Kamera Samochodowa LX 40dual Pro

You might also like

Download as rtf, pdf, or txt
Download as rtf, pdf, or txt
You are on page 1of 49

Nowoczesne Technologie dla Wymagających

orllo.pl
INSTRUKCJA
OBSŁUGI

LX-40 DUAL PRO


II.
I.
WSTĘP Dziękujemy za okazane zaufanie i wybór produktu
ORLLO.

WSTĘP:
Niniejsza instrukcja zawiera informacje dotyczące
specyfikacji technicznej i obsługi urządzenia Orllo
LX-40 Dual PRO jego funkcji i ustawień oraz
prawidłowej instalacji.
Należy uważnie przeczytać treść niniejszej instrukcji
obsługi przed pierwszym użytkowaniem.
Postępowanie zgodne z instrukcją jest warunkiem
prawidłowego funkcjonowania i korzystania z
urządzenia.

Życzymy Państwu zadowolenia z użytkowania


urządzenia.
III.
-Kamera przednia Full HD 1920x1080p
II.
CECHY I -Kamera tylna 640x480p

FUNKCJECECHY -Kamera tylna wyposażona w 4 diody doświetlające ( podczas cofania)


URZĄDZENIA -Duży czytelny wyświetlacz TFT 5 cali
ORAZ
-Kamera cofania z liniami pomocniczymi

FUNKCJE -Funkcja parkingowa (po uderzeniu automatyczne włączenie lusterka)

-Mocowanie za pomocą Systemu Smart Fix


URZĄDZENIA
-Zapis w pętli

-Robienie zdjęć

-Wbudowany akumulator

-Kąt widzenia kamery przedniej: 170°

-Nagrywanie obrazu z przodu i z tyłu samochodu (możliwość nagrywania wnętrza


)

-Automatyczny start po uruchomieniu zasilania

-Automatyczne wygaszenie ekranu

-Detekcja ruchu

-Czujnik G-sensor

-Polskie menu

-Funkcjonalne duże menu urządzenia

-Regulowany obiektyw

-Funkcja ADAS (asystent pasa ruchu)


IV. Specyfikacja Techniczna:
· Sensor ¼ color CMOS
OPISIII. · Procesor: Allwiner V3
· Wyświetlacz TFT 5 cali
· Szklany kilkusoczewkowy obiektyw f/2,6
TECHNICZNYOP · Rozdzielczość kamery przedniej: 1920x1080p 30 FPS
IS · Rozdzielczość kamery tylnej: 640x480 29FPS
· Kąt widzenia kamery przedniej 170°
URZĄDZENIAT · Kąt widzenia kamey tylnej 90°
ECHNICZNY · Rozdzielczość nagrywania: 1920x1080p, 1280x720p
· Rozdzielczość zdjęć: 12M, 8M, 5M, 2M, 1M
URZĄDZENIA · Kodek wideo: H.264
· Format pliku: MOV
· Format zdjęć: JPEG
· Temp. przechowywania : -20 do 70°C
· Temp. pracy: 0 do 50°C
· Wbudowany mikrofon i głośnik
· Wbudowany czujnik G-sensor
· Karta pamięci: od 4GB do 32GB klasa 10
· Napięcie i prąd zasilania kamery : 5V/1,5A

Długość przewodów:

· -Wtyczka do gniazda zapalniczki samochodowej: 3,38m


· -Przewód kamery tylnej do lusterka: 5,46
· -Przewód od kamery tylnej do świateł cofania : 1,18m
IV.
IV.
OPIS
OPIS
TECHNICZNY
TECHNICZNY
URZĄDZENIA
URZĄDZENIA
Opis funkcji przycisków oraz wyjść:
IV.

