Professional Documents
Culture Documents
Connor Et Al. 2013 Functional Health Literacy in Switzerland
Connor Et Al. 2013 Functional Health Literacy in Switzerland
Connor Et Al. 2013 Functional Health Literacy in Switzerland
Health Literacy
A R T I C L E I N F O A B S T R A C T
Article history: Objective: This study aimed to translate and validate German, Italian, and French versions of the Short-
Received 13 March 2012 Test of Functional Health Literacy (S-TOFHLA), to be used in Switzerland and its neighboring countries.
Received in revised form 21 July 2012 Methods: The original English version of the S-TOFHLA was translated by applying standardized
Accepted 25 August 2012
translation methods and cultural adaptations. 659 interviews were conducted with Swiss residents in
their preferred language (249 German, 273 Italian, and 137 French). To assess the validity of the
Keywords: measures, known predictors for health literacy (age, education, and presence of a chronic condition)
Functional health literacy
were tested.
Validation
German
Results: For all three language versions, results show that younger participants, participants with a
French higher education and participants with chronic medical conditions had significantly higher levels of
Italian health literacy. Furthermore, the three health literacy scales categorized participants into three health
literacy levels with most people possessing either inadequate or adequate levels. The highest levels of
health literacy were found in the Swiss-German sample (93%), followed by the Swiss-French (83%) and
Swiss-Italian (67%) samples.
Conclusion: The German, Italian, and French versions of the S-TOFHLA provide valid measures of
functional health literacy.
Practice implications: The translated versions can be used in the three different language regions of
Switzerland as well as in neighboring countries following ‘country specific’ adjustments and validations.
ß 2012 Published by Elsevier Ireland Ltd.
Table 1
Socio-demographic characteristics of the sample.
Table 2 Table 3
Number of participants answering the reading comprehension passages correctly. Proportion of participants answering the numeracy items correctly.
Table 4
Association between age groups, education and health literacy.
M SD F p M SD F p M SD F p
Age groups
18–45 32 3.2 14.0 <.001 29 6.2 55.1 <.001 30 6.1 3.2 .042
45–65 30 5.4 24 8.5 27 9.8
>65 26 9.7 17 8.9 26 7.1
Education
No education/primary school 25 9.5 15.8 <.001 8 4.9 40.0 <.001 28 9.3 1.14 .335
Secondary school/apprenticeship 29 5.8 22 9.3 28 8.9
Vocational school/A-levels 32 1.7 26 7.0 29 6.0
University degree 33 1.7 30 5.0 31 4.9
M. Connor et al. / Patient Education and Counseling 90 (2013) 12–17 15
Table 5
Association between chronic condition and health literacy.
M SD t df p M SD t df p M SD t df p
Chronic condition 31 4.1 2.22 239 <.027 25 8.5 3.5 264 <.001 30 6.5 1.2 128 .25
No chronic condition 29 6.1 20 10.0 28 7.7
Male 30 4.5 1.07 247 .284 23 9.9 1.96 271 .05 28 8.3 .092 134 .360
Female 31 4.4 26 8.5 29 6.7
Table 6
Association between health literacy scores, age, education, chronic condition and gender in a linear regression model.
Age .288 4.83 <.001 .459 9.11 <.001 .326 3.74 <.001
Education .375 6.44 <.001 .366 7.45 <.001 .107 1.27 .208
Chronic condition .104 1.75 .081 .022 0.43 .666 .043 0.50 .617
Gender .091 1.56 .119 .067 1.43 .155 .063 0.73 .464
R2 .208 .425 .091
with younger participants possessing a higher level of health literacy of the S-TOFHLA, especially in central Europe, are limited. The aim
than older participants. of the present study was, therefore, to validate a test for functional
Past studies also showed that more highly educated people health literacy in German, Italian, and French; three widely used
possess higher levels of health literacy [8,11,12,16–19]. Results of central European languages. We conducted the present study in
the present study show that this is also true for the German and Switzerland because German, Italian, and French are the three
Italian versions of the S-TOFHLA but not for the French version official languages in which the health care system operates.
