Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 4

Karta Katalogowa Combilift 551-2,6

Przeznaczony do stosowania w obiektach mieszkaniowych i biurowych.


Do korzystania przez stałych, przeszkolonych użytkowników*.

15 35 40 30 20

* Stosowanie w garażach, z których

Rozwiązanie przeznaczone dla samochodów typu SUV, BUS, Jeep i innych o ciężarze do 2,6 tony.
korzystają również użytkownicy
nieprzeszkoleni konieczne jest 40 Przestrzeń wolna Przestrzeń wolna 40
zastosowanie innego rodzaju do wykorzystania do wykorzystania
sterowania. Należy uzgodnić z
dostawcą systemu. X
h1
Platformy zawsze poziome.
Maks. obciążęnie platformy 2600 kg.
(maks. obciążenie na koło 650 kg)

X = W przypadku konieczności
zastosowania bramy Dla podciągów
zabezpieczającej - wysokość przejazdu
rozwiązanie, wymiary i w systemach
rodzaj bramy należy z bramami musi (h2)
uzgodnić z dostawcą wynosić min. 220 cm h1
systemu.

Wymiary w cm maks. 3% spadku


11
min.18
maks. 5% pochylenia
540 (560)
min.18

Typ Komfort 551 · 2600 kg Typ Premium 551 · 2600 kg

440 +30
380 +30

Wysokość pojazdu Odstęp Wysokość pojazdu Odstęp


Górna platforma dla samochodów o wys. do 175cm h1 = 180 Górna platforma dla samochodów o wys. do 205 cm h1 = 210
Dolna platforma dla samochodów o wys. do 175 cm h1 = 180 Dolna platforma dla samochodów o wys. do 205 cm h1 = 210
Wysokość dojścia h2 = 191 cm. Wysokość dojścia h2 = 221 cm.

Wymiary - szerokości

Zapotrzebowanie miejsca Możliwa szerokość platformy


Poziom B B1 poziom górny poziom dolny
1 2 4 6 8 górny 280 270 250 227*
290 280 260 227*
Wjazd/wyjazd Wjazd/wyjazd Wjazd/wyjazd Wjazd/wyjazd Wjazd/wyjazd Poziom dolny 300 290 270 227*
- wjazdowy
* Strefa wsiadania i wysiadania na
Miejsce puste 3 5 7 9 poziomie wjazdu jest poszerzona
z lewej strony o min. 35 cm.

B B1 B1 B1 B
W każdym segmencie na poziomie wjazdowym znajduje się jeden wjazd/wyjazd

Uwagi
1. Dodatkowe bramy zabezpieczające są wymagane w przypadku zastosowania automatycznego sposobu sterowania systemem. Przy
zastosowaniu sterowania z kontrolą fotokomórkową bramy nie są konieczne.
2. System może być zastosowany jako 2-segmentowy (3 samochody), 3-segmentowy (dla 5 samochodów) itd.
3. Długość zabudowy 540 cm dla pojazdów o długości do 500cm. Szerokość platformy 250 cm dla pojazdów o szerokości 190 cm. Dla
większych pojazdów polecamy platformy o szerokości 260 - 270 cm.
4. Dla dużych pojazdów proponujemy długość zabudowy min. 560 cm. To zapewnia większą swobodę parkowania, również w przypadku
Combilift 551-2,6 | 09.2017 |

użytkowników okazjonalnych.
5. Przed każdym zespołem należy wykonać czarno - żółty pas ostrzegawczy o szerokości 10 cm, zgodnie z normą ISO 3864
(patrz Wymiary i statyka str. 3).
6. Wszelkie progi i wystające kanały w narożnikach zagłębień i w ścianach są niedopuszczalne. W przypadkach koniecznych niezbędne jest
wykonanie szerszego zagłębienia.
7. Wszelkie zmiany konstrukcyjne wynikające z postępu technicznego, przepisów ogólnych oraz ochrony środowiska są dozwolone i nie muszą
być osobno uzgadniane.

WOHR Polska Sp. z o. o. www.wohr.pl


Generalny Przedstawiciel firmy Wöhr Autoparksysteme GmbH
10-683 Olsztyn tel. +48 89 5260033 www.wohr.pl
01 ul. Wł. Trylińskiego 10/6 tel./fax: +48 89 5264422 biuro@wohr.pl www.woehr.de
Tolerancje wymiarowe
Zgodnie z normą DIN EN 14010 odstęp pomiędzy dolną krawędzią Celem spełnienia powyższego wymogu należy posadzkę garażu w
platformy a posadzką nie może być większy niż 2 cm. strefie montażu systemu wykonać zgodnie z wymogami podanymi
w normie DIN 18202, tabela 3, wiersz 3. Proponujemy wykonanie
posadzki z zastosowaniem szyny niwelującej.