OPIS
· [ ]Przytrzymanie powoduje włączenie/wyłączenie urządzenia oraz
TECHNICZNY (krótkie naciśnięcie powoduje wygaszenie ekranu)

URZĄDZENIA · [ ]Przytrzymanie przycisku 3sek. Powoduje włączenie ustawień


urządzenia oraz (naciśnięcie podczas nagrywania powoduje zabezpieczenie
zapis pliku SOS)

· [ ]Naciśnięcie przycisku gdy nie nagrywa powoduje włączenie trybu:


nagrywanie/zdjęcia/ odtwarzacz nagrań I zdjęć

· [ ]Przycisk umożliwia przejście po ustawieniach oraz zmianę obszaru


podglądu z kamer /[długie przytrzymanie przycisku powoduje
włączenie/wyłączenie wykrywacza ruchu]

· [ ]Przycisk umożliwia przejście po ustawieniach oraz


włączenie/wyłączenie mikrofonu/[długie przytrzymanie powoduje
włączenie/wyłączenie trybu Parking]

· [ ]Przycisk włączenia/wyłączenia nagrywania oraz (przycisk


potwierdzenia)
V.
Przed Pierwszym Użyciem Urządzenia:
PRZED Urządzenie należy chronić przed nadmierną wilgocią i ekstremalnymi
temperaturami. W czasie dużego nasłonecznienia unikać bezpośredniego
skierowania światła na obiektyw kamery, może dojść do prześwietlenia
PIERWSZYM nagrań. Jest to zjawisko naturalne. Urządzenie nie może pracować w
środowisku zapylonym lub zawierającym opary substancji żrących i
UŻYCIEM agresywnych. Urządzenie przeznaczone jest do pracy w temperaturze: -10
+50 stopni C. Urządzenia nie należy pozostawiać w samochodzie w mroźne
dni oraz po zakończeniu jazdy w dni upalne. Nie należy wystawiać
urządzenia na działanie nagłych i dużych zmian temperatury. Mogłoby to
spowodować kondensację wilgoci wewnątrz urządzenia, a w rezultacie
jego uszkodzenie. W przypadku wystąpienia kondensacji wilgoci, przed
użyciem należy zaczekać aż urządzenie całkowicie wyschnie. Powierzchnię
ekranu można łatwo zarysować. Należy unikać dotykania jej ostrymi
przedmiotami. Nigdy nie należy czyścić włączonego urządzenia. Do
wycierania ekranu i zewnętrznych części urządzenia należy używać
miękkiej, niepozostawiającej włókien szmatki. Do czyszczenia ekranu nie
należy używać ręczników papierowych Należy unikać zbyt długiego
wystawiania urządzenia na działanie bezpośredniego światła słonecznego,
może to doprowadzić do przegrzania co może spowodować uszkodzenie
urządzenia. Nie zdejmuj osłony urządzenia. Wewnątrz nie znajdują się
części mogące zostać naprawione przez użytkownika. Wszelkie naprawy
powinny być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis. Chroń
urządzenie przed kontaktem z wodą i wilgocią, aby uniknąć porażenia
prądem.

WAŻNE:
· Przed montażem lusterka-kamery, kamery tylnej i okablowania należy
sprawdzić czy urządzenie działa prawidłowo i nie powoduje zakłóceń.
· Specyfikacja może ulec zmianie z powodu modernizacji lub uaktualnień.
Produkt rzeczywisty może różnić się od produktu poglądowego.
· Uszkodzenia powstałe z niewłaściwego użytkowania i przechowywania
urządzenia nie są objęte bezpłatną naprawą i gwarancją.
· Przed podłączaniem kamery tylnej należy wyłączyć urządzenie.
· Funkcja nagrywania w pętli i wykrywacz ruchu nie mogą być włączone
jednocześnie. (błędy w zapisie pliku i działania urządzenia)
· Wykrywacz ruchu powinien być wyłączony podczas jazdy, a włączony
jedynie na postoju.
· Przy włączonym wykrywaczu ruchu urządzenie powinno być podłączone
do zasilania.
VI.
Opis ikon ekranu głównego:
OPIS IKON
WIDEO
EKRANU
GŁÓWNEGO

ZDJECIA
Uruchomienie urządzenia
VII.
Urządzenie uruchomi się automatycznie po włożeniu wtyku do gniazda
URUCHAMIANIE zapalniczki. Urządzenie włączamy/wyłączamy również przytrzymując

przycisk [ ] na lusterku.
URZĄDZENIA
Podczas nagrywania naciśnięcie przycisku[ ] spowoduje
wygaszenie wyświetlacza.