(Table 4). For the German version, Tukeys’ HSD post hoc tests show Different predictors of functional health literacy are well
that there are no significant differences between people who established and can be used as criteria for validating a translated
achieved a university degree and people who achieved high school S-TOFHLA. The literature review of validation studies revealed
or having a vocational degree. All other Tukey’s HSD comparisons three main criteria: age, education, and the presence of a chronic
resulted in significant differences (p < .001). For the Italian condition. However, not all of the three are usually investigated
versions, all Tukeys’ HSD tests resulted in significant differences simultaneously. Since contradictory results for the association
(p < .001). For the French version no significant results were between gender and health literacy were found gender cannot
observed. serve as a validity criterion. Nonetheless, it is investigated along
Past research showed that the presence of a chronic condition with the three validation criteria.
results in higher levels of functional health literacy [21]. The
results of the present study also show a difference in the levels of 4.1.1. S-TOFHLA scores
functional health literacy between respondents with and without a Overall the German-speaking participants were shown to
chronic condition for the German and Italian versions but not for possess higher levels of functional health literacy than their
the French version (Table 5). French- and Italian-speaking counterparts. It is possible that this
The association between gender and health literacy has often is a result of cultural differences in the doctor–patient relation-
been described in the literature [15] with contradictory results ship with people in the French- and Italian-speaking regions
[13,15]. Results are shown in Table 5. For all three language inherently trusting doctors’ decisions regarding treatment and
versions no significant differences between male and female medication whereas the German-speaking participants may be
participants were found. less trusting of such decisions and like to take part in the decision-
In a linear regression model age, education, chronic condition making process. However, more research is needed to confirm this
and gender explained 20.8% (German), 42.5% (Italian), and 9.1% assumption.
(French) of the variance in the health literacy levels (Table 6). Age
and education remained associated with health literacy, whereas 4.1.2. Age
chronic condition is not directly associated with Health literacy. One of the most important validation criteria is the association
between health literacy levels and age. Many studies have shown
4. Discussion and conclusions that levels of functional health literacy decrease with increasing
age [9,11–13,21,23]. Our results for all three S-TOFHLA versions
4.1. Discussion concur with these studies. Despite the fact that functional health
literacy decreases with age, participants in the oldest age group in
The TOFHLA is a widely used measurement for functional both the German and French version still obtained rather high
health literacy. In order to facilitate the investigation of health levels of health literacy and answered at least two-thirds of the
literacy, a shortened version of the TOFHLA was developed; the S- questions correctly. This result may again be explained by the
TOFHLA. This version of the TOFHLA is available in English and generally high educational level in these two language regions of
Spanish and has also been translated and culturally adapted into Switzerland. Another reason for the high literacy levels in the older
Hebrew [25], Serbian [21] and Portuguese [24]. Furthermore, S- population could be the high life expectancy in Switzerland (men:
TOFHLA versions have been developed for Mandarin Chinese [28], 79 years, women: 84 years [30]) indicating a well-functioning
Chinese (Cantonese) [27], and Korean [29]. However, so far the healthcare system. Throughout the years older people with health
number of translations and therefore the practical application conditions appear to have acquired the necessary knowledge about
16 M. Connor et al. / Patient Education and Counseling 90 (2013) 12–17
their condition, which in turn has been shown to increase their numeracy items since there is hardly any variance observed. This
health literacy levels and consequently their health condition [20]. measure only distinguishes between people possessing high and
Similar results could also be expected from a German, Austrian, very low health literacy. More than 80% of the participants showed
Italian and French sample. high levels of health literacy and only a small number of
participants were categorized into the low health literate group.
4.1.3. Education This concurs with the generally high educational level in
We, furthermore, investigated the association between Switzerland. In order to test sub-groups of the normal population,
achieved educational level and health literacy since it has been the S-TOFHLA should be adjusted to specific national character-
shown that education is a good predictor for health literacy [9,11– istics, e.g. a generally high level of education. In contrast, the Italian
13,17,18,21,31]. We also found very strong associations between version shows both validity and high reliability of the measure. Our
the achieved educational level and health literacy for the German study may also be biased due to self-selection of participants. It is
and the Italian version, but not for the French version. However, possible that only people who felt confident or had the time to fill
the actual numbers obtained from the French version do not differ out the questionnaire participated. This also might account for the
from the German version but fewer participants were interviewed high literacy levels in the German and French speaking sample
for the French version, meaning that group differences must be population. However, for quick testing or screening of health
larger to achieve significance levels. Since differences are rather literacy all three language versions are valid measures for
small due to the generally high education level in Switzerland, the functional health literacy and can be applied in clinical settings
results of the French version still conform with the literature, even in order to quickly assess whether patients are able to understand
though they do not reach statistical significance levels. In general basic health information.
