Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 28

Manufacturing Technology – Technology Integration

GLOSSARIO
AUTOTELAIO
(UNDERBODY)
Rivestimento (Rear panel lower)
Posteriore inferiore
Longheroni posteriori Dx/Sx (Rear rails L/R)

Traversa Collegamento longheroni


(Rear cross railsCross Member connecting rocker)

Puntoni Dx/Sx ( L/R front Rails)

Longherine
Cruscotto (dashboard)
sottopavimento D/S
(Underfloor rails L/R)
Traverse collegamento
Tunnel centrale (Central Tunnel)
Duomi/puntone
(Cross Member connecting rails)
Semi pavimento anteriore Dx/Sx (Front floor panel
FRAME L/R)
Traversa Sottosedile
posteriore (Underseat-front- cross member)
Vasca presa aria
(Dash panel upper)
Fianchetti Dx/Sx
(Inside valance panels L/R)

Pavimento posteriore
(Rear floor Front panel )
Cappellotti
sospensione
Dx/Sx
(Suspension caps
(Upper boxing L/R) Puntoncini L/R)

Longheroni laterali Dx/Sx


(Left/right side sill)
Rivestimento posteriore
superiore
(upper back covering)

Manufacturing Technology - Technology Integration 2


CS SCOCCA SENZA PARTI MOBILI
(COMPLETE BODY WITHOUT MOVING PARTS)

Padiglione
(Roof panel)

Traversa superiore parabrezza


(Upper windshield cross member) Centina centrale
(Under roof cross member)

Traversa inferiore parabrezza


(Sottoluce) Traversa posteriore padiglione
(Lower windshield cross member) (Frontal cross member of roof panel)

CS Fiancata destra
CS Puntone superiore (complete panel ( R) )
(Puntoncino)
(Front upper rail L/R)

CS Rivestimento posteriore
CS Fiancata sinistra
(Dorsale)
(Body side (L) )
(Back panel boxing)

Manufacturing Technology - Technology Integration 3


CS FIANCATA
(COMPLETE PANEL)
CS longherina montante
Ossatura fianco parabrezza
(Rear side inner L/R) Longherina CS montante anteriore
(windshield member)
superiore (Side reinforcement)
(UPPER A pillar)
Staffa
CS rinforzo
tergicristallo
Scatolamento montante
(Windshield
montante centrale
wiper-holder)
Rinforzo ossatura centrale (Central side
fianco superiore (Central side boxing) reinforcement)
Esterno fiancata
(Bananone) (Side panel L/R)
(Rear upper side Canalina
reinforcement) battuta
portellone
Passaruorte esterno (Waterchannel )
(External wheelhouse)
Fondello
fanale
Riporto ossatura (Mountingplate
posteriore lamp)
Collegamento Chiusura anteriore
(Extension back ossatura inferiore fiancata
panel) Fondello (Lower side member) (Frontal panel locking)
bocchettone Riporto fiancata
(Fuel bottom (R)) posteriore
(Extension back panel)

CS FIANCATA
(COMPLETE PANEL)

(complete side inner (L/R)) Esterno fiancata completo


CS ossatura fianco posteriore (Side panel L/R complete)

Manufacturing Technology - Technology Integration 4


SOTTOGRUPPI di SCOCCA
( BODY SUBGROUPS)
CS PUNTONE SUPERIORE CS RIVESTIMENTO POSTERIORE
- Puntoncino- (Front upper rail) (Dorsale)
(Back panel boxing)
(DORSAL STRUCTURE)

Rinforzo cerniere cofano


(Reinforcement bonnet’s hinges) Rinforzo anteriore
(Frontal reinforcement)
Riporto laterale
(Right
dx side extension)
Traversa posteriore
(Back Cross member)

Riporto laterale sx
(Left Side extension)

Puntone
superiore
(Upper rail)

Staffa parafango
(Fender holder)

Staffa fissaggio front-end


(Fixing holder front-end) Rivestimento posteriore
(Back covering)