Wyciąg z normy DIN 18202, tabela 3

Kolumna 1 2 3 4 5 6

Wartość graniczna w mm,


przy odstępie punktów wymiarowania w metrach, do*
Wiersz Dane 0,1 1 4 10 15

2 Nie wykonane "na gotowo" górne powierzchnie posadzki, 5 8 12 15 20


o podwyższonych właściwościach odporności na ścieranie,
z wyjątkiem np. posadzek wylewanych, pływających,
przemysłowych, z płyt ceramicznych itp.

3 Wykończone powierzchnie posadzek z płyt ceramicznych, 2 4 10 12 15


wykładzin przemysłowych, szpachlowane lub klejone.

* Wartości pośrednie zostały w diagramie uśrednione i zaokrąglone do pełnych mm

20
Wiersz2
15
Tolerancje w mm

Wiersz 3
10

0
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Odstęp pomiędzy punktami pomiarowymi

Punkty pomiarowe
Wypoziomowanie posadzki, niezależnie od jej wykończenia i pochylenia Dla poszczególnych punktów pomiarowych należy wykorzystać jako
powinno być sprawdzone przed montażem. Położenie punktów kontrolne zaznaczone punkty pomiarowe:
pomiarowych/sprawdzających zaznaczone jest na załączonym a) dla posadzki niewykończonej,
schemacie. b) dla posadzki gotowej.

a) Rzut dla posadzki niewykończonej. Dylatacje co 4 m szerokości


10 100 100 100 100

69 40
(79) (50)

Punkty pomiarowe w
odstępach co 100 cm, celem
sprawdzenia pochyłości,
zgodnie z normą DIN 18202,
- 0,04 RFB tabela 3, wiersz 2,
Dylatacje zgodnie z przedstawionym
342 diagramem.
400
540 ( ) Wymiary w nawiasach dla
(560) długich zespołów

0,00 FFB

b) Rzut dla posadzki wykończonej, po położeniu ostatecznej warstwy posadzki

10 100 100 100 100

40
(50)

103
(113) Punkty pomiarowe w
odstępach co 100 cm, celem
sprawdzenia pochyłości,
zgodnie z normą DIN 18202,
0,00 FFB tabela 3, wiersz 2,
154
Wykończenie zgodnie z przedstawionym
400 diagramem.
Combilift 551-2,6 | 09.2017 |

540 ( ) Wymiary w nawiasach dla


(560) długich zespołów
154

0,00 FFB

02
Zabudowa torowiska - odwodnienie
Obciążenie torowiska w czasie ruchu platform wynosi maks.10 kN na Warstwa wykańczająca posadzkę - do wysokości szyn wyrównawczych.
jedną rolkę jezdną. Proszę nie wykańczać posadzki asfaltem lanym!!
Dopuszczalna odchyłka poziomu posadzki niewykończonej musi być Szyny toczne i prowadzące montowane są w posadzce wykończonej za
zgodna z normą DIN 18202, tabela 3, wiersz 2. Konieczne szyny pomocą metalowych kotw rozprężnych, zgodnie z normą DIN 18202,
wyrównawcze montowane są po wykonaniu pomiarów, od tabela 3, wiersz 3.
zaznaczonego najwyższego punktu. W strefie torowiska niedopuszczalne są dylatacje lub połączenie
Podbudowanie i zamocowanie szyn wyrównawczych wykonuje się strukturalne.
wg. uzyskanych wyników pomiarów. Położenie i zamontowanie szyn Ze względów technicznych, w strefie zabudowy zespołów CL 551 nie
wyrównawczych dla każdego zestawu systemu parkowania należy do jest możliwe wykonanie pochylenia odwadniającego.
zadań inwestora. Posadzka niewykończona Posadzka wykończona, zgodnie
z normą DIN 18202, tabela 3,
wiersz 3, wykończenie - 4 cm.
Szyny poziomujące Szyny jezdne Szyny poziomujące
i jezdne i prowadzące

maks. 5% 4
pochylenia dla
odwodnienia
308

342 69 (79)
( ) Wymiary w nawiasach dla 540 (560)
zespołów długich w tej strefie 0% pochylenia/spadku poziomego i poprzecznego

Wymiary szerokościowe i statyka konstrukcji


Wszystkie wymiary są wymiarami minimalnymi. Tolerancje zgodnie z miejscowymi normami należy uwzględniać dodatkowo.