Nagrywanie i wykonywanie zdjęć


VIII.
NAGRYWANIE Aby zacząć lub przerwać nagrywanie należy nacisnąć przycisk[ ].
Na wyświetlaczu w prawym górnym rogu pojawi się czas nagrania.
Urządzenie umożliwia nagrywanie z obu kamer jednocześnie. Podczas
I nagrywania możliwe jest zabezpieczenie nagrywanego pliku (SOS), aby to

zrobić należy dłużej nacisnąć przycisk [ ]. Aby film był nagrywany z


WYKONYWANIE dwóch kamer musimy mieć podgląd na dwie kamery.

ZDJĘĆ Robienie zdjęć możliwe jest tylko w trybie zdjęć, aby przejść do trybu zdjęć

należy nacisnąć przycisk [ ]. Przejście pomiędzy trybami niemożliwe


jest w trakcie nagrywania. Wykonanie zdjęcia naciśnięcie przycisku

[ ].

IX. Aby zmienić podgląd z kamery na wyświetlaczu należy nacisnąć


przycisk do góry [ ]. Zmiana podglądu nagrywanego obszaru
PODGLĄD
możliwa jest również w trakcie nagrywania. Aby film był nagrywany z
NAGRY- dwóch kamer musimy mieć podgląd na dwie kamery.
Podgląd obrazu nagrywanego możliwy jest w kilku trybach:
WANEGO
· kamera przednia
OBSZARU
· kamera przednia i podgląd na tylną

· Kamera tylna
IX. · Kamera tylna i podgląd na przednią

PODGLĄD
NAGRY
WANEGO
OBSZARU

Kamera cofania
Lusterko posiada funkcję kamery cofania . Po wrzuceniu biegu wstecznego na
wyświetlaczu automatycznie pokazuje się obraz z kamery tylnej i linie
pomocnicze. Funkcja kamery cofania możliwa jest tylko po podłączeniu
przewodów kamery tylnej do świateł cofania – podłączenie opisane jest w dalszej
części instrukcji.
X. Urządzenie umożliwia odtworzenie nagranych filmów i zdjęć na dostępnym
odtwarzaczu.
ODTWARZANIE
Przejście do odtwarzacza możliwe jest za pomocą dwukrotnego naciśnięcia
NAGRAŃ
przycisku[ ].

Aby zacząć lub przerwać odtwarzanie należy nacisnąć przycisk [ ].

Długie przytrzymanie przycisku [ ]powoduje wyłączenie odtwarzania.


W trybie odtwarzania możemy usuwać pojedyncze pliki , aby to zrobić należy

wybrać film lub zdjęcie do usunięcia i nacisnąć 3 sek. przycisk [ ], a następnie

potwierdzić przyciskiem [ ].

Nagrane pliki zapisywane są na karcie pamięci w dwóch folderach


oznaczonych :
· DCMIA - nagrania z przedniej kamery
· DCMIB - nagrania z tylnej kamery

Zdjęcia zapisywane są w folderze PHOTO.

Pliki, które zostały zabezpieczone zapisane w folderze LOCK i mają końcówkę


SOS.
XI.
Aby przejść do ustawień należy nacisnąć 3 sekundy przycisk[ ] . Do
nawigacji po ustawieniach służą przyciski [] . Aby potwierdzić zmianę należy
USTAWIENIA
nacisnąć przycisk [ ]. Naciśnięcie kolejne przycisku

[ ]. powoduje przejście do ustawień wideo /systemowe. Włączenie


ustawień nie możliwe jest w trakcie nagrywania.

Ustawienia wideo

· Rozdzielczość wideo (dostępne ustawienia rozdzielczości wideo):


· 1080 (1920x1080)
· 720 (1080x720)
· Jakość wideo (dostępne ustawienia jakości wideo w celu zmniejszenia
rozmiaru pliku (kompresja):
· Podstawowy
· Dobry
· Bardzo dobry
· Długość nagrania (nagrania w pętli - długość nagrywanych plików na karcie
pamięci):
· 1 min
· 2 min
· 5 min
· Wyłączyć
· Balans Bieli (dostosowanie do warunków oświetleniowych):
· automatyczny
· światło dzienne
· pochmurno
· żarówka
· fluorescencja
XI.