Manufacturing Technology - Technology Integration 5


FIANCATA : TERMINI “PARTICOLARI”
(BODY SIDE : “PARTICULAR” TERMS)

4° Light
4° Luce
3° Light
Zona vetro fisso anteriore
3° Luce
(Frontal fixed glass area)
Zona vetro
fisso posteriore
(Back fixed glass area)
SPC Slot
SPC hole
Asola SPC
Foro SPC
Riferimento
Riferimento
Z
XZ
(Reference)
Wheelhause (Reference)
Side sill
Borlotto
Brancardo
Arco passaruota
Zona inferiore fiancata
(lower body side area)

Manufacturing Technology - Technology Integration 6


PARTI MOBILI
(CLOUSURES)

Porta laterale Cerniera porta


(Door) (Door’s hinges)
Rinforzo attacco Rinforzo montante
cerniera superiore (Holder’r reinforcement)
(Reinforcement of
upper hinges’s connection)

Ossatura porta Canalino guida cristallo


(Door frame) (Glass’s rail )
Rinforzo esterno in cintura
(Middle External reinforcement)

Rinforzo
door to body
(Reinforcem
ent door to
body)
Rinforzo attacco
cerniera inferiore
(Reinforcement lower
Rinforzo interno in cintura
hinge’s connection)
(Middle Internal reinforcement)

Insonorizzante
Rinforzo serratura (soundproofer) Rivestimento esterno
(Lock reinforcement) (door panel)
Traversa antintrusione
(Side crash protection cross beam)

Manufacturing Technology - Technology Integration 7


PARTI MOBILI
(CLOUSURES)

Cofano
(hood)
Rinforzo fissaggio
cerniera dx
(R hinge fixing reinforcement) Cerniera dx
(Right hinge)
Ossatura cofano
(hoodt’s frame)
Rivestimento esterno
cofano
(bonnet External
Rinforzo
covering)
fissaggio
scontrino
(Looking
reinforcement)
Cerniera sx
(Left hinge)

Rinforzo fissaggio cerniera sx


(L hinge fixing reinforcement )

Manufacturing Technology - Technology Integration 8


PARTI MOBILI
(CLOUSURES)

Portellone Rinforzo attacco


Cerniera dx
(Tailgate) (Right hinge)
cerniera dx
(Reinforcement
and hinge’s
Cerniera sx connection)
(Left hinge)
Rinforzo attacco
Rinforzo attacco puntello dx
cerniera sx (RReinforcement
(Reinforcement Stabilus support )
left hinge’s
connection) Ossatura
(Tailgate frame)

Rinforzo attacco
puntello sx Fondello fanale dx
(Reinforcement (Tail lamp bottom R)
(stabilus
support))
Rinforzo attacco
tergilunotto
(Rear wiper Rinforzo attacco
reinforcement) serratura
(Reinforcement
hinge’s connection)
Rivestimento esterno
(Tailgate panel)
Fondello fanale sx
(Tail lamp’s bottom L)
Manufacturing Technology - Technology Integration 9
PARTI MOBILI
(CLOUSURES)

Parafango anteriore
(Front fender)

Riporto posteriore superiore


(back part UPPER)

Staffa posteriore
(Back holder)

Riporto posteriore
(lesena)
(Back part pillar) Parafango anteriore
(Front fender) Riporto anteriore inferiore
(staffa avvitata/avvitata)

(lower back part lower reinforcement)

Riporto post. inferiore


(back part lower)

Manufacturing Technology - Technology Integration 10


PARTI MOBILI
(CLOUSURES)
(Glass)
Cristallo Guarnizione cristallo (Glass’s gasket)
Porta abbigliata
Tirante arresto porta (opening door’s stopper )
(Equipped door) (limitatore di apertura)

Cerniera porta (Door’s hinge)


Specchio retrovisore esterno
(Exterior rearview mirror)
Canalini guida cristallo
(SIDE GLASS RAILS) Coprimontante
(Post covering)
Alzacristallo
(Glass lifter)
Altoparlante
(Loudspeaker)
Raschiavetro
Assorbitore urto esterno
(External glass
(Crash absorber)
scraper)