Przekrój
( ) Wymiary w nawiasach Siły przenoszone są przez płyty naścienne
dla długich zespołów. o powierzchni min. 30 cm 2 i płyty
* Wymiary dla typu Premium podłogowe o powierzchni min. 350 cm2.
Płyty ścienne i podłogowe mocowane są
P1 = +10,0 kN 1) za pomocą kotw klejonych. Głębokość
P2 = –12,0 kN wiercenia otworów 10 - 12 cm.
P4
P3 = +41,0 kN Płyta podłogowa i ściana tylna muszą mieć
P4 = ± 5,0 kN min. 18 cm grubości!
203
P2
233* P5 = +12,0 kN Celem mocowania kotw konieczne jest
P5 P6 P1 P1 P3 –10,0 kN zastosowanie w konstrukcji ścian i podłoża
P6 = ± 3,0 kN beton C20/C25.
Ściana tylna i ściana strony wjazdowej
103 muszą być wykonane z betonu. Ściany
308 (113)
1)
Wszystkie siły muszą być równe, pionowe i nie mogą
uwzględniają posiadać żadnych wystających elementów.
534 (554) ciężar
samochodu Wymiary długości do punktów kotwienia są
uśrednione.
Rzut W razie konieczności uzyskania danych
odnośnie dokładnego punktu mocowania,
dostawca przekaże szczegółowe dane.
B1 B1 B1 B1 B2
Wymiar bramy i szerokości słupów należy
uzgodnić z dostawcą systemu. Wymiar
2x 2x 2x 2x osiowy 270/280/290 cm musi być zawsze
P2 P3 P2 P3 P2 P3 P2 P3 P2 P3 P2
dotrzymany.
103
P4 P4 P4 P4 P4 (113)

P1 P1 P1 P1 P1 P1 P1 P1

308 540
(560)

P1 P1 P1 P1 P1 P1 P1 P1

P6 227 227 227 227 P6

P5 2x 2x 2x 2x P5
P5 P5 P5 P5

Znakowanie zgodnie z normą ISO 3864


B B1 B1 B1 B
Szerokość drogi
B3 B3 B3 B4 dojazdowej/komunikacyjnej
20 20 20 20 20 - zgodnie z przepisami
miejscowymi
Combilift 551-2,6 | 09.2017 |

Konieczna szerokość miejsca zabudowy Możliwa do uzyskania


B B1 B2 B3 B4 szerokość platformy
280 270 145 250 520 250
290 280 150 260 540 260
300 290 155 270 560 270

