.00 FREE ₱ 100.00 FREE
sa Kliyente) Kliyente) sa Kliyente)

You might also like