Cs Porta lastrata
(Door welded complete )

Maniglia esterna
Cablaggio (External grip)
Riparo acqua (Wiring)
(Water shield) Serratura
(Lock)

Manufacturing Technology - Technology Integration 11


PERIMETRO SCUDATO
(SHILDED PERIMETER)

Ossatura sedili
Riscaldatore / Condizionatore (Seats frame)
(heater/ Air conditioner) Pedaliera
(Rudder Pedals) Tubazione scarico freddo
(Exhaust cold pipe)
Traversa e modulo plancia
(Crossmember and dashboard)

Sistema alimentazione
AUTOTELAIO (Power Supply)
Impianto elettrico Batteria Centraline
(CHASSIS)
(Electric System Battery Gearbox)

Cs. Motopropulsore
(Complete Engine unit)

Sistema frenante
(Brake System)

Sistema raffreddamento
(Cooling Unit)
Sospensioni veicolo e ruote Sospensione MTP Piantone guida e scatola sterzo
(Vehicle and Weehls Suspension) (motopropulsore) (Steering Column and Box)
(MTP Suspension (Engine)
Manufacturing Technology - Technology Integration
SOSPENSIONE ANTERIORE
(FRONT SUSPENSION)
Cs. Traversa
- Scatola guida sosp. ant.
- Steering box Front suspension
cross member
- Barra stabilizzatrice
- Stabilizer Bar

- Bracci oscillanti
- longitudinal arms

- Traversa sosp.
- Front cross member

Cs. Ammortizzatori
- Ammortizzatore complete. Dampers
- Damper
- Montante CORNER
- Post
CORNER
- Mozzo ruota
- Stock
- Pinza freno
compl - Cuscinetto
- hub - Bearing

Manufacturing Technology - Technology Integration 13


GRUPPO MECCANICA ANTERIORE
(FRONT MECHANICAL UNIT)

Motopropulsore
compl.
Compl. Moto-Engine

Semiassi
Half shaft Axle

Cs. Traversa sosp.


Front suspension cross member

Cs. Ammortizzatore
complete. Damper
Cs. Gruppo
Meccanica ant
complete. Fron
mechanical Unit
Manufacturing Technology - Technology Integration 14
SOSPENSIONE POSTERIORE
(REAR SUSPENSION)

- Molle posteriori
- Springs

- Funi freno a mano


- Hand brake Ropes

- Tubi freno post compl


- Rear Brake pipes

- Freni a ganascia+mozzi compl.


- hubs

- Cs. Assale torcente


- Rear Axle

- Staffe attacco assale


- Rear Axle support

Cs. Sospensione post.


complete. rear Suspension
Manufacturing Technology - Technology Integration 15
SISTEMA ALIMENTAZIONE
(POWER SUPPLY)

Cs. Bocchettone Introduzione carburante


(Fuel filler Pipe)

Filtro vapori (Steam Filter)


CANISTER

Cs. Serbatoio combustibile


(Fuel Tank complete)

Tubazioni combustibile nel vano motore


(Fuel Pipes in Engine
Tubazioni combustibile sottoscocca
Compartment)
E mollette
(Underbody Fuel Pipes)

CS. Filtro gasolio


Riparo tubi combustibile sottoscocca
e mollette (complete. Diesel Fuel filter)
(Underbody Fuel Pipe Covering)

Manufacturing Technology - Technology Integration 16


SISTEMA SCARICO
(EXHAUST SYSTEM)

Componenti principali
Main components Silenziatori
(Silencers)

Giunto
Catalizzatore DPF
disaccoppiamento
parte calda / fredda (Catalyst DPF)

(Hot/cold side Tubazione ant.