03
Agregat hydrauliczny Numeracja miejsc postojowych
Celem zamocowania agregatu Wymiary: 1. Miejsce wolne w Combilift jest przewidziane zawsze na poziomie
hydraulicznego należy wjazdu, najbardziej na lewo.
przewidzieć dodatkowe miejsce Długość = 100 cm
jego posadowienia (wnęka lub Wysokość = 140 cm 2. Numeracja jest następująca:
nisza). Głębokość = 35 cm Poziom górny 1 2 4 6 8
Zasilanie elektryczne Poziom dolny 3 5 7 9
Przyłącze elektryczne 230/400 V, Konstrukcja stalowa 3. Każdy zestaw systemu numerowany jest zgodnie z przykładem
50 Hz, 3 – fazowe, zapotrzebowanie systemu musi być uziemiona powyżej.
mocy maks. 3,0 kW. - odstęp między listwami
Zabezpieczenie 3 x 16 A. maks. 10 m, zgodnie z 4. Inna numeracja miejsc postojowych jest możliwa po uzgodnieniu
Doprowadzenie kablem 5 x 2,5 mm2 normą EN 60204. z dostawcą (zmiana oprogramowania) - za dopłatą.
do szafy sterowniczej (po stronie
inwestora). Przestrzenie do wykorzystania
Informacje o wykorzystaniu przestrzeni wolnych (np. dla kanałów
Szafa sterownicza wentylacyjnych) z ich wymiarami można otrzymać od dostawcy systemu.
1. W drodze dojazdowej na wysokości między 160 - 190 cm musi być Wentylacja zgodnie z miejscowymi przepisami.
zamontowany wyłącznik główny zasilania.
2. Należy przewidzieć w bezpośrednim sąsiedztwie systemu miejsce Bariery i poręcze zabezpieczające
dla zamontowania szafy sterowniczej o wymiarach 80 x 110 x 21 cm. Zgodnie z normą DIN EN ISO 13857 zabezpieczenie dróg
Z miejsca zamontowania szafy musi być zapewniona widoczność komunikacyjnych w bezpośrednim sąsiedztwie systemu
całego systemu. (z boków i tyłu) zobowiązany jest wykonać inwestor.
3. W przypadkach koniecznych (gdy szafę sterującą od systemu
oddziela ściana) należy wykonać otwór w ścianie o średnicy 15 cm Serwis i konserwacja
dla przeprowadzenia niezbędnych przewodów. Dokładne
usytuowanie otworu należy uzgodnić z dostawcą systemu. Dostawca systemu proponuje inwestorowi zawarcie odrębnej umowy
o świadczeniu usług konserwacyjno - serwisowych. Wzory umów
4. Temperatura pracy szafy sterującej: +5° do +40°C, wilgotność dostarcza dostawca systemu.
powietrza: 50% przy 40°C. W innych warunkach pracy konieczne
uzgodnienie z dostawcą systemu. Zapobieganie korozji
5. Jeżeli system zamontowany jest na wolnym powietrzu, szafa Niezależnie od czynności serwisowo - konserwacyjnych należy
sterująca musi być zabezpieczona przed wpływem warunków regularnie czyścić platformy.
atmosferycznych. Należy również zapewnić swobodny min. 100 cm
dostęp do szafy. Wszystkie elementy ocynkowane należy regularnie myć w celu
usunięcia zabrudzeń i nalotów solnych (zagrożenie korozją).
Opis działania Garaż musi być wentylowany.
Na poziomie wjazdowym znajduje zwolnione na poziomie
się o jedną platformę mniej niż na wjazdowym przywołanej Szerokość miejsc postojowych
poziomie górnym. To wolne miejsce platformy z górnego poziomu.
jest zawsze na poziomie Polecamy stosowanie platform o szerokości min. 250 cm.
Ta funkcja uruchamiana jest
wjazdowym. w trakcie opuszczania
Stosowne przesunięcie platform wybranej platformy. Wymiary
dolnego poziomu umożliwia Unoszenie odbywa się
opuszczenie w miejsce Wszystkie wymiary dotyczą obiektu wykończonego i są podane jako
automatycznie. wymiary minimalne. Należy uwzględnić tolerancje wymiarowe zgodnie
z normami.
Garaże hotelowe Wymiary w cm.
Zastosowanie systemu w garażach hotelowych - użytkowanych
przez gości hotelowych - wymaga zaprojektowania specjalnego Ochrona przeciwpożarowa
rodzaju sterowania. Szczegółowe informacje na żądanie. Zabezpieczenie przeciwpożarowe zgodnie z przepisami
miejscowymi wykonuje inwestor. Zaleca się uzgodnienia
Ochrona przed hałasem z dostawcą systemu.
Podstawa: norma DIN 4109: Jeżeli powyższe warunki nie
„Ochrona przed hałasem w budownictwie” są spełnione - konieczne jest Dopuszczenie do użytkowania
Dopuszczalna słyszalność pracy wykonanie dodatkowych osłon Zgodnie z przepisami system podlega kontroli Urzędu Dozoru
systemów parkowania w tłumiących. Technicznego. Niezbędne dokumenty dotyczące uzyskania
pomieszczeniach mieszkalnych Najlepszą metodą ochrony świadectwa dopuszczenia do użytkowania (w tym CE-Certyfikat)
tj. 30 dB(A) w garażu będzie spełniona przed hałasem jest wykonanie dostarcza dostawca systemu.
pod następującymi warunkami: dodatkowych płyt ochronnych
oddzielających konstrukcję Wymiary standardowego pojazdu
- pakiet ochrony przed nadmiernym budowlaną od pomieszczenia
garażu. 40 170
hałasem, z naszej listy
wyposażenia dodatkowego Zwiększona ochrona przed 50 50
hałasem: 175*
- odporność konstrukcji budowlanej Wartości izolacji akustycznej (205*)
na przenoszenie hałasu min. zgodnie z normą DIN4109-10
R’w = 57 dB są zachowane. 275 22
W przypadkach koniecznych 60 14 38
- ściany odgradzające garaż od
dodatkowe zabezpieczenia 120 max. 290 90
innych pomieszczeń posiadają ochronne przed hałasem 500
gęstość min. 300kg/m2 wymagają uzgodnień z
- strop nad garażem posiada dostawcą systemu * Całkowita wysokość samochodu wraz z relingami i anteną dachową
gęstość min. 400kg/m2 nie może przekraczać podanych wysokości maksymalnych!
5

Zakres temperatur pracy systemu Uwaga


System jest przystosowany do pracy w temperaturach od +5° do +40° C Dla systemów wyposażonych Rura powinna być
i wilgotności 50% w temp. +40° C. Jeżeli warunki pracy są inne, należy w bramy, szczególnie w doprowadzona do słupa w
dokonać uzgodnień z dostawcą systemu. garażach nadziemnych, należy strefie środkowej systemu od
przewidzieć celem góry na wysokość 120 cm
doprowadzenia przewodów ponad poziom wjazdu.
Odbiór techniczny zasilających kasetę sterującą
- rurę PCV.
Combilift 551-2,6 | 09.2017 |

Omawiany system jest zgodny z Technicznego. Niezbędne


Maszynową Dyrektywą Europejską dokumenty do odbioru UDT
98/37/EG i normą EN 14010 dostarcza dostawca systemu.
podlega kontroli Urzędu Kontroli

Oświetlenie
Oświetlenie garażu zgodnie z przepisami miejscowymi zapewnia
inwestor.

04

You might also like