our results show that educational achievement is directly
correlated with health literacy. Therefore the associations between 4.3. Practice implications
education and health literacy, as well as age and health literacy
support the validity of the translated measures for all three For further research in the context of health literacy the Italian
languages. version is a valid and reliable measure. To obtain more reliable
results for the German and French speaking population we suggest
4.1.4. Chronic condition that cultural differences between the language regions should be
The presence or absence of a chronic condition has been shown accounted for, and that the S-TOFHLA should be adapted
to be a good predictor for people’s health literacy [21]. The results accordingly. This would also enable the usage and further
of the present study also show differences in health literacy investigation of health literacy in the neighboring countries
depending on the presence of a chronic condition for the German Austria, Germany and France.
and the Italian version but not for the French version. It is assumed,
however, that people acquire health literacy skills when they have
a medical condition by actively participating in treatment and References
medication. It has been shown that the French-speaking Swiss take
[1] Nielsen-Bohlman LT, Panzer A, Kindig D. Health literacy – a prescription to
a less active role in health decisions and have a more fatalistic
end confusion. Washington, DC: The National Academies Press; 2004 .
attitude toward health (internal data). Since the Swiss-French [2] Parker R. Health literacy: a challenge for American patients and their health
participate less in medical activities, there is less learning and care providers. Health Promot Int 2000;15:277–83.
consequently no difference between those with and without a [3] DeWalt DA, Berkman ND, Sheridan S, Lohr KN, Pignone MP. Literacy and health
outcomes: a systematic review of the literature. J Gen Intern Med
chronic condition. 2004;19:128–39.
[4] Parker RM, Baker DW, Williams MV, Nurss JR. The test of functional health
4.1.5. Gender literacy in adults: a new instrument for measuring patients’ literacy skills. J
Gen Intern Med 1995;10:537–41.
Mixed results were found when analyzing gender differences. [5] Davis TC, Long SW, Jackson RH, Mayeaux EJ, George RB, Murphy PW, et al.
Nonetheless, we also included gender. We did not expect any Rapid estimate of adult literacy in medicine: a shortened screening instru-
gender differences as we were investigating a Swiss population ment. Fam Med 1993;25:391–5.
[6] Baker DW, Williams MV, Parker RM, Gazmararian JA, Nurss J. Development of a
sample and not a minority sample, where gender differences have brief test to measure functional health literacy. Patient Educ Couns
been shown [15]. Our results show no differences in health literacy 1999;38:33–42.
levels between male and female participants for all three [7] Speros C. Health literacy: concept analysis. J Adv Nurs 2005;50:633–40.
[8] Aguirre AC, Ebrahim N, Shea JA. Performance of the English and Spanish S-
translated versions. These results concur with a review conducted
TOFHLA among publicly insured medicaid and medicare patients. Patient Educ
by Paasche-Orlow et al. [13] showing no differences of functional Couns 2005;56:332–9.
health literacy between men and women. [9] Barber MN, Staples M, Osborne RH, Clerehan R, Elder C, Buchbinder R. Up to a
quater of the Australian population may have suboptimal health literacy
depending upon the measurement tool: results from a population-based
4.2. Conclusions and limitations survey. Health Promot Int 2009;24:252–61.
[10] Baker DW, Gazmararian JA, Sudano J, Patterson M. The association between
Results of the present study show that applying standardized age and health literacy among elderly persons. J Gerontol B Psychol
2000;55:S368–74.
translation techniques enables researchers to create valid transla- [11] Downey LA, Zun LS. Assessing adult health literacy in urban healthcare
tions for the S-TOFHLA. However, if cultural differences are not settings. J Natl Med Assoc 2008;100:1304–8.
taken into account (e.g. general high education levels, presence of [12] Ginde AA, Weiner SG, Pallin DJ, Camargo CA. Multicenter study of limited
health literacy in emergency department patients. Soc Acad Emerg Med
chronic conditions, general health behavior, or national health 2008;15:577–80.
insurance obligations), the validity and reliability of the test can be [13] Paasche-Orlow MK, Parker RM, Gazmararian JA, Nielsen-Bohlman LT, Rudd RR.
marred, as might have happened with both the German and the The prevalence of limited health literacy. J Gen Intern Med 2005;20:175–84.