(Frontal Piping) Tubazione centr./post.
Decoupling joint)
FLESSIBILE (Cetral/back piping) Componenti secondari:
Secondary Components:
• Tasselli elastici
• Elastic locator blocks
Riparo calore silenziatore • Controstaffe
post
• Counterbrackets
Riparo calore tunnel • Fissaggi
(Warm Shielder-tunnel) (Back silencer • Fixing elements
Riparo calore serbatoio
(tank warm shielder)
warm shilder) • Guarnizioni
• Gaskets

Manufacturing Technology - Technology Integration 17


TERZA LINEA DI CARICO
(THIRD LOADING LINE)

Front end
Front end Traversa
sosp. ant.

(Front. Susp.
Cross
member.)
Puntoni
Terza linea 3° loading
di carico Line

Manufacturing Technology - Technology Integration 18


IMPIANTO ELETTRICO
(ELECTRIC SYSTEM)

Perimetro dell’Attività -Insieme cavi vettura-


(Activity Perimeter- Vehicle’s Wiring) Schema Vettura
(Vehicle Scheme)

Cavo Plancia
Cavo Anteriore (Dash board wire)
Cavo Posteriore
(Front Wire) (Rear wire)

Cavi Vari (wires)

Fissaggi per cavo plancia Fissaggi per cavo posteriore


Fissaggi per cavo (Clamps for dashboard wire)
(Clamps for rear wire)
(Clamps for frontal wire)
anteriore

Fissaggi per cavi vari


(Clamps for wires)

Manufacturing Technology - Technology Integration 19


IMPIANTO ELETTRICO
(ELECTRIC SYSTEM)

Perimetro dell’Attività –Centraline e distribuzione di potenza-


(Gear case and power distribution) Schema Vettura
(Vehicle scheme)

Vano motore Centralina interconnettiva +


Centralina batteria + Fissaggi Fissaggi (Fuse box)
Centralina fusibili +Fissaggi Centralina OPT
(Engine Compartment Baule + Fissaggi
(OPT Luggage compartment
Battery control unit+fuses) battery+ clamps)

Manufacturing Technology - Technology Integration 20


IMPIANTO ELETTRICO
(ELECTRIC SYSTEM)

Perimetro dell’Attività –Body computer e nodi-


(Body computer) Schema Vettura
(Car scheme)

Plancia (Dash board)


Vano Motore (Engine compartment)
Abitacolo (Interior compartment)
Sens.park Body computer
Mostrina clima
(Sens.park) (Body computer)
(air conditioning trim) Posterior (Rear)
e
Sens.Antifurto Mostrina tunnel
(tehft prevention sensors) Quadro strumento (Tunnel trim) Centralina Baule
(Istrument panel)
Avvis.Acustico Centralina AirBag (Luggage compartment
(Warning buzzer) Indicatore centrale (air bag control unit) unit control)
(Central indicator)
Iniezione e Prerisc. Altoparlanti su porte
(Injection and pre-heating) (Doors loud speakere)
Plancetta Sx
Centr.tyre sensor Strum.centrale Centr.alzacristalli su
(Centr.tyre sensor) (Little dashborard left porta
Central instrument) (Centr. Door window regulator)
ABS
(ABS) Devioguida Interruttori porta
(Light switch indicator) (Doors switches)

Manufacturing Technology - Technology Integration 21


FINIZIONI ESTERNE
(EXTERNAL FINISHING)

Tetto
apribile
Modanatura (Folding topo) Spoiler
padiglione (Spoiler)
(Panel roof
molding)
Lunotto (Rear window)

Sigle
Parabrezza Cristalli fissi
(Name plate) 3°-4° luce
Indicatori di (Shield screen)
(Wipering Sistemi di (Fixed glasses
direzione
Systems) tergitura 3°-4° light)
(Direction
Sportello
indicators)
carburante Paraurti (Rear
post. Bumper)
(Fuel filler door)
(Side moldings)
Mostrine
Modanature
parabrezza
laterali
(Wind screen trim)
Paraurti
Minigonna
Mostrina su ant.
(Bumper trim) cofano (spolier)
(Front. Fender)

Manufacturing Technology - Technology Integration 22


FRONTALE VETTURA
(VEHICLE FRONTAL SIDE)