USTAWIENIA
· Kontrast ( ustawienia kontrastu)

· 0, 1, 2, 3, 4, 5

· Ekspozycja (ilość światła w filmie)

· -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3

· Auto włączanie wideo (nagrywanie rozpoczyna się po podłączeniu


zasilania do urządzenia)

Włączenie/wyłączenie

· Znak wodny (oznaczenie daty i godziny na plikach i wyświetlaczu)

Włączenie/wyłączenie
9.Wykrywacz ruchu (nagrywanie po wykryciu ruchu)

Włączenie/wyłączenie
· Numer rejestracyjny (ustawienie numeru rej. samochodu na
nagraniu)

· Inteligentny algorytm (asystent pasa ruchu, po włączeniu ostrzeżenie


dźwiękowe o przekroczeniu białej linii)

Włączenie/wyłączenie

Ustawienia zdjęć

1.Rozdzielczość zdjęć (dostępne ustawienia rozdzielczości zdjęć) dostępne:


· 12M, 8M, 5M, 2M

2.Jakość zdjęć (dostępne ustawienia jakości w celu zmniejszenia rozmiaru


pliku - kompresja):

· Podstawowy
· Dobry
· Bardzo dobry
3.Balans Bieli (dostosowanie do warunków oświetleniowych):
· automatyczny
· światło dzienne
XI.

USTAWIENIA · Ekspozycja ( ilość światła na zdjęciu)

· -3,-2,-1,0,1,2,3

· Znak wodny zdjęcia (data i godzina umieszczana na zdjęciu)

Włączenie/wyłączenie

Ustawienia Systemowe

1.Tryb Parking (po wstrząsie/uderzeniu urządzenie


włączy się automatycznie i zacznie nagrywać film przez ok. 30 sekund).
Dostępne ustawienia czułości wstrząsu:

· Wyłączyć
· Niski
· Średni
· Wysoki

· G-sensor (w razie kolizji, plik z nagraniem zdarzenia zostaje zabezpieczony


przed skasowaniem i zapisywany jest w folderze LOCK). Dostępne
ustawienia czułości czujnika przeciążeń:

· Wylączyć
· Niski
· Średni
· Wysoki

· Nagrywanie Dźwięku (włączenie/wyłączenie mikrofonu - dźwięk na


nagraniu)

Włączenie/wyłączenie

· Głośność (wybór głośności dźwięków wydawanych przez urządzenie)

· Wysoka, Średnia, Niska


XI.
5. Dźwięk przycisków (włączenie/wyłączenie dźwięku wydawanego przez
urządzenie)
USTAWIENIA
Włączenie/wyłączenie

6.Czestotliwość światła (odświeżanie ekranu)

· 50Hz,60Hz
· Karta info (ilość miejsca dostępnego/zajętego na karcie pamięci, test
szybkości karty pamięci)

· Opóźnienie wyłączenia (opóźnione wyłączenie kamery po odłączeniu


ładowarki samochodowej z gniazda samochodowego/odłączenie zasilania)

· 15sekund, 30sekund, 60sekund, Wyłącz

9.Formatowanie (formatowanie/kasowanie karty pamięci TF)

· Potwierdź/Anuluj

· Język (ustawienie języka urządzenia)


· polski, słowacki, chiński, angielski, rosyjski, niemiecki, japoński, francuski,
portugalski, koreański, włoski , czeski

· Data (ustawienia daty i godziny)

· Ustawienia przyciski [ ] , przejście przycisk [ ]

· Przełączanie ekranu (wygaszenie ekranu w trybie nagrywania)

· 10sek, 20sek, 30sek, wyłączyć

· Ustawienia domyślnie ( przywracanie ustawień początkowych)

· Potwierdź/Anuluj

· Program wersja (aktualna wersja oprogramowania)


XII.