[14] Williams MV, Parker RM, Baker DW, Parikh NS, Pitkin K, Coates WC, et al.
French version, which partly show low reliabilities of the Inadequate functional health literacy among patients at two public hospitals. J
measures. Furthermore, statistically non-significant results were Amer Med Assoc 1995;274:1677–82.
obtained for the French-speaking participants possibly due to a [15] Parikh NS, Parker RM, Nurss JR, Baker DW, Williams MV. Shame and health
literacy: the unspoken connection. Patient Educ Couns 1996;27:33–9.
relatively smaller sample size.
[16] Brice JH, Travers D, Cowden CS, Young MD, Sanhueza A, Dunston Y. Health
The German and French versions of the S-TOFHLA appear to literacy among Spanish-speaking patients in the emergency department. J
have been too easy for the sample in both regions especially the Natl Med Assoc 2008;100:1326–32.
M. Connor et al. / Patient Education and Counseling 90 (2013) 12–17 17
[17] Ohl M, Harris A, Nurudtinova D, Cai X, Drohobyczer DO, Overton ET. Do brief [24] Carthery-Goulart MT, Anghinah R, Areza-Fegyveres R, Bahia VS, Brucki SMD,
screening questions or provider perception accurately identify persons with Damin A, et al. Performance of a Brazilian population on the test of functional
low health literacy in the HIV primary care setting? Aids Patient Care STDS health literacy in adults. Rev Saude Publica 2009;43:631–8.
2010;24:623–9. [25] Baron-Epel O, Balin L, Daniely Z, Eidelman S. Validation of a Hebrew health
[18] Jeppesen KM, Coyle JD, Miser WF. Screening questions to predict limited literacy test. Patient Educ Couns 2007;67:235–9.
health literacy: a cross-sectional study of patients with diabetes mellitus. [26] Sperber AD, Devellis RF, Boehlecke B. Cross-cultural translation. J Cross Cult
Ann Fam Med 2009;7:24–31. Psychol 1994;25:501–24.
[19] Endres LK, Haney E, Sharp LK, Dooley SL. Health literacy and pregnancy [27] Tang YH, Pang SMC, Chan MF, Yeung GSP, Yeung VTF. Health literacy, compli-
preparedness in pregestational diabetes. Diabetes Care 2004;27:331–4. cation awareness, and diabetic control in patients with type 2 diabetes
[20] Gazmararian JA, Kripalani S, Miller MJ, Echt KV, Ren J, Rask K. Factors mellitus. J Adv Nurs 2007;62:74–83.
associated with medication refill adherence in cardiovascular-related dis- [28] Tsai TI, Lee SYD, Tsai YW, Kuo KN. Methodology and validation of health
eases. J Gen Intern Med 2006;21:1215–21. literacy scale development in Taiwan. J Health Commun 2010;16:50–61.
[21] Jovic-Vranes A, Bjegovic-Mikanovic V, Marinkovic J. Functional health literacy [29] Han H-R, Kim J, Kim M, Kim K. Measuring health literacy among immigrants
among primary health-care patients: data from the Belgrade pilot study. J with a phonetic primary language: a case of Korean American women. JOIH
Public Health 2009;31:490–5. 2011;13:253–9.
[22] Pizur-Barnekow K, Doering J, Cashin S, Patrick T, Rhyner P. Functional health [30] BFS. Statistik des jährlichen Bevölkerungsstandes (ESPOP) und der natürlichen
literacy and mental health in urban and rural mothers of children enrolled in Bevölkerungsbewegung (BEVNAT) 2008. Neuchâtel: Bundesamt für Statistik;
early intervention programs. Infant Young Child 2010;23:42–51. 2009.
[23] von Wagner C, Knight K, Steptoe A, Wardle J. Functional health literacy and [31] Buchbinder R, Hall S, Youd JM. Functional health literacy of patients with
health-promoting behaviour in a national sample of British adults. J Epidemiol rheumatoid arthritis attending a community-based rheumatology. J Rheuma-
Community Health 2007;61:1086–90. tol 2006;33:879–86.