Puntone superiore cofano


(puntoncino) (hood)
Front Upper rail
(small rafter)

parafango front-end
(Front fender) (front-end)

paraurti
(bumper)
puntone
(Front rail )

proiettore
(headlight)

Manufacturing Technology - Technology Integration 23


FRONT END
(FRONT END)

Serratura Cofano
Supporto Modulo Front-End
(hood lock)
(Front-End Support module)
Intermedio
(Middling/intermediate)

Elettroventola
(Heater fan)

Intercooler
(Intercooler)

Traversa Crash-Box
(Front Crash-Box )

Insieme Cavi
(wires)
Radiatore
(Radiator)

Condensatore
(Condenser)

Manufacturing Technology - Technology Integration 24


PARAURTI ANTERIORE
(FRONT BUMPER)
INTERMEDIO
(INTERMEDIATE/MIDDLING)

PARAURTI ANTERIORE
(FRONT BUMPER)

GRIGLIA SUPERIORE
(UPPER GRID)

TAPPO G.T.
(PLUG G.T.)

GRIGLIA INFERIORE
(LOWER SPOILER)

STAFFA FISSAGGIO A SCATTO


CALANDRA INFERIORE (CLAMPING RELEASE HOLDER)
(LOWER GRILL)
FENDINEBBIA
MOSTRINA FENDINEBBIA
(ANTIFOG LAMP)
(ANTIFOG TRIM)
Manufacturing Technology - Technology Integration 25
POSTERIORE VETTURA
(CAR REAR PART)

STAFFA FISSAGGIO A SCATTO DORSALE


TERZO STOP (FIXING FLASK DORSAL RELEASE)
(3rd STOP)

FANALE PARAURTI POSTERIORE


(REAR LAMP) (REAR BUMPER UPPER PART)

STAFFA FISSAGGIO CALANDRA INFERIORE


A SCATTO (REAR BUMPER LOWER PART)
(FIXING FLASK DORSAL
RELEASE)

SENSORI DI LUCE RETRONEBBIA


PARCHEGGIO (FOG GUARD LIGHT)
(PARKING SENSORS)

LUCI TARGA
(NUMBER PLATE LIGHTS) TAPPO G.T.
(CAP G.T.)

LUCE RETROMARCIA
(REVERSE LIGHT)
Manufacturing Technology - Technology Integration 26
PLANCIA – CRUSCOTTO
(DASH BOARD)

CS PLANCIA
(DASHBOARD COVER) TRAVERSA QUADRO STRUMENTO
(CROSS MEMBER) (PANEL)
BAG
PASSEGGER
O (PASSENGER’SBAG )

MODULO PLANCIA
(DASHBOARD)
ISOLAMENTO
CRUSCOTTO
BODY COMPUTER (interfaccia)
(BODY COMPUTER) (dashboard
CARPET)

PIANTONE GUIDA
(STEERING COLUMN)
MOBILETTO
TUNNEL
(interfaccia)
(CONSOLE
KNEE BAG CASSETTO DX (interface))

CS CAVI
(KNEE BAG) (RIGHT DRAWER)
CS RISCALDATORE (WIRES)
(HEATER)
Manufacturing Technology - Technology Integration 27
FINIZIONE INTERNA
(INTERIOR TRIMS)

Imperiale
(Head liner) Maniglie
(handles)
Pantine Riv. Montante post.
(Sun visor) (Back post covering)
Riv. Montante ant./ cent. Cappelliera
(upper B pillar trim) console

Riv. portellone
Isolamento sottocofano (tailgate Clutch
(underhood insulation) bolt)

Battivaligia
(Internal side of
tailgate )
Mensola +
Pannello porta
(Door panel) fianchetto
Sedili (Console internal side)
Batticalcagno ant. (seats)
(Front. Door sill trim)
Cinture sicurezza + Batticalcagno post.
Tappeto Insonorizzanti
Batticalcagno cent. (carpet) head bag (antinoise) (Back door sill trim)
(Centr. Door sill trim) (Safety belts + head bag)
Manufacturing Technology - Technology Integration 28

You might also like