PODŁĄCZENIE

KAMERY

TYLNEJ

Opis:
· Kamera tylna z diodami LED
· Stopka mocująca kamerę tylną (montaż za pomocą taśmy lub wkrętów)
· Przewód podłączany do świateł cofania (czerwony: zasilanie +12, czarny: GND mas
· Wtyczka microJack podłączana do lusterka

Uwaga:
Kamerę tylną należy zamocować stopką mocującą do góry, pokaza
(montaż za pomocą wkrętów lub taśmy dwustronnej) .
XIII. Podłączenie do zasilania
Urządzenie podłączamy do zasilania za pomocą ładowarki do gnia
PODŁĄCZENIE zakończeniu przewodu posiada wtyk miniUSB, który należy podłą
Parametry ładowarki samochodowej na wyjściu 5V/1,5A.
DO

ZASILANIA

Funkcja ADAS (Inteligentny algorytm)


Ostrzeżenie dźwiękowe, czasami graficzne o przekroczeniu białej
widoczne na drodze, aby ostrzeżenie było możliwe).

Funkcja ADAS powinna być używana na drogach


autostradach.
XIV. Wsparcie Gwarancyjne i Posprzedażowe:
GWARANCJA
GWARANCJA
Produkty ORLLO objęte są gwarancją. Okres gwarancji na wszystkie
produkty firmy Orllo Electronics wynosi 12 miesięcy, o ile nie podano
I WSPARCIE inaczej. Oznacza to, że firma Orllo Electronics zapewni bezpłatne usługi
naprawcze w trakcie trwania okresu gwarancyjnego.
PO Dokładamy wszelkich starań, żeby naprawy gwarancyjne produktów
realizowane były w terminie nieprzekraczającym 14 dni.

SPRZEDAŻY
ZWROT

Zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, każdy Klient ma prawo


zwrotu zakupionego produktu bez podania przyczyny, w ciągu 14 od
otrzymania produktu.

WSPARCIE POSPRZEDAŻOWE
Klienci Orllo Electronics mają możliwość korzystania ze
wszechstronnej i profesjonalnej pomocy technicznej.
Przeszkoleni specjaliści ORLLO odpowiedzą na pytania
dotyczące funkcjonowania zakupionego urządzenia i
podejmą stosowne działania w celu rozwiązania
problemu.
Kontakt z Działem Technicznym ORLLO:

Tel. 600 015 406 lub e-mail orllo@orllo.pl


XV. ORLLO – NOWOCZESNE TECHNOLOGIE DLA WYMAGAJĄCYCH
Firma ORLLO jest dynamicznie rozwijającą się marką z produktami o najwyższej
jakości, wyrazistym stylu i przystępnej cenie.
OFERTA
Oferujemy wyjątkowe produkty, które są połączeniem elegancji,
ORLLO wyrafinowania, wysokiej jakości wyrobu, nowoczesnych rozwiązań
technicznych i najnowocześniejszego design’u. Naszą ofertę kierujemy do
tych, którzy cenią wygodę elegancję oraz nowoczesny styl życia. Wśród
oferowanych produktów znajdują się wideorejestratory samochodowe,
kamery sportowe, kamery IP WiFi i szpiegowskie, głośniki mobilne,
lokalizatory GPS, smartwatche i inne.

Jesteśmy świadomi, iż sukces należy budować przede wszystkim na


zaufaniu i zadowoleniu Klientów. Pracownicy firmy postępują zgodnie z
kodeksem etycznym, który kładzie nacisk na profesjonalizm i orientację na
klienta. Głównym i najwyższym celem jest długoterminowe zadowolenie
klientów.

Orllo Electronics Polska ma wyraźny udział w rozwoju ogólnodostępnych


usług, poprzez wprowadzanie nowych standardów dla Klienta i w pełni
współpracuje z organizacjami handlowymi w poszczególnych krajach.

Obecnie firma współpracuje z szeroko znanymi w Europie Środkowej


firmami, zarówno na poziomie dostawcy produktów, jak i współpracy przy
różnych komercyjnych i niekomercyjnych projektach.

Zapraszamy do zapoznania się z pełną ofertą na stronie orllo.pl

